- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- MHC-EX700
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
4-267-386-12(1) Mini HI-FI komponentni sistem Uputstvo za upotrebu MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Priprema Postupci Dodatne informacije UPOZORENJE Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene sveće. Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na njega predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze. S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice. Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić. Baterije ili uređaji koji koriste baterije ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevoj svetlosti, vatri i sl. Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen. Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. OPREZ Upotreba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od povrede očiju. Ovaj uređaj je klasifikovan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na zadnjoj spoljnoj strani uređaja. 2 Napomena za korisnike: sledeća informacija se odnosi samo na uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU standardi. Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Štutgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu. Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja na okolinu i zdravlje ljudi do kojih može doći nepravilnim odlaganjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. Primenjivi pribor: Daljinski upravljač Odlaganje istrošenih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu i zdravlje ljudi do kojih može doći nepravilnim odlaganjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalni kontakt sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti isključivo ovlašćenom servisu. Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. audio diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava Ovaj uređaj je dizajniran za reprodukciju diskova koji odgovaraju Compact Disc (CD) standardu. U poslednje vreme neke izdavačke kuće prodaju različite audio diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reprodukovati na ovom uređaju. Napomena o sadržaju koji je zaštićen autorskim pravom Snimljena muzika namenjena je samo za ličnu upotrebu. Za upotrebu muzike izvan ovog ograničenja potrebna je dozvola vlasnika autorskih prava. Napomena o licencama i zaštitnim znakovima 4 MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu Fraunhofer IIS i Thomson. 4 Windows Media je registovani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama. 4 Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podleže određenim pravima intelektualne svojine kompanije Microsoft. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće dozvole od kompanije Microsoft. Napomena o DualDisc diskovima DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, s obzirom da strana sa audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, ne može se garantovati reprodukcija na ovom uređaju. 3 Sadržaj Opis delova i kontrola ...............5 Priprema Pravilno povezivanje sistema ...... 8 Podešavanje sata ..........................9 Postupci Reprodukcija CD/MP3 diska.....10 Slušanje radija ........................... 11 Pre upotrebe USB uređaja ........12 Prenos muzike s diska na USB uređaj ................................13 Reprodukcija datoteke s USB uređaja .......................................15 Kreiranje vlastitog programa (Programirana reprodukcija) .....16 Upotreba dodatnih audio uređaja .......................................17 Podešavanje zvuka ....................18 Promena prikaza na displeju .................................18 Promena nivoa osvetljenosti ......19 Upotreba tajmera .......................20 4 Dodatne informacije Mere opreza ..............................21 U slučaju problema ....................22 Poruke ........................................27 Tehnički podaci .........................29 Opis delova i kontrola U ovom priručniku opisuju se postupci upotrebom daljinskog upravljača, međutim isti postupci mogu se izvoditi tipkama na uređaju ukoliko imaju iste ili slične nazive. Glavni uređaj Za zaključavanje tipki na uređaju (funkcija Child lock) Kako biste onemogućili slučajno aktiviranje funkcija, možete zaključati sve tipke na uređaju, osim /. Pritisnite i držite tipku na uređaju dok se na displeju ne prikaže poruka "CHILD LOCK ON" ili "CHILD LOCK OFF". Sve tipke osim / na uređaju će se zaključati ili otključati. Imajte na umu da će se funkcija Child lock isključiti kad odspojite mrežni kabl. 5 Daljinski upravljač G Tipka ENTER Pritisnite za unos/potvrdu postavki. H Tipka TUNING + Pritisnite za podešavanje željene stanice. Tipka (pretraživanje unapred) Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke. Tipka (brzo unapred) Pritisnite za nalaženje mesta u zapisu ili datoteci. I Regulator VOLUME Okrenite za podešavanje glasnoće. J (USB) priključnica Za povezivanje dodatnog USB uređaja. K Priključnica PHONES Spojite slušalice. L Priključnice DVD/PC IN L/R (audio in L/R) A Tipka / (uključeno/pripravno stanje) Pritisnite za uključivanje ili isključivanje sistema. B Senzor daljinskog upravljača C Tipka (otvaranje/zatvaranje) Pritisnite za umetanje ili vađenje diska. D Tipka (zaustavljanje) Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije ili prenosa podataka. E Tipka REC TO USB (str. 13) Pritisnite za prenos muzike sa diska na povezani USB uređaj. F Tipka DSGX (str. 18) Pritisnite za odabir efekta zvuka. 6 Povezivanje audio komponente (prenosnog audio uređaja i sl.). M Tipka TUNING – Pritisnite za podešavanje željene stanice. Tipka (pretraživanje unazad) Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke. Tipka (brzo unazad) Pritisnite za nalaženje mesta u zapisu ili datoteci. N Tipka OPTIONS (str. 12, 14, 19) Pritisnite za ulaz ili izlaz iz menija opcija. O Tipka EQ (str. 18) Pritisnite za odabir efekta zvuka. P Tipka FUNCTION Pritisnite za odabir funkcije. Q Tipka (reprodukcija/pauza) Pritisnite za pokretanje ili pauzu reprodukcije. R Tipka CLOCK/TIMER SELECT (str. 20) Tipka CLOCK/TIMER SET (str. 9, 20) Pritisnite za podešavanje sata i tajmera reprodukcije. S Tipka REPEAT/FM MODE (str. 10, 11, 15) Pritisnite za ponavljanje reprodukcije diska, USB uređaja, zapisa ili datoteke. Pritisnite za odabir mono ili stereo načina FM prijema. T Tipka TUNER/BAND Pritisnite za odabir radio prijemnika. Pritisnite za odabir FM ili AM talasnog područja. U Tipka / (brzo unazad/ unapred) Pritisnite za nalaženje mesta u zapisu ili datoteci. Tipka / Pritisnite za odabir stavki u meniju. V Tipka % + (odabir foldera) (str. 10, 15, 16) Pritisnite za odabir foldera. Y Tipka CLEAR (str. 17) Pritisnite za brisanje programiranog zapisa ili datoteke. Z Tipka (reprodukcija) Pritisnite za pokretanje reprodukcije. Tipka (pauza) Pritisnite za pauzu reprodukcije. a / (pretraživanje unazad/ unapred) Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke. Tipka +/– (podešavanje stanica) Pritisnite za podešavanje željene stanice. b Tipka USB Pritisnite za odabir USB funkcije. c Tipka CD Pritisnite za odabir CD funkcije. d Tipka TUNER MEMORY (str. 11) Pritisnite za memorisanje radio stanice e Tipka PLAY MODE/TUNING MODE (str. 10, 11, 16) Pritisnite za odabir moda reprodukcije CD diska, MP3 diska ili USB uređaja. Pritisnite za odabir načina podešavanja. f Tipka DISPLAY (str. 9, 17, 18) Pritisnite za promenu informacija prikazanih na displeju. g Tipka SLEEP (str. 20) Pritisnite za podešavanje sleep timera. W Tipka VOLUME +/– Pritisnite za podešavanje glasnoće. X Tipka % – (odabir folder) (str. 10, 15, 16) Pritisnite za odabir foldera. 7 Priprema Pravilno povezivanje sistema AAM okvirna antena BFM žičana antena (razvucite je horizontalno) CNa desni zvučnik DNa zidnu utičnicu EKabl zvučnika (crveni/ ) FKabl zvučnika (crni/ ) GNa levi zvučnik HKabl subwoofera INa subwoofer Kod odspajanja kabla subwoofera ANapajanje Uključite mrežni kabl u zidnu utičnicu. Ako utikač ne odgovara utičnici, skinite priloženi adapter (samo kod modela sa adapterom). BAntene Pronađite mesto i položaj antena koji omogućavaju dobar prijem i postavite antene. Držite antene dalje od kabla zvučnika, mrežnog kabla i USB kabla kako biste izbegli pojavu šumova. CZvučnici Ubacite samo oguljeni deo kabla. 8 DSubwoofer (samo MHC-EX99/ EX900) Povežite subwoofer u priključnicu SUBWOOFER pomoću kabla subwoofera. Postavite subwoofer uspravno kako biste osigurali bolju reprodukciju basova. Takođe, subwoofer postavite: – na čvrst pod kod kog neće doći do rezonance. – barem nekoliko centimetara od zida. – ne u sredinu sobe ili na policu u blizini zida kako biste izbegli stvaranje stojećeg talasa. Ubacivanje baterija Ubacite dve isporučene R6 baterije (veličine AA), u skladu sa oznakama polariteta kao na slici. Podešavanje sata Sat podesite tipkama na daljinskom upravljaču. 1 Pritisnite / za uključivanje uređaja. 2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET. Ako trepće "PLAY SET", pritisnite / više puta za odabir "CLOCK" i zatim pritisnite ENTER. Napomene 4 Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju sa novom ili različite vrste baterija. 4 Ako ne nameravate da upotrebljavate daljinski upravljač duže vreme, izvadite baterije kako biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja baterija i korozije. 4 Baterije u uređaju ne smete izlagati visokim temperaturama kao što je sunce, vatra i sl. Kod prenošenja uređaja Izvadite disk ako je u uređaju, isključite uređaj i odspojite mrežni kabl. 3 Pritisnite / više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER. 4 Na isti način podesite minute. Napomena Postavka sata se briše ako odspojite mrežni kabl ili dođe do prekida napajanja. Za prikaz sata dok je sistem isključen Više puta pritisnite DISPLAY dok se ne prikaže sat. Sat se prikazuje približno 8 sekundi. 9 Postupci Reprodukcija CD/MP3 diska 1 Odaberite CD funkciju. Pritisnite CD (ili FUNCTION više puta). 2 Umetnite disk. Pritisnite na uređaju i stavite disk u fioku tako da je nalepnica okrenuta na gore. Za zatvaranje fioke, pritisnite na uređaju. 3 Pokrenite reprodukciju. Pritisnite (ili na uređaju). Ostali postupci Za Pritisnite Pauzu reprodukcije (ili na uređaju). Ponovo pritisnite za nastavak reprodukcije. Zaustavljanje reprodukcije . Odabir foldera na MP3 disku % +/– više puta. Odabir zapisa ili /. datoteke Nalaženje mesta Držite / tokom u zapisu ili reprodukcije i otpustite datoteci na željenom mestu. Odabir ponavljanja reprodukcije REPEAT više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1". Za promenu načina reprodukcije Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("%" za sve MP3 datoteke u folderu na disku), reprodukciju slučajnim redosledom ("SHUF" ili % " SHUF*" za reprodukciju foldera slučajnim redosledom) ili programiranu reprodukciju ("PGM"). 10 * Kod reprodukcije CD-DA (audio) diska, % (SHUF) reprodukcija funkcioniše isto kao i normalna (SHUF) reprodukcija. Napomena o ponavljanju reprodukcije "REP1" označava ponavljanje jednog zapisa ili datoteke dok je ne zaustavite. Napomena o reprodukciji slučajnim redosledom Kad isključite uređaj, odabrani način reprodukcije slučajnim redosledom ("SHUF" ili " % SHUF") se poništava i bira se normalna reprodukcija. Napomene o reprodukciji MP3 diskova 4 Nemojte snimati druge vrste datoteka ili nepotrebne foldere na disk koji sadrži MP3 datoteke. 4 Folderi koji ne sadrže MP3 datoteke se preskaču. 4 MP3 datoteke se reprodukuju redosledom kojim su snimljene na disk. 4 Uređaj može reprodukovati samo MP3 datoteke sa ekstenzijom ".mp3". 4 Ako naziv datoteke ima ekstenziju ".mp3", a datoteka nije u tom formatu, reprodukcija te datoteke može uzrokovati pojavu glasnog zvuka koji može oštetiti zvučnike i uzrokovati kvar sistema. 4 Maksimalan broj: – foldera je 255 (uključujući osnovni). – MP3 datoteka je 512. – nivoa foldera (hijerarhija foldera) je 8. 4 Ne može se garantovati kompatibilnost sa svim softverima za MP3 kodiranje/snimanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu uzrokovati pojavu šumova ili isprekidanu reprodukciju ili se uopšte neće reprodukovati. Napomene o reprodukciji multisession diskova 4 Ako je prva sesija na disku CD-DA sesija, ostale sesije na disku ne mogu se prepoznati, bez obzira na format sesije; mogu se reprodukovati samo CD-DA zapisi u prvoj sesiji. 4 Ako je format prve sesije CD-ROM i naredne sesije su snimljene u istom formatu, sistem će nastaviti reprodukciju MP3 datoteka iz više sesija sve dok sistem ne detektuje drugu sesiju koja je snimljena u različitom formatu. Slušanje radija 1 Odaberite "TUNER FM" ili "TUNER AM". Pritisnite TUNER/BAND (ili FUNCTION) više puta. 2 Podesite radio stanicu. Za automatsko pretraživanje Pritisnite TUNING MODE više puta dok se ne prikaže "AUTO" i zatim pritisnite +/– (ili TUNING +/– na uređaju). Pretraživanje se automatski prekida kad se prikaže stanica i zatim na displeju zasvetle indikatori "TUNED" i "ST" (samo kod stereo programa). Memorisanje radio stanice Za memorisanje stanica upotrebite tipke na daljinskom upravljaču. 1 Podesite željenu stanicu. 2 Pritisnite TUNER MEMORY za odabir moda memorisanja stanica. Programski broj 3 Pritisnite +/– više puta za odabir željenog programskog broja. Ako je na programskom broju već memorisana stanica, ta stanica će se zameniti novom. Ako ne zasvetli "TUNED" i pretraživanje se ne zaustavi, pritisnite za zaustavljanje pretraživanja i podesite ručno (u nastavku). Kada podesite radio stanicu koja omogućava RDS usluge, na displeju se prikazuje naziv stanice. Ručno podešavanje Pritisnite TUNING MODE više puta dok se ne prikaže "MANUAL" i zatim pritisnite +/– (ili TUNING +/– na uređaju) više puta za podešavanje željene stanice. Savet Za smanjenje šumova kod slabog FM stereo prijema, pritisnite FM MODE više puta dok se ne pojavi "MONO" i isključi stereo prijem. 4 Pritisnite ENTER za memorisanje stanice. 5 Ponovite korake od 1 do 4 za memorisanje ostalih stanica. Možete memorisati do 20 FM i 10 AM stanica. Memorisane stanice ostaju sačuvane približno pola dana čak i ako odspojite mrežni kabl ili ako dođe do prekida napajanja. 6 Za podešavanje memorisane stanice, pritisnite TUNING MODE više puta dok se ne prikaže "PRESET" te zatim tipkama +/– odaberite željeni programski broj. 11 Pre upotrebe USB uređaja Za informacije o kompatibilnim USB uređajima, posetite navedenu Internet stranicu. Za korisnike u Evropi i Rusiji: <http://support.sony-europe.com/> Napomene 4 Ako je za povezivanje potreban USB kabl, upotrebite USB kabl isporučen uz USB uređaj. 4 Dok je USB uređaj povezan, na displeju se prikazuje "READING" i zasvetli poruka "USB MEMORY". 4 Može potrajati oko 10 sekundi dok se ne prikaže "READING", u zavisnosti od tipa povezanog USB uređaja. 4 Ne povezujte uređaj i USB uređaj preko USB huba. 4 Kada povežete USB uređaj, sistem skenira sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju postoji veliki broj foldera ili datoteka, biće potrebno mnogo vremena za skeniranje USB uređaja. 4 Kod nekih povezanih USB uređaja, nakon izvođenja određenog postupka može doći do vremenskog kašnjenja pre nego što se postupak izvede u sistemu. 4 Kompatibilnost sa svakim softverom za kodiranje/zapisivanje ne može biti garantovana. Ako su audio datoteke na USB uređaju izvorno kodirane pomoću nekompatibilnog softvera, takve datoteke mogu uzrokovati smetnje ili prekidanje zvuka, ili se možda uopšte neće moći reprodukovati. 12 4 Ovim sistemom ne možete prenositi muziku sa diska ili reprodukovati audio datoteke na USB uređaju u sledećim slučajevima. – Kada je broj audio datoteka u folderu veći od 999. – Ako ukupan broj audio datoteka na USB uređaju prelazi 5000. – Ako broj foldera na USB uređaju prelazi 255 (uključujući foldere "ROOT" i "MUSIC" i bez praznih foldera). Ovi brojevi mogu varirati u zavisnosti od strukture datoteka i foldera. Nemojte snimati druge vrste datoteka ili nepotrebne foldere na USB uređaj koji sadrži audio datoteke. Odabir memorije na USB uređaju Ako USB uređaj sadrži više od jedne memorije (na primer, unutrašnju memoriju i memorijsku karticu), možete odabrati koju memoriju želite da koristite i zatim pokrenuti reprodukciju ili prenos podataka. Memoriju ne možete odabrati tokom reprodukcije ili prenosa. Odaberite memoriju pre pokretanja reprodukcije ili prenosa. 1 Pritisnite USB (ili FUNCTION +/– više puta) za odabir USB funkcije. 2 Povežite USB uređaj na priključnicu (USB). 3 Pritisnite OPTIONS na uređaju dok je reprodukcija zaustavljena. Prikaže se "MEM SEL". Ako je odabrana audio datoteka ili folder, prikaže se "ERASE". Više puta pritisnite / za odabir "MEM SEL". 4 Pritisnite ENTER. 5 Više puta pritisnite / za odabir broja memorije. Ako se može odabrati samo jedna memorija, nastavite od koraka 6. Za poništavanje ovog postupka, pritisnite OPTIONS. 6 Pritisnite ENTER. Upotreba uređaja za punjenje baterije Uređaj možete koristiti kao punjač za bateriju USB uređaja koji se mogu puniti kada je uređaj uključen. Punjenje započinje kad se USB uređaj poveže na (USB) priključnicu na uređaju. Status punjenja se prikaže na displeju USB uređaja. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja. Napomena o punjenju USB uređaja uz ovaj uređaj Uređaj ne možete koristiti za punjenje baterija u sledećim slučajevima. – Kad je napajanje CD/USB uređaja isključeno i kad je odabran radio prijemnik. Pogledajte "Poboljšavanje učitavanja diska" (str. 26). – Kad je uređaj isključen. Prenos muzike sa diska na USB uređaj Možete povezati posebno dokupljen USB uređaj na (USB) priključnicu na uređaju i preneti muziku sa diska na USB uređaj. Muziku možete prenositi samo sa CD-DA ili MP3 diska. Datoteke koje su prenesene pomoću ovog uređaja snimljene su u MP3 audio formatu. Tokom prenosa muzike sa CD diska, količina potrebnog slobodnog prostora na USB uređaju iznosi približno 1 MB po minutu. Možda će biti potrebno više slobodnog prostora kod prenosa muzike sa MP3 diskova. Možete preneti svu muziku sa diska na USB uređaj na jednostavan način (CD SYNC). Takođe možete preneti zapis ili MP3 datoteku koja se trenutno reprodukuje (REC1). 1 Povežite USB uređaj na priključnicu (USB). 2 Odaberite CD funkciju. Pritisnite CD (ili FUNCTION više puta). 3 Ubacite disk. 4 Prebacite USB uređaj u pripravno stanje za prenos. Sinhronizovani prenos (CD SYNC): Pritisnite REC TO USB na uređaju. Za prenos samo omiljenih CD zapisa ili MP3 datoteka, kreirajte vlastiti program pre pokretanja prenosa (pogledajte "Kreiranje sopstvenog programa" (str. 16)). Za prenos samo MP3 datoteka koje su sačuvane u određenom folderu na MP3 disku, više puta pritisnite PLAY MODE kad je uređaj zaustavljen dok se ne pojavi "%" i zatim više puta pritisnite % +/– za odabir željenog foldera, pre pokretanja prenosa. 13 REC1: Pokrenite reprodukciju zapisa ili MP3 datoteke koju želite da prenesete, zatim pritisnite REC TO USB na uređaju. 5 Pritisnite ENTER za početak prenosa. Kada koristite CD SYNC Kada je prebacivanje završeno, pristup USB uređaju i disku zaustavlja se automatski. Kada koristite REC1 Kada je prenos završen, pristup USB uređaju zaustavlja se automatski, a reprodukcija diska se nastavlja. Za zaustavljanje prenosa Pritisnite . Za brisanje audio datoteka ili foldera sa USB uređaja Nije moguće brisati audio datoteke i foldere tokom reprodukcije slučajnim redosledom ili programirane reprodukcije. 14 1 Povežite USB uređaj na priključnicu (USB). 2 Odaberite USB funkciju. Pritisnite USB (ili FUNCTION više puta). 3 Više puta pritisnite / ili % +/– za odabir audio datoteke ili foldera koji želite da brišete. 4 Pritisnite OPTIONS na uređaju dok je reprodukcija zaustavljena. 5 Pritisnite / više puta za odabir "ERASE" i zatim pritisnite ENTER. Za odustajanje od brisanja pritisnite OPTIONS. 6 Pritisnite ENTER. Pravila generisanja foldera i datoteka Prilikom prvog prenosa muzike na USB uređaj, ispod foldera "ROOT" kreiraće se folder "MUSIC", a unutar njega folder sa nazivom koji upućuje na način prenosa ("CD-DA," "CD-MP3," "REC1" ili "PROGRAM"). Folderi i datoteke generišu se unutar bilo kojeg foldera čiji naziv upućuje na način prenosa na sledeći način. CD SYNC1) Izvor muzike Naziv foldera Naziv datoteke MP3 Kao i izvor muzike 2) CD-DA "CDDA001"3) "TRACK001"4) REC1 Izvor muzike Naziv foldera Naziv datoteke MP3 Kao i izvor muzike 2) "REC1"5) CD-DA "TRACK001"4) 1) Kod programirane reprodukcije, naziv foldera je "PGM_xxx" a naziv datoteke zavisi od izvora muzike (CD-DA ili MP3 disk). 2) Za naziv su rezervisana 32 karaktera. 3) Folderima se dodeljuju brojevi jedan za drugim, do najviše 999. 4) Brojevi datoteka se dalje dodeljuju serijski. 5) Pri svakoj upotrebi funkcije REC1, nova datoteka se kreira u folderu "REC1". Napomene 4 Kod prenosa muzike sa CD diska, datoteke se prenose kao MP3 datoteke uz 128 kbps. Kod prenosa muzike sa MP3 diska, MP3 datoteke se prenose istom brzinom kao i originalne MP3 datoteke. 4 Ako pokrenete prenos u modu reprodukcije slučajnim redosledom, modu ponavljanja reprodukcije ili u modu programirane reprodukcije (kad nema programiranih zapisa ili MP3 datoteka), odabrani mod reprodukcije automatski se poništava i pokreće se mod normalne reprodukcije. 4 Tokom prenosa muzike sa MP3 diska, zvuk se ne reprodukuje i prikaže se "HI-SPEED". 4 CD tekstualne informacije se ne prenose sa MP3 datotekama. 4 Ako poništite prenos tokom postupka, MP3 datoteka se kreira samo do mesta na kom je prenos zaustavljen. 4 Prenos se prekida automatski ako: – na USB uređaju ponestane slobodnog prostora. – broj audio datoteka na USB uređaju dostigne granični broj koji sistem prepoznaje. 4 Ako folder koji želite da brišete ne sadrži MP3/ WMA/AAC datoteke ili sadrži podfoldere, neće se obrisati. 4 Ako folder ili datoteka koju želite da prenesete već postoji na USB uređaju pod identičnim nazivom, dodeljuje joj se broj za jedan veći, a originalni folder ili datoteka se ne brišu. 4 Nemojte odspajati USB uređaj ili mrežni kabl tokom prenosa ili brisanja. Tako se podaci na USB uređaju ili sam USB uređaj mogu oštetiti. Reprodukcija datoteke sa USB uređaja Uređaj može reprodukovati sledeće audio formate: MP3, WMA* ili AAC* * Uređaj ne može reprodukovati datoteke sa zaštitom od kopiranja (Digital Rights Management). Uređaj možda neće reprodukovati datoteke preuzete iz Internet prodavnica muzike. 1 Odaberite USB funkciju. Pritisnite USB (ili FUNCTION više puta). 2 Povežite USB uređaj na priključnicu (USB). Dok je USB uređaj povezan, prikaz na displeju se menja na sledeći način: "READING" "STORAGE*" * Prilikom povezivanja USB uređaja za čuvanje podataka prikazuje se i oznaka uređaja, ako je snimljena. 3 Pokrenite reprodukciju. Pritisnite (ili na uređaju). Ostali postupci Za Pritisnite Pauzu reprodukcije (ili na uređaju). Ponovo pritisnite tipku za nastavak reprodukcije*. Zaustavljanje reprodukcije . Odabir foldera % +/– više puta. Odabir datoteke /. Nalaženje dela unutar datoteke Zadržite / tokom reprodukcije i otpustite na željenom mestu. Odabir ponavlja- REPEAT više puta dok se nja reprodukcije ne pojavi "REP" ili "REP1". * Kod reprodukcije VBR MP3 datoteke, uređaj može nastaviti reprodukciju od drugog mesta. 15 Za promenu moda reprodukcije Pritisnite PLAY MODE više puta dok je USB reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("%"* za sve datoteke u folderu na USB uređaju), reprodukciju slučajnim redosledom ("SHUF" ili " % SHUF"*) ili programiranu reprodukciju ("PGM"). Napomena o ponavljanju reprodukcije "REP" označava da se sve datoteke iz USB uređaja ponavljaju sve dok ne zaustavite reprodukciju. Napomena o reprodukciji slučajnim redosledom Kada isključite uređaj, odabrani mod reprodukcije slučajnim redosledom ("SHUF" ili " % SHUF") se poništava i bira se normalna reprodukcija ("%"). Napomene 4 U sledećim slučajevima vreme potrebno za početak reprodukcije može se produžiti: – USB uređaj snimljen sa komplikovanom strukturom foldera. – kad je kapacitet memorije jako velik. 4 Uređaj može reprodukovati samo do 8 nivoa hijerarhije. 4 Uređaj neće potrebno podržavati sve funkcije koje nudi povezani USB uređaj. 4 Nastavak reprodukcije se poništava kad isključite sistem. 4 Datoteke i folderi prikazuju se redosledom kojim su napravljeni na USB uređaju. 4 Redosled reprodukcije može se razlikovati od onog na povezanom USB uređaju. 4 Folderi koji ne sadrže audio datoteke se preskaču. 4 Ovaj uređaj može reprodukovati sledeće formate: – MP3: ekstenzija datoteke ".mp3" – WMA: ekstenzija datoteke ".wma" – AAC: ekstenzija datoteke ".m4a", ".mp4" ili ".3gp" Ako naziv datoteke ima neku od navedenih ekstenzija, a datoteka nije u dotičnom formatu, reprodukcija te datoteke može uzrokovati pojavu glasnog zvuka koji može oštetiti zvučnike i uzrokovati kvar na sistemu. 16 Kreiranje vlastitog programa (Programirana reprodukcija) Za kreiranje vlastitog programa upotrebite tipke na daljinskom upravljaču. 1 Odaberite željenu funkciju. CD Pritisnite CD (ili više puta FUNCTION) za odabir CD funkcije. USB Pritisnite USB (ili FUNCTION +/– više puta) za odabir USB funkcije. 2 Odaberite način reprodukcije. Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok se ne prikaže "PGM". 3 Odaberite željeni zapis ili broj datoteke. Pritisnite / više puta dok se ne prikaže broj željenog zapisa ili datoteke. Kod programiranja MP3/ WMA/AAC datoteka, pritisnite % +/– više puta za odabir željenog foldera a zatim odaberite željenu datoteku. Broj odabranog zapisa ili datoteke Ukupno vreme reprodukcije odabranog zapisa ili datoteke 4 Programirajte odabrani zapis ili datoteku. Pritisnite ENTER za unos odabranog zapisa ili datoteke. CD Indikator "– –.– –" se prikaže kad je ukupno trajanje programa duže od 100 minuta za CD ili kad odaberete MP3 datoteku. USB Ukupno vreme programa ne može se prikazati, zato se prikaže "– –.– –". 5 Ponovite korake 3 do 4 za programiranje ostalih zapisa ili datoteka, ukupno do 25 zapisa ili datoteka. 6 Za reprodukciju programiranih zapisa ili datoteka, pritisnite . Program ostaje dostupan sve dok ne otvorite fioku diska. Za ponovnu reprodukciju istog programa, odaberite CD funkciju i zatim pritisnite . Za poništavanje programirane reprodukcije Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok ne nestane "PGM". Za brisanje poslednjeg zapisa ili datoteke u programu Upotreba dodatnih audio uređaja 1 Pripremite izvor zvuka. Povežite dodatnu audio komponentu na priključnice DVD/PC IN L/R na uređaju pomoću analognog kabla (nije priložen). 2 Smanjite glasnoću na minimum. Više puta pritisnite VOLUME (ili okrenite regulator VOLUME na uređaju) dok se na displeju ne pojavi indikator "VOL MIN". 3 Odaberite PC funkciju. Pritisnite FUNCTION više puta. 4 Pokrenite reprodukciju. Pokrenite reprodukciju na povezanoj komponenti i podesite glasnoću. Napomene 4 Sistem se može automatski isključiti u pripravno stanje ako je zvuk povezane komponente previše utišan. Pravilno podesite glasnoću povezane komponente. Pogledajte "Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje" (str. 27). 4 Pre spajanja ili odspajanja audio komponente uvek smanjite glasnoću na minimum. U suprotnom se može generisati buka, sistem se može pokvariti ili se na displeju može pojaviti poruka "PROTECT" (str. 22). Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena. Za pregled informacija o programu, kao što je broj zapisa u programu Pritisnite DISPLAY više puta. 17 Podešavanje zvuka Za Pritisnite Stvaranje dina- DSGX na uređaju. mičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra) Podešavanje zvučnog efekta EQ. Za uključivanje subwoofera (samo MHC-EX99/EX900) 1 Pritisnite OPTIONS na uređaju. 2 Pritisnite / više puta za odabir "S-WOOFER" i zatim pritisnite ENTER. 3 Pritisnite / više puta za odabir "SW ON" i zatim pritisnite ENTER. Za isključenje subwoofera, odaberite "SW OFF" i zatim pritisnite ENTER. Promena prikaza na displeju Za Pritisnite Promenu informacija na displeju* DISPLAY više puta dok je sistem uključen. Promenu moda prikaza (pogledajte dole) DISPLAY više puta dok je sistem isključen. * Na primer, možete prikazati informacije o CD/MP3 disku ili USB uređaju, kao što su: – broj zapisa ili datoteke tokom normalne reprodukcije. – naziv zapisa ili datoteke ("") tokom normalne reprodukcije. – naziv izvođača ("ω") tokom normalne reprodukcije. – naziv albuma ili foldera ("%") tokom normalne reprodukcije. – ukupno vreme reprodukcije i ukupan broj zapisa na CD-DA disku (samo kad je odabran normalan mod reprodukcije i uređaj je zaustavljen). – ukupan broj foldera (albuma) na MP3 disku (samo kad je odabran normalan mod reprodukcije i uređaj je zaustavljen). – oznaka pogona, ako postoji na disku ili USB uređaju (samo kad je odabran normalan mod reprodukcije i USB uređaj je zaustavljen). Sistem omogućava sledeće načine prikaza. Način prikaza Dok je sistem isključen: Demonstracija Pojavi se demonstracioni prikaz. Mod štednje energije1) Displej se isključuje radi štednje energije. Tajmer i sat i dalje rade. Sat 2) Prikazuje se sat. 1) Sat se ne može podešavati u modu štednje energije. 2) Prikaz sata automatski prelazi u štedljivi režim nakon 8 sekundi. 18 Napomene o informacijama na displeju 4 Umesto znakova koji se ne mogu prikazati prikazuje se "_". 4 Ne može se prikazati: – ukupno vreme reprodukcije MP3 diska i USB uređaja. – preostalo vreme reprodukcije datoteke. 4 Ne može se prikazati pravilno: – proteklo vreme reprodukcije MP3 datoteke kodirane uz VBR (variable bit rate). – nazivi foldera i datoteka koji ne odgovaraju ISO9660 Level 1, Level 2 ili Joliet proširenom formatu. 4 Može se prikazati: – preostalo vreme reprodukcije zapisa. – ID3 tag informacije MP3 datoteka kod ID3 tag verzije 1 i verzije 2 (ID3 tag verzija 2 ima prioritet kod prikaza pred ID3 tag verzijom 1 i tag verzija 2 se upotrebljava za pojedinačne MP3 datoteke). – do 15 znakova unutar ID3 tag, WMA tag i AAC tag informacija upotrebom velikih slova (A do Z), cifara (0 do 9) i simbola (” $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^). Promena nivoa osvetljenosti Za Učinite sledeće Promenu osvetljenosti oko regulatora VOLUME 1 Pritisnite OPTIONS na uređaju. 2 Pritisnite / više puta za odabir "ILLUMI" i zatim pritisnite ENTER. 3 Pritisnite / više puta za odabir željenog moda i zatim pritisnite ENTER. 19 Upotreba tajmera 4 Podesite vreme početka reprodukcije. Pritisnite / više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER. Na isti način podesite minute. Prikazuje se "OFF TIME" i na displeju trepere brojke sati. Sistem poseduje dva tajmera. Ako ih upotrebljavate oba, sleep timer ima prednost. Tajmer podesite tipkama na daljinskom upravljaču. Sleep timer: Možete zaspati uz muziku. Pritisnite SLEEP više puta. Ako odaberete "AUTO", sistem se automatski isključuje nakon zaustavljanja tekućeg diska ili USB uređaja ili nakon 100 minuta. Play Timer: Možete se probuditi uz muziku sa CD diska, FM/AM radija ili USB uređaja u podešeno vreme. Obavezno podesite sat. 5 Podesite vreme završetka reprodukcije. Sledite isti postupak kao u koraku 4. 6 Odaberite izvor zvuka. Pritisnite / više puta dok se ne prikaže željeni izvor zvuka i zatim pritisnite ENTER. Na displeju se prikazuju postavke tajmera. 7 Isključite sistem. Pritisnite /. Sistem se uključuje 15 minuta pre podešenog vremena. Ako je sistem već uključen u podešeno vreme, Play tajmer se neće aktivirati. Nemojte rukovati sistemom od trenutka uključivanja sistema sve dok se ne pokrene reprodukcija. 1 Pripremite izvor zvuka. Pripremite izvor zvuka i zatim pritisnite VOLUME +/– za podešavanje glasnoće. Ako želite da pokrenete reprodukciju od željenog zapisa na CD disku, kreirajte program (str. 16). 2 Odaberite način podešavanja Za proveru postavke 1 Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT. Pritisnite CLOCK/TIMER SET. 2 Pritisnite / više puta za odabir "PLAY SET" i zatim pritisnite ENTER. Prikazuje se "ON TIME" i trepere brojke sati. Pritisnite / više puta za odabir "PLAY SEL" i zatim pritisnite ENTER. Za isključivanje tajmera tajmera. 3 Podesite Play timer. Ponovite prethodni postupak ("Za proveru postavke") tako da se u koraku 2 prikaže "OFF" i zatim pritisnite ENTER. Za promenu postavke Počnite ponovo od koraka 1 postupka "Upotreba tajmera". 20 Dodatne informacije Mere opreza 4 Ne izlažite diskove direktnoj sunčevoj svetlosti i izvorima toplote; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na direktnom suncu. Sigurnost Diskovi koje ovaj sistem MOŽE reprodukovati 4 Audio CD 4 CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke) Diskovi koje ovaj sistem NE MOŽE reprodukovati 4 CD-ROM 4 CD-R/CD-RW osim onih koji su snimljeni u muzičkom CD formatu ili MP3 formatu u skladu sa ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet 4 CD-R/CD-RW snimljeni u multisession formatu i koji nisu zaključeni pomoću "closing the session" 4 CD-R/CD-RW lošeg kvaliteta snimanja, CD-R/CD-RW koji su ogrebani ili zaprljani ili CD-R/CD-RW snimljeni na nekompatibilnim uređajima za snimanje 4 CD-R/CD-RW koji nisu pravilno finalizovani 4 Diskovi koji sadrže datoteke koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) datoteke 4 Diskovi nestandardnog oblika (npr. srce, kvadrat, zvezda) 4 Diskovi na kojima se nalazi samolepljiva traka, papir ili nalepnica 4 Pozajmljeni ili korišćeni diskovi sa nalepnicom kod koje lepak viri izvan nalepnice 4 Diskovi čije nalepnice su pisane bojom koja je lepljiva na dodir Napomene o diskovima 4 Disk pre reprodukcije obrišite krpicom za čišćenje ravnim potezima od sredine prema ivici. 4 Nemojte za čišćenje diskova koristiti sredstva za otapanje (npr. benzin, razređivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče. 4 U potpunosti odspojite mrežni kabl iz zidne utičnice ukoliko nećete koristiti uređaj u dužem vremenskom periodu. Prilikom odspajanja uređaja, uvek uhvatite za utikač. Nikad ne vucite sâm kabl. 4 Ako u unutrašnjost uređaja upadne strani predmet ili se prospe tečnost, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i pre dalje upotrebe, odnesite ga u servis na proveru. 4 Mrežni kabl se mora zameniti samo u ovlašćenom servisu. O postavljanju 4 Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mesta koja su jako topla ili hladna, prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna, izložena vibracijama i direktnoj sunčevoj svetlosti. 4 Imajte na umu da kod postavljanja uređaja ili zvučnika na posebno obrađenu površinu (poliranu, nauljenu, premazanu voskom), mogu nastati fleke ili može izbledeti boja. 4 Ukoliko unesete uređaj direktno sa hladnog na toplo mesto, ili ga stavite na vrlo vlažno mesto, na sočivu CD uređaja može se kondenzovati vlaga i uzrokovati smetnje u radu. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite uređaj uključen oko sat vremena dok vlaga ne ispari. O zagrevanju 4 Iako se tokom rada uređaj zagreva, to nije kvar. 4 Nemojte dodirivati kućište ako ste uređaj koristili stalno na visokoj glasnoći jer se kućište može zagrejati. 4 Nemojte blokirati ventilacione otvore. 21 O sistemu zvučnika Ovaj sistem zvučnika nije magnetno oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite TV prijemnik i nakon 15 do 30 minuta ga ponovo uključite. Ako nema poboljšanja, sistem zvučnika udaljite od TV prijemnika. Čišćenje kućišta Za čišćenje uređaja koristite meku krpu, malo navlaženu u rastvoru blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne sunđere, zrnasta sredstva ili sredstva za otapanje kao što su su razređivač, benzin ili alkohol. 22 U slučaju problema 1 Proverite da li su mrežni kabl i kablovi zvučnika pravilno i čvrsto spojeni. 2 Potražite problem u nastavku i preduzmite navedene mere. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavcu. Na displeju se prikazuje "PROTECT". Odmah odspojite mrežni kabl i proverite sledeće nakon što nestane "PROTECT". 4 Da li su + i – kablovi zvučnika kratko spojeni? 4 Da li nešto blokira ventilacione otvore na zadnjoj strani uređaja? Nakon što ste proverili navedeno i potvrdili da je sve u redu, ponovo spojite mrežni kabl i uključite uređaj. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavcu. Uopšteno Daljinski upravljač ne radi. Demonstraconi displej se pojavi na displeju nakon što povežete kabl napajanja iako niste uključili uređaj. 4 Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora na uređaju i odmaknite uređaj od fluorescentne rasvete. 4 Usmerite daljinski upravljač prema senzoru uređaja. 4 Približite daljinski upravljač uređaju. Uređaj se ne uključuje. Nijedna tipka osim / na uređaju ne radi i na displeju se pojavila poruka "CHILD LOCK". Pritisnite DISPLAY jedanput dok je uređaj isključen. Demonstracioni prikaz nestaje. Da li je kabl napajanja povezan? Uređaj se neočekivano isključio u pripravno stanje. Pojava nije kvar. Uređaj se automatski isključi u pripravno stanje nakon približno 30 minuta neaktivnosti i prestanka emitovanja audio signala. Pogledajte "Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje" (str. 27). Ne čuje se zvuk. 4 Da li su + i – kablovi zvučnika kratko spojeni? 4 Da li koristite isključivo isporučene zvučnike? 4 Da li blokira nešto ventilacione otvore na zadnjoj strani uređaja? Zvuk se čuje iz samo jednog kanala ili je glasnoća levog i desnog zvučnika neujednačena. Aktivirana je funkcija Child lock. Za isključenje funkcije Child lock, pritisnite i držite tipku na uređaju dok se na displeju ne pojavi poruka "CHILD LOCK OFF". CD/MP3 uređaj Zvuk preskače ili se disk ne reprodukuje. 4 Očistite disk ili ga zamenite. 4 Premestite uređaj na mesto bez vibracija (na primer, na stabilno postolje). 4 Odmaknite zvučnike od uređaja ili ih stavite na posebna postolja. Kod veće glasnoće, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka. Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa. 4 Postavite zvučnike što je simetričnije moguće. 4 Spojite isključivo isporučene zvučnike. Vratite se na normalnu reprodukciju tako što ćete više puta pritisnuti PLAY MODE dok ne nestane "PGM" i "SHUF". Čuje se jako brujanje ili šum. Pokretanje reprodukcije traje duže nego inače. 4 Odmaknite uređaj od izvora smetnji. 4 Spojite uređaj na neku drugu zidnu utičnicu. 4 Ugradite filter protiv smetnji (opciono) na mrežni kabl. U sledećim slučajevima vreme potrebno za početak reprodukcije može se produžiti: – disk sa komplikovanom strukturom foldera – disk snimljen u multisession modu – disk koji nije finalizovan (na koga se podaci još mogu snimati) – disk koji sadrži veliki broj foldera Fioka diska se ne otvara i prikazuje se "LOCKED". Obratite se Sony prodavcu ili ovlašćenom Sony servisu. 23 Povezani USB uređaj se ne može puniti. Odaberite drugi izvor osim tjunera ili uključite CD/USB uređaj. Pogledajte "Poboljšavanje učitavanja diska" (str. 26). 4 USB uređaj se odspojio ili je došlo do prekida napajanja tokom prenosa. Obrišite delimično prenesenu datoteku i ponovite prenos. Ako to ne reši problem, možda je USB uređaj pokvaren. Pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja za rešavanje problema. Nije moguće pokrenuti prenos na USB uređaj. Datoteke ili folderi na USB uređaju ne mogu se obrisati. USB uređaj Možda je došlo do sledećih problema. – Memorija USB uređaja je puna. – Broj audio datoteka i foldera na USB uređaju prešao je gornju granicu. – USB uređaj je zaštićen od snimanja. Prenos se prekida pre završetka. 4 Upotrebljavate USB uređaj koji nije podržan. Informacije o kompatibilnim USB uređajima možete pročitati na Internetu (str. 12). 4 USB uređaj nije pravilno formatiran. Pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja za opis postupka formatiranja. 4 Isključite uređaj i odspojite USB uređaj. Ako USB uređaj ima prekidač napajanja, isključite i ponovo uključite USB uređaj nakon odspajanja od uređaja. Zatim ponovite prenos. 4 Ako se postupci prenosa i brisanja ponavljaju mnogo puta, struktura datoteka u USB uređaju postaje fragmentirana. Pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja za rešavanje problema. Prenos muzike na USB uređaj nije uspeo. 4 Upotrebljavate USB uređaj koji nije podržan. Informacije o kompatibilnim USB uređajima možete pročitati na Internetu (str. 12). 4 Isključite uređaj i odspojite USB uređaj. Ako USB uređaj ima prekidač napajanja, isključite i ponovo uključite USB uređaj nakon odspajanja od uređaja. Zatim ponovite prenos. 24 4 Proverite da li je USB uređaj zaštićen od snimanja. 4 USB uređaj se odspojio ili je došlo do prekida napajanja tokom brisanja. Obrišite delimično obrisanu datoteku. Ako to ne reši problem, možda je USB uređaj pokvaren. Pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja za rešavanje problema. Da li upotrebljavate podržani USB uređaj? Ako povežete USB uređaj koji nije podržan, mogu se pojaviti problemi u radu. Informacije o kompatibilnim USB uređajima možete pročitati na Internetu (str. 12). Prikazuje se "OVER CURRENT". Pojavio se problem sa električnom strujom na priključnici (USB). Isključite uređaj i odspojite USB uređaj iz priključnice (USB). Proverite da li postoji problem sa USB uređajem. Ne čuje se zvuk. USB uređaj nije pravilno povezan. Isključite uređaj i ponovo povežite USB uređaj a zatim uključite uređaj i proverite da li je na displeju "USB MEMORY". Zvuk sadrži šumove, preskače ili je izobličen. 4 Isključite sistem i ponovo povežite USB uređaj te ponovo uključite sistem. 4 Muzički podaci sadrže smetnje ili je zvuk izobličen. Do smetnji je možda došlo tokom prenosa. Obrišite datoteku i pokušajte da je ponovo presnimite. 4 Bit rate korišćen pri enkodiranju audio datoteka je bio nizak. U USB uređaj prebacite datoteke kodirane uz veću brzinu (bit rate). USB uređaj se ne može spojiti u priključnicu (USB). USB uređaj je povezan u pogrešnom smeru. Spojite USB uređaj u pravilnom smeru. Duže vreme se prikazuje "READING" ili treba mnogo vremena za pokretanje reprodukcije. Postupak učitavanja može potrajati duže u sledećim slučajevima. – Na USB uređaju nalazi se prevelik broj foldera ili datoteka. – Struktura datoteka je vrlo složena. – Kapacitet memorije je jako velik. – Memorija uređaja je fragmentirana. Savetujemo sledeće smernice za upotrebu. – Ukupan broj foldera na USB uređaju: 100 ili manje – Ukupno datoteka po folderu: 100 ili manje Nepravilan prikaz 4 Vratite muzičke podatke nazad na USB uređaj jer su podaci na USB uređaju možda oštećeni. 4 Ovaj uređaj može prikazati samo znakove koji sadrže brojke i slova abecede. Ostali znakovi se možda neće prikazati pravilno. USB uređaj se ne prepoznaje. 4 Isključite uređaj i ponovo spojite USB uređaj te ponovo uključite uređaj. 4 Informacije o kompatibilnim USB uređajima možete pročitati na Internetu (str. 12). 4 USB uređaj ne radi pravilno. Pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja za rešavanje problema. Reprodukcija ne započinje. 4 Isključite uređaj i ponovo spojite USB uređaj te ponovo uključite uređaj. 4 Informacije o kompatibilnim USB uređajima možete pročitati na Internetu (str. 12). 4 Pritisnite (ili na uređaju) za pokretanje reprodukcije. Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa. Vratite se na normalnu reprodukciju tako da više puta pritisnete PLAY MODE dok ne nestane "PGM" i "SHUF". Datoteke se ne mogu reprodukovati. 4 Audio datoteke nemaju ekstenziju ".mp3", ".wma", ".m4a", ".mp4" or ".3gp". 4 Audio datoteka sastoji se od više zapisa. 4 Datoteka je video datoteka. 4 Podaci nisu snimljeni u MP3/WMA/ AAC formatu. 4 Podaci su sačuvani u WMA lossless/ AAC lossless formatu. 4 USB memorijski uređaji formatirani u sistemu foldera koji nije FAT16 ili FAT32 nisu podržani.* 4 Ako upotrebljavate USB memoriju sa particijama, mogu se reprodukovati datoteke samo iz prve particije. 4 Moguća je reprodukcija do osam nivoa. 4 Broj foldera je premašio 255. 4 Broj datoteka je premašio 5000. 4 Kriptovane datoteke ili datoteke zaštićene lozinkom ne mogu se reprodukovati. * Ovaj uređaj podržava FAT16 i FAT32, ali neki USB memorijski uređaji možda ne podržavaju sve FAT formate. Detalje pogledajte u uputstvu za upotrebu USB memorijskog uređaja ili se obratite proizvođaču. 25 Radio prijemnik Poboljšavanje učitavanja diska Čuje se jako brujanje ili šum ili se stanice ne mogu učitati. (Na displeju treperi "TUNED" ili "ST".) Isključite CD/USB uređaj pomoću funkcije upravljanja napajanjem CD/USB uređaja. Napajanje CD/USB uređaja je standardno isključeno. 4 Pravilno povežite antenu. 4 Promenite lokaciju i orijentaciju antene za dobar prijem. 4 Držite antene dalje od kabla zvučnika, mrežnog kabla i USB kabla kako biste izbegli pojavu šumova. 4 Obratite se Sony prodavcu ako isporučena AM antena ispadne sa plastičnog postolja. 4 Isključite obližnji električni uređaj. 1 Pritisnite FUNCTION više puta za odabir CD funkcije. 2 Pritisnite / za isključenje uređaja. 3 Nakon što "STANDBY" prestane da treperi, pritisnite DISPLAY za prikaz sata i zatim na uređaju pritisnite tipku / dok držite . Pojavi se "CD/USB PWR ON". Uključivanjem napajanja CD/USB uređaja smanjuje se vreme pristupa disku i poboljšava učitavanje. Ako se usled uključenja napajanja CD/USB uređaja radio prijem pogorša, vratite postavku na početnu vrednost. Za uključivanje napajanja CD/USB uređaja, ponovite postupak tako da se prikaže "CD/USB PWR OFF". Kad isključujete napajanje CD/USB uređaja dok je kao izvor odabran tjuner, USB uređaj nema napajanja te ga zato uređaj neće prepoznati i puniti, čak i ako je povezan. Promena koraka AM podešavanja 1 Podesite bilo koju AM stanicu i zatim isključite uređaj. 2 Pritisnite DISPLAY za prikaz sata. 3 Dok držite pritisnutom tipku TUNING + na uređaju, istovremeno pritisnite /, takođe na uređaju. Sve zapamćene AM stanice su obrisane. Za resetovanje intervala na fabrička podešenja, ponovite postupak. Resetovanje uređaja na fabrička podešenja Ako uređaj i dalje ne radi pravilno, resetujte ga na fabrička podešenja. Uređaj se ne može resetovati na fabrička podešenja u modu štednje energije. Za resetovanje uređaja na fabrička podešenja upotrebite tipke na uređaju. 26 1 Odspojite i ponovo spojite mrežni kabl a zatim uključite uređaj. 2 Istovremeno pritisnite , FUNCTION i /. Obrisaće se sve postavke koje je uneo korisnik, uključujući radio stanice, tajmer i sat. Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje Ovaj uređaj je opremljen funkcijom automatskog isključenja u pripravno stanje. Pomoću ove funkcije sistem se automatski isključi u pripravno stanje nakon približno 30 minuta neaktivnosti ili prestanka emitovanja audio signala. Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje standardno je uključena. Funkciju automatskog isključenja u pripravno stanje isključite tipkama na uređaju. Poruke Tokom rada na displeju se može prikazati ili treperiti neka od sledećih poruka. COMPLETE 4 Postupak pamćenja radio stanice završio se normalno. 4 Audio datoteka ili folder na USB uređaju je obrisano. DATA ERROR Pritisnite i zadržite / dok je uređaj uključen, sve dok se ne prikaže "AutoSTBY OFF". Pokušali ste da reprodukujete nepodržanu datoteku na USB uređaju. Za uključenje funkcije, ponovite postupak sve dok se ne prikaže "AutoSTBY ON". USB uređaj nije prepoznat ili je povezan nepoznati uređaj (str. 24, 25). Napomene 4 Poruka "AUTOSTBY" počinje da treperi na displeju oko dva minuta pre isključenja u pripravno stanje. 4 Automatsko isključenje u pripravno stanje nije dostupno kad je odabran FM/AM tjuner. 4 Uređaj se možda neće automatski isključiti u pripravno stanje u sledećim slučajevima; – kad je detektovan audio signal. – kad je povezan USB uređaj. – tokom reprodukcije audio zapisa ili datoteka. – tokom trajanja programiranog tajmera reprodukcije ili sleep tajmera. DEVICE ERROR DEVICE FULL Memorija USB uređaja je puna. ERASE ERROR Brisanje audio datoteka ili foldera na USB uređaju nije uspelo. FATAL ERROR USB uređaj je odspojen tokom prenosa ili brisanja audio datoteka/foldera na USB uređaju. FOLDER FULL Broj foldera na USB uređaju je dostigao maksimum. FULL Pokušali ste da programirate više od 25 zapisa ili datoteka (koraka). LOCKED Fioka diska se ne otvara. Obratite se najbližem Sony prodavcu. NO DISC Nema diska u uređaju ili je ubačen disk koji se ne može reprodukovati. 27 NO MEMORY Memorija koju ste odabrali za reprodukciju ili prenos nije ubačena u USB uređaj. NO STEP Obrisani su svi programirani zapisi. NO SUPPORT Povezan je nepodržan USB uređaj. NO TRACK Datoteka koja se može reprodukovati nije prebačena iz USB uređaja u uređaj. REC ERROR Presnimavanje nije započelo, prekinulo se usred postupka ili nije završeno na neki drugi način (str. 24). REMOVED USB uređaj je odspojen. SET CLOCK NOT USED Pokušali ste da odaberete tajmer dok sat nije podešen. NoDEVICE Pokušali ste da odaberete tajmer dok tajmer reprodukcije nije podešen. OVER Početno i završno vreme tajmera reprodukcije su podešeni na isto vreme. OVER CURRENT Broj datoteka na USB uređaju je dostigao maksimum. Pokušali ste da izvedete postupak u uslovima u kojima taj postupak nije dozvoljen. USB uređaj nije spojen ili je reprodukcija na spojenom USB uređaju zaustavljena. Došli ste do kraja diska pritiskom tipke tokom reprodukcije ili pauze. Detektovano je povišenje struje iz priključnice (USB). PROTECT Pogledajte "Na displeju se prikazuje "PROTECT"" (str. 22) za informaciju šta učiniti ako se prikaže ova poruka. PROTECTED Pokušali ste da sprovedete postupak prenosa ili brisanja na USB uređaju koji je zaštićen od snimanja. PUSH SELECT Pokušali ste da podesite sat ili tajmer dok je tajmer aktiviran. PUSH STOP 4 Pritisnuli ste PLAY MODE tokom reprodukcije. 4 Pritisnuli ste tipke čija upotreba je moguća samo ako je reprodukcija zaustavljena. 28 READING 4 Uređaj učitava podatke sa diska. Neke tipke nisu dostupne. 4 Uređaj prepoznaje USB uređaj. SET TIMER TIME NG TRACK FULL Tehnički podaci Glavni uređaj Pojačalo Vrednosti su izmerene pri napajanju AC 230 V, 50/60 Hz MHC-EX99/EX900 Prednji zvučnik: Izlazna snaga (nazivna): 80 W + 80 W (pri 3 Ω, 1 kHz, 1% THD) RMS izlazna snaga (referentna): 135 W + 135 W (po kanalu uz 3 Ω, 1 kHz) Subwoofer: RMS izlazna snaga (referentna): 200 W (pri 8 Ω, 100 Hz) MHC-EX88/EX700 Izlazna snaga (nazivna): 120 W + 120 W (pri 4 Ω, 1 kHz, 1% THD) RMS izlazna snaga (referentna): 200 W + 200 W (po kanalu uz 4 Ω, 1 kHz) MHC-EX66/EX600 Izlazna snaga (nazivna): 50 W + 50 W (pri 4 Ω, 1 kHz, 1% THD) RMS izlazna snaga (referentna): 90 W + 90 W (po kanalu uz 4 Ω, 1 kHz) Ulazi DVD/PC IN L/R (phono priključnice): Osetljivost 700 mV, impedansa 22 kΩ Izlazi PHONES (stereo mini priključak): za spajanje slušalica impedanse 8 Ω ili više SPEAKERS: MHC-EX99/EX900: impedansa 3 Ω MHC-EX88/EX700/EX66/EX600: impedansa 4 Ω SUBWOOFER (samo MHC-EX99/EX900) impedansa 8 Ω USB uređaj Podržane brzine (bit rate): MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps Frekvencije uzorkovanja: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz (USB) priključnica: Maksimalna struja: 500 mA 29 CD uređaj Sistem: Kompakt disk i digitalni audio sistem Funkcije laserske diode Trajanje emisije: Kontinuirano Izlazna snaga lasera*: Manje od 44,6 µW * Ova snaga je izmerena na udaljenosti od 200 mm od površine sočiva objektiva optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm. Frekventni odziv: 20 Hz 20 kHz Razmera signal-šum: Više od 90 dB Dinamički opseg: Više od 88 dB Radio prijemnik FM stereo, FM/AM superheterodini tjuner Antena: FM žičana antena AM okvirna antena FM prijemnik: Opseg podešavanja: 87,5 MHz – 108,0 MHz (korak 50 kHz) Međufrekvencija: 200/250/300/350/400 kHz AM prijemnik: Opseg podešavanja 531 kHz – 1602 kHz (korak 9 kHz) Međufrekvencija: 400 kHz 30 Zvučnik Prednji zvučnik SS-EX99 za MHC-EX99 SS-EX900 za MHC-EX900 SS-EX88 za MHC-EX88 SS-EX700 za MHC-EX700 Sistem zvučnika: 2-sistemski, sa 2 zvučnika, bas-refleksni Zvučnik: Niskotonac: 180 mm, konusni Visokotonac: 40 mm, cevasti Nazivna impedansa: MHC-EX99/EX900: 3 Ω MHC-EX88/EX700: 4 Ω Dimenzije (Š/V/D): Približno 230 mm 340 mm 210 mm Masa: Približno 3 kg Količina: 2 SS-EX66 za MHC-EX66 SS-EX600 za MHC-EX600 Sistem zvučnika: 2-sistemski, sa 2 zvučnika, bas-refleksni Zvučnik: Niskotonac: 150 mm, konusni Visokotonac: 40 mm, cevasti Nazivna impedansa: 4 Ω Dimenzije (Š/V/D): Približno 202 mm 306 mm 210 mm Masa: Približno 2,5 kg Količina: 2 Subwoofer Uopšteno SS-WG900 za MHC-EX99/EX900 Sistem zvučnika: Subwoofer, bas-refleksni Zvučnik: Subwoofer: 200 mm, konusni Nazivna impedansa: 8 Ω Dimenzije (Š/V/D): Približno 282 mm 306 mm 295 mm Masa: Približno 4,6 kg Količina: 1 Napajanje AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Potrošnja energije MHC-EX99/EX900: 85 W (0,5 W u štedljivom režimu) MHC-EX88/EX700: 70 W (0,5 W u štedljivom režimu) MHC-EX66/EX600: 45 W (0,5 W u štedljivom režimu) Dimenzije (Š/V/D) (bez zvučnika): Približno 210 mm 312 mm 375 mm Masa (bez zvučnika) MHC-EX99/EX900/EX88/EX700: Približno 3,8 kg MHC-EX66/EX600: Približno 3,6 kg Glavni uređaj: 1 Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1), R6 (veličina AA) baterije (2), FM žičana antena/AM okvirna antena (1) Dizajn i tehnički podaci podložni su promenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške. Potrošnja u pripravnom stanju: 0,5 W 31 OVLAŠĆENI SERVISI Input Milentija Popovića 18 Beograd 011 2132 877, 311 9431 TV Video Centar Save Kovačevića 153 Podgorica 020 620 980 ETC Electronic Ustanička 128b Beograd 011 3473 530, 2894 508 V.T. Centar Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422 ETC Electronic Pere Velimirovića 8 Beograd 011 3510 424, 3591 243 TV Digital Servis Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399 SS Digit Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370 369 Predstavništvo Sony Central and Southeast Europe Kft. Beograd Omladinskih Brigada 88a 11 070 Novi Beograd Republika Srbija ©2011 Sony Corporation Sony Info Centar +381 11 228 33 00 www.sony.rs [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio mini system 180 W Black
- Optical disc player
- USB port
- MP3 playback
- Equalizer