Sony SEL400F28GM FE 400 mm F2.8 GM OSS Uputstva za rukovanje

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony SEL400F28GM FE 400 mm F2.8 GM OSS Uputstva za rukovanje | Manualzz
4-737-309-02(1)


 (1)
(2)
–2
Izmjenjivi objektiv
Izmenljivi objektiv
Zamenljivi objektiv
 Pričvršćivanje/uklanjanje
objektiva
Pričvršćivanje objektiva (pogledajte
ilustraciju –)
1
Upute za rad
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
(3)
2


(1)
(4)
FE 400 mm
F2,8 GM OSS
E-mount
Serija E
(2)
SEL400F28GM
a

Hrvatski
(3)

(2)
U ovom priručniku s uputama objašnjeno je
kako se koriste objektivi. Mjere opreza
uobičajene za sve objektive, poput napomena
o upotrebi, nalaze se u posebnom dokumentu
„Mjere opreza prije upotrebe”. Prije upotrebe
objektiva obavezno pročitajte oba dokumenta.
Ovaj objektiv dizajniran je za Sony α fotoaparate
s E-nosačem. Ne možete ga koristiti na
fotoaparatima s A-nosačem.
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je kompatibilan
s asortimanom slikovnih senzora formata 35 mm.
Fotoaparat opremljen slikovnim senzorom u
35-milimetarskom formatu može se podesiti da
snima u veličini APS-C.
Pojedinosti o postavljanju fotoaparata potražite
u njegovom priručniku s uputama.

(3)
(1)
(2)
©2018 Sony Corporation
2
3 4
6
5
Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite
na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se
obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili
ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.

Napomene o upotrebi
•Ne ostavljajte objektiv izložen suncu ili jarkom izvoru
svjetlosti. Može doći do unutarnjeg kvara kućišta
fotoaparata i objektiva, dima ili požara zbog fokusiranja
svjetlosti. Ako morate ostaviti objektiv na sunčevom
svjetlu, obavezno stavite poklopac za objektiv.
•Prilikom snimanja prema suncu, sunce treba biti
potpuno izvan kuta gledanja. U suprotnom sunčeve
zrake mogu koncentrirati žarište unutar fotoaparata i
dovesti do dima ili požara. Ako je sunce djelomično izvan
kuta gledanja, također može doći do dima ili požara.
•Kada nosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom,
čvrsto uhvatite kućište objektiva, na primjer obujmicu
tronošca.
•Objektiv nije vodootporan iako je dizajniran da bude
otporan na prašinu i prskanje. Ako koristite objektiv na
kiši i u sličnim uvjetima, pazite da kapi kiše ne dospiju
na objektiv.
(1)
(3)
7
8
9 10 11
(2)
22
16
13
17
23

Mjere opreza pri upotrebi bljeskalice
12
21
18
14
19
15
•S ovim objektivom ne možete upotrebljavati ugrađenu
bljeskalicu fotoaparata.
a

•Pri upotrebi objektiva kutovi zaslona postaju tamniji
od središta. Kako bi se ova pojava (koja se naziva
vinjetiranje) smanjila, zatvorite otvor blende za
1 do 2 koraka.
1 Gumb za zadržavanje fokusa 2 Prsten za funkcije
3 Prsten za fokusiranje 4 Indeks prstena obujmice
tronošca 5 Prsten obujmice tronošca
6 Leće objektiva*¹ 7 Indeks prstena obujmice
tronošca 8 Gumb za blokiranje obujmice tronošca
9 Gumb za držač filtra 10 Držač filtra 11 Indeks
za postavljanje objektiva 12 Gumeni prsten
za postavljanje objektiva 13 Prekidač za
stalno izravno ručno izoštravanje 14 Gumb za
postavljanje 15 Prekidač za način kompenzacije
podrhtavanja 16 Prekidač za način izoštravanja
17 Graničnik raspona fokusiranja 18 Prekidač
za odabir prstena funkcija 19 Prekidač za
kompenzaciju podrhtavanja 20 Prekidač BEEP
21 Rupa na remenu 22 Obujmica tronošca
23 Izbušene rupe za pričvršćivanje tronošca
(dvije rupe veličine 1/4 inča, jedna rupa
veličine 3/8 inča)*² 24 Prekidač za odabir
klikanja prstena obujmice tronošca
25 Sigurnosni utor*³ 26 Ručica za zaključavanje
sjenila 27 Sjenila za objektiv
25
26

–1
 Upotreba tronošca
Kada koristite tronožac, pričvrstite ga za obujmicu
tronošca na objektivu, a ne za priključak za tronožac
na fotoaparatu.
Olabavite gumb za blokiranje prstena obujmice
tronošca (1) i okrenite fotoaparat u bilo kojem
smjeru. Kada koristite tronožac, fotoaparat je
moguće brzo promijeniti iz uspravnog i vodoravnog
položaja uz zadržavanje stabilnosti.
•Sive točke (indeksi prstena obujmice tronošca)
nalaze se u razmacima od 90° na prstenu obujmice.
Poravnajte sivu točku na prstenu obujmice tronošca
sa sivom točkom (indeks prstena obujmice objektiva)
na objektivu za precizno podešavanje položaja
fotoaparata (2).
•Zvuk klikanja koji ukazuje na položaj kada je prsten
obujmice tronošca okrenut za 90° možete isključiti ili
isključiti prema želji. Otvorite poklopac na obujmici
tronošca i okrenite prekidač za odabir zvuka prstena
obujmice tronošca pomoću alata kao što je odvijač s
ravnom glavom (3). Okrenite prekidač i KLIKNITE ON
(uključeno) da biste uključili zvuk klikanja.
Da biste isključili zvuk klikanja, odaberite opciju
OFF (isključeno).
•Nakon što postavite položaj fotoaparata, čvrsto
pritegnite gumb za blokiranje obujmice tronošca .
•Prsten obujmice tronošca može udariti u kućište
fotoaparata ili u dodatnu opremu prilikom okretanja,
ovisno modelu fotoaparata ili dodatne opreme.
Za više informacija o kompatibilnosti s fotoaparatima
i dodatnom opremom, posjetite internetsku stranicu
tvrtke Sony za vaše područje.
 Pričvršćivanje sjenila za objektiv
Preporučuje se upotreba sjenila za objektiv radi
smanjenja bljeska i postizanja maksimalne kvalitete
slike.
Otpustite ručicu za zaključavanje sjenila na
kućištu objektiva (1), a zatim nježno prebacite
sjenilo objektiva preko prednjeg dijela
objektiva (2). Provjerite je li sjenilo objektiva
ispravno pričvršćeno, a zatim zategnite
ručicu za zaključavanje sjenila.
Pričvršćivanje prednjeg poklopca
objektiva (pogledajte ilustraciju -a)
Nakon fotografiranja slijedite sljedeće korake da
biste prednji poklopac objektiva pričvrstili za sjenilo
objektiva.
1
2
 Identifikacija dijelova

24
Skidanje objektiva (pogledajte
ilustraciju –)
Vinjetiranje
20
27
•Pri postavljanju objektiva nemojte pritiskati
gumb za otpuštanje objektiva na fotoaparatu.
•Nemojte postavljati objektiv pod kutom.
Promjena u uspravni/vodoravni
položaj
(1)
1
Oznaku bijele točke na cijevi objektiva
poravnajte s oznakom bijele točke na
fotoaparatu (oznaka za postavljanje),
nježno pritisnite i zadržite fotoaparat
uz objektiv, a zatim polako okrenite
fotoaparat u smjeru strelice dok ne
sjedne na mjesto.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
na fotoaparatu, okrenite fotoaparat u smjeru
strelice dok se ne zaustavi, a zatim skinite
objektiv.
E-nosač

Skinite stražnji i prednji poklopac
objektiva i poklopac kućišta fotoaparata.


(1)
(2)
*¹ Ne dirajte leće objektiva.
*² Možete pričvrstiti tronožac (ne isporučuje se, duljina
vijka do 5,5 mm) za čije je pričvršćivanje potreban
vijak 1/4-20UNC ili 3/8-16UNC.
*³ Pričvrstite sigurnosnu žicu dostupnu na
komercijalnom tržištu radi zaštite od krađe.
Sjenilo objektiva preokrenite i povucite
preko objektiva, a zatim zategnite ručicu
za zaključavanje sjenila da biste sjenilo
pričvrstili na objektiv.
Poravnajte ručicu za zaključavanje
sjenila na objektivu pomoću proreza na
prednjem poklopcu objektiva, gurnite
sjenilo objektiva do kraja u prednji
poklopac objektiva, a zatim zakopčajte.
 Pričvršćivanje trake objektiva
Prije nošenja objektiva pričvrstite traku na objektiv.
•Ispravno pričvrstite traku na objektivu da biste
spriječili njeno labavljenje i ispadanje objektiva.
•Kada nosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom,
svakako uhvatite traku koja se nalazi na objektivu, a ne
onu koja se nalazi na fotoaparatu.
 Spremanje objektiva u kućište
1
Sjenilo i prednji poklopac trebaju biti
pričvršćeni na objektiv. Stavite objektiv
u kućište dok obujmicu tronošca
postavljate u odgovarajuću rupu blizu
ručice na bočnoj strani kućišta (1).
•Ručicu za zaključavanje sjenila stavite u
odgovarajuću rupu pored lijevog jezička na kućištu.
•Kada spremate traku objektiva, preklopite traku
pa je spremite u prostor ispod objektiva.
2
3
Pričvrstite objektiv remenom (2).
Zatvorite poklopac kućišta, gurnite jezičke
na kućištu, a zatim ih zakopčajte (3).
 Izoštravanje
•Prekidač za način izoštravanja na ovom objektivu
ne radi s nekim modelima fotoaparata.
Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite
na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se
obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili
ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Dohvaćanje spremljene udaljenosti
objekta
1
2
Promjena načina AF (automatsko
izoštravanje)/MF (ručno izoštravanje)
Na objektivu je moguća izmjena načina izoštravanja
između automatskog (AF) i ručnog izoštravanja (MF).
Za fotografiranje automatskim načinom fokusiranja
(AF) potrebno je postaviti fotoaparat i objektiv na AF.
Za fotografiranje ručnim načinom fokusiranja (MF),
potrebno je postaviti fotoaparat, objektiv ili oboje
na MF.
Postavljanje načina fokusiranja na objektivu
Postavite prekidač za način fokusiranja u
odgovarajući način, AF ili MF (1).
•Upute o postavljanju načina fokusiranja na
fotoaparatu potražite u priručnicima za fotoaparat.
•U načinu MF okrenite prsten za fokusiranje da
podesite fokus (2) dok gledate kroz tražilo itd.
•Ako je prekidač za izravno, potpuno, ručno
izoštravanje postavlja na ON, način izoštravanja
automatski se prebacuje na MF kada se prsten za
izoštravanje zakrene, bez obzira na postavku AF
načina i prilagodbu izoštravanja (3).
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
pomaknite u PRESET.
Prsten funkcije zakrenite u smjeru
kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu.
•Fokus je prilagođen prema spremljenoj
udaljenosti objekta.
•Ako je prekidač za BEEP (zvučni signal) prebačen
na ON (uključeno), svaki put kada spremite
udaljenost objekta, oglasit će se zvučni signal.
 Napredno izoštravanje
Zakretanjem prstena funkcije možete postaviti
dosljedan tempo izoštravanja. Takvo je izoštravanje
korisno za napredno izoštravanje, na primjer tijekom
snimanja videozapisa.
1
2
Korištenje fotoaparata koji posjeduje
upravljački gumb za AF/MF
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
pomaknite u FUNCTION (1).
Zakrenite prsten funkcije (2).
•Napredno izoštravanje provodi se dosljednim
tempom u smjeru u kojem se okreće prsten za
izoštravanje.
•Napredno izoštravanje može se odabrati u skladu
s kutovima zakretanja prstena za izoštravanje.
•Napredno izoštravanje dostupno je u svim
načinima izoštravanja: AF, MF ili DMF.
•Pritiskom na upravljački gumb za AF/MF tijekom
snimanja u načinu AF, možete privremeno promijeniti
način u MF.
•Pritiskom na upravljački gumb za AF/MF tijekom
snimanja u načinu MF možete privremeno promijeniti
način u AF ako je objektiv postavljen na AF,
a fotoaparat na MF.
 Zamjena filtara protiv prljavštine
 Upotreba funkcije kompenzacije
podrhtavanja
1
Pri kupnju objektiva isporučuje se normalan filtar.
Filtar je dio sustava optičkog objektiva. Svakako
umetnite jedan od sljedećih filtara prije fotografiranja:
normalni filtar ili okrugli polarizirajući filtar.
Zamjena filtra protiv prljavštine
Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
•ON: Kompenzira trešnju fotoaparata.
•OFF:ne kompenzira podrhtavanje fotoaparata.
Preporučujemo upotrebu tronošca tijekom
snimanja.
Prekidač za način kompenzacije trešnje
Postavite prekidač za kompenzaciju trešnje na
ON (uključeno), i postavite prekidač za način
kompenzacije trešnje.
•MODE1: Kompenzira normalnu trešnju fotoaparata.
•MODE2: K
ompenzira trešnju fotoaparata prilikom
snimanja objekata u pokretu.
•MODE3: K
ompenzirajte podrhtavanje fotoaparata da
biste smanjili smetnje pri snimanju okvira.
To vam pomaže da snimite brze objekte koji
se stalno pomiču, na primjer pri fotografiranju
sportskih događaja.
 Upotreba gumba za zadržavanje
fokusa
•Gumb za zadržavanje fokusa ovog objektiva ne
funkcionira s nekim modelima fotoaparata.
Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite
na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se
obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili
ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Ovaj objektiv ima četiri gumba za zadržavanje fokusa.
Pritisnite gumb za zadržavanje fokusa u načinu AF
da otkažete AF. Izoštravanje je fiksirano pa možete
otpustiti zatvarač na fiksirano izoštravanje. Otpustite
gumb za zadržavanje fokusa dok pritišćete gumb
okidača dopola da ponovno aktivirate AF.
 Prebacivanje raspona fokusa
(AF raspon)
Limitator raspona fokusa omogućuje smanjivanje AF
vremena. To je korisno kada je udaljenost objekta
konačna.
Pomaknite graničnik raspona fokusiranja
kako biste odabrali raspon.
•FULL:Možete podesiti fokus s najmanje
udaljenosti fokusiranja do beskonačnosti.
•7 m – 2,7 m:Fokus možete prilagoditi sa 7 m na 2,7 m.
•∞ – 7 m:Fokus možete prilagoditi sa 7 m na
beskonačno.
 Zadano izoštravanje
Moguće je spremiti određenu udaljenost objekta
i dohvatiti je u svakom trenutku. Ako ste spremili
udaljenost, izoštravanje će vam pomoći da
snimite objekte koji se brzo pomiču, na primjer
pri fotografiranju sportskih događaja.
Spremanje udaljenosti objekta
1
2
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
pomaknite u PRESET.
Izoštrite objektiv na udaljenost koju želite
spremiti.
•Udaljenost izoštravanja može se koristiti u svim
načinima izoštravanja: AF, MF ili DMF.
3
Pritisnite i zadržite gumb SET da biste
spremili udaljenost objekta.
•Spremljena udaljenost objekta efektivna je dok
ne spremite drugu udaljenost.
•Ako je prekidač za BEEP (zvučni signal) prebačen
na ON (uključeno), svaki put kada spremite
udaljenost objekta, oglasit će se zvučni signal.
•Nakon zamjene filtra protiv prljavštine treba
ponovno spremiti udaljenost objekta.
Ručicu držača filtra gurnite i okrenite u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu za
90° prema prednjem dijelu objektiva (1).
•Ako ručicu držača filtra okrenete za 90°, ravna,
odrezana površina ručice bit će okrenuta prema
prednjem dijelu objektiva.
Za dodatne informacije o kompatibilnosti s
telekonverterom (prodaje se zasebno) i specifikacijom
kada se koristi telekonverter, posjetite internetsku
stranicu tvrtke Sony za vaše područje ili se obratite
prodavaču proizvoda Sony ili lokalnom ovlaštenom
servisu tvrtke Sony.
*¹ Ovo je žarišna duljina jednaka 35-milimetarskom
formatu kada se postavi na digitalni fotoaparat
s izmjenjivim objektivima opremljen slikovnim
senzorom veličine APS-C.
*² Kut gledanja 1 vrijednost je za fotoaparate
35-milimetarskog formata, a kut gledanja 2 vrijednost
je za digitalne fotoaparate s izmjenjivim objektivima
opremljene slikovnim senzorom veličine APS-C.
*³ Minimalni fokus jest udaljenost od slikovnog senzora
do objekta.
•Ovisno o mehanizmu objektiva, žarišna duljina može se
promijeniti sa svakom promjenom udaljenosti snimanja.
Za iznad navedene žarišne duljine pretpostavlja se da je
objektiv izoštren na beskonačnost.
Isporučene stavke
(Broj u zagradi označava broj komada.)
Lens (1), prednji poklopac za objektiv (1), stražnji
poklopac za objektiv (1), traka objektiva (1), sjenilo
objektiva (1), torbica za objektiv (1), remen torbice (1),
ključevi za zaključavanje kućišta (2), komplet tiskane
dokumentacije
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
prethodne najave.
i
zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
Slovenščina
V tem priročniku z navodili je opisana uporaba
objektivov. Previdnostne ukrepe za vse objektive,
kot so opombe glede uporabe, najdete v
ločenem dokumentu o previdnostnih ukrepih
pred uporabo. Pred uporabo objektiva preberite
oba dokumenta.
Ta objektiv je zasnovan za fotoaparate Sony α serije E.
Objektiva ne morete uporabljati na fotoaparatih z
nastavkom A-mount.
2 Držač filtra podignite ravno prema gore (2).
3 Zamijenite filtar (3).
4 Držač filtra umetnite u cijev objektiva,
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je združljiv s paleto
slikovnih senzorjev 35-milimetrskega formata.
Fotoaparat s 35-milimetrskim slikovnim senzorjem
lahko nastavite, da fotografira pri velikosti APS-C.
Podrobnosti o nastavitvi fotoaparata najdete v
navodilih za uporabo fotoaparata.
5 Ručicu držača filtra gurnite i okrenite u
Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno
mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na
prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony.
pri čemu ravna, odrezana površina ručice
držača filtra treba biti usmjerena prema
prednjem dijelu objektiva.
smjeru suprotnom od kazaljke na satu
za 90° da biste zaključali držač filtra.
•Kada zaključate ručicu držača filtra, pokazna traka
na ravnoj, odrezanoj površini ručice držača filtra
poravnata je s pokaznom trakom na držaču filtra (4).
Nakon zamjene filtra protiv prljavštine provjerite je li
ručica držača filtra ispravno zaključana.
Upotreba VF-DCPL1 okruglog
polarizirajućeg filtra protiv
prljavštine (ne isporučuje se)
(pogledati ilustraciju -a)
1
2
Precizno namjestite fokus dok gledate
kroz tražilo, itd.
Zakrenite prsten za prilagodbu na držaču
za okrugli polarizirajući filtar protiv
prljavštine dok gledate kroz tražilo itd.
da biste prilagodili stupanju polarizacije
za fotografiranje.
•Okrugli polarizirajući filtar može smanjiti ili ukloniti
neželjeni odsjaj (polarizirano svjetlo) koje uzrokuju
nemetalne površine vode, stakla, prozora, sjajnih
plastičnih predmeta, keramike, papira itd. Može
filtrirati i polarizirajuće svjetlo iz atmosfere radi
stvaranja bogatijih boja. Stupanj polarizacije može
se prilagoditi radi stvaranja dobrog kontrasta pri
snimanju fotografija plavog neba.
•Reflektirano bi svjetlo (polarizacija) općenito
trebalo smanjiti na fotografijama. No, stupanj
polarizacije možete i prilagoditi da biste dobili
željeni efekt.
•Količina svjetla koja dopire do senzora slike
smanjuje se. Ako je vaš fotoaparat postavljen na
način ručne ekspozicije, a vi upotrebljavate metar
za ekspoziciju dostupan na tržištu ili je postavljen
na način ručne ekspozicije, a vi upotrebljavate
funkciju Ručna kontrola flasha koja je dostupna
na nekim jedinicama eksternog flasha, prilagodite
kompenzaciju ekspozicije tako da otvorite blendu
za jedan ili dva položaja prema + strani.
Specifikacije
Naziv (Naziv modela)
Žarišna duljina (mm)
Žarišna duljina ekvivalentna
35 mm*1 (mm)
Grupe-elementi objektiva
Kut gledanja 1*2
Kut gledanja 2*2
Minimalni fokus*3 (m (stope))
Maksimalno povećanje (×)
Minimalni otvor blende
Promjer filtra (mm)
Dimenzije (maks. promjer x
visina) (pribl. u mm (in.))
Masa (prib., g (oz.))
Funkcija poništavanja trešnje
FE400mmF2.8GMOSS
(SEL400F28GM)
400
600
17 – 23 (uključujući
jedan filtar)
6°10'
4°10'
2,7 (8,86)
0,16
f/22
40,5
158,1 × 359
(6 1/4 × 14 1/4)
2,895 (102,2)
Da
Opombe o uporabi
•Objektiva ne izpostavljajte sončni svetlobi ali drugemu
močnemu svetlobnemu viru. Zaradi učinka
koncentriranja svetlobe na enem mestu lahko pride do
notranje okvare fotoaparata in objektiva, dima ali vžiga.
Če morate zaradi okoliščin pustiti objektiv na sončni
svetlobi, ne pozabite natakniti pokrova objektiva.
•Če fotografirate proti soncu, poskrbite, da bo sonce
povsem izven zornega kota. Sicer se lahko sončni žarki
skoncentrirajo v goriščnici v notranjosti fotoaparata
in povzročijo dim ali vžig. Če je sonce rahlo zunaj
vidnega kota, lahko prav tako povzroči dim ali vžig.
• Med prenašanjem fotoaparata z nameščenim objektivom
čvrsto primite ohišje objektiva; držite lahko na primer
nastavek za stojalo.
•Objektiv ni vodotesen, je pa zasnovan tako, da je
odporen na prah in kaplje. Če med uporabo fotoaparata
dežuje ipd., pazite, da vodne kapljice ne padajo na
objektiv.
Previdnostni ukrepi pri uporabi bliskavice
•S tem objektivom ne morete uporabiti bliskavice,
vgrajene v fotoaparat.
Vinjetiranje
•Pri uporabi objektiva postanejo vogali zaslona
temnejši od središča. Če želite omiliti ta pojav,
imenovan vinjetiranje, zaprite zaslonko za eno
ali dve stopnji.
 Deli izdelka
1 Gumb za zaklep ostrenja 2 Funkcijski obroček
3 Obroč za ostrenje 4 Oznaka obroča nastavka
za stojalo 5 Obroč nastavka za stojalo
6K
ontakti za objektiv*¹ 7 Oznaka obroča nastavka
za stojalo 8 Gumb za zaklep nastavka za stojalo
9G
umb držala filtra 10 Držalo filtra 11 Oznaka
namestitve objektiva 12 Gumijasti obroček
namestitve objektiva 13 Stikalo neprekinjenega
neposrednega ročnega ostrenja 14 Gumb SET
15 Stikalo načina za kompenzacijo tresenja
16 Stikalo načina ostrenja 17 Omejevalnik razpona
ostrenja 18 Izbirno stikalo funkcijskega obročka
19 Stikalo za kompenzacijo tresenja 20 Stikalo BEEP
21 Reža za pašček 22 Nastavek za stojalo
23 Odprtine vijakov za pritrditev stojala (dve 1/4-palčni
odprtini, ena 3/8-palčna odprtina)*²
24 Stikalo za vklop/izklop zvoka klika na obroču
nastavka za stojalo 25 Varnostna reža*³
26 Gumb za zaklep senčila 27 Senčilo objektiva
*¹ Ne dotikajte se kontaktov za objektiv.
*² Pritrdite lahko stojalo (ni priložen, dolžina vijaka do
5,5 mm), ki za pritrditev potrebuje vijake 1/4-20UNC
ali vijake 3/8-16UNC.
*³ Pritrdite varnostno žico, ki varuje pred krajo. Na voljo
v prosti prodaji.
 Nameščanje/odstranjevanje
objektiva
Nameščanje objektiva
(glejte sliko –)
1
2
Odstranite zadnji in sprednji pokrov
objektiva ter zaščitni pokrov na ohišju
fotoaparata.
Poravnajte belo oznako na ohišju
objektiva z belo oznako na fotoaparatu
(oznaka namestitve), nežno pritisnite
fotoaparat na objektiv in držite ter nato
počasi zasukajte fotoaparat v smeri
puščice, dokler se ne zaskoči.
•Med nameščanjem objektiva ne pritiskajte
gumba za odstranitev objektiva.
•Objektiva ne nameščajte pod kotom.
Odstranjevanje objektiva
(glejte sliko –)
Na fotoaparatu pritisnite in držite gumb za
sprostitev objektiva, zasukajte fotoaparat
v smeri puščice, dokler se ne zaustavi,
nato odstranite objektiv.
 Uporaba stojala
Če uporabljate stojalo, ga namestite na nastavek
stojala na objektivu in ne v vtičnico za stojalo na
fotoaparatu.
Spreminjanje navpičnega/
vodoravnega položaja
Odvijte gumb za zaklepanje obroča nastavka za
stojalo (1) in zavrtite fotoaparat v poljubni smeri.
S stojalom lahko položaj fotoaparata hitro
spreminjate med navpičnim in vodoravnim ter
pri tem ohranite stabilnost.
•V razmikih po 90° na obroču nastavka so sive pike
(oznake obroča nastavka za stojalo). Za natančno
prilagoditev položaja fotoaparata sivo piko na obroču
nastavka za stojalo poravnajte s sivo piko (oznaka
obroča nastavka za stojalo) na objektivu (2).
•Glede na način uporabe oziroma glede na vaše
osebne naklonjenosti lahko vklopite/izklopite zvok
klika, ki označuje položaj obroča nastavka za stojalo,
ko ga zasukamo za 90 °. Odprite pokrov na nastavku
stojala in obrnite stikalo za vklop/izklop zvoka klika na
obroču nastavka za stojalo (3). Če želite vklopiti zvok
klika, stikalo postavite v položaj CLICK ON. Če želite
izklopiti zvok klika, stikalo postavite v položaj OFF.
•Ko nastavite položaj fotoaparata, čvrsto privijte gumb
za zaklepanje nastavka za stojalo.
•Obroč nastavka za stojalo lahko med vrtenjem trči ob
ohišje fotoaparata ali dodatne opreme, kar je odvisno
od modela fotoaparata ali dodatne opreme. Za več
informacij o združljivosti s fotoaparati in dodatno
opremo obiščite spletno mesto Sony za svoje območje.
 Pritrditev senčila objektiva
Priporočamo, da uporabite senčilo objektiva,
da zmanjšate bleščanje in zagotovite najboljšo
kakovost slike.
Odvijte gumb za zaklep senčila na senčilu
objektiva (1) in nato nežno vstavite senčilo
objektiva preko sprednjega dela objektiva
(2). Preverite, ali je senčilo objektiva pravilno
nameščeno, nato pa pričvrstite gumb za
zaklep senčila.
Nameščanje sprednjega pokrova
objektiva (glejte sliko -a)
Ko končate s fotografiranjem, sledite tem korakom
za namestitev sprednjega pokrova objektiva na
senčilo objektiva.
1
2
Obrnite senčilo objektiva na drugo stran
in ga nasadite na objektiv, nato pa
privijte gumb za zaklep senčila in tako
pričvrstite senčilo objektiva na objektiv.
Poravnajte gumb za zaklep senčila na
senčilu objektiva z režo na sprednjem
pokrovu objektiva, nasadite senčilo
objektiva do konca v sprednji pokrov
objektiva in nato zapnite zaponko.
 Ostrenje
•Stikalo za način ostrenja tega objektiva pri nekaterih
modelih fotoaparatov ne bo delovalo.
Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno
mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na
prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony.
•Gumb za zaklep senčila poravnajte z namensko
odprtino v bližini leve zaponke kovčka.
•Pašček objektiva zložite in ga shranite v prostoru
pod objektivom.
2
3
Objektiv pričvrstite s trakom (2).
Zaprite pokrov kovčka, pritisnite zaponke
v kovček in nato zapnite zaponke (3).
•Ostrenje bo nastavljeno na shranjeno razdaljo
do objekta.
•Če je stikalo BEEP v položaju ON, boste zaslišali
zvok vsakič, ko uporabite shranjeno razdaljo do
objekta.
Nastavitev načina ostrenja na objektivu
Premaknite stikalo za način ostrenja v
položaj za ustrezen način: AF ali MF (1).
1
•Navodila za nastavitev načina ostrenja v fotoaparatu
so v priročnikih zanj.
•V načinu MF zavrtite obroč za ostrenje, da izostrite
sliko (2), pri tem pa glejte skozi iskalo itd.
•Kadar zasukate obroč za ostrenje, ko je stikalo
neprekinjenega neposrednega ročnega ostrenja v
položaju ON, se način ostrenja samodejno preklopi na
MF ne glede na nastavitev načina AF in prilagoditve
ostrenja (3).
Uporaba fotoaparata, opremljenega z
gumbom za upravljanje načinov AF/MF
•Če med uporabo načina AF pritisnete gumb za
upravljanje AF/MF, lahko začasno preklopite v način MF.
•Če med uporabo načina MF pritisnete gumb za
upravljanje AF/MF, lahko začasno preklopite v način AF,
kadar je objektiv nastavljen na AF, fotoaparat pa na MF.
 Uporaba funkcije za
kompenzacijo tresenja
Izostritev lahko enakomerno premikamo z objekta
na objekt z vrtenjem funkcijskega obročka.
Tovrstno ostrenje je uporabno za enakomerno
preostritev, recimo kadar snemamo videoposnetke.
2
•ON: Izravna tresenje fotoaparata.
•OFF:ne izravna tresenja fotoaparata. Priporočamo,
da med fotografiranjem uporabite stojalo.
Stikalo načina za kompenzacijo tresenja
Stikalo za kompenzacijo tresenja premaknite
v položaj ON in nastavite stikalo načina za
kompenzacijo tresenja.
•MODE1: Izravna običajno tresenje fotoaparata.
•MODE2: Izravna tresenje fotoaparata, ko med
panoramskim pomikanjem fotoaparata
fotografirate premikajoče se objekte.
•MODE3: Izravna tresenje fotoaparata, da zmanjša
motnje pri kadriranju. Pomaga v primerih,
ko se objekt fotografiranja premika hitro in v
nepravilnih vzorcih kot na primer na raznih
športnih dogodkih.
 Uporaba gumbov za zaklep
ostrenja
•Gumb za zaklepanje ostrenja tega objektiva pri
nekaterih modelih fotoaparatov ne bo deloval.
Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno
mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na
prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony.
Ta objektiv ima 4 gumbe za zaklep ostrenja.
Pritisnite gumb za zaklepanje ostrenja v načinu
AF, da prekličete način AF. Motiv je izostren, zato
lahko sprostite zaklop. Spustite gumb za zaklepanje
ostrenja, pri tem pa do polovice pritisnite sprožilo,
da znova vklopite način AF.
 Spreminjanje razpona ostrenja
(razpon AF)
Z omejevalnikom razpona ostrenja lahko skrajšate
čas ostrenja AF. To je priročno, kadar je razdalja
motiva jasna.
Premaknite omejevalnik razpona ostrenja in
izberite razpon ostrenja.
•FULL:Ostrenje lahko prilagodite od najmanjše
razdalje ostrenja do neskončnosti.
•7 m–2,7 m:Ostrenje lahko prilagodite od 7 m
(23 čevljev) do 2,7 m (8,86 čevljev).
•∞–7 m:Ostrenje lahko prilagodite od 7 m
(23 čevljev) do neskončnosti.
Shranjevanje razdalje do objekta
1
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
pomaknite v položaj PRESET.
2
Izostrite objektiv na želeno razdaljo.
3
Če želite shraniti to razdaljo do objekta,
pritisnite gumb SET in ga držite
pritisnjenega.
•Izostreno razdaljo lahko uporabimo v vseh načinih
ostrenja: AF, MF ali DMF.
•Shranjena razdalja do objekta bo ostala v veljavi,
dokler ne shranite nove razdalje do objekta.
•Če je stikalo BEEP v položaju ON, boste zaslišali
zvok vsakič, ko shranite razdaljo do objekta.
•Po zamenjavi vložnega filtra ponovno shranite
razdaljo do objekta.
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
pomaknite v položaj FUNCTION (1).
Zavrtite funkcijski obroček (2).
•Tako bomo preostritev izvedli pri enakomerni
hitrosti, v smeri vrtenja obroča za ostrenje.
•Hitrost preostritve lahko izberemo glede na
kote vrtenja obroča za ostrenje.
•Napredno ostrenje lahko uporabimo v vseh
načinih ostrenja: AF, MF ali DMF.
 Menjava vložnih filtrov
Ob nakupu bo v objektiv že vstavljen običajen filter.
Filter predstavlja eno komponento optičnega
sistema objektiva. Pred fotografiranjem obvezno
vstavite enega od filtrov: ali običajni filter ali krožni
polarizacijski filter.
Zamenjava vložnega filtra
1
Stikalo za kompenzacijo tresenja
Nastavljeno razdaljo do objekta lahko shranimo in
jo kasneje kadar koli uporabimo. To nam pomaga
pri fotografiranju objektov, ki se premikajo hitro.
Recimo na športnih dogodkih.
1
Funkcijski obroček zavrtite v katero koli
smer (v smeri urinega kazalca ali obratno).
 Napredno ostrenje
Preden prenašate objektiv, pritrdite pašček objektiva
na objektiv.
Senčilo objektiva in sprednji pokrov
objektiva naj bosta nameščena na objektiv
in tako položite objektiv v kovček, nastavek
stojala pa poravnajte z namensko odprtino
v bližini ročke kovčka (1).
2
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
pomaknite v položaj PRESET.
Način ostrenja na objektivu lahko preklapljate
med AF in MF.
Pri fotografiranju s samodejnim ostrenjem (AF)
morata biti fotoaparat in objektiv nastavljena na AF.
Za fotografiranje z nastavitvijo MF morate fotoaparat
ali objektiv oziroma oba nastaviti na način MF.
 Prednastavljeno ostrenje
 Shranjevanje objektiva v kovček
1
Preklapljanje med načinoma AF
(samodejno ostrenje)/MF (ročno
ostrenje)
 Pritrditev paščka objektiva
•Pravilno namestite pašček objektiva, da se ne bo
mogel razrahljati z objektiva, in tako preprečite padec
objektiva na tla.
•Kadar fotoaparat prenašate s pričvrščenim objektivom,
vedno čvrsto držite pašček objektiva in ne paščka na
fotoaparatu.
Uporaba shranjene razdalje do objekta
Pritisnite gumb držala filtra in ga v obratni
smeri urinega kazalca zavrtite za 90 ° proti
sprednjem delu objektiva (1).
•Ko gumb držala filtra zavrtite za 90 °, bo ploščati
del gumba gledal proti sprednjem delu objektiva.
2
3 Zamenjajte filter (3).
4 Držalo filtra vstavite v ohišje objektiva.
Držalo filtra dvignite naravnost navzgor (2).
Ploščati del gumba držala filtra mora biti
obrnjen proti sprednjem delu objektiva.
5 Pritisnite gumb držala filtra in ga zavrtite
v smeri urinega kazalca za 90°, tako da se
držalo filtra zaskoči.
•Ko se gumb držala filtra zaskoči, bo oznaka na
ploščatem delu gumba držala filtra poravnana
s črtico na držalu filtra (4).
Po zamenjavi vložnega filtra preverite,
ali je gumb držala filtra pravilno zaskočen.
Uporaba vložnega krožnega
polarizacijskega filtra VF-DCPL1
(ni priložen) (glejte sliko -a)
1
Natančno prilagodite ostrenje, tako da
gledate skozi iskalo ipd.
2
Če želite prilagoditi stopnjo polarizacije,
zavrtite prilagoditveni obroč na držalu
vložnega krožnega polarizacijskega filtra
ter glejte skozi iskalo ipd.
•Krožni polarizacijski filter lahko zmanjša oziroma
odstrani neželene odseve (polarizirano svetlobo)
z nekovinskih površin (voda, steklo, okna, svetleča
plastika, keramika, papir itd.). Prav tako lahko filtrira
splošno polarizirano svetlobo iz atmosfere in tako
zagotavlja bogatejše barve. Stopnjo polarizacije
lahko prilagodite in tako pri fotografiranju modrega
neba dobite boljši kontrast.
•V splošnem pa v fotografiji velja, da je odbojno
svetlobo (polarizacijo) treba v čim večji meri
zmanjšati. Lahko pa stopnjo polarizacije
prilagodite in tako dobite želeni učinek.
•Količina svetlobe, ki prispe do slikovnega senzorja,
se zmanjša. Če je vaš fotoaparat nastavljen na ročni
način osvetlitve in uporabljate merilnik osvetlitve,
ki je na voljo v prosti prodaji, oziroma če je vaš
fotoaparat nastavljen na ročni način osvetlitve in
uporabljate funkcijo ročnega upravljanja bliskavice,
ki je na voljo pri nekaterih dodatnih bliskavicah,
prilagodite izravnavo osvetlitve tako, da odprete
zaslonko za eno ali dve stopnji v smeri +.
Tehnični podatki
Ime (ime modela)
FE400mmF2.8GMOSS
(SEL400F28GM)
400
Goriščna razdalja (mm)
Goriščna razdalja, enakovredna
600
formatu 35 mm*1 (mm)
17–23 (vključno
Skupine/elementi objektiva
z enim filtrom)
Vidni kot 1*2
6°10'
Kot pogleda 2*2
4°10'
Najmanjše ostrenje*3 (m (čevlji)) 2,7 (8,86)
Največja povečava (×)
0,16
Najmanjša odprtina zaslonke
f/22
Premer filtra (mm)
40,5
Dimenzije (največji premer ×
158,1 × 359
višina) (pribl., mm (palci))
(6 1/4 × 14 1/4)
Teža (pribl., g (oz))
2.895 (102,2)
Funkcija kompenzacije tresenja Da
Za dodatne informacije o združljivosti s
telekonverterjem (naprodaj posebej) in tehnične
podatke, uporabljene za telekonverter obiščite
spletno mesto družbe Sony za svoje območje ali se
obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega
pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
*¹ To je goriščna razdalja, enakovredna formatu 35 mm,
pri digitalnih fotoaparatih z nameščenim izmenljivim
objektivom, ki so opremljeni s slikovnim senzorjem
velikosti APS-C.
*² Kot pogleda 1 je vrednost za fotoaparate formata
35 mm, kot pogleda 2 pa je vrednost za digitalne
fotoaparate z izmenljivimi objektivi s slikovnim
senzorjem velikosti APS-C.
*³ Najmanjša razdalja ostrenja je razdalja od slikovnega
senzorja do objekta.
•Pri nekaterih mehanizmih objektivov se lahko goriščna
razdalja spremeni s spremembo razdalje snemanja.
Navedene goriščne razdalje veljajo, ko je način
izostritve nastavljen na neskončno.
Priloženi elementi
(Številka v oklepajih označuje število priloženih delov.)
Objektiv (1), sprednji pokrov objektiva (1), zadnji
pokrov objektiva (1), pašček objektiva (1), senčilo
objektiva (1), kovček objektiva (1), pašček kovčka
(1), ključ za zaklep kovčka (2), komplet natisnjene
dokumentacije
 Postavljanje/skidanje objektiva
Postavljanje objektiva
(pogledajte sliku –)
1
2
Uklonite zadnji i prednji poklopac za
objektiv i poklopac kućišta fotoaparata.
Poravnajte belu tačku na telu objektiva
sa belom tačkom na fotoaparatu (oznaka
za postavljanje), lagano pritisnite i držite
fotoaparat pored objektiva, a zatim
polako rotirajte fotoaparat u smeru
strelice dok ne klikne i zaključa se.
•Ne pritiskajte dugme za skidanje objektiva
na fotoaparatu kada je postavljen objektiv.
•Ne postavljajte objektiv pod uglom.
Uklanjanje objektiva
(pogledajte sliku –)
Dok držite dugme za skidanje objektiva na
fotoaparatu, rotirajte fotoaparat u smeru
strelice dok se ne zaustavi, a zatim skinite
objektiv.
 Korišćenje stativa
Oblike in tehnični podatki se lahko spremenijo
brez obvestila.
Kada koristite stativ, postavite ga na nosač na
objektivu, a ne na navoj za stativ na fotoaparatu.
in
sta blagovni znamki družbe
Sony Corporation.
Promena vertikalnog/horizontalnog
položaja
Srpski
U ovom priručniku za upotrebu objašnjeno
je kako se koriste objektivi. Mere opreza koje
su zajedničke za sve objektive, kao što su
napomene o korišćenju, možete pronaći u
posebnom dokumentu koji se bavi merama
opreza pre korišćenja. Obavezno pročitajte
oba dokumenta pre korišćenja objektiva.
Ovaj objektiv je osmišljen za fotoaparate sa
E-nosačom iz sistema fotoaparata Sony α.
Ne možete ga koristiti na fotoaparatima sa
A-nosačom.
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je kompatibilan
sa raznim senzorima slike formata 35 mm.
Fotoaparat koji je opremljen senzorom slike
formata 35 mm može da bude podešen da snima
u veličini APS-C.
Detaljnije informacije o načinu podešavanja
fotoaparata možete da vidite u njegovom
priručniku za upotrebu.
Više informacija o kompatibilnosti potražite na
veb-sajtu kompanije Sony u vašem području ili se
obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom
Sony servisu.
Napomene o korišćenju
•Ne ostavljajte objektiv izložen suncu ili izvoru jakog
svetla. Zbog efekta fokusiranja svetla može doći do
unutrašnjeg kvara kućišta fotoaparata i objektiva, dima
ili vatre. Ako okolnosti nalažu da ostavite objektiv na
suncu, obavezno postavite poklopac za objektiv.
•Kada snimate nasuprot suncu, pazite da sunce bude
potpuno van vidnog ugla. U suprotnom, sunčevi zraci
mogu da se skoncentrišu u fokusnoj tački unutar
fotoaparata i da izazovu dim ili vatru. Ukoliko sunce
bude neznatno van ugla gledanja, to takođe može
da izazove dim ili vatru.
•Pri nošenju fotoaparata sa postavljenim objektivom,
čvrsto držite telo objektiva, kao što je nosač za stativ.
•Ovaj objektiv nije vodootporan, mada je osmišljen tako
da bude zaštićen od prašine i prskanja. Ako objektiv
koristite na kiši, držite ga dalje od kišnih kapi.
Mere opreza pri upotrebi blica
Otpustite točkić za pritezanje prstena na nosaču
za stativ (1) i rotirajte fotoaparat u bilo kom smeru.
Fotoaparat možete brzo da prebacite u vertikalni i
horizontalni položaj, održavajući pritom stabilnost
pri korišćenju stativa.
•Sive tačke (oznake prstena nosača za stativ)
nalaze se na prstenu nosača u intervalima od 90°.
Poravnajte sivu tačku na prstenu nosača za stativ sa
sivom tačkom (oznaka za prsten nosača za stativ)
na objektivu da biste precizno prilagodili položaj
fotoaparata (2).
•Zvuk klika koji označava poziciju kada se prsten
nosača za stativ rotira 90° možete da uključite ili
isključite u skladu sa svojim željama i načinom
korišćenja. Otvorite poklopac nosača za stativ i
okrenite prekidač za odabir klik prstena nosača
za stativ pomoću odgovarajućeg alata, na primer
pljosnatog odvijača (3). Podesite prekidač na opciju
„CLICK ON” da biste uključili zvuk klika. Da biste
isključili zvuk klika, podesite prekidač na opciju „OFF”.
•Dobro pričvrstite točkić za pritezanje nosača za stativ
kada podesite položaj fotoaparata.
•U zavisnosti od modela fotoaparata ili dodatne
opreme, prsten nosača za stativ može da udari u
kućište fotoaparata ili dodatnu opremu prilikom
rotiranja. Više informacija o kompatibilnosti sa
fotoaparatima i dodatnom opremom potražite
na veb-sajtu kompanije Sony u vašem području.
 Postavljanje senila za objektiv
Preporučujemo vam da koristite senilo za objektiv
da biste umanjili odsjaj na objektivu i obezbedili
maksimalan kvalitet slike.
Otpustite točkić za pritezanje senila (1),
a zatim lagano spustite senilo za objektiv
preko prednjeg dela objektiva (2). Uverite se
da je senilo za objektiv pravilno postavljeno,
pa pričvrstite točkić za pritezanje senila.
Postavljanje prednjeg poklopca za
objektiv (pogledajte sliku -a)
Kada završite sa pravljenjem fotografija, pratite
sledeće korake da biste postavili prednji poklopac
za objektiv na senilo za objektiv.
1
•Sa ovim objektivom ne možete da koristite blic
ugrađen u fotoaparat.
Vinjetiranje
•Kada koristite objektiv, uglovi ekrana mogu da
postanu tamniji od sredine. Da biste umanjili
posledice tog fenomena (koji se naziva vinjetiranje),
smanjite otvor blende za 1 do 2 vrednosti.
2
 Identifikacija delova
1 Dugme za zadržavanje fokusa 2 Funkcijski prsten
3 Prsten za fokusiranje 4 Oznaka prstena nosača
za stativ 5 Prsten nosača za stativ 6 Kontakti
objektiva*¹ 7 Oznaka prstena nosača za stativ
8 Točkić za pritezanje nosača za stativ 9 Točkić
držača filtera 10 Držač filtera 11 Oznaka za
postavljanje objektiva 12 Gumeni prsten za
postavljanje objektiva 13 Prekidač za neprekidno
direktno ručno fokusiranje 14 Dugme SET
15 Prekidač režima kompenzacije podrhtavanja
16 Prekidač za režim fokusa 17 Ograničavač opsega
fokusa 18 Prekidač za odabir funkcijskog prstena
19 Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
20 BEEP prekidač 21 Otvor za traku 22 Nosač za stativ
23 O
tvori za zavrtnje za postavljanje nosača (dva
otvora od 6,35 mm, jedan otvor od 9,52 mm)*²
24 Prekidač za odabir klik prstena nosača za stativ
25 Sigurnosni otvor³ 26 Točkić za pritezanje senila
27 Senilo za objektiv
*¹ Nemojte da dodirujete kontakte objektiva.
*² Možete da postavite stativ (ne isporučuje se,
dužina zavrtnja do 5,5 mm) koji zahteva zavrtanj
1/4-20UNC ili zavrtanj 3/8-16UNC za postavljanje.
*³ Postavite komercijalno dostupnu sigurnosnu žicu
u cilju sprečavanja krađe.
Okrenite senilo za objektiv u suprotnom
smeru i postavite ga preko objektiva,
pa pritegnite točkić za pritezanje senila
da biste pričvrstili senilo za objektiv i
objektiv.
Poravnajte točkić za pritezanje senila na
senilu za objektiv sa prorezom prednjeg
poklopca za objektiv, kliznim pokretom
postavite senilo za objektiv do kraja
u prednji poklopac za objektiv, pa
pričvrstite pričvršćivač klapne.
 Postavljanje trake za objektiv
Pre nego što počnete da nosite objektiv sa sobom,
postavite traku za objektiv.
•Da biste sprečili ispuštanje objektiva, obavezno
postavite traku za objektiv pravilno, tako da se
ona ne olabavi sa objektiva.
•Prilikom nošenja fotoaparata na kome je postavljen
objektiv obavezno držite traku za objektiv, a ne traku
fotoaparata.
 Skladištenje objektiva u futroli
1
Ostavite senilo objektiva i prednji
poklopac objektiva na objektivu i
postavite objektiv u futrolu, a nosač
za stativ postavite u odgovarajuće
udubljenje blizu drške na futroli (1).
•Postavite točkić za pritezanje senila u
odgovarajuće udubljenje blizu leve reze na futroli.
•Prilikom skladištenja trake za objektiv, presavijte
je i stavite u prostor ispod objektiva.
2
3
Pričvrstite objektiv pojasom (2).
Zatvorite poklopac futrole, gurnite reze
na futroli, a zatim ih zaključajte (3).
 Fokusiranje
•Prekidač za izbor režima fokusa ovog objektiva ne
funkcioniše na nekim modelima fotoaparata.
Više informacija o kompatibilnosti potražite na vebsajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite
Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
Da biste vratili sačuvanu udaljenost
subjekta
1
2
Promena režima AF (automatsko
fokusiranje)/MF (ručno fokusiranje)
Režim fokusa možete da izaberete između
AF i MF na objektivu.
Za snimanje u režimu AF, i fotoaparat i objektiv treba
da budu podešeni na AF. Za snimanje u režimu MF,
fotoaparat ili objektiv ili oba treba da budu podešeni
na MF.
Podešavanje režima fokusiranja na objektivu
Pomerite prekidač za režim fokusa u
odgovarajući režim, AF ili MF (1).
•Pogledajte priručnik za upotrebu fotoaparata da biste
podesili njegov režim fokusiranja.
•U režimu MF, okrenite prsten za fokusiranje da biste
prilagodili fokus (2) dok gledate kroz tražilo.
•Kada je prekidač za neprekidno direktno ručno
fokusiranje postavljen na opciju „ON“, režim
fokusiranja se automatski prebacuje na MF ako
je prsten za fokusiranje rotiran, bez obzira na
podešavanje režima AF i podešavanje fokusa (3).
 Korišćenje funkcije za
kompenzaciju podrhtavanja
Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
•ON: Podrhtavanje fotoaparata se kompenzuje.
•OFF:Podrhtavanje fotoaparata se ne kompenzuje.
Preporučujemo da koristite stativ u toku
snimanja.
 Pojačano fokusiranje
Možete da fiksirate fokus na ujednačen tempo
rotiranjem funkcijskog prstena. Ovo fokusiranje
je korisno za nesmetano fiksirano fokusiranje,
na primer, tokom snimanja video zapisa.
1
Prevucite funkcijski prsten da biste
izabrali FUNCTION (1).
2
Da biste zamenili drop-in filter
1
 Promena opsega fokusa
(opseg AF).
Ograničavač opsega fokusa vam omogućava
da skratite vreme za AF. Ovo je korisno kada je
udaljenost objekta snimanja konačna.
Pomerite ograničavač opsega fokusa da
biste izabrali opseg fokusa.
•FULL:Fokus možete da prilagodite od
minimalne udaljenosti za fokusiranje
do beskonačnosti.
•7 m – 2,7 m:Fokus možete da prilagodite od 7 m
(23 stope) do 2,7 m (8,86 stopa).
•∞ – 7 m:Fokus možete da prilagodite od 7 m
(23 stope) do beskonačnosti.
 Memorisano fokusiranje
Određena udaljenost subjekta može da se sačuva i
vrati u bilo kom trenutku. Kada se udaljenost sačuva,
ovo fokusiranje vam omogućava da pratite subjekte
koji se brzo kreću prilikom fotografisanja, na primer,
tokom sportskih utakmica.
Da biste sačuvali udaljenost subjekta
1
2
Prevucite funkcijski prsten da biste
izabrali „PRESET“.
Fokusirajte objektiv na udaljenost koju
želite da sačuvate.
•Udaljenost za fokusiranje može da se koristi u
svim režimima fokusiranja: AF, MF ili DMF.
3
Pritisnite i zadržite dugme SET da biste
sačuvali udaljenost subjekta.
•Sačuvana udaljenost subjekta važi sve dok se ne
sačuva nova udaljenost subjekta.
•Kada je prekidač BEEP podešen na opciju „ON“,
zvučni signal se oglašava svaki put kada se
sačuva udaljenost subjekta.
•Prilikom zamene drop-in filtera, ponovo sačuvajte
udaljenost subjekta nakon što zamenite filter.
Gurnite nadole i okrenite točkić držača
filtera u smeru suprotnom kretanju
kazaljke na satu za 90° ka prednjem
delu objektiva (1).
•Kada se točkić držača filtera okrene za 90°,
ravna presečena površina točkića je okrenuta
prema prednjem delu objektiva.
2 Okrenite držač filtera nagore (2).
3 Zamenite filter (3).
4 Ubacite držač filtera u telo objektiva
dok je ravna odsečena površina točkića
držača filtera okrenuta ka prednjem delu
objektiva.
5 Gurnite nadole i okrenite točkić držača
filtera u smeru kretanja kazaljke na satu
za 90° da biste zaključali držač filtera.
 Korišćenje dugmadi za
zadržavanje fokusa
Ovaj objektiv ima 4 dugmeta za zadržavanje fokusa.
Pritisnite dugme za zadržavanje fokusa u AF režimu
da biste poništili AF. Fokus je fiksiran, pa možete da
otpustite okidač na fiksirani fokus. Otpustite dugme
za zadržavanje fokusa kada pritisnete okidač do
pola da biste ponovo pokrenuli AF režim.
•Fiksirano fokusiranje se obavlja ujednačenom
brzinom u istom smeru u kom se rotira prsten
za fokusiranje.
•Fiksirano fokusiranje može da se izabere u skladu
sa uglovima rotiranja prstena za rotiranje.
•Pojačano fokusiranje je dostupno u svim režimima
fokusiranja: AF, MF ili DMF.
Normalni filter je postavljen na objektiv kada
kupujete fotoaparat.
Taj filter je sastavni deo sistema optičkog objektiva.
Obavezno postavite bilo koji od filtera pre pravljenja
fotografija: normalni ili kružni polarizacioni filter.
Postavite prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
na ON i podesite prekidač za režim kompenzacije
podrhtavanja.
•Dugme za zadržavanje fokusa na ovom objektivu ne
funkcioniše na nekim modelima fotoaparata.
Više informacija o kompatibilnosti potražite na vebsajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite
Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
Rotirajte funkcijski prsten (2).
 Promena drop-in filtera
Prekidač režima kompenzacije podrhtavanja
•MODE1: K
ompenzuje se uobičajeno podrhtavanje
fotoaparata.
•MODE2: K
ompenzuje se podrhtavanje fotoaparata
kada snimate pokretne objekte.
•MODE3: K
ompenzuje se podrhtavanje fotoaparata
kako bi se smetnje pri kadriranju svele na
minimum. To vam omogućava da pratite
subjekte koji se kreću brzo i nepravilno pri
fotografisanju, na primer, tokom sportskih
utakmica.
Rotirajte funkcijski prsten u smeru
kretanja kazaljke na satu ili u smeru
suprotnom kretanju kazaljke na satu.
•Fokus se prilagođava sačuvanoj udaljenosti
subjekta.
•Kada je prekidač BEEP podešen na opciju „ON“,
zvučni signal se oglašava svaki put kada se vrati
udaljenost subjekta.
Korišćenje fotoaparata opremljenog
kontrolnim dugmetom AF/MF
•Pritiskom na kontrolno dugme AF/MF u režimu AF,
možete da privremeno pređete na režim MF.
•Pritiskom na kontrolno dugme AF/MF u režimu MF,
možete da privremeno pređete na režim AF ako je
objektiv podešen na AF a fotoaparat na MF.
Prevucite funkcijski prsten da biste
izabrali „PRESET“.
•Kada je točkić držača filtera zaključan, traka sa
oznakom na ravnoj odsečenoj površini točkića
držača filtera je poravnata sa trakom sa oznakom
na držaču filtera (4).
Nakon zamene drop-in filtera, uverite se da je
točkić držača filtera pravilno zaključan.
Da biste koristili VF-DCPL1
Drop-in kružni polarizacioni filter
(ne isporučuje se) (pogledajte
sliku -a)
1
2
Precizno podesite fokus dok gledate
kroz tražilo itd.
Rotirajte prsten za prilagođavanje na
držaču drop-in kružnog polarizacionog
filtera dok gledate kroz tražilo itd. da
biste podesili stepen polarizacije za
fotografisanje.
•Kružni polarizacioni filter može da smanji ili
eliminiše neželjene refleksije (polarizovanu
svetlost) sa nemetalnih površina vode, stakla,
prozora, sjajnih plastičnih površina, keramike,
papira itd. Takođe može da filtrira polarizovanu
svetlost iz atmosfere uopšte kako bi se postigle
bogatije boje. Možete da podesite stepen
polarizacije da biste ostvarili dobar kontrast pri
fotografisanju plavog neba.
•Reflektovana svetlost (polarizacija) bi generalno
trebalo da se svede na najmanju moguću meru u
fotografiji. Međutim, možete i da podesite stepen
polarizacije kako biste postigli željeni efekat.
•Količina svetlosti koja stiže do senzora slike se
smanjuje. Ako je fotoaparat podešen na režim
ručne ekspozicije i koristite komercijalno dostupan
merač ekspozicije ili ako je fotoaparat podešen
na režim ručne ekspozicije i koristite funkciju
ručne kontrole blica koja je dostupna na nekim
uređajima, podesite kompenzaciju ekspozicije
povećavanjem otvora blende za 1 do 2 vrednosti.
Specifikacije
Naziv (Naziv modela)
Žižna daljina (mm)
Ekvivalentno žižnoj daljini od
35 mm*1 (mm)
FE400mmF2.8GMOSS
(SEL400F28GM)
400
600
17–23 (uključujući
jedan filter)
Ugao gledanja 1*2
6°10'
4°10'
Ugao gledanja 2*2
2,7 (8,86)
Minimalni fokus*3 (m (stopa))
Maksimalno uvećanje (×)
0,16
Minimalni otvor blende
f/22
Prečnik filtera (mm)
40,5
Dimenzije maksimalni prečnik × 158,1 × 359
visina) (približno, mm (in))
(6 1/4 × 14 1/4)
Masa (pribl., g (oz.))
2.895 (102,2)
Funkcija kompenzacije
Da
podrhtavanja
Grupe sočiva – elementi
Dodatne informacije o kompatibilnosti sa
telekonvertorom (prodaje se zasebno) i specifikacije
korišćenja sa telekonvertorom potražite na veb-sajtu
kompanije Sony u vašem području ili se obratite
Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom servisu
kompanije Sony.
*¹ Ovo je fokusna dužina ekvivalentna formatu od
35 mm kada je postavljen na digitalni fotoaparat
sa izmenljivim objektivima, koji je opremljen
senzorom slike veličine APS-C.
*² Ugao gledanja 1 je vrednost za fotoaparate formata
35 mm, a ugao gledanja 2 je vrednost za digitalne
fotoaparate sa izmenljivim objektivima, opremljene
senzorom slike veličine APS-C.
*³ Minimalni fokus je rastojanje od senzora slike do
objekta.
•U zavisnosti od mehanizma objektiva, žižna daljina
može da se promeni u skladu sa promenama
udaljenosti u toku fotografisanja. Navedene žižne
daljine su date pod pretpostavkom da je objektiv
fokusiran na beskonačno.
Sadržaj pakovanja
(Broj u zagradama označava količinu te stavke
u pakovanju.)
Objektiv (1), Prednji poklopac objektiva (1),
Zadnji poklopac objektiva (1), Traka za objektiv (1),
Senilo za objektiv (1), Futrola objektiva (1),
Traka futrole (1), Ključevi za zaključavanje futrole (2),
Komplet štampane dokumentacije
Dizajn i specifikacije su podložni promenama
bez najave.
i
su zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.

advertisement

Key Features

  • Component for: MILC/SLR Super telephoto lens Black, White
  • Lens structure (elements/groups): 23/17
  • Aperture range (F-F): 2.8 - 22
  • Maximum aperture number: 2.8
  • Closest focusing distance: 2.7 m

Related manuals

Download PDF

advertisement