Sony | HDR-AS200V | Sony HDR-AS200V Action Cam AS200V s funkcijama Wi-Fi® i GPS Help Guide

Digitalni 4K kamkorder/Digitalni HD kamkorder
FDR-X1000V/HDR-AS200V
Upute za upotrebu
Najprije pročitajte ovo
Identifikacija dijelova
Identifikacija dijelova [1]
Zaslonski prikaz
Zaslonski prikaz [2]
Početak rada
Provjera artikala u pakiranju
Provjera artikala u pakiranju [3]
Umetanje kompleta baterija
Umetanje kompleta baterija [4]
Punjenje kompleta baterija
Punjenje kompleta baterija [5]
Umetanje memorijske kartice
Umetanje memorijske kartice [6]
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati u kameri [7]
Upotreba adaptera za tronožac
Upotreba adaptera za tronožac (samo HDR-AS200V) [8]
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Identifikacija dijelova (vodonepropusno kućište) [9]
Upotreba vodonepropusnog kućišta [10]
O vodonepropusnim svojstvima vodonepropusnog kućišta [11]
Napomene o upotrebi vodonepropusnog kućišta [12]
Curenje vode [13]
Vodonepropusna brtva [14]
Provjera curenja vode [15]
Održavanje [16]
Upotreba ljepljivog postolja
Upotreba ljepljivog postolja [17]
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
O prekidaču REC HOLD (zaključavanje) [18]
Snimanje videozapisa (način snimanja videozapisa) [19]
Snimanje fotografija (način snimanja fotografija) [20]
Način kontinuiranog snimanja [21]
Način snimanja fotografija u intervalima
Napomene o dugotrajnom snimanju [23]
Promjena postavki
Popis stavki za postavljanje
Popis stavki za postavljanje [24]
Postavljanje stavki [25]
Postavke snimanja
Postavka kvalitete slike [26]
SteadyShot [27]
Preokretanje [28]
Prizor [29]
Podešavanje bijele boje [30]
AE prebacivanje [31]
Način boje [32]
Format videozapisa [33]
Postavka snimanja zvuka [34]
Smanjenje šuma vjetra [35]
Vrijeme kontinuiranog snimanja [36]
Kut gledanja fotografije [37]
Prebacivanje na način snimanja fotografija [38]
Interval snimanja fotografija [39]
Samookidač [40]
Snimanje fotografija u intervalima [41]
Postavke kamere
Wi-Fi veza [42]
GPS dnevnik [43]
Zrakoplovni način [44]
Postolje [45]
Vremenski kod/korisnička informacija [46]
IC daljinski upravljač [47]
HDMI postavke [48]
USB napajanje [49]
Automatsko isključivanje [50]
Zvučni signal [51]
Datum i vrijeme/područje postavljanja [52]
Postavka ljetnog računanja vremena (ljetno vrijeme) [53]
Postavka jezika [54]
Prebacivanje NTSC/PAL [55]
Verzija [56]
Format [57]
Resetiranje postavki [58]
Pregledavanje
Pregledavanje slika na TV-u
Pregledavanje slika na TV-u [59]
Brisanje slika
Brisanje [60]
Stvaranje videozapisa
Highlight Movie Maker
Stvaranje videozapisa s najzanimljivijim snimkama
Uvoz pozadinske glazbe za dijaprojekcije (BGM) [62]
Postolje [63]
Emitiranje videozapisa u stvarnom vremenu putem web-mjesta za
emitiranje videozapisa
Emitiranje uživo pomoću kamere (emitiranje videozapisa u stvarnom
vremenu)
Emitiranje uživo [64]
Priprema za emitiranje uživo [65]
Izvedba emitiranja uživo [66]
Ograničenja [67]
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi veze
Povezivanje s pametnim telefonom
Priprema za povezivanje s pametnim telefonom [68]
Primjer zaslonskog prikaza pametnog telefona [69]
Upotreba funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC) za povezivanje s pametnim
Android telefonom koji podržava NFC [70]
Povezivanje s pametnim telefonom bez upotrebe NFC-a
Povezivanje s daljinskim upravljačem za prikaz uživo
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s jednom kamerom (jedna veza)
[72]
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više kamera (višestruka veza)
[73]
Povezivanje s Handycamom
Povezivanje jedne kamere s Handycamom (jedna veza) [74]
Povezivanje više kamera s Handycamom (višestruka veza) [75]
Uređivanje slika uvezenih na računalo
Upotreba aplikacije Action Cam Movie Creator
Korisne funkcije aplikacije Action Cam Movie Creator [76]
Instaliranje aplikacije Action Cam Movie Creator na računalo [77]
Ostalo
Vrijeme snimanja
Procijenjeno trajanje snimanja i reprodukcije za priloženi komplet baterija [78]
Procijenjeno vrijeme snimanja videozapisa [79]
Procijenjeni broj fotografija koje je moguće snimiti [80]
Komplet baterija
O punjenju kompleta baterija [81]
Učinkovita upotreba kompleta baterija [82]
O preostaloj napunjenosti baterije [83]
Pohranjivanje kompleta baterija
O trajanju kompleta baterija [85]
Upotreba kamere u inozemstvu
O sustavima u boji na TV-u [86]
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada je [V.SYS] postavljeno
na [NTSC] [87]
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada je [V.SYS] postavljeno
na [PAL] [88]
Popis vremenskih razlika za najveće svjetske gradove [89]
Mjere opreza
Ne upotrebljavajte/pohranjujte kameru na sljedećim mjestima [90]
O nošenju [91]
Održavanje i pohrana objektiva [92]
O čišćenju [93]
O radnim temperaturama [94]
O kondenzaciji vlage [95]
Napomene o dodatnoj opremi [96]
Napomena o odlaganju/prijenosu memorijske kartice [97]
O GPS-u [98]
O pogreškama GPS-a [99]
O ograničenju upotrebe GPS-a [100]
Specifikacije
Specifikacije [101]
Zaštitni znakovi
Zaštitni znakovi [102]
Napomene o licenci
O softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/LGPL [103]
Rješavanje problema
Popis zadanih postavki
Popis zadanih postavki
Popis zadanih postavki [104]
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema [105]
Komplet baterija i napajanje
Uključivanje kamere nije moguće. [106]
Napajanje se neočekivano isključuje. [107]
Trajanje baterije je kratko. [108]
Punjenje baterije kamere nije moguće. [109]
Indikator preostale napunjenosti nije ispravan. [110]
Memorijska kartica
Postupke upotrebe memorijske kartica nije moguće provesti. [111]
Snimanje slika
Snimanje slika nije moguće. [112]
Umetanje datuma na slike nije moguće. [113]
Pregledavanje slika
Reproduciranje slika nije moguće. [114]
Slika se ne pojavljuje na TV-u. [115]
GPS
Kamera ne prima GPS signal. [116]
Ima previše pogrešaka u informacijama o lokaciji. [117]
Triangulacija dugo traje premda su primljeni GPS assist podaci. [118]
Nisu snimljene informacije o lokaciji. [119]
Računala
Računalo ne prepoznaje kameru. [120]
Uvoz slika nije moguć. [121]
Instaliranje aplikacije Action Cam Movie Creator nije moguće. [122]
Aplikacija Action Cam Movie Creator ne radi ispravno. [123]
Reproduciranje slika na računalu nije moguće. [124]
Wi-Fi
Prijenos slike predugo traje. [125]
Ostalo
Objektiv se zamagljuje. [126]
Kamera se zagrijava kada je upotrebljavate duže vrijeme. [127]
Datum ili vrijeme nisu ispravni. [128]
Indikatori i poruke upozorenja
Indikatori upozorenja i poruke o pogreškama
Indikatori upozorenja i poruke o pogreškama [129]
[1] Upute za upotrebu
Najprije pročitajte ovo
Identifikacija dijelova
FDR-X1000V
Identifikacija dijelova
HDR-AS200V
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Prekidač REC HOLD
Gumb REC (videozapis/fotografija)/gumb ENTER (otvara izbornik)
(N Mark)
Gumb PREV (prethodni izbornik)
Gumb NEXT (sljedeći izbornik)
Zaslon
Zvučnik
GPS senzor
Žaruljica REC/LIVE
IC daljinski prijemnik
Objektiv
Mikrofoni
Poklopac priključnice (priključak HDMI OUT, Multi/Micro USB Terminal) (samo
FDR-X1000V)
Žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje)
Ručica za zaključavanje
Komplet baterija/poklopac memorijske kartice
Poklopac priključnice (priključak za mikrofon) (samo FDR-X1000V)
Rupa za vijak za pričvršćivanje dodatne opreme (samo FDR-X1000V)
Rupa za pričvršćivanje adaptera za tronožac (samo HDR-AS200V)
19. Priključak za mikrofon*
20. Vijak adaptera za tronožac (samo FDR-X1000V)
21. Ručica za izbacivanje baterije
22. Utor za umetanje baterije
23. Multi/Micro USB terminal*
24. Utor za umetanje memorijske kartice
25. Priključak HDMI OUT
26. Poklopac priključnice (priključak HDMI OUT, priključnica za dodatnu opremu,
priključak za mikrofon) (samo HDR-AS200V)
27. Priključnica za dodatnu opremu (samo HDR-AS200V)
28. Poklopac priključnice (Multi/Micro USB terminal) (samo HDR-AS200V)
*
Kada je spojen vanjski mikrofon (prodaje se zasebno), zvuk se ne može snimati preko ugrađenog
mikrofona.
[2] Upute za upotrebu
Najprije pročitajte ovo
Zaslonski prikaz
Zaslonski prikaz
Na kameri se prikazuju indikatori opisani u nastavku.
Ikone na zaslonu 1
: Wi-Fi funkcija je omogućena
: primanje informacija o lokaciji nije moguće jer kamera traži GPS satelite radi
primanja GPS signala.
: informacije o lokaciji snimanja dostupne su tijekom triangulacije
: omogućen je zrakoplovni način
: omogućen je SteadyShot
: memorijska kartica nije umetnuta ili snimanje na memorijsku karticu nije
moguće
: indikator napunjenosti baterije za jedinicu
: postavljanje videozapisa s formatom XAVC S
(samo FDR-X1000V): postavljanje videozapisa s rezolucijom 4K
: postavljanje videozapisa u načinu kontinuiranog snimanja
: isključeno snimanje zvuka
Vrijednost na zaslonu 2
Rezolucija i brzina slike tijekom snimanja videozapisa.
Stavke na zaslonu 3
Stavke odabrane za postavljanje ili vrijednost postavljanja
Ikone na zaslonu 4
: način snimanja videozapisa
: način snimanja fotografija
: način snimanja fotografija u intervalima
: način emitiranja uživo
Savjet
Pri promjeni postavki ikona načina ciljne postavke treperit će.
[3] Upute za upotrebu
Početak rada
Provjera artikala u pakiranju
Provjera artikala u pakiranju
Provjerite imate li sljedeće artikle u pakiranju.
Broj u zagradi označava količinu artikala u pakiranju.
Kamera (1)
Kamera je smještena u vodootpornom kućištu. Otvorite poklopac kućišta kao što
je prikazano u nastavku.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Mikro USB kabel (1)
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja (NP-BX1) (1)
Vodonepropusno kućište (1)
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Kopča za pričvršćivanje (1)
Ravno ljepljivo postolje (1)
Zakrivljeno ljepljivo postolje (1)
Adapter za tronožac (1) (samo HDR-AS200V)
Vodič za početak (1)
Referentni priručnik (1)
[4] Upute za upotrebu
Početak rada
Umetanje kompleta baterija
Umetanje kompleta baterija
1. Klizno pomaknite ručicu za zaključavanje kako biste otvorili poklopac odjeljka za
baterije.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
2. Umetnite komplet baterija.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Poravnajte oznaku
3. Zatvorite poklopac.
kao što je prikazano na slici.
Uvjerite se da se žuta oznaka na ručici za zaključavanje ne vidi.
Uklanjanje kompleta baterija
Otvorite poklopac te klizno pomaknite ručicu za izbacivanje baterije i izvadite komplet
baterija.
Postavljanje funkcije automatskog isključivanja
Odaberite [A.OFF] na zaslonu [SETUP] - [CONFG], a zatim postavite funkciju
automatskog isključivanja. Zadana je postavka [60sec]. Po potrebi promijenite
postavku. Pojedinosti potražite u odjeljku „Automatsko isključivanje”.
[5] Upute za upotrebu
Početak rada
Punjenje kompleta baterija
Punjenje kompleta baterija
1. Isključite napajanje kamere.
Punjenje nije moguće kada je kamera uključena.
2. Otvorite poklopac priključnice, spojite kameru s uključenim računalom pomoću
mikro USB kabela (priloženo).
Žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje) svijetli žućkasto.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
: Poklopac priključnice
: Mikro USB kabel
: Žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje)
3. Kada se punjenje dovrši, izbrišite USB vezu između kamere i računala.
Punjenje je dovršeno kada se žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje) isključi
(napunjeno).
Vrijeme punjenja*1 kompleta baterije NP-BX1 (priloženo)
Preko računala: pribl. 245 minuta
Preko AC-UD10 adaptera*2 (prodaje se zasebno): pribl. 175 minuta
*1 Vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija na temperaturi od 25
°C (77 °F). U određenim okolnostima punjenje može potrajati duže.
*2 Upotreba USB punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno) omogućuje brzo punjenje. Za
povezivanje s punjačem upotrijebite USB kabel (priloženo).
Provjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se u gornjem desnom kutu zaslona.
Prikazani indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim
okolnostima.
Za prikaz ispravnog indikatora preostale napunjenosti potrebna je otprilike jedna
minuta.
Napomena
S ovom kamerom možete upotrebljavati samo bateriju vrste X.
Isključite kameru dok punite bateriju.
Pri povezivanju kamere s računalom ne primjenjujte silu. To može izazvati
oštećenje kamere ili računala.
Kada povežete kameru s prijenosnim računalom koje nije spojeno s izvorom
izmjenične struje, razina napunjenosti baterije prijenosnog računala može se brzo
smanjiti. Ne ostavljajte kameru duže vrijeme povezanu s računalom.
Uspješnost punjenja kompleta baterija ili veze s prilagođenim ili ručno izrađenim
računalima nije zajamčena. Funkcija možda neće ispravno raditi, ovisno o vrsti
upotrijebljenog USB uređaja.
Nije zajamčen rad sa svim računalima.
Ako ne namjeravate upotrebljavati kameru duže vrijeme, napunite bateriju do
punog kapaciteta svakih 6 do 12 mjeseci kako biste očuvali njenu učinkovitost.
[6] Upute za upotrebu
Početak rada
Umetanje memorijske kartice
Umetanje memorijske kartice
1. Otvorite poklopac.
2. Umetnite memorijsku karticu tako da škljocne.
mikroSD kartica: umetnite u smjeru
.
Mediji Memory Stick Micro™ (M2): umetnite u smjeru
FDR-X1000V
.
HDR-AS200V
1: Memorijska kartica mikroSD
2: Mediji Memory Stick Mikro (Mark2)
: Strana s terminalom
: Otisnuta strana
3. Zatvorite poklopac.
Izbacivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac, a zatim lagano gurnite memorijsku karticu.
Napomena
Ispravno umetnite memorijsku karticu i provjerite jesu li stranice okrenute u
odgovarajućem smjeru.
Provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta. Ako na silu umetnete
memorijsku karticu u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu, utor
memorijske kartice ili slikovne podatke.
Prije upotrebe formatirajte memorijsku karticu.
Prije formatiranja memorijske kartice spremite važne podatke s memorijske kartice
na druge medije, na primjer na računalo.
U utor memorijske kartice nemojte umetati ništa osim memorijske kartice
kompatibilne veličine. U protivnom može doći do kvara.
Kada umećete ili izbacujete memorijsku karticu, pripazite da memorijska kartica ne
iskoči ili ne ispadne.
[7] Upute za upotrebu
Početak rada
Umetanje memorijske kartice
Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati s
kamerom
Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati s kamerom navedene su u
nastavku.
SD kartica
U ovom priručniku memorijske kartice microSD nazivaju se memorijska kartica
microSD. Vrste memorijskih kartica microSD koje se mogu upotrebljavati s kamerom
navedene su u nastavku.
Memorijska kartica mikroSD
Memorijska kartica microSDHC
Memorijska kartica microSDXC
Mediji Memory Stick
U ovom priručniku mediji Memory Stick nazivaju se medijska kartica Memory Stick
Micro (Mark2). Vrste medija Memory Stick Micro (Mark2) koje se mogu
upotrebljavati s ovom kamerom navedene su u nastavku.
Mediji Memory Stick Mikro (Mark2)
Napomena
Nije zajamčen rad sa svim memorijskim karticama.
Pri snimanju videozapisa u formatu XAVC S upotrebljavajte karticu SDXC bržu od
klase 10.
Pri snimanju videozapisa uz propusnost od 100 Mb/s upotrijebite memorijsku
karticu SDXC UHS-I (U3) (samo FDR-X1000V).
Maksimalni kapacitet memorijske kartice je 64 GB.
[8] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba adaptera za tronožac
Upotreba adaptera za tronožac (samo HDR-AS200V)
Pričvrstite li na kameru adapter za tronožac, možete na nju spojiti dodatnu opremu
bez korištenja vodonepropusnog kućišta.
1. Stavite vijak adaptera za tronožac u rupu za pričvršćivanje adaptera za tronožac
na kameri.
2. Prislonite dno kamere i čvrsto zategnite vijkom tronošca u smjeru strelice.
Uklanjanje adaptera za tronožac
Otpustite vijak adaptera za tronožac u smjeru strelice i odstranite adapter za
tronožac s kamere.
Napomena
Pričvrstite vodonepropusno kućište na kameru kada je upotrebljavate u vodi.
[9] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Identifikacija dijelova (upotreba vodonepropusnog kućišta)
SPK-X1 (isporučuje se uz FDR-X1000V)
SPK-AS2 (isporučuje se uz HDR-AS200V)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Prekidač REC HOLD (zaključavanje)
Rupa za pričvršćivanje vezice
Gumb REC (videozapis/fotografija)/gumb ENTER (otvara izbornik)
Tijelo kućišta
Poklopac kućišta
Gumb NEXT (sljedeći izbornik)
Gumb PREV (prethodni izbornik)
Rupa za vijak tronošca
Bravica kopče
Kopča
Kabel
Vodonepropusna brtva
[10] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Umetanjem kamere u vodonepropusno kućište možete snimati videozapise na obali.
1. Pomaknite bravicu kopče u smjeru
i držite je, a zatim držite zaokružene
dijelove i izvucite kopču u smjeru .
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
2. Otvorite poklopac kućišta.
3. Umetnite kameru u kućište.
Otpustite prekidač REC HOLD (zaključavanje) na kameri.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
4. Umetnite jezičac tijela kućišta u utor na poklopcu kućišta.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
5. Zakvačite kopču preko jezičca na donjem dijelu poklopca kućišta
zatvorite kopču u smjeru , tako da sjedne na mjesto.
, a zatim
Provjerite je li kopča zaključana bravicom kopče.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Napomena
Ne možete rukovati gumbom REC dok je ručica REC HOLD u zaključanom
položaju. Prije rada otpustite bravicu u smjeru strelice prikazane u nastavku.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Budući da se kamera u vodonepropusnom kućištu ne može fokusirati pod vodom,
nije prikladna za podvodno snimanje slika.
Možete snimati zvuk dok je kamera u vodonepropusnom kućištu, ali razina zvuka
je smanjena.
Provucite odgovarajući kabel kroz rupu za pričvršćivanje vezice na
vodonepropusnom kućištu, a zatim pričvrstite kabel na predmet koji namjeravate
upotrijebiti s kamerom.
[11] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
O vodonepropusnim svojstvima vodonepropusnog kućišta
Kada se kamera umetne u vodonepropusno kućište, ima vodonepropusna
svojstva navedena u nastavku.
FDR-X1000V (SPK-X1) radi u vodi dubine do 10 m 60 minuta.
HDR-AS200V (SPK-AS2) radi u vodi dubine do 5 m 30 minuta.
Ocjena vodonepropusnih svojstava temelji se na standardima testiranja naše
tvrtke.
Ne izlažite vodonepropusno kućište utjecaju vode pod tlakom, npr. vodi iz slavine.
Nemojte upotrebljavati vodonepropusno kućište u termalnim izvorima.
Upotrebljavajte vodonepropusno kućište unutar preporučenog radnog raspona
temperature vode od -10 °C do +40 °C (14 °F do 104 °F).
Svojstvo vodonepropusnosti može se izgubiti pod utjecajem jakog udarca, na
primjer ako vodonepropusno kućište padne na pod. Preporučujemo da
vodonepropusno kućište date ispitati u ovlaštenoj radionici za popravke
(naplaćuje se).
Proizvod neće izdržati neprekidno držanje pod vodom ili teške vremenske prilike.
Upotreba folije protiv zamagljivanja (AKA-AF1 (prodaje se
zasebno))
Foliju protiv zamagljivanja umetnite u zatvorenom prostoru u kojem nema vlage.
Foliju protiv zamagljivanja umetnite u kameru nekoliko sati prije snimanja.
Ako ne upotrebljavate foliju protiv zamagljivanja, stavite je u vrećicu i držite vrh
čvrsto zatvoren.
Uz dobro sušenje foliju protiv zamagljivanja moći ćete upotrebljavati približno 200
puta.
SPK-X1 (isporučuje se uz FDR-X1000V)
Kada upotrebljavate dodatnu foliju protiv zamagljivanja (AKA-AF1), stavite je u
otvor na suprotnoj strani zaslona kamere.
: Folija protiv zamagljivanja
SPK-AS2 (isporučuje se uz HDR-AS200V)
Kada upotrebljavate dodatnu foliju protiv zamagljivanja (AKA-AF1), stavite je u
otvor na dnu kamere.
: Folija protiv zamagljivanja
[12] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Napomene o upotrebi vodonepropusnog kućišta
Nemojte bacati vodonepropusno kućište u vodu.
Izbjegavajte upotrebu vodonepropusnog kućišta u sljedećim situacijama. U tim
situacijama može doći do kondenzacije vlage ili curenja vode, što može oštetiti
kameru.
Na vrlo vrućim i vlažnim mjestima.
U vodi toplijoj od 40 °C (104 °F).
Na temperaturama nižim od -10 °C (14 °F).
Nemojte ostavljati vodonepropusno kućište na izravnom sunčevom svjetlu ili na
vrlo vrućem i vlažnom mjestu duže vrijeme. Ako ne možete izbjeći izlaganje
vodonepropusnog kućišta izravnom sunčevom svjetlu, obavezno ga prekrijte
ručnikom ili drugom zaštitom.
Kada se kamera pregrije, može se automatski isključiti ili snimanje može biti
neispravno. Za ponovnu upotrebu kamere, ostavite je neko vrijeme na hladnom
mjestu da se ohladi.
Ako na vodonepropusnom kućištu ima ulja za sunčanje, obavezno ga temeljito
isperite mlakom vodom. Ako na vodonepropusnom kućištu ostane ulje za
sunčanje, vodonepropusno kućište može izgubiti boju ili se oštetiti (primjerice,
mogu nastati pukotine na površini).
[13] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Curenje vode
U malo vjerojatnom slučaju kvara na vodonepropusnom kućištu uzrokovanog
curenjem vode, Sony ne jamči odštetu za oštećene dijelove opreme (kamera,
komplet baterija, itd.), snimljeni sadržaj, niti za troškove fotografiranja.
[14] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Vodonepropusna brtva
Jedinica upotrebljava vodonepropusnu brtvu za održavanje otpornosti na vodu.
Održavanje vodonepropusne brtve vrlo je važno. Nepoštivanje uputa za održavanje
vodonepropusne brtve može dovesti do curenja vode i uzrokovati potapanje jedinice.
Pregledajte vodonepropusnu brtvu
Pažljivo provjerite ima li nečistoće, pijeska, dlaka, soli, vlakana itd. na
vodonepropusnoj brtvi. Ako pronađete nečistoću, obrišite je mekom krpom.
Lagano prijeđite prstom oko vodonepropusne brtve kako biste provjerili ima li
nevidljivih nečistoća.
Pripazite da na vodonepropusnoj brtvi nakon čišćenja ne ostanu dlačice s krpe.
Provjerite ima li na vodonepropusnoj brtvi pukotina, kosina, izobličenja,
razdvajanja, ogrebotina, umetnutog pijeska itd. Zamijenite vodonepropusnu brtvu
ako nađete nešto od toga.
Također, provjerite dodirnu površinu vodonepropusne brtve na kućištu.
[15] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Provjera curenja vode
Prije umetanja kamere uvijek zatvorite vodonepropusno kućište i uronite ga u vodu
kako biste provjerili ulazi li u njega voda.
Pronalaženje kvarova vodonepropusnog kućišta
Ako pregledom vodonepropusne brtve ili provjerom curenja vode utvrdite kvar,
prestanite upotrebljavati jedinicu i odnesite je najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony.
[16] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba vodonepropusnog kućišta
Održavanje
Nakon snimanja na mjestu s morskim povjetarcem temeljito operite jedinicu u
svježoj vodi sa zategnutom kopčom kako biste uklonili sol i pijesak, a zatim
obrišite mekom suhom krpom. Preporučujemo da vodonepropusno kućište
uronite u slatku vodu na približno 30 minuta. Ako ostane soli, metalni dijelovi
mogu se oštetiti ili se može stvoriti hrđa i uzrokovati curenje vode.
Ako na vodonepropusnom kućištu ima ulje za sunčanje, obavezno ga temeljito
isperite mlakom vodom.
Očistite unutrašnjost vodonepropusnog kućišta mekom suhom krpom. Nemojte ga
prati vodom.
Obavezno provedite gore navedeno održavanje svaki put kada upotrebljavate
vodonepropusno kućište. Nemojte upotrebljavati otopine kao što su alkohol, benzin,
ili razrjeđivač za čišćenje jer se tako može oštetiti površinski sloj vodonepropusnog
kućišta.
Upute za pohranu vodonepropusnog kućišta
Radi sprječavanja trošenja vodonepropusne brtve, pohranite je na hladno, dobro
prozračeno mjesto. Nemojte zatezati kopču.
Spriječite skupljanje prašine na vodonepropusnoj brtvi.
Izbjegavajte pohranu vodonepropusnog kućišta na hladnom, vrlo vrućem ili
vlažnom mjestu, ili zajedno s naftalinom ili kamforom jer ti uvjeti mogu oštetiti
vodonepropusno kućište.
[17] Upute za upotrebu
Početak rada
Upotreba ljepljivog postolja
Upotreba ljepljivog postolja
Ljepljivo postolje služi za učvršćivanje vodonepropusnog kućišta ili adaptera za
tronožac na predmet koji namjeravate upotrebljavati. Ljepljivo postolje općeniti je
izraz za kopču za pričvršćivanje, ravni ljepljivi nosač i zakrivljeni ljepljivi nosač. Prije
pričvršćivanja kameru umetnite u vodonepropusno kućište ili pričvrstite adapter za
tronožac.
Ljepljivo postolje može se pričvrstiti na model FDR-X1000V bez pričvršćivanja
vodonepropusnog kućišta ili adaptera za tronožac.
Postupak za pričvršćivanje ljepljivog postolja objašnjava se ovdje.
1. Poravnajte rupu za vijak tronošca na dnu vodonepropusnog kućišta s rupom za
vijak tronošca na kopči za pričvršćivanje i dobro ih učvrstite vijkom tronošca.
Prislonite dno kamere i čvrsto zategnite vijkom tronošca.
2. Pričvrstite kopču za pričvršćivanje (s vodonepropusnim kućištem iz 1. koraka)
na ravni ljepljivi nosač ili zakrivljeni ljepljivi nosač klizno je pomičući sve dok ne
sjedne na svoje mjesto.
3. U potpunosti uklonite prašinu, vlagu i uljne tvari s površine na koju će se
pričvrstiti ljepljivo postolje.
4. Odvojite zaštitni papir na poleđini i pričvrstite ljepljivo postolje na željeno mjesto.
Ljepilo dobiva maksimalnu snagu 24 sata nakon pričvršćivanja ljepljivog postolja
na željeno mjesto.
Postupak pričvršćivanja ili odvajanja kopče za pričvršćivanje
Pritisnite i držite zaokruženi dio da biste odvojili kopču, a zatim je pomaknite u smjeru
suprotnom od onoga u 2. koraku.
Napomena
Ravno i zakrivljeno ljepljivo postolje ne mogu se ponovo upotrijebiti kada se
odvoje od površine.
Pri odvajanju polagano odljepljujte. Naglim odljepljivanjem možete oštetiti površinu
na koji je postolje pričvršćeno.
Prije pričvršćivanja provjerite površinu predmeta koji namjeravate upotrijebiti. Ako
je prljava, prašnjava, vlažna ili masna, jačina ljepila može biti oslabljena i predmet
se može lako odvojiti.
Upotrijebite odgovarajuće ljepljivo postolje (ravno ili zakrivljeno) za površinu na
kojoj će se nalaziti kamera. Ako postolje nije prikladno za površinu, može se lako
odvojiti.
Provucite odgovarajuću vezicu kroz rupu za pričvršćivanje vezice na
vodonepropusnom kućištu, a zatim pričvrstite vezicu na predmet koji namjeravate
upotrijebiti s kamerom.
Prije upotrebe provjerite je li rupa vijka na kopči za pričvršćenje labava i je li ravno
ili zakrivljeno ljepljivo postolje sigurno pričvršćeno na površinu.
[18] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
O prekidaču REC HOLD (zaključavanje)
Prekidač REC HOLD (zaključavanje) može spriječiti slučajan rad.
Pomaknite REC HOLD (zaključavanje) u smjeru gumba HOLD da biste zaključali
gumb REC. Za otključavanje klizno ga pomaknite u suprotnom smjeru.
Prije snimanja otključajte.
Ako zaključate kameru tijekom snimanja, stanje snimanja bit će zadržano*.
Ako zaključate kameru nakon što zaustavite snimanje, zaustavljeno stanje bit će
zadržano*.
*
Otključajte bravicu za promjenu postavke.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1. Prekidač REC HOLD (zaključavanje)
2. Tipka REC
3. Žaruljica REC/LIVE
[19] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
Snimanje videozapisa (način snimanja videozapisa)
Snimanje videozapisa.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz stavke [MOVIE].
3. Pritisnite gumb REC za početak snimanja.
Prekidanje snimanja
Pritisnite gumb REC tijekom snimanja.
Savjet
Ako namjestite postavku postolja prije stvaranje videozapisa s najzanimljivijim
snimkama, povećat će se broj najzanimljivijeg prizora u videozapisu.
[20] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
Snimanje fotografija (način snimanja fotografija)
Snimanje fotografije
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz stavke [PHOTO].
3. Pritisnite gumb REC za snimanje.
[21] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
Način kontinuiranog snimanja
Kamera neprekidno snima tijekom razdoblja snimanja postavljenog vremenom
kontinuiranog snimanja.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz stavke [LOOP].
3. Pritisnite gumb REC za početak snimanja.
Prekidanje snimanja
Pritisnite gumb REC tijekom snimanja.
Savjet
Videozapisi i fotografije snimljeni prije početka kontinuiranog snimanja ne mogu se
izbrisati.
O trajanju medija za snimanje i vremenu zapisivanja.
Ako snimate dulje vrijeme uz visoku brzinu prijenosa u bitovima u načinu kontinuiranog
snimanja, trajanje memorijske kartice može se značajno skratiti.
Ako smanjite brzinu prijenosa u bitovima tijekom dugotrajnog snimanja, možete smanjiti
negativne posljedice za memorijsku karticu.
Ako dulje vrijeme snimate videozapis u načinu kontinuiranog snimanja, podaci u
memorijskoj kartici mogu se rastaviti na manje dijelove. Zbog fragmentacije podataka na
memorijskoj kartici kameri može biti potrebno dulje vrijeme za zapisivanje i automatsko
prekidanje snimanja videozapisa.
Formatiranjem memorijske kartice uvjeti snimanja mogu se poboljšati.
Također, negativne posljedice fragmentacije podataka možete umanjiti ako unaprijed
formatirate memorijsku karticu kako biste povećali slobodan prostor memorije.
[22] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
Način snimanja fotografija u intervalima
Kamera snima fotografije u pravilnim intervalima dok ne prekinete snimanje.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz stavke [INTVL].
3. Pritisnite gumb REC za početak snimanja.
Prekidanje snimanja
Pritisnite gumb REC tijekom snimanja.
[23] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa i fotografija
Napomene o dugotrajnom snimanju
Opis dugotrajnog snimanja
Ako nastavite snimati duže vrijeme, temperatura kamere će se povećati. Ako
temperatura prijeđe određenu razinu, snimanje se automatski prekida.
Ostavite kameru 10 minuta ili duže da bi se temperatura u njezinoj unutrašnjosti
smanjila na sigurnu razinu.
Pod visokim temperaturama okoline temperatura kamere brzo se povećava.
Kada se temperatura fotoaparata povećava, kvaliteta slike može se pokvariti.
Preporučujemo da pričekate dok temperatura kamere ne padne prije nego što
nastavite sa snimanjem.
Površina kamere može postati vruća. Nije riječ o kvaru.
[24] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Popis stavki za postavljanje
Popis stavki za postavljanje
Popis načina rada
LOOP: način kontinuiranog snimanja
MOVIE: način snimanja videozapisa
PHOTO: način snimanja fotografija
INTVL: način snimanja fotografija u intervalima
LIVE: način emitiranja uživo
SETUP: način postavljanja
PLAY: način reprodukcije
PwOFF: isključeno napajanje
Stavke koje možete postaviti u izborniku SETUP (način postavljanja)
VMODE: postavka kvalitete slike
V.FMT: format videozapisa
STEDY: SteadyShot
AUDIO: snimanje zvuka
WIND: smanjenje šuma vjetra
COLOR: način boje
L.OPT: vrijeme kontinuiranog snimanja
DRIVE: prebacivanje na način snimanja fotografija
FPS: interval snimanja fotografija
SELF: samookidač
ANGLE: kut gledanja fotografije
LAPSE: snimanje fotografija u intervalima
FLIP: preokretanje
SCENE: prizor
WB: balans bijele boje
AESFT: AE prebacivanje
CONFG: konfiguracijske postavke
Stavke koje možete postaviti u izborniku CONFG (konfiguracijske
postavke)
Wi-Fi: Wi-Fi veza
GPS: GPS dnevnik
PLANE: zrakoplovni način
MOUNT: postolje
TC/UB: vremenski kod/korisnička informacija
IR-RC: IC daljinski upravljač
HDMI: HDMI postavke
BGM: pozadinska glazba
USBPw: USB napajanje
A.OFF: automatsko isključivanje
BEEP: zvučni signal
DATE: datum i vrijeme/područje postavljanja
DST: postavka ljetnog računanja vremena (ljetno vrijeme)
LANG: postavka jezika
V.SYS: prebacivanje NTSC/PAL
VER.: verzija
FORMT: format
RESET: resetiranje postavki
[25] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Popis stavki za postavljanje
Postavljanje stavki
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Stavke možete postaviti pomoću sljedeća 3 gumba na kameri.
:gumb REC/ENTER
Otvaranje izbornika
:gumb PREV
Vraćanje na prethodni izbornik
:gumb NEXT
Prelazak na sljedeći izbornik
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
Za isključivanje, pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [PwOFF], a
zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP], a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže stavka za postavljanje, a zatim
pritisnite gumb ENTER.
Za povratak u izbornik [SETUP] odaberite [BACK] i pritisnite gumb ENTER.
Savjet
Dok traje odabir postavki za postavljanje na zaslonu trepere odgovarajuće ikone.
[26] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Postavka kvalitete slike
Možete postaviti rezoluciju slike i brzinu slike za snimanje videozapisa i kontinuirano
snimanje. Vrste kvalitete slike koje se mogu postaviti ovise o postavci [V.FMT].
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [VMODE], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedećih postavki, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
Kada je stavka [V.FMT] postavljena na [MP4] (snimanje u MP4 formatu)
1080 60p PS
Snimljena slika: najviša rezolucija (glatka snimka snimljena pri dvostrukoj brzini slike)
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 60p/50p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 60p/50p
1080 30p HQ
Snimljena slika: najviša rezolucija
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 30p/25p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 30p/25p
720 30p STD
Snimljena slika: visoka rezolucija
Rezolucija: 1280 x 720
Brzina obrade slike*1: 30p/25p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 30p/25p
720 120p HS120
Snimljena slika: snimanje visoke brzine (glatka snimka snimljena pri četverostrukoj
brzini slike) *2,*4
Rezolucija: 1280 x 720
Brzina obrade slike*1: 120p/100p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 120p/100p*3
480 240p HS240
Snimljena slika: snimanje visoke brzine (glatka snimka snimljena pri osmerostrukoj
brzini slike) *2,*4
Rezolucija: 800 x 480
Brzina obrade slike*1: 240p/200p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 240p/200p*3
Kada je stavka [V.FMT] postavljena na [HD] (snimanje u XAVC S formatu)
1080 60p 50 M
Snimljena slika: XAVC S 50 Mb/s
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 60p/50p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 60p/50p
1080 30p 50 M
Snimljena slika: XAVC S 50 Mb/s
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 30p/25p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 30p/25p
1080 24p 50 M (samo kada je stavka [V.SYS] postavljena na [NTSC])
Snimljena slika: XAVC S 50 Mb/s
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike: 24p
Brzina slike tijekom reprodukcije: 24p
720 240p 100 M (samo FDR-X1000V)
Snimljena slika: snimanje velikom brzinom u XAVC S formatu, 100 Mb/s *2,*4
Rezolucija: 1280 x 720
Brzina obrade slike*1: 240p/200p
*1
*3
Brzina slike tijekom reprodukcije : 240p/200p
720 240p 60 M (samo FDR-X1000V)
Snimljena slika: snimanje velikom brzinom u XAVC S formatu, 60 Mb/s *2,*4
Rezolucija: 1280 x 720
Brzina obrade slike*1: 240p/200p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 240p/200p *3
1080 120p 100 M (samo FDR-X1000V)
Snimljena slika: snimanje velikom brzinom u XAVC S formatu, 100 Mb/s *2,*4
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 120p/100p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 120p/100p *3
1080 120p 60 M (samo FDR-X1000V)
Snimljena slika: snimanje velikom brzinom u XAVC S formatu, 60 Mb/s *2,*4
Rezolucija: 1920 x 1080
Brzina obrade slike*1: 120p/100p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 120p/100p *3
Kada je stavka [V.FMT] postavljena na [4K] (snimanje u XAVC S formatu)
(samo FDR-X1000V)
2160 30p 100 M
Snimljena slika: XAVC S 100 Mb/s*4
Rezolucija: 3840 x 2160
Brzina obrade slike*1: 30p/25p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 30p/25p
2160 30p 60 M
Snimljena slika: XAVC S 60 Mb/s*4
Rezolucija: 3840 x 2160
Brzina obrade slike*1: 30p/25p
Brzina slike tijekom reprodukcije*1: 30p/25p
2160 24p 100 M (samo kada je stavka [V.SYS] postavljena na [NTSC])
Snimljena slika: XAVC S 100 Mb/s*4
Rezolucija: 3840 x 2160
Brzina obrade slike: 24p
Brzina slike tijekom reprodukcije: 24p
2160 24p 60 M (samo kada je stavka [V.SYS] postavljena na [NTSC])
Snimljena slika: XAVC S 60 Mb/s*4
Rezolucija: 3840 x 2160
Brzina obrade slike: 24p
Brzina slike tijekom reprodukcije: 24p
BACK: povratak na izbornik [VMODE].
*1 Brzina slike ovisi o postavci NTSC/PAL.
*2 Action Cam Movie Creator™ pretvara brzinu slike u 60p/50p i reproducira slike u standardnoj
brzini. Također vam omogućuje paralelnu reprodukciju usporenih snimki i njihovo uređivanje
tijekom usporene reprodukcije .
*3 Ovisno o uređaju i softveru, snimke se reproduciraju brzinom od 60p/50p.
*4 Steadyshot je onemogućen i kut polja se mijenja.
Napomena
Vrijeme za kontinuirano snimanje videozapisa iznosi približno 13 sati.
Kada reproducirate slike snimljene velikom brzinom, brzina slike bit će 60p/50p, a
reprodukcija će se odvijati standardnom brzinom.
[27] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
SteadyShot
Tijekom snimanja možete aktivirati smanjenje trešnje kamere.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [STEDY], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: upotrebljava SteadyShot (kut polja: 120 °).
OFF: ne upotrebljava SteadyShot (kut polja: 170°).
BACK: povratak na izbornik [STEDY].
Napomena
Kut polja iznosi 120 ° po zadanoj postavci. Za širi kut polja postavite [STEDY] na
[OFF].
Kut polja mijenja se kada je način za postavljanje kvalitete slike postavljen na
kvalitetu 4K ili kvalitetu snimanja velike brzine.
SteadyShot ne radi u sljedećim postavkama.
Kada je način za postavljanje kvalitete slike postavljen na kvalitetu 4K ili kvalitetu
snimanja velike brzine.
U načinu snimanja fotografija
U načinu snimanja fotografija u intervalima
[28] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Preokretanje
Možete snimati slike okrenute naopako. Ta je funkcija korisna kada je kamera
pričvršćena naopako.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [FLIP], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: preokreće sliku okomito i mijenja lijevi i desni kanal zvuka.
OFF: ne preokreće sliku.
BACK: povratak na izbornik [FLIP].
[29] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Prizor
Možete odabrati prikladnu kvalitetu slike ovisno o prizoru koji snimate.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [SCENE], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
NORML: snima slike u standardnoj kvaliteti.
WATER: snima slike u kvaliteti prikladnoj za podvodno snimanje.
BACK: povratak na izbornik [SCENE].
Napomena
Ako odaberete [WATER], ne možete odabrati balans bijele boje.
Za podvodno snimanje potrebna su vodonepropusna vratašca (AKA-DDX1
(prodaje se zasebno)). (Samo FDR-X1000V.)
Za podvodno snimanje potrebno je podvodno kućište (MPK-AS3 (prodaje se
zasebno)). (Samo HDR-AS200V.)
[30] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Balans bijele boje
Balans boje možete prilagoditi okruženju snimanja.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [WB], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
AWB: automatski prilagođava balans bijele boje kako bi boje izgledale prirodno.
CTEMP: prilagođava temperaturu boje prema izvoru svjetlosti (od 2500K do
9900K).
CUSTM: upotrebljava postavku balansa bijele boje postignutu u izborniku
C.SET.
C.SET: postiže osnovnu bijelu boju za snimanje pod izvorom svjetla.
Postavite referentni bijeli predmet u iste uvjete osvjetljenja kao što su oni u
kojima se nalazi objekt i pritisnite gumb REC/ENTER.
BACK: povratak na izbornik [WB].
Napomena
Ako postavite [SCENE] na [WATER], ne možete odabrati balans bijele boje.
[31] Upute za upotrebu
AE prebacivanje
Promjena postavki
Postavke snimanja
Ekspoziciju možete prilagoditi prema svojim željama.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [AESFT], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
0.0: ne upotrebljava AE prebacivanje.
+0.3: upotrebljava AE prebacivanje (na primjer, postavite +0,3EV).
Odaberite unaprijed postavljenu vrijednost na jedinici, a zatim pritisnite gumb
ENTER.
BACK: povratak na izbornik [AESFT].
[32] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Način boje
Pri snimanju videozapisa, kontinuiranom snimanju/emitiranju uživo možete
promijeniti nijansu slike.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [COLOR], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
NUTRL: snima u prirodnim bojama.
VIVID: snima u živim bojama.
BACK: povratak na izbornik [COLOR].
Napomena
Ako snimate uz postavku [NUTRL], kontrast na slici možda će se činiti niskim. Nije
riječ o kvaru.
[33] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Format videozapisa
Odaberite format videozapisa za snimanje videozapisa ili kontinuirano snimanje.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [V.FMT], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
4K: snima 4K (XAVC S) videozapis (samo FDR-X1000V).
odaberite željenu kvalitetu slike.
HD: snima HD videozapis.
odaberite željenu kvalitetu slike.
MP4: snima MP4 videozapis.
Tu postavku odaberite ako želite prenijeti slike na pametni telefon ili na webmjesto.
BACK: povratak na izbornik [V.FMT].
[34] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Postavka snimanja zvuka
Postavljanje snimanja zvuka na ON/OFF.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [AUDIO], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: snima zvuk prilikom snimanja videozapisa.
OFF: ne snima zvuk prilikom snimanja videozapisa.
BACK: povratak na izbornik [AUDIO].
[35] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Smanjenje šuma vjetra
Ta funkcija automatski smanjuje šum vjetra niskog raspona tonova u skladu s
razinom šuma prilikom snimanja pomoću ugrađenog mikrofona.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [WIND], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: smanjuje raspon niskih tonova radi smanjenja šuma vjetra.
OFF: ne smanjuje šum vjetra.
BACK: povratak na izbornik [WIND].
Napomena
Ta se funkcija ne uključuje ako je s proizvodom povezan vanjski mikrofon.
[36] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Vrijeme kontinuiranog snimanja
Postavljanje vremena kontinuiranog snimanja.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [L.OPT], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
5min: postavlja vrijeme kontinuiranog snimanja na 5 minuta.
Veličina stvorenog videozapisa iznosi jednu minutu po datoteci.
20min: postavlja vrijeme kontinuiranog snimanja na 20 minuta.
Veličina stvorenog videozapisa iznosi pet minuta po datoteci.
60min: postavlja vrijeme kontinuiranog snimanja na 60 minuta.
Veličina stvorenog videozapisa iznosi petnaest minuta po datoteci.
120mn: postavlja vrijeme kontinuiranog snimanja na 120 minuta.
Veličina stvorenog videozapisa iznosi petnaest minuta po datoteci.
UNLIM: nastavlja kontinuirano snimanje do granice slobodnog prostora
memorije.
Veličina stvorenog videozapisa iznosi petnaest minuta po datoteci. Stvara se
datoteka s videozapisom čija veličina je ograničena slobodnim prostorom
memorije.
BACK: povratak na izbornik [L.OPT].
Savjet
Kada je stavka [L.OPT] postavljena na [5min]
Jedna za drugom, stvaraju se datoteke s videozapisima u trajanju od jedne minute
po datoteci.
Kada vrijeme snimanja nadmaši pet minuta, stvara se šesta datoteka s
videozapisom ( ).
Prije stvaranja sedme datoteke ( ), kamera briše prvu datoteku s videozapisom (
) i nastavlja snimati.
[37] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Kut gledanja fotografije
Možete konfigurirati kut gledanja kamere za snimanje fotografija. Ta je postavka
dostupna samo u načinu snimanja fotografije ili u načinu snimanja fotografija u
intervalima.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [ANGLE], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
170°: snima s kutom gledanja od 170 °.
120°: snima s kutom gledanja od 120 °.
BACK: povratak na izbornik [ANGLE].
[38] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Prebacivanje na način snimanja fotografija
Možete postaviti način za snimanje fotografija.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [DRIVE], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
SINGL: pojedinačno snimanje (veličina slike/5.4M)
Snima pojedinačnu fotografiju.
BURST: uzastopno snimanje niza fotografija (veličina slike/5.4M)
Snima u intervalu neprekidnog snimanja postavljenom u izborniku intervala
snimanja fotografija [FPS].
MSHOT: snimka kretanja LE (veličina slike/2.2M)
Snima fotografiju iz niza fotografija snimljenih neprekidnim snimanjem u
intervalu postavljenom u izborniku intervala snimanja fotografija [FPS].
BACK: povratak na izbornik [DRIVE].
Za uspješno snimanje u načinu snimke kretanja LE
Isprobajte sljedeće načine snimanja.
Stabilizirajte kameru kako biste spriječili trešnju.
Za bolje rezultate, upotrijebite funkciju daljinskog upravljanja putem pametnog
telefona ili daljinskog upravljača za prikaz uživo, ili funkciju samookidača kako
biste spriječili trešnju kamere.
Pripazite da objekti u pokretu nisu preveliki ili previše brojni.
Snimajte na svijetlom mjestu i izbjegavajte promjene osvjetljenja.
Za uspješno snimanje u načinu uzastopnog snimanja niza fotografija
Isprobajte sljedeće načine snimanja.
Stabilizirajte kameru kako biste spriječili trešnju.
Za bolje rezultate, upotrijebite funkciju daljinskog upravljanja putem pametnog
telefona ili daljinskog upravljača za prikaz uživo, ili funkciju samookidača kako
biste spriječili trešnju kamere.
Napomena
Ako automatsko stvaranje slike u načinu snimke kretanja LE ne uspije, na zaslonu
se prikazuje poruka [FAIL]. Ovisno o trenutku prikaza poruke [FAIL], slika se
možda neće spremiti.
Nakon snimanja u načinu uzastopnog snimanja niza fotografija ili u načinu snimke
kretanja LE potrebno je vrijeme za obradu slike tijekom kojega nije moguće
provođenje idućeg postupka.
Na pametni telefon može se prenijeti samo jedna fotografija.
(U načinu uzastopnog snimanja niza fotografija može se prenijeti posljednja
snimljena fotografija. U načinu snimke kretanja LE može se prenijeti stvorena
fotografija.)
[39] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Interval snimanja fotografija
Postavke snimanja
Možete odabrati postavku neprekidnog snimanja za upotrebu funkcije uzastopnog
snimanja niza fotografija ili snimka kretanja LE.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [FPS], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
10f1s: snima 10 fotografija u 1 sekundi.
Pogodno za snimanje objekata koji se brzo kreću.
5f2s: snima 10 fotografija u 2 sekunde.
Pogodno za snimanje slika objekata u akciji.
2f5s: snima 10 fotografija u 5 sekundi.
Pogodno za snimanje objekata koji se sporo kreću.
BACK: povratak na izbornik [FPS].
Napomena
Vrijednosti [10f1s], [5f2s], [2f5s] procijenjene su maksimalne brzine. Postizanje
maksimalne brzine možda neće biti moguće ovisno o uvjetima snimanja.
[40] Upute za upotrebu
Samookidač
Promjena postavki
Postavke snimanja
Prilikom snimanja fotografija možete upotrijebiti samookidač.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [SELF], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
OFF: ne upotrebljava samookidač.
2sec: postavlja samookidač na 2 sekunde.
10sec: postavlja samookidač na 10 sekundi.
BACK: povratak na izbornik [SELF].
Napomena
Ne možete upotrebljavati samookidač tijekom snimanja videozapisa.
Funkcija samookidača uključena je dok se ne poništi. Kada završite s upotrebom
samookidača, postavite ga na [OFF].
[41] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke snimanja
Snimanje fotografija u intervalima
Za snimanje fotografija u intervalima možete odabrati postavku proteklog vremena.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [LAPSE], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
1sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 1 sekunde.
2sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 2 sekunde.
5sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 5 sekundi.
10sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 10 sekundi.
30sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 30 sekundi.
60sec: nastavlja snimati fotografije u intervalima od približno 60 sekundi.
BACK: povratak na izbornik [LAPSE].
Napomena
Prva fotografija snima se odmah nakon pokretanja snimanja, bez čekanja na istek
postavljenog intervala. Druga fotografija i sljedeće fotografije snimaju se u
postavljenim intervalima.
[42] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Wi-Fi veza
Kamerom možete upravljati pomoću kompatibilnih uređaja (daljinskog upravljača za
prikaz uživo, pametnog telefona itd.) priključenih na kameru putem Wi-Fi veze.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke na kameri, a zatim
pritisnite gumb ENTER.
ON: upravlja pojedinačnom kamerom putem kompatibilnog uređaja.
OFF: ne upravlja kamerom putem kompatibilnog uređaja.
MULTI: upravlja s više kamera kamerom putem kompatibilnog uređaja.
NEW: prilikom prvog povezivanja kompatibilnog uređaja odaberite [NEW].
CRRNT: ako ste već povezivali kameru s kompatibilnim uređajem, odaberite
[CRRNT].
BACK: povratak na zaslon [Wi-Fi].
3. Prikazuju se stavke [MOVIE], [LOOP], [PHOTO] ili [INTVL].
4. Spojite kameru i kompatibilni uređaj putem Wi-Fi veze.
5. Upravljajte kamerom putem kompatibilnog uređaja.
Napomena
Baterija se brže prazni ako upravljate kamerom putem kompatibilnog uređaja.
Stavka [CRRNT] u izborniku [MULTI] ne pojavljuje se kada se prvi put povezujete
s kompatibilnim uređajem.
Kamera se smije povezivati samo s uređajima opisanim u odjeljku „Upotreba
kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi veze” i ne smije se povezivati
s drugim pristupnim točkama Wi-Fi veze. Ako odaberete povezivanje kamere s
drugim pristupnim točkama Wi-Fi veze, to će biti na vaš rizik. U takvim
slučajevima moguć je neovlašten pristup kameri i presretanje komunikacije.
[43] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
GPS dnevnik
Pomoću GPS funkcije kamere možete zabilježiti informacije o lokaciji i brzini kretanja
tijekom snimanja videozapisa.
Aplikacija Action Cam Movie CreatorTM omogućuje vam da na računalo uvezete
videozapise s GPS dnevnikom i pregledavate ih na karti uz prikaz brzine kretanja i
aktivnosti praćenja.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [GPS], a
zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: snima videozapise s GPS dnevnikom ili fotografije s informacijama o
lokaciji.
OFF: ne upotrebljava GPS dnevnik.
BACK: povratak na izbornik [GPS].
Provjera statusa triangulacije.
Indikator se mijenja ovisno o jačini prijema GPS signala kada je uključen GPS.
Nema indikatora (OFF): GPS dnevnik postavljen je na [OFF] ili je došlo do
pogreške.
(traženje/poteškoće): kamera traži GPS satelite. (Možda će trebati nekoliko
minuta da započne triangulacija.)
(triangulacija): kamera prima GPS signal. (Kamera može snimati informacije o
lokaciji.)
O GPS assist podacima
Vrijeme potrebno da GPS prikupi informacije o lokaciji može se skratiti upotrebom
GPS assist podataka. Ako uspostavite internetsku vezu pomoću apliakcije Action
Cam Movie Creator, GPS assist podaci mogu se automatski ažurirati.
Ako postavke datuma i vremena nisu postavljene ili je zadano vrijeme znatno
pomaknuto, vrijeme koje je GPS sustavu potrebno za prikupljanje informacija o
lokaciji ne može se skratiti.
Ako su uvjeti važenja GPS assist podataka istekli, vrijeme koje je GPS sustavu
potrebno za prikupljanje informacija o lokaciji ne može se skratiti.
Upotreba alata za podršku
GPS assist podatke možete ažurirati i umetanjem memorijske kartice u računalo. U
aplikaciji Action Cam Movie Creator prikažite zaslon postavki kamere i odaberite
Update GPS Assist Data – prikazat će se pogon memorijske kartice koju je potrebno
instalirati na računalu, a zatim ažurirajte GPS assist podatke. Ako umetnete ovu
memorijsku karticu, GPS assist podaci prikazat će se na kameri.
Napomena
GPS dnevnik bilježi se samo prilikom snimanja videozapisa. Prilikom snimanja
fotografija bilježe se samo informacije o lokaciji.
Ako ne želite zabilježiti informacije o lokaciji, postavite GPS dnevnik na [OFF].
Tijekom polijetanja i slijetanja zrakoplova postavite zrakoplovni način rada na
[ON].
Upotrebljavajte GPS u skladu s propisima ili situacijom u danom području.
Kada GPS upotrebljavate prvi put ili nakon dugo vremena, bilježenje informacija o
lokaciji može potrajati nekoliko desetaka sekundi do nekoliko minuta. Vrijeme
triangulacije može se skratiti preuzimanjem GPS assist podataka.
Ne pokrivajte senzor GPS prstima dok tražite GPS satelite ili prilikom triangulacije.
Time se smanjuje osjetljivost GPS senzora pa triangulacija možda neće uspjeti.
Tvrtka Sony ne prikuplja informacije o lokaciji i kretanju.
Radi omogućavanja prikaza informacija o lokaciji i kretanju u obliku karte na
računalu tvrtka SONY podatke s informacijama o lokaciji i kretanju šalje tvrtki
Google Inc.
Premda kamera nema funkciju brisanja datoteke dnevnika, možete ih obrisati
formatiranjem medija.
Maksimalan broj datoteka dnevnika koje se mogu snimiti jest 256 po danu. Nakon
dosezanja maksimalnog broja snimljenih datoteka dnevnika možete nastaviti
snimati fotografije, no datoteke dnevnika ne mogu se zabilježiti.
[44] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Zrakoplovni način
Kada ste u zrakoplovu ili u drugom ograničenom prostoru, možete postaviti kameru
tako da sve funkcije povezane s bežičnim aplikacijama kao što su Wi-Fi/GPS i sl.
budu privremeno ograničene. Ako postavite zrakoplovni način na [ON], na zaslonu
će se prikazati oznaka zrakoplova.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [PLANE], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: odaberite tu stavku kada se ukrcate u zrakoplov (Wi-Fi/GPS funkcija je
onemogućena).
OFF: odaberite tu stavku za uobičajenu upotrebu (Wi-Fi/GPS funkcija je
omogućena).
BACK: povratak na izbornik [PLANE].
[45] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Postolje
Registrirajte mjesto postavljanja kamere unaprijed.
Ako počnete snimati prije nego što registrirate mjesto postavljanja, kamera će
odabrati sve najzanimljivije prizore, omogućujući vam stvaranje privlačnog
videozapisa s najzanimljivijim snimkama pomoću programa Highlight Movie Maker.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [MOUNT], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
BODY: odaberite tu funkciju kada je kamera pričvršćena na tijelu osobe koja
snima videozapis.
Primjer postolja: postolje na glavi, postolje na prsima, postolje na naprtnjači,
postolje na ručnom zglobu, postolje na štapnom nosaču
OTHER: odaberite tu funkciju kada je kamera pričvršćena na dasku, bicikl i sl.
Primjer postolja: postolje na stabilizatoru, postolje na upravljaču, postolje na
dasci za jedrenje, postolje na vakuumskom držaču
BACK: povratak na izbornik [MOUNT].
[46] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Vremenski kod/korisnička informacija
O vremenskom kodu
Vremenski kod korisna je funkcija za napredno uređivanje slika koja bilježi
sate/minute/sekunde/sličice u slikovnim podacima.
O korisničkoj informaciji
Korisnička informacija funkcija je koja može zabilježiti podatke poput
datuma/vremena/broja prizora (osmeroznamenkasti heksadecimalni broj). Ta je
funkcija korisna za uređivanje videozapisa stvorenih pomoću dviju ili više kamera.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [TC/UB], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [DISP], [TCSET] ili [UBSET], a
zatim pritisnite gumb ENTER.
Kada odaberete [DISP]
TC: prikazuje vremenski kod.
U-BIT: prikazuje korisničku informaciju.
OFF: ne prikazuje vremenski kod/korisničku informaciju.
Kada odaberete [TCSET]
PrSet: postavlja vremenski kod.
Postavite četiri dvoznamenkasta broja, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Vremenski kod možete odabrati unutar sljedećeg raspona.
Kada odaberete 30p ili 60p
00:00:00:00 – 23:59:59:29
Kada odaberete 25p ili 50p
00:00:00:00 – 23:59:59:24
Kada odaberete 24p, možete postaviti posljednje 2 znamenke vremenskog koda za sličice
u višekratnicima broja 4, između 0 i 23.
RESET: pokreće vremenski kod.
Pritisnite gumb ENTER kako biste prikazali [SURE?] dok se prikazuje [OK], a
zatim ponovno pritisnite gumb ENTER.
FORMT: odabire način snimanja vremenskog koda.
DF: snima vremenski kod u formatu ispuštenih sličica.
NDF: snima vremenski kod u formatu bez ispuštenih sličica.
U sljedećim situacijama vremenski je kod fiksiran na [NDF].
Kada je [VMODE] postavljeno na 24p
Kada je [V.SYS] postavljeno na [PAL]
RUN: postavlja način napredovanja vremenskog koda.
REC: vremenski kod pomiče se samo tijekom snimanja XAVC S videozapisa.
Snima se u nastavku na vremenski kod prethodne snimke.
FREE: vremenski kod nastavlja se sekvencijalno, neovisno o radu kamere.
MAKE: postavlja vremenski koji će se bilježiti.
PrSet: novopostavljeni vremenski kod bilježi se na medij za snimanje.
REGEN: posljednji vremenski kod prethodne snimke očitava se s medija za
snimanje, a novi se vremenski kod snima sekvencijalno od posljednjeg
vremenskog koda.
BACK: povratak na izbornik [TCSET].
Kada odaberete [UBSET]
PrSet: postavlja korisničku informaciju.
Postavite četiri dvoznamenkasta broja, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Možete odabrati korisničku informaciju unutar sljedećeg raspona.
00 00 00 00 – FF FF FF FF
RESET: pokreće funkciju korisničke informacije.
Pritisnite gumb ENTER kako biste prikazali [SURE?] dok se prikazuje [OK], a
zatim ponovno pritisnite gumb ENTER.
T.REC: postavlja vrijeme snimanja u korisničkoj informaciji.
OFF: ne bilježi vrijeme kao korisničku informaciju.
ON: bilježi vrijeme kao korisničku informaciju.
BACK: povratak na izbornik [UBSET].
Napomena
Kada je stavka [V.FMT] postavljena na [MP4], mogućnost [TC/UB] nije dostupna.
[47] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
IC daljinski upravljač
Možete započeti/zaustaviti snimanje i pokrenuti funkciju vremenskog koda pomoću
infracrvenog daljinskog upravljača (RMT-845 (prodaje se zasebno)).
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [IR-RC],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: omogućuje upravljanje kamerom putem infracrvenog daljinskog upravljača.
OFF: sprječava upravljanje kamerom putem infracrvenog daljinskog upravljača.
BACK: povratak na izbornik [IR-RC].
Napomena
Za upotrebu ove funkcije potreban vam je infracrveni daljinski upravljač RMT-845
(prodaje se zasebno).
Kupite ga u servisnom centru tvrtke Sony.
Pomoću daljinskog upravljača RMT-845 (prodaje se zasebno) možete upravljati
samo sljedećim postavkama. Drugim postavkama ne možete upravljati.
Pokretanje vremenskog koda.
Prilikom pokretanja postavke žaruljica REC svijetli plavo.
Pokretanje/zaustavljanje snimanja
[48] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
HDMI postavke
Postavljanje izlaznog HDMI signala.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [HDMI],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
RESOL: postavlja izlaznu rezoluciju HDMI signala.
AUTO: automatski postavlja rezoluciju HDMI signala.
2160p (samo FDR-X1000V): postavlja rezoluciju HDMI signala na 2160p.
1080p: postavlja rezoluciju HDMI signala na 1080p.
1080i: postavlja rezoluciju HDMI signala na 1080i.
720p: postavlja rezoluciju HDMI signala na 720p.
BACK: povratak na izbornik [HDMI].
24/60: postavlja brzinu slike izlaznog HDMI signala.
60p: izlazni HDMI signal je 60p.
24p: izlazni HDMI signal je 24p.
BACK: povratak na na izbornik [24/60].
* Dostupno samo u načinu snimanja videozapisa (nije dostupno tijekom reprodukcije).
* Ova je postavka onemogućena kada je VMODE postavljen na postavku koja nije 1080
24p.
* Ova je postavka onemogućena kada je HDMI rezolucija postavljena na postavku koja
nije 1080.
TCOUT: šalje vremenski kod ili korisničku informaciju uređaju povezanom HDMI
kabelom.
ON: šalje vremenski kod ili korisničku informaciju.
OFF: ne šalje vremenski kod ili korisničku informaciju.
BACK: povratak na izbornik [TCOUT].
* Nije dostupno kada je stavka [V.FMT] postavljena na [MP4].
R.CTL: upravlja snimanjem na uređaju povezanom HDMI kabelom.
ON: upravlja snimanjem na uređaju.
OFF: ne upravlja snimanjem na uređaju.
BACK: povratak na izbornik [R.CTL].
* Nije dostupno kada je stavka [V.FMT] postavljena na [MP4].
BACK: povratak na izbornik [HDMI].
[49] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
USB napajanje
Kada spajate kameru na računalo ili USB uređaj pomoću mikro USB kabela
(priloženo), kamera se može postaviti tako da je spojeni uređaj napaja.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [USBPw], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: omogućuje napajanje iz priključenog uređaja putem mikro USB kabela.
OFF: ne omogućuje napajanje iz priključenog uređaja putem mikro USB kabela.
BACK: povratak na izbornik [USBPw].
Napomena
Ako promijenite postavku USB izvora napajanja dok je priključen mikro USB kabel,
isključite kabel, a zatim ga ponovo priključite.
Ispravno napajanje s USB uređaja možda neće biti moguće ako USB uređaj ima
kapacitet napajanja manji od 1,5 A.
Ako uključite kameru dok se komplet baterija puni, punjenje se prekida i napajanje
se preusmjerava na kameru iz uređaja koji je spojen na USB.
Možete snimati i reproducirati slike pomoću USB napajanja, ali komplet baterija za
to vrijeme neće se puniti.
Napajanje iz zidne utičnice (zidni priključak).
Upotrijebite USB punjač AC-UD10 (prodaje se zasebno). Za spajanje punjača na
kameru, upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
[50] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Automatsko isključivanje
Postavku funkcije automatskog isključivanja možete promijeniti.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [A.OFF],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
20sec: isključuje napajanje kamere nakon približno 20 sekundi
60sec: isključuje napajanje kamere nakon približno 60 sekundi
OFF: ne isključuje automatski.
BACK: povratak na izbornik [A.OFF].
Napomena
Automatsko isključivanje nije dostupno u sljedećim situacijama.
Prilikom snimanja podataka na medij
Prilikom snimanja videozapisa ili u načinu snimanja fotografija u intervalima
Prilikom reprodukcije videozapisa
Prilikom uspostavljanja Wi-Fi veze, dok je povezan Wi-Fi daljinski upravljač, prilikom
prijenosa slike na pametni telefon ili emitiranja uživo
Dok se uspostavlja HDMI veza.
Dok traje napajanje s povezanog USB uređaja.
Prilikom spajanja na uređaj za masovnu pohranu
Kada je IC daljinski upravljač postavljen na ON.
U sljedećim slučajevima, čak i ako ste odabrali [20sec] ili [60sec] u funkciji
automatskog isključivanja, vrijeme proteklo prije isključivanja napajanja bit će
produženo.
Prilikom prilagođavanja postavki [SETUP]
Prilikom reprodukcije fotografija
Kada je stavka [Wi-Fi] postavljena na [ON] i prikazana je Wi-Fi ikona.
[51] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Zvučni signal
Zvučnu obavijest o radnji možete postaviti na ON/OFF.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [BEEP],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: svi zvukovi radnji su omogućeni.
SILNT: zvukovi radnji uključuju se samo za sljedeće radnje.
Uključenje napajanja
Pokretanje snimanja
Zaustavljanje snimanja
Pritiskanje zatvarača
Odabrana je onemogućena radnja ili je došlo do pogreške
Zvučni signal za potvrdu Wi-Fi veze
OFF: svi zvukovi radnji su onemogućeni.
BACK: povratak na izbornik [BEEP].
[52] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Postavljanje datuma i vremena
Možete postaviti godinu/mjesec/dan i regiju.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [DATE],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir željenog datuma, vremena i regije, a
zatim pritisnite gumb ENTER za potvrdu.
2015 (zadano): postavlja godinu.
01 (zadano): postavlja mjesec.
01 (zadano): postavlja dan.
00 (zadano): postavlja sat.
00 (zadano): postavlja minute.
GMT+0 (zadano): postavlja područje u kojem upotrebljavate ovu kameru.
(Regije se određuju prema vremenskoj razlici u odnosu na srednje vrijeme po
Greenwichu (GMT).)
Postavljanje regije
Odabirom regije možete postaviti sat na lokalno vrijeme zemlje koju posjećujete.
Regije su definirane vremenskom razlikom u odnosu na srednje vrijeme po
Greenwichu (GMT). Pogledajte i odjeljak „Popis vremenskih razlika za najveće
svjetske gradove”.
Napomena
Odaberite 00:00 za ponoć, 12:00 za podne
Kada postavite GPS dnevnik na [ON], kamera automatski postavlja datum, vrijeme
i regiju tijekom načina snimanja.
[53] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Postavka ljetnog računanja vremena (ljetno vrijeme)
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [DST], a
zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
ON: postavlja ljetno računanje vremena (ljetno vrijeme).
OFF: ne postavlja ljetno računanje vremena (ljetno vrijeme).
BACK: povratak na izbornik [DST].
[54] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Postavka jezika
Možete postaviti prikazani jezik.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [LANG],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
EN: postavlja engleski.
FR: postavlja francuski.
BP: postavlja brazilski portugalski.
TR: postavlja turski
BACK: povratak na izbornik [LANG].
[55] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Prebacivanje NTSC/PAL
Postavku NTSC/PAL možete odabrati ovisno o TV sustavu države ili regije u kojoj
upotrebljavate kameru.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [V.SYS],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
NTSC: odaberite tu postavku kada je TV sustav NTSC.
PAL: odaberite tu postavku kada je TV sustav PAL.
BACK: povratak na izbornik [SYS].
3. Pritisnite gumb NEXT ili PREV, a zatim pritisnite gumb ENTER dok se na
zaslonu prikazuje [OK].
Za poništavanje postavke NTSC/PAL pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se na
zaslonu prikazuje [OK], a zatim odaberite [CANCL] i pritisnite gumb ENTER.
Napomena
Kada promijenite postavku NTSC/PAL, kamera će se automatski ponovno
pokrenuti.
[56] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Verzija
Prikaz verzije softvera kamere.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [VER.],
a zatim pritisnite gumb ENTER.
[57] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Format
Formatiranje je postupak brisanja svih slika na memorijskoj kartici i vraćanje
memorijske kartice u prvotno stanje.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [FORMT], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb ENTER kako biste prikazali [SURE?] nakon što se prikaže [OK],
a zatim ponovno pritisnite gumb ENTER.
Formatiranje započinje i prikazuje se poruka [DONE] kada se završi.
Za poništavanje formatiranja pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se na zaslonu
prikazuje [SURE?] ili [OK], a zatim odaberite [CANCL] i pritisnite gumb ENTER.
Napomena
Prije formatiranja spremite važne slike.
Ne obavljajte sljedeće radnje tijekom formatiranja.
Pritiskanje gumba.
Izbacivanje memorijske kartice.
Spajanje/isključivanje kabela.
Umetanje/vađenje kompleta baterija.
[58] Upute za upotrebu
Promjena postavki
Postavke kamere
Resetiranje postavki
Postavke možete vratiti na njihove zadane vrijednosti.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [RESET], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb ENTER kako biste prikazali [SURE?] dok se prikazuje [OK], a
zatim ponovno pritisnite gumb ENTER.
Kamera se automatski ponovo pokreće nakon završetka resetiranja.
Za poništavanje resetiranja pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se na zaslonu
prikazuje [SURE?] ili [OK], a zatim odaberite [CANCL] i pritisnite gumb
ENTER.
[59] Upute za upotrebu
Pregledavanje
Pregledavanje slika na TV-u
Pregledavanje slika na TV-u
Spojite kameru na TV koji ima HDMI terminal pomoću mikro HDMI kabela (prodaje
se zasebno). Također pogledajte upute za rad za TV-a.
1. Isključite kameru i TV.
2. Otvorite poklopac priključnice i spojite kameru s TV-om pomoću mikro HDMI
kabela (prodaje se zasebno).
3. Uključite televizor i postavite ulaz TV-a na [HDMI input].
4. Pritisnite gumb NEXT ili PREV na kameri kako biste je uključili.
5. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [PLAY], a zatim pritisnite
gumb ENTER.
6. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz slike koju želite pregledati, a zatim
pritisnite gumb ENTER.
Odaberite postavke u nastavku.
[MP4]: MP4 videozapisi
[PHOTO]: fotografije
[4K30p]: XAVC S videozapis (samo FDR-X1000V)
Kada je odabrana stavka NTSC, prikazuje se [4K30p], a kada je odabrana stavka
PAL, prikazuje se [4K25p].
[4K24p]: XAVC S videozapis (samo FDR-X1000V)
[4K24p] prikazuje se samo kada je odabrana stavka NTSC.
[HD]: XAVC S videozapis
Ako želite reproducirati videozapis, odaberite stavku, a zatim pritisnite gumb
ENTER da biste pokrenuli reprodukciju.
7. Pritisnite gumb ENTER.
Reprodukcija se zaustavlja.
Upravljanje sadržajem koji se reproducira
Prikaz prethodne/sljedeće slike: pritisnite gumb PREV/NEXT.
Brzo premotavanje unaprijed/unatrag (samo videozapisi): pritisnite i držite gumb
PREV/NEXT.
Pauza (samo videozapisi): istodobno pritisnite gumb PREV i NEXT.
Ako tijekom pauze pritisnite i držite gumb PREV ili NEXT, možete sporo
premotavati unaprijed ili unatrag.
Prilagođavanje jačine zvuka (samo videozapisi): istodobno pritisnite i držite gumb
PREV i NEXT.
Pokretanje dijaprojekcije (samo fotografije): istodobno pritisnite gumb PREV i
NEXT.
Prekidanje reprodukcije: Pritisnite gumb ENTER.
Napomene o reprodukciji na drugim uređajima
Videozapisi snimljeni ovom kamerom možda se neće moći normalno reproducirati na
drugim uređajima. Isto tako, videozapisi snimljeni na drugim uređajima možda se
neće ispravno reproducirati na ovoj kameri.
[60] Upute za upotrebu
Pregledavanje
Brisanje slika
Brisanje
Neželjene slike na memorijskoj kartici brišu se pomoću pametnog telefona na kojem
je instaliran program PlayMemories Mobile ili daljinski upravljač za prikaz uživo.
Informacije o rukovanju programom PlayMemories Mobile ili daljinskim upravljačem
za prikaz uživo potražite u priručniku s uputama na web-mjestu.
Napomena
Ako želite izbrisati sve slike s memorijske kartice, formatirajte memorijsku karticu u
kameri.
[61] Upute za upotrebu
Stvaranje videozapisa
Highlight Movie Maker
Stvaranje videozapisa s najzanimljivijim snimkama
Ova kamera prepoznaje karakteristične prizore iz videozapisa koji su njome snimljeni
i automatski stvara videozapis sastavljen od tih snimki (videozapis s najzanimljivijim
snimkama).
Videozapise s najzanimljivijim snimkama možete kopirati pametnim telefonom.
Pomoću pametnog telefona možete pokrenuti stvaranje videozapisa s
najzanimljivijim snimkama i izraditi postavke djela.
1. Otvorite aplikaciju PlayMemories Mobile na pametnom telefonu i povežite ga s
kamerom putem Wi-Fi veze.
Upute za povezivanje kamere s pametnim telefonom potražite u odjeljku
„Povezivanje s pametnim telefonom”.
2. Odaberite „Highlight Movie Maker” u odjeljku „In-Camera Application Setting”
izbornika „Settings” u programu PlayMemories Mobile.
3. Pritisnite ikonu
za odabir formata sadržaja koji želite dodati videozapisu s
najzanimljivijim snimkama.
4. Odaberite videozapis koji želite dodati videozapisu s najzanimljivijim snimkama
pomoću datuma ili popisa sadržaja i pritisnite gumb „Next”.
Započinje stvaranje videozapisa s najzanimljivijim snimkama
Ne možete istodobno odabrati MP4 i XAVC S sadržaje.
Možete odabrati najviše 200 videozapisa prema datumu ili datoteci.
Isključite li kameru i pametni telefon dok stvarate videozapis s najzanimljivijim
snimkama, kamera će nastaviti stvarati videozapis.
Pritisnite gumb REC na kameri kako biste završili stvaranje videozapisa s
najzanimljivijim snimkama.
Savjet
Upotrijebite izbornik „Settings” za promjenu duljine videozapisa, pozadinske
glazbe za dijaprojekcije i kombinacije zvuka.
5. Kada dovršite stvaranje videozapisa s najzanimljivijim snimkama, možete ga
kopirati na pametni telefon.
Savjet
Za reprodukciju videozapisa s najzanimljivijim snimkama upotrijebite
aplikaciju uređaja za reprodukciju na pametnom telefonu.
Napomena
Unaprijed nadogradite program PlayMemories Mobile na najnoviju verziju.
Format stvorenog videozapisa s najzanimljivijim snimkama je MP4.
Sljedeći sadržaji nisu kompatibilni s videozapisom s najzanimljivijim snimkama.
VGA
XAVC S 4K
XAVC S HD 24p
Snimanje velikom brzinom
Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama bez prethodne
obavijesti.
Više informacija o programu „PlayMemories Mobile” potražite na sljedećem webmjestu.
(http://www.sony.net/pmm/)
[62] Upute za upotrebu
Stvaranje videozapisa
Highlight Movie Maker
Uvoz pozadinske glazbe za dijaprojekcije (BGM)
Po zadanim postavkama ova kamera sadrži osam pjesama koje možete upotrijebiti
kao pozadinsku glazbu prilikom reproduciranja videozapisa s najzanimljivijim
snimkama.
Kada upotrebljavate aplikaciju Action Cam Movie Creator za povezivanje kamere s
računalom, možete zamijeniti pozadinsku glazbu kamere glazbom računala.
Unaprijed instalirajte aplikaciju Action Cam Movie Creator na računalo.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [BGM] [DL], a zatim pritisnite gumb ENTER.
Prikazuje se [USB].
2. Spojite kameru na računalo pomoću isporučenog mikro USB kabela.
Funkcija prijenosa glazbe u aplikaciji Action Cam Movie CreatorTM automatski
se pokreće.
3. Upotrijebite funkciju prijenosa glazbe programa Action Cam Movie Creator za
uvoz pozadinske glazbe za dijaprojekcije.
Pregledavanje pozadinske glazbe za dijaprojekcije
Informacije o pregledavanju unaprijed instalirane pozadinske glazbe u kameri
pogledajte na sljedećem web-mjestu.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.html
Postupak brisanja cjelokupne pozadinske glazbe za dijaprojekcije
Odaberite gumb [SETUP] - [CONFG] - [BGM] - [FORMT] - [OK] - [SURE?], a zatim
pritisnite gumb ENTER.
Po završetku formatiranja prikazuje se poruka [DONE].
Savjet
Ako ne možete povezati kameru s aplikacijom Action Cam Movie Creator,
formatirajte pozadinsku glazbu za dijaprojekcije odabirom stavke [FORMT] u
izborniku [BGM].
Napomena
Ova funkcija nije dostupna u nekim državama/regijama.
[63] Upute za upotrebu
Stvaranje videozapisa
Highlight Movie Maker
Postolje
Registrirajte mjesto postavljanja kamere unaprijed.
Ako počnete snimati prije nego što registrirate mjesto postavljanja, kamera će
odabrati sve najzanimljivije prizore, omogućujući vam stvaranje privlačnog
videozapisa s najzanimljivijim snimkama pomoću programa Highlight Movie Maker.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] [MOUNT], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za odabir sljedeće postavke, a zatim pritisnite
gumb ENTER.
BODY: odaberite tu funkciju kada je kamera pričvršćena na tijelu osobe koja
snima videozapis.
Primjer postolja: postolje na glavi, postolje na prsima, postolje na naprtnjači,
postolje na ručnom zglobu, postolje na štapnom nosaču
OTHER: odaberite tu funkciju kada je kamera pričvršćena na dasku, bicikl i sl.
Primjer postolja: postolje na stabilizatoru, postolje na upravljaču, postolje na
dasci za jedrenje, postolje na vakuumskom držaču
BACK: povratak na izbornik [MOUNT].
[64] Upute za upotrebu
emitiranje videozapisa
vremenu)
Emitiranje videozapisa u stvarnom vremenu putem web-mjesta za
Emitiranje uživo pomoću kamere (emitiranje videozapisa u stvarnom
Emitiranje uživo
Pomoću Wi-Fi usmjerivača ili pametnog telefona koji se može povezati s kamerom
možete prikazivati videozapise u stvarnom vremenu putem web-mjesta za dijeljenje
videozapisa kao što je USTREAM. Osim toga, putem svoje registrirane društvene
mreže (SNS) možete poslati poruku da ste pokrenuli emitiranje videozapisa uživo*.
*Registracija na web-mjestu za emitiranje videozapisa ili na SNS-u obavezna je.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Wi-Fi
3G/LTE
Način rada s povezivanjem
USTREAM
Gledatelji
Komentari gledatelja
Za emitiranje uživo potrebno je konfigurirati sljedeće postavke.
Postavite sljedeće postavke za distribuciju u postavkama kamere za emitiranja uživo:
Registracija korisnika za USTREAM
Pametni telefon (s mogućnošću povezivanja) ili okruženje Wi-Fi mreže
*Pojedinosti
o postavkama povezivanja pametnog telefona ili o postavkama Wi-Fi mreže potražite u
uputama za rad priloženim uz pametni telefon ili mrežnu uslugu. Za dodatne pojedinosti o mrežnom
okruženju obratite se svom pružatelju internetskih usluga.
Značajka emitiranja uživo ovisi o usluzi pružatelja internetskih usluga i o uvjetima u vašoj regiji.
Značajka možda neće biti dostupna zbog ograničenja širokopojasne mreže i internetske usluge u
vašoj regiji.
[65] Upute za upotrebu
emitiranje videozapisa
vremenu)
Emitiranje videozapisa u stvarnom vremenu putem web-mjesta za
Emitiranje uživo pomoću kamere (emitiranje videozapisa u stvarnom
Priprema za emitiranje uživo
1. Prije početka emitiranja uživo otvorite račun na web-mjestu za emitiranje i
instalirajte aplikaciju namijenjenu samo za računalo, „Action Cam Movie
Creator”.
Preuzmite aplikaciju „Action Cam Movie Creator” sa sljedećeg web-mjesta.
http://www.sony.net/acmc/
2. Spojite kameru na računalo pomoću priloženog mikro USB kabela.
3. Konfigurirajte mrežne postavke, registrirajte račun na web-mjestu za distribuciju
videozapisa i u postavkama kamere za aplikaciju „Action Cam Movie Creator”
konfigurirajte SNS postavke pomoću izbornika „Camera Settings for Live
Streaming”.
Možete postaviti postavke u izborniku „Camera Settings for Live Streaming”.
O upravljanju aplikacijom Action Cam Movie Creator pročitajte na sljedećem
web-mjestu.
http://www.sony.net/guide/nst/
Postavke kamere za emitiranje uživo
Mrežne postavke
Možete postaviti Wi-Fi mrežu na koju će se kamera povezivati.
Mrežni SSID, lozinka, način sigurnosti
Postavke emitiranja
Možete postaviti način emitiranja i informacije o videozapisima.
Web-mjesto za emitiranje, kvaliteta slike i spremanje postavki web-mjesta za emitiranje
Naslov i opis videozapisa koji se emitira
SNS postavke
Ako konfigurirate ovu postavku, možete objaviti komentar na servisu društvenih
mreža kada pokrenete emitiranje videozapisa.
Postavke povezivanja za mrežne usluge
Komentari koje objavljujete
O web-mjestu USTREAM
USTREAM je web-mjesto za dijeljenje videozapisa putem kojeg možete emitirati i
pregledavati videozapise pomoću funkcije emitiranja uživo na ovoj kameri. Više
pojedinosti o web-mjestu USTREAM potražite na sljedećem web-mjestu:
http://www.ustream.tv/
Napomena
Osobni podaci (potrebni za prijavu na društvenu mrežu) postavljaju se na kameri.
Ako odlučite baciti ili pokloniti kameru, provedite radnju [SETUP] - [CONFG] [RESET] i izbrišite postavke.
[66] Upute za upotrebu
emitiranje videozapisa
vremenu)
Emitiranje videozapisa u stvarnom vremenu putem web-mjesta za
Emitiranje uživo pomoću kamere (emitiranje videozapisa u stvarnom
Izvedba emitiranja uživo
Emitiranje uživo možete pokrenuti kada završite pripremu. Za prvu distribuciju uživo
preporučujemo da probno emitirate sadržaj u pripremljenom okruženju nakon što
unaprijed namjestite postavke na računalu.
1. Pritisnite gumb NEXT ili PREV za prikaz stavke [LIVE].
2. Pritisnite gumb REC za početak emitiranja.
Žaruljica REC na vrhu kamere svijetli plavo.
Zaslon tijekom emitiranja uživo
PREP: priprema za povezivanje na web-mjesto za emitiranje videozapisa
ONAIR: pokreće emitiranje
00020: prikazuje broj gledatelja
Napomena
Početak emitiranja videozapisa na web-mjestu za emitiranje videozapisa može
kasniti 10 do 20 sekundi u odnosu na početak emitiranja uživo na kameri.
Videozapise koji se distribuiraju uživo možete snimiti na memorijsku karticu
kamere. Ako je memorijska kartica već umetnuta, videozapisi se snimaju u isto
vrijeme kada se odvija distribucija*.
Kada se kapacitet memorijske kartice napuni, prekida se samo snimanje
videozapisa, distribucija se nastavlja. Ako memorijska kartica nije umetnuta,
izvršit će se samo distribucija videozapisa.
* Istodobno snimljeni videozapisi obrađuju se u načinu MP4/HQ.
Žaruljica
REC tijekom emitiranja uživo
Ako odaberete način emitiranja uživo, stanje emitiranja uživo možete provjeriti putem
žaruljice REC na kameri.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1: Žaruljica REC/LIVE
OFF: prije distribucije
Svijetli plavo: distribucija je u tijeku
Polako treperi plavo (pribl. jednom u sekundi): distribucija je u tijeku (prisutna
je publika)
Brzo treperi crveno (pribl. 3 puta u sekundi): došlo je do pogreške pri
distribuciji
Za zaustavljanje distribucije uživo
Ponovno pritisnite gumb REC.
[67] Upute za upotrebu
emitiranje videozapisa
vremenu)
Emitiranje videozapisa u stvarnom vremenu putem web-mjesta za
Emitiranje uživo pomoću kamere (emitiranje videozapisa u stvarnom
Ograničenja
Obavijest o ograničenju prilikom upotrebe funkcije emitiranja uživo.
Ograničenja za USTREAM
Za emitiranje videozapisa na web-mjestu USTREAM postoje neka ograničenja.
Više pojedinosti potražite na web-mjestu USTREAM.
Ograničenja za funkcije GPS i Wi-Fi tijekom emitiranja uživo
Tijekom emitiranja uživo GPS funkcija automatski se isključuje.
Osim toga, tijekom emitiranja uživo možete pratiti slike pomoću pametnog telefona
ili daljinskog upravljača za prikaz uživo.
Mrežna veza
Za emitiranje uživo upotrijebite pametni telefon s mogućnošću povezivanja ili Wi-Fi
usmjerivač. Međutim, ne možemo jamčiti ispravan rad za sve vrste pametnih
telefona ili Wi-Fi usmjerivača. Javne LAN mreže ne mogu se koristiti za
povezivanje radi emitiranja uživo.
Istodobno emitiranje uživo s više kamera
Ne možete istodobno emitirati videozapise uživo upotrebom istog računa na više
od 1 kamere. Morate se povezati pomoću drugog računa.
Utjecaj uvjeta bežične komunikacije
Ako se povežete pomoću funkcije povezivanja na pametnom telefonu ili putem WiFi usmjerivača, slike i zvukovi mogu biti isprekidani ili može doći do prekida
komunikacije zbog uvjeta bežične komunikacije.
Povezivanje za emitiranje uživo
Vrijeme komunikacije koje možete iskoristiti za emitiranje uživo ograničeno je
ugovorom za vaš pametni telefon ili Wi-Fi usmjerivač. Unaprijed ga provjerite.
Vrijeme neprekidnog emitiranja
Vrijeme neprekidnog emitiranja uživo pomoću kamere ograničeno je na približno
13 sati.
Ograničenja mrežnih veza
U nekim državama nije moguće povezivanje s web-mjestima putem funkcije za
emitiranje uživo. Upotrebljavajte tu funkciju u skladu s propisima u pojedinoj
državi.
[68] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s pametnim telefonom
Priprema za povezivanje s pametnim telefonom
Instaliranje aplikacije na pametni telefon
Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile™ na pametnom telefonu. Nadogradite
aplikaciju PlayMemories Mobile na najnoviju verziju ako je već instalirana na
pametnom telefonu.
Najnovije informacije i pojedinosti o funkcijama aplikacije PlayMemories Mobile
potražite na web-mjestu u nastavku.
http://www.sony.net/pmm/
Potražite aplikaciju PlayMemories Mobile na web-mjestu Google Play, a zatim je
instalirajte.
Za upotrebu funkcija reprodukcije jednim dodirom (NFC) potreban je operacijski
sustav Android 4.0 ili noviji.
Potražite aplikaciju PlayMemories Mobile na web-mjestu App Store, a zatim je
instalirajte.
Funkcije reprodukcije jednim dodirom (NFC) nisu dostupne prilikom upotrebe
sustava iOS.
Ako izgubite lozinku
1. Spojite kameru s računalom pomoću mikro USB kabela (priloženo).
2. Uključite kameru.
3. Prikažite [Computer] - [PMHOME] - [INFO] - [WIFI_INF.TXT] na računalu, a zatim
provjerite korisnički ID i lozinku.
Napomena
Usluga Google play možda neće biti podržana, ovisno o državi ili regiji. U tom
slučaju potražite aplikaciju „PlayMemories Mobile” na internetu te je instalirajte.
Za upotrebu funkcija jednog dodira potreban je pametni telefon koji omogućuje
funkcije jednog dodira (NFC).
Ne jamčimo da će ovdje opisana Wi-Fi funkcija raditi sa svim pametnim telefonima
i tabletima.
[69] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s pametnim telefonom
Primjer zaslonskog prikaza pametnog telefona
: Značajke funkcije Wi-Fi daljinskog upravljača
Provjera vidnog polja prije i za vrijeme snimanja
Gledanje slika tijekom snimanja
: Razne postavke
: Postavke načina snimanja
[Movie]
[Photo]
[Interval photo recording]
[Loop recording]
: pokretanje/prekidanje snimanja
Napomena
Kad je zrakoplovni način postavljen na [ON], Wi-Fi funkcija nije dostupna.
Ovisno o lokalnim elektromagnetskim smetnjama ili mogućnostima pametnog
telefona, slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[70] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s pametnim telefonom
Upotreba funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC) za
povezivanje s pametnim Android telefonom koji podržava
NFC
Prije povezivanja na pametni telefon izvršite pripremu.
1. Odaberite [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON] na kameri.
2. Provjerite je li kamera u načinu za snimanje.
LOOP: način kontinuiranog snimanja
MOVIE: način snimanja videozapisa
PHOTO: način snimanja fotografija
INTVL: način snimanja fotografija u intervalima
3. Odaberite [Settings] (postavke) na pametnom telefonu, a zatim odaberite
[More…] (više) i provjerite je li [NFC] omogućen.
4. Dodirnite kameru pametnim telefonom.
Prije toga otkažite način mirovanja i otključajte zaslon na pametnom telefonu.
Nastavite dodirivati bez pomicanja dok se ne pokrene program PlayMemories
Mobile (1 do 2 sekunde).
Dodirnite oznaku (N Mark) na pametnom telefonu oznakom (N Mark) na
kameri. Ako nema oznake (N Mark) na pametnom telefonu, dodirnu površinu
potražite u priručniku pametnog telefona.
Ako ne možete povezati kameru i pametni telefon pomoću NFC-a, pogledajte
odjeljak „Povezivanje s pametnim telefonom bez upotrebe NFC-a” i povežite
ih.
O tehnologiji NFC
NFC je tehnologija za bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih
uređaja, kao što su mobilni telefoni i IC oznake. Podatkovna komunikacija postiže se
jednostavnim dodirivanjem jednog uređaja drugim uređajem na određenom mjestu.
NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu
komunikaciju kratkog dometa.
Napomena
Kad je zrakoplovni način postavljen na [ON], Wi-Fi funkcija nije dostupna.
Ne možete istodobno povezivati pametni telefon s dvije ili više kamera.
Ovisno o lokalnim elektromagnetskim smetnjama ili mogućnostima pametnog
telefona, slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[71] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s pametnim telefonom
Povezivanje s pametnim telefonom bez upotrebe NFC-a
Prije povezivanja na pametni telefon izvršite pripremu.
1. Odaberite [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON] na kameri.
2. Provjerite je li kamera u načinu za snimanje.
LOOP: način kontinuiranog snimanja
MOVIE: način snimanja videozapisa
PHOTO: način snimanja fotografija
INTVL: način snimanja fotografija u intervalima
3. Povežite pametni telefon.
Android
1. Na pametnom telefonu pokrenite program PlayMemories Mobile.
2. Odaberite SSID koji je otisnut na naljepnici na Vodiču za početak.
3. Unesite lozinku koja je prikazana na istoj naljepnici (samo prvi put).
iPhone/iPad
1. Na pametnom telefonu otvorite [Settings] (postavke) i odaberite [Wi-Fi].
Odaberite SSID koji je otisnut na naljepnici na Vodiču za početak.
2. Unesite lozinku koja je prikazana na istoj naljepnici (samo prvi put).
3. Provjerite je li funkcija SSID kamere prikazana na pametnom telefonu.
4. Vratite se na početni zaslon, a zatim pokrenite aplikaciju PlayMemories
Mobile.
Napomena
Kad je zrakoplovni način postavljen na [ON], Wi-Fi funkcija nije dostupna.
Ne možete istodobno povezivati pametni telefon s dvije ili više kamera.
Ovisno o lokalnim elektromagnetskim smetnjama ili mogućnostima pametnog
telefona, slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[72] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s daljinskim upravljačem za prikaz uživo
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
jednom kamerom (jedna veza)
1. Uključite daljinski upravljač za prikaz uživo.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje ove jedinice s jednom kamerom
putem Wi-Fi veze” u Vodiču za pomoć daljinskog upravljača za prikaz uživo
(RM-LVR2).
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Postavite način povezivanja kamere.
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [ON], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3. Odaberite SSID koji je otisnut na naljepnici na Vodiču za početak.
4. Kada se oglasi zvučni signal kamere i na zaslonu se prikaže [ACPT?], pritisnite
gumb ENTER na kameri.
Napomena
Ako je [BEEP] postavljen na [OFF], zvučni signal potvrde veze neće se oglasiti
[73] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s daljinskim upravljačem za prikaz uživo
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više
kamera (višestruka veza)
1. Uključite daljinski upravljač za prikaz uživo.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje ove jedinice s više kamera putem
Wi-Fi veze” u Vodiču za pomoć daljinskog upravljača za prikaz uživo (RMLVR2).
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Postavite kameru.
Prilikom prvog spajanja kamere s daljinskim upravljačem za prikaz uživo
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [WiFi] - [MULTI] - [NEW], a zatim pritisnite gumb ENTER.
Kada se oglasi zvučni signal kamere i na zaslonu se prikaže [AWAIT],
registrirajte kameru pomoću daljinskog upravljača za prikaz uživo. Kada se
povezivanje završi, na zaslonu kamere prikazuje se poruka
[DONE].
Prilikom drugog spajanja kamere s daljinskim upravljačem za prikaz uživo
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [WiFi] - [MULTI] - [CRRNT], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3. Za nastavak povezivanja više kamera ponovite postupak od koraka br. 2.
Napomena
Ako je [BEEP] postavljen na [OFF], zvučni signal potvrde veze neće se oglasiti
[74] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s Handycamom
Povezivanje jedne kamere s Handycamom (jedna veza)
Ovom kamerom možete upravljati pomoću Handycama koji podržava funkciju
upravljanja većim brojem kamera.
1. Uključite Handycam.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje ovog proizvoda s jednom kamerom
pomoću funkcije upravljanja većim brojem kamera (jedna veza)” u Vodiču za
pomoć Handycama.
Primjer: Vodič za pomoć za model FDR-AX30/AXP35
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Postavite način povezivanja kamere.
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [ON], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3. Odaberite SSID koji je otisnut na naljepnici na Vodiču za početak.
4. Kada se oglasi zvučni signal kamere i na zaslonu se prikaže [ACPT?], pritisnite
gumb ENTER na kameri.
Napomena
Ako je [BEEP] postavljen na [OFF], zvučni signal potvrde veze neće se oglasiti
[75] Upute za upotrebu
Upotreba kamere povezane s drugim uređajima putem Wi-Fi
veze
Povezivanje s Handycamom
Povezivanje više kamera s Handycamom (višestruka veza)
Ovom kamerom možete upravljati pomoću Handycama koji podržava funkciju
upravljanja većim brojem kamera.
1. Uključite Handycam.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje ovog proizvoda s više kamera
pomoću funkcije upravljanja većim brojem kamera (višestruka veza)” u Vodiču
za pomoć Handycama.
Primjer: Vodič za pomoć za model FDR-AX30/AXP35
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Postavite način povezivanja kamere.
Prilikom prvog spajanja kamere s Handycamom
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [WiFi] - [MULTI] - [NEW], a zatim pritisnite gumb ENTER.
Kada se oglasi zvučni signal kamere i na zaslonu se prikaže [AWAIT],
registrirajte kameru pomoću Handycama. Kada se povezivanje završi, na
zaslonu kamere prikazuje se poruka
[DONE].
Prilikom drugog spajanja kamere s Handycamom
Pritisnite gumb NEXT ili PREV dok se ne prikaže [SETUP] - [CONFG] - [WiFi] - [MULTI] - [CRRNT], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3. Za nastavak povezivanja više kamera ponovite postupak od koraka br. 2.
Napomena
Ako je [BEEP] postavljen na [OFF], zvučni signal potvrde veze neće se oglasiti
[76] Upute za upotrebu
Cam Movie Creator
Uređivanje slika uvezenih na računalo
Upotreba aplikacije Action
Korisne funkcije aplikacije Action Cam Movie Creator
Aplikacija Action Cam Movie CreatorTM omogućuje vam uvoz videozapisa i
fotografija na računalo gdje ih možete uređivati i upotrebljavati na razne načine.
Posjetite sljedeću URL adresu da biste instalirali softver.
http://www.sony.net/acmc/
Aplikacija Action Cam Movie Creator za uređivanje videozapisa i aplikacija
PlayMemories Home za upravljanje videozapisima i fotografijama instaliraju se
istodobno.
Korisne funkcije aplikacije Action Cam Movie Creator
Uređivanje videozapisa i njihovo prikazivanje s informacijama o praćenju i brzini
kretanja.
Korisne funkcije aplikacije PlayMemories Home
Uvoz i reprodukcija videozapisa i fotografija
Napomena
Prilikom uvoza videozapisa na računalo upotrijebite aplikaciju PlayMemories
Home. Ako videozapise uvezete na drugačiji način, možete izgubiti GPS
informacije.
Upotrijebite mikro USB kabel (priloženo) prilikom povezivanja kamere s
računalom.
[77] Upute za upotrebu
Cam Movie Creator
Uređivanje slika uvezenih na računalo
Upotreba aplikacije Action
Instaliranje aplikacije Action Cam Movie Creator na
računalo
Instalirajte aplikaciju Action Cam Movie Creator™ na računalo. Slijedite korake u
nastavku.
1. Uključite računalo.
Prijavite se kao administrator.
Prije instalacije softvera zatvorite sve aplikacije koje rade na računalu.
2. Pomoću internetskog preglednika na računalu posjetite sljedeću URL adresu i
instalirajte aplikaciju Action Cam Movie Creator
http://www.sony.net/acmc/
Po dovršetku instalacije pokreće se aplikacija Action Cam Movie Creator.
3. Spojite kameru na računalo pomoću isporučenog mikro USB kabela.
Aplikaciji Action Cam Movie Creator mogu se dodati nove funkcije. Čak i ako
je aplikacija Action Cam Movie Creator već instalirana na računalo, povežite
kameru s računalom.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Napomena
Nemojte isključivati mikro USB kabel (priloženo) iz kamere dok je na zaslonu
računala prikazan indikator rada ili pristupa kameri. To može uzrokovati oštećenje
podataka.
Da biste prekinuli vezu kamere i računala, na traci zadataka kliknite , a zatim
kliknite (ikona za uklanjanje). Ako upotrebljavate operacijski sustav Windows
Vista, kliknite na traci zadataka.
[78] Upute za upotrebu
Ostalo
Vrijeme snimanja
Procijenjeno trajanje snimanja i reprodukcije za priloženi
komplet baterija
Vrijeme snimanja
Približno dostupno vrijeme prilikom upotrebe do kraja napunjenog kompleta baterija.
FDR-X1000V
Kvaliteta slike: 4K30P
Vrijeme neprekidnog snimanja: 50 minuta (50 minuta)
Uobičajeno vrijeme snimanja: 30 minuta (30 minuta)
Kvaliteta slike: HQ
Vrijeme neprekidnog snimanja: 115 minuta (125 minuta)
Uobičajeno vrijeme snimanja: 70 minuta (75 minuta)
HDR-AS200V
Kvaliteta slike: HQ
Vrijeme neprekidnog snimanja: 115 minuta (125 minuta)
Uobičajeno vrijeme snimanja: 75 minuta (80 minuta)
Vrijeme snimanja izmjereno tijekom upotrebe do kraja napunjenog kompleta baterija.
Vrijeme snimanja može biti kraće, ovisno o uvjetima snimanja.
( ) prikazuje vrijeme snimanja kada je funkcija Wi-Fi daljinskog upravljača postavljena na
[OFF].
Kada se isključi postavka za Wi-Fi ili GPS, vrijeme snimanja može biti dulje.
Vrijeme reprodukcije
Približno dostupno vrijeme prilikom upotrebe do kraja napunjenog kompleta baterija.
Približno vrijeme kada se slike reproduciraju na TV-u povezanom mikro HDMI
kabelom (prodaje se zasebno).
FDR-X1000V
Kvaliteta slike: 4K30P
Vrijeme reprodukcije: 100 minuta
Kvaliteta slike: HQ
Vrijeme reprodukcije: 215 minuta
HDR-AS200V
Kvaliteta slike: HQ
Vrijeme reprodukcije: 205 minuta
[79] Upute za upotrebu
Ostalo
Vrijeme snimanja
Procijenjeno vrijeme snimanja videozapisa
Prosječno vrijeme snimanja za XAVC S 4K (FDR-X1000V)
Snimljena slika: 100 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 75 minuta
Snimljena slika: 60 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 125 minuta
Prosječno vrijeme snimanja za XAVC S HD (FDR-X1000V)
Snimljena slika: 100 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 75 minuta
Snimljena slika: 60 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 125 minuta
Snimljena slika: 50 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 155 minuta
Prosječno vrijeme snimanja za XAVC S HD (HDR-AS200V)
Snimljena slika: 50 Mb/s
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: pribl. 155 minuta
Prosječno vrijeme snimanja za MP4
Kvaliteta slike: PS
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 8 GB: 35 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 16 GB: 75 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 32 GB: 155 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: 320 minuta
Kvaliteta slike: HS120/HS100/HS240/HS200
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 8 GB: 35 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 16 GB: 75 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 32 GB: 155 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: 320 minuta
Kvaliteta slike: HQ
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 8 GB: 60 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 16 GB: 125 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 32 GB: 250 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: 505 minuta
Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
Napomena
Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja, objektima i
postavci kvalitete slike.
Vrijeme za kontinuirano snimanje videozapisa iznosi približno 13 sati.
[80] Upute za upotrebu
Ostalo
Vrijeme snimanja
Procijenjeni broj fotografija koje je moguće snimiti
Broj piksela: 2M (snimanje fotografija u intervalima) (16:9)
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 8 GB: 6800 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 16 GB: 13500 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 32 GB: 27500 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: 40000 slika
Broj piksela: 8.8M (fotografije)
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 8 GB: 2150 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 16 GB: 4350 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 32 GB: 8700 slika
Tijekom upotrebe memorijske kartice od 64 GB: 17000 slika
[81] Upute za upotrebu
Ostalo
Komplet baterija
O punjenju kompleta baterija
Napunite komplet baterija prije prve upotrebe kamere.
Preporučujemo punjenje kompleta baterija na temperaturi okoline od 10 °C do 30
°C (50 °F do 86 °F) dok se žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje) ne isključi.
Komplet baterija neće se učinkovito puniti na temperaturama izvan ovog raspona.
Žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje) može zatreperiti u sljedećim situacijama:
Komplet baterija nije ispravno pričvršćen.
Komplet baterija je oštećen.
Kada je temperatura kompleta baterija kamere niska, izvadite komplet baterija i
stavite ga na toplo mjesto.
Kada je temperatura kompleta baterija kamere visoka, izvadite komplete baterija i
stavite ga na hladno mjesto.
[82] Upute za upotrebu
Ostalo
Komplet baterija
Učinkovita upotreba kompleta baterija
Učinak kompleta baterija smanjuje se na mjestima s niskom temperaturom (manje
od 10 °C (50 °F)). Tako je na hladnim mjestima radno vrijeme kompleta baterija
kraće. Preporučujemo sljedeće kako bi se osigurala duža upotreba kompleta
baterija: Stavite komplet baterija u džep u blizini tijela kako biste ga ugrijali pa ga
umetnite u kameru neposredno pred početak snimanja.
Komplet baterija brzo će se isprazniti ako često upotrebljavate reprodukciju, brzo
premotavanje unaprijed i brzo premotavanje unatrag.
Isključite kameru svaki put kada ne snimate i ne reproducirate na kameri. Komplet
baterija troši se dok je snimanje na čekanju.
Preporučujemo da imate spremne rezervne komplete baterija dva ili tri puta većeg
kapaciteta od očekivanog vremena snimanja i izradite probne snimke prije
snimanja stvarnih snimki.
Ako je odjeljak terminala kompleta baterija prljav, nećete moći uključiti kameru ili
se komplet baterija neće učinkovito puniti. U tom slučaju očistite komplet baterija
laganim brisanjem mekom krpom.
Držite komplet baterija dalje od vode. Komplet baterija nije vodootporan.
[83] Upute za upotrebu
Ostalo
Komplet baterija
O preostaloj napunjenosti baterije
Ako se komplet baterija brzo isprazni iako je indikator preostale napunjenosti visok,
ponovo ga do kraja napunite. Indikator preostale napunjenosti tada će se ispravno
prikazati. Imajte na umu da se možda neće ispravno prikazivati u sljedećim
situacijama:
Dugotrajna upotreba kamere na visokoj temperaturi.
Ostavljanje do kraja napunjene baterije u kameri.
Upotreba kompleta baterija koji se dugo koristio.
[84] Upute za upotrebu
Ostalo
Komplet baterija
Pohranjivanje kompleta baterija
Da biste zadržali funkciju kompleta baterija, napunite ga do kraja, a zatim ga
potpuno ispraznite u kameri najmanje jednom godišnje tijekom pohrane. Izvadite
komplet baterija iz kamere prije pohrane te ga pohranite na hladnom i suhom
mjestu.
Da biste spriječili nečistoću na terminalu, kratke spojeve itd., obavezno
upotrebljavajte plastičnu vrećicu i sl. kako biste ga držali dalje od metalnih
materijala tijekom nošenja ili pohrane.
[85] Upute za upotrebu
Ostalo
Komplet baterija
O vijeku trajanju kompleta baterija
Trajanje kompleta baterija je ograničeno. Kapacitet baterije s vremenom se i zbog
uzastopne upotrebe smanjuje. Ako se vrijeme upotrebe između punjenja
značajno smanji, vjerojatno je vrijeme da zamijenite komplet baterija.
Trajanje kompleta baterija razlikuje se ovisno o načinu na koji se upotrebljava.
[86] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
O sustavima u boji na TV-u
Za prikaz slika snimljenih kamerom na TV-u, potreban vam je TV (ili monitor) s HDMI
priključkom i mikro HDMI kabel (prodaje se zasebno).
Prije snimanja postavite [V.SYS] na TV sustav države i regije u kojoj ćete
pregledavati snimke.
[87] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada
je [V.SYS] postavljeno na [NTSC]
Barbados, Bermuda, Bolivija, Kanada, Čile, Kolumbija, Kostarika, Kuba, Dominika,
Ekvador, El Salvador, Guam, Gvatemala, Gvajana, Haiti, Honduras, Japan,
Meksiko, Mikronezija, Mjanmar, Nikaragva, Panama, Peru, Filipini, Portoriko,
Republika Korea, Sveta Lucija, Samoa, Surinam, Tajvan, Trinidad i Tobago,
Sjedinjene Američke Države, Venezuela itd.
[88] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada
je [V.SYS] postavljeno na [PAL]
Argentina, Australija, Austrija, Belgija, Brazil, Bugarska, Kina, Češka Republika,
Danska, Finska, Francuska, Njemačka, Francuska Gvajana, Hrvatska, Nizozemska,
Hong Kong, Mađarska, Iran, Irak, Italija, Indonezija, Kuvajt, Malezija, Monako, Novi
Zeland, Norveška, Paragvaj, Poljska, Portugal, Rusija, Rumunjska, Singapur,
Slovačka Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Tajland, Turska, Ukrajina,
Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Vijetnam itd.
[89] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
Popis vremenskih razlika za najveće svjetske gradove
Vremenske razlike sa standardnim vremenima za svjetske gradove (vrijedi od 2015.)
Lisabon/London
GMT
Berlin/Pariz
+01:00
Helsinki/Kairo/Istanbul
+02:00
Moskva/Nairobi
+03:00
Teheran
+03:30
Moskva/Baku
+04:00
Kabul
+04:30
Karači/Islamabad
+05:00
Kolkata/New Delhi
+05:30
Almati/Dhaka
+06:00
Yangon
+06:30
Bangkok/Džakarta
+07:00
Hong Kong/Singapur/Peking
+08:00
Tokio/Seoul
+09:00
Adelaide/Darwin
+09:30
Melbourne/Sydney
+10:00
Nova Kaledonija
+11:00
Fidži/Wellington
+12:00
Midway
-11:00
Havaji
-10:00
Aljaska
-09:00
San Francisco/Tijuana
-08:00
Denver/Arizona
-07:00
Chicago/Mexico City
-06:00
New York/Bogota
-05:00
Santiago
-04:00
St.John's
-03:30
Brasilia/Montevideo
-03:00
Fernando de Noronha
-02:00
Azori, Zelenortski Otoci
-01:00
[90] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
Ne upotrebljavajte/pohranjujte kameru na sljedećim
mjestima
Na iznimno vrućem, hladnom ili vlažnom mjestu
Na mjestima kao što je automobil parkiran na suncu kućište kamere može se
deformirati, a to može uzrokovati kvar.
Izravno sunčevo svjetlo ili blizina grijača nisu prikladna mjesta za pohranu.
Kućište kamere može izgubiti boju ili se deformirati te to može uzrokovati kvar.
Na mjestima podložnim jakim vibracijama.
Blizu jakih magnetskih polja.
Na pješčanim ili prašnjavim mjestima
Pripazite da pijesak ili prašina ne uđu u kameru. To može uzrokovati kvar kamere
koji u nekim slučajevima može biti nepopravljiv.
[91] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O nošenju
Nemojte sjediti na stolcu ili drugom mjestu s kamerom u stražnjem džepu hlača ili
suknje jer to može uzrokovati kvar ili oštetiti kameru.
[92] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
Održavanje i pohrana objektiva
Mekom krpom obrišite površinu objektiva u sljedećim slučajevima:
Ako ima otisaka prstiju na površini objektiva.
Na vrućim i vlažnim mjestima.
Ako je objektiv izložen slanom zraku, primjerice na morskoj obali.
Pohranite na dobro prozračeno mjesto na kojemu nema puno prljavštine ili
prašine.
Kako biste spriječili nastanak plijesni, objektiv redovno čistite na gore opisan
način.
[93] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O čišćenju
Očistite površinu kamere mekom krpom lagano navlaženom vodom, a zatim obrišite
površinu suhom krpom. Ne upotrebljavajte sljedeća sredstva koja mogu oštetiti
završni sloj ili kućište.
Kemijske proizvode poput razrjeđivača, benzina, alkohola, jednokratnih krpa,
repelenta, sredstava za zaštitu od sunca ili insekticida itd.
Ne dodirujte kameru ako na rukama imate tragove nekih od gore navedenih tvari.
Ne ostavljajte kameru duže vrijeme u kontaktu s gumom ili vinilom.
[94] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O radnim temperaturama
Kamera je oblikovana za upotrebu na temperaturama između –10 °C i 40 °C (14 °F i
10 °F). Snimanje na iznimno hladnim ili vrućim mjestima koja premašuju ovaj
temperaturni raspon nije preporučeno.
[95] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O kondenzaciji vlage
Ako kameru unesete iz hladnog na toplo mjesto, izvana ili unutar njega može doći do
kondenzacije vlage. Kondenzacija vlage može uzrokovati kvar kamere.
Ako dođe do kondenzacije vlage
Isključite kameru i pričekajte približno 1 sat da vlaga ispari.
Napomene o kondenzaciji vlage
Do kondenzacije vlage može doći ako kameru prenesete s hladnog na toplo mjesto
(ili obrnuto) ili ako je upotrebljavate na vlažnom mjestu kao što je dolje prikazano.
Kada kameru donesete sa skijaške staze u grijanu prostoriju.
Kada kameru iz klimatiziranog automobila ili prostorije iznesete van na vrućinu.
Kada kameru upotrebljavate nakon oluje ili pljuska.
Kada kameru upotrebljavate na vrućem i vlažnom mjestu.
Kako izbjeći kondenzaciju vlage
Kada kameru unesete s hladnog na toplo mjesto, stavite je u plastičnu vrećicu i
dobro zatvorite. Izvadite je iz vrećice kada temperatura u plastičnoj vrećici dosegne
temperaturu okoline (nakon otprilike 1 sat).
[96] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
Napomene o dodatnoj opremi
Originalna dodatna oprema tvrtke Sony nije dostupna u svim državama/regijama.
[97] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
Napomene o odlaganju/prijenosu memorijske kartice
Čak i ako izbrišete podatke s memorijske kartice ili formatirate memorijsku karticu na
kameri ili računalu, ne možete u potpunosti izbrisati podatke s memorijske kartice.
Ako nekome dajete memorijsku karticu, preporučujemo vam brisanje podataka u
cijelosti pomoću softvera za brisanje podataka na računalu. Isto tako,
preporučujemo da prilikom odlaganja memorijske kartice uništite kućište memorijske
kartice.
[98] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O GPS-u
Budući da se položaji GPS satelita konstantno mijenjaju, određivanje lokacije
može potrajati ili prijemnik uopće neće odrediti lokaciju, ovisno o lokaciji i
vremenu kada koristite kameru.
GPS je sustav za određivanje geografske lokacije triangulacijom radijskog signala
sa satelita. Izbjegavajte korištenje GPS funkcije kamere na mjestima gdje su
radijski signali blokirani ili se odbijaju, kao što su sjenovita mjesta okružena
zgradama ili drvećem itd. Koristite kameru u okolini pod otvorenim nebom.
Možda nećete moći snimiti informacije o lokaciji na lokacijama ili u situacijama
gdje radijski valovi s GPS satelita ne mogu doseći kameru, kao što je objašnjeno
u nastavku.
U tunelima, u zatvorenim prostorima ili pod sjenom zgrada
Između visokih zgrada ili u uskim ulicama okruženim zgradama
U podzemnim lokacijama, lokacijama okruženim gustim drvećem, pod mostovima ili na
lokacijama gdje se stvaraju magnetska polja, primjerice, u blizini visokonaponskih
vodova.
Blizu uređaja koji emitiraju radijske signale istog frekvencijskog raspona kao i kamera: u
blizini mobilnih telefona raspona 1,5 GHz itd.
Ako snimate fotografije s GPS dnevnikom postavljenim na [ON] i postavite te slike
na internet, mjesto snimanja može biti dostupno trećoj strani. Kako biste to
spriječili, prije snimanja GPS dnevnik postavite na [OFF].
[99] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O pogreškama GPS-a
Ako se pomaknete na drugu lokaciju odmah nakon što uključite kameru, moguće
je da će triangulacija duže trajati nego ako stojite na mjestu.
Pogreška uzrokovana položajem GPS satelita
Kamera automatski triangulira trenutačnu lokaciju kada prima radijske signale s 3
ili više GPS satelita. Triangulacijska pogreška koju dopušta GPS satelit iznosi oko
10 m (33 stope). Ovisno o okruženju lokacije, triangulacijska pogreška može biti
veća. U tom slučaju vaša trenutačna lokacija možda neće odgovarati lokaciji na
mapi, ovisno o GPS informaciji. Istodobno, GPS satelite kontrolira Ministarstvo
obrane Sjedinjenih Američkih Država pa može doći do namjerne promjene razine
preciznosti.
Pogreška tijekom postupka triangulacije
Kamera periodički dohvaća informacije o lokaciji tijekom triangulacije. Postoji malo
kašnjenje između trenutka dohvaćanja informacija o lokaciji i trenutka njihovog
bilježenja na slici pa stvarna lokacija snimanja možda neće odgovarati točnoj
lokaciji na karti, ovisno o GPS informacijama.
[100] Upute za upotrebu
Ostalo
Mjere opreza
O ograničenju upotrebe GPS-a
Upotrebljavajte GPS u skladu sa situacijom i zakonima države/regije u kojoj
upotrebljavate kameru.
[101] Upute za upotrebu
Ostalo
Specifikacije
Specifikacije
FDR-X1000V
[Sustav]
Video signal:
UHDTV
HDTV
NTSC boja, EIA standardi
PAL poja, CCIR standardi
Uređaj za slike:
Vrsta 1/2.3 (7,81 mm) Exmor R CMOS senzor
Bruto vrijednost piksela: pribl. 12,8 megapiksela
Efektivna rezolucija slike (videozapis): pribl. 8,8 megapiksela (16:9) (SteadyShot
je postavljen na [OFF])
Efektivna rezolucija slike (fotografija): pribl. 8,79 megapiksela (16:9)
Najveća efektivna vrijednost za fotografiju: pribl. 8,79 megapiksela (16:9)
Način za snimanje fotografija u intervalima: pribl. 2,07 megapiksela (16:9)
Objektiv:
Objektiv ZEISS Tessar
Otvor blende: F2.8
Žarišna udaljenost: f = 2,8 mm
Žarišna duljina (ekvivalentna 35-milimetarskom formatu) (način videozapisa): f =
17,1 mm (16:9) (videozapis, SteadyShot je postavljen na [OFF])
FOV: 170° (SteadyShot je postavljen na [OFF])
Kamera:
Kontrola ekspozicije: automatska ekspozicija
Minimalno osvjetljenje: 6 lx (luks)
Stabilizacija slike: elektronička stabilizacija slike SteadyShot
Minimalna udaljenost pri snimanju: pribl. 50 cm (19 3/4 in.)
Format datoteke:
Videozapisi: MP4: MPEG-4 AVC/H.264, XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanalno (prilikom snimanja videozapisa MP4), LPCM
2-kanalno (prilikom snimanja videozapisa XAVC S)
Fotografije: podržava JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
Mediji za snimanje:
Prilikom snimanja videozapisa MP4:
Mediji Memory Stick Mikro (Mark2)
microSD/SDHC/SDXC kartica (klasa 4 ili brža)
Prilikom snimanja videozapisa XAVC S (50 Mb/s/60 Mb/s):
microSDXC kartica (klasa 10 ili brža)
Prilikom snimanja videozapisa XAVC S (100 Mb/s):
microSDXC kartica (UHS-I U3 ili brža)
[Ulazne i izlazne priključnice]
Multi/Mikro USB terminal*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed
(Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB uređajima.)
*USB
veza namijenjena je samo za izlaz. (Za korisnike u nekim državama/regijama.)
[Napajanje]
Preduvjeti napajanja:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: 3,6 V (NP-BX1 (priloženo))
Multi/Mikro USB terminal: 5,0 V
Način punjenja:
USB punjenje: 5,0 V istosmjerne struje, 500 mA/800 mA
Vrijeme punjenja:
Preko računala
NP-BX1 (priloženo): pribl. 4 h 5 min.
Preko punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno)
NP-BX1 (priloženo): pribl. 2 h 55 min.
Način napajanja:
USB napajanje (preporučuje se od 1,5 A ili više)
Potrošnja energije:
2,0 W (kada je kvaliteta slike „MP4 HQ 1920 x 1080/30p”)
Baterija:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: NP-BX1 (priloženo)
Maksimalan izlazni napon: 4,2 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 3,6 V istosmjerne struje
Maksimalan napon punjenja: 4,2 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri punjenju: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Vrsta: litij-ionska
[Općenito]
Vodonepropusna svojstva: kamera je otporna na prašinu i vodu na dubini od 10 m
(33 stopa), 60 minuta bez prekida (kada se upotrebljava s vodonepropusnim
kućištem (SPK-X1))
Svojstva otpornosti na prskanje: ekvivalentno IPX4*
Radna temperatura: od -10 °C do +40 °C (od 14° F do 104 °F)
Temperatura pohrane: od -20 °C do +60 °C (od 4° F do 140 °F)
Dimenzije: pribl. 24,4 mm × 51,7 mm × 88,9 mm (31/32 in. × 2 1/8 in. × 3 1/2 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 89 g (3,1 oz) (samo kamera)
Težina (tijekom snimanja): pribl. 114 g (4,0 oz) (uključujući NP-BX1 (priloženo))
Mikrofon: stereo
Zvučnik: mono
*
Svojstva otpornosti na prskanje utvrđena su standardnim ispitivanjima koja je provela tvrtka Sony.
[Bežični LAN]
Odgovarajući standard: IEEE 802.11b/g/n
Frekvencija: 2,4 GHz
Podržani sigurnosni protokoli: WPA-PSK/WPA2-PSK
Način konfiguracije: WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Način pristupa: infrastrukturni način
NFC: NFC Forum vrste 3, usklađeno s oznakom
[Dodatna oprema]
Vodonepropusno kućište (SPK-X1)
Dimenzije: pribl. 39,0 mm × 74,3 mm × 95,9 mm (1 9/16 in. × 3 in. × 3 7/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 84 g (3 oz)
Otpornost na pritisak: moguće je kontinuirano podvodno snimanje na dubini od 10
m (33 stopa) u trajanju od 60 minuta.*
*
Kada je kamera umetnuta.
Kopča za pričvršćivanje:
Dimenzije: pribl. 47,0 mm × 14,0 mm × 58,5 mm (1 7/8 in. × 9/16 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Ravno ljepljivo postolje:
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 13,0 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 17/32 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Zakrivljeno ljepljivo postolje:
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 15,5 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 5/8 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
HDR-AS200V
[Sustav]
Video signal:
HDTV
NTSC boja, EIA standardi
PAL poja, CCIR standardi
Uređaj za slike:
Vrsta 1/2.3 (7,81 mm) Exmor R CMOS senzor
Bruto vrijednost piksela: pribl. 12,8 megapiksela
Efektivna rezolucija slike (videozapis): pribl. 8,8 megapiksela (16:9) (SteadyShot
je postavljen na [OFF])
Efektivna rezolucija slike (fotografija): pribl. 8,79 megapiksela (16:9)
Najveća efektivna vrijednost za fotografiju: pribl. 8,79 megapiksela (16:9)
Način za snimanje fotografija u intervalima: pribl. 2,07 megapiksela (16:9)
Objektiv:
Objektiv ZEISS Tessar
Otvor blende: F2.8
Žarišna udaljenost: f = 2,8 mm
Žarišna duljina (ekvivalentna 35-milimetarskom formatu) (način videozapisa): f =
17,1 mm (16:9) (videozapis, SteadyShot je postavljen na [OFF])
FOV: 170° (SteadyShot je postavljen na [OFF])
Kamera:
Kontrola ekspozicije: automatska ekspozicija
Minimalno osvjetljenje: 6 lx (luks)
Stabilizacija slike: elektronička stabilizacija slike SteadyShot
Minimalna udaljenost pri snimanju: pribl. 30 cm (11 7/8 in.)
Format datoteke:
Videozapisi: MP4: MPEG-4 AVC/H.264, XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanalno (prilikom snimanja videozapisa MP4), LPCM
2-kanalno (prilikom snimanja videozapisa XAVC S)
Fotografije: podržava JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
Mediji za snimanje:
Prilikom snimanja videozapisa MP4:
Mediji Memory Stick Mikro (Mark2)
microSD/SDHC/SDXC kartica (klasa 4 ili brža)
Prilikom snimanja videozapisa XAVC S (50 Mb/s):
microSDXC kartica (klasa 10 ili brža)
[Ulazne i izlazne priključnice]
Multi/Mikro USB terminal*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed
(Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB uređajima.)
*USB
veza namijenjena je samo za izlaz. (Za korisnike u nekim državama/regijama.)
[Napajanje]
Preduvjeti napajanja:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: 3,6 V (NP-BX1 (priloženo))
Multi/Mikro USB terminal: 5,0 V
Način punjenja:
USB punjenje: 5,0 V istosmjerne struje, 500 mA/800 mA
Vrijeme punjenja:
Preko računala
NP-BX1 (priloženo): pribl. 4 h 5 min.
Preko punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno)
NP-BX1 (priloženo): pribl. 2 h 55 min.
Način napajanja:
USB napajanje (preporučuje se od 1,5 A ili više)
Potrošnja energije:
2,0 W (kada je kvaliteta slike „MP4 HQ 1920 x 1080/30p”)
Baterija:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: NP-BX1 (priloženo)
Maksimalan izlazni napon: 4,2 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 3,6 V istosmjerne struje
Maksimalan napon punjenja: 4,2 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri punjenju: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Vrsta: litij-ionska
[Općenito]
Vodonepropusna svojstva: kamera je otporna na prašinu i vodu na dubini od 5 m
(16 stopa), 30 minuta bez prekida (kada se upotrebljava s vodonepropusnim
kućištem (SPK-AS2))
Svojstva otpornosti na prskanje: ekvivalentno IPX4*
Radna temperatura: od -10 °C do +40 °C (od 14° F do 104 °F)
Temperatura pohrane: od -20 °C do +60 °C (od 4° F do 140 °F)
Dimenzije: pribl. 24,2 mm × 46,5 mm × 81,5 mm (31/32 in. × 1 7/8 in. × 3 1/4 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 68 g (2,4 oz) (samo kamera)
Težina (tijekom snimanja): pribl. 93 g (3,3 oz) (uključujući NP-BX1 (priloženo))
Mikrofon: stereo
Zvučnik: mono
*
Svojstva otpornosti na prskanje utvrđena su standardnim ispitivanjima koja je provela tvrtka Sony.
[Bežični LAN]
Odgovarajući standard: IEEE 802.11b/g/n
Frekvencija: 2,4 GHz
Podržani sigurnosni protokoli: WPA-PSK/WPA2-PSK
Način konfiguracije: WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Način pristupa: infrastrukturni način
NFC: NFC Forum vrste 3, usklađeno s oznakom
[Dodatna oprema]
Adapter za tronožac:
Dimenzije: pribl. 23,0 mm × 14,0 mm × 48,7 mm (29/32 in. × 9/16 in. × 1 15/16 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 12 g (0,4 oz)
Vodonepropusno kućište (SPK-AS2)
Dimenzije: pribl. 35,5 mm × 62,0 mm × 96,0 mm (1 7/16 in. × 2 1/2 in. × 3 7/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 55 g (2 oz)
Otpornost na pritisak: moguće je kontinuirano podvodno snimanje na dubini od 5
m (16 stopa) u trajanju od 30 minuta.*
*
Kada je kamera umetnuta.
Kopča za pričvršćivanje:
Dimenzije: pribl. 47,0 mm × 14,0 mm × 58,5 mm (1 7/8 in. × 9/16 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Ravno ljepljivo postolje:
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 13,0 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 17/32 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Zakrivljeno ljepljivo postolje:
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 15,5 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 5/8 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, uključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
[102] Upute za upotrebu
Ostalo
Zaštitni znaci
Zaštitni znaci
Memory Stick i
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony
Corporation.
Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni
su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci
tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
Mac je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
Intel, Pentium i Intel Core zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Intel
Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Adobe, logotip Adobe i Adobe Acrobat registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci
tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
microSDXC logotip zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
N Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u SAD-u
i drugim državama.
iPad je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iOS je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Cisco Systems Inc.
Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi PROTECTED SET-UP registrirani su zaštitni znaci
tvrtke Wi-Fi Alliance.
„ ” i „PlayStation” registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih razvojnih programera ili
proizvođača. Međutim, oznake ™ ili ® možda nisu naznačene u ovom priručniku.
[103] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o licenci
O primijenjenom softveru GNU GPL/LGPL
Softver koji je pogodan za sljedeću licencu GNU General Public License (u nastavku
„GPL”) ili GNU Lesser General Public License (u nastavku „LGPL”) uključen je u
kameru.
To znači da imate pravo pristupa, izmjene i redistribucije izvornog koda ovih
softverskih programa sukladno uvjetima koje određuju GPL/LGPL.
Izvorni se kôd nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje.
http://oss.sony.net/Products/Linux
Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati u vezi sa sadržajem izvornog koda.
Kopije licence (na engleskom) pohranjene su u unutarnjoj memoriji kamere.
Uspostavite vezu masovne pohrane između kamere i računala te pročitajte datoteke
u mapi „LICENSE” izbornika „PMHOME”.
[104] Rješavanje problema
Popis zadanih postavki
Popis zadanih postavki
Popis zadanih postavki
Zadana vrijednost svake postavke navedena je u nastavku.
Postavka kvalitete slike
1080 30p HQ (kada postavite [V.FMT] na [MP4])
1080 60p/50p 50M (kada postavite [V.FMT] na [HD])
2160 30p/25p 60M (kada postavite [V.FMT] na [4K]) (FDR-X1000V only)
Format videozapisa
MP4
SteadyShot
ON
Snimanje zvuka
ON
Smanjenje šuma vjetra
OFF
Način boje
VIVID
Vrijeme kontinuiranog snimanja
5min
Prebacivanje na način snimanja fotografija
SINGL
Interval snimanja fotografija
10f1s
Samookidač
OFF
Kut gledanja fotografije
120°
Snimanje fotografija u intervalima
2sec
Preokretanje
OFF
Prizor
NORML
Podešavanje bijele boje
AWB
AE prebacivanje
0.0
Wi-Fi veza
ON
GPS dnevnik
ON
Zrakoplovni način
OFF
Postolje
BODY
Vremenski kod/korisnička informacija
OFF (kada postavite [DISP])
DF (kada postavite [FORMT] izbornika [TCSET])
REC (kada postavite [RUN] izbornika [TCSET])
PrSet (kada postavite [MAKE] izbornika [TCSET])
OFF (kada postavite [T.REC] izbornika [UBSET])
IC daljinski upravljač
OFF
HDMI postavke
AUTO(kada postavite [RESOL])
60p (kada postavite [24/60])
OFF (kada postavite [TCOUT])
OFF(kada postavite [R.CTL])
USB napajanje
ON
Automatsko isključivanje
60sec
Zvučni signal
ON
Postavka ljetnog računanja vremena (ljetno vrijeme)
OFF
Postavka jezika
HR
Prebacivanje NTSC/PAL
NTSC
[105] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate problema s kamerom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
1. Provjerite stavke rješavanja problema i pregledajte kameru.
2. Isključite napajanje jedinice, a zatim ga uključite 1 minutu poslije.
3. Telefonski zatražite savjet od prodavača proizvoda tvrtke Sony ili u ovlaštenom
lokalnom servisu tvrtke Sony.
[106] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Uključivanje kamere nije moguće
Stavite napunjeni komplet baterija.
Provjerite je li komplet baterija pravilno umetnut.
[107] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Napajanje se neočekivano isključuje
Ovisno o temperaturi kamere i baterije, napajanje se može automatski isključiti
kako bi se kamera zaštitila. U tom će se slučaju na zaslonu prikazati poruka prije
nego što se kamera isključi.
Ako ne radite s kamerom određeno vrijeme dok je napajanje uključeno, kamera se
automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje kompleta baterija. Ponovo
uključite kameru.
Ako je funkcija automatskog isključivanja postavljena na [OFF], napajanje kamere
neće se automatski isključiti.
[108] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Trajanje baterije je kratko
Ako kameru upotrebljavate na jako toplim ili hladnim mjestima, ili ako je niste
dovoljno napunili. Nije riječ o kvaru.
Ako kameru ne upotrebljavate dulje vrijeme, učinkovitost baterije možete popraviti
uzastopnim punjenje i pražnjenjem.
Kada se trajanje baterije skrati za otprilike pola uobičajenog trajanja, čak i nakon
potpunog punjenja baterije, potrebno je zamijeniti komplet baterija. Obratite se
najbližem distributeru tvrtke Sony.
[109] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Punjenje baterije kamere nije moguće.
Isključite kameru i uspostavite USB vezu.
Isključite, a zatim ponovno priključite mikro USB kabel (priloženo).
Upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
Komplet baterija punite pri temperaturi okoline od 10 °C do 30 °C (50°F do 86°F).
Uključite računalo i povežite kameru.
Isključite računalo iz stanja mirovanja ili hibernacije.
Povežite kameru izravno s računalom pomoću mikro USB kabela (priloženo).
Kameru povežite s računalom opremljenim operacijskim sustavom koji kamera
podržava.
[110] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Indikator preostale napunjenosti baterije nije ispravan
Do toga dolazi kada upotrebljavate kameru na iznimno toplom ili hladnom mjestu.
Nastaje odstupanje između indikatora preostale napunjenosti i stvarne preostale
napunjenosti baterije. Jednom do kraja ispraznite komplet baterija pa ga ponovno
napunite do ispravne vrijednosti.
Ponovno do kraja napunite komplet baterija. Ako problem i dalje postoji, komplet
baterija je neispravan. Zamijenite ga novim.
[111] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Memorijska kartica
Postupke upotrebe memorijske kartica nije moguće
provesti.
Ako upotrebljavate memorijsku karticu formatiranu na računalu, formatirajte je
ponovo na kameri.
[112] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Snimanje slika
Snimanje slika nije moguće.
Provjerite slobodan kapacitet memorijske kartice.
[113] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Snimanje slika
Umetanje datuma na slike nije moguće.
Kamera nema značajku za postavljanje datuma na slike.
[114] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Pregledavanje slika
Reprodukcija slika nije moguća
Naziv mape/datoteke promijenjen je na računalu.
Priključite mikro HDMI kabel (prodaje se zasebno).
[115] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Pregledavanje
Slika se ne pojavljuje na TV-u.
Provjerite je li veza ispravna.
[116] Rješavanje problema
Rješavanje problema
GPS
Kamera ne prima GPS signal.
Postavite GPS dnevnik na [ON].
Kamera ne može primati radijske signale s GPS satelita zbog prepreka.
Da biste ispravno obavili triangulaciju informacije o lokaciji, stavite kameru na
otvoreni prostor i ponovno je uključite.
[117] Rješavanje problema
Rješavanje problema
GPS
Ima previše pogrešaka u informacijama o lokaciji.
Doseg pogreške može biti i do nekoliko stotina metara, ovisno o okolnim
zgradama, slabom GPS signalu itd.
[118] Rješavanje problema
Rješavanje problema
GPS
Triangulacija dugo traje premda su primljeni GPS assist
podaci.
Postavka datuma i vremena nije postavljena ili je vrijeme znatno pomaknuto.
Ispravno postavite datum i vrijeme.
Uvjeti važenja GPS assist podataka su istekli. Ažurirajte GPS assist podatke.
Budući da se položaji GPS satelita konstantno mijenjaju, određivanje lokacije
može potrajati ili prijemnik uopće neće odrediti lokaciju, ovisno o lokaciji i
vremenu kada koristite kameru.
GPS je sustav za određivanje geografske lokacije triangulacijom radijskog signala
s GPS satelita. Izbjegavajte korištenje kamere na mjestima gdje su radijski signali
blokirani ili se odbijaju, kao što su sjenovita mjesta okružena zgradama ili
drvećem itd. Koristite kameru u okolini pod otvorenim nebom.
[119] Rješavanje problema
Rješavanje problema
GPS
Nisu snimljene informacije o lokaciji.
Za uvoz videozapisa s GPS informacijama o lokaciji na vaše računalo koristite
softver PlayMemories Home.
[120] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računalo ne prepoznaje kameru.
Računala
Kada je razina napunjenosti baterije niska, napunite kameru.
Uključite kameru i povežite je s računalom.
Upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
Isključite mikro USB kabel (priloženo) iz računala i kamere i ponovnog ga čvrsto
priključite.
Isključite svu opremu osim kamere, tipkovnice i miša iz USB priključnica na
računalu.
Spojite kameru izravno na računalo bez upotrebe USB koncentratora ili drugog
uređaja.
[121] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Uvoz slika nije moguć.
Pravilno povežite kameru i računalo uspostavljajući USB vezu.
[122] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Instalacija aplikacije Action Cam Movie Creator nije
moguća.
Provjerite okruženje računala ili instalacijski postupak potreban za instalaciju
aplikacije Action Cam Movie Creator.
[123] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Aplikacija Action Cam Movie Creator ne radi ispravno.
Zatvorite aplikaciju Action Cam Movie Creator i ponovno pokrenite računalo.
[124] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Reprodukcija slika na računalu nije moguća.
Obratite se proizvođaču računala ili softvera.
[125] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Wi-Fi
Prijenos slike predugo traje.
Mikrovalne pećnice i Bluetooth uređaji koji rade na valnoj duljini od 2,4 GHz mogu
ometati komunikaciju. Ako postoje takvi uređaji u blizini, odmaknite kameru od
njih ili ih isključite.
[126] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ostalo
Objektiv se zamagljuje.
Došlo je do kondenzacije vlage. Isključite kameru i pričekajte približno sat
vremena da vlaga ispari.
[127] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ostalo
Kamera se zagrijava kada je upotrebljavate duže vrijeme.
Nije riječ o kvaru.
[128] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Datum ili vrijeme nisu točni.
Ostalo
Ponovno postavite datum i vrijeme.
[129] Rješavanje problema
Indikatori upozorenja i poruke o pogreškama
upozorenja i poruke o pogreškama
Indikatori
Indikatori upozorenja i poruke o pogreškama
Indikator baterije (razina preostale napunjenosti je niska)
Kada je razina napunjenosti baterije niska, prikazuje se
komplet baterija.
. Odmah napunite
ERROR
Isključite i ponovo uključite napajanje.
Prilikom upotrebe funkcije emitiranja uživo pojavila se nepoznata pogreška na
web-mjestu USTREAM. Pričekajte trenutak, a zatim pokušajte ponovo provjeriti
vezu.
HEAT
Kamera se zagrijala. Napajanje se automatski isključuje ili ne možete snimati
slike.
Ostavite kameru na hladnom mjestu dok se temperatura ne spusti.
Kada duže vrijeme snimate slike, temperatura kamere se povećava. U tom slučaju
prestanite snimati slike.
NoIMG
Memorijska kartica ne sadrži podatke koji se mogu reproducirati.
LowPw
Baterija se ispraznila.
BATT
Baterija je nedovoljno napunjena za rad.
Komplet baterija isporučuje struju čija snaga premašuje maksimalnu dopuštenu
razinu (iznad koje se ne može zajamčiti ispravan rad kamere ako se priključi
vanjski mikrofon itd.).
Tijekom punjenja u kameri je otkriven drugi komplet baterija.
Otkrivena je istrošenost kompleta baterija.
SHORT
Preostali kapacitet memorijske kartice nedovoljan je za kontinuirano snimanje.
FULL
Preostali kapacitet memorijske kartice nedovoljan je za snimanje.
MAX
Dosegnut je maksimalan broj datoteka koje se mogu snimiti.
MEDIA
Memorijska kartica nije pravilno umetnuta.
Memorijska kartica je oštećena.
Memorijska kartica ne podržava snimanje XAVC S videozapisa.
NoCRD
Nije umetnuta memorijska kartica.
NoDSP
Kamera nije spojena s TV-om kada je pokrenuta reprodukcija.
PLANE
Kad je zrakoplovni način postavljen na [ON], nije moguće korištenje GPS i Wi-Fi
funkcija.
NoSET
U postavkama kamere za aplikaciju Action Cam Movie Creator postavite potrebne
postavke za USTREAM pomoću izbornika „Camera Settings for Live Streaming”.
Auth
Ponovno se prijavite se na USTREAM i u postavkama kamere za aplikaciju Action
Cam Movie Creator potvrdite postavke pomoću izbornika „Camera Settings for
Live Streaming”.
CHANL
Kanal postavljen u postavkama kamere za aplikaciju Action Cam Movie Creator
pomoću izbornika „Camera Settings for Live Streaming” nije ispravan.
Ta se poruka prikazuje i ako na istom kanalu započne emitiranje s drugih medija
dok je u tijeku emitiranje s kamere.
Ponovno postavite kanal.
DATE
Ponovno postavite datum i vrijeme na kameri.
APErr
Pristupna točka je pronađena, ali veza nije uspostavljena. Provjerite lozinku
pristupne točke i ponovno uspostavite vezu.
PREP
Mreža je trenutačno nedostupna.
Netwk
Postavke pohranjivanja podataka videozapisa ne mogu se spremiti na USTREAM
jer se pojavila pogreška mreže.
Došlo je do neke druge pogreške mreže.
U postavkama kamere za aplikaciju Action Cam Movie Creator potvrdite postavku
pristupne točke ili sigurnosti pristupne točke pomoću izbornika „Camera Settings
for Live Streaming”.
NO AP
Pristupna točka nije pronađena. U postavkama kamere za aplikaciju Action Cam
Movie Creator potvrdite postavku pristupne točke pomoću izbornika „Camera
Settings for Live Streaming”.
LIMIT
Ukupno trajanje videozapisa spremljenog na web-mjestu USTREAM dosegnulo je
granicu. Zaustavite emitiranje videozapisa.
TWErr
Došlo je do pogreške objavljivanja na Twitteru.
Provjerite mrežu ili se ponovno prijavite na Twitter.
FBErr
Došlo je do pogreške objavljivanja na Facebooku.
Provjerite mrežu ili se ponovno prijavite na Facebook.
Download PDF