advertisement
▼
Scroll to page 2
of 120
DAV-DZ280_SK.book Page 1 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4-122-220-11(1) DVD systém domáceho kina Návod na použitie DAV-DZ280 © 2009 Sony Corporation Séria DAV 4-136-145-11(1) Slovensky Pripojiteľné USB zariadenia Tento systém spolupracuje s nasledovnými USB zariadeniami Sony a mobilnými telefónmi Sony Ericsson. Overené USB zariadenia Sony Názov produktu Typové označenie Walkman NWD-B103/B105/B103F/B105F NWD-E023F/E025F NWZ-A815 / A816 / A818 NWZ-A726/A728/A729/A826/A828/A829 NWZ-B133/B135/B133F/B135F NWZ-E435F/E436F/E438F NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F/S715F/S716F/S718F NWZ-S636F/S638F/S639F/S736F/S738F/S739F Digitálny záznamník ICD-UX71/UX81/UX91 ICD-SX68 / SX78 / SX88 MICROVAULT USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX USM1GL/2GL/4GL/8GL/16GL USM1GLX/2GLX/4GLX/8GLX/16GLX Overené mobilné telefóny Sony Ericsson Názov produktu Walkman mobilný telefón Typové označenie W350i/W380i/W580i/W595/W660i W710i/W760i/W850i/W880i/W890i W902/W910i/W960i/W980 “WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Niektoré z uvedených USB zariadení nemusia byť v niektorých krajinách v predaji. Pre majiteľov modelov W595/W760i/W890i/W902/W910i Výber zdroja prehrávania alebo miesta na prenos v mobilnom telefóne Sony Ericsson Zdroj prehrávania alebo miesto na prenos je možné zvoliť nasledovne: Interná pamäť mobilného telefónu Pamäťová karta Memory Stick “Memory Stick” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Výber zdroja prehrávania pri zdroji vstupného signálu “USB” 1 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť. Zvolené číslo pamäte FOLDER LIST 01 02 03 04 05 06 07 08 #1 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) Výber miesta pre prenos pri zdroji vstupného signálu “DVD” 1 Vložte CD, DATA CD alebo DATA DVD disk. 2 Stlačte MEMORY SELECT na diaľkovom ovládaní (DO). Internú pamäť alebo pamäťovú kartu Memory Stick v mobilnom telefóne môžete zvoliť stláčaním MEMORY SELECT na DO. Ak v mobilnom telefóne nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick, nie je možné zvoliť používanú pamäť. Poznámka Počas prehrávania alebo prenosu do USB zariadenia nie je možné zvoliť zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos. Zastavte prehrávanie alebo prenos do USB zariadenia a až potom zvoľte zdroj prehrávania alebo miesto pre prenos. Číslo zvolenej pamäte je možné overiť v OSD zobrazení. Zvolené číslo pamäte USB TRANSFER 1 2 3 TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK #1 01 02 03 04 05 06 07 08 START ALL ALL Kartu Memory Stick je možné zvoliť, ak je zvolené číslo pamäte nasledovné: Typové označenie Číslo pamäte W595 #2 W760i #2 W890i #2 W902 #2 W910i #2 Ak používate iný než 5 uvedených modelov, sprístupniť je možné len kartu Memory Stick. Miesto pre prenos zvoľte pred prenosom. 4-136-120-11(1) Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Podrobnosti pozri v návode na použitie DAV-DZ280 ©2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 1 Pripojenie reproduktorov Podľa farebného rozlíšenia pripojte konektory reproduktorových káblov do príslušných konektorov SPEAKER na zariadení. SUBWOOFER Systém (Hlavné zariadenie) FRONT R CENTER FRONT L SUR R SUR L Aby sa dosiahol maximálny možný surround (priestorový) efekt, všetky reproduktory rozmiestnite v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania. Subwoofer môžete umiestniť kdekoľvek v miestnosti. Všetky reproduktory okrem subwoofera by sa mali umiestniť do výšky uší. 2 Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Zadný panel hlavného zariadenia KER SPEA FRONT R FRONT L I HDM SUR R SUR L OUT DMPO Biely Červený RT DC5VMAX 0.7A Modrý Šedý KER SPEA ER R OOFE SUBW CENT Zelený Fialový Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru Zadná strana reproduktora (–) (+) Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 3 2 Pripojenie TVP Podľa vstupných konektorov na TVP zvoľte spôsob pripojenia. Spôsob 1: Pripojenie káblom SCART (EURO AV) Kábel SCART (EURO AV) (nedodávaný) NNA ANTE IAL COAXFM 75 EURO OU TP KER SPEA SUR R TL TR FRON UT (T AV ) O TV SUR L FRON I OUT HDM RT DMPO DC5V X 0.7A MA Spôsob 2: Pripojenie káblom HDMI a káblom SCART (EURO AV) I IN HDM Kábel SCART (EURO AV) (nedodávaný) NNA ANTE IAL 75 COAXFM AV EURO OU TP KER SPEA TL SUR R TR FRON UT (T ) O TV SUR L FRON I OUT HDM RT DMPO DC5V X 0.7A MA HDMI kábel (nedodávaný) 4 Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 3 Rýchle nastavenie Quick Setup Poznámka Pred vykonaním rýchleho nastavenia Quick Setup nevkladajte disk. 1 Pripojte sieťovú šnúru. Tvar elektrickej zásuvky závisí od danej krajiny. 2 Zapnite hlavné zariadenie a TVP. / / (napájanie) Zdroj vstupného signálu na TVP prepnite tak, 3 aby sa zobrazilo hlásenie “Sony Home Theatre System”. Pomocou /// a 4 položky. nastavte nasledovné Zobrazované položky sa líšia v závislosti od krajiny zakúpenia. ///, (ENTER) Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 5 Home Theatre System Zvoľte jazyk pre OSD zobrazenia. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRENCH SPANISH PORTUGUESE /, Zvoľte formát pomeru strán pripojeného TVP. VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN /, Zvoľte výstupný video signál. VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 16:9 VIDEO VIDEO RGB VIDEO /, 6 Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup Zvoľte [ON], ak je hlavné zariadenie s TVP prepojené HDMI káblom. HDMI SETUP HDMI RESOLUTION: CONTROL FOR HDMI: VOLUME LIMIT: YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): JPEG RESOLUTION: AUTO(1920x1080p) OFF OFF ON OFF SD /, Zvoľte konfiguráciu reproduktorov. SPEAKER FORMATION STANDARD /, QUICK SETUP is complete. Home Theatre System Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 7 Reprodukcia zvuku z TVP všetkými reproduktormi 1 Stláčaním FUNCTION +/– zobrazte “TV”. 2 Stlačte SYSTEM MENU. / zobrazte “DEC. MODE” 3 Stláčaním a stlačte . 8 Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup / zobrazte “PRO LOGIC” 4 Stláčaním a stlačte . 5 Stlačením SYSTEM MENU vypnite Menu. Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup 9 filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 2 Monday, December 8, 2008 11:14 AM VÝSTRAHA Upozornenie – Použitie optických nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje riziko poškodenia zraku. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa, napr. horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte špliechaniu a na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy. Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.). Aby nedošlo k úrazu, zariadenie musí byť bezpečne upevnené na podlahe/stene v súlade s pokynmi pre inštaláciu. Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a slúchadlách do uší pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu sluchu. Používajte len v interiéri. Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER (LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY). Štítok o klasifikácii je umiestnený na zadnej strane zariadenia. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/ batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Informácia: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách aplikujúcich legislatívu EU Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. 2SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 3 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Bezpečnostné upozornenia Zdroje napájania • Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. • Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej siete. Ak nastanú problémy a zariadenie nefunguje štandardne, okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. O návode na použitie • Pokyny v tomto návode na použitie sa vzťahujú na ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (DO). Na ovládanie zariadenia môžete použiť aj ovládacie prvky na zariadení, ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako ovládacie prvky na DO. • V závislosti od krajiny sa môžu položky ponuky Control Menu líšiť. • Označenie “DVD” sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/ DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky. • Pri modeloch pre Severnú Ameriku sa používajú ako jednotky vzdialenosti stopy (ft). • Výrobné nastavenie je podčiarknuté. Autorské práva Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, ak spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané. Systém je vybavený adaptívnym maticovým surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémom DTS** Digital Surround System. * Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 a ďalších udelených a registrovaných patentov v USA a v iných krajinách. DTS a DTS Digital Surround sú ochranné známky a logá DTS a symbol sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. Systém disponuje technológiou multimediálneho rozhrania s vysokým rozlíšením (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. 3SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_002-004_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 4 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Logá “DVD-RW”, “DVD-R”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky. “BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. “PLAYSTATION” je obchodná značka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. DivX® je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc. DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie. MPEG-4 Visual TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM PRE DEKÓDOVANIE OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”), KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO MPEG LA NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRI WEB-STRÁNKU HTTP://WWW.MPEGLA.COM 4SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_005-005_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 5 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Obsah O návode na použitie .............................. 3 Disky, ktoré je možné prehrávať ............. 6 Začíname Krok 1: Inštalácia systému .......... 11 Krok 2: Prepojenie systému ........ 15 Krok 3: Rýchle nastavenie Quick Setup............................. 21 Krok 4: Výber zdroja vstupného signálu ..................................... 23 Krok 5: Surround zvuk ................. 24 Disk Prehrávanie disku.................................. 27 Používanie režimu prehrávania............. 32 Vyhľadávanie/výber obsahu disku ........ 35 Prehrávanie audio súborov MP3/ obrazových súborov JPEG.............. 37 Prehrávanie video súborov.................... 41 Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom......................................... 43 Obmedzenie prehrávania disku............. 43 Zmena systémových nastavení pomocou ponuky nastavení Setup ..................45 Rádio Uloženie rozhlasových staníc ............... 52 Počúvanie rozhlasu ............................... 53 Radio Data System (RDS) .................... 54 Ďalšie operácie Získanie optimálneho surround zvuku pre danú miestnosť.......................... 71 Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým ovládaním ....................................... 72 Zvukové efekty ..................................... 72 Výber efektu vhodného pre daný zdroj vstupného signálu ........................... 73 Zmena úrovne vstupného zvukového signálu z pripojených zariadení..........74 Vypínací časovač (Sleep Timer)........... 74 Úprava jasu displeja.............................. 75 Zobrazenie informácií o disku.............. 75 Obnovenie výrobných nastavení .......... 78 Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia ................... 79 Poznámky k diskom.............................. 80 Riešenie problémov .............................. 81 Samodiagnostická funkcia .................... 89 Technické údaje.................................... 90 Slovník.................................................. 91 Priorita prehrávania typov súborov...........93 Tabuľka kódov jazykov ........................ 94 Index častí a ovládacích prvkov ........... 95 Prehľad ponuky Control Menu (Ovládacie Menu)........................... 99 Index ................................................... 103 Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/ Externé audio zariadenie Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync........... 55 Prehrávanie súborov z USB zariadenia ..57 Prenos skladieb do USB zariadenia ....... 65 Používanie mobilného telefónu Sony Ericsson ................................. 69 Používanie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT............... 69 5SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 6 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Disky, ktoré je možné prehrávať Typ Logo disku Charakteristika Ikona DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD VIDEO alebo v režime Video • DVD+R/DVD+RW vo formáte DVD VIDEO Režim VR (Video Recording) • DVD-R/DVD-RW v režime VR (Video Recording) (okrem DVD-R DL) VIDEO CD • VIDEO CD (Ver. 1.1 a 2.0) • Super VCD • CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte Video CD alebo Super VCD Super Audio CD • Super Audio CD CD • Audio CD • CD-R/CD-RW vo formáte audio CD DATA CD – • CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte DATA CD s audio súbormi MP31), obrazovými súbormi JPEG2), video súbormi DivX a MPEG4 v súlade so štandardom ISO 96603) Level 1/Level 2 alebo Joliet (rozšírený formát) DATA DVD – • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW vo formáte DATA DVD s audio súbormi MP31), obrazovými súbormi JPEG2), video súbormi DivX a MPEG4, v súlade so štandardom UDF (Universal Disk Format) 1)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/MPEG. Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3. 2) Obrazové súbory JPEG musia byť v súlade s formátom obrazových súborov DCF. (DCF “Design rule for Camera File system”: Štandardy pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanovené asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).) 3)Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch definovaný organizáciou ISO (International Organization for Standardization). 6SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 7 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Poznámky k diskom Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc a niektoré audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu Compact Disc (CD) a nie je ich v tomto zariadení možné prehrávať. Príklady nevhodných diskov Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky: • CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom v iných formátoch, než sú uvedené na str. 6. • CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD. • Dátové úseky CD-Extra diskov. • Grafické CD disky. • DVD Audio disky. • DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než audio súbory MP3, obrazové súbory JPEG, video súbory DivX alebo MPEG4. • DVD-RAM disky. • Blu-ray Disc médiá. Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky: • DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym kódom (str. 8). • Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca). • Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu. • Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod. Poznámka k CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo vlastností záznamového zariadenia a záznamového softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového zariadenia. Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú tieto disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte v štandardnom režime prehrávania. Nemusí byť tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write. CD disk typu Multi Session • Ak je súbor MP3 uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať. • Ak je obrazový súbor JPEG uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať. • Ak sú audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG na audio CD disku alebo Video CD disku zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať iba prvá sekcia. 7SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 8 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Regionálny kód Váš systém má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať len DVD disky, ktoré majú ten istý regionálny kód. Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené značkou ALL . Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback prohibited by area limitations.] (Prehrávanie nie je povolené miestnym obmedzením). Niektoré DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené pre určitý región. Poznámka o funkciách prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov Niektoré funkcie prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcami softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva DVD alebo VIDEO CD disky podľa samotného obsahu disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VIDEO CD disku. 8SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 9 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Začíname Obsah balenia • Predné reproduktory (2) • FM drôtová anténa (1) alebo • Stredový reproduktor (1) • Surround reproduktory (2) • Návod na použitie • Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup • Reproduktorové káble (6, červený/biely/zelený/ šedý/modrý/fialový) • Diaľkové ovládanie (DO) (1) • Batérie R6 (veľkosť AA) (2) • Subwoofer (1) • Podložky (1 sada) 9SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 10 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO) Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) (dodávané) podľa správnej polarity 3 a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na systéme. Poznámka • Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach. • Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. • Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií. • Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám. • Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii. 10SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 11 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Krok 1: Inštalácia systému Začíname Umiestnenie systému Aby sa dosiahol maximálny možný surround (priestorový) efekt, všetky reproduktory rozmiestnite v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania (A). Vzdialenosť môže byť od 1 do 7 metrov. Ak nie je možné stredový reproduktor a surround reproduktory umiestniť do rovnakej vzdialenosti ako (A), stredový reproduktor môžete umiestniť až o 1,6 metra bližšie (B) a surround reproduktory až o 5,0 metrov bližšie (C) k pozícii počúvania. Subwoofer môžete umiestniť kdekoľvek v miestnosti. Subwoofer Stredový reproduktor Predný ľavý reproduktor (L) Predný pravý reproduktor (R) B A A A A C Surround ľavý reproduktor (L) A C Surround pravý reproduktor (R) Poznámka • Pri umiestňovaní reproduktorov a/alebo špeciálnych podstavcov upevnených k reproduktorom buďte opatrný, keďže pri umiestnení reproduktorov na špeciálne povrchovo upravenú podlahu (voskovanie, olejovanie, leštenie atď.) môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy. • O reproduktory sa neopierajte, ani sa na ne nevešajte. Môžu spadnúť. 11SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 12 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Upevnenie podložiek na subwoofer Dodávané podložky upevnite sa spodnú časť subwoofera, aby sa stabilizoval a aby sa predišlo jeho posúvaniu. , Podložky oddeľte z ochranného podkladu. 12SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 13 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Montáž reproduktorov na stenu • Informácie o skrutkách a vhodnosti ich použitia vám poskytne ich predajca. • Použite skrutky vhodné pre daný materiál a pevnosť steny. Sadrokartónové steny sú obzvlášť krehké. Pri takýchto stenách naskrutkujte skrutky do nosníkov. Reproduktory inštalujte na zvislé a ploché steny v miestach, kde je v stenách výstuha. • Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za akékoľvek poškodenia ani úrazy zapríčinené nesprávnou inštaláciou (t.j. nedostatočná pevnosť steny, nesprávna montáž tohto produktu alebo živelné pohromy). Pred montážou reproduktorov na stenu pripojte k reproduktoru reproduktorový kábel. Dodržte polaritu reproduktorových káblov a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel s farebnou násadkou do konektora 3 a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #. Farebná násadka Predný ľavý reproduktor (L): Biela Predný pravý reproduktor (R): Červená Stredový reproduktor: Zelená Surround ľavý reproduktor (L): Modrá Surround pravý reproduktor (R): Šedá 1 Pripravte si bežne dostupné skrutky (nedodávané), ktoré budú vyhovovať otvorom na zadnej strane každého reproduktora. Pozri obrázok nižšie. 4 mm 30 mm 2 5 mm Otvor na zadnej strane reproduktora 10 mm Skrutky naskrutkujte do steny. Pre stredový reproduktor Pre ostatné reproduktory 145 mm 8 až 10 mm 8 až 10 mm 13SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] Začíname Upozornenie filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 14 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 3 Zaveste reproduktory na skrutky. Začíname 5 mm Otvor na zadnej strane reproduktora 10 mm Zadná strana reproduktora 14SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 15 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Krok 2: Prepojenie systému Začíname Systém pripojte podľa informácií na nasledovných stranách. Poznámka • Ak pripojíte iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, hlasitosť na ňom znížte tak, aby zvuk nebol skreslený. Pripojenie reproduktorov Farebné rozlíšenie konektora a farebnej násadky na reproduktorových kábloch závisia od typu reproduktora. Podľa farebného rozlíšenia pripojte konektory reproduktorových káblov do príslušných konektorov SPEAKER na zariadení. Dodržte polaritu reproduktorových káblov a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel s farebnou násadkou do konektora 3 a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #. Izoláciu reproduktorového kábla (gumová ochrana) nezasúvajte do reproduktorových konektorov. Pripojenie reproduktorových káblov k zariadeniu Pri pripájaní do zariadenia zasúvajte konektor, kým nezacvakne. Červený (Predný pravý reproduktor (R)) Biely (Predný ľavý reproduktor (L)) NNA ANTE IAL 75 COAXFM EURO Fialový (Subwoofer) OU TP KER SPEA RR FRONT R FRONT L HDMI SPEA CENTE R UT (TO AV TV ) SUR L SU OUT RT DMPO DC5V X 0.7A MA Modrý (Surround ľavý reproduktor (L)) Šedý (Surround pravý reproduktor (R)) KER OFER SUBWO Zelený (Stredový reproduktor) Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru Zadná strana reproduktora Konektor (–) Farebná násadka (+) 15SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 16 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Pripojenie k TVP Podľa vstupných konektorov na TVP zvoľte spôsob pripojenia. ANTE IAL 75 COAXFM NNA EURO OU TP KER SPEA RR FRONT R FRONT L HDMI SPEA CENTE R UT (TO AV TV ) SUR L SU OUT RT DMPO DC5V X 0.7A MA A Kábel SCART (EURO AV) (nedodávaný) KER OFER SUBWO B HDMI kábel (nedodávaný) Do konektora SCART (EURO AV) na TVP. Do konektora HDMI IN na TVP. Spôsob 1: Pripojenie káblom SCART (EURO AV) (A) Pri tomto pripojení sa prenáša video aj audio signál. Spôsob 2: Pripojenie káblom HDMI* (B) a káblom SCART (EURO AV) (A) Ak TVP disponuje HDMI konektorom, pripojte k TVP kábel HDMI aj SCART (EURO AV). V porovnaní s pripojením len káblom SCART (EURO AV) sa zvýši kvalita obrazu. Pri pripojení káblom HDMI je potrebné zvoliť typ výstupného signálu (str. 22). Aby bolo možné sledovať obraz z adaptéra DIGITAL MEDIA PORT, je potrebné pripojiť TVP káblom SCART (EURO AV). Video signál z adaptéra DIGITAL MEDIA PORT nie je vyvedený na výstup z konektora HDMI OUT. * HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) Rada • Ak systém a TVP s funkciou “BRAVIA” Sync prepojíte káblom HDMI, funkcia “BRAVIA” Sync sa aktivuje. V takomto prípade nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 47). 16SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 17 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Pripojenie iných zariadení Začíname Zvuk z pripojených zariadení môžete reprodukovať reproduktormi tohto systému. Prenosné audio zariadenie (nedodávané): C USB zariadenie (nedodávané): D Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (nedodávaný): E D Pripojenie USB zariadenia (str. 57). C Kábel so stereo minikonektorom (nedodávaný) NNA ANTE K prenosnému audio zariadeniu IAL 75 COAXFM EURO OU TP SPEA FRONT R FRONT KER L HDMI SPEA CENTE R SUR R UT (TO AV TV ) SUR L OUT RT DMPO DC5V X 0.7A MA E Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (str. 69) KER OFER SUBWO Poznámka • Adaptér DIGITAL MEDIA PORT pripojte tak, aby boli značky V zarovnané. Pri odpájaní adaptéra stlačte a potiahnite konektor. 17SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 18 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Ak váš TVP disponuje viacerými vstupnými audio/video konektormi Zvuk zo zariadení pripojených k TVP môžete reprodukovať reproduktormi tohto systému. Zariadenia pripojte nasledovne. VCR, digitálny satelitný prijímač alebo PlayStation atď. TVP VCR, digitálny satelitný prijímač alebo PlayStation atď. Systém : Smer toku signálu Na TVP zvoľte signál z daného zariadenia. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. Ak váš TVP nedisponuje viacerými vstupnými audio/video konektormi, na príjem audio signálu z viac než jedného zariadenia bude potrebný špeciálny prepínač. 18SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 19 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Pripojenie antény Začíname NNA ANTE 5 IAL 7 COAXFM alebo FM drôtová anténa (dodávaná) Poznámka • FM drôtovú anténu maximálne vystrite. • Po pripojení FM drôtovej antény ju vodorovne narovnajte. Rada • Ak je príjem v pásme FM nekvalitný, podľa obrázka nižšie prepojte systém s externou FM anténou pomocou koaxiálneho kábla 75 Ohm (nedodávaný). Externá FM anténa Systém ANTENNA COAXIAL 75 FM 19SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 20 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Pripojenie sieťovej šnúry Pred pripojením sieťovej šnúry systému do elektrickej zásuvky pripojte k zariadeniu všetky reproduktory. Elektrická zásuvka: Tvar elektrickej zásuvky závisí od danej krajiny. Predvádzací režim Po zapojení sieťovej šnúry systému do elektrickej zásuvky sa na displeji zobrazí predvádzacie zobrazenie. Aktivácia/deaktivácia predvádzacieho režimu 1 Stlačte [/1 na zariadení. Systém sa zapne. 2 3 4 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEMO” a stlačte alebo c. Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • “DEMO ON”: Zapnutie. • “DEMO OFF”: Vypnutie. 5 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 6 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Rada • Ihneď po zakúpení, alebo ak je systém nastavený na výrobné nastavenia (napr. po vykonaní procesu “COLD RESET” (str. 78)), môžete predvádzanie jednoducho vypnúť stlačením [/1 na DO. 20SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 21 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 5 VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: Vykonaním nižšie uvedených krokov pripravíte systém na prevádzku pomocou základných nastavení. Zobrazované položky sa líšia v závislosti od krajiny zakúpenia. "/1 . Zobrazí sa ponuka Setup pre voľbu pomeru strán pripojeného TVP. 6 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Stláčaním X/x zvoľte vhodné nastavenie pre váš TVP a stlačte . • [16:9]: Pre širokouhlý TVP alebo štandardný TVP s pomerom strán 4:3 so širokouhlým režimom (str. 47) • [4:3 LETTER BOX] alebo [4:3 PAN SCAN]: Pre štandardný TVP s pomerom strán 4:3 (str. 47) C/X/x/c, Zobrazí sa nastavovacie zobrazenie pre výber výstupných video signálov z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadnom paneli zariadenia. DISPLAY 1 2 Zapnite TVP. VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: Stlačte [/1. Poznámka 16:9 VIDEO VIDEO RGB VIDEO • Zdroj vstupného signálu musí byť nastavený na “DVD” (str. 23). 3 Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z tohto systému. V spodnej časti TV obrazovky sa zobrazí hlásenie [Press [ENTER] to run QUICK SETUP.] (Stlačením [ENTER] spustíte QUICK SETUP.). Ak sa toto hlásenie nezobrazí, zobrazte zobrazenie Quick Setup (str. 22). 4 Stlačte bez vloženého disku. Na obrazovke sa zobrazí ponuka Setup používaná pre nastavenie jazyka. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: 7 Stláčaním X/x zvoľte výstupný video signál a stlačte . • [VIDEO]: Výstup video signálu. • [RGB]: Výstup RGB signálu. Poznámka • Ak váš TVP nepodporuje RGB signály, na TV obrazovke sa obraz nezobrazí, ani keď zvolíte nastavenie [RGB]. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. ENGLISH ENGLISH FRENCH SPANISH PORTUGUESE 21SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] Začíname Krok 3: Rýchle nastavenie Quick Setup Stláčaním X/x zvoľte jazyk a stlačte filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 22 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zobrazí sa ponuka Setup pre funkciu Control for HDMI (Ovládanie cez HDMI). 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Začíname Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. HDMI SETUP HDMI RESOLUTION: CONTROL FOR HDMI: VOLUME LIMIT: YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): JPEG RESOLUTION: 8 AUTO(1920x1080p) OFF OFF ON OFF SD 94( 99) 1( 1) T 0: 01: 08 DVD VIDEO CUSTOM CUSTOM QUICK Stláčaním X/x zvoľte nastavenie a stlačte . • [OFF]: Vypnutie funkcie Control for HDMI. • [ON]: Zapnutie funkcie Control for HDMI (str. 55). Zobrazí sa ponuka Setup pre nastavenie rozmiestnenia reproduktorov. 4 Stláčaním X/x zvoľte [QUICK] a stlačte . Zobrazí sa zobrazenie Quick Setup. Nastavenie typu výstupného video signálu podľa vášho TVP SPEAKER FORMATION V závislosti od pripojenia k TVP (str. 16) zvoľte typ výstupného video signálu zo systému. Výber typu výstupného video signálu vyvedeného na konektor HDMI OUT STANDARD 9 Stláčaním C/c nastavte šablónu rozmiestnenia reproduktorov, ktorá zodpovedá ich skutočnému rozmiestneniu a stlačte . Podrobnosti pozri “Získanie optimálneho surround zvuku pre danú miestnosť” (str. 71). Rýchle nastavenie (Quick Setup) je dokončené. Všetky zapojenia a nastavenia sú dokončené. Keď prepojíte zariadenie a TVP káblom HDMI, zvoľte typ výstupných video signálov z konektora HDMI OUT. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie TVP/projektora atď. 1 2 DISPLAY. Obnovenie zobrazenia Quick Setup 1 2 3 Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Vypnutie rýchleho nastavenia Quick Setup V ktoromkoľvek kroku stlačte Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [HDMI SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [HDMI SETUP]. 22SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 23 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 6 . Stláčaním X/x zvoľte požadované nastavenie a stlačte . • [AUTO (1920 × 1080p)]: Systém vyvedie na výstup optimálny video signál pre pripojený TVP. • [1920 × 1080i]: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 1280 × 720p*. • [720 × 480p]**: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 720 × 480p*. Krok 4: Výber zdroja vstupného signálu Začíname 7 Stláčaním X/x zvoľte [HDMI RESOLUTION] a stlačte Môžete zvoliť zdroj prehrávania (zdroj vstupného signálu). FUNCTION +/– * i: prekladaný, p: progresívny ** V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť [720 × 480/576p]. Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný zdroj signálu. Po každom stlačení tlačidla FUNCTION +/– sa zdroj signálu prepína nasledovne. “DVD” y “TUNER FM” y “USB” y “TV” y “DMPORT” y “AUDIO” y … Zdroj signálu Zdroj zvuku “DVD” Disk prehrávaný v tomto systéme “TUNER FM” FM rádio (str. 52) “USB” USB zariadenie (str. 57) “TV” TVP “DMPORT” Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (str. 69) “AUDIO” Prenosné audio zariadenie pripojené do konektora AUDIO IN na prednom paneli 23SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 24 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Začíname Krok 5: Surround zvuk Jednoduchým výberom predprogramovaných režimov dekódovania na systéme môžete získať priestorový zvuk. Tieto režimy vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov, aké poznáte z prostredia kinosál a koncertných miestností. SYSTEM MENU X/x/c, Reprodukcia zvuku z TVP s 5.1-kanálovým surround zvukovým efektom 1 2 3 4 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEC. MODE” a stlačte alebo c. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “PRO LOGIC”. Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 5 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Poznámka • Ak má TV program monofonický zvuk, bude sa zvuk reprodukovať len stredovým reproduktorom. Výber surround zvukových efektov podľa preferencií poslucháča 1 2 3 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DEC. MODE” a stlačte alebo c. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí želaný surround zvukový efekt. Popis surround zvukových efektov pozri v uvedenej tabuľke. 24SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 25 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. Stlačte SYSTEM MENU. Začíname 5 Ponuka System Menu sa vypne. Zvuk z reproduktorov Uvedená tabuľka popisuje možnosti pri pripojení všetkých reproduktorov k systému a nastavení [SPEAKER FORMATION] na [STANDARD] (str. 71). Výrobné nastavenie je “A.F.D. STD” (ak pripojíte slúchadlá, výrobné nastavenie je “HP 2CH”). Zvuk z Surround efekt Efekt Podľa zdroja signálu. “A.F.D. STD” Potlačenie zdrojového zvukového formátu a reprodukcia zvuku tak, ako bol nahraný/kódovaný. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) “A.F.D. MULTI” (AUTO FORMAT DIRECT MULTI) • 2-kanálový zdroj zvuku: Reprodukcia 2-kanálového zvuku prednými aj surround reproduktormi priradením 2-kanálového zvuku surround ľavému a pravému kanálu. • Multikanálový zdroj zvuku: Zvuk sa reprodukuje reproduktormi v závislosti od počtu kanálov zdroja signálu. “PRO LOGIC” “PLII MOVIE” “PLII MUSIC” • 2-kanálový zdroj zvuku: Simulovanie surround zvuku z 2-kanálových zdrojov zvuku a reprodukcia zvuku všetkými reproduktormi. – Pri nastavení “PRO LOGIC” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic. – Pri nastavení “PLII MOVIE” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic II pre režim filmu (Movie). – Pri nastavení “PLII MUSIC” sa vykoná dekódovanie Dolby Pro Logic II pre režim hudby (Music). • Multikanálový zdroj zvuku: Zvuk sa reprodukuje reproduktormi v závislosti od počtu kanálov zdroja signálu. “2CH STEREO” Reprodukcia zvuku prednými reproduktormi a subwooferom bez ohľadu na zvukový formát alebo počet kanálov. Multikanálové priestorové (surround) formáty sa zmixujú do 2 kanálov. “HP 2CH” Reprodukcia zvuku slúchadlami bez ohľadu na zvukový formát alebo počet kanálov. Multikanálové priestorové (surround) formáty sa zmixujú do 2 kanálov. (HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO) “HP VIRTUAL” (HEADPHONE VIRTUAL) Reprodukcia zvuku obohateného o surround efekt slúchadlami bez ohľadu na zvukový formát alebo počet kanálov. 25SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_009-026_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20081027 DAV-DZ280_SK.book Page 26 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Vypnutie priestorového efektu Začíname Zvoľte “A.F.D. STD”, “2CH STEREO” alebo “HP 2CH” pre položku “DEC. MODE”. Poznámka • Ak je vstupný signál dvojjazyčné vysielanie, režimy “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” a “PLII MUSIC” nefungujú. • Režim dekódovania nie je možné zvoliť počas načítavania disku. • Režim dekódovania nie je možné zvoliť, ak zariadenie číta súbory z USB zariadenia alebo prenáša skladby. • V závislosti od vstupného toku nemusí byť režim dekódovania účinný. • Ak zvolíte “A.F.D. MULTI”, surround alebo stereo efekt nemusí byť účinný. V takomto prípade zvoľte “A.F.D. STD”, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” alebo “PLII MUSIC”. 26SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 27 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Disk Stlačením Z na zariadení otvorte nosič disku a položte disk na nosič. Položte disk na nosič a stlačte Z. Prehrávanie disku Disk Pri niektorých DVD VIDEO alebo VIDEO CD diskoch môžu byť niektoré operácie odlišné alebo nedostupné. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku. Popisom nahor. Poznámka Nastavenie hlasitosti "/1 Z N • Pri prehrávaní 8 cm disku položte disk do vnútornej najhlbšej časti nosiča. Dávajte pozor, aby disk vo vnútornej časti nosiča nebol nakrivo. • Na nosič disku neklaďte viac než jeden disk. FUNCTION 5 Nosič disku Pripojenie slúchadiel 6 "/1 FUNCTION +/– Stlačte H. Systém spustí prehrávanie (Continuous Play - súvislé prehrávanie). Ovládač OPERATION DIAL Nastavte hlasitosť pomocou VOLUME +/– na DO alebo ovládačom VOLUME na zariadení. Na TV obrazovke a na displeji sa zobrazí úroveň hlasitosti. Poznámka MUTING STEP / / , VOLUME +/– Vypnutie systému ./> Stlačte "/1, keď je systém zapnutý. Systém sa prepne do pohotovostného režimu. H /m/ M/ x X 1 2 3 • Ak zapnete funkciu ovládania cez HDMI, TVP pripojený k systému káblom HDMI je možné synchronizovane ovládať so systémom. Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 55). Zapnite TVP. Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby sa zobrazil obraz z tohto systému. Stlačte "/1. Systém sa zapne. Ak nie je nastavený zdroj vstupného signálu “DVD”, stláčaním FUNCTION +/– zvoľte “DVD”. Úspora energie v pohotovostnom režime Stlačte "/1, keď je systém zapnutý. Ak chcete aktivovať úsporný režim, systém musí byť v nasledovných režimoch. – “DEMO” je nastavené na “OFF” (str. 20). – [CONTROL FOR HDMI] je nastavené na [OFF] (str. 55). Používanie slúchadiel Slúchadlá pripojte do konektora PHONES na zariadení. Zvuk systému je vypnutý. 27SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 28 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Ďalšie operácie Pre Stlačte Pre Stlačte Zastavenie x Prehrávanie po jednotlivých snímkach (Freeze Frame)2)4)5) Pozastavenie X Stlačením STEP prepnete na nasledujúcu snímku počas pozastavenia prehrávania. Stlačením STEP prepnete na predchádzajúcu snímku počas pozastavenia prehrávania (len DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW disky). Stlačením H obnovíte štandardnú rýchlosť prehrávania. Obnovenie prehrávania X alebo H po pozastavení Presun na nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo scénu1) > Presun na predchádzajúcu kapitolu, skladbu alebo scénu1) . dvakrát v priebehu 1 sekundy. Ak stlačíte . len jedenkrát, prepnete na začiatok aktuálnej kapitoly, skladby alebo scény. Ovládačom OPERATION DIAL na zariadení1) vyhľadajte želanú kapitolu, stopu/ skladbu alebo scénu Dočasné vypnutie zvuku Otočenie ovládača OPERATION DIAL doprava funguje rovnako ako stlačenie >. Otočenie ovládača OPERATION DIAL doľava funguje rovnako ako stlačenie .. MUTING. Zvuk obnovíte opätovným stlačením tlačidla alebo zvýšením hlasitosti tlačidlom VOLUME +. Zastavenie prehrávania Z na zariadení. a vybratie disku Počas prehrávania disku Rýchle vyhľadanie miesta zrýchleným stlačte M/ alebo prehrávaním vpred/vzad /m. Každým stlačením (Scan)1) alebo tlačidla M/ /m počas vyhľadávania sa rýchlosť prehrávania zmení. Stlačením H obnovíte štandardnú rýchlosť prehrávania. Skutočné rýchlosti sa môžu v závislosti od disku odlišovať. Sledovanie snímky po snímke (Slow-motion Play)2) V režime pozastavenia stlačte M/ alebo /m3). Každým stlačením tlačidla M/ alebo /m3) v režime Slow-motion Play sa rýchlosť prehrávania zmení. Dostupné sú dve rýchlosti. Štandardnú rýchlosť prehrávania obnovíte stlačením H. (Instant Replay Zopakovanie rýchle zopakovanie) predchádzajúcej scény (posledných 10 sekúnd)6) počas prehrávania. Rýchly posuv vpred v aktuálnej scéne (30 sekúnd vpred)7) 1) (Instant Advance rýchly posuv) počas prehrávania. Neplatí pre obrazové súbory JPEG. 2)Len DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW/VIDEO CD disky. 3) Okrem VIDEO CD diskov. 4) Na DVD diskoch v režime VR nie je možné vyhľadávať statické obrázky. 5) Pri DATA CD/DATA DVD diskoch táto funkcia funguje len pri video súboroch. 6)Len DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R disky. Tlačidlo nie je možné použiť pri súboroch. 7) Len DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R disky. Tlačidlo nie je možné použiť pri súboroch. Zobrazenie viacerých zorných uhlov a titulkov Zmena zorných uhlov Pri DVD VIDEO diskoch, na ktorých sú zaznamenané scény z rôznych zorných uhlov (pohľadov), môžete prepínať zorný uhol. Počas prehrávania stláčaním tlačidla ANGLE prepínate zorný uhol. Zobrazenie titulkov Ak sú na diskoch zaznamenané titulky, môžete si tieto titulky zobraziť/vypnúť počas prehrávania disku. Ak sú na diskoch 28SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 29 Monday, December 8, 2008 11:14 AM zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch, môžete si počas prehrávania disku zvoliť akúkoľvek jazykovú mutáciu titulkov a kedykoľvek ich zobraziť. Počas prehrávania stláčaním tlačidla SUBTITLE prepínate jazyk titulkov. Poznámka Zmena zvuku x VIDEO CD/CD/DATA CD (súbory MP3)/ DATA DVD (súbory MP3) • [STEREO]: Štandardný stereo zvuk • [1/L]: Zvuk ľavého kanála (monofonický) • [2/R]: Zvuk pravého kanála (monofonický) x DATA CD (video súbory DivX)/DATA DVD (video súbory DivX) Disk • Titulky je možné zvoliť, len ak má súbor DivX príponu “.avi” alebo “.divx” a obsahuje informáciu o titulkoch v rámci totožného súboru. • [2: MAIN] • [2: SUB] • [2: MAIN+SUB] Možnosť výberu formátu audio signálu na DATA CD alebo DATA DVD disku závisí od súboru DivX uloženého na disku. Formát sa zobrazí na TV obrazovke. x Super VCD Ak je DVD VIDEO alebo DATA CD/DATA DVD (video súbory DivX) disk nahraný vo viacerých audio formátoch (PCM, Dolby Digital, MPEG audio alebo DTS), môžete zvukový formát počas prehrávania disku meniť. Pri DVD VIDEO diskoch s viacjazyčnými zvukovými stopami si môžete zvoliť požadovaný jazyk. Pri VIDEO CD, CD, DATA CD alebo DATA DVD diskoch môžete zvoliť zvuk ľavého alebo pravého kanála a reprodukovať zvuk zvoleného kanála cez pravý aj ľavý reproduktor. Pri Super Audio CD diskoch nie je možné meniť zvuk. Stláčaním AUDIO počas prehrávania zvoľte požadovaný audio signál. • [1:STEREO]: Stereo zvuk audio stopy 1. • [1:1/L]: Zvuk ľavého kanála audio stopy 1 (monofonický). • [1:2/R]: Zvuk pravého kanála audio stopy 1 (monofonický). • [2:STEREO]: Stereo zvuk audio stopy 2. • [2:1/L]: Zvuk ľavého kanála audio stopy 2 (monofonický). • [2:2/R]: Zvuk pravého kanála audio stopy 2 (monofonický). Zobrazenie formátu audio signálu x DVD VIDEO Dostupné jazykové verzie sú rôzne pri každom DVD VIDEO disku. Ak sú zobrazené štyri číslice, reprezentujú jazykový kód. Príslušné kódy jazykov pozri “Tabuľka kódov jazykov” (str. 94). Ak je dvaalebo viackrát zobrazený ten istý jazyk, DVD VIDEO disk obsahuje záznam vo viacerých zvukových formátoch. Ak počas prehrávania stláčate AUDIO, zobrazí sa podľa zobrazených príkladov formát aktuálneho audio signálu (PCM, Dolby Digital, DTS atď.). x DVD-VR Zobrazia sa druhy zvukových stôp zaznamenaných na disku. Príklad: • [1: MAIN] (hlavný zvuk) • [1: SUB] (vedľajší zvuk) • [1: MAIN+SUB] (hlavný aj vedľajší zvuk) 29SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 30 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 1 x DVD Príklad: Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Dolby Digital 5.1-kanálový LFE (Nízkofrekvenčný efekt) Surround (L/R) V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. 2 Stláčaním X/x zvoľte potom stlačte . [MULTI/2CH], Zobrazia sa voľby pre [MULTI/2CH]. 1: ENGLISH 3 DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 L Predné (L/R) + Stredová C R LFE LS Stláčaním X/x zvoľte požadované nastavenie a stlačte . • [MULTI]: Prehrávanie multikanálovej časti disku. • [2CH]: Prehrávanie 2-kanálovej časti disku. RS Práve prehrávaný formát záznamu Poznámka • Ak Super Audio CD disk neobsahuje multikanálovú časť prehrávania, nie je možné zvoliť časť prehrávania. Príklad: Dolby Digital 3-kanálový Surround (Monofonická) Predné (L/R) 1:SPANISH DOLBY DIGITAL 2 / 1 L Zmena vrstvy prehrávania pri hybridných Super Audio CD diskoch R S Práve prehrávaný formát záznamu x DATA CD (video súbory)/DATA DVD (video súbory) Niektoré Super Audio CD disky obsahujú Super Audio CD aj CD vrstvu. Môžete zvoliť, ktorá vrstva sa bude prehrávať. 1 Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Príklad: Audio súbor MP3 1:MP3 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. 2 128k Dátový tok Stláčaním X/x zvoľte [SUPER AUDIO CD/CD LAYER], potom stlačte . x Ak aktuálna vrstva je vrstva CD Zobrazí sa [SUPER AUDIO CD]. Výber časti prehrávania pri Super Audio CD diskoch Niektoré Super Audio CD disky obsahujú 2-kanálovú aj multikanálovú časť. Môžete zvoliť, ktorá časť sa bude prehrávať. x Ak aktuálna vrstva je vrstva Super Audio CD Zobrazí sa [CD]. 3 Stláčaním prepínate vrstvu. • [SUPER AUDIO CD]: Prehrávanie vrstvy Super Audio CD. Pri prehrávaní vrstvy Super Audio CD svieti na displeji indikátor “SA-CD”. • [CD]: Prehrávanie vrstvy CD. Pri prehrávaní vrstvy CD svieti na displeji indikátor “CD”. 30SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 31 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Poznámka • Každá funkcia režimu prehrávania funguje len v rámci vrstvy alebo časti zvolenej pre prehrávanie. • Ak zvolíte vrstvu CD, nie je možné meniť časti prehrávania. • Audio signál Super Audio CD disku nie je vyvedený na výstup z konektora HDMI OUT. (PBC Playback) Pomocou funkcií PBC (Playback Control) môžete využívať jednoduché interaktívne operácie, funkcie umožňujúce vyhľadávanie a pod. PBC prehrávanie umožňuje prehrávať VIDEO CD disky interaktívne, sledujúc zobrazené Menu na TV obrazovke. 1 Spustite prehrávanie VIDEO CD disku s PBC funkciami. Obnovenie prehrávania z pozície zastavenia prehrávania disku (Resume Play) Systém si pamätá pozíciu, v ktorej ste naposledy zastavili prehrávanie stlačením x a na displeji sa zobrazí “RESUME”. Kým nevyberiete disk, funkcia Resume Play (obnovenie prehrávania) bude pracovať aj po prepnutí systému do pohotovostného režimu stlačením "/1. 1 Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte číslo požadovanej položky. Ak sa pomýlite, stlačením CLEAR zrušte číslo. 3 4 Stlačte . Postupujte interaktívne podľa pokynov v Menu. Prečítajte si pokyny uvedené pri disku, pretože sa postupy môžu v závislosti od VIDEO CD disku odlišovať. Návrat do Menu Stlačte O RETURN. Poznámka • V návode na použitie niektorých VIDEO CD diskov môže byť pokyn “Stlačte ENTER” ([Press ENTER]) v kroku 3 vyjadrený ako “Stlačte SELECT” ([Press SELECT]). V takomto prípade stlačte H. Rada • Pre prehrávanie bez použitia funkcií PBC zvoľte stláčaním ./> alebo číselných tlačidiel počas zastavenia stopu, potom stlačte H alebo . Prehrávanie sa spustí. Nie je možné prehrávať statické zábery ako napr. zobrazenie ponuky Menu. Počas prehrávania disku zastavte prehrávanie stlačením x. Na displeji sa zobrazí “RESUME”. 2 Zobrazí sa ponuka Menu s možnosťami výberu. 2 Disk Prehrávanie VIDEO CD diskov s funkciami PBC (Ver.2.0) Dvojnásobným stlačením tlačidla x a následným stlačením H obnovíte PBC prehrávanie. Stlačte H. Systém spustí prehrávanie od miesta, v ktorom bolo prehrávanie disku zastavené v kroku 1. Poznámka • Podľa miesta zastavenia prehrávania môže dôjsť pri jeho obnovení k miernej odchýlke od tohto miesta. • Miesto, kde ste prehrávanie zastavili, sa nemusí uchovať v prípade, že: – Vysuniete disk. – Systém prepnete do pohotovostného režimu (len DATA CD/DATA DVD disky). – Zmeníte alebo obnovíte nastavenia v ponuke Setup. – Zmeníte úroveň zabezpečenia Parental Control. – Prepnete zdroj vstupného signálu stláčaním tlačidla FUNCTION +/–. – Odpojíte sieťovú šnúru. • Pri prehrávaní DVD disku v režime VR, VIDEO CD, Super Audio CD, CD, DATA CD alebo DATA DVD disku sa miesto, v ktorom ste zastavili prehrávanie, uchová v pamäti pre aktuálny disk. • Funkcia Resume Play nepracuje v režime Program Play a Shuffle Play. • Táto funkcia nemusí pri niektorých diskoch pracovať správne. Rada • Pre prehrávanie od začiatku disku stlačte dvakrát x a potom stlačte H. 31SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 32 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Prehrávanie disku prehrávaného pred obnovením prehrávania (Multi-disc Resume) Systém si pamätá miesto, v ktorom ste naposledy zastavili prehrávanie disku a obnoví prehrávanie z takéhoto miesta vždy, keď vložíte daný disk. Pri obsadení pamäte sa z pamäte vymaže nastavenie miesta prehrávania pre 1. disk. Funkciu aktivujete nastavením [MULTI-DISC RESUME] v ponuke [SYSTEM SETUP] na [ON]. Podrobnosti pozri “[MULTI-DISC RESUME] (len DVD VIDEO/VIDEO CD disky)” (str. 50). Poznámka Používanie režimu prehrávania Vytvorenie programu (Program Play) Obsah disku môžete prehrať vo vami zvolenom poradí tým, že zmeníte poradie stôp (skladieb) na disku – vytvoríte vlastný program. Do programu môžete zaradiť až 99 položiek. 1 • Systém si zapamätá miesta zastavenia prehrávania až pre 10 diskov. Rada • Pre prehrávanie od začiatku disku stlačte dvakrát x a potom stlačte H. Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [PROGRAM] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [PROGRAM]. 3 Stláčaním X/x zvoľte [SET a stlačte . t] Celkový čas položiek programu PROGRAM ALL CLEAR 1. TRACK 2. TRACK 3. TRACK 4. TRACK 5. TRACK 6. TRACK 7. TRACK 0: 00:00 T –– –– –– –– –– –– –– –– 01 02 03 04 05 06 Stopy/skladby na disku 4 Stlačte c. Kurzor sa presunie na položku v stĺpci [T] (v tomto prípade [01]). PROGRAM ALL CLEAR 1. TRACK 2. TRACK 3. TRACK 4. TRACK 5. TRACK 6. TRACK 7. TRACK 5 0: 00:00 T –– –– –– –– –– –– –– –– 01 02 03 04 05 06 Zvoľte položku (stopu, skladbu atď.), ktorú chcete zaradiť do programu. Napríklad zvolenie stopy/skladby [02]. Stláčaním X/x zvoľte [02] v stĺpci [T], potom stlačte . 32SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 33 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zvolená položka (stopa, skladba atď.) PROGRAM 0: 03:51 T 02 –– –– –– –– –– –– –– 01 02 03 04 05 06 Celkový čas položiek programu 6 Ostatné položky (stopy, skladby atď.) zaradíte do programu opakovaním krokov 4 až 5. Položky zaradené do programu sa zobrazujú vo zvolenom poradí. 7 Stlačením H spustíte prehrávanie Program Play. Prehrávanie Program Play sa spustí. Keď sa prehrávanie programu ukončí, stlačením H môžete ten istý program prehrať znova. Obnovenie štandardného prehrávania Keď nie je na TV obrazovke zobrazené zobrazenie pre nastavenie programu stlačte CLEAR, alebo v kroku 3 zvoľte [OFF]. Ten istý program prehráte znova zvolením [ON] v kroku 3 a stlačením . Vypnutie zobrazenia ponuky Control Menu Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne. Zmena alebo zrušenie programu 1 2 Vykonajte kroky 1 až 3 v časti “Vytvorenie programu”. Stláčaním X/x zvoľte číslo položky programu, ktorú chcete zmeniť alebo zrušiť. Ak chcete položku z programu zrušiť, stlačte CLEAR. 3 Nové vloženie do programu vykonáte realizovaním kroku 5. Program zrušíte zvolením [--] v stĺpci [T] a následným stlačením . 1 2 3 Vykonajte kroky 1 až 3 v časti “Vytvorenie programu”. Stlačte X a zvoľte [ALL CLEAR]. Stlačte . Poznámka • Ak stlačením CLEAR obnovíte štandardné prehrávanie, zrušia sa tiež režimy Shuffle Play a Repeat Play. Disk ALL CLEAR 1. TRACK 2. TRACK 3. TRACK 4. TRACK 5. TRACK 6. TRACK 7. TRACK Zrušenie všetkých položiek zaradených do programu Prehrávanie v náhodnom poradí (Shuffle Play) Obsah disku môžete prehrať v náhodnom poradí. Poradie prehrávania pri ďalšom “pomiešaní” môže byť odlišné od predchádzajúceho. Poznámka • Pri prehrávaní súborov MP3 sa môžu niektoré skladby prehrať opakovane. 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [SHUFFLE] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SHUFFLE]. 3 Stláčaním X/x zvoľte položku, ktorá sa bude prehrávať v náhodnom poradí. x VIDEO CD/Super Audio CD/CD • [OFF]: Vypnutie. • [TRACK]: Prehrávanie skladieb na disku v náhodnom poradí. x V režime Program Play • [OFF]: Vypnutie. • [ON]: Prehrávanie položiek zaradených do programu v náhodnom poradí. x DATA CD (okrem video súborov)/ DATA DVD (okrem video súborov) • [OFF]: Vypnutie. • [ON (MUSIC)]: Prehrávanie audio súborov MP3 v priečinku na aktuálnom disku v náhodnom poradí. Ak nie je zvolený žiadny priečinok, prehrá sa prvý priečinok v náhodnom poradí. 33SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 34 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Stlačte x VIDEO CD/Super Audio CD/CD . • [OFF]: Vypnutie. • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých stôp/skladieb na disku. • [TRACK]: Opakované prehrávanie aktuálnej stopy/skladby. Spustí sa prehrávanie Shuffle Play. Obnovenie štandardného prehrávania V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. x DATA CD/DATA DVD Vypnutie zobrazenia ponuky Control Menu • [OFF]: Vypnutie. • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých priečinkov na disku. • [FOLDER]: Opakované prehrávanie aktuálneho priečinka. • [TRACK] (len súbory MP3): Opakované prehrávanie aktuálneho súboru. • [FILE] (len video súbory): Opakované prehrávanie aktuálneho súboru. Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne. Poznámka • Funkciu Shuffle Play nie je možné použiť pri prehrávaní VIDEO CD alebo Super VCD diskov s funkciami PBC. • Ak stlačením CLEAR obnovíte štandardné prehrávanie, zrušia sa tiež režimy Program Play a Repeat Play. 4 Stlačte . Položka je zadaná. Opakované prehrávanie Obnovenie štandardného prehrávania (Repeat Play) V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. Obsah disku môžete prehrať opakovane. Je tiež možná kombinácia tohto režimu s režimami Shuffle Play alebo Program Play. 1 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [REPEAT] Zobrazia sa voľby pre [REPEAT]. 3 Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne. Poznámka Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Vypnutie zobrazenia ponuky Control Menu Stláčaním X/x zvoľte položku, ktorá sa bude opakovane prehrávať. • Funkciu Repeat Play nie je možné použiť pri prehrávaní VIDEO CD alebo Super VCD diskov s funkciami PBC. • Pri prehrávaní DATA CD/DATA DVD disku so súbormi MP3 a JPEG, ktorých prehrávací čas nie je rovnaký, nebude zvuk synchronizovať s obrazom. • Ak stlačením CLEAR obnovíte štandardné prehrávanie, zrušia sa tiež režimy Program Play a Shuffle Play. x DVD VIDEO/DVD-VR • [OFF]: Vypnutie. • [DISC]: Opakované prehrávanie všetkých titulov na disku. • [TITLE]: Opakované prehrávanie aktuálneho titulu na disku. • [CHAPTER]: Opakované prehrávanie aktuálnej kapitoly na disku. 34SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 35 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Vyhľadávanie/výber obsahu disku Výber pôvodného alebo upraveného titulu na DVD-VR disku Ponuka Menu DVD diskov DVD disk je rozdelený na viacero úsekov obrazu alebo zvuku. Tieto úseky sa nazývajú “tituly”. Pri prehrávaní DVD disku, ktorý obsahuje niekoľko titulov, si môžete zvoliť požadovaný titul pomocou tlačidla DVD TOP MENU. Pri prehrávaní DVD disku, ktorý umožňuje voľbu takých položiek, ako je jazyk pre titulky a zvukovú stopu, môžete tieto položky voliť pomocou tlačidla DVD MENU. 1 3 Stláčaním C/X/x/c alebo číselných tlačidiel zvoľte položku, ktorú chcete prehrávať alebo meniť. Stlačte V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [ORIGINAL/PLAY LIST] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [ORIGINAL/PLAY LIST]. 3 Stlačte DVD TOP MENU alebo DVD MENU. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Menu DVD disku. Obsah ponuky Menu je rozdielny pri rôznych diskoch. 2 1 Disk Funkcia je dostupná len pre DVD disky v režime VR s vytvoreným Playlistom. Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • [PLAY LIST]: Poradie prehrávania podľa existujúceho Playlistu. • [ORIGINAL]: Prehrávanie pôvodných titulov. 4 Stlačte . Vyhľadanie titulu/kapitoly/ stopy (skladby)/scény atď. . Zobrazenie Menu DVD disku v zobrazení Control Menu 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [DISC MENU] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [DISC MENU]. 3 4 Stláčaním X/x zvoľte [MENU] alebo [TOP MENU]. Stlačte . Na DVD VIDEO/DVD disku v režime VR je možné vyhľadávať podľa titulu alebo kapitoly a na VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/ DATA DVD disku podľa stopy/skladby, indexu alebo scény. Pri DATA CD/DATA DVD disku je možné vyhľadávať podľa priečinka alebo súboru. Keďže sú tituly a stopy (skladby) na disku označené špecifickým číslom, požadovaný titul alebo stopu (skladbu) môžete zvoliť zadaním ich čísla. Prípadne je možné vyhľadať požadovanú scénu zadaním časového kódu. 1 Vypnutie zobrazenia ponuky Control Menu Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne. Stlačte DISPLAY. (Ak je [MEDIA] nastavené na [MUSIC/PHOTO], dvakrát stlačte DISPLAY.) Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x vyberte metódu vyhľadávania. 35SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 36 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Príklad: [CHAPTER] Zvolené je zobrazenie [** (**)] (označenie ** predstavuje číslo). Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet titulov, kapitol, skladieb, indexov, scén, priečinkov alebo súborov. 9 8( 99) 1 3( 99) T 0: 03: 17 DVD VIDEO 2 Stlačte . [T **:**:**] sa zmení na [T --:--:--]. 3 Pomocou číselných tlačidiel zadajte časový údaj. Príklad: vyhľadanie scény 2 hodiny, 10 minút a 20 sekúnd od začiatku. Stlačte 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). 4 Stlačte . Poznámka • Na DVD+RW disku nie je možné vyhľadávať scény zadaním časového kódu. Zvolený riadok 3 Stlačte . [** (**)] sa zmení na [– – (**)]. 98( 99) 1 3( 99) T 0: 03: 17 4 DVD VIDEO Stláčaním X/x alebo číselných tlačidiel zvoľte podľa potreby číslo titulu, kapitoly, stopy/skladby, indexu, scény atď. Ak sa pomýlite, stlačením CLEAR zrušte číslo. 5 Stlačte . Systém spustí prehrávanie od zvoleného čísla. Rada • Pri vypnutom zobrazení ponuky Control Menu je možné vyhľadávať kapitolu (DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW), stopu/skladbu (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) alebo súbor (DATA CD/DATA DVD (video súbory)) stlačením číselných tlačidiel a . Vyhľadávanie scény zadaním časového kódu 1 V kroku 2 zvoľte [TIME]. [T **:**:**] (prehrávací čas aktuálneho titulu) je zvolené. 36SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 37 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Prehrávanie audio súborov MP3/obrazových súborov JPEG Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Ak je zvolené [MUSIC], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [MUSIC], stláčaním X/x zvoľte [MUSIC] a stlačte . FOLDER LIST 01 02 03 04 05 06 07 08 * “Design rule for Camera File system”: Štandardy pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanovené asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). 6 Poznámka Výber súboru MP3 alebo priečinka 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Disk Zobrazia sa priečinky obsahujúce súbory MP3. Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. Systém dokáže prehrávať nasledovné súbory MP3 alebo JPEG: – S príponou “.mp3” (audio súbory MP3) alebo “.jpg”/“.jpeg” (obrazové súbory JPEG). – Kompatibilné s formátom obrazových súborov DCF*. • Systém prehrá akékoľvek súbory s príponou “.mp3”, “.jpg” alebo “.jpeg”, aj keď nepôjde o formát MP3 alebo JPEG. Pri prehrávaní takýchto súborov sa môže generovať silný hluk, ktorý môže poškodiť váš reproduktorový systém. • Systém neprehrá audio súbory vo formáte MP3PRO. • Systém dokáže rozpoznať až 200 priečinkov. Žiadny ďalší priečinok sa neprehrá. (V závislosti od štruktúry priečinkov môže byť počet priečinkov, ktoré systém dokáže sprístupniť, nižší.) • Systém dokáže sprístupniť až 150 MP3/JPEG súborov v priečinku. • Spustenie prehrávania súborov môže trvať dlhší čas, keď prepnete na nasledovný alebo na iný priečinok. • Systém nemusí prehrať určité typy súborov JPEG (napr. súbory JPEG s menším rozmerom obrazu než 8 (šírka) × 8 (výška)). [MEDIA] Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Prehrávanie súborov MP3 v priečinku Stlačením H spustite prehrávanie zvoleného priečinka. x Výber audio súboru MP3 Stlačte . Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. TRACK LIST 03 In the Middle of Nowher... 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire Stláčaním X/x zvoľte súbor a stlačte . Systém spustí prehrávanie zvoleného súboru. Stlačením DVD MENU môžete vypnúť zobrazenie zoznamu súborov. Ďalším stlačením DVD MENU zobrazíte zoznam priečinkov. Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte / . Zastavenie prehrávania Stlačte x. 37SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 38 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho súboru MP3 Stlačte > pre prehrávanie nasledujúceho súboru MP3. Dvakrát stlačte . pre prehrávanie predchádzajúceho súboru MP3. Ak stlačíte . len jedenkrát, prepnete na začiatok aktuálneho súboru MP3. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením > po prehraní posledného súboru z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením .. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vyberte priečinok v zozname priečinkov. Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia Stlačte O RETURN. Stlačte DVD MENU. Výber priečinka pomocou DO Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Ak je zvolené [PHOTO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [PHOTO], stláčaním X/x zvoľte [PHOTO] a stlačte . Zobrazia sa priečinky obsahujúce súbory JPEG. 38 01 02 03 04 05 06 07 08 6 Happy birthday Travelling 01 2003.08.20 Flowers Travelling 02 Animals 2003.11.16 2003.12.03 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte / . Stlačením H spustite prehrávanie zvoleného priečinka. Súbory JPEG sa prehrajú vo forme prezentácie. Interval zobrazovania jednotlivých obrázkov prezentácie je možné zmeniť (str. 39) a môžete ju obohatiť efektmi (str. 40). x Zvolenie obrazového súboru JPEG zobrazením prehliadača obrázkov Stlačte PICTURE NAVI. Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach na obrazovke. Ďalšie operácie 2 FOLDER LIST x Prehrávanie súborov JPEG v priečinku Zapnutie/vypnutie zobrazenia 1 Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Stláčaním C/X/x/c zvoľte požadovaný obrazový súbor JPEG a stlačte . Predchádzajúce zobrazenie obnovíte stlačením O RETURN. Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho súboru JPEG Stlačte c/C, keď nie je zobrazené Control Menu. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením c po prehraní posledného obrázka z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením C. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vyberte priečinok v zozname priečinkov. SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 39 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 5 Otáčanie obrázka JPEG Keď je na TV obrazovke zobrazený obrazový súbor JPEG, môžete ho otáčať o 90 stupňov. Stláčajte X/x počas zobrazenia obrazového súboru JPEG. Stlačením CLEAR obnovíte štandardné zobrazenie. Zobrazí sa zoznam priečinkov. 6 Poznámka Stláčaním X/x zvoľte požadovaný priečinok a stlačte H. Disk Systém spustí prehrávanie zvoleného priečinka. Stláčaním DVD MENU môžete zobraziť/ vypnúť zoznam priečinkov. • Obrazový súbor JPEG, nie je možné otáčať, ak je [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] (str. 48). Zastavenie prehrávania Ak je zvolené [MUSIC/PHOTO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [MUSIC/PHOTO], stláčaním X/x zvoľte [MUSIC/PHOTO] a stlačte . Poznámka Stlačte x. Zapnutie/vypnutie zobrazenia Stlačte DVD MENU. • Ak súčasne prehrávate kapacitne veľké MP3 a JPEG súbory, zvuk môže vypadávať. Pri vytváraní súborov spoločnosť Sony odporúča nastaviť dátový tok pre MP3 súbory na 128 kb/s alebo menej. Ak zvuk stále vypadáva, redukujte veľkosť súboru JPEG. Výber priečinka pomocou DO Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. Ďalšie operácie Výber trvania intervalu zobrazenia obrazových súborov JPEG pri prezentácii Slide Show 1 Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). Prehrávanie prezentácie Slide Show so sprievodným zvukom Prezentáciu Slide Show môžete prehrať so sprievodným zvukom, ak vložíte DATA CD alebo DATA DVD disk obsahujúci v tom istom priečinku súbory MP3 aj JPEG. 1 2 Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 3 Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. . Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • [NORMAL]: Štandardný čas trvania. • [FAST]: Nastavenie kratšieho trvania než pri nastavení [NORMAL]. • [SLOW 1]: Nastavenie dlhšieho trvania než pri nastavení [NORMAL]. • [SLOW 2]: Nastavenie dlhšieho trvania než pri nastavení [SLOW 1]. Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Stlačte Stláčaním X/x zvoľte [INTERVAL] a stlačte Zobrazia sa voľby pre [INTERVAL]. Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. (Ak je [MEDIA] nastavené na [MUSIC/PHOTO], dvakrát stlačte DISPLAY.) 4 Stlačte . Poznámka • Niektoré súbory JPEG sa môžu zobrazovať dlhšie, než ste nastavili. Platí to najmä pri súboroch JPEG v progresívnom formáte alebo pri súboroch JPEG s rozlíšením 3 000 000 pixlov a vyšším. 39SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 40 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Výber efektu pre obrazové súbory JPEG v režime prezentácie Slide show 1 Stlačte DISPLAY. (Ak je [MEDIA] nastavené na [MUSIC/PHOTO], dvakrát stlačte DISPLAY.) 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . 4 5 4 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. Stlačte . 6 Ak sú na disku zmiešané typy súborov (MP3, JPEG alebo video), môžete zvoliť prioritu prehrávania. 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. Stlačte . Zobrazenie zoznamu súborov MP3/JPEG 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [BROWSING] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. 3 Výber priority prehrávania podľa typu súboru Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. Podrobnosti o priorite prehrávania podľa typov súborov pri nastavení [MEDIA] pozri “Priorita prehrávania typov súborov” (str. 93). Poznámka • Nastavenie [EFFECT] nie je účinné, ak je [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] (str. 48). [MEDIA] • [MUSIC/PHOTO]: Prehrávanie súborov JPEG aj MP3 z toho istého priečinka vo forme prezentácie. • [MUSIC]: Prioritné prehrávanie súborov MP3. • [VIDEO]: Prioritné prehrávanie video súborov. • [PHOTO]: Prioritné prehrávanie súborov JPEG. Súbory JPEG môžete prehrávať vo forme prezentácie. [EFFECT] • [MODE 1]: Obrázok JPEG sa preklopí zhora nadol. • [MODE 2]: Obrázok JPEG sa na TV obrazovke presúva zľava doprava. • [MODE 3]: Obrázok JPEG sa zobrazuje postupne zo stredu TV obrazovky. • [MODE 4]: Obrázky JPEG sa cyklicky náhodne prepínajú pomocou jednotlivých efektov. • [MODE 5]: Nasledujúci obrázok JPEG vytlačí predchádzajúci. • [OFF]: Vypnutie. Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. Zobrazia sa voľby pre [EFFECT]. 3 DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stlačte Stláčaním X/x zvoľte požadovaný zoznam a stlačte . • [FOLDER LIST]: Zobrazí sa zoznam priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber súboru MP3 alebo priečinka” (str. 37) alebo “Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka” (str. 38). • [PICTURE LIST] (len súbory JPEG): Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach na obrazovke. Vykonajte krok 6 z časti “Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka” (str. 38). 40SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 41 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Prehrávanie video súborov Video súbory DATA CD alebo DATA DVD disky, ktoré systém dokáže prehrávať Systém prehrá len DATA CD disky v súlade s logickým formátom ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet a DATA DVD disky v súlade s formátom Universal Disk Format (UDF). Podrobnosti o záznamovom formáte pozri v návode na použitie diskových mechaník a zapisovacieho softvéru (nedodávané). Poradie prehrávania súborov na DATA CD alebo DATA DVD diskoch Poradie prehrávania sa môže líšiť v závislosti od softvéru použitého pre vytvorenie súboru DivX, prípadne ak je na disku viac než 200 priečinkov a v každom priečinku je 150 súborov DivX. Poznámka • Systém nemusí prehrať niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write. Súbory DivX, ktoré systém dokáže prehrávať Systém dokáže prehrávať súbory zaznamenané vo formáte DivX, ktoré majú príponu “.avi” alebo “.divx”. Systém neprehrá súbory s príponou “.avi” alebo “.divx”, ak nie sú vo formáte DivX video. Poznámka • Systém nemusí prehrať súbor DivX, ak bol vytvorený spojením 2 alebo viacerých súborov DivX. • Systém nedokáže prehrávať súbory DivX s väčším rozmerom obrazu než 720 (šírka) × 576 (výška) alebo veľkosťou 2 GB. Disk Prehrávať môžete video súbory DivX a MPEG4. DivX® je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc. Tento produkt je produktom s oficiálnou certifikáciou DivX®. Prehrávať môžete DATA CD alebo DATA DVD disky obsahujúce video súbory DivX®. • V závislosti od súboru DivX môže zvuk preskakovať, alebo nemusí synchronizovať s práve prehrávaným obrazom. • Systém nedokáže prehrávať niektoré súbory DivX, ktorých dĺžka presahuje 3 hodiny. • V závislosti od súboru DivX môže byť obraz nekvalitný, alebo môže "mrznúť". V takomto prípade odporúčame vytvoriť súbor pri nižšom dátovom toku. Ak je zvuk stále nekvalitný, odporúčame používať súbory, ktorých zvuková stopa je vo formáte MP3. Tento systém nie je pri prehrávaní súborov DivX kompatibilný s formátom WMA (Windows Media Audio). • Z dôvodu vlastností kompresnej technológie používanej pri súboroch DivX môže po stlačení H trvať spustenie prehrávania určitý čas. Video súbory MPEG4, ktoré systém dokáže prehrávať Systém dokáže prehrávať súbory zaznamenané vo formáte MP4, ktoré majú príponu “.mp4” alebo “.m4v”. Systém neprehrá súbory s príponou “.mp4” alebo “.m4v”, ak nie sú vo formáte MPEG4 video. Poznámka • Nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými kódovacími/zapisovacími softvérmi, záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami pre formáty MPEG4 video. Výber priečinka 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. Do systému vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. Po vložení disku sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Ak je zvolené [VIDEO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [VIDEO], stláčaním X/x zvoľte [VIDEO] a stlačte . Zobrazia sa priečinky obsahujúce video súbory. Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. 41SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 42 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 2 FOLDER LIST SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES Stláčaním X/x zvoľte súbor a stlačte Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte 6 7 / . Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia Stláčaním X/x zvoľte požadovaný priečinok na prehrávanie. Stlačte H. Systém spustí prehrávanie zvoleného priečinka. Výber video súborov pozri “Výber video súboru” (str. 42). Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte / . Zastavenie prehrávania Stlačte x. Zapnutie/vypnutie zobrazenia Stlačte DVD MENU. Výber priečinka pomocou DO Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. Ďalšie operácie Stlačte O RETURN. Zastavenie prehrávania Stlačte x. Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho video súboru bez použitia zoznamu súborov Na nasledujúci alebo predchádzajúci video súbor v rámci rovnakého priečinka môžete prepnúť stlačením >/.. Stlačením > počas prehrávania posledného súboru v aktuálnom priečinku môžete prepnúť na prvý súbor v nasledujúcom priečinku. Nie je možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením .. Predchádzajúci priečinok je možné zvoliť zo zoznamu priečinkov. Rada • Ak je predvolený počet prehraní, video súbor DivX môžete prehrávať toľkokrát, koľkokrát je predvolený počet prehraní. Zostávajúci počet prehraní sa zníži pri: – Vypnutí systému. – Po spustení prehrávania iného súboru. – Vysunutí nosiča disku. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). Výber video súboru 1 . Spustí sa prehrávanie zvoleného súboru. Po kroku 6 z časti “Výber priečinka” stlačte . Zobrazenie zoznamu video súborov 1 HAWAII 2004 VENUS DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Zobrazí sa zoznam súborov nachádzajúcich sa v priečinku. FILE LIST MY FAVOURITES Počas prehrávania stlačte 2 Stláčaním X/x zvoľte [BROWSING] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. 3 Stláčaním X/x zvoľte [FOLDER LIST] a stlačte . Zobrazí sa zoznam priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber priečinka” (str. 41). 42SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 43 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Obmedzenie prehrávania disku [A/V SYNC] [PARENTAL CONTROL] Ak zvuk nesúhlasí s obrazom na TV obrazovke, môžete nastaviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom. Funkcia [PARENTAL CONTROL] umožní obmedziť prehrávanie DVD diskov označených klasifikáciami. Nevhodné scény sa neprehrajú, alebo sa nahradia inými scénami. Obmedzenie prehrávania môžete nastaviť po zaregistrovaní hesla. Ak zapnete funkciu [PARENTAL CONTROL], na prehranie diskov s nastaveným obmedzením prehrávania je potrebné zadať heslo. 1 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte potom stlačte . [A/V SYNC], Zobrazia sa voľby pre [A/V SYNC]. 3 • [OFF]: Vypnutie. • [ON]: Korekcia oneskorenia medzi obrazom a zvukom. 4 1 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. Stlačte 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. . Poznámka Disk Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom 3 • V závislosti od vstupného toku nemusí byť nastavenie [A/V SYNC] účinné. Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [SYSTEM SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SYSTEM SETUP]. 6 Stláčaním X/x zvoľte [PARENTAL CONTROL t] a stlačte . x Ak ste ešte nezadali heslo Zobrazí sa okno pre zadanie nového hesla. PARENTAL CONTROL Enter a new 4-digit password, then press ENTER . 43SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 44 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Pomocou číselných tlačidiel zadajte 4-ciferné heslo, potom stlačte . Zobrazí sa okno pre potvrdenie hesla. x Ak ste heslo nastavili už predtým Zobrazí sa okno pre zadávanie hesla. 7 Pomocou číselných tlačidiel zadajte alebo potvrďte 4-ciferné heslo, potom stlačte . Zobrazí sa okno pre nastavenie úrovne obmedzenia prehrávania. Vypnutie funkcie [PARENTAL CONTROL] V kroku 11 nastavte [LEVEL] na [OFF]. Prehrávanie disku, pre ktorý je nastavený režim [PARENTAL CONTROL] 1 Zobrazí sa okno pre zadanie hesla. 2 PARENTAL CONTROL Pomocou číselných tlačidiel zadajte 4-ciferné heslo a stlačte . Prehrávanie sa spustí. LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD: 8 Vložte disk a stlačte H. OFF USA Stláčaním X/x zvoľte [STANDARD], potom stlačte . Rada • Ak ste zabudli vaše heslo, vyberte disk a zopakujte kroky 1 až 6 z časti “Obmedzenie prehrávania disku” (str. 43). Keď sa zobrazí okno pre zadanie hesla, zadajte 6-ciferné číslo “199703”, potom stlačte . Zobrazí sa výzva na zadanie nového 4-ciferného hesla. Po zadaní nového 4-ciferného hesla vložte do systému disk a stlačte H. Keď sa zobrazí okno pre zadanie hesla, zadajte nové heslo. Zobrazia sa voliteľné položky pre režim [STANDARD]. 9 Stláčaním X/x zadajte zemepisnú oblasť, ktorá predstavuje úroveň pre obmedzenie prehrávania, potom stlačte . Oblasť je zadaná. Ak zadáte [OTHERS t], číselnými tlačidlami zadajte a potvrďte štandardný kód z tabuľky “Prehľad kódov oblastí Parental Control” (str. 94). 10 Stláčaním X/x zvoľte [LEVEL], potom stlačte Zmena hesla 1 2 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 . Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. Zobrazia sa voliteľné položky pre režim [LEVEL]. 4 11 Stláčaním X/x zvoľte požadovanú úroveň a stlačte Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. . Nastavovanie režimu [PARENTAL CONTROL] je dokončené. Čím nižšia je hodnota, tým prísnejšie je obmedzenie. Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [SYSTEM SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SYSTEM SETUP]. 6 Stláčaním X/x zvoľte [PARENTAL CONTROL t] a stlačte . Zobrazí sa okno pre zadávanie hesla. 44SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 45 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 7 8 9 Pomocou číselných tlačidiel zadajte 4-ciferné heslo a stlačte . Stláčaním X/x zvoľte [CHANGE PASSWORD t] a stlačte . Pomocou číselných tlačidiel zadajte nové 4-ciferné heslo a stlačte . nové heslo a stlačte . Ak ste sa pri zadávaní hesla pomýlili Pred stlačením správne. stlačte C a zadajte číslo Cez túto ponuku môžete rôzne upravovať nastavenia položiek, ako je obraz a zvuk. Zobrazované položky sa líšia v závislosti od krajiny zakúpenia. Disk 10 Pomocou číselných tlačidiel potvrďte Zmena systémových nastavení pomocou ponuky nastavení Setup Poznámka • Nastavenia pre prehrávanie uložené na disku majú prioritu pred nastaveniami vykonanými cez ponuku Setup a nie všetky tu uvedené funkcie môžu byť dostupné. 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte položku ponuky Setup a stlačte . • • • • • • [LANGUAGE SETUP] (str. 46) [VIDEO SETUP] (str. 46) [HDMI SETUP] (str. 47) [AUDIO SETUP] (str. 49) [SYSTEM SETUP] (str. 49) [SPEAKER SETUP] (str. 50) Príklad: [VIDEO SETUP] Zvolená položka VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 16:9 VIDEO AUTO Položky ponuky Setup 45SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 46 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 6 Stláčaním X/x zvoľte položku a stlačte . Pre zvolenú položku sa zobrazia možné voľby. Príklad: [TV TYPE] VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 16:9 16:9 OFF 4:3 LETTERFULL BOX AUTO 4:3 PAN SCAN Voľby 7 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie a stlačte . Nastavenie je zadané a proces nastavovania je dokončený. Príklad: [4:3 LETTER BOX] VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 4:3 LETTER BOX VIDEO AUTO Zvolené nastavenie x [OSD] (Zobrazenie na obrazovke) Prepínanie jazyka pre OSD zobrazenia na TV obrazovke. x [MENU] (len DVD VIDEO disky) Môžete vybrať požadovaný jazyk zobrazovanej ponuky Menu disku. x [AUDIO] (len DVD VIDEO disky) Výber jazyka pre zvukovú stopu. Ak zvolíte [ORIGINAL], zvolí sa jazyk, ktorému je na disku prednastavená priorita. x [SUBTITLE] (len DVD VIDEO disky) Výber jazyka pre titulky zaznamenané na DVD VIDEO disku. Ak zvolíte [AUDIO FOLLOW], jazyk pre titulky sa mení v závislosti od voľby jazyka pre zvukovú stopu. Poznámka • Ak v ponukách [MENU], [SUBTITLE] alebo [AUDIO] zvolíte jazyk, ktorý nie je na DVD VIDEO disku zaznamenaný, automaticky sa zvolí jeden zo zaznamenaných jazykov. Rada Resetovanie všetkých vykonaných nastavení cez ponuku [SETUP] Resetovanie všetkých vykonaných nastavení cez ponuku [SETUP] pozri “Obnovenie výrobných nastavení vykonaných cez ponuku [SETUP]” (str. 78). • Ak v ponuke [MENU], [AUDIO] a [SUBTITLE] zvolíte [OTHERS t], číselnými tlačidlami zadajte a potvrďte kód jazyka z prehľadu “Tabuľka kódov jazykov” (str. 94). Nastavenia zobrazenia [VIDEO SETUP] Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk [LANGUAGE SETUP] Nastavenie jazyka pre OSD zobrazenia alebo zvuk. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: Nastavenia zvoľte v závislosti od pripojeného TVP. VIDEO SETUP TV TYPE: LINE: PAUSE MODE: 16:9 VIDEO AUTO ENGLISH ENGLISH ORIGINAL AUDIO FOLLOW 46SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 47 Monday, December 8, 2008 11:14 AM x [TV TYPE] Výber formátu pomeru strán pripojeného TVP. [16:9]: Zvoľte pri pripojení širokouhlého TVP alebo TVP s funkciou širokouhlého režimu. x [PAUSE MODE] (len DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW disky) Môžete zvoliť režim obrazu v režime pozastavenia. [4:3 LETTER BOX]: Zvoľte pri pripojení štandardného TVP s pomerom strán 4:3. Pri širokouhlom obraze sa vo vrchnej a spodnej časti TV obrazovky zobrazia pruhy. [4:3 PAN SCAN]: Zvoľte pri pripojení štandardného TVP s pomerom strán 4:3. Systém automaticky zobrazí širokouhlý obraz na celú obrazovku a časti, ktoré presahujú obrazovku, sú orezané (pravá a ľavá). Disk [AUTO]: Scény s dynamickými zábermi sa reprodukujú bez chvenia. Toto nastavenie je určené pre bežné prevádzku. [FRAME]: Obraz, vrátane nedynamických objektov, sa reprodukuje vo vysokom rozlíšení. Nastavenia pre HDMI [HDMI SETUP] HDMI SETUP HDMI RESOLUTION: CONTROL FOR HDMI: VOLUME LIMIT: YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): JPEG RESOLUTION: AUTO(1920x1080p) OFF LEVEL2 YCBCR OFF SD x [HDMI RESOLUTION] Poznámka • Pri niektorých DVD diskoch môže dochádzať k automatickému výberu formátu [4:3 LETTER BOX] namiesto [4:3 PAN SCAN] a naopak. x [LINE] Výber metódy výberu výstupných video signálov z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadnom paneli zariadenia. [VIDEO]: Výstup video signálov. [RGB]: Výstup RGB signálov. Poznámka • Ak váš TVP nepodporuje RGB signály, na TV obrazovke sa obraz nezobrazí, ani keď zvolíte nastavenie [RGB]. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. • Kým svieti indikátor “HDMI”, nie je možné zvoliť [RGB]. [RGB] sa automaticky prepne na [VIDEO], keď zapnete akékoľvek pripojené HDMI zariadenie. Výber typu výstupného video signálu vyvedeného na konektor HDMI OUT. Podrobnosti pozri “Výber typu výstupného video signálu vyvedeného na konektor HDMI OUT” (str. 22). [AUTO (1920 × 1080p)]: Systém vyvedie na výstup optimálny video signál pre pripojený TVP. [1920 × 1080i]: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 1920 × 1080i*. [1280 × 720p]: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 1280 × 720p*. [720 × 480p]**: Na výstup zo systému je vyvedený video signál s rozlíšením 720 × 480p*. * i: prekladaný, p: progresívny ** V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť [720 × 480/576p]. x [CONTROL FOR HDMI] Funkciu [CONTROL FOR HDMI] môžete zapnúť alebo vypnúť. Táto funkcia je dostupná pri prepojení systému s TVP káblom HDMI. Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 55). 47SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 48 Monday, December 8, 2008 11:14 AM [OFF]: Vypnutie. [ON]: Zapnutie. Zariadenia prepojené HDMI káblom môžete vzájomne ovládať. x [VOLUME LIMIT] Ak zmeníte výstupný signál z TVP do reproduktorov systému cez Menu TVP alebo stlačením THEATRE, zapne sa funkcia System Audio Control (str. 56) a v závislosti od nastavenia úrovne hlasitosti na systéme sa môže reprodukovať hlasný zvuk. Tejto situácii môžete predísť obmedzením maximálnej úrovne hlasitosti. [LEVEL3]: Maximálna úroveň hlasitosti je 10. [LEVEL2]: Maximálna úroveň hlasitosti je 15. [LEVEL1]: Maximálna úroveň hlasitosti je 20. [OFF]: Vypnutie. Poznámka • Táto funkcia je dostupná, len keď nastavíte [CONTROL FOR HDMI] na [ON]. x [YCBCR/RGB (HDMI)] Výber typu výstupného HDMI signálu z konektora HDMI OUT. [YCBCR]: Výstup YCBCR signálov. [RGB]: Výstup RGB signálov. Poznámka • Ak je prehrávaný obraz nekvalitný, nastavte [YCBCR] na [RGB]. • Ak je konektor HDMI OUT prepojený so zariadením s konektorom DVI, automaticky sa na výstup vyvedú [RGB] signály, aj keď zvolíte [YCBCR]. x [AUDIO (HDMI)] Nastavenie výstupu audio signálu z konektora HDMI OUT. Poznámka • Keď prepojíte systém s TVP káblom HDMI a zvolíte [ON], na zvuk z TVP sa neaplikujú nastavenia [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, “DEC. MODE” a nastavenie zvukového režimu. • Ak je zvolený iný zdroj signálu než “DVD” alebo “USB”, na konektor HDMI OUT nie je vyvedený audio signál, aj keď nastavíte [AUDIO (HDMI)] na [ON]. x [JPEG RESOLUTION] Výber rozlíšenia výstupného video signálu pri súboroch JPEG vyvedeného na konektor HDMI OUT [SD ]: Výstup signálu so štandardným rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. [HD ]: Výstup signálu s vysokým (HD) rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. [HD]: Výstup signálu s vysokým (HD) rozlíšením bez ohraničenia čiernymi pruhmi. [(1920 × 1080i) HD ]: Výstup signálu s Full HD rozlíšením a ohraničením čiernymi pruhmi. [(1920 × 1080i) HD]: Výstup signálu s Full HD rozlíšením a bez ohraničenia čiernymi pruhmi. Poznámka • Nastavenie [JPEG RESOLUTION] je účinné, len ak je [TV TYPE] v ponuke [VIDEO SETUP] nastavené na [16:9] a [HDMI RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavíte na iné rozlíšenie než [720 × 480p] alebo [720 × 480/576p]. • [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] je možné zvoliť, len ak nastavíte [HDMI RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] na [1920 × 1080i]. • Tok HDMI signálu sa nakrátko preruší, ak: – Do systému vkladáte, alebo zo systému vyberáte DATA CD alebo DATA DVD disk. – Pripojíte alebo odpojíte USB zariadenie. [OFF]: Audio signál nie je vyvedený na konektor HDMI OUT. [ON]: Výstup audio signálu konverziou Dolby Digital, DTS alebo 96 kHz/24 bit PCM signálu na 48 kHz/16-bit PCM signál. 48SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 49 Monday, December 8, 2008 11:14 AM (vyššiu prioritu) pred nastavením [AUTO] v ponuke [LANGUAGE SETUP] (str. 46). (V závislosti od obsahu disku nemusí táto funkcia fungovať.) • Ak majú zvukové stopy PCM, DTS, Dolby Digital a MPEG audio rovnaký počet kanálov, systém postupne volí PCM, DTS, Dolby Digital a MPEG audio. Nastavenia zvuku [AUDIO SETUP] OFF OFF Ďalšie nastavenia [SYSTEM SETUP] x [SPEAKER FORMATION] Pre dosiahnutie čo najlepšieho priestorového zvuku môžete špecifikovať polohu reproduktorov. Podrobnosti pozri “Získanie optimálneho surround zvuku pre danú miestnosť” (str. 71). x [AUDIO DRC] (len DVD VIDEO disky) Kompresia dynamického rozsahu zvukovej stopy. Nastavenie [AUDIO DRC] je vhodné pri sledovaní filmov pri nízkej hlasitosti v noci. [OFF]: Bez kompresie dynamického rozsahu. [STANDARD]: Reprodukcia zvukovej stopy s kompresiou dynamického rozsahu v zmysle zámerov technikov pre záznam. [MAX]: Maximálna kompresia dynamického rozsahu. Disk AUDIO SETUP SPEAKER FORMATION: AUDIO DRC: TRACK SELECTION: SYSTEM SETUP ON SCREEN SAVER: JACKET PICTURE BACKGROUND: PARENTAL CONTROL: Registration Code DivX: MULTI-DISC RESUME: ON RESET: x [SCREEN SAVER] Môžete redukovať riziko poškodenia obrazovky (vypálenie obrazu). Šetrič vypnete stlačením ľubovoľného tlačidla (napr. tlačidla H). [ON]: Obraz šetriča sa zobrazí, ak systém neovládate cca 15 minút. [OFF]: Vypnutie. x [BACKGROUND] Výber farby pozadia alebo obrázka pozadia na TV obrazovke. Poznámka • Nastavenie [AUDIO DRC] funguje len pri zvuku Dolby Digital. x [TRACK SELECTION] (len DVD VIDEO disky) Uprednostnenie zvukovej stopy s vyšším počtom kanálov pri prehrávaní DVD VIDEO disku, na ktorom sú zaznamenané viaceré audio formáty (PCM, DTS, Dolby Digital alebo MPEG audio). [OFF]: Vypnutie. [AUTO]: Automatický výber zvukovej stopy podľa priority. Poznámka [JACKET PICTURE]: Na pozadí sa zobrazí šablónový obrázok (statický obrázok), avšak iba v prípade, že je na disku zaznamenaný (CD-EXTRA atď.). Ak na disku šablónový obrázok nie je, zobrazí sa obrázok [GRAPHICS]. [GRAPHICS]: Na pozadí sa zobrazí grafický obrázok uložený v pamäti systému od výroby. [BLUE]: Farba pozadia je modrá. [BLACK]: Farba pozadia je čierna. x [PARENTAL CONTROL] Nastavenie obmedzenia prehrávania. Podrobnosti pozri “Obmedzenie prehrávania disku” (str. 43). • Ak nastavíte túto položku na [AUTO], môže dôjsť ku zmene jazyka. Nastavenie [TRACK SELECTION] má prednostné postavenie 49SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 50 Monday, December 8, 2008 11:14 AM [FRONT] x [DivX] [YES] Zobrazenie registračného kódu tohto systému. Podrobnosti pozri na http://www.divx.com na Internete. x [MULTI-DISC RESUME] (len DVD VIDEO/VIDEO CD disky) [CENTER] [YES]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. [NONE]: Ak nepripojíte stredový reproduktor, zvoľte toto nastavenie. [SURROUND] Funkciu [MULTI-DISC RESUME] môžete zapnúť alebo vypnúť. [ON]: Ukladanie miesta zastavenia prehrávania až pre 10 diskov. [OFF]: Neukladanie miesta zastavenia prehrávania do pamäte. Prehrávanie sa od miesta zastavenia prehrávania obnoví len pri aktuálne vloženom disku v zariadení. x [RESET] Môžete obnoviť výrobné nastavenia pri nastaveniach v ponuke [SET UP], okrem nastavenia [PARENTAL CONTROL]. Podrobnosti pozri “Obnovenie výrobných nastavení vykonaných cez ponuku [SETUP]” (str. 78). Nastavenia reproduktorov [SPEAKER SETUP] [YES]: Štandardne nastavte práve toto nastavenie. [NONE]: Ak nepripojíte surround reproduktory, zvoľte toto nastavenie. [SUBWOOFER] [YES] Poznámka • Keď zmeníte nastavenie [CONNECTION], nastavenie [STANDARD] v ponuke [SPEAKER FORMATION] zostane rovnaké, ostatné nastavenia v ponuke [SPEAKER FORMATION] sa však obnovia na [STANDARD]. x [DISTANCE] Po premiestnení predných, stredového a surround reproduktorov nastavte parametre vzdialenosti (A) z miesta počúvania po reproduktory. Parametre pre predné reproduktory je možné nastaviť od 1.0 až do 7.0 metrov1) a pre stredový a surround reproduktory od 0.0 až do 7.0 metrov2). Pre dosiahnutie čo najlepšieho priestorového zvuku najskôr špecifikujte zapojenie reproduktorov a vzdialenosť od pozície počúvania. Využitím testovacích tónov nastavte hlasitosť a vyváženie reproduktorov na rovnakú úroveň. SPEAKER SETUP CONNECTION: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE FRONT: CENTER: SURROUND: SUBWOOFER: A YES YES YES YES x [CONNECTION] Ak nepripojíte stredový alebo surround reproduktory, nastavte podľa toho parametre pre [CENTER] a [SURROUND]. Keďže je nastavenie predných reproduktorov a subwoofera nemenné, nie je možné tieto nastavenia meniť. [FRONT] 3.0 m/10 ft3): Nastavenie vzdialenosti predných reproduktorov. [CENTER] 3.0 m/10 ft3)4): Nastavenie vzdialenosti stredového reproduktora (až o 1,6 metra bližšie oproti predným reproduktorom). [SURROUND] 3.0 m/10 ft3)5): Nastavenie vzdialenosti surround reproduktorov (až o 5,0 metrov bližšie oproti predným reproduktorom). 50SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_027-051_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 51 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 1) 0.9 až 6.9 metra pri modeloch pre Severnú Ameriku. 2)0.0 až 6.9 metra pri modeloch pre Severnú Ameriku. 3) Ak vykonáte rýchle nastavenie Quick Setup (str. 21), výrobné nastavenia sa zmenia. 4)Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke [CONNECTION] nastavíte [CENTER] na [YES]. 5) Poznámka • Ak nie sú všetky predné a surround reproduktory umiestnené v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania, nastavte vzdialenosť podľa najbližšieho z nich. • Surround reproduktory neumiestňujte do väčšej vzdialenosti od pozície počúvania než predné reproduktory. • V závislosti od vstupného toku nemusí byť nastavenie [DISTANCE] účinné. Aby bolo možné nastaviť položky [LEVEL (FRONT)] a [LEVEL (SURROUND)], budú reproduktory reprodukovať testovací tón. [OFF]: Testovací tón sa z reproduktorov nereprodukuje. [ON]: Počas nastavovania úrovne hlasitosti reproduktorov sa testovací tón reprodukuje postupne z jednotlivých reproduktorov. Pri voľbe jednej z položiek [SPEAKER SETUP] sa testovací tón reprodukuje postupne z každého reproduktora. Úroveň hlasitosti nastavujte nasledovne. 1 2 x [LEVEL (FRONT)] Môžete nastaviť úroveň hlasitosti predných a stredového reproduktora a subwoofera. Môžete nastaviť hodnoty od –6.0 dB do 0 dB pre [L/R] a od –6.0 dB do +6.0 dB pre [CENTER] a [SUBWOOFER]. Za účelom jednoduchšieho nastavenia nastavte [TEST TONE] na [ON]. [L/R] 0.0 dB: Nastavenie úrovne hlasitosti predných reproduktorov. [CENTER] 0.0 dB*: Nastavenie úrovne hlasitosti stredového reproduktora. [SUBWOOFER] +2.0 dB: Nastavenie úrovne hlasitosti subwoofera. * Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke [CONNECTION] nastavíte [CENTER] na [YES]. 3 4 5 Disk Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke [CONNECTION] nastavíte [SURROUND] na [YES]. x [TEST TONE] Nastavte [TEST TONE] na [ON]. Stláčaním C/X/x/c zvoľte želaný reproduktor a nastavte úroveň hlasitosti. Stlačte . Opakujte kroky 1 až 3. Po nastavení úrovne hlasitosti reproduktorov stláčaním C/X/x/c nastavte [TEST TONE] na [OFF]. Rada • Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých reproduktorov súčasne, otáčajte ovládač VOLUME na systéme alebo stláčajte VOLUME +/– na DO. • Ak chcete obnoviť výrobne nastavenie po zmene nastavení, zvoľte danú položku a stlačte CLEAR. Jedine nastavenie [CONNECTION] sa neobnovuje na výrobne nastavené hodnoty. x [LEVEL (SURROUND)] Môžete nastaviť úroveň hlasitosti surround reproduktorov. Parameter je možné nastaviť v rozsahu –6.0 dB až +6.0 dB. Za účelom jednoduchšieho nastavenia nastavte [TEST TONE] na [ON]. [L/R] 0.0 dB*: Nastavenie úrovne hlasitosti surround reproduktorov. * Táto položka sa zobrazí, ak v ponuke [CONNECTION] nastavíte [SURROUND] na [YES]. 51SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_052-054_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 52 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 7 Stlačte . Na displeji predného panela sa zobrazí “COMPLETE” a stanica sa uloží. Rádio Uloženie rozhlasových staníc 8 9 Ďalšie stanice uložíte opakovaním krokov 2 až 7. Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Uložiť je možné 20 staníc pre rozhlasové pásmo FM. Pred ladením znížte hlasitosť na minimálnu úroveň. Aktuálna stanica Zmena čísla predvoľby Stláčaním PRESET +/– zvoľte želanú predvoľbu (str. 53), potom vykonajte postup od kroku 3. Aktuálne pásmo a predvoľba FM FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO Názov stanice 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TUNER FM”. Zatlačte a pridržte TUNING +/–, kým sa nezačne automatické ladenie. Ladenie sa zastaví po naladení danej stanice. Na displeji sa zobrazí “TUNED” a “ST” (pri stereo vysielaní). 3 4 5 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “MEMORY”. Stlačte alebo c. Na displeji sa zobrazí číslo predvoľby pre uloženie stanice. 6 Stláčaním X/x zvoľte požadované číslo predvoľby. Rada • Stláčaním číselných tlačidiel môžete číslo predvoľby zadať priamo. 52SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_052-054_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 53 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 2 Počúvanie rozhlasu Najskôr do pamäte systému uložte rozhlasové stanice (pozri “Uloženie rozhlasových staníc” (str. 52)). 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TUNER FM”. 3 4 5 Po každom stlačení tlačidla systém vyvolá jednu uloženú stanicu. 6 Stláčaním VOLUME +/– nastavte hlasitosť. Vypnutie rádia Stlačte "/1. Počúvanie neuložených rozhlasových staníc V kroku 2 použite manuálne alebo automatické ladenie. Manuálne ladenie: stláčajte TUNING +/–. Automatické ladenie: zatlačte a pridržte TUNING +/–. Automatické ladenie sa zastaví automaticky, keď systém naladí rozhlasovú stanicu. Ak chcete automatické ladenie zastaviť manuálne, stlačte TUNING +/– alebo x. Naladenie stanice zadaním jej frekvencie V kroku 2 stlačte D.TUNING, stláčaním číselných tlačidiel zadajte číslo frekvencie a stlačte . Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Rada 3 Stláčaním X/x zvoľte “MONO”. Rádio Stláčaním PRESET +/– vyberte požadované číslo predvoľby. • Stláčaním číselných tlačidiel môžete číslo predvoľby zadať priamo. alebo c. Stlačte • “STEREO”: Stereo príjem. • “MONO”: Monofonický príjem. Naladí sa naposledy naladená stanica. 2 Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “FM MODE”. Pomenovanie uložených staníc Každej uloženej stanici môžete priradiť názov. Po naladení pomenovanej stanice sa na displeji zobrazí jej názov (napríklad “ABC”). Pre každú predvoľbu je možné zadať len jeden názov. Poznámka • Pomenovať nie je možné predvoľby s rozhlasovými stanicami vysielanými so systémom Radio Data System (RDS) (str. 54). 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TUNER FM”. Naladí sa naposledy naladená stanica. 2 3 4 Stláčaním PRESET +/– vyberte uloženú stanicu, pre ktorú chcete vytvoriť indexový názov. Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “NAME IN”. Rada • Pre skvalitnenie príjmu presmerujte pripojené antény. Ak je príjem FM stanice nekvalitný Ak je príjem FM stanice nekvalitný, zvoľte monofonický príjem. Signál nebude stereofonický, ale príjem sa zlepší. 1 5 6 Stlačte alebo c. Vytvorte názov pomocou C/X/x/c. Stláčaním X/x zvoľte znak, potom stlačením c presuňte kurzor na ďalšiu pozíciu. Stlačte SYSTEM MENU. 53SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_052-054_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 54 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Pre názov stanice môžete použiť písmená, číslice a iné symboly. Radio Data System (RDS) Ak sa pomýlite Stláčaním C/c zvoľte nesprávny znak (rozbliká sa) a stláčaním X/x zvoľte požadovaný znak. Ak chcete zrušiť znak, stláčaním C/c “rozblikajte” znak, ktorý chcete zrušiť a stlačte CLEAR. 7 Stlačte . Na displeji predného panela sa zobrazí “COMPLETE” a stanica sa uloží. 8 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Zobrazenie názvu stanice a frekvencie na displeji Ak je systém v režime “TUNER FM”, môžete na displeji zobraziť frekvenciu stanice. Stlačte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla DISPLAY sa zobrazenie zmení. 1 t 2 t .... t 1 t .... Ak je zadaný názov stanice 1 Názov stanice Napr. “SONY RADIO” 2 Frekvencia Napr. “FM1 87.50” 3 Nastavenie “FM MODE” Napr. “STEREO” Možnosti systému RDS Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice ešte ďalšie digitálne informácie. Rádio (tuner) v tomto systéme ponúka pohodlné RDS funkcie ako napríklad zobrazenie názvu stanice. Funkcie RDS sú dostupné len pre FM stanice.* Poznámka • RDS nemusí pracovať správne, ak je prijímaný signál slabý, alebo naladená stanica informácie RDS nevysiela správne. * Nie všetky FM stanice poskytujú služby systému RDS a nie všetky RDS stanice poskytujú rovnaké druhy služieb. Ak vám je systém RDS neznámy, zistite si prehľad rozhlasových staníc vo vašom regióne, ktoré poskytujú služby RDS. Príjem RDS vysielania Jednoducho zvoľte stanicu z pásma FM. Ak naladíte stanicu poskytujúcu RDS služby, na displeji sa zobrazí názov stanice*. * Ak nie je prijímaná stanica s RDS signálom, na displeji sa nemusí zobraziť jej názov. Ak nie je zadaný názov stanice 1 Frekvencia Napr. “FM1 87.50” 2 Nastavenie “FM MODE” Napr. “STEREO” 54SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 55 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Poznámka Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync Funkcia ovládania cez HDMI je štandard pre vzájomnú riadiacu funkciu využívaný systémom HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pre HDMI rozhrania (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením). Funkcia ovládania cez HDMI nefunguje v nasledovných prípadoch: – Keď prepojíte tento systém so zariadením, ktoré nie je kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI. – Zariadenie nemá konektor HDMI. Na DO systému sú špeciálne tlačidlá na ovládanie TVP ako napr. THEATRE, ONE-TOUCH PLAY, TV [/1. Podrobnosti pozri “Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým ovládaním” (str. 72) a v návode na použitie TVP. THEATRE ONE-TOUCH PLAY BRAVIA Sync TV Príprava na funkciu ovládania cez HDMI (Control for HDMI - Easy Setting) Systém je kompatibilný s funkciou Control for HDMI - Easy Setting. Ak je TVP kompatibilný s funkciou Control for HDMI - Easy Setting, môžete funkciu [CONTROL FOR HDMI] na systéme nastaviť automaticky pomocou nastavenia na TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. Ak TVP nie je kompatibilný s funkciou Control for HDMI - Easy Setting, funkciu ovládania cez HDMI na systéme a na TVP nastavte manuálne. 1 2 3 4 Systém a TVP musia byť prepojené HDMI káblom. Zapnite TVP a stlačením [/1 zapnite systém. Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite tak, aby sa cez vstupný konektor HDMI zobrazil na TV obrazovke obraz z tohto systému. Nastavte príslušnú funkciu ovládania cez HDMI pre tento systém aj TVP. Podrobnosti o nastaveniach na systéme pozri v nasledovnom texte. Podrobnosti o nastavení na TVP pozri v návode na použitie TVP (pri niektorých TVP môže byť z výroby funkcia ovládania cez HDMI vypnutá). Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Táto funkcia je dostupná len pri TVP s funkciou “BRAVIA” Sync. Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI (Control for HDMI) pomocou HDMI kábla sa nasledovným spôsobom zjednoduší ovládanie funkcií: – Theatre Mode (str. 56) – One-Touch Play (str. 56) – System Power Off (str. 56) – System Audio Control (str. 56) – Volume Limit (str. 57) – Language Follow (str. 57) • V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia ovládania cez HDMI fungovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia. • Funkcia ovládania cez HDMI nemusí fungovať, ak pripojíte zariadenie kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI, ale nebude vyrobené spoločnosťou Sony. Zapnutie/vypnutie funkcie [CONTROL FOR HDMI] 1 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. 55SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 56 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 2 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Tento systém TVP Zapnutie. (Ak ešte nie je zapnutý.) r Prepnutie na zdroj vstupného signálu “DVD”. r Spustenie prehrávania disku a reprodukcia zvuku. Zapnutie. (Ak ešte nie je zapnutý.) r Prepnutie na zdroj vstupného signálu HDMI. r Minimalizácia hlasitosti. (System Audio Control) Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [HDMI SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [HDMI SETUP]. 6 7 Stláčaním X/x zvoľte [CONTROL FOR HDMI] a stlačte . Stláčaním X/x zvoľte nastavenie a stlačte . • [OFF]: Vypnutie. • [ON]: Zapnutie. Používanie režimu Theatre Mode (Theatre Mode) Ak je TVP kompatibilný s režimom Theatre Mode, môžete reprodukovať optimálny obraz a zvuk vhodný pre filmy a zvuk sa bude reprodukovať reproduktormi systému automaticky po stlačení THEATRE. Sledovanie DVD disku stlačením jediného tlačidla (One-Touch Play) Stlačením jediného tlačidla ONE-TOUCH PLAY sa zapne TVP, automaticky sa na ňom zvolí zdroj vstupného signálu DVD a automaticky sa spustí prehrávanie disku v systéme. Poznámka • Funkcia One-Touch Play nefunguje, keď stlačíte H. Systém a TVP fungujú nasledovne (napr.): Vypnutie systému spolu s TVP (System Power Off) Keď vypnete TVP tlačidlom POWER na DO od TVP alebo tlačidlom TV [/1 na DO od systému, automaticky sa vypne aj tento systém. Poznámka • Pred používaním funkcie System Power Off nastavte funkciu na napájanie TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. • V závislosti od stavu systému (napr. ak je zvolený iný zdroj signálu ako “DVD”, “TV” alebo “USB”, alebo pri prehrávaní CD disku) sa systém nemusí vypnúť automaticky. Reprodukcia zvuku TVP reproduktormi tohto systému (System Audio Control) Zvuk TVP je možné reprodukovať cez tento systém jednoduchou operáciou. Ak chcete používať túto funkciu, prepojte systém a TVP káblom SCART (EURO AV) a HDMI káblom (str. 16). V závislosti od TVP, ak na systéme nastavíte zdroj signálu na “TV”, aktivuje sa funkcia System Audio Control. Zvuk z TVP sa reprodukuje reproduktormi systému a automaticky sa minimalizuje úroveň hlasitosti v reproduktoroch TVP. Funkciu System Audio Control môžete používať nasledovne: • Počas sledovania TVP, pričom je zdroj vstupného signálu nastavený na “TV”, sa zvuk TVP automaticky reprodukuje reproduktormi systému. 56SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 57 Monday, December 8, 2008 11:14 AM • Počas sledovania TVP, pričom je zdroj vstupného signálu nastavený na “DVD” alebo “USB” sa zvuk zvoleného zdroja signálu reprodukuje reproduktormi systému. Zvuk TVP sa nereprodukuje reproduktormi na TVP. • Hlasitosť na systéme môžete ovládať DO od TVP. • Ak vypnete systém, alebo na systéme prepnete iný zdroj vstupného signálu než “TV”, “DVD” alebo “USB”, zvuk TVP sa bude reprodukovať reproduktormi TVP. Poznámka • Ak je TVP v režime PAP (obraz a obraz), funkcia System Audio Control nefunguje. Keď sa na TVP režim PAP vypne, výstupný signál z TVP sa prepne na jeden z režimov, ktorý bol aktívny pred režimom PAP. • Počas prenosu skladieb z audio CD disku na USB zariadenie funkcia System Audio Control nefunguje. Stanovenie maximálnej úrovne hlasitosti na systéme (Volume Limit) Ak zmeníte výstupný signál z TVP do reproduktorov systému cez Menu TVP (alebo stlačíte THEATRE), v závislosti od nastavenia úrovne hlasitosti na systéme sa môže reprodukovať hlasný zvuk. Tejto situácii môžete predísť obmedzením maximálnej úrovne hlasitosti. Podrobnosti pozri “[VOLUME LIMIT]” (str. 48). Prepnutie jazyka OSD zobrazení na TVP (Language Follow) Keď zmeníte jazyk pre OSD zobrazenia na TVP, jazyk pre OSD zobrazenia na systéme sa zmení tiež. Ak je však zobrazené OSD zobrazenie systému, táto funkcia nefunguje. Po pripojení USB zariadenia k tomuto systému môžete prehrávať audio súbory (súbory MP3/ WMA/AAC)/obrazové súbory JPEG/video súbory (súbory DivX/MPEG4) uložené na USB zariadení (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťová jednotka) (nedodávané). Prehľad USB zariadení pripojiteľných k tomuto systému pozri v prehľade “USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať” (informujte sa u predajcu). Audio formáty, ktoré je možné prehrávať prostredníctvom tohto systému, sú len formáty súborov MP3/WMA/AAC*. * Systém nedokáže prehrávať súbory chránené technológiou na ochranu autorských práv (Digital Rights Management). Poznámka • Systém nedokáže prehrávať súbory WMA/AAC na DATA CD/DATA DVD diskoch. USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať • Nepoužívajte iné než uvedené USB zariadenia. Fungovanie tu neuvedených modelov nie je zaručené. • Správne fungovanie nie je možné zaručiť za každých podmienok ani pri uvedených USB zariadeniach. • Niektoré z uvedených USB zariadení nemusia byť v niektorých krajinách v predaji. • Počas prehrávania alebo prenosu súborov existuje zriedkavá možnosť, že sa tieto operácie môžu zastaviť z dôvodu nadmernej koncentrácie statickej elektriny v systéme alebo USB zariadení. V takomto prípade odpojte a znova zapojte USB zariadenie a potom zopakujte danú operáciu od začiatku. • Formátovanie USB zariadenia vykonávajte pomocou samotného zariadenia alebo prostredníctvom softvéru určeného na formátovanie zariadenia. Inak nebudete môcť do tohto systému prenášať dáta z USB zariadenia správne. • Niektoré súbory podporované prehrávačom Walkman® tento systém nepodporuje. • Ak k systému pripájate Walkman®, pripojte ho až po zmiznutí hlásenia zobrazení “Creating Library” alebo “Creating Database” na displeji prehrávača Walkman®. Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Funkciu System Audio Control tiež môžete ovládať cez Menu TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. Prehrávanie súborov z USB zariadenia 57SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 58 Monday, December 8, 2008 11:14 AM • Pri prenose hudby do prehrávača Walkman® pomocou aplikácie “Media Manager for WALKMAN” prenášajte súbory vo formáte MP3. Podrobnosti pozri v návode na použitie prehrávača Walkman®. • Systém dokáže prehrávať nasledovné súbory. Súbor Pripojenie USB zariadenia • USB zariadenie 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Pripojte USB zariadenie (digitálny audio prehrávača alebo USB pamäťová jednotka) do konektora (USB). Po pripojení USB zariadenia sa zobrazuje na displeji “READING”, kým systém nenačíta všetky dáta z USB zariadenia. • • • Poznámka • USB zariadenie nepripájate nasilu, môže sa poškodiť. • Okrem USB zariadenia nič iné nepripájate. • Podľa typu USB zariadenia môže uplynúť aj cca 10 sekúnd, kým sa na displeji zobrazí “READING”. • Odpojenie USB zariadenia • 1 2 3 • Stlačením x zastavte prehrávanie. Stlačením [/1 vypnite systém. Odpojte USB zariadenie Poznámky k USB zariadeniu • Systém dokáže prehrávať až 200 priečinkov, vrátane albumov (priečinkov), ktoré neobsahujú audio súbory a obrazové súbory JPEG. Ak je na USB zariadení viac ako 200 priečinkov, priečinky, ktoré systém sprístupní závisia od konfigurácie priečinkov. • • • • Prípona súboru Súbor MP3 “.mp3” Súbor WMA “.wma” Súbor AAC “.m4a” Súbor JPEG “.jpg” alebo “.jpeg” Súbor DivX “.avi” alebo “.divx” Súbor MPEG4 “.mp4” alebo “.m4v” Systém prehrá akékoľvek dáta s uvedenými príponami, aj keď nepôjde o formát MP3/ WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG4. Pri prehrávaní takýchto údajov sa môže generovať silný hluk, ktorý môže poškodiť váš reproduktorový systém. Pri nasledovných USB zariadeniach/situáciách sa môže spustenie prehrávania predĺžiť: – USB zariadenie so zložitou štruktúrou priečinkov. – Ak sa práve prehrávali audio súbory, obrazové súbory JPEG alebo video súbory z iného priečinka. Z niektorých USB zariadení systém v závislosti od súborového formátu nedokáže prehrávať. Systém dokáže prehrávať do 8. úrovne vetvenia priečinkov. Systém nemusí prehrať nejaký audio, obrazový JPEG alebo video súbor v závislosti od typu súboru. Po pripojení USB zariadenia systém z neho načíta všetky súbory. Ak je na USB zariadení množstvo súborov alebo priečinkov, celé načítavanie môže trvať dlhý čas. Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub. Pri niektorých USB zariadeniach môže byť medzi vykonaním operácie na USB zariadení a jej vykonaním týmto systémom časové oneskorenie. Systém nemusí podporovať všetky funkcie poskytované pripojeným USB zariadením. Súbory uložené napr. pomocou PC sa nemusia prehrať v ich pôvodnom poradí. Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť od poradia prehrávania na pripojenom USB zariadení. Pred odpájaním USB zariadenia vždy vypnite systém. Ak odpojíte USB zariadenie, keď je systém zapnutý, môžu sa poškodiť dáta na USB zariadení. 58SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 59 Monday, December 8, 2008 11:14 AM FOLDER LIST 01 02 03 04 05 06 07 08 6 2 Stlačením H spustite prehrávanie zvoleného priečinka. x Výber audio súboru Stlačte . Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. TRACK LIST 03 In the Middle of Nowher... 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Pripojte USB zariadenie do konektora (USB). Stláčaním X/x zvoľte súbor a stlačte . Systém spustí prehrávanie zvoleného súboru. Stlačením DVD MENU môžete vypnúť zobrazenie zoznamu súborov. Ďalším stlačením DVD MENU zobrazíte zoznam priečinkov. Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 4 Rada Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Prehrávanie audio súborov v priečinku Výber audio súboru alebo priečinka 1 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) Ak je zvolené [MUSIC], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [MUSIC], stláčaním X/x zvoľte [MUSIC] a stlačte . Zobrazia sa priečinky obsahujúce audio súbory. Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. • Systém dokáže sprístupniť až 150 audio súborov v jednom priečinku. Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte / . Zastavenie prehrávania Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie • Do USB zariadenia neukladajte iné typy súborov než audio súbory, obrazové súbory JPEG alebo video súbory ani nepotrebné priečinky. • Priečinky bez audio súborov, obrazových súborov JPEG alebo video súborov sa vynechajú. • Nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými kódovacími/zapisovacími softvérmi, záznamovými zariadeniami a médiami pre formáty MP3/WMA/AAC. Nekompatibilné USB zariadenie môže produkovať hluk alebo rušenie audio signálu, alebo sa z neho vôbec nebude prehrávať. • Nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými kódovacími/zapisovacími softvérmi, záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami pre formáty MPEG4 video. • Pred používaním USB zariadenia overte, či neobsahuje nejaké vírusové súbory. Stlačte x. Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho audio súboru Stlačte > pre prehrávanie nasledujúceho audio súboru. Dvakrát stlačte . pre prehrávanie predchádzajúceho audio súboru. 59SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 60 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Ak stlačíte . len jedenkrát, prepnete na začiatok aktuálneho audio súboru. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením > po prehraní posledného súboru z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením .. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vyberte priečinok v zozname priečinkov. Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia Stlačte O RETURN. Zapnutie/vypnutie zobrazenia FOLDER LIST 01 02 03 04 05 06 07 08 6 Happy birthday Travelling 01 2003.08.20 Flowers Travelling 02 Animals 2003.11.16 2003.12.03 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte / . Stlačte DVD MENU. x Prezentácia obrazových súborov JPEG z priečinka vo forme Slide Show Výber priečinka pomocou DO Stlačením H spustite prehrávanie zvoleného priečinka. Súbory JPEG sa prehrajú vo forme prezentácie. Interval zobrazovania jednotlivých obrázkov prezentácie je možné zmeniť (str. 61) a môžete ju obohatiť efektmi (str. 61). Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. Ďalšie operácie Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). x Zvolenie obrazového súboru JPEG zobrazením prehliadača obrázkov Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka 1 2 3 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Pripojte USB zariadenie do konektora (USB). 1 2 3 4 Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Stlačte PICTURE NAVI. Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach na obrazovke. Ak je zvolené [PHOTO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [PHOTO], stláčaním X/x zvoľte [PHOTO] a stlačte . Zobrazia sa priečinky obsahujúce súbory JPEG. Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. Stláčaním C/X/x/c zvoľte požadovaný obrazový súbor JPEG a stlačte . Predchádzajúce zobrazenie obnovíte stlačením O RETURN. Rada • Systém dokáže sprístupniť až 150 obrazových súborov JPEG v jednom priečinku. Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho súboru JPEG Stlačte c/C, keď nie je zobrazené Control Menu. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením c po prehraní posledného obrázka z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť 60SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 61 Monday, December 8, 2008 11:14 AM na predchádzajúci priečinok stlačením C. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vyberte priečinok v zozname priečinkov. Otáčanie obrázka JPEG Keď je na TV obrazovke zobrazený obrazový súbor JPEG, môžete ho otáčať o 90 stupňov. Stláčajte X/x počas zobrazenia obrazového súboru JPEG. Stlačením CLEAR obnovíte štandardné zobrazenie. Poznámka • Niektoré súbory JPEG sa môžu zobrazovať dlhšie, než ste nastavili. Platí to najmä pri súboroch JPEG v progresívnom formáte alebo pri súboroch JPEG s rozlíšením 3 000 000 pixlov a vyšším. Výber efektu pre obrazové súbory JPEG v režime prezentácie Slide Show 1 Zastavenie prehrávania Stlačte x. 2 3 Výber priečinka pomocou DO Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. Ďalšie operácie Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2 Stláčaním X/x zvoľte [INTERVAL] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [INTERVAL]. 3 Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • [NORMAL]: Štandardný čas trvania. • [FAST]: Nastavenie kratšieho trvania než pri nastavení [NORMAL]. • [SLOW 1]: Nastavenie dlhšieho trvania než pri nastavení [NORMAL]. • [SLOW 2]: Nastavenie dlhšieho trvania než pri nastavení [SLOW 1]. 4 Stlačte . [EFFECT] Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • [MODE 1]: Obrázok JPEG sa preklopí zhora nadol. • [MODE 2]: Obrázok JPEG sa na TV obrazovke presúva zľava doprava. • [MODE 3]: Obrázok JPEG sa zobrazuje postupne zo stredu TV obrazovky. • [MODE 4]: Obrázky JPEG sa cyklicky náhodne prepínajú pomocou jednotlivých efektov. • [MODE 5]: Nasledujúci obrázok JPEG vytlačí predchádzajúci. • [OFF]: Vypnutie. Stlačte DVD MENU. 1 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [EFFECT]. Zapnutie/vypnutie zobrazenia Špecifikovanie trvania intervalu zobrazenia obrazových súborov JPEG pri prezentácii Slide Show DISPLAY. 4 Stlačte . Poznámka • Nastavenie [EFFECT] nie je účinné, ak je [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD] (str. 48). Výber video súboru alebo priečinka 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie • Obrazový súbor JPEG, nie je možné otáčať, ak je [JPEG RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] nastavené na [(1920 × 1080i) HD ] alebo [(1920 × 1080i) HD]. Stlačte Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Poznámka Pripojte USB zariadenie do konektora (USB). Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 61SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 62 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 Ak je zvolené [VIDEO], stlačte DVD MENU. Ak je zvolená iná položka než [VIDEO], stláčaním X/x zvoľte [VIDEO] a stlačte . Zobrazia sa priečinky obsahujúce video súbory. Zvolený priečinok je zvýraznený nažlto. FOLDER LIST SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES Prehrávanie nasledujúceho/ predchádzajúceho video súboru Stlačte > pre prehrávanie nasledujúceho video súboru. Dvakrát stlačte . pre prehrávanie predchádzajúceho video súboru. Ak stlačíte . len jedenkrát, prepnete na začiatok aktuálneho video súboru. Je síce možné zvoliť nasledujúci priečinok stlačením > po prehraní posledného súboru z aktuálneho priečinka, nie je však možné prepnúť na predchádzajúci priečinok stlačením .. Pre návrat k predchádzajúcemu priečinku vyberte priečinok v zozname priečinkov. Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia Stlačte O RETURN. Zapnutie/vypnutie zobrazenia 6 Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Prehrávanie video súborov v priečinku Stlačte DVD MENU. Výber priečinka pomocou DO Stlačením H spustite prehrávanie zvoleného priečinka. Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania môžete želaný priečinok zvoliť rýchlo stláčaním +/–. x Výber video súboru Ďalšie operácie Stlačte . Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. FILE LIST MY FAVOURITES HAWAII 2004 VENUS Stláčaním X/x zvoľte súbor a stlačte . Systém spustí prehrávanie zvoleného súboru. Stlačením DVD MENU môžete vypnúť zobrazenie zoznamu súborov. Ďalším stlačením DVD MENU zobrazíte zoznam priečinkov. Pozri “Ďalšie operácie” (str. 28). Poznámka • Podrobnosti o video súboroch pozri “Prehrávanie video súborov” (str. 41). Výber priority prehrávania podľa typu súboru Ak sú na USB zariadení zmiešané typy súborov (audio, JPEG alebo video), môžete zvoliť prioritu prehrávania. 1 2 / . Zastavenie prehrávania Stlačte x. Pripojte USB zariadenie do konektora (USB). Po načítaní všetkých dát z USB zariadenia sa na TV obrazovke zobrazí zoznam priečinkov. Posun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku Stlačte Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. 3 Stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 62SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 63 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 4 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [MEDIA] Opakované prehrávanie Zobrazia sa voľby pre [MEDIA]. 5 • [MUSIC]: Prioritné prehrávanie audio súborov. • [VIDEO]: Prioritné prehrávanie video súborov. • [PHOTO]: Prioritné prehrávanie súborov JPEG. Súbory JPEG môžete prehrávať vo forme prezentácie. 6 (Repeat Play) Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. Stlačte Audio súbory/súbory JPEG/video súbory na USB zariadení je možné prehrávať opakovane. 1 2 DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. . Zobrazia sa voľby pre [BROWSING]. 3 [REPEAT] Stláčaním X/x zvoľte požadovaný zoznam a stlačte . • [FOLDER LIST]: Zobrazí sa zoznam priečinkov. Vykonajte krok 6 z časti “Výber audio súboru alebo priečinka” (str. 59), “Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka” (str. 60) alebo “Výber video súboru alebo priečinka” (str. 61). • [PICTURE LIST] (len súbory JPEG): Náhľady obrazových súborov JPEG z priečinka sa zobrazia v 16 políčkach na obrazovke. Vykonajte krok 2 z časti “Výber obrazového súboru JPEG alebo priečinka” (str. 60). Stláčaním X/x zvoľte položku, ktorá sa bude opakovane prehrávať. • [OFF]: Vypnutie. • [MEMORY]: Opakované prehrávanie všetkých priečinkov na USB zariadení. • [FOLDER]: Opakované prehrávanie aktuálneho priečinka. • [TRACK] (len audio súbory): Opakované prehrávanie aktuálneho súboru. • [FILE] (len video súbory): Opakované prehrávanie aktuálneho súboru. 4 Stlačte . Položka je zvolená. Obnovenie štandardného prehrávania V kroku 3 stlačte CLEAR alebo zvoľte [OFF]. Vypnutie zobrazenia ponuky Control Menu Stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie Control Menu nevypne. Vyhľadávanie súboru alebo priečinka Na USB zariadení môžete vyhľadať audio súbor, súbor JPEG, video súbor alebo priečinok. Keďže sú audio súbory, súbory JPEG a video súbory na USB zariadení označené unikátnymi číslami, môžete zvoliť želaný audio súbor, súbor JPEG alebo video súbor zadaním jeho čísla. 1 Stlačte Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Počas prehrávania stlačte Stláčaním X/x zvoľte [BROWSING] a stlačte Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [REPEAT]. 3 Zobrazenie zoznamu audio súborov/obrazových súborov JPEG/video súborov 2 DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. . Podrobnosti o priorite prehrávania podľa typov súborov pri nastavení [MEDIA] pozri “Priorita prehrávania typov súborov” (str. 93). 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 63SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 64 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 2 Stláčaním X/x vyberte metódu vyhľadávania. 1 Prehrávací čas a číslo aktuálnej skladby 2 Názov skladby (súboru)* • [TRACK]: Audio súbory. • [FILE]: Obrazové súbory JPEG/video súbory • [FOLDER]: Priečinky. * Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov priečinka/skladby (súboru) z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3. Zvolené je zobrazenie [** (**)] (označenie ** predstavuje číslo). Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet audio súborov, súborov JPEG, video súborov alebo priečinkov. T 1( 1) 1 ( 144) 0: 23 USB Zvolený riadok 3 Stlačte . [** (**)] sa zmení na [– – (**)]. T 1( 1) 1 ( 144) 1: 31 Poznámka • Ak nie je možné zobraziť názov audio súboru, na displeji sa zobrazí “*”. • V závislosti od textu sa názov súboru nemusí zobraziť. • Prehrávací čas audio súborov nemusí byť zobrazený správne. USB Zobrazenie informácií o audio súbore/video súbore na TV obrazovke Informácie o audio súbore/video súbore, ako je časová informácia, názov priečinka/audio súboru/video súboru a dátový tok (množstvo dát za sekundu v aktuálnom toku audio signálu) môžete zobraziť na TV obrazovke. Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Informácia o audio súbore sa zobrazí na TV obrazovke Príklad pri prehrávaní audio súboru 4 Dátový tok* Stláčaním X/x alebo číselných tlačidiel zadajte želané číslo. T 0: 13 192k MP3 Ak sa pomýlite, stlačením CLEAR zrušte číslo. 5 Stlačte . Systém spustí prehrávanie od zvoleného čísla. Zobrazenie informácií o audio súbore na displeji Stláčajte DISPLAY. Počas prehrávania z USB zariadenia sa po každom stlačení DISPLAY zobrazenie mení: 1y2 2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version Názov priečinka** Názov audio súboru**/ video súboru * Zobrazí sa pri prehrávaní audio súboru. ** Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov priečinka/skladby (súboru) z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3. 64SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 65 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Poznámka • Pri niektorých jazykoch sa nemusia zobraziť znaky/ diakritické znamienka atď. • V závislosti od práve prehrávaného typu súboru sa môže stať, že systém dokáže zobraziť len obmedzený počet znakov. V závislosti od súboru sa tiež nemusia všetky textové znaky zobraziť. Zobrazenie informácie o dátume pri súbore JPEG Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 2( 2) 6( 30) 16/9/2002 USB Informácia o dátume * ”Exchangeable Image File Format” je obrazový formát digitálnych fotoaparátov stanovený asociáciou Japan Electronics and Information technology Industries Association (JEITA). Skladby z audio CD disku môžete preniesť do USB zariadenia po ich prekódovaní do formátu MP3. Do USB zariadenia tiež môžete prenášať súbory MP3 z DATA CD/DATA DVD disku. Pripojenie USB zariadenia pozri “Pripojenie USB zariadenia” (str. 58). Používanie preneseného hudobného obsahu je obmedzené len na súkromné účely. Na jeho používanie na iné účely je potrebný súhlas vlastníka autorských práv. Poznámky k prenosu do USB zariadenia • Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub. • Overte, či je na USB zariadení dostatok miesta na prenos. • USB zariadenie počas prenosu neodpájajte. • Pri prenose skladieb z CD disku sa skladby ukladajú ako súbory MP3 s dátovým tokom 128 kb/s. • Pri prenose súborov MP3 z DATA CD/DATA DVD disku sa súbory MP3 prenášajú s rovnakým dátovým tokom, aký majú pôvodné súbory MP3. • Do vytvoreného súboru MP3 sa neprenesie informácia CD Text. • Ak ukončíte prenos v jeho priebehu, neúplný súbor MP3 pri ktorom došlo k ukončeniu prenosu sa odstráni. • Prenos sa zastaví automaticky, ak: – Počas prenosu sa USB zariadenie zaplnilo. – Počet súborov MP3 na USB zariadení dosiahol limitovaný počet, ktorý systém dokáže sprístupniť. • Do priečinka môžete uložiť až 150 súborov. • Do jedného USB zariadenia môžete uložiť až 199 priečinkov. • Ak na USB zariadení už existuje priečinok alebo súbor s rovnakým názvom, pôvodný priečinok alebo súbor sa pri prenose neprepíše, ale nový priečinok alebo súbor sa označí názvom s číslom o jedno vyšším. Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Počas prehrávania môžete zobraziť informácie o dátume záznamu, ak má súbor JPEG uloženú informáciu Exif* tag. Prenos skladieb do USB zariadenia 65SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 66 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 6 Prenos skladieb z audio CD disku do USB zariadenia 1 2 Systém spustí prenos a zobrazí sa jeho stav. Pre zrušenie prenosu stlačte x. Vložte audio CD disk. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Prenos súborov MP3 z DATA CD/DATA DVD disku do USB zariadenia Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 4 Stláčaním X/x zvoľte [USB TRANSFER] a stlačte Stlačte 1 2 . . Na displeji sa zobrazuje “READING”, kým sa na TV obrazovke nezobrazia skladby uložené na audio CD disku. Poznámka • Zobrazenie skladieb v závislosti od ich počtu trvá aj niekoľko minút. 5 Stláčaním C/X/x/c zvoľte [START] a stlačte . 3 4 USB TRANSFER TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK TRACK 01 02 03 04 05 06 07 08 START ALL ALL Skladby zvolené pre prenos. . Stláčaním X/x zvoľte [TRACK] alebo [FOLDER], potom stlačte . Poznámka • Zobrazenie skladieb/priečinkov v závislosti od ich počtu trvá aj niekoľko minút. x Výber želanej skladby Stláčaním X/x zvoľte skladbu a stlačte . Skladby sa označujú vo zvolenom poradí. 5 x Zvolenie všetkých skladieb na audio CD disku Stláčaním C/X/x/c zvoľte [x ALL] a stlačte . Stláčaním X/x zvoľte požadovaný priečinok a stlačte . Zobrazia sa súbory MP3 nachádzajúce sa v zvolenom priečinku. 6 x Zrušenie označenej skladby Stláčaním X/x zvoľte skladbu a stlačte Označenie skladby sa zruší. Stláčaním X/x zvoľte [USB TRANSFER] a stlačte • [TRACK]: Zobrazia sa skladby zaznamenané na DATA CD/DATA DVD disku. Môžete preniesť zvolené súbory MP3. • [FOLDER]: Zobrazia sa priečinky zaznamenané na DATA CD/DATA DVD disku. Môžete preniesť všetky súbory MP3 v priečinku. Pokračujte krokom 6. Na displeji sa zobrazuje “READING”, kým sa na TV obrazovke nezobrazia skladby/ priečinky. Voľné miesto na USB zariadení 2 3 V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. Zvoľte skladbu, ktorú chcete preniesť. 1 Vložte DATA CD alebo DATA DVD disk. Zvoľte súbory MP3/priečinky, ktoré chcete preniesť. . x Zrušenie všetkých označených skladieb Stláčaním C/X/x/c zvoľte [s ALL] a stlačte . 66SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 67 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Voľné miesto na USB zariadení USB TRANSFER 2002_Remixes 01_Back_Seat_O... 02_One_Nights_... 03_Are_You_Ma... 04_I_Can_Lose_... 05_Soul_Survivo... 06_Strangers_B... 07_Stay_maxi_ve... START 1 2 3 ALL 4 ALL] x Zrušenie označenia súborov MP3/priečinkov Stláčaním X/x zvoľte požadovaný súbor MP3/priečinok a stlačte . Značka sa zo súboru MP3/priečinka odstráni. x Zrušenie označenia všetkých súborov MP3/priečinkov Stláčaním C/X/x/c zvoľte [ a stlačte . 7 Prenos jednej skladby z audio CD disku alebo jedného súboru MP3 do USB zariadenia Môžete preniesť práve prehrávanú skladbu/ súbor MP3. Skladba z audio CD disku sa prenesie do USB zariadenia po jej prekódovaní do formátu MP3. 1 2 3 Do USB zariadenia môžete prenášať skladby/ súbory MP3 jednoduchým stlačením REC TO USB. Zvoľte želanú skladbu/súbor MP3 a stlačte H. Stlačte REC TO USB na systéme. Rozsvieti sa REC TO USB a na displeji sa zobrazí “READING”. Potom sa na displeji striedavo zobrazuje “PUSH PLAY” a voľné miesto na USB zariadení. Systém spustí prenos a zobrazí sa jeho stav. Pre zrušenie prenosu stlačte x. Prenos stlačením jediného tlačidla Vložte audio CD/DATA CD/DATA DVD disk. Spustí sa prehrávanie zvolenej skladby/ súboru MP3. ALL] Stláčaním C/X/x/c zvoľte [START] a stlačte . Stlačte N na systéme. 4 Stlačte N na systéme. Spustí sa prenos zvolenej skladby/súboru MP3. Po dokončení prenosu sa na displeji zobrazí “COMPLETE” a prehrávanie disku aj USB zariadenie sa automaticky zastavia. Pre zrušenie prenosu stlačte x. Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Stláčaním X/x zvoľte požadovaný súbor MP3/priečinok a stlačte . Súbory MP3/priečinky sa označia. Stláčaním C/X/x/c zvoľte [ a stlačte . Stlačte REC TO USB na systéme. Prenos sa spustí. Po dokončení prenosu sa na displeji zobrazí “COMPLETE” a prehrávanie disku aj USB zariadenie sa automaticky zastavia. Pre zrušenie prenosu stlačte x. x Výber súborov MP3/priečinkov na kopírovanie x Výber všetkých súborov MP3/priečinkov Stlačte x. Rozsvieti sa REC TO USB a na displeji sa zobrazí “READING”. Potom sa na displeji striedavo zobrazuje “PUSH PLAY” a voľné miesto na USB zariadení. ALL Prenášané súbory MP3/priečinky. Vložte audio CD/DATA CD/DATA DVD disk. Prenos všetkých skladieb z audio CD disku alebo všetkých súborov MP3 do USB zariadenia Skladby z audio CD disku sa prenesú do USB zariadenia po ich prekódovaní do formátu MP3. 67SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 68 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zobrazia sa súbory nachádzajúce sa v priečinku. Stláčaním X/x zvoľte požadovaný audio súbor a stlačte CLEAR. Pravidlá pre vytváranie priečinkov a súborov Pri prenose na USB zariadenie sa vytvorí priečinok “MUSIC” priamo pod hlavnú vetvu “ROOT”. Priečinky a súbory sa generujú v rámci takéhoto priečinka “MUSIC” nasledovne podľa spôsobu a zdroja prenosu. • Pri prenose všetkých skladieb z audio CD disku alebo všetkých súborov MP3 z DATA CD/DATA DVD disku Zdroj Názov priečinka Názov súboru MP3 Audio CD Rovnaký ako zdroj prenosu1) “FLDR001”2) “TRACK001”3) 3 Stláčaním C/c zvoľte [YES], potom stlačte . Pre zrušenie zvoľte [NO] a stlačte . Poznámka • USB zariadenie počas odstraňovania neodpájajte. • Ak odstraňovaný priečinok obsahuje iné než audio súbory alebo podpriečinky, odstránia sa zo zobrazenia na TV obrazovke, neodstránia sa však z USB zariadenia. • Pri prenose jednej skladby z audio CD disku alebo jedného súboru MP3 z DATA CD/ DATA DVD disku Zdroj Názov priečinka Názov súboru MP3 “REC1-MP3”4) Audio CD “REC1-CD”4) Rovnaký ako zdroj prenosu1) “TRACK001”3) 1) Názvu sa priradí až 64 znakov (vrátane prípony). 2)Ďalej sa priečinky priraďujú v číselnom poradí. 3) Ďalej sa súbory priraďujú v číselnom poradí. 4) Nový súbor sa prenesie do priečinka “REC1-MP3” alebo “REC1-CD” po každom vykonaní prenosu REC1. Odstránenie audio súborov z USB zariadenia Audio súbory (“.mp3”, “.wma” alebo “.m4a”) môžete z USB zariadenia odstrániť. 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “USB”. Stláčaním X/x zvoľte priečinok. x Odstránenie všetkých audio súborov v priečinku Stlačte CLEAR. x Odstránenie audio súboru Stlačte . 68SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 69 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Používanie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT K systému môžete pripojiť mobilný telefón Sony Ericsson a cez tento systém z neho prehrávať audio súbory, alebo môžete preniesť audio súbory zo systému do mobilného telefónu. Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) slúži na reprodukciu zvuku z prenosného audio zariadenia alebo PC. Ak pripojíte adaptér DIGITAL MEDIA PORT, môžete zo zariadenia pripojeného k systému reprodukovať zvuk na tomto systéme. Dostupnosť adaptérov DIGITAL MEDIA PORT závisí od jednotlivých krajín. Podrobnosti o adaptéri DIGITAL MEDIA PORT pozri str. 17. 1 2 Pripojte mobilný telefón do konektora (USB). Na mobilnom telefóne nastavte režim prenosu dát na prenos súboru (File Transfer (Mass Storage)). Podrobnosti pozri v návode na použitie mobilného telefónu. 3 Vykonajte prehrávanie alebo prenos cez tento systém. • Prehrávanie: Pozri “Prehrávanie súborov z USB zariadenia” (str. 57). • Prenos: Pozri “Prenos skladieb do USB zariadenia” (str. 65) Poznámka • Telefón pripájajte k systému zapnutý. • Pri pripájaní použite USB kábel dodávaný s telefónom. • Kým je mobilný telefón pripojený k systému, nevkladajte ani nevyberajte pamäťovú kartu do/z telefónu. • Niektoré súbory podporované mobilným telefónom tento systém nemusí podporovať. • Ak je nejaká skladba registrovaná v mobilnom telefóne v hudobnom Playliste a takúto skladbu týmto systémom odstránite, Playlist sa neupraví. Poznámka • Nepripájajte iný adaptér než DIGITAL MEDIA PORT. • Adaptér DIGITAL MEDIA PORT nepripájajte/ neodpájajte, keď je systém zapnutý. Prehrávanie z pripojeného zariadenia na systéme 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DMPORT”. Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. Zvuk a obraz sa bude prehrávať na pripojenom zariadení resp. pripojenom TVP. Podrobnosti o ovládaní pozri v návode na použitie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT. Poznámka • V závislosti od typu adaptéra DIGITAL MEDIA PORT sa môže reprodukovať aj výstupný obrazový signál. V takomto prípade bude na výstup zo systému vyvedený len EURO AV T OUTPUT (TO TV) signál, bez ohľadu na daný typ video signálu. Funkcia ovládania cez HDMI (Control for HDMI)/Externé audio zariadenie Používanie mobilného telefónu Sony Ericsson 69SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_055-070_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 70 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Rada • V závislosti od typu adaptéra DIGITAL MEDIA PORT je možné ovládať pripojené zariadenie pomocou niektorých tlačidiel na DO alebo na zariadení. Na nasledovnom obrázku sú príklady tlačidiel, ktoré je možné v takomto prípade používať. ./> H x X 70SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 71 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 7 Získanie optimálneho surround zvuku pre danú miestnosť [SPEAKER FORMATION] V závislosti od tvaru miestnosti môže nastať situácia, že sa niektoré reproduktory nebudú dať umiestniť. Pre najlepší surround zvuk odporúča spoločnosť Sony najskôr zvoliť miesto pre reproduktory. 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. 8 Stlačte . V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . Ďalšie operácie • [STANDARD]: Zvoľte pri štandardnom rozmiestnení reproduktorov. • [NO CENTER]: Zvoľte pri rozmiestnení len predných a surround reproduktorov. • [NO SURROUND]: Zvoľte pri rozmiestnení len predných a stredového reproduktora. • [FRONT ONLY]: Zvoľte pri rozmiestnení len predných reproduktorov. • [ALL FRONT]: Zvoľte pri rozmiestnení všetkých reproduktorov pred miesto počúvania. • [ALL FRONT - NO CENTER]: Zvoľte pri rozmiestnení predných a surround reproduktorov pred miesto počúvania. Ďalšie operácie 1 Stláčaním C/c zvoľte nastavenie. [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [AUDIO SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [AUDIO SETUP]. 6 Stláčaním X/x zvoľte [SPEAKER FORMATION], potom stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SPEAKER FORMATION]. SPEAKER FORMATION STANDARD 71SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 72 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým ovládaním Nasledovnými tlačidlami môžete ovládať váš TVP (len Sony). Tieto tlačidlá (iné než TV [/1, THEATRE a TV INPUT) používajte spolu so stlačeným tlačidlom TV. Zvukové efekty Zvýraznenie nízkych frekvencií Môžete zvýrazniť nízke frekvencie. Stlačte DYNAMIC BASS. Na displeji sa zobrazí “D. BASS ON” a nízke frekvencie sa zvýraznia. Vypnutie zvukového efektu Poznámka • V závislosti od TVP nemusí byť možné TVP ovládať, alebo nemusia byť funkčné niektoré tlačidlá. Stlačením Vykonáte TV [/1 Zapnete/vypnete TVP. THEATRE Nastavíte optimálnu kvalitu obrazu vhodnú pre filmy. TV INPUT Prepínate vstupný signál TVP medzi TV signálom a iným zdrojom signálu. Znova stlačte DYNAMIC BASS. Počúvanie zvuku pri nízkej úrovni hlasitosti Môžete počúvať zvukové efekty a dialógy presne ako v kine, aj keď bude hlasitosť nastavená na nižšiu úroveň. Režim je vhodný pre sledovanie filmov v noci. VOLUME +/–* Nastavíte hlasitosť TVP. Stlačte NIGHT. PROG +/–* Prepínate TV predvoľby. Na displeji sa zobrazí “NIGHT ON” a zvukový efekt je aktivovaný. Číselné tlačidlá*, Prepínate TV predvoľby. -*, ENTER* TOOLS* Zobrazíte ovládacie Menu pre aktuálne zobrazenie. RETURN* Prepnete na predchádzajúcu predvoľbu alebo úroveň Menu TVP. MENU* Zobrazíte Menu TVP. MUTING* Dočasne vypnete zvuk TVP. C/X/x/c*, * Zvolíte položku v Menu. Poznámka • Tento efekt nefunguje pri Super Audio CD diskoch. Ak vložíte Super Audio CD disk, keď je zobrazené “NIGHT ON”, zvukový efekt sa automaticky vypne. • Keď sa zvuk reprodukuje stredovým reproduktorom, efekt je výraznejší a hovorené slovo (filmové dialógy atď.) je dobre počuteľné. Keď sa zvuk nereprodukuje stredovým reproduktorom, alebo ak používate slúchadlá, systém nastaví optimálnu úroveň hlasitosti. Vypnutie zvukového efektu * Tieto tlačidlá používajte pri stlačení tlačidla TV. Znova stlačte NIGHT. Vylepšenie zvuku komprimovaných súborov Ak počúvate komprimované audio súbory (napr. MP3), môžete zdokonaliť zvuk. Tento efekt sa aktivuje automaticky, ak sú splnené všetky nasledovné podmienky: – Je zvolený zdroj vstupného signálu “DMPORT”, “AUDIO” alebo “USB”. 72SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 73 Monday, December 8, 2008 11:14 AM – “DEC. MODE” je nastavené na “A.F.D. STD” alebo “A.F.D. MULTI”. – Nie sú pripojené slúchadlá. Vypnutie zvukového efektu Zvoľte iné nastavenie než “A.F.D. STD” alebo “A.F.D. MULTI” pre položku “DEC. MODE” (str. 24). Výber efektu vhodného pre daný zdroj vstupného signálu Môžete zvoliť vhodný zvukový režim pre filmy (Movie) alebo hudbu (Music). Stláčaním SOUND MODE počas prehrávania zobrazte na displeji požadovaný režim. Poznámka Ďalšie operácie • “AUTO”: Systém automaticky zvolí “MOVIE” (indikátor MOVIE sa rozsvieti) alebo “MUSIC” (indikátor MUSIC sa rozsvieti), aby sa produkoval zvukový efekt podľa daného zdroja vstupného signálu. • “MOVIE”: Systém reprodukuje vhodný zvuk pre filmy. Svieti indikátor MOVIE. • “MUSIC”: Systém reprodukuje vhodný zvuk pre hudbu. Svieti indikátor MUSIC. • Pri prehrávaní Super Audio CD diskov táto funkcia nefunguje. • Tieto nastaviteľné položky nie je možné ovládať, ak sú pripojené slúchadlá. 73SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 74 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zmena úrovne vstupného zvukového signálu z pripojených zariadení Pri počúvaní zariadenia pripojeného do konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadnom paneli alebo zariadenia pripojeného do konektora AUDIO IN na prednom paneli sa môže vyskytnúť skreslenie. Nejde o poruchu. Závisí to od pripojeného zariadenia. Aby sa predišlo skresleniu, redukujte úroveň vstupného signálu na zariadení. 1 2 3 4 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “TV” alebo “AUDIO”. Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “ATTENUATE” a stlačte alebo c. Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. • “ATT ON”: Úroveň vstupného signálu môžete stlmiť. Úroveň výstupného signálu sa zmení. • “ATT OFF”: Normálna úroveň vstupného signálu. 5 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 6 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Vypínací časovač (Sleep Timer) Systém je možné nastaviť tak, aby sa v určitom čase sám vypol. Môžete tak zaspávať pri hudbe. Čas do vypnutia môžete meniť v 1- alebo 10-minútových intervaloch. Stlačte SLEEP. Po každom ďalšom stlačení tlačidla SLEEP sa čas do vypnutia mení v 10-minútových intervaloch. Ak nastavíte vypínací časovač, na displeji bliká “SLEEP”. Kontrola zostávajúceho času do vypnutia Jedenkrát stlačte SLEEP. Zmena zostávajúceho času do vypnutia Stláčaním SLEEP zvoľte požadovaný čas. Zrušenie funkcie Sleep Timer Stláčajte SLEEP, kým sa na displeji nezobrazí “SLEEP OFF”. Nastavenie vypínacieho časovača pomocou ponuky System Menu 1 2 3 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “SLEEP” a stlačte alebo c. Stláčaním X/x zvoľte nastavenie. Zobrazenie minút (čas do vypnutia) sa mení v 10-minútových intervaloch. Rada • Číselnými tlačidlami môžete nastaviť čas do vypnutia. V takomto prípade môžete čas do vypnutia meniť v jednominútových intervaloch. 4 Stlačte . Nastavenie je dokončené a na displeji predného panela bliká “SLEEP”. 5 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. 74SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 75 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Úprava jasu displeja Jas displeja je možné upraviť v dvoch stupňoch. Zobrazenie informácií o disku Stláčajte DIMMER. Po každom stlačení DIMMER sa jas displeja zmení. Nastavenie jasu displeja pomocou System Menu 1 2 Stlačte SYSTEM MENU. Stláčajte X/x, kým sa na displeji nezobrazí “DIMMER” a stlačte alebo c. Stláčaním X/x nastavte jas displeja. • “DIMMER OFF”: Displej je svetlý. • “DIMMER ON”: Displej stmavne. 4 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje. 5 Stlačte SYSTEM MENU. Ponuka System Menu sa vypne. Stláčajte DISPLAY. Počas prehrávania disku sa po každom stlačení DISPLAY zobrazenie mení: 1 t 2 t ... t 1 t ... Niektoré zobrazené položky môžu po niekoľkých sekundách zmiznúť. x DVD VIDEO/DVD v režime VR 1 Prehrávací čas aktuálneho titulu 2 Zostávajúci čas aktuálneho titulu 3 Prehrávací čas aktuálnej kapitoly 4 Zostávajúci čas aktuálnej kapitoly 5 Názov disku 6 Titul a kapitola Ďalšie operácie 3 Zobrazenie prehrávacieho a zostávajúceho času na displeji x VIDEO CD (bez funkcií PBC)/ Super Audio CD/CD 1 Prehrávací čas aktuálnej stopy/skladby 2 Zostávajúci čas aktuálnej stopy/skladby 3 Prehrávací čas disku 4 Zostávajúci čas disku 5 Názov stopy/skladby 6 Stopa/skladba a index* * Len VIDEO CD/Super Audio CD disky. x Super VCD 1 Prehrávací čas aktuálnej stopy 2 Názov stopy 3 Číslo stopy a indexu x DATA CD (súbory MP3)/DATA DVD (súbory MP3) 1 Prehrávací čas a číslo aktuálnej skladby 2 Názov skladby (súboru)* * Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov albumu/titulu z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3. 75SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 76 Monday, December 8, 2008 11:14 AM x DATA CD (video súbory)/DATA DVD (video súbory) x VIDEO CD (bez funkcií PBC)/ Super Audio CD/CD 1 Prehrávací čas aktuálneho súboru 2 Názov aktuálneho súboru 3 Číslo aktuálneho albumu a súboru • T **:** Prehrávací čas aktuálnej stopy/skladby • T–**:** Zostávajúci čas aktuálnej stopy/skladby • D **:** Prehrávací čas aktuálneho disku • D–**:** Zostávajúci čas aktuálneho disku Poznámka • Systém dokáže zobraziť len prvú úroveň DVD/CD textovej informácie, t.j. názov disku alebo titulu. • Ak nie je možné zobraziť názov audio súboru MP3, na displeji sa zobrazí “*”. • V závislosti od textu sa názov disku alebo skladby nemusí zobraziť. • Prehrávací čas súborov MP3 a video súborov nemusí byť zobrazený správne. Rada • Pri prehrávaní VIDEO CD disku pomocou funkcií PBC je na displeji zobrazený prehrávací čas. x DATA CD (súbory MP3)/DATA DVD (súbory MP3) • T **:** Prehrávací čas aktuálnej skladby x DATA CD (video súbory)/DATA DVD (video súbory) • **:**:** Prehrávací čas aktuálneho súboru Zobrazenie prehrávacieho a zostávajúceho času na TV obrazovke 1 Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí nasledovné zobrazenie. T 1: 01: 40 Poznámka • Pri niektorých jazykoch sa nemusia zobraziť znaky/ diakritické znamienka atď. • V závislosti od práve prehrávaného druhu disku sa môže stať, že systém dokáže zobraziť len obmedzený počet znakov. V závislosti od disku sa tiež nemusia zobraziť všetky textové znaky. Zobrazenie informácií o prehrávaní disku Informácia o čase 2 Stláčaním DISPLAY meníte informáciu o čase. Zobrazenie a druh časového údaja, ktorý je možné zobrazovať, závisí od prehrávaného disku. x DVD VIDEO/DVD v režime VR • T **:**:** Prehrávací čas aktuálneho titulu • T–**:**:** Zostávajúci čas aktuálneho titulu • C **:**:** Prehrávací čas aktuálnej kapitoly • C–**:**:** Zostávajúci čas aktuálnej kapitoly Zobrazenie DVD/Super Audio CD/ CD textu Stláčaním DISPLAY počas prehrávania zobrazíte textový údaj zaznamenaný na DVD/ Super Audio CD/CD disku. DVD/Super Audio CD/CD text sa zobrazí, len ak je text uložený na disku. Textový údaj nie je možné meniť. Ak disk neobsahuje textové údaje, zobrazí sa “NO TEXT”. Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Adagio - Allegro molto x VIDEO CD (s funkciami PBC) • **:** Prehrávací čas aktuálnej scény 76SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 77 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zobrazenie DATA CD/DATA DVD (súbory MP3/video súbory) textu Stláčaním DISPLAY počas prehrávania audio súborov MP3 alebo video súborov na DATA CD/ DATA DVD disku je možné na TV obrazovke zobraziť názov priečinka/súboru MP3/video súboru a dátový tok audio údajov (množstvo dát za sekundu v aktuálnom audio toku). * ”Exchangeable Image File Format” je obrazový formát digitálnych fotoaparátov stanovený asociáciou Japan Electronics and Information technology Industries Association (JEITA). Príklad pri prehrávaní audio súboru Dátový tok* T 0: 13 192k MP3 Ďalšie operácie 2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version Názov priečinka** Názov audio súboru MP3**/video súboru * Zobrazí sa pri prehrávaní súboru MP3 z DATA CD/ DATA DVD disku. ** Ak súbor MP3 obsahuje ID3 tag, systém zobrazí názov albumu/titulu z informácie ID3 tag. Systém podporuje ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. Ak jeden súbor MP3 obsahuje ID3 tag ver. 1.0/1.1 aj ver. 2.2/2.3, prioritu má zobrazenie ID3 ver. 2.2/2.3. Zobrazenie informácie o dátume pri súbore JPEG Počas prehrávania môžete zobraziť informácie o dátume záznamu, ak má súbor JPEG uloženú informáciu Exif* tag. Počas prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 5( 8) 10( 15) 18/9/2002 DATA CD Informácia o dátume 77SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_071-078_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 78 Monday, December 8, 2008 11:14 AM 6 Obnovenie výrobných nastavení Obnovenie parametrov systému (napr. uložené stanice) na výrobné nastavenia 7 Stláčaním X/x zvoľte [RESET] a stlačte c. Stláčaním C/c zvoľte [YES]. Postup môžete tiež ukončiť zadaním [NO]. Obnoví sa zobrazenie ponuky Control Menu. 8 Stlačte . Pri resetovaní systému nestláčajte [/1. Resetovanie trvá niekoľko sekúnd. Poznámka "/1 1 2 N • Obnovia sa tiež výrobné nastavenia nastavení [MEDIA], [INTERVAL], [EFFECT] a [MULTI/2CH]. x Stlačením "/1 zapnite systém. Na systéme stlačte súčasne x, N a "/1. Na displeji sa zobrazí “COLD RESET” a obnovia sa výrobné nastavenia systému. Obnovenie výrobných nastavení vykonaných cez ponuku [SETUP] Môžete obnoviť výrobné nastavenia pri nastaveniach vykonaných v ponuke [SETUP] (str. 45), okrem nastavenia [PARENTAL CONTROL]. 1 2 Stláčajte FUNCTION +/–, kým sa na displeji nezobrazí “DVD”. V režime zastavenia prehrávania stlačte DISPLAY. Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka Control Menu. 3 Stláčaním X/x zvoľte a stlačte . [SETUP] Zobrazia sa voľby pre [SETUP]. 4 Stláčaním X/x zvoľte [CUSTOM] a stlačte . Zobrazí sa ponuka Setup. 5 Stláčaním X/x zvoľte [SYSTEM SETUP] a stlačte . Zobrazia sa voľby pre [SYSTEM SETUP]. 78SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 79 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Nastavenie hlasitosti Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia • Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov. Zdroje napájania Čistenie • Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru ťahajte za koncovku, nikdy nie za šnúru samotnú. • Povrch zariadenia, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Umiestnenie Prevádzka • Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy cca pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí. • Pred prenášaním zariadenia z neho vyberte disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť. • V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. Čistiace disky, čističe diskov/ šošoviek • Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/ šošoviek (vrátane typov na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia. Zobrazenie farieb na TV obrazovke • Reproduktory systému môžu spôsobiť nesprávne zobrazovanie farieb na TV obrazovke. V takomto prípade vypnite TVP a opäť ho zapnite po cca 15 až 30 minútach. Ak sa farby stále zobrazujú nesprávne, premiestnite reproduktory ďalej od TVP. Ďalšie informácie • Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu. • Ak je hlasitosť nastavená dlhší čas na vyššiu úroveň, zariadenie sa na povrchu zahrieva. Nejde o poruchu. Povrchu zariadenia sa však nedotýkajte. Zariadenie neumiestňujte na miesta s nedostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby nedochádzalo k jeho nadmernému prehrievaniu. • Na zariadenie nič neklaďte, aby ste nezakryli ventilačné otvory. Zariadenie je vybavené vysokovýkonným zosilňovačom. Ak sú ventilačné otvory zablokované, zariadenie sa môže prehriať a môže dôjsť k poruche. • Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (deka, plachta atď.) ani do blízkosti materiálov (záclony, závesy), ktoré by mohli brániť v cirkulácii vzduchu zablokovaním ventilačných otvorov. • Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov ako sú radiátory ani na miesta s priamym slnečným žiarením, nadmerne prašné miesta, miesta podliehajúce mechanickým vibráciám alebo otrasom. • Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené na prevádzku vo vodorovnej polohe. • Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Upozornenie: Tento systém je schopný prehrávať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé. Prenášanie systému Pred prenášaním systému vyberte z neho disk a odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. 79SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 80 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Poznámky k diskom Zaobchádzanie s diskmi • Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. • Na povrch disku nič nenalepujte. • Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku. Teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť. • Po skončení prehrávania odložte disk späť do obalu. Čistenie • Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom. • Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní. Systém dokáže prehrávať len štandardné okrúhle disky. Používaním neštandardných (iných, než okrúhlych) diskov (napr. štvorcových, v tvare srdca alebo hviezdy) môžete spôsobiť poruchu zariadenia. Nepoužívajte disky s komerčne dostupnými doplnkami, napr. so štítkom alebo obopínacím prstencom. 80SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 81 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Riešenie problémov Ak sa počas prevádzky systému vyskytne akýkoľvek problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr, ako pristúpite k žiadosti o opravu. Ak nejaký problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Ak v servise dôjde počas opravy k výmene niektorých dielov, môže si servis staré diely ponechať. Napájanie Riešenie Zariadenie sa nezapne. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra správne pripojená do elektrickej zásuvky. • Stlačte "/1 po zmiznutí hlásenia “STANDBY” z displeja. Ak sa na displeji striedavo zobrazuje “PROTECTOR” a “PUSH POWER”. Stlačením "/1 vypnite zariadenie a po vypnutí zobrazenia “STANDBY” skontrolujte nasledovné položky. • Nie sú reproduktorové káble + a – skratované? • Používate len určené reproduktory? • Neblokuje niečo ventilačné otvory na systéme? • Po skontrolovaní a odstránení vyššie uvedených problémov znova zapnite systém. Ak sa problém nevyriešil ani po vykonaní uvedeného, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Obraz Problém Riešenie Nie je vidieť obraz. • Kábel SCART (EURO AV) nie je správne pripojený. • Kábel SCART (EURO AV) je poškodený. • Zariadenie nie je pripojené do správneho konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) (str. 16). • Na TVP nie je správne zvolený vstupný video signál, takže nie je možné vidieť obraz zo systému. • Skontrolujte nastavenie výstupného video signálu na systéme (str. 16). • Prepojte prepojovací kábel správne. • Zariadenie je pripojené k vstupnému konektoru HDCP-nekompatibilného zariadenia (indikátor “HDMI” na prednom paneli nesvieti) (str. 16). • Ak konektor HDMI OUT používate na výstup video signálu, zmeňte nastavenie typu výstupného video signálu z konektora HDMI. Problém sa tým môže vyriešiť (str. 22). Pripojte zariadenie k TVP cez iný video konektor než HDMI OUT a zdroj vstupného signálu na TVP nastavte tak, aby sa zobrazil obraz z tohto systému. Zmeňte typ výstupného video signálu z konektora HDMI OUT a zdroj vstupného signálu na TVP prepnite späť na HDMI. Ak sa obraz stále nezobrazí, zopakujte postup a skúste iné voľby. • Ak používate zdroj signálu “DMPORT”, video signál je vyvedený len na výstup z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV). Ďalšie informácie Problém Dochádza k výskytu obrazového • Disk je znečistený alebo chybný. šumu. • Ak je signál z konektora EURO AV T OUTPUT (TO TV) rušený, zmeňte typ výstupného video signálu z konektora HDMI OUT nastavením [HDMI RESOLUTION] v ponuke [HDMI SETUP] na [720 × 480p]* (str. 22). * V závislosti od krajiny zakúpenia sa môže zobraziť [720 × 480/576p]. 81SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 82 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Obraz nevyplní celú obrazovku, aj • Formát je fixne zadaný na vašom disku. keď v ponuke [VIDEO SETUP] nastavíte v položke [TV TYPE] príslušný formát. Na TV obrazovke sa vyskytujú nesprávne farby. Reproduktory systému obsahujú magnetické časti, takže sa môže vyskytnúť magnetické rušenie. Ak spozorujte nesprávne zobrazovanie farieb na TVP, prekontrolujte nasledovné. • Ak používate reproduktory pri CRT TVP alebo projektoroch, umiestnite reproduktory najmenej 0,3 m od TVP. • Ak problém s nesprávnymi farbami pretrváva, vypnite TVP a po cca 15 až 30 minútach ho znova zapnite. • Ak sa vyskytne akustická spätná väzba (pískanie), umiestnite reproduktory ďalej od TVP. • Skontrolujte, či sa v blízkosti reproduktorov nenachádzajú žiadne magnetické predmety (magnetické prvky na podstavci pre TVP, zdravotnícke zariadenia, hračky atď.). Zvuk Problém Riešenie Nie je počuť zvuk. • Reproduktorové káble nie sú pevne pripojené. • Ak je na displeji zobrazené “MUTING ON”, stlačte na diaľkovom ovládaní MUTING. • Systém je prepnutý v režime pozastavenia, alebo v režime spomaleného prehrávania. Stlačením H obnovíte štandardné prehrávanie. • Systém je v režime rýchleho posuvu vpred alebo vzad. Stlačením H obnovíte štandardné prehrávanie. • Skontrolujte umiestnenie reproduktorov (str. 50). • Audio signál Super Audio CD disku nie je vyvedený na výstup z konektora HDMI OUT. • Zariadenie pripojené do konektora HDMI OUT nepodporuje formát audio signálu. V takomto prípade nastavte [AUDIO (HDMI)] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 48). Cez konektor HDMI OUT sa nereprodukuje žiadny zvuk. • Nastavte [AUDIO (HDMI)] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 48). • Konektor HDMI OUT je pripojený k DVI zariadeniu (konektory DVI neodkážu prijímať audio signály). • Na konektor HDMI OUT nie je vyvedený zvukový signál Super Audio CD diskov. • Vyskúšajte nasledovné: 1 Vypnite a znova zapnite toto zariadenie. 2 Vypnite a znova zapnite pripojené zariadenie. 3 Odpojte a znova zapojte HDMI kábel. Ľavý a pravý kanál sú • Skontrolujte, či sú reproduktory a zariadenia pripojené správne. nevyvážené, alebo sú zamenené. Zo subwoofera nie je počuť zvuk. • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 15, 50). Zvuk nie je kvalitný (šumí). • Skontrolujte, či sú reproduktory a zariadenia pripojené správne. • Skontrolujte, či sú prepojovacie káble umiestnené ďalej od transformátora alebo motora a vo vzdialenosti najmenej 3 metre od TVP alebo žiarivky. • Presuňte TVP ďalej od audio zariadení. • Konektory a koncovky káblov sú znečistené. Vyčistite ich jemnou handričkou mierne navlhčenou v liehu. • Vyčistite disk. Počas prehrávania VIDEO CD, CD disku alebo súboru MP3 zvuk stráca stereo efekt. • Stláčaním AUDIO zvoľte stereo zvuk (str. 29). • Skontrolujte, či ste zariadenie pripojili správne. 82SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 83 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Pri prehrávaní zvukových stôp • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 24). Dolby Digital, DTS alebo MPEG • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 15, 50). audio sú surround efekty ťažko • V závislosti od DVD disku nemusí byť výstupný signál zaznamenaný pre počuteľné. všetky kanály 5.1-kanálového výstupu. Signál môže byť monofonický alebo stereofonický, aj keď je zvuková stopa zaznamenaná vo formáte Dolby Digital alebo MPEG audio. Zvuk je reprodukovaný len stredovým reproduktorom. • V závislosti od disku môže byť zvuk reprodukovaný len stredovým reproduktorom. Zvuk nie je reprodukovaný stredovým reproduktorom. • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 15, 50). • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 24). • V závislosti od zdroja signálu môže byť efekt zo stredového reproduktora ťažko počuteľný. • Prehráva sa 2-kanálový zdroj signálu. Prevádzka Problém Riešenie Rozhlasové stanice nie je možné • Skontrolujte, či je anténa správne pripojená. Nasmerujte anténu, alebo naladiť. v prípade potreby pripojte externú anténu. • Signál stanice je príliš slabý (pri automatickom ladení). Použite priame ladenie. • V pamäti nie sú uložené žiadne stanice, alebo sa vymazali (ak vyvolávate uložené stanice). Uložte stanice (str. 52). Diaľkové ovládanie (DO) nefunguje. • Medzi diaľkovým ovládaním a zariadením sú prekážky. • Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením je príliš veľká. • Diaľkové ovládanie nie je smerované na senzor signálov diaľkového ovládania na zariadení. • Batérie v diaľkovom ovládaní sú vybité. Disk sa neprehráva. • Nie je vložený žiadny disk. • Disk je vložený naopak. Disk vkladajte správne, prehrávanou stranou smerom nadol. • Disk je zdeformovaný. • Systém nedokáže prehrávať CD-ROM disky atď. (str. 6). • Regionálny kód DVD disku nesúhlasí s kódom systému. • Vo vnútri zariadenia skondenzovala vlhkosť. Môže sa poškodiť snímacia šošovka. Vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté cca pol hodiny. Nie je možné prehrávať súbor MP3. • DATA CD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet. • DATA DVD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu UDF (Universal Disk Format). • Súbor MP3 nemá príponu “.mp3”. • Aj keď názov súboru obsahuje príponu “.mp3”, nejde o súbor vo formáte MP3. • Údaje nie sú dátami MPEG1 Audio Layer 3. • Systém nedokáže prehrávať audio stopy vo formáte MP3PRO. • Ak nie je možné zmeniť nastavenie [MEDIA], vyberte a znova vložte disk, alebo vypnite a znova zapnite systém. Ďalšie informácie Zo surround reproduktorov nie je • Skontrolujte zapojenia a nastavenia reproduktorov (str. 15, 50). reprodukovaný zvuk alebo len • Overte nastavenie “DEC. MODE” (str. 24). slabý zvuk. • V závislosti od zdroja signálu môže byť efekt zo surround reproduktorov ťažko počuteľný. • Prehráva sa 2-kanálový zdroj signálu. 83SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 84 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Nie je možné prehrávať súbory JPEG. • DATA CD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet. • DATA DVD disk neobsahuje záznam vo formáte vyhovujúcom štandardu UDF (Universal Disk Format). • Súbor má inú príponu než “.jpeg” alebo “.jpg”. • Rozmer obrázka je väčší než 3072 (šírka) × 2048 (výška) v štandardnom režime alebo viac než 2 000 000 pixlov pri progresívnom súbore JPEG, ktorý sa využíva najmä na web-stránkach na Internete. • Rozmer je väčší než dokáže TV obrazovka zobraziť (takéto obrázky sú redukované). • Ak nie je možné zmeniť nastavenie [MEDIA], vyberte a znova vložte disk, alebo vypnite a znova zapnite systém. Nie je možné prehrávať video súbor. • Súbor nie je vytvorený vo formáte DivX alebo MP4. • Súbor má inú príponu než “.avi”, “.divx”, “.mp4” alebo “.m4v”. • DATA CD/DATA DVD disk nie je vytvorený vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO 9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet/UDF. • Video súbor má väčší rozmer obrazu než 720 (šírka) × 576 (výška). Názvy priečinka/súboru nie sú zobrazené správne. • Systém dokáže zobraziť len číslice a písmená abecedy. Akýkoľvek iný znak sa zobrazí ako [*]. Pri prehrávaní sa disk neprehráva od začiatku. • Je zapnutá jedna z funkcií Program Play, Shuffle Play alebo Repeat Play. Stlačením CLEAR pred prehrávaním disku tieto funkcie zrušte. • Je zapnutá funkcia Resume Play. Na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní stlačte x počas zastavenia, až potom spustite prehrávanie (str. 31). • Menu titulov, DVD disku alebo PBC Menu sa automaticky zobrazuje na TV obrazovke. Systém automaticky prehráva disk. • DVD disk je vybavený funkciou automatického prehrávania. Prehrávanie sa automaticky zastaví. • Niektoré disky obsahujú signál automatického pozastavenia. Pri prehrávaní takéhoto disku systém zastaví prehrávanie pri dosiahnutí príslušného signálu automatického pozastavenia. Niektoré funkcie ako zastavenie, • Niektoré disky neumožňujú využívanie niektorých uvedených funkcií. vyhľadávanie, Slow-motion Play Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného disku. alebo Repeat Play nie sú dostupné. Hlásenia sa na TV obrazovke nezobrazujú v požadovanom jazyku. • V ponuke Setup zvoľte v položke [OSD] ponuky [LANGUAGE SETUP] požadovaný jazyk pre OSD zobrazenie (str. 46). Jazyk pre zvukovú stopu sa nedá • Na prehrávanom DVD disku nie sú zaznamenané viacjazyčné zvukové stopy. zmeniť. • Zmena jazyka pre zvuk nie je na DVD disku dostupná. Jazyk pre titulky sa nedá zmeniť. • Viacjazyčné titulky nie sú na DVD disku zaznamenané. • Zmena jazyka titulkov nie je na DVD disku dostupná. Titulky nie je možné vypnúť. • Niektoré DVD disky neumožňujú vypnutie titulkov. Zorný uhol nie je možné zmeniť. • Na práve prehrávanom DVD disku nie sú scény z viacerých zorných uhlov zaznamenané (str. 28). • Zmena zorných uhlov nie je na DVD disku dostupná. Nie je možné vybrať disk a na displeji sa zobrazí hlásenie “LOCKED”. • Obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony alebo na autorizované servisné stredisko Sony. 84SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 85 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Riešenie Na TV obrazovke sa počas prehrávania DATA CD alebo DATA DVD disku zobrazí [Data error]. • Súbor MP3/JPEG/video, ktorý chcete prehrávať, je poškodený. • Údaje nie sú dátami MPEG1 Audio Layer 3. • Formát súboru JPEG nie je kompatibilný so štandardom DCF. • Súbor má príponu “.jpg” alebo “.jpeg”, ale nie je vo formáte JPEG. • Prehrávaný súbor má príponu “.avi” alebo “.divx”, nejde však o formát DivX, prípadne je súbor vo formáte DivX, nie je však kompatibilný s certifikovanými profilmi DivX. • Prehrávaný súbor má príponu “.mp4” alebo “.m4v”, nejde však o formát MP4, prípadne je súbor vo formáte MP4, nie je však kompatibilný s jednoduchými profilmi MPEG4 (Simple Profiles). Systém nepracuje správne. • Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky, potom ju po niekoľkých minútach znova zapojte. Funkcia ovládania cez HDMI nefunguje. • Ak na displeji nesvieti “HDMI”, skontrolujte HDMI prepojenie (str. 16). • Nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 47). • Zistite, či je pripojené zariadenie kompatibilné s funkciou [CONTROL FOR HDMI]. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra pripojeného zariadenia správne pripojená do elektrickej zásuvky. • Skontrolujte nastavenie funkcie ovládania cez HDMI na pripojenom zariadení. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia. • Ak zmeníte HDMI prepojenie, zapojte a odpojte sieťovú šnúru. Prípadne ak došlo k výpadku napájania, nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [OFF], potom nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 47). • Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 55). Systém ani TVP nereprodukuje žiadny zvuk počas používania funkcie System Audio Control. • Nastavte [AUDIO (HDMI)] v ponuke [HDMI SETUP] na [ON] (str. 48). • Zistite, či je pripojený TVP kompatibilný s funkciou System Audio Control. • Podrobnosti pozri “Používanie funkcie ovládania cez HDMI pri funkcii “BRAVIA” Sync” (str. 55). Ďalšie informácie Problém Zdroj vstupného signálu na TVP • Nastavte [CONTROL FOR HDMI] v ponuke [HDMI SETUP] na [OFF] (str. 47). sa neprepne automaticky, keď je systém a TV prepojený káblom SCART (EURO AV). USB zariadenie Problém Riešenie Na displeji sa zobrazuje • Zistil sa problém s úrovňou prúdového zaťaženia na (USB) konektore. “OVERLOAD”, “REMOVE Vypnite systém a odpojte USB zariadenie od (USB) konektora. USB” a potom “PUSH POWER”. Skontrolujte, či nie je problém na USB zariadení. Ak zobrazenie pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Je používané USB zariadenie podporované? • Ak pripojíte nepodporované USB zariadenie, môžu vzniknúť nasledovné problémy. Pozri “USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať” (informujte sa u predajcu), kde sú uvedené podporované typy zariadení. – USB zariadenie sa nesprístupní. – Názvy priečinkov/súborov sa nezobrazia prostredníctvom systému. – Prehrávanie nie je možné. – Vypadáva zvuk. – Vyskytuje sa šum. – Reprodukuje sa rušený zvuk. – Prenos sa zastaví pred dokončením. 85SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 86 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Nie je počuť zvuk. • USB zariadenie nie je správne pripojené. Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. Zvuk je rušený. • Dátový tok použitý pri kódovaní audio súborov bol nízky. Do USB zariadenia preneste audio súbory kódované s vyššími dátovými tokmi. Počuť šum, alebo zvuk vypadáva. • Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. • Šum sa mohol zaznamenať počas prenosu. Odstráňte súbor a skúste zopakovať prenos. • Skopírujte súbory do PC, naformátujte USB zariadenie do formátu FAT12, FAT16 alebo FAT32 a znova preneste súbory do USB zariadenia.* * Tento systém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/výrobcu. USB zariadenie sa nedá pripojiť • USB zariadenie pripájate nesprávne. Pripojte USB zariadenie správne. do (USB) konektora. USB zariadenie používané s iným zariadením nefunguje. • Záznam môže byť v nepodporovanom formáte. Dôležité súbory z USB zariadenia skopírujte (zálohujte) na pevný disk. Následne naformátujte USB zariadenie do formátu FAT12, FAT16 alebo FAT32 a znova preneste súbory do USB zariadenia.* * Tento systém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/výrobcu. Dlhý čas sa zobrazuje “READING”. • Čítanie môže trvať dlhý čas v nasledovných prípadoch. – Na USB zariadení je mnoho priečinkov alebo súborov. – Štruktúra súborov je extrémne zložitá. – Prekročila sa kapacita pamäte. – Interná pamäť je fragmentovaná. • Spoločnosť Sony odporúča dodržiavať nasledovné. – Celkový počet priečinkov na USB zariadení: 200 alebo menej – Celkový počet súborov v priečinku: 150 alebo menej Názvy súborov sa nezobrazujú správne. • Preneste audio dáta do USB zariadenia nanovo, pretože uložené dáta môžu byť poškodené. • Systém dokáže zobrazovať len číslice a písmená abecedy. Iné znaky sa nezobrazia správne. Počas prehrávania z USB zariadenia sa na displeji zobrazuje “DATA ERROR”. • Audio súbor/súbor JPEG, ktorý chcete prehrávať, je poškodený. • Údaje nie sú dátami MPEG1 Audio Layer 3. • Formát súboru JPEG nie je kompatibilný so štandardom DCF. • Súbor má príponu “.jpg” alebo “.jpeg”, ale nie je vo formáte JPEG. • Prehrávaný súbor má príponu “.avi” alebo “.divx”, nejde však o formát DivX, prípadne je súbor vo formáte DivX, nie je však kompatibilný s certifikovanými profilmi DivX. • Prehrávaný súbor má príponu “.mp4” alebo “.m4v”, nejde však o formát MP4, prípadne je súbor vo formáte MP4, nie je však kompatibilný s jednoduchými profilmi MPEG4 (Simple Profiles). Prehrávanie sa nespustí. • Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. • Pripojte USB zariadenie, z ktorého systém dokáže prehrávať. Pozri “USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať” (informujte sa u predajcu). • Stlačením H spustíte prehrávanie. Prehrávanie sa nespustí od prvej • Zrušte režim Repeat Play (str. 63). skladby. 86SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 87 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Spustenie prehrávania dlhší čas trvá. • Systém prehráva audio súbor vo formáte AAC. Spustenie prehrávania audio súborov/obrazových súborov JPEG trvá dlhšie než pri iných súboroch. • Keď systém načíta všetky súbory z USB zariadenia, spustenie prehrávania môže trvať dlhšie než zvyčajne, ak: – Je počet priečinkov alebo súborov príliš veľký. – Je štruktúra priečinkov alebo súborov príliš zložitá. – Je kapacita pamäte príliš veľká. – Je súbor príliš veľký. – Je fyzická štruktúra v pamäti fragmentovaná. • Spoločnosť Sony odporúča dodržiavať nasledovné. – Celkový počet priečinkov na USB zariadení: 200 alebo menej – Celkový počet súborov v priečinku: 150 alebo menej Nie je možné spustiť prenos do USB zariadenia. • Mohli vzniknúť nasledovné problémy. – USB zariadenie je zaplnené. – Počet súborov MP3 a priečinkov na USB zariadení presiahol maximálny limit. – USB zariadenie má nastavenú ochranu pred zápisom. Ďalšie informácie Z USB zariadenia (audio súbor/ • USB zariadenia naformátované do iných formátov než FAT12, FAT16 alebo súbor JPEG/video súbor) FAT32 nie sú podporované.* sa neprehráva. • Súbory, ktoré sú kódované alebo chránené heslom atď., nie je možné prehrávať. • Súbor MP3 nemá príponu “.mp3”. • Súbor WMA nemá príponu “.wma”. • Súbor AAC nemá príponu “.m4a”. • Video súbor DivX nemá príponu “.avi” alebo “.divx”. • Video súbor MPEG4 nemá príponu “.mp4” alebo “.m4v”. • Dáta nie sú v želanom formáte. • Súbory MP3 v inom formáte než MPEG 1 Audio Layer 3 nie je možné prehrávať. • Ak je pamäť USB zariadenia rozdelená do partícií, prehrávať bude možné len audio súbory z prvej partície. • Systém dokáže prehrávať len do 8. úrovne vetvenia priečinkov. • Overte nastavenie [MEDIA] (str. 62). • Počet priečinkov presiahol 200. • Počet súborov presiahol 150. • Pri audio súboroch/obrazových súboroch JPEG obsahuje priečinok viac než 150 súborov. • Obrazový súbor JPEG nemá príponu “.jpg” alebo “.jpeg”. • Rozmer obrázka JPEG je väčší než 3072 (šírka) × 2048 (výška) v štandardnom režime alebo viac než 2 000 000 pixlov pri progresívnom súbore JPEG, ktorý sa využíva najmä na web-stránkach na Internete. • Obrázok JPEG s vysokým pomerom šírky k výške nie je možné prehrávať. • Systém nedokáže prehrávať audio stopy vo formáte MP3PRO. • Súbor WMA vo formáte WMA DRM, bezstratovom formáte WMA Lossless alebo formáte WMA PRO nie je možné prehrávať. • Súbor AAC vo formáte AAC DRM alebo bezstratovom formáte AAC Lossless nie je možné prehrávať. * Tento systém podporuje formát FAT12, FAT16 a FAT32. Niektoré USB zariadenia však všetky uvedené formáty nemusia podporovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB zariadenia, alebo kontaktujte jeho predajcu/výrobcu. 87SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 88 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Problém Riešenie Prenos sa zastaví pred dokončením. • Komunikačná rýchlosť USB zariadenia je príliš pomalá. Pripojte USB zariadenie, z ktorého systém dokáže prehrávať. • Ak sa mnohokrát vykonával prenos a odstraňovanie dát, súborová štruktúra na USB zariadení sa stáva zložitou. Podľa návodu na použitie USB zariadenia naformátujte USB zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Prenos do USB zariadenia skončil chybou. • Používate nepodporované USB zariadenie. Pozri “USB zariadenia, z ktorých je možné prehrávať” (informujte sa u predajcu). • Počas prenosu ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. USB zariadenie môže byť poškodené. Podľa návodu na použitie USB zariadenia naformátujte USB zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Audio súbory alebo priečinky na USB zariadení sa nedajú odstrániť. • Skontrolujte, či nie je na USB zariadení nastavená ochrana proti zápisu. • Počas odstraňovania ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. Odstráňte neúplne odstránený súbor. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podľa návodu na použitie USB zariadenia naformátujte USB zariadenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. 88SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 89 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Samodiagnostická funkcia (Keď sa na displeji zobrazia písmená/ číslice) Po aktivovaní samodiagnostickej funkcie (aby sa zabránilo poškodeniu systému) bliká za účelom upozornenia na vzniknutý problém na obrazovke alebo na displeji predného panela päťmiestny servisný kód (napr. C 13 50) pozostávajúci z kombinácie písmena a 4 číslic. V takomto prípade skontrolujte nasledovný prehľad. Ak sa zobrazí číslo verzie na TV obrazovke Po zapnutí systému sa na obrazovke môže zobraziť číslo verzie [VER.X.XX] (X je nejaké číslo). Aj keď nejde o poruchu a táto funkcia sa využíva len autorizovaným servisom Sony, normálna prevádzka systému nebude možná. Ak chcete systém používať, vypnite ho a znova ho zapnite. VER.X.XX C:13:50 Príčina a/alebo riešenie C 13 Disk je znečistený. ,Vyčistite disk pomocou jemnej handričky (str. 80). C 31 Disk nie je správne vložený. ,Reštartujte systém, potom vložte disk správne. E XX (XX je nejaké číslo) Aby sa predišlo poruche systému, automaticky sa aktivovala samodiagnostická funkcia. ,Kontaktujte najbližšieho predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony a informujte ich o zobrazenom 5-miestnom kóde. Príklad: E 61 10 Ďalšie informácie Prvé tri znaky servisného kódu 89SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 90 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Reproduktory Technické údaje Predné/Surround (SS-TS92) Systém reproduktora Zosilňovač Režim Stereo (menovitý) 108 W + 108 W (pri 3 Ohm, 1 kHz, 1 % celkové harmonické skreslenie (ďalej THD)) Výstupný výkon RMS pre režim Surround (referenčný) FL/FR/C/SL/SR*: 142 W (na kanál pri 3 Ohm, 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 140 W (pri 3 Ohm, 80 Hz, 10 % THD) * V závislosti od nastavení režimu dekódovania a zdrojov zvukového signálu nemusí byť na výstupe žiadny zvukový signál. Vstupy (Analógové) TV (AUDIO IN) AUDIO IN Výstupy (Analógové) PHONES Citlivosť: 450/250 mV Citlivosť: 250/125 mV Pre pripojenie slúchadiel s nízkou aj vysokou impedanciou. Vlastnosti laserovej diódy Vyžarovanie: nepretržité Výkon lasera: Menej než 44,6 μW * Tento výkon je hodnotou nameranou vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky na optickom snímacom bloku cez 7 mm štrbinu. Prenosový systém (norma) PAL/NTSC USB (USB) konektor: Maximálna prúdová záťaž: 500 mA Rádio (tuner) PLL quartz-locked digital synthesizer systém Pásmo FM Ladiaci rozsah Modely pre Severnú Ameriku: 87,5 MHz – 108,0 MHz (krok ladenia 100 kHz) Ostatné modely: 87,5 MHz - 108,0 MHz (krok ladenia 50 kHz) Anténa FM drôtová anténa Anténové konektory 75 Ohm, asymetrický Medzifrekvencia 10,7 MHz Video Výstupy Hmotnosť (cca) Stredový (SS-CT91) Systém reproduktora Reproduktor Menovitá impedancia Rozmery (cca) Hmotnosť (cca) VIDEO: 1 Vš-š, 75 Ohm R/G/B: 0,7 Vš-š, 75 Ohm HDMI OUT: Typ A (19 pinov) Širokopásmový, typ Bass reflex, magneticky tienený 65 mm, kónusový typ 3 Ohm 265 mm × 94 mm × 77 mm (š/v/h) 0,7 kg Subwoofer (SS-WS91) Systém reproduktora Super Audio CD/DVD systém Systém Reproduktor Menovitá impedancia Rozmery (cca) Širokopásmové, typ Bass reflex 65 mm, kónusový typ 3 Ohm 103 mm × 164 mm × 94 mm (š/v/h) 0,5 kg Reproduktor Menovitá impedancia Rozmery (cca) Hmotnosť (cca) Subwoofer typu Bass reflex 160 mm, kónusový typ 3 Ohm 168 mm × 300 mm × 325 mm (š/v/h) 5,3 kg Všeobecne Napájanie Striedavé napätie (AC) 220 V – 240 V, 50/60 Hz Príkon Zapnutý: 150 W Pohotovostný režim: 0,3 W (v režime úspory energie) Výstupné napätie (DIGITAL MEDIA PORT) Jednosmerné napätie 5 V Výstupné prúdové zaťaženie (DIGITAL MEDIA PORT) 700 mA Rozmery (cca) 430 mm × 66 mm × 390 mm (š/v/h) vrátane prečnievajúcich častí Hmotnosť (cca) 4,3 kg Podporovaný súborový formát MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) Prípona súboru: Dátový tok: Vzorkovacie frekvencie: mp3 32 kb/s - 320 kb/s 32/44,1/48 kHz WMA (len USB zariadenie) Prípona súboru: Dátový tok: Vzorkovacie frekvencie: wma 48 kb/s - 192 kb/s 44,1 kHz AAC (len USB zariadenie) Prípona súboru: Dátový tok: Vzorkovacie frekvencie: m4a 48 kb/s - 320 kb/s 44,1 kHz 90SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 91 Monday, December 8, 2008 11:14 AM DivX Prípona súboru: Video kodek: Dátový tok: Rýchlosť snímkovania: Rozlíšenie: Audio kodek: avi/divx DivX video 8 Mb/s (MAX) 30 snímok/s 720 × 576 MP3 MPEG4 Súborový formát: Prípona súboru: Video kodek: Dátový tok: Rýchlosť snímkovania: Rozlíšenie: Audio kodek: DRM: Súborový formát MP4 mp4/m4v MPEG4 Simple Profile (AVC nie je kompatibilný.) 4 Mb/s 30 snímok/s 720 × 576 AAC-LC (HE-AAC nie je kompatibilný.) Nekompatibilný Dolby Digital Tento zvukový formát pre kinosály vznikol zdokonalením systému Dolby Surround Pro Logic. Surround kanál je stereofonický a s rozšíreným pásmom a v tomto formáte je aj jeden oddelený kanál subwoofera pre reprodukciu nízkych frekvencií. Formát sa tiež nazýva “5.1”, pretože sa kanál pre subwoofer počíta ako 0.1 kanál (keďže pracuje len vtedy, keď je potreba reprodukcie hlbokých tónov). Všetkých 6 kanálov je pri tomto formáte zaznamenávaných zvlášť, čím sa dosiahne dôkladné oddelenie všetkých kanálov. Navyše, keďže sú všetky signály spracované digitálne, došlo k minimalizácii výskytu rušenia signálu. Dolby Pro Logic II Systém Dolby Pro Logic II vytvorí päť širokopásmových výstupných kanálov z dvojkanálových zdrojov zvuku. Túto funkciu plní vysokočistý maticový (Matrix) surround dekodér, ktorý extrahuje priestorové vlastnosti pôvodného záznamu bez pridávania nových zvukov alebo tónových zafarbení. x Movie mode (Režim pre film) Ďalšie informácie Právo na zmeny vyhradené. Slovník Režim pre film sa používa pri stereo televíznom vysielaní a všetkých programoch kódovaných systémom Dolby Surround. Výsledkom je dokonalejšia smerovosť zvukového poľa, ktorá simuluje kvalitu zvuku s oddelenými 5.1 kanálmi. x Music mode (Režim pre hudbu) Režim pre hudbu sa používa pri stereo hudobných záznamoch a poskytuje široký a hlboký zvukový priestor. Dolby Surround Pro Logic Ako jedna z metód dekódovania zvuku Dolby Surround, vytvorí metóda Dolby Surround Pro Logic z dvojkanálového zvuku štvorkanálový zvuk. V porovnaní s predošlým systémom Dolby Surround, systém Dolby Surround Pro Logic reprodukuje ľavo-pravú panoramatiku prirodzenejšie a presnejšie lokalizuje zvuky. Pre maximálne využitie systému Dolby Surround Pro Logic je potrebné pripojiť pár surround reproduktorov a stredový reproduktor. Surround reproduktory reprodukujú monofonický zvuk. DTS Technológia spracovania zvuku vyvinutá spoločnosťou Dolby Laboratories, Inc. 91SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 92 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Táto technológia využíva 5.1-kanálový priestorový zvuk. Zadný kanál je stereofonický a v tomto formáte je aj jeden oddelený kanál pre subwoofer. DTS tiež disponuje 5.1 oddelenými kanálmi vo vysokej kvalite digitálneho zvuku. Precízne oddelenie všetkých kanálov je zabezpečené samostatným uložením kanálov na disk a ich digitálnym spracovaním. HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) HDMI je rozhranie podporujúce obrazové a zvukové signály pri jednom digitálnom zapojení, čo vám umožní sledovať vysokokvalitný digitálny obraz aj zvuk. HDMI špecifikácie sú kompatibilné s technológiou HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Ochrana širokopásmových prenosov digitálneho záznamu), ktorá slúži na ochranu proti kopírovaniu a obsahuje kódovaciu technológiu pre digitálne video signály. Jednovrstvový disk (disk s jedinou vrstvou Super Audio CD) Vrstva Super Audio CD Hybridný disk2) (disk s vrstvou Super Audio CD aj vrstvou CD) Vrstva CD3) Vrstva Super Audio CD3) Vrstva Super Audio CD pozostáva z 2-kanálovej alebo multikanálovej časti. • 2-kanálová časť: Časť, na ktorej je záznam 2-kanálového zvuku. • Multikanálová časť: Časť, na ktorej je záznam multikanálového zvuku (až 5.1 kanálov). Parental Control Funkcia DVD diskov, ktorá umožňuje obmedzenie prehrávania podľa veku používateľa a úrovne obmedzenia pre danú krajinu. Obmedzenia závisia od daného disku. Po zapnutí tejto funkcie je prehrávanie úplne znemožnené, násilné scény sa vynechajú alebo sa nahradia inými scénami a pod. 2-kanálová časť4) Super Audio CD Super Audio CD je nový štandard vysokokvalitného audio disku, pri ktorom je hudba zaznamenaná vo formáte DSD (Direct Stream Digital) (bežné CD disky sú zaznamenané vo formáte PCM). Pri formáte DSD, ktorý využíva až 64x vyššiu vzorkovaciu frekvenciu než pri bežnom CD disku a 1-bitovú kvantizáciu, sa dosahuje širší frekvenčný aj dynamický rozsah v rámci počuteľného frekvenčného pásma. Takto sa umožní reprodukcia zvuku, ktorý sa maximálne približuje originálnemu zvuku. x Typy Super Audio CD diskov Rozlišujú sa dva druhy diskov, podľa kombinácie vrstvy Super Audio CD a CD. Multikanálová časť4) Vrstva Super Audio CD 1)Vrstvu CD je možné prehrávať aj v bežných CD prehrávačoch. 2) Keďže sú obidve vrstvy na jednej strane, nie je potrebné disk otáčať. 3) Výber vrstvy pozri “Zmena vrstvy prehrávania pri hybridných Super Audio CD diskoch” (str. 30). 4)Výber časti pozri “Výber časti prehrávania pri Super Audio CD diskoch” (str. 30). • Vrstva Super Audio CD: Vrstva s vysokou hustotou Super Audio CD disku. • Vrstva CD1): Vrstva, ktorú dokážu čítať bežné CD prehrávače. 92SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 93 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Priorita prehrávania typov súborov Uvedená tabuľka informuje o priorite prehrávania podľa typov súborov pri nastavení [MEDIA]. Typ súboru na disku alebo USB zariadení Len video súbory Nastavenie [MEDIA] [VIDEO] [MUSIC/ PHOTO] [PHOTO] [MUSIC] Disk USB zariadenie Disk Disk/USB zariadenie Disk/USB zariadenie Video súbory Video súbory Video súbory Video súbory Obrazové súbory JPEG Obrazové súbory JPEG Obrazové súbory JPEG Obrazové súbory JPEG Len audio súbory Audio súbory Audio súbory Audio súbory Audio súbory Audio súbory Video súbory a obrazové súbory JPEG Video súbory Video súbory Obrazové súbory JPEG Obrazové súbory JPEG Video súbory Video súbory a audio súbory Video súbory Video súbory Audio súbory Audio súbory Audio súbory Audio súbory a obrazové súbory JPEG Audio súbory a obrazové súbory JPEG s prezentáciou Audio súbory Audio súbory a obrazové súbory JPEG s prezentáciou Obrazové súbory JPEG Audio súbory Video súbory Audio súbory a obrazové súbory JPEG s prezentáciou Obrazové súbory JPEG Audio súbory Video súbory, audio súbory Video súbory a obrazové súbory JPEG Ďalšie informácie Video súbory Len obrazové súbory JPEG Obrazové súbory JPEG 93SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 94 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Tabuľka kódov jazykov Pravopis jazykov zodpovedá štandardu ISO 639: 1988 (E/F). Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Bez uvedenia Prehľad kódov oblastí Parental Control Kód Oblasť Kód Oblasť Kód Oblasť Kód Oblasť 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2436 2489 2501 2149 2499 2086 2528 2184 Argentína Austrália Rakúsko Belgicko Brazília Kanada Chile Čína Dánsko Fínsko Francúzsko Nemecko India Indonézia Taliansko Japonsko Kórea Malajzia Mexiko Holandsko Nový Zéland Nórsko Pakistan Filipíny Portugalsko Rusko Singapur Španielsko Švédsko Švajčiarsko Thajsko Veľká Británia 94SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 95 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Index častí a ovládacích prvkov Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách. Predný panel I B Z (otvorenie/zatvorenie) (27) K Konektor PHONES (27) C Displej (97) L Konektor AUDIO IN (17) D FUNCTION (23) M Tlačidlá ovládania prehrávania (27) E N Nosič disku (27) (senzor diaľkového ovládania) (10) (USB) konektor (58) J Ovládač OPERATION DIAL (27) Ďalšie informácie A "/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (21, 78) F Indikátor MOVIE/MUSIC (73) G Ovládač VOLUME (27) H REC TO USB (67) 95SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 96 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Zadný panel ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM SPEAKER EURO AV HDMI OUT DMPORT CENTER SUBWOOFER A Konektory SPEAKER (15) B Konektor COAXIAL 75Ω FM (19) C Konektor EURO AV T OUTPUT (TO TV) (16) DC5V 0.7A MAX OUTPUT(TO TV) D Konektor DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (17, 69) E Konektor HDMI OUT (16) 96SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 97 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Displej Indikácie na displeji A Stav prehrávania B Bliká, keď je nastavený vypínací časovač. (74) G Aktuálny surround formát (neplatí pre súbory JPEG) D Svieti, keď je naladená rozhlasová stanica (len rádio) (52) H Svieti, ak je vložený disk so záznamom v norme NTSC. E Monofonický/Stereofonický príjem (len rádio) (53) I Svieti, ak je vložený Super Audio CD/ CD disk. (30) Ďalšie informácie C Zobrazenie stavu systému (napr. číslo kapitoly, titulu, stopy/ skladby, informácia o čase, frekvencia stanice, stav prehrávania, režim dekódovania atď.). F Svieti, ak je konektor HDMI OUT správne prepojený s HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)kompatibilným zariadením so vstupným HDMI alebo DVI (Digital Visual Interface) konektorom. (16) 97SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 98 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Diaľkové ovládanie (DO) ABECEDNÉ PORADIE A–O P–Z ANGLE ws (28) AUDIO qg (29) CLEAR es (32, 53) D.TUNING qh (53) DIMMER ed (75) DISPLAY wa (54, 64, 75) DVD MENU wg (35) DVD TOP MENU qd (35) DYNAMIC BASS 4 (72) ENTER wf (72) FUNCTION +/– 2 (23, 27) MEMORY SELECT1) ws MENU wg (72) MUTING 7 (27) NIGHT wd (72) ONE-TOUCH PLAY eh (56) PICTURE NAVI ef (38, 60) PRESET +/– wj (53) PROG +/– wj (72) S-AIR MODE2) eg SLEEP qj (74) SOUND MODE 3 (73) SUBTITLE qh (28) SYSTEM MENU 5 (20, 24, 52, 74) THEATRE qk (55) TOOLS wh (72) TUNING +/– 0 (52) TV wl (72) TV INPUT w; (72) VOLUME +/– 8 (27) POPIS TLAČIDIEL Číselné tlačidlá qf (31, 52, 72) [/1 (zapnutie/pohotovostný režim) 1 (20, 21, 27) TV [/1 (zapnutie/pohotovostný režim) ql (72) C/X/x/c/ qs (20, 21, 30, 32, 52, 71) +/– 6 (37, 57) REPLAY/ADVANCE 9 (27) ./> wj (27) m/M 0 (27) STEP / 9 (27) SLOW / 0 (27) H (prehrávanie) e; (27) x (zastavenie) wk (27) X (pozastavenie) qa (27) DISPLAY3) wh (21, 30, 32, 45, 71, 99) O RETURN ea (31, 72) -/-- es (72) 1) Pozri dodávanú prílohu. 2)Toto tlačidlo pri tomto modeli nefunguje. 3) Toto tlačidlo funguje len pri zdroji signálu “DVD”, “USB” alebo “DMPORT”. V závislosti od adaptéra DIGITAL MEDIA PORT nemusí toto tlačidlo fungovať. 98SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 99 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Prehľad ponuky Control Menu (Ovládacie Menu) Pomocou ponuky Control Menu si vyberáte funkcie a zobrazujete príslušnú informáciu. DISPLAY DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla 1 t 2 t ... t 1 t ... DISPLAY sa zobrazenie ponuky Control Menu zmení. 1 Control Menu 1 2 Control Menu 2 (zobrazí sa, ak je dostupné) 3 Ponuka Control Menu vypnutá Ďalšie informácie Stláčajte Poznámka • Ponuka Control Menu sa zobrazuje len pri zdroji signálu “DVD” alebo “USB”. Ponuka Control Menu Zobrazené položky v ponuke Control Menu 1 a 2 sa líšia podľa druhu disku. Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách. 99SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 100 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Príklad: Ponuka Control Menu 1 pri prehrávaní DVD VIDEO disku. Číslo práve prehrávaného titulu Číslo práve prehrávanej kapitoly Celkový počet titulov Stav prehrávania (N Prehrávanie, X Pozastavenie, x Zastavenie atď.) Celkový počet kapitol Položky Control Menu 98( 99) 13 ( 9 9 ) T 0: 04: 17 OFF OFF DISC TITLE CHAPTER Zvolená položka Typ prehrávaného disku DVD VIDEO Prehrávací čas Aktuálne nastavenie Voľby Funkčný názov položky zvolenej v Control Menu REPEAT ENTER Quit: DISPLAY Prevádzkové hlásenie Vypnutie zobrazenia Stlačte DISPLAY. Zoznam položiek Control Menu Položka Názov položky, zdroj vstupného signálu, príslušný druh disku [TITLE] (str. 35)/[SCENE] (str. 35)/[TRACK] (str. 35) Výber titulu, scény alebo skladby/stopy pre prehrávanie. [CHAPTER] (str. 35)/[INDEX] (str. 35) Výber kapitoly alebo indexu pre prehrávanie. [INDEX] (str. 35) Zobrazenie a výber indexu pre prehrávanie. [TRACK] (str. 35) Výber stopy/skladby pre prehrávanie. [ORIGINAL/PLAY LIST] (str. 35) Výber typu titulov (DVD-RW/DVD-R disk), ktoré sa budú prehrávať, [ORIGINAL] alebo upravené [PLAY LIST]. [TIME] (str. 36) Kontrola uplynutého a zostávajúceho času prehrávania. Po zadaní časového kódu môžete spustiť prehrávanie zo želaného miesta (len DVD VIDEO/ DVD-VR disky). [MULTI/2CH] (str. 30) Na Super Audio CD disku môžete zvoliť časť prehrávania (ak je dostupná). [SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (str. 30) Na Super Audio CD disku môžete zvoliť vrstvu prehrávania (ak je dostupná). [PROGRAM] (str. 32) Zostavenie poradia prehrávania. 100SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 101 Monday, December 8, 2008 11:14 AM [SHUFFLE] (str. 33) Prehrávanie skladieb/súborov v náhodnom poradí. [REPEAT] (str. 34) Opakované prehrávanie celého disku (všetkých titulov/všetkých stôp (skladieb)/priečinkov/ súborov) alebo jedného titulu/kapitoly/stopy (skladby)/priečinka/súboru. [A/V SYNC] (str. 43) Korekcia posunu medzi zvukom a obrazom. [DISC MENU] (str. 35) Zobrazenie Menu DVD disku. [BROWSING] (str. 40) Zobrazenie zoznamu priečinkov/súborov JPEG. [SETUP] (str. 45) [QUICK] (str. 21) Vykonanie základných nastavení. Pomocou ponuky Quick Setup (Rýchle nastavenie) zvoľte požadovaný jazyk pre zobrazenie na obrazovke (OSD), pomer strán obrazu TVP a aktivujte alebo deaktivujte spustenie automatickej kalibrácie. [CUSTOM] Okrem nastavení v ponuke Quick Setup je možné upraviť aj ďalšie nastavenia. Výber priečinka pre prehrávanie. [FILE] (str. 35) Výber súboru JPEG alebo video súboru pre prehrávanie. * [DATE] (str. 77) Zobrazenie dátumu nasnímania záznamu digitálnym fotoaparátom/kamkordérom. * Ďalšie informácie [FOLDER] (str. 35) [INTERVAL] (str. 39) Špecifikovanie dĺžky trvania intervalu zobrazovania jednotlivých obrázkov v režime Slide Show na obrazovke. * [EFFECT] (str. 40) Výber efektu, ktorý sa použije pri prepínaní obrázkov v režime Slide Show. [MEDIA] (str. 40) Výber typu dát (súbory MP3, JPEG alebo video súbory, prípadne obidva typy - súbory MP3 aj JPEG) pre prehrávanie z DATA CD/DATA DVD disku. * Tieto položky sa nezobrazia pri prehrávaní DATA CD/DATA DVD disku s video súbormi. Prehľad položiek ponuky Control Menu pre USB zariadenia Položka Názov položky, zdroj vstupného signálu, príslušný druh disku [REPEAT] (str. 63) Opakované prehrávanie celého obsahu USB zariadenia (všetky priečinky/súbory) alebo jedného priečinka/súboru. [BROWSING] (str. 63) Zobrazenie zoznamu priečinkov/súborov JPEG. [DATE] (str. 65) Zobrazenie dátumu nasnímania záznamu digitálnym fotoaparátom/kamkordérom. [INTERVAL] (str. 61) Špecifikovanie dĺžky trvania intervalu zobrazovania jednotlivých obrázkov v režime Slide Show na obrazovke. 101SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_079-102_DAV-DZ280.fm] masterpage:Left specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 102 Monday, December 8, 2008 11:14 AM [EFFECT] (str. 61) Výber efektu, ktorý sa použije pri prepínaní obrázkov v režime Slide Show. [MEDIA] (str. 62) Výber typu dát (súbory MP3/AAC/WMA, JPEG alebo video súbory) pre prehrávanie z USB zariadenia. [USB TRANSFER] (str. 65) Prenos skladieb z audio CD disku alebo súborov MP3 z CD/DATA CD/DATA DVD disku do USB zariadenia. [SHUFFLE] Prehrávanie súborov v náhodnom poradí. [TRACK] Výber stopy/skladby pre prehrávanie. [FOLDER] Výber priečinka pre prehrávanie. [FILE] Výber súboru JPEG pre prehrávanie. [TIME] Kontrola uplynutého a zostávajúceho času prehrávania. [A/V SYNC] Korekcia posunu medzi zvukom a obrazom. Rada • Indikátor ikony Control Menu svieti nažlto t , ak nastavíte akúkoľvek položku okrem [OFF] (len [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] a [A/V SYNC]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST] svieti nažlto, ak nastavíte [PLAY LIST] (výrobné nastavenie). Indikátor [MULTI/2CH] svieti nažlto, ak zvolíte multikanálovú časť prehrávania na Super Audio CD disku. 102SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ280_SK\Fm\Sk_103-103_DAV-DZ280.fm] masterpage:Right specdef v20070110 DAV-DZ280_SK.book Page 103 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Index Číslice H Q 5.1-kanálový surround zvuk 29 HDMI YCBCR/RGB (HDMI) 48 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 92 HDMI RESOLUTION 47 HDMI SETUP 47 Quick Setup 21 A A/V SYNC 43 ANGLE 28 ATTENUATE 74 AUDIO 46 AUDIO (HDMI) 48 AUDIO DRC 49 AUDIO SETUP 49 Audio súbor 57 I Instant Advance (rýchly posuv) 28 Instant Replay (rýchle zopakovanie) 28 INTERVAL 39, 61 R RDS 54 Regionálny kód 8 Repeat Play 34 RESET 50, 78 Resume Play 31 S D M DATA CD 41 DATA DVD 41 DEMO 20 Diaľkové ovládanie 10 DIGITAL MEDIA PORT 69 DIMMER 75 Disky, ktoré je možné prehrávať 6 DISPLAY 54 Displej 75, 97 DivX 57 DivX® 41, 50 Dolby Digital 29, 91 Dolby Pro Logic II 91 Dolby Surround Pro Logic 91 DTS 29, 91 DYNAMIC BASS 72 MEDIA 37, 38, 39, 40, 41, 59, 60, 62, 63 MENU 46 Menu DVD disku 35 MPEG4 57 Multi Session CD 7 MULTI-DISC RESUME 50 SCREEN SAVER 49 SETUP 45, 78 Shuffle Play 33 SLEEP 74 Slide Show 39 SPEAKER FORMATION 49, 71 SPEAKER SETUP 50 CONNECTION 50 DISTANCE 50 LEVEL 51 SUBTITLE 29, 46 Super Audio CD 30, 92 Súbor AAC 57 Súbor JPEG 37, 57 Súbor MP3 37, 57 Súbor WMA 57 SYSTEM MENU 20, 24, 53, 74, 75 SYSTEM SETUP 49 N T NIGHT 72 Tabuľka kódov jazykov 94 TEST TONE 51 TIME 36 TRACK SELECTION 49 TV TYPE 47 P USB zariadenie 57 E PARENTAL CONTROL 43, 49, 92 PAUSE MODE 47 PBC Playback 31 PICTURE NAVI 38, 60 Pomenovanie uložených staníc 53 Predný panel 95 Program Play 32 V B BACKGROUND 49 C COLD RESET 78 CONTROL FOR HDMI 47 Control Menu 99 CUSTOM 45, 78 EFFECT 40, 61 F FM MODE 53 J JPEG RESOLUTION 48 L LANGUAGE SETUP 46 LINE 47 O OSD 46 Ovládanie cez HDMI (Control for HDMI) 55 U VIDEO SETUP 46 VOLUME LIMIT 48 Z Zadný panel 96 103SK model name [DAV-DZ280] [4-122-220-11(1)] DAV-DZ280_SK.book Page 104 Monday, December 8, 2008 11:14 AM DAV-DZ280_SK.book Page 105 Monday, December 8, 2008 11:14 AM DAV-DZ280_SK.book Page 106 Monday, December 8, 2008 11:14 AM Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD recorder
- 850 W 5.1 channels
- DTS
- Equalizer
- Radio Data System (RDS)