advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
3-259-612-61 (2) Portable CD Player Návod k obsluze CZ Návod na obsluhu SK “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. D-NE700 © 2003 Sony Corporation is a trademark of Sony Corporation. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skřiňky. Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící svíčky. Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. V některých zemích může být předepsán způsob likvidace baterií používaných k napájení tohoto přístroje. Informujte se laskavě u místních úřadů. UPOZORNĚNÍ • NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ • NEKOUKEJTE DO PAPRSKU, ANI JEJ NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ • NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M PŘI OTEVŘENÍ • NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU). 2-CZ ATRAC3plus a ATRAC3 jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. Obsah Pobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman! Zdroje hudby, jež lze přehrávat na tomto přehrávači CD ................................... 6 ATRAC3plus a ATRAC3 ........................ 7 MP3 ....................................................... 7 Struktura souborů ATRAC3plus/ ATRAC3 a MP3 ................................. 8 Přehrávání nejčastěji přehrávaných skladeb v náhodném pořadí (náhodné přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) ......................................... 22 Přehrání skladeb v požadovaném pořadí (režim naprogramovaného přehrávání) ...................................... 23 Hledání skupin nebo skladeb/ souborů ........................................... 24 Dostupné funkce Začínáme Kontrola dodávaného příslušenství ..... 10 Umístění ovládacích prvků .................. 11 Přehrávání disku CD 1. Vložte kompaktní disk. .................... 15 2. Zapojte přehrávač kompaktních disků. ......................... 15 3. Spuste přehrávání. ......................... 16 Možnosti pro přehrávání Opakované přehrávání stop (režim opakování) ....................................... 19 Přehrání všech souborů ve vybrané skupině (přehrání skupiny) (pouze disk ATRAC/MP3) ................................... 19 Přehrání jedné stopy (jednoduché přehrávání) ...................................... 20 Přehrání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání) ......... 20 Přehrání všech souborů ve vybrané skupině v náhodném pořadí (náhodné přehrávání skupiny) (pouze disk ATRAC/MP3) ................................... 20 Přehrávání oblíbených seznamů skladeb (přehrávání seznamů skladeb m3u) (Pouze disk MP3) ............................ 20 Přehrání oblíbených skladeb pomocí záložek (přehrávání stop se záložkami) ................................... 21 Přehrání 10 nejčastěji přehrávaných skladeb (přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) .................... 22 Úprava kvality zvuku (parametrický ekvalizér) ......................................... 25 Funkce G-PROTECTION .................... 26 Ochrana sluchu (funkce AVLS) ........... 27 Automatické zastavení přehrávání (OFF TIMER) ............................................. 27 Zablokování ovládacích prvků (funkce HOLD) ............................................. 28 Vypnutí zvukové signalizace ............... 28 Úspora energie .................................... 29 Průběžné přehrávání skladeb (funkce SEAMLESS) (pouze disk ATRAC) ....................... 30 Připojení přehrávače kompaktních disků Připojení stereofonního systému ........ 31 Připojení ke zdroji napájení Použití baterií ...................................... 33 Poznámky ke zdroji napájení .............. 35 Další informace Seznam nabídek ................................. 36 Bezpečnostní opatření ........................ 37 Údržba ................................................ 37 Odstraňování problémů ...................... 38 Technické údaje .................................. 41 Volitelné příslušenství .......................... 42 3-CZ CZ Pobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman! Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi přístroje D-NE700. Tento CD Walkman se nazývá „ATRAC CD Walkman“, protože na něm můžete poslouchat disky „ATRAC CD“. Můžete si snadno vytvořit vlastní disk ATRAC CD. Krok 1 Instalace Nainstalujte dodaný software „SonicStage Simple Burner“. Krok 2 Vypálení Vytvořte obraz disku a vypalte jej na počítači na disk CD-R/RW. Zvukových disky CD Soubory MP3 nebo , Zvuková data jsou převedena na formát ATRAC3plus/ATRAC3 pomocí softwaru SonicStage Simple Burner. Postup při použití softwaru SonicStage Simple Burner Podrobnosti najdete v příručce „SonicStage Simple Burner“. 4-CZ Co je ATRAC CD? * Je-li celkový hrací čas jednoho disku CD (alba) odhadován na 60 minut a nahráváte-li na disk CD-R/RW o kapacitě 700 MB rychlostí 48 kb/s ve formátu ATRAC3plus. Krok 3 Poslech Nyní si můžete vychutnat poslech vlastních disků ATRAC na přístroji ATRAC CD Walkman. ATRAC CD , Na tomto přístroji si můžete poslechnout i zvukové disky CD. Co je formát ATRAC3plus/ATRAC3? Příslušné informace najdete na stranách 6 až 9 této příručky. 5-CZ Pobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman! ATRAC CD je disk CD-R/RW, na němž jsou nahrána zvuková data komprimovaná ve formátu ATRAC3plus/ATRAC3. Na jeden disk CD-R/RW lze nahrát až 30 zvukových disků CD.* Můžete také nahrávat soubory MP3, převedete-li je na formát ATRAC3plus/ ATRAC3. Zdroje hudby, jež lze přehrávat na tomto přehrávači CD Na tomto přehrávači CD můžete přehrávat tyto 3 zdroje hudby: • Zvukové disky CD (formát CDDA) • Disky CD se soubory formátu ATRAC3plus/ATRAC3 (ATRAC CD) • Disky CD se soubory formátu MP3 (MP3 CD) Použitelné formáty disků Můžete použít pouze disky formátu ISO 9660 Level 1/2 a Joliet. Informace týkající se disků CD-R/RW Na tomto přehrávači CD lze přehrávat disky CD-R/RW nahrané ve formátu ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 nebo CDDA*. Možnost přehrávání těchto disků ale závisí na kvalitě disků a záznamového zařízení. * CDDA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio. Tento formát představuje standard pro nahrávání disků Audio CD. Hudební disky kódované technologiemi ochrany proti kopírování Tento výrobek je určen pro přehrávání disků odpovídajících standardu Compact Disc (CD). Některé hudební společnosti vydávají v poslední době zvukové disky kódované pomocí technologií zajišujících ochranu proti kopírování. Mějte na paměti, že některé takové disky neodpovídají standardu CD, a nelze je proto přehrávat na tomto zařízení. Poznámky • Na tomto přehrávači CD nelze nahrávat hudbu na nahrávatelná média, např. CD-R/RW. • Disky CD-R/RW nahrané ve formátu ATRAC3plus/ATRAC3 nelze přehrávat na počítači. 6-CZ ATRAC3plus a ATRAC3 Zkratka „ATRAC3“ znamená „Adaptive Transform Acoustic Coding3“, což je technologie komprese zvuku, která uspokojuje požadavky na vysokou kvalitu zvuku i vysoký kompresní poměr. Ve formátu ATRAC3 lze zkomprimovat hudbu na 1/10 její původní velikosti, což klade menší nároky na prostor na médiu. Dostupné přenosové rychlosti jsou 132 kb/s, 105 kb/s a 66 kb/s. Maximální počet skupin a souborů • Maximální počet skupin: 255 • Maximální počet souborů: 999 Podrobnosti najdete v příručce „SonicStage Simple Burner“. Poznámky týkající se ukládání souborů na média Na disk se soubory ATRAC3plus/ATRAC3 neukládejte soubory jiných formátů (kromě souborů MP3) a nevytvářejte na něm nepotřebné složky. Pobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman! Zkratka „ATRAC3plus“ znamená „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“, což je technologie komprese zvuku vyvinutá z formátu ATRAC3. Formát ATRAC3plus zajišuje vysokou kvalitu zvuku i přesto, že hudbu komprimuje na 1/20 původní velikosti při 64 kb/s. Dostupné přenosové rychlosti jsou 256 kb/s, 64 kb/s a 48 kb/s. MP3 Zkratka MP3 znamená MPEG-1 Audio Layer3, což je standard pro kompresi zvukových souborů vyvinutý skupinou Motion Picture Experts Group, pracovní skupinou standardizace ISO (International Organization for Standardization). Tento formát umožňuje provádět kompresi zvukových souborů na cca 1/10 velikosti dat na standardním kompaktním disku. Hlavní specifikace použitelných formátů disků: • Maximální počet úrovní vnořených adresářů: 8 • Použitelné znaky: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (podtržítko) Poznámky • Při pojmenování nezapomeňte přidat k souboru příponu „mp3“. • Připojíte-li příponu „mp3“ k jinému souboru než MP3, přehrávač nerozezná soubor správně. (Pokračování) 7-CZ Maximální počet skupin a souborů • Maximální počet skupin: 255 • Maximální počet souborů: 999 Nastavení pro software určený pro kompresi a zápis • Tento přehrávač CD dokáže přehrávat soubory MP3 s těmito specifikacemi: Přenosová rychlost: 16 - 320 kb/s a vzorkovací frekvence - 32/44,1/48 kHz. Lze přehrávat i soubor s proměnlivým datovým tokem VBR (Variable Bit Rate). Chcete-li komprimovat zvuk do souboru MP3, doporučujeme nastavit datový tok kompresního softwaru na „44,1 kHz“, „128 kb/s“ a „Constant Bit Rate“. • Chcete-li nahrávat až do maximální kapacity, nastavte volbu „halting of writing“. • Chcete-li nahrávat najednou až do maximální kapacity média, na němž ještě není nic nahráno, nastavte volbu „Disc at Once“. Poznámky týkající se ukládání souborů na média • Na disk se soubory MP3 neukládejte soubory jiných formátů (kromě souborů MP3/ ATRAC3plus/ATRAC3) a nevytvářejte na něm nepotřebné složky. • Jakmile je vložen disk, přehrávač CD přečte veškeré informace týkající se složek a souborů na tomto disku. Obsahuje-li disk mnoho složek, může zahájení přehrávání nebo spuštění přehrávání dalšího souboru trvat delší dobu. Struktura souborů ATRAC3plus/ATRAC3 a MP3 Skupiny a složky Formát ATRAC3plus/ATRAC3 má velmi jednoduchou strukturu. Tvoří jej „soubory“ a „skupiny“. „Soubor“ odpovídá „stopě“ na zvukovém disku CD. „Skupina“ je několik souborů a je ekvivalentní pojmu „album“. „Skupina“ nemá žádnou strukturu adresářového typu (nová skupina nemůže být vytvořena v rámci již existující skupiny). Na kompaktních discích se soubory MP3 je „soubor“ ekvivalentem „stopy“ a „skupina“ ekvivalentem „alba“. Tento přehrávač CD dokáže rozpoznat složku MP3 jako „skupinu“, takže může stejným způsobem přehrávat disky CD-R/RW nahrané ve formátech ATRAC3plus/ATRAC3 a disky nahrané ve formátu MP3. 8-CZ Struktura a pořadí přehrávání souborů ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Skupina Soubor ATRAC3plus/ ATRAC3 Soubor MP3 Poznámky • Skupina, která neobsahuje žádný soubor MP3, bude vynechána. • Jsou-li soubory ATRAC3plus/ATRAC3 a MP3 nahrány na stejný disk CD, přehraje přehrávač nejprve soubory ATRAC3plus/ATRAC3. • Pořadí přehrávání se může lišit, záleží na metodě použité při nahrávání souborů MP3 na disk. 9-CZ Pobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman! Skupina Začínáme Kontrola dodávaného příslušenství Napájecí síový adaptér (1) Náhlavní sluchátka/sluchátka (1) Dálkový ovladač (1) Dobíjecí akumulátory (2) Přepravní balení baterií (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) *Na audio přehrávači CD nepřehrávejte disky CD-ROM. Uživatelská příručka SonicStage Simple Burner (1) 10-CZ Umístění ovládacích prvků Přehrávač CD Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorkách. Začínáme 1 Displej (12, 17, 19, 24, 36) 2 Provozní indikátor OPR (28, 29, 34) Barva indikátoru se mění podle typu přehrávaného zdroje hudby. Červený: zvukový disk CD, zelený: soubor ATRAC3plus/ATRAC3, oranžový: soubor MP3 Po uplynutí určité doby od vložení disku CD se rozsvítí indikátor postupně červeně, oranžově a zeleně. Tento indikátor také signalizuje funkci HOLD a CHG (nabíjení). (skupina) – (16, 23, 24, 3 Tlačítko 26, 28, 36) (skupina) + (16, 23, 24) 4 Tlačítko 5 Tlačítka VOL (hlasitost) +*1/– (16) 6 Zdířka i (sluchátka)/LINE OUT (OPTICAL)*2(15, 31) Přepínání funkcí zdířky provádějte pomocí systému nabídek. 7 Přepínač HOLD (zezadu) (28) Tlačítka na přehrávači CD zamknete posunutím přepínače ve směru šipky. 8 Ovládací tlačítko (15,16, 19 - 31, 34, 36) u: přehrávání/pauza .: AMS*3/převíjení >: AMS/rychlé převinutí dopředu x/CHG: stop/nabíjení DSPL/MENU DSPL/MENU: Používá se k výběru položek nabídek a k zadání výběru. 9 Tlačítko F (19 - 31, 36) Používá se pro výběr souboru, režimu přehrávání atd. 0 Tlačítko f (19 - 31, 36) Používá se pro výběr souboru, režimu přehrávání atd. qa Zdířka DC IN 4.5 V (externí zdroj napájení) (15, 34) qs Přepínač OPEN (15, 33) Posunutím přepínače otevřete kryt přehrávače CD. *1 Na tlačítku je vystouplý bod. *2 Modely určené pouze pro Evropu *3 Automatický hudební senzor (Automatic Music Sensor) (Pokračování) 11-CZ Displej (přehrávač CD) Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorkách. 1 Displej textových informací (17) Při přehrávání zvukového disku CD se na 4 řádcích zobrazí název disku, název skladby atd., jsou-li na něm tyto informace nahrány. Při přehrávání disku ATRAC/MP3 se na 4 řádcích zobrazí název skupiny, název souboru atd., jsou-li na něm tyto informace nahrány. Na displeji se také zobrazí položky nabídky. 2 Indikace Atrac3plus/MP3 3 Indikace disku Rozsvítí se při přehrávání disku na přehrávači CD. 4 Indikace stavu baterie (33) Zobrazuje přibližně zbývající energii v baterii. Pokud bliká indikátor „ “, je baterie vybitá. 12-CZ 5 Indikace seznamu skladeb (21) Pouze pro disky MP3 6 Indikace skupin (19, 20) Pouze pro disky ATRAC/MP3 7 Indikace režimu přehrávání (19 - 24) Zobrazuje různé režimy přehrávání, např. náhodné a naprogramované přehrávání. Opakované přehrávání je označeno indikátorem „ “. 8 Indikace SOUND (25, 26) Zobrazuje nastavení SOUND vybrané v nabídce. Dálkový ovladač Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorkách. 6 2 7 3 4 8 9 q; Začínáme 1 5 1 Ovladač VOL (hlasitost) +/– (16, 26, 28) Otočením se nastavuje hlasitost. 2 Tlačítko x (stop) (16, 26, 28, 36) 3 Ovladač jog (. u/ENT >) (16, 21 - 23, 25 - 31) u (přehrávání/pauza)/ENT (zadání): Stisknutím během zastavení spustíte přehrávání, stisknutím během přehrávání jej pozastavíte. Stisknutím na vybraných položkách nabídky zadáte výběr. Stisknutí směrem k . nebo >: AMS, rychlé převíjení dopředu nebo dozadu. 4 Displej (14, 17) (skupina) +/– (16, 23, 24) 5 Tlačítka 6 Spona (14) 7 Přepínač HOLD (28) Tlačítka na dálkovém ovladači zamknete posunutím přepínače ve směru šipky (zobrazí se žlutá značka). 8 Tlačítko DISPLAY (24, 26 - 31, 36) 9 Tlačítko P MODE/ (19 - 24) q; Tlačítko SOUND (25, 36) Poznámka Používejte pouze dálkový ovladač, který je součástí dodávky. Tento přehrávač CD není možné ovládat pomocí dálkových ovladačů příslušejících k jiným přehrávačům. (Pokračování) 13-CZ Displej (dálkový ovladač) Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorkách. 1 2 3 4 6 5 78 9q; 1 Indikace disku 2 Indikace čísla stopy (23) 3 Displej textových informací (17) 4 Indikace režimu přehrávání (19 - 23) 5 Indikace SOUND (25, 26) 6 Indikace stavu baterie (33) 7 Indikace skupiny (19, 20) 8 Indikace seznamu skladeb (21) 9 Indikace záložky (21, 22) Během přehrávání se zobrazí záložka ke stopě. q; Indikace časovače (27) Zobrazuje nastavení OFF TIMER vybrané v nabídce. Použití spony na dálkovém ovladači Sponu na dálkovém ovladači lze sejmout a změnit její orientaci. Sejmutí spony Nasazení spony v opačné orientaci 2 1 Sponou lze provléknout kabel dálkového ovladače. 14-CZ Přehrávání disku CD 1. Vložte kompaktní disk. 1 Posunutím přepínače OPEN otevřete kryt přehrávače. 2 Vložte kompaktní disk a zavřete kryt. Štítkem nahoru 2. do zásuvky střídavého proudu Zapojte přehrávač kompaktních disků. Můžete použít následující zdroje napájení: • Dobíjecí akumulátory (strana 33) • Alkalické baterie LR6 (velikost AA) (strana 33) • Napájecí síový adaptér Dále je popsán způsob napájení přehrávače CD ze zásuvky. Zapojte pevně konektory. 1 Připojte napájecí síový adaptér. 2 Připojte sluchátka do dálkového ovladače a do přehrávače CD. Napájecí síový adaptér u do zdířky DC IN 4.5 V 1 2 do zdířky i (sluchátka)/LINE OUT (OPTICAL)* Náhlavní sluchátka/ sluchátka Dálkový ovladač * Modely určené pouze pro Evropu (Pokračování) 15-CZ Přehrávání disku CD Přepínač OPEN 3. Spuste přehrávání. u VOL +/– Ovladač jog VOL +/– 1 Stiskněte tlačítko u. 2 Pomocí tlačítek VOL + a – nastavte hlasitost. Funkce Přehrávání (od místa přerušení) Přehrávání (od první stopy) Pauza/obnovení přehrávání po přerušení Zastavení*2 Vyhledání začátku aktuální stopy (AMS*1)*2 Vyhledání začátku předchozích stop (AMS)*3 Vyhledání začátku další stopy (AMS)*2, *3 Vyhledání začátku následujících stop (AMS)*3 Rychlý přechod zpět*2, *5 Rychlý přechod dopředu*2, *5 Přechod na následující skupiny*4 Přechod na předcházející skupiny*4 1 Stiskněte ovladač jog. 2 Otočením ovladače VOL +/– nastavte hlasitost. Přehrávač CD Stiskněte tlačítko u. Přehrávání začne od místa přerušení. Dálkový ovladač Stiskněte ovladač jog. Přehrávání začne od místa přerušení. Je-li zastaveno přehrávání, Je-li zastaveno přehrávání, stiskněte a podržte stisknuté stiskněte a podržte stisknutý tlačítko u, dokud se nespustí ovladač jog, dokud se nespustí přehrávání první stopy. přehrávání první stopy. Stiskněte ovladač jog. Stiskněte tlačítko u. Stiskněte tlačítko x/CHG. Stiskněte tlačítko x. Stiskněte tlačítko .. Stiskněte jednou ovladač jog směrem k .. Stiskněte opakovaně Stiskněte opakovaně ovladač jog směrem k .. tlačítko .. Stiskněte tlačítko >. Stiskněte jednou ovladač jog směrem k >. Stiskněte opakovaně Stiskněte opakovaně tlačítko >. ovladač jog směrem k >. Stiskněte a podržte Stiskněte a podržte stisknutý tlačítko .. ovladač jog směrem k .. Stiskněte a podržte Stiskněte a podržte stisknutý tlačítko >. ovladač jog směrem k >. Stiskněte opakovaně Stiskněte opakovaně tlačítko tlačítko +. +. Stiskněte opakovaně Stiskněte opakovaně tlačítko tlačítko –. –. *1 Automatický hudební senzor (Automatic Music Sensor) *2 Tyto operace lze provést během přehrávání i během pauzy. *3 Po přehrání poslední stopy se můžete vrátit na začátek první stopy stisknutím ovladače jog směrem k > (stisknutím tlačítka > na přehrávači CD). Podobně můžete stisknutím ovladače jog směrem k . přejít od první stopy k poslední stopě (stisknutím tlačítka . na přehrávači CD). *4 Pouze při přehrávání disku ATRAC/MP3. *5 Tyto operace nelze provádět při použití souboru MP3 nahraného na disku CD-R/RW ve formátu Packet write. 16-CZ Kontrola informací disku CD na displeji Informace disku CD můžete opakovaně kontrolovat stisknutím tlačítka DSPL/MENU na přehrávači CD nebo tlačítka DISPLAY na dálkovém ovladači. Při přehrávání disku CD obsahujícího textové informace, např. CD-TEXT, „název skladby“, „název alba“, „jméno interpreta“ atd. se zobrazují informace uvedené v závorkách v následující tabulce. Při přehrání disku ATRAC CD se zobrazí informace zadané pomocí softwaru SonicStage Simple Burner. Při přehrání disku MP3 CD obsahujícího soubory MP3 s informacemi ID3*1 se zobrazí informace ID3. Přehrávač CD Při každém stisknutím tlačítka DSPL/MENU se displej změní takto: ATRAC CD/MP3 CD Název souboru*3, jméno interpreta*3, název skupiny, název souboru, uplynulá doba přehrávání Název souboru, informace CODEC*4, číslo souboru, zbývající doba přehrávání aktuálního souboru Celkový počet souborů, celkový počet skupin, číslo souboru, uplynulá doba přehrávání Seznam názvů skupin/souborů Dálkový ovladač Při každém stisknutí tlačítka DISPLAY se displej změní takto: Zvukový disk CD ATRAC CD/MP3 CD Číslo stopy, uplynulá doba přehrávání, Číslo souboru, název souboru, uplynulá doba (název skladby) přehrávání Číslo stopy, zbývající doba aktuální Číslo souboru, jméno interpreta, informace skladby (název skladby, jméno interpreta) CODEC*4, zbývající doba aktuálního souboru Počet zbývajících stop*2, doba Název skupiny, celkový počet souborů zbývající na disku CD*2 (název alba, jméno interpreta) Obrazovka animace *1 ID3 je formát pro přidávání určitých informací (název stopy, název alba, jméno interpreta atd.) k souborům MP3. Tento přehrávač CD může pracovat s verzí 1.1/2.2/2.3 informací ID3 (pouze soubory MP3). *2 Nezobrazuje se během přehrání jedné stopy, náhodného přehrávání, přehrávání stop se záložkami, přehrávání automaticky vytvořeného seznamu, náhodného přehrávání automaticky vytvořeného seznamu nebo přehrávání v režimu PGM. *3 Pokud disk neobsahuje informace ID3, nezobrazí se během přehrávání „jméno interpreta“. Pokud se na displeji zobrazí seznam názvů skupin či názvů souborů, „jméno interpreta“ se nezobrazí. *4 Přenosová rychlost a vzorkovací frekvence. Při přehrávání souboru MP3 vytvořeného s proměnnou přenosovou rychlostí (VBR) se na displeji místo přenosové rychlosti zobrazí indikátor „VBR“. V některých případech se indikátor „VBR“ zobrazí až v průběhu přehrávání, nikoliv ihned na jeho začátku. (Pokračování) 17-CZ Přehrávání disku CD Zvukový disk CD Číslo stopy, uplynulá doba přehrávání (název skladby, jméno interpreta, název alba) Číslo stopy, doba zbývající do konce aktuální stopy (název skladby, jméno interpreta) Celkový počet stop na disku CD, celková doba přehrávání disku CD, počet zbývajících stop*2, doba zbývající na kompaktním disku CD*2 Seznam názvů stop Poznámky • Na tomto přehrávači CD se mohou zobrazit znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a znak _. • Před přehráváním souboru přečte přehrávač CD všechny informace o souborech a skupinách (nebo složkách) na kompaktním disku. Zobrazí se indikátor „READING“. Čtení může trvat poměrně dlouho, záleží na obsahu disku. • Pokud skupina není označena názvem, zobrazí se na displeji indikátor „ROOT“. • Neobsahuje-li soubor informace ID3, zobrazí se na displeji indikátor „- - - -“. Vyjmutí kompaktního disku Disk CD vyjměte zatlačením na trn umístěný ve středu. 18-CZ B Možnosti pro přehrávání Různé možnosti přehrávání si můžete vychutnat pomocí tlačítka P MODE/ na dálkovém ovladači nebo pomocí systému nabídek na přehrávači CD. Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD Otevřete nabídku PLAY MODE podle níže uvedených kroků a poté vyberte možnost pro přehrávání. 1 Stiskněte a podržte tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „PLAY MODE“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU. 3 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte požadovanou možnost pro přehrávání. Výchozí nastavení je „ALL“ (běžné přehrávání). PLAY MODE ALL GROUP Zobrazí se možnosti pro přehrávání. Opakované přehrávání stop (režim opakování) Různé možnosti přehrávání můžete provádět opakovaně. Použití dálkového ovladače Během přehrávání stiskněte a podržte stisknuté tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor „ “. 02:34 Přehrávač CD 1 Stiskněte a podržte tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „REPEAT“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU. 3 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „ON“, poté zadejte výběr stisknutím tlačítka DSPL/MENU. Přehrání všech souborů ve vybrané skupině (přehrání skupiny) (pouze disk ATRAC/MP3) Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor„ “. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na této straně), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „GROUP“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 03:45 19-CZ Možnosti pro přehrávání • Opakované přehrávání stop (režim opakování) • Přehrání všech souborů ve vybrané skupině (přehrání skupiny) • Přehrání jedné stopy (jednoduché přehrávání) • Přehrání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání) • Přehrání souborů ve vybrané skupině v náhodném pořadí (přehrávání skupiny v náhodném pořadí) • Přehrání oblíbených seznamů skladeb (přehrávání seznamu skladeb m3u) • Přehrání oblíbených skladeb pomocí záložek (přehrávání stop se záložkami) • Přehrání 10 nejčastěji přehrávaných skladeb (přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) • Přehrání nejčastěji přehrávaných skladeb v náhodném pořadí (náhodné přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) • Přehrání skladeb v požadovaném pořadí (režim naprogramovaného přehrávání) Výběr možností pro přehrávání pomocí dálkového ovladače Opakovaným stisknutím tlačítka P MODE/ vyberte požadovanou možnost pro přehrávání. Přehrání jedné stopy (jednoduché přehrávání) Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor „1“. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „1“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 03:45 Přehrání všech souborů ve vybrané skupině v náhodném pořadí (náhodné přehrávání skupiny) (pouze disk ATRAC/MP3) Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE /, dokud se nezobrazí indikátor „ SHUF“. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „GROUP SHUFFLE“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 01:25 Přehrání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání) Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor „SHUF“. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „SHUFFLE“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 01:25 20-CZ Přehrávání oblíbených seznamů skladeb (přehrávání seznamů skladeb m3u) (Pouze disk MP3) Můžete přehrávat své oblíbené seznamy skladeb m3u.* * „Seznam skladeb m3u“ je soubor, v němž je zakódováno pořadí přehrávání souborů MP3. Chcete-li použít funkci seznamu skladeb, nahrajte soubory MP3 na disk CD-R/RW pomocí kódovacího softwaru, který podporuje formát m3u. 1 Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor „ “ (seznam skladeb). (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „PLAY LIST“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) MODERN Přehrání oblíbených skladeb pomocí záložek (přehrávání stop se záložkami) Při přehrávání disku CD na přehrávači můžete k některým stopám přidat záložky a přehrávat pouze tyto stopy. Zvukový disk CD: až 99 stop pro každý disk CD (až 10 disků CD) ATRAC CD: až 999 stop pro každý disk CD (až 5 disků CD) MP3 CD: až 999 stop pro každý disk CD (až 5 disků CD) Přidání záložek Seznam skladeb Vyberte požadovaný seznam skladeb stisknutím voliče jog směrem k . nebo k >. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte seznam skladeb.) 2 LATEST 3 Stiskněte volič jog. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko u.) připojit záložku, stiskněte a podržte stisknutý volič jog, dokud nezačne blikat indikátor „ “. (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte tlačítko u, dokud nezačne blikat indikátor „ “.) Jakmile je záložka úspěšně nastavena, indikátor „ “ začne blikat pomaleji. Stiskněte jednou ovladač jog směrem k . nebo > (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko . nebo >) vyberte skladbu, kterou chcete označit záložkou, poté opakujte krok 1 i pro další skladby. Přehrání stop se záložkami IS THAT 1 Stiskněte opakovaně tlačítko 2 P MODE/ , dokud nezačne rychle blikat indikátor „ “ (záložka). (Přehrávač CD: Prove te kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nedo f vyberte položku „BOOK MARK“, poté stisknutím tlačítka DISPLAY/ MENU. Bude zahájeno přehrávání skladeb označených záložkami.) Stisknutím ovladače jog rozsvite indikátor „ “. Bude zahájeno přehrávání stop označených záložkami. (Pokračování) 21-CZ Možnosti pro přehrávání 2 1 Při přehrávání stopy, ke které chcete Přehrání oblíbených skladeb pomocí záložek Odstranění záložek Při přehrávání stopy označené záložkou stiskněte a podržte stisknutý volič jog, dokud z displeje nezmizí indikátor „ “. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko u a podržte je stisknuté, dokud z displeje nezmizí indikátor „ “.) Kontrola stop označených záložkami Během přehrávání stop označených záložkami bliká na displeji pomalu indikátor „ “. Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud nevyberete indikátor „a00 (auto ranking)“, poté zadejte výběr stisknutím ovladače jog. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „AUTO RANKING“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 01:25 Poznámky • Při přehrávání stop se záložkami jsou jednotlivé stopy přehrávány v pořadí čísel stop, nikoli v pořadí, ve kterém byly označeny záložkami. • Pokusíte-li se označit záložkami skladby na 11. disku CD (na 6. disku při přehrávání disků ATRAC/MP3), budou smazány záložky pro disk CD, který byl přehráván jako první. • Všechny záložky uložené v paměti budou vymazány: – odstraníte-li všechny zdroje napájení nebo – pokračujete-li v přehrávání na přehrávači, který je napájen z dobíjecích akumulátorů bez dobití akumulátorů, ačkoli je zobrazen indikátor „Lobatt“. Přehrání 10 nejčastěji přehrávaných skladeb (přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) Přehrávač CD automaticky uchovává v paměti až 10 nejčastěji přehrávaných skladeb z přehrávaného disku CD a přehraje je od 10. až k první. Přehrávání nejčastěji přehrávaných skladeb v náhodném pořadí (náhodné přehrávání automaticky vytvořeného seznamu) Přehrávač CD přehraje až 32 skladeb, které byly automaticky uloženy do paměti jako nejčastěji přehrávané. V tomto režimu jsou skladby přehrávány v náhodném pořadí. Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud nevyberete indikátor „a00 (auto ranking) SHUF“, poté zadejte výběr stisknutím ovladače jog. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „RANKING SHUF“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 01:25 22-CZ Poznámka Do paměti přehrávače CD jsou uloženy přehrané skladby až z 10 disků, bez ohledu na to, zda jste disky měnili či nikoliv. Pokud se přehrávač CD snaží uložit skladby z 11. disku CD, budou data uložená do paměti jako první vymazána. 2 Přehrání skladeb v požadovaném pořadí (režim naprogramovaného přehrávání) Přehrávač můžete naprogramovat tak, aby přehrál až 64 stop ve zvoleném pořadí. Při zastavení přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud se nezobrazí indikátor „PGM“ (program). (Přehrávač CD: Při zastavení přehrávání provete kroky 1 a 2 postupu „Výběr možností pro přehrávání na přehrávači CD“ (na straně 19), stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „PROGRAM“, poté stisknutím tlačítka DSPL/ MENU zadejte výběr.) Zvukový disk CD/CD-TEXT <PGM12 Při přehrávání disku ATRAC/MP3 se zobrazí pořadí přehrávání a název souboru. 3 Opakováním kroku 2 vyberte skladby v požadovaném pořadí. 4 Stisknutím ovladače jog zahajte přehrávání v režimu PGM. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko u.) Zvukový disk CD/CD-TEXT <PGM01 Číslo stopy Pořadí přehrávání (Pokračování) ATRAC CD/MP3 CD In Your H Pořadí přehrávání Název souboru 23-CZ Možnosti pro přehrávání 1 Stisknutím ovladače jog směrem k . nebo > vyberte požadovanou skladbu a pak výběr potvrte stisknutím a podržením ovladače jog, dokud se obsah displeje nezmění. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka . nebo > vyberte skladbu a stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Skladba byla uložena do paměti. Při přehrávání disku ATRAC/MP3 můžete také vybrat skupinu pomocí tlačítek + nebo –. Přehrání skladeb v požadovaném pořadí 1 Kontrola programu Během programování: Před krokem 4 opakovaně stiskněte a podržte ovladač jog. (Přehrávač CD: Opakovaně zatlačte na tlačítko u nebo stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) Při zastaveném přehrávání: Stiskněte tlačítko DISPLAY. Zobrazí se indikátory. Stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud nezačne blikat indikátor „PGM“, potom stiskněte ovladač jog, dokud se nezmění údaje na displeji. (Přehrávač CD: Podržte tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí seznam naprogramovaných skladeb. Chcete-li zobrazit skladby počínaje třetí skladbou, stiskněte tlačítko u.) Poznámky • Jakmile v kroku 3 dokončíte výběr 64. stopy, zobrazí se na displeji číslo první vybrané stopy (zvukový disk CD) nebo název prvního vybraného souboru (disk ATRAC/MP3). • Pokusíte-li se vybrat více než 65 stop, budou první vybrané stopy vymazány. Hledání skupin nebo skladeb/souborů Při přehrávání disku CD na přehrávači můžete rychle hledat a přehrávat požadovanou skupinu (pouze disk ATRAC CD) nebo skladbu/soubor, a to pomocí tlačítka F nebo f na přehrávači CD. 24-CZ Během přehrávání stiskněte tlačítko F nebo f, dokud se nezobrazí obrazovka hledání. MR.Sno R' Yo The Train Where do If that's 2 Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte požadovanou skupinu, poté stiskněte tlačítko u. Přehrávač CD začne přehrávat první soubor ve vybrané skupině. Výběr požadované skladby/souboru 1 Prove te výše uvedený krok 1, poté 2 stisknutím tlačítka + nebo – vyberte požadovanou skupinu. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte požadovanou skladbu/soubor, poté stiskněte tlačítko u. Přehrávač CD zahájí přehrávání od vybrané skladby/souboru. Ukončení režimu hledání Stiskněte tlačítko x/CHG. Pokud během 40 sekund nebyla provedena žádná operace, vrátí se obrazovka k původnímu zobrazení. Poznámka Pokoušíte-li se během hledání ovládat přehrávač CD dálkovým ovladačem, zobrazí se na displeji položka „MENU“ a nemůžete provádět žádné operace. B Dostupné funkce Úprava kvality zvuku (parametrický ekvalizér) Chcete-li si vychutnat oblíbenou hudbu, můžete upravit kvalitu zvuku těmito dvěma způsoby: • Vybrat předvolený zvukový model t „Výběr požadované kvality zvuku“ • Nastavit kvalitu zvuku sami t „Úprava kvality zvuku“ Výběr požadované kvality zvuku Indikátor SOFT/ SOUND S ACTIVE/ hloubek HEAVY/ SOUND H Kvalitu zvuku můžete upravit nastavením hlasitosti ve 3 frekvenčních rozsazích „LOW“ (hloubky), „MID“ (středy) a „HIGH“ (výšky). Pro každý frekvenční rozsah můžete vybrat jeden ze 3 vlnových modelů a poté pro něj nastavit hlasitost v 7 úrovních. Při nastavení kvality zvuku použijte zobrazení vlnového modelu na displeji. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte položku „SOUND C“, poté stiskněte tlačítko SOUND, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Provete kroky 1 až 3 postupu „Výběr požadované kvality zvuku“ a vyberte položku „CUSTOM“.) 2 Stiskněte a podržte stisknutý ovladač jog směrem k . nebo >, dokud se nezobrazí požadovaný frekvenční rozsah. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka . nebo > alespoň na 2 sekundy vyberte frekvenční rozsah.) Nejprve se zobrazí indikátor „LOW“. (Přehrávač CD: Indikátor „LOW“ bliká.) Kvalita zvuku Pro vokály, zesílení středů Živé zvuky, zvýraznění SOUND A a výšek Silný zvuk, další zvýraznění hloubek a výšek ve srovnání s nastavením ACTIVE Vlastní přizpůsobený zvuk Použití dálkového ovladače Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte požadovanou kvalitu zvuku. Přehrávač CD 1 Stiskněte tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „SOUND“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU. 3 Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte požadovanou kvalitu zvuku, poté zadejte výběr stisknutím tlačítka DSPL/MENU. LOW m MID (Pokračování) 25-CZ Dostupné funkce CUSTOM/ SOUND C Úprava kvality zvuku Úprava kvality zvuku 3 Opakovaným stisknutím ovladače jog směrem k . nebo > vyberte jeden ze tří vlnových modelů uložených v paměti pro jednotlivé frekvenční rozsahy, poté vyberte hlasitost otáčením voliče VOL +/–. (Přehrávač CD: Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > vyberte vlnový model, poté stisknutím tlačítka F nebo f vyberte hlasitost.) MID Poznámky • Vyberete-li volbu CUSTOM, může být zvuk zkreslený, záleží na nastaveních při zvýšení hlasitosti. V takovém případě snižte hlasitost. • Mezi nastavením CUSTOM a dalšími nastaveními je slyšitelný rozdíl v hlasitosti. Nastavte požadovanou hlasitost. Funkce G-PROTECTION Funkce G-PROTECTION byla vyvinuta s cílem zajistit zvýšenou ochranu proti přeskakování zvuku během různých aktivit. 1 Je-li zastaveno přehrávání, stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Při zastaveném přehrávání stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/ MENU.) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „G-PRO“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „GPROTECTION“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „G-PRO 1“ nebo „G-PRO 2“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „G-PRO 1“ nebo „G-PRO 2“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Při výběru položky „G-PRO 2“ bude ochrana G-PROTECTION silnější ve srovnání s hodnotou „G-PRO 1“. Chcete-li vychutnat vysoce kvalitní zvuk disku CD, vyberte položku „G-PRO 1“. A: Frekvenční rozsah B: Hlasitost (Chcete-li zvýšit hlasitost, použijte ovladač VOL –. Chcete-li snížit hlasitost, použijte ovladač VOL +.) m MID 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro úpravy i zbývajících 2 frekvenčních rozsahů. 5 Stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Návrat na předchozí obrazovku Stiskněte tlačítko – na přehrávači kompaktních disků. Zrušení úprav Stiskněte tlačítko x alespoň po dobu 2 sekund. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko x/CHG.) 26-CZ Poznámka Zvuk může přeskakovat: – je-li přehrávač CD vystaven dlouhodobým silným otřesům, – je-li přehráván špinavý nebo poškrábaný disk CD, – jsou-li používány nekvalitní disky CD-R/ CD-RW,v případě problému s původním záznamovým zařízením nebo aplikačním softwarem. Ochrana sluchu (funkce AVLS) Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter System, systém automatického omezování hlasitosti) snižuje maximální úroveň hlasitosti a chrání tak váš sluch. 1 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „AVLS“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „AVLS“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „ON“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „ON“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Zrušení funkce AVLS Prove te kroky 1 - 3, vypněte nastavení AVLS přepněte je na hodnotu „OFF“. Přehrávač CD můžete nastavit tak, že se přehrávání automaticky zastaví v rozsahu od 1 do 99 minut. Je-li v provozu časovač, zobrazí se tyto indikátory: • Přehrávač CD: Zobrazí se indikátor „ “v 5sekundových intervalech. • Dálkový ovladač: Zobrazí se indikátor „,“. 1 Stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „TIMER“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „TIMER“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „10 mino*“. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „10 min“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) * Výchozí nastavení. Pokud jste změnili toto nastavení, zobrazí se již nastavený čas. (Pokračování) 27-CZ Dostupné funkce Stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) Automatické zastavení přehrávání (OFF TIMER) Automatické zastavení přehrávání 4 Otočením voliče VOL +/– vyberte čas, který chcete nastavit, poté výběr zadejte stisknutím ovladače jog. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte požadovaný čas, poté zadejte výběr stisknutím tlačítka DSPL/ MENU.) • Zvýšení/snížení o 5 minut: Opakovaně otočte voličem VOL +/–. (Přehrávač CD: Opakovaně stiskněte tlačítko F nebo f.) • Zvýšení/snížení o 1 minutu: Otáčejte voličem VOL +/–. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko F nebo f alespoň po dobu 2 sekund.) Návrat na předchozí obrazovku Stiskněte tlačítko x. (Přehrávač CD: –.) Stiskněte tlačítko Zrušení nastavení Stiskněte tlačítko DISPLAY nebo x alespoň po dobu 2 sekund. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko x/CHG.) Kontrola určené prodlevy před zastavením přehrávání na přehrávači CD Během přehrávání prove te kroky 1 - 3. Zrušení funkce OFF TIMER Prove te kroky 1 - 3, změňte nastavení funkce OFF TIMER na hodnotu „OFF“. 28-CZ Zablokování ovládacích prvků (funkce HOLD) Ovládací prvky na přehrávači můžete zablokovat a zabránit tak náhodnému stisknutí tlačítek. Indikátor OPR bliká, pokud při zapnutém režimu HOLD stisknete libovolné tlačítko. Posuňte přepínač HOLD ve směru šipky. Funkci HOLD je možné použít pro přehrávač i pro dálkový ovladač. Přehrávač můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače i v případě, že je funkce HOLD na dálkovém ovladači vypnutá. Zrušení blokování ovládacích prvků Posuňte přepínač HOLD proti směru šipky. Poznámka I když je funkce HOLD aktivní, nezobrazí se na displeji dálkového ovladače indikátor „HOLD“. Vypnutí zvukové signalizace Zvukový signál, který se ozve ve sluchátkách při obsluze přehrávače, můžete vypnout. 1 Stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „BEEP“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „BEEP“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „OFF“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OFF“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „LIGHT OFF“ nebo „LIGHT 2“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „LIGHT OFF“ nebo „LIGHT 2“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Informace o nastavení LIGHT Nastavení LIGHT OFF LIGHT 1 LIGHT 2* Plně svítí během přehrávání nebo provozu Méně svítí během přehrávání nebo provozu Úspora energie Můžete změnit nastavení použití indikátoru OPR na přehrávači CD, čímž můžete šetřit energii baterií. 1 Stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/ MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/MENU.) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „LIGHT“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „LIGHT“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) * Energii můžete uspořit výběrem položky „LIGHT 2“, nikoliv položky „LIGHT 1“. 29-CZ Dostupné funkce Zapnutí zvukové signalizace Prove te kroky 1 - 3, změňte nastavení BEEP na hodnotu „ON“. Indikátor OPR na přehrávači CD Vypnut Průběžné přehrávání skladeb (funkce SEAMLESS) (pouze disk ATRAC) Živé koncerty atd. můžete přehrávat bez přestávek mezi skladbami. 1 Je-li zastaveno přehrávání, stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Při zastaveném přehrávání stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/ MENU.) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „SEAMLESS“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „SEAMLESS“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „ON“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „ON“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Poznámka Přehrávání bez přestávek závisí na způsobu nahrání zdrojové hudby. 30-CZ B Připojení přehrávače kompaktních disků Připojení stereofonního systému Je-li zastaveno přehrávání, stiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se nezmění zobrazení na displeji. (Přehrávač CD: Při zastaveném přehrávání stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU. Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „OPTION“, poté stiskněte tlačítko DSPL/ MENU .) 2 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte položku „AUDIO OUT“, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte položku „AUDIO OUT“, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) 3 Stiskněte ovladač jog směrem k . nebo > a vyberte nastavení vhodné pro připojené zařízení, poté stisknutím ovladače jog zadejte výběr. (Přehrávač CD: Stisknutím tlačítka F nebo f vyberte nastavení, poté stisknutím tlačítka DSPL/MENU zadejte výběr.) Kompaktní disky můžete poslouchat pomocí stereofonního systému nebo můžete pořizovat záznam disku na kazetu nebo minidisk. Podrobné informace najdete v návodu k danému zařízení. Než provedete připojení, ověřte, že jsou všechny připojované přístroje vypnuty. do i/ LINE OUT (OPTICAL)* Optický digitální propojovací kabel Přístroj MiniDisc, DAT atd. Propojovací kabel (minizdířka) Levý (bílý) Pravý (červený) Stereofonní systém, kazetový magnetofon, radiomagnetofon apod. * Modely určené pouze pro Evropu Připojené zařízení* Nastavení Sluchátka „HP“ Zařízení připojené pomocí „LINE“ propojovacího kabelu * Při připojení přístroje pomocí optického digitálního propojovacího kabelu nemusíte použít toto nastavení. Nastavení se automaticky změní na hodnoty určené pro optické připojení. (Pokračování) 31-CZ Připojení přehrávače kompaktních disků 1 Připojení stereofonního systému Poznámky • Než začnete přehrávat kompaktní disk, snižte hlasitost připojeného přístroje. Předejdete tak poškození připojených reproduktorů. • Při nahrávání používejte napájecí síový adaptér. Pokud byste pro napájení použili akumulátory nebo suché články, mohlo by během nahrávání dojít k jejich úplnému vybití. • Nastavte hlasitost na připojeném zařízení tak, aby zvuk nebyl zkreslen. • Tento přehrávač používá systém Serial Copy Management System, který umožňuje vytváření digitálních kopií první generace. • Při nahrávání nebo přehrávání disku ATRAC/ MP3 pomocí připojeného zařízení používejte pouze analogový propojovací kabel. • Změníte-li připojené zařízení, musíte změnit i nastavení „AUDIO OUT“. Sluchátka nebo jiná zařízení jsou zapojena do zdířky i/LINE OUT (OPTICAL)* Je-li připojen optický digitální propojovací kabel*, je výstup automaticky převeden na optický digitální výstup. Je-li připojen dálkový ovladač nebo propojovací kabel, bliká aktuální nastavení AUDIO OUT („HP“ nebo „LINE“) po dobu přibližně 5 sekund. Připojíte-li do zdířky i/LINE OUT (OPTICAL) jiný přístroj, musíte nejprve odpojit tento přístroj a připojit znovu sluchátka, teprve potom lze převést nastavení AUDIO OUT na hodnotu „HP“. Je-li jako AUDIO OUT použito nastavení „LINE“ Hlasitost nelze nastavit pomocí tlačítka VOL +/- na přehrávači CD ani pomocí dálkového ovladače. 32-CZ Při použití optického digitálního propojovacího kabelu* Při nahrávání disku CD na zařízení MiniDisc, DAT atd. se ujistěte, že je přehrávač CD pozastaven a až pak spuste nahrávání. Informace o funkcích G-PROTECTION a ekvalizéru při používání propojovacího kabelu nebo optického digitálního propojovacího kabelu* • Chcete-li nahrávat vysoce kvalitně, nastavte funkci G-PROTECTION v nabídce na hodnotu „G-PRO 1“. • Je-li volba AUDIO OUT nastavena na hodnotu „LINE“, nebude funkce parametrického ekvalizéru fungovat. * Modely určené pouze pro Evropu B Připojení ke zdroji napájení Zbývající množství energie v bateriích je znázorněno na displeji: t t t t t Lobatt* * Ozve se zvukový signál. Jsou-li baterie vybité, dobijte dobíjecí akumulátory nebo vyměňte suché články za nové. Poznámky • Části indikátoru zobrazují stav nabití baterie. Jednotlivé dílky indikátoru však nemusí odpovídat čtvrtině kapacity baterií. • V závislosti na způsobu používání přístroje mohou dílky indikátoru ubývat i přibývat. Informace o životnosti baterií a potřebné době nabíjení akumulátorů najdete v části „Technické údaje“. Použití baterií V přehrávači CD používejte pouze tyto baterie. Dobíjecí akumulátory Před prvním použitím akumulátory nabijte. • NH-7WMAA • NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) Suché články • Alkalické baterie LR6 (velikost AA) Vložení baterií Posunutím přepínače OPEN otevřete kryt přehrávače CD, poté otevřete kryt bateriového prostoru uvnitř přehrávače. 2 Vložte dvě baterie tak, aby jejich polarita 3 odpovídala schématu uvnitř bateriového prostoru, a zavřete kryt, až zaklapne. Nejprve vložte pól # baterie (obě baterie). (Pokračování) 33-CZ Připojení ke zdroji napájení 1 Použití baterií Nabíjení dodávaných dobíjecích akumulátorů 1 Připojte síový adaptér do zdířky DC 2 3 IN 4.5 V přehrávače CD a do síové zásuvky. Dobíjení spuste stisknutím tlačítka x/CHG. Probíhá nabíjení akumulátorů v přehrávači CD. Na displeji dálkového ovladače se postupně se rozsvítí jednotlivé části indikátoru a začne blikat indikátor „Charging“ (nabíjení). Na přehrávači CD se rozsvítí indikátor OPR. Po úplném nabití akumulátorů indikátor „Charging“ a indikátor zhasnou a přestane také svítit indikátor OPR. Stisknete-li po dokončení nabíjení tlačítko x/CHG, začne indikátor blikat a na displeji se zobrazí „FULL“. Odpojte napájecí síový adaptér. Vyjmutí baterií Vyjměte baterie podle níže uvedeného obrázku. 34-CZ Kdy je třeba akumulátory vyměnit Jakmile se životnost akumulátorů zkrátí přibližně na polovinu, nahra te je novými akumulátory. Poznámky k použití akumulátorů • Chcete-li dlouho uchovat kapacitu akumulátorů, nabíjejte je pouze tehdy, když jsou úplně vybité. • Nové akumulátory nebo akumulátory, které nebyly dlouho používány, nemusí být zcela nabity, dokud je několikrát nenabijete a nevybijete. • Při přenášení dobíjecích akumulátorů používejte dodávané pouzdro, abyste je ochránili před horkem. Pokud jsou baterie v kontaktu s kovovými předměty, může dojít k zahřátí nebo vznícení kvůli zkratu. Poznámky k použiti suchých článků • Nezapomeňte odpojit napájecí síový adaptér. • Jsou-li baterie vybité, vyměňte je obě za nové. Nasazení krytu bateriového prostoru Pokud při nešastném pádu přístroje nebo působením nadměrné síly dojde k vypadnutí krytu bateriového prostoru, znovu kryt nasa te podle následujícího obrázku. Poznámky ke zdroji napájení Není-li přehrávač CD delší dobu používán, odpojte všechny zdroje napájení. • Dojde-li k úniku elektrolytu, vytřete zbytky elektrolytu z bateriového prostoru a vložte nové baterie. V případě potřísnění elektrolytem zasažená místa důkladně omyjte. Napájecí síový adaptér • Používejte pouze dodávaný napájecí síový adaptér. Není-li přehrávač dodáván s adaptérem, použijte napájecí adaptér AC-E45HG. Nepoužívejte žádné jiné síové adaptéry. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Polarita zástrčky • Síového adaptéru se nedotýkejte vlhkýma rukama. • Zapojte napájecí adaptér do snadno přístupné síové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci síového adaptéru jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze zásuvky. Akumulátory a suché články Připojení ke zdroji napájení • Nikdy nenabíjejte suché články. • Baterie nevhazujte do ohně. • Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými kovovými předměty. Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu. • Nikdy nekombinujte akumulátory se suchými články. • Nikdy nekombinujte nové baterie se starými. • Nepoužívejte společně různé typy baterií. • Pokud nejsou baterie dlouhou dobu používány, vyjměte je. 35-CZ B Další informace Seznam nabídek Na přehrávači CD stiskněte a podržte stisknuté tlačítko DSPL/MENU, dokud se nezobrazí obrazovka MENU, poté stisknutím tlačítka F nebo f vyberte požadovanou nabídku. Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko SOUND (pro nastavení zvuku) nebo DISPLAY (pro další nastavení). Přehrávač CD MENU REPEAT PLAY MODE SOUND Dálkový ovladač BEEP Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko x (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko –*1). Chcete-li zrušit nastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (pouze pro nabídku OPTION) nebo alespoň po dobu 2 sekund tlačítko x. (Přehrávač CD: Stiskněte tlačítko x/CHG.) Položky označené z jsou výchozí nastavení. Nastavení zvuku (strana) Úprava kvality zvuku (25) Nabídka 1, Nabídka 2 , SOUND*2 z OFF SOFT ACTIVE HEAVY CUSTOM Nabídka 3 — Nastavení různých funkcí (strana) Nabídka 1, Nabídka 2 , Nabídka 3 Ochrana proti přeskakování zvuku (26) OPTION G-PROTECTION*4 z G-POR 1 G-POR 2 Ochrana sluchu (27) OPTION AVLS z ON z OFF Automatické zastavení přehrávání (27) OPTION TIMER z 10 min*3 z OFF Připojení stereofonního systému (31) OPTION AUDIO OUT*4 z HP z LINE Vypnutí zvukové signalizace (28) OPTION BEEP z ON z OFF Úspora energie (29) OPTION LIGHT z LIGHT OFF z LIGHT 1 z LIGHT 2 Průběžné přehrávání skladeb (30) OPTION SEAMLESS*4, *5 z ON z OFF *1 Indikátor „PGM“ není zobrazen. *2 Zobrazí se pouze na přehrávači CD. *3 Výchozí nastavení. Pokud jste změnili toto nastavení, zobrazí se již nastavený čas. *4 Tato nastavení můžete provádět při zastaveném přehrávání. *5 Pouze pro disky ATRAC 36-CZ Bezpečnostní opatření Bezpečnost • Jestliže do přístroje spadne jakýkoli pevný předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem. • Do zdířky DC IN 4.5 V (zdířka externího zdroje napájení) nestrkejte žádné cizí předměty. Přehrávač kompaktních disků • Čočky přístroje uchovávejte čisté a nedotýkejte se jich. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození a porušení správné funkce přehrávače. • Nepokládejte na přístroj těžké předměty. Mohlo by dojít k poškození přehrávače a kompaktního disku. • Nenechávejte přehrávač v blízkosti tepelných zdrojů nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům, na nerovném povrchu nebo v autě se zavřenými okny. • Jestliže přehrávač působí rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, vypněte jej nebo jej přesuňte do větší vzdálenosti od rozhlasového nebo televizního přijímače. • Na tomto CD přehrávači nelze přehrávat disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverce nebo hvězdy). Mohlo by dojít k jeho poškození. Tyto disky nepoužívejte. • Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření ani tepelným zdrojům, například horkovzdušným ventilátorům. Nenechávejte disky ležet v autě zaparkovaném na slunci. Sluchátka Bezpečnost silničního provozu Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy. Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách. V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo byste měli poslech přerušit. Ochrana před poškozením sluchu Nepoužívejte sluchátka s nastavenou příliš vysokou hlasitostí. Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám začne v uších zvonit, snižte hlasitost nebo přehrávání přerušte. Ohleduplnost vůči okolí Ponechte hlasitost na střední úrovni. Tak budete moci zaznamenat i vnější zvuky a nebudete rušit okolí. Údržba • Chcete-li uchovat kompaktní disky čisté, dotýkejte se pouze jejich okrajů. Nikdy se nedotýkejte povrchu disku. • Na disky nelepte štítky ani nálepky. Používejte měkký hadřík navlhčený ve vodě nebo slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidla. 37-CZ Další informace Čištění povrchu přístroje Zacházení s kompaktními disky Odstraňování problémů Pokud by po vyzkoušení uvedených postupů váš problém přetrvával, obrate se na nejbližší zastoupení společnosti Sony. Symptom Příčina a možnosti nápravy Hlasitost se nezvýší ani při opakovaném stisknutí ovladače VOL +/– ve směru + (ani při opakovaném stisknutí tlačítka VOL + na přehrávači CD). Neozývá se žádný zvuk ani šum. c Přepínač AVLS je nastaven na hodnotu „ON“. Nastavte jej na hodnotu „OFF“. (strana 27) c Přepínač AUDIO OUT je nastaven na hodnotu „LINE“. Nastavte jej na hodnotu „HP“. (strana 31) Určité soubory nelze přehrávat. Životnost suchých článků je příliš krátká. c Pokoušeli jste se přehrávat soubory uložené ve formátu nekompatibilním s tímto přehrávačem CD. (strana 6) c Přesvědčte se, že používáte alkalické baterie, nikoliv manganové. (strana 33) c Nahra te baterie novými alkalickými články LR6 (velikost AA). (strana 33) c Akumulátory několikrát nabijte a vybijte. (strana 34) Životnost akumulátorů je příliš krátká. Na displeji se zobrazí indikátor „Lobatt“. Přehrávač nehraje. Na displeji se zobrazí indikátor „HI dc In“. 38-CZ c Pevně zapojte zástrčky sluchátek. (strana 15) c Zástrčky jsou špinavé. Čistěte zástrčky sluchátek pravidelně suchým měkkým hadříkem. c Akumulátory jsou zcela vybity. Nabijte je. (strana 34) c Nahra te baterie novými alkalickými články LR6 (velikost AA). (strana 33) c Je použit napájecí síový adaptér s vyšší kapacitou než dodávaný nebo doporučený adaptér. Používejte výhradně síový adaptér nebo kabel k autobaterii doporučený v části „Volitelné příslušenství“. (strana 42) Symptom Příčina a možnosti nápravy Přehrávač nehraje nebo na displeji svítí indikátor „No disc“, i když je kompaktní disk vložený do přehrávače. c Kompaktní disk je špinavý nebo poškozený. c Zkontrolujte, že je disk vložen do přehrávače štítkem směrem nahoru. (strana 15) c Došlo ke kondenzaci vlhkosti. Ponechte přehrávač několik hodin mimo provoz, dokud nevyschne. c Pevně zavřete kryt prostoru pro baterie. (strana 33) c Zkontrolujte, že jsou baterie vloženy správně. (strana 33) c Zasuňte napájecí adaptér pevně do síové zásuvky. (strana 15) c Stiskněte volič jog (Přehrávač CD: Po uplynutí alespoň jedné sekundy od připojení síového adaptéru stiskněte tlačítko u.) c Disk CD-R/RW je prázdný. c Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW, s nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem. c Tlačítka jsou zablokována. Posuňte přepínač HOLD zpět. (strana 28) Po stisknutí tlačítka bliká na přehrávači CD indikátor OPR a přehrávač nehraje. Nelze nastavit hlasitost. Při nahrávání prostřednictvím optického digitálního kabelu nelze správně nahrát číslo stopy. Dobíjecí akumulátory nelze nabít. Přehrávání začne od místa přerušení (funkce Resume). c V bateriovém prostoru nejsou vloženy dobíjecí akumulátory. c Přehrávač CD přehrává disk. Vypněte jej. c Je aktivní funkce obnovení (Resume). Chcete-li spustit přehrávání od první skladby dokud se nezahájí přehrávání první skladby, nebo dokud neotevřete kryt přehrávače CD, stiskněte ovladač jog během zastaveného přehrávání (Přehrávač CD: Stiskněte a podržte tlačítko u.) Nebo můžete odpojit všechny zdroje napájení a poté znovu vložit akumulátory či připojit napájecí síový adaptér. (strany 15, 16, 33, 35) c Pevně zavřete kryt prostoru pro baterie. (strana 33) c Funkce AUDIO OUT je nastavena na hodnotu „LINE“. Nastavte hlasitost připojeného zařízení. (strana 31) c Funkce AUDIO OUT je nastavena na hodnotu „HP“. Upravte hlasitost pomocí ovladače VOL +/– na přehrávači. (strana 31) (Pokračování) 39-CZ Další informace Při přehrávání je slyšet praskání. Při použití připojeného stereofonního systému je zvuk zkreslený nebo příliš hlasitý. c Funkce AUDIO OUT je nastavena na hodnotu „LINE“. Nastavte hlasitost pomocí ovladače hlasitosti na připojeném zařízení. (strana 31) c Nastavte přepínač AUDIO OUT na hodnotu „HP“. Upravte hlasitost pomocí ovladače VOL +/– na přehrávači. (strana 31) c Nahrajte číslo stopy znovu pomocí zařízení MiniDisc, DAT atd. (strana 31) c Podrobné informace najdete v návodu k danému zařízení. (strana 31) Odstraňování problémů Symptom Příčina a možnosti nápravy Během přehrávání disku ATRAC nebo MP3 kompaktní disk nerotuje, ale slyšíte správný zvuk. Po stisknutí ovladače jog nebo při zavření krytu přehrávače CD se na displeji zobrazí indikátor „NO FILE“ (Přehrávač CD: po stisknutí tlačítka u.) Při zavírání krytu přehrávače se kompaktní disk začíná točit. Obraz na displeji je špatně čitelný nebo se zobrazuje pomalu. Na displeji dálkového ovladače rychle bliká indikátor „ “ a nelze přejít na začátek stopy nebo na určité místo skladby. Přehrávač nelze ovládat pomocí dálkového ovladače. Přehrávání je náhle přerušeno. c Přehrávač CD je navržen tak, aby během přehrávání kompaktního disku ATRAC nebo MP3 disk přestal rotovat, nebo se tím snižuje spotřeba energie. Přehrávač není poškozen. c Na kompaktním disku nejsou žádné soubory ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3. c Je použit disk CD-R/RW, z něhož byla vymazána data. c Kompaktní disk je zašpiněný. 40-CZ c Přehrávač CD čte informace z kompaktního disku. Přehrávač CD není poškozen. c Používáte přehrávač CD při vysoké (nad 40 °C) nebo nízké (pod 0 °C) teplotě. Při pokojové teplotě bude displej opět fungovat normálně. c Přehrávač CD se připravuje na přehrávání stop se záložkami. Změňte nastavení PLAY MODE na hodnotu „ALL“. c Omylem jsou stisknuta tlačítka na přehrávači. c Byla nastavena funkce OFF TIMER. Změňte nastavení na hodnotu „OFF“. Technické údaje Systém Digitální audio systém pro kompaktní disky Vlastnosti laserové diody Materiál: GaAlAs Vlnová délka: λ = 770 - 780 nm Režim vyzařování: kontinuální Výstupní výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky objektivu v optické snímací části s aperturou 7 mm.) Konverze D-A 1bitový krystalem řízený převodník Životnost baterií*1 (přibl. v hodinách) Při použití přehrávače na rovné a pevné podložce. Jsou-li nastaveny režimy LIGHT a SOUND na hodnotu „OFF“. Životnost baterií závisí na působu použití přehrávače. Dva akumulátory NH-7WMAA (nabíjeny po dobu 5 hodin*2) G-PROTECTION „G-PRO 1“ „G-PRO 2“ Zvukové disky CD 18 17 ATRAC CD*3 28 28 MP3 CD*4 24 24 Frekvenční rozsah 20 - 20 000 Hz +1 –2 dB (měřeno podle JEITA) Výstup (při vstupu 4,5 V) Výstupní zdířka Line (stereo minizdířka) Úroveň výstupu 0,7 V rms při 47 kΩ Doporučená zátěž. impedance nad 10 kΩ Sluchátka do uší (stereo minizdířka) Přibl. 5 mW + přibl. 5 mW při 16 Ω (Přibl. 1,5 mW + přibl. 1,5 mW při 16 Ω)* Optický digitální výstup (optický výstupní konektor)* Výstupní úroveň: –21 - –15 dBm Vlnová délka: 630 - 690 nm ve špičce * Modely určené pouze pro Evropu Požadavky na napájení Při použití dvou alkalických baterií Sony LR6 (SG) (vyrobeno v Japonsku). G-PROTECTION „G-PRO 1“ „G-PRO 2“ Zvukové disky CD 55 50 ATRAC CD*3 86 86 MP3 CD*4 70 70 *1 Hodnota měřená podle standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) *2 Doba nabíjení závisí na způsobu použití akumulátorů. *3 Probíhá-li nahrávání při 48 kb/s *4 Probíhá-li nahrávání při 128 kb/s Další informace • Dva dobíjecí akumulátory Sony NH7WMAA: 1,2 V ss Y 2 • Dvě baterie LR6 (velikosti AA): 1,5 V ss × 2 • Napájecí síový adaptér (zdířka DC IN 4.5 V): 220 V, 50 Hz (model určený pro Čínu) 120 V, 60 Hz (model určený pro Mexiko) (Pokračování) 41-CZ Technické údaje Volitelné příslušenství Pracovní teplota Napájecí síový adaptér* AC-E45HG Systém aktivních SRS-Z1 reproduktorů SRS-Z30 Kabel k autobaterii DCC-E345 Kabel k autobaterii DCC-E34CP se sadou pro zapojení v autě Sada pro zapojení v CPA-9C autě Propojovací kabel RK-G129 RK-G136 Sluchátka MDR-EX71SL (kromě zákazníků MDR-Q55SL ve Francii) Sluchátka MDR-E808SP (pro zákazníky ve Francii) 5 oC – 35 oC Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků) Přibl. 130,3 × 21,0 × 130,3 mm Hmotnost (bez příslušenství) Přibl. 160 g Americké a zahraniční patenty s licencí od společnosti Dolby Laboratories. Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění. * Technické parametry adaptérů se mohou pro jednotlivé oblasti lišit. Před zakoupením adaptéru si zjistěte napětí elektrické sítě a tvar zástrčky ve vaší zemi. Může se stát, že váš prodejce nebude mít k dispozici některé výše uvedené příslušenství. Vyžádejte si od něj podrobné informace o příslušenství, které je k dostání ve vaší zemi či oblasti 42-CZ Další informace 43-CZ UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky. Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami at ., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Určité krajiny regulujú zber batérií používaných ako zdroj napätia pre tento produkt. Obráte sa na váš miestny úrad. UPOZORNENIE • KEĎ JE ZARIADENIE OTVORENÉ, HROZÍ NEBEZPEČIE NEVIDITENEJ LASEROVEJ RADIÁCIE • NEPOZERAJTE SA DO LÚČA A ANI HO PRIAMO NESLEDUJTE POMOCOU OPTICKÝCH NÁSTROJOV • KEĎ JE ZARIADENIE OTVORENÉ, HROZÍ NEVIDITENÉ LASEROVÉ ŽIARENIE (CLASS 1M). • NEPOZERAJTE PRIAMO DO LÚČA POMOCOU OPTICKÝCH NÁSTROJOV. Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskej únie (EU). 2-SK ATRAC3plus a ATRAC3 sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation. Obsah Vea príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman! Zdroje hudby, ktoré je možné prehráva na tomto prehrávači diskov CD ........ 6 Formát ATRAC3plus a ATRAC3 ............ 7 MP3 ....................................................... 7 Štruktúra súborov ATRAC3plus, ATRAC3 a MP3 ................................................ 8 Prehrávanie 10 najčastejšie prehrávaných skladieb (Auto ranking play) ................................................. 22 Prehrávanie najčastejšie prehrávaných stôp v náhodnom poradí (Auto ranking shuffle play) ..................................... 22 Prehrávanie stôp v obúbenom poradí (PGM play) ...................................... 23 Vyhadávanie skupín stôp alebo súborov ........................................... 24 Dostupné funkcie Začíname Kontrola dodávaného príslušenstva ... 10 Umiestnenie ovládacích prvkov .......... 11 Prehrávanie disku CD 1. Vloženie disku CD. .......................... 15 2. Pripojenie prehrávača diskov CD. ... 15 3. Prehrávanie disku CD. ..................... 16 Možnosti prehrávania Opakované prehrávanie stôp (Repeat play) ................................................. 19 Prehrávanie všetkých súborov vo vybratej skupine (Group play) (len pre disky CD so súbormi ATRAC alebo MP3) ........... 19 Prehrávanie jednej stopy (Single play) ..................................... 20 Prehrávanie stôp v náhodnom poradí (Shuffle play) .................................... 20 Prehrávanie všetkých súborov vo vybratej skupine v náhodnom poradí (Group shuffle play) (iba pre disky CD so súbormi ATRAC a MP3) .............. 20 Prehrávanie obúbených zoznamov skladieb (m3u play list play) (iba pre disky CD so súbormi MP3) ............. 20 Prehrávanie obúbených stôp so záložkami (Bookmark track play) .... 21 Nastavenie kvality zvuku (parametrický ekvalizér) ......................................... 25 Funkcia G-PROTECTION .................... 26 Prevencia poškodenia sluchu (AVLS) .............................................. 27 Automatické zastavenie prehrávania (OFF TIMER) .................................... 27 Zamknutie ovládacích prvkov (HOLD) ............................................. 28 Vypnutie pípania ................................. 28 Šetrenie energiou ................................ 29 Nepretržité prehrávanie stôp (SEAMLESS) (iba disky ATRAC CD) ........... 30 Pripojenie prehrávača diskov CD Pripojenie stereosystému .................... 31 Pripojenie k zdroju napájania Používanie batérií ................................ 33 Poznámky k zdroju napájania ............. 35 Ďalšie informácie Zoznam ponúk .................................... 36 Odporúčania ....................................... 37 Údržba ................................................ 37 Riešenie problémov ............................ 38 Technické parametre ........................... 41 Volitené príslušenstvo ........................ 42 3-SK SK Vea príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman! Ďakujeme vám za zakúpenie prehrávača typu D-NE700. Tento prehrávač diskov CD sa nazýva „ATRAC CD Walkman“, pretože sa na ňom dajú prehráva disky typu „ATRAC CD“. Vlastné disky ATRAC CD si môžete jednoducho vytvori. Krok 1 Inštalácia Nainštalujte dodaný softvér „SonicStage Simple Burner“. Krok 2 Napaovanie Pomocou osobného počítača vytvorte o CD-R/RW. Zvukové disky CD Súbory MP3 alebo , Zvukové údaje sa pomocou softvéru SonicStage Simple Burner konvertujú do formátu ATRAC3plus alebo ATRAC3. Používanie softvéru SonicStage Simple Burner Informácie nájdete v dodanej brožúre „SonicStage Simple Burner“. 4-SK Čo je disk ATRAC CD? * Pri odhadovanom čase prehrávania jedného disku CD (albumu) 60 minút a pri nahrávaní na disk CD-R alebo CD-RW s kapacitou 700 MB bitovou rýchlosou 48 kb/s vo formáte ATRAC3plus. Krok 3 Počúvanie obraz disku a napá te ho na disk Svoje vlastné disky ATRAC CD môžete počúva kdeko vek prostredníctvom prehrávača ATRAC CD Walkman. ATRAC CD , Na prehrávači CD Walkman môžete počúva aj zvukové disky CD. Čo je formát ATRAC3plus a ATRAC3? Informácie získate na stranách 6 až 9 tohto návodu. 5-SK Ve a príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman! Disk ATRAC CD je disk CD-R/RW, na ktorom sú nahraté zvukové údaje komprimované vo formáte ATRAC3plus alebo ATRAC3. Na jeden disk CD-R/RW sa tak dá nahra približne 30 zvukových diskov CD.* Nahráva môžete aj súbory MP3 po ich konverzii do formátu ATRAC3plus alebo ATRAC3. Zdroje hudby, ktoré je možné prehráva na tomto prehrávači diskov CD Na tomto prehrávači diskov CD môžete prehráva tieto tri zdroje hudby: • zvukové disky CD (formát CDDA), • disky CD so súbormi vo formáte ATRAC3plus alebo ATRAC3 (ATRAC CD), • disky CD so súbormi vo formáte MP3 (MP3 CD). Použite né formáty diskov Môžete používa iba disky s formátom ISO 9660 Level 1/2 a Joliet extension. Disky CD-R a CD-RW Tento prehrávač diskov CD môže prehráva disky CD-R a CD-RW nahraté vo formáte ATRAC3plus, ATRAC3, MP3 alebo CDDA*, avšak možnos prehrávania disku môže by závislá od kvality disku a stavu nahrávacieho zariadenia. * CDDA je skratka pre digitálny zvukový systém disku CD (Compact Disc Digital Audio). Je to štandard nahrávania používaný pre zvukové disky CD. Hudobné disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehra na tomto výrobku. Poznámky • S týmto prehrávačom diskov CD nie je možné nahráva hudbu na zapisovatené médiá, ako sú disky CD-R alebo CD-RW. • Disky CD-R a CD-RW nahraté vo formáte ATRAC3plus alebo ATRAC3 sa nedajú prehráva na počítači. 6-SK Formát ATRAC3plus a ATRAC3 Skratka „ATRAC3“ znamená „Adaptive Transform Acoustic Coding3“. Je to technológia kompresie zvuku, ktorá zaručuje vysokú kvalitu zvuku a vysoký stupeň kompresie. Pomocou formátu ATRAC3 je možné komprimova hudobný obsah na približne 1/10 pôvodnej vekosti, v dôsledku čoho sú menšie požiadavky na kapacitu média. Dostupné prenosové bitové rýchlosti sú 132 kb/s, 105 kb/s a 66 kb/s. Použite ný počet skupín a súborov • Maximálny počet skupín: 255. • Maximálny počet súborov: 999. Podrobnejšie informácie nájdete v dodanej brožúre „SonicStage Simple Burner“. Poznámka o ukladaní súborov na médiá Na disk so súbormi vo formáte ATRAC3plus alebo ATRAC3 neukladajte súbory v iných formátoch (okrem súborov MP3) a nevytvárajte na ňom nepotrebné priečinky. MP3 Skratka MP3 znamená MPEG-1 Audio Layer3. Je to štandard kompresie zvukových súborov podporovaný expertnou skupinou MPEG (Motion Picture Experts Group), ktorá pracuje v rámci medzinárodnej organizácie pre štandardizáciu ISO (International Organization for Standardization). Táto technológia umožňuje kompresiu zvukových súborov na približne 1/10 ich vekosti na štandardných kompaktných diskoch. Hlavné technické parametre vyhovujúcich formátov diskov sú: • Maximálny počet úrovní adresárov: 8. • Použitené znaky: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (znak podčiarknutia). Poznámky • Pri vytváraní názvov súborov k nim nezabudnite prida príponu „mp3“. • Ak pridáte príponu „mp3“ k súboru, ktorý nie je vo formáte MP3, prehrávač nebude môc súbor rozpozna. (Pokračovanie) 7-SK Ve a príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman! Skratka „ATRAC3plus“ znamená „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“. Je to technológia kompresie zvuku vyvinutá na základe formátu ATRAC3. Pomocou formátu ATRAC3plus je možné komprimova hudobný obsah na približne 1/20 pôvodnej vekosti pri bitovej rýchlosti 64 kb/s, avšak stále počujete zvuk vysokej kvality. Dostupné prenosové bitové rýchlosti sú 256 kb/s, 64 kb/s a 48 kb/s. Použite ný počet skupín a súborov • Maximálny počet skupín: 255. • Maximálny počet súborov: 999. Nastavenie softvéru na kompresiu a zápis • Tento prehrávač diskov CD môže prehráva súbory MP3 s nasledujúcimi technickými parametrami: bitová rýchlos 16 až 320 kb/s a vzorkovacie frekvencie 32 alebo 44,1 alebo 48 kHz. Je možné prehráva aj súbory s premenlivou prenosovou bitovou rýchlosou (Variable Bit Rate, VBR). Ak chcete komprimova do súboru MP3, softvér odporúčame nastavi na kompresiu s hodnotami „44,1 kHz“, „128 kb/s“ a s konštantnou bitovou rýchlosou („Constant Bit Rate“). • Ak chcete nahráva s využitím maximálnej kapacity, nastavte možnos „halting of writing“. • Ak chcete nahráva na úplne prázdne médium s využitím jeho maximálnej kapacity, nastavte možnos „Disc at Once“. Poznámky o ukladaní súborov na médiá • Na disk so súbormi MP3 neukladajte súbory v iných formátoch (okrem formátov MP3, ATRAC3plus alebo ATRAC3) ani nepotrebné priečinky. • Po vložení disku prehrávač CD prečíta všetky informácie o priečinkoch a súboroch, ktoré sa nachádzajú na disku. Ak je na disku vea priečinkov, pred začiatkom prehrávania alebo medzi prehrávaním jednotlivých súborov môžu by dlhé pauzy. Štruktúra súborov ATRAC3plus, ATRAC3 a MP3 Skupiny a priečinky Formát ATRAC3plus alebo ATRAC3 má vemi jednoduchú štruktúru. Pozostáva zo „súborov“ a „skupín“. „Súbor“ je ekvivalentom „stopy“ alebo skladby na zvukovom disku CD. „Skupina“ je zoskupením súborov a je ekvivalentom „albumu“. „Skupina“ nemá adresárovú štruktúru (v rámci existujúcej skupiny nie je možné vytvori novú skupinu). Pre disky CD so súbormi MP3 je „súbor“ ekvivalentom „stopy“ a „skupina“ je ekvivalentom „albumu“. Tento prehrávač diskov CD je navrhnutý tak, aby rozpoznával priečinok obsahujúci súbory MP3 ako „skupinu“, takže môže prehráva disky CD-R alebo CD-RW nahraté vo formáte MP3 rovnako, ako disky nahraté vo formáte ATRAC3plus alebo ATRAC3. 8-SK Štruktúra súborov ATRAC3plus, ATRAC3 a MP3 a poradie prehrávania •ATRAC3plus alebo ATRAC3 Skupina Súbor MP3 Poznámky • Skupina, ktorá neobsahuje súbor MP3, sa preskočí. • Ak sa na ten istý disk CD nahrali súbory ATRAC3plus/ATRAC3 aj súbory MP3, tento prehrávač diskov CD bude najprv prehráva súbory ATRAC3plus alebo ATRAC3. • V závislosti od spôsobu nahratia súborov MP3 na disk môže by poradie prehrávania odlišné od poradia uvedeného vyššie. 9-SK Ve a príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman! Skupina Súbor ATRAC3plus alebo ATRAC3 •MP3 Začíname Kontrola dodávaného príslušenstva Sieový adaptér (1) Slúchadlá (1) Diakový ovládač (1) Nabíjatené batérie (2) Puzdro na batérie (1) Disk CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) * Disk CD-ROM neprehrávajte na prehrávači zvukových diskov CD. Používateská príručka k softvéru SonicStage Simple Burner (1) 10-SK Umiestnenie ovládacích prvkov Prehrávač diskov CD Ďalšie podrobnosti nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. Začíname 1 Displej (12, 17, 19, 24, 36) 2 Indikátor OPR (prevádzka) (28, 29, 34) Farba indikátora sa mení v závislosti od typu prehrávaného hudobného zdroja. Červená: zvukový disk CD. Zelená: súbor ATRAC3plus alebo ATRAC3. Oranžová: súbor MP3. Určitý čas po vložení disku CD sa indikátor postupne rozsvieti v červenej, oranžovej a zelenej farbe. Tento indikátor funguje aj ako indikátor HOLD a indikátor CHG (nabíjanie). 3 Tlačidlo (skupina) – (16, 23, 24, 26, 28, 36) 4 Tlačidlo (skupina) + (16, 23, 24) 5 Tlačidlá VOL (hlasitos) +*1/– (16) 6 Konektorová zásuvka i (slúchadlá)/ LINE OUT (OPTICAL)*2 (15, 31) Funkciu konektorovej zásuvky prepnite pomocou ponuky. 7 Prepínač HOLD (zadná strana) (28) Posunutím prepínača v smere šípky vypnete funkcie tlačidiel na prehrávači diskov CD at . 8 Funkčné tlačidlo (15, 16, 19 - 31, 34, 36) u: prehra/pozastavi .: AMS*3/previnú dozadu >: AMS/rýchlo previnú dopredu DSPL/MENU x/CHG: zastavi/nabíja DSPL/MENU: Používa sa na výber položiek ponuky a potvrdenie výberu. 9 Tlačidlo F (19 - 31, 36) Používa sa na výber súboru, režimu prehrávania at . 0 Tlačidlo f (19 - 31, 36) Používa sa na výber súboru, režimu prehrávania at . qa Konektorová zásuvka DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania) (15, 34) qs Prepínač OPEN (15, 33) Posunutím prepínača otvoríte kryt prehrávača diskov CD. *1 Tlačidlo má dotykový bod. *2 Iba typy určené pre Európu. *3 Automatické vyhadávanie skladieb (Automatic Music Sensor) (Pokračovanie) 11-SK Displej (prehrávač diskov CD) Ďalšie podrobnosti nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. 1 Zobrazenie textových informácií (17) Počas prehrávania zvukového disku CD sa v štyroch riadkoch zobrazuje názov disku, názov stopy at ., ak sú na disku CD nahraté. Počas prehrávania disku CD so súbormi ATRAC alebo MP3 sa v štyroch riadkoch zobrazuje názov skupiny, názov súboru at ., ak sú na disku CD nahraté. Na tomto displeji sa zobrazujú aj položky ponuky. 2 Indikátor formátu Atrac3plus alebo MP3 3 Indikátor disku Svieti počas prehrávania na prehrávači diskov CD. 4 Indikátor batérie (33) Zobrazuje približnú zostávajúcu kapacitu batérie. Ak bliká indikátor „ “, batérie sú vybité. 12-SK 5 Indikátor zoznamu skladieb (21) Len pre disky CD so súbormi MP3 6 Indikátor skupín (19, 20) Len pre disky CD so súbormi ATRAC alebo MP3 7 Indikátor režimu prehrávania (19 - 23) Zobrazuje rôzne režimy prehrávania, ako je prehrávanie v náhodnom poradí alebo programované prehrávanie. Indikátor „ “ označuje opakované prehrávanie. 8 Indikátor SOUND (25, 26) Zobrazuje nastavenie kvality zvuku SOUND vybraté v ponuke. Dia kový ovládač Ďalšie podrobnosti nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. 6 2 7 3 4 8 9 q; Začíname 1 5 1 Ovládací prvok hlasitosti VOL +/– (16, 26, 28) Otočením môžete nastavi hlasitos. 2 Tlačidlo x (zastavi) (16, 26, 28, 36) 3 Výkyvný ovládač (. u/ENT >) (16, 21 - 23, 25 - 31) u (prehra/pozastavi)/ENT (potvrdi): Ak je prehrávač zastavený, stlačením spustíte prehrávanie. Stlačením počas prehrávania sa prehrávanie pozastaví. Pri výbere položiek ponuky sa stlačením potvrdí výber. Potisnutím k značke . alebo >: spustíte funkciu AMS, prevíjanie dozadu alebo dopredu. 4 Displej (14, 17) (skupina) +/– (16, 23, 24) 5 Tlačidlá 6 Príchytka (14) 7 Prepínač HOLD (28) Posunutím prepínača v smere šípky (zobrazí sa žltá značka) vypnete funkciu tlačidiel na diakovom ovládači. 8 Tlačidlo DISPLAY (24, 26 - 31, 36) 9 Tlačidlo P MODE/ (19 - 24) q; Tlačidlo SOUND (25, 36) Poznámka Používajte iba dodávaný diakový ovládač. Tento prehrávač diskov CD sa nedá ovláda diakovými ovládačmi, ktoré sa dodávajú k iným typom prehrávačov diskov CD. (Pokračovanie) 13-SK Displej (dia kový ovládač) Ďalšie podrobnosti nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. 1 2 3 6 4 5 78 9q; 1 Indikátor disku 2 Indikátor čísla stopy (23) 3 Zobrazenie textových informácií (17) 4 Indikátor režimu prehrávania (19 - 23) 5 Indikátor SOUND (25, 26) 6 Indikátor batérie (33) 7 Indikátor skupiny (19, 20) 8 Indikátor zoznamu skladieb (21) 9 Indikátor záložky (21, 22) Počas prehrávania indikátor označuje, či má stopa záložku. q; Indikátor časovača (27) Zobrazuje nastavenie OFF TIMER vybraté v ponuke. Používanie príchytky na dia kovom ovládači Príchytku na diakovom ovládači môžete odstráni a pripevni v opačnom smere. Odstránenie Pripevnenie v opačnom smere 2 1 Kábel diakového ovládača sa môže prevliec cez príchytku. 14-SK Prehrávanie disku CD 1. Vloženie disku CD. 1 Posunutím prepínača OPEN otvorte kryt prehrávača diskov CD. Disk CD vložte označenou stranou s etiketou smerom nahor do sieovej zásuvky 2. Pripojenie prehrávača diskov CD. Môžete použi nasledujúce zdroje napájania: •Nabíjatené batérie (strana 33), •Alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA) (strana 33), •Sieový adaptér. Na tejto strane je vysvetlené používanie prehrávača diskov CD napájaného zo siete. Konektory pevne zasuňte. 1 Pripojte sieový adaptér. 2 Do prehrávača diskov CD pripojte slúchadlá spolu s diakovým ovládačom. Sieový adaptér u do konektorovej zásuvky DC IN 4.5 V 1 2 do zdierky i (slúchadlá)/LINE OUT (OPTICAL)* Slúchadlá Dia kový ovládač * Iba typy určené pre Európu (Pokračovanie) 15-SK Prehrávanie disku CD Prepínač OPEN 2 Vložte disk CD do zásobníka a zatvorte kryt. 3. Prehrávanie disku CD. u VOL + / – Výkyvný ovládač VOL + / – 1 Stlačte tlačidlo u. 2 Stlačením tlačidla VOL + alebo – nastavte hlasitos. Ak chcete prehráva (od pozície, na ktorej ste prehrávanie zastavili) prehráva (od prvej stopy) pozastavi/obnovi prehrávanie po pozastavení zastavi*2 nájs začiatok aktuálnej stopy (AMS*1)*2 nájs začiatok predchádzajúcich stôp (AMS)*3 nájs začiatok nasledujúcej stopy (AMS)*2, *3 nájs začiatok nasledujúcich stôp (AMS)*3 rýchlo prejs dozadu*2, *5 rýchlo prejs dopredu*2, *5 preskoči na nasledujúce skupiny*4 preskoči na predchádzajúce skupiny*4 1 Stlačte výkyvný ovládač. 2 Otočením ovládacieho prvku VOL +/– nastavte hlasitos. Na prehrávači diskov CD Stlačte tlačidlo u. Prehrávanie začne od pozície, na ktorej ste ho zastavili. Ke je prehrávač diskov CD zastavený, stlačte apodržte tlačidlo u, kým sa nezačne prehráva prvá stopa. Stlačte tlačidlo u. Stlačte tlačidlo x/CHG. Stlačte tlačidlo .. Na dia kovom ovládači Stlačte výkyvný ovládač. Prehrávanie začne od pozície, na ktorej ste ho zastavili. Ke je prehrávač diskov CD zastavený, stlačte apoderžte výkyvný ovládač, kým sa nezačne prehráva prvá skladba. Stlačte výkyvný ovládač. Stlačte tlačidlo x. Potisnite výkyvný ovládač jedenkrát smerom k značke .. Opakovane stlačte Potisnite výkyvný ovládač tlačidlo .. opakovane smerom k značke .. Stlačte tlačidlo >. Potisnite výkyvný ovládač jedenkrát smerom k značke >. Opakovane stlačte Potisnite výkyvný ovládač tlačidlo >. opakovane smerom k značke >. Stlačte a podržte tlačidlo .. Podržte výkyvný ovládač pri značke .. Stlačte a podržte tlačidlo >. Podržte výkyvný ovládač pri značke >. Opakovane stlačte Opakovane stlačte tlačidlo tlačidlo +. +. Opakovane stlačte Opakovane stlačte tlačidlo tlačidlo –. –. *1 Automatické vyhadávanie skladieb (Automatic Music Sensor) *2 Tieto operácie je možné vykona počas prehrávania aj pozastavenia prehrávania. *3 Po prehraní poslednej stopy sa môžete vráti na začiatok prvej stopy potisnutím výkyvného ovládača smer om k značke > (stlačením tlačidla > na prehrávači diskov CD). Ak je prehrávač na prvej stope, na poslednú stopu môžete prejs potisnutím výkyvného ovládača smerom k značke . (stlačením tlačidla . na prehrávači diskov CD). *4 Iba počas prehrávania disku CD so súbormi ATRAC alebo MP3. *5 Tieto operácie nie je možné vykona, ke je súbor MP3 nahratý na disku CD-R alebo CD-RW vo formáte zápisu paketov. 16-SK Zobrazenie informácií o disku CD na displeji Informácie o disku CD môžete zobrazi opakovaným stlačením tlačidla DSPL/MENU na prehrávači diskov CD alebo tlačidla DISPLAY na diakovom ovládači. Ke prehrávate disk CD obsahujúci textové informácie, ako napríklad CD-TEXT, zobrazuje sa „názov stopy“, „názov albumu“, „meno interpreta“ at . tak, ako je to uvedené v zátvorkách v nasledujúcej tabuke. Ke prehrávate disk ATRAC CD, zobrazujú sa informácie, ktoré ste vložili pomocou softvéru SonicStage Simple Burner. Ke prehrávate disk CD, ktorý obsahuje súbory MP3 so značkami ID3*1, zobrazujú sa informácie v značkách ID3. Prehrávač diskov CD Každým stlačením tlačidla DSPL/MENU sa displej zmení nasledujúcim spôsobom: Dia kový ovládač Každým stlačením tlačidla DISPLAY sa displej zmení nasledujúcim spôsobom: Zvukový disk CD Disk CD so súbormi ATRAC alebo MP3 Číslo stopy, čas od začiatku prehrávania Číslo súboru, názov súboru, čas od (názov stopy) začiatku prehrávania Číslo stopy, zostávajúci čas Číslo súboru, meno interpreta, informácie aktuálnej stopy o kodeku*4, zostávajúci čas aktuálneho (názov stopy, meno interpreta) súboru Zostávajúci počet stôp*2, Názov skupiny, celkový počet súborov zostávajúci čas na disku CD*2 (názov albumu, meno interpreta) Obrazovka animácie *1 Značka ID3 predstavuje formát určený na pridávanie určitých informácií (názov stopy, názov albumu, meno interpreta at .) do súborov MP3. Tento prehrávač diskov CD podporuje verziu 1.1, 2.2 a 2.3 formátu značky ID3 (len pre súbory MP3). *2 Nezobrazuje sa počas prehrávania jednej stopy, prehrávania v náhodnom poradí, prehrávania stôp so záložkami, prehrávania najčastejších skladieb, náhodného prehrávania najčastejších skladieb a programovaného prehrávania. *3 „Meno interpreta“ sa počas prehrávania nezobrazuje, ak disk neobsahuje informácie v značkách ID3. Ke sa na displeji objaví zoznam názvov skupín alebo súborov, „meno interpreta“ sa nezobrazuje. *4 Bitová rýchlos a vzorkovacie frekvencie. Počas prehrávania súboru MP3 vytvoreného s premenlivou bitovou rýchlosou (VBR) sa na displeji namiesto údaja o bitovej rýchlosti zobrazuje „VBR“. V niektorých prípadoch sa nápis „VBR“ zobrazí až v polovici prehrávania, a nie na začiatku. (Pokračovanie) 17-SK Prehrávanie disku CD Zvukový disk CD Disk CD so súbormi ATRAC alebo MP3 Číslo stopy, čas od začiatku prehrávania Názov súboru*3, meno interpreta*3, názov (názov stopy, meno interpreta, názov albumu) skupiny, číslo súboru, čas od začiatku prehrávania Číslo stopy, zostávajúci čas Názov súboru, informácie o kodeku*4, aktuálnej stopy číslo súboru, zostávajúci čas aktuálneho súboru (názov stopy, meno interpreta) Celkový počet stôp na disku CD, celkový Celkový počet súborov, celkový počet čas prehrávania disku CD, zostávajúci skupín, číslo súboru, čas od začiatku počet stôp*2, zostávajúci čas na disku prehrávania CD*2 Zoznam názvov stôp Zoznam názvov skupín alebo súborov Poznámky • Tento prehrávač diskov CD zobrazuje znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a znak _. • Pred prehrávaním súboru prehrávač diskov CD prečíta všetky informácie o súboroch a skupinách (alebo priečinkoch), ktoré sa nachádzajú na disku CD. Počas čítania sa na displeji zobrazí nápis „READING“. V závislosti od obsahu disku CD môže čítanie trva určitý čas. • Ak skupina nemá názov, na displeji sa zobrazí nápis „ROOT“. • Ak súbor neobsahuje informácie v značke ID3, na displeji sa zobrazí nápis „- - - -“. Vybratie disku CD Disk CD vyberajte pri súčasnom stlačení stredového prvku zásobníka. 18-SK B Možnosti prehrávania Pri počúvaní môžete využíva nasledujúce možnosti prehrávania, ktoré sa vyberajú pomocou tlačidla P MODE/ na diakovom ovládači alebo z ponuky na prehrávači diskov CD: Výber možností prehrávania na prehrávači diskov CD Nasledujúcim postupom otvorte ponuku PLAY MODE a potom vyberte niektorú z možností prehrávania. 1 Stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „PLAY MODE“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU. Opakované prehrávanie stôp (Repeat play) Je možné opakova rôzne možnosti prehrávania. Pomocou dia kového ovládača Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ , kým sa nezobrazí indikátor „ “. 02:34 Na prehrávači diskov CD 1 Stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „REPEAT“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU. 3 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „ON“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. Prehrávanie všetkých súborov vo vybratej skupine (Group play) (len pre disky CD so súbormi ATRAC alebo MP3) 3 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte požadovaný režim prehrávania. Predvolené nastavenie je „ALL“ (normálne prehrávanie). PLAY MODE ALL GROUP Zobrazia sa možnosti prehrávania. Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , kým sa nezobrazí indikátor „ “. (Na prehrávači diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (na tejto strane), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „GROUP“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 03:45 19-SK Možnosti prehrávania • Opakované prehrávanie stôp (Repeat play), • Prehrávanie všetkých súborov vo vybratej skupine (Group play), • Prehrávanie jednej stopy (Single play), • Prehrávanie stôp v náhodnom poradí (Shuffle play), • Prehrávanie súborov vo vybratej skupine v náhodnom poradí (Group shuffle play), • Prehrávanie ob úbených zoznamov skladieb (m3u play list play), • Prehrávanie ob úbených stôp so záložkami (Bookmark track play), • Prehrávanie 10 najčastejšie prehrávaných skladieb (Auto ranking play), • Prehrávanie najčastejšie prehrávaných stôp v náhodnom poradí (Auto ranking shuffle play), • Prehrávanie stôp v ob úbenom poradí (PGM play). Výber možností prehrávania pomocou dia kového ovládača Požadovaný režim prehrávania vyberte opakovaným stláčaním tlačidla P MODE/ . Prehrávanie jednej stopy (Single play) Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , až kým sa nezobrazí „1“. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „1“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 03:45 Prehrávanie stôp v náhodnom poradí Prehrávanie všetkých súborov vo vybratej skupine v náhodnom poradí (Group shuffle play) (iba pre disky CD so súbormi ATRAC a MP3) Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , kým sa nezobrazí indikátor „ SHUF“. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „GROUP SHUFFLE“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 01:25 (Shuffle play) Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , kým sa nezobrazí indikátor „SHUF“. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „SHUFFLE“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 01:25 20-SK Prehrávanie ob úbených zoznamov skladieb (m3u play list play) (iba pre disky CD so súbormi MP3) Môžete prehráva svoje obúbené zoznamy skladieb m3u.* * V súbore „m3u play list“ je zakódované poradie prehrávania súborov MP3. Ak chcete používa funkciu prehrávania zoznamu skladieb, súbory MP3 nahrajte na disk CD-R alebo CD-RW pomocou kódovacieho softvéru, ktorý podporuje formát m3u. 1 Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , kým sa nezobrazí indikátor „ “ (zoznam skladieb). (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „PLAY LIST“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) MODERN Zoznam skladieb (Bookmark track play) Počas prehrávania na prehrávači diskov CD môžete vytvára záložky na požadované stopy a potom prehráva iba tieto stopy. Zvukový disk CD: maximálne 99 stôp na každom disku CD (maximálne 10 diskov CD). ATRAC CD: maximálne 999 stôp na každom disku CD (maximálne 5 diskov CD). MP3 CD: maximálne 999 stôp na každom disku CD (maximálne 5 diskov CD). Pridávanie záložiek 1 Počas prehrávania stopy, ku ktorej 2 LATEST 3 Stlačte výkyvný ovládač. (Prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo u.) chcete prida záložku, stlačte a podržte výkyvný ovládač, kým nezačne blika indikátor „ “. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte stlačené tlačidlo u, kým nezačne blika indikátor „ “.) Po úspešnom pridaní záložky sa blikanie indikátora „ “ spomalí. Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > (prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo . alebo >) a vyberte stopu, ku ktorej chcete prida záložku. Potom zopakujte krok 1 a k požadovaným stopám pridajte záložky. Prehrávanie stôp so záložkami 1 Opakovane stláčajte tlačidlo IS THAT 2 P MODE/ , kým nezačne rýchlo blika indikátor „ “ (záložka). (Na prehrávači diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „BOOK MARK“ a potom stlačením tlačidla DISPLAY/MENU. Začnú sa prehráva stopy označené záložkami.) Stlačte výkyvný ovládač. Rozsvieti sa indikátor „ “. Začnú sa prehráva stopy označené záložkami. (Pokračovanie) 21-SK Možnosti prehrávania 2 Požadovaný zoznam skladieb vyberte potisnutím výkyvného ovládača smerom k značke . alebo >. (Prehrávač diskov CD: zoznam skladieb vyberte stlačením tlačidla F alebo f.) Prehrávanie ob úbených stôp so záložkami Prehrávanie ob úbených stôp so záložkami Odstránenie záložiek Počas prehrávania stopy so záložkou stlačte a podržte výkyvný ovládač, až kým indikátor „ “ nezmizne z displeja. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte tlačidlo u, kým displeja nezmizne indikátor „ “.) Kontrola stôp so záložkami Počas prehrávania stôp so záložkami na displeji pomaly bliká indikátor „ “. Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ ,vyberte možnos „a00 (auto ranking)“ a potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „AUTO RANKING“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 01:25 Poznámky • Počas prehrávania stôp so záložkami sa stopy prehrávajú v poradí poda čísla stopy, a nie v poradí pridania záložiek. • Ak sa pokúsite prida záložky pre stopy na 11. disku CD (na 6. disku pri prehrávaní diskov ATRAC CD alebo MP3 CD), záložky prvého prehrávaného disku CD sa vymažú. • Všetky záložky uložené v pamäti sa vymažú: – ak odstránite všetky zdroje napájania alebo – ak pokračujete v prevádzke prehrávača diskov CD použitím nabíjatených batérií aj vtedy, ak sa zobrazuje indikátor „Lobatt“ a vy napriek tomu batérie nenabijete. Prehrávanie 10 najčastejšie prehrávaných skladieb (Auto ranking play) Prehrávač diskov CD si automaticky pamätá 10 stôp, ktoré ste najčastejšie prehrávali z daného disku CD, a prehrá ich od 10. po prvú stopu. Prehrávanie najčastejšie prehrávaných stôp v náhodnom poradí (Auto ranking shuffle play) Prehrávač diskov CD prehrá maximálne 32 najčastejšie prehrávaných stôp, ktoré si uložil do pamäte. Funkcia Auto ranking shuffle play prehráva tieto skladby v náhodnom poradí. Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , vyberte možnos „a00 (auto ranking) SHUF“ a potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „RANKING SHUF“ a potom stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 01:25 22-SK Poznámka Prehrávač diskov CD si zapamätá prehrávané stopy z maximálne 10 diskov CD bez ohadu na to, či ste disky CD menili alebo nie. Ak sa prehrávač diskov CD pokúsi uloži stopy z 11. disku CD do pamäte, vymažú sa údaje uložené do pamäte ako prvé. 2 Prehrávanie stôp v ob úbenom poradí (PGM play) Na prehrávači diskov CD môžete naprogramova až 64 skladieb vo vašom obúbenom poradí. Zvukový disk CD/CD-TEXT Ke je prehrávanie zastavené, opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , až kým sa nezobrazí indikátor „PGM“ (program). (Prehrávač diskov CD: ke je prehrávanie pozastavené, vykonajte kroky 1 a 2 uvedené v časti „Výber možností prehrávania v prehrávači diskov CD“ (strana 19), stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „PROGRAM“ a potom stlačením tlačidla DSPL/ MENU zadajte výber.) <PGM12 Pri prehrávaní diskov ATRAC CD alebo MP3 CD sa zobrazí poradie prehrávania a názov súboru. 3 Zopakujte krok 2 a vyberte stopy vo svojom ob úbenom poradí. 4 Programované prehrávanie spustite stlačením výkyvného ovládača. (Prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo u.) Zvukový disk CD/CD-TEXT <PGM01 Číslo stopy Poradie prehrávania (Pokračovanie) Disk ATRAC CD/MP3 CD In Your H Poradie prehrávania Názov súboru 23-SK Možnosti prehrávania 1 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo >, vyberte požadovanú stopu a potom podržte výkyvný ovládač stlačený dovtedy, kým sa zobrazenie na displeji nezmení, čím ste potvrdili výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla . alebo > vyberte stopu a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) Stopa sa uloží do pamäte. Pri prehrávaní diskov ATRAC CD alebo MP3 CD môžete vybra skupinu aj pomocou tlačidiel + alebo –. Prehrávanie stôp v ob úbenom poradí 1 Kontrola programu Počas programovania: Pred krokom 4 opakovane stlačte a podržte výkyvný ovládač. (Na prehrávači diskov CD: Opakovane stlačte a podržte tlačidlo u alebo opakovane stlačte tlačidlo DSPL/ MENU.) Ke je zastavené prehrávanie: Stlačte tlačidlo DISPLAY. Počas zobrazenia indikátorov opakovane stlačte tlačidlo P MODE/ , kým nebude blika nápis „PGM“, a potom opakovane stlačte výkyvný ovládač, až kým sa zobrazenie nezmení. (Na prehrávači diskov CD: Opakovane stláčajte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí zoznam naprogramovaných stôp. Ak chcete zobrazi stopy od tretej v poradí, stlačte tlačidlo u.) Poznámky • Po vložení 64. skladby v kroku 3 sa na displeji zobrazí číslo prvej vybratej skladby (zvukový disk CD) alebo názov prvého súboru (disk CD so súbormi ATRAC alebo MP3). • Ak vyberiete 65 alebo viac skladieb, prvé z nich budú zo zoznamu vymazané. Vyh adávanie skupín stôp alebo súborov Počas prehrávania na prehrávači diskov CD môžete rýchlo vyhadáva a prehráva skupinu (iba disky ATRAC CD), stopy alebo súbory pomocou tlačidiel F alebo f na prehrávači diskov CD. 24-SK Počas prehrávania podržte stlačené tlačidlo F alebo f, až kým sa neobjaví obrazovka vyh adávania. MR.Sno R' Yo The Train Where do If that's 2 Stlačením tlačidla + alebo – vyberte požadovanú skupinu a potom stlačte tlačidlo u. Prehrávač diskov CD začne prehráva od prvého súboru vo vybratej skupine. Výber požadovanej stopy alebo súboru 1 Vykonajte krok 1 uvedený vyššie a 2 potom stlačením tlačidla + alebo – vyberte požadovanú skupinu. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte požadovanú stopu alebo súbor a potom stlačte tlačidlo u. Prehrávač diskov CD začne prehráva od vybratej stopy alebo súboru. Ukončenie režimu vyh adávania Stlačte tlačidlo x/CHG. Ak sa po dobu 40 sekúnd nevykoná žiadna akcia, objaví sa predchádzajúca obrazovka. Poznámka Ak sa počas vyhadávania pokúsite obsluhova prehrávač diskov CD použitím diakového ovládača, zobrazí sa indikátor „MENU“ a nebude možné vykona žiadnu operáciu. B Dostupné funkcie Nastavenie kvality zvuku (parametrický ekvalizér) Svoje obúbené zvuky si ešte viac vychutnáte nastavením kvality zvuku. Môžete použi nasledujúce dva spôsoby: • výber predvolenej zvukovej vzorky t „Výber požadovanej kvality zvuku“, • nastavenie kvality zvuku t „Prispôsobenie kvality zvuku“. Výber požadovanej kvality zvuku Indikátor SOFT/ SOUND S ACTIVE/ SOUND A CUSTOM/ SOUND C Pomocou dia kového ovládača Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND vyberte požadovanú kvalitu zvuku. Na prehrávači diskov CD 1 Stláčajte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. 2 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „SOUND“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU. 3 Stlačením tlačidla F alebo f vyberte požadovanú kvalitu zvuku a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. Kvalitu zvuku môžete prispôsobi nastavením hlasitosti zvuku v troch frekvenčných rozsahoch – „LOW“ (low range audio – zvuk s nízkymi frekvenciami), „MID“ (middle range audio – zvuk so strednými frekvenciami) a „HIGH“ (high range audio – zvuk s vysokými frekvenciami). Pre každý frekvenčný rozsah môžete vybra z troch vlnových vzoriek a vo vybratej vzorke môžete upravi hlasitos zvuku v siedmich úrovniach. Kvalitu zvuku nastavte úpravou tvaru vlny na displeji. 1 Opakovaným stlačením tlačidla SOUND vyberte možnos „SOUND C“ a potom stláčajte tlačidlo SOUND, kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: vykonajte kroky 1 - 3 uvedené v časti „Výber požadovanej kvality zvuku“ a vyberte možnos „CUSTOM“.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a podržte ho, kým sa nezobrazí požadovaná frekvencia. (Prehrávač diskov CD: aspoň na 2 sekundy stlačte tlačidlo . alebo > a vyberte frekvenčný rozsah.) Najprv sa zobrazí nápis „LOW“. (Prehrávač diskov CD: bliká nápis „LOW“.) LOW m MID (Pokračovanie) 25-SK Dostupné funkcie HEAVY/ SOUND H Kvalita zvuku Pre hlasy, zvýrazňuje zvuk so strednými frekvenciami. Živý zvuk so zvýraznenými vysokými a nízkymi frekvenciami. Silný zvuk, v porovnaní s nastavením ACTIVE ešte viac zvýrazňuje vysoké a nízke frekvencie. Prispôsobený zvuk Prispôsobenie kvality zvuku Nastavenie kvality zvuku 3 Výkyvný ovládač opakovane potisnite smerom k značke . alebo > a z troch tvarov vĺn uložených v pamäti pre každý frekvenčný rozsah vyberte tvar vlny. Potom opakovane otáčajte ovládač VOL +/- a vyberte hlasitos zvuku. (Prehrávač diskov CD: opakovane stláčajte tlačidlo . or > a vyberte tvar vlny, potom stlačením tlačidla F alebo f vyberte hlasitos zvuku.) Poznámky • Ke vyberiete nastavenie zvuku CUSTOM, zvuk môže by po zvýšení hlasitosti skreslený (závisí to od nastavení zvuku). V takom prípade znížte hlasitos. • Možno rozpoznáte rozdiel v hlasitosti zvuku medzi nastavením zvuku CUSTOM a inými nastaveniami. Upravte hlasitos poda svojich požiadaviek. Funkcia G-PROTECTION Funkcia G-PROTECTION bola vyvinutá za účelom ochrany proti výpadkom zvuku pri prudkom a aktívnom pohybe. 1 Ke je prehrávanie zastavené, stláčajte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: ke je prehrávanie zastavené, stlačte a podržte stlačené tlačidlo DSPL/MENU, až kým sa neobjaví obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „G-PRO“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „G-PROTECTION“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „G-PRO 1“ alebo „G-PRO 2“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „G-PRO 1“ alebo „G-PRO 2“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. Ak vyberiete možnos „G-PRO 2“, v porovnaní smožnosou „G-PRO 1“ sa funkcia G-PROTECTION zosilní. Ak chcete dosiahnu zvuk CD vysokej kvality, vyberte možnos „GPRO 1“. MID A: Frekvenčný rozsah B: Hlasitos zvuku (Na zvýšenie hlasitosti použite tlačidlo VOL –. Na zníženie hlasitosti použite tlačidlo VOL +.) m MID 4 Zopakujte kroky 2 a 3 a nastavte zostávajúce dva frekvenčné rozsahy. 5 Stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla DSPL/ MENU zadajte výber.) Ak sa chcete vráti na predchádzajúcu obrazovku – na prehrávači Stlačte tlačidlo diskov CD. Ak chcete zruši nastavovanie Aspoň na 2 sekundy stlačte tlačidlo x. (Prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo x/ CHG.) 26-SK Poznámka Výpadky zvuku môžu nasta v nasledujúcich situáciách: – prehrávač diskov CD je vystavený nepretržitým prudším nárazom, – prehráva sa znečistený alebo poškodený disk CD, – používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW alebo sa vyskytol problém s pôvodným nahrávacím zariadením alebo aplikačným softvérom. Prevencia poškodenia sluchu (AVLS) Funkcia AVLS (Automatic Volume Limiter System – Systém automatického obmedzovania hlasitosti) obmedzuje maximálnu hlasitos, čím chráni váš sluch. 1 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „AVLS“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „AVLS“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „ON“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „ON“ a stlačením tlačidla DSPL/ MENU zadajte výber. Zrušenie funkcie AVLS Vykonajte kroky 1 – 3 a zmeňte nastavenie AVLS na hodnotu „OFF“. Prehrávač diskov CD môžete nastavi tak, že automaticky zastaví prehrávanie v časovom rozsahu od 1 do 99 minút. Ke je funkcia časovača aktívna, zobrazujú sa nasledujúce indikátory: • Prehrávač diskov CD: indikátor „ “ sa zobrazuje v asi 5-sekundových intervaloch. • Diakový ovládač: zobrazuje sa indikátor „,“. 1 Stlačte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „TIMER“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „TIMER“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „10 min*“. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „10 min“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) * Predvolené nastavenie. Ak ste nastavenie zmenili, zobrazí sa nastavený časový úsek. (Pokračovanie) 27-SK Dostupné funkcie 2 Stlačte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) Automatické zastavenie prehrávania (OFF TIMER) Automatické zastavenie prehrávania 4 Otočením ovládača VOL +/– vyberte požadovaný časový úsek a potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte požadovaný časový úsek a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) • Predĺženie alebo skrátenie o 5 minút: Opakovane otáčajte ovládač VOL +/–. (Prehrávač diskov CD: opakovane stláčajte tlačidlo F alebo f.) • Predĺženie alebo skrátenie o 1 minútu: Otáčajte ovládačom VOL +/–. (Prehrávač diskov CD: aspoň na 2 sekundy stlačte tlačidlo F alebo f.) Zamknutie ovládacích prvkov (HOLD) Na prehrávači diskov CD môžete zamknú ovládacie prvky, aby ste predišli náhodnému stlačeniu tlačidiel. Ak je zapnutá funkcia HOLD a stlačíte akékovek tlačidlo, indikátor OPR začne blika. Prepínač HOLD posuňte v smere šípky. Funkciu HOLD môžete používa bu na prehrávači diskov CD, alebo na diakovom ovládači. Ak je funkcia HOLD na diakovom ovládači vypnutá a na prehrávači diskov CD zapnutá, prehrávač môžete ovláda pomocou diakového ovládača. Odomknutie ovládacích prvkov Prepínač HOLD posuňte v opačnom smere ako je smer šípky. Poznámka Ak sa chcete vráti na predchádzajúcu obrazovku Stlačte tlačidlo x. (Prehrávač diskov –.) CD: stlačte tlačidlo Nápis „HOLD“ sa na displeji diakového ovládača neobjaví ani v takom prípade, ak je funkcia HOLD zapnutá. Ak chcete zruši nastavovanie Aspoň na dve sekundy stlačte tlačidlo DISPLAY alebo x. (Prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo x/CHG.) Vypnutie pípania Kontrola časového úseku zostávajúceho do zastavenia prehrávania Počas prehrávania vykonajte kroky 1 - 3. Zrušenie funkcie OFF TIMER Vykonajte kroky 1 - 3 a zmeňte nastavenie OFF TIMER na hodnotu „OFF“. 28-SK Pípanie, ktoré je poču v slúchadlách počas ovládania prehrávača diskov CD, môžete vypnú. 1 Stlačte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/ MENU.) Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „BEEP“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „BEEP“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „LIGHT“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „LIGHT“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „OFF“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Prehrávač diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OFF“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „LIGHT OFF“ alebo „LIGHT 2“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Na prehrávači diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „LIGHT OFF“ alebo „LIGHT 2“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) Zapnutie signalizačného pípania Vykonajte kroky 1 - 3 a zmeňte nastavenie BEEP na hodnotu „ON“. Informácie o nastavení LIGHT Šetrenie energiou Nastavenie indikátora LIGHT OFF OPR na prehrávači diskov CD vypnutý Možnosti indikátora OPR na prehrávači diskov CD môžete nastavi tak, aby ste šetrili kapacitu batérie. LIGHT 1 1 LIGHT 2* svieti na plný výkon počas prehrávania alebo prevádzky svieti s nižším jasom počas prehrávania alebo počas prevádzky Stlačte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Prehrávač diskov CD: stlačte a podržte tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/ MENU.) * Ak namiesto nastavenia „LIGHT 1“ vyberiete nastavenie „LIGHT 2“, môžete ušetri energiu. 29-SK Dostupné funkcie 2 Nepretržité prehrávanie stôp (SEAMLESS) (iba disky ATRAC CD) Môžete prehráva živú koncertnú hudbu a pod. bez voného miesta medzi stopami. 1 Ke je prehrávanie zastavené, stláčajte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Na prehrávači diskov CD: ke je prehrávanie zastavené, stlačte a podržte stlačené tlačidlo DSPL/ MENU, až kým sa neobjaví obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „SEAMLESS“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Na prehrávači diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „SEAMLESS“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber. 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „ON“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Na prehrávači diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „ON“ a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) 30-SK Poznámka V závislosti od spôsobu, akým bola nahratá zdrojová hudba, sa stopy nemusia prehráva nepretržite. B Pripojenie prehrávača diskov CD Pripojenie stereosystému Ke je prehrávanie zastavené, stláčajte tlačidlo DISPLAY, až kým sa zobrazenie nezmení. (Na prehrávači diskov CD: ke je prehrávanie zastavené, stlačte a podržte stlačené tlačidlo DSPL/ MENU, až kým sa neobjaví obrazovka MENU. Stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „OPTION“ a potom stlačte tlačidlo DSPL/MENU.) 2 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos „AUDIO OUT“, potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Na prehrávači diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte možnos „AUDIO OUT“ a stlačením tlačidla DSPL/ MENU zadajte výber. 3 Výkyvný ovládač potisnite smerom k značke . alebo > a vyberte možnos vhodnú pre pripájané zariadenie. Potom stlačením výkyvného ovládača zadajte výber. (Na prehrávači diskov CD: stlačením tlačidla F alebo f vyberte nastavenie a stlačením tlačidla DSPL/MENU zadajte výber.) Prostredníctvom stereosystému môžete počúva disky CD a tiež nahráva z diskov CD na magnetofónovú pásku a na disky MD. Bližšie informácie získate v návode na použitie zariadenia, ktoré chcete pripoji. Pred pripojením skontrolujte, či sú všetky zariadenia vypnuté. do zásuvky i/ LINE OUT (OPTICAL)* Prípojný kábel (minijack) Optický digitálny prípojný kábel Rekordér diskov MD, mechanika DAT, at. avý (biely) Pravý (červený) Stereosystém, magnetofón, rádiomagnetofón, at. * Iba typy určené pre Európu Pripojené zariadenie* Slúchadlá Zariadenie pripojené prostredníctvom prípojného kábla Nastavenie „HP“ „LINE“ * Ak pripojíte zariadenie pomocou optického digitálneho prípojného kábla, nemusíte vybera nastavenie. Zariadenie sa automaticky prepne na nastavenie vhodné pre pripojenie optickým káblom. (Pokračovanie) 31-SK Pripojenie prehrávača diskov CD 1 Pripojenie stereosystému Poznámky • Skôr, ako začnete prehráva disk CD, znížte hlasitos na pripojenom zariadení, aby ste predišli poškodeniu pripojených reproduktorov. • Pri nahrávaní používajte sieový adaptér. Ak ako zdroj napájania použijete nabíjatené batérie alebo suché galvanické články, môže sa sta, že sa počas nahrávania úplne vybijú. • Na pripojenom zariadení nastavte hlasitos tak, aby zvuk nebol skreslený. • Tento prehrávač diskov CD používa ochranný systém Serial Copy Management System, ktorý umožňuje vytvára iba digitálne kópie prvej generácie. • Pri nahrávaní alebo prehrávaní disku ATRAC alebo disku MP3 pomocou pripojeného zariadenia používajte iba analógový prípojný kábel. • Ak zmeníte pripojené zariadenie, zmeňte nastavenie „AUDIO OUT“. Pripojenie slúchadiel alebo iných zariadení do konektora i/LINE OUT (OPTICAL)* Ak je pripojený optický digitálny prípojný kábel*, výstup sa automaticky prepne na optický digitálny výstup. Ak je pripojený diakový ovládač alebo prípojný kábel, indikátor aktuálneho nastavenia AUDIO OUT („HP“ alebo „LINE“) bliká približne 5 sekúnd. Ak je ku konektoru i/LINE OUT (OPTICAL) pripojené iné zariadenie, najprv odstráňte zariadenie a znova pripojte slúchadlá a potom prepnite nastavenie AUDIO OUT na hodnotu „HP“. Ak je položka AUDIO OUT nastavená na možnos „LINE“ Hlasitos nie je možné nastavi použitím tlačidiel VOL +/– na prehrávači diskov CD, ani na diakovom ovládači. 32-SK Použitie optického digitálneho prípojného kábla* Ak chcete nahráva na zariadenia MiniDisc, DAT at ., pred spustením nahrávania skontrolujte, či je prehrávač diskov CD pozastavený. Funkcia G-PROTECTION a funkcie ekvalizéra pri používaní prípojného kábla alebo optického digitálneho prípojného kábla* • Ak chcete dosiahnu vysoko kvalitný zvuk disku CD, v ponuke nastavte prepínač G-PROTECTION do polohy „G-PRO 1“. • Ak je pre položku AUDIO OUT nastavená možnos „LINE“, funkcia parametrického ekvalizéra nefunguje. * Iba typy určené pre Európu B Pripojenie k zdroju napájania Zostávajúcu kapacitu batérií môžete skontrolova priamo na displeji. t t t t t Lobatt* * Stav je signalizovaný pípaním. Ke sú batérie vybité, nabite nabíjatené batérie alebo vymeňte suché galvanické články za nové. Poznámky • Dieliky indikátora zobrazujú približnú zostávajúcu kapacitu batérie. Jeden dielik nezodpovedá presne jednej štvrtine kapacity batérie. • V závislosti od spôsobu ovládania sa môže počet dielikov indikátora zväčšova alebo zmenšova. Používanie batérií V prehrávači diskov CD používajte iba nasledujúce typy batérií: Nabíjate né batérie Nabíjatené batérie pred prvým použitím nabite. • NH-7WMAA • NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) Suché galvanické články • Alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA) Vloženie batérií Posunutím tlačidla OPEN otvorte kryt prehrávača diskov CD a potom otvorte kryt priestoru pre batérie vnútri prehrávača. 2 Do priestoru pre batérie vložte dve batérie pólmi 3 presne pod a schémy vnútri priestoru pre batérie a zatvorte kryt, pričom bude poču kliknutie. Ak sa chcete dozvedie viac o životnosti batérie a čase nabíjania nabíjatených batérií, pozrite si čas „Technické parametre“. Najskôr vložte stranu batérie # (platí pre obe batérie). (Pokračovanie) 33-SK Pripojenie k zdroju napájania 1 Používanie batérií Nabitie dodaných nabíjate ných batérií 1 Sieový adaptér pripojte ku 2 3 konektorovej zásuvke DC IN 4.5 V prehrávača diskov CD a do sieovej zásuvky. Stlačením tlačidla x/CHG spustite nabíjanie. Prehrávač diskov CD nabíja batérie. Na displeji diakového ovládača sa postupne rozsvecujú dieliky indikátora a zobrazí sa nápis „Charging“. Na prehrávači diskov CD sa rozsvieti indikátor OPR. Ke sú batérie úplne nabité, nápis zhasnú a „Charging“ a indikátor zhasne aj indikátor OPR. Ak stlačíte tlačidlo x/CHG po dokončení nabíjania, indikátor začne blika a na displeji sa zobrazí nápis „FULL“. Odpojte sieový adaptér. Vybratie batérií Batérie vyberte poda nasledujúceho obrázka. Kedy je potrebné vymeni nabíjate né batérie Ak sa doba od nabitia do vybitia batérií zníži približne na polovicu pôvodnej hodnoty, nabíjatené batérie vymeňte za nové. Poznámky k nabíjate ným batériám • Ak chcete, aby sa čo najdlhší čas zachovala pôvodná kapacita batérie, nabíjajte ich až po úplnom vybití. • Ak sú batérie nové alebo sa dlhší čas nepoužívali, pri nabíjaní nemusia dosiahnu maximálnu kapacitu dovtedy, kým ich viackrát postupne nevybijete a nenabijete. • Pri prenášaní nabíjatených batérií používajte dodávané puzdro na batérie, aby ste predišli neočakávanému zvýšeniu teploty. Ak nabíjatené batérie prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, v dôsledku skratu môže dôjs k vytvoreniu tepla alebo k vzplanutiu. Poznámky o používaní suchých galvanických článkov • Presvedčte sa, či je sieový adaptér odpojený. • Ak sú batérie úplne vybité, obe batérie vymeňte za nové. Pripevnenie krytu priestoru pre batérie Ak sa kryt priestoru pre batérie uvoní náhodným pádom, pôsobením sily at ., pripevnite ho presne poda nasledujúceho obrázka. 34-SK Poznámky k zdroju napájania Ak prehrávač diskov CD dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte všetky zdroje napájania. Sieový adaptér • Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Ak k vášmu prehrávaču nebol adaptér dodaný, použite sieový adaptér typu AC-E45HG. Nepoužívajte žiadne iné sieové adaptéry. Môže to spôsobi poruchu. Polarita zástrčky • Nedotýkajte sa sieového adaptéra mokrými rukami. • Sieový adaptér pripojte do ahko dostupnej sieovej zásuvky. Ak by ste na sieovom adaptéri spozorovali odchýlky od normálneho fungovania, adaptér od sieovej zásuvky ihne odpojte. Nabíjate né batérie a suché galvanické články • Suché galvanické články nenabíjajte. • Batérie nehádžte do ohňa. • Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými kovovými predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla. • Nepoužívajte nabíjatené batérie a suché galvanické články súčasne. • Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie. • Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií. • Ak ste batérie nepoužívali dlhší čas, vymeňte ich za nové. • Ak batérie vytečú, odstráňte vytečenú vrstvu v priestore pre batérie a vymeňte batérie za nové. Ak sa vytečená vrstva prilepí na ruky, dôkladne si ich umyte. Pripojenie k zdroju napájania 35-SK B Ďalšie informácie Zoznam ponúk Na prehrávači diskov CD podržte stlačené tlačidlo DSPL/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka MENU, a potom stlačením tlačidiel F alebo f vyberte požadovanú ponuku. Na diakovom ovládači opakovane stláčajte tlačidlo SOUND (nastavenia zvuku) alebo DISPLAY (iné nastavenia). Prehrávač diskov CD MENU REPEAT PLAY MODE SOUND Dia kový ovládač BEEP Ak sa chcete vráti na predchádzajúcu obrazovku, stlačte tlačidlo x (na prehrávači –*1). diskov CD: stlačte tlačidlo Ak chcete zruši nastavenie, stlačte tlačidlo DISPLAY (len ponuka OPTION) alebo x aspoň na 2 sekundy (na prehrávači diskov CD: stlačte tlačidlo x/CHG). Položky označené z sú predvolené nastavenia. Nastavenie zvuku (strana) Nastavenie kvality zvuku (25) Ponuka 1 SOUND*2 , Ponuka 2 z OFF SOFT ACTIVE HEAVY CUSTOM Nastavenie rôznych funkcií (strana) Ochrana proti výpadkom zvuku (26) Ponuka 1 OPTION , Prevencia poškodenia sluchu (27) OPTION Ponuka 2 , Ponuka 3 G-PROTECTION*4 z G-PRO 1 G-PRO 2 AVLS ON z OFF TIMER 10 min*3 z OFF AUDIO OUT*4 z HP z LINE BEEP z ON z OFF LIGHT z LIGHT OFF z LIGHT 1 z LIGHT 2 SEAMLESS*4, *5 ON z OFF Automatické zastavenie prehrávania (27) OPTION Pripojenie stereosystému (31) OPTION Vypnutie pípania (28) OPTION Šetrenie energie (29) OPTION Nepretržité prehrávanie stôp (30) OPTION , Ponuka 3 — *1 Ak na displeji nie je zobrazený indikátor „PGM“. *2 Zobrazuje sa len na prehrávači diskov CD. *3 Predvolené nastavenie. Ak ste nastavenie zmenili, zobrazí sa nastavený časový úsek. *4 Tieto nastavenia je možné vykona pri zastavenom prehrávaní. *5 Len pre disky CD so súbormi ATRAC 36-SK Odporúčania Bezpečnos • V prípade, že sa do prehrávača diskov CD dostanú akékovek pevné objekty alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi. • Do konektorovej zásuvky DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania) nevkladajte žiadne cudzie predmety. Prehrávač diskov CD Zaobchádzanie s diskami CD • Ak chcete zachova disk CD čistý, dotýkajte sa iba jeho okrajov. Nedotýkajte sa jeho povrchu. Slúchadlá Bezpečnos premávky Slúchadlá nepoužívajte pri riadení auta, bicykla alebo iného dopravného prostriedku. Môže to spôsobi dopravnú kolíziu a v určitých oblastiach je používanie slúchadiel v premávke proti predpisom. Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti počas prechádzania cez prechod na rušných uliciach. V prípadných nebezpečných situáciách by ste mali použitie slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava maximálnu obozretnos. Prevencia poškodenia sluchu Vyhýbajte sa používaniu slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti. Odborní ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte prehrávanie. Oh ad na ostatných Udržiavajte hlasitos na primeranej úrovni. To vám umožní vníma okolité zvuky a bra ohad na ostatných udí. Údržba Čistenie krytu zariadenia Použite jemnú tkaninu, slabo navlhčenú vo vode alebo v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo. 37-SK Ďalšie informácie • Šošovku prehrávača diskov CD udržujte v čistote a nedotýkajte sa jej. Ak sa jej dotknete, môže dôjs k jej poškodeniu a prehrávač diskov CD nebude pracova správne. • Na vrchnú stranu prehrávača diskov CD neumiestňujte žiadne ažké predmety. Prehrávač diskov CD a disk CD sa môžu poškodi. • Prehrávač diskov CD nenechávajte na miestach blízko zdrojov tepla alebo tam, kde by mohol by vystavený priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu alebo piesku, vlhkosti, daž u, mechanickému poškodeniu, na nerovnom povrchu alebo v aute so zatvorenými oknami. • Ak prehrávač CD ruší príjem rádioprijímača alebo televízneho prijímača, vypnite ho alebo ho presuňte alej. • Na tomto prehrávači diskov CD nie je možné prehráva disky s neštandardnými tvarmi (napr. srdce, štvorec, hviezda). Pri pokuse o ich prehrávanie sa môže poškodi prehrávač diskov CD. Neštandardné disky nepoužívajte. • Na disk CD nelepte papier alebo lepiacu pásku. • Disk CD nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo tepelným zdrojom, akým je napr. potrubie s horúcim vzduchom. Disk CD nenechávajte v zaparkovanom vozidle na priamom slnečnom svetle. Riešenie problémov Ak bude problém pretrváva aj po skontrolovaní nasledujúcich príznakov, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony. Príznak Príčina a riešenie Hlasitos sa nezvýši ani po opakovanom stlačení tlačidla VOL +/– v smere tlačidla + (dokonca ani po opakovanom stlačení tlačidla VOL + na prehrávači diskov CD). Nepoču žiaden zvuk ani šum. c Položka AVLS je nastavená na hodnotu „ON“. Nastavte ju na hodnotu „OFF“ (strana 27). c Položka AUDIO OUT je nastavená na možnos „LINE“. Nastavte ju na možnos „HP“ (strana 31). Určité súbory nie je možné prehráva. Doba prehrávania je pri používaní suchých galvanických článkov ve mi krátka. Doba prehrávania je pri používaní nabíjate ných batérií ve mi krátka. Na displeji sa zobrazí nápis „Lobatt“. Disk CD sa nezačne prehráva. Na displeji sa zobrazí nápis „HI dc In“. 38-SK c Konektory slúchadiel pevne zasuňte (strana 15). c Konektory sú znečistené. Čistite ich pravidelne suchou a jemnou látkou. c Pokúsili ste sa prehráva súbory uložené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s týmto prehrávačom diskov CD (strana 6). c Skontrolujte, či namiesto alkalických batérií nepoužívate mangánové batérie (strana 33). c Vymeňte batérie za nové alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA) (strana 33). c Nabíjatené batérie viackrát za sebou vybite a nabite (strana 34). c Nabíjatené batérie sú úplne vybité. Nabite ich (strana 34). c Vymeňte batérie za nové alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA) (strana 33). c Používa sa sieový adaptér s vyšším napätím alebo prúdom ako dodávaný alebo odporúčaný adaptér. Používajte len dodaný sieový adaptér alebo kábel na pripojenie k autobatérii odporúčaný v časti „Volitené príslušenstvo“ (strana 42). Príznak Príčina a riešenie Disk CD sa nezačne prehráva alebo sa po vložení disku CD zobrazí na displeji nápis „No disc“. c Disk CD je znečistený alebo poškodený. c Skontrolujte, či je disk CD vložený označenou stranou nahor (strana 15). c V prístroji sa skondenzovala vlhkos. Prehrávač diskov CD niekoko hodín nepoužívajte, kým sa vlhkos neodparí. c Pevne zatvorte kryt priestoru pre batérie (strana 33). c Skontrolujte, či sú batérie správne vložené (strana 33). c Sieový adaptér pevne pripojte do sieovej zásuvky (strana 15). c Stlačte výkyvný ovládač (prehrávač diskov CD: stlačte tlačidlo u) po aspoň jednej sekunde od pripojenia sieového adaptéra. c Disk CD-R alebo CD-RW je prázdny. c Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R alebo CD-RW, nahrávacieho zariadenia alebo aplikačného softvéru. c Tlačidlá sú zamknuté. Prepínač HOLD posuňte do pôvodnej polohy (strana 28). Po stlačení tlačidla začne blika indikátor OPR a disk CD sa nezačne prehráva. Nie je možné upravi hlasitos. Počas nahrávania pomocou optického digitálneho pripojenia sa nedá správne nahra číslo skladby. Nabíjate né batérie sa nedajú nabíja. Prehrávanie začne od pozície, na ktorej ste ho zastavili (funkcia pokračovania). c V priestore pre batérie nie sú vložené nabíjatené batérie. c Prehráva sa disk CD. Vypnite prehrávanie. c Funkcia pokračovania je zapnutá. Ak chcete spusti prehrávanie od prvej stopy, podržte stlačený výkyvný ovládač (prehrávač diskov CD: podržte stlačené tlačidlo u), kým sa nezačne prehráva prvá stopa, alebo otvorte kryt prehrávača diskov CD. Prípadne odstráňte všetky zdroje napájania a potom znova vložte batérie do prehrávača diskov CD alebo znova pripojte sieový adaptér (strany 15, 16, 33, 35). c Pevne zatvorte kryt priestoru pre batérie (strana 33). c Položka AUDIO OUT je nastavená na možnos „LINE“. Upravte hlasitos na pripojenom zariadení (strana 31). c Položka AUDIO OUT je nastavená na možnos „HP“. Upravte hlasitos pomocou tlačidla VOL +/– na prehrávači diskov CD (strana 31). (Pokračovanie) 39-SK Ďalšie informácie Z prehrávača diskov CD je poču šum. Ak sa prehrávač používa s pripojeným stereosystémom, zvuk je skreslený alebo zašumený. c Položka AUDIO OUT je nastavená na možnos „LINE“. Použitím ovládača hlasitosti nastavte hlasitos na pripojenom zariadení (strana 31). c Nastavte položku AUDIO OUT na možnos „HP“. Upravte hlasitos pomocou tlačidla VOL +/- na prehrávači diskov CD (strana 31). c Číslo skladby nahrajte znova pomocou rekordéra diskov MD, rekordéra pások DAT at . (strana 31). c Bližšie informácie získate v návode na používanie pripojeného zariadenia (strana 31). Riešenie problémov Príznak Príčina a riešenie Počas prehrávania disku CD so súbormi ATRAC alebo MP3 sa disk neotáča, ale zvuk sa normálne prehráva. Po stlačení výkyvného ovládača (prehrávač diskov CD: po stlačení tlačidla u) alebo po zatvorení krytu prehrávača diskov CD sa na displeji zobrazí nápis „NO FILE“. Po zatvorení krytu prehrávača diskov CD sa disk CD začne otáča. Displej LCD je slabo vidite ný alebo sa spoma uje. Indikátor „ “ na displeji dia kového ovládača rýchlo bliká a nie je možné urči začiatok stopy alebo určité miesto na stope. Pomocou dia kového ovládača sa prehrávač diskov CD nedá správne ovláda. Prehrávanie sa náhle zastaví. c Prehrávač diskov CD je navrhnutý tak, aby sa počas prehrávania skladby zastavilo otáčanie disku CD so súbormi ATRAC alebo MP3, čím sa zníži spotreba energie. Nie je to porucha prehrávača. 40-SK c Na disku CD sa nenachádzajú žiadne súbory vo formáte ATRAC3plus, ATRAC3 alebo MP3. c Používa sa disk CD-R alebo CD-RW, z ktorého boli vymazané údaje. c Disk CD je znečistený. c Prehrávač diskov CD číta informácie na disku CD. Nie je to porucha prehrávača. c Prehrávač diskov CD používate pri vysokej teplote (nad 40 °C) alebo pri nízkej teplote (pod 0 °C). Pri izbovej teplote sa zobrazenie displeja upraví do normálneho stavu. c Prehrávač diskov CD prešiel do prípravnej fázy režimu prehrávania stôp so záložkami. Zmeňte nastavenie PLAY MODE na hodnotu „ALL“. c Tlačidlá na prehrávači diskov CD zostali omylom stlačené. c Bol nastavený časovač vypnutia. Zmeňte nastavenie na hodnotu „OFF“. Technické parametre Systém Digitálny zvukový systém disku CD Vlastnosti laserovej diódy Materiál: GaAlAs Vlnová dĺžka: λ = 770 - 800 nm Doba žiarenia: kontinuálne Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW (Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky objektívu na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.) D-A prevodník Jednobitový, s riadením časovej osi pomocou kryštálu Životnos batérií*1 (približná hodnota v hodinách) Pri použití prehrávača diskov CD na plochom a stabilnom povrchu. Ke sú režimy LIGHT a SOUND nastavené na hodnotu „OFF“. Doba prehrávania sa mení v závislosti od spôsobu používania prehrávača diskov CD. Dve batérie typu NH-7WMAA (nabíjané približne 5 hodín*2) G-PROTECTION „G-PRO 1“ „G-PRO 2“ Zvukové disky CD 18 17 ATRAC CD*3 28 28 MP3 CD*4 24 24 Frekvenčný rozsah 20 - 20 000 Hz +1 –2 dB (merané poda JEITA) Výstupný výkon (pri vstupnej úrovni 4,5 V) Nízkofrekvenčný výstup (zdierka typu stereo minijack) Výstupná úroveň 0,7 V ef pri impedancii 47 kΩ, odporúčaná zaažovacia impedancia je viac ako 10 kΩ Slúchadlá (zdierka typu stereo minijack) Približne 5 mW + približne 5 mW pri 16 Ω (Približne 1,5 mW + približne 1,5 mW pri 16 Ω)* Optický digitálny výstup (konektor optického výstupu)* Výstupná úroveň: –21 - –15 dBm Vlnová dĺžka: maximálna úroveň je na vlnovej dĺžke 630 - 690 nm * Iba typy určené pre Európu Pri použití dvoch alkalických batérií Sony LR6 (SG) (vyrobené v Japonsku) G-PROTECTION „G-PRO 1“ „G-PRO 2“ Zvukové disky CD 55 50 ATRAC CD*3 86 86 MP3 CD*4 70 70 *1 Hodnota nameraná poda štandardu asociácie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) *2 Doba nabíjania sa mení v závislosti od typu používaných nabíjatených batérií. *3 Ak je disk CD nahratý pri bitovej rýchlosti 48 kb/s *4 Ak je disk CD nahratý pri bitovej rýchlosti 128 kb/s Ďalšie informácie Napájanie • Dve nabíjatené batérie typu Sony NH7WMAA: jednosmerné napätie 1,2 V × 2. • Dve batérie typu LR6 (vekosti AA): jednosmerné napätie 1,5 V × 2. • Sieový adaptér (konektorová zásuvka DC IN 4.5 V): 220 V, 50 Hz (typ určený pre Čínu), 120 V, 60 Hz (typ určený pre Mexiko). (Pokračovanie) 41-SK Technické parametre Volite né príslušenstvo Prevádzková teplota Sieový adaptér* Aktívne reproduktory 5 oC – 35 oC Rozmery (š/v/d) (bez vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov) Približne 130,3 × 21,0 × 130,3 mm Hmotnos (bez príslušenstva) Približne 160 g Americké a zahraničné patenty s licenciou od spoločnosti Dolby Laboratories. Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. AC-E45HG SRS-Z1 SRS-Z30 DCC-E345 Kábel na pripojenie k autobatérii Kábel na pripojenie k DCC-E34CP autobatérii a súprava na pripojenie do auta Súprava na pripojenie CPA-9C do auta Prípojný kábel RK-G129 RK-G136 Slúchadlá (okrem zákazníkov vo Francúzsku) MDR-EX71SL MDR-Q55SL Slúchadlá (pre zákazníkov vo Francúzsku) MDR-E808SP * Technické parametre pre sieové adaptéry sa menia poda oblastí. Pred zakúpením skontrolujte hodnotu miestneho sieového napätia a tvar zástrčky. Váš obchodný zástupca nemusí disponova niektorými časami z vyššie uvedeného príslušenstva. Požiadajte ho o podrobnejšie informácie o príslušenstve dostupnom vo vašej krajine. Sony Corporation Printed in Malaysia
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project