Sony | DSC-RX10 | Sony DSC-RX10 RX10 fotoaparat sa objektivom 24–200 mm, F2,8 Vodič za Wi-Fi povezivanje/One-Touch (NFC)

4-485-519-21(1) (SI-HR-BS-SR-MK-AL)
Vodnik za povezavo Wi-Fi/funkcije
za povezavo z enim dotikom (NFC)
Vodič za Wi-Fi vezu/One-touch (NFC)
Vodič za Wi-Fi vezu/One-touch (NFC)
Vodič za Wi-Fi povezivanje/
povezivanje jednim dodirom (NFC)
Водич за поврзување со Wi-Fi/
поврзување со еден допир (NFC)
Udhëzuesi i lidhjes Wi-Fi/One-touch (NFC)
A-1
SI
HR
V pametni telefon namestite zadnjo različico
programske opreme PlayMemories Mobile.
Aplikacijo lahko prenesete z ustreznega
spletnega mesta*.
 Aplikacija PlayMemories Mobile se
v nekaterih pametnih telefonih ali tabličnih
računalnikih morda ne bo ustrezno aktivirala.
 Podatki o združljivih različicah
operacijskih sistemov so bili posodobljeni
septembra 2013.
Instalirajte najnoviju verziju aplikacije
PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Posjetite namjensko web-mjesto*
za preuzimanje aplikacije.
 Aplikacija PlayMemories Mobile možda se
neće ispravno aktivirati na nekim pametnim
telefonima ili tablet računalima.
 Informacije o kompatibilnim verzijama
operacijskih sustava vrijede od rujna 2013.
Funkcije so podrobno opisane v Vodniku za Wi-Fi.
Detaljne radnje opisane su u vodiču za Wi-Fi.
Detaljne radnje opisane su u vodiču za Wi-Fi.
Detaljne radnje su opisane u vodiču za Wi-Fi povezivanje.
Деталните операции се опишани во Водичот за Wi-Fi.
Veprimet e hollësishme përshkruhen në udhëzuesin e Wi-Fi.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013-3/
Stran za podporo »Cyber-shot«
"Cyber-shot" – stranica podrške
"Cyber-shot" – stranica podrške
“Cyber-shot” stranica za podršku
Страница за поддршка на „Cyber-shot“
Faqja e mbështetjes “Cyber-shot”
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
* NFC: Near Field Communication
A
SI
HR
BS
SR
MK
AL
A-2
Povezava z enim dotikom s pametnim telefonom Android,
ki ima omogočeno funkcijo NFC (izmenjava z enim dotikom) /
Povezivanje jednim dodirom pomoću pametnog telefona sa
sustavom Android koji podržava NFC (dijeljenje jednim dodirom) /
Povezivanje jednim dodirom pomoću pametnog telefona sa
sistemom Android koji podržava NFC (dijeljenje jednim dodirom) /
Povezivanje jednim dodirom korišćenjem Android pametnog
telefona na kojem je omogućen NFC (deljenje jednim dodirom) /
Поврзување со еден допир користејќи паметен телефон со
Android на којшто е вклучен NFC (Споделување со еден допир) /
Lidhja One-touch me smartphone Android që mbështet NFC
(ndarje me One-touch)
 V pametnem telefonu označite možnost [NFC].
 V fotoaparatu prikažite sliko, ki jo želite prenesti.
 S pametnim telefonom se za sekundo ali dve dotaknite fotoaparata.
HR  Na pametnom telefonu postavite kvačicu pored [NFC].
 Prikaz slike za prijenos na fotoaparat.
 Fotoaparatom dodirnite pametni telefon na jednu ili dvije sekunde.
BS  Na pametnom telefonu postavite kvačicu pored [NFC].
 Prikažite na fotoaparatu sliku koju želite prenijeti.
 Fotoaparatom dodirnite pametni telefon na jednu ili dvije sekunde.
SR  Na pametnom telefonu, izaberite polje za potvrdu pored opcije [NFC].
 Prikažite na fotoaparatu sliku koju želite da prenesete.
 Dodirnite pametni telefon fotoaparatom i zadržite ga tako jednu ili dve sekunde.
MK  На паметниот телефон, изберете [NFC].
 Приказ на слика што треба да се пренесе на фотоапаратот.
 Допрете го фотоапаратот со паметниот телефон една или две секунди.
AL  Në smartphone, shënoni në krah të [NFC].
 Shfaqni një imazh për t'u transferuar në kamerë.
 Prekni kamerën me telefonin smartphone për një ose dy sekonda.

B

SI
HR
BS
SR
MK
AL
Pošiljanje slik/filmov iz fotoaparata v računalnik prek povezave Wi-Fi: glejte B-1
Da biste poslali fotografije/filmove s fotoaparata na računalo putem Wi-Fi-ja:
pogledajte B-1
Da biste poslali fotografije/filmove s fotoaparata na računar putem Wi-Fi-ja:
pogledajte B-1
Da biste poslali fotografije/filmove iz fotoaparata na računar preko Wi-Fi veze:
pogledajte B-1
За да испратите слики/филмови од фотоапаратот на компјутер преку Wi-Fi:
погледнете B-1
Për të dërguar imazhe statike/filmime nga kamera drejt një kompjuteri
nëpërmjet Wi-Fi: shihni B-1
 2013
Sony Corporation
SR
Instalirajte najnoviju verziju aplikacije
PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Posjetite namjensku web-lokaciju*
za preuzimanje aplikacije.
 Aplikacija PlayMemories Mobile možda se
neće ispravno aktivirati na nekim pametnim
telefonima ili tablet računarima.
 Informacije o kompatibilnim
verzijama operativnih sistema vrijede
od septembra 2013.
Instalirajte najnoviju verziju aplikacije
PlayMemories Mobile na svoj pametni
telefon. Posetite veb-sajt* aplikacije da biste
je preuzeli.
 Aplikacija PlayMemories Mobile se možda
neće pravilno aktivirati na nekim pametnim
telefonima ili tablet-računarima.
 Informacije o kompatibilnim verzijama
operativnih sistema su aktuelne
od septembra 2013. godine.
MK Инсталирајте ја најновата верзија на
AL
PlayMemories Mobile на вашиот паметен
телефон. Посетете ја назначената веблокација* за да ја преземете апликацијата.
 Апликацијата PlayMemories Mobile може
да не се активира соодветно на некои
паметни телефони или таблети.
 Информациите за верзиите на
компатибилните оперативни системи
се од септември 2013 год.
Instaloni versionin më të fundit të
PlayMemories Mobile në telefonin tuaj
smartphone. Vizitoni faqen e posaçme*
për të shkarkuar aplikacionin.
 Aplikacioni PlayMemories Mobile mund
të mos aktivizohet siç duhet në disa
smartphone apo kompjuterë-tableta.
 Informacioni mbi versionet e mbështetura
të sistemeve operative është i përditësuar
deri në shtator 2013.
*http://www.sony.net/pmm/
Android 2.3~
*
*
*
*
*
*


Uporaba funkcij povezave z enim dotikom (NFC), Android 4.0 ~
Upotreba funkcija One-touch (NFC), Android 4.0 ~
Upotreba funkcija One-touch (NFC), Android 4.0 ~
Korišćenje funkcija za povezivanje jednim dodirom (NFC), Android 4.0 ~
Користење на функциите со еден допир (NFC), Android 4.0 ~
Përdorimi i funksioneve One-touch (NFC), Android 4.0 ~
iOS 4.3~
*
*
*
*
*
*
SI
Pošiljanje slik/filmov iz fotoaparata v pametni telefon (izmenjava z enim dotikom
(NFC)): glejte A-1/Uporaba pametnega telefona kot daljinskega upravljalnika
za fotoaparat (daljinsko upravljanje z enim dotikom (NFC)): glejte zadnjo stran
Da biste poslali fotografije/filmove s fotoaparata na pametni telefon (dijeljenje
jednim dodirom (NFC)): pogledajte A-1/Upotreba pametnog telefona kao
daljinskog upravljača za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)):
pogledajte poleđinu
Da biste poslali fotografije/filmove s fotoaparata na pametni telefon (dijeljenje
jednim dodirom (NFC)): pogledajte A-1/Upotreba pametnog telefona kao
daljinskog upravljača za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)):
pogledajte poleđinu
Da biste fotografije/filmove poslali sa fotoaparata na pametni telefon (deljenje
jednim dodirom (NFC)): pogledajte A-1/Da biste pametni telefon koristili kao
daljinski upravljač za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)):
pogledajte suprotnu stranu
За да испратите слики/филмови од фотоапаратот на паметен телефон
(Споделување со еден допир (NFC)): погледнете A-1/За да користите паметен
телефон како далечински управувач за фотоапаратот (далечински управувач
со еден допир (NFC)): погледнете ја обратната страна
Për të dërguar imazhe statike/filmime nga kamera drejt një telefoni smartphone
(ndarje One-touch (NFC)): shikoni A-1/Për ta përdorur telefonin smartphone si
telekomandë për kamerën (telekomandë One-touch (NFC)): shihni anën tjetër
BS
Funkcije povezave z enim dotikom (NFC) niso na voljo
Funkcije One-touch (NFC) nisu dostupne
Funkcije One-touch (NFC) nisu dostupne
Funkcije za povezivanje jednim dodirom (NFC) nisu dostupne
Функциите со еден допир (NFC) не се достапни
Funksionet One-touch (NFC) nuk disponohen
Povezava brez funkcije NFC / Povezivanje bez NFC funkcije / Povezivanje bez NFC funkcije /
Povezivanje bez funkcije NFC / Поврзување без функцијата NFC / Lidhja pa funksionin NFC
 V fotoaparatu prikažite sliko, ki jo želite prenesti.
(Brezžično) 
 Izberite možnost MENU 
[Send to Smartphone].
(Pošlji v pametni telefon),
 Lahko tudi pritisnete gumb
da se prikaže zaslon za prenos v pametni telefon.
 Izberite možnost [Select on This Device]  [This Image].
 Ko je fotoaparat pripravljen za povezavo, prikaže zaslon
s podatki. Te podatke uporabite za povezavo fotoaparata
s pametnim telefonom.
HR  Prikaz slike za prijenos na fotoaparat.
(bežično)  [Send to Smartphone].
 Odaberite MENU 
(Pošalji na pametni telefon)
 Možete pritisnuti i gumb
za prikaz zaslona za prijenos na pametni telefon.
 Odaberite [Select on This Device]  [This Image].
 Kada fotoaparat bude spreman za povezivanje, na njemu
će se prikazati zaslon s informacijama. Povežite pametni telefon
i fotoaparat koristeći te informacije.
BS  Prikažite na fotoaparatu sliku koju želite prenijeti.
(bežično)  [Send to Smartphone].
 Odaberite MENU 
(Pošalji na pametni telefon) za prikaz
 Možete pritisnuti i tipku
ekrana za prijenos na pametni telefon.
 Odaberite [Select on This Device]  [This Image].
 Kada fotoaparat bude spreman za povezivanje, na njemu
će se prikazati ekran s informacijama. Povežite pametni telefon
i fotoaparat koristeći te informacije.
SR  Prikažite na fotoaparatu sliku koju želite da prenesete.
(bežična veza)  [Send to Smartphone].
 Izaberite MENU 
(pošalji na pametni telefon)
 Možete da pritisnete i dugme
da biste prikazali ekran za prenos na pametni telefon.
 Izaberite [Select on This Device]  [This Image].
 Kada fotoaparat bude spreman za povezivanje, na njemu
će se prikazati ekran sa informacijama. Povežite pametni telefon
i fotoaparat koristeći te informacije.
MK  Приказ на слика што треба да се пренесе на фотоапаратот.
(безжично)  [Send to Smartphone].
 Изберете MENU 
(Send to
 Исто така, може да го изберете копчето
Smartphone) за да го прикажете екранот со пренос
на паметниот телефон.
 Изберете [Select on This Device]  [This Image].
 Кога фотоапаратот е подготвен да се поврзе, на него се
прикажува екран со информации. Поврзете ги паметниот
телефон и фотоапаратот користејќи ги тие информации.
AL  Shfaqni një imazh për t'u transferuar në kamerë.
(me valë)  [Send to Smartphone].
 Zgjidhni MENU 
(dërgo në smartphone)
 Mund të shtypni dhe butonin
për të shfaqur ekranin e transferimit të smartphone.
 Zgjidhni [Select on This Device]  [This Image].
 Kur kamera të jetë gati për lidhje, në ekranin e saj do të shfaqet
një dritare informuese. Lidhni telefonin smartphone dhe kamerën
sipas atij informacioni.
SI
Android
iPhone/iPad
Uporaba pametnega telefona kot daljinskega upravljalnika za fotoaparat (daljinsko upravljanje z enim dotikom (NFC)) / Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)) / Upotreba pametnog telefona
kao daljinskog upravljača za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)) / Korišćenje pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat (daljinsko upravljanje jednim dodirom (NFC)) / За да користите паметен телефон како далечински управувач
за фотоапаратот (далечински управувач со еден допир (NFC)) / Për ta përdorur telefonin smartphone si telekomandë për kamerën (telekomandë One-touch (NFC))
SI
HR
Pri fotografiranju s tem fotoaparatom lahko s pametnim telefonom preverite kompozicijo slike.
Po koraku A-1 v fotoaparatu nastavite način za fotografiranje, nato se z njim za eno ali dve sekundi dotaknite pametnega
(oznaki N). V fotoaparatu lahko tudi nastavite način za snemanje, nato izberete
telefona, tako da poravnate oznaki
(Brezžično)  [Ctrl w/ Smartphone] in nadaljujete s korakom A-2
.
možnost MENU 
BS
S ovim fotoaparatom možete koristiti pametni telefon za provjeru kompozicije slike prilikom snimanja.
Postavite fotoaparat u način snimanja nakon koraka A-1, zatim pametnim telefonom dodirnite fotoaparat, poravnavajući
(N oznake) na jednu ili dvije sekunde. Ili postavite fotoaparat u način snimanja, zatim odaberite MENU 
obje
(bežično)  [Ctrl w/ Smartphone], a zatim nastavite na A-2
korak .
SR
B-1
SI
HR
B-2
SI
Z ustreznega spletnega mesta na desni prenesite
ustrezno programsko opremo in jo namestite
v računalnik.
 Po namestitvi programske opreme prilagodite
nastavitve za uvažanje prek povezave Wi-Fi.
Instalirajte namjenski softver na računalo
s web-mjesta na desnoj strani.
 Postavite Wi-Fi postavke uvoza nakon instaliranja
softvera na računalo.
BS
SR
MK Инсталирајте го назначениот софтвер на
Instalirajte namjenski softver na računar s web
lokacije na desnoj strani.
 Postavite Wi-Fi postavke uvoza nakon instaliranja
softvera na računar.
Instalirajte na računar namenski softver koji ćete
preuzeti sa namenskog veb-sajta čiju adresu vidite
na desnoj strani.
 Podesite Wi-Fi uvoz nakon što instalirate softver
na računar.
Fotoaparat povežite z brezžično dostopovno točko. Če se povezava ne vzpostavi, glejte navodila za uporabo
brezžične dostopovne točke ali se obrnite na njenega skrbnika.
AL
SR
: Uporaba brezžične dostopovne točke z gumbom WPS
*Odaberite [Wireless Auto Import].
SR *Izaberite [Wireless Auto Import].
MK *Изберете [Wireless Auto Import].
BS
*Odaberite [Wireless Auto Import].
AL
*Izberite možnost [Wireless Auto Import].
Povežite fotoaparat sa pristupnom tačkom bežične mreže. Ako ne možete da uspostavite vezu, pogledajte
uputstvo za pristupnu tačku bežične mreže ili se obratite administratoru pristupne tačke.
: Кога користите безжична пристапна точка со копчето WPS
(bežično)  [WPS Push], a zatim pritisnite WPS gumb na uređaju pristupne točke koji
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom tačkom. Ako ne možete uspostaviti vezu, pogledajte priručnik
s uputama za bežičnu pristupnu tačku ili se obratite administratoru pristupne tačke.
: Ako koristite bežičnu pristupnu tačku s tipkom WPS
Изберете MENU 
(Безжично)  [WPS Push], потоа притиснете го копчето WPS на уредот
со безжична пристапна точка за да се поврзе.
: Кога ги знаете бројот SSID и лозинката на пристапната точка
(Bežično)  [WPS Push], a zatim pritisnite tipku WPS na uređaju pristupne tačke koji
: Kada znate SSID i lozinku pristupne tačke
(Bežično)  [Access Point Set.]. Odaberite željenu pristupnu tačku, zatim pritisnite
Odaberite MENU 
sredinu točkića za upravljanje da biste unijeli lozinku pristupne tačke.  [OK]
(Безжично)  [Access Point Set.]. Изберете ја саканата пристапна точка, потоа
Изберете MENU 
притиснете го центарот на контролното тркало за да ја внесете лозинката на пристапната точка.  [OK]
AL
Lidhni kamerën me një pikë aksesi me valë. Nëse nuk mund të kryeni lidhjen, drejtojuni udhëzuesit të pikës
së aksesit me valë ose këshillohuni me administratorin e pikës së aksesit.
: Kur përdorni pikë aksesi me valë me buton WPS
Zgjidhni MENU 
që do të lidhet.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
HR
погледнете во прирачникот со упатства на безжичната пристапна точка или обратете се до
администраторот на пристапната точка.
: Kada znate SSID i lozinku pristupne točke
HR
SI
Wireless Auto Import*
MK Поврзете го фотоапаратот на безжична пристапна точка. Ако не можете да остварите поврзување,
(bežično)  [Access Point Set.]. Odaberite željenu pristupnu točku, zatim pritisnite
Odaberite MENU 
sredinu kotačića za upravljanje da biste unijeli lozinku pristupne točke.  [OK]
SI
Mac
www.sony.net/pm/
(bežična mreža)  [Access Point Set]. Izaberite željenu pristupnu tačku,
Izaberite MENU 
a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića da biste uneli lozinku za pristupnu tačku.  [OK]
: Ako koristite bežičnu pristupnu točku s WPS gumbom
B-3
Windows
компјутерот од назначениот веб-локација
на десната страна.
 Поставете ги поставките за увоз на Wi-Fi откако
софтверот е инсталиран на компјутерот.
Instaloni softuerin e posaçëm në kompjuter
nga faqja përkatëse në të djathtë.
 Caktoni cilësimet e importimit me Wi-Fi pas
instalimit të softuerit në kompjuter.
: Kada znate SSID i lozinku pristupne tačke
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Ako ne možete uspostaviti vezu, pogledajte priručnik
s uputama za bežičnu pristupnu točku ili se obratite administratoru pristupne točke.
Odaberite MENU 
treba povezati.
Me këtë kamerë mund ta përdorni telefonin smartphone për të kontrolluar përmbajtjen e imazhit gjatë regjistrimit.
Caktojeni kamerën në modalitet regjistrimi pas A-1, pastaj prekeni telefonin smartphone me kamerën, duke i puthitur
(shenjat N) për një ose dy sekonda. Ose vendosni kamerën në modalitet regjistrimi, më pas zgjidhni MENU 
të dyja
(Me valë)  [Ctrl w/ Smartphone], dhe më pas vazhdoni në hapin A-2
.
: Kada koristite pristupnu tačku bežične mreže sa dugmetom WPS
: Če poznate ime SSID in geslo dostopovne točke
BS
AL
(bežična mreža)  [WPS Push], a zatim pritisnite dugme WPS na uređaju koji je
Izaberite MENU 
pristupna tačka da biste uspostavili vezu.
(Brezžično)  [Access Point Set.]. Izberite želeno dostopovno točko in pritisnite
Izberite možnost MENU 
gumb na sredini izbirnega kolesca, da vnesete geslo.  [OK]
Odaberite MENU 
treba povezati.
кога снимате.
Поставете го фотоапаратот во режим на снимање после A-1, потоа допрете го паметниот телефон со фотоапаратот
(ознаки N) за една или две секунди. Или, поставете го фотоапаратот во режим на
и порамнете ги двете
(Wireless)  [Ctrl w/ Smartphone], а потоа продолжете до A-2
чекорот .
снимање, потоа изберете MENU 
Sa ovim fotoaparatom možete da koristite pametni telefon da biste proverili kompoziciju slike prilikom snimanja.
Postavite fotoaparat u režim snimanja prema A-1, a zatim dodirnite fotoaparat pametnim telefonom tako da se obe
poklapaju i zadržite ga tako jednu ili dve sekunde. Ili postavite fotoaparat u režim za snimanje, a zatim
oznake
(bežična veza)  [Ctrl w/ Smartphone] i nastavite do koraka A-2
.
izaberite MENU 
(Brezžično)  [WPS Push] in na napravi dostopne točke, s katero želite
Izberite možnost MENU 
vzpostaviti povezavo, pritisnite gumb WPS.
HR
MK Со овој фотоапарат може да користите паметен телефон за да ја проверите композицијата на сликата
S ovim fotoaparatom možete vršiti provjeru kompozicije slike prilikom snimanja pomoću pametnog telefona.
Postavite fotoaparat u način snimanja nakon koraka A-1, zatim pametnim telefonom dodirnite fotoaparat, poravnavajući
(N oznake) na jednu ili dvije sekunde. Ili postavite fotoaparat u način snimanja, zatim odaberite MENU 
obje
(bežično)  [Ctrl w/ Smartphone], a zatim nastavite na A-2
korak .
(me valë)  [WPS Push], pastaj shtypni butonin WPS në pajisjen e pikës së aksesit
: Kur e dini kodin SSID dhe fjalëkalimin e pikës së aksesit
(me valë)  [Access Point Set.]. Zgjidhni pikën e dëshiruar të aksesit, pastaj shtypni
Zgjidhni MENU 
qendrën e rrotullës komanduese për të dhënë fjalëkalimin e pikës së aksesit.  [OK]
Pošljite slike/filme iz fotoaparata v računalnik.
(Brezžično)  [Send to Computer].
Izberite možnost MENU 
Fotoaparat samodejno začne pošiljati slike. V naslednjih poskusih bodo
poslane samo na novo posnete slike.
BS
Pošaljite fotografije/filmove s fotoaparata na računar.
(Bežično)  [Send to Computer].
Odaberite MENU 
Fotoaparat počinje automatski slati slike. Nakon drugog puta šalju se samo
novosnimljene slike.
MK Испратете слики/филмови од фотоапаратот на компјутерот.
Pošaljite fotografije/filmove s fotoaparata na računalo.
(bežično)  [Send to Computer].
Odaberite MENU 
Fotoaparat počinje automatski slati slike. Nakon drugog puta šalju se samo
novosnimljene slike.
SR
Pošaljite fotografije/filmove iz fotoaparata na računar.
(bežična mreža)  [Send to Computer]. Fotoaparat
Izaberite MENU 
automatski počinje da šalje slike. Kada sledeći put budete slali slike,
biće poslate samo nove snimljene slike.
AL
(Безжично)  [Send to Computer]. Фотоапаратот
Изберете MENU 
автоматски започнува со испраќањето слики. Од вториот пат натаму,
ќе се испраќаат само новоснимените слики.
Dërgoni imazhe statike/filmime nga kamera drejt kompjuterit.
(me valë)  [Send to Computer]. Kamera nis të
Zgjidhni MENU 
dërgojë imazhet automatikisht. Nga hera e dytë, do të dërgohen vetëm
imazhet e reja të regjistruara.
*Zgjidhni [Wireless Auto Import].
Download PDF

advertising