Sony ICD-SX750 SX750 Digitaler Voice Recorder mit Dreifachmikrofon Bedienungsanleitung
Add to my manuals136 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 136
Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Geeignetes Zubehör: USB-Verbindungskabel, Anschlussstation Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die DE Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die EU-Richtlinien anwenden. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen. Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem IC-Recorders oder dem Computer. Je nach Art und verwendeten Zeichen des in der Software angezeigten Textes kann dieser möglicherweise nicht korrekt auf dem Gerät angezeigt werden. Dies kann folgende Ursachen haben: Die Kapazität des angeschlossenen ICRecorders ist eingeschränkt. Der IC-Recorders funktioniert nicht ordnungsgemäß. Inhaltsinformationen sind in einer Sprache oder mit Zeichen geschrieben, die nicht vom IC-Recorders unterstützt werden. Hinweise für Benutzer Programm ©1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Dokumentation ©2009 Sony Corporation Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN. Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen. Dieses Programm ist eine Windows-Software und kann nicht auf einem Macintosh verwendet werden. Das mitgelieferte Verbindungskabel eignet sich ausschließlich für den IC-Recorder ICD-SX750/ SX850. Andere IC-Recorder können Sie damit nicht anschließen. DE Inhalt Prüfen des Verpackungsinhalts................. 7 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente................................................. 8 Vorbereitungen Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle........................................................14 Einlegen der Akkus/Batterien..............14 Trennen des IC-Recorders an einen Computer........................................................15 Laden/Austauschen der Akkus/ Batterien...........................................................16 Schritt 2: Einstellen der Uhr.......................19 Einstellung der Uhr nach dem Laden der Akkus.........................................................19 Einstellen der Uhr über das Menü....20 Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache...................21 Schritt 4: Vorbereitungen für die Aufnahme............................................................23 Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders........................................................25 Abschalten......................................................26 Einschalten ....................................................26 DE Aufnahme Aufnehmen von Memos.............................27 Auswählen des Aufnahmemodus........30 Einstellen des Aufnahmepegels.............33 Manueller Aufnahmemodus....................35 Automatische Einstellung des Eingangspegels zur Vermeidung von Tonverzerrungen - die Begrenzerfunktion..........................................37 Einige Sekunden vor dem Starten der Aufnahme aufnehmen - die Voraufnahmefunktion..................................38 Blockieren niedriger Frequenzen – die LCF-Funktion......................................................41 Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton – die VOR-Funktion.....................................................42 Teilen eines Memos während der Aufnahme............................................................43 Hinzufügen einer Aufnahme zu einem zuvor aufgenommenen Memo..............45 Vornehmen einer Aufnahmekorrektur während der Wiedergabe..........................47 Aufnahme mit einem externen Mikrofon................................................................49 Aufnehmen von Ton von einem Festnetz - oder Mobiltelefon...............50 Aufnehmen von anderen Geräten.......50 Aufnahme mit der synchronisierten Aufnahmefunktion.....................................51 Aufnahme ohne die synchronisierte Aufnahmefunktion.....................................52 Wiedergabe Wiedergeben von Memos.........................54 Auswählen des Wiedergabemodus.....57 Wiederholte Wiedergabe einer speziellen Passage – Wiederholen A-B.....................................58 Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit – die DPC-Funktion....59 Verstärken der Bässe......................................60 Verringern der Tonverzerrungen um menschliche Stimmen klarer zu machen - die Noise Cut Funktion..........61 Einstellung des Wiedergabetons durch Verstärken von nicht hörbarem Tondie Digital Voice Up Funktion..................63 Einfügen eines Lesezeichens...................64 Aufnahme mit anderen Geräten...........66 Wiedergabe eines Memos zu einer bestimmten Uhrzeit mit einem Alarmsignal..........................................................67 Bearbeiten von Memos Löschen von Memos.....................................71 Löschen einzelner Memos....................71 Löschen aller Memos in einem Ordner................................................................72 Verschieben eines Memos in einen anderen Ordner................................................73 Teilen eines Memos.......................................75 Hinzufügen von Prioritätsmarkierungen – Prioritätsmarkierungsfunktion.............77 Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb – die HOLD-Funktion....................................78 Verwenden der Menüfunktion Vornehmen von Menüeinstellungen........................................79 Verwendung mit einem Computer Welche Funktionen mit dem Computer möglich sind.......................................................93 Systemanforderungen des Computers......................................................94 Anschließen des IC-Recorders an einen Computer..........................................95 Trennen des IC-Recorders an einen Computer........................................................96 DE Kopieren von Dateien vom IC-Recorder auf den Computer..........................................96 Dateien vom Computer auf den IC-Recorder kopieren und wiedergeben......................................................97 Ordner- und Dateistruktur.....................99 Verwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software.................................101 Funktionen der Digital Voice Editor Software.........................................................101 Systemvoraussetzungen.....................103 Installieren der Software......................104 Aufrufen der Hilfedateien...................108 Dateien mit der Digital Voice Editor Software übertragen.............................108 Verwenden des IC-Recorders als USBMassenspeichergerät.................................109 Störungsbehebung Störungsbehebung.....................................110 IC-Recorder..................................................110 Fehlermeldungen....................................120 Systemeinschränkungen.....................123 DE Weitere Informationen Verwenden eines USB-Netzteils (nicht mitgeliefert).......................................125 Trennen Sie den IC-Recorder von der Netzsteckdose............................................126 Sicherheitsmaßnahmen...........................127 Technische Daten.........................................129 Index.....................................................................131 Prüfen des Verpackungsinhalts IC-Recorder (1) Zur Abdeckung der eingebauten Mikrofone. Anwendungssoftware, Digital Voice Editor (CD-ROM) Anwendungssoftware, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Entfernen Sie vor dem Gebrauch des ICRecorders die Folie vom Display. NH-AAA Akkus der Größe AAA (2) Windschutz (1) Anschlussstation* (1) Ständer (1) Tragebeutel (1) Telefonaufnahmemikrofon* (1) Batterietasche (1) Stereo-Kopfhörer* (1) USB-Verbindungskabel Bedienungsanleitung * Stereokopfhörer, Anschluss-Station, Mikrofon und einige Programme werden nur mit einigen Modellen und in einigen Regionen mitgeliefert. Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass durch nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigte Änderungen Ihre Genehmigung zum Betreiben dieses Gerätes ungültig wird. DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Taste DIVIDE/ Taste (Lesezeichen) (44, 65, 75) (Ordner)/MENU (27, 54, 79) Kopfhörerbuchse *2 (29, 55, 66) Taste (Aufnahme/Pause) (27, 29, 40) Taste (Stopp) (28, 54, 69, 79) Taste (Vorwärtssuchen/ Vorwärtsspulen) (27, 54, 55, 65, 79) Taste (Wiedergabe/Stopp/ Eingabe)*3 (29, 54, 56, 79) Taste (Rückwärtssuchen/ Zurückspulen) (27, 54, 55, 65, 79) Tasten VOL (Lautstärke) +*3/– (29, 54) Taste (Wiederholen) A-B/ (Priorität) (58, 77) Taste ERASE (71) Öse für Trageriemen (Ein Trageriemen wird nicht mitgeliefert.) Eingebautes Mikrofon (Richtcharakteristik)*1 (28, 36) Eingebaute Mikrofone (Stereo)*1 (28, 36) Betriebsanzeige (15, 18, 27, 54, 91) Display (10) DE *1 Wenn Sie den IC-Recorder im Freien verwenden, befestigen Sie den Windschutz am IC-Recorder, so dass der Windschutz die eingebauten Mikrofone abdeckt und so die Windgeräusche verringert werden. Rückseite *2 Schließen Sie die mitgelieferten oder im Handel erhältlichen Stereo-Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. Wenn Tonstörungen auftreten, reinigen Sie den Kopfhörerstecker. Lautsprecher Schalter HOLD (21, 26, 78) Schalter NOISE CUT (61) Schalter DPC (59) An die Kopfhörerbuchse Schalter DIRECTNL (Richtcharakteristik) (29) Mikrofonbuchse *3(49, 51) Diese Tasten und die Buchse haben einen Tastpunkt. Verwenden Sie ihn als Referenzpunkt für Bedienvorgänge oder um den Anschluss festzulegen. Anschluss (USB) (14, 95, 125) Akku-/Batteriefach (14) *3 DE Display Display während der Wiedergabe und im Stoppmodus Betriebsmodusanzeige Je nach aktuellem Betriebsmodus erscheinen die folgenden Anzeigen : Stopp : Wiedergabe : Rückwärtssuchen (Zurückspulen)/Vorwärtssuchen (Vorwärtsspulen) : fortlaufendes Zurück-/ Weiterschalten Ordneranzeige : Ordner für Memos, die mit dem IC-Recorder aufgenommen wurden : Ordner for Memos/Musik, die von einem Computer kopiert wurden, die nur wiedergegeben werden können. 10 DE Verstrichene Zeit/Restdauer/ Aufnahmedatum und -uhrzeit Ordnername/Memotitel/ Interpretenname/Dateiname Akku-/Batterieanzeige Bei Verwendung von Akkus oder Trockenbatterien wird die Batterierestladung angezeigt. Beim Laden der Akkus erscheint eine Animation. Memonummer Die ausgewählte Memonummer wird im Zähler angezeigt und die Gesamtanzahl der Memos im Ordner erscheint im Nenner. Prioritätsmarkierungen Erscheinen bei einem Memo mit Prioritätsmarkierungen. Lesezeichenanzeige Erscheint, wenn für ein Memo ein Lesezeichen gesetzt ist. Alarmanzeige Erscheint, wenn für ein Memo der Alarm eingestellt ist. Anzeige wiederholte Wiedergabe : Erscheint, wenn ein Memo wiederholt wiedergegeben wird. : Erscheint, wenn Memos in einem Ordner wiederholt wiedergegeben wird. : Erscheint, wenn alle Memos wiederholt wiedergegeben wird. Klangeffektanzeige Zeigt die Einstellung von „EFFECT“ im Menü an. : „BASS1“ wurde ausgewählt. Die Bässe werden verstärkt. : „BASS2“ wurde ausgewählt. Die Bässe werden noch mehr verstärkt. Aufnahmemodusanzeige Wenn sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet, wird hier der im Menü eingestellte Aufnahmemodus angezeigt. Befindet sich der IC-Recorder im Wiedergabemodus, so wird der aktuelle Aufnahmemodus angezeigt. , , : Mit dem IC-Recorder aufgenommene MP3-Dateien. , : Mit dem IC-Recorder aufgenommene LPCM-Dateien. , , , , : Mit dem IC-Recorder aufgenommene LPECDateien. Einzelheiten finden Sie unter „Auswahl des Aufnahmemodus“ (Seite 30). Eine der folgenden Anzeigen erscheint, wenn eine Datei vom Computer übertragen wird. : MP3-Dateien werden übertragen. : LPCM-Dateien werden übertragen. : WMA-Dateien werden übertragen. Das folgende Symbol erscheint, wenn der IC-Recorder die Datei nicht erkennt. Aufnahmepegelanzeige Anzeige der aktuellen, für die Aufnahme ausgewählten Mikrofonempfindlichkeit. : Mit niedrigem Aufnahmepegel aufgenommen. : Mit hohem Aufnahmepegel aufgenommen. : Mit noch höherem Aufnahmepegel aufgenommen. : Mit der richtigen Balance für Musik aufgenommen. : Im manuellen Aufnahmemodus aufgenommen. 11 DE Restliche Aufnahmedauer Zeigt die restliche Aufnahmedauer in Stunden, Minuten und Sekunden an. Beträgt die Restdauer mehr als 10 Stunden, wird die Zeit in Stunden angezeigt. Beträgt die Restdauer mehr als 10 Minuten und weniger als 10 Stunden, wird die Zeit in Stunden und Minuten angezeigt. Beträgt die Restdauer weniger als 10 Minuten, wird die Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt. Display während der Aufnahme Betriebsmodusanzeige Je nach aktuellem Betriebsmodus des IC-Recorders erscheinen die folgenden Anzeigen. : Aufnahme : Blinkt bei Aufnahmebereitschaft/ Aufnahmepause : Aufnahme mit VORFunktion : Aufnahmepause mit VORFunktion (blinkend) 12 DE Wenn Sie die Taste (Aufnahme/ Pause) drücken, um die Aufnahme zu unterbrechen, und „VOR“ im Menü auf „ON“ gesetzt ist, blinkt nur . : Synchronisierte Aufnahme : Blinkt, wenn die synchronisierte Aufnahme auf Pause gesetzt wird. Aufnahmeaussteuerungsanzeige Wenn seit Aufnahmebeginn weniger als 100 Stunden verstrichen sind, wird die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Wenn „PRE REC“ im Menü auf „ON“ gesetzt wird, wird die Aufnahmebereitschaftszeit vor der Aufnahme in Sekunden zwischen 0 und 5 angezeigt. Alarmanzeige Aufnahmepegelanzeige Zeigt während der Aufnahme die aktuelle Mikrofonempfindlichkeit an. : Für Aufnahmen wie Diktate oder in unruhiger Umgebung. : Für Aufnahmen bei einer Besprechung oder in einem ruhigen bzw. großen Raum. : Für Aufnahmen mit noch höherer Empfindlichkeit. : Für Musikaufnahmen. Während der manuellen Aufnahme wird der Aufnahmepegel angezeigt. Verstrichene Aufnahmedauer/ Aufnahmebereitschaftszeit vor der Aufnahme Wenn seit Aufnahmebeginn mehr als 100 Stunden verstrichen sind, wird die Zeit in Stunden und Minuten angezeigt. Aufnahmemodusanzeige Anzeige des im Menü eingestellten Aufnahmemodus. Limiteranzeige : Wenn „LIMITER“ im Menü auf „ON“ gesetzt ist. : Bei Aufnahmen nicht im manuellen Aufnahmemodus. Restliche Aufnahmedauer Akku-/Batterieanzeige Anzeige LCF (Low Cut Filter) : Wenn „LCF (LOW CUT)“ im Menü auf „ON“ gesetzt ist. : Wenn „LCF (LOW CUT)“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist. 13 DE Vorbereitungen Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des ICRecorders die Folie vom Display. 3 Laden Sie die Akkus, indem Sie den USB-Anschluss des IC-Recorders an den eingeschalteten Computer anschließen. Computer An den USBAnschluss am Computer Einlegen der Akkus/Batterien 1 Schieben Sie den Akku-/ Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. An USBAnschluss USB-Verbindungskabel IC-Recorder 2 Legen Sie zwei NH-AAA-Akkus polrichtig ein und schließen Sie den Deckel. 14 DE Während die Akkus geladen werden, werden „CONNECTING“ und die Akku-/ Batterieanzeige in Form einer Animation angezeigt. Sobald die Akku-/Batterieanzeige zu „ “ wechselt, ist der Ladevorgang beendet. (Ladedauer: ca. 4 Stunden*) Wenn Sie den IC-Recorder zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie ihn schon längere Zeit nicht mehr benutzt haben, empfiehlt es sich, die Akkus so lange zu laden, bis „ “ angezeigt wird. * Dies ist ein Näherungswert für das vollständige Laden vollständig entladener Akkus bei Zimmertemperatur. Die Dauer variiert je nach Restladung und dem Zustand der Akkus. Wenn die Akkus kalt sind und wenn Sie die Akkus beim Übertragen von Daten an den IC-Recorder laden, dauert das Laden länger. Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. 2 Trennen Sie das am IC- Vorbereitungen Wenn die Akku-/Batterieanzeige nicht erscheint, wurde der Ladevorgang nicht richtig ausgeführt. Fangen Sie in diesem Fall wieder mit Schritt 1 an. Trennen des IC-Recorders an einen Computer Recorder angeschlossene USBVerbindungskabel vom USBAnschluss des Computers. Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windows-bildshirm in der TaskLeiste auf „Hardware sicher entfernen“ und klicken Sie dann auf „USBMassenspeichergerät sicher entfernen“. Ziehen Sie im Macintosh-Bildschirm den „IC RECORDER“ im Desktop auf den „Papierkorb“ und legen Sie ihn dort ab. Einzelheiten zum Trennen des IC-Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers. 15 DE Tipps Sie können die Akkus auch laden, indem Sie den IC-Recorder über ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen (Seite 125). Beim Austauschen der Akkus werden die aufgenommenen Memos oder Alarmeinstellungen bei Herausnehmen der Akkus nicht gelöscht. Beim Austauschen der Akkus läuft die Uhr nach dem Herausnehmen der Akkus eine gewisse Zeit lang weiter. Hinweise 16 DE Wenn anstelle der Akku-/Batterieanzeige „ “ oder „ “ blinkt, können Sie die Akkus nicht laden. Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C - 35 °C. Wenn „USB CHARGE“ im Menü „DETAIL MENU“ auf „OFF“ gesetzt ist, können Sie die Akkus nicht über den Computer laden. Setzen Sie „USB CHARGE“ auf „ON“ (Seite 92). Wenn Sie bei der Wiedergabe den eingebauten Lautsprecher verwenden, können die Akkus nicht geladen werden. Wenn Sie den IC-Recorder mit Akkus benutzen, wird unter Umständen die Akku-/ Batterieanzeige nicht vollständig angezeigt. Wenn sich der Computer im Schlafmodus befindet, können Sie die Akkus des ICRecorders nicht laden, selbst wenn der Computer eingeschaltet ist. Die Uhreinstellanzeige erscheint mit blinkender Jahreszahl, wenn Sie zum ersten Mal Akkus/Batterien einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder Akkus/Batterien in den IC-Recorder einlegen. Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit, siehe „Einstellung der Uhr nach dem Laden der Akkus“ auf Seite 19. Laden/Austauschen der Akkus/Batterien Die Akku-/Batterieanzeige im Display zeigt den Zustand der Akkus/Batterien an. Restladungsanzeige : Laden Sie die Akkus oder ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. : „LOW BATTERY“ erscheint und der ICRecorder funktioniert nicht mehr. Es können handelsübliche LR03-AlkaliBatterien der Größe AAA verwendet werden. Mangan-Batterien dürfen nicht eingelegt werden. Akku-/Batteriebetriebsdauer*1 Mit NH-AAA-Akkus von Sony Aufnahme LPCM 44/16*3 Ca. 19 Std. Mit LR03 (SG)-Alkalibatterien der Größe AAA von Sony Aufnahme Wiedergabe*2 Wiedergabe über über Lautsprecher Kopfhörer Ca. 16 Std. Wiedergabe*2 Wiedergabe über über Lautsprecher Kopfhörer Ca. 20 Std. LPCM 44/16*3 Ca. 25 Std. Ca. 21 Std. Ca. 26 Std. Ca. 23 Std. Ca. 19 Std. Ca. 23 Std. Ca. 17 Std. Ca. 15 Std. Ca. 18 Std. MP3 192k*5 Ca. 17 Std. Ca. 16 Std. Ca. 20 Std. MP3 192k*5 Ca. 22 Std. Ca. 21 Std. Ca. 26 Std. MP3 128k*6 Ca. 17 Std. Ca. 16 Std. Ca. 20 Std. MP3 128k*6 Ca. 22 Std. Ca. 21 Std. Ca. 26 Std. Ca. 25 Std. Ca. 21 Std. Ca. 26 Std. MP3 48k Ca. 19 Std. Ca. 16 Std. Ca. 20 Std. MP3 48k*7 LPEC STHQ*8 Ca. 14 Std. Ca. 15 Std. Ca. 18 Std. LPEC STHQ*8 Ca. 18 Std. Ca. 20 Std. Ca. 24 Std. LPEC ST*9 Ca. 15 Std. Ca. 16 Std. Ca. 19 Std. LPEC ST*9 Ca. 20 Std. Ca. 21 Std. Ca. 25 Std. LPEC STLP*10 Ca. 17 Std. Ca. 16 Std. Ca. 20 Std. LPEC STLP*10 Ca. 22 Std. Ca. 21 Std. Ca. 27 Std. Ca. 22 Std. Ca. 22 Std. Ca. 28 Std. Ca. 26 Std. Ca. 24 Std. Ca. 30 Std. Ca. 20 Std. Ca. 25 Std. *7 *11 LPEC SP Ca. 17 Std. Ca. 17 Std. Ca. 21 Std. LPEC SP*11 LPEC LP*12 Ca. 19 Std. Ca. 18 Std. Ca. 22 Std. LPEC LP*12 Ca. 16 Std. Ca. 19 Std. Musikdatei — (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz) Musikdatei — (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz) (Std. : Stunden) Vorbereitungen LPCM 22/16 LPCM 22/16*4 *4 (Std. : Stunden) 17 DE Die Betriebsdauer der Akkus/Batterien wird durch Tests mit Sony-eigenen Methoden gemessen. Die Betriebsdauer des Akkus/der Batterie kann je nach Nutzung des IC-Recorders kürzer sein. *2 Bei Wiedergabe von Musik über den eingebauten Lautsprecher mit Lautstärkepegel 20 *3 LPCM 44/16: Mit dem IC-Recorder im Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität aufgenommene LPCM-Datei *4 LPCM 22/16: Mit dem IC-Recorder im Stereoaufnahmemodus für Langzeitwiedergabe aufgenommene LPCMDatei *5 MP3 192k: Mit dem IC-Recorder im Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität aufgenommene MP3-Datei *6 MP3 128k: Mit dem IC-Recorder im Stereoaufnahmemodus in Standardqualität aufgenommene MP3-Datei *7 MP3 48k: Mit dem IC-Recorder im monauralen Aufnahmemodus in Standardqualität aufgenommene MP3-Datei *8 LPEC STHQ: LPEC Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität *9 LPEC ST: LPEC Stereoaufnahmemodus in Standardqualität *10 LPEC STLP: LPEC Stereoaufnahmemodus für Langzeitwiedergabe *11 LPEC SP: Monauraler LPEC Aufnahmemodus für normale Wiedergabe *12 LPEC LP: Monauraler LPEC Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe *1 18 DE Hinweis während des Datenzugriffs Solange eine Aktualisierungsanimation und „UPDATING DATABASE...“ im Display angezeigt werden oder die Betriebsanzeige orange blinkt, greift der IC-Recorder auf Daten zu. Während der IC-Recorder auf Daten zugreift, dürfen die Akkus nicht entfernt oder das USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) weder getrennt noch angeschlossen werden. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Hinweis Wenn der IC-Recorder sehr viele Daten verarbeiten muss, werden eine Aktualisierungsanimation und „UPDATING DATABASE...“ möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dies ist keine Fehlfunktion des IC-Recorders. Warten Sie, bis die Animation und die Meldung ausgeblendet wird, bevor Sie das Gerät benutzen. Schritt 2: Einstellen der Uhr Einstellung der Uhr nach dem Laden der Akkus 1 Stellen Sie mit oder nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann . Vorbereitungen , /MENU „EXECUTING….“ erscheint und die Uhr wird eingestellt. 2 Drücken Sie (Stopp), um den Display in den Stoppmodus zurückzusetzen. Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden oder Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten. Die Uhreinstellungsanzeige erscheint, wenn Sie die Akkus zum ersten Mal einsetzen oder wenn Sie Akkus einsetzen, nachdem der IC-Recorder längere Zeit ohne Akku war. „SET DATE & TIME“ erscheint und das Jahr blinkt im Display. 19 DE Einstellen der Uhr über das Menü 2 Wählen Sie mit oder „AUTO“ oder „MANUAL“ und drücken Sie . Sie können über das Menü die Uhr einstellen, solange sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet. 1 Wählen Sie „DATE & TIME“ im Menü. Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wenn der IC-Recorder an einen Computer angeschlossen ist, auf dem die mitgelieferte Digital Voice Editor Software läuft, wird die Uhr bei Auswahl von „AUTO“ automatisch anhand der Uhr des Computers eingestellt. Wenn Sie „MANUAL“ auswählen, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort. 3 Wählen Sie mit oder „09y1m1d“ und Wählen Sie mit oder drücken Sie dann . „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . Wählen Sie mit oder „DATE & TIME“ und drücken Sie dann . 4 Stellen Sie mit oder nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann . 20 DE „EXECUTING….“ erscheint und die Uhr wird eingestellt. 5 Drücken Sie (Stopp), um den Display in den Stoppmodus zurückzusetzen. Hinweis Wenn Sie nach dem Wechsel in den Uhreinstellmodus nicht innerhalb von einer Minute drücken, wird der Uhreinstellmodus beendet und der Stoppmodus erscheint wieder im Display. Anzeige der aktuellen Zeit Vorbereitungen Tipps Drücken Sie /MENU, um zum vorigen Bedienvorgang zurückzukehren. Sie können die Zeitanzeige für die Uhr im Menü auf „12-HOUR“ oder „24-HOUR“ einstellen. Wenn „12-HOUR“ eingestellt wird, erscheint „AM“ oder „PM“ im Display. Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache , /MENU Zur Anzeige der aktuellen Zeit schieben Sie den Schalter HOLD in die Pfeilrichtung. Sie können die Sprache, die für Memos, Menüs, Ordnernamen, Dateinamen, usw. verwendet wird, aus 6 Sprachen (europäisches Modell)/11 Sprachen (andere Modelle) auswählen. 21 DE 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder „MENU LANGUAGE“ und drücken Sie dann . Sie können die folgenden Sprachen wählen: Europäisches Modell: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch) Andere Modelle: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch), (japanisch), (koreanisch), (chinesisch), (chinesisch), (thai) 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 4 Wählen Sie mit oder die gewünschte Sprache und drücken Sie dann . 22 DE Schritt 4: Vorbereitungen für die Aufnahme Aufnehmen einer Musikaufführung Aufnehmen bei einer Besprechung Vorbereitungen Setzen Sie im Menü „REC LEVEL“ auf „HIGH “ oder „S������ ‑����� HIGH “ (Seite 33). Zum Aufnehmen einer Stimme aus einer bestimmten Richtung stellen Sie den Schalter DIRECTNL auf „ON“ (Seite 29). Setzen Sie „LCF (LOW CUT)“ im Menü auf „ON“, um Störgeräusche von einem Projektor o. ä. zu unterdrücken (Seite 41). Wenn Sie den IC-Recorder auf den Ständer stellen, können Sie den Ton klar und mit geringen Störgeräsuchen und ohne die Vibrationen des Tisches aufnehmen. Setzen Sie im Menü „REC LEVEL“ auf „MUSIC “ (Seite 33), um natürlichere Tonaufnahmen ohne Klangverzerrungen zu machen. Für realistischere Tonaufnahmen können Sie den Aufnahmepegel manuell einstellen, indem Sie „REC LEVEL“ auf „MANUAL“ setzen (Seite 35). Setzen Sie „LIMITER“ im Menü auf „ON“ (Seite 37). So vermeiden Sie, dass Verzerrungen auftreten, wenn plötzlich lauter Ton eingespeist wird. Indem Sie ein Stativ (nicht mitgeliefert) am Ständer anbringen, können Sie die Winkel der im IC-Recorder eingebauten Mikrofone genauer einstellen. 23 DE Tonquelle Aufnehmen von Diktaten (mit Spracherkennungssoftware) Ca. 2 bis 3 m Stellen Sie den ICRecorder mit dem Display nach oben und den eingebauten Mikrofonen in Richtung Tonquelle auf. Stativ (nicht mitgeliefert) Mikrofon 24 DE Setzen Sie „REC LEVEL“ im Menü auf „LOW “ (Seite 33). Zum Aufnehmen einer Stimme aus einer bestimmten Richtung stellen Sie den Schalter DIRECTNL auf „ON“ (Seite 29). Zum Transkribieren eines mit dem IC-Recorder aufgezeichneten Memos mithilfe von Spracherkennungssoftware (nicht mitgeliefert) setzen Sie „REC MODE“ auf LPCM, MP3 oder LPEC (außer LP) (Seite 30). Bevor Sie aufgezeichnete Memos transkribieren können, müssen Sie eine spezielle Benutzerdatei mit dem Klang Ihrer Stimme erstellen. Diesen Vorgang bezeichnet man als „Training“. Näheres zum „Training“ finden Sie in den Hilfedateien zur verwendeten Spracherkennungssoftware. Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Vorbereitungen Für eine möglichst hohe Erkennungsgenauigkeit halten Sie den ICRecorder so, dass sich das Mikrofon etwa 2 bis 3cm vor Ihrem Mundwinkel befindet. Um die eigenen Atemgeräusche zu minimieren, dürfen Sie das Mikrofon nicht direkt vor den Mund halten. Vermeiden Sie Aufnahmen in unruhiger Umgebung, um eine möglichst hohe Erkennungsgenauigkeit zu erzielen. Memos mit den Stimmen mehrerer Personen können nicht transkribiert werden. Schalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er nicht verwendet wird, damit die Batterien nicht so schnell schwach werden. 25 DE Abschalten Schieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD“ wird mit dem Schlüsselzeichen und der aktuellen Zeit angezeigt, danach erscheint „POWER OFF“. Der IC-Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-Recorder schaltet sich ein und eine Zugangsanimation erscheint. Tipps Es wird empfohlen, den IC-Recorder auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. Wenn innerhalb von ca. zehn Minuten nach dem Einschalten des IC-Recorders kein Bedienvorgang stattgefunden hat, schaltet das Display automatisch aus und der IC-Recorder wird abgeschaltet (Zum Einschalten des Displays drücken Sie eine beliebige Taste.) 26 DE Aufnahme Aufnehmen von Memos Eingebautes Richtmikrofon Kopfhörerbuchse � Eingebaute Stereomikrofone Betriebsanzeige DIRECTNL Aufnahme HOLD , /MENU 1 Wählen Sie einen Ordner aus. Rufen Sie mit /MENU das Ordnerauswahlfenster auf. Wählen Sie mit oder den Ordner, in dem die Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann . 2 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie im Stoppmodus (Aufnahme/Pause). Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist (Seite 91), leuchtet die Betriebsanzeige nicht auf.) Sie brauchen (Aufnahme/Pause) während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten. 27 DE Wenn Sie (Aufnahme/Pause) gedrückt halten, schaltet der IC-Recorder in den Modus Aufnahmepause. Das neue Memo wird automatisch nach dem zuletzt aufgenommenen Memo aufgezeichnet. Sprechen Sie in die eingebauten Mikrofone. 3 Stoppen Sie die Aufnahme mit Hinweise (Stopp). Der IC-Recorder stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme. Tipps Wir empfehlen, vor dem Beginn der Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu machen. Werkseitig befinden sich auf dem ICRecorder 5 Ordner, in denen Sie jeweils 999 Memos aufzeichnen können. Mit der mitgelieferten Digital Voice Editor Software können Sie neue Ordner anlegen oder nicht benötigte Ordner löschen (Seite 101). Sie können während der Aufnahme durch Schieben des Schalters HOLD in Pfeilrichtung die Tasten sperren und damit ungewollte Bedienungen vermeiden. 28 DE Ein Memo kann nicht in einem vom Computer übertragenen Ordner gespeichert werden. Wenn Sie (Aufnahme/Pause) nach der Auswahl eines Ordners dürcken, wird der Ordner automatisch in einen Ordner geändert, in dem ein Memo gespeichert werden kann und das Memo wird als letztes Memo im Ordner gespeichert. Nehmen Sie den Akkus/Batterien nicht heraus und trennen oder verbinden Sie nicht das USB-Netzteil, solange die Betriebsanzeige blinkt oder rot bzw. orange leuchtet. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Möglicherweise werden Störgeräusche aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand versehentlich am IC-Recorder reiben oder kratzen. Überprüfen Sie vor einer Aufnahme unbedingt die Restladung der Akkus/ Batterien (Seite 16). Die Begrenzerfunktion funktioniert nicht, wenn „REC LEVEL“ auf „LOW “, „HIGH “, „S-HIGH “, oder „MUSIC “ gesetzt ist. Verwenden Sie bei langen Aufnahmen ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) (Seite 125), damit Sie die Akkus/Batterie nicht austauschen müssen. Wenn Sie Memos in unterschiedlichen Aufnahmemodi aufnehmen, schwankt die maximale Aufnahmedauer. Vorgehen Drücken Sie (Aufnahme/ Pause). Während der Aufnahmepause blinkt die Betriebsanzeige rot und „ “ blinkt im Display. Beenden der Pause und Fortsetzen der Aufnahme Drücken Sie (Aufnahme/ Pause) erneut. Die Aufnahme wird an dieser Stelle fortgesetzt. (Zum Beenden der Aufnahme nach einer Aufnahmepause drücken Sie (Stopp).) Sofortiges Überprüfen der aktuellen Aufnahme** Drücken Sie . Die Aufnahme stoppt und die Wiedergabe startet am Anfang des gerade aufgenommenen Memos. Überprüfen während der Aufnahme** Halten Sie während der Aufnahme oder Aufnahmepause gedrückt. Die Aufnahme stoppt und Sie können rückwärts suchen, wobei der Ton beschleunigt wiedergegeben wird. Wenn Sie wieder loslassen, startet die Wiedergabe an dieser Stelle. * Eine Stunde, nachdem Sie die Aufnahme unterbrochen haben, wird der Pausemodus automatisch beendet und der IC-Recorder wechselt in den Stoppmodus. **Diese Funktion steht im manuellen Aufnahmemodus nicht zur Verfügung. Überprüfen der Aufnahme Schließen Sie zum Überprüfen der Aufnahme den mitgelieferten StereoKopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. Die Wiedergabelautstärke können Sie mit VOL + oder – einstellen, aber der Aufnahmepegel ist festgelegt. Aufnehmen von Ton, der aus einer bestimmten Richtung kommt Wenn Sie Ton aufnehmen wollen, der aus einer bestimmten Richtung kommt, stellen Sie den Schalter DIRECTNL in die Position „ON“. Dies ist nützlich, wenn Sie z. B. bei einer Konferenz oder Besprechung den Beitrag eines Sprechers aufnehmen möchten. Wenn der Schalter DIRECTNL auf „ON“ gesetzt ist, wird das Richtmikrofon verwendet und der Ton wird dadurch im monauralen Modus aufgenommen, auch wenn der Stereoaufnahmemodus (Modus LPCM 44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST oder LPEC STLP) ausgewählt ist. Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden, funktioniert der Schalter DIRECTNL nicht. Aufnahme Funktion Unterbrechen der Aufnahme* 29 DE Wenn der Schalter DIRECTNL auf „OFF“ gesetzt ist Wenn der Schalter DIRECTNL auf „���� ����� ON��“� gesetzt ist Auswählen des Aufnahmemodus , /MENU Der IC-Recorder ist mit 3 Arten von Codecs kompatibel: LPCM (Linear PCM), MP3 und LPEC. Die jeweiligen Funktionen sind unten beschrieben. LPCM (Linear PCM): Es handelt sich um eine WAV-Datei und Ton kann ohne Kompression aufgenommen werden. Dadurch ist die Qualität besser als MP3 oder LPEC. Andererseits ist die Datei ziemlich groß, die Übertragung auf einen Computer dauert ziemlich lange und die verfügbare 30 DE Aufnahmezeit ist kürzer als bei MP3 oder LPEC. Diesen Codec empfehlen wir nur dann, wenn die Tonqualität wichtig ist, wie zum Beispiel bei Aufnahmen einer Muscial-Vorstellung. 1 Halten Sie MP3 : Eine Standardmethode für die Tonkompression, die mit vielen Computertypen wiedergegeben werden kann. Diesen Codec empfehlen wir, wenn sie aufgenommene Memos per Mail versenden oder sie mit anderen gemeinsam nutzen wollen. 2 Wählen Sie mit oder „REC LPEC: Ein nur von Sony angebotene Methode für die Tonkompression. Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware „Digital Voice Editor“ können Sie Dateien wiedergeben, bearbeiten und in MP3- oder WAV-Format konvertieren. Wir empfehlen die Verwendung dieser Software, wenn sie mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos/Musik am Computer bearbeiten möchten. Wenn Sie Memos im LPEC-Format aufnehmen, können Sie Lesezeichen und/oder Prioritätsmarkierungen zu den Memos hinzufügen. 3 Wählen Sie mit oder den Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. MODE“ und drücken Sie dann . Aufnahme Sie können den Aufnahmemodus im Menü auswählen, wenn der IC-Recorder gestoppt ist. Beim Kauf des IC-Recorders ist „REC MODE“ auf „MP3 “ eingestellt. /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. gewünschten Aufnahmemodus und drücken Sie dann . LPCM 44/16 : Stereo (44,1 kHz/16 Bit/WAV) Damit können Sie Stereoton in höchster CD-Qualität aufnehmen. LPCM 22/16 : Stereo (22,05 kHz/16 Bit/WAV) Damit können Sie über einen längeren Zeitraum Stereoton in höchster Qualität aufnehmen. 31 DE MP3 192k : Stereo (44,1 kHz/192 kbps, MPEG1 Layer3) Damit können Sie Stereoton in höchster Qualität aufnehmen. MP3 128k : Stereo (44,1 kHz/128 kbps, MPEG1 Layer3) Damit können Sie Stereoton aufnehmen. MP3 48k : Monaural (44,1 kHz/48 kbps, MPEG1 Layer3) Damit können Sie monauralen Ton aufnehmen. LPEC STHQ : Stereo (44,1 kHz/128 kbps) Damit können Sie Stereoton in höchster Qualität aufnehmen. LPEC ST : Stereo (44,1 kHz/48 kbps) Damit können Sie Stereoton in Standardqualität aufnehmen. LPEC STLP : Stereo (44,1 kHz/24 kbps) Damit können Sie länger in Stereo aufnehmen. LPEC SP: Monaural (16 kHz/16 kbps) Damit können Sie monauralen Ton in Standardqualität aufnehmen. LPEC LP : Monaural (8 kHz/6 kbps) Damit können Sie monauralen Ton über einen längeren Zeitraum aufnehmen. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 32 DE Hinweis Sie können den Aufnahmemodus nicht während der Aufnahme einstellen. Maximale Aufnahmedauer Die maximale Aufnahmedauer für alle Ordner bei Aufnahme aller Memos mit dem gleichen Aufnahmemodus ist in der Tabelle unten angegeben. ICD-SX750 LPCM 44/16 Modus LPCM 22/16 Modus MP3 192k Modus 3 Std. 10 Min. 6 Std. 25 Min. 23 Std. 35 Min. MP3 128k Modus MP3 48k Modus LPEC STHQ Modus 35 Std. 25 Min. 94 Std. 40 Min. 34 Std. 55 Min. LPEC ST Modus LPEC STLP Modus LPEC SP Modus 92 Std. 15 Min. 177 Std. 40 Min. 281 Std. 20 Min. LPEC LP Modus 750 Std. 15 Min. ICD-SX850 LPCM 44/16 Modus LPCM 22/16 Modus MP3 192k Modus 6 Std. 25 Min. 12 Std. 50 Min. 47 Std. 30 Min. MP3 128k Modus MP3 48k Modus LPEC STHQ Modus 71 Std. 15 Min. 190 Std. 5 Min. 70 Std. 10 Min. LPEC ST Modus LPEC STLP Modus LPEC SP Modus 185 Std. 20 Min. 356 Std. 45 Min. 564 Std. 40 Min. Einstellen des Aufnahmepegels LPEC LP Modus 1.505 Std. 55 Min. Aufnahme (Std. : Stunden/Min.: Minuten) , /MENU Sie können den Aufnahmepegel im Menü einstellen, wenn der IC-Recorder gestoppt ist oder aufnimmt. Beim Kauf des IC-Recorders ist „REC LEVEL“ auf „HIGH “ eingestellt. 33 DE 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „REC LEVEL“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder den gewünschten Aufnahmepegel und drücken Sie dann . LOW : Für die Aufnahme eines Diktats mit dem Mikrofon direkt vor dem Mund, Tonaufnahmen in der Nähe des IC-Recorders oder laute Tonaufnahmen. HIGH : Für die Aufnahme einer normalen Unterhaltung oder Besprechung, wie zum Beispiel Aufnahmen im Konferenzraum oder bei Interviews. 34 DE S-HIGH : Für weit vom IC-Recorder entfernte Tonaufnahmen oder leisen Ton, wie zum Beispiel Aufnahmen in einem großen Raum. MUSIC : Für natürliche Tonaufnahmen und zur Vermeidung von Tonverzerrungen. MANUAL: Während der manuellen Aufnahme können Sie den Aufnahmepegel manuell einstellen. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 1 Setzen Sie im Menü „REC LEVEL“ auf Manueller Aufnahmemodus „MANUAL“. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung des Aufnahmepegels“ (Seite 33). 2 Wählen Sie einen Ordner aus. Eingebaute Mikrofone Betriebsanzeige Rufen Sie mit 3 Halten Sie (Aufnahme/Pause) Aufnahme /MENU das Ordnerauswahlfenster auf. Wählen Sie mit oder den Ordner, in dem die Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann . gedrückt. /MENU Wenn „REC LEVEL“ auf „MANUAL“ gesetzt ist, kann der Aufnahmepegel manuell eingestellt werden. Der IC-Recorder wechselt in den Aufnahmebereitschaftsmodus. Wenn Sie jetzt in das Mikrofon sprechen, bewegt sich die Aussteuerungsanzeige im Display. 4 Drücken Sie oder , um den Aufnahmepegel je nach Tonquelle einzustellen. Stellen Sie je nach Tonquelle den maximalen Aufnahmetonpegel an der Aussteuerungsanzeige auf ca. -12 dB ein. Wenn „ “ angezeigt wird, verringern Sie mit oder den Aufnahmepegel, bis „ “ ausgeblendet wird. So vermeiden Sie Tonverzerrungen. 35 DE Anzeige OVER Stellen Sie den maximalen Tonpegel auf ca. -12 dB ein. Tipp Die Einstellungen für den manuellen Aufnahmemodus werden nach Abschluss der Aufnahme gespeichert oder der Aufnahmepegel wird auf eine andere Einstellung als „MANUAL“, zum Beispiel auf „LOW “ gesetzt. Die nächste Aufnahme kann so mit den gleichen Einstellungen gestartet werden. Hinweise Halten Sie oder gedrückt, um den Tonpegel fortlaufend zu ändern. Der Tonpegel wird unter der Aussteuerungsanzeige auch als numerischer Wert angezeigt. 5 Nehmen Sie weitere Einstellungen für die Aufnahme wie „LIMITER“, „LCF (LOW CUT)“ usw. im Menü vor. 6 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie (Aufnahme/Pause). Die Betriebsanzeige leuchtet rot und „ “ erscheint. Sie brauchen (Aufnahme/Pause) während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten. Sprechen Sie in das eingebaute Mikrofon. 7 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). 36 DE Im manuellen Aufnahmemodus sind Aufnahmen mit der VOR-Funktion nicht möglich (Seite 42). Im manuellen Aufnahmemodus kann die aktuelle Aufnahme auch nicht durch Drücken von abgehört werden. Automatische Einstellung des Eingangspegels zur Vermeidung von Tonverzerrungen - die Begrenzerfunktion Ein zu lauter Ton wird automatisch auf den richtigen Pegel eingestellt, um Tonverzerrungen zu vermeiden. Beim Kauf des IC-Recorder ist „LIMITER“ auf „ON“ eingestellt. 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . Aufnahme , /MENU Stellen Sie im Stopp- oder Aufnahmemodus „LIMITER“ auf „ON“ und der Eingangspegel wird automatisch innerhalb des maximalen Eingangspegels eingestellt. So werden Tonverzerrungen vermieden, die bei einem zu lauten Eingangston auftreten. 3 Wählen Sie mit oder „LIMITER“ und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit oder „ON“ und drücken Sie dann . 37 DE 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweis Die Begrenzerfunktion funktioniert nicht, wenn „REC LEVEL“ auf „LOW “, „HIGH “, „S-HIGH “, oder „MUSIC “ gesetzt ist. So deaktivieren Sie die Begrenzerfunktion Einige Sekunden vor dem Starten der Aufnahme aufnehmen - die Voraufnahmefunktion Setzen Sie „LIMITER“ in Schritt 4 auf „OFF“. , /MENU Mit der Voraufnahmefunktion können Sie Tonquellen maximal 5 Sekunden vor der Stelle, an der die Aufnahme startet, aufnehmen. Der Ton wird 5 Sekunden lang zwischengespeichert. 38 DE Diese Funktion ist bei der Aufnahme von Interviews oder bei Aufnahmen im Freien nützlich, damit man es nicht verpasst, die Aufnahme zu starten. 3 Wählen Sie mit oder „PRE REC“ und drücken Sie dann . Der Ton wird 5 Sekunden lang zwischengespeichert. Halten Sie (Aufnahme/ Pause) gedrückt, um den Aufnahmebereitschaftsmodus aufzurufen. Drücken Sie (Aufnahme/ Pause). Die Aufnahme beginnt. 4 Wählen Sie mit oder „ON“ und drücken Sie dann . /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . Aufnahme 1 Halten Sie 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 6 Wählen Sie einen Ordner aus. Rufen Sie mit /MENU das Ordnerauswahlfenster auf. Wählen Sie mit oder den Ordner, in dem die Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann . 39 DE 7 Halten Sie (Aufnahme/Pause) gedrückt, um den Aufnahmebereitschaftsmodus aufzurufen. Hinweise Der Ton der letzten 0 bis 5 Sekunden wird im Speicher zwischengespeichert. Anzeige, dass der Ton der letzten 0 bis 5 Sekunden im Speicher zwischengespeichert wird. 8 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), um die Aufnahme zu starten. Die Bereitschaft für den Aufnahmemodus wird ausgelöst und die Aufnahme beginnt. Der Ton wird 0 bis 5 Sekunden vor der Stelle, an der die Taste gedrückt wird, gespeichert. 9 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). 40 DE Bei der Aufnahme mit der Voraufnahmefunktion über die eingebauten Mikrofone wird bei Betätigung von (Aufnahme/Pause) möglicherweise ein Klicken aufgenommen. Wir empfehlen, für die Aufnahme mit Voraufnahmefunktion ein externes Mikrofon zu verwenden. Wenn die verbleibende Aufnahmedauer unter 10 Sekunden liegt, wird die Voraufnahmefunktion deaktiviert. 60 Minuten, nachdem der IC-Recorder in den Bereitschaftsmodus geschaltet hat, wird der Bereitschaftsmodus deaktiviert und die Aufnahme angehalten. Wenn die Aufnahme vor Schritt 8 angehalten wird, wird der im Speicher zwischengespeicherte Ton nicht gespeichert. So deaktivieren Sie die Voraufnahmefunktion Setzen Sie „PRE REC“ in Schritt 4 auf „OFF“. Blockieren niedriger Frequenzen – die LCFFunktion 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „LCF (LOW CUT)“ und drücken Sie dann . , Aufnahme 3 Wählen Sie mit oder „ON“ und drücken Sie dann . /MENU Wenn Sie die LCF-Funktion (Low Cut Filter) im Stopp- oder Aufnahmemodus auf „ON“ stellen, blockieren Sie Frequenzen unter 200 Hz um Windgeräusche, usw. zu reduzieren; so können Sie ein Memo klarer aufnehmen. Beim Kauf des IC-Recorders ist die LCFFunktion auf „OFF“ eingestellt. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. So deaktivieren Sie die LCFFunktion Stellen Sie „LCF (LOW CUT)“ in Schritt 3 auf „OFF“. 41 DE Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton – die VOR-Funktion Beim Kauf des IC-Recorders ist die VORFunktion auf „OFF“ eingestellt. 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „VOR“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder „ON“ und drücken Sie dann . , /MENU 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Stellen Sie die VOR-Funktion (Voice Operated Recording) auf „ON“, damit der IC-Recorder mit der Aufnahme beginnt, wenn er Ton erkennt und abschaltet, wenn kein Ton hörbar ist. So wird verhindert, dass aufgenommen wird, wenn kein Ton vorhanden ist. 42 DE 5 Drücken Sie (Aufnahme/Pause). „ “ und „ Display. “ erscheinen im TDie Aufnahme beginnt, wenn der IC-Recorder Ton erkennt. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr erkannt wird. „ “ und „ “ blinken. Die Aufnahme wird fortgesetzt, sobald der IC-Recorder wieder Ton feststellt. Teilen eines Memos während der Aufnahme So deaktivieren Sie die VORFunktion Setzen Sie „VOR“ in Schritt 3 auf „OFF“. Hinweise DIVIDE/ Aufnahme Die VOR-Funktion wird von den Umgebungsgeräuschen beeinflusst. Stellen Sie „REC LEVEL im Menü entsprechend den Aufnahmebedingungen ein. Wenn die Aufnahme auch nach dem Ändern der Mikrofonempfindlichkeit nicht zufriedenstellend ist oder wenn Sie eine wichtige Aufnahme machen müssen, setzen Sie „VOR“ im Menü auf „OFF“. Wenn Sie die Taste (Aufnahme/Pause) drücken, um die Aufnahme während der VOR-Aufnahme zu unterbrechen, blinkt nur „ “. Die VOR-Funktion ist nicht möglich während der synchronisierten Aufnahme (Seite 51), der manuellen Aufnahme (Seite 35), und der Voraufnahme (Seite 38). Sie können ein Memo während der Aufnahme in zwei Teile unterteilen. Das durch Teilen neu erstellte Memo erhält eine neue Memonummer. 43 DE Drücken Sie während der Aufnahme DIVIDE/ . Eine Animation erscheint auf dem Display und die neue Memonummer wird an der Stelle eingefügt, an der Sie die Taste gedrückt haben. Das Memo wird als zwei Memos gespeichert; die Aufnahme wird jedoch ohne Unterbrechung fortgesetzt. Memo 1 Memo 2 Hinweise Memo 3 Ein Memo wird geteilt. Memo 2 und Memo 3 werden ohne Stopp aufgenommen. Tipp Sie können das aktuell aufgenommene Memo während der Aufnahmepause teilen. 44 DE Im Speicher muss noch genügend Platz vorhanden sein, um ein Memo teilen zu können. Weitere Informationen finden Sie unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite 123. Wenn in einem Ordner bereits 999 Memos aufgenommen wurden, ist es nicht möglich, in diesem Ordner ein Memo zu teilen. Nach dem Teilen eines Memos können Sie die geteilten Memos mit dem IC-Recorder nicht wieder zusammenfügen. Sie können ein Memo nicht ganz am Memoanfang (0,5 Sekunden nach dem Anfang) teilen. Wenn Sie ein Memo teilen, ist an der Teilungsstelle möglicherweise das Ende des ersten Memos oder der Beginn des zweiten Memos unterbrochen. Während der synchronisierten Aufnahme (Seite 51) kann ein Memo nicht geteilt werden. Wenn Sie Memos während der Aufnahme zu häufig teilen, kann Folgendes passieren: Die Betriebsanzeige blinkt und das Gerät kann eine gewisse Zeit nicht bedient werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Warten Sie, bis die Betriebsanzeige erlischt. Hinzufügen einer Aufnahme zu einem zuvor aufgenommenen Memo Betriebsanzeige Während der Wiedergabe von Memo 3 Memo 3 Memo 4 Nach dem Hinzufügen einer Aufnahme Memo 3 Memo 4 Hinzugefügte Aufnahme Wählen Sie das Memo, zu dem Sie zuerst eine Aufnahme hinzufügen möchten. /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. , Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. /MENU Wenn „ADD/OVERWRITE“ im Menü auf „ADD“ gesetzt ist, können Sie zu dem Memo, das gerade wiedergegeben wird, eine Aufnahme hinzufügen. Die hinzugefügte Aufnahme wird hinter das aktuelle Memo gestellt und als Teil dieses Memos gezählt. Aufnahme 1 Halten Sie 2 Wählen Sie mit oder „ADD/ OVERWRITE“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder „ADD“ und drücken Sie dann . 45 DE 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweise 5 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), wenn das Memo, das hinzugefügt werden soll, wiedergegeben wird. „ADD REC? [REC] TO EXECUTE“ erscheint. Näheres zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 54. 6 Während „ADD REC? [REC] TO EXECUTE“ angezeigt wird, drücken Sie (Aufnahme/Pause). Die Betriebsanzeige leuchtet daraufhin rot. Die neue Aufnahme wird am Ende des aktuellen Memos hinzugefügt. 7 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). 46 DE Sie können keine Aufnahme hinzufügen, wenn die Memodatei die maximale Größe erreicht hat (1 GB bei LPEC- oder MP3Dateien und 2 GB bei LPCM-Dateien). Sie können keine Aufnahme zu einer LPCModer MP3-Datei hinzufügen, die nicht mit dem IC-Recorder aufgenommen wurde. Wenn 10 Minuten nach Schritt 5 vergangen sind, müssen Sie wieder ab Schritt 5 beginnen. Sie können keine Aufnahme hinzufügen, wenn der verbleibende Speicher nicht ausreicht. Der hinzugefügte Memoteil wird im gleichen Aufnahmemodus aufgenommen. Vornehmen einer Aufnahmekorrektur während der Wiedergabe Betriebsanzeige Anfangspunkt einer Aufnahmekorrektur Memo 2 Memo 3 Memo 4 Gelöschter Teil von Memo 2 Memo 2 Memo 3 Memo 4 Hinzugefügte Aufnahmekorrektur in Memo 2 , /MENU Wählen Sie das Memo, zu dem Sie zuerst eine Aufnahmekorrektur hinzufügen möchten. Aufnahme 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „ADD/ OVERWRITE“ und drücken Sie dann . Wenn „ADD/OVERWRITE“ im Menü auf „OVERWRITE“ gesetzt ist, können Sie ab der gewünschten Stelle in einem aufgezeichneten Memo die Aufnahme überschreiben und somit korrigieren. Das ursprüngliche Memo wird ab dieser Stelle gelöscht. 47 DE 3 Wählen Sie mit oder „OVERWRITE“ und drücken Sie dann . Hinweise 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 5 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), wenn das Memo, das überschrieben werden soll, wiedergegeben wird. „OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE“ erscheint. Näheres zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 54. 6 Während „OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE“ angezeigt wird, drücken Sie (Aufnahme/Pause). Die Betriebsanzeige leuchtet daraufhin rot. Die Aufnahme beginnt. 7 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). 48 DE Sie können zu einer Datei, die keine LPCM-Datei ist, keine Aufnahmekorrektur hinzufügen, wenn die Memo-/Musikdatei die maximale Größe erreicht hat (1 GB). Sie können eine Aufnahmekorrektur zu einer LPCM-Datei hinzufügen, auch wenn die Memo-/Musikdatei die maximale Größe (2 GB) erreicht hat, wenn der Anfang der Stelle, an der die Aufnahmekorrektur eingefügt werden soll, nicht die maximale Dateigröße erreicht hat. Sie können keine Aufnahmekorrektur zu einer LPCM- oder MP3-Datei hinzufügen, die nicht mit dem IC-Recorder aufgenommen wurde. Wenn 10 Minuten nach Schritt 5 vergangen sind, müssen Sie wieder ab Schritt 5 beginnen. Aufnahme mit einem externen Mikrofon Stereomikrofon , Tipp Wir empfehlen, vor dem Beginn der Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu machen. 1 Schließen Sie ein externes Mikrofon an die Mikrofonbuchse an. Achten Sie darauf, dass sich der ICRecorder im Stoppmodus befindet. IN“ und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), um die Aufnahme zu starten. Die eingebauten Mikrofone werden automatisch ausgeschaltet. Wenn der Eingangspegel nicht hoch genug ist, stellen Sie am IC-Recorder den Aufnahmepegel ein. Bei einem Plug-in-Power-Mikrofon wird das Mikrofon über den ICRecorder automatisch mit Strom versorgt. Aufnahme An die Mikrofonbuchse 2 Wählen Sie mit oder „MIC Hinweis Stellen Sie „SELECT INPUT“ im Menü ein, wenn es nicht angezeigt wird (Seite 89). Empfohlene Mikrofone Sie können das Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-CS10 oder ECM-CZ10 von Sony (nicht mitgeliefert) verwenden. „SELECT INPUT“ erscheint im Display. 49 DE Aufnehmen von Ton von einem Festnetz - oder Mobiltelefon Sie können das mitgelieferte Telefonaufnahmemikrofon oder das ECM-TL1 Elektret-Kondensator-Mikrofon für die Telefonaufnahme mit Kopfhörer (nicht mitgeliefert) verwenden, um Ton von einem Telefon oder Mobiltelefon aufzunehmen. Stecken Sie den Kopfhörer des Mikrofons ins Ohr und halten Sie gleichzeitig den Empfänger an dieses Ohr, schließen Sie den Kopfhörerstecker an die Buchse des IC-Recorders an. Hinweise 50 DE Prüfen Sie nach dem Aufbau der Verbindung die Tonqualität des Gesprächs und den Aufnahmepegel, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Wenn der Signalton des Telefons oder ein Wählton aufgenommen wird, kann das Gespräch mit einem niedrigeren Tonpegel aufgezeichnet werden. Starten Sie in diesem Fall die Aufnahme nach dem Gesprächsbeginn. Je nach Art des Telefons oder abhängig von den Telefonleitungsbedingungen, funktioniert unter Umständen die VOR-Funktion nicht. Sony übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Unannehmlichkeiten, selbst dann nicht, wenn Sie ein Gespräch mit dem IC-Recorder nicht aufzeichnen können. Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Aufnehmen von anderen Geräten CD-Player, usw. An die Mikrofonbuchse , / MENU Sie können Musikdateien ohne Computer erstellen, indem Sie den Ton von anderen, an den IC-Recorder angeschlossenen Geräten wie zum Beispiel einem CD-Player aufnehmen. Bei Verwendung der synchronisierten Aufnahmefunktion schaltet der IC-Recorder in den Aufnahmepausemodus, wenn länger als 2 Sekunden kein Ton erkannt wird. Sobald Ton erkannt wird, beginnt der ICRecorder die Aufnahme als neues Memo. Tipp Wir empfehlen, vor dem Beginn der Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu machen. Aufnahme mit der synchronisierten Aufnahmefunktion 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. 2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . und drücken Sie dann . 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 6 Schließen Sie ein anderes Gerät an den IC-Recorder an, wenn sich dieser im Stoppmodus befindet. Aufnahme Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 4 Wählen Sie mit oder „ON“ Verbinden Sie den Audioausgangsanschluss (StereoMinistecker) des anderen Geräts über ein Audioverbindungskabel* mit der Mikrofonbuchse am IC-Recorder. „SELECT INPUT“ erscheint im Display. 7 Wählen Sie mit oder 3 Wählen Sie mit oder „SYNC REC“ und drücken Sie dann . „AUDIO IN“ und drücken Sie dann . 51 DE 8 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), um die Aufnahme zu starten. „ “ blinkt und der IC-Recorder schaltet in den Aufnahmepausemodus. 9 Starten Sie die Wiedergabe an der an den IC-Recorder angeschlossenen Komponente. „ “ erscheint im Display und die synchronisierte Aufnahme beginnt. Die synchronisierte Aufnahme wird unterbrochen, wenn länger als 2 Sekunden kein Ton erkannt wird, und „ “ blinkt. Der IC-Recorder beginnt die Aufnahme als neues Memo, wenn Ton erkannt wird. Hinweise 52 DE Während der synchronisierten Aufnahme ist es nicht möglich, ein Aufnahmememo teilen (Seite 43), eine Aufnahme zu unterbrechen (Seite 29), eine Aufnahme mit der VORFunktion oder eine Aufnahme mit der Voraufnahmefunktion zu machen. Je nach den an den IC-Recorder angeschlossenen Geräten funktioniert die synchronisierte Aufnahmefunktion aufgrund von Unterschieden im Audioeingangspegel nicht richtig. Aufnahme ohne die synchronisierte Aufnahmefunktion 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder „SYNC REC“ und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit oder „OFF“ und drücken Sie dann . 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. * Optionale Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) 6 Schließen Sie ein anderes Gerät an den IC-Recorder an, wenn sich dieser im Stoppmodus befindet. RK-G139 Verbinden Sie den Audioausgangsanschluss (Stereoministecker) des anderen Geräts über ein Audioverbindungskabel* mit der Mikrofonbuchse am IC-Recorder. „SELECT INPUT“ erscheint im Display. RK-G136 An das andere Gerät Ministecker (monaural) Stereo- Ministecker Hinweise „AUDIO IN“ und drücken Sie dann . Wenn der Eingangspegel nicht hoch genug ist, verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (Stereo-Minibuchse) des anderen Geräts mit der Mikrofonbuchse des IC-Recorders in Schritt 6 und stellen Sie den Lautstärkepegel an dem Gerät ein, das an den IC-Recorder angeschlossen ist. Stellen Sie „SELECT INPUT“ im Menü ein, wenn es nicht angezeigt wird (Seite 89). Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Aufnahme 7 Wählen Sie mit oder 8 Drücken Sie (Aufnahme/Pause), An den ICRecorder Stereo- Ministecker Stereo- Ministecker um die Aufnahme zu starten. Die eingebauten Mikrofone werden automatisch abgeschaltet und der Ton vom angeschlossenen Gerät wird aufgenommen. 9 Starten Sie die Wiedergabe an der an den IC-Recorder angeschlossenen Komponente. 53 DE Wiedergabe Wiedergeben von Memos Kopfhörerbuchse Betriebsanzeige HOLD , /MENU 1 Wählen Sie einen Ordner aus. Drücken Sie /MENU. Wählen Sie mit oder den Ordner und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit oder das Memo aus, das wiedergegeben werden soll. VOL +, – 3 Starten Sie mit die Wiedergabe. Die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist (Seite 91), leuchtet die Betriebsanzeige nicht.) 4 Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder – ein. 5 Stoppen Sie die Wiedergabe mit (Stopp). 54 DE Tipp Sie können während der Wiedergabe durch Schieben des Schalters HOLD in Pfeilrichtung die Tasten sperren und damit ungewollte Bedienungen vermeiden. Vorwärts-/Rückwärtssuchen während der Wiedergabe (Cue/ Review) Wiedergabe mit besserer Tonqualität Schnelles Ansteuern des Wiedergabestartpunkts (Easy Search) Wenn Sie „EASY SEARCH“ im Menü auf „ON“ setzen (Seite 85), können Sie die Stelle, an der die Wiedergabe beginnen soll, schnell ansteuern, indem Sie während der Wiedergabe mehrmals oder drücken. Wenn Sie einmal drücken, spult das Gerät etwa 3 Sekunden weit zurück, wenn Sie einmal drücken, spult das Gerät etwa 10 Sekunden weit vorwärts. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie in einer längeren Aufnahme eine bestimmte Stelle suchen. Wiedergabe Wiedergabe über Kopfhörer: Schließen Sie den Stereo-Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. Der eingebaute Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet. Wiedergabe über einen externen Lautsprecher: Schließen Sie einen Aktivlautsprecher (nicht mitgeliefert) an die Kopfhörerbuchse an. So suchen Sie vorwärts (Cue): Halten Sie während der Wiedergabe gedrückt und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe beginnen soll. So suchen Sie rückwärts (Review): Halten Sie während der Wiedergabe gedrückt und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe beginnen soll. Der IC-Recorder sucht in niedriger Geschwindigkeit und gibt dabei den Ton wieder. Diese Funktion ist geeignet, um wortweise vorwärts oder rückwärts zu suchen. Wenn Sie dann die Taste gedrückt halten, beginnt der IC-Recorder mit höherer Geschwindigkeit zu suchen. 55 DE Wenn alle Memos bis zum Ende des letzten Memos wiedergegeben wurden 56 DE Wenn die Memos bis zum Ende des letzten Memos normal oder beschleunigt wiedergegeben wurden, leuchtet 5 Sekunden lang „MESSAGE END“ und die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Der Wiedergabeton ist dabei nicht zu hören.) Wenn „MESSAGE END“ und die Betriebsanzeige ausgeblendet werden, stoppt der IC-Recorder am Anfang des letzten Memos. Wenn „MESSAGE END“ leuchtet und Sie gedrückt halten, werden die Memos beschleunigt wiedergegeben und die normale Wiedergabe beginnt, sobald Sie die Taste loslassen. Wenn das letzte Memo lang ist und Sie die Wiedergabe nicht am Anfang starten wollen, halten Sie gedrückt, so dass das Gerät zum Ende des Memos spult. Drücken Sie dann , während „MESSAGE END“ leuchtet, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Bei Memos vor dem letzten Memo steuern Sie den Anfang des nächsten Memos an und lassen das Memo rückwärts wiedergeben, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Funktion Vorgehen An der aktuellen Stelle anhalten (WiedergabepauseFunktion) Drücken Sie (Stopp) oder . Zum Fortsetzen der Wiedergabe ab dieser Stelle drücken Sie erneut. Zurückschalten Drücken Sie einmal zum Anfang .** des aktuellen Memos* Zurückschalten zu vorhergehenden Memos Drücken Sie mehrmals . (Wenn Sie die Taste im Stoppmodus gedrückt halten, können Sie fortlaufend zu den vorhergehenden Memos zurückschalten.) Wechseln zum nächsten Memo* Drücken Sie einmal .** Wechseln zu Drücken Sie mehrmals . nachfolgenden (Wenn Sie die Taste im Memos Stoppmodus gedrückt halten, können Sie die Memos fortlaufend überspringen.) * Wenn Sie ein Lesezeichen in ein Memo eingefügt haben, stoppt der IC-Recorder am Lesezeichen. **Diese Funktionen stehen zur Verfügung, wenn „EASY SEARCH“ auf „OFF“ gesetzt ist (Seite 85). Wiederholtes Wiedergeben eines Memos Halten Sie während der Wiedergabe so lange gedrückt, bis „ 1“ erscheint. Das ausgewählte Memo wird wiederholt wiedergegeben. Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie erneut. Auswählen des Wiedergabemodus , Wiedergabe A-B/ /MENU Im Menü können Sie den Wiedergabemodus auswählen. 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 57 DE 2 Wählen Sie mit oder „PLAY MODE“ und drücken Sie dann . Wiederholte Wiedergabe einer speziellen Passage – Wiederholen A-B 3 Wählen Sie mit oder „1“, „ “, „ALL“, „ 1“, „ “, oder „ ALL“ und drücken Sie dann . 1 ALL 1 ALL Ein Memo wird wiedergegeben. Die Memos in einem Ordner werden nacheinander wiedergegeben. Alle Memos werden nacheinander wiedergegeben. Ein Memo wird wiederholt wiedergegeben. Die Memos in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. Alle Memos werden wiederholt wiedergegeben. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 58 DE A-B/ 1 Drücken Sie während der Wiedergabe kurz (Wiederholen) A��� ‑�� B/ , um den Anfangspunkt A festzulegen. „A���������������������� ‑��������������������� B B?“ wird angezeigt. 2 Drücken Sie erneut kurz (Wiederholen) A��� ‑�� B/ , um den Endpunkt B festzulegen. „ A�������������������������������������� ‑������������������������������������� B“ wird angezeigt und die angegebene Passage wird wiederholt wiedergegeben. So setzen Sie die normale Wiedergabe fort Drücken Sie . So stoppen Sie Wiederholen A�� ‑� B Drücken Sie (Stopp). Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit – die DPC-Funktion So ändern Sie die für Wiederholen A��������������� ‑�������������� B festgelegte Passage Hinweise Sie können Punkt A und Punkt B ganz am Anfang (0,5 Sekunden nach dem Anfang) oder ganz am Ende (0,5 Sekunden vor dem Ende) des Memos nicht setzen. Sie können Punkt A und Punkt B in der Nähe eines von Ihnen gesetzten Lesezeichens (0,5 Sekunden vor oder nach dem Lesezeichen) nicht setzen. , Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe Wiederholen A���������� ‑��������� B erneut (Wiederholen) A��� ‑�� B/ , um einen neuen Anfangspunkt A festzulegen. Legen Sie dann wie in Schritt 2 einen neuen Endpunkt B fest. DPC /MENU Wenn Sie den Schalter DPC (Digital Pitch Control) auf „ON“ stellen, können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit im Menü auf zwischen +200% und −75% der normalen Geschwindigkeit einstellen. Durch die digitale Tonverarbeitung klingt ein aufgezeichnetes Memo auch bei der beschleunigten oder verlangsamten Wiedergabe sehr natürlich. 59 DE 1 Stellen Sie den Schalter DPC auf „ON“. 2 Halten Sie /MENU gedrückt, um Verstärken der Bässe in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit oder „DPC“ und drücken Sie dann . , 4 Stellen Sie mit oder die /MENU Wiedergabegeschwindigkeit ein und drücken Sie dann . In Richtung + lässt sich die Geschwindigkeit in Schritten von 10%, in Richtung – in Schritten von 5% einstellen. 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. So setzen Sie die normale Wiedergabe fort Stellen Sie den Schalter DPC auf „OFF“. 60 DE Sie können die für die Wiedergabe gewünschten Bässe im Menü einstellen. Bei Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher funktioniert diese Einstellung jedoch nicht. 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „EFFECT“ und drücken Sie dann . Verringern der Tonverzerrungen um menschliche Stimmen klarer zu machen - die Noise Cut Funktion 3 Wählen Sie mit oder die für die Wiedergabe gewünschten Bässe und drücken Sie dann . OFF Die Bässe werden verstärkt. Die Bässe werden noch mehr verstärkt. Die Bässe können nicht verstärkt werden. Wiedergabe BASS 1 BASS 2 NOISE CUT 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweis Die Bässe können nicht verstärkt werden, wenn der Schalter NOISE CUT auf „ON“ gesetzt ist. Wenn der NOISE CUT Schalter auf „ON“ gesetzt ist, ist die Verzerrung sehr gering und hohe Frequenzen außerhalb des Bereiches menschlicher Stimmen werden verringert, so dass die menschliche Stimme deutlicher gehört werden kann. 61 DE Die Noise Cut Funktion kann nicht zusammen mit dem eingebauten Lautsprecher verwendet werden. Stellen Sie den NOISE CUT Schalter während der Wiedergabe auf „ON“. Hochfrequenzton Frequenz Niederfrequenzton 62 DE Hochfrequenzton wie zum Beispiel ein elektronisches Gerät Sie können die menschliche Stimme klarer und deutlicher hören. Geräusch mit niedriger Frequenz wie zum Beispiel Windgeräusche Hinweise Die Bässe können nicht verstärkt werden, wenn der Schalter NOISE CUT auf „ON“ gesetzt ist. Der Effekt der Noise Cut-Funktion kann je nach Zustand der aufgenommenen Stimme unterschiedlich sein. So deaktivieren Sie die Noise Cut Funktion Setzen Sie den NOISE CUT Schalter auf „OFF“. Einstellung des Wiedergabetons durch Verstärken von nicht hörbarem Tondie Digital Voice Up Funktion 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „VUP“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder Wiedergabe „MEDIUM“ oder „MAXIMUM“ und drücken Sie dann . , /MENU Wenn Sie den Schalter „V-UP“ auf „MEDIUM“ oder „MAXIMUM“ stellen, werden die sehr leisen Passagen aufgezeichneter Memos verstärkt, so dass auch leise Sprachbeiträge besser zu verstehen sind. MEDIUM: Leise Passagen werden mit der Digital VOICE UP-Funktion weniger deutlich verstärkt. MAXIMUM: Leise Passagen werden mit der Digital VOICE UP-Funktion besonders wirksam verstärkt. OFF: Die Digital Voice UP-Funktion ist deaktiviert. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 63 DE So deaktivieren Sie die Digital Voice UP Funktion Setzen Sie „V-UP“ in Schritt 3 auf „OFF“. Einfügen eines Lesezeichens , /MENU DIVIDE/ Sie können ein Lesezeichen in ein Memo einfügen und während der Wiedergabe verwenden. Sie können in jedes Memo nur ein Lesezeichen einfügen. 64 DE Halten Sie DIVIDE/ (Lesezeichen) während der Wiedergabe oder im Stoppmodus an der Stelle gedrückt, an der Sie das Lesezeichen einfügen möchten. Ein Lesezeichen wird eingefügt und „ “ (Lesezeichen) blinkt dreimal. Wenn Sie ein Lesezeichen in ein Memo einfügen, das bereits mit einem Lesezeichen versehen war, wird das zuvor eingefügte Lesezeichen gelöscht und das neue Lesezeichen an der neu angegebenen Stelle eingefügt. 3 Wählen Sie mit oder „YES“ und drücken Sie dann . Ein Löschanimation und „ERASING...“ werden angezeigt und das Lesezeichen wird gelöscht. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweise MP3-, LPCM- und WMA-Dateien können nicht mit Lesezeichen versehen werden. Ganz am Anfang oder Ende eines Memos kann kein Lesezeichen gesetzt werden. Wiedergabe So starten Sie die Wiedergabe an der Stelle mit dem Lesezeichen Schalten Sie den IC-Recorder gegebenenfalls in den Stoppmodus und drücken Sie oder . Wenn „ “ (Lesezeichen) einmal blinkt, drücken Sie . So löschen Sie ein Lesezeichen 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder „ERASE BOOKMARK“ und drücken Sie dann . „ERASE BOOKMARK?“ wird angezeigt. 65 DE Aufnahme mit anderen Geräten An Audioeingangsbuchse Kassettenrecorder usw. 1 Schließen Sie die Kopfhörerbuchse des IC-Recorders mit einem Audioverbindungskabel* an die Audioeingangsbuchse (StereoMinibuchse) des anderen Geräts an. 2 Starten Sie mit die Wiedergabe und setzen Sie das angeschlossene Gerät gleichzeitig in den Aufnahmemodus. Ein Memo vom IC-Recorder wird im angeschlossenen Gerät aufgenommen. An Kopfhörerbuchse 3 Drücken Sie am IC-Recorder und am angeschlossenen Gerät gleichzeitig (Stopp), um die Aufnahme anzuhalten. Wenn Sie den Ton vom ICRecorder mit einem anderen Gerät aufnehmen wollen, verbinden Sie die Kopfhörerbuchse des IC-Recorders über ein Audioverbindungskabel* (nicht mitgeliefert) mit dem Audioeingang (Stereo-Minibuchse) des anderen Geräts. 66 DE * Optionale Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) An den ICRecorder An das andere Gerät RK-G139 Stereo- Ministecker Ministecker (monaural) RK-G136 Stereo- Ministecker Stereo- Ministecker Wiedergabe eines Memos zu einer bestimmten Uhrzeit mit einem Alarmsignal Tipp Wir empfehlen, vor dem Beginn der Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu machen. Hinweis Wiedergabe Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. , /MENU Sie können zu einer bestimmten Uhrzeit ein Alarmsignal ertönen lassen und die Wiedergabe eines ausgewählten Memos starten. Sie können das Memo auch zu einem bestimmten Datum, wöchentlich oder täglich zur selben Uhrzeit wiedergeben lassen. 67 DE 1 Wählen Sie das Memo aus, das zusammen mit einem Alarmsignal wiedergegeben werden soll. 2 Wechseln Sie in den Modus zum Einstellen des Alarms. Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder „ALARM“ und drücken Sie dann . Wählen Sie mit oder „NEW“ und drücken Sie dann . Wenn Sie „DATE“ wählen: Stellen Sie nacheinander den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein, wie in „Schritt 2: Einstellen der Uhr“ auf Seite 19 beschrieben, und drücken Sie dann . Zunächst wird „EXECUTING…“ und dann werden die Einstellungen angezeigt. Wenn Sie einen Wochentag oder „DAILY“ wählen: Stellen Sie mit oder die Stunde ein und drücken Sie dann .Stellen Sie mit oder die Minuten ein und drücken Sie dann . Zunächst wird „EXECUTING…“ und dann werden die Einstellungen angezeigt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und „“ (Alarmanzeige) erscheint im Display. 4 Beenden Sie mit (Stopp) den 3 Legen Sie für den Alarm ein Datum und eine Uhrzeit fest. Wählen Sie mit oder „DATE“, einen Wochentag oder „DAILY“ und drücken Sie dann . 68 DE Menümodus. Wenn der eingestellte Alarmzeitpunkt erreicht ist So ändern Sie die Alarmeinstellung Zur eingestellten Uhrzeit ist das Alarmsignal etwa 10 Sekunden lang zu hören, im Display wird „ALARM“ angezeigt und das ausgewählte Memo wird wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe endet, stoppt der IC-Recorder automatisch am Anfang des Memos. 1 Wählen Sie „ALARM“ – „LIST“ im So lassen Sie dasselbe Memo erneut wiedergeben So schalten Sie den Alarm aus, bevor die Wiedergabe beginnt Drücken Sie (Stopp), während das Alarmsignal zu hören ist. Sie können die Alarmwiedergabe auch stoppen, wenn die HOLD-Funktion aktiviert ist. Die Alarmliste wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder den Punkt, den Sie ändern wollen, und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder „EDIT“ und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie „DATE“, einen Wochentag oder „DAILY“ und drücken Sie dann . Wiedergabe Drücken Sie und dasselbe Memo wird von Anfang an wiedergegeben. Menü und drücken Sie dann . 5 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und drücken Sie . Zunächst wird „EXECUTING…“ und dann werden die Einstellungen angezeigt. 6 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. 69 DE So deaktivieren Sie die Alarmeinstellung Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „So ändern Sie die Alarmeinstellung“ erläutert vor. Wählen Sie in Schritt 3 „CANCEL“ und drücken Sie . „CANCEL ALARM?“ wird angezeigt. Wählen Sie mit oder „YES“ und drücken Sie . Der Alarm wird deaktiviert und die Alarmanzeige wird im Display ausgeblendet. Hinweise 70 DE Sie können für jedes Memo nur einen Alarm einstellen. Wenn die Uhr nicht eingestellt oder kein Memo aufgenommen ist, können Sie keinen Alarm einstellen. Wenn die Ordneranzeige „ “ erscheint, können Sie keinen Alarm einstellen (Seite 67). Das Alarmsignal ertönt auch dann, wenn Sie „BEEP“ im Menü auf „OFF“ gesetzt haben (Seite 90). Wenn zur eingestellten Alarmzeit eine Aufnahme erfolgt, ertönt das Alarmsignal nach dem Beenden der Aufnahme. „“ blinkt zur eingestellten Alarmzeit. . Wenn die Alarmzeit während des Löschens eines Memos eintritt, ertönt der Alarm nach Abschluss des Bedienvorgangs. Wenn die Alarmzeit während der Aktualisierung von Daten eintritt, wird der Alarm automatisch deaktiviert. Wenn mehr als eine Alarmzeit eintritt, wird nur das erste Memo mit einem Alarm wiedergegeben. Nach dem Einstellen des Alarms wird dieser nicht mehr deaktiviert, selbst nach der Wiedergabe des Memos. Wenn zur eingestellten Alarmzeit ein anderes Memo mit einem Alarm wiedergegeben wird, stoppt die Wiedergabe und das neue Memo wird wiedergegeben. Wenn die Alarmzeit während der Menüeinstellung kommt, ertönt der Alarm und die Menübedienung wird deaktiviert. Wenn Sie ein Memo teilen, für das Sie den Alarm eingestellt haben, bleibt die Alarmeinstellung nur für den ersten Teil des geteilten Memos aktiviert. Wenn Sie ein Memo löschen, für das Sie den Alarm eingestellt haben, wird der entsprechende Alarm deaktiviert. Bearbeiten von Memos Löschen von Memos Sie können die aufgenommenen Memos einzeln oder alle Memos in einem Ordner auf einmal löschen. Hinweis Wenn eine Aufnahme gelöscht wurde, können Sie sie nicht mehr wiederherstellen. 1 Drücken Sie ERASE während der Wiedergabe des zu löschenden Memos oder halten Sie ERASE gedrückt, während sich der ICRecorder im Stoppmodus befindet. Bearbeiten von Memos Löschen einzelner Memos Nicht mehr benötigte Memos lassen sich gezielt löschen, wenn sich der IC-Recorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken die restlichen Memos nach vorne und werden neu nummeriert, so dass zwischen den Memos keine Lücke bleibt. Der Memotitel, die Memonummer und „ERASE? [ERASE] TO EXECUTE“ werden angezeigt und das Memo wird wiedergegeben. ERASE 2 Drücken Sie ERASE erneut, solange „ERASE? [ERASE] TO EXECUTE“ angezeigt wird. „ERASING…“ wird angezeigt, ein Memo wird gelöscht und die restlichen Memos werden neu nummeriert. 71 DE So brechen Sie das Löschen ab Drücken Sie in Schritt 1 (Stopp). Löschen eines anderen Memos Löschen aller Memos in einem Ordner Wiederholen Sie die gleichen Schritte von Anfang an. Teilweises Löschen eines Memos Teilen Sie das Memo zuerst und führen Sie dann die gleichen Schritte von Anfang an durch. , /MENU 1 Wählen Sie den Ordner aus, in dem sich die zu löschenden Memos befinden. Der IC-Recorder muss sich im Stoppmodus befinden. 2 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 72 DE 3 Wählen Sie mit oder „ERASE ALL“ und drücken Sie dann . „ERASE ALL?“ wird angezeigt. Verschieben eines Memos in einen anderen Ordner 4 Wählen Sie mit oder „YES“ und drücken Sie dann . Bearbeiten von Memos , Im Display erscheint „ERASING ...“ mit einer Animation und alle Memos im gewählten Ordner werden gelöscht. /MENU 5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. So brechen Sie das Löschen ab Wählen Sie in Schritt 4 „NO“ und drücken Sie dann . Hinweise Wenn die Ordneranzeige „ “ erscheint, können Sie Memos nicht verschieben (Seite 99). Sie können ein Memo nicht in einen Ordner verschieben. 73 DE 1 Wählen Sie das zu verschiebende 5 Beenden Sie mit (Stopp) den 2 Halten Sie So brechen Sie das Verschieben eines Memos ab Memo aus. /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit oder „MOVE“ und drücken Sie dann . Das Memo, das verschoben werden soll, wird wiedergegeben. 4 Wählen Sie mit oder den Ordner, in den Sie das Memo verschieben wollen, und drücken Sie dann . „EXECUTING…“ wird angezeigt und das Memo wird in den Zielordner an die unterste Position verschoben. Wenn Sie ein Memo in einen anderen Ordner verschieben, wird das Memo im ursprünglichen Ordner gelöscht. 74 DE Menümodus. Drücken Sie vor Schritt 4 (Stopp). Teilen eines Memos 1 Drücken Sie DIVIDE/ (Lesezeichen) während der Wiedergabe des Memos, das Sie teilen möchten. „DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE“ wird mit dem Memotitel oder Dateinahmen und einer Memonummer angezeigt. , (Lesezeichen). „DIVIDING…“ wird mit einer Animation angezeigt, dem neueren Teil des geteilten Memos wird eine neue Nummer gegeben und die Memonummern der folgenden Memos werden um eins erhöht. Memo 1 Sie können ein Memo während der Wiedergabe in zwei Teile unterteilen. Das durch Teilen neu erstellte Memo erhält eine neue Memonummer. Wenn Sie ein Memo teilen, können Sie eine bestimmte Stelle, ab der Sie eine lange Aufnahme (z.B. einer Besprechung) wiedergeben wollen, problemlos finden. Sie können Memos teilen, bis die Gesamtzahl an Memos im jeweiligen Ordner 999 beträgt oder bis bei 5 Ordnern die Gesamtzahl an Memos in allen Ordnern 1.012 beträgt. Memo 2 Bearbeiten von Memos DIVIDE 2 Drücken Sie DIVIDE/ Memo 3 Ein Memo wird geteilt. Memo 1 Memo 2 Memo 3 Memo 4 Die Memonummern werden entsprechend erhöht. 75 DE Hinweise 76 DE Im Speicher muss noch genügend Platz vorhanden sein, um ein Memo teilen zu können. Weitere Informationen finden Sie unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite 123. Wenn Sie ein Memo mit Titel und Interpretenname teilen, erhält der neuere Teil den gleichen Titel und Interpretennamen. Wenn Sie ein Memo mit Prioritätsmarkierung(en) teilen, erhalten beide Teile des geteilten Memos die Prioritätsmarkierung(en). Wenn Sie ein Memo an der Stelle teilen, an der Sie ein Lesezeichen gesetzt haben, wird das Lesezeichen gelöscht. Die Aufnahmezeit für die letzte Hälfte des geteilten Memos ist gleich wie die der geteilten Stelle. Wenn Sie eine mit dem IC-Recorder aufgenommene LPCM- oder MP3-Datei teilen, ist die Aufnahmezeit der letzteren Datei gleich wie die der Originaldatei. Wenn Sie ein Memo während der Wiedergabe A-B Wiederholen oder der wiederholten Memowiedergabe teilen, wird die Wiederholen-Einstellung deaktiviert. Wenn mehr als 10 Minuten nach Schritt 1 vergangen sind, müssen sie wieder von vorn beginnen. Ein Memo, das nicht mit dem IC-Recorder aufgenommen wurde, kann nicht geteilt werden (vom Computer übertragene MP3-/ LPCM-/WMA-Datei). Nach dem Teilen eines Memos können Sie die geteilten Memos mit dem IC-Recorder nicht wieder zusammenfügen. Wenn Sie ein Memo häufig teilen, kann das Gerät das Memo möglicherweise nicht mehr weiter teilen. Wenn Sie ein Memo mit Alarmeinstellung teilen, verbleibt die Alarmeinstellung nur im ersten geteilten Memo. Sie können ein Memo ganz am Anfang (0,5 Sekunden nach dem Anfang) oder ganz am Ende (0,5 Sekunden vor dem Ende) des Memos nicht teilen. Sie können ein Memo nicht innerhalb eines Bereiches von 0,5 Sekunden vor und nach dem Setzen eines Lesezeichens teilen. Wenn die Ordneranzeige „ “ erscheint, können Sie Memos nicht teilen. Wiedergabe des geteilten Memos Drücken Sie oder zur Anzeige der Memonummer, da die geteilten Memos jetzt jeweils eine neue Memonummer haben. Hinzufügen von Prioritätsmarkierungen – Prioritätsmarkierungsfunktion 1 Wählen Sie das Memo aus, das eine Prioritätsmarkierung erhalten soll. 2 Halten Sie gedrückt. A-B/ (Priorität) Die Anzeige „ “ blinkt. 3 Halten Sie A-B/ (Priorität) erneut gedrückt, um die Prioritätsmarkierung zu setzen. A-B/ Hinweise Sie können wichtige Memos mit Prioritätsmarkierungen ( ) versehen. Es gibt vier Stufen: „ “ (sehr wichtig), „ “, „ “ und keine Prioritätsmarkierung. Prioritätsmarkierungen können Sie im Stoppmodus und im Wiedergabemodus setzen. Keine Markierung Bearbeiten von Memos Jedes Mal, wenn Sie A-B/ gedrückt halten, wechseln die Prioritätsmarkierungen wie folgt: LPCM-, MP3- oder WMA-Dateien können Sie nicht mit Prioritätsmarkierungen versehen. Wenn die Ordneranzeige „ “ erscheint, können Sie keine Prioritätsmarkierung hinzufügen. 77 DE Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb – die HOLD-Funktion „HOLD“ mit dem Schlüsselzeichen und die aktuelle Zeit werden 3 Sekunden lang angezeigt und weisen darauf hin, dass alle Tastenfunktionen verriegelt sind. So deaktivieren Sie die HOLDFunktion Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Hinweis Wenn die HOLD-Funktion während der Aufnahme aktiviert ist, deaktivieren Sie zum Abbrechen der Aufnahme zuerst die HOLDFunktion. Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden, schieben Sie im Aufnahmeoder Wiedergabemodus den Schalter HOLD in Pfeilrichtung. 78 DE Tipp Sie können die Alarmwiedergabe auch anhalten, wenn die HOLD-Funktion aktiviert ist. (Zum Beenden des Alarms oder der Wiedergaben drücken Sie (Stopp).) Verwenden der Menüfunktion Vornehmen von Menüeinstellungen 2 Wählen Sie mit oder die Menüoption, die Sie einstellen wollen, und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit oder Verwenden der Menüfunktion die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann . , /MENU 4 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweis 1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wenn Sie eine Minute lang keine Taste betätigen, wird das Menü automatisch beendet und die normale Anzeige erscheint wieder. So schalten Sie zum vorherigen Fenster zurück Drücken Sie in der Menüeinstellung /MENU. So brechen Sie die Menübedienung ab Drücken Sie (Stopp). 79 DE Menüeinstellungen Menüoptionen Einstellungen Betriebsmodus ( : Einstellung möglich/ : Einstellung nicht möglich) , MP3 , LPEC , LPEC LOW , HIGH MANUAL LCF (LOW CUT) ON, OFF VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE DPC n% (n = –75 - +200) V-UP MEDIUM, MAXIMUM, OFF EFFECT BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1, 1, , ALL ADD/OVERWRITE ADD, OVERWRITE, OFF 80 REC LEVEL , MUSIC , , MP3 LPCM LPEC , S-HIGH , LPCM , LPEC Wiedergabe- Aufnahmemodus modus REC MODE , ALL, , MP3 , LPEC Stoppmodus , ERASE ALL ERASE ALL? YES, NO ERASE BOOKMARK ERASE BOOKMARK? YES, NO MOVE (Zielordner) DE Menüoptionen ALARM Einstellungen NEW, LIST DETAIL MENU Betriebsmodus ( : Einstellung möglich/ : Einstellung nicht möglich) Stoppmodus Wiedergabe- Aufnahmemodus modus ON, OFF PRE REC ON, OFF SYNC REC ON, OFF SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME AUTO, MANUAL TIME DISPLAY 12-HOUR, 24-HOUR FORMAT ERASE ALL DATA? YES, NO BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT 10SEC, 60SEC, OFF MENU LANGUAGE Europäisches Modell: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch) Andere Modelle: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch), (japanisch), (koreanisch), (chinesisch), (chinesisch), (thai) USB CHARGE ON, OFF Verwenden der Menüfunktion LIMITER 81 DE 82 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) REC MODE Dient zum Einstellen des Aufnahmemodus. MP3 : Monauraler Aufnahmemodus in Standardqualität. MP3 : Stereoaufnahmemodus in Standardqualität. MP3 *�: Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität. LPCM : Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität für Langzeitwiedergabe. LPCM : Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität. LPEC : Monauraler Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe. LPEC : Monauraler Aufnahmemodus in Standardqualität. LPEC : Stereoaufnahmemodus für Langzeitwiedergabe. LPEC : Stereoaufnahmemodus in Standardqualität. LPEC : Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität. DE Siehe Seite 30 Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite REC LEVEL Dient zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit. LOW : Für die Aufnahme eines Diktats mit dem Mikrofon direkt vor dem Mund, Tonaufnahmen in der Nähe des IC-Recorders oder laute Tonaufnahmen. HIGH �� *�: Für die Aufnahme einer normalen Unterhaltung oder Besprechung, wie zum Beispiel Aufnahmen im Konferenzraum oder bei Interviews. S-HIGH : Für weit vom IC-Recorder entfernte Tonaufnahmen oder leisen Ton, wie zum Beispiel Aufnahmen in einem großen Raum. MUSIC : Für natürliche Tonaufnahmen und zur Vermeidung von Tonverzerrungen. MANUAL: Während der manuellen Aufnahme können Sie den Aufnahmepegel manuell einstellen. 33 LCF (LOW CUT) Dient zur Einstellung der LCF-Funktion (Low Cut Filter), um eine niedrige Frequenz zu blockieren und so Windgeräusche zu reduzieren. So können Sie ein Memo klarer und deutlicher aufnehmen. ON: Die LCF-Funktion ist aktiviert. OFF*: Die LCF-Funktion ist deaktiviert. 41 Verwenden der Menüfunktion Menüoptionen 83 DE Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) VOR Dient zum Einstellen der VOR-Funktion (Voice Operated Recording). ON: Die Aufnahme startet, wenn der IC-Recorder Ton erkennt, und wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr festgestellt wird. So werden leere Passagen vermieden. Die VORFunktion wird aktiviert, wenn Sie (Aufnahme/Pause) drücken. OFF*: Die VOR-Funktion ist deaktiviert. Siehe Seite 42 Hinweis Die VOR-Funktion ist nicht möglich, wenn „REC LEVEL“ auf „MANUAL“ gesetzt ist. 84 DISPLAY Dient zum Wechseln des Anzeigemodus im Wiedergabe-/ Stoppmodus. ELAPSE*: Verstrichene Wiedergabedauer eines Memos REMAIN: Restliche Wiedergabedauer eines Memos REC DATE: Aufnahmedatum – DPC Dient zum Einstellen der DPC-Funktion (Digital Pitch Control). Wenn Sie den Schalter DPC auf „ON“ setzen, können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit zwischen +200% und -75% einstellen. In Richtung + lässt sich die Geschwindigkeit in Schritten von 10%, in Richtung – in Schritten von 5% einstellen. –30%* 59 DE Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite V-UP Eine Passage mit niedrigem Pegel eines Memos kann verstärkt werden, so dass leise Sprachbeiträge besser gehört werden können. MEDIUM: Weniger feine Einstellung der V-UP-Funktion. MAXIMUM: Effektivere Einstellung der V-UP-Funktion. OFF*: Die V-UP-Funktion ist deaktiviert. 63 EFFECT Hiermit können Sie die Bässe bei der Wiedergabe verstärken. BASS1: Die Bässe werden verstärkt. BASS2: Die Bässe werden noch mehr verstärkt. OFF*: Die EFFECT-Funktion ist deaktiviert. 60 Verwenden der Menüfunktion Menüoptionen Hinweis Bei der Wiedergabe von Memos über den eingebauten Lautsprecher hat die EFFECT-Funktion keine Wirkung. EASY SEARCH Dient zum Einstellen der Schnellsuchfunktion. ON: Mit können Sie etwa 10 Sekunden vorwärts- und mit 3 Sekunden zurückspulen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie in einer längeren Aufnahme eine bestimmte Stelle suchen. OFF*: Die Schnellsuchfunktion ist deaktiviert. Mit jedem Tastendruck auf oder wird um ein Memo vorbzw. zurückgeschaltet. 55 85 DE 86 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) PLAY MODE Dient zum Einstellen des Wiedergabemodus. 1: Ein Memo wird wiedergegeben und der IC-Recorder stoppt nach der Wiedergabe. *: Memos in einem Ordner werden nacheinander wiedergegeben und der IC-Recorder stoppt nach der Wiedergabe. ALL: Alle Memos werden fortlaufend wiedergegeben und der IC-Recorder stoppt nach der Wiedergabe. 1: Ein Memo wird wiederholt wiedergegeben. : Die Memos in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. ALL: Alle Memos werden wiederholt wiedergegeben. ADD/OVERWRITE Sie können eine Aufnahme zu einem zuvor aufgezeichneten 45, 47 Memo hinzufügen oder während der Wiedergabe eine Aufnahmekorrektur vornehmen. ADD: Sie können eine Aufnahme hinzufügen. OVERWRITE: Sie können eine Aufnahme überschreiben und somit korrigieren. OFF*: Das Hinzufügen einer Aufnahme oder eine Aufnahmekorrektur ist nicht möglich. ERASE ALL Alle Memos im ausgewählten Ordner werden gelöscht. Schalten Sie vor dem Löschen von Memos mit /MENU zum Ordnerfenster zurück und wählen Sie den Ordner, aus dem alle Memos gelöscht werden sollen. Rufen Sie dann das Menüfenster auf und wählen Sie „YES“. NO*: Die Löschfunktion ist deaktiviert. DE Siehe Seite 57 72 Menüoptionen Siehe Seite ERASE BOOKMARK Das Lesezeichen des ausgewählten Memos wird gelöscht. Schalten Sie vor dem Löschen des Lesezeichens mit /MENU zum Ordnerfenster zurück und wählen Sie den Ordner, aus dem das Lesezeichen gelöscht werden soll. Rufen Sie dann das Menüfenster auf und wählen Sie „YES“. NO*: Die Löschfunktion ist deaktiviert. 65 MOVE Das ausgewählte Memo wird in den ausgewählten Ordner verschoben. Schalten Sie mit /MENU zum Ordnerfenster zurück, bevor Sie das Memo verschieben, und wählen Sie den Ordner aus, aus dem das Memo verschoben werden soll. 73 ALARM Dient zum Einstellen des Alarms. NEW*: Wählen Sie mit DATE das Datum für die Wiedergabe: SUN (Sonntag), MON (Montag), TUE (Dienstag), WED (Mittwoch), THU (Donnerstag), FRI (Freitag), SAT (Samstag) oder DAILY (täglich). LIST: Eine Liste der Memonummern, Datumsangaben oder Wochentage, für die bereits ein Alarm eingestellt ist, wird angezeigt. EDIT: Hiermit können Sie ein anderes Datum oder einen anderen Wochentag auswählen. CANCEL: Hiermit können Sie den Alarm für das ausgewählte Datum oder den ausgewählten Wochentag deaktivieren. 67 Verwenden der Menüfunktion Einstellungen (*: Standardeinstellung) 87 DE Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite DETAIL MENU LIMITER Der Eingangspegel wird automatisch so eingestellt, dass beim Einspeisen von lautem Ton keine Verzerrungen auftreten. ON*: Die LIMITER-Funktion ist aktiviert. OFF: Die LIMITER-Funktion ist deaktiviert. 37 Hinweis Diese Einstellung ist wirksam, wenn Sie „REC LEVEL“ auf „MANUAL“ setzen. PRE REC Mit dieser Funktion können Sie Tonquellen maximal 5 Sekunden vor der Stelle, an der die Aufnahme startet, aufnehmen. Der Ton wird 5 Sekunden lang zwischengespeichert. ON: Die Voraufnahmefunktion ist aktiviert. OFF*: Die Voraufnahmefunktion ist deaktiviert. 38 SYNC REC Wenn die Einstellung auf „ON“ gesetzt ist, schaltet der ICRecorder in den Aufnahmepausemodus, wenn länger als 2 Sekunden kein Ton erkannt wird. Sobald Ton erkannt wird, startet der IC-Recorder die Aufnahme erneut als neues Memo. ON: Die synchronisierte Aufnahmefunktion ist aktiviert. OFF*: Die synchronisierte Aufnahmefunktion ist deaktiviert. 51 Hinweis Die synchronisierte Aufnahmefunktion kann nur verwendet werden, wenn andere Geräte über ein Audioverbindungskabel an den IC-Recorder angeschlossen sind und „SELECT INPUT“ auf „AUDIO IN“ gesetzt ist. 88 DE Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite 49, 50 DATE & TIME Dient zum Einstellen der Uhr. AUTO*: Wenn der IC-Recorder an einen Computer angeschlossen ist, auf dem Digital Voice Editor läuft, wird die Uhr automatisch anhand der Uhr des Computers eingestellt. MANUAL: Sie können die Uhr einstellen, indem Sie nacheinander Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten einstellen. 19 TIME DISPLAY Dient zum Einstellen der Zeitanzeige. 12-HOUR: 12:00AM = Mitternacht, 12:00PM = Mittag 24-HOUR*: 0:00 = Mitternacht, 12:00 = Mittag – Verwenden der Menüfunktion SELECT INPUT Wenn ein externes Eingangsgerät an die Mikrofonbuchse angeschlossen ist, wählen Sie hiermit das Gerät aus, von dem aufgenommen werden soll. MIC IN*: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Memos mit einem externen Mikrofon aufnehmen. AUDIO IN: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie von einem anderen Gerät aufnehmen. 89 DE Menüoptionen FORMAT Einstellungen (*: Standardeinstellung) Hiermit legen Sie fest, ob das Laufwerk formatiert wird, nachdem „ERASE ALL DATA?“ angezeigt wurde. YES: Das Laufwerk wird formatiert. NO*: Das Laufwerk wird nicht formatiert. Siehe Seite – Hinweise BEEP Verwenden Sie zum Formatieren des Speichers die Formatierfunktion des IC-Recorders. Wenn Sie den IC-Recorder mit dem Computer formatieren, kann der Ton unerwartet aussetzen oder die Aufnahmedauer verkürzt sich. Beim Formatieren des Speichers werden alle im IC-Recorder gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen können die Daten nicht wiederhergestellt werden. Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons. ON*: Beim Bedienen des Geräts ist ein Signalton als Bestätigung zu hören. OFF: Der Signalton wird nicht ausgegeben. Hinweis Das Alarmsignal ertönt auch dann, wenn Sie „BEEP“ im Menü auf „OFF“ gesetzt haben. 90 DE – Menüoptionen LED Einstellungen (*: Standardeinstellung) Dient zum Ein- oder Ausschalten der Betriebsanzeige im Betrieb. ON*: Während der Aufnahme oder Wiedergabe leuchtet oder blinkt die Betriebsanzeige. OFF: Die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt auch im Betrieb nicht. Siehe Seite – Hinweis BACKLIGHT Dient zum Ein- oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung im Display. 10 SEC*: Die Hintergrundbeleuchtung im Display schaltet sich für 10 Sekunden ein. 60 SEC: Die Hintergrundbeleuchtung im Display schaltet sich für 60 Sekunden ein. OFF: Die Hintergrundbeleuchtung im Display schaltet sich auch im Betrieb nicht ein. – MENU LANGUAGE Zur Einstellung der Sprache, die für Memos, Menüs, Ordnernamen, Dateinamen, usw. verwendet wird. Europäisches Modell: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch) Andere Modelle: Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch), (japanisch), (koreanisch), (chinesisch), (chinesisch), (thai) 21 Verwenden der Menüfunktion Wenn der IC-Recorder mit einem Computer verbunden ist, leuchtet oder blinkt die Betriebsanzeige, selbst wenn „LED“ auf „OFF“ gesetzt ist. 91 DE Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) USB CHARGE Hiermit legen Sie fest, ob die Akkus über die USBVerbindung geladen werden oder nicht. ON*: Die Akkus werden geladen. OFF: Die Akkus werden geladen. Hinweis Wenn Sie den IC-Recorder über ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen, können Sie die Akkus unabhängig von dieser Einstellung laden. 92 DE Siehe Seite – Verwendung mit einem Computer Welche Funktionen mit dem Computer möglich sind Wenn Sie den IC-Recorder mit dem mitgelieferten USB-Verbindungskabel an den Computer anschließen, sind die folgenden Funktionen möglich. Sie können auf dem IC-Recorder gespeicherte Dateien und Ordner zum Speichern kopieren. Dateien vom Computer auf dem IC-Recorder kopieren und diese dort wiedergeben (Seite 97) Mit der Digital Voice Editor Software können mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos auf den Computer übertragen und dort verwaltet und bearbeitet werden. Sie können auch auf dem Computer gespeicherte Musikdateien auf den IC-Recorder übertragen. Verwendung mit einem Computer Dateien vom IC-Recorder auf den Computer kopieren und diese dort speichern (Seite 96) Dateien mit der Digital Voice Editor Software verwalten und bearbeiten (Seite 101) Verwendung des IC-Recorders als USB-Massenspeichergerät (Seite 109) Sie können auf dem Computer gespeicherte Bild- oder Textdaten zeitweilig auf dem IC-Recorder speichern. Sie können auf dem Computer gespeicherte WAV-/MP3-/WMA-Dateien per Drag & Drop kopieren, wenn Sie den IC-Recorder mit dem mitgelieferten USB-Verbindungskabel an den Computer anschließen. Die kopierten Dateien können auch wiedergegeben werden. 93 DE Systemanforderungen des Computers Für die Verwendung des Computers mit der Digital Voice Editor Software Für die Verwendung des Computers mit der Digital Voice Editor Software, siehe „Systemanforderungen“ auf Seite 103. Für die Verwendung des Computers ohne Digital Voice Editor Software Für die Verwendung des Computers mit dem IC-Recorder ohne Digital Voice Editor Software oder für die Verwendung des IC-Recorders als USB-Massenspeichergerät, muss der Computer die folgenden Anforderungen in Bezug auf Betriebssystem und Anschlussumgebung erfüllen. Betriebssysteme: Windows® 7 Ultimate Windows® 7 Professional Windows® 7 Home Premium Windows® 7 Home Basic Windows® 7 Starter Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 oder höher Windows Vista® Business Service Pack 1 oder höher Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 oder höher 94 DE Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 oder höher Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 oder höher Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 oder höher Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 oder höher Windows® XP Professional Service Pack 3 oder höher Windows® XP Home Edition Service Pack 3 oder höher Windows® 2000 Professional Service Pack 4 oder höher Mac OS X (v10.2.8-v10.6) Vorinstalliert Hardware-Umgebung: Anschluss: USB-Anschluss Soundkarte: Mit einem Microsoft® Windows®-Betriebssystem kompatible Soundkarten Hinweis Die folgenden Systeme werden nicht unterstützt: Windows® XP 64-Bit-Versionen Alle anderen, oben nicht aufgeführten Betriebssysteme Selbst gebaute oder entworfene PCs oder Betriebssysteme Aufgerüstete Betriebssysteme Umgebung mit mehreren boot-fähigen Betriebssystemen Umgebung mit mehreren Monitoren Informationen über die neueste Version und die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem finden Sie auf der SupportHomepage für Ihren IC-Recorder. Europäischer Raum: http://support.sony-europe.com/DNA Asiatischer Raum: http://www.sony-asia.com/support Computer An den USBAnschluss am Computer An USBAnschluss Anschließen des ICRecorders an einen Computer Verwendung mit einem Computer Sie können die auf einem IC-Recorder gespeicherten Daten auf einen Computer übertragen, wenn Sie den ICRecorder an den Computer anschließen. Verbinden Sie den (USB-) Anschluss des IC-Recorders und den USBAnschluss des Computers mit dem mit dem IC-Recorder gelieferten USBVerbindungskabel. Der IC-Recorder wird vom Computer sofort erkannt, wenn Sie das Kabel anschließen. Beim Anschließen und Lösen des Kabels können der ICRecorder und der Computer ein- oder ausgeschaltet sein. Während des Anschließens des ICRecorders an den Computer, erscheint „CONNECTING“ im Display des ICRecorders. USB-Verbindungskabel IC-Recorder Hinweise Schließen Sie nicht mehr als zwei USB-Geräte an den Computer an. Andernfalls kann der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden. Bei Verwendung eines USB-Hubs oder eines USB-Verlängerungskabels mit diesem IC-Recorder kann der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden. Je nach den angeschlossenen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen kommen. Überprüfen Sie, ob Akkus/Batterien in den IC-Recorder eingelegt sind, bevor Sie den ICRecorder an den Computer anschließen. Es empfiehlt sich, das Kabel vom Computer zu lösen, wenn Sie Digital Voice Editor nicht verwenden. 95 DE Trennen des IC-Recorders an einen Computer Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. 2 Trennen Sie das am IC- Recorder angeschlossene USBVerbindungskabel vom USBAnschluss des Computers. Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windows-Bildschirm in der TaskLeiste auf „Hardware sicher entfernen“ und klicken Sie dann auf „USBMassenspeichergerät sicher entfernen“. Ziehen Sie im Macintosh-Bildschirm den „IC RECORDER“ im Desktop auf den „Papierkorb“ und legen Sie ihn dort ab. Einzelheiten zum Trennen des IC-Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers. 96 DE Kopieren von Dateien vom IC-Recorder auf den Computer Sie können Dateien oder Ordner speichern, indem Sie sie vom IC-Recorder auf den Computer übertragen. 1 Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an (Seite 95). Öffnen Sie am Windows-Bildschirm das Fenster „Arbeitsplatz“ und vergewissern Sie sich, dass „IC RECORDER“ angezeigt wird. Vergewissern Sie sich im MacintoshBildschirm, dass auf dem Desktop ein „IC RECORDER“-Laufwerk angezeigt wird. 2 Kopieren Sie die Dateien und Ordner, die Sie auf den Computer übertragen möchten. Ziehen Sie die gewünschten Ordner oder Dateien vom „IC RECORDER“ auf die lokale Festplatte des Computers. So kopieren Sie eine Datei (Drag and Drop) Sie können Musik- oder Sprachdateien (WAV/MP3/WMA) ohne die Digital Voice Editor-Software per Drag & Drop vom Computer auf den IC-Recorder kopieren und mit dem IC-Recorder abspielen. Verwendung mit einem Computer Anklicken und festhalten, ziehen, und dann ablegen. Dateien vom Computer auf den IC-Recorder kopieren und wiedergeben In der folgenden Tabelle sehen Sie die maximale Wiedergabedauer (Titelanzahl*) bei der Wiedergabe von Musikdateien auf dem IC-Recorder. 48 kbps ICD-SX750 94 Std. 40 Min. (1.420 Titel) ICD-SX850 190 Std. 5 Min. (2.851 Titel) 128 kbps 35 Std. 25 Min. (531 Titel) 71 Std. 15 Min. (1.068 Titel) * Der Berechnung liegt eine Dauer von 4 Minuten pro auf den IC-Recorder übertragenen Titel zugrunde. 97 DE 1 Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an (Seite 95). Öffnen Sie am Windows-Bildschirm das Fenster „Arbeitsplatz“ und vergewissern Sie sich, dass „IC RECORDER“ angezeigt wird. Vergewissern Sie sich im Macintosh-Bildschirm, dass auf dem Desktop ein „IC RECORDER“-Laufwerk angezeigt wird. 2 Kopieren Sie den Ordner, in dem die Musikdateien gespeichert sind, auf den IC-Recorder. Verwenden Sie dazu auf dem WindowsBildschirm den Explorer, auf dem Macintosh-Bildschirm den Finder, ziehen Sie den Ordner auf den IC-Recorder. Der IC-Recorder erkennt bis zu 500 Ordner. Sie können bis zu 999 Dateien in einen Ordner und bis zu 5.000 Dateien insgesamt kopieren. 3 Trennen Sie die Verbindung zwischen IC-Recorder und Computer und wählen Sie dann mit /MENU den gewünschten Ordner aus. 4 Wählen Sie mit oder die Datei, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann . 5 Stoppen Sie die Wiedergabe mit . 98 DE Hinweise Eine vom Computer kopierte Datei kann wiedergegeben, jedoch nicht geteilt oder verschoben werden. Wie Sie den IC-Recorder vom Computer trennen, finden Sie auf Seite 96. Ordner- und Dateistruktur Ordner für Memos, die mit dem IC-Recorder aufgenommen wurden*4 VOICE FOLDER01 FOLDER05 Verwendung mit einem Computer Die Ordner und Dateien werden auf dem Computerbildschirm wie dargestellt angezeigt. Im Display des IC-Recorders gibt es verschiedene Ordneranzeigen: : Ordner für mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos (Diese waren bereits angelegt, als Sie den IC-Recorder gekauft haben.) : Von einem Computer übertragener Ordner (Sie werden angezeigt, wenn Musikdateien vom Computer übertragen worden sind.) „IC RECORDER“ Vom Computer übertragener Ordner Unterhaltung Hinweis Eine Datei kann nicht wiedergegeben werden, selbst wenn Sie in einen VOICE-Ordner übertragen wird. MUSIC POP OLDIES *1 *2 *3 99 DE Der Name eines Ordners mit Musikdateien wird am IC-Recorder unverändert angezeigt. Es empfiehlt sich daher, den Ordner vorab mit einem Namen zu versehen, den Sie sich leicht merken können. Die in der Abbildung dargestellten Ordner sind Beispiele für Ordnernamen. *2 Der IC-Recorder erkennt bis zu drei Ebenen von auf den IC-Recorder kopierten Ordnern, also bis zum Ordner „OLDIES“ in der Abbildung. *3 Wenn Sie Musikdateien einzeln kopieren, werden sie in keinem Ordner abgelegt („NO FOLDER“). *4 Selbst eine Datei, die Sie direkt in den VOICE-Ordner übertragen, kann nicht wiedergegeben werden. Übertragen Sie die Datei in einen Ordner im VOICE-Ordner. *1 Tipp Sie können den Titel oder Interpretennamen usw. in Musikdateien eingeben. Die Titel und Interpretennamen können am IC-Recorder angezeigt werden. Zur Eingabe benutzen Sie am besten die Software, die Sie zur Erstellung der Musikdateien auf dem Computer benutzen. 100 DE Hinweise Sie können nur maximal 511 Ordner (mit Ausnahme von VOICE-Ordnern) oder Dateien in das Stammverzeichnis kopieren, das sich im Computer direkt unter „IC RECORDER“ befindet. Dies liegt an den Beschränkungen des FAT-Dateisystems. Sie können nicht immer alle Dateien oder Ordner übertragen. Dies hängt entweder von der Anzahl der in den Datei- oder Ordnernamen verwendeten Zeichen oder vom Betriebssystem ab.������������������� (außer ICD SX-850) Wurde kein Titel oder Interpretenname eingegeben, wird „Unknown“ angezeigt. Wenn kein Titel eingegeben wurde, erscheint ein Dateiname. Ein zu einer LPCM-Datei gehörender Titel oder Interpretenname kann mit dem ICRecorder nicht angezeigt werden. In diesem Fall wird eine Dateiname angezeigt. Wie Sie den IC-Recorder vom Computer trennen, finden Sie auf Seite 96. Verwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software Funktionen der Digital Voice Editor Software Übertragen von auf dem ICRecorder aufgezeichneten Memos zum Computer Mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos können memo- oder ordnerweise oder alle Memos auf einmal auf der Festplatte des Computers gespeichert werden. Sie können ein Format auswählen, das zum Speichern der Memos verwendet werden soll; MSV (LPEC) Dateien, MSV Wiedergabe von Memos auf dem Computer Memos können mit den folgenden Funktionen auf dem Computer wiedergegeben werden: wiederholte Wiedergabe eines Memos, Wiederholen A-B Wiedergabe, Easy Search, Wiedergabe mit Lesezeichen sowie normale Wiedergabe. Die Wiedergabegeschwindigkeit kann ebenfalls eingestellt werden. Übertragen von auf dem Computer gespeicherten Memos zum Abspielen auf dem IC-Recorder Sie können auf dem Computer gespeicherte Dateien sowie andere Dateien wie per E-Mail versandte Sprachdateien, MSV (LPEC/ ADPCM) Dateien, WAV-Dateien, MP3-Dateien, WMA-Dateien datei- oder ordnerweise zum IC-Recorder übertragen. Sie können auch mit dem IC-Recorder wiedergegeben werden. Verwendung mit einem Computer Mit der Digital Voice Editor Software können mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos auf den Computer übertragen werden. Memos können auf dem Computer gespeichert, wiedergegeben und bearbeitet werden. Sie können auch auf dem Computer gespeicherte Musikdateien auf den IC-Recorder übertragen. Genauere Hinweise zur Verwendung der Digital Voice Editor Software finden Sie in den Hilfedateien. (ADPCM) Dateien, MP3-Dateien, Windows Standard WAV-Dateien. Bearbeiten von auf dem Computer oder dem IC-Recorder gespeicherten Dateien mit dem Computer Auf dem Computer können Sie je nach Dateiformat Memotitel oder 101 DE Benutzernamen ändern, Memos sortieren, Prioritätsmarkierungen oder Lesezeichen setzen/löschen, Memos teilen/verbinden, usw. Sie können die Reihenfolge der Memos im IC-Recorder mit dem Computer ändern. Sie können auf dem Computer gespeicherte Memos auch speichern, indem Sie sie in ein besser geeignetes Sprachformat konvertieren. Erstellen von eigenen OriginalAudio- oder Daten-CDs Mit dem CD Burning Tool für Digital Voice Editor können Sie aus mit dem ICRecorder aufgenommenen Dateien oder aus auf der Festplatte des Computers mit dem Digital Voice Editor gespeicherten Dateien Original-Musik-CDs oder DatenCDs erstellen. Andere praktische Einsatzmöglichkeiten 102 DE Senden von Voice-E-Mails mit der MAPI-E-Mail-Software. Transkribieren der auf dem IC-Recorder aufgezeichneten Memos mit der Spracherkennungssoftware Dragon NaturallySpeaking® (nur wenn Dragon NaturallySpeaking Version 5.0 (oder höher) Preferred oder Professional Edition auf dem Computer installiert ist). Setzen/Löschen des Benutzernamens im IC-Recorder, Ändern der Alarmeinstellungen usw. mit dem Computer. Mit dem CD Recording Tool für den Digital Voice Editor können Sie Titel auf einer CD im CD-Laufwerk des Computers wiedergeben lassen sowie CD-Titel auf der Festplatte des PCs in einem Dateiformat speichern, das von Digital Voice Editor unterstützt wird. Gespeicherte Dateien können dann mit Digital Voice Editor auf einen ICRecorder übertragen werden. Das CD Recording Tool für DVE darf ausschließlich für private Zwecke verwendet werden. Hinweis Informationen zur Verwendung von Dragon NaturallySpeaking finden Sie in der mit der Software gelieferten Dokumentation. Systemvoraussetzungen Für die Verwendung der mitgelieferten Software muss der Computer die folgenden Anforderungen in Bezug auf Betriebssystem und Hardwareumgebung erfüllen. Hinweis Verwendung mit einem Computer Betriebssysteme: Windows® 7 Ultimate Windows® 7 Professional Windows® 7 Home Premium Windows® 7 Home Basic Windows® 7 Starter Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 oder höher Windows Vista® Business Service Pack 1 oder höher Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 oder höher Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 oder höher Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 oder höher Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 oder höher Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 oder höher Windows® XP Professional Service Pack 3 oder höher Windows® XP Home Edition Service Pack 3 oder höher Windows® 2000 Professional Service Pack 4 oder höher Vorinstalliert Hardwareumgebung: Computer: IBM PC/AT oder kompatible CPU: 1 GHz Pentium® III Prozessor oder höher (für Windows® 7), 800 MHz Pentium® III Prozessor oder höher (für Windows Vista®), 266 MHz Pentium® II Prozessor oder höher (für Windows® XP oder Windows® 2000) RAM: 1 GB oder mehr (für Windows® 7 (32 Bit-Version)), 2 GB oder mehr (für Windows® 7 (64-Bit-Version)), 512 MB oder mehr (für Windows Vista®), 128 MB oder mehr (für Windows® XP oder Windows® 2000) Festplattenplatz: Mindestens 300 MB CD-ROM-Laufwerk (Zum Erstellen einer Audio- oder Daten-CD wird ein CD-R/RW-Laufwerk benötigt) Anschluss: USB-Anschluss Soundkarte: Mit einem Microsoft® Windows®-Betriebssystem kompatible Soundkarten Bildschirm: Mindestens High Color (16 Bit) und mindestens 800x480 Punkte Internetanschluss für Voice-MailFunktion und CD-Datenbank-Service Die folgenden Systeme werden nicht unterstützt: Windows® XP 64-Bit-Versionen Alle anderen, oben nicht aufgeführten Betriebssysteme Selbst gebaute oder entworfene PCs oder Betriebssysteme 103DE Aufgerüstete Betriebssysteme Umgebung mit mehreren boot-fähigen Betriebssystemen Umgebung mit mehreren Monitoren Informationen über die neueste Version und die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem finden Sie auf der SupportHomepage für Ihren IC-Recorder. Europäischer Raum: http://support.sony-europe.com/DNA Asiatischer Raum: http://www.sony-asia.com/support Die Digital Voice Editor Software muss auf der Festplatte des Computers installiert werden. Hinweise Hinweis zum Transkribieren eines Memos Wenn Sie mit der Spracherkennungssoftware Dragon NaturallySpeaking® ein Memo transkribieren wollen, muss der Computer auch den Systemvoraussetzungen entsprechen, die für Dragon NaturallySpeaking erforderlich sind. Hinweis zum Senden einer VoiceMail Wenn Sie mit Microsoft® Outlook Express 5.5/6.0/7.0, Microsoft® Outlook 2000/2002/2003/2007 und Microsoft® Windows Mail ein Memo als Voice-Mail senden wollen, muss der Computer auch den Systemvoraussetzungen entsprechen, die für Outlook Express erforderlich sind. 104 Installieren der Software DE Windows® XP 64-Bit-Versionen werden nicht unterstützt. Trennen oder verbinden Sie das USBAnschlusskabel nicht während der Installation der Software. Die Software wird dann möglicherweise nicht richtig installiert. Wenn Sie die Software unter Windows® 2000 Professional installieren bzw. deinstallieren, müssen Sie sich unbedingt mit dem Benutzernamen „Administrator“ bei Windows anmelden. Wenn Sie die Software unter Windows® 7 Ultimate/Windows® 7 Professional/ Windows® 7 Home Premium/Windows® 7 Home Basic/Windows® 7 Starter/Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 oder höher/ Windows Vista® Business Service Pack 1 oder höher/Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 oder höher/Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 oder höher/ Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Professional Service Pack 3 oder höher/ Windows® XP Home Edition Service Pack 3 oder höher installieren bzw. deinstallieren, 1 Vergewissern Sie sich, dass der IC-Recorder nicht angeschlossen ist, schalten Sie dann den Computer ein und starten Sie Windows. 2 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM ins CD-ROMLaufwerk ein. Das Menü [IC Recorder Software Setup] wird automatisch gestartet und das Fenster [Welcome to IC Recorder Software Setup] erscheint. Wenn das Menü [Welcome to IC Recorder Software Setup] nicht gestartet wird, öffnen Sie den [DVE] Ordner im [Setup] Ordner auf der CD-ROM und doppelklicken Sie dann auf [setup.exe]. 3 Lesen Sie sich die Bestimmungen des Lizenzvertrags aufmerksam durch, wählen Sie [I accept the terms of the license agreement] und klicken Sie dann auf [Next]. Verwendung mit einem Computer melden Sie sich als ein Benutzer mit dem Benutzerkonto „Computeradministrator“ an. (Um zu ermitteln, ob der Benutzer über das Benutzerkonto „Computeradministrator“ verfügt, rufen Sie über „Systemsteuerung“ das Fenster „Benutzerkonten“ auf und schauen in dem Abschnitt unter dem angezeigten Benutzernamen nach.) Bei der Installation wird je nach Betriebssystem des Computers auch das Modul Microsoft DirectX installiert. Dieses Modul wird beim Deinstallieren der Software nicht gelöscht. Schließen Sie unbedingt alle laufenden Programme, bevor Sie die Software Digital Voice Editor installieren. Installieren Sie nicht die Software „Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“, nachdem Sie die Software Digital Voice Editor installiert haben. Andernfalls funktioniert Digital Voice Editor nicht ordnungsgemäß. (Mit dem ICRecorder können Sie Memos auch auf einem „Memory Stick“ speichern oder bearbeiten.) Wenn die Software „Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“ bereits installiert ist, wird „Memory Stick Voice Editor“ durch die Installation der mitgelieferten Software automatisch gelöscht. (Memos werden dabei nicht gelöscht.) Das Fenster [Software Install] erscheint. 105 DE 4 Wählen Sie [Digital Voice Editor] und klicken Sie dann auf [Install]. Nehmen Sie die für die Installation notwendigen Einstellungen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Wenn bereits eine frühere Version von Digital Voice Editor oder eine Version von „Memory Stick Voice Editor“ installiert ist Das Dialogfeld zum Deinstallieren einer früheren Version von Digital Voice Editor oder einer Version von „Memory Stick Voice Editor“ erscheint. Deinstallieren Sie die Software nach den Anweisungen auf dem Bildschirm. Memos werden dabei nicht gelöscht. Hinweis Wenn Sie versuchen, illegale Datenmodifikationen vorzunehmen, oder eine Datei für andere als private Zwecke verwenden, kann die Datei möglicherweise nicht mehr wiedergegeben werden oder Digital Voice Editor funktioniert nicht mehr. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Art, wie Dateien gespeichert werden, erscheint Wenn Sie Dateien, die Sie mit dem IC-Recorder aufgenommen haben, auf dem oben genannten Computer speichern, können Sie auswählen, ob Sie die Dateien in das MP3-Format konvertieren möchten. Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl eines ICD-P erscheint Wählen Sie [Yes], um mit dem ICD-P aufgenommene Memos zu bearbeiten. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Hilfesprache erscheint Klicken Sie auf die Sprache, in der die Hilfe angezeigt werden soll. 5 Wenn das Fenster [Ready to Install the Program] erscheint, klicken Sie auf [Install]. Die Installation beginnt. 106 DE 6 Wenn das Fenster [InstallShield Für Windows Vista Wizard Complete] erscheint, wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now] und klicken Sie auf [Finish]. 1 Klicken Sie auf [Start] – [Systemsteuerung] – [Programme] Der Computer wird neu gestartet. Wenn der Computer neu gestartet wurde, ist die Installation abgeschlossen. 2 Wählen Sie [Digital Voice Editor 3] aus der Liste und klicken Sie auf [Deinstallieren]. 3 Klicken Sie im Fenster [Benutzerkontensteuerung] auf [Weiter]. Wenn Sie die Software deinstallieren wollen, gehen Sie bitte wie unten erläutert vor. 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Für Windows 2000 oder Windows XP Hinweis 1 Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie [Einstellungen], [Systemsteuerung] und dann [Programme hinzufügen oder entfernen] oder [Anwendungen hinzufügen/entfernen]. 2 Wählen Sie [Digital Voice Editor 3] aus der Liste und klicken Sie auf [Entfernen] oder [Ändern/Entfernen]. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Software nach dem Installieren auf ein anderes Laufwerk oder in ein anderes Verzeichnis verschieben wollen, müssen Sie die Software deinstallieren und dann erneut installieren. Die Software funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn Sie die SoftwareDateien einfach verschieben. Verwendung mit einem Computer Deinstallieren der Software und wählen Sie dann [Programm deinstallieren]. Tipp Beim Deinstallieren werden keine Memodateien gelöscht. Bildschirm. 107 DE Aufrufen der Hilfedateien Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Hilfe. Hilfe Der IC-Recorder erkennt bis zu 511 Ordner. Wenn sich in jedem Ordner eine Datei befindet, können Sie bis zu 340 Ordner anlegen. Bei 5 Ordnern können Sie bis zu 1.012 Dateien kopieren, wobei ein Ordner maximal 999 Dateien enthalten darf. 3 Trennen Sie die Verbindung zwischen IC-Recorder und Computer und wählen Sie dann mit /MENU den gewünschten Ordner aus. 4 Wählen Sie mit oder die Datei, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann . Dateien mit der Digital Voice Editor Software übertragen 1 Schließen Sie den IC-Recorder mit dem mitgelieferten USBVerbindungskabel an den Computer an (Seite 95). 2 Starten Sie die Digital Voice Editor Software und übertragen Sie Musikoder Sprachdateien vom Computer auf den IC-Recorder. 108 DE 5 Stoppen Sie die Wiedergabe mit . Genaue Hinweise zur Verwendung der Digital Voice Editor Software finden Sie in den Hilfedateien. Verwenden Sie dazu auf dem Windows-Bildschirm den Explorer, auf dem Macintosh-Bildschirm den Finder, ziehen Sie den Ordner auf den IC-Recorder. Der IC-Recorder erkennt bis zu 500 Ordner. Sie können bis zu 999 Dateien in einen Ordner und bis zu 5.000 Dateien insgesamt kopieren. Verwenden des ICRecorders als USBMassenspeichergerät 1 Schließen Sie den IC-Recorder mit dem mitgelieferten USBVerbindungskabel an den Computer an (Seite 95). Öffnen Sie am Windows-Bildschirm das Fenster „Arbeitsplatz“ und vergewissern Sie sich, dass „IC RECORDER“ angezeigt wird. Vergewissern Sie sich im Macintosh-Bildschirm, dass auf dem Desktop ein „IC RECORDER“-Laufwerk angezeigt wird. Hinweise Wie Sie den IC-Recorder vom Computer trennen, finden Sie auf Seite 96. Sie können die Wiedergabereihenfolge der Memos am IC-Recorder nicht einstellen. Stellen Sie mit der Digital Voice Editor Software eine bestimmte Reihenfolge ein. Verwendung mit einem Computer Wenn Sie den IC-Recorder an den Computer anschließen, können Sie Bildund Textdaten auf dem Computer sowie mit dem IC-Recorder aufgezeichnete Memos oder Dateien zeitweilig auf dem IC-Recorder speichern. Einzelheiten zu den Systemanforderungen finden Sie auf Seite 94. 2 Kopieren Sie den Ordner der Datendateien, die auf dem ICRecorder gespeichert werden sollen, per Drag & Drop. 109 DE Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den IC-Recorder zur Reparatur bringen, lesen Sie bitte in den folgenden Abschnitten nach. Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. IC-Recorder Symptom Abhilfemaßnahme Der IC-Recorder lässt sich nicht ausschalten. Schieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung, wenn der IC-Recorder gestoppt ist (Seite 25). Der IC-Recorder lässt sich nicht einschalten. Der Schalter HOLD wurde gesetzt. Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung (Seite 25). Das Display erlischt nicht. Das Display ist unscharf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-Recorders die Schutzfolie vom Display. Der IC-Recorder funktioniert nicht. Die Akkus/Batterien wurden nicht polrichtig eingelegt (Seite 14). Die Akkus/Batterien sind zu schwach (Seite 16). Die Tasten sind mit dem Schalter HOLD gesperrt (Seite 78). Wenn Sie eine Taste drücken, blinkt „HOLD“ 3 Sekunden lang. 110 Über den Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben. Ton wird über den Lautsprecher ausgegeben, obwohl Kopfhörer angeschlossen sind. DE Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht (Seite 54). Kopfhörer sind angeschlossen (Seite 55). Wenn die Kopfhörer während der Wiedergabe nicht ordnungsgemäß eingesteckt sind, wird der Ton möglicherweise auch über den Lautsprecher ausgegeben. Ziehen Sie den Stecker der Kopfhörer heraus und stecken Sie ihn fest ein. Abhilfemaßnahme Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. „LED“ ist auf „OFF“ (Seite 91) eingestellt. Rufen Sie das Menü auf und setzen Sie „LED“ auf „ON“. „MEMORY FULL“ wird angezeigt und die Aufnahme lässt sich nicht starten. Der Speicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Memos (Seite 71) oder löschen Sie alle Memos, nachdem Sie sie auf den Computer kopiert haben. „FILE FULL“ wird angezeigt und der IC-Recorder lässt sich nicht bedienen. Es befinden sich bereits 999 Memos im ausgewählten Ordner oder 1.012 Memos insgesamt auf dem IC-Recorder (wenn 5 Ordner vorhanden sind). Daher können Sie kein weiteres Memo mehr aufnehmen und keine Memos teilen oder verschieben. Löschen Sie nicht mehr benötigte Memos (Seite 71) oder löschen Sie alle Memos, nachdem Sie sie auf den Computer kopiert haben. Das Hinzufügen oder Korrigieren einer Aufnahme ist nicht möglich. Werkseitig ist „ADD/OVERWRITE“ im Menü auf „OFF“ gesetzt. Rufen Sie das Menü auf und setzen Sie „ADD/OVERWRITE“ auf „ADD“ oder „OVERWRITE“ (Seite 45, 47). Die restliche Speicherkapazität reicht nicht aus. Der überschriebene Teil wird erst nach dem Korrigieren der Aufnahme gelöscht. Deshalb können Sie nur so viel überschreiben, wie mit der restlichen Aufnahmedauer möglich ist. Bei einer LPCM-, WMA- oder MP3-Datei, die nicht mit dem IC-Recorder aufgenommen wurde, können Sie weder eine Aufnahme hinzufügen noch eine Aufnahmekorrektur vornehmen. Wenn die Ordneranzeige „ “ erscheint, können Sie in diesem Ordner keine Memos bearbeiten. Die Aufnahme wird unterbrochen. Störungsbehebung Symptom Die VOR-Funktion (Seite 42) oder die synchronisierte Aufnahmefunktion ist aktiviert. Setzen Sie im Menü „VOR“ auf „OFF“ (Seite 84) oder „SYNC REC“ auf „OFF“ (Seite 88). 111 DE Symptom Abhilfemaßnahme Störgeräusche sind zu hören. Der Aufnahmepegel ist zu niedrig. 112 Während der Aufnahme hat etwas versehentlich am Gerät gerieben oder gekratzt (z. B. Ihr Finger), so dass ein Geräusch mit aufgezeichnet wurde. Der IC-Recorder befand sich während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons. Der Stecker des angeschlossenen Mikrofons war bei der Aufnahme verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker. Der Kopfhörerstecker ist verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker. Während der Aufnahmeunterbrechung bei einer MP3-Datei, der VOR-Aufnahme oder der synchronisierten Aufnahme können Störgeräusche hörbar sein. Störgeräusche können auch an der Stelle hörbar sein, an der Sie eine Aufnahme hinzufügen oder eine Aufnahmekorrektur vornehmen. „REC LEVEL“ ist auf „LOW “ gesetzt. Rufen Sie das Menü auf und setzen Sie „REC LEVEL“ auf „HIGH “ oder „S-HIGH “ (Seite 33). Wenn „REC LEVEL“ auf „MANUAL“ gesetzt ist, stellen Sie den Aufnahmepegel mit oder manuell ein. Wenn leise Passagen in einem aufgezeichneten Memo schwer zu verstehen sind, stellen Sie „V-UP“ auf „MAXIMUM“ oder „MEDIUM“ (Seite 63). Der Wiedergabeton ist dann möglicherweise besser zu verstehen. Bei der Aufnahme von einem anderen Gerät ist der Eingangspegel zu hoch oder zu schwach. Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse des anderen Geräts mit der Mikrofonbuchse des IC-Recorders und stellen Sie die Lautstärke an dem Gerät ein, das an den IC-Recorder angeschlossen ist. Die Wiedergabe erfolgt zu schnell oder zu langsam. Die Wiedergabegeschwindigkeit wurde mit DPC eingestellt. Stellen Sie den Schalter DPC auf „OFF“ oder rufen Sie das Menü auf und stellen Sie mit DPC die Geschwindigkeit neu ein (Seite 59, 84). DE Abhilfemaßnahme „--:--“ wird angezeigt. Die Uhrzeit wurde nicht eingestellt (Seite 19). „--y--m--d“ oder „ --:--“ wird angezeigt. Das Aufnahmedatum wird nicht angezeigt, wenn Sie das Memo aufgenommen haben, ohne dass die Uhr eingestellt war. Im Menü werden weniger Menüoptionen angezeigt. Welche Menüoptionen angezeigt werden, hängt vom Betriebsmodus ab (Stoppmodus, Wiedergabemodus und Aufnahmemodus) (Seite 80, 81). Die im Display angezeigte Restdauer ist kürzer als die, die in der mitgelieferten Software „Digital Voice Editor“ angezeigt wird. Der IC-Recorder benötigt eine gewisse Speicherkapazität für Systemfunktionen. Diese wird von der Restdauer abgezogen. Daraus ergibt sich diese Differenz. Die Batteriebetriebsdauer ist sehr kurz. Die Akku-/Batteriebetriebsdauer auf Seite 17 basiert auf der Wiedergabe mit dem Lautstärkepegel 20. Je nach Betrieb des IC-Recorders kann sich die Akku-/Batteriebetriebsdauer verkürzen. Sie haben die Batterien längere Zeit im ICRecorder gelassen, ohne diesen zu verwenden, und die Batterien sind erschöpft. Den Batterien wird eine geringe Menge Strom entzogen, selbst wenn der IC-Recorder nicht in Betrieb ist. Dabei hängt die Batteriebetriebsdauer von der Luftfeuchtigkeit und anderen Umgebungsbedingungen ab. Normalerweise halten die Akkus ca. drei Monate. Wenn Sie den IC-Recorder längere Zeit nicht benutzen wollen, empfiehlt es sich, das Gerät auszuschalten (Seite 25) oder die Batterien herauszunehmen. Störungsbehebung Symptom 113 DE Symptom Abhilfemaßnahme Während des Ladens der Akkus/Batterien erscheint keine Animation der Akku-/ Batterieanzeige. Die Animation der Akku-/Batterieanzeige wird während des Ladevorgangs ausgeblendet. „ “ oder „ “ blinkt anstelle der Akku-/ Batterieanzeige im Display. Die Umgebungstemperatur liegt außerhalb des beim Laden zulässigen Bereichs. Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C - 35 °C. Die Akkubetriebsdauer ist sehr kurz. Sie verwenden die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von unter 5 °C. Der IC-Recorder wurde längere Zeit nicht verwendet. Laden und entladen Sie die Akkus mehrmals mit dem IC-Recorder. Ersetzen Sie die alten Akkus durch neue. Die Akku-/Batterieanzeige erscheint nur für kurze Zeit, doch die Akkus sind nicht vollständig geladen. Es dauert etwa 4 Stunden, vollständig entladene Akkus wieder vollständig aufzuladen. Die Änderung einer Menüeinstellung funktioniert nicht. 114 Sie haben keine Akkus eingelegt. Die Akkus wurden nicht polrichtig eingelegt. Das USB-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. „USB CHARGE“ ist im Menü „DETAIL MENU“ auf „OFF“ gesetzt. Wenn Sie die Akkus über den Computer laden wollen, setzen Sie die Option auf „ON“. Wenn Sie bei der Wiedergabe von Memos den eingebauten Lautsprecher verwenden, können die Akku nicht geladen werden. Die Akkus können nicht geladen werden, wenn sich der Computer im Schlafmodus befindet. DE Sie haben keine NH-AAA-Akkus eingelegt. Die Akkus sind verbraucht. Wenn Sie bei der Wiedergabe von Memos den eingebauten Lautsprecher verwenden, können die Akkus nicht geladen werden. Wenn Sie unmittelbar nach dem Ändern einer Menüeinstellung die Akkus/Batterien herausnehmen oder bei schwachen Akkus/Batterien über „IC Recorder Setting“ in Digital Voice Editor eine Menüeinstellung ändern, wird die geänderte Menüeinstellung unter Umständen nicht wirksam. Abhilfemaßnahme Wenn der IC-Recorder sehr viele Daten verarbeiten muss, wird „UPDATING DATABASE...“ möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dies stellt keine Fehlfunktion des IC-Recorders dar. Warten Sie, bis die Meldung ausgeblendet wird. Der IC-Recorder kann nicht an einen Computer angeschlossen werden. Lesen Sie in den Hilfedateien zu Digital Voice Editor 3 nach. Es dauert einige Zeit, den IC-Recorder zu starten. Wenn viele Memos im IC-Recorder gespeichert sind, dauert das Starten möglicherweise einige Zeit. Dies ist keine Funktionsstörung. Warten Sie, bis die Stoppmodusanzeige erscheint. Der IC-Recorder funktioniert nicht richtig. Nehmen Sie die Akkus/Batterien Batterie heraus und legen Sie sie wieder ein (Seite 14). Der IC-Recorder funktioniert nicht. Sie haben den Speicher des IC-Recorders möglicherweise mit dem Computer formatiert. Verwenden Sie zum Formatieren des Speichers die Formatierungsfunktion des IC-Recorders (Seite 90). Der IC-Recorder wird vom Computer nicht erkannt. Ein Ordner/Datei kann vom Computer nicht übertragen werden. Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer und schließen Sie ihn erneut an. Verwenden Sie keinen USB-Hub oder kein USBVerlängerungskabel, das nicht mit dem USB-Verbindungskabel mitgeliefert wird. Schließen Sie den IC-Recorder über das mitgelieferte USB-Verbindungskabel l an den Computer an. Der Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn Sie andere Systemanforderungen als auf Seite 94 beschrieben verwenden. Wenn der Computer mit mehreren USB-Anschlüssen ausgestattet ist, schließen Sie den IC-Recorder an einen anderen USB-Anschluss an. Die vom Computer übertragene Datei kann nicht wiedergegeben werden. Störungsbehebung Symptom Die Anzeige „UPDATING DATABASE...“ wird nicht ausgeblendet. Das Dateiformat unterscheidet sich möglicherweise von den Formaten, die mit dem IC-Recorder wiedergegeben werden können (.mp3/.wma /.msv/.wav) (Seite 101). Überprüfen Sie den Dateinamen. 115 DE Symptom Abhilfemaßnahme Ein Dateiname wird nicht angezeigt. Der Wiedergabeton wird unerwartet laut. Wenn eine LPEC-, MP3-, oder WMA-Datei keinen Titel hat, wird stattdessen ein Dateiname angezeigt. Wenn ein Titel angezeigt werdne soll, geben Sie diesen über den Computer ein. Der Titel/Interpretenname einer LPCM-Datei kann nicht angezeigt werden, weil der Titel/Interpretenname nicht unterstützt wird. In diesem Fall wird ein Dateiname angezeigt. „V-UP“ ist auf „MAXIMUM“ oder „MEDIUM“ gesetzt. Setzen Sie die Einstellung auf „OFF“ (Seite 85). Beachten Sie bitte, dass aufgezeichnete Memos bei Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen gelöscht werden können. 116 DE Digital Voice Editor Lesen Sie bitte auch in den Hilfedateien zu Digital Voice Editor nach. Symptom Abhilfemaßnahme Die Software Digital Voice Editor lässt sich nicht installieren. Störungsbehebung Auf dem Computer ist zu wenig freier Speicher bzw. zu wenig Hauptspeicherkapazität vorhanden. Überprüfen Sie, wie viel freier Platz auf der Festplatte und wie viel Hauptspeicher verfügbar ist. Sie versuchen, Digital Voice Editor unter einem Betriebssystem zu installieren, das die Software nicht unterstützt. Unter Windows® 7 Ultimate/Windows® 7 Professional/Windows® 7 Home Premium/Windows® 7 Home Basic/Windows® 7 Starter/ Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 oder höher/Windows Vista® Business Service Pack 1 oder höher/Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 oder höher/Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 oder höher/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 oder höher /Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Professional Service Pack 3 oder höher/Windows® XP Home Edition Service Pack 3 oder höher, melden Sie sich als Benutzer mit einem Benutzerkonto mit Einschränkungen an. Melden Sie sich unbedingt als Benutzer mit dem Benutzerkonto „Computeradministrator“ an. Melden Sie sich unter Windows® 2000 Professional Service Pack 4 oder höher unbedingt unter dem Benutzernamen „Administrator“ an. 117 DE Symptom Abhilfemaßnahme Der IC-Recorder oder der „Memory Stick“ lässt sich nicht richtig anschließen. Der Wiedergabeton vom Computer ist leise. / Vom Computer wird kein Ton ausgegeben. Wenn Sie einen externen USB-Hub verwenden, schließen Sie den IC-Recorder direkt an den Computer an. Lösen Sie das Kabel zum IC-Recorder und schließen Sie es dann wieder an. Schließen Sie den IC-Recorder an einen anderen USB-Anschluss an. Der Computer befindet sich möglicherweise im Standbymodus/Ruhezustand. Lassen Sie den Computer nicht in den Standbymodus/Ruhezustand wechseln, solange der IC-Recorder an den Computer angeschlossen ist. Es ist keine Soundkarte installiert. Der Computer ist nicht mit eingebauten oder externen Lautsprechern ausgestattet. Der Ton ist stummgeschaltet. Erhöhen Sie die Lautstärke am Computer. (Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zum Computer nach.) Die Lautstärke von WAV-Dateien kann mit der Funktion „Increase Volume“ des Microsoft Sound Recorder geändert und gespeichert werden. 118 Überprüfen Sie, ob die Software erfolgreich installiert wurde. Überprüfen Sie außerdem folgendermaßen die Verbindung: Gespeicherte Memos lassen sich nicht wiedergeben oder bearbeiten. Sie können kein Memo wiedergeben, dessen Dateiformat von Digital Voice Editor nicht unterstützt wird. Je nach dem Dateiformat stehen einige Bearbeitungsfunktionen der Software nicht zur Verfügung. Der Zähler oder Schieberegler bewegt sich nicht richtig. Störgeräusche treten auf. Dies kommt vor, wenn Sie Memos auf dem Computer wiedergeben, die Sie geteilt oder verbunden haben oder bei denen Sie eine Aufnahme hinzugefügt oder eine Aufnahmekorrektur vorgenommen haben. Speichern Sie ein Memo zuerst auf dem Computer und übertragen Sie es dann zum IC-Recorder. Wählen Sie zum Speichern der Datei ein Format, das von dem verwendeten IC-Recorder unterstützt wird. DE Abhilfemaßnahme Unabhängig von der Länge der Aufnahmedauer arbeitet das Gerät bei einer steigenden Gesamtzahl von Memos langsamer. Die Anzeige funktioniert beim Speichern, Hinzufügen oder Löschen von Memos nicht. Das Kopieren oder Löschen von langen Memos dauert länger. Wenn der Vorgang beendet ist, funktioniert die Anzeige wieder normal. Das Konvertieren in ein anderes Dateiformat dauert sehr lange. Je größer die Datei ist, desto länger dauert die Konvertierung. Die Software Digital Voice Editor bleibt beim Aufrufen hängen. Lösen Sie den IC-Recorder nicht vom Computer, während der Computer mit dem IC-Recorder kommuniziert. Andernfalls wird der Computer instabil und die Daten auf dem IC-Recorder können beschädigt werden. Zwischen der Software und einem Treiber oder einer anderen Anwendung liegt möglicherweise ein Konflikt vor. Installieren Sie die „Memory Stick Voice Editor“ Software und die Digital Voice Editor Ver. 2x Software nicht nach der Installation der Digital Voice Editor Software. Andernfalls funktioniert Digital Voice Editor möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Störungsbehebung Symptom Das Gerät arbeitet langsamer, wenn viele Memos vorhanden sind. 119 DE Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme BATTERY LOWER-LEVEL Sie können den Speicher nicht formatieren bzw. nicht alle Dateien in einem Ordner löschen, weil die Betriebsdauer der Akkus/Batterien dafür nicht ausreicht. Halten Sie neue Akkus/ Batterien als Ersatz für die alten bereit. LOW BATTERY Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. Oder laden Sie die Akkus auf bzw. ersetzen Sie die alten Akkus durch neue. MEMORY FULL Die verbleibende Speicherkapazität des IC-Recorders reicht nicht aus. Löschen Sie einige Memos, bevor Sie die Aufnahme starten. FILE FULL Wenn sich im ausgewählten Ordner bereits 999 Memos befinden oder die Gesamtzahl der auf dem IC-Recorder gespeicherten Dateien den zulässigen Höchstwert erreicht hat, können Sie keine neuen Memos mehr aufnehmen. Löschen Sie einige Memos, bevor Sie ein Memo aufnehmen. FILE DAMAGED Memos können nicht wiedergegeben oder bearbeitet werden, da die Daten der ausgewählten Datei beschädigt sind. FORMAT ERROR Der IC-Recorder kann nicht über den Computer eingeschaltet werden, weil keine Kopie der dazu benötigten Steuerdatei vorhanden ist. Formatieren Sie den IC-Recorder mit der Formatierungsfunktion im Menü. PROCESS ERROR Der IC-Recorder konnte nicht auf den Speicher zugreifen. Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und legen Sie sie wieder ein. Erstellen Sie eine Sicherungskopie der Daten und formatieren Sie den IC-Recorder über das Menü. 120 DE Ursache/Abhilfemaßnahme SET DATE&TIME Stellen Sie die Uhr ein. Andernfalls können Sie keinen Alarm einstellen. SET ADD/OVERWRITE „ADD/OVERWRITE“ ist im Menü auf „OFF“ gesetzt. Das Hinzufügen oder Korrigieren einer Aufnahme ist nicht möglich. NO FILE Der ausgewählte Ordner enthält keine Memos. Deshalb können Sie keine Memos verschieben und den Alarm nicht einstellen usw. ALREADY SET Sie haben den Alarm für ein Memo mit einem Datum und einer Uhrzeit eingestellt, die schon für ein anderes Memo eingestellt sind. Ändern Sie die Alarmeinstellung. PAST DATE/TIME Sie haben für den Alarm eine Zeit eingestellt, die schon vergangen ist. Überprüfen Sie dies und stellen Sie Datum und Uhrzeit korrekt ein. NO SETTING Wenn Sie keinen Alarm eingestellt haben, wird die Alarmliste nicht angezeigt. Stellen Sie über „NEW“ einen Alarm ein. Wenn Sie kein Lesezeichen in ein Memo eingefügt haben, können Sie auch keins löschen. FILE PROTECTED Das ausgewählte Memo ist schreibgeschützt und weist das Attribut „Schreibgeschützt“ auf. Sie können es nicht löschen. Deaktivieren Sie das Attribut „Schreibgeschützt“ am Computer, wenn Sie das Memo mit dem IC-Recorder bearbeiten wollen. UNKNOWN DATA Die Daten liegen in einem Dateiformat vor, das der IC-Recorder nicht unterstützt. Eine Datei mit Copyrightschutz kann nicht wiedergegeben werden. Störungsbehebung Fehlermeldung 121 DE Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme CANNOT OPERATE 122 Wenn es sich um eine LPCM- oder MP3-Datei handelt, können keine Prioritätsmarkierungen oder Lesezeichen hinzugefügt werden. Wenn es sich bei der ausgewählten Datei um eine WMA-Datei handelt, können Sie keine Prioritätsmarkierungen oder Lesezeichen setzen, die Datei nicht teilen und keine Aufnahme hinzufügen oder korrigieren. Wenn „ “ als Ordneranzeige angezeigt wird, können Sie keine Prioritätsmarkierungen oder Lesezeichen setzen, die Datei nicht teilen und keine Aufnahme hinzufügen oder korrigieren. Sie können ein Memo nicht verschieben oder teilen, weil mehr als ein Ordner Dateien mit dem gleichen Namen enthält. Ändern Sie die Dateinamen. INVALID IN MANUAL SETTING „REC LEVEL“ ist im Menü auf „MANUAL“ gesetzt. Die VORFunktion ist deaktiviert und die Mikrofonempfindlichkeit kann nicht eingestellt werden. MANUAL SETTING ONLY „REC LEVEL“ ist im Menü nicht auf „MANUAL“ gesetzt. Die LIMITER-Funktion ist deaktiviert. FULL SETTING Sie können bis zu 30 Alarme einstellen. Löschen Sie nicht benötigte Alarme. NEW TRACK Wenn die Größe der Memoaufnahme-/Musikdatei die maximale Dateigröße (1GB für MP3- oder LPEC-Dateien, 2 GB für LPCM-Dateien) überschreitet, wird die überschrittene Aufnahme als neues Memo gespeichert. CHANGE FOLDER Wenn im -Ordner keine Dateien enthalten sind, werden im Display keine Ordner angezeigt und deshalb wird die Ordnereinstellung geändert. INVALID IN [NOISE CUT] ON Wenn der Schalter NOISE CUT auf „ON“ gesetzt ist, ist eine Einstellung im Menü EFFECT nicht möglich. SYSTEM ERROR Ein oben nicht genannter Systemfehler ist aufgetreten. Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und legen Sie sie wieder ein. DE Systemeinschränkungen Für den IC-Recorder gelten einige Systemeinschränkungen. Probleme wie die unten genannten sind keine Fehlfunktionen des IC-Recorders. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können Memos nicht bis zur maximalen Aufnahmedauer aufnehmen. Wenn Sie Memos in verschiedenen Aufnahmemodi aufnehmen, variiert die Aufnahmedauer von der maximalen Aufnahmedauer im LPCM 44/16-Modus bis zu maximalen Aufnahmedauer im LPEC LP-Modus. Die Summe aus der Zahl im Zähler (verstrichene Aufnahmedauer) und der restlichen Aufnahmedauer kann unter der maximalen Aufnahmedauer des IC-Recorders liegen. Wenn Sie Musikdateien mit einem Computer übertragen haben, werden diese möglicherweise aufgrund der Systemeinschränkungen nicht in der Reihenfolge der Übertragung kopiert. Eine Memo-/Musikdatei wird automatisch geteilt. Die Memo-/Musikdatei hat die maximale Größe (1 GB für eine MP3- oder LPEC-Datei, 2 GB für eine LPCM-Datei) erreicht und wird daher automatisch geteitl. Es lassen sich keine Kleinbuchstaben eingeben. Je nach den Zeichen im Ordnernamen, den Sie am Computer eingegeben haben, ist es möglich, dass alle Zeichen als Großbuchstaben angezeigt werden. „“ erscheint anstelle von Ordnername, Titel, Interpreten- oder Dateiname. Es wurde ein Zeichen verwendet, das vom IC-Recorder nicht angezeigt werden kann. Ersetzen Sie es mit dem Computer durch ein Zeichen, das vom IC-Recorder angezeigt werden kann. Memos mit Namen, die unzulässige Zeichen enthalten, werden möglicherweise nicht wiedergegeben. Bei der Einstellung einer A-B Wiederholen Wiedergabe, verschieben sich die gesetzten Stellen etwas. Die gesetzten Stellen können sich je nach den vom Computer zum IC-Recorder übertragenen Dateien verschieben. Störungsbehebung Musikdateien können nicht in der Reihenfolge der Übertragung angezeigt werden. 123 DE 124 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können ein Memo nicht während der Aufnahme teilen. Sie können ein Memo nicht teilen, wenn nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist. Wenn Sie ein Memo während der Aufnahme teilen, wird die Aufnahme am Anfang des geteilten Memos unterbrochen. Je nach verbleibendem Speicherplatz wird die Aufnahme möglicherweise am Anfang des geteilten Memos unterbrochen. DE Weitere Informationen Verwenden eines USB-Netzteils (nicht mitgeliefert) was besonders bei langen Aufnahmen nützlich ist. Hinweis Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. 1 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Verbindungskabel an den USB-Anschluss des IC-Recorders an. 2 Schließen Sie ein USB-Netzteil An den USBAnschluss USBVerbindungskabel (nicht mitgeliefert) an das USBVerbindungskabel an. 3 Schließen Sie das USB-Netzteil an eine Netzsteckdose an. Sie können die Akkus laden, indem Sie den IC-Recorder über ein USB-Netzteil AC-U50A (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen. Die Akkus können geladen werden, während Sie den IC-Recorder verwenden, Während die Akkus geladen werden, wird die Akku-/Batterieanzeige in Form einer Animation angezeigt. Sobald die Akku-/Batterieanzeige zu „ “ wechselt, ist der Ladevorgang beendet. (Ladedauer: ca. 4 Stunden*) Wenn Sie den IC-Recorder zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie ihn schon längere Zeit nicht mehr benutzt haben, empfiehlt es sich, den Akku mehrmals zu laden, bis „ “ angezeigt wird. Weitere Informationen Jetzt können Sie den IC-Recorder während des Ladens der Akkus verwenden. 125 DE Wenn die Akku-/Batterieanzeige nicht erscheint, wurde der Ladevorgang nicht richtig ausgeführt. Fangen Sie in diesem Fall wieder mit Schritt 1 an. * Dies ist ein Näherungswert für das vollständige Laden vollständig entladener Akkus bei Zimmertemperatur. Die Dauer variiert je nach Restladung und dem Zustand der Akkus. Wenn die Akkus kalt sind und wenn Sie die Akkus beim Übertragen von Daten an den IC-Recorder laden, dauert das Laden länger. Trennen Sie den IC-Recorder von der Netzsteckdose Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. 1 Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe (Stopp), um den IC-Recoder in den Stoppmodus zu schalten. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. 3 Trennen Sie das USB-Netzteil von der Netzsteckdose und trennen Sie dann den IC-Recoder vom USBNetzteil. Hinweise 126 DE Wenn anstelle die Akkus/Batterieanzeige „ “ oder „ “ erscheint, können Sie den Akku nicht laden. Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C - 35 °C. Wenn Sie bei der Wiedergabe von Memos den eingebauten Lautsprecher verwenden, können die Akkus nicht geladen werden. Sicherheitsmaßnahmen Stromversorgung Betreiben Sie das Gerät nur an 2,4 V oder 3,0 V Gleichstrom. Verwenden Sie zwei NH-AAA-Akkus oder zwei LR03Alkalibatterien der Größe AAA. Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Umgang mit dem Gerät Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Gerät spritzt. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten: Weitere Informationen Während der Aufnahme (die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt rot) oder dem Datenzugriff (die Betriebsanzeige blinkt orange) darf der IC-Recorder nicht vom an die Netzsteckdose angeschlossenen USB-Netzteil getrennt oder an dieses angeschlossen werden. darf das USB-Netzteil, das an den ICRecorder angeschlossen ist, nicht nicht vom an die Netzsteckdose getrennt oder an diese angeschlossen werden. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Wenn der IC-Recorder sehr viele Daten verarbeiten muss, wird die Anfangsanzeige möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dies stellt keine Fehlfunktion des IC-Recorders dar. Warten Sie, bis die Anfangsanzeige im Display ausgeblendet wird. Wenn ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) verwendet wird, erscheint die Akku-/ Batterieanzeige nicht im Display. 127 DE Wenn Sie mit dem Gerät in der Tasche ins Badezimmer usw. gehen. Wenn Sie sich bücken, kann das Gerät ins Wasser fallen und nass werden. Wenn Sie das Gerät in einer Umgebung verwenden, in der es Regen, Schnee oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. In Situationen, in denen Sie schwitzen. Wenn Sie das Gerät mit nassen Händen anfassen oder in die Tasche von verschwitzten Kleidungsstücken stecken, kann es nass werden. Ihre Ohren können während der Verwendung der Kopfhörer schmerzen, wenn die Umgebungsluft sehr trocken ist. Das ist keine Fehlfunktion der Kopfhörer; der Grund dafür ist, dass sich statische Elektrizität in Ihrem Körper angesammelt hat. Statische Elektrizität können Sie dadurch verringern, dass Sie Kleidung aus nicht synthetischem Material tragen, die die Entstehung statischer Elektrizität verhindern. Störgeräusche 128 DE Möglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons befindet. Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand am Gerät reiben oder kratzen. Wartung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler. Empfehlungen für Sicherungskopien Um das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des IC-Recorders zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie der aufgezeichneten Memos auf einem Kassettenrecorder oder auf einem Computer usw. anzulegen. Technische Daten IC-Recorder Kapazität (dem Benutzer zur Verfügung stehende Kapazität) ICD-SX750: 2 GB (ca. 1,9 GB =2.047.737.856 Byte) ICD-SX850: 4 GB (ca. 3,82 GB =4.108.156.928 Byte) Ein Teil der Speicherkapazität wird als Verwaltungsbereich verwendet. Aufnahmedauer*1 Siehe Seite 32. Frequenzbereich LPCM 44/16: 50 - 20.000 Hz LPCM 22/16: 50 - 10.000 Hz MP3 192k: 50 - 16.000 Hz MP3 128k: 50 - 16.000 Hz MP3 48k: 50 - 14.000 Hz LPEC STHQ: 50 - 20.000 Hz LPEC ST: 50 - 16.500 Hz LPEC STLP: 50 - 7.000 Hz LPEC SP: 50 - 6.000 Hz LPEC LP: 50 - 3.500 Hz Bit-Übertragungsrate: 32 – 320 kbps, VBR Sampling-Frequenzen: 16/22,05/24/32/ 44,1/48 kHz *2Die Wiedergabe von MP3-Dateien, die mit dem IC-Recorder aufgenommen wurden, wird ebenfalls unterstützt. Nicht alle Encoder werden unterstützt. Bitraten und Abtastfrequenzen*3 für WMA-Dateien Bit-Übertragungsrate: 32 – 192 kbps, VBR Sampling-Frequenzen: 44,1 kHz *3WMA Ver. 9 ist kompatibel, aber MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional, und Voice werden nicht unterstützt. Eine Datei mit Copyrightschutz kann nicht wiedergegeben werden. Nicht alle Encoder werden unterstützt. Allgemeines Lautsprecher ca. 16 mm Durchmesser Leistungsabgabe 150 mW Weitere Informationen *1 Wenn Sie planen, über einen längeren Zeitraum fortlaufend aufzunehmen, müssen Sie unter Umständen mitten während der Aufnahme die Akkus/Batterien rsetzen. Einzelheiten zur Batteriebetriebsdauer finden Sie auf Seite 17. Bitraten und Abtastfrequenzen bei MP3-Dateien*2 129 DE Ein-/Ausgang Mikrofonbuchse (Minibuchse, stereo) Eingang für Plug-in-Power, Mindesteingangspegel 0,9 mV, Mikrofon mit maximal 3 kOhm Impedanz Kopfhörerbuchse (Minibuchse, stereo) Ausgang für Kopfhörer mit 8 - 300 Ohm USB-Anschluss High-Speed USB-kompatibel Wiedergabegeschwindigkeit einstellbar (DPC) –75% bis +200% Stromversorgung Zwei NH-AAA-Akkus: 2,4 V Gleichstrom Zwei LR03-Alkalibatterien der Größe AAA: 3,0 V Gleichstrom Betriebstemperatur 5 ˚C - 35 ˚C Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente) (JEITA)*4 31,3 × 130,0 × 15,4 mm Gewicht (JEITA)*4 Ca. 77 g einschließlich NH-AAA-Akkus *4Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology and Industries Association) Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 7. 130 DE Sonderzubehör Aktivlautsprecher SRS-M50 Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM������� ‑������ CS10, ECM�������������� ‑������������� CZ10, ECM���� ‑��� TL1 Audioverbindungskabel RK������� ‑������ G136, RK-G139 (außer Europa) USB-Netzteil AC����� ‑���� U50A Akku NH�������� ‑������� AAA���� ‑��� B2K Batterieladegerät BCG-34HS2KA Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Index C A D A-B Repeat (Wiederholen A-B)...........................58 Abhören...........................................................................55 Akku.......................................................................7, 14, 16 Akku-/Batterieanzeige.....................................14, 16 Akku-/Batteriebetriebsdauer...............................17 Akku/Batterie....................................................7, 14, 16 Alarm..........................................................................67, 87 Anschließen des IC-Recorders an einen Computer........................................................................95 Aufnahmebereitschaftsmodus..........................35 Aufnahmedauer..........................................................32 Aufnahme mit anderen Geräten......................66 Aufnahme mit einem externen Mikrofon...........................................................................49 Aufnahmemodus...............................................30, 82 Aufnahmepegel..................................................33, 83 Aufnahme über ein Festnetztelefon...............50 Aufnahme von anderen Geräten.....................50 Aufnehmen von Memos........................................27 Digital Voice Editor.............................................7, 101 Installieren..............................................................104 DIRECTNL, Schalter....................................................29 Display Während der Aufnahme..................................12 Während der Wiedergabe und im Stoppmodus...........................................................10 DPC (die Funktion Digital Pitch Control).....................................................................59, 84 B Fehlermeldungen...................................................120 Cue......................................................................................55 E F Index Easy Search.............................................................55, 85 Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders......25 Eingebaute Mikrofone.....................................28, 36 Einstellen der Lautstärke................................29, 54 Einstellen der Sprache.....................................21, 91 Einstellen der Uhr.......................................................19 Externes Mikrofon..............................................49, 89 Bearbeiten von Memos..........................................71 Blockieren niedriger Frequenzen.............41, 83 131 DE H M Hinzufügen einer Aufnahme......................45, 86 HOLD..........................................................................25, 78 Manueller Aufnahmemodus...............................35 Memonummer............................................................10 Menü ADD/OVER WRITE.........................................80, 86 ALARM.................................................................81, 87 BACKLIGHT.......................................................81, 91 BEEP......................................................................81, 90 DATE & TIME.....................................................81, 89 DETAIL MENU..................................................81, 88 DISPLAY..............................................................80, 84 DPC........................................................................80, 84 EASY SEARCH..................................................80, 85 EFFECT.................................................................80, 85 Einstellungen vornehmen..............................79 ERASE ALL.........................................................80, 86 ERASE BOOKMARK.......................................80, 87 FORMAT..............................................................81, 90 LCF (LOW CUT)...............................................80, 83 LED........................................................................81, 91 LIMITER................................................................23, 88 Menüeinstellungen.............................................80 MENU LANGUAGE........................................81, 91 MOVE...................................................................80, 87 PLAY MODE......................................................80, 86 PRE REC...............................................................81, 88 K Kopieren von Dateien auf den Computer........................................................................96 Kopieren von Dateien vom Computer.........97 L Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Display.........................................................................10 Rückseite.......................................................................9 Vorderseite...................................................................8 LCF-Funktion.........................................................41, 83 Lesezeichen............................................................64, 87 Löschen von Memos................................................71 LPCM 22/16............................................ 17, 30, 32, 82 LPCM 44/16............................................ 17, 30, 32, 82 LPEC LP..................................................... 17, 30, 32, 82 LPEC SP..................................................... 17, 30, 32, 82 LPEC ST..................................................... 17, 30, 32, 82 LPEC STHQ.............................................. 17, 30, 32, 82 LPEC STLP................................................ 17, 30, 32, 82 132 DE REC LEVEL..........................................................80, 83 REC MODE.........................................................80, 82 SELECT INPUT.................................................81, 89 SYNC REC...........................................................81, 88 TIME DISPLAY..................................................81, 89 USB CHARGE...................................................81, 92 V-UP......................................................................80, 85 VOR........................................................................80, 84 MP3 128k................................................. 17, 30, 32, 82 MP3 192k................................................. 17, 30, 32, 82 MP3 48k.................................................... 17, 30, 32, 82 MP3-Datei..................................................... 30, 97, 129 Ständer.........................................................................7, 23 Störgeräusche............................................................128 Störungsbehebung................................................110 Digital Voice Editor...........................................117 IC-Recorder............................................................110 Synchronisierte Aufnahme...........................51, 88 Systemeinschränkungen....................................123 O Überprüfen der Aufnahme...................................29 Übetragung von Dateien...................................108 Unterbrechen der Aufnahme.............29, 43, 52 USB, Laden über..........................................................92 USB-Massenspeichergerät.................................109 USB-Netzteil................................................................125 Ordner....................................................... 27, 54, 97, 99 P Prioritätsmarkierungen...........................................77 R Restdauer.........................................................................84 Restliche Aufnahmedauer....................................12 Sicherheitsmaßnahmen......................................127 Signalton..........................................................................90 Software........................................................................101 Technische Daten....................................................129 Teilen eines Memos..................................43, 75, 86 U V Verschieben eines Memos............................73, 87 Verstärken der Bässe.........................................60, 85 Voice up....................................................................63, 85 VOR-Funktion................................................42, 80, 84 Vorbereiten der Stromquelle...............................14 Vornehmen einer Aufnahmekorrektur...........................................47, 86 Index S T 133 DE W Wartung........................................................................128 Wiedergabemodus............................................57, 86 Wiedergabe von Memos.......................................54 Wiederholte Wiedergabe eines Memos..............................................................57, 58, 86 WMA-Datei..........................................................97, 129 134 DE Markenzeichen Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX und die entsprechenden Logos sind in den USA und/oder anderen Ländern Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation. Apple und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation. Nuance, das Nuance-Logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking und RealSpeak sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Nuance Communications Inc. und ihren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. „MagicGate Memory Stick“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. sind eingetragene „LPEC“ und Markenzeichen der Sony Corporation. US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Laboratories. Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Im Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch „™“ bzw. „®“ gekennzeichnet. In „Digital Voice Editor“ werden folgende Softwaremodule verwendet: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Index 135 DE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project