Sony | DSC-T5 | Sony DSC-T5 Návod na použitie

2-635-481-12 (1)
1
Készítse elő az akkumulátor
egységet
1
Digital Still Camera
2
1
Helyezze be az akkumulátor egységet.
Kapcsolja be a fényképezőgépet/
állítsa be az órát
Válassza ki a
2
-et.
Addig nyomja óvatosan az akkumulátor egység hátsó részét, amíg a helyére
nem kattan.
3
Először ezt olvassa el
Fali
konnektorhoz
Akkumulátortöltő
_______________ HU
Kezelési útmutató
2
CHARGE jelző
_____________________________________ SK
Világít: Töltés
Világít
Tolja be végig a „Memory Stick Duo”-t,
amíg a helyére nem kattan.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
3
Csatlakoztassa a
hálózati tápkábelt.
vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
Ha folytatja az akkumulátor egység feltöltését még kb. egy órán át (amíg az
teljesen feltöltődik), akkor a töltés egy kissé tovább kitart.
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a „Príručku používateľa/
Riešenie problémov“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete
potrebovať.
Óra beállítás
É/H/N
H/N/É
N/H/É
• Az akkumulátortöltőt egy közeli, könnyen hozzáférhető fali konnektorhoz csatlakoztassa.
• Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
• Amikor a töltés befejeződött, akkor húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az
akkumulátor egységet az akkumulátortöltőből.
• Körülbelül 220 percnyi idő szükséges ahhoz, hogy a teljesen kisütött mellékelt akkumulátor egységet
teljesen feltöltse 25°C-os hőmérsékleten, és a gyakorlati töltési idő körülbelül 160 perc. A töltés
bizonyos körülmények között, illetve feltételek mellett több ideig tarthat.
DSC-T5
4
Állítsa be az órát a vezérlőgombbal.
1 Válassza ki a dátum kijelző formátumát a
Nem világít: Befejezve (Gyakorlati töltés)
Návod na použitie
Kivezetés
oldal
Nyissa ki a lencsevédőt,
vagy nyomja meg a
POWER gombot.
Hálózati tápkábel
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és a „Felhasználói
segédlet/Hibaelhárítás” (különálló) kötetet, és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
3
Helyezzen be egy „Memory
Stick Duo”-t (nem mellékelt)
2005 / 1 /
1
12 : 00
A fényképezőgép (32 MB-os) belső memória segítségével rögzíti/játssza le a képeket.
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (23. oldal)
4
Válassza ki a használandó
képméretet
OK
AM
1
V.von
2 Az egyes tételeket válassza ki a b/B résszel, és a
numerikus értékeket állítsa be a v/V résszel, majd
nyomja meg a z részt.
Válasszon ki egy
üzemmódot.
Fénykép:
É/H/N
H/N/É
N/H/É
2005 / 1 /
1
12 : 00
részével, majd nyomja meg a z részt.
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CS3 akkumulátortöltő
(1)
• Hálózati tápkábel (1)
„Memory Stick Duo”
nincs mellékelve.
• Többcélú kivezetés USB,
A/V, DC IN kábele (1)
A fényképezőgép saját (32
MB-os) belső memóriával
rendelkezik, azonban több
kép felvételéhez ajánlott egy
„Memory Stick Duo”-t
vásárolni hozzá.
Akkumulátor kioldó kar
Nyissa ki az
akkumulátor/
„Memory Stick Duo”
fedelet.
2005 / 1 /
1
10 : 30
4
OK
V.von
• Hogy megszakítsa, válassza ki a [V.von] menüpontot, és
nyomja meg a z részt.
• NP-FT1 újratölthető
akkumulátor egység (1)/
Akkumulátor tok (1)
• CD-ROM (Cyber-shot
szoftver alkalmazás) (1)
• Kezelési útmutató: „Először
ezt olvassa el” (e kézikönyv)
(1)
Hogy módosítsa a dátumot és időt
A fényképméretekről
A (nem mellékelt) AC-LS5K hálózati tápegység segítségével csatlakoztathatja a
fényképezőgépet fali konnektorhoz. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (15. oldal).
Tanulmányozza a hálózati tápegységgel mellékelt kezelési útmutatót.
Válassza ki az [Óra beállítás] menüpontot a
(Beállítás) képernyőn, és végezze el a
műveletet a fenti 3 lépésben. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (48. és 59. oldal)
A képméretről bővebben t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (12. oldal)
Hogy ellenőrizze a hátralévő akkumulátor üzemidőt
Nyissa ki a lencsevédőt, vagy nyomja meg a POWER gombot, hogy bekapcsolja a
készüléket, és ellenőrizze az időt az LCD képernyőn.
Hátralévő kijelzés
• Körülbelül 1 percbe telik, amíg a pontos hátralévő
akkumulátor üzemidő megjelenik.
60p.
• Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a
megjelenített hátralévő üzemidő nem pontos.
Hátralévő
üzemidő
Az alapértelmezett beállítást a
Az óra kijelzőről
• Ha a [N/H/É] formátumot választotta ki a 3-1. lépésben, akkor állítsa az időt 24 órás formátumra.
• Az éjfélt 12:00 AM-mel, és a delet 12:00 PM-mel jelzi.
Amikor a lencsevédőt kinyitja
• Ha túl gyorsan nyitja ki a lencsevédőt, akkor előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem kapcsol be. Ha ez történik, akkor zárja be a fedelet, majd
lassabban nyissa ki újra.
• Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencséket, amikor a lencsevédőt kinyitja.
• Töltse fel a mellékelt NP-FT1 akkumulátoregységet a fényképezőgép első használata előtt.
• Az LCD képernyő rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív
képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn. Ezek a pontok,
amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• A fényképezőgép egy precíziós eszköz. Óvja az
Fül
objektívet illetve az LCD képernyőt az ütésektől
és kerülje az erőhatásokat. Erősítse fel a szíjat,
hogy megóvja a fényképezőgépet a leejtéséből
stb. származó sérülésektől.
A fényképezőgépet, a mellékelt akkumulátortöltőt és a (nem mellékelt) AC-LS5K
hálózati tápegységet minden olyan országban vagy területen használhatja, ahol 100 –
240 V-os, 50/60 Hz-es váltakozóáramú hálózati feszültség áll rendelkezésre.
• Ne használjon elektronikus feszültség-átalakítót (utazó átalakítót), mivel az
hibás mûködést okozhat.
Nyomtatás
Kevesebb
Finom
1M (1280×960)
Képeslap méretű nyomtatáshoz
VGA(E-mail)
(640×480)
Nagyobb számú képrögzítéshez
Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap
készítéshez
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Képek megtekintéséhez
szélesképernyős TV-n vagy Hi-Visiom
kompatibilis TV-n***
Több
Durva
A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja t „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” (94. oldal)
*** A fényképezőgépet a „Memory Stick” nyílás vagy USB csatlakozón keresztül csatlakoztatva még
nagyobb képminőséget élvezhet.
A felvehető fényképek száma és a felvehető mozgóképek ideje
A felvehető képszámról, illetve időről bővebben t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás”
(22. oldal)
Hogy kikapcsolja a készüléket
Hogy a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások
Képek száma
A felvehető fényképek száma és a felvehető mozgóképek ideje a kiválasztott képmérettől
függően változik.
• Addig nyissa a lencsevédőt, amíg nem kattan.
Megjegyzések
Irányelvek
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös
méretű kép nyomtatásához
*
Más memóriakártyák
nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról
bővebben t „Felhasználói
segédlet/Hibaelhárítás”
(100. oldal)
Képméret
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
• Amíg nem állítja be az órát, addig az óra beállítás képernyője a fényképezőgép minden egyes
bekapcsolásakor megjelenik.
• A következő képernyő jelenik meg, amikor a fényképezőgépet másodszor vagy a későbbiekben
kapcsolja be.
60p.
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet, és csúsztassa az akkumulátor
kioldó kart a nyíl irányába. Fogja meg az akkumulátor egység széleit, hogy kihúzza az
akkumulátor egységet. Hogy ne ejtse le az akkumulátor egységet, ne tartsa a kamerát az
akkumulátor nyílással lefelé, amikor az akkumulátor kioldó kar kint van.
jelzés jelöli.
3:2* (2592×1728)
Amikor bekapcsolja a készüléket
Akkumulátor kioldó kar
• Kezelési útmutató:
„Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” (1)
Nyomja meg a
(Képméret) gombot, hogy
befejezze a beállítást.
gomb
Hogy kivegye az akkumulátor egységet
„Memory Stick”: nem
használhat „Memory
Stick”-et a
fényképezőgépével.
• A fenti képernyő fényképekhez van.
• Mozgóképekhez válassza ki a [640(Kiváló)] (csak
„Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] vagy
[160] menüpontot.
• A felvehető fényképek számát illetve a felvehető
mozgóképek idejét a [Képméret] jobb oldalán
kijelzi.
AM
Zárja be az
akkumulátor/„Memory
Stick Duo” fedelet.
Helyezze be az akkumulátor
egységet, miközben az
akkumulátor végével nyomja az
akkumulátor kioldó kart.
50 kép
A hálózati tápegység használata
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory
Stick Duo”-t a
fényképezőgépével.
• Csuklószíj (1)
Képméret
É/H/N
H/N/É
N/H/É
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől
mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu
vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
2635481120
3M
VGA(E-mail)
16:9(HDTV)
Óra beállítás
Popisuje náročnejšie funkcie a radí ako postupovať pri problémoch s
fotoaparátom.
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
3:2
Válassza ki a
-et.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
Ďalšie informácie nájdete v časti „Príručke
používateľa/Riešenie problémov“ (samostatná knižka)
Válassza ki a méretet a
vezérlőgomb v / V részével.
Mozgókép:
OK
V.von
Elmagyarázza a mesterfokú technikákat, és a teendőket, ha a
fényképezőgép működésében üzemzavart tapasztal.
3
1M
AM
Tanulmányozza a „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” című (különálló) kötetet
Nyomja meg a
(Képméret) gombot.
Válassza ki a
-et.
Óra beállítás
Helyezze be a feltöltött akkumulátor egységet.
2
Fényképek
Zárja be a lencsevédőt, vagy nyomja meg a POWER gombot ismét.
Mozgóképek
Rögzíthető képek maximális száma
• Ha a fényképezőgép akkumulátor egységgel üzemel, és körülbelül három percig nem működteti a
kezelőszerveket, akkor a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor
egység lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
Felvehető maximális idő
A nyelvi beállítások módosítása
Módosíthatja a képernyő kijelzőt, hogy egy meghatározott nyelven jelenítse meg az
üzeneteket. Hogy módosítsa a nyelvi beállítást, nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüképernyőt. Válassza ki a
(Beállítás) menüt a vezérlőgombbal,
majd válassza ki a [ A Nyelv] menüpontot a
(1. Beállítás) menüben, és válassza ki a
1
kívánt nyelvet. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (57. oldal)
• A felvehető képek száma és az idő a felvételkészítési feltételeknek megfelelően eltérhet.
Hogy kivegye a „Memory Stick Duo”-t
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet,
majd nyomja meg egyszer a „Memory Stick Duo”-t.
Memóriaműködés jelző
Amikor a memóriaműködés jelző világít
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre
a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Soha ne vegye ki az akkumulátort/„Memory Stick
Duo”-t, illetve ne kapcsolja ki a készüléket. Az adat
megsérülhet.
http://www.sony.net/
folytatás a hátoldalon
1
1
Digital Still Camera
2
Príprava akumulátora
1
Vložte akumulátor.
Zvoľte
2
.
Zatlačením na zadnú časť zasuňte akumulátor tak, aby zacvakol na svoje miesto.
3
Először ezt olvassa el
_______________ HU
Kezelési útmutató
Svieti
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
úplne zasuňte, až kým nezacvakne.
2
Kontrolka CHARGE
Keď svieti: Nabíja sa
3
Zapojte sieťovú
šnúru.
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a „Príručku používateľa/
Riešenie problémov“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete
potrebovať.
DSC-T5
pomocou v/V a potom stlačte z.
Ak budete pokračovať v nabíjaní akumulátora ďalšiu hodinu (pokým nebude
úplne nabitý), nabitie vydrží trochu dlhšie.
Clock Set
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
• Zapojte nabíjačku akumulátora do neďalekej a dobre prístupnej elektrickej zásuvky.
• Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od
elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký
problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej
šnúry z elektrickej zástrčky.
• Po dokončení nabíjania odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zástrčky a vyberte akumulátor z nabíjačky.
• Doba potrebná na úplné nabitie celkom vybitého dodaného akumulátora pri teplote 25°C je približne
220 minút a doba účinného nabitia je približne 160 minút. Nabíjanie akumulátora môže pri určitých
okolnostiach trvať dlhšie.
4
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta „Memory Stick Duo“
Nastavte dátum a čas pomocou
ovládacieho tlačidla.
1 Zvoľte formát zobrazovania dátumu a času
Keď zhasne: Nabíjanie sa dokončilo (Účinné nabitie)
Návod na použitie
2005 / 1 /
1
Fotoaparát zaznamenáva a prehráva zábery využitím vnútornej pamäte (32 MB).
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 22)
4
12 : 00
OK
AM
Cancel
1
2 Označte každú položku pomocou b/B, nastavte
Zvolenie veľkosti záberu
Zvoľte režim.
Statický záber:
číselnú hodnotu pomocou v/V a potom stlačte z.
Zvoľte
Clock Set
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
2005 / 1 /
Vložte nabitý akumulátor.
1
2005 / 1 /
Páčka uvoľnenia akumulátora
Otvorte kryt priestoru
pre akumulátor/kartu
„Memory Stick Duo“.
Pri vkladaní akumulátora s jeho
bočnou stranou zároveň
zatlačte na páčku uvoľnenia
akumulátora.
Zatvorte kryt priestoru
pre akumulátor/kartu
„Memory Stick Duo“.
1
3
Vyberte veľkosť pomocou v / V.
(Veľkosť záberu).
3:2
3M
1M
Videozáznam:
12 : 00
OK
AM
Cancel
Image Size
Zvoľte
50 pic
• Uvedená ponuka je pre statické zábery.
• Pre videozáznamy zvoľte [640(Fine)] (je možné iba
s kartami „Memory Stick PRO Duo“),
[640(Standard)] alebo [160].
• Počet uložiteľných statických záberov alebo čas
nahrávania videozáznamov je zobrazený na pravej
strane v položke [Image Size].
.
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
Ďalšie informácie nájdete v časti „Príručke
používateľa/Riešenie problémov“ (samostatná knižka)
Stlačte
.
Clock Set
Elmagyarázza a mesterfokú technikákat, és a teendőket, ha a
fényképezőgép működésében üzemzavart tapasztal.
2
VGA(E-Mail)
16:9(HDTV)
3 Zvoľte [OK] pomocou B a potom stlačte z.
Tanulmányozza a „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” című (különálló) kötetet
Popisuje náročnejšie funkcie a radí ako postupovať pri problémoch s
fotoaparátom.
Strana s
vodivými
kontaktmi
Sieťová šnúra
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és a „Felhasználói
segédlet/Hibaelhárítás” (különálló) kötetet, és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
______________________________________ SK
Vloženie pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ (nedodaná)
Otvorte kryt objektívu alebo
stlačte tlačidlo POWER.
Do elektrickej
zásuvky
Nabíjačka pre akumulátor
3
Zapnutie fotoaparátu
a nastavenie dátumu a času
10 : 30
OK
AM
Cancel
4
• Ak chcete zadávanie zrušiť, zvoľte [Cancel] a stlačte z.
Nastavenie potvrďte stlačením
(Veľkosť záberu).
Tlačidlo
Skontrolujte, či ste dostali všetko
príslušenstvo
Pamäťová karta „Memory
Stick Duo“ nie je súčasťou
dodávky.
• Nabíjačka akumulátora
BC-CS3 (1)
Fotoaparát má vlastnú vnútornú
pamäť (32 MB), avšak pre
snímanie väčšieho množstva
záberov sa odporúča zakúpiť
pamäťovú kartu „Memory Stick
Duo“.
• Sieťová šnúra (1)
• Nabíjateľný akumulátor
NP-FT1 (1)/Obal na
akumulátor (1)
• Viacúčelový konektor pre
USB, A/V, DC IN kábel
(1)
• Popruh (1)
• CD-ROM (Softvér s
aplikáciou pre Cyber-shot)
(1)
• Návod na použitie: „Prvé
kroky“ (táto príručka) (1)
• Návod na použitie: „Príručka
používateľa/Riešenie
problémov“ (1)
Karta „Memory Stick Duo“:
Vo vašom fotoaparáte
môžete používať pamäťovú
kartu „Memory Stick Duo“.
Karta „Memory Stick“: Vo
vašom fotoaparáte
nemôžete používať
pamäťovú kartu „Memory
Stick“.
Zmena nastavenia dátumu a času
Informácie o veľkostiach statických záberov
Fotoaparát môžete pripojiť do elektrickej siete použitím AC adaptéra AC-LS5K (nie je
súčasťou dodávky). t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 14). Bližšie
informácie nájdete v návode na použitie AC adaptéra.
Zvoľte [Clock Set] na obrazovke
(Setup) a postupujte podľa horeuvedeného kroku 3.
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 45 a 56)
Bližšie informácie o veľkosti záberov t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 11)
Ako zistiť aktuálnu kapacitu akumulátora
Otvorením krytu objektívu alebo stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát a
skontrolujte správny čas na LCD displeji.
• Správny odhad zostávajúceho času kapacity akumulátora
sa objaví po uplynutí približne 1 minúty.
Indikátor stavu
akumulátora
60min
• Zostávajúci čas nemusí zobrazovať správny údaj v
závislosti od určitých okolností.
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom
.
Zobrazenie časových údajov
Veľkosť
Význam nastavenia
• Ak ste v kroku 3-1 zvolili [D/M/Y], nastavte čas v 24-hodinovom formáte.
• Polnoc sa zobrazuje ako 12:00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12:00 PM.
5M (2592×1944)
Pre tlač záberov vo formáte A4 alebo vysokom
rozlíšení na formát A5
Počet
záberov
Menej
3M (2048×1536)
• Pokiaľ nenastavíte dátum a čas, pri každom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka Clock Set.
• Nasledujúca obrazovka sa objaví pri druhom alebo každom ďalšom zapnutí.
60min
1M (1280×960)
Pre tlač záberov vo veľkosti pohľadnice
VGA(E-Mail)
(640×480)
Pre zaznamenávanie väčšieho počtu záberov
Pre pripojovanie záberov k emailom alebo
vytváranie webových stránok
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Umožňuje prehrávanie záberov na širokouhlom
televízore (TV) alebo na Hi-Vision kompatibilnom
televízore***
Viacej
Vybratie akumulátora
Páčka uvoľnenia akumulátora
Pri otváraní krytu objektívu
• Ak otvoríte kryt objektívu príliš rýchlo, fotoaparát sa nemusí zapnúť. Ak sa
toto stane, zatvorte kryt a znovu ho otvorte, ale trochu pomalšie.
• Pri otváraní krytu objektívu dávajte pozor, aby ste sa nedotkli objektívu.
• Otvorte kryt objektívu tak, aby cvakol.
Jemná
3:2* (2592×1728)
Pri zapnutí fotoaparátu
Zostávajúci čas
Otvorte kryt akumulátora/karty „Memory Stick Duo“ a vysuňte páčku uvoľnenia
akumulátora v smere šípky. Chyťte akumulátor za okraje a vytiahnite ho von. Aby
akumulátor nevypadol, nedržte fotoaparát s otvorom pre akumulátor otočený smerom k
zemi, keď je vysunutá páčka uvoľnenia akumulátora.
Tlač
Zrnitá
*
Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2, ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
** Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“
(str. 91)
*** Ak pripojíte fotoaparát pomocou slotu „Memory Stick“ alebo USB, získate pri prezeraní ešte
väčšiu kvalitu záberov.
Počet uložiteľných statických záberov a čas nahrávania videozáznamov
Nie je možné použiť iné
pamäťové karty.
Vypnutie fotoaparátu
• Bližšie informácie o karte
„Memory Stick Duo“
t „Príručka používateľa/
Riešenie problémov“ (str. 97).
Zatvorte kryt objektívu alebo znova stlačte tlačidlo POWER.
Poznámky
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite dodaný akumulátor NP-FT1.
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac
ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo
jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú výsledkom normálneho
výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz.
• Fotoaparát je veľmi citlivý prístroj. Chráňte
Očko
objektív a LCD displej pred nárazmi. Pri stláčaní
LCD displeja naň netlačte veľkou silou. Priviažte
si popruh k fotoaparátu, inak by vám mohol
ľahko vykĺznuť, spadnúť a poškodiť sa.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich
webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
Používanie AC adaptéra
Používanie fotoaparátu v zahraničí — Rôzne zdroje napájania
Váš fotoaparát, dodanú nabíjačku akumulátora a AC adaptér AC-LS5K (nedodaný)
môžete používať v akejkoľvek krajine s napätím v elektrickej sieti v rozmedzí 100 V až
240 V striedavého prúdu, 50/60 Hz.
• Nepoužívajte elektronický transformátor (cestovný menič napätia).
V opačnom prípade môže dôjsť k funkčnej poruche zariadenia.
• Ak je fotoaparát zapnutý a napájaný z akumulátora a nepoužíva sa približne tri minúty, automaticky
sa sám vypne, aby zabránil zbytočnému vybitiu akumulátora (funkcia automatického vypnutia).
Zmena nastavenia jazyka
Môžete nastaviť, aby sa správy na displeji zobrazovali v požadovanom jazyku. Ak chcete
zmeniť nastavenie jazyka, stlačením tlačidla MENU zapnite ponuku. Pomocou
ovládacieho tlačidla zvoľte
(Setup), potom zvoľte [ A Language] v položke
1
(Setup1) a vyberte požadovaný jazyk. t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“
(str. 54)
Počet uložiteľných statických záberov a max. doba nahrávania videozáznamov sa líši v
závislosti od zvolenej veľkosti záberu.
Bližšie informácie o počte uložiteľných záberov alebo čase záznamu t „Príručka
používateľa/Riešenie problémov“ (str. 21)
Statické zábery
Maximálny počet uložiteľných záberov
Videozáznam
Maximálny čas uložiteľného záznamu
• Počet uložiteľných záberov a čas záznamu sa môže líšiť v závislosti od snímacích podmienok.
Vybratie pamäťovej karty „Memory Stick Duo“
Kontrolka prístupu
Otvorte kryt akumulátora/karty „Memory Stick Duo“ a
jedným ťahom zasuňte dovnútra kartu „Memory Stick
Duo“.
Keď svieti červená kontrolka prístupu
Nikdy neotvárajte kryt akumulátora/karty „Memory
Stick Duo“ ani nevypínajte napájanie. Dáta by sa mohli
poškodiť.
pokračovanie na druhej strane
5
Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
A fényképezőgép tartása
1
2
Válasszon ki egy
üzemmódot.
1
Fényképezzen az exponáló gombbal.
Fényképet:
Fénykép (automatikus
üzemmód):
Válassza ki a
-et.
2
Nyomja meg a MENU gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés
Villogó kijelzés
t Kijelzés világít/
sípjelzést ad
Nyomja le teljesen az
exponáló gombot.
A zár kattan.
3
Válassza ki a
-et.
Mozgókép:
FELV.
Vezérlő gomb
4
5
Hogy megállítsa a rögzítést, nyomja le ismét teljesen az exponáló gombot.
A zoom használata
VGA
96
Zoom gomb
A vaku használata
fényképekhez
60p.
60p.
VGA
V.NÉZ
101-0029
60p.
8/8
2005 1 1 10:30PM
VGA
96
Közeli felvétel
(Makró) készítése
60p.
VGA
Az önkioldó
használata
/
Mozgókép: a
gomb
HANGE
megjelenik
Mozgókép:
gomb
60p.
STD
B
640
10/10
00:00:03
ISO
101_0010
ÁLLJ
Nyomja meg a MENU gombot,
hogy kikapcsolja a menüt.
Lejátszási
sáv
2005 1 1 10:30PM
HÁTRA/GY.NÉZ
HANGE
Visszapörgetés/Gyors
előrepörgetés: b/B
(Visszakapcsolás normál
lejátszásra: z)
Hangerő: v/V
Lejátszás megállítása: z
gomb
Vezérlő gomb
Fényképezzen az exponáló
gombbal.
• A [160] képméretű mozgóképek egy mérettel
kisebben jelennek meg.
Hogy megszakítsa a helyszínválasztást
Hogy képeket töröljön
Válassza ki az [Auto] vagy a [Program] menüpontot a v/V résszel.
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, és nyomja meg a
(Törlés) gombot.
2 Válassza ki az [Töröl] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z
részt.
60p.
60p.
• Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót
használja.
A [Digitális zoom] beállításról és a képminőségről bővebben t „Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás” (49. oldal)
• A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétele közben.
S AF
V.TÉR
2005 1 1 10:30PM
Hogy mozgóképet játsszon le, nyomja meg a
z részt.
S AF
Az utoljára felvett
kép ellenőrzése
(Gyorsellenőrzés)
3/9
Fénykép: a képméret megjelenik
• Az üzemmódokról bővebben lásd alább.
• A beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is
megőrzi.
MENU gomb
60p.
Vezérlő gomb
60p.
HÁT/KÖV
Program
Auto
Fényképezőgép
WB
Nyomja le teljesen az
exponáló gombot.
VGA
101-0003
Válassza ki a
(Fényképezőgép)
menüpontot a b résszel, majd
válasszon ki egy üzemmódot a
v/V résszel.
AF tartománykereső-keret
A vezérlőgomb használata
Válasszon ki egy képet a b/B
résszel.
Mode
60p.
Zoom
gomb
2
Válassza ki a
-t.
Program
Auto
Fényképezőgép
Mozgókép:
Célozza be a tárgyat a fókuszkeret
közepébe.
1
Képek megtekintése/törlése
60p.
Nyomja le félig az
exponáló gombot és
tartsa ott, hogy
fókuszáljon.
Válassza ki a
-et.
6
Fényképek felvétele
(Helyszínválasztás)
96
Hogy megszakítsa a törlést
Válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja
meg a vezérlőgomb z részét.
Töröl
Kilép
HÁT/KÖV
S AF
Az utoljára felvett fénykép ellenőrzése (Gyorsellenőrzés)
Nyomja meg a vezérlőgomb b (
Az önkioldó használata
) részét.
A 2 lépés előtt nyomja meg a vezérlőgomb V (
Hogy megszakítsa, nyomja meg ismét a b részt.
) részét.
Nyomja meg az exponáló gombot, az önkioldó jelző villog, és sípjelzés hallható addig,
amíg (mintegy 10 másodperccel később) a felvétel el nem készül.
• Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a kép darabosnak tűnhet.
• Hogy törölje a képet, nyomja meg a
(Törlés) gombot, és válassza ki a [Töröl] menüpontot a
vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
Kinagyított kép megtekintése (lejátszási zoom)
A következő üzemmódok úgy vannak előre meghatározva, hogy megfeleljenek a helyszín
körülményeinek.
Nyomja meg a
Fényképek vaku üzemmódjának kiválasztása
Tárgytávolság
1 cm
2 cm
5 cm
10 cm
20 cm
• Állvány (nem mellékelt) használata ajánlott.
Állandó vaku
Lassú szinkron (Állandó vaku)
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül
eső hátteret is tisztán felvegye.
• A fókusz tárgytávolsága körülbelül 1 – 20 cm.
• Ha a tárgy kb. 50 cm-nél közelebb van, akkor használja a makró üzemmódot (bal hasáb).
• Amikor a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, akkor az AE/AF rögzítés
jelző lassú villogásra vált, és nem hallható a sípjelzés. Komponálja újra a felvételt, és fókuszáljon újra.
• Az optikai zoom a W oldalon rögzítve van, és
nem használható.
– A fényképezőgéptől távol van és sötét
– A tárgy és a háttere között gyenge a
kontraszt.
– Üvegen keresztül látszik
• Felvételi távolság (az [ISO] [Auto] beállítása esetén)
W oldal: Kb. 0,1 – 2,5 m
T oldal: Kb. 0,5 – 2,0 m
• A vaku kétszer villan. Először azért, hogy a fénymennyiséget beállítsa.
– Gyorsan mozog
– Visszatükrözi a fényt vagy fényesen sima
– Villog
– Ellenfényben van
A 2 lépés előtt nyomja meg a vezérlőgomb B (
Távoli tárgyra fókuszálva
tájképet stb. fényképez.
Nagy zársebesség
Szabadban vagy más világos
helyen lévő mozgó tárgyakat
fényképez.
Tengerpartot vagy tópartot vesz
fel, a víz kékségét tisztán
rögzítve.
1.1
Hó
Éjszakai*
Fehéres helyszínt világosan
fényképez.
Bizonyos távolságban lévő
éjszakai helyszíneket fényképez
anélkül, hogy elvesztené a
környezet sötét hangulatát.
Tűzijáték*
Éjszakai portré*
Teljes ragyogásukban veszi fel a
tűzijátékokat.
Portrékat készít sötét helyeken.
t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (16. oldal)
) részét.
Hogy megszakítsa, nyomja meg ismét a B részt.
-t, miközben megjelenít egy fényképet.
Hogy visszavonja a zoomot, nyomja meg a
A lejátszási zoom megszakítása: z
Hogy kinagyított képet tároljon: [Kivág] t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás”
(47. oldal)
Az index képernyő megtekintése
Nyomja meg az
részével.
-et (Index), és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/B
Hogy visszakapcsoljon az egyképes képernyőre, nyomja meg a z részt. Hogy a következő
(előző) index képet jelenítse meg, nyomja meg a b/B részt.
60p.
• EGYKÉPES
Teljesen a W oldalra állítva: Kb. 8 cm
Teljesen a T oldalra állítva: Kb. 25 cm
101-0003
• EGYKÉPES
HÁT/KÖV
3/9
2005 1 1 10:30PM
HANGERŐ
HANGE
Hogy index üzemmódban töröljön képeket
1 Miközben index képernyő jelenik meg, nyomja meg a
(Törlés) gombot, és
válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
2 Válassza ki a törölni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt, hogy
megjelenítse a
(Törlés) kijelzést a kiválasztott képen.
Hogy visszavonjon egy kiválasztást
Válasszon ki egy előzőleg törlésre kiválasztott képet, majd
kijelzést a képről.
nyomja meg a z részt, hogy törölje a
Gyertyafényes jeleneteket
fényképez anélkül, hogy
elrontaná a gyertyafényes
hangulatot.
A legrövidebb felvételi távolság az objektív végétől
VGA
Ha újra megnyomja, akkor a
tizenhat-képes indexképernyő
jelenik meg.
Gyertya*
• A zoom teljes W oldalra állítása ajánlott.
• A mélységélesség beszűkül, és esetleg nem lesz teljesen éles az egész tárgy.
• Az automatikus fókusz sebessége lecsökken.
• A helyszín üzemmód
(Nagyítóüveg) üzemmódjának segítségével a közeli (Makró) felvételnél
még közelebbről fényképezhet.
gombot.
A részlet utánállítása: v/V/b/B
Tengerpart
• Amikor megnyomja a zoom gombot, akkor a
digitális zoom segítségével nagyítja ki a képet.
Hogy beazonosítsa a tételeket a képernyőn
Közeli felvétel (Makró) készítése
Tájkép
Nagyítás mértéke
3,5×
2,2×
1,1×
0,5×
0,3×
Ha olyan tárgy fényképét készíti el, amelyre nehéz ráfókuszálni
Tárgyak, amelyekre nehéz ráfókuszálni:
Nincs vaku
Emberek, virágok stb. kellemes
hangulatú portréit készíti el.
A tárgy legfeljebb 3,5×-ös
nagyításban jelenik meg az
LCD képernyőn.
Önkioldó jelző
Nincs kijelzés Villan, ha sötét van (alapértelmezett beállítás)
Lágy kattintás
Nagyítóüveg
Hogy megszakítsa, nyomja meg ismét a V részt.
A 2 lépés előtt addig nyomja ismételten a vezérlőgomb v ( ) részét, amíg a kívánt
üzemmódot ki nem választja.
SL
Helyszínválasztás üzemmód
VÁLASZT
KÖV.RE
* A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
3 Nyomja meg az
Hogy a helyszínválasztással használja a vezérlőgombbal beállított
funkciókat
• Hogy törölje a mappa összes képét, az 1. lépésben az [Itt minden] menüpontot válassza ki a [Választ]
helyett a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
(Törlés) gombot.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
Mielőtt az 5 lépésben fényképez, válassza ki a beállításokat a vezérlőgombbal. Bizonyos
funkciók a Helyszínválasztás üzemmódtól függően nem elérhetők. Amikor megnyomja a
gombot, hogy egy helyszínválasztással nem párosítható funkciót válasszon ki, akkor
hangjelzés hallható. t „Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás” (26. oldal)
5
Jednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Držanie fotoaparátu
1
2
Zvoľte režim.
Statický záber (režim
automatického nastavenia):
Zvoľte
Snímanie statických záberov
(režim výberu scény)
1
Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Zvoľte
.
2
Pre optimálne zaostrenie Indikátor aretácie AE/AF
zatlačte a pridržte spúšť Sa rozbliká
na polceste.
t zasvieti a pípne
.
3
REC
Tlačidlo MENU
60min
101-0029
VGA
Používanie transfokácie
60min
8/8
2005 1 1 10:30PM
VGA
60min
VGA
Používanie
samospúšte
/
Videozáznam:
Tlačidlo
60min
60min
STD
B
640
10/10
00:00:03
ISO
101_0010
STOP
Stlačením tlačidla MENU
ponuku vypnete.
VOLUME
Posun vzad/Posun vpred: b/B
(Návrat k normálnemu
prehrávaniu: z)
Hlasitosť: v/V
Zastavenie prehrávania: z
Tlačidlo
Ovládacie tlačidlo
Nasnímajte záber stlačením
spúšte.
Lišta
prehrávania
2005 1 1 10:30PM
REV/CUE
• Videozáznamy veľkosti [160] sa zobrazia v menšej
veľkosti.
Zrušenie výberu scény
Mazanie záberov
Zvoľte [Auto] alebo [Program] pomocou v/V.
1 Zobrazte záber, ktorý chcete vymazať, a stlačte
(Vymazanie).
2 Zvoľte [Delete] pomocou v a potom stlačte z.
60min
60min
96
Snímanie blízkych
objektov (Macro)
S AF
RETURN
Tlačidlo
4
5
Opakovaným stlačením spúšte nadoraz zastavíte nahrávanie videozáznamu.
Review
Tlačidlo
• Bližšie informácie o režimoch nájdete nižšie.
• Nastavenie sa uchová aj po vypnutí napájania.
60min
Ovládacie tlačidlo
Zobrazenie naposledy
nasnímaného záberu
(Quick Review)
VOLUME
Videozáznam: zobrazí sa
Program
Auto
Camera
Ovládacie tlačidlo
Používanie blesku
pre statické
zábery
2005 1 1 10:30PM
Statický záber: zobrazí sa veľkosť záberu
Zvoľte
(Camera) pomocou b
a potom vyberte režim
pomocou v/V.
WB
Tlačidlo
transfokácie
S AF
BACK/NEXT
3/9
Ak chcete prehrať videozáznam, stlačte z.
Zatlačte spúšť nadoraz.
Používanie ovládacieho tlačidla
VGA
101-0003
.
Umiestnite snímaný objekt do stredového
rámčeka.
Vyberte záber pomocou b/B.
Mode
Videozáznam:
96
2
.
Program
Auto
Camera
Nakoniec zatlačte spúšť
nadoraz.
Zaznie zvuk spúšte.
Zameriavací rámček AF zóny
VGA
Zvoľte
60min
Videozáznam:
60min
1
Stlačte MENU.
Statický záber:
60min
Zvoľte
6
Prezeranie/mazanie záberov
96
Zrušenie zmazania
• Ak transfokácia prekročí 3× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie
Digital Zoom.
Bližšie informácie o nastavení [Digital Zoom] a kvality záberov t „Príručka používateľa/Riešenie
problémov“ (str. 46)
• V priebehu snímania videozáznamu nie je možné meniť transfokáciu.
Zvoľte [Exit], potom stlačte z.
Delete
Exit
BACK/NEXT
S AF
Zobrazenie naposledy nasnímaného statického záberu (Quick Review)
Stlačte b (
) na ovládacom tlačidle.
Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu b.
• Ihneď po zahájení prehrávania sa môže záznam zobraziť nekvalitne.
• Ak chcete záber zmazať, stlačte
(Vymazanie), zvoľte [Delete] pomocou v na ovládacom
tlačidle a potom stlačte z.
Používanie samospúšte
Pred krokom 2 stlačte V (
) na ovládacom tlačidle.
SL
Pomalá synchronizácia (Vynútený blesk)
V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí
rýchlosť uzávierky, takže sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti
osvetlenej bleskom.
Bez blesku
• Vzdialenosť pri snímaní (keď hodnota [ISO] je nastavená na [Auto])
Strana W: Pribl. 0,1 až 2,5 m
Strana T: Pribl. 0,5 až 2,0 m
• Blesk blysne dvakrát. Prvýkrát blysne predblesk, ktorý sa používa na určenie intenzity blesku.
Snímanie blízkych objektov (Macro)
Pred krokom 2 stlačte B (
) na ovládacom tlačidle.
Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu B.
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
• Zaostrovací rozsah sa zúži a fotoaparát nemusí zaostriť na celý objekt.
• Rýchlosť automatického zaostrovania sa zníži.
• Ak chcete snímať z ešte bližších vzdialeností ako v režime snímania blízkych objektov (Macro), v
režime výberu scény použite režim
(Lupa).
Stlačte
Lupa
Objekt sa na displeji LCD
zobrazí vo zväčšení až 3,5×.
Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu V.
Kontrolka samospúšte
Vzdialenosť od objektu Rozsah zväčšenia
1 cm
3,5×
2 cm
2,2×
5 cm
1,1×
10 cm
0,5×
20 cm
0,3×
Pred krokom 2 stláčajte opakovane v ( ) na ovládacom tlačidle, až kým sa nezvolí
požadovaný režim.
Vynútený blesk
Zobrazenie zväčšeného záberu (transfokácia počas prehrávania)
Nasledujúce režimy sú určené tak, aby vyhovovali daným snímacím podmienkam.
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte sprevádzaná zvukovým
signálom (pípaním). Približne po uplynutí 10 sekúnd sa snímaný objekt nasníma.
Zvolenie režimu blesku pre statické zábery
Bez indikátora Pri nedostatočných svetelných podmienkach automaticky blysne blesk
(preddefinované nastavenie)
Režim výberu scény
• Odporúča sa použiť statív (nie je súčasťou dodávky).
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nejde dobre zaostriť
• Ohnisková vzdialenosť k objektu je približne
1 cm až 20 cm.
• Ak sa snímaný objekt nachádza bližšie ako 50 cm, použite režim Macro (pozrite do časti naľavo).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne pomaly
blikať a nezaznie pípnutie. Pozmeňte kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
• Optická transfokácia je zamknutá na strane W
a nie je možné ju použiť.
Faktory zabraňujúce správnemu zaostreniu:
– Prílišná vzdialenosť objektu od fotoaparátu
a nedostatok svetla
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný
– Snímanie objektu cez sklo
– Príliš rýchly pohyb objektu
– Odrážané svetlo alebo lesklý povrch objektu
– Blikanie
– Objekty, za ktorými svieti svetlo
Identifikácia položiek na displeji
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 15)
• Po stlačení tlačidla transfokácie sa záber zväčší
pomocou digitálnej transfokácie.
1.1
Súmrak*
Vhodný režim pre fotenie
nočných kompozícií bez straty
nočnej atmosféry okolitých
objektov.
Portrét za súmraku*
Pre fotenie portrétov pri
nedostatočnom osvetlení.
Mäkšie zaostrenie
Určené pre fotenie detailných
záberov na ľudí, kvetiny apod.
so zachovaním teplejšej
atmosféry.
Krajinka
Tento režim je určený pre
snímanie krajinných
kompozícií, t.j. zaostrením na
vzdialený objekt.
Rýchla spúšť
Sníma pohybujúce sa objekty v
exteriéri alebo na iných
priveľmi svetlých miestach.
Zima
Určené pre snímanie
snehobielych kompozícií.
Ohňostroj*
Prezeranie záberov v indexovom zobrazení
Stlačte
(Index) a vyberte požadovaný záber pomocou v/V/b/B.
Pre návrat do režimu zobrazovania samostatných záberov stlačte z. Pre zobrazenie
ďalšieho (predchádzajúceho) záberu z indexu stlačte b/B.
60min
• SINGLE DISPLAY
• SINGLE DISPLAY
101-0003
BACK/NEXT
VGA
3/9
2005 1 1 10:30PM
VOLUME
Opätovným stlačením sa
objaví indexové zobrazenie
so šestnástimi zábermi.
Mazanie záberov v indexovom zobrazení
1 Pri indexovom zobrazení stlačte
(Vymazanie), zvoľte [Select] pomocou v/V na
ovládacom tlačidle a potom stlačte z.
2 Vyberte záber, ktorý chcete zmazať, pomocou v/V/b/B a potom stlačením z aktivujte
na požadovanom zábere indikátor zmazania
(Vymazanie).
Zrušenie výberu
Zvoľte záber, ktorý ste predtým označili na zmazanie, a
stlačením z odstráňte zo záberu indikátor zmazania .
Sviečka*
SELECT
3 Stlačte
TO NEXT
(Vymazanie).
4 Zvoľte [OK] pomocou B, potom stlačte z.
Najkratšia vzdialenosť snímania od povrchu objektívu
S nastaveným tlačidlom transfokácie úplne na strane W: pribl. 8 cm
S nastaveným tlačidlom transfokácie úplne na strane T: pribl. 25 cm
Zrušenie transfokácie: z
Uloženie zväčšených záberov: [Trimming] t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“
(str. 44)
Ohňostroj sa zaznamená v plnej
svojej kráse.
Pre snímanie objektov
osvetlených len svetlom sviečok
so zachovaním atmosféry.
.
Posunutie na viditeľnú časť: v/V/b/B
Pláž
Pre fotenie morských a
jazerných brehov, dobre sníma
modrú farbu vody.
, keď je zobrazený statický záber.
Transfokáciu pri prezeraní zrušíte stlačením
* Nakoľko je rýchlosť uzávierky pomalšia, odporúčame používať statív, aby ste nenasnímali roztrasené
zábery.
Použitie funkcií nastavených ovládacím tlačidlom s výberom scény
Pred snímaním v kroku 5 zvoľte nastavenia pomocou ovládacieho tlačidla. V závislosti
od zvoleného režimu výberu scény nie sú niektoré funkcie k dispozícii. Ak stlačíte tlačidlo
pre výber nejakej funkcie, ktorá sa nemôže kombinovať s režimom výberu scény, zaznie
zvukový signál. t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 25)
• Ak chcete zmazať všetky zábery v priečinku, zvoľte [All In This Folder] pomocou v/V v kroku 1
namiesto [Select] a potom stlačte z.
Download PDF