Sony CMT-V75BTiP CMT-V75BTiP All-in-one Audio system with dock for iPhone, iPod and iPad Bruksanvisning
Add to my manuals2 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
4-418-714-12(1 )(S E) Kontrollernas placering Komma igång Enhet (ovansida) 1 Välj cd-funktionen. 1 Välj cd-funktionen. Tryck på CD FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser gult. Mikrostereo SE Skapa ett eget program (programmerad uppspelning) Spela en cd-/MP3-skiva * En av fabriksinställningarna är en ljudsignal som bekräftar att du har tryckt på en knapp på enhetens pekskärm. Du kan stänga av ljudsignalen. Pekskärm* Anmärkningar Användningssätt 2 Lägg i en skiva. Lägg i en skiva i skivfacket med etiketten vänd framåt. Bruksanvisning Lägg i en skiva med etiketten vänd framåt. Tryck på CD FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser gult. 2 Välj uppspelningsläge. Tryck på PLAY MODE flera gånger tills PGM visas när spelaren är stoppad. 3 Välj en mapp (endast MP3-skivor). +/ flera gånger för att välja önskad Tryck på mapp. Om du vill programmera alla filer i mappen . trycker du på 4 Välj önskat spår eller filnummer. Tryck på / flera gånger tills önskat spåreller filnummer visas. ©2012 Sony Corporation Display Skivfack CMT-V75BTiP Mata ut en skiva Uppspelningen startar automatiskt när READING har försvunnit. Funktionsindikator DAB-/FM-trådantenn (dra ut tråden horisontellt) Till nätadapter Endast Europa Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem) VARNING! Täck inte över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, dukar, draperier osv. eftersom det medför risk för eldsvåda. Placera inte föremål med öppen låga, t.ex. tända stearinljus, på apparaten. Skydda apparaten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar. Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i ett inbyggt skåp. Eftersom nätkabeln används för att koppla bort enheten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget. Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för hög värme, t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt av själva enheten. Namnplåten är placerad på undersidan av enheten. Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. VARFÖR SIKTIG! Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökar risken för ögonskador. Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt. Märkningen finns på undersidan av enheten. Kundmeddelande:F öljandei nformation gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas. Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Service- och garantiinformation finns i separata service- och garantidokument. För kunder i Europa och Australien: Kassering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den måste i stället lämnas in på en återvinningscentral för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten. Tillbehör: Fjärrkontroll Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter. -kontakt (hörlurar) Anslut hörlurarna. AUDIO IN-kontakt Anslut en extra ljudkomponent. iPod-/iPhone-/iPadanslutning Dockindikator 1 Anslut nätsladden till nätadaptern. 2 Anslut nätadaptern till enheten och sätt sedan Använda fjärrkontrollen Funktionsindikatorn lyser med olika färger beroende på funktion. Du kan avgöra den aktuella funktionen efter indikatorns färg. Indikatorfärgen för varje funktion är samma som färgen för motsvarande FUNCTION-knapp på fjärrkontrollen. Funktion Knappp å fjärrkontrollen Indikatorfärg DAB DAB Rosa FM FM Ljusblå AUDIO IN AUDIO IN Orange CD CD Gul iPod iPod Vit BT AUDIO (Bluetooth) BLUETOOTH Blå Skjut av locket till batterifacket och sätt i de två medföljande R6-batterierna (storlek AA) med -sidan först och rikta polerna enligt bilden nedan. DAB-/FM-antenner Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra, och sätt upp antennerna där. Håll undan antennerna från nätsladden för att undvika brus. Använda en iPod-/iPhone-/iPad-enhet 1 Öppna dockan genom att trycka på dess mitt. Anmärkningar om användning av fjärrkontrollen Skyddskudde Andra användningssätt Ställa in klockan Föra tt Pausa uppspelningen 1 2 Håll SHIFT-knappen och TIMER MENU-knappen Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader. Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika sorters batterier. Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge tar du ut batterierna för att undvika skador på grund av batteriläckage eller rost. nedtryckta för att välja klockinställningsläget. Fjärrkontroll 3 Docka 2 Sätt i iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Om PLAY SET blinkar trycker du på / flera gånger för att välja CLOCK. Tryck sedan på (ange) . Tryck på / flera gånger för att ställa in timmar (ange) . och tryck sedan på 4 Gör på samma sätt för att ställa in minuter. Anmärkning Klockinställningarna återställs om du drar ut nätsladden eller om det blir strömavbrott. Visa klockan när systemet är avstängt Tryck på DISPLAY . Klockan visas i ungefär åtta sekunder. Mottagning av DAB-/DAB+-radiostationer Första gången du startar systemet när du har köpt det startas en automatisk DAB-avsökning och en lista över tillgängliga tjänster skapas. Under den automatiska DAB-avsökningen visas . Tryck inte på några knappar på enheten eller på fjärrkontrollen medan den automatiska DAB-avsökningen pågår. I så fall avbryts avsökningen och det kan hända att tjänstlistan inte skapas på rätt sätt. Om du vill utföra den automatiska DAB-avsökningen manuellt följer du instruktionerna i avsnittet Köra den automatiska DAB-avsökningen manuellt under Lyssna på radio. Om du har flyttat enheten till en ny plats kan du utföra den automatiska DAB-avsökningen manuellt för att registrera sändningsinnehållet igen. En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt med dvd-inspelat material på ena sidan och digitalt ljudmaterial på andra sidan. Eftersom ljudmaterialsidan inte följer CD-standarden kan uppspelning på den här produkten dock inte garanteras. Musikskivor som kodats med teknik för upphovsrättsskydd Den här produkten är utformad för att spela upp skivor som följer CD-standarden (Compact Disc). Den senaste tiden har olika musikskivor som kodats med teknik för upphovsrättsskydd marknadsförts av vissa skivbolag. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. *1 -knapp (belysning) Aktivera eller inaktivera dockindikatorn . I förklaringarna i den här bruksanvisningen används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med knapparna med samma eller liknande namn på enheten. De funktioner som indikeras med rosa på fjärrkontrollen kan aktiveras med hjälp av SHIFT . Om du vill använda en funktion som indikeras med rosa håller du SHIFT-knappen nedtryckt samtidigt som du trycker på knappen för den funktion som indikeras med rosa. Om du trycker på knappen utan att hålla SHIFT-knappen nedtryckt aktiveras den funktion som indikeras med vitt. Anmärkning Var försiktig så att du inte tappar enheten när du kopplar bort iPod-/iPhone-/iPad-enheten från iPod-/iPhone-/iPad-kontakten. Avbryta uppspelningen Välja mapp på en MP3-skiva Välja ett spår eller en fil Hitta ett visst ställe i ett spår eller en fil Välja upprepad uppspelning Mata ut en skiva Valt spår- eller filnummer Total speltid för valt spår eller vald fil 5 Programmera in önskat spår eller önskad fil. för att ange det valda spåret eller Tryck på den valda filen. --.-- visas när den totala uppspelningstiden överskrider 100 minuter för en cd-skiva eller när du programmerar MP3-filer. 6 Upprepa steg 3 till 5 för att programmera fler spår eller filer, upp till 25 spår eller filer totalt. Anmärkningar När du startar systemet dras skivan inte in i skivfacket förrän det står NO DISC på displayen. Försök inte skjuta in skivan förrän texten NO DISC visas. Om du inte kan sätta in skivan i skivfacket även om det står NO DISC på displayen kanske det redan finns en skiva i facket. Tryck in för att mata ut skivan som redan finns i skivfacket. Om skivan ändå inte matas ut kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Om du inte kan mata ut skivan och LOCKED visas på displayen kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Sätt inte i skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade). Skivan kan ramla in i systemet och orsaka irreparabla skador. När du trycker på på enheten och sedan sätter i skivan som visas i skivfacket igen, tryck inte bara in skivan. Ta ut skivan ur skivfacket och sätt sedan tillbaka den. Stäng inte av systemet om en skiva har satts in halvvägs i skivfacket. Skivan kan ramla ned. Använd inte skivor med tejp, plomberingar eller lim på, eftersom det kan skada systemet. När du matar ut en skiva håller du den i kanten. Vidrör inte ytan. Sätt inte in en 8 cm skiva med en adapter. Det kan skada systemet. Justera skyddskuddens placering så att den passar iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Tryck på för att starta systemet. Anmärkningo mD ualDisc-skivor iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och i andra länder. iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc. MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson. Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Den här produkten skyddas av Microsoft Corporations immateriella egendomsrätt. All användning och distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive företag. I den här bruksanvisningen används inte symbolerna och . Sätt fast den medföljande skyddskudden för att undvika kontakt mellan iPod-/iPhone-/iPad-enheten och systemets frontpanel. Den medföljande skyddskudden kan förhindra repor på frontpanelen och iPod-/iPhone-/iPad-enheten. in nätsladden i ett vägguttag. Om funktionsindikatorn Om du ändrar från en annan funktion till cd-funktionen och det redan finns en skiva i skivfacket trycker du på på fjärrkontrollen eller på på enheten för att starta uppspelningen. Sätta fast en skyddskudde Ström (DC IN 19,5 V) Norge: Användning av den här radioutrustningen är inte tillåten i det geografiska området inom en radie av 20 km från centrum i Ny-Ålesund i Svalbard. ™ ® CMT-V75BTiP( SE) 4-418-714-12(1 )(S E) Fjärrsensor Sony Corp. deklarerar härmed att den här utrustningen uppfyller nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Mer information finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ Anmärkningaro ml icenser och varumärken Ställa in en DAB-/DAB+-station Innan du ställer in DAB-/DAB+-kanaler bör du se till att den första DAB-avsökningen har utförts. 1 Välj DAB-funktionen. Tryck på DAB FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser rosa. 2 Ställ in kanaler. Tryck på TUNING MODE flera gånger tills AUTO visas. Tryck sedan på +/ för att välja en station. När en station med RDS-tjänster ställs in visas tjänstens eller stationens namn på displayen. Anmärkningar om DAB-/DAB+-stationer Enhet (framsida) Den här symbolen på batteriet och på förpackningen anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan den här symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestandaeller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den är förbrukad. När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som du köpte produkten av. Om inga DAB-/DAB+-sändningar tillhandahålls i ditt land/ region visas NO SERV på displayen. När den här proceduren utförs raderas alla tidigare snabbvalsinställningar. Kontrollera att systemet är avstängt innan du kopplar bort DAB-/FM-antennen. Annars raderas dina egna DAB-/ DAB+-inställningar. Tryckp å (eller på enheten). Tryck en gång till på knappen för att återuppta uppspelningen. . +/ . / . Håll / (eller / på enheten) intryckt under uppspelning och släpp knappen vid önskad punkt. REPEAT flera gånger tills eller 1 visas på displayen. på enheten. Ändra uppspelningsläge Tryck på PLAY MODE flera gånger medan spelaren är stoppad. Du kan välja mellan vanlig uppspelning (FLDR för samtliga MP3-filer i mappen på skivan), slumpmässig uppspelning (SHUF eller FLDR SHUF* för slumpvis mappuppspelning) eller programmerad uppspelning (PGM). * Om du spelar upp en cd-da-skiva (ljudskiva) fungerar FLDReller FLDR SHUF-uppspelning på samma sätt som vanlig eller SHUF-uppspelning. Anmärkningar om upprepad uppspelning anger att alla spår eller filer upprepas tills du stoppar uppspelningen. 1 anger att ett enda spår eller en enda fil upprepas tills du stoppar uppspelningen. Anmärkningar om slumpmässigt uppspelningsläge När slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen SHUF, spelas alla spår eller filer på skivan upp i slumpmässig ordning. Om slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen FLDR SHUF spelas alla spår eller filer i den valda mappen upp i slumpmässig ordning. När systemet stängs av nollställs det slumpmässiga uppspelningläget (SHUF eller FLDR SHUF) och uppspelningsläget återgår till normalläge eller FLDR. Anmärkning om uppspelning av MP3-skivor Undvik att lagra andra sorters spår eller filer eller onödiga mappar på en skiva som innehåller MP3-filer. Mappar som inte innehåller några MP3-filer hoppas över. Det här systemet kan bara spela upp MP3-filer med filtillägget mp3. Om en fil har filnamnstillägget .mp3 men i själva verket har ett annat format finns det risk för kraftigt brus om filen spelas upp. Det kan leda till skador på systemet. Det maximala antalet: mappar är 999* (inklusive rotmappen) MP3-filer är 999 MP3-filer i en mapp är 250 mappnivåer (i filernas trädstruktur) är 8 Vi kan inte garantera att systemet är kompatibelt med alla sorters kodnings-/skrivningsprogram, inspelningsapparater eller inspelningsmedia för MP3. Vid uppspelning av en inkompatibel MP3-skiva kan det hända att det uppstår störningar eller avbrott i ljudet, eller att skivan inte går att spela alls. * Det inkluderar mappar som inte innehåller några MP3-filer eller andra filer alls. Det antal mappar som systemet kan identifiera kan vara mindre än det faktiska antalet mappar, beroende på mappstrukturen. 7 Spela upp de programmerade spåren eller filerna genom att trycka på (eller på enheten). Programmet finns kvar tills du tar bort skivan ur skivfacket eller kopplar bort nätsladden. Spela upp samma program genom att trycka på (eller på enheten). Avbryta den programmerade uppspelningen Tryck på PLAY MODE flera gånger tills PGM försvinner när spelaren är stoppad. Radera det sista spåret eller den sista filen från programmet Håll SHIFT och CLEAR nedtryckta medan spelaren är stoppad. Lyssna på radio Ställa in en FM-station 1 Välj FM-funktionen. Tryck på FM FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser ljusblått. 2 Ställ in kanalerna. För automatisk stationsinställning Tryck på TUNING MODE flera gånger tills AUTO visas och tryck sedan på +/ . Avsökningen avbryts automatiskt när en station har ställts in, och STEREO (endast för stereoprogram) tänds på displayen. Om avsökningen inte stoppar trycker du på för att stoppa den. Utför sedan manuell stationsinställning (se nedan). När en station med RDS-tjänster ställs in visas tjänstens eller stationens namn på displayen. För manuell stationsinställning Tryck på TUNING MODE flera gånger tills MANUAL visas och tryck sedan på +/ flera gånger för att ställa in önskad station. Köra den automatiska DAB-avsökningen manuellt Innan du kan ställa in DAB-/DAB+-stationer måste du köra en första DAB-avsökning. Om du har flyttat till ett annat område bör du också utföra en första DAB-avsökning manuellt för att uppdatera DAB-/DAB+-tjänstinformationen. 1 Välj DAB-funktionen. Tryck på DAB FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser rosa. 2 Tryck på TOOL MENU för att starta den automatiska DAB-avsökningen. INITIAL SCAN visas. 3 Tryck på för att utföra avsökningen. Avsökningen startar. Medan avsökningen pågår visas ett ökande antal asterisker (). Beroende på vilka DAB-/DAB+-tjänster som tillhandahålls i ditt område kan avsökningen ta flera minuter. När avsökningen är klar skapas en lista över tillgängliga tjänster. När en DAB-/DAB+-kanal ställs in kan det ta ett par sekunder innan ljudet hörs. Primärtjänsten tas automatiskt emot igen när sekundärtjänsten tar slut. Den här mottagaren saknar stöd för datatjänster. Tips! Om det brusar kraftigt under mottagningen av en svag FM-station i stereo trycker du på FM MODE flera gånger tills MONO visas för att stänga av stereomottagningen. Använda systemet som batteriladdare Du kan använda systemet som batteriladdare för en iPod-/iPhone-/iPad-enhet oavsett om systemet är påslaget eller avstängt. Batteriikonen på iPod-/iPhone-/iPad-enhetens display visar om batteriladdningen pågår eller inte. Under iPod/iPhone/iPad i avsnittet Specifikationer finns en lista över de iPod-/iPhone-/iPad-modeller som är kompatibla med systemet. Stoppa laddningen av iPod-/iPhone-/ iPad-enheten Koppla bort iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Anmärkning om att ladda en iPod-/iPhone-/iPad-enhet Om du trycker på DISPLAY samtidigt som du laddar batteriet när systemet är avstängt avslutas laddningen av iPod-/iPhone-/iPadenheten. Om du vill fortsätta att ladda iPod-/iPhone-/iPad-enheten ansluter du den igen när displayen är i energisparläge. Anmärkningar Systemets prestanda kan variera beroende på iPod-/iPhone-/ iPad-enhetens specifikationer. Håll iPod-/iPhone-/iPad-enheten i samma vinkel som iPod-/ iPhone-/iPad-kontakten på systemet när du sätter i eller kopplar bort den. Undvik att vrida eller vicka på iPod-/iPhone-/iPadenheten för att förhindra skador på kontakten. Bär inte omkring systemet med en iPod-/iPhone-/iPad-enhet isatt i kontakten. Det kan leda till fel på utrustningen. Stöd systemet med ena handen när du sätter i eller tar ut iPod-/ iPhone-/iPad-enheten, och var försiktig så att du inte råkar trycka på kontrollerna på iPod-/iPhone-/iPad-enheten av misstag. Ändra volymnivå med hjälp av VOLUME +/ . Volymen ändras inte även om du justerar den på iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Information om hur du använder iPod-/iPhone-/iPad-enheten finns i bruksanvisningen som medföljde den. Sony påtar sig inget ansvar ifall data som är lagrade på en iPod-/ iPhone-/enhet skulle gå förlorade eller bli skadade när iPod-/ iPhone-/iPad-enheten används tillsammans med det här systemet. Lagra radiostationer i snabbvalsminnet 1 Ställ in önskad kanal. 2 Tryck på TUNER MEMORY för att växla till minnesläget. Snabbvalsnummer Använda Bluetooth-funktionen Du kan lyssna på musik på en Bluetooth-mobil eller Bluetooth-enhet via en trådlös anslutning. Systemet 3 Tryck på +/ flera gånger för att välja önskat snabbvalsnummer. Om en annan station redan är lagrad på det valda snabbvalsnummer raderas den stationen och ersätts med den nya stationen. 4 Tryck på för att registrera stationen. 5 Upprepa steg 1 till 4 för att registrera ytterligare kanaler i snabbvalsminnet. Du kan förinställa upp till 20 DAB-/DAB+-stationer och 20 FM-stationer. Bluetooth-enhet, t.ex. Bluetooth-Walkman Anmärkningar om förinställning av DAB-/DAB+-kanaler Systemet har stöd för Bluetooth A2DP- och AVRCPprofiler. Detaljerad information om trådlös Bluetoothteknik finns i avsnittet Trådlös Bluetooth-teknik. Det går bara att lagra en DAB-/DAB+-tjänst i snabbvalsminnet när den går att ta emot. Om du väljer ett oregistrerat snabbvalsnummer visas NO PRESET på displayen. På nedanstående webbplats finns den senaste informationen om kompatibla enheter. http://support.sony-europe.com/ Ställa in en radiostation som finns i snabbvalsminnet Om indikatorn för Bluetooth Om du har registrerat en radiostation som snabbvalsnummer 1 till 6 ställs radiostationen in om du trycker på MEMORY NUMBER (1 till 6) när systemfunktionen är inställd på FM eller DAB. Om du har registrerat en radiostation som snabbvalsnummer 7 eller högre trycker du på TUNING MODE flera gånger tills PRESET visas. Tryck sedan på +/- flera gånger för att välja önskat snabbvalsnummer. Spela upp iPod-/iPhone-/ iPad-enheten 1 Välj iPod-läget. Tryck på iPod FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser vitt. 2 Sätt i iPod-/iPhone-/iPad-enheten. 3 Starta uppspelningen. Tryck på på fjärrkontrollen eller tryck på på enheten. Styra iPod-/iPhone-/iPad-enheten Föra tt Pausa uppspelningen Välja ett spår eller ett kapitel i en ljudbok/ poddsändning Hitta ett visst ställe i ett spår eller i ett kapitel i en ljudbok/ poddsändning Välja det markerade objektet Rulla uppåt/nedåt i iPod-menyer Återgå till föregående meny eller välja en meny Tryckp å / . / . Håll knappen intryckt för att snabbspola bakåt eller framåt. Håll / intryckt under uppspelning och släpp upp knappen vid önskad punkt. . / . TOOL MENU /RETURN . Funktionsindikatorn lyser eller blinkar blått så att du kan kontrollera Bluetooth-status. Systemstatus Systemet är i Bluetoothviloläge (när systemet är påslaget) Under Bluetoothparkoppling Systemet försöker ansluta till en Bluetooth-enhet Systemet har upprättat en anslutning med en Bluetooth-enhet Indikatorstatus Blinkar blått långsamt. Blinkar blått snabbt. Blinkar blått. Lyser blått. Parkoppla systemet med en Bluetooth-enhet Bluetooth-enheter registreras hos varandra i förväg genom parkoppling. Med hjälp av proceduren nedan kan du para ihop systemet med Bluetooth-enheten. När parkopplingen har utförts behöver du inte göra om den igen. Om parkopplingen redan är utförd kan du gå vidare till avsnittet Spela upp musik på en Bluetooth-enhet. 1 Placera Bluetooth-enheten som ska anslutas till system inom en meter från systemet. 2 Välj BLUETOOTH-funktionen. Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn blinkar långsamt blått och BT AUDIO visas på displayen. Om du redan är ansluten till en Bluetooth-enhet som har varit kopplad till systemet tidigare genom automatisk anslutning, trycker du på (Bluetooth) på enheten för att avbryta anslutningen till Bluetooth-enheten. BT AUDIO visas på displayen. 3 Håll (Bluetooth) på enheten intryckt i minst två sekunder. Funktionsindikatorn blinkar snabbt blått och PAIRING blinkar. Systemet är i parkopplingsläge. 4 Utför parkopplingen från Bluetooth-enheten. Mer information om hur du använder Bluetoothenheten finns i bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-enheten. När du söker efter det här systemet med Bluetoothenheten kan det visas en lista över hittade enheter på Bluetooth-enhetens display, beroende på typ av Bluetooth-enhet. Det här systemet visas som CMT-V75BTiP (S). När en anslutning till det här systemet upprättas väljer du ljudprofilen (A2DP, AVRCP) på Bluetoothenheten. Om Bluetooth-enheten inte har stöd för AVRCP-profilen kan du inte använda systemet för uppspelning och andra funktioner. 5 Välj CMT-V75BTiP(S) på Bluetooth-enhetens display. Om du uppmanas att ange en nyckel på Bluetoothenheten anger du 0000. 6 Utför Bluetooth-anslutningen från Bluetoothenheten. När parkopplingen är klar och anslutningen till Bluetooth-enheten är upprättad på rätt sätt visas BT AUDIO och funktionsindikatorn blinkar långsamt blått. Beroende på typ av Bluetooth-enhet kan anslutningen startas automatiskt efter det att parkopplingen är klar. De här användningssätten kanske inte finns på vissa Bluetoothenheter. Dessutom kanske de faktiska användningssätten skiljer sig åt beroende på den anslutna Bluetooth-enheten. Kontrollera adressen för en ansluten Bluetooth-enhet Tryck på DISPLAY medan det Bluetoothenhetsnamn som är inställt för Bluetooth-enheten visas. Bluetooth-enhetsadressen visas i åtta sekunder i två omgångar på systemets display. Avbryta anslutningen till en Bluetooth-enhet Tryck på (Bluetooth) på enheten tills UNLINKED visas på displayen. Beroende på Bluetooth-enheten kan anslutningen till Bluetooth-enheten avbrytas automatiskt om du stoppar uppspelningen. Ställa in/avbryta Bluetooth-viloläget Bluetooth-viloläget kan aktiveras när systemet är i vänteläge för Bluetooth-anslutningen, även om systemet är avstängt. Du kan inte ställa in Bluetooth-viloläge om parkopplingen inte har slutförts eller om parkopplingsinformationen raderas. 1 Välj BLUETOOTH-funktionen. 2 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn blinkar blått. Om du redan är ansluten till en Bluetooth-enhet som har varit kopplad till systemet tidigare genom automatisk anslutning, trycker du på (Bluetooth) på enheten för att avbryta anslutningen till Bluetooth-enheten. BT AUDIO visas på displayen. Tryck på TOOL MENU . 3 BT STBY visas på displayen. Om systemet inte har någon parkopplingsinformation blinkar NOT USED. Tryck på . Anmärkningar Nyckel kan även benämnas lösenordskod, PIN-kod, PIN-nummer, lösenord osv. beroende på enheten. Systemets vilolägesstatus för parkopplingen avbryts efter ungefär fem minuter. Om parkopplingen inte fungerar upprepar du proceduren från steg 1. När systemet är anslutet till en Bluetooth-enhet kan det inte identifieras från och anslutas till en annan Bluetooth-enhet. Om du vill parkoppla systemet till flera Bluetooth-enheter utför du steg 1 till 6 för varje enskild Bluetooth-enhet. Radera all registreringsinformation för parkoppling 1 Välj BLUETOOTH-funktionen. Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn blinkar långsamt blått och BT AUDIO visas på displayen. När systemet ansluts till en Bluetooth-enhet visas det Bluetooth-enhetsnamn som är inställt för Bluetooth-enheten. Tryck på (Bluetooth) för att avbryta anslutningen till Bluetooth-enheten. BT AUDIO visas på displayen. 2 Håll både SHIFT och CLEAR intryckta. DELETE blinkar. . COMPLETE visas på displayen och all parkopplingsinformation raderas. Det här systemet har följande displaylägen. Anmärkning ON eller OFF visas på displayen. 4 Välj ON eller OFF. Tryck på / flera gånger. 5 Stäng av systemet. Tryck på / . När det är aktiverat kan du lyssna på musik på systemet om det har startats genom att använda Bluetooth-anslutningen på Bluetooth-enheten. Anmärkning Om du raderar parkopplingsinformationen inaktiveras Bluetooth-viloläget. Anmärkningar Spela upp musik från en Bluetooth-enhet Du kan styra Bluetooth-enheten genom att ansluta systemet till en Bluetooth-enhet med hjälp av AVRCP. Kontrollera följande innan du spelar upp musik: Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn blinkar långsamt blått och BT AUDIO visas på displayen. 2 Upprätta en anslutning till Bluetooth-enheten. Mer information om hur du använder Bluetoothenheten finns i bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-enheten. När anslutningen är upprättad visas LINKED och sedan det Bluetooth-enhetsnamn som är inställt för Bluetooth-enheten. Om du redan är ansluten till en Bluetooth-enhet som har varit ansluten till systemet tidigare kanske du ansluts automatiskt utan att hantera Bluetoothenheten. 3 Starta uppspelningen. Tryck på (eller på enheten). Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste trycka på två gånger. Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste starta AV-programvaran i Bluetooth-enheten i förväg. 4 Justera volymen. Tryck på VOLUME +/ . Andraan vändningssätt Föra tt Pausa uppspelningen Avbryta uppspelningen Välja mapp Tryckp å 1) (eller 1) på enheten). / . Håll / intryckt (eller / på enheten). 1) Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste trycka på ( på enheten) två gånger. CMT-V75BTiP( SE) 4-418-714-12(1 )(S E) STANDBY-indikatorn på enheten tänds när systemet är avstängt. Det går inte att ställa klockan i energisparläge. Klockan övergår automatiskt till energisparläge efter åtta sekunder. Anmärkningar om informationen på displayen Tecken som det inte går att visa visas som _. Följande information visas inte: total uppspelningstid för MP3-skivor. total återstående uppspelningstid för MP3-skivor. den återstående uppspelningstiden för MP3-filer. Följande information visas inte på rätt sätt: den förflutna uppspelningstiden för MP3-filer som är VBR-kodade (variabelt bittal). mapp- och filnamn som inte följer något av formaten ISO9660 nivå 1, nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet. Följande information visas: total uppspelningstid för en cd-da-skiva (utom när PGM-läge är valt och spelaren är stoppad). återstående uppspelningstid för ett spår på en cd-da-skiva. återstående uppspelningstid för en cd-da-skiva (endast när normalt uppspelningsläge är valt under uppspelning). ID3-tagginformation för MP3-filer som innehåller ID3-taggar av version 1 eller version 2 (ID3-tagginformation av version 2 har företräde om det finns både version 1- och version 2-taggar för en viss MP3-fil). upp till 64 tecken för en ID3-tagg där tillåtna tecken är versaler (A till Z), siffror (0 till 9) och symboler (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~). Anmärkningar om DAB-/DAB+-information på displayen Följande visas också: upp till 8 tecken med tjänstnamn, upp till 128 tecken med DLS-information (Dynamic Label Segment) och upp till 16 tecken med ensemblenamn. ett värde mellan 0 och 100 som anger signalkvaliteten visas. Använda timerfunktionerna Anslut extra ljudkomponenter till AUDIO IN-uttaget på enheten med hjälp av en analog ljudkabel (medföljer ej). 2 Skruva ned volymen. Tryck på VOLUME . 3 Välj AUDIO IN-funktionen. Tryck på AUDIO IN FUNCTION på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION på enheten flera gånger. Funktionsindikatorn lyser orange. 4 Starta uppspelningen. Starta uppspelningen på den anslutna komponenten och justera volymen. Det kan hända att systemet automatiskt växlar till viloläge om volymen för den anslutna komponenten är för låg. Justera komponentens volym i motsvarande grad. Mer information finns i avsnittet Stänga av den automatiska standbyfunktionen. Justera ljudet Föra tt Justera volymen Skapa ett mer dynamiskt ljud Ställa in ljudeffekten Tryckp å VOLUME +/ . BASS BOOST . SOUND EFFECT flera gånger tills önskad ljudeffekt visas. Ändra displayen Föra tt Ändra informationen på displayen1) Ändra visningsläge på displayen (se nedan.) 1) Tryckp å DISPLAY flera gånger när systemet är påslaget. DISPLAY flera gånger när systemet är avstängt.2) Kontrollera att uppspelning inte pågår på iPod-/iPhone-/ iPad-enheten när du använder uppspelningstimern. Det kan hända att uppspelningstimern inte aktiveras beroende på den anslutna iPod-/iPhone-/iPad-enhetens status. Tips! Uppspelningstimerinställningen fortsätter att gälla så länge den inte avbryts manuellt. Felsökning 1 Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten. 2 Leta upp problemet i nedanstående checklista och vidta motsvarande åtgärder. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Om STANDBY-indikatorn blinkar Dra genast ut nätsladden ur vägguttaget och kontrollera följande punkter. Är det någonting som blockerar systemets ventilationshål? Har iPod-/iPhone-/iPad-anslutningen kortslutits? Vänta tills STANDBY-indikatorn har slutat blinka. Koppla in nätsladden igen och starta systemet. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Insomningstimer: Systemet slås inte på. Du kan somna in till musik. Den här funktionen fungerar även om klockan inte är inställd. Håll SHIFT nedtryckt och tryck på SLEEP flera gånger. Varje gång du trycker på SLEEP med SHIFT intryckt minskas inställningstiden med tio minuter, från maximalt 90 minuter till minst tio minuter. Om du vill avbryta insomningstimern väljer du OFF. Är nätsladden rätt isatt i vägguttaget? Uppspelningstimer: Klockinställningen eller uppspelningsstimern avbryts plötsligt mitt i. Förbered ljudkällan och tryck sedan på VOLUME +/ för att justera volymen. Om du vill starta uppspelningen från ett visst cd-spår, ljudfil eller radiostation skapar du ett eget program. 2 Välj timerinställningsläget. Håll SHIFT och TIMER MENU intryckta. 3 Ställ in uppspelningstimern. Tryck på / flera gånger för att välja PLAY SET . och tryck sedan på 4 Ställ in uppspelningstiden. Tryck på / flera gånger för att ställa in timmar. . Gör på samma sätt som ovan Tryck sedan på för att ställa in minuterna. uppspelningen ska avslutas. Systemet växlar plötsligt till viloläge. Detta är inget fel. Systemet växlar automatiskt till viloläge om det inte används och inga ljudsignaler matas ut från det på ungefär 30 minuter. Mer information finns i avsnittet Stänga av den automatiska standbyfunktionen. Om du inte gör något på ungefär en minut avbryts klockinställningen eller uppspelningstimern automatiskt. Gör om inställningsproceduren från början. Det hörs inget ljud. Tryck på VOLUME + för att höja volymen. Kontrollera att inga hörlurar är anslutna till -uttaget (hörlurar) . Se till att extra ljudkomponenter är korrekt anslutna. Se till att funktionen är inställd på AUDIO IN. Är det någonting som blockerar systemets ventilationshål? Det kan hända att den inställda stationen inte sänder just för tillfället. Det brummar eller brusar kraftigt. Flytta systemet längre bort från störningskällan. Koppla in systemet i ett annat vägguttag. Installera ett störningsfilter (medföljer ej) för nätsladden. Fjärrkontrollen fungerar inte. 6 Välj ljudkälla. Tryck på / flera gånger tills önskad ljudkälla . visas. Tryck sedan på 7 Stäng av systemet. Tryck på . Systemet slås automatiskt på strax före den inställda tiden. Om systemet redan är påslaget vid den inställda tidpunkten fungerar inte uppspelningstimern. Använd inte systemet från det att det slås på till det att uppspelningen startar. Om ljudkällan är inställd på en FM-station för en timer startas systemet automatiskt 15 sekunder före den inställda tiden. Om ljudkällan är inställd på en cd-skiva startas systemet automatiskt 90 sekunder före den inställda tiden. Om ljudkällan är inställd på en iPod-/iPhone-/iPad-enhet startas systemet automatiskt 30 sekunder före den inställda tiden. Kontrollera inställningen 1 Håll SHIFT och TIMER MENU intryckta. 2 Tryck på / flera gånger för att välja SELECT. Flytta undan alla hinder mellan fjärrkontrollen och fjärrsensorn på enheten och flytta systemet bort från eventuell lysrörsbelysning. Rikta fjärrkontrollen mot systemets sensor . Använd fjärrkontrollen närmare systemet. STANDBY-indikatorn fortsätter att vara tänd efter det att du har kopplat bort nätsladden. Det kan hända att STANDBY-indikatorn inte släcks direkt efter det att nätsladden har kopplats bort från vägguttaget. Indikatorn släcks efter cirka 40 sekunder. Detta är inget fel. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller ett auktoriserat Sony-serviceställe. Skivan kan inte sättas i. Ljudet hoppar eller så går det inte att spela skivan. MP3-skiva spår- eller filnamn ( ) artistnamn ( ) albumnamn ( ) Det går även att visa DAB-/DAB+-stationsinformation, t.ex. tjänstnamn, kanalnamn, snabbvalsnummer, frekvens, DLSinformation (Dynamic Label Segment) och ensemblenamn. STANDBY-indikatorn på enheten tänds när systemet är avstängt. Ändra inställningen Börja om från steg 1. . Fel på visningen på displayen. Det kan vara fel på de data som är lagrade på cd-daskivan eller MP3-skivan. Utför överföringen igen. Följande teckenkod kan visas av det här systemet: Versaler (A till Z). Siffror (0 till 9). Symboler (< > * +, [ ] \ _). Övriga tecken visas som _. Det hörs inget ljud. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är ordentligt ansluten. Kontrollera att musik spelas på iPod-/iPhone-/ iPad-enheten. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är uppdaterad med den senaste programvaruversionen. Uppdatera annars iPod-/iPhone-/iPad-enheten innan du använder den tillsammans med det här systemet. Justera volymen. Ljudet är förvrängt. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är ordentligt ansluten. Skruva ned volymen. Ange EQ-inställningen för iPod-/iPhone-/ iPad-enheten till Off eller Flat. Torka rent skivan och lägg i den igen. Ställ systemet på ett ställe där det inte utsätts för vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ). Skivan börjar inte spela från det första spåret. Återgå till normal uppspelning genom att trycka på PLAY MODE flera gånger tills både PGM och SHUF visas. Anslut antennen ordentligt. Leta reda på ett ställe och en riktning där mottagningen blir bättre och sätt upp antennen där i stället. Håll undan antennerna från nätsladden för att undvika brus. Stäng av annan elutrustning i närheten. Flera radiostationer hörs samtidigt. Leta reda på ett ställe och en riktning där mottagningen blir bättre och sätt upp antennen där i stället. Samla ihop antennkablarna med exempelvis sådana clips som finns tillgängliga i handeln och justera kabellängderna. Mottagningen för DAB-/DAB+-radiostationen är dålig. Kontrollera alla antennanslutningar och utför sedan proceduren för automatisk DAB-avsökning (se avsnittet Mottagning av DAB-/DAB+radiostationer).station”). Den aktuella DAB-/DAB+-tjänsten kanske inte är tillgänglig. Tryck på +/ för att välja en annan tjänst. Om du har flyttat till ett annat område kan det hända att vissa tjänster/frekvenser har ändrats så att det inte går att ställa in den sändning du brukar lyssna på längre. Utför proceduren för automatisk DABavsökning för att registrera om sändarinnehållet. (När den här proceduren utförs raderas alla stationer från snabbvalsminnet.) iPod-/iPhone-/iPad-enheten fungerar inte. DAB-/DAB+-sändningen har avbrutits. Stäng alla andra iOS-program som körs på iPod-/ iPhone-/iPad-enheten. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljde iPod-/iPhone-/ iPad-enheten. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är ordentligt ansluten. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är uppdaterad med den senaste programvaruversionen. Uppdatera annars iPod-/iPhone-/iPad-enheten innan du använder den tillsammans med det här systemet. Eftersom systemet och iPod-/iPhone-/iPad-enheten fungerar på olika sätt kan det hända att det inte går att styra iPod-/iPhone-/iPad-enheten med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen eller på systemet. Använd i så fall manöverknapparna på iPod-/iPhone-/ iPad-enheten. Kontrollera systemets placering eller justera antennens riktning för att förbättra signalkvaliteten. Mer information om signalkvaliteten finns i avsnittet Ändra vad som visas på displayen. iPod-/iPhone-/iPad-enheten går inte att ladda upp. Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är ordentligt ansluten. Om du trycker på DISPLAY samtidigt som du laddar batteriet när systemet är avstängt avslutas laddningen av iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Om du vill fortsätta att ladda iPod-/iPhone-/iPad-enheten ansluter du den igen när displayen är i energisparläge. Volymen för iPhone-enhetens rington ändras inte. Justera volymen för ringtonen på iPhone-enheten. Bluetooth-enheten Parkopplingen fungerar inte. Flytta Bluetooth-enheten närmare systemet. Parkopplingen kanske inte fungerar om det finns andra Bluetooth-enheter runt systemet. Stäng i så fall av de andra Bluetooth-enheterna. Ange samma nyckel som har angetts på Bluetooth-enheten. Anslutningen fungerar inte. Den Bluetooth-enhet som du har försökt ansluta till har inte stöd för A2DP-profilen och kan inte anslutas till systemet. Aktivera Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheten. Upprätta en anslutning från Bluetooth-enheten. Registreringsinformationen för parkopplingen har raderats. Gör om parkopplingen från början. När systemet är anslutet till en Bluetooth-enhet kan det inte identifieras från och anslutas till en annan Bluetooth-enhet. Ta bort registreringsinformationen för parkoppling från Bluetooth-enheten och utför parkopplingen igen. Systemet och Bluetooth-enheten är för långt ifrån varandra. Om det finns hinder mellan systemet och Bluetoothenheten tar du bort eller kringgår dem. Om det finns utrustning som skapar elektromagnetisk strålning, t.ex. trådlösa nätverk, andra Bluetoothenheter eller mikrovågsugnar, i närheten flyttar du på dem. Gör på samma sätt som ovan tills OFF visas på displayen . i steg 3. Tryck sedan på och tryck sedan på Det brummar eller brusar kraftigt, eller går inte att ställa in stationer. (TUNED eller STEREO blinkar på displayen.) Systemet matar inte ut skivan och LOCKED visas på displayen. Cd-da-skiva 3 Tryck på / flera gånger för att välja PLAY SEL Följande skivor kan öka den tid det tar att starta uppspelningen: skivor som är inspelade med komplicerad trädstruktur. skivor med många mappar. Ljudet hoppar eller förändras, eller anslutningen förloras. Stänga av timern . Radio Cd-/MP3-skivor Du kan t.ex. visa information om cd- och MP3-skivor som: Tryck sedan på Det tar längre tid än vanligt innan uppspelningen startar. iPod/iPhone/iPad Kontrollera att systemet är påslaget. Sätt inte i en skiva i skivfacket förrän NO DISC visas på displayen. Skivan har inte slutbehandlats (det går att lägga till data på skivan). återstående uppspelningstid för ett spår under uppspelning total återstående uppspelningstid 2) Anmärkningar för iPod-/iPhone-/iPad-användare Allmänt 5 Gör på samma sätt som i steg 4 för att ställa in när Anmärkning Om ljudkällan för uppspelningstimern är inställd på en FM-station som är en radiokanal i snabbvalsminnet, står radiostationsinställningen för uppspelningstimern fast. Även om du ändrar radiostationen efter det att du har ställt in uppspelningstimern ändras inte radiostationsinställningen för uppspelningstimern. Om ljudkällan för uppspelningstimern är inställd på en FM-station som du har ställt in med automatisk eller manuell inställning och du sedan ändrar radiostationen efter det att du har ställt in uppspelningstimern ändras också radiostationsinställningen för uppspelningstimern. Systemet har två olika timerfunktioner. Om båda timerfunktionerna används samtidigt har insomningstimern företräde. 1 Förbered ljudkällan. +/ . Välja fil 3) 1 Förbered ljudkällan. . Hitta ett visst ställe i en fil 2) Använda extra ljudkomponenter Att Bluetooth-funktionen är aktiverad i Bluetooth-enheten. Att parkopplingen är slutförd. 1 Välj BLUETOOTH-funktionen. Klocka3) 1) När systemet är avstängt Displayen släcks för att spara ström. Timern och klockan fortsätter att fungera. Klockan visas. Du kan vakna till en cd-skiva, FM-mottagning, DAB-/ DAB+-mottagning eller en iPod-/iPhone-/iPad-enhet en förinställd tidpunkt. Kontrollera att klockan är rätt inställd. 3 Tryck på Om du raderar parkopplingsinformationen kan du inte skapa en Bluetooth-anslutning om du inte utför parkopplingen igen. Du måste ange nyckeln igen för att kunna ansluta till Bluetoothenheten efter det att du har utfört den här åtgärden. Om du raderar parkopplingsinformationen inaktiveras Bluetooth-viloläget. Visningsläge Energisparläge2) Anmärkningar 1) Ljudet från Bluetooth-enheten hörs inte på systemet. Höj volymen på Bluetooth-enheten först och justera sedan volymen med hjälp av VOLUME +/ . Det brummar eller brusar kraftigt. Om det finns hinder mellan systemet och Bluetoothenheten tar du bort eller kringgår dem. Om det finns utrustning som skapar elektromagnetisk strålning, t.ex. trådlösa nätverk, andra Bluetoothenheter eller mikrovågsugnar, i närheten flyttar du på dem. Sänk volymen för den anslutna Bluetooth-enheten. Återställa systemet till fabriksinställningarna Om systemet fortfarande inte fungerar som det ska kan du återställa det till fabriksinställningarna. Använd knapparna på enheten för att återställa systemet till fabriksinställningarna. 1 Dra ut nätsladden ur vägguttaget och sätt i den igen, och starta sedan systemet. 2 Håll och / intryckta på enheten tills RESET visas på displayen. Alla inställningar som du själv har gjort, t.ex. snabbvalsstationer, timerinställningar och klockan, raderas. Stänga av den automatiska vilolägesfunktionen Det här systemet har en automatisk vilolägesfunktion. Funktionen innebär att anläggningen automatiskt växlar till standbyläge om den inte används och inga ljudsignaler matas ut från den på ungefär 30 minuter. Som standard är den automatiska vilolägesfunktionen aktiverad. Använd knapparna på enheten för att stänga av den automatiska vilolägesfunktionen. Håll ned när systemet är påslaget tills AUTO. STBY OFF visas på displayen. Om du vill aktivera funktionen igen upprepar du ovanstående procedur tills AUTO. STBY ON visas på displayen. Anmärkningar AUTO. STBY visas på displayen i två minuter innan systemet växlar till viloläge. Den automatiska vilolägesfunktionen fungerar inte i radioläget (DAB/FM) även om den är aktiverad. Det kan hända att systemet inte växlar till viloläge automatiskt i följande fall: när en ljudsignal registreras. under uppspelning av ljudspår eller filer. när insomningstimern eller uppspelningstimern pågår. Systemet räknar ned tiden igen tills det växlar till viloläge, även om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad, i följande fall: när en iPod-/iPhone-/iPad-enhet är ansluten. när en knapp på fjärrkontrollen eller enheten trycks in. Stänga av ljudsignalen En av fabriksinställningarna är en ljudsignal som bekräftar att du har tryckt på en knapp på enhetens pekskärm. Du kan stänga av ljudsignalen. 1 Tryck på / för att starta systemet. 2 Håll och VOLUME – intryckta på enheten i minst tre sekunder. Om du vill aktivera ljudsignalen igen gör du på samma sätt som i steg 1 och 2. Anmärkning Även om ljudsignalen är aktiverad hörs den inte om du trycker på knapparna när dockindikatorn blinkar. Pekskärmen fungerar emellertid även om dockindikatorn blinkar. Meddelanden CAN’T PLAY: Du har satt i en skiva som inte kan spelas upp på systemet. COMPLETE: Den förinställda åtgärden avslutades normalt. ERROR: En oförutsebara situation har uppstått eller så är en okänd enhet ansluten. FULL: Du har försökt programmera in mer än 25 spår eller filer (steg). LOCKED: Skivfacket fungerar inte. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. NO DISC: Det finns ingen skiva i cd-spelaren eller så kan den ilagda skivan inte spelas upp. NO PRESET (endast DAB/DAB+): Det finns inga snabbvalsstationer lagrade i minnet. NO SERV (endast DAB/DAB+): Det finns inga DAB-/ DAB+-sändningar som stöds i det land eller område där du befinner dig. NO STEP: Alla de inprogrammerade spåren har raderats. NO SUPPORT: En iPod-/iPhone-/iPad-enhet som inte stöds är ansluten eller så är iPod-/iPhone-/ iPad-enhetens batteri urladdat. NO TEXT (endast DAB/DAB+): Den tjänst som mottas sänder ingen textinformation. NO TRACK: Det finns inga spelbar filer på cd-skivan. NOT USED: Den åtgärd du försökte utföra går inte att utföra under de aktuella omständigheterna. PUSH STOP: Du har tryckt på PLAY MODE under uppspelning med cd-funktionen. TIME NG: Uppspelningstimerns start- och sluttider är inställda på samma klockslag. Försiktighetsåtgärder Skivor som KAN spela upp på systemet Ljud-cd-skivor Cd-r/cd-rw-skivor (med ljuddata/MP3-filer) Skivor som INTE kan spelas upp på den här anläggningen Cd-rom Cd-r-/cd-rw-skivor som är inspelade i något annat format än musik-CD-format eller MP3-format enligt ISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet Cd-r-/cd-rw-skivor med dålig inspelningskvalitet, cd-r/cd-rw-skivor som har repor eller är smutsiga eller cd-r/cd-rw-skivor som har spelats in med inkompatibla inspelningsenheter Felaktigt slutbehandlade cd-r/cd-rw-skivor Skivor som innehåller andra filer än MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)-filer Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade skivor) Skivor med fastklistrade tejpbitar, papperslappar eller etiketter Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim spritt sig utanför etiketten Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig när du tar på den Anmärkningar om skivor Torka av skivan med en rengöringsduk innan du lägger i den. Torka alltid från mitten och ut mot kanten. Rengör inte skivor med lösningsmedel som bensin eller thinner, eller med rengöringsmedel eller antistatsprejer som är avsedda för LP-skivor av vinyl. Lägg inte skivor i direkt solljus eller vid element och andra värmekällor. Låt dem inte heller ligga kvar i en bil som står parkerad i solen. Rengöra höljet Torka rent systemets hölje med en mjuk duk som fuktats med mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel, t.ex. thinner, bensin eller sprit. Trådlös Bluetooth-teknik Trådlös Bluetooth-teknik är en trådlös teknik med kort räckvidd som länkar samman digitala enheter, t.ex. datorer och digitala stillbildskameror. Med trådlös Bluetooth-teknik kan du styra enheter som finns inom en radie på ungefär tio meter. Den trådlösa Bluetooth-tekniken används vanligen mellan två enheter, men en enda enhet kan anslutas till flera enheter. Det behövs inga kablar för anslutning som med USB-anslutning, och enheterna behöver inte vändas mot varandra som med trådlös infraröd teknik. Du kan använda tekniken med en Bluetooth-enhet i väskan eller fickan. Den trådlösa Bluetooth-tekniken är en global standard som används av tusentals företag. Företagen tillverkar produkter som följer den globala standarden. Bluetooth-version och -profiler som stöds Profilerna avser en standarduppsättning med funktioner för olika Bluetooth-produktfunktioner. Systemet har stöd för följande Bluetooth-version och -profiler. Bluetooth-version som stöds: Bluetooth Standard version 2.0 Bluetooth-profil som stöds: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Effektiv kommunikationsräckvidd Bluetooth-enheter bör användas inom ungefär tio meter (utan hinder i vägen) från varandra. Den effektiva kommunikationsräckvidden kan bli kortare i följande situationer. Om personer, metallföremål, väggar eller andra hinder finns mellan enheterna med Bluetooth-anslutningen På platser där det finns trådlösa nätverk På platser där mikrovågsugnar används På platser där det finns andra elektromagnetiska vågor Effekter från andra enheter Bluetooth-enheter och trådlösa nätverk (IEEE 802.11b/g) använder samma frekvensband (2,4 GHz). Om du använder en Bluetooth-enhet i närheten av en enhet med trådlösa nätverksfunktioner kan det inträffa elektromagnetiska störningar. Det kan orsaka lägre dataöverföringshastigheter eller anslutningsproblem. Om det inträffar kan du pröva följande åtgärder: Pröva att ansluta systemet till en Bluetooth-mobil eller Bluetooth-enhet när du är minst tio meter från den trådlösa nätverksutrustningen. Stäng av strömmen till den trådlösa nätverksutrustningen när du använder Bluetooth-enheten inom tio meter. Effekter på andra enheter Systemet sänder ut radiovågor som kan störa funktionen hos viss medicinsk utrustning. Eftersom störningarna kan orsaka fel bör du alltid stänga av strömmen till systemet, Bluetooth-mobiltelefoner och Bluetoothenheter på följande platser: På sjukhus, tåg, flygplan, bensinstationer och överallt där det kan finnas brandfarliga gaser I närheten av automatiska dörrar och brandlarm Om säkerhet Anmärkningar Dra ut nätsladden ur vägguttaget om systemet inte ska användas på länge. Håll alltid i kontakten när du drar ut nätsladden. Dra aldrig i själva sladden. Om det skulle råka komma in något föremål eller vätska i systemet så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal se över systemet innan det används igen. Nätströmskabeln får endast bytas av en kvalificerad reparatör. Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som följer Bluetoothspecifikationerna för att garantera säker kommunikation med Bluetooth-tekniken. Säkerheten kan dock vara otillräcklig beroende på inställningsinnehållet och andra faktorer. Var alltid försiktig när du kommunicerar med hjälp av Bluetooth-teknik. Sony kan inte på något sätt hållas ansvarigt för skador eller annan förlust som orsakas av informationsläckor vid kommunikation med hjälp av Bluetooth-teknik. Bluetooth-kommunikation kan inte garanteras med alla Bluetoothenheter som har samma profil som det här systemet. Bluetooth-enheter som är anslutna till det här systemet måste följa Bluetooth-specifikationen från Bluetooth SIG, Inc., och måste ha certifierats att följa den. Även om en enhet följer Bluetooth-specifikationen kan det finnas fall där egenskaperna eller specifikationerna hos Bluetooth-enheten gör det omöjligt att ansluta, eller ger andra kontrollmetoder, visningar eller funktioner. Brus kan förekomma eller ljudet kan klippas bort beroende på Bluetooth-enheten som är ansluten till systemet, kommunikationsmiljön eller omgivningsförhållandena. Om placering Ställ inte systemet på en lutande yta eller på ett ställe där det utsätts för stark värme eller kyla, damm, smuts, fukt, vibrationer, direkt solljus eller stark belysning, eller på ett ställe med dålig ventilation. Var försiktig om du ställer systemet på ytor som är specialbehandlade (med t.ex. vax, olja eller polish) eftersom det då finns risk för fläckar på ytan. Om systemet flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt ställe, eller om det placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen inuti cd-spelaren så att systemet inte fungerar. Ta i så fall ut skivan och låt systemet stå påslaget i ungefär en timme tills imman avdunstat. Om värmebildning Det är normalt att systemet blir varmt medan det används. Undvik att röra vid höljet om systemet har använts länge i ett sträck på hög volym, eftersom höljet då kan bli mycket varmt. Täck inte för ventilationshålen. Om högtalarsystemet Högtalarsystemet är inte magnetiskt avskärmat, vilket kan leda till störningar av bilden på tv-apparater i närheten. Om det skulle inträffa så stäng av tv:n, vänta 15–30 minuter, och slå sedan på den igen. Specifikationer Förstärkardelen Uteffekt (nominell): 16 W + 16 W (8 ohm vid 1 kHz, 1 % THD) Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde): 20 W + 20 W (8 ohm vid 1 kHz, 10 % THD) Ingång AUDIO IN (stereominiuttag): Känslighet 700 mV, impedans 47 kohm Utgångar PHONES (stereominiuttag): För hörlurar med minst 8 ohm Cd-spelardelen System: Cd-system och digitalt ljudsystem Laserdiodegenskaper Emission:K ontinuerlig Laseruteffekt*: Lägre än 44,6 μW * Detta är uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsens yta på det optiska pickup-blocket med 7 mm öppning. Frekvensåtergivning: 20–20 kHz Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB Dynamikomfång: Bättre än 90 dB Radiodelen FM-stereo, FM-superheterodynmottagare Antenn: FM-trådantenn Kanalinställningsområde: 87,5–108,0 MHz (i steg om 50 kHz) DAB-/DAB+-radiodelen: FM-stereo, DAB-/FM-superheterodynmottagare Frekvensomfång* Band-III: 174,928 (5A)–239,200( 13F) MHz * Detaljerad information finns i DAB-/DAB+-frekvenstabellen nedan. Antenn: DAB-/FM-trådantenn DAB-/DAB+-tjänsterna är endast tillgängliga i länder/områden där DAB-/DAB+-tjänster kan användas. DAB-/DAB+-frekvenstabell (Band-III) Frekvens Namn Frekvens Namn 174,928 MHz 5A 209,936M Hz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360M Hz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928M Hz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352M Hz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936M Hz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360M Hz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784M Hz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208M Hz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488M Hz 13E 204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D * Frekvenser visas med två decimaler på det här systemet. iPod-/iPhone-/iPad-delen Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad-modeller: iPod touch, fjärde generationen iPod touch, tredje generationen iPod touch, andra generationen iPod nano, sjätte generationen iPod nano, femte generationen (videokamera) iPod nano, fjärde generationen (video) iPod nano, tredje generationen (video) iPod classic 160 GB (2009) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad2 iPad Made for iPod, Made for iPhone och Made for iPad innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod, iPhone respektive iPhone samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples prestandakrav. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens funktion eller för uppfyllande av säkerhetsstandarder och föreskrifter. Om du använder tillbehöret med iPod, iPhone eller iPad kan det påverka trådlösa funktioner. Bluetooth-delen Kommunikationssystem: Bluetooth Standard version 2.1+EDR (Enhanced Data Rate) Utsignal: Bluetooth Standard Power Class 2 Maximalk ommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 m*1 Frekvensband: 2,4 GHz band (2,4000–2,4835 GHz) Moduleringsmetod: FHSS Kompatibla Bluetooth-profiler*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Ljudkodecs om stöds: Ta emot: SBC (Sub Band Codec) Sända ut: SBC (Sub Band Codec) 1) Den faktiska räckvidden varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheterna, magnetiska fält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennens kapacitet, operativsystem, programvara osv. 2) Bluetooth-standardprofilerna anger syftet med Bluetoothkommunikation mellan enheter. Högtalardelen Fullbandshögtalare: 65 mm, kontyp Passiv radiator: 67 × 108 mm Märkimpedans: 8 ohm Allmänt Strömförsörjning: Nätadapter Inmatning: 100–240 V AC, 50/60 Hz Utmatning: 19,5 V DC, 3,9 A Strömförbrukning: 32 W Yttermått (B × H × D): Cirka 449 × 212 × 137 (95) mm (inkl. utskjutande delar) Vikt: Cirka 2,8 kg Huvudenhetens kvantitet: 1 del Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (1), nätadapter (1), nätsladd (1), DAB-/FM-trådantenn (1), skyddskudde (2), R6-batterier (AA-storlek) (2) Rätt till ändringar förbehålles. Strömförbrukning i viloläge: 0,5 W
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project