Sony | FDR-AX53 | Sony FDR-AX53 4K Handycam® AX53 s Exmor R® CMOS senzorom Help Guide

Digitalni 4K kamkorder FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Upute za upotrebu
Prije uporabe
Informacije o modelu
Informacije o modelu [1]
Dijelovi i kontrole
Dijelovi i kontrole (prednja/gornja strana) [2]
Dijelovi i kontrole (LCD zaslon) [3]
Dijelovi i kontrole (bočno) [3]
Dijelovi i kontrole (stražnja/donja strana) [5]
Indikatori na zaslonu
Indikatori na zaslonu [6]
Format snimanja videozapisa
Formati snimanja dostupni s ovim proizvodom i njihove značajke [7]
Početak rada
Provjera isporučenih artikala
Priložene stavke [8]
Pripreme izvora napajanja
Pričvršćivanje kompleta baterija [9]
Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za izmjeničnu struju [10]
Punjenje kompleta baterija pomoću računala [11]
Uključivanje napajanja [12]
Upotreba proizvoda uz napajanje iz zidne utičnice [13]
Početno postavljanje
Početne postavke [14]
Priprema memorijske kartice
Umetanje memorijske kartice [15]
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim proizvodom [16]
Snimanje
Snimanje videozapisa/fotografija
Prilagodba kuta tražila za jednostavniji pregled (modeli s tražilom) [17]
Snimanje videozapisa [18]
Snimanje fotografija [19]
Ručna promjena svjetline za snimanje
Ručno upravljanje postavkama slike pomoću prstena MANUAL (modeli s tražilom)
[20]
Dodjeljivanje često korištenih funkcija gumbu MANUAL ili prstenu MANUAL
(modeli s tražilom) [21]
Korisne funkcije snimanja
Zumiranje [22]
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa (dvostruko snimanje) [23]
Snimanje u zrcalnom načinu rada [24]
Inteligentno automatsko [25]
Smanjivanje jačine zvuka glasa osobe koja snima videozapis (Utišav. glasa
snimat.) [26]
Snimanje jasne slike odabranog objekta (Lock-on AF) [27]
Upotreba funkcije Time-lapse Capture [28]
Reprodukcija
Reprodukcija slika pomoću pregleda događaja
Reprodukcija videozapisa i fotografija na zaslonu pregleda događaja [29]
Zaslonski prikaz na zaslonu pregleda događaja [30]
Stvaranje označenog videozapisa
O programu Highlight Movie Maker [31]
Stvaranje označenog videozapisa (u MP4 formatu) pomoću programa Highlight
Movie Maker [32]
Dodavanje označene točke tijekom snimanja [33]
Reprodukcija označenih videozapisa [34]
Reprodukcija MP4 videozapisa (HD videozapisa) (promjena formata
videozapisa)
Reprodukcija MP4 videozapisa (HD videozapisa) (promjena formata videozapisa)
[35]
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Napomene o uređivanju [36]
Brisanje odabranih slika [37]
Brisanje po datumu [38]
Dijeljenje videozapisa [39]
Snimanje fotografije u videozapisu (modeli s internom memorijom ili modeli s USB
IN/OUT priključcima) [40]
Prikaz putanje objekta u pokretu (Snimka kretanja) [41]
Upotreba unutrašnjeg projektora
Napomene o upotrebi ugrađenog projektora (modeli s projektorom) [42]
Upotreba unutrašnjeg projektora (modeli s projektorom) [43]
Upotreba projektora s računalom ili s ostalim uređajima (modeli s projektorom)
[44]
Reprodukcija slika na 4K TV-u
Prikaz slika na 4K TV-u [45]
Uvećavanje dijela XAVC S 4K videozapisa na zaslonu tijekom reprodukcije na TVu (reprodukcija s podrezivanjem) [46]
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Povezivanje proizvoda s TV-om visoke rezolucije [47]
Uživanje u 5,1-kanalnom surround zvuku [48]
Upotreba funkcije BRAVIA Sync [49]
O standardu PhotoTV HD [50]
O HDMI kabelu [51]
Uvećavanje dijela XAVC S 4K videozapisa na zaslonu tijekom reprodukcije na TVu (reprodukcija s podrezivanjem) [52]
Reprodukcija slika na TV-u koji nema visoku rezoluciju
Povezivanje proizvoda s TV-om koji nema visoku rezoluciju [53]
Spremanje slika
Postupak za spremanje videozapisa
Spremanje videozapisa [54]
Upotreba softvera PlayMemories Home
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba (PlayMemories Home) [55]
Provjera računalnog sustava [56]
Instaliranje softvera PlayMemories Home na računalo [57]
Isključivanje proizvoda iz računala [58]
O namjenskom softveru proizvoda [59]
Stvaranje Blu-ray diska [60]
Spremanje slika na vanjski medijski uređaj
Napomene o upotrebi USB vanjskog tvrdog diska [61]
Spremanje slika na USB vanjski tvrdi disk [62]
Spremanje željenih slika s proizvoda na vanjski medijski uređaj [63]
Reprodukcija slika s USB vanjskog tvrdog diska na proizvodu [64]
Brisanje slika na USB vanjskom tvrdom disku [65]
Stvaranje diska pomoću snimača
Stvaranje diska pomoću snimača [66]
Upotreba Wi-Fi funkcije
Što vam Wi-Fi funkcija omogućuje?
Što vam Wi-Fi funkcija omogućuje? [67]
Instalacija aplikacije PlayMemories Mobile
O softveru PlayMemories Mobile [68]
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom koji podržava NFC [69]
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom pomoću QR koda [70]
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom sa sustavom Android (unosom
SSID-a i lozinke) [71]
Povezivanje s uređajima iPhone ili iPad (unosom SSID-a i lozinke) [72]
Upravljanje pomoću pametnog telefona
Upotreba pametnog telefona ili tableta kao bežičnog daljinskog upravljača [73]
Upotreba pametnog telefona ili tableta kao bežičnog daljinskog upravljača pomoću
funkcije NFC (NFC daljinsko upravljanje jednim dodirom) [74]
Prijenos slika na pametni telefon
Prijenos videozapisa (MP4) i fotografija na pametni telefon ili tablet [75]
Prijenos videozapisa (MP4) i fotografija na pametni telefon ili tablet pomoću
funkcije NFC (NFC dijeljenje jednim dodirom) [76]
Prijenos slika na računalo
Pošalji na računalo [77]
Prijenos slika na TV
Reprodukcija slika na TV-u (Prikaži na TV-u) [78]
Live Streaming
O funkciji Live Streaming [79]
Priprema funkcije Live Streaming [80]
Izvršavanje funkcije Live Streaming [81]
Ograničenja funkcije Live Streaming [82]
Upravljanje drugim kamerama pomoću ovog proizvoda
Snimanje proizvodom i drugim kamerama pomoću funkcije Multi Camera Control
[83]
Povezivanje proizvoda s jednom kamerom pomoću funkcije Multi Camera Control
(Single Connection) [84]
Povezivanje proizvoda s više od jedne kamere pomoću funkcije Multi Camera
Control (Multi Connection) [85]
Uređivanje slika koje su snimljene pomoću više kamera [86]
Radnje na izborniku
Upotreba stavki izbornika
Postavljanje stavki izbornika [87]
Kako upotrebljavati tipkovnicu [88]
Režim snimanja
Videozapis [89]
Fotografija [90]
Time-lapse Capture [91]
Glatko sporo SNIMANJE [92]
Golf snimanje [93]
Snim. velik. brzinom [94]
Fotoaparat/Mikrofon
Balans bijele boje [95]
Spot mjerenje/fokus [96]
Svjetlomjer [97]
Spot fokus [98]
Ekspozicija [99]
Izoštravanje [100]
IRIS [101]
Brzina zatvarača [102]
Limit AGC-a [103]
Promjena autom. ekspozicije [104]
Pomak bijele boje [105]
Low Lux [106]
Odabir scene [107]
Foto efekt [108]
Cinematone [109]
Umjereno pojavlj/gubitak [110]
Samookidač [111]
SteadyShot (videozapis) [112]
SteadyShot (fotografija) [113]
Digitalni zum [114]
Filter/Protector [115]
Auto. pozad. osvjet. [116]
Postavljanje ručnog prstena (modeli s tražilom) [117]
NIGHTSHOT svjetlo (modeli s tražilom) [118]
Otkrivanje lica [119]
Snimanje osmjeha [120]
Osjet. otkr. osmijeha [121]
Bljeskalica (samo ako je priključena vanjska bljeskalica) [122]
Razina bljeskalice (samo ako je priključena vanjska bljeskalica) [123]
Smanj. ef. crv. očiju (samo ako je priključena vanjska bljeskalica) [124]
Utišav. glasa snimat. [125]
Ugr. zum mikrofon [126]
Auto Wind NR [127]
Audio režim [128]
Audio Rec Level [129]
Moje dugme [130]
Povećalo za izoštr. (modeli s tražilom) [131]
Mreža [132]
Postavljanje prikaza [133]
Zebra [134]
Maksimum [135]
Razina zvuka [136]
Kvaliteta/veličina slike
Način snimanja [137]
Frekvencija okvira [138]
Dvostr. snim. videoz. [139]
Format datoteke [140]
Veličina slike [141]
Wireless
Ctrl sa Smartphone. [142]
Multi Camera Control [143]
Live Streaming [144]
Poš. na Smartphone [145]
Pošalji na računalo [146]
Prikaži na TV-u [147]
Zrakoplovni mod [148]
Multi Camera Ctrl Set [149]
Vid REC during strm. [150]
WPS dugme [151]
Post. pristup. točke [152]
Uredi naziv uređaja [153]
Prikaži MAC adresu [154]
Vrati izv. SSID/loz. [155]
Vra. izv. info. mreži [156]
Funkcija reprodukcije
Pregled događaja [157]
Izmjeni/Kopiraj
Brisanje [158]
Zaštita [159]
Kopiranje (modeli s internom memorijom) [160]
Direktno kopiranje [161]
Postavke
Odabir medija (modeli s internom memorijom) [162]
Informacije o mediju [163]
Format [164]
Isprazni (modeli s internom memorijom) [165]
Popravak baze slika [166]
Broj datoteke [167]
Zapisani podaci [168]
Postavke glasnoće [169]
Pod. traj. traga kret. [170]
Preuzimanje glazbe (modeli s USB priključcima IN/OUT) [171]
Isprazni glazbu (modeli s USB priključcima IN/OUT) [172]
TC/UB (vremenski kôd / korisnička informacija) [173]
TV tip [174]
HDMI razlučivost [175]
KON. ZA HDMI [176]
USB Povezivanje [177]
Postav. USB povez. [178]
USB LUN Podešav. [179]
Zvučni signal [180]
Svjetlina monitora [181]
Aut. podeš. trapez. sl. (modeli s projektorom) [182]
Lampica snimanja [183]
Daljinska kontrola [184]
UKLJ. s monitorom (FDR-AX40) [185]
Language Setting [186]
24p Mode (uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i) [187]
Cancel 24p Mode (uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i) [188]
Informacije o bateriji [189]
Ušteda energije [190]
Pokretanje [191]
Pokazni način rada [192]
Verzija [193]
Postav. dat. i vrem. [194]
Postavka područja [195]
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Provjera vremena punjenja
Vrijeme punjenja [196]
Očekivano vrijeme snimanja i reprodukcije za pojedinačne baterije
Očekivano vrijeme snimanja s pojedinačnim kompletima baterija [197]
Očekivano vrijeme reprodukcije s pojedinačnim kompletima baterija [198]
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa i broj fotografija koje se mogu
snimiti za internu memoriju
Napomene o snimanju videozapisa [199]
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa (modeli s internom memorijom) [200]
Očekivani broj fotografija koje se mogu snimiti (modeli s internom memorijom)
[201]
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa i broj fotografija koje se mogu
snimiti za memorijske kartice
Napomene o snimanju videozapisa [202]
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa [203]
Očekivani broj fotografija koje se mogu snimiti [204]
Brzina prijenosa u bitovima za pojedinačne načine snimanja
Brzina prijenosa u bitovima i pikseli snimanja [205]
Pikseli snimljeni za pojedinačne veličine slike fotografija
Pikseli snimanja i omjer širine i visine [206]
Dodatne informacije
Mjere opreza
O AVCHD formatu [207]
O memorijskoj kartici [208]
O kompletu baterija InfoLITHIUM [209]
Rukovanje proizvodom
O upotrebi i održavanju [210]
O povezivanju s računalom ili dodatnom opremom i sl. [211]
Napomene o dodatnoj opremi [212]
O kondenzaciji vlage [213]
Napomene o odlaganju/prijenosu vlasništva proizvoda (modeli koji su opremljeni
internom memorijom) [214]
Napomena o odlaganju/prijenosu memorijske kartice [215]
Održavanje
O rukovanju LCD zaslonom [216]
Čišćenje kućišta i površine objektiva projektora (modeli s projektorom) [217]
O održavanju i pohrani objektiva [218]
Upotreba proizvoda u inozemstvu
Upotreba proizvoda u inozemstvu [219]
Zaštitni znaci
O zaštitnim znacima [220]
Licenca
Napomene o licenci [221]
Povećanje zumom
Povećanje zumom [222]
Upotreba proizvoda nakon dužeg vremena
Upotreba proizvoda nakon dužeg vremena [223]
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako ste naišli na poteškoće
Ako ste naišli na poteškoće [224]
Rad proizvoda
Napajanje se ne uključuje. [225]
Proizvod ne radi ni kada se napajanje uključi. [226]
Postavke izbornika promijenjene su automatski. [227]
Proizvod se zagrijava. [228]
Kada se proizvod protrese, čuje se zveket. [229]
Otkazana je funkcija Inteligentno automatsko. [230]
Baterije / izvori napajanja
Napajanje se naglo isključuje. [231]
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) ne svijetli dok se komplet baterija puni. [232]
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) treperi dok se komplet baterija puni. [233]
Preostala razina napunjenosti baterije ne prikazuje se ispravno. [234]
Komplet baterija brzo se prazni. [235]
Monitor
Stavke izbornika su zasivljene. [236]
Gumbi se ne prikazuju na LCD zaslonu. [237]
Gumbi na LCD zaslonu brzo nestaju. [238]
Na monitoru se prikazuju točke koje čine mrežu. [239]
Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona isključuje se ako neko vrijeme ne upravljate
proizvodom. [240]
Slika na LCD zaslonu nije jasna. [241]
Tražilo
Slika u tražilu nije jasna (modeli s tražilom). [242]
Slika u tražilu više se ne prikazuje (modeli s tražilom). [243]
Memorijska kartica
Postupke upotrebe memorijske kartice nije moguće provesti. [244]
Slike pohranjene na memorijskoj kartici ne mogu se izbrisati. [245]
Naziv podatkovne datoteke nije ispravno prikazan ili treperi. [246]
Reprodukcija slika nije moguća ili memorijska kartica nije prepoznata. [247]
Kopiranje podatkovne datoteke iz interne memorije nije moguće (na modelima s
internom memorijom). [248]
Snimanje
Slike se ne snimaju pritiskom na START/STOP ili PHOTO. [249]
Snimanje fotografija nije moguće. [250]
Pristupna žaruljica ostaje upaljena ili treperi čak i nakon prekida snimanja. [251]
Polje snimanja izgleda drugačije. [252]
Stvarno vrijeme snimanja za videozapise kraće je od očekivanog vremena
snimanja medija za snimanje. [253]
Snimanje se prekida na proizvodu. [254]
Dolazi do neznatnog kašnjenja od trenutka kada se pritisne START/STOP do
samog početka odnosno prekida snimanja videozapisa. [255]
Automatsko izoštravanje ne radi. [256]
SteadyShot ne radi. [257]
Slike nije moguće ispravno snimiti ili reproducirati. [258]
Objekti koji se vrlo brzo kreću iskrivljeno se prikazuju na proizvodu. [259]
Na slikama se pojavljuju vodoravne linije. [260]
Postavljanje funkcije [Svjetlina monitora] nije moguće. [261]
Zvuk se ne snima ispravno. [262]
Fotografije se snimaju automatski. [263]
Reprodukcija
Reprodukcija slika nije moguća. [264]
Reprodukcija fotografija nije moguća. [265]
Videozapis se zamrzava. [266]
Na sličici se prikazuje ikona. [267]
Nema zvuka ili se čuje samo tihi zvuk tijekom reprodukcije. [268]
Zvuk lijevog i desnog zvučnika nije uravnotežen prilikom reprodukcije videozapisa
na računalu ili drugim uređajima. [269]
Wi-Fi
Ne prikazuje se bežična pristupna točka s kojom se želite povezati. [270]
[WPS dugme] ne radi. [271]
Funkcija [Ctrl sa Smartphone.], [Poš. na Smartphone], [Pošalji na računalo] ili
[Prikaži na TV-u] prekida se prebrzo. [272]
Prijenos videozapisa na pametni telefon nije moguć. [273]
Prikaz zaslona snimanja nije ispravan. Dolazi do prekida veze. [274]
Prikaz zaslona snimanja tijekom upotrebe funkcije Multi Camera Control nije
ispravan. Dolazi do prekida veze. [275]
NFC veza ne radi. [276]
Uređivanje videozapisa/fotografija na proizvodu
Dijeljenje videozapisa nije moguće. [277]
Brisanje pokaznih videozapisa nije moguće. (modeli s internom memorijom) [278]
Reprodukcija na TV-u
Na povezanom TV-u ne reproduciraju se ni slika ni zvuk. [279]
Gornji, donji, desni i lijevi rub slika malo su podrezani na povezanom TV-u. [280]
Prikaz slike iskrivljen je na TV-u sa zaslonom 4:3. [281]
Pri vrhu i dnu LCD zaslona na TV-u sa zaslonom 4:3 prikazuju se crne crte. [282]
Kopiranje na druge uređaje / povezivanje s drugim uređajima
Slike se ne kopiraju ispravno. [283]
Povezivanje s računalom
Instalacija aplikacije PlayMemories Home nije moguća. [284]
Aplikacija PlayMemories Home ne radi ispravno. [285]
Računalo ne prepoznaje proizvod. [286]
Zaslon samodijagnostike / indikatori upozorenja
Zaslon samodijagnostike / indikatori upozorenja
Zaslon samodijagnostike [287]
Poruke o pogreškama tijekom upotrebe funkcije Live Streaming
Poruke o pogreškama tijekom upotrebe funkcije Live Streaming [288]
Poruke upozorenja
Poruke upozorenja
Indikatori upozorenja [289]
[1] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Informacije o modelu
Informacije o modelu
U ovom priručniku na jednome mjestu možete pronaći razlike u specifikacijama
pojedinačnih modela.
Ako naiđete na opis kao što je „Modeli sa... ” kao što je navedeno u nastavku, u
ovom odlomku provjerite odnosi li se taj opis na ovaj proizvod.
(modeli s internom memorijom)
(uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i)
(uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i)
Provjera naziva modela proizvoda
Pogledajte donju stranu proizvoda.
A: naziv modela (FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55)
Razlike u funkcijama
Modeli s internom memorijom: FDR-AX40/AX55/AXP55
Modeli s projektorom: FDR-AXP55
Modeli s tražilom: FDR-AX53/AX55/AXP55
Modeli s ručnim prstenom: FDR-AX53/AX55/AXP55
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i: Pogledajte donju stranu proizvoda.
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i: Pogledajte donju stranu proizvoda.
Modeli s USB IN/OUT priključcima: Osim modela za europsko tržište.
Modeli samo s USB izlaznim priključkom: Modeli samo za europsko tržište.
Napomena
Za sljedeće stavke uz opise je naveden i naziv modela.
Dijelovi i kontrole
Stavke izbornika
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa
Očekivani broj fotografija koje se mogu snimiti
[2] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Dijelovi i kontrole
Dijelovi i kontrole (prednja/gornja strana)
1. Gumb PHOTO
2. Ručica električnog zuma
3. Multi/Mikro USB terminal
Podržava uređaje kompatibilne s mikro USB-om.
Ovaj terminal ne podržava VMC-AVM1 adapterski kabel (prodaje se zasebno).
Ne možete upotrebljavati dodatnu opremu pomoću daljinskog priključka A/V.
4. Priključak
(mikrofon) (PLUG IN POWER)
5. Omča za remen za nošenje na ramenu
6. Remen za držanje
7. Priključak
(slušalice)
8. Nosač za više sučelja
Pojedinosti o dodatnoj opremi kompatibilnoj s nosačem za više sučelja potražite
na web-mjestu tvrtke Sony na svom području ili se obratite svom prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača.
Ako upotrebljavate adapter za uređaj za priključivanje svjetla i mikrofona
(prodaje se zasebno), možete upotrebljavati i opremu kompatibilnu s
priključkom Active Interface Shoe.
Da biste spriječili kvar, nemojte upotrebljavati komercijalno dostupne bljeskalice
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
s visokonaponskim sinkronizacijskim terminalima ili obrnutim polaritetom.
Oznaka N
NFC: Near Field Communication
Žaruljica snimanja kamere
Senzor daljinskog upravljača
NIGHTSHOT svjetlo (modeli s tražilom)
Ugrađeni mikrofon
Prsten MANUAL (modeli s tražilom)
Ručne funkcije mogu se dodijeliti gumbu i prstenu.
Objektiv (ZEISS objektiv)
Gumb MANUAL (modeli s tražilom)
[3] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Dijelovi i kontrole
Dijelovi i kontrole (LCD zaslon)
1. Ručica PROJECTOR FOCUS (modeli s projektorom)
2. LCD zaslon / zaslon osjetljiv na dodir
Ako LCD zaslon zakrenete za 180 stupnjeva, možete ga zatvoriti sa zaslonom
okrenutim prema van. To je praktično tijekom radnji reprodukcije.
3. Objektiv projektora (modeli s projektorom)
[4] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Dijelovi i kontrole
Dijelovi i kontrole (bočna strana)
1. Pristupna žaruljica memorijske kartice
Ako žaruljica svijetli ili treperi, proizvod čita ili piše podatke.
2. Utor memorijske kartice
3. Priključak HDMI OUT
4. Priključak PROJECTOR IN (modeli s projektorom)
5. Zvučnik
6. Gumb
/
(režim snimanja) (modeli s tražilom)
7. Gumb
(Utišav. glasa snimat.)
Stišava glas osobe koja snima videozapis.
8. Gumb PROJECTOR (modeli s projektorom)
9. Gumb
(pregled slika)
10. Gumb NIGHTSHOT (modeli s tražilom)
11. Gumb (ON/STANDBY) (uključeno/pripravnost)
[5] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Dijelovi i kontrole
Dijelovi i kontrole (stražnja/donja strana)
1. Tražilo (modeli s tražilom)
Ovaj se proizvod uključuje kada se izvuče tražilo.
2. Birač za prilagodbu leće tražila (modeli s tražilom).
Ako se oznake na tražilu čine zamućenima, namjestite birač za prilagodbu leće
tražila.
3. Gumb START/STOP
4. Žaruljica POWER/CHG (punjenje)
5. Priključak DC IN
6. Navoj za tronožac
Pričvrstite tronožac (prodaje se zasebno: duljina vijka mora biti manja od 5,5
mm). Proizvod se možda ne može pričvrstiti u ispravnom smjeru, ovisno o
specifikacijama tronošca.
7. Ručica za otpuštanje baterije BATT
8. Komplet baterija
Pritezanje remena za držanje
[6] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Indikatori zaslona
Indikatori zaslona
Sljedeći se indikatori prikazuju kada promijenite postavke.
S lijeve strane zaslona (
)
Gumb MENU
Snimanje sa samookidačem
Funkcija [Zrakoplovni mod] postavljena je na [Uključeno]
Umjereno pojavlj/gubitak
Funkcija [Otkrivanje lica] postavljena je na [Isključeno]
[Snimanje osmjeha]
Ručno izoštravanje
Odabir scene
Balans bijele boje
SteadyShot isključen
Pomak bijele boje
Zebra
Maksimum
Cinematone
Inteligentno automatsko
Foto efekt
Filter/Protector
Na sredini zaslona (
)
Postavke dijaprojek.
Upozorenje
Način reprodukcije
Način snimanja REC /STBY
AE/AF zaključavanje
NFC
Wi-Fi
Na desnoj strani zaslona (
)
60i
Frekvencija okvira (30p/60p/50p/60i/50i/24p/25p), način
snimanja (PS/FX/FH/HQ/LP) i veličina videozapisa
Dvostr. snim. videoz.
60 min
Preostala razina napunjenosti baterije
Medij za snimanje/reprodukciju/uređivanje
00:00:00:00 (sat:minuta:sekunda:kadar)
00 00 00 00 (proizvoljne informacije)
0:00:00 Brojač (sat:minuta:sekunda)
00min Procijenjeno vrijeme snimanja
9999
16.6M Približan broj fotografija koje se mogu snimiti i veličina
fotografije
60 sekundi (vrijednost intervala snimanja s funkcijom Time-lapse Capture)
999/999 (vrijednost postavki broja snimaka/ukupnog broja snimaka za funkciju Timelapse Capture)
Mapa memorijske kartice
100/112 Videozapis ili fotografija koja se trenutačno reproducira/ukupni broj
snimljenih videozapisa ili fotografija
Povezivanje s vanjskim medijskim uređajem
Na dnu zaslona (
)
Audio Rec Level
Funkcija [Auto Wind NR] postavljena je na [Isključeno]
Funkcija [Utišav. glasa snimat.] postavljena je na [Uključeno]
Ugr. zum mikrofon
Audio režim
Low Lux
Limit AGC-a
Spot mjerenje/fokus/Svjetlomjer/Ekspozicija
Razina zvuka
EV Promjena autom. eksp.
Brzina zatvarača
IRIS
Inteligentno automatsko
Naziv podatkovne datoteke
Zaštita
Time-lapse settings
Napomena
Indikatori i njihov položaj navedeni su okvirno te se mogu razlikovati od onoga što
vidite.
Neki se indikatori ne prikazuju, što ovisi o modelu.
[7] Upute za upotrebu
Prije upotrebe
Format snimanja videozapisa
Formati snimanja dostupni s ovim proizvodom i njihove
značajke
Ovaj proizvod podržava XAVC S 4K, XAVC S HD i AVCHD. Kvaliteta slike u formatu
XAVC S 4K četiri je puta veća od uobičajene kvalitete slike visoke rezolucije.
XAVC S 4K
Pikseli snimanja:
3840 × 2160 točaka
Brzina prijenosa u bitovima:
60 Mb/s, 100 Mb/s
Značajka:
Snima u 4K. Čak i ako nemate 4K TV, snimanje u 4K formatu preporučuje se radi
buduće upotrebe.
XAVC S HD
Pikseli snimanja:
1920 × 1080 točaka
Brzina prijenosa u bitovima:
50 Mb/s (kada snimate upotrebljavajući funkciju snimanja velikom brzinom: 100 Mb/s
ili 60 Mb/s)
Značajka:
Omogućuje vam snimanje jasnijih slika jer XAVC S HD ima više informacija u
usporedbi s AVCHD-om.
AVCHD
Pikseli snimanja:
1920 × 1080 točaka
Brzina prijenosa u bitovima:
maks. 28 Mb/s
Značajka:
Omogućuje vam spremanje slika na uređajima koji nisu računala.
Savjet
Brzina prijenosa u bitovima odnosi se na količinu podataka koju je moguće snimiti
u određenom razdoblju.
[8] Upute za upotrebu
Početak rada
Provjera priloženih stavki
Priložene stavke
Broj u zagradama označava isporučenu količinu.
Kamkorder (1)
Adapter za izmjeničnu struju (1)
HDMI kabel (1)
Mikro USB kabel (1)
Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70 (1)
Ako proizvod upotrebljavate dok je priključen u zidnu utičnicu, primjerice tijekom
punjenja, provjerite je li komplet baterija pričvršćen na proizvod.
„Priručnik” (1)
[9] Upute za upotrebu
Početak rada
Pripreme izvora napajanja
Pričvršćivanje kompleta baterija
Pričvrstite komplet baterija na proizvod.
1. Zatvorite LCD zaslon i uvucite tražilo (modeli s tražilom), a zatim pričvrstite
komplet baterija ( ).
Poravnajte utor na proizvodu s izbočinom na kompletu baterija, a zatim
umetnite komplet baterija prema gore.
Ako je tražilo izvučeno (modeli s tražilom), uvucite ga.
Uklanjanje kompleta baterija
Isključite proizvod. Klizno pomaknite ručicu za izbacivanje baterije (
komplet baterija ( ).
) i izvadite
Napomena
Na proizvodu možete upotrebljavati isključivo komplet baterija InfoLITHIUM serije
V.
S ovim proizvodom nije dopuštena upotreba kompleta baterija NP-FV30
InfoLITHIUM.
Prema zadanoj postavci napajanje se automatski isključuje ako se na proizvodu
ne provedu nikakve radnje tijekom otprilike 2 minute kako bi se uštedjela energija
baterije (Ušteda energije).
[10] Upute za upotrebu
Početak rada
Pripreme izvora napajanja
Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za
izmjeničnu struju
Napunite komplet baterija pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu struju.
Unaprijed pričvrstite komplet baterija.
1. Zatvorite LCD zaslon.
Ako je tražilo izvučeno (modeli s tražilom), uvucite ga.
2. Priključite adapter za izmjeničnu struju i kabel za napajanje (mrežni vod) na
proizvod i u zidnu utičnicu.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) svijetli narančasto.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada se komplet baterija
napuni do kraja. Isključite adapter za izmjeničnu struju iz priključka DC IN na
ovom proizvodu.
A: adapter za izmjeničnu struju
B: kabel za napajanje (mrežni vod)
C: priključak DC IN
D: poravnajte oznaku
na utikaču za istosmjerni napon
Napomena
Imajte na umu sljedeće napomene o upotrebi adaptera za izmjeničnu struju.
Prilikom upotrebe adaptera za izmjeničnu struju poslužite se zidnom utičnicom u blizini.
Ako dođe do nekih smetnji pri upotrebi proizvoda, odmah isključite adapter za izmjeničnu
struju iz zidne utičnice.
Ne upotrebljavajte adapter za izmjeničnu struju u skučenom prostoru, npr. između zida i
pokućstva.
Nemojte metalnim predmetima izazvati kratki spoj utikača za istosmjerni napon adaptera
za izmjeničnu struju ili terminala baterije. To može uzrokovati kvar.
Savjet
Preporučujemo punjenje baterije pri temperaturi u rasponu od 10 °C do 30 °C.
[11] Upute za upotrebu
Početak rada
Pripreme izvora napajanja
Punjenje kompleta baterija pomoću računala
Napunite komplet baterija priključivanjem proizvoda na računalo pomoću mikro USB
kabela. Unaprijed pričvrstite komplet baterija.
1. Zatvorite LCD zaslon.
Ako je tražilo izvučeno (modeli s tražilom), uvucite ga.
2. Priključite proizvod na uključeno računalo pomoću mikro USB kabela.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) svijetli narančasto.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada se komplet baterija
napuni do kraja. Uklonite mikro USB kabel s proizvoda i računala.
: mikro USB kabel
: u zidnu utičnicu
Savjet
Preporučuje se da bateriju punite pri temperaturi u rasponu od 10 °C do 30 °C.
[12] Upute za upotrebu
Početak rada
Pripreme izvora napajanja
Uključivanje napajanja
Uključite proizvod.
1. Otvorite LCD zaslon proizvoda i uključite napajanje.
Proizvod možete uključiti i pritiskom na gumb
izvlačenjem tražila (modeli s tražilom).
(ON/STANDBY) ili
Isključivanje napajanja
Zatvorite LCD zaslon.
Proizvod možete isključiti i pritiskom na gumb
(ON/STANDBY).
Ako je tražilo izvučeno (modeli s tražilom), uvucite ga kako je prikazano na slici
ispod.
Uključivanje ili isključivanje proizvoda (modeli s tražilom)
Napajanje proizvoda uključeno je ili isključeno ovisno o statusu LCD zaslona ili
tražila.
LCD zaslon: otvoren
Napajanje uključeno, bez obzira na status tražila (uvučeno ili izvučeno)
LCD zaslon: zatvoren
Napajanje isključeno kad je tražilo uvučeno
Napajanje uključeno kad je tražilo izvučeno
Napomena
Čak i ako je LCD zaslon zatvoren, ako je tražilo izvučeno (modeli s tražilom),
proizvod nije isključen. Kada isključite napajanje proizvoda, provjerite je li tražilo
(modeli s tražilom) uvučeno u izvorni položaj.
[13] Upute za upotrebu
Početak rada
Pripreme izvora napajanja
Upotreba proizvoda uz napajanje iz zidne utičnice
Uključite napajanje proizvoda pomoću adaptera za izmjeničnu struju.
1. Za upotrebu proizvoda priključite sve na isti način kao što je prikazano u
odlomku „Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za izmjeničnu struju”.
Čak i ako je komplet baterija pričvršćen, neće se isprazniti.
[14] Upute za upotrebu
Početak rada
Početno postavljanje
Početne postavke
Postavite jezik, datum i vrijeme prilikom prve upotrebe proizvoda.
1. Otvorite LCD zaslon proizvoda i uključite napajanje.
2. Odaberite željeni jezik, a zatim [Sljed.].
A: Dodirnite LCD zaslon.
3. Odaberite željeno geografsko područje pomoću gumba
odaberite [Sljed.].
/
, a zatim
4. Postavite [Ljetno vrijeme] ili [Ljetnje vrijeme], odaberite format datuma te datum i
vrijeme.
Ako [Ljetno vrijeme] ili [Ljetnje vrijeme] postavite na [Uključeno], sat se
pomiče za 1 sat unaprijed.
Prilikom odabira datuma i vremena odaberite jednu od stavki i prilagodite
vrijednost pomoću gumba
/
.
Kada odaberete
vremena.
–
, dovršen je postupak postavljanja datuma i
Savjet
Datum i vrijeme bilježe se automatski te se mogu prikazivati samo tijekom
reprodukcije. Ako želite da se prikazuju, odaberite
– [Postavke] – [
Postavke reprod.] – [Zapisani podaci] – [Datum/Vrijeme].
[15] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema memorijske kartice
Umetanje memorijske kartice
Umetnite memorijsku karticu u proizvod.
1. Otvorite poklopac i umetnite memorijsku karticu tako da klikne na mjesto.
A: pristupna žaruljica
B: Umetnite memorijsku karticu tako da kosi rub bude okrenut u smjeru
prikazanom na slici.
Napomena
Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da formatirate
memorijsku karticu koju prvi put upotrebljavate s proizvodom. Formatiranje
memorijske kartice izbrisat će sve podatke pohranjene na njoj i ti se podaci neće
moći vratiti. Spremite važne podatke na svoje računalo itd.
Provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta. Ako na silu umetnete
memorijsku karticu u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu, utor
memorijske kartice ili slikovne podatke.
Nemojte umetati memorijske kartice koje ne stanu u utor memorijske kartice. U
protivnom može doći do kvara.
Prilikom umetanja ili izbacivanja memorijske kartice pripazite da memorijska
kartica ne iskoči ili ne ispadne.
Proizvod ne može prepoznati memorijsku karticu ako je ne umetnete ravno u
ispravnom smjeru.
Ako se prikaže [Priprema datoteke slikovne baze. Molimo pričekajte.], pričekajte
dok poruka ne nestane.
Savjet
Da biste izbacili memorijsku karticu, otvorite poklopac i lagano pritisnite
memorijsku karticu.
[16] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema memorijske kartice
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s
ovim proizvodom
S ovim proizvodom mogu se upotrebljavati sljedeće vrste memorijskih kartica.
Pomoću sljedeće tablice odaberite vrstu memorijske kartice koju možete
upotrebljavati s ovim kamkorderom.
U ovom se priručniku vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s
proizvodom nazivaju Memory Stick PRO Duo ili SD kartica.
Memorijska kartica
Medij Memory Stick PRO Duo
AVCHD
(samo Mark 2)
XAVC S
–
–
Medij Memory Stick PRO-HG Duo
Medij Memory Stick Micro (M2)
(samo Mark 2)
–
SD memorijska kartica
*1
–
SDHC memorijska kartica
*1
*2
SDXC memorijska kartica
*1
*2
microSD memorijska kartica
*1
microSDHC memorijska kartica
*1
*2
microSDXC memorijska kartica
*1
*2
*1
SD klasa brzine 4:
*2
Memorijske kartice koje zadovoljavaju sljedeće uvjete
ili brža ili UHS klasa brzine 1:
–
ili brža
Kapacitet od 4 GB ili veći
SD klasa brzine 10:
ili UHS klasa brzine 1:
ili brža
Prilikom snimanja brzinom od 100 Mb/s ili većom obavezna je UHS klasa brzine 3:
.
Napomena
Kada se SDHC memorijska kartica upotrebljava za snimanje XAVC S videozapisa
tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni videozapisi bit će razdijeljeni u
datoteke veličine 4 GB. Prilikom reprodukcije na kamkorderu razdijeljene datoteke
reproduciraju se bez prekida. Pomoću aplikacije PlayMemories Home razdijeljene
datoteke mogu se integrirati u jednu datoteku.
Kada s kamkorderom upotrebljavate medij Memory Stick Micro ili microSD
memorijsku karticu, obavezno ih umetnite u odgovarajući adapter.
[17] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa/fotografija
Prilagodba kuta tražila za jednostavniji pregled (modeli s
tražilom)
Možete namjestiti kut tražila za lakše gledanje.
1. Zatvorite LCD zaslon.
2. Izvucite tražilo (
), a zatim namjestite kut koji želite (
).
3. Približite oko tražilu.
Ako se indikatori na tražilu čine zamućenima, namjestite ih pomoću birača za
prilagodbu leće tražila koji se nalazi s bočne strane tražila.
Napomena
Ako ne radite s proizvodom određeno vrijeme, napajanje će se isključiti i prestat
će se prikazivati zaslon u tražilu. Da biste ponovno prikazali zaslon, uvucite te
ponovno izvucite tražilo kako biste uključili napajanje.
[18] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa/fotografija
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa.
1. Otvorite LCD zaslon proizvoda i uključite napajanje.
Proizvod možete uključiti i pritiskom na gumb
izvlačenjem tražila (modeli s tražilom).
(ON/STANDBY) ili
2. Pritisnite START/STOP da biste započeli snimanje.
Da biste prekinuli snimanje, ponovno pritisnite START/STOP.
Napomena
Ako zatvorite LCD zaslon tijekom snimanja videozapisa, proizvod prekida
snimanje (samo kad je tražilo uvučeno, modeli s tražilom).
Maksimalno vrijeme snimanja videozapisa bez prekida iznosi oko 13 sati.
Kada veličina datoteke AVCHD videozapisa premaši 2 GB, automatski se stvara
sljedeća datoteka videozapisa.
Kada veličina datoteke MP4 videozapisa premaši 4 GB, automatski se stvara
sljedeća datoteka videozapisa.
Ako se podaci još upisuju na medij za snimanje nakon dovršetka snimanja,
prikazuju se sljedeći indikatori stanja. Za to vrijeme proizvod ne izlažite udarcima
ili vibracijama, ne uklanjajte komplet baterija ili adapter za izmjeničnu struju.
Pristupna žaruljica svijetli ili treperi
Ikona medija u gornjem desnom kutu LCD zaslona treperi
Snimanje slika na proizvodu može se prikazati preko čitavog LCD zaslona (prikaz
s maksimalnim brojem piksela). No tako može doći do neznatnog podrezivanja
gornjeg, donjeg desnog i lijevog ruba slika prilikom reprodukcije na TV-u koji nije
kompatibilan s prikazom s maksimalnim brojem piksela. Preporučujemo da
mogućnost [Mreža] prilikom snimanja postavite na [Uključeno] vodeći se vanjskim
okvirom mogućnosti [Mreža].
Provjerite objekt na LCD zaslonu, a zatim započnite snimanje.
Ako se poklopac objektiva ne otvori do kraja, može se snimiti samo zacrnjeni
zaslon i zvuk.
Tijekom snimanja XAVC S 4K videozapisa ne možete emitirati videozapise na
vanjskom zaslonu putem HDMI/video veze.
Savjet
Kada je opcija [Dvostr. snim. videoz.] postavljena na [Uključeno], ovaj proizvod
istodobno snima XAVC S i MP4 videozapis ili istodobno snima AVCHD i MP4
videozapis.
Prema zadanoj postavci, opcija [Dvostr. snim. videoz.] postavljena je na
[Isključeno].
[19] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa/fotografija
Snimanje fotografija
Snimanje fotografija.
1. Otvorite LCD zaslon proizvoda da biste uključili napajanje.
Proizvod možete uključiti i pritiskom na gumb
izvlačenjem tražila (modeli s tražilom).
(ON/STANDBY) ili
2. Pritisnite gumb
/
(režim snimanja) da biste odabrali način snimanja
fotografije (modeli s tražilom).
Način snimanja fotografija možete odabrati i odabirom opcije [MODE] na LCD
zaslonu.
3. Lagano pritisnite PHOTO kako biste izoštrili, a zatim pritisnite do kraja.
Kada pravilno izoštrite fokus, na LCD zaslonu prikazuje se indikator za
AE/AF zaključavanje.
Napomena
Ako se podaci još upisuju na medij za snimanje nakon dovršetka snimanja,
prikazuju se sljedeći indikatori stanja. Za to vrijeme proizvod ne izlažite udarcima
ili vibracijama, ne uklanjajte komplet baterija ili adapter za izmjeničnu struju.
Pristupna žaruljica svijetli ili treperi
Treperi ikona medija u gornjem desnom kutu LCD zaslona
[20] Upute za upotrebu
Snimanje
Ručna promjena svjetline za snimanje
Ručno upravljanje postavkama slike pomoću prstena
MANUAL (modeli s tražilom)
Upotrijebite funkcije koje su dodijeljene gumbu MANUAL ili prstenu MANUAL.
1. Pritisnite gumb MANUAL da biste se prebacili u ručni način rada.
Pritiskom na gumb MANUAL prebacujete se između ručnog i automatskog
načina rada. (osim kada je [Zumiranje] dodijeljeno prstenu MANUAL)
A: gumb MANUAL
B: prsten MANUAL
2. Okrećite prsten MANUAL da biste namjestili postavke.
Napomena
Ručne postavke zadržat će se čak i ako promijenite dodijeljenu stavku prstena
MANUAL. Međutim, ako postavite opciju [Ekspozicija] nakon što ručno postavite
opciju [Promjena autom. ekspozicije], [Ekspozicija] će zaobići opciju [Promjena
autom. ekspozicije].
Ako postavite opciju [Ekspozicija], [IRIS] ili [Brzina zatvarača], poništavaju se
postavke drugih dviju stavki.
Prsten MANUAL nije dostupan tijekom upotrebe funkcije Live Streaming.
Prsten MANUAL nije dostupan tijekom upotrebe funkcije Multi Camera Control.
[21] Upute za upotrebu
Snimanje
Ručna promjena svjetline za snimanje
Dodjeljivanje često korištenih funkcija gumbu MANUAL ili
prstenu MANUAL (modeli s tražilom)
Željene funkcije možete registrirati za gumb MANUAL ili prsten MANUAL.
1. Pritisnite i držite gumb MANUAL nekoliko sekundi.
Prikazuje se zaslon [Manual Ring Setting].
2. Okrećite prsten MANUAL i odaberite stavku koju je potrebno dodijeliti.
Odaberite [RESET] da biste stavke koje su ručno namještene vratili na zadane
postavke.
3. Za potvrdu pritisnite gumb MANUAL.
Stavke kojima možete upravljati pomoću prstena MANUAL
[Zumiranje]
[Izoštravanje]
[Ekspozicija]
[IRIS]
[Brzina zatvarača]
[Promjena autom. ekspozicije]
[Pomak bijele boje]
Savjet
Podaci o kameri koji se prikazuju na LCD zaslonu razlikovat će se ovisno o
postavkama snimanja na proizvodu. Postavke će se prikazivati sa sljedećim
ikonama. Postavke će se prikazivati na zaslonu reprodukcije sa sljedećim
ikonama.
: automatski
: Ekspozicija se prilagođava ručno.
[22] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Zumiranje
Možete snimiti sliku s povećanim prikazom objekta.
1. Pomičite ručicu električnog zuma da biste povećali ili smanjili veličinu slike.
W:
Širi kut prikaza (široki kut)
T:
Uži kut (telefoto)
Za sporije zumiranje malo pomaknite ručicu električnog zuma. Ako želite brže
zumiranje, pomaknite je dalje.
A: široki kut
B: telefoto
Napomena
Držite prst na ručici električnog zuma. Ako pomaknete prst s ručice električnog
zuma, može se snimiti i zvuk rada ručice električnog zuma.
Brzinu zuma nije moguće promijeniti pomoću gumba W/T na LCD zaslonu.
Kako bi slika ostala izoštrena, najmanja moguća udaljenost između proizvoda i
objekta mora biti oko 1 cm za široki kut i oko 80 cm za telefoto.
[23] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa
(dvostruko snimanje)
Tijekom snimanja videozapisa možete snimati fotografije.
1. Da biste snimali fotografije, tijekom snimanja videozapisa pritisnite PHOTO.
Napomena
Tijekom snimanja videozapisa fotografije ne možete snimati u sljedećim
situacijama:
Kada je funkcija [
Format datoteke] postavljena na [
AVCHD], a funkcija [
Način snimanja] na [Najviša kvaliteta
], [60p Kvaltet
] (uređaj kompatibilan s
formatom 1080 60i)/[Kvaliteta od 50p
] (uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i).
Kada je odabrana stavka funkcije [Foto efekt].
Kada je funkcija [
SteadyShot] postavljena na [Inteligent. aktiv.].
Kada je [
Format datoteke] postavljen na [
na [100 Mbps ].
XAVC S 4K], a [
Kada je [
XAVC S 4K], a [Dvostr. snim. videoz.]
Format datoteke] postavljen na [
na [Uključeno].
[24] Upute za upotrebu
Snimanje
Način snimanja]
Korisne funkcije snimanja
Snimanje u zrcalnom načinu rada
Da biste snimali sebe, LCD zaslon možete zakrenuti za 180 stupnjeva tako da ga
okrenete prema sebi.
1. Otvorite LCD zaslon pod kutom od 90 stupnjeva od proizvoda ( ), a zatim ga
zakrenite za 180 stupnjeva prema strani s objektivom ( ) i započnite
snimanje.
Savjet
Na LCD zaslonu prikazuje se zrcalna slika objekta, ali slika ostaje ista kada se
snimi.
[25] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Inteligentno automatsko
Proizvod snima slike nakon automatskog odabira postavke koja je najprikladnija za
objekte ili situaciju.
1. Odaberite
fotografija.
– [Uključeno] –
na zaslonu za snimanje videozapisa ili
Da biste poništili funkciju Inteligentno automatsko, odaberite
[Isključeno] –
.
2. Usmjerite proizvod prema objektu i započnite snimanje.
Prikazuju se ikone koje odgovaraju prepoznatim uvjetima snimanja.
O scenama za koje je moguće prepoznavanje
–
Otkrivanje lica:
(Portret),
(Beba)
Prepoznavanje scene:
(Pozadinsko osvjetljenje),
(Krajolik),
(Noćna
scena),
(Reflektor), (Slabo osvjetljenje),
(Makro)
Prepoznavanje trešnje kamere: (Hodanje),
(Tronožac)
Prepoznavanje zvuka:
,
(Automatsko smanjenje šuma vjetra)
Napomena
Ovisno o uvjetima snimanja, proizvod možda ne prepozna očekivanu scenu ili
objekt.
[26] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Smanjivanje jačine zvuka glasa osobe koja snima
videozapis (isključivanje mog glasa)
Možete snimati videozapise sa smanjenom jačinom zvuka glasa osobe koja snima
videozapis.
1. Pritisnite gumb
.
Kada je funkcija [Utišav. glasa snimat.] postavljena na [Uključeno], prikazuje
se ikona
.
Napomena
Ako želite snimiti videozapis bez smanjivanja jačine zvuka glasa osobe koja snima
videozapis, mogućnost [Utišav. glasa snimat.] postavite na [Isključeno].
Ne možete smanjiti jačinu zvuka glasa osobe koja snima videozapis.
Funkcija [Utišav. glasa snimat.] ne uključuje se ako je na proizvod priključen
vanjski mikrofon.
Savjet
[Utišav. glasa snimat.] možete postaviti i u izborniku.
[27] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Snimanje jasne slike odabranog objekta (Lock-on AF)
Proizvod može pratiti objekt koji odaberete i automatski izoštravati.
1. Dodirnite objekt koji želite pratiti prilikom snimanja.
Da biste poništili funkciju Lock-on AF, odaberite
.
Napomena
Funkcija Lock-on AF nije dostupna kada je [
Format datoteke] postavljen na [
XAVC S 4K], a [Dvostr. snim. videoz.] na [Uključeno].
[28] Upute za upotrebu
Snimanje
Korisne funkcije snimanja
Upotreba funkcije Time-lapse Capture
U načinu snimanja Time-lapse Capture fotografije se snimaju uzastopno u pravilnim
intervalima.
1. Otvorite LCD zaslon proizvoda i uključite napajanje.
Proizvod možete uključiti i pritiskom na gumb
izvlačenjem tražila (za modele s tražilom).
(ON/STANDBY) ili
2. Odaberite [MODE] na LCD zaslonu, a zatim odaberite način snimanja Timelapse Capture.
3. Lagano pritisnite PHOTO kako biste izoštrili, a zatim pritisnite do kraja.
Kada pravilno izoštrite fokus, na LCD zaslonu prikazuje se indikator za
AE/AF zaključavanje.
Način snimanja Time-lapse Capture prekida se ako tijekom snimanja Timelapse Capture pritisnete gumb PHOTO.
Napomena
Kako biste uštedjeli bateriju, preporučujemo punjenje kamkordera pomoću
adaptera za izmjeničnu struju u načinu snimanja Time-lapse Capture.
[29] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika pomoću pregleda događaja
Reprodukcija videozapisa i fotografija na zaslonu pregleda
događaja
Snimljene slike možete pretraživati po datumu i vremenu snimke (pregled događaja).
1. Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb
načinu reprodukcije.
(pregled slika) da biste pristupili
Istu radnju možete izvršiti i odabirom gumba
zaslonu.
(pregled slika) na LCD
2. Odabirite gumbe
/
da biste željeni događaj pomaknuli na sredinu (
ga zatim odaberite ( ).
) te
Na proizvodu se snimljene slike automatski prikazuju kao događaj na temelju
datuma i vremena.
Prikazuju se samo videozapisi spremljeni u formatu koji je odabran pod [
Format datoteke]. Da biste promijenili format prikazanih videozapisa,
odaberite format pod
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Format
datoteke].
Kada odaberete [
XAVC S 4K], promijenite postavku [
Frekvencija
okvira] u skladu s videozapisom koji želite reproducirati (uređaj kompatibilan
s formatom 1080 60i).
[
Frekvencija okvira]:
Ako odaberete 30p, neće se prikazivati videozapisi formata 24p.
Ako odaberete 24p, neće se prikazivati videozapisi formata 30p.
3. Odaberite sliku.
Proizvod reproducira slike od odabrane slike do zadnje slike u događaju.
4. Odaberite odgovarajuće gumbe na LCD zaslonu za različite radnje reprodukcije.
Gumbi za radnje reprodukcije
: Postavke glasnoće
/
: Prethodno/sljedeće
: Brisanje
/
: Premotavanje unatrag/unaprijed
: Kontekst
/
: Pauza/reprodukcija
: Zaustavljanje
: Pokretanje/zaustavljanje prikaza slajdova
Da biste pokrenuli prikaz slajdova, odaberite
PHOTO pod
u 3. koraku.
: Snimka kretanja
: Pod. traj. traga kretanja
Napomena
Kako ne biste izgubili slikovne podatke, redovito spremajte sve snimljene slike na
vanjski medijski uređaj.
Ovisno o slici koja se reproducira, neki se gore opisani gumbi možda neće
prikazivati.
Prema zadanoj postavci zaštićeni pokazni videozapis snimljen je unaprijed (modeli
s internom memorijom i FDR-AX40/AX55/AXP55).
Savjet
Kako ponovno odabirete gumbe
/
tijekom reprodukcije, videozapisi se
reproduciraju otprilike 5, 10, 30, odnosno 60 puta brže.
Odaberite
/
tijekom pauze da bi se videozapisi sporije reproducirali.
Kako biste ponovno pokrenuli prikaz slajdova, odaberite
– [Postavke
dijaprojek.] ako je odabrana funkcija
pomoću gumba za promjenu vrste slike.
[30] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika pomoću pregleda događaja
Zaslonski prikaz na zaslonu pregleda događaja
Objašnjenje stavki koje su prikazane na zaslonu pregleda događaja.
Zaslon pregleda događaja
1.
2.
3.
4.
5.
Na zaslon MENU
Naziv događaja
Na prethodni događaj
Na način snimanja videozapisa/fotografija
Highlight Movie Maker (*)
*
Program Highlight Movie Maker prikazuje se kada je format videozapisa postavljen na AVCHD.
Ne prikazuje se kada je s proizvodom povezan vanjski medijski uređaj.
6. Promjena formata videozapisa (XAVC S 4K/XAVC S HD/AVCHD/MP4)
Prikazana ikona razlikuje se ovisno o postavci [
Format datoteke].
7. Događaji
8. Na sljedeći događaj
9. Traka vremenske linije 10. Promjena raspona događaja (otprilike 3 mjeseca / 1,5 godina)
Zaslon indeksa
1.
2.
3.
4.
Naziv događaja
Zatvaranje zaslona indeksa
Na prethodni događaj
Na sljedeći događaj
5.
6.
7.
8.
Na način snimanja videozapisa/fotografija
Zadnja pregledana slika
Vrijeme snimanja/broj fotografija
Prebacivanje između zaslona za reprodukciju videozapisa/fotografija (VISUAL
INDEX)
Odaberite vrstu slike (
MOVIE,
PHOTO,
MOVIE/PHOTO) koju
želite reproducirati.
9. Videozapis
10. Označen videozapis
11. Fotografija
Napomena
Prikazane ikone razlikuju se ovisno o modelu.
Savjet
Umanjene slike koje omogućuju pregled velikog broja slika istodobno na zaslonu
indeksa nazivaju se „sličice”.
[31] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Stvaranje označenog videozapisa
O programu Highlight Movie Maker
Program Highlight Movie Maker na ovom proizvodu služi za stvaranje označenih
videozapisa (u MP4 formatu) iz većeg broja videozapisa (u AVCHD formatu) koje ste
snimili kako ne biste ulazili u složeni postupak uređivanja.
Označeni videozapisi stvoreni u programu Highlight Movie Maker uređuju se u skladu
s pozadinskom glazbom koju odaberete, a svoje scene možete podijeliti gledajući ih
sa svojim prijateljima i obitelji ili ih možete učitati na web-mjesto za dijeljenje
videozapisa.
Svoj označen videozapis možete prilagoditi vlastitom ukusu postavljanjem scena koje
će se upotrijebiti u programu Highlight Movie Maker za stvaranje označenog
videozapisa, postavljanjem označenih točaka tijekom snimanja ili izmjenom
pozadinske glazbe.
Označeni videozapisi spremaju se s datumom stvaranja i mogu se reproducirati kao
snimljeni videozapisi.
[32] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Stvaranje označenog videozapisa
Stvaranje označenog videozapisa (u MP4 formatu)
pomoću programa Highlight Movie Maker
U programu Highlight Movie Maker mogu se stvarati označeni videozapisi iz
videozapisa (u AVCHD formatu).
Postupak uređivanja u programu Highlight Movie Maker i pozadinsku glazbu
označenih videozapisa možete prilagoditi vlastitom ukusu.
Preporučujemo da prilikom stvaranja označenih videozapisa u programu Highlight
Movie Maker upotrebljavate adapter za izmjeničnu struju.
1. Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb
načinu reprodukcije.
(pregled slika) da biste pristupili
Istu radnju možete izvršiti i odabirom gumba
zaslonu.
(pregled slika) na LCD
Prikazuje se zaslon pregleda događaja.
2. Postavite željeni događaj na sredinu pregleda događaja i odaberite [
Označi].
Funkcija [ Označi] ne prikazuje se kada su odabrani samo videozapisi
snimljeni u AVCHD formatu.
3. Da biste promijenili postavke, odaberite
, promijenite postavke prema
vlastitim željama na prikazanom zaslonu postavki i zatim odaberite
.
4. Na zaslonu za potvrdu postavke odaberite
videozapis.
–
. Stvoren je označen
Vrijeme potrebno za stvaranje označenog videozapisa otprilike je dvostruko
duže od stvaranja videozapisa.
Označen videozapis sprema se u MP4 formatu.
5. Odaberite željenu radnju nakon dovršetka stvaranja označenog videozapisa.
A: Za izlaz.
B: Prikazuje se zaslon na kojem možete dijeliti stvoreni označen videozapis na
pametnom telefonu ili računalu. Za dijeljenje označenog videozapisa potrebna
je Wi-Fi veza ili USB veza.
C: Za reprodukciju stvorenog označenog videozapisa da bi se provjerio sadržaj.
Stavke izbornika koje možete postaviti
[Selection Range]
Možete promijeniti datumski raspon (datum početka/datum završetka) označenog
videozapisa koji stvarate.
[Movie Length]
Možete postaviti trajanje označenog videozapisa.
[Transition Effect]
Možete postaviti efekt prijelaza između scena u označenom videozapisu.
[Transition Speed]
Možete postaviti brzinu prijelaza između scena u označenom videozapisu.
[Glazba]
Možete odabrati željenu pozadinsku glazbu za označen videozapis.
[Audio mikser]
Podešava glasnoću snimljenog zvuka i pozadinske glazbe.
[Označena Točka]
Možete odabrati scene koje želite dodati u označen videozapis.
Da biste dodali označene točke, pokrenite reprodukciju videozapisa, odaberite
za zaustavljanje reprodukcije, a zatim odaberite
.
Da biste uklonili postavljene označene točke videozapisa, odaberite
– [Obriši sve
Točke].
Savjet
Datoteke pozadinske glazbe na proizvodu možete zamijeniti pomoću funkcije
Prijenos glazbe aplikacije „PlayMemories Home”.
Priključite proizvod na računalo pomoću USB kabela.
Pokrenite aplikaciju „PlayMemories Home” koji je instalirana na vašem računalu, a zatim
na traci izbornika odaberite Prijenos glazbe.
Da biste označen videozapis prenijeli na pametni telefon ili računalo, odaberite
gumb
koji se prikazuje na zaslonu za reprodukciju označenog videozapisa.
Napomena
Odaberite AVCHD videozapis s vremenom snimanja od najmanje 5 sekundi.
Ako je trajanje odabranog videozapisa kraće od vremena odabranog na funkciji
[Movie Length] ili trajanja pozadinske glazbe, stvaranje označenog videozapisa
nije moguće.
Označeni videozapisi stvoreni pomoću programa [Highlight Movie Maker] imaju
brzinu prijenosa u bitovima od 12 Mb/s.
Stvoreni označeni videozapis ne može se spremiti ako veličina datoteke
premašuje slobodni prostor memorije.
Moguće je postaviti najviše 10 označenih točaka u videozapisu. Ako je već
postavljeno 10 označenih točaka, ne mogu se postaviti dodatne označene točke.
Da biste postavili novu označenu točku, uklonite sve postavljene označene točke i
ponovno ih postavite.
Ako nema postavljenih označenih točaka, označen videozapis uređuje se pomoću
točaka koje proizvod odabere.
Postoji mogućnost da se neke od označenih točaka koje postavite ne upotrijebe u
označenom videozapisu.
Ako se označen videozapis ne može reproducirati zbog oštećene datoteke
pozadinske glazbe, odaberite
– [Postavke] – [
Postavke reprod.] –
[Isprazni glazbu], a zatim prenesite datoteku pozadinske glazbe na proizvod.
Datoteke pozadinske glazbe koje su unaprijed instalirane na proizvod mogu se
vratiti pomoću funkcije Prijenos glazbe aplikacije „PlayMemories Home”.
Zvuk označenog videozapisa konvertira se u 2-kanalni stereo zvuk.
Za označene videozapise mogu se upotrebljavati samo AVCHD videozapisi (osim
videozapisa u formatu 24p).
Pozadinska glazba koja je unaprijed instalirana na proizvod službeno je
ugovorena između tvrtke Sony i davatelja licence. Osobna upotreba,
umnožavanje, distribucija ili javni prijenos videozapisa koji sadrže navedenu
pozadinsku glazbu dopušten je samo ako su navedeni videozapisi upotrebljavaju
u nekomercijalne svrhe i ako ne postoje naknade od osoba kojima su ti
videozapisi prikazani.
[33] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Stvaranje označenog videozapisa
Dodavanje označene točke tijekom snimanja
Tijekom snimanja možete odrediti označene točke (scene koje želite dodati u
označen videozapis).
1. Na zaslonu za snimanje videozapisa u donjem desnom kutu odaberite
se prikaže scena koju želite dodati u označen videozapis.
kada
Napomena
Moguće je postaviti najviše 10 označenih točaka. Ako je već postavljeno 10
označenih točaka, ne mogu se postaviti dodatne označene točke. Da biste
postavili novu označenu točku, postavite je tijekom stvaranja označenog
videozapisa.
Označene točke mogu se postaviti samo u AVCHD videozapisima (osim
videozapisa u formatu 24p) tijekom snimanja.
Označene točke koje postavite ne upotrebljavaju se uvijek u označenom
videozapisu.
[34] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Stvaranje označenog videozapisa
Reprodukcija označenog videozapisa
Možete reproducirati videozapise koji su stvoreni u programu Highlight Movie Maker.
1. Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb
načinu reprodukcije.
(pregled slika) da biste pristupili
Istu radnju možete izvršiti i odabirom gumba
zaslonu.
2. Odaberite
.
(pregled slika) na LCD
u gornjem desnom kutu 4 zaslona –
MP4 –
3. Odabirite gumbe
/
da biste željeni događaj pomaknuli na sredinu (
ga zatim odaberite ( ).
) te
Označeni videozapisi spremaju se s datumom stvaranja.
4. Odaberite sliku.
Proizvod reproducira slike od odabrane slike do zadnje slike u događaju.
U donjem desnom kutu sličice označenog videozapisa prikazuje se
Napomena
Kako ne biste izgubili slikovne podatke, redovito spremajte sve označene
videozapise na vanjski medijski uređaj.
.
[35] Upute za upotrebu
Reprodukcija
(prebacivanje formata videozapisa)
Reprodukcija MP4 videozapisa (HD videozapisa)
Reprodukcija MP4 videozapisa (HD videozapisa)
(promjena formata videozapisa)
Format videozapisa koji se reproducira ili uređuje može se promijeniti na zaslonu
pregleda događaja.
1. Pritisnite gumb
(pregled slika) da biste pristupili načinu reprodukcije.
2. Odaberite format videozapisa koji želite reproducirati na gumbu
gornjem desnom kutu LCD zaslona.
Može se prikazati ikona koja nije
, što ovisi o postavci [
datoteke] i postavci formata reprodukcije videozapisa.
u
Format
Mijenja se format videozapisa koji se reproducira ili uređuje.
[36] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Napomene o uređivanju
Na proizvodu su mogući neki osnovni postupci uređivanja. Ako se želite služiti
naprednim postupcima uređivanja, instalirajte i upotrijebite softver PlayMemories
Home.
Nakon što izbrišete slike, ne možete ih vratiti. Važne videozapise i fotografije
spremite prije brisanja.
Ne vadite komplet baterija ili adapter za izmjeničnu struju iz proizvoda prilikom
brisanja ili dijeljena slika. To može dovesti do oštećenja medija za snimanje.
Nemojte izbacivati memorijsku karticu prilikom brisanja ili dijeljenja slika
spremljenih na memorijskoj kartici.
[37] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Brisanje odabranih slika
Odaberite i izbrišite nepotrebne slike.
1. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
2. Na zaslonu pregleda događaja odaberite
videozapisa koji želite izbrisati.
, a zatim odaberite format
Može se prikazati ikona koja nije
, što ovisi o postavci [
datoteke] i postavci formata reprodukcije videozapisa.
3.
Format
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Brisanje].
4. Odaberite [Višestruke slike], a zatim odaberite vrstu slike koju želite izbrisati.
5. Dodajte potvrdne oznake
odaberite
.
za videozapise ili fotografije koje želite izbrisati i
Savjet
Zaštićene slike ne možete brisati (
). Uklonite zaštitu podataka prije brisanja.
Ako želite izbrisati neželjeni dio videozapisa, videozapis prvo podijelite i zatim
izbrišite taj dio.
[38] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Brisanje po datumu
Odaberite nepotrebne slike po datumu snimanja i izbrišite ih.
1. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
2. Na zaslonu pregleda događaja odaberite
videozapisa koji želite izbrisati.
, a zatim odaberite format
Umjesto ikone
može se prikazati neka druga ikona, što ovisi o postavci
[
Format datoteke] i formatu reprodukcije videozapisa.
3.
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Brisanje].
4. Odaberite [Sve u Događaju].
5. Odaberite datum koji želite izbrisati pomoću gumba
odaberite
.
[39] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Dijeljenje videozapisa
/
, a zatim
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Podijelite snimljeni videozapis na željenoj točki.
Ova je funkcija je dostupna samo ako je funkcija [
postavljena na [
AVCHD].
1. Odaberite
Format datoteke]
– [Podijeli] na zaslonu za reprodukciju videozapisa.
2. Odaberite točku u kojoj videozapis želite podijeliti na scene pomoću gumba
/
, a zatim odaberite
.
A: povratak na početak odabranog videozapisa
B: preciznije podešavanje točke dijeljenja
Napomena
Može doći do neznatnog odstupanja između odabrane točke i stvarne točke
dijeljenja jer proizvod točku podjele odabire u intervalima od otprilike pola
sekunde.
XAVC S i MP4 videozapise nije moguće podijeliti.
[40] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Snimanje fotografije iz videozapisa (modeli s internom
memorijom ili modeli s USB IN/OUT priključcima)
Iz videozapisa snimljenih ovim proizvodom možete snimati slike.
1. Odaberite gumb
– [Snimanje slike] koji se prikazuje na zaslonu za
reprodukciju videozapisa.
2. Odaberite scenu iz koje želite snimiti fotografiju pomoću gumba
zatim odaberite
.
/
,a
Veličina fotografije je sljedeća:
format XAVC S 4K: [8.3 M]
format XAVC S HD/AVCHD: [2.1 M].
A: povratak na početak odabranog videozapisa
B: preciznija prilagodba točke snimanja
Napomena
Snimanje fotografija iz videozapisa koji je spremljen na memorijskoj kartici nije
moguće. (modeli samo s USB izlaznim priključkom)
Savjet
Datum i vrijeme snimanja fotografija ne razlikuju se od datuma i vremena snimanja
videozapisa.
Ako videozapis koji snimate nema podatkovni kôd, datum i vrijeme na fotografiji bit
će jednaki datumu i vremenu snimanja u videozapisu.
[41] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Uređivanje slika na zaslonu za reprodukciju
Prikaz putanje objekta u pokretu (Snimka kretanja)
Možete vidjeti putanju objekta koji je u pokretu.
1. Na zaslonu pregleda događaja pokrenite reprodukciju željenog videozapisa, a
zatim odaberite
.
Da biste zaustavili reprodukciju u načinu [Snimka kretanja], odaberite
.
Napomena
Videozapisi formata XAVC S 4K nisu kompatibilni s opcijom [Snimka kretanja].
[Snim. velik. brzinom] nije kompatibilno s opcijom [Snimka kretanja].
[Snimka kretanja] ne može se spremiti kao videozapis.
Putanje objekta u pokretu ne mogu se ispravno stvoriti ako se objekt pomiče sporo
ili se gotovo uopće ne pomiče.
Savjet
Ako ova funkcija ne radi ispravno, možete upotrijebiti funkciju
da biste
promijenili interval putanja koje želite stvoriti.
Možete snimiti fotografije iz svoje omiljene scene u načinu [Snimka kretanja]
([Snimanje slike]).
[42] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Upotreba unutrašnjeg projektora
Napomene o upotrebi unutrašnjeg projektora (modeli s
projektorom)
LCD zaslon isključuje se tijekom projekcije slike.
Obratite pozornost na sljedeće radnje ili situacije prilikom upotrebe projektora.
Ne projicirajte slike u smjeru očiju.
Ne dirajte objektiv projektora.
LCD zaslon i objektiv projektora zagrijavaju se tijekom upotrebe.
Upotreba projektora skraćuje vijek trajanja baterije (preporučuje se upotreba priloženog
adaptera za izmjeničnu struju).
Sljedeće radnje nisu dostupne prilikom upotrebe projektora.
Rad proizvoda sa zatvorenim LCD zaslonom
Nekoliko drugih funkcija
Ako projicirane slike sadrže puno crne boje, može se pojaviti neznatna
neujednačenost boja. Do toga dolazi zbog odsjaja svjetla u objektivu projektora i
ne radi se o kvaru.
[43] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Upotreba unutrašnjeg projektora
Upotreba unutrašnjeg projektora (modeli s projektorom)
Snimljene slike možete gledati na ravnoj površini kao što je zid ili platno pomoću
unutrašnjeg projektora.
1. Usmjerite objektiv projektora prema površini, primjerice prema zidu, i zatim
pritisnite PROJECTOR.
2. Odaberite [Image Shot on This Device] na LCD zaslonu.
3. Odaberite [Projektiraj] na LCD zaslonu.
Taj se zaslon prikazuje prilikom prve upotrebe unutrašnjeg projektora nakon
što se proizvod uključi.
4. Projiciranu sliku izoštrite pomoću ručice PROJECTOR FOCUS.
A: ručica PROJECTOR FOCUS
Projicirana slika povećava se kako raste udaljenost između proizvoda i
površine na kojoj se slika reflektira.
Preporučuje se da proizvod postavite na udaljenost veću od 0,5 m (približna
udaljenost) od površine na koju se projiciraju slike.
5. Upotrijebite ručicu električnog zuma da biste pomaknuli okvir za odabir koji se
prikazuje na zaslonu za projekciju, a zatim pritisnite gumb PHOTO.
A: ručica električnog zuma
B: gumb PHOTO
Pojedinosti o reprodukciji potražite u odlomku „Reprodukcija videozapisa i
fotografija na zaslonu pregleda događaja”.
Pritisnite PROJECTOR da biste isključili projektor.
[44] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Upotreba unutrašnjeg projektora
Upotreba projektora s računalom ili s ostalim uređajima
(modeli s projektorom)
Pomoću unutrašnjeg projektora možete projicirati slike s računala ili ostalih uređaja.
1. Spojite priključak PROJECTOR IN na ovom proizvodu na HDMI izlazni
priključak drugog uređaja pomoću HDMI kabela (priložen).
2. Usmjerite objektiv projektora prema površini, primjerice prema zidu, i zatim
pritisnite PROJECTOR.
3. Odaberite [Image from External Device] na LCD zaslonu.
4. Odaberite [Projektiraj] na LCD zaslonu.
Taj se zaslon prikazuje prilikom prve upotrebe unutrašnjeg projektora nakon
što se proizvod uključi.
5. Projiciranu sliku izoštrite pomoću ručice PROJECTOR FOCUS.
A: ručica PROJECTOR FOCUS
Što dalje postavite proizvod od zida, to će zaslon biti veći.
Preporučuje se da proizvod postavite na udaljenost veću od 0,5 m (približna
udaljenost) od površine na koju se projiciraju slike.
6. Odaberite sliku koju želite prikazati pomoću računala ili drugih uređaja.
Da biste isključili projektor, pritisnite PROJECTOR.
Napomena
Ručicom PROJECTOR FOCUS možete upravljati samo prilikom projiciranja slika.
Savjet
Ako terminal spojenog uređaja nije kompatibilan s HDMI kabelom (priložen),
upotrijebite HDMI adapter za utikač (prodaje se zasebno). Pojedinosti potražite u
priručniku s uputama priloženom uz vanjski medijski uređaj.
[45] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na 4K TV-u
Pregledavanje slika na 4K TV-u
Da biste reproducirali slike snimljene u formatu videozapisa [
XAVC S 4K] s
kvalitetom slike visoke rezolucije, priključite proizvod na TV pomoću HDMI
priključka.
1. Prebacite ulaz na TV-u na povezani priključak.
– [Postavke] – [
Veza] – [HDMI razlučivost] – željena postavka.
Kvaliteta reproducirane slike razlikuje se ovisno o vrijednosti postavke [HDMI
razlučivost].
Kada je [HDMI razlučivost] postavljena na [Autom.] ili [2160p/1080p]
Kvaliteta slike za reprodukciju: 4K
Kada je [HDMI razlučivost] postavljena na [1080p], [1080i] ili [720p]
Kvaliteta slike za reprodukciju: kvaliteta slike u visokoj rezoluciji
2. Spojite HDMI kabel (
) (priložen) na priključak HDMI OUT (
HDMI ulazni priključak ( ) na TV-u.
) na proizvodu i
Napomena
Pogledajte i priručnike s uputama za TV.
Upotrijebite priloženi adapter za izmjeničnu struju kao izvor napajanja.
[46] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na 4K TV-u
Uvećavanje dijela XAVC S 4K videozapisa na zaslonu
tijekom reprodukcije na TV-u (reprodukcija s
podrezivanjem)
Možete uvećati željeni dio slike dok se videozapis snimljen u formatu [
XAVC S
4K] reproducira na TV-u. Uvećani se dio reproducira s kvalitetom slike visoke
rezolucije.
Fotografije se također podrezuju i uvećavaju ako istodobno reproducirate slike i
videozapise.
1. Namjestite postavku proizvoda u skladu s rezolucijom priključenog 4K TV-a ili
TV-a visoke rezolucije.
– [Postavke] – [ Veza] – [HDMI razlučivost] – željena postavka.
HDMI razlučivost:
4K TV: [Autom.](*), [2160p/1080p] (*), [1080p], [1080i], [720p]
TV visoke rezolucije: [Autom.], [1080p], [1080i], [720p]
* Kada se funkcija reprodukcije s rezanjem uključi ili isključi, na nekoliko se sekundi
prikazuje crni zaslon.
2. Spojite HDMI kabel ( ) (priložen) na priključak HDMI OUT (
na HDMI ulazni priključak ( ) na TV-u.
) na proizvodu i
3. Reproducirajte željeni videozapis spremljen na proizvodu.
4. Dodirnite gumb
(reprodukcija s rezanjem) na LCD zaslonu proizvoda tijekom
reprodukcije videozapisa.
Prikazuje se okvir za reprodukciju s rezanjem.
5. Dodirnite područje koje želite uvećati na LCD zaslonu proizvoda.
Veličina izrezane slike može se namjestiti pomoću gumba
(uvećavanje) /
(smanjivanje). Također možete prilagoditi veličinu slike pomoću ručice
električnog zuma.
Napomena
Uvećane slike ne mogu se reproducirati na LCD zaslonu proizvoda.
Gumb
(reprodukcija s rezanjem) ne prikazuje se na LCD zaslonu proizvoda u
sljedećim slučajevima: ako je proizvod spojen na TV koji nije 4K ili TV visoke rezolucije
ako se videozapis reproducira u XACV S HD ili AVCHD formatu
ako se reproduciraju samo fotografije
Okvir za reprodukciju s rezanjem možda se neće prikazati ako dodirnete periferiju
zaslona reprodukcije.
[47] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Povezivanje proizvoda s TV-om visoke rezolucije
Da biste reproducirali slike snimljene u XAVC S ili AVCHD formatu videozapisa s
kvalitetom slike visoke rezolucije, priključite proizvod na TV pomoću HDMI
priključka.
1. Prebacite ulaz na TV-u na povezani priključak.
– [Postavke] – [
Veza] – [HDMI razlučivost] – željena postavka.
Kvaliteta reproducirane slike razlikuje se ovisno o vrijednosti postavke [HDMI
razlučivost].
Kada je format videozapisa postavljen na XAVC S 4K
HDMI razlučivost:
[Autom.], [1080p], [1080i], [720p]
Kvaliteta slike za reprodukciju:
Kvaliteta slike u visokoj rezoluciji
HDMI razlučivost:
[2160p/1080p]
Kvaliteta slike za reprodukciju:
4K (Ne možete prikazivati slike na TV-u visoke rezolucije.)
Kada je format videozapisa XAVC S HD ili AVCHD
HDMI razlučivost:
[Autom.], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Kvaliteta slike za reprodukciju:
Kvaliteta slike u visokoj rezoluciji
2. Spojite HDMI kabel (
) (priložen) na priključak HDMI OUT (
na HDMI ulazni priključak ( ) na TV-u.
) na proizvodu i
3. Pokrenite reprodukciju videozapisa ili fotografija na proizvodu.
Napomena
Pogledajte i priručnike s uputama za TV.
Upotrijebite priloženi adapter za izmjeničnu struju kao izvor napajanja.
Ako TV nema HDMI ulazni priključak, upotrijebite AV kabel (prodaje se zasebno).
Slike se emitiraju u standardnoj rezoluciji.
Ako proizvod spojite na TV pomoću više od jedne vrste kabela za emitiranje slika,
HDMI ulaz na TV-u ima prednost.
[48] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Uživanje u 5,1-kanalnom surround zvuku
Pomoću ugrađenog mikrofona možete snimati Dolby Digital 5,1-kanalni surround
zvuk (zadana postavka). Prilikom reprodukcije na uređajima koji podržavaju 5,1kanalni surround zvuk možete uživati u realističnom zvuku.
Ova je funkcija je dostupna samo ako je funkcija [
postavljena na [
AVCHD].
Format datoteke]
A: ugrađeni mikrofon
Napomena
Zvuk XAVC S i MP4 videozapisa snimaju se s 2-kanalnim zvukom.
Ugrađeni zvučnik ne reproducira 5,1-kanalni surround zvuk čak ni ako na
proizvodu reproducirate videozapis snimljen s 5,1-kanalnim surround zvukom.
Da biste uživali u 5,1-kanalnom surround zvuku videozapisa snimljenih s 5,1kanalnim zvukom, trebate uređaj koji je kompatibilan s 5,1-kanalnom surround
tehnologijom.
Kada proizvod spojite s priloženim HDMI kabelom, zvuk videozapisa koji su
snimljeni s 5,1-kanalnim zvukom automatski se reproducira kao 5,1-kanalni zvuk.
[49] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Upotreba funkcije BRAVIA Sync
Ovim proizvodom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača svog TV-a tako da
HDMI kabelom spojite proizvod s TV-om koji je kompatibilan s funkcijom BRAVIA
Sync, a predstavljen je 2008. ili kasnije.
Izbornikom proizvoda možete upravljati pritiskom na gumb SYNC MENU na
daljinskom upravljaču TV-a. Možete otvoriti prikaz LCD zaslona proizvoda,
primjerice pregled događaja, reproducirati odabrane videozapise ili prikazati
odabrane fotografije pritiskom na gumbe gore/dolje/lijevo/desno/enter na daljinskom
upravljaču TV-a.
Napomena
Ne se radnje ne mogu izvoditi pomoću daljinskog upravljača.
Postavite [KON. ZA HDMI] na [Uključeno].
Na isti način postavite i svoj TV. Pojedinosti potražite u priručniku s uputama za
TV.
Rad funkcije BRAVIA Sync razlikuje se ovisno o modelu BRAVIA uređaja.
Pojedinosti potražite u priručniku s uputama za TV.
Ako isključite TV, i proizvod se isključuje.
[50] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Na standardu PhotoTV HD
Ovaj proizvod kompatibilan je sa standardom PhotoTV HD. Standard PhotoTV HD
omogućuje vrlo detaljan, fotografski prikaz suptilnih tekstura i boja. Ako spojite
uređaje kompatibilne sa standardom Sony PhotoTV HD pomoću HDMI kabela (*),
možete uživati u potpuno novom svijetu fotografija uz HD kvalitetu koja oduzima
dah.
*
TV se automatski prebacuje u odgovarajući način prilikom reprodukcije videozapisa ili prikazivanja
fotografija.
[51] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Na HDMI kabelu
Upotrijebite priloženi HDMI kabel ili HDMI kabel s logotipom HDMI.
Upotrijebite HDMI kabel s HDMI mikro priključnicom na jednom kraju (proizvod) i
utikačem koji je prikladan za povezivanje s TV-om na drugom kraju.
Slike zaštićene autorskim pravima ne prebacuju se putem priključka HDMI OUT
ovog proizvoda.
U slučaju ovakvog povezivanja neki TV uređaji možda neće ispravno raditi
(primjerice neće biti zvuka ili slike).
Nemojte spajati priključak HDMI OUT ovog proizvoda na priključak HDMI OUT
vanjskog uređaja jer može doći do kvara.
HDMI (multimedijsko sučelje visoke rezolucije) sučelje je za slanje video/audio
signala. Priključak HDMI OUT prebacuje slike visoke kvalitete i digitalne
audiozapise.
[52] Upute za upotrebu
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u visoke rezolucije
Uvećavanje dijela XAVC S 4K videozapisa na zaslonu
tijekom reprodukcije na TV-u (reprodukcija s rezanjem)
Možete uvećati željeni dio slike dok se videozapis snimljen u formatu [
XAVC S
4K] reproducira na TV-u. Uvećani se dio reproducira s kvalitetom slike visoke
rezolucije.
Fotografije se također podrezuju i uvećavaju ako istodobno reproducirate slike i
videozapise.
1. Namjestite postavku proizvoda u skladu s rezolucijom priključenog 4K TV-a ili
TV-a visoke rezolucije.
– [Postavke] – [ Veza] – [HDMI razlučivost] – željena postavka.
HDMI razlučivost:
4K TV: [Autom.](*), [2160p/1080p] (*), [1080p], [1080i], [720p]
TV visoke rezolucije: [Autom.], [1080p], [1080i], [720p]
* Kada se funkcija reprodukcije s rezanjem uključi ili isključi, na nekoliko se sekundi
prikazuje crni zaslon.
2. Spojite HDMI kabel ( ) (priložen) na priključak HDMI OUT (
na HDMI ulazni priključak ( ) na TV-u.
) na proizvodu i
3. Reproducirajte željeni videozapis spremljen na proizvodu.
4. Dodirnite gumb
(reprodukcija s rezanjem) na LCD zaslonu proizvoda tijekom
reprodukcije videozapisa.
Prikazuje se okvir za reprodukciju s rezanjem.
5. Dodirnite područje koje želite uvećati na LCD zaslonu proizvoda.
Veličina izrezane slike može se namjestiti pomoću gumba
(uvećavanje) /
(smanjivanje). Također možete prilagoditi veličinu slike pomoću ručice
električnog zuma.
Napomena
Uvećane slike ne mogu se reproducirati na LCD zaslonu proizvoda.
Gumb
(reprodukcija s rezanjem) ne prikazuje se na LCD zaslonu proizvoda u
sljedećim slučajevima: ako je proizvod spojen na TV koji nije 4K ili TV visoke rezolucije
ako se videozapis reproducira u XACV S HD ili AVCHD formatu
ako se reproduciraju samo fotografije
Okvir za reprodukciju s rezanjem možda se neće prikazati ako dodirnete periferiju
zaslona reprodukcije.
[53] Upute za upotrebu
rezoluciju
Reprodukcija
Reprodukcija slika na TV-u koji nema visoku
Povezivanje proizvoda s TV-om koji nema visoku
rezoluciju
Reproducirajte slike tako da spojite proizvod na TV pomoću AV kabela (prodaje se
zasebno).
A: AV kabel (prodaje se zasebno)
1. Prebacite ulaz na TV-u na povezani priključak.
2. Spojite multi/mikro USB terminal proizvoda i priključak VIDEO/AUDIO na TV-u
pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
3. Pokrenite reprodukciju videozapisa ili fotografija na proizvodu.
Napomena
Pogledajte i priručnike s uputama za TV.
Upotrijebite priloženi adapter za izmjeničnu struju kao izvor napajanja.
[54] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Postupak za spremanje videozapisa
Spremanje videozapisa
Slike u različitim formatima možete spremiti na sljedeći način.
XAVC S 4K
Kako spremiti:
Spremite slike na USB vanjski tvrdi disk ili računalo pomoću softvera PlayMemories
Home.
Format spremanja:
XAVC S 4K
XAVC S HD
Kako spremiti:
Spremite slike na USB vanjski tvrdi disk ili računalo pomoću softvera PlayMemories
Home.
Format spremanja:
XAVC S HD
AVCHD
Kako spremiti:
Spremite slike na USB vanjski tvrdi disk ili računalo pomoću softvera PlayMemories
Home.
Format spremanja:
AVCHD
Savjet
Informacije o najnovijim okruženjima za pohranu možete pronaći na sljedećem
web-mjestu:
http://www.sony.net/
Spremati možete i spajanjem snimača pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
Kvaliteta slike bit će u standardnoj rezoluciji.
Prijenos slika na pametni telefon
Povežite proizvod i pametni telefon putem Wi-Fi mreže kako biste prenijeli MP4
videozapise na pametni telefon. Kako biste snimili videozapise u MP4 formatu,
postavite [Dvostr. snim. videoz.] na [Uključeno]. MP4 je format videozapisa koji je
prikladan za prijenos na web-mjesta. Ovaj proizvod istodobno snima MP4
videozapis tijekom snimanja videozapisa.
[55] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba (PlayMemories
Home)
Videozapise i fotografije možete uvoziti na računalo i tamo ih upotrebljavati na više
različitih načina.
Za uvoz XAVC S ili AVCHD videozapisa na računalo potrebna vam je aplikacija
PlayMemories Home.
A: Uvoz slika s proizvoda
B: Funkcije navedene u nastavku dostupne su i na osobnom računalu sa sustavom
Windows.
C: Pregled slika na kalendaru
D: Stvaranje diska s videozapisom
E: Prijenos slika na mrežne usluge
F: Reprodukcija uvezenih slika
G: Dijeljenje slika pomoću aplikacije PlayMemories Online
Instaliranje softvera PlayMemories Home na računalo
PlayMemories Home možete preuzeti na sljedećoj URL adresi.
http://www.sony.net/pm/
[56] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
Provjera računalnog sustava
Sistemske preduvjete za softver možete provjeriti na sljedećoj URL adresi.
http://www.sony.net/pcenv/
[57] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
Instalacija softvera PlayMemories Home na računalo
Kada softver PlayMemories Home instalirate na računalo, moći ćete iskoristiti
snimljene slike.
1. U internetskom pregledniku na računalu otvorite stranicu za preuzimanje
navedenu u nastavku i preuzmite softver PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Instalirajte softver sukladno uputama na zaslonu.
Kada se instalacija završi, aplikacija PlayMemories Home se pokreće.
Ako je na računalu instaliran softver PMB (Picture Motion Browser), zamijenit
će ga softver PlayMemories Home. Upotrebljavajte PlayMemories Home koji
je nasljednik softvera PMB.
2. Povežite proizvod i računalo pomoću mikro USB kabela.
Ako je softver PlayMemories Home već instaliran na računalu, povežite
proizvod s računalom. Tako će funkcije koje možete upotrebljavati s tim
proizvodom postati dostupne.
U terminal Multi/Mikro USB
Mikro USB kabel
U USB priključak na računalu
Napomena
Prijavite se na računalo kao administrator.
Možda ćete morati ponovno pokrenuti računalo. Kada se od vas zatraži ponovno
pokretanje računala, slijedite upute na zaslonu.
Ovisno o okruženju potom ćete moći instalirati DirectX.
Savjet
Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Home potražite u pomoći za PlayMemories
Home.
[58] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
Isključivanje proizvoda s računala
Isključite ovaj proizvod iz računala s kojim je povezan USB kabelom.
1. Kliknite
na traci zadataka, a zatim kliknite
.
Ako upotrebljavate računalo sa sustavom Windows Vista, na traci zadataka
kliknite
.
2. Kliknite poruku prikazanu na zaslonu računala.
3. Na LCD zaslonu odaberite
– [Da], a zatim isključite USB kabel.
Napomena
Ako upotrebljavate računalo Mac, prije isključivanja povucite i ispustite ikonu
memorijske kartice ili pogona na ikonu smeća. Prekida se veza s računalom.
Ako upotrebljavate računalo sa sustavom Windows 7 ili Windows 8, ikona za
prekid veze možda se neće prikazati. U tom slučaju vezu možete prekinuti bez
poduzimanja prethodno navedenih koraka.
[59] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
O namjenskom softveru proizvoda
Namjenski softver možete preuzeti s web-mjesta tvrtke Sony.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Napomena
Softver koji se može upotrebljavati s ovim proizvodom ovisi o zemljama i regijama.
[60] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Upotreba softvera PlayMemories Home
Stvaranje Blu-ray diska
Možete stvoriti Blu-ray diskove s AVCHD videozapisom koji je već uvezen na
računalo.
Da biste stvorili Blu-ray disk, morate instalirati „BD Add-on Software”.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Računalo mora imati mogućnost stvaranja Blu-ray diskova.
Blu-ray diskove možete snimati na sljedeće medije: BD-R (diskovi na koje nije
moguće ponovo snimati) i BD-RE (diskovi na koje je moguće ponovo snimati).
Nakon stvaranja diska ni na jednu vrstu ne možete naknadno dodati sadržaj.
Da biste mogli reproducirati Blu-ray disk na koji je snimljen videozapis snimljen s
kvalitetom slike [
AVCHD]/[Kvaliteta od 60p
] (uređaj kompatibilan s
formatom 1080 60i) / [Kvaliteta od 50p
] (uređaj kompatibilan s formatom 1080
50i), potreban vam je uređaj kompatibilan s formatom AVCHD verzije 2.0.
Na Blu-ray disk nije moguće snimiti slike u formatu MP4 ili XAVC S.
[61] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Spremanje slika na vanjskom medijskom uređaju
Napomene o upotrebi USB vanjskog tvrdog diska
Prije upotrebe USB vanjskog tvrdog diska pročitajte mjere opreza.
Napomena
Za tu vam je radnju potreban USB adapterski kabel VMC-UAM2 (prodaje se
zasebno).
Priključite adapter za izmjeničnu struju na proizvod, a zatim ga priključite na zidnu
utičnicu.
Pročitajte priručnik s uputama priložen uz vanjski medijski uređaj.
S funkcijom kodiranja možda nećete moći upotrebljavati vanjske medijske uređaje.
Proizvod prepoznaje sljedeće datotečne sustave: FAT32/exFAT/NTFS. Za
upotrebu vanjskog medijskog uređaja formatiranog s datotečnim sustavom koji
proizvod ne prepoznaje uređaj najprije formatirajte na svojem računalu ili nekom
drugom uređaju. Prije formatiranja provjerite nisu li na vanjskom medijskom
uređaju snimljeni važni podaci jer će se formatiranjem izbrisati.
Nije zajamčen ispravan rad za sve uređaje koji zadovoljavaju radne preduvjete.
Broj scena koje se mogu snimiti na vanjski medijski uređaj naveden je u nastavku.
No čak i ako na vanjskom medijskom uređaju ima slobodnog prostora, ne možete
snimiti veći broj scena od onog navedenog u nastavku.
XAVC videozapisi: maks. 9.999
AVCHD videozapisi: maks. 3.999
Ukupan broj fotografija i MP4 videozapisa: maks. 40.000
Broj scena može biti manji ovisno o vrsti snimljenih slika.
Ako proizvod ne prepoznaje vanjski medijski uređaj, pokušajte sljedeće.
Ponovno priključite USB adapterski kabel u proizvod.
Ako vanjski medijski uređaj ima kabel za napajanje (glavni vod), priključite ga u zidnu
utičnicu.
Na proizvod ne možete kopirati slike s vanjskog medijskog uređaja.
Uređaji koji se ne mogu upotrebljavati kao vanjski medijski uređaji.
Sljedeći se uređaji ne mogu upotrebljavati kao vanjski medijski uređaji:
obični pogonski diskovi kao što su CD ili DVD
medijski uređaji povezani pomoću USB koncentratora
medijski uređaji s ugrađenim USB koncentratorom
čitač kartice
[62] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Spremanje slika na vanjskom medijskom uređaju
Spremanje slika na USB vanjskom tvrdom disku
Jednostavno spremite videozapise i fotografije na vanjske uređaje, primjerice USB
vanjski tvrdi disk.
1. Priključite proizvod na vanjski medijski uređaj pomoću USB adapterskog kabela
(prodaje se zasebno).
A: USB adapterski kabel (prodaje se zasebno)
Nemojte isključiti USB kabel dok je na LCD zaslonu prikazano [Priprema
datoteke slikovne baze podataka. Molimo pričekajte.].
Ako se na LCD zaslonu proizvoda prikaže [Popravak baze slika], odaberite
.
2. Na LCD zaslonu proizvoda odaberite [Kopiranje].
Videozapisi i fotografije pohranjeni na mediju za snimanje, a koji još nisu
spremljeni na vanjski medijski uređaj, sada se mogu spremiti na priključeni
medijski uređaj.
Ta je radnja dostupna samo kada se na proizvodu nalaze novosnimljene
slike.
Da biste odspojili vanjski medijski uređaj, odaberite
pregled događaja ili indeks događaja.
[63] Upute za upotrebu
Spremanje slika
dok se prikazuje
Spremanje slika na vanjski medijski uređaj
Spremanje željenih slika s proizvoda na vanjski medijski
uređaj
Odabrane videozapise i fotografije spremite na vanjski medijski uređaj, primjerice
USB vanjski tvrdi disk.
1. Priključite proizvod na vanjski medijski uređaj pomoću USB adapterskog kabela
(prodaje se zasebno).
A: USB adapterski kabel (prodaje se zasebno)
Nemojte isključiti USB kabel dok je na LCD zaslonu prikazano [Priprema
datoteke slikovne baze podataka. Molimo pričekajte.].
Ako se na LCD zaslonu proizvoda prikaže [Popravak baze slika], odaberite
.
2. Odaberite [Play without copying.].
3. Odaberite
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Kopiranje], a zatim slijedite upute na
zaslonu da biste spremili slike.
Savjet
Ako želite kopirati slike koje još niste kopirali, odaberite
– [Izmijeni/Kopiraj]
– [Direktno kopiranje] dok je na uređaj priključen vanjski medijski uređaj.
[64] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Spremanje slika na vanjski medijski uređaj
Reprodukcija slika s USB vanjskog tvrdog diska na
proizvodu
Slike spremljene na USB vanjskom disku reproducirajte na proizvodu.
1. Priključite proizvod na vanjski medijski uređaj pomoću USB adapterskog kabela
(prodaje se zasebno).
A: USB adapterski kabel (prodaje se zasebno)
2. Odaberite [Play without copying.], a zatim odaberite sliku koju želite prikazati.
Savjet
Slike možete prikazati i na TV-u povezanom s proizvodom.
Kada je priključen vanjski medijski uređaj, na zaslonu pregleda događaja prikazuje
se
.
Da biste pomoću računala reproducirali slike spremljene na vanjskom medijskom
uređaju, u softveru PlayMemories Home odaberite pogon koji predstavlja vanjski
medijski uređaj, a zatim reproducirajte videozapise.
[65] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Spremanje slika na vanjski medijski uređaj
Brisanje slika na USB vanjskom tvrdom disku
Izbrišite slike spremljene na USB vanjski tvrdi disk.
1. Priključite proizvod na vanjski medijski uređaj pomoću USB adapterskog kabela
(prodaje se zasebno).
A: USB adapterski kabel (prodaje se zasebno)
2. Odaberite [Play without copying.].
3. Odaberite
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Brisanje], a zatim slijedite upute na
zaslonu da biste izbrisali slike.
[66] Upute za upotrebu
Spremanje slika
Stvaranje diska pomoću snimača
Stvaranje diska pomoću snimača
Slike s proizvoda možete kopirati na disk ili na video kasetu. Priključite proizvod na
snimač diskova pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
Napomena
Priključite adapter za izmjeničnu struju na proizvod, a zatim ga priključite na zidnu
utičnicu.
Pročitajte priručnik s uputama priložen uz povezani uređaj.
1. Medij za snimanje umetnite u uređaj za snimanje (snimač diskova i sl.).
Ako uređaj sadrži kontrolu za odabir ulaznog signala, postavite ga na način
ulaznog signala.
2. Priključite proizvod na uređaj za snimanje pomoću AV kabela (prodaje se
zasebno).
Priključite proizvod u ulazne priključke na uređaju za snimanje.
A: AV kabel (prodaje se zasebno)
3. Na proizvodu pokrenite reprodukciju i snimite je na uređaju za snimanje.
4. Kada se presnimavanje završi, zaustavite uređaj za snimanje, a zatim i
proizvod.
Napomena
Slike ne možete kopirati na snimače povezane HDMI kabelom.
Budući da se kopiranje izvodi pomoću analognog prijenosa podataka, kvaliteta
slike može se pogoršati.
Slike se kopiraju s kvalitetom u standardnoj rezoluciji.
Kada povezujete mono uređaj, priključite žuti utikač AV kabela (prodaje se
zasebno) u utičnicu video ulaza, a bijelu (lijevi kanal) ili crvenu (desni kanal)
priključite u utičnicu audio ulaza na uređaju.
Savjet
Promijenite postavku [Zapisani podaci] ako želite kopirati datum i vrijeme te
podatke o postavkama kamere.
Postavite [TV tip] na vrijednost [4:3] ako je veličina zaslona uređaja za prikaz,
primjerice TV-a, 4:3.
[67] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Što vam Wi-Fi funkcija omogućuje?
Što vam Wi-Fi funkcija omogućuje?
U ovom je odlomku objašnjeno što vam Wi-Fi funkcija proizvoda omogućuje.
Spremanje videozapisa i fotografija na računalo
Prijenos filmova (MP4) i fotografija na pametni telefon ili tablet
Upotreba pametnog telefona ili tableta kao bežičnog daljinskog
upravljača
Reprodukcija slika na TV-u
Live Streaming
Multi Camera Control
Napomena
Wi-Fi funkcija ovog proizvoda ne može se upotrebljavati za povezivanje na javnu
bežičnu mrežu.
Rad aplikacije PlayMemories Mobile nije zajamčen na svim pametnim telefonima i
tabletima.
[68] Upute za upotrebu
Mobile
Upotreba Wi-Fi funkcije
O softveru PlayMemories Mobile
Instalacija aplikacije PlayMemories
Da biste mogli upotrebljavati funkcije kao što su [Ctrl sa Smartphone.] i [Poš. na
Smartphone], na pametni telefon morate instalirati softver PlayMemories Mobile.
Aplikaciju instalirajte iz trgovine za aplikacije za vaš pametni telefon.
Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na pametnom telefonu,
ažurirajte je na najnoviju verziju.
Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Mobile potražite na stranici podrške za
PlayMemories Mobile (http://www.sony.net/pmm/).
[69] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom koji
podržava NFC
Proizvod možete jednostavno povezati s pametnim telefonom ili tabletom sa
sustavom Android koji podržavaju NFC.
Napomena
Najprije provjerite je li pametni telefon u stanju mirovanja, a zaslon zaključan.
1. Dodirnite oznakom
na telefonu.
(oznaka N) na ovom proizvodu oznaku
Provjerite je li na LCD zaslonu proizvoda prikazana oznaka
(oznaka N)
(oznaka N) .
Proizvod i pametni telefon mirno držite jedan uz drugi približno jednu do dvije
sekunde dok se na pametnom telefonu ne pokrene PlayMemories Mobile.
Mogućnosti NFC veze
Koje će vam funkcije biti dostupne kada ovim proizvodom dodirnete pametan telefon
koji podržava NFC ovisi o statusu proizvoda.
Kada je proizvod u načinu snimanja videozapisa ili fotografija
Pokreće se funkcija [Ctrl sa Smartphone.].
Kada se na proizvodu reproduciraju slike
Pokreće se funkcija [Poš. na Smartphone] i prenose se reproducirane slike.
Napomena
Da biste na proizvodu mogli upotrebljavati funkcije jednim dodirom, potreban vam
je pametni telefon koji podržava NFC.
NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu
komunikaciju kratkog dometa.
Ako uspostavljanje veze nije uspješno, isprobajte postupke iz odlomka
„Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom sa sustavom Android”.
[70] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom pomoću
QR kôda
Proizvod možete jednostavno povezati s pametnim telefonom ili tabletom čitanjem
QR kôda.
1. Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Ako je softver PlayMemories Mobile već instaliran na pametnom telefonu,
ažurirajte ga na najnoviju verziju.
2. Odaberite
– [Wireless] – [ Function] – [Ctrl sa Smartphone.].
Prikazuju se QR kôd, SSID, lozinka i naziv uređaja.
3. Pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile, a zatim na njenom zaslonu odaberite
[Scan QR Code of the Camera].
4. Odaberite [OK]. (Ako se prikaže poruka, ponovno odaberite [OK].)
5. Pomoću pametnog telefona pročitajte QR kôd prikazan na LCD zaslonu
kamkordera.
Android
Kada se prikaže [Connect with the camera?], odaberite [Connect].
iPhone/iPad
Slijedite upute na zaslonu da biste instalirali profil (informacije o
postavkama).
Na početnom zaslonu odaberite [Postavke] – [Wi-Fi].
Odaberite SSID kamkordera.
Vratite se na početni zaslon, a zatim pokrenite aplikaciju PlayMemories
Mobile.
Napomena
Ako ne možete povezati kamkorder i pametni telefon pomoću NFC-a ili
očitavanjem QR kôda, povežite ih putem SSID-a i lozinke.
Savjet
Kada se QR kôd očita i veza uspješno uspostavi, na pametnom telefonu
registriraju se SSID (DIRECT-xxxx) i lozinka kamkordera. Pri sljedećem Wi-Fi
povezivanju kamkordera i pametnog telefona bit će dovoljan odabir SSID-a
kamkordera registriranog na telefonu.
[71] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s pametnim telefonom ili tabletom sa
sustavom Android (unosom SSID-a i lozinke)
U ovom je odlomku objašnjeno kako proizvod povezati s pametnim telefonom ili
tabletom sa sustavom Android. Na proizvodu odaberite [Poš. na Smartphone] ili [Ctrl
sa Smartphone.] da biste unaprijed prikazali SSID i lozinku.
1. Pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile na pametnom telefonu.
2. Odaberite SSID prikazan proizvodu.
3. Unesite lozinku koja je prikazana na proizvodu.
[72] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s uređajima iPhone ili iPad (unosom SSID-a i
lozinke)
U ovom je odlomku objašnjeno kako proizvod povezati s uređajima iPhone ili iPad.
Na proizvodu odaberite [Poš. na Smartphone] ili [Ctrl sa Smartphone.] da biste
unaprijed prikazali SSID i lozinku.
1. Otvorite izbornik s postavkama.
2. Odaberite Wi-Fi.
3. Odaberite SSID prikazan proizvodu.
4. Unesite lozinku koja je prikazana na proizvodu.
5. Provjerite je li odabran SSID prikazan na proizvodu.
6. Vratite se na početni zaslon i pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile.
[73] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje pomoću pametnog telefona
Upotreba pametnog telefona ili tableta kao bežičnog
daljinskog upravljača
Proizvodom možete upravljati pomoću pametnog telefona ili tableta kao bežičnim
daljinskim upravljačem.
1. Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Ako je softver PlayMemories Mobile već instaliran na pametnom telefonu,
ažurirajte ga na najnoviju verziju.
2. Na LCD zaslonu ovog proizvoda odaberite
[Ctrl sa Smartphone.].
– [Wireless] – [ Function] –
Na LCD zaslonu proizvoda prikazuju se QR kôd, SSID, lozinka i naziv
uređaja. Proizvod je spreman za upravljanje pomoću pametnog telefona.
3. Pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile, zatim odaberite [Scan QR Code of
the Camera] – [OK] – [OK], a potom pomoću pametnog telefona ili tableta
skenirajte QR kôd prikazan na LCD zaslonu proizvoda.
Povežite se s proizvodom pomoću pametnog telefona.
Upute za povezivanje pametnog telefona potražite u odlomku „Povezana
tema”.
4. Upravljajte proizvodom pomoću pametnog telefona.
Napomena
Veličina fotografije pohranjene na pametnom telefonu je [2M], osim kada je
veličina slike [
S (VGA)].
Videozapisi se snimaju na proizvod i ne pohranjuju se na pametnom telefonu.
Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama u budućim
nadogradnjama bez prethodne obavijesti.
Rad aplikacije nije zajamčen na svim pametnim telefonima i tabletima.
Savjet
Informacije o najnovijem podržanom operacijskom sustavu potražite na stranici za
preuzimanje softvera PlayMemories Mobile.
[74] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje pomoću pametnog telefona
Upotreba pametnog telefona ili tableta kao bežičnog
daljinskog upravljača pomoću funkcije NFC (NFC
daljinsko upravljanje jednim dodirom)
Proizvodom možete upravljati pomoću pametnog telefona ili tableta koji podržavaju
NFC kao bežičnim daljinskim upravljačem.
Napomena
Najprije provjerite je li pametni telefon u stanju mirovanja, a zaslon zaključan.
1. Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Ako je softver PlayMemories Mobile već instaliran na pametnom telefonu,
ažurirajte ga na najnoviju verziju.
2. Na pametnom telefonu odaberite [Postavke], zatim [More…], a potom potvrdite
okvir [NFC].
3. Uključite način snimanja, a zatim oznakom
(oznaka N) na ovom proizvodu
dodirnite oznaku
(oznaka N) na telefonu.
Provjerite je li na LCD zaslonu proizvoda prikazana oznaka
(oznaka N) .
Proizvod i pametni telefon mirno držite jedan uz drugi približno jednu do dvije
sekunde dok se na pametnom telefonu ne pokrene PlayMemories Mobile.
4. Upravljajte proizvodom pomoću pametnog telefona.
Napomena
Veličina fotografije pohranjene na pametnom telefonu je [2M], osim kada je
veličina slike [
S (VGA)].
Videozapisi se snimaju na proizvod i ne pohranjuju se na pametnom telefonu.
Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama u budućim
nadogradnjama bez prethodne obavijesti.
Rad aplikacije nije zajamčen na svim pametnim telefonima i tabletima.
Ako se veza ne uspostavi uspješno, isprobajte postupke iz odlomka „Povezivanje
s pametnim telefonom ili tabletom sa sustavom Android”.
Savjet
Informacije o najnovijem podržanom operacijskom sustavu potražite na stranici za
preuzimanje softvera PlayMemories Mobile.
[75] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Prijenos slika na pametni telefon
Prijenos filmova (MP4) i fotografija na pametni telefon ili
tablet
Prenesite slike na svoj pametni telefon ili tablet.
1. Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Ako je softver PlayMemories Mobile već instaliran na pametnom telefonu,
ažurirajte ga na najnoviju verziju.
2. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
3. Na LCD zaslonu ovog proizvoda odaberite
– [Wireless] – [ Function] –
[Poš. na Smartphone] – [Odaberi na ovom uređaju].
Ako odaberete [Odaberi na Smartphoneu], na zaslonu pametnog telefona
prikazuju se sve slike pohranjene u internoj memoriji proizvoda (modeli s
internom memorijom) ili na memorijskoj kartici.
4. Odaberite vrstu slike koju želite prenijeti.
5. Odaberite sliku koju želite prenijeti, zatim dodajte potvrdnu oznaku
odaberite
–
.
, a potom
Na LCD zaslonu proizvoda prikazuju se QR kôd, SSID, lozinka i naziv
uređaja. Proizvod je spreman za povezivanje s pametnim telefonom.
6. Pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile, zatim odaberite [Scan QR Code of
the Camera] – [OK] – [OK], a potom pomoću pametnog telefona ili tableta
očitajte QR kôd prikazan na LCD zaslonu proizvoda.
Povežite se s proizvodom pomoću pametnog telefona.
Pojedinosti o načinima povezivanja pametnog telefona potražite u odlomku
„Povezana tema”.
7. Slike se prenose s proizvoda na pametni telefon.
Prenesene će se slike pohraniti u galeriju slika ili album na pametnom
telefonu ili tabletu sa sustavom Android ili u album uređaja iPhone ili iPad.
Napomena
Prijenos XAVC S ili AVCHD videozapisa nije moguć.
Funkcija [Poš. na Smartphone] nije dostupna za MP4 videozapise ili fotografije koji
nisu spremljeni na proizvod.
Upute za odabir MP4 videozapisa prilikom reprodukcije videozapisa potražite u
odlomku „Reprodukcija MP4 videozapisa (HD videozapisa) (promjena formata
videozapisa)” pa promijenite format videozapisa.
Ako želite uvesti slike snimljene na memorijskoj kartici, umetnite je u proizvod, a
zatim odaberite memorijsku karticu pod [Odabir medija] (modeli s internom
memorijom) odaberite memorijsku karticu.
Rad aplikacije nije zajamčen na svim pametnim telefonima i tabletima.
Savjet
Informacije o najnovijem podržanom operacijskom sustavu potražite na stranici za
preuzimanje softvera PlayMemories Mobile.
[76] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Prijenos slika na pametni telefon
Prijenos videozapisa (mp4) i fotografija na pametni telefon
ili tablet pomoću funkcije NFC (NFC dijeljenje jednim
dodirom)
Prenesite slike na svoj pametni telefon ili tablet sa sustavom Android koji podržava
NFC.
Napomena
Najprije provjerite je li pametni telefon u stanju mirovanja, a zaslon zaključan.
1. Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon.
Ako je softver PlayMemories Mobile već instaliran na pametnom telefonu,
ažurirajte ga na najnoviju verziju.
2. Na pametnom telefonu odaberite [Postavke], zatim [More…], a potom potvrdite
okvir [NFC].
3. Na proizvodu pritisnite gumb
da biste uključili način za reprodukciju, a
zatim na LCD zaslonu proizvoda prikažite sliku koju želite prenijeti.
4. Dodirnite oznakom
na telefonu.
(oznaka N) na ovom proizvodu oznaku
(oznaka N)
Proizvod i pametni telefon mirno držite jedan uz drugi približno jednu do dvije
sekunde dok se na pametnom telefonu ne pokrene PlayMemories Mobile.
Provjerite je li na LCD zaslonu proizvoda prikazana oznaka
(oznaka N) .
5. Slike se prenose s proizvoda na pametni telefon.
Prenesene će se slike pohraniti u galeriju slika ili album na pametnom
telefonu ili tabletu sa sustavom Android ili u album uređaja iPhone ili iPad.
Napomena
Prijenos XAVC S ili AVCHD videozapisa nije moguć.
Funkcija [Poš. na Smartphone] nije dostupna za MP4 videozapise ili fotografije koji
nisu spremljeni na proizvod.
Odaberite „Gumb za promjenu formata videozapisa” u odlomku „Reprodukcija
MP4 videozapisa (HD videozapis) (promjena formata videozapisa)” da biste
odabrali MP4 videozapise prilikom reprodukcije.
Ako želite uvesti slike snimljene na memorijskoj kartici, umetnite je u proizvod, a
zatim odaberite memorijsku karticu pod [Odabir medija] (modeli s internom
memorijom) odaberite memorijsku karticu.
Rad aplikacije nije zajamčen na svim pametnim telefonima i tabletima.
Ako se veza ne uspostavi uspješno, isprobajte postupke iz odlomka „Povezivanje
s pametnim telefonom ili tabletom sa sustavom Android”.
Savjet
Informacije o najnovijem podržanom operacijskom sustavu potražite na stranici za
preuzimanje softvera PlayMemories Mobile.
[77] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Prijenos slika na računalo
Pošalji na računalo
Videozapise i fotografije možete prenijeti i spremiti na računalo.
1. Instalirajte softver na računalo.
Za Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Za Mac: Bežični automatski uvoz
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ako proizvod povezujete s računalom prvi put nakon instaliranja softvera,
postavku [Postav. USB povez.] na proizvodu postavite na vrijednost [Mass
Storage], a zatim ga priključite na računalo pomoću USB kabela.
Ako je softver već instaliran na vašem računalu, ažurirajte ga na najnoviju
verziju.
2. Povežite proizvod s bežičnom mrežnom pristupnom točkom.
Ako pristupna točka ne podržava WPS dugme, pogledajte odlomak „Post.
pristup. točke”.
Ako pristupna točka podržava WPS dugme, pogledajte odlomak „WPS
dugme”.
Postavke za prvi i drugi korak potrebne su samo prvi put.
3. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
4. Na LCD zaslonu ovog proizvoda odaberite
[Pošalji na računalo].
– [Wireless] – [ Function] –
Slike se automatski prenose i spremaju na računalo.
Prenose se samo novosnimljene slike.
Napomena
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom prijenosa datoteka. Prijenos se prekida.
Da biste mogli izvršiti naredbu [Pošalji na računalo], morate uključiti računalo.
Ovisno o postavkama aplikacije na računalu, proizvod se može automatski
isključiti nakon spremanja slika.
Ako želite uvesti slike snimljene na memorijskoj kartici, umetnite je u proizvod
(modeli s internom memorijom).
Uvoz videozapisa i više fotografija može potrajati.
[78] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Prijenos slika na TV
Reprodukcija slika na TV-u (Prikaži na TV-u)
Slike možete prikazati na TV-u koji je povezan s mrežom tako da slike s ovog
proizvoda prenesete, a da kabelom ne povezujete proizvod i TV.
Ovisno o TV-u koji upotrebljavate, možda ćete ga morati najprije prilagoditi.
Pogledajte i priručnike s uputama za TV.
1. Povežite proizvod s bežičnom mrežnom pristupnom točkom.
Ako pristupna točka ne podržava WPS dugme, pogledajte odlomak „Post.
pristup. točke”.
Ako pristupna točka podržava WPS dugme, pogledajte odlomak „WPS
dugme”.
Drugi put možete preskočiti prvi korak.
2. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
3. Odaberite
– [Wireless] – [ Function] – [Prikaži na TV-u] – vrstu slike
koju želite prenijeti.
4. Pokrenite reprodukciju videozapisa ili fotografija na TV-u.
Napomena
Ova funkcija nije dostupna za videozapise formata [
XAVC S 4K] (modeli s
funkcijom 4K) i [
XAVC S HD].
Ova funkcija dostupna je za televizore koji su kompatibilni s DLNA uređajem za
reprodukciju.
Slike možete prikazivati samo na televizorima s mogućnošću priključivanja na
mrežu (uključujući žičanu mrežu)
Prikazivanje slika na TV-u može potrajati.
Ta funkcija nije dostupna kada se upotrebljava pristupna točka bez postavke
sigurnosti (WEP/WPA/WPA2) za zaštitu od neovlaštenog pristupa.
Odaberite pristupnu točku koju ste registrirali za ovaj proizvod prilikom
povezivanja TV-a.
Da biste udobno uživali u videozapisima, upotrijebite bežičnu mrežnu vezu TV-a.
Ovisno o okruženju bežične mreže, videozapisi se možda neće besprijekorno
reproducirati.
Snimljeni videozapis možda se neće besprijekorno reproducirati, ovisno o
njegovim postavkama.
[79] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Live Streaming
O funkciji Live Streaming
Live Streaming je funkcija koja omogućuje uživo emitiranje videozapisa na mjesto za
dijeljenje videozapisa kao što je Ustream, a u slučaju ovog proizvoda to je moguće
pomoću Wi-Fi usmjerivača ili pametnog telefona s mogućnošću povezivanja.
Putem svoje registrirane društvene mreže (SNS) (Facebook, Twitter itd.) možete
poslati poruku da ste pokrenuli emitiranje videozapisa uživo.*
*
Registracija na web-mjestu za dijeljenje videozapisa ili na SNS-u obavezna je.
A: Wi-Fi
B: Način rada s povezivanjem
C: 3G/LTE
D: Komentari gledatelja
E: Web-mjesto za dijeljenje videozapisa kao što je Ustream
Da biste mogli emitirati uživo, morate pripremiti sljedeće.
U postavkama funkcije Live Streaming na proizvodu postavite sljedeće postavke za
emitiranje.
Registracija korisnika za web-mjesto za dijeljenje videozapisa (kao što je Ustream)
Pametni telefon (s mogućnošću povezivanja) ili okruženje Wi-Fi mreže
Značajka Live Streaming ovisi o usluzi i uvjetima treće strane, odnosno davatelja
internetske usluge u vašoj regiji. Značajka možda neće biti dostupna zbog
ograničenja širokopojasne mreže i internetske usluge u vašoj regiji.
Pojedinosti o postavkama povezivanja pametnog telefona ili o postavkama Wi-Fi
mreže usmjerivača potražite u priručniku s uputama za pametni telefon ili Wi-Fi
usmjerivač. Dodatne pojedinosti o postavkama Wi-Fi mreže zatražite od davatelja
mrežnih usluga.
[80] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Live Streaming
Priprema za funkciju Live Streaming
Konfigurirajte mrežne postavke na proizvodu i registrirajte račun web-mjesta za
dijeljenje videozapisa i SNS postavke pomoću namjenske aplikacije „PlayMemories
Home” koja je instalirana na računalu.
„PlayMemories Home” možete preuzeti sa sljedećeg web-mjesta za podršku:
http://www.sony.net/pm/
A: USB
Povežite se s računalom s uređajem za masovnu pohranu.
B: „PlayMemories Home”
Pokrenite „PlayMemories Home”.
C: Kako dobiti ID OAuth autoriziranog kanala
Prijavite se na Ustream i pokrenite provjeru autentičnosti pomoću aplikacije
„PlayMemories Home”.
Mrežne postavke računala
Prije povezivanja proizvoda s računalom provjerite sljedeće postavke.
Odaberite
– [Postavke] – [
Storage] je odabrano.
Odaberite
– [Postavke] – [
Veza] – [Postav. USB povez.], a [Mass
Veza] – [USB LUN Podešav.] i provjerite je li
odabrana postavka [Multi].
Pomoću postavki emitiranja uživo aplikacije „PlayMemories Home” možete postaviti
sljedeće postavke.
Odaberite „PlayMemories Home” – [Tools] – [Network Settings Tool].
Pojedinosti potražite na web-mjestu http://www.sony.net/guide/nst/.
Postavke emitiranja: možete postaviti način emitiranja i informacije o
videozapisima.
web-mjesto za emitiranje, kanal, kvaliteta slike i spremanje postavki web-mjesta za
emitiranje
naslov i opis videozapisa koji se emitira
SNS postavke: ako konfigurirate tu postavku, možete objaviti komentar na servisu
društvenih mreža kada pokrenete emitiranje videozapisa.
postavke povezivanja za Twitter ili Facebook
komentari koje objavljujete
Postavke proizvoda za emitiranja uživo
Povežite proizvod s pristupnom točkom. Pojedinosti potražite u odlomcima „Post.
pristup. točke” ili „WPS dugme”.
Napomena
Osobni podaci (potrebni za prijavu na Ustream, Twitter ili Facebook) postavljaju se
na proizvodu. Kada proizvod želite nekome dati ili baciti, postavke obavezno
vratite na zadane vrijednosti.
Savjet
Ustream je web-mjesto za dijeljenje videozapisa putem kojeg možete emitirati i
prikazivati videozapise pomoću funkcije Live Streaming na ovom proizvodu.
Pojedinosti o usluzi Ustream potražite na sljedećem web-mjestu:
(http://www.ustream.tv/).
[81] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Live Streaming
Izvedba funkcije Live Streaming
Funkciju Live Streaming možete pokrenuti kada završite pripremu.
Za prvo emitiranje uživo preporučujemo da probno emitirate sadržaj u pripremljenom
okruženju nakon što unaprijed postavite „PlayMemories Home” na računalu.
Prije izvođenja funkcije Live Streaming postavite pametni mobitel u način rada s
povezivanjem ili uključite Wi-Fi usmjerivač.
1. Na zaslonu za snimanje videozapisa ili fotografija odaberite
– [ Function] – [Live Streaming].
– [Wireless]
2. Pritisnite gumb START/STOP da biste pokrenuli emitiranje.
Tijekom pripreme emitiranja prikazan je tekst [Povezivanje...] i registrirani
SSID, a kada emitiranje uživo započne, prikazuje se tekst
.
3. Ponovno pritisnite gumb START/STOP da biste zaustavili emitiranje.
Tekst
treperi dok se emitiranje uživo ne završi.
Napomena
Prilikom upotrebe funkcije Live Streaming za neke će se jezike jezik prikazi na
zaslonu promijeniti u engleski.
Brzina prijenosa videozapisa koji se emitira uživo fiksirana je na sljedeći način:
uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i: 30p ili 60i
uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i: 25p ili 50i
Početak emitiranja videozapisa na web-mjestu za dijeljenje videozapisa može
kasniti od 10 do 30 sekundi u odnosu na početak emitiranja uživo na proizvodu.
Sljedeće funkcije nisu dostupne tijekom emitiranja uživo:
(Utišav. glasa snimat.)
Umjereno pojavlj/gubitak
Dvostr. snim. videoz.
Snimanje osmjeha
postavka [Inteligent. aktiv.] funkcije [
SteadyShot]
Savjet
Videozapis koji se emitira uživo možete snimiti u memoriju proizvoda. Ovisno o
postavci videozapis se snima na internu memoriju (ako model sadrži internu
memoriju) ili na memorijsku karticu.
Kada se interna memorija (ako model sadrži internu memoriju) ili memorijska
kartica napuni, prekida se samo snimanje videozapisa, a emitiranje se nastavlja.
Kada želite samo emitirati uživo bez snimanja videozapisa u internu memoriju
(ako model sadrži internu memoriju) ili na memorijsku karticu, odaberite
[Wireless] – [ Setting] – [Vid REC during strm.] – [Isključeno].
[82] Upute za upotrebu
Upotreba Wi-Fi funkcije
Live Streaming
Ograničenja funkcije Live Streaming
Postoje ograničenja za izvođenje funkcije Live Streaming.
Ograničenja za Ustream
Za emitiranje videozapisa na web-mjestu Ustream postoje neka ograničenja. Više
pojedinosti potražite na web-mjestu Ustream.
Mrežna veza
Za emitiranje uživo upotrijebite pametni telefon s mogućnošću povezivanja ili Wi-Fi
usmjerivač. Međutim, ispravan rad s pametnim telefonima ili Wi-Fi usmjerivačima
nije zajamčen. Javne LAN mreže ne mogu se koristiti za povezivanje radi
emitiranja uživo.
Istodobno emitiranje uživo s više kamera
Ne možete istodobno emitirati videozapise uživo upotrebom istog računa na više
od 1 kamere. Morate se povezati pomoću drugog računa.
Utjecaj uvjeta bežične komunikacije
Ako se povežete pomoću funkcije povezivanja na pametnom telefonu ili putem WiFi usmjerivača, slike i zvukovi mogu biti isprekidani ili može doći do prekida
komunikacije zbog uvjeta bežične komunikacije.
Povezivanje za emitiranje uživo
Vrijeme komunikacije koje možete iskoristiti za emitiranje uživo ograničeno je
ugovorom za vaš pametni telefon ili Wi-Fi usmjerivač. Unaprijed ga provjerite.
Vrijeme neprekidnog emitiranja
Vrijeme neprekidnog emitiranja uživo pomoću ovog proizvoda ograničeno je na
približno 13 sati.
Ograničenja mrežnih veza
U nekim državama nije moguće povezivanje s web-mjestima putem funkcije za
emitiranje uživo. Ovu funkciju upotrebljavajte u skladu s propisima u pojedinoj
državi.
Wi-Fi funkcija ovog proizvoda ne može se upotrebljavati za povezivanje na javnu
bežičnu mrežu.
[83] Upute za upotrebu
proizvoda
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje drugim kamerama pomoću
Snimanje s proizvodom i drugim kamerama pomoću
funkcije Multi Camera Control
Ova vam funkcija omogućuje da istodobno snimate slike pomoću proizvoda i
nekoliko kamera tako da ih međusobno povežete pomoću Wi-Fi veze. Na proizvodu
možete i izvršiti neke osnovne radnje na povezanim kamerama, primjerice
konfiguriranje postavki.
Snimljene slike možete uređivati pomoću aplikacije PlayMemories Home, što
uključuje i uređivanje, primjerice stvaranje PinP (slika u slici – slika u koju je umetnut
okvir s drugom slikom) isječka.
1. Povežite proizvod s ostalim kamerama pomoću Wi-Fi veze.
Pojedinosti o načinu povezivanja potražite u odlomcima „Povezivanje
proizvoda s jednom kamerom pomoću funkcije Multi Camera Control (Single
Connection) ” i „Povezivanje proizvoda s više od jedne kamere pomoću
funkcije Multi Camera Control (Multi Connection) ”.
A: Ovaj proizvod
B: Režimi snimanja (
Videozapis,
povezanih kamera
C: Razne postavke povezanih kamera
Fotografija,
Interval Shoot,
Audio)
2. Odaberite prikazane ikone, kao što su
,
ili ikone pod B na prethodnoj
slici, a zatim odaberite
i konfigurirajte željene postavke svake povezane
kamere.
Od stavaka izbornika iz odlomka „Stavke izbornika koje možete postaviti” u
nastavku prikazuju se samo stavke koje se mogu konfigurirati na povezanoj
kameri.
Status odabrane kamere možete provjeriti na LCD zaslonu proizvoda.
3. Pritisnite gumb START/STOP na proizvodu.
Svi uređaji povezani s proizvodom započinju snimanje.
ikonama proizvoda i kamera koje snimaju videozapise.
se prikazuje na
Ako tijekom snimanja na LCD zaslonu odaberete
,
ili ikone
prikazane pod B na slici iznad, možete provjeriti snima li se dotična slika s
povezanom kamerom.
PHOTO ili ručicu zuma možete upotrebljavati i tijekom snimanja s uključenom
funkcijom Multi Camera Control.
4. Pritisnite gumb START/STOP na proizvodu.
Snimanje završava.
Stavke izbornika koje možete postaviti
[Connect Device Swt] (prikazuje se kada je povezana jedna kamera)
Isključuje trenutačno povezanu kameru i odabire drugi uređaj.
[Connect Device Reg] (prikazuje se kada je povezano nekoliko kamera)
Registrira kamere koje još nisu registrirane.
[Režim snimanja]
Odabire režime snimanja povezane kamere (za jednu kameru, ako je povezana
samo jedna kamera, odnosno za sve kamere, ako je povezano više kamera).
[
Film]: snima videozapise.
[
Fotografija]: snima fotografije.
[ Interval Shoot]: nastavlja snimati fotografije u zadanim intervalima.
[ Audio]: snima samo zvuk.
[Postavke Snimanja]
Postavke snimanja videozapisa (prikazuje se kada je povezana jedna kamera, a
režim snimanja postavljen je na [
Film])
Možete konfigurirati postavke za snimanje videozapisa povezane kamere.
[Recording Mode]: postavlja kvalitetu slike videozapisa.
[
SteadyShot]: postavka za aktiviranje smanjenje trešnje kamere.
[
Shooting Angle]: postavlja kut snimanja.
[Flip]: postavka za snimanje slika u naopakom položaju.
[
Format datoteke]: postavlja format datoteke za snimanje videozapisa.
Postavke za snimanje fotografija (prikazuje se kada je povezana jedna kamera,
a režim snimanja postavljen je na [
Fotografija])
Možete konfigurirati postavke za snimanje fotografija povezane kamere.
[Flip]: postavka za snimanje slika u naopakom položaju.
[
Način okidanja]: postavlja način neprekidnog snimanja.
[
Shooting Interval]: Postavlja interval neprekidnog snimanja.
[
Samookidač]: služi za postavljanje samookidača.
Postavke za intervalno snimanje (prikazuje se kada je povezana jedna kamera,
a režim snimanja postavljen je na [ Interval Shoot])
Možete postaviti vrijeme intervala uzastopnog snimanja za način snimanja fotografija
u intervalima.
[Flip]: postavka za snimanje slika u naopakom položaju.
[ Shooting Interval]: Postavlja vrijeme intervala u sekundama koji određuje
učestalost snimanja fotografija.
Postavke povezivanja uređaja (prikazuje se kada je povezana jedna kamera)
Možete konfigurirati postavke povezane kamere.
[Zvučni signal]: određuje hoće li se emitirati zvučni signali za rad.
Napomena
Prikazane ikone ovise o statusu povezanih kamera.
Ovisno o povezanoj kameri njezin se LCD zaslon može isključiti, a njezine funkcije
možda neće biti dostupne.
Prikazuju se stavke izbornika koje se mogu konfigurirati na povezanoj kameri.
Čak i ako se proizvod isključi dok povezana kamera snima, ona će nastaviti
snimati.
Tijekom povezivanja na proizvodu i povezanoj kameri ne može se odabrati
(pregled slika) ni [MODE].
Slike snimljene na povezanoj kameri ne mogu se emitirati iz audio izlaza ili HDMI
izlaznog terminala.
Ako se veza između proizvoda i drugih kamera prekine tijekom snimanja,
automatski će se ponovno uspostaviti. Čak i ako prestanete snimati na proizvodu
prije ponovnog povezivanja, kamera koja se ponovno povezala nastavit će
snimati.
Režim snimanja fotografija moguće je odabrati na povezanoj kameri, ali ne i na
proizvodu.
Kada na proizvodu pritisnete PHOTO, ostale povezane kamere koje su
postavljene na snimanje fotografija snimit će fotografiju. Snimanje fotografija s
proizvodom nije moguće.
Funkcija radi putem Wi-Fi mreže pa postoji mala vremenska razlika od trenutka u
kojem ovaj proizvod pokrene ili zaustavi snimanje videozapisa i trenutka u kojem
povezani uređaj pokrene ili zaustavi snimanje videozapisa.
Granične vrijednosti vremena snimanja za funkciju su sljedeće.
Kada je postavka [
Format datoteke] postavljena na vrijednost [
XAVC S
4K], a [
Frekvencija okvira] na vrijednost [30p] 3 h 23 min
Kada je postavka [
Format datoteke] postavljena na vrijednost [
XAVC S
HD], a [
Frekvencija okvira] na vrijednost [30p]/[25P] 6 h 31 min
Kada je postavka [
Format datoteke] postavljena na vrijednost [
XAVC S
HD], a [
Frekvencija okvira] na vrijednost [60p]/[50P] 3 h 15 min
Savjet
Status povezane kamere u stvarnom se vremenu prikazuje na LCD zaslonu
proizvoda.
Zumom na kameri koji je odabran pomoću ikona
,
ili ikona prikazanih pod
(B) možete upravljati pomoću ručice zuma ovog proizvoda.
[84] Upute za upotrebu
proizvoda
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje drugim kamerama pomoću
Povezivanje proizvoda s jednom kamerom pomoću
funkcije Multi Camera Control (Single Connection)
Proizvod možete povezati s drugom kamerom putem Wi-Fi veze. Wi-Fi povezivanje
omogućuje upravljanje drugom kamerom pomoću ovog proizvoda.
1. Uključite kameru koju želite povezati i postavite je u stanje pripravnosti za Wi-Fi
povezivanje.
Pojedinosti potražite u priručniku s uputama za kameru.
2. Uključite ovaj proizvod, a zatim odaberite
– [Wireless] – [
Setting] –
[Multi Camera Ctrl Set] – [Single Connection].
3. Odaberite
– [Wireless] – [ Function] – [Multi Camera Control].
Prikazat će se SSID-ovi koje je moguće povezati.
4. Odaberite SSID kamere koju želite povezati.
Registracija je dovršena.
Napomena
Na proizvodu se prikazuje niz znakova s izbrisanim tekstom „DIRECT-” iz SSID-a
kamere koji želite povezati kao SSID kamere.
Prilikom upotrebe funkcije Multi Camera Control na proizvodu, proizvod smijete
povezati samo s kamerom s kojom se želite povezati putem Wi-Fi veze, a ne
putem nekih drugih Wi-Fi pristupnih točaka. Ako odaberete povezivanje ovog
proizvoda s drugim Wi-Fi pristupnim točkama, to činite na vlastiti rizik. Moguć je
neovlašten pristup proizvodu uz mogućnost presretanja prenesenog sadržaja.
[85] Upute za upotrebu
proizvoda
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje drugim kamerama pomoću
Povezivanje proizvoda s više od jedne kamere pomoću
funkcije Multi Camera Control (Multi Connection)
Proizvod možete povezati s drugim kamerama putem Wi-Fi veze. Wi-Fi povezivanje
omogućuje upravljanje drugim kamerama pomoću ovog proizvoda.
1. Uključite kamere koje želite povezati i postavite ih u stanje pripravnosti za Wi-Fi
povezivanje.
Pojedinosti o radu potražite u priručniku s uputama za kamere.
2. Uključite ovaj proizvod, a zatim odaberite
– [Wireless] – [
Setting] –
[Multi Camera Ctrl Set] – [Multi Connection].
3. Odaberite
4. Odaberite
– [Wireless] – [ Function] – [Multi Camera Control].
.
5. Odaberite [Connect Device Reg].
Proizvod prelazi u stanje čekanja na registraciju (stanje čekanja na
registraciju završit će se za približno dvije minute).
6. Na kameri koju želite povezati s proizvodom poduzmite radnje za povezivanje.
Pojedinosti o Wi-Fi povezivanju potražite u priručnicima s uputama za
kamere.
7. Kada se mogućnost [OK] prikaže na zaslonu proizvoda, odaberite je da biste
završili registraciju.
8. Ponovite korake od 4. do 7. za sve kamere koje želite povezati.
Napomena
Na proizvod se može registrirati najviše pet kamera koje podržavaju upravljanje s
više kamera.
Radnje u koracima od 4. do 8. potrebne su samo za prvo registriranje.
Postavke kamere s kojom se želite povezati promijenite prije nego se stanje
čekanja na registraciju na ovom proizvodu završi.
Na proizvodu se prikazuje niz znakova s izbrisanim tekstom „DIRECT-” iz SSID-a
kamere koji želite povezati kao SSID kamere.
[86] Upute za upotrebu
proizvoda
Upotreba Wi-Fi funkcije
Upravljanje drugim kamerama pomoću
Uređivanje slika snimljenih s više kamera
Uvozom slika snimljenih s nekoliko kamera na računalo možete uređivati PinP (slika
u slici – slika u koju je umetnut okvir s drugom slikom) isječke i sl.
Instalacija softvera PlayMemories Home
Da biste uređivali PinP isječke i sl., morate instalirati PlayMemories Home na
računalo. PlayMemories Home možete instalirati sa sljedeće URL adrese.
http://www.sony.net/pm/
[87] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Upotreba stavki izbornika
Postavljanje stavki izbornika
Proizvod sadrži razne stavke izbornika u svakoj od sedam kategorija izbornika.
1. Odaberite
.
2. Odaberite kategoriju.
3. Odaberite željenu stavku izbornika.
Napomena
Odaberite
zaslon.
da biste završili postavljanje izbornika ili se vratili na prethodni
Upute za brzo pronalaženje stavke izbornika
Izbornici [Fotoaparat/Mikrofon], [Wireless] i [Postavke] sadrže potkategorije.
Odaberite ikonu potkategorije da biste mogli odabrati željenu stavku izbornika.
A: ikone potkategorija
Odabir stavke izbornika nije moguć
Neke stavke izbornika ili postavke nisu dostupne, ovisno o postavkama proizvoda.
Kada odaberete zasivljene stavke izbornika ili postavke, proizvod će prikazati razlog
zbog kojeg ne možete odabrati stavku izbornika.
[88] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Upotreba stavki izbornika
Kako upotrebljavati tipkovnicu
Kada je potrebno unijeti tekst, na LCD zaslonu prikazuje se tipkovnica.
1. Promjena vrste znakova.
Kada dodirnete tipku, vrsta znaka koji će se unijeti prebacuje se između slova,
brojki i simbola.
2. Tipkovnica
Kada dodirnete tipku, prikazani znak prebacuje se između raspoloživih odabira.
Primjerice: ako želite unijeti „abd”
Odaberite [abc], dodirnite jednom da biste prikazali slovo „a” dodirnite
–
odaberite [abc], dodirnite dvaput da biste prikazali slovo „b” – odaberite [def]
jednim dodirom da biste prikazali slovo „d”.
3. Razmak.
Unosi razmak.
4. Okvir unosa
Prikazuju se znakovi koje ste unijeli.
označava ograničenje duljine teksta.
5. Pomicanje pokazivača
Pomiče pokazivač u okvir unosa desno ili lijevo.
6. Brisanje
Briše znak koji prethodi pokazivaču.
7.
Mijenja sljedeći znak u veliko ili malo slovo.
8. Primjena
Primjenjuje unos.
Za poništavanje unosa teksta odaberite
[89] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
.
Režim snimanja
Videozapis
Možete odabrati način snimanja videozapisa.
1.
– [Režim snimanja] – [Videozapis].
[90] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Način snimanja
Fotografija
Možete odabrati način snimanja fotografija.
1.
– [Režim snimanja] – [Fotografija].
[91] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Režim snimanja
Time-lapse Capture
Što je Time-lapse Capture?
U načinu snimanja Time-lapse Capture fotografije se snimaju uzastopno u pravilnim
intervalima. Pomoću tih fotografija možete stvoriti videozapis pomoću aplikacije
PlayMemories Home za računala (operacijski sustav Windows: verzije 5.1 ili novije,
operacijski sustav Mac: verzije 3.1 ili noviji).
Događaje koji se odvijaju kroz dugo razdoblje, kao što su promjene na nebu i rast
biljaka, možete zabilježiti u kraćim snimkama.
1.
2.
– [Režim snimanja] – [Time-lapse Capture].
[Time-lapse settings] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Shooting Interval:
Postavlja interval snimanja fotografija.
1 sekunda: snima fotografije u intervalima od približno 1 sekunde.
2 sekundi: snima fotografije u intervalima od približno 2 sekunde.
5 sekundi: snima fotografije u intervalima od približno 5 sekundi.
10 sekundi: snima fotografije u intervalima od približno 10 sekundi.
30 sekundi: snima fotografije u intervalima od približno 30 sekundi.
60 sekundi: snima fotografije u intervalima od približno 60 sekundi.
Shot Number:
Postavlja broj fotografija (od 1 do 999) koje će se snimiti.
AE Mode:
Postavlja način prilagođavanja automatske ekspozicije.
AE Tracking: prilagođava ekspoziciju svakog snimanja. Promjene svjetline mogu
se lagano pratiti.
AE Lock: postavlja ekspoziciju na fiksnu vrijednost prije prve snimke.
Capture Image Size:
Postavlja veličinu fotografija.
4K:
HD:
L (8.3M): Snima fotografije u veličini 4K (3840 × 2160).
S (2.1M): Snima fotografije u veličini HD (1920 × 1080).
Savjet
Slike snimljene pomoću funkcije Time-lapse Capture spremaju se na kamkorder u
obliku fotografija. Pomoću tih fotografija možete stvoriti videozapis tako da ih
prenesete na računalo itd. te upotrijebite aplikaciju kao što je PlayMemories
Home (operacijski sustav Windows: verzije 5.1 ili novije, operacijski sustav Mac:
verzije 3.1 ili noviji).
Napomena
Da biste bili sigurni da se baterija neće isprazniti, preporučujemo punjenje
kamkordera pomoću adaptera za izmjeničnu struju tijekom načina snimanja Timelapse Capture.
Vrijeme snimanja izračunato na temelju postavki prikazano je na zaslonu s
postavkama za snimanje Time-lapse Capture. Napominjemo da je prikazano
vrijeme snimanja grupa procjena, a stvarno se vrijeme snimanja može razlikovati
ovisno o uvjetima snimanja.
U nekim slučajevima snimanje jednog kadra može trajati dulje od intervala
[Shooting Interval]. U tom slučaju snimanje sljedećeg kadra započinje čim završi
snimanje prethodnog.
Zaslon izbornika nije moguće prikazati tijekom snimanja Time-lapse Capture.
Kada pokrenete funkciju Time-lapse Capture dok je prikazan zaslon izbornika,
zaslon se prebacuje na zaslon snimanja Time-lapse Capture.
Tijekom snimanja proteklog vremena neće funkcionirati sljedeće funkcije.
Otkrivanje lica
Smanj. ef. crv. očiju
Ušteda energije
Bljeskalica
SteadyShot
Auto. pozad. osvjet.
Zamjena istrošenih dijelova se naplaćuje.
[92] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Režim snimanja
Glatko sporo SNIMANJE
Ovaj proizvod snima radnje ili pokrete koji traju otprilike 3 sekunde kao usporene
snimke koje traju otprilike 12 sekundi.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
2.
– [Režim snimanja] – [Glatko sporo SNIMANJE].
3. Odaberite
proizvodu.
/
Format datoteke] – [
AVCHD].
kako biste promijenili vrijeme početka snimanja na
[3 sekunde poslije]:
Ovaj proizvod snima videozapis otprilike 3 sekunde nakon što se pritisne gumb
START/STOP.
[3 sekunde prije]:
Ovaj proizvod snima videozapis otprilike 3 sekunde prije nego što se pritisne
gumb START/STOP.
4. Pritisnite gumb START/STOP.
Poruka [Snimanje...] prestaje se prikazivati nakon završetka snimanja.
Napomena
Ne možete snimati zvuk.
Kvaliteta slike nije dobra kao prilikom uobičajenog snimanja.
Ako postavite [
Format datoteke] na [
XAVC S 4K] ili [
ova funkcija nije dostupna.
[
Način snimanja] automatski će se postaviti na [Standardno
[93] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
XAVC S HD],
].
Režim snimanja
Golf snimanje
Dijeli 2 sekunde brzog kretanja u kadrove koji se zatim snimaju kao videozapis ili
fotografije. Možete pregledati niz pokreta prilikom reprodukcije, što je praktično u
slučajevima kad, primjerice, pregledate zamah u golfu ili tenisu.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Format datoteke] – [
2.
– [Režim snimanja] – [Golf snimanje].
AVCHD].
3. Kadrirajte objekt u bijeloj mreži u središtu LCD zaslona, a zatim pritisnite
START/STOP odmah nakon što objekt izvede zamah.
Trenutak kad se prepozna najglasniji zvuk unutar prve sekunde nakon
pritiska na START/STOP smatra se trenutkom kada palica udara o lopticu te
se snima vremensko razdoblje koje se automatski namješta u skladu s
prepoznatim trenutkom.
* sek.
A: trenutak kada pritisnete START/STOP
B: zvuk udarca palice o lopticu
C: Proizvod snima slike u razdoblju od te 2 sekunde.
Napomena
Ako proizvod ne može prepoznati zvuk udarca palice o lopticu, automatski
postavlja točku udara na 0,5 sekundi prije pritiska na gumb START/STOP te
snima videozapis u razdoblju između 1,5 sekundi prije točke udara do 0,5 sekundi
nakon točke udara.
Veličina fotografija je 1920×1080.
Ne možete snimati zvuk.
Kvaliteta slike nije dobra kao prilikom uobičajenog snimanja.
Ako postavite [
Format datoteke] na [
XAVC S 4K] ili [
XAVC S HD],
ova funkcija nije dostupna.
[
Način snimanja] automatski će se postaviti na [Standardno
].
Zvuk udara može otkriti ugrađeni mikrofon, čak i kada je spojen vanjski mikrofon.
Snimljena slika može sadržavati šum ako proizvod nije ispravno analizirao snimku
jer može postojati kretanje u pozadini zaslona snimanja. Preporučujemo da
snimate slike u stabilnim uvjetima (primjerice, upotrebljavajte tronožac).
Savjet
Možete provjeriti format pomoću samookidača. Odaberite [ ] / [
]–
[Uključeno], proizvod započinje računati vrijeme nakon pritiska na gumb
START/STOP. Trenutak kada broj dostigne 0 smatra se trenutkom udara te se
snima kretanje prije i nakon 0.
[94] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Režim snimanja
Snim. velik. brzinom
Kada snimate videozapise u formatu [
snimanja velikom brzinom.
XAVC S HD], možete upotrijebiti funkciju
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Format datoteke] – [
2.
– [Režim snimanja] – [Snim. velik. brzinom].
XAVC S HD].
Napomena
Ako postavite [
Format datoteke] na [
funkcija nije dostupna.
[95] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
XAVC S 4K] ili [
AVCHD], ova
Fotoaparat/Mikrofon
Balans bijele boje
Balans boje možete prilagoditi okruženju snimanja.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Ručne postav.] – [Balans bijele boje] –
Opisi stavki izbornika
(Autom.):
Balans bijele boje prilagođava se automatski.
Ako ste komplet baterija zamijenili dok je bila odabrana funkcija [Autom.] ili ste
proizvod ponijeli na otvoreni prostor nakon što ste ga upotrebljavali u zatvorenom
prostoru (ili obratno), usmjerite proizvod na obližnji objekt bijele boje približno 10
sekundi da biste bolje prilagodili balans bijele boje.
(Vanjsko):
Balans bijele boje prikladno je prilagođen sljedećim uvjetima snimanja:
otvoreni prostori
noćno snimanje, neonska svjetla i vatromet
izlazak ili zalazak sunca
fluorescentno osvjetljenje dnevnog svjetla
(Unutra):
Balans bijele boje prikladno je prilagođen sljedećim uvjetima snimanja:
zatvoreni prostori
tijekom zabava ili u studiju gdje se uvjeti osvjetljenja brzo mijenjaju
pod svjetiljkama u studiju, natrijevim svjetiljkama ili svjetiljkama u boji nalik
klasičnim žaruljama
(Jedan dodir):
Balans bijele boje može se prilagoditi ambijentalnom svjetlu.
1. Odaberite
.
2. Nastavite kadrirati predmet bijele boje, kao što je list papira, da biste LCD
zaslon ispunili istim uvjetima osvjetljenja kao što su oni u kojima ćete snimati
objekt.
3. Odaberite
.
Ako su se uvjeti osvjetljenja promijenili tako što ste objekt izvana unijeli u kuću ili
obratno, morate ponoviti postupak [Jedan dodir] da biste ponovno podesili bijelu
boju.
Savjet
Trenutačno odabrani balans boje možete provjeriti na LCD zaslonu.
Napomena
Postavite [Balans bijele boje] na vrijednost [Autom.] ili prilagodite boju za stavku
[Jedan dodir] pod bijelim ili blijedim fluorescentnim svjetiljkama.
Postavljanje mogućnosti
nije moguće tijekom snimanja videozapisa.
Ako postavite [Balans bijele boje], [Odabir scene] se postavlja na vrijednost
[Autom.].
[96] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Spot mjerenje/fokus
Ekspozicija i izoštravanje mogu se automatski prilagoditi za odabrani objekt.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Ručne postav.] – [Spot mjerenje/fokus].
2. Dodirnite objekt za koji želite prilagoditi ekspoziciju i izoštriti.
Da biste automatski prilagodili svjetlinu i izoštravanje, odaberite [Autom.].
Napomena
[Ekspozicija] i [Izoštravanje] automatski se postavljaju na vrijednost [Ručno].
[97] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Svjetlomjer
Ekspozicija se može automatski prilagoditi i postaviti za odabrani objekt. Ta je
funkcija korisna ako postoji izražen kontrast između objekta i pozadine, kao što su
objekti na svjetlu pozornice.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Ručne postav.] – [Svjetlomjer].
2. Dodirnite objekt za koji želite prilagoditi ekspoziciju.
Da biste postavku vratili na automatsku prilagodbu ekspozicije, odaberite
[Autom.].
Napomena
[Ekspozicija] se automatski postavlja na vrijednost [Ručno].
[98] Upute za upotrebu
Spot fokus
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Izoštravanje se može automatski prilagoditi za odabrani objekt.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Ručne postav.] – [Spot fokus].
2. Dodirnite objekt za koji želite izvršiti izoštravanje.
Za automatsku prilagodbu izoštravanja odaberite [Autom.].
Napomena
[Izoštravanje] se automatski postavlja na vrijednost [Ručno].
[99] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Ekspozicija
Svjetlinu slike možete ručno ispraviti. Svjetlinu prilagodite kada je objekt presvijetao
ili pretaman.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Ručne postav.] – [Ekspozicija] – željena
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Ekspozicija se automatski prilagođava.
Ručno:
Odaberite
ako je objekt bijele boje ili je pozadinsko osvjetljenje jako, a
ako je objekt crn ili je osvjetljenje slabo.
[100] Upute za upotrebu
Izoštravanje
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Izoštravanje možete ručno prilagođavati. Tu funkciju možete odabrati i kada
namjerno želite izoštriti određeni objekt.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Ručne postav.] – [Izoštravanje] – željena
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Izoštravanje je automatsko.
Ručno:
Prikazuje se
.
Izoštravajte pomoću funkcije
(objekt je blizu) ili
se prikazuje kada daljnje izoštravanje nije moguće, a
više nije moguće udaljiti iz fokusa.
(objekt je daleko).
se prikazuje kada objekt
Napomena
Kako bi slika ostala izoštrena, najmanja moguća udaljenost između proizvoda i
objekta mora biti oko 1 cm za široki kut i oko 80 cm za telefoto.
Savjet
Jednostavnije je izoštravati objekt pomicanjem ručice električnog zuma prema
položaju T (telefoto) da biste izoštrili, a zatim W (široki kut) da biste prilagodili
zum za snimanje. Kada želite snimiti objekt koji je vrlo blizu, pomaknite ručicu
električnog zuma u položaj W (široki kut), a zatim izoštrite.
Kada je postavka [Izoštravanje] postavljena na vrijednost [Ručno] ili kada ručno
izoštravate, proizvod na nekoliko sekundi prikazuje informacije o žarišnoj
udaljenosti. Te informacije možete upotrijebiti kao smjernice u slučajevima kada
je objekt taman, a izoštravanje teško.
[101] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
IRIS
Slike možete snimati u načinu prioriteta IRIS. Promjenom parametra IRIS mijenja se
raspon izoštravanja. Parametar IRIS mijenjate ovisno o vrsti slika koje želite snimiti,
bilo da želite izoštriti objekt dok je pozadina zamućena ili izoštriti cijelu sliku.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Ručne postav.] – [IRIS] – željena
Opisi stavki izbornika
Autom.:
IRIS se automatski prilagođava.
Ručno:
Parametar IRIS prilagodite tako da odaberete
(povećava vrijednost parametra IRIS), a
pozadinu (smanjuje vrijednost parametra IRIS).
[102] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
da biste izoštrili cijelu sliku
da biste izoštrili objekt uz zamućenu
Fotoaparat/Mikrofon
Brzina zatvarača
Slike možete snimati u načinu prioriteta brzine zatvarača. Prilagodbom brzine
zatvarača možete kretanje objekta zabilježiti na različite načine.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Ručne postav.] – [Brzina zatvarača] –
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Brzina zatvarača automatski se prilagođava.
Ručno:
Prilagodite brzinu zatvarača pomoću gumba
da biste ubrzali okidanje, a
da biste usporili zatvarač.
Savjet
Izgled objekata u pokretu ovisi o brzini zatvarača. Da biste objekte koji se brzo
kreću snimili oštro bez zamućenja, postavite veću brzinu zatvarača, a manju
brzinu zatvarača postavite kada želite naglasiti kretanje objekta u pokretu.
Brzinu zatvarača možete postaviti na sljedeće vrijednosti.
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
između 1/8 i 1/10.000 sekunde za snimanje videozapisa pri rezoluciji 60p/60i/30p
između 1/6 i 1/10.000 sekunde za snimanje videozapisa pri rezoluciji 24p
između 1/8 i 1/500 sekunde u načinu snimanja fotografija
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
između 1/6 i 1/10.000 sekunde za snimanje videozapisa pri rezoluciji 50p/50i/25p
između 1/6 i 1/600 sekunde u načinu snimanja fotografija
Automatsko izoštravanje teže je pri manjim brzinama zatvarača. Preporučujemo
ručno izoštravanje i postavljanje proizvoda na tronožac.
Raspon brzine zatvarača možete ručno namjestiti na sljedeći način:
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
Kada snimate pomoću funkcije [Glatko sporo SNIMANJE], mijenja se na 1/250 – 1/10.000
sekunde.
Kada snimate pomoću funkcije [Snim. velik. brzinom], mijenja se na 1/125 – 1/10.000
sekunde.
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
Kada snimate pomoću funkcije [Glatko sporo SNIMANJE], mijenja se na 1/215 – 1/10.000
sekunde.
Kada snimate pomoću funkcije [Snim. velik. brzinom], mijenja se na 1/100 – 1/10.000
sekunde.
Kada snimate pod fluorescentnim svjetiljkama, natrijevim ili merkurijevim
svjetiljkama ili LED svjetiljkama, na LCD zaslonu mogu se prikazati vodoravne
trake. Uvjete možda možete poboljšati prilagodbom brzine zatvarača.
[103] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Limit AGC-a
Možete odabrati gornju granicu AGC-a (automatska kontrola pojačavanja).
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Ručne postav.] – [Limit AGC-a] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Pojačavanje se namješta automatski.
24dB/21dB/18dB/15dB/12dB/9dB/6dB/3dB/0dB (
):
Pojačavanje se automatski prilagođava do odabrane granice.
Napomena
Kad je pojačavanje veće, svjetlina se prilagođava u uvjetima slabijeg osvjetljenja,
ali se šum povećava. Kada je pojačavanje manje, šum se smanjuje, ali se i brzina
zatvarača smanjuje kako bi se nadoknadio nedostatak svjetline, zbog čega se
kamera trese ili dolazi do zamućenja objekta.
Gornja granica funkcije [Limit AGC-a] koju je moguće odabrati ovisi o načinu
snimanja.
[104] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Promjena autom. ekspozicije
Ekspoziciju možete prilagoditi prema svojim željama.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
ekspozicije] – željena postavka.
Ručne postav.] – [Promjena autom.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ekspozicija se automatski prilagođava.
Uključeno (prilagođeni broj i EV):
Prilagodite razinu automatske ekspozicije pomoću gumba
bijele boje ili je pozadina osvijetljena jakim svjetlom, a
ili je osvjetljenje slabo.
[105] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
kada je objekt
kada je objekt taman
Fotoaparat/Mikrofon
Pomak bijele boje
Možete prilagoditi balans bijele boje prema svojim željama.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Ručne postav.] – [Pomak bijele boje] –
Isključeno:
Balans bijele boje prilagođava se automatski.
Uključeno (
i prilagođeni broj):
Prilagodite balans bijele boje pomoću gumba
pomoću gumba
kada je slika zamućena, a
kada je crvenkasta.
[106] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Low Lux
Slike živopisnih boja možete snimiti čak i pri slabom osvjetljenju.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Ručne postav.] – [Low Lux] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Funkcija Low Lux se ne upotrebljava.
Uključeno ( ):
Funkcija Low Lux se upotrebljava.
[107] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Odabir scene
Slike možete snimati u različitim situacijama.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
– željena postavka.
Opisi stavki izbornika
(Autom.):
Automatski prilagođava kvalitetu slike.
Postavke fotoaparata] – [Odabir scene]
(Noćna scena)(*):
Tronožac (prodaje se zasebno) omogućuje snimanje prekrasnih noćnih scena.
(Izlaz. i zalaz. sunca)(*):
Vjerno bilježi atmosferu prizora kao što su zalasci ili izlasci sunca.
(Vatromet)(*):
Snima spektakularne snimke vatrometa.
(Krajolik)(*):
Jasno snimajte udaljene objekte. Ta postavka onemogućuje i fokusiranje ovog
proizvoda na staklo ili metalne dijelove prozora koji se nalaze između proizvoda i
objekta.
(Portret):
Ističe objekte kao što su ljudi ili cvijeće i pri tom stvara blagu pozadinu.
(Reflektor):
Onemogućuje da ljudska lica izgledaju previše blijedo kada se nalaze na jakom
svjetlu.
(Plaža):
Snima živopisnu plavu boju oceana ili jezera.
(Snijeg):
Snima svijetle slike bijelih pejzaža.
*Izoštrava samo udaljene objekte.
Napomena
Ako postavite [Odabir scene], poništavaju se sljedeće postavke.
Balans bijele boje
IRIS
Brzina zatvarača
Cinematone
[108] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Foto efekt
Odabirom željenog efekta omogućuje snimanje impresivnijih slika.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Postavke fotoaparata] – [Foto efekat] –
željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne upotrebljava foto efekt.
(Igračka fotoaparat):
Omogućuje snimanje slike u jedinstvenoj nijansi boje, a okolne boje ostaju tamne.
Odaberite željeni efekt pomoću mogućnosti [OPTION].
(Pop boje):
Omogućuje snimanje šarolike slike u pop-art stilu s naglaskom na nijansu boje.
(Posterizacija):
Stvara visoko kontrastni, apstraktni izgled izrazitim naglašavanjem primarnih boja ili
crno-bijelom tehnikom. Odaberite željeni efekt pomoću mogućnosti [OPTION].
(Retro fotografija):
Stvara dojam stare fotografije s tonovima boje sepije i izblijedjelim kontrastom.
(Mekan High-key):
Omogućuje snimanje nježnih i jasnih slika s naglaskom na svjetlinu.
(Parcijalne boje):
Omogućuje snimanje izrazito dojmljive slike ostavljanjem određene boje na nekim
dijelovima inače monokromne slike. Odaberite željeni efekt pomoću mogućnosti
[OPTION].
(Vis. kontrast mono.):
Stvara dojmljivu sliku visokog kontrasta u crno-bijeloj tehnici.
Napomena
Kada odaberete stavku [Foto efekat], nisu dostupne sljedeće funkcije.
snimanje fotografija u načinu snimanja videozapisa
neke druge funkcije
[109] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Cinematone
Ovaj proizvod automatski prilagođava kvalitetu slike videozapisa u skladu s
atmosferom slike filmske kamere.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Cinematone] – željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne upotrebljava funkciju Cinematone.
Uključeno:
Upotrebljava funkciju Cinematone.
Napomena
Kada tu funkciju uključite ili isključite, slika će se privremeno pauzirati.
Kada je funkcija [
Cinematone] postavljena na vrijednost [Uključeno],
vrijednost postavke [Odabir scene] mijenja se u [Autom.].
Kada je funkcija [
Cinematone] postavljena na vrijednost [Uključeno],
vrijednost postavke [Foto efekt] mijenja se u [Isključeno].
[110] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Umjereno pojavlj/gubitak
Prijelaz možete snimiti uz sljedeće efekte koje možete dodati u intervale između
prizora. Odaberite željeni efekt u načinu [STBY] (pojavljivanje) ili [REC]
(iščezavanje).
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
pojavlj/gubitak] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne upotrebljava efekt.
Bijelo umjer. pojavlj/gubitak(
):
Iščezava ili se pojavljuje uz bijeli efekt.
Postavke fotoaparata] – [
Umjereno
A: Blijedi
B: Pojavljuje se
Crno umjer. pojavlj/gubitak(
):
Iščezava ili se pojavljuje uz crni efekt.
Slike snimljene uz efekt [Crno umjer. pojavlj/gubitak] možda će na zaslonu indeksa
izgledati tamno.
A: Blijedi
B: Pojavljuje se
Napomena
Kada pritisnete START/STOP, postavka se briše.
[111] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Samookidač
Pritisnite PHOTO da biste započeli odbrojavanje. Slika će se snimiti nakon približno
10 sekundi.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Samookidač] – željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Poništava samookidač.
Uključeno (
):
Pokreće snimanje uz pomoć samookidača. Da biste poništili snimanje, odaberite
.
Savjet
Samookidač radi u načinu snimanja fotografija.
[112] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
SteadyShot (videozapis)
Ovaj proizvod sadrži uravnoteženu optičku funkciju SteadyShot koja omogućuje
smanjenje podrhtavanja kamere prilikom snimanja uz zum te prilikom snimanja
širokokutnih snimki.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
SteadyShot] – željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [
Opisi stavki izbornika
Inteligent. aktiv.:
Snima videozapis uz najučinkovitiju funkciju SteadyShot na ovom proizvodu.
Ova funkcija nije dostupna samo ako je stavka [
[
Format datoteke] postavljena na
XAVC S 4K].
Aktivirano:
Snima videozapis uz učinkovitiju funkciju SteadyShot.
Standardno:
Smanjuje trešnju kamere pomoću funkcije SteadyShot za širokokutne snimke.
Isključeno (
):
Ne upotrebljava funkciju SteadyShot.
Napomena
Kut prikaza promijenit će se nakon promjene postavki funkcije [
SteadyShot].
Kada postavite [
SteadyShot] na [Aktivirano], uvećanje zuma je 40x prilikom
snimanja HD videozapisa i 30x prilikom snimanja 4K videozapisa.
Kada je postavljen [Inteligent. aktiv.], sljedeće funkcije nisu dostupne.
[Dvostr. snim. videoz.]
snimanje fotografija u načinu snimanja videozapisa
[
Umjereno pojavlj/gubitak]
Mogućnost [Inteligent. aktiv.] ne možete upotrebljavati dok upotrebljavate sljedeće
funkcije. Ako sljedeće funkcije upotrebljavate dok je postavljena funkcija
[Inteligent. aktiv.], funkcija [
SteadyShot] prebacuje se na [Aktivno].
[Live Streaming]
[Glatko sporo SNIMANJE]
[Golf snimanje]
[Snim. velik. brzinom]
Kada je [
Format datoteke] postavljen na [
[113] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
XAVC S 4K]
Fotoaparat/Mikrofon
SteadyShot (fotografija)
Trešnja kamere može se kompenzirati. Način rada [
SteadyShot] postavite na
[Isključeno] prilikom upotrebe tronošca (prodaje se zasebno) pa će slika biti
prirodna.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
SteadyShot] – željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Upotrebljava se funkcija SteadyShot.
Isključeno (
):
Funkcija SteadyShot se ne upotrebljava.
[114] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Digitalni zum
Možete odabrati najveću razinu zumiranja. Imajte na umu da se kvaliteta slike
smanjuje kada upotrebljavate digitalni zum.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [Digitalni zum] –
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Digitalni zum ne može se upotrebljavati.
250:
Zumiranje do 250 obavlja se digitalno.
[115] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Filter/Protector
Funkcija SteadyShot optimizirana je kada je filtar ili štitnik pričvršćen na objektiv.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
– željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [Filter/Protector]
Opisi stavki izbornika
Isključeno: Ne upotrebljava funkciju Filter/Protector.
Uključeno (
): Omogućuje funkciju Filter/Protector.
Napomena
Kada je funkcija [Filter/Protector] postavljena na [Uključeno], funkcija SteadyShot
postaje malo manje učinkovita.
[116] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Auto. pozad. osvjet.
Ovaj proizvod automatski prilagođava ekspoziciju pozadinski osvijetljenim objektima.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
osvjet.] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Postavke fotoaparata] – [Auto. pozad.
Ekspozicija pozadinski osvijetljenih objekata automatski se prilagođava.
Isključeno:
Ne prilagođava se ekspozicija pozadinski osvijetljenih objekata.
[117] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Postavljanje ručnog prstena (modeli s tražilom)
Jednu stavku izbornika koju često upotrebljavate možete dodijeliti prstenu MANUAL.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Setting] – željena postavka.
Postavke fotoaparata] – [Manual Ring
Stavke izbornika koje možete postaviti
Zumiranje/Izoštravanje/Ekspozicija/IRIS/Brzina zatvarača/Promjena autom.
ekspozicije/Pomak bijele boje
[118] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
NIGHTSHOT svjetlo (modeli s tražilom)
Kada snimate na tamnom mjestu s funkcijom NightShot, možete promijeniti postavku
infracrvenog svjetla.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
svjetlo] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Emitira infracrveno svjetlo.
Isključeno:
Ne emitira infracrveno svjetlo.
Postavke fotoaparata] – [NIGHTSHOT
[119] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Otkrivanje lica
Proizvod možete postaviti tako da automatski prepoznaje lica. Proizvod automatski
prilagođava izoštravanje/boju/ekspoziciju licu odabranog objekta.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Lice] – [Otkrivanje lica] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Otkriva lica.
Isključeno (
):
Ne otkriva lica.
Napomena
Ovisno o uvjetima snimanja, lica se možda neće prepoznati.
Savjet
Uvjeti za bolju učinkovitost otkrivanja lica su sljedeći:
Snimanje mora biti na mjestu koje je dovoljno svijetlo.
Objekt ne smije nositi naočale, šešir ili masku.
Lice objekta mora biti okrenuto prema kameri.
[120] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Snimanje osmjeha
Kada proizvod otkrije osmijeh, zatvarač se automatski oslobađa. Ako ne želite
automatski snimati fotografije, odaberite [Isključeno].
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Opisi stavki izbornika
Dvostruko snimanje (
):
Lice] – [Snimanje osmjeha] – željena
Samo tijekom snimanja videozapisa otvor blende automatski se otpušta kada ovaj
proizvod otkrije osmijeh.
Uvijek uključeno (
):
Otvor blende otpušta se kada ovaj proizvod otkrije osmijeh neovisno o načinu rada
proizvoda.
Isključeno:
Osmjesi nisu otkriveni pa se fotografije ne snimaju automatski.
Napomena
Ovisno o uvjetima snimanja, objektima i postavkama proizvoda, osmjesi možda
neće biti otkriveni.
[121] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Osjet. otkr. osmijeha
Postavlja osjetljivost prepoznavanja osmijeha za funkciju snimanja osmjeha.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Lice] – [Osjetljivost otkr. osmijeha] –
Opisi stavki izbornika
Velik osmijeh:
Otkriva širok osmijeh.
Normalan osmijeh:
Otkriva uobičajeni osmijeh.
Blag osmijeh:
Otkriva čak i blagi osmijeh.
[122] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Bljeskalica (samo ako je priključena vanjska bljeskalica)
Odaberite postavke bljeskalice.
Odaberite željene postavke bljeskalice prilikom snimanja fotografija s vanjskom
bljeskalicom (prodaje se zasebno) kompatibilnom s ovim proizvodom.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [ Bljeskalica] – [Bljeskalica] – željena
postavka.
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Automatski bljeska na mjestima na kojima nema dovoljno ambijentalnog svjetla.
Uključeno (
):
Uvijek upotrebljava bljeskalicu neovisno o svjetlini okoline.
Isključeno (
):
Snima bez bljeskalice.
Napomena
Bljeskalica ne radi u načinu snimanja videozapisa.
Savjet
Čestice (prašina, pelud itd.) koje lete u blizini objektiva naglašavaju se prilikom
upotrebe bljeskalice i javljaju se kao bijele kružne točke. Da bi se umanjio utjecaj
te pojave, mjesto snimanja i objekt osvijetlite bez bljeskalice.
[123] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Razina bljeskalice (samo ako je priključena vanjska
bljeskalica)
Možete odabrati svjetlinu svjetla bljeskalice.
Odaberite željenu svjetlinu prilikom snimanja fotografija s vanjskom bljeskalicom
(prodaje se zasebno) kompatibilnom s ovim proizvodom.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [ Bljeskalica] – [Razina bljeskalice] – željena
postavka.
Opisi stavki izbornika
Jako:
Povećava razinu bljeskalice.
Normalno:
Uobičajena razina bljeskalice
Nisko:
Snižava razinu bljeskalice.
[124] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Smanj. ef. crv. očiju (samo ako je priključena vanjska
bljeskalica)
Spriječite efekt crvenih očiju uključivanjem predbljeskanja prije bljeskalice.
Tu funkciju postavite prilikom snimanja fotografija s vanjskom bljeskalicom (prodaje
se zasebno) kompatibilnom s ovim proizvodom.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [ Bljeskalica] – [Smanj. ef. crv. očiju] –
željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne upotrebljava funkciju smanjenja efekta crvenih očiju.
Uključeno (
):
Upotrebljava funkciju smanjenja efekta crvenih očiju.
Napomena
Funkcija smanjenje efekta crvenih očiju možda neće postići željeni učinak, ovisno
o razlici u osvijetljenosti objekta i ostalim uvjetima.
Funkcija smanjenja efekta crvenih očiju ne radi s načinom automatskog snimanja
funkcije [Snimanje osmjeha].
[125] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Utišav. glasa snimat.
Fotoaparat/Mikrofon
Glas objekta možete snimiti smanjujući jačinu glasa osobe koja snima videozapis.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Mikrofon] – [Utišav. glasa snimat.].
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne smanjuje jačinu zvuka glasa osobe koja snima videozapis.
Uključeno (
):
Smanjuje jačinu glasa osobe koja snima videozapis i jasno snima glas objekta.
Napomena
Ako želite snimiti videozapis bez smanjivanja jačine zvuka glasa osobe koja snima
videozapis, mogućnost [Utišav. glasa snimat.] postavite na [Isključeno].
Ovisno o uvjetima snimanja, jačinu zvuka glasa osobe koja snima videozapis ne
možete smanjiti na očekivan način.
Funkcija [Utišav. glasa snimat.] ne uključuje se ako je na proizvod priključen
vanjski mikrofon.
[126] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Ugr. zum mikrofon
Videozapis možete snimiti s izraženim zvukom koji odgovara položaju zuma.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Mikrofon] – [Ugr. zum mikrofon] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Mikrofon ne snima zvuk nakon povećavanja ili smanjivanja.
Uključeno (
):
Mikrofon snima zvuk nakon povećanja ili smanjivanja.
Napomena
Kada mogućnost [Audio Rec Level] postavite na [Ručno], mogućnost [Ugr. zum
mikrofon] automatski se postavlja na [Isključeno].
[127] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Auto Wind NR
Ta funkcija automatski smanjuje šum vjetra niskog raspona tonova u skladu s
razinom šuma prilikom snimanja pomoću ugrađenog mikrofona.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Mikrofon] – [Auto Wind NR] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno (
):
Ne smanjuje šum vjetra.
Uključeno:
Smanjuje šum vjetra.
Napomena
Kada funkciju [Auto Wind NR] postavite na [Isključeno], mogućnost Inteligentno
automatsko postavlja se na [Isključeno].
[Auto Wind NR] ne radi dok je vanjski mikrofon priključen na proizvod.
[128] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Audio režim
Možete promijeniti format snimanja zvuka.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Opisi stavki izbornika
5.1ch surround (
):
Mikrofon] – [Audio režim] – željena
Snima zvuk u 5.1ch surroundu.
2ch stereo (
):
Snima zvuk u 2ch stereu.
Napomena
Mogućnost [5.1ch surround] dostupna je kada je [
Format datoteke] postavljen
na [
AVCHD].
Format snimanja zvuka videozapisa XAVC S automatski se postavlja na vrijednost
[2ch stereo] i ne može se promijeniti.
[129] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Audio Rec Level
Možete prilagoditi razinu snimanja zvuka.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Mikrofon] – [Audio Rec Level] – željena
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Razina snimanja zvuka prilagođava se automatski.
Ručno (
):
Razinu snimanja zvuka prilagodite pomoću
za povećanje ili pomoću
za smanjenje.
Napomena
Vrijednost koja se ručno postavlja ponovno će se postaviti svaki puta kada
prebacujete između [Autom.] i [Ručno].
Kada je mogućnost [Audio Rec Level] postavljena na [Ručno], mogućnost Ugr.
zum mikrofon prebacuje se na [Isključeno].
Preporučujemo da prilikom provjere razine nosite slušalice.
Kod stalnog snimanja glasnog zvuka dodatno snizite razinu snimanja kako biste
snimili dinamički zvuk.
Graničnik uvijek radi bez obzira na vrijednost postavke razine snimanja.
Kada upotrebljavate poseban mikrofon spojen na nosač za više sučelja, postavka
razine snimanja neće biti valjana i nećete moću prilagoditi razinu snimanja.
Nakon postavljanja mogućnosti [Utišav. glasa snimat.] na [Uključeno], više nećete
moći promijeniti razinu snimanja zvuka.
[130] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Moje dugme
Funkcije koje često upotrebljavate prilikom snimanja možete dodijeliti jednom od
gumbi Moje dugme.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
Pomoć pri snimanju] – [Moje dugme].
2. Odaberite stavku izbornika koju želite dodijeliti funkciji Moje dugme pomoću
/
.
3. Odaberite jedan od gumbi Moje dugme kojem želite dodijeliti stavku izbornika.
4. Odaberite
[131] Upute za upotrebu
.
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Povećalo za izoštr. (modeli s tražilom)
Sliku koja se prikazuje na sredini LCD zaslona možete povećati približno 2 puta da
biste potvrdili oštrinu izoštravanja.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
izoštr.] – željena postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Povećalo za
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne povećava slike.
Uključeno:
Povećava slike.
Napomena
Iako je slika prikazana na ovom proizvodu povećana, snimljena slika nije
povećana.
Slika koja se prikazuje na vanjskom uređaju nije povećana.
[132] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Mreža
Možete prikazati crte i provjeriti je li objekt vodoravan ili okomit.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Mreža] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne prikazuje crte mreže.
Uključeno:
Prikazuje crte mreže.
Savjet
Postavljanje objekta na križić crta mreže stvara uravnoteženu kompoziciju.
Crte se ne snimaju.
Vanjski okvir mreže prikazuje područje zaslona TV-a koji nije kompatibilan s
prikazom s maksimalnim brojem piksela.
[133] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Postavljanje prikaza
Trajanje prikaza ikona ili indikatora na LCD zaslonu možete postaviti dok ste u
načinu snimanja.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
prikaza] – željena postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Postavljanje
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Ostaje prikazano približno 3 sekunde.
Na LCD zaslonu prikazuju se gumbi za snimanje i zumiranje.
Uključeno:
Uvijek prikazuje. Ne prikazuju se gumbi za snimanje i zumiranje na LCD zaslonu.
Napomena
Postavku ikona ili indikatora na LCD zaslonu ne možete promijeniti dok ste u
načinu reprodukcije.
[134] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Zebra
Zebrasti uzorak možete prikazati kao vodič za prilagođavanje svjetline.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Zebra] – željena
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne prikazuje zebrasti uzorak.
(70):
Prikazuje zebrasti uzorak na dijelu slike na kojem je razina svjetline veća od 70 IRE.
(100):
Prikazuje zebrasti uzorak na dijelu slike na kojem je razina svjetline veća od 100 IRE.
IRE (Institut radijskih inženjera) mjerna je jedinica razine video signala koja se
upotrebljava kao osnova svjetline. Referentna razina (razina postolja) postavlja se
na 0 (%), a maksimalna razina (potpuno bijela razina) postavlja se na 100 (%).
Napomena
Ako je razina osvjetljenja objekta veća od 100 IRE, razina ekspozicije slike može
biti previsoka.
Savjet
Zebrasti uzorak neće se snimiti sa slikom.
[135] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Maksimum
Na LCD zaslonu možete prikazati sliku kojoj su rubovi naglašeni bojama. Ova
funkcija olakšava prilagođavanje izoštravanja.
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Maksimum] –
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Ne prikazuje naglašene rubove.
(Bijelo)
Prikazuje naglašene rubove u bijeloj boji.
(Crveno)
Prikazuje naglašene rubove u crvenoj boji.
(Žuto)
Prikazuje naglašene rubove u žutoj boji.
Napomena
Naglašeni se rubovi možda neće prikazati na tamnom mjestu.
Savjet
Naglašeni rubovi neće se snimiti na slici.
[136] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Razina zvuka
Možete odabrati želite li ili ne prikazati mjerač razine zvuka. Oblik mjerača razine
zvuka razlikuje se ovisno o postavci načina rada [Audio režim].
1.
– [Fotoaparat/Mikrofon] – [
željena postavka.
Pomoć pri snimanju] – [Razina zvuka] –
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Prikazuje mjerač razine zvuka.
Isključeno:
Ne prikazuje mjerač razine zvuka.
[137] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Način snimanja
Možete odabrati željenu kvalitetu slike za videozapise u formatu AVCHD. Vrijeme
snimanja ili medij za kopiranje slika mogu se razlikovati ovisno o odabranoj kvaliteti
videozapisa.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Način snimanja] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S 4K],
moguće je odabrati [60Mbps ] ili [100Mbps ].
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S HD],
možete odabrati samo [50Mbps ] tijekom uobičajenog snimanja, a [60Mbps ] ili
[100Mbps ] tijekom načina snimanja [Snim. velik. brzinom].
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
AVCHD]:
Najviša kvaliteta
:
Snima videozapis u najvišoj mogućoj kvaliteti (kada je u 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p
(**)).
Visoka kvaliteta
:
Snima videozapise visoke kvalitete (kada je u 60i (*)/50i (**)/24p (*)/25p (**)).
Standardno
:
Snima videozapise standardne kvalitete (kada je u 60i (*)/50i (**)).
Dugo
:
Snima dugi videozapis (kada je u 60i (*)/50i (**)).
Kvaliteta od 60p
(*)/Kvaliteta od 50p
(**)
Snima videozapis u 60p (*)/50p (**).
* Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
** Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
Savjet
Vrste medija za pohranjivanje slila ovise o odabranoj kvaliteti slike.
Kvaliteta od 60p
(*)/Kvaliteta od 50p
(**)/Najviša kvaliteta
Memorijska kartica, USB vanjski tvrdi disk, Blu-ray diskovi
:
Visoka kvaliteta
/Standardno
/Dugo
:
Memorijska kartica, USB vanjski tvrdi disk, Blu-ray diskovi, diskovi za snimanje AVCHD
* Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i: [Kvaliteta od 60p
je mogućnost [
] može se postaviti samo kada
Frekvencija okvira] postavljena na [60p].
** Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i: [Kvaliteta od 50pa
kada je mogućnost [
[138] Upute za upotrebu
] može se postaviti samo
Frekvencija okvira] postavljena na [50p].
Radnje na izborniku
Kvaliteta/veličina slike
Frekvencija okvira
Možete odabrati željenu frekvenciju okvira za snimanje videozapisa XAVC S 4K,
XAVC S HD ili AVCHD. Postavite mogućnost [
Frekvencija okvira] prije
postavljanja mogućnosti [
Način snimanja].
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Frekvencija okvira] – željena postavka.
Dostupne postavke frekvencije okvira razlikuju se ovisno o formatu snimanja.
Pogledajte sljedeće.
Dostupne postavke frekvencije okvira
XAVC S 4K:
30p(*)/25p(**)
24p(*)
XAVC S HD:
60p(*)/50p(**)
30p(*)/25p(**)
24p(*)
AVCHD
60i(*)/50i(**)
60p(*)/50p(**)
24p(*)/25p(**)
Opisi stavki izbornika
60i(*)/50i(**):
To je uobičajena postavka za snimanje AVCHD videozapisa.
60p(*)/50p(**):
Možete snimati videozapise s količinom podataka koja je dva puta veća od 60i(*) ili
50i(**)/30p(*) ili 25p(**) po jedinici vremena. Videozapise snimljene s tom postavkom
možete reproducirati na TV-u, a TV mora biti kompatibilan za reprodukciju
videozapisa od 60p(*) ili 50p(**) i morate postaviti mogućnost [HDMI razlučivost] na
1080p.
30p(*):
Prilikom snimanja videozapisa s tom postavkom preporučujemo upotrebu tronošca.
24p(*)/25p(**):
Uz ovu postavku možete snimati videozapise s atmosferom koja je sličnija filmskim
slikama. Preporučujemo upotrebu tronošca prilikom snimanja videozapisa s tom
postavkom.
* Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
** Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
Napomena
Mediji na koje se snimljene slike mogu pohraniti ovisit će o postavci načina [
Način snimanja].
[139] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Kvaliteta/veličina slike
Dvostr. snim. videoz.
Način dvostrukog snimanja (snimanje MP4 videozapisa tijekom snimanja
videozapisa) možete uključiti ili isključiti.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [Dvostr. snim. videoz.] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Snima MP4 videozapis tijekom snimanja HD ili 4K videozapisa.
Isključeno:
Ne snima MP4 videozapis tijekom snimanja HD ili 4K videozapisa.
Napomena
Kada je ispunjen neki od sljedećih uvjeta, mogućnost [Dvostr. snim. videoz.]
postavlja se na [Isključeno].
Kada je [
Način snimanja] postavljeno na [Kvaliteta od 60p
(uređaj kompatibilan s
formatom 1080 60i)]/[Kvaliteta od 50p
(uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i)].
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S HD] i [
Frekvencija okvira] postavljena je na 60p (uređaj kompatibilan s formatom 1080 60)/50p
(uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i).
Tijekom upotrebe funkcije [Live Streaming]
Tijekom upotrebe funkcije [Multi Camera Control]
Sljedeće funkcije nije moguće upotrebljavati kada je mogućnost [Dvostr. snim.
videoz.] postavljena na [Uključeno].
Dvostruko snimanje (kada je mogućnost [
XAVC S 4K].)
Lock-on AF (kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S
4K].)
Otkrivanje lica (kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
4K].)
Kada je mogućnost [
SteadyShot] postavljena na [Inteligent. aktiv.].
XAVC S
[140] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Kvaliteta/veličina slike
Format datoteke
Postavite format za snimanje za snimanje i za reprodukciju.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Format datoteke] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
XAVC S 4K:
Snima 4K slike u formatu XAVC S.
Ova je postavka prikladna za gledanje na TV-u rezolucije 4K. Uključuju se i snimanje
i reprodukcija.
Videozapisi koje je moguće reproducirati uključuju se u skladu s vrijednošću
postavke [
Frekvencija okvira].
XAVC S HD:
Snima HD slike (visoke rezolucije) u formatu XAVC S.
Ta je postavka prikladna za gledanje na TV-u HD (visoke rezolucije). Uključuju se i
snimanje i reprodukcija.
AVCHD:
Snima HD slike (visoke rezolucije) u formatu AVCHD.
Ta je postavka prikladna za gledanje na HD TV-u (visoke rezolucije) i snimanje Bluray diska. Uključuju se i snimanje i reprodukcija.
[141] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Fotoaparat/Mikrofon
Veličina slike
Možete odabrati veličinu slike koju ćete snimiti. Broj slika koje možete snimiti
razlikuje se ovisno o odabranoj veličini slike.
1.
– [Kvaliteta/veličina slike] – [
Veličina slike] – željena postavka.
Veličina slike postavlja se u skladu s formatom koji je odabran za [
Format datoteke].
L (16.6M) (*)
L (12.5M) (*)
M (8.3M)
M (6.2M) (*)
S (2.1M)
S (VGA) (*)
* Ne može se odabrati u načinu snimanja videozapisa. (Ako je odabrana vrijednost L, promijenit
će se u M.)
Napomena
Veličina slike odabrana pomoću ove postavke primjenjuje se i za fotografije
snimljene pomoću funkcije dvostrukog snimanja.
Tehnologija By Pixel Super Resolution upotrebljava se za snimanje fotografija
veličine L i M (snimljenih pomoću funkcije dvostrukog snimanja tijekom snimanja
AVCHD/XAVC S HD videozapisa).
[142] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Wireless
Ctrl sa Smartphone
Pametni telefon možete upotrebljavati kao bežični daljinski upravljač.
1.
– [Wireless] – [ Function] – [Ctrl sa Smartphone.].
[143] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Multi Camera Control
Ostalim kamerama povezanim s ovim proizvodom možete upravljati putem Wi-Fi
veze.
Pojedinosti potražite u odlomku „Povezana tema”.
[144] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Live Streaming
Uživo možete emitirati videozapise snimljene ovim proizvodom na web-mjestu za
dijeljenje videozapisa kao što je Ustream preko Wi-Fi usmjerivača ili pametnog
telefona s mogućnošću povezivanja.
Pojedinosti potražite u odlomku „Povezana tema”.
[145] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Poš. na Smartphone
Slike snimljene ovim proizvodom prenesite na pametni telefon.
1. Pritisnite gumb
2.
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
– [Wireless] – [ Function] – [Poš. na Smartphone].
Napomena
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom prijenosa datoteka. Prijenos će se prekinuti.
[146] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Pošalji na računalo
Slike snimljene ovim proizvodom prenesite na računalo.
1. Pritisnite gumb
2.
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
– [Wireless] – [ Function] – [Pošalji na računalo].
Napomena
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom prijenosa datoteka. Prijenos će se prekinuti.
[147] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Prikaži na TV-u
Slike možete prikazati na TV-u koji je kompatibilan s funkcijom mreže tako da slike
prenesete s ovog proizvoda bez povezivanja proizvoda i TV-a putem kabela. Ovisno
o TV-u koji upotrebljavate, možda ćete ga morati najprije prilagoditi. Pojedinosti
potražite u priručniku s uputama za TV.
1. Pritisnite
2.
na ovom proizvodu za ulaz u način rada za reprodukciju.
– [Wireless] – [ Function] – [Prikaži na TV-u].
Napomena
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom prijenosa datoteka. Prijenos će se prekinuti.
[148] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Zrakoplovni mod
Kada se ukrcate na zrakoplov, možete privremeno isključiti sve funkcije Wi-Fi mreže.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Zrakoplovni mod] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
Normalna postavka.
Uključeno (
):
Ovu postavku upotrijebite kada se nalazite u zrakoplovu.
[149] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Postavka za upravljanje s više kamera
Možete postaviti način povezivanja za funkciju Multi Camera Control.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Multi Camera Ctrl Set] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Single Connection:
Upravlja jednom kamerom.
Multi Connection:
Upravlja s više kamera.
[150] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Snimanje videozapisa tijekom emitiranja
Dok se videozapisi snimljeni ovim proizvodom emitiraju uživo na web-mjestu za
dijeljenje videozapisa kao što je Ustream, videozapisi se mogu snimiti na medij za
snimanje ovog proizvoda.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Vid REC during strm.] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Snima videozapise na mediju za snimanje ovog proizvoda tijekom emitiranja uživo.
Isključeno:
Ne snima videozapise na mediju za snimanje ovog proizvoda tijekom emitiranja
uživo.
Napomena
Kada se kapacitet interne memorije memorijske kartice napuni, prekida se samo
snimanje videozapisa, a emitiranje se nastavlja.
[151] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
WPS dugme
Ako pristupna točka ima gumb WPS, možete jednostavno registrirati pristupnu točku
za ovaj proizvod.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [WPS dugme].
2. Pritisnite gumb WPS na pristupnoj točki koju želite registrirati.
Napomena
Za [WPS dugme] sigurnosna postavka pristupne točke mora biti postavljena na
WPA ili WPA2 i mora biti podržan način rada potisnog gumba WPS. Ako je
sigurnosna postavka postavljena na WEP ili pristupna točka ne podržava način
rada potisnog gumba WPS, ručno registrirajte pristupnu točku.
Pojedinosti o podržanim funkcijama i postavkama pristupne točke potražite u
uputama za rad pristupne točke ili se obratite administratoru pristupne točke.
Ovisno o uvjetima okoline kao što su prepreke između ovog proizvoda i pristupne
točke, stanje signala i materijal zida ... veze se možda neće moći uspostaviti ili će
udaljenost komunikacije biti kraća. Pomaknite proizvod ili smanjite udaljenost
između proizvoda i pristupne točke.
[152] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Post. pristup. točke
Pristupnu točku možete registrirati ručno. Prije pokretanja postupka provjerite SSID
naziv, sigurnosni način i lozinku pristupne točke. U nekim uređajima lozinka može
biti unaprijed postavljena. Pojedinosti potražite u uputama za rad pristupne točke ili
se obratite administratoru pristupne točke.
1.
– [Wireless] – [
Postavka] – [Post. pristup. točke].
2. Odaberite pristupnu točku koju želite registrirati.
Željena pristupna točka je prikazana:
Odaberite pristupnu točku.
Željena pristupna točka nije prikazana:
Odaberite [Ručne postav.], zatim unesite SSID naziv pristupne točke i odaberite
sigurnosni način.
3. Unesite lozinku pa zatim odaberite [Sljed.] – [Registriraj].
Za pristupne točke bez ikone
nije potrebno unijeti lozinku.
Ostale stavke postavljanja
Ovisno o stanju ili načinu postavljanja pristupne točke, može postojati više stavki
postavki.
WPS PIN:
Prikazuje PIN kôd koji unosite u povezani uređaj.
Postavke IP adrese:
Odaberite [Autom.] ili [Ručno].
IP adresa:
Ako IP adresu unosite ručno, unesite fiksnu adresu.
Maska podmreže/Podrazum. gateway:
Kada [Postavke IP adrese] postavite na[Ručno], unesite IP adresu i masku podmreže
koje odgovaraju mrežnom okruženju.
Prioritetna veza:
Odaberite [Uključeno] ili [Isključeno].
Napomena
Da biste dali prioritet registriranoj pristupnoj točki, mogućnost [Prioritetna veza]
postavite na [Uključeno].
Savjet
Način unosa pogledajte u odlomku „Kako upotrebljavati tipkovnicu”.
[153] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Uredi naziv uređaja
Možete promijeniti naziv uređaja za Wi-Fi Direct itd.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Uredi naziv uređaja].
2. Odaberite okvir za unos, zatim unesite naziv uređaja, a potom odaberite
Savjet
Način unosa pogledajte u odlomku „Kako upotrebljavati tipkovnicu”.
[154] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Prikaži MAC adresu
Prikazuje MAC adresu proizvoda.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Prikaži MAC adresu].
Prikazuje se MAC adresa.
[155] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Vrati izv. SSID/loz.
Ovaj proizvod dijeli SSID/lozinku za [Multi Connection] za [Multi Camera Ctrl Set],
[Poš. na Smartphone] i [Ctrl sa Smartphone.] s uređajem koji ima dozvolu za
povezivanje.
.
Ako želite promijeniti uređaj kojem je dopušteno povezivanje s proizvodom, ponovno
postavite SSID/lozinku prateći sljedeći postupak.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Vrati izv. SSID/loz.] –
.
Napomena
Kada ponovno postavite SSID/lozinku, morate ponovno postaviti pametni telefon.
[156] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Bežično
Ponovno postavljanje informacija o mreži
Osim SSID-a/lozinke, ponovno možete postaviti informacije o pristupnoj točki, [Single
Connection] za [Multi Camera Ctrl Set], [Streaming Setting], i [SNS Settings]
konfigurirane u aplikaciji „PlayMemories Home” itd.
1.
– [Wireless] – [
Setting] – [Vra. izv. info. mreži].
Napomena
Nakon vraćanja izvornih podataka o vezi morate ponovo postaviti pametni telefon
ili pristupnu točku.
Kada emitirate uživo, ponovno morate konfigurirati postavke pomoću aplikacije
„PlayMemories Home”.
[157] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Funkcija reprodukcije
Pregled događaja
Snimljene slike možete pretraživati po datumu i vremenu snimke (Pregled događaja).
1.
– [Funkcija reprodukcije].
[158] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Uređivanje/kopiranje
Brisanje
Nepotrebne slike možete izbrisati.
1. Pritisnite gumb
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
2. Na zaslonu pregleda događaja odaberite
videozapisa koji želite izbrisati.
, a zatim odaberite format
Može se prikazati ikona koja nije
, što ovisi o postavci [
datoteke] i postavci formata reprodukcije videozapisa.
3.
Format
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Brisanje] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Višestruke slike:
Možete odabrati slike koje treba izbrisati. Odaberite vrstu slika koju želite izbrisati i
zatim dodajte
željenim slikama pa odaberite
.
Sve u Događaju:
Možete odjednom izbrisati sve fotografije snimljene odabranog datuma. Odaberite
datum koji želite izbrisati pomoću gumba
/
, a zatim odaberite
.
Napomena
Kada je mogućnost [Dvostr. snim. videoz.] postavljena na [Uključeno], na
kamkorderu se snimaju videozapisi formata MP4 i 4K (XAVC S 4K) ili videozapisi
HD formata (XAVC S HD ili AVCHD). Da biste izbrisali videozapise formata 4K
(XAVC S 4K) ili HD formata (XAVC S HD/AVCHD), ponovite korake od 1. do 3. za
svaki videozapis koji želite izbrisati. Da biste izbrisali videozapise formata MP4, u
drugom koraku prebacite format reprodukcije videozapisa
na MP4, a
zatim nastavite s trećim korakom.
[159] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Uređivanje/kopiranje
Zaštita
Zaštitite videozapise i fotografije da biste izbjegli njihovo nehotično brisanje. Na
zaštićenim slikama prikazuje se
1. Pritisnite gumb
.
na proizvodu da biste pristupili načinu reprodukcije.
2. Na zaslonu pregleda događaja odaberite
videozapisa koji želite zaštititi.
, a zatim odaberite format
Može se prikazati ikona koja nije
, što ovisi o postavci [
datoteke] i postavci formata reprodukcije videozapisa.
3.
Format
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Zaštita] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Višestruke slike:
Možete odabrati slike koje treba zaštititi. Odaberite vrstu slika koju želite zaštititi i
zatim dodajte
željenim slikama pa odaberite
.
Post. Sve u Događaju:
Možete odjednom zaštititi sve fotografije snimljene odabranog datuma. Odaberite
datum koji želite zaštititi pomoću
/
, a zatim odaberite
.
Ukl. Sve u Događaju:
Možete odjednom ukloniti zaštitu sa svih fotografija snimljenih odabranog datuma.
Odaberite datum kojem želite ukloniti zaštitu pomoću
/
, a zatim odaberite
.
Napomena
Ne možete odabrati više datuma.
[160] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Uređivanje/kopiranje
Kopiranje (modeli s internom memorijom)
Slike spremljene na mediju za snimanje ovog proizvoda možete kopirati. Izvorna
kopija slike neće se izbrisati po završetku postupka kopiranja. Nakon što odaberete
[Kopiranje] na zaslonu će se prikazati pitanje kojim se od vas traži da odaberete
odredište kopiranih slika. Odaberite željenu stavku.
1.
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Kopiranje] – željeni izvor i željeno odredište slika –
željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Višestruke slike:
Možete odabrati slike koje treba kopirati.
Odaberite vrstu slika koju želite kopirati i zatim dodajte
odaberite
željenim slikama pa
.
Sve u Događaju:
Možete odjednom kopirati sve fotografije snimljene odabranog datuma.
Odaberite datum koji želite kopirati pomoću
/
, a zatim odaberite
.
Napomena
Ne zatvarajte LCD zaslon dok kopirate datoteke. Kopiranje će se prekinuti.
Videozapise formata [
XAVC S 4K] možete kopirati samo s trenutačno
odabranom frekvencijom okvira. Da biste videozapise kopirali s nekim drugim
frekvencijama okvira, postavite frekvenciju okvira prije nego što ih kopirate.
Kada prvi put snimate sliku na memorijsku karticu, stvorite datoteku slikovne baze
podataka odabirom mogućnosti [Popravak baze slika] – [Memorijska kartica].
Proizvod priključite u zidnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu
struju kako biste spriječili da proizvod ostane bez napajanja tijekom kopiranja.
Videozapise u XAVC S formatu pohranjene u internu memoriju kamkordera ne
možete kopirati na SDHC memorijsku karticu.
[161] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Izmjeni/Kopiraj
Direktno kopiranje
Slike možete ručno pohraniti na USB vanjski tvrdi disk dok je uređaj povezan s
proizvodom.
1.
– [Izmijeni/Kopiraj] – [Direktno kopiranje].
Napomena
Tu radnju možete obaviti dok je proizvod povezan s USB vanjskim tvrdim diskom.
[162] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Odabir medija (modeli s internom memorijom)
Možete odabrati željeni medij za snimanje, reprodukciju i uređivanje.
1.
– [Postavke] – [
snimanje.
Postavke medija] – [Odabir medija] – željeni medij za
Opisi stavki izbornika
Unutrašnja memorija:
snima, reproducira ili uređuje slike na internoj memoriji.
Memorijska krtica:
snima, reproducira ili uređuje slike na memorijskoj kartici.
Napomena
Možete odabrati različite medije za snimanje za videozapise i fotografije.
[163] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Informacije o mediju
Možete provjeriti preostalo vrijeme snimanja te približnu količinu slobodnog i
iskorištenog prostora medija za snimanje.
1.
– [Postavke] – [
Postavke medija] – [Informacije o mediju] – medij za
snimanje koji želite prikazati.
Napomena
Budući da postoji područje za upravljanje datotekama, iskorišteni prostor nikada
se ne prikazuje kao 0%, čak i ako izvršite postupak [Format].
[164] Upute za upotrebu
Formatiranje
Rad na izborniku
Postavljanje
Formatiranjem se brišu svi videozapisi i fotografije kako bi se vratio slobodan prostor
za snimanje.
1.
– [Postavke] – [
snimanje i odaberite
Postavke medija] – [Format] – željeni medij za
.
Napomena
Priključite proizvod u zidnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu
struju za ovaj zahvat.
Kako biste izbjegli gubitak važnih slika, spremite ih prije formatiranja medija za
snimanje.
Zaštićeni videozapisi i fotografije također će se izbrisati.
Pazite da ne napravite sljedeće dok je prikazano [Izvršavanje...].
Otvaranje/zatvaranje LCD zaslona.
Upravljanje gumbima na ovom proizvodu.
Izbacivanje memorijske kartice iz proizvoda.
Isključivanje adaptera za izmjeničnu struju.
Vađenje kompleta baterija.
Savjet
Izvršite radnju [Isprazni] kako biste spriječili oporavak podataka na internoj
memoriji. (modeli s internom memorijom)
[165] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Isprazni (modeli s internom memorijom)
Preporučujemo obavljanje [Isprazni] prije odlaganja ili prijenosa proizvoda drugoj
strani kako bi se spriječilo curenje osobnih podataka.
1. Priključite adapter za izmjeničnu struju na ovaj proizvod.
2.
– [Postavke] – [
– [Isprazni].
Napomena
Postavke medija] – [Format] – [Unutrašnja memorija]
Ne možete obaviti [Isprazni] sve dok ne priključite adapter za izmjeničnu struju u
zidnu utičnicu.
Kako biste izbjegli gubitak važnih slika, spremite ih na računalo ili druge uređaje
prije obavljanja [Isprazni].
Isključite sve kabele osim adaptera za izmjeničnu struju. Adapter za izmjeničnu
struju ne isključujte tijekom rada.
Ako prekinete izvršavanje funkcije [Isprazni] dok se prikazuje [Izvršavanje...],
radnju obavezno dovršite pomoću funkcije [Format] ili [Isprazni] prije sljedeće
upotrebe uređaja.
[166] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Popravak baze slika
Popravite datoteku slikovne baze podataka kada je to potrebno, npr. kada se prikaže
poruka za popravak slikovne baze podataka.
1.
– [Postavke] – [
Postavke medija] – [Popravak baze slika] – željeni
medij za snimanje i odaberite
.
[167] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Broj datoteke
Možete odabrati način za dodjeljivanje broja datoteke fotografijama / MP4
videozapisima.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Postavke medija] – [Broj datoteke] – željena
Opisi stavki izbornika
Serija:
Redom dodjeljuje datoteke fotografijama/MP4 videozapisima. Broj datoteke postaje
veći svaki put kada snimite fotografiju/MP4 videozapis.
Čak i ako se memorijska kartica zamijeni drugom, brojevi datoteka dodjeljuju se u
nizu.
Vrati izvorno:
Redom dodjeljuje brojeve datoteka, veće od najvećeg broja datoteke koja se nalazi
na mediju za snimanje. Kada se memorijska kartica zamijeni drugom, brojevi
datoteka dodjeljuju se za svaku memorijsku karticu.
[168] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Zapisani podaci
Tijekom reprodukcije proizvod prikazuje informacije koje se automatski bilježe za
vrijeme snimanja. Možete provjeriti sljedeće informacije.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opisi stavki izbornika
Isključeno:
ne prikazuju se zapisani podaci.
Datum/Vrijeme:
Datum
Vrijeme
Podaci fotoaparata:
Videozapis
Fotografija
Postavke reprod.] – [Zapisani podaci] – željena
SteadyShot isključen
Balans bijele boje
Brzina zatvarača
F-stop
Pojačavanje
Svjetlina
Ekspozicija
Bljeskalica
Napomena
Ako proizvod povežete s TV-om, na TV zaslonu prikazuju se zapisani podaci.
Ovisno o stanju medija za snimanje može se prikazati [-- -- --].
[169] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Postavke glasnoće
Možete prilagoditi jačinu zvuka reprodukcije.
1.
– [Postavke] – [
Postavke reprod.] – [Postavke glasnoće] –
prilagodite jačinu zvuka pomoću
/
.
[170] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Pod. traj. traga kret.
Prilagođava intervale zaostale slike snimke kretanja.
1.
– [Postavke] – [
Postavke reprod.] – [Pod. traj. traga kret.].
2. Prilagođava vrijednost postavke intervala zaostale slike pomoću
3. Odaberite
[171] Upute za upotrebu
/
.
Rad na izborniku
Postavljanje
Preuzimanje glazbe (modeli s USB priključcima IN/OUT)
Glazbene datoteke možete prenijeti s audio CD-a itd. na proizvod tako da ga
priključite na računalo.
1.
– [Postavke] – [
[172] Upute za upotrebu
Postavke reprod.] – [Preuzimanje glazbe].
Rad na izborniku
Postavljanje
Isprazni glazbu (modeli s USB priključcima IN/OUT)
Možete izbrisati sve glazbene datoteke pohranjene na proizvodu.
1.
– [Postavke] – [
[173] Upute za upotrebu
Postavke reprod.] – [Isprazni glazbu].
Radnje na izborniku
Postavke
TC/UB (vremenski kôd / korisnička informacija)
Možete snimiti vremenski kôd (TC) i korisničku informaciju (UB) kao podatke koji se
dodaju na sliku.
Što je vremenski kôd?
Vremenski je kôd funkcija koja dodatno olakšava napredno uređivanje slika tako što
tijekom snimanja snima sate, minute, sekunde i kadrove u slikovne podatke.
Što su korisničke informacije?
Kao korisničke informacije možete snimiti bilo koju informaciju, kao što su datum,
.
vrijeme ili broj scene (8 heksadecimalnih brojeva). Korisničke informacije korisne su
prilikom uređivanje videozapisa stvorenog na temelju slika koje je snimilo više
kamera.
1.
– [Postavke] – [
TC/UB] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
TC/UB Disp:
Postavlja prikaz brojača, vremenski kôd i korisničku informaciju.
TC Preset:
Postavlja vremenski kôd.
UB Preset:
Postavlja korisničku informaciju.
TC Format: (samo uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i)
Postavlja način snimanja za vremenski kôd.
TC Run:
Postavlja format brojača za vremenski kôd.
TC Make:
Postavlja format snimanja za vremenski kôd na mediju za snimanje.
UB Time Rec:
Određuje hoće li se vrijeme snimati kao korisnička informacija.
Postavljanje vremenskog koda (TC Preset)
– [Postavke] – [
TC/UB] – [TC Preset] – željena vrijednost.
Vremenski kôd možete odabrati unutar sljedećeg raspona.
Kada je frekvencija okvira 30p ili 60p (uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i):
00:00:00:00 - 23:59:59:29
Kada je frekvencija okvira 25p ili 50p (uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i):
00:00:00:00 - 23:59:59:24
Kada je frekvencija okvira 24p, možete postaviti posljednje 2 znamenke vremenskog koda
na vrijednosti između 0 i 23 u višekratnicima broja 4.
Ponovno postavljanje vremenskog koda
– [Postavke] – [
TC/UB] – [TC Preset] – [RESET].
Možete i ponovno postaviti vremenski kôd (00:00:00:00) tako da odaberete
[Postavke] – [ Opće postavke] – [Pokretanje] ili pomoću daljinskog upravljača
RMT-VP1K (prodaje se zasebno).
Postavljanje korisničke informacije (UB Preset)
– [Postavke] – [
TC/UB] – [UB Preset] – željena vrijednost.
Korisničku informaciju možete postaviti unutar sljedećeg raspona.
00 00 00 00 – FF FF FF FF
Ponovno postavljanje korisničke informacije
– [Postavke] – [
TC/UB] – [UB Preset] – [RESET].
Korisničku informaciju možete ponovno postaviti i tako da odaberete [Postavke] – [
Opće postavke] – [Pokretanje].
Odabir načina snimanja vremenskog koda (TC Format)
– [Postavke] – [
TC/UB] – [TC Format] – željena postavka.
DF: snima vremenski kôd kompenzirajući razliku u odnosu na stvarno vrijeme.
(način ispuštanja kadrova*)
NDF: snima vremenski kôd bez kompenzacije razlike u odnosu na stvarno
vrijeme. (način bez ispuštanja kadrova)
* Kada je frekvencija okvira postavljena na 30p ili 60p za NTSC TV sustav boja, vremenski kôd
temelji se na 30 ili 60 kadrova u sekundi. No do razlike u odnosu na stvarno vrijeme dolazi
tijekom duljih razdoblja snimanja jer je stvarna frekvencija brzine kadra NTSC slikovnog signala
29,97 kadrova u sekundi. Ispušteni kadar ispravlja tu razliku i ujednačava vremenski kôd i
stvarno vrijeme. U načinu s ispuštanjem kadra prva dva kadra (za 30p, a za 60p četiri kadra)
uklanjaju se svake minute, osim svake desete minute. Vremenski kôd bez toga ispravljanja
naziva se načinom bez ispuštanja kadrova.
Postavljanje načina napredovanja vremenskog koda (TC Run)
– [Postavke] – [
TC/UB] – [TC Run] – željena postavka.
Rec Run: Vremenski kôd pomiče se samo tijekom snimanja videozapisa.
Odaberite tu postavku da biste vremenski kôd snimili sekvencijalno kao nastavak
zadnjeg vremenskog koda prethodne snimke.
Čak i ako se vremenski kôd pomiče u načinu [Rec Run], možda se neće snimati
sekvencijalno kada se medij za snimanje ukloni.
Free Run: Vremenski kôd nastavlja teći neovisno o radu kamkordera.
Odabir načina snimanja vremenskog koda na mediju za snimanje (TC
Make)
– [Postavke] – [
TC/UB] – [TC Make] – željena postavka.
Preset: Snima novopostavljen vremenski kôd na medij za snimanje.
Regenerate: Zadnji vremenski kôd prethodne snimke čita se s medija za
snimanje, a novi se vremenski kôd sekvencijalno snima nastavno na zadnji
vremenski kôd.
Napomena
Postavke za vremenski kôd ili korisničku informaciju nije moguće postaviti kada je
mogućnost [Način snimanja] postavljena na [Fotografija] ili [Time-lapse Capture].
Mogućnost [TC Run] za vremenski kôd, odnosno korisničku informaciju,
postavljena je na nepromjenjvu vrijednost [Rec Run] tijekom snimanja u načinu
[Glatko sporo SNIMANJE] ili [Golf snimanje].
Mogućnost [TC Format] postavljena je na nepromjenjivu vrijednost [NDF] (način
rada bez ispuštanja okvira) kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
postavljena na [24p].
Vremenski kôd ili korisnička informacija ne snimaju se na MP4 videozapise koji se
istovremeno snimaju kada je mogućnost [Dvostr. snim. videoz.] postavljena na
[Uključeno].
[174] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
TV tip
Ovisno o omjeru širine i visine povezanog TV-a, signal je potrebno pretvoriti.
1.
– [Postavke] – [
Veza] – [TV tip] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
16:9:
Odaberite ovo za prikaz videozapisa u omjeru 16:9 (široko) TV-a.
A: Slike snimljene u načinu rada 16:9 (široko)
B: Slike snimljene u načinu rada 4:3
4:3:
Odaberite ovo za prikaz videozapisa i fotografija u omjeru 4:3 standardnog TV-a.
A: slike snimljene u načinu rada 16:9 (široko)
B: slike snimljene u načinu rada 4:3
[175] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
HDMI razlučivost
Odaberite rezoluciju izlazne slike prilikom povezivanja proizvoda s TV-om putem
HDMI kabela.
1.
– [Postavke] – [
Veza] – [HDMI razlučivost] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Automatski:
Automatski reproducira signal ovisno o TV-u.
2160p/1080p:
Videozapise formata 4K emitira u rezoluciji od 2160p, a HD videozapise u rezoluciji
od 1080p.
1080p:
Emitira signal od 1080p. Videozapisi formata 4K ne pretvaraju se prije emitiranja u
HD nižu rezoluciju.
1080i:
Emitira signal od 1080i. Videozapisi formata 4K ne pretvaraju se prije emitiranja u
nižu HD rezoluciju.
720p:
Emitira signal od 720p. Videozapisi formata 4K ne pretvaraju se prije emitiranja u
nižu HD rezoluciju.
[176] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
KON. ZA HDMI
Kada proizvod povežete s TV-om kompatibilnim s funkcijom BRAVIA Sync pomoću
HDMI kabela, videozapise možete reproducirati usmjeravajući daljinski upravljač TV-
a prema TV-u.
1.
– [Postavke] – [
Veza] – [KON. ZA HDMI] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Upravlja proizvodom pomoću daljinskog upravljača za TV.
Isključeno:
Ne upravlja proizvodom pomoću daljinskog upravljača za TV.
[177] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
USB Povezivanje
Odaberite ovu stavku ako USB povezivanje ne započinje kada proizvod s vanjskim
uređajem povežete pomoću USB kabela.
1.
– [Postavke] – [
[178] Upute za upotrebu
Veza] – [USB Povezivanje].
Rad na izborniku
Postavljanje
Postav. USB povez.
Da biste proizvod povezali s računalom ili drugim USB uređajem, postavite
odgovarajući način USB prijenosa.
1.
– [Postavke] – [
Veza] – [Postav. USB povez.] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Autom.:
Proizvod automatski odabire način USB prijenosa ovisno o povezanim uređaju.
MTP:
Ovo je način USB prijenosa kompatibilan s određenim vrstama računala.
Mass Storage:
Ovo je način USB prijenosa kompatibilan s brojnim vrstama USB uređaja.
Napomena
Kada je proizvod povezan s vanjskim uređajem u načinu [MTP], slikovne se
datoteke prikazuju sa snimljenim datumom, no neke informacije uključene u
slikovne datoteke ne mogu se prikazati na povezanom uređaju. Za uvoz slika s
proizvoda na računalo upotrijebite softver PlayMemories Home.
Ako se prozor „Stadij uređaja*” ne otvori kada proizvod povežete s računalom s
operacijskim sustavom Windows 7 ili Windows 8, postavite [Postav. USB povez.]
na [Autom.].
*„Device Stage” izbornik je operacijskog sustava Windows 7 ili Windows 8 koji se
upotrebljava za upravljanje uređajima (kamkorder, fotoaparat itd.) koji su povezani s
računalom.
[179] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
USB LUN Podešav.
Poboljšava kompatibilnost s vanjskim uređajima ograničavajući funkcije USB veze.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Connection] – [USB LUN Podešav.] – željena
Opisi stavki izbornika
Višestruko:
Ovu postavku upotrebljavajte za uobičajeni rad.
Jedno:
Ovu postavku upotrebljavajte ako povezivanje s vanjskim uređajem nije moguće.
[180] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Zvučni signal
Možete uključiti ili isključiti glazbu koja se uključuje kada započnete ili završite
snimanje ili možete rukovati uređajem.
1.
– [Postavke] – [
Opće postavke] – [Zvučni signal] – željena postavka.
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Glazba se uključuje.
Isključeno:
Poništava glazbu.
[181] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Svjetlina zaslona
Možete prilagoditi svjetlinu LCD zaslona.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [Svjetlina monitora] – željena
Opisi stavki izbornika
Normalno:
uobičajena postavka (uobičajena svjetlina).
Svijetlo:
ovo odaberite kada LCD zaslon nije dovoljno svijetao. Ovo podešavanje ni na koji
način ne utječe na snimljene slike.
Kada upotrebljavate adapter za izmjeničnu struju, [Svjetlina monitora] automatski
se postavlja na [Svijetlo].
[182] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
Aut. podeš. trapez. sl. (modeli s projektorom)
Automatska funkcija za ispravljanje trapeza ispravlja iskrivljene slike (gore i dolje)
kako bi se zaslon za prikaz prikazao u pravokutnom obliku.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [Aut. podeš. trapez. sl.] – željena
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Automatski ispravlja okomito iskrivljenje u obliku trapeza.
Isključeno:
Ne ispravlja izobličenje. Odaberite ovu postavku kada slike prikazujete na nagnutom
zaslonu.
Napomena
Ovisno o kutu projekcije, okomito iskrivljenje u obliku trapeza možda se neće
dobro ispraviti.
[183] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
Lampica snimanja
Možete odabrati da se lampica snimanja ne uključuje na prednjoj strani proizvoda.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [Lampica snimanja] – željena
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Pali se žaruljica snimanja kamere.
Isključeno:
Ne pali se žaruljica snimanja kamere.
[184] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Daljinska kontrola
Postavke
Možete snimati pomoću daljinskog upravljača RMT-VP1K (prodaje se zasebno).
Pogledajte i upute za rukovanje daljinskim upravljačem.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [Daljinska kontrola] – željena
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Ovu postavku odaberite kada koristite priloženi bežični daljinski upravljač.
Isključeno:
Ovu postavku odaberite kada ne koristite priloženi bežični daljinski upravljač.
[185] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
UKLJ. s monitorom (FDR-AX40)
Odaberite želite li uključiti/isključiti proizvod otvaranjem/zatvaranjem LCD zaslona.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [UKLJ. s monitorom] – željena
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
Uključuje/isključuje proizvod prilikom otvaranja/zatvaranja LCD zaslona.
Isključeno:
Ovu postavku odaberite ako želite zatvarati LCD zaslon tijekom snimanja.
[186] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Language Setting
Možete odabrati jezik koji će se upotrebljavati na LCD zaslonu.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
[187] Upute za upotrebu
Opće postavke] – [Language Setting] – željena
Radnje na izborniku
Postavke
24p Mode (uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i)
Možete snimati videozapise u formatu 24p uz promjenu formata signala.
1.
– [Postavke] – [ Opće postavke] – [24p Mode] –
.
Ako sustav želite vratiti u način 50i, odaberite
na zaslonu [Cancel 24p
Mode].
Napomena
Proizvod se ponovno pokreće nakon svake promjene postavke.
Kada promijenite postavku, morate formatirati medij za snimanje.
Kada odaberete [24p Mode], sljedeće će postavke biti ograničene.
Format snimanja videozapisa ograničen je na 24p pa možete odabrati neki od sljedećih
formata: XAVC S 4K, XAVC S HD i AVCHD.
Ovisno o povezanom TV-u, slike se možda neće ispravno prikazivati jer je izlazni video
signal ovog uređaj u NTSC formatu.
Ne možete postaviti mogućnost [
[188] Upute za upotrebu
Frekvencija okvira].
Radnje na izborniku
Postavke
Cancel 24p Mode (uređaj kompatibilan s formatom 1080
50i)
Otkažite način 24p da biste sustav vratili u način 50i.
1.
– [Postavke] – [
Opće postavke] – [Cancel 24p Mode] –
.
[189] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
Informacije o bateriji
Možete provjeriti procijenjeni preostali kapacitet kompleta baterija.
1.
– [Postavke] – [
[190] Upute za upotrebu
Opće postavke] – [Informacije o bateriji].
Rad na izborniku
Postavljanje
Ušteda energije
Možete promijeniti postavku pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona i stanje napajanja
proizvoda.
1.
– [Postavke] – [
Opće postavke] – [Ušteda energije].
Opisi stavki izbornika
Standardno:
Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona isključuje se automatski ako proizvodom ne
rukujete dulje od otprilike 1 minute. Proizvod se automatski isključuje ako njime ne
rukujete dulje od otprilike 2 minute.
Maksimum:
Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona isključuje se automatski ako proizvodom ne
rukujete dulje od otprilike 15 minuta. proizvod se automatski isključuje ako njime ne
rukujete dulje od otprilike 1 minute.
Isključeno:
Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona uvijek je postavljeno na svijetlo. Proizvod se ne
isključuje automatski.
Napomena
Ta postavka funkcionira samo kada se upotrebljava komplet baterija.
[191] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
Pokretanje
Sve se postavke vraćaju na izvorne vrijednosti.
1.
– [Postavke] – [
Opće postavke] – [Pokretanje] –
.
Savjet
Svi se videozapisi i fotografije zadržavaju čak i kada upotrijebite ovu funkciju.
[192] Upute za upotrebu
Radnje na izborniku
Postavke
Pokazni način rada
Ako je ovaj proizvod priključen u zidnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za
izmjeničnu struju i uređaj se ne pokrene unutar određenog vremenskog razdoblja u
postavljenom načinu snimanja videozapisa ili načinu pregleda događaja, pokreće se
reprodukcija pokaznog videozapisa.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Opće postavke] – [Pokazni način rada] – željena
Opisi stavki izbornika
Uključeno:
uređuje postavke za reprodukciju pokaznog videozapisa.
Isključeno:
pokazni videozapis se ne prikazuje.
Napomena
Prema zadanoj postavci zaštićeni pokazni videozapis snimljen je unaprijed u
pregledu događaja. Ako izbrišete pokazni videozapis, ne možete ga vratiti (FDRAX40/AX55/AXP55).
Snimljeni se videozapis registrira kao pokazni videozapis ako ispunjava sve
sljedeće uvjete.
Videozapis je zaštićen.
Videozapis je onaj koji je prvi snimljen.
Videozapis je spremljen u internu memoriju.
Videozapis je snimljen u formatu XAVC S 4K.
Ako upravljate proizvodom tijekom pokazne reprodukcije, proizvod će se isključiti.
[193] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Verzija
Možete prikazati verziju softvera proizvoda.
1.
– [Postavke] – [
[194] Upute za upotrebu
Opće postavke] – [Verzija].
Rad na izborniku
Postavljanje
Postavke datuma i vremena
Postavite postavke datuma i vremena.
1.
– [Postavke] – [
postavka.
Postavke Sata] – [Postav. dat. i vrem.] – željena
Opisi stavki izbornika
Format dat. i vrem.:
možete odabrati redoslijed prikaza godine, mjeseca i dana.
Ljetno vrijeme/Ljetnje vrijeme:
postavlja ljetno vrijeme. Sat je postavljen tako da se pomakne za 1 sat naprijed.
Dat. i vrijeme:
Možete postaviti sat.
[195] Upute za upotrebu
Rad na izborniku
Postavljanje
Postavka područja
Vremensku razliku možete prilagoditi, a da ne zaustavljate sat. Odaberite lokalno
područje kada se proizvod upotrebljava u drugoj vremenskoj zoni.
1.
– [Postavke] – [
željena postavka.
Postavke sata] – [Postavka područja] – [Kuća] –
Savjet
Možete postaviti drugo mjesto kao [Odredište].
[196] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Provjera vremena punjenja
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme (u min.) potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta
baterija do kraja.
Prilikom upotrebe adaptera za izmjeničnu struju
NP-FV70 (priloženo):
205 min
NP-FV100A:
360 min
Prilikom upotrebe računala
NP-FV70 (priloženo):
555 min
NP-FV100A:
930 min
Savjet
Vremena punjenja prikazana u tablici izmjerena su prilikom punjenja proizvoda pri
temperaturi od 25 °C. Preporučujemo punjenje baterije pri temperaturi u rasponu
od 10 °C do 30 °C.
[197] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja i reprodukcije za pojedinačne baterije
Očekivano vrijeme snimanja sa svakim kompletom
baterija
Približno vrijeme snimanja sa svakim kompletom baterija prikazano je u nastavku.
Vrijeme neprekidnog snimanja
NP-FV70 (priloženo):
150 min
150 min
NP-FV100A
300 min
300 min
Uobičajeno vrijeme snimanja
NP-FV70 (priloženo):
75 min
75 min
NP-FV100A
150 min
150 min
Vrh:
kada je LCD zaslon otvoren
Dno:
prilikom snimanja pomoću tražila bez otvaranja LCD zaslona (modeli s tražilom)
Savjet
Svako vrijeme snimanja izmjereno je sa sljedećim postavkama.
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S 4K], [
snimanja] postavljen je na [60Mbps ], a [
Frekvencija okvira] na [30p]
Mogućnost [Dvostr. snim. videoz.] postavljena je na [Isključeno]
Način
Vremena izmjerena tijekom upotrebe proizvoda pri 25 °C. Preporučujemo 10 °C
do 30 °C.
Vrijeme snimanja i reprodukcije skraćuje se ovisno o uvjetima upotrebe proizvoda,
primjerice ako se proizvod upotrebljava na niskim temperaturama.
[198] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja i reprodukcije za pojedinačne baterije
Očekivano vrijeme reprodukcije sa svakim kompletom
baterija
Približno vrijeme reprodukcije sa svakim kompletom baterija prikazano je u nastavku.
NP-FV70 (priloženo):
250 min
250 min
NP-FV100A:
500 min
500 min
Vrh:
kada je LCD zaslon otvoren
Dno:
prilikom reprodukcije pomoću tražila bez otvaranja LCD zaslona (modeli s tražilom)
[
Način snimanja]:[60Mbps
]
Vrijeme neprekidne reprodukcije zabilježeno je na temelju zadanih postavki
kako slijedi.
[
Format datoteke]:[
[
Frekvencija okvira]:[30p]
[
Način snimanja]:[60Mbps
XAVC S 4K]
]
[Dvostr. snim. videoz.]:[Isključeno]
[199] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se
mogu snimiti u internoj memoriji
Napomene o snimanju videozapisa
Pročitajte sljedeće mjere opreza za snimanje videozapisa.
Napomena
Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja, objektima i
načinu [
Način snimanja].
Možete snimati videozapise s najviše 9999 scena u formatu XAVC S ili 3999
scena u formatu AVCHD. A ukupno možete snimiti i maksimalno 40 000 MP4
videozapisa i fotografija.
Maksimalno vrijeme snimanja videozapisa bez prekida je približno 13 sati.
Proizvod upotrebljava format VBR (varijabilna brzina prijenosa) koji automatski
prilagođava kvalitetu slike sceni koja se snima. Ta tehnologija uzrokuje
promjenjivo vrijeme snimanja medija. Videozapisi koji sadrže brzokrećuće i
složene slike snimaju se uz veću brzinu prijenosa, a to smanjuje ukupno vrijeme
snimanja.
[200] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se mogu
snimiti u internoj memoriji
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa (modeli s
internom memorijom)
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa kada se sprema u internu memoriju
prikazano je u nastavku.
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Uključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
30p (*)/25p (**)
24p
(*)
Kada je mogućnost [
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
Frekvencija okvira
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
2 h 00 min (2 h 00 min)
Isključeno
2 h 10 min (2 h 10 min)
Uključeno
2 h 00 min (2 h 00 min)
Isključeno
2 h 10 min (2 h 10 min)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Uključeno
2 h 25 min (2 h 25 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Uključeno
2 h 25 min (2 h 25 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
AVCHD: (5,1-kanalni audio)
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(*)/kvaliteta od
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
5 h 05 min (5 h 05 min)
Uključeno 5 h 15 min (5 h 15 min)
Isključeno
6 h 05 min (6 h 05 min)
Uključeno
6 h 55 min (6 h 55 min)
Isključeno
8 h 15 min (8 h 15 min)
(**)
Najviša kvaliteta
Visoka kvaliteta
Uključeno
Standardna
Isključeno
Uključeno
10 h 50 min (8 h 45 min)
14 h 30 min (11 h 00
min)
15 h 50 min (13 h 55
min)
Dugo
Isključeno
* Uređaj
25 h 05 min (20 h 35
min)
kompatibilan s formatom 1080 60i
** Uređaj
kompatibilan s formatom 1080 50i
Napomena
Broj u zagradi odnosi se na minimalno dostupno vrijeme snimanja.
Ako želite snimati do maksimalnog vremena snimanja, morate izbrisati pokazni
videozapis na ovom proizvodu (FDR-AX40/AX55/AXP55).
[201] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se
mogu snimiti u internoj memoriji
Očekivani broj fotografija koje se mogu snimiti (modeli s
internom memorijom)
Očekivani broj slika koje je moguće pohraniti u internu memoriju prikazan je u
nastavku.
Možete snimiti ukupno maksimalno 40 000 fotografija.
[202] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se
mogu snimiti na memorijsku karticu
Napomene o snimanju videozapisa
Pročitajte sljedeće mjere opreza za snimanje videozapisa.
Napomena
Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja, objektima i
načinu [
Način snimanja].
Možete snimati videozapise s najviše 9999 scena u formatu XAVC S ili 3999
scena u formatu AVCHD. A ukupno možete snimiti i maksimalno 40 000 MP4
videozapisa i fotografija.
Maksimalno vrijeme snimanja videozapisa bez prekida je približno 13 sati.
Proizvod upotrebljava format VBR (varijabilna brzina prijenosa) koji automatski
prilagođava kvalitetu slike sceni koja se snima. Ta tehnologija uzrokuje
promjenjivo vrijeme snimanja medija. Videozapisi koji sadrže brzokrećuće i
složene slike snimaju se uz veću brzinu prijenosa, a to smanjuje ukupno vrijeme
snimanja.
[203] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se mogu
snimiti na memorijsku karticu
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa
Očekivano vrijeme snimanja videozapisa kada se sprema na memorijsku karticu
prikazano je u nastavku.
16 GB
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
15 min (15 min)
Isključeno
15 min (15 min)
Uključeno
15 min (15 min)
Isključeno
15 min (15 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
25 min (25 min)
Isključeno
30 min (30 min)
Uključeno
25 min (25 min)
Isključeno
30 min (30 min)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
35 min (35 min)
Uključeno
35 min (35 min)
Isključeno
35 min (35 min)
Uključeno
35 min (35 min)
Isključeno
35 min (35 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
AVCHD
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(**)
(*)/kvaliteta od
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Uključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Isključeno
1 h 25 min (1 h 25 min)
Uključeno
1 h 40 min (1 h 40 min)
Isključeno
2 h 00 min (2 h 00 min)
Uključeno
2 h 35 min (2 h 05 min)
Najviša kvaliteta
Visoka kvaliteta
Standardna
Isključeno
3 h 30 min (2 h 40 min)
Uključeno
3 h 50 min (3 h 20 min)
Isključeno
6 h 05 min (5 h 00 min)
Dugo
32 GB
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
35 min (35 min)
Isključeno
35 min (35 min)
Uključeno
35 min (35 min)
Isključeno
35 min (35 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
1 h 00 min (1 h 00 min)
Isključeno
1 h 00 min (1 h 00 min)
Uključeno
1 h 00 min (1 h 00 min)
Isključeno
1 h 00 min (1 h 00 min)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Uključeno
1 h 10 min (1 h 10 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
30p (*)/25p (**)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Uključeno
1 h 10 min (1 h 10 min)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
24p (*)
AVCHD
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(*)/kvaliteta od
(**)
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
2 h 30 min (2 h 30 min)
Uključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Isključeno
2 h 55 min (2 h 55 min)
Uključeno
3 h 20 min (3 h 20 min)
Isključeno
4 h 00 min (4 h 00 min)
Uključeno
5 h 20 min (4 h 15 min)
Isključeno
7 h 05 min (5 h 25 min)
Uključeno
7 h 45 min (6 h 50 min)
Najviša kvaliteta
Visoka kvaliteta
Standardna
Dugo
Isključeno
12 h 20 min (10 h 05
min)
64 GB
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
30p (*)/25p (**)
Uključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
Isključeno
1 h 15 min (1 h 15 min)
24p (*)
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
2 h 00 min (2 h 00 min)
Isključeno
2 h 05 min (2 h 05 min)
Uključeno
2 h 00 min (2 h 00 min)
Isključeno
2 h 05 min (2 h 05 min)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Uključeno
2 h 25 min (2 h 25 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Uključeno
2 h 25 min (2 h 25 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
AVCHD
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(**)
(*)/kvaliteta od
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
5 h 05 min (5 h 05 min)
Uključeno
5 h 15 min (5 h 15 min)
Isključeno
6 h 00 min (6 h 00 min)
Najviša kvaliteta
Uključeno
6 h 50 min (6 h 50 min)
Isključeno
8 h 10 min (8 h 10 min)
Uključeno
10 h 45 min (8 h 40 min)
Visoka kvaliteta
Standardna
Isključeno
Uključeno
14 h 20 min (10 h 55
min)
15 h 40 min (13 h 45
min)
Dugo
Isključeno
24 h 50 min (20 h 20
min)
128 GB
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
2 h 30 min (2 h 30 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
Uključeno
2 h 30 min (2 h 30 min)
Isključeno
2 h 35 min (2 h 35 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
4 h 05 min (4 h 05 min)
Isključeno
4 h 15 min (4 h 15 min)
Uključeno
4 h 05 min (4 h 05 min)
Isključeno
4 h 15 min (4 h 15 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
5 h 10 min (5 h 10 min)
Uključeno
4 h 50 min (4 h 50 min)
Isključeno
5 h 10 min (5 h 10 min)
Uključeno
4 h 50 min (4 h 50 min)
Isključeno
5 h 10 min (5 h 10 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
AVCHD
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(**)
(*)/kvaliteta od
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
Uključeno
10 h 10 min (10 h 10
min)
10 h 30 min (10 h 30
min)
Najviša kvaliteta
Isključeno
Uključeno
12 h 00 min (12 h 00
min)
13 h 45 min (13 h 45
min)
Visoka kvaliteta
Isključeno
Uključeno
16 h 20 min (16 h 20
min)
21 h 30 min (17 h 25
min)
Standardna
Isključeno
Uključeno
28 h 50 min (21 h 55
min)
31 h 25 min (27 h 40
min)
Dugo
Isključeno
49 h 45 min (40 h 50
min)
256 GB
XAVC S 4K
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
5 h 05 min (5 h 05 min)
Isključeno
5 h 15 min (5 h 15 min)
Uključeno
5 h 05 min (5 h 05 min)
Isključeno
5 h 15 min (5 h 15 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
Kada je mogućnost [
Frekvencija okvira
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
].
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Uključeno
8 h 10 min (8 h 10 min)
Isključeno
8 h 35 min (8 h 35 min)
Uključeno
8 h 10 min (8 h 10 min)
Isključeno
8 h 35 min (8 h 35 min)
Dvostr. snim. videoz.
Očekivano vrijeme snimanja
Isključeno
10 h 25 min (10 h 25 min)
Uključeno
9 h 45 min (9 h 45 min)
Isključeno
10 h 25 min (10 h 25 min)
30p (*)/25p (**)
24p (*)
XAVC S HD
Frekvencija okvira
60p (*)/50p (**)
30p (*)/25p (**)
Uključeno
9 h 45 min (9 h 45 min)
Isključeno
10 h 25 min (10 h 25 min)
24p (*)
AVCHD
Način snimanja
Kvaliteta od 60p
50p
(*)/kvaliteta od
(**)
Dvostr. snim.
Očekivano vrijeme
videoz.
snimanja
Isključeno
Uključeno
20 h 25 min (20 h 25
min)
21 h 10 min (21 h 10
min)
Najviša kvaliteta
Isključeno
Uključeno
24 h 10 min (24 h 10
min)
27 h 30 min (27 h 30
min)
Visoka kvaliteta
Isključeno
Uključeno
32 h 50 min (32 h 50
min)
43 h 10 min (34 h 55
min)
Standardna
Isključeno
Uključeno
57 h 45 min (43 h 50
min)
63 h 05 min (55 h 25
min)
Dugo
Isključeno
* Uređaj
99 h 45 min (81 h 55
min)
kompatibilan s formatom 1080 60i
** Uređaj
kompatibilan s formatom 1080 50i
Napomena
Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
Prilikom snimanja AVCHD videozapisa uz mogućnost [Audio režim] postavljenu na
[5.1ch surround].
Broj u zagradi odnosi se na minimalno dostupno vrijeme snimanja.
[204] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja / vrijeme snimanja videozapisa / broj fotografija
koje se mogu snimiti
Očekivana vremena snimanja videozapisa i broj fotografija koje se
mogu snimiti na memorijsku karticu
Očekivani broj fotografija koje se mogu snimiti
Očekivani broj slika koje možete pohraniti na memorijsku karticu prikazan je u
nastavku.
Kada snimate slike veličine 16,6 M (16:9)
16 GB:
2700 slika
32 GB:
5400 slika
64 GB:
10.500 slika
128 GB:
21.500 slika
256 GB:
40.000 slika
Kada snimate slike veličine 12,5 M (4:3)
16 GB:
3600 slika
32 GB:
7200 slika
64 GB:
14.000 slika
128 GB:
28.500 slika
256 GB:
40.000 slika
Napomena
Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
Broj fotografija koje se mogu snimiti na memorijsku karticu prikazan je za
maksimalnu veličinu slike za proizvod. Tijekom snimanja na LCD zaslonu
prikazuje se stvaran broj fotografija koje se mogu snimiti.
Broj fotografija koje se mogu snimiti na memorijsku karticu može se razlikovati
ovisno o uvjetima snimanja.
Jedinstveni sustav obrade slike tvrtke Sony BIONZ X omogućuje rezoluciju slike
jednaku opisanim veličinama.
[205] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Brzina prijenosa u bitovima za svaki način snimanja
Brzina prijenosa u bitovima i pikseli snimanja
U tablici u nastavku prikazana je brzina prijenosa u bitovima, pikseli i omjer širine i
visine za svaki način snimanja videozapisa (videozapis i zvuk itd.).
XAVC S 4K:
Kada je mogućnost [
Način snimanja] postavljena na [100Mbps
].
Pribl. 100 Mb/s
3840 × 2160 piksela/30p(*) ili 3840 × 2160 piksela/25p(**), 16:9
3840 × 2160 piksela/24p(*), 16:9
Kada je mogućnost [
Način snimanja] postavljena na [60Mbps
Pribl. 60 Mb/s
3840 × 2160 piksela/30p(*) ili 3840 × 2160 piksela/25p(**), 16:9
3840 × 2160 piksela/24p(*), 16:9
XAVC S HD:
Tijekom uobičajenog snimanja.
Pribl. 50 Mb/s
1920 × 1080 piksela/60p(*) ili 1920 × 1080 piksela/50p(**), 16:9
1920 × 1080 piksela/30p(*) ili 1920 × 1080 piksela/25p(**), 16:9
1920 × 1080 piksela/24p(*), 16:9
].
Kada je mogućnost [Režim snimanja] postavljena na [Snim. velik. brzinom].
Pribl. 100 Mb/s
1920 × 1080 piksela/120p(*) ili 1920 × 1080 piksela/100p(**)
Pribl. 60 Mb/s
1920 × 1080 piksela/120p(*) ili 1920 × 1080 piksela/100p(**)
* Uređaj
kompatibilan s formatom 1080 60i
** Uređaj
kompatibilan s formatom 1080 50i
[206] Upute za upotrebu
Vrijeme punjenja/vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje
se mogu snimiti
Snimljeni pikseli na svakoj veličini fotografije
Pikseli snimanja i omjer širine i visine
Pikseli snimanja fotografije i omjer širine i visine.
Način snimanja fotografija, dvostruko snimanje:
5440 × 3056 točaka/16:9(*)
4080 × 3056 točaka/4:3 (*)
3840 × 2160 točaka/16:9
2880 × 2160 točaka/4:3 (*)
1920 × 1080 točaka/16:9
640 × 480 točaka/4:3 (*)
*Nije
dostupno za dvostruko snimanje
Snimanje fotografija iz videozapisa:
3840 × 2160 točaka/16:9
[207] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Mjere opreza
O AVCHD formatu
Što je AVCHD formatu?
AVCHD format predstavlja format za digitalne video kamere visoke rezolucije kada
se snima signal visoke rezolucije (HD) pomoću učinkovite tehnologije kodiranja.
MPEG-4 AVC/H.264 format primjenjuje se za kompresiju video podataka, a Dolby
Digital ili Linear PCM sustav upotrebljava se za kompresiju audio podataka.
MPEG-4 AVC/H.264 format može komprimirati slike s većom učinkovitošću od
standardnog formata za kompresiju slike.
Savjet
Budući da AVCHD format upotrebljava tehnologiju kodiranja, slika može biti
iskrivljena u scenama u kojima se drastično mijenja kadar, kut snimanja ili
svjetlina, ali to nije kvar.
[208] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Mjere opreza
O memorijskoj kartici
Rad memorijske kartice formatirane pomoću računala (s operacijskim sustavom
Windows ili Mac) nije zajamčen s proizvodom.
Brzine čitanja/pisanja mogu se razlikovati ovisno o kombinaciji memorijske kartice
i memorijske kartice usklađene s proizvodom koji upotrebljavate.
U sljedećim slučajevima može doći do oštećenja ili gubitka podataka (bez
naknade za izgubljene podatke):
Ako izbacite memorijsku karticu ili isključite proizvod dok proizvod očitava ili upisuje
slikovne datoteke na memorijsku karticu (dok pristupna žaruljica svijetli ili treperi).
Ako memorijsku karticu upotrebljavate u blizini magnetskih polja.
Preporučujemo izradu sigurnosne kopije važnih podataka na tvrdi disk računala.
Nemojte stavljati naljepnice ili slično na memorijsku karticu ili na adapter za
memorijsku karticu.
Nemojte dodirivati i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s
terminalima.
Nemojte savijati, ispuštati ili snažno pritiskati memorijsku karticu.
Nemojte rastavljati ili mijenjati memorijsku karticu.
Pazite da se memorijska kartica ne smoči.
Memorijsku karticu držite izvan dohvata male djece. Postoji opasnost da bi je
dijete moglo progutati.
U utor memorijske kartice nemojte umetati ništa osim memorijske kartice
kompatibilne veličine. U protivnom može doći do kvara.
Ne upotrebljavajte i ne držite memorijsku karticu na sljedećim mjestima:
na mjestima s visokom temperaturom kao što je automobil parkiran na suncu
na izravnom sunčevom svjetlu
na mjestima s velikom vlagom ili onima na kojima se mogu pojaviti nagrizajući plinovi
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim
proizvodom
Možete upotrebljavati samo Memory Stick PRO Duo, čiji je kapacitet upola manji
od memorijske kartice Memory Stick, SD karticu standardne veličine, Memory
Stick Micro(*) ili microSD memorijsku karticu(*).
*
Kada s kamkorderom upotrebljavate Memory Stick Micro ili microSD memorijsku karticu,
obavezno ih umetnite u odgovarajući adapter.
Adapter za memorijsku karticu
Ako upotrebljavate adapter za memorijsku karticu da biste u uređaj koji je
kompatibilan s memorijskim karticama umetnuli karticu, obavezno je umetnite
tako da bude okrenuta na ispravnu stranu. Ako memorijska kartica nije umetnuta
do kraja, neće ispravno funkcionirati.
Kompatibilnost slikovnih podataka
Datoteke slikovnih podataka snimljene na memorijsku karticu proizvoda usklađene
su s univerzalnim standardom „Design rule for Camera File system” koji je
ustanovilo udruženje JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Ako ne možete upotrebljavati memorijske kartice koje su se upotrebljavale s
drugim uređajem, formatirajte je s ovim proizvodom. Imajte na umu da se
formatiranjem brišu svi podaci na memorijskoj kartici.
Proizvodom možda nećete moći reproducirati slike u sljedećim situacijama:
kada reproducirate slikovne podatke izmijenjene na računalu
kada reproducirate slikovne podatke snimljene drugim uređajem
Medij Memory Stick
Medij Memory Stick Duo (sa značajkom MagicGate):
Snimanje/reprodukcija: nije podržano
Medij Memory Stick PRO Duo (Mark2):
Snimanje/reprodukcija: podržano (*)
Medij Memory Stick PRO-HG Duo:
Snimanje/reprodukcija: podržano (*)
Medij Memory Stick Micro:
Snimanje/reprodukcija: nije podržano
Memory Stick Micro (Mark2) media:
Snimanje/reprodukcija: podržano (*)
* Osim
za format XAVC S
Proizvod ne podržava 8-bitni paralelni prijenos podataka, ali podržava 4-bitni
paralelni prijenos podataka, isto kao i s Memory Stick PRO Duo media.
Proizvod ne može snimati ili reproducirati podatke koji upotrebljavaju tehnologiju
MagicGate. MagicGate je tehnologija za zaštitu autorskih prava koja sadržaje
snima i prenosi u kodiranom formatu.
Videozapisi spremljeni na SDXC memorijske kartice ne mogu se uvoziti niti
reproducirati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju datotečni sustav
exFAT(*) povezivanjem ovog proizvoda na te uređaje pomoću USB kabela.
Provjerite unaprijed podržavaju li uređaji koje želite priključiti sustav exFAT. Ako
priključite uređaje koji ne podržavaju sustav exFAT i prikaže se zaslon za
formatiranje, formatiranje nemojte provoditi. Svi će podaci biti izgubljeni.
* exFAT je datotečni sustav koji se upotrebljava za SDXC memorijske kartice.
[209] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Mjere opreza
O kompletu baterija InfoLITHIUM
Proizvod radi isključivo s kompletom baterija serije InfoLITHIUM V. Kompleti baterija
serije InfoLITHIUM V imaju oznaku
.
Što je komplet baterija InfoLITHIUM?
Komplet baterija InfoLITHIUM je litij-ionski komplet baterija čija je zadaća
razmjena informacija o uvjetima rada između proizvoda i adaptera za izmjeničnu
struju/punjača (prodaje se zasebno).
Komplet baterija InfoLITHIUM izračunava potrošnju energije sukladno uvjetima
rada proizvoda i prikazuje preostali kapacitet baterije u minutama.
Punjenje kompleta baterija
Obavezno napunite komplet baterija prije upotrebe proizvoda.
Preporučujemo punjenje kompleta baterija pri temperaturi okoline između 10 ˚C i
30 ˚C, sve dok se ne isključi žaruljica POWER/CHG (punjenje). Ako punite
komplet baterija na temperaturi izvan navedenog raspona, možda ga nećete moći
učinkovito napuniti.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) treperi tijekom punjenja u sljedećim uvjetima.
Komplet baterija nije pravilno umetnut.
Komplet baterija je oštećen.
Temperatura kompleta baterija je niska.
Izvadite komplet baterija iz proizvoda i stavite ga na toplo mjesto.
Temperatura kompleta baterija je visoka.
Izvadite komplet baterija iz proizvoda i stavite ga na hladno mjesto.
Kako učinkovito upotrebljavati komplet baterija
Performanse kompleta baterija smanjuju se pri temperaturi okoline od 10 ˚C i nižoj
od toga, a vrijeme trajanja kompleta baterija se skraćuje. Ako do toga dođe,
preporučujemo nešto od sljedećeg kako bi se osigurao dulji vijek trajanja
kompleta baterija:
Stavite komplet baterija u džep da biste ga ugrijali, a u proizvod ga umetnite tek
neposredno prije početka snimanja.
Upotrijebite komplet baterija većeg kapaciteta: NP-FV100A (prodaje se zasebno).
Česta upotreba LCD zaslona ili česta reprodukcija, često brzo premotavanje
unaprijed ili unatrag uzrokuje brže trošenje kompleta baterija.
Obavezno zatvorite LCD zaslon dok ne snimate ili ne reproducirate sadržaje na
proizvodu. Komplet baterija troši se i dok je proizvod u stanju pripravnosti na
snimanje ili dok je reprodukcija pauzirana.
Pripremite rezervne komplete baterija 2 ili 3 puta većeg kapaciteta od očekivanog
vremena snimanja i izradite probne snimke prije stvarnog snimanja.
Držite komplet baterija dalje od vode. Komplet baterija nije vodootporan.
O indikatoru preostale napunjenosti baterije
Ako se napajanje isključi bez obzira što indikator preostale napunjenosti baterije
prikazuje da u paketu baterija ima dovoljno snage za rad, ponovno do kraja
napunite komplet baterija. Preostala razina napunjenosti baterije tada će se
ispravno prikazati. Napominjemo da prikaz indikatora neće biti ispravan u slučaju
dulje upotrebe kompleta baterija pri visokim temperaturama, ako se ostavi u
potpuno napunjenom stanju ili ako se često upotrebljava.
Ovisno o uvjetima rada i temperaturi okoline, ikona
koja ukazuje da je razina
napunjenosti baterije niska može treperiti iako je preostalo još 20 minuta do
pražnjenja baterije.
O skladištenju kompleta baterija
Ako komplet baterija nećete dulje vrijeme upotrebljavati, napunite ga do kraja i
ispraznite u proizvodu jednom godišnje kako biste održali njegovu ispravnost. Ako
komplet baterija želite uskladištiti, izvadite ga iz proizvoda i odložite na suho i
hladno mjesto.
Za potpuno pražnjenje kompleta baterija proizvoda odaberite
– [Postavke]
– [ Opće postavke] – [Ušteda energije] – [Isključeno] i ostavite proizvod u
stanju pripravnosti za snimanje sve dok se ne isključi.
O trajanju baterije
Kapacitet baterije s vremenom se i zbog opetovane upotrebe smanjuje. Ako se
interval upotrebe između punjenja značajno skrati, možda je potrebno zamijeniti
komplet baterija.
Trajanje baterije ovisi o uvjetima njenog skladištenja i rada te o uvjetima u okolišu.
[210] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
O upotrebi i održavanju
O snimanju
Prije snimanja isprobajte funkciju snimanja kako biste provjerili snimaju li se slika i
zvuk bez problema.
Ne postoji naknada za sadržaj snimaka, čak i ako snimanje ili reprodukcija nisu
mogući zbog kvara proizvoda, medija za snimanje itd.
Sustavi boja TV-a razlikuju se ovisno o državi/regiji. Za prikaz snimaka na TV-u
potreban vam je TV koji podržava format signala ovog proizvoda.
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni
autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može značiti kršenje
zakona o autorskim pravima.
LCD zaslon
LCD zaslon proizveden je pomoću visokoprecizne tehnologije i više od 99,99%
piksela je ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguća je pojava sitnih
crnih i/ili svijetlih točaka (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno
prisutne na LCD zaslonu. Te su točke uobičajen rezultat proizvodnog postupka i
ni na koji način ne utječu na snimke.
A: Bijele, crvene, plave ili zelene točke
B: Crne točke
Podaci o priručniku, ilustracijama i prikazima na zaslonu
Primjeri slika upotrijebljenih u ovom priručniku za ilustraciju snimljeni su digitalnim
fotoaparatom pa mogu izgledati drugačije od slika i indikatora koji se doista
prikazuju na zaslonu proizvoda. Sve su pak ilustracije i prikazi na zaslonu
proizvoda uveličani ili pojednostavljeni kako bi bili razumljiviji korisnicima.
Dizajn i specifikacije proizvoda i dodatne opreme podložni su izmjenama bez
prethodne najave.
U ovom se priručniku DVD diskovi snimljeni u visokoj rezoluciji (HD) nazivaju
AVCHD diskovi.
U ovom se priručniku interna memorija (modeli s internom memorijom) i
memorijska kartica nazivaju „mediji za snimanje”.
O upotrebi i mjestu skladištenja
Proizvod nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu.
Proizvod ne hvatajte za sljedeće dijelove ili za poklopce priključaka.
A: LCD zaslon
C: tražilo (modeli s tražilom)
D: poklopac nosača
E: komplet baterija
Ne usmjeravajte proizvod prema suncu. To može prouzročiti kvar proizvoda.
Sunce snimajte isključivo u uvjetima slabog osvjetljenja, primjerice u sumrak.
Ne upotrebljavajte i ne odlažite proizvod i dodatnu opremu na sljedećim mjestima:
Iznimno vrućim, hladnim ili vlažnim mjestima. Ne izlažite temperaturama višim od 60 ˚C,
primjerice ostavljanjem na izravnoj sunčevoj svjetlosti, pored grijača ili u automobilu
parkiranom na suncu. To može prouzročiti kvar ili iskrivljenje.
U blizini snažnih magnetskih polja ili mehaničkih vibracija. Može doći do kvara proizvoda.
U blizini snažnih radijskih valova ili zračenja. U tom slučaju proizvod možda neće pravilno
snimati.
U blizini tunera kao što su TV ili radio. Može doći do šumova.
Na pješčanim plažama ili bilo gdje na prašnjavom mjestu. Ako u proizvod uđu pijesak ili
prašina, može doći do kvara. U nekim slučajevima takve kvarove nije moguće popraviti.
Pored prozora ili na otvorenom gdje LCD zaslon, tražilo (modeli s tražilom) ili objektiv
mogu biti izloženi izravnoj sunčevoj svjetlosti. Tako se oštećuje unutrašnjost LCD zaslona
ili tražila.
Za rad na izmjeničnoj ili istosmjernoj mreži upotrijebite dodatnu opremu
preporučenu u ovim uputama za upotrebu.
Pazite da vam se proizvod ne smoči, primjerice od kiše ili morske vode. Ako se
proizvod smoči, može doći do kvara. U nekim slučajevima takve kvarove nije
moguće popraviti.
Ako u kućište dospije neki predmet ili tekućina, isključite proizvod iz struje i
odnesite ga na provjeru prodavaču proizvoda tvrtke Sony prije daljnje upotrebe.
Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, preinake, fizičke udarce ili udaranje,
ispadanje ili gaženje proizvoda. Budite posebno oprezni s objektivom.
Kada ne upotrebljavate proizvod, LCD zaslon zatvorite, a tražilo neka bude
uvučeno (modeli s tražilom).
Ne uključujte proizvod dok je, primjerice, omotan u nešto poput ručnika.
Prilikom isključivanja iz struje kabel povucite za priključak, a ne za žicu.
Pazite da ne stavljate ništa teško na kabel kako ga ne biste oštetili.
Nemojte upotrebljavati iskrivljen ili oštećen komplet baterija.
Držite metalne kontakte čistima.
Ako dođe do curenja elektrolita iz baterije:
Obratite se lokalnom ovlaštenom servisu tvrtke Sony.
Isperite svu tekućinu koja dospije u doticaj s vašom kožom.
Ako vam tekućina uđe u oči, dobro ih isperite vodom i zatražite savjet liječnika.
Postupak ako proizvod nećete upotrebljavati dulje vrijeme
Da bi proizvod dugo vremena ostao u optimalnom stanju, uključujte ga i snimajte
te reproducirajte slike na njemu jednom mjesečno.
Prije skladištenja do kraja ispraznite komplet baterija.
Napomena o temperaturi proizvoda/kompleta baterija
Kada temperatura proizvoda ili kompleta baterija postane iznimno visoka ili niska,
možda više nećete moći snimati ni reproducirati sadržaje na proizvodu zbog
zaštitnih značajka koje se u takvim uvjetima aktiviraju. U tom se slučaju prikazuje
indikator na LCD zaslonu ili na tražilu (modeli s tražilom).
Napomene o punjenju putem USB kabela
Punjenje možda neće biti moguće na svim računalima.
Ako proizvod povežete s prijenosnim računalom koje nije priključeno na izvor
napajanja, baterija prijenosnog računala počet će se brže prazniti. Ne ostavljajte
proizvod tako povezan s računalom.
Punjenje putem ručno složenih ili prilagođenih računala te računala spojenih preko
USB sabirnice nije zajamčeno. Proizvod možda neće ispravno raditi, ovisno o
tome koji se USB uređaj upotrebljava s računalom.
Tijekom punjenja isključite stanje pripravnosti računala.
LCD zaslon
Ne pritišćite prejako LCD zaslon jer tako može doći do neravnomjernog prikaza
boje i drugih oštećenja.
Ako proizvod upotrebljavate na hladnom mjestu, na LCD zaslonu može se
prikazati zaostala slika. Ne radi se o kvaru.
Prilikom upotrebe proizvoda može doći do zagrijavanja stražnjeg dijela LCD
zaslona. To je normalno.
Nosač za više sučelja
Prilikom upotrebe namjenskog mikrofona ili prijenosnog zvučnika njihovo se
napajanje uključuje ili isključuje sukladno stanju uključenosti proizvoda.
Pojedinosti potražite u uputama za rad priloženim uz dodatnu opremu koju
upotrebljavate.
Kako biste je pravilno pričvrstili, dodatnu opremu umetnite i učvrstite na nosač za
više sučelja pritišćući je prema dolje i klizno je pomičući sve do graničnika. Za
uklanjanje dodatnu opremu pritisnite prema dolje.
Ako snimate videozapise s vanjskom bljeskalicom (prodaje se zasebno)
pričvršćenom na nosač za više sučelja, isključite napajanje vanjske bljeskalice
kako biste spriječili snimanje buke punjenja.
Kada je priključen vanjski mikrofon (prodaje se zasebno), on ima prednost pred
ugrađenim mikrofonom.
Objektiv ZEISS
Ovaj je proizvod opremljen objektivom ZEISS na čijem su razvoju međusobno
surađivale tvrtke ZEISS i Sony Corporation u Njemačkoj i generira vrhunske slike.
Upotrebljava mjerni sustav MTF(*) za video kamere i nudi kvalitetu uobičajenu za
objektive marke ZEISS.
Objektiv ovog proizvoda premazan je i premazom T* da bi se izbjegli neželjeni
odsjaji i vjerno prikazale boje.
*MTF
= modulacijska prijenosna funkcija. Brojčana vrijednost označava količinu svjetlosti koja od
objekta dolazi u objektiv.
O unaprijed ugrađenoj bateriji s mogućnošću ponovnog punjenja
Proizvod ima unaprijed ugrađenu bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja za
održavanje postavki datuma, vremena i ostalog čak i kada je LCD zaslon
zatvoren. Unaprijed ugrađena baterija s mogućnošću ponovnog punjenja uvijek je
puna dok je proizvod priključen u zidnu utičnicu putem adaptera za izmjeničnu
struju ili dok je umetnut komplet baterija. Ako proizvod uopće ne upotrebljavate,
baterija s mogućnošću ponovnog punjenja ispraznit će se za otprilike 2 mjeseca.
Prije upotrebe proizvoda napunite unaprijed ugrađenu bateriju s mogućnošću
ponovnog punjenja. Međutim, čak i ako unaprijed ugrađena baterija s
mogućnošću ponovnog punjenja nije napunjena, to neće utjecati na rad i funkcije
proizvoda, osim funkcije bilježenja datuma.
Punjenje unaprijed ugrađene baterije s mogućnošću ponovnog punjenja
Priključite proizvod u zidnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu
struju i ostavite ga tako, sa zatvorenim LCD zaslonom, dulje od 24 sata.
[211] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
O povezivanje s računalom ili dodatnom opremom itd.
Ne pokušavajte formatirati medij za snimanje ovog proizvoda s računalom. Ako to
učinite, proizvod možda neće ispravno raditi.
Prilikom povezivanja proizvoda s drugim uređajem pomoću komunikacijskih
kabela, pazite da pravilno umetnete utikač priključnice. Ako na silu gurate utikač u
terminal, terminal će se oštetiti i može doći do kvara na proizvodu.
Ne zatvarajte LCD zaslon dok je proizvod s drugim uređajima povezan putem
USB priključka i dok je uključeno napajanje. Mogu se izgubiti snimljeni slikovni
podaci.
[212] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
Napomene o dodatnoj opremi
Preporučujemo upotrebu originalne dodatne opreme tvrtke Sony.
Originalna dodatna oprema tvrtke Sony nije dostupna u svim državama/regijama.
[213] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
O kondenzaciji vlage
Ako proizvod unesete iz hladnog na toplo mjesto, izvana ili unutar njega može doći
do kondenzacije vlage. To može prouzročiti kvar proizvoda.
Ako dođe do kondenzacije vlage
Proizvod ostavite otprilike 1 sat bez uključivanja.
Ako je kondenzacija vlage česta pojava
Do kondenzacije vlage može doći ako proizvod prenesete s hladnog na toplo mjesto
(ili obrnuto) ili ako ga upotrebljavate na vlažnim mjestima i u sljedećim uvjetima:
Kada proizvode donesete sa skijaške staze u grijanu prostoriju.
Kada proizvod iz klimatiziranog automobila ili prostorije iznesete van na vrućinu.
Kada proizvod upotrebljavate nakon oluje ili kiše.
Kada proizvod upotrebljavate na vrućem i vlažnom mjestu.
Kako spriječiti kondenzaciju vlage
Kada proizvod unesete s hladnog na toplo mjesto, stavite ga u plastičnu vrećicu i
dobro zatvorite. Iz vrećice ga izvadite kada temperatura u plastičnoj vrećici dosegne
temperaturu okoline (nakon otprilike sat vremena).
[214] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
Napomene o odlaganju/prijenosu vlasništva proizvoda
(modeli koji su opremljeni internom memorijom)
Čak i ako izbrišete sve videozapise i fotografije ili izvršite [Format], podaci iz interne
memorije možda se neće u potpunosti izbrisati. Preporučujemo vam da izvršite
[Isprazni] kako biste spriječili mogućnost oporavka podataka.
Za sve mrežne informacije o proizvodu pokrenite mogućnost [ Vra. izv. info. mreži] da
biste resetirali informacije o povezivanju.
[215] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Rukovanje proizvodom
Napomene o odlaganju/prijenosu memorijske kartice
Čak i ako izvršite funkciju [Brisanje] za podatke memorijske kartice ili funkciju
[Format] za memorijsku karticu u proizvodu ili računalu, možda nećete u potpunosti
izbrisati podatke s memorijske kartice. Ako nekome dajete memorijsku karticu,
preporučujemo vam brisanje podataka u cijelosti pomoću softvera za brisanje
podataka na računalu. Isto tako, preporučujemo da prilikom odlaganja memorijske
kartice uništite memorijsku karticu.
[216] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Održavanje
O rukovanju LCD zaslonom
Ako ostavljate otiske prstiju, kremu za ruke i sl. na LCD zaslonu, zaštitni sloj LCD
zaslona počet će se ljuštiti. Što prije obrišite te tragove.
Zaštitni se sloj može ogrebati ako LCD zaslon čvrsto brišete papirnatim ručnikom.
Ako se LCD zaslon uprlja otiscima prstiju ili prašinom, preporučujemo da ih
pažljivo uklonite i zatim zaslon prebrišete mekom krpom ili sličnim.
[217] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Održavanje
Čišćenje kućišta i površine objektiva projektora (modeli s
projektorom)
Kućište i objektiv lagano prebrišite mekom krpom, primjerice krpom za čišćenje ili
brisanje naočala.
Ako su kućište i objektiv jako prljavi, očistite ih mekom krpom malo navlaženom
vodom i zatim obrišite suhom mekom krpom.
Izbjegavajte sljedeće kako ne bi došlo do deformacije kućišta, oštećenja završnoj
sloja ili grebanja objektiva:
Upotrebu kemijskih proizvoda poput razrjeđivača, benzina, alkohola, vlažnih maramica,
repelenta, insekticida i sredstava za zaštitu od sunca
Dodirivanje proizvoda dok imate tragove nekih od gore navedenih tvari po rukama
Ostavljanje proizvoda dulje vrijeme u kontaktu s predmetima od gume ili vinila
[218] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Održavanje
O održavanju i pohrani objektiva
Mekom krpom obrišite površinu objektiva u sljedećim slučajevima:
Ako ima otisaka prstiju na površini objektiva
Na vrućim i vlažnim mjestima
Ako je objektiv izložen slanom zraku, primjerice na morskoj obali
Pohranite na dobro prozračeno mjesto na kojemu nema puno prljavštine ili
prašine.
Da biste spriječili nastanak plijesni, objektiv redovno čistite i pohranjujte na
prethodno opisan način.
[219] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Upotreba proizvoda u inozemstvu
Upotreba proizvoda u inozemstvu
Izvor napajanja
Pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu struju proizvod možete upotrebljavati u
svim državama/regijama s rasponom izmjenične struje od 100 do 240 V, 50 Hz/60
Hz. Možete i puniti komplet baterija.
Prikaz slika u 4K rezoluciji
Da biste slike 4K rezolucije mogli prikazati u toj rezoluciji, potreban vam je HDMI
kabel i TV ili monitor kompatibilan s tom rezolucijom. Informacije o tome u kojim je
državama i regijama format signala za reprodukciju ovog proizvoda podržan
potražite u odlomku „O sustavima u boji na TV-u”.
Prikaz slika na povezanom TV-u
Za prikaz slika na TV-u (ili monitoru) proizvod je potrebno povezati s TV-om (ili
monitorom) pomoću HDMI kabela (priloženog) ili AV kabela (prodaje se zasebno).
Informacije o tome u kojim je državama i regijama format signala za reprodukciju
ovog proizvoda podržan potražite u odlomku „O sustavima u boji na TV-u”.
Prikaz videozapisa s kvalitetom slike visoke rezolucije (HD)
U državama/regijama u kojima su podržana emitiranja s kvalitetom slike visoke
rezolucije (HD) snimljene videozapise možete prikazivati na TV-u u istoj kvaliteti s
visokom rezolucijom (HD) u kojoj su snimljene pomoću ovog proizvoda.
Za prikaz slika u istoj kvaliteti visoke rezolucije (HD) u kojoj su snimljene ovim
proizvodom potreban vam je HDMI kabel i TV (ili monitor) visoke rezolucije koji
podržava formati signala ovog proizvoda i ima HDMI priključak.
O sustavima u boji na TV-u
Signale formata koje ovaj proizvod podržava potražite u odlomku „Informacije o
modelu”. Za prikaz slika s proizvoda na TV-u upotrijebite TV (ili monitor) koji
podržava format signala proizvoda.
PAL:
Australija, Austrija, Belgija, Kina, Hrvatska, Češka, Danska, Finska, Njemačka,
Nizozemska, Hong Kong, Mađarska, Italija, Kuvajt, Malezija, Novi Zeland, Norveška,
Poljska, Portugal, Singapur, Slovačka, Španjolska, Švedska, Švicarska, Tajland,
Ujedinjeno Kraljevstvo itd.
PAL-M:
Brazil
PAL-N:
Argentina, Paragvaj, Urugvaj
NTSC:
Bahami, Bolivija, Kanada, Središnja Amerika, Čile, Kolumbija, Ekvador, Gvajana,
Jamajka, Japan, Koreja, Meksiko, Peru, Surinam, Tajvan, Filipini, SAD, Venezuela
itd.
SECAM:
Bugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina itd.
Postavljanje sata na lokalno vrijeme
Prilikom upotrebe proizvoda u inozemstvu postavljanjem vremenske razlike
možete jednostavno postaviti sat na lokalno vrijeme. Odaberite
–
[Postavke] – [
[Postavke] – [
Postavke sata] – [Ljetno vrijeme] ili [Ljetno vrijeme] i
Postavke sata] – [Postavka područja].
[220] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
–
Zaštitni znaci
O zaštitnim znacima
Handycam i
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
AVCHD, logotip AVCHD, AVCHD Progressive i logotip AVCHD Progressive
zaštitni su znaci tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
XAVC i
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
PlayMemories Home, logotip PlayMemories Home, PlayMemories Online, logotip
PlayMemories Online, PlayMemories Mobile i logotip PlayMemories Mobile
zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
Memory Stick,
, Memory Stick Duo,
, Memory
Stick PRO Duo,
, Memory Stick PRO-HG Duo,
, MagicGate,
,
MagicGate Memory Stick i MagicGate Memory Stick Duo registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Sony Corporation.
InfoLITHIUM je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
BIONZ X je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
BRAVIA i Photo TV HD zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc Association.
Dolby i simbol s dvostrukim slovom D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni
znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
državama.
Mac i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim državama.
iPhone i iPad zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Intel, Pentium i Intel Core zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Intel
Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA i WPA2
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znaci tvrtke Digital Living Network Alliance.
Oznaka N mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
QR kôd registrirani je zaštitni znak tvrtke DENSO WAVE INCORPORATED.
Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
Facebook i logotip „f” zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Facebook,
Inc.
Twitter i logotip Twitter zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Twitter,
Inc.
YouTube i logotip YouTube zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Google Inc.
Svi drugi ovdje spomenuti proizvodi mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci odgovarajućih tvrtki. Osim toga, ™ i ® nisu navedeni u svakom slučaju u
ovom priručniku.
[221] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Licenca
Napomene o licenci
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA
AVC ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJA VIDEOSADRŽAJA U SKLADU S AVC STANDARDOM („AVC
VIDEO”) I/ILI
(ii) DEKODIRANJA AVC VIDEOSADRŽAJA KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U
SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE PRIBAVLJEN OD
DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJI IMA LICENCU ZA DAVANJE AVC
VIDEOSADRŽAJA.
NIJEDNA LICENCA NEĆE BITI DANA NITI ĆE BITI IMPLICIRANA ZA BILO KAKVU
DRUGU UPOTREBU.
DODATNE INFORMACIJE ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
POGLEDAJTE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Uz ovaj proizvod dolazi softver koji se upotrebljava na temelju licenčnih ugovora s
vlasnicima autorskih prava. Kako bismo udovoljili zahtjevima vlasnika autorskih
prava za softverske aplikacije, obvezni smo vas informirati o sljedećem. Pročitajte
sljedeće odlomke.
O GNU GPL/LGPL primijenjenom softveru
Softver koji ispunjava uvjete za sljedeću licencu GNU General Public License (u
nastavku „GPL”) ili GNU Lesser General Public License (u nastavku „LGPL”)
uključen je u ovaj proizvod.
To znači da imate pravo pristupa, izmjene i redistribucije izvornog koda tih
softverskih programa sukladno uvjetima koje određuju GPL/LGPL.
Izvorni se kôd nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje.
http://oss.sony.net/Products/Linux
Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati u vezi sa sadržajem izvornog koda.
Kopije licence (na engleskom) pohranjene su u internoj memoriji ovog proizvoda.
Uspostavite vezu masovne pohrane između proizvoda i računala te pročitajte
datoteke u mapi „LICENSE” pod „PMHOME”.
[222] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Povećanje zumom
Povećanje zumom
Prilikom snimanja videozapisa s funkcijom
na [Aktivno]
SteadyShot postavljenom
4K :
30 puta
HD:
40 puta
Prilikom snimanja videozapisa uz mogućnost
na [Inteligent. aktiv.]
SteadyShot postavljenu
40 puta
Prilikom snimanja videozapisa ili fotografije uz mogućnost
postavljenu na [Standardno] ili [Isključeno]
20 puta
Kada je mogućnost [Digitalni zum] postavljena na [250x]
250 puta
SteadyShot
[223] Upute za upotrebu
Dodatne informacije
Upotreba proizvoda nakon dužeg vremena
Upotreba proizvoda nakon dužeg vremena
Ako proizvod niste upotrebljavali više mjeseci, prije upotrebe provjerite sljedeće.
Ako se postavke datuma i vremena početno postave, resetirajte ih odabirom
– [Postavke] – [ Postavke Sata] – [Postav. dat. i vrem.].
Obavezno napunite bateriju proizvoda prije upotrebe. Pojedinosti potražite u
odlomku „Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za izmjeničnu struju”.
Možda će biti potrebno izmijeniti format videozapisa za prikaz slika snimljenih u
prošlosti. Pojedinosti potražite u odlomku „Reprodukcija MP4 videozapisa ( HD
videozapis) (promjena formata videozapisa)”.
[224] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Ako ste naišli na poteškoće
Ako ste naišli na poteškoće
Ako naiđete na poteškoće pri upotrebi proizvoda, slijedite dolje navedene korake.
1. Provjerite stavke pod „Otklanjanje problema” i pregledajte proizvod.
2. Isključite napajanje pa nakon 1 minute ponovno uključite napajanje nakon i
uključite proizvod.
3. Izvršite [Pokretanje].
Ako odaberete mogućnost [Pokretanje], sve se postavke, uključujući
postavku sata, vraćaju na izvorne vrijednosti.
4. Obratite se prodavaču ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Napomena
Ovisno o problemu, možda ćete morati izvršiti početno prilagođavanje ili
promijeniti trenutačnu internu memoriju (na modelima s internom memorijom)
proizvoda.
Ako to učinite, podaci pohranjeni u internoj memoriju (na modelima s internom
memorijom) se brišu. Obavezno spremite podatke u internu memoriju (na
modelima s internom memorijom) ili na neki drugi medij (za sigurnosno kopiranje)
prije slanja proizvoda na popravak. Nema obeštećenja za gubitak podataka iz
interne memorije (na modelima s internom memorijom).
Tijekom popravka je moguća provjera minimalne količine podataka pohranjenih u
internu memoriju (na modelima s internom memorijom) u svrhu istraživanja
problema. Međutim, pritom vaš prodavač proizvoda tvrtke Sony iste podatke neće
kopirati niti zadržati.
[225] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Napajanje se ne uključuje.
Pričvrstite napunjeni komplet baterija na proizvod.
Priključite adapter za izmjeničnu struju koji je isključen iz zidne utičnice. Priključite
ga u zidnu utičnicu.
[226] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Proizvod ne radi ni kada se napajanje uključi.
Isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice ili izvadite komplet baterija,
a zatim ga ponovno priključite nakon otprilike 1 minute.
[227] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Postavke izbornika promijenjene su automatski.
Dok je uključena funkcija Inteligentno automatsko neke se postavke izbornika
vezane uz kvalitetu slike automatski mijenjaju.
Sljedeće se stavke izbornika vraćaju na zadane vrijednosti prilikom prebacivanja
između načina snimanja videozapisa, načina snimanja fotografija i reprodukcije.
[
Umjereno pojavlj/gubitak]
[
Samookidač]
[228] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Proizvod se zagrijava.
Kućište kamere i baterija mogu se zagrijati prilikom upotrebe. To je normalno.
[229] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Čuje se klepetav zvuk prilikom trešnje proizvoda.
Ako se nikakva buka ne čuje prilikom uključivanja proizvoda i dok je u načinu
snimanja videozapisa/fotografija, zvuk proizvodi pomicanje unutarnjeg objektiva.
Ne radi se o kvaru.
[230] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Radnje
Otkazana je funkcija Inteligentno automatsko
Postavka Inteligentno automatsko isključuje se ako promijenite sljedeće postavke:
Time-lapse Capture
[Glatko sporo SNIMANJE]
[Golf snimanje]
[Snim. velik. brzinom]
[Balans bijele boje]
[Spot mjerenje/fokus]
[Svjetlomjer]
[Spot fokus]
[Ekspozicija]
[Izoštravanje]
[IRIS]
[Brzina zatvarača]
[Limit AGC-a]
[Promjena autom. ekspozicije]
[Pomak bijele boje]
[Low Lux]
[Odabir scene]
[Foto efekt]
[
Cinematone]
[
SteadyShot]
[Auto. pozad. osvjet.]
[Otkrivanje lica]
[231] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Baterije / izvori napajanja
Napajanje se naglo isključuje.
Upotrijebite adapter za izmjeničnu struju.
Prema zadanoj postavci proizvod se sam isključuje ako se na njemu ne provode
nikakve radnje dulje od 2 minute ([Ušteda energije]). Promijenite postavku
mogućnosti [Ušteda energije] ili ponovno uključite napajanje.
Napunite komplet baterija.
[232] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Baterije/izvori napajanja
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) ne svijetli dok se
komplet baterija puni.
Isključite proizvod.
Pravilno pričvrstite napunjeni komplet baterija na proizvod.
Pravilno priključite kabel za napajanje (glavni vod) u zidnu utičnicu.
Komplet baterija je napunjen.
[233] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Baterije/izvori napajanja
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) treperi dok se komplet
baterija puni.
Kada punite bateriju pomoću USB kabela, isključite pa ponovno priključite USB
kabel.
Ako je temperatura kompleta baterija previsoka ili preniska, možda ga nećete moći
napuniti.
Pravilno pričvrstite napunjeni komplet baterija na proizvod. Ako je problem i dalje
prisutan, isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice i obratite se svom
prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Komplet baterija je možda oštećen.
[234] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Baterije/izvori napajanja
Preostala razina napunjenosti baterije ne prikazuje se
ispravno.
Temperatura okoline je previsoka ili preniska. To je normalno.
Komplet baterija nije dovoljno napunjen. Ponovno do kraja napunite bateriju. Ako
je problem i dalje prisutan, zamijenite komplet baterija novim.
Ovisno o okruženju u kojem se proizvod upotrebljava, preostala razina
napunjenosti baterije možda se neće ispravno prikazati.
[235] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Baterije/izvori napajanja
Komplet baterija se brzo prazni.
Temperatura okoline je previsoka ili preniska. To je normalno.
Komplet baterija nije dovoljno napunjen. Ponovno do kraja napunite bateriju. Ako
je problem i dalje prisutan, zamijenite komplet baterija novim.
[236] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Ostalo
Stavke izbornika su zasivljene.
Zasivljene stavke ne možete odabrati u trenutačnom načinu
snimanja/reprodukcije.
Postoje neke funkcije koje ne možete istodobno uključiti.
[237] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Monitor
Gumbi se ne prikazuju na LCD zaslonu.
Lagano dodirnite LCD zaslon.
[238] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Monitor
Gumbi na LCD zaslonu brzo nestaju.
Ako mogućnost [Postavljanje prikaza] postavite na [Uključeno], gumbi ne nestaju s
LCD zaslona dok ste u načinu snimanja.
[239] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Monitor
Na monitoru se prikazuju točke koje čine mrežu.
Te točke normalna su posljedica proizvodnog postupka monitora i ni na koji način
ne utječu na snimanje.
[240] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Monitor
Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona isključuje se ako
neko vrijeme ne rukujete proizvodom.
Prema zadanoj postavci pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona isključuje se
automatski ako ne rukujete proizvodom dulje od otprilike 1 minute ([Ušteda
energije]).
[241] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Monitor
Slika na LCD zaslonu nije jasna.
Možete namjestiti kut LCD zaslona za lakše gledanje.
Prvo otvorite LCD zaslon proizvoda pod kutom od 90 stupnjeva (
namjestite kut ( ).
), a zatim
Možete prilagoditi svjetlinu LCD zaslona.
– [Postavke] – [ Opće postavke] – [Svjetlina monitora] – [Svijetlo].
[242] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Tražilo
Slika u tražilu nije jasna (modeli s tražilom).
Pomičite ručicu za prilagođavanje leće tražila dok se slika jasno ne prikaže.
[243] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Tražilo
Slika na tražilu više se ne prikazuje (modeli s tražilom).
Zatvorite LCD zaslon. Čak i ako je tražilo izvučeno, na njemu se ne prikazuje slika
ako je LCD zaslon otvoren.
[244] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Memorijska kartica
Postupke upotrebe memorijske kartica nije moguće
provesti.
Ako upotrebljavate memorijsku karticu formatiranu na računalu, formatirajte je
ponovo na proizvodu.
Prilikom snimanja videozapisa dok je [
Način snimanja] postavljen na
[100Mbps ], upotrebljavajte memorijske kartice koje zadovoljavaju sljedeće
uvjete.
SDHC memorijska kartica ili SDXC memorijska kartica;
kapaciteta 4 GB ili više s UHS brzinom klase 3:
.
Upotrebljavajte SDHC memorijsku karticu ili SDXC memorijsku karticu kapaciteta
4 GB ili većeg s SD brzinom klase 10.
ili kapaciteta 4 GB ili više s UHS
brzinom klase 1:
prilikom snimanja videozapisa u sljedećim uvjetima.
Prilikom snimanja videozapisa kada je mogućnost [
[60Mbps ].
Način snimanja] postavljena na
Prilikom snimanja videozapisa u XAVC S HD formatu (dok je mogućnost [
datoteke] postavljena na [
[245] Otklanjanje problema
Format
XAVC S HD]).
Otklanjanje problema
Memorijska kartica
Slike pohranjene na memorijskoj kartici ne mogu se
izbrisati.
Maksimalan broj slika koje istodobno možete izbrisati na zaslonu indeksa je 100.
Zaštićene slike ne možete brisati.
[246] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Memorijska kartica
Naziv podatkovne datoteke nije ispravno prikazan ili
treperi.
Datoteka je oštećena.
Proizvod ne podržava taj format datoteke.
[247] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Memorijska kartica
Reprodukcija slika nije moguća ili memorijska kartica nije
prepoznata.
Uređaj za reprodukciju ne podržava reprodukciju sadržaja s memorijskih kartica.
[248] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Memorijska kartica
Kopiranje podatkovne datoteke iz interne memorije nije
moguće (na modelima s internom memorijom).
Ako upotrebljavate memorijsku karticu formatiranu na računalu, formatirajte je
ponovo na proizvodu.
Proizvod ne može prepoznati memorijsku karticu ako je ne umetnete ravno u
ispravnom smjeru.
Videozapise u XAVC S formatu pohranjene u internu memoriju kamkordera ne
možete kopirati na microSDHC memorijsku karticu.
[249] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Slike se ne snimaju pritiskom na START/STOP ili PHOTO.
Prikazuje se zaslon za reprodukciju. Zaustavite reprodukciju i odaberite
–
[Režim snimanja] – [Film] ili [Fotografija].
Proizvod snima sliku koju ste snimili na medij za snimanje. Tijekom tog razdoblja
ne možete snimati nove snimke.
Medij za snimanje je pun. Izbrišite nepotrebne slike.
Ukupan broj scena videozapisa ili fotografija veći je od kapaciteta snimanja ovog
proizvoda. Izbrišite nepotrebne slike.
[250] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje fotografija nije moguće.
Snimanje
Ne možete snimati fotografije zajedno sa sljedećim:
[Glatko sporo SNIMANJE]
[Golf snimanje]
[Snim. velik. brzinom]
[
Umjereno pojavlj/gubitak]
Kada je mogućnost [
Format datoteke] postavljena na [
XAVC S 4K], a
[Dvostr. snim. videoz.] na [Uključeno], ne možete snimati fotografije dok snimate
videozapis u načinu snimanja videozapisa.
Proizvod ne može snimati fotografije dok je u načinu snimanja videozapisa, ovisno
o tome je li odabrana mogućnost [
Način snimanja] ili [
Frekvencija okvira].
Ako odaberete stavku [Foto efekat], ne možete snimati fotografije u načinu
snimanja videozapisa.
Ako je mogućnost [
SteadyShot] postavljena na [Inteligent. aktiv.], ne možete
snimati fotografije u načinu snimanja videozapisa.
[251] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Pristupna žaruljica ostaje upaljena ili treperi čak i nakon
prekida snimanja.
Proizvod snima scenu koju ste snimili na memorijsku karticu.
[252] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Polje snimanja izgleda drugačije.
Polje snimanja može izgledati drugačije, ovisno o postavkama proizvoda. Ne radi
se o kvaru.
[253] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Stvarno vrijeme snimanja za videozapise kraće je od
očekivanog vremena snimanja medija za snimanje.
Ovisno o uvjetima snimanja, dostupno vrijeme snimanja može biti kraće,
primjerice prilikom snimanja objekta koji se brže kreće.
[254] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Snimanje se prekida na proizvodu.
U slučaju kontinuiranih vibracija proizvod može prestati snimati.
[255] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Dolazi do neznatnog kašnjenja od trenutka kada se
pritisne START/STOP do samog početka, odnosno
prekida snimanja videozapisa.
Na proizvodu može doći do neznatnog kašnjenja od trenutka kada se pritisne
START/STOP do samog početka, odnosno prekida snimanja videozapisa. Ne
radi se o kvaru.
[256] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Automatsko izoštravanje ne radi.
Postavite [Izoštravanje] na [Autom.].
Ako se automatsko izoštravanje ne zaključava na objektu, ručno prilagodite
izoštravanje.
[257] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
SteadyShot ne radi.
Postavite [
SteadyShot] na [Inteligent. aktiv.], [Aktivno] ili [Standardno] ili
postavite [
SteadyShot] na [Uključeno].
Čak i kada je [
SteadyShot] postavljeno na [Inteligent. aktiv.], [Aktivno] ili
[Standardno] ili kada je [
SteadyShot] postavljeno na [Uključeno], proizvod
možda neće kompenzirati prekomjerne vibracije.
Napomena
Mogućnost [Inteligent. aktiv.] ne možete postaviti u sljedećim uvjetima.
Kada je mogućnost [Dvostr. snim. videoz.] postavljena na [Uključeno].
Kada je mogućnost [
[258] Otklanjanje problema
Format datoteke] postavljena na [
Otklanjanje problema
XAVC S 4K].
Snimanje
Slike nije moguće ispravno snimiti ili reproducirati.
Ako dulje vrijeme uzastopno snimate i brišete slike, može doći do fragmentacije
datoteka na mediju za snimanje te nemogućnosti ispravnog snimanja ili
reprodukcije slika. Nakon sigurnosnog kopiranja slika na drugi medij izvršite
[Format] medija za snimanje na proizvodu.
[259] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Prikaz objekata koji se vrlo brzo kreću iskrivljen je na
proizvodu.
Ta se pojava naziva žarišna ravnina. Ne radi se o kvaru. Zbog načina na koji
uređaj za slike (CMOS senzor) očitava signale slike, objekti koji se brzo kreću
ispred objektiva mogu izgledati iskrivljeno, ovisno o uvjetima snimanja.
[260] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Na slikama se pojavljuju vodoravne linije.
Kada snimate slike pod fluorescentnim svjetiljkama, natrijevim ili merkurijevim
svjetiljkama ili LCD svjetiljkama, na LED zaslonu mogu se prikazati vodoravne
trake.
Uvjete možda možete poboljšati prilagodbom brzine zatvarača.
[261] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Postavljanje funkcije [Svjetlina monitora] nije moguće.
Postavljanje funkcije [Svjetlina monitora] nije moguće u sljedećim slučajevima:
Kada je LCD zaslon na proizvodu zatvoren ili okrenut prema van.
Kada se proizvod napaja putem adaptera za izmjeničnu struju.
[262] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Zvuk se ne snima ispravno.
Ako priključite ili isključite vanjski mikrofon ili slično prilikom snimanja videozapisa,
zvuk se možda neće ispravno snimiti. Zvuk će se ispravno snimiti ako mikrofon
ponovno priključite na početku snimanja videozapisa.
Ako jačinu zvuka postavite na minimalnu razinu prilagođavanjem mogućnosti
[Audio Rec Level], snimanje zvuka videozapisa nije moguće.
[263] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Snimanje
Fotografije se snimaju automatski.
Kada je mogućnost [Snimanje osmjeha] postavljena na [Dvostruko snimanje] ili
[Uvijek uključeno], fotografije se snimaju automatski kada proizvod otkrije
osmijeh.
[264] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Reprodukcija slika nije moguća.
Odaberite vrstu medija za snimanje s kojeg želite reproducirati sadržaj. (modeli s
internom memorijom)
Odaberite vrstu videozapisa (XAVC S/AVCHD/MP4) koji želite reproducirati
prebacivanje na zaslon za reprodukciju videozapisa/fotografija.
Slike snimljene na drugom uređaju možda se neće reproducirati. Ne radi se o
kvaru.
Da biste reproducirali videodatoteke uređene na računalu ili drugoj opremi koje su
potom nazad učitane na medij za snimanje, ali bez prikaza slika na zaslonu za
pregled događaja, pokrenite funkciju [Popravak baze slika].
Da biste reproducirali videozapis snimljen u formatu [
XAVC S 4K], obavezno
postavite mogućnost [
Frekvencija okvira] na istu vrijednost (30p ili 24p) koju
ste postavili prilikom snimanja. Ako je ne postavite, nećete moći reproducirati
videozapis, a sličica se neće prikazati na LCD zaslonu (uređaj kompatibilan s
formatom 1080 60i).
[265] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Reprodukcija fotografija nije moguća.
Ako promijenite naziv datoteke ili mape ili nakon uređivanja podataka na računalu,
ne možete reproducirati fotografije. (U ovom okviru treperi naziv datoteke.) Ne
radi se o kvaru.
[266] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Videozapis se zamrzava.
Reproduciraju se fotografije snimljene tijekom snimanja videozapisa. Prema
zadanoj postavci videozapisi i fotografije reproduciraju se neprekidno.
[267] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Na sličici se prikazuje ikona.
Možda je oštećena datoteka iz slikovne baze podataka. Provjerite datoteku iz
baze podataka odabirom
– [Postavke] – [
Postavke medija] –
[Popravak baze slika] – medij za snimanje. Ako se i dalje prikazuje, izbrišite sliku
pomoću
.
može se prikazati na slici snimljenoj na drugim uređajima, uređivanoj na
računalu i sl.
Isključili ste adapter za izmjeničnu struju ili uklonili komplet baterija dok je bila
upaljena ikona medija za snimanje u gornjem desnom kutu na zaslonu ili prije
nego što se pristupna žaruljica isključila nakon snimanja. To može dovesti do
oštećenja slikovnih podataka i prikaza
.
[268] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Nema zvuka ili se čuje samo tihi zvuk tijekom reprodukcije.
Povećajte jačinu zvuka.
Ako jačinu zvuka postavite na minimalnu razinu prilagođavanjem mogućnosti
[Audio Rec Level], snimanje zvuka videozapisa nije moguće.
Zvuk se ne snima prilikom snimanja u načinu [Glatko sporo SNIMANJE] ili [Golf
snimanje].
[269] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija
Zvuk lijevog i desnog zvučnika nije uravnotežen prilikom
reprodukcije videozapisa na računalu ili drugim uređajima
Promijenite vrstu konverzije zvuka (vrsta downmix) prilikom reprodukcije na 2kanalnim stereo uređajima. Pojedinosti potražite u priručniku s uputama
priloženom uz uređaj za reprodukciju.
Prilikom stvaranja diska pomoću softvera PlayMemories Home promijenite zvuk u
2-kanalni.
To se dešava kada računalo ili drugi uređaj zvuk snimljen u 5,1-kanalnom
okruženju konvertira u 2-kanalni (običan stereo zvuk). Ne radi se o kvaru.
Snimite zvuk uz mogućnost [Audio režim] postavljenu na [2ch stereo].
[270] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
Ne prikazuje se bežična pristupna točka s kojom se želite
povezati.
Ovisno o uvjetima signala, na ovom se proizvodu bežična pristupna točka možda
neće prikazati. Postavite proizvod bliže bežičnoj pristupnoj točki.
Ovisno o postavci, na ovom se proizvodu bežična pristupna točka možda neće
prikazati. Ispravne postavke potražite u priručniku s uputama za bežičnu
pristupnu točku.
[271] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
[WPS dugme] ne radi.
Ovisno o postavkama bežične pristupne točke, mogućnost [WPS dugme] možda
neće biti dostupna. Potvrdite lozinku i SSID bežične pristupne točke da biste
postavili [Post. pristup. točke].
[272] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
[Ctrl sa Smartphone.], [Poš. na Smartphone], [Pošalji na
računalo] ili [Prikaži na TV-u] prekida se prebrzo.
Ako je razina napunjenosti baterije niska, funkcija [Ctrl sa Smartphone.], [Poš. na
Smartphone], [Pošalji na računalo] ili [Prikaži na TV-u] može se prebrzo prekinuti.
Priključite adapter za izmjeničnu struju ili napunite komplet baterija prije upotrebe.
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom kopiranja/prijenosa datoteka. Kopiranje/prijenos
će se prekinuti.
[273] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
Prijenos videozapisa na pametni telefon nije moguć.
Kako biste ga mogli poslati na svoj pametni telefon, videozapis morate snimiti u
MP4 formatu. Prije snimanja videozapisa koji ćete prenijeti na pametni telefon
mogućnost [Dvostr. snim. videoz.] postavite na [Uključeno].
Ne zatvarajte LCD zaslon prilikom prijenosa datoteka. Prijenos će se prekinuti.
[274] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
Prikaz zaslona snimanja nije ispravan. Dolazi do prekida
veze.
Ovisno o uvjetima signala, komunikacija između pametnog telefona i proizvoda
možda neće biti ispravna. Smanjite udaljenost između proizvoda i pametnog
telefona.
[275] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Wi-Fi
Prikaz zaslona snimanja tijekom funkcije Multi Camera
Control nije ispravan. Dolazi do prekida veze.
Ovisno o uvjetima signala, komunikacija između kamere i proizvoda možda neće
biti ispravna. Smanjite udaljenost između proizvoda i kamere.
[276] Otklanjanje problema
NFC veza ne radi.
Otklanjanje problema
Wi-Fi
Promijenite položaj kompatibilnog uređaja kako biste smanjili udaljenost između
(oznake N) na pametnom telefonu i
(oznake N) na proizvodu.
Ako je problem i dalje prisutan, pomaknite pametni telefon za nekoliko milimetara
ili maknite pametni telefon od proizvoda i pričekajte 10 sekundi ili više pa ih
ponovno dodirnite.
Proizvod je u načinu rada [Zrakoplovni mod]. Postavite [Zrakoplovni mod] na
[Isključeno].
Provjerite je li pametni telefon spreman za komunikaciju. Pojedinosti potražite u
priručniku s uputama za pametni telefon.
Ne stavljajte druge metalne proizvode osim pametnog telefona pored
(oznake
N) na proizvodu.
Nemojte istodobno dodirivati
(oznaku N) na proizvodu s 2 ili više pametna
telefona.
Ako je na pametnom telefonu pokrenuta druga aplikacija koja upotrebljava NFC,
zatvorite je.
[277] Otklanjanje problema
proizvodu
Otklanjanje problema
Uređivanje videozapisa/fotografija na
Dijeljenje videozapisa nije moguće.
Sljedeći se videozapisi ne mogu dijeliti.
Videozapisi koji su prekratki
Videozapisi formata XAVC S 4K i XAVC S HD
MP4 videozapisi
Uklonite zaštitu i zatim podijelite.
[278] Otklanjanje problema
proizvodu
Otklanjanje problema
Uređivanje videozapisa/fotografija na
Brisanje pokaznih videozapisa nije moguće. (modeli s
internom memorijom)
Uklonite zaštitu pa ih izbrišite.
[279] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija na TV-u
Na povezanom TV-u ne reproduciraju se ni slika ni zvuk.
Ako su u slikama snimljeni signali za zaštitu autorskih prava, slike se ne emitiraju
putem priključka HDMI OUT.
[280] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija na TV-u
Gornji, donji, desni i lijevi rubovi slika malo su podrezani na
povezanom TV-u.
Snimanje slika na proizvodu može se prikazati preko čitavog LCD zaslona (prikaz
s maksimalnim brojem piksela). No tako može doći do neznatnog podrezivanja
gornjeg, donjeg desnog i lijevog ruba slika prilikom reprodukcije na TV-u koji nije
kompatibilan s prikazom s maksimalnim brojem piksela.
Preporučujemo snimanje slika uz upotrebu vanjskog okvira mogućnosti [Mreža]
kao vodiča.
[281] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija na TV-uV
Prikaz slike iskrivljen je na TV-u sa zaslonom 4:3.
To se događa prilikom prikazivanja slike na TV-u sa zaslonom 4:3. Ispravno
postavite [TV tip] pa reproducirajte sliku.
[282] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Reprodukcija na TV-u
Pri vrhu i dnu LCD zaslona na TV-u sa zaslonom 4:3
prikazuju se crne crte.
To se događa prilikom prikazivanja slike na TV-u sa zaslonom 4:3. Ne radi se o
kvaru.
[283] Otklanjanje problema
uređajima
Otklanjanje problema
Kopiranje na/povezivanje s drugim
Slike se ne kopiraju ispravno.
Ne možete kopirati slike pomoću HDMI kabela.
AV kabel (prodaje se zasebno) nije pravilno priključen. Provjerite je li kabel
priključen u ulazni priključak uređaja.
Ne zatvarajte LCD zaslon dok kopirate datoteke. Kopiranje će se prekinuti.
[284] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Povezivanje s računalom
Instalacija aplikacije PlayMemories Home nije moguća.
Potrebna je internetska veza za instalaciju aplikacije PlayMemories Home.
Provjerite računalno okruženje ili instalacijski postupak potreban za instalaciju
aplikacije PlayMemories Home.
[285] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Povezivanje s računalom
Aplikacija PlayMemories Home ne radi ispravno.
Zatvorite aplikaciju PlayMemories Home i ponovno pokrenite računalo.
[286] Otklanjanje problema
Otklanjanje problema
Povezivanje s računalom
Računalo ne prepoznaje proizvod.
Isključite sve USB uređaje, osim tipkovnice, miša i ovog proizvoda, iz USB
priključka na računalu.
Isključite mikro USB kabel iz računala i ponovno pokrenite računalo pa zatim
računalo ponovno povežite s proizvodom ispravnim redoslijedom.
[287] Otklanjanje problema
Zaslon samodijagnostike / indikatori upozorenja
samodijagnostike / indikatori upozorenja
Zaslon
Zaslon samodijagnostike
Ako se na LCD zaslonu ili na tražilu (modeli s tražilom) prikažu indikatori, provjerite
sljedeće. Ako je nakon nekoliko pokušaja uklanjanja problem i dalje prisutan,
obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu tvrtke
Sony. Kada im se obratite, obavijestite ih o svim kodovima pogrešaka koje započinju
sa C ili E, a prikazane su na LCD zaslonu.
U slučaju prikaza važnog indikatora upozorenja na LCD zaslonu može se čuti i
melodija.
C:(ili E:)
:
(Zaslon samodijagnostike)
C:04:
Ne upotrebljavate ispravan komplet baterija. Upotrijebite ispravan komplet baterija
namijenjen proizvodu.
Čvrsto priključite DC utikač adaptera za izmjeničnu struju u DC ulazni priključak
proizvoda.
C:06:
Temperatura kompleta baterija je visoka. Zamijenite komplet baterija ili ga stavite na
hladno mjesto.
C:13:
/ C:32:
Isključite napajanje. Ponovno uključite napajanje i uključite proizvod.
E:
:
Slijedite korake od broja 2 iz odlomka „Ako ste naišli na poteškoće”.
(Upozorenje za nisku razinu napunjenosti baterije)
Komplet baterija je gotovo prazan.
Ovisno o radnom okruženju i stanju baterije,
može treperiti čak i kada
preostane oko 20 minuta do pražnjenja baterije.
(Indikator upozorenja za temperaturu proizvoda/kompleta baterija)
Temperatura proizvoda/kompleta baterija je visoka. U tom slučaju ostavite isključeno
napajanje i pričekajte da se temperatura proizvoda/kompleta baterija smanji.
(Indikator upozorenja za memorijsku karticu)
Sporo treperi
Nema više slobodnog prostora za snimanje slika.
Nije umetnuta memorijska kartica.
Brzo treperi
Nema dovoljno slobodnog prostora za snimanje slika. Nakon pohrane slika na drugi
medij izbrišite nepotrebne slike ili formatirajte memorijsku karticu.
Možda je oštećena datoteka iz slikovne baze podataka. Provjerite datoteku iz baze
podataka odabirom opcije
– [Postavke] – [
Postavke medija] – [Popravak
baze slika] – medij za snimanje.
Memorijska je kartica oštećena.
Kada snimate videozapis uz mogućnost [
Način snimanja] postavljenu na
[100Mbps ], upotrijebite SDXC memorijsku karticu brzine UHS-I U3 ili bržu.
(indikator upozorenja za formatiranje memorijske kartice)
Memorijska je kartica oštećena.
Memorijska kartica nije pravilno formatirana.
(Indikator upozorenja za nekompatibilnu memorijsku karticu)
Umetnuta je nekompatibilna memorijska kartica.
(Indikator upozorenja za zaštitu pisanja na memorijsku karticu)
Memorijska kartica zaštićena je od pisanja.
Pristup memorijskoj kartici ograničen je na drugom uređaju.
(Indikator upozorenja za vanjski uređaj)
Možda je oštećena datoteka iz slikovne baze podataka. Provjerite datoteku iz baze
podataka odabirom
– [Postavke] – [
Postavke medija] – [Popravak baze
slika] – medij za snimanje.
Vanjski je uređaj oštećen.
(Indikatori upozorenja za formatiranje vanjskog uređaja)
Vanjski je uređaj oštećen.
Vanjski uređaj nije pravilno formatiran.
(Indikator upozorenja za trešnju kamere)
Proizvod nije stabilan pa dolazi do trešnje. Mirno držite proizvod s obje ruke i snimite
sliku. Međutim, napominjemo da će indikator trešnje kamere ostati prikazan.
(Indikator upozorenja za snimanje fotografija)
Snimanje fotografija tijekom obrade nije moguće. Malo pričekajte pa snimajte.
Tijekom snimanja videozapisa fotografije možete snimati u sljedećim situacijama:
Kada je [
Način snimanja] postavljeno na [Kvaliteta od 60p
] (uređaj
kompatibilan s formatom 1080 60i)/[Kvaliteta od 50p
] (uređaj kompatibilan s
formatom 1080 50i), [Najviša kvaliteta
].
Kada je odabrana stavka funkcije [Foto efekt].
Kada je mogućnost [
SteadyShot] postavljena na [Inteligent. aktiv.].
Kada je [
Format datoteke] postavljen na [
XAVC S 4K], a [
Način
snimanja] na [100 Mbps ].
Kada je [
Format datoteke] postavljen na [
XAVC S 4K], a [Dvostr. snim.
videoz.] na [Uključeno].
[288] Otklanjanje problema
Zaslon samodijagnostike / indikatori upozorenja
pogreškama tijekom upotrebe funkcije Live Streaming
Poruke o
Poruke o pogreškama tijekom upotrebe funkcije Live
Streaming
Ako se pojave problemi prilikom povezivanja s funkcijom emitiranja uživo, prikazuju
se sljedeće poruke. Slijedite upute za svaku poruku o pogrešci kako biste riješili
problem.
[Setting]
Live streaming informacije nisu postavljene za uređaj. Provjerite postavke na
računalu.
Postavite potrebne postavke za Ustream pomoću aplikacije „PlayMemories
Home”.
Emitiranje nije moguće. Neuspjela prijava na USTREAM. Provjerite postavke na
računalu.
Ponovno se prijavite na Ustream i potvrdite postavke pomoću aplikacije
„PlayMemories Home”.
Emitiranje nije moguće. Postoji pogreška USTREAM kanala. Provjerite
postavke na računalu.
Kanal koji je postavila aplikacija „PlayMemories Home” nije ispravan.
Ta se poruka prikazuje i ako na istom kanalu započne emitiranje s drugih medija
dok je u tijeku emitiranje s proizvoda.
Ponovno postavite kanal.
Emitiranje nije moguće. Provjerite postavku datuma i vremena na uređaju.
Ponovno postavite datum i vrijeme na proizvodu.
Nije pronađena pristupna točka za povezivanje.
Pristupna točka je pronađena, ali veza nije uspostavljena. Provjerite lozinku
pristupne točke i ponovno uspostavite vezu.
[Network]
Povezivanje...
Mreža je trenutačno nedostupna.
Spremanje videozapisa na USTREAM nije moguće.
Postavke pohranjivanja videopodataka ne mogu se spremiti na Ustream jer je
došlo do pogreške na mreži.
Nije pronađena pristupna točka.
Pristupna točka nije pronađena. Potvrdite postavku pristupne točke putem
mogućnosti [Post. pristup. točke] na proizvodu.
[Network Service]
Pojavila se USTREAM pogreška.
Pojavila se nepoznata pogreška na web-mjestu Ustream. Pričekajte trenutak, a
zatim pokušajte ponovo provjeriti vezu.
Neuspjela objava na Twitter.
Twitter pogreška objavljivanja. Provjerite mrežu ili se ponovno prijavite na Twitter.
Neuspjela objava na Facebook.
Facebook pogreška objavljivanja. Provjerite mrežu ili se ponovno prijavite na
Facebook.
[289] Otklanjanje problema
Poruke upozorenja
Poruke upozorenja
Indikatori upozorenja
Ako se na LCD zaslonu prikaže poruka, slijedite upute.
Internu memoriju nije moguće prepoznati. Formatirajte je i upotrijebite
ponovno.
Interna memorija proizvoda postavljena je drugačije od zadanog formata. Ako
izvršite [Format], moći ćete ponovno upotrebljavati proizvod. Formatiranjem će se
izbrisati svi podaci s unutarnjeg medija za snimanje.
Pogreška u podacima.
Došlo je do pogreške prilikom čitanja sa ili upisivanja u internu memoriju
proizvoda.
To se može dogoditi u slučaju neprekidnog udaranja proizvoda.
Reprodukcija videozapisa snimljenih na drugim uređajima možda neće biti
moguća.
Datoteka slikovne baze podataka je oštećena. Želite li stvoriti novu
datoteku?
Informacije o upravljanju HD videozapisima su oštećene. Želite li stvoriti
nove informacije?
Upravljačka datoteka je oštećena. Ako odaberete [Da], stvara se nova upravljačka
datoteka. Stare slike snimljene na medij ne mogu se reproducirati (slikovne
datoteke nisu oštećene). Ako izvršite [Popravak baze slika] nakon stvaranja novih
informacija, moći ćete reproducirati stare snimljene slike. Ako to ne uspije,
kopirajte sliku pomoću softvera PlayMemories Home.
Nema datoteke slikov. baze podataka. Videozapisi se ne mogu snimiti niti
reproducirati. Želite li kreirati novu datoteku?
Nema informacija o upravljanju HD videozapisima. Želite li stvoriti nove
informacije?
Ne možete snimati i reproducirati videozapise jer ne postoji informacija o
upravljanju videozapisima. Ako odaberete [Da], stvaraju se nove informacije o
upravljanju i možete snimati i reproducirati videozapise.
Pronađ. nedosljed. u datot. slik. baze podat. Želite li popraviti datoteku
slikovne baze podataka?
Datoteka slikovne baze podataka je oštećena. Želite li popraviti datoteku
slikovne baze podataka?
Pronađ. nedosljed. u datot. slik. baze podat. Snim. i reprod. HD video. nije
moguća. Želite li poprav. datot. slik. baze podataka?
Ne možete snimati i reproducirati videozapise jer ne postoji informacija o
upravljanju videozapisima. Ako odaberete
, stvaraju se nove informacije o
upravljanju i možete snimati i reproducirati videozapise.
Pronađene nedosljednosti u datoteci slik. baze podataka. Napravi
sigurnosnu kopiju i regeneriši.
Regeneriraj, zatim importuj korišteći priložen PC software.
Budući da su informacije iz baze podataka videozapisa s kvalitetom slike visoke
rezolucije (HD) oštećene, postoje nedosljednosti između informacija u bazi
podataka i informacija u datoteci. Odaberite
kako biste sigurnosno kopirali
videozapise s kvalitetom slike visoke rezolucije (HD) i popravite datoteku baze
podataka. Na ovom proizvodu ne možete prikazati sigurnosno kopirane
videozapise. Povezivanjem proizvoda s računalom nakon popravka baze
podataka sigurnosno kopirane videozapise s kvalitetom slike visoke rezolucije
(HD) možete uvesti na računalo pomoću instaliranog softvera PlayMemories
Home. Međutim, nije zajamčen uvoz svih videozapisa na računalo.
Prepunjenost memorije. Zapis na mediju nije završen na vrijeme.
Više ste puta izvršili radnje snimanja i brisanja ili upotrebljavate memorijsku karticu
formatiranu na drugom uređaju. Kopirajte i preuzmite sigurnosne kopije podataka
na drugom uređaju (primjerice računalu) i zatim formatirajte memorijsku karticu na
proizvodu.
Kapacitet umetnute memorijske kartice nije dovoljan za kopirane videozapisa.
Upotrijebite preporučenu memorijsku karticu.
Vraćanje podataka...
Ako upisivanje podataka na medij proizvoda nije uspjelo, automatski će se
pokušati oporaviti podaci.
Regeneriranje podataka nije moguće.
Upisivanje podataka na medij proizvoda nije uspjelo. Pokušan je oporavak
podataka, ali neuspješno.
Ponovno umetnite memorijsku karticu.
Ponovno umetnite memorijsku karticu nekoliko puta. Ako indikator nastavi treperiti
nakon ponovnog umetanja, možda je oštećena memorijska kartica. Isprobajte s
drugom memorijskom karticom.
Memorijsku karticu nije moguće prepoznati. Formatirajte je i
upotrijebite ponovno.
Formatirajte memorijsku karticu. Napominjemo da će se nakon formatiranja svi
snimljeni videozapisi i fotografije izbrisati.
Dosegnut je maksimalni broj datoteka s fotografijama. Snimanje
fotografija nije moguće.
Stvaranje mapa preko 999MSDCF nije moguće. S ovim proizvodom ne možete
stvarati ni brisati stvorene mape.
Formatirajte memorijsku karticu ili izbrišite mape pomoću računala.
Moguća nepravilnost u reprodukciji ili snimanju filmova sa ove memorijske
kartice.
Moguća nepravilnost u reprodukciji ili snimanju fotografija sa ove
memorijske kartice.
Upotrijebite memorijsku karticu preporučenu za ovaj proizvod.
Nemojte vaditi memorijsku karticu tijekom zapisa. Podaci mogu biti
oštećeni.
Ponovno umetnite memorijsku karticu.
Vanjski medij ne može izvršavati funkcije.
Provjerite datoteku slikovne baze podataka odabirom mogućnosti
–
[Postavke] – [
Postavke medija] – [Popravak baze slika]
Ako i nakon toga indikator treperi, formatirajte vanjski medij pomoću računala i
zatim ponovno povežite proizvod s vanjskim medijem. Napominjemo da će se
nakon formatiranja vanjskog medijskog uređaja svi na njega snimljeni videozapisi
i fotografije izbrisati.
Ako se ista poruka prikazuje i nakon formatiranja, ovaj proizvod možda ne
podržava vanjski medij ili je vanjski medij oštećen. Isprobajte s drugim vanjskim
medijem.
Nije moguć pristup vanjskoj mediji.
Upotrijebite vanjski medijski uređaj u stabilnom stanju (uklonite mogućnost
vibracija u okruženju i provjerite temperaturu u prostoriji itd.).
Provjerite je li priključen izvor napajanja vanjskog medijskog uređaja.
Ostalo
Najveći broj slika već je odabran.
Istodobno možete odabrati samo 100 slika za sljedeće radnje:
Brisanje videozapisa/fotografija
Zaštita videozapisa/fotografija ili uklanjanje zaštite
Kopiranje videozapisa/fotografija
Zaštićeni podaci.
Pokušali ste izbrisati zaštićene podatke. Uklonite zaštitu podataka.
Download PDF

advertising