Sony | SRS-X7 | Sony SRS-X7 Přenosný bezdrátový reproduktor s technologií Wi-Fi®/Bluetooth® Rychlé nastavení a průvodce spuštěním

IKJ6
Personalni audio uređaj
Uživajte u muzici preko vaše Wi-Fi mreže
Prijenosni audio sustav
Uživanje u glazbi putem vaše Wi-Fi mreže
Osebni avdio sistem
Uživajte v glasbi prek Wi-Fi omrežja
BA
SRS-X7
CS
HR
SL
3HUVRQDOQLDXGLRXUHÿDM
Uživajte u muzici preko
vaše Wi-Fi mreže
SRS-X7
Uživajte u muzici preko vaše
Wi-Fi mreže
SR
,VSRUXþHQLVXVOHGHüLGRNXPHQWL.
Uživajte u muzici preko vaše Wi-Fi mreže (ovaj dokument)
2EMDãQMDYDNDNRGDVOXãDWHPX]LNXVDYDãHJOLþQRJUDþXQDUD3&SUHNRYDãH:L-Fi mreže.
9RGLþVDNUDWNLPXSXWVWYLPD—UHIHUHQWQLSUDWHüLGRNXPHQW
Pruža važne bezbednosne informacije.
9RGLþ]DSRPRüLQWHUQHWGRNXPHQW]D3&SDPHWQLWHOHIRQ
3UXåDGHWDOMHRXUHÿDMXNDNRRVWYDULWL%/8(7227+SRYH]LYDQMHLWG.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
2
Zahvaljujemo na kupovini ovog Sony proizvoda.
6DRYLPXUHÿDMHPPRåHWHSRYH]DWLGUXJHXUHÿDMHLXåLYDWLXPX]LFLQDUD]OLþLWHQDþLQHNDRãWRMHdalje navedeno.
Reprodukcija muzike preko vaše Wi-Fi mreže
ˎZa korisnike Wi-Fi mreže
ˎ=DVOXãDQMHPX]LNHSUHNRYDãHNXüQHPUHåH
(DLNA/AirPlay)
3URþLWDMWHRYRXSXWVWYR.
Ôstrana
4
Objašnjenja i ilustracije u ovom uputstvu pretpostavljaju da prvu put podešavate po kupovini ili aktiviranju
XUHÿDMD.
O delovima i kontrolama pomenutim u ovom uputstvu, pogledajte str. 23. Ako imate probleme sa povezivanjem/
reprodukcijom, videti stranu 20.
Reprodukcija muzike preko vaše kablovske mreže
Reprodukcija muzike preko BLUETOOTH veze
ˎZa korisnike kablovske mreže
ˎZa slušanje muzike na %/8(7227+XUHÿDMXSDPHWQRPWHOHIRQX
iPhone/ Walkman®)
ˎ=DVOXãDQMHPX]LNHSUHNRYDãHNXüQHPUHåH'/1$$LU3OD\
Za više detalja o povezivanju/reprodukciji bez Wi-)LPUHåHYLGLWH9RGLþ]DSRPRü.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
3
Uživajte u slušanju muzike preko vaše Wi-Fi mreže
Izaberite A ili B NDNRELVWHVOXãDOLPX]LNXPHPRULVDQXQDUDþXQDUXSUHNRYDãHNXüQHPUHåH.
A
Pametni telefon
Slušanje preko pametnog telefona/iPhone-a
Ôstrana
6
Ôstrana
9
iPhone
Prvo, instalirajte “SongPal” aplikaciju (str. 22) na vaš pametni telefon/iPhone. 2YDDSOLNDFLMDRPRJXüDYDSRGHãDYDQMH:L-Fi
YH]HVDRYLPXUHÿDMHPLRPRJXüDYDYDPGDL]DEHUHWHVOXãDWHPX]LNXVDUDþXQDUD.
Potrebna oprema :
%HåLþQLUXWHUVDSULVWXSQRPWDþNRP
Pametni telefon/iPhone
Ą 5DþXQDU
Potrebna su podešavanja servera za
DLNA (str. 12).
Ą
Ą
6YDNLXUHÿDMWUHEDGDEXGHSRYH]DQQD
Wi-Fi unapred.
4
B
Slušanje preko AirPlay (za korisnike iTunes-a)
Ôstrana
14
Možete slušati muziku na vašem iTunes-XNRULãüHQMHPUDþXQDUDUspostavite Wi-)LYH]XL]PHÿXXUHÿDMDLEHåLþQRJUXWHUD.
Potrebna oprema:
Ą
Ą
%HåLþQLUXWHUVDSULVWXSQRPWDþNRP
5DþXQDU(sa instaliranim iTunes)
6YDNLXUHÿDMWUHEDGDEXGHSRYH]DQQD
Wi-Fi unapred.
5
A
Slušanje preko pametnog telefona/iPhone-a
Smartphone
Povezivanje na Wi-Fi preko “SongPal”-a
Prvo, ostvaritH%/8(7227+YH]XVDXUHÿDMHPZatim podesite Wi-Fi postavke. Završite korak 6 (str. 8) u roku od 15 minXWDQDNRQãWRVWHXNOMXþLOLXUHÿDM.
Za korisnike iPhone-a, pratite korake na strani 9.
1
2
3RþHWQLNRUDFL:
ʓ Zabeležite SSID i lozinku vašeg rutera u polja
dole.
SSID:
8NOMXþLWHXUHÿDM.
ʕ Osigurajte da LAN kabl nije povezan na
XUHÿDM.*
ʖ Instalirajte aplikaciju “SongPal” na vaš pametni
telefon.
Potražite “SongPal” na
Google Play.
Lozinka:
* .DEORYVNDLEHåLþQDYH]DVHQHPRJXNRULVWLWLX
isto vreme.
Za detalje, pogledajte uputstvo za
upotrebu vašeg rutera.
ʔ Osigurajte da MHSUHNLGDþ1(7:25.2))21na
]DGQMHPGHOXXUHÿDMDSRGHãHQQD21.
6
Kada indikator LINK prestane da treperi i
LVNOMXþLVHSUHÿLWHQDVOHGHüLNRUDN.
3
4
Nastavlja se Ô
Pokrenite aplikaciju “SongPal”.
8VSRVWDYLWH%/8(7227+YH]XL]PHÿXXUHÿDMDLSDPHWQRJWHOHIRQD.
Dodirnite [SongPal] na
vašem pametnom telefonu.
Pametni telefon kompatibilan sa NFC
Pametni telefon nekompatibilan sa NFC
Dodirnite N-R]QDNXQDXUHÿDMXSDPHWQLP
telefonom.
ʓ Dodirnite [Open the
Bluetooth setting screen].
Sledite uputstva na ekranu.
Dodirnite i držite dok pametni
telefon ne odgovori.
ʔ Dodirnite (BLUETOOTH)
WDVWHUQDXUHÿDMXMHGQRP.
PAIRING
7
A
Slušanje preko pametnog telefona/iPhone-a
5
Proverite da li je indikator
(BLUETOOTH) osvetljen.
6
Podesite Wi-)LSRVWDYNHSUDWHüL
uputstva aplikacije.
ʕ Dodirnite i držite (BLUETOOTH) PAIRING
taster dok indikator %/8(7227+QHSRþQHGD
treperi brzo.*
ʖ Dodirnite [SONY:SRS X7(Bluetooth)] na ekranu
pametnog telefona.
Treperi
Svetli
* Prvi put kada dodirnete (BLUETOOTH)
3$,5,1*WDVWHUSRNXSRYLQLXUHÿDMD
(BLUETOOTH) indikator treperi brzo.
Kada je uspostavljena BLUETOOTH veza,
(BLUETOOTH) indikator prestaje da treperi i
RVWDMHXNOMXþHQ.
Kada je Wi-Fi povezivanje završeno, indikator
/,1.SRþQHGDVYHWOL]HOHQR.
Reprodukcija
8
12
Ôstrana
iPhone
Povezivanje na Wi-Fi preko “SongPal”-a
Prvo, ostvaritH%/8(7227+YH]XVDXUHÿDMHPZatim podesite Wi-Fi postavke. Završite korak 7 (str. 11) u roku od 15 minuta nakon što ste
XNOMXþLOLXUHÿDM.
Za korisnike pametnih telefona osim iPhone-a, pratite korake na strani 6.
1
2
3RþHWQLNRUDFL:
ʓZabeležite SSID i lozinku vašeg rutera u polja
dole.
SSID:
Nastavlja se Ô
8NOMXþLWHXUHÿDM.
ʕ Osigurajte da LAN kabl nije povezan na
XUHÿDM.*
ʖ Instalirajte aplikaciju “SongPal” na vaš
iPhone.
Potražite “SongPal” na
App Store.
Lozinka:
* .DEORYVNDLEHåLþQDYH]DVHQHPRJXNRULVWLWLX
isto vreme.
Za detalje, pogledajte uputstvo za
upotrebu vašeg rutera.
ʔ Osigurajte da MHSUHNLGDþ1(7:25.
OFF/ON QD]DGQMHPGHOXXUHÿDMDSRGHãHQ
na ON.
Kada indikator LINK prestane da treperi i
LVNOMXþLVHSUHÿLWHQDVOHGHüLNRUDN.
9
A
Slušanje preko pametnog telefona/iPhone-a
3
3RGHVLWHXUHÿDMQDUHåLPXSDULYDQMD.
ʓ Dodirnite (BLUETOOTH)
taster jednom.
4
3RWUDåLWHXUHÿDMSRPRüXL3KRQH-a.
Proverite da li je indikator
(BLUETOOTH) osvetljen.
PAIRING
ʔ Dodirnite i držite (BLUETOOTH)
PAIRING taster dok indikator
%/8(7227+QHSRþQHGDWUHSHULEU]R.*
Dodirnite [Settings] ‚ [Bluetooth].
8NOMXþLWHBLUETOOTH.
* Prvi put kada dodirnete (BLUETOOTH)
3$,5,1*WDVWHUSRNXSRYLQLXUHÿDMD
(BLUETOOTH) indikator treperi brzo.
Dodirnite [SONY:SRS-X7
(Bluetooth)].
10
5
Kada je uspostavljena BLUETOOTH veza,
(BLUETOOTH) indikator prestaje da treperi i
RVWDMHXNOMXþHQ.
6
Pokrenite “SongPal”.
7
Reprodukcija
Podesite Wi-)LSRVWDYNHSUDWHüL
uputstva aplikacije.
Treperi
Ôstrana
12
Svetli
3ULND]XMHVHSRþHWQLHNUDQ³6RQJ3DO´-a.
Sledite uputstva na ekranu.
Kada je Wi-Fi povezivanje završeno, indikator
/,1.SRþQHGD svetli zeleno.
11
A
Slušanje preko pametnog telefona/iPhone-a
Smartphone
iPhone
Slušanje muzike preko vaše Wi-Fi mreže
Sledite uputstva na ekranu aplikacije“SongPal”.
1
2
Pokrenite aplikaciju “SongPal”.
Dodirnite [Home Network]. Zatim
L]DEHULWH'/1$VHUYHUSUDWHüLXSXWVWYD
na ekranu.
Detalje o SRGHãDYDQMLPDSRJOHGDMWHX9RGLþX
za SRPRü.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Dodirnite [SongPal] na vašem
pametnom telefonu/iPhone-u.
Dodirnite [Home Network].
3RVWDYLWHUDþXQDUNDR'/1$VHUYHU.
Korisnicima Windows sistema se prepoUXþXMH
da instaliraju “Media Go”. Za detalje, pogledajte
9RGLþ]DSRPRü.
12
3
3UDWHüLXSXWVWYDQDHNUDQX³6RQJ3DO´-a,
L]DEHULWHUDþXQDUQDNRPHMHPHPRULVDQD
muzika.
4
O “SongPal”-u
Izberite numeru sa liste i pustite je.
Ôstrana
22
0X]LNDVDYDãHJUDþXQDUDüHVHþXWLVDXUHÿDMD.
13
B
Slušanje preko AirPlay (samo za korisnike iTunes-a)
Izaberite metod Wi-Fi povezivanja
ɟ X]DYLVQRVWLRGYDãHJEHåLþQRJUXWHUD.
Izaberite ɞ LOL
Q
'DOLYDãEHåLþQLUXWHULPDWPS taster?
Kako biste proverili da li je vaš ruter kompatibilan sa WPS (Wi-Fi Protected Setup™), pogledajte uputstvo za upotrebu rutera.
Ô
YES
ɞ Konfiguracija WPS
tasterom
NO
ɟ Manuelni metod uz
SRPRüUDþXQDUD
Ô
14
Ôstrana
15
Ôstrana
16
ɞ Konfiguracija WPS tasterom
1
2
2VLJXUDMWHGDMHSUHNLGDþ1(7:25.2))21
podešen nD21]DWLPXNOMXþLWHXUHÿDMKada se
LQGLNDWRU/,1.LVNOMXþLSUHÿLWHQDVOHGHüLNRUDN.
ʓ 3ULWLVQLWHL]DGUåLWH:36WDVWHUQDXUHÿDMX
GRNQHþXMHWHLQGLNDWRUVNL]YXN.
ʔ U roku od 90 sekundi, pritisnite WPS taster
na ruteru.
Kada je Wi-Fi povezivanje završeno, indikator
/,1.SRþQHGDVYHWOL]HOHQR.
Proverite da LAN kabl nije
povezan]DWLPXNOMXþLWHXUHÿDM.
3ULEOLåLWHXUHÿDMLEHåLþQLUXWHU]DWLP
pritisnite WPS tastere kao što je dalje
navedeno.
3
5HSURGXNXMWHPX]LNXNRULVWHüL
YDãUDþXQDUL7XQHV.
Muzika sa vašeg iTunes-DüHVHþXWLVDXUHÿDMD
preko AirPlay-a.
15
B
Slušanje preko AirPlay (samo za korisnike iTunes-a)
ɟ Manuelni metod uz SRPRüUDþXQDUD
1
3RþHWQLNRUDFL:
2
3RYHåLWHXUHÿDMLUDþXQDUSUHNR/$1
NDEODQLMHLVSRUXþHQ.
3
8NOMXþLWHXUHÿDM.
ʓ Zabeležite SSID i lozinku vašeg rutera u polja
dole.
SSID:
Lozinka:
Za detalje, pogledajte uputstvo za
upotrebu vašeg rutera.
ʔ Osigurajte da je prekLGDþ1(7:25.2))21
na ]DGQMHPGHOXXUHÿDMDSRGHãHQQD21.
16
6DþHNDMWHGDLQGLNDWRU/,1.SUHVWDQHGDWUHSHULL
SRþQHGDVYHWOLQDUDQGåDVWR.
4
Prikažite [Sony Network Device
6HWWLQJ@QDYDãHPUDþXQDUX.
5
Izaberite jezik u [Language Setup].
6
Nastavlja se Ô
Izaberite [Network Settings] iz
menija.
ʓ3RNUHQLWHSUHWUDåLYDþ.
ʔ8QHVLWHVOHGHüXLQWHUQHWDGUHVXXDGUHVQRSROMH
http://169.254.1.1
Postavke mreže
17
B
Slušanje preko AirPlay (samo za korisnike iTunes-a)
7
Izaberite SSID vašeg rutera i
unesite lozinku.
SSID
Vidite zabeleženu lozinku u koraku 1.
18
9
8
Pritisnite [Apply].
.DGDEXGHWHREDYHãWHQLRWNDþLWH
/$1NDEOVDXUHÿDMD
Apply
10
Proverite da li indikator LINK svetli
zeleno.
Treperi
11
5HSURGXNXMWHPX]LNXNRULVWHüL
vaš UDþXQDUL7XQHV.
Svetli
Kada je Wi-Fi povezivanje završeno,
LQGLNDWRU/,1.SRþQHGDVYHWOL]HOHQR.
Muzika sa vašeg iTunes-DüHVHþXWLVDXUHÿDMD
preko AirPlay-a.
19
8VOXþDMXSUREOHPD
1LMHPRJXüDYH]DL]PHÿXXUHÿDMDLNXüQH
mreže
ˎ$NRMH/$1NDEOSRYH]DQQDXUHÿDMRWNDþLWH
JDLUHVWDUWXMWHXUHÿDM8UHÿDMDXWRPDWVNL
SRNXãDYDGDVHSRYHåHQDNXüQXPUHåX
preko kablovske veze kada je LAN kabl
SRYH]DQQDXUHÿDM.
ˎProverite da li jHYDãEHåLþQLUXWHUXNOMXþHQ.
ˎPribližite RYDMXUHÿDMLEHåLþQLUXWHU8UHÿDML
koji koriste opseg frekvencije od 2,4 GHz, kao
ãWRVXPLNURWDODVQHSHüQLFH%/8(7227+LOL
GLJLWDOQLEHåLþQLXUHÿDML, mogu da ometaju WiFi vezu. 3RPHULWHXUHÿDMRGWDNYLKXUHÿDMDLOL
LKLVNOMXþLWH.
20
Nema zvuka/Zvuk je tih
Indikator Ò/Æ (on/standby) treperi crveno
ˎ3URYHULWHGDOLVXLRYDMXUHÿDMLSRYH]DQLXUHÿDM
XNOMXþHQL.
ˎ3RMDþDMWH]YXNQDXUHÿDMXLSRYH]DQRPXUHÿDMX.
ˎProverite da li radi reprodukcija sa povezanog
XUHÿDMD.
ˎ8UHÿDMMHXUHåLPX]DãWLWH.
ˎ3ULWLVQLWHWDVWHU5(6(7QD]DGQMRMVWUDQLXUHÿDMD
šiljatim predmetom, npr. iglom. Zatim XNOMXþLWH
XUHÿDMAko indikator Ò/Æ (on/standby) nastavi
da treperi, kontaktirajte najbližeg Sony prodavca
ili SURGDYQLFXXNRMRMVWHNXSLOLXUHÿDM.
1LMHPRJXüD%/8(7227+YH]DL]PHÿX
XUHÿDMDLSDPHWQRJWHOHIRQDL3KRQH-a
ˎ3RVWDYLWHRYDML%/8(7227+XUHÿDMXQXWDUP
jedan od drugog.
ˎAko (BLUETOOTH) indikator ne treperi brzo,
dodirnite i držite taster (BLUETOOTH)
3$,5,1*GRNQHSRþQHGDWUHSHULEU]R.
PoremeüHQ]YXN=XMDQMHLOLãXPXL]OD]QRP
]YXNXXUHÿDMD
L7XQHVQHPRJXGDSURQDÿXXUHÿDMSUHNR
AirPlay-a
ˎ3RYHåLWHXUHÿDMLEHåLþQLUXWHUUDþXQDUSUHNR
LAN kabla, ne preko Wi-Fi-a.
ˎSmaQMLWHMDþLQX]YXNDSRYH]DQRJXUHÿDMD.
ˎ$NRSRYH]DQLXUHÿDM ima funkciju ekvilajzera,
LVNOMXþLWHMH.
ˎ'UåLWHXUHÿDMGDOMHRGPLNURWDODVQHSHüQLFH
RVWDOLKEHåLþQLKXUHÿDMDLWG.
ˎ'UåLWHXUHÿDMGDOMHRGPHWDOQLKSUHGPHWD.
ˎ2VLJXUDMWHGDMHUDþXQDUVDLQVWDOLUDQLPL7XQHV
SRYH]DQQDNXüQXPUHåX.
ˎAžurirajte verziju softvera iTunes-a na najnoviju
verziju.
.DNRGDSURYHULWHMDþLQX:L-Fi signala
(osetljivost prijema)
ʓ 'RNMHXUHÿDMSRYH]DQQD:L-Fi (indikator
LINK svetli zeleno), dodirnite i držite taster
1(7:25.GRNQHþXMHWH]YXþQLLQGLNDWRU.
Upotreba funkcije režima mirovanja
BLUETOOTH-a/mreže
$NRMHXNOMXþHQDIXQNFLMDUHåLPDPLURYDQMD
BLUETOOTH-DPUHåHXUHÿDMVHDXWRPDWVNL
XNOMXþXMHNDGDNRULVWLWH%/8(7227+LOLPUHåQL
XUHÿDMþDNLDNRMHXUHÿDMLVNOMXþHQ8UHÿDMüHVH
poNUHQXWLEUåHQHJRXRELþDMHQR.
ʓ Proverite da li je AC adapter povezan,zatim
XNOMXþLWHXUHÿDM.
ʔ Pritisnite i zadržite taster Ò/Æ (on/standby)
dok ne zasvetli narandžasto.
8UHÿDMVHLVNOMXþXMHLSUHOD]LXUHåLPPLURYDQMD
BLUETOOTH-a/mreže.
Ako koristite %/8(7227+LOLPUHåQLXUHÿDM
XUHÿDM VHDXWRPDWVNLXNOMXþXMHLpovezivanje
]DSRþLQMH.
3
2
1
0
-DþLQD
signala
.DNRELVWHSULPDOLMDþLVLJQDOSUREDMWHVOHGHüH:
ˋ3URPHQLWHSUDYDFDQWHQH]DEHåLþQL/$1.
ˋ ,VNOMXþLWHGUXJHEHåLþQHXUHÿDMH.
.DNRGDUHVHWXMHWHXUHÿDM
%URMWUHSHUHüLK
indikatora
Funkcijski tasteri na gornjem panHOXXUHÿDMD
SRþQXGDWUHSHUH%URMWUHSHUHüLKLQGLNDWRUD
SRND]XMHMDþLQXsignala. Treperenje prestaje kada
se pritisne bilo koji taster.
5HVHWXMWHXUHÿDMDNRRYHPHUHQHUHãHSUREOHPLOL
ako postavke zakažu.
ʓ 2VLJXUDMWHGDMHXUHÿDMXNOMXþHQ.
Pristisnite i držite tastere VOL (volume) – i
Ò/Æ (on/standby) u isto vreme na više od 5
sekundi.
8UHÿDMVHLVNOMXþXMH3RVWDYNHüHVHYUDWLWLQD
IDEULþNDSRGHãHQMDLVYHLQIRUPDFLMHR
%/8(7227+SRYH]LYDQMXLSRVWDYNHPUHåHüHVH
restovati.
21
O “SongPal”-u
“SongPal” je DSOLNDFLMD]DNRQWUROX6RQ\DXGLRXUHÿDMDNRMLVXNRPSDWLELOQLVD³6RQJ3DO´SUHNRYDãHJSDPHWQRJWHOHIRQDL3KRQH-a.
Preuzimanje ove aplikacije na vaš pametni telefon (str. 6) ili iPhone (str. 9RPRJXüDYDVOHGHüH.
=YXþQHSRVWDYNH]D656-X7
Možete lako personalizovati vaš zvuk ili koristiti
Sony-MHYHSUHSRUXþHQHSRVWDYNH³&OHDU$XGLR´.
0X]LþNLVHUYLVL
0RåHWHXåLYDWLXUD]OLþLWLPPX]LþNLPVHUYLVLPD.
,]ERUXUHÿDMD
,]DEHULWHXUHÿDMNRPSDWLELODQVD
“SongPal”-om.
3RþHWQLSULND]
Prikazuje funkcije izabranog
XUHÿDMDPX]LþNHVHUYLVHL
aplikacije instalirane na vaš
pametni telefon/iPhone.
8SUDYOMDQMHXUHÿDMLPDQDYDãRMNXüQRMPUHåL
0RåHWHUHSURGXNRYDWLPX]LNXVDYDãHJUDþXQDUDLOL'/1$
servera preko vaše mreže.
* 8]DYLVQRVWLRGYDãHGUåDYHLOLUHJLMHPX]LþNLVHUYLVLLQMLKRY
period dostupnosti može varirati.
=DRGUHÿHQHVHUYLVHMHSotrebna posebna registracija.
0RåGDüHELWLSRWUHEQRGDVHXUHÿDMVRIWYHUVNLDåXULUD.
âWDPRåHWHGDNRQWUROLãHWHSRPRüX³6RQJ3DO´-a varira u
]DYLVQRVWLRGSRYH]DQRJXUHÿDMD.
Karakteristike i dizajn aplikacije se mogu promeniti bez
upozorenja.
22
3RGHãHQMDSRYH]DQRJXUHÿDMD
5D]OLþLWHSRVWDvke zvuka/mreže su
prikazane. Ovaj meni se može
prikazati sa svakog prikaza
pomeranjem desno od prikaza.
Mini plejer
Kontroler za izabranu funkciju
Delovi i kontrole
=DGQMDVWUDQDXUHÿDMD
ȩ $QWHQD]DEHåLþQL/$1
3RVWDYLWHDQWHQX]DEHåLþQL/$1XXVSUDYDQSRORåDMNDGDNRULVWLWH
Wi-Fi.
=DGQMDVWUDQDXUHÿDMD
Samo punjenje*
* 5HSURGXNFLMDVDSRYH]DQRJ86%XUHÿDMDQLMHPRJXüD.
=DYLãHGHWDOMDRRVWDOLPGHORYLPDLNRQWURODPDYLGLWH9RGLþ]DSRPRü.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Ȫ N-oznaka
ȫ Taster UPDATE
7DVWHUüHVHSRMDYLWLVDPRNDGDXUHÿDMGHWHNWXMHQRYXYHU]LMX
softvera kada je povezan na internet.
Ȭ 7DVWHU92/MDþLQD]YXND–
ȭ Taster/indikator Ò/Æ (on/standby)
Ȯ LINK indikator
ȯ Taster/indikator NETWORK
Ȱ Taster/indikator (BLUETOOTH) PAIRING
ȱ 3UHNLGDþ1(7:25.2))21
Ȳ Taster RESET
ȳ Taster WPS
ȴ /$1SULNOMXþQLFD
ȵ '&,19SULNOMXþQLFD
23
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
4-527-954-21(1)
© 2014 Sony Corporation Štampano u Srbiji
Ovo uputstvo je podložno izmenama i štamparskim greškama.
Prijenosni audio sustav
Uživanje u glazbi putem vaše
Wi-Fi mreže
Uživanje u glazbi putem vaše
Wi-Fi mreže
HR
SRS-X7
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 1
4.4.2014. 12:06:50
Isporučena su tri sljedeća dokumenta.
Uživanje u glazbi putem vaše Wi-Fi mreže (ovaj dokument)
Opisuje načine slušanja glazbe s vašeg računala (PC) putem Wi-Fi mreže.
Upute za uporabu (odvojeni list)
Navodi važne sigurnosne informacije.
Help vodič (internetski dokument za PC/pametni telefon)
Pruža detalje o uređaju; opisuje uspostavu BLUETOOTH veze, itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
2 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 2
4.4.2014. 12:06:51
Hvala vam na kupnji ovog Sony proizvoda.
Ovaj uređaj omogućava spajanje uređaja i slušanje glazbe na različite načine.
Reprodukcija glazbe putem vaše Wi-Fi mreže
 Za korisnike Wi-Fi mreže
 Za slušanje glazbe putem vaše kućne mreže
(DLNA/AirPlay)
Pročitajte ovaj priručnik.
str.
4
Objašnjenja i slike u ovom dokumentu baziraju se na početnim podešenjima nakon kupnje ili resetiranja uređaja.
Za popis dijelova i kontrola spomenutih u ovom priručniku, pogledajte str. 23. Ukoliko imate problema s povezivanjem/reprodukcijom, pogledajte str. 20.
Reprodukcija glazbe putem vaše žične mreže
Reprodukcija glazbe putem BLUETOOTH veze
 Za korisnike žične mreže
 Za slušanje glazbe putem BLUETOOTH uređaja (pametni telefon/iPhone/
Walkman®)
 Za slušanje glazbe putem vaše kućne mreže (DLNA/AirPlay)
Za dodatne informacije o spajanju/reprodukciji bez Wi-Fi povezivanja,
pogledajte Help vodič.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 3
3
4.4.2014. 12:06:51
Uživanje u slušanju glazbe putem vaše Wi-Fi mreže
Odaberite A ili B za slušanje glazbe pohranjene na PC-u preko vaše kućne mreže.
A
Pametni telefon
Slušanje uporabom pametnog telefona/iPhonea
str.
6
str.
9
iPhone
Najprije instalirajte aplikaciju "SongPal" (str. 22) na vaš pametni telefon/iPhone. Ta aplikacija omogućava podešavanje Wi-Fi
veze s uređajem te odabir/reprodukciju glazbe s PC-a.
Potrebni pribor:
Bežični router (s pristupnom točkom)
Pametni telefon/iPhone
PC
Potrebne su postavke poslužitelja
za DLNA (str. 12).


Svaki uređaj treba biti spojen na Wi-Fi
prije podešavanja.
4 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 4
4.4.2014. 12:06:51
B
Slušanje pomoću značajke AirPlay
(za korisnike aplikacije iTunes)
str.
14
Možete slušati glazbu pohranjenu u aplikaciji iTunes tako da upotrijebite PC. Uspostavite Wi-Fi vezu između uređaja i
bežičnog routera.
Potrebni pribor:
Bežični router (s pristupnom točkom)
PC (s instaliranom aplikacijom iTunes)


Svaki uređaj treba biti spojen na Wi-Fi
prije podešavanja.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 5
5
4.4.2014. 12:06:51
A
Slušanje uporabom pametnog telefona/iPhonea
Pametni telefon
Spajanje na Wi-Fi pomoću aplikacije "SongPal"
Najprije uspostavite BLUETOOTH vezu s uređajem. Zatim podesite postavke za Wi-Fi. Dovršite korak 6 (str. 8) unutar 15 minuta nakon uključenja uređaja.
Koristite li iPhone, slijedite korake na str. 9.
1
2
Početna podešavanja:
Zabilježite SSID i lozinku vašeg routera na
crte ispod.
SSID:
Uključite uređaj.
Uvjerite se da LAN kabel nije spojen na
uređaj.*
Instalirajte aplikaciju "SongPal" na vaš
pametni telefon.
Potražite "SongPal" u
trgovini Google Play.
Lozinka:
* Ne možete istovremeno koristiti žičnu i bežičnu vezu.
Pojedinosti potražite u uputama za uporabu
vašeg routera.
Uvjerite se da je preklopka NETWORK OFF/
ON na stražnjoj strani uređaja u položaju ON.

Kad indikator LINK prestane treperiti te se isključi,
prijeđite na sljedeći korak.
6 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 6
4.4.2014. 12:06:51
3
4
Dodirnite [SongPal] na
vašem pametnom
telefonu.
Pametni telefoni koji podržavaju NFC
Pametni telefoni koji ne podržavaju NFC
Dodirnite oznaku N-Mark na uređaju pametnim
telefonom.
Dodirnite [Open the
Bluetooth setting screen].
Pokrenite aplikaciju "SongPal".
Slijedite upute na zaslonu.
Nastavlja se

Uspostavite BLUETOOTH vezu između uređaja i pametnog telefona.
Dodirnite i zadržite sve dok pametni
telefon ne odreagira.
Dodirnite tipku (BLUETOOTH)
na uređaju jedanput.
PAIRING
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 7
7
4.4.2014. 12:06:51
A
Slušanje uporabom pametnog telefona/iPhonea
5
Uvjerite se da indikator
svijetli.
(BLUETOOTH)
6
Podesite postavke za Wi-Fi, slijedeći
upute aplikacije.
Dodirnite i zadržite tipku (BLUETOOTH)
PAIRING sve dok indikator (BLUETOOTH)
ne počne ubrzano treperiti.*
Dodirnite [SONY:SRS-X7
(Bluetooth)] na zaslonu
pametnog telefona.
Treperi
Svijetli
* Kad po prvi puta dodirnite tipku (BLUETOOTH)
PAIRING nakon kupnje ovog uređaja, indikator
(BLUETOOTH) ubrzano treperi.
Kad se uspostavi BLUETOOTH veza, indikator
(BLUETOOTH) prestaje treperiti i ostaje svijetliti.
8 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 8
Kada dovršite podešavanje Wi-Fi veze, indikator
LINK svijetli zeleno.
Reprodukcija
str.
12
4.4.2014. 12:06:51
iPhone
Spajanje na Wi-Fi pomoću aplikacije "SongPal"
Najprije uspostavite BLUETOOTH vezu s uređajem. Zatim podesite postavke za Wi-Fi. Dovršite korak 7 (str. 11) unutar 15 minuta nakon
uključenja uređaja.
Koristite li pametni telefon koji nije iPhone, slijedite korake na str. 6.
1
2
Početna podešavanja:
Zabilježite SSID i lozinku vašeg routera na
crte ispod.
SSID:
Nastavlja se

Uključite uređaj.
Uvjerite se da LAN kabel nije spojen na
uređaj.*
Instalirajte aplikaciju "SongPal" na vaš
iPhone.
Potražite "SongPal" u
trgovini App Store.
Lozinka:
* Ne možete istovremeno koristiti žičnu i bežičnu
vezu.
Pojedinosti potražite u uputama za uporabu
vašeg routera.
Uvjerite se da je preklopka NETWORK OFF/
ON na stražnjoj strani uređaja u položaju ON.

Kad indikator LINK prestane treperiti te se isključi,
prijeđite na sljedeći korak.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 9
9
4.4.2014. 12:06:52
A
Slušanje uporabom pametnog telefona/iPhonea
3
Podesite mod uparivanja na uređaju.
Dodirnite tipku
jedanput.
(BLUETOOTH)
4
Potražite uređaj na iPhoneu.
5
Uvjerite se da indikator
svijetli.
(BLUETOOTH)
PAIRING
Dodirnite i zadržite tipku (BLUETOOTH)
PAIRING sve dok indikator (BLUETOOTH)
ne počne ubrzano treperiti.*
Dodirnite [Settings] 
[Bluetooth].
Uključite BLUETOOTH.
* Kad po prvi puta dodirnite tipku (BLUETOOTH)
PAIRING nakon kupnje ovog uređaja, indikator
(BLUETOOTH) ubrzano treperi.
Kad se uspostavi BLUETOOTH veza, indikator
(BLUETOOTH) prestaje treperiti i ostaje svijetliti.
Dodirnite [SONY:SRS-X7
(Bluetooth)].
10 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 10
4.4.2014. 12:06:52
6
Pokrenite aplikaciju "SongPal".
7
Reprodukcija
Podesite postavke za Wi-Fi, slijedeći
upute aplikacije.
Treperi
str.
12
Svijetli
Prikazuje se početni zaslon aplikacije "SongPal".
Slijedite upute na zaslonu.
Kada dovršite podešavanje Wi-Fi veze, indikator
LINK svijetli zeleno.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 11
11
4.4.2014. 12:06:52
A
Slušanje uporabom pametnog telefona/iPhonea
Pametni telefon
iPhone
Slušanje glazbe putem vaše Wi-Fi mreže
Slijedite upute na zaslonu u aplikaciji "SongPal".
1
2
3
Za dodatne informacije o podešavanju, pogledajte
Help vodič.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Dodirnite [SongPal] na
pametnom telefonu/
iPhoneu.
Dodirnite
[Home Network].
Podesite vaš PC kao DLNA poslužitelj.
Korisnicima sustava Windows savjetujemo instaliranje softvera "Media Go". Detalje potražite u Help
vodiču.
Pokrenite aplikaciju "SongPal".
Dodirnite [Home Network]. Zatim
odaberite DLNA poslužitelj prateći
upute na zaslonu.
Slijedite upute na zaslonu u aplikaciji "SongPal" i
odaberite PC na kojem je pohranjena glazba.
12 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 12
4.4.2014. 12:06:52
4
Odaberite pjesmu u popisu i
reproducirajte je.
O aplikaciji "SongPal"
str.
22
Glazba s vašeg PC-a reproducirat će se s uređaja.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 13
13
4.4.2014. 12:06:52
B
Slušanje pomoću značajke AirPlay (za korisnike aplikacije iTunes)
Odabir načina Wi-Fi spajanja
Odaberite  ili , ovisno o vašem bežičnom routeru.
Q
Ima li vaš bežični router tipku WPS?
Ukoliko niste sigurni podržava li vaš bežični router značajku WPS (Wi-Fi Protected Setup™), pogledajte upute za uporabu vašeg routera.
DA
 Podešavanje pritiskom WPS
tipke
NE
 Ručno podešavanje pomoću
PC-a
str.
15
str.
16
14 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 14
4.4.2014. 12:06:52
 Podešavanje pritiskom WPS tipke
1
2
Uvjerite se da je preklopka NETWORK OFF/ON
u položaju ON, zatim uključite uređaj. Kad se
indikator LINK isključi, prijeđite na sljedeći korak.
Pritisnite i zadržite tipku WPS na uređaju sve
dok ne začujete zvučni signal.
Unutar 90 sekundi, pritisnite tipku WPS na
routeru.
Kada dovršite podešavanje Wi-Fi veze, indikator
LINK svijetli zeleno.
Uvjerite se da LAN kabel nije spojen,
zatim uključite uređaj.
Približite uređaj i bežičnu router, zatim
pritisnite tipku WPS na sljedeći način.
3
Reproducirajte glazbu uporabom
PC-a (iTunes).
Glazba iz aplikacije iTunes reproducirat će se s
uređaja pomoću značajke AirPlay.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 15
15
4.4.2014. 12:06:52
B
Slušanje pomoću značajke AirPlay (za korisnike aplikacije iTunes)
 Ručno podešavanje pomoću PC-a
1
Početna podešavanja:
2
Spojite uređaj na PC putem LAN kabela
(nije isporučen).
3
Uključite uređaj.
Zabilježite SSID i lozinku vašeg routera na
crte ispod.
SSID:
Lozinka:
Pojedinosti potražite u uputama za uporabu
vašeg routera.
Uvjerite se da je preklopka NETWORK OFF/
ON na stražnjoj strani uređaja u položaju ON.

Pričekajte da indikator LINK prestane treperiti i
ostane svijetliti narančasto.
16 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 16
4.4.2014. 12:06:53
4
Otvorite [Sony Network Device Setting]
na vašem PC-u.
5
Odaberite jezik u izborniku
[Language Setup].
6
Nastavlja se

Odaberite [Network Settings] u
izborniku.
Otvorite internetski preglednik.
Unesite sljedeći URL u adresno polje.
http://169.254.1.1
Mrežne postavke
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 17
17
4.4.2014. 12:06:53
B
Slušanje pomoću značajke AirPlay (za korisnike aplikacije iTunes)
7
Odaberite SSID vašeg bežičnog routera
i unesite lozinku.
SSID
8
Pritisnite [Apply].
9
Kad se prikaže obavijest, odspojite
LAN kabel s uređaja.
Tipka "Apply"
Pogledajte snimljenu lozinku u koraku 1.
18 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 18
4.4.2014. 12:06:53
10
Uvjerite se da indikator LINK svijetli
zeleno.
Treperi
11
Reproducirajte glazbu uporabom
PC-a (iTunes).
Svijetli
Kada dovršite podešavanje Wi-Fi veze, indikator
LINK svijetli zeleno.
Glazba iz aplikacije iTunes reproducirat će se s
uređaja pomoću značajke AirPlay.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 19
19
4.4.2014. 12:06:53
U slučaju problema
Ne može se uspostaviti Wi-Fi veza između
uređaja i kućne mreže
 Ako je LAN kabel spojen na uređaj, odspojite
ga i ponovno uključite uređaj. Kad je LAN kabel
spojen, uređaj se automatski pokušava spojiti
na kućnu mrežu putem žične veze.
 Provjerite li bežični router uključen.
 Približite uređaj i bežični router. Uređaji koji
koriste frekvencijski pojas od 2,4 GHz, primjerice
mikrovalne pećnice te BLUETOOTH ili bežični
digitalni uređaji, mogu prekinuti Wi-Fi komunikaciju. Uređaj udaljite od takvih uređaja ili
ih isključite.
Zvuk je izobličen/čuju se smetnje ili buka
 Spojite uređaj i bežični router/PC putem LAN
kabela, a ne putem Wi-Fija.
 Stišajte glasnoću na spojenom uređaju.
 Ako spojeni uređaj ima funkciju ekvilizatora,
isključite je.
 Uređaj držite dalje od mikrovalnih pećnica,
drugih bežičnih uređaja, itd.
 Uređaj držite dalje od metalnih predmeta.
Ne čuje se zvuk/zvuk je tih
 Provjerite jesu li ovaj i spojeni uređaj uključeni.
 Pojačajte glasnoću na ovom i spojenom
uređaju.
 Provjerite je li pokrenuta reprodukcija na
spojenom uređaju.
Ne može se uspostaviti BLUETOOTH veza
između uređaja i pametnog telefona/
iPhonea
 (uključeno/pripravno stanje) treperi
crveno
 Uređaj je zaključan.
 Gurnite tipku RESET na stražnjoj strani uređaja
šiljatim predmetom, primjerice pribadačom.
Zatim uključite uređaj. Ako indikator  (uključeno/pripravno stanje) i dalje treperi, obratite
se najbližem prodavatelju Sony opreme ili
trgovini u kojoj ste kupili ovaj uređaj.
 Postavite uređaj i BLUETOOTH uređaj na udaljenost manju od 1 m.
 Ako indikator (BLUETOOTH) ne treperi ubrzano,
dodirnite i zadržite tipku (BLUETOOTH)
PAIRING sve dok indikator ne počne ubrzano
treperiti.
iTunes ne može pronaći uređaj pomoću
značajke AirPlay
 Provjerite je li PC na kojem je instaliran iTunes
spojen na vašu kućnu mrežu.
 Ažurirajte iTunes na najnoviju verziju.
20 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 20
4.4.2014. 12:06:53
Provjera jačine Wi-Fi signala (osjetljivost
prijema)
Kad je uređaj spojen na Wi-Fi (indikator LINK
svijetli zeleno), dodirnite i zadržite tipku
NETWORK sve dok ne začujete zvučni signal.
3
2
1
0
Jačina
signala
Broj indikatora koji
trepere
Funkcijske tipke na gornjoj ploči uređaja počnu
treperiti. Broj indikatora koji trepere označava
jačinu signala. Treperenje možete zaustaviti
dodirom bilo koje tipke.
Za snažniji prijem signala, isprobajte sljedeće:
— Promijenite smjer u kojem je okrenuta bežična
LAN antena.
— Isključite druge bežične uređaje.
Uređaj će se isključiti. Postavke će se vratiti na
tvorničke vrijednosti i resetirat će se sve informacije o BLUETOOTH uparivanju te mrežne postavke.
Uporaba funkcije BLUETOOTH/mrežnog
pripravnog stanja
Kad je funkcija BLUETOOTH/mrežnog pripravnog
stanja uključena, uređaj se automatski uključi
kada koristite BLUETOOTH ili mrežni uređaj, čak
i ako je uređaj isključen. Uređaj će se uključiti
brže no inače.
Provjerite je li spojen AC adapter, zatim
uključite uređaj.
Pritisnite i zadržite tipku  (uključeno/
pripravno stanje), sve dok ne zasvijetli
narančasto.
Uređaj se isključuje i prelazi u BLUETOOTH/mrežno
pripravno stanje.
Kada koristite BLUETOOTH ili mrežni uređaj,
uređaj će se automatski uključiti i pokrenut će
se povezivanje.
Inicijalizacija uređaja
Ako upute iz ovog priručnika ne riješe problem
ili ako unesena podešenja nisu ispravna, možete
inicijalizirati uređaj.
Uređaj treba biti uključen. Istovremeno dodirnite (pritisnite) i zadržite tipku VOL (glasnoća)
– i tipku  (uključeno/pripravno stanje) na
više od 5 sekundi.
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 21
21
4.4.2014. 12:06:53
O aplikaciji "SongPal"
"SongPal" je aplikacija za upravljanje Sony audio uređajima koji podržavaju "SongPal" pomoću vašeg pametnog telefona/iPhonea.
Preuzmite ovu aplikaciju na vaš pametni telefon (str. 6) ili iPhone (str. 9) kako biste mogli uživati u sljedećim značajkama.
Podešavanje zvuka uređaja SRS-X7
Možete jednostavno podesiti zvuk ili upotrijebiti postavke
"ClearAudio+", koje preporuča Sony.
Glazbene usluge
Možete uživati u raznim glazbenim uslugama*.
Odabir uređaja
Odaberite uređaj koji podržava
"SongPal".
Početni zaslon
Prikazuje funkcije odabranog uređaja, glazbene usluge i aplikacije
koje su instalirane na vaš pametni
telefon/iPhone.
Upravljanje uređajima na kućnoj mreži
Možete reproducirati glazbu koja je pohranjena na PC-u
ili DLNA poslužitelju preko vaše mreže.
* Ovisno o zemlji i regiji, glazbene usluge i njihov period
dostupnosti mogu varirati.
Za određene usluge potrebna je odvojena registracija.
Možda ćete trebati ažurirati uređaj.
Značajke kojima upravlja "SongPal" variraju ovisno o spojenom
uređaju.
Tehnički podaci i dizajn aplikacije mogu se promijeniti bez
najave.
Postavke spojenog uređaja
Prikazuju se razne postavke za
zvuk/mrežu. Ovaj izbornik možete
prikazati iz bilo kojeg zaslona, tako
da povučete udesno.
Mini player
Naredbe za odabranu funkciju.
22 HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 22
4.4.2014. 12:06:54
Dijelovi i kontrole
Stražnja strana uređaja
Stražnja strana uređaja
Samo punjenje*
* Reprodukcija sa spojenog USB uređaja nije moguća.
Za dodatne informacije o drugim dijelovima i kontrolama, pogledajte Help vodič.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
 Bežična LAN antena
Kada koristite Wi-Fi, podesite bežičnu LAN antenu u uspravni
položaj.
 N-Mark
 Tipka UPDATE
Ova tipka prikazuje se samo kad uređaj detektira novu verziju
softvera dok je spojen na internet.
 Tipka VOL (glasnoća) –/+
 Tipka/indikator  (uključeno/pripravno stanje)
 Indikator LINK
 Tipka/indikator NETWORK
 Tipka/indikator (BLUETOOTH) PAIRING
 Preklopka NETWORK OFF/ON
 Tipka RESET
 Tipka WPS
 LAN priključnica
 DC IN priključnica od 18 V
HR
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 23
23
4.4.2014. 12:06:54
4-527-954-21(1)
©2014 Sony Corporation
Tiskano u Hrvatskoj
SONY-SRS-X7 Prijenosni audio sustav_Upute za uporabu.indb 24
4.4.2014. 12:06:54
Osebni avdio sistem
Uživajte v glasbi prek Wi-Fi omrežja
Uživajte v glasbi prek
Wi-Fi omrežja
SRS-X7
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
SL
Zahv
Ta en
Pre
••Za
••Za
(DL
Priloženi so naslednji trije dokumenti.
Pred
Uživajte v glasbi prek Wi-Fi omrežja (ta dokument)
••Za
Opisuje, kako lahko poslušate glasbo, shranjeno na vašem osebnem računalniku, prek Wi-Fi omrežja.
••Za
Napotki (priloženi list)
Nudi pomembne varnostne napotke.
Pomožni priročnik, Help Guide (spletni dokument za osebni
računalnik/pametni telefon)
Podrobnejše opisuje enoto; vzpostavitev BLUETOOTH povezave, itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
2 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Sony.
Ta enota vam omogoča priključitev enot in uživanje v glasbi na različne načine.
Predvajanje glasbe prek Wi-Fi omrežja
••Za uporabnike Wi-Fi omrežja
••Za poslušanje glasbe prek domačega omrežja
(DLNA/AirPlay)
Preberite priročnik.
ÍÍstran
4
Pri razlagah in slikah v tem dokumentu se predvideva, da so prve nastavitve po nakupu ali inicializaciji enote že opravljene.
Več o delih in tipkah na enoti, omenjenih v tem priročniku, si oglejte na strani 23. Če imate težave s povezavo/predvajanjem,
si oglejte stran 20.
Predvajanje glasbe prek žičnega omrežja
Predvajanje glasbe prek BLUETOOTH povezave
••Za uporabnike žičnega omrežja
••Za poslušanje glasbe na BLUETOOTH napravi (pametni telefon/iPhone/Walkman®)
••Za poslušanje glasbe prek domačega omrežja (DLNA/AirPlay)
Podrobnosti o povezavi/predvajanju prek Wi-Fi povezave, si oglejte v
pomožnem priročniku (Help Guide).
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
3
Uživajte v glasbi prek Wi-Fi omrežja
Izberite A ali B, da boste lahko glasbo, shranjeno na osebnem računalniku, poslušali prek domačega omrežja.
A
Poslušanje z upravljanjem pametnega telefona/
telefona iPhone
Pametni telefon
ÍÍstran
6
ÍÍstran
9
iPhone
Najprej na svoj pametni telefon/iPhone naložite aplikacijo »SongPal« (stran 22). Ta aplikacija nudi vzpostavitev Wi-Fi povezave z enoto in
omogoča izbiro/predvajanje galsbe na osebnem računalniku.
B
Glasb
usme
Potrebni elementi:
Brezžični usmerjevalnik (z dostopno
točko)
ýý Pametni telefon/iPhone
ýý Osebni računalnik
Potrebne so nastavitve strežnika za
DLNA (stran 12).
ýý
Vsaka naprava mora že prej imeti
vzpostavljeno Wi-Fi povezavo.
4 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
6
9
B
Poslušanje s funkcijo AirPlay (za uporabnike
aplikacije iTunes)
ÍÍstran
14
Glasbo na aplikaciji iTunes lahko poslušate z upravljanjem osebnega računalnika. Vzpostavite Wi-Fi povezavo med enoto in brezžičnim
usmerjevalnikom.
o
Potrebni elementi:
Brezžični usmerjevalnik (z dostopno
točko)
ýý Osebni računalnik (nameščen iTunes)
ýý
a
Vsaka naprava mora že prej imeti
vzpostavljeno Wi-Fi povezavo.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
5
A
Poslušanje z upravljanjem pametnega telefona/telefona iPhone
Pametni telefon
Vzpostavitev Wi-Fi povezave z aplikacijo »SongPal«
Najprej vzpostavite BLUETOOTH povezavo z enoto. Nato konfigurirajte Wi-Fi nastavitve. Zaključite korak 6 (stran 8) v roku 15ih minut po vklopu enote.
Za uporabnike telefona iPhone: sledite korakom na strani 9.
1
2
Uvodni koraki:
Spodaj si zapišite SSID in geslo usmerjevalnika:
SSID:
Geslo:
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo
usmerjevalnika.
 Prepričajte se, da je stikalo NETWORK OFF/ON na
hrbtni strani enote nastavljeno na ON.
Vklopite enoto.
3
Zaže
Pritis
pame
Prepričajte se, da LAN kabel ni priključen v
enoto.*
 Naložite aplikacijo »SongPal« na svoj pametni
telefon.
Aplikacijo »SongPal« poiščite
v Google Play.
Sledi
* Žične in brezžične povezave ni mogoče uporabljati
hkrati.
Ko indikator LINK preneha utripati in se izklopi,
nadaljujte z naslednjim korakom.
6 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
3
4
Pritisnite na [SongPal] na
pametnem telefonu.
Pametni telefoni, združljivi s funkcijo NFC
Zaženite aplikacijo »SongPal«.
Sledite navodilom na zaslonu.
Se nadaljuje 
Vzpostavite BLUETOOTH povezavo med enoto in pametnim telefonom.
Z oznako N na enoti se dotaknite pametnega
telefona.
Pritisnite in držite, dokler se pametni
telefon ne odzove.
Pametni telefoni, ki niso združljivi s funkcijo
NFC
Pritisnite na napis [Open the
Bluetooth setting screen.]
Enkrat pritisnite na tipko
PAIRING na enoti.
(BLUETOOTH)
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
7
A
Poslušanje z upravljanjem pametnega telefona/telefona iPhone
Najp
enot
Za up
5
Prepričajte se, da indikator
(BLUETOOTH) sveti.
6
1
Sledite navodilom aplikacije in
konfigurirajte Wi-Fi nastavitve.
Uvo
S
Pritisnite in držite tipko (BLUETOOTH)
PAIRING, dokler indikator (BLUETOOTH) ne
začne hitro utripati.*
S
Pritisnite na [SONY:SRS-X7
(Bluetooth)] na zaslonu
pametnega telefona.
Utripa
Sveti
G
* Ko po nakupu enote prvič pritisnete na (BLUETOOTH)
PAIRING, indikator (BLUETOOTH) hitro utripa.
Ko je BLUETOOTH povezava vzpostavljena, indikator
(BLUETOOTH) preneha utripati in ostane prižgan.
8 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
Ko je Wi-Fi povezava vzpostavljena, indikator LINK
zasveti zeleno.
Predvajanje
ÍÍstran
P
u
 P
h
12
K
iPhone
Vzpostavitev Wi-Fi povezave z aplikacijo »SongPal«
Najprej vzpostavite BLUETOOTH povezavo z enoto. Nato konfigurirajte Wi-Fi nastavitve. Zaključite korak 7 (stran 11) v roku 15ih minut po vklopu
enote.
Za uporabnike pametnega telefona (z izjemo telefona iPhone): sledite korakom na strani 6.
1
2
Uvodni koraki:
Spodaj si zapišite SSID in geslo usmerjevalnika:
SSID:
Geslo:
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo
usmerjevalnika.
 Prepričajte se, da je stikalo NETWORK OFF/ON na
hrbtni strani enote nastavljeno na ON.
Se nadaljuje 
Vklopite enoto.
Prepričajte se, da LAN kabel ni priključen v
enoto.*
 Naložite aplikacijo »SongPal« na svoj pametni
telefon.
Aplikacijo »SongPal« poiščite
v App Store.
* Žične in brezžične povezave ni mogoče uporabljati
hkrati.
Ko indikator LINK preneha utripati in se izklopi,
nadaljujte z naslednjim korakom.
2
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
9
A
Poslušanje z upravljanjem pametnega telefona/telefona iPhone
3
Nastavite enoto na način združitve.
Enkrat pritisnite na tipko
PAIRING na enoti.
4
Poiščite enoto z uporabo telefona iPhone.
5
Prepričajte se, da indikator
(BLUETOOTH) sveti.
6
Zaže
(BLUETOOTH)
Pritisnite in držite tipko (BLUETOOTH)
PAIRING, dokler indikator (BLUETOOTH) ne
začne hitro utripati*.
Pritisnite na [Settings] 
[Bluetooth].
Vklopite BLUETOOTH.
* Ko po nakupu enote prvič pritisnete na (BLUETOOTH)
PAIRING, indikator (BLUETOOTH) hitro utripa.
Prika
Sledi
Ko je BLUETOOTH povezava vzpostavljena, indikator
(BLUETOOTH) preneha utripati in ostane prižgan.
Pritisnite na [SONY:SRS-X7
(Bluetooth)].
10 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
6
Zaženite aplikacijo »SongPal«.
7
Predvajanje
Sledite navodilom aplikacije in
konfigurirajte Wi-Fi nastavitve.
Utripa
ÍÍstran
12
Sveti
Prikaže se osnovni zaslon aplikacije »SongPal«.
Sledite navodilom na zaslonu.
Ko je Wi-Fi povezava vzpostavljena, indikator LINK
zasveti zeleno.
ator
an.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
11
A
Poslušanje z upravljanjem pametnega telefona/telefona iPhone
Pametni telefon
iPhone
Poslušanje glasbe prek Wi-Fi omrežja
Sledite navodilom aplikacije »SongPal«, ki se prikažejo na zaslonu.
1
2
3
Podrobnosti o nastavitvah si oglejte v pomožnem
priročniku, Help Guide.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Pritisnite na [SongPal] na
pametnem telefonu/
telefona iPhone.
Pritisnite na [Home
Network].
Nastavite svoj osebni računalnik kot
DLNA strežnik.
Zaženite aplikacijo »SongPal«.
Uporabnikom okolja Windows priporočamo
namestitev aplikacije »Media Go«. Podrobnosti si
oglejte v pomožnem priročniku, Help Guide.
Pritisnite na [Home Network] in nato z
upoštevanjem navodil na zaslonu izberite
DLNA strežnik.
4
V se
pred
Z upoštevanjem navodil aplikacije »SongPal«, ki se
prikažejo na zaslonu, izberite osebni računalnik, na
katerem je shranjena glasba.
Glasb
12 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
z
erite
4
V seznamu izberite pesem in jo
predvajajte.
Nekaj o aplikaciji »SongPal«
ÍÍstran
22
se
na
Glasbo iz računalnika bo slišati iz enote.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
13
B
Poslušanje s funkcijo AirPlay (za uporabnike aplikacije iTunes)
Izberite način Wi-Fi povezave

Izberite  ali , odvisno od brezžičnega usmerjevalnika.
1
QAli ima vaš brezžični usmerjevalnik tipko WPS?
Prep
nato
Ali je brezžični usmerjevalnik združljiv z WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ali ne, si oglejte v navodilih za uporabo brezžičnega usmerjevalnika.
ÔÔ
DA
 Način konfiguracije s pritiskom
tipke WPS
ÔÔ
NE
 Način ročne nastavitve z
uporabo osebnega računalnika
ÍÍstran
ÍÍstran
15
16
Prepr
nasta
LINK
14 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
 Način konfiguracije s pritiskom tipke WPS
1
Prepričajte se, da LAN kabel ni priključen,
nato vklopite enoto.
2
Približajte enoto brezžičnemu
usmerjevalniku, nato pritisnite na tipke
WPS na naslednji način.
3
Predvajajte glasbo z upravljanjem
osebnega računalnika (iTunes).
5
6
Prepričajte se, da je stikalo NETWORK OFF/ON
nastavljen na ON, nato vklopite enoto. Ko se indikator
LINK izklopi, nadaljujte z naslednjim korakom.
Pritisnite in držite tipko WPS na enoti, dokler se
ne zasliši pisk.
Glasbo iz aplikacije iTunes bo slišati iz enote prek
povezave AirPlay.
 V roku 90ih sekund pritisnite na tipko WPS na
usmerjevalniku.
Ko je Wi-Fi povezava vzpostavljena, indikator LINK
zasveti zeleno.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
15
B
Poslušanje s funkcijo AirPlay (za uporabnike aplikacije iTunes)
 Način ročne nastavitve z uporabo osebnega računalnika
1
Uvodni koraki:
2
Z LAN kablom (ni priložen) povežite
enoto z osebnim računalnikom.
3
Vklopite enoto.
Spodaj si zapišite SSID in geslo usmerjevalnika:
4
Prika
na o
Z
 V
h
SSID:
Geslo:
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo
usmerjevalnika.
 Prepričajte se, da je stikalo NETWORK OFF/ON na
hrbtni strani enote nastavljeno na ON.
Počakajte, da indikator LINK preneha utripati in sveti
oranžno.
16 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
4
Prikažite [Sony Network Device Setting]
na osebnem računalniku.
5
Izberite jezik v [Language Setup].
6
Se nadaljuje 
V meniju izberite [Network Settings].
Zaženite brskalnik.
 Vpišite naslednji URL v vrstico za naslov:
http://169.254.1.1
Nastavitve omrežja
veti
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
17
B
Poslušanje s funkcijo AirPlay (za uporabnike aplikacije iTunes)
7
Izberite SSID brezžičnega usmerjevalnika
in vpišite geslo.
8
9
Pritisnite na [Apply].
SSID
Ko se to zahteva, izvlecite LAN kabel iz
enote.
1
Prep
zele
Apply
Glej zapisano geslo v koraku 1.
Ko je
zasve
18 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
z
10
Prepričajte se, da indikator LINK zasveti
zeleno.
Flashing
11
Predvajajte glasbo z upravljanjem
osebnega računalnika (iTunes).
Lit
Ko je Wi-Fi povezava vzpostavljena, indikator LINK
zasveti zeleno.
Glasbo iz aplikacije iTunes bo slišati iz enote prek
povezave AirPlay.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
19
Odpravljanje težav
Wi-Fi povezava med enoto in domačim
omrežjem ni mogoča.
••Če je LAN kabel priključen v enoto, ga izvlecite in
ponovno zaženite enoto. Če je LAN kabel
priključen v enoto, se bo enota samodejno
poskušala povezati na domače omrežje prek
žičnega omrežja.
••Prepričajte se, da je brezžični usmerjevalnik
vklopljen.
••Pomaknite enoto bližje brezžičnemu
usmerjevalniku. Naprave, ki uporabljata 2,4 GHz
frekvenčni pas, na primer mikrovalovna pečica,
BLUETOOTH ali digitalna brezžična naprava, itd.,
utegne prekiniti Wi-Fi komunikacijo. Enoto
umaknite stran od takih naprav ali pa te naprave
izklopite.
Popačen zvok / brnenje ali šum v izhodu
enote.
••Enoto in brezžični usmerjevalnik/osebni računalnik
povežite z LAN kablom in ne z Wi-Fi povezavo.
••Znižajte glasnost priključene naprave.
••Če ima priključena naprava izenačevalnik, ga
izklopite.
••Enota naj bo odmaknjena od mikrovalovne pečice,
ostalih brezžičnih naprav, itd.
••Enota naj bo umaknjena od kovinskih predmetov.
Ni zvoka / zvok je tih.
••Prepričajte se, da sta enota in priključena naprava
vklopljeni.
••Zvišajte jakost zvoka na enoti in na priključeni
napravi.
••Prepričajte se, da se priključena naprava predvaja.
BLUETOOTH povezava med enoto in
pametnim telefonom/telefonom iPhone ni
mogoča.
Indikato / (vklop/stanje pripravljenosti)
utripa rdeče.
••Enota je v varnostnem načinu.
••S koničastim predmetom pritisnite na tipko RESET
na hrbtni strani enote in enoto vklopite. Če
indikator / (vklop/stanje pripravljenosti) še
naprej utripa, se posvetujte z najbližjim
prodajalcem opreme Sony ali prodajalcem v
trgovini, kjer ste enoto kupili.
Kako
spre
M
L
N
••Približajte enoto in BLUETOOTH napravo v bližino 1
m.
••Če indikator (BLUETOOTH) ne utripa hitro,
pritisnite in držite tipko (BLUETOOTH) PAIRING,
dokler indikator ne začne hitro utripati.
Aplikacije iTunes ne najde enote prek
povezave AirPlay.
••Prepričajte se, da je osebni računalnik, z
nameščeno aplikacijo iTunes, povezan z domačim
omrežjem.
••Posodobite različico programa iTunes na
najnovejšo različico.
Funk
utripa
Utrip
20 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
i)
SET
Kako preveriti moč Wi-Fi signala (občutljivost
sprejema)
Medtem ko je enota priključena v Wi-Fi (indikator
LINK sveti zeleno), pritisnite in držite tipko
NETWORK, dokler se ne zasliši pisk.
3
2
1
0
Moč signala
Indikator števila utripov
Funkcijske tipke na zgornji plošči enote začnetjo
utripati. Indikator števila utripov prikaže moč signala.
Utripanje se ustavi, ko pritisnete na eno od tipk.
Za sprejem močnejšega signala poskusite naslednje:
––spremenite smer brezžične LAN antene,
––izklopite druge brezžične naprave.
Uporaba funkcije stanja pripravljenosti
BLUETOOTH/omrežja
Če je funkcija stanja pripravljenosti BLUETOOTH/
omrežja vklopljena, se enota samodejno vklopi, ko
uporabite BLUETOOTH napravo ali omrežno napravo,
tudi če je enota izklopljena. Enota se bo zagnala
hitreje kot običajno.
Prepričajte se, da je omrežni napajalnik
priključen, nato vklopite enoto.
Pritisnite in držite tipko / (vklop/stanje
pripravljenosti), dokler ne zasveti oranžno.
Enota se izklopi iz vzpostavi stanje pripravljenosti
BLUETOOTH/omrežja.
Ko uporabite napravo BLUETOOTH ali omrežno
napravo, se enota samodejno vklopi in povezava se
začne vzpostavljati.
Inicializacija enote
Če z zgornjimi nasveti ni mogoče rešiti težave ali če
nastavitve spodletijo, inicializirajte enoto.
Prepričajte se, da je enota vklopljena. Pritisnite in
najmanj 5 sekund držite tipko VOL (glasnost) in
/ (vklop/stanje pripravljenosti) hkrati.
Enota se izklopi. Nastavitve se vrnejo na tovarniške
nastavitve in vse informacije o združitvi BLUETOOTH
in omrežnih nastavitvah se ponastavijo.
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
21
Nekaj o aplikaciji »SongPal«
De
»SongPal« je aplikacija, ki omogoča upravljanje Sony avdio naprav, ki so z aplikacijo združljive, s pametnim telefonom/telefonom iPhone. Naložite aplikacijo na pametni
telefon (stran 6) ali iPhone (stran 9), ki vam omogoča naslednje.
Hrbt
Nastavitev zvoka enote SRS-X7
Zvok lahko na enostaven način prilagodite ali uporabite
nastavitve »ClearAudio+«, ki jih priporoča Sony.
Glasbene storitve
Uživate lahko v različnih glasbenih storitvah*.
Izbira naprave
Izberite napravo, združljivo s
»SongPal«.
Osnovni zaslon
Prikažejo se funkcije izbrane naprave,
glasbene storitve in aplikacije,
naložene na pametni telefon/iPhone.
Upravljanje naprav na vašem domačem omrežju
Glasbo, shranjeno na osebnem računalniku ali strežniku DLNA,
lahko predvajate prek omrežja.
* Glasbene storitve in doba njihove razpoložljivosti je odvisna od
držav in področij.
Za nekatere stortive je potrebna dodatna registracija. Morda bo
potrebna posodobitev naprave.
Kaj lahko upravljate z aplikacijo »SonyPal« je odvisno od priključene
naprave.
Tehnične lastnosti in oblika aplikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Nastavitve priključene naprave
Prikažejo se različne nastavitve zvoka/
omrežja. Ta meni lahko prikažete s
kateregakoli zaslona, tako da s prstom
švignete v desno.
Mini predvajalnik
Upravljalnik za izbrane funkcije.
* Pre
Podro
22 SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
Deli in tipke
etni
Hrbtna stran enote
Hrbtna stran enote
Samo za
polnjenje*
* Predvajanje priključene USB naprave ni mogoče.
Podrobnosti o drugih delih in tipkah si oglejte v pomožnem priročniku, Help Guide.
Brezžična LAN antena
Če uporabljate Wi-Fi, postavite brezžično LAN anteno v dvignjen
položaj.
Oznaka N
Tipka UPDATE
Ta tipka se prikaže samo, če enota zazna novo različico programa,
medtem ko je povezana z Internetom.
Tipka VOL (glasnost) –/+
Tipka/indikator / (vklop/stanje pripravljenosti)
Indikator LINK
Tipka/indikator NETWORK
Tipka/indikator (BLUETOOTH) PAIRING
Stikalo NETWORK OFF/ON
Tipka RESET
Tipka WPS
Vrata LAN
Priključek DC IN 18 V
SL
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
23
4-527-954-21(1)
©2014 Sony Corporation
Sony SRS-X7_EU8/CEK/AU4/SP5 [SL] 4-527-954-21(1)
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Sony Europe Limited
Predstavništvo u Bosni i Hercegovini
71000 Sarajevo
Sony info centar
+38733 943 600
www.sony.ba
support.ba@eu.sony.com
Sony Europe Limited
Predstavništvo u Republici Hrvatskoj
10020 Zagreb
Hrvatska
Sony služba za korisnike:
+385 1 4694 823
www.sony.hr
support.hr@eu.sony.com
Sony Europe Limited
Podružnica v Sloveniji
1000 Ljubljana
Slovenia
Sony tehnična pomoč/podpora
+ 386 1 588 1154
www.sony.si
support.si@eu.sony.com
Download PDF