- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- DSC-H5
- Uputstvo za upotrebu
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
132
Vaš novi fotoaparat Uporaba izbornika Digitalni fotoaparat Upute za uporabu/ pomoć u slučaju problema Uporaba izbornika za podešavanje Uporaba računala Ispis fotografija Spajanje fotoaparata na TV prijemnik "Prvo pročitajte" Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji za snimanje/reprodukciju. U slučaju problema Upute za uporabu Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu. Ostale informacije Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani aparata. Zapišite serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svakom pozivanju ovlaštenog servisa ili zastupnika. Broj modela DSC-H2/H5 Serijski broj _____________________ © 2006 Sony Corporation 2-673-176-11(1) Prvo pročitajte Provjera isporuenog pribora • Punjač Ni-MH baterija BC-CS2A/CS2B (1)/ Mrežni kabel (1) • Vrpca za nošenje na ramenu (1) • Sjenilo objektiva (1)/ Prstenasti adapter (1) • Nikal-metal hidridne baterije HR6 (veličina AA) (2)/Kutija za baterije (1) Ovaj aparat ima vlastitu unutarnju memoriju (30 MB), no za veći broj snimaka svejedno preporučujemo da kupite "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo": mogue je korištenje "Memory Stick Duo" kartice s vašim fotoaparatom. • Pokrov objektiva (1)/ Vezica pokrova objektiva (1) "Memory Stick": nije mogue korištenje "Memory Stick" kartice s vašim fotoaparatom. • USB kabel (1) • A/V kabel (1) "Memory Stick Duo" nije dio isporuke. • CD-ROM (s aplikacijskim softverom za Cyber-shot fotoaparat) (1) • Upute za uporabu/U slučaju problema (1) Nije mogue korištenje ostalih kartica. • Detalji o "Memory Stick Duo" t str. 108 Napomene • Prije prve uporabe fotoaparata napunite isporučene baterije. • LCD zaslon je proizveden visokopreciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal. • Fotoaparat je precizan instrument. Pazite da ne udarite objektiv ili LCD zaslon te prilikom rukovanja ne primjenjujte silu. Stavite vrpcu za nošenje kako biste spriječili pad aparata itd. t str. 20 • Na ilustracijama ovih uputa prikazan je model DSC-H2 ukoliko nije navedeno drukčije. Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) možete pronaći na našim internetskim stranicama za korisničku podršku. http://www.sony.net/ Pripremite baterije A Umetnite baterije. Umetnite pazeći na 3/#. Punjač baterija C Na zidnu utičnicu. Mrežni kabel #aruljica CHARGE Svijetli: Punjenje je u tijeku. Ne svijetli: Punjenje je dovršeno. (Izvadite baterije.) B Spojite mrežni kabel. • Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu. • Čak i kad žaruljica CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice. • Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite Ni-MH baterije iz punjača. • Potrebno vrijeme za punjenje sasvim praznih baterija pri temperaturi od 25 °C iznosi otprilike 6 sati. U nekim uvjetima punjenje može trajati duže. • Žaruljica CHARGE može svijetliti duže od šest sati, no pri tome se ne radi o kvaru. D Umetnite napunjene baterije. Donja strana Dok pritišćete OPEN, otvorite pokrov. Umetnite baterije pazeći na 3/#. Zatvorite pokrov. Uporaba baterija drugog tipa Možete upotrebljavati nikal-metal hidridne baterije tipa HR 15/51:HR6 (veličina AA), alkalne baterije LR6 (veličina AA) ili oksi-nikal primarne baterije ZR6 (veličina AA) t str. 110 Uporaba mre+nog adaptera Aparat možete spojiti i na mrežni napon pomoću mrežnog adaptera AC-LS5K (opcija) t str. 19. Pogledajte njegove upute za uporabu. Provjera preostalog kapaciteta baterija Pritisnite tipku POWER za uključenje aparata i provjerite kapacitet baterija na LCD zaslonu. Indikator preostalog kapaciteta Opis ikona baterija Kapacitet baterija je dostatan Baterije su poluprazne Baterije su slabe. Snimanje/reprodukcija će se uskoro zaustaviti. Zamijenite baterije napunjenima ili ih napunite. (Indikator upozorenja trepće). • Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u određenim okolnostima. • Kad se upotrebljavaju alkalne ili oksi-nikal primarne baterije LR6 (veličina AA), prikaz preostalog kapaciteta baterija možda neće biti točan. • Kad se upotrebljava mrežni adapter (opcija), indikator preostalog kapaciteta baterija nije vidljiv. Va-enje baterija Držite fotoaparat tako da pokrov baterijskog pretinca bude okrenut prema gore i zatim otvorite pokrov te izvadite baterije. Pripazite da vam baterije ne padnu. Uporaba aparata u stranim zemljama — izvori napajanja Ovaj aparat, isporučeni punjač baterija i mrežni adapter AC-LS5K (opcija) možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili regiji s napajanjem između 100 V i 240 V AC, 50/60 Hz. Ovisno o izgledu utičnice [b], možete koristiti dodatno nabavljiv adapter utikača [a]. • Nemojte koristiti elektronički transformator (putni pretvarač) jer to može prouzročiti kvar. Ukljuite aparat/podesite tono vrijeme A Odaberite !. B Pritisnite tipku POWER. Svijetli C Podesite točno vrijeme kontrolnim tipkama. 1 Odaberite format datuma tipkama v/V, zatim pritisnite z. 2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama v/V, zatim pritisnite z. 3 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z. • Za poništenje odaberite [Cancel] i pritisnite z. Za promjenu datuma i vremena Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) i izvedite postupak iz gore opisanog koraka 3 t (str. 56 i 68) Prikaz tonog vremena • Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM. • Ako ste u koraku 3-1 odabrali [D/M/Y], podesite 24-satni sustav prikaza vremena. Kad ukljuujete fotoaparat • Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja aparata pojavit će se izbornik Clock Set. • Ne dirajte objektiv kad izlazi iz aparata ili općenito dok se pomiče. Također ne ostavljajte isključen aparat duže vrijeme s izvučenim objektivom jer tako možete uzrokovati kvar. • Prilikom drugog ili sljedećih uključenja, na LCD zaslonu se pojavljuje sljedeći prikaz: Za iskljuenje fotoaparata Ponovo pritisnite POWER. • Koristite li baterijsko napajanje i aparat je neaktivan oko tri minute, on se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija (funkcija Auto power-off). Podešavanje jezika izbornika Možete podesiti jezik izbornika. Za promjenu jezika pritisnite MENU kako biste uključili izbornik. Kontrolnim tipkama odaberite - (Setup), zatim odaberite [O Language] u izborniku K (Setup 1) te odaberite željeni jezik. t str. 65. Umetnite "Memory Stick Duo" (opcija) Strana s naljepnicom Otvorite pokrov utora za "Memory Stick Duo". Strana s priključcima Umetnite "Memory Stick Duo" dokraja dok ne klikne. Zatvorite pokrov. Kad nije ulo+en "Memory Stick Duo" Reprodukcija/snimanje se odvijaju putem unutarnje memorije (30 MB). t str. 29 Odaberite veliinu slike A Odaberite željenu funkciju. Fotografije: B Pritisnite ./B (veličina slike). C Odaberite veličinu tipkama v/V. Odaberite !. Videozapisi: Odaberite ". • Izbornik s gornje slike je za snimanje fotografija. • Za videozapise odaberite [640(Fine)] (samo "Memory Stick PRO Duo"), [640(Standard)] ili [160]. D Pritisnite ./B (veličina slike) za dovršetak podešavanja. Tipka ./B O veliini fotografija Detalje o veličini slike potražite na str. 16. Tvornička podešenja označena su sa J. Veliina slike Smjernice Broj slika J 7M (samo DSC-H5) Za ispis do formata A3. J 6M (samo DSC-H2) Za ispis do formata A4. 3:21) Za sliku formata 3:2. 5M (samo DSC-H5) Za ispis do formata A4. 3M Za ispis do veličine 13T18 cm. 2M Za ispis do veličine 10T15 cm. VGA Za dodavanje slika e-mailovima. Manje Više 16:92) 1) 2) 3) Ispis Viša kvaliteta Niža kvaliteta Za prikaz na TV prijemniku sa 16:9 zaslonom koji podržava HDTV signal.3) Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd. Oba ruba slike se mogu odrezati tijekom tiskanja t str. 102 Možete gledati slike u višoj kvaliteti ako TV ima utor za Memory Stick ili je spojen putem USB-a. O broju fotografija koje se mogu snimiti i vremenu snimanja videozapisa Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se razlikuje, ovisno o odabranoj veličini slike. Za detalje o broju fotografija koje se mogu snimiti ili vremenu snimanja t str. 28. Fotografije Videozapisi Maksimalan broj fotografija Maksimalno vrijeme snimanja • Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se može razlikovati, ovisno o uvjetima snimanja. Va-enje "Memory Stick Duo" kartice Pokrov utora za "Memory Stick Duo" Otvorite pokrov "Memory Stick Duo" kartice i jednom Žaruljica pristupa pritisnite "Memory Stick Duo". Kad +aruljica pristupa svijetli Nipošto nemojte otvarati pokrov baterijskog pretinca, vaditi "Memory Stick Duo" karticu ili isključivati fotoaparat jer bi se mogli oštetiti podaci. Jednostavno snimite sliku A Odaberite način Dr+anje fotoaparata snimanja. Fotografije (automatsko podešavanje): Odaberite !. Videozapisi: Odaberite ". Kadrirajte objekt tako da bude u središtu okvira za izoštravanje. Kontrolni kotačić Tipka A (uključenje/isključenje prikaza) Tražilo Tipka K (STEADY SHOT) Preklopka zuma Kontrolne tipke Uporaba kontrolnih tipaka Uporaba bljeskalice za fotografije Promjena svjetline slike (EV) (Podešavanje ekspozicije) Snimanje izbliza (Macro) Uporaba self-timera (automatsko podešavanje) B Pritisnite okidač. Snimanje fotografija: Pritisnite dopola i zadržite za izoštravanje. AE/AF lock indikator Trepće t svijetli/oglašava se zvučnim signalom Pritisnite okidač dokraja. Čuje se zvuk zatvarača. Okvir automatskog izoštravanja (AF) Snimanje videozapisa: Pritisnite okidač dokraja. Za zaustavljanje snimanja ponovo pritisnite okidač dokraja. Uporaba zuma Preklopka zuma Pri laganom pritisku preklopke zumira se sporo, a jačim pritiskom se povećava brzina zuma. • Kad zum prijeđe 12T, aparat prelazi na digitalni zum [Digital Zoom]. O postavkama opcije [Digital Zoom] i kvaliteti slike t str. 57. • Tijekom snimanja videozapisa zumiranje će raditi sporo čak i ako pritisnete preklopku zuma dokraja. $ Promjena svjetline slike (EV) (Podešavanje ekspozicije) Prije koraka 2 pritisnite kontrolnu tipku b ($). Podesite svjetlinu slike zakretanjem kontrolnog kotačića. + (svjetlije) / – (tamnije). T strana: oko 0,9 – 6,8 m • Bljeskalica se aktivira dvaput. Prvi bljesak služi podešavanju količine svjetla. * Snimanje krupnih kadrova (Macro) Prije koraka 2 pritisnite kontrolnu tipku B (*). Za poništenje, ponovno pritisnite B. • Savjetujemo da podesite zum na W stranu. • Područje izoštravanja se sužava i možda se neće izoštriti cijeli objekt. • Brzina automatskog izoštravanja se smanjuje. Najmanja udaljenost snimanja od leće objektiva Kad je zum podešen na W stranu: oko 2 cm. Kad je zum podešen na T stranu: oko 90 cm. Prema – Prema + • Vrijednost je moguće podesiti u koracima od 1/3EV (od +2.0EV do –2.0EV). • 0EV označava vrijednost koju aparat procijeni kao najprikladniju. • Ekspozicija se vrati na 0EV kad promijenite položaj funkcijskog kotačića ili isključite aparat (samo ako je funkcijski kotačić podešen na !). • Za detalje o ekspoziciji t str. 14. • Za detalje o kontrolnom kotačiću t str. 32. ( Odabir naina rada bljeskalice za fotografiranje Prije koraka 2, više puta pritisnite kontrolnu tipku v (() dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice. Bez indikatora Automatska aktivacija Aktivira se samo ako je mračno (tvornička postavka) Uvijek se aktivira. Slow synchro (u skladu s uvjetima) Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina. Bljeskalica je iskljuena. • Bljeskalica se automatski otvori i bljesne. Zatvorite je rukom nakon uporabe. • Udaljenost snimanja (kad je opcija [ISO] podešena na [Auto]) W strana: oko 0,3 – 9 m ) Funkcija Self-Timer Prije koraka 2, pritisnite kontrolnu tipku V ()) više puta dok ne odaberete željeni način rada. Bez indikatora Self-timer je iskljuen Self-timer s odgodom od 10 sekundi Self-timer s odgodom od 2 sekunde Pritisnite okidač. Žaruljica self-timera trepće uz zvučni signal odbrojavanja dok se slika ne snimi. Za prekid pritisnite V dok indikator ne nestane. Žaruljica self-timera • Uporabom self-timera s odgodom od 2 sekunde možete spriječiti zamućenje slike. Ako je izoštravanje objekta tijekom fotografiranja ote+ano • Najkraća udaljenost za snimanje iznosi 50 cm (W)/90 cm (T). Ako je objekt udaljen manje od toga, koristite Macro način snimanja (prethodna stranica). • Ako aparat ne može automatski izoštriti objekt, AE/AF lock indikator počne polagano treptati i zvučni signal se ne čuje (osim za Continuous AF, t str. 57). Ponovo kadrirajte sliku i izoštrite. Slučajevi u kojima je izoštravanje otežano: − Objekt je taman i udaljen od aparata. − Loš kontrast između objekta i pozadine. − Objekt se nalazi iza stakla. − Objekt se brzo kreće. − Objekti sa sjajnom površinom ili od kojih se odbija svjetlo − Svjetleći objekti − Objekt osvijetljen straga Funkcija spreavanja zamuenja Fotoaparat ima funkciju kojom se sprečavanje zamućenje slike pri snimanju. Za isključenje ove funkcije, podesite funkcijski kotačić na neko od podešenja osim !, zatim pritisnite tipku K (STEADY SHOT) (prikazana gore) za prikaz indikatora i. Za uključenje funkcije, ponovno pritisnite tipku K (STEADY SHOT), • Kad funkcijski kotačić pomaknete na !, ne možete odabrati funkciju sprečavanja zamućenja. • Možete promijeniti način sprečavanja zamućenja. t str. 61 Za svjetliji prikaz (DSC-H2: samo tra+ilo) Ako je slika nejasna pri jakom svjetlu, npr. vani, možete povećati svjetlinu prikaza. U tom slučaju će se baterija brže trošiti. Pritisnete li tipku A (uključenje/isključenje prikaza) duže vrijeme, zaslon se osvijetli. Ponovnim pritiskom tipke isključuje se osvjetljenje. Prepoznavanje indikatora na zaslonu t Potražite informacije na str. 22. Snimanje kroz tra+ilo Tipkom FINDER/LCD možete odabrati hoćete li snimati uporabom tražila ili LCD zaslona. Kad koristite tražilo, slika se ne pojavljuje na LCD zaslonu. Podesite sliku u tražilu dioptirijskim regulatorom tako da bude jasna, zatim snimajte. Regulator tražila Tipka FINDER/LCD Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection) A Odaberite željeni Scene Selection način (s, 2, 3, E, 7, 4, Y. Funkcijski vodič • Podrobnije informacije o načinima snimanja potražite na sljedećoj stranici. B Pritisnite okidač za snimanje. O funkcijskom vodiu Upute za rukovanje prikazane u funkcijskom vodiču automatski se isključuju nakon nekoliko sekundi. Kad želite isključiti funkcijski vodič, pritisnite okidač dopola. U izborniku - (Setup) možete podesiti da se funkcijski vodič ne prikazuje t str. 58. Za iskljuenje funkcije Scene Selection Funkcijskim kotačićem odaberite neku drugu funkciju, a ne Scene Selection. Scene Selection naini snimanja Odaberite jedan od sljedećih načina snimanja u skladu s uvjetima. s High Sensitivity 7 High-Speed Shutter Za snimanje u tamnim uvjetima bez bljeskalice uz smanjeno zamućenje. Snimanje dijela pokreta objekata koji se miču. 4 Landscape Izoštrava samo udaljene objekte pri snimanju krajolika. Y Portrait 2 Twilight* Za kvalitetno snimanje bez bljeskalice u tamnim uvjetima. Snima objekte uz zamućenje podloge. 3 Twilight Portrait* Za snimanje portreta u tamnim uvjetima uz uporabu bljeskalice. E Beach Za jasno snimanje vodenog plavetnila. * Brzina okidača je manja, stoga savjetujemo uporabu stativa. Za uporabu funkcija podešenih kontrolnim tipkama uz Scene Selection naine Prije snimanja u koraku 2, odaberite podešenja kontrolnim tipkama. Neke funkcije nisu dostupne, ovisno o odabranom Scene Selection načinu. Kad pritisnete tipku za odabir funkcija koje se ne mogu kombinirati sa Scene Selection načinima, začuje se zvučni signal. t str. 34. Pregled/brisanje slika A Odaberite # B Odaberite sliku tipkama b/B. (reprodukcija). • Pritisnete li tipku # kad je aparat isključen, on se odmah uključi u reprodukcijski mod. Preklopka f Fotografija: prikazan je indikator veličine slike Videozapis: prikazan je indikator " • Sljedeću/prethodnu sliku možete jednostavno pogledati zakretanjem kontrolnog kotačića. " Videozapisi: Za reprodukciju videozapisa pritisnite z. B Preklopka Y/e Tipka ./B Skala reprodukcije Kontrolne tipke Povratak na snimanje • Ponovno pritisnite # (reprodukcija). • Pritisnite i zadržite okidač dopola. • Promijenite položaj funkcijskog kotačića. Natrag/naprijed: b/B (Povratak na standardnu reprodukciju: z) Ugađanje glasnoće: v/V Zaustavljanje reprodukcije: z • Videozapisi veličine [160] izgledaju manji. Brisanje slika 1 Prikažite sliku koju želite izbrisati i pritisnite ./B (brisanje). 2 Tipkom v odaberite [Delete] i zatim pritisnite z. Za odustajanje od brisanja Odaberite [Exit ] i zatim pritisnite z. Pregled uveane slike (zum pri reprodukciji) Dok je prikazana fotografija, pomaknite preklopku prema f za njezino uvećavanje. Za smanjenje pomaknite preklopku prema e. Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B Za povratak na normalnu veličinu slike: z Za pohranjivanje uvećanih slika: [Trimming] t str. 55 Indeksni prikaz slika Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za povratak na prikaz jedne slike pritisnite z. Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika, pritisnite b/B. Za brisanje slika u indeksnom prikazu 1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite ./B (brisanje) i tipkama v/V odaberite [Select] te zatim pritisnite z. 2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z za pridjeljivanje indikatora B (brisanje) odabranoj slici. Zeleni okvir za odabir Za poništenje odabira Odaberite sliku koju ste već odredili za brisanje i pritisnite z za brisanje indikatora B sa slike. 3 Pritisnite ./B (brisanje). 4 Pomoću B odaberite [OK] i zatim pritisnite z. • Za brisanje svih slika u direktoriju, u koraku 1 umjesto [Select] pomoću v/V odaberite [All In This Folder] i zatim pritisnite z. UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite aparat utjecaju kiše ili vlage. 2 VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Radi vlastite sigurnosti pročitajte ove upute u cijelosti prije rukovanja uređajem i sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa na uređaju ili onih koje su opisane u ovom priručniku. Uporaba Izvori napajanja Za ovaj uređaj smiju se koristiti samo izvori napajanja označeni na naljepnici s tehničkim podacima. Ukoliko niste sigurni koliki je napon lokalne mreže, obratite se tvrtki za opskrbu električnom energijom. Za uređaje koji koriste baterijsko napajanje ili druge izvore, pogledajte upute za uporabu. Uzemljenje Ovaj uređaj je potrebno spojiti na ispravno uzemljenu mrežnu utičnicu s pravilno izvedenim polaritetima. Postavljanje Voda i vlaga Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode, npr. pokraj kade, umivaonika, sudopera, perilice, bazena, u vlažnom podrumu, pored bazena, itd. Zaštita mre+nog kabela Mrežni kabel postavite tako da se po njemu ne gazi i pazite da ga ne prikliještite drugim predmetima. Osobito pazite na utikače i mjesto gdje kabel izlazi iz uređaja. Dodatni pribor Uređaj ne postavljajte ne nestabilan nosač, postolje, stativ ili stol jer bi mogao pasti i ozlijediti vas ili se oštetiti. Postavljajte ga samo na nosač, postolje, stativ ili stolić koji preporuča proizvođač. Ventilacija Pribor Otvori na kućištu osiguravaju prozračivanje i rashlađivanje uređaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad uređaja, ti otvori se ne smiju prekrivati i zaklanjati. − Ne prekrivajte otvore tkaninom ili drugim materijalima. − Ne blokirajte otvore stavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu. − Ne stavljajte uređaj na skučena mjesta, primjerice na policu s knjigama, zatvoreni ormarić i slična mjesta gdje je smanjena ventilacija. − Ne stavljajte uređaj pored radijatora ili grijalica, ili na mjesta izložena izravnom sunčevom svjetlu. S uređajem ne koristite nikakav pribor kojeg nije preporučio proizvođač jer može uzrokovati kvar. Nevrijeme Preoptereenje Nemojte preopterećivati utičnice, produžne kabele ili razdjelnike jer možete izazvati požar ili električni udar. Strani predmeti i tekuine U otvore uređaja ne umećite strane predmete jer mogu izazvati kratki spoj te tako izazvati požar ili električni udar. Pripazite također da vam se po uređaju ne prolije tekućina. =išenje Prije čišćenja odspojite uređaj izvlačenjem mrežnog kabela iz utičnice. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje u tekućini ili aerosolu. Za čišćenje vanjskih površina uređaja koristite krpu lagano navlaženu vodom. Radi dodatne zaštite ovog uređaja u slučaju nevremena ili duljeg nekorištenja, odspojite ga iz mrežne utičnice te s antenskog ili kabelskog sustava. Tako ćete izbjeći opasnost oštećenja u slučaju udara groma i prenapona. 3 Servisiranje Kvarovi koji zahtijevaju servis Odspojite uređaj iz mrežne utičnice i odnesite ga na popravak u ovlašteni servis u sljedećim slučajevima: − Ukoliko se ošteti mrežni kabel ili priključak. − U slučaju da se po uređaju prolije tekućina ili u njega upadne neki strani predmet. − Ukoliko je bio izložen kiši ili vodi. − U slučaju da je uređaj pao ili se kućište oštetilo na neki drugi način. − Ukoliko uređaj ne radi ispravno čak i kada se u cijelosti pridržavate uputa za uporabu. Podešavajte samo one kontrole koje su navedene u uputama za uporabu. Nepravilnim podešavanjem drugih kontrola možete uzrokovati oštećenja koja obično zahtijevaju opsežne popravke u servisu kako bi uređaj opet radio normalno. − Kad se performanse uređaja osjetno pogoršaju – to je siguran pokazatelj da je potrebno servisiranje. U sluaju kvara Nemojte otvarati uređaj jer u njemu nema dijelova koje biste mogli sami popraviti, a mogli biste se izložiti visokom naponu ili drugim opasnostima. Sve popravke i održavanje prepustite ovlaštenom servisu. Zamjenski dijelovi Kad je potrebno zamijeniti oštećene dijelove uređaja, zahtijevajte od servisera uporabu zamjenskih dijelova koje propisuje proizvođač i koji imaju iste značajke kao izvorni dijelovi. Neodgovarajući dijelovi mogu uzrokovati požar, električni udar i druge opasnosti. Sigurnosna provjera Nakon popravka zamolite servisera da izvrši rutinsku provjeru sigurnosti uređaja (prema proizvođačevoj preporuci). 4 Prvo pročitajte Napomene RECIKLIRANJE NIKAL-METAL HIDRIDNIH BATERIJA Nikal-metal hidridne baterije mogu se reciklirati. Odlaganjem dotrajalih akumulatorskih baterija u odgovarajuće spremnike i na reciklažna dvorišta pridonosite zaštiti okoliša. Oprez: Nemojte koristiti i dirati nikal-metal hidridne baterije koje su oštećene ili iz njih istječe elektrolit. UPOZORENJE Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili preinake koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi aparata. 5 Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m. Pa+nja Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata. Napomena Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB i sl.). Zbrinjavanje starih elektrinih i elektronikih ure-aja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. 6 Napomene o uporabi fotoaparata Vrste "Memory Stick" kartica koje mo+ete koristiti s aparatom (opcija) Ovaj fotoaparat koristi "Memory Stick Duo" kao medij za snimanje. Postoje dvije vrste "Memory Stick" kartice. "Memory Stick Duo": S ovim aparatom mo+ete koristiti "Memory Stick Duo". "Memory Stick": S ovim aparatom ne mo+ete koristiti "Memory Stick". S ovim aparatom nije mogue koristiti ostale kartice. • Za detalje o "Memory Stick Duo" kartici pogledajte str. 108. Prilikom korištenja "Memory Stick Duo" kartice s "Memory Stick" kompatibilnom opremom "Memory Stick Duo" karticu možete koristiti uz Memory Stick Duo adapter (opcija). Memory Stick Duo Adapter Napomene o nikal-metal hidridnoj bateriji • Napunite obje Ni-MH baterije (isporučene) prije prve uporabe fotoaparata. (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte"). • Baterije možete puniti čak i kad nisu potpuno prazne. Također ih možete koristiti kad nisu potpuno napunjene. • Ukoliko baterije ne namjeravate koristiti duže vrijeme, iskoristite preostali kapacitet i izvadite ih iz aparata te ih pohranite na hladno, suho mjesto. Na taj ćete način osigurati njihove funkcije (str. 110). • Za detaljnije informacije o baterijama koje smijete koristiti pogledajte str. 110. O Carl Zeiss objektivu Vaš fotoaparat ima objektiv Carl Zeiss koji kvalitetno reproducira sliku uz odličan kontrast. Objektiv ovoga fotoaparata uz strogu kontrolu kvalitete proizvela je tvrtka Carl Zeiss prema standardu kvalitete tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke. Izjava • Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije uslijed kvara fotoaparata ili medija za snimanje, ili zbog nekog drugog razloga. Sigurnosna kopija unutarnje memorije i "Memory Stick Duo" kartice • Nemojte isključivati aparat ili vaditi baterije ili "Memory Stick Duo" karticu kad svijetli žaruljica pristupa, jer time možete oštetiti podatke s unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice. Uvijek zaštitite podatke izradom sigurnosnih kopija. Za detalje o sigurnosnim kopijama pogledajte str. 30. Napomene o snimanju/reprodukciji • Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje. Pročitajte mjere opreza (str. 112) prije uporabe aparata. • Prije snimanja važnih događaja izvedite probno snimanje kako bi se uvjerili da aparat radi dobro. • Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda dospije u aparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti. • Aparat ne usmjeravajte prema suncu ili drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje aparata. • Aparat ne koristite u blizini uređaja s jakim radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju uređaj neće dobro snimati ili reproducirati. 7 • Uporaba aparata na pješčanim i prašnjavim lokacijama može uzrokovati kvarove. • Ukoliko dođe do kondenzacije vlage, pričekajte da nestane prije uporabe aparata (str. 112). • Nemojte tresti ili udarati aparat. Osim kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu. • Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom. Napomene o LCD zaslonu, LCD tra+ilu i objektivu • LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se na njima trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal. Crne, bijele, crvene, plave, zelene, točke • Ako LCD zaslon ili objektiv duže vrijeme izlažete izravnoj sunčevoj svjetlosti, možete uzrokovati kvar. Budite pažljivi kod ostavljanja aparata u blizini prozora ili na otvorenom. • Nemojte jako pritiskati LCD zaslon jer to može prouzročiti neravnine na njegovoj površini i kvarove. • Pri niskim temperaturama na zaslonu se mogu pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u takvim uvjetima. • Ovaj fotoaparat ima zum objektiv. Pazite da ga ne udarate i da ne pritišćete. O kompatibilnosti podataka • Ovaj fotoaparat je usklađen s pravilima dizajna (“Design rule for Camera File system universal standard) univerzalnog standarda koje je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries). 8 • Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena. O autorskim pravima TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima. Slike iz prirunika Slike prikazane u ovim uputama su navedene kao primjeri, a ne stvarne fotografije snimljene ovim aparatom. O ilustracijama Na ilustracijama koje se koriste u ovim uputama prikazan je model DSC-H2 ukoliko nije navedeno drukčije. Za optimalnu uporabu digitalnog fotoaparata Pripremite fotoaparat i snimajte na jednostavan način "Prvo proitajte" Pripremite bateriju Ukljuite fotoaparat/podesite sat Uloite "Memory Stick Duo" (opcija) Odaberite veliinu slike Jednostavno snimite sliku (automatsko podešavanje) Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection) 6 Pregledajte/obrišite slike 1 2 3 4 5 Upoznajte svoj novi fotoaparat • Snimajte uz uporabu omiljenih postavki (programirano automatsko snimanje/snimanje s ručno podešenom ekspozicijom) t str. 33 • Uživajte u raznim mogućnostima snimanja/reprodukcije pomoću izbornika t str. 43 • Promijenite tvorničke postavke t str. 56 Priključite fotoaparat na računalo ili pisač • Kopirajte slike na računalo i mijenjate ih po želji t str. 69 • Otisnite fotografije na pisaču koji je izravno spojen na fotoaparat (samo pisači koji podržavaju PictBridge) t str. 86 9 Sadržaj Prvo pročitajte...............................................................................................5 Napomene o uporabi fotoaparata ................................................................7 Iskoristite mogunosti fotoaparata Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika .......................................13 Izoštravanje — Uspješno izoštravanje objekta.................................................. 13 Ekspozicija — Podešavanje intenziteta svjetla ................................................. 14 Boja — O efektima svjetla ................................................................................. 16 Kvaliteta — O kvaliteti i veličini slike ................................................................. 16 Dijelovi fotoaparata.....................................................................................18 Indikatori na zaslonu ..................................................................................22 Promjena prikaza na zaslonu .....................................................................27 Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa ..........................................28 U slučaju da nemate "Memory Stick Duo" (snimanje pomoću ugrađene memorije)....................................................................................................29 Trajanje baterija i broj slika koje možete snimiti/pregledati........................31 Uporaba kontrolnog kotačića......................................................................32 Uporaba funkcijskog kotačića.....................................................................33 Snimanje uz ručno podešavanje ................................................................35 Snimanje niza fotografija ............................................................................41 Uporaba izbornika Uporaba opcija izbornika ...................................................................43 Opcije izbornika ....................................................................................44 Izbornik snimanja .......................................................................................45 COLOR (Color Mode) % Metering Mode WB (White Bal) ISO (osjetljivost) 6P.Quality (kvaliteta slike) BRK (Bracket Step) M (Interval) (± Flash Level (razina bljeskalice) 6 Contrast (kontrast) L Sharpness (oštrina) - Setup (podešavanje) 10 Izbornik reprodukcije ..................................................................................49 ! Folder (direktorij) H Protect (zaštita) DPOF (oznaka za tiskanje) E Print (tiskanje) I Slide (prezentacija) C Resize (promjena veličine) J Rotate (okretanje) H Divide (rezanje) - Setup (podešavanje) Trimming (snimanje uvećane slike) Uporaba izbornika Setup Uporaba opcija izbornika Setup .......................................................56 N Camera 1 ..............................................................................................57 AF Mode (automatsko izoštravanje) Digital Zoom (digitalni zum) Function Guide (funkcijski vodič) Red Eye Reduction (smanjenje efekta crvenih očiju) AF Illuminator (svjetlo automatskog izoštravanja) Auto Review (automatski pregled) M Camera 2 ..............................................................................................60 Expanded Focus (prošireno izoštravanje) Flash Synch. (sinkronizacija bljeskalice) STEADY SHOT Conversion Lens (konverzijska leća) g Internal Memory ....................................................................................62 Format (formatiranje) u Memory Stick .......................................................................................63 Format (formatiranje) Create REC. Folder (izrada direktorija za snimanje) Change REC. Folder (promjena direktorija za snimanje) Copy (kopiranje) K Setup 1...................................................................................................65 LCD Backlight (osvjetljenje zaslona – samo DSC-H5) EVF Backlight (osvjetljenje tražila) Beep (zvučni signal) L Language (jezik) Initialize (vraćanje tvorničkih postavki) 2 Setup 2...................................................................................................67 File Number (broj datoteke) USB Connect (USB priključak) Video Out (video izlaz) Clock Set (podešavanje sata) 11 Uporaba raunala Mogućnosti sustava Windows ....................................................................69 Instalacija softvera (isporučen)...................................................................71 Kopiranje snimaka na računalo ..................................................................72 Pregled slikovnih datoteka pohranjenih na računalo u fotoaparatu (pomoću "Memory Stick Duo" kartice)........................................................78 Uporaba softvera "Cyber-shot Viewer" (isporučen) ...................................79 Za korisnike Macintosh računala................................................................83 Ispis fotografija Kako otisnuti fotografije ..............................................................................85 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge..................86 Ispis slika u fotolaboratoriju ........................................................................89 Spajanje fotoaparata na TV prijemnik Pregled slika na TV zaslonu.......................................................................91 U sluaju problema Problemi pri rukovanju................................................................................93 Indikatori i poruke upozorenja ..................................................................105 Ostale informacije O "Memory Stick" kartici...........................................................................108 O punjaču baterija i o baterijama..............................................................110 Mjere opreza.............................................................................................112 Tehnički podaci.........................................................................................114 12 Iskoristite mogu$nosti fotoaparata Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika Izoštravanje Ekspozicija Boja Kvaliteta U ovom poglavlju su opisane osnove uporabe fotoaparata kako biste u potpunosti mogli uživati u njemu. Objasnit ćemo vam kako koristiti razne značajke poput funkcijskog kotačića (str. 33), kontrolnog kotačića (str. 32), izbornika (str. 43), itd. Izoštravanje Uspješno izoštravanje objekta Kad pritisnete okidač dopola, aparat automatski izoštrava objekt (AF). Nemojte zaboraviti da tipku treba pritisnuti samo dopola. Odmah pritisnite okidač dokraja. Pritisnite okidač dopola. Indikator AE/AF blokade Zatim pritisnite okidač dokraja. trepće , svijetli/ oglašava se zvukom Za snimanje fotografije koju je teško izoštriti t "Odabir načina izoštravanja" (str. 38) Ako je slika nejasna čak i nakon izoštravanja, možda je u pitanju tresenje aparata. t Pogledajte "Savjeti za sprečavanje nejasnih slika" (u nastavku). Savjeti za spreavanje nejasnih slika Čvrsto držite aparat s obje ruke. Aparat možete također umiriti prislanjajući se uz obližnje drvo ili zgradu. Pri snimanju može pomoći primjena self-timera s 2-sekunde odgode ili uporaba stativa. Za snimanje u uvjetima slabog svjetla također preporučujemo uporabu bljeskalice. 13 Ekspozicija Podešavanje intenziteta svjetla Možete snimiti razne slike podešavanjem ekspozicije i ISO osjetljivosti. Ekspozicija je količina svjetlosti koja prodire u aparat kad otpustite okidač. Ekspozicija: Brzina zatvarača = vrijeme tijekom kojeg u fotoaparat dopire svjetlo Otvor blende = veličina otvora kroz koji ulazi svjetlo ISO = osjetljivost pri snimanju Preeksponiranost = previše svjetla bijela slika Ispravna vrijednost ekspozicije Podeksponiranost = premalo svjetla tamna slika Ekspozicija se automatski podešava na odgovarajuću vrijednost u funkciji automatskog podešavanja. No, možete je podesiti i ručno pomoću niže navedenih funkcija. Ručno podešavanje ekspozicije: Omogućuje ručno podešavanje brzine zatvarača i otvora blende t str. 37 Svjetlina slike (EV): Omogućuje podešavanje ekspozicije koju je procijenio aparat. t korak 5 u "Prvo pročitajte", str. 37 Mjerenje svjetla: Omogućuje promjenu dijela objekta koji će vam poslužiti za mjerenje svjetla pri određivanju ekspozicije t str. 45 14 Savjeti za podešavanje ekspozicije (EV) Pri snimanju prizora u kojem prevladava bijela boja, primjerice za objekt osvijetljen straga ili prizor na snijegu. Aparat procjenjuje da je objekt svijetao pa smanjuje ekspoziciju. Podesite u smjeru +. Aparat procjenjuje da je objekt taman pa povećava ekspoziciju. Podesite u smjeru –. Pri snimanju tamnog prizora. Ekspoziciju možete podesiti prema grafikonu histograma. Pazite da ne preeksponirate ili podeksponirate objekt (tako da je slika presvijetla ili pretamna) t korak 5 u "Prvo pročitajte", str. 38 Podešavanje ISO osjetljivosti ISO je mjerna jedinica (osjetljivost) za svjetlost kojoj će biti izložen element za snimanje slike (primjerice, fotografski film). Slike se mogu razlikovati, ovisno o ISO osjetljivosti, čak i kod iste ekspozicije. Podešavanje ISO osjetljivosti t str. 47 Velika ISO osjetljivost Slika će biti svijetla čak i ako je snimite u uvjetima slabe svjetlosti, no vjerojatno će biti neujednačena. Mala ISO osjetljivost Slika će biti ujednačena. Međutim, kad je ekspozicija nedovoljna, slika može ispasti tamnija. 15 Boja O efektima svjetla Uvjeti svjetla utječu na boju objekta. Primjer: Boja slike ovisno o izvorima svjetlosti Vrijeme/svjetlost Danje svjetlo Oblačno Fluorescentno svjetlo Električna žarulja Karakteristike svjetla Bijelo (standardno) Plavkasto S primjesama plave Crvenkasto Tonovi boja se automatski podešavaju u načinu automatskog podešavanja. No, tonove boje možete podesiti i ručno pomoću [White Bal] (str. 46). Kvaliteta O kvaliteti i veliini slike Digitalna slika je sastavljena od malih točaka koje se nazivaju pikseli. Što je više piksela u slici, to je ona veća, zauzima više memorije, a slika je detaljno prikazana. Veličina slike se prikazuje brojem piksela. Iako razlike nisu uočljive na zaslonu fotoaparata, detalji i vrijeme obrade podataka se razlikuju na tiskanoj slici i slici prikazanoj na zaslonu računala. Opis piksela i veličine slike Pikseli 16 A Veličina slike: 7M (samo DSC-H5) 3072 piksela T 2304 piksela = 7 077 888 piksela B Veličina slike: 6M (samo DSC-H2) 2816 piksela T 2112 piksela = 5 947 392 piksela C Veličina slike: VGA (E-Mail) 640 piksela T 480 piksela = 307 200 piksela Odabir veliine slike (t korak 4 u "Prvo proitajte") Piksel Veliki broj piksela (kvalitetna slika i veći zapis) Primjer: Tiskanje do veličine A3 (DSC-H5)/ A4 (DSC-H2) Mali broj piksela (slabija kvaliteta i manji zapis) Primjer: za slanje slike u privitku e-maila. Tvorničko podešenje je označeno sa J. Veliina slike J 7M (3072T2304) (samo DSC-H5) Za Veći Za ispis do formata A3. 1) 3:2 (3072T2048) (samo DSC-H5) Za sliku formata 3:2. J 6M (2816T2112) (samo DSC-H2) Za ispis do formata A4. 1) 3:2 (2816T1872) (samo DSC-H2) Za sliku formata 3:2. 5M (2592T1944) (samo DSC-H5) Za ispis do formata A4. 3M (2048T1536) 1) 2) 3) Manji Za ispis do veličine 13T18 cm. 2M (1632T1224) Za ispis do veličine 10T15 cm. VGA (640T480) Za dodavanje slika e-mailovima. 16:92) (1920T1080) Za prikaz na TV prijemniku sa 16:9 zaslonom koji podržava HDTV signal.3) Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd. Oba ruba slike se mogu odrezati tijekom tiskanja (str. 102). Možete gledati slike u višoj kvaliteti ako TV ima utor za Memory Stick ili je spojen putem USB-a. Veliina slike videozapisa Broj slika u sekundi Za 640(Fine) (640T480) oko 30 Prikaz na TV ekranu (visoka kvaliteta). J 640(Standard) (640T480) oko 17 Prikaz na TV ekranu (standardno). oko 8 Za dodavanje slika e-mailovima. 160 (160T112) • Što je slika veća, veća je i kvaliteta. • Što je veći broj slika u sekundi, reproducirana slika je bolja. Odabir kvalitete slike (opsega kompresije) u kombinaciji (str. 47) Opseg kompresije možete odabrati kad pohranite digitalne slike. Ako odaberete veliki opseg kompresije, neće biti prikazani detalji slike, ali će zapis biti manji. 17 Dijelovi fotoaparata Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. A Indikator POWER (t korak 2 u "Prvo pročitajte") B Funkcijski kotačić (33) C Tipka a/BRK (41) D Okidač (t korak 5 u "Prvo pročitajte") E Kontrolni kotačić (32) F Tipka FOCUS (38) G Mikrofon H Žarulja self-timera (t korak 5 u "Prvo pročitajte")/svjetlo automatskog izoštravanja (59) I Objektiv J Bljeskalica (t korak 5 u "Prvo pročitajte") K Hvataljka vrpce za nošenje na ramenu (20) L Priključak A/V OUT (91) M + (USB) priključak (73) N Pokrov priključka 18 A Tipka # (reprodukcija) (t korak 6 u "Prvo pročitajte") B Tipka FINDER/LCD (t korak 5 u "Prvo pročitajte") C Tražilo (t korak 5 u "Prvo pročitajte") D Regulator tražila (t korak 5 u "Prvo pročitajte") E LCD zaslon (27) F Kontrolne tipke Izbornik uključen: v/V/b/B/z (t korak 2 u "Prvo pročitajte") Izbornik isključen: (/)/$/* (t korak 5 u "Prvo pročitajte") G Tipka ./B (veličina slike/brisanje) (t korak 4 i 6 u "Prvo pročitajte") H Indikator pristupa (t korak 4 u "Prvo pročitajte") I Tipka K (STEADY SHOT) (t korak 5 u "Prvo pročitajte") J Tipka POWER (t korak 2 u "Prvo pročitajte") K Za snimanje: preklopka zuma (W/T) (t korak 5 u "Prvo pročitajte") Za gledanje: preklopka e/f (zum pri reprodukciji)/Y (indeks) (t korak 6 u "Prvo pročitajte") L Tipka A (za uključenje/isključenje prikaza) (27) M Tipka MENU (43) N Hvataljka vrpce za nošenje na ramenu (20) O Pokrov priključka mrežnog adaptera Kad koristite mrežni adapter AC-LS5K (opcija) Za detalje pogledajte upute isporučene s mrežnim adapterom. S Pokrov baterijskog pretinca (na donjoj strani) (t korak 1 u "Prvo pročitajte") T Navoj za stativ (na donjoj strani) • Vijak stativa mora biti kraći od 5,5 mm. U suprotnom ne možete sigurno pričvrstiti stativ, a vijak može oštetiti fotoaparat. • Nemojte prikliještiti kabel kad zatvorite pokrov. P Zvučnik (na donjoj strani) Q Pokrov "Memory Stick Duo" pretinca (na donjoj strani) (t korak 3 u "Prvo pročitajte") R Tipka OPEN (na donjoj strani) (t korak 1 u "Prvo pročitajte") 19 Uvršivanje vrpce za nošenje i pokrova objektiva Uvršivanje sjenila objektiva Pri snimanju u uvjetima jače rasvjete, primjerice na otvorenom, preporučujemo da na objektiv pričvrstite sjenilo koje sprečava smanjivanje kvalitete slike zbog prevelike količine svjetla. A Učvrstite prstenasti adapter. B Prislonite sjenilo objektiva kao na sljedećoj slici i zakrenite ga udesno dok čujno ne sjedne na mjesto. • Pokrov objektiva može se koristiti i dok je učvršćeno sjenilo objektiva. • Kad koristite sjenilo objektiva, obratite pozornost na sljedeće: − Može se blokirati svjetlo automatskog izoštravanja. − Može se blokirati svjetlo bljeskalice što uzrokuje pojavu sjene kad koristite ugrađenu bljeskalicu. 20 Spremanje sjenila objektiva Sjenilo objektiva se može učvrstiti obrnuto i na taj način pohraniti na fotoaparatu dok nije u uporabi. Namjestite sjenilo objektiva kao što je prikazano na sljedećoj slici i zakrenite ga udesno dok čujno ne sjedne na mjesto. Uvršivanje konverzijske lee (opcija) Ako želite snimati širokokutne slike ili zumirati udaljene objekte, upotrijebite konverzijsku leću. A Učvrstite prstenasti adapter. B Učvrstite konverzijsku leću. • Detalje potražite u uputama priloženim uz konverzijsku leću. 21 Indikatori na zaslonu Za detalje o svakom postupku pogledajte stranice navedene u zagradama. Indikator Znaenje PSAM Funkcijski kotačić (33) Kod snimanja fotografija ! Mod fotografiranja (t korak 5 u "Prvo pročitajte") ( G , p Način rada bljeskalice (t korak 5 u "Prvo pročitajte") Punjenje bljeskalice • LCD zaslon se zatamni tijekom punjenja. (samo DSC-H5) Kod snimanja videozapisa A Znaenje y Preostalo trajanje baterija (t korak 1 u "Prvo pročitajte") z AE/AF lock (t korak 5 u "Prvo pročitajte") a BRK M " Način snimanja (33, 41) & (WB n V = < Ravnoteža bijele boje (46) STBY REC Pripravno stanje/snimanje videozapisa (t korak 5 u "Prvo pročitajte") s Funkcijski kotačić (Scene Selection) (t korak 5 u "Prvo pročitajte") 2 3 EP 4 Y 22 G Funkcija smanjenja efekta crvenih očiju (58) REAR Sinkronizacija bljeskalice (60) L Oštrina (48) 6 Kontrast (48) 4 5 6 Konverzijska leća (61) 0 AF osvjetljenje (59) % Indikator Uvećanje zuma (t 57, korak 5 u "Prvo pročitajte") (1.3 A @ ; VIVID NATURAL SEPIA B&W Način mjerenja svjetla (45) Podešenje boje (45) B Indikator C Znaenje ) Peaking High Naglašavanje rubova ) Peaking Low objekta pri izoštravanju ) Peaking Off – Peaking (40) Skala ručnog izoštravanja (40) z Set Flexible Spot AF izoštravanje (39) Ručnog izoštravanje (40) \ Makro snimanje (t korak 5 u "Prvo pročitajte") D Indikator >r ;@ ?A E F Znaenje B Veličina slike (t korak 4 v u "Prvo pročitajte") < • > i B su prikazani samo za DSC-H5. G • r je prikazano samo za DSC-H2. • ? je prikazano samo dok je aktivirana funkcija Multi Burst. FINE STD Kvaliteta slike (47) I Direktorij za snimanje (63) • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije. Ručno izoštravanje (40) S AF M AF C AF AF način rada (57) o f = AF tražilo (38) g i STEADY SHOT OFF (t korak 5 u "Prvo pročitajte") Preostali kapacitet unutarnje memorije (29) C Preostali kapacitet "Memory Stick" kartice (28) 00:00:00 [00:28:05] Vrijeme snimanja [najdulje vrijeme snimanja] (28, 29) 1/30" Interval funkcije Multi Burst (48) 400 Preostali broj slika za snimanje (28, 29) E D Self-timer (t korak 5 u "Prvo pročitajte") C:32:00 Dijagnostički prikaz (105) ISO400 ISO broj (47) 23 D E Indikator Znaenje h Upozorenje na vibracije (13) • Upozorava da zbog vibracija nećete snimiti jasnu sliku zbog nedovoljne osvijetljenosti. Čak i kad se ovaj indikator pojavi, možete nastaviti sa snimanjem. No, preporučujemo uključenje funkcije sprečavanja nejasnih slika te primjenu bljeskalice radi bolje osvijetljenosti i uporabu stativa ili drugih načina stabiliziranja aparata. E Slabe baterije (31, 105) + Nitni križ za mjerenje ekspozicije (45) Indikator Znaenje Histogram (27, 38) D NR slow shutter (36) • Pri uporabi nekih brzina zatvarača*, automatski se aktivira funkcija NR slow shutter kako bi se smanjile smetnje slike. * Kad je [ISO] podešen na [Auto], [80] – [200]: brzina zatvarača iznosi 1/6 sekunde ili manje. Kad je [ISO] podešen na [400] – [1000] ili je funkcijski kotačić podešen na s (High Sensitivity): brzina zatvarača iznosi 1/25 sekunde ili manje. Okvir AF tražila (38) 125 Brzina zatvarača (36) F3.5 Otvor blende (36) +2.0EV Ekspozicija (37, t korak 5 u "Prvo pročitajte") 7 MOVE Flexible Spot AF izoštravanje (39) Ručno izoštravanje (40) Y MOVE z OK Izbornik (43) (nije prikazan na zaslonu na prethodnoj stranici) 24 Kod reprodukcije fotografija A Indikator Znaenje y Preostalo trajanje baterija (t korak 1 u "Prvo pročitajte") M " >r ;@ ?A E F Način snimanja (33, 41) B Veličina slike (t korak 4 v u "Prvo pročitajte") < G # Kod reprodukcije videozapisa Reprodukcijski mod (t korak 6 u "Prvo pročitajte") - Zaštita snimke (50) I Oznaka za tiskanje (DPOF) (89) i j k Promjena direktorija (49) • Ne pojavljuju se kod uporabe unutarnje memorije. $1.3 Stupanj zuma pri reprodukciji (t korak 6 u "Prvo pročitajte") Step 12/16 Reprodukcija sliku po sliku (42) N Reprodukcija (t korak 6 u "Prvo pročitajte") VOL. J Glasnoća (t korak 6 u "Prvo pročitajte") B Indikator Znaenje 101-0012 Broj direktorija-datoteke (49) Skala reprodukcije (t korak 6 u "Prvo pročitajte") 25 C E Indikator Znaenje D PictBridge veza (87) I Direktorij za snimanje (63) Indikator Indikator histograma (27, 38) • Oznaka : se pojavljuje kad isključite prikaz histograma. • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije. H Direktorij za reprodukciju (49) • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije. Znaenje 2006 1 1 9:30 AM Datum snimanja/vrijeme reprodukcije slike Izbornik (43) g Preostali kapacitet unutarnje memorije (29) z PAUSE z PLAY Reprodukcija Multi Burst slika u seriji (41) C Preostali kapacitet "Memory Sticka" (28) Y BACK/ NEXT Odabir slika 8/8 12/12 Broj snimke/broj snimaka u odabranom direktoriju ) VOLUME Podešavanje glasnoće C:32:00 Dijagnostički indikator (105) 00:00:12 Brojač (t korak 6 u "Prvo pročitajte") D Indikator Znaenje F PictBridge veza (88) • Ne odspajajte USB kabel dok je prikazana ova ikona. +2.0EV Ekspozicija (37, t korak 5 u "Prvo pročitajte") ISO400 ISO broj (47) % ; Način mjerenja (45) ( , Bljeskalica &q n V = < F Ravnoteža bijele boje (46) 500 Brzina zatvarača (36) F3.5 Otvor blende (36) Slika za reprodukciju (t korak 6 u "Prvo pročitajte") 26 Promjena prikaza na zaslonu Svaki put kad pritisnete tipku A (uključenje/isključenje prikaza), prikaz se mijenja na sljedeći način: Tipka A (uključenje/ isključenje prikaza) Histogram je uključen Prikaz histograma Indikatori su isključeni • Dužim pritiskom tipke A (uključenje/ isključenje prikaza) možete osvijetli LCD zaslon (samo DSC-H5)/tražilo (str. 65, t korak 5 uputa "Prvo pročitajte"). • Kad uključite histogram, tijekom reprodukcije se prikazuju podaci o slici. • Histogram se ne pojavljuje kod snimanja u sljedećim situacijama: Pri snimanju − dok je prikazan izbornik, − pri snimanju videozapisa. Pri reprodukciji − dok je prikazan izbornik, − u indeksnom prikazu, − pri uporabi zuma kod reprodukcije, − kod rotiranja fotografija. − tijekom reprodukcije videozapisa • Može doći do velike razlike u histogramu prikazanom tijekom snimanja ili reprodukcije kod: − aktiviranja bljeskalice, − male ili velike brzine zatvarača. • Histogram se možda neće prikazati kod slika snimljenih drugim fotoaparatima. Indikatori su uključeni 27 Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa Tablice prikazuju približan broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa koji stanu na "Memory Stick Duo" formatiran u ovom fotoaparatu. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja. Za detalje o veličini i kvaliteti slike, t korak 4 u "Prvo pročitajte", pogledajte str. 16. Broj fotografija (kvaliteta slike je [Fine] u gornjem redu i [Standard] u donjem.) (Jedinice: Slike) Kapacitet Veliina slike 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 7M (samo DSC-H5) 9 18 37 67 137 279 573 18 36 73 132 268 548 1125 3:2 (samo DSC-H5) 9 18 37 67 137 279 573 18 36 73 132 268 548 1125 10 21 42 77 157 322 660 19 1215 6M (samo DSC-H2) 39 79 142 290 592 3:2 (samo DSC-H2) 10 21 42 77 157 322 660 19 39 79 142 290 592 1215 5M (samo DSC-H5) 12 25 51 92 188 384 789 23 48 96 174 354 723 1482 3M 20 41 82 148 302 617 1266 37 74 149 264 537 1097 2250 33 66 133 238 484 988 2025 61 123 246 446 907 1852 3798 196 394 790 1428 2904 5928 12154 491 985 1975 3571 7261 14821 30385 33 66 133 238 484 988 2025 61 123 246 446 907 1852 3798 2M VGA 16:9 • Broj slika se odnosi na snimanje uz odabran normalan mod. • Ako je broj preostalih slika veći od 9999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999". • Veličinu slike možete promijeniti kasnije ([Resize], str. 52). Vrijeme snimanja za videozapise Kapacitet Veliina slike 640(Fine) 32MB 64MB (Jedinice: sati: minute: sekunde) 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB – – – 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:20 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:22:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 • Videozapise veličine [640(Fine)] možete snimiti samo na "Memory Stick PRO Duo". • Kad u ovom aparatu reproducirate fotografije snimljene ranijim modelima Sonyjevih fotoaparata, prikaz na zaslonu se može razlikovati od stvarne veličine slike. 28 U slučaju da nemate "Memory Stick Duo" (snimanje pomoću ugrađene memorije) Aparat ima 30 MB unutarnje memorije koju ne možete izvaditi. Čak i ako u aparat ne uložite "Memory Stick Duo", možete snimati slike u memoriju. • Videozapise veličine [640(Fine)] ne možete snimati u unutarnju memoriju. Kad ulo+ite "Memory Stick Duo" (opcija) [Recording]: Slike se snimaju na "Memory Stick Duo". [Playback]: Reproduciraju se slike s "Memory Stick Duo" kartice. [Menu, Setup, itd.]: Na slikama pohranjenim na "Memory Stick Duo" možete primjenjivati različite funkcije. Ukoliko nije ulo+en "Memory Stick Duo" [Recording]: Slike se snimaju u ugrađenu memoriju. [Playback]: Reproduciraju se slike iz ugrađene memorije. [Menu, Setup, itd.]: Na slikama pohranjenim u unutarnju memoriju možete primjenjivati različite funkcije. Unutarnja memorija Količina fotografija koje je moguće snimiti i vrijeme snimanja videozapisa u unutarnju memoriju navedeni su u sljedećim tablicama. Broj fotografija (Kvaliteta slike je [Fine] u gornjem retku i [Standard] u donjem retku.) (Jedinice: snimke) Veliina Kapacitet 30MB 1) 2) 7M 1) 3:2 1) 6M 2) 3:2 2) 5M 1) 3M 2M VGA 16:9 8 8 9 9 12 19 31 183 31 17 17 18 18 22 34 57 459 57 Samo DSC-H5. Samo DSC-H2. Vrijeme snimanja za videozapise (Jedinice: sati: minute: sekunde) Veliina Kapacitet 30MB 640(Standard) 160 0:01:20 0:21:50 29 O podacima pohranjenim u unutarnju memoriju Preporučujemo da napravite sigurnosnu kopiju podataka koristeći se jednim od sljedećih postupaka. Kopiranje podataka na "Memory Stick Duo" Pripremite "Memory Stick Duo" kapaciteta 32 MB ili više i izvedite postupak iz odjeljka "Copy (kopiranje)" (str. 64). Kopiranje podataka na tvrdi disk raunala Izvedite postupak na stranicama 72 – 74 bez umetanja "Memory Stick Duo" kartice u aparat. • Ne možete premjestiti podatke s "Memory Stick Duo" kartice u unutarnju memoriju. • Spajanjem fotoaparata i računala pomoću USB kabela možete kopirati podatke pohranjene u unutarnju memoriju računala, no ne možete kopirati podatke s računala u unutarnju memoriju. 30 Trajanje baterija i broj slika koje možete snimiti/pregledati Tablica prikazuje približan broj fotografija koje možete snimiti/pregledati i trajanje baterija kod snimanja slika u načinu [Normal] s punim kapacitetom isporučenih baterija i temperaturom od 25 °C. Broj slika koje možete snimiti ili pregledati podrazumijeva promjenu "Memory Stick Duo" kartice ukoliko je potrebno. Stvarne vrijednosti mogu biti manje od navedenih, što ovisi o uvjetima uporabe. • Kapacitet baterija se tijekom uporabe s vremenom smanjuje (str. 110). • Broj slika koje možete snimiti/pregledati i trajanje baterija se smanjuju u sljedećim uvjetima: − niska temperatura; − učestala uporaba bljeskalice; − učestalo uključivanje/isključivanje aparata; − česta uporaba zuma; − uključeno osvjetljenje LCD zaslona (DSCH5) ili tražila; − opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor] ili [Continuous]; − opcija [STEADY SHOT] je podešena na [Continuous]; − kapacitet baterija je slab. Pri snimanju fotografija Baterije Zaslon/ Tra9ilo Br. snimaka Trajanje baterija (min) DSC-H5 NH-AA-DB Zaslon oko 340 (Ni-MH) (isporuene) Tražilo oko 370 Alkalne oko 170 oko 185 Zaslon oko 50 oko 25 Tražilo oko 60 oko 30 DSC-H2 NH-AA-DB Zaslon oko 400 (Ni-MH) (isporuene) Tražilo oko 400 Alkalne oko 200 oko 200 Zaslon oko 60 oko 30 Tražilo oko 60 oko 30 • Snimanje u sljedećim uvjetima: − 6: opcija [P.Quality] podešena na [Fine]; − opcija [AF Mode] podešena na [Single]; − opcija [STEADY SHOT] je podešena na [Shooting]; − jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi; − zum se automatski prebacuje između W i T; − jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva snimanja; − jedno uključenje/isključenje svakih deset puta. • Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Broj slika za snimanje/trajanje baterija se ne mijenja ovisno o veličini slike. Kod pregleda fotografija Baterije Br. slika Trajanje baterija (min) oko 8600 oko 430 oko 9800 oko 490 DSC-H5 NH-AA-DB (Ni-MH) (isporučene) DSC-H2 NH-AA-DB (Ni-MH) (isporučene) • Pregled fotografija redom u intervalima od oko tri sekunde. Kod snimanja videozapisa NH-AA-DB (Ni-MH) (isporuene) (min) Zaslon Tra9ilo oko 190 oko 230 DSC-H5 DSC-H2 oko 250 oko 250 • Neprestano snimanje videozapisa veličine [160]. 31 Uporaba kontrolnog kotačića Kontrolni kotačić služi za promjenu vrijednosti pri podešavanju kod ručnih načina snimanja (prioritet brzine zatvarača, prioritet otvora blende, ručno podešavanje brzine zatvarača i otvora blende) ili za EV podešavanje. Zakretanjem kontrolnog kotačića također možete jednostavno pogledati sljedeću/prethodnu sliku. Kontrolni kotačić Odabir vrijednosti Zakrenite kontrolni kotačić kako biste promijenili vrijednosti koje želite podesiti. Odabir opcije Zakrenite kontrolni kotačić za odabir opcije za koju želite podesiti vrijednost. Pri podešavanju vrijednosti Promijenite vrijednosti označene žuto. Prikazana vrijednost se pohranjuje. Žuto (podesivo) Žuto (podesivo) Pritisnite kontrolni kotačić za prebacivanje između prikaza za odabir opcije i prikaza za podešavanje vrijednosti. Pri odabiru opcije Žuto (raspoloživo) Žuto (raspoloživo) Pomaknite žutu oznaku V na željenu opciju. • Ne možete podesiti opcije koje nisu raspoložive za odabir. 32 Uporaba funkcijskog kotačića Podesite funkcijski kotačić na željenu funkciju. Funkcijski kotačić ": Snimanje videozapisa Kontrolna tipka t korak 5 u "Prvo pročitajte" Naini snimanja fotografija !: Auto: Automatsko podešavanje Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje postavki. t korak 5 u "Prvo pročitajte" P: Programirano snimanje Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Osim toga je moguće podesiti željene funkcije putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t str. 44) S: Prioritet brzine zatvaraa Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje brzine zatvarača (str. 36). Osim toga možete podesiti željene funkcije snimanja putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t str. 44) A: Prioritet otvora blende Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje otvora blende (str. 36). Osim toga možete podesiti željene funkcije snimanja putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t str. 44) M: Runo podešavanje ekspozicije Snimanje uz ručno podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende) (str. 37). Osim toga možete podesiti željene funkcije snimanja putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t str. 44) s 2 3 E 7 4 Y : Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection) Omogućuje snimanje s podešenim postavkama, ovisno o kadru. t korak 5 u "Prvo pročitajte" 33 U ovim uputama su raspoloživa podešenja funkcijskog kotačića prikazana na sljedeći način. Nije raspoloživo Raspoloživo Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection) Za detalje t korak 5 u "Prvo pročitajte" Za snimanje slike u skladu s uvjetima aparat bira određenu kombinaciju postavki. (I: možete odabrati željenu postavku) s Macro Flash White Balance Flash level Burst/Multi Burst/ Exposure Bracket I , I — I 2 — , I — — 3 I F Auto/q/& I — E I (/, I I I 34 7 I (/, I I I 4 — (/, I I I Y I I I I I Snimanje uz ručno podešavanje Fotoaparat automatski izoštrava sliku i određuje ekspoziciju, ali je također moguće ručno podesiti ove vrijednosti. Funkcijski kotačić Tipka FOCUS Kontrolni kotačić Otvor blende Ekspozicija Brzina zatvarača Karakteristike "brzine zatvaraa" Karakteristike "otvora blende" (F vrijednost) Brži Pokretni objekti djeluju statično. Otvorena Domet fokusa se sužava, sprijeda i straga. Sporiji Pokretni objekti djeluju dinamično. Zatvorena Domet fokusa se širi, sprijeda i straga. Program Shift snimanje Možete promijeniti kombinaciju otvora blende i brzine zatvarača uz očuvanje postavke svjetline. A Odaberite kombinaciju otvora blende i brzine zatvarača kontrolnim kotačićem (str. 32). Kad se promijeni kombinacija vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača, vidljiv je indikator P*. B Snimite sliku. Za isključivanje funkcije Program Shift, zakrenite kontrolni kotačić tako da se indikator P* promijeni u P. • Nije moguće promijeniti vrijednost kombinacije otvora blende i brzine zatvarača dok je okidač pritisnut dopola. • Kad se promijeni svjetlina, također se mijenja otvor blende i brzina zatvarača uz očuvanje ravnomjernog pomaka. 35 • Ovisno o uvjetima snimanja, možda neće biti moguće promijeniti vrijednost kombinacije otvora blende i brzine zatvarača. • Kad se promijeni način rada bljeskalice, isključuje se funkcija Program Shift. • Program Shift se također isključuje ako funkcijski kotačić pomaknete u neki drugi položaj osim P ili ako se isključi fotoaparat. Prioritet brzine zatvaraa Možete ručno podesiti brzinu zatvarača. A Odaberite brzinu zatvarača pomoću kontrolnog kotačića (str. 32) Možete odabrati brzinu zatvarača od 1/1000 do 30 sekundi. B Snimite sliku. • Brzina zatvarača veća od jedne sekunde označava se oznakom ["], primjerice 1". • Kod odabira manje brzine zatvarača, preporučuje se uporaba stativa kako bi se izbjegao utjecaj vibracija. • Ako odaberete manju brzinu zatvarača, potrebno je više vremena za obradu podataka. • Kod odabira određenih brzina zatvarača*, automatski se uključuje funkcija NR slow shutter kako bi se smanjile smetnje na slici. Prikazuje se indikator "NR". * Ako je [ISO] vrijednost podešena na [Auto], [80] – [200]: 1/6 sekunde ili sporije Ako je [ISO] vrijednost podešena na [400] – [1000]: 1/25 sekunde ili sporije • Ako nakon podešavanja nije postignuta ispravna ekspozicija, indikator podešavanja trepće na zaslonu trepće dok je okidač pritisnut do polovice. Možete snimati i u ovakvim uvjetima, ali preporučujemo da ponovno podesite vrijednosti koje trepću. • Bljeskalica je podešena na ( (stalno uključena) ili , (isključena). • Ako je brzina zatvarača velika, količina svjetlosti koju emitira bljeskalica možda neće biti dostatna, čak i ako se bljeskalica uključila. Prioritet otvora blende Možete ručno podesiti otvor blende. A Podesite otvor blende pomoću kontrolnog kotačića (str. 32) − Kad je zoom u krajnjem W položaju, može se odabrati otvor blende od F2.8 do F8.0. − Kad je zoom u krajnjem T položaju, može se odabrati otvor blende od F3.7 do F8.0 B Snimite sliku. • Brzina zatvarača se automatski podešava od 1/1000 do 8 sekundi. Ako podesite otvor blende na F5.6 ili više, brzina zatvarača se podešava od 1/2000 sekunde. • Ako nakon podešavanja nije postignuta ispravna ekspozicija, indikator podešavanja trepće na zaslonu trepće dok je okidač pritisnut dopola. Možete snimati i u ovakvim uvjetima, ali preporučujemo da ponovno podesite vrijednosti koje trepću. • Bljeskalica je podešena na ( (stalno uključena), F (Slow synchro) ili , (isključena). 36 Runo podešavanje brzine zatvaraa i otvora blende Možete ručno podesiti brzinu zatvarača i otvor blende. A Podesite brzinu zatvarača pomoću kontrolnog kotačića (str. 32). B Podesite otvor blende pomoću kontrolnog kotačića (str. 32). Razlika između postavki i ispravne ekspozicije koju je procijenio fotoaparat prikazuje se kao EV vrijednost (pogledajte u nastavku) na zaslonu. 0EV označava vrijednosti koje je fotoaparat procijenio kao najprikladnije. C Snimite sliku. • Fotoaparat zadržava postavke čak i nakon isključivanja. Nakon podešavanja željenih vrijednosti, istu ekspoziciju možete aktivirati tako da jednostavno okrenete funkcijski kotačić u položaj M. • Ako nakon podešavanja nije postignuta ispravna ekspozicija, indikator podešavanja trepće na zaslonu trepće dok je okidač pritisnut dopola. Možete snimati i u ovakvim uvjetima, ali preporučujemo da ponovno podesite vrijednosti koje trepću. • Bljeskalica je podešena na ( (stalno uključena) ili , (isključena). Runo podešavanje ekspozicije — svjetlina slike (EV) Prema – Prema + A Pritisnite kontrolnu tipku b ($). Vrijednost ekspozicije će postati žuta. Vrijednost ekspozicije (žuto) B Odaberite vrijednost ekspozicije pomoću kontrolnog kotačića (str. 32). Prema +: Povećava se svjetlina slike. 0EV: Ekspoziciju automatski određuje fotoaparat. Prema –: Smanjivanje svjetline slike. • Podrobnosti o ekspoziciji t str. 14 • Vrijednost kompenzacije može se podesiti u koracima po 1/3EV (od +2.0EV do –2.0EV). • Ako se snima objekt u vrlo svijetlim ili tamnim uvjetima ili se upotrebljava bljeskalica, podešavanje ekspozicije možda neće imati utjecaja. 37 z Uporaba histograma Tamno Svijetlo Histogram je grafički prikaz svjetline slike. Podesite funkcijski kotačić na !, P, S, A ili Scene Selection, zatim više puta pritisnite A za prikaz histograma na slici. Krivulja grafa pada prema desno kad je slika svijetla, ili prema lijevo kad je slika tamna. Podesite ekspoziciju dok je provjeravate histogramom. A Broj piksela B Svjetlina • Histogram se također pojavljuje kad je funkcijski kotačić podešen na M ili pri reprodukciji pojedinačne slike, no tada ne možete podesiti ekspoziciju Odabir naina izoštravanja Možete promijeniti način izoštravanja. Više puta pritisnite tipku FOCUS ako je automatsko izoštravanje otežano. (J: Tvorničko podešenje) J Multipoint AF (P) Automatsko izoštravanje svih dijelova slike unutar AF okvira. Ako je funkcijski kotačić podešen na !, dostupna je samo opcija Multipoint AF. • Ovaj način je koristan kad objekt nije u središtu okvira. AF okvir Indikator AF okvira Center AF (o) Automatsko izoštravanje objekta blizu središta okvira. • Uporaba ove funkcije s funkcijom AF lock omogućuje snimanje željene kompozicije na slici. AF okvir Indikator AF okvira 38 Flexible Spot AF (=) Izoštravanje vrlo malih objekata ili uskih područja. Flexible Spot AF omogućava snimanje uz slobodno komponiranje slike. • Za podešavanje Flexible Spot AF, postupite na dolje opisan način. • Funkcija je korisna kad se snima pomoću tronošca i kada je objekt izvan središta kadra. • Pri snimanju pokretnih objekata, pripazite da fotoaparat bude miran tako da objekt ne izađe iz AF okvira. Runo izoštravanje Izoštravanje objekata prema prethodno podešenoj udaljenosti do objekta. • Za podešavanje udaljenosti pogledajte sljedeću stranicu. • Ako snimate kroz mrežu ili staklo, automatsko izoštravanje će teško postići dobar rezultat. Tada je korisna funkcija ručnog izoštravanja. • AF je skraćenica od Auto Focus (automatsko izoštravanje). • Kad snimate videozapise, preporučujemo uporabu funkcije Multipoint AF budući da AF radi čak i uz određenu količinu vibracija. • Kod uporabe funkcije [Digital Zoom] ili [AF Illuminator], prednost pri izoštravanju imaju objekti unutar ili blizu središta okvira. U tom slučaju trepće indikator f, o ili = te AF okvir nije vidljiv. Podešavanje Flexible Spot AF A Više puta pritisnite tipku FOCUS za odabir opcije = (Flexible Spot AF). Boja AF okvira tražila mijenja se iz bijele u žutu. AF okvir tražila (žuti: podesiv/bijeli: fiksno) Indikator AF okvira tražila B Pomaknite AF okvir tražila na mjesto koje želite izoštriti pomoću kontrolne tipke v/V/b/B i zatim pritisnite z. Boja AF okvira mijenja se iz žute u bijelu. Za ponovno pomicanje AF okvira tražila, ponovno pritisnite z. • Kad se pomakne AF okvir tražila, AF način izoštravanja se prebacuje na [Monitor], a pritiskom na z mijenja se način podešen u Setup izborniku. • Kad promijenite način izoštravanja, područje podešenog AF okvira se izbriše. 39 Ručno izoštravanje A Više puta pritisnite tipku FOCUS za odabir opcije 9. Prikazuje se skala za ručno izoštravanje. Razina naglašavanja rubova Skala ručnog izoštravanja Raspon izoštravanja 2 – 90 cm: Raspon izoštravanja 90 cm – 9: Indikator izoštravanja (žuti: podesivo/bijeli: fiksno) B Skalu podesite na željenu udaljenost kontrolnom tipkom b/B. • Ako indikator 9 trepće, znači da ste došli do granice izoštravanja. • Ako koristite funkciju Expanded Focus (str. 60), slika na zaslonu je dvostruko povećana kako bi se olakšalo izoštravanje (tvorničko podešenje). C Pritisnite z. Indikator 9 mijenja boju iz žute u bijelu. Za ponovno podešavanje, opet pritisnite z. • Vrijednost udaljenosti prikazana kod ručnog izoštravanja je samo približna. Ako je objektiv usmjeren prema gore ili dolje, pogreška je veća. • Podesiva udaljenost je ograničena u skladu s položajem zuma ili postavkama opcije [Conversion Lens]. • Kad promijenite način izoštravanja, podešena udaljenost ručnog izoštravanja se izbriše. z Naglašavanje rubova objekta za izoštravanje (Peaking) Rubovi objekta na zaslonu se naglašavaju uporabom plave radi lakšeg izoštravanja. Podesite razinu peakinga kontrolnom tipkom v/V pri ručnom izoštravanju. (J: Tvorničko podešenje) Peaking High J Peaking Low Peaking Off 40 Za snažno naglašavanje rubova. Za slabo naglašavanje rubova. Za isključenje naglašavanja rubova. Snimanje niza fotografija Kontinuirano snimanje Snimanje niza fotografija aktivira se višekratnim pritiskom na tipku a/BRK. Tipka a/BRK (J: Tvorničko podešenje) Burst (a) Snimanje maksimalnog broja slika zaredom (pogledajte tablicu na sljedećoj stranici) kod pritiska i držanja okidača. • Kad nestane poruka "Recording", ne možete snimiti sljedeću sliku. Exposure Bracket (BRK) Snimanje niza od tri fotografije s malim pomakom vrijednosti ekspozicije. prema + ispravno prema – • Nije moguće odabrati Exposure Bracket ako je funkcijski kotačić u položaju !. • Nakon snimanja možete odabrati sliku s pravilnom ekspozicijom ako niste u mogućnosti snimiti dobre fotografije ovisno o svjetlini objekta. • Korak vrijednosti može se podesiti u [Bracket Step] načinu (str. 47). Multi Burst (M) Ova funkcija omogućuje snimanje 16 fotografija zaredom jednim pritiskom na okidač. • To je praktično za snimanje, primjerice, sportskih natjecanja. • Možete odabrati interval okidača funkcije Multi Burst u načinu [Interval] (str. 48). J Normal Isključeno kontinuirano snimanje. O funkciji [Burst] • Bljeskalica je podešena na , (bljeskalica isključena). • Kad koristite self-timer, svakim pritiskom na okidač snima se maksimalno pet slika zaredom. • Nije moguće odabrati sljedeće brzine zatvarača. Ako je [ISO] vrijednost podešena na [Auto], [80] – [200]: 1/6 sekunde ili sporije Ako je [ISO] vrijednost podešena na [400] – [1000]: 1/25 sekunde ili sporije • Kad je slab kapacitet baterija ili kad je "Memory Stick Duo" pun, Burst se zaustavlja. • Interval snimanja iznosi otprilike 0,9 sekundi (DSC-H5) ili 0,8 sekundi (DSC-H2). 41 NajveFi broj ukupnih snimaka (Jedinica: slike) DSC-H2 Kvaliteta DSC-H5 Fine Standard Fine Standard 7M — — 5 8 6M 7 12 — — 3:2 7 12 5 8 5M — — 6 11 3M 12 21 9 17 Veliina 2M 19 35 15 27 VGA 100 100 85 100 16:9 19 35 15 27 Exposure Bracket nain snimanja • Bljeskalica je podešena na , (isključena). • Izoštravanje i ravnoteža bijele boje podešavaju se za prvu fotografiju i iste postavke se koriste i za ostale fotografije. • Ako je ekspozicija podešena ručno (str. 37), podešena vrijednost ekspozicije pomiče se u skladu s podešenom svjetlinom. • Razmak između snimaka je otprilike 0,9 sekundi (DSC-H5) ili 0,8 sekundi (DSC-H2).. • Ako je objekt previše svijetao ili previše taman, snimanje možda neće biti moguće uz odabranu vrijednost koraka. • Nije moguće odabrati sljedeće brzine zatvarača. Ako je [ISO] vrijednost podešena na [Auto], [80] – [200]: 1/6 sekunde ili sporije Ako je [ISO] vrijednost podešena na [400] – [1000]: 1/25 sekunde ili sporije • Exposure Bracket način snimanja možda neće biti moguć, ovisno o odabranom Scene načinu (str. 34). O funkciji [Multi Burst] • Slike snimljene u načinu [Multi Burst] možete reproducirati na sljedeći način: − Za pauzu/nastavak reprodukcije: pritisnite kontrolnu tipku z. − Za reprodukciju kadar po kadar: pritisnite b/B u pauzi reprodukcije. Pritisnite z za nastavak reprodukcije. • Tijekom [Multi Burst] snimanja nije moguće koristiti sljedeće funkcije: − Smart zum; − Snimanje s bljeskalicom; − Dijeljenje serije slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst]; − Brisanje ili izdvajanje jedne od niza slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst]; − Podešavanje intervala izmjene slika na neku drugu opciju osim [1/30] kad je funkcijski kotačić podešen na !; − Podešavanje brzine zatvarača na manje od 1/30 sekunde. • Kod reprodukcije serije slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst] na računalu ili aparatu koji nema funkciju Multi Burst, slika se prikazuje u 16 okvira. • Veličina slike snimljene u načinu [Multi Burst] je 1M. • Možda nećete moći snimati slike u načinu [Multi Burst] ovisno o Scene Selection podešenju (str. 34). 42 Uporaba izbornika Uporaba opcija izbornika Tipke b/B/v/V Tipka # Funkcijski kotačić Tipka z Tipka MENU Kontrolne tipke 1 Snimanje: Uključite aparat i podesite položaj funkcijskog kotačića. Reprodukcija: Pritisnite #. Dostupne opcije ovise o položaju funkcijskog kotačića i modu snimanja/reprodukcije. 2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. 3 Odaberite željenu opciju kontrolnim tipkama b/B. • Ukoliko ne vidite željenu opciju, nastavite pritiskati b/B dok se ta opcija ne pojavi na zaslonu. • Pritisnite z nakon odabira opcije reprodukcijskog moda. 4 Tipkama v/V odaberite postavku. Aparat zumira i ugađa odabranu postavku. 5 Pritisnite MENU za isključenje izbornika. Za povratak na snimanje Pritisnite okidač dopola tako da izbornik nestane. • U slučaju da pojedina opcija nije prikazana, na rubu mjesta gdje se obično pojavljuje u izborniku je prikazana oznaka v/V. Za prikaz opcije koja nije prikazana na zaslonu, odaberite oznaku kontrolnim tipkama. • Ne možete odabrati zasjenjene opcije. 43 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Opcije izbornika Izbornik za snimanje (str. 45) Dostupne opcije izbornika ovise o položaju funkcijskog kotačića. Na zaslonu su prikazane samo dostupne opcije. (I: dostupno) ! P S A M COLOR (Color Mode) — I I I I — I % (Metering Mode) — I I I I I I WB (White Bal) — I I I I I I ISO — I I I I I — 6 (P. Quality) — I I I I I — BRK (Bracket Step) — I I I I I* — M (Interval) — I I I I I* — (± (Flash Level) — I I I I I* — Polo9aj funkcijskog kotaiFa: Scene 6 (Contrast) — I I I I — — L (Sharpness) — I I I I — — - (Setup) I I I I I I I Izbornik za reprodukciju (str. 49) ! (Folder) - (Protect) DPOF E (Print) I (Slide) C (Resize) J (Rotate) - (Setup) H (Divide) Trimming** * Postupak je ograničen ovisno o funkciji snimanja u skladu s uvjetima (Scene) (str. 34). ** Dostupno samo tijekom reprodukcije uvećane slike. 44 " Izbornik snimanja Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Tvornička postavka je označena sa J. COLOR (Color Mode) Možete promijeniti svjetlinu slike uz dodatak efekata. B&W (B & W) Slika će biti crno-bijela. Sepia (SEPIA) Slika će biti smeđe tonirana. Natural (NATURAL) Slika će biti blagih boja. Vivid (VIVID) Slika će biti živih boja. J Normal • Za snimanje videozapisa možete odabrati samo [B&W] i [Sepia]. • Kad je odabrana funkcija [Multi Burst], boja je podešena na Normal. % (Metering Mode) Ova funkcija omogućuje odabir načina mjerenja svjetla u skladu s uvjetima i objektom snimanja. Spot (Spot metering) (%) Svjetlo se mjeri samo za dio objekta. • Na taj način možete podesiti ekspoziciju objekta čak i kad je osvijetljen odostraga ili je kontrast između objekta i pozadine naglašen. Nitni križ za mjerenje ekspozicije u točki Usmjerite na objekt. Center (Center-weighted metering) (;) J Multi (Multi-pattern metering) Aparat određuje ekspoziciju na temelju svjetline objekta blizu središta slike u skladu s udaljenošću. Slika je podijeljena na više područja i svjetlo se mjeri za svako zasebno. Aparat mjeri položaj objekta i svjetlinu pozadine, te određuje pogodnu ekspoziciju. • Za detalje o ekspoziciji t str. 14. • Kad koristite Spot metering ili Center-weighted, savjetujemo da podesite AF okvir na [Center AF] kako bi se izoštrila željena točka (str. 38). 45 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 WB (White Bal) Podešava tonove boje u skladu sa svjetlinom okoliša, primjerice kad boje slike djeluju neobično. @ (One Push Set) Memoriranje osnovne bijele boje koja će se upotrebljavati u [One Push] (&) načinu. • Ovu opciju ne možete odabrati tijekom punjenja bljeskalice. & (One Push) Podešavanje balansa bijelog ovisno o izvoru svjetla. Bijela boja memorirana u [One Push Set] (@) modu postane osnovna bijela boja. Koristite ovaj mod kad je [Auto] ili ostali modovi ne mogu pravilno podesiti boju. q (Flash) Podešavanje u skladu sa statusom bljeskalice. • Ovu opciju ne možete odabrati kad snimate videozapise. n (Incadescent) Podešavanje na mjestima na kojima se uvjeti osvjetljenja brzo mijenjaju, primjerice u disko-klubu ili pri jakom osvjetljenju, primjerice, u fotografskom studiju. V (Fluorescent) Podešavanje kod fluorescentnog osvjetljenja. = (Cloudy) Podešavanje u uvjetima oblačnog neba. < (Daylight) Podešavanje kod snimanja na otvorenom, noćnog snimanja, snimanja pod neonskim svjetlom, vatrometa, izlaska sunca ili slika prije i nakon zalaska sunca. J Auto Automatsko podešavanje bijele boje. • Za detalje o podešavanju ravnoteže bijele boje t str. 16. • Pod fluorescentnim svjetlom koje trepće, podešavanje ravnoteže bijele boje možda neće ispravno raditi iako ste odabrali [V] (fluorescentno svjetlo). • Osim kod [One Push] (&), [Flash] (q) (bljeskalica), [WB] automatski podešava na [Auto] nakon uključivanja bljeskalice. • Neke opcije nisu raspoložive ovisno o Scene modu (str. 34). Snimanje osnovne bijele boje u [One Push Set] (@) modu Memoriranje osnovne bijele boje koja će se upotrebljavati u [One Push] (&) načinu. Nakon odabira opcije &, postupite na sljedeći način. A Usmjerite fotoaparat prema bijelom predmetu, poput lista papira, tako da ispuni zaslon, u jednakim uvjetima rasvjete kao i za snimanje. B Odaberite [One Push Set] (@) pomoću tipke v. Zaslon se kratko zatamni i brzo trepće indikator @. Nakon podešavanja i pohranjivanja ravnoteže bijele boje, odabire se ponovno opcija [One Push] (&). • Ako indikator & trepće polako, ravnoteža bijele boje nije podešena ili se ne može podesiti. Upotrijebite automatsko podešavanje. • Nemojte pomicati ili udarati fotoaparat dok indikator @ brzo trepće. • Ako je bljeskalica podešena na ( (Forced flash) ili F (Slow synchro), ravnoteža bijele boje se podešava za snimanje pomoću bljeskalice. 46 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 ISO (osjetljivost) Odabir osjetljivosti na svjetlo u jedinicama ISO. Što je veći broj, to je veća osjetljivost. 1000 800 Odaberite veći broj za snimanje na tamnim mjestima ili za snimanje objekta koji se kreće velikom brzinom. Malu vrijednost odaberite kad želite postići visoku kvalitetu slike 400 200 100 80 J Auto • Za detalje o ISO osjetljivosti t str. 15. • Imajte na umu da će slika imati više smetnji što je veći ISO broj. • Opcija ISO je podešena na [Auto] u Scene modu. • Pri snimanju uz snažno svjetlo, aparat automatski povećava reprodukciju tona što pridonosi smanjenju bljedoće slike (osim kad je [ISO] podešen na [80] ili [100].) (samo DSC-H5) 6P.Quality (kvaliteta slike) Odabir kvalitete fotografije. J Fine (FINE) Standard (STD) Snimanje materijala visoke kvalitete (mala kompresija). Snimanje materijala standardne kvalitete (velika kompresija). • Za detalje o kvaliteti slike t str. 16. BRK (Bracket Step) Odabir koraka za snimanje niza fotografija s različitim vrijednostima ekspozicije kad je odabrana opcija Exposure Bracket tipkom a/BRK (str. 41). ± 1.0EV Povećava ili smanjuje ekspoziciju za 1.0EV. J ± 0.7EV Povećava ili smanjuje ekspoziciju za 0.7EV. ± 0.3EV Povećava ili smanjuje ekspoziciju za 0.3EV. • Najprije odaberite Exposure Bracket tipkom a/BRK, zatim podesite odgovarajuću vrijednost za [Bracket Step]. Ovu postavku nije moguće podesiti kad odaberete neku drugu opciju osim Exposure Bracket (str. 41). 47 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 M (Interval) Odabir intervala prikaza slika u načinu [Multi Burst] (str. 41). 1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15") J 1/30 (1/30") • Najprije odaberite Exposure Bracket tipkom a/BRK, zatim podesite odgovarajuću vrijednost za [Interval]. Ovu postavku nije moguće podesiti kad odaberete neku drugu opciju osim Exposure Bracket (str. 41). (± Flash Level (razina bljeskalice) Podešavanje količine svjetla bljeskalice. M +2.0EV J 0EV m –2.0EV Prema +: jače svjetlo bljeskalice. Količina svjetla bljeskalice koju aparat podesi automatski. Prema –: slabije svjetlo bljeskalice. • Razinu bljeskalice je moguće podešavati u koracima po 1/3 EV. • Vrijednost nije prikazana na zaslonu. Označena je s + ili –. • Za promjenu intenziteta bljeskalice t korak 5 u "Prvo pročitajte". • Ako je objekt presvijetao ili pretaman, ovo podešavanje možda neće biti učinkovito. • Kad je bljeskalica podešena na , (bljeskalica isključena), ne možete podesiti intenzitet njenog svjetla. 6 Contrast (kontrast) Podešava kontrast slike. + (6) Prema +: pojačava kontrast. J Normal – (6) Prema –: smanjuje kontrast. L Sharpness (oštrina) Podešava oštrinu slike. + (L) Prema +: pojačava oštrinu. J Normal – (L) - Setup (podešavanje) Pogledajte str. 56. 48 Prema –: smanjuje oštrinu. Izbornik reprodukcije Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Tvorničke postavke su označene sa J. ! Folder (direktorij) Odabir direktorija u kojem je slika koju želite reproducirati kad aparat koristite s "Memory Stick Duo" karticom. OK J Cancel Pogledajte sljedeći postupak. Poništenje odabira. A Odaberite željeni direktorij kontrolnim tipkama b/B. B Odaberite [OK] pomoću v, zatim pritisnite z. z O direktorijima Fotoaparat pohranjuje slike u određeni direktorij na "Memory Stick Duo" kartici (str. 63). Možete promijeniti direktorij ili izraditi novi. • Za izradu novog direktorija t [Create REC. Folder] (str. 63). • Za promjenu direktorija za snimanje slika t [Change REC. Folder] (str. 64). • Kad na mediju za snimanje izradite više direktorija i prikaže se prva ili zadnja slika u direktoriju, pojavljuju se sljedeći indikatori: i: prijelaz na prethodni direktorij. j: prijelaz na sljedeći direktorij. k: prijelaz na prethodne ili sljedeće direktorije. 49 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 H Protect (zaštita) Zaštita slika od slučajnog brisanja. J Protect (H) Exit Pogledajte sljedeći postupak. Izlaz iz funkcije zaštite. Zaštita pojedinanih slika A Prikažite sliku koju želite zaštititi. B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. C Kontrolnim tipkama b/B odaberite [-] (Protect) i pritisnite tipku z. Prikazana slika je zaštićena i na zaslonu je vidljiv indikator H. D Za zaštitu ostalih slika odaberite željenu sliku tipkama b/B i pritisnite tipku z. Zaštita slika u indeksnom prikazu A Pritisnite Y za prikaz skupine slika. B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. C Tipkama b/B odaberite [-] (Protect) i pritisnite tipku z. D Tipkama v/V odaberite [Select] i pritisnite tipku z. E Tipkama v/V/b/B odaberite sliku koju želite zaštititi i pritisnite tipku z. Na odabranoj slici pojavi se zeleni indikator H. (zeleno) F Ponovite korak 5 za zaštitu ostalih slika. G Pritisnite tipku MENU. H Tipkom B odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Indikator H mijenja boju u bijelu. Odabrane slike su zaštićene. • Za zaštitu svih slika u direktoriju, u koraku 4 odaberite [All In This Folder] i pritisnite tipku z. Zatim tipkom B odaberite [On] i pritisnite tipku z. 50 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Poništenje zaštite Kod prikaza jedne slike U koraku 3 ili 4 poglavlja "Zaštita pojedinačnih slika" pritisnite z. U indeksnom prikazu A Odaberite sliku s koje želite skinuti zaštitu u koraku 5 poglavlja "Zaštita slika u indeksnom prikazu". B Pritisnite z kako bi indikator H postao siv. C Ponovite gornji postupak za sve slike s kojih želite skinuti zaštitu. D Pritisnite tipku MENU, odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z. Poništenje zaštite svih slika u direktoriju U koraku 4 poglavlja "Zaštita slika u indeksnom prikazu" odaberite [All In This Folder] i pritisnite tipku z. Zatim pomoću B odaberite [Off] i pritisnite tipku z. • Obratite pozornost da se formatiranjem kartice "Memory Stick Duo" s nje brišu svi podaci, uključujući i zaštićene slike. Ti se podaci ne mogu vratiti. • Potrebno je neko vrijeme za zaštitu slike. DPOF (oznaka za tiskanje) Dodaje oznaku za tiskanje I (Print order) slikama koje želite otisnuti (str. 89). E Print (tiskanje) Pogledajte str. 86. I Slide (prezentacija) Za prikaz snimljenih fotografija u nizu (Slide Show). Interval J 3 sec 5 sec Podešava interval između prikaza slika tijekom Slide Show reprodukcije. 10 sec 30 sec 1 min 51 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Repeat J On Off Kontinuirana reprodukcija slika. Nakon reprodukcije svih slika, Slide Show završava. Image J Folder Reprodukcija svih slika u odabranom direktoriju. All Reprodukcija svih slika na "Memory Stick Duo" kartici. Start Početak Slide Show reprodukcije. J Cancel Isključenje Slide Show reprodukcije. A Odaberite [Interval], [Repeat] i [Image] kontrolnim tipkama v/V/b/B. B Odaberite [Start] kontrolnim tipkama V/B, zatim pritisnite z. Počne Slide Show reprodukcija. Kad želite završiti Slide Show reprodukciju, pritisnite kontrolnu tipku z za zaustavljanje. Odaberite [Exit] tipkom V, zatim pritisnite z. • Kad je Slide Show reprodukcija zaustavljena, možete prijeći na prethodnu/sljedeću sliku tipkama b/B. • Vremena intervala su samo orijentacijska i mogu se mijenjati ovisno o veličini slike i drugim uvjetima. C Resize (promjena veliine) Moguće je promijeniti veličinu slika i snimiti ih kao nove datoteke. Po završetku postupka promjene veličine slika se vraća na izvornu veličinu. 7M (samo DSC-H5) 6M (samo DSC-H2) Veličina slike je vrijednost zadana isključivo kao primjer. t korak 4 u "Prvo pročitajte" 5M (samo DSC-H5) 3M 2M VGA J Cancel Poništenje promjene veličine. A Prikažite sliku kojoj želite promijeniti veličinu. B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. C Pomoću b/B odaberite [C] (Resize) i pritisnite tipku z. D Pomoću v/V odaberite željenu veličinu i pritisnite tipku z. Slika kojoj ste promijenili veličinu snima se u direktorij za snimanje kao najnovija datoteka. 52 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 • Za detalje o funkciji [Image Size] t korak 4 u "Prvo pročitajte". • Nije moguće promijeniti veličinu videozapisa, Multi Burst slika. • Kad mijenjate veličinu na veću od originalne, kvaliteta slike je lošija. • Slika veličine [3:2] ili [16:9] se ne može promijeniti. • Pokušate li promijeniti veličinu [3:2] ili [16:9] slike, na vrhu i dnu slike pojave se crne pruge. J Rotate (okretanje) Rotiranje fotografije. EF Rotira fotografiju. Pogledajte postupak u nastavku. OK Određuje rotaciju. Pogledajte postupak u nastavku. J Cancel Poništava rotaciju. A Prikažite sliku koju želite okrenuti. B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. C Kontrolnim tipkama b/B odaberite [J] (Rotate) i pritisnite tipku z. D Pomoću v odaberite [E F] i okrenite sliku tipkama b/B. E Pomoću v/V odaberite [OK] i pritisnite tipku z. • Nije moguće okretati zaštićene slike, videozapise, te Multi Burst slike. • Slike snimljene drugom opremom možda se neće moći okretati u ovom fotoaparatu. • Kod gledanja slika na osobnom računalu, informacija o okretanju slike možda neće biti vidljiva, ovisno o softveru. H Divide (rezanje) Moguće je skratiti ili obrisati nepotrebne dijelove videozapisa. To se preporučuje ako je kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice nedovoljan ili ako zapise želite dodati e-mail porukama. • Obratite pažnju da se kod rezanja originalni videozapis briše i preskače se jedan broj. Ne možete vratiti datoteke kojima izrežete dio. OK J Cancel Pogledajte postupak u nastavku. Poništava rezanje. 53 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 Primjer: rezanje videozapisa s brojem 101_0002 U ovom poglavlju je naveden primjer rezanja videozapisa 101_0002 i brisanje u sljedećoj konfiguraciji datoteke. 1 Rezanje prizora A. Dijeljenje 101_0002 se dijeli na 101_0004 i 101_0005. 2 Rezanje prizora B. Dijeljenje 101_0005 se dijeli na 101_0006 i 101_0007. 3 Obrišite prizore A i B ako su nepotrebni. Obrišite Obrišite 4 Ostaju samo željeni prizori. Postupak A Prikažite sliku čije dijelove želite izrezati. B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. C Kontrolnim tipkama b/B odaberite [H] (Divide) i pritisnite tipku z. D Tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Počinje reprodukcija videozapisa. 54 Za detalje o rukovanju 1 str. 43 E Pritisnite z na dijelu koji želite izrezati. • Želite li podesiti točku reza, koristite [c/C] (pomicanje okvira prema naprijed/natrag) i podesite točku reza pritiskom kontrolne tipke b/B. • Želite li odabrati drugu točku, odaberite [Cancel]. Reprodukcija zapisa počinje iznova. F Odaberite [OK] tipkama v/V i pritisnite tipku z. G Odaberite [OK] tipkom v i pritisnite tipku z. Videozapis je izrezan. • Izrezanim videozapisima se pridjeljuju novi brojevi, zapisi se snimaju kao najnovija datoteka u odabranom direktoriju za snimanje. • Nije moguće rezati sljedeće datoteke: − Fotografije − Nedovoljno duge datoteke (ispod dvije sekunde) − Zaštićene videozapise (str. 50). - Setup (podešavanje) Pogledajte str. 56. Trimming (snimanje uveane slike) Ova funkcija omogućuje snimanje uvećane slike (t korak 6 u "Prvo pročitajte") kao nove datoteke. Trimming J Return Pogledajte postupak u nastavku. Poništava rezanje. A Pritisnite tipku MENU nakon zumiranja tijekom reprodukcije za prikaz izbornika. B Kontrolnom tipkom B odaberite [Trimming] i pritisnite tipku z. C Odaberite veličinu slike tipkama v/V, te pritisnite tipku z. Slika se snimi i ponovno je prikazana izvorna slika. • Uvećana slika se snima kao nova datoteka u odabrani direktorij, a originalna slika ostaje sačuvana. • Kvaliteta uvećane slike se može pogoršati. • Nije moguće snimiti uvećanu sliku veličine [3:2] ili [16:9]. 55 Uporaba izbornika Setup Uporaba opcija izbornika Setup Možete promijeniti tvorničke postavke u izborniku Setup. Tipke b/B/v/V Funkcijski kotačić Tipka z Tipka MENU Kontrolne tipke 1 Uključite fotoaparat. 2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. 3 Nakon pritiska kontrolne tipke B odaberite - (Setup) parametar, zatim ponovno pritisnite B. 4 Kontrolnim tipkama v/V/b/B odaberite opciju koju želite podesiti. Okvir odabrane opcije postaje žut. 5 Pritisnite z za unos postavke. Za isključenje - (Setup) prikaza pritisnite MENU. Za povratak na izbornik iz prikaza - (Setup), nekoliko puta pritisnite kontrolnu tipku b. • Pritisnete li okidač dopola, aparat će isključiti prikaz - (Setup) i vratiti se na snimanje. Kad nije prikazan izbornik Ako duže pritisnete MENU, pojavit će se - (Setup). Za brisanje - (Setup) postavke Odaberite [Cancel] ako se pojavi, a zatim pritisnite kontrolnu tipku z. Ukoliko se ne pojavi, ponovno odaberite prethodnu postavku. • Postavka ostaje pohranjena čak i kad isključite aparat. 56 N Camera 1 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Tvorničke postavke su označene sa J. AF Mode (automatsko izoštravanje) Odabir načina automatskog izoštravanja. J Single (S AF) Monitor (M AF) Aparat automatski izoštrava sliku kad okidač pritisnete dopola i zadržite. Ovaj način rada je koristan za snimanje mirnih objekata. Aparat automatski izoštrava sliku prije nego okidač pritisnete dopola. Ovaj način skraćuje vrijeme potrebno za izoštravanje. • Potrošnja baterija je brža nego u načinu [Single]. Continuous (C AF) Aparat izoštrava prije nego okidač pritisnete i zadržite dopola, i zatim se nastavlja čak i nakon dovršetka postupka AF lock. Ovaj način omogućava snimanje pokretnih objekata uz stalno izoštravanje. • Baterija se troši brže nego kod ostalih AF načina. O opciji [Continuous] (C AF) • Izoštravanje možda neće biti dovoljno učinkovito kod objekata koji se brzo kreću. • AF okvir tražila je Center AF (str. 38). • Oštrina se ne podešava nakon završetka podešavanja u sljedećim slučajevima i trepće indikator "C AF". Aparat radi u [Monitor] načinu. − Kod snimanja u uvjetima slabog svjetla − Kod snimanja uz manju brzinu zatvarača • Ne čuje se zvuk blokiranja kad se postigne ispravna oštrina. • Oštrina se blokira tek kad dokraja pritisnete okidač pri uporabi funkcije self-timer. Digital Zoom (digitalni zum) Bira digitalni zum. Aparat uvećava sliku optičkim zumom (do 12T). Kad zumiranje premaši 12T, aparat se prebacuje na smart ili precizni digitalni zum. J Smart (Smart zum) (A) Digitalno uvećava sliku gotovo bez ikakvih izobličenja Funkcija nije dostupna kad je veličina slike podešena na [7M] (DSC-H5), [6M] (DSC-H2) ili [3:2]. • U sljedećoj tablici je prikaz maksimalne skale zuma za Smart zum. Precision (Precizni digitalni zum) (@) Uvećava sve slike do maksimalno 24T, no kvaliteta slike je slabija. Off Digitalni zum je isključen. 57 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Veličina slike i maksimalna skala zuma pri uporabi funkcije Smart zum DSC-H2 DSC-H5 Maksimalna skala zuma Maksimalna skala zuma 5M — Oko 14T 3M Oko 16T Oko 18T 2M Oko 20T Oko 22T VGA Oko 52T Oko 57T 16:9 Oko 17T Oko 19T Veliina • Kad pomaknete preklopku zuma, pojavljuje se indikator skale zuma: Na strani W linije je optički zum, a na strani T je digitalni zum Indikator zumiranja • Najveći smart zum i precizni digitalni zum uključuju optički zum. • AF okvir tražila se ne pojavljuje pri uporabi digitalnog zuma. Trepću indikatori f, o ili =, a AF će raditi s prioritetom na objektima u blizini središta kadra. • Slika na zaslonu može pri uporabi funkcije smart zuma izgledati zrnato, no to neće imati nikakav učinak na snimljenu sliku. Function Guide (funkcijski vodi) Pri rukovanju aparatom pojavljuju se upute za različite funkcije. J On Off Funkcijski vodič će se pojavljivati na zaslonu. Funkcijski vodič se neće pojavljivati na zaslonu. Red Eye Reduction (smanjenje efekta crvenih oiju) Efekt crvenih očiju se smanjuje pri uporabi bljeskalice. Odaberite ovu funkciju prije snimanja. On (G) Smanjuje efekt crvenih očiju. • Bljeskalica se dvaput aktivira prije snimanja. J Off 58 Isključena funkcija smanjenja efekta crvenih očiju. Za detalje o rukovanju 1 str. 56 • Budući da je potrebna otprilike sekunda dok se ne aktivira okidač, držite fotoaparat čvrsto kako biste spriječili pomicanje. Također, zamolite osobu koju snimate da se ne pomiče. • Smanjivanje efekta crvenih očiju možda neće dati željene rezultate, ovisno o udaljenosti objekta, u slučaju da osoba ne vidi predbljesak ili u nekim drugim slučajevima. AF Illuminator (svjetlo automatskog izoštravanja) AF osvjetljenje omogućuje izoštravanje objekta u tamnim uvjetima snimanja. AF osvjetljenje emitira crveno svjetlo kad se okidač pritisne napola što omogućuje lakše izoštravanje dok se ne podesi fiksno žarište. Istovremeno se na zaslonu pojavljuje indikator 0. J Auto Off Uporaba AF osvjetljenja. Isključeno AF osvjetljenje. • Ako AF osvjetljenje nedovoljno osvijetli objekt ili ako objekt nema kontrast, slika se neće izoštriti. (Preporučuje se približna udaljenost od oko 2,7 m (zum: W)/2,6 m (zum: T).) • Izoštrena slika se postiže sve dok svjetlo AF osvjetljenja dopire do objekta čak i ako svjetlo nije u sredini objekta. • Kod automatskog izoštravanja (str. 38) AF osvjetljenje ne radi. • Okvir AF izoštravanja se ne prikazuje. Ikone f, o ili = će treptati, a AF će raditi s prioritetom na objektima u blizini središta. • AF osvjetljenje ne radi ako ste odabrali Scene Selection podešenje 2 (Twilight) ili 4 (Landscape) ili ako opcija [Conversion Lens] nije podešena na [Off]. • AF osvjetljenje emitira vrlo snažno svjetlo. Izravno gledanje u AF emiter izbliza nije preporučljivo iako ne predstavlja sigurnosni rizik. Auto Review (automatski pregled) Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike 2 sekunde neposredno nakon snimanja. J On Uključena funkcija automatskog pregleda slika. Off Isključena funkcija automatskog pregleda slika. • Ukoliko okidač pritisnete dopola tijekom ovog perioda, nestaje prikaz snimljene slike i odmah možete snimiti sljedeću. 59 M Camera 2 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Tvorničke postavke su označene sa J. Expanded Focus (prošireno izoštravanje) Udvostručuje srednji dio zaslona pri ručnom izoštravanju. J On Off Udvostručenje slike. Isključena funkcija uvećavanja slike. Flash Synch. (sinkronizacija bljeskalice) Odaberite vrijeme aktivacije bljeskalice. J Front Rear (REAR) Obično se koristi ovo podešenje. Budući da se bljeskalica aktivira odmah nakon otpuštanja zatvarača, moći ćete snimati bliže vremenu otpuštanja zatvarača. Koristi se za objekte koji se brzo kreću, itd. Budući da se bljeskalica aktivira tik pred zatvaranje zatvarača, omogućena je refleksija traga svjetla ili preklapanje sljedećeg pokreta s objektom. O opciji [Rear] • Kad je brzina zatvarača previsoka, opcija [Rear] možda neće biti raspoloživa. • Kad je odabrana funkcija smanjenja efekta crvenih očiju, možda neće biti učinkovita pri manjim brzinama zatvarača. 60 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 STEADY SHOT Odabir načina rada funkcije smanjenja mutne slike. J Shooting Continuous Uključivanje funkcije Steady shot kad se okidač pritisne dopola. Funkcija Steady shot je stalno uključena. Slika se stabilizira čak i kod zumiranja udaljenih objekata. • Baterija se brže troši nego u [Shooting] načinu. • Kod snimanja video zapisa automatski se odabire [Continuous], čak i ako je podešeno [Shooting]. • Funkciju Steady shot možete isključiti pomoću tipke K (Steady shot) ako funkcijski kotačić nije u položaju !. (t korak 5 u "Prvo pročitajte") • Funkcija Steady shot možda neće raditi u sljedećim slučajevima. − Fotoaparat se previše trese − Kod snimanja uz malu brzinu zatvarača, primjerice pri snimanju noću Conversion Lens (konverzijska lea) Postavke koje omogućuju ispravno izoštravanje pri uporabi dodatnih konverzijskih leća. Prvo pričvrstite prstenasti adapter i nakon toga konverzijsku leću. Close-up (6) Leća za snimanje izbliza (makro). Tele (5) Uskokutna leća (tele). Wide (4) Širokokutna leća (wide). J Off Bez konverzijske leće. • Kad upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu ili AF osvjetljenje, može doći do zaklanjanja svjetla i pojave sjene leće. • Raspoloživi zum je ograničen. • Raspon izoštravanja je ograničen. • Pogledajte upute priložene uz konverzijsku leću. 61 g Internal Memory Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Ova postavka se ne pojavljuje kad je u aparat uložen "Memory Stick Duo". Tvorničke postavke su označene sa J. Format (formatiranje) Formatiranje unutarnje memorije. • Formatiranjem ćete nepovratno izbrisati sve podatke iz unutarnje memorije, čak i zaštićene slike. OK Pogledajte postupak u nastavku. J Cancel Isključena funkcija formatiranja. A Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se poruka "All data in internal memory will be erased Ready?". B Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Formatiranje je dovršeno. 62 u Memory Stick Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Ova postavka se pojavljuje samo kad je u aparat uložen "Memory Stick Duo". Tvorničke postavke su označene sa J. Format (formatiranje) Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice. Komercijalno nabavljivi "Memory Stick Duo" je već formatiran i možete ga odmah koristiti. • Formatiranjem ćete nepovratno izbrisati sve podatke na "Memory Stick Duo" kartici, čak i zaštićene slike. OK Pogledajte postupak u nastavku. J Cancel Isključena funkcija formatiranja. A Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se poruka "All data in i Memory Stick will be erased Ready?". B Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Formatiranje je dovršeno. Create REC. Folder (izrada direktorija za snimanje) Ova funkcija omogućuje izradu direktorija za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici. OK J Cancel Pogledajte postupak u nastavku. Poništenje izrade direktorija. A Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. Pojavi se izbornik za izradu direktorija. B Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. Izrađuje se novi direktorij s brojem većim za jedan od posljednjeg načinjenog direktorija. To ujedno postaje i direktorij za snimanje. Za detalje o direktoriju pogledajte str. 49. U slučaju da ne želite izraditi novi direktorij, kao direktorij za snimanje se odabire "101MSDCF". Možete izraditi direktorij "999MSDCF". Slike se snimaju u novi direktorij dok ne izradite ili odaberete novi direktorij. Ne možete izbrisati direktorij pomoću fotoaparata. Za brisanje direktorija koristite računalo itd. U direktorij možete pohraniti do 4000 slika. Kad premašite kapacitet direktorija, automatski se izrađuje novi direktorij. • Za detaljnije informacije pogledajte poglavlje "Mjesta za pohranu datoteka i nazivi datoteka" (str. 77). • • • • • • 63 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Change REC. Folder (promjena direktorija za snimanje) Mijenja direktorij koji se trenutno koristi za snimanje slika. OK J Cancel Pogledajte postupak u nastavku. Poništenje izrade direktorija. A Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. Pojavi se izbornik za izradu direktorija. B Odaberite željeni direktorij kontrolnom tipkom b/B, odaberite [OK] tipkama v i pritisnite z. • Kao direktorij za snimanje možete odabrati "100MSDCF". • Snimljene slike ne možete premjestiti u drugi direktorij. Copy (kopiranje) Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick Duo" karticu. OK J Cancel Pogledajte postupak u nastavku. Poništenje kopiranja. A Uložite "Memory Stick Duo" karticu kapaciteta 32 MB ili više. B Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. Pojavi se poruka "All data in internal memory will be copied Ready?". C Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. Kopiranje počinje. • Koristite potpuno napunjene nikal-metal hidridne baterije ili mrežni adapter (opcija). Namjeravate li kopirati slike dok su uložene gotovo prazne baterije, može se dogoditi da se u potpunosti isprazne, što će uzrokovati prekid kopiranja i moguć gubitak podataka. • Ne možete kopirati pojedinačne slike. • Izvorne slike unutarnje memorije ostaju pohranjene čak i nakon kopiranja. Za brisanje sadržaja unutarnje memorije izvršite naredbu [Format] u izborniku g (Internal Memory Tool) (str. 62). • Ne možete odabrati direktorij kopiran na "Memory Stick Duo". • Oznaka I (Print order) koju dodate slici se briše kad kopirate podatke. 64 K Setup 1 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Tvorničke postavke su označene sa J. LCD Backlight (osvjetljenje zaslona – samo DSC-H5) Odaberite svjetlinu LCD zaslona kad aparat koristite s baterijskim napajanjem. Bright Za svijetli zaslon. J Normal • Podešenje možete također promijeniti dužim pritiskom tipke A (uključenje/isključenje prikaza). (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte") • Primjenom opcije [Bright] se brže troše baterije. EVF Backlight (osvjetljenje tra+ila) Odaberite svjetlinu tražila. Bright Za svijetlo tražilo. J Normal • Podešenje možete također promijeniti dužim pritiskom tipke A (uključenje/isključenje prikaza). (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte") • Primjenom opcije [Bright] se brže troše baterije. Beep (zvuni signal) Odabir zvučnog signala koji se javlja kad rukujete aparatom. Shutter J On Off Uključuje se zvuk zatvarača kad pritisnete okidač. Uključuje se zvučni signal/zvuk zatvarača kad pritisnete kontrolnu tipku/okidač. Zvučni signal/zvuk zatvarača je isključen. L Language (jezik) Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka. 65 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Initialize (vraanje tvornikih postavki) Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti. OK J Cancel Resetira sve postavke na tvorničke vrijednosti. Poništava resetiranje. A Kontrolnom tipkom v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavljuje se poruka "Initialize all settings Ready?". B Odaberite [OK] tipkom v, a zatim pritisnite z. Postavke se resetiraju na tvorničke. • Tijekom resetiranja ne smije biti odspojeno napajanje. 66 2 Setup 2 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Tvorničke postavke su označene sa J. File Number (broj datoteke) Odabir načina za pridjeljivanje brojeva datotekama. J Series Reset Dodjeljivanje brojeva datotekama prema redoslijedu čak i ako je promijenjen direktorij za snimanje na "Memory Stick Duo". (Kad zamijenjeni "Memory Stick Duo" sadrži datoteku broja većeg od posljednjeg dodijeljenog, pridjeljuje se za jedan veći broj.) Podešavanje brojanja datoteka od 0001 svaki put kad se promijeni direktorij. (Ako direktorij za snimanje sadrži datoteku, dodjeljuje se za jedan veći broj.) USB Connect (USB prikljuak) Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja aparata na računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću USB kabela. PictBridge Spajanje aparata s PictBridge kompatibilnim pisačem (str. 86). PTP Kad podesite [PTP] (Picture Transfer Protocol) i aparat spojite na računalo, slike u direktoriju za snimanje se kopiraju na računalo (koje podržava Windows XP i Mac OS X.). Mass Storage Uspostavljanje Mass Storage veze između fotoaparata i računala ili drugog USB uređaja (str. 73). J Auto Fotoaparat automatski prepoznaje i uspostavlja vezu s računalom ili PictBridge kompatibilnim pisačem (str. 73 i 86). • Ukoliko fotoaparat i PictBridge kompatibilni pisač nije moguće povezati kad je uključena postavka [Auto], promijenite je na [PictBridge]. • Ukoliko fotoaparat i računalo ili drugi USB uređaj nije moguće povezati kad je uključena postavka [Auto], promijenite je na [Mass Storage]. 67 Za detalje o rukovanju 1 str. 56 Video Out (video izlaz) Podešava izlazni videosignal prema priključenoj opremi. Različite države i regije koriste različite sustave boja. Želite li gledati slike na TV zaslonu, provjerite na str. 92 sustav boje za državu ili regiju u kojoj se fotoaparat koristi. NTSC Podešavanje izlaznog videosignala na NTSC (npr. SAD, Japan). PAL Podešavanje izlaznog videosignala na PAL (npr. Europa). Clock Set (podešavanje sata) Podešavanje datuma i vremena. OK J Cancel 68 Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite z. Zatim izvedite postupak objašnjen u poglavlju "Podešavanje točnog vremena" (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). Poništava postavke točnog vremena. Uporaba raunala Mogućnosti sustava Windows Za detalje o uporabi Macintosh računala pogledajte "Uporaba Macintosh računala" (str. 83). U ovom poglavlju prikazani su izbornici na engleskom jeziku. Najprije instalirajte softver (isporučen) (str. 71) Kopiranje snimaka na računalo (str. 72) Pregled slika na računalu Uporaba "Cyber-shot Viewera" (str. 79) • Pregled snimaka pohranjenih na računalo • Pregled fotografija prema datumu • Obrada snimaka Ispis fotografija 69 Preporuena konfiguracija raunala Ukoliko računalo priključujete na fotoaparat, preporučujemo sljedeću konfiguraciju. Preporuena konfiguracija za kopiranje slika OS (preinstaliran): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition ili Windows XP Professional. • Za navedene operativne sustave pravilan rad nije zajamčen kod nadogradnje sustava ili kod multi-boot sustava. USB priključak: Standardni Preporuena konfiguracija za uporabu isporuenog softvera OS (preinstaliran): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition ili Windows XP Professional. Zvučna kartica: 16 bita, stereo, sa zvučnicima Procesor/Memorija: Pentium III 500 MHz ili brži, 128 MB RAM-a ili više (Preporuča se: Pentium III 800 MHz ili brži, s 256 MB RAM-a ili više) Tvrdi disk: Prostor na disku za instalaciju —200 MB ili više Monitor: Razlučivost: 800 T 600 točaka ili više Boje: High Color (16-bitna boja, 65 000 boja) ili više Napomene o prikljuenju fotoaparata na raunalo • Ispravan rad nije zajamčen u svim prethodno opisanim preporučenim sustavima. • Ispravan rad nije zajamčen u ako na jedno računalo istodobno spojite dva ili više USB uređaja. Ovisno o tipu USB opreme koju koristite istovremeno, neki od uređaja, uključujući i fotoaparat, možda neće raditi. 70 • Ispravan rad nije zajamčen pri uporabi USB huba. • Priključenje aparata pomoću USB sučelja koje podržava Hi-Speed USB (USB 2.0) omogućuje naprednu brzinu prijenosa budući da ovaj fotoaparat podržava Hi-Speed USB (USB 2.0). • Postoje tri načina USB priključenja, odnosno, [Auto] (tvorničko podešenje), [Mass Storage] i [PTP] priključenje. Ovo poglavlje opisuje [Auto] i [Mass Storage] način. Za podrobnosti o PTP priključenju, pogledajte str. 67. • Komunikacija između fotoaparata i osobnog računala možda se neće uspostaviti istovremeno nakon suspend ili pripravnog stanja. Instalacija softvera (isporučen) Softver (isporučen) možete instalirati primjenom sljedećih koraka. • Kad koristite Windows 2000/Me, ne spajajte aparat na računalo prije instalacije. • Na računalu s Windows 2000/XP sustavom logirajte se kao Administrator. • Kad se instalira isporučeni softver, automatski se instalira i USB driver. 1 Uključite računalo i uložite 4 Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju. Kad se pojavi dijaloški okvir sa zahtjevom za restartanje, restartajte računalo prema uputama na zaslonu. 5 Po dovršetku instalacije izvadite CD-ROM iz računala. CD-ROM (isporučen) u CD-ROM uređaj. Pojavljuje se instalacijski izbornik. • Ako se ne pojavi izbornik za instalaciju, (My Computer) t dvaput kliknite na (CYBERSHOTSOFT). 2 Kliknite na [Install]. Pojavljuje se izbornik "Choose Setup Language". 3 Odaberite željeni jezik i kliknite [Next]. Prikazuje se "License Agreement". Pažljivo pročitajte ugovor. Ako prihvaćate uvjete ugovora, kliknite kvadratić [I accept the terms of the license agreement] i nakon toga [Next]. 71 Kopiranje snimaka na računalo U ovom poglavlju je opisan postupak kopiranja snimaka s aparata na računalo pri uporabi Windows računala. Raunalo s utorom za "Memory Stick" 2 Uložite dostatno napunjene nikalmetal hidridne baterije u aparat ili ga priključite na zidnu utičnicu mrežnim adapterom (opcija). Izvadite "Memory Stick Duo" iz aparata i uložite ga u Memory Stick Duo adapter. Zatim umetnite Memory Stick Duo adapter u pripadajući utor računala i kopirajte snimke. Ako računalo ne prepozna "Memory Stick PRO Duo", pogledajte str. 101. Raunalo bez utora za "Memory Stick" Za kopiranje slika slijedite postupak opisan u koracima od 1 do 4 na stranicama 72 – 76. • Kad koristite Windows 2000/Me, prije nastavka instalirajte isporučeni softver. Kod Windows XP sustava nije potrebno instalirati softver. • Izbornici prikazani u ovom poglavlju služe samo kao primjer za kopiranje slika s "Memory Stick Duo" kartice na računalo. Korak 1: Priprema fotoaparata i raunala 1 Umetnite "Memory Stick Duo" sa snimljenim slikama u fotoaparat. • Kad kopirate slike iz unutarnje memorije, ovaj korak nije potreban. 72 • Kad kopirate slike na računalo uz uporabu baterijskog napajanja, kopiranje možda neće uspjeti ili se podaci mogu oštetiti uslijed isključenja aparata tijekom prijenosa. 3 Pritisnite # za uključenje fotoaparata i računala. Korak 2: Spajanje fotoaparata i raunala B Na + (USB) priključak USB kabel A Na USB priključak Korak 3-A: Kopiranje slika na raunalo • Za Windows 2000/Me slijedite postupak opisan u odjeljku "Korak 3-B: Kopiranje slika na računalo" na str. 74. • Za Windows XP, ukoliko se na zaslonu automatski ne pojavi wizard, slijedite postupak opisan u odjeljku "Korak 3-B: Kopiranje slika na računalo" na str. 74. U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents". 1 Nakon USB povezivanja iz koraka 2 kliknite na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] dok se na radnoj površini automatski pojavljuje wizard. • U sustavu Windows XP na radnoj površini računala se pojavljuje AutoPlay Wizard. Na zaslonu fotoaparata pojavi se poruka "USB Mode Mass Storage". Indikatori pristupa* Nakon prvog USB povezivanja, računalo automatski pokreće program za prepoznavanje fotoaparata. Pričekajte neko vrijeme. * Tijekom komunikacije indikatori pristupa mijenjaju boju u crvenu. Nemojte rukovati računalom dok indikator ne postane bijel. • Ako se poruka "USB Mode Mass Storage" ne pojavi, podesite [USB Connect] na [Mass Storage] (str. 67). Pojavi se "Scanner and Camera Wizard". 2 Kliknite na [Next]. Pojave se slike sadržane na "Memory Stick Duo" kartici. • Ako nije uložen "Memory Stick Duo", pojavljuju se slike iz unutarnje memorije. 73 3 Kliknite na kvadratić za isključenje oznaka svih slika koje ne želite kopirati, a zatim na [Next]. Pojavi se prozor "Picture Name and Destination". 4 Odaberite datoteke i direktorije u koje ih želite kopirati i kliknite na [Next]. 5 Kliknite na kružić pored [Nothing. I'm finished working with these pictures], a zatim na [Next]. Pojavi se prozor "Completing the Scanner and Camera Wizard". 6 Kliknite na [Finish]. Wizard se zatvara. • Želite li nastaviti s kopiranjem ostalih slika, odspojite USB kabel (str. 76). Zatim slijedite postupak iz odjeljka "Korak 2: Spajanje fotoaparata i računala" na str. 73. Korak 3-B: Kopiranje slika na raunalo Počinje kopiranje. Po završetku kopiranja pojavi se prozor "Other Options". • Poglavlje opisuje primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents". 74 • Za Windows XP slijedite postupak opisan u odjeljku "Korak 3-A: Kopiranje snimaka na računalo" na str. 73. U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents". 1 Dvaput kliknite na [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM]. 3 Dvaput kliknite na direktorij "My Documents" zatim u njemu desnom tipkom miša kliknite za prikaz izbornika i kliknite na [Paste]. • Ako nije prikazana ikona "Removable Disk" pogledajte str. 99. 2 Dvaput kliknite na direktorij u kojem su pohranjene slike koje želite kopirati. Zatim desnom tipkom miša kliknite na sliku za prikaz izbornika i kliknite na [Copy]. Slike se kopiraju u direktorij "My Documents". • Ako odabrani direktorij već sadrži datoteku istog naziva, pojavi se poruka s pitanjem želite li zamijeniti datoteku. Zamijenite li datoteku novom, izvorna datoteka se briše. Za kopiranje slikovne datoteke na računalo bez zamjene, promijenite njezin naziv i zatim je kopirajte. Međutim, obratite pozornost da se datoteka promijenjenog naziva (str. 78) možda neće moći reproducirati na ovom aparatu. • Za odredište slikovnih datoteka pogledajte str. 77. 75 Korak 4: Pregled slika na raunalu U ovom poglavlju je opisan postupak pregleda slika u direktoriju "My Documents". 1 Kliknite na [Start] t [My Documents]. Za brisanje USB veze Sljedeći postupak izvedite kad: • odspajate USB kabel; • vadite "Memory Stick Duo"; • ulažete "Memory Stick Duo" u aparat nakon kopiranja slika s unutarnje memorije; • isključujete aparat. x Za korisnike sustava Windows 2000/Me/XP A Dvaput kliknite na ikonu zadataka. u traku Dvaput kliknite ovdje B Kliknite na Prikazuje se sadržaj direktorija "My Documents". • Ako ne koristite Windows XP, dvaput kliknite na [My Documents] na radnoj površini. • Korak 4 nije potreban za korisnike Windows XP sustava. 2 Dvaput kliknite na željenu slikovnu datoteku. Prikazuje se slika. 76 (Sony DSC) t [Stop]. C Potvrdite u prozoru i kliknite na [OK]. D Kliknite na [OK]. Uređaj je odspojen. Mjesta za pohranu slikovnih datoteka i nazivi datoteka Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupiraju u direktorije na "Memory Stick Duo" kartici. − Videozapisi: MOV0ssss.MPG − Datoteka indeksnih prikaza istovremeno snimljenih videozapisa MOV0ssss.THM • Više informacija o direktorijima potražite na stranicama 49 i 63. Primjer: pregled direktorija u sustavu Windows XP A Direktorij koji sadrži slikovne datoteke snimljene fotoaparatom bez funkcije izrade direktorija B Direktorij koji sadrži slikovne datoteke snimljene ovim fotoaparatom Ako nisu načinjeni novi direktoriji: − za "Memory Stick Duo" postoji samo "101MSDCF"; − za unutarnju memoriju postoji samo direktorij "101_SONY". • Nije moguće snimati u direktorij "100MSDCF". On služi samo za reprodukciju. • Nije moguće snimati u direktorije "MISC" • Slikovne datoteke imaju nazive koje ćemo objasniti u nastavku. ssss označuje bilo koji broj između 0001 do 9999. Brojčani dio naziva videozapisa snimljenog u video modu i odgovarajuće indeksne datoteke je jednak. − Datoteke s fotografijama: DSC0ssss.JPG 77 Pregled slikovnih datoteka pohranjenih na računalo u fotoaparatu (pomoću "Memory Stick Duo" kartice) Kao primjer je navedeno računalo sa sustavom Windows. Kad slikovnu datoteku kopirate na računalo i više je nema na "Memory Stick Duo" kartici, sliku možete ponovno vidjeti u fotoaparatu tako da je kopirate s računala na "Memory Stick Duo". • Ako niste promijenili naziv datoteke pridijeljen u aparatu, preskočite korak 1. • Slika se možda neće moći reproducirati, ovisno o veličini. • Slike editirane na računalu ili one snimljene drugim aparatom možda se neće moći reproducirati u ovom fotoaparatu. • Ako nema direktorija u koji se može pohraniti datoteka, načinite novi (str. 63) i zatim kopirajte datoteku. 1 Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promijenite naziv datoteke u "DSC0ssss". Unesite broj između 0001 do 9999 za ssss. • Pojavi li se poruka upozorenja za zamjenu podataka, unesite druge brojeve u koraku 1. • Može biti vidljiva ekstenzija datoteke, ovisno o tome kako je podešeno računalo. Ekstenzija datoteke za fotografije je "JPG", a za videozapise "MPG". Nemojte mijenjati ekstenziju. 78 2 Kopirajte slikovnu datoteku u direktorij na "Memory Stick Duo" kartici na sljedeći način. A Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke, a zatim na [Copy]. B Dvaput kliknite na [Removable Disk] ili [Sony MemoryStick] unutar [My Computer]. C Desnom tipkom miša kliknite na direktorij [sssMSDCF] unutar [DCIM] i kliknite na [Paste]. • sss označuje bilo koji broj između 100 do 999. Uporaba softvera "Cyber-shot Viewer" (isporučen) Primjenom isporučenog softvera možete uživati u snimljenim fotografijama i videozapisima više no ikad prije. Ovo poglavlje kratko opisuje program "Cyber-shot Viewer" i daje osnovne upute. Osnovne upute Primjenom sljedećih koraka možete importirati i pregledati snimke s fotoaparata. Importiranje snimaka Pregled softvera "Cyber-shot Viewer" Uporabom programa "Cyber-shot Viewer" možete: • importirati snimke s fotoaparata i prikazati ih na monitoru računala; • organizirati snimke na računalu u kalendar za gledanje prema datumu snimanja; • retuširati, tiskati i slati fotografije u privitku e-maila, promijeniti datum snimanja, i još mnogo toga. • Za detalje o programu "Cyber-shot Viewer" pogledajte izbornik Help. Za otvaranje izbornika Help, kliknite na [Start] t [Programs] (u Windows XP, [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Cyber-shot Viewer]. Pokretanje i izlazak iz programa "Cyber-shot Viewer" 1 Provjerite je li uključen "Media Check Tool"*. * "Media Check Tool" je program koji automatski prepoznaje i importira snimke kad uložite "Memory Stick" ili spojite fotoaparat. Potražite ikonu (Media Check Tool) u traku zadataka. • Ako nema ikone : Kliknite na [Start] t [Programs] (u Windows XP, [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Check Tool]. 2 Spojite aparat na računalo USB kabelom. Kad računalo automatski prepozna aparat, pojavi se izbornik [Import Images]. Pokretanje programa "Cyber-shot Viewer" Dvaput kliknite na ikonu (Cyber-shot Viewer) na radnoj površini. Ili iz izbornika Start: Kliknite na [Start] t [Programs] (u Windows XP, [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer]. Izlazak iz programa "Cyber-shot Viewer" Kliknite na zaslona. • Ako koristite utor za "Memory Stick", first najprije pogledajte str. 72. • U sustavu Windows XP na radnoj površini računala se pojavljuje AutoPlay Wizard. u gornjem desnom uglu 79 3 Importirajte snimke. Za početak importiranja snimaka kliknite na [Import]. Snimke se standardnim podešenjem importiraju u direktorij označen datumom importiranja i stvoren u "My Pictures". • Upute o promjeni direktorija za importiranje potražite na str. 82. Gledanje snimaka 1 Provjera importiranih snimaka. Kad završi importiranje, pokreće se "Cyber-shot Viewer". Prikazane su sličice importiranih snimaka. 2 Gledanje snimaka u "Viewed folders" raspoređenih po datumu snimanja u kalendaru. A Kliknite na karticu [Calendar]. Navedene su godine snimanja. B Kliknite na godinu. Prikazane su slike snimljene te godine, raspoređene u kalendaru prema datumu snimanja. C Za prikaz snimaka prema mjesecu, kliknite na željeni mjesec. Prikazane su sličice snimaka od tog mjeseca. D Za prikaz snimaka prema vremenu, kliknite na željeni datum. Prikazane su sličice snimaka od tog dana, raspoređene prema satima snimanja. Izbornik za prikaz po godinama Izbornik za prikaz po mjesecima • Direktorij "My Pictures" je podešen kao standardni direktorij u "Viewed folders". • Za prikaz same snimke dvaput kliknite na njenu sličicu. 80 Izbornik za prikaz po satima Prikaz slika na cijelom zaslonu Za prikaz slide showa tekućih slika na cijelom zaslonu, kliknite na . • Za prikaz snimaka iz određene godine ili mjeseca, kliknite na to razdoblje u lijevom stupcu izbornika. 3 Prikaz pojedinačnih slika U izborniku za prikaz po satima, dvaput kliknite na željenu sličicu za prikaz same slike u zasebnom prozoru. • Za reprodukciju ili pauzu slide showa, kliknite na u donjem lijevom uglu zaslona. • Za zaustavljanje slide showa, kliknite na u donjem lijevom uglu zaslona. • Prikazane slike možete obraditi klikom na . 81 Ostale funkcije Priprema snimaka pohranjenih na raunalo za gledanje Za gledanje, registrirajte direktorij koji sadrži željene snimke kao jedan od "Viewed folders". U izborniku [File] odaberite [Register Viewed Folders...] za prikaz podizbornika za registraciju u "Viewed folders". A+uriranje informacija o registraciji snimaka Za ažuriranje informacija o snimkama odaberite [Update Database] u izborniku [Tools]. • Ažuriranje baze podataka može trajati neko vrijeme. • Promijenite li naziv slikovnih datoteka ili direktorija u "Viewed Folders", ovaj softver ih neće moći prikazati. U tom slučaju ažurirajte bazu podataka. Deinstalacija softvera "Cybershot Viewer" Kliknite na [Add...], zatim odaberite direktorij s importiranim snimkama kako biste ga registrirali u "Viewed folder". • Također se registriraju snimke u poddirektorijima direktorija za "Viewed folders". Promjena direktorija za importiranje Za promjenu direktorija za importiranje, otvorite izbornik "Import Settings". Za prikaz izbornika "Import Settings" odaberite [Image Import Settings...] u izborniku [File]. Odaberite direktorij za importiranje. • Za importiranje možete odabrati direktorije registrirane u "Viewed folders". 82 A Kliknite na [Start] t [Settings] t [Control Panel], zatim dvaput kliknite na [Add/Remove Programs]. (Za Windows XP: kliknite na [Start] t [Control Panel], zatim dvaput kliknite na [Add or Remove Programs].) B Odaberite [Sony Picture Utility], zatim kliknite na [Change/Remove] (Za Windows XP: [Remove]) za deinstaliranje. Tehnika podrška Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešća pitanja možete pronaći na Sonyjevim web stranicama za pomoć korisnicima. http://www.sony.net/ Za korisnike Macintosh računala Snimke možete s fotoaparata kopirati na računalo. • Isporučeni softver nije kompatibilan s Macintosh računalima. Preporuena konfiguracija Za računalo na koje namjeravate spojiti fotoaparat preporuča se sljedeća konfiguracija. Preporuena konfiguracija za kopiranje snimaka OS (preinstaliran): Mac OS 9.1, 9.2 ili Mac OS X (v10.0 ili kasnija) USB priključak: Standardni Napomene o prikljuenju fotoaparata na raunalo • Ispravan rad nije zajamčen u svim prethodno opisanim preporučenim sustavima. • Ispravan rad nije zajamčen u ako na jedno računalo istodobno spojite dva ili više USB uređaja. Ovisno o tipu USB opreme koju koristite istovremeno, neki od uređaja, uključujući i fotoaparat, možda neće raditi. • Ispravan rad nije zajamčen pri uporabi USB huba. • Priključenje aparata pomoću USB sučelja koje podržava Hi-Speed USB (USB 2.0) omogućuje naprednu brzinu prijenosa budući da ovaj fotoaparat podržava Hi-Speed USB (USB 2.0). • Postoje tri načina USB priključenja, odnosno, [Auto] (tvorničko podešenje), [Mass Storage] i [PTP] priključenje. Ovo poglavlje opisuje [Auto] i [Mass Storage] način. Za podrobnosti o PTP priključenju, pogledajte str. 67. • Komunikacija između fotoaparata i osobnog računala možda se neće uspostaviti istovremeno nakon suspend ili pripravnog stanja. Kopiranje i pregled slika na raunalu 1 Pripremite fotoaparat i Macintosh računalo. Izvedite isti postupak iz poglavlja "Korak 1: Priprema fotoaparata i računala" na str. 72. 2 Priključite USB kabel. Izvedite isti postupak iz poglavlja "Korak 2: Spajanje fotoaparata i računala" na str. 73. 3 Kopirajte slikovne datoteke na Macintosh računalo. A Dvaput kliknite na novu prepoznatu ikonu t [DCIM] t direktorij u koji su pohranjene slike koje želite kopirati. B Povucite i ispustite slikovne datoteke u ikonu tvrdog diska. Datoteke se kopiraju na tvrdi disk. • Za detalje o mjestu za pohranu snimaka i o nazivima datoteka pogledajte str. 77. 4 Pregledajte slike na računalu. Dvaput kliknite na ikonu tvrdog diska t željenu slikovnu datoteku u direktoriju koji sadrži kopirane datoteke. 83 Za brisanje USB veze Sljedeći postupak izvedite kad: • odspajate USB kabel; • vadite "Memory Stick Duo"; • ulažete "Memory Stick Duo" nakon kopiranja slika iz unutarnje memorije; • isključujete aparat. Povucite i ispustite ikonu kartice "Memory Stick Duo" u ikonu "Trash". Fotoaparat je odspojen s računala. • Ako koristite Mac OS X v10.0, izvedite gornji postupak nakon isključenja računala. Tehnika podrška Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešća pitanja možete pronaći na Sonyjevim web stranicama za pomoć korisnicima. http://www.sony.net/ 84 Ispis fotografija Kako otisnuti fotografije Kad tiskate fotografije snimljene u [16:9] modu, oba bočna ruba mogu biti odrezana, stoga provjerite prije ispisa (str. 102). Izravan ispis (pisač koji podržava PictBridge) (str. 86) Fotografije možete otisnuti izravnim spajanjem fotoaparata i pisača koji podržava PictBridge. Izravan ispis na pisaču koji podržava "Memory Stick" karticu Fotografije možete otisnuti pomoću pisača koji podržava "Memory Stick" karticu. Za podrobnosti pogledajte upute za uporabu pisača. Ispis preko računala Snimke možete kopirati na računalo uporabom programa "Cybershot Viewer" s isporučenog CD-ROM-a te ih možete ispisivati. Izrada fotografija u fotografskom studiju (str. 89) Jednostavno odnesite medij za snimanje u fotografski studio. Također možete označiti fotografije koje želite otisnuti oznakom I (Print order). 85 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računalo, možete jednostavno otisnuti fotografije izravnim spajanjem fotoaparata na pisač koji podržava funkciju PictBridge. • PictBridge se temelji na standardu CIPA (Camera & Imaging Products Association) Korak 1: Priprema fotoaparata Pripremite fotoaparat za spajanje na pisač USB kabelom. Kod spajanja fotoaparata na printer koji je prepoznat kad je [USB Connect] podešen na [Auto], korak 1 je nepotreban. Preklopka indeksa Kod prikaza jedne slike Možete otisnuti jednu sliku na papiru. Tipka MENU Kontrolne tipke U indeksnom prikazu • Preporučljivo je koristiti sasvim napunjene baterije ili mrežni adapter (opcija) kako biste izbjegli opasnost da se aparat isključi tijekom tiskanja fotografija. Možete otisnuti nekoliko slika umanjene veličine na jednom papiru. Možete otisnuti ili više istih slika (1) ili različitih slika (2). 1 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. 2 Kontrolnom tipkom B odaberite - (Setup). 3 Kontrolnom tipkom V odaberite • Ovisno o pisaču možda nećete moći koristiti funkciju indeksnog ispisa. • Broj fotografija koje se mogu otisnuti kao indeksni prikaz ovisi o pisaču. • Ne možete tiskati videozapise. • Ako na zaslonu aparata trepće oko 5 sekundi indikator D (oznaka greške), provjerite priključeni pisač. 2 (Setup 2), zatim pomoću v/V/B odaberite [USB Connect]. 4 Pomoću B/v odaberite [PictBridge], zatim pritisnite z. USB mod je podešen. 86 Korak 2: Prikljuenje fotoaparata na pisa 1 Spojite fotoaparat na pisač. B Na + (USB) priključak 1 Tipkama v/V odaberite željeni način ispisa, zatim pritisnite z. [All In This Folder] Ispis svih fotografija iz direktorija. [DPOF image] Ispis svih fotografija s oznakom I (Print order) (str. 89), bez obzira na trenutno prikazanu sliku. [Select] Odabir slika i ispis odabranih slika. USB kabel 1 Na USB priključak A Odaberite sliku koju želite otisnuti tipkama b/B i pritisnite z. Oznaka A prikazuje se pored odabrane slike. • Ponovite ovaj korak za označavanje ostalih slika. B Odaberite [Print] tipkom V i pritisnite z. 2 Uključite fotoaparat i pisač. Nakon uspostave veze pojavi se indikator D. [This image] Ispis trenutno prikazane slike. • Ako odaberete [This image] i podesite [Index] na [On] u koraku 2, možete ispisati niz istih slika u indeksnom prikazu. 2 Odaberite postavke ispisa tipkama v/V/b/B. Aparat je podešen na reprodukciju, a na zaslonu se pojavljuje slika i izbornik za ispis. Korak 3: Ispis Bez obzira na položaj funkcijskog kotačića, nakon završetka koraka 2 prikazuje se izbornik za ispis. [Index] Odaberite [On] za ispis indeksnog prikaza. [Size] Odabir željene veličine papira. [Date] Za umetanje datuma i vremena na slike odaberite [Day&Time] ili [Date]. 87 • Ako odaberete [Date] za podešavanje datuma, datum će se prikazati na odabrani način (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). Funkcija datuma možda neće biti dostupna, ovisno o pisaču. [Quantity] Kad je [Index] podešen na [Off]: Odaberite broj papira za sliku koju želite otisnuti. Bit će otisnuta jedna slika. Kad je [Index] podešen na [On]: Odaberite broj slika koje želite otisnuti u indeksnom prikazu. Odaberete li [This image] u koraku 1, odaberite broj otisaka iste slike koji se može otisnuti na jednom listu. • Ovisno o broju slika, možda neće biti moguće smjestiti sve slike na isti list. 3 Odaberite [OK] tipkama V/B i pritisnite z. Tiska se fotografija. • Nemojte odspajati USB kabel dok je na zaslonu prikazan indikator F (PictBridge veza). Indikator F Kad spojite fotoaparat s pisačem, prikazuje se izbornik za ispis. Odaberite [Cancel] za izlaz iz izbornika za ispis i učinite kako slijedi. A Pritisnite Y (Index). Pojavi se indeksni prikaz. B Pritisnite MENU za prikaz izbornika. C Odaberite [E] (Print) tipkom B i pritisnite z. D Odaberite željeni način ispisa tipkama v/V i pritisnite z. [Select] Odabir slika i ispis svih odabranih slika. Odaberite fotografiju koju želite otisnuti tipkama v/V/b/B i pritisnite z za prikaz oznake A. (Ponovite postupak za odabir ostalih slika.) Zatim pritisnite MENU. [DPOF image] Ispis svih slika s oznakom I (Print order) bez obzira na trenutno prikazanu sliku. [All In This Folder] Ispis svih fotografija u direktoriju. Ispis ostalih slika Odaberite [Select] i željene slike tipkama v/V nakon koraka 3, zatim izvedite postupak od koraka 1. Ispis slika u indeksnom prikazu Izvedite "Korak 1: Priprema fotoaparata" (str. 86) i "Korak 2: Spajanje fotoaparata i pisača" (str. 87), zatim proslijedite na način opisan u nastavku. 88 E Izvedite korake 2 i 3 iz poglavlja "Korak 3: Ispis" (str. 87). Ispis slika u fotolaboratoriju "Memory Stick Duo" na kojem su pohranjene slike snimljene fotoaparatom možete odnijeti u fotolaboratorij. Ako fotolaboratorij podržava uslugu ispisa označenih slika, možete označiti slike pomoću I (Print order) tako da ih ne morate birati u fotolaboratoriju. Oznaavanje pojedinanih slika Tipka MENU • U fotolaboratoriju ne možete izravno s aparata otisnuti slike snimljene u unutarnju memoriju. Kopirajte slike na "Memory Stick Duo" i njega odnesite u fotolaboratorij. Što je DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je funkcija koja omogućuje obilježavanje slika na "Memory Stick Duo" kartici koje želite otisnuti oznakom I (Print order). • Slike s oznakom I (Print order) možete otisnuti na pisaču koji podržava DPOF ili PictBridge. • Nije moguće označiti videozapise. • Ako označite slike snimljene u [Multi Burst] modu, sve slike se tiskaju na jednom listu u 16 okvira. Kontrolne tipke 1 Prikažite sliku koju želite ispisati. 2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. 3 Odaberite DPOF tipkama b/B i pritisnite z. Na odabranoj slici se prikazuje oznaka I. Kad "Memory Stick Duo" odnesete u fotolaboratorij • Kontaktirajte fotolaboratorij i provjerite koje vrste "Memory Sticka Duo" kartica podržava. • Ako odabrani studio ne podržava "Memory Stick Duo", slike snimite na CD-R ili sličan medij i odnesite ih u fotolaboratorij. • Svakako ponesite i Memory Stick Duo adapter. • Napravite sigurnosnu kopiju podataka prije odlaska u fotolaboratorij. • Ne možete podesiti broj kopija. 4 Za označavanje ostalih slika prikažite željenu sliku tipkama b/B i pritisnite z. Uklanjanje oznake na pojedinanoj slici Pritisnite z u koraku 3 ili 4. 89 Oznaavanje slika u indeksnom prikazu 1 Uključite indeksni prikaz (t korak 6 u "Prvo pročitajte") 2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika. Uklanjanje oznake u indeksnom prikazu Odaberite slike s kojih želite ukloniti oznake u koraku 5 i pritisnite z. Uklanjanje svih oznaka u direktoriju 3 Odaberite DPOF tipkama b/B i pritisnite z. 4 Odaberite [Select] tipkama v/V, zatim pritisnite z. • Oznaka I ne može se staviti na [All In This Folder]. 5 Odaberite sliku koju želite označiti tipkama v/V/b/B i pritisnite z. Zelena oznaka I prikazuje se na odabranoj slici. Zelena oznaka I 6 Ponovite korak 5 za obilježavanje ostalih slika. 7 Pritisnite MENU. 8 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z. Oznaka I postaje bijela. 90 Za poništavanje odaberite [Cancel] u koraku 4 ili odaberite [Exit] u koraku 8 i pritisnite z. Odaberite [All In This Folder] u koraku 4 i pritisnite z. Odaberite [Off] i pritisnite z. Spajanje fotoaparata na TV prijemnik Pregled slika na TV zaslonu Slike možete gledati na TV zaslonu ako spojite fotoaparat na TV prijemnik. 3 Pritisnite # za uključenje fotoaparata. Isključite aparat i TV prijemnik prije spajanja ova dva uređaja. 1 Spojite fotoaparat na TV prijemnik. Tipka # 1 Na audio/video ulaze B Na priključak A/V OUT Kontrolne tipke Na zaslonu TV prijemnika se pojavljuju slike snimljene fotoaparatom. Odaberite sliku pritiskom kontrolne tipke b/B. A/V kabel • Ako vaš TV prijemnik ima stereo ulaze, spojite audio priključak (crni) A/V kabela na lijevi audio priključak. • Kad koristite aparat u stranoj zemlji, možda će biti potrebno podesiti izlazni videosignal u skladu s vašim TV sustavom (str. 68). 2 Uključite TV prijemnik i podesite preklopku za odabir ulaza TV/ video na "video". • Podrobnije detalje potražite u uputama za uporabu isporučenim uz TV prijemnik. 91 O sustavima boje Ako želite reproducirati sliku na TV zaslonu, potreban je TV prijemnik koji ima ulaznu videopriključnicu i A/V kabel. Sustav boja TV prijemnika mora biti jednak sustavu boja fotoaparata. Provjerite sljedeći popis: NTSC sustav Bahamsko otočje, Bolivija, Kanada, Srednja Amerika, Čile, Kolumbija, Ekvador, Jamajka, Japan, Koreja, Meksiko, Peru, Surinam, Tajvan, Filipini, SAD, Venezuela, itd. PAL sustav Australija, Austrija, Belgija, Kina, Češka, Danska, Finska, Njemačka, Nizozemska, Hong Kong, Mađarska, Italija, Kuvajt, Malezija, Novi Zeland, Norveška, Poljska, Portugal, Singapur, Slovačka, Španjolska, Švedska, Švicarska, Tajland, Velika Britanija, itd. PAL-M sustav Brazil PAL-N sustav Argentina, Paragvaj, Urugvaj SECAM sustav Bugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina, itd. 92 U sluaju problema Problemi pri rukovanju U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima. A Provjerite opcije na stranicama 94 – 104. Ako se na zaslonu pojavi oznaka "C/E:ss:ss", pogledajte str. 105. B Izvadite baterije i ponovno ih ulo+ite nakon otprilike jedne minute te ukljuite aparat. C Resetirajte postavke (str. 66). D Obratite se Sonyjevom prodavatelju ili najbli+em Sonyjevom servisu. Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije. 93 Baterije i napajanje Prikaz preostalog trajanja baterija nije točan ili se aparat prebrzo isključuje iako indikator pokazuje da je preostali kapacitet baterija dostatan. • Dugo vremena ste koristili fotoaparat na iznimno visokoj ili niskoj temperaturi (str. 110). • Baterije su prazne. Stavite napunjene baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte"). • Kontakti baterije ili pokrova pretinca su zaprljani pa se baterije ne pune dovoljno. Obrišite kontakte vatenim štapićem itd. (str. 110). • Došlo je do odstupanja u prikazu preostalog trajanja baterije zbog memorijskog efekta (strana 110). Potpuno ispraznite, a zatim napunite baterije. • Baterije su dotrajale (str. 110). Zamijenite baterije novima. Baterije kratko traju. • Sasvim napunite baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte"). • Koristili ste aparat pri jako niskim temperaturama (str. 110). • Baterije su istrošene (str. 110). Zamijenite je novom. Aparat se ne može uključiti. • Pravilno stavite bateriju (t korak 1 u "Prvo pročitajte"). • Baterije su prazne. Stavite napunjene baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte"). • Baterije su istrošene (str. 110). Zamijenite ih novima. Fotoaparat se odjednom isključuje. • Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija. Uključite aparat (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). • Baterije su prazne. Stavite napunjene baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte"). Snimanje fotografija/videozapisa Zaslon se ne uključuje iako je aparat uključen. • Uključeno je tražilo. Uključite zaslon pomoću tipke FINDER/LCD (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte"). Slika u tražilu nije oštra. • Podesite tražilo pomoću regulatora (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte"). 94 Fotoaparat ne snima slike. • Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 28). Ako je pun, postupite na jedan od sljedećih načina: − Izbrišite nepotrebne slike (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). − Promijenite "Memory Stick Duo". • Koristite "Memory Stick Duo" sa zaštitnom preklopkom koja je podešena u položaj LOCK. Podesite preklopku u položaj za snimanje (str. 108). • Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu. • Kad snimate fotografije, podesite funkcijski kotačić u neki od položaja osim ". • Kad snimate videozapise, podesite funkcijski kotačić na ". • Kod snimanja videozapisa veličina slike je podešena na [640(Fine)]. Postupite na jedan od sljedećih načina: − Veličinu slike podesite na neku drugu vrijednost osim [640(Fine)]. − Uložite "Memory Stick PRO Duo" (str. 108). Objekt se ne vidi na zaslonu. • Aparat je u reprodukcijskom modu. Pritisnite okidač dopola, promijenite položaj funkcijskog kotačića ili pritisnite # za prelazak na mod snimanja (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). Snimanje traje dugo. • Uključili ste funkciju NR slow shutter (str. 24). Nije riječ o kvaru. Slika nije izoštrena. • Objekt je preblizu. Odaberite makrosnimanje. Pri snimanju obratite pozornost da objektiv bude udaljen od objekta više od iznosa najmanje udaljenosti snimanja, odnosno otprilike 2 cm (W)/90 cm (T) (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte"). • Tijekom fotografiranja je funkcijski kotačić podešen na 2 (Twilight mode) ili 4 (Landscape mode). • Odabrali ste ručno izoštravanje. Odaberite automatsko izoštravanje pomoću tipke FOCUS (str. 38). • Provjerite postavku opcije [Conversion Lens] (str. 61). Ne radi precizni digitalni zum. • Postavite [Digital Zoom] na [Precision] (str. 57). • Ova se funkcija ne može koristiti za snimanje videozapisa. Ne radi smart zum. • Postavite [Digital Zoom] na [Smart] (str. 57). • Ovu funkciju ne možete koristiti: − Kad je veličina slike podešena na [7M] (DSC-H5), [6M] (DSC-H2) ili [3:2]. − Kod snimanja u načinu Multi Burst. − Kod snimanja videozapisa. 95 Ne radi bljeskalica. • Bljeskalica je podešena na , (isključena) (t korak 5 u "Prvo pročitajte"). • Bljeskalicu ne možete koristiti: − Kad je odabran Multi Burst, Burst ili Exposure Bracket način (str. 41). − U Scene načinu je odabran s (High Sensitivity) ili 2 (Twilight). − Kad je funkcijski kotačić podešen na ". • Za snimanje fotografija bljeskalicu podesite na ( (stalno aktiviranje) kad ste u načinu Scene odabrali E (Beach), 7 (High-Speed Shutter) ili 4 (Landscape). Ne radi funkcija snimanja izbliza (Macro). • Tijekom fotografiranja je za Scene mod odabran 2 (Twilight) ili 4 (Landscape) (str. 34). Datum i vrijeme nisu prikazani. • Datum i vrijeme nisu prikazani tijekom snimanja, već su vidljivi samo tijekom reprodukcije. Datum i vrijeme nisu ispravno snimljeni. • Podesite točan datum i vrijeme (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). Indikatori otvora blende (F) i brzine zatvarača trepću kad pritisnete i zadržite okidač dopola. • Neispravno je podešena ekspozicija. Ispravite je (str. 37, t korak 5 u "Prvo pročitajte"). Slika je pretamna. • Snimali ste s izvorom svjetla iza objekta. Odaberite način mjerenja svjetla (str. 45) ili podesite ekspoziciju (str. 37, t korak 5 u "Prvo pročitajte"). • Kad je LCD zaslon (samo DSC-H5) ili tražilo premalo osvijetljeno, podesite mu svjetlinu (str. 65, t korak 5 u "Prvo pročitajte"). • LCD zaslon se zatamni tijekom punjenja bljeskalice (samo DSC-H5). Slika je presvijetla. • Snimali ste na tamnome mjestu pod jakom rasvjetom, poput pozornice. Podesite ekspoziciju (str. 37, t korak 5 u "Prvo pročitajte"). • Kad je LCD zaslon (samo DSC-H5) ili tražilo premalo osvijetljeno, podesite mu svjetlinu (str. 65, t korak 5 u "Prvo pročitajte"). Boje na slici nisu odgovarajuće. • Podesite [Color Mode] na [Normal] (str. 45). Pri snimanju vrlo svijetlog objekta na slici se pojavljuju okomite pruge. • Pojava "efekta razmazivanja". To nije kvar. 96 Kod gledanja zaslona na tamnom mjestu pojave se smetnje. • Aparat privremeno osvjetljuje zaslon kako biste mogli provjeriti sliku na tamnome mjestu. To nema utjecaja na snimljenu sliku. Pojavljuje se efekt crvenih očiju. • U izborniku - (Setup) postavite [Red Eye Reduction] na [On] (str. 58). • Objekt snimite s manje udaljenosti od preporučene i koristite bljeskalicu (t korak 5 u "Prvo pročitajte"). • Uključite svjetlo u prostoriji i snimite objekt. Rubovi objekta poplave. • Aktivna je funkcija Peaking (str. 40). Ako vam nije potrebna, isključite je. Točke se pojavljuju i ostaju na zaslonu. • To nije kvar. Ove točke se ne snimaju (str. 8 t "Prvo pročitajte"). Nije moguće kontinuirano snimanje. • Kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice je pun. Izbrišite nepotrebne slike (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). • Baterije su gotovo prazne. Uložite napunjene baterije. Pregled slika U vezi sa sljedećim stavkama pogledajte odjeljak "Računala" (str. 98). Fotoaparat ne može reproducirati slike. • Pritisnite # (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). • Promijenili ste naziv direktorija/datoteke na računalu (str. 78). • Gledanje slike na aparatu nije zajamčeno ako je slika obrađena na računalu ili snimljena drugim fotoaparatom. • Aparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu (str. 76). Datum i vrijeme nisu prikazani. • Pritisnite tipku A (uključenje/isključenje prikaza) (str. 27). Slika je zrnata odmah nakon pokretanja reprodukcije. • Ta pojava je posljedica procesiranja slike i nije riječ o kvaru. 97 Boje mogu tijekom reprodukcije videozapisa biti prikazane nepravilno. • Ne radi se o kvaru. To ne utječe na snimljenu sliku. Slika se ne pojavljuje na zaslonu aparata. • Odspojite A/V kabel ako je spojen (str. 91). Slika se ne pojavljuje na TV zaslonu. • Provjerite [Video Out] kako biste vidjeli je li video izlaz aparata podešen na sustav boje koji koristi vaš TV prijemnik (str. 68). • Provjerite da li ste ispravno priključili uređaje (str. 91). • Kad je na USB priključnicu spojen USB kabel, odspojite ga na odgovarajući način (str. 76). Brisanje/editiranje slika Fotoaparat ne može obrisati sliku. • Isključite zaštitu slike (str. 51). • Zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" je u položaju LOCK. Postavite ga u položaj za snimanje (str. 108). Slučajno ste obrisali sliku. • Nakon brisanja sliku nije moguće vratiti. Savjetujemo da zaštitite sliku (str. 50) ili da zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" kartici postavite u položaj LOCK (str. 108) kako biste spriječili slučajno brisanje. Ne radi funkcija promjene veličine. • Videozapisima i Multi Burst slikama nije moguće promijeniti veličinu. Nije moguće prikazati oznaku za tiskanje DPOF (Print order). • Nije moguće upisati oznake za tiskanje za videozapise. Nije moguće skratiti videozapise. • Zapis nije dovoljno dug (kraći je od dvije sekunde). • Poništite zaštitu (str. 51). • Fotografije se ne mogu kratiti. Raunala Niste sigurni je li operativni sustav vašeg računala kompatibilan s fotoaparatom. • Pogledajte "Preporučena konfiguracija" (str. 70) za sustav Windows i istoimeno poglavlje za sustav Macintosh (str. 83). 98 Računalo ne prepoznaje fotoaparat. • Uključite aparat (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). • Kad su baterije preslabe, uložite pune baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte") ili koristite mrežni adapter (opcija) (str. 19). • Koristite USB kabel (isporučen) (str. 73). • Odspojite USB kabel iz računala i aparata i ponovno ga čvrsto spojite. Provjerite je li na zaslonu prikazana poruka "USB Mode Mass Storage" (str. 73). • Podesite [USB Connect] na [Mass Storage] u izborniku - (Setup) (str. 67). • Odspojite svu USB opremu osim aparata, tipkovnice i miša. • Izravno povežite aparat i računalo bez uporabe USB huba ili nekog drugog uređaja (str. 73). • Softver (isporučen) nije instaliran. Instalirajte softver (str. 71). • Računalo ne prepoznaje uređaj, jer ste spojili USB kabel prije instalacije softvera (isporučen). Obrišite pogrešno prepoznat uređaj s računala, zatim instalirajte softver (pogledajte nastavak). Na zaslonu računala se ne pojavljuje ikona "Removable disk" kad računalo spojite na aparat. • Slijedite donji postupak za ponovnu instalaciju USB drivera. Sljedeći postupak vrijedi za Windows računalo. 1 Desnom tipkom miša dvaput kliknite na [My Computer] za prikaz izbornika i kliknite na [Properties]. Pojavi se prozor "System Properties". 2 Kliknite na [Hardware] t [Device Manager]. • Za Windows Me kliknite na karticu [Device Manager]. Pojavi se "Device Manager". 3 Desnom tipkom miša kliknite na [ Sony DSC], zatim na [Uninstall] t [OK]. Deinstalirali ste uređaj. 4 Instalirajte softver (isporučen) (str. 71). Također se instalira USB driver. Ne možete kopirati slike. • Pravilno spojite aparat i računalo isporučenim USB kabelom (str. 73). • Slijedite postupak kopiranja u skladu s operativnim sustavom (str. 73, 83). • Možda nećete moći snimati pomoću "Memory Stick Duo" formatiranog u računalu. Koristite "Memory Stick Duo" formatiran u fotoaparatu (str. 63). Nakon USB povezivanja, "Cyber-shot Viewer" se ne pokreće automatski. • Pokrenite "Media Check Tool" (str. 79). • Izvedite USB povezivanje kad je računalo uključeno (str. 73). 99 Ne možete reproducirati slike na računalu. • Koristite li "Cyber-shot Viewer", pogledajte Help. • Obratite se proizvođaču softvera ili računala. Pri reprodukciji videozapisa na osobnom računalu javljaju se smetnje u slici i zvuku. • Videozapis reproducirate izravno s unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice. Kopirajte videozapis na tvrdi disk osobnog računala i pokrenite ga izravno s tvrdog diska (str. 72). Ne možete otisnuti sliku. • Provjerite postavke pisača. Slike prethodno kopirane na računalo ne mogu se gledati na fotoaparatu. • Kopirajte ih u direktorij koji će aparat prepoznati, primjerice "101MSDCF" (str. 77). • Ispravno izvedite postupak (str. 78). Cyber-shot Viewer Nije moguć prikaz snimaka uporabom softvera "Cyber-shot Viewer". • Direktorij sa snimkama registrirajte u "Viewed folders". Ako računalo ne prikazuje snimke čak i kad je direktorij registriran u "Viewed folders", ažurirajte bazu podataka (str. 82). Ne možete pronaći snimke importirane pomoću softvera "Cyber-shot Viewer". • Pogledajte u direktorij "My Pictures". • Ako ste promijenili početna podešenja, pogledajte "Promjena direktorija za importiranje" na str. 82 i provjerite koji direktorij se koristi za importiranje. Želite promijeniti direktorij za importiranje. • Otvorite izbornik "Import Settings" za promjenu direktorija za importiranje. Možete odrediti drugi direktorij nakon uporabe softvera "Cyber-shot Viewer" za registriranje u "Viewed folders" (str. 79). Sve importirane slike su prikazane u kalendaru s datumom January 1 (1. siječnja). • Na fotoaparatu još nije podešen datum. Podesite ga (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). "Memory Stick Duo" Ne možete uložiti "Memory Stick Duo". • Umetnite ga pravilno (t korak 3 u "Prvo pročitajte"). 100 Ne možete snimati na "Memory Stick Duo". • Zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" kartici je u položaju LOCK. Postavite ga u položaj za snimanje (str. 108). • "Memory Stick Duo" je popunjen. Obrišite nepotrebne slike (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). • Uložite "Memory Stick PRO Duo" (str. 28) kad snimate videozapise veličine [640(Fine)]. Ne možete formatirati "Memory Stick Duo". • Zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" kartici je u položaju LOCK. Postavite ga u položaj za snimanje (str. 108). Greškom ste formatirali "Memory Stick Duo". • Sve slike na "Memory Stick Duo" kartici se formatiranjem brišu i ne mogu se vratiti. Savjetujemo da zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" kartici postavite u položaj LOCK (str. 108) kako bi spriječili slučajno brisanje. Računalo ne prepoznaje "Memory Stick PRO Duo" s "Memory Stick" utorom. • Provjerite da li računalo i čitač kartica podržavaju "Memory Stick PRO Duo". Korisnicima računala i čitača kartica drugih proizvođača savjetujemo konzultiranje tih tvrtki. • Ukoliko "Memory Stick PRO Duo" nije podržan, spojite kameru na računalo (str. 72). Računalo prepoznaje "Memory Stick PRO Duo". Unutarnja memorija Ne možete reproducirati materijal iz unutarnje memorije. • U aparat je uložen "Memory Stick Duo". Izvadite ga (t korak 4 u "Prvo pročitajte"). Ne možete snimati slike u unutarnju memoriju. • U aparat je uložen "Memory Stick Duo". Izvadite ga (t korak 4 u "Prvo pročitajte"). Slobodan prostor u unutarnjoj memoriji se ne povećava kad kopirate materijal pohranjen u unutarnju memoriju na "Memory Stick Duo". • Materijal se ne briše nakon kopiranja. Izvršite naredbu [Format] (str. 62) za formatiranje unutarnje memorije nakon kopiranja materijala. Ne možete kopirati materijal pohranjen u unutarnju memoriju na "Memory Stick Duo". • "Memory Stick Duo" je popunjen. Provjerite kapacitet (savjetujemo 32 MB ili više). 101 Ne možete kopirati materijal s "Memory Stick Duo" kartice ili računala u unutarnju memoriju. • Materijal s "Memory Stick Duo" kartice ili računala ne možete kopirati u unutarnju memoriju. Ispis Također pogledajte odjeljak "Pisač koji podržava funkciju PictBridge" (u nastavku) sa sljedećim temama. Slike se ispisuju s oba odrezana kraja. • Kod ispisa slike veličine [16:9], može se dogoditi da su odrezani rubovi. • Kod ispisa slika koristeći vlastiti pisač, pokušajte isključiti postavku rezanja rubova ili ispisa bez rubova. Konzultirajte proizvođača pisača o tim opcijama. • Kod ispisa slike u digitalnom fotolaboratoriju, raspitajte se u studiju o mogućnosti ispisa bez rezanja rubova. Pisa koji podr+ava funkciju PictBridge Nije moguće uspostaviti vezu između pisača i aparata. • Aparat ne možete spojiti izravno na pisač koji ne podržava standard PictBridge. Provjerite s prodavateljem da li pisač podržava PictBridge ili ne. • Provjerite da li je pisač uključen i može li se spojiti na aparat. • Opciju [USB Connect] podesite na [PictBridge] u izborniku - (Setup) (str. 67). • Odspojite i ponovno spojite USB kabel. Ako se na pisaču pojavi poruka pogreške, pogledajte njegove upute za uporabu. Nije moguće otisnuti slike. • Provjerite jesu li pisač i aparat pravilno povezani USB kabelom. • Uključite pisač. Više informacija potražite u njegovim uputama za uporabu. • Odaberete li [Exit] tijekom ispisa, možda nećete moći ispisati slike. Odspojite i spojite USB kabel. Ako ispis i dalje nije moguć, odspojite kabel, isključite pisač, ponovno ga uključite i spojite kabel. • Nije moguć ispis videozapisa. • Slike obrađene na računalu ili slike snimljene drugim aparatom se možda neće moći otisnuti. Ispis se zaustavlja. • Odspojili ste kabel USB kabel dok je bila prikazana oznaka F (PictBridge veza). 102 Nije moguće otisnuti datum i vrijeme na sliku u indeksnom prikazu. • Pisač nema te funkcije. Upitajte proizvođača pisača o raspoloživosti te funkcije. • Datum se ne može umetnuti u indeksnom načinu, ovisno o pisaču. Obratite se proizvođaču pisača. Na mjestu ispisa datuma ispisuje se oznaka "---- -- --". • Nije moguće otisnuti datum na slikama koje ga nemaju. Podesite [Date] na [Off] i otisnite sliku (str. 87). Ne možete odabrati veličinu kod ispisa. • Upitajte proizvođača pisača o raspoloživosti te funkcije. Ne možete otisnuti sliku u veličini koju ste odabrali. • Odspojite USB kabel i ponovno ga spojite uvijek kad promijenite veličinu papira nakon što pisač spojite na aparat. • Postavke ispisa aparata se razlikuju od istih postavki pisača. Promijenite postavke aparata (str. 87) ili pisača. Kad poništite ispis ne možete koristiti fotoaparat. • Pričekajte trenutak dok pisač poništava ispis jer to može potrajati (ovisno o pisaču). Ostalo Fotoaparat ne radi. • Koristite baterije kompatibilne s ovim aparatom (str. 110). • Baterije su slabe ili prazne (pojavi se indikator E). Napunite baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte). Aparat je uključen ali ne radi. • Ugrađeni mikroprocesor ne radi ispravno. Izvadite i nakon jedne minute ponovo uložite baterije, te uključite aparat. Ne razumijete indikator na zaslonu. • Pogledajte stranicu 22. Leća objektiva je zamagljena. • Došlo je do kondenzacije vlage. Ostavite aparat oko sat vremena i pokušajte ga ponovo koristiti (str. 112). 103 Fotoaparat se zagrijava nakon dulje uporabe. • Nije riječ o kvaru. Objektiv se ne pomiče kod isključenja aparata. • Ispraznile su se baterije. Uložite napunjene baterije (t korak 1 u "Prvo pročitajte") ili koristite mrežni adapter. Kad uključite fotoaparat pojavljuje se izbornik za podešavanje točnog vremena. • Ponovno podesite datum i vrijeme (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). 104 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostiki prikaz Ovaj aparat ima autodijagnostičku funkciju koja se prikazuje u obliku slova i koda. Posljednje dvije oznake (označeno sa ss) se razlikuju ovisno o stanju fotoaparata. Ako ne možete riješiti problem čak ni nakon što nekoliko puta izvedete opisane postupke, obratite se Sonyjevom zastupniku ili ovlaštenom servisu. Poruke Ako se pojave sljedeće poruke, slijedite upute. Lens cap attached • Uklonite pokrov objektiva. Turn the power off and on again • Problem s objektivom prouzročio je pogrešku. C:32:ss • Problem je u samom fotoaparatu. Isključite i uključite fotoaparat. C:13:ss • Aparat ne može očitati ili upisati podatke na "Memory Stick Duo". Izvadite i ponovo uložite "Memory Stick Duo" nekoliko puta. • Došlo je do problema s formatiranjem unutarnje memorije ili ste umetnuli neformatirani "Memory Stick Duo". Formatirajte unutarnju memoriju ili "Memory Stick Duo" (str. 62, 63). • Uloženi "Memory Stick Duo" nije moguće koristiti s ovim fotoaparatom ili su podaci na njemu oštećeni. Uložite novi "Memory Stick Duo" (str. 108). E • Baterije su preslabe. Napunite ih (t korak 1 u "Prvo pročitajte). Ovisno o uvjetima uporabe ili vrsti baterija, indikator može treptati čak i ako je preostalo još 5 do 10 minuta. System error • Isključite i ponovo uključite fotoaparat (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). Internal memory error • Isključite i ponovo uključite fotoaparat (t korak 2 u "Prvo pročitajte"). Reinsert the Memory Stick E:61:ss E:62:ss E:91:ss E:92:ss • Došlo je do nepravilnosti u radu aparata. Resetirajte ga (str. 66) i ponovno ga uključite. • Stavite "Memory Stick Duo" pravilno. • Uloženi "Memory Stick Duo" se ne može koristiti s ovim fotoaparatom (str. 108). • "Memory Stick Duo" je oštećen. • Priključci "Memory Sticka Duo" su zaprljani. Memory Stick type error • Uloženi "Memory Stick Duo" se ne može koristiti s ovim fotoaparatom (str. 108). 105 Format error • Ponovno formatirajte medij za snimanje (str. 62 i 63). Memory Stick locked • Zaštitni graničnik na "Memory Stick Duo" kartici je postavljen na LOCK. Postavite ga u položaj za snimanje (str. 108). No memory space in internal memory No memory space in Memory Stick • Obrišite nepotrebne slike ili datoteke (t korak 6 u "Prvo pročitajte"). Cannot create more folders • Na "Memory Stick Duo" kartici već postoji direktorij s prve tri znamenke "999". Nije moguće izraditi još direktorija. Cannot record • Snimanje u odabranom direktoriju nije moguće. Odaberite drugi direktorij (str. 64). File error • Problem kod reprodukcije. File protect Read only memory • U ovom aparatu ne mogu se snimati ili brisati slike s "Memory Stick Duo" kartice. No file • U unutarnjoj memoriji nema snimljenih slika. No file in this folder • U direktoriju nema snimljenih slika. • Niste ispravno kopirali slike s računala (str. 78). Folder error • Na "Memory Stick Duo" kartici već postoji direktorij s iste prve tri znamenke. (Primjerice, 123MSDCF i 123ABCDE). Odaberite druge direktorije ili načinite novi (str. 63). 106 • Isključite zaštitu (str. 51). Image size over • Pokušali ste reprodukciju slike u veličini koju nije moguće reproducirati ovim fotoaparatom. Cannot divide • Datoteka nije dovoljna velika za podjelu (videozapis traje manje od 2 sekunde). • Datoteka nije videozapis. Invalid operation • Pokušali ste reproducirati datoteku načinjenu na drugoj opremi. h (indikator koji upozorava na vibracije) • Fotoaparat može vibrirati ako količina svjetla nije dostatna. Koristite bljeskalicu, postavite aparat na stativ ili ga učvrstite na neki drugi način. 640(Fine) is not avaliable • Ova veličina slike kompatibilna je samo s medijem "Memory Stick PRO Duo". Uložite "Memory Stick PRO Duo" ili odaberite drugu veličinu slike. Enable printer to connect Printer error • Provjerite pisač. • Provjerite je li željena slika oštećena. F • U tijeku je prijenos podataka u pisač. Nemojte odspajati USB kabel. Processing • Pisač poništava postupak ispisa u tijeku. Ne možete nastaviti s ispisom dok ne završi, a to može potrajati neko vrijeme, ovisno o pisaču. • Opcija [USB Connect] je podešena na [PictBridge], međutim fotoaparat je priključen na uređaj koji ne podržava PictBridge. Provjerite uređaj. • Nije moguće uspostaviti vezu. Odspojite i ponovno spojite USB kabel. Ako je na pisaču prikazana poruka o grešci, pogledajte upute za uporabu isporučene s pisačem. Connect to PictBridge device • Pokušali ste tiskati slike prije nego je uspostavljena veza s pisačem. Spojite aparat na pisač koji podržava PictBridge. No printable image • Pokušali ste izvesti [DPOF image] bez upisa oznake DPOF na sliku. • Pokušali ste izvesti [All In This Folder], a odabrali ste direktorij koji sadrži samo videozapise. Nije moguće ispisati videozapise. Printer busy Paper error No Paper Ink error Low Ink No Ink • Provjerite pisač. 107 Ostale informacije O "Memory Stick" kartici "Memory Stick" je novi kompaktni, prenosivi IC medij za snimanje. "Memory Stick" kartice koje možete koristiti u ovom aparatu su popisane u donjoj tablici. Ne možemo jamčiti ispravan rad svih funkcija "Memory Stick" kartice. Vrsta "Memory Stick" kartice Memory Stick (nekompatibilan s MagicGate) • Nije moguće snimati ili brisati slike kad je zaštitni graničnik postavljen na LOCK. Priključak Snimanje/ reprodukcija — Memory Stick (MagicGate kompatibilan) — Memory Stick Duo (nekompatibilan s MagicGate) a Memory Stick Duo (MagicGate kompatibilan) a*1*2 MagicGate Memory Stick — *1 MagicGate Memory Stick Duo a Memory Stick PRO — Memory Stick PRO Duo a*1*2*3 *1 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" i "Memory Stick PRO Duo" imaju MagicGate tehnologiju zaštite od neovlaštenog kopiranja koja koristi sustav enkripcije podataka. Ovaj fotoaparat ne podržava snimanje/reprodukciju koja zahtijeva MagicGate standarde. *2 Podržava brzi prijenos podataka putem paralelnog priključka. *3 Možete snimati videozapise veličine [640(Fine)]. • "Memory Stick Duo" formatiran u računalu možda neće raditi u ovome fotoaparatu. • Vrijeme upisa/čitanja podataka razlikuje se, ovisno o kombinaciji "Memory Stick" kartice i uređaja. 108 Napomene o uporabi "Memory Stick" kartice (opcija) Zaštitni graničnik Mjesto za naljepnicu Neke "Memory Stick Duo" kartice nemaju zaštitni graničnik. Položaj i/ili oblik graničnika može se razlikovati, ovisno o "Memory Stick Duo" kartici. • Nemojte vaditi "Memory Stick Duo" tijekom očitavanja ili upisivanja podataka. • Podaci se mogu uništiti u sljedećim situacijama: − Ako izvadite "Memory Stick Duo" ili isključite aparat tijekom očitavanja ili upisivanja podataka. − Ako koristite "Memory Stick Duo" na mjestu izloženom statičkom elektricitetu ili smetnjama. • Savjetujemo pohranjivanje važnih podataka na rezervni medij. • Ne pritišćite jako kad pišete na naljepnicu. • Ne lijepite naljepnicu izravno na "Memory Stick Duo" ili na adapter. • "Memory Stick Duo" nosite i spremajte u isporučenu kutiju. • Ne dodirujte priključke "Memory Stick Duo" rukom ili metalnim predmetom. • Nemojte udarati, savijati "Memory Stick Duo" i pazite da vam ne ispadne. • Nemojte rastavljati ili mijenjati značajke "Memory Stick Duo" kartice. • Pazite da se "Memory Stick Duo" ne smoči. • Nemojte držati "Memory Stick Duo" na dohvatu male djece. Mogli bi ga slučajno progutati. • Nemojte koristiti ili držati "Memory Stick Duo" na sljedećim mjestima: − Vrućim mjestima, poput vozila parkiranog na suncu. − Mjestima izloženim izravnom suncu. − Vlažnim mjestima ili mjestima s korozivnim supstancama Napomene o uporabi Memory Stick Duo adaptera (opcija) • Kad s ovim aparatom koristite "Memory Stick Duo", obvezno koristite Memory Stick Duo adapter. Ako "Memory Stick Duo" stavite bez adaptera u aparat, možda ga nećete moći izvaditi. • "Memory Stick Duo" ulažite u Memory Stick Duo adapter u ispravnom smjeru i dokraja. Nepravilnim ulaganjem možete uzrokovati kvar. • Kad koristite "Memory Stick Duo" uložen u Memory Stick Duo adapter u kompatibilnom uređaju, uložite ga u pravilnom smjeru. Pogrešno umetanje može prouzročiti oštećenje opreme. • Nemojte Memory Stick Duo adapter umetati bez "Memory Stick Duo" kartice u uređaj jer to može prouzročiti kvarove. Napomene o uporabi "Memory Stick PRO Duo" kartice (opcija) S ovim aparatom možete koristiti "Memory Stick PRO Duo" kapaciteta do 2 GB. 109 O punjaču baterija i o baterijama x O punjau • Isporučeni punjač koristite isključivo za punjenje Sony nikal-metal hidridnih baterija. Punjenje drugih baterija (manganskih, alkalnih, primarnih litijevih, Ni-Cd, itd.) može prouzročiti istjecanje elektrolita, eksploziju ili pregrijavanje, kao i ozljede i opekotine. • Uklonite napunjene baterije iz punjača. Nastavite li ih puniti, riskirate curenje, pretjerano zagrijavanje, eksploziju ili električni šok. • Prilikom punjenja drugih baterija visokog kapaciteta, one možda neće doseći pun kapacitet. • Kad indikator CHARGE počne treptati, znači da su uložene baterije s greškom ili baterije pogrešne vrste. Provjerite vrstu baterija. Ukoliko se u punjaču nalaze baterije specifirane vrste, izvadite ih, zamijenite novima ili drugima te provjerite da li punjač radi. Ukoliko radi, baterije imaju grešku. • Prljav punjač neće ispravno raditi. Očistite baterije suhom tkaninom, i sl. Baterije koje mo+ete i ne mo+ete upotrebljavati s ovim fotoaparatom Vrsta baterija A B C HR 15/51:HR6 (veličina AA) nikalmetal hidridne baterije1)2) a a a LR6 (veličina AA) alkalne baterije2) — a — ZR6 (veličina AA) oksi-nikal primarne baterije2) — a — Litijeve baterije — a — Manganske baterije — — — Ni-Cd baterije — — — A: isporučene B: podržane C: akumulatorske 1) 2) NH-AA-2DB u paru i sl. Prije uporabe baterija pročitajte sljedeće sigurnosne napomene za svaku vrstu baterija. Što se tiče baterija koje fotoaparat ne podržava, njihove performanse se ne mogu jamčiti u slučaju pada napona ili ako dođe do drugih problema zbog naravi ovih baterija. x O nikal-metal hidridnim baterijama • Nemojte uklanjati vanjski omotač ili oštetiti baterije. Nikada nemojte upotrebljavati baterije s kojih je djelomično ili potpuno skinut omotač ili su baterije razdvojene na bilo koji način. Pri tome može doći do curenja baterija, eksplozije, zagrijavanja baterija, prskanja ili osobnih ozljeda. Zbog toga može doći do problema s punjačem baterija. • Nikal-metal hidridne baterije uvijek nosite u isporučenoj kutiji. U protivnom metalni predmeti mogu uzrokovati kratki spoj između + i – pola pri čemu može doći do zagrijavanja i požara. • Ako su kontakti nikal-metal hidridnih baterija zaprljani, baterije se neće puniti ispravno. Obrišite kontakte suhom krpom ili sl. 110 • Kod kupovine ili ako nisu dulje vrijeme upotrebljavane, nikal-metal hidridne baterije možda neće biti potpuno napunjene. Pojava je normalna za ovu vrstu baterija i ne predstavlja kvar. Ako se to dogodi, potpunim pražnjenjem baterija i ponovnim punjenjem, ovaj problem bi se trebao riješiti. • Ako ponovo napunite nikal-metal hidridne baterije prije njihovog potpunog pražnjenja, indikator praznih baterija bi se mogao pojaviti prije očekivanog vremena. Pojava se naziva "memorijski efekt".* Ako se pojavi ovakav problem, ispravit će se ako baterije punite tek nakon što ih prethodno ispraznite. * "Memorijski efekt" – pojava privremenog smanjivanja kapaciteta baterija. • Kako biste dokraja ispraznili baterije, uključite prezentaciju slika na fotoaparatu (str. 51) i ostavite fotoaparat tako dok se baterije ne isprazne. • Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare baterije. • Nemojte izlagati baterije vodi. Baterije nisu vodonepropusne. Uinkovita uporaba nikal-metal hidridnih baterija O alkalnim baterijama/oksi-nikal primarnim baterijama • Alkalne baterije/oksi-nikal primarne baterije nije moguće puniti. • Alkalne baterije/oksi-nikal primarne baterije imaju kraći vijek trajanja od nikal-metal hidridnih. Stoga se aparat može isključiti čak i kad indikator kapaciteta baterije pokazuje dovoljnu vrijednost. • Učinkovitost baterije ovisi o proizvođaču i vrsti baterije, a u pojedinim slučajevima može biti izuzetno kratkog vijeka. Posebice na niskim temperaturama. Nećete moći snimati na temperaturama ispod 5 ºC. • Ne miješajte stare i nove baterije. • Indikator preostalog kapaciteta baterije ne prikazuje ispravne informacije kad koristite alkalne baterije/oksi-nikal primarne baterije. • Zbog karakteristika alkalnih baterija/oksi-nikal primarnih baterija postoji velika razlika između dostupnog vremena za snimanje i reprodukciju. Stoga se aparat može isključiti dok je objektiv izvučen kad podesite funkcijski kotačić. U tom slučaju zamijenite baterije novima ili potpuno napunjenim nikal-metal hidridnim baterijama. • Baterije se prazne čak i kada ih ne koristite. Preporučujemo vam da ih napunite kratko prije uporabe aparata. • Učinkovitost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na hladnim mjestima vijek trajanja akumulatorske baterije kraći. Za dužu uporabu akumulatorske baterije preporučujemo da stavite akumulatorsku bateriju u džep blizu tijela kako bi je zagrijali i stavite je u fotoaparat neposredno prije snimanja. • Ako su polovi baterije ili kontakti na pokrovu baterijskog pretinca aparata zaprljani, vijek trajanja baterije se može značajno skratiti, zato savjetujemo da ih povremeno očistite suhom krpom itd. • Česta uporaba zuma ili bljeskalice ima za posljedicu brže trošenje baterije. • Preporučujemo da ponesete rezervne baterije za dva ili tri puta dulje snimanje od očekivanog i da prije pravog snimanja načinite pokusno snimanje. Vijek trajanja nikal-metal hidridnih baterija • Vijek trajanja baterija je ograničen. Što više koristite bateriju, njezin vijek trajanja se sve više skraćuje. Kad se vijek trajanja baterije znatno skrati, to vjerojatno znači da je dotrajala. • Vijek trajanja baterije ovisi o načinu pohranjivanja, uvjetima rada i okolišu, a razlikuje se od baterije do baterije. 111 Mjere opreza x Nemojte aparat ostavljati na sljedeim mjestima • Na jako vrućim mjestima Primjerice, u automobilu parkiranom na izravnom suncu moglo bi se deformirati kućište fotoaparata što može uzrokovati kvar. • Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored radijatora Kućište aparata može promijeniti boju ili se deformirati, što može prouzročiti kvar. • Na mjestima izloženim jakim vibracijama. • Pored jakih magneta. • Na pješčanim ili prašnim mjestima. Pazite da u aparat ne uđe pijesak ili prašina, što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima nepopravljiv. x O išenju Čišćenje LCD zaslona Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka prstiju, prašine itd. Čišćenje leće objektiva Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom. Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata Očistite površinu aparata mekom krpom lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća sredstva jer mogu oštetiti kućište. • Kemijski proizvodi: razrjeđivač, benzin, alkohol, jednokratne krpe ili kemikalije poput agresivnih insekticida. • Aparat ne smije doći u kontakt s gore navedenim sredstvima. • Aparat ne smije biti u dugotrajnom kontaktu s gumom ili plastikom. x O radnoj temperaturi Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od 0 °C do 40 °C. (U slučaju alkalnih baterija/oksinikal primarnih baterija, temperatura treba biti između 5 °C i 40 °C). Snimanje na izuzetno niskim ili visokim temperaturama izvan spomenutog opsega se ne preporučuje. 112 x O kondenzaciji vlage Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji, unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se kondenzirati vlaga. Dođe li do toga, aparat neće ispravno raditi. Do kondenzacije vlage dolazi kad: • Fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor, primjerice, sa skijališta u toplu prostoriju. • Fotoaparat iznesete iz klimatizirane prostorije ili automobila na vrućinu. Sprečavanje kondenzacije vlage Kod prenošenja aparata iz hladnog u topli prostor, stavite ga u plastičnu vrećicu i ostavite ga neko vrijeme radi prilagodbe na sobnu temperaturu (približno jedan sat). Ako dođe do kondenzacije vlage Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala vlaga. x O ugra-enoj punjivoj bateriji Ovaj fotoaparat ima ugrađenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen. Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite fotoaparat. Međutim, ako koristite aparat samo nakratko, ona se postupno prazni, a isprazni se potpuno nakon približno mjesec dana nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju. Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate datum i vrijeme. Punjenje ugrađene baterije Uložite napunjenu bateriju u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću mrežnog adaptera (opcija) i ostavite fotoaparat isključenim 24 sata ili duže. Punjenje baterije t korak 1 u "Prvo pročitajte" 113 Tehnički podaci Fotoaparat [Sustav] DSC-H5 7,20 mm (tip 1/2,5) CCD u boji, filter primarnih boja DSC-H2 7,18 mm (tip 1/2,5) CCD u boji, filter primarnih boja Ukupan broj piksela DSC-H5 Približno 7 410 000 piksela DSC-H2 Približno 6 183 000 piksela Efektivni broj piksela DSC-H5 Približno 7 201 000 piksela DSC-H2 Približno 6 003 000 piksela Objektiv Carl Zeiss Vario-Tessar 12 T zum f = 6 – 72 mm (36 – 432 mm kod pretvorbe u 35 mm format slike) F2,8 – 3,7 Kontrola ekspozicije Automatska ekspozicija, Prioritet brzine zatvarača, Prioritet otvora blende, Scene Selection (7 modova) Ravnoteža bijele boje Automatski, Daylight, Cloudy, Fluorescent, Incandescent, Flash, One push Format datoteka (DCF) Fotografije: Exif Ver. 2.21, JPEG/DPOF kompatibilnost Videozapisi: MPEG1 (mono) Medij za snimanje Unutarnja memorija (30 MB) "Memory Stick Duo" Bljeskalica Preporučena udaljenost (kad je ISO postavljen na Auto): otprilike od 0,3 m do 9 m (W)/ 0,9 m do 6,8 m (T) Tražilo Elektronsko tražilo u boji Osjetilo slike 114 [Ulazni i izlazni prikljuci] A/V OUT priključak (mono) Minipriključak Video: 1 Vp-p, 75 Ω nesimetričan, negativna sinkronizacija Audio: 327 mV (pri 47 kΩ opterećenja) Izlazna impedancija 2,2 kΩ USB priključak mini-B USB komunikacija Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilan) [LCD zaslon] Površina zaslona DSC-H5 7,5 cm (tip 3) TFT DSC-H2 5,1 cm (tip 2) TFT Ukupan broj točaka DSC-H5 230 400 (920 T 240) točaka DSC-H2 84 960 (354 T 240) točaka [Tra+ilo] Površina zaslona 0,5 cm (tip 0,2) u boji Ukupan broj točaka Oko 200 000 točaka [Napajanje, openito] Napajanje HR 15/51:HR6 (veličina AA) nikal-metal hidridne baterije (2), 2,4 V LR6 (veličina AA) alkalne baterije (2), 3 V ZR6 (veličina AA) oksi-nikal primarne baterije (2), 3V AC-LS5K mrežni adapter; 4,2 V Potrošnja (tijekom snimanja s uključenim LCD zaslonom) DSC-H5 1,4 W DSC-H2 1,1 W Radna temperatura od 0 °C do +40 °C Temperatura čuvanja od –20 °C do +60 °C Dimenzije 113,2 T 83 T 94 mm (Š/V/D, bez dijelova koji strše) DSC-H5 Približno 554 g (uključujući dvije baterije, vrpcu za nošenje na ramenu, prstenasti adapter, sjenilo objektiva, pokrov objektiva, itd.) DSC-H2 Približno 537 g (uključujući dvije baterije, vrpcu za nošenje na ramenu, prstenasti adapter, sjenilo objektiva, pokrov objektiva, itd.) Mikrofon Elektret kondenzatorski mikrofon Zvučnik Dinamični zvučnik Exif Print Kompatibilan PRINT Image matching III Kompatibilan PictBridge Kompatibilan Masa Punja BC-CS2A/CS2B za Ni MH baterije Napajanje od 100 do 240 V, 50/60 Hz 3W AA: DC 1,4 V; 400 mA T 2 AAA: DC 1,4 V; 160 mA T 2 Radna temperatura od 0 do +40 °C Temperatura pohranjivanja od –20 °C do +60 °C Izlazni napon Dimenzije Masa Približno 71 T 30 T 91 mm (Š/V/D) Približno 90 g Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodnog upozorenja. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške. 115 Zaštieni znakovi je zaštitni znak Sony Corporation. • "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", ,"MagicGate" i su zaštićeni znakovi Sony Corporation. • Microsoft i Windows su registrirani zaštićeni znakovi ili zaštitni znakovi Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama. • Macintosh i Mac OS su zaštićeni znakovi Apple Computer, Inc. • Intel, MMX i Pentium su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi Intel Corporation. • Osim toga, nazivi sustava i proizvoda u ovom priručniku su zaštićeni ili registrirani znakovi odgovarajućih proizvođača. Ipak, oznake ili ® nisu navedene u svakom slučaju u ovom priručniku. • Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) možete pronaći na našim web stranicama za korisničku podršku. http://www.sony.net/
advertisement