advertisement
▼
Scroll to page 2
of 80
ADVARSEL For at reducere risikoen for brand må du ikke dække apparatets ventilationsåbning med aviser, duge, gardiner osv. Du må ikke placere kilder med åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet. For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte apparatet for dryp eller tilstænkning, og du må ikke placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser, oven på apparatet. Eftersom stikket bruges til at afbryde strømmen til apparatet, skal du slutte apparatet til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved apparatet, skal du med det samme tage stikket ud af stikkontakten. Enheden må ikke installeres på et indelukket sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab. Undlad at udsætte batterier eller apparater med batterier isat for kraftig varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende. Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen. FORSIGTIG Brugen af optiske instrumenter sammen med dette produkt medfører risiko for øjenskader. DK Undtagen for kunder i USA Dette apparat er et CLASS 1 LASER produkt. Denne etikette er anbragt udvendigt på bagsiden af apparatet. Bemærkning til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der sælges i lande, hvor EU’s direktiver er gældende. Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henvises til de adresser, der er angivet i separate dokumenter vedrørende service og garanti. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Medfølgende ekstraudstyr: Fjernbetjening Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Fortsættes DK Bemærkninger om DualDiscs En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres. Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt. Bemærkning vedrørende licens og varemærker "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. MPEG Layer-3audiokodningsteknologi og patenter givet i licens af Fraunhofer IIS og Thomson. Windows Media er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. DK Indholdsfortegnelse Guide til dele og kontroller............... 6 Oplysninger på displayet.................10 Andre betjeninger Sikker tilslutning af anlægget........11 Indstilling af uret.................................13 Fremstilling af dit eget program (Programafspilning)...........................26 Indstilling af faste radiostationer.......................................27 Brug af timerne....................................28 Grundlæggende betjening Andet Afspilning af en CD/MP3-disk.........14 Lytning til radioen..............................16 Overførsel af musik fra en disk til en USB-enhed......................................17 Lytning til musik fra en USB-enhed............................................21 Brug af ekstra lydkomponenter.....23 Brug af DIGITAL MEDIA PORTadapteren..............................................24 Justering af lyden................................24 Ændring af displayet..........................25 Fejlfinding..............................................30 Meddelelser..........................................35 Forholdsregler......................................36 Specifikationer.....................................38 USB-enheder, der er kompatible med dette system...............................39 Kom i gang DK Guide til dele og kontroller Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med knapperne på apparatet, som har de samme eller tilsvarende navne. Apparat Frontpanel Toppanel DK Fjernbetjening Apparat: VOLUME-knap (side 14, 16, 22, 23) Fjernbetjening: VOLUME +/‑knap (side 14, 16, 22, 23, 28) Drej eller tryk for at indstille lydstyrken. (USB)-port (side 17, 21, 39) Tilslut til en valgfri USB-enhed. Guide til dele og kontroller Fjernbetjeningssensor (side 30) (åbn/luk)-knap (side 14) Tryk for at åbne eller lukke diskskuffen. AUDIO IN-jackstik (side 23) Tilslut til en valgfri lydkomponent. / (afbryder)-knap (side 13, 28, 34) Tryk for at tænde for anlægget. STANDBY-indikator (side 25, 30) Lyser, når der slukkes for anlægget. PHONES-jackstik Tilslut hovedtelefonerne. Afspilningsknapper og funktionsknapper Apparat: USB (afspil/ pause)-knap (side 22) Tryk for at vælge USB-funktionen. Tryk for at starte eller midlertidigt afbryde afspilningen af en valgfri USBenhed. Fortsættes DK Apparat: CD (afspil/ pause)‑knap (side 14) Tryk for at vælge CD-funktionen. Tryk for at starte eller midlertidigt afbryde afspilning af en disk. Fjernbetjening: (afspil)-knap, (pause)-knap Tryk for at begynde eller midlertidigt stoppe afspilningen. Apparat: TUNER/BAND-knap (side 16) Tryk for at vælge TUNER-funktionen. Tryk for at vælge modtagelse via FM eller AM. Apparat: DMPORT (afspil/ pause)-knap Tryk for at vælge DMPORT-funktionen. Tryk for at starte eller midlertidigt standse afspilningen på det lydapparat, der er sluttet til DIGITAL MEDIA PORTadapteren. Apparat: FUNCTION-knap (side 14, 16, 21, 23) Fjernbetjening: FUNCTION +/‑knap (side 14, 16, 21, 23) Tryk for at vælge funktionen. Apparat: /CANCEL (stop/ annuller)-knap (side 14, 16, 19, 22) Fjernbetjening: (stop)-knap (side 14, 16, 19, 22) Tryk for at stoppe afspilningen. Tryk for at annullere søgningen. DK SEARCH-knap (side 14, 22) Tryk for at aktivere eller afslutte søgetilstand. Apparat: ENTER-knap (side 14, 18, 22, 26) Fjernbetjening: (udfør)-knap (side 13, 14, 18, 22, 26, 27, 28) Tryk for at angive indstillingerne. / (gå tilbage/gå fremad)-knap (side 14, 19, 22, 26) Tryk for at vælge et musiknummer eller en fil. Apparat: TUNE +/ (indstilling)knap (side 16) Fjernbetjening: +/ (indstilling)knap (side 16, 27) Tryk for at stille ind på den ønskede station. +/ (vælg mappe)-knap (side 14, 19, 22, 26) Tryk for at vælge en mappe. / (tilbagespoling/hurtigt frem)-knap (side 14, 22) Tryk for finde et punkt i et musiknummer eller en fil. CD-USB SYNC/REC1-knap (side 18) Tryk for at overføre musik fra en disk til den tilsluttede valgfri USB-enhed. USB MENU-knap (side 19) ///-knap (side 13, 28) Tryk for at slette lydfiler og -mapper fra den tilsluttede valgfri USB-enhed. Tryk for at vælge, hvilken hukommelse der skal læses til, hvis USB-enheden har mere end én hukommelse. Tryk for at vælge menupunkterne. Lydknapper (side 24) Apparat: DSGX-knap Fjernbetjening: EQ-knap Tryk for at vælge lydeffekten. CLEAR-knap (side 26) Tryk for at slette et forprogrammeret musiknummer eller en fil. TUNER MEMORY-knap (side 27) Tryk for at forindstille radiostationen. PLAY MODE/TUNING MODE-knap (side 15, 16, 18, 22, 26) Tryk for at vælge afspilningstilstand for en CD, MP3-disk eller en valgfri USBenhed. Tryk for at vælge indstilling af stationer. REPEAT/FM MODE-knap (side 14, 16, 22) Tryk for at indstille uret og afspilningstimeren. Tryk for at lytte flere gange til en disk, et enkelt musiknummer eller en fil. Tryk for at vælge FM-modtagelse (mono eller stereo). TOOL MENU-knap SLEEP-knap (side 28) Tryk for at vælge en menu ved brug af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Tryk for at indstille sleeptimeren. DISPLAY-knap (side 25) TIMER MENU-knap (side 13, 28) Låg til batterirum (side 13) Guide til dele og kontroller Tryk for at ændre oplysningerne på displayet. RETURN-knap Tryk for at gå tilbage til den forrige menu ved brug af DIGITAL MEDIA PORTadapteren. DK Oplysninger på displayet Afspil/pause Afspilningstilstand (side 14, 15, 22) Tuner-modtagelsesindstilling (side 16) Tuner-modtagelse (side 16) Timer (side 28) REC (side 17) USB MEMORY Tekstinformation Lyser, når der er tilsluttet en valgfri USBenhed. Lydformat 10DK DSGX (side 24) Kom i gang Kom i gang Sikker tilslutning af anlægget eller Til stikkontakt FM-ledningsantenne (Træk den ud vandret.) Hvid side til den nordamerikanske model Brun side til andre områder AM-rammeantenne Højre højttaler Venstre højttaler Fortsættes 11DK Højttalere Tryk ned på tappen under jackstikket på højttaleren, og indsæt det tilsvarende højttalerledning. Sørg for, at metallederne (ikke den del, der er dækket af vinylisolering) sidder godt fast i højttalerjackstikkene. Indsæt den ende af kablet, der er mærket med en rød linje, i +-jackstikket, og kablet uden mærke i -jackstikket. Sørg for, at de fremspringende dele på SPEAKER-jackstikkene på apparatet og højttalerledningerne stemmer overens, og sæt kablerne godt fast i SPEAKERjackstikkene. Strøm Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal den medfølgende lysnetadapter tages af (kun for modeller, som er udstyret med en adapter). FM/AM-antenner Find en god placering og en retning, som giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op. Hold antennerne væk fra højttalerledningerne, netledningen og USB-kablet for at undgå, at der opfanges støj. DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Tilslut DIGITAL MEDIA PORTadapteren. Du skal tilslutte DIGITAL MEDIA PORT-adapteren til en valgfri lydenhed (bærbar lydafspiller osv.). 12DK Bemærkninger De tilgængelige DIGITAL MEDIA PORTadaptere afhænger af, hvor du bor. Du må ikke tilslutte en anden adapter end DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Du må ikke tilslutte DIGITAL MEDIA PORT-adapteren til DMPORT eller tage den ud, mens der er tændt for systemet. Ved brug af en DIGITAL MEDIA PORTadapter med videoudgangsfunkstion skal du slutte adapteren direkte til tv'et. Når systemet skal bæres 1 Fjern en disk for at beskytte CDmekanismen. 2 Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) for at vælge CD-funktionen. 3 Hold SEARCH nede på apparatet, og tryk på på apparatet, indtil "STANDBY" vises. 4 Når "LOCK" vises, trækkes netledningen ud. Højttalerpuder Monter de medfølgende højttalerpuder i bunden af højttalerne for at forhindre, at de glider. Sådan bruges fjernbetjeningen Indstilling af uret Brug knapperne på fjernbetjeningen til at indstille uret. 1 Tryk på / for at tænde systemet. 2 Tryk på TIMER MENU . Bemærkninger Ved normal brug bør batterierne kunne holde i ca. seks måneder. Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig. Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå beskadigelser som følge af batterilækage og korrosion. Kom i gang Skub låget til batterirummet til side, og fjern det. Indsæt derefter de to medfølgende R6-batterier (størrelse AA) med enden mærket først, så de passer til polerne som vist nedenfor. Timeangivelsen blinker på displayet. Hvis "PLAY SET?" blinker på displayet, skal du trykke flere gange på / for at vælge "CLOCK SET?" og derefter trykke på . 3 Tryk flere gange på / for at indstille timetallet, og tryk derefter på . 4 Anvend samme fremgangsmåde for at indstille minuttallet. Urindstillingerne mistes, hvis du trækker netledningen ud af stikkontakten, eller hvis der opstår strømsvigt. Visning af uret, når der er slukket for systemet Tryk på DISPLAY . Uret vises i cirka 8 sekunder. 13DK Grundlæggende betjening Afspilning af en CD/ MP3-disk 1 Vælg CD-funktionen. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 2 Ilæg en disk. Tryk på på apparatet, og ilæg en disk med etiketten opad i diskskuffen. Tryk igen på på apparatet for at lukke diskskuffen. Diskskuffen må ikke tvinges i med fingrene, da dette kan beskadige apparatet. 3 Start afspilningen. Tryk på (eller CD på apparatet) . 4 Juster lydstyrken. Tryk på VOLUME +/ (eller drej VOLUME-knappen på apparatet) . 14DK Andre betjeninger For at Stoppe afspilning midlertidigt Stoppe afspilning Vælge en mappe på en MP3-disk Vælge et musiknummer eller en fil Vælge en mappe og fil på en MP3disk, mens mappe- og filnavne vises på displayet Tryk på (eller CD på apparatet) . Tryk på knappen igen for at genoptage afspilningen. . +/ . / . SEARCH på apparatet. Tryk på / for at vælge den ønskede mappe, og tryk derefter på (eller på ENTER på apparatet) . Tryk på / for at vælge den ønskede fil, og tryk derefter på (eller på ENTER på apparatet) . Finde et Hold / nede punkt i et under afspilning, og musiknummer slip knappen ved det eller en fil ønskede punkt. Vælge gentaget REPEAT flere gange, afspilning indtil "REP" eller "REP1" vises. Sådan ændres afspilningstilstanden Tryk på PLAY MODE flere gange, mens afspilleren er stoppet. Du kan vælge normal afspilning (" *" for alle MP3-filer i mappen på disken), blandet afspilning ("SHUF" eller " SHUF*") eller programafspilning ("PGM"). Bemærkninger om gentaget afspilning Alle musiknumre eller filer på en disk afspilles igen op til fem gange. "REP1" angiver, at afspilningen af et enkelt musiknummer eller en enkelt fil gentages, indtil du stopper den. Bemærkninger om afspilning af MP3-diske Undlad at gemme andre typer filer eller unødvendige mapper på en disk, som indeholder MP3-filer. Mapper, som ikke indeholder MP3-filer, springes over. MP3-filer afspilles i den rækkefølge, som de optages på disken. Anlægget kan kun afspille MP3-filer, som har filtypenavnet ".MP3". Hvis der findes filer på disken, som har filtypenavnet ".MP3", men som ikke er MP3filer, kan apparatet frembringe støj, eller der kan opstå funktionsfejl. Det maksimale antal: mapper er 255 (inklusive rodmappen). MP3-filer er 511. MP3-filer og mapper, der kan være på en enkelt disk, er 512. mappeniveauer (træstrukturen af filer) er 8. Bemærkninger om afspilning af multisession-diske Hvis disken begynder med en CD-DAsession (eller MP3-session), genkendes den som en CD-DA-disk (eller MP3-disk), og andre sessioner afspilles ikke. En disk med et blandet CD-format genkendes som en CD-DA-disk (lyd). Grundlæggende betjening * Når en CD-DA-disk afspilles, har (SHUF)-afspilning den samme funktion som normal (blandet)-afspilning. Kompatibilitet med alle programmer, optageenheder og optagemedier til MP3kodning/skrivning kan ikke garanteres. Inkompatible MP3-diske kan frembringe støj, eller lyden kan blive afbrudt, eller de kan muligvis slet ikke afspilles. 15DK Lytning til radioen 1 Vælg "TUNER FM" eller "TUNER AM". Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller TUNER/BAND på apparatet) . 2 Vælg indstilling af stationer. Tryk gentagne gange på TUNING MODE , indtil "AUTO" vises. 3 Stil ind på den ønskede station. Tryk på +/ (eller TUNE +/ på apparatet) . Søgningen stopper automatisk, når en station er indstillet, og "TUNED" og "ST" (kun for stereoprogrammer) vises. Når du stiller ind på en station, som sender RDS-tjenester, vises stationens navn på displayet. 4 Juster lydstyrken. Tryk på VOLUME +/ (eller drej VOLUME-knappen på apparatet) . For at stoppe automatisk søgning Tryk på . 16DK Sådan stiller du ind på en station med et svagt signal Hvis "TUNED" ikke vises, og søgningen ikke stopper, skal du trykke flere gange på TUNING MODE , indtil "AUTO" og "PRESET" forsvinder, og derefter trykke flere gange på +/ (eller på TUNE +/ på apparatet) for at stille ind på den ønskede station. Sådan reduceres statisk støj fra en FMstereostation med et svagt signal Tryk flere gange på FM MODE , indtil "MONO" vises, for at slå stereomodtagelse fra. Overførsel af musik fra en disk til en USBenhed Det er let at overføre al musikken på en disk til en USB-enhed (CD SYNC). 1 Tilslut en USB-enhed til Grundlæggende betjening Du kan tilslutte en valgfri USB-enhed til (USB)-porten på apparatet og overspille musik fra en disk til USBenheden. Du kan kun overføre musik fra en CDDA-disk eller en MP3-disk. Lydformatet af filer, der overføres på dette anlæg, er MP3. Den nødvendige mængde ledig plads på USB-enheden er cirka 1 MB pr. minut, når der overføres musik fra en CD. Der kræves muligvis mere ledig plads, når der overføres musik fra en MP3-disk. Se oplysningerne på webstederne for at få vist en liste over kompatible USBenheder, der kan tilsluttes til dette system (side 39). Synkroniseret overførsel (SYNC REC) (USB)-porten som vist nedenfor. USB-enhed Når tilslutning med USB-kabel er nødvendig, skal du tilslutte det USBkabel, der fulgte med den USB-enhed, du ønsker at tilslutte. Du kan finde oplysninger om betjening i betjeningsvejledningen, der fulgte med USB-enheden, der skal tilsluttes. 2 Vælg CD-funktionen, og isæt den disk, der skal overføres musik til. Fortsættes 17DK 3 Tryk flere gange på PLAY MODE for at vælge afspilningstilstanden, når CDafspilleren er stoppet. Afspilningstilstanden ændres automatisk til normal afspilningstilstand, hvis du starter overførslen i blandet afspilningstilstand, gentagelsestilstand eller programtilstand (når der ikke er programmeret nogen spor eller MP3-filer). For oplysninger om afspilningstilstand henvises til "Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 15). 4 Tryk på CD-USB SYNC/REC1 på apparatet. "REC" blinker, og displayet skifter mellem "SYNC REC", "xxxMB Free" (resterende plads på USB-enheden) og "Push ENTER". USB-enheden gør klar til overførsel, og CD-afspilleren afbrydes til afspilning. 5 Tryk på (eller ENTER på apparatet) . Overførslen starter. Når overførslen er færdig, stopper CD-afspilleren og USB-enheden automatisk. Overførsel af et enkelt spor eller en enkelt MP3-fil under afspilning (REC1) Det er let at overføre sporet eller MP3filen, der afspilles i øjeblikket, til en USB-enhed. 1 Tilslut en USB-enhed til (USB)-porten . 2 Vælg CD-funktionen, og isæt den disk, der skal overføres musik til. 3 Vælg sporet eller MP3-filen, du vil overføre, og start afspilningen. 4 Tryk på CD-USB SYNC/REC1 på apparatet, når det valgte spor eller den valgte MP3-fil afspilles. "REC" blinker, og displayet skifter mellem "REC 1", "xxxMB Free" (resterende plads på USB-enheden) og "Push ENTER". USB-enheden gør klar til overførsel, og CD-afspilleren afbrydes til afspilning. 5 Tryk på (eller ENTER på apparatet) . Overførslen starter. Når overførslen er færdig, fortsætter CD-afspilleren med at spille. 18DK Sådan vælges hukommelsen på USBenheden Hvis USB-enheden har mere end én hukommelse (f.eks. intern hukommelse og et hukommelseskort), kan du vælge, hvilken hukommelse der skal læses til, og derefter starte overførslen. (USB)‑porten . 2 Vælg USB-funktionen. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 3 Tryk på USB MENU på apparatet under stopindstilling. "Select?" vises. Hvis der er valgt en lydfil eller en mappe, vises "Erase?" i stedet for. Tryk flere gange på / for at vælge "Select?". 4 Tryk på . (eller ENTER på apparatet) Navnet på en hukommelse vises. Det viste navn afhænger af specifikationerne for USB-enheden. 5 Tryk flere gange på / for at vælge hukommelse. Fortsæt til trin 6, hvis der kun kan vælges én hukommelse. Hvis du vil annullere handlingen, skal du trykke på . 6 Tryk på . (eller ENTER på apparatet) 7 Start overførslen ved at følge trin 2 til 5 under "Synkroniseret overførsel (SYNC REC)" eller "Overførsel af et enkelt spor eller en enkelt MP3-fil under afspilning (REC1)". Tryk på . Sådan fjernes USB-enheden 1 Vælg USB-funktionen. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 2 Hold nede på apparatet i stoptilstand, indtil "No Device" vises. 3 Fjern USB-enheden. Sådan slettes lydfiler eller mapper fra USB-enheden Du kan slette lydfiler eller mapper fra USB-enheden. 1 Tilslut en USB-enhed til porten . (USB)- Grundlæggende betjening 1 Tilslut en USB-enhed til Sådan stoppes overførslen 2 Vælg USB-funktionen. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 3 Tryk flere gange på / eller +/ for at vælge den lydfil eller mappe, du vil slette. 4 Tryk på USB MENU på apparatet. "Erase?" vises. 5 Tryk på . (eller ENTER på apparatet) "Track Erase?" eller "Folder Erase?" vises på displayet. Hvis du vil annullere sletningen, skal du trykke på . 6 Tryk på . (eller ENTER på apparatet) Den valgte lydfil eller mappe bliver slettet. Fortsættes 19DK Regler for oprettelse af mapper og filer Første gang der overføres musik til en USB-enhed, oprettes mappen "MUSIC" direkte under "ROOT". Mapper og filer oprettes i mappen "MUSIC" som beskrevet nedenfor. SYNC REC1) Musikkilde MP3 CD-DA Mappenavn Filnavn Samme som musikkilden2) "CDDA001"3) "TRACK001"4) REC1 Musikkilde Mappenavn MP3 "REC1"5) CD-DA Filnavn Samme som musikkilden2) "TRACK001"4) I programafspilningstilstand er mappenavnet "PGM_xxx", og filnavnet afhænger af musikkilden (CD-DA-disk eller MP3-disk). 2) Der er tildelt op til 32 tegn i navnet. 3) Efterfølgende mappenumre tildeles serielt op til et maksimum på 999 (inklusive mapperne "ROOT" og "MUSIC"). 4) Efterfølgende filnavne tildeles serielt. 5) Der oprettes en ny fil i mappen "REC1", hver gang REC1 udføres. 1) 20DK Bemærkninger Du må ikke fjerne USB-enheden under overførsel eller sletning. Hvis du gør dette, kan dataene på USB-enheden eller selve USB-enheden blive beskadiget. Undgå at forbinde systemet og USB-enheden via en USB-hub. Når der overføres musik fra en CD, bliver sporene overført som 128 kbps MP3-filer. Når der overføres musik fra en MP3-disk, bliver MP3-filerne overført med samme bithastighed som de oprindelige MP3-filer. Når der overføres musik fra en MP3-disk, afspilles der ingen lyd, og "High Speed" vises. CD-tekstoplysninger bliver ikke overført i de MP3-filer, der oprettes. Hvis du afbryder overførslen undervejs, bliver der oprettet en MP3-fil op til det sted, hvor overførslen blev stoppet. Overførslen stoppes automatisk, hvis: der ikke er mere plads på USB-enheden under overførselsprocessen. antallet af lydfiler på USB-enheden når grænsen for, hvor mange filer systemet kan genkende. Det maksimale antal lydfiler og mapper, der kan være på en enkelt USB-enhed, er 999 (inklusive mapperne "ROOT" og "MUSIC"). Det maksimale antal lydfiler og mapper kan variere afhængigt af lydfil- og mappestrukturen. Lytning til musik fra en USB-enhed Du kan lytte til musik, der er gemt på USB-enheden. De lydformater, som kan afspilles på dette anlæg, er følgende: MP3*/WMA*/AAC* Se oplysningerne på webstederne for at få vist en liste over kompatible USBenheder, der kan tilsluttes til dette system (side 39). * Filer med copyrightbeskyttelse (Digital Rights Management) kan ikke afspilles på dette system. Filer, der er downloadet fra en onlinemusikhandel, kan ikke afspilles på systemet. 1 Vælg USB-funktionen. Grundlæggende betjening Du kan ikke slette lydfiler og mapper i blandet afspilningstilstand eller programafspilningstilstand. Hvis den mappe, der skal slettes, indeholder filer, som ikke er i MP3-/WMA-/AACformat, eller undermapper, bliver de ikke slettet. Hvis en mappe eller fil, som du prøver at overføre, allerede findes på USB-enheden med det samme navn, tilføjes der et sekventielt tal efter navnet, uden at den oprindelige fil eller mappe bliver overskrevet. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 2 Tilslut en valgfri USB-enhed til (USB)-porten . Når USB-enheden er tilsluttet, ændres displayet på følgende måde: "Reading" "Storage Drive*" * Når der tilsluttes en USB-lagerenhed, vises enhedsnavnet som det næste, hvis der optages. Bemærk Det kan tage cirka 10 sekunder, før "Reading" vises, afhængigt af den type USB-enhed, der er tilsluttet. Fortsættes 21DK 3 Start afspilningen. Tryk på (eller USB på apparatet) . 4 Juster lydstyrken. Tryk på VOLUME +/ (eller drej VOLUME-knappen på apparatet) . Stoppe afspilning Vælge en mappe Vælge en fil Vælge en mappe og fil, mens mappe- og filnavne vises på systemdisplayet2) Tryk på (eller USB på apparatet) . Tryk på knappen igen for at genoptage afspilningen. . For at genoptage afspilningen skal du trykke på (eller USB på apparatet) 1). Tryk på igen for at annullere genoptagelse af afspilningen. +/ . / . SEARCH på apparatet. Tryk på / for at vælge den ønskede mappe, og tryk derefter på (eller på ENTER på apparatet) . Tryk på / for at vælge den ønskede fil, og tryk derefter på (eller på ENTER på apparatet) . Finde et punkt Hold / nede i en fil under afspilning, og slip knappen ved det ønskede punkt. 22DK Når der afspilles en VBR MP3/WMA-fil, genoptager systemet muligvis afspilningen fra et andet sted. 2) Du kan søge efter forskellige oplysninger, f.eks. album eller genre, for digitale musikafspillere. 1) Andre betjeninger For at Stoppe afspilning midlertidigt Vælge gentaget REPEAT flere afspilning gange, indtil "REP" eller "REP1" vises. Fjerne USBHold nede på enheden apparatet, indtil "No Device" vises, og fjern derefter USB-enheden. Sådan ændres afspilningstilstanden Tryk flere gange på PLAY MODE , mens USB-enheden er stoppet. Du kan vælge normal afspilning (" " for alle filer i mappen på USB-enheden), blandet afspilning ("SHUF" eller " SHUF") eller programafspilning ("PGM"). Bemærkninger om USB-enheden Du kan ikke skifte afspilningsmåde, mens afspilning er under udførelse. Det kan tage et stykke tid at starte afspilningen, hvis: Mappestrukturen er kompleks. Hukommelseskapaciteten er stor. Når USB-enheden indsættes, læser systemet alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at fuldføre læsningen fra USB-enheden. Undgå at forbinde systemet og USB-enheden via en USB-hub. Med nogle USB-enheder vil der efter en handling være en forsinkelse, før anlægget udfører handlingen. Brug af ekstra lydkomponenter 1 Tilslut ekstra lydkildekomponenter til AUDIO IN-stikket på apparatet med et analogt lydkabel (medfølger ikke). 2 Skru ned for lydstyrken. Tryk på VOLUME (eller drej VOLUME-knappen på apparatet) . 3 Vælg AUDIO IN-funktionen. Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) . 4 Start afspilning af den tilsluttede Grundlæggende betjening Dette anlæg understøtter ikke nødvendigvis alle de funktioner, der er til rådighed på en tilsluttet USB-enhed. Afspilningsrækkefølgen for anlægget kan være anderledes end afspilningsrækkefølgen for den tilsluttede USB-enhed. Hold altid nede på apparatet, og sørg for, at "No Device" vises, før USB-enheden fjernes. Hvis du fjerner USB-enheden, mens "No Device" ikke vises, kan det beskadige dataene eller selve USB-enheden. Undlad at gemme andre typer filer eller unødvendige mapper på en USB-enhed, som indeholder lydfiler. Mapper, som ikke indeholder lydfiler, springes over. Det maksimale antal lydfiler og mapper, der kan være på en enkelt USB-enhed, er 999 (inklusive mapperne "ROOT" og "MUSIC"). Det maksimale antal lydfiler og mapper kan variere afhængigt af fil- og mappestrukturen. Du kan afspille følgende lydfilformater på dette system: MP3: filtypenavnet ".mp3" Windows Media Audio-fil: filtypenavnet ".wma" AAC: filtypenavnet ".m4a" Bemærk, at hvis filnavne har ovenstående filtypenavne, men den faktiske fil er anderledes, kan systemet udsende støj, eller der kan opstå fejlfunktion. Kompatibilitet med alle programmer, optageenheder og optagemedier til kodning/ skrivning kan ikke garanteres. Inkompatible USB-enheder kan frembringe støj, eller lyden kan blive afbrudt, eller de kan muligvis slet ikke afspilles. komponent. 5 Juster lydstyrken. Tryk på VOLUME +/ (eller drej VOLUME-knappen på apparatet) . 23DK Brug af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) for at vælge "DMPORT". 2 Start afspilning af den tilsluttede komponent. Lyden fra den tilsluttede komponent afspilles på systemet. For yderligere oplysninger om betjening henvises til den brugsvejledning, der fulgte med DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Bemærk Afhængigt af typen af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren kan du muligvis betjene den tilsluttede komponent ved hjælp af enten knapperne på fjernbetjeningen eller apparatet. Tip Du kan benytte systemet som en batterioplader til den lydenhed, der er sluttet til DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, når der er tændt for systemet. 24DK Justering af lyden Sådan tilføjes en lydeffekt For at Generere en mere dynamisk lyd (Dynamic Sound Generator X-tra) Indstille lydeffekten Tryk på DSGX på apparatet. EQ flere gange for at vælge "BASS" eller "TREBLE" og tryk derefter på +/ flere gange for at justere lydstyrken. Ændring af displayet Tryk på DISPLAY flere gange, når anlægget er tændt. DISPLAY når der er slukket for systemet2). Uret vises i 8 sekunder. Du kan for eksempel få vist CD/MP3diskoplysninger eller oplysninger om USBenheden, f.eks.: spor- eller filnummer under normal afspilning. spor- eller filnavn (" ") under normal afspilning. kunstnernavn (" ") under normal afspilning. album- eller mappenavn (" ") under normal afspilning. den samlede spilletid, mens afspilleren er stoppet. 2) STANDBY-indikatoren på apparatet lyser, når anlægget er slukket. 1) Grundlæggende betjening For at Ændre oplysninger på displayet1) Kontrollere uret, når der er slukket for systemet Følgende vises: ID3-tagoplysninger for MP3-filer, når der benyttes ID3 version 1- og version 2-tags (op til 62 tegn for en MP3-disk). op til 8 tegn for servicenavnet, op til 128 tegn for DLS (Dynamic Label Segment) og op til 16 tegn for pakkeetiketten. Bemærkninger om displayoplysningerne Tegn, som ikke kan vises i displayet, vises som "_". Følgende vises ikke: samlet spilletid for en CD-DA-disk afhængigt af afspilningstilstanden. samlet spilletid og resterende spilletid for en MP3-disk og USB-enhed. Følgende vises ikke korrekt: mappe- eller filnavne, som ikke følger hverken ISO9660 niveau 1- eller niveau 2-standarden eller Joliet i ekspansionsformat. 25DK Andre betjeninger Fremstilling af dit eget program (Programafspilning) 1 Vælg den ønskede funktion. CD Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) for at vælge CD-funktionen. USB Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) for at vælge USB-funktionen. 2 Tryk flere gange på PLAY MODE , indtil "PGM" vises, mens anlægget er standset. 3 Tryk flere gange på / , indtil det ønskede musik- eller filnummer vises. Ved programmering af filer skal du trykke flere gange på +/ for at vælge den ønskede mappe og derefter vælge den ønskede fil. Eksempel: Ved programmering af musiknumre på en CD Valgte musik- eller filnummer 26DK Samlede spilletid for programmet (inklusive valgt musiknummer eller fil) 4 Tryk på (eller ENTER på apparatet) for at tilføje musiknummeret eller filen til programmet. CD " . " vises, når den samlede programtid overskrider 100 minutter for en CD, eller hvis du vælger et CDspor, hvis nummer er 21 eller højere, eller hvis du vælger en MP3-fil. USB Den samlede programtid kan ikke vises, så " . " vises. 5 Gentag trin 3 til 4 for at programmere yderligere musiknumre eller filer, op til i alt 25 musiknumre eller filer. 6 Afspil programmet med musiknumre eller filer ved at trykke på . Programmet forbliver tilgængeligt, indtil du åbner diskskuffen eller fjerner USB-enheden. Tryk på for at afspille det samme program igen. Sådan annulleres programmeret afspilning Tryk flere gange på PLAY MODE , indtil "PGM" forsvinder, mens anlægget er standset. Sådan slettes det sidste musiknummer eller den sidste fil i programmet Tryk på CLEAR , mens anlægget er standset. Indstilling af faste radiostationer Du kan forudindstille dine foretrukne radiostationer og stille ind på dem øjeblikkeligt ved at vælge det forudindstillede nummer. Brug knapperne på fjernbetjeningen til at forudindstille stationer. (se under "Lytning til radioen" (side 16)). 2 Tryk på TUNER MEMORY . forudindstillet radiostation, skal du trykke flere gange på TUNING MODE , indtil "PRESET" vises, og derefter trykke flere gange på +/ for at vælge den ønskede forudindstillede station. Andre betjeninger 1 Stil ind på den ønskede station 6 Hvis du vil stille ind på en Forudindstillet nummer 3 Tryk flere gange på +/ for at vælge det ønskede forudindstillede nummer. Hvis en anden station allerede har fået tildelt det valgte forudindstillede nummer, erstattes stationen med den nye station. 4 Tryk på . 5 Gentag trin 1 til 4 for at gemme andre stationer. Du kan forudindstille op til 20 FMstationer og 10 AM-stationer. De forvalgte stationer bevares i hukommelsen i cirka en halv dag, selvom netledningen tages ud, eller der forekommer en strømafbrydelse. 27DK Brug af timerne Anlægget indeholder to timer-funktioner. Hvis du anvender afspilningstimeren sammen med sleeptimeren, har sleeptimeren første prioritet. Sleeptimer: Du kan falde i søvn til musik. Denne funktion fungerer også, selvom uret ikke er indstillet. Tryk flere gange på SLEEP . Hvis du vælger "AUTO", slukkes der automatisk for systemet, når den aktuelle disk eller USB-enhed stopper, eller efter 100 minutter. Afspilningstimer: Du kan vågne op til en CD, tuneren eller en valgfri USB-enhed på et forudindstillet tidspunkt. Brug knapperne på fjernbetjeningen til at styre afspilningstimeren. Husk at indstille uret. 1 Gør lydkilden klar. Forbered lydkilden, og tryk derefter på VOLUME +/ for at indstille lydstyrken. Hvis du vil starte fra et bestemt spor eller en bestemt fil, skal du oprette dit eget program (side 26). 2 Tryk på TIMER MENU . 3 Tryk flere gange på / for at vælge "PLAY SET?", og tryk derefter på . "ON TIME" vises, og indikatoren for timetal blinker. 28DK 4 Indstil det tidspunkt, hvor afspilningen skal begynde. Tryk flere gange på / for at indstille timetallet, og tryk derefter på . Indikatoren for minuttal blinker. Anvend ovenstående fremgangsmåde for at indstille minuttallet. 5 Brug samme fremgangsmåde som i trin 4 for at indstille det tidspunkt, hvor afspilningen skal stoppe. 6 Vælg lydkilden. Tryk flere gange på / , indtil den ønskede lydkilde vises, og tryk derefter på . Timerindstillingen vises på displayet. 7 Tryk på / for at slukke systemet. Anlægget tændes 15 sekunder før det forudindstillede tidspunkt. Hvis anlægget er tændt på det forudindstillede tidspunkt, aktiveres afspilningstimeren ikke. Sådan aktiveres eller kontrolleres timeren igen 1 Tryk på TIMER MENU . "TIMER SEL?" blinker på displayet. 2 Tryk på . 3 Tryk flere gange på / for at vælge "PLAY SEL?". 4 Tryk på . Sådan annulleres timeren 1 Tryk på TIMER MENU . "TIMER SEL?" blinker på displayet. 2 Tryk på . 3 Tryk flere gange på / for at vælge "TIMER OFF?". 4 Tryk på . Begynd forfra fra trin 1. Tip Indstillingen af afspilningstimeren bevares, så længe indstillingen ikke annulleres manuelt. Andre betjeninger Sådan ændres indstillingen 29DK Andet Fejlfinding 1 Kontroller, at netledningen og højttalerledningerne er korrekt og forsvarligt tilsluttede. 2 Find problemet på tjeklisten nedenfor, og forsøg at løse problemet som angivet. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis problemet ikke kan løses. Hvis STANDBY-indikatoren blinker Tag med det samme netledningen ud af stikkontakten, og kontroller følgende. Hvis anlægget har en spændingsvælger, er den indstillet til den korrekte strømspænding? Anvender du kun de medfølgende højttalere? Er der noget, der blokerer ventilationsåbningerne oven på eller bag på systemet? Når STANDBY-indikatoren holder op med at blinke, skal du sætte netledningen i kontakten igen og tænde for anlægget. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses. 30DK Generelt Lyden kommer kun fra én kanal, eller lydstyrken fra venstre og højre kanal er ikke balanceret. Placer højttalerne så symmetrisk som muligt. Tilslut kun de medfølgende højttalere. Alvorlig brummen eller støj. Flyt anlægget væk fra støjkilder. Tilslut anlægget til en anden stikkontakt. Monter et støjfilter (ekstraudstyr) på netledningen. Fjernbetjeningen fungerer ikke. Fjern alle forhindringer mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren på apparatet, og placer apparatet på afstand af fluorescerende lys. Peg fjernbetjeningen mod anlæggets sensor. Flyt fjernbetjeningen tættere på anlægget. STANDBY-indikatoren forbliver tændt, efter at netledningen er taget ud. STANDBY-indikatoren slukkes muligvis ikke med det samme, når du tager netledningen ud af stikkontakten. Dette er ikke en fejl. Indikatoren slukker efter cirka 40 sekunder. CD/MP3-afspiller USB-enhed Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles. Tør disken ren, og læg den i igen. Flyt anlægget til et sted, hvor der ikke forekommer vibrationer (f.eks. oven på en stabil stand). Flyt højttalerne væk fra anlægget, eller placer dem på separate standere. Ved høj lydstyrke kan vibrationer fra højttalerne medføre, at lyden hopper. Du kan ikke starte overførslen til en USB-enhed. Der kan være opstået følgende problemer. USB-enheden er fyldt. Antallet af filer og mapper på USB-enheden har nået den øverste grænse. USB-enheden er skrivebeskyttet. Afspilningen er længere tid end normalt om at begynde. Med følgende diske tager det længere tid end normalt, før afspilningen begynder. en disk, som er optaget med en kompliceret træstruktur. en disk, som er optaget i multisession-tilstand. en disk, som ikke er blevet afsluttet (en disk, hvor der kan tilføjes data). en disk, som indeholder mange mapper. Overførslen blev stoppet, før den var færdig. Du benytter en USB-enhed, der ikke understøttes. Se oplysningerne på webstederne for at se en liste over kompatible USB-enheder (side 39). USB-enheden er ikke formateret korrekt. Se i betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du formaterer enheden. Sluk for systemet, og fjern USBenheden. Hvis USB-enheden har en tænd-/slukknap, skal du slukke for USB-enheden og derefter tænde for den igen, efter at du har fjernet den fra systemet. Udfør derefter overførslen igen. Hvis overførsels- og slettefunktionerne gentages flere gange, bliver filstrukturen på USB-enheden fragmenteret. Se i betjeningsvejledningen til USBenheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem. Henvend dig til den nærmeste Sonyforhandler, hvis det ikke er muligt at løse problemet. Fortsættes Andet Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer. Tryk flere gange på PLAY MODE , indtil både "PGM" og "SHUF" forsvinder, for at vende tilbage til normal afspilning. 31DK Overførsel af musik til en USB-enhed medfører en fejl. Du benytter en USB-enhed, der ikke understøttes. Se oplysningerne på webstederne for at se en liste over kompatible USB-enheder (side 39). Sluk for systemet, og fjern USBenheden. Hvis USB-enheden har en tænd-/slukknap, skal du slukke for USB-enheden og derefter tænde for den igen, efter at du har fjernet den fra systemet. Udfør derefter overførslen igen. USB-enheden blev taget ud af forbindelse, eller der blev slukket for strømmen under overførslen. Slet den delvist overførte fil, og start overførslen igen. Hvis dette ikke løser problemet, er USB-enheden muligvis defekt. Se i betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem. Henvend dig til den nærmeste Sonyforhandler, hvis det ikke er muligt at løse problemet. Filer eller mapper på USB-enheden kan ikke slettes. Kontroller, om USB-enheden er skrivebeskyttet. USB-enheden blev taget ud af forbindelse, eller der blev slukket for strømmen under sletningen. Slet den delvist slettede fil. Hvis dette ikke løser problemet, er USB-enheden muligvis defekt. Se i betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem. Henvend dig til den nærmeste Sonyforhandler, hvis det ikke er muligt at løse problemet. 32DK Bruger du en understøttet USBenhed? Hvis du tilslutter en USB-enhed, der ikke understøttes, kan følgende problemer forekomme. Se oplysningerne på webstederne for at se en liste over kompatible USB-enheder (side 39). USB-enheden genkendes ikke. Fil- eller mappenavne vises ikke på dette anlæg. Afspilning er ikke mulig. Lyden springer. Der er støj. Der afspilles forvrænget lyd. Overførslen stoppes, før den er færdig. "Over Current" vises. Der er registreret et problem med styrken af den elektriske strøm fra (USB)-porten . Sluk for anlægget, og fjern USB-enheden fra (USB)-porten . Kontroller, at der ikke er noget galt med USB-enheden. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis dette displaymønster stadig vises. Der er ingen lyd. USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk for systemet, og tilslut USB-enheden, og tænd derefter for systemet, og kontroller, om "USB MEMORY" vises. Der er støj, overspring eller forvrænget lyd. Sluk for anlægget, tilslut derefter USBenheden igen. Selve musikdataene indeholder støj, eller lyden er forvrænget. Der kan være kommet støj ind under overførslen. Slet filen, og prøv at overføre igen. USB-enheden kan ikke tilsluttes i (USB)-porten . USB-enheden tilsluttes i forkert retning. Vend USB-enheden den rigtige vej ved tilslutning. Afspilningen begynder ikke. Sluk for systemet, og tilslut USBenheden igen, og tænd derefter for systemet. Tilslut den understøttede USB-enhed (side 39). Tryk på (eller på USB på apparatet) for at starte afspilningen. Andet "Reading" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter. Læseprocessen kan tage lang tid i følgende tilfælde. Der er mange mapper eller filer på USB-enheden. Filstrukturen er meget kompleks. Hukommelseskapaciteten er stor. Den interne hukommelse er fragmenteret. Derfor anbefales det at følge disse retningslinjer. Samlede antal mapper på USBenheden: 100 eller mindre Filer i alt pr. mappe: 100 eller mindre USB-enheden genkendes ikke. Sluk for systemet, og tilslut USBenheden igen, og tænd derefter for systemet. Tilslut den understøttede USB-enhed (side 39). USB-enheden fungerer ikke korrekt. Se i betjeningsvejledningen til USBenheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem. Henvend dig til den nærmeste Sonyforhandler, hvis det ikke er muligt at løse problemet. Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer. Indstil afspilningstilstanden til normal afspilning. Fejlagtigt display Send musikdataene til USB-enheden igen, da de data, som er gemt på USBenheden, kan være beskadiget. De tegnkoder, der kan vises på dette system, er begrænset til tal og alfabet. Andre tegn vises ikke korrekt. Fortsættes 33DK Filer kan ikke afspilles. Lydfilen har ikke filtypenavnet ".mp3", ".wma", ".m4a". Dataene er ikke gemt i MP3/WMA/ AAC-format. USB-lagerenheder, der er formateret med andre filsystemer end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.* Hvis du benytter en partitioneret USBlagerenhed, kan du kun afspille filer på den første partition. Afspilning op til 8 niveauer er mulig. Antallet af mapper er større end 999. Antallet af filer er større end 999. Filer, som er krypteret eller beskyttet med adgangskode osv., kan ikke afspilles. * Dette system understøtter FAT16 og FAT32, men nogle USB-lagerenheder understøtter muligvis ikke alle disse FATformater. Du kan få flere oplysninger ved at se i betjeningsvejledningen til USBlagerenhederne eller kontakte producenten. Tuner Kraftig brummen eller støj, eller stationer kan ikke modtages. ("TUNED" eller "ST" blinker på displayet.) Tilslut antennen korrekt. Find en god placering og en retning, som giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen. Hold antennerne væk fra højttalerledningerne, netledningen og USB-kablerne for at undgå, at der opfanges støj. Tilslut en ekstern antenne, der fås i handlen. 34DK Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis den medfølgende AMantenne er gået løs fra plastikfoden. Sluk for elektrisk udstyr i nærheden. Forbedring af radiomodtagningen Sluk for strømmen til CD-afspilleren vha. funktionen til CD-strømstyring. Som standard er CD-strøm tændt. 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/ (eller FUNCTION på apparatet) for at vælge CD-funktionen, og sluk derefter anlægget. 2 Når "STANDBY" holder op med at blinke, skal du trykke på / på apparatet, mens du holder /CANCEL nede på apparatet. "CD POWER OFF" vises. Når strømmen til CD-afspilleren er slukket, øges adgangstiden til disken. Gentag fremgangsmåden, indtil "CD POWER ON" vises, for at slå strømmen til CD-afspilleren til. Sådan nulstilles anlægget til fabriksindstillingerne Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille anlægget til fabriksindstillingerne. Brug knapperne på apparatet til at nulstille anlægget til standardindstillingerne fra fabrikken. 1 Træk netledningen ud af stikkontakten, og sæt det i igen, og tænd derefter for anlægget. 2 Tryk på /CANCEL , DSGX og / på samme tid. Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. forudindstillede radiostationer, timer og ur, slettes. Meddelelser CD/MP3-afspiller, Tuner USB-enhed Complete!: Lydfilen eller mappen på USB-enheden er slettet. Device Full!: USB-enheden er fyldt. Erase Error!: Sletningen af lydfiler eller mapper på USB-enheden mislykkedes. Error: USB-enheden kunne ikke genkendes, eller en ukendt enhed er tilsluttet (side 32). Andet Complete!: Den forudindstillede betjening blev afsluttet normalt. LOCKED: Diskskuffen åbner ikke. Kontakt en Sony-forhandler. No Disc: Der er ingen disk i anlægget, eller du har ilagt en disk, som ikke kan afspilles. No Step: Alle de programmerede musiknumre eller filer er blevet slettet. Over: Du er nået til slutningen af disken, mens du har trykket på under afspilning eller pause. Push STOP!: Du har trykket på PLAY MODE under afspilning. Reading: Systemet læser oplysninger om disken. Nogle knapper er ikke tilgængelige. Step Full!: Du forsøgte at programmere mere end 26 musiknumre eller filer (trin). TIME NG!: Start- og stoptidspunkterne for afspilningstimeren er angivet til samme tidspunkt. Fatal Error!: USB-enheden er taget ud af forbindelsen under overførsel eller sletning af lydfiler eller mapper på USB-enheden. Folder Full!: Antallet af mapper på USBenheden har nået det maksimale antal. No Device: Der er ikke tilsluttet en USBenhed, eller den tilsluttede USB-enhed er stoppet. No Step: Alle de programmerede musiknumre eller filer er blevet slettet. No Track: Der er ikke indlæst en fil, som kan afspilles, i anlægget. Not in Use: Du har udført en ugyldig handling. Not Supported: En USB-enhed, der ikke understøttes, er tilsluttet. Please Wait: Anlægget gør sig klar til at bruge en USB-enhed. Protected!: Du har forsøgt at udføre overførsels- eller slettehandlinger på en skrivebeskyttet USB-enhed. Reading: Anlægget genkender USBenheden. Rec Error!: Overførslen startede ikke, den blev stoppet undervejs, eller den kunne på anden måde ikke udføres (side 31). Removed: USB-enheden er blevet fjernet. Step Full!: Du forsøgte at programmere mere end 26 musiknumre eller filer (trin). Storage Drive: USB-enheden er tilsluttet. Track Full!: Antallet af filer på USBenheden har nået det maksimale antal. 35DK Forholdsregler Diske, som dette anlæg KAN afspille Lyd-CD CD-R/CD-RW (lyddata/MP3-filer) Diske, som dette anlæg IKKE KAN afspille CD-ROM CD-R/CD-RW ud over diske, som er optaget i musik-CD-format eller MP3-format og er kompatible med ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet eller multisession CD-R/CD-RW, som er optaget i multisession, der ikke er afsluttet ved at "lukke sessionen" CD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet, ridsede eller snavsede CD-R/CD-RW'er eller CD-R/CDRW'er, som er optaget med en ukompatibel optageenhed. CD-R/CD-RW, som ikke er færdigbehandlet korrekt Diske, som indeholder andre filtyper end MPEG 1 Audio Layer-3-filer (MP3) Diske, som ikke har standardform (f.eks. hjerteformet, firkantet, stjerneformet) Diske, som har selvklæbende tape, papir eller etiketter påklistret Udlejningsdiske eller brugte diske med påsatte mærkater, hvor limen strækker sig uden for mærkaten Diske, som har mærkater, der er trykt med blæk, som føles klæbrigt, når det berøres 36DK Bemærkninger om diske Tør disken af fra midten og udad med en blød klud, inden den afspilles. Rengør ikke diske med opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatiske sprays, der er beregnet til vinylplader. Udsæt ikke diske for direkte sollys eller varmekilder som varme luftkanaler, og lad dem ikke ligge i en bil, som er parkeret i direkte sollys. Om sikkerhed Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis apparatet ikke skal bruges i et længere stykke tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen. Hvis der er trængt væske ind i anlægget, eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og lade anlægget efterse af kvalificerede teknikere, inden du anvender det igen. Strømkablet må kun udskiftes af kvalificerede teknikere. Om højttalersystemet Dette højttalersystem er ikke magnetisk beskyttet, og billedet på tv-apparater i nærheden kan blive magnetisk forvrænget. I dette tilfælde skal du slukke for tv'et, vente 15 til 30 minutter og tænde for tv'et igen. Hvis situationen ikke er blevet bedre, skal du flytte højttalerne længere væk fra tv'et. Rengøring af kabinettet Rengør anlægget med en blød klud fugtet med en mild renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol. Andet Om placering Anlægget må ikke placeres hældende eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys. Vær forsigtig, når apparatet eller højttalerne placeres på overflader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan forekomme pletter eller misfarvning af overfladen. Hvis anlægget flyttes direkte fra kolde til varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i CD afspilleren, hvilket kan medføre, at anlægget ikke fungerer. I så fald skal du tage disken ud og lade anlægget stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet. Om opbygning af varme Opbygning af varme på apparatet under brug er normalt, og der er ingen grund til bekymring. Berør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet meget varmt. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. 37DK Specifikationer Hovedenhed Forstærker-del DIN-strømudgang (klassificeret): 40 + 40 watt (6 ohm ved 1 kHz, DIN) Kontinuerlig RMS-strømudgang (reference): 50 + 50 watt (6 ohm ved 1 kHz, 10% THD) Musik-strømudgang (reference): 50 + 50 watt (6 ohm ved 1 kHz, 10% THD) Indgange: AUDIO IN (stereo-minijackstik): Spænding 250 mV, impedans 22 kilohm (USB)-port: Type A, maksimal strøm 500 mA Udgange: PHONES (stereo-minijackstik): Accepterer hovedtelefoner på 8 ohm eller mere SPEAKER: Accepterer impedans på 6 ohm USB-del Understøttet bithastighed MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 320 kbps, VBR WMA: 32 192 kbps, VBR AAC: 48 320 kbps Samplingfrekvenser MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz 38DK CD-afspiller-del System: Kompakt disk- og digitalt lydsystem Egenskaber for laserdiode Emissionsvarighed: kontinuerlig Laser udgang*: Mindre end 44,6 µW *Dette resultat er målt i en afstand af 200 mm fra objektivets overflade på Optical Pick-up Block med 7 mm blænde. Svarfrekvens: 20 Hz 20 kHz Signal-/støjforhold: Mere end 90 dB Dynamisk interval: Mere end 90 dB Tuner-del FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM-tuner-del: Indstillingsområde: 87,5 108,0 MHz (50 kHz trin) Antenne: FM-stueantenne Antenneterminaler: 75 ohm ikke-balanceret Mellemfrekvens: 10,7 MHz AM-tuner-del: Indstillingsområde: 531 1.602 kHz (med 9 kHz indstillingsinterval) Antenne: AM-rammeantenne, ekstern antenneterminal Mellemfrekvens: 450 kHz Højttaler Højttalersystem: 2-vejs højttalersystem, Basrefleks Højttalerenheder: Woofer 12 cm, konisk type, Tweeter 4 cm, konisk type Nomineret impedans: 6 ohm Mål (b/h/d): Cirka 152 × 252 × 220 mm Vægt: Cirka 2,3 kg Generelt Strømkrav: 220 240 V AC, 50/60 Hz Strømforbrug: 40 watt Mål (b/h/d) (ekskl. højttalere): Cirka 305 × 116 × 226 mm Vægt (ekskl. højttalere): Cirka 2,8 kg Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening (1), R6-batterier (størrelse AA) (2), AMrammeantenne (1), FM-stueantenne (1), Højttalerkabel (2), Højttalerpuder (8) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Se nedenstående websteder for at få oplysninger om kompatible USBenheder. For kunder i USA: <http://www.sony.com/shelfsupport> For kunder i Canada: English <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> French <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> For kunder i Europa: <http://support.sony-europe.com/> For kunder i Latinamerika: <http://www.sony-latin.com/index.crp> For kunder i Asien eller Oceanien: <http://www.sony-asia.com/support> Andet Standby strømforbrug: 0,5 W Der er ikke anvendt halogene flammehæmmere i visse printkort. USB-enheder, der er kompatible med dette system 39DK VAROITUS Älä peitä laitteen ilmanottoaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla tai muulla vastaavalla, sillä ne voivat aiheuttaa palovaaran. Älä aseta palavia kynttilöitä tai muita esineitä, joissa on avoliekki, laitteen päälle. Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä täytettyjä esineitä laitteen päälle, sillä ne voivat aiheuttaa palo- tai sähköiskuvaaran. Koska laite kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla verkkopistoke, kytke laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Jos huomaat laitteessa jotakin epänormaalia, irrota välittömästi verkkopistoke pistorasiasta. Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin. Älä altista paristoja tai paristot sisältävää laitetta liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muulle vastaavalle. Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi aiheuttaa huonokuuloisuutta. VARO Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa. FI Muualla kuin Yhdysvalloissa olevat asiakkaat Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER tuotteeksi. Tämä merkintä on laitteen takaseinässä. Huomautus asiakkaille: Seuraavat tiedot koskevat vain laitteita, jotka ovat myynnissä EU-direktiivejä noudattavissa maissa. Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja tuoteturvallisuutta koskeva valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa huoltoa tai takuuta koskevissa asioissa tulee ottaa yhteys erillisissä huolto- tai takuuasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen. Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Jatkuu FI DualDisc-levyjä koskeva huomautus DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa. Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella. Käyttöoikeutta ja tavaramerkkejä koskevia huomautuksia ”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit. Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa tai muissa maissa. FI Sisällysluettelo Osat ja ohjaimet.................................... 6 Näytöllä olevat tiedot........................10 Muut toiminnot Aloittaminen Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu soitto).............................26 Radioasemien esivirittäminen........27 Ajastimien käyttäminen...................28 Järjestelmän kytkeminen turvallisesti............................................11 Kellonajan asettaminen....................13 Perustoiminnot CD/MP3-levyn toistaminen.............14 Radion kuunteleminen.....................16 Musiikin siirtäminen levyltä USB-laitteeseen...................................17 Musiikin kuunteleminen USB-laitteelta........................................21 Lisäaudiolaitteiden käyttäminen..........................................23 DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttäminen..........................................24 Äänen säätäminen..............................24 Näytön vaihtaminen..........................25 Muuta Vianetsintä.............................................30 Ilmoitukset............................................35 Varotoimet.............................................36 Tekniset tiedot.....................................38 Tämän järjestelmän kanssa yhteensopivat USB-laitteet..............39 FI Osat ja ohjaimet Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot kauko-ohjaimen avulla. Samat toiminnot voidaan tehdä myös laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samantapaiset nimet. Laite Etupaneeli Yläpaneeli FI Kaukosäädin Laite: VOLUME-säädin (sivu 14, 16, 22, 23) Kaukosäädin: VOLUME +/ ‑painike (sivu 14, 16, 22, 23, 28) Osat ja ohjaimet Kaukosäätimen tunnistin (sivu 30) Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä tai painamalla. (USB) -portti (sivu 17, 21, 39) Liitä lisävarusteena hankittavaan USB‑laitteeseen. (auki/kiinni) -painike (sivu 14) Sulje ja avaa levyalusta painamalla. AUDIO IN -liitin (sivu 23) / (virta) -painike (sivu 13, 28, 34) Paina kytkeäksesi virran järjestelmään. STANDBY-merkkivalo (sivu 25, 30) Palaa, kun järjestelmä on sammutettu. Liitä lisävarusteena hankittavaan audiolaitteeseen. PHONES-liitin Liitä kuulokkeet. Toistopainikkeet ja toimintopainikkeet Laite: USB (toisto/tauko) -painike (sivu 22) Valitse USB-toiminto painamalla. Paina aloittaaksesi tai keskeyttääksesi musiikin toiston valinnaisella USB‑laitteella. Jatkuu FI Laite: CD (toisto/tauko) -painike (sivu 14) Paina valitaksesi CD-toiminnon. Paina aloittaaksesi levyn toiston tai asettaaksesi sen tauolle. Kaukosäädin: (toisto) ‑painike, (tauko) -painike Paina käynnistääksesi toiston tai asettaaksesi sen tauolle. Laite: TUNER/BAND -painike (sivu 16) Paina valitaksesi TUNER-toiminnon. Paina valitaksesi FM- tai AMvastaanottomuodon. Laite: DMPORT (toisto/ tauko) -painike SEARCH-painike (sivu 14, 22) Paina syöttääksesi tai poistuaksesi hakutilasta. Laite: ENTER-painike (sivu 14, 18, 22, 26) Kaukosäädin: (enter) ‑painike (sivu 13, 14, 18, 22, 26, 27, 28) Paina syöttääksesi asetukset. / (taaksepäin/ eteenpäin) -painike (sivu 14, 19, 22, 26) Paina valitaksesi kappaleen tai tiedoston. Valitse DMPORT-toiminto painamalla. Paina, kun haluat käynnistää tai keskeyttää DIGITAL MEDIA PORT ‑sovittimeen liitetyn audiolaitteen toiston. Laite: TUNE +/ (viritys) -painike (sivu 16) Kaukosäädin: +/ (viritys) ‑painike (sivu 16, 27) Laite: FUNCTION-painike (sivu 14, 16, 21, 23) Kaukosäädin: FUNCTION +/ ‑painike (sivu 14, 16, 21, 23) +/ (valitse kansio) -painike (sivu 14, 19, 22, 26) Paina valitaksesi toiminnon. FI Paina virittääksesi haluamasi aseman. Paina valitaksesi kansion. / (pikakelaus taaksepäin/ eteenpäin) -painike (sivu 14, 22) Laite: /CANCEL (pysäytys/ peruuta) ‑painike (sivu 14, 16, 19, 22) Kaukosäädin: (pysäytys) ‑painike (sivu 14, 16, 19, 22) Paina hakeaksesi kappaleen tai tiedoston kohdan. Paina pysäyttääksesi toiston. Paina peruuttaaksesi haun. Paina siirtääksesi musiikkia levyltä liitettynä olevaan valinnaiseen USB‑laitteeseen. CD-USB SYNC/REC1 -painike (sivu 18) USB MENU -painike (sivu 19) /// -painike (sivu 13, 28) Paina pyyhkiäksesi äänitiedostot ja kansiot liitetystä valinnaisesta USB‑laitteesta. Paina valitaksesi muistin, johon luetaan, jos USB-laitteessa on useampi kuin yksi muisti. Paina valitaksesi valikkokohtia. Äänipainikkeet (sivu 24) Laite: DSGX-painike Kaukosäädin: EQ-painike TUNER MEMORY -painike (sivu 27) Paina esivirittääksesi radioaseman. PLAY MODE/TUNING MODE -painike (sivu 15, 16, 18, 22, 26) Valitse CD- tai MP3-levyn tai valinnaisen USB-laitteen toistotila painamalla. Paina valitaksesi viritysmuodon. CLEAR-painike (sivu 26) Valitse äänitehoste painamalla. Paina pyyhkiäksesi esiohjelmoidun kappaleen tai tiedoston. TIMER MENU -painike (sivu 13, 28) Aseta kello ja toistoajastin painamalla. TOOL MENU -painike Paina valitaksesi valikon käytettäessä DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta. Paristotilan kansi (sivu 13) Osat ja ohjaimet REPEAT/FM MODE -painike (sivu 14, 16, 22) Paina kuunnellaksesi levyn, yksittäisen kappaleen tai tiedoston toistuvasti. Paina valitaksesi FM-vastaanottomuodon (monofoninen tai stereo). SLEEP-painike (sivu 28) Paina asettaaksesi uniajastimen. DISPLAY-painike (sivu 25) Paina vaihtaaksesi näytön tiedot. RETURN -painike Paina palataksesi edelliseen valikkoon käytettäessä DIGITAL MEDIA PORT ‑sovitinta. FI Näytöllä olevat tiedot Toisto/tauko Toistomuoto (sivu 14, 15, 22) Virittimen vastaanottomuoto (sivu 16) Virittimen vastaanotto (sivu 16) DSGX (sivu 24) Ajastin (sivu 28) REC (sivu 17) Palaa, kun valinnainen USB-laite on kytkettynä. Tekstitiedot Audioformaatti 10FI USB MEMORY Aloittaminen Aloittaminen Järjestelmän kytkeminen turvallisesti tai Pistorasia FM-johtoantenni (Suorista se vaakasuoraan.) Valkoinen puoli Pohjois-Amerikan mallia varten Ruskea puoli muita alueita varten AM-kehäantenni Oikea kaiutin Vasen kaiutin Jatkuu 11FI Kaiuttimet Paina kaiuttimen liittimen alapuolella oleva kieleke alas ja aseta asianmukainen kaiutinjohto. Varmista, että metallijohtimet (ei vinyylieristeen peittämä osa) menevät kunnolla kaiuttimen liittimiin. Aseta johtimen punaisella viivalla merkityn johdon pää +-liittimeen ja merkitsemätön johto -liittimeen. Sovita yksikön SPEAKER-liittimien ulkonemat ja kaiutinjohdot ja aseta johdot kunnolla SPEAKER-liittimiin. Virta Liitä virtajohto pistorasiaan. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin kuuluva pistokesovitin (vain sovittimella varustetetut mallit). FM- ja AM-antennit Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän vastaanoton ja liitä sitten antennit uudelleen. Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista, virtajohdosta ja USB-kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton. DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin. DIGITAL MEDIA PORT -sovitin täytyy kytkeä valinnaiseen audiolaitteeseen (kannettava audiosoitin tms.). 12FI Huomautuksia Käytettävissä olevat DIGITAL MEDIA PORT -sovittimet vaihtelevat alueen mukaan. Älä käytä muuta sovitinta kuin DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta. Älä kytke tai irrota DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta DMPORT-liittimeen/-liittimestä, kun järjestelmän virta on päällä. Käytettäessä DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta, jossa on videolähtötoiminto, kytke sovitin suoraan televisioon. Järjestelmän kantaminen 1 Poista levy CD-mekanismin suojaamiseksi. 2 Valitse CD-toiminto painelemalla FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 3 Pidä laitteen SEARCH-painike painettuna ja paina laitteen ‑painiketta , kunnes näytössä näkyy ”STANDBY”. 4 Kun ”LOCK” näkyy, irrota virtajohto pistorasiasta. Kaiutintassut Kiinnitä varusteisiin kuuluvat kaiutintassut kaiuttimien pohjaan estääksesi liukumisen. Kaukosäätimen käyttäminen Kellonajan asettaminen Aseta kello kaukosäätimen painikkeilla. 1 Kytke järjestelmään virta painamalla /-painiketta . 2 Paina TIMER MENU -painiketta Huomautuksia Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta. Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä. Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta. Aloittaminen Liu’uta paristotilan kansi irti ja aseta kaksi varusteisiin kuuluvaa R6 (AAkokoista) paristoa paikalleen -puoli edellä siten, että napaisuus vastaa alla esitettyä. . Tunnit vilkkuvat näytössä. Jos ”PLAY SET?” vilkkuu näytössä, valitse ”CLOCK SET?” painelemalla /-painiketta ja paina sitten -painiketta . 3 Aseta tuntilukema painelemalla /-painiketta . Paina sitten -painiketta . 4 Aseta minuuttilukema tekemällä samat toimet. Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai jos sattuu sähkökatko. Kellonajan näyttäminen järjestelmän ollessa pois päältä Paina DISPLAY-painiketta . Kello on näkyvissä noin 8 sekuntia. 13FI Perustoiminnot CD/MP3-levyn toistaminen 1 Valitse CD-toiminto. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 2 Aseta levy paikalleen. Paina laitteen -painiketta ja aseta levy etikettipuoli ylöspäin levykelkkaan. Sulje levykelkka painamalla laitteessa uudelleen -painiketta . Älä pakota levykelkkaa kiinni sormella, koska tämä voi vioittaa laitetta. 3 Aloita toisto. Paina -painiketta (tai laitteen CD ). 4 Säädä äänenvoimakkuutta. Paina VOLUME +/ -painiketta (tai käännä laitteen VOLUMEsäädintä). 14FI Muut toiminnot Kun haluat Pysäyttää toistamisen Lopettaa toistamisen Valita MP3levyllä olevan kansion Valita kappaleen tai tiedoston Valita MP3levyllä olevan kansion ja tiedoston tarkastellessasi näytössä olevia kansioiden ja tiedostojen nimiä Paina -painiketta (tai laitteen CD ). Kun haluat jatkaa toistamista, paina painiketta uudelleen. -painiketta . +/ -painiketta . / -painiketta . Laitteen SEARCH -painiketta . Valitse haluamasi kansio painamalla / -painiketta ja paina sitten -painiketta (tai ENTER laitteessa). Valitse haluamasi tiedosto painamalla / -painiketta ja paina sitten -painiketta (tai ENTER laitteessa). Hakea Pidä / -painike alhaalla toiston kappaleen tai tiedoston aikana ja vapauta se tietyn kohdan haluamassasi kohdassa. Valita uudel- REPEAT-painiketta , kunnes ”REP” tai leen toiston ”REP1” näkyy. Toistomuodon vaihtaminen Painele PLAY MODE -painiketta soittimen ollessa pysäytettynä. Voit valita normaalin toiston (” *” kaikille levyn kansiossa oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston (”SHUF” tai ” SHUF*”) tai ohjelmoidun toiston (”PGM”). Huomautuksia uudelleen toistosta Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi kertaa. ”REP1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toistetaan uudelleen, kunnes se pysäytetään. Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA (tai MP3) -levyksi, jolloin muita osioita ei toisteta. CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi. Perustoiminnot * Kun toistetaan CD-DA-levyä, (SHUF) -toisto toimii samalla tavalla kuin normaali (hajatoisto) toisto. Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa. Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan. Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta Älä tallenna muun tyyppisiä tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita levylle, jolla on MP3tiedostoja. MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan. MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu levylle. Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla on tiedostopääte ”.MP3”. Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia virheellisesti. Enimmäismäärä: kansioiden osalta on 255 (juurikansio mukaan lukien). MP3-tiedostojen osalta on 511. samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on 512. kansioiden tasojen osalta (tiedostojen puurakenne) on 8. 15FI Radion kuunteleminen 1 Valitse ”TUNER FM” tai ”TUNER AM”. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai TUNER/BAND laitteessa). 2 Valitse viritysmuoto. Painele TUNING MODE -painiketta , kunnes näytössä näkyy ”AUTO”. 3 Viritä haluamasi asema. Paina +/ -painiketta (tai laitteen TUNE +/). Haku loppuu automaattisesti, kun asema on viritetty. Näytössä näkyy tällöin ”TUNED” ja ”ST” (jos ohjelma on stereofoninen). Jos viritetty asema tarjoaa RDSpalveluja, aseman nimi näkyy näytössä. 4 Säädä äänenvoimakkuutta. Paina VOLUME +/ -painiketta (tai käännä laitteen VOLUMEsäädintä). Kun haluat lopettaa automaattisen haun Paina -painiketta . 16FI Heikkosignaalisen aseman virittäminen Jos ”TUNED” ei näy ja haku ei pääty, painele TUNING MODE -painiketta , kunnes ”AUTO” ja ”PRESET” katoavat. Painele sitten +/ -painiketta (tai laitteen TUNE +/) virittääksesi haluamasi aseman. Heikon FM-stereoaseman staattisen kohinan vähentäminen Poista stereovastanotto käytöstä painamalla FM MODE -painiketta niin monta kertaa, että näytössä lukee ”MONO”. Musiikin siirtäminen levyltä USB-laitteeseen Voit siirtää helposti kaiken musiikin levyltä USB-laitteeseen. 1 Liitä USB-laite (USB) -porttiin kuten alla näytetään. Perustoiminnot Voit liittää valinnaisen USB-laitteen yksikön (USB) -porttiin ja siirtää musiikkia levyltä USB-laitteeseen. Voit siirtää musiikkia vain CD-DA- tai MP3-levyltä. Tämän järjestelmän siirtämien tiedostojen äänimuoto on MP3. USB-laitteessa on oltava tyhjää tilaa noin 1 Mt minuuttia kohti, kun musiikkia siirretään CD-levyltä. Levytilaa saatetaan tarvita enemmän, kun musiikkia siirretään MP3-levyltä. Katso verkkosivustoista tietoja yhteensopivista USB-laitteista, jotka voidaan liittää tähän järjestelmään (sivu 39). Synkronoitu siirto (SYNC REC) USB-laite Jos tarvitaan USB-kaapeliliitäntää, käytä liitettävän USB-laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia. Katso käyttöä koskevat tarkemmat ohjeet liitettävän USB-laitteen mukana toimitetusta ohjekirjasta. 2 Valitse CD-toiminto ja lataa sitten levy, jonka musiikin haluat siirtää. Jatkuu 17FI 3 Valitse toistotila painelemalla PLAY MODE -painiketta , kun CD-soitin on pysäytetty. Toistotila vaihtuu automaattisesti normaaliksi toistotilaksi, jos aloitat siirron hajatoistotilassa, uudelleentoistotilassa tai ohjelmoidussa toistotilassa (kun raitoja tai MP3-tiedostoja ei ole ohjelmoitu). Jos haluat lisätietoja toistotilasta, katso ”Toistomuodon vaihtaminen” (sivu 15). 4 Paina laitteen CD-USB SYNC/ REC1 -painiketta . ”REC” vilkkuu ja näytössä vaihtuu ”SYNC REC”, ”xxxMB Free” (USBlaitteessa jäljellä oleva tila) ja ”Push ENTER”. USB-laite siirtyy valmiustilaan siirtoa varten, ja CD-soitin pysähtyy toistoa varten. 5 Paina -painiketta (tai laitteen ENTER). Siirto käynnistyy. Kun siirto on suoritettu, CD-soitin ja USB-laite pysähtyvät automaattisesti. Yhden raidan tai MP3tiedoston siirtäminen toiston aikana (REC1). Voit helposti siirtää parhaillaan toistettavan raidan tai MP3-tiedoston USB-laitteeseen. 1 Liitä USB-laite . (USB) -porttiin 2 Valitse CD-toiminto ja lataa sitten levy, jonka musiikin haluat siirtää. 3 Valitse raita tai MP3-tiedosto, jonka haluat siirtää, ja aloita sitten toisto. 4 Paina CD-USB SYNC/REC1 -painiketta yksikössä, kun valittua raitaa tai MP3-tiedostoa toistetaan. ”REC” vilkkuu ja näytössä vaihtuu ”REC 1”, ”xxxMB Free” (USBlaitteessa jäljellä oleva tila) ja ”Push ENTER”. USB-laite siirtyy valmiustilaan siirtoa varten, ja CD-soitin pysähtyy toistoa varten. 5 Paina ‑painiketta (tai laitteen ENTER). Siirto käynnistyy. Kun siirto on suoritettu, CD-soitin jatkaa toistoa. 18FI USB-laitteen muistin valitseminen Jos USB-laitteessa on useampi kuin yksi muisti (esim. sisäinen muisti ja ulkoinen muistikortti), voit valita luettavan muistin ja käynnistää sitten siirron. 1 Liitä USB-laite (USB) -porttiin . Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 3 Paina laitteen USB MENU -painiketta pysäytystilassa. ”Select?” näkyy. Jos audiotiedosto tai -kansio on valittu, ”Erase?” tulee näkyviin sen sijasta. Valitse ”Select?” painelemalla / -painiketta . 4 Paina -painiketta (tai laitteen ENTER). Muistin nimi tulee näkyviin. Näytettävä nimi vaihtelee USB-laitteen teknisten tietojen mukaan. 5 Valitse muisti painelemalla / -painiketta . Siirry vaiheeseen 6, jos vain yksi muisti voidaan valita. Voit peruuttaa tämän toimenpiteen painamalla -painiketta . 6 Paina ENTER). -painiketta (tai laitteen 7 Aloita siirto noudattamalla vaiheita 2–5 kohdassa ”Synkronoitu siirto (SYNC REC)” tai ”Yhden raidan tai MP3-tiedoston siirtäminen toiston aikana (REC1)”. Paina -painiketta . USB-laitteen poistaminen 1 Valitse USB-toiminto. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 2 Pidä -painike painettuna laitteen pysäytystilassa, kunnes ”No Device” tulee näkyviin. 3 Poista USB-laite. Äänitiedostojen tai kansioiden poistaminen USB-laitteesta Perustoiminnot 2 Valitse USB-toiminto. Siirron lopettaminen Voit poistaa audiotiedostoja tai kansioita USB-laitteesta. 1 Liitä USB-laite (USB) -porttiin . 2 Valitse USB-toiminto. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 3 Valitse poistettava audiotiedosto tai kansio painelemalla / -painiketta tai +/ -painiketta . 4 Paina laitteen USB MENU -painiketta . ”Erase?” näkyy. 5 Paina -painiketta (tai laitteen ENTER). ”Track Erase?” tai ”Folder Erase?” näkyy näytössä. Voit peruuttaa poistamisen painamalla -painiketta . 6 Paina -painiketta (tai laitteen ENTER). Valittu audiotiedosto tai kansio poistetaan. Jatkuu 19FI Kansion ja tiedoston muodostussäännöt Huomautuksia Kun USB-laitteeseen siirretään musiikkia ensimmäistä kertaa, ”ROOT”-kansion alle luodaan ”MUSIC”-kansio. ”MUSIC”kansioon luodaan kansioita ja tiedostoja seuraavalla tavalla. SYNC REC1) Musiikkilähde Kansion nimi Tiedostonimi MP3-levy CD-DA Sama kuin musiikkilähde2) ”CDDA001”3) ”TRACK001”4) REC1 Musiikkilähde Kansion nimi Tiedostonimi MP3-levy ”REC1”5) CD-DA Sama kuin musiikkilähde2) ”TRACK001”4) Ohjelmoidussa toistotilassa kansion nimi on ”PGM_xxx” ja tiedostonimi riippuu musiikin lähteestä (CD-DA-levy tai MP3- levy). 2) Nimessä voi olla enintään 32 merkkiä. 3) Sen jälkeen kansionumerot annetaan järjestyksessä 999:ään asti (mukaan lukien kansiot ”ROOT” ja ”MUSIC”). 4) Tiedostonumerot annetaan sen jälkeen järjestyksessä. 5) Uusi tiedosto luodaan ”REC1”-kansioon aina, kun REC1-tallennus suoritetaan. 1) 20FI Älä irrota USB-laitetta siirto- tai poistamistoimenpiteiden aikana. Muuten USB-laitteessa olevat tiedot voivat korruptoitua tai USB-laite voi vaurioitua. Älä liitä järjestelmää ja USB-laitetta USBjakajan kautta. CD:ltä musiikkia siirrettäessä raidat siirretään 128 kb/s -tyyppisinä MP3tiedostoina. MP3-levyltä siirrettäessä MP3tiedostot siirretään samalla bittinopeudella kuin alkuperäiset MP3-tiedostot. MP3-levyltä musiikkia siirrettäessä ääntä ei kuulu ja näkyvissä on ”High Speed”. CD-tekstitietoja ei siirretä luotaviin MP3tiedostoihin. Jos siirto lopetetaan kesken, MP3-tiedosto luodaan siihen pisteeseen asti, jossa siirto keskeytettiin. Siirto päättyy automaattisesti, jos: USB-laitteesta loppuu vapaa tila kesken siirron. USB-laitteen audio-tiedostojen määrä ylittää järjestelmän tunnistamien tiedostojen määrän. Yhdessä USB-laitteessa olevien audiotiedostojen ja kansioiden enimmäismäärä voi olla 999 (mukaan lukien kansiot ”ROOT” ja ”MUSIC”). Audiotiedostojen ja kansioiden enimmäismäärä voi vaihdella audiotiedostojen ja kansioiden rakenteen mukaan. Musiikin kuunteleminen USBlaitteelta Voit kuunnella USB-laitteeseen tallennettua musiikkia. Järjestelmä voi toistaa seuraavia audioformaatteja: MP3*/WMA*/AAC* Katso verkkosivustoista tietoja yhteensopivista USB-laitteista, jotka voidaan liittää tähän järjestelmään (sivu 39). * Järjestelmällä ei voi toistaa tekijänoikeuksien Perustoiminnot Et voi poistaa audiotiedostoja ja kansioita hajatoistotilassa tai ohjelmoidussa toistotilassa. Jos poistettavassa kansiossa on muita kuin MP3/WMA/AAC-tiedostoja tai siinä on alikansioita, niitä ei poisteta. Jos USB-laitteessa on jo kansio tai tiedosto, jolla on sama nimi kuin siirrettävällä kansiolla tai tiedostolla, nimen perään lisätään järjestysnumero eikä alkuperäistä kansiota tai tiedostoa korvata. suojaamia (Digital Rights Management) tiedostoja. Järjestelmällä ei ehkä voi toistaa onlinemusiikkikaupasta ladattuja tiedostoja. 1 Valitse USB-toiminto. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai laitteen FUNCTION). 2 Liitä valinnainen USB-laite (USB) ‑porttiin . Kun USB-laite on liitetty, näyttö muuttuu seuraavasti: ”Reading” ”Storage Drive*” * USB-tallennuslaitetta liitettäessä levyn nimi tulee seuraavaksi näkyviin, jos se on tallennettu. Huomautus Liitetyn USB-laitteen tyypistä riippuen merkinnän ”Reading” näkymiseen voi kulua noin 10 sekuntia. Jatkuu 21FI 3 Aloita toisto. Paina ‑painiketta (tai laitteen ). 4 Säädä äänenvoimakkuutta. Valita uudelleen toiston Poistaa USBlaitteen Paina VOLUME +/ ‑painiketta (tai käännä laitteen VOLUMEsäädintä). Muut toiminnot Kun haluat Pysäyttää toistamisen Lopettaa toistamisen Valita kansion Paina -painiketta (tai laitteen USB ). Kun haluat jatkaa toistamista, paina painiketta uudelleen. -painiketta . Kun haluat jatkaa toistoa, paina ‑painiketta 1) (tai laitteen USB ). Voit peruuttaa toiston jatkamisen painamalla uudelleen -painiketta . +/ -painiketta . Valita tiedoston / -painiketta . Valita kansion Laitteen SEARCH ja tiedoston -painiketta . Valitse tarkastellessasi haluamasi kansio näytössä olevia painamalla / kansioiden ja -painiketta ja paina tiedostojen sitten -painiketta nimiä2) (tai ENTER laitteessa). Valitse haluamasi tiedosto painamalla / -painiketta ja paina sitten -painiketta (tai ENTER laitteessa). Löytää Pidä / -painike alhaalla toiston tiedoston kohdan aikana ja vapauta se haluamassasi kohdassa. 22FI REPEAT-painiketta , kunnes ”REP” tai ”REP1” näkyy. Pidä laitteessa ‑painike painettuna, kunnes näytössä näkyy ”No Device”, ja poista sitten USB-laite. Kun toistetaan VBR MP3/WMA-tiedostoa, järjestelmä saattaa jatkaa toistoa eri kohdasta. 2) Voit tehdä hakuja digitaalisoittimissa muiden tietojen, kuten albumin tai musiikkityypin, perusteella. 1) Toistomuodon vaihtaminen Painele PLAY MODE -painiketta , kun USB-laite on pysäytettynä. Voit valita normaalin toiston (” ” kaikille USBlaitteen kansiossa oleville tiedostoille), hajatoiston (”SHUF” tai ” SHUF”) tai ohjelmoidun toiston (”PGM”). Huomautuksia USB-laitteesta Soittomuotoa ei voi vaihtaa soiton aikana. Toisinaan toiston aloittaminen saattaa kestää hetken, koska: kansiorakenne on monimutkainen. muistikapasiteetti on liian suuri. Kun USB-laite asetetaan, järjestelmä lukee kaikki USB-laitteessa olevat tiedostot. Jos USB-laitteissa on useita kansioita ja tiedostoja, USB-laitteen lukeminen voi kestää kauan. Älä liitä järjestelmää ja USB-laitetta USBjakajan kautta. Joillakin USB-laitteilla toiminnon suorittamista voi seurata pieni viive, ennen kuin järjestelmä tekee toiminnon. Lisäaudiolaitteiden käyttäminen 1 Liitä audiolisälaite laitteen AUDIO IN -liittimeen analogisella audiokaapelilla (ei kuulu varusteisiin). 2 Vähennä äänenvoimakkuutta. Paina VOLUME -painiketta (tai käännä laitteen VOLUME-säädintä). 3 Valitse AUDIO IN -toiminto. Perustoiminnot Järjestelmä ei välttämättä tue kaikkia kytketyn USB-laitteen toimintoja. Järjestelmän toistojärjestys voi poiketa kytketyn USB-laitteen toistojärjestyksestä. Pidä aina laitteessa -painike painettuna ja varmista, että näytössä näkyy ”No Device”, ennen kuin poistat USB-laitteen. USBlaitteen poistaminen, kun ”No Device” ei näy, voi tuhota laitteella olevat tiedot ja vioittaa itse USB-laitetta. Älä tallenna audiotiedostoja sisältävälle USB-laitteelle muun tyyppisiä tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita. Audiotiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan. Yhdessä USB-laitteessa olevien audiotiedostojen ja kansioiden enimmäismäärä voi olla 999 (mukaan lukien kansiot ”ROOT” ja ”MUSIC”). Audiotiedostojen ja kansioiden enimmäismäärä voi vaihdella tiedostojen ja kansioiden rakenteen mukaan. Tällä järjestelmällä voidaan kuunnella seuraavia audiomuotoja: MP3-levy: tiedostotunniste ”.mp3” Windows Media Audio tiedosto: tiedostotunniste ”.wma” AAC: tiedostotunniste ”.m4a” Huomaa, että vaikka tiedostonimillä olisi yllä olevat tunnisteet, jos itse tiedosto poikkeaa, järjestelmä voi tuottaa kohinaa tai toimintahäiriöitä voi esiintyä. Yhteensopivuutta kaikkien koodaus/kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden välillä ei voida taata. Yhteensopimaton USB-laite voi aiheuttaa kohinaa ja pätkivää ääntä tai ei ehkä toistu lainkaan. Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai laiteen FUNCTION). 4 Aloita liitetyn laitteen soitto. 5 Säädä äänenvoimakkuutta. Paina VOLUME +/ -painiketta (tai käännä laitteen VOLUMEsäädintä). 23FI DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttäminen 1 Painele FUNCTION +/ -painiketta (tai laitteen FUNCTION) ja valitse ”DMPORT”. 2 Aloita liitetyn laitteen soitto. Liitetyn komponentin ääni toistetaan järjestelmässä. Lisätietoja on DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttöohjeissa. Huomautus DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen tyypin mukaan voit ehkä käyttää liitettyä komponenttia joko kaukosäätimen tai yksikön painikkeilla. Vihje Voit käyttää järjestelmää DIGITAL MEDIA PORT -sovittimeen kytketyn audiolaitteen akkulaturina, kun järjestelmän virta on kytketty. 24FI Äänen säätäminen Äänitehosteen lisääminen Kun haluat Tuottaa dynaamisemman äänen (Dynamic Sound Generator X‑tra) Asettaa äänitehosteen Paina Laitteen DSGX ‑painiketta . EQ-painiketta toistuvasti tehdäksesi valinnan ”BASS” tai ”TREBLE”. Säädä sitten tasoa painelemalla +/ -painiketta . Näytön vaihtaminen Voit esimerkiksi tarkastella CD/MP3-levyn tai USB-laitteen tietoja, kuten: raidan tai tiedoston numero normaalin toiston aikana. raidan tai tiedoston nimi (” ”) normaalin toiston aikana. esittäjän nimi (” ”) normaalin toiston aikana. albumin tai kansion nimi (” ”) normaalin toiston aikana. kokonaistoistoaika, kun soitin on pysäytetty. 2) Laitteen STANDBY-merkkivalo syttyy, kun järjestelmä on pois päältä. 1) Perustoiminnot Kun haluat Paina Vaihtaa näytön DISPLAY-painiketta tietoja1) toistuvasti järjestelmän ollessa päällä. Tarkastaa DISPLAY-painiketta , kun järjestelmä on kellonajan järjestelmän pois päältä2). Kello on ollessa pois näkyvissä 8 sekuntia. päältä Seuraavat kohdat näkyvät: MP3-tiedostojen ID3-tunnistetiedot, kun käytetään ID3-versioiden 1 ja 2 tunnisteita (MP3-levyllä enintään 62 merkkiä) enintään 8 merkkiä palvelun nimeä varten, enintään 128 merkkiä DLS (Dynamic Label Segment) -nimeä varten ja enintään 16 merkkiä kanavanipun tunnusta varten. Huomautuksia näyttötiedoista Merkit, joita ei voida esittää, näkyvät muodossa ”_”. Seuraavat kohdat eivät näy: CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen. MP3-levyn tai USB-laitteen kokonaistoistoaika ja jäljellä oleva aika. Seuraavat kohdat eivät näy oikein: kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660 Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista standardia. 25FI Muut toiminnot Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu soitto) 1 Valitse haluamasi toiminto. CD Valitse CD-toiminto painelemalla FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). USB Valitse USB-toiminto painelemalla FUNCTION +/ -painiketta (tai FUNCTION laitteessa). 2 Painele PLAY MODE ‑painiketta , kunnes ”PGM” näkyy järjestelmän ollessa pysäytettynä. 3 Painele / -painiketta , kunnes haluamasi kappaleen tai tiedoston numero näkyy. Kun ohjelmoit tiedostoja, valitse haluamasi kansio painelemalla +/ -painiketta ja valitse sitten haluamasi tiedosto. Esimerkki: Kun ohjelmoit CD:n kappaleita Valitun kappaleen tai tiedoston numero 26FI Ohjelman kokonaistoistoaika (valittu kappale tai tiedosto mukaan lukien) 4 Lisää raita tai tiedosto ohjelmaan painamalla -painiketta (tai ENTER laitteessa). CD ” . ” tulee näkyviin, kun CD:n kokonaisohjelma-aika ylittää 100 minuuttia tai kun valitaan CD-raita, jonka numero on 21 tai suurempi tai kun valitaan MP3tiedosto. USB Ohjelman kokonaisaikaa ei voi näyttää, joten ” . ” näkyy. 5 Ohjelmoi lisää kappaleita tai tiedostoja toistamalla vaiheet 3 – 4. Enintään 25 kappaletta tai tiedostoa voidaan ohjelmoida. 6 Kun haluat toistaa kappaleista tai tiedostoista koostuvan ohjelman, paina -painiketta . Ohjelma pysyy käytettävissä, kunnes avaat levyalustan tai poistat USB-laitteen. Kun haluat toistaa saman ohjelman uudelleen, paina ‑painiketta . Ohjelmoidun toiston lopettaminen Painele PLAY MODE -painiketta , kunnes ”PGM” katoaa näytöstä, kun järjestelmä on pysäytettynä. Kun haluat pyyhkiä ohjelman viimeisen kappaleen tai tiedoston Paina CLEAR-painiketta , kun järjestelmä on pysäytettynä. Radioasemien esivirittäminen Voit esivalita suosikkiradioasemasi ja virittää ne välittömästi valitsemalla vastaavan esivalintanumeron. Esivalitse asemat kaukosäätimen painikkeiden avulla. ”Radion kuunteleminen” (sivu 16)). 2 Paina TUNER MEMORY ‑painiketta . radioasemaa, painele TUNING MODE -painiketta , kunnes ”PRESET” näkyy. Valitse sitten haluamasi esivalintanumero painelemalla +/ -painiketta . Muut toiminnot 1 Viritä haluamasi kanava (katso 6 Kun haluat käyttää esivalittua Esivalintanumero 3 Valitse haluamasi esivalintanumero painelemalla +/ ‑painiketta . Jos valittuun esivalintanumeroon on jo kohdistettu toinen asema, asema korvautuu uudella asemalla. 4 Paina ‑painiketta . 5 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet 1 4. Enintään 20 FM-asemaa ja 10 AMasemaa voidaan esivalita. Esivalinta-asemat pysyvät tallessa noin puoli vuorokautta, vaikka virtajohto irrotettaisiin tai sattuisi sähkökatko. 27FI Ajastimien käyttäminen Järjestelmässä on kaksi ajastintoimintoa. Jos käytät toistoajastinta yhdessä uniajastimen kanssa, uniajastin on etusijalla. Uniajastin: Voit nukahtaa musiikin soittoon. Tämä toiminto on käytettävissä, vaikka kellonaikaa ei olisi asetettu. Painele SLEEP-painiketta . Jos valitset ”AUTO”, järjestelmä sammuu automaattisesti, kun nykyinen levy tai USB-laite pysähtyy tai 100 minuutin kuluttua. Toistoajastin: Voit herätä CD:hen, virittimeen tai USBlisälaitteeseen ennalta asetettuna aikana. Ohjaa toistoajastinta kaukosäätimen painikkeiden avulla. Muista asettaa kellonaika. 1 Valmistele äänilähde. Valmistele äänilähde ja säädä sitten äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/ -painiketta . Jos haluat aloittaa tietystä raidasta tai tiedostosta, luo oma ohjelma (sivu 26). 2 Paina TIMER MENU -painiketta . 3 Valitse ”PLAY SET?” painelemalla /-painiketta ja paina sitten ‑painiketta . ”ON TIME” näkyy ja tuntilukema vilkkuu. 28FI 4 Aseta toiston aloitusaika. Aseta tuntilukema painelemalla /-painiketta . Paina sitten -painiketta . Minuuttilukema vilkkuu. Aseta minuuttilukema edellä kuvatulla tavalla. 5 Aseta toiston lopetusaika tekemällä samat toimet kuin vaiheessa 4. 6 Valitse äänilähde. Painele /-painiketta , kunnes haluamasi äänilähde näkyy. Paina sitten -painiketta . Ajastinasetukset näkyvät näytössä. 7 Sammuta järjestelmä painamalla / -painiketta . Järjestelmä kytkeytyy päälle 15 sekuntia ennen ennalta määrättyä aikaa. Jos järjestelmä on päällä määritettynä aikana, toistoajastin ei käynnisty. Kun haluat aktivoida tai tarkistaa ajastimen uudelleen 1 Paina TIMER MENU -painiketta . ”TIMER SEL?” vilkkuu näytössä. 2 Paina -painiketta . 3 Valitse ”PLAY SEL?” painelemalla / -painiketta . 4 Paina -painiketta . Kun haluat peruuttaa ajastimen 1 Paina TIMER MENU -painiketta . ”TIMER SEL?” vilkkuu näytössä. 2 Paina -painiketta . 3 Valitse ”TIMER OFF?” painelemalla /-painiketta . 4 Paina -painiketta . Aloita alusta vaiheesta 1. Vihje Toistoajastimen asetus säilyy niin kauan, kunnes se peruutetaan käsin. Muut toiminnot Kun haluat muuttaa asetusta 29FI Muuta Vianetsintä 1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot ovat oikein ja tiukasti kiinnitetyt. 2 Etsi ongelma alla olevasta tarkistusluettelosta ja tee siinä mainitut korjaustoimet. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Jos STANDBY-merkkivalo vilkkuu Irrota virtajohto välittömästi ja tarkista seuraavat seikat. Jos järjestelmässä on jännitteenvalitsin, onko jännitteenvalitsin asetettuna oikealle jännitteelle? Käytätkö vain varusteisiin kuuluvia kaiuttimia? Onko järjestelmän ylä- tai takaosassa olevat tuuletusaukot tukittu? Kun STANDBY-merkkivalo lakkaa vilkkumasta, liitä virtajohto takaisin ja kytke virta järjestelmään. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. 30FI Yleistä Ääni tulee yhdeltä kanavalta tai vasen ja oikea äänenvoimakkuus ovat epätasapainossa. Sijoita kaiuttimet mahdollisimman symmetrisesti. Liitä vain varusteisiin kuuluvat kaiuttimet. Huomattava surina tai kohina. Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteistä. Liitä järjestelmä toiseen pistorasiaan. Asenna virtajohtoon kohinanvaimennin (myydään erikseen). Kaukosäädin ei toimi. Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja yksikön kaukosäätimen vastaanottimen välistä ja sijoita yksikkö pois loistelamppujen lähistöltä. Osoita kaukosäätimellä järjestelmän tunnistimeen. Siirrä kaukosäädin lähemmäs järjestelmää. STANDBY-merkkivalo jatkaa palamista virtajohdon irrottamisen jälkeen. STANDBY-merkkivalo ei ehkä sammu välittömästi virtajohdon irrottamisen jälkeen. Kyseessä ei ole vika. Merkkivalo sammuu noin 40 sekunnin kuluessa. CD/MP3-soitin USB-laite Ääni hyppää tai levyä ei voi toistaa. Pyyhi levy puhtaaksi ja aseta se takaisin paikalleen. Siirrä järjestelmä tärisemättömään paikkaan (esimerkiksi tukevan telineen päälle). Siirrä kaiuttimet kauas järjestelmästä tai sijoita ne erillisille jalustoille. Kovalla äänenvoimakkuudella kuunneltaessa kaiutinten tärinä voi aiheuttaa äänen hyppäämisen. Et voi aloittaa siirtoa USBlaitteeseen. Seuraavia ongelmia on voinut esiintyä. USB-laite on täynnä. USB-laitteessa olevien tiedostojen ja kansioiden määrä on saavuttanut ylärajan. USB-laite on kirjoitussuojattu. Toiston alkaminen kestää tavallista kauemmin. Seuraavien levyjen toiston aloittaminen voi kestää kauan. monimutkaisella hakemistorakenteella tallennettu levy. multisession-muodolla tallennettu levy. viimeistelemätön levy (levy, jolle voidaan lisätä tietoja). useita kansioita sisältävä levy. Jatkuu Muuta Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta. Kun haluat palata normaaliin toistoon, painele PLAY MODE -painiketta , kunnes sekä ”PGM” että ”SHUF” katoavat näkyvistä. Siirto pysähtyy, ennen kuin se on päättynyt. Käytetään USB-laitetta, jota ei tueta. Katso yhteensopivia USB-laitteita koskevat tiedot www-sivustoilta (sivu 39). USB-laitetta ei ole alustettu oikein. Katso alustusohjeita USB-laitteen käyttöohjeesta. Sammuta järjestelmä ja irrota USBlaite. Jos USB-laitteessa on virtakytkin, sammuta USB-laite ja käynnistä se uudelleen, kun olet irrottanut sen järjestelmästä. Suorita sitten siirto uudelleen. Jos siirto- ja poistotoimenpiteitä toistetaan useita kertoja, USB-laitteen tiedostorakenne sirpaloituu. Katso ohjeita tämän ongelman selvittämisestä USB-laitteen käyttöohjeesta. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. 31FI Musiikin siirto USB-laitteeseen aiheuttaa virheen. Käytetään USB-laitetta, jota ei tueta. Katso yhteensopivia USB-laitteita koskevat tiedot www-sivustoilta (sivu 39). Sammuta järjestelmä ja irrota USBlaite. Jos USB-laitteessa on virtakytkin, sammuta USB-laite ja käynnistä se uudelleen, kun olet irrottanut sen järjestelmästä. Suorita tämän jälkeen siirto uudelleen. USB-laite irrotettiin tai virta katkaistiin siirtotoimenpiteen aikana. Poista osittain siirretty tiedosto ja tee siirto uudelleen. Jos tämä ei korjaa ongelmaa, USB-laitteessa voi olla vika. Katso ohjeita tämän ongelman selvittämisestä USB-laitteen käyttöohjeesta. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. USB-laitteessa olevia tiedostoja tai kansioita ei voi poistaa. Tarkista, onko USB-laite kirjoitussuojattu. USB-laite irrotettiin tai virta katkaistiin poistotoimenpiteen aikana. Poista osittain poistettu tiedosto. Jos tämä ei korjaa ongelmaa, USB-laitteessa voi olla vika. Katso ohjeita tämän ongelman selvittämisestä USB-laitteen käyttöohjeesta. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. 32FI Käytätkö tuettua USB-laitetta? Jos liitetään ei-tuettu USB-laite, seuraavia ongelmia voi esiintyä. Katso yhteensopivia USB-laitteita koskevat tiedot www-sivustoilta (sivu 39). USB-laitetta ei tunnisteta. tiedostojen ja kansioiden nimet eivät näy järjestelmässä. toistaminen ei ole mahdollista. ääni hyppää. kohinaa. lähtevä ääni on säröinen. siirto pysähtyy, ennen kuin se on suoritettu. ”Over Current” näkyy. (USB) ‑portin sähkövirran tasossa on havaittu ongelma. Sammuta järjestelmä ja irrota USB-laite (USB) ‑portista . Varmista, että USB-laitteessa ei ole ongelmaa. Jos tämä näyttö toistuu usein, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Ääntä ei kuulu. USB-laitetta ei ole kytketty oikein. Sammuta järjestelmä, liitä USB-laite uudelleen, käynnistä järjestelmä ja tarkista, tuleeko ”USB MEMORY” näkyviin. Kohinaa, hyppimistä tai säröä äänessä. Sammuta järjestelmä. Kytke sitten USB-laite uudelleen. Musiikkidata sisältää kohinaa tai äänessä on säröä. Siirron aikana on voinut tallentua kohinaa. Poista tiedosto ja siirrä uudelleen. (USB) USB-laitetta ei voi kytkeä ‑porttiin . USB-laite on kytketty väärin päin. Kytke USB-laite oikein päin. Toisto ei käynnisty. Sammuta järjestelmä, liitä USB-laite uudelleen ja käynnistä järjestelmä. Liitä tuettu USB-laite (sivu 39). Käynnistä toisto painamalla ‑painiketta (tai laitteen USB ). Muuta ”Reading” näkyy pitkään tai toiston alkaminen kestää kauan. Lukuprosessi voi kestää kauan seuraavissa tapauksissa. USB-laitteessa on paljon kansioita tai tiedostoja. tiedostorakenne on erittäin monimutkainen. muistikapasiteetti on liian suuri. sisäinen muisti on sirpaloitunut. Niinpä suosittelemme seuraavien rajojen pitämistä. kansioiden kokonaismäärä USBlaitteella: 100 tai vähemmän tiedostoja yhteensä/kansio: 100 tai vähemmän USB-laitetta ei tunnisteta. Sammuta järjestelmä, liitä USB-laite uudelleen ja käynnistä järjestelmä. Liitä tuettu USB-laite (sivu 39). USB-laite ei toimi kunnolla. Katso ohjeita tämän ongelman selvittämisestä USB-laitteen käyttöohjeesta. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta. Aseta toistomuodoksi normaali toisto. Virheellinen näyttö Lähetä musiikkidata uudelleen USB-laitteelle, koska USB-laitteelle tallennetut tiedot ovat ehkä vioittuneet. Tämä laite voi näyttää vain numeroita ja aakkosia. Muut merkit eivät näy oikein. Jatkuu 33FI Tiedostoja ei voi toistaa. Audiotiedostolla ei ole tunnistetta ”.mp3”, ”.wma”, ”.m4a”. Tietoja ei ole tallennettu MP3/WMA/ AAC-muodossa. Muiden kuin FAT16- tai FAT32tiedostojärjestelmien mukaan alustettuja USB-tallennusvälineitä ei tueta.* Jos käytät osioitua USBtallennusvälinettä, vain ensimmäisen osion tiedostot voidaan toistaa. Soitto on mahdollista tasolle 8 saakka. Kansioiden määrä on yli 999. Tiedostojen määrä on yli 999. Salattuja tai salasanalla suojattuja yms. tiedostoja ei voi toistaa. * Tämä järjestelmä tukee FAT16- ja FAT32-järjestelmää, mutta jotkin USBtallennusvälineet eivät ehkä tue kaikkia näitä FAT-järjestelmiä. Lisätietoja on USBtallennusvälineiden käyttöohjeissa tai niitä saa valmistajalta. Viritin Huomattava surina tai kohina tai asemia ei voi vastaanottaa. (”TUNED” tai ”ST” vilkkuu näytössä.) Liitä antenni oikein. Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän vastaanoton ja liitä antenni uudelleen. Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista, virtajohdosta ja USB-kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton. Liitä erikseen myytävä ulkoinen antenni. 34FI Jos AM-antenni irtoaa muovisesta jalustasta, ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään. Katkaise virta lähellä olevista sähkölaitteista. Virittimen vastaanoton parantaminen Katkaise virta CD-soittimesta CD: n virranhallintatoiminnon avulla. CD:n virta on oletusarvoisesti kytkettynä päälle. 1 Valitse CD-toiminto painelemalla FUNCTION +/ -painiketta (tai laitteen FUNCTION), ja sammuta sitten järjestelmä. 2 Kun ”STANDBY” ei enää vilku, paina laitteen / -painiketta samalla, kun pidät sen /CANCEL -painiketta painettuna. ”CD POWER OFF” näkyy. Kun CDsoittimen virta on katkaistuna, levyn hakuaika kasvaa. Kun haluat kytkeä CD-soittimen virran päälle, toista toimenpide, kunnes ”CD POWER ON” näkyy. Järjestelmän tehdasasetusten palauttaminen Jos järjestelmä ei vieläkään toimi oikein, palauta järjestelmän tehdasasetukset. Palauta järjestelmä tehdasasetuksiin laitteen painikkeiden avulla. 1 Irrota virtajohto ja liitä takaisin pistorasiaan. Kytke sitten virta järjestelmään. 2 Paina /CANCEL -painiketta , DSGX-painiketta ja / ‑painiketta samaan aikaan. Kaikki käyttäjän asetukset kuten radioasemien esivalinnat, ajastin ja kellonaika pyyhkiytyvät. Ilmoitukset CD/MP3-soitin, viritin USB-laite Complete!: USB-laitteen audiotiedosto tai kansio on poistettu. Device Full!: USB-laite on täynnä. Erase Error!: USB-laitteen audiotiedostojen tai kansioiden poistaminen epäonnistui. Error: USB-laitetta ei tunnisteta tai kytkettynä on tunnistamaton laite (sivu 32). Muuta Complete!: Esivalintatoiminto päättyi normaalisti. LOCKED: Levykelkka ei aukea. Ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään. No Disc: Järjestelmässä ei ole levyä tai paikalleen on asetettu levy, jota ei voi toistaa. No Step: Kaikki ohjelmoidut kappaleet ja tiedostot on pyyhitty. Over: Saavutettiin levyn loppu painettaessa -painiketta toiston tai tauon aikana. Push STOP!: On painettu PLAY MODE -painiketta toiston aikana. Reading: Järjestelmä lukee levyn tietoja. Joitakin painikkeita ei voi käyttää. Step Full!: On yritetty ohjelmoida enemmän kuin 26 kappaletta tai tiedostoa (vaihetta). TIME NG!: Toistoajastimen aloitus- ja lopetusaika on asetettu samaksi. Fatal Error!: USB-laite on kytketty irti siirrettäessä audiotiedostoja tai kansioita USB-laitteeseen tai poistettaessa niitä USB-laitteesta. Folder Full!: USB-laitteessa olevien kansioiden määrä on saavuttanut ylärajan. No Device: USB-laite ei ole liitettynä tai liitetty USB-laite on pysäytetty. No Step: Kaikki ohjelmoidut kappaleet ja tiedostot on pyyhitty. No Track: Järjestelmään ei ole ladattu toistokelpoista tiedostoa. Not in Use: Toiminto ei kelpaa. Not Supported: On kytketty USB-laite, jota ei tueta. Please Wait: Järjestelmä valmistelee USB-laitteen käyttöä. Protected!: Kirjoitussuojattuun USBlaitteeseen yritettiin tallentaa tai poistaa. Reading: Järjestelmä tunnistaa USBlaitetta. Rec Error!: Siirto ei käynnistynyt, pysähtyi kesken tai sitä ei voitu muuten suorittaa (sivu 31). Removed: USB-laite on irrotettu. Step Full!: On yritetty ohjelmoida enemmän kuin 26 kappaletta tai tiedostoa (vaihetta). Storage Drive: USB-laite on kytketty. Track Full!: USB-laitteessa olevien tiedostojen määrä on saavuttanut ylärajan. 35FI Varotoimet Levyt, jotka tällä järjestelmällä VOIDAAN toistaa Audio CD CD-R/CD-RW (audio data/MP3tiedostot) Levyt, joita tällä järjestelmällä EI VOI toistaa CD-ROM Muu CD-R/CD-RW kuin sellainen, joka on tallennettu musiikki-CDformaatissa tai ISO9660 Level 1/ Level 2-, Joliet- tai multisessionyhteensopivassa MP3-formaatissa Multisession-tallennettu CD-R/ CD‑RW, jota ei ole päätetty ”sulkemalla osiota” Tallennukseltaan huonolaatuiset CD-R/CD-RW-levyt, naarmuiset tai likaiset CD-R/CD-RWlevyt tai yhteensopimattomalla tallennusvälineellä tallennetut CD‑R/ CD-RW-levyt. Virheellisesti viimeistelty CD-R/ CD‑RW Muita tiedostoja kuin MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) -tiedostoja sisältävät levyt Epätavallisen (esimerkiksi sydämen, neliön, tähden) muotoiset levyt Levyt, joiden pinnassa on teippiä, paperia tai tarra Vuokratut tai käytetyt levyt, joihin on kiinnitetty sinettejä, joiden liima ulottuu sinetin ulkopuolelle Levyt, joiden etiketin painamisessa on käytetty mustetta, joka tuntuu koskettaessa tahmealta 36FI Huomautuksia levyistä Pyyhi levy ennen toistamista puhdistusliinalla keskeltä reunoja kohti. Älä puhdista levyjä liuottimilla, kuten bensiinillä, tinnerillä tai myynnissä olevilla puhdistusaineilla tai vinyylilevyille tarkoitetuilla antistaattisilla suihkeilla. Älä altista levyjä suoralle auringonvalolle äläkä lämpölähteille kuten lämpöilmakanaville. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon. Turvallisuus Irrota virtajohto kokonaan pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, tartu aina pistotulppaan. Älä koskaan vedä itse johdosta. Jos järjestelmän sisään joutuu kiinteä esine tai nestettä, irrota järjestelmä pistorasiasta ja tarkastuta laite valtuutetussa huollossa ennen käyttöä. Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike. Kaiutinjärjestelmästä Tätä kaiutinjärjestelmää ei ole suojattu magneettisesti, joten lähellä olevan television kuva voi vääristyä magneettisesti. Jos näin käy, katkaise television virta, odota 15 30 minuuttia ja kytke virta takaisin päälle. Jos kuva ei parane, siirrä kaiuttimet kauemmas televisiosta. Kotelon puhdistaminen Puhdista järjestelmä pehmeällä, laimeaan puhdistusliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään hiomatyynyä, hiontajauhetta äläkä liuotinta kuten tinneriä, bensiiniä tai alkoholia. Muuta Laitteen sijoittaminen Älä sijoita järjestelmää vinoon asentoon äläkä tilaan, joka on erityisen kuuma, kylmä, pölyinen, likainen tai kostea tai jossa on riittämätön ilmanvaihto tai jossa laite joutuu alttiiksi tärinälle, suoralle auringonvalolle tai kirkkaille valoille. Ole varovainen sijoittaessasi laitetta tai kaiuttimia erityiskäsitellyille (esimerkiksi vahatuille, öljytyille, kiillotetuille) pinnoille, koska pinta voi tahraantua tai muuttaa väriään. Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä tilasta lämpimään tilaan tai sijoitetaan erityisen kosteaan tilaan, CD-soittimen linssin sisäpuolelle voi tiivistyä kosteutta, jolloin järjestelmä voi joutua virhetilaan. Jos näin käy, poista levy soittimesta ja jätä järjestelmä päälle noin tunniksi, kunnes kosteus on haihtunut. Lämmön kertyminen Laitteen lämpeneminen käytön aikana on normaalia eikä anna aihetta huoleen. Älä kosketa koteloa, jos sitä on käytetty jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, koska kotelo on saattanut kuumentua. Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia. 37FI Tekniset tiedot Keskusyksikkö Vahvistinosa Tulot: DIN-lähtöteho (nimellinen): 40 + 40 wattia (6 ohmia/1 kHz, DIN) Jatkuva RMS-lähtöteho (viitteellinen): 50 + 50 wattia (6 ohmia/1 kHz, 10% THD) Musiikin lähtöteho (viitteellinen): 50 + 50 wattia (6 ohmia/1 kHz, 10% THD) AUDIO IN (stereo-miniliitin): jännite 250 mV, impedanssi 22 kilo-ohmia (USB) -portti: Tyyppi A, enimmäisvirta 500 mA Lähdöt: PHONES (stereo-miniliitin): vastaanottaa 8 ohmin kuulokkeet tai suuremmat SPEAKER: vastaanottaa 6 ohmin impedanssin USB-osa Tuettu bittinopeus MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 320 kb/s, VBR WMA: 32 192 kb/s, VBR AAC: 48 320 kb/s Näytteenottotaajuus MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz 38FI CD-soitinosa Järjestelmä: CD ja digitaalinen audiojärjestelmä Laserdiodin ominaisuudet Välityskesto: jatkuva Laserlähtöteho*: Alle 44,6 µW *Tämä lähtöarvo on mitattu 200 mm:n etäisyydellä objektiivin linssin pinnasta Optical Pick-up Blockin 7 mm:n aukolla. Taajuusvaste: 20 Hz 20 kHz Signaali-kohinasuhde: Yli 90 dB Dynaaminen ala: Yli 90 dB Viritinosa FM stereo, FM/AM superheterodyne -viritin FM-viritinosa: Viritysala: 87,5 108,0 MHz (50 kHz:n välein) Antenni: FM-johtoantenni Antenniliitännät: 75 ohmia, tasapainottamaton Välitystaajuus: 10,7 MHz AM-viritinosa: Viritysala: 531 1 602 kHz (viritysväli 9 kHz) Antenni: AM-kehäantenni, ulkoinen antenniliitäntä Välitystaajuus: 450 kHz Kaiutin Kaiutinjärjestelmä: 2-tiekaiutinjärjestelmä, bassorefleksi Kaiutinyksiköt: Bassokaiutin 12 cm, kartiotyyppinen, Diskanttikaiutin 4 cm, kartiotyyppinen Nimellisimpedanssi: 6 ohmia Mitat (l/k/s): Noin 152 × 252 × 220 mm Paino: Noin 2,3 kg Yleistä Virtalähdevaatimukset: Vaihtovirta 220 240 V, 50/60 Hz Virrankulutus: 40 wattia Mitat (l/k/s) (pl. kaiuttimet): Noin 305 × 116 × 226 mm Paino (pl. kaiuttimet): Noin 2,8 kg Vakiovarusteet: Kaukosäädin (1), R6 (koko AA) paristot (2), AM-kehäantenni (1), FM-johtoantenni (1), kaiutinkaapeli (2), kaiutintyynyt (8) Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Katso alla olevilta www-sivuilta yhteensopivia USB-laitteita koskevat tiedot. Yhdysvalloissa oleville asiakkaille: <http://www.sony.com/shelfsupport> Kanadassa oleville asiakkaille: Englanniksi <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Ranskaksi <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Euroopan asiakkaat: <http://support.sony-europe.com/> Latinalaisen Amerikan asiakkaat: <http://www.sony-latin.com/index.crp> Aasian ja Oseanian asiakkaat: <http://www.sony-asia.com/support> Muuta Virrankulutus valmiustilassa: 0,5 W Eräissä piirilevyissä ei ole käytetty halogenoituja palonestoaineita. Tämän järjestelmän kanssa yhteensopivat USB-laitteet 39FI 40FI Muuta 41FI
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio micro system Black
- Optical disc player
- 6 Ω
- MP3 playback