Sony | CP-AL | Sony CP-AL Upute za upotrebu

Medium
The AC input module is not attached to the USB
output module firmly.
 Attach the AC input module to the USB output module
firmly (until it clicks).
The Orange LED indicator flashes rapidly.
There is a malfunction with the AC input module.
 Stop use. Contact your Sony dealer or authorised Sony
service facility.
Charging time of USB output module is short
(Charging takes less than 3 hours).
When the USB output module is being used.
 Keep using until remaining power is drained.
The USB output module has reached the end of its
service life or is defective.
 When the supply time is extremely short, even when
the USB output module is fully charged (its service life
varies depending on use), purchase a new product.
 If it is defective, contact your Sony dealer or authorised
Sony service facility.
The USB output module cannot supply power to the
portable device or the Green LED indicator does not
turn on.
The USB charging cable is not properly connected to
the USB output module.
 Connect the USB charging cable properly.
The USB output module is out of power.
 Charge the USB output module.
The portable device is not in charging mode.
 Check that the portable device is in the charging mode.
The supply time to the portable device is short.
A terminal on the portable device or the USB port on
the USB output module is dirty.
 Clean it with a dry cloth.
The USB output module has reached the end of its
service life or is defective.
 When the supply time is extremely short, even when
the USB output module is fully charged (its service life
varies depending on use), purchase a new product.
 If it is defective, contact your Sony dealer or authorised
Sony service facility.
The USB output module is out of power or the
remaining power is low.
 Charge the USB output module. You can also use a
portable device with the USB output module as it is
being supplied power via the AC input module
connected to the mains.
The Green LED indicator flashes rapidly.
The portable device and this product are not
connected correctly, or the portable device has a
malfunction.
 Connect the portable device properly. Or contact your
dealer or authorised service facility of the portable
device.
You cannot connect the USB charging cable.
You may have connected a different type cable.
 Use the correct USB charging cable.
The USB charging cable is not connected properly.
 Connect the USB charging cable properly.
Some dust, etc., may be in the USB port.
 Remove them.
Low
Contact your Sony dealer or authorised Sony service facility
for any further questions.
4 166 337 01
USB Portable Power Supply & Adaptor
GB
FR
DE
ES
NL
IT
PT
CZ
HU
PL
RU
SK
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Návod k obsluze
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Návod na obsluhu
CP-AL
SI
HR
RO
UA
BG
SE
DK
FI
NO
GR
TR
AR
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Instrucţiuni de operare
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Указания за употреба
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες Χρήσης
Kullanım Bilgiler
© 2009 Sony Corporation Printed in China


GB (English)
Remaining
power
Status of the LED indicator
Features and Functions
CP-AL is a packaged product consisting of an AC input
module and a USB output module (Built-in Li-ion
rechargeable battery). In order to supply power to the
portable device, a USB charging cable is required (not
supplied). Please check the portable device for specific pin
connection. USB Type-A is required for the USB output
module.
 Portable USB output module
After charging the USB output module with the AC
input module, you can detach them and carry the USB
output module anywhere to supply power to portable
devices (music players, game players, etc.). The USB
output module can be charged approx. 500 times.
 Compatible with USB authentication
USB Portable Power Supply will automatically
authenticate to the USB port on the application devices
for instant charging.
 Simultaneous charging and supply of power
The USB output module can supply power to a portable
device while it is being charged using the AC input
module. In this case, it may take longer to charge the
USB output module than if no portable device is
connected (The output is max. 5 V 500 mA).
 Worldwide voltage AC input module (AC 100-240 V)
 Safety functions
- Automatic charge detection to prevent overcharging
- Safety timer
- Temperature monitoring function to prevent
overheating
Please read the following instructions
carefully before use.
Parts
 AC input module
 Joining terminal
 AC IN connector
 USB output module (Built-in Li-ion rechargeable
battery)
 Orange LED indicator (Battery charge status)
 Green LED indicator (USB output status)
 USB port
 Remaining power check button
 Joining terminal
Orange LED indicator
This indicator shows charging conditions of the USB output
module.
Charging
conditions

Charging
(Turns on)
Completed
charging/
Disconnected
....................
(Turns off)
.....
Malfunction
(Flashes rapidly)
(Flashes 6 times)
....
(Flashes 4 times)
..
(Flashes 2 times)
....................
(Does not flash)
Supplying
conditions
Notes
The USB port of this product is output only. Do not
connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may
cause a malfunction.
The time that the USB output module can supply power to
a portable device varies depending on its remaining power,
as well the storage conditions and the portable device.
Before use, make sure that the portable device complies
with USB power rating specifications (5 V 500 mA).
When you use a portable device with this product, attach
the battery pack of the portable device. Not doing so may
cause loss of data or damage by abnormal power
shutdown.
It is cautioned that some portable devices incur sudden
loss of input memory with or without a battery charger
(for details, refer to the user manual supplied with the
portable device). Before using this product, be sure to
backup the input memory. Sony is not liable for loss of
input memory.

Supplying
Low battery
(Flashes slowly)
.....
Malfunction
(Flashes rapidly)
* The indicator remains turned on, even if the device is fully
charged. Check the charging status of your portable device.
To charge the USB output module
using the AC input module
1. Attach the AC input module to the USB output
module firmly (until it clicks).
* Be sure to correctly orient the joining terminals to
avoid breakage.
2. Plug the appropriate end of the power cord into the
AC input module.
3. Plug the other end of the power cord to the mains.
The Orange LED indicator turns on. Refer to
“Troubleshooting” if the Orange LED indicator turns off a
few minutes later or does not turn on.
4. Unplug the power cord after the Orange LED
indicator turns off.
To check remaining power
1. Press and hold the Remaining power check button
on the side of the USB output module.
The Orange LED indicator flashes.
Supply Time
Supply Time
5 V 500 mA
Approx. 60 minutes
Specifications
AC 100-240 V, 50-60 Hz
58 × 46 × 21.5 mm
(W/L/H) (except power
plug)
Approx. 45 g
0°C - 35°C
Weight
Operating temperature
USB output module
Output
USB port: DC 5 V
500 mA
58 × 64 × 17.5 mm
(W/L/H)
Approx. 63 g
0°C - 35°C
Dimensions
Weight
Operating temperature
The Orange LED indicator does not turn on.
There is a bad connection with the plug.
 Clean the plug with a dry cloth.
 Connect it to another mains.
m
C A
m
CA
m
mm
U
V
U
U
 M
A
U
m

m
CA

m
m
m
m
U
m
V
D
U
M
m
m
m
D
A

D
O
A
A
m
m
V
m
m
O
m
 Q
ca a ca ga es an e
m
U
m
U
m
m
m m
m
U
T
   
m
m
m
U
D
N
N
N
U
m
m
A men a um d spos vo po á
T
U
A
m
m
O
U
O
D
U
m
m
U
m
m
D
U
U
m
m
U
m
T
U
U
A
m
m m
m
m
m
m
m
A
m
m
mm
m
m
m
m

m
m
m
m
m
m
 Z
 Z
V
m

m
m
U
M
DC V
w
m
m
m
m
m
m
m
A
m
m
U B
m
U
D
m
U

A
Ž
m
m m
m
n
m
U
m
n
%
m
m
m
U

m
m
U
m
m
.........
.....
* Die Anzeige leuchtet weiter, auch wenn das Gerät
vollständig geladen ist. Prüfen Sie den Ladezustand des
tragbaren Geräts.
So laden Sie das USBAusgangsmodul mit dem
Netzeingangsmodul
1. Schließen Sie das Netzeingangsmodul fest an das
USB-Ausgangsmodul an (bis es mit einem Klicken
einrastet).
* Achten Sie darauf, die Verbindungsanschlüsse richtig
auszurichten, damit es nicht zu Beschädigungen
kommt.
2. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das
Netzeingangsmodul an.
3. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Netzsteckdose.
Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet auf. Lesen Sie
bitter unter „Störungsbehebung“ nach, wenn die
orangefarbene LED-Anzeige einige Minuten später
erlischt oder gar nicht aufleuchtet.
4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
die orangefarbene LED-Anzeige erlischt.
So überprüfen Sie die Restladung
1. Halten Sie die Taste zum Prüfen der Restladung an
der Seite des USB-Ausgangsmoduls gedrückt.
Die orangefarbene LED-Anzeige blinkt.
m
w
m
AC
U
mm
O
m
m
m
U
mU m
m
AC
m
m
U
m
U
m
m
D
m
D
m
m
m
Z
m
U
m
V
m
N
V
m
m
AC
m
m
U
m
A
U
m
m
m
U
Z
m
m
A

m
m
m
m
m
U
m
m
m
m
m
m m
m
m
m
m
m
m
m
m
C
U
m m
m
m
m
E
OR
m
D
U
U
m
K
m
V
A
m
m
m
m
m
m
U
m
m
m
K
U
V
m
N
M
Č
m
m
m
m
m
Poznámky
U
U
m
D
m
U
m
A
U
m
m
AC
m
U
U
m
m
V
m
m
m
m
U
m
m
mU
A
m
m
mA
m
m
m
V
AC
D
AC
Z
N
Z
T
N
T
T
V
T
m
m
m
U
m m
m
U
m
m
V
U


m
D
A
m
m
m
H













Unsere Produktgarantie ist ausschließlich auf das tragbare
USB-Stromversorgungs- und Netzteil selbst begrenzt und
gilt, wenn dieses sachgemäß und in Übereinstimmung mit
der Bedienungsanleitung und der Systemumgebung
verwendet wird. Aus diesem Grund erklärt sich der Kunde
mit folgenden Bestimmungen einverstanden:
 Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste,
die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen
sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht
schadenersatzpflichtig.
 Sony übernimmt keine Haftung für Probleme mit MP3Playern, Mobiltelefonen oder anderer Hardware, die auf
die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die
Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware,
Software oder Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer
installierter Software, Datenverlust und sonstige
versehentliche oder unvermeidbare Schäden.
 Sony übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden,
entgangenen Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf
die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
m
m
m
m
m
m
m
m
m
A
U
m
U
m
m
m
U B
m
U
m
m
U
m
m
m
U
m
H
m
U

m
m
m
m
m
m
U
m
m m
A U
m
A U
m
U
m
m
m
m
A
A
m
A U
ég zo gá a á
m
m
U
m
U
Ü
m
Műszak ada ok
N
N
A
Há óza bemene modu
A
V AC
H
mm
m
m
C
M
m
C
ás
D m
mm
m
m
U
 H
m
DC V
U
D
m
m
m
m
A
m
m
K
m
 H
U
m
m
 H
m
m
m
m
m
m
m
m
m
w
w
w
w
m
w
w
W
m
m
w
N w
w
w
w
U w
w
w
w
m
m
m
U
m
m
W
U
m
m
m
m
m
m m
mm
m
w
m
m
R w
O
m
N
Fe e ege é vá e emek
hu adékkén va ó e ávo á a
Ha ná ha ó a Eu ópa Un ó é
egyéb eu ópa o ágok e ek v
hu adékgyű é end e e ben
m
%
m
m
m
m
H
m
m
w
mw
%
m
w
w
w
O
m
m
m
U
m
w
w
m
m
w w
m
w
 W
m
m
w
m
w
A
m
m
w
M
V
V
w
M
w
w
m
C
w
U
w
w
m
w
m
w
w
m
U
w
w
w m
w
w
m
w
w
m
w
w
w
U
w
w
m
m
w
w
w
m
w
w
U
w
m m
w w m
w U B
m
U
w
m
w
w
m
w
w
D
w U
w
T
w
O
U
w
w
w
m
m
m
R
W
U
H
w
w
w
w m
w
m
м
П
w
m
м
ж
м
ы
ы
ы
w
w
m
U
П
м
К м
ю
ш
Н
м
m
m
m
w
w
w m
m
w
m
ю
М
m
mM
m
m
m
w
w

ю
ж м
м


м
м
ю
ж
ж
ы
щ
П
П
м
У
U
ы
ы
ж ы
ю
ющ
м
ю
w
ж ы
м
ш
м
ш
ж
ы
ш
ж ы
щ
ж
О
ю
ж
ю
ы
М
ж
м
П
 П
И

ф
м
м
ы
U B
м
U
ж
ю
ж ы
м
ю
ы
м
ы
U
ф
ф
ф
м
ым
ю
ж
ы
ю

м

м
ю
ж
U
ы
U
щ м
U
м
м
ы
ы
м
ы
M
T
V
U
m
m
m AC
V
m
V
A
m
A
U
U
V
ы
N

O
м
ы
м
ым
ф
мм м
ж
щ
ым
ф
m

m

R
мм м
ж
m
m
m
AC
m
m
U
m
U
m
m
U
m
U
AC m
U
AC m
AC
m
U m
AC m
D
U
m
AC
m
m
AC m
m
m
mm
mm
U
mA
DC V
mm
DV
U
m
O
H
m
m
AC
m
N
m
m
ZÁRUKA
Z
U
m
U
m
m m
m
m U
AC m
m
U
m
m
N
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m C m
%
m
R
m
m
m
V
U Bm
N

V
 N
D
U
m U
U
m
m
m A
m
m
m
U
U
m
mm
m
mm
m
m
m
m
m
%
m
 A
V
M
m
m
m
m
H
Tm
m
m
m
m
m
Zne kodňovan e pou ý h ba é
p a v Eu óp ke ún a o a ný h
eu óp ky h k a ná h o avedeným
epa ovaným be om
T
U Bm
m
m
m
m
m
m U
m
U

AC
m
m
mA m
O
 A
U
m
m
Z
m
m
m
A m
m
m
N
V
m
m m
C
N
A m
DV
U
m
m
m
N
m
D
m
m
m
U
m
U
Z
N
N
mA
m

V
U
C
m m
V
m
     
ым
A
m
V

D
m
C A
C
D
O
m
m
m
C
 V

V
m
m
m
m
mA
m
Hm
D
ы
ющ
V
m
C
N
m
K
U
m
O
m
m
m
m
N
R m
Ze ený LED nd ká o
ж
N
mU
m
m
m
N
m
V
D

U
V
m
V
m
M
m
m
R ešen e p ob émov

H
m
Hm
U
m
O
m
n P
n m
m
m m
m M
m
m
m
E
n
m
m
Tm
m
m
m
Poznámky k použ van u oh o p oduk u
m
V
R m
m
Z
V
C
m
m
U
Č
U
m
AC m
D
m
V
ш
m
A
AC m
m
M
m
m
m
m
m
m
vo p eč a e
U
U
N
m
     
щ
m
U
V
m
A
U
m
G m
m
m
m R
m
m
m
m
m
m
m
m
AC m
m
m m
m
R
м
m
U
aha
m
V upný AC modu
V
M
mU
U
U
m
Techn cké pa ame e

m
U B
m
Vý upný USB modu
Z
U
n
n
n m
m
m
m
C
D
U
K
m
m
m
T
m
m
m
m
N
Ča dodan a ene g e
D
U
m
K
m
V
m
m
D
m
m
U
U
Č
U
A m
ao
ukc e
m
m
n
U
mA
V
U
m
m U
m
m
AC m
U
m
T
Poznámky
U
m
m
UPOZORNEN E
m
A m
m
U
m
U
G
m
D
CA
A
N
m
V
A
O
C
T
m
C
N
U
m
U
m
m
m
U
C
U
N
U
m
ы
м
ым
м
м
m
mU
m
U
м
M
m
m
K
m
U
AC
V
м
ж
U
m
O anžový LED nd ká o
м
U
К м
м
m
O
m
Vý
D
N
м
мП
ющ м
К м
ы
ы
м
м
m
m
T
м
ж
m
U
U
m
m
m
V
U
D
m
K
M
ым
MC
m
U
U
m
V
Nab an e vý upného USB modu u a
dodávan e ene g e do p eno ného
za aden a z vý upného USB modu u
pomocou v upného AC modu u
м
m
U
ш
ы
ж
м
m
U
m
N
Re e enčná abu ka s avu LED
nd ká o ov
м
U
м
м
V
A
U
U
V
O
Z
U
T

T
U
м
м
m AC m
m
m
U
Z
ы
ы
м
и
ы Д
V
AC m

 AC N
V
U m
м
ж
ыш ю
ы м
ж
м
ю
ы
ы
м
и
м ж
ю
м
Čas
м
ю
ы м
Ž
A m
U
P ed použ m
na edovné n
ж
ж
и
ю
m
ю
ы
У
N
m
m

мы
и
ю
й
м
ю
м
м
m
U
m
M

N

N U
 O
N
U
Z
ы
m

U
m
U
A
м
ющ
ж ым
ыш

ю
мы
и
N
м
Gm H H
m
м ж
ф
м
ю
ы
ж ы
м
U
ы
ffi
m
m
m
N
m
SK S ovensky

м
U
ж
ф
U
ж ы

ы
ым
C
м
C A
m
ГАРАНТИЯ
U
м
T
м
Н
м
U
Н
U
О
ж
м
m
m
m
U
D
P vky a unkc e
U
U
м
м
ы
м
м
ж
ж
О
ы
 П
ы
ы
м ы
ы
м
Н
м
ы
ю
U
У
ю
C
м
м
м
У
ъ м м
C Д
ы
ы
ж
ы
м
Проверка оставшегося заряда
ы
м
ы
м
 П
ы
П
П
Н жм
ш
U
О
ж ы
Н
 О
 П
ш
ы
м
m
мы
м
ф
ж
D
G m
ы
ю
м
Н
Н
И
C
м
ы
м ющ м
ж
Н
мм
Поиск и устранение
неисправностей
ж
м
ы
П
м
П
ым ф
ж
C
м
U
Н
О
ж
м ж
м
П
ы
ш
ж
ы
m
 N
Dodávan e ene g e do p eno ného
za aden a pomocou nab ého
vý upného USB modu u
м
A
m
U
V
Ako dodáva ene g u do p enosného
za aden a
ющ
ы
ни
E
U
ы
m
m
m
m
n
U
U
m
N
м
м ы
ж ющ ю
щ
U
 
Z
С
н
m
D
Д
м
м
м
н
н
m
m
ff
m
m
K
R
MC
Gm H H
m
m
T
и
m
Q
 A
m
Z
ы
ж ы
ы
ы ым
ющ
м ж
ж ы
ж м
ж
C
Н
м
U
ы
ы
ш
м
щ
П
U
Н
ж
К
ю
ы
m
m
Z
H
ю
ы
U
C
Ш
П
C
м
Зарядка источника питания USB с
помощью зарядного устройства
переменного тока
П
ым
Н
мА
Н
П
ы
И
м
м
ы
ы
У и и ци
нн
п им н
п й и
и мы
м
ю С
ю
м
м
ш
ю
ы
U
м ы
Д
м
м
U
n
n
U B

   
ы
m n
n
n
Un n E
n
m
m
U
m
C m
m
m
m
CA
m
D
A
D
м
m
Q
m
m
m
 Rm
Ako skon o ova zos áva úcu
ene g u
ы
ю
м ы
ы
м
m
m
m
m m
m
m
m
U
 C
     
ф
мы
ю ы
м
ы
м
ы
К
м
U
мм
м
м
C
U
ж
м
м
ы
ж
м
м
ж
ю
ы
m
m
m
C
m
%
m
m
U
m
 V
V
D
R
D
м
m
m
m
m
m U
ы
м
м
ы
мы
м
м
м
Д
ш
П
ы
ы
м
Н
     
Х
V
D
ы
m
T
 A
O
C
m
 U
U
%
m
m
U
N
m
H
m
U
m
A m
ю
м
м ющ
м
м
ж
Д
U
ю
щ
m
A
m
m
U
U
m
м
м
м ж
м
ы ю
%
м
м
ы
ы
ж
м
Ш
ю
ы
ющ
О
мы
m
m
m
D
m
m
U
m
m
O
m
U
m
m
 C
A m
m
D
M
m
m
 C
Ako nab výs upný USB modu
pomocou vs upného AC modu u
m
m
m m
m
m
m
U
Avve men o
м
м
ы
U
м
м
ы
П
м ы
м
м
m
m
m
m
m
w

w
ю ы
ю
ы
ж ющ ю
м
м
м
U
m
U
U
U
C
m
m
m
m
м
H
ы м
m
N
м
м
м
ы
ю
ж
ющ
м
ющ
C
m
m
U B
D
m
щ
м
ы
м
Примечания по использованию
изделия
м
ы
ю
U
ю
м
щ
ю
П
м
м ж
Источник питания USB
П
Ч
м
м
ж м
м

м
П
U B
U
м
м ж
Технические характеристики
ы
ы
м
Зарядное устройство переменно о
тока
w
w
м
ы
м щ
U
w
m
w
m
m N
m w m
ы
ф
Зеленый светодиодный индикатор
Э
ю
мА
     
w
ю
ы
м
U
ю
ж ы
ы
m
D
MC
Gm H H
ющ
м
Н
ым
m
w
m
m
w
Q
m
C
m
m
m
U
m
m
U
D
m
U B
U
m
m
m
m
C
T
ж щ м
м ы
Д
Время работы
Н
m
м
ы
м
м щ
мА
ю П
м ж
ы
m
U
D
U
U
m
T a amen o de e p e e au e
app ab e n u
pae
de Un one Eu opea e n a pae
Eu ope on
ema d a o a
d e en a a
m
m
m
m
U
U

U
m
m
C
 Q
U
m
CA
m
 V
m
m
N
m
D
w
м
ы ым
Н
ы
м
С м ы
ж
%
О
м
ы
ж
ж
Э
m
m
ы
м
ы
ю
м
м
м
О
ш
м
м
U
П
m
m
M
w
Д
ж
ы
Н
U
м
м
ю
U
m n
m
w
w
w
ж
ОСТОРОЖНО
м
ж
ю
ж щ м
U
Э
м
ш
A
V
ы
ж
U
U
ж
Н
U
Э м ж
м
w
м
ым
ы
ф
м
U
м
м
ю
Н
ш
Н

w
ы
м
м ж
Оранжевый светодиодный индикатор
Э
m
w
w
m m
m
w
w
%
w
m
m m
m
w mw w m
w
m
w
w
w
m
m
m
w
ww
w
w
w m
w
w w
w m
w w A m
w
w
m
m
w
w
w
w
w
m
m
w
%
ю
ы
m
w
w
w
ы
ф
м ж
м
П
ш
ю
U
ы
м
U
ю
м Л
Н
ш
м
ы
ым
м
U
ю
ф
ю
U
м
n
m
n
n n
CA
m
m
m
M
U
m
A
n
n T
E
n n
m
У или ация и поль ованных
лемен ов пи ания применяе я
в ранах Евро ою а и дру их
европей ких ранах де
дей вую и емы ра дельно о бора
о ходов
U
Предупреждение
ющ
м
Таблица проверки состояний
светодиодных индикаторов
m
w
m
ю
м ж
ы
ы
И
m
П
ы
w w
w
ю
w
К м
ф
м
ы
ж
U
ы
U
 П
м ж
 О
ф
U
П
n
Un
m
w
U
m
U
m
m
m
 C
m
 C
A men az one d un d po vo
po a e con modu o d u c a USB
ca ca o
ю
U
ю
U
м
м ж
 И
A
U
м
w
n
n
m
m
H m
w
D
K
ы
ы
ъ м
Н
м
м Д
м
m
m
H
D
D
м
U
U
U
ы
U
U
К
С
w
w
w
w
m
w
w
m
m
m
w
w
Po bywan e ę u y y h ba e
o owane w k a a h Un
Eu ope k e w po o a y h
k a a h eu ope k h ma ą y h
w a ne y emy b ó k
w
U
w
U
w
w
m
m w
w
m w
U B
w

мU
ж ы

w
w
ы
м
м
ж ы
Ч
w
w
w U
w
U
w
w
w
w
w
m
m
w
V
w
U
AC m
w
мА
m
w
K
ы
ж
ы
ы
m
w
m
m D
A
m
U
ж м
м
ф
Примечания
ы
m
U
ж м
 П
ж
ю
ющ
w
CA
U
C
m
m
U
П
П
П
м
м
щ
U
m
ш
ф
м
щ
П
м
щ
м AC N
w
w
m
m
m
w
U
w
m
П
w
m
m
П
Компоненты
С

И
м
О
w
w
м
m
w
w
w
U
м щ ю
ю
ы
ы
U
m
m
GARANZ A
mm
A
U
m
U
m
CA
D
 Q
A men az one d un d spos vo
po a e
O
m
ф
A
ы
U
U
м
м
U м ж
м
ю
ж
m
w

U
U
Д
ющ
м ж

m
m
м щ ю
м ж
U
ы
ы
ы
U м ж
Перед использованием изделия
внимательно прочитайте следующие
инструкции
w
U
m
w
w
w
w
m
m
w
m
w
mw
w mU
m
N
w
w
w
m
m
U
w
w
N
w
m
w
w
Gw
Dm
w
m
w
w

w
w
M
w
w U
 N
m
w
U

w
w
w
 O
w
U
Т м
Ф
O
m
mw
w
M
w m
W
w
m
w
w mU
m
U
m
m
mm
w
А
m
U
U
м
m
w
w
GWARANC A
m
U
w
w
ы
w
m
ж ы
Зарядка источника питания USB и
подача питания на переносное
устройство от источника питания USB
с помощью зарядно о устройства
переменно о тока
U
м ж
м
м

w
м
м
м щ ю
ш
m
w
м
м
C
w w
w
U
w
w
w
C
ющ
w
m
m
E
m
m
U
 О
И
ж ы

м
м
U
м
w
m
m
 
m
m
m
m
m
m
m
w
Om
w
V w
m
m
U
М
м щ ю
м Д
м
U
w
w
m
 П
И

П
ы
U
мU
ж
И
m
CC V
C
m
m
m
U
w
Q

m
N
m
N

   
m
m
w
U B

U
w
m
m
%
m
C
A
U
m
T
m
m
m
     
w
C
C
m
m

A
m
m
m
m
m
m
m
A
U
mA
m
m
A
m
m
m
m
m

 C
m
m
 C
m
m
m
m
D
CA
V
Gu da a a so uz one de p ob em
D
D
w
% w
w
m
mm
m
ы
ы
ы
m
m
m
m
H
w
m
m
m
U B
U
N m
m
m
U
С
ющ
m
m
w
H
m
m
И
П
U
U
м
 Ф
w U
w
w
w
w
Э
w
U
Подача питания на переносное
устройство с помощью заряженно о
источника питания USB
П
mm
D
m
 K
И
ш
Подача питания на переносное
устройство
U
Д
ы
m
U
m
m

П
м
Д
O
m
C
m
U
m
H
mm
CA
D
w
w
m
ш
м
м
ю
м ы
И
w
m
H
Н
ы
U
ж
м
m
w
w
m
К
m
D
m
V
 У
ы
м
w
A
m
U
m
m
C
N
V
U
CA
m
CA
N
CA
m
m
Con o o de a ca ca es dua
M
m
m
m
m
N
Tm
m
m
m
Dm
D
G
D
m
w
Н м
w
П
 О
И
w
w
N w
N
C
C
m
w
U
m
w
m
m
D W
m w
D
w
m m
w w m
m
w
w
w
O
w
w
w
m
w w
w
m
w
D
w
m
U
mA
m
w
w mU
D
C
w
m
N
m
 Z
m
w w
w
mm
w

m
w
w
wm
w
m
w
w U
w m
m
m
w
w U
w
w
w
m
w
m
w m
w
M
w w
w
O
G
 U w
m
w w
w
w
w
w
C W
w U
w
m
N
m
H
m
w w
N
w
w
 O
w
 W w
M
w
w
w
w
U

m
mw
w
Aby sp awdz ć poz om na adowan a
m
m
m
m
w
m
m
H
m
U
 R
D U
w
m
V
H
С
П
ы
N m
m
m
U
m
m
Ve w de ng van oude ba e en
n de Eu ope e Un e en ande e
Eu ope e anden me a onde ke
n ame ng y emen
m
m
U
w
m
U
D
m

G
 
М
n
w
w
U
w
m
m
М
w
m
C
T
w
mw
w
N m
m
MC
m
D
щ
w
U
m
   
w n w
w
м
м Д
U
A
 П
П
Uwag odno n e ko zy an a z p oduk u
m
w

M
m
m
m
W
m
m
m
w
w
m
C A
w
w
w
m
m
m
Gm H H
w
w
C
m
M
m
w
w
м
w
w
w
m
m
N
Aw
m
w
w
w
w m
w
w
w
w
m
m
m
w
w w
K
w
w
w
m
w m
Modu we c owy p ądu zm ennego
m
w
w
w
m
m
w
m
m
m
 K
wM
C
Modu o d u c a USB
V
m
m
D U
 
М
w
Функции и свойства
w
w
m
Un E
m
U
m
U
m
w
m
m
m
N
N
U
m
U
m
A
m
Tm
Ca ca de modu o d usc a USB con
modu o d ng esso CA
m
m
w
m
w
U B
D U
M
m
     
m
RU Pyccкий
A
m
m
w m
w
w
w
w
w m
m
w
U
w
w
m
m
w
w
w
M
w
w
m
w
w
W
m
Rozw ązywan e p ob emów
N

Tm
m
U
w
w U
m
m
w
m
N
w
w
m
w
w
w
U
w
m
w
w
w
N
Aby na adować modu wy śc owy
USB p zy użyc u modu u
we śc owego p ądu zm ennego
m
m
U
w
N
O
W
Tw
     
m
m
mA
w
D
U
w
U
w
D
w
w
w
T
w
m
w
Dane echn czne
W
Tm

m m
mw
m
m
w
Modu wy c owy USB
m

w
w
w
w
m
W
Tm
Aw
w
w
w
U B
N
w
w
m
D
m
m
Z
w
O
w
w
m
w mw w m
w
w
m
w
w
w
w
w
wR
m
w m
w
w
W
w
m
m
w
m
m
w w
w
m w
m
M
m
m
w
m
w
m
m
 N m
V
О
m
w w
m
T
m
m
w
W

m
m
M
U
mA
m w
m
Wm
R
M
w
m
w
w
w
w
w
M
Z e ony w kaźn k LED

m
w
U
W
m
m
w m
ww
w
m
w
C
w

V
W
V
D
w
w
w
w
w
w
w
m
w
m
wm
w
w
M
m
w
m
m w
 G
w
U
 G
D U

m
P
m
m
m
m
m
U
m m
w
w
w
m
m
w
w
M
U
w
m
UWAGA
w
wU
w
m
w
w U
m
m
m
m
m
D
U
mm
m m
C
D
m
m
m
m
m
m
m
CA
m
m
m
U
m
m m
mA

m
m
w
O
U
m

m
U
m
U
CA
N
N
m m
U
m
m

m
m
m
V
m
m
     
GARANT E
 C
m
m
W
m
w
w
w
Z
Cza za an a
Wm
m
U
m
w
w
w
w
m
U
m
w
M
U
m
m
U
m
m
w
w
M
w
w
w
D
W
m
A
w
U
w w
m
m
w
N
w
w
w
w
M
m
m
w
m
W
w
w
zeżen e
N
w
w
D
D
w
w
U
w
w
w
m
U
O
w
w
m
w
w
U
m
w
w
U
w
w
W
m
w
w mU
w
w
w
w
w
w
w
m
w
m
C
w
M
U
w
m
     
K
m
m
 N m
m
m
%
m
U
D U
U

D U

H
w
m
m
D U B
m
K
m
H
C
mA
mm
m
m
U
m
m
w
m
W

   
m m
Dm

D
m
U
U
w
m
m
w
A
m
w
m
mw
w
m
w
w
w
w m
w N
m M
w
m
m
%
U
m
m
 U
w
m
w
w
w
 U
m
m
U
w
w
w
U
mA
w m
m
w
w
Uwag
V
m
w
w
w
w
D w
W
U
w
w
m
w
U
w
m
V
D
N
m
w
w
M
A
m
m
w
W
m
m
m
w
U
w
m
m
w
w
U
m
w
m
m
N
m
U
D
U
V
m
m
K
m
C
m

m
Z
U
R
m
H
m
m
O
w

K
U
U
m
H
m
m
A
m
m

m
m
m
w
w m
w N
m M
A
U
w
w
w m
w
w m
     
m
w
m
U
m m
m w w m
M
w
w U
m
w
 N
m
w
w U
w
m
m
m
m
C
U
m m
U
m
m
m
m
Tempo d a men az one
m
m
D

U
U
m
N
Dm
m

U
U
m
C
U
Modu o d ng e o CA
w
m
m
C
m
m
m
CA
U
C
No e u u o de p odo o
Ca a e s che ecn che
m
m
 R

D
T
m
mm
H
U
m
H
De s ooms a us con o e en
m
m
m
K
H
m
V
m
m
m
m
     
Q
m
C
m
m
m
N
m
m
V
m
m
C
m
m
m
nd ca o e LED ve de
P ob emen op ossen
w
m
O
m
m
m
m
 W
m
w U
w
U
m
O
Vw
U
C
m
U
m
m
m
D
m
G
H
O w
C
H
m
Am
W
m
U
U
U
m
U
m
m
m
m
m
N
m
w
N
T
D
m
m
m

m
G
w
G
m
m
G w
W

H
O
m
nd ca o e LED a anc one
U
m
U
CA N
U
U
Tm
m
m
m
D
Q
m
m
A
m
U
m
m
Tabe a d e men o pe o s a o
deg nd ca o LED
D w
m
m
R
V
USB u voe modu e
m
w
U
d
mA
G w
W
m
U
U
mA
Q
D
U
m
m
m
m
U
m
CA


U

T m
U
w
m
m
m
U
m
m
A
m
m
N
U
D
No e

mm
m
m
U
w
w
m
m
Am
De USB u voe modu e op aden me
de nvoe modu e voo ne spann ng
T a am en o de a ba e a a na
de u v da ú ap ab e en a Un ón
Eu opea y en pa e eu opeo on
ema de e og da e e va de
m
D
U
m

N
U
w
w
U
U
w
m
m
m
m
U
m
w
m
U
m
m
 C m
m
m
R
w
m
U
U B
 C
m
 C
D
w
w m
w
Z
U
Z
w
m
m
m
m
U
U
R
W
SZAVATOSSÁG
m
w
W
m
U
w
A
mm
m
m
V AC
N
C
w
w
m
AC
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
T m
A
U
C
U
w
m
m
U
m
m
m
M
T m
C
M
m
m
m
m
nvoe modu e voo ne pann ng

U
U
U

R
m
Techn sche gegevens
U
H
U
m
w

m
A
Componen
m
m
U
W
Voed ng
K
M
M
w
m
U
K
mA
m
m
m
m
N
A
m
m
m
m
m
U
G
Legge e a en amen e e eguen
uz on p ma de u o
Opme k ngen ove he geb u k van d
p oduc
m
m
w
m
w
m
m
w
m
     
m
e duo
m

w
m
U
m
m
m
w
m
m
w
m
H
m
H bae há
m
W
m
m
H
m
Z
m
V
U
m
A
m
G
m
U
U
m
V
m
m
m
U B
m
m
m
m
m
m
D
K
A
mA m
m
CA
U
m
m
U
N
m
m
U
m
Um
m
U
m
Tm
w
m
R
m
m
U
m
V
U
m
U
ATTENZ ONE
C
m
m
m
V

m
C V
m
m
U
m
CA
m
m
m
D U
m
U
m

m
m

Comp obac ón de a ene g a
es an e
m
m
m
m
m
m
M
m
C
m
m
m
m
m
U
U
m
A
m
U
m

m
C
U
C
m
A
m
m
m
U
H
m
m
W
A
A
D
m
m
m
m
U
m
U
U
U
m

m
w
m
m
w
C
m
m
m
m

m
D
CA
m
m
m
m
U
m
 C
D
U
m
m
G oen amp e
m
m
m
m
K
A
D U
     
m
T
Opme k ngen
mA
m
m
m m
D
m
D
U
m
m
m
m
U
m
N
A m
m
m
D
D
mU
m
w m
w
m
m
m
m
m
N
A
A U
C
mA
m
m
T
U
m
m
A U
m
mA
w
m
A
U
N
m
m
D U
K
U
m
m
m
w
w
m
m
m
w
m
m
m
U
w
C
m m
m m
m
U
C
m
w
w
m
U
m
CA
m

D m
D
w
Ca ca de modu o d u c a USB e
a men az one d un d po vo
po a e a ave o modu o d u c a
USB u zzando modu o d ng e o
CA
m
U
m
U
m
V w m
H
H
m
D
m
M
m
D
m
U
U
m
H
m
m
V
D
m
m
m
GARANT A
m
 D
Za an e u ządzen a p zeno nego p zy
użyc u na adowanego modu u
wy c owego USB
Poma ańczowy w kaźn k LED
A
C m
m
m
m
D
w
C
D
m
m
w
w
m
U
V
m
m
m
m
C
N
mm
m
m
O an e amp e
U
m
U
U
A
 M
D
m
w
w
U
H
Re e en e abe voo de s a us van
de amp es
m
m
N
V
A
V
m
Vw
O
G
U
C
V
U
m
N
C
U
mA
m
 m
 C
m
m m

m
m m
m
Tabe a s anów wskaźn ków LED
A
m
m
TV
m
U
m
A
dő
m
m
m
m
A
m
m
w
M
w
w
Z
Z
w
w
M
w
w U
w
 m
w w
m
Z
w

U

w
Z
A
m
m
w
w
mm
D
Ładowan e modu u wy c owego USB
za an e u ządzen a p zeno nego z
modu u wy c owego USB p zy użyc u
modu u we c owego p ądu zm ennego
w
V
C
A
m
U
C
N
N
U
So uc ón de p ob emas
m

A
P zed ozpoczęc em uży kowan a na eży
uważn e p zeczy ać pon ż ze n ukc e
m
m
U
w
w U
w
w
U
m
m
w
m
w U m
w
m
m
m
m
T
m
A
Dm
Ca ga de módu o de sa da USB
med an e e módu o de en ada de
ca
E emen y
A
m
C A
C
m
m
A ké zü ék ha zná a áva kapc o a o
meg egyzé ek
m
w
m
m
m
V
m
C
C
m
m
H
m
m
w
m
A
m
m
U
m
 U w
m
w
U
w
m
m

m
m
MC
U
w
w U
w
w
w

w
M
m
A
A
A
m

m
m
w
D
w N
m M
M
m
H
m
w
w
m
w
w
m
m
m
m
w
w m
m
m
H
Tm
     
A
m
m H
m
m
V

U
U
U
T
m
U
m
w
m
G
N
m
m
U
m
m
m
m

m
H
m
U
w
m
m
w
m
CA
m
U
w mw
W
C
U
Onde de en
m
m
m
m
U
U
m
N
m
m
m
 V
zac ón de e e
m
m
m
m
m
m
w
V
C
U
U
m
U
m
m

m
U
N
m
A
m
A m
N m
unkc e p oduk u
m
m
m
m

m
m
Gm H
N m
Cechy
m
m
m
C
T
mA
m
C
m
m
o
m
Tm
m
 
PL Po sk
U

m
m
N
m m
V
m
m
U
m
C
U
Lee de vo gende n uc e aandach g
voo u he appa aa geb u k
m
Módu o de a da USB

m
m
m
m
m
m
A
nd cado LED ve de
A
m
m
M
D
C A
m
A
U
m
C
D
U
m
Dm
     
U
m
m
m
m
w
m m
D
Módu o de en ada de ca
m
m
m

m
m
m
m
U
m
m
m
m
U
w
m
m
U
LET OP
U
m
V
D
A m
T
A
m
m
m
No a ace ca de a u
p oduc o
Espec cac ones
D
D
n
m
m
V
C
m
U
m
C
m
m
m
U
U
U
m
D
m
T empo de um n
Aby zas ać u ządzen e p zenośne
n
U
U
m
m
m
m
A
K
U
M
E
U
m
 G
D U
U
C
m
V
U
V
w

m
m
m
m
m
m
M
n
m
m
   
m
n
Un
m
U
m
A
N
M
m
m
M
m
n
U
m
m
m m
U
m
R
nd cado LED na an a
U
m
m
mA
D
D
m
m
C
U
 D
A
m
m
m
U
m m
w
m
m
V
m
A
m
m
U
m
C A
m
m
m
G
De USB u voe modu e op aden en
oom eve en aan een d aagbaa
appa aa vana de USB u voe modu e
me de nvoe modu e voo ne pann ng
m
w
m
D
m
m
m
m
Tm
U
m
m
T
A
D
m
C
m
T
w
m
m
m
T
m
m
m
D
m
No a
m
m
m
m
m m
m
m
m
m
m
N
U
m
m
M
C A
m
m
m
m
U
U
a ano
Ca a e s che e unz on
w
Kenme ken en unc es
U
m
U
m
U
H
H
U
m
V
H
m
m
D
n
m
MC
Gm H H
m
m
m
m
m
m
N
N
n
m
K
U
PRECAUC ÓN
m
U
U
m
m
m
m
m
Waa chuw ng
C
U
NL Nede ands
U
m
m
Tab a de e e enc a de es ado de os
nd cado es LED
m
K
m



U

T m
A
m m
m
m m
m
m
U
m
U
U
U
m
m
n
m
N
U
C m
A
m
U
m
Adve enc a
m
U
m
O
U
U
m
U
 C
Ca ga de módu o de a da USB y
um n o de ene g a a un d po vo
po á de de e módu o de a da USB
med an e e módu o de en ada de ca
     
m
m
m
m
m
m
H
U
C
U
T
m
m
U
U
m
m
m
m
m
C m
m
U
D
m
m
m
T
U
 V w
N m
S oom eve en aan een d aagbaa
appa aa me de opge aden USB
u voe modu e
V
m
U B
m
m
m
AC N
U
m
m
D
G
m
m
U
D
m
m n
n
n Un n E
m
m
N

U
m
V
T
m
m
m
U
m
Lea a gu en e n ucc one
de en damen e an e de u u o
M
T m
C
M
A
m
m
m
Tm
m
m
 U
U
D
m
 C
m
U
m
U
D
U
C m
O
m
A
m
m
m
m
U
m
m
m
H
m
m
A
m
m
m
U
m
U
m
Sum n o de ene g a a un d po vo
po á med an e e módu o de a da
USB ca gado
m
m
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
K
m
N
Tm
m
U
m
U
m
m
Sum n s o de ene g a a un
d spos vo po á
mA
D
GARANTIE
m
m
N
m
m m
A U
m
m
m
A U
 H
Componen es
Laden Sie das USB-Ausgangsmodul nicht in der Nähe
eines Fernsehgeräts, Radios oder Tuners, da es andernfalls
zu Störungen kommen kann.
Trennen Sie das USB-Ladekabel vom USB-Anschluss,
wenn das Produkt nicht benutzt wird.
Einzelheiten zum Bedienen des tragbaren Geräts finden
Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Die Geräte
unterscheiden sich in ihrer Bedienung.
Stecken Sie keine Metallgegenstände, wie z. B. Haarnadeln
oder Schlüssel, in den USB-Anschluss oder die
Verbindungsanschlüsse am Netzeingangsmodul und USBAusgangsmodul. Andernfalls kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Schließen Sie das Netzeingangsmodul nicht an einen
Reiseadapter an.
Schützen Sie dieses Produkt vor Flüssigkeiten und
verwenden Sie es nicht, solange es feucht ist.
Laden Sie das USB-Ausgangsmodul nicht mit einem
anderen Netzteil, sondern immer mit dem
Netzeingangsmodul.
Achten Sie darauf, sich beim Verbinden von
Netzeingangsmodul und USB-Ausgangsmodul nicht die
Finger dazwischen einzuklemmen.
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Beschädigen Sie den Netzstecker nicht.
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich bei einer
Betriebsspannung von 100-240 V Wechselstrom.
Schließen Sie dieses Produkt nicht an eine Netzsteckdose
oder an Zubehör mit einer ungeeigneten Nennspannung
an.
Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an einem
Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit oder an einem staubigen
Ort.
Stellen Sie dieses Produkt auf eine stabile Oberfläche.
Laden Sie das USB-Ausgangsmodul nicht länger als
erforderlich.
Trennen Sie das Produkt von der Netzsteckdose, wenn Sie
das Gefühl haben, dass eine Fehlfunktion vorliegt.
Halten Sie den Stecker, den USB-Anschluss innen und die
Verbindungsanschlüsse am Netzeingangsmodul und am
USB-Ausgangsmodul sauber.
Stellen Sie sicher, dass der Netzeingang und das USBAusgangsmodul richtig angeschlossen sind.
Berühren Sie die Verbindungsanschlüsse nicht direkt und
greifen Sie nicht mit den Fingern hinein.
m
V

m
m

M
N
m
m
m
m
 C
CP-AL es un producto compuesto de un módulo de entrada
de ca y un módulo de salida USB (batería recargable de iones
de litio incorporada). Para poder suministrar energía al
dispositivo portátil, se necesita un cable de carga USB (no
suministrado). Compruebe la conexión de pines específica
del dispositivo portátil. Se necesita un cable USB de tipo A
para el módulo de salida USB.
 Módulo de salida USB portátil
Una vez cargado el módulo de salida USB con el módulo
de entrada de ca, puede separarlos y llevar el módulo de
salida USB a cualquier parte para suministrar energía a
dispositivos portátiles (reproductores de música,
reproductores de juegos, etc.). El módulo de salida USB
se puede cargar aproximadamente 500 veces.
 Compatible con autenticación USB
Este producto también puede suministrar energía a
dispositivos portátiles con los que se necesita
autenticación USB.
 Proceso simultáneo de carga y suministro de energía
El módulo de salida USB puede suministrar energía a un
di
m
m
m
U
m
m
V
m
 
ES (Español)
m
C m
   
Características y funciones
m
m
S oom eve en aan een d aagbaa
appa aa
m
U
 C
     
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japan. Autorisierter
Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland.
Hinweise zu diesem Produkt

m
D
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
 M
M
m
m
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Achten Sie darauf, die Kontaktflächen am USBAusgangsmodul und am Netzeingangsmodul sauber zu
halten.
Das USB-Ausgangsmodul ist nicht geladen. Sie müssen es
laden, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden
können.
Wenn Sie das USB-Ausgangsmodul teilweise oder
vollständig aufgeladen 6 Monate oder länger lagern, ohne es
zu benutzen, muss es unter Umständen mehrmals
aufgeladen und wieder entladen werden, bevor es seine
ursprüngliche Ladekapazität wieder erreicht.
m
 H
H
A
 N
T

A
N
C
m
A U B
m
m
m m
U
A

 C
A
D
m
A U
m
U
U
U
m
mA
A
m

A
m
A
A

mm
A
m
m
Táp e zü
H
m
m
m
A
m
m m
T m
M
T
U
m
m
V GYÁZAT
m
Km
D

O
U
M
m
USB k mene modu
A
m
m
U
T m
M
m

mm
 H
U
m

A

A

m
m

m
V
Zö d LED e ző ény

m
m
m m
M
m
U
mm
m
U
D
mA
m
m
m
N m
m
m
     
m
U
V
m
m
m AC
m
m
m

m
 C
m
m
Ü
m
D
m
m
m
m

m
m
m
A
Na anc z nű LED e ző ény
m
m
m
m
U
m
A
A

mm
A
U

A U
m
m
U
m
A
H
D
U
K
A U

mm
m
m
m
A
U


A
A LED e ző ények á apo áb áza a
m
AC
T
U
A U
m
m
U
m
C
U
T
m
A
m
m
Meg egyzé ek
K
U
     
m
U
m
A U
A
m
H
m
m
Ö
 AC N
U
m
m
N
D
U
AC
m
m
m
U
m
m
m
m
m
U
m
Trennen Sie das Netzeingangsmodul von der
Netzsteckdose, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist
oder wenn das Produkt nicht benutzt wird.
Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen, stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf und schützen Sie es vor
starken Stößen.
Erhitzen Sie das USB-Ausgangsmodul nicht und werfen
Sie es nicht ins Feuer.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen und
wieder zusammenzusetzen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit physischen, sensorischen oder geistigen
Beeinträchtigungen bzw. von Personen ohne die nötige
Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, es sei
denn, sie werden dabei von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw. angeleitet.
Kinder sollten beim Umgang mit diesem Gerät
beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie das
Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Betriebstemperatur: 0 °C - 35 °C. Um die Ladekapazität zu
optimieren, laden Sie das USB-Ausgangsmodul bei
Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C.
Schützen Sie dieses Produkt vor direktem Sonnenlicht und
Wasser.
Setzen Sie es keinen hohen Temperaturen oder hoher
Feuchtigkeit aus.
Decken Sie dieses Produkt bei Gebrauch nicht mit Decken
oder anderen Materialien ab.


Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet nicht auf.
Der Steckerkontakt ist unzureichend.
 Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
 Schließen Sie den Stecker an eine andere Netzsteckdose
an.
Das Netzeingangsmodul ist nicht fest mit dem USBAusgangsmodul verbunden.
 Schließen Sie das Netzeingangsmodul fest an das USBAusgangsmodul an (bis es mit einem Klicken
einrastet).
Die orangefarbene LED-Anzeige blinkt schnell.
Am Netzeingangsmodul ist eine Fehlfunktion
aufgetreten.
 Verwenden Sie das Produkt nicht weiter. Wenden Sie
sich an Ihren Sony-Händler oder einen autorisierten
Kundendienst von Sony.
Die Ladedauer des USB-Ausgangsmoduls ist kurz (das
Laden dauert weniger als 3 Stunden).
Wenn das USB-Ausgangsmodul verwendet wird.
 Verwenden Sie das Gerät, bis die verbleibende Leistung
erschöpft ist.
Das USB-Ausgangsmodul hat das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht oder ist defekt.
 Wenn die Stromabgabedauer sehr kurz ist, obwohl das
USB-Ausgangsmodul vollständig geladen ist, besorgen
Sie ein neues Gerät (die Nutzungsdauer variiert je nach
Gebrauch).
 Wenden Sie sich bei einem Defekt an Ihren SonyHändler oder einen autorisierten Kundendienst von
Sony.
Das USB-Ausgangsmodul kann das tragbare Gerät
nicht mit Strom versorgen oder die grüne LED-Anzeige
leuchtet nicht auf.
Das USB-Ladekabel ist nicht richtig an das USBAusgangsmodul angeschlossen.
 Schließen Sie das USB-Ladekabel richtig an.
Das USB-Ausgangsmodul ist entladen.
 Laden Sie das USB-Ausgangsmodul.
Das tragbare Gerät befindet sich nicht im Lademodus.
 Stellen Sie sicher, dass sich das tragbare Gerät im
Lademodus befindet.
Die Stromabgabedauer an das tragbare Gerät ist kurz.
Ein Anschluss am tragbaren Gerät oder der USBAnschluss am USB-Ausgangsmodul ist verschmutzt.
 Reinigen Sie den Anschluss mit einem trockenen Tuch.
A
D
m
m
H
m
A U
m
A
m
A
T
N
m
m
A
A
m
m
m
U
VORSICHT

USB-Anschluss: 5 V
Gleichstrom, 500 mA
58 × 64 × 17,5 mm
(B/L/H)
ca. 63 g
0 °C - 35 °C
Gewicht
Betriebstemperatur
F gye em
D


100-240 V Wechselstrom,
50-60 Hz
58 × 46 × 21,5 mm
(B/L/H) (ohne
Netzstecker)
ca. 45 g
0 °C - 35 °C
Abmessungen
N
A
MC
Gm H H
O
U
AC
V
m
m
U
m
Eingang
A
U
m
m
A
Netzeingangsmodul
m
m


m
Schließen Sie das USB-Ausgangsmodul nicht kurz. Um
einen Kurzschluss zu vermeiden, halten Sie das USBAusgangsmodul von Metallgegenständen, wie z. B.
Münzen, Haarspangen oder Schlüsseln, fern.
Das Netzeingangsmodul und das USB-Ausgangsmodul
können sich beim Laden stark erwärmen. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie sie berühren.
Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.


Az USB k mene modu ö é e é a
ho dozha ó e zköz ápe á á a az USB
k mene modu ó a há óza bemene
modu ha zná a áva
m
VA
A U
U
D
m
m
m
m
U
m
K
U
m
m
m
m
m
N
m
V
U
A
m
U
D
m
m
ca. 60 Minuten
H
m
m
5 V, 500 mA
 T
ň
C
T
U
K
A U
Warnung
Technische Daten
K
m
T
Stromabgabedauer
A U
mm
U
m
Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Sony-Händler
oder einen autorisierten Kundendienst von Sony.
* Die Stromabgabedauer hängt von der Restladung, den
Umgebungsbedingungen und dem tragbaren Gerät ab.
T
m
Das USB-Ausgangsmodul hat das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht oder ist defekt.
 Wenn die Stromabgabedauer sehr kurz ist, obwohl das
USB-Ausgangsmodul vollständig geladen ist, besorgen
Sie ein neues Gerät (die Nutzungsdauer variiert je nach
Gebrauch).
 Wenden Sie sich bei einem Defekt an Ihren SonyHändler oder einen autorisierten Kundendienst von
Sony.
Das USB-Ausgangsmodul ist entladen oder die
Restladung ist sehr gering.
 Laden Sie das USB-Ausgangsmodul. Sie können das
tragbare Gerät auch verwenden, während es über das
USB-Ausgangsmodul mit Strom versorgt wird und
dieses über das Netzeingangsmodul mit einer
Netzsteckdose verbunden ist.
Die grüne LED-Anzeige blinkt schnell.
Das tragbare Gerät und dieses Produkt sind nicht
richtig verbunden oder am tragbaren Gerät liegt eine
Fehlfunktion vor.
 Schließen Sie das tragbare Gerät richtig an. Oder
wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
autorisierten Kundendienst für das tragbare Gerät.
Sie können das USB-Ladekabel nicht anschließen.
Sie versuchen es möglicherweise mit einem Kabel
eines unpassenden Typs.
 Verwenden Sie ein passendes USB-Ladekabel.
Das USB-Ladekabel ist nicht richtig angeschlossen.
 Schließen Sie das USB-Ladekabel richtig an.
Am USB-Anschluss haben sich Staub- oder sonstige
Schmutzpartikel abgelagert.
 Entfernen Sie diese.

Ausgabe am USBAnschluss
A
U

A

A

K
m
U
Der USB-Anschluss dieses Produkts ist nur für die
Leistungsabgabe bestimmt. Verbinden Sie ihn nicht mit
dem USB-Anschluss eines Computers usw. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Die Zeit, für die das USB-Ausgangsmodul ein tragbares
Gerät mit Strom versorgen kann, variiert abhängig von der
verbleibenden Leistung, dem Speicherzustand und dem
tragbaren Gerät.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das tragbare
Gerät den USB-Stromstärkespezifikationen entspricht
(5 V, 500 mA).
Wenn Sie ein tragbares Gerät mit diesem Produkt
verwenden wollen, müssen Sie den dazugehörigen Akku
am tragbaren Gerät anbringen. Andernfalls kann es durch
anomale Geräteabschaltung zu Datenverlust oder Schäden
kommen.
Achtung! Bei manchen tragbaren Geräten kann es mit
oder ohne Akkuladegerät zu einem plötzlichen Verlust der
Eingabespeicherdaten kommen (Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum tragbaren Gerät).
Erstellen Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts unbedingt
eine Sicherungskopie der Eingabespeicherdaten. Sony
übernimmt keine Haftung für den Verlust von
Eingabespeicherdaten.
Stromabgabedauer
m m
U
m
m
Poznámky k použ ván oho o vý obku
mU
m
m
D
U
U
m
m
mA
AC m
m
U
K
m
O
m

N
m
m
Z
U
M
Ö

M
m
Ké ük a ha zná a ba vé e e ő
gondo an o va a e a köve kező
u a á oka
m

m
D
m
A U
m
A
m
A
A ka e emek
m
C A
C
T
N
K
m
m

Ho dozha ó eszköz ápe á ása
U
m

m
m
m
T m
m
m
U
m
AC
Hinweise
A
   
m
m
n
m
m
m
U
U
T
* Ist ein tragbares Gerät angeschlossen, dauert das Aufladen
des USB-Ausgangsmoduls in der Regel länger als ohne
angeschlossenes Gerät.
A U B
H
m
m
A
U
m
m
 V

m
D
m
m
A
U
A U
Um ein tragbares Gerät mit Strom versorgen zu können, ist
ein USB-Ladekabel (nicht mitgeliefert) erforderlich. Bitte
sehen Sie nach, ob am Anschluss des tragbaren Geräts eine
spezielle Stiftkonfiguration vorliegt. Für das USBAusgangsmodul ist USB Typ-A erforderlich.
1. Schließen Sie das Netzeingangsmodul fest an das
USB-Ausgangsmodul an (bis es mit einem Klicken
einrastet).
2. Schließen Sie ein USB-Ladekabel (offiziell vom
tragbaren Gerät unterstützt) an das tragbare Gerät
an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
USB-Anschluss des USB-Ausgangsmoduls an.
4. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das
Netzeingangsmodul an.
5. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Netzsteckdose.
Die orangefarbene und die grüne LED-Anzeige leuchten
auf und das Laden des USB-Ausgangsmoduls sowie die
Stromabgabe an das tragbare Gerät werden gestartet.
m
     
Am
m
D
N m
m
m
m
m
T
T
m
U
m
m
Laden des USB-Ausgangsmoduls mit
dem Netzeingangsmodul und
gleichzeitige Stromabgabe vom USBAusgangsmodul an ein tragbares Gerät
Ho dozha ó e zköz ápe á á a a
e ö ö USB k mene modu a
m
U
 M
A
K
U
M
m
m
m
Um ein tragbares Gerät mit Strom versorgen zu können, ist
ein USB-Ladekabel (nicht mitgeliefert) erforderlich. Bitte
sehen Sie nach, ob am Anschluss des tragbaren Geräts eine
spezielle Stiftkonfiguration vorliegt. Für das USBAusgangsmodul ist USB Typ-A erforderlich.
1. Schließen Sie ein USB-Ladekabel (offiziell vom
tragbaren Gerät unterstützt) an das tragbare Gerät
an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
USB-Anschluss des USB-Ausgangsmoduls an.
Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf und das USBAusgangsmodul startet die Stromabgabe.
* Die grüne LED-Anzeige leuchtet weiter, auch wenn das
Gerät vollständig geladen ist. Die Anzeige erlischt,
wenn das Kabel vom USB-Anschluss des USBAusgangsmoduls gelöst wird. Prüfen Sie den
Ladezustand des tragbaren Geräts.
D
A
m
mm
m
m
m
A U
D
U
U
A
m
U
UPOZORNĚN
U
U
m
U
A
U
m
U
Va ován
Dob en vý upn ho modu u USB a
dodáván ene g e p eno ným za zen m
z vý upn ho modu u USB pomoc
v upn ho modu u AC
m
U
m
U
D
K
m
m
 H
H
m
D
m
m
m
m
m
m
m
Stromabgabe an ein tragbares Gerät mit
dem geladenen USB-Ausgangsmodul
D
A
HU Magya
AC A
m
So wird ein tragbares Gerät mit
Strom versorgt
m
 
m
m
m
m
m
H
m
A
Je emzők és unkc ók
m
 O
U
m
m
m
m
D
Keine
* Die Taste zum Prüfen der Restladung funktioniert nicht,
wenn das USB-Ausgangsmodul gerade mit dem
Netzeingangsmodul geladen wird oder ein tragbares Gerät
mit Strom versorgt.
A ma adék kapac ás e enő zése
m
m
m
K
(Blinkt 2-mal)
....................
(Blinkt nicht)
Störungsbehebung
Fehlfunktion
(Blinkt schnell)
U
Gering
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Geringe
Akkuladung
(Blinkt langsam)
M
m
m
n m
nm
R
V
..
Abmessungen
Stromabgabe
läuft
(Leuchtet)
A
Mittel
(Blinkt 4-mal)
Ausgang
Stromabgabezustand
Status der LED-Anzeige
m
m
m
m
n
m
m
D
m
m
U
n
m
M
m
m
....
USB-Ausgangsmodul
Diese Anzeige gibt Aufschluss über die Stromabgabe an
tragbare Geräte.
Voll
(Blinkt 6-mal)
Gewicht
Betriebstemperatur
Grüne LED-Anzeige
m
m m
n
T
m
Fehlfunktion
(Blinkt schnell)
A
Z
m
m
N
U B

D

m
m
Z
m
m
m
A
m
m
C
m
m
m
m
m
m
U
m
 D
O
m
A
.....
A
m
m
U
 Z
V
U
m
E
m
AC m
U
 V
m
Ladevorgang
abgeschlossen/
Nicht
angeschlossen
....................
(Leuchtet nicht)
nepo ebným
p a v Ev op ké un a
op ký h á e h
h y ém oddě eného
m
m
m
(Leuchtet)
A
m
mm
Ladevorgang
läuft
A U
m
%
D
U
 K
Dodáván ene g e p eno nému za zen
pomoc nab ého vý upn ho modu u
USB
m
m
m
m
m
m
m
m
U
m
 Z
U
Z
U
U
AC V
U
m
K
U
Ladezustand

m
m
m
U
m
m
 Z
V
m
m
w
m
m
N

V
 D
Dodáván ene g e p enosnému
za zen
m
m
m
m
V
m
M
V
U
Status der LED-Anzeige
m Z
m
m
H
U B
m
Diese Anzeige gibt Aufschluss über den Ladezustand des
USB-Ausgangsmoduls.
Restladung
......
Orangefarbene LED-Anzeige
A
m
m
Nak ádán
ba e em
da h ev
vyu va
m
N
T
m
m n
n n
n Un E
m
m
A
T
m
m
O
m
Übersicht über den Status der LEDAnzeigen
m
m
mm
 Netzeingangsmodul
 Verbindungsanschluss
 Netzeingang AC IN
 USB-Ausgangsmodul (eingebauter Lithium-Ionen-Akku)
 Orangefarbene LED-Anzeige (Akkuladungsstatus)
 Grüne LED-Anzeige (USB-Ausgabestatus)
 USB-Anschluss
 Taste zum Prüfen der Restladung
 Verbindungsanschluss
H
m
m
U
m
mm
A
D
A
Teile
Status der LED-Anzeige
m
m
T
AC
Lesen Sie vor dem Gebrauch die
folgenden Anweisungen bitte sorgfältig
durch.
U
m
bě u
m
CP-AL ist ein Produktpaket, bestehend aus einem
Netzeingangsmodul und einem USB-Ausgangsmodul
(eingebauter Lithium-Ionen-Akku). Um ein tragbares Gerät
mit Strom versorgen zu können, ist ein USB-Ladekabel
(nicht mitgeliefert) erforderlich. Bitte sehen Sie nach, ob am
Anschluss des tragbaren Geräts eine spezielle
Stiftkonfiguration vorliegt. Für das USB-Ausgangsmodul ist
USB Typ-A erforderlich.
 Tragbares USB-Ausgangsmodul
Nachdem das USB-Ausgangsmodul mit dem
Netzeingangsmodul geladen wurde, können Sie die
Module trennen und das USB-Ausgangsmodul
mitnehmen, um tragbare Geräte (Musikplayer,
Spielkonsolen usw.) unterwegs mit Strom zu versorgen.
Das USB-Ausgangsmodul lässt sich etwa 500-mal
aufladen.
 Kompatibel mit USB-Authentifizierung
Mit diesem Produkt können Sie auch tragbare Geräte,
für die eine USB-Authentifizierung erforderlich ist, mit
Strom versorgen.
 Aufladen und Stromabgabe gleichzeitig
Das USB-Ausgangsmodul kann ein tragbares Gerät mit
Strom versorgen, während es mit dem
Netzeingangsmodul geladen wird. Ist ein tragbares Gerät
angeschlossen, dauert das Aufladen des USBAusgangsmoduls in der Regel länger als ohne
angeschlossenes Gerät (die Leistungsabgabe beträgt
max. 5 V, 500 mA).
 Universal-Netzeingangsmodul für unterschiedliche
Spannungen (100-240 V Wechselstrom)
 Sicherheitsfunktionen
- Automatische Ladungserkennung als
Überladungsschutz
- Sicherheits-Timer
- Temperaturkontrolle als Überhitzungsschutz
Az USB k mene modu ö ése a
há óza bemene modu a
m
m
m
m
U
DE (Deutsch)
Merkmale und Funktionen
m
m
N
m
E
V


m
O
m
U
AC
AC
D
D
D
D
m
C
V
A
% m
m m D
T
MC
Gm H H
A m
m
m
U
m
m
m
m
m
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

m
 
m
m
m
Z
m
m
m
A
mm
m
   
m
A
m
D
m
m
U
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
H
D
CZ Česky
CA
m
U
M
m
m
m
m
U
A
m
m
O
K
A
D
m
U
m
CA
N
m
N
V
m
m
CU DADO
N
m n
n
m
C A
m
Z
D
V as nos a unkce
Om
m
V
Ca ega o módu o de a da USB e
a men a um d po vo po á a
pa
do módu o de a da USB
u zando o módu o de en ada CA
m
m
U
m
Om
U
m m
O
m
N
La garantie de notre produit se limite exclusivement au Bloc
d’alimentation et adaptateur portable USB proprement dit,
lors d’une utilisation normale conformément au mode
d’emploi et à l’environnement système. Par conséquent, le
Client reconnaît et convient que :
 Sony ne peut être tenu responsable de dégâts et de pertes
découlant de l’utilisation de ce produit, ou de toute plainte
d’un tiers.
 Sony décline toute responsabilité quant aux problèmes liés
à votre lecteur MP3, téléphone cellulaire ou autre matériel
suite à l’utilisation de ce produit, à la compatibilité du
produit avec un matériel, logiciel ou périphérique
particuliers, aux conflits de fonctionnement avec d’autres
logiciels installés, à la perte de données ou à tout autre
dégât accidentel ou inévitable.
 Sony ne peut être tenu responsable des préjudices
financiers, pertes de bénéfices, plaintes de tiers, etc.,
découlant de l’utilisation de ce produit.
U
U B
m
m
O
m
m
U
m
m
m
U
V
DV
m
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité
du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
m
AC
U
mA
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
GARANTIE
C
 K
D
m
m
m
m
U
Av o
U
m
m
U
m
m

V
m
 U
O

A men a um d po vo po á
u zando o módu o de a da USB
ca egado
m
m
m

Z
     
A
m
m
m

U
O
DV

V

O
Z
m
m

ZÁRUKA
O
A
m





m
m
D
m
m
m
m

m
O
D
D

U
mA
V

m
R

Ods aňován p ob émů
Dob výs upn ho modu u USB
pomoc vs upn ho modu u AC
m
Ne chargez pas le module de sortie USB à proximité d’un
téléviseur, d’une radio ou d’un syntoniseur, car du bruit
peut se produire.
Débranchez le câble de charge USB du port USB lorsque
vous n’utilisez pas le produit.
Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de
l’appareil portable, reportez-vous à son mode d’emploi. Les
opérations réalisables dépendent de l’appareil.
N’insérez aucun objet métallique (pinces à cheveux, clés,
etc.) dans le port USB ou dans les bornes de liaison du
module d’entrée CA ou du module de sortie USB afin
d’éviter tout court-circuit.
Ne raccordez pas le module d’entrée CA à un convertisseur
de tension de voyage.
N’exposez pas ce produit à des liquides et ne l’utilisez pas
aussi longtemps qu’il est mouillé.
Ne chargez pas le module de sortie USB à l’aide d’un
adaptateur secteur autre que le module d’entrée CA.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre le module
d’entrée CA et le module de sortie USB lors de leur
fixation.
Branchez fermement la fiche sur la prise secteur.
Ne touchez pas la fiche avec des mains humides.
Ne rompez pas la fiche.
Utilisez ce produit exclusivement sous une tension de 100240 V CA.
N’utilisez pas ce produit à une tension nominale
supérieure à celle de la prise secteur ou des accessoires de
câblage.
N’utilisez pas ou ne stockez pas ce produit dans un endroit
humide ou poussiéreux.
Placez ce produit dans un endroit stable.
Ne chargez pas le module de sortie USB au-delà de la
durée requise.
Débranchez le produit si vous soupçonnez un
dysfonctionnement.
Veillez à maintenir la propreté de la fiche, de l’intérieur du
port USB et des bornes de liaison du module d’entrée CA
et du module de sortie USB.
Vérifiez que le module d’entrée CA et le module de sortie
USB sont correctement fixés.
Ne touchez pas directement les bornes de liaison ou
n’insérez pas les doigts dans celles-ci.

D
D
O
N
m
D
m
m

m
m
m
O
U
D
m
Remarques sur l’utilisation de ce produit


Le voyant à LED orange ne s’allume pas.
La fiche n’est pas correctement raccordée.
 Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
 Raccordez-la à une autre prise secteur.
Le module d’entrée CA n’est pas fermement raccordé
au module de sortie USB.
 Fixez solidement le module d’entrée CA au module de
sortie USB (jusqu’au déclic).
Le voyant à LED orange clignote rapidement.
Le module d’entrée CA ne fonctionne pas
correctement.
 Arrêtez de l’utiliser. Contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
Le temps de charge du module de sortie USB est court
(la charge dure moins de 3 heures).
Lorsque le module de sortie USB est en cours
d’utilisation.
 Continuez à utiliser l’appareil jusqu’à ce que la batterie
soit épuisée.
Le module de sortie USB a atteint la fin de sa durée de
vie ou est défectueux.
 Lorsque la durée d’alimentation est extrêmement
courte alors que le module de sortie USB est
complètement chargé (sa durée de vie varie selon
l’utilisation), achetez un nouveau produit.
 S’il est défectueux, contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
Le module de sortie USB ne peut pas alimenter
l’appareil portable en électricité ou le voyant à LED
vert ne s’allume pas.
Le câble de charge USB n’est pas correctement
raccordé au module de sortie USB.
 Raccordez correctement le câble de charge USB.
Le module de sortie USB est épuisé.
 Chargez le module de sortie USB.
L’appareil portable n’est pas en mode de charge.
 Vérifiez que l’appareil portable est en mode de charge.
La durée d’alimentation électrique de l’appareil
portable est courte.
Une borne de l’appareil portable ou le port USB du
module de sortie USB est sale.
 Nettoyez ces éléments avec un chiffon sec.
Hm
Z
D
La surface de contact du module de sortie USB et du module
d’entrée CA doit rester propre.
Le module de sortie USB n’est pas chargé. Il est nécessaire de
le charger avant de l’utiliser pour la première fois.
Si vous rangez le module de sortie USB, partiellement chargé
ou complètement déchargé, sans l’utiliser pendant une
période de 6 mois ou davantage, il est possible que plusieurs
cycles de charges et décharges soient nécessaires avant
qu’elles ne retrouvent leur capacité de charge initiale.

m
U


Z
R
D

Dépannage
V
m
     
m

La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
V
R m
D

m


Port USB : 5 V CC
500 mA
58 × 64 × 17,5 mm
(l/L/H)
Environ 63 g
0°C - 35°C
Dimensions
V upn modu AC
m
U

Z
m
D





100-240 V CA, 50-60 Hz
58 × 46 × 21,5 mm
(l/L/H) (fiche
d’alimentation non
comprise)
Environ 45 g
0°C - 35°C
Sortie
V
m


Spécifications
R m
R


O anžový nd ká o LED
m
Le module d’entrée CA doit être débranché de la prise
secteur lorsque la charge est terminée ou lorsque l’appareil
n’est pas utilisé.
Ne laissez pas tomber ce produit, ne posez aucun objet
lourd sur celui-ci ou ne lui faites pas subir de choc
important.
Ne chauffez pas le module de sortie USB ou ne le jetez pas
au feu.
Ne démontez pas ce produit ou ne le remontez pas.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des
personnes novices et inexpérimentées, à moins d’être
utilisé sous surveillance ou après avoir reçu les instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne
chargée de leur sécurité.
Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Température de fonctionnement : 0°C - 35°C. Pour
optimiser la capacité de charge, chargez le module de
sortie USB à une température allant de 10°C à 30°C.
N’exposez pas ce produit aux rayons directs du soleil ou à
l’eau.
Ne le soumettez pas à des températures élevées ou à
l’humidité.
Ne couvrez pas ce produit avec une couverture ou une
autre matière textile lorsqu’il est en cours d’utilisation.


Hm
m
ATTENTION
Environ 60 minutes
V
m
U

Durée d’alimentation
Spec kace
AC N
U
D

Doba dodáván ene g e
m
AC
m
Ne court-circuitez pas le module de sortie USB. Pour
éviter tout court-circuit, tenez le module de sortie USB
piles à l’écart de tout objet métallique (p. ex. pièces de
monnaie, pinces à cheveux, clés, etc.).
Le module d’entrée CA et le module de sortie USB peuvent
devenir chauds pendant la charge. Ceci est normal. Soyez
prudent lors de leur manipulation.
Utilisez ce produit correctement afin d’éviter toute
électrocution.

5 V 500 mA
D
m
Avertissement
Sortie du port USB
Vý upn modu USB
C
m
m
m
m
m
m
m m

Le port USB de ce produit est un port de sortie
exclusivement. Ne le raccordez pas au port USB d’un
ordinateur, etc. au risque de provoquer un
dysfonctionnement.
La durée pendant laquelle le module de sortie USB peut
alimenter un appareil portable dépend de l’autonomie de la
batterie, des conditions de stockage et de l’appareil
portable.
Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil portable est
conforme aux spécifications en matière de puissance
nominale USB (5 V 500 mA).
Lorsque vous utilisez un appareil portable avec ce produit,
insérez la batterie de l’appareil portable. Sinon, vous
risquez de perdre des données ou d’endommager l’appareil
en raison d’une coupure de courant anormale.
Nous avons été avertis du fait que certains appareils
portables subissent une perte soudaine de mémoire
d’entrée avec ou sans chargeur de batterie (pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
l’appareil portable). Avant d’utiliser ce produit, veillez à
sauvegarder la mémoire d’entrée. Sony ne peut être tenu
responsable de la perte de mémoire d’entrée.
Re e enčn g a s avu nd ká o ů
LED
D
m
m
m
m m m
m
H
m m
m m


m
CA
1. Maintenez enfoncée la touche de vérification de
l’autonomie restante située sur le côté du module de
sortie USB.
Le voyant à LED orange clignote.
T a amen o de p ha no na da
ua v da ú Ap áve na Un ão
Eu ope a e em pa e Eu opeu om
ema de e o ha e e va de
T
E
A
E
Remarques
Pour toute autre question, contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour
le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Kon o a zbýva c ene g e
m
m
m
m
O
M
 
CA
m
m
 C
Pour vérifier l’autonomie restante
w
m
m
U
U
1. Fixez solidement le module d’entrée CA au module
de sortie USB (jusqu’au déclic).
* Veillez à orienter correctement les bornes de liaison
afin d’éviter de les casser.
2. Branchez l’extrémité appropriée du cordon
d’alimentation sur le module d’entrée CA.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation
sur la prise secteur.
Le voyant à LED orange s’allume. Si le voyant à LED
orange s’éteint quelques minutes plus tard ou ne s’allume
pas, reportez-vous à la section « Dépannage ».
4. Débranchez le cordon d’alimentation une fois le
voyant à LED orange éteint.
R
m
U
m m
m
m
% m
m
Om
D
m
w
m
m
m
U
Pour charger le module de sortie
USB à l’aide du module d’entrée CA
m
m
m
* Le voyant reste allumé, même si l’appareil est
complètement chargé. Vérifiez l’état de charge de votre
appareil portable.
m
m
m
m
m
U
     
m
m
D
m
U
m
m m
m
m
w
m
m
m
Dysfonctionnement
(Clignote rapidement)
m
CA
m
m
m
U
.....
     
m
m m
U
(Clignote lentement)
U
CA m
m
m

m
D
O
m
A
m
m
m
m
e duo
m
m
M
m
m
m m
m
U
m
Um m
m
 m
Om
C
D
m
U
m
m
m
T
m m
m m
U B
U
Batterie faible
D
m
m
m
m
D
m
A
m
m
m
Alimentation en cours
.........
m
m
m
D

(S’allume)
CA
U
m
U
w
U
Conditions
d’alimentation
Etat du voyant à LED
T
m
m
* La charge du module de sortie USB peut durer plus
longtemps que si aucun appareil portable n’était raccordé.
Poids
Température de fonctionnement
Ze ený nd ká o LED
m
U
A m
m
m
m
m
m
m
Ce voyant indique les conditions de l’alimentation électrique
des appareils portables.
CA
m m
m
m
m
m
A
U B
 C
A
m
m
m
Pour alimenter l’appareil portable en électricité, un câble de
charge USB est nécessaire (non fourni). Pour le
raccordement spécifique des broches, examinez l’appareil
portable. Le module de sortie USB exige un raccordement
USB de type A.
1. Fixez solidement le module d’entrée CA au module
de sortie USB (jusqu’au déclic).
2. Raccordez à l’appareil portable un câble de charge
USB (officiellement pris en charge par l’appareil
portable).
3. Raccordez l’autre extrémité du câble au port USB du
module de sortie USB.
4. Branchez l’extrémité appropriée du cordon
d’alimentation sur le module d’entrée CA.
5. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation
sur la prise secteur.
Les voyants à LED orange et vert s’allument et la charge
du module de sortie USB ainsi que l’alimentation
électrique de l’appareil portable démarrent.
Z
U
m
V
Chargement du module de sortie USB et
alimentation d’un appareil portable en
électricité à partir du module de sortie
USB à l’aide du module d’entrée CA
D
m
m
m
Pour alimenter l’appareil portable en électricité, un câble de
charge USB est nécessaire (non fourni). Pour le
raccordement spécifique des broches, examinez l’appareil
portable. Le module de sortie USB exige un raccordement
USB de type A.
1. Raccordez à l’appareil portable un câble de charge
USB (officiellement pris en charge par l’appareil
portable).
2. Raccordez l’autre extrémité du câble au port USB du
module de sortie USB.
Le voyant à LED vert s’allume et le module de sortie USB
procède à l’alimentation électrique.
* Le voyant à LED vert reste allumé, même si l’appareil
est complètement chargé. Le voyant s’éteint lorsque
vous débranchez le câble du port USB du module de
sortie USB. Vérifiez l’état de charge de votre appareil
portable.
Module de sortie USB
Voyant à LED vert
m
m
m
Alimentation électrique d’un appareil
portable à l’aide du module de sortie
USB chargé
Poids
Température de fonctionnement
Dysfonctionnement
(Clignote rapidement)
R
U
m
CA
Pour alimenter un appareil portable
en électricité
Entrée
Dimensions
Charge terminée/
Débranché
.....
U
m
m

Om
 C
O
m
m
A
m
m
U
....................
(S’éteint)
m
CA
m
* La touche de vérification de l’autonomie restante ne
fonctionne pas lorsque le module de sortie USB est en
cours de chargement à l’aide du module d’entrée CA ou
alimente actuellement un lecteur portable.
Module d’entrée CA
Charge
D
A
CA
m

Aucune
* La durée d’alimentation dépend de l’autonomie de la
batterie, des conditions de stockage et de l’appareil
portable.
Conditions de charge
(S’allume)
Faible
(Clignote 2 fois)
....................
(Ne clignote pas)
Le module de sortie USB a atteint la fin de sa durée de
vie ou est défectueux.
 Lorsque la durée d’alimentation est extrêmement
courte alors que le module de sortie USB est
complètement chargé (sa durée de vie varie selon
l’utilisation), achetez un nouveau produit.
 S’il est défectueux, contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
Le module de sortie USB est épuisé ou l’autonomie
restante est faible.
 Chargez le module de sortie USB. Vous pouvez
également utiliser un appareil portable avec le module
de sortie USB pendant qu’il est alimenté via le module
d’entrée CA raccordé à la prise secteur.
Le voyant à LED vert clignote rapidement.
L’appareil portable et ce produit ne sont pas
correctement raccordés ou l’appareil portable est
défaillant.
 Raccordez correctement l’appareil portable. Vous
pouvez également contacter votre détaillant ou le
centre de service après-vente agréé de l’appareil
portable.
Impossible de raccorder le câble de charge USB.
Il se peut que vous ayez raccordé un câble d’un autre
type.
 Utilisez le câble de charge USB correct.
Le câble de charge USB n’est pas correctement
raccordé.
 Raccordez correctement le câble de charge USB.
Il se peut que de la poussière, etc. soit présente dans
le port USB.
 Eliminez-la.
Durée d’alimentation
Ce voyant indique les conditions de charge du module de
sortie USB.
T
U
m
m
GARANT A
C
m
m
m m
m
O
m
m
N
CA
C
U
Om
Ca ega o módu o de sa da USB
u zando o módu o de en ada CA
m
C
mm
m
m

m m
A
m
CC V
U
CA
m
D
M
C
C
m
m
C
N
mm
CA
m
C
N
V
U
mA
A
m
 Q
A
m
O
N
A
m
m

     
m
D
m
Q
 C
Om
m

m
O
R
m
m m
D
m
m
m
U
m
m
H
U
m
m
m
m
m
..

Voyant à LED orange
Etat du voyant à LED
Moyenne
(Clignote 4 fois)
Graphique de référence des états
des voyants à LED
V

K
V
O
Z

T

m
m
....

 Module d’entrée CA
 Borne de liaison
 Connecteur AC IN
 Module de sortie USB (batterie rechargeable Li-ion
intégrée)
 Voyant à LED orange (état de charge de la batterie)
 Voyant à LED vert (état de la sortie USB)
 Port USB
 Touche de vérification de l’autonomie restante
 Borne de liaison
Complète
(Clignote 6 fois)
Součás
m
U
......

Pièces
Autonomie
restante
Etat du voyant à LED
P ed použ m za zen
po m
peč vě p eč ě e ná edu c n ukce
zação de e p odu o
m
m
U
CA
m
m
N
N
U
m
m m
m
A
m m
U
m
N
D
m
O
m
CA
m
m
m
m
m
m
N
m

m
U
m
m
m
m
m
C
U
m
m
U
m
ob e a u
m
m
D
m
A
m
O
nd cado LED ve de
Ve
m
Lisez attentivement les instructions
suivantes avant l’utilisation.
m
C
mm
m
m
N
m
 m

Om
A
m
m
m
m
Le CP-AL est un produit constitué d’un module d’entrée CA
et d’un module de sortie USB (batterie rechargeable Li-ion
intégrée). Pour alimenter l’appareil portable en électricité, un
câble de charge USB est nécessaire (non fourni). Pour le
raccordement spécifique des broches, examinez l’appareil
portable. Le module de sortie USB exige un raccordement
USB de type A.
 Module de sortie USB portable
Une fois le module de sortie USB chargé avec le module
d’entrée CA, vous pouvez les détacher et transporter le
module de sortie USB à tout endroit afin d’alimenter des
appareils portables (lecteurs audio, consoles de jeu, etc.).
Le module de sortie USB peut être chargé environ 500
fois.
 Compatible avec l’authentification USB
Ce produit peut également alimenter des appareils
portables pour lesquels l’authentification USB est
requise.
 Charge et alimentation électrique simultanées
Le module de sortie USB peut alimenter un appareil
portable pendant qu’il se recharge à l’aide du module
d’entrée CA. Dans ce cas, la charge du module de sortie
USB peut durer plus longtemps que si aucun appareil
portable n’était raccordé (sortie de 5 V 500 mA max.).
 Module d’entrée CA de tension internationale (100240 V CA)
 Fonctions de sécurité
- Détection de charge automatique pour éviter la
surcharge
- Programmateur de sécurité
- Fonction de contrôle de la température pour éviter
toute surchauffe
C
m
m
m
C
m
m
CA m
U
N
Dm
D
m
m
m
U
No a
m
Módu o de a da USB
m
     
D
A
m
O
C
m
m m
m
Reso ução de p ob emas
m
C
A
C
m m
mA
O

m
Our product warranty is limited only to the USB Portable
Power Supply & Adaptor itself, when used normally in
accordance with the operating instructions and the system
environment. Therefore, Customer acknowledges and agrees
that:
 Sony is not liable for damage or loss resulting from the use
of this product, or for any claim from a third party.
 Sony is not liable for problems with your MP3 player, cell
phone or other hardware arising from the use of this
product; the suitability of the product for specific
hardware, software, or peripherals; operating conflicts with
other installed software; data loss; or other accidental or
unavoidable damages.
 Sony is not liable for financial damages, lost profits, claims
from third parties, etc., arising from the use of this
product.
m
m
Tm
m
D
m

m
Dm
U
O


A
m
Om
m
U
m



m
Módu o de en ada CA






Espec cações
nd cado LED co de a an a


C
A
m m
V
Tabe a de e e ênc a pa a es ado do
nd cado LED


m
Tm
m

m
m
U
AC N
U


U

T m

Tempo de a men ação
CA
D

N
m
mA
m
V
O m


Tm
m
m
N
M
m
D
m
m
m
U
m m
Peças
M
T m
C
M
m
m
m m
m m
m
m
U
m
m
A
An e de começa a u za e a
cu dado amen e a egu n e
n uçõe
U
U
U
m
m
m
m
U
m
m
Tm
A

m
m
m
m
U
Q
m
mA
A
V
m
O m
m
Charge the USB output module away from a TV, radio or
tuner as noise may occur.
Disconnect the USB charging cable from the USB port
when the product is not in use.
For details on operation of the portable device, refer to its
user manual. Operation varies depending on the device.
Do not insert any metal objects (hair-pins, keys, etc.) into
the USB port, or joining terminals of the AC input module
or USB output module to avoid short-circuiting.
Do not connect the AC input module to a travel voltage
converter.
Do not expose this product to liquid and use it if it
remains moist.
Do not charge the USB output module using an AC
adapter other than the AC input module.
Use caution not to pinch your fingers between the AC
input module and USB output module when attaching.
Connect the plug into the mains firmly.
Do not touch the plug with your wet hand.
Do not break the plug.
Use this product only under the voltage of AC 100-240 V.
Do not use this product over the rating of the mains or
wiring accessories.
Do not use or store this product in a humid or dusty place.
Place this product in a stable location.
Do not charge the USB output module over the required
time.
Unplug if you feel there may be a malfunction.
Keep clean the plug, inside of the USB port and joining
terminals of the AC input module and USB output
module.
Make sure that the AC input and USB output module are
attached correctly.
Do not touch the joining terminals directly or insert your
fingers into them.

U
m
FR (Français)
Caractéristiques et fonctions
Notes on using this product
m
A
U
The contact surface of the USB output module and the AC
input module must always be kept clean.
The USB output module is not charged. It is necessary to
charge it before using this product for the first time.
If the USB output module is stored without use, either
partially charged or fully discharged for 6 months or longer,
it may require several cycles of charging and discharging in
order to attain its original charge capacity.
A
m
D
m
No a
m
U
m
m
U
m mm
m
m
m
CA N
m

m
m
m
Om
Om
 M
A
U
m
m m
O
U
m
m
m
mm
m
m
T
U
U
m



This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The manufacturer of this product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany.
This symbol on the battery or on the packaging indicates that
the battery provided with this product shall not be treated
as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in
combination with a chemical symbol. The chemical symbols
for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery
contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Troubleshooting
PT Po uguês

Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with
separate collection systems)
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other European countries with
separate collection systems)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Ca ac e s cas e Funções



WARRANTY
* Supply time varies depending on the remaining power,
storage condition and portable device.
Input
Dimensions


USB port output
AC input module
The AC input module should be disconnected from the
mains when the charging process is complete or when the
product is not in use.
Do not drop, place heavy weight on, or allow strong
impact to this product.
Do not heat the USB output module or dispose of it in fire.
Do not disassemble or reassemble this product.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Operating Temperature: 0°C - 35°C. To optimise charging
capacity, charge the USB output module in temperatures
between 10°C - 30°C.
Do not expose this product to direct sunlight or water.
Keep away from high temperatures or humidity.
While in use, do not cover this product with materials
such as blankets.

* It may take longer to charge the USB output module than
if no portable device is connected.

.........
CAUTION
In order to supply power to the portable device, a USB
charging cable is required (not supplied). Please check the
portable device for specific pin connection. USB Type-A is
required for the USB output module.
1. Attach the AC input module to the USB output
module firmly (until it clicks).
2. Connect a USB charging cable (officially supported
by the portable device) to the portable device.
3. Connect the other end of the cable to the USB port
of the USB output module.
4. Plug the appropriate end of the power cord into the
AC input module.
5. Plug the other end of the power cord to the mains.
The Orange and Green LED indicators turn on, and
charging the USB output module and supplying power
to a portable device start.



In order to supply power to the portable device, a USB
charging cable is required (not supplied). Please check the
portable device for specific pin connection. USB Type-A is
required for the USB output module.
1. Connect a USB charging cable (officially supported
by the portable device) to the portable device.
2. Connect the other end of the cable to the USB port
of the USB output module.
The Green LED indicator turns on, and the USB output
module starts supplying power.
* The Green LED indicator remains turned on, even if
the device is fully charged. The indicator turns off
when the cable is disconnected from the USB port of
the USB output module. Check the charging status of
your portable device.

Do not short-circuit the USB output module. To avoid
short-circuiting, keep the USB output module away from
all metal objects (e.g. coins, hair-pins, keys, etc.).
The AC input module and USB output module may
become hot when charging. This is normal. Use caution
when handling.
Use this product properly to avoid electric shock.

Supplying power to a portable device
using the charged USB output module
This indicator shows power supplying conditions to portable
devices.
(Turns on)
None
To supply power to a portable
device


Warning
* The Remaining power check button does not work when
the USB output module is charging by the AC input
module, or supplying power to a portable player.
Green LED indicator
Status of the LED indicator
Full
Charging the USB output module and
supplying power to a portable device
from the USB output module using the
AC input module
Reference chart for the LED
indicators’ status
Status of the LED indicator
......
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you
will help prevent potentially negative consequences for the
environment and human health which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of the battery.
The recycling of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety, performance or data
integrity reasons require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over
the product at end-of-life to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery
over to the applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about recycling of this
product or battery, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
A
K
m
m
M
D
T
m
MC
m
Gm H
N m
m
m


Ne morete priključiti polnilnega kabla USB.
Morda niste priključili kabla pravilne vrste.
 Uporabite pravilen polnilni kabel USB.
Polnilni kabel USB ni pravilno priključen.
 Pravilno priključite polnilni kabel USB.
Na USB-vratih je lahko prah ipd.
 Odstranite ga.
V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na svojega
prodajalca Sony ali pooblaščenega serviserja za Sony.
Opozorilo
Pazite, da ne pride do kratkega stika izhodnega modula
USB. Da preprečite kratki stik, izhodnega modula USB ne
približujte kovinskim predmetom (npr. kovancem, lasnim
sponkam, ključem itd.).
Vhodni modul za izmenični tok in izhodni modul USB se
lahko med polnjenjem zelo segrejeta. To je normalno. Med
ravnanjem z njima bodite previdni.
Izdelek uporabljajte pravilno, da preprečite električni udar.



PREVIDNO
Vhodni modul za izmenični tok je treba izključiti iz
vtičnice, ko se polnjenje konča ali ko izdelka ne
uporabljate.
Pazite, da vam izdelek ne pade na tla, nanj ne odlagajte
težkih predmetov ali ga izpostavljajte močnim udarcem.
Ne segrevajte izhodnega modula USB ali ga vrzite v ogenj.
Izdelka ne razstavljajte ali ponovno sestavljajte.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroci) z
zmanjšanimi gibalnimi, čutnimi ali miselnimi
zmogljivostmi, niti osebe, ki nimajo ustreznih izkušenj ali
znanja; napravo lahko uporabljajo pod nadzorom ali če jim
je način uporabe pojasnila oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
Pri otrocih je treba paziti, da se z napravo ne igrajo.
Obratovalna temperatura: 0°C - 35°C. Za optimalno
polnilno kapaciteto izhodni modul USB polnite pri
temperaturi med 10°C - 30°C.
Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
vodi.
Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam ali vlagi.
Med uporabo izdelka ne prekrivajte z materiali, kot so
odeje.

SI (Slovenščina)
Značilnosti in funkcije
CP-AL je izdelek v paketu, sestavljen iz vhodnega modula za
izmenični tok in izhodnega modula USB (vgrajena litijionska polnilna baterija). Za napajanje prenosne naprave je
potreben polnilni kabel USB (ni priložen). Preverite
specifični vtični priključek prenosne naprave. Za izhodni
modul USB potrebujete USB-priključek tipa A.
 Prenosni izhodni modul USB
Po napajanju izhodnega modula USB z vhodnim
modulom za izmenični tok, ju lahko odklopite in
odnesete izhodni modul USB kamorkoli ter z njim
napajate prenosne naprave (glasbene predvajalnike,
predvajalnike iger itd.). Izhodni modul USB lahko
napolnite približno 500-krat.
 Združljiv s preverjanjem pristnosti USB
Ta izdelek lahko prav tako napaja prenosne naprave, za
katere je potrebno preverjanje pristnosti USB.
 Istočasno polnjenje in napajanje
Izhodni modul USB lahko napaja prenosno napravo,
hkrati pa se polni s pomočjo vhodnega modula za
izmenični tok. V tem primeru lahko polnjenje
izhodnega modula USB traja dlje, kot bi, če ne bi bila
priključena nobena prenosna naprava (največji izhod je
5 V 500 mA).
 Napetostni vhodni modul za izmenični tok za ves
svet (izmenični tok 100-240 V)
 Varnostne funkcije
- Samodejno zaznavanje polnjenja za preprečitev
prekomernega polnjenja
- Varnostni časovnik
- Funkcija za nadzor temperature za preprečitev
pregretja
Pred uporabo si skrbno preberite
naslednja navodila.
2. Priključite drugi konec kabla na USB-vrata na
izhodnem modulu USB.
Zelen LED-indikator zasveti in izhodni modul USB
začne dovajati napetost.
* Zelen LED-indikator ostane vključen, četudi je naprava
popolnoma napolnjena. Indikator se izključi, ko kabel
izključite iz USB-vrat na izhodnem modulu USB.
Preverite stanje napolnjenosti vaše prenosne naprave.
Polnjenje izhodnega modula USB in
napajanje prenosne naprave iz
izhodnega modula USB z vhodnim
modulom za izmenični tok
Deli
* Polnjenje izhodnega modula USB lahko traja dlje, kot bi,
če prenosna naprava ne bi bila priključena.
Beležke

 Vhodni modul za izmenični tok
 Spojni priključek
 Vhodni priključek IN (VHOD) za izmenični tok
 Izhodni modul USB (vgrajena litij-ionska polnilna
baterija)
 Oranžen LED-indikator (stanje polnosti baterije)
 Zelen LED-indikator (izhodno stanje USB)
 USB-vrata
 Gumb za preverjanje preostalega stanja polnosti
 Spojni priključek



Referenčna tabela za stanja LEDindikatorjev
Oranžen LED-indikator
USB-vrata tega izdelka so samo izhodna. Ne priključite jih
na USB-vrata računalnikov itd. Če to storite, lahko pride
do okvare.
Čas, v katerem lahko izhodni modul USB dovaja napetost
k prenosni napravi se razlikuje glede na preostalo stanje
napolnjenosti, pogoje skladiščenja in prenosno napravo.
Pred uporabo zagotovite, da je prenosna naprava
združljiva z nazivnimi napajalnimi specifikacijami USB-ja
(5 V 500 mA).
Pri uporabi prenosne naprave s tem izdelkom priključite
baterijski paket prenosne naprave. Če tega ne storite, lahko
pride do izgube podatkov ali poškodb zaradi neobičajne
zaustavitve.
Opozoriti je treba, da nekatere prenosne naprave
povzročijo nenadno izgubo vhodnega pomnilnika z ali
brez polnilnika baterij (za podrobnosti glejte uporabniški
priročnik, priložen prenosni napravi). Pred uporabo tega
izdelka, naredite varnostno kopijo vhodnega pomnilnika.
Sony ne prevzema odgovornosti za izgubo vhodnega
pomnilnika.
Čas oskrbovanja
Ta indikator prikazuje pogoje polnjenja izhodnega modula
USB.
Pogoji
polnjenja
Stanje LED-indikatorja

Polnjenje
(Zasveti)
Polnjenje
končano/
prekinjeno
....................
(Ugasne)
.....
(Zasveti)
Teža
Obratovalna temperatura
Obliko in specifikacije naprave lahko podjetje spremeni brez
predhodnega opozorila.
Nizko stanje
baterije
(Utripa počasi)
.....
Odpravljanje napak
Okvara
(Utripa hitro)
* Indikator ostane vključen, četudi je naprava popolnoma
napolnjena. Preverite stanje napolnjenosti vaše prenosne
naprave.
Polnjenje izhodnega modula USB z
vhodnim modulom za izmenični tok
1. Priključite vhodni modul za izmenični tok na izhodni
modul USB (da klikne).
* Zagotovite, da so spojni priključki pravilno obrnjeni,
da se ne zlomijo.
2. Vključite ustrezni konec napajalnega kabla v vhodni
modul za izmenični tok.
3. Vključite drugi konec napajalnega kabla v električno
vtičnico.
Oranžen LED-indikator zasveti. Če se oranžen LEDindikator po par minutah izklopi ali se ne vklopi, glejte
poglavje »Odpravljanje napak«.
4. Ko se oranžen LED-indikator izklopi, izvlecite
napajalni kabel.
Preverjanje preostalega stanja
napolnjenosti
1. Pritisnite in zadržite gumb za preverjanje
preostalega stanja napolnjenosti, ki je na strani
izhodnega modula USB.
Oranžen LED-indikator utripa.
Preostalo
stanje
napolnjenosti
Stanje LED-indikatorja
......
Polno
(Utripne 6-krat)
....
Srednje
(Utripne 4-krat)
..
Nizko
(Utripne 2-krat)
....................
(Ne utripa)
USB-vrata: DC 5 V
500 mA
58 × 64 × 17,5 mm
(Š/D/V)
pribl. 63 g
0°C - 35°C
Dimenzije
Prazno
* Gumb za preverjanje preostalega stanja napolnjenosti ne
deluje, če se izhodni modul USB polni preko vhodnega
modula za izmenični tok ali napaja prenosni predvajalnik.
Napajanje prenosne naprave
Napajanje prenosne naprave z
napolnjenim izhodnim modulom USB
Za napajanje prenosne naprave je potreben polnilni kabel
USB (ni priložen). Preverite specifični vtični priključek
prenosne naprave. Za izhodni modul USB potrebujete USBpriključek tipa A.
1. Priključite polnilni kabel USB (uradno podprt za
prenosno napravo) na prenosno napravo.
Oranžen LED-indikator ne zasveti.
Povezava z vtičem je slaba.
 Očistite vtič s čisto krpo.
 Priključite ga v drugo vtičnico.
Vhodni modul za izmenični tok ni čvrsto priključen v
izhodni modul USB.
 Čvrsto priključite vhodni modul za izmenični tok na
izhodni modul USB (da klikne).
Oranžen LED-indikator hitro utripa.
Prišlo je do okvare vhodnega modula za izmenični
tok.
 Prenehajte z uporabo. Obrnite se na svojega prodajalca
Sony ali pooblaščenega serviserja za Sony.
Čas polnjenja izhodnega modula USB je kratek
(polnjenje traja manj kot 3 ure).
Ko se uporablja izhodni modul USB.
 Uporabljajte, dokler se preostale stanje napolnjenosti
ne izrabi.
Izhodni modul USB je dosegel konec svoje uporabne
dobe ali je pokvarjen.
 Če je čas oskrbovanja izredno kratek, četudi je izhodni
modul USB popolnoma napolnjen (njegova uporabna
doba je odvisna od uporabe), kupite nov izdelek.
 Obrnite se na svojega prodajalca Sony ali
pooblaščenega serviserja za Sony.
Izhodni modul USB ne more napajati prenosne
naprave ali pa se zeleni LED-indikator ne zasveti.
Polnilni kabel USB ni pravilno priključen v izhodni
modul USB.
 Pravilno priključite polnilni kabel USB.
Izhodni modul USB nima več energije.
 Napolnite izhodni modul USB.
Prenosna naprava ni v načinu za polnjenje.
 Preverite, ali je prenosna naprava v načinu za polnjenje.
Čas oskrbovanja prenosne naprave je kratek.
Priključek na prenosni napravi ali USB-vrata na
izhodnem modulu USB so umazana.
 Očistite s suho krpo.
Izhodni modul USB je dosegel konec svoje uporabne
dobe ali je pokvarjen.
 Če je čas oskrbovanja izredno kratek, četudi je izhodni
modul USB popolnoma napolnjen (njegova uporabna
doba je odvisna od uporabe), kupite nov izdelek.
 Obrnite se na svojega prodajalca Sony ali
pooblaščenega serviserja za Sony.
Izhodni modul USB je brez energije ali pa je preostalo
stanje napolnjenosti nizko.
 Napolnite izhodni modul USB. Prenosno napravo z
izhodnim modulom USB lahko uporabljate med tem,
ko se polni preko vhodnega modula za izmenični tok,
priključenega v vtičnico.
Zelen LED-indikator hitro utripa.
Prenosna naprava ali ta izdelek ni pravilno priključen
ali pa je prenosna naprava pokvarjena.
 Pravilno priključite prenosno napravo. Ali pa se
obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščenega
serviserja za prenosno napravo.
DK Dansk
m
æ

D
U
U
m
m
U
U
m
m
æ
æ
m
T
A
m

æ
mæ
mA
æ
m
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako
kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste
pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja
ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri
lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz.
elektronske opreme.
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, z naslovom
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, na naslovu Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Dimenzije
Dijelovi
 Ulazni modul izmjenične struje
 Spojni priključak
 Priključak za izmjeničnu struju
 USB izlazni modul (ugrađena litij-ionska punjiva
baterija)
 Narančasti LED pokazatelj (stanje punjenja baterije)
 Zeleni LED pokazatelj (stanje USB izlaza)
 USB utičnica
 Gumb za provjeru kapaciteta
 Spojni priključak
Pregled signala LED pokazatelja
Narančasti LED pokazatelj
Ovaj pokazatelj prikazuje stanje punjenja USB izlaznog
modula.
HR (Hrvatski)

.....
Zeleni LED pokazatelj
Ovaj pokazatelj prikazuje stanje napajanja prijenosnih
uređaja.

.........
.....
* Pokazatelj nastavlja svijetliti i kada se uređaj potpuno
napuni. Provjerite stanje punjenja prijenosnog uređaja.
Punjenje USB izlaznog modula s
pomoću ulaznog modula izmjenične
struje
1. Čvrsto priključite ulazni modul izmjenične struje u
USB izlazni modul (dok ne uskoči).
* Pripazite na ispravno usmjerenje spojnih priključaka
kako ne bi puknuli.
2. Ukopčajte odgovarajući kraj strujnog kabela u
ulazni modul izmjenične struje.
3. Ukopčajte drugi kraj strujnog kabela u strujnu
utičnicu.
Svijetli narančasti LED pokazatelj. Potražite rješenje u
odjeljku »Uklanjanje problema« ako se narančasti LED
pokazatelj ugasi nakon nekoliko minuta ili se ne upali.
4. Iskopčajte strujni kabel kada se ugasi narančasti LED
pokazatelj.
Provjera kapaciteta
1. Pritisnite i držite gumb za provjeru kapaciteta na
bočnoj strani USB izlaznog modula.
Treperi narančasti LED pokazatelj.
Signal LED pokazatelja
U
 T
æ
(treperi 6 puta)
(treperi 4 puta)
..
(treperi 2 puta)
m
m
U
æ
m
K
U
Za napajanje prijenosnog uređaja potreban je USB kabel za
punjenje (nije priložen). Nabavite kabel koji odgovara vrsti
priključka na prijenosnom uređaju. Za USB izlazni modul
potreban je kabel USB tipa A.
1. Čvrsto priključite ulazni modul izmjenične struje u
USB izlazni modul (dok ne uskoči).
2. Ukopčajte USB kabel za punjenje (koji je odobren za
prijenosni uređaj) u prijenosni uređaj.
3. Ukopčajte drugi kraj kabela u USB utičnicu na USB
izlaznom modulu.
4. Ukopčajte odgovarajući kraj strujnog kabela u
ulazni modul izmjenične struje.
5. Ukopčajte drugi kraj strujnog kabela u strujnu
utičnicu.
Svijetle narančasti i zeleni LED pokazatelji i počinje
punjenje USB izlaznog modula te napajanje prijenosnog
uređaja.

æ
æ
m
m
æ
m
 K
U
m
m
M
m
æ
U
m
æ
U
m
U
T
A
m
m
U
æ
U
U
æ
U
m
m
H
m
mm
U
D
m
m
m
m
U
Væ
æ
m
m
m
æ
m
mæ
m
m
C
m
K
U
m
H
æ
C
m
æ
U
C
C
m
m
m
m
U
m
U
æ
m
D
m
æ
m
Y
K
U
U
m
m
m
m
m
m
m
U
m
V m
U
m
K
m
m
U
T m
m
m
V
m
O m
T m
m
m
m
m
U
T
m
U
m
Ä
A
m
m
m
m
Osa
V
m

 AC N
U
m
O
m
V
m
U


N
T
M
AC
N
m
USB yö ömoduu
U
m
O
me kk va o
m
m

 K
m
ys
m
m
m
m
m
m
m
T
m
m
A
m
m
m
m


Timp de alimentare
Parametri ieşire port
USB
Timp de alimentare
5 V 500 mA
Aproximativ 60 minute
U
U
m
m
V
V
m
mA
m
AC
æ
U
U
m
V
m
m
æ
m
m
U
m
U













GARANŢIE
AC
m
æ
T
U
U
m
U
æ
m
m
T
m
æ
æ
m
m
m
æ
m
æ
m
m
D
æ

m

U B
æ
D
A
D

æ
m
m
m
AC
m
m
m
m
æ
K
æ
m
m
U
AC
D

U
 K
m
 Φ
Μ
U B


Adva e
m
m
U
m
m
U
m

m

nE
n m
U
Т
м
m
m
Д
ω
м
м м
К
м
ш
ш
ю
ш
м
м
м
м
U B
Π
м
м
U
ώ
ω
Η
ώ
U
U
U
ώ
U
φ
U
U
φ
U
Π
mA
C
Θ
H
mm
ω
ж
ж
U
mA
DC V
U
Δ
U
ώ
U
 A
U
U
m
 D
m
 G
ω
ω
ώ
φ
D
ώ
φ
ψ
U
π
U
U
U
m
ω
Ye
ω
ω
U

Y
ω
&
ω
ω
ω
U
ώ
ω
U
m
D
U
ω
ω
Ή
ω
ώ
ω
U
ω
U
ώ
U
ώ
ω
ω
ω
Ο
C
Προε δοπο ηση
Μ
ώ
U
U
ω
Μ
ω
ω
ω
C A
AC
m

ω
U
m
 U
ψ
ώ
ω
ώ
Η
ω
ψ
ψ
m
m
U
m
m
U
T A
m
AC
U
U
m
m
m
m
m m
m
U
T
m
m
m
K
U
m
Y
m
m
m
U
m
m
m
m
U
K
mm
m
m
m
m
m
m
C
m
m
m
m
m
m
m
m
C
U
m
m
m
C
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
AC
m
m m
m
m
m
G
U
m
m
m
U
Ü
m
m
m
D
U
m
m
m
m
A
U
m
V
U
mA
A
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Ç
m
U
AC
m
m
m
m
m
m
m
AC
AC
m
m
m
m
m
m
m
AC
m m
m
U
m
m
U
m
U
m
m
U
m
m
AC
m
m
U
m
K
m
m
m
m
m
m
m
m
U
U
m
m
m
m
m
Bu ü ünün ku an m hakk nda no a
U
U
m
m
m
m m
C
m
Y
U
m m
AC
m
T
m
AC
m
T
m
m
m m
Ç
Y
K
U
m
Ç
D
U
U
A
No a
K
m
m
m
m
U
m
m
m
m
m
m
m
G
T
m
U
AC
U
U
U
T
U
m
m
U
m
D
G
m
m
U
m
U
m
D KKAT
U
m
m
m
T
m m
G
Gm H H
G m
m
m
USB ç k modü ünü a e me ve AC
g modü ü ku an a ak USB ç k
modü ünden a nab b c haza güç
be eme
T
ω
U
U
m
U
ω
ώ
Ε ω
m
U
m
m
V
m
m
m
m
m
m
m
D
m
m
n
&E
B
A
n
m
m
m
n E
n
A
m
m
m n
m m
m
m
m
m
m m
m
M
m
m m
m
T
C
Tm
D
Am
n
m
n
m
m
U
U
m
T
ώ
ω
m
TR Tü kçe
ω
Η
C
Öze k e ve ş ev e
Λ
m
T A
A
D
U
U
U
Y
m
V
Uya
AC
U
m
ω
M
Α
m
ω
ώ
K
Ο
m
ω
ψ
m
b c haza güç bes emek
m
&
ω
ώ ω
U
T A
ώ
Η
Ε
Έ ω
ω
ώ
U
U
Π
ω
Π
Μ
ώ
Χ
ώ
φ
ώ
ω
ώ
ω
Τ
ω
U
φ
ω
ω
m
m
Y
m
m
Y
 D
U
 U
U

O
D
m
T
ώ
Α
Η
Ε ω
ώ
φ
φ
ω
ω
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Taş nab
çn
ω
U
m
m
m
m
D
D
Şa ed m USB ç k modü ünü
ku ana ak a nab b c haza güç
be eme
ω
ω
ω
ω
ω
Η
m
U B
m
K
m
ω
ώ
ω
D
ώ
Y
ώ
m
m
%
m
m
Ü
m
m
m
   
m
m
m m
     
m
E E
A m
m
 T
D
m
m
m
m
m
m
m
Y
D
Τ
ψ
Μ
ω
T
m
H
m
D
m
m
m
m
U
m
m m
m
m
m
m
m
U
U
 U
m
m
m
m
m
m
m
m
m
%
m
m m
m m
 A
D
m
m
m
 U
Ka an gücü kon o e mek ç n
%
ω
ψ
T
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
M
m
m
m
m
Ü
m
m
m
 T
m
 
ω
U
ω
D
ω
ω
ω
ώ
ώ ω
ω
ω
ώ
ώ
ω
ω
ω
ω
ω ω
ω
U
m
A
G
T
ω
%
Μ
φ
 Φ
m
m
A k p e n be a a ed me
Av upa B ğ nde ve ay op ama
em e bu unan d ğe Av upa
ü ke e nde uygu anan
m
D
m
 K
U
ω
ω
U
ω
ώ
m
ω
ώ
ω
ω
ω
m
mm
m
m m
 U
U
 U
m
G
m
G
m
Y
Y
m
m
m
M
m
m
m
m
m
DC V
m
m m
m
m
m
mA
m
U
m m
T
T
m
H
mm
m
U
m
U B
A
U
U
M
m
U
D
m
m
 U
D
m
m
K
MC
Gm H H
m
m
m
m
M
U
m
m
d
m

V
V
H
H
m
m
C
m
U
V
mA
C
V
mm
m
m
mm
U
m
m
m
m
m
U
m
U
m
AC
w
m
U
U
&A
mm
m
D
mm
m
mm
m
m
m
m
m
mm
m
M
m
mm
m
C
m
Av a n uk on ö ande
ö b ukade ba e e gä e EU o h
and a eu op ka ände med
epa a a n am ng y em
m
D
m
U
m
U
m
m
m
H
m
m
M
K
m
m
m
m
Å
U Bm
N U m

U m
 N
m
m
m
m
m
m
%
%
m
m
m
N
mm
m
m
m
D
mm
m
m
mU
m
m
m
m
m
m
Om n
n
E
n
m
U
n
Un n n
m
m
m
m
mU
T
A
m
m
K
M
D
T
m
An n
n
E
n m n
m
m
G
m
m
m
m
m
m
m
m
U
m
m
mm
 K
U m
 R
m
U m
 N
m
m
m
m AC
Fe sökn ng
 K
m
mm
m
m
H
m
U
m
 A
U
U m

U
D
U
m
m
U
C
U
DC
U Bm
m
m
T
U
m
GARANT
AC
U
m
R
D
T
m
m
m
K
H
m
m
TV
U
m
D
U
 R
 A
N m
m
 A
m
m
D
C
D
m
A
R
G
A
m
V
D
m
m
V
m
mA
m
m
U
U
m
Tekn ska da a
 K
щ
m
m
m
m m
m
 A
m
K
ώ
ώ
M
Τ
U
m
D
m
m
M
ж
m
m
m
U
 K

m
A
Π
ω
ω
m
m
V
m
AC g ş modü ünü ku ana ak USB
ç k ş modü ünü şa e mek ç n
U
ω
m
AC
m
U B
ш
ф
U
m
m
mm
ф
m
A
Ç
m
m m
 AC
m
H
C
Ü
A
GUY
Y
C
C
A
 K
м
m
m
m
 A
m
m
m
m
A
mm
m
AC
m
m
m
mm
m
Fö ö n ng
U
m
П
m
m
m
m
m
R
m
A
м
m
m
C
m
m
U
D

m
m
m
m
m
mA
M
ö ysd ode nas
Ladda USB modu en v a
nä modu en
m


A
A
м
m
USB modu
K
м
щ
GARANT
Y
modü ü
m
щ
m
U

m
m
U
C
D
m
T
V
V
D
U
     
U
U
ф
U
m
V
m
м
U
m
K
m
M
G
C
m
No e nga om användn ng av
p oduk en
Nä modu
U

ш
AC
м
м
м
AC
GUY
Y
C
C
m
м
щ
m
D

щ
щ м
AC
U
So un g de me
     
U
m
U
T
m

ж
uk one noga ö e
м
C
m
Om U
m
     
m
m
K

щ
m
U
H
U
m
V
D
AC
m
K
U
U
G ön y d od
ж
м
m
V
м
м
м
ф
ф
м
m
Ç


м
AC
м ж
ф
m
USB ç k modü ü
m
U
м ж
м
м
ш
ж
m
m
D
щ
m
m
V
mA
 N m
m
m A

A m
m
m
m
м щ
щ
m
m
Εναλλακ κή δ αχ ρ ση φορη ών
ηλ κ ρ κών σ ηλών κα
συσσωρ υ ών σχύ σ ην
Ευρωπα κή Ένωση κα άλλ
Ευρωπα κ χώρ μ
χωρ σ ά συσ ήμα α
συλλογή
ω
A
Ç
m
m
m
щ
м
Öze k e
G
щ
Om
m
D
m
м
м ж
ж
ж
m
U
ω
м щ
м
m
щ
ж
щ м
ш
щ
mA
AC g
U
щ
AC
m
m
T
U
mU
m
m V
m
m
D
m
U
m
m
N
m
U
U
m
m
m
m
T
D

ГАРАНЦИЯ
m
V
m
m
Y
щ
ж
U
м
м
м
м
U
m
m
m
m
m
m
A
U
U
A
O ange y d od
ю
AC
U
m
D
m
m
U
D
U
Ob
m
U m
m
m
m
U m
mm
m
Re e ens abe
s a us
м
ф
щ
AC
ъ
м
U B
ж
Т
м
m
m
m
m
m
U
U
m
D
U
U
N m
K
 AC N
U m
O
G
U
K
K
мU
м
ж
U
LED gö e ge
U
С
ж
м
U
м
щ
А
м
m
H
V
м
m
m
m
m
U
H
m
m
De a
U
м
U
У
м
Н
C
m
m
A
D
U
Lä ö ande n
användn ng
м
м
м ж
щ
ж
Be eme Sü e
m
m
 AC
m

m
m
 AC N
U
m
D
T
D
Y
D
U
K

m
m
ώ
H
φ
m
U
φ
U
m
m
A
     
ω
ω
ж
Н
 П
м
m
m
V
m m
ώ
φ
φ
m
mA
A
A
G
A
mm
ж
m
Tm
м
м
щ
м
м
ъм
m
Tu uncu LED gö e ge
ω
U
m
m V
Y
Η
φ
ώ
φ
m
щ
C
м
U
м
А
щ
П
DC V
м
АС
щ
C
м ж
м
ж
ж
м ж
м
U
щ
V
П
Н
C
щ
м
щ
м
U
ш
Н
m
LED gös e ge e n n du umuy a g
başvu u ç ze ges
U
ω
U
ω
U
щ
C
Н
U
Н ш
U
m
m
Pa ça a
U
Η
π
m
AC
Ku anmadan önce a ağ dak
yöne ge e ü en d kka e okuyunuz
U
ω
U B
О
m
ω
ω
ω
Н
П
D
Η
U B
π
ώ
U
U
щ
В
C
ώ
ω
φ
И
ж
Л ш
ъ
 П

ю
A
U
 П
м
Η
Η
Φ
U

М
ΕΓΓΥΗΣΗ
D
ω

И
U
ω
Μ
U
φ
Ηφ

М
м
О
     
U
Ο
Τ

м
C
ω
φ
Η
С
м ж
U
Н
H
mm
ж
mA
ф
м
м
щ
U
м
Н
Отстраняване на неизправности
ф
ώ
Μ
ώ
Τ
Μ
D
ω

U
D
U
 U
U
ж
м
Н
AC
V
m
U
m
U m
m
A
m
U
A
U
VARN NG
м
A
U
m
U
U
m
U
m K
mm
mm
N m
м
U
m K
m
U
m
D
U
m
D
C
D
U
N

ф
м ж
ж
Н
ш
П
C
м
К
щ
ф
ш м
ш
ώ
mm
Ηπ
Υ
 Κ

Η
ψ
м
м
м
ж
ш
ж
Μ
Α
Μ
м
U
П
AC
м щ
Т
ш
Μ
Μ
Χ
Επ λυση προβλημάτων
 Δ
И
ъ
щ
П
Н
Н
И
м
A

U
m
m
m
K
m
K
м
T
A
m
D
m
Gm H H
U
m
м
U
м
м
M
U
U
A
U
D
SE Svenska
м
C
ж
м
м
m
U
Va n ng
м
м
м
ж
П
USB захранващ модул
Зелен светодиоден индикатор
м
ф
ф
Т
U
Т
м
м
m
Ladda USB modu en och ö ö a en
po abe enhe en med öm ån USB
modu en genom a använda
nä modu en
щ
м
щ
м
D
G m
ж
м
ю
м щ
К
м
К
K
О
Забележки по използването на този
продукт
ф
ш
щ
П
C
AC
щ
м
ж
м
ш
Т
ш
U
м
mA
ю
м
ж
ъ ж
АС заряден модул
Н
U
ω
Μ
D
м
О
М
м
Π
C
ΠΜΥ
Π
C
C
Μ
ω
ω
U
V
Η
ω
м
м ж
н
м
C A
м
А
Спецификации
ж
     
U
ώ
ΠΡΟΣΟΧΗ
U
ω
ж
ω
Μ
ω

ж
м
м ж
ώ
Μονάδα ε σόδου εναλλασσόμενου
ρεύματος
Α
φ
ж
U
Μ
Η
A
φ
ш
ю
V
П
ж
С
м
м
м
U
щ
U
щ
ф
Funk one och nesse
ж
щ
м
П
м
ж
м
П
щ
м
АС
U
ш
U
ж
м
К
Продължителност на захранване
м
ψ
Τεχν κά χαρακτηρ στ κά
ΠΜΥ
щ
м
м
ж
Таблица за състоянието на
светодиодните индикатори
ю
щ
м
m
K
m
m
m
m
н н
и
и
нн
н п и жим
п й и ъю и
и
п й и
ни ъ и ми
н ъ и н
п ъци
m
П
П
м
м ж
ъ
ω
Μ

м м
U
м
C
Π
ω
 Χ
ω
м
щ
м
м
ш
м
ю
U
м щ
ю
м
м
Т
щ Н
м U
V
mA
ф
AC
м ж
м ж
м
Н
м
м ю
м
щ
U
м
U
щ
м
ж
м
м
Д
щ
ф
Н
м
щ
м щ
Оранжев светодиоден индикатор
м
м
м
щ
Н
ъм U
U
м
м
м
м
U
m K
A
м
щ
ъ
U
D
ж
м
U
U
щ
м ж
U
П
U
Т
м
щ
ж
ж
м щ
м
м
м
m
Fö sö a en po abe enhe med
s öm
ъ
Е
ъ
м щ
U B
ъ ж
ъ
щ
м
Н
И
И
м
К
U
ж
U
Им
м
ж
м
ВНИМАНИЕ
щ
U
К
щ
U
Fö ö a en po abe enhe med öm
v a den upp addade USB modu en
О
Т
ф
А
м
м
ф
м ж
м
K
м
D
U B
D
 A
U
 A
D
 T
ш
ф
П
щ
Н
м
ф
м
щ
ю
ж
ж
м
м ж
ж
м
м
ш
м
м
м ж
м
D
M
 
м
м
щ
ж
м
А
м
м щ
П
щ
Забележки
U

С
ю
щ м
U
м
A
ж
м щ
м
щ
U
 A
   
щ
m
D
П
м
щ
м
щ
Н м ж
М ж
 И
U
 С
ж
ъ м ж
 П
м
U
А
щ
м ж
Η
Μ
φ
AC
м
И
м
м
mA
A
щ
А
ъ ж
м
О
щ

м
ш
ш
Α
U
mA
м
Преди употреба прочетете
внимателно следващите по долу
инструкции
м
Σημε ώσε ς σχετ κά με τη χρήση αυτού
του προ όντος
ω
U
V
м
м
щ
U
C
Φ
Κ
Η
Χρόνος τροφοδοσ ας
Έ
U
м
м ж
м
м
мU
П
U
П
U
V
ж
 АС
м
С
 AC N
U
щм
м
О
ж
ω
 Α
Α
U
м
щ
м
U
АС
ъ
U
ф
 С
ж
%
m
D
м
H
м
м
ф
ж
щ
U
мъ
Предупреждение
U
мU
П
м
ъ
И
П
Части
м
щ м
м ж
м
м
щ
U
м
mA
Δ
U B
ω
U
ώ
м
щ
м ж
U
U
 П
м щ
Η

D
U
м
АС
U
м
м
U
П
щ ф
м
АС
ж
ж
м
П
С
ж
м
ш
м м
ш
Π
Ηφ
Η
м
ж
щ
м
ώ
ω
Η
A
D
U
Θ
V
м
м
м
ж
м
V
щ
ф
А м
м
U
щ
м
м ж
щ
м
Η
U

U
U
м
ю
щ
щ ф
щ
ж
м щ
м щ

м ж
ю
ω
Ηπ
φ
м
м
ж
м
м
U
 Ό
Φόρτ ση της μονάδας εξόδου USB κα
τροφοδοσ α ρεύματος σε μ α φορητή
συσκευή από τη μονάδα εξόδου USB με
χρήση της μονάδας ε σόδου
εναλλασσόμενου ρεύματος
U
ж м
ω
ω
U
Η
U
U
м
U

ж
ю
м
Μ
U
 Κ
Η
Χ
φ
м
ж
M
U
ф
м
ГАРАНТ Я
U
U
U
м
ш
м
ф
Έ
Κ
ώ
ю
П
ж
Ο
Μ
U
ш
м
м
ж
м
щм
U
м ж
м
м
м ж
ъ м
м U
Т
м ж

ж
м
U
ж
U
м
U
м
П
ф
м
ф
Зареждане на USB захранващия
модул и захранване на портативно
устройство от USB захранващия
модул с помощта на АС зарядния
модул
щ
щ
ю
П
щ
м
щ
м ж
U
%ж
О
м ж
м
м
ж
ж
П
щ
щм
щ

ф
щ
И
щ
м
U
m
m
D
м
м
m

     
м
О
U
U
м
U
м
м
Kon o e a å e s ående
ba e kapac e
щ
И хвърляне на и ощени ба ерии
приложимо в Европей кия Съю
и дру и европей ки държави ъ
и еми а ра делно ъбиране на
о падъци е
П
м
щ
м
щ
U
П
U
Я
U
А
ъ ж
П
м
U
м
А
ж
м м
м
м
ж
м ш
ж
м
ж
ш
м ж
ж
ж
м
 Я щ
м
ж
м
М
Α
 
Α
мщ
м
м
ю
ж
м
Н ш
ж
м
ж

Η
 Φ
Ηφ
φ

Τροφοδοσ α ρεύματος σε μ α φορητή
συσκευή με χρήση της φορτ σμένης
μονάδας εξόδου USB
A
U
U
м
U
ж
м
Gm H H
Нм
U
ж

м
ж
м
юж
Н
м
м
м
ш м
ш
ш
щ
 П
U
м
м
П
C
мU
П
ж
м
G m
м
U
 П
С
м
ж
м
м
ш
Я щ
щ
ж
м
Η
   
м
ж
ш
ю
Н
П
щ ф
м
м
ю
U
м
ж
U
U
м
Д
ю
м
м

U
U
Η
U
м
ММ
м ж
ш
м
м
В
D
φ
U
м м
м
ж
щ
U
м
ю
мU
Н
ж
П
 О
 П
м
м
С
Усунення несправностей
 П
C
ж
м
м
м
Щ
Н
Н
ю
мА
мм
щ
ω
Γ α τροφοδοσ α ρεύματος σε μ α
φορητή συσκευή
D
U
м
ю
U
ф
MМ м
Α
D
m
ш
C
 Ό
D
ώ
m
ю
ШД
Η
D
ω
U
Τ
ω
Α
V
П
м
О
м
ш
м
C
Вих дний модуль USB
Π
U
мм
м
м
D
C A
AC
ж
щ
Н
м
T
м
ю
C Щ
м
U
м
Н
м
ю
ю
м
 Щ
ж
U
м
M
ж
м
U
Щ
м
щ
ю
м
Д
щ
м
мU
BG Бъл арски
м
м
ш
ю
Γ α έλεγχο της απομένουσας σχύος
m
m
C
T
MC
Gm H H
mm
ж
ШД
ω
Δ
m
м ж
К
Д
ж
м
Прим тки щодо використання виробу
ж
Ό

%
m
м
м
ш
ю
П
ф
м
м
м
м
ж
мА
O
Δ
ώ
Η
м
м щ
м
Ηπ
Α
Η
m
ю
Δ
Χ
Α
G
U

D
n
Un n n
м
ю
ю
м
м
м
Μονάδα εξόδου USB
Τ
     
Α
Η
ж
Θ
φ

m
m
V
m
U
φ
м
м
м
Я щ
м
ώ
ω
m
ω
m
ж
Δ
Δ
Η
m
U
U
m
Φ
U
U
м
м
м
У
Ц
м ж
м
м
м
м
м
м
м
ю щ
м
м
м
м
ю
ю
K
ю
С
Тривал сть живлення
ω
m
ώ
U
T
φ
ω
m
m
U
æ
æ
ф
м П ш
ω
ω
m
m
H
ж
щ
м
Ц
м
м
м
ю
м
м ж
мщ
м
м
U
м
ж
Т м
П
Ο
U
ώ
m
m
м
ж
м
м
ю
щ
м
м
ю
щ
ж
м ж
м
м
U
щ
U
U
Н м
U
ъ
ж м
 А
Н
Захранване на портативно устройство
с помощта на зареден USB захранващ
модул
м
ш
м ж
С
Захранване на портативно
устройство
м
щ
м Й
м м
ю ю
м
С
м
Π
ω
m
M
Τ C A
D
m
m
м м
мА
м
м
м
м
м
ю
м ми
ж
м щ
ж
 К
П
 
АС
щ
м
U
 П
U
м
М
и
м
м
ж м
ъ ж
П
М
ж
ж
 П
м
м
Н м
нЄ
нЄ
н
щ
   
и н
и
 С
U

П
О
м
н нн
п й
пи и
U
О
М
Характеристики и функции
ю
ю
м
м
ю
м
м ж
U
ж
м
Φ
m
Χαρακτηρ στ κά κα λε τουργ ες
m
м
U
ш
Γ α φόρτ ση της μονάδας εξόδου
USB με χρήση της μονάδας ε σόδου
εναλλασσόμενου ρεύματος
m
м ж
м ж

m
D
æ
m
U
ώ


GR Ελλην κά
m
m
m
m
M
D
T
ш
ώ
Α
m
m
m
m
U
m
n n
æ
ю
ж
ω
m
m
m
R
n
nn m n
m
ж
м
м
ж
Н
Ц
нн
ж
ф
щ
м
Т
ъ
ж
м
ж
м
ш
U
м
ю щ
ю
К
U
м ж
м
м
ж
U
Η
mm
D
м
D
D
m
m
m
æ
æ
 K
m
m
П
D
m
A
m
m
æ
m
U
æ
D
m
m
ж
ω
Α
m
U
m
D
M
 
m
m
ω
     
m
m
m
m
%
m
м
ж
м
П
Н
м
ж
щ
ж
ф
U
м
ф
U B
А
м
ж
м
ж
м
щ
ф
м
ф
ж
щ
     
м
ш
Н
м
ж
U
УВАГА
U
ж
м
ю
Η
Πράσ νη ενδε κτ κή λυχν α LED
m
m
m
m
m
æ
D
   
æ
U
æ
G
æ
æ
Ч
ш
м
щ
Η
AC N
U
V
m
m
H
m
Н
м ю
ж
ш
ж
м
м
м
Н
м
м ж
ш
Щ
ж
ж
м
ю
 А
щ
ъж
U
О
щ
ъм U
м
щ
м
Н
Д
ж
м
U
 К
Проверка на останалия заряд
ю
ж
ш
ю
П
м ж
ж
м
Ό
Α
D
m
V
U
ю
м
м
м
ж
Щ
ф
Прим тки
П
м
П
м
м
м
ж
ш
ю
U
ж
ю
м
м
ж
м
щ
ж
ю
ж
м
ж
м
ш
ю
А
А
ю
ж
ж
ж
м
О
H
ж
м
ю
U
ш
Н
U
ю
U
Ο
Α
mm
m
m
Я щ
ф
Α
AC
m
æ
ж
мU
Попередження
U
м
U
м м
ш
ж
м
ш
м
ж
Η
Μ
Α
m
м
U
ж
м
ш
ж
м
ф
ю
м
ж
м ж
нши
м
ю
А
С
м
U B
 П
U
П
U
 О
Σημε ώσε ς
φ
Α
m
m
m
m
m
U
m
Д
U
Η
U
æ
mm
m
m
П
м
ш
A
Α
U
H
m
T
 H
m
1. Щільно приєднайте вхідний модуль змінного
струму до вихідного модуля USB (має почутися
звук клацання).
* Щоб уникнути поломок, правильно зорієнтуйте
з’єднувальні роз’єми.
2. Вставте шнур живлення у вхідний модуль
змінного струму відповідним кінцем.
3. Інший кінець шнура живлення під’єднайте до
електромережі.
Засвітиться оранжевий світлодіодний індикатор.
AC
m
U
m
m
 N
U
Заряджання вихідного модуля
USB від вхідного модуля змінного
струму
Η
m
ю
U
м
м
ж
ж
ю
ж
М ж
 С
ю
П
м
м
м ж
м
м
ю
м
Д
ж
м
ж
м
ж
ж
м
м
ш
ж
%
м
м
м
ж
U
м
П
Несправність
(Швидко блимає)
Α
Av a n uk on ved ø ende
oppb uk e ba e e g e de EU og
and e eu ope ke and med
epa a e e ku e ng u ne
m
Щ
О
* Індикатор продовжує світитися, навіть коли пристрій
уже повністю заряджено. Контролюйте стан
заряджання портативного пристрою.
Α
AC
m
C
m
U
 R
U
.....
m
mm
H
U
U
     
m
mA
U
m
 K
U
U
m

U
D
æ
 K
m
Низький заряд
елемента
живлення
U
AC
m
m
m
m
 H
æ
.........
(Повільно блимає)
DC V
m
D
m A
m
m
Триває
живлення
D
m
m
ж
ж
м
м
м
U У
жм ж
м ж
м
ж
ю
м
П
ю
ж
ж
м ж
м
ж
м
Я щ
%
ю
ш
ж
щ
ж м
ж
м
ж
ж
щ
м
ю
U
U
 П
Заряджання вих дно о модуля USB та
живлення портативно о пристрою в д
вих дно о модуля USB за допомо ою
вх дно о модуля зм нно о струму
Πορτοκαλ ενδε κτ κή λυχν α LED
m
m
m
 N
U
m
m
m
H
K
К
ю
ж
U
ф
м
м
мU
м
м
ш
м
П
ж
м
м
м
П
ж
м м
ю
ю
м
U
м
U
мм
ж
ю
ф

U
Θ
m
m
AC
æ
D
U B
m
N U

U
m
D
U
mm
m
D


(Світиться)
m
m
 K
m
K
V
m
C
U
m
m
AC
m
Умови
живлення
Π νακας αναφοράς γ α την
κατάσταση των ενδε κτ κών λυχν ών
LED
m
GARANT
V
U
C
D
m
Сигнал світлодіодного
індикатора
     
m
m
mm
U
m
H
m
C
D
m
m
m
mm
mm
ж
ю
ж
ж
м
ю
ф
U
U
м
м
ш м
юм
ю
ж
U
ю
U
м м
м
Д
Цей індикатор сигналізує про стан живлення
портативних пристроїв.
æ
m
mm
m
U
AC
U
м
Зелений світлодіодний індикатор

Fe søk ng
U
m
U
ж
ш
Несправність
(Швидко блимає)
U
U
æ
AC
m
D
 R

A
.....
Π
U
Θ
Κ
Α
TV
m
M
S k s ekke du g envæ ende
s ømn vå
m
C
U
m
m
m
U
Модуль
заряджено або
від’єднано
m
K
H
æ
D
Триває
заряджання
(Світиться)
AC
m
м
А
м

....................
(Гасне)
m
D m
mm
m
AC
Д
U
Цей індикатор сигналізує про умови заряджання
вихідного модуля USB.
Умови
заряджання
м
 Я щ
ю
м
Вх дний модуль зм нно о струму
Π
m
U
æ
м
П
U
П
Техн чн характеристики
Α
USB u gang modu

m
m
m
ж
ж
Оранжевий світлодіодний індикатор
Сигнал світлодіодного
індикатора
м м
ж
ж
 Я щ
Довідкова схема сигналів
світлодіодів
æ
mA
æm
m
m
K
m
V
D
m
C
U
m
U
Væ
AC
m
m
mA
m
H
V
m
V
U
m
D
Д
Н
U
ж м
 О
М
ж
ж
ш
м
Д
щ
U
ж
щ
ж м
ж
Живлення портативно о пристрою в д
заряджено о вих дно о модуля USB
ж
 Вхідний модуль змінного струму
 З’єднувальний роз’єм
 Вхідний роз’єм змінного струму
 Вихідний модуль USB (з вбудованою
перезаряджуваною літієво-іонною батареєю)
 Оранжевий світлодіодний індикатор (вказує на
стан зарядження елемента живлення)
 Зелений світлодіодний індикатор (вказує на стан
виходу USB)
 Порт USB
 Кнопка перевірки залишку заряду
 З’єднувальний роз’єм
U
м
U
ж
 П
ж
ф
Елементи
æ
m
V
D
m
C
m
м
м
м

П
Живлення портативного пристрою
Перед використанням уважно
прочитайте ці інструкції.
Μ
Α
Υ
Μ
æ
m
U
m
..................
Н
м
К
м
м ж ж
 П
U
Низький заряд
(Блимає 2 рази)
Μέρη
mm
m
m
K
..
U B
Зареждане на USB захранващия
модул с помощта на АС зарядния
модул
Переробка викори аних
елемен в живлення дирек ива
д у межах кра н Європей ько о
Сою у а нших кра н Європи
и емами ро д льно о бору в дход в
ж
U
м
Середній заряд
(Блимає 4 рази)
Δ αβάστε προσεκτ κά τ ς παρακάτω
οδηγ ες πρ ν από τη χρήση
m
m
H
....
м
ж
Повний заряд
(Блимає 6 разів)
м
CP-AL – це комплексний виріб, який складається із
вхідного модуля змінного струму та вихідного модуля
USB (з вбудованим перезаряджуваним літій-іонним
елементом живлення). Для живлення портативного
пристрою потрібен заряджувальний кабель USB (у
комплекті не постачається). Потрібний тип з’єднання
вказано на портативному пристрої. Для вихідного
модуля USB потрібен кабель USB типу А.
 Портативний вихідний модуль USB
Зарядивши вихідний модуль USB від вхідного
модуля змінного струму, вихідний модуль USB
можна від’єднати та використовувати для живлення
портативних пристроїв (музичних та ігрових
плеєрів тощо). Вихідний модуль USB можна
перезаряджати близько 500 разів.
 Сумісність з автентифікацією USB
Цей виріб можна використовувати й для живлення
портативних пристроїв, для яких вимагається
автентифікація USB.
 Одночасне заряджання та живлення
Вихідний модуль USB можна використовувати для
живлення портативного пристрою навіть під час
зарядження цього модуля від вхідного модуля
змінного струму. Якщо вихідний модуль під’єднано
до портативного пристрою, заряджання вихідного
модуля USB може тривати довше (максимальний
вихід становить 5 В, 500 мА).
 Міжнародний стандарт рівня напруги вхідного
модуля змінного струму (100-240 В змінного
струму)
 Функції безпеки
- Автоматично виявляється повне заряджання, щоб
запобігти надмірному заряджанню
- Таймер безпеки
- Функція контролю температури для запобігання
перегріванню
В
Залишок
заряду
......
Функції та характеристики
 Λ
m
m
Сигнал світлодіодного
індикатора
ф
ж
1. Натисніть і утримуйте кнопку перевірки залишку
заряду, розміщену збоку вихідного модуля USB.
Оранжевий світлодіодний індикатор заблимає.
Д
UA (Укpaїнcькa мовa)
V
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
U
æ
uk e
U

U
m
U
m
M
m
m
m
K
A
D
m
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe
un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare
a echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-va
ca acest produs este dezafectat in mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului
si a sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in
mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, va rugam sa contactaţi
primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Fabricantul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul
autorizat privind directivele EMC şi siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania.
 Я щ
Перевірка залишку заряду
Dezafectarea echipamentelor electrice si
electronice vechi (Se aplica pentru tarile
membre ale uniunii europene si pentru alte
tari europene cu sisteme de colectare separata)
 Μ
Me knade om b uk av de e p oduk e
m
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul
că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu
menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi
ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu
şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
provocate de către manipularea şi eliminarea greşită a acestor
baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau
integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu
bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către
personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă
asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi
produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de
colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi
secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de
îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un
centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Якщо оранжевий світлодіодний індикатор гасне за
кілька хвилин або взагалі не засвічується, зверніться
до розділу «Усунення несправностей».
4. Коли оранжевий світлодіодний індикатор згасне,
від’єднайте шнур живлення.
Χ
Λ
H
N
U
Dezafectarea bateriilor uzate
(aplicabil în Uniunea Europeană şi
alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate)
m
m
æ
m
Væ
m
Sony nu este răspunzătoare pentru pagubele financiare,
profiturile pierdute, revendicările terţelor părţi etc.,
rezultate în urma utilizării acestui produs.

FORS KT G
m
m
A
U
D
m
AC
U
AC nngang modu
æ
m
m
D
D
D
m
M

A
Spes kas one
m
D
D
m
D
m
m
m
%

D
æ
m
m
m
m
m
H
mm
%

U
D
m
m
A
m
m
Încărcaţi modulul de alimentare USB la distanţă de
televizor, radio sau tuner pentru a nu provoca interferenţe.
Deconectaţi cablul de încărcare USB de la portul USB dacă
nu utilizaţi produsul.
Pentru detalii privind funcţionarea dispozitivului portabil,
consultaţi manualul său de utilizare. Modul de funcţionare
diferă în funcţie de dispozitiv.
Pentru a evita scurtcircuitele, nu introduceţi obiecte
metalice (ace de păr, chei etc.) în portul USB sau în
terminalele de conectare ale modulului de alimentare c.a.
sau ale modulului de alimentare USB.
Nu conectaţi modulul de alimentare c.a. la un convertor de
tensiune de voiaj.
Nu expuneţi produsul la lichide şi nu-l utilizaţi dacă este
umed.
Nu încărcaţi modulul de alimentare USB utilizând un alt
adaptor c.a. în afara modulului de alimentare c.a.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele între modulul de
alimentare c.a. şi modulul de alimentare USB atunci când
le ataşaţi.
Conectaţi bine ştecărul la reţeaua de alimentare.
Nu atingeţi ştecărul cu mâna udă.
Nu spargeţi ştecărul.
Utilizaţi acest produs doar la o tensiune de 100-240 V c.a.
Nu utilizaţi acest produs dacă depăşeşte capacitatea reţelei
de alimentare sau a cablurilor.
Nu utilizaţi şi nici nu depozitaţi acest produs în locuri
umede sau pline de praf.
Amplasaţi acest produs într-un loc stabil.
Nu încărcaţi modulul de alimentare USB mai mult decât
este necesar.
Întrerupeţi alimentarea dacă vi se pare că există o
defecţiune.
Păstraţi curate ştecărul, interiorul portului USB şi
terminalele de conectare ale modulului de alimentare c.a.
şi ale modulului de alimentare USB.
Asiguraţi-vă că modulul de alimentare c.a. şi modulul de
alimentare USB sunt ataşare corect.
Nu atingeţi direct terminalele de conectare şi nu
introduceţi degetele în acestea.

D
m
m
m
mm
m
Note privind utilizarea produsului
m
m
N
S k ade du USB u gangsmodu en
med AC nngangsmodu en
m
m
Suprafaţa de contact a modulului de alimentare USB şi a
modulului de alimentare c.a. trebuie să fie întotdeauna
curate.
Modulul de alimentare USB nu este încărcat. Produsul
trebuie încărcat înainte de a fi utilizat pentru prima oară.
Dacă modulul de alimentare USB este depozitat fără a fi
utilizat, parţial încărcat sau complet descărcat, timp de cel
puţin 6 luni, este posibil să necesite câteva cicluri de
încărcare şi descărcare pentru a obţine capacitatea de
încărcare iniţială.
U
U
K
m
H
æ
m

m
m
æ
T
m
D
m
æ
m
K
U
M
m



Me knade
     
m
m

m
U

m m
m
m


U
m
D
D
m
m
m

æ
U
T
U

m
T
m
m
m
æ
U
U
U
m
m
m
Modulul de alimentare c.a. trebuie deconectat de la reţeaua
de alimentare atunci când procesul de încărcare este
complet sau dacă produsul nu este utilizat.
Nu scăpaţi produsul, nu plasaţi greutate mare pe acesta şi
evitaţi impactul puternic cu acesta.
Nu încălziţi şi nu aruncaţi în foc modulul de alimentare
USB.
Nu dezasamblaţi sau reasamblaţi acest produs.
Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către
persoanele (inclusiv copiii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care aceştia au beneficiat de
supraveghere sau de instrucţiuni privind folosirea
dispozitivului din partea unei persoane responsabile cu
siguranţa acestora.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că
nu se joacă cu dispozitivul.
Temperatură de funcţionare: 0°C - 35°C. Pentru a optimiza
capacitatea de încărcare, încărcaţi modulul de alimentare
USB la temperaturi între 10°C şi 30°C.
Nu expuneţi produsul la lumină solară directă sau la apă.
Feriţi produsul de umiditate sau temperaturi ridicate.
În timpul utilizării, nu acoperiţi produsul cu materiale
precum păturile.

en bæ ba enhe
m
m
m
m
ATENŢIE
Garanţia produsului nostru este limitată doar la adaptor şi la
sursa de alimentare USB în sine, dacă sunt utilizate în mod
normal conform instrucţiunilor de operare şi a mediului
sistemului. Prin urmare, Clientul ia la cunoştinţă şi consimte
că:
 Sony nu este răspunzătoare pentru pagubele sau pierderile
rezultate în urma utilizării produsului, sau pentru
revendicările terţelor părţi.
 Sony nu este răspunzătoare pentru problemele legate de
dispozitivul de redare MP3, telefonul mobil sau alte
echipamente rezultate în urma utilizării acestui produs;
pentru nepotrivirea produsului cu anumite echipamente,
aplicaţii software sau periferice; pentru conflictele cu alte
aplicaţii software instalate; pentru pierderile de date; sau
pentru alte pagube accidentale sau inevitabile.
Port USB: 5 V c.c.
500 mA
58 × 64 × 17,5 mm
(l/L/h)
Aproximativ 63 g
0°C - 35°C
m
U
A
AC
mm
m
m


100-240 V c.a., 50-60 Hz
58 × 46 × 21,5 mm
(l/L/h) (fără a include
ştecărul)
Aproximativ 45 g
0°C - 35°C
m
æ
m
U
m
m
m
m


Parametri de intrare
Dimensiuni
Nu scurtcircuitaţi modulul de alimentare USB. Pentru a
evita scurtcircuitarea, feriţi modulul de alimentare USB de
obiectele metalice (de ex. monede, ace de păr, chei etc.).
Modulul de alimentare c.a. şi modulul de alimentare USB
se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru este normal.
Manipulaţi-le cu atenţie.
Utilizaţi acest produs în mod adecvat pentru a evita
şocurile electrice.


m
m
Avertisment
Modul de alimentare c.a.
D
m
Contactaţi dealerul Sony sau unitatea de service autorizată
Sony dacă aveţi întrebări suplimentare.
Specificaţii
U
D
m
mm
V m m

U
m
m
D
m
m
m

G m
m
m
Portul USB al acestui produs este doar de ieşire. Nu
conectaţi produsul la porturile USB ale computerelor etc.
Acest lucru poate provoca defecţiuni.
Timpul în care modulul de alimentare USB poate furniza
energie la un dispozitiv portabil variază în funcţie de
energia rămasă, starea de stocare şi dispozitivul portabil.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că dispozitivul portabil
este conform cu specificaţiile USB privind alimentarea (5
V 500 mA).
Atunci când utilizaţi un dispozitiv portabil cu acest
produs, ataşaţi bateria dispozitivului portabil. În cazul în
care nu faceţi acest lucru se pot produce pierderi de date
sau defecţiuni datorate opririi anormale a alimentării.
Vă atragem atenţia asupra faptului că în cazul unora dintre
dispozitivele portabile pot apărea pierderi bruşte de
memorie cu sau fără încărcător pentru baterie (pentru
detalii, consultaţi manualul utilizatorului furnizat odată cu
dispozitivul portabil). Înainte de a utiliza acest produs,
asiguraţi-vă că realizaţi copii de siguranţă ale memoriei.
Sony nu este răspunzătoare pentru pierderea de memorie.

     
Käy ö ä po e u en pa o en
häv y ko kee Eu oopan un on a
ekä mu a Eu oopan ma a o a
on e
ä ke äy ä e e m ä
T m
Note
U
G ønn LED nd ka o
m
m
m
* Este posibil ca încărcarea modulului de alimentare USB să
dureze mai mult decât în cazul în care nu este conectat
niciun dispozitiv portabil.
AC
m
m
m
m
m
m
T
C
Pentru a alimenta dispozitivul portabil, este necesar un cablu
de încărcare USB (nu este furnizat). Vă rugăm să verificaţi
dispozitivul portabil pentru a afla ce tip de mufă utilizează.
Pentru modulul de alimentare USB este necesar un conector
USB de tip A.
1. Conectaţi ferm modulul de alimentare c.a. la
modulul de alimentare USB (până când se aude un
clic).
2. Conectaţi un cablu de încărcare USB (acceptat oficial
de dispozitivul portabil) la dispozitivul portabil.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul USB al
modulului de alimentare USB.
4. Conectaţi capătul corespunzător al cablului de
alimentare la modulul de alimentare c.a.
5. Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la
reţeaua de alimentare.
Indicatorul LED verde şi cel portocaliu se aprind şi
începe încărcarea modulul de alimentare USB şi
alimentarea dispozitivului portabil.
U
K
U
m
æ
m
A
m
mm
m
MC m
D
m
U
m
U
m
U
D
m
U
m
m
T
D
m
m
Încărcarea modulului de alimentare USB
şi alimentarea cu energie electrică a
unui dispozitiv portabil de la modulul
de alimentare USB cu ajutorul
modulului de alimentare c.a.
Lade USB u gang modu en og eve e
øm en bæ ba enhe a USB
u gang modu en ved h e p av AC
nngang modu en
m
O an e LED nd ka o
m
m
m
Pentru a alimenta dispozitivul portabil, este necesar un cablu
de încărcare USB (nu este furnizat). Vă rugăm să verificaţi
dispozitivul portabil pentru a afla ce tip de mufă utilizează.
Pentru modulul de alimentare USB este necesar un conector
USB de tip A.
1. Conectaţi un cablu de încărcare USB (acceptat oficial
de dispozitivul portabil) la dispozitivul portabil.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul USB al
modulului de alimentare USB.
Indicatorul LED verde se aprinde, iar modulul de
alimentare USB începe să alimenteze cu energie.
* Indicatorul LED verde rămâne aprins, chiar dacă
dispozitivul este complet încărcat. Indicatorul se stinge
în cazul în care cablul este deconectat de la portul USB
al modulului de alimentare USB. Verificaţi starea
încărcării dispozitivului portabil.
D
m
æ
T
U
A
U
mm
Alimentarea cu energie a unui dispozitiv
portabil utilizând modulul de
alimentare USB încărcat
n
Re e anse abe o LED
nd ka o enes s a us
m
mm
m
DC V
K
C
mm
H
m
m
U
 AC
 mm
 AC N
U
O
G
U
K
 mm
AC
m
Pentru a alimenta cu energie un
dispozitiv portabil
T
T m
m m
U
m
C
mA
m
V anmää
U
N
M
m
os a
V
C
M
U
m
T
Gol
U
n
Le nøye g ennom ø gende n
ø b uk
m
m
m
m
m
K
K
K
U
TAKUU
m
edo
Va h ov amoduu
K
mm
V m
m
Tekn se
m
Ä
mA
....................
(Nu clipeşte)
U
m
E
nm
C
m
U
m
m
Scăzut
* Butonul de verificare a energiei rămase nu funcţionează
atunci când modulul de alimentare USB este încărcat prin
intermediul modulului de alimentare c.a. sau alimentează
cu energie un dispozitiv portabil.
Tm
m
U
m
A
Ä
m
V
C
m
U
..
(Clipeşte de 2 ori)
æ
m
m
m
m
m
m
V
m
C
Mediu
Modulul de alimentare c.a. nu este ataşat ferm la
modulul de alimentare USB.
 Conectaţi ferm modulul de alimentare c.a. la modulul
de alimentare USB (până când se aude un clic).
Indicatorul LED portocaliu clipeşte rapid.
Modulul de alimentare c.a. este defect.
 Opriţi utilizarea. Contactaţi dealerul Sony sau unitatea
de service autorizată Sony.
Timpul de încărcare a modulului de alimentare USB
este scurt (Încărcarea durează mai puţin de 3 ore).
Atunci când modulul de alimentare USB este utilizat.
 Utilizaţi până când energia rămasă este consumată.
Modulul de alimentare USB a ajuns la finalul duratei
de viaţă sau este defect.
 Atunci când timpul de alimentare este foarte scurt,
chiar şi atunci când modulul de alimentare USB este
complet încărcat (durata de viaţă variază în funcţie de
utilizare), achiziţionaţi un produs nou.
 Dacă este defect, contactaţi dealerul Sony sau unitatea
de service autorizată Sony.
Modulul de alimentare USB nu poate alimenta
dispozitivul portabil sau indicatorul LED verde nu se
aprinde.
Cablul de încărcare USB nu este conectat în mod
adecvat la modulul de alimentare USB.
 Conectaţi în mod adecvat cablul de încărcare USB.
Modulul de alimentare USB este descărcat.
 Încărcaţi modulul de alimentare USB
Dispozitivul portabil nu este în modul de încărcare.
 Verificaţi ca dispozitivul portabil să nu se afle în modul
de încărcare.
Timpul de alimentare a dispozitivului portabil este
scurt.
Un terminal de pe dispozitivul portabil sau portul USB
de pe modulul de alimentare USB este murdar.
 Curăţaţi-l cu o cârpă uscată.
Modulul de alimentare USB a ajuns la finalul duratei
de viaţă sau este defect.
 Atunci când timpul de alimentare este foarte scurt,
chiar şi atunci când modulul de alimentare USB este
complet încărcat (durata de viaţă variază în funcţie de
utilizare), achiziţionaţi un produs nou.
 Dacă este defect, contactaţi dealerul Sony sau unitatea
de service autorizată Sony.
Modulul de alimentare USB este descărcat sau nivelul
energiei rămase este scăzut.
 Încărcaţi modulul de alimentare USB Puteţi, de
asemenea, să utilizaţi un dispozitiv portabil cu un
modul de alimentare USB în timp ce acesta este
alimentat prin intermediul modulului de alimentare c.
a. conectat la reţeaua principală.
Indicatorul LED verde clipeşte rapid.
Dispozitivul portabil şi acest produs nu sunt
conectate corect sau dispozitivul portabil este defect.
 Conectaţi în mod adecvat dispozitivul portabil. Sau
contactaţi dealerul sau unitatea de service autorizată a
dispozitivului portabil.
Nu puteţi conecta cablul de încărcare USB.
Este posibil să fi conectat un tip diferit de cablu.
 Utilizaţi cablul de încărcare USB adecvat.
Cablul de încărcare USB nu este conectat în mod
adecvat.
 Conectaţi în mod adecvat cablul de încărcare USB.
Este posibil ca în portul USB să se afle praf etc.
 Îndepărtaţi-l.
S øm o yn ng pe ode
m
m
C
U
K
Ä
Ä
K
Ä
mA
m
D

m
m
V
....
(Clipeşte de 4 ori)
Rezolvarea problemelor
De e
m
Ä
Ä
Ä
Ä
m
n
n
nE
m
æ
m
m
T m
U
Ä
U
m
m
m
 A
m
m
U
U
m
U
m
m
Lue eu aava a o eva oh ee ennen
a een käy öä
T m m
m
m
m
m
U
m
m
m
Syö öa ka
m
m
m
V
mA
 M
m
V

m
A m
m
T
m
m
O an
U
m
U
m
m
m
n
m
Huomau uk a uo een käy ö ä
U
U
m
m
m
m
Tau ukko me kk va o en
m
m
m
m
A
m
U
U
m
m
m
m
m
m
Complet
(Clipeşte de 6 ori)
U
D
m
m

U
m
m
......
æ
m
T
m
U
U
U
m

V
Nivel energie
rămasă
Starea indicatorului LED
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
m
m
K
m
U
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de verificare a
energiei rămase din partea laterală a modulului de
alimentare USB.
Indicatorul LED portocaliu clipeşte.
Leve e øm en bæ ba enhe med
en opp ade USB u gang modu
T m

M
m
m
m
m
m


U
m
m
m
U
Pentru a verifica nivelul energiei
rămase
Leve e s øm
æ
U
U
m
U
T
U
AU
m
m
m
N
æ
U
æ
m
m
m
D
U
m
m
Ä
Ä
Ä
1. Conectaţi ferm modulul de alimentare c.a. la
modulul de alimentare USB (până când se aude un
clic).
* Asiguraţi-vă că aţi orientat direct terminalele de
conectare pentru a evita defectarea.
2. Conectaţi capătul corespunzător al cablului de
alimentare la modulul de alimentare c.a.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la
reţeaua de alimentare.
Se aprinde indicatorul LED portocaliu. Consultaţi
„Rezolvarea problemelor” în cazul în care indicatorul
LED portocaliu se stinge după câteva minute sau nu se
aprinde deloc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare după ce se stinge
indicatorul LED portocaliu.
Dimensiuni
m
C A
m
U
C
Pentru a încărca modulul de
alimentare USB utilizând modulul
de alimentare c.a.
Egenskape og unks one
m
K
* Indicatorul rămâne aprins, chiar dacă dispozitivul este
complet încărcat. Verificaţi starea încărcării dispozitivului
portabil.
NO No sk
m
U
T
U
AU
T m
m
m
Defecţiune
(Clipeşte rapid)
Indicatorul LED portocaliu nu se aprinde.
Conexiunea la ştecăr nu este corespunzătoare.
 Curăţaţi ştecărul cu o cârpă uscată.
 Conectaţi-l la o altă reţea de alimentare.
m
T
M
m
m
m
m
T
(Clipeşte lent)
.....
æ
U
U
Huomau uk a
m
m
m
U æ
M
C
m
Baterie
descărcată
Parametri de ieşire
Acest indicator prezintă condiţiile de alimentare pentru
dispozitivele portabile.
m
M
m
m
.........
Greutate
Temperatură de funcţionare
Gm H H
V
(Se aprinde)
Modul de alimentare USB
Defecţiune
(Clipeşte rapid)
Alimentare
Greutate
Temperatură de funcţionare
Încărcare
finalizată/
Deconectat
.....
m
VARO TUS
U
T
MC
Gm H H
V

m
m
C A
m
D
V
O
m
m
m
m m
m
m
æ
m
m
D
æ
m
æ
m
n
m
m
M
æ
D
G m
n
æ
m
Încărcare
....................
(Se stinge)
m
U
m
mm
U
m

m
m
U
Ä
Ä
m
M
Condiţii de
încărcare
(Se aprinde)
Un n
U
m
K
K
m
Acest indicator prezintă condiţiile de încărcare pentru
modulul de alimentare USB.
Starea indicatorului LED

* Timpul de alimentare variază în funcţie de energia rămasă,
condiţiile de depozitare şi dispozitivul portabil.
Indicator LED portocaliu
K
Ä
U
Grafic de referinţă pentru starea
indicatorilor LED
T
U
V
USB yö ömoduu n a aam nen a
v an yö äm nen kanne avaan
a ee een USB yö ömoduu a
va h ov amoduu n avu a
m
m
m
m
m
m
m
 Modul de alimentare c.a.
 Terminal de conectare
 Conector AC IN
 Modul de alimentare USB (Baterie reîncărcabilă cu ioni
de litiu încorporată)
 Indicator LED portocaliu (Stare încărcare baterie)
 Indicator LED verde (Stare alimentare USB)
 Port USB
 Buton de verificare a energiei rămase
 Terminal de conectare
U
N
U
T
U
U
m
V
Om na suude a o m nno
U
m
U
Op adn ng a USB udgang modu e og
o yn ng a
øm en bæ ba enhed
a USB udgang modu e ved h æ p a
øm o yn ng modu e
m
m
æ
æ
m
æ
K
m
m
m
m
G
m
Vaa a
U
Componente
m
m
V an yö äm nen kanne avaan
a ee een ada un USB
yö ömoduu n avu a
mm
m
m
 K
U
 K
U

V
m
Vă rugăm să citiţi cu atenţie, înainte de
utilizare, următoarele instrucţiuni.
m
m
m
T
m
CP-AL este un produs ambalat ce constă dintr-un modul de
alimentare c.a. şi un modul de alimentare USB (baterie
reîncărcabilă cu ioni de litiu încorporată). Pentru a alimenta
dispozitivul portabil, este necesar un cablu de încărcare USB
(nu este furnizat). Vă rugăm să verificaţi dispozitivul portabil
pentru a afla ce tip de mufă utilizează. Pentru modulul de
alimentare USB este necesar un conector USB de tip A.
 Modul de alimentare USB portabil
După ce încărcaţi modulul de alimentare USB cu
ajutorul modulului de alimentare c.a., puteţi să le
detaşaţi şi să transportaţi oriunde modulul de alimentare
USB pentru a alimenta dispozitive portabile (dispozitive
de redare a muzicii, console pentru jocuri etc.). Modulul
de alimentare USB poate fi încărcat de aproximativ 500
de ori.
 Compatibil cu autentificarea USB
Acest produs poate, de asemenea, să furnizeze energie
electrică dispozitivelor portabile în cazul cărora este
necesară autentificarea USB.
 Alimentarea şi încărcarea simultană
Modulul de alimentare USB poate furniza energie
electrică unui dispozitiv portabil în timp ce este încărcat
cu ajutorul unui modul de alimentare c.a. În acest caz,
încărcarea modulului de alimentare USB poate dura mai
mult decât în cazul în care nu este conectat niciun
dispozitiv portabil (Tensiunea maximă produsă este de 5
V 500 mA).
 Modul de alimentare c.a. la tensiune universală (100240 V c.a.)
 Funcţii de siguranţă
- Detecţie automată a nivelului de încărcare pentru a
preveni supraîncărcarea
- Temporizator de siguranţă
- Funcţie de monitorizare a temperaturii pentru a
preveni supraîncălzirea
M
U B
m
Caracteristici şi funcţii
Condiţii de
alimentare
Starea indicatorului LED
m

V an syö äm nen kanne avaan
a eeseen
F Suom
U
æ
æ
U
m
m
æ
m
U
FORS GT G
U
D
m
m
U B
U
V
m
m
æ
m
m
æ
m
m
m
m
æ
æ
U
V
m
æ
m
m
U
T
m
n
D
m
D
mm m U
m
m
Adva e
S øm o yn ng en bæ ba enhed ved
h æ p a de op ad e USB
udgang modu
mm
RO (Română)
m
V
 
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava
da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu
za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Odlažući
ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu, pomažete i
sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim
zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Proizvođač ovoga proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
zastupnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
m
U
V
m
m
U
 K
m
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih
uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
m
U

U
mm
V
U
Gæ
Un n
n
n m n
m
m
 K
AU
U
m
m
K
Sådan o synes en bæ ba enhed
med s øm
n
æ
E
m
U
m
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija
ne smije zbrinjavati kao ostali kućni otpad.
Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti
kemijski simbol. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo
(Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Ona treba biti zbrinuta na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu starih baterija. Odlažući ovu bateriju na
za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće
negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, koje može
biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora.
Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina
rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje
smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon
isteka radnog vijeka, uređaj predajte odgovarajućem
sabirnom centru za recikliranje električnih i elektronskih
uređaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o
sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Bateriju predajte na
odgovarajuće sabirno mjesto koje se bavi recikliranjem
istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
m
 T
V
   
m
m
n
K
m
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sistemima zbrinjavanja)
U
m
O
 K
U

m
     
æ
m
m
m
U B
m
m
m
D
U
D

U
 T
D

m
U
æ
D
m
mæ
mm
U
m
M
m
Y
m
U
m
Naše jamstvo vrijedi za USB prijenosni izvor struje i
pretvarač samo kada se koristi na uobičajeni način u skladu s
uputama za uporabu i radnim uvjetima. Korisnik stoga
potvrđuje i prihvaća sljedeće:
 Tvrtka Sony ne odgovara za oštećenja ili gubitke koji
nastanu uporabom ovog proizvoda, kao ni za pritužbe
trećih strana.
 Tvrtka Sony ne odgovara za probleme s MP3 playerom,
mobilnim telefonom ili drugim uređajima koji nastanu
uporabom ovog proizvoda, za prikladnost za određeni
uređaj, programsku opremu ili periferne uređaje, za
neusklađenost s instaliranom programskom opremom, za
gubitke podataka ili za druge neočekivane ili neizbježne
štete.
 Tvrtka Sony ne odgovara za financijske štete, gubitke
prihoda, pritužbe trećih strana i sl. koji nastanu uporabom
ovog proizvoda.
M
m
m

V
H n
æ
 T
m
 
m
m
JAMSTVO
V
m
O
m
M
m


T m
U
M
mm
m
D

U
m
m
m m
V
æ

U B
A

Indicator LED verde
Jä e ä o evan ehon a k s am nen
M
H

mm
mm
%
m
m
m
m
m
m
D
   
K
%
V
D
     
m
m
m
 O
æ
m
m
m
m
D

æ
m
m

m
O
V
m
m
m
m
m
m
D
m
m
H


m
V m
m
U
w
m
m
æ
U
m
æ
m
m
æ
U
m
D
m
D
D
m
m
 H
Sådan kon o e es den eks s e ende
op adn ng
A
m





Punite USB izlazni modul dalje od televizora, radija ili
prijemnika jer mogu nastati smetnje.
Iskopčajte USB kabel za punjenje iz USB utičnice kada ne
koristite proizvod.
Pojedinosti o uporabi prijenosnog uređaja pogledajte u
njegovim uputama. Uporaba ovisi o samom uređaju.
Ne stavljajte metalne predmete (ukosnice, ključeve i sl.) u
USB utičnicu odnosno spojne priključke ulaznog modula
izmjenične struje ili USB izlaznog modula da ne bi došlo
do kratkog spoja.
Nemojte priključivati ulazni modul izmjenične struje na
putni pretvarač napona.
Ne izlažite ovaj proizvod tekućinama i ne koristite ga ako
je vlažan.
USB izlazni modul punite samo priloženim ulaznim
modulom izmjenične struje.
Budite oprezni da pri priključivanju ne prignječite prste
između ulaznog modula izmjenične struje i USB izlaznog
modula.
Čvrsto utaknite utikač u strujnu utičnicu.
Ne dodirujte utikač mokrim rukama.
M
T
F e ne e a ud en e ba e e
gæ de den Eu opæ ke Un on
am eu opæ ke ande med
æ k e nd am ng y eme
U


U
V
æ
m
m
æ
D
m
m
æ
C
U
m
 R
U
æ
m
C

 K
V

Napomene za uporabu ovog proizvoda
V
 Ä
T m
     
m
w
m
U B
D
D
H
Područje kontakata USB izlaznog modula i ulaznog modula
izmjenične struje mora uvijek biti čisto.
USB izlazni modul nije napunjen. Napunite ga prije prve
uporabe ovog proizvoda.
Ako USB izlazni modul, bilo djelomično napunjen ili
potpuno ispražnjen, ne koristite dulje od 6 mjeseci, možda će
biti potrebno nekoliko ciklusa punjenja i pražnjenja da bi se
povratio njegov prvotni kapacitet.
O
USB syö ömoduu n a aam nen
va h ov amoduu n avu a
mm
mm
K
æ
m
 T
U
U
 O
U
D
æ
 K
U
m
D
m




m
V
AC
U
m

 K
     

æ
m
mm



Ulazni modul izmjenične struje treba iskopčati iz strujne
utičnice kada se završi punjenje ili kada se proizvod ne
koristi.
Nemojte bacati, stavljati teške predmete ili dopustiti da
proizvod bude izložen snažnim udarcima.
Nemojte zagrijavati USB izlazni modul ili ga bacati u vatru.
Nemojte rastavljati ni ponovno sastavljati ovaj proizvod.
Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti,
nedostatnog iskustva ili znanja, ako ne postoji nadzor ili
upute o uporabi uređaja osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom radi sigurnosti da se ne
igraju s uređajem.
Radna temperatura: 0°C - 35°C. Radi optimiziranja
kapaciteta punjenja, USB izlazni modul punite pri
temperaturi od 10°C do 30°C.
Ne izlažite ovaj proizvod izravno suncu ni vodi.
Držite ga dalje od visokih temperatura i vlage.
Dok se koristi, ne pokrivajte ovaj proizvod materijalima
kao što su deke.
M
æ
m
m m
DC V
mA
m
m
D
D
C


USB utičnica na ovom proizvodu služi samo kao izlaz. Ne
priključujte na USB utičnice računala i sl. U suprotnom
može doći do neispravnosti.
Vrijeme napajanja putem USB izlaznog modula za
prijenosni uređaj ovisi o preostaloj razini energije,
uvjetima pohranjivanja i prijenosnom uređaju.
Prije uporabe provjerite je li prijenosni uređaj usklađen s
električnim karakteristikama za USB (5 V, 500 mA).
m
V
U

Nemojte spajati USB izlazni modul u kratki spoj. Radi
izbjegavanja kratkog spoja, držite USB izlazni modul dalje
od metalnih predmeta (primjerice novčića, ukosnica,
ključeva i sl.).
Ulazni modul izmjenične struje i USB izlazni modul mogu
se zagrijati pri punjenju. To je uobičajeno. Budite oprezni
pri rukovanju.
Ispravno koristite ovaj proizvod da ne bi došlo do strujnog
udara.

æ
GARANT
Ne svijetli narančasti LED pokazatelj.
Utikač je loše priključen.
 Suhom krpom očistite utikač.
 Priključite ga u drugu strujnu utičnicu.
Ulazni modul izmjenične struje nije čvrsto priključen
u USB izlazni modul.
 Čvrsto priključite ulazni modul izmjenične struje u
USB izlazni modul (dok ne uskoči).
Narančasti LED pokazatelj brzo treperi.
Nastala je neispravnost s ulaznim modulom
izmjenične struje.
 Prekinite uporabu. Obratite se trgovcu ili ovlaštenom
servisnom centru tvrtke Sony.
Vrijeme punjenja USB izlaznog modula je kratko
(punjenje traje kraće od 3 sata).
Ako se koristi USB izlazni modul.
 Koristite sve dok se ne iscrpi preostala energija.
USB izlazni modul je došao do kraja svog vijeka
trajanja ili je neispravan.
 Kada vrijeme napajanja postane iznimno kratko, čak i
kada je USB izlazni modul potpuno napunjen (njegov
vijek trajanja ovisi o uporabi), nabavite novi proizvod.
 Ako je neispravan, obratite se trgovcu ili ovlaštenom
servisnom centru tvrtke Sony.
USB izlazni modul ne može napajati prijenosni uređaj
ili ne svijetli zeleni LED pokazatelj.
USB kabel za punjenje nije ispravno ukopčan u USB
izlazni modul.
 Ispravno ukopčajte USB kabel za punjenje.
USB izlazni modul nema električne energije.
 Napunite USB izlazni modul.
Prijenosni uređaj nije u načinu rada punjenja.
 Provjerite je li prijenosni uređaj u načinu rada
punjenja.
Vrijeme napajanja prijenosnog uređaja je kratko.
Zaprljan je priključak na prijenosnom uređaju ili USB
utičnica na USB izlaznom modulu.
 Očistite suhom krpom.
USB izlazni modul je došao do kraja svog vijeka
trajanja ili je neispravan.
 Kada vrijeme napajanja postane iznimno kratko, čak i
kada je USB izlazni modul potpuno napunjen (njegov
vijek trajanja ovisi o uporabi), nabavite novi proizvod.
 Ako je neispravan, obratite se trgovcu ili ovlaštenom
servisnom centru tvrtke Sony.
USB izlazni modul nema električne energije ili je
kapacitet nizak.
 Napunite USB izlazni modul. Prijenosni uređaj možete
koristiti s USB izlaznim modulom i dok se napaja s
pomoću ulaznog modula izmjenične struje
priključenog u strujnu utičnicu.
Zeleni LED pokazatelj brzo treperi.
Prijenosni uređaj i ovaj proizvod nisu ispravno
priključeni ili je prijenosni uređaj neispravan.
 Ispravno priključite prijenosni uređaj. Ili se obratite
trgovcu ili ovlaštenom servisnom centru za prijenosni
uređaj.
Ne možete ukopčati USB kabel za punjenje.
Možda ste ukopčali neki drugi kabel.
 Upotrijebite ispravan USB kabel za punjenje.
USB kabel za punjenje nije ispravno ukopčan.
 Ispravno ukopčajte USB kabel za punjenje.
U USB utičnici možda se nakupila prašina i sl.
 Očistite.

Punjenje USB izlaznog modula i
napajanje prijenosnog uređaja iz USB
izlaznog modula s pomoću ulaznog
modula izmjenične struje
m
æ
m
m
U B
æ
æ
U
Sådan op ades USB udgangsmodu e
med s øm o syn ngsmodu e
m
m
m
Uklanjanje problema

Za napajanje prijenosnog uređaja potreban je USB kabel za
punjenje (nije priložen). Nabavite kabel koji odgovara vrsti
priključka na prijenosnom uređaju. Za USB izlazni modul
potreban je kabel USB tipa A.
1. Ukopčajte USB kabel za punjenje (koji je odobren za
prijenosni uređaj) u prijenosni uređaj.
2. Ukopčajte drugi kraj kabela u USB utičnicu na USB
izlaznom modulu.
Svijetli zeleni LED pokazatelj i USB izlazni modul
počinje napajati uređaj.
* Zeleni LED pokazatelj nastavlja svijetliti i kada se
uređaj potpuno napuni. Pokazatelj se gasi kada se
iskopča kabel iz USB utičnice USB izlaznog modula.
Provjerite stanje punjenja prijenosnog uređaja.

Izvedba i tehnički podaci mogu se mijenjati bez najave.
OPREZ
m
m
R
H
m
 H
     
æ
C
U
m
æ m
 K

m
H
mm
Masa
Radna temperatura
Napajanje prijenosnog uređaja s
pomoću napunjenog USB izlaznog
modula

USB utičnica: 5 V,
500 mA istosmjerne
struje
58 × 64 × 17,5 mm
(Š/D/V)
Oko 63 g
0°C - 35°C
Dimenzije
M
m
D
U


V
m
m
Tæ
m
U
Izlazna struja

m
æ
A
USB izlazni modul
Ne lomite utikač.
Proizvod koristite samo na naponu od 100 do 240 V
izmjenične struje.
Ne koristite ovaj proizvod izvan nazivnih vrijednosti
strujne utičnice ili pribora za spajanje.
Ne koristite i ne spremajte ovaj proizvod na vlažno ili
prašnjavo mjesto.
Stavite ovaj proizvod na stabilno mjesto.
Ne punite USB izlazni modul dulje nego što je potrebno.
Iskopčajte ga ako posumnjate na neispravnost.
Održavajte čistim utikač, unutrašnjost USB utičnice te
spojne priključke ulaznog modula izmjenične struje i USB
izlaznog modula.
Ulazni modul izmjenične struje i USB izlazni modul
moraju biti ispravno priključeni.
Ne dodirujte spojne priključke izravno ili guranjem prstiju.



100-240 V, 50-60 Hz
izmjenične struje
58 × 46 × 21,5 mm
(Š/D/V) (bez strujnog
utikača)
Oko 45 g
0°C - 35°C
Masa
Radna temperatura
Napajanje prijenosnog uređaja
m
m
Ulazna struja
Nema
* Gumb za provjeru kapaciteta ne funkcionira kada se USB
izlazni modul puni s pomoću ulaznog modula izmjenične
struje ili kada napaja prijenosni uređaj.
m
m
m
O
m
m
Oko 60 minuta
Ulazni modul izmjenične struje
m
m
m
mm m
U
æ
m
V
æ
5 V, 500 mA
Tehnički podaci
T m m
æ
Vrijeme napajanja
* Vrijeme napajanja ovisi o kapacitetu, uvjetima rada i
prijenosnom uređaju.
V h eä me kk va o
m
USB utičnica
Upozorenje
Niski
....................
(ne treperi)
Vrijeme napajanja
Za ostala pitanja obratite se trgovcu ili ovlaštenom servisnom
centru tvrtke Sony.
Srednji
mm
m
m
m
N

m
m
m
mm
m
æ
D

D
T
U
æ
R
U
D
mm
Pun
....
mm
U
m
D
m
U
æ
m
Kapacitet
......
æ
m
m
m
U
H
Neispravnost
(Brzo treperi)


æ
m
nd ng
D
O
D
U
U
Prazna baterija
(polagano treperi)
æ
m
m
Napajanje
(svijetli)
U
m
H
C
D
 R
 T
G øn LED nd ka o
D
m
m
C
D
D
m
æ
m
Stanje
napajanja
Signal LED pokazatelja

æ
O
m
m
Neispravnost
(brzo treperi)
CP-AL je uređaj koji se sastoji od ulaznog modula
izmjenične struje i USB izlaznog modula (ugrađene litijionske punjive baterije). Za napajanje prijenosnog uređaja
potreban je USB kabel za punjenje (nije priložen). Nabavite
kabel koji odgovara vrsti priključka na prijenosnom uređaju.
Za USB izlazni modul potreban je kabel USB tipa A.
æ
Punjenje
dovršeno/kabel
iskopčan
....................
(ne svijetli)
Napomene
m
Punjenje
(svijetli)
Značajke i funkcije
U
U
Stanje
punjenja
Signal LED pokazatelja
* Punjenje USB izlaznog modula može trajati dulje nego
kada prijenosni uređaj nije priključen.
m
m
AC
m
Fe
     
m
Oddaja stare električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
m
m
Væ
D
O
U
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo
ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji
z oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje
in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje
tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z
vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje. Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo,
oddajte izrabljeni izdelek na zbirni točki za recikliranje
električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje
o varni odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na
zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
æ
D
Tæ
U
Odstranitev odpadnih baterij (velja
za evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja
odpadkov)
U
C
Dm
U
U
Garancija za naš izdelek je omejena samo na prenosni USBnapajalnik in prilagojevalnik, ko ga uporabljate pravilno v
skladu z navodili za uporabo in sistemskim okoljem. Za to se
kupec obvezuje in se strinja, da:
 Sony ni odgovoren za poškodbe ali izgubo, nastalo zaradi
uporabe tega izdelka ali za kakršne koli zahteve tretje
stranke.
 Sony ni odgovoren za težave z vašim MP3-predvajalnikom,
prenosnim telefonom ali drugo strojno opremo, ki
nastanejo zaradi uporabe tega izdelka; primernost izdelka
za specifično strojno opremo, programsko opremo ali
periferne naprave; obratovalne konflikte z drugo
nameščeno programsko opremo; izgubo podatkov ali
drugo nezgodno ali neizogibno škodo.
 Sony ni odgovoren za finančno škodo, izgubo dobička,
zahteve tretjih strank itd, ki izhajajo iz uporabe tega
izdelka.
m
USB udgang modu

D
æ
GARANCIJA
D
Væ
D
U
D
U
D

d
U
U





m
Dm
D

mA
m
mm
m
S øm o yn ng modu
m
m
æ
V
mm
æ
D
O ange LED nd ka o
æ

Spec ka one
m
m

æ
V
m
D
m
æ
U
Re e enceskema ove LED
nd ka o e nes s a us
æ

m
mm D
æ
m
V
De e
K

m
mm
mm
Læ den ø gende ve edn ng
omhygge g ø b ug


U
m
æ
m
æ
m
m
Tm
D
U
D
O
G
U
K
T

U
U
m
mU
M
mA
A
m
m
K
m
N
m
m
T

U

æ
m
æ
U
D
æ
æ
m
V
m
æ
U
T
m
m
D
Bemæ k
æ
m
æ
m
A
U
m
m
m
m
D
m
m
m
m
U
m
m
æ
m
m
æ
mm
m
m
m
m
U
æ
m
U
U
m
m
N
U
æ


æ
U
m

m
U
U
U
æ

D
m
æ
Pozorno pročitajte sljedeće upute prije
uporabe proizvoda.
Bemæ kn nge om b ugen a p oduk e
Hoved unk one
C A
m
Izhodni modul USB ne polnite v bližini TV-ja, radia ali
uglaševalnika, ker lahko povzroči motnje v zvoku.
Izklopite polnilni kabel USB iz USB-vrat, kadar izdelka ne
uporabljate.
Za podrobnosti o delovanje prenosne naprave si preberite
priložen uporabniški priročnik. Delovanje se razlikuje
glede na napravo.
V USB-vrata ali spojne priključke vhodnega modula za
izmenični tok ali izhodnega modula USB ne vstavljajte
nobenih kovinskih predmetov (lasne sponke, ključi itd.),
da preprečite kratki stik.
Ne priključite vhodnega modula za izmenični tok na
potovalni pretvornik napetosti.
Izdelka ne izpostavljajte tekočini in ga uporabljajte, če je
vlažen.
Izhodnega modula USB ne polnite s prilagojevalnikom za
izmenični tok, ampak samo z vhodnim modulom za
izmenični tok.
Pazite, da si ne priščipnete prstov med vhodni modul za
izmenični tok in izhodni modul USB, ko ju priključujete.
Vtič čvrsto vključite v vtičnico.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča ne zlomite.
Izdelek uporabljajte samo pri napetosti AC 100-240 V.
Izdelka ne uporabljajte nad nazivno napetostjo vtičnice ali
z žičnimi pripomočki.
Izdelka ne uporabljajte ali shranjujte v vlažnem ali
prašnem mestu.
Izdelek postavite na stabilno mesto.
Izhodnega modula USB ne polnite dlje, kot je potrebno.
Izklopite izdelek, če menite, da je prišlo do okvare.
Vtič vzdržujte čist, enako velja za notranjost USB-vrat in
spojnih priključkov vhodnega modula za izmenični tok in
izhodnega modula USB.
Zagotovite, da sta vstopni izmenični tok in izhodni modul
USB pravilno priključena.
Spojnih priključkov se ne dotikajte neposredno ali vanje
vstavljajte prstov.


AC 100-240 V, 50-60 Hz
58 × 46 × 21,5 mm
(Š/D/V) (brez
napajalnega vtiča)
pribl. 45 g
0°C - 35°C

Opombe o uporabi izdelka
Specifikacije
Izhod
Napajanje
Kontaktna površina izhodnega modula USB in vhodni
modul za izmenični tok morata vedno biti čista.
Izhodni modul USB ni napolnjen. Pred prvo uporabo izdelka
ga je treba napolniti.
Če izhodni modul USB shranite ne da bi ga uporabljali,
delno napolnjen ali popolnoma napolnjen za obdobje 6
mesecev ali dlje, ga bo morda treba večkrat napolniti in
izprazniti, preden se mu bo povrnila prvotna polnilna
kapaciteta.

Izhodni modul USB
Pogoji
napajanja
.........
pribl. 60 minut
Teža
Obratovalna temperatura
Ta indikator prikazuje pogoje napajanja prenosnih naprav.

5 V500 mA


* Čas oskrbovanja se razlikuje glede na preostalo stanje
napolnjenosti, pogoje skladiščenja in prenosno napravo.
Vnos
Dimenzije
Zelen LED-indikator
Stanje LED-indikatorja
Čas oskrbovanja





Vhodni modul za izmenični tok
Okvara
(Utripa hitro)
Izhod za USB-vrata




Za napajanje prenosne naprave je potreben polnilni kabel
USB (ni priložen). Preverite specifični vtični priključek
prenosne naprave. Za izhodni modul USB potrebujete USBpriključek tipa A.
1. Priključite vhodni modul za izmenični tok na izhodni
modul USB (da klikne).
2. Priključite polnilni kabel USB (uradno podprt za
prenosno napravo) na prenosno napravo.
3. Priključite drugi konec kabla na USB-vrata na
izhodnem modulu USB.
4. Vključite ustrezni konec napajalnega kabla v vhodni
modul za izmenični tok.
5. Vključite drugi konec napajalnega kabla v električno
vtičnico.
Oranžen in zeleni LED-indikator zasvetita in polnjenje
izhodnega modula USB in napajanje prenosne naprave
se začne.


Kada koristite prijenosni uređaj s ovim proizvodom,
utaknite bateriju prijenosnog uređaja. U suprotnom bi
nepropisno isključivanje mogli izbrisati podatke ili oštetiti
uređaj.
Imajte u vidu da neki prijenosni uređaji mogu izbrisati
memoriju sa ili bez punjača baterija (pojedinosti
pogledajte u uputama za uporabu prijenosnog uređaja).
Prije uporabe ovog proizvoda obvezno napravite
sigurnosnu kopiju memorije. Tvrtka Sony ne odgovara za
gubitak memorije.
 Prijenosni USB izlazni modul
Kada napunite USB izlazni modul s pomoću ulaznog
modula izmjenične struje, možete ih odvojiti i prenijeti
USB izlazni modul do prijenosnih uređaja koje želite
napajati (glazbene playere, igraće sustave i sl.). USB
izlazni modul može se puniti otprilike 500 puta.
 Prilagođeno za USB provjeru autentičnosti
Ovaj proizvod također može napajati prijenosne uređaje
koji zahtijevaju USB provjeru autentičnosti.
 Istodobno punjenje i napajanje
USB izlazni modul može napajati prijenosni uređaj dok
se on puni preko ulaznog modula izmjenične struje. U
tom će slučaju punjenje USB izlaznog modula trajati
dulje nego da nije priključen prijenosni uređaj (izlazna
struja iznosi maks. 5 V, 500 mA).
 Ulazni modul izmjenične struje s naponom za
primjenu u cijelom svijetu (100-240 V)
 Sigurnosne funkcije
- Automatsko prepoznavanje kapaciteta sprječava
prepunjivanje
- Sigurnosni sat
- Funkcija nadziranja temperature sprječava
pregrijavanje
D
m
Å
m
T
Gm H H
C
MC
n
m
m
Download PDF