Sony | HDR-AZ1 | Sony HDR-AZ1 Action Cam Mini s funkcijom Wi-Fi® i vodonepropusnom torbicom Help Guide

Digital HD kamkorder
HDR-AZ1/RM-LVR2V
Upute za upotrebu
Prvo pročitajte ovo
Identifikacija dijelova
Identifikacija dijelova kamere [1]
Identifikacija dijelova daljinskog upravljača [2]
Zaslon
Zaslon kamere [3]
Daljinski upravljač za prikaz uživo (jedna veza) [4]
Daljinski upravljač za prikaz uživo (više veza) [5]
Početak rada
Provjera artikala u pakiranju
Provjera artikala u pakiranju [6]
Priprema za upotrebu
Priprema za upotrebu [7]
Priprema kamere
Umetanje/uklanjanje kompleta baterija za kameru [8]
Punjenje kompleta baterija za kameru [9]
Umetanje/izbacivanje memorijske kartice u/iz kamere [10]
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati u kameri [11]
Uključivanje/isključivanje napajanja kamere [12]
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
Punjenje daljinskog upravljača za prikaz uživo [13]
Pričvršćivanje remena na daljinski upravljač za prikaz uživo [14]
Postupak za uključivanje napajanja daljinskog upravljača za prikaz uživo [15]
Promjena datuma i postavljanje vremena putem daljinskog upravljača za prikaz
uživo [16]
Upotreba GPS assist podataka [17]
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s kamerom (jedna veza)
Provjera načina povezivanja kamere [18]
Provjera načina povezivanja daljinskog upravljača za prikaz uživo [19]
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s jednom kamerom [20]
Uspostavljanje ispravne veze [21]
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više kamera (više veza)
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više kamera [22]
Ponovno postavljanje podataka o vezi registriranih kamera [23]
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Instalacija aplikacije na pametni telefon [24]
Provjera ID-a/lozinke [25]
Upotreba funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC) za povezivanje s pametnim
Android telefonom koji podržava NFC [26]
Povezivanje s Android pametnim telefonom [27]
Povezivanje s uređajem iPhone [28]
Ostale pripreme (za upotrebu dodatne opreme)
Upotreba adaptera za tronožac [29]
Upotreba vodonepropusnog kućišta (SPK-AZ1) [30]
Upotreba ljepljivog postolja [31]
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Prekidač REC HOLD (zaključavanje) [32]
Gumb za zadržavanje funkcije daljinskog upravljača za prikaz uživo [33]
Promjena načina snimanja [34]
Način za snimanje videozapisa [35]
Način za snimanje fotografija [36]
Način za snimanje fotografija u intervalima [37]
Snimanje kroz dulje vrijeme [38]
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Popis stavki postavljanja
Popis stavki postavljanja [39]
Postavke videozapisa
Postavka kvalitete slike [40]
SteadyShot [41]
Preokretanje (videozapisi) [42]
Prizor (videozapisi) [43]
Postavka boje [44]
Format snimanja videozapisa [45]
Postavke fotografije
Preokretanje (fotografije) [46]
Prizor (fotografije) [47]
Neprekidno snimanje [48]
Interval neprekidnog snimanja [49]
Samookidač [50]
Postavke za fotografije u intervalima
Preokretanje (snimanje fotografija u intervalima) [51]
Prizor (snimanje fotografija u intervalima) [52]
Proteklo vrijeme [53]
Postavke uređaja koji se povezuju
Postavka vremenskog koda/korisničkog bita [54]
IR daljinski upravljač [55]
Prebacivanje NTSC/PAL [56]
Automatsko isključivanje [57]
Zvučni signal [58]
Format [59]
Postavke daljinskog upravljača
Rotacija zaslona [60]
Svjetlina monitora [61]
Postavka datuma i vremena [62]
Vraćanje izvornih postavki [63]
Verzija [64]
Način povezivanja [65]
GPS postavka [66]
Zrakoplovni način rada [67]
Ponovno postavljanje mrežnih postavki za više veza [68]
Pregledavanje
Pregledavanje
Reprodukcija pomoću daljinskog upravljača za prikaz uživo [69]
Promjena načina prikaza na kameri i daljinskom upravljaču za prikaz uživo
Promjena načina povezivanja kamere [70]
Promjena LCD zaslona daljinskog upravljača za prikaz uživo [71]
Brisanje
Brisanje [72]
Emitiranje videozapisa uživo
Emitiranje uživo s kamerom (veza uživo)
Emitiranje uživo [73]
Priprema za emitiranje uživo [74]
Izvedba za emitiranje uživo [75]
Računalo
Action Cam Movie Creator
Korisne funkcije programa Action Cam Movie Creator [76]
Provjera računalnog okruženja [77]
Instalacija programa Action Cam Movie Creator [78]
Odspajanje računala (Windows 7/Windows 8) [79]
Odspajanje računala (Windows Vista) [80]
Uvoz GPS assist podataka
GPS assist podaci [81]
Ostalo
Procijenjeno trajanje snimanja i reprodukcije za komplet baterija kamere
Procijenjeno trajanje snimanja za komplet baterija kamere [82]
Procijenjeno trajanje reprodukcije za komplet baterija kamere [83]
Vrijeme snimanja, broj fotografija koje se mogu snimiti na memorijsku
karticu
Procijenjeno vrijeme neprekidnog snimanja videozapisa [84]
Procijenjeni broj fotografija koje se mogu snimiti [85]
Napomene o upotrebi
Napomene za rukovanje kamerom i daljinskim upravljačem za prikaz uživo [86]
O kondenzaciji vlage [87]
Održavanje i pohrana [88]
Napomene o dodatnoj opremi [89]
Napomene o odlaganju/prijenosu memorijske kartice [90]
Kompleti baterija za kameru i daljinski upravljač za prikaz uživo [91]
Ograničenja za emitiranja uživo s kamere [92]
GPS i Wi-Fi funkcija pri distribuciji [93]
Mrežna veza [94]
Istodobno emitiranje uživo s više kamera [95]
Utjecaj stanja linije [96]
Povezivanje emitiranja uživo [97]
Neprekidno vrijeme distribucije [98]
Ograničenje veze [99]
LCD zaslon daljinskog upravljača za prikaz uživo [100]
Vodonepropusna svojstva daljinskog upravljača za prikaz uživo [101]
GPS [102]
Odlaganje daljinskog upravljača za prikaz uživo [103]
Upotreba kamere u inozemstvu
Upotreba kamere u inozemstvu [104]
Popis vremenskih razlika za najveće svjetske gradove [105]
Specifikacije
Kamera [106]
Daljinski upravljač za prikaz uživo [107]
Zaštitni znaci
Zaštitni znaci [108]
Napomene o licencama
O primijenjenom softveru GNU GPL/LGPL [109]
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Kako mogu riješiti problem? [110]
Komplet baterija i napajanje kamere
Uključivanje kamere nije moguće [111]
Napajanje kamere neočekivano se isključuje [112]
Baterija kamere kratko traje [113]
Punjenje baterije kamere nije moguće [114]
Indikator preostale napunjenosti baterije nije ispravan [115]
Memorijska kartica
Izvođenje operacija s memorijskom karticom nije moguće [116]
Snimanje slika
Snimanje slika nije moguće [117]
Umetanje datuma na slike nije moguće [118]
Prikaz slika
Reprodukcija slika nije moguća [119]
Računala
Računalo ne prepoznaje kameru [120]
Uvoz slika nije moguć [121]
Instalacija programa Action Cam Movie Creator nije moguća [122]
Action Cam Movie Creator ne radi ispravno [123]
Reprodukcija slika na računalu nije moguća [124]
Wi-Fi
Prijenos slike predugo traje [125]
Ostalo
Objektiv se zamagljuje [126]
Kamera i baterija se zagrijavaju [127]
Datum ili vrijeme nisu točni [128]
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Uključivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo nije moguće [129]
Punjenje daljinskog upravljača za prikaz uživo nije moguće [130]
Indikator preostale napunjenosti baterije daljinskog upravljača za prikaz uživo nije
ispravan [131]
Nema prijema GPS signala [132]
Ima previše pogrešaka u informacijama o lokaciji [133]
Triangulacija dugo traje premda su primljeni GPS assist podaci [134]
Informacije o lokaciji nisu snimljene [135]
Pitanja i odgovori
Kamera
Uključivanje kamere nije moguće [136]
Baterija kamere kratko traje [137]
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Napajanje daljinskog upravljača za prikaz uživo neočekivano se isključuje [138]
Nije moguće povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo i kamere putem WiFi veze [139]
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom upravljaču za prikaz uživo
01-01/02-02 [140]
01-02 [141]
01-03/01-04 [142]
03-01/03-02 [143]
02-01 [144]
04-03 [145]
05-01 [146]
05-02 [147]
05-03 [148]
04-04 [149]
10-01 [150]
Kod koji počinje slovom E ili C [151]
[1] Upute za upotrebu
Prvo pročitajte prvo
Identifikacija dijelova
Identifikacija dijelova kamere
1.
2.
3.
4.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje)
Prekidač REC HOLD
Gumb REC (za snimanje videozapisa/fotografija)
Žaruljica REC (crvena)/žaruljica LIVE (plava)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Svijetli (crveno): tijekom snimanja
Treperi (crveno): došlo je do pogreške
Svijetli (plavo): tijekom emitiranja uživo
Sporo treperi (plavo): tijekom emitiranja uživo (prisutna je publika)
Objektiv
Mikrofoni
Rupa za pričvršćivanje adaptera za tronožac
(N Mark)
NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
Zvučnik
IR daljinski prijemnik
Ploča zaslona
Gumb ON/OFF
Gumb Wi-Fi veze
Poklopac priključnice (USB)
Multi/Mikro USB terminal
Podržava uređaje kompatibilne s Mikro USB-om.
Gumb RESET
Utor za umetanje memorijske kartice
Poklopac memorijske kartice
Žaruljica REC/pristupna žaruljica
Ručica za zaključavanje poklopca baterije
Pločica za izbacivanje baterije
Prostor za pohranu baterije
Poklopac kompleta baterija
Oznaka SSID
[2] Upute za upotrebu
Prvo pročitajte prvo
Identifikacija dijelova
Identifikacija dijelova daljinskog upravljača
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Gumb MENU
Gumb DISP
GPS antena
Gumb REC/ENTER
Žaruljica REC/Wi-Fi
LCD zaslon
Gumb DOWN
Gumb UP
Žaruljica CHG (Punjenje)
Gumb RESET (ponovno postavljanje)
Multi/Mikro USB terminal
Ručica za zaključavanje
Poklopac priključnice (USB)
Gumb ON/OFF
Omča za remen
[3] Upute za upotrebu
Prvo pročitajte prvo
Zaslon
Zaslon kamere
U nastavku su opisane ikone koje se prikazuju na ploči zaslona kamere.
1. Indikator razine napunjenosti baterije
Što se indikator više pomiče udesno, to je razina napunjenosti baterije manja.
2. Indikator upozorenja za memorijsku karticu
Memorijska kartica nije umetnuta (svijetli)
Kapacitet memorijske kartica je pun (svijetli)
Pogreška memorijske kartice (treperi):
Umetnuta je memorijska kartica koja nije kompatibilna s kamerom.
Terminal memorijske kartice je prljav.
Memorijska kartica je oštećena.
Memorijska kartica je umetnuta u pogrešnom smjeru.
3. Indikator Wi-Fi postavki
Kada je Wi-Fi postavljen na jednu vezu
Kada je Wi-Fi postavljen na više veza
Kada je Wi-Fi postavljen na vezu uživo
Kada je Wi-Fi isključen
[4] Upute za upotrebu
Prvo pročitajte prvo
Zaslon
Zaslon daljinskog upravljača za prikaz uživo (jedna veza)
U nastavku su opisane ikone koje se prikazuju na LCD zaslonu daljinskog upravljača
s postavkom jedne veze.
Prikaz sata
1 Indikator zadržavanja gumba
2 GPS/Zrakoplovni način rada
Ikona zrakoplovnog načina rada
prikazuje se kada je zrakoplovni način rada
postavljen u uključen položaj ON. GPS ikona prikazuje se kada je zrakoplovni
način rada postavljen u isključen položaj OFF.
GPS ikona mijenja se ovisno o tome je li GPS u položaju ON/OFF ili ovisno o
jačini prijema GPS signala.
3 Indikator napunjenosti baterije daljinskog upravljača
Što se indikator više pomiče udesno, to je razina napunjenosti baterije manja.
4 Prikaz sata
Zaslon prikaza uživo
5 Prikaz načina snimanja
6 Indikator razine napunjenosti baterije
7 Indikator upozorenja za memorijsku karticu/
Ako se prikaže
Ikona povećanja temperature
, prekinite snimanje videozapisa.
Ako kamera prestane snimati zbog temperature, ostavite je na nekoliko minuta s
isključenim napajanjem. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti
temperatura u kameri.
8 Indikator promjene načina snimanja
9 Ikona REC
se prikazuje tijekom snimanja videozapisa,
se prikazuje tijekom snimanja
fotografija, a
se prikazuje tijekom snimanja fotografija u intervalima.
[5] Upute za upotrebu
Prvo pročitajte prvo
Zaslon
Zaslon daljinskog upravljača za prikaz uživo (više veza)
Ikone opisane u nastavku prikazuju se na LCD zaslonu daljinskog upravljača s
postavkom više veza.
1 Ikona za prikaz načina snimanja/REC
Prikazuju se način snimanja i status snimke povezane kamere. Narančasti
pokazivač pokazuje koji je zaslon kamere za prikaz uživo odabran.
Ikona REC se tijekom snimanja slika prikazuje na desnoj strani iznad prikaza
načina snimanja.
2
Ikona povećanja temperature
Ako se prikaže
, prekinite snimanje videozapisa.
Ako kamera prestane snimati zbog temperature, ostavite je na nekoliko minuta s
isključenim napajanjem. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti
temperatura u kameri.
3 Indikator napunjenosti baterije daljinskog upravljača
Što se indikator više pomiče udesno, to je razina napunjenosti baterije manja.
[6] Upute za upotrebu
Početak rada
Provjera artikala u pakiranju
Provjera artikala u pakiranju
Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći artikli. Broj u zagradi označava količinu
svakog artikla u pakiranju.
Kamera (1)
Mikro USB kabel (1)
Daljinski upravljač za prikaz uživo (RM-LVR2V) (1)
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja (NP-BY1) (1)
Vodonepropusno kućište (SPK-AZ1) (1)
Kopča za pričvršćivanje (1)
Ravno ljepljivo postolje (1)
Zakrivljeno ljepljivo postolje (1)
Adapter za tronožac (1)
Komplet tiskane dokumentacije
[7] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema za upotrebu
Priprema za upotrebu
Ukratko je sažeto sve što se mora unaprijed pripremiti. Za pojedinosti provjerite
svaku stavku.
Kamera
Umetanje kompleta baterija za kameru
Umetnite komplet baterija i provjerite je li pravilno okrenut.
Punjenje kompleta baterija za kameru
Provjerite je li napajanje kamere isključeno i priključite mikro USB kabel (priložen) u
uključeno računalo.
Umetanje memorijske kartice u kameru
Umetnite memorijsku karticu u kameru i provjerite je li pravilno okrenuta.
Uključivanje napajanja kamere
Pritisnite gumb ON/OFF na kameri.
Videozapise možete snimati pritiskanjem gumba REC na kameri.
Daljinski upravljač
Punjenje daljinskog upravljača
Provjerite je li napajanje daljinskog upravljača isključeno i priključite mikro USB kabel
(priložen) u uključeno računalo.
Uključivanje napajanja na daljinskom upravljaču
Pritisnite gumb ON/OFF na daljinskom upravljaču.
Postavljanje datuma i vremena pomoću daljinskog upravljača
Kada prvi put uključite daljinski upravljač, prikazuje se zaslon za postavljanje datuma
i vremena. Daljinski upravljač upotrijebite kada završi postavljanje datuma i
vremena.
Povezivanje kamere i daljinskog upravljača za prikaz uživo preko Wi-Fi veze
Postavljanje kamere pomoću daljinskog upravljača za prikaz uživo
[8] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema kamere
Umetanje/uklanjanje kompleta baterija za kameru
Umetanje/uklanjanje kompleta baterija za kameru
Umetanje kompleta baterija
1. Otvorite poklopac
Klizno pomaknite ručicu za otključavanje u stranu za otvaranje OPEN.
Otvorite poklopac od znaka .
2. Umetnite komplet baterija
Postoji mogućnost da se baterija ne može izbaciti ako je pločica za
izbacivanje baterije pohranjena ispod baterije. Osim toga, to može dovesti
do propuštanja vode.
1 Poravnajte oznaku
baterije s oznakom kamere
2 Postavite bateriju na pločicu za izbacivanje baterije i umetnite komplet baterija
3 Umetnite komplet baterija poravnavajući oznaku
baterije s oznakom
kamere i okrećući je na otisnutu stranu kao što je prikazano na slici
3. Zatvorite poklopac
Čvrsto zatvorite poklopac i pomaknite ručicu za zaključavanje u položaj
LOCK. Provjerite vidi li se žuta oznaka na ručici za zaključavanje i je li
poklopac čvrsto zatvoren. Dvaput provjerite je li pločica za izbacivanje
baterije prikliještena u poklopcu ili strši iz poklopca. Ako bilo kakvo strano
tijelo, na primjer pijesak, dospije u unutrašnjost poklopca, može doći do
nastanka ogrebotina na brtvi i ulaska vode u kameru.
4. Izvadite komplet baterija
Otvorite poklopac baterije i izvadite pločicu za izbacivanje baterije te uklonite
komplet baterija.
[9] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema kamere
Punjenje kompleta baterija za kameru
Punjenje baterije kamere putem računala.
1. Provjerite je li napajanje kamere u isključenom položaju OFF
Punjenje nije moguće kada je kamera uključena. Da biste isključili kameru,
pritisnite gumb ON/OFF i držite tako dok se žaruljica POWER ne isključi.
2. Spojite kameru s uključenim računalom pomoću mikro USB kabela (priložen).
1 Svijetli narančasto tijekom punjenja
2 Mikro USB kabel (priložen)
3. Odspojite kameru s računala kada se baterija napuni
Baterija je napunjena (do kraja) kada se uključi žaruljica POWER/CHG (za
napajanje).
Vrijeme punjenja*1 kompleta baterija NP-BY1 (priložen) je sljedeće.
Punjenje putem računala: pribl. 2 h 25 min.
Punjenje putem punjača AC-UD10*2 (prodaje se zasebno): pribl. 2 h 05 min.
*1 Vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od
25°C (77°F). U određenim okolnostima punjenje može potrajati duže.
*2 Brzo punjenje moguće je putem USB punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno). Za
povezivanje s punjačem upotrijebite USB kabel (priložen).
Napomena
S ovom kamerom možete upotrebljavati samo bateriju vrste Y.
Isključite kameru dok punite bateriju.
Pri povezivanju kamere s računalom ne primjenjujte silu. To može izazvati
oštećenje kamere ili računala.
Kada povežete kameru s prijenosnim računalom koje nije spojeno s izvorom
izmjenične struje, razina napunjenosti baterije prijenosnog računala može se brzo
smanjiti. Ne ostavljajte kameru duže vrijeme povezanu s računalom.
Uspješnost punjenja kompleta baterija ili veze s prilagođenim ili ručno izrađenim
računalima nije zajamčena. Punjenje možda neće ispravno raditi, ovisno o vrsti
USB uređaja.
Nije zajamčen rad sa svim računalima.
Ako ne namjeravate upotrebljavati kameru duže vrijeme, napunite bateriju do
punog kapaciteta svakih 6 do 12 mjeseci kako biste očuvali njenu učinkovitost.
Savjet
Provjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se u gornjem lijevom kutu ploče
zaslona.
Prikazani indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim
okolnostima.
Potrebna je otprilike jedna minuta da se prikaže indikator ispravne preostale
napunjenosti.
[10] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema kamere
Umetanje/izbacivanje memorijske kartice u/iz kamere
U nastavku je opisan postupak za umetanje/izbacivanje memorijske kartice.
1. Umetnite memorijsku karticu tako da škljocne
microSD memorijska kartica: Umetnite je u smjeru otisnute strane .
Memory Stick Micro™ (Mark2) medij: Umetnite u smjeru strane terminala
.
1 microSD kartica/microSDHC kartica/microSDXC kartica
2 Memory Stick Micro™ (Mark2) medij
Ispravno umetnite memorijsku karticu i provjerite jesu li sve strane okrenute u
odgovarajućem smjeru.
Umetnite memorijsku karticu izravno u ispravnom smjeru; u protivnom je
kamera neće prepoznati.
2. Zatvorite poklopac
3. Izbacivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac memorijske kartice, a zatim lagano jednom gurnite
memorijsku karticu.
Napomena
Nije zajamčen rad sa svim memorijskim karticama.
Provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta. Ako na silu umetnete
memorijsku karticu u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu, utor
memorijske kartice ili slikovne podatke.
Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da svaku
memorijsku karticu koju prvi put upotrebljavate s ovom kamerom pomoću nje
formatirate.
Imajte na umu da se formatiranjem brišu svi podaci snimljeni na memorijsku
karticu. Te podatke ne možete vratiti.
Obavezno sigurnosno kopirajte sve važne podatke na računalo ili neku drugu
lokaciju za pohranu.
U utor memorijske kartice nemojte umetati ništa osim memorijske kartice
kompatibilne veličine. U protivnom može doći do kvara.
Kada umećete ili izbacujete memorijsku karticu, pripazite da memorijska kartica ne
iskoči ili ne ispadne.
Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da kamera
radi ispravno.
Ne isključujte kameru i ne uklanjajte memorijsku karticu dok svijetli žaruljica
REC/pristupna žaruljica jer to može prouzročiti kvar memorijske kartice.
Obavezno sigurnosno kopirajte sve važne podatke na računalo ili neku drugu
lokaciju za pohranu.
Prilikom upotrebe provjerite sljedeće.
Je li poklopac terminala, memorijske kartice i kompleta baterija čvrsto zatvoren
Da nema stranih tijela na nijednom od poklopaca
Ako neki od poklopaca nije čvrsto zatvoren ili ako bilo kakvo strano tijelo, na
primjer pijesak, dospije u unutrašnjost poklopca, može doći do nastanka
ogrebotina na brtvi i ulaska vode u kameru.
[11] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema kamere
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati u kameri
Sljedeće se memorijske kartice mogu upotrebljavati u kameri.
Prilikom snimanja videozapisa u formatu XAVC S upotrebljavajte SDXC
karticu bržu od klase 10.
Memory Stick Micro™ (Mark2) medij*1
microSD memorijska kartica*2
microSDHC memorijska kartica*2
microSDXC memorijska kartica*2
*1
U ovom se priručniku naziva „Memory Stick Micro”.
*2
U ovom se priručniku naziva „microSD kartica”.
Napomena
Nije zajamčen rad sa svim memorijskim karticama.
Zajamčena radna temperatura kamere jest između -5°C i +40°C (od 23°F do
104°F). Međutim, ovisno o vrstama memorijskih kartica, zajamčena radna
temperatura varira. Pojedinosti potražite u uputama za rad priloženim uz
memorijsku karticu.
Slike snimljene na microSDXC memorijsku karticu ne mogu se prebaciti i
reproducirati na računalu ili AV uređaju koji nije kompatibilan sa sustavom exFAT*
(putem USB veze). Prije povezivanja provjerite je li uređaj kompatibilan sa
sustavom exFAT. Ako je kamera spojena na uređaj koji nije kompatibilan sa
sustavom exFAT, prikazuje se upozorenje da je potrebno formatirati karticu. U
tom slučaju nemojte formatirati memorijsku karticu jer ćete tako izgubiti sve
podatke koji su na nju spremljeni.
*
exFAT je datotečni sustav koji upotrebljavaju microSDXC memorijske kartice.
[12] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema kamere
Uključivanje/isključivanje napajanja kamere
Uključite napajanje kamere.
1. Pritisnite gumb ON/OFF
Snimanje možete započeti pritiskanjem gumba REC na kameri kako biste
uključili napajanje.
Isključivanje napajanja kamere
Za isključivanje kamere ponovno pritisnite gumb ON/OFF.
Provjerite je li se žaruljica POWER isključila nakon pritiskanja gumba ON/OFF.
[13] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
Punjenje daljinskog upravljača za prikaz uživo
Daljinski upravljač punite putem računala.
1. Provjerite je li napajanje daljinskog upravljača u isključenom položaju OFF
2. Spojite daljinski upravljač na uključeno računalom pomoću mikro USB kabela
(priložen)
Žaruljica CHG (punjenje) na daljinskom upravljaču zasvijetlit će narančasto i
punjenje će započeti.
Žaruljica CHG (punjenje) gasi se kada punjenje završi.
Vrijeme punjenja*1 kompleta baterija za daljinski upravljač je sljedeće.
Preko računala: pribl. 4 h 05 min.
Preko punjača AC-UD10*2: pribl. 2 h 55 min.
*1 Vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25°C
(77°F). U određenim okolnostima punjenje može potrajati duže.
*2 Brzo punjenje moguće je putem USB punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno). Za
povezivanje s punjačem upotrijebite USB kabel (priložen).
Napomena
Daljinski upravljač možete puniti čak i ako nije potpuno prazan. Isto tako, čak i
kada daljinski upravljač nije u potpunosti napunjen, možete upotrebljavati
djelomično napunjen komplet baterija.
Kada je napajanje daljinskog upravljača uključeno, on se napaja strujom ali se ne
puni.
Kako biste zadržali funkciju daljinskog upravljača, do kraja ga napunite i zatim do
kraja ispraznite najmanje jednom godišnje tijekom pohrane. A daljinski upravljač
držite na hladnom mjestu s niskim udjelom vlage.
Savjet
Provjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se u gornjem desnom kutu na LCD
zaslonu.
Prikazani indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim
okolnostima.
Potrebno je otprilike 30 sekundi da se prikaže ispravan indikator preostale
napunjenosti.
Ako se komplet baterija brzo isprazni iako je indikator preostale napunjenosti
visok, ponovo do kraja napunite daljinski upravljač. Indikator preostale
napunjenosti zatim će se ispravno prikazati. Napominjemo da prikaz indikatora
neće biti točan ako se daljinski upravljača dulje vrijeme upotrebljava pri visokim
temperaturama okoline ili ako se dulje vrijeme ostavi potpuno ispražnjen.
[14] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
Pričvršćivanje remena na daljinski upravljač za prikaz
uživo
Pričvrstite remen na daljinski upravljač.
1. Stavite daljinski upravljač na osnovnu ploču i provucite remen kroz omču za
remen na daljinskom upravljaču i kroz osnovnu ploču, kao što je prikazano na
slici , a zatim ga pričvrstite na način prikazan na slici .
Duljinu remena možete prilagođavati sukladno položaju nošenja
i
.
2. Ako daljinski upravljač želite pričvrstiti na ruku, položite ga zajedno s LCD
zaslonom paralelno s nadlanicom i gumbom REC/ENTER okrenutim prema
vrhovima prstiju. Provucite remen kroz kao što je prikazano na slici dolje
lijevo
Nakon pričvršćivanja
, pomaknite
tako da prekriva kraj
.
Napomena
Nepravilno pričvršćivanje remena može uzrokovati ozljedu.
GPS antena ugrađena je u prednji dio daljinskog upravljača. Ako daljinski
upravljač postavite naopako, pozicioniranje će možda predugo trajati ili
određivanje položaja neće biti moguće.
Ako daljinski upravljač pričvršćujete na desni ručni zglob, u postavkama rotiranje
zaslona postavite u uključen položaj ON.
Kada daljinski upravljač upotrebljavate pričvršćen na ruku, uvijek pravilno
pričvrstite priloženu osnovnu ploču i remen.
Pazite da vam daljinski upravljač ne ispadne dok skidate remen.
[15] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
Uključivanje/isključivanje napajanja daljinskog upravljača
za prikaz uživo
Uključivanje/isključivanje napajanja daljinskog upravljača.
1. Provjerite je li poklopac priključnice daljinskog upravljača zatvoren
Dobro zatvorite poklopac terminala tako da se žuta oznaka ispod ručice za
zaključavanje više ne vidi.
Ako bilo kakvo strano tijelo, primjerice pijesak, dospije u unutrašnjost
poklopca terminala, mogu nastati ogrebotine na brtvi i u daljinski upravljač
može prodrijeti voda.
2. Pritisnite gumb ON/OFF na daljinskom upravljaču
Kada prvi put uključite daljinski upravljač, prikazuje se zaslon za postavljanje
datuma i vremena.
Postupak za isključivanje napajanja daljinskog upravljača
Za isključivanje daljinskog upravljača ponovno pritisnite gumb ON/OFF.
[16] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
Promjena postavke datuma i vremena putem daljinskog
upravljača za prikaz uživo
Kada prvi put uključite daljinski upravljač ili nakon ažuriranja softvera, prikazuje se
zaslon za postavljanje datuma i vremena. Daljinski upravljač upotrijebite kada završi
postavljanje datuma i vremena.
1. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču za odabir željene stavke,
a zatim pritisnite gumb REC/ENTER
Sljedeće se stavke redom prikazuju na LCD zaslonu daljinskog upravljača.
GMT+0.0: Postavka područja
: Postavka ljetnog računanja vremena
Y-M-D/M-D-Y/M(Eng)-D-Y/D-M-Y: Format datuma i vremena
Y-M-D: Postavka datuma
00:00: Postavka vremena
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču za odabir željenog
datuma, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču kako
biste postavili datum i vrijeme
Možete se i kretati po stavkama MENU na daljinskom upravljaču. Pogledajte
postavljanje datuma i vremena.
[17] Upute za upotrebu
Početak rada
Priprema daljinskog upravljača za prikaz uživo
GPS assist podaci
Vrijeme potrebno da GPS dohvati informacije o lokaciji može se skratiti upotrebom
GPS assist podataka. Ako daljinski upravljač RM-LVR2V priključite na računalo
povezano s internetom pomoću softvera Action Cam Movie Creator, GPS assist
podaci mogu se automatski ažurirati.
Ako postavke datuma i vremena nisu postavljene ili je vrijeme znatno pomaknuto,
vrijeme koje je GPS sustavu potrebno za dohvat informacije o lokaciji ne može se
skratiti.
Ako su uvjeti važenja GPS assist podataka istekli, vrijeme snimanja informacija o
lokaciji ne može se skratiti.
[18] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
Početak rada
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Provjera načina povezivanja kamere
Način povezivanja kamere možete provjeriti prije povezivanja daljinskog upravljača i
kamere putem Wi-Fi veze. Wi-Fi postavku kamere koju želite povezati s daljinskim
upravljačem za prikaz uživo možete promijeniti pritiskom na gumb Wi-Fi na kameri.
Tamo provjerite je li način povezivanja kamere postavljen na jednu vezu.
1. Uključite napajanje kamere
2. Provjerite prikazuje li se oznaka
na zaslonu kamere
Ako se oznaka
ne prikazuje, ili se prikazuje iznad oznake
, držite gumb Wi-Fi pritisnutim sve dok se ne prikaže samo oznaka
.
[19] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
Početak rada
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Provjera načina povezivanja daljinskog upravljača za
prikaz uživo
Prije povezivanja daljinskog upravljača i kamere putem Wi-Fi veze provjerite je li
način povezivanja daljinskog upravljača postavljen na jednu vezu.
1. Uključite napajanje daljinskog upravljača
2. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(način povezivanja) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim pritisnite
gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Provjerite je li odabrana opcija
(jedna veza), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER na daljinskom upravljaču
Prebacite na
veza).
[20] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
(jedna veza) ako je postavljena opcija
Početak rada
(više
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
jednom kamerom
Svim funkcijama kamere možete jednostavno rukovati povezivanjem jedne kamere s
daljinskim upravljačem putem Wi-Fi veze.
1. Uključite napajanje kamere
2. Pritisnite gumb Wi-Fi na kameri kako biste namjestili postavku kamere na
(jedna veza)
3. Uključite daljinski upravljač
4. Na LCD zaslonu daljinskog upravljača prikazuje se zaslon za odabir Wi-Fi
uređaja. Odaberite SSID kamere koju želite povezati pomoću gumba UP ili
DOWN i pritisnite gumb REC/ENTER.
Provjerite je li Wi-Fi postavka kamere postavljena na jednu vezu kada SSID
nije prikazan.
SSID je otisnut na naljepnici na poleđini poklopca kompleta baterija za
kameru.
5. Pritisnite i držite gumb Wi-Fi na kameri kada čujete zvučni signal bip kamere
Kamera i daljinski upravljač ulaze u stanje čekanja Wi-Fi certifikacije. Kada
začujete zvučni signal dugog intervala, pritisnite i držite gumb Wi-Fi. Zvučni
će signal prijeći na kratki interval emitiranja i veza će biti uspostavljena.
Prikaz na LCD zaslonu daljinskog upravljača prebacuje se na prikaz uživo, a
žaruljica REC/Wi-Fi daljinskog upravljača svijetli plavo.
Napomena
[DIRECT-] izuzeto je iz tekstnog niza SSID-a kamere kada se prikazuje na LCD
zaslonu daljinskog upravljača.
Slike snimljene kamerom ne možete kopirati na daljinski upravljač.
Kamera se smije povezivati s pametnim telefonom ili daljinskim upravljačem
putem Wi-Fi veze, a ne na druge Wi-Fi pristupne točke. Ako odaberete
povezivanje kamere na druge Wi-Fi pristupne točke, to će biti na vaš rizik. Moguć
je neovlašten pristup kameri uz mogućnost presretanja prenesenog sadržaja.
[21] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
Početak rada
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Uspostavljanje ispravne veze
Pokušajte sljedeće radnje ako povezivanje kamere i daljinskog upravljača putem WiFi veze nije moguće.
Provjerite je li način povezivanja kamere i daljinskog upravljača postavljen na
jednu vezu. Ako oba načina povezivanja, kamere i daljinskog upravljača, nisu
postavljena na jednu vezu, promijenite načine povezivanja i ponovno uspostavite
vezu.
[22] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
Početak rada
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više
kamera
S daljinskim upravljačem možete povezati najviše pet kamera i istodobno svima
rukovati.
1. Uključite napajanje kamere
2. Pritisnite gumb Wi-Fi na kameri za prebacivanje na više veza
3. Uključite daljinski upravljač
4. Pritisnite gumb MENU kako biste odabrali
(način povezivanja) pod
(postavka daljinskog upravljača), a zatim odaberite
(više veza)
5. Pritisnite gumb MENU kako biste odabrali
(registracija uređaja)
Zaslon registracije uređaja prikazuje se na LCD zaslonu daljinskog
upravljača, a kamera i daljinski upravljač prelaze u stanje čekanja na više
veza.
6. Pritisnite i držite gumb Wi-Fi na kameri
Prilikom slanja zahtjeva za povezivanje s kamere na daljinski upravljač
uključuje se zvučni signal bip.
7. Pritisnite gumb OK prikazan na LCD zaslonu daljinskog upravljača.
Nakon uspostavljanja veze, prikaz na LCD zaslonu daljinskog upravljača
prelazi na prikaz uživo.
8. Za povezivanje dodatne kamere ponovite postupak od koraka 1
Napomena
Registrirajte svaku kameru prije otkazivanja stanja pripravnosti veze kamere.
Funkcija upravljanja više kamera dostupna je samo s kompatibilnim kamerama.
Ako kamera kojom rukujete ne podržava funkciju upravljanja više kamera,
postavite daljinski upravljač na
(jedna veza).
Slike snimljene kamerom ne možete kopirati na daljinski upravljač.
Postupak WPS upotrebljava se za povezivanje daljinskog upravljača s više
kamera. Ako postoji drugi uređaj koji koristi postupak WPS u blizini kamera,
registracija možda neće uspjeti. Ako registracija ne uspije, ponovno uspostavite
vezu slijedeći sve korake.
Kamera se smije povezivati s pametnim telefonom ili daljinskim upravljačem
putem Wi-Fi veze, a ne na druge Wi-Fi pristupne točke. Ako odaberete
povezivanje kamere na druge Wi-Fi pristupne točke, to će biti na vaš rizik. Moguć
je neovlašten pristup kameri uz mogućnost presretanja prenesenog sadržaja.
[23] Upute za upotrebu
računalom (jedna veza)
Početak rada
Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s
Ponovno postavljanje podataka o vezi registriranih kamera
Funkcija je dostupna samo kada je daljinski upravljač postavljen na više veza.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(ponovno postavljanje mrežnih postavki) pod
(postavka daljinskog
upravljača)
Odaberite
kako biste ponovno postavili mrežne postavke. Za
poništavanje ponovnog postavljanja odaberite
.
[24] Upute za upotrebu
Početak rada
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Instalacija aplikacije na pametni telefon
Instalirajte aplikaciju PlayMemories Mobile na pametni telefon ili tablet. Ažurirajte
aplikaciju PlayMemories Mobile na najnoviju verziju ako je već instalirana na
pametnom telefonu.
Najnovije informacije i pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Mobile potražite na
sljedećem web-mjestu.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Potražite aplikaciju PlayMemories Mobile na web-mjestu Google Play, a zatim je
instalirajte.
Za upotrebu funkcija reprodukcije jednim dodirom (NFC) potreban je Android 4.0 ili
noviji.
iOS
Potražite aplikaciju PlayMemories Mobile na web-mjestu App Store, a zatim je
instalirajte.
Funkcije reprodukcije jednim dodirom (NFC) nisu dostupne prilikom upotrebe
sustava iOS.
Napomena
Za upotrebu funkcija jednim dodirom (NFC) potreban vam je pametni telefon
opremljen funkcijom NFC.
Rad Wi-Fi funkcije opisane u ovom Priručniku nije zajamčen na svim pametnim
telefonima i tabletima.
Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama u budućim
nadogradnjama bez prethodne obavijesti.
[25] Upute za upotrebu
Početak rada
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Provjera ID-a/lozinke
Provjerite ID/lozinku korišten za povezivanje kamere s pametnim telefonom.
Provjerite lozinku na naljepnici (SSID naljepnica) pričvršćenoj na poleđini poklopca
kompleta baterija.
ID/lozinka nisu potrebni kod povezivanja s pametnim telefonom jednim dodirom.
1. Oznaka SSID
Ako se naljepnica odlijepi ili postane nečitljiva, do svog korisničkog ID-a i lozinke
možete doći pomoću sljedećeg postupka.
1. Umetnite napunjen komplet baterija u kameru
2. Spojite kameru na računalo pomoću mikro USB kabela (priložen)
3. Pritisnite gumb ON/OFF na kameri kako biste uključili napajanje
4. Prikažite [Computer] > [PMHOME] > [INFO] > [WIFI_INF.TXT] na računalu, a
zatim potvrdite korisnički ID i lozinku
[26] Upute za upotrebu
Početak rada
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Upotreba funkcija jednog dodira za povezivanje s Android
pametnim telefonom opremljenim funkcijom NFC
Jednostavnim povezivanjem kamere i telefona možete rukovati kamerom pomoću
pametnog telefona i priloženog daljinskog upravljača.
1. Uključite kameru
2. Pritisnite gumb Wi-Fi na kameri kako biste prikazali
(jedna veza)
3. Odaberite [Settings] na pametnom telefonu, a zatim odaberite [More…] i
označite kvadratić [NFC] ili [Reader/Writer]
4. Dodirnite pametni telefon i kameru
Prije toga otkažite način mirovanja i otključajte zaslon na pametnom telefonu.
Dodirnite i držite bez pomicanja sve dok se ne pokrene program
PlayMemories Mobile (1 – 2 sekunde).
Dodirnite
(N Mark) na pametnom telefonu i
(N Mark) na strani kamere.
Neki pametni telefoni s funkcijama e-novčanika podržavaju NFC. Detalje
potražite u uputama za rad priloženim uz pametni telefon.
Ako povezivanje kamere i pametnog telefona nije moguće putem NFC-a,
povežite ih na način opisan u odlomku Povezivanje s Android pametnim
telefonom (povezivanje bez NFC-a).
Napomena
Ne možete istodobno povezivati pametni telefon s dvije ili više kamera.
Ovisno o lokalnom električnom okruženju ili performansama pametnih telefona,
slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
Kada je zrakoplovni način rada postavljen na [ON] na daljinskom upravljaču, Wi-Fi
funkcija nije dostupna.
Savjet
O tehnologiji NFC
NFC je tehnologija koja omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa između
različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni ili IC oznake itd. Podatkovna
komunikacija ostvaruje se samo dodirom na određenoj točki uređaja. NFC (Near
Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu
komunikaciju kratkog dometa.
[27] Upute za upotrebu
Početak rada
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Povezivanje s Android pametnim telefonom
Ako povežete kameru s pametnim telefonom, kamerom možete rukovati pomoću
pametnog telefona i priloženog daljinskog upravljača.
Ako se kamera i pametni telefon povežu bez korištenja funkcije NFC, za namještanje
postavki slijedite korake u nastavku.
1. Uključite napajanje kamere
2. Pritisnite gumb Wi-Fi na kameri kako biste prikazali
(jedna veza)
3. Pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile na pametnom telefonu
4. Odaberite SSID koji je otisnut na naljepnici na poleđini poklopca kompleta
baterija
5. Unesite lozinku s naljepnice pričvršćene na poleđini poklopca kompleta baterija
(samo prvi put)
Napomena
Ne možete istodobno povezivati pametni telefon s dvije ili više kamera.
Ovisno o lokalnom električnom okruženju ili performansama pametnih telefona,
slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[28] Upute za upotrebu
Početak rada
Povezivanje kamere s pametnim telefonom
Povezivanje s uređajem iPhone
Ako povežete kameru s uređajem iPhone, kamerom možete rukovati pomoću
uređaja iPhone i priloženog daljinskog upravljača.
1. Odaberite [Settings] na uređaju iPhone, a zatim odaberite [Wi-Fi] i SSID kamere
2. Unesite lozinku s naljepnice pričvršćene na poleđini poklopca kompleta baterija
(samo prvi put)
3. Provjerite vezu s pristupnom točkom (SSID) s naljepnice
4. Vratite se na početni zaslon, a zatim pokrenite aplikaciju PlayMemories Mobile
Napomena
Ne možete istodobno povezivati jedan uređaj iPhone s dvije ili više kamera.
Ovisno o lokalnom električnom okruženju ili performansama uređaja iPhone, slike
prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
[29] Upute za upotrebu
Početak rada
Ostale pripreme (za upotrebu dodatne opreme)
Upotreba adaptera za tronožac
Pričvrstite li na kameru adapter za tronožac, možete na nju spojiti dodatnu opremu
bez korištenja vodonepropusnog kućišta. Isto tako, moguće je otvaranje/zatvaranje
poklopca priključnice Multi/Mikro USB terminala. Tako kameru možete povezati s
računalom ili USB uređajem dok je pričvršćen adapter za tronožac.
Pojedinosti o adapteru za tronožac potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[30] Upute za upotrebu
Početak rada
Ostale pripreme (za upotrebu dodatne opreme)
Upotreba vodonepropusnog kućišta (SPK-AZ1)
Umetanjem kamere u vodonepropusno kućište možete snimati videozapise pod
vodom i na obali.
Pojedinosti o vodonepropusnom kućištu potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[31] Upute za upotrebu
Početak rada
Ostale pripreme (za upotrebu dodatne opreme)
Upotreba ljepljivog postolja
Ljepljivo postolje služi za učvršćivanje vodonepropusnog kućišta ili adaptera za
tronožac na predmet koji namjeravate upotrebljavati.
Ljepljivo postolje općeniti je izraz za kopču za pričvršćivanje, ravni ljepljivi nosač i
zakrivljeni ljepljivi nosač. Prije pričvršćivanja kameru umetnite u vodonepropusno
kućište ili pričvrstite adapter za tronožac.
Pojedinosti o ljepljivom postolju potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[32] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Prekidač REC HOLD (zaključavanje)
Gumb REC može spriječiti nehotičan rad uređaja.
Klizno pomaknite prekidač u smjeru [HOLD] kako biste zaključali gumb REC. Za
otključavanje prekidač vratite u izvorni položaj.
Prije snimanja otključajte.
Ako zaključate kameru tijekom snimanja, „nastavit će snimati*”.
Ako zaključate kameru nakon što zaustavite snimanje, „ostat će zaustavljeno*”.
*
Za promjenu postavke otključajte bravicu.
1 Prekidač REC HOLD (zaključavanje)
2 Gumb REC
3 Žaruljica REC/žaruljica LIVE
[33] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Funkcija zadržavanja gumba na daljinskom upravljaču za
prikaz uživo
Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču spojenom na kameru i držite tako 2
sekunde ili dulje kako biste uključili funkciju zadržavanja gumba.
Dok je funkcija zadržavanja gumba uključena,
se prikazuje na LCD zaslonu
daljinskog upravljača. Gumbi REC, DISP, UP i DOWN na daljinskom upravljaču su
onemogućeni.
Za otkazivanje funkcije zadržavanja gumba pritisnite gumb MENU na daljinskom
upravljaču i držite tako 2 sekunde ili dulje, ili pritisnite gumb ON/OFF kako biste
isključili napajanje daljinskog upravljača.
Napomena
Funkcija zadržavanja gumba dostupna je samo kada je daljinski upravljač povezan s
kamerom putem Wi-Fi veze. Kada daljinski upravljač nije povezan, upotreba funkcije
zadržavanja gumba ne može se koristiti.
Funkcija zadržavanja gumba ne može se koristiti dok su prikazane stavke MENU.
Kada se raskine Wi-Fi veza između daljinskog upravljača i kamere, funkcija
zadržavanja gumba se poništava.
[34] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Promjena načina snimanja
Način snimanja možete promijeniti pritiskanjem gumba UP/DOWN na LCD zaslonu
daljinskog upravljača.
Ikona načina snimanja prikazuje se u gornjem lijevom kutu zaslona.
Ikone načina snimanja su sljedeće.
Način za snimanje videozapisa: snima videozapise.
Način za snimanje fotografija: snima fotografije.
Način za snimanje fotografija u intervalima: nastavlja snimati fotografije u
zadanim intervalima.
Savjet
Promjena načina snimanja iz stavki MENU
Način snimanja možete promijeniti i iz stavki MENU na daljinskom upravljaču.
Postupak za promjenu putem stavki MENU je sljedeći.
Pritisnite gumb MENU kako biste odabrali
(način snimanja) među stavkama
za postavljanje. Odaberite željeni način snimanja pritiskanjem gumba UP/DOWN na
daljinskom upravljaču.
[35] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Način za snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa.
1. Pritisnite gumb ON/OFF na kameri kako biste uključili napajanje kamere
2. Klizno pomaknite prekidač REC HOLD na kameri kako biste otpustili REC
HOLD
Ako je prekidač REC HOLD na kameri otpušten, prijeđite na 3. korak.
3. Promijenite način snimanja u
(način za snimanje videozapisa) pritiskanjem
gumba UP/DOWN na daljinskom upravljaču
4. Pritisnite gumb REC na kameri ili daljinskom upravljaču kako biste započeli sa
snimanjem
Žaruljica REC/Wi-Fi na daljinskom upravljaču mijenja boju iz plave u crvenu.
Postupak za prekid snimanja
Ponovno pritisnite gumb REC na kameri ili daljinskom upravljaču.
Žaruljica REC/Wi-Fi na daljinskom upravljaču mijenja boju iz crvene u plavu.
Napomena
Reprodukcija slika na kameri nije moguća. Da biste reproducirali slike, potreban
vam je priloženi daljinski upravljač ili pametni telefon s instaliranom aplikacijom
PlayMemories Mobile.
Tijekom razdoblja dužeg snimanja temperatura kamere može se podići do točke u
kojoj će se snimanje automatski prekinuti.
Način snimanja je prema zadanim postavkama postavljen na način za snimanje
videozapisa. Za snimanje PHOTO/INTVL potreban vam je priloženi daljinski
upravljač ili pametni telefon s instaliranom aplikacijom PlayMemories Mobile.
Način snimanja postavljen kod isključene kamere ostat će nepromijenjen prilikom
sljedećeg uključenja kamere.
[36] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Način za snimanje fotografija
Snimanje fotografija.
1. Pritisnite gumb ON/OFF na kameri kako biste uključili napajanje kamere
2. Promijenite način snimanja u
(način za snimanje fotografija) pritiskanjem
gumba UP/DOWN na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb REC na kameri ili daljinskom upravljaču kako biste započeli sa
snimanjem
Napomena
Reprodukcija slika na kameri nije moguća. Da biste reproducirali slike, potreban
vam je priloženi daljinski upravljač ili pametni telefon s instaliranom aplikacijom
PlayMemories Mobile.
Tijekom razdoblja dužeg snimanja temperatura kamere može se podići do točke u
kojoj će se snimanje automatski zaustaviti.
Način snimanja postavljen kod isključene kamere ostat će nepromijenjen prilikom
sljedećeg uključenja kamere.
[37] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Način za snimanje fotografija u intervalima
Kada započnete snimanje, kamera neprekidno snima fotografije u pravilnim
intervalima sve dok ne zaustavite snimanje.
1. Pritisnite gumb ON/OFF na kameri kako biste uključili napajanje kamere
2. Promijenite način snimanja u
(način za snimanje fotografija u intervalima)
pritiskanjem gumba UP/DOWN na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb REC na kameri ili daljinskom upravljaču kako biste započeli sa
snimanjem
Postupak za prekid snimanja
Pritisnite gumb REC na kameri ili daljinskom upravljaču.
Žaruljica REC/Wi-Fi na daljinskom upravljaču mijenja boju iz crvene u plavu.
Napomena
Reprodukcija slika na kameri nije moguća. Da biste reproducirali slike, potreban
vam je priloženi daljinski upravljač ili pametni telefon s instaliranom aplikacijom
PlayMemories Mobile.
Tijekom razdoblja dužeg snimanja temperatura kamere može se podići do točke u
kojoj će se snimanje automatski zaustaviti.
Način snimanja postavljen kod isključene kamere ostat će nepromijenjen prilikom
sljedećeg uključenja kamere.
[38] Upute za upotrebu
Snimanje
Snimanje videozapisa ili fotografija
Snimanje kroz dulje vrijeme
Pripazite na dolje navedene stavke prilikom snimanja kroz dulje vrijeme.
Ako nastavite snimati duže vrijeme, temperatura kamere će se povećati. Ako
temperatura prijeđe određenu razinu, snimanje se automatski prekida. Ostavite
kameru 10 minuta ili duže da bi se temperatura u njezinoj unutrašnjosti smanjila
na sigurnu razinu.
Pri visokim temperaturama okoline temperatura kamere brzo se povećava.
Kada se temperatura fotoaparata povećava, kvaliteta slike može se pokvariti.
Preporučujemo da pričekate da se temperatura kamere smanji prije nego što
nastavite sa snimanjem slika.
Površina kamere može se zagrijati tijekom upotrebe – to je normalno.
[39] Upute za upotrebu
stavki za postavljanje
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Popis
Popis stavki za postavljanje
Možete provjeriti jesu li stavke za postavljanje i trenutačno namještene stavke za
postavljanje prikazane te promijeniti postavke pritiskom na gumb MENU na
daljinskom upravljaču dok su kamera i daljinski upravljač povezani putem Wi-Fi
veze.
Postavku možete odabrati među sljedećim stavkama.
Prekid veze
Prekid Wi-Fi veze i povratak na zaslon za odabir Wi-Fi uređaja.
Registracija uređaja *6
Registracija kamere za povezivanje s daljinskim upravljačem putem više
veza.
Način reprodukcije *2
Reprodukcija i brisanje slika pomoću daljinskog upravljača.
Način snimanja
Promjena načina snimanja između načina za snimanje
videozapisa/fotografija/fotografija u intervalima.
Stavke za postavljanje kamere *2
Dolje navedene stavke mogu se namještati u načinu za snimanje videozapisa.
Postavke videozapisa
Postavka kvalitete slike: služi za postavljanje rezolucije slike i brzine kadra za
snimanje videozapisa.
SteadyShot: aktivira smanjenje trešnje kamere.
Preokretanje: snima sliku u naopakom položaju.
Prizor: prilagođava kvalitetu slike prizorima.
Postavka boje: podešava nijansu boje slike.
Format snimanja videozapisa: služi za odabir formata snimanja
videozapisa.
Dolje navedene stavke mogu se namještati u načinu za snimanje fotografija.
Postavke fotografije
Preokretanje: snima sliku u naopakom položaju.
Prizor: prilagođava kvalitetu slike prizorima.
Neprekidno snimanje: služi za postavljanje neprekidnog snimanja (način
uzastopnog snimanja)
Interval neprekidnog snimanja *3: služi za postavljanje intervala
neprekidnog snimanja za velike brzine neprekidnog snimanja i snimke kretanja LE.
Samookidač: služi za postavljanje samookidača.
Dolje navedene stavke mogu se namještati u načinu za snimanje fotografija u
intervalima.
Postavka za fotografije u intervalima
Preokretanje: snima sliku u naopakom položaju.
Prizor: prilagođava kvalitetu slike prizorima.
Proteklo vrijeme: služi za postavljanje proteklog vremena snimanja
fotografija u intervalima.
Stavke za postavljanje uređaja koji se povezuju *2
Postavke uređaja koji se povezuju
Postavka vremenskog koda/korisničkog bita*4: Možete odabrati postavku
funkcije vremenskog koda/korisničkog bita.
IR daljinski upravljač: služi za postavljanje infracrvenog daljinskog
upravljača RMT-845 (prodaje se zasebno).
Prebacivanje NTSC/PAL: služi za odabir postavke, ovisno o TV
sustavu države ili regije gdje upotrebljavate kameru.
Automatsko isključivanje: postavlja automatsko isključivanje kamere.
Zvučni signal: služi za postavljanje zvučnog signala u uključen/isključen
položaj ON/OFF.
Formatiranje*3: briše sve slike s memorijske kartice i vraća memorijsku
karticu u prvotno stanje.
Stavke za postavljanje daljinskog upravljača
Postavke daljinskog upravljača
Rotacija zaslona: mijenja smjer LCD monitora i gumba UP/DOWN na
daljinskom upravljaču.
Svjetlina monitora: postavlja svjetlinu LCD monitora na daljinskom
upravljaču.
Postavka datuma i vremena: služi za postavljanje godine/mjeseca/dana i regije.
Vraćanje izvornih postavki: vraća zadane vrijednosti svih postavki daljinskog
upravljača.
Verzija: prikazuje verziju softvera daljinskog upravljača.
Način povezivanja*1, *5: služi za postavljanje broja kamera povezanih s
daljinskim upravljačem.
GPS postavka*5: služi za snimanje GPS dnevnika prilikom snimanja
videozapisa i za snimanje informacije o lokaciji prilikom snimanja fotografija prilikom
upotrebe funkcije GPS daljinskog upravljača za prikaz uživo.
Zrakoplovni način rada*1: namješta kameru tako da su sve funkcije
povezane s Wi-Fi i GPS funkcijom privremeno onemogućene dok se nalazite u
zrakoplovu.
Ponovno postavljanje mrežnih postavku*6: služi za ponovno postavljanje
mrežnih postavki za više veza.
*1
Ne prikazuje se dok su kamera i daljinski upravljač povezani putem Wi-Fi veze.
*2
Prikazuje se samo u načinu povezivanja s jednom vezom.
*3
Prikazuje se samo dok je umetnuta memorijska kartica.
*4
Prikazuje se samo dok je namješten zrakoplovni način rada.
*5
Ne prikazuje se dok je zrakoplovni način rada u uključenom položaju ON.
*6
Prikazuje se samo u načinu povezivanja s više veza.
Napomena
Stavke za postavljanje kamere prikazuju se samo kada su kamera i daljinski
upravljač povezani putem Wi-Fi veze (to se ne odnosi na postavke daljinskog
upravljača).
Navedene su ikone koje se prikazuju među zadanim postavkama.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
[40] Upute za upotrebu
videozapisa
.
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Postavka kvalitete slike
Možete postaviti rezoluciju slike i brzinu kadra za snimanje videozapisa.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
ili
(postavka kvalitete slike) pod
(postavke videozapisa), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali željenu
vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
(Kada je format snimanja videozapisa postavljen na XAVC S)
XAVC S 50 Mbps (zadano) *1
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije: 60p
Brzina kadra tijekom reprodukcije: 60p
XAVC S 50 Mbps *1
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije: 30p
Brzina kadra tijekom reprodukcije: 30p
XAVC S 50 Mbps *1
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije: 24p
Brzina kadra tijekom reprodukcije: 24p
XAVC S 50 Mbps (zadano) *2
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije: 50p
Brzina kadra tijekom reprodukcije: 50p
XAVC S 50 Mbps *2
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije: 25p
Brzina kadra tijekom reprodukcije: 25p
(Kada je format snimanja videozapisa postavljen na MP4)
Najviša rezolucija (oštra slika snimljena pri brzini četverostrukoj brzini
kadra)
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 60p/50p
Brzina kadra tijekom reprodukcije*3: 60p/50p
Najviša rezolucija (zadano)
Rezolucija: 1920 × 1080
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 30p/25p
Brzina kadra tijekom reprodukcije*3: 30p/25p
Visoka rezolucija
Rezolucija: 1280 × 720
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 30p/25p
Brzina kadra tijekom reprodukcije*3: 30p/25p
/
Snimanje velike brzine (oštra slika snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra)*4
Rezolucija: 1280 × 720
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 120p/100p
Brzina kadra tijekom reprodukcije*3: 120p/100p*5
Iznimno sporo snimanje (usporena snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra)
Rezolucija: 1280 × 720
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 120p/100p
Brzina kadra tijekom reprodukcije*3: 30p/25p
Standardna rezolucija
Rezolucija: 640 × 480
Brzina kadra pri snimanju fotografije*3: 30p/25p
*3
Brzina kadra tijekom reprodukcije : 30p/25p
*1
Kada je prebacivanje NTSC/PAL postavljeno na NTSC.
*2
Kada je prebacivanje NTSC/PAL postavljeno na PAL.
*3
Brzina kadra ovisi o postavci NTSC/PAL.
*4
Action Cam Movie Creator pretvara brzinu kadra u 60p/50p i reproducira slike pri standardnoj brzini.
Isto tako, omogućuje paralelnu reprodukciju usporenih snimki i njihovo uređivanje tijekom usporene
reprodukcije.
*5
Ovisno o uređaju i softveru, snimke se reproduciraju brzinom od 60p/50p.
Napomena
Prilikom snimanja videozapisa u formatu XAVC S upotrebljavajte karticu SDXC
bržu od klase 10.
Gore prikazana brzina kadra prilikom reprodukcije je brzina kadra prilikom
reproduciranja videozapisa pomoću uređaja ili softvera za reprodukciju, a ne
pomoću daljinskog upravljača. Brzina kadra prilikom reprodukcije slike koja se
prikazuje na LCD zaslonu priloženog daljinskog upravljača za prikaz uživo mijenja
se sukladno statusu komunikacije putem Wi-Fi veze između kamere i daljinskog
upravljača (i razlikuje se od brzine kadra koja se upotrebljava prilikom snimanja).
Vrijeme za neprekidno snimanje videozapisa iznosi približno 13 sati. U načinu
SSLOW vrijeme iznosi približno 3 sata.
Prilikom snimanja slika u načinu [SSLOW] zvuk se ne snima.
Kut polja mijenja se kada je veličina videozapisa postavljena na [VGA].
SteadyShot nije djelatan kada je način za postavljanje kvalitete slije postavljen na
[HS120]/[HS100] ili [SSLOW].
[41] Upute za upotrebu
videozapisa
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
SteadyShot
Tijekom snimanja videozapisa možete aktivirati smanjenje trešnje kamere.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(SteadyShot) pod
(postavke videozapisa), a zatim pritisnite
gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): upotrebljava SteadyShot (kut polja: 120°)
: ne upotrebljava SteadyShot (kut polja: 170°)
Napomena
Kut polja mijenja se kada je veličina videozapisa postavljena na [VGA].
SteadyShot ne radi u sljedećim postavkama.
Kada je veličina videozapisa postavljena na [HS120]/[HS100] ili [SSLOW]
U načinu za snimanje fotografija
U načinu za snimanje fotografija u intervalima
[42] Upute za upotrebu
videozapisa
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Preokretanje (videozapisi)
Slike možete okomito preokrenuti i snimiti ih prilikom snimanja videozapisa. Ta je
funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(preokretanje) pod
(postavke videozapisa), a zatim pritisnite
gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: preokreće okomito
(zadano): ne preokreće okomito
[43] Upute za upotrebu
videozapisa
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Prizor (videozapisi)
Prilikom snimanja videozapisa možete postaviti prizor.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(prizor) pod
(postavke videozapisa), a zatim pritisnite
gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): snima slike u standardnoj kvaliteti
: snima slike u kvaliteti prilagođenoj za plavkaste subjekte,
primjerice za snimanja u akvarijima ili pored spremnika s vodom pod plavom
svjetlošću
Napomena
Pojedinosti o vodonepropusnom kućištu potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[44] Upute za upotrebu
videozapisa
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavka boje
Tijekom snimanja videozapisa možete promijeniti nijansu boje slike.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Postavke
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(postavka boje) pod
(postavke videozapisa), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: snima u prirodnim bojama
Možete snimati u bojama koje se lako ispravljaju prilikom uređivanja slike nakon
snimanja.
(zadano): snima u živim bojama
Možete snimati u bojama koje pojačavaju stvarne nijanse boja u aktivnim
prizorima.
Napomena
Možda ćete primijetiti da je razina kontrasta niža prilikom snimanja u načinu
NUTRL. Ne radi se o kvaru.
[45] Upute za upotrebu
videozapisa
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Format snimanja videozapisa
Prilikom snimanja videozapisa možete odabrati format snimanja videozapisa.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(format snimanja videozapisa) pod
(postavke videozapisa), a
zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: ovu opciju odaberite za snimanje visokokvalitetnih videozapisa pri
velikoj brzini prijenosa od 50 Mbps. Osim toga, možete postaviti vremenski
kod/korisnički bit.
(zadano): ovu opciju odaberite prilikom prijenosa slika na pametni
telefon ili web-mjesto.
Napomena
Prilikom snimanja videozapisa u formatu XAVC S upotrebljavajte karticu SDXC
bržu od klase 10.
Nakon odabira formata snimanja videozapisa postavite i kvalitetu slike.
[46] Upute za upotrebu
fotografije
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Preokretanje (fotografije)
Slike možete okomito preokrenuti i snimiti ih prilikom snimanja fotografija. Ta je
funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(preokretanje) pod
(postavke fotografije), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: preokreće okomito
(zadano): ne preokreće okomito
[47] Upute za upotrebu
fotografije
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Prizor (fotografije)
Prilikom snimanja fotografija možete postaviti prizor.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(prizor) pod
(postavke fotografija), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): snima slike u standardnoj kvaliteti
: snima slike u kvaliteti prilagođenoj za plavkaste subjekte,
primjerice za snimanja u akvarijima ili pored spremnika s vodom pod plavom
svjetlošću
Napomena
Pojedinosti o vodonepropusnom kućištu potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[48] Upute za upotrebu
fotografije
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Neprekidno snimanje
Prilikom snimanja fotografija možete odabrati snimanje jedne datoteke ili neprekidno
snimanje.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(neprekidno snimanje) pod
(postavke fotografije), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
Snimanje jedne datoteke (pojedinačno snimanje) (zadano): veličina
slike 11.9M
Snima jednu fotografiju.
Neprekidno snimanje velike brzine: veličina slike 11.9M
Neprekidno snima brzinom kadra i trajanjem zadanim u postavci intervala
neprekidnog snimanja u intervalima.
Snimka kretanja LE: veličina slike 3.0M
Automatski stvara jednu kompozitnu fotografiju iz slika snimljenih pri neprekidnoj
brzini kadra i u trajanju zadanom u postavci neprekidnog snimanja u intervalima.
Postupak za snimku kretanja LE
Isprobajte sljedeće načine snimanja.
Čvrsto držite kameru za bolje nepomične snimke.
U svrhu poboljšanja nepomičnih snimki bolje performanse možete postići
kombiniranjem funkcija daljinskog upravljača ili samookidača pametnog telefona.
Pripazite da ne odaberete preveliki subjekt u kretanju ili previše subjekata
odjednom.
Trudite se snimati na osvjetljenim mjestima uz što manje razlika u svjetlini.
Postupak za neprekidno snimanje velikom brzinom
Isprobajte sljedeće načine snimanja.
Čvrsto držite kameru za bolje nepomične snimke.
U svrhu poboljšanja nepomičnih snimki bolje performanse možete postići
kombiniranjem funkcija daljinskog upravljača ili samookidača pametnog telefona.
Napomena
Na LCD zaslonu daljinskog upravljača prikazuje se [FAIL] u slučaju neuspješe
kompozitne snimke kretanja LE. Ovisno o trenutku prikaza poruke [FAIL], slike se
možda neće spremiti.
Nakon neprekidnog snimanja velikom brzinom/snimke kretanja LE potrebno je
određeno vrijeme za obradu prije prelaska na sljedeću radnju.
Samo se jedna fotografija prenosi na pametni telefon. U slučaju neprekidnog
snimanja velikom brzinom prenosi se posljednja fotografija. U slučaju snimke
kretanja LE prenosi se kompozitna fotografija.
[49] Upute za upotrebu
fotografije
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Neprekidno snimanje u intervalima
Brzinu neprekidnog snimanja možete postavljati za neprekidno snimanje velikom
brzinom i snimke kretanja LE.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(neprekidno snimanje u intervalima) pod
(postavke fotografije),
a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(8fps 1s) (zadano): snima ukupno 10 fotografija pri brzini od 8
fotografija u sekundi tijekom 1,25 sekundi
Prikladno za snimanje brzokrećućih subjekata.
(5fps 2s): snima ukupno 10 fotografija pri brzini od 5 fotografija
u sekundi tijekom 2 sekunde
Prikladno za snimanje jedne ili više osoba u akciji.
(2fps 5s): snima ukupno 10 fotografija pri brzini od 2 fotografije
u sekundi tijekom 5 sekundi
Prikladno za snimanje sporo krećućih subjekata.
Napomena
[8fps], [5fps] i [2fps] su procijenjene maksimalne vrijednosti. U nekim uvjetima
snimanja postizanje maksimalne brzine nije moguće.
[50] Upute za upotrebu
fotografije
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Samookidač
Prilikom snimanja fotografija možete upotrebljavati samookidač.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(samookidač) pod
(postavke fotografije), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): ne upotrebljava samookidač
: postavlja samookidač s odgodom od 2 sekunde
: postavlja samookidač s odgodom od 10 sekundi
Napomena
Tijekom snimanja videozapisa ne možete upotrebljavati samookidač.
Funkcija samookidača uključena je dok se ne poništi. Nakon upotrebe,
samookidač postavite na
.
[51] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
za fotografije u intervalima
Preokretanje (snimanje fotografija u intervalima)
Slike možete okomito preokrenuti i snimiti ih prilikom snimanja fotografija u
intervalima. Ta je funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Postavke
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(preokretanje) pod
(postavke za fotografije u intervalima), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: preokreće okomito
(zadano): ne preokreće okomito
[52] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
za fotografije u intervalima
Postavke
Prizor (snimanje fotografija u intervalima)
Tijekom snimanja fotografija u intervalima možete postaviti prizor.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(prizor) pod
(postavke za fotografije u intervalima), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): snima slike u standardnoj kvaliteti
: snima slike u kvaliteti prilagođenoj za plavkaste subjekte,
primjerice za snimanja u akvarijima ili pored spremnika s vodom pod plavom
svjetlošću
Napomena
Pojedinosti o vodonepropusnom kućištu potražite na sljedećem web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[53] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
za fotografije u intervalima
Postavke
Proteklo vrijeme
Možete postaviti proteklo vrijeme za snimanje fotografija u intervalima.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(proteklo vrijeme) pod
(postavke za fotografije u intervalima), a
zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 1 sekunde
(zadano): nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 2
sekunde
: nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 5 sekundi
: nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 10 sekundi
: nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 30 sekundi
: nastavlja snimati fotografije u intervalima od otprilike 60 sekundi
Napomena
Prva fotografija snima se odmah nakon početka snimanja, bez čekanja na istek
postavljenog intervala. Druga i naredne fotografije snimaju se u postavljenim
intervalima.
Maksimalan broj datoteka koje se mogu snimiti je ukupno 40.000, uključujući
datoteke s videozapisima.
[54] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
uređaja koji se povezuju
Postavka vremenskog koda/korisničkog bita
Vremenski kod/korisnički bit možete upotrebljavati kada je način snimanja postavljen
na snimanje videozapisa, a format snimanja videozapisa na XAVC S.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(vremenski kod/korisnički bit) pod
(postavke uređaja koji se
povezuju), a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: postavlja vremenski kod
Odaberite 4-znamenkaste brojeve i zatim pritisnite gumb REC/ENTER na
daljinskom upravljaču.
Vremenski kod možete odabrati unutar sljedećeg raspona.
Kod odabira 30p ili 60p
00:00:00:00 (zadano) – 23:59:59:29
Kod odabira 25p ili 50p
00:00:00:00 (zadano) – 23:59:59:24
Kod odabira 24p možete postaviti posljednje 2 znamenke vremenskog koda u
kadrovima u višekratnicima broja 4, između 0 i 23.
Možete namještati dolje navedene stavke.
TC FORMAT
(zadano): snima vremenski kod u padajućem kadru
: snima vremenski kod u nepadajućem kadru
U sljedećim se situacijama vremenski kod snimljen u formatima [NDF] i običnom
formatu ne prikazuje.
Kada je TV sustav [PAL].
TC RUN
: vremenski se kod nastavlja sekvencijalno, neovisno o radu kamere
(zadano): vremenski se kod nastavlja samo tijekom snimanja
videozapisa XVAC S i sekvencijalno započinje sa snimanjem od vremenskog koda
posljednje snimljene slike
TC MAKE
(zadano): novopostavljen vremenski kod snima se na medij za
snimanje
: posljednji vremenski kod prethodne snimke očitava se s medija za
snimanjem, a novi se vremenski kod sekvencijalno snima od posljednjeg
vremenskog koda.
Vremenski se kod nastavlja u načinu REC neovisno o postavci za
.
: postavlja korisnički bit
Postavite 4-znamenkaste brojke i zatim pritisnite ENTER.
Možete odabrati korisnički bit unutar sljedećeg raspona.
00:00:00:00 (zadano) – FF:FF:FF:FF
Možete namještati dolje navedene stavke.
UB TIME REC
: snima vrijeme kao korisnički bit
(zadano): ne snima vrijeme kao korisnički bit
Postupak za vraćanje izvornih vrijednosti
Ako prilikom odabira opcija TC PRESET ili UB PRESET pomoću daljinskog
upravljača pritisnete gumb DISP na daljinskom upravljaču, sve će se vrijednosti
postaviti na 0. Ako još jednom pritisnete gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču, sve će se vrijednosti vratiti na izvorno.
Napomena
Postavljanje vremenskog koda/korisničkog bita moguće je samo u načinu za
snimanje videozapisa.
Prilikom snimanja videozapisa u formatu XAVC S upotrebljavajte karticu SDXC
bržu od klase 10.
Ako daljinski upravljač nije povezan s kamerom putem Wi-Fi veze, postavke
kamere ne mogu se mijenjati.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
Savjet
O vremenskom kodu
Vremenski je kod korisna funkcija za napredno uređivanje slika snimanjem
sati/minuta/sekunda/kadrova u slikovne podatke.
Kada je TV sustav postavljen na [NTSC] i brzina kadra je 30p ili 60p, nastaju
razmaci između stvarnog vremena i vremenskog koda tijekom dužih snimanja jer
postoje male razlike između broja kadrova vremenskog koda i stvarne frekvencije
brzine kadra NTSC slikovnog signala po sekundi. Padajući kadar ispravlja taj
razmak kako bi se osiguralo da se vremenski kod podudara sa stvarnim
vremenom. Brojevi prvog kadra (prva 2 broja kadra za 30p ili prva 4 za 60p)
uklanjaju se svake minute osim u svakoj desetoj minuti. Vremenski kod bez ovog
ispravljanja zove se nepadajući kadar.
O korisničkom bitu.
Korisnički but je funkcija koja može zabilježiti podatke poput
datuma/vremena/broja prizora (osmeroznamenkasti heksadecimalni broj). Ta je
funkcija korisna za uređivanje videozapisa stvorenih pomoću dviju ili više kamera.
[55] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
uređaja koji se povezuju
Postavke
IR daljinski upravljač
Kamerom možete upravljati pomoću infracrvenog daljinskog upravljača (RMT-845
(prodaje se zasebno)).
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(IR daljinski upravljač) pod
(postavke uređaja koji se povezuju), a
zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: omogućuje upravljanje kamerom putem infracrvenog daljinskog
upravljača
(zadano): sprječava upravljanje kamerom putem infracrvenog
daljinskog upravljača
Napomena
Za upotrebu ove funkcije potreban vam je infracrveni daljinski upravljač RMT-845
(prodaje se zasebno).
Kupite ga u servisnom centru tvrtke Sony.
Pomoću daljinskog upravljača RMT-845 (prodaje se zasebno) možete upravljati
samo sljedećim postavkama. Drugim postavkama ne možete upravljati.
Ponovno postavljanje vremenskog koda
Pokretanje/zaustavljanje snimanja
[56] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
uređaja koji se povezuju
Postavke
Prebacivanje NTSC/PAL
Postavku možete odabrati ovisno o TV sustavu države ili regije gdje upotrebljavate
kameru.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(prebacivanje NTSC/PAL) pod
(postavke uređaja koji se
povezuju), a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: ovu opciju odaberite kada je TV sustav NTSC.
: ovu opciju odaberite kada je TV sustav PAL.
Napomena
Ako promijenite postavke pomoću daljinskog upravljača, kamera i daljinski
upravljač će se odspojiti i kamera će se automatski ponovno pokrenuti. Po
dovršetku ponovnog pokretanja kamere daljinski upravljač i kamera automatski će
se povezati.
Medij za snimanje formatiran ili snimljen u formatu NTSC (PAL) ne može snimati ili
reproducirati u formatu PAL (NTSC) i obrnuto. Nakon promjene postavke
NTSC/PAL formatirajte trenutačni medij za snimanje ili upotrijebite drugi medij za
snimanje.
[57] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
uređaja koji se povezuju
Postavke
Automatsko isključivanje
Postavku automatskog isključivanja kamere možete promijeniti.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(automatsko isključivanje) pod
(postavke uređaja koji se
povezuju), a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): isključuje napajanje kamere nakon otprilike 60 sekundi
: ne upotrebljava funkciju automatskog isključivanja
Napomena
Automatsko isključivanje nije dostupno u sljedećim situacijama.
Prilikom snimanja podataka na medij
Prilikom snimanja videozapisa ili u načinu snimanja fotografija u intervalima
Tijekom reprodukcije videozapisa ili emitiranja uživo
Tijekom uspostavljanja Wi-Fi veze, dok je povezan Wi-Fi daljinski upravljač ili prilikom
prijenosa slike na pametni telefon
Tijekom povezivanja s uređajem za masovnu pohranu
Ako daljinski upravljač nije povezan s kamerom putem Wi-Fi veze, postavke
kamere ne mogu se mijenjati.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[58] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
uređaja koji se povezuju
Postavke
Zvučni upozoritelj
Zvučni upozoritelj kamere možete postaviti u uključen ili isključen položaj ON/OFF.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(zvučni upozoritelj) pod
(postavke uređaja koji se povezuju),
a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): emitira zvuk
: ne emitira zvuk
Napomena
Ako daljinski upravljač nije povezan s kamerom putem Wi-Fi veze, postavke
kamere ne mogu se mijenjati.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[59] Upute za upotrebu
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
uređaja koji se povezuju
Postavke
Formatiranje
Možete izbrisati sve videozapise i fotografije s medija i vratiti izvorne postavke
kapaciteta memorije medija.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(formatiranje) pod
(postavke uređaja koji se povezuju), a
zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
Formatiranje je dovršeno.
Odaberite
(natrag) i zatim pritisnite gumb REC/ENTER kako biste
poništili formatiranje.
Napomena
Prije formatiranja važne slike spremite na uređaje kao što je računalo.
Ne obavljajte sljedeće radnje tijekom formatiranja.
Pritiskanje gumba
Izbacivanje memorijske kartice
Spajanje/isključivanje kabela
Umetanje/uklanjanje kompleta baterija
Ako daljinski upravljač nije povezan s kamerom putem Wi-Fi veze, postavke
kamere ne mogu se mijenjati.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[60] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Rotacija zaslona
Možete mijenjati smjer LCD monitora i gumba UP/DOWN na daljinskom upravljaču.
Rotaciju zaslona možete upotrijebiti za nošenje remena na desno zapešću.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(rotacija zaslona) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
: rotira zaslon
(zadano): ne rotira zaslon
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[61] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Svjetlina zaslona
Možete namjestiti svjetlinu LCD monitora na daljinskom upravljaču.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(svjetlina zaslona) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): svijetlo
: tamno
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
Svjetlinu LCD monitora ne možete postavljati dok se uređaj napaja putem
Multi/Mikro USB terminala (postavka je fiksirana na opciji „Svijetlo”).
[62] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Postavka datuma i vremena
Možete postaviti godinu/mjesec/dan i regiju.
1. Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazale stavke za postavljanje. Zatim
odaberite
(postavka datuma i vremena) pod
(postavke daljinskog
upravljača)
2. Odaberite željeni format datuma i zatim pritisnite gumb REC/ENTER na
daljinskom upravljaču
Y-M-D: godina-mjesec-dan
M-D-Y: mjesec-dan-godina
M(Eng)-D-Y: mjesec (na engleskom)-dan-godina
D-M-Y: dan-mjesec-godina
GMT+0.0: služi za postavljanje regije
Regije se određuju prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po
Greenwichu (GMT).
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste postavili
željeni datum i zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
kako biste postavili datum i vrijeme
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[63] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Vraćanje izvornih postavki
Sve postavke daljinskog upravljača možete vratiti na zadane vrijednosti. Slike se
neće izbrisati čak i ako aktivirate vraćanje izvornih postavki.
Postavke kamere neće se vratiti na zadane vrijednosti čak i ako se vrate izvorne
postavke daljinskog upravljača.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(vraćanje izvornih postavki) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
[64] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
.
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Verzija
Možete prikazati verziju softvera daljinskog upravljača.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(verzija) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER na daljinskom upravljaču
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[65] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Način povezivanja
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(način povezivanja) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): jedna veza
: više veza
Napomena
Prikazane se ikone razlikuju ovisno o uvjetima postavki povezivanja na daljinskom
upravljaču.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[66] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
GPS postavka
Pomoću GPS funkcije daljinskog upravljača možete snimiti informacije o lokaciji i
brzini kretanja prilikom snimanja videozapisa te informacije o lokaciji prilikom
snimanja fotografija i prenijeti ih na kameru.
Program Action Cam Movie Creator omogućuje vam da na računalo uvezete
videozapise snimljene s GPS dnevnikom (informacijama o lokaciji i brzini kretanja) te
da ih pregledavate na karti uz prikaz brzine kretanja i aktivnosti praćenja.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(GPS postavka) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): snima videozapise s GPS dnevnikom (informacijama o
lokaciji i brzini kretanja) te fotografije s informacijama o lokaciji
: ne upotrebljava GPS funkciju
Napomena
Ako ne želite snimiti GPS dnevnik i informacije o lokaciji, postavite GPS postavku
na [OFF].
Tijekom polijetanja i slijetanja zrakoplova postavite zrakoplovni način rada na
[ON].
Upotrebljavajte GPS u skladu sa zakonom države/regije u kojoj ga koristite.
Kada GPS upotrebljavate prvi put ili nakon dugo vremena, bilježenje informacija o
lokaciji može potrajati nekoliko desetaka sekundi do nekoliko minuta. Vrijeme
triangulacije može se skratiti preuzimanjem GPS assist podataka.
GPS antena ugrađena je u prednji dio daljinskog upravljača. Ako daljinski
upravljač postavite naopako, pozicioniranje će možda predugo trajati ili
određivanje položaja neće biti moguće.
Tvrtka Sony ne prikuplja informacije o lokaciji i kretanju.
Maksimalan broj datoteka dnevnika koje se mogu snimiti jest 256 po danu. Nakon
dosezanja maksimalnog broja snimljenih datoteka zapisnika možete nastaviti
snimati fotografije, no datoteke zapisnika neće biti snimljene.
GPS funkcije priloženog daljinskog upravljača RM-LVR2V kompatibilne su samo s
kamerom HDR-AZ1.
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[67] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Zrakoplovni način rada
Kada se nalazite u zrakoplovu, daljinski upravljač možete postaviti tako da isključi
sve funkcije vezane uz Wi-Fi i GPS.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN kako biste odabrali
(zrakoplovni način
rada) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim pritisnite gumb
REC/ENTER
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
(zadano): ovu opciju odaberite prilikom ukrcavanja u zrakoplov
Wi-Fi/GPS funkcija je onemogućena.
(zadano): ovu opciju odaberite za uobičajenu upotrebu
Wi-Fi/GPS funkcija je omogućena.
Kada se nalazite u zrakoplovu zrakoplovni način rada na daljinskom upravljaču
postavite u uključeni položaj ON, a Wi-Fi način na kameri u isključeni položaj OFF.
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
.
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[68] Upute za upotrebu
daljinskog upravljača
Promjena postavki daljinskog upravljača za prikaz uživo
Postavke
Ponovno postavljanje mrežnih postavki za više veza
Možete vratiti izvorne mrežne postavke za više veza.
1. Pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
Prikazat će se popis stavki za postavljanje.
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(ponovno postavljanje mrežnih postavki) pod
(postavke daljinskog
upravljača), a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
,
a zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
Kada postavljajte više veza nakon vraćanja izvornih postavki, morate ponovno
registrirati uređaj premda ste ranije to već učinili.
Ako na zaslonu potvrde odaberete
poništava.
(natrag), vraćanje izvornih postavki se
Napomena
Za povratak na zaslon za odabir stavke za postavljanje sa zaslona za odabir
vrijednosti postavke odaberite
(natrag).
Za aktiviranje stavke za postavljanje na zaslonu za odabir ili aktiviranje vrijednosti
postavke odaberite
.
[69] Upute za upotrebu
Pregledavanje
Pregledavanje
Reprodukcija pomoću daljinskog upravljača za prikaz uživo
Reproducirajte slike snimljene kamerom pomoću daljinskog upravljača.
U postupku u nastavku objašnjeno je kako se reproduciraju videozapisi.
1. Pritisnite gumbe MENU na daljinskom upravljaču prilikom odabira načina
snimanja i zatim gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste
odabrali
(reprodukcija pomoću daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
2. Odaberite željenu sliku pritiskanjem gumba UP/DOWN
3. Za pokretanje reprodukcije pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču
4. Pritisnite gumb UP na daljinskom upravljaču tijekom reprodukcije videozapisa
Povratak na način snimanja
Za povratak na način snimanja odaberite
gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču.
(način snimanja) i pritisnite
Napomena
Kamera ne može reproducirati zvuk.
Brzina kadra slike koja se prikazuje na LCD zaslonu prilikom upotrebe daljinskog
upravljača za reprodukciju mijenja se sukladno statusu komunikacije putem Wi-Fi
veze između kamere i daljinskog upravljača. Ta se brzina kadra razlikuje od one
korištene prilikom snimanja.
Savjet
Za brzo premotavanje unaprijed upotrijebite gumb UP na daljinskom upravljaču, a
za brzo premotavanje unatrag gumb DOWN.
[70] Upute za upotrebu
Pregledavanje
upravljaču za prikaz uživo
Promjena načina prikaza na kameri i daljinskom
Promjena načina povezivanja kamere
Prilikom svakog pritiskanja gumba Wi-Fi na kameri način povezivanja putem Wi-Fi
veze kamere mijenja se na sljedeći način.
1 Postavite Wi-Fi na ON (jedna veza)
2 Povežite s više kamera (više veza)
3 Aktivirajte emitiranje uživo (veza uživo)
4 Isključite Wi-Fi (OFF)
Napomena
Način povezivanja za Wi-Fi je prema zadanim postavkama postavljen na jednu
vezu.
[71] Upute za upotrebu
Pregledavanje
upravljaču za prikaz uživo
Promjena načina prikaza na kameri i daljinskom
Promjena LCD zaslona daljinskog upravljača za prikaz
uživo
Ako pritisnete gumb DISP na daljinskom upravljaču dok je daljinski upravljač
povezan s kamerom putem Wi-Fi veze, prikaz na LCD zaslonu mijenja se na sljedeći
način.
1 Zaslon prikaza uživo
2 Isključena ikona
3 Prikaz sata
4 Isključen zaslon (samo za postavku za više veza)
Informacije o snimanju prikazuju se za postavku s jednom vezom.
[72] Upute za upotrebu
Pregledavanje
Brisanje
Brisanje
Izbrišite nepotrebne slike spremljene na memorijsku karticu kamere.
1. Pritisnite gumbe MENU na daljinskom upravljaču prilikom odabira načina
snimanja i zatim gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste
odabrali
(reprodukcija pomoću daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
2. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali sliku
za brisanje, a zatim pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču
3. Odaberite
upravljaču
(brisanje) i zatim pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
4. Odaberite
na zaslonu potvrde i pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom
upravljaču za brisanje
Napomena
Slike možete brisati samo u načinu povezivanja s jednom vezom.
Slike možete brisati jednu po jednu.
Ako želite izbrisati sve slike, formatirajte memorijsku karticu.
[73] Upute za upotrebu
uživo)
Emitiranje videozapisa uživo
Emitiranje uživo s kamerom (veza
Emitiranje uživo
Uživo emitirajte videozapise putem web-mjesta za dijeljenje videozapisa kao što je
STREAM korištenjem Wi-Fi usmjerivača ili pametnog telefona koji se može povezati
s kamerom.
Možete slati* poruke za pokretanje distribucije za prethodno postavljeni SNS
(Facebook, Twitter itd.) prilikom pokretanja distribucije videozapisa uživo.
*
Za distribuciju uživo putem web-mjesta ili SNS-a potrebna je registracija korisnika.
1 Wi-Fi
2 3G/LTE
3 Način rada s povezivanjem
4 USTREAM
5 Publika
6 Komentari iz publike
Za emitiranje uživo potrebne su sljedeće pripreme.
Postavite sljedeće postavke za distribuciju u postavkama emitiranja uživo kamere:
Registracija korisnika za USTREAM
Pametni telefoni (povezivanje) s kamerama za Wi-Fi mrežne veze ili Wi-Fi mrežna
okruženja
*
Pojedinosti o postavkama povezivanja pametnog telefona ili Wi-Fi mrežnim postavkama potražite u
uputama za rad priloženim uz pametni telefon ili mrežnu uslugu. Pojedinosti o mrežnom okruženju
zatražite od pružatelja mrežnih usluga.
[74] Upute za upotrebu
uživo)
Emitiranje videozapisa uživo
Emitiranje uživo s kamerom (veza
Priprema za emitiranje uživo
Unaprijed dovršite mrežne postavke putem namjenske aplikacije „Alat za postavljanje
mreže”, registracije računa stranica za distribuciju videozapisa i SNS postavki.
Preuzmite „Alat za postavljanje mreže” sa sljedećeg web-mjesta:
http://www.sony.net/nst/
1. Unesite informacije za USTREAM račun i „Alat za postavljanje mreže”
2. USB
3. „Alat za postavljanje mreže”
4. OAuth provjera autentičnosti
Dohvat ID-a kanala
Ponovno postavite alat za postavljanje mreže
Postavite dolje navedene postavke za distribuciju u postavkama emitiranja uživo
kamere.
Mrežne postavke
Možete postaviti Wi-Fi mrežne postavke na koje je kamera povezana.
Mrežni SSID, lozinka, sigurnosna metoda
Postavke emitiranja
Možete postaviti način distribucije videozapisa.
Odredišta, kanali, kvaliteta slike, postavke spremanja i odredišta
Naslovi i opisi
SNS postavke
Komentare možete objaviti putem društvenih mreža kada distribucija videozapisa
započne.
Postavke povezivanja za Twitter, Facebook
Komentari koje treba objaviti
USTREAM
USTREAM je mrežno mjesto za dijeljenje videozapisa gdje možete distribuirati
pregledavati videozapise s funkcijom emitiranja uživo kamere.
Pojedinosti potražite na web-mjestu USTREAM u nastavku.
http://www.ustream.tv/
Napomena
Osobne podatke (potrebne za prijavu za USTREAM, Twitter i Facebook)
postavljate na kameri. Obavezno vratite izvorne postavke kamere pritiskom na
gumb RESET (resetiranje) dok je sustav podignut prilikom predaje kamere trećim
stranama ili njenog bacanja na otpad. Obavezno vratite izvorne postavke
pritiskom na gumb RESET (resetiranje) na kameri dok je sustav podignut.
[75] Upute za upotrebu
uživo)
Emitiranje videozapisa uživo
Emitiranje uživo s kamerom (veza
Izvedba za emitiranje uživo
Distribuciju uživo možete pokrenuti kada završi priprema za emitiranje uživo.
Za početnu distribuciju uživo preporučujemo probnu distribuciju u dobro
pripremljenom okruženju nakon namještanja postavki na računalu.
1. Pritisnite gumb Wi-Fi na kameri kako biste odabrali [LIVE]
2. Pritisnite gumb REC na kameri kako biste pokrenuli distribuciju uživo
Žaruljica REC na vrhu kamere svijetli plavo.
3. Ponovno pritisnite gumb REC na kameri kako biste zaustavili distribuciju uživo
Napomena
Pokretanje stvarne distribucije na stranici za distribuciju videozapisa može
potrajati 10 do 20 sekundi nakon pokretanja distribucije na kameri.
Videozapise koji se distribuiraju uživo možete snimiti na memorijsku karticu
kamere. Ako je memorijska kartica već umetnuta, videozapisi se snimaju u isto
vrijeme kada se odvija distribucija*.
Kada se kapacitet memorijske kartice napuni, prekida se samo snimanje
videozapisa, distribucija se nastavlja.
Ako memorijska kartica nije umetnuta, izvršit će se samo distribucija videozapisa.
* Istodobno snimljeni videozapisi obrađuju se u načinu MP4/HQ.
Žaruljica REC tijekom distribucije u stvarnom vremenu
Stanje distribucije uživo možete provjeriti putem žaruljice REC nakon odabira načina
emitiranja uživo.
1 Žaruljica REC
OFF: prije distribucije
Svijetli plavo: tijekom distribucije
Polako treperi plavo (otprilike 1 treptaj u sekundi): tijekom distribucije
(prisutna je publika)
Brzo treperi crveno (otprilike 3 treptaja u sekundi): došlo je do pogreške pri
distribuciji
[76] Upute za upotrebu
Računalo
Action Cam Movie Creator
Korisne funkcije aplikacije Action Cam Movie Creator
Aplikacija Action Cam Movie Creator omogućuje vam uvoz filmova i fotografija na
računalo gdje ih možete uređivati i upotrijebiti na više različitih načina.
Posjetite sljedeću URL adresu da biste instalirali softver.
http://www.sony.net/actioncam/support/
Dvije softverske aplikacije, Action Cam Movie Creator za uređivanje videozapisa i
PlayMemories Home za upravljanje videozapisima i fotografijama, instaliraju se
istodobno.
Korisne funkcije aplikacije Action Cam Movie Creator
Uređivanje videozapisa i njihovo prikazivanje s informacijama o praćenju i brzini
kretanja
Korisne funkcije aplikacije PlayMemories Home
Uvoz i reprodukcija videozapisa i fotografija
Upotrijebite mikro USB kabel (priložen) prilikom povezivanja kamere s računalom.
Napomena
Prilikom uvoza videozapisa na računalo upotrijebite aplikaciju PlayMemories
Home. Ako videozapise uvezete na drugačiji način, izgubit ćete GPS informacije.
[77] Upute za upotrebu
Računalo
Action Cam Movie Creator
Provjera računalnog okruženja
Informacije o računalnom okruženju za softver potražite na sljedećem web-mjestu.
http://www.sony.net/pcenv/
[78] Upute za upotrebu
Računalo
Action Cam Movie Creator
Instalacija aplikacije Action Cam Movie Creator
Instalirajte aplikaciju Action Cam Movie Creator na računalo. Slijedite korake u
nastavku.
1. Uključite računalo
Prijavite se kao administrator.
Prije instalacije softvera zatvorite sve aplikacije koje rade na računalu.
2. Pomoću internetskog preglednika na računalu posjetite sljedeću URL adresu i
instalirajte aplikaciju Action Cam Movie Creator
http://www.sony.net/actioncam/
Po dovršetku instalacije aplikacija Action Cam Movie Creator se pokreće.
3. Povežite kameru s računalom pomoću priloženog mikro USB kabela
Aplikaciji Action Cam Movie Creator mogu biti dodatne nove funkcije. Čak i
ako je aplikacija Action Cam Movie Creator već instalirana na vaše računalo,
povežite kameru s računalom.
Na USB priključak
Na Multi/Mikro USB Terminal
Napomena
Nemojte isključivati mikro USB kabel (priložen) iz kamere dok je na zaslonu
računala prikazan indikator rada ili pristupa kameri. To može uzrokovati oštećenje
podataka.
Da biste prekinuli vezu kamere i računala, na traci zadataka kliknite
, a zatim
kliknite (ikona za uklanjanje). Za sustav Windows Vista kliknite na traci
zadataka.
[79] Upute za upotrebu
Računalo
Action Cam Movie Creator
Odspajanje računala (Windows 7/Windows 8)
Za odspajanje računala s kamere slijedite dolje navedene korake za sustav Windows
7/Windows 8.
1. Kliknite
na traci zadataka
2. Kliknite ikonu prekida veze u odjeljku prilagođavanja
3. Kliknite uređaj koji želite ukloniti
Windows 7/Windows 8
1 Ikona prekida veze
Napomena
Nemojte formatirati memorijsku karticu kamere pomoću računala. Ako to učinite,
kamera neće ispravno raditi.
Za pristupanje kameri s računala upotrebljavajte softver PlayMemories Home.
Nemojte izravno s računala izmjenjivati datoteke ili mape na kameri. Slikovne se
datoteke mogu oštetiti ili se neće reproducirati.
Rad nije zajamčen ako s računala radite s podacima na memorijskoj kartici
kamere.
Upotrijebite PlayMemories Home kada uvozite duge videozapise ili uređene slike s
kamere na računalo.
Ako upotrijebite drugi softver, slike možda neće biti pravilno uvezene.
Povucite i ispustite ikonu pogona u ikonu „Smeće” kada upotrebljavate računalo
Mac i kamera će prekinuti vezu s računalom. Kamera će se odspojiti s računala.
[80] Upute za upotrebu
Računalo
Action Cam Movie Creator
Odspajanje računala (Windows Vista)
Za odspajanje računala s kamere slijedite dolje navedene korake za sustav Windows
Vista.
1. Dvaput kliknite ikonu prekida veze na traci zadataka
2. Odaberite
(USB uređaj za masovnu pohranu) i kliknite [Stop]
3. Potvrdite uređaj koji odspajate u prozoru za potvrdu, a zatim kliknite [OK]
Prije toga provedite postupak iz koraka od 1 do 3 u nastavku.
Odspajanje mikro USB kabela (priložen)
Isključivanje napajanja kamere
Izbacivanje memorijske kartice
Napomena
Nemojte formatirati memorijsku karticu kamere pomoću računala. Ako to učinite,
kamera neće ispravno raditi.
Za pristupanje kameri s računala upotrebljavajte softver PlayMemories Home.
Nemojte izravno s računala izmjenjivati datoteke ili mape na kameri. Slikovne se
datoteke mogu oštetiti ili se neće reproducirati.
Rad nije zajamčen ako s računala radite s podacima na memorijskoj kartici
kamere.
Upotrijebite PlayMemories Home kada uvozite duge videozapise ili uređene slike s
kamere na računalo.
Ako upotrijebite drugi softver, slike možda neće biti pravilno uvezene.
Povucite i ispustite ikonu pogona u ikonu „Smeće” kada upotrebljavate računalo
Mac i kamera će prekinuti vezu s računalom. Kamera će se odspojiti s računala.
[81] Upute za upotrebu
Računalo
Uvoz GPS assist podataka
GPS assist podaci
Vrijeme potrebno da GPS dohvati informacije o lokaciji može se skratiti upotrebom
GPS assist podataka. Ako daljinski upravljač RM-LVR2V priključite na računalo
povezano s internetom pomoću softvera Action Cam Movie Creator, GPS assist
podaci mogu se automatski ažurirati.
Ako postavke datuma i vremena nisu postavljene ili je vrijeme znatno pomaknuto,
vrijeme koje je GPS sustavu potrebno za dohvat informacije o lokaciji ne može se
skratiti.
Ako su uvjeti važenja GPS assist podataka istekli, vrijeme snimanja informacija o
lokaciji ne može se skratiti.
[82] Upute za upotrebu
baterija kamere
Ostalo
Procijenjeno trajanje snimanja i reprodukcije za komplet
Procijenjeno trajanje snimanja za komplet baterija kamere
Približno dostupno vrijeme prilikom upotrebe do kraja napunjenog kompleta baterija.
NP-BY1 (priloženo)
Vrijeme neprekidnog snimanja
HQ: 80 min. (85 min.)
VGA: 85 min. (100 min.)
Uobičajeno vrijeme snimanja
HQ: 45 min. (50 min.)
VGA: 50 min. (60 min.)
Vrijeme izmjereno tijekom upotrebe kamere pri 25°C (77°F). Preporučujemo
upotrebu kamere pri temperaturama od 10°C do 30°C (od 50°F do 86°F).
Vrijeme snimanja bit će kraće ako upotrebljavate kameru pri niskim
temperaturama.
Vrijeme snimanja može biti kraće, ovisno o uvjetima snimanja.
Uobičajeno vrijeme snimanja je vrijeme izmjereno prilikom ponavljanja radnji kao
što su snimanje na čekanju i promjena načina snimanja.
() prikazuje vrijeme snimanja kada je postavka Wi-Fi postavljena na [OFF].
[83] Upute za upotrebu
baterija kamere
Ostalo
Procijenjeno trajanje snimanja i reprodukcije za komplet
Procijenjeno trajanje reprodukcije za komplet baterija
kamere
Približno dostupno vrijeme prilikom upotrebe do kraja napunjenog kompleta baterija.
Vrijeme reprodukcije
HQ: 120 min.
VGA: 130 min.
Vrijeme izmjereno tijekom upotrebe kamere pri 25°C (77°F). Preporučujemo
upotrebu kamere pri temperaturama od 10°C do 30°C (od 50°F do 86°F).
Vrijeme reprodukcije bit će kraće ako upotrebljavate kameru pri niskim
temperaturama.
Vrijeme reprodukcije može biti kraće, ovisno o uvjetima snimanja.
[84] Upute za upotrebu
memorijsku karticu
Ostalo
Vrijeme snimanja, broj fotografija koje se mogu snimiti na
Procijenjeno vrijeme neprekidnog snimanja videozapisa
(XAVC S) Prosječno vrijeme snimanja
64GB
XAVC S 50 Mbps (HD rezolucija)
2 h 35 min.
(MP4) Prosječno vrijeme snimanja
8 GB
Najviša rezolucija (oštra slika snimljena pri dvostrukoj brzini kadra):
35 min.
Najviša rezolucija:
1h
Visoka rezolucija:
2 h 40 min.
/
Snimanje velike brzine (oštra slika snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
35 min.
Iznimno sporo snimanje (usporena snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
40 min.
Standardna rezolucija:
4 h 55 min.
16GB
Najviša rezolucija (oštra slika snimljena pri dvostrukoj brzini kadra):
1 h 20 min.
Najviša rezolucija:
2 h 5 min.
Visoka rezolucija:
5 h 20 min.
/
Snimanje velike brzine (oštra slika snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
1 h 20 min.
Iznimno sporo snimanje (usporena snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
1 h 20 min.
Standardna rezolucija:
9 h 55 min.
32GB
Najviša rezolucija (oštra slika snimljena pri dvostrukoj brzini kadra):
2 h 40 min.
Najviša rezolucija:
4 h 10 min.
Visoka rezolucija:
10 h 50 min.
/
Snimanje velike brzine (oštra slika snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
2 h 40 min.
Iznimno sporo snimanje (usporena snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
2 h 45 min.
Standardna rezolucija:
20 h
64GB
Najviša rezolucija (oštra slika snimljena pri dvostrukoj brzini kadra):
5 h 20 min.
Najviša rezolucija:
8 h 25 min.
Visoka rezolucija:
21 h 45 min.
/
Snimanje velike brzine (oštra slika snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
5 h 20 min.
Iznimno sporo snimanje (usporena snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini kadra):
5 h 35 min.
Standardna rezolucija:
40 h 10 min.
U postavci [SSLOW], gornja brojka prikazuje vrijeme snimanja koje se razlikuje se
od onoga tijekom reprodukcije.
Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
Napomena
Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja, objektima i
postavki kvalitete slike.
Vrijeme za neprekidno snimanje videozapisa iznosi približno 13 sati. U načinu
[SSLOW] to vrijeme iznosi približno 3 sata.
Upotrebljava se format VBR (promjenjive brzine prijenosa) koji automatski
prilagođava kvalitetu slike prizoru koji se snima. Ta tehnologija uzrokuje
promjenjivo vrijeme snimanja medija. Videozapisi koji sadrže brzokrećuće i
složene slike snimaju se uz veću brzinu prijenosa, a to smanjuje ukupno vrijeme
snimanja.
[85] Upute za upotrebu
memorijsku karticu
Ostalo
Vrijeme snimanja, broj fotografija koje se mogu snimiti na
Procijenjen broj fotografija koje se mogu snimiti
Broj fotografija koje se mogu snimiti
8GB
Odgovara pribl. 2 070 000 piksela (snimanje fotografija u intervalima) (16:9): 9,700
Pribl. 11 900 000 piksela (fotografije): 1,250
16GB
Odgovara pribl. 2 070 000 piksela (snimanje fotografija u intervalima) (16:9): 19,000
Pribl. 11 900 000 piksela (fotografije): 2,500
32GB
Odgovara pribl. 2 070 000 piksela (snimanje fotografija u intervalima) (16:9): 39,000
Pribl. 11 900 000 piksela (fotografije): 5,100
64GB
Odgovara pribl. 2 070 000 piksela (snimanje fotografija u intervalima) (16:9): 40,000
Pribl. 11 900 000 piksela (fotografije): 10,000
Tijekom upotrebe memorijske kartice Sony.
Broj fotografija koje se mogu snimiti za memorijsku karticu predstavlja broj
fotografija s maksimalnom veličinom slike za kameru. Stvaran broj fotografija koje
se mogu snimiti prikazuje se na LCD zaslonu daljinskog upravljača.
Broj fotografija koje se mogu snimiti za memorijsku karticu može se razlikovati
ovisno o uvjetima snimanja.
[86] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Napomene za rukovanje kamerom i daljinskim upravljačem
za prikaz uživo
Ne upotrebljavajte/pohranjujte kameru i daljinski upravljač na sljedećim
mjestima
Na iznimno vrućem, hladnom ili vlažnom mjestu
Na mjestima kao što je automobil parkiran na suncu kućište kamere ili daljinskog
upravljača može se deformirati te to može uzrokovati kvar.
Na izravnom sunčevom svjetlu ili blizu grijalice
Ako kameru ili daljinski upravljač pohranite na izravnom sunčevom svjetlu ili blizu
grijalice, kamera i daljinski upravljač mogu izgubiti boju ili se deformirati te to
može uzrokovati kvar.
Na mjestima podložnim jakim vibracijama.
Blizu jakih magnetskih polja.
Ne upotrebljavajte kameru blizu mjesta koje proizvodi jake radiovalove ili emitira
zračenje.
Na pješčanim ili prašnjavim mjestima
Pripazite da pijesak ili prašina ne uđu izravno u kameru. To može uzrokovati kvar
kamere i daljinskog upravljača koji u nekim slučajevima može biti nepopravljiv.
O svojstvima otpornosti na prašinu ili vodu
Kamera je otporna na prašinu i vodu (na dubini od 5 m (16 stopa), 30 minuta
neprekidno). Napomene o upotrebi vodonepropusnog kućišta potražite u priručniku s
uputama na web-mjestu.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
O nošenju
Nemojte sjediti na stolcu ili drugom mjestu s kamerom i daljinskim upravljačem za
prikaz uživo u stražnjem džepu hlača ili suknje jer to može uzrokovati kvar ili
oštetiti kameru i daljinski upravljač za prikaz uživo.
Nemojte tresti ni udarati fotoaparat. To može uzrokovati kvar te nećete moći
snimati slike. Osim toga, memorijska kartica može postati neupotrebljiva ili se
slikovni podaci mogu oštetiti.
Radne temperature
Kamera je namijenjena za upotrebu pri temperaturama između -5°C i +40°C (23°F i
104°F), a daljinski upravljač između -10°C i +40°C (14°F i 104°F).
[87] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
O kondenzaciji vlage
Ako kameru i daljinski upravljač unesete iz hladnog na toplo mjesto, izvana ili unutar
njih može doći do kondenzacije vlage. Kondenzacija vlage može uzrokovati kvar
kamere.
Ako dođe do kondenzacije vlage
Isključite kameru i pričekajte približno 1 sat da vlaga ispari.
Napomene o kondenzaciji vlage
Do kondenzacije vlage može doći ako kameru i daljinski upravljač prenesete s
hladnog na toplo mjesto (ili obrnuto) ili ako ih upotrebljavate na vlažnom mjestu kao
što je dolje prikazano.
Kada kameru donesete sa skijaške staze u grijanu prostoriju
Kada kameru iz klimatiziranog automobila ili prostorije iznesete van na vrućinu
Kada kameru i daljinski upravljač upotrebljavate nakon oluje ili pljuska
Kada kameru upotrebljavate na vrućem i vlažnom mjestu
Kako izbjeći kondenzaciju
Prije iznošenja kamere ili daljinskog upravljača na toplije mjesto, stavite kameru u
plastičnu vrećicu i dobro zatvorite. Izvadite je iz vrećice kada temperatura u
plastičnoj vrećici dosegne temperaturu okoline (nakon otprilike 1 sat).
[88] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Održavanje i pohrana
Površinu kamere ili daljinskog upravljača očistite mekom krpom lagano
navlaženom vodom, a zatim obrišite površinu suhom krpom. Ne upotrebljavajte
sljedeća sredstva koja mogu oštetiti završni sloj ili kućište.
Kemijske proizvode poput razrjeđivača, benzina, alkohola, jednokratnih krpa,
repelenta, sredstava za zaštitu od sunca ili insekticida itd.
Ne dodirujte kameru ako na rukama imate tragove nekih od gore navedenih tvari.
Ne ostavljajte kameru ili daljinski upravljač duže vrijeme u kontaktu s gumom ili vinilom.
Mekom krpom obrišite površinu objektiva u sljedećim slučajevima:
Ako ima otisaka prstiju na površini objektiva.
Na vrućim i vlažnim mjestima.
Ako je objektiv izložen slanom zraku, primjerice na morskoj obali.
Pohranite na dobro prozračeno mjesto s malo prljavštine ili prašine.
Kako biste spriječili nastanak plijesni, objektiv redovno čistite na gore opisan
način.
[89] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Napomene o dodatnoj opremi
Originalna dodatna oprema tvrtke Sony nije dostupna u svim državama/regijama.
Pojedinosti o povezanoj dodatnoj opremi potražite u nastavku.
http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/
[90] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Napomene o odlaganju/prijenosu memorijske kartice
Čak i ako izbrišete podatke s memorijske kartice ili formatirate memorijsku karticu na
kameri ili računalu, ne možete u potpunosti izbrisati podatke s memorijske kartice.
Ako nekome dajete memorijsku karticu, preporučujemo vam brisanje podataka u
cijelosti pomoću softvera za brisanje podataka na računalu. Isto tako,
preporučujemo da prilikom odlaganja memorijske kartice uništite kućište memorijske
kartice.
[91] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Kompleti baterija za kameru i daljinski upravljač za prikaz
uživo
O punjenju
Napunite kameru/daljinski upravljač prije prve upotrebe.
Preporučujemo punjenje kamere i daljinskog upravljača pri temperaturi okoline
između 10°C i 30°C (od 50°F do 86°F) dok se žaruljica POWER/CHG (punjenje)
ne isključi. Kamera i daljinski upravljač možda se neće učinkovito puniti pri
temperaturama izvan ovog raspona.
Žaruljica POWER/CHG (punjenje) može treperiti tijekom punjenja kamere u
sljedećim situacijama:
Ako komplet baterija nije ispravno pričvršćen
Ako je komplet baterija oštećen
Kada je temperatura kompleta baterija kamere niska, odvojite komplete baterija i
stavite ga na toplo mjesto.
Kada je temperatura kompleta baterija kamere visoka, odvojite komplet baterija i
stavite ga na hladno mjesto.
Žaruljica CHG (punjenje) na daljinskom upravljaču može treperiti u sljedećim
situacijama.
Ako je komplet baterija oštećen
Ako je temperatura daljinskog upravljača niska, stavite ga na toplo mjesto.
Ako je temperatura daljinskog upravljača visoka, stavite ga na hladno mjesto.
Učinkovita upotreba kompleta baterija
Performanse kompleta baterija smanjuju se pri niskim temperaturama okoline,
nižim od 10°C (50°F). Zato je na hladnim mjestima radno vrijeme kompleta
baterija kraće.
Komplet baterija brzo će se isprazniti ako često upotrebljavate reprodukciju, brzo
premotavanje unaprijed i brzo premotavanje unatrag.
Preporučujemo da prethodno zagrijete komplet baterija držeći ga, primjerice u
džepu te da ga pričvrstite na kameru neposredno prije snimanja kako bi rad bio
siguran, a komplet baterija dulje trajao.
Isključite kameru svaki put kada ne snimate i ne reproducirate na kameri. Komplet
baterija troši se dok je snimanje na čekanju.
Preporučujemo da imate spremne rezervne komplete baterija dva ili tri puta većeg
kapaciteta od očekivanog vremena snimanja i izradite probne snimke prije
snimanja stvarnih snimki.
Ako je odjeljak terminala kompleta baterija prljav, možda nećete moći uključiti
kameru i daljinski upravljač ili se komplet baterija neće učinkovito puniti. U tom
slučaju očistite komplet baterija laganim brisanjem mekom krpom.
Držite komplet baterija dalje od vode. Komplet baterija nije vodootporan.
Preostala napunjenost baterije
Ako se komplet baterija brzo isprazni iako je indikator preostale napunjenosti
visok, ponovo do kraja napunite kameru i daljinski upravljač. Indikator preostale
napunjenosti zatim će se ispravno prikazati. Imajte na umu da se možda neće
ispravno prikazivati u sljedećim situacijama:
Ako su kamera i daljinski upravljač dulje vrijeme upotrebljavani pri visokoj temperaturi
okoline
Ako su kamera i daljinski upravljač ostavljeni potpuno napunjeni
U slučaju intenzivne upotrebe kamere i daljinskog upravljača
Kako pohraniti komplet baterija
Da biste zadržali funkciju kompleta baterija, napunite ga do kraja, a zatim ga
potpuno ispraznite u kameri najmanje jednom godišnje tijekom pohrane. Izvadite
komplet baterija iz kamere prije pohrane te ga pohranite na hladnom i suhom
mjestu.
Da biste spriječili nečistoću na terminalu, kratke spojeve itd., obavezno
upotrebljavajte plastičnu vrećicu i sl. kako biste ga držali dalje od metalnih
materijala tijekom nošenja ili pohrane.
O vijeku trajanju kompleta baterija
Komplet baterija ima ograničen vijek trajanja. Kapacitet baterije s vremenom se i
zbog uzastopne upotrebe smanjuje. Ako se vrijeme upotrebe između punjenja
značajno smanji, vjerojatno je vrijeme da zamijenite komplet baterija.
Vijek trajanja kompleta baterija razlikuje se ovisno o načinu na koji se
upotrebljava.
[92] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Ograničenja za emitiranja uživo s kamere
Postoje ograničenja za emitiranje videozapisa uživo putem funkcije USTREAM.
Pojedinosti potražite na web-mjestu USTREAM u nastavku.
[93] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
GPS i Wi-Fi funkcija pri distribuciji
GPS funkcija
GPS snimanje kamere nije dostupno tijekom distribucije videozapisa uživo.
A nadzor putem pametnog telefona ili daljinskog upravljača nije podržan tijekom
distribucije videozapisa uživo.
Wi-Fi funkcija
Kameru i daljinski upravljač upotrebljavajte u skladu s propisima važećim u
području upotrebe.
Wi-Fi funkciju kamere i daljinskog upravljača ne možete upotrebljavati pod vodom.
Sigurnost pri upotrebi bežičnih LAN uređaja
Da biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke,
provjerite je li bežični LAN zaštićen.
Vrlo je važno postaviti zaštitu na bežičnom LAN-u.
Ako se pojavi problem zbog neodgovarajućih sigurnosnih mjera ili predvidivih
okolnosti, tvrtka Sony ne odgovara za nastale štete.
[94] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Mrežna veza
Za emitiranje videozapisa uživo upotrijebite pametni telefon s mogućnošću
povezivanja ili Wi-Fi usmjerivač. Nije zajamčen rad svih uređaja. Povezivanje putem
javne bežične LAN veze nije podržano.
[95] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Istodobno emitiranje uživo s više kamera
Ne možete istodobno distribuirati videozapise uživo upotrebom istog računa na više
kamera (više od 2 kamere). Potrebno se povezati s drugim računom.
[96] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Utjecaj stanja linije
Može doći do prekida u komunikaciji, ovisno o mrežnom statusu, prilikom
povezivanja s pametnim telefonom ili putem Wi-Fi usmjerivača.
[97] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Povezivanje emitiranja uživo
Budući da emitiranje videozapisa uživo ima vremensko ograničenje komunikacije
sukladno ugovorenoj pretplati na pametnom telefonu ili Wi-Fi usmjerivaču, uzmite to
ograničenje u obzir.
[98] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Neprekidno vrijeme distribucije
Neprekidno vrijeme distribucije za emitiranje videozapisa uživo pomoću kamere
ograničeno je na približno 13 sati.
[99] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
Ograničenje veze
Povezivanje sa stranicama za distribuciju videozapisa uživo u nekim zemljama nije
moguće. Kameru upotrebljavajte sukladno zakonu važećem u državi u kojoj se
nalazite.
[100] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
LCD zaslon daljinskog upravljača za prikaz uživo
Rukovanje LCD zaslonom
Ne ostavljajte LCD zaslon okrenut prema suncu jer se tako može oštetiti. Budite
oprezni kada stavljate daljinski upravljač pored prozora.
Ako daljinski upravljač upotrebljavate na hladnom mjestu, na LCD zaslonu mogu
se prikazati vodoravne crte ili zaostale slike. Ne radi se o kvaru. LCD zaslon će
ponovno normalno raditi kada se daljinski upravljač zagrije.
Ako se fotografija ili kadar na zaslonu prikazuju duže vrijeme, slika se može
zadržati na LCD zaslonu kao dvostruka slika.
Jarka točka LCD zaslona i točka koja nestaje
LCD zaslon postavljen na daljinski upravljač proizveden je visokopreciznom
tehnologijom, ali veoma mali broj piksela može se „zaglaviti”, tako da su ili uvijek
isključeni (crni), uvijek uključeni (crveni, zeleni ili plavi) ili bljeskaju. Osim toga, takvi
se „zaglavljeni” pikseli, zbog fizičkih svojstava zaslona s tekućim kristalima, mogu
spontano pojaviti nakon dugotrajne upotrebe. Takvi problemi nisu kvar.
Održavanje
Čišćenje LCD zaslona
Površina LCD zaslona posebno je tretirana da bi se smanjio odbljesak svjetla.
Nepravilno održavanje može naštetiti radu LCD zaslona pa pripazite na sljedeće:
Lagano brišite LCD zaslon mekom krpom, na primjer krpom za čišćenje ili
tkaninom za brisanje naočala.
Tvrdokorne mrlje mogu se odstraniti mekom krpom, na primjer krpom za čišćenje
ili tkaninom za brisanje naočala navlaženom vodom.
Nipošto ne upotrebljavajte otapala poput alkohola, benzina ili razrjeđivača, lužnate
ili abrazivne deterdžente ili krpe za čišćenje koje sadrže kemikalije jer će to
oštetiti površinu LCD zaslona.
[101] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Vodonepropusna svojstva daljinskog upravljača za prikaz
uživo
O vodonepropusnim svojstvima daljinskog upravljača
Daljinski je upravljač izrađen tako da bude vodonepropustan. Šteta uzrokovana
nepravilnim rukovanjem, pogrešnom upotrebom ili neodgovarajućim održavanjem
nije pokrivena ograničenim jamstvom.
Ne izlažite daljinski upravljač utjecaju vode pod tlakom, npr. vodi iz slavine.
Ne upotrebljavajte ga u termalnim izvorima.
Daljinski upravljač upotrebljavajte u vodi temperaturnog raspona od 0°C do 40°C
(32°F do 104°F).
Daljinski upravljač zadržava vodonepropusna svojstva u vodi dubine do 3 m u
trajanju od 30 minuta.
Napomene o mjerama koje treba poduzeti prije upotrebe daljinskog
upravljača pod vodom/blizu vode
Pazite da u poklopac priključnice ne dospiju strana tijela kao što su pijesak, dlake
ili prljavština. Čak i mala količina stranih tijela može uzrokovati ulazak vode u
daljinski upravljač.
Provjerite ima li na brtvi i njezinim spojnim površinama ogrebotina. Čak i mala
ogrebotina može uzrokovati ulazak vode u daljinski upravljač. Ako se na brtvi ili
na njezinim spojnim površinama pojave ogrebotine, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu tvrtke Sony.
Ako se na brtvi ili njezinim spojnim površinama pojavi prljavština, očistite to
područje nekom krpom koja ne pušta dlačice.
Nemojte otvarati/zatvarati poklopac priključnice ako su vam ruke vlažne ili na
njima ima pijeska, kao ni u blizini vode. Postoji opasnost da voda uđe u
unutrašnjost daljinskog upravljača. Prije otvaranja poklopca priključnice provedite
postupak opisan u poglavlju „Čišćenje nakon upotrebe daljinskog upravljača pod
vodom/blizu vode”.
Poklopac priključnice otvorite tek kada se daljinski upravljač osuši do kraja.
Uvijek provjerite je li poklopac priključnice čvrsto uglavljen.
Napomene o upotrebi daljinskog upravljača pod vodom/blizu vode
Ne izlažite daljinski upravljač udarcima, na primjer skakanjem u vodu.
Nemojte otvarati i zatvarati poklopac priključnice dok ste u vodi/blizu vode.
Daljinski upravljač tone u vodi. Da biste spriječili da daljinski upravljač potone u
vodi, upotrijebite priloženi remen.
Čišćenje nakon upotrebe daljinskog upravljača pod vodom/blizu vode
Uvijek očistite daljinski upravljač vodom u roku od 60 minuta nakon upotrebe i
nemojte otvarati poklopac priključnice dok ne završite čišćenje. U unutrašnjost
mogu ući pijesak ili voda koje nećete moći vidjeti, što će oslabiti vodonepropusna
svojstva ako ih ne isperete.
Ostavite daljinski upravljač otprilike 5 minuta u posudi za pranje u koju ste ulili
čistu vodu. Zatim blago protresite daljinski upravljač i pod vodom pritisnite svaki
gumb kako biste očistili sol, pijesak ili druge tvari koje su se možda nakupile oko
gumba.
Nakon ispiranja obrišite kapljice vode mekom krpom. Pustite da se daljinski
upravljač potpuno osuši na sjenovitom mjestu s dobrom ventilacijom. Nemojte
sušiti fenom za kosu jer postoji opasnost od deformacije i/ili slabljenja
vodonepropusnih svojstava.
Mekom, suhom krpom obrišite kapljice vode ili prašinu s poklopca priključnice.
Kada stavite daljinski upravljač pod vodu, mogu se pojaviti mjehurići. Ne radi se o
kvaru.
Kućište daljinskog upravljača može promijeniti boju ako dođe u dodir s kremom ili
uljem za sunčanje.
Ako daljinski upravljač dođe u dodir s kremom ili uljem za sunčanje, brzo je
obrišite.
Ne ostavljajte daljinski upravljač ako u njegovoj unutrašnjosti ili na površini ima
soli. To može dovesti do korozije ili promjene boje te slabljenja vodonepropusnih
svojstava.
[102] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebi
GPS
O GPS funkciji
Budući da se položaji GPS satelita konstantno mijenjaju, određivanje lokacije
može potrajati ili prijemnik uopće neće odrediti lokaciju, ovisno o lokaciji i
vremenu kada koristite kameru.
GPS je sustav za određivanje geografske lokacije triangulacijom radijskog signala
sa satelita. Izbjegavajte korištenje GPS značajke na daljinskom upravljaču na
mjestima gdje su radijski signali blokirani ili se odbijaju kao što su sjenovita
mjesta okružena zgradama i drvećem itd. Daljinski upravljač upotrebljavajte pod
otvorenim nebom.
Možda nećete moći snimiti informaciju o lokaciji na lokacijama ili u situacijama
gdje radijski signali s GPS satelita ne mogu doseći daljinski upravljač. U nastavku
je primjer nekih od takvih mjesta.
U tunelima, u zatvorenim prostorima ili pod sjenom zgrada
Između visokih zgrada ili u uskim ulicama okruženim zgradama
U podzemnim lokacijama, lokacijama okruženim gustim drvećem, pod mostovima ili na
lokacijama gdje se stvaraju magnetska polja, primjerice, u blizini visokonaponskih vodova
Blizu uređaja koji emitiraju radijske signale istog frekvencijskog raspona kao i daljinski
upravljač: u blizini mobilnih telefona raspona 1,5 GHz itd.
Ne stavljajte ruke ili prste na GPS prijemnik (dio GPS antene) dok traži satelit ili
određuje položaj. Osjetljivost prijema slabi i moguće je neodređivanje položaja.
Ovisno o mjestu ugradnje daljinskog upravljača ili njegovom položaju, možda neće
primati električne valove s GPS satelita. Okrenite GPS prijemnik (dio GPS
antene) prema nebu.
GPS informacije nećete moći snimiti u sljedećim situacijama.
Dok je daljinski upravljač isključen
Ako daljinski upravljač i kamera nisu povezani
Dok je Wi-Fi veza između daljinskog upravljača i kamere nestabilna
Ako snimate fotografije sa značajkom GPS na daljinskom upravljaču postavljenom
u položaj [ON], a zatim te fotografije prenesete na internet, lokacija snimanja
može biti dostupna trećim stranama. Kako biste to spriječili, prije snimanja GPS
dnevnik postavite na [OFF].
O triangulacijskim pogreškama
Ako se pomaknete na drugu lokaciju odmah nakon što uključite daljinski upravljač,
moguće je da će kameri biti potrebno duže vrijeme za pokretane triangulacije
nego da stojite na mjestu.
Pogreška GPS satelita
Kada daljinski upravljač prima signale s više od tri GPS satelita, određuje vašu
trenutačnu lokaciju. Triangulacijska pogreška koju dopušta GPS satelit iznosi oko
10 m (33 stope). Ovisno o okruženju lokacije, triangulacijska pogreška može biti
veća. U tom slučaju vaša trenutačna lokacija možda neće odgovarati lokaciji na
mapi, ovisno o GPS informaciji. Istodobno, GPS satelite kontrolira Ministarstvo
obrane Sjedinjenih Američkih Država pa može doći do namjerne promjene razine
preciznosti.
Pogreška tijekom postupka triangulacije
Daljinski upravljač periodički dohvaća informacije o lokaciji tijekom triangulacije.
Postoji malo vremensko kašnjenje između toga kad je informacija o lokaciji
dohvaćena i snimljena na sliku pa stvarna lokacija snimanja možda neće
odgovarati točnoj lokaciji na karti, ovisno o GPS informacijama.
Podaci o ograničenju upotrebe GPS funkcije
GPS upotrebljavajte u skladu sa situacijom i zakonima države/regije u kojoj
upotrebljavate daljinski upravljač.
[103] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o upotrebu
Odlaganje daljinskog upravljača za prikaz uživo
Prije odlaganja daljinskog upravljača na otpad izvadite komplet baterija.
Vijke uklonite samo ako ćete daljinski upravljač odložiti na otpad. Ako ocijenimo da
je provedeno neopravdano rastavljanje, odbit ćemo zahtjev za popravak ili
zamjenu.
Ugrađeni komplet baterija daljinskog upravljača može se reciklirati. Pri odlaganju
daljinskog upravljača na otpad izvadite ugrađeni komplet baterija i odnesite ga svom
prodavaču.
1.
2.
3.
4.
Pritisnite gumb ON/OFF da biste isključili napajanje daljinskog upravljača
Odspojite priključene kabele
Uklonite vijke odvijačem s glavom Phillips (4 vijka)
Uklonite poklopac
5. Gurnite kukicu prema van i izvadite komplet baterija
Napomena
Pri uklanjanju kompleta baterija daljinskog upravljača pripazite na sljedeće.
Maknite vijke i sl. dalje od male djece kako biste spriječili slučajno gutanje.
Maknite vijke i sl. dalje od male djece kako biste spriječili slučajno gutanje.
Pazite da ne ozlijedite nokte ili prste.
[104] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
Upotreba kamere u inozemstvu
O sustavima u boji na TV-u
Prije snimanja, postavite na TV sustav države i regije gdje ćete reproducirati snimke.
U nastavku je navedeno u kojim državama i regijama možete pregledavati [NTSC] ili
[PAL] snimke.
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada je postavljen
[NTSC]
Barbados, Bermuda, Bolivija, Kanada, Čile, Kolumbija, Kostarika, Kuba, Dominika,
Ekvador, El Salvador, Guam, Gvatemala, Gvajana, Haiti, Honduras, Japan,
Meksiko, Mikronezija, Mjanmar, Nikaragva, Panama, Peru, Filipini, Portoriko,
Republika Korea, Sveta Lucija, Samoa, Surinam, Tajvan, Trinidad i Tobago,
Sjedinjene Američke Države, Venezuela itd.
Države i regije u kojima možete pregledavati snimke kada je postavljen
[PAL]
Argentina, Australija, Austrija, Belgija, Brazil, Bugarska, Kina, Republika Češka,
Danska, Finska, Francuska, Njemačka, Francuska Gvajana, Hrvatska, Nizozemska,
Hong Kong, Mađarska, Iran, Irak, Italija, Indonezija, Kuvajt, Malezija, Monako, Novi
Zeland, Norveška, Paragvaj, Poljska, Portugal, Rusija, Rumunjska, Singapur,
Republika Slovačka, Španjolska, Švedska, Švicarska, Tajland, Turska, Ukrajina,
Ujedinjeno Kraljevstvo, Urugvaj, Vijetnam itd.
[105] Upute za upotrebu
Ostalo
Upotreba kamere u inozemstvu
Popis vremenskih razlika za najveće svjetske gradove
Vremenske razlike u svim većim gradovima diljem svijeta. (Od 2014.)
Lisabon/London
GMT
Berlin/Pariz
+01:00
Helsinki/Kairo/Istanbul
+02:00
Nairobi
+03:00
Teheran
+03:30
Moskva/Abu Dhabi/Baku
+04:00
Kabul
+04:30
Karači/Islamabad
+05:00
Kolkata/New Delhi
+05:30
Almaty/Dhaka
+06:00
Yangon
+06:30
Bangkok/Džakarta
+07:00
Hong Kong/Singapur/Peking
+08:00
Tokio/Seoul
+09:00
Adelaide/Darwin
+09:30
Melbourne/Sydney
+10:00
Nova Kaledonija
+11:00
Fidži/Wellington
+12:00
Midway
-11:00
Havaji
-10:00
Aljaska
-09:00
San Francisco/Tijuana
-08:00
Denver/Arizona
-07:00
Chicago/Mexico City
-06:00
New York/Bogota
-05:00
Santiago
-04:00
Newfoundland
-03:30
Brasilia/Montevideo
-03:00
Fernando de Noronha
-02:00
Azori/Zelenortski Otoci
-01:00
[106] Upute za upotrebu
Ostalo
Specifikacije
Kamera
[Sustav]
Video signal:
HDTV
Uređaj za slike:
Vrsta 1/2.3 (7,77 mm) Exmor RTM CMOS senzor
Bruto vrijednost piksela: pribl. 16,8 megapiksela
Efektivna rezolucija slike (videozapis): pribl. 11,9 megapiksela (16:9)*
Efektivna rezolucija slike (fotografija): pribl. 11,9 megapiksela (16:9)
Najveća efektivna vrijednost za fotografiju: pribl. 11,9 megapiksela
Način za snimanje fotografija u intervalima: pribl. 2,1 megapiksela (16:9)
Objektiv:
ZEISS Tessar
Otvor blende: F2.8
Žarišna udaljenost: f = 2,8 mm
Žarišna duljina (ekvivalentna 35-milimetarskom formatu) (način videozapisa): f = 17,1
mm (16:9)*
FOV: 170°*
Kamera:
Kontrola ekspozicije: automatska
Minimalno osvjetljenje: 6 lx (luks)
Stabilizacija slike: elektronička stabilizacija slike SteadyShot
Minimalna udaljenost pri snimanju: pribl. 30 cm (11 7/8 in.)
Format datoteke:
Videozapisi: MP4: MPEG-4 AVC/H.264, XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanalno (prilikom snimanja videozapisa MP4), LPCM 2kanalno (prilikom snimanja videozapisa XAVC S)
Fotografija: Podržava JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
Vrsta medija za snimanje:
Prilikom snimanja videozapisa MP4:
Mediji Memory Stick Mikro (Mark2)
microSD/SDHC/SDXC memorijska kartica (klasa 4 ili brža)
Prilikom snimanja videozapisa XAVC S:
microSDXC kartica (klasa 10 ili brža)
*
SteadyShot je postavljen na [OFF]
[Ulazne i izlazne priključnice]
Multi/Mikro USB terminal*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed
*Podržava
uređaje kompatibilne s Micro USB-om.
[Napajanje]
Preduvjeti napajanja:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: 3,7 V (NP-BY1 (priložen))
Multi/Mikro USB terminal: 5,0 V
Način punjenja:
USB punjenje: 5,0 V istosmjerne struje, 500 mA
Vrijeme punjenja:
Preko računala
NP-BY1 (priloženo): pribl. 2 h 25 min.
Preko punjača AC-UD10 (prodaje se zasebno)
NP-BY1 (priloženo): pribl. 2 h 05 min.
Način napajanja:
USB napajanje (preporučljivo od 1,5 A ili više)
Potrošnja energije:
1,7 W (kada je veličina slikovne datoteke [1920 × 1080/30p])
Baterija:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: NP-BY1 (priloženo)
Maksimalan izlazni napon: 4,2 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 3,7 V istosmjerne struje
Maksimalan napon punjenja: 4,2 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri punjenju: 975 mA
Kapacitet: 2,4 Wh (640 mAh)
Vrsta: litij-ionska
[Općenito]
Vodonepropusna svojstva: na dubini od 5 m (16 stopa), 30 minuta neprekidno
(s vodonepropusnim kućištem (SPK-AZ1))
Svojstva otpornosti na prskanje: ekvivalentno IPX4*
Radna temperatura: -5°C do +40 °C (23°F do 104°F)
Temperatura pohrane: -20°C do +60°C (-4°F do +140°F)
Dimenzije: pribl. 24,2 mm × 36,0 mm × 74,0 mm (31/32 in. × 1 7/16 in. × 3 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 48 g (1,7 oz) (samo kamera)
Težina (tijekom snimanja): pribl. 63 g (2,2 oz) (uključujući NP-BY1 (priloženo))
Mikrofon: Stereo
Zvučnik: Monaural
*
Svojstva otpornosti na prskanje utvrđena su standardnim ispitivanjima koja je provela tvrtka Sony.
[Bežični LAN]
Odgovarajući standard: IEEE 802.11b/g/n
Frekvencija: 2,4 GHz
Podržani sigurnosni protokoli: WPA-PSK/WPA2-PSK
Način konfiguracije: WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Način pristupa: infrastrukturni način
NFC: NFC Forum vrste 3, usklađeno s oznakom
[Dodatna oprema]
Adapter za tronožac
Dimenzije: pribl. 14,2 mm × 12,2 mm × 69 mm (9/16 in. × 1/2 in. × 2 3/4 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 12 g (0,43 oz)
Vodonepropusno kućište (SPK-AZ1)
Dimenzije: pribl. 36,3 mm × 53,2 mm × 80,2 mm (1 7/16 in. × 2 1/8 in. × 3 1/4 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 48 g (1,7 oz)
Otpornost na pritisak: na dubini od 5 m (16 stopa), 30 minuta neprekidno.
Kopča za pričvršćivanje
Dimenzije: pribl. 47,0 mm × 14,0 mm × 58,5 mm (1 7/8 in. × 9/16 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Ravno ljepljivo postolje
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 12,5 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 1/2 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 14 g (0,5 oz)
Zakrivljeno ljepljivo postolje
Dimenzije: pribl. 53,0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm (2 1/8 in. × 21/32 in. × 2 3/8 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 16 g (0,57 oz)
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
[107] Upute za upotrebu
Ostalo
Specifikacije
Daljinski upravljač za prikaz uživo
[Ulazni terminal]
Multi/Mikro USB terminal: micro-B/USB
(Za punjenje/preuzimanje GPS assist podataka)
[Napajanje]
Preduvjeti napajanja
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: 3,6 V (unutarnja baterija)
Multi/Mikro USB terminal: 5,0 V
Način punjenja:
USB punjenje: 5,0 V istosmjerne struje, 500 mA/800 mA
Vrijeme punjenja:
Preko računala
Unutarnja baterija: pribl. 4 h 05 min.
Preko punjača AC-UD20 (prodaje se zasebno)
Unutarnja baterija: pribl. 2 h 55 min.
Način napajanja:
USB napajanje (preporučljivo od 1,5 A ili više)
Potrošnja energije:
1,0 W (uz povezivanje Wi-Fi vezom ili tijekom prikaza uživo)
Baterija:
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja: Unutarnja baterija
Maksimalan izlazni napon: 4,2 V istosmjerne struje
Izlazni napon: 3,6 V istosmjerne struje
Maksimalan napon punjenja: 4,2 V istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri punjenju: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1,240 mAh)
Vrsta: litij-ionska
[Općenito]
Vodonepropusna svojstva: Na dubini od 3 m (10 stopa), 30 minuta neprekidno*
Radna temperatura: -10°C do +40°C (-14°F do +104°F)
Temperatura pohrane: -20°C do +60°C (-4°F do +140°F)
Dimenzije (pribl.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm (2 7/8 in. × 2 in. × 27/32 in.)
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina: pribl. 67 g (2,4 oz) (samo glavno kućište)
Ukupna masa u upotrebi: pribl. 98 g (3,5 oz) (uključujući priloženi remen i osnovnu
ploču)
*Vodonepropusnost
nije zajamčena u svim okolnostima.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
[108] Upute za upotrebu
Ostalo
Zaštitni znaci
Zaštitni znaci
Memory Stick i
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony
Corporation.
Mac je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
iOS je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Cisco Systems Inc.
Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
iPhone je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi PROTECTED SET-UP registrirani su zaštitni znaci
tvrtke Wi-Fi Alliance.
N Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Adobe, logotip Adobe i Adobe Acrobat registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci
tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Logotip microSDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito su
zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih razvojnih programera
ili proizvođača. Međutim, zaštitni znaci, oznake ™ ili ® ne upotrebljavaju se nužno
u ovom priručniku.
[109] Upute za upotrebu
Ostalo
Napomene o licencama
O primijenjenom softveru GNU GPL/LGPL
Softver koji je pogodan za sljedeću licencu GNU General Public License (u nastavku
GPL) ili GNU Lesse General Public License (u nastavku „LGPL”) uključen je u
kameru. To znači da imate pravo pristupa, izmjene i redistribucije izvornog koda ovih
softverskih programa sukladno uvjetima koje određuju GPL/LGPL.
Izvorni se kôd nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje.
Za preuzimanje posjetite dolje navedenu URL adresu.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati vezano uz sadržaj izvornog koda. Kopije
licence (na engleskom) pohranjene su u unutarnjoj memoriji kamere. Uspostavite
vezu masovne pohrane između kamere i računala te pročitajte datoteke u mapi
„LICENSE” u „PMHOME”.
[110] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Kako mogu riješiti problem?
Ako imate problema s kamerom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
1. Provjerite stavke rješavanja problema i pregledajte kameru.
2. Prvo isključite napajanje pa nakon jedne minute ponovno uključite napajanje i
uključite kameru
3. Pritisnite gumb UP ili DOWN na daljinskom upravljaču kako biste odabrali
(vraćanje izvornih postavki) pod
(postavke daljinskog upravljača), a zatim
pritisnite gumb REC/ENTER na daljinskom upravljaču
Nakon toga će postavke kao što su postavka datuma i vremena postati
dostupne.
4. Telefonski zatražite savjet od prodavača proizvoda tvrtke Sony ili u ovlaštenom
lokalnom servisu tvrtke Sony.
[111] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Uključivanje kamere nije moguće
Umetnite napunjen komplet baterija u kameru
Provjerite je li komplet baterija pravilno umetnut u kameru.
[112] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Napajanje kamere neočekivano se isključuje
Ovisno o temperaturi kamere i baterije, snimanje videozapisa možda neće biti
moguće ili će se napajanje automatski isključiti, radi zaštite kamere. Prije
isključenja napajanja i kada više nećete moći snimati videozapise, prikazat će se
poruka
na zaslonu daljinskog upravljača.
Ako se prikaže
, prekinite snimanje videozapisa.
Ako kamera prestane snimati zbog temperature, ostavite je na nekoliko minuta s
isključenim napajanjem. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti
temperatura u kameri.
Ako ne radite s kamerom određeno vrijeme, ona se prebacuje na način za uštedu
energije. Ponovno uključite kameru.
Ako je funkcija automatskog isključenja postavljena na [OFF], napajanje kamere
neće se automatski isključiti.
[113] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Baterija kamere kratko traje
Ako kameru upotrebljavate na jako toplim ili hladnim mjestima, ili ako je niste
dovoljno napunili. Ne radi se o kvaru.
Ako kameru ne upotrebljavate dulje vrijeme, učinkovitost baterije možete popraviti
uzastopnim punjenje i pražnjenjem.
Kada se trajanje baterije skrati za otprilike pola uobičajenog trajanja, čak i nakon
punjenja kompleta baterija do kraja, potrebno je zamijeniti komplet baterija.
Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
[114] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Punjenje baterije kamere nije moguće
Isključite kameru i uspostavite USB vezu.
Isključite, a zatim ponovno priključite mikro USB kabel (priložen).
Upotrijebite mikro USB kabel (priložen).
Komplet baterija punite pri temperaturi okoline od 10°C do 30°C (50°F do 86°F).
Uključite računalo i povežite kameru.
Isključite računalo iz stanja mirovanja ili hibernacije.
Priključite mikro USB kabel (priložen) izravno u USB priključnicu računala.
Kameru povežite s računalom opremljenim operacijskim sustavom koji kamera
podržava.
[115] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Komplet baterija i napajanje kamere
Indikator preostale napunjenosti baterije nije ispravan
Do toga dolazi kada upotrebljavate daljinski upravljač na iznimno toplom ili
hladnom mjestu.
Postoji odstupanje između indikatora preostale napunjenosti i stvarne preostale
napunjenosti baterije. Jednom do kraja ispraznite komplet baterija pa ga ponovno
napunite do ispravne vrijednosti.
Ponovno do kraja napunite komplet baterija. Ako problem i dalje postoji, komplet
baterija je istrošen. Zamijenite ga novim.
[116] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Memorijska kartica
Izvođenje operacija s memorijskom karticom nije moguće
Ako upotrebljavate memorijsku karticu formatiranu na računalu, formatirajte je
ponovo na kameri.
[117] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Snimanje slika
Snimanje slika nije moguće
Provjerite slobodan kapacitet memorijske kartice.
Provjerite odgovara li postavka NTSC/PAL postojeće kamere istoj postavci na
kameri u kojoj je formatirana memorijska kartica koja se trenutačno koristi.
Prije upotrebe novu memorijsku karticu formatirajte.
[118] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Snimanje slika
Umetanje datuma na slike nije moguće
Kamera nema značajku umetanja datuma na slike.
[119] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Prikaz slika
Reprodukcija slika nije moguća
Reprodukcija slika nije moguća kada se naziv mape/datoteke promijeni na
računalu.
[120] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Računalo ne prepoznaje kameru
Kada je razina napunjenosti baterije niska, napunite kameru.
Uključite kameru i povežite je s računalom.
Upotrijebite mikro USB kabel (priložen).
Isključite mikro USB kabel (priložen) iz računala i kamere i ponovnog ga čvrsto
priključite.
Isključite svu opremu osim kamere, tipkovnice i miša iz USB priključnica na
računalu.
Spojite kameru izravno na računalo bez upotrebe USB koncentratora ili drugog
uređaja.
[121] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Uvoz slika nije moguć
Pravilno povežite kameru i računalo uspostavljajući USB vezu.
[122] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Instalacija programa Action Cam Movie Creator nije
moguća
Provjerite okruženje računala ili instalacijski postupak potreban za instalaciju.
[123] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Action Cam Movie Creator ne radi ispravno
Zatvorite Action Cam Movie Creator i ponovno pokrenite računalo.
[124] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Računala
Reprodukcija slika na računalu nije moguća
Obratite se proizvođaču računala ili softvera.
[125] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Wi-Fi
Prijenos slike predugo traje
Mikrovalne pećnice i Bluetooth uređaji koji rade na valnoj duljini od 2,4 GHz mogu
ometati komunikaciju. Ako postoje takvi uređaji u blizini, odmaknite kameru od
njih ili ih isključite.
[126] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Objektiv se zamagljuje
Ostalo
Došlo je do kondenzacije vlage. Isključite kameru i pričekajte približno 1 sat da
vlaga ispari.
[127] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ostalo
Kamera i baterija se zagrijavaju
Kućište kamere i baterije mogu se zagrijati prilikom upotrebe. To je normalno.
Izbjegavajte korištenje kamere duže vrijeme kada je držite u ruci ili kada izravno
dodiruje vašu kožu. Preporučujemo vam upotrebu priloženih ljepljivih nosača,
vodonepropusnog kućišta ili dodatne opreme.
[128] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ostalo
Datum ili vrijeme nisu točni
Postavite datum i vrijeme na daljinskom upravljaču.
Povežite kameru s daljinskim upravljačem putem Wi-Fi veze.
Datum i vrijeme kamere postavljaju se Wi-Fi prijenosom podataka o datumu i
vremenu postavljenim na LCD zaslonu daljinskog upravljača.
[129] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Uključivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo nije
moguće
Dovoljno napunite komplet baterija.
[130] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Punjenje daljinskog upravljača za prikaz uživo nije moguće
Isključite daljinski upravljač i uspostavite USB vezu.
Isključite, a zatim ponovno priključite mikro USB kabel (priložen).
Upotrijebite mikro USB kabel (priložen).
Komplet baterija punite pri temperaturi okoline od 10°C do 30°C (50°F do 86°F).
Uključite računalo i povežite daljinski upravljač.
Isključite računalo iz stanja mirovanja ili hibernacije.
Priključite mikro USB kabel (priložen) izravno u USB priključnicu računala.
[131] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Indikator preostale napunjenosti daljinskog upravljača za
prikaz uživo nije ispravan
Do toga dolazi kada upotrebljavate daljinski upravljač na iznimno toplom ili
hladnom mjestu.
Postoji odstupanje između indikatora preostale napunjenosti i stvarne preostale
napunjenosti baterije. Jednom do kraja ispraznite komplet baterija pa ga ponovno
napunite do ispravne vrijednosti.
Ponovno do kraja napunite komplet baterija. Ako problem i dalje postoji, komplet
baterija je istrošen. Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
[132] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Nema prijema GPS signala
Postavite GPS postavku na [ON].
Kamera ne može primati radijske signale s GPS satelita zbog prepreka.
Za dohvat točnih informacija o lokaciji, stavite kameru na otvoreni prostor i
ponovno uključite daljinski upravljač.
[133] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Ima previše pogrešaka u informacijama o lokaciji
Doseg pogreške može biti i do nekoliko stotina metara, ovisno o okolnim
zgradama, slabom GPS signalu itd.
[134] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Triangulacija dugo traje premda su primljeni GPS assist
podaci
Postavka datuma i vremena nije postavljena ili je vrijeme znatno pomaknuto.
Ispravno postavite datum i vrijeme. Ponovno isprobajte postavke.
Uvjeti važenja GPS assist podataka su istekli. Ažurirajte GPS assist podatke.
Budući da se položaji GPS satelita konstantno mijenjaju, određivanje lokacije
može potrajati ili prijemnik uopće neće odrediti lokaciju, ovisno o lokaciji i
vremenu kada koristite kameru.
GPS je sustav za određivanje geografske lokacije triangulacijom radijskog signala
s GPS satelita. Izbjegavajte upotrebu kamere na mjestima gdje su radijski signali
blokirani ili se odbijaju, kao što su sjenovita mjesta okružena zgradama ili
drvećem itd. Kameru upotrebljavajte u okolini pod otvorenim nebom.
[135] Rješavanje problema
Rješavanje problema
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Informacije o lokaciji nisu snimljene
Za uvoz videozapisa s GPS informacijama o lokaciji na vaše računalo koristite
softver PlayMemories Home.
[136] Rješavanje problema
P&O
Kamera
Uključivanje kamere nije moguće
Umetnite napunjeni komplet baterija.
Provjerite je li komplet baterija pravilno umetnut.
[137] Rješavanje problema
P&O
Kamera
Baterija kamere kratko traje
Ako kameru upotrebljavate na jako toplim ili hladnim mjestima, ili ako je niste
dovoljno napunili. Ne radi se o kvaru.
Ako kameru ne upotrebljavate dulje vrijeme, učinkovitost baterije možete popraviti
uzastopnim punjenje i pražnjenjem.
Kada se trajanje baterije skrati za otprilike pola uobičajenog trajanja, čak i nakon
punjenja kompleta baterija do kraja, potrebno je zamijeniti komplet baterija.
Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
[138] Rješavanje problema
P&O
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Napajanje daljinskog upravljača za prikaz uživo
neočekivano se isključuje
Dovoljno napunite komplet baterija.
Ako kameru ne upotrebljavate dulje vrijeme, učinkovitost baterije možete popraviti
uzastopnim punjenje i pražnjenjem.
[139] Rješavanje problema
P&O
Daljinski upravljač za prikaz uživo
Nije moguće povezivanje daljinskog upravljača za prikaz
uživo i kamere putem Wi-Fi veze
Raskinite vezu pa ih ponovno povežite.
[140] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
01-01/02-02
Povezivanje daljinskog upravljača i kamere nije uspjelo.
Možda je blokiran signal ili su kamera ili daljinski upravljač predaleko od pristupne
točke.
[141] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
01-02
Povezivanje daljinskog upravljača i kamere nije uspjelo.
Slijedite korake iz odjeljka „Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više
kamera”.
[142] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
01-03/01-04
Povezivanje daljinskog upravljača i kamere nije uspjelo.
Ova kamera nije podržana.
Prikaz na daljinskom
[143] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
03-01/03-02
Povezivanje daljinskog upravljača i kamere nije uspjelo.
Nije moguće izvršiti provjeru autentičnosti za kameru i daljinski upravljač. Slijedite
korake iz odjeljka „Povezivanje daljinskog upravljača za prikaz uživo s više
kamera”.
Možda je blokiran signal ili su kamera ili daljinski upravljač predaleko od pristupne
točke.
[144] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
02-01
Pogreška kamere.
Provjerite povezanu kameru ili memorijsku karticu.
[145] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
04-03
Neuspjelo slanje zahtjeva na kameru.
Provjerite kameru.
[146] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
05-01
Kamera ne može snimati slike.
Prikaz na daljinskom
Provjerite kameru.
[147] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
05-02
Kamera ne može početi snimati.
Provjerite kameru.
[148] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
05-03
Kamera ne može prestati snimati.
Provjerite kameru.
[149] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
04-04
Kamera ne reagira.
Provjerite kameru.
Možda je blokiran signal ili je kamera predaleko od pristupne točke.
[150] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
10-01
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
Povećala se temperatura kamere. Isključite napajanje kamere i ostavite je da miruje
10 minuta ili duže.
[151] Rješavanje problema
upravljaču za prikaz uživo
Indikatori upozorenja i pogrešaka
Prikaz na daljinskom
Kod koji počinje slovom E ili C
Ako se na monitoru prikaže kod koji počinje slovom, uključena je funkcija
samodijagnostike daljinskog upravljača.
Budući da je možda potrebno izvršiti neke popravke, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony i obavijestite ga o svim kodovima koji počinju slovom E ili C.
Download PDF

advertising