Sony XS-HA1327  Käyttöohjeet | Manualzz
Tilslutninger
Liitännät
*
**
150
To speaker cord of a car.
An Lautsprecherkabel eines Autos.
Til bilens højttalerledning.
Auton kaiutinjohtoon.
1
Unit: mm
Einheit: mm
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Car audio (optional)
Autostereoanlage (gesondert erhältlich)
Bilstereoanlæg (ekstraudstyr)
Autostereo (lisävaruste)
Power amplifier (optional)
Endverstärker (gesondert erhältlich)
Effektforstærker (ekstraudstyr)
Tehovahvistin (lisävaruste)
1350
Black striped
Schwarz gestreift
Sortstribet
Mustaraitainen
System Connections/ Systemanschluss/ System Tilslutninger/
Järjestelmäliitännät
50
100
Connections
Anschluss
1
Woofer
Tieftöner
Woofer
Bassokaiutin
Black striped
Schwarz gestreift
Sortstribet
Mustaraitainen
50
100
2
*
2
Car audio (optional)
Autostereoanlage (gesondert
erhältlich)
Bilstereoanlæg (ekstraudstyr)
Autostereo (lisävaruste)
1350
**
Channel divider (optional)
Kanalteiler (gesondert erhältlich)
Kanalopdeler (ekstraudstyr)
Kanavanjakaja (lisävaruste)
Power amplifier (optional)
Endverstärker (gesondert erhältlich)
Effektforstærker (ekstraudstyr)
Tehovahvistin (lisävaruste)
* Crossover network: Crossover frequency
5,000 Hz
Frequenzweiche: Übergangsfrequenz 5.000 Hz
Delefilter: Skæringsfrekvens 5.000 Hz
Jakosuodin: Jakotaajuus 5 000 Hz
** White cord — Left speaker
Grey cord — Right speaker
Power amplifier
(optional)
Endverstärker
(gesondert erhältlich)
Effektforstærker
(ekstraudstyr)
Tehovahvistin
(lisävaruste)
Weißes Kabel — Linker Lautsprecher
Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
Hvid ledning — Venstre højttaler
Grå ledning — Højre højttaler
Valkoinen johto — Vasen kaiutin
Harmaa johto — Oikea kaiutin
Caution
Forsigtig
When using the speakers with a power amplifier
or power booster employing the BTL (balanced
transformerless) system, be sure to connect the
cords of the speaker system directly to the
amplifier’s speaker cords. If the connection is
made through already existing speaker leads
which have a common # lead for both the right
and left channels, it is possible that no sound
will be heard and that the amplifier will be
damaged.
Når højttalerne bruges med en effektforstærker
eller vha. BTL (afbalanceret transformerfri)
system, skal du sørge for at forbinde
højttalersystemets ledninger direkte til
forstærkerens højttalerledninger. Hvis der
foretages tilslutning gennem allerede
eksisterende højttalerledninger, som har en
fælles # ledning til både højre og venstre kanal,
høres der muligvis ingen lyd, og forstærkeren
bliver muligvis beskadiget.
Vorsicht
Muistutus
Bei Anschluss der Lautsprecher an einen Endoder Leistungsverstärker mit BTL-Schaltung
(symmetrisch ohne Transformator) müssen die
Kabel des Lautsprechersystems direkt an die
Lautsprecherkabel des Verstärkers
angeschlossen werden. Bei Verwendung
bereits vorhandener Lautsprecherkabel, bei
denen möglicherweise eine gemeinsame #Leitung für den rechten und linken Kanal
verwendet wird, ist eventuell kein Ton zu hören
oder der Verstärker wird beschädigt.
Käytettäessä kaiuttimia teho- tai
lisävahvistimella, jossa on käytössä BTLjärjestelmä (tasapainotettu muuntajaton j.),
tarkista, että olet kytkenyt kaiutinjärjestelmän johdot suoran vahvistimen
kaiutinjohtoihin. Jos liitännät tehdään jo
käytössä oleviin kaiutinjohtoihin, joilla on
yhteinen # -johto sekä vasenta että oikeaa
kanavaa varten, on mahdollista, ettei ääni tule
kuuluviin ja että vahvistin vaurioituu.
Connection Diagram/ Anschlussdiagramm/ Tilslutningsdiagram/
Kytkentäkaavio
Body side connector
Anschlussteil (Geräteseite)
Karosseriside-stik
Rungon puoleinen liitin
Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting
example for more details.
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu
finden Sie im Montagebeispiel.
Woofer
Tieftöner
Woofer
Bassokaiutin
Note
If you employ 2 , connect the tweeter with the
crossover network removed and set the crossover
point of the channel divider to 5,000 Hz or higher.
Hinweis
Bei 2 muss der Hochtöner ohne Frequenzweiche
angeschlossen und die Übergangsfrequenz am
Kanalteiler auf 5.000 Hz oder höher eingestellt
werden.
2
SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1)
Power amplifier
(optional)
Endverstärker
(gesondert erhältlich)
Effektforstærker
(ekstraudstyr)
Tehovahvistin
(lisävaruste)
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
Bemærk
Hvis du anvender 2 skal du forbinde diskanthøjttaleren med delefilteret og indstille kanalopdelerens konvergenspunkt til 5.000 Hz eller
derover.
Huomautus
Jos käytät osaa 2 , kytke diskanttikaiutin ilman
jakosuodinta ja aseta kanavanjakajan
jakotaajuudeksi 5 000 Hz tai korkeampi.
Precautions
Forholdsregler
• Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
• Højttalersystemet må ikke i længere tid ad
gangen betjenes ud over dets spidseffekt.
• Hold optagede bånd, armbåndsure, kreditkort
o.lign. med magnetisk kodning væk fra
højttalersystemet, så eventuel beskadigelse
forårsaget af magneterne i højttalerne undgås.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Henvend dig til en bilforhandler eller
nærmeste Sony-forhandler inden montering,
hvis du ikke kan finde et passende
monteringssted.
Sicherheitsmaßnahmen
Yleisiä ohjeita
• Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen
Belastbarkeit.
• Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
• Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvasti sen
tehonsietokyvyn ylittävällä voimakkuudella.
• Pidä äänitetyt kasetit, kellot ja luottokortit
yms. magneettikoodauksen sisältävät esineet
etäällä kaiutinjärjestelmän välittömästä
läheisyydestä kaiuttimien sisältämien
magneettien aiheuttamien vaurioiden
välttämiseksi.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren
Kfz-Händler oder an den nächsten SonyHändler.
Brug et specialstik (medfølger ikke) afhængigt af biltypen. Se monteringseksemplet for
nærmere oplysninger.
Käytä autotyypistä riippuen ainoastaan autotyypille sopivaa liitintä (ei sisälly toimitukseen).
Lue yksityiskohtaiset ohjeet asennusesimerkistä.
01M528dafi.p65
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
Woofer
Tieftöner
Woofer
Bassokaiutin
04-01-21, 15.58
Ellet onnistu löytämään sopivaa asennuspaikkaa, ota yhteys autosi myyneeseen tai
lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen
ennen asennuksen tekemistä.
Specifications
Tekniske data
Speaker
Separate type, 2-way:
Woofer 13 cm cone type
Tweeter 3 cm balanced
dome type
150 watts
30 watts
4 ohms
88 dB/W/m
80 – 20,000 Hz
Woofer: Approx. 280 g
per speaker
Tweeter: Approx. 45 g
per speaker
Parts for installation
Peak Power
Rated Power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessories
Højttaler
Separat type, 2-vejs
Woofer 13 cm kegletype
Diskanthøjttaler 3 cm
afbalanceret kuppeltype
Spidseffekt
150 watt
Mærkeeffekt
30 watt
Impedans
4 ohm
Følsomhed
88 dB/W/m
Frekvensreaktion
80 – 20.000 Hz
Vægt
Woofer: Ca. 280 g
pr. højttaler
Diskanthøjttaler: Ca. 45 g
pr. højttaler
Medfølgende tilbehør Dele til installation
Design and specifications subject to change without
notice.
Design og tekniske data kan ændres uden
forudgående varsel.
Technische Daten
Tekniset tiedot
Lautsprecher
Kaiutin
Installation/Connections
Installation/Anschluss
Erillinen 2-tiekaiutin:
Bassokaiutin, 13 cm,
kartiotyyppinen
Diskanttikaiutin, 3 cm,
tasapainotettu kalotti
Huipputeho
150 wattia
Nimellisteho
30 wattia
Impedanssi
4 ohmia Herkkyys
88 dB/W/m
Taajuusvaste
80 – 20,000 Hz
Paino
Bassokaiutin: Noin 280 g
kaiutinta kohti
Diskanttikaiutin: Noin 45 g
kaiutinta kohti
Toimitetut lisätarvikkeet
Asennusosat
Getrenntes 2-WegeSystem:
Tieftöner 13 cm, Konus
Hochtöner 3 cm, Kalotte,
symmetrisch
150 w
30 w
4 Ohm
88 dB/W/m
80 – 20.000 Hz
Tieftöner: ca. 280 g pro
Lautsprecher
Hochtöner: ca. 45 g pro
Lautsprecher
Max. Leistung
Nennleistung
Impedanz
Empfindlichkeit
Frequenzgang
Gewicht
Separate 2-way
Speaker
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile
Installation/Tilslutning
Asennus/Liitännät
Ulkonäköä ja yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Dimensions
Unit: mm
Einheit: mm
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Abmessungen
Mål
XS-HA1327
Mitat
Woofer
Tieftöner
Woofer
Bassokaiutin
 2004 Sony Corporation
57,5
5,
5
1
ø39
ø114
ø130
7
Parts list/ Teileliste/ Medfølgende dele/Osaluettelo
2
3
×2
ø134
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
7,5
4
50
×2
ø26,5
ø30
17,5
8
7
3,9
ø32
ø4×4
qs
qa
ø 4 × 16
× 12
1
ø4
qf
6
ø3
qd
16
7
ø 4 × 14
142
qg
×8
(AUDI A3 3-door)
×2
* Depending on the type of car and installation
2,5
16
6
32,7
2
1
12,2
12,2
32,7
(AUDI A4 4-door, ESTATE)
×2
×2
* Denne del kan være nødvendig, afhængigt af
* Autosta ja asennuspaikasta riippuen tämän osan
Fahrzeugmodell und von der Montagestelle ab.
ø30,6
ø36
7,5
qh*
biltypen og installationsstedet.
location, this part may be required.
* Ob dieses Teil benötigt wird, hängt vom
ø27,4
×2
×4
45˚
ø27,4
2,75
×8
4
130
5
ø 4 × 25
×2
ø26,5
q;
116
101
87
72
58
44
12
×2
9
×2
ø36
3
×2
2
ø40
16
1
×2
6
5
ø30,6
11
×2
käyttö voi olla tarpeen.
The numbers in the list are keyed to those in
the instructions. The use of these parts for
installation or other connections depends on
the shape of the car body.
Numrene på illustrationen henviser til
vejledningens oplysninger. Disse dele skal
bruges til installation eller anden tilslutning
afhængigt af bilkarroseriets udformning.
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie
im Erläuterungstext. Die Verwendung der
Teile für Einbau und Anschluss hängt von der
Innenausstattung des Fahrzeugs ab.
Luettelossa näkyvät numerot vastaavat
ohjeissa annettuja. Näiden osien käyttö
asennukseen tai muiden liitäntöjen
tekemiseen riippuu auton rungon mallista.
ø27,4
ø48
ø37,5
http://www.sony-europe.com
Sony Corporation Printed in Sweden
01M528dafi.p65
3
04-01-21, 15.58
SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1)
Mounting
Einbau
Montering
Asennus
It may be necessary to use the
exclusive adapter (not supplied)
depending on the type of car.
Refer to the following list.
Afhængigt af biltypen kan det
være nødvendigt at bruge en
specialadapter (medfølger ikke).
Se den følgende liste.
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
zu verwenden.
Näheres dazu entnehmen Sie bitte
der folgenden Liste.
Autotyypistä riippuen saattaa olla
välttämätöntä käyttää ainoastaan
juuri siihen malliin sopivaa sovitinta
(ei sisälly toimitukseen).
Katso seuraavasta luettelosta.
These are some mounting examples for the car
types shown in the table. Install the unit in the
manner suited to your car. However, the interior
paneling of the listed cars may be different from
that of the illustrated mounting examples. This
is due to changes or modifications in the car
model. In such a case, consult your car dealer or
your nearest Sony dealer before installation.
Nedenstående illustrationer viser nogle
monteringseksempler for de biltyper, der er
nævnt i tabellen. På grund af modelændringer
kan bilernes paneler dog have en anden
udformning, end hvad der er vist i monteringseksemplerne. Henvend dig i så fald til en
bilforhandler eller nærmeste Sony-forhandler
inden installation.
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle
finden Sie im Folgenden einige
Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so,
wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten
entspricht. Die aufgelisteten Autos können
jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von
den abgebildeten Montagebeispielen abweichen,
da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht
modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle
bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren SonyHändler.
Taulukossa näytetyille autotyypeille on
olemassa joitakin asennusvaihtoehtoja. :senna
laite autoon sopivalla tavalla. Luettelossa
olevien autojen sisäpanelointi saattaa poiketa
asennusesimerkeissä kuvatuista. Tämä johtuu
automalliin tehdyistä muutoksista tai
muunnelmista. Kysy siinä tapauksessa neuvoa
autokauppiaaltasi tai lähimmästä Sonya
myyvästä liikkeestä ennen asennustöiden
aloittamista.
02M528dafi.p65
2
SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1)
Car name
Hersteller
Bilmærke
Auton nimi
Car model
Fahrzeugmodell
Bilmodel
Automalli
ALFA ROMEO
145 3DOOR
A3 3DOOR
AUDI
A4 4DOOR, ESTATE
3 COMPACT
BMW
5 4DOOR
AX 3DOOR
AX 5DOOR
SAXO 3DOOR
SAXO 5DOOR
XANTIA 5DOOR, ESTATE
XSARA 3DOOR
CITROEN
XSARA 5DOOR, ESTATE,
MVP
ZX 3DOOR
ZX 5DOOR
ZX ESTATE
XSARA PICASSO
C2
C3
NUBIRA 5DOOR
DAEWOO
NUBIRA ESTATE
FIAT
MAREA WEEKEND
HONDA
CIVIC 5DOOR
LADA
SAMARA 4/5DOOR
LANCIA
KAPPA 2/4/5DOOR
NISSAN
PRIMERA 5DOOR
OPEL
ASTRA 3/5DOOR
106 3DOOR
106 5DOOR
205 3/5DOOR
PEUGEOT
206 3DOOR
206 5DOOR
306 ESTATE
CLIO 3/5DOOR
CLIO 3DOOR (RT/RX)
CLIO 5DOOR (RX)
MEGANE 2DOOR,
COUPE
MEGANE 4DOOR (RL/RN)
MEGANE 4DOOR
RENAULT
MEGANE 5DOOR (RL/RN)
MEGANE 5DOOR
MEGANE SCENIC
MEGANE II
MEGANE SW
MEGANE 4DOOR
MEGANE SCENIC
MEGANE CABRIO
200 3/5DOOR
200 3/5DOOR
ROVER
200 CABRIO
400 5DOOR
TOURER 5DOOR
SEAT
TOLEDO 5DOOR
FELICIA 5DOOR
SKODA
FELICIA FUN 2DOOR
OCTAVIA 4DOOR
SUZUKI
JIMNY 3DOOR
TOYOTA
PICNIC 5DOOR
VOLKSWAGEN CORRADO 3DOOR
440 5DOOR
460 4DOOR
740/760/940/960
VOLVO
All models
740/760/940/960 4DOOR
S40 4DOOR
V40 ESTATE
04-01-21, 15.58
Model year
Baujahr
Årgang
Mallivuosi
Location
Montageort
Sted
Paikka
Illustration
Abbildung
Afbildning
Kuva
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
–
Woofer
Tieftöner
Woofer
Bassokaiutin
F
F
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A
B
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
’94’96’94’94’95’92-’96
’92-’96
’96’96’93’98’98-
E
B
B
C
G
E
B
B
BD
D
E
D
’91’91’94’00’03’02’97’97’96’95-’99
’92’95’90-’96
’91-’97
’91’92’83’98’98’96’98’98’98’96-
BE
BD
BD
D
D
D
H
F
B
F
F
B
F
F
B
BD
BH
E
D
I
B
E
D
B
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
’96’96’96’96’96’02’03’03’03’03’89-’95
’95’92’95’89’91-’99
’94’98’96’98’97’88-’95
’88-’96
’90-’96
’90-’94
B
G
B
F
B
B
B
B
B
B
F
F
E
F
F
B
B
B
F
C
BD
B
BF
B
D
D
–
D
–
D
E
E
E
E
E
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
’90-’94
’96’96-
G
G
H
–
–
–
–
–
–
Mounting Example/ Montagebeispiele/ Monteringseksempel/ Asennusesimerkki
Woofer/ Tieftöner/ Woofer/ Bassokaiutin
A AUDI A3 3-door
B AUDI A4 4-door, ESTATE
C RENAULT MEGANE 4-door (RL/RN)
9
qd
qf
qg
9
9
qd
Tweeter/ Hochtöner/ Diskanthøjttaler/ Diskanttikaiutin
D
RENAULT MEGANE 4/5-door (RL/RN),
MEGANE SCENIC
E
F
RENAULT MEGANE II
AUDI A3 3-door, A4 4-door, ESTATE
RENAULT original adapter
(not supplied)
RENAULT-Originaladapter
(nicht mitgeliefert)
Tweeter
Hochtöner
RENAULT original adapter
(medfølger ikke)
Diskanthøjttaler
5
RENAULT -alkuperäinen
suodatin (ei sisälly
toimitukseen)
Diskanttikaiutin
qs
6
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
G
a
b
ø5 mm
3
q;
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
ø36.
Diskanttikaiutin
5 mm
qa
Tweeters
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
1
a
H
b
2
qa
8
Tweeter
Hochtöner
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin 1
Tweeter
Hochtöner
4
ø5 mm
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
1
q;
qa
qa
Adjust to the angle you like.
Den Winkel wunschgemäß einstellen.
Juster til den ønskede vinkel.
Säädä haluamaasi kulmaan.
Tweeter
ø5 mm
Hochtöner
Diskanthøjttaler
4
Tweeter
Diskanttikaiutin
8
Hochtöner
qa
2
Diskanthøjttaler
Diskanttikaiutin
q;
02M528dafi.p65
3
04-01-21, 15.58
SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1)
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement