Sony DSC-RX100M5A RX100 V – vrhunski kompaktni fotoaparat sa senzorom od 1,0" i odličnim performansama automatskog fokusa Uputstva za rukovanje
Add to my manuals104 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 104
4-742-744-11(1) Digitalni fotoaparat Korisničke upute HR Digitalni fotoaparat Navodila za uporabo SL Digitalni fotoaparat Uputstvo za upotrebu SR „Priručnik” (mrežni priručnik) U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata. »Vodnik za pomoč« (spletni priročnik) V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. „Vodič za pomoć“ (veb priručnik) Pogledajte „Vodič za pomoć“ ga da biste videli detaljna uputstva o mnogim funkcijama fotoaparata. http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/ Vodič za pomoć možda neće biti dostupan na svim jezicima. Svi dostupni priručnici mogu se naći na: Vodnik za pomoč morda ni na voljo v vseh jezikih. Vse priročnike lahko najdete na tej spletni strani: Vodič za pomoć možda nije dostupan na svim jezicima. Svi dostupni priručnici nalaze se na lokaciji: https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx100m5#manuals DSC-RX100M5A Hrvatski Pogledajte vodič za pomoć! „Vodič za pomoć“ je mrežni priručnik koji možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detalje o stavkama izbornika, naprednoj upotrebi i najnovijim informacijama o fotoaparatu. Skenirajte ovdje http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/ DSC-RX100M5A Priručnik Korisničke upute In-Camera Guide Ovaj priručnik objašnjava neke osnovne funkcije. [In-Camera Guide] prikazuje objašnjenja stavki izbornika na monitoru fotoaparata. (ovaj priručnik) Vodič za brzi početak potražite u odjeljku "Vodič za početak" (str. 14). “Vodič za početak” objašnjava početne postupke od trenutka otvaranja ambalaže do otpuštanja zatvarača prilikom prvog snimanja. HR 2 Ove informacije možete brzo otvoriti tijekom snimanja. Kako biste koristili funkciju [In-Camera Guide], morate unaprijed podesiti neke postavke. Pojedinosti potražite u odjeljku “In-Camera Guide” u vodiču za pomoć. Napomene o upotrebi fotoaparata Osim tog odjeljka pročitajte i odjeljak “Mjere opreza” u Vodiču za pomoć (str. 2). Jezik zaslona Pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu (str. 25). Napomene o rukovanju proizvodom ••Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu. Pogledajte odjeljak „Mjere opreza“ u Vodiču za pomoć. ••Ako voda, prašina ili pijesak uđu u otvoreno tražilo ili bljeskalicu, to može dovesti do kvara. ••Uklonite sva onečišćenja s površine bljeskalice. Nečistoće na površini bljeskalice mogu stvoriti dim ili izgorjeti u toplini stvorenoj pri emisiji svjetla. Ako nema onečišćenja/prašine, očistite s mekom krpom. ••Nemojte pokrivati bljeskalicu prstima. ••Nemojte sjediti na stolici ili drugom mjestu s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje jer to može uzrokovati kvar ili oštetiti fotoaparat. ••Kada koristite objektiv s električnim zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne dohvati prste ili kakve druge predmete. ••Pripazite da vaš prst ne smeta kada pritišćete tražilo ili bljeskalicu. ••Nemojte nositi fotoaparat držeći ga za tražilo ili primjenjivati silu na njemu. ••Nemojte na silu pritiskati tražilo kada je okular izvučen. ••Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. S obzirom na funkciju kondenzacije objektiva, to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva. ••Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba da bude dovoljno udaljeno od kuta gledanja. U protivnom, sunčevo svjetlo može biti usmjereno u unutrašnjost fotoaparata i prouzrokovati dim ili požar. Čak i ako se sunce nalazi malo izvan kuta gledanja, ipak može izazvati dim ili požar. ••Nemojte izravno izlagati objektiv zrakama kao što su laserske zrake. Mogu oštetiti slikovni senzor i dovesti do kvara fotoaparata. ••Prije nego kabel priključite na terminal, provjerite u kojem je položaju terminal. Nakon toga umetnite kabel ravno. Kabel ne smijete umetati i uklanjati naglo. U suprotnome, dio terminala može se slomiti. ••Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku. HR 3 Napomene na zaslonu i elektroničkom tražilu Napomene o neprekidnom snimanju ••Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću tehnologije visoke preciznosti te je više od 99,99 % piksela ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Ovo su nesavršenosti postupka proizvodnje i ni na koji način ne utječu na snimljene fotografije. ••Slika može biti lagano iskrivljena u blizini kutova tražila. To nije kvar. Kada želite provjeriti svaku pojedinost cijele kompozicije, možete upotrijebiti i monitor. ••Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu može biti iskrivljena i boje slike mogu se mijenjati. To je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Preporučujemo da prilikom snimanja slike gledate u središnji dio tražila. ••Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor. U slučaju osjećaja nelagode nemojte upotrebljavati tražilo dok se ne budete osjećali bolje i po potrebi se savjetujte s liječnikom. ••Ako su monitor ili elektroničko tražilo oštećeni, odmah prestanite upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni dijelovi mogu povrijediti vaše ruke, lice itd. Prilikom neprekidnog snimanja monitor ili tražilo može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po potrebi se obratite liječniku. HR 4 Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K ••Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, snimanje videozapisa možda neće biti moguće ili će se napajanje automatski isključiti, radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se kamera i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa. ••Kada se temperatura kamere poveća, kvaliteta slike može se pokvariti. Preporučujemo da pričekate dok temperatura kamere ne padne prije nego što nastavite sa snimanjem. ••Pri visokim temperaturama okoline temperatura kamere brzo se povećava. ••Unutrašnjost fotoaparata i baterija mogu se zagrijati prilikom upotrebe. To je normalno. ••Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što je crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne osjećate da je fotoaparat vruć. Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite tronožac i sl. ––Kada dugotrajno koristite fotoaparat na visokoj temperaturi ––Kada fotoaparat koristi osoba sa slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži ••Osobito tijekom snimanja videozapisa od 4K, vrijeme snimanja može biti kraće u uvjetima niže temperature. Zagrijte komplet baterija ili ga zamijenite novom baterijom. Napomene o snimanju/ reprodukciji ••Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno. ••Snimljena slika može biti različita od slike koju ste gledali prije snimanja. ••Ne upotrebljavajte fotoaparat u područjima u kojima se emitiraju jaki radijski valovi ili zračenje. Snimanje i reprodukcija možda neće raditi ispravno. ••Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih proizvodom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na proizvodu. ••Sony ne može dati jamstvo u slučaju nemogućnosti snimanja ili gubitka ili oštećenja snimljenih fotografija ili audiopodataka zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka. ••Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj. Dodatna oprema Sony Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja. O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku Podaci o izvedbi i specifikacijama definirani su pod slijedećim uvjetima, osim kao što je opisano u ovom priručniku: pri normalnoj temperaturi okruženja od 25 °C i uz upotrebu kompleta baterija koji je potpuno napunjen, sve do isključenja lampice punjenja. Upozorenje na autorska prava Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima. Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge osobe Prilikom odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće kako biste zaštitili osobne podatke. ••Odaberite [Setting Reset] [Initialize]. HR 5 Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad njom Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Ako vlasništvo nad memorijskom karticom prenosite na druge osobe, preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite. Napomene o bežičnom LAN-u Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu. Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu ••Kako biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu. ••Kada koristite bežičnu LAN mrežu, važno je postaviti sigurnosne postavke. ••Ako prilikom upotrebe bežične LAN mreže nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje. HR 6 Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.) Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže pomoću [Airplane Mode]. Za korisnike u SAD-u: Za pitanja o proizvodu ili za najbliži korisničk servis tvrtke Sony, nazovite 1-800-222-SONY (7669). Izjava o sukladnosti Trgovački naziv: SONY Broj modela: WW213188 Odgovorna strana: S ony Electronics Inc. Adresa: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 SAD Telefonski broj: 858-942-2230 Ovaj je uređaj u skladu s 15. dijelom Pravila FCC-a. Rad uređaja podložan je poštivanju sljedeća dva uvjeta: (1) Ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Provjera fotoaparata i isporučenih artikala Broj u zagradi označava broj komada. •• Referentni priručnik (1) •• Kamera (1) •• Vodič za Wi-Fi vezu/ povezivanje jednim dodirom (NFC) (1) •• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1) (ne isporučuje se u nekim državama/regijama) •• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-BX1 (1) •• Mikro USB kabel (1) •• AC Adaptor (1) Oblik adaptera za izmjeničnu struju može se razlikovati ovisno o državi/regiji. •• Wrist strap (1) •• Strap adaptor (2) •• Korisničke upute (ovaj priručnik) (1) HR 7 Identifikacija dijelova Gumb ON/OFF (napajanje) Lampica napajanja/punjenja Gumb okidača Kotačić za odabir načina rada (Auto Mode)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ (Memory recall)/ (Movie)/ (High Frame Rate)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection) Za snimanje: Ručica W/T (zumiranje) Ručica Za gledanje: (kazalo)/zumiranje reprodukcije Lampica samookidača/AF osvjetljivač Bljeskalica •• Nemojte pokrivati bljeskalicu prstom. •• Kada upotrebljavate bljeskalicu, pomaknite prekidač (iskakanje bljeskalice). Ako ne upotrebljavate bljeskalicu, pritisnite je ručno. Ručica za prilagodbu dioptra •• Ručicu za prilagodbu dioptra namjestite prema svojem vidu, sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan. HR 8 Tražilo (11) •• Kada gledate u tražilo, aktivira se način tražila, a kada odmaknete lice od tražila, način prikaza vraća se u način monitora. (oznaka N) Ta oznaka označava dodirnu točku za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC. Mikrofon Prekidač za iskakanje tražila Kukica za traku •• Pričvrstite traku za nošenje oko ručnog zgloba i provucite ruku kroz petlju da biste spriječili oštećenja uzrokovana ispadanjem proizvoda. •• NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa. Prsten za upravljanje Objektiv Senzor okulara Prekidač (iskakanje bljeskalice) •• Za upotrebu trake za nošenje na ramenu (prodaje se zasebno), pričvrstite adaptere za traku (isporučeno) na kukice za traku s obje strane fotoaparata. Monitor Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja. Ovisno o vrsti tronošca koji upotrebljavate, možda nećete moći namjestiti kut monitora. U tom slučaju otpustite vijak za tronožac za jedan graničnik i prilagodite kut monitora. HR 9 Za snimanje: Fn tipka (funkcija) Za gledanje: (Send to Smartphone) tipka MOVIE (Movie) gumb Multi/Micro USB Terminal •• Terminal podržava uređaje kompatibilne s Mikro USB-om. •• Pojedinosti o dodatnoj opremi kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Mikro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite svom prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Mikropriključak HDMI Gumb MENU Wi-Fi antena (ugrađena) Kotačić za upravljanje Središnji gumb Gumb Gumb C/ (reprodukcija) (prilagođeno/ brisanje) Utor za umetanje baterije Ručica za zaključavanje baterije Rupa priključka za tronožac Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5 mm (7/32 inča). U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata. pristupna žaruljica HR 10 Utor za memorijsku karticu Poklopac baterije/memorijske kartice Zvučnik Kada upotrebljavate tražilo: Kliznite prekidač za iskakanje tražila prema dolje. Ručica za prilagodbu dioptra ••Ako klizno pomaknete prekidač za iskakanje tražila dok je napajanje isključeno, fotoaparat se uključuje. ••Da biste odabrali isključivanje fotoaparata kada je tražilo spremljeno, (Setup) odaberite MENU [Function for VF close]. Prekidač za iskakanje tražila Uhvatite obje strane okulara i povlačite prema monitoru dok ne klikne. Okular Ručicu za prilagodbu dioptra namjestite prema svojem vidu, sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan. Postupak za pospremanje tražila Uhvatite obje strane okulara i pritišćite u tražilo dok ne klikne. Zatim pritisnite tražilo prema dolje. Napomena ••Budite oprezni i nemojte pritiskati tražilo prema dolje tijekom podizanja. ••Provjerite je li okular pohranjen u tražilo prije nego što pokušate pritisnuti tražilo prema dolje. Ako je pohranjen i ako pokušate na silu pritisnuti tražilo prema dolje, može doći do kvara. HR 11 Osnovne radnje Upotreba kotačića za upravljanje •• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete gornju/donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje. / •• Funkcije DISP (postavka zaslona), (Exposure Comp.), (Drive Mode) i (Flash Mode) dodijeljene su gornjoj/donjoj/lijevoj/ desnoj strani kotačića za upravljanje. Osim toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj/desnoj strani te središtu kotačića za upravljanje. •• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim okretanjem. Upotreba prstena za upravljanje Okretanjem prstena za upravljanje možete odmah promijeniti željene postavke za razne načine snimanja fotografija. Isto tako možete dodijeliti često upotrebljavane funkcije prstenu za upravljanje tako da odaberete (Camera Settings2) [ Custom Key] ili [ Custom Key] MENU [Control Ring]. Nazivi ikona i funkcija prikazuju se na zaslonu na sljedeći način. Npr. : Prilagodite zumiranje okretanjem prstena za upravljanje. Prstenzaupravljanje HR 12 Upotreba tipke Fn (funkcija) Često korištene funkcije možete registrirati na tipku Fn (funkcija) i pozvati ih iz memorije prilikom snimanja. Na gumb Fn (funkcija) možete registrirati do 12 često korištenih funkcija. 1 Uzastopno pritišćite tipku DISP Fn na kontrolnom kotačiću kako biste promijenili način rada zaslona [For viewfinder], a zatim pritisnite tipku Fn (funkcija). 2 Odaberite željenu funkciju pritiskom gornje/donje/lijeve/ desne strane kotačića za upravljanje. 3 Odaberite željenu postavku okretanjem kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje. •• Neke funkcije mogu se precizno prilagoditi pomoću prstena za upravljanje. Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke Odaberite željenu funkciju u koraku 2 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke. Vodič za rad HR 13 Vodič za početak 1. korak: Umetanje kompleta baterija/memorijske kartice (prodaje se zasebno) u fotoaparat Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim fotoaparatom potražite na stranici 28. 1 Otvorite poklopac baterije/ memorijske kartice i umetnite komplet baterija u fotoaparat. Ručica za zaključavanje •• Uvjerite se u ispravnu orijentaciju paketa baterija i umetnite ga uz pritiskanje ručice za zaključavanje baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu (prodaje se zasebno) u fotoaparat. •• Umetnite memorijsku karticu s kosim kutom okrenutim u smjeru prikazanom na slici tako da sjedne na mjesto. 3 Zatvorite poklopac. HR 14 Pazite da kosi kut bude okrenut na pravu stranu. Formatiranje memorijske kartice Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s ovim fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi stabilizacije izvedbe memorijske kartice. •• Formatiranjem se brišu svi podaci na memorijskoj kartici, uključujući zaštićene fotografije i registrirane postavke (M1 do M4). Nakon brisanja te podatke nije moguće vratiti. Prije formatiranja spremite vrijedne podatke, npr. na računalo. (Setup) •• Za provedbu formatiranja odaberite izbornik MENU [Format]. Uklanjanje kompleta baterija Provjerite da pristupna lampica (str. 10) ne svijetli i isključite fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu za zaključavanje i izvadite komplet baterija. Pazite da vam komplet baterija ne ispadne. Ručica za zaključavanje Uklanjanje memorijske kartice Provjerite da pristupna lampica (str. 10) ne svijetli, a zatim memorijsku karticu gurnite prema unutra kako biste je izvadili. HR 15 2. korak: Punjenje kompleta baterija dok se nalazi u fotoaparatu 1 Isključite napajanje. 2 Priključite fotoaparat s umetnutim kompletom baterija na adapter za izmjeničnu struju (isporučeno) pomoću mikro USB kabela (isporučeno) i uključite adapter za izmjeničnu struju u zidnu utičnicu. Lampica punjenja na fotoaparatu (narančasta) Uključena: Punjenje Isključeno: punjenje je završeno Treperi: pogreška punjenja ili je punjenje privremeno zaustavljeno jer temperatura fotoaparata nije unutar zadanog raspona •• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 150 min (prilikom punjenja potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C (77 °F)) •• Ako upotrebljavate potpuno nov komplet baterija ili komplet baterija koji nije duže vrijeme upotrebljavan, žaruljica punjenja može brzo treperiti prilikom punjenja baterije. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija ili isključite USB kabel iz fotoaparata i ponovno ga umetnite radi ponovnog punjenja. •• Upotrebljavajte samo originalne komplete baterija Sony, mikro USB kabele (isporučeno) i adaptere izmjenične struje (isporučeno). HR 16 3. korak: Postavljanje jezika i sata 1 Pritisnite gumb ON/OFF Gumb ON/OFF (napajanje) (napajanje) da biste uključili kameru. 2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje. 3 Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Enter], a zatim pritisnite središte. 4Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središte. 5 Odaberite [Date/Time] gornjim/donjim dijelom kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte. 6Odaberite željenu postavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/ desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu. 7 Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite [Enter] i pritisnite središte. Savjet ••Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 25). HR 17 4. korak: Snimanje slika u automatskom načinu 1 Okrenite kotačić za odabir načina da ga postavite na . 2 Pogledajte u tražilo ili na zaslon i držite fotoaparat. 3 Pomoću ručice W/T (zumiranje) prilagodite povećanje slike. 4Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili. •• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti. 5 Pritisnite gumb zatvarača do kraja. Snimanje filmova Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja. Reprodukcija slika Pritisnite tipku (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje. Brisanje prikazane slike Pritisnite tipku (Obriši) dok je slika prikazana da je obrišete. Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete], a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku. HR 18 Snimanje slika u različitim načinima snimanja Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili funkcijama koje želite koristiti. Saznajte više o fotoaparatu Upute za sve funkcije ovog fotoaparata možete pronaći u priručniku „Vodič za pomoć“ (mrežni priručnik). Za pristup Vodiču za pomoć pogledajte stranicu 2. HR 19 Upotreba funkcija Wi-Fi / One-touch (NFC) Upotrebom funkcija fotoaparata Wi-Fi i NFC One-touch možete obavljati sljedeće radnje. •• Spremanje slika na računalo •• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon •• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat •• Prikaz fotografija na TV-u Pojedinosti potražite u „Vodiču za pomoć“ (str. 2) ili u priloženom dokumentu „Vodič za Wi-Fi vezu / povezivanje jednim dodirom (NFC)“. Instaliranje programa PlayMemories Mobile Aplikacija PlayMemories Mobile je potrebna za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju. Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Mobile potražite na stranici za podršku (http://www.sony.net/pmm/). Napomena ••Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom Android koji podržava komunikaciju bliskog polja. ••Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim pametnim telefonima i tabletima. ••Wi-Fi funkcije fotoaparata nisu dostupne tijekom povezanosti s javnim bežičnim LAN-om. ••Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. HR 20 Uvod u računalni softver Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/ videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu. Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na najnoviju verziju prije upotrebe. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL adresi: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za pregled i uporabu. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate instalirati PlayMemories Home. Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL adrese: http://www.sony.net/pm/ •• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na računalu. HR 21 Imaging Edge Imaging Edge je softverski paket koji uključuje funkcije kao što su udaljeno snimanje s računala i podešavanje ili razvijanje RAW slika snimljenih fotoaparatom. Viewer: Možete prikazati i pretraživati slike. Uređivanje: Možete uređivati slike s pomoću različitih ispravljanja kao što su tonska krivulja i oštrina te razvijati slike snimljene u RAW formatu. Remote: Možete podešavati postavke fotoaparata ili snimati slike s računala povezanog s fotoaparatom s pomoću USB kabela. •• Da biste upravljali fotoaparatom s pomoću računala, odaberite (Setup) [USB Connection] [PC Remote] prije nego MENU što povežete fotoaparat s računalom s pomoću USB kabela. HR 22 Popis stavki MENU Pojedinosti o svakoj stavki MENU potražite u Vodiču za pomoć. (Camera Settings1) Crvena kartica Quality/Image Size File Format JPEG Quality JPEG Image Size Aspect Ratio Panorama: Size Panorama: Direction Long Exposure NR High ISO NR Color Space Shoot Mode/Drive Auto Mode Scene Selection Drive Mode Bracket Settings / Recall / Memory AF Focus Mode Focus Area Swt. V/H AF Area AF Illuminator Center Lock-on AF Set. Face Prty in AF Pre-AF AF Area Regist. Del. Reg. AF Area AF Area Auto Clear Disp. cont. AF area Phase Detect. Area Exposure Exposure Comp. ISO ISO AUTO Min. SS ND Filter Metering Mode Face Prty in Mlti Mtr Spot Metering Point AEL w/ shutter Exposure Std. Adjust Flash Flash Mode Flash Comp. Red Eye Reduction Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect HR 23 Focus Assist Focus Magnifier Focus Magnif. Time Initial Focus Mag. MF Assist Peaking Setting Shooting Assist Face Registration Regist. Faces Priority Smile Shutter Auto Obj. Framing Autopor./Samook. (Camera Settings2) Ljubičasta kartica Movie Exposure Mode Exposure Mode File Format Record Setting HFR Settings Quality (Dual Rec) Img. Size (Dual Rec) Auto Dual Rec Proxy Recording AF drive speed AF Track Sens Auto Slow Shut. Audio Recording Micref Level Wind Noise Reduct. SteadyShot Marker Display HR 24 Marker Settings Movie w/ shutter Shutter/SteadyShot Shutter Type Release w/o Card SteadyShot Zoom Zoom Setting Zoom Speed Zoom Func. on Ring Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Zebra Setting Grid Line Exposure Set. Guide Live View Display Auto Review Custom Operation Custom Key Custom Key Custom Key Function Menu Set. Av/Tv Rotate MOVIE Button Wheel Lock Audio signals Write Date (Network) Zelena kartica Snd to Smrtphn Func Send to Computer (Wi-Fi) View on TV (Wi-Fi) Ctrl w/ Smartphone Airplane Mode Wi-Fi Settings Edit Device Name Reset Network Set. (Playback) Plava kartica Protect Rotate Delete Rating Rating Set(Cust Key) Specify Printing Beauty Effect Photo Capture Enlarge Image Enlarge Init. Mag. Enlarge Initial Pos. Motion Interval ADJ Slide Show View Mode Image Index Display Rotation (Setup) Monitor Brightness Viewfinder Bright. Finder Color Temp. Gamma Disp. Assist Volume Settings Žuta kartica Tile Menu Mode Dial Guide Delete confirm. Display Quality Pwr Save Start Time Function for VF close NTSC/PAL Selector* Demo Mode TC/UB Settings HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language Date/Time Setup Area Setting Copyright Info Format File Number Set File Name Select REC Folder New Folder Folder Name Recover Image DB Display Media Info. Version Setting Reset * Ako promijenite ovu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u sa sustavom PAL. HR 25 (My Menu) Add Item Sort Item Delete Item Delete Page Delete All HR 26 Siva kartica Specifikacije Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti Snimanje (fotografija) Stvarno snimanje (filmovi) Kontinuirano snimanje (videozapisi) Trajanje baterije Broj slika Način prikaza ― Približno 220 Način rada s tražilom ― Pribl. 210 Način prikaza Približno 35 min ― Način rada s tražilom Približno 35 min ― Način prikaza Približno 65 min ― Način rada s tražilom Približno 65 min ― •• Navedene procjene za trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti vrijedi za potpuno napunjen komplet baterija. Trajanje baterije i broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe. •• Trajanje baterije i broj slika koje je moguće snimiti procjene su utemeljene na snimanju sa zadanim postavkama u sljedećim uvjetima: –– komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C, –– Pomoću memorijske kartice Sony SDXC (U3) (prodaje se zasebno) •• Vrijednosti navedenu u retku "Snimanje (slike)" temelje se na standardu CIPA i vrijede za snimanje u sljedećim uvjetima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– Jedna slika snima se svakih 30 sekundi. –– Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja. –– Bljeskalica se aktivira jednom svake dvije slike. –– Zum se naizmjenično prebacuje između krajeva W i T. •• Broj minuta za snimanje filmova temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima: –– Kvaliteta slike postavljena je na XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. –– Stvarno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije ovisi o uzastopnom snimanju, zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/isključivanju i sl. –– Neprekidno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije temelji se na neprekidnom snimanju dok se ne dosegne ograničenje (29 minuta), a zatim se nastavlja ponovnim pritiskom tipke MOVIE (Videozapis). Ostale funkcije, primjerice zumiranje, ne koriste se. HR 27 Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati Kada s ovim fotoaparatom koristite memorijske kartice microSD ili medije Memory Stick Micro™, obavezno upotrebljavajte odgovarajući adapter. Memorijske kartice SD Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija SD/SDHC/SDXC kartica AVCHD SD/SDHC/SDXC kartica (klasa brzine 4 ili brža, ili U1 ili brža) XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje* HD 60 Mb/s SDHC/SDXC kartica (razred brzine 10, ili U1 ili brža) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s SDHC/SDXC kartica (U3) Visoka kvaliteta zapisa* SDHC/SDXC kartica (razred brzine 10, ili U1 ili brža) * Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa Mediji Memory Stick Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje* HD 60 Mb/s Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s — Visoka kvaliteta zapisa* Memory Stick PRO-HG Duo * Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa Napomena ••Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home. ••Do kraja napunite paket baterija prije pokušaja oporavka datoteka baze podataka na memorijskoj kartici. HR 28 Broj slika koje je moguće snimiti Kada umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i uključite ga, broj slika koje je moguće snimiti (ako nastavite snimati s trenutačnim postavkama) prikazuje se na zaslonu. Napomena ••Kada "0" (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi narančasto, memorijska je kartica puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s trenutačne memorijske kartice . ••Kada poruka “NO CARD” treperi narančasto, to znači da memorijska kartica nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu. Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice. JPEG Image Size]: [L: 20M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*1 [ (Mjerne jedinice: slike) 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB Standard 1150 4800 9600 37.500 JPEG Quality/ File Format Fine 690 2800 5500 22.000 Extra fine 510 2050 4150 16.000 RAW & JPEG*2 235 950 1900 7500 RAW 355 1400 2850 11.000 Aspect Ratio] postavljena na nešto drugo osim [3:2], *1 Kada je opcija [ možete snimiti više slika od broja prikazanog u gornjoj tablici (osim kada je odabrana opcija [RAW]). *2 [ JPEG Quality] kad je odabrana opcija [RAW & JPEG]: [Fine] Napomena ••Čak i kada je broj preostalih slika koje se mogu snimiti veći od 9.999, pojavljuje se oznaka “9999”. ••Prikazani su brojevi uz korištenje memorijske kartice tvrtke Sony. HR 29 Vrijeme snimanja filmova U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena snimanja upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice. Vremena snimanja kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K] i [XAVC S HD] predstavljaju vremena snimanja uz opciju [ Proxy Recording] postavljenu na [Off]. (h (sat), min (minuta)) File Format XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Record Setting 8 GB 32 GB 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 30p 60M/25p 60M 10 min 1 h 24p 100M*/ – 9 min 35 min 24p 60M*/ – 10 min 1 h 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 64 GB 256 GB 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 120p 60M/100p 60M 10 min 60p 50M/50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 1 h 2 h 5 min 8 h 35 min 60p 25M/50p 25M 30 min 2 h 25 min 30p 50M/25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 30p 16M/25p 16M 50 min 3 h 50 min 7 h 45 min 31 h 30 min 24p 50M*/ – 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 40 min 2 h 55 min 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min 5 h 6h 20 h 10 min 24 h 15 min * Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC •• Neprekidno snimanje videozapisa moguće je maksimalno oko 29 minuta uz zadane postavke fotoaparata i temperaturu okruženja od približno 25 °C. Međutim, vrijeme snimanja je oko 5 minuta ako videozapise snimate u formatu XAVC S 4K ili XAVC S HD 120p/100p. (ograničenje specifikacija proizvoda) HR 30 Napomena ••Vrijeme snimanja filmova razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu slike ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje. Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama kvalitete/veličine slike. ••Prikazana su vremena snimanja na memorijsku karticu tvrtke Sony. Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa •• Za snimanje filmova visoke kvalitete i neprekidno snimanje velike brzine potrebno je mnogo energije. Stoga će, ako nastavite snimati, temperatura u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora, porasti. U takvim se slučajevima fotoaparat automatski isključuje jer se njegova površina zagrijala na visoku temperaturu ili visoka temperatura utječe na kvalitetu slika ili na interni mehanizam fotoaparata. •• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se ovisno o temperaturi, formatu datoteke/postavkama snimanja za videozapise, okruženju Wi-Fi mreže ili stanju fotoaparata prije početka snimanja. Ako često izvršavate rekompoziciju ili snimate slike nakon uključivanja napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti i raspoloživo vrijeme snimanja bit će kraće. •• Ako se prikaže ikona , temperatura fotoaparata je porasla. •• Ako fotoaparat prestane snimati film zbog visoke temperature, isključite napajanje i pustite da se fotoaparat ohladi. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti temperatura fotoaparata. •• Ako se budete pridržavali sljedećih savjeta, moći ćete dulje snimati filmove. –– Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla. –– Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava. File Format] postavljena na [AVCHD], veličina •• Kada je opcija [ datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa. HR 31 Specifikacije Kamera [Sustav] Vrsta fotoaparata: Digitalni fotoaparat [Slikovni senzor] Format slike: 13,2 mm × 8,8 mm (vrsta 1.0), CMOS slikovni senzor Efektivni broj piksela fotoaparata: Približno 20 100 000 piksela Ukupan broj piksela fotoaparata: Približno 21 000 000 piksela [Objektiv] ZEISS Vario-Sonnar T f = 8,8 mm – 25,7 mm (24 mm – 70 mm (ekvivalent 35 mm filma)) F1.8 (W) – F2.8 (T) Kod snimanja videozapisa (HD 16:9): 25,5 mm – 74 mm* Kod snimanja videozapisa (4K 16:9): 28 mm – 80 mm * Kada je [ SteadyShot] postavljen na [Standard] [SteadyShot] Optical [Sustav automatskog fokusiranja] Sustav prepoznavanja: Sustav otkrivanja faza/sustav otkrivanja kontrasta [Bljeskalica] Raspon bljeskalice (ISO osjetljivost (preporučena razina ekspozicije) postavljena na automatski): Pribl. 0,4 m do 10,2 m (1,31 stopa do 33,46 stopa) (Š)/Pribl. 0,4 m tdo 6,5 m (1,31 stopa do 21,33 stopa) (T) HR 32 [Elektroničko tražilo] Vrsta: Elektroničko tražilo od 1,0 cm (vrsta 0.39) Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka Povećanje: Približno 0,59× s objektivom 50 mm na beskonačno, –1 m–1 Udaljenost oka od okulara: Približno 20 mm od okulara i približno 19,2 mm od okvira okulara na –1 m–1 Prilagodba dioptra: –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Monitor] 7,5 cm (vrsta 3.0) TFT pogon Ukupan broj točaka: 1 228 800 točaka [Format snimanja] Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (format XAVC S): usklađeno s formatom MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM (48 kHz, 16 bita) Film (format AVCHD): AVCHD format kompatibilan s ver. 2.0 Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kan., opremljen s Dolby Digital Stereo Creator ••Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. [Mediji za snimanje] Memory Stick PRO Duo medij, Memory Stick Micro™ medij, SD kartice, microSD memorijske kartice [Ulazni/izlazni terminali] Multi/Micro USB Terminal*: Hi-Speed USB (USB 2.0) *Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB-om. HDMI: HDMI mikro priključak vrste D [Općenito] Broj modela WW213188 , 3,0 W Nazivni ulaz: 3,6 V Radna temperatura: 0 do 40 °C (32 do 104 °F) Dopuštena temperatura za pohranu: -20 do 55 °C (-4 do 131 °F) Dimenzije (š/v/d) (pribl.): 101,6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm (4 inča × 2 3/8 inča × 1 5/8 inča) Težina (u skladu s CIPA) (približno): 299 g (10,6 oz) (uključujući paket baterija, SD karticu) [Bežični LAN] Podržani format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Sigurnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezivanja: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ ručni Način pristupa: infrastrukturni način Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-BX1 Nazivni napon: 3,6 V Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Kompatibilnost slikovnih podataka ••Ovaj fotoaparat u skladu je s univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je uspostavila JEITA (Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije). ••Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih fotoaparatom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na fotoaparatu. [NFC] Vrsta oznake: Usklađeno s NFC Forum Type 3 Tag AC Adaptor AC-UUD12/AC-UUE12 Nazivni ulaz: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 – 240 V , 1,5 A Nazivna snaga: 5 V HR 33 Zaštitni znaci HR 34 ••Memory Stick i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. registrirani ••XAVC S i su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. ••“AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation. ••Macje zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim zemljama. ••iOS registrirani je zaštitni znak tvrtke Cisco Systems, Inc. ••iPhone i iPad zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama. ••™Blu-ray Disc i ™Blu-ray zaštitni su znakovi udruženja Blu-ray Disc Association. ••DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi tvrtke Digital Living Network Alliance. ••Dolby, Dolby Audio i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories. ••Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. ••Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. ••Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC. ••Android i Google Play zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. ••Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance. ••Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u SAD-u i drugim zemljama. ••QR Code je trgovački znak tvrtke Denso Wave Inc. ••Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača. Međutim, oznake ili ne upotrebljavaju se u svim slučajevima u ovom priručniku. O softveru na koji se primjenjuje licenca GNU GPL/LGPL Proizvod obuhvaća softver prikladan za sljedeću licencu GNU General Public License (u daljnjem tekstu “GPL”) ili licencu GNU Lesser General Public License (u daljnjem tekstu “LGPL”). To znači da imate pravo pristupa, izmjene i redistribucije izvornog koda ovih softverskih programa sukladno uvjetima koje određuju licence GPL/LGPL. Izvorni se kod nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati u vezi sa sadržajem izvornog koda. Licence (na engleskom) snimljene su u unutarnjoj memoriji proizvoda. Uspostavite vezu za masovnu pohranu između uređaja i računala kako biste pročitali licence u mapi “PMHOME” – “LICENSE”. Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći na našem webmjestu za korisničku podršku. HR 35 Slovenščina Oglejte si vodnik za pomoč. "Vodnik za pomoč" je spletni priročnik, ki ga lahko preberete v računalniku ali pametnem telefonu. V njem so podrobnosti o menijskih možnostih in napredni uporabi ter najnovejše informacije o fotoaparatu. Optično preberite http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/ DSC-RX100M5A Vodnik za pomoč SL 2 Navodila za uporabo (ta knjiga) In-Camera Guide V tem priročniku predstavljamo nekatere osnovne funkcije. [In-Camera Guide] prikaže pojasnila menijskih možnosti na monitorju fotoaparata. Če želite kratka navodila za postavitev in uporabo, glejte »Navodila za začetek« (stran 14). »Navodila za začetek« predstavljajo začetne postopke od takrat, ko odprete embalažo, do trenutka, ko prvič pritisnete sprožilec. Med fotografiranjem si lahko hitro ogledate informacije. Če želite uporabljati [In-Camera Guide], morate pred tem izbrati nekaj nastavitev. Če želite podrobnosti, v vodniku za pomoč poiščite »In-Camera Guide«. Opombe glede uporabe fotoaparata Poleg tega razdelka si oglejte tudi »Previdnostni ukrepi« v vodniku za pomoč (stran 2). Zaslonski jezik Jezik, v katerem bodo prikazane zaslonske možnosti, lahko izberete v meniju (stran 25). Opombe o ravnanju z izdelkom ••Fotoaparat ni odporen na prah, pršenje ali vodo. Oglejte si poglavje "Previdnostni ukrepi" v vodniku za pomoč. ••Če v odprto iskalo ali bliskavico pride voda, prah ali pesek, lahko pride do okvare. ••S površine bliskavice odstranite vso umazanijo. Umazanija na površini bliskavice se lahko osmodi ali vžge zaradi toplote, proizvedene z emisijo svetlobe. Če je na bliskavici umazanija ali prah, jo očistite z mehko krpo. ••Bliskavice ne zakrivajte s prsti. ••Če fotoaparat hranite v žepu na zadnji strani hlač ali krila, pazite, da se ne usedete nanj, saj lahko pride do njegove okvare ali poškodbe. ••Pri uporabi objektiva s samodejnim zoomom bodite previdni, da vam objektiv ne stisne prstov ali se vanj ne zataknejo drugi predmeti. ••Poskrbite, da prst ne bo v napoto, ko boste nameščali iskalo ali bliskavico. ••Fotoaparata ne prenašajte tako, da ga držite za iskalo, prav tako na iskalo ne pritiskajte premočno. ••Iskala ne pritiskajte na silo, ko je okular izvlečen. ••Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata ali objektiva. ••Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega kota. V nasprotnem primeru se lahko svetloba usmeri v notranjost fotoaparata in povzroči dim ali celo požar. Sonce lahko povzroči dim ali požar, tudi če je nekoliko proč od vidnega kota. ••Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor in povzročite okvaro fotoaparata. ••Preden kabel namestite v priključek, preverite, kako je priključek obrnjen. Nato kabel ravno priključite. Kabla ne priključujte ali odstranjujte na silo. Tako lahko poškodujete priključek. ••Fotoaparata, priložene dodatne opreme ali pomnilniških kartic ne puščajte na dosegu dojenčkov. Lahko jih nenamerno pogoltnejo. Če se to zgodi, se takoj posvetujte z zdravnikom. SL 3 Opombe za neprekinjeno fotografiranje ••Zaslon in elektronsko iskalo sta izdelana z izjemno natančno tehnologijo in več kot 99,99 % slikovnih pik se lahko učinkovito uporablja. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so nepopolnosti zaradi postopka proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike. ••Slika bo morda ob kotih iskala rahlo popačena. Ne gre za okvaro. Če želite preveriti vse podrobnosti celotne kompozicije, lahko uporabite tudi monitor. ••Če med gledanjem v iskalo obračate fotoaparat ali spreminjate smer gledanja, je lahko slika v iskalu popačena ali pa se lahko barva spremeni. To je značilnost objektiva ali prikazne naprave in ne pomeni okvare. Priporočamo, da med fotografiranjem gledate v središče območja iskala. ••Pri fotografiranju z iskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, potovalno slabost ali slabost. Priporočamo, da med fotografiranjem z iskalom redno počivate. Če občutite nelagodje, prenehajte uporabljati iskalo, dokler se počutje ne izboljša, in se po potrebi posvetujte z zdravnikom. ••Če je monitor ali elektronsko iskalo poškodovano, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata. Poškodovani deli lahko poškodujejo vaše roke, obraz itd. Med neprekinjenem fotografiranjem bo monitor ali iskalo morda utripal med zaslonom za fotografiranje in praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko pojavijo neprijetni simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni simptomi, prenehajo uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom. SL Opombe glede monitorja in elektronskega iskala 4 Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja ali snemanja videoposnetkov 4K ••Odvisno od temperature fotoaparata in baterije se lahko zgodi, da snemanje videoposnetkov ne bo mogoče, fotoaparat pa se bo morda samodejno izklopil, da ne pride do okvare. Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če vklopite kamero, ne da bi pred tem počakali, da se kamera in baterija dovolj ohladita, se bo kamera morda znova izklopila ali snemanje filmov morda ne bo mogoče. ••Če temperatura kamere naraste, se lahko kakovost slike zmanjša. Priporočamo, da pred nadaljnjim snemanjem počakate, da se temperatura kamere zniža. ••Pri visokih temperaturah okolja se temperatura kamere hitro dvigne. ••Ohišje fotoaparata in baterija se lahko segrejeta zaradi uporabe, kar je običajno. ••Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji. Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo. ––Pri uporabi fotoaparata v okoljih z visoko temperaturo ––Ko fotoaparat uporablja nekdo s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem ••Čas snemanja je lahko pri nizkih temperaturah krajši, zlasti pri filmih 4K. Segrejte baterijo ali jo zamenjajte z novo. Opombe glede snemanja/ predvajanja ••Pred začetkom snemanja preverite, ali fotoaparat pravilno deluje, tako da ustvarite preizkusni posnetek. ••Posneta fotografija se lahko razlikuje od slike, prikazane na zaslonu pred fotografiranjem. ••Fotoaparata ne uporabljajte v bližini naprav, ki ustvarjajo močne radijske valove ali povzročajo sevanje. Snemanje in predvajanje v tem primeru morda ne bosta delovala pravilno. ••Predvajanje fotografij, posnetih z izdelkom, ni zagotovljeno v drugih napravah. Predvajanje fotografij, ki so bile posnete ali urejene z drugo opremo, s tem izdelkom ni zagotovljeno. ••Sony ne daje nobenih jamstev v primeru napak pri snemanju ali izgub/poškodb posnetih fotografij ali zvočnih podatkov zaradi okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev ipd. Priporočamo, da pomembne podatke varnostno kopirate. ••S formatiranjem pomnilniške kartice izbrišete vse podatke na njej, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pred formatiranjem podatke kopirajte v računalnik ali drugo napravo. Dodatna oprema Sony Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar. Glede tehničnih podatkov, opisanih v tem priročniku Podatki o delovanju in specifikacijah so določeni pod naslednjimi pogoji, razen ko je v teh navodilih drugače navedeno: standardna temperatura 25 °C ob uporabi paketa baterij, ki se je povsem napolnil (do izklopa indikatorja polnjenja). Opozorilo o avtorskih pravicah Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni. Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih pravicah. Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, ne pozabite opraviti naslednjega dejanja za zaščito osebnih podatkov. ••Izberite [Setting Reset] [Initialize]. SL 5 Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.) S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati podatkov na pomnilniški kartici. Ob predaji pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite. Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije, tako da uporabite [Airplane Mode]. Opombe glede brezžičnega omrežja Če fotoaparat izgubite ali ga ukradejo, Sony ne prevzema nobene odgovornosti za izgubo ali škodo, ki nastane zaradi nezakonitega dostopa do registrirane dostopovne točke v fotoaparatu ali njene uporabe. Opombe glede varnosti pri uporabi izdelkov brezžičnega omrežja LAN ••Vedno se prepričajte, da uporabljate varno brezžično omrežje LAN in se tako izognite vdoru v računalniški sistem, nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb in drugim tveganjem. ••Pri uporabi brezžičnega omrežja je pomembno, da nastavite zaščito. ••Če pride do varnostne težave, ker niste izvedli varnostnih ukrepov ali zaradi kakršnih koli neizogibnih okoliščin pri uporabi brezžičnega omrežja, ki se jim ni mogoče izogniti, Sony ne prevzema odgovornosti za izgube ali škodo. SL 6 Za uporabnike v ZDA Za vprašanja v zvezi z izdelkom ali za informacije o najbližjem servisnem centru Sony pokličite na telefonsko številko 1-800-222-SONY (7669). Izjava o skladnosti Trgovsko ime: SONY Številka modela: WW213188 Nosilec odgovornosti: Sony Electronics Inc. Naslov: 1 6535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telefonska številka: 858-942-2230 Ta naprava je v skladu z delom št. 15 pravil FCC. Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema: (1) Naprava ne sme povzročati motenj. (2) Naprava mora biti odporna na vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Pregled fotoaparata in elementov, ki jih dobite z njim Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov. •• Navodila za uporabo (ta priročnik) (1) •• Kamera (1) •• Referenčni priročnik (1) •• Napajalni kabel (1) (priložen v nekaterih državah/regijah) •• Vodnik za povezavo Wi-Fi/ povezavo z enim dotikom (NFC) (1) •• Paket akumulatorskih baterij NP-BX1 (1) •• Kabel Micro USB (1) •• Omrežni napajalnik (1) Oblika omrežnega napajalnika se lahko razlikuje glede na državo/regijo. •• Zapestni pašček (1) •• Nastavek za pašček (2) SL 7 Sestavni deli Gumb ON/OFF (vklop/izklop) Lučka za vklop/izklop in polnjenje Sprožilo Gumb za izbiro načina (Auto Mode)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ (Memory recall)/ (Movie)/ (High Frame Rate)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection) Za fotografiranje: vzvod W/T (Zoom) (oznaka)/ Ogled: vzvod vzvod za zoom pri predvajanju Lučka samosprožilnika/ osvetljevalnik AF Bliskavica •• Bliskavice ne zakrivajte s prstom. •• Če želite uporabiti bliskavico, premaknite stikalo (izmet bliskavice). Če bliskavice ne želite več uporabljati, jo ročno zaprite. Vzvod za nastavitev diopterja •• Vzvod za nastavitev diopterja nastavite glede na svoj vid, da boste skozi iskalo videli jasno sliko. SL 8 Iskalo (11) •• Kadar pogledate v iskalo, se vklopi način iskala, ko pa obraz odmaknete stran od iskala, se način ogleda vrne v način monitorja. (oznaka N) Ta oznaka označuje točko na dotik za vzpostavitev povezave med fotoaparatom in pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC. Mikrofon Stikalo za izmet iskala Zanka za pašček •• Pritrdite zapestni pašček in ga obesite čez roko, da preprečite poškodbe izdelka zaradi padca na tla. •• NFC (Near Field Communication) je mednarodni standard za tehnologijo brezžične komunikacije kratkega dosega. Nastavitveni obroček Objektiv •• Če želite uporabljati naramni pašček (naprodaj ločeno), na obeh straneh fotoaparata na zanki za pašček pritrdite nastavka za pašček (priložen). Senzor za oči Stikalo (izskok bliskavice) Zaslon Položaj monitorja lahko prilagodite, da si boste lažje ogledali posnetke in fotografirali iz poljubnega položaja. Glede na stojalo, ki ga uporabljate, morda ne boste mogli prilagoditi kota monitorja. V tem primeru odvijte vijak stojala, da prilagodite kot monitorja. SL 9 Fotografiranje: funkcijski gumb Fn Ogled: gumb (Send to Smartphone) Gumb MOVIE (film) Večnamenski priključek/ priključek mikro USB •• Ta priključek podpira naprave, združljive s priključki mikro‑USB. •• Za podrobnosti o dodatni opremi, združljivi z večnamenskim priključkom Multi/mikro-USB, obiščite spletno mesto družbe Sony ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony. Priključek za mikro HDMI Gumb MENU Antena Wi-Fi (vgrajena) Kolesce Središčni gumb Gumb Gumb C/ (predvajanje) (po meri/brisanje) Reža za baterijo Vzvod za zaklep baterije Nastavek za stojalo Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5 mm. Fotoaparata sicer ni mogoče varno namestiti in ga lahko poškodujete. Lučka dostopa SL 10 Reža za pomnilniško kartico Pokrov za baterijo/ pomnilniško kartico Zvočnik Pri uporabi iskala Stikalo za izmet bliskavice potisnite navzdol. Vzvod za nastavitev diopterja ••Če stikalo za izmet iskala premaknete, ko je fotoaparat izklopljen, se ta vklopi. ••Za nastavitev izklopa fotoaparata, ko je iskalo poklopljeno izberite (Setup) možnost MENU [Function for VF close]. Stikalo za izmet iskala Primite okular na obeh straneh in ga povlecite proti monitorju, tako da se zaskoči. Okular Vzvod za nastavitev diopterja nastavite glede na svoj vid, da boste skozi iskalo videli jasno sliko. Shranjevanje iskala Primite okular na obeh straneh in ga potisnite v iskalo, tako da se zaskoči. Nato potisnite iskalo navzdol. Opomba ••Ne pritiskajte iskala dol, takrat ko se odpira. ••Preden potisnete iskalo navzdol, se prepričajte, da je okular v iskalu. Če okular ni v iskalu in potisnete iskalo navzdol na silo, lahko pride do okvare. SL 11 Osnovne funkcije Uporaba izbirnega kolesca •• Če zavrtite izbirno kolesce ali pritisnete njegov zgornji/spodnji/ levi/desni del, lahko izberete različne nastavitve. Izbira se potrdi, ko pritisnete v sredini izbirnega kolesca. •• Funkcije DISP (Nastavitev prikaza), (Exposure Comp.), / (Drive Mode) in (Flash Mode) so na zgornji/spodnji/levi/desni strani izbirnega kolesca. Poleg tega lahko izbrane funkcije dodelite levi/desni strani ter sredini izbirnega kolesca. •• Če pritisnete desni/levi del izbirnega kolesca ali ga zavrtite, lahko v načinu predvajanja prikažete naslednjo/prejšnjo sliko. Uporaba nastavitvenega obročka Z vrtenjem nastavitvenega obročka lahko enostavno spremenite želene nastavitve za različne načine fotografiranja. Nastavitvenemu obročku lahko dodelite tudi pogosto rabljene funkcije, tako da izberete MENU (Camera Settings2) [ Custom Key] ali [ Custom Key] [Control Ring]. Ikone in imena funkcij so na zaslonu prikazana, kot je opisano spodaj. Primer: : Z vrtenjem obročka lahko prilagodite zoom. Nastavitveni obroček SL 12 Uporaba funkcijskega gumba Fn (funkcija) Za funkcijski gumb Fn (funkcija) lahko določite pogosto uporabljene funkcije in jih prikličete med fotografiranjem. Za funkcijski gumb Fn (funkcija) lahko registrirate do 12 pogosto uporabljanih funkcij. 1 S pritiskanjem gumba DISP Fn na izbirnem kolescu prikažite katerikoli zaslon, razen [For viewfinder], in nato pritisnite funkcijski gumb Fn. 2 Želeno funkcijo izberite tako, da pritisnete zgornji/spodnji/ levi/desni del izbirnega kolesca. 3 Zasukajte izbirno kolesce, da izberete želeno nastavitev, in pritisnite sredino izbirnega kolesca. •• Nekatere funkcije lahko podrobno prilagodite z obročkom. Prilagajanje nastavitev s posebnih zaslonov z nastavitvami V 2. koraku izberite želeno funkcijo in pritisnite sredino izbirnega kolesca. Prikaže se zaslon dodeljene nastavitve za funkcijo. Upoštevajte navodila za uporabo in prilagodite nastavitve. Navodila za uporabo SL 13 Navodila za začetek 1. korak: Vstavljanje paketa baterij/pomnilniške kartice (naprodaj ločeno) v fotoaparat Podrobnosti o pomnilniških karticah, ki jih lahko uporabljate s tem fotoaparatom, so na strani 28. 1 Odprite pokrov baterije/ pomnilniške kartice in vstavite paket baterij v fotoaparat. Zaklepni vzvod •• Prepričajte se, da je paket baterij usmerjen pravilno in ga vstavite, ko pritiskate vzvod za zaklep baterije. 2 V fotoaparat vstavite pomnilniško kartico (naprodaj ločeno). •• Pomnilniško kartico vstavite tako, da je prirezani vogal pravilno usmerjen (kot na sliki) in se kartica zaskoči. 3 Zaprite pokrov. SL 14 Prirezani vogal mora biti pravilno usmerjen. Kako formatirati pomnilniško kartico Ko pomnilniško kartico prvič uporabite v fotoaparatu, priporočamo, da jo pred uporabo v njem formatirate zaradi stabilnejšega delovanja. •• Formatiranje zbriše na kartici vse podatke, vključno z zaščitenimi slikami in registrirane nastavitve (od M1 do M4). Ko podatke izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti. Pred formatiranjem shranite vse dragocene podatke v računalnik ali kam drugam. (Setup) [Format]. •• Če želite formatirati, izberite MENU Odstranitev paketa baterij Prepričajte se, da lučka za dostop (stran 10) ne sveti, in izklopite fotoaparat. Zaklepni vzvod nato potisnite in odstranite paket baterij. Pazite, da vam paket baterij ne pade iz rok. Zaklepni vzvod Odstranitev pomnilniške kartice Prepričajte se, da lučka za dostop (stran 10) ne sveti, in pomnilniško kartico enkrat pritisnite, da jo odstranite. SL 15 2. korak: Polnjenje paketa baterij, ko je vstavljen v fotoaparat 1 Izklopite fotoaparat. 2 Fotoaparat, v katerega je vstavljen paket baterij, priklopite na omrežni napajalnik (priložen) s kablom mikro-USB (priložen), napajalnik pa priklopite v električno vtičnico. Lučka za polnjenje na fotoaparatu (oranžna) Sveti: polnjenje Izklop: polnjenje končano Utripa: prišlo je do napake pri polnjenju ali je bil postopek polnjenja začasno ustavljen, ker fotoaparat ni v ustreznem temperaturnem razponu. •• Čas polnjenja (do polne napolnjenosti): približno 150 minut (ob polnjenju povsem izpraznjenega paketa baterij pri temperaturi 25 °C (77 °F)). •• Ob uporabi povsem novega paketa baterij ali paketa baterij, ki ni bil v uporabi dalj časa, lahko med polnjenjem baterije lučka za polnjenje hitro utripa. V tem primeru odstranite paket baterij iz fotoaparata ali iz njega odklopite kabel USB in nato paket znova vstavite za ponovno polnjenje. •• Uporabljajte samo originalne pakete baterij Sony, kable mikro-USB (priložen) in omrežne napajalnike znamke (priložen). SL 16 3. korak: Nastavitev jezika in ure 1 Fotoaparat vklopite s Gumb ON/OFF (vklop/izklop) pritiskom gumba ON/OFF (vklop/izklop). 2 Izberite želeni jezik in nato pritisnite sredino izbirnega kolesca. 3 Prepričajte se, da je na zaslonu izbrana možnost [Enter] in nato pritisnite na sredino kolesca. 4Izberite želeno zemljepisno lokacijo in pritisnite gumb v sredini. 5 S pritiskanjem zgornje/spodnje strani izbirnega kolesca ali z njegovim vrtenjem izberite [Date/Time] in nato pritisnite na sredino kolesca. 6Želeno nastavitev izberite s pritiskom zgornje/spodnje/leve/ desne strani izbirnega kolesca, nato pa pritisnite na sredino. 7 S ponavljanjem 5. in 6. koraka nastavite še ostale možnosti, nato izberite [Enter] ter pritisnite na sredino kolesca. Namig ••Če želite ponastaviti datum in uro, uporabite možnost MENU (stran 25). SL 17 4. korak: Fotografiranje v samodejnem načinu 1 Gumb za izbiro načina obrnite na . 2 Glejte v iskalo ali zaslon ter držite fotoaparat. 3 Za nastavitev povečave slike uporabite vzvod W/T (Zoom). 4Pritisnite sprožilo do polovice, da izostrite motiv. •• Ko je slika izostrena, bo zasvetil indikator (kot je ). 5 Sprožilo pritisnite do konca. Snemanje filmov Za začetek/ustavitev snemanja pritisnite gumb MOVIE. Predvajanje posnetkov Za predvajanje slik pritisnite gumb lahko izberete z izbirnim kolescem. (predvajanje). Želeno fotografijo Izbris prikazanega posnetka Če želite sliko izbrisati, ko je prikazana, pritisnite gumb (brisanje). Z izbirnim kolescem na potrditvenem zaslonu izberite [Delete], nato pa posnetek izbrišite s pritiskom na sredino izbirnega kolesca. SL 18 Fotografiranje v različnih načinih fotografiranja Izbirnik načina nastavite na želeni način glede na objekt ali funkcije, ki jih želite uporabljati. Več o fotoaparatu Navodila za vse funkcije tega fotoaparata lahko najdete v vodniku za pomoč (spletna navodila za uporabo). Na strani 2 najdete navodila, kako dostopati do vodnika za pomoč. SL 19 Uporaba funkcij Wi-Fi/NFC za povezavo z enim dotikom Z uporabo funkcij Wi-Fi in NFC z enim dotikom lahko izvajate naslednje postopke. •• Shranjevaje fotografije v računalnik •• Prenos fotografij iz fotoaparata v pametni telefon •• Uporaba pametnega telefona kot daljinskega upravljalnika za fotoaparat •• Ogled fotografij na televizorju Podrobnosti poiščite v vodniku za pomoč (stran 2) ali v priloženem dokumentu "Vodič za povezavo Wi-Fi/funkcije za povezavo z enim dotikom (NFC)". Namestitev PlayMemories Mobile Aplikacija PlayMemories Mobile je potrebna za povezavo fotoaparata in pametnega telefona. Če imate v pametnem telefonu že nameščeno aplikacijo PlayMemories Mobile, jo posodobite na zadnjo različico. Podrobnosti o aplikaciji PlayMemories Mobile so na voljo na strani za podporo (http://www.sony.net/pmm/). Opomba ••Za uporabo funkcije fotoaparata NFC z enim dotikom je potreben pametni telefon Android z vključeno funkcijo NFC. ••Delovanje funkcij Wi-Fi, predstavljenih v teh navodilih za uporabo, na pametnih telefonih ali tablicah ni zagotovljeno. ••Funkcije Wi-Fi fotoaparata niso na voljo ob povezavi z javno dostopnim omrežjem LAN. ••Načini upravljanja in prikazni zasloni se lahko v prihodnjih nadgradnjah aplikacije spremenijo brez predhodnega obvestila. SL 20 Uvod v programsko opremo za računalnik Ponujamo naslednjo programsko opremo za računalnike za še več zabave s fotografijami in videoposnetki. V brskalniku odprite enega od teh spletnih naslovov in nato upoštevajte navodila na zaslonu, da prenesete programsko opremo. Če je kateri od teh programov že nameščen v računalniku, ga pred uporabo posodobite na najnovejšo različico. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Priporočeno delovno okolje za programsko opremo lahko preverite na tem naslovu: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home S programom PlayMemories Home lahko fotografije in videoposnetke prenesete v računalnik in si jih ogledate ali jih uporabite. Za uvoz videoposnetkov v obliki zapisa XAVC S ali AVCHD v računalnik je potrebno namestiti programsko opremo PlayMemories Home. Spletno mesto za prenos je na voljo neposredno na tem naslovu: http://www.sony.net/pm/ •• Ko fotoaparat povežete z računalnikom, se lahko v programsko opremo PlayMemories Home dodajo nove funkcije. Zato priporočamo, da fotoaparat priključite na računalnik, tudi če je programska oprema PlayMemories Home že nameščena v računalniku. SL 21 Imaging Edge Imaging Edge je programska oprema, ki vključuje funkcije, kot so oddaljeno fotografiranje z računalnikom in prilagajanje ali razvijanje slik RAW, ki ste jih zajeli s fotoaparatom. Viewer: prikaz in iskanje slik. Edit: urejanje slik z različnimi popravki, kot sta tonska krivulja in ostrina, in razvijanje slik, ki so zajete v obliki RAW. Remote: z računalnikom, ki je s fotoaparatom povezan s kablom USB, lahko prilagajate nastavitve fotoaparata ali zajemate fotografije. •• Za upravljanje fotoaparata z računalnikom izberite možnost MENU (Setup) [USB Connection] [PC Remote], preden fotoaparat povežete z računalnikom s kablom USB. SL 22 Seznam elementov v možnosti MENU Podrobnosti posameznih elementov v možnosti MENU poiščite v vodniku za pomoč. (Camera Settings1) Rdeči jeziček Quality/Image Size File Format JPEG Quality JPEG Image Size Aspect Ratio Panorama: Size Panorama: Direction Long Exposure NR High ISO NR Color Space Shoot Mode/Drive Auto Mode Scene Selection Drive Mode Bracket Settings / Recall / Memory AF Focus Mode Focus Area Swt. V/H AF Area AF Illuminator Center Lock-on AF Set. Face Prty in AF Pre-AF AF Area Regist. Del. Reg. AF Area AF Area Auto Clear Disp. cont. AF area Phase Detect. Area Exposure Exposure Comp. ISO ISO AUTO Min. SS ND Filter Metering Mode Face Prty in Mlti Mtr Spot Metering Point AEL w/ shutter Exposure Std. Adjust Flash Flash Mode Flash Comp. Red Eye Reduction Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect SL 23 Focus Assist Focus Magnifier Focus Magnif. Time Initial Focus Mag. MF Assist Peaking Setting Shooting Assist Face Registration Regist. Faces Priority Smile Shutter Auto Obj. Framing Self-portrait/ -timer Marker Display Marker Settings Movie w/ shutter Shutter/SteadyShot Shutter Type Release w/o Card SteadyShot Zoom Zoom Setting Zoom Speed Zoom Func. on Ring Display/Auto Review (Camera Settings2) Vijolični jeziček Movie Exposure Mode Exposure Mode File Format Record Setting HFR Settings Quality (Dual Rec) Img. Size (Dual Rec) Auto Dual Rec Proxy Recording AF drive speed AF Track Sens Auto Slow Shut. Audio Recording Micref Level Wind Noise Reduct. SteadyShot SL 24 DISP Button FINDER/MONITOR Zebra Setting Grid Line Exposure Set. Guide Live View Display Auto Review Custom Operation Custom Key Custom Key Custom Key Function Menu Set. Av/Tv Rotate MOVIE Button Wheel Lock Audio signals Write Date (Network) Zeleni jeziček Snd to Smrtphn Func Send to Computer (Wi-Fi) View on TV (Wi-Fi) Ctrl w/ Smartphone Airplane Mode Wi-Fi Settings Edit Device Name Reset Network Set. (Playback) Modri jeziček Protect Rotate Delete Rating Rating Set(Cust Key) Specify Printing Beauty Effect Photo Capture Enlarge Image Enlarge Init. Mag. Enlarge Initial Pos. Motion Interval ADJ Slide Show View Mode Image Index Display Rotation (Setup) Rumeni jeziček Monitor Brightness Viewfinder Bright. Finder Color Temp. Gamma Disp. Assist Volume Settings Tile Menu Mode Dial Guide Delete confirm. Display Quality Pwr Save Start Time Function for VF close NTSC/PAL Selector* Demo Mode TC/UB Settings HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language Date/Time Setup Area Setting Copyright Info Format File Number Set File Name Select REC Folder New Folder Folder Name Recover Image DB Display Media Info. Version Setting Reset * Če spremenite to možnost, boste morali pomnilniško kartico formatirati, da bo združljiva s sistemom PAL ali NTSC. Filmov, posnetih s sistemom NTSC, morda ne bo mogoče predvajati na televizorjih s sistemom PAL. SL 25 (My Menu) Add Item Sort Item Delete Item Delete Page Delete All SL 26 Sivi jeziček Tehnični podatki Čas delovanja baterije in število fotografij, ki jih je mogoče posneti Fotografiranje (fotografije) Čas delovanja baterije Število fotografij Način zaslona ― Približno 220 Način iskala ― Približno 210 ― Dejansko snemanje (filmi) Način zaslona Približno 35 min Način iskala Približno 35 min ― Neprekinjeno snemanje (filmi) Način zaslona Približno 65 min ― Način iskala Približno 65 min ― •• Zgornje ocene časa delovanja baterije in števila fotografij, ki jih je mogoče posneti, so za povsem napolnjen paket baterij. Čas delovanja baterije in število fotografij se lahko zaradi različnih pogojev uporabe zmanjšata. •• Ocena časa delovanja baterije in števila fotografij, ki jih je mogoče posneti, velja za fotografiranje s privzetimi nastavitvami pod naslednjimi pogoji: –– Uporaba paketa baterij v prostoru s temperaturo 25 °C. –– Uporaba pomnilniške kartice (U3)Sony SDXC (naprodaj ločeno) •• Števila fotografij, ki jih lahko naredite, so določena skladno s standardom CIPA in veljajo za fotografiranje v naslednjih pogojih: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– En posnetek vsakih 30 sekund. –– Fotoaparat na vsakih deset posnetkov izklopite in znova vklopite. –– Bliskavica se vklopi enkrat na dve sliki. –– Zoom preklapljate med W in T. •• Število minut snemanja filma je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA in velja za snemanje v naslednjih pogojih: –– Kakovost slike je nastavljena na XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. –– Dejansko snemanje (filmi): čas delovanja baterije je določen glede na neprekinjeno snemanje, uporabo zooma, pripravljenost na snemanje, izklapljanje oz. vklapljanje itd. –– Neprekinjeno snemanje (filmi): Čas delovanja baterije pri neprekinjenem snemanju traja, dokler ni dosežena meja (29 minut), nato se nadaljuje s ponovnim pritiskom gumba MOVIE (film). Druge funkcije, kot je uporaba zooma, se ne uporabljajo. SL 27 Podprte pomnilniške kartice Če v fotoaparatu uporabljate pomnilniške kartice microSD ali medije Memory Stick Micro, poskrbite za uporabo ustreznega prilagojevalnika. Pomnilniške kartice SD Format zapisovanja Podprta pomnilniška kartica Fotografija Kartica SD/SDHC/SDXC AVCHD Kartica SD/SDHC/SDXC (razred 4 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša) XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ali manj* HD 60 Mb/s Kartica SDHC/SDXC (razred 10 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s Kartica (U3)SDHC/SDXC Visoka hitrost sličic Kartica SDHC/SDXC (razred 10 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša) * Tudi ko hkrati snemate proksi filme. Medij Memory Stick Format zapisovanja Podprta pomnilniška kartica Fotografija Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ali manj* HD 60 Mb/s Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s — Visoka hitrost sličic Memory Stick PRO-HG Duo * Tudi ko hkrati snemate proksi filme. Opomba ••Če pri dolgotrajnejšem snemanju filmov XAVC S uporabljate pomnilniško kartico SDHC, bodo posneti filmi razdeljeni v datoteke velikosti 4 GB. Razdeljene datoteke lahko združite v eno datoteko, če jih v računalnik uvozite s programom PlayMemories Home. ••Popolnoma napolnite paket baterij, preden poskušate obnoviti datoteke zbirke podatkov na pomnilniški kartici. SL 28 Število posnetkov, ki jih je mogoče shraniti Ko pomnilniško kartico vstavite v fotoaparat in ga vklopite, je na zaslonu prikazano število fotografij, ki jih je mogoče posneti (če nadaljujete s fotografiranjem s trenutnimi nastavitvami). Opomba ••Ko »0« (število fotografij, ki jih je mogoče posneti) utripa oranžno, je pomnilniška kartica polna. Pomnilniško kartico zamenjajte z drugo ali s trenutne izbrišite nekaj posnetkov. ••Ko »NO CARD« utripa oranžno, pomeni, da pomnilniška kartica ni vstavljena. Vstavite pomnilniško kartico. Število fotografij ali filmov, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico Spodnja tabela prikazuje okvirno število posnetkov, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico, formatirano s tem fotoaparatom. Vrednosti so bile določene v skladu z rezultati preizkušanja zmogljivosti običajnih pomnilniških kartic Sony. Vrednosti so odvisne od pogojev fotografiranja in vrste uporabljene pomnilniške kartice. JPEG Image Size]: [L: 20M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*1 [ (Enote: fotografije) 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB Standard 1150 4800 9600 37500 JPEG Quality/ File Format Fine 690 2800 5500 22000 Extra fine 510 2050 4150 16000 RAW & JPEG*2 235 950 1900 7500 RAW 355 1400 2850 11000 *1 Če možnost [ Aspect Ratio] ni nastavljena na [3:2], lahko naredite več posnetkov, kot je navedeno v zgornji tabeli (razen kadar je izbrana možnost [RAW]). *2 [ JPEG Quality], ko je možnost [RAW & JPEG]: [Fine] Opomba ••Tudi če je število fotografij, ki jih je mogoče posneti, večje od 9999, bo prikazano »9999«. ••Prikazane vrednosti veljajo za pomnilniško kartico Sony. SL 29 Čas snemanja filmov V spodnji tabeli so prikazani okvirni skupni časi snemanja filmov, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico, formatirano s tem fotoaparatom. Vrednosti so odvisne od pogojev fotografiranja in vrste uporabljene pomnilniške kartice. Časi snemanja, ko je možnost [ File Format] nastavljena na [XAVC S 4K] in [XAVC S HD], so časi snemanja, ko je možnost [ Proxy Recording] nastavljena na [Off]. (h (ure), min (minute)) Oblike zapisa datotek XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Nastavitev snemanja 8 GB 32 GB 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 30p 60M/25p 60M 10 min 1 h 24p 100M*/– 9 min 35 min 24p 60M*/ – 10 min 1 h 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 64 GB 256 GB 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 120p 60M/100p 60M 10 min 60p 50M/50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 1 h 2 h 5 min 8 h 35 min 60p 25M/50p 25M 30 min 2 h 25 min 30p 50M/25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 30p 16M/25p 16M 50 min 3 h 50 min 7 h 45 min 31 h 30 min 24p 50M*/ – 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 40 min 2 h 55 min 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min 5 h 6 h 20 h 10 min 24 h 15 min * Samo, ko je možnost [NTSC/PAL Selector] nastavljena na NTSC. •• Neprestano snemanje videoposnetkov je mogoče za približno 29 minut takrat, ko je fotoaparat nastavljen na privzete nastavitve in je temperatura okolja približno 25 °C (77 °F). Čas snemanje je približno 5 minut, če snemate filme v ločljivosti XAVC S 4K ali XAVC S HD 120p/100p (omejeno s specifikacijami izdelka). SL 30 Opomba ••Čas snemanja filmov se razlikuje, ker fotoaparat ponuja možnost VBR (Variable Bit-Rate oziroma spremenljiva bitna hitrost), ki kakovost slike samodejno prilagodi glede na prizor snemanja. Ko snemate hitro premikajoči se motiv, je slika bolj jasna, vendar pa je čas snemanja krajši, ker se za snemanje porabi več pomnilnika. Čas snemanja je odvisen tudi od pogojev snemanja, objekta ali nastavitev kakovosti/velikosti slike. ••Prikazani časi so časi snemanja z uporabo pomnilniške kartice Sony. Opombe glede neprekinjenega snemanja filma •• Snemanje filmov v visoki kakovosti in hitro neprekinjeno fotografiranje potrebuje veliko energije. Zato se bo temperatura v fotoaparatu zvišala, kar še posebej velja za temperaturo slikovnega senzorja. V tovrstnih primerih se fotoaparat samodejno izklopi, ker se je njegova površina močno segrela ali ker temperatura vpliva na kakovost posnetkov ali notranji mehanizem fotoaparata. •• Čas, ki je na voljo za snemanje, se razlikuje glede na temperaturo, obliko zapisa datotek/nastavitev snemanja za filme, omrežno okolje Wi-Fi ali stanje fotoaparata pred začetkom snemanja. Če po vklopu pogosto spreminjate kompozicijo ali snemate, se temperatura v fotoaparatu zviša, razpoložljivi čas snemanja pa skrajša. •• Če se pojavi ikona , je narasla temperatura fotoaparata. •• Če se fotoaparat zaradi visoke temperature med snemanjem filmov izklopi, ga pustite nekaj časa izklopljenega. Snemanje zaženite šele, ko se temperatura v fotoaparatu popolnoma zniža. •• Ob upoštevanju spodnjih nasvetov boste lahko snemali dlje. –– Fotoaparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. –– Ko fotoaparata ne uporabljate, ga izklopite. •• Če je možnost [ File Format] nastavljena na [AVCHD], je velikost datotek za filme omejena na približno 2 GB. Če velikost datoteke filma med snemanjem doseže približno 2 GB, se samodejno ustvari nova filmska datoteka. SL 31 Tehnični podatki Fotoaparat [Sistem] Vrsta fotoaparata: Digitalni fotoaparat [Slikovni senzor] Format slike: 13,2 × 8,8 mm (tip 1,0), slikovni senzor CMOS Dejansko število slikovnih pik fotoaparata: Približno 20.100.000 slikovnih pik Skupno število slikovnih pik fotoaparata: Približno 21.000.000 slikovnih pik [Objektiv] ZEISS Vario-Sonnar T f = 8,8–25,7 mm (24–70 mm (ustreza filmu 35 mm)) F1,8 (W)–F2,8 (T) Med snemanjem filmov (HD 16 : 9): 25,5–74 mm* Med snemanjem filmov (4K 16 : 9): 28–80 mm * Ko je možnost [ SteadyShot] nastavljena na [Standard] [SteadyShot] Optični [Sistem samodejnega ostrenja] Sistem za zaznavanje: sistem zaznavanja faze/kontrasta [Bliskavica] doseg bliskavice (občutljivost ISO (indeks priporočene osvetlitve), nastavljena na samodejno): Približno 0,4 do 10,2 m (1,31 do 33,46 ft.) (W)/približno 0,4 do 6,5 m (1,31 do 21,33 ft.) (T) SL 32 [Elektronsko iskalo] Vrsta: Elektronsko iskalo 1,0 cm (tip 0,39) Skupno število pik: 2.359.296 pik Povečava: pribl. 0,59× s 50-mm objektivom pri neskončnosti, -1 m–1 Očesna točka: približno 20 mm od okularja in približno 19,2 mm od okvirja okularja na –1 m–1 Nastavitev diopterja: od –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Zaslon] 7,5 cm (vrsta 3,0) pogon TFT Skupno število pik: 1.228.800 pik [Format zapisovanja] Oblika zapisa datoteke: JPEG (DCF razl. 2.0, Exif razl. 2.31, MPF Baseline), RAW (oblika zapisa Sony ARW 2.3) Film (oblika zapisa XAVC S): združljiva z MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S razl.1.0 Videoposnetki: MPEG-4 AVC/H.264 Zvok: 2-kanalni LPCM (48 kHz, 16 bitov) Film (oblika zapisa AVCHD): združljivo z obliko zapisa AVCHD razl. 2.0 compatible Videoposnetki: MPEG-4 AVC/H.264 Zvok: 2 kanala Dolby Digital, opremljena z Dolby Digital Stereo Creator ••Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. [Zapisovalni medij] Medij Memory Stick PRO Duo, medij Memory Stick Micro, kartice SD, pomnilniške kartice microSD [Vhodni/izhodni priključki] Večnamenski priključek/priključek mikro USB*: Hi-Speed USB (USB 2.0) *Podpira naprave, združljive s priključkom mikro-USB. HDMI: mikro priključek HDMI vrste D [Splošno] Številka modela: WW213188 , 3,0 W Nazivna vhodna moč: 3,6 V Delovna temperatura: 0 do 40 °C (32 do 104 °F) Temperatura pri shranjevanju: –20 do 55 °C (–4 do 131 °F) Dimenzije (D/Š/G) (pribl.): 101,6 × 58,1 × 41,0 mm (4 × 2 3/8 × 1 5/8 palca) Teža (skladno s standardom CIPA) (približno): 299 g (10,6 oz) (vključno s paketom baterij, kartico SD) Paket akumulatorskih baterij NP-BX1 Nazivna napetost: 3,6 V Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila. Združljivost slikovnih podatkov ••Ta fotoaparat je skladen z univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) združenja JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ••Predvajanje fotografij, ki so bile s fotoaparatom, posnete v drugi opremi, in predvajanje fotografij, ki so bile posnete ali urejene z drugo opremo, s tem fotoaparatom ni zagotovljeno. [Brezžični omrežni vmesnik] Podprta oblika zapisa: IEEE 802.11 b/g/n Frekvenčni pas: 2,4 GHz Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezave: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ ročno Način dostopa: infrastrukturni način [NFC] Vrsta oznake: združljivo z NFC Forum Type 3 Tag Omrežni napajalnik AC-UUD12/AC-UUE12 Nazivna vhodna moč: , 50/60 Hz, 0,2 A 100–240 V , 1,5 A Nazivna moč: 5 V SL 33 Blagovne znamke ••Memory Stick in sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation. sta zaščiteni ••XAVC S in blagovni znamki družbe Sony Corporation. ••»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki podjetja Panasonic Corporation in Sony Corporation. ••Mac je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v Združenih državah in drugih državah. ••IOS je zaščitena blagovna znamka podjetja Cisco Systems, Inc. ••iPhonein iPad sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA in drugih državah. ••Blu-ray Disc™ in Blu-ray™ sta zaščiteni blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association. ••DLNA in DLNA CERTIFIED sta zaščiteni blagovni znamki družbe Digital Living Network Alliance. ••Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke družbe Dolby Laboratories. ••Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah. ••Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. ••Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC. SL 34 ••Android in Google Play sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc. ••Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi Protected Setup so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance. ••Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah. ••QR Code je blagovna znamka podjetja Denso Wave Inc. ••Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Kljub temu oznaka ali v tem priročniku morda ni uporabljena v vseh primerih. Programska oprema, za katero veljajo določila licenc GNU GPL/LGPL Izdelek vključuje programsko opremo, za katero veljajo določila licence GNU General Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali licence GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju »LGPL«). To pomeni, da imate pravico do dostopa do izvorne kode te programske opreme, njenega spreminjanja in nadaljnje distribucije v skladu s pogoji priložene licence GPL/LGPL. Izvorna koda je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega naslova. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ne obračajte se na nas glede vsebine izvorne kode. Licence (v angleščini) so shranjene v notranjem pomnilniku izdelka. Če želite prebrati licence v mapi »PMHOME« – »LICENSE«, vzpostavite povezavo za količinsko shranjevanje med izdelkom in računalnikom. Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem mestu za podporo strankam. SL 35 Srpski Pogledajte vodič za pomoć! „Vodič za pomoć“ je onlajn priručnik koji možete da čitate na svom kompjuteru ili pametnom telefonu. U njemu možete da pronađete detalje o stavkama menija ili naprednom korišćenju i najnovije informacije o fotoaparatu. Skenirajte ovaj kod http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/ DSC-RX100M5A Vodič za pomoć SR 2 Uputstvo za upotrebu (ova knjiga) Vodič u fotoaparatu U ovom priručniku su predstavljene neke osnovne funkcije. [Vodič u fotoaparatu] sadrži objašnjenja stavki menija na monitoru fotoaparata. Potražite vodič za brzi start u poglavlju „Vodič za početak“ (strana 14). „Vodič za početak“ predstavlja početne procedure od otvaranja pakovanja do aktiviranja blende za prvu fotografiju. Možete brzo da pronađete informacije tokom fotografisanja. Da biste koristili funkciju [Vodič u fotoaparatu], morate najpre da obavite neka podešavanja. Više detalja potražite u poglavlju „Vodič u fotoaparatu“ u vodiču za pomoć. Napomene o korišćenju fotoaparata Uz ovo poglavlje trebalo bi da pogledate i poglavlje „Mere opreza“ u vodiču za pomoć (strana 2). Jezik ekrana Koristeći meni, možete da izaberete jezik kojim se prikazuje sadržaj na ekranu (strana 25). Napomene o rukovanju proizvodom ••Fotoaparat nije zaštićen od prašine, prskanja i potapanja u vodu. Pogledajte „Mere opreza“ u vodiču za pomoć. ••Ako voda, prašina ili pesak dospeju u otvoreno tražilo ili blic, mogu da izazovu kvar. ••Uklonite prljavštinu sa površine blica. Prljavština na površini blica može da stvori dim ili sagoretine usled toplote koju stvara emitovanje svetlosti. Ukoliko ima prljavštine/prašine na njemu, očistite je mekom krpom. ••Ne prekrivajte blic prstima. ••Nemojte sedati na stolicu ili neko drugo mesto sa fotoaparatom u zadnjem džepu pantalona ili suknje, jer bi to moglo dovesti do kvara ili oštećenja. ••Kada koristite objektiv sa motorizovanim zumom, pazite da objektiv ne uklješti vaše prste ili druge predmete. ••Sklonite prst tako da ne smeta kad vraćate tražilo ili blic u fotoaparat. ••Ne nosite fotoaparat držeći ga za tražilo, niti ga izlažite prekomernoj sili. ••Nemojte silom gurati tražilo u telo fotoaparata dok je izvučen okular. ••Ne izlažite objektiv ili tražilo jakim izvorima svetlosti, kao što je sunčeva svetlost. Ukoliko to učinite, usled funkcije objektiva da kondenzuje moguć je nastanak dima, plamena ili kvara unutar kućišta kamere ili objektiva. ••Ako fotografišete sa pozadinskim osvetljenjem, sunčeva svetlost treba da bude na dovoljnoj udaljenosti od ugla gledanja. U suprotnom, sunčeva svetlost može da se fokusira u fotoaparatu i izazove pojavu dima ili požara. Nastanak dima ili plamena je moguć čak i ako je sunce malo dalje od ugla gledanja. ••Nemojte objektiv direktno izlagati zracima kao što su laserski zraci. To može da ošteti senzor slike i izazove kvar fotoaparata. ••Pre nego što povežete kabl sa priključkom, proverite orijentaciju priključka. Zatim pravo umetnite kabl. Nemojte umetati ili uklanjati kabl na silu. To može dovesti do toga da se delovi priključka izlome. ••Fotoaparat, isporučeni pribor i memorijske kartice držite van dečjeg domašaja. Deca mogu slučajno da ih progutaju. Ukoliko se to desi, odmah se obratite lekaru. Napomene na monitoru i elektronskom tražilu ••Monitor i elektronsko tražilo su proizvedeni pomoću tehnologije ekstremno visoke preciznosti, tako da je preko 99,99% piksela spremno za efikasnu upotrebu. Međutim, mogle bi se pojaviti neke male crne tačke i/ili sjajne SR 3 tačke (bele, crvene, plave ili zelene boje) koje se stalno prikazuju na monitoru i u elektronskom tražilu. To su nepravilnosti koje su nastale u procesu proizvodnje i one ne utiču nikako na snimljene slike. ••Slika može biti blago iskrivljena blizu uglova tražila. Ovo nije kvar. Ako želite da vidite celu kompoziciju sa svim detaljima, takođe možete da koristite monitor. ••Ako pomerate fotoaparat ili oči dok gledate kroz tražilo, slika u tražilu može da postane iskrivljena ili boje na slici mogu da se promene. Ovo je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Kada snimate slike, preporučujemo vam da gledate središnji deo tražila. ••Kada snimate pomoću tražila, možda ćete iskusiti simptome kao što su naprezanje očiju, zamor, bolest vožnje ili mučnina. Kada snimate pomoću tražila, preporučujemo vam da redovno pravite pauze. U slučaju da se osećate nelagodno, uzdržite se od korišćenja tražila dok vam se stanje ne popravi i konsultujte se sa lekarom ako je potrebno. ••Ako se ošteti monitor ili elektronsko tražilo, odmah prestanite da koristite fotoaparat. Oštećeni delovi mogu da vam povrede šake, lice i sl. Napomene o neprekidnom fotografisanju Monitor ili tražilo mogu, tokom neprekidnog snimanja, da trepere između ekrana za fotografisanje i crnog ekrana. Ako gledate u ekran u takvim situacijama, mogući su neprijatni simptomi, npr. u vidu nelagodnosti. Ako doživite nelagodne simptome, prestanite da koristite fotoaparat i obratite se lekaru ukoliko je potrebno. SR 4 Napomene o dugim snimanjima ili snimanju 4K filmova ••U zavisnosti od temperature kamere i baterije, možda nećete moći da snimate filmove ili napajanje može da se automatski isključi radi zaštite kamere. Na ekranu će se pojaviti poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne opadne. Ako uključite napajanje kada kamera i baterija nisu dovoljno ohlađeni, napajanje će se možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove. ••Kada se temperatura kamere povisi, kvalitet slike može da oslabi. Preporučujemo da sačekate da temperatura kamere opadne pre nego što nastavite da snimate. ••Kada je temperatura u okruženju visoka, temperatura kamere se brzo povisi. ••Kućište fotoaparata i baterija mogu da se zagreju tokom upotrebe – to je normalno. ••Ako nekim delom kože duže vreme dodirujete fotoaparat dok ga koristite, čak i ako nemate osećaj da je fotoaparat vruć, to može da izazove simptome blažih opekotina, npr. crvenilo i plikove. Posebnu pažnju obratite u sledećim situacijama i koristite stativ i sl. ––Kad koristite fotoaparat u veoma toploj sredini ––Kada neko sa slabom cirkulacijom ili čulom dodira koristi fotoaparat ••Pogotovo tokom snimanja 4K filmova, vreme snimanja može da bude kraće na niskim temperaturama. Zagrejte bateriju ili je zamenite novom. Napomene o snimanju/ reprodukciji ••Pre nego što započnete snimanje, napravite probni snimak da biste se uverili da kamera radi ispravno. ••Snimljena slika može da bude različita od slike koju ste videli pre snimanja. ••Ne koristite fotoaparat u područjima u kojima se emituju jaki radio talasi ili radijacija. Snimanje i reprodukcija možda neće pravilno funkcionisati. ••Ne garantujemo mogućnost reprodukcije na drugoj opremi za slike snimljene ovim fotoaparatom niti reprodukcije na ovom fotoaparatu za slike snimljene ili izmenjene na drugoj opremi. ••Sony ne može da pruži garancije u slučaju neuspelog snimanja ili gubitka ili oštećenja snimljenih slika ili audio-podataka zbog kvara fotoaparata ili medijuma za snimanje. Preporučujemo vam zaštitno kopiranje važnih podataka. ••Kada formatirate memorijsku karticu, svi podaci snimljeni na njoj će biti izbrisani i nije ih moguće povratiti. Pre formatiranja, iskopirajte podatke na računar ili drugi uređaj. Sony dodatna oprema Korišćenje ove jedinice sa proizvodima drugih proizvođača može da utiče na njene performanse i da dovede do nezgode ili kvara. O specifikacijama podataka koje su opisane u ovom priručniku Podaci o performansama i specifikacije definisani su pod sledećim uslovima, osim ako nije drugačije opisano u priručniku: na normalnoj okolnoj temperaturi od 25 ºC (77 °F) i uz upotrebu kompleta baterija koji je prethodno bio napunjen do kraja, odn. dok se lampica za punjenje nije isključila. Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neautorizovano snimanje takvih materijala moglo bi biti protiv odredbi zakona o autorskim pravima. Napomene o odbacivanju fotoaparata ili njegovom ustupanju drugima Kada odbacujete fotoaparat ili ga ustupate drugima, uverite se da ste izvršili sledeće operacije da biste zaštitili privatne informacije. ••Odaberite [Setting Reset] [Initialize]. Napomene o brisanju sadržaja sa memorijske kartice ili prosleđivanju kartice drugima Izvršavanje [Formatiranje] ili [Brisanje] na fotoaparatu ili računaru možda neće obrisati u potpunosti sve podatke na memorijskoj kartici. Ako prosleđujete memorijsku karticu drugima, preporučujemo da obrišete podatke u potpunosti pomoću softvera za brisanje podataka. Ako brišete sav sadržaj sa memorijske kartice, preporučujemo da je fizički uništite. Napomene o bežičnom LAN-u Ako vaš fotoaparat bude izgubljen ili ukraden, Sony ne snosi SR 5 odgovornost za gubitak ili oštećenje prouzrokovano ilegalnim pristupom ili korišćenjem registrovanih pristupnih tačaka na fotoaparatu. Napomene o bezbednosti pri korišćenju proizvoda sa funkcijom bežičnog LAN ••Uvek se uverite da koristite obezbeđen bežični LAN da biste izbegli hakovanje, pristup od strane zlonamernih trećih lica ili druge oblike ranjivosti. ••Važno je da podesite bezbednost kada koristite bežični LAN. ••Ako dođe do bezbednosnog problema zato što niste preduzeli mere bezbednosti ili zbog drugih neizbežnih okolnosti prilikom korišćenja bežičnog LAN-a, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje. Kako se privremeno isključuju funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.) Kada se ukrcavate u avion i u sličnim prilikama, možete privremeno da isključite funkcije bežične mreže [Režim rada u avionu]. Za korisnike u SAD Ako imate pitanja u vezi sa proizvodom ili pitanja za servisni centar kompanije Sony u vašoj blizini, pozovite 1-800-222-SONY (7669). SR 6 Izjava o usklađenosti Komercijalno ime: SONY Broj modela: WW213188 Odgovorna strana: S ony Electronics Inc. Adresa: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 SAD Broj telefona: 858-942-2230 Ovaj uređaj je usklađen sa Delom 15 FCC pravila. Rad podleže sledećim dvama uslovima: (1) Ovaj uređaj ne sme da izaziva smetnje; i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu da izazovu neželjen rad. Provera fotoaparata i isporučenih stavki Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju. •• Wrist strap (1) •• Kamera (1) •• Strujni kabl (kabl za napajanje) (1)* (isporučuje se u nekim zemljama/regionima) •• Strap adaptor (2) •• Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik) (1) •• Punjiva baterija NP-BX1 (1) •• Uputstvo (1) •• Vodič za Wi-Fi povezivanje/ povezivanje jednim dodirom (NFC) (1) •• Mikro USB kabl (1) •• Adapter za naizmeničnu struju (1) Oblik adaptera za naizmeničnu struju može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje/regiona. SR 7 Identifikacija delova dugme ON/OFF (napajanje) Indikator napajanja / punjenja Dugme okidača Točkić za izbor režima (Auto Mode)/ (Programirana automatika)/ (Prioritet otvora blende)/ (Prioritet zatvarača)/ (Ručna ekspozicija)/ (Poziv memorisanih postavki)/ (Film)/ (High Frame Rate)/ (Sweep Panorama)/ (Izbor prizora) Za fotografisanje: Ručica W/T (zumiranje) U toku pregleda: Ručica (indeks)/Ručica za uvećanje prikaza tokom reprodukcije Lampica tajmera za odloženo okidanje / AF iluminator Blic •• Ne prekrivajte blic prstom. •• Pomerite prekidač (Izbacivanje blica) da biste koristili blic. Ako ne koristite blic, ručno ga vratite u telo fotoaparata. Ručica za prilagođavanje dioptrije •• Podesite diopter ručicom tako da odgovara vašem vidu, tj. da jasno vidite ekran u tražilu. SR 8 Tražilo (11) •• Kada gledate u tražilo, aktivira se režim tražila, a kada odmaknete lice od tražila, prikaz se vraća u režim monitora. •• NFC (Near Field Communication) je međunarodni standard za tehnologiju bežične komunikacije kratkog dometa. Mikrofon Prekidač za izbacivanje tražila Kopča za traku •• Povežite traku za nošenje oko ručnog zgloba i provucite ruku kroz omču kako biste sprečili oštećenje fotoaparata u slučaju da ga ispustite. Kontrolni prsten Objektiv Senzor oka prekidač (izbacivanje blica) •• Da biste koristili traku za nošenje na ramenu (prodaje se zasebno), povežite adaptere trake (isporučen) na kopče za traku sa obe strane fotoaparata. (oznaka N) Ova oznaka pokazuje mesto dodira za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji omogućuje NFC. SR 9 Monitor Možete da prilagođavate ugao monitora i snimate iz bilo kog položaja. Kontrolni točkić Centralno dugme Dugme Dugme C/ (reprodukcija) (prilagođeno / izbriši) Otvor za umetanje baterije Poluga za zaključavanje baterije U zavisnosti od vrste stativa koji koristite, možda nećete moći da prilagodite ugao monitora. U tom slučaju, otpustite šraf na stativu da biste prilagodili ugao monitora. Za fotografisanje: Dugme Fn (funkcija) U toku pregleda: Dugme (Send to Smartphone) MOVIE dugme (film) Multi/Micro USB priključak •• Ovaj priključak podržava uređaje koji su kompatibilni sa Micro USB tehnologijom. •• Detaljnije informacije o kompatibilnoj dodatnoj opremi za Multi/Micro USB priključak možete da pronađete na veb-sajtu kompanije Sony ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu. HDMI mikro priključak dugme MENU Wi-Fi antena (ugrađena) SR 10 Navoj za stativ Koristite stativ čiji šraf je kraći od 5,5 mm (7/32 inča). U suprotnom nećete moći da dobro učvrstite fotoaparat, a može doći i do njegovog oštećenja. Lampica pristupa Otvor za umetanje memorijske kartice Poklopac baterije / memorijske kartice Zvučnik Kad koristite tražilo Spustite prekidač za izbacivanje tražila. Ručica za prilagođavanje dioptrije ••Ako pomerite prekidač za izbacivanje tražila kada je fotoaparat isključen, fotoaparat će se uključiti. ••Da biste podesili da li se fotoaparat gasi kad se tražilo zatvori, izaberite MENU (Setup) [Function for VF close]. Prekidač za izbacivanje tražila Uhvatite obe strane okulara i vucite ga ka monitoru dok ne klikne. Okular Podesite diopter ručicom tako da odgovara vašem vidu, tj. da jasno vidite ekran u tražilu. Da biste vratili tražilo u telo fotoaparata Uhvatite obe strane okulara i gurajte ga u tražilo dok ne klikne. Zatim pritisnite tražilo nadole. Napomena ••Ne pritiskajte tražilo nadole dok se podiže. ••Uvucite okular u tražilo pre nego što tražilo pritisnete nadole. Ako ga ne uvučete i pokušate da vratite tražilo u telo fotoaparata, može doći do kvara. SR 11 Osnovne radnje Korišćenje kontrolnog točkića •• Okretanjem ili pritiskanjem gornje/donje/leve/desne strane kontrolnog točkića možete da birate podešavanja. Izbor se vrši pritiskom na sredinu kontrolnog točkića. •• Funkcije DISP (Podešavanje prikaza), (Exposure Comp.), / (Režim okidanja) i (Režim blica) dodeljene su gornjoj / donjoj / levoj / desnoj strani kontrolnog točkića. Pored toga, možete da dodelite izabrane funkcije levoj / desnoj strani i centru kontrolnog točkića. •• Pritiskanjem desne/leve strane kontrolnog točkića ili njegovim okretanjem možete da prikažete sledeću/prethodnu sliku tokom reprodukcije. Korišćenje kontrolnog prstena Okretanjem kontrolnog prstena možete u letu da promenite željene postavke za razne režime fotografisanja. Možete i da dodelite često korišćene funkcije kontrolnom prstenu tako što ćete izabrati MENU (Camera Settings2) [ Custom Key] ili [ Custom Key] [Control Ring]. Ikone i nazivi funkcija se prikazuju na ekranu na sledeći način. Npr. : Podesite zum okretanjem kontrolnog prstena. Kontrolni prsten SR 12 Upotreba dugmeta Fn (funkcija) Možete da registrujete često korišćene funkcije na dugmetu Fn (funkcija) i pozivati ih dok snimate. Možete da registrujete do 12 često korišćenih funkcija i dodelite ih dugmetu Fn (Funkcija). 1 Pritisnite dugme DISP na Fn kontrolnom točkiću nekoliko puta uzastopno kako biste prikazali još neki režim ekrana osim [Za tražilo:], a zatim pritisnite dugme Fn (funkcija). 2 Izaberite željenu funkciju pritiskanjem gornje/donje/leve/ desne strane kontrolnog točkića. 3 Izaberite željenu postavku okretanjem kontrolnog točkića, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića. •• Neke funkcije možete precizno da podesite pomoću kontrolnog prstena. Prilagođavanje postavki na određenim prikazima postavki Odaberite željenu funkciju u koraku 2, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića. Pojaviće se dodeljeni ekran postavke za funkciju. Pratite operativno uputstvo kako biste prilagodili postavke. Vodič za upravljanje SR 13 Vodič za početak Korak 1: Ubacivanje kompleta baterija / memorijske kartice (prodaje se zasebno) u fotoaparat Na strani 28 potražite više detalja o memorijskim karticama koje možete koristiti u ovom fotoaparatu. 1 Otvorite poklopac baterije / memorijske kartice i stavite bateriju u fotoaparat. •• Uverite se da je komplet baterija okrenut u pravom smeru, a zatim ga ubacite i istovremeno pritiskajte polugu za zaključavanje baterije. Ručica za zaključavanje 2 Stavite memorijsku karticu (prodaje se zasebno) u fotoaparat. •• Sa zarezanim uglom okrenutim kao na slici, umetnite memorijsku karticu dok ne klikne na mesto. 3 Zatvorite poklopac. SR 14 Budite sigurni da je zarezani ugao okrenut pravilno. Formatiranje memorijske kartice Ako koristite memorijsku karticu prvi put u ovom fotoaparatu, preporučujemo da je formatirate pomoću fotoaparata kako biste stabilizovali njene performanse. •• U procesu formatiranja brišu se svi podaci na memorijskoj kartici, uključujući i zaštićene slike i registrovane postavke (M1 do M4). Obrisane podatke nije moguće vratiti. Sačuvajte vredne podatke na računaru ili sl. pre nego što obavite formatiranje. •• Da biste obavili formatiranje, odaberite MENI (Setup) [Formatiranje]. Način uklanjanja baterije Uverite se da lampica za pristup (strana 10) nije upaljena i isključite fotoaparat. Zatim gurnite polugu za zaključavanje i izvadite komplet baterija. Pazite da ne ispustite bateriju. Ručica za zaključavanje Način uklanjanja memorijske kartice Uverite se da lampica za pristup (strana 10) nije upaljena, a zatim jednom gurnite memorijsku karticu kako biste je izvadili. SR 15 Korak 2: Punjenje kompleta baterija dok je umetnut u fotoaparat 1 Isključite napajanje. 2 Povežite fotoaparat sa umetnutim kompletom baterija na adapter za naizmeničnu struju (isporučen) pomoću mikro USB kabla (isporučen) i povežite adapter za naizmeničnu struju sa zidnom utičnicom. Lampica za punjenje na fotoaparatu (narandžasta) Svetli: Punjenje Isključena: Punjenje je završeno Treperi: Greška u punjenju ili je punjenje privremeno pauzirano zato što se fotoaparat ne nalazi u odgovarajućem temperaturnom opsegu •• Vreme punjenja (punjenje do kraja): oko 150 min (ako punite potpuno ispražnjen komplet baterija na temperaturi od 25 °C (77 °F)) •• Kada koristite potpuno novu bateriju ili bateriju koja dugo nije bila korišćena, lampica za punjenje može da treperi brzo tokom punjenja baterije. U takvim slučajevima, izvadite bateriju ili iskopčajte USB kabl iz fotoaparata i ubacite je ponovo radi punjenja. •• Obavezno koristite samo originalne Sony komplete baterija, mikro USB kablove (isporučen) i adaptere za naizmeničnu struju (isporučen). SR 16 Korak 3: Podešavanje jezika i sata 1 Pritisnite dugme za napajanje (ON/OFF) da biste uključili fotoaparat. Dugme ON/OFF (napajanje) 2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića. 3 Uverite se da je na ekranu odabrano [Unesite] i potom pritisnite sredinu točkića. 4Odaberite željenu geografsku lokaciju i pritisnite sredinu. 5 Odaberite [Date/Time] pomoću gornjeg/donjeg dela kontrolnog točkića ili okretanjem kontrolnog točkića, a zatim pritisnite sredinu. 6Izaberite željenu stavku tako što ćete pritiskati gornji/donji/ levi/desni deo kontrolnog točkića, a zatim sredinu. 7 Ponovite korake 5 i 6 da podesite druge stavke, a zatim izaberite [Unesite] i pritisnite sredinu. Savet ••Da biste resetovali postavku vremena i datuma, iskoristite MENU (strana 25). SR 17 Korak 4: Fotografisanje slika u automatskom režimu 1 Okrećite točkić za režime rada da biste podesili . 2 Pogledajte tražilo ili monitor i držite fotoaparat. 3 Upotrebite W/T ručicu (zumiranje) da biste prilagodili uvećanje slike. 4Da biste fokusirali sliku, pritisnite dugme za blendu do pola. •• Kada se slika nađe u fokusu, indikator (kao što je ) će se upaliti. 5 Pritisnite dugme za blendu do kraja. Snimanje filmova Pritisnite dugme MOVIE da biste započeli/prekinuli snimanje. Reprodukcija slika Pritisnite dugme (reprodukcija) da biste reprodukovali slike. Možete da odaberete željenu sliku pomoću kontrolnog točkića. Brisanje prikazane slike Pritisnite dugme (brisanje) dok je slika prikazana kako biste je obrisali. Odaberite [Brisanje] pomoću kontrolnog točkića na ekranu za potvrđivanje, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića kako biste obrisali sliku. SR 18 Fotografisanje slika u raznim režimima za fotografisanje Podesite točkić za režim rada na željeni režim u zavisnosti od objekta ili funkcija koje želite da koristite. Saznajte više o fotoaparatu Uputstva za sve funkcije ovog fotoaparata možete pronaći u „Vodiču za pomoć“ (veb priručnik). Na strani 2 možete pronaći uputstvo za pristupanje vodiču za pomoć. SR 19 Korišćenje funkcije Wi-Fi / funkcije jednim dodirom (NFC) Možete da obavite sledeće radnje pomoću funkcija Wi-Fi i NFC funkcije jednim dodirom (NFC) na fotoaparatu. •• Čuvanje slika na računaru •• Prenošenje slika iz fotoaparata u pametni telefon •• Korišćenje pametnog telefona u funkciji daljinskog upravljača za fotoaparat •• Pregledanje fotografija na TV-u Za više podataka pogledajte „Vodič za pomoć“ (str. 2) ili priloženi dokument, „Vodič za Wi-Fi povezivanje/povezivanje jednim dodirom (NFC)“. Instaliranje aplikacije PlayMemories Mobile Aplikacija PlayMemories Mobile je neophodna kako biste mogli da povežete fotoaparat sa pametnim telefonom. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na vašem pametnom telefonu, ažurirajte je na najnoviju verziju. Detaljne informacije o aplikaciji PlayMemories Mobile možete da pronađete na stranici za podršku (http://www.sony.net/pmm/). Napomena ••Da biste koristili NFC funkciju jednim dodirom na fotoaparatu, neophodni su pametni Android telefon ili tablet na kojima je omogućena funkcija NFC. ••Funkcije Wi-Fi koje su prikazane u ovom priručniku možda neće raditi na svim pametnim telefonima ili tabletima. ••Funkcije Wi-Fi ovog fotoaparata nisu dostupne ako ste povezani na javni bežični LAN. ••Zavisno od verzije nadogradnje, operativni postupci ili prikazi na ekranu su podložni promenama bez najave. SR 20 Uvod u računarski softver Mi pružamo sledeći računarski softver kako bismo povećali vaš užitak u fotografijama/filmovima. Pristupite nekoj URL adresi od navedenih preko internet pregledača, a zatim, prateći uputstva na ekranu, preuzmite softver. Ako je neki softver od ponuđenih već instaliran na vašem računaru, ažurirajte ga na najnoviju verziju pre nego što ga budete koristili. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Na sledećoj URL adresi možete da proverite koje je preporučeno radno okruženje za softver: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home Aplikacija PlayMemories Home vam omogućuje da uvezete fotografije i filmove u svoj računar, kao i da ih pregledate ili rukujete njima. Morate da instalirate aplikaciju PlayMemories Home da biste mogli da uvezete XAVC S filmove ili AVCHD filmove u svoj računar. Možete da pristupite stranici za preuzimanje direktno preko sledeće URL adrese: http://www.sony.net/pm/ •• Kada povežete svoj fotoaparat sa računarom, mogu biti dodate nove funkcije aplikaciji PlayMemories Home. Povezivanje fotoaparata sa računarom se stoga preporučuje čak i ako je aplikacija PlayMemories Home već instalirana na računaru. SR 21 Imaging Edge Imaging Edge je softverski paket sa funkcijama kao što je daljinsko slikanje sa računara i obrada i razvijanje RAW slika snimljenih fotoaparatom. Viewer: Možete da prikazujete i pretražujete slike. Uređivanje: Možete da obrađujete slike korekcijama kao što su krive tonova boja i oštrina i da razvijate slike snimljene u RAW formatu. Daljinski upravljač: Možete da menjate podešavanja fotoaparata ili da pravite fotografije preko računara povezanog sa fotoaparatom preko USB kabla. •• Da biste upravljali fotoaparatom preko računara, izaberite MENU (Setup) [USB Connection] [PC Remote] pre povezivanja fotoaparata i računara USB kablom. SR 22 Lista stavki u MENU Detalje o svakoj stavci u MENU možete pronaći u vodiču za pomoć. (Camera Settings1) Crvena kartica Kvalitet/veličina slike Format datoteke JPEG Quality JPEG Image Size Aspect Ratio Panorama: Size Panorama: Smer Long Exposure NR High ISO NR Prostor boja Shoot Mode/Drive Auto Mode Izbor prizora Režim okidanja Bracket Settings / Recall / Memorija AF Režim fokusiranja Oblast fokusa Swt. V/H AF Area AF osvetljivač Center Lock-on AF Set. Face Prty in AF Pre-AF AF Area Regist. Del. Reg. AF Area AF Area Auto Clear Disp. cont. AF area Phase Detect. Područje Exposure Exposure Comp. ISO faktor ISO AUTO Min. SS ND filter Režim merenja svetla Face Prty in Mlti Mtr Spot Metering Point AEL w/ shutter Exposure Std. Adjust Flash Režim blica Flash Comp. Smanjenje efekta crvenih očiju Color/WB/Img. Processing Ravnoteža bele boje fleša Podešavanje prioriteta pri automatskom balansu bele boje DRO/Auto HDR Kreativni stilovi Efekti za slike Profil slike Efekat umekšavanja kože SR 23 Asistiranje pri fokusiranju Focus Magnifier Focus Magnif. Time Initial Focus Mag. MF Assist Peaking Setting Shooting Assist Face Registration Regist. Faces Priority Smile Shutter Auto Obj. Framing Self-portrait/ -timer (Camera Settings2) Ljubičasta kartica Film Režim ekspozicije Režim ekspozicije Format datoteke Record Setting HFR Settings Quality (Dual Rec) Img. Size (Dual Rec) Auto Dual Rec Proxy snimanje AF drive speed AF Track Sens Automatsko podešavanje brzine blende Audio Recording Micref Level Smanjenje buke vetra SR 24 SteadyShot Marker Display Marker Settings Movie w/ shutter Blenda/SteadyShot Shutter Type Release w/o Card SteadyShot Zoom Zoom Setting Zoom Speed Zoom Func. on Ring Ekran / automatska provera Dugme DISP FINDER/MONITOR Zebra Setting Linije mreže Vodič za postavke Vodič Live View Display Auto Review Prilagođena radnja Custom Key Custom Key Custom Key Function Menu Set. Av/Tv Rotate Dugme MOVIE Wheel Lock Audio signali Upisivanje datuma (Mreža) Zelena kartica Snd to Smrtphn Func Send to Computer (Wi-Fi) View on TV (Wi-Fi) Ctrl w/ Smartphone Režim rada u avionu Wi-Fi Settings Edit Device Name Resetovanje mrežnih podešavanja (Reprodukcija) Plava kartica Zaštita Rotiranje Brisanje Nominalne vrednosti Rating Set(Cust Key) Specify Printing Beauty Effect Photo Capture Enlarge Image Enlarge Init. Mag. Enlarge Initial Pos. Prilagođavanje intervala zadržanih slika Slide Show Režim pregleda Indeks slika Display Rotation (Setup) Žuta kartica Svetlina monitora Viewfinder Bright. Finder Color Temp. Gamma Disp. Assist Volume Settings Tile Menu Mode Dial Guide Delete confirm. Display Quality Pwr Save Start Time Function for VF close NTSC/PAL Selector* Demo Mode TC/UB Settings HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Jezik Podešavanje datuma/vremena Podešavanje časovne zone Copyright Info Formatiranje Brojevi datoteka Set File Name Select REC Folder New Folder Folder Name Recover Image DB Display Media Info. Verzija SR 25 Setting Reset * Ako izmenite ovu stavku, moraćete da formatirate memorijsku karticu kako bi bila kompatibilna sa sistemom PAL ili NTSC. Imajte takođe u vidu da možda neće biti moguće reprodukovati filmove koji su snimljeni za sistem NTSC na TV uređajima sa PAL sistemom. (My Menu) Add Item Sort Item Delete Item Delete Page Delete All SR 26 Siva kartica Specifikacije Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti Trajanje baterije Broj slika ― Pribl. 220 Snimanje (fotografija) Režim ekrana Režim tražila ― Približno 210 Stvarno snimanje (filmovi) Režim ekrana Pribl. 35 min. ― Režim tražila Pribl. 35 min. ― Neprekidno snimanje (filmovi) Režim ekrana Pribl. 65 min. ― Režim tražila Pribl. 65 min. ― •• Gorenavedene procene trajanja baterije i broja slika koje se mogu snimiti važe ako je komplet baterija napunjen u potpunosti. Trajanje baterije i broj slika mogu da budu manji u zavisnosti od okolnosti pod kojima koristite fotoaparat. •• Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti su procenjeni na osnovu fotografisanja sa podrazumevanim postavkama u sledećim uslovima: –– Upotreba kompleta baterija na okolnoj temperaturi od 25 °C (77 °F). –– Upotreba Sony SDXC memorijske kartice (U3) (prodaje se zasebno) •• Broj za „Snimanje (fotografija)“ zasniva se na CIPA standardu i snimanju u sledećim uslovima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– Po jedna slika je snimljena svakih 30 sekundi. –– Napajanje je uključivano i isključivano posle svakih deset snimaka. –– Blic je aktiviran jednom za svaki drugi snimak. –– Pozicija zuma je naizmenično menjana između W i T. •• Broj minuta za snimanje filma je zasnovan na CIPA standardu i snimanju sprovedenom u sledećim uslovima: –– Kvalitet slike je podešen na XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. –– Stvarno snimanje (filmovi): Trajanje baterije zavisi od ponavljanja snimanja, zumiranja, mirovanja u snimanju, uključivanja/isključivanja itd. –– Neprekidno snimanje (filmovi): Trajanje baterije prilikom neprekidnog snimanja dok nije dostignuto ograničenje (29 minuta), a zatim je snimanje nastavljeno ponovnim pritiskom na dugme MOVIE (film). Ostale funkcije, kao što je zumiranje, nisu radile. SR 27 Memorijske kartice koje mogu biti korišćene Ako koristite microSD memorijske kartice ili Memory Stick Micro medije u ovom fotoaparatu, koristite isključivo odgovarajući adapter. SD memorijske kartice Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija SD/SDHC/SDXC kartica AVCHD SD/SDHC/SDXC kartica (klasa 4 ili brža, odn. U1 ili brža) XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps ili slabija* HD 60 Mbps SDHC/SDXC kartica (klasa 10, odn. U1 ili brža) 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps SDHC/SDXC kartica (U3) Velika brzina kadrova* SDHC/SDXC kartica (klasa 10, odn. U1 ili brža) * Čak i prilikom istovremenog snimanja proksi filmova Memory Stick Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps ili slabija* HD 60 Mbps Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps — Velika brzina kadrova* Memory Stick PRO-HG Duo * Čak i prilikom istovremenog snimanja proksi filmova Napomena ••Ako koristite SDHC memorijsku karticu za snimanje XAVC S filma tokom dužeg perioda, snimljeni filmovi će biti podeljeni u datoteke veličine 4 GB. Podeljene datoteke mogu biti tretirane kao pojedinačne datoteke ako ih uvezete u računar pomoću PlayMemories Home. ••Napunite komplet baterija do kraja pre no što pokušate da povratite datoteke iz baze podataka na memorijskoj kartici. SR 28 Broj slika koje se mogu snimiti Kad umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i uključite ga, broj slika koje mogu da se snime (ako nastavite da koristite trenutna podešavanja) prikazan je na ekranu. Napomena ••Kada „0“ (broj slika koje se mogu snimiti) trepće narandžasto, to znači da je memorijska kartica puna. Zamenite memorijsku karticu sledećom ili izbrišite slike sa trenutne memorijske kartice. ••Ako „NO CARD“ treperi narandžasto, to znači da nije umetnuta memorijska kartica. Umetnite memorijsku karticu. Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu Tabela u nastavku prikazuje približni broj slika koje mogu da se snime na memorijsku karticu formatiranoj na ovom fotoaparatu. Vrednosti su definisane korišćenjem standardnih Sony memorijskih kartica u postupku testiranja. Vrednosti mogu da variraju u zavisnosti od uslova snimanja i tipa korišćene memorijske kartice. [ JPEG Image Size]: [L: 20M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*1 (Jedinice: slike) JPEG Quality/ Format datoteke 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB Standard 1150 4800 9600 37500 Fine 690 2800 5500 22000 Extra fine 510 2050 4150 16000 RAW & JPEG*2 235 950 1900 7500 RAW 355 1400 2850 11000 *1 Kad je [ Aspect Ratio] podešen na vrednost koja nije [3:2], možete da snimite više slika nego što je navedeno u prethodnoj tabeli (osim kad je izabrano [RAW]). *2 [ JPEG Quality] kad je izabrano [RAW & JPEG]: [Fine] Napomena ••Čak i ako je broj slika koji se može snimiti veći od 9999 slika, pojaviće se broj „9999“. ••Prikazani brojevi važe ako koristite Sony memorijsku karticu. SR 29 Vreme snimanja filma U tabeli u nastavku prikazano je približno ukupno vreme snimanja korišćenjem memorijske kartice formatirane na ovom fotoaparatu. Vrednosti mogu da variraju u zavisnosti od uslova snimanja i tipa korišćene memorijske kartice. Vremena snimanja kada je [ Format datoteke] podešen na [XAVC S 4K] i [XAVC S HD] predstavljaju vremena snimanja kada snimate sa stavkom [ Proxy snimanje] podešenom na [Off]. (h (sat), min (minut)) Format datoteke XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Record Setting 8 GB 32 GB 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 30p 60M/25p 60M 10 min 1 č 24p 100M*/ – 9 min 35 min 24p 60M*/ – 10 min 1 č 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 120p 60M/100p 60M 10 min 60p 50M/50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 60p 25M/50p 25M 30 min 2 h 25 min 30p 50M/25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 30p 16M/25p 16M 50 min 3 h 50 min 7 h 45 min 31 h 30 min 24p 50M*/ – 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 40 min 2 h 55 min 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min 1 č 64 GB 256 GB 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 8 h 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 2 h 5 min 5 č 6 č 8 h 35 min 20 h 10 min 24 h 15 min * Samo kada je stavka [NTSC/PAL Selector] podešena na NTSC •• Neprekidno snimanje filmova je moguće maksimalno 29 minuta odjednom uz podrazumevana podešavanja fotoaparata i okolnu temperaturu od otprilike 25 °C (77 °F). Međutim, vreme snimanja je približno 5 minuta pri snimanju filmova u formatu XAVC S 4K ili XAVC S HD 120p/100p. (ograničenje po specifikaciji proizvoda) SR 30 Napomena ••Vreme snimanja filmova varira zato što je fotoaparat opremljen tehnologijom VBR (Variable Bit Rate – promenljiva brzina protoka bitova), koja automatski prilagođava kvalitet slike u zavisnosti od scene koja se snima. Kada snimate objekat koji se brzo kreće, slika je čistija, ali vreme snimanja se skraćuje jer je potrebno više memorije za snimanje. Vreme snimanja takođe varira u zavisnosti od uslova snimanja, objekata ili podešavanja kvaliteta/veličine slike. ••Prikazana vremena predstavljaju vremena snimanja ako koristite Sony memorijsku karticu. Napomene o neprekidnom snimanju filma •• Snimanje visokokvalitetnih filmova i neprekidno snimanje velikom brzinom zahtevaju veliku količinu napajanja. Stoga, ako nastavite da snimate, temperatura unutar fotoaparata će se povećati, pogotovo temperatura senzora slike. U tim slučajevima fotoaparat će se automatski isključiti ako se površina fotoaparata zagreje do visokih temperatura, odnosno ako visoka temperatura utiče na kvalitet slika ili interni mehanizam fotoaparata. •• Trajanje dostupnog vremena za snimanje filmova zavisi od temperature, formata datoteke / postavke snimanja za filmove, mrežnog Wi-Fi okruženja ili stanja kamere pre početka snimanja. Ako često menjate kadrove ili snimate slike nakon što je napajanje uključeno, temperatura u fotoaparatu će se povećati i vreme snimanja će biti kraće. •• Ako se pojavi ikonica , temperatura fotoaparata je porasla. •• Ako fotoaparat prestane da snima usled visoke temperature, isključite mu napajanje i ostavite ga tako neko vreme. Počnite sa snimanjem nakon što temperatura unutar kamere potpuno opadne. •• Ako poštujete sledeće stavke, moći ćete duže da snimate filmove. –– Držite fotoaparat dalje od direktne sunčeve svetlosti. –– Isključite fotoaparat kad ga ne koristite. •• Ako je stavka [ Format datoteke] podešena na [AVCHD], veličina datoteka filmova je ograničena na 2 GB. Kada veličina datoteke filma tokom snimanja dostigne oko 2 GB, automatski će biti napravljena nova datoteka filma. SR 31 Specifikacije Kamera [Elektronsko tražilo] Format slike: 13,2 mm × 8,8 mm (tip 1.0), CMOS senzor Efektivni broj piksela u fotoaparatu: Pribl. 20.100.000 piksela Ukupan broj piksela u fotoaparatu: Pribl. 21.100.000 piksela Tip: Elektronsko tražilo od 1,0 cm (tip 0,39) Ukupan broj tačaka: 2.359.296 tačaka Uvećanje: Pribl. 0,59× sa objektivom od 50 mm fokusiranom na beskonačno, –1 m–1 Udaljenost oka: Približno 20 mm od okulara, približno 19,2 mm od okvira okulara na –1 m–1 Prilagođavanje dioptrije: od –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Objektiv] [Monitor] ZEISS Vario-Sonnar T f = 8,8 mm – 25,7 mm (24 mm – 70 mm (ekvivalentno filmu od 35 mm)) F1.8 (W) – F2.8 (T) Prilikom snimanja filmova (HD 16:9): 25,5 mm – 74 mm* Prilikom snimanja filmova (4K 16:9): 28 mm – 80 mm * Kad je [ SteadyShot] podešeno na [Standard] TFT od 7,5 cm (3,0 inča) Ukupan broj tačaka: 1.228.800 tačaka [Sistem] Tip fotoaparata: Digitalni fotoaparat [Senzor slike] [SteadyShot] Optical [Sistem automatskog fokusiranja] Sistem za detekciju: Sistem detekcije faza/Sistem detekcije kontrasta [Blic] Domet blica (ISO osetljivost (preporučeni indeks ekspozicije) podešena na Auto): Približno 0,4 m do 10,2 m (1,31 ft. do 33,46 ft.) (W)/Približno 0,4 m do 6,5 m (1,31 ft. do 21,33 ft.) (T) SR 32 [Format snimanja] Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3 format) Film (XAVC S format): Kompatibilno sa formatom MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: LPCM 2-kanalni, (48 kHz i 16 bita) Film (AVCHD format): AVCHD format ver. 2.0 kompatibilan Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: Dolby Digital sa 2 kanala, sa tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator ••Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. [Mediji za snimanje] Memory Stick PRO Duo medij, Memory Stick Micro medij, SD kartice, microSD memorijske kartice [Priključci za ulaz/izlaz] Multi/Micro USB priključak*: Hi-Speed USB (USB 2.0) *Podržava mikro USB kompatibilne uređaje. HDMI: HDMI mikro priključak tipa D Punjiva baterija NP-BX1 Nazivni napon: 3,6 V Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave. O kompatibilnosti podataka [General] Broj modela WW213188 Nazivni ulaz: 3,6 V , 3,0 W Radna temperatura: 0 do 40 °C (32 do 104 °F) Temperatura skladištenja: -20 do 55 °C (-4 do 131 °F) Dimenzije (Š/V/D) (približno): 101,6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm (4 inča × 2 3/8 inča × 1 5/8 inča) Masa (saglasno sa CIPA) (pribl): 299 g (10,6 oz) (uključujući bateriju, SD karticu) ••Ovaj fotoaparat usaglašen je sa univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je ustanovila JEITA (Udruženje japanskih proizvođača elektronike i informacionih tehnologija). ••Ne garantujemo mogućnost reprodukcije na drugoj opremi za slike snimljene ovim fotoaparatom niti reprodukcije na ovom fotoaparatu za slike snimljene ili izmenjene na drugoj opremi. [Bežični LAN] Podržani format: IEEE 802.11 b/g/n Frekventni pojas: 2,4 GHz Bezbednost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metod povezivanja: Zaštićeno podešavanje Wi-Fi™-ja (WPS) / ručno Metod pristupa: Režim infrastrukture [NFC] Tip oznake: NFC Forum Type 3 Tag kompatibilno Adapter za naizmeničnu struju AC-UUD12/AC-UUE12 Nazivni ulaz: 100 – 240 V Nazivni izlaz: 5 V , 50/60 Hz, 0,2 A , 1,5 A SR 33 Zaštićeni znakovi ••Memory Stick i su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. ••XAVC S i su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. ••Logotipovi „AVCHD“ i „AVCHD“ su žigovi preduzeća Panasonic Corporation i Sony Corporation. ••Mac je zaštićeni znak kompanije Apple Inc., registrovan u SAD i ostalim zemljama. ••IOS je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Cisco Systems, Inc. ••iPhone i iPad su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i ostalim zemljama. ••™Blu-ray Disc i ™Blu-ray su zaštićeni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association. ••DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi kompanije Digital Living Network Alliance. ••Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D su žigovi kompanije Dolby Laboratories. ••Termini HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i ostalim zemljama. ••Microsoft i Windows su registrovani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama. SR 34 ••Logotip SDXC je žig preduzeća SD-3C, LLC. ••Android i Google Play su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Google Inc. ••Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Zaštićeno podešavanje Wi-Fi-ja su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. ••N Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u SAD i drugim zemljama. ••QR kôd je zaštićeni znak kompanije Denso Wave Inc. ••Osim toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvu su, uopšte, zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim, oznake ili nisu u svim slučajevima korišćene u ovom priručniku. O softveru koji primenjuje licencu GNU GPL/LGPL Softver koji je pogodan za licencu GNU General Public License (u nastavku označen kao „GPL“) ili GNU Lesser General Public License (u nastavku označen kao „LGPL“) deo je ovog proizvoda. Ovim ste informisani da imate pravo da pristupite, menjate i ponovo distribuirate izvorni kôd za ove softverske programe pod uslovima izdate GPL/LGPL licence. Izvorni kôd se nalazi na vebu. Da biste ga preuzeli, posetite sledeći URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Želeli bismo da nas ne kontaktirate povodom sadržaja izvornog koda. Licence (na engleskom) su snimljene u unutrašnjoj memoriji fotoaparata. Uspostavite vezu za masovno skladištenje između proizvoda i računara da biste pročitali licence u fascikli „PMHOME“ – „LICENSE“. Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja možete da vidite na veb-sajtu naše korisničke podrške. SR 35 DSC-RX100M5A ©2018 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project