Sony | SEL2470GM | Sony SEL2470GM FE 24–70 mm F2,8 GM Käyttöohjeet

4-576-640-01(1)
(DA-FI)

 Identifikation af delene
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Modlysblændemærke
Fokusring
Zoomring
Zoomlåsekontakt
Brændviddemærke
Objektivkontakter*
Brændviddeskala
Modlysblænde
Blændefrigørelsesknap
Knap til fokusfastholdelse
Fokustilstandskontakt
Monteringsmærke
Gummiring på objektivfatning
* Berør ikke objektivkontakterne.
 Påsætning og aftagning af
objektivet
Sætte objektivet på
(Se illustration –).

FE 24-70mm
F2.8 GM
1
Fjern bag- og frontobjektivdækslet
og dækslet på kamerahuset.
 Objektivets frontdæksel kan sættes på og tages
af på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet
sættes på/tages af med modlysblænden påsat,
skal du bruge metode (2).
E-mount
SEL2470GM
2
LOCK
70
50
35
24
LOCK

 Tryk ikke på udløserknappen til objektivet
på kameraet, når objektivet sættes på.
 Påsæt ikke objektivet skråt.
70
50
35
FE
(1)
Juster det hvide mærke på
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke),
og sæt derefter objektivet ind
i kamerafatningen, og drej det
med uret, indtil det låser.
Tage objektivet af
(Se illustration –).
Mens du holder udløserknappen til
objektivet på kameraet inde, skal du dreje
objektivet mod uret, indtil det stopper,
og derefter tage objektivet af.
(2)
 Påsætning af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at
reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
24
LOCK
35
35
70
50

50
FE
70
©2015 Sony Corporation
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og indsæt derefter
modlysblænden i objektivfatningen, og drej
den med uret, indtil den klikker på plads,
og det røde punkt på modlysblænden er
justeret med objektivet.
 Hvis du ikke drejer modlysblænden, indtil den klikker

2
3 4
5
6
LOCK
70
50
35
24
1
FE 2.8/24-70 GM
Dansk
35
70
50
FE
7
13
8
9
10
11
12
I denne vejledning forklares det, hvordan du
bruger objektiver. Forholdsregler, der er fælles
for alle objektiver, findes i det separate ark
"Forberedelser før brug". Sørg for at læse begge
dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mountkameraer. Du kan ikke bruge det på A-mountkameraer.
FE 24-70 mm F2.8 er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor
i 35 mm-format, kan også indstilles til at optage
i APS-C-størrelse.
Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du indstiller
dit kamera, kan du se i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.

–1
Bemærkninger om brug
 Når du transporterer kameraet med objektivet påsat,
(1)
(2)
skal du altid sørge for at støtte både kameraet og
objektivet.
 Hold ikke på den fremstikkende del af objektivet,
når du zoomer.
 Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er designet
med tanke på modstandsdygtighed over for støv
og vand. Hvis du bruger det, når det regner, skal du
sørge for at holde vanddråber væk fra objektivet.
Forholdsregler ved brug af flash
 Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at
–2
tage modlysblænden af og fotografere på mindst
1 meters afstand af motivet. Med visse kombinationer
af objektiv og flash kan objektivet blokere for lyset
fra flashen, hvilket resulterer i en skygge nederst
på billedet.
Vignettering
 Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkere end det midterste område. Du mindsker
dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at
lukke blænden med 1 til 2 trin.
på plads, vises dens skygge på de billeder, der
optages.
 Når du bruger den indbyggede kameraflash eller en
ekstern flash, der er monteret på kameraet, skal du
fjerne modlysblænden for at undgå at blokere for
flashlyset.
 Ved opbevaring skal du sætte modlysblænden
omvendt på objektivet.
Tage modlysblænden af
Mens du holder blændefrigørelsesknappen
på modlysblænden inde, skal du dreje
modlysblænden mod uret.
 Zoom
Drej zoomringen til den ønskede
brændvidde.
Zoomlåsekontakt
Dette forhindrer objektivtromlen i at udvide sig
på grund af objektivets vægt under transport.
Sæt objektivet helt tilbage til W (vidvinkel),
før du indstiller zoomlåseknappen.
Skub zoomlåseknappen i -retningen for at
låse zoomen. Hvis du vil låse zoomen op, skal
du skubbe zoomlåsekontakten tilbage.
 Fokusering
 Objektivets fokustilstandskontakt fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF (manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF
på objektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet
og objektivet være indstillet til AF.
Ved MF-fotografering skal enten kameraet eller
objektivet eller begge være indstillet til MF.
Indstille fokustilstanden på objektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF (1).
 Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan
du indstiller kameraets fokustilstand.
 I MF-tilstand skal du dreje fokusringen, mens du
ser gennem søgeren, for at justere fokus (2).
Bruge et kamera, der er udstyret med
en AF/MF-kontrolknap

 Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen
i AF-tilstand, kan du midlertidigt skifte til MF.
 Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen
i MF-tilstand kan du midlertidigt skifte til AF,
hvis objektivet er indstillet til AF, og kameraet
er indstillet til MF.
 Brug af knapper til
fokusfastholdelse
 Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip knappen til
fokusfastholdelse, mens du trykker udløserknappen
halvt ned, for at starte AF igen.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
Brændvidde (mm)
35 mm-ækvivalent
brændvidde*1 (mm)
Objektivgruppeelementer
Synsvinkel 1*2
Synsvinkel 2*2
Mindste fokus*3 (m)
Maksimal forstørrelse (X)
Mindste blænde
Filterdiameter (mm)
Mål (maksimal diameter ×
højde) (ca. i mm)
Vægt (ca. i gram)
Funktion til kompensation
af rystelser
FE 24-70 mm F2.8 GM
(SEL2470GM)
24-70
36-105
13-18
84°-34°
61°-23°
0,38
0,24
f/22
82
87,6 × 136
886
Nej
*1 Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format, når
det sættes på et digitalkamera med udskifteligt
objektiv, der er udstyret med en billedsensor
i APS-C-størrelse.
*2 Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35 mm-format,
og synsvinkel 2 er værdien for digitale kameraer
med udskiftelige objektiver, der er udstyret med
en billedsensor i APS-C-størrelse.
*3 Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren
til motivet.
 Afhængig af objektivmekanismen kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden.
Ved måling af brændvidden ovenfor antages det,
at objektivet er indstillet på uendeligt.
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver mængden af dele).
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
objektivtaske (1), sæt med trykt dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
og
er varemærker tilhørende
Sony Corporation.

Suomi
2
5
6
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen
käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat
ennen objektiivin käyttöä.
70
50
35
24
1
FE 2.8/24-70 GM
LOCK
3 4
70
50
FE
35
7
13
8
9
10
12
11

Tämä objektiivi on suunniteltu E-bajonetilla
varustettuihin kameroihin. Sitä ei voi käyttää
A-bajonetilla varustetuissa kameroissa.
FE 24-70mm F2.8 GM -objektiivi on yhteensopiva
35 mm:n kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan myös APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä
saat sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
–1
 Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
 Älä pitele objektiivin ulkonevaa osaa zoomauksen
aikana.
 Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen. Jos
käytät objektiivia esimerkiksi sateessa, suojaa se
vesipisaroilta.
(1)
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
(2)
 Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja
kuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta.
Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon
kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa.
Vinjetointi
 Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
–2
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa
yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
 Osien tunnistaminen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vastavalosuojan merkki
Tarkennusrengas
Zoom-rengas
Zoomauksen lukituskytkin
Polttovälin merkki
Objektiivin liitännät*
Polttoväliasteikko
Vastavalosuoja
Vastavalosuojan vapautuspainike
Tarkennuksen pitopainike
Tarkennustilan valitsin
Kiinnitysmerkki
Objektiivisovittimen kumirengas
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.

 Objektiivin kiinnittäminen
ja irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katso kuva –.)
1
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
sekä kameran runkotulppa.
 Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti.
Kun kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen
niin, että vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä
menetelmää (2).
2
Kohdista objektiivin rungossa oleva
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin ja
kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikalleen.
 Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
 Älä kiinnitä objektiivia vinosti.

Objektiivin irrottaminen
(Katso kuva –.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin
se menee ja irrota se.
LOCK
70
50
35
24
LOCK

 Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen
kuvanlaadun varmistamiseksi.
35
50
FE
(1)
70
Kohdista vastavalosuojassa oleva punainen
viiva objektiivissa olevaan punaiseen
viivaan (vastavalosuojan merkkiin), aseta
vastavalosuoja objektiivin kiinnikkeeseen
ja kierrä vastavalosuojaa myötäpäivään,
kunnes se napsahtaa paikalleen ja
vastavalosuojassa oleva punainen piste
on objektiivissa olevan punaisen viivan
kohdalla.
(2)
 Jos et kierrä vastavalosuojaa, kunnes se napsahtaa
paikalleen, otetuissa kuvissa voi näkyä sen varjo.
 Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa
tai kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa, poista
vastavalosuoja, jotta se ei estä salamavalon kulkua.
 Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
LOCK
FE
24
35
35
50

50
70
70
Vastavalosuojan irrottaminen
Pidä vastavalosuojassa olevaa
vastavalosuojan vapautuspainiketta
painettuna ja kierrä vastavalosuojaa
vastapäivään.
 Zoomaus
Kierrä zoom-rengas halutun polttovälin
kohdalle.
Zoomauksen lukituskytkin
Tämä estää objektiivin runkoa työntymästä
kuljetuksen aikana ulos objektiivin painosta johtuen.
Palauta objektiivi kokonaan W (laajakulma)
-asentoon ennen zoomauksen lukituskytkimen
asettamista.
Voit lukita zoomauksen työntämällä zoomauksen
lukituskytkintä  -merkin suuntaan. Voit poistaa
zoomauksen lukituksen työntämällä zoomauksen
lukituskytkintä vastakkaiseen suuntaan.
 Tarkennus
 Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen) ja MF-tilan
(manuaalisen tarkennuksen) välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi
AF tai MF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun tilan
(AF tai MF) kohdalle (1).
 Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta on
kameran oppaissa.
 MF-tilassa voit säätää tarkennusta katsomalla etsimen
läpi samalla, kun kierrät tarkennusrengasta (2).
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
 Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
 Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on asetettu
AF-tilaan ja objektiivi on asetettu MF-tilaan.
 Tarkennuksen pitopainikkeiden
käyttäminen
 Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta AF-tilassa.
Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa laukaisimen
tarkennuksen lukitsemisen jälkeen. Voit käynnistää
automaattitarkennuksen uudelleen vapauttamalla
tarkennuksen pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(Mallinimi)
Polttoväli (mm)
35 mm:n kameraa vastaava
polttoväli*1 (mm)
Linssiryhmät ja -elementit
Kuvakulma 1*2
Kuvakulma 2*2
Lyhin tarkennusetäisyys*3 (m)
Suurin suurennussuhde (X)
Pienin aukko
Suotimen halkaisija (mm)
Mitat (enimmäishalkaisija ×
korkeus) (noin, mm)
Paino (noin, g)
Tärinänkorjaustoiminto
FE 24-70mm F2.8 GM
(SEL2470GM)
24–70
36–105
13-18
84°–34°
61°–23°
0,38
0,24
f/22
82
87,6 × 136
886
Ei
*1 Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihtoobjektiivikameraan, jossa on APS-C-koon kuvakenno.
*2 Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihtoobjektiivikameroita, joissa on APS-C-koon
kuvakenno.
*3 Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
 Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi
muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa. Edellä
annetuissa polttoväleissä on oletettu, että objektiivi
on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat
(Suluissa oleva luku ilmaisee osien määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1),
objektiivin takasuojus (1), vastavalosuoja (1),
objektiivin kotelo (1), painettu ohjemateriaali
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
ja
ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Download PDF