Sony | DEV-50V | Sony DEV-50V DEV50 Digitale Ferngläser mit Full HD 3D-Aufzeichnung Bedienungsanleitung

Hier klicken
Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion
DEV-30/50/50V
Inhalt
Menülisten
Index
 2013 Sony Corporation
4-464-705-52(1)
DE
Bitte lesen

Verwendung dieses Produkts

Richten Sie das Gerät nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an
diesem Produkt kommen. Nehmen Sie die
Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in
der Dämmerung, auf.
Informationen zur Spracheinstellung
Sucher

Inhalt
Halten Sie dieses Produkt nicht an den unten
genannten Teilen. Außerdem darf dieses Gerät
nicht an der Akku-/Speicherkartenabdeckung
oder an den Buchsenabdeckungen gehalten
werden.
Zur Veranschaulichung der Bedienung
des Geräts sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie dieses Produkt
verwenden (S. 18).
Hinweise zur Aufnahme

Stellen Sie dieses Produkt nicht auf dem Sucher
ab.


Dieses Produkt ist vor Staub und Regen
geschützt. Siehe „Informationen zum Schutz
des Produkts vor Staub und Regen“ (S. 6).

Menüoptionen, Sucher und Objektiv





DE
Index

Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der Sucher wird unter Einsatz von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so
dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei
über 99,99 % liegt. Dennoch können kleine
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent im
Sucher zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf
das Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Wenn der Sucher oder das Objektiv längere Zeit
direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Menülisten

Damit die Speicherkarte auf jeden Fall
ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen,
sie vor der ersten Verwendung mit diesem
Produkt zu formatieren (S. 66). Durch die
Formatierung der Speicherkarte werden alle
darauf gespeicherten Daten gelöscht und
können nicht wiederhergestellt werden. Sichern
Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder
einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion dieses
Produkts, der Speicherkarte usw. zu Störungen
bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt,
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die
nicht erfolgte oder fehlerhafte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Wenn Sie Ihre
Aufnahmen mit einem Fernsehgerät ansehen
möchten, stellen Sie [60i/50i Wahl] auf den für
Ihr Land bzw. Ihre Region passenden Wert,
bevor Sie die Aufnahme machen (S. 16).
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Produkts
geltende regionale Vorschriften.

Auf Seite 19 finden Sie Informationen dazu,
welche Speicherkarte Sie mit diesem Produkt
verwenden können.
Hinweise zum Akku/Netzteil



Die mit diesem Produkt aufgenommenen Bilder
können möglicherweise mit anderen Geräten
nicht wiedergegeben werden. Ebenso kann
es vorkommen, dass die mit anderen Geräten
aufgenommenen Bilder nicht mit diesem
Produkt wiedergegeben werden können.
Hinweis zur Temperatur des Fernglases
und Akkus

In High Definition-Bildqualität bespielte
DVDs

Wenn dieses Produkt mit einem
Computer oder sonstigem Zubehör
verbunden ist


Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie
die Informationen auf Seite 39. Informationen
zum Speichern von Bildern auf externen
Geräten finden Sie auf Seite 43.
Der Disc- oder Datenträgertyp, auf dem die
Bilder gespeichert werden können, hängt
AUFN-Modus] bei der
davon ab, welcher [
Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme,
]
die mit der Einstellung [60p-Qualität
]) oder [Höchste Quali.
]
([50p-Qualität
aufgenommen wurden, können auf externen
Medieneinheiten oder auf Blu-ray-Discs
gespeichert werden (S. 41, 45).
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte
dieses Produkts mithilfe eines Computers
zu formatieren. Andernfalls funktioniert
dieses Produkt möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Wenn Sie dieses Produkt über
Datenübertragungskabel an ein anderes
Gerät anschließen, achten Sie darauf, den
Anschlussstecker richtig einzustecken. Wenn
Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird
der Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion dieses Produkts kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [Formatieren] aus

DE
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu
einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einer
derartigen Situation Ihre Bilder zunächst auf
einem beliebigen externen Medium und führen
Sie dann die Funktion [Formatieren] aus (S. 66).
Index

Wenn dieses Produkt oder der Akku sehr
heiß oder kalt sind, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit diesem Produkt aufgrund der
Schutzfunktionen des Produkts, die in solchen
Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht
mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine
entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm
(S. 80).
Menülisten
DVDs, die in High Definition-Bildqualität
bespielt wurden, können mit Geräten
abgespielt werden, die mit dem AVCHDStandard kompatibel sind. In High DefinitionBildqualität aufgenommene Discs können
nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt
werden, da diese nicht mit dem AVCHDFormat kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc,
die im AVCHD-Format (High DefinitionBildqualität) aufgenommen wurde, in einen
DVD-Player/-Recorder einlegen, kann sie
möglicherweise nicht mehr ausgeworfen
werden.
Sicherungskopie aller aufgezeichneten
Bilddaten erstellen

Inhalt
Hinweise zur Wiedergabe
Schalten Sie dieses Produkt immer aus, bevor
Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil
trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von diesem
Produkt das Gerät fest und ziehen Sie am
Gleichstromstecker.


Es wird empfohlen, ausschließlich
Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist
möglicherweise nicht in allen Ländern/
Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem
Handbuch, den Abbildungen und
Bildschirmmenüs


Verwendungshinweise
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen
Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen
Standbildkamera aufgenommen und sehen
daher möglicherweise etwas anders aus als die
tatsächlichen Bilder und Anzeigen in diesem
Produkt. Außerdem sind die Abbildungen
dieses Produkts und seiner Bildschirmanzeigen
zum besseren Verständnis überzeichnet oder
vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD, die in
High Definition-Bildqualität aufgenommen
wurde, als AVCHD-Aufnahmedisc bezeichnet.
Design und Spezifikationen dieses Produkts
und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.


Ansehen von 3D-Videobildern

Manche Menschen fühlen sich u. U. beim
Betrachten von 3D-Videobildern unwohl (z. B.
Augenschmerzen, Müdigkeit oder Übelkeit).
Sony empfiehlt allen Betrachtern, beim
Ansehen von 3D-Videos regelmäßig Pausen
einzulegen. Länge und Häufigkeit der
erforderlichen Pausen sind von Person zu
Person unterschiedlich. Sie müssen selbst
entscheiden, was für Sie am besten ist.
Wenn Sie sich unwohl fühlen, sollten Sie
das Betrachten von 3D-Videos so lange
unterbrechen, bis dieses Unbehagen aufhört.
Suchen Sie ggf. einen Arzt auf.
Außerdem sollten Sie die Bedienungsanleitung
aller anderen mit diesem Produkt verwendeten
Geräte oder Medien zu Rate ziehen.

Achten Sie bei der Verwendung dieses
Produkts auf Ihr Umfeld. Dieses Produkt
darf vor allem beim Gehen nicht verwendet
werden. Andernfalls droht Unfall- oder
Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie die nachfolgend aufgeführten
Punkte. Andernfalls kann die Speicherkarte
beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder
können nicht mehr abgespielt werden oder
verloren gehen und weitere Fehlfunktionen
können auftreten.
 Auswerfen der Speicherkarte, solange die
Zugriffsanzeige (S. 19) leuchtet oder blinkt.
 Entfernen des Akkus oder Netzteils aus
diesem Produkt oder mechanische Schläge
oder Erschütterungen bei diesem Produkt,
(Film)/ (Foto)
solange die Anzeigen
(S. 23) oder die Zugriffsanzeige (S. 19)
leuchten oder blinken
Wenn Sie das Halsband verwenden,
tragen Sie dieses Produkt nicht auf dem
Rücken. Andernfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen. Achten Sie außerdem darauf, dass
dieses Produkt nicht gegen andere Gegenstände
schlägt.
Menülisten

Inhalt
Das Sehvermögen von Kleinkindern (speziell
Kinder unter sechs Jahre) befindet sich noch in
der Entwicklung. Konsultieren Sie einen Arzt
(z. B. einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie
Kleinkindern das Betrachten von 3D-Videos
erlauben.
Erwachsene sollten Kleinkinder beaufsichtigen,
um die Befolgung der oben genannten
Empfehlungen zu gewährleisten.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Index
DE
Handbücher zu diesem Produkt
Inhalt
Für dieses Produkt wurden zwei
Handbücher geschrieben, und zwar
die „Bedienungsanleitung“ und das
„Handbuch für das digitale Fernglas
mit Aufnahme-Funktion (PDF)“. Die
„Bedienungsanleitung“ enthält eine
Einführung in die Grundfunktionen,
während im „Handbuch für das digitale
Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)“
die Funktionen ausführlich erläutert
werden.
Bedienungsanleitung
Menülisten
Dieses Handbuch enthält eine Einführung
in die Grundfunktionen dieses Produkts, z.
B. Aufnahme und Wiedergabe.
Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion (PDF)
In diesem Handbuch werden verschiedene
Vorgänge erläutert, z. B. die Verwendung
des Einstellungsmenüs und das Speichern
von Bildern auf anderen Geräten.
Index
DE
Informationen zum
Schutz des Produkts
vor Staub und Regen
Starke Schläge, z. B. durch das
Fallenlassen des Produkts, können den
Schutz des Produkts vor Regenwasser
beeinträchtigen. Für Reparaturen (gegen
Bezahlung) wird das Aufsuchen eines
Sony-Händlers oder eines autorisierten
Sony-Kundendienstes vor Ort
empfohlen.
 Verwenden Sie dieses Produkt unbedingt
ordnungsgemäß unter Einhaltung der
folgenden Punkte, da Schäden, die durch
falsche Verwendung, Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäße Wartung des
Produkts verursacht werden, von der
Garantie ausgeschlossen sind.

Es ist nicht wasserdicht und darf nicht im
Wasser verwendet werden. Tauchen Sie
dieses Produkt nicht unter Wasser.
Menülisten
Verwenden Sie dieses Produkt nicht
unter Wasser.
Inhalt
Es wurde nachgewiesen (durch unsere
Leistungstests), dass die Haupteinheit
dieses Produkts die Anforderungen an den
Schutz vor Staub und Regen der Norm
IEC60529 IP54 erfüllt. Plötzlicher Regen
oder flüchtiger Staub beeinträchtigen die
Funktion dieses Produkts nicht.
 Leistung in Bezug auf Staubdichtheit
(IP5x): In das Gehäuse kann kein
Staub in einem Ausmaß eintreten, das
zu schädlichen Auswirkungen führen
könnte. Allerdings ist das Gehäuse nicht
vollständig staubdicht und ein Schutz vor
extremen Staubbelastungen wird nicht
garantiert.
 Leistung in Bezug auf Regendichtheit
(IPx4): Durch das Gehäuse hat
Spritzwasser aus allen möglichen
Richtungen keine schädlichen
Auswirkungen. Dieses Produkt ist nicht
gegen druckbeaufschlagtes Wasser
geschützt, z. B. aus einer Dusche oder
einem Wasserhahn usw.
 Durch das Anbringen von Zubehörteilen
oder das Anschließen des Netzteils
bzw. von Kabeln kann die Leistung des
Produkts hinsichtlich des Schutzes vor
Staub und Regen beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass kein Staub oder
Wasser in das Produkt eindringen kann.
 Vermeiden Sie den Kontakt des Produkts
mit heißem Wasser bzw. mit Wasser, das
einen hohen Mineralanteil hat.
Verschließen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung sowie die
Buchsenabdeckungen.
Wenn die Abdeckung offen ist, erhöht
sich die Wahrscheinlichkeit, dass Wasser
eindringen kann. Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung oder die
Buchsenabdeckungen nicht, während Sie
das Produkt im Regen verwenden oder Ihre
Hände nass oder sandig sind. Andernfalls
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Index
DE
Betrieb und Pflege
Wenn Sand, Haare, Schmutz usw. in
den Dichtungen der Akku-/
Speicherkartenabdeckung oder
Buchsenabdeckungen eingeschlossen
werden, kann dies dazu führen, dass
Wasser in das Produkt eindringt.
Wischen Sie den Bereich mit einem
weichen Tuch, das keine Fasern
hinterlässt, sauber.
 Kratzer auf der Dichtung
sowie Deformationen oder
Zustandsverschlechterungen der
Dichtung können zum Eindringen von
Wasser in das Produkt führen. Wenn die
Dichtung Kratzer aufweist, deformiert
oder in einem schlechten Zustand ist,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler
oder an einen autorisierten SonyKundendienst vor Ort.
 Die Austrittsöffnungen am Boden des
Produkts sind dafür gedacht, dass Wasser
oder Sand, das bzw. der über den Spalt
des IPD ADJ-Reglers oder den Sucher
eingedrungen ist, über den Boden
austreten kann.

Inhalt
Menülisten
Index
Austrittsöffnungen

Wenn Sand, der in den Teilen dieses
Produkts eingeschlossen ist, deren
Bewegung beeinträchtigt, entfernen Sie
den Sand mit einem Blasepinsel usw. und
betätigen Sie diese Teile mehrmals.
DE
Inhalt
Inhalt
Bitte lesen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ansehen von 3D-Videobildern.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verwendungshinweise.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handbücher zu diesem Produkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informationen zum Schutz des Produkts vor Staub und Regen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betrieb und Pflege.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfung der gelieferten Teile.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anbringen der gelieferten Teile.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schritt 2: Laden des Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schritt 3: Einschalten und Einrichten dieses Produkts.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln der Sprache.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schritt 4: Einsetzen einer Speicherkarte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
15
18
19
Fernglas/Aufnahme/Wiedergabe
21
23
23
25
26
27
28
30
Menülisten
Verwendung dieses Produkts als Fernglas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnahme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergabe mit diesem Produkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste der Anschlüsse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nutzung „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erweiterte Funktionen
DE
31
31
31
32
33
35
35
36
37
38
Index
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Aufnahme von Bildern in höherer Qualität (Intelligente
Automatik).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswählen des Aufnahmemodus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (GPS) (DEV-50V).. . . . . . . .
Manuelle Steuerung der Bildeinstellungen mit dem MANUAL-Regler.. . . . . . .
Bearbeitung mit diesem Produkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Löschen von Bildern.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teilen eines Films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufzeichnen eines Fotos aus einem Film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer
39
39
39
40
40
40
42
42
Inhalt
Bildwiedergabe auf einem Computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Möglichkeiten der Software „PlayMemories Home“ (Windows).. . . . . . . . . . . . . .
Software für Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereiten des Computers (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überprüfen des Computersystems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installieren der Software „PlayMemories Home“ auf dem Computer.. . . . . . . .
Starten der Software „PlayMemories Home“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herunterladen der für dieses Produkt bestimmten Software.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern von Bildern mit einem externen Gerät
43
43
45
47
47
48
Menülisten
Auswahl einer Methode zur Speicherung von Bildern auf einem externen
Gerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geräte, auf denen die erstellte Disc abgespielt werden kann.. . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern von Bildern mit einer externen Medieneinheit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speichern der gewünschten Filme und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergeben von Bildern der externen Medieneinheit auf diesem
Produkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität mit einem Recorder oder
ähnlichen Gerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen dieses Produkts
Verwenden der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menülisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus).. . . . . . . . . .
Kamera/Mikrofon (Optionen für individuelle Aufnahmen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildqualität/Größe (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität
oder -größe).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bearbeiten/Kopieren (Optionen für die Bearbeitung).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation (Weitere Optionen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
55
55
64
65
66
Index
Weitere Informationen
Störungsbehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voraussichtliche Betriebsdauer der einzelnen Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erwartete Aufnahmedauer bei Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erwartete Anzahl aufnehmbarer Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE
74
80
84
84
85
85
86
87
88
88
88
90
91
92
Inhalt
Verwendung dieses Produkts im Ausland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschauen der aufgenommenen Filme mit einem Fernsehgerät.. . . . . . . . . . . .
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zum AVCHD-Format.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zu GPS (DEV-50V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zur Speicherkarte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der „InfoLITHIUM“-Akku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umgang mit diesem Produkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kurzübersicht
Bildschirmanzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Teile und Bedienelemente.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menülisten
Index
DE
10
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfung
der gelieferten Teile
Halsband (1)
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Inhalt
Digitales Fernglas mit Aufnahme-Funktion (1)
Netzteil (1)
„Bedienungsanleitung“ (1)
CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars“ (1)
 „Handbuch
für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion (PDF)“
 Hinweise
Die Software „PlayMemories Home“ und der
„PlayMemories Home-Hilfetext“ können von
der Sony-Website heruntergeladen werden
(S. 40).
Netzkabel (1)

Nur bei DEV-50/50V
Sucherdeckel (1)
Micro-USB-Kabel (1)
Menülisten
Transporttasche (1)
HDMI-Kabel (1)
Große Augenmuschel (2)
Akku NP-FV70 (1)
Index
Objektivdeckel (1)
DE
11
Befestigen der großen Augenmuschel
(DEV-50/50V)
Anbringen der gelieferten Teile
Führen Sie folgende Schritte aus, um das
Halsband am Fernglas zu befestigen, damit
dieses Produkt nicht versehentlich zu
Boden fällt.
Setzen Sie ein Ende des Halsbands in die
dafür vorgesehene Halterung am Fernglas.
Befestigen Sie das Halsband anschließend,
indem Sie das Ende des Halsbands in den
Verschluss einsetzen.
Inhalt
Wenn das Bild im Sucher bei hellem Licht
nicht deutlich zu erkennen ist, verwenden
Sie die große Augenmuschel.
Richten Sie die große Okularmuschel an
der Okularmuschelführung am Sucher aus.
Anbringen des Halsbands
Anbringen des Sucherdeckels
(DEV-50/50V)
Menülisten
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden,
bewahren Sie es mit angebrachtem
Sucherdeckel auf.
Anbringen des Objektivdeckels
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden,
bewahren Sie es mit angebrachtem
Objektivdeckel auf.
Wenn Sie den Sucherdeckel nicht
verwenden, können Sie ihn am Halsband
befestigen (siehe Abbildung).
Index
DE
12
Schritt 2: Laden des
Akkus
Der Akku „InfoLITHIUM“ (Serie V) kann
aufgeladen werden.
Inhalt
 Hinweise
Mit diesem Produkt können ausschließlich
InfoLITHIUM-Akkus der Serie NP-FV70/
FV100 verwendet werden.
 Schalten Sie das Gerät zum Aufladen des Akkus
mit der Taste POWER aus.

1
Betätigen Sie die
Taste auf der Akku-/
Speicherkartenabdeckung
() und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung
(). Öffnen Sie anschließend
die Abdeckung ().
3
Richten Sie den Akku
an den Nuten aus.
Akkulösehebel
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung.
Menülisten
4
Schieben Sie die Abdeckung, bis kein
Spalt mehr vorhanden ist.
Schließen Sie das Netzteil
und das Netzkabel an dieses
Produkt und die Netzsteckdose
an.
2
Richten Sie während der
Betätigung des Akkulösehebels
() den Akku an den Nuten im
Akkufach aus und schieben Sie
anschließend den Akku, bis ein
Klicken zu hören ist ().
Index
DE
13
Ladeanzeige CHG
Öffnen und drehen
Sie die Abdeckung.

Tipps
Auf Seite 84 finden Sie Informationen zur
Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Produkt wird die ungefähr
verbleibende Akkuladung (voraussichtliche
Aufnahme- und Wiedergabedauer) in Form der
Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem
Bildschirm angezeigt.



Buchse DC IN
Gleichstromstecker
An Netzsteckdose
So verwenden Sie eine Netzsteckdose
als Stromquelle
Netzkabel
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt. Die
Ladeanzeige CHG erlischt, sobald der
Akku vollständig geladen ist.
Menülisten
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie
unter „Schritt 2: Laden des Akkus“ (S. 13)
erläutert her. Der Akku wird nicht entladen,
auch wenn er eingebaut bleibt, während
eine Netzsteckdose als Spannungsquelle
verwendet wird.
Netzteil
5
Inhalt
Die jeweils in der obigen Tabelle angegebene
Ladedauer gilt, wenn dieses Produkt bei einer
Temperatur von 25 C geladen wird. Es wird
empfohlen, den Akku bei einer Temperatur
zwischen 10 C und 30 C zu laden.
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie dieses Produkt aus, indem
Sie die Taste POWER drücken.
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung (S. 13).
Verschieben Sie den Akkulösehebel und
nehmen Sie den Akku heraus.
Ziehen Sie nach dem Laden
des Akkus das Netzteil aus
der Buchse DC IN an diesem
Produkt.
Ladedauer
Akku
NP-FV70
NP-FV100
Index
Ungefähre Dauer (Minuten) beim
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus.
Ladedauer
195
390
Akkulösehebel
DE
14
Schritt 3: Einschalten
und Einrichten dieses
Produkts
Laden des Akkus im Ausland
 Hinweise
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das
Micro-USB-Kabel angeschlossen ist.
 Schließen Sie das Micro-USB-Kabel erst an,
wenn die folgenden Schritte ausgeführt wurden.
 Wird dieses Produkt von mehreren Personen
verwendet, müssen das Diopter und der
Weitenabstand jedes Mal eingestellt werden,
wenn eine andere Person das Gerät verwendet.

 Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen
Spannungswandler.

1
Hinweise zum Akku


Drücken Sie die Taste POWER.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
2
Stellen Sie durch Drehen des
Dioptrieneinstellknopfes das
Diopter ein, bis das Bild deutlich
zu sehen ist.

Augensensor
Schließen Sie das Netzteil an eine gut
zugängliche Netzsteckdose an. Ziehen Sie das
Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose,
wenn es beim Betrieb dieses Produkts zu einer
Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs
nicht an Orten, an denen keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen
einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit
einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann
es zu einer Fehlfunktion kommen.


DE
15
Das Diopter muss für jedes Auge separat
eingestellt werden.
Wenn sich Ihre Augen dem Sucher
nähern, reagiert der Augensensor, um den
Sucherbildschirm anzuzeigen.
Index

Menülisten
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das
Netzteil lösen wollen, schalten Sie dieses
Produkt aus und vergewissern Sie sich, dass die
(Film)/ (Foto) (S. 23) sowie die
Anzeigen
Zugriffsanzeige (S. 19) nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige
CHG während des Ladevorgangs:
 Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
 Der Akku ist beschädigt.
 Die Temperatur des Akkus ist niedrig.
Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt
und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
 Die Temperatur des Akkus ist hoch.
Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt
und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Hinweise zum Netzteil

Inhalt
Mithilfe des Netzteils (mitgeliefert)
können Sie den Akku in allen
Ländern/Regionen aufladen, die eine
Wechselspannungsversorgung mit 100 V bis
240 V und 50 Hz/60 Hz anbieten.
3

angezeigt wird, drücken Sie /, bis der
Eintrag zu sehen ist.
5



Wählen Sie abhängig von dem
in Ihrem Land bzw. Ihrer Region
verwendeten Farbfernsehsystem
[60i (NTSC)] oder [50i (PAL)] und
betätigen Sie
.
Stellen Sie die Weite so ein, dass die linken
und rechten Bilder überlappen.
Vergewissern Sie sich, dass das Bild im
Sucher nicht als Doppelbild erscheint.
Wenn der Sucher die Grenze des
einstellbaren Bereichs überschreitet, hören
Sie ein Klicken. Der Sucher kann nicht
weiter bewegt werden.
Sobald die 60i/50i-Auswahl getroffen
wurde, wird dieses Produkt zur
Aktualisierung des Systems erneut
gestartet.

Stellen Sie Sprache, Region,
Sommerzeit, das Datumsund Zeitformat sowie
Datum und Uhrzeit mit dem
Multifunktionswähler ein und
bestätigen Sie anschließend jede
Einstellung.
6
Stellen Sie die relative vertikale
Position des rechten und linken
Suchers ein.
Verwenden des Multifunktionswählers

Bewegen Sie den Multifunktionswähler in
Richtung ///, um eine gewünschte
Option auszuwählen und betätigen Sie
anschließend die Mitte des Wählers, um
die Auswahl abzuschließen.
Vergewissern Sie sich, dass sich die
horizontale Linie mit den vertikalen
Linien überschneidet.
DE
16
Index
Sobald alle Einstellungen
abgeschlossen sind, wählen Sie
[Näch].
Auf Seite 87 finden Sie nähere
Informationen zu dem Farbfernsehsystem
in Ihrem Land bzw. in Ihrer Region.
Menülisten
4
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit
erneut einstellen möchten, wählen Sie
(MENU)  [Installation] 
[ Uhr-Einstellungen]  [Datum/
Zeiteinstlg.]  [Datum/Zeit]. Wenn
[Datum/Zeit] nicht auf dem Bildschirm
Inhalt
Stellen Sie den Weitenabstand
zwischen dem linken und rechten
Sucher mit dem IPD ADJ-Regler
auf Ihre Augen ein.
Bild im linken
Sucher
Bild im rechten
Sucher
7
Wählen Sie [Ausführen].
Inhalt
Bild, das mit beiden Augen betrachtet wird

Wenn sich die horizontale Linie und
die vertikalen Linien nicht überlappen,
stellen Sie die Position des Bildes im
rechten Sucher durch die Auswahl von
/
ein, bis sich die Linien
überlappen, und wählen Sie dann
.

Stellen Sie das 3D-Objektiv ein.
Wenn Sie das unten dargestellte Bild sehen,
funktioniert das Gerät ordnungsgemäß.
Richten Sie das Gerät auf ein Motiv,
damit es auf dem Bildschirm angezeigt
wird.

Betrachten Sie ein Motiv, für das die
Skala der Anzeige die Markierung 
überschreitet, und wählen Sie dann
.

Wechseln Sie das Motiv erst, wenn die
Einstellung abgeschlossen ist.
Menülisten

8
Wenn Sie [Spät. ausf.] wählen, wird der
Bildschirm mit dem Aufnahmemodus
angezeigt. Wenn Sie dieses Produkt
das nächste Mal einschalten, wird
der Bildschirm [Auto. 3D-Obj.einst.]
angezeigt.
Wenn Sie auch nach der Einstellung des
Suchers das unten dargestellte Bild sehen,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter.
Die horizontale Linie und die vertikalen Linien
überschneiden sich nicht.
Skala
Die horizontale Linie verläuft extrem schräg.
Wenn Sie Bilder nicht richtig sehen
können, ist dieses Produkt eventuell
defekt. Wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler oder einen autorisierten
Sony-Kundendienst vor Ort.
DE
17
Index
 Hinweise
Wenn das Produkt die Funktion [Auto. 3DObj.einst.] nicht ausführen kann, wählen Sie
[Erneut ausf.].

Art der Motive, die sich für die
Funktion [Auto. 3D-Obj.einst.] auf der
Bildschirmanzeige eignen
So schalten Sie das Gerät aus
Drücken Sie die Taste POWER.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die
Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in
der gewünschten Sprache angezeigt werden.
(MENU)  [Installation]
Wählen Sie
 [ Allgemeine Einstlg.]  [Language
Setting]  die gewünschte Sprache 
.
Motive, die eine höhere Skala anzeigen:
 entfernte
Motive an hellen Orten, z. B. im
Freien
 Motive, die weiter als 20 m von diesem
Produkt entfernt sind
 Motive mit verschiedenen Farben und
Formen
Menülisten
Motive, die eine niedrigere Skala anzeigen
und zu einem Einstellungsfehler führen:
Inhalt
Die angezeigte Skala variiert je nach Motiv,
das auf dem Bildschirm angezeigt wird.
 Motive
in Nachtszenen und an dunklen Orten
innerhalb eines Abstands von 20 m zu
diesem Produkt
 Motive mit wenig Mustern und Formen
 Motive, in denen sich ein Muster ständig
wiederholt, z. B. Fensterreihen in Gebäuden
 Sich bewegende Motive
 Motive
 Hinweise
Während einer Aufnahme werden Datum und
Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf
der Speicherkarte aufgezeichnet, so dass sie
bei der Wiedergabe angezeigt werden können.
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anzeigen
(MENU) 
möchten, wählen Sie
Wiedergabe-Einstlg.] 
[Installation]  [
.
[Datencode]  [Datum/Zeit] 

Index
DE
18
Schritt 4: Einsetzen
einer Speicherkarte
1
 „Memory Stick
Bezeichnung in
diesem Handbuch:
„Memory Stick PRO
Duo“
 „Memory Stick
Bezeichnung in
diesem Handbuch:
„Memory Stick
XC-HG Duo“
 SD-Speicherkarte
 SDHC-
Bezeichnung in
diesem Handbuch:
SD-Karte
Die SD-Geschwindigkeitsklasse 4
ist mindestens
erforderlich.
PRO Duo“
(Mark2)
 „Memory Stick
PRO-HG Duo“
XC-HG Duo“
Speicherkarte
 SDXC-
Speicherkarte

Achten Sie auf die Position der
Einkerbung.
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für
alle Speicherkarten garantiert werden.
Ein „Memory Stick PRO Duo“ mit einer
Kapazität von bis zu 32 GB, ein „Memory Stick
XC-HG Duo“ mit einer Kapazität von bis zu
64 GB und SD-Karten mit einer Kapazität von
bis zu 64 GB können nachweislich problemlos
mit diesem Produkt verwendet werden.
Zugriffsanzeige
2
Wenn der Bildschirm [BilddatenbankDatei wird vorbereitet. Bitte warten.]
angezeigt wird, warten Sie, bis dieser
Bildschirm verschwindet.
Menülisten

Inhalt
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung
(S. 13) und schieben Sie die
Speicherkarte ein, bis sie mit
einem Klicken einrastet; richten
Sie die Einkerbung dabei wie in
der Abbildung dargestellt aus.
Für dieses Produkt geeignete
Speicherkartentypen
Schließen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung (S. 13).
 Hinweise
 Filme, die auf „Memory Stick XC-HG Duo“ und
SDXC-Speicherkarten aufgezeichnet wurden,
können nicht in Computer oder AV-Geräte, die
das exFAT*-Dateisystem nicht unterstützen,
importiert oder dort abgespielt werden, indem
dieses Produkt mit dem USB-Kabel an diese
Geräte angeschlossen wird. Vergewissern Sie
sich vorab, dass das exFAT-System von den
angeschlossenen Geräten unterstützt wird.
Wenn Sie ein Gerät anschließen, von dem
das exFAT-System nicht unterstützt wird,
und der Formatierungsbildschirm angezeigt
wird, nehmen Sie keine Formatierung vor.
Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem,
das für „Memory Stick XC-HG Duo“ und
SDXC-Speicherkarten verwendet wird.
 Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue
Bilddatenbankdatei erstellt werden.
Möglicherweise ist nicht genug freier
Speicherplatz vorhanden.] angezeigt wird,
formatieren Sie die Speicherkarte (S. 66).
 Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der
Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte mit
Gewalt falsch herum einsetzen, können die
Speicherkarte, der Speicherkarteneinschub
und/oder die Bilddaten beschädigt werden.

Index
DE
19


Inhalt

Während der Aufnahme darf die Akku-/
Speicherkartenabdeckung nicht geöffnet
werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der
Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte
nicht herausspringt und herunterfällt.
Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus, solange
die Zugriffsanzeige leuchtet. Andernfalls
werden Filme und/oder Fotos eventuell nicht
richtig auf der Speicherkarte gespeichert.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenabdeckung und drücken Sie
einmal leicht auf die Speicherkarte.
Menülisten
Index
DE
20
Fernglas/Aufnahme/Wiedergabe
Verwendung dieses
Produkts als Fernglas

Drücken Sie die Taste POWER.
Tipps
SteadyShot] ist standardmäßig auf [Aktiv]
[
gesetzt.


Inhalt
1
Dieses Produkt stellt den Fokus mit der
Autofokus-Funktion (Standardeinstellung)
automatisch ein.
Hinweise zum Zoomen
Vergrößerung des Fernglases (Näherungswerte)
Achten Sie darauf, dass das
Diopter, die Weite und die
relative Position des rechten und
linken Suchers passend für Sie
eingestellt sind (S. 15).
DEV-30
DEV-50/50V
Filmaufnahme
(2D-Modus)*1
0,8  bis
15 *2
0,8  bis
10 *3
0,8  bis
25 *2
0,8  bis
12 *3
Filmaufnahme
(3D-Modus)*1
0,5  bis
6
0,5  bis
6
Fotoaufnahme
0,5  bis
15 *4
0,5  bis
25 *4
Menülisten
2
Die unten genannten Vergrößerungen sind
möglich.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Je nach Zustand dieses Produkts beim
Einschalten werden möglicherweise
einige Einstellungsbildschirme
angezeigt. Nach Abschluss der
erforderlichen Anpassungen kann
dieses Produkt verwendet werden.
Zoomverhältnis (Näherungswerte)
3
Halten Sie das Gerät mit beiden
Händen fest und richten Sie es
auf das Motiv.
DEV-30
DEV-50/50V
Filmaufnahme
(2D-Modus)
20 *2
13 *3
33 *2
16 *3
Filmaufnahme
(3D-Modus)
12 
12 
Fotoaufnahme
33 *4
55 *4
*1 [

Sie können Bilder mit dem MotorzoomHebel vergrößern.
DE
21
Index
SteadyShot] ist auf einen anderen Wert als
[Aktiv] eingestellt
*2 [Digitalzoom] ist auf [Ein] eingestellt (bei
starker Vergrößerung verschlechtert sich die
Bildqualität)
*3 [Digitalzoom] ist auf [Aus] eingestellt
*4 Bei starker Vergrößerung verschlechtert sich
die Bildqualität.
Tipps
Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen,
wählen Sie [Auto].



Umschalten der Sucheranzeige
zwischen 2D und 3D
Drücken Sie auf FINDER 2D/3D, um
die Sucheranzeige zwischen 2D und 3D
umzuschalten.
In der Standardeinstellung werden die
Bilder im Sucher im 3D-Format angezeigt.
Tipps
Im 3D-Anzeigemodus des Suchers zeigt dieses
Produkt das Bild des linken Objektivs im linken
Sucher an und das Bild des rechten Objektivs im
rechten Sucher. Im 2D-Anzeigemodus zeigt dieses
Produkt hingegen das Bild des linken Objektivs
sowohl im linken als auch im rechten Sucher an.

Größerer Blickwinkel Nahaufnahme
(Weitwinkelbereich) (Telebereich)

Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel
für einen langsamen Zoom nur leicht. Für
einen schnelleren Zoom verschieben Sie
den Hebel weiter.
Verwenden dieses Produkts an dunklen
Orten (Hypergain)
 Hinweise
Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem
Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das
Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels
möglicherweise mit aufgezeichnet.
Durch Erhöhung des Gain-Wertes können Sie
ein Motiv auch an dunklen Orten hell sehen.

Wählen Sie
Mikrofon]  [
(MENU)  [Kamera/
Manuelle Einstlg.] 
[Hypergain]  [Ein].
(MENU)  [Kamera/
Manuelle Einstlg.] 
 Hinweise
Bei der Verwendung von [Hypergain]
verschlechtert sich die Bildqualität durch
Rauschen. Außerdem wird die Farbe des Bildes
heller.

[Fokus] mit dem Multifunktionswähler.
Wählen Sie [Manuell] und anschließend
(Nahaufnahme) /
mehrmals
(Fernaufnahme), um den Fokus
einzustellen.
Tipps
Es ist ratsam, den Fokus manuell einzustellen.


DE
22
Index
Manuelles Einstellen des Fokus
Mikrofon]  [
Menülisten
 Hinweise
Das aufgenommene Bild ändert sich nicht, auch
wenn Sie FINDER 2D/3D betätigen.

Wählen Sie
Inhalt
Tipps
Die Vergrößerung des Fernglases gibt an, wie
stark das Motiv im Vergleich zum bloßen Auge
mit dem Fernglas vergrößert wird.
Das Zoomverhältnis gibt das Verhältnis der
Brennweiten zwischen dem Mindest- und
Höchstwert an.


Aufnahme
 Starten Sie mit START/STOP die
Aufnahme.
Inhalt
In der Standardeinstellung werden die
Bilder im Sucher im 3D-Format angezeigt
(S. 22), die Filme werden jedoch im
2D-Format aufgenommen.
Drücken Sie die Taste POWER.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Aufnehmen von Filmen
 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige (Film) leuchtet.
[STBY]  [AUFNAHME]
Taste MODE
Die Aufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot.
Zum Beenden der Aufnahme drücken
Sie erneut START/STOP.
Menülisten
Leuchtet die Anzeige
(Foto),
drücken Sie auf MODE, um die
(Film) einzuschalten.
Anzeige
Erneutes Anzeigen der Optionen auf
dem Bildschirm
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
Betätigen Sie den Multifunktionswähler. Sie
können die Einstellungen mit dem Menü
[Anzeige-Einstellung] ändern (S. 63).
DE
23
Index
 Hinweise
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer
für Filme lautet wie folgt.
 2D: ca. 13 Stunden
 3D: ca. 6 Stunden und 30 Minuten
 Nach dem Einschalten des Geräts dauert es
mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme
starten können. In dieser Zeit können Sie das
Gerät nicht bedienen.


Die im Folgenden genannten Umstände
bedeuten, dass trotz der Beendigung der
eigentlichen Aufnahme immer noch Daten
auf die Speicherkarte geschrieben werden. In
diesem Fall darf das Gerät keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden, und der
Akku oder das Netzteil darf nicht entfernt
werden.
 Die Zugriffsanzeige (S. 19) leuchtet oder
blinkt
 Das Mediensymbol oben rechts im
Bildschirm blinkt
Empfohlener Motivabstand und
Vergrößerungsfaktor
Empfohlener Aufnahmeabstand (ca.)

6 m bis (16 m)
24 m bis (30 m)

Tipps
Auf Seite 85 finden Sie eine Auflistung der
Aufnahmedauer von Filmen.
Überprüfen Sie die Aufnahmedauer, geschätzte
Restkapazität usw. durch Auswahl von
Medien(MENU)  [Installation]  [
Einstlg.]  [Medien-Infos].
Ein Motiv, das über dem empfohlenen
Aufnahmeabstand hinaus entfernt ist,
verliert 3D-Tiefe.
 Hinweise
Sie sollten ein Motiv, dessen Aufnahmeabstand
unter dem empfohlenen Wert liegt, nicht in 3D
aufnehmen, weil dadurch der aufgenommene
Film beim Betrachten Unwohlsein hervorruft.
Nehmen Sie das Motiv im 2D-Format auf.
 Bei der 3D-Filmaufnahme kann die
Vergrößerung des Fernglases bis auf einen
Vergrößerungsfaktor 6  eingestellt werden.
Möchten Sie ein Motiv mit stärkerer
Vergrößerung betrachten bzw. aufnehmen,
stellen Sie [2D/3D-Modusausw.] auf [2D].

Sie können für den Aufnahmemodus 2D
oder 3D auswählen.
Zum Wechseln zwischen 2D und 3D
(MENU)  [Bildqualität/
wählen Sie
Größe]  [2D/3D-Modusausw.].
Tipps
Wenn Sie die Einstellung [2D/3D-Modusausw.]
ändern, wird bei den mit diesem Produkt
abgespielten Filmen und bei der Filmausgabe
über die Buchse HDMI OUT automatisch
zwischen 2D und 3D gewechselt.
Menülisten
Wechsel zwischen dem 2D- und 3DAufnahmemodus
Datencode während der Aufnahme


Zoom
2 m bis (9 m)


Inhalt
Die Entfernung, bei der die Filme eine
gute 3D-Qualität erzielen, hängt vom
Vergrößerungsfaktor ab.
DE
24
Index
Aufnahmedatum, Uhrzeit und
Aufnahmeeinstellungen sowie die
Koordinaten (DEV-50V) werden
automatisch auf der Speicherkarte
aufgezeichnet. Sie werden während der
Aufnahme nicht angezeigt. Sie können
sie bei der Wiedergabe jedoch über
[Datencode] anzeigen lassen (S. 66).
 Hinweis
Wenn [2D/3D-Modusausw.] auf [3D] eingestellt
ist, können Sie keine Fotos aufnehmen. Wählen
(MENU)  [Bildqualität/Größe] 
Sie
[2D/3D-Modusausw.]  [2D].
 Sie können Fotos nicht im 3D-Format
aufnehmen.
Aufnehmen von Fotos

Die Bildschirmanzeige wechselt zum
Fotoaufnahmemodus.
Sie können auch den Aufnahmemodus
durch Auswahl von [MODE] im
Sucherbildschirm umschalten.
Inhalt
 Drücken Sie MODE, so dass die
Anzeige (Foto) aufleuchtet.
Tipps
Auf Seite 85 finden Sie eine Auflistung der
möglichen Anzahl aufnehmbarer Fotos.
Wählen Sie zur Änderung der Bildgröße
(MENU)  [Bildqualität/Größe] 
Bildgröße]  die gewünschte Einstellung
[
.

angezeigt wird, können Sie keine
Solange
Fotos aufnehmen.



Taste MODE

Menülisten
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
 Drücken Sie PHOTO leicht, um den
Fokus einzustellen, und drücken
Sie die Taste dann ganz nach unten.
Index
Blinkt  Leuchtet
Wenn
ausgeblendet wird, wurde das Foto
aufgezeichnet.
DE
25
Wiedergabe mit
diesem Produkt
Sie können Bilder, die mit diesem Produkt
aufgenommen wurden, wiedergeben.
Tipps
Wenn Sie 3D-Bilder wiedergeben möchten,
stellen Sie [2D/3D-Modusausw.] auf [3D].


1
Drücken Sie die Taste POWER.
2
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Drücken Sie
(Bilder-Ansicht).
Inhalt
 Zum Bildschirm MENU

vorheriges Bild /
nächstes
vorheriges Ereignis /
Bild
nächstes Ereignis
 Wechsel in den Film-/
Fotoaufnahmemodus
 Ereignistitel
 Gesamtdauer von Filmen/
Gesamtanzahl der Fotos im
Ereignis
 Taste für Wechsel des Bildtyps
(nur 2D) (
FILM,
FOTO,
FILM/FOTO*)
 Film
 Foto
* Wenn Sie die Wiedergabe über den

Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler ein Bild
aus, das Sie betrachten möchten,
und drücken Sie anschließend
auf die Mitte des Wählers.
FILM/FOTO] starten,
Bildschirm [
werden Filme und Fotos in gemischter
Reihenfolge nach Aufnahmedatum und
-uhrzeit wiedergegeben.
Dieses Produkt fasst Bilder auf Basis des
Datums und der Uhrzeit sowie auf der
Grundlage davon, wie häufig Sie Bilder
aufnehmen, in einer Gruppe zusammen,
die als „Ereignis“ bezeichnet wird.
Menülisten
3
Nach einigen Sekunden wird ein
Bildschirm mit dem Ereignisindex
angezeigt.
Mögliche Vorgänge in der
Wiedergabeanzeige
Die Wiedergabe beginnt.
Index
/
Pause/Wiedergabe
Stoppen
/
DE
26
Vorheriges/nächstes Bild
Bildwiedergabe auf
einem Fernsehgerät
/
Abspielen einer DiaShow
Lautstärke
Löschen
Ausgabeanschlüsse bei diesem Produkt
Kontext

Inhalt
Das Anschlussverfahren, der Bildtyp
(3D oder 2D) und die Bildqualität (High
Definition oder Standard Definition) bei der
Anzeige auf dem Fernsehbildschirm hängen
vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts
und den verwendeten Anschlüssen ab.
Schneller Rücklauf/
Schneller Vorlauf
Buchse HDMI OUT
Je nach Wiedergabebild werden einige
Schaltflächen möglicherweise nicht angezeigt.
Multi/MicroUSB-Buchse
 Hinweise
Bilder können mit anderen Geräten als diesem
Produkt unter Umständen nicht wiedergegeben
werden.

Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem
ausgewählten Bild das letzte Bild erreicht wird,
erscheint wieder der Bildschirm INDEX.
/
aus, um
Wählen Sie im Pausemodus
den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
/
während der Wiedergabe
Wenn Sie
wiederholt wählen und die Eingabetaste
drücken, werden die Filme mit bis zu etwa
5-facher  10-facher  30-facher 
60-facher Geschwindigkeit abgespielt.
Aufnahmedatum, -uhrzeit und
Aufnahmeeinstellungen werden während der
Aufnahme automatisch aufgezeichnet. Diese
Informationen werden während der Aufnahme
nicht angezeigt, können jedoch während der
Wiedergabe angezeigt werden; wählen Sie
(MENU)  [Installation] 
hierfür
Wiedergabe-Einstlg.]  [Datencode] 
[
.
die gewünschte Einstellung 
Wenn Sie eine Dia-Show abspielen möchten,
wählen Sie mit der Taste für den Wechsel des
Bildtyps im Ereignisindexbildschirm die Option
FOTO]. Wählen Sie zur Wiederholung der
[
 [Dia-Show Einst.].
Dia-Show




1
Stellen Sie am Fernsehgerät als
Eingang die für den Anschluss
verwendete Buchse ein.

2
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät
nach.
Schließen Sie dieses Produkt an
ein Fernsehgerät an.

3
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil
als Stromquelle (S. 14).
Spielen Sie einen Film oder ein
Foto mit diesem Produkt ab
(S. 26).
DE
27
Index

Menülisten

Liste der Anschlüsse
Anschließen an ein 3D-Fernsehgerät
Inhalt
Filme, die im 3D-Format aufgenommen
wurden, werden im 3D-Format abgespielt.
Vergewissern Sie sich, dass [2D/3DModusausw.] auf [3D] gestellt ist.
Daraufhin wird der Bildschirm für
die Einstellung der horizontalen
Ausrichtung angezeigt.
/
, um die
Wählen Sie
horizontale Ausrichtung einzustellen 
.
HDMI-Kabel
(mitgeliefert)
Filme werden in High DefinitionBildqualität abgespielt.
Sie können die Bildtiefe während der
Wiedergabe von 3D-Filmen einstellen.
Im Sucher werden nur Bedientasten
angezeigt. Stellen Sie die Tiefe ein,
während Sie gleichzeitig die Bilder auf dem
Fernsehbildschirm überprüfen.
 [3DWählen Sie
Tiefeneinstellung] auf dem Bildschirm
der 3D-Filmwiedergabe.
Der Film wird gestoppt und es wird ein
Warnhinweis zu [3D-Tiefeneinstellung]
angezeigt.
Wählen Sie [Näch], um den Bildschirm
für die Einstellung der vertikalen
Ausrichtung aufzurufen.
/
, um die
Wählen Sie
vertikale Ausrichtung einzustellen 
[Näch].
Menülisten
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät
Einstellen der Tiefe von 3D-Filmen,
wenn dieses Produkt über ein
HDMI-Kabel (mitgeliefert) an ein 3DFernsehgerät angeschlossen ist
HDMI-Kabel (mitgeliefert)
Index
DE
28
Bei einem monauralen Fernsehgerät
(das Fernsehgerät verfügt nur über eine
Audioeingangsbuchse)
Filme werden in Standard DefinitionBildqualität abgespielt.

AV-Verbindungskabel
(gesondert erhältlich)
Beim Anschluss an das Fernsehgerät
über einen Videorecorder
(Gelb)
(Weiß)
(Rot)

Bei einem Anschluss über das HDMIKabel




Die Verwendung eines zugelassenen Kabels mit
HDMI-Logo oder eines Sony -HDMI-Kabels
wird empfohlen.
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit einem
Micro-Stecker an einem Ende (für dieses
Produkt) und einem für das Fernsehgerät
geeigneten Stecker am anderen Ende.
Bilder mit Urheberrechtsschutzcodierung
werden über die Buchse HDMI OUT an diesem
Produkt nicht ausgegeben.
Unter Umständen funktionieren einige
Fernsehgeräte bei dieser Verbindung nicht
ordnungsgemäß (beispielsweise kein Ton oder
kein Bild).
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT
an diesem Produkt nicht mit der Buchse
HDMI OUT an einem externen Gerät, da es
andernfalls zu einer Fehlfunktion kommen
kann.
 Hinweise
Über das AV-Verbindungskabel (gesondert
erhältlich) werden Filme nur in Standard
Definition-Bildqualität ausgegeben.

Tipps
Wenn Sie dieses Produkt für die Bildausgabe
mit unterschiedlichen Kabeltypen an das
Fernsehgerät anschließen, hat die HDMIAusgabe Vorrang.
Die HDMI-Schnittstelle (High Definition
Multimedia Interface) ermöglicht die
Übertragung von Video- und Audiosignalen.
Über die Buchse HDMI OUT werden Bilder
in hoher Qualität und digitale Tonsignale
ausgegeben.



Index
So stellen Sie das Bildformat auf das
angeschlossene Fernsehgerät ein
(16:9/4:3)

Schließen Sie dieses Produkt über das AVVerbindungskabel (gesondert erhältlich) an
den LINE IN-Eingang am Videorecorder
an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des
Videorecorders auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2
usw.).
Menülisten

Verbinden Sie den gelben Stecker des AVVerbindungskabels (gesondert erhältlich) mit
der Videoeingangsbuchse und den weißen
(linker Kanal) bzw. roten Stecker (rechter
Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am
Fernsehgerät oder Videorecorder.
Inhalt
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild)
oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High
Definition entspricht
Setzen Sie [TV-Typ] je nach Fernsehgerät auf
[16:9] oder [4:3] (S. 67).
DE
29
Nutzung „BRAVIA“ Sync
Inhalt
Sie können dieses Produkt über die
Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts steuern,
wenn Sie dieses Produkt über ein HDMIKabel an ein „BRAVIA“ Sync-kompatibles
Fernsehgerät anschließen, das ab 2008 auf
den Markt gekommen ist.
Das Menü dieses Produkts kann durch
Drücken der Taste SYNC MENU auf
der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts
bedient werden. Sie können Bildschirme
dieses Produkts wie beispielsweise den
Ereignisindex anzeigen und ausgewählte
Filme abspielen bzw. ausgewählte Fotos
aufrufen, indem Sie die Aufwärts-/
Abwärts-/Links-/Rechts-/Eingabetasten
der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts
drücken.
Menülisten
 Hinweise
Manche Funktionen können Sie mit der
Fernbedienung möglicherweise nicht
ausführen.
 Wählen Sie zur Einstellung dieses Produkts
(MENU)  [Installation] 
[ Verbindung]  [STRG FÜR HDMI] 
.
[Ein] (Standardeinstellung) 
 Stellen Sie auch das Fernsehgerät entsprechend
ein. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
 Die Bedienung von „BRAVIA“ Sync variiert
je nach BRAVIA-Modell. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät nach.

Index
Tipps
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird
dieses Produkt ebenfalls ausgeschaltet.


DE
30
Erweiterte Funktionen
Hilfreiche Funktionen
beim Aufnehmen von
Filmen und Fotos

 Hinweise
Je nach Aufnahmebedingungen kann es
vorkommen, dass dieses Produkt die erwartete
Szene oder das erwartete Motiv nicht erkennt.

Automatische Aufnahme
von Bildern in höherer
Qualität (Intelligente
Automatik)
Auswählen des
Aufnahmemodus
unten rechts
 Wählen Sie
auf dem Aufnahmebildschirm
von Filmen oder Fotos.
(MENU) 
 Wählen Sie
[Bildqualität/Größe] 
[
AUFN-Modus].
Menülisten
Sie können den Aufnahmemodus
zur Auswahl der Filmqualität
] ist die
wechseln ([Standard
Standardeinstellung). Die auf der
Speicherkarte verfügbare Aufnahmedauer
hängt vom Aufnahmemodus ab.
Während der Aufnahme von 3D-Filmen
kann der Aufnahmemodus nicht geändert
werden.
Wird die Funktion „Intelligente
Automatik“ auf [Ein] gestellt ([Aus] ist die
Standardeinstellung), können Sie durch
automatische Erkennung der Szene mit der
optimalen Einstellung aufnehmen.
 Wählen Sie [Ein] 
Inhalt
Die verfügbaren Menüoptionen hängen
davon ab, ob der Filmmodus ( ) oder der
Fotomodus ( ) ausgewählt ist.
Wählen Sie für den Abbruch der Funktion
 [Aus].
„Intelligente Automatik“
 Wählen Sie den gewünschten
Aufnahmemodus.
.
Gesichtserkennung
(Porträt), (Baby)
Die verfügbaren Aufnahmemodi hängen
von der ausgewählten Einstellung für
Bildfrequenz] ab (S. 64).
[
*
Bildverwacklungserkennung
(Beim Gehen), (Stativ)
Tonerkennung
,
(Automat. WindGR)
DE
31
wird auf dem Symbol eines
Mediums angezeigt, wenn ein Film,
der im ausgewählten Aufnahmemodus
aufgezeichnet wurde, nicht auf dem
verwendeten Medium gespeichert werden
kann.
Index
Szenenerkennung
 (Gegenlicht),
(Landschaft),
(Nachtszene), (Scheinwerfer),
(Wenig Licht), (Makro)
 Wählen Sie

.
Auf welchen Medientypen die Bilder
gespeichert werden können, hängt vom
ausgewählten Aufnahmemodus ab.
Sie finden ausführliche Informationen zum
Speichervorgang mithilfe externer Geräte
auf Seite 43.

Aufzeichnung von
Informationen zu Ihrer
Position (GPS) (DEV-50V)
Aufnahmemodus
Medientypen
3D
PS*
FH/
FX HQ/
LP
Dieses Produkt zeichnet bei der Film- oder
Fotoaufnahme Informationen zur Position
auf (Standardeinstellung).
Externe
Medien (USBSpeichereinheiten)
Menülisten
GPS-Triangulationsstatus
Suche nach
Satelliten
Blu-ray-Discs
AVCHDAufnahmediscs
—
—
Inhalt
Aufnahmemodi und das Medium
Sie können den folgenden Aufnahmemodus
auswählen.
 [3D] (MVC HD 28M (3D))
] ([50p-Qualität
])
 [60p-Qualität
(AVC HD 28M (PS))
] (AVC HD 24M (FX))
 [Höchste Quali.
] (AVC HD 17M (FH))
 [Hohe Qualität
] (AVC HD 9M (HQ))
 [Standard
 [Langzeit
] (AVC HD 5M (LP))
„M“ beispielsweise in „24 M“ steht für „Mbps“.
—
* [PS] kann nur eingestellt werden, wenn
Anzahl der
Punkte ändert
sich
Bildfrequenz] auf [60p] ([50p]) gesetzt ist
[
(S. 64).
Tipps
Mit diesem Produkt können Bilder in folgenden
Aufnahmeformaten aufgenommen werden. Das
Aufnahmeformat hängt von der ausgewählten
Einstellung für [60i/50i Wahl] ab.
Wenn [60i/50i Wahl] auf [60i (NTSC)] gestellt ist
 3D: 1920  1080/60i
 PS: 1920  1080/60p
 FX oder FH: 1920  1080/60i
 HQ oder LP: 1440  1080/60i
Wenn [60i/50i Wahl] auf [50i (PAL)] gestellt ist
 3D: 1920  1080/50i
 PS: 1920  1080/50p
 FX oder FH: 1920  1080/50i
 HQ oder LP: 1440  1080/50i


Triangulation
Keine
Triangulation
möglich
Index
Keine
Triangulationsmessungen Aufzeichnung der
Positionsdaten
möglich
DE
32
Manuelle Steuerung der
Bildeinstellungen mit
dem MANUAL-Regler
Sie können dem MANUAL-Regler 1 häufig
verwendete Menüoption zuweisen.
In den folgenden Schritten wird die
Einstellung der 3D-Tiefe mit dem
MANUAL-Regler beschrieben, dem
die Funktion [3D-Tiefeneinstellung]
zugewiesen ist. Mit der hier beschriebenen
Funktion [3D-Tiefeneinstellung] können
Sie die dreidimensionale Darstellung des
Bildes auf dem Bildschirm während der
Aufnahme einstellen.
Tipps
In folgenden Situationen entspricht Ihre
tatsächliche Position möglicherweise nicht
der aktuellen Position dieses Produkts.
Die ermittelte Position kann bis zu einige
hundert Meter von der tatsächlichen Position
abweichen.
 Wenn dieses Produkt GPS-Signale empfängt,
die von den umgebenden Gebäuden
reflektiert werden.
 Wenn das GPS-Signal zu schwach ist.
Führen Sie zur Anzeige der aufgezeichneten
(MENU)
Positionsdaten die Optionsfolge
Wiedergabe-Einstlg.]
 [Installation]  [
 [Datencode]  [Koordinaten] aus.


Taste MANUAL
Menülisten

Inhalt
 Hinweise
Es kann eine Weile dauern, bis dieses Produkt
mit der Triangulation beginnt.
 Wenn dieses Produkt keine Triangulation
vornehmen kann, kann das Problem unter
Umständen durch folgende Maßnahmen gelöst
werden.
 Gehen Sie an einen Ort, an dem der Empfang
von Funksignalen besser ist (S. 89).

MANUAL-Regler
Einstellen der Priorität für GPSDatenempfang
 Drücken Sie MANUAL, damit
dieses Produkt die Tiefe des 3DBildes einstellt.
Verwenden Sie die Funktion [GPSInformation] (S. 70).
Wenn Sie keine Aufzeichnung der
Positionsdaten wünschen
Wenn Sie MANUAL mehrmals
drücken, wird zwischen der
Aktivierung und Deaktivierung der
3D-Tiefeneinstellung gewechselt.
Führen Sie die Optionsfolge
(MENU)
 [Installation]  [ Allgemeine
Einstlg.]  [GPS-Einstellung]  [Aus]
aus.
DE
33
Index
 Überprüfen Sie das Bild auf dem
Bildschirm und drehen Sie den
MANUAL-Regler, um die 3D-Tiefe
einzustellen.
Optionen, die mit dem MANUAL-Regler
eingestellt werden können

Filmaufnahme




[3D-Tiefeneinstellung]
[Fokus] ... S. 56
[Belichtung] ... S. 56
[Automat. Belichtung] ... S. 57
[Weißabgleich-Änder.] ... S. 58


Fotoaufnahme






Tipps
Bei anderen Optionen als [3DTiefeneinstellung] wird durch Drücken von
MANUAL zwischen den automatischen und
manuellen Einstellungen gewechselt.
Sie können dem MANUAL-Regler auch
Menüoptionen zuweisen, indem Sie
(MENU)  [Kamera/Mikrofon] 
Kamera-Einstlg.]  [Drehregler-Einstell.]
[
wählen.
Selbst wenn Sie die Blende (IRIS) weiter öffnen
als F3,4 (niedrigerer F-Stopp), wenn Sie den
Zoomhebel in Richtung W (Weitwinkel)
stellen, wird die Blende auf F3,4 zurückgesetzt,
sobald Sie den Zoomhebel in Richtung T
(Teleaufnahme) stellen.
Bei der Einstellung der Blende ändert
sich der Fokusbereich vor und hinter dem
fokussierten Motiv. Wenn Sie die Blende
weiter öffnen (niedrigerer F-Stopp), wird der
Fokusbereich enger, und wenn Sie die Blende
weiter schließen (höherer F-Stopp), wird der
Fokusbereich weiter. Sie können die Blende auf
einen Wert setzen, der sich für die jeweilige
Aufnahmeszene eignet (S. 57).
Bei Aufnahmen im Licht von
Leuchtstoffröhren, Natriumlampen oder
Quecksilberlampen kann es auf dem Bild zu
Flimmereffekten oder Farbverfälschungen
kommen oder auf dem Bild erscheinen
horizontale Störstreifen. Ändern Sie in diesem
Fall die Verschlusszeit abhängig von der
Netzfrequenz in Ihrer Region (S. 57).
Die auf dem Bildschirm angezeigten
Kameradaten (S. 67) weichen je nach
Aufnahmeeinstellungen dieses Produkts ab. Die
Einstellungen werden durch folgende Symbole
angezeigt.
Inhalt

Wenn Sie eine der Funktionen [Belichtung],
[BLENDE] oder [Verschlusszeit] einstellen,
werden die Einstellungen der anderen 2
Optionen verworfen.
Wenn Sie in Schritt  die Option [ZURÜCK]
wählen, werden alle manuell eingestellten
Optionen auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.

[Fokus] ... S. 56
[Belichtung] ... S. 56
[BLENDE] ... S. 57
[Verschlusszeit] ... S. 57
[Automat. Belichtung] ... S. 57
[Weißabgleich-Änder.] ... S. 58

So weisen Sie dem MANUAL-Regler
eine Menüoption zu


Drehen Sie den MANUAL-Regler und
wählen Sie die zuzuweisende Option
aus.
Drücken Sie MANUAL.


DE
34
Index
 Hinweise
Die manuellen Einstellungen gelten weiterhin,
auch wenn Sie die dem MANUAL-Regler
zugewiesene Option wechseln. Wenn Sie jedoch
[Belichtung] einstellen, nachdem Sie [Automat.
Belichtung] manuell eingestellt haben, hat die
Einstellung [Belichtung] Vorrang vor [Automat.
Belichtung].

Menülisten
Halten Sie MANUAL einige Sekunden
lang gedrückt.
Der Bildschirm [Drehregler-Einstell.]
erscheint.
Bearbeitung mit
diesem Produkt


: Automatisch
: Die Belichtung wird manuell
eingestellt.
Löschen von Bildern
 Hinweise
Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Erstellen Sie vorab
eine Sicherungskopie wichtiger Filme und
Fotos.
 Nehmen Sie beim Löschen von Bildern nicht
den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das
Netzteil vom Produkt. Andernfalls kann die
Speicherkarte beschädigt werden.
 Solange Bilder gelöscht werden, darf die Karte
nicht ausgeworfen werden.
 Geschützte Filme und Fotos können nicht
gelöscht werden. Heben Sie vor dem Löschen
den Schutz der zu löschenden Filme und Fotos
auf (S. 37).
Inhalt
Sie können Speicherplatz auf der
Speicherkarte freigeben, indem Sie Filme
und Fotos von der Speicherkarte löschen.

Menülisten
Tipps
Sie können das Bild mit auf dem
Wiedergabebildschirm löschen.
Wenn Sie alle Bilder von der Speicherkarte
löschen und den gesamten Speicherplatz
der Speicherkarte für neue Aufnahmen
freigeben wollen, müssen Sie die Speicherkarte
formatieren (S. 66).
Verkleinerte Bilder der Originalaufnahmen,
von denen mehrere gleichzeitig auf einem
Indexbildschirm angezeigt werden können,
werden als „Miniaturbilder“ bezeichnet.




DE
35
Index
(MENU)
 Wählen Sie
 [Bearbeiten/Kopieren]
 [Löschen] mit dem
Multifunktionswähler.
 Wählen Sie zum Auswählen und
Löschen von Filmen [Mehrere
FILM]/
Bilder]  [
[
FOTO]/[
FILM/FOTO]*.
So löschen Sie alle Filme/Fotos in
einem Ereignis auf einmal
Wählen Sie das gewünschte Ereignis
/
aus und wählen Sie
mit
.
anschließend

.
Wählen Sie
* Im 3D-Modus können nur 3D-Filme
gelöscht werden.
 Wählen Sie die Filme bzw. Fotos
aus, die gelöscht werden sollen,
und wählen Sie anschließend
.
Schützen aufgezeichneter Filme
und Fotos (Schützen)
(MENU)
 Wählen Sie
 [Bearbeiten/Kopieren]
 [Schützen] mit dem
Multifunktionswähler.
Drücken Sie PHOTO und überprüfen
Sie das Bild, indem Sie die gewünschte
Miniaturansicht wählen. Wählen Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.
 Wählen Sie

Menülisten
Indem Sie Filme und Fotos schützen,
können Sie verhindern, dass sie
versehentlich gelöscht werden.
wird auf den ausgewählten Bildern
angezeigt.

Inhalt
Wählen Sie in Schritt 2 [Alle im
Ereignis].
 Wählen Sie zum Auswählen und
Schützen von Filmen [Mehrere
FILM]/
Bilder]  [
FOTO]/[
FILM/FOTO]*.
[
.
geschützt werden.
 Wählen Sie die Filme bzw. Fotos
aus, die geschützt werden sollen,
und wählen Sie anschließend
.
DE
36
Index
* Im 3D-Modus können nur 3D-Filme
So heben Sie den Schutz eines
Ereignisses auf
wird auf den ausgewählten Bildern
angezeigt.

Teilen eines Films
Drücken Sie PHOTO und überprüfen
Sie das Bild, indem Sie die gewünschte
Miniaturansicht wählen. Wählen Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.
 Wählen Sie

Inhalt
Wählen Sie in Schritt 2 oben [Alle im
Ereignis entf.], wählen Sie die gewünschten

Filme/Fotos und wählen Sie dann

.
Durch das Teilen eines Filmes können Sie
nicht benötigte Ausschnitte löschen.
 Wählen Sie im Bildschirm der
Filmwiedergabe  [Teilen]
mit dem Multifunktionswähler
aus.
.
Wählen Sie einen Film oder ein Foto, der
bzw. das in Schritt 3 mit markiert wurde.
wird ausgeblendet.
Menülisten
 Wählen Sie zur Filmwiedergabe
.
So heben Sie den Schutz von Filmen
und Fotos auf
an der Stelle
 Wählen Sie
aus, an der der Film in Szenen
unterteilt werden soll.
So schützen Sie alle Filme/Fotos in
einem Ereignis auf einmal
Wählen Sie in Schritt 2 [Alle im Ereignis
einst.].
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten.
/
, um
 Wählen Sie
den Teilungspunkt genauer
einzustellen.
Index
Wählen Sie das gewünschte Ereignis
/
aus und wählen Sie
mit
.
anschließend

.
Wählen Sie
Wechseln zum Anfang des ausgewählten
Films
DE
37
 Wählen Sie

 Hinweise
Einmal geteilte Filme können nicht wieder
zusammengefügt werden.
 Geschützte Filme können nicht geteilt werden.
Heben Sie vor der Teilung den Schutz des Films
auf (S. 37).
 Nehmen Sie beim Teilen des Films nicht
den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das
Netzteil vom Produkt. Andernfalls kann die
Speicherkarte beschädigt werden.
 Solange Filme geteilt werden, darf die
Speicherkarte nicht ausgeworfen werden.
wählen,
 Zwischen der Stelle, an der Sie
und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann
eine geringfügige Differenz auftreten, da dieses
Produkt die Teilung etwa in Schritten von
0,5 Sekunden vornimmt.
 Dieses Produkt bietet nur einfache
Bearbeitungsvorgänge. Installieren
und verwenden Sie für weitere
Bearbeitungsmöglichkeiten die Software
„PlayMemories Home“.
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten.

Inhalt
an der Stelle,
 Wählen Sie
an der Sie ein Foto aufzeichnen
möchten.
.
/
, um den
 Wählen Sie
Aufzeichnungspunkt genauer
einzustellen.
 Wählen Sie
.
Menülisten
Wechseln zum Anfang des ausgewählten
Films
Die Bildgröße aufgezeichneter Fotos aus
mit diesem Produkt aufgenommenen
Filmen ist [2,1 M] (16:9).
Aufzeichnen eines Fotos aus einem
Film
Hinweise zu Aufnahmedatum
und -uhrzeit aufgezeichneter Fotos
Sie können Bilder aus Filmen, die mit
diesem Produkt aufgenommen wurden,
aufzeichnen.
Aufnahmedatum und -uhrzeit der
aufgezeichneten Fotos entsprechen den
entsprechenden Daten der Filme.
 Wenn der Film, aus dem Sie aufzeichnen,
keinen Datencode hat, entsprechen die
Datums-/Zeitdaten des Fotos dem Tag
und der Uhrzeit, zu der Sie es aus dem
Film aufgezeichnet haben.

 Wählen Sie zur Filmwiedergabe
.
DE
38
Index
 Wählen Sie im Bildschirm
der Filmwiedergabe 
[Fotoaufzeichnung] mit dem
Multifunktionswähler aus.
Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer
Bildwiedergabe auf einem Computer
Mit der Software „PlayMemories Home“ können Sie Filme und Standbilder auf Ihren
Computer importieren, um diese auf vielfältige Weise zu nutzen.
Importieren von
Bildern von diesem
Produkt
Anzeigen von
Bildern in
einem Kalender
Teilen von Bildern
in „PlayMemories
Online“
„PlayMemories Home“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden.
www.sony.net/pm
Menülisten
Erstellen einer
Film-Disc
Hochladen von Bildern
zu Online-Diensten
Inhalt
Möglichkeiten der Software „PlayMemories Home“ (Windows)
 Hinweise
Für die Installation von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich.
 Zur Nutzung von „PlayMemories Online“ und anderen Online-Diensten ist ebenfalls eine
Internetverbindung erforderlich. Die Dienste sind möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen
verfügbar.

Software für Mac
DE
39
Index
Die Software „PlayMemories Home“ wird nicht auf Mac-Computern unterstützt. Nutzen Sie
für das Importieren von Bildern von diesem Produkt auf Ihren Mac und das Abspielen die
geeignete Software auf Ihrem Mac. Einzelheiten erfahren Sie auf der folgenden Website:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Vorbereiten des
Computers (Windows)
Installieren der Software
„PlayMemories Home“ auf dem
Computer
Überprüfen des Computersystems
Betriebssystem*1
 Rufen Sie die folgende
Download-Website mit einem
Internetbrowser auf Ihrem
Computer auf und klicken Sie
anschließend auf [Installieren] 
[Ausführen].
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz oder schneller bzw.
Intel Core 2 Duo 1,66 GHz oder schneller
(Intel Core 2 Duo 2,26 GHz oder schneller ist
zur Verarbeitung von FX-, FH- oder
3D-Filmen erforderlich, und für die
Verarbeitung von PS-Filmen wird Intel Core
2 Duo 2,40 GHz oder schneller benötigt.)
Speicher
Windows XP: 512 MB oder größer (1 GB
oder größer wird empfohlen)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB
oder größer
www.sony.net/pm

Anzeige
Mindestens 1.024 × 768 Punkte
*1Die Standardinstallation ist erforderlich. Die
Funktion wird nicht gewährleistet, wenn das
Betriebssystem aktualisiert wurde oder eine
Multiboot-Umgebung vorhanden ist.
*264-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden
nicht unterstützt. Windows Image Mastering
API (IMAPI) Version 2.0 oder neuer ist für die
Verwendung der Disc-Erstellungsfunktion usw.
erforderlich.
*3Starter (Edition) wird nicht unterstützt.
*4Ein schnellerer Prozessor wird empfohlen.
Wenn Sie durch die Anleitungen auf
dem Bildschirm aufgefordert werden,
dieses Produkt mit einem Computer zu
verbinden, schließen Sie dieses Produkt
mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)
an Ihren Computer an.
Menülisten
 Befolgen Sie für die Installation
die Anleitungen auf dem
Bildschirm.
Festplatte
Für die Installation erforderliche
Festplattenkapazität: ca. 500 MB
Inhalt
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)


Installationshinweise

DE
40
Wenn die Software „PlayMemories Home“
bereits auf Ihrem Computer installiert ist,
verbinden Sie dieses Produkt mit Ihrem
Computer. Danach sind die Funktionen, die
mit diesem Produkt verwendet werden können,
verfügbar.
Index
 Hinweise
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für
alle Computerumgebungen garantiert werden.
Nach Abschluss der Installation wird
„PlayMemories Home“ gestartet.


Trennen dieses Produkts vom
Computer
Dieses Produkt teilt eine Bilddatei, die größer
als 2 GB ist, automatisch und speichert die
Teile als separate Dateien. Alle Bilddateien
können als separate Dateien auf einem
Computer angezeigt werden, aber die Dateien
werden durch die Importfunktion und
die Wiedergabefunktion dieses Produkts
oder die Software „PlayMemories Home“
ordnungsgemäß verarbeitet.
Inhalt
Ist die Software „PMB (Picture Motion
Browser)“ auf Ihrem Computer installiert, wird
sie durch die Software „PlayMemories Home“
überschrieben. In diesem Fall können Sie mit
der Software „PlayMemories Home“ einige
Funktionen, die bei „PMB“ verfügbar waren,
nicht nutzen.
Erstellen einer Blu-ray-Disc
Klicken Sie auf das Symbol
rechts
unten auf dem Computerdesktop 
[USB-Massenspeichergerät entfernen].
Wählen Sie
 [Ja] auf dem
Sucherbildschirm aus.
Lösen Sie das Micro-USB-Kabel.
 Hinweise
Verwenden Sie die Software „PlayMemories
Home“, wenn Sie vom Computer aus auf dieses
Produkt zugreifen. Die ordnungsgemäße
Funktion wird nicht garantiert, wenn Sie
die Daten mit anderer Software außer
„PlayMemories Home“ verarbeiten oder
Dateien und Ordner direkt vom Computer aus
manipulieren.
 Je nach der unter [
AUFN-Modus]
ausgewählten Konfiguration können Bilder
nicht auf bestimmten Discs gespeichert werden.
]
Filme, die im Modus [60p-Qualität
]) oder [Höchste Quali.
]
([50p-Qualität
aufgenommen wurden, können nur auf einer
Blu-ray-Disc gespeichert werden.

DE
41
Index
Der Computer muss die Erstellung von
Blu-ray-Discs unterstützen.
 Für die Erstellung von Blu-rayDiscs können BD-R-Medien (nicht
wiederbeschreibbar) und BD-RE-Medien
(wiederbeschreibbar) verwendet werden.
Bei beiden Disc-Typen können nach der
Disc-Erstellung keine weiteren Inhalte
hinzugefügt werden.
 Um eine Blu-ray-Disc abzuspielen, die
mit einem Film erstellt wurde, der mit
der Bildqualität 3D oder [60p-Qualität
] ([50p-Qualität
]) aufgezeichnet
wurde, benötigen Sie ein Gerät, das
mit dem Format AVCHD Version 2.0
kompatibel ist.

Wenn Sie Windows 7 oder Windows
8 verwenden, klicken Sie auf , und
anschließend auf .
Menülisten
Sie können eine Blu-ray-Disc mit einem
Film in High Definition-Bildqualität (HD)
erstellen, der zuvor auf einen Computer
importiert wurde.
Wenn Sie eine Blu-ray-Disc erstellen
möchten, muss die „BD Add-on Software“
installiert sein.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
Starten der Software
„PlayMemories Home“
Herunterladen der
für dieses Produkt
bestimmten Software
1
Sie können die für dieses Produkt
bestimmte Software von der folgenden
Website herunterladen:
Für Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Für Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Inhalt
Doppelklicken Sie auf das Symbol
„PlayMemories Home” auf dem
Computerbildschirm.
 Hinweise


2
Wählen Sie unter Windows 8 das
Symbol „PlayMemories Home“ aus dem
Startbildschirm aus.


Wählen Sie unter Windows 8
[PlayMemories Home-Hilfetext] aus dem
Hilfemenü von „PlayMemories Home“ aus.
Wird das Symbol nicht auf dem
Computerbildschirm angezeigt, klicken
Sie auf [Start]  [Alle Programme]
 [PlayMemories Home]  und die
gewünschte Option.
Wählen Sie für Einzelheiten zu
„PlayMemories Home“ das Symbol
(„PlayMemories Home-Hilfetext“)
in der Software aus oder rufen Sie die
Unterstützungsseite für PlayMemories
Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) auf.
Index

Menülisten
Doppelklicken Sie auf
das Direktaufrufsymbol
„PlayMemories Home-Hilfetext“
auf dem Computerbildschirm, um
Anleitungen zur Verwendung von
„PlayMemories Home“ anzuzeigen.
Die Software, die mit diesem Produkt
verwendet werden kann, unterscheidet
sich je nach Land bzw. Region.
DE
42
Speichern von Bildern mit einem externen Gerät
Auswahl einer Methode zur Speicherung von
Bildern auf einem externen Gerät
Sie können Filme auf einem externen Gerät speichern. Wählen Sie je nach Gerät die geeignete
Methode aus.
Externe Geräte
Externe Medieneinheit
/
Speichern von Bildern auf
einer externen Medieneinheit
in High Definition-Bildqualität.
Festplattenrecorder usw.
Speichern von Bildern auf
einer DVD in Standard
Definition-Bildqualität.
Anschlusskabel
Seite
USB-Adapterkabel
(gesondert
erhältlich)
45
AVVerbindungskabel
(gesondert
erhältlich)
48
Menülisten
 Hinweise
Die AVCHD-Aufnahmedisc kann nur mit Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind.
 Discs mit Bildern, die in High Definition-Bildqualität aufgenommen wurden, sollten nicht in
Verbindung mit DVD-Playern bzw. -Recordern verwendet werden. Da DVD-Player/-Recorder nicht
mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, werden solche Discs von einem DVD-Player/-Recorder
möglicherweise nicht mehr ausgeworfen.

Inhalt
Filme
Medientypen zum Speichern von Bildern
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 32.
Geräte, auf denen die erstellte Disc abgespielt werden kann
Blu-ray-Disc
Abspielgeräte für Blu-ray-Discs, beispielsweise ein Sony Blu-ray-Disc-Player oder eine
PlayStation3.
Abspielgeräte für das AVCHD-Format, beispielsweise ein Sony Blu-ray-Disc-Player oder eine
PlayStation3.
DVD in Standard Definition-Bildqualität
Handelsübliche DVD-Abspielgeräte wie beispielsweise ein DVD-Player.
DE
43
Index
DVD in High Definition-Bildqualität
 Hinweise
Achten Sie darauf, dass Ihre PlayStation3 immer die aktuellste Version der Systemsoftware für
PlayStation3 aufweist.
 Die PlayStation3 ist möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.

Inhalt
Menülisten
Index
DE
44
Speichern von Bildern
mit einer externen
Medieneinheit
 Medieneinheiten,
Sie können Filme und Fotos auf externen
Medieneinheiten (USB-Speichergeräten)
wie beispielsweise auf einem externen
Festplattenlaufwerk speichern. Sie können
auch Bilder auf diesem Produkt oder einem
anderen Abspielgerät wiedergeben.
 Hinweise
Externe Medieneinheiten mit einer
Codefunktion können möglicherweise nicht
verwendet werden.
 Für dieses Produkt steht ein FAT-Dateisystem
zur Verfügung. Wenn das Speichermedium der
externen Einheit für das NTFS-Dateisystem
oder ein ähnliches System formatiert wurde,
muss die externe Medieneinheit vor der
Verwendung mit diesem Produkt formatiert
werden. Wenn die externe Medieneinheit an
dieses Produkt angeschlossen wird, erscheint
der Formatierenbildschirm. Vergewissern
Sie sich vor der Formatierung der externen
Medieneinheit mit diesem Produkt, dass sie
keine wichtigen Daten enthält.
 Selbst wenn ein Gerät die Anforderungen für
die Funktion erfüllt, kann die ordnungsgemäße
Funktion nicht garantiert werden.
 Auf der jeweiligen Support-Website von Sony
für Ihr Land bzw. Ihre Region finden Sie nähere
Informationen zu den verfügbaren externen
Medieneinheiten.

 Hinweise
Für diesen Vorgang ist das USB-Adapterkabel
VMC-UAM2 (gesondert erhältlich)
erforderlich.
 Schließen Sie dieses Produkt für diesen
Vorgang über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 14).
 Schlagen Sie bitte auch in der
Bedienungsanleitung zu der externen
Medieneinheit nach.


Funktionen, die nach dem Speichern
von Bildern auf einer externen
Medieneinheit verfügbar sind
Menülisten
Tipps
Sie können 3D-Filme unverändert auf einer
externen Medieneinheit speichern.
Sie können die auf der externen Medieneinheit
gespeicherten Bilder unter Verwendung
der Software „PlayMemories Home“ in den
Computer importieren.


Inhalt
die über einen USB-Hub
angeschlossen sind
 Medieneinheiten mit einem integrierten
USB-Hub
 Kartenleser
1
Schließen Sie das Netzteil und
das Netzkabel an die Buchse DC
IN dieses Produkts und an eine
Netzsteckdose an (S. 14).
 Wiedergabe
von Bildern über dieses Produkt
(S. 47)
 Import von Bildern in „PlayMemories Home“
(S. 42)
Wenn die externe Medieneinheit
über ein Netzkabel verfügt,
stecken Sie dieses in die
Netzsteckdose.
Die folgenden Geräte bzw. Einheiten
können nicht als externe Medieneinheiten
verwendet werden.
 Medieneinheiten
mit einer Kapazität von
über 2 TB
 Gewöhnliche Disc-Laufwerke wie ein CDoder DVD-Laufwerk
DE
45
Index
2
Einheiten, die nicht als externe
Medieneinheit genutzt werden können
3
Verbinden Sie dieses Produkt
über das USB-Adapterkabel
(gesondert erhältlich) mit der
externen Medieneinheit.
Beim Anschluss einer externen
Medieneinheit
Solange [Bilddatenbank-Datei wird
vorbereitet. Bitte warten.] auf dem
Bildschirm angezeigt wird, darf das
USB-Kabel nicht abgezogen werden.
Wenn [Bilddatenb.Dat. Rep.] auf dem
Bildschirm dieses Produkts angezeigt
.
wird, wählen Sie
USB-Adapterkabel
VMC-UAM2 (gesondert
erhältlich)
Trennen der externen Medieneinheit
Wählen Sie
, solange
sich dieses Produkt im
Wiedergabebereitschaftsmodus der
externen Medieneinheit befindet (der
Index wird angezeigt).
Lösen Sie das USB-Adapterkabel.
4
Wählen Sie [Kopieren.] auf dem
Bildschirm dieses Produkts.
 Hinweise
Im Folgenden finden Sie eine Auflistung
der jeweiligen Anzahl an Szenen, die auf der
externen Medieneinheit gespeichert werden
können. Selbst wenn die externe Medieneinheit
über freie Speicherkapazität verfügt, kann
nicht mehr als die folgende Anzahl an Szenen
gespeichert werden.
 Filme: Max. 3.999 (2D und 3D zusammen)
 Fotos: Max. 40.000
Je nach Einstellung dieses Produkts und Art der
aufgenommenen Bilder kann die Anzahl der
möglichen Szenen auch geringer ausfallen.

Dieser Vorgang ist nur bei neu
aufgenommenen Bildern möglich.
DE
46
Index
Filme und Fotos, die auf der
Speicherkarte in diesem Produkt
gespeichert sind und noch nicht
auf einer externen Medieneinheit
gespeichert wurden, können jetzt auf
der angeschlossenen Medieneinheit
gespeichert werden.

Menülisten
Sie können für die externe Medieneinheit
Menüeinstellungen vornehmen,
beispielsweise können Bilder gelöscht
werden. Wählen Sie im Indexbildschirm
(MENU)  [Bearbeiten/Kopieren].
Inhalt
Die auf der externen Medieneinheit
gespeicherten Bilder werden auf dem
Bildschirm angezeigt. Sobald eine externe
Medieneinheit angeschlossen wird, wird
im Indexbildschirm oder in ähnlichen
Anzeigen das USB-Symbol eingeblendet.

Speichern der gewünschten Filme
und Fotos

 Schließen Sie dieses Produkt an
die externe Medieneinheit an
und wählen Sie [Wiedergeben,
ohne zu kopieren.].
Inhalt
Sie können die gewünschten Bilder
in diesem Produkt auf der externen
Medieneinheit speichern.
Drücken Sie auf PHOTO und überprüfen
Sie das Bild, indem Sie die gewünschte
Miniaturansicht wählen. Wählen Sie
, um zum vorherigen Bildschirm zu
wechseln.
Wenn Sie sich für [Alle im Ereignis]
entscheiden, wählen sie das zu kopierende
/
aus. Sie können
Ereignis mit
nicht mehrere Ereignisse auswählen.

auf
 Wählen Sie
dem Bildschirm dieses Produkts.
Der Index des externen Mediums wird
angezeigt.
(MENU) 
 Wählen Sie
[Bearbeiten/Kopieren] 
[Kopieren].
Wiedergeben von Bildern der
externen Medieneinheit auf
diesem Produkt

Menülisten
 Schließen Sie dieses Produkt an
die externe Medieneinheit an
und wählen Sie [Wiedergeben,
ohne zu kopieren.].
 Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm des
Suchers zur Auswahl der
Bildauswahlverfahren und des
Bildtyps.
Der Index der externen Medieneinheit
wird angezeigt.
Bilder können nicht von der externen
Medieneinheit auf die Speicherkarte dieses
Produkts kopiert werden.
 Wählen Sie das anzuzeigende
Bild aus und zeigen Sie es an
(S. 26).


wird angezeigt.
DE
47
Sie können sich die Bilder auch mit einem
Fernsehgerät ansehen, das an dieses
Produkt angeschlossen ist (S. 27).
Filme in High Definition-Bildqualität
können mit „PlayMemories Home“ auf
dem Computer abgespielt werden. Starten
Sie „PlayMemories Home“ und wählen Sie
unter [Einstellungen] das Laufwerk aus,
über welches die externe Medieneinheit
verbunden ist.
Index
 Wenn Sie [Mehrere Bilder]
gewählt haben, wählen Sie das
zu speichernde Bild und wählen
Sie anschließend
.
Manuelle Ausführung der Funktion
[Direktkopie]
Sie können die Funktion [Direktkopie]
manuell ausführen, solange dieses
Produkt an eine externe Medieneinheit
angeschlossen ist.
(MENU) 
Wählen Sie
[Bearbeiten/Kopieren]  [Direktkopie]
auf dem Ereignisindexbildschirm der
externen Medieneinheit.
Wählen Sie [Noch nicht kopierte Bilder
kopieren.].

.
Wählen Sie
Sie können die auf diesem Produkt
abgespielten Bilder auf eine Disc oder
Videokassette kopieren, indem Sie dieses
Produkt über das AV-Verbindungskabel
(gesondert erhältlich) an einen DiscRecorder usw. anschließen.
Schlagen Sie bitte auch in den
mitgelieferten Bedienungsanleitungen zu
den anzuschließenden Geräten nach.
 Hinweise
Wenn dieses Produkt die externe Medieneinheit
nicht erkennt, versuchen Sie folgende Schritte.
 Schließen Sie das USB-Adapterkabel erneut
an dieses Produkt an.
 Wenn die externe Medieneinheit über ein
Netzkabel verfügt, stecken Sie dieses in die
Netzsteckdose.
 Hinweise
3D-Filme werden in das 2D-Format in Standard
Definition-Bildqualität konvertiert.
 Schließen Sie dieses Produkt für diesen
Vorgang über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 14).
 Filme in High Definition-Bildqualität werden in
Standard Definition-Bildqualität kopiert.

Inhalt
Erstellen einer Disc in
Standard DefinitionBildqualität mit
einem Recorder oder
ähnlichen Gerät

Menülisten
Index
DE
48
3

4
Eingang
Weitere Informationen finden Sie in der
mitgelieferten Bedienungsanleitung zum
jeweiligen Aufnahmegerät.
Inhalt
Starten Sie an diesem Produkt
die Wiedergabe und am
Aufnahmegerät die Aufnahme.
Wenn das Überspielen
abgeschlossen ist, stoppen Sie
das Aufnahmegerät und dann
dieses Produkt.
VIDEO
(Gelb)
(Weiß)
AUDIO
(Rot)
 Hinweise
Da die Daten beim Kopieren analog
übertragen werden, kann sich die Bildqualität
verschlechtern.
 Sie können keine Bilder auf einen mit einem
HDMI-Kabel angeschlossenen Recorder
kopieren.
 Zum Kopieren der Datums-/Zeitangaben,
Kameradaten und Koordinaten (DEV-50V)
(MENU)  [Installation] 
wählen Sie
Wiedergabe-Einstlg.]  [Datencode] 
[
.
die gewünschte Einstellung 
 Wenn die Anzeigegeräte (Fernsehgerät usw.)
das Bildformat 4:3 aufweisen, wählen Sie
(MENU)  [Installation]  [ Verbindung]
.
 [TV-Typ]  [4:3] 
 Wenn der Anschluss an ein Monogerät
erfolgt, verbinden Sie den gelben Stecker des
AV-Verbindungskabels (gesondert erhältlich)
mit der Videoeingangsbuchse und den weißen
(linker Kanal) bzw. roten Stecker (rechter
Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät.

1
Legen Sie das Aufnahmemedium
in das Aufnahmegerät ein.

2
Wenn das Aufnahmegerät über einen
Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie
diesen auf den entsprechenden Eingang
ein.

Schließen Sie dieses Produkt an die
Eingangsbuchsen des Aufnahmegeräts an.
DE
49
Index
Schließen Sie dieses Produkt
über ein AV-Verbindungskabel
(gesondert erhältlich) an das
Aufnahmegerät (Disc-Recorder
usw.) an.
Menülisten
Signalfluss
Einstellen dieses Produkts
Verwenden der Menüs
Dieses Produkt bietet in den
6 Menükategorien zahlreiche Menüoptionen.
 Hinweise
, um die Einstellung des
Wählen Sie
Menüs abzuschließen oder zum vorherigen
Menübildschirm zurückzukehren.

Aufnahme-Modus
Schnelles Auffinden einer Menüoption
Bildqualität/Größe
Die Menüs [Kamera/Mikrofon]
und [Installation] verfügen über
Unterkategorien. Wählen Sie das Symbol
für die Unterkategorie aus, sodass auf dem
Bildschirm die Liste der Menüs in der
ausgewählten Unterkategorie angezeigt
werden.
Wiederg.-Funktion
Bearbeiten/Kopieren
Installation
1
Wählen Sie
Inhalt
Kamera/Mikrofon
(MENU).
2
Wenn eine Menüoption nicht
ausgewählt werden kann
3
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Wenn Sie eine abgeblendete Menüoption
auswählen, zeigt dieses Produkt den Grund
an, warum Sie diese Menüoption nicht
auswählen können, oder gibt Anleitungen,
unter welchen Bedingungen Sie die
Menüoption einstellen können.
Wählen Sie die gewünschte
Menüoption aus.
Menülisten
Symbole der Unterkategorien
Wählen Sie eine Kategorie aus.
Index
DE
50
Menülisten
Die verfügbaren Menüoptionen hängen davon ab, ob der Filmmodus (
Fotomodus ( ) ausgewählt ist.
) oder der
Aufnahme-Modus
Nimmt Filme auf.
Nimmt Fotos auf.
23
25
Passt die Farbbalance an die Aufnahmeumgebung
an.
Stellt die Helligkeit von Filmen und Fotos ein.
Fokussiert manuell.
Stellt die Blende ein.
Stellt die Verschlusszeit ein.
Stellt die Belichtung auf Basis der Ergebnisse der
automatischen Belichtungsmessung ein.
Stellt den Weißabgleich manuell ein.
Nimmt bei schwachem Licht Bilder mit hellen
Farben auf.
Nimmt helle Bilder an dunklen Orten auf, indem
der Gain-Wert erhöht wird.
55
Inhalt
Film
Foto
Kamera/Mikrofon
Manuelle Einstlg.
Weißabgleich
Belichtung
Fokus
BLENDE
Verschlusszeit
Automat. Belichtung
Weißabgleich-Änder.
Low Lux
Kamera-Einstlg.
Auto. 3D-Obj.einst.
Szenenwahl
Selbstauslöser
Tele-Makro
SteadyShot
Digitalzoom
Autom. Gegenlicht
Drehregler-Einstell.
DE
51
58
58
59
60
60
60
61
61
61
34
Index
SteadyShot
Korrigiert automatisch die vertikale Position der
rechten und linken Filme, um eine Aufnahme
von 3D-Filmen zu ermöglichen, die ohne
Verschwimmen und körperliche Beschwerden
anzusehen sind.
Wählt je nach Art der Szene (z. B. Nacht- oder
Strandszene) die richtige Aufnahmeeinstellung
aus.
Stellt den Selbstauslöser ein, wenn sich dieses
Produkt im Fotoaufnahmemodus befindet.
Nimmt ein scharfes Motiv mit unscharfem
Hintergrund auf.
Legt bei der Filmaufnahme die Funktion
SteadyShot fest.
Legt bei der Fotoaufnahme die Funktion
SteadyShot fest.
Legt den Digitalzoom fest.
Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen wird
automatisch eingestellt.
Weist dem MANUAL-Regler eine Funktion zu.
58
58
Menülisten
Hypergain
56
56
57
57
57
Gesicht
Gesichtserkennung
Automat. WindGR
Mikro-Referenzpegel
Aufnahme-Hilfe
Meine Taste
Gitterlinie
Anzeige-Einstellung
61
Erkennt Gesichter von Personen und nimmt die
dazugehörige Stimme deutlich auf.
Erkennt die Aufnahmebedingungen und
verringert das Windgeräusch.
Legt den Mikrofonreferenzpegel fest.
62
Weist Funktionen zu „Meine Tasten“ zu.
Zeigt Gitterlinien zur Orientierung an, um
sicherzustellen, dass das Motiv horizontal bzw.
vertikal angeordnet ist.
Legt fest, wie lange Symbole oder Anzeigen im
Sucher zu sehen sind.
Inhalt
Mikrofon
Klarere Stimme
Stellt die Bildqualität von Gesichtern automatisch
ein.
62
62
62
63
63
Bildqualität/Größe
Bildfrequenz
2D/3D-Modusausw.
x.v.Color
Bildgröße
31
Legt den Filmaufnahmemodus fest. Bei der
Aufnahme schnell bewegter Motive wird eine hohe
Bildqualität empfohlen.
Legt die Bildfrequenz für die Filmaufnahme fest.
Schaltet beim Filmaufnahmetyp zwischen 2D und
3D um.
Nimmt einen größeren Farbbereich auf.
Legt das Fotoformat fest.
64
64
Spielt Filme oder Fotos ab.
26
Löscht Filme oder Fotos.
Schützt Filme oder Fotos, um ein versehentliches
Löschen zu verhindern.
Kopiert Filme oder Fotos auf externe
Medieneinheiten.
Kopiert alle Filme und Fotos, die noch nicht auf
einer externen Medieneinheit gespeichert wurden.
35
36
Menülisten
AUFN-Modus
64
65
Wiederg.-Funktion
Bearbeiten/Kopieren
Löschen
Schützen
Kopieren
DE
52
48
Index
Direktkopie
47
Installation
Formatieren
Bilddatenb.Dat. Rep.
Dateinummer
Wiedergabe-Einstlg.
Datencode
Lautstärkeeinstlg.
Verbindung
TV-Typ
HDMI-Auflösung
STRG FÜR HDMI
USB-Anschluss
USB-LUN-Einstlg.
GPS-Information*
GPS-Einstellung*
AUFNAHME-Anzeige
66
78, 81
66
Zeigt während der Wiedergabe die ausführlichen
66
Aufnahmedaten an.
26, 67
Stellt die Lautstärke der Wiedergabe sowie die
Lautstärke der Klangausgabe bei Kopfhörern, die
zur Tonüberwachung angeschlossen sind, während
der Aufnahme ein.
Stellt das Bildformat auf das angeschlossene
Fernsehgerät ein.
Damit wählen Sie das Ausgabeformat für die
rechten und linken Bilder, wenn Sie dieses Produkt
über das HDMI-Kabel (mitgeliefert) an ein 3DFernsehgerät anschließen.
Damit wählen Sie die Bildauflösung für die
Ausgabe, wenn Sie dieses Produkt über das
HDMI-Kabel (mitgeliefert) an ein Fernsehgerät
anschließen.
Legt fest, ob die Fernbedienung des Fernsehgeräts
verwendet werden soll, wenn dieses Produkt an
ein „BRAVIA“ Sync-kompatibles Fernsehgerät mit
dem HDMI-Kabel (mitgeliefert) angeschlossen
wird.
Verbindet dieses Produkt über USB mit einem
externen Gerät.
Stellt dieses Produkt ein, um die Kompatibilität
einer USB-Verbindung durch Beschränkung
einiger USB-Funktionen zu verbessern.
Stellt die Helligkeit des Suchers ein.
Stellt die relative vertikale Position des rechten und
linken Suchers ein.
Zeigt die Positionsdaten an.
Legt die GPS-Funktion fest.
Aktiviert bzw. deaktiviert das Leuchten der
Aufnahmeanzeige.
DE
53
67
68
68
69
69
69
69
69
70
70
70
Index
Allgemeine Einstlg.
SUCHER-Helligkeit
Suchereinstellung
66
Menülisten
HDMI 3D-Einstellung
Zeigt Informationen zur Speicherkarte an, z. B.
den freien Speicherplatz.
Löscht alle Daten auf der Speicherkarte.
Repariert die Bilddatenbankdatei auf einer
Speicherkarte.
Legt fest, wie die Dateinummer zugeordnet wird.
Inhalt
Medien-Einstlg.
Medien-Infos
Piepton
Akku-Info
Strom sparen
Initialisieren
Uhr-Einstellungen
Datum/Zeiteinstlg.
Gebietseinstellung
Autom. Uhreinstlg*
Autom. Ber.einstlg*
* DEV-50V
71
71
71
71
71
71
72
72
73
Menülisten
Legt die Einstellungen für [Datum/Zeitformat],
[Sommerzeit] oder [Datum/Zeit] fest.
Stellt die Zeitverschiebung ein, ohne die Uhr
anhalten zu müssen.
Korrigiert automatisch die Uhrzeit durch den
Abruf der Positionsdaten vom GPS-System.
Korrigiert automatisch einen eventuellen
Zeitunterschied durch den Abruf der
Positionsdaten vom GPS-System.
70
Inhalt
Language Setting
60i/50i Wahl
Legt fest, ob dieses Produkt Bestätigungssignale
ausgibt.
Legt die Anzeigesprache fest.
Wechselt zwischen 1080/60i (NTSC-System) und
1080/50i (PAL-System).
Zeigt die Akkuinformationen an.
Stellt die automatische Abschaltung der
Spannungsversorgung ein.
Initialisiert alle Einstellung auf die
Standardeinstellungen.
Index
DE
54
Aufnahme-Modus
Kamera/Mikrofon
(Optionen für individuelle
Aufnahmen)
Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“
(S. 50) finden Sie Informationen zur
entsprechenden Nutzung.
Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“
(S. 50) finden Sie Informationen zur
entsprechenden Nutzung.
Die Standardeinstellungen sind
gekennzeichnet durch .
Film
Sie können Filme aufnehmen.
Inhalt
(Optionen für die Auswahl
eines Aufnahmemodus)
Weißabgleich
Foto
Sie können die Farbbalance auf die
Aufnahmeumgebung einstellen.
Sie können Fotos aufnehmen.
(Auto)
Der Weißabgleich erfolgt automatisch.
(Außen)
Menülisten

Der Weißabgleich wird so vorgenommen,
dass die Einstellung für folgende
Aufnahmebedingungen geeignet ist:
 Außenaufnahmen
 Nachtszenen, Neonreklamen und
Feuerwerk
 Sonnenauf- oder -untergang
 Licht von Tageslicht-Leuchtstoffröhren
(Innen)
DE
55
Index
Der Weißabgleich wird so vorgenommen,
dass die Einstellung für folgende
Aufnahmebedingungen geeignet ist:
 Innenaufnahmen
 Auf Bühnen, wo die Lichtverhältnisse
rasch wechseln
 Im Licht von Videoleuchten,
von Natriumlampen oder
glühlampenähnlichen farbigen Lampen
(Ein-Tasten-Druck)
 Auto
Stellt die Belichtung automatisch ein.
Manuell
Stellt die Belichtung manuell ein.
Wenn Sie [Belichtung] auf [Manuell]
/
aus, um die
stellen, wählen Sie
Helligkeit einzustellen.
 Hinweise
 Setzen Sie [Weißabgleich] im Licht von weißen
oder kalten weißen Leuchtstoffröhren auf
[Auto] oder stellen Sie die Farbe mithilfe von
[Ein-Tasten-Druck] ein.
 Wenn Sie [Ein-Tasten-Druck] wählen, halten
Sie das Gerät auf ein weißes Objekt gerichtet.
 Wenn Sie [Weißabgleich] einstellen, wird
[Szenenwahl] auf [Auto] gesetzt.
Fokus
Sie können den Fokus manuell einstellen.
Sie können diese Funktion auch auswählen,
wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren
wollen.
Tipps
Wenn [Auto] ausgewählt ist und Sie den Akku
wechseln oder dieses Produkt von drinnen nach
draußen (oder umgekehrt) bringen, richten Sie
das Gerät etwa 10 Sekunden lang auf ein nahes
weißes Objekt. So erzielen Sie eine bessere
Farbbalanceeinstellung.
Wenn der Weißabgleich mit [Ein-TastenDruck] vorgenommen wurde und sich die
Lichtverhältnisse ändern, weil Sie dieses
Produkt von drinnen nach draußen oder von
draußen nach drinnen bringen, müssen Sie
den Weißabgleich anhand des Verfahrens [EinTasten-Druck] erneut vornehmen.
Menülisten

Tipps
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).




Inhalt
Der Weißabgleich erfolgt je nach
Umgebungslicht.
Wählen Sie [
].
Richten Sie unter denselben
Lichtverhältnissen, in denen auch das
eigentliche Motiv aufgenommen werden
soll, das Gerät so auf ein weißes Objekt,
wie z. B. ein Blatt Papier, dass dieses das
Bild vollständig ausfüllt.
Wählen Sie [
].
 Auto
Stellt den Fokus automatisch ein.
Manuell
Stellt den Fokus manuell ein.
Sie können die Belichtung für ein Bild
manuell einstellen. Stellen Sie die Helligkeit
ein, wenn das Motiv zu dunkel oder zu
hell ist.
 Hinweise
Wenn Sie [Fokus] auf [Manuell] setzen,
erscheint .

DE
56
Index
Wenn Sie [Fokus] auf [Manuell] stellen,
(Nahaufnahme) bzw.
wählen Sie
(Fernaufnahme) zur Fokuseinstellung.
Belichtung
Tipps
wird angezeigt, wenn sich der Fokus nicht auf
eine geringere Entfernung einstellen lässt, und
, wenn sich der Fokus nicht auf eine größere
Entfernung einstellen lässt.
Motive lassen sich leichter scharfstellen, wenn
Sie den Motorzoom-Hebel zum Fokussieren
zunächst in Richtung T (Telebereich) und dann
zum Einstellen des Zooms für die Aufnahme in
Richtung W (Weitwinkelbereich) verschieben.
Wenn Sie eine Nahaufnahme machen möchten,
verschieben Sie den Motorzoom-Hebel in
Richtung W (Weitwinkelbereich) und stellen
dann den Fokus ein.
Die Brennweite (die Entfernung, bei der
das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler
Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist)
wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang
angezeigt.
 Wenn Sie vom Autofokus zum manuellen
Fokussieren umschalten
 Wenn Sie den Fokus manuell einstellen
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).



 Auto
Stellt die Verschlusszeit automatisch ein.
Manuell
Stellt die Verschlusszeit manuell ein.
Tipps
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).


Automat. Belichtung
Sie können die Belichtung auf Basis
der Ergebnisse der automatischen
Belichtungsmessung einstellen.
BLENDE
Menülisten

Sie können Bilder mit dem Modus der
Verschlusszeitpriorität aufnehmen. Wenn
Sie ein bewegtes Motiv mit einer kürzeren
Verschlusszeit aufnehmen, erscheint es
auf dem Bild wie eingefroren. Bei einer
längeren Verschlusszeit ist das Motiv
fließend.
Inhalt

Verschlusszeit
 Aus
Sie können Bilder mit dem BLENDEPrioritätsmodus aufnehmen. Durch die
Einstellung der Blende (IRIS) können
Sie ein scharfes Motiv bei unscharfem
Hintergrund aufnehmen oder das gesamte
Bild scharf stellen.
Stellt die Belichtung automatisch ein.
Ein (Eingestellte Zahl und EV)
Stellt die Belichtung manuell ein.
zur Aufnahme eines
Wählen Sie
für die Aufnahme
helleren Bildes oder
eines dunkleren Bildes.
 Auto

Manuell

Stellt die Blende manuell ein.

Tipps
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).


DE
57
Tipps
Wenn [Belichtung] auf [Auto] gestellt ist,
können Sie eine hellere oder dunklere
automatische Belichtungsstufe einstellen.
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).
Index
Stellt die Blende automatisch ein.
 Hinweise
Bei der Verwendung von [Hypergain]
verschlechtert sich die Bildqualität durch
Rauschen. Außerdem wird die Farbe des Bildes
heller.
 Wenn Sie dieses Produkt aus- und wieder
einschalten, wird [Hypergain] automatisch auf
[Aus] (Standardeinstellung) zurückgesetzt.
 Der Gain-Wert wird auf dem Bildschirm durch
[---] angezeigt, wenn [Hypergain] auf [Ein]
eingestellt ist und bei der Wiedergabe der
Datencode angezeigt wird.
Weißabgleich-Änder.

 Aus
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
Ein (
und eingestellte Zahl)
Stellt den Weißabgleich manuell ein.
Tipps
Wählen Sie zur Einstellung des Weißabgleichs
, wenn das Bild einen Blaustich hat, bzw.
, wenn das Bild einen Rotstich hat.
Mit dem MANUAL-Regler kann die Einstellung
auch manuell vorgenommen werden (S. 33).



Auto. 3D-Obj.einst.
Mit dieser Funktion können Sie auch bei
schwachem Licht Bilder mit hellen Farben
aufnehmen.
 Aus
Die Funktion für wenig Licht wird nicht
verwendet.
 Hinweise
Verwenden Sie die Funktion [Auto. 3D-Obj.
einst.] in folgenden Fällen.
 Wenn die 3D-Filme nicht Ihren Erwartungen
entsprechen
 Wenn Sie das 3D-Objektiv eine Zeitlang nicht
eingestellt haben
 Wenn dieses Produkt einem starken
mechanischen Schlag ausgesetzt wurde
 Wenn dieses Produkt an einem sehr heißen
oder kalten Ort verwendet wird
 Nach der Durchführung der Funktion
[Auto. 3D-Obj.einst.] schaltet sich der
Sucheranzeigemodus auf 3D um.
Ein ( )
Menülisten
Korrigiert automatisch die vertikale
Position der rechten und linken Bilder,
um die Aufnahme und Anzeige von
3D-Filmen im Sucher zu ermöglichen,
die ohne Verschwimmen und körperliche
Beschwerden anzusehen sind.
Richten Sie dieses Produkt auf ein Motiv,
das eine Anzeige ergibt, die auf der Skala
über der Markierung  liegt, und wählen
(S. 18).
Sie dann
Low Lux

Die Funktion für wenig Licht wird verwendet.
Hypergain
Durch Erhöhung des Gain-Wertes
können Sie helle Bilder an dunklen Orten
aufnehmen.
Die Hypergain-Funktion wird nicht
verwendet.
)
Die Hypergain-Funktion wird verwendet.
Tipp
Wenn die Meldung [Einstellung nicht möglich.]
beim Auszoomen angezeigt wird, wählen Sie
[Erneut ausf.].


DE
58
Index
 Aus
Ein (
Inhalt
Sie können den Weißabgleich manuell
einstellen.
Szenenwahl
(Porträt)
Durch die Verwendung der folgenden
voreingestellten Aufnahmemodi können Sie
Bilder in unterschiedlichsten Situationen
effektiv aufnehmen.

(Auto)
Stellt die Bildqualität automatisch ein.
Inhalt
Mit dieser Option wird
das Hauptmotiv, wie z. B.
ein Mensch oder eine
Blume, scharf eingestellt,
während der Hintergrund
leicht verschwommen
aufgezeichnet wird.
(Spotlicht)**
(Nachtszene)*
Mit dieser Option wird
verhindert, dass bei hell
beleuchteten Motiven
Gesichter übermäßig blass
erscheinen.
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie bei Aufnahmen
weiter entfernter
Motive mit einem Stativ
(gesondert erhältlich) die
typische Atmosphäre von
Nachtszenen festhalten
möchten.
(Strand)**
Betont die Blautöne bei
Szenen am Meer usw.
Helle Aufnahmen
verschneiter Landschaften.
* Nur weiter entfernte Motive können scharf
Menülisten
(Schnee)**
(Sonne tief )*
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie beim Aufnehmen
die typische Atmosphäre
von Sonnenauf- oder
-untergängen festhalten
möchten.
eingestellt werden.
** Motive in der Nähe können nicht scharf
eingestellt werden.
(Feuerwerk)*
 Hinweise
Wenn Sie [Szenenwahl] einstellen, werden die
Einstellungen [Weißabgleich], [BLENDE] und
[Verschlusszeit] aufgehoben.
Farbenfrohe Aufnahmen
von Feuerwerk.

(Landschaft)*
Index
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie klare Aufnahmen
entfernter Motive machen
möchten. Beim Aufnehmen
von Motiven durch
ein Fenster oder einen
Maschendraht verhindert
diese Option außerdem, dass
dieses Produkt auf das Glas
bzw. den Draht fokussiert.
DE
59
 Hinweise
Bei einer Änderung der Einstellung [2D/3DModusausw.] wird die Einstellung [Tele-Makro]
auf den Standardwert zurückgesetzt.
 Beim Aufnehmen weit entfernter Motive ist
das Fokussieren möglicherweise schwierig und
kann recht lange dauern.
 Stellen Sie den Fokus manuell ein ([Fokus],
S. 56), wenn der Autofokus nicht richtig
funktioniert.
Selbstauslöser

 Aus
Der Selbstauslöser ist deaktiviert.
Ein ( )
Die Selbstauslöseraufnahme wird gestartet.
Nachdem Sie ein Foto aufgenommen haben,
wird die Einstellung aufgehoben. Wenn Sie
die Aufnahme abbrechen möchten, wählen
.
Sie
Inhalt
Drücken Sie PHOTO, um den Countdown
zu starten. Nach etwa 10 Sekunden wird ein
Foto aufgenommen.
SteadyShot
 Hinweise
Bei einer Änderung der Einstellung
[2D/3D-Modusausw.] wird die Einstellung
Selbstauslöser] auf den Standardwert
[
zurückgesetzt.

 Aktiv
Tele-Makro
Die Wirkung von SteadyShot wird verstärkt
und die Aufnahmen werden stärker
stabilisiert.
Damit können Sie interessante Aufnahmen
von sehr kleinen Motiven wie Blumen und
Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist
dabei verschwommen, so dass das Motiv
deutlicher hervortritt.
Menülisten
Mit dieser Funktion lassen sich
Kameraerschütterungen ausgleichen und
Bildverwacklungen vermeiden.
SteadyShot] auf [Aus] ( ),
Setzen Sie [
wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich)
verwenden. Das Bild wirkt in diesem Fall
natürlicher.
Standard
Ermöglicht einen SteadyShot-Effekt für
Weitwinkelaufnahmen, bei denen das Gerät
relativ ruhig gehalten wird.
 Aus
Aus (
Deaktiviert die Funktion des Tele-Makros.
(Das Tele-Makro wird auch deaktiviert,
wenn Sie den Zoom-Hebel auf die Seite W
schieben.)
)
Die SteadyShot-Funktion wird nicht
verwendet.
 Hinweise
SteadyShot]
Sobald die Einstellung von [
geändert wird, ändert sich auch das Bildfeld
entsprechend.
Ein ( )

DE
60
Index
Der Zoom (S. 21) wird für Supernahaufnahmen
mit einer Mindestaufnahmeentfernung von
etwa 38 cm automatisch so weit wie möglich in
Richtung T (Telebereich) verschoben.
Aus
SteadyShot
Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen
wird nicht automatisch eingestellt.
Drehregler-Einstell.
Sie können eine Option wählen, die für den
MANUAL-Regler festgelegt werden soll.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 33.
 Ein
Gesichtserkennung
Die SteadyShot-Funktion wird verwendet.
Aus (
Sie können dieses Produkt so einstellen,
dass es Gesichter automatisch erkennt.
Fokus, Farbe und Belichtung werden
für das Gesicht des Motivs automatisch
eingestellt.
)
Die SteadyShot-Funktion wird nicht
verwendet.
Digitalzoom
Erkennt Gesichter ohne Unterscheidung
zwischen Erwachsenen und Kindern.
Kinder-Priorität (
Die Gesichter von Kindern haben Vorrang.
Erwachsenen-Prio. ( )
 Ein
Die Gesichter von Erwachsenen haben
Vorrang.
Der Digitalzoom wird verwendet.
Aus
 Aus (
Der Digitalzoom wird nicht verwendet.
)
Es werden keine Gesichter erkannt.
Tipps
Sie können die Einstellung nur im 2D-Modus
ändern.
[Digitalzoom] ist bei der Aufnahme von Fotos
fest auf [Ein] eingestellt.


)
Menülisten
Auto
Sie können den maximalen
Vergrößerungsfaktor ändern.
Beachten Sie, dass sich die Bildqualität
verringert, wenn Sie den digitalen Zoom
einsetzen.

Inhalt
Mit dieser Funktion lassen sich
Kameraerschütterungen ausgleichen und
Bildverwacklungen vermeiden.
SteadyShot] auf [Aus] ( ),
Setzen Sie [
wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich)
verwenden. Das Bild wirkt in diesem Fall
natürlicher.
 Hinweise
Die Gesichter werden auch dann nicht
eingerahmt, wenn dieses Produkt die Gesichter
erkennt.
 Je nach Aufnahmebedingungen, Motiv und
Produkteinstellungen werden möglicherweise
keine Gesichter erkannt.
 [Gesichtserkennung] funktioniert je nach
Aufnahmebedingung möglicherweise nicht
ordnungsgemäß. Setzen Sie in diesem Fall
[Gesichtserkennung] auf [Aus].

Dieses Produkt stellt die Belichtung für
Gegenlichtaufnahmen automatisch ein.
 Ein
Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen
wird automatisch eingestellt.
DE
61
Index
Autom. Gegenlicht
 Hinweise
Wenn Sie [Automat. WindGR] auf [Aus] stellen,
wird [Intelligente Automatik] auf [Aus] gestellt.
 [Automat. WindGR] funktioniert nicht, wenn
ein externes Mikrofon an dieses Produkt
angeschlossen ist.
Tipps
Bei folgenden Aufnahmebedingungen
funktioniert die Gesichtserkennung besser:
 Aufnahme in heller Umgebung
 Aufnahme von Personen ohne Brillen, Hüte
oder Masken
 Aufnahme von Personen, die direkt in das
Gerät blicken



Klarere Stimme
Sie können zum Aufnehmen von Ton den
Mikrofonpegel auswählen.
Dieses Produkt erkennt das Gesicht einer
Person und nimmt die Stimme klar auf.
 Normal
Ein
Der Ton wird mit einem geeigneten Pegel
aufgenommen.
Die menschliche Stimme wird klar
aufgenommen.
 Aus (
Niedrig ( )
)
 Hinweise
Die Funktion [Klarere Stimme] wird nicht
aktiviert, solange ein externes Mikrofon an
diesem Produkt angeschlossen ist.
Menülisten
Der Ton wird originalgetreu aufgenommen.
Wählen Sie [Niedrig] aus, wenn Sie
dynamischen, kraftvollen Klang in einem
Konzertsaal usw. aufnehmen wollen.
(Diese Einstellung eignet sich nicht für die
Aufnahme von Unterhaltungen.)
Der Ton wird originalgetreu aufgenommen.
Wenn Sie den Ton ohne Störungen klar
aufnehmen möchten, z. B. wenn Sie ein
Musikkonzert aufnehmen, stellen Sie [Klarere
Stimme] auf [Aus].
Meine Taste

Sie können Funktionen, die Sie beim
Aufnehmen häufig verwenden, einer der
„Meine Tasten“ zuweisen.
Rufen Sie das Menü [Meine Taste]
/
die
auf. Wählen Sie mit
Menüoption aus, die Sie einer der
„Meine Tasten“ zuweisen möchten,
wählen Sie anschließend die Taste, der
Sie die Menüoption zuweisen möchten.
Automat. WindGR
Index
Dieses Produkt nimmt einen Film mit
geringerem Windgeräuscheingang über das
eingebaute Mikrofon auf. Diese Funktion
schneidet das Windgeräusch im unteren
Frequenzbereich gemäß dem Schallpegel
automatisch ab.
Aus (
Inhalt
Mikro-Referenzpegel
(Mikrofonreferenzpegel)
)
Das Windgeräusch wird nicht verringert.
 Ein
Reduziert Störschall.
DE
62
Wählen Sie eine der „Meine Tasten“ aus,
der die Menüoption zugewiesen wird.
Anzeige-Einstellung
Inhalt
Sie können die Zeit einstellen, über die
Symbole und Anzeigen während der
Aufnahme im Sucher angezeigt werden.
 Auto
Die Anzeigen sind etwa 3 Sekunden lang zu
sehen.
Wählen Sie
.
Ein
Die Anzeigen sind ständig zu sehen.
Gitterlinie
Tipps
Die Symbole oder Anzeigen werden in den
folgenden Fällen eingeblendet.
 Wenn Sie dieses Produkt einschalten.
 Wenn Sie den Multifunktionswähler
bedienen.
 Wenn Sie dieses Produkt in den
Filmaufnahme-, Fotoaufnahme- oder
Wiedergabemodus schalten.

Sie können die Gitterlinie einblenden
und überprüfen, ob sich das Motiv in der
Horizontalen bzw. Vertikalen befindet.
Die Gitterlinie wird nicht aufgezeichnet.

 Aus
Ein
Die Gitterlinie wird angezeigt.
Menülisten
Die Gitterlinie wird nicht angezeigt.
 Hinweise
Während der Filmaufnahme kann die
Gitterlinie nicht angezeigt werden.

Tipps
Wenn Sie das Motiv an einem Kreuzungspunkt
der Gitterlinie anordnen, erzielen Sie eine
ausgewogene Bildkomposition.


Index
DE
63
Bildqualität/Größe
(Optionen für die Einrichtung
der Bildqualität oder -größe)
2D/3D-Modusausw.
Bei diesem Produkt können Sie zwischen
den Betriebsmodi 2D und 3D wechseln.
 2D
Aktiviert die Aufnahme/Wiedergabe eines
2D-Films.
3D
AUFN-Modus
Aktiviert die Aufnahme/Wiedergabe eines
3D-Films.
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 31.
 Hinweise
Bei der 3D-Filmaufnahme kann die
Vergrößerung des Fernglases auf bis zu
6-fach eingestellt werden. Wenn Sie ein Motiv
betrachten oder aufnehmen und dabei ein
größeres Bild verwenden möchten, stellen Sie
[2D/3D-Modusausw.] auf [2D].
 Im 3D-Modus können Sie keine Fotos
aufnehmen und wiedergeben.
Bildfrequenz

Für Standardaufnahmen wird die
Einstellung [60i] ([50i]) empfohlen. Stellen
Bildfrequenz] ein und
Sie zunächst [
AUFN-Modus] (S. 31).
dann erst [
Für normale Aufnahmen wird diese
Bildrate empfohlen.
x.v.Color
60p (50p)
Mit dieser Einstellung können Sie Filme
mit dem zweifachen Datenvolumen von
60i (50i) aufnehmen und Bilder in guter
Qualität aufzeichnen. Wenn Sie einen Film,
der mit dieser Einstellung aufgenommen
wurde, mit einem Fernsehgerät abspielen
möchten, muss das Fernsehgerät mit der
60p-Filmwiedergabe (50p-Filmwiedergabe)
kompatibel sein. Ist das Fernsehgerät
nicht mit der 60p-Filmwiedergabe
(50p-Filmwiedergabe) kompatibel, wird der
Film als 60i-Film (50i-Film) abgespielt.
Menülisten
 60i (50i)
Sie können einen größeren Farbbereich
aufzeichnen. Diverse Farben, wie
beispielsweise die leuchtenden Farben
von Blumen und das Türkisblau des
Meeres, werden besonders naturgetreu
wiedergegeben. Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
 Ein
Damit machen Sie Aufnahmen gemäß
x.v.Color.
 Hinweise
Das Medium, auf dem die aufgenommenen
Bilder gespeichert werden können, hängt von
dem Aufnahmemodus ab, der während der
Aufnahme festgelegt war. Einzelheiten dazu
finden Sie auf Seite 32.
Aus
Damit machen Sie Aufnahmen im üblichen
Farbbereich.
 Hinweise
Wenn ein Film mit dieser Funktion [Ein]
aufgenommen wurde und dann mit einem
Fernsehgerät abgespielt wird, das nicht mit
x.v.Color kompatibel ist, sind die Farben
möglicherweise verfälscht.

Tipps
Der Begriff Bildfrequenz bezeichnet die Anzahl
der Bilder, die in einem bestimmten Zeitraum
aktualisiert werden.

DE
64
Index


Inhalt
Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“
(S. 50) finden Sie Informationen zur
entsprechenden Nutzung.
Die Standardeinstellungen sind
gekennzeichnet durch .
Bearbeiten/
Kopieren
Bildgröße

(Optionen für die Bearbeitung)
L (20,4M)
Inhalt
Sie können ein Format für die
aufzunehmenden Fotos auswählen.
Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“
(S. 50) finden Sie Informationen zur
entsprechenden Nutzung.
Fotos werden in guter Qualität im (Breitbild-)
Format 16:9 aufgenommen (6.016 × 3.384).
L (15,3M)
Fotos werden in guter Qualität aufgenommen
(4.512 × 3.384).
Löschen
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 35.
M (10,0M)
Ermöglicht die Aufnahme einer höheren
Anzahl an Fotos in relativ guter Qualität im
Verhältnis 16:9 (Breitbild) (4.224 × 2.376).
Schützen
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 36.
M (5,0M)
Ermöglicht die Aufnahme einer höheren
Anzahl an Fotos in relativ guter Qualität
(2.592 × 1.944).
Kopieren
Direktkopie
Hiermit können Sie die maximale Anzahl an
Fotos im Verhältnis 16:9 (Breitbild) (1.920 ×
1.080) aufnehmen.
Menülisten
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 47.
S (2,1M)
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 48.
S (VGA)
Hiermit können Sie die maximale Anzahl an
Fotos aufnehmen (640 × 480).
 Hinweise
Auf Seite 85 finden Sie eine Auflistung der
möglichen Anzahl an aufnehmbaren Fotos.

Index
DE
65
Installation
(Weitere Optionen)

Medien-Infos
Bilddatenb.Dat. Rep.
Sie können für alle Aufnahmemodi
die restliche Aufnahmedauer auf dem
Aufnahmemedium für Filme sowie
den ungefähren freien und belegten
Speicherplatz auf der Speicherkarte
anzeigen lassen.
Erläuterungen dazu finden Sie auf
Seite 78, 81.
Dateinummer
Sie können auswählen, auf welche Weise
den Fotos Dateinummern zugeordnet
werden.
So blenden Sie die Anzeige aus
Wählen Sie
Solange [Läuft...] angezeigt wird, dürfen Sie die
Tasten an diesem Produkt nicht bedienen, das
Netzteil nicht lösen und die Speicherkarte nicht
aus dem Gerät auswerfen. (Die Zugriffsanzeige
leuchtet oder blinkt während der Formatierung
der Speicherkarte.)
Inhalt
Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“
(S. 50) finden Sie Informationen zur
entsprechenden Nutzung.
Die Standardeinstellungen sind
gekennzeichnet durch .
.
 Serie
Formatieren
Menülisten
Den Fotos werden fortlaufende
Dateinummern zugewiesen.
Jedes Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen,
wird die Dateinummer erhöht.
Die Dateien werden auch dann fortlaufend
nummeriert, wenn Sie die Speicherkarte
austauschen.
 Hinweise
 Selbst nachdem Sie die Funktion [Formatieren]
(S. 66) ausgeführt haben, wird als belegter
Speicherplatz nicht 0 % angezeigt, da eine
Managementdatei einen Teil des Speicherplatzes
belegt.
Rücksetz.
Es werden fortlaufende Dateinummern
zugewiesen, und zwar ab der höchsten
Dateinummer auf dem Aufnahmemedium.
Wenn Sie die Speicherkarte austauschen,
beginnt die Dateinummerierung auf der
neuen Speicherkarte ab der höchsten darauf
bereits vorhandenen Dateinummer.
Beim Formatieren werden alle Filme
und Fotos gelöscht, so dass Sie freien
Speicherplatz für neue Aufnahmen
gewinnen.

.
Wählen Sie
 Hinweise
Schließen Sie dieses Produkt für diesen
Vorgang über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 14).
 Fertigen Sie vor dem Formatieren der
Speicherkarte Sicherungskopien von wichtigen
Aufnahmen an, damit diese nicht verloren
gehen.
 Auch geschützte Filme und Fotos werden
gelöscht.

Datencode
DE
66
Index
Hiermit können Sie während der
Wiedergabe durch dieses Produkt
Informationen (Datum/Zeit, Kameradaten,
Koordinaten*) anzeigen lassen, die
während der Aufnahme automatisch
aufgezeichnet wurden.
 Helligkeit
 Blitz
 Belichtungskorrekturwert
 Aus
Der Datencode wird nicht angezeigt.
Datum/Zeit
Kameradaten
Inhalt
Koordinaten (DEV-50V)
Datum und Uhrzeit werden angezeigt.
Die Kameraeinstellungen werden angezeigt.
Koordinaten*
Die Koordinaten werden angezeigt.
* DEV-50V
Datum/Zeit
 Breitengrad
 Längengrad
Tipps
Der Datencode wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt, wenn Sie dieses
Produkt an ein Fernsehgerät anschließen.
Je nach Zustand der Speicherkarte werden
Striche [--:--:--] angezeigt.


 Datum
 Uhrzeit
Lautstärkeeinstlg.
Kameradaten
Menülisten

Sie können die Lautstärke des
Wiedergabetons einstellen, indem Sie
/
wählen.
Film
TV-Typ
Bei der Film- und Fotowiedergabe
müssen Sie das Signal je nach dem
angeschlossenen Fernsehgerät konvertieren.
Aufgezeichnete Filme und Fotos werden
wie in den folgenden Abbildungen gezeigt
wiedergegeben.
Foto
Index
 SteadyShot aus
 Weißabgleich
 Verschlusszeit
 BLENDE (Blendenwert)
 Gain-Wert
DE
67
 16:9
 Auto
Im Modus
16:9 (Breitbild)
aufgenommene
Filme und Fotos
Normale Einstellung (die Bilder werden
automatisch je nach Fernsehgerät
ausgegeben).
Frame Packing
Gibt die rechten und linken Bilder in
High-Definition-Bildqualität aus, wie sie
aufgenommen wurden.
Im Modus 4:3
aufgenommene
Filme und Fotos
Side-by-Side
Halbiert die Auflösung der rechten
und linken Bilder in High DefinitionBildqualität und gibt die rechten und linken
Bilder nebeneinander aus.
4:3
HDMI-Auflösung
Wählen Sie die Bildauflösung für die
Ausgabe, wenn Sie dieses Produkt über
das HDMI-Kabel (mitgeliefert) an ein
Fernsehgerät anschließen.
Im Modus 4:3
aufgenommene
Filme und Fotos
 Auto
Menülisten
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie Filme und Fotos auf einem 4:3Standardfernsehgerät abspielen möchten.
Aufgezeichnete Filme und Fotos werden wie
unten gezeigt wiedergegeben.
Im Modus
16:9 (Breitbild)
aufgenommene
Filme und Fotos
Inhalt
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Filme
auf einem 16:9-Fernsehgerät (Breitbild)
abspielen möchten. Aufgezeichnete Filme
und Fotos werden wie unten gezeigt
wiedergegeben.
Normale Einstellung (das Signal wird je nach
Fernsehgerät automatisch ausgegeben).
1080p
Gibt Filme mit einem 1080p-Signal aus.
1080i
Gibt Filme mit einem 1080i-Signal aus.
 Hinweise
 Das Bildseitenverhältnis von Filmen beträgt
16:9.
720p
Gibt Filme mit einem 720p-Signal aus.
480p (576p)
Gibt das 480p-Signal (576p) aus.
HDMI 3D-Einstellung
Gibt das 480i-Signal (576i) aus.
 Hinweise
Wenn [
Bildfrequenz] auf [60p] ([50p]) und
[HDMI-Auflösung] auf [720p] oder [480p]
([576p]) gestellt ist, können während der
Aufnahme keine HDMI-Signale ausgegeben
werden.

DE
68
Index
480i (576i)
Wählen Sie das Ausgabeformat für die
rechten und linken Bilder, wenn Sie
dieses Produkt über das HDMI-Kabel
(mitgeliefert) an ein 3D-Fernsehgerät
anschließen.
STRG FÜR HDMI
(Steuerung für HDMI)
SUCHER-Helligkeit
Suchereinstellung
 Ein
Dieses Produkt lässt sich über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.
Aus
Dieses Produkt lässt sich nicht über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.
USB-Anschluss

USB-LUN-Einstlg.
Damit wird die Kompatibilität mit externen
Geräten durch Begrenzung der Funktionen
der USB-Verbindung verbessert.
 Multi
Verwenden Sie diese Einstellung für einfache
Funktionen.
Einzeln
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn
Sie keine Verbindung zu einem externen
Gerät herstellen können.
DE
69
Index
 Hinweise
Verwenden Sie die Funktion
[Suchereinstellung] in folgenden Fällen.
 Wenn bei der Betrachtung von Bildern
im 3D-Format körperliche Beschwerden
auftreten
 Wenn der Benutzer dieses Produkts wechselt
 Wenn dieses Produkt einem starken
physischen Schlag ausgesetzt wurde
 Wenn dieses Produkt unter sehr heißen oder
kalten Bedingungen verwendet wird
 Wenn sich die vertikalen und horizontalen
Linien nicht überschneiden oder die
horizontale Linie extrem schräg verläuft,
stellen Sie die Nutzung dieses Produkts ein und
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler
oder an einen autorisierten Sony-Kundendienst
vor Ort.
Wählen Sie diese Option, wenn die USBVerbindung nicht startet, auch wenn
dieses Produkt mit dem Micro-USB-Kabel
(mitgeliefert) an ein Gerät angeschlossen
wird.
Menülisten
Stellen Sie die relative vertikale Position des
rechten und linken Suchers ein, damit Sie
die 3D-Bilder ansehen können, ohne dass
körperliche Beschwerden auftreten.
Verschieben Sie die horizontale Linie mit
/
so, dass sie sich
den Tasten
mit den vertikalen Linien überschneidet,
, sobald dies der Fall
und wählen Sie
ist (S. 16).
Je nach Zustand dieses Produkts wird
der Dialog zur Suchereinstellung
möglicherweise automatisch angezeigt.
Inhalt
Sie können die Helligkeit des Suchers in
fünf Schritten einstellen.
Wenn Sie dieses Produkt mit dem HDMIKabel (mitgeliefert) an ein „BRAVIA“ Synckompatibles Fernsehgerät anschließen,
können Sie Filme auf diesem Produkt
abspielen, indem Sie die Fernbedienung des
Fernsehgeräts auf das Fernsehgerät richten
(S. 30).
Wählen Sie [Update], um die
Positionsdaten manuell zu empfangen.
GPS-Information
(DEV-50V)
Wählen Sie
Satellitensymbole
.
Inhalt
So schließen Sie den Bildschirm mit
den Triangulationsdaten
Dieses Produkt kann Positionsdaten
anzeigen.
GPS-Einstellung
(DEV-50V)
Sie können wählen, ob dieses Produkt GPSSignale empfangen soll (S. 32).
Triangulationsmessung
 Ein
Informationen
zum Standort
Es werden GPS-Signale empfangen.
Aus
Es werden keine GPS-Signale empfangen.
Überprüfen der Triangulationsdaten
 Hinweise
Die Positionsdaten werden erst aufgezeichnet,
wenn Sie [GPS-Einstellung] auf [Ein] stellen
und die Triangulation erfolgreich verlaufen ist.

Menülisten
Farbe der Satelliten-/
Zustand
Triangulationsmessung
/ (schwarz) Kein Signal, aber es stehen
Umlaufbahndaten für den
Satelliten zur Verfügung.
33 % der Umlaufbahndaten
/ (grau)
des Satelliten wurden
abgerufen.
66 % der
/ (braun)
Umlaufbahndaten
des Satelliten wurden
abgerufen.
99 % der
/
Umlaufbahndaten
(ockergelb)
des Satelliten wurden
abgerufen.
Die Triangulation ist
/ (grün)
abgeschlossen und der
Satellit wird derzeit
verwendet.
AUFNAHME-Anzeige
(Aufnahmeanzeige)
Sie können einstellen, dass sich die
Aufnahmeanzeige auf der Rückseite dieses
Produkts nicht einschaltet.
 Ein
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet.
Aus
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet nicht.
Wenn keine Daten zu Ihrer aktuellen
Position trianguliert werden können
Ein
Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder
die Tasten bedienen, erklingt eine Melodie.
Dieses Produkt startet den Prioritätsmodus
der Triangulation. Da dieses Produkt zur
Suche von Satelliten andere Funktionen
deaktiviert, kann der Abruf von GPSInformationen Vorrang haben.
 Aus
Die Melodie ist nicht zu hören.
DE
70
Index
Piepton
Language Setting
Ein
Dieses Produkt schaltet sich automatisch
aus.
 Aus
Dieses Produkt schaltet sich nicht
automatisch aus.
60i/50i Wahl
Richten Sie sich bei der Wahl
der Einstellungen nach den
Farbfernsehsystemen der Länder bzw.
Regionen, in denen dieses Produkt
verwendet wird.
Wählen Sie 60i beim Farbfernsehsystem
NTSC, und 50i beim Farbfernsehsystem
PAL.
Inhalt
Sie können die Sprache für die Anzeigen
auf dem Bildschirm auswählen.
 Hinweise
Wenn dieses Produkt an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, schaltet es sich nicht
automatisch aus.

Initialisieren
Alle Einstellungen werden auf die
Standardwerte zurückgestellt.
Alle Filme und Fotos bleiben erhalten, auch
wenn Sie diese Funktion verwenden.
Datum/Zeiteinstlg.
 Datum/Zeitformat
Menülisten
 Hinweise
Die Aufnahme/Wiedergabe mit der Einstellung
50i (60i) ist bei Speicherkarten nicht möglich,
die mit der Einstellung 60i (50i) formatiert
oder aufgenommen wurden. Verwenden Sie
eine andere Speicherkarte oder führen Sie
die Funktion [Formatieren] aus, wenn die
Meldung [Ein Film ist mit einem von diesem
Gerät unterschiedl. Videosignalformat aufgen.
worden. Filmaufnahme unmöglich.] nach
dem Wechsel der Einstellung [60i/50i Wahl]
angezeigt wird.

Für das Datums- und Uhrzeitformat stehen
4 Typen zur Auswahl.
 Sommerzeit
Sie können diese Einstellung vornehmen,
ohne die Uhr anhalten zu müssen. Setzen
Sie die Option auf [Ein], wenn Sie die
Uhrzeit 1 Stunde vorstellen wollen.
Akku-Info
Sie können die geschätzte Restladung des
Akkus (voraussichtliche Aufnahme- und
Wiedergabedauer) anzeigen lassen.
 Aus
Die Sommerzeit wird nicht eingestellt.
Strom sparen
Ein
 Datum/Zeit
Sie können Datum und Uhrzeit festlegen.
Wählen Sie / zur Auswahl der Option,
und / zur Festlegung des Werts.
DE
71
Index
Die Sommerzeit wird eingestellt.
Sie können dieses Produkt so einstellen,
dass es sich automatisch ausschaltet, wenn
Sie es etwa 5 Minuten lang nicht bedienen.
Gebietseinstellung
Sie können die Zeitverschiebung einstellen,
ohne die Uhr anhalten zu müssen. Wenn
Sie dieses Produkt in einer anderen
Zeitzone verwenden, wählen Sie Ihren
Aufenthaltsort. Schlagen Sie in der
Weltzeittabelle auf Seite 88 nach.
Dieses Produkt kann sich durch den
Abruf der Zeitdaten vom GPS-System
automatisch auf die genaue Uhrzeit
einstellen.
DEV-30/50
 Ein
 Haus
Stellt sich automatisch auf die genaue
Uhrzeit ein.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie dieses
Produkt in Ihrer Wohngegend verwenden
werden.
Ziel (
Aus
Stellt sich nicht mithilfe des GPS-Systems
auf die genaue Uhrzeit ein.
)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie
dieses Produkt mit einer anderen
Gebietseinstellung verwenden möchten.
Tipps
Wenn Sie einen bestimmten Ort häufig
besuchen und dieses Produkt mit der
Gebietseinstellung dieses Ortes verwenden
möchten, sollten Sie den Ort auf [Ziel] stellen.
/
unten links im
Wählen Sie
Bildschirm, um die Sommerzeit festzulegen.


DEV-50V
Sie können das Gebiet festlegen.

DE
72
Index
Tipps
Wenn [Autom. Ber.einstlg] auf [Ein] gestellt
ist, wird die Gebietseinstellung (Datum und
Uhrzeit) automatisch durch den Abruf von
Positionsdaten vom GPS-System eingestellt.
/
unten links im
Wählen Sie
Bildschirm, um die Sommerzeit festzulegen.


Menülisten
 Hinweise
Sie müssen vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts Datum und Uhrzeit am Produkt
einstellen (S. 15).
 Auch wenn [Autom. Uhreinstlg] aktiviert ist,
kann die Uhr um einige Sekunden vor- oder
nachgehen.
 Diese Funktion stellt automatisch die Uhrzeit
ein, wenn dieses Produkt in eingeschaltetem
Zustand GPS-Signale empfängt und die
Triangulation erfolgreich war. Sobald die
Uhrzeit eingestellt ist, wird sie erst beim
nächsten Einschalten dieses Produkts wieder
eingestellt.
 Je nach dem Land bzw. der Region, das bzw.
die für dieses Produkt ausgewählt ist, wird die
Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch
mithilfe des GPS-Systems auf die richtige
Uhrzeit umgestellt. Stellen Sie in diesem Fall
[Autom. Uhreinstlg] auf [Aus].


Inhalt
Autom. Uhreinstlg
(Automatisches
Einstellen der Uhrzeit)
(DEV-50V)
Inhalt
Autom. Ber.einstlg
(Automatisches
Einstellen der Region)
(DEV-50V)
Dieses Produkt kann durch den
Abruf der Positionsdaten vom GPSSystem automatisch einen eventuellen
Zeitunterschied korrigieren.
 Ein
Der Zeitunterschied wird automatisch
korrigiert.
Aus
Der Zeitunterschied wird nicht automatisch
korrigiert.
 Hinweise
Sie müssen vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts Datum und Uhrzeit am Produkt
einstellen (S. 15).
 Auch wenn [Autom. Ber.einstlg] aktiviert ist,
kann die Uhr um einige Sekunden vor- oder
nachgehen.
 Dieses Produkt kann den Zeitunterschied
je nach der für das Gerät ausgewählten
Einstellung von Land/Region möglicherweise
nicht korrigieren. Setzen Sie in diesem Fall
[Autom. Ber.einstlg] auf [Aus].
Menülisten

Index
DE
73
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Wenn an Ihrem Produkt Störungen
auftreten, führen Sie folgende Schritte aus.
Allgemeine Funktionen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.


 Trennen Sie die Stromquelle,
schließen Sie sie nach etwa
1 Minute wieder an und schalten Sie
dieses Produkt ein.
Dieses Produkt funktioniert nicht, obwohl
es eingeschaltet ist.


Menüeinstellungen ändern sich
automatisch.

 Wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder an einen autorisierten
Sony-Kundendienst vor Ort, wenn
das Problem nicht behoben ist.










Allgemeine Funktionen.................................. S. 74
Akkus/Stromversorgung................................. S. 75
Sucher................................................................ S. 76
Speicherkarte.................................................... S. 76
Aufnahme......................................................... S. 76
Wiedergabe....................................................... S. 77
Wiedergeben von auf einer Speicherkarte
gespeicherten Bildern auf anderen
Geräten.............................................................. S. 78
Bearbeiten von Filmen/Fotos auf diesem
Produkt.............................................................. S. 78
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät............. S. 78
Kopieren/Anschließen an andere Geräte..... S. 79
Anschließen an einen Computer................... S. 79
Wenn Intelligente Automatik aktiviert
ist, werden einige Menüeinstellungen im
Zusammenhang mit der Bild- und Tonqualität
automatisch geändert.
Die folgenden Menüoptionen werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie
vom Fotoaufnahmemodus zu einem anderen
Modus wechseln.
[
Selbstauslöser]
 [Tele-Makro]
 [Weißabgleich]
 [BLENDE]
 [Verschlusszeit]
 [Low Lux]
 [Szenenwahl]
 [Autom. Gegenlicht]
Dieses Produkt erwärmt sich.

DE
74
Dieses Gerät erwärmt sich während des
Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Index

Nach dem Einschalten dauert es einige
Sekunden, bis dieses Produkt aufnahmebereit
ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose
oder nehmen Sie den Akku ab und schließen
Sie das Netzteil bzw. den Akku nach etwa
1 Minute wieder an.
Menülisten
 Wählen Sie
(MENU) 
[Installation]  [ Allgemeine
Einstlg.]  [Initialisieren].
Wenn Sie [Initialisieren] auswählen,
werden alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit,
zurückgesetzt.

Bringen Sie einen geladenen Akku an diesem
Produkt an (S. 13).
Der Stecker des Netzteils wurde aus der
Netzsteckdose gezogen. Stecken Sie den
Stecker in die Netzsteckdose (S. 13).
Inhalt
 Lesen Sie die Liste (S. 74 bis 83) und
überprüfen Sie dieses Produkt.
Wenn Sie dieses Produkt schütteln, ist ein
klapperndes Geräusch zu hören.

Die Ladeanzeige CHG leuchtet nicht,
solange der Akku geladen wird.



Intelligente Automatik ist aufgehoben.


Die Einstellung „Intelligente Automatik“
wird deaktiviert, wenn Sie die folgenden
Einstellungen ändern:
 [Weißabgleich]
 [Belichtung]
 [Fokus]
 [BLENDE]
 [Verschlusszeit]
 [Automat. Belichtung]
 [Weißabgleich-Änder.]
 [Low Lux]
 [Hypergain]
 [Szenenwahl]
 [Automat. WindGR]
 [Tele-Makro]
[
SteadyShot]
[
SteadyShot]
 [Autom. Gegenlicht]
 [Gesichtserkennung]
Die Ladeanzeige CHG blinkt, solange der
Akku geladen wird.




[Hypergain] wird deaktiviert, wenn Sie die
folgenden Einstellungen ändern:
 Intelligente Automatik
 [Low Lux]
Wenn Sie dieses Produkt aus- und wieder
einschalten, wird [Hypergain] automatisch auf
[Aus] (Standardeinstellung) zurückgesetzt.


Verwenden Sie das Netzteil.
Laden Sie den Akku (S. 13).
DE
75
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder
zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku wurde nicht ausreichend
aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut
vollständig auf. Wenn das Problem bestehen
bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen
neuen aus (S. 92).
Index

Das Gerät schaltet sich abrupt aus.

Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder
zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Akku wurde nicht ausreichend
aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut
vollständig auf. Wenn das Problem bestehen
bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen
neuen aus (S. 92).
Je nach Einsatzbedingungen ist die Anzeige
nicht immer richtig.
Der Akku entlädt sich sehr schnell.
Akkus/Stromversorgung

Menülisten

Wenn die Temperatur des Akkus zu hoch oder
zu niedrig ist, lässt er sich möglicherweise
nicht laden (S. 91).
Bringen Sie den Akku richtig an diesem
Produkt an (S. 13). Wenn das Problem
bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler. Der Akku ist möglicherweise
beschädigt.
Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht
die richtige Dauer an.
[Hypergain] wird deaktiviert.

Schalten Sie dieses Produkt aus, indem Sie die
Taste POWER drücken.
Bringen Sie den Akku richtig an diesem
Produkt an (S. 13).
Stecken Sie das Netzkabel richtig in die
Netzsteckdose.
Das Laden des Akkus ist abgeschlossen (S. 13).
Inhalt
Wenn Sie das Gerät einschalten und im Film-/
Fotoaufnahmemodus kein Geräusch zu hören
ist, ist dieses Geräusch auf die Bewegung des
internen Objektivs zurückzuführen. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Sucher
Auf einer Speicherkarte gespeicherte
Bilder können nicht gelöscht werden.




Abgeblendete Menüoptionen können Sie in
der aktuellen Aufnahme-/Wiedergabesituation
nicht auswählen. Wählen Sie eine
abgeblendete Menüoption aus und lesen Sie,
weshalb die Option nicht ausgewählt werden
kann.
Manche Funktionen können nicht gleichzeitig
aktiviert werden.
Der Datendateiname wird nicht richtig
angezeigt oder blinkt.


Das Bild im Sucher ist unscharf.


Aufnahme
Stellen Sie das Diopter mit den rechten und
linken Dioptrieneinstellungsknöpfen ein, bis
das Bild deutlich zu sehen ist (S. 15).
Stellen Sie den Weitenabstand zwischen dem
rechten und linken Sucher auf Ihre Augen ein
(S. 16).
Verwenden Sie die Funktion
[Suchereinstellung] (S. 69).
Lesen Sie bitte auch unter „Speicherkarte“
nach (S. 76).
Sie drücken START/STOP oder PHOTO, es
erfolgt jedoch keine Aufnahme.

Beim Betrachten von 3D-Filmen können
körperliche Beschwerden auftreten.



Verwenden Sie die Funktion [Auto. 3D-Obj.
einst.] (S. 58).
Stellen Sie den Sucheranzeigemodus auf 2D,
indem Sie FINDER 2D/3D drücken (S. 22).


Speicherkarte
Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige
(Film) oder (Foto) aufleuchtet (S. 23).
Dieses Produkt zeichnet das soeben
aufgenommene Bild auf der Speicherkarte
auf. In dieser Zeit ist keine neue Aufnahme
möglich.
Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie nicht
benötigte Bilder (S. 35).
Die Gesamtzahl an Filmszenen oder Fotos
übersteigt die Aufnahmekapazität dieses
Produkts (S. 85). Löschen Sie nicht benötigte
Bilder (S. 35).
Es können keine Fotos aufgenommen
werden.

Wenn Sie eine mit dem Computer formatierte
Speicherkarte verwenden, formatieren Sie
diese mit diesem Produkt erneut (S. 66).

DE
76
Während der Filmaufnahme können Sie keine
Fotos aufnehmen. Drücken Sie MODE, um
zum Fotomodus zu wechseln (S. 25).
Wenn [2D/3D-Modusausw.] auf [3D] gestellt
ist, können Sie keine Fotos aufnehmen. Setzen
Sie zuerst [2D/3D-Modusausw.] auf [2D]
(S. 64) und wechseln Sie anschließend in den
Fotoaufnahmemodus.
Index
Es können keine Funktionen unter
Verwendung der Speicherkarte
ausgeführt werden.

Die Datei ist beschädigt.
Das Dateiformat wird von diesem Produkt
nicht unterstützt (S. 90).
Menülisten

Auf dem Indexbildschirm können Sie maximal
100 Bilder auf einmal löschen.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.
Inhalt
Menüoptionen werden abgeblendet
angezeigt.

Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet
oder blinkt die Zugriffsanzeige weiterhin.


Das Bildfeld fällt anders als erwartet aus.

Je nach Zustand dieses Produkts fällt das
Bildfeld möglicherweise anders als erwartet
aus. Dies ist keine Fehlfunktion.
Motive, die sich sehr schnell am
Bildschirm vorbeibewegen, erscheinen
verkrümmt.
Die tatsächliche Aufnahmedauer für
Filme auf der Speicherkarte ist kürzer als
erwartet.


Je nach Aufnahmebedingungen oder Motiv
ist die verfügbare Aufnahmedauer kürzer als
erwartet, so z. B. beim Aufnehmen schnell
bewegter Motive usw. (S. 85).
Horizontale Streifen erscheinen in den
Bildern.
Wenn dieses Produkt dauerhaft
Erschütterungen ausgesetzt ist, kann es
vorkommen, dass die Aufnahme beendet wird.

Die Filmaufnahme wird nicht sofort
gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/
STOP drücken.



Stellen Sie [Fokus] auf [Auto] (S. 56).
Die Aufnahmebedingungen sind für den
Autofokus nicht geeignet. Stellen Sie den
Fokus manuell ein (S. 56).
Wiedergabe
Bilder lassen sich nicht wiedergeben.

SteadyShot funktioniert nicht.

Wenn Sie ein externes Mikrofon oder
eine ähnliche Vorrichtung während der
Filmaufnahme entfernen, wird der Ton
möglicherweise nicht richtig aufgezeichnet.
Schließen Sie das Mikrofon wieder genau wie
zu Beginn der Filmaufnahme an.
Stellen Sie [
SteadyShot] auf [Aktiv] oder
[Standard] (S. 60) und [
SteadyShot] auf
[Ein] (S. 61).
DE
77
Mit einem anderen Gerät aufgenommene
Bilder können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Index

Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie Bilder im
Licht einer Leuchtstoffröhre, Natriumlampe
oder Quecksilberlampe aufnehmen. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Der Ton wird nicht richtig aufgenommen.
Es kann an diesem Produkt zu einer kurzen
Verzögerung kommen, bis die Filmaufnahme
nach dem Drücken von START/STOP
gestartet bzw. gestoppt wird. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Der Autofokus funktioniert nicht.

Dieses Phänomen hängt mit der
Brennebene zusammen. Dies ist keine
Fehlfunktion. Aufgrund der Art und
Weise, wie der Bildwandler (CMOSSensor) die Bildsignale ausliest, können je
nach Aufnahmebedingungen Motive, die
sich schnell am Objektiv vorbeibewegen,
verkrümmt erscheinen.
Menülisten
Dieses Produkt stoppt den Betrieb.

Inhalt
Dieses Produkt speichert die soeben
aufgenommene Szene auf der Speicherkarte.
Selbst wenn [
SteadyShot] auf [Aktiv]
oder [Standard] und [
SteadyShot] auf
[Ein] gestellt ist, kann dieses Produkt heftige
Erschütterungen möglicherweise nicht
ausgleichen.
Bei Verwendung einer starken Vergrößerung
ist dieser Effekt möglicherweise nicht spürbar.

Wenn [2D/3D-Modusausw.] auf [3D]
gestellt ist, können Filme, die im 2D-Format
aufgenommen wurden, nicht abgespielt
werden.
Wiedergeben von auf einer
Speicherkarte gespeicherten
Bildern auf anderen Geräten


Bilder lassen sich nicht wiedergeben oder
die Speicherkarte wird nicht erkannt.
Fotos können nicht wiedergegeben werden,
wenn Sie Dateien oder Ordner modifiziert
oder die Daten auf einem Computer bearbeitet
haben. (In diesem Fall blinkt der Dateiname.)
Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn [2D/3D-Modusausw.] auf [3D]
eingestellt ist, können Sie keine Fotos
wiedergeben. Wählen Sie [2D] zur Wiedergabe
von Fotos (S. 64).

Das Bearbeiten ist nicht möglich.

Die Anzeige erscheint möglicherweise
bei Bildern, die mit anderen Geräten
aufgezeichnet oder auf einem Computer
bearbeitet wurden usw.
Sie haben das Netzteil oder den Akku entfernt,
solange das Symbol für die Speicherkarte
oben rechts im Bildschirm geblinkt hat
oder bevor die Zugriffsanzeige nach der
Aufnahme erloschen ist. Dadurch wurden
möglicherweise die Bilddaten beschädigt und
deshalb wird
angezeigt.
Ein Film lässt sich nicht teilen.


Über das angeschlossene Fernsehgerät
erfolgt keine Bild- oder Tonausgabe.
Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei
beschädigt. Überprüfen Sie die
Datenbankdatei, indem Sie
(MENU)
 [Installation]  [
Medien-Einstlg.]
 [Bilddatenb.Dat. Rep.] wählen. Wenn das
Symbol weiterhin angezeigt wird, löschen Sie
das mit
markierte Bild (S. 35).


An der Buchse HDMI OUT werden
keine Bilder ausgegeben, wenn
Urheberrechtsschutzsignale in den Bildern
enthalten sind.
Index
Bei der Wiedergabe ist der Ton überhaupt
nicht bzw. nur leise zu hören.

Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht
teilen.
Ein geschützter Film kann nicht geteilt
werden.
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät
wird auf einem Miniaturbild
angezeigt.

Der Zustand des Bildes lässt das Bearbeiten
nicht zu.
Menülisten

Das Abspielgerät unterstützt keine Wiedergabe
von Speicherkarten (S. 3).
Bearbeiten von Filmen/Fotos auf
diesem Produkt
wird auf einem Miniaturbild angezeigt.

Inhalt
Fotos lassen sich nicht wiedergeben.
Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 26).
Wenn [Mikro-Referenzpegel] (S. 62) auf
[Niedrig] gesetzt war, ist der aufgezeichnete
Ton unter Umständen zu leise.
DE
78
Anschließen an einen Computer

„PlayMemories Home“ kann nicht
installiert werden.
Auf dem Bildschirm dieses Produkts können
Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt
werden (Vollpixelanzeige). Wenn die
Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät
wiedergegeben werden, das nicht mit der
Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die
Bildränder oben, unten, rechts und links
möglicherweise abgeschnitten.

„PlayMemories Home“ funktioniert nicht
ordnungsgemäß.

Auf einem 4:3-Fernsehgerät erscheint das
Bild verzerrt.

Beenden Sie „PlayMemories Home“ und
starten Sie den Computer erneut.
Dieses Produkt wird nicht vom Computer
erkannt.


Dies geschieht, wenn Sie eine Aufnahme mit
einem Fernsehgerät im Format 4:3 ansehen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Trennen Sie mit Ausnahme der Tastatur, Maus
und dieses Produkts alle Geräte, die über die
USB-Buchse an den Computer angeschlossen
sind.
Ziehen Sie das Micro-USB-Kabel vom
Computer und von diesem Produkt ab, starten
Sie den Computer erneut und verbinden Sie
dann Computer und dieses Produkt wieder in
der richtigen Reihenfolge.
Menülisten
Dies geschieht, wenn Sie eine Aufnahme mit
einem Fernsehgerät im Format 4:3 ansehen.
Stellen Sie [TV-Typ] richtig ein (S. 67) und
lassen Sie das Bild wiedergeben.
Auf dem Bildschirm eines 4:3Fernsehgeräts erscheinen schwarze
Balken am oberen und unteren Rand.

Überprüfen Sie die Computerumgebung bzw.
Installationsschritte, die für die Installation
von „PlayMemories Home“ erforderlich sind.
Inhalt
Auf einem angeschlossenen Fernsehgerät
werden der obere, untere, rechte
und linke Rand der Bilder ein wenig
abgeschnitten.
Kopieren/Anschließen an andere
Geräte
Bilder werden nicht richtig kopiert.

Index

Mit einem HDMI-Kabel können keine Bilder
kopiert werden.
Ein AV-Verbindungskabel (gesondert
erhältlich) ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das Kabel an die Eingangsbuchse
des anderen Geräts an (S. 48).
DE
79
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen
Wenn Anzeigen auf dem Bildschirm
erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden
Aufstellung nach.
Wenn sich das Problem auch nach einigen
Versuchen nicht beheben lässt, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den
lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
Teilen Sie Ihrem Ansprechpartner
sämtliche Nummern des Fehlercodes mit,
der mit C oder E beginnt.
 (Akkuladungswarnung)

Der Akku ist fast leer.
Je nach der Betriebsumgebung und dem
Akkuzustand blinkt die Anzeige 
möglicherweise, auch wenn die Akkuladung
noch für etwa 20 Minuten ausreicht.
Inhalt

(Warnanzeige für Akkutemperatur)

Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den
Akku aus oder bringen Sie ihn an einen
kühlen Ort.
(Warnanzeige, dass die HDMIAusgabe aufgrund einer Überhitzung
gestoppt wurde)

C:04:
 Der verwendete Akku ist kein
„InfoLITHIUM“-Akku (Serie V). Verwenden
Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V)
(S. 91).
 Stecken Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils fest in die Buchse DC IN an diesem
Produkt (S. 13).
Da die Temperatur dieses Produkts einen
Wert erreicht hat, bei dem die HDMI-Ausgabe
gestoppt wird, wird auf dem angeschlossenen
Monitor usw. kein Bild angezeigt. Lassen Sie
das Gerät liegen, bis es sich abgekühlt hat. Die
Aufnahme kann mit diesem Produkt jedoch
fortgesetzt werden.
Menülisten
C: (oder E:) :
(Selbstdiagnoseanzeige)
(Warnanzeige für Speicherkarte)
Blinkt langsam
 Es ist bald nicht mehr genug freier Speicher
für die Aufnahme von Bildern vorhanden.
Welche Arten von Speicherkarten für dieses
Produkt geeignet sind, wird auf Seite 19
erläutert.
C:06:
Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den
Akku aus oder bringen Sie ihn an einen
kühlen Ort.

E::
Führen Sie die Schritte ab  auf Seite 74 aus.

DE
80
Index
Blinkt schnell
 Es ist nicht mehr genug freier Speicher für die
Aufnahme von Bildern vorhanden. Speichern
Sie die Bilder zunächst auf einem anderen
Medium (S. 43) und löschen Sie dann nicht
benötigte Bilder oder formatieren Sie die
Speicherkarte (S. 66).
 Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei
beschädigt. Überprüfen Sie die
Datenbankdatei, indem Sie
(MENU)
 [Installation]  [
Medien-Einstlg.] 
[Bilddatenb.Dat. Rep.] wählen.
C:13: / C:32:
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.
Schließen Sie die Stromquelle wieder an und
nehmen Sie dieses Produkt erneut in Betrieb.

(Warnanzeige bezüglich der
Speicherkartenformatierung)

Die Speicherkarte ist beschädigt.
Die Speicherkarte ist nicht korrekt formatiert
(S. 66).

(Warnanzeige aufgrund inkompatibler
Speicherkarte)


Beschreibung der Warnmeldungen
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Der Zugriff auf die Speicherkarte wurde auf
einem anderen Gerät eingeschränkt.
Wenn die folgenden Meldungen angezeigt
werden, gehen Sie nach den Anweisungen
vor.
Speicherkarte
Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei
beschädigt. Überprüfen Sie die
Datenbankdatei, indem Sie
(MENU)
 [Installation]  [
Medien-Einstlg.] 
[Bilddatenb.Dat. Rep.] wählen.
Datenfehler.


(Warnanzeige bezüglich
der Formatierung der externen
Medieneinheit)



Die externe Medieneinheit ist beschädigt.
Die externe Medieneinheit ist nicht
ordnungsgemäß formatiert.
Dieses Produkt wird nicht ruhig gehalten,
so dass es leicht zu Bildverwacklungen
kommen kann. Halten Sie dieses Produkt
bei der Aufnahme fest mit beiden Händen.
Beachten Sie jedoch, dass die Warnanzeige zu
Kameraerschütterungen nicht ausgeblendet
wird.

DE
81
Filme können nicht aufgenommen
oder wiedergegeben werden, weil keine
Managementinfos vorhanden sind. Wenn Sie
wählen, werden neue Managementinfos
erstellt und Sie können Filme aufnehmen oder
abspielen.
Index
In der Bilddatenbank-Datei wurden
Inkonsistenzen gefunden. BilddatenbankDatei reparieren?
In der Bilddb.-Dat. wurden Inkonsistenzen
gefunden. HD-Filmaufnahme /wiedergabe nicht möglich. Bilddat.
b.-Datei reparieren?
(Warnanzeige zu
Kameraerschütterungen)

Beim Lesen oder Beschreiben der
Speicherkarte in diesem Produkt trat ein
Fehler auf.
Dies kann vorkommen, wenn das Gerät
fortlaufend Stößen ausgesetzt ist.
Mit einem anderen Gerät aufgenommene
Filme können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden.
Menülisten
(Warnanzeige bezüglich der externen
Medieneinheit)

Tipps
Wenn bestimmte Warnanzeigen auf dem
Bildschirm angezeigt werden, ist eine Melodie
zu hören.


Es ist eine inkompatible Speicherkarte
eingesetzt (S. 19).
 (Warnanzeige für den
Schreibschutz der Speicherkarte)

Die Speicherkarte ist voll.
Während der Verarbeitung können keine
Fotos aufgenommen werden. Warten Sie eine
Weile und starten Sie dann die Aufnahme.
Inhalt

(Warnanzeige für die Fotoaufnahme)


Daten nicht wiederherstellbar.
Da die Datenbankinformationen der
Filme in High Definition-Bildqualität
beschädigt wurden, bestehen zwischen den
Informationen in der Datenbank und den
Informationen in der Datei Abweichungen.
Wählen Sie
, um eine Sicherungskopie
der Filme in High Definition-Bildqualität
anzulegen und die Datenbankdatei zu
reparieren. Die gesicherten Filme werden bei
diesem Produkt nicht angezeigt. Wenn Sie
dieses Produkt nach der Datenbankreparatur
an einen Computer anschließen, können Sie
die gesicherten Filme in High DefinitionBildqualität mithilfe der auf dem Computer
installierten Software „PlayMemories Home“
in den Computer importieren. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass alle Filme in den
Computer importiert werden können.
Nehmen Sie die Speicherkarte mehrmals
heraus und setzen Sie sie wieder ein. Wenn
die Anzeige auch dann noch blinkt, ist die
Speicherkarte unter Umständen beschädigt.
Versuchen Sie es mit einer anderen
Speicherkarte.
Erkennung der Speicherkarte nicht
möglich. Formatieren und erneut
verwenden.

Formatieren Sie die Speicherkarte (S. 66).
Beachten Sie, dass bei der Formatierung der
Speicherkarte alle Film- und Fotoaufnahmen
gelöscht werden.
Die maximale Anzahl an
Standbildordnern wurde erreicht.
Standbildaufnahmen nicht möglich.


Sie können keine Ordner mit einer höheren
Nummer als 999MSDCF erstellen. Mit diesem
Produkt können Sie keine Ordner erstellen
bzw. die erstellten Ordner nicht löschen.
Formatieren Sie die Speicherkarte (S. 66).
Beachten Sie, dass bei der Formatierung der
Speicherkarte alle Film- und Fotoaufnahmen
gelöscht werden.
Die Aufnahme oder Wiedergabe von
Filmen ist mit dieser Speicherkarte unter
Umständen nicht möglich.

Dieses Produkt versucht, Daten automatisch
wiederherzustellen, wenn es beim Schreiben
der Daten zu Fehlern kam.
DE
82
Verwenden Sie nur Speicherkarten, die für
dieses Produkt empfohlen werden (S. 19).
Index
Sie haben wiederholt Aufnahme- und
Löschvorgänge ausgeführt oder es wird eine
Speicherkarte verwendet, die mit einem
anderen Gerät formatiert wurde. Kopieren
Sie die Daten und sichern Sie diese auf
einem anderen Gerät (beispielsweise auf
einem Computer). Formatieren Sie dann die
Speicherkarte in diesem Produkt (S. 66).
Die Größe der eingesetzten Speicherkarte
reicht nicht zum Kopieren des Films bzw. der
Filme aus. Verwenden Sie die empfohlene
Speicherkarte (S. 19).
Datenwiederherstellung.


Menülisten

Das Schreiben von Daten auf das
Aufnahmemedium dieses Produkts ist
fehlgeschlagen. Versuche, die Daten
wiederherzustellen, waren nicht erfolgreich.
Speicherkarte erneut einstecken.
Pufferüberlauf. Schreibvorgang auf
die Medien konnte nicht rechtzeitig
abgeschlossen werden.


Inhalt
Inkonsistenzen in der BilddatenbankDatei gefunden. Sichern und
wiederherstellen.
Wiederherstellen, dann mithilfe der
mitgelieferten PC-Software importieren.
Die ordnungsgemäße Aufnahme oder
Wiedergabe von Bildern ist mit dieser
Speicherkarte u. U. nicht möglich.
Inhalt

Verwenden Sie nur Speicherkarten, die für
dieses Produkt empfohlen werden (S. 19).
Speicherkarte bei Schreibvorgang nicht
entfernen. Andernfalls können Daten
beschädigt werden.

Setzen Sie die Speicherkarte wieder ein und
gehen Sie nach den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor.
Funktionen bei externem Medium
unmöglich.


Menülisten

Überprüfen Sie die Datenbankdatei, indem Sie
(MENU)  [Installation] 
[
Medien-Einstlg.]  [Bilddatenb.Dat.
Rep.] wählen.
Wird die Nachricht weiterhin angezeigt,
stellen Sie erneut eine Verbindung zur
externen Medieneinheit her und formatieren
Sie diese. Beachten Sie, dass bei der
Formatierung der externen Medieneinheit alle
Daten auf dem Gerät gelöscht werden.
Wenn Sie die externe Medieneinheit nicht
formatieren können, ist sie möglicherweise
nicht mit diesem Produkt kompatibel oder
beschädigt. Tauschen Sie sie aus.
Sonstiges
Maximale Bilderanzahl bereits gewählt.
Sie können für folgende Funktionen bis zu
100 Bilder auf einmal auswählen:
 Löschen von Filmen/Fotos
 Schützen von Filmen/Fotos und Aufheben
der Schutzfunktion
 Kopieren von Filmen/Fotos
Index

DE
83
Aufnahmedauer von
Filmen/Anzahl der
aufnehmbaren Fotos
Wiedergabedauer
Ungefähre verfügbare Zeit bei voll
aufgeladenem Akku.
(Einheit: Minute)
Akku
NP-FV70
NP-FV100
Aufnahmedauer
Ungefähre verfügbare Zeit bei voll
aufgeladenem Akku.

2D
(Einheit: Minute)
Akku
NP-FV70
NP-FV100
Fortlaufende
Aufnahmedauer
185
375
Typische
Aufnahmedauer
95
195


3D
(Einheit: Minute)
NP-FV70
NP-FV100
Fortlaufende
Aufnahmedauer
150
305
Typische
Aufnahmedauer
80
160


Beobachtungsdauer*
Ungefähre verfügbare Zeit bei voll
aufgeladenem Akku.

2D
(Einheit: Minute)
Akku
NP-FV70
NP-FV100
3D
270
535
Bei der angegebenen Betriebsdauer im 2DAUFNModus wird vorausgesetzt, dass [
] gestellt ist.
Modus] auf [Standard
Die typische Aufnahmedauer zeigt die Zeit
an, die bei wiederholtem Starten/Stoppen der
Aufnahme, dem Wechsel der MODE-Anzeige
und der Nutzung der Zoomfunktion zur
Verfügung steht.
Die angegebenen Werte für die Dauer gelten,
wenn dieses Produkt bei 25 C verwendet wird.
10 C bis 30 C wird empfohlen.
Wenn dieses Produkt bei niedrigen
Temperaturen betrieben wird, verkürzen
sich Aufnahme-, Beobachtungs- und
Wiedergabedauer entsprechend.
Je nach Einsatzbedingungen beim Betrieb
dieses Produkts können sich Aufnahme-,
Beobachtungs- und Wiedergabedauer
verkürzen.
Die Akkurestladungsanzeige (S. 96) zeigt
die voraussichtliche Aufnahme- und
Wiedergabedauer an.
Menülisten
Akku
2D
315
625
Inhalt
Voraussichtliche Betriebsdauer der
einzelnen Akkus
Fortlaufende Beobachtungsdauer
210
415
3D
Index
(Einheit: Minute)
Akku
NP-FV70
NP-FV100
Fortlaufende Beobachtungsdauer
190
385
* Im vorliegenden Handbuch bedeutet der Begriff
„Beobachten“, dass der Benutzer ein Motiv
verfolgt oder betrachtet, ohne es aufzunehmen.
DE
84

Erwartete Aufnahmedauer bei
Filmen
(Einheit: Minute)
32 GB
150
(150)
150
(150)
180
(180)
245
(245)
440
(330)
64 GB
305
(305)
305
(305)
360
(360)
495
(495)
880
(665)
380
(310)
770
(630)
1545
(1260)
Erwartete Anzahl aufnehmbarer
Fotos
Speicherkarte
16 GB
32 GB
64 GB

Bei den angegebenen Werten wird
vorausgesetzt, dass eine Speicherkarte von Sony
verwendet wird.

 Hinweise
 Die Aufnahmedauer und die verfügbare
Beobachtungsdauer können je nach
Aufnahmebedingungen und Motiv sowie den
AUFN-Modus] und
Einstellungen für [
Bildfrequenz] (S. 64) variieren.
[
 Die in Klammern ( ) angegebene Zahl ist die
Mindestaufnahmedauer.

Tipps
Sie können maximal 3.999 Szenen zusammen
für 2D- und 3D-Filme aufnehmen.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer
für Filme lautet wie folgt.
 2D: ca. 13 Stunden
 3D: ca. 6 Stunden und 30 Minuten



20,4 M
1850
3800
7500
Bei den angegebenen Werten wird
vorausgesetzt, dass eine Speicherkarte von Sony
verwendet wird.
Die angezeigte Anzahl aufnehmbarer Fotos
auf der Speicherkarte bezieht sich auf die
maximale Bildgröße dieses Produkts und
die Standardbildgröße. Die tatsächliche
Anzahl aufnehmbarer Fotos wird während
der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt
(S. 96).
Die Anzahl der aufnehmbaren Fotos
auf der Speicherkarte kann je nach
Aufnahmebedingungen variieren.
 Hinweise
Die den angegebenen Werten entsprechende
Auflösung der Standbilder wird durch die
neuartige ClearVid-Pixelmatrix von Sony und
das Bildverarbeitungssystem BIONZ von Sony
erzielt.
Menülisten

16 GB
75
(75)
75
(75)
90
(90)
120
(120)
215
(165)
Inhalt
Speicherkarte
Mit dem Format VBR (Variable Bit Rate) passt
dieses Produkt die Bildqualität automatisch
an die Aufnahmeszene an. Durch diese
Technologie ergeben sich Schwankungen
hinsichtlich der Aufnahmedauer beim
Medium. Filme mit schnell bewegten und
komplexen Bildern werden mit einer höheren
Bitrate aufgenommen, wodurch sich die
Gesamtaufnahmedauer verringert.

Index
DE
85
Verwendung dieses
Produkts im Ausland
Stromversorgung

Mithilfe des mit diesem Produkt gelieferten
Netzteils können Sie dieses Gerät in allen
Ländern/Regionen verwenden, die eine
Wechselspannungsversorgung mit 100 V
bis 240 V und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Inhalt
Tipps
Die folgende Liste enthält Bitrate, Pixel und
Bildformat der einzelnen Aufnahmemodi
(Film + Audio usw.).
 3D-Film:
Max. 28 Mbps 1.920  1.080 Pixel/16:9
 2D-Film:
PS: Max. 28 Mbps 1.920  1.080 Pixel/16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920  1.080 Pixel/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (Durchschnitt) 1.920 
1.080 Pixel/16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (Durchschnitt) 1.440 
1.080 Pixel/16:9
LP: Ca. 5 Mbps (Durchschnitt) 1.440 
1.080 Pixel/16:9
Fotoaufnahmepixel und Bildformat.
 Fotoaufnahmemodus:
6.016  3.384 Punkte/16:9
4.512  3.384 Punkte/4:3
4.224  2.376 Punkte/16:9
2.592  1.944 Punkte/4:3
1.920  1.080 Punkte/16:9
640  480 Punkte/4:3
 Aufzeichnen eines Fotos aus einem Film:
1.920  1.080 Punkte/16:9


Anzeige von 3D-Filmen
In Ländern/Regionen, in denen 1080/60i
(1080/50i) unterstützt wird, können Sie
aufgenommene 3D-Filme ansehen, indem
Sie dieses Produkt mit dem HDMI-Kabel
(mitgeliefert) an ein 3D-kompatibles
Fernsehgerät anschließen.
Wiedergeben von Filmen in High
Definition-Bildqualität
Menülisten
In Ländern/Regionen, in denen 1080/60i
(1080/50i) unterstützt wird, können Sie
Filme in High Definition-Bildqualität in der
gleichen Bildqualität wiedergeben lassen,
in der die Filme aufgenommen wurden.
Dazu benötigen Sie ein Fernsehgerät bzw.
einen Bildschirm, das bzw. der auf dem
NTSC-System (oder PAL-System) basiert
und mit 1080/60i (1080/50i) kompatibel
ist und HDMI-Eingangsbuchsen aufweist.
Das HDMI-Kabel (mitgeliefert) muss
angeschlossen sein.
Wiedergeben von Filmen in Standard
Definition-Bildqualität
DE
86
Index
Für die Wiedergabe von Filmen in Standard
Definition-Bildqualität benötigen Sie ein
auf dem NTSC-System (oder PAL-System)
basierendes Fernsehgerät mit AUDIO/
VIDEO-Eingangsbuchsen. Ein AVVerbindungskabel (gesondert erhältlich)
muss angeschlossen sein.
Einstellen der Ortszeit
Anschauen der aufgenommenen
Filme mit einem Fernsehgerät
Wenn Sie aufgenommene Filme mit
einem Fernsehgerät anschauen möchten,
wählen Sie vor der Filmaufnahme die
entsprechende [60i/50i Wahl]-Einstellung
für das Farbfernsehsystem des Landes bzw.
der Region aus, in dem bzw. in der Sie
dieses Produkt verwenden.
Länder/Regionen, in denen [60i/50i
Wahl] auf [60i (NTSC)] gestellt werden
muss
Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador, Guyana,
Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien, Korea,
Mexiko, mittelamerikanische Länder,
Peru, Philippinen, Surinam, Taiwan, USA,
Venezuela usw.
Länder/Regionen, in denen [60i/50i
Wahl] auf [50i (PAL)] gestellt werden
muss
Argentinien, Australien, Belgien, Bulgarien,
Brasilien, China, Dänemark, Deutschland,
Finnland, Frankreich, Großbritannien,
Guayana, Hongkong, Italien, Irak, Iran,
Kuwait, Malaysia, Monaco, Neuseeland,
Niederlande, Norwegen, Österreich,
Paraguay, Polen, Portugal, Russland,
Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische
Republik, Spanien, Thailand, Tschechische
Republik, Ukraine, Ungarn, Uruguay usw.
Inhalt
Wenn Sie dieses Produkt im Ausland
verwenden, lässt sich die Uhr problemlos
auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die
Zeitverschiebung einstellen. Wählen Sie
(MENU)  [Installation] 
[ Uhr-Einstellungen]  [Datum/
Zeiteinstlg.]  [Sommerzeit] und
(MENU)  [Installation]  [ UhrEinstellungen]  [Gebietseinstellung]
(S. 72).
DEV-50V
Wenn [Autom. Uhreinstlg] und [Autom.
Ber.einstlg] auf [Ein] gesetzt sind, wird die
Uhr automatisch durch die GPS-Funktion
(S. 72) auf die Ortszeit eingestellt.
Menülisten
Index
DE
87
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen
Weltzeittabelle
Informationen zum AVCHD-Format
Gebietseinstellung
Was ist das AVCHD-Format?
Das AVCHD-Format ist ein High
Definition-Format für digitale
Videokameras, mit dem High
Definition-Signale mithilfe einer
effizienten Codiertechnologie zur
Datenkomprimierung aufgenommen
werden können. Videodaten werden im
Format MPEG-4 AVC/H.264, Audiodaten
im Format Dolby Digital oder Linear PCM
komprimiert.
Mit dem Format MPEG-4
AVC/H.264 können Bilder noch
effizienter als mit herkömmlichen
Bildkomprimierungsformaten komprimiert
werden.
Mit dem MPEG-4 MVC/H.264-Format
werden 3D-Videodaten im Format AVCHD
Version 2.0 bei der 3D- und 60p/50pAufnahme komprimiert.
 Da das AVCHD-Format
eine Codiertechnologie zur
Datenkomprimierung nutzt, kann das
Bild bei Szenen gestört sein, in denen
Bild, Feldwinkel oder Helligkeit usw.
extrem schnell wechseln. Dies ist jedoch
keine Fehlfunktion.
Menülisten
Lissabon/London
Berlin/Paris
Helsinki/Kairo/Istanbul
Nairobi
Teheran
Moskau/Abu-Dhabi/Baku
Kabul
Karatschi/Islamabad
Kolkata/Neu-Delhi
Almaty/Dhaka
Rangun
Bangkok/Jakarta
Hongkong/Singapur/Peking
Tokio/Seoul
Adelaide/Darwin
Melbourne/Sydney
Salomonen
Fidschi/Wellington
Midway
Hawaii
Alaska
LosAngeles/Tijuana
Denver/Arizona
Chicago/MexicoCity
NewYork/Bogota
Santiago
St. John
Brasilia/Montevideo
Fernando de Noronha
Azoren/Kapverdische Inseln
Inhalt
Hinweise zu GPS (DEV-50V)
Beim GPS (Global Positioning System) kann
mithilfe höchst präziser US-Weltraumsatelliten
eine geografische Position berechnet werden.
Das heißt, mit diesem System können Sie
Ihre genaue Position auf der Erde feststellen.
Die GPS-Satelliten umkreisen die Erde in
20.000 km Höhe auf 6 Erdumlaufbahnen. Das
GPS-System besteht aus mindestens 24 GPSSatelliten. Über einen GPS-Empfänger werden
DE
88
Index
Zeitzonenunterschiede
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
+12:00
–11:00
–10:00
–09:00
–08:00
–07:00
–06:00
–05:00
–04:00
–03:30
–03:00
–02:00
–01:00


Wenn Sie Bilder, die mit [GPS-Einstellung]
eingestellt auf [Ein] aufgenommen wurden,
ins Web hochladen oder mit anderen im Web
teilen, können Positionsdaten unbeabsichtigt
anderen bekannt werden. Wollen Sie dies
vermeiden, stellen Sie [GPS-Einstellung] auf
[Aus] (S. 70).
Abweichungen bei der Triangulation



DE
89
Index
Da die Positionen von GPS-Satelliten ständig
wechseln, kann die Positionsbestimmung
längere Zeit dauern. Je nachdem, wo und
wann Sie dieses Produkt verwenden, kann der
Empfänger die Position möglicherweise gar
nicht bestimmen.
Mit dem „GPS“-System lässt sich die
geografische Position durch die Triangulation
von Funksignalen von GPS-Satelliten
bestimmen. Verwenden Sie diese Funktion
möglichst nicht an Orten, an denen Funksignale
blockiert oder reflektiert werden, z. B. an einer
von Gebäuden oder Bäumen usw. umgebenen
Stelle im Schatten. Verwenden Sie diese
Funktion unter freiem Himmel, wo nichts den
Empfang stört.
An folgenden Orten bzw. in folgenden Fällen
können unter Umständen keine Positionsdaten
aufgenommen werden, weil dieses Produkt
keine Funksignale von den GPS-Satelliten
empfangen kann.
 In Tunnels, in Gebäuden oder im Schatten
von Gebäuden.
 Zwischen hohen Gebäuden oder in engen
Straßenschluchten.
 An unterirdischen oder von dichten Bäumen
umgebenen Orten, unter hohen Brücken
oder an Orten, an denen Magnetfelder
erzeugt werden, z. B. in der Nähe von
Hochspannungskabeln.
 In der Nähe von Geräten, die Funksignale
im von diesem Produkt genutzten
Frequenzbereich erzeugen, also in
der Nähe von Mobiltelefonen usw. im
1,5-GHz-Frequenzbereich.
Wenn Sie sich unmittelbar nachdem Sie
den Netzschalter auf ON gestellt haben, an
einen anderen Ort begeben, braucht dieses
Produkt unter Umständen mehr Zeit, um
die Triangulation zu starten, als wenn Sie am
gleichen Ort bleiben.
Abweichung aufgrund der Position von GPSSatelliten
Dieses Produkt nimmt automatisch eine
Triangulation Ihrer aktuellen Position vor, wenn
es die Funksignale von mindestens 3 GPSSatelliten empfängt. Bei der Triangulation
mithilfe der Signale von den GPS-Satelliten
kann es zu einer Abweichung von etwa 10 m
kommen. Je nach der Umgebung der Position
kann die Abweichung auch höher ausfallen. In
diesem Fall entspricht Ihre aktuelle Position
unter Umständen nicht der Position anhand
der GPS-Daten. Außerdem unterstehen die
GPS-Satelliten dem Verteidigungsministerium
der USA und die Genauigkeit wird unter
Umständen absichtlich reduziert.
Abweichung während des
Triangulationsvorgangs
Dieses Produkt empfängt während der
Triangulation in regelmäßigen Abständen
Positionsdaten. Zwischen dem Ermitteln
der Positionsdaten und dem Aufnehmen
der Positionsdaten für ein Bild kommt es
zu einer geringfügigen Verzögerung. Daher
entspricht die tatsächliche Aufnahmeposition
möglicherweise nicht ganz genau der aus den
GPS-Daten berechneten Position auf der Karte.
Menülisten


Inhalt
Funksignale von den Satelliten empfangen, aus
denen sich auf der Grundlage der Bahndaten
der Satelliten (Almanach-Daten) und der
Signallaufzeit usw. die aktuelle Position des
Empfängers berechnen lässt.
Die Positionsbestimmung erfolgt mithilfe
der „Triangulation“. Ein GPS-Empfänger
kann den Breitengrad und Längengrad
einer Position anhand der Signale von
mindestens 3 Satelliten bestimmen.
Einschränkung bei der Nutzung von
GPS




Das geografische Koordinatensystem


Das geografische Koordinatensystem „WGS-84“
wird verwendet.
Informationen zur Speicherkarte







Mit diesem Produkt kann nur ein „Memory
Stick PRO Duo“ (hat die halbe Kapazität eines
normalen „Memory Stick“) oder eine SD-Karte
mit Standardgröße verwendet werden.
Der Speicherkartenadapter

Wenn Sie eine Speicherkarte in Verbindung
mit einem speicherkartenkompatiblen Gerät
verwenden und dabei die Speicherkarte in
einen Speicherkartenadapter einsetzen, achten
Sie auf die richtige Einschubrichtung. Bei
unsachgemäßer Verwendung kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
Kompatibilität von Bilddaten


DE
90
Dieses Produkt speichert die Bilddatendateien
nach den von der JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
festgelegten Universalstandards („Design rule
for Camera File system“) auf der Speicherkarte.
Wenn Sie Speicherkarten, die mit einem
anderen Gerät verwendet wurden, nicht
mit diesem Produkt verwenden können,
formatieren Sie sie mit diesem Produkt (S. 66).
Beachten Sie, dass beim Formatieren alle
Informationen auf der Speicherkarte gelöscht
werden.
Index

Hinweise zu verwendbaren
Speicherkarten
Menülisten

Es kann nicht garantiert werden, dass eine
Speicherkarte, die mit einem Computer
formatiert wurde (Windows-Betriebssystem/
Mac OS), mit diesem Produkt kompatibel ist.
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit der Daten
hängt davon ab, welche Speicherkarte und
welches speicherkartenkompatible Gerät Sie
verwenden.
Daten können unter folgenden Umständen
beschädigt werden oder verloren gehen (für
beschädigte oder verloren gegangene Bilddaten
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz):
 Dieses Produkt liest oder schreibt gerade
Bilddateien auf der Speicherkarte (die
Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt) und
Sie lassen die Speicherkarte auswerfen oder
schalten dieses Produkt aus
 Sie bringen die Speicherkarte in die Nähe von
Magneten oder Magnetfeldern
Es empfiehlt sich, auf der Festplatte eines
Computers eine Sicherungskopie von wichtigen
Daten anzulegen.
Bringen Sie keine Aufkleber oder
Ähnliches an der Speicherkarte oder am
Speicherkartenadapter an. Andernfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Berühren Sie nicht den Anschluss und achten
Sie darauf, dass keine Metallgegenstände damit
in Berührung kommen.
Biegen Sie die Speicherkarte nicht, lassen Sie sie
nicht fallen und setzen Sie sie keinen heftigen
Stößen aus.
Zerlegen Sie die Speicherkarte nicht und
nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Inhalt
Verwenden Sie GPS in Übereinstimmung
mit den in der jeweiligen Situation oder im
jeweiligen Land bzw. in der jeweiligen Region
geltenden Vorschriften.
Schützen Sie die Speicherkarte vor Feuchtigkeit.
Halten Sie die Speicherkarte von kleinen
Kindern fern. Es besteht die Gefahr, dass ein
Kind sie verschluckt.
In den Speicherkarteneinschub dürfen
ausschließlich Speicherkarten der richtigen
Größe eingesetzt werden. Andernfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Lagern und verwenden Sie die Speicherkarte
nicht an Orten, an denen sie folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
 Extrem hohen Temperaturen, wie sie in
einem in der Sommersonne geparkten
Fahrzeug auftreten
 Direktem Sonnenlicht
 Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder
korrodierenden Gasen


So laden Sie den Akku

Der „Memory Stick“
Typen des „Memory Stick“
„Memory Stick Duo“ (mit
MagicGate)
„Memory Stick PRO Duo“
(Mark2)
„Memory Stick PRO-HG
Duo“
„Memory Stick XC-HG Duo“


Aufnahme/
Wiedergabe
—


So verwenden Sie den Akku effektiv


Dieses Produkt unterstützt nicht die parallele
8-Bit-Datenübertragung. Dieses Produkt
führt die parallele 4-Bit-Datenübertragung
entsprechend dem „Memory Stick PRO Duo“
durch.
Mit diesem Gerät ist die Aufnahme oder
Wiedergabe von Daten mit „MagicGate“Technologie nicht möglich. „MagicGate“ ist
eine Urheberrechtsschutztechnologie, mit
der die Daten in verschlüsseltem Format
aufgezeichnet und übertragen werden.

Der „InfoLITHIUM“-Akku

Dieses Produkt arbeitet ausschließlich mit
den „InfoLITHIUM“-Akkus NP-FV70/
FV100 der Serie V.
„InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V sind
gekennzeichnet.
mit dem Logo
Die Akkuleistung nimmt bei einer
Umgebungstemperatur von 10 C und darunter
ab und die Betriebsdauer des Akkus wird
kürzer. Sie haben in diesem Fall folgende
Möglichkeiten, um den Akku länger nutzen zu
können.
 Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in
eine Jacken- oder Hosentasche und bringen
Sie ihn erst unmittelbar vor dem Starten der
Aufnahme an diesem Produkt an.
 Verwenden Sie einen Akku mit hoher
Kapazität (NP-FV100).
Halten Sie Ersatzakkus für das 2- bis 3-Fache
der erwarteten Aufnahmedauer bereit und
machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme.
Halten Sie den Akku von Wasser fern. Der
Akku ist nicht wassergeschützt.
Die Akkurestladungsanzeige

Ein „InfoLITHIUM“-Akku ist ein LithiumIonen-Akku mit Funktionen zum Austauschen
von Daten bezüglich der Betriebsbedingungen
zwischen diesem Produkt und einem Netzteil/
Ladegerät (gesondert erhältlich).
DE
91
Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die
Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend
Restladung vorhanden ist, laden Sie den Akku
erneut vollständig auf. Die Restladung wird
nun wieder korrekt angezeigt. Beachten Sie
jedoch, dass sich die Ladungsanzeige nicht
wiederherstellen lässt, wenn der Akku lange Zeit
bei hohen Temperaturen oder häufig verwendet
wird oder in vollständig geladenem Zustand
bleibt. Betrachten Sie die Restladungsanzeige
lediglich als groben Richtwert.
Index
Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?

Sie müssen den Akku laden, bevor Sie dieses
Produkt in Betrieb nehmen.
Es wird empfohlen, den Akku bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 10 C und
30 C zu laden, bis die Ladeanzeige CHG
erlischt. Wenn Sie den Akku bei anderen
Temperaturen laden, wird er möglicherweise
nicht effizient geladen.
Menülisten

Der „InfoLITHIUM“-Akku berechnet
die Leistungsaufnahme gemäß den
Betriebsbedingungen dieses Produkts und zeigt
die Restladung in Minuten an.
Inhalt
Bilder können mit diesem Produkt unter
Umständen nicht wiedergegeben werden:
 Wenn es sich um Bilddaten handelt, die auf
einem Computer modifiziert wurden
 Wenn es sich um Bilddaten handelt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden

 In
Aufbewahrung des Akkus



Lebensdauer des Akkus



Die Akkukapazität verringert sich allmählich
im Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn
verwenden. Wenn sich die Betriebsdauer des
Akkus erheblich verkürzt, sollten Sie ihn gegen
einen neuen austauschen.
Die Akkulebensdauer hängt von den Lager-,
Betriebs- und Umgebungsbedingungen ab.

Umgang mit diesem Produkt

Betrieb und Pflege




DE
92
Index
Lagern und verwenden Sie dieses Produkt und
das Zubehör nicht an folgenden Orten:
 Orte mit extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie dieses Gerät und das Zubehör nie
Temperaturen von über 60 C aus, wie sie
z. B. in direktem Sonnenlicht, in der Nähe
von Heizungen oder in einem in der Sonne
geparkten Auto auftreten können. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen oder
Teile können sich verformen.
Menülisten
Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet
wird, sollten Sie ihn einmal im Jahr vollständig
aufladen und mit diesem Produkt wieder
entladen, damit er funktionstüchtig bleibt.
Nehmen Sie den Akku zum Aufbewahren von
diesem Produkt ab und lagern Sie ihn kühl und
trocken.
Wenn Sie den Akku mit diesem Produkt
vollständig entladen wollen, wählen Sie
(MENU)  [Installation] 
[ Allgemeine Einstlg.]  [Strom sparen]
 [Aus] und lassen Sie dieses Produkt im
Aufnahmebereitschaftsmodus, bis es sich
ausschaltet (S. 71).
der Nähe von starken Magnetfeldern oder
mechanischen Erschütterungen. Andernfalls
kann es am Gerät zu Fehlfunktionen
kommen.
 In der Nähe von starken Radiowellen oder
Strahlung. Andernfalls kann dieses Produkt
möglicherweise nicht richtig aufnehmen.
 In der Nähe von AM-Empfängern und
Videogeräten. Andernfalls kann es zu
Interferenzen kommen.
 An Sandstränden oder in staubiger
Umgebung. Wenn Sand oder Staub in dieses
Produkt gelangt, kann es zu Fehlfunktionen
kommen. In manchen Fällen kann das Gerät
irreparabel beschädigt werden.
 In Fensternähe oder im Freien, wo der Sucher
oder das Objektiv direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist. Andernfalls wird der
Bildschirm beschädigt.
Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder
Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung
empfohlene Zubehör.
Schützen Sie dieses Produkt vor Nässe, z. B. vor
Regen oder Meerwasser. Wenn dieses Produkt
nass wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel
beschädigt werden.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen, trennen Sie dieses Produkt
von der Netzsteckdose und lassen Sie es von
Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie es
wieder benutzen.
Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen
und modifizieren Sie es nicht und schützen
Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und
treten Sie nicht darauf. Bitte behandeln Sie das
Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es nicht
benutzen.
Wickeln Sie dieses Produkt während des
Betriebs nicht in ein Handtuch o. Ä. ein.
Andernfalls kann sich im Inneren des Geräts
ein Wärmestau bilden.
Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer
am Stecker und nicht am Kabel.
Inhalt
Die Markierung , die einen schwachen Akku
anzeigt, blinkt je nach Betriebsbedingungen
und Umgebungstemperatur, auch wenn die
Restladung noch für 20 Minuten ausreicht.



 Sie

Pflege des Gehäuses

Wenn Sie dieses Produkt lange Zeit
nicht benutzen


Damit dieses Produkt möglichst lange in einem
optimalen Zustand bleibt, schalten Sie es etwa
einmal im Monat ein und nehmen Bilder auf
und lassen sie wiedergeben.
Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie
ihn aufbewahren.
Feuchtigkeitskondensation
Wird dieses Produkt direkt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht, kann sich im Gerät
Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann zu einer
Fehlfunktion dieses Produkts führen.
 Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat
Schalten Sie dieses Produkt aus und warten Sie
etwa 1 Stunde.
 Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn
dieses Produkt von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird (oder umgekehrt)
oder wenn Sie dieses Produkt in folgenden
Situationen benutzen:
 Sie bringen dieses Produkt von einer Skipiste
in einen beheizten Raum.
 Sie bringen dieses Produkt von einem
klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze
draußen.
 Sie benutzen dieses Produkt nach einem
Gewitter oder Regenschauer.
Wenn das Gehäuse dieses Produkts verschmutzt
ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben.
Wischen Sie das Gehäuse anschließend mit
einem weichen Tuch trocken.
Vermeiden Sie Folgendes, damit das Gehäuse
nicht beschädigt wird:
 Verwenden Sie keine Chemikalien wie
Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch
imprägnierten Reinigungstücher, keine
Repellents (Insektenabwehrmittel), keine
Insektizide und keine Sonnenschutzmittel.
 Berühren Sie dieses Produkt nicht mit den
oben genannten Substanzen an den Händen.
 Achten Sie darauf, dass das Gehäuse
nicht längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt.
Menülisten

benutzen dieses Produkt an einem heißen
und feuchten Ort.
So verhindern Sie Feuchtigkeitskondensation
Wenn Sie dieses Produkt von einem kalten
an einen warmen Ort bringen, stecken Sie es
in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese
sorgfältig. Nehmen Sie den Camcorder aus der
Tüte heraus, sobald die Lufttemperatur in der
Tüte der Umgebungstemperatur entspricht. Das
dauert etwa 1 Stunde.
Inhalt

Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Stellen Sie beispielsweise keine
schweren Gegenstände darauf.
Verformte oder beschädigte Akkus dürfen nicht
verwendet werden.
Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist,
ergreifen Sie folgende Maßnahmen:
 Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten
Sony-Kundendienst.
 Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit
der Haut in Berührung gekommen ist.
 Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt
ist, waschen Sie sie mit viel Wasser aus und
konsultieren einen Arzt.
Pflege und Aufbewahrung des
Objektivs


DE
93
Index

Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden
Fällen mit einem weichen Tuch sauber:
 Wenn sich Fingerabdrücke auf der
Objektivlinse befinden
 In heißer oder feuchter Umgebung
 Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung,
wie z. B. am Meer, verwendet wird
Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit
guter Luftzirkulation und möglichst wenig
Staub oder Schmutz auf.
Damit sich kein Schimmel bilden kann,
reinigen Sie das Objektiv regelmäßig wie oben
beschrieben.
Hinweise zum Umgang mit den
mitgelieferten Teilen
Hinweise zu den Markenzeichen


Laden des werkseitig installierten Akkus







So laden Sie den werkseitig installierten
Akku
Schließen Sie dieses Produkt mit dem mitgelieferten
Netzteil an eine Netzsteckdose an und lassen Sie es
ausgeschaltet mehr als 24 Stunden liegen.



DE
94
Index

Menülisten
Dieses Produkt ist mit einem werkseitig
installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt,
dass Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen
gespeichert bleiben, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet wird. Der werkseitig installierte
Akku wird immer geladen, solange dieses
Produkt über das Netzteil an eine Netzsteckdose
angeschlossen oder der Akku am Produkt
angebracht ist. Nach etwa 3 Monaten ist er
vollständig entladen, wenn Sie dieses Produkt in
dieser Zeit gar nicht verwendet haben. Laden Sie
den werkseitig installierten Akku, bevor Sie dieses
Produkt verwenden.
Aber auch wenn der werkseitig installierte Akku
nicht geladen ist, ist der Gerätebetrieb problemlos
möglich, solange Sie nicht das Datum aufnehmen
wollen.
„AVCHD 3D/Progressive“ und das „AVCHD
3D/Progressive“-Logo sind Markenzeichen
der Sony Corporation und der Panasonic
Corporation.
„Memory Stick“, „
“, „Memory Stick Duo“,
„
“, „Memory Stick PRO Duo“,
„
“, „Memory Stick
PRO-HG Duo“, „
“,
„Memory Stick XC-HG Duo“
„
“, „MagicGate“
„
“, „MagicGate Memory
Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Sony Corporation.
„InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
„x.v.Color“/„x.v.Colour“ ist ein Markenzeichen
der Sony Corporation.
„BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Blu-ray Disc und Blu-ray sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Dolby und das double-D-Symbol sind
Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.
Microsoft, Windows, Windows Vista und
DirectX sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und
anderen Ländern.
Intel, Intel Core und Pentium sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Intel Corporation oder
ihrer Tochtergesellschaften in den USA und
anderen Ländern.
„ “ und „PlayStation“ sind eingetragene
Markenzeichen der Sony Computer
Entertainment Inc.
Inhalt
Wenn dieses Produkt nass geworden ist, wischen
Sie das Gehäuse trocken, bevor Sie das Produkt
in der Transporttasche verstauen. Wenn die
Transporttasche und das Halsband nass geworden
sind, lassen Sie diese Artikel gut abtrocknen,
bevor Sie sie verstauen.



Die Software in diesem Produkt wird auf der
Grundlage von Lizenzverträgen mit den Inhabern
der jeweiligen Urheberrechte zur Verfügung
gestellt. Auf Verlangen der Urheberrechtsinhaber
dieser Softwareanwendungen sind wir
verpflichtet, Sie über ihren Inhalt zu informieren.
Informationen über den Inhalt der Lizenzverträge
(in Englisch) finden Sie in der Datei im Ordner
[LICENSE] auf der CD-ROM.
Inhalt

Adobe, das Adobe-Logo und Adobe Acrobat
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen der
SD-3C, LLC.
Facebook und das „f “-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Facebook, Inc.
YouTube und das YouTube-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Google Inc.
Hinweis zu Software, die der GNU GPL/
LGPL unterliegt
Hinweise zur Lizenz
Index
DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR
DEN PRIVATEN GEBRAUCH DURCH DEN
BENUTZER ODER DEN ANDERWEITIGEN
GEBRAUCH, BEI DER KEINE VERGÜTUNG
ERHALTEN WIRD, LIZENZIERT, UND ZWAR
ZUM
(i) CODIEREN VON VIDEODATEN IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM AVCSTANDARD („AVC-VIDEO“) UND/ODER
(ii) DECODIEREN VON AVC-VIDEODATEN,
DIE VON EINEM BENUTZER IM PRIVATEN
RAHMEN CODIERT WURDEN UND/ODER
VON EINEM VIDEO-ANBIETER STAMMEN,
DER ÜBER EINE LIZENZ ZUM ANBIETEN
VON AVC-VIDEOS VERFÜGT. FÜR EINEN
ANDEREN ZWECK WIRD KEINE LIZENZ
ERTEILT ODER IMPLIZIT GEWÄHRT.
WEITERE INFORMATIONEN SIND BEI MPEG
LA, L.L.C., ERHÄLTLICH.
SIEHE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Menülisten
Softwareprodukte, die der GNU General Public
License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet)
oder der GNU Lesser General Public License (im
Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegen,
sind in diesem Produkt enthalten.
Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser
Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu
modifizieren und weiterzugeben, und zwar
gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten
GPL/LGPL.
Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung.
Rufen Sie zum Herunterladen die folgende
Website auf. Wählen Sie beim Herunterladen des
Quellcodes DEV-50 als Produktmodell aus.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Wir möchten Sie bitten, uns nicht im
Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes
zu kontaktieren.
Informationen über den Inhalt der Lizenzverträge
(in Englisch) finden Sie in der Datei im Ordner
[LICENSE] auf der CD-ROM.
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten
Produktnamen können Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein. In diesem Handbuch
sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch
 und  gekennzeichnet.
DE
95
Kurzübersicht
Bildschirmanzeigen
Mitte
Links
Rechts
Anzeige
Bedeutung

Wiedergabemodus (26)
Anzeige
Bedeutung
Bildrate (60p
(50p)/60i (50i)) und
Aufnahmemodus (PS/
FX/FH/HQ/LP) (31)
Akkurestladung
(voraussichtliche
Aufnahme- und
Wiedergabedauer)
60i
Unten
60Min.
Links
Anzeige
Bedeutung
20,4 M
Taste MENU (50)
Selbstauslöseraufnahme
(60)
GPS-Triangulationsstatus
(32)

Manuelles Fokussieren
(56)
0:00:00
Szenenwahl (59)
00Min.
Weißabgleich (55)

9999
SteadyShot aus (60)
Weißabgleich-Änder.
(58)
Tele-Makro (60)
100/112
Ziel (72)

Intelligente Automatik
(31)
Anzeige
[STBY]/
[AUFNAHME]

Bedeutung
Aufnahmestatus (23)
Dia-Show eingestellt
Warnung (80)
DE
96
Geschätzte
Restaufnahmedauer
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und
Fotoformat
Wiedergabeordner
Derzeit abgespielter
Film bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos
2D-Aufnahme oder
-Wiedergabe
3D-Aufnahme oder
-Wiedergabe
Index
Mitte
Fotoformat (65)
Medium für Aufnahme/
Wiedergabe/Bearbeitung
(19)
Eine externe
Medieneinheit ist
angeschlossen (46)
Zähler (Stunden:
Minuten:Sekunden)
Menülisten
Gesichtserkennung (61)
Inhalt
Rechts
Teile und
Bedienelemente
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Unten
Anzeige
Bedeutung
Inhalt
Taste Bilder-Ansicht (26)
Taste MODE
(Aufnahme-Modus) (25)
Mikro-Referenzpegel
niedrig (62)
Klarere Stimme aus (62)
Automat. WindGR aus
(62)
Low Lux (58)
Hypergain (58)
Belichtung (56)
EV
Automat. Belichtung (57)
Verschlusszeit (57)
101-0005



Datendateiname (26)
Taste MODE (23)
Geschütztes Bild (36)
3D-Tiefeneinstellung
(33)
Automatisch (35)
Die Belichtung wird
manuell eingestellt. (35)
Taste POWER (15)
Menülisten
BLENDE (57)
Intelligente Automatik
(31)
Taste für Dia-Show
Zubehörschuh
Eingebautes Mikrofon
Objektiv
IPD ADJ-Regler (16)
Taste
Die Anzeigen und ihre Position können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Modell werden bestimmte Anzeigen
möglicherweise nicht angezeigt.
(Bilder-Ansicht) (26)
Taste FINDER 2D/3D (Anzeige) (22)
Taste START/STOP (23)
Multifunktionswähler (16)
Buchse HDMI OUT (27)
Buchse
(Mikrofon) (PLUG IN POWER)
Buchse  (Kopfhörer)
Index
DE
97
Inhalt
Kameraaufnahmeanzeige (70)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot. Die
Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Aufnahmekapazität auf der Speicherkarte
gering oder der Akku schwach ist.
Anzeige
(Film) (23)
(Foto) (25)
Augensensor
Sucher
Taste START/STOP (23)
Taste PHOTO (25)
Motorzoom-Hebel (21)
Multi/Micro-USB-Buchse (27)
Menülisten
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Je nach technischer Beschaffenheit des Stativs
kann es vorkommen, dass dieses Produkt
nicht in der richtigen Richtung befestigt
werden kann.
Ladeanzeige CHG (14)
Akku-/Speicherkartenabdeckung (13)
Anzeige
Taste auf der Akku-/
Speicherkartenabdeckung (13)
Lautsprecher
Zugriffsanzeige für Speicherkarte (19)
Dieses Produkt liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Speicherkarteneinschub (19)
Akku (13)
Akkulösehebel (14)
Buchse DC IN (13)
Austrittsöffnungen (7)
MANUAL-Regler (33)
Taste MANUAL (33)
Dioptrieneinstellungsknöpfe (15)
Halterung für Trageriemen (12)
DE
98
Index
Unterstützt Geräte, die mit Micro-USB
kompatibel sind.
Index
Numerische Einträge
A
H
D
Dateinummer...............................66
Datencode............18, 27, 33, 49, 66
Datum/Zeit...................................18
Datums- und Zeiteinstellung.....71
Digitalzoom..................................61
Direktkopie...................................48
Disc-Recorder..............................48
Drehregler-Einstellung...............33
E
Ein-Tasten-Druck........................56
Einschalten...................................15
Einschalten des Geräts................15
Einstellen von Datum und
Uhrzeit..........................................16
Ereignisindex...............................26
Erstellen einer Disc.....................48
Externe Medien...........................45
F
Fehlersuche...................................74
Fernglas.........................................21
Fernsehgerät.................................27
Feuchtigkeitskondensation........93
Feuerwerk.....................................59
FH..................................................31
Filme........................................23, 26
Fokus.............................................56
Formatieren..................................66
Fotos..............................................25
Frame Packing.............................68
FX..................................................31
DE
99
HDMI 3D-Einstellung................68
HDMI-Auflösung........................68
HQ.................................................31
Hypergain.....................................58
I
„InfoLITHIUM“-Akku...............91
Initialisieren.................................71
Innen.............................................55
Installation....................................66
Installieren....................................40
Intelligente Automatik................31
K
Kamera/Mikrofon.......................55
Kameradaten................................67
Klarere Stimme............................62
Koordinaten.................................67
Kopieren.......................................47
L
Laden des Akkus.........................13
Laden des Akkus im
Ausland...................................15, 86
Landschaft....................................59
Language Setting...................18, 71
Lautstärke...............................27, 67
Löschen.........................................35
Low Lux........................................58
LP...................................................31
Index
B
Bearbeiten/Kopieren...................65
Belichtung.....................................56
Bilddatenbankdatei
reparieren.....................................78
Bildfrequenz.................................64
C
Computer.....................................40
G
Gebietseinstellung.......................72
Gesichtserkennung......................61
Gitterlinie.....................................63
GPS-Einstellung...........................70
GPS-Informationen.....................70
Menülisten
Akku..............................................13
Akku-Info.....................................71
Anzeige-Einstellung....................63
AUFN-Modus..............................31
Aufnahme.....................................23
Aufnahme- und
Wiedergabedauer........................84
AUFNAHME-Anzeige................70
Aufnahme-Modus.......................55
Aufnahmedauer von Filmen/
Anzahl der aufnehmbaren
Fotos..............................................84
Ausland.........................................86
Außen............................................55
Automatische 3DObjektiveinstellung.....................58
Automatische Belichtung...........57
Automatische
Bereichseinstellung.....................73
Automatische Uhreinstellung....72
Automatische WindGeräuschreduzierung..................62
Automatisches Gegenlicht..........61
AV-Verbindungskabel.................29
AVCHD-Format..........................88
Bildgröße......................................65
Bildqualität/Größe.......................64
Bildschirmanzeigen.....................96
BLENDE.......................................57
Inhalt
1080i..............................................68
1080p.............................................68
2D/3D-Modusauswahl...............64
3D-Tiefeneinstellung............28, 33
480i................................................68
480p...............................................68
576i................................................68
576p...............................................68
60i/50i Wahl.................................71
720p...............................................68
M
Nachtszene...................................59
Netzsteckdose..............................13
P
Piepton..........................................70
PlayMemories Home..... 11, 39, 40
PlayMemories
Home-Hilfetext......................11, 42
Porträt...........................................59
PS...................................................31
S
U
Uhrzeit einstellen.........................16
USB-Anschluss............................69
USB-LUN-Einstellung................69
V
Verbindung...................................28
Verschlusszeit...............................57
Vollständig geladen.....................13
W
Warnmeldungen..........................81
Wartung........................................88
Weißabgleich................................55
Weißabgleich-Änder...................58
Wiedergabe...................................26
Wiedergabe einer
AVCHD-Disc...............................43
Wiedergabe-Funktion.................26
Windows.......................................40
X
x.v.Color........................................64
DE
100
Index
Schnee...........................................59
Schützen........................................36
Selbstauslöser...............................60
Selbstdiagnoseanzeige/
Warnanzeigen..............................80
Sicherheitsmaßnahmen..............88
Side-by-Side.................................68
Sommerzeit..................................71
Sonne tief......................................59
Speicherkarte................................19
Speichern von Bildern auf
externen Medien..........................45
Spotlicht........................................59
T
Teilen.............................................37
Tele-Makro...................................60
Triangulation................................32
TV-Typ..........................................67
Menülisten
N
Starten von PlayMemories
Home.............................................42
Stativ..............................................98
SteadyShot (Film)........................60
SteadyShot (Foto)........................61
Strand............................................59
STRG FÜR HDMI.......................69
Strom sparen................................71
SUCHER-Helligkeit....................69
Suchereinstellung........................69
Szenenwahl...................................59
Inhalt
Mac................................................39
MANUAL-Regler........................33
Medien-Infos................................66
Meine Taste..................................62
„Memory Stick“.....................19, 90
„Memory Stick PRO Duo“.........19
„Memory Stick PRO-HG
Duo“..............................................19
„Memory Stick XC-HG Duo“....19
Menüs............................................51
Micro-USB-Kabel........................40
Mikro-Referenzpegel..................62
Miniaturbild.................................36
Mitgelieferte Teile........................11
MPEG-4 AVC/H.264..................88
Multifunktionswähler.................16
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig gestellten
Fragen können Sie auf unserer KundenSupport-Website finden.
http://www.sony.net/
Download PDF

advertising