Sony XS-HA1327 Käyttöohjeet

Tilslutninger Liitännät * ** 150 To speaker cord of a car. An Lautsprecherkabel eines Autos. Til bilens højttalerledning. Auton kaiutinjohtoon. 1 Unit: mm Einheit: mm Enhed: mm Yksikkö: mm Car audio (optional) Autostereoanlage (gesondert erhältlich) Bilstereoanlæg (ekstraudstyr) Autostereo (lisävaruste) Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich) Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste) 1350 Black striped Schwarz gestreift Sortstribet Mustaraitainen System Connections/ Systemanschluss/ System Tilslutninger/ Järjestelmäliitännät 50 100 Connections Anschluss 1 Woofer Tieftöner Woofer Bassokaiutin Black striped Schwarz gestreift Sortstribet Mustaraitainen 50 100 2 * 2 Car audio (optional) Autostereoanlage (gesondert erhältlich) Bilstereoanlæg (ekstraudstyr) Autostereo (lisävaruste) 1350 ** Channel divider (optional) Kanalteiler (gesondert erhältlich) Kanalopdeler (ekstraudstyr) Kanavanjakaja (lisävaruste) Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich) Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste) * Crossover network: Crossover frequency 5,000 Hz Frequenzweiche: Übergangsfrequenz 5.000 Hz Delefilter: Skæringsfrekvens 5.000 Hz Jakosuodin: Jakotaajuus 5 000 Hz ** White cord — Left speaker Grey cord — Right speaker Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich) Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste) Weißes Kabel — Linker Lautsprecher Graues Kabel — Rechter Lautsprecher Hvid ledning — Venstre højttaler Grå ledning — Højre højttaler Valkoinen johto — Vasen kaiutin Harmaa johto — Oikea kaiutin Caution Forsigtig When using the speakers with a power amplifier or power booster employing the BTL (balanced transformerless) system, be sure to connect the cords of the speaker system directly to the amplifier’s speaker cords. If the connection is made through already existing speaker leads which have a common # lead for both the right and left channels, it is possible that no sound will be heard and that the amplifier will be damaged. Når højttalerne bruges med en effektforstærker eller vha. BTL (afbalanceret transformerfri) system, skal du sørge for at forbinde højttalersystemets ledninger direkte til forstærkerens højttalerledninger. Hvis der foretages tilslutning gennem allerede eksisterende højttalerledninger, som har en fælles # ledning til både højre og venstre kanal, høres der muligvis ingen lyd, og forstærkeren bliver muligvis beskadiget. Vorsicht Muistutus Bei Anschluss der Lautsprecher an einen Endoder Leistungsverstärker mit BTL-Schaltung (symmetrisch ohne Transformator) müssen die Kabel des Lautsprechersystems direkt an die Lautsprecherkabel des Verstärkers angeschlossen werden. Bei Verwendung bereits vorhandener Lautsprecherkabel, bei denen möglicherweise eine gemeinsame #Leitung für den rechten und linken Kanal verwendet wird, ist eventuell kein Ton zu hören oder der Verstärker wird beschädigt. Käytettäessä kaiuttimia teho- tai lisävahvistimella, jossa on käytössä BTLjärjestelmä (tasapainotettu muuntajaton j.), tarkista, että olet kytkenyt kaiutinjärjestelmän johdot suoran vahvistimen kaiutinjohtoihin. Jos liitännät tehdään jo käytössä oleviin kaiutinjohtoihin, joilla on yhteinen # -johto sekä vasenta että oikeaa kanavaa varten, on mahdollista, ettei ääni tule kuuluviin ja että vahvistin vaurioituu. Connection Diagram/ Anschlussdiagramm/ Tilslutningsdiagram/ Kytkentäkaavio Body side connector Anschlussteil (Geräteseite) Karosseriside-stik Rungon puoleinen liitin Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting example for more details. Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu finden Sie im Montagebeispiel. Woofer Tieftöner Woofer Bassokaiutin Note If you employ 2 , connect the tweeter with the crossover network removed and set the crossover point of the channel divider to 5,000 Hz or higher. Hinweis Bei 2 muss der Hochtöner ohne Frequenzweiche angeschlossen und die Übergangsfrequenz am Kanalteiler auf 5.000 Hz oder höher eingestellt werden. 2 SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1) Power amplifier (optional) Endverstärker (gesondert erhältlich) Effektforstærker (ekstraudstyr) Tehovahvistin (lisävaruste) Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin Bemærk Hvis du anvender 2 skal du forbinde diskanthøjttaleren med delefilteret og indstille kanalopdelerens konvergenspunkt til 5.000 Hz eller derover. Huomautus Jos käytät osaa 2 , kytke diskanttikaiutin ilman jakosuodinta ja aseta kanavanjakajan jakotaajuudeksi 5 000 Hz tai korkeampi. Precautions Forholdsregler • Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. • Højttalersystemet må ikke i længere tid ad gangen betjenes ud over dets spidseffekt. • Hold optagede bånd, armbåndsure, kreditkort o.lign. med magnetisk kodning væk fra højttalersystemet, så eventuel beskadigelse forårsaget af magneterne i højttalerne undgås. If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting. Henvend dig til en bilforhandler eller nærmeste Sony-forhandler inden montering, hvis du ikke kan finde et passende monteringssted. Sicherheitsmaßnahmen Yleisiä ohjeita • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit. • Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden. • Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvasti sen tehonsietokyvyn ylittävällä voimakkuudella. • Pidä äänitetyt kasetit, kellot ja luottokortit yms. magneettikoodauksen sisältävät esineet etäällä kaiutinjärjestelmän välittömästä läheisyydestä kaiuttimien sisältämien magneettien aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi. Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten SonyHändler. Brug et specialstik (medfølger ikke) afhængigt af biltypen. Se monteringseksemplet for nærmere oplysninger. Käytä autotyypistä riippuen ainoastaan autotyypille sopivaa liitintä (ei sisälly toimitukseen). Lue yksityiskohtaiset ohjeet asennusesimerkistä. 01M528dafi.p65 Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin Woofer Tieftöner Woofer Bassokaiutin 04-01-21, 15.58 Ellet onnistu löytämään sopivaa asennuspaikkaa, ota yhteys autosi myyneeseen tai lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen ennen asennuksen tekemistä. Specifications Tekniske data Speaker Separate type, 2-way: Woofer 13 cm cone type Tweeter 3 cm balanced dome type 150 watts 30 watts 4 ohms 88 dB/W/m 80 – 20,000 Hz Woofer: Approx. 280 g per speaker Tweeter: Approx. 45 g per speaker Parts for installation Peak Power Rated Power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessories Højttaler Separat type, 2-vejs Woofer 13 cm kegletype Diskanthøjttaler 3 cm afbalanceret kuppeltype Spidseffekt 150 watt Mærkeeffekt 30 watt Impedans 4 ohm Følsomhed 88 dB/W/m Frekvensreaktion 80 – 20.000 Hz Vægt Woofer: Ca. 280 g pr. højttaler Diskanthøjttaler: Ca. 45 g pr. højttaler Medfølgende tilbehør Dele til installation Design and specifications subject to change without notice. Design og tekniske data kan ændres uden forudgående varsel. Technische Daten Tekniset tiedot Lautsprecher Kaiutin Installation/Connections Installation/Anschluss Erillinen 2-tiekaiutin: Bassokaiutin, 13 cm, kartiotyyppinen Diskanttikaiutin, 3 cm, tasapainotettu kalotti Huipputeho 150 wattia Nimellisteho 30 wattia Impedanssi 4 ohmia Herkkyys 88 dB/W/m Taajuusvaste 80 – 20,000 Hz Paino Bassokaiutin: Noin 280 g kaiutinta kohti Diskanttikaiutin: Noin 45 g kaiutinta kohti Toimitetut lisätarvikkeet Asennusosat Getrenntes 2-WegeSystem: Tieftöner 13 cm, Konus Hochtöner 3 cm, Kalotte, symmetrisch 150 w 30 w 4 Ohm 88 dB/W/m 80 – 20.000 Hz Tieftöner: ca. 280 g pro Lautsprecher Hochtöner: ca. 45 g pro Lautsprecher Max. Leistung Nennleistung Impedanz Empfindlichkeit Frequenzgang Gewicht Separate 2-way Speaker Mitgeliefertes Zubehör Montageteile Installation/Tilslutning Asennus/Liitännät Ulkonäköä ja yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Dimensions Unit: mm Einheit: mm Enhed: mm Yksikkö: mm Abmessungen Mål XS-HA1327 Mitat Woofer Tieftöner Woofer Bassokaiutin 2004 Sony Corporation 57,5 5, 5 1 ø39 ø114 ø130 7 Parts list/ Teileliste/ Medfølgende dele/Osaluettelo 2 3 ×2 ø134 Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin 7,5 4 50 ×2 ø26,5 ø30 17,5 8 7 3,9 ø32 ø4×4 qs qa ø 4 × 16 × 12 1 ø4 qf 6 ø3 qd 16 7 ø 4 × 14 142 qg ×8 (AUDI A3 3-door) ×2 * Depending on the type of car and installation 2,5 16 6 32,7 2 1 12,2 12,2 32,7 (AUDI A4 4-door, ESTATE) ×2 ×2 * Denne del kan være nødvendig, afhængigt af * Autosta ja asennuspaikasta riippuen tämän osan Fahrzeugmodell und von der Montagestelle ab. ø30,6 ø36 7,5 qh* biltypen og installationsstedet. location, this part may be required. * Ob dieses Teil benötigt wird, hängt vom ø27,4 ×2 ×4 45˚ ø27,4 2,75 ×8 4 130 5 ø 4 × 25 ×2 ø26,5 q; 116 101 87 72 58 44 12 ×2 9 ×2 ø36 3 ×2 2 ø40 16 1 ×2 6 5 ø30,6 11 ×2 käyttö voi olla tarpeen. The numbers in the list are keyed to those in the instructions. The use of these parts for installation or other connections depends on the shape of the car body. Numrene på illustrationen henviser til vejledningens oplysninger. Disse dele skal bruges til installation eller anden tilslutning afhængigt af bilkarroseriets udformning. Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext. Die Verwendung der Teile für Einbau und Anschluss hängt von der Innenausstattung des Fahrzeugs ab. Luettelossa näkyvät numerot vastaavat ohjeissa annettuja. Näiden osien käyttö asennukseen tai muiden liitäntöjen tekemiseen riippuu auton rungon mallista. ø27,4 ø48 ø37,5 http://www.sony-europe.com Sony Corporation Printed in Sweden 01M528dafi.p65 3 04-01-21, 15.58 SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1) Mounting Einbau Montering Asennus It may be necessary to use the exclusive adapter (not supplied) depending on the type of car. Refer to the following list. Afhængigt af biltypen kan det være nødvendigt at bruge en specialadapter (medfølger ikke). Se den følgende liste. Je nach Fahrzeugmodell ist es unter Umständen erforderlich, einen Spezialadapter (nicht mitgeliefert) zu verwenden. Näheres dazu entnehmen Sie bitte der folgenden Liste. Autotyypistä riippuen saattaa olla välttämätöntä käyttää ainoastaan juuri siihen malliin sopivaa sovitinta (ei sisälly toimitukseen). Katso seuraavasta luettelosta. These are some mounting examples for the car types shown in the table. Install the unit in the manner suited to your car. However, the interior paneling of the listed cars may be different from that of the illustrated mounting examples. This is due to changes or modifications in the car model. In such a case, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before installation. Nedenstående illustrationer viser nogle monteringseksempler for de biltyper, der er nævnt i tabellen. På grund af modelændringer kan bilernes paneler dog have en anden udformning, end hvad der er vist i monteringseksemplerne. Henvend dig i så fald til en bilforhandler eller nærmeste Sony-forhandler inden installation. Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle finden Sie im Folgenden einige Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so, wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten entspricht. Die aufgelisteten Autos können jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von den abgebildeten Montagebeispielen abweichen, da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren SonyHändler. Taulukossa näytetyille autotyypeille on olemassa joitakin asennusvaihtoehtoja. :senna laite autoon sopivalla tavalla. Luettelossa olevien autojen sisäpanelointi saattaa poiketa asennusesimerkeissä kuvatuista. Tämä johtuu automalliin tehdyistä muutoksista tai muunnelmista. Kysy siinä tapauksessa neuvoa autokauppiaaltasi tai lähimmästä Sonya myyvästä liikkeestä ennen asennustöiden aloittamista. 02M528dafi.p65 2 SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1) Car name Hersteller Bilmærke Auton nimi Car model Fahrzeugmodell Bilmodel Automalli ALFA ROMEO 145 3DOOR A3 3DOOR AUDI A4 4DOOR, ESTATE 3 COMPACT BMW 5 4DOOR AX 3DOOR AX 5DOOR SAXO 3DOOR SAXO 5DOOR XANTIA 5DOOR, ESTATE XSARA 3DOOR CITROEN XSARA 5DOOR, ESTATE, MVP ZX 3DOOR ZX 5DOOR ZX ESTATE XSARA PICASSO C2 C3 NUBIRA 5DOOR DAEWOO NUBIRA ESTATE FIAT MAREA WEEKEND HONDA CIVIC 5DOOR LADA SAMARA 4/5DOOR LANCIA KAPPA 2/4/5DOOR NISSAN PRIMERA 5DOOR OPEL ASTRA 3/5DOOR 106 3DOOR 106 5DOOR 205 3/5DOOR PEUGEOT 206 3DOOR 206 5DOOR 306 ESTATE CLIO 3/5DOOR CLIO 3DOOR (RT/RX) CLIO 5DOOR (RX) MEGANE 2DOOR, COUPE MEGANE 4DOOR (RL/RN) MEGANE 4DOOR RENAULT MEGANE 5DOOR (RL/RN) MEGANE 5DOOR MEGANE SCENIC MEGANE II MEGANE SW MEGANE 4DOOR MEGANE SCENIC MEGANE CABRIO 200 3/5DOOR 200 3/5DOOR ROVER 200 CABRIO 400 5DOOR TOURER 5DOOR SEAT TOLEDO 5DOOR FELICIA 5DOOR SKODA FELICIA FUN 2DOOR OCTAVIA 4DOOR SUZUKI JIMNY 3DOOR TOYOTA PICNIC 5DOOR VOLKSWAGEN CORRADO 3DOOR 440 5DOOR 460 4DOOR 740/760/940/960 VOLVO All models 740/760/940/960 4DOOR S40 4DOOR V40 ESTATE 04-01-21, 15.58 Model year Baujahr Årgang Mallivuosi Location Montageort Sted Paikka Illustration Abbildung Afbildning Kuva Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin – Woofer Tieftöner Woofer Bassokaiutin F F – – – – – – – – – A B – – – – – – – – – – ’94’96’94’94’95’92-’96 ’92-’96 ’96’96’93’98’98- E B B C G E B B BD D E D ’91’91’94’00’03’02’97’97’96’95-’99 ’92’95’90-’96 ’91-’97 ’91’92’83’98’98’96’98’98’98’96- BE BD BD D D D H F B F F B F F B BD BH E D I B E D B – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ’96’96’96’96’96’02’03’03’03’03’89-’95 ’95’92’95’89’91-’99 ’94’98’96’98’97’88-’95 ’88-’96 ’90-’96 ’90-’94 B G B F B B B B B B F F E F F B B B F C BD B BF B D D – D – D E E E E E – – – – – – – – – – – – – – – C – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ’90-’94 ’96’96- G G H – – – – – – Mounting Example/ Montagebeispiele/ Monteringseksempel/ Asennusesimerkki Woofer/ Tieftöner/ Woofer/ Bassokaiutin A AUDI A3 3-door B AUDI A4 4-door, ESTATE C RENAULT MEGANE 4-door (RL/RN) 9 qd qf qg 9 9 qd Tweeter/ Hochtöner/ Diskanthøjttaler/ Diskanttikaiutin D RENAULT MEGANE 4/5-door (RL/RN), MEGANE SCENIC E F RENAULT MEGANE II AUDI A3 3-door, A4 4-door, ESTATE RENAULT original adapter (not supplied) RENAULT-Originaladapter (nicht mitgeliefert) Tweeter Hochtöner RENAULT original adapter (medfølger ikke) Diskanthøjttaler 5 RENAULT -alkuperäinen suodatin (ei sisälly toimitukseen) Diskanttikaiutin qs 6 Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin G a b ø5 mm 3 q; Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler ø36. Diskanttikaiutin 5 mm qa Tweeters Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin 1 a H b 2 qa 8 Tweeter Hochtöner Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin 1 Tweeter Hochtöner 4 ø5 mm Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin 1 q; qa qa Adjust to the angle you like. Den Winkel wunschgemäß einstellen. Juster til den ønskede vinkel. Säädä haluamaasi kulmaan. Tweeter ø5 mm Hochtöner Diskanthøjttaler 4 Tweeter Diskanttikaiutin 8 Hochtöner qa 2 Diskanthøjttaler Diskanttikaiutin q; 02M528dafi.p65 3 04-01-21, 15.58 SONY XS-HA1327 (GB,FR,DE,IT) 3-267-221-11 (1)
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement