advertisement
▼
Scroll to page 2
of 76
4-263-361-11(1) (SK) Multikanálový prijímač AV Návod na použitie STR-DH520 ©2011 Sony Corporation Informácie pre zákazníkov v Spojených štátoch amerických VAROVANIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Záznam majiteľa Číslo modelu a sériové čísla sa nachádzajú na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla vpíšte na vyhradené riadky nižšie. Uveďte ich, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom obrátite na predajcu produktov spoločnosti Sony. Sériové číslo Číslo modelu Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini. Tento symbol upozorňuje používateľa na výskyt neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri zariadenia, ktoré môže byť dostatočne veľké, aby osobám spôsobilo úraz elektrickým prúdom. Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky. Tento symbol upozorňuje používateľa na dôležité pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) zariadenia uvedené v dokumentoch dodaných so zariadením. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke. Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu. Tento symbol upozorňuje používateľa na horúci povrch, ktorý môže byť horúci pri dotyku počas bežnej prevádzky. 2SK Dôležité bezpečnostné pokyny 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Prečítajte si tieto pokyny. Uschovajte si tieto pokyny. Venuje pozornosť všetkým varovaniam. Dodržujte všetky pokyny. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody. Čistite ho iba suchou handričkou. Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu. 8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, napríklad radiátorov, teplotných regulátorov, sporákov ani iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. 9) Neupravujte bezpečnostné prvky polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z ktorých je jeden hrubší než druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu. Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke, požiadajte príslušného elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky. 10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky, objímky a výstupu zo zariadenia. 11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo určené výrobcom. 12) Používajte len vozík, podstavec, stojan, konzolu alebo stolík určený výrobcom alebo predávaný so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie položené, nedošlo k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia. 13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate. 14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Kvalifikovaný servis je nevyhnutný v prípade akéhokoľvek poškodenia zariadenia, napríklad v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo zástrčky, obliatia zariadenia alebo zásahu inými predmetmi, vystavenia zariadenia dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej prevádzky alebo pádu zariadenia. Nasledujúce vyhlásenie FCC sa vzťahuje len na verziu tohto modelu, ktorá bola vyrobená na predaj na území USA. Ostatné verzie nemusia byť v súlade s technickými smernicami FCC. POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v určitých prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, ktoré možno určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by sa používateľ pokúsiť rušenie odstrániť jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení: – Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímajúcej antény. – Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. – Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom obvode, než ku ktorému je pripojený prijímač. – Obráťte sa na predajcu alebo skúseného technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov. UPOZORNENIE Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené v tejto príručke, sa zbavujete právomoci používať toto zariadenie. Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k zariadeniu a reproduktorom podľa nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. 1) Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. 2) Odizolujte časť kábla reproduktorov v dĺžke 10 až 15 mm. 3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov k zariadeniu a reproduktorom tak, aby ste sa odizolovanej časti kábla reproduktorov nedotkli rukou. Pred odpojením kábla reproduktorov od zariadenia a reproduktorov odpojte aj sieťovú šnúru od elektrickej siete. Informácie pre zákazníkov v Európe Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili. pokračovanie 3SK Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili. Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ. Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocnený zástupca pre oblasť elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Informácie pre zákazníkov v Austrálii Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) 4SK Informácie o tejto príručke • Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na model STR-DH520. Číslo modelu je uvedené v pravom dolnom rohu predného panela prijímača. V tejto príručke sa používajú obrázky modelu určeného pre Európu a môžu sa od vášho modelu líšiť. Akékoľvek odlišnosti v prevádzke sú v príručke označené textom „iba model pre Európu“. • Prostredníctvom pokynov uvedených v tejto príručke sa opisuje ovládanie prijímača pomocou dodaného diaľkového ovládača. Okrem neho môžete používať aj ovládacie tlačidlá na prijímači, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači. Informácie o autorských právach Tento prijímač je vybavený systémami Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobené na základe licencie podľa patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS a príslušný symbol sú registrovanými ochrannými známkami a DTS-HD, DTS-HD Master Audio a logá DTS sú ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. Tento prijímač je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. Logá „x.v.Color (x.v.Colour)“ a „x.v.Color (x.v.Colour)“ sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation. „PlayStation“ je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. Obsah Informácie o tejto príručke .............................. 4 Dodané príslušenstvo ....................................... 6 Popis a umiestnenie častí.................................. 7 Úvodné informácie.......................................... 16 Priestorový zvuk Výber zvukového poľa.....................................44 Obnovenie predvolených nastavení zvukových polí............................................48 Pripojenie 1: Inštalácia reproduktorov ............................ 17 2: Pripojenie reproduktorov........................... 19 3: Pripojenie televízora ................................... 21 4a: Pripojenie obrazových zariadení............. 22 4b: Pripojenie zvukových zariadení .............. 29 5: Pripojenie antén .......................................... 29 6: Pripojenie sieťovej šnúry (napájacieho kábla).................................... 30 Príprava prijímača Inicializácia prijímača..................................... 30 Výber šablóny pre reproduktory ................... 31 Používanie funkcie AUTO CALIBRATION ............................ 32 (Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Nastavenie hlasitosti reproduktorov (TEST TONE) ............................................ 36 Základné operácie Prehrávanie ...................................................... 37 Zobrazenie informácií na displeji ................. 38 Nahrávanie pomocou prijímača.................... 39 Operácie ladenia Počúvanie rozhlasových staníc FM a AM .... 40 Ukladanie staníc v pásme FM alebo AM ..... 42 Príjem vysielania služieb RDS ....................... 43 (Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Funkcie BRAVIA Sync Čo je funkcia BRAVIA Sync? .........................48 Príprava na funkciu BRAVIA Sync................49 Prehrávanie obsahu zariadenia jedným dotykom (Prehrávanie jedným dotykom) .....................................................50 Prenos zvuku televízora z reproduktorov pripojených k prijímaču (Ovládanie hlasitosti systému)......................................50 Vypnutie prijímača spoločne s televízorom (Vypnutie systému) ....................................51 Sledovanie filmov s optimálnym zvukovým poľom (Synchronizácia režimu Theater/Theatre) ........................................51 Používanie optimálneho zvukového poľa pre vybratú scénu (Výber scény) ..............51 Ďalšie operácie Prepínanie medzi digitálnym a analógovým zvukom (INPUT MODE) .........................52 Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov.........................................................52 Používanie ponuky Settings............................54 Používanie diaľkového ovládača Opätovné priradenie tlačidla vstupu.............64 Obnovenie tlačidiel vstupu .............................65 Ďalšie informácie Preventívne opatrenia .....................................66 Riešenie problémov .........................................67 Technické údaje................................................72 Register..............................................................74 5SK Dodané príslušenstvo • Návod na použitie (táto príručka) • Sprievodca rýchlym nastavením • Drôtová anténa FM (1) Vloženie batérií do diaľkového ovládača Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali nákresu vnútri priestoru pre batérie diaľkového ovládača. • Rámová anténa AM (1) • Diaľkový ovládač (1) – RM-AAU104 (iba modely pre USA a Kanadu) – RM-AAU105 (ostatné modely) • Batérie R6 (veľkosti AA) (2) • Kalibračný mikrofón (ECM-AC2) (iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) (1) 6SK Poznámky • Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi horúcom ani vlhkom mieste. • Nepoužívajte nové batérie spoločne so starými. • Nepoužívajte súčasne mangánové batérie a batérie iných typov. • Snímač diaľkového ovládača nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani svietidlám. Mohlo by to spôsobiť poruchu. • Ak diaľkový ovládač neplánujete dlhšie používať, vyberte z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval. • Po výmene alebo vybratí batérií sa môžu funkcie tlačidiel diaľkového ovládača obnoviť na predvolené nastavenia. V takom prípade znova priraďte tlačidlá vstupu (str. 64). • Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový ovládač, vymeňte všetky batérie za nové. Popis a umiestnenie častí Predný panel 1 2 qs qa 3 q; 4 9 5 8 7 6 A ?/1 (zapnuté/pohotovostný režim) (str. 30, 41, 48) B INPUT SELECTOR (str. 37 – 40, 42, 52) C Displej (str. 8) D Snímač diaľkového ovládača Prijíma signály z diaľkového ovládača. E MASTER VOLUME (str. 37, 38) F MUTING (str. 38) G DIMMER Slúži na nastavenie troch úrovní jasu displeja. H DISPLAY (str. 39) I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S., MUSIC (str. 44) J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/ ENTER (str. 40) K INPUT MODE (str. 52) L Konektor PHONES (str. 67) 7SK Indikátory na displeji 1 LH RH L C R SL S SR 2 3 4 SW LFE COAX HDMI OPT 5 6 7 DTS - ES 96/24 NEO:6 DTS-HD MSTR HI RES LBR LPCM 8 9 PL II x z TrueHD D + EX SLEEP ST D.RANGE RDS SBL SB SBR qd A Indikátory prehrávaných kanálov Písmená (L, C, R atď.) označujú práve prehrávané kanály. V závislosti od nastavení reproduktorov políčka okolo písmen znázorňujú, ako prijímač znižuje počet kanálov zdroja signálu. LH RH L R C SL SR S SBL SBR SB Predný ľavý horný Predný pravý horný Predný ľavý Predný pravý Stredový (monofónny) Ľavý na priestorový zvuk Pravý na priestorový zvuk Priestorový zvuk (monofónne zariadenie alebo zariadenie na priestorový zvuk dosiahnuté spracovaním Pro Logic) Zadný ľavý na priestorový zvuk Zadný pravý na priestorový zvuk Zadný na priestorový zvuk (zadné zariadenie na priestorový zvuk dosiahnuté dekódovaním kanálu 6.1) Príklad: Šablóna pre reproduktory: 3/0.1 Formát záznamu: 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO SW L SL C LFE R SR B SW Rozsvieti sa, keď sa zvukový signál reprodukuje prostredníctvom konektora SUBWOOFER. 8SK C qs qa q; LFE Rozsvieti sa, keď prehrávaný disk obsahuje kanál LFE (nízkofrekvenčný efekt) a práve sa reprodukuje signál kanálu LFE. D Indikátor vstupu Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup. HDMI – Položka INPUT MODE je nastavená na hodnotu AUTO a keď prijímač rozpozná zariadenie pripojené prostredníctvom konektora HDMI IN (str. 52). – Televízny vstup zistil signály spätného zvukového kanálu (ARC). COAX Položka INPUT MODE je nastavená na hodnotu AUTO alebo COAX a keď zdrojový signál je digitálny signál prijímaný prostredníctvom konektora COAXIAL (str. 52). OPT Položka INPUT MODE je nastavená na hodnotu AUTO alebo OPT a keď zdrojový signál je digitálny signál prijímaný prostredníctvom konektora (str. 52). E Indikátor DTS(-ES) Príslušný indikátor sa rozsvieti, keď prijímač dekóduje zodpovedajúce signály formátu DTS. DTS DTS-ES DTS 96/24 DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bitov Poznámka Pri prehrávaní disku vo formáte DTS sa musia vytvoriť digitálne prepojenia a položka INPUT MODE nesmie byť nastavená na hodnotu ANALOG (str. 52). F NEO:6 Rozsvieti sa po aktivovaní dekodéra DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 45). G Indikátor Dolby Pro Logic Príslušný indikátor sa rozsvieti, keď prijímač spracúva signál formátu Dolby Pro Logic. Táto technológia maticového dekódovania priestorového zvuku dokáže zlepšiť vstupné signály. PL PL II PL IIx PL IIz Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz M Indikátor DTS-HD Príslušný indikátor sa rozsvieti, keď prijímač dekóduje príslušné signály formátu DTS-HD. DTS-HD MSTR DTS-HD Master Audio DTS-HD HI RES DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD LBR DTS-HD Low Bit Rate Audio Poznámka Tieto indikátory sa v závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusia rozsvietiť. H Indikátor Dolby Digital Surround Príslušný indikátor sa rozsvieti, keď prijímač dekóduje zodpovedajúce signály formátu Dolby Digital. D D EX D+ TrueHD Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Poznámka Pri prehrávaní disku vo formáte Dolby Digital sa musia vytvoriť digitálne prepojenia a položka INPUT MODE nesmie byť nastavená na hodnotu ANALOG (str. 52). I SLEEP Rozsvieti sa po aktivovaní časovača spánku (str. 13). J D.RANGE Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie dynamického rozsahu (str. 60). K Indikátory ladenia Rozsvietia sa, keď sa prijímač naladí na rozhlasovú stanicu. ST Stereofónne vysielanie RDS (iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Naladená je stanica so službami RDS. Číslo predvoľby stanice (číslo sa zmení podľa vybratej uloženej stanice) L LPCM Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje signály formátu Linear PCM. 9SK Zadný panel 1 1, 2 5 3 1 2 A Zvukové signály Konektory DIGITAL INPUT/OUTPUT (str. 21, 25, 27) HDMI IN/OUT OPTICAL IN COAXIAL IN Konektory ANALOG INPUT/OUTPUT (str. 21, 27, 29) Biely (L) AUDIO IN/OUT Červený (R) Čierny 4 B Obrazové signály* Kvalita obrazu závisí od prepojovacieho konektora. Konektory DIGITAL INPUT/ OUTPUT (str. 21, 25, 26, 27, 28) HDMI IN/OUT COMPONENT VIDEO Konektory INPUT/OUTPUT (str. 21, 25, 27) Vysokokvalitný obraz Zelený (Y) Modrý (PB) Y, PB, PR IN/OUT Červený (PR) AUDIO OUT Konektory COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (str. 21, 27, 28) PORTABLE IN Žltý VIDEO IN/OUT * Ak chcete sledovať vybratý obrazový vstup, musíte prepojiť konektor HDMI TV OUT alebo MONITOR OUT s televízorom (str. 21). 10SK C Časť ANTENNA (str. 29) Konektor FM ANTENNA wh 1 wg 2 Konektory AM ANTENNA 3 D Časť SPEAKERS (str. 19) wf wd ws wa w; E Časť AUTO CALIBRATION (iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) (str. 32) 9 0 ql Konektor AUTO CAL MIC qa qs qd Diaľkový ovládač Pomocou dodaného diaľkového ovládača môžete ovládať prijímač a ďalšie zariadenia. Diaľkový ovládač je určený na ovládanie zvukových alebo obrazových zariadení značky Sony. Tlačidlo vstupu môžete znovu priradiť tak, aby zodpovedalo zariadeniu pripojenému k prijímaču (str. 64). 4 5 6 7 8 qk qf qj qh qg • RM-AAU104 (iba modely pre USA a Kanadu) • RM-AAU105 (ostatné modely) pokračovanie 11SK Používanie tlačidiel vytlačených ružovou farbou Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (O) a potom stlačte tlačidlo vytlačené ružovou farbou, ktoré chcete použiť. Príklad: Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (O) a potom stlačte tlačidlo ENT/MEM (C). 2 Stlačte tlačidlo ENT/MEM 1 Podržte tlačidlo SHIFT Ovládanie prijímača B ?/1* (zapnuté/pohotovostný režim) Slúži na zapnutie prijímača alebo nastavenie pohotovostného režimu. Úspora energie v pohotovostnom režime Keď je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL OFF (str. 59). C Tlačidlá vstupu** Slúžia na výber zariadenia, ktoré chcete používať. Po stlačení ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa prijímač zapne. Tieto tlačidlá sú priradené na ovládanie zariadení značky Sony. Číselné tlačidlá** Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (O) a potom stlačením číselných tlačidiel uložte stanicu alebo nalaďte uložené stanice. ENT/MEM Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (O) a potom stlačením tlačidla ENT/MEM uložte naladenú stanicu. D DIMMER Slúži na nastavenie troch úrovní jasu displeja. E INPUT MODE Slúži na výber režimu vstupu, keď je to isté zariadenie pripojené k digitálnemu aj analógovému konektoru. 12SK F DISPLAY Slúži na zobrazenie informácií na displeji I AMP MENU Slúži na zobrazenie ponuky na ovládanie prijímača. J , V/v/B/b Stlačením tlačidla V/v/B /b vyberte nastavenia a potom stlačením tlačidla prejdite na výber alebo ho potvrďte. M TUNING +/– Slúži na vyhľadávanie staníc. PRESET +/– Slúži na výber uložených staníc. D.TUNING Slúži na aktivovanie režimu priameho ladenia. N SOUND FIELD +**/– Slúži na výber zvukového poľa. O SHIFT Slúži na zmenu funkcie tlačidiel diaľkového ovládača, aby sa aktivovali tlačidlá vytlačené ružovou farbou (str. 12). Q MASTER VOL +/– alebo +/– Slúži na nastavenie hlasitosti všetkých reproduktorov naraz. R MUTING alebo Slúži na dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk obnoviť, stlačte toto tlačidlo znova. S RETURN/EXIT O Slúži na návrat na predchádzajúcu ponuku. W AUTO VOL Slúži na automatické nastavenie hlasitosti v závislosti od vstupného signálu alebo obsahu prenášaného z pripojeného zariadenia (funkcia ADVANCED AUTO VOLUME). Táto funkcia je užitočná napríklad v prípade, že zvuk reklamy je hlasnejší než televízne programy. Poznámky • Skôr než túto funkciu vypnete, znížte hlasitosť. • Keďže je táto funkcia k dispozícii iba pri prenose signálov Dolby Digital, DTS alebo Linear PCM, po prepnutí na iné formáty sa môže náhle zvýšiť hlasitosť zvuku. • Táto funkcia nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch. – Prijímajú sa signály vo formáte Linear PCM so vzorkovacou frekvenciou vyššou než 48 kHz. – Prijímajú sa signály vo formáte Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio alebo DTS-HD High Resolution Audio. AUTO CAL Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (O) a potom stlačením tlačidla AUTO CAL aktivujte funkciu automatickej kalibrácie. (str. 32). X NIGHT MODE Umožňuje zachovať dojem ako v divadle aj pri nízkej hlasitosti. Ak budete neskoro v noci pozerať film, dialógy budete počuť zreteľne aj pri nízkej hlasitosti. Túto funkciu možno použiť aj s inými zvukovými poľami. Ak chcete zvuk obnoviť, vypnite túto funkciu. Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pri používaní režimu A. DIRECT. Tipy • Režim NIGHT MODE môžete nastaviť aj výberom položky NIGHT M. v ponuke AUDIO. • Počas zapnutia režimu NIGHT MODE sa nízke a vysoké tóny a úroveň efektu zvýšia a položka D. RANGE sa automaticky nastaví na hodnotu COMP. MAX. Y SLEEP Slúži na nastavenie prijímača tak, aby sa v zadanom čase automaticky vypol. Stláčaním tohto tlačidla sa na displeji budú cyklicky striedať tieto znaky: 0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF Pri používaní časovača spánku sa na paneli displeja rozsvieti indikátor SLEEP. Tip Ak chcete skontrolovať čas zostávajúci do vypnutia prijímača, stlačte tlačidlo SLEEP. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas. Ak tlačidlo SLEEP stlačíte znova, časovač spánku sa zruší. * Ak súčasne stlačíte tlačidlo AV ?/1 (A) a ?/1 (B), prijímač a pripojené zariadenie sa vypnú (SYSTEM STANDBY). Funkcia AV ?/1 (A) sa automaticky mení každým stlačením tlačidiel vstupu (C). ** Na tlačidlách 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/SOUND FIELD +/PROG +/c sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní prijímača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel. Ovládanie televízora značky Sony Stlačte a podržte tlačidlo TV (P) a potom stlačením tlačidla vytlačeného žltou farbou vyberte požadovanú funkciu. Príklad: Stlačte a podržte tlačidlo TV (P) a potom stlačte tlačidlo TV CH + alebo PROG + (N). 1 Podržte tlačidlo TV 2 Stlačte tlačidlo TV CH +/ PROG + A TV ?/1 (zapnuté/pohotovostný režim) Slúži na zapnutie alebo vypnutie televízora. C Číselné tlačidlá** Slúži na výber televíznych kanálov. ENT/MEM Slúži na prechod na vybraté položky. (predchádzajúci kanál) Slúži na návrat na predchádzajúci sledovaný kanál (na viac ako päť sekúnd). CLEAR Pri použití s číselnými tlačidlami slúži na výber čísel kanálov terminálu digitálnej káblovej televízie. Ak chcete napríklad vybrať číslo 2.1, stlačte tlačidlo 2, CLEAR a 1. / (Text) Slúži na zobrazenie textových informácií. F DISPLAY Slúži na zobrazenie informácií týkajúcich sa aktuálneho televízneho programu. / (Informácie/odkrytie textu) Slúži na zobrazenie informácií, ako napríklad čísla aktuálneho kanálu alebo režimu obrazovky. Slúži na odkrytie skrytých informácií (napríklad odpovede na kvíz) v textovom režime. H Farebné tlačidlá Keď sú farebné tlačidlá k dispozícii, slúžia na zobrazenie návodu na použitie na televíznej obrazovke. Podľa návodu na použitie vykonajte vybratú operáciu. pokračovanie 13SK K TOOLS/OPTIONS Slúži na zobrazenie možností fungovania televízora. L MENU/HOME Slúži na zobrazenie ponúk televízora. N TV CH +**/– alebo PROG +**/– Slúži na vyhľadanie uložených televíznych kanálov. Slúži na výber nasledujúcej alebo predchádzajúcej stránky v textovom režime. Q TV VOL +/– alebo +/– Slúži na nastavenie hlasitosti televízora. R MUTING alebo Slúži na aktivovanie funkcie stlmenia televízora. S RETURN/EXIT O Slúži na návrat na predchádzajúcu ponuku televízora. T GUIDE alebo Slúžia na zobrazenie elektronického sprievodcu programami. V AUDIO** alebo ** Slúži na zmenu režimu duálneho zvuku. Z INPUT alebo (Výber vstupu) Slúži na výber vstupného signálu (TV alebo video). (Podržanie textu) Slúži na podržanie zobrazenia aktuálnej stránky v textovom režime. * Ak súčasne stlačíte tlačidlo AV ?/1 (A) a ?/1 (B), prijímač a pripojené zariadenie sa vypnú (SYSTEM STANDBY). Funkcia AV ?/1 (A) sa automaticky mení každým stlačením tlačidiel vstupu (C). ** Na tlačidlách 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/SOUND FIELD +/PROG +/c sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní prijímača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel. 14SK Ovládanie iných zariadení značky Sony Stlačením a podržaním tlačidla SHIFT (O) aktivujte tlačidlá vytlačené ružovou farbou (str. 12). Názov A C Číselné tlačidlá** Prehrávač diskov Blu-ray Disc, DVD Satelitný prijímač, prijímač káblovej televízie Videorekordér Prehrávač diskov CD Napájanie Napájanie Napájanie Napájanie Skladba Kanál Kanál Skladba ENT/MEM Enter Enter Enter Enter CLEAR Vymazanie Vymazanie – Skladba > 10 F DISPLAY Displej Displej Displej Displej G POP UP/MENU Ponuka – – – H Farebné tlačidlá Ponuka, sprievodca Ponuka, sprievodca – – Enter Enter – – J Enter V/v/B/b Výber Výber Výber K TOOLS/OPTIONS Ponuka možností Ponuka možností – – L MENU/HOME Ponuka Ponuka Ponuka – M m/M Hľadanie dopredu, – dozadu Rýchly posun dopredu, dozadu Rýchly posun dopredu, dozadu N** Prehrávanie Prehrávanie Prehrávanie ./> Preskočenie skladby – Hľadanie v registri Preskočenie skladby X Pozastavenie Pozastavenie Pozastavenie Zastavenie – – x Zastavenie – Zastavenie S RETURN/EXIT O Návrat Návrat, ukončenie – – T GUIDE alebo Plán programov Ponuka sprievodcu – – U TOP MENU Elektronický sprievodca – – – V AUDIO** alebo Audio – – – Z INPUT Výber vstupu – Výber vstupu – * Ak súčasne stlačíte tlačidlo AV ?/1 (A) a ?/1 (B), prijímač a pripojené zariadenie sa vypnú (SYSTEM STANDBY). Funkcia AV ?/1 (A) sa automaticky mení každým stlačením tlačidiel vstupu (C). ** Na tlačidlách 5/TV, AUDIO/ , N a TV CH +/SOUND FIELD +/PROG +/c sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní prijímača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel. Poznámky • Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady. • V závislosti od modelu pripojeného zariadenia nemusia niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti pracovať s dodaným diaľkovým ovládačom. 15SK Úvodné informácie Zvukové alebo obrazové zariadenia pripojené k prijímaču môžete začať používať vykonaním jednoduchých krokov uvedených nižšie. Inštalácia a pripojenie reproduktorov (str. 17, 19) Kontrola pripojenia vhodného pre príslušné zariadenie Pripojenie televízora a obrazových zariadení (str. 21, 22) Kvalita obrazu závisí od prepojovacieho konektora. Pozrite si obrázok nižšie. Pripojenie vyberte podľa konektorov na zariadení. Ak sú obrazové zariadenia vybavené konektormi HDMI, odporúčame zariadenia pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI. Výber nastavení zvukového výstupu v pripojenom zariadení Ak chcete reprodukovať multikanálový digitálny zvuk, skontrolujte nastavenie výstupu digitálneho zvuku v pripojenom zariadení. V prípade prehrávača diskov Blu-ray Disc skontrolujte, či sú položky Audio (HDMI), Dolby Digital (Coaxial/Optical) a DTS (Coaxial/ Optical) nastavené na hodnotu Auto, Dolby Digital alebo DTS (tieto údaje sú platné od septembra 2010). V prípade konzoly PlayStation 3 skontrolujte, či je položka BD/DVD Audio Output Format (HDMI) nastavená na hodnotu Bitstream (platí v systémovom softvéri verzie 3.5). Podrobné informácie nájdete v návodoch na použitie dodaných s pripojenými zariadeniami. COMPONENT VIDEO HDMI Y VIDEO Príprava prijímača PB/CB PR/CR Digitálne Analógové Vysokokvalitný obraz Pripojenie zvukových zariadení (str. 29) Pozrite si časti „6: Pripojenie sieťovej šnúry (napájacieho kábla)“ (str. 30) a „Inicializácia prijímača“ (str. 30). Nastavenie reproduktorov (Iba modely pre USA a Kanadu) Vyberte šablónu pre reproduktory (str. 31) a potom skontrolujte pripojenie reproduktorov výberom položky T. TONE v ponuke LEVEL (str. 36). Ak sa zvuk neprehráva správne, skontrolujte pripojenie reproduktorov a znova vyberte nastavenia uvedené vyššie. (ostatné modely) Vyberte šablónu pre reproduktory (str. 31) a vykonajte automatickú kalibráciu (str. 32). Pripojenie reproduktorov môžete skontrolovať výberom položky T. TONE v ponuke LEVEL (str. 36). Ak sa zvuk neprehráva správne, skontrolujte pripojenie reproduktorov a znova vyberte nastavenia uvedené vyššie. 16SK 1: Inštalácia reproduktorov Prijímač umožňuje používať 7.1-kanálový systém reproduktorov (7 reproduktorov a 1 basový reproduktor). Príklad konfigurácie systému reproduktorov Ak si chcete naplno vychutnať multikanálový priestorový zvuk podobný zvuku v kine, potrebujete päť reproduktorov (dva predné, stredový a dva reproduktory na priestorový zvuk) a basový reproduktor. 7.1-kanálový systém reproduktorov so zadnými reproduktormi na priestorový zvuk Po pripojení prídavného zadného reproduktora na priestorový zvuk (6.1-kanálový zvuk) alebo dvoch zadných reproduktorov na priestorový zvuk (7.1-kanálový zvuk) si môžete vychutnať vysokokvalitnú reprodukciu diskov DVD alebo Blu-ray Disc so zvukom zaznamenaným vo formáte 6.1-kanálového alebo 7.1-kanálového zvuku. 7.1-kanálový systém reproduktorov s prednými hornými reproduktormi APredný reproduktor (ľavý) BPredný reproduktor (pravý) CStredový reproduktor DReproduktor na priestorový zvuk (ľavý) EReproduktor na priestorový zvuk (pravý) FZadný reproduktor na priestorový zvuk (ľavý)* GZadný reproduktor na priestorový zvuk (pravý)* HPredný horný reproduktor (ľavý)* IPredný horný reproduktor (pravý)* JBasový reproduktor Ak pripojíte ďalšie dva predné horné reproduktory v režime Dolby Pro Logic IIz, sprístupní sa možnosť reprodukcie vertikálnych zvukových efektov (str. 45). * Zadné reproduktory na priestorový zvuk a predné horné reproduktory nemôžete používať súčasne. pokračovanie 17SK Pripojenie Pripojenie 5.1-kanálový systém reproduktorov Tipy • Ak pripojíte 7.1-kanálový systém reproduktorov s dvoma zadnými reproduktormi na priestorový zvuk, všetky uhly A by mali byť rovnaké. • Ak pripojíte 7.1-kanálový systém reproduktorov s dvoma prednými hornými reproduktormi, predné horné reproduktory umiestnite – v uhle 22° až 45°, – minimálne 1 meter nad predné reproduktory. 18SK • Pri pripájaní 6.1-kanálového systému reproduktorov položte zadný reproduktor na priestorový zvuk za miesto počúvania. • Keďže sa z basového reproduktora neprenášajú presne smerované signály, môžete ho umiestniť kamkoľvek. 2: Pripojenie reproduktorov Pravý B A Pripojenie Reproduktor na priestorový zvuk Stredový reproduktor Ľavý B B B 1 10 mm (13/32") Pravý Ľavý Pravý Ľavý 4 2 Basový reproduktor* Zadný na priestorový zvuk/ Predný horný reproduktor** 3 Predný reproduktor 2 4 3 A Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) B Reproduktorový kábel (nie je súčasťou dodávky) pokračovanie 19SK * Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, pri sledovaní filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia automatického prepínania do pohotovostného režimu zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu pre basový reproduktor sa basový reproduktor automaticky prepína do pohotovostného režimu a nemusí sa teda reprodukovať zvuk. ** Ak chcete pripojiť iba jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, pripojte ho ku konektoru SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L. Poznámky • Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel). • Pred pripojením sieťovej šnúry (napájacieho kábla) skontrolujte, či sa kovové časti reproduktorových káblov medzi konektormi SPEAKERS nedotýkajú. • Po inštalácii a pripojení reproduktora vyberte v ponuke SPEAKER príslušnú šablónu pre reproduktory (str. 31). 20SK 3: Pripojenie televízora Pripojenie TV Obrazové signály Zvukové signály alebo A B* Zvukové a obrazové signály alebo C A Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) B Optický digitálny kábel (nie je súčasťou dodávky) C Zložkový obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) D Obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) E Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) D ARC E* ** Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie Spoločnosť Sony odporúča používať schválený kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony. pokračovanie 21SK * Ak si chcete vychutnať televízne vysielanie s multikanálovým priestorovým zvukom prenášaným z reproduktorov pripojených k prijímaču, môžete použiť niektoré z uvedených prepojení: – pripojte B, – ak je televízor kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanálu (ARC), pripojte E. Nezabudnite na televízore vypnúť zvuk alebo aktivovať funkciu stlmenia zvuku. ** Ak prijímač pripájate k televízoru kompatibilnému s funkciou spätného zvukového kanálu (ARC), zvuk z televízora sa bude prenášať z reproduktorov pripojených k prijímaču prostredníctvom konektora HDMI TV OUT. V ponuke HDMI nastavte položku CTRL.HDMI na hodnotu CTRL ON (str. 59). Ak chcete vybrať iný zvukový signál než signál prenášaný pomocou kábla HDMI (napríklad prostredníctvom optického digitálneho kábla alebo zvukového kábla), zmeňte režim zvukového vstupu pomocou tlačidla INPUT MODE. (str. 52). Poznámky • Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel). • Ak sa obrazové a zvukové signály z prehrávacieho zariadenia prenášajú do televízora prostredníctvom prijímača, nezabudnite zapnúť prijímač. Ak prijímač nezapnete, obrazové ani zvukové signály sa nebudú prenášať. • Televízor (monitor) alebo projektor pripojte ku konektoru HDMI TV OUT alebo MONITOR OUT na prijímači. Pravdepodobne nebudete môcť nahrávať, a to ani keď pripojíte nahrávacie zariadenie. • V závislosti od stavu prepojenia medzi televízorom a anténou môže byť obraz na televíznej obrazovke skreslený. V takom prípade umiestnite anténu ďalej od prijímača. • Pri pripájaní optických digitálnych káblov zasúvajte koncovky do konektorov priamo, až kým nezacvaknú. • Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš neohýnajte. Tipy • Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. • Keď konektor výstupu zvuku televízora pripojíte ku konektorom TV IN na prijímači, aby sa zvuk z televízora prenášal z reproduktorov pripojených k prijímaču, nastavte konektor výstupu zvuku televízora na hodnotu Fixed (ak možno prepínať medzi hodnotami Fixed a Variable). 22SK 4a: Pripojenie obrazových zariadení Používanie pripojenia HDMI Rozhranie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) slúži na prenos obrazových a zvukových signálov v digitálnom formáte. Pripojením zariadení kompatibilných s funkciou Sony BRAVIA Sync pomocou káblov HDMI možno zjednodušiť ovládanie. Pozrite si časť „Funkcie BRAVIA Sync“ (str. 48). Vlastnosti pripojenia HDMI • Digitálne zvukové signály prenášané prostredníctvom pripojenia HDMI sa môžu prehrávať z reproduktorov pripojených k prijímaču. Takýto signál podporuje formát Dolby Digital, DTS a Linear PCM. Podrobné informácie nájdete v časti „Digitálne zvukové formáty podporované prijímačom“ (str. 47). • Pomocou pripojenia HDMI môže prijímač prijímať multikanálový (až 8 kanálov) signál Linear PCM so vzorkovacou frekvenciou 192 kHz alebo menej. • Tento prijímač podporuje formát zvuku s vysokým údajovým tokom (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) a prenos trojrozmerného obrazu. Poznámky k pripojeniu HDMI • Zvukový signál vstupujúci do konektora HDMI IN sa reprodukuje prostredníctvom konektorov SPEAKERS, HDMI TV OUT a PHONES. Nereprodukuje sa prostredníctvom žiadnych iných zvukových konektorov. • Obrazové signály vstupujúce do konektora HDMI IN možno reprodukovať len prostredníctvom konektora HDMI TV OUT. Vstupné obrazové signály nemožno • • • • • • • • Skôr než budete môcť reprodukovať multikanálový signál Linear PCM, pravdepodobne budete musieť nastaviť obrazové rozlíšenie prehrávacieho zariadenia. Pozrite si návody na použitie prehrávacích zariadení. • Ak chcete prehrávať trojrozmerný obraz, pripojte k prijímaču televízor a obrazové zariadenie kompatibilné s funkciou trojrozmerného zobrazenia (prehrávač alebo rekordér diskov Blu-ray Disc, konzolu PlayStation 3 atď.) pomocou káblov High Speed HDMI, nasaďte si okuliare na sledovanie trojrozmerného obrazu a prehrajte obsah s trojrozmerným obrazom. • V závislosti od televízora alebo obrazového zariadenia sa trojrozmerný obraz nemusí zobrazovať. • Niektoré zariadenia HDMI nepodporujú všetky funkcie definované konkrétnou verziou rozhrania HDMI. Zariadenie s podporou rozhrania HDMI verzie 1.4 napríklad nemusí podporovať funkciu spätného zvukového kanálu (ARC). • Podrobné informácie nájdete v návodoch na použitie jednotlivých pripojených zariadení. Pri pripájaní káblov • Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel). • Nemusíte pripojiť všetky káble. Pripájajte ich podľa konektorov, ktoré sa nachádzajú na pripojených zariadeniach. • Používajte kábel High Speed HDMI. Ak použijete kábel Standard HDMI, formát 1080p, Deep Color (Deep Colour) alebo trojrozmerný obraz sa nemusí zobrazovať správne. • Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu DVI-D pripojíte konverzný kábel HDMI-DVI, môže sa strácať zvuk alebo obraz. Pripojte samostatné zvukové káble alebo digitálne prepojovacie káble, a ak sa ani potom nereprodukuje zvuk správne, nastavte položku A. ASSIGN v ponuke AUDIO (str. 52). pokračovanie 23SK Pripojenie • reprodukovať prostredníctvom konektorov VIDEO OUT ani MONITOR OUT. Ak chcete počúvať zvuk z reproduktora televízora, v ponuke HDMI nastavte položku AUDIO.OUT na hodnotu TV+AMP (str. 63). Ak nemôžete prehrávať zdroj multikanálového zvuku, nastavte ju na hodnotu AMP. Zvuk sa však nebude prenášať prostredníctvom reproduktora televízora. Signály DSD diskov Super Audio CD sa neprijímajú ani nereprodukujú. Ak sa obrazové a zvukové signály z prehrávacieho zariadenia prenášajú do televízora prostredníctvom prijímača, nezabudnite zapnúť prijímač. Ak položku PASS.THRU nastavíte na hodnotu OFF, po vypnutí napájania sa obrazové a zvukové signály nebudú prenášať. Zvukové signály (formát, vzorkovacia frekvencia, bitová dĺžka atď.) vysielané z konektora HDMI môžu byť potlačené pripojeným zariadením. Ak je obraz nekvalitný alebo sa zo zariadenia pripojeného pomocou kábla HDMI nereprodukuje zvuk, skontrolujte nastavenie pripojeného zariadenia. Pri zmene vzorkovacej frekvencie, počtu kanálov alebo zvukového formátu zvukových výstupných signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku. Ak pripojené zariadenie nie je kompatibilné s technológiou ochrany autorských práv (HDCP), obraz alebo zvuk z konektora HDMI TV OUT môže byť skreslený alebo sa vôbec nemusí prehrávať. V takom prípade skontrolujte technické údaje pripojeného zariadenia. Zvuk s vysokým údajovým tokom (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) a multikanálový signál Linear PCM môžete reprodukovať iba s pripojením HDMI. Ak chcete reprodukovať zvuk s vysokým údajovým tokom (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), nastavte obrazové rozlíšenie prehrávacieho zariadenia na viac než 720p alebo 1080i. • Pri pripájaní optických digitálnych káblov zasúvajte koncovky do konektorov priamo, až kým nezacvaknú. • Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš neohýnajte. Tip Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. Ak chcete pripojiť niekoľko digitálnych zariadení, ale nemôžete nájsť nepoužívaný vstup Pozrite si časť „Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov“ (str. 52). 24SK Pripojenie prehrávača diskov Blu-ray Disc alebo DVD Pripojenie Prehrávač diskov Blu-ray Disc alebo DVD Zvukové signály Obrazové signály Zvukové a obrazové signály alebo A* B C A Optický digitálny kábel (nie je súčasťou dodávky) B Koaxiálny digitálny kábel (nie je súčasťou dodávky) C Zložkový obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) D Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) D Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie * Ak pripájate zariadenie vybavené konektorom OPTICAL, v ponuke AUDIO nastavte položku A. ASSIGN (str. 52). Spoločnosť Sony odporúča používať schválený kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony. Poznámky • Zmeňte predvolené nastavenie tlačidla vstupu BD/ DVD na diaľkovom ovládači, aby ste pomocou tohto tlačidla mohli ovládať prehrávač diskov DVD. Podrobné informácie nájdete v časti „Opätovné priradenie tlačidla vstupu“ (str. 64). • Vstup BD/DVD môžete aj premenovať, aby sa zobrazil na displeji prijímača. Podrobné informácie nájdete v časti „Zadanie názvov vstupov“ (str. 38). 25SK Pripojenie konzoly PlayStation 3 PlayStation 3 Zvukové a obrazové signály A A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Spoločnosť Sony odporúča používať schválený kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony. 26SK Pripojenie satelitného prijímača alebo prijímača káblovej televízie Pripojenie Satelitný prijímač, prijímač káblovej televízie Zvukové a obrazové signály Obrazové signály Zvukové signály alebo A B C A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Spoločnosť Sony odporúča používať schválený kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony. alebo D E Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie B Zložkový obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) C Obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) D Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) E Optický digitálny kábel (nie je súčasťou dodávky) 27SK Pripojenie videorekordéra, rekordéra diskov DVD Videorekordér, rekordér diskov DVD Zvukové a obrazové signály A B * A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Spoločnosť Sony odporúča používať schválený kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony. B Obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky) Poznámka Zmeňte predvolené nastavenie tlačidla vstupu VIDEO na diaľkovom ovládači, aby ste pomocou tohto tlačidla mohli ovládať rekordér diskov DVD. Podrobné informácie nájdete v časti “Opätovné priradenie tlačidla vstupu” (str. 64). 28SK Zvukové signály Obrazové signály * C C Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) * Ak chcete nahrávať, musíte vytvoriť toto pripojenie (str. 39). Tip Prehrávač diskov Super Audio CD, prehrávač diskov CD Ak je zdrojom formát MP3 alebo iný komprimovaný zdroj, odporúčame používať zvukové pole P. AUDIO. 5: Pripojenie antén Skôr než pripojíte antény, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel). Drôtová anténa FM (je súčasťou dodávky) A Rámová anténa AM (je súčasťou dodávky) B Prenosné zvukové zariadenie A Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) B Kábel gramofónu s konektorom na stereofónne slúchadlá (nie je súčasťou dodávky) Poznámky • Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel). • Pri počúvaní prostredníctvom zariadenia pripojeného ku konektoru PORTABLE IN môže byť zvuk skreslený alebo prerušovaný. Nejde o poruchu a závisí to od pripojeného zariadenia. • Ak je zvuk zo zariadenia pripojeného ku konektoru PORTABLE IN veľmi slabý, môžete zvýšiť hlasitosť. Pred prepnutím na iný vstup však nezabudnite znova znížiť hlasitosť, aby ste zabránili poškodeniu reproduktora. Poznámky • Rámovú anténu AM umiestnite ďalej od prijímača a iných zariadení, aby ste predišli šumu. • Drôtovú anténu FM úplne natiahnite. • Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte. 29SK Pripojenie 4b: Pripojenie zvukových zariadení 6: Pripojenie sieťovej šnúry (napájacieho kábla) Pripojte sieťovú šnúru (napájací kábel) do nástennej elektrickej zásuvky. Sieťová šnúra (napájací kábel) Príprava prijímača Inicializácia prijímača Pred prvým použitím inicializujte prijímač podľa nasledujúceho postupu. Tento postup možno použiť aj na obnovenie predvolených výrobných nastavení. Na túto operáciu používajte tlačidlá na prijímači. ?/1 Do nástennej elektrickej zásuvky Poznámka Ak sa obrazové a zvukové signály z prehrávacieho zariadenia prenášajú do televízora prostredníctvom prijímača, nezabudnite zapnúť prijímač. Ak prijímač nezapnete, obrazové ani zvukové signály sa nebudú prenášať. 30SK 1 Stlačením tlačidla ?/1 vypnite prijímač. 2 Stlačte a päť sekúnd podržte tlačidlo ?/1. Na displeji sa na chvíľu zobrazí hlásenie CLEARING, ktoré sa zmení na CLEARED. Obnovia sa predvolené hodnoty všetkých zmenených alebo vykonaných nastavení. Výber šablóny pre reproduktory Šablónu pre reproduktory vyberte podľa používaného systému reproduktorov. Stlačte tlačidlo AMP MENU. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku PATTERN a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte požadovanú šablónu pre reproduktory a potom stlačte tlačidlo . , V/v/b Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku SPKR a potom stlačte tlačidlo alebo b. Nastavenia šablóny pre reproduktory Príklad: 5 / 2. 1 2 predné + 2 predné horné + stredový 2 reproduktory basový na priestorový reproduktor zvuk Šablóna Predný Predný pre ľavý/pravý ľavý/pravý reproduktory horný 5/2.1 5/2 4/2.1 4/2 3/4.1 3/4 2/4.1 2/4 3/3.1 3/3 2/3.1 2/3 3/2.1 3/2 2/2.1 2/2 3/0.1 3/0 2/0.1 2/0 a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a – – – – – – – – – – – – – – – – Stredový Ľavý/pravý na priestorový zvuk Zadný ľavý na priestorový zvuk Zadný pravý Basový na reproduktor priestorový zvuk a a – – a a – – a a – – a a – – a a – – a a a a a a a a a a a a a a a a – – – – – – – – a a a a a a a a – – – – – – – – – – – – a a a a – – – – – – – – – – – – a – a – a – a – a – a – a – a – a – a – 31SK Príprava prijímača AMP MENU 1 2 Poznámky Používanie funkcie AUTO CALIBRATION (Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Prijímač je vybavený technológiou DCAC (Digital Cinema Auto Calibration), ktorá umožňuje vykonávať automatickú kalibráciu nasledujúcim spôsobom: • Skontrolujte prepojenie jednotlivých reproduktorov a prijímača.* • Nastavte hlasitosť reproduktorov. • Zmerajte vzdialenosť jednotlivých reproduktorov od miesta počúvania.* • Zmerajte veľkosť reproduktorov.* • Zmerajte frekvenčné vlastnosti.* • Počas kalibrácie vychádza z reproduktorov veľmi hlasný zvuk, pričom jeho hlasitosť nemožno nastaviť. Berte ohľad na susedov a prítomné deti. • Ak je pred vykonaním automatickej kalibrácie aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, táto funkcia sa automaticky vypne. • Ak používate špeciálne reproduktory, napríklad dvojpólové reproduktory, meranie nemusí byť správne alebo sa nemusí vykonať automatická kalibrácia. 1: Nastavenie automatickej kalibrácie Kalibračný mikrofón * Výsledok merania sa nepoužije, ak je vybratá položka A. DIRECT. Funkcia DCAC slúži na dosiahnutie správneho vyváženia zvuku v konkrétnej miestnosti. Úroveň hlasitosti reproduktorov však môžete nastaviť aj manuálne podľa svojich potrieb. Podrobné informácie nájdete v časti „Nastavenie hlasitosti reproduktorov (TEST TONE)“ (str. 36). Príklad používania zadných reproduktorov na priestorový zvuk Pred vykonaním automatickej kalibrácie Skôr než vykonáte automatickú kalibráciu, skontrolujte nasledujúce položky: • Nastavte a pripojte reproduktory (str. 17, 19). • Do konektora AUTO CAL MIC zapojte len dodaný kalibračný mikrofón. Do tohto konektora nezapájajte žiadne iné mikrofóny. • Odpojte slúchadlá. • Odstráňte všetky prekážky medzi kalibračným mikrofónom a reproduktormi, aby nedošlo k chybe pri meraní. • Meranie vykonajte v tichom prostredí bez šumov, aby bolo presné. 32SK 1 Vyberte šablónu pre reproduktory (str. 31). Ak pripojíte predné horné reproduktory, pri každej automatickej kalibrácii vyberte šablónu pre reproduktory s prednými hornými reproduktormi (5/x.x alebo 4/x.x). V opačnom prípade nemožno zmerať vlastnosti predných horných reproduktorov. 2 Do konektora AUTO CAL MIC zapojte dodaný kalibračný mikrofón. 3 Nastavte kalibračný mikrofón. 2: Vykonanie automatickej kalibrácie Umiestnite kalibračný mikrofón na miesto počúvania. Kalibračný mikrofón postavte na podstavec alebo statív, aby bol vo výške uší. ?/1 Príprava prijímača Tlačidlá vstupu Kontrola nastavenia aktívneho basového reproduktora • Ak je pripojený basový reproduktor, zapnite ho a pred jeho aktivovaním zvýšte hlasitosť. Gombík LEVEL otočte do polohy tesne pred stredovým bodom. • Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou nastavenia medznej frekvencie, nastavte hodnotu na maximum. • Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, túto funkciu vypnite (inaktivujte). AUTO CAL AMP MENU , V/v/B/b MUTING/ MASTER VOL +/–/ 2 +/– Poznámka V závislosti od vlastností používaného basového reproduktora sa môže nastavená vzdialenosť odlišovať od skutočnej pozície. SHIFT Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom stlačte tlačidlo AUTO CAL. Automaticky sa vyberie možnosť STANDARD automatickej kalibrácie a predvoleným typom kalibrácie je ENGINEER. Meranie sa spustí do piatich sekúnd. Meranie trvá približne 30 sekúnd. pokračovanie 33SK V tabuľke nižšie je uvedený stav merania zobrazený na displeji. Meranie Displej Prítomnosť reproduktora TONE Nárast, vzdialenosť, frekvenčný rozsah reproduktora T. S. P.* Nárast a vzdialenosť basového reproduktora WOOFER* 2 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte príslušnú položku. Potom stlačte tlačidlo . • EXIT Nastavovanie sa ukončí bez uloženia výsledkov merania. • WARN CHK Zobrazí sa upozornenie týkajúce sa výsledkov merania. Pozrite si časť „Kontrola upozornenia“ (str. 35). • SAVE.EXIT Uloží výsledky merania a ukončí nastavovanie. • RETRY Automatická kalibrácia sa vykoná znova. * Pri meraní sa na displeji rozsvieti indikátor príslušného reproduktora. Tipy • Môžete tiež vybrať požadovaný typ kalibrácie a spustiť automatickú kalibráciu výberom položky CUSTOM v ponuke AUTO CAL (str. 36). • V ponuke SPEAKER môžete v položke DIST.UNIT zmeniť jednotku vzdialenosti (str. 61). 3 Uložte výsledok merania. V kroku č. 2 vyberte položku SAVE.EXIT. Na displeji sa zobrazí hlásenie COMPLETE a nastavenia sa uložia. Zrušenie automatickej kalibrácie Ak počas merania vykonáte nasledujúce úkony, automatická kalibrácia sa zruší: – Stlačte tlačidlo ?/1. – Stlačte tlačidlá vstupu alebo otočte gombík INPUT SELECTOR na prijímači. – Zmeníte hlasitosť. – Stlačte tlačidlo MUTING alebo . – Pripojte slúchadlá. – Znova stlačte tlačidlo AUTO CAL. Pozrite si výsledok merania. 4 Odpojte kalibračný mikrofón od prijímača. Poznámka Po zmene polohy reproduktora odporúčame automatickú kalibráciu zopakovať, aby sa priestorový zvuk reprodukoval správne. Tip 3: Potvrdenie alebo uloženie výsledkov merania 1 Potvrďte výsledok merania. Po dokončení merania sa na displeji zobrazí výsledok a zaznie pípnutie. 34SK Meranie [Display] (Displej) Postup Úspešné dokončenie [SAVE.EXIT] (Uložiť a ukončiť) Pokračujte krokom č. 2. Zlyhanie [E - xxx xx] Pozrite si časť „Po zobrazení kódov chýb“ (str. 35). Veľkosť reproduktora (LARGE/SMALL) sa určuje podľa nízkofrekvenčných vlastností. Výsledky merania sa môžu líšiť v závislosti od polohy kalibračného mikrofónu a reproduktorov, ako aj od tvaru miestnosti. Výsledky merania sa odporúča dodržiavať. Príslušné nastavenia však môžete zmeniť v ponuke SPEAKER (str. 56). Najprv uložte výsledky merania, až potom skúste zmeniť nastavenia. Po zobrazení kódov chýb 1 Preverte príčinu chyby. Zobrazenie a vysvetlenie E - xxx* 33 • Nie sú pripojené predné reproduktory alebo je pripojený len jeden predný reproduktor. • Nie je pripojený kalibračný mikrofón. • Nie je pripojený ľavý alebo pravý reproduktor na priestorový zvuk. • Pripojené sú zadné reproduktory na priestorový zvuk alebo predné horné reproduktory, hoci reproduktory na priestorový zvuk by pripojené byť nemali. Pripojte reproduktory na priestorový zvuk ku konektorom SPEAKERS SURROUND. Zadný reproduktor na priestorový zvuk je pripojený iba ku konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH R. Ak chcete pripojiť iba jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, pripojte ho ku konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L. • Nie je pripojený predný ľavý horný alebo predný pravý horný reproduktor. * Symbol xxx predstavuje kanál reproduktora F predný S na priestorový zvuk SB zadný na priestorový zvuk FH predný horný V závislosti od kódu chyby sa nemusí zobraziť kanál reproduktora. 2 Znova spustite automatickú kalibráciu. Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí hlásenie RETRY Y a potom stlačte tlačidlo . 3 Zopakujte kroky v časti „3: Potvrdenie alebo uloženie výsledkov merania“ (str. 34). Ak sa vo výsledku merania objaví upozornenie, na displeji sa zobrazia podrobné informácie. Zobrazenie a vysvetlenie W - xxx* 40 Meranie sa dokončilo, ale zistila sa vysoká úroveň hluku. Ak meranie zopakujete v tichom prostredí, môžete dosiahnuť lepšie výsledky. W - xxx* 41 W - xxx* 42 Vstupný signál z mikrofónu má príliš vysokú úroveň. Vzdialenosť medzi reproduktorom a mikrofónom môže byť príliš krátka. Presuňte ich ďalej od seba a zopakujte meranie. W - xxx* 43 Nemožno zistiť vzdialenosť a pozíciu basového reproduktora. Môže to byť spôsobené hlukom. Skúste meranie zopakovať v tichom prostredí. NO WARN Nie sú k dispozícii žiadne výstražné informácie. * Symbol xxx predstavuje kanál reproduktora FL predný ľavý FR predný pravý CNT stredový SL ľavý na priestorový zvuk SR pravý na priestorový zvuk SBL zadný ľavý na priestorový zvuk SBR zadný pravý na priestorový zvuk LH predný ľavý horný RH predný pravý horný SW basový reproduktor V závislosti od výsledku merania sa nemusí zobraziť kanál reproduktora. Návrat na krok č. 2 z “3: Potvrdenie alebo uloženie výsledkov merania” Stlačte tlačidlo . Tip V závislosti od pozície basového reproduktora sa výsledky merania môžu líšiť. Ak však budete prijímač používať s takouto hodnotou, nevyskytnú sa žiadne problémy. 35SK Príprava prijímača E - xxx* 32 Nezistil sa žiadny reproduktor. Skontrolujte správnosť pripojenia kalibračného mikrofónu a zopakujte automatickú kalibráciu. Ak sa kód chyby zobrazuje aj napriek správnemu pripojeniu kalibračného mikrofónu, kábel kalibračného mikrofónu môže byť poškodený. Kontrola upozornenia Výber typu kalibrácie Môžete vybrať požadovaný typ kalibrácie a spustiť automatickú kalibráciu. 1 2 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku CUSTOM a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku A. CAL a potom stlačte tlačidlo alebo b. Automaticky sa spustí funkcia automatickej kalibrácie. 36SK (TEST TONE) Úroveň hlasitosti reproduktorov môžete nastaviť pri počúvaní testovacieho tónu z miesta počúvania. Tlačidlá vstupu Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte požadovaný typ kalibrácie a potom stlačte tlačidlo . • FULL.FLAT Meranie frekvencie z jednotlivých reproduktorov bez úprav. • ENGINEER Nastavenie frekvenčných vlastností tak, aby zodpovedali štandardu spoločnosti Sony pre miestnosti na počúvanie hudby. • FRONT.REF Nastavenie vlastností všetkých reproduktorov podľa vlastností predného reproduktora. • OFF Vypnutie úrovňového ekvalizéra automatickej kalibrácie. 5 Nastavenie hlasitosti reproduktorov Uložte výsledok merania (str. 34). AMP MENU , V/v/B/b MASTER VOL +/–/ 2 +/– 1 2 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku T. TONE a potom stlačte tlačidlo . Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku LEVEL a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku AUTO xxx*. Testovací tón postupne zaznie z jednotlivých reproduktorov. Základné operácie Prehrávanie * Symbol xxx predstavuje kanál reproduktora. Tlačidlá vstupu Poznámka 5 Základné operácie V závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusí znieť testovací tón zo všetkých reproduktorov, hoci je vybratá položka AUTO xxx. Nastavte hlasitosť reproduktorov. AMP MENU V ponuke LEVEL (str. 55) nastavte reproduktory tak, aby mal testovací tón zo všetkých reproduktorov rovnakú hlasitosť. , V/v/B/b Tipy • Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých reproduktorov naraz, stlačte tlačidlo MASTER VOL +/– alebo 2 +/–. Môžete tiež použiť gombík MASTER VOLUME na prijímači. • Počas nastavovania sa príslušná hodnota zobrazuje na displeji. 6 MASTER VOL +/–/ 2 +/– MUTING/ SOUND FIELD +/– Zrušte testovací tón. V kroku č. 4 stlačte ľubovoľné tlačidlo vstupu alebo vyberte možnosť OFF. Ak testovací tón neznie z reproduktorov • Reproduktorové káble pravdepodobne nie sú pripojené na doraz. • V reproduktorových kábloch mohol nastať skrat. 1 2 3 Zapnite prijímač. Stlačte tlačidlo vstupu zodpovedajúce požadovanému zariadeniu. Môžete tiež použiť tlačidlo INPUT SELECTOR na prijímači. Vybratý vstup sa zobrazí na displeji. Ak testovací tón znie z iného reproduktora než z reproduktora, ktorého indikátor sa zobrazuje na displeji Nastavenie šablóny pre reproduktory je nesprávne. Skontrolujte, či sa pripojenia reproduktorov zhodujú so šablónou pre reproduktory. Zapnite pripojené zariadenie. Poznámka Po stlačení tlačidla TUNER sa na displeji krátko zobrazí hlásenie FM TUNER alebo AM TUNER a potom frekvencia. 4 Prehrajte zdroj. pokračovanie 37SK 5 6 Stlačením tlačidla MASTER VOL +/– alebo 2 +/– nastavte hlasitosť. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku SYSTEM a potom stlačte tlačidlo alebo b. Môžete tiež použiť gombík MASTER VOLUME na prijímači. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku NAME IN a potom stlačte tlačidlo alebo b. Stlačením tlačidla SOUND FIELD +/– môžete reprodukovať priestorový zvuk. Môžete tiež použiť gombík 2CH/ A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S. alebo MUSIC na prijímači. Podrobné informácie nájdete v časti str. 44. Kurzor bliká a môžete zadať znak. 5 Tipy Aktivovanie funkcie stlmenia zvuku Stlačte tlačidlo MUTING alebo tlačidlo diaľkovom ovládači. Ak vykonáte nasledujúce úkony, funkcia stlmenia zvuku sa zruší. • Znova stlačte príslušné tlačidlo. • Zvýšite hlasitosť. • Vypnete prijímač. • Vykonáte automatickú kalibráciu. Stlačením tlačidla V/v vyberte príslušný znak a potom stláčaním tlačidla B/b posúvajte miesto vkladania znaku dozadu a dopredu. •Typy znakov môžete vybrať stlačením tlačidla V/v v tomto poradí. Písmená (veľké) t Číslice t Symboly •Ak chcete zadať medzeru, stlačte tlačidlo b bez toho, aby ste vybrali nejaký znak. na Zabránenie poškodeniu reproduktorov Ak sa pomýlite Stláčajte tlačidlo B/b dovtedy, kým nebude blikať znak, ktorý chcete zmeniť. Potom stlačte tlačidlo V/v a vyberte správny znak. 6 Stlačte tlačidlo . Zadaný názov sa uloží. Skôr než vypnete prijímač, znížte hlasitosť. Zadanie názvov vstupov Môžete zadať názvy vstupov pozostávajúce maximálne z ôsmich znakov (okrem položky TUNER), ktoré sa budú zobrazovať na displeji. Podľa názvov zobrazených na displeji možno zariadenia rozpoznať ľahšie než podľa konektorov. 1 Na displeji sa zobrazujú rôzne informácie o stave prijímača, napríklad zvukové pole. Tlačidlá vstupu Stlačte príslušné tlačidlo vstupu, pre ktoré chcete vytvoriť indexový názov. Môžete tiež použiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači. 2 Zobrazenie informácií na displeji DISPLAY Stlačte tlačidlo AMP MENU. AMP MENU 38SK 1 Stlačte príslušné tlačidlo vstupu, pre ktoré chcete zobraziť informácie. 2 Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom opakovane stláčajte tlačidlo DISPLAY. Stláčaním tohto tlačidla sa na displeji budú cyklicky striedať tieto informácie: Pri počúvaní rozhlasových staníc FM a AM Názov uloženej stanice* t Frekvencia t Aktuálne použité zvukové pole t Úroveň hlasitosti Pri príjme vysielania služieb RDS (iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Názov naprogramovanej služby alebo uloženej stanice* t Frekvencia, pásmo a číslo predvoľby t Aktuálne použité zvukové pole t Úroveň hlasitosti * Indexový názov sa zobrazí len vtedy, ak ste príslušný vstup alebo uloženú stanicu pomenovali (str. 38, 43). Indexový názov sa nezobrazí, ak ste do názvu zadali len medzery alebo ak je názov totožný s názvom vstupu. ** Informácie o toku sa nemusia zobraziť. Poznámka Pri niektorých jazykoch sa nemusia zobraziť znaky alebo interpunkčné znamienka. Pomocou prijímača môžete nahrávať zo zvukového alebo obrazového zariadenia. Pozrite si návod na použitie dodaný s nahrávacím zariadením. 1 Stlačte tlačidlo vstupu zodpovedajúce prehrávaciemu zariadeniu. Môžete tiež použiť tlačidlo INPUT SELECTOR na prijímači. 2 Pripravte prehrávacie zariadenie určené na prehrávanie. Napríklad do videorekordéra vložte videokazetu, ktorú chcete skopírovať. 3 Pripravte nahrávacie zariadenie. Vložte prázdnu videokazetu alebo iné médium do nahrávacieho zariadenia (konektor VIDEO) určeného na nahrávanie. 4 Spustite nahrávanie na nahrávacom zariadení a potom spustite prehrávacie zariadenie. Poznámky • Niektoré zdroje obsahujú technológiu ochrany autorských práv, ktorá zabraňuje nahrávaniu. V takom prípade pravdepodobne nebudete môcť nahrávať z tohto zdroja. • Z výstupného analógového konektora (na nahrávanie) sa reprodukujú len analógové signály. • Zvuk HDMI nemožno nahrávať. • Kým sa nahrávajú iba kompozitné obrazové signály, môže sa spustiť funkcia automatického prepínania do pohotovostného režimu prijímača a prerušiť nahrávanie. V takom prípade nastavte položku AUTO.STBY na hodnotu STBY OFF (str. 63). 39SK Základné operácie Indexový názov vstupu* t Vybratý vstup t Aktuálne použité zvukové pole t Úroveň hlasitosti t Informácie o toku** Nahrávanie pomocou prijímača Automatické ladenie staníc (Automatic Tuning) Operácie ladenia Počúvanie rozhlasových staníc FM a AM 1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte pásmo FM alebo AM. Vstavaný ladič rádia umožňuje počúvanie rozhlasového vysielania v pásmach FM a AM. Skôr než vykonáte túto operáciu, pripojte k prijímaču antény FM a AM (str. 29). 2 Stlačte tlačidlo TUNING + alebo TUNING –. Tip Krok ladenia na priame ladenie je zobrazený nižšie. Oblasť FM AM USA, Kanada 100 kHz 10 kHz* Európa, Austrália, Taiwan 50 kHz 9 kHz * Krok ladenia v pásme AM možno zmeniť (str. 41). Stlačením tlačidla TUNING + ladíte stanice od nižšej po vyššiu frekvenciu. Stlačením tlačidla TUNING – ladíte stanice od vyššej po nižšiu frekvenciu. Po naladení frekvencie sa ladenie zastaví. Používanie ovládacích tlačidiel na prijímači 1 Otočením gombíka INPUT SELECTOR vyberte pásmo FM alebo AM. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNING MODE vyberte položku AUTO. Číselné tlačidlá TUNER 3 Stlačte tlačidlo TUNING + alebo TUNING –. Ak je stereofónny príjem v pásme FM nekvalitný AMP MENU , V/v/B/b TUNING +/– D.TUNING SHIFT 40SK Ak je stereofónny príjem v pásme FM nekvalitný a na displeji bliká hlásenie ST, skreslenie zvuku znížte výberom monofónneho zvuku. 1 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku TUNER a potom stlačte tlačidlo alebo b. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku FM MODE a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku MONO a potom stlačte tlačidlo . Ak sa chcete vrátiť do stereofónneho režimu, zopakujte kroky č. 1 až 4 a v kroku č. 4 vyberte položku STEREO. Priame ladenie staníc (Direct Tuning) Pomocou číselných tlačidiel môžete priamo zadať frekvenciu požadovanej stanice. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte pásmo FM alebo AM. Zmena kroku ladenia v pásme AM (Iba modely pre USA a Kanadu) Pomocou tlačidiel na prijímači môžete zmeniť krok ladenia v pásme AM na 9 kHz alebo 10 kHz. ?/1 Môžete tiež použiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači. Stlačte tlačidlo D.TUNING. Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom stláčaním číselných tlačidiel zadajte frekvenciu. Príklad č. 1: FM 102,50 MHz • Iba modely pre USA a Kanadu: Stlačte tlačidlá 1 b 0 b 2 b 5 • Ostatné modely: Stlačte tlačidlá 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Príklad č. 2: AM 1 350 kHz Stlačte tlačidlá 1 b 3 b 5 b 0 Tip Po naladení stanice v pásme AM nasmerujte rámovú anténu AM, aby bol príjem optimálny. 4 Stlačte tlačidlo . Operácie ladenia 2 3 TUNING MODE 1 Stlačením tlačidla ?/1 vypnite prijímač. 2 Stlačte a podržte tlačidlo TUNING MODE a stlačte tlačidlo ?/1. 3 Zmeňte aktuálny krok ladenia v pásme AM na 9 kHz (alebo 10 kHz). Ak chcete obnoviť krok ladenia na 10 kHz (alebo 9 kHz), zopakujte postup uvedený vyššie. Poznámka Ak stanicu nemožno naladiť Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu. Skúste zopakovať kroky č. 2 až 4. Ak stanicu naďalej nemožno naladiť, možno sa vo vašej oblasti príslušná frekvencia nepoužíva. Po zmene kroku ladenia sa všetky uložené stanice vymažú. 41SK Ukladanie staníc v pásme FM alebo AM 4 Číslo predvoľby môžete vybrať aj stlačením tlačidla PRESET + alebo PRESET –. V pásme FM aj AM môžete uložiť až 30 obľúbených staníc. 5 ENT/MEM Stlačte tlačidlo . Stanica sa uloží pod vybratým číslom predvoľby. Číselné tlačidlá TUNER Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom stláčaním číselných tlačidiel vyberte číslo predvoľby. 6 Zopakovaním krokov č. 1 až 5 uložte ďalšiu stanicu. Ladenie uložených staníc AMP MENU 1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte pásmo FM alebo AM. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla PRESET + alebo PRESET – vyberte príslušnú stanicu. , V/v/B/b PRESET +/– Stláčaním tohto tlačidla môžete vybrať uloženú stanicu: 1 SHIFT 1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte pásmo FM alebo AM. Môžete tiež použiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači. 2 3 Pomocou funkcie Automatic Tuning (str. 40) alebo Direct Tuning (str. 41) nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť. Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom stlačte tlačidlo ENT/MEM. Môžete tiež použiť gombík MEMORY/ ENTER na prijímači. 42SK 2 3 4 5 30 29 28 ... 27 Môžete tiež stlačiť a podržať tlačidlo SHIFT a potom stláčaním číselných tlačidiel uložiť požadovanú stanicu. Ak chcete naladiť uloženú stanicu, stlačte tlačidlo . Používanie ovládacích tlačidiel na prijímači 1 Otočením gombíka INPUT SELECTOR vyberte pásmo FM alebo AM. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNING MODE vyberte položku PRESET. 3 Stlačením tlačidla TUNING + alebo TUNING – vyberte požadovanú uloženú stanicu. Zadanie názvov uložených staníc 1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte pásmo FM alebo AM. Môžete tiež použiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači. Nalaďte uloženú stanicu, pre ktorú chcete vytvoriť indexový názov (str. 42). 3 4 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 5 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku NAME IN a potom stlačte tlačidlo alebo b. Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku TUNER a potom stlačte tlačidlo alebo b. Kurzor bliká a môžete zadať znak. 6 Stlačením tlačidla V/v vyberte príslušný znak a potom stláčaním tlačidla B/b posúvajte miesto vkladania znaku dozadu a dopredu. Môžete zadať názov stanice pozostávajúci maximálne z ôsmich znakov. Tipy •Typy znakov môžete vybrať stlačením tlačidla V/v v tomto poradí. Písmená (veľké) t Číslice t Symboly •Ak chcete zadať medzeru, stlačte tlačidlo b bez toho, aby ste vybrali nejaký znak. Ak sa pomýlite Stláčajte tlačidlo B/b dovtedy, kým nebude blikať znak, ktorý chcete zmeniť. Potom stlačte tlačidlo V/v a vyberte správny znak. 7 Stlačte tlačidlo (Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Prijímač umožňuje používať systém RDS (systém rozhlasových údajov), pomocou ktorého môžu rozhlasové stanice vysielať spoločne s bežným programovacím signálom aj ďalšie informácie. Prijímač ponúka pohodlné funkcie RDS, napríklad zobrazenie názvu programovej služby (stanice). Funkcie RDS sú dostupné len pre stanice v pásme FM.* * Nie všetky stanice v pásme FM poskytujú služby RDS a nie všetky poskytujú rovnaký typ služieb. Ak nepoznáte služby RDS vo svojej oblasti, obráťte sa na miestne rozhlasové stanice a požiadajte ich o podrobné informácie. Stačí vybrať stanicu v pásme FM pomocou funkcie Direct Tuning (str. 41), Automatic Tuning (str. 40) alebo Tuning with Preset Station (str. 42). Ak naladíte stanicu poskytujúcu služby RDS, na displeji sa zobrazí indikátor RDS a názov programovej služby. Poznámka Služba RDS nemusí pracovať správne, ak naladená stanica nevysiela signál služby RDS alebo ak je signál slabý. Tip Počas zobrazenia názvu programovej služby môžete skontrolovať jej frekvenciu opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY (str. 38). . Zadaný názov sa uloží. Poznámka (iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan) Ak zadáte názov pre stanicu poskytujúcu služby RDS a naladíte ju, namiesto zadaného názvu sa môže zobraziť názov programovej služby. 43SK Operácie ladenia 2 Príjem vysielania služieb RDS Priestorový zvuk Výber zvukového poľa Prijímač dokáže vytvárať multikanálový priestorový zvuk. Optimalizované pole môžete vybrať z vopred naprogramovaných zvukových polí prijímača. SOUND FIELD +/– Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND FIELD +/– vyberte požadované zvukové pole. Môžete tiež stlačiť tlačidlo 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S. alebo MUSIC na prijímači. 2-kanálový zvukový režim Výstupný zvuk môžete prepnúť na 2-kanálový bez ohľadu na formáty záznamu používaného softvéru, pripojené prehrávacie zariadenie alebo nastavenia zvukového poľa prijímača. x 2CH ST. (2-kanálový stereofónny zvuk) Pri používaní tejto funkcie možno nastaviť len hlasitosť a úroveň hlasitosti predných reproduktorov. Poznámka Nemôžete vybrať položku A. DIRECT, keď vyberiete vstupy BD/DVD a GAME. Režim Auto Format Direct (A.F.D.) Režim Auto Format Direct (A.F.D.) umožňuje reprodukovať zvuk vo vysokej kvalite a vybrať režim dekódovania na počúvanie 2-kanálového stereofónneho zvuku vo formáte multikanálového zvuku. x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto) Zvuk sa reprodukuje presne podľa záznamu alebo kódovania bez pridávania efektov priestorového zvuku. Ak však záznam neobsahuje signály LFE, v prípade modelov pre USA a Kanadu bude prijímač generovať nízkofrekvenčný signál na výstup do basového reproduktora. x MULTI ST. (Viackanálový stereofónny zvuk) Zo všetkých reproduktorov sa prenášajú 2-kanálové signály (ľavý a pravý). V závislosti od nastavenia reproduktorov sa však z niektorých reproduktorov nemusí zvuk prenášať. Režim filmov Zvuk z prijímača sa prenáša iba z predných ľavých a pravých reproduktorov. Z basového reproduktora nepočuť žiaden zvuk. Štandardné 2-kanálové stereofónne zdroje sa vôbec nespracúvajú zvukovým poľom a multikanálové priestorové formáty sa s výnimkou signálu LFE zmixujú do dvoch kanálov. Jednoduchým výberom niektorého z vopred naprogramovaných zvukových polí prijímača môžete dosiahnuť priestorový zvuk. Tieto zvukové polia vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov, aké poznáte z prostredia kinosál. x A. DIRECT (Analog Direct) Tento režim predstavuje novú inovatívnu technológiu spoločnosti Sony pre domáce kiná, ktorá využíva najnovšie technológie na spracovanie akustických a digitálnych signálov. Je založená na údajoch presného merania reakcií v prostredí zvukového štúdia. Zvuk vybratého vstupu môžete prepnúť na 2-kanálový analógový vstup. Táto funkcia umožňuje reprodukovať vysokokvalitné analógové zdroje bez potreby akýchkoľvek nastavení. 44SK x HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound) Vďaka tomuto režimu si môžete doma vychutnať filmy na diskoch Blu-ray a DVD, a to nielen vďaka vysokokvalitnému zvuku, ale aj vďaka najlepšej zvukovej atmosfére, akú zamýšľal zvukový technik daného filmu pri finálnej úprave zvuku. Pre technológiu HD-D.C.S. môžete vybrať príslušný typ efektu.(str. 61) x JAZZ (Jazzový klub) Reprodukuje sa akustika jazzového klubu. x CONCERT (Koncert) Reprodukuje sa akustika 300-miestnej sály. x STADIUM (Štadión) Reprodukuje sa prostredie veľkého nekrytého štadióna. x PLII MV (Pro Logic II Movie) Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic II Movie. Toto nastavenie je ideálne pre filmy kódované v režime Dolby Surround. V tomto režime navyše možno zvuk filmov s pridanou zvukovou stopou alebo zvuk starých filmov reprodukovať v 5.1-kanálovom formáte. Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic IIx Movie. Týmto nastavením sa režim Dolby Pro Logic II Movie alebo Dolby Digital 5.1 rozširuje na 7.1 oddelených filmových kanálov. x PLIIZ (Pro Logic IIz) Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic IIz. Toto nastavenie zvyšuje flexibilitu rozšírenia 5.1-kanálového systému na 7.1-kanálový. Jeho vertikálny komponent dodáva rozmer prítomnosti a hĺbku. x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) Slúži na dekódovanie v režime DTS Neo:6 Cinema. Zdroj zaznamenaný v 2-kanálovom formáte sa dekóduje na 7 kanálov. Režim hudby Jednoduchým výberom niektorého z vopred naprogramovaných zvukových polí prijímača môžete dosiahnuť priestorový zvuk. Tieto zvukové polia vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov, aké poznáte z prostredia koncertných sál. x HALL (Sála) Reprodukuje sa prostredie športového prenosu. x P. AUDIO (Portable Audio Enhancer) Reprodukuje sa kvalitný a zvýraznený zvuk z prenosného zvukového zariadenia. Tento režim je ideálny na počúvanie súborov MP3 a iných komprimovaných hudobných súborov. x PLII MS (Pro Logic II Music) Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic II Music. Toto nastavenie je ideálne pre štandardné zdroje stereofónneho zvuku, napríklad disky CD. x PLIIX MS (Pro Logic IIx Music) Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic IIx Music. Toto nastavenie je ideálne pre štandardné zdroje stereofónneho zvuku, napríklad disky CD. x PLIIZ (Pro Logic IIz) Slúži na dekódovanie v režime Dolby Pro Logic IIz. Toto nastavenie zvyšuje flexibilitu rozšírenia 5.1-kanálového systému na 7.1-kanálový. Jeho vertikálny komponent dodáva rozmer prítomnosti a hĺbku. x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Slúži na dekódovanie v režime DTS Neo:6 Music. Zdroj zaznamenaný v 2-kanálovom formáte sa dekóduje na 7 kanálov. Toto nastavenie je ideálne pre štandardné zdroje stereofónneho zvuku, napríklad disky CD. Reprodukuje sa akustika typická pre koncertnú sálu. 45SK Priestorový zvuk x PLIIX MV (Pro Logic IIx Movie) x SPORTS (Šport) Po pripojení slúchadiel Nasledujúce zvukové polia môžete vybrať iba v prípade, ak sú k prijímaču pripojené slúchadlá. x HP 2CH (2-kanálové slúchadlá) Tento režim sa vyberie automaticky, ak používate slúchadlá (okrem režimu Analog Direct). Štandardné 2-kanálové stereofónne zdroje sa vôbec nespracúvajú zvukovým poľom a multikanálové priestorové formáty sa s výnimkou signálov LFE zmixujú do dvoch kanálov. x HP DIR (priame pripojenie slúchadiel) Tento režim sa vyberie automaticky, ak používate slúchadlá a je vybratý režim A. DIRECT. Analógové signály sa reprodukujú bez spracovania ekvalizérom, zvukovým poľom atď. Ak pripojíte basový reproduktor Ak záznam neobsahuje signál LFE (nízkotónový efekt reprodukovaný z basového reproduktora na 2-kanálový signál), prijímač bude generovať nízkofrekvenčný signál na výstup do basového reproduktora. Nízkofrekvenčný signál sa však negeneruje pre nastavenie NEO6 CIN ani NEO6 MUS, keď sú všetky reproduktory nastavené na hodnotu LARGE. Ak chcete naplno využiť presmerovanie nízkych tónov systému Dolby Digital, odporúčame nastaviť čo najvyššiu medznú frekvenciu basového reproduktora. Poznámky k zvukovým poliam • V závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusia byť niektoré zvukové polia dostupné. • Zvukové polia pre hudbu a filmy nefungujú v nasledujúcich prípadoch. – Pri príjme signálu DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio alebo 46SK Dolby TrueHD so vzorkovacou frekvenciou vyššou než 48 kHz. – A. DIRECT. • Režimy PLII MV, PLIIX MV, PLII MS, PLIIX MS, PLIIZ, NEO6 CIN a NEO6 MUS nefungujú ani v prípade, že je nastavená šablóna pre reproduktory 2/0 alebo 2/0.1. • Režimy PLIIX a PLIIZ nemôžete vybrať súčasne. – Režim PLIIX je dostupný iba v prípade, ak je vybraté nastavenie šablóny pre reproduktory so zadnými reproduktormi na priestorový zvuk. – Režim PLIIZ je dostupný iba v prípade, ak je vybraté nastavenie šablóny pre reproduktory s prednými hornými reproduktormi. • Keď vyberiete jedno zo zvukových polí pre hudbu, z basového reproduktora sa nebude prenášať žiadny zvuk, ak je veľkosť všetkých reproduktorov v ponuke SPEAKER nastavená na možnosť LARGE. Zvuk sa však bude prenášať z basového reproduktora v týchto prípadoch: – digitálny vstupný signál obsahuje signály LFE, – predné reproduktory alebo reproduktory na priestorový zvuk sú nastavené na hodnotu SMALL, – vybratý je režim MULTI ST., PLII MV, PLII MS, PLIIX MV, PLIIX MS, HDD.C.S. alebo P. AUDIO. Vypnutie efektu priestorového zvuku pre film a hudbu Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND FIELD +/– vyberte položku 2CH ST. alebo A.F.D. na prijímači. Môžete tiež opakovane stláčať tlačidlo 2CH/A.DIRECT alebo tlačidlo A.F.D na prijímači a vybrať položku 2CH ST. alebo A.F.D. AUTO. Digitálne zvukové formáty podporované prijímačom Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov na výstup digitálneho zvuku na pripojenom zariadení. Prijímač podporuje nasledujúce zvukové formáty. Zvukový formát Maximálny počet kanálov Prepojenie prehrávacieho zariadenia a prijímača COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1 a a Dolby Digital EX 6.1 a a 7.1 × a Dolby Digital Plus a) 7.1 × a DTS 5.1 a a DTS-ES 6.1 a a DTS 96/24 5.1 a a DTS-HD High Resolution Audio a) 7.1 × a DTS-HD Master Audio a)b) 7.1 × a Multikanálový signál Linear PCM a) 7.1 × a Priestorový zvuk Dolby TrueHD a) a) Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá príslušnému formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom formáte. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie prehrávacieho zariadenia. b)Signály s vyššou vzorkovacou frekvenciou než 96 kHz sa prehrajú s frekvenciou 96 kHz alebo 88,2 kHz. 47SK Obnovenie predvolených nastavení zvukových polí Na túto operáciu používajte tlačidlá na prijímači. ?/1 MUSIC 1 Stlačením tlačidla ?/1 vypnite prijímač. 2 Podržte stlačené tlačidlo MUSIC a stlačte tlačidlo ?/1. Na displeji sa zobrazí hlásenie S.F. CLEAR a obnovia sa predvolené nastavenia všetkých zvukových polí. Funkcie BRAVIA Sync Čo je funkcia BRAVIA Sync? Funkcia BRAVIA Sync umožňuje komunikáciu medzi produktmi značky Sony, ako sú televízor, prehrávač diskov Blu-ray Disc alebo DVD, zosilňovač AV alebo ďalšie zariadenia, ktoré podporujú funkciu ovládania pripojenia HDMI. Ak pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojíte zariadenie značky Sony kompatibilné s funkciou BRAVIA Sync, ovládanie sa zjednoduší nasledujúcim spôsobom: • Prehrávanie jedným dotykom (str. 50) • Ovládanie hlasitosti systému (str. 50) • Vypnutie systému (str. 51) • Synchronizácia režimu Theater/Theatre (str. 51) • Výber scény (str. 51) Funkcia ovládania pripojenia HDMI je štandard pre vzájomnú riadiacu funkciu využívaný systémom HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pre rozhranie HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Prijímač odporúčame pripájať k produktom vybaveným funkciou BRAVIA Sync. Poznámka V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí byť funkcia ovládania pripojenia HDMI k dispozícii. Pozrite si návod na použitie zariadenia. 48SK Príprava na funkciu BRAVIA Sync Prijímač je kompatibilný s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie. • Ak je televízor kompatibilný s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie, môžete funkciu ovládania pripojenia HDMI na prijímači a prehrávacom zariadení nastaviť automaticky pomocou nastavenia funkcie ovládania pripojenia HDMI na televízore (str. 49). • Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie, nastavte funkciu ovládania pripojenia HDMI na prijímači, prehrávacom zariadení a televízore osobitne (str. 49). zariadenie prostredníctvom pripojenia HDMI. (Príslušné zariadenie musí byť kompatibilné s funkciou ovládania pripojenia HDMI.) 2 Zapnite prijímač, televízor a prehrávacie zariadenie. 3 Zapnite funkciu ovládania pripojenia HDMI na televízore. Funkcia ovládania pripojenia HDMI sa zapne súčasne v prijímači aj vo všetkých pripojených zariadeniach. Po dokončení nastavenia sa na displeji zobrazí hlásenie COMPLETE. Podrobné informácie o nastavení televízora nájdete v návode na použitie dodanom s televízorom. AMP MENU , V/v/B/b 1 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku HDMI a potom stlačte tlačidlo alebo b. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku CTRL.HDMI a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku CTRL ON a potom stlačte tlačidlo . Funkcia Control for HDMI (Ovládanie pripojenia HDMI) sa zapne. 5 Zapnite v pripojenom zariadení funkciu Ovládanie pripojenia HDMI. Ak je už funkcia Ovládanie pripojenia HDMI zapnutá, nemusíte toto nastavenie meniť. Podrobné informácie o nastavení televízora a pripojených zariadení nájdete v návodoch na použitie príslušných zariadení. Poznámky • Skôr než v televízore spustíte funkciu Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie, najprv televízor aj ďalšie pripojené zariadenia vrátane prijímača zapnite. • Ak po výbere nastavení funkcie Control for HDMI-Easy Setting nefunguje prehrávacie zariadenie, skontrolujte nastavenie funkcie Ovládanie pripojenia HDMI na televízore. • Ak pripojené zariadenie nepodporuje funkciu Control for HDMI-Easy Setting, ale podporuje funkciu ovládania pripojenia HDMI, musíte funkciu Control for HDMI pripojeného zariadenia nastaviť ešte pred spustením funkcie Control for HDMI-Easy Setting z televízora. • Ak ste pomocou položky H. ASSIGN v ponuke HDMI priradili vstup HDMI inému vstupu, funkcia prehrávania jedným dotykom nie je dostupná. 49SK Funkcie BRAVIA Sync Ak je televízor kompatibilný s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie. 1 Prepojte prijímač, televízor a prehrávacie Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie. Prehrávanie obsahu zariadenia jedným dotykom (Prehrávanie jedným dotykom) Zariadenia s funkciou BRAVIA Sync pripojené k prijímaču môžete automaticky spustiť jednoduchou operáciou (jedným dotykom). Z pripojeného zariadenia môžete prehrávať zvuk a obraz. Ak nastavíte položku PASS.THRU na hodnotu AUTO alebo ON, zvukový a obrazový signál sa bude reprodukovať len z televízora, pričom prijímač zostane v pohotovostnom režime. Keď spustíte prehrávanie z pripojeného zariadenia, fungovanie prijímača a televízora sa zjednoduší nasledujúcim spôsobom: Prenos zvuku televízora z reproduktorov pripojených k prijímaču (Ovládanie hlasitosti systému) Zvuk televízora môžete prenášať z reproduktorov pripojených k prijímaču jednoduchou operáciou. Funkciu ovládania hlasitosti systému môžete používať prostredníctvom ponuky televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora. Televízor Prijímač Zapnutie funkcie ovládania hlasitosti systému Prijímač a televízor Zapnutie (v pohotovostnom režime) Prepnutie na príslušný vstup HDMI Poznámky • V závislosti od televízora sa nemusí zobraziť začiatok obsahu. • Ak je položka PASS.THRU nastavená na hodnotu AUTO alebo ON, v závislosti od nastavení sa prijímač nemusí zapnúť. • Pomocou ponuky televízora zapnite funkciu ovládania hlasitosti systému. Tip Pripojené zariadenie, napríklad prehrávač diskov Blu-ray Disc alebo DVD, môžete vybrať aj z ponuky televízora. Na prijímači aj televízore sa automaticky vyberie vhodný vstup HDMI. 50SK • Zapnutie (v pohotovostnom režime) • Prepnutie na príslušný vstup HDMI Minimalizovanie Reprodukcia zvuku hlasitosti z televízora televízora Funkciu ovládania hlasitosti systému môžete používať aj nasledujúcim spôsobom. • Ak je zapnutý televízor a zapnete aj prijímač, funkcia ovládania hlasitosti systému automaticky aktivuje prenos zvuku televízora prostredníctvom reproduktorov pripojených k prijímaču. Ak však prijímač vypnete, zvuk sa bude prenášať z reproduktorov televízora. • Pri nastavovaní hlasitosti televízora sa vďaka funkcii ovládania hlasitosti systému súčasne nastaví aj hlasitosť prijímača. Poznámky • Ak funkcia ovládania hlasitosti systému nepracuje v súlade s nastavením televízora, pozrite si návod na použitie televízora. • Ak je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL ON, nastavenia položky AUDIO.OUT v ponuke HDMI sa automaticky vyberú podľa nastavení funkcie System Audio Control. • Váš televízor musí podporovať funkciu System Audio Control. • Ak televízor zapnete skôr ako prijímač, zvuk televízora sa chvíľu nebude reprodukovať. Vypnutie prijímača spoločne s televízorom Sledovanie filmov s optimálnym zvukovým poľom (Vypnutie systému) (Synchronizácia režimu Theater/ Theatre) Keď pomocou tlačidla POWER na diaľkovom ovládači televízora vypnete televízor, automaticky sa vypne aj tento prijímač a pripojené zariadenia. Rovnako môžete pomocou diaľkového ovládača prijímača vypnúť televízor. TV ?/1 Stlačte tlačidlo THEATER alebo THEATRE na diaľkovom ovládači televízora alebo prehrávača diskov Blu-ray Disc, pričom diaľkový ovládač nasmerujte na televízor. Zvukové pole sa prepne na režim HD-D.C.S. Predchádzajúce zvukové pole obnovíte opätovným stlačením tlačidla THEATER alebo THEATRE. Poznámka V závislosti od televízora sa zvukové pole nemusí prepnúť. Zmenou vstupu na televízore sa zvukové pole môže prepnúť na predchádzajúce pole. TV Používanie optimálneho zvukového poľa pre vybratú scénu Stlačte a podržte tlačidlo TV a potom stlačte tlačidlo TV ?/1. (Výber scény) Televízor, prijímač a zariadenia pripojené pomocou konektora HDMI sa vypnú. Funkcia výberu scény umožňuje sledovať obraz s optimálnou kvalitou a mení zvukové pole podľa vybratej scény na televíznej obrazovke. Podrobné informácie o tejto operácii nájdete v návode na použitie televízora. Poznámky • Pred používaním funkcie vypnutia systému zapnite funkciu synchronizácie pohotovostného režimu na televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora. • Niektoré pripojené zariadenia sa nemusia vypnúť. Podrobné informácie nájdete v návodoch na použitie pripojených zariadení. Poznámka V závislosti od televízora sa zvukové pole nemusí prepnúť. 51SK Funkcie BRAVIA Sync Tip Poznámky Ďalšie operácie Prepínanie medzi digitálnym a analógovým zvukom (INPUT MODE) Ak pripojíte zariadenia k vstupným konektorom digitálneho aj analógového zvuku na prijímači, môžete vstupný zvukový režim nemenne nastaviť pre niektoré konektory alebo medzi nimi prepínať v závislosti od signálu, ktorý chcete sledovať. 1 Stláčaním tlačidla vstupu vyberte požadovaný vstupný zdroj. Môžete tiež použiť gombík INPUT SELECTOR na prijímači. 2 Opakovane stláčajte tlačidlo INPUT MODE. Vybratý režim zvukového vstupu sa zobrazí na displeji. • AUTO: V prípade digitálneho aj analógového pripojenia uprednostňuje digitálne zvukové signály. Ak existuje viac než jedno digitálne pripojenie, uprednostnia sa zvukové signály HDMI. Ak nie sú k dispozícii žiadne digitálne zvukové signály, vyberú sa analógové zvukové signály. Po výbere televízneho vstupu sa uprednostnia signály spätného zvukového kanálu (ARC). Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanálu (ARC), vyberú sa digitálne optické zvukové signály. • COAX: Určuje digitálne zvukové signály prenášané do konektora DIGITAL COAXIAL. • OPT: Určuje digitálne zvukové signály prenášané do konektora DIGITAL OPTICAL. • ANALOG: Určuje analógové zvukové signály prenášané do konektorov AUDIO IN (L/R). 52SK • V závislosti od vstupu sa niektoré režimy zvukového vstupu nemusia dať nastaviť. • Ak sa používa režim A. DIRECT, zvukový vstup sa nastaví na hodnotu ANALOG. Nemôžete vybrať iné režimy. • Funkcia spätného zvukového kanálu (ARC) nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch. – Televízor nie je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanálu (ARC). – Keď je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL OFF. – Keď prijímač nepripájate ku konektoru HDMI na televízore kompatibilnom s funkciou ARC prostredníctvom kábla HDMI. Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov Ak predvolené nastavenia vstupných konektorov HDMI, COMPONENT VIDEO a DIGITAL nezodpovedajú pripojenému zariadeniu, môžete tieto konektory opätovne priradiť iným vstupom. Po opätovnom priradení vstupných konektorov môžete pomocou tlačidla vstupu (alebo gombíka INPUT SELECTOR na prijímači) vybrať pripojené zariadenie. Príklad: Keď prehrávač diskov DVD pripojíte ku konektorom OPTICAL SAT/CATV IN a COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2). – Vstupu BD/DVD priraďte konektor OPTICAL SAT/CATV IN. – Priradenie konektorov COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2) vstupu BD/DVD Poznámka Skôr než opätovne priradíte vstupné konektory HDMI, nastavte položku CTRL.HDMI na hodnotu CTRL OFF. 1 2 Stlačte tlačidlo AMP MENU. Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku AUDIO, VIDEO alebo HDMI a potom stlačte tlačidlo alebo b. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte položku A. ASSIGN, V. ASSIGN alebo H. ASSIGN a stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte nasledujúce nastavenie a potom stlačte tlačidlo alebo b. 5 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte nasledujúce nastavenie a potom stlačte tlačidlo . A. ASSIGN a V. ASSIGN: Vyberte vstupný konektor, ktorý chcete opätovne priradiť. H. ASSIGN: Vyberte názov vstupu, ktorý chcete priradiť. A. ASSIGN a V. ASSIGN: Vyberte názov vstupu, ktorý chcete priradiť. H. ASSIGN: Vyberte vstupný konektor, ktorý chcete opätovne priradiť. Návrat na predchádzajúce zobrazenie Stlačte tlačidlo B alebo RETURN/EXIT O. Priraďovanie vstupných konektorov Priraditeľné vstupné konektory HDMI Názov vstupu BD/DVD GAME SAT (SAT/ CATV) HDMI 1 a* a a a a a a HDMI 2 a a* a a a a a HDMI 3 a a a* a a a a HDMI 4 a a a a* a a a a* a a a a a – CMPNT 2 (Zložkový 2) a a a* a a a – COMP (Kompozitný) – – a a* – – – NONE a a* – – a* a* – * SA-CD (SA-CD/ CD) PORT (PORTABLE) NONE a a a a a a – BD COAX a* a a a a a – ANALOG – – a a* a* a* – – – – – – Zvukové SAT OPT NONE – a * Ďalšie operácie Obrazové CMPNT 1 (Zložkový 1) VIDEO * Predvolené nastavenie Poznámky • Ak opätovne priradíte zvukový vstupný konektor HDMI alebo DIGITAL, nastavenie INPUT MODE sa môže zmeniť automaticky (str. 52). • Pre každý vstup je povolené jedno opätovné priradenie. 53SK Používanie ponuky Settings Prijímač môžete prispôsobiť prostredníctvom rôznych nastavení v ponuke Settings. AMP MENU , V/v/B/b RETURN/ EXIT O 1 2 Stlačte tlačidlo AMP MENU. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte parameter, ktorý chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo alebo b. 4 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte požadované nastavenie a potom stlačte tlačidlo . Opakovaným stláčaním tlačidla V/v vyberte požadovanú položku ponuky a potom stlačte tlačidlo alebo b. Návrat na predchádzajúce zobrazenie Stlačte tlačidlo B alebo RETURN/EXIT O. Zatvorenie ponuky Stlačte tlačidlo AMP MENU. Poznámka Niektoré parametre a nastavenia sa môžu na displeji zobrazovať matne. To znamená, že sú nedostupné alebo pevne nastavené, a teda nemenné. 54SK Prehľad ponúk V jednotlivých ponukách sú dostupné nasledujúce možnosti. Podrobné informácie nájdete na príslušnej strane uvedenej v zátvorke. Ponuka [Display] Parametre [Display] Nastavenia Predvolené nastavenie AUTO CALa) [A. CAL] (Automatická kalibrácia) (str. 32) Automatická kalibrácia (štandardná) [STANDARD] (Štandardná) Automatická kalibrácia (vlastná) FULL.FLAT, ENGINEER [CUSTOM] (Vlastná) FRONT.REF, OFF ENGINEER LEVEL [LEVEL] (Hlasitosť) (str. 60) Testovací tónb) [T. TONE] (Testovací tón) OFF, AUTO xxxc) OFF Hlasitosť ľavého predného reproduktorab) [FL LVL] (Hlasitosť ľavého predného reproduktora) FL –10,0 dB až FL +10,0 dB (interval 0,5 dB) FL 0 dB Hlasitosť pravého predného reproduktorab) [FR LVL] (Hlasitosť pravého predného reproduktora) FR –10,0 dB až FR +10,0 dB (interval 0,5 dB) FR 0 dB CNT 0 dB Hlasitosť ľavého reproduktora na SL –10,0 dB až SL +10,0 dB priestorový zvukb) (interval 0,5 dB) [SL LVL] (Hlasitosť ľavého reproduktora na priestorový zvuk) SL 0 dB Hlasitosť pravého reproduktora na priestorový zvukb) [SR LVL] (Hlasitosť pravého reproduktora na priestorový zvuk) SR –10,0 dB až SR +10,0 dB (interval 0,5 dB) SR 0 dB Hlasitosť zadného reproduktora na priestorový zvukb) [SB LVL] (Hlasitosť zadného reproduktora na priestorový zvuk) SB –10,0 dB až SB +10,0 dB (interval 0,5 dB) SB 0 dB Hlasitosť ľavého zadného reproduktora na priestorový zvukb) [SBL LVL] (Hlasitosť ľavého zadného reproduktora na priestorový zvuk) SBL –10,0 dB až SBL +10,0 dB (interval 0,5 dB) SBL 0 dB Ďalšie operácie CNT –10,0 dB až CNT +10,0 dB Hlasitosť stredového (interval 0,5 dB) reproduktorab) [CNT LVL] (Hlasitosť stredového reproduktora) pokračovanie 55SK Ponuka [Display] Parametre [Display] Nastavenia Predvolené nastavenie Hlasitosť pravého zadného reproduktora na priestorový zvukb) [SBR LVL] (Hlasitosť pravého zadného reproduktora na priestorový zvuk) SBR –10,0 dB až SBR +10,0 dB (interval 0,5 dB) SBR 0 dB LH –10,0 dB až LH +10,0 dB Hlasitosť ľavého predného (interval 0,5 dB) horného reproduktorab) [LH LVL] (Hlasitosť ľavého predného horného reproduktora) LH 0 dB RH –10,0 dB až RH +10,0 dB Hlasitosť pravého predného (interval 0,5 dB) horného reproduktorab) [RH LVL] (Hlasitosť pravého predného horného reproduktora) RH 0 dB SW –10,0 dB až SW +10,0 dB (interval 0,5 dB) SW 0 dB Hlasitosť basového reproduktorab) [SW LVL] (Hlasitosť basového reproduktora) Kompresia dynamického rozsahu COMP. MAX, COMP. STD, [D. RANGE] (Dynamický COMP.AUTO, COMP. OFF rozsah) SPEAKER[SPKR] Šablóna pre reproduktory (Reproduktor) [PATTERN] (Šablóna) (str. 60) Veľkosť predných reproduktorovb) [FRT SIZE] (Veľkosť predných reproduktorov) Podrobné informácie nájdete v časti str. 31. 3/4.1 LARGE, SMALL LARGE LARGE, SMALL Veľkosť stredového reproduktorab) [CNT SIZE] (Veľkosť stredového reproduktora) LARGE Veľkosť reproduktorov na priestorový zvukb) [SUR SIZE] (Veľkosť reproduktorov na priestorový zvuk) LARGE, SMALL LARGE Veľkosť predných horných reproduktorovb) [FH SIZE] (Veľkosť predných horných reproduktorov) LARGE, SMALL LARGE Vzdialenosť ľavého predného reproduktorab) [FL DIST.] (Vzdialenosť ľavého predného reproduktora) Vzdialenosť pravého predného reproduktorab) [FR DIST.] (Vzdialenosť pravého predného reproduktora) 56SK COMP.AUTO Ponuka [Display] Parametre [Display] Nastavenia Predvolené nastavenie Vzdialenosť stredového reproduktorab) [CNT DIST.] (Vzdialenosť stredového reproduktora) Vzdialenosť ľavého reproduktora na priestorový zvukb) [SL DIST.] (Vzdialenosť ľavého reproduktora na priestorový zvuk) Vzdialenosť pravého reproduktora na priestorový zvukb) [SR DIST.] (Vzdialenosť pravého reproduktora na priestorový zvuk) Vzdialenosť zadného 1,00 m až 10,00 m (interval 0,1 m)d) 3,3 až 32,9 palca (interval 1 palec) reproduktora na priestorový zvukb) [SB DIST.] (Vzdialenosť zadného reproduktora na priestorový zvuk) 3,00 m 9’10’’ Ďalšie operácie Vzdialenosť ľavého zadného reproduktora na priestorový zvukb) [SBL DIST.] (Vzdialenosť ľavého zadného reproduktora na priestorový zvuk) Vzdialenosť pravého zadného reproduktora na priestorový zvukb) [SBR DIST.] (Vzdialenosť pravého zadného reproduktora na priestorový zvuk) Vzdialenosť ľavého predného horného reproduktorab) [LH DIST.] (Vzdialenosť ľavého predného horného reproduktora) Vzdialenosť pravého predného horného reproduktorab) [RH DIST.] (Vzdialenosť pravého predného horného reproduktora) Vzdialenosť basového reproduktorab) [SW DIST.] (Vzdialenosť basového reproduktora) Jednotka vzdialenosti [DIST.UNIT] (Jednotka vzdialenosti) METER, FEET METERe) pokračovanie 57SK Ponuka [Display] Parametre [Display] Nastavenia Predvolené nastavenie CRS. 40 Hz až CRS. 200 Hz Medzná frekvencia predných (interval 10 Hz) reproduktorovf) [FRT CRS.] (Medzná frekvencia predných reproduktorov) CRS. 120 Hz CRS. 40 Hz až CRS. 200 Hz Medzná frekvencia stredového (interval 10 Hz) reproduktoraf) [CNT CRS.] (Medzná frekvencia stredového reproduktora) CRS. 120 Hz Medzná frekvencia CRS. 40 Hz až CRS. 200 Hz reproduktorov na priestorový (interval 10 Hz) f) zvuk [SUR CRS.] (Medzná frekvencia reproduktorov na priestorový zvuk) CRS. 120 Hz Medzná frekvencia predných horných reproduktorovf) [FH CRS.] (Medzná frekvencia predných horných reproduktorov) CRS. 40 Hz až CRS. 200 Hz (interval 10 Hz) CRS. 120 Hz SURROUND [SURR] (Priestorový zvuk) (str. 61) Typ efektu HD-D.C.S. [EFFECT] (Efekt) DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER EQ [EQ] (str. 62) Úroveň nízkych tónov predných BASS –10 dB až BASS +10 dB reproduktorov (interval 1 dB) [BASS] (Nízke tóny) BASS 0 dB Úroveň vysokých tónov predných TRE –10 dB až TRE +10 dB reproduktorov (interval 1 dB) [TREBLE] (Vysoké tóny) TRE 0 dB TUNER Režim príjmu staníc v pásme FM [TUNER] (Ladič) [FM MODE] (Režim FM) (str. 62) Zadanie názvov uložených staníc [NAME IN] (Zadanie názvov vstupov) STEREO, MONO AUDIO Synchronizácia zvuku [AUDIO] (Zvuk) s obrazovým výstupom (str. 62) [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku s obrazovým výstupom) SYNC ON, SYNC OFF SYNC OFF Výber jazyka pri digitálnom vysielaní [DUAL] (Duálne) MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Priradenie digitálnych zvukových vstupov [A. ASSIGN] (Priradenie zvukových vstupov) Podrobné informácie nájdete v časti Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov (str. 52). Nočný režim [NIGHT M.] (Nočný režim) NIGHT. ON, NIGHT.OFF 58SK STEREO Podrobné informácie nájdete v časti Zadanie názvov uložených staníc (str. 43). NIGHT.OFF Ponuka [Display] Parametre [Display] Nastavenia Predvolené nastavenie VIDEO Priradenie obrazových vstupov [VIDEO] (Obraz) [V. ASSIGN] (Priradenie (str. 62) obrazových vstupov) Podrobné informácie nájdete v časti Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov (str. 52). HDMI [HDMI] (str. 63) Ovládanie pripojenia HDMI [CTRL.HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Reprodukcia signálu HDMI [PASS.THRU] (Reprodukcia signálu) ON, AUTO, OFF OFF Nastavenie zvukového vstupu HDMI [AUDIO.OUT] (Zvukový výstup) AMP, TV+AMP AMP Priradenie vstupu HDMI Podrobné informácie nájdete v časti [H. ASSIGN] (Priradenie vstupu Reprodukcia zvuku a obrazu z iných HDMI) vstupov (str. 52). SYSTEM [SYSTEM] (Systém) (str. 63) Režim automatického prepnutia STBY ON, STBY OFF do pohotovostného režimu [AUTO.STBY] (Automatické prepnutie do pohotovostného režimu) Zadanie názvov vstupov [NAME IN] (Zadanie názvov vstupov) STBY ON Podrobné informácie nájdete v časti Zadanie názvov vstupov (str. 38). Ďalšie operácie a) Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan. b) V závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusia byť niektoré parametre dostupné. predstavuje reproduktorový kanál (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). d)Vzdialenosť môžete nastavovať v intervaloch 0,01 m až po vykonaní automatickej kalibrácie a uložení výsledku merania. e) Možnosť FEET je k dispozícii iba v modeloch pre USA a Kanadu. f) Tento parameter nemôžete vybrať, ak je reproduktor nastavený na veľkosť LARGE. c) xxx 59SK Ponuka LEVEL Hlasitosť jednotlivých reproduktorov môžete nastaviť manuálne. komprimuje dynamický rozsah a umožňuje sledovanie filmov neskoro v noci pri nízkej hlasitosti. Na rozdiel od analógových obmedzovačov sú úrovne vopred určené a poskytujú veľmi prirodzenú kompresiu. x T. TONE Umožňuje nastaviť úroveň hlasitosti reproduktorov pri počúvaní testovacieho tónu z miesta počúvania (str. 36). x FL LVL, FR LVL, CNT LVL, SL LVL, SR LVL, SB LVL, SBL LVL, SBR LVL, LH LVL, RH LVL, SW LVL Môžete nastaviť hlasitosť jednotlivých reproduktorov (predného ľavého a pravého, stredového, ľavého a pravého na priestorový zvuk, zadného ľavého a pravého na priestorový zvuk, predného ľavého a pravého horného a basového reproduktora). Poznámka V závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusia byť niektoré parametre dostupné. x D. RANGE Umožňuje komprimovať dynamický rozsah zvukovej stopy. Táto funkcia môže byť užitočná pri sledovaní filmov neskoro v noci pri nízkej hlasitosti. Kompresia dynamického rozsahu je možná len pri zdrojoch Dolby Digital. • COMP. MAX Dynamický rozsah sa komprimuje na maximálnej úrovni. • COMP. STD Dynamický rozsah sa komprimuje podľa zámerov technika nahrávania. • COMP.AUTO Dynamický rozsah sa komprimuje automaticky. • COMP. OFF Dynamický rozsah sa nekomprimuje. Tip Kompresor dynamického rozsahu umožňuje komprimovať dynamický rozsah zvukovej stopy na základe informácií o dynamickom rozsahu obsiahnutých v signáli Dolby Digital. Štandardné nastavenie COMP. STD spôsobí miernu kompresiu. Preto odporúčame používať nastavenie COMP. MAX. Toto nastavenie výborne 60SK Ponuka SPEAKER Môžete nastaviť veľkosť a vzdialenosť reproduktorov pripojených k tomuto prijímaču. x PATTERN Umožňuje vybrať šablónu pre reproduktory podľa používaného systému reproduktorov (str. 31). x FRT SIZE, CNT SIZE, SUR SIZE, FH SIZE Môžete nastaviť veľkosť jednotlivých reproduktorov (predného ľavého a pravého, stredového, ľavého a pravého na priestorový zvuk, zadného ľavého a pravého na priestorový zvuk, predného ľavého a pravého horného). • LARGE Ak pripájate veľké reproduktory, ktoré dokážu efektívne reprodukovať nízke tóny, vyberte nastavenie LARGE. Nastavenie LARGE vyberajte v bežných prípadoch. • SMALL Ak je zvuk skreslený alebo ak pri používaní multikanálového priestorového zvuku nepočujete dostatočné efekty priestorového zvuku, výberom nastavenia SMALL aktivujte presmerovanie nízkych tónov. Nízke tóny jednotlivých kanálov sa budú reprodukovať z basového reproduktora alebo iných reproduktorov s nastavením LARGE. Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pri používaní režimu A. DIRECT. Tipy • Nastavenia LARGE a SMALL jednotlivých reproduktorov určujú, či interný zvukový procesor odstráni z daného kanála signál s nízkym tónom. Po odstránení nízkych tónov z kanála sa prostredníctvom presmerovania nízkych tónov odošlú príslušné nízke tóny do basového reproduktora alebo iných reproduktorov s nastavením LARGE. Keďže však nízke tóny majú určitú smerovosť, najlepšie výsledky dosiahnete bez ich odstránenia (ak je to možné). Preto aj pri používaní malých reproduktorov môžete vybrať nastavenie LARGE, ak chcete z daného reproduktora počuť nízke tóny. Ak však používate veľký reproduktor, ale nechcete z neho počúvať nízke tóny, vyberte nastavenie SMALL. Ak je celková úroveň zvuku nižšia ako požadovaná, vyberte pre všetky reproduktory nastavenie LARGE. Ak je úroveň nízkych tónov nižšia, môžete ju zvýrazniť pomocou ekvalizéra. Podrobné informácie nájdete v časti str. 62. • Pre zadné reproduktory na priestorový zvuk sa vyberie rovnaké nastavenie ako pre reproduktory na priestorový zvuk. • Ak je pre predné reproduktory vybraté nastavenie SMALL, nastavenie SMALL sa automaticky vyberie aj pre stredový reproduktor, reproduktory na priestorový zvuk a predné horné reproduktory. • Ak nepoužívate basový reproduktor, pre predné reproduktory sa automaticky vyberie nastavenie LARGE. Umožňuje nastaviť vzdialenosť jednotlivých reproduktorov (predného ľavého a pravého, stredového, ľavého a pravého na priestorový zvuk, zadného ľavého a pravého na priestorový zvuk, predného ľavého a pravého horného a basového reproduktora) od miesta počúvania. Ak nie sú oba predné reproduktory umiestnené v rovnakej vzdialenosti od miesta počúvania, upravte vzdialenosť podľa najbližšieho reproduktora. Poznámky • V závislosti od nastavenia šablóny pre reproduktory nemusia byť niektoré parametre dostupné. • Táto funkcia nie je k dispozícii pri používaní režimu A. DIRECT. Umožňuje vybrať mernú jednotku na nastavenie vzdialenosti. • METER Vzdialenosť sa zobrazuje v metroch. • FEET Vzdialenosť sa zobrazuje v stopách. x FRT CRS., CNT CRS., SUR CRS., FH CRS. Umožňuje nastaviť medznú frekvenciu nízkych tónov reproduktorov, pre ktoré ste v ponuke SPEAKER nastavili veľkosť SMALL. Ponuka SURROUND x EFFECT Umožňuje vybrať typ efektu pre technológiu HD-D.C.S. Každý typ efektu sa vyznačuje inou úrovňou zmiešavania odrazov a dozvukov a je optimalizovaný tak, aby zodpovedal jedinečnej miestnosti, vkusu a nálade poslucháča. • DYNAMIC Chcete si naplno vychutnávať zvukové efekty, ako keby ste boli v kinosále? Typ DYNAMIC kladie dôraz na odraz zvuku. Bez použitia režimu HD-D.C.S. dosiahnete istú úroveň odrazov zvukov v mnohých miestnostiach, ale bude vám chýbať pocit priestoru. Tento typ akusticky zväčšuje takéto typy miestností a poskytuje pocit priestoru a dynamiky zodpovedajúci zvukovému štúdiu. • THEATER Pri type THEATER sa zmiešavaním odrazov a dozvukov dosahujú vlastnosti zvukového štúdia. Pri tomto type sa navyše zmiešavajú frekvenčné vlastnosti, ktoré sú často charakteristické pre profesionálne štúdiá a kiná. Je ideálny na sledovanie filmov v miestnostiach s nižšou úrovňou dozvukov. • STUDIO Typ STUDIO sa vyznačuje minimálnymi efektmi, no aj napriek tomu umožňuje skvelý zážitok, ako keby ste boli v kine. Tento typ zabezpečuje presnú reprodukciu pôvodnej nahrávky. 61SK Ďalšie operácie x FL DIST., FR DIST., CNT DIST., SL DIST., SR DIST., SB DIST., SBL DIST., SBR DIST., LH DIST., RH DIST., SW DIST. x DIST.UNIT Ponuka EQ Môžete nastaviť zvukové charakteristiky (úroveň nízkych a vysokých tónov) predných reproduktorov. x BASS x TREBLE Poznámky • Tento parameter je užitočný, ak používate rozmerný monitor LCD alebo plazmový monitor, prípadne projektor. • Táto funkcia nie je k dispozícii pri používaní režimu A. DIRECT. • Čas oneskorenia sa môže líšiť v závislosti od zvukového formátu, zvukového poľa, šablóny pre reproduktory a nastavení vzdialenosti reproduktorov. Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pri používaní režimu A. DIRECT. Ponuka TUNER Môžete nastaviť režim príjmu staníc v pásme FM a zadať názov uložených staníc. x FM MODE • STEREO Tento prijímač bude dekódovať stereofónny signál, ak stanica vysiela stereofónny zvuk. • MONO Tento prijímač bude dekódovať monofónny signál bez ohľadu na vysielaný signál. x NAME IN Umožňuje zadať názvy uložených staníc. Podrobné informácie nájdete v časti Zadanie názvov uložených staníc (str. 43). Ponuka AUDIO Nastavenia zvuku môžete upraviť tak, aby vyhovovali vašim požiadavkám. x A/V SYNC Umožňuje nastaviť oneskorenie výstupného zvukového signálu tak, aby sa minimalizovalo oneskorenie medzi výstupom zvuku a obrazu. • SYNC ON (čas oneskorenia: 60 ms) Výstupný zvukový signál je oneskorený tak, aby sa minimalizovalo oneskorenie medzi výstupom zvuku a obrazu. • SYNC OFF (čas oneskorenia: 0 ms) Výstupný zvukový signál nie je oneskorený. 62SK x DUAL Pri sledovaní digitálneho vysielania umožňuje počúvať požadovaný jazyk (ak je táto možnosť k dispozícii). Funkcia je dostupná len pri zdrojoch Dolby Digital. • MAIN/SUB Zvuk v hlavnom jazyku sa bude prenášať z ľavého predného reproduktora a súčasne sa bude z pravého predného reproduktora prenášať zvuk vo vedľajšom jazyku. • MAIN Bude sa prenášať zvuk v hlavnom jazyku. • SUB Bude sa prenášať zvuk vo vedľajšom jazyku. x A. ASSIGN Umožňuje opätovne priradiť zvukový vstupný konektor DIGITAL inému vstupnému zdroju. Podrobné informácie nájdete v časti Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov (str. 52). x NIGHT M. Umožňuje zachovať dojem ako v divadle aj pri nízkej hlasitosti (str. 13). • NIGHT. ON • NIGHT.OFF Ponuka VIDEO x V. ASSIGN Umožňuje opätovne priradiť zvukový vstupný konektor COMPONENT VIDEO inému vstupnému zdroju. Podrobné informácie nájdete v časti Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov (str. 52). Ponuka HDMI Môžete vybrať požadované nastavenia pre zariadenie pripojené ku konektoru HDMI. x CTRL.HDMI Umožňuje zapnúť alebo vypnúť funkciu Control for HDMI. Podrobné informácie nájdete v časti Funkcie BRAVIA Sync (str. 48). x PASS.THRU Poznámky • Tento parameter nie je dostupný v prípade, že je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL OFF. • Po výbere nastavenia AUTO môže reprodukcia obrazu a zvuku na televízore trvať trochu dlhšie než pri nastavení ON. • Keď je prijímač v pohotovostnom režime a položka PASS.THRU je nastavená na hodnotu AUTO alebo ON, na displeji sa zobrazí hlásenie A.STANDBY. Ak však položku PASS.THRU nastavíte na hodnotu AUTO a nezistí sa žiadny signál, hlásenie A.STANDBY zmizne. Umožňuje nastaviť výstupný zvukový signál HDMI z prehrávacieho zariadenia pripojeného k prijímaču prostredníctvom konektora HDMI. • AMP Zvukové signály HDMI z prehrávacieho zariadenia sa prenášajú iba do reproduktorov pripojených k prijímaču. Multikanálový zvuk možno prehrávať v pôvodnom formáte. • TV+AMP Zvuk sa prenáša z reproduktora televízora a reproduktorov pripojených k prijímaču. Poznámky • Kvalita zvuku prenášaného z prehrávacieho zariadenia závisí od kvality zvuku prenášaného z televízora, napríklad od počtu kanálov, vzorkovacej frekvencie atď. Ak je televízor vybavený stereofónnymi reproduktormi, zvukový výstup z prijímača je takisto stereofónny, a to aj pri prehrávaní viackanálového zdroja. • Ak pripojíte prijímač k zobrazovaciemu zariadeniu (projektoru atď.), nemusí sa z prijímača prenášať zvuk. V takom prípade vyberte hodnotu AMP. x H. ASSIGN Umožňuje opätovne priradiť zvukový vstupný konektor HDMI inému vstupnému zdroju. Podrobné informácie nájdete v časti Reprodukcia zvuku a obrazu z iných vstupov (str. 52). Ponuka SYSTEM Môžete prispôsobiť nastavenia prijímača. x AUTO.STBY Umožňuje nastaviť prijímač tak, aby sa automaticky prepol do pohotovostného režimu, keď ho nepoužívate alebo keď neprijíma žiadne signály. • STBY ON Do pohotovostného režimu sa prepne približne po 30 minútach. • STBY OFF Neprepne sa do pohotovostného režimu. 63SK Ďalšie operácie Keď je prijímač v pohotovostnom režime, umožňuje reprodukovať signály HDMI prostredníctvom televízora. • ON Keď je prijímač v pohotovostnom režime, nepretržite reprodukuje signály HDMI z konektora HDMI TV OUT prijímača. • AUTO Keď je prijímač v pohotovostnom režime a televízor je zapnutý, prijímač reprodukuje signály HDMI signály z konektora HDMI TV OUT prijímača. Spoločnosť Sony odporúča vybrať toto nastavenie, ak používate televízor značky Sony kompatibilný s funkciou BRAVIA Sync. V porovnaní s nastavením ON sa pri použití tohto nastavenia znižuje spotreba v pohotovostnom režime. • OFF Keď je prijímač v pohotovostnom režime, nereprodukuje signály HDMI. Ak chcete sledovať signál z pripojeného zariadenia na televízore, zapnite prijímač. V porovnaní s nastavením ON sa pri použití tohto nastavenia znižuje spotreba v pohotovostnom režime. x AUDIO.OUT Poznámky • Funkcia nie je k dispozícii po výbere vstupu TUNER. • Ak režim automatického prepnutia do pohotovostného režimu používate súčasne s časovačom spánku, prioritu má časovač spánku. x NAME IN Umožňuje zadať názvy vstupov. Podrobné informácie nájdete v časti Zadanie názvov vstupov (str. 38). Používanie diaľkového ovládača Opätovné priradenie tlačidla vstupu Predvolené nastavenia tlačidiel vstupu môžete zmeniť tak, aby vyhovovali zariadeniam v systéme. Ak napríklad pripojíte prehrávač diskov Blu-ray Disc ku konektoru SAT/CATV na prijímači, tlačidlo SAT/CATV na tomto diaľkovom ovládači môžete nastaviť na ovládanie prehrávača diskov Blu-ray Disc. Poznámka Nemôžete znovu priradiť tlačidlá vstupu TV, TUNER ani PORTABLE. AV ?/1 Číselné tlačidlá 1 Tlačidlá vstupu Stlačte a podržte tlačidlo vstupu, pre ktoré chcete zmeniť priradenie, a zároveň stlačte a podržte tlačidlo AV ?/1. Príklad: Stlačte a podržte tlačidlo SAT/CATV a súčasne stlačte a podržte tlačidlo AV ?/1. 2 Podržte stlačené tlačidlo AV ?/1 a uvoľnite tlačidlo vstupu. Príklad: Podržte stlačené tlačidlo AV ?/1 a uvoľnite tlačidlo SAT/CATV. 64SK 3 Podľa informácií v nasledujúcej tabuľke stlačte príslušné tlačidlo pre požadovanú kategóriu a potom uvoľnite tlačidlo AV ?/1. Obnovenie tlačidiel vstupu INPUT/ ?/1 Príklad: Stlačte tlačidlo 1 a potom uvoľnite tlačidlo AV ?/1. Teraz môžete pomocou tlačidla SAT/ CATV ovládať prehrávač diskov Blu-ray Disc. Kategórie Stlačte MASTER VOL –/ 2– Prehrávač diskov Blu-ray Disc 1 (režim príkazov BD1)a) Rekordér diskov Blu-ray Disc 2 (režim príkazov BD3)a) Prehrávač diskov DVD (režim príkazov DVD1) 3 Rekordér diskov DVD (režim príkazov DVD3)b) 4 Videorekordér (režim príkazov VTR3)c) 5 Prehrávač diskov CD 6 DSS (digitálny satelitný prijímač)/digitálny satelitný prijímač pre Európu 7 1 Stlačte a podržte tlačidlo MASTER VOL –/2 –, stlačte tlačidlo ?/1 a potom tlačidlo INPUT/ . 2 Uvoľnite všetky tlačidlá. Obnoví sa predvolené nastavenie tlačidiel vstupu. Používanie diaľkového ovládača a) Podrobné informácie o nastavení BD1 alebo BD3 nájdete v návode na použitie dodanom s prehrávačom diskov Blu-ray Disc alebo rekordérom diskov Blu-ray Disc. b) Rekordéry diskov DVD značky Sony sa ovládajú pomocou nastavenia DVD1 alebo DVD3. Podrobné informácie nájdete v návodoch na použitie dodaných s rekordérmi diskov DVD. c) Videorekordéry značky Sony sa ovládajú pomocou nastavenia VTR 3, ktoré sa zhoduje s nastavením VHS. 65SK Umiestnenie Ďalšie informácie Preventívne opatrenia Bezpečnosť V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia odpojte prijímač od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. Zdroje napájania • Pred používaním prijímača skontrolujte, či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku na zadnej strane prijímača. • Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od zdroja napájania (elektrickej siete), kým je pripojené k nástennej elektrickej zásuvke. • Ak nebudete prijímač dlhší čas používať, odpojte ho od nástennej elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru. • Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho kábla) smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise. • (Iba modely pre USA a Kanadu) Z bezpečnostných dôvodov je jeden kolík zástrčky širší, a preto ho do nástennej elektrickej zásuvky možno zasunúť len jedným spôsobom. Ak zástrčku nemožno do zásuvky zasunúť úplne, obráťte sa na predajcu. Nárast teploty vnútri zariadenia Hoci sa prijímač počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate prijímač pri zvýšenej hlasitosti, jeho vrchná, spodná a bočné steny sa značne zahrejú. Nedotýkajte sa povrchu prijímača, aby ste sa nepopálili. 66SK • Prijímač položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť. • Prijímač neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom. • Na povrch prijímača neklaďte nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory a spôsobiť poruchu prijímača. • Prijímač neumiestňujte do blízkosti iných zariadení, napríklad televízora, videorekordéra alebo kazetového prehrávača. (Ak sa prijímač používa v kombinácii s televízorom, videorekordérom alebo kazetovým prehrávačom a je umiestnený príliš blízko týchto zariadení, môže vznikať šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. Tieto javy sú pravdepodobnejšie v prípade, že používate internú anténu. Preto odporúčame používať externú anténu.) • Pri umiestňovaní prijímača na špeciálne upravené povrchy (voskované, olejované, leštené atď.) buďte opatrní, pretože môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo odfarbeniu týchto povrchov. Prevádzka Skôr než pripojíte iné zariadenia, vypnite prijímač a odpojte ho od elektrickej siete. Čistenie Povrch prijímača, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa prijímača, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Riešenie problémov Ak sa počas používania prijímača vyskytne ktorýkoľvek z nasledujúcich problémov, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Ak servisný personál vymení počas opravy niektoré časti, môže si ich ponechať. Napájanie Prijímač sa automaticky vypína. • Položka AUTO.STBY je nastavená na hodnotu STBY ON (str. 63). • Funkcia časovača spánku (str. 13) je zapnutá. Zvuk Nemožno vytvoriť efekt priestorového zvuku. • Skontrolujte, či ste vybrali zvukové pole pre režim filmov alebo hudby (str. 44). • Zvukové polia nefungujú pri príjme signálu DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio alebo Dolby TrueHD so vzorkovacou frekvenciou vyššou než 48 kHz. *Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan. pokračovanie 67SK Ďalšie informácie Nereprodukuje sa multikanálový zvuk Dolby Digital alebo DTS. • Skontrolujte, či je prehrávaný disk DVD atď. nahratý vo formáte Dolby Digital alebo DTS. • Po pripojení prehrávača diskov DVD atď. k vstupným digitálnym konektorom prijímača skontrolujte, či je k dispozícii nastavenie výstupu digitálneho zvuku pripojeného zariadenia. • V ponuke HDMI nastavte položku AUDIO.OUT na hodnotu AMP. Z konkrétnych reproduktorov nepočuť žiaden zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk. • Pripojením slúchadiel ku konektoru PHONES overte, či v nich počuť zvuk. Ak v slúchadlách počuť len jeden kanál, zariadenie pravdepodobne nie je pripojené k prijímaču správne. Skontrolujte, či sú všetky káble úplne zasunuté do konektorov na prijímači aj zariadení. Ak v slúchadlách počuť obidva kanály, predný reproduktor pravdepodobne nie je pripojený k prijímaču správne. Skontrolujte pripojenie predného reproduktora, z ktorého nepočuť zvuk. • Skontrolujte, či ste pripojili konektor L aj R analógového zariadenia. Analógové zariadenia vyžadujú pripojenie obidvoch konektorov. Použite zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky). • V ponuke AUTO CAL* alebo položky PATTERN v ponuke SPEAKER skontrolujte, či sú nastavenia reproduktorov vhodné pre dané usporiadanie reproduktorov. Potom pomocou položky T. TONE v ponuke LEVEL skontrolujte, či sa zvuk prehráva z jednotlivých reproduktorov správne (str. 36). • Nastavte hlasitosť reproduktorov (str. 55). • Skontrolujte, či je basový reproduktor pripojený správne a na doraz. • Skontrolujte, či ste zapli basový reproduktor. • V závislosti od vybratého zvukového poľa sa z basového reproduktora nemusí prehrávať žiaden zvuk. • Keď sú všetky reproduktory nastavené na hodnotu LARGE a vybratá je položka NEO6 CIN alebo NEO6 MUS, z basového reproduktora sa neprehráva žiaden zvuk. • Niektoré disky neobsahujú označenie formátu Dolby Digital Surround EX, hoci sa na ich obaloch nachádzajú logá formátu Dolby Digital Surround EX. Z konkrétneho zariadenia nepočuť žiaden zvuk. • Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené ku konektorom zvukového vstupu pre toto zariadenie. • Skontrolujte, či sú káble používané na pripojenie úplne zasunuté do konektorov na prijímači aj zariadení. • Skontrolujte nastavenie položky AUDIO.OUT v ponuke HDMI (str. 63). • Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené ku konektoru HDMI pre toto zariadenie. • Po pripojení ku konektoru HDMI nemôžete počúvať disky Super Audio CD. • V závislosti od prehrávacieho zariadenia možno budete musieť vybrať nastavenie HDMI príslušného zariadenia. Pozrite si návody na použitie dodané s jednotlivými zariadeniami. • Pri sledovaní obrazu alebo počúvaní zvukov, najmä pri formáte 1080p, Deep Color (Deep Colour) alebo pri prenose trojrozmerného obrazu, používajte kábel High Speed HDMI. • Skontrolujte položku INPUT MODE (str. 52). • Skontrolujte, či sa položka A. DIRECT. • Skontrolujte, či konektor vybratého digitálneho zvukového vstupu nie je priradený k iným vstupom. (str. 52). Bez ohľadu na vybraté zariadenie nepočuť žiaden zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk. • Skontrolujte, či sú všetky prepojovacie káble zasunuté do vstupných a výstupných konektorov pre príslušné konektory na prijímači, reproduktoroch a zariadení. • Skontrolujte, či je zapnutý prijímač aj všetky zariadenia. • Skontrolujte, či ovládací prvok MASTER VOLUME nie je nastavený na hodnotu VOL MIN. • Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá. 68SK • Stlačením tlačidla MUTING alebo na diaľkovom ovládači zrušte funkciu stlmenia zvuku. • Skúste požadované zariadenie vybrať stlačením tlačidla vstupu na diaľkovom ovládači alebo otočením gombíka INPUT SELECTOR na prijímači (str. 37). • Aktivoval sa ochranný systém prijímača. Vypnite prijímač, odstráňte skrat a znova zapnite prijímač. Počuť šum alebo hluk. • Skontrolujte, či sú reproduktory a zariadenia pripojené na doraz. • Skontrolujte, či sú prepojovacie káble umiestnené ďalej od transformátora alebo motora a vo vzdialenosti najmenej 3 metre od televízneho prijímača alebo žiarivky. • Premiestnite zvukové zariadenia ďalej od televízora. • Zástrčky a konektory sú znečistené. Vyčistite ich handričkou mierne navlhčenou v liehu. Ľavý a pravý kanál sú nevyvážené alebo zamenené. • Skontrolujte, či sú reproduktory a zariadenia pripojené správne a na doraz. • V ponuke LEVEL nastavte parametre hlasitosti zvuku. Keď je prijímač v pohotovostnom režime, z televízora sa neprenáša zvuk. • Po prepnutí prijímača do pohotovostného režimu sa zvuk prenáša z posledného zariadenia HDMI vybratého pred vypnutím prijímača. Ak používate iné zariadenie, spustite prehrávanie z tohto zariadenia a vykonajte operáciu prehrávania jedným dotykom alebo zapnite prijímač a vyberte zariadenie HDMI, ktoré chcete používať. • Ak k prijímaču pripájate zariadenie nekompatibilné s funkciou BRAVIA Sync, skontrolujte, či je položka PASS.THRU v ponuke HDMI nastavená na hodnotu ON (str. 63). Pri pripojení zariadenia ku konektoru PORTABLE IN môžete počuť výrazný šum, zvuk môže byť prerušovaný alebo skreslený. • Skontrolujte, či je zariadenia pripojené na doraz. • Nejde o poruchu a závisí to od pripojeného zariadenia. Obraz Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje žiaden obraz. • Pomocou tlačidiel vstupu vyberte vhodný vstup. • Nastavte televízor na vhodný vstupný režim. • Premiestnite zvukové zariadenia ďalej od televízora. • Správne priraďte vstupné konektory HDMI a COMPONENT VIDEO. • Skontrolujte, či sú káble správne a na doraz pripojené k zariadeniu. • V závislosti od prehrávacieho zariadenia možno budete musieť toto zariadenie nastaviť. Pozrite si návody na použitie dodané s jednotlivými zariadeniami. • Pri sledovaní obrazu alebo počúvaní zvukov, najmä pri formáte 1080p, Deep Color (Deep Colour) alebo pri prenose trojrozmerného obrazu, používajte kábel High Speed HDMI. Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje trojrozmerný obraz. • V závislosti od televízora alebo obrazového zariadenia sa trojrozmerný obraz nemusí zobrazovať. pokračovanie 69SK Ďalšie informácie Neprenáša sa zvuk z prijímača ani z reproduktora televízora. • Skontrolujte nastavenie položky AUDIO.OUT v ponuke HDMI (str. 63). • Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené ku konektoru HDMI pre toto zariadenie. • Po pripojení ku konektoru HDMI nemôžete počúvať disky Super Audio CD. • V závislosti od prehrávacieho zariadenia možno budete musieť vybrať nastavenie HDMI príslušného zariadenia. Pozrite si návody na použitie dodané s jednotlivými zariadeniami. • Pri sledovaní obrazu alebo počúvaní zvukov, najmä pri formáte 1080p, Deep Color (Deep Colour) alebo pri prenose trojrozmerného obrazu, používajte kábel High Speed HDMI. • Skontrolujte, či je televízor kompatibilný s funkciou ovládania hlasitosti systému. • Ak televízor nepodporuje funkciu System Audio Control, položku AUDIO.OUT v ponuke HDMI nastavte na hodnotu – TV+AMP, ak chcete počúvať zvuk z reproduktora televízora aj prijímača, – AMP, ak chcete počúvať zvuk z prijímača. • Ak pripojíte prijímač k obrazovému zariadeniu (projektoru atď.), nemusí sa z prijímača prenášať zvuk. V takom prípade vyberte hodnotu AMP. • Ak nepočujete zvuk zariadenia pripojeného k prijímaču, kým je vybratý televízny vstup: – Ak chcete sledovať program zo zariadenia pripojeného k prijímaču prostredníctvom konektora HDMI, zmeňte vstup v prijímači na HDMI. – Ak chcete sledovať televízne vysielanie, zmeňte televízny kanál. – Ak sledujete program zo zariadenia pripojeného k televízoru, vyberte správne zariadenie alebo požadovaný vstup. Informácie o tejto operácii nájdete v návode na použitie televízora. Keď je prijímač v pohotovostnom režime, neprenáša sa z televízora obraz. • Po prepnutí prijímača do pohotovostného režimu sa obraz prenáša z posledného zariadenia HDMI vybratého pred vypnutím prijímača. Ak používate iné zariadenie, spustite prehrávanie z tohto zariadenia a vykonajte operáciu prehrávania jedným dotykom alebo zapnite prijímač a vyberte zariadenie HDMI, ktoré chcete používať. • Ak k prijímaču pripájate zariadenie nekompatibilné s funkciou BRAVIA Sync, skontrolujte, či je položka PASS.THRU v ponuke HDMI nastavená na hodnotu ON (str. 63). Nemožno nahrávať. • Skontrolujte, či je zariadenie pripojené správne. • Pomocou tlačidiel vstupu vyberte príslušné zdrojové zariadenie (str. 37). Ladič rozhlasových staníc Príjem FM je nekvalitný. • Prijímač a externé antény FM prepojte pomocou 75-ohmového koaxiálneho kábla (nie je súčasťou dodávky) podľa obrázka nižšie. Externá anténa FM Prijímač 70SK Nemožno naladiť rozhlasové stanice. • Skontrolujte, či sú antény pripojené na doraz. Nastavte antény a v prípade potreby pripojte externú anténu. • Pri automatickom ladení je signál staníc príliš slabý. Použite priame ladenie. • Skontrolujte, či ste správne nastavili krok ladenia (pri priamom ladení staníc v pásme AM) (str. 41). • V pamäti nie sú uložené žiadne stanice alebo sa vymazali (ak rádio ladíte vyhľadávaním uložených staníc). Uložte stanice (str. 42). • Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY zobrazte na displeji frekvenciu. Nefunguje služba RDS.* • Skontrolujte, či ste naladili stanicu FM RDS. • Vyberte stanicu FM s kvalitnejším signálom. Nezobrazujú sa požadované informácie služby RDS.* • Služba môže byť dočasne mimo prevádzky. Obráťte sa na pracovníkov rozhlasovej stanice a zistite, či naozaj poskytujú požadovanú službu. * Iba modely pre Európu, Austráliu a Taiwan. Diaľkový ovládač Diaľkový ovládač nefunguje. • Diaľkový ovládač smerujte na snímač diaľkového ovládača na prijímači. • Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládačom a prijímačom. • Ak sú batérie v diaľkovom ovládači vybité, vymeňte ich za nové. • Na diaľkovom ovládači vyberte správny vstup. Iné V prípade poruchy sa na displeji zobrazí hlásenie. Podľa tohto hlásenia môžete skontrolovať stav systému. Ak niektorý problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. V prípade zobrazenia upozornenia pri vykonávaní automatickej kalibrácie nájdete riešenie problému v časti pozrite si Po zobrazení kódov chýb (str. 35). PROTECT Reproduktory sú zaťažené nepovoleným prúdovým zaťažením alebo prijímač je zakrytý a ventilačné otvory sú zablokované. Prijímač sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne. Skontrolujte pripojenie reproduktorov a znova zapnite napájanie. Vymazanie pamäte Časti s informáciami Ak chcete vymazať Pozrite Všetky uložené nastavenia str. 30 Upravené zvukové polia str. 48 Ďalšie informácie Nie je k dispozícii funkcia ovládania pripojenia HDMI. • Skontrolujte pripojenie HDMI (str. 21, 22). • V ponuke HDMI skontrolujte, či je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL ON. • Skontrolujte, či je pripojené zariadenie kompatibilné s funkciou ovládania pripojenia HDMI. • Skontrolujte nastavenia ovládania pripojenia HDMI v pripojenom zariadení. Pozrite si návod na použitie pripojeného zariadenia. • Ak je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL OFF, funkcia BRAVIA Sync nepracuje správne, ani keď zariadenie pripojíte ku konektoru HDMI IN. • Typy a počet zariadení, ktoré možno ovládať pomocou funkcie BRAVIA Sync, sú obmedzené štandardom HDMI CEC nasledujúcim spôsobom. – Nahrávacie zariadenia (rekordér diskov Blu-ray Disc, DVD atď.): maximálne tri zariadenia – Prehrávacie zariadenia (prehrávač diskov Blu-ray Disc, DVD atď.): maximálne tri zariadenia – Zariadenia s funkciou ladenia rozhlasových staníc: maximálne štyri zariadenia – Prijímač AV (zvukový systém): maximálne jedno zariadenie Chybové hlásenia Počas používania funkcie ovládania pripojenia HDMI nemožno pripojené zariadenia ovládať pomocou diaľkového ovládača televízora. • V závislosti od pripojených zariadení a televízora možno budete musieť zariadenia a televízor nastaviť. Pozrite si návody na použitie dodané s jednotlivými zariadeniami a televízorom. • Zmeňte vstup prijímača na vstup HDMI pripojený k zariadeniu. 71SK Technické údaje Frekvenčný rozsah Analógový ZVUKOVÝ VÝKON VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE: (Iba model pre USA) V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý výkon vo frekvenčnom rozsahu 20 až 20 000 Hz so zaťažením obidvoch kanálov 8 ohmov pri minimálnom výkone 90 W RMS (efektívnom) na kanál je celkové harmonické skreslenie (THD) menšie než 0,09 %. Zosilňovač Model pre USA1) Minimálny efektívny výstupný výkon (8 ohmov, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) 90 W + 90 W Výstupný výkon v stereofónnom režime (8 ohmov, 1 kHz, THD 1 %) 100 W + 100 W Výstupný výkon v režime priestorového zvuku2) (8 ohmov, 1 kHz, THD 10 %) 130 W na kanál Modely pre Kanadu, Európu, Austráliu a Taiwan1) Minimálny efektívny výstupný výkon (8 ohmov, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) 85 W + 85 W Výstupný výkon v stereofónnom režime (8 ohmov, 1 kHz, THD 1 %) 100 W + 100 W Výstupný výkon v režime priestorového zvuku2) (8 ohmov, 1 kHz, THD 10 %) 130 W na kanál 1) Merané v nasledujúcich podmienkach: Oblasť USA, Kanada, Taiwan Európa, Austrália Požiadavky na napájanie Striedavé napätie 120 V, 60 Hz Striedavé napätie 230 V, 50 Hz 2) Referenčný výstupný výkon pre tieto reproduktory: predné, zadné na priestorový zvuk, predné horné, stredový a reproduktor na priestorový zvuk. V závislosti od nastavení zvukového poľa a zdroja sa nemusí prehrávať žiaden zvuk. 72SK 10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (s vypnutým zvukovým poľom a ekvalizérom) Vstup Analógové (PORTABLE IN) Citlivosť: 1 V/50 kiloohmov Odstup signál – šum3): 96 dB (A, 500 mV4)) Analógové (okrem vstupu PORTABLE IN) Citlivosť: 500 mV/ 50 kiloohmov Odstup signál – šum3): 96 dB (A, 500 mV4)) Digitálny (koaxiálny) Impedancia: 75 ohmov Odstup signál – šum: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitálny (optický) Odstup signál – šum: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Výstup (analógový) AUDIO OUT Napätie: 500 mV/1 kiloohm SUBWOOFER Napätie: 2 V/1 kiloohm Ekvalizér Úrovne nárastu ±6 dB, krok 1 dB 3) INPUT SHORT (s vypnutým zvukovým poľom a ekvalizérom). 4) Sieť so záťažou, úroveň vstupu. Ladenie v pásme FM Ladiaci rozsah Anténa Konektory antény Medzifrekvencia 87,5 MHz – 108,0 MHz Drôtová anténa FM 75 ohmov, asymetrické 10,7 MHz Ladenie v pásme AM Ladiaci rozsah Oblasť Krok ladenia Krok 10 kHz Krok 9 kHz USA, Kanada 530 kHz – 1 710 kHz 531 kHz – 1 710 kHz Európa, Austrália, Taiwan – 531 kHz – 1 602 kHz Anténa Medzifrekvencia Rámová anténa 450 kHz Obraz Vstupy a výstupy Obraz: 1 Vš-š, 75 ohmov COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vš-š, 75 ohmov PB: 0,7 Vš-š, 75 ohmov PR: 0,7 Vš-š, 75 ohmov 80 MHz, prechod HD Všeobecné Požiadavky na napájanie Oblasť Požiadavky na napájanie USA, Kanada, Taiwan Striedavé napätie 120 V, 60 Hz Európa, Austrália Striedavé napätie 230 V, 50 alebo 60 Hz Ďalšie informácie Príkon 240 W Príkon (v pohotovostnom režime) 0,3 W (keď je položka CTRL.HDMI nastavená na hodnotu CTRL OFF) Približné rozmery (šírka/výška/hĺbka) 430 mm × 157,5 mm × 322 mm vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov Približná hmotnosť 7,6 kg Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho upozornenia. Na niektorých plošných spojoch nie sú použité samozhasínajúce halogenidové prísady. 73SK Register Čísla P T 2-kanálový zvuk 44 5.1-kanálový zvuk 17 7.1-kanálový zvuk 17 PlayStation 3 pripojenie 26 Počiatočná inštalácia 30 Ponuka AUDIO 62 AUTO CAL 55 EQ 62 HDMI 63 LEVEL 60 SPEAKER 60 SURROUND 61 SYSTEM 63 TUNER 62 VIDEO 62 Prehrávač diskov Blu-ray Disc pripojenie 25 Prehrávač diskov DVD pripojenie 25 Prehrávanie jedným dotykom 50 Prijímač káblovej televízie pripojenie 27 Testovací tón 36 TV pripojenie 21 A Analog Direct 44 AUTO CALIBRATION 32 Č Časovač spánku 13 D Diaľkový ovládač 11 Dolby Digital EX 47 H HD-D.C.S 44 CH Chybové hlásenia 71 I INPUT MODE 52 L Ladenie automaticky 40 priamo 41 uložené stanice 42 Ladič rozhlasových staníc pripojenie 29 N Nahrávanie 39 Nočný režim 13 O Ovládanie hlasitosti systému 50 74SK R RDS 43 Rekordér diskov DVD 28 Reprodukcia signálu HDMI 63 Reproduktory inštalácia 17 pripojenie 19 Režim A.F.D. 44 Režim filmov 44 Režim hudby 45 S Satelitný prijímač pripojenie 27 Stlmenie zvuku 38 Synchronizácia režimu Theater/Theatre 51 V VCR pripojenie 28 Vymazanie diaľkový ovládač 65 pamäť 30 Vypnutie systému 51 Výber scény 51 Z Zadanie názvov 38, 43 Zvukové polia obnovenie nastavení 48 výber položky 44 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement