Sony | HT-CT390 | Sony HT-CT390 2.1-kanalni soundbar s tehnologijom Bluetooth® Upute za upotrebu

Sound Bar
Upute za upotrebu
HT-CT390
Za proizvode s CE oznakom
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Da bi se spriječile ozljede, ovaj uređaj
mora se sigurno postaviti na ormarić ili
pričvrstiti na pod/zid u skladu
s uputama za postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom sve dok je
priključen u strujnu utičnicu, čak i ako
je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu
utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
ponašanje jedinice, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključnice.
2HR
Valjanost CE oznake ograničena je samo
na države gdje se zakonski primjenjuje,
prvenstveno države članice EGP-a
(Europskog gospodarskog prostora).
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na dnu.
Za korisnike u Europi
Zbrinjavanje otpadnih
baterija i električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim
europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod
i baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili
0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do
kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa.
U slučaju da zbog sigurnosti,
performansi ili integriteta podataka
baterija mora biti ugrađena u proizvod,
smije je mijenjati samo ovlašteno
servisno osoblje. Da biste omogućili
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode nakon isteka vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije
pogledajte odjeljak o tome kako sigurno
ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod ili bateriju.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se
na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je
ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Sound bar je namijenjen reprodukciji
zvuka sa spojenih uređaja, glazbe koja
se emitira s pametnog telefona
kompatibilnog s funkcijom NFC ili
BLUETOOTH uređaja.
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima
u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Autorska prava i zaštitni znaci
• Ovaj sustav podržava tehnologije
Dolby* Digital i DTS** Digital Surround
System.
* *Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruko D zaštitni su znaci
tvrtke Dolby Laboratoires.
** Za DTS patente pogledajte
http://patents.dts.com.
Proizvedeno pod licencom tvrtke
DTS Licensing Limited. DTS, simbol,
& DTS i simbol zajedno registrirani
su zaštitni znaci, a DTS Digital
Surround zaštitni je znak tvrtke DTS,
Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Zaštitna riječ BLUETOOTH® i logotipi
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba
takvih oznaka od strane tvrtke Sony
Corporation u skladu je s licencom.
Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi
u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™).
Izrazi HDMI i HDMI multimedijsko
sučelje visoke rezolucije te logotip
HDMI zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing
LLC u Sjedinjenim Državama i drugim
zemljama.
• Oznaka N-Mark zaštitni je znak ili
registrirani zaštitni znak tvrtke NFC
Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
• Android™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
• Google Play™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
• „BRAVIA” zaštitni je znak tvrtke Sony
Corporation.
3HR
• „PlayStation” registrirani je zaštitni
znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka Layer-3 i patenti imaju licencu
tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media registrirani je zaštitni
znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim zemljama.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva
tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba
ili distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala
tvrtka Microsoft ili ovlaštena
podružnica tvrtke Microsoft.
• „ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
• Apple, logotip Apple, iPhone, iPod,
iPod touch i Retina zaštitni su znaci
tvrtke Apple Inc., registrirani
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama. App Store servisna
je oznaka tvrtke Apple Inc.
„Made for iPod” i „Made for iPhone”
znači da je elektronička oprema
osmišljena za spajanje s uređajima
iPod ili iPhone te da je potvrđeno od
strane razvojnog programera da je
u skladu sa standardima izvedbe tvrtke
Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za
rad ovog uređaja ili njegovu
usklađenost sa sigurnosnim
i propisanim standardima.
Napominjemo da upotreba ove
dodatne opreme s uređajima iPod ili
iPhone može utjecati na bežičnu
izvedbu.
4HR
Kompatibilni modeli uređaja
iPod/iPhone
Kompatibilni modeli uređaja iPod/
iPhone su sljedeći. Ažurirajte svoj
uređaj iPod/iPhone najnovijim
softverom prije upotrebe sustava.
Tehnologija BLUETOOTH radi
s uređajima:
– iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5
– iPod touch (6. generacija) /
iPod touch (5. generacija)
• Ostali nazivi sustava i proizvoda
općenito su zaštitni znaci ili registrirani
zaštitni znaci proizvođača. Oznake ™
i  ne upotrebljavaju se u ovom
dokumentu.
O ovim uputama
• Upute u ovim uputama za upotrebu
opisuju kontrole na daljinskom
upravljaču. Možete upotrebljavati
i kontrole na tankom zvučniku ako
imaju iste ili slične nazive kao gumbi na
daljinskom upravljaču.
• U priručniku su prikazane neke slike
kao konceptualni crteži te se mogu
razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Zadana postavka je podvučena.
• Tekst omeđen dvostrukim
navodnicima („--”) prikazuje se na
zaslonu gornje ploče.
Sadržaj
Povezivanje  Vodič za početak (zasebni dokument)
O ovim uputama ........................ 4
Vodič kroz dijelove i kontrole .... 6
Slušanje
Slušanje zvuka s povezanih
uređaja ................................. 9
Slušanje glazbe s USB
uređaja ................................10
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima ....11
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................ 12
Upravljanje sustavom pomoću
pametnog telefona ili
tableta (SongPal) ................ 14
Aktiviranje bežičnog prijenosa
između pojedinih jedinica
(Secure Link) ...................... 20
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera ......................... 21
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................. 21
Rješavanje problema ................22
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati .......................27
Podržani audio formati ............27
Specifikacije ..............................27
O BLUETOOTH komunikaciji .... 29
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona za
postavljanje ........................ 15
Ostale funkcije
Upotreba funkcije Kontrola za
HDMI ................................... 17
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync ..................................... 18
Štednja energije u stanju
pripravnosti ........................ 19
Postavljanje tankog zvučnika
na zid .................................. 19
Vodoravno postavljanje
subwoofera ........................ 20
5HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Tanki zvučnik
Gornja i bočna ploča
, utor
 dodirna tipka  (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
 Dodirna tipka INPUT
Služi za odabir uređaja koji želite
koristiti.
 Dodirna tipka PAIRING
 Dodirna tipka VOL (jačina
zvuka) +/–

(N-Mark) (str. 13)
Postavite uređaj kompatibilan
s funkcijom NFC pored te oznake
kako biste uključili funkciju NFC.
 Ulaz
(USB) (str. 10)
Postavite svoj nokat u utor (s donje
strane) kako biste otvorili poklopac.
6HR
 Plavi LED indikator
Prikazuje BLUETOOTH status na
dolje opisan način.
Tijekom BLUETOOTH
uparivanja
brzo treperi
Sustav se pokušava
povezati s BLUETOOTH
uređajem
treperi
Sustav je uspostavio
vezu s BLUETOOTH
uređajem
Svijetli
 Zaslon gornje ploče
 Senzor daljinskog upravljača
O dodirnim tipkama
Dodirne se tipke aktiviraju kada ih
lagano dodirnete. Nemojte ih prejako
pritiskati.
Stražnja ploča
 Priključak HDMI OUT TV (ARC)
 Priključak TV IN OPTICAL
 Priključak ANALOG IN
 Kabel za napajanje
Subwoofer
 Indikator napajanja
• Isključena svjetla: napajanje je
isključeno.
• Crveno: nije priključeno na tanki
zvučnik (stanje pripravnosti).
• Zeleno: priključeno na tanki
zvučnik (veza Secure Link nije
uspostavljena).
• Narančasto: uspostavljena je
veza Secure Link.
 LINK (str. 21)
  (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
 Kabel za napajanje
7HR
O stanju pripravnosti
Subwoofer automatski ulazi u stanje
pripravnosti i indikator napajanja svijetli
crveno kada je tanki zvučnik u stanju
pripravnosti ili je isključen bežični
prijenos. Subwoofer se automatski
uključuje kada je uključen tanki zvučnik
i aktiviran bežični prijenos.
Daljinski upravljač
8HR
 INPUT (str. 9)
  (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
 DIMMER
Prilagođava svjetlinu zaslona
gornje ploče.
„BRIGHT”  „DARK”  „OFF”
• Zaslon gornje ploče isključuje se
kada odaberete „OFF”.
Automatski se uključuje kada
ponovno pritisnete bilo koji
gumb ako niste upotrebljavali
sustav nekoliko sekundi.
Međutim, u nekim slučajevima
zaslon gornje ploče možda se
neće isključiti. Ako se to dogodi,
svjetlina zaslona gornje ploče
ista je kao u slučaju „DARK”.
 MENU
Uključuje/isključuje izbornik na
zaslonu gornje ploče.
/
Odabire stavke izbornika.
ENTER
Služi za otvaranje odabrane
stavke.
BACK
Služi za povratak na prethodni
zaslon.
Zaustavlja USB reprodukciju.
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
 SW  (jačina zvuka
subwoofera) +/– (str. 21)
Prilagođavaju jačinu zvuka basa.
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
 CLEARAUDIO+
Automatski odabire odgovarajuću
postavku zvuka za izvor zvuka.
 SOUND FIELD (str. 11)
Odabire način zvuka.
* Gumbi  i  + imaju ispupčenu
točku. Ispupčenje upotrijebite kao
orijentir prilikom rukovanja daljinskim
upravljačem.
Slušanje
Slušanje zvuka
s povezanih uređaja
Više puta zaredom pritisnite INPUT.
Ako jednom pritisnete gumb INPUT,
trenutačni uređaj će se prikazati na
zaslonu gornje ploče, a potom će se
prilikom svakog pritiska na gumb INPUT
uređaj ciklički izmjenjivati na sljedeći
način.
„TV”  „ANALOG”  „BT”  „USB”
„TV”
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak
IN OPTICAL na TV-u ili TV kompatibilan
s funkcijom Audio Return Channel i spojen na
HDMI OUT TV (ARC) priključak
„ANALOG”
Uređaj (Reproduktor digitalnih medija itd.)
koji je spojen na priključak ANALOG IN
„BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
(str. 12)
„USB”
USB uređaj koji je priključen u
(str. 10)
(USB) ulaz
9HR
Slušanje
 VOICE (str. 11)
 * (reprodukcija/pauza)
Pauzira ili pokreće reprodukciju.
 NIGHT (str. 11)
 / (prethodno/sljedeće/
premotavanje unatrag/
unaprijed)
Pritisnite za odabir prethodnog/
sljedećeg zapisa ili datoteke.
Pritisnite i držite da biste
pretraživali unaprijed ili unatrag.
Slušanje glazbe s USB
uređaja
Informacije s USB uređaja na
TV zaslonu
Na spojenom USB uređaju možete
reproducirati glazbene datoteke.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 27).
1
 Vrijeme reprodukcije
Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
Prije priključivanja pogledajte upute
za rad USB uređaja.
 Ukupno vrijeme reprodukcije
 Brzina prijenosa u bitovima
 Status reprodukcije
 Brzina premotavanja unatrag/
unaprijed
 Status ponavljanja reprodukcije
 Kazalo odabrane datoteke/Ukupan
broj datoteka u mapi
2
3
4
Uzastopce pritišćite INPUT kako
biste odabrali „USB”.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
sadržaja za USB.
Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite
ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog
sadržaja.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnika pritiskom na  +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na gumb
SW  +/–.
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Kako biste izbjegli oštećenje podataka na
USB uređaju, isključite sustav prije
uklanjanja USB uređaja.
10HR
Napomene
• Ovisno o izvoru koji se reproducira, neke
informacije možda se neće prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
informacije mogu se razlikovati.
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim
efektima
Ova je funkcija korisna kada noću želite
gledati filmove. Jasno ćete čuti govor
i na niskim razinama jačine zvuka.
Pritisnite NIGHT kako biste odabrali
„N.ON”.
Za isključivanje funkcije Night mode
pritisnite NIGHT kako biste odabrali
„N.OFF”.
Odabir zvučnog polja
Uzastopce pritišćite SOUND FIELD dok
se ne prikaže željeno zvučno polje na
zaslonu gornje ploče.
„CLEARAUDIO+”
Možete uživati u zvuku sa zvučnim poljem
koje preporučuje tvrtka Sony. Zvučno polje je
automatski optimizirano prema sadržaju
i funkciji reprodukcije.
„MOVIE”
Zvukovi se reproduciraju s efektima
surrounda, realistični su i snažni, što ih čini
prikladnima za filmove.
„MUSIC”
Zvučni efekti optimizirani su za slušanje
glazbe.
Upotreba funkcije Clear
Voice
Funkcija vam pomaže da jasnije čujete
dijaloge.
Više puta zaredom pritisnite VOICE.
• „UP OFF”: Isključuje se funkcija Clear
voice.
• „UP 1”: Raspon dijaloga je poboljšan.
• „UP 2”: Raspon dijaloga je poboljšan,
a dijelovi raspona koje starije osobe
teško razaznaju pojačani su.
„SPORTS”
Komentari su jasni, klicanje se čuje
u surround zvuku, a zvukovi su realistični.
„GAME”
Zvukovi su snažni i realistični, prikladni za
igranje igara.
„STANDARD”
Zvuk koji odgovara svakom izvoru.
Savjet
Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+ kako
biste odabrali „CLEARAUDIO+”.
11HR
Prilagodba zvuka
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim poljima koja su
prilagođena različitim izvorima zvuka.
Upotreba funkcije Night
mode
Napomene
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe
s BLUETOOTH uređaja
• Ako je na BLUETOOTH uređaju potrebno
unijeti lozinku, unesite „0000”. Lozinka se
može zvati „Passcode”, „PIN code”, „PIN
number” ili „Password”.
• Možete upariti najviše 9 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deseti BLUETOOTH
uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će
se novim.
Slušanje glazbe s uparenog
uređaja
1
Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem
2
Uparivanje je postupak pri kojem se
BLUETOOTH uređaji međusobno
registriraju prije povezivanja. Postupak
uparivanja dovoljno je provesti jednom.
1
2
3
Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost od 1 metra od tankog
zvučnika.
Pritisnite
PAIRING na tankom
zvučniku.
Plavi LED indikator na tankom
zvučniku brzo treperi tijekom
BLUETOOTH uparivanja.
Uključite BLUETOOTH funkciju
i odaberite „HT-CT390” nakon što
ga pronađete na BLUETOOTH
uređaju.
Ovaj korak provedite u roku od pet
minuta, inače se način uparivanja
može otkazati.
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze uključuje se plavi LED
indikator.
12HR
3
4
Uključite BLUETOOTH funkciju na
uparenom uređaju.
Uzastopce pritišćite INPUT kako
biste odabrali „BT”.
Sustav se automatski ponovno
povezuje s posljednje spojenim
BLUETOOTH uređajem.
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze uključuje se plavi LED
indikator.
Započnite reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja.
• Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnika pritiskom na  +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera
pritiskom na gumb SW  +/–.
Napomene
• Kada uspostavite vezu između sustava
i BLUETOOTH uređaja, možete upravljati
reprodukcijom pritiskom na  i /
.
• Možete se povezati sa sustavom
s uparenog BLUETOOTH uređaja, čak
i kad je sustav u stanju pripravnosti, ako
postavite „BTSTB” na „ON” (str. 16) .
• Reprodukcija zvuka na ovom sustavu
može kasniti za onom na BLUETOOTH
uređaju zbog svojstava BLUETOOTH
bežične tehnologije.
Savjet
Možete omogućiti ili onemogućiti kodek
AAC s BLUETOOTH uređaja (str. 16).
Prekidanje veze s BLUETOOTH
uređajem
1
Držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom
zvučniku dok udaljeni uređaj ne
počne vibrirati.
Povezivanje s udaljenim
uređajem putem funkcije
jednog dodira (NFC)
NFC (Near Field Communication)
tehnologija je koja omogućuje bežičnu
komunikaciju kratkog dometa između
raznih uređaja.
Držanjem uređaja kompatibilnog
s funkcijom NFC pored oznake N-Mark
na tankom zvučniku, sustav i udaljeni
uređaj automatski će se upariti
i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni udaljeni uređaji
Udaljeni uređaji s ugrađenom
funkcijom NFC
(OS: Android 2.3.3 ili novija verzija,
osim Android 3.x)
Slijedite upute na zaslonu prikazane
na udaljenom uređaju i dovršite
postupak za BLUETOOTH vezu.
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze, uključit će se plavi LED
indikator tankog zvučnika.
2
Napomene
• Sustav može istodobno prepoznati
i spojiti samo jedan uređaj kompatibilan
s tehnologijom NFC.
• Ovisno o vašem udaljenom uređaju,
možda ćete unaprijed morati izvršiti
sljedeće postupke.
– Uključite funkciju NFC. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
udaljenog uređaja.
3
Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na udaljenom uređaju.
Pojedinosti o operacijama
reprodukcije potražite u uputama
za upotrebu udaljenog uređaja.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja.
• Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnika pritiskom na  +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na gumb
SW  +/–.
13HR
BLUETOOTH funkcije
Učinite nešto od sljedećeg.
• Ponovno pritisnite
PAIRING na
tankom zvučniku.
• Onemogućite BLUETOOTH funkciju na
BLUETOOTH uređaju.
• Isključite sustav ili BLUETOOTH uređaj.
– Ako vaš udaljeni uređaj koristi stariju
verziju operacijskog sustava od
Android 4.1.x, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „NFC Easy Connect”. „NFC
Easy Connect” besplatna je aplikacija za
udaljene uređaje sa sustavom Android
te se može preuzeti s trgovine Google
Play. (Aplikacija možda neće biti
dostupna u nekim državama i/ili
regijama.)
Savjet
Ako uparivanje i uspostavljanje BLUETOOTH
veze ne uspije, napravite sljedeće.
– Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
– Izvadite udaljeni uređaj iz torbice ako
koristite torbicu za udaljeni uređaj
dostupnu na tržištu.
– Ponovno pokrenite aplikaciju „NFC Easy
Connect”.
Prekid reprodukcije putem
funkcije jednog dodira
Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Upravljanje
sustavom pomoću
pametnog telefona
ili tableta (SongPal)
SongPal je posebna aplikacija za rad
s audio uređajima koji su kompatibilni
s aplikacijom SongPal i koje je proizvela
tvrtka Sony putem pametnog telefona ili
tableta. Potražite aplikaciju SongPal
u trgovini Google Play ili App Store
i preuzmite je putem pametnog
telefona ili tableta.
SongPal vam omogućuje:
– promjenu često korištenih postavki,
odabir ulaza sustava i prilagođavanje
jačine zvuka,
– uživanje u glazbenom sadržaju
pohranjenom na pametnom telefonu
pomoću sustava.
– vizualno uživanje u glazbi pomoću
zaslona pametnog telefona.
Napomene
• SongPal upotrebljava BLUETOOTH
funkciju sustava.
14HR
• Specifikacija i dizajn aplikacije SongPal
podložni su izmjenama bez prethodne
najave.
Upotreba aplikacije SongPal
1
2
3
4
Preuzmite besplatnu aplikaciju
SongPal na udaljeni uređaj.
Povežite sustav i udaljeni uređaj
putem BLUETOOTH veze (str. 12).
Pokrenite aplikaciju SongPal.
Upravljajte prema uputama na
zaslonu aplikacije SongPal.
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona za postavljanje
Pomoću ovog izbornika možete postaviti sljedeće stavke.
Vaše će se postavke zadržati čak i ako isključite kabel za napajanje.
1
2
Više puta zaredom pritisnite BACK///ENTER da biste odabrali stavku,
a zatim pritisnite ENTER za odabir željene postavke.
Pritisnite MENU da biste isključili izbornik.
Popis izbornika
Zadane postavke su podvučene.
Stavke izbornika
Funkcija
„LVL >”
(razina)
„ATT”
(postavke
ublažavanje –
analogne)
Do izobličenja može doći prilikom slušanja uređaja
spojenog na priključak ANALOG IN. Možete spriječiti
izobličenje prigušivanjem ulazne razine na sustavu.
• „ON”: Prigušuje ulaznu razinu. Izlazna razina smanjit će se
na ovoj postavci.
• „OFF”: Uobičajena ulazna razina.
„DRC”
(kontrola
dinamičkog
raspona)
Korisno za gledanje filmova pri maloj jačini zvuka. DRC
odnosi se na Dolby Digital izvore.
• „ON”: Kompresija zvuka u skladu s podacima iz sadržaja.
• „OFF”: Zvuk se ne komprimira.
„SPK >”
(Zvučnik)
„PLACE”
(Raspored
zvučnika)
• „STDRD”: Odaberite ovu postavku ako ste postavili tanki
zvučnik u standardni položaj.
• „WALL”: Ovu postavku odaberite ako tanki zvučnik
postavljate na zid (str. 19).
„AUD >”
(audio)
„DUAL”
(dvostruki mono)
Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav prima
Dolby Digital višekanalne signale.
• „M/S”: Reproducirat će se miješani zvuk glavnog i drugog
jezika.
• „MAIN”: Reproducirat će se zvuk glavnog jezika.
• „SUB”: Reproducirat će se zvuk drugog jezika.
„TV AU”
(TV audio)
• „AUTO”: ovu postavku odaberite kada je sustav povezan
na HDMI (ARC) priključak TV-a pomoću HDMI kabela.
• „OPT”: ovu postavku odaberite kada je sustav spojen na
TV optičkim digitalnim kabelom.
„EFCT”
(zvučni efekt)
• „ON”: reproducira se zvuk odabranog zvučnog polja.
Preporučujemo upotrebu te postavke.
• „OFF”: ulazni je izvor preoblikovan za 2 kanala.
„STRM”
(emitiranje)
Prikazuje informacije o trenutačnom emitiranju zvuka.
Na stranici 27 potražite podržane audio formate.
15HR
Postavke i prilagodbe
3
Pritisnite MENU kako biste uključili izbornik na zaslonu gornje ploče.
Stavke izbornika
„HDMI>”
Funkcija
„CTRL”
• „ON”: Funkcija Kontrola za HDMI omogućena je. Uređaji
(Kontrola za HDMI)
koji su spojeni HDMI kabelom mogu upravljati jedni
drugima.
• „OFF”: Isključeno.
Ta je funkcija dostupna ako „CTRL” postavite na „ON”.
„TVSTB”
(Standby Linked to • „AUTO”: Ako je ulaz sustava „TV”, sustav se automatski
TV)
isključuje kada isključite TV.
• „ON”: Sustav se automatski isključuje kada isključite TV
bez obzira na ulaz.
• „OFF”: Sustav se ne isključuje kada isključite TV.
„COLOR”
(HDMI boja)
„BT >”
„BTAAC”
(BLUETOOTH) (BLUETOOTH
Napredno audio
kodiranje)
• „AUTO”: Automatski otkriva vrstu vanjskog uređaja,
a zatim prebacuje na odgovarajuću postavku boje.
• „YCBCR”: Reproducira YCBCR video signale.
• „RGB”: Reproducira RGB video signale.
Možete odrediti hoće li sustav upotrebljavati AAC putem
BLUETOOTH veze.
• „ON”: Omogućite AAC kodek.
• „OFF”: Onemogućite AAC kodek.
Napomena
Ako promijenite postavku „BTAAC” kada je spojen
BLUETOOTH uređaj, postavka kodeka odražava se tek
nakon sljedećeg priključivanja.
„BTSTB”
(BLUETOOTH
pripravnost)
Kada sustav ima informacije o uparivanju, nalazi se
u BLUETOOTH stanju pripravnosti čak i ako je isključen.
• „ON”: omogućeno je BLUETOOTH stanje pripravnosti.
• „OFF”: onemogućeno je BLUETOOTH stanje pripravnosti.
„INFO”
(informacije o
BLUETOOTH
uređaju)
Naziv otkrivenog BLUETOOTH uređaja i adresa uređaja
prikazuju se na zaslonu gornje ploče.
„NO DEVICE” pojavljuje se ako sustav nije povezan
s BLUETOOTH uređajem.
„WS >”
„LINK”
(bežični zvuk) (Secure Link)
• „ON”: Putem funkcije Secure Link (str. 20) možete odrediti
koja će bežična veza biti upotrijebljena za povezivanje
tankog zvučnika i subwoofera.
• „OFF”: Isključeno.
„USB >”
„REPT”
(način rada za
reprodukciju)
• „NONE”: reproducira sve pjesme.
• „ONE”: ponavlja jednu pjesmu.
• „FLDER”: ponavlja sve pjesme iz mape.
• „RANDM”: nasumično ponavlja sve pjesme iz mape.
• „ALL”: ponavlja sve pjesme.
„SYS >”
(sustav)
• „ON”: uključuje funkciju automatskog stanja pripravnosti.
„ASTBY”
(automatsko stanje Ako ne upotrebljavate sustav 20 minuta, sustav
pripravnosti)
automatski prelazi u stanje pripravnosti.
• „OFF”: Isključeno.
„VER”
(Verzija)
16HR
Verzija trenutačnog upravljačkog programa prikazuje se na
zaslonu gornje ploče.
Savjet
Ostale funkcije
Upotreba funkcije
Kontrola za HDMI
* Kontrola za HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer
Electronics Control) za omogućavanje
međusobne kontrole HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) uređaja.
Napomena
Te funkcije možda će raditi s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije
zajamčeno.
Priprema za upotrebu
funkcije Kontrola za HDMI
Postavite „HDMI>” – „CTRL” na sustavu
na „ON” (str. 16) . Zadana je postavka
"ON".
Omogućite postavke funkcije Kontrola
za HDMI za TV i drugi uređaj povezan na
sustav.
Funkcija isključivanja
sustava
Kada isključite TV, sustav će se
automatski isključiti.
Postavite „HDMI>” – „TVSTB” na sustavu
na „ON” ili „AUTO” (str. 16). Zadana je
postavka "AUTO".
Funkcija upravljanja zvukom
sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV,
zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike
sustava. Jačina zvuka sustava može se
prilagoditi pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Ako se za posljednjeg gledanja TV-a
zvuk emitirao iz zvučnika sustava,
sustav će se automatski uključiti kada
ponovno uključite TV.
Radnje možete obaviti i pomoću
izbornika TV-a. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
Napomene
• Ako pri upotrebi funkcije Twin Picture na
TV-u odaberete ulaz koji nije „TV”, zvuk se
emitira samo iz TV-a. Ako onemogućite
funkciju Twin Picture, zvuk će se emitirati
iz sustava.
• Razina jačine zvuka sustava prikazuje se
na TV zaslonu, ovisno o TV-u. Može se
razlikovati od jačine zvuka na zaslonu
gornje ploče.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija
upravljanja zvukom sustava možda neće
biti dostupna. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
17HR
Ostale funkcije
Spajanje uređaja poput TV-a ili Bluray
Disc uređaja za reprodukciju
kompatibilnog s funkcijom Kontrola za
funkciju HDMI* pomoću HDMI kabela
(HDMI kabel velike brzine, isporučuje se
samo za određena područja)
omogućuje jednostavno upravljanje
uređajem putem daljinskog upravljača.
S funkcijom Kontrola za HDMI možete
upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Ako omogućite funkciju Kontrola za HDMI
(„BRAVIA” sync) kada upotrebljavate TV
proizvođača Sony, automatski je
omogućena i funkcija Kontrola za HDMI
u sustavu. Po dovršenju postavki na zaslonu
gornje ploče prikazuje se poruka „DONE”.
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN
priključak TV-a koji je kompatibilan
s funkcijom Audio Return Channel, zvuk
TV-a možete slušati putem zvučnika
sustava bez priključivanja optičkog
digitalnog kabela.
Postavite „AUD >” – „TV AU” na sustavu
na „AUTO” (str. 15) . Zadana je postavka
„AUTO”.
Napomena
Ako sustav nije kompatibilan s funkcijom
Audio Return Channel, potrebno je
priključiti optički digitalni kabel (pogledajte
isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju
(Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
„PlayStation®4” itd.) povezanom na TV,
sustav i TV automatski će se uključiti,
ulaz sustava prebacit će se na ulaz za
TV, a zvuk će se emitirati iz zvučnika
sustava.
Napomene
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg
gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav
se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će
se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj
na uređaju.
• Ovisno o TV-u, početni dio
reproduciranog sadržaja možda se neće
ispravno reproducirati.
18HR
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync
Uz funkciju Kontrola za HDMI možete
upotrebljavati i sljedeću funkciju na
uređajima kompatibilnima s funkcijom
„BRAVIA” sync.
• Funkcija odabira prizora
Napomena
Ta je funkcija patentirana funkcija tvrtke
Sony. Ona ne može raditi s proizvodima
koje nije proizvela tvrtka Sony.
Funkcija odabira prizora
Zvučno polje sustava automatski se
prebacuje u skladu s postavkama
funkcije odabira prizora ili načina zvuka
na TV-u. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
Postavite zvučno polje na
„CLEARAUDIO+” (str. 11).
Napomene o HDMI vezama
• Upotrebljavajte HDMI kabel velike
brzine. Ako upotrebljavate standardni
HDMI kabel, sadržaj rezolucije 1080p
možda se neće ispravno prikazivati.
• Upotrijebite kabel odobren za HDMI
upotrebu.
Upotrijebite Sony HDMI kabel velike
brzine s logotipom koji označava vrstu
kabela.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMIDVI kabela za konverziju.
• Provjerite postavke povezane opreme
ako je slika loša ili ako se zvuk ne
emitira iz opreme priključene putem
HDMI kabela.
• Povezana oprema može prigušiti
audio signale (frekvenciju
uzorkovanja, duljinu bita itd.) koji se
emitiraju iz HDMI priključka.
• Zvuk se može prekinuti prilikom
promjene frekvencije uzorkovanja ili
broja kanala izlaznih audio signala iz
opreme za reprodukciju.
• Ako povezana oprema nije
kompatibilna s tehnologijom za zaštitu
autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk
iz HDMI OUT priključka sustava mogu
biti iskrivljeni ili se neće emitirati.
U tom slučaju provjerite specifikacije
povezane opreme.
Provjerite jeste li namjestili sljedeće
postavke:
– Stavka „CTRL” u „HDMI>” postavljena
je na „OFF” (str. 16).
– Stavka „BTSTB” u „BT >” postavljena je
na „OFF” (str. 16).
1
Pričvrstite zidne nosače u utore za
pričvršćivanje nosača na dnu
tankog zvučnika s priloženim
vijcima tako da je površina svakog
zidnog nosača jednaka onoj
prikazanoj na crtežu.
Pričvrstite dva zidna nosača u lijevi
i desni utor za pričvršćivanje na dnu
tankog zvučnika.
Vijak (priložen)
Nosač za montažu
na zid (priložen)
Postavljanje tankog
zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite u dvije
zaglavice u nosivoj gredi. Postavite tanki
zvučnik vodoravno, pričvršćen vijcima
u zaglavicama na većem ravnom dijelu
zida.
• Postavljanje obavezno prepustite
prodavačima proizvoda tvrtke Sony ili
ovlaštenim izvođačima te tijekom
postavljanja posebnu pozornost
posvetite sigurnosti.
19HR
Ostale funkcije
Štednja energije u stanju
pripravnosti
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida ili nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka, prirodnim
nepogodama itd.
2
Pripremite vijke (nisu priloženi)
koji odgovaraju rupama na
nosačima.
4 mm
Više od 30 mm
Vodoravno postavljanje
subwoofera
Postavite subwoofer na desnu stranu
tako da je logotip „SONY” okrenut
prema naprijed.
4,6 mm
10 mm
Rupa na nosaču
3
Pričvrstite vijke u dvije zaglavice
u zidu.
Vijci bi trebali viriti iz zida 5 mm do
6 mm.
560 mm
Postavite priložene obloge zvučnika.
5 mm do
6 mm
4
Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe u nosačima za
montažu na zid s vijcima, a zatim
objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Aktiviranje bežičnog
prijenosa između
pojedinih jedinica
(Secure Link)
Putem funkcije Secure Link možete
odrediti koja će bežična veza biti
upotrijebljena za povezivanje tankog
zvučnika i subwoofera.
Ta vam funkcija može pomoći pri
sprječavanju smetnji ako upotrebljavate
više bežičnih proizvoda ili ako ih
upotrebljava netko u vašoj blizini.
1
2
20HR
Pritisnite MENU.
Pritisnite / kako biste odabrali
„WS >”, a zatim pritisnite ENTER.
3
4
5
6
7
Pritisnite / kako biste odabrali
„ON”, a zatim pritisnite ENTER.
Kada se „START” pojavi na zaslonu
gornje ploče, pritisnite ENTER.
Pojavljuje se „*****” i tanki će
zvučnik tražiti uređaje koje može
upotrijebiti sa značajkom Link.
Prijeđite na sljedeći korak u roku od
2 minute.
Pritisnite LINK na subwooferu.
Indikator napajanja na subwooferu
treperi u narančastoj boji.
Kada se „DONE” pojavi na zaslonu
gornje ploče, pritisnite ENTER.
Subwoofer je povezan na tanki
zvučnik i indikator napajanja na
subwooferu uključuje se
u narančastoj boji.
Pojavi li se poruka „FAIL”, provjerite
je li subwoofer uključen i pritisnite
BACK kako biste ponovno proveli
postupak od koraka 3.
Pritisnite MENU.
Izbornik će se isključiti.
Dodatne informacije
Mjere opreza
O sigurnosti
• Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite ga na
provjeru u ovlašteni servis prije no što ga
nastavite upotrebljavati.
• Ne dirajte kabel izmjenične struje
(kabel za napajanje) mokrim rukama.
U suprotnom može doći do strujnog udara.
• Ne penjite se na tanki zvučnik i subwoofer
jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti
sustav.
O izvorima napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite
odgovara li radni napon sustava naponu
lokalne električne mreže. Radni napon
naveden je na nazivnoj pločici na dnu
tankog zvučnika.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri isključivanju kabela za
napajanje uhvatite utikač i nemojte
povlačiti kabel.
• Kabel za napajanje moguće je promijeniti
samo u ovlaštenom servisu.
O zagrijavanju
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera
Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa ili zvuka niskih
frekvencija.
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne
znači da je došlo do kvara.
Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri
visokoj glasnoći, temperatura sustava na
stražnjoj i donjoj strani značajno raste. Ne
dirajte sustav kako se ne biste opekli.
Pritisnite SW  +/– biste prilagodili
jačinu zvuka subwoofera.
Napomena
Ako ulazni izvor sadrži malo zvuka basa,
kao što je to u TV programima, zvuk iz
subwoofera možda će se teško čuti.
21HR
Dodatne informacije
8
Kada se „LINK” pojavi na zaslonu
gornje ploče, pritisnite ENTER.
O postavljanju
• Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako ne bi došlo do
pretjeranog zagrijavanja te kako biste
produžili vijek trajanja sustava.
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnoj
sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini
ili mehaničkim udarima.
• Na stražnji dio tankog zvučnika
i subwoofera ne stavljajte ništa što bi
moglo blokirati otvore za ventilaciju i na
taj način prouzročiti kvar.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji
s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu
nastati šumovi i kvaliteta slike može se
pogoršati. U takvom slučaju, sustav
udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretiranu površinu
(ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer
mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na
površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog
zvučnika i subwoofera.
• Ostavite razmak od 3 cm ili više ispod
tankog zvučnika kada ga vješate na zid.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe sustava, pokušajte riješiti
problem pomoću ovog priručnika za
rješavanje problema prije nego što
zatražite popravak. Ako je problem
i dalje prisutan, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Općenito
Napajanje se ne uključuje.
 Provjerite je li kabel za napajanje
čvrsto priključen.
Sustav ne radi normalno.
 Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite
za nekoliko minuta.
O radu sustava
Prije nego što priključite ostalu opremu
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na
obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći
do nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju
pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
nakon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti
u prikazu boja...
Odmaknite sustav od TV-a.
O čišćenju
Sustav čistite suhom mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
22HR
Sustav se automatski isključuje.
 Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Postavite
„ASTBY” u „SYS >” na „OFF” (str. 16).
Sustav se ne uključuje čak ni kada je TV
uključen.
 Postavite „HDMI>” – „CTRL” na „ON”
(str. 16). TV mora podržavati
funkciju Kontrola za HDMI (str. 17).
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
 Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama
zvučnika TV-a. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
 Ako je zadnji put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne
uključuje čak ni kada je TV uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi TV.
 Provjerite postavku „HDMI>” –
„TVSTB” (str. 16). Kada je „TVSTB”
postavljeno na „ON”, sustav se
automatski isključuje kada isključite
TV bez obzira na ulaz.
Sustav se ne isključuje čak ni kada je TV
isključen.
 Provjerite postavku „HDMI>” –
„TVSTB” (str. 16). Da biste
automatski isključili sustav kada
isključite TV bez obzira na ulaz,
postavite „TVSTB” na „ON”. TV mora
podržavati funkciju Kontrola za
HDMI (str. 17). Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
Zvuk
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i iz
TV-a.
 Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Zvuk uređaja povezanog s tankim
zvučnikom ne čuje se iz tankog
zvučnika ili je vrlo tih.
 Pritisnite  i provjerite jačinu zvuka
(str. 8).
 Pritisnite  ili  + da biste poništili
funkciju isključenja zvuka (str. 8).
 Provjerite je li ulazni izvor pravilno
odabran. Trebali biste isprobati
druge ulazne izvore uzastopnim
pritiskanjem gumba INPUT (str. 9).
 Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto
umetnuti.
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo
tihi-zvuk iz subwoofera.
 Pritisnite + da biste povećali
jačinu zvuka subwoofera (str. 8).
23HR
Dodatne informacije
Iz sustava se ne čuje zvuk TV-a.
 Provjerite vezu HDMI kabela,
digitalnog optičkog kabela ili
analognog audio kabela koji je
povezan na sustav i TV (pogledajte
priloženi vodič za početak).
 Ako je TV kompatibilan s funkcijom
Kanal za povrat zvuka, provjerite
sustav priključen na ARC koji je
kompatibilan HDMI ulaznim
priključkom TV-a (pogledajte
isporučeni Vodič za početak).
Ako se zvuk i dalje ne emitira ili je
isprekidan, povežite priloženi
optički digitalni kabel i postavite
„AUD >” – „TV AU” na „OPT” (str. 15).
 Ako TV nije kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka,
sustav neće emitirati zvuk TV-a čak
i ako je spojen na HDMI ulazni
priključak TV-a. Za emitiranje TV
zvuka sa sustava priključite
isporučeni optički digitalni kabel
(pogledajte isporučeni Vodič za
početak).
 Ako se zvuk ne emitira iz sustava
čak i ako su sustav i TV povezani
optičkim digitalnim kabelom ili ako
TV nema priključak optičkog
digitalnog izlaza za zvuk, povežite
analogni audio kabel (nije priložen)
i promijenite ulaz sustava u
„ANALOG” (str. 9).
 Promijenite ulaz sustava u „TV”
(str. 9).
 Povećajte jačinu zvuka na sustavu ili
poništite isključivanje zvuka.
 Ovisno o redoslijedu kojim ste
spojili TV i sustav, na sustavu može
biti isključen zvuk, a na zaslonu
gornje ploče sustava prikazivat će
se „MUTING”. U tom slučaju prvo
uključite TV, a zatim sustav.
 Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na Audio System.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
isporučenim s TV-om.
 Provjerite svijetli li indikator
napajanja na subwooferu u zelenoj
boji. Ako ne svijetli, pogledajte „Ne
čuje se zvuk iz subwoofera.”
u odjeljku „Bežični zvuk
subwoofera” (str. 25).
 Subwoofer služi za reprodukciju
zvuka basa. Ako ulazni izvori sadrže
malo sastavnih dijelova sa zvukom
basa (odnosno ako se radi
o televizijskom emitiranju), možda
će se zvuk iz subwoofera slabo čuti.
 Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za
zaštitu autorskih prava (HDCP), ne
emitira se iz subwoofera.
Nije moguće postići surround efekt.
 Ovisno o ulaznom signalu i postavci
zvučnog polja, obrada surround
zvuka možda neće raditi. Ovisno
o programu ili disku, surround efekt
će možda biti prigušen.
 Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku
digitalnog audio izlaza na uređaju
povezanom sa sustavom.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu povezanog uređaja.
USB uređaj
USB uređaj nije prepoznat.
 Pokušajte sljedeće:
 Isključite sustav.
 Uklonite i ponovno priključite
USB uređaj.
 Uključite sustav.
 Provjerite je li USB uređaj sigurno
povezan na (USB) ulaz.
 Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
 Provjerite je li USB uređaj uključen.
24HR
 Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga
i ponovno priključite USB uređaj
izravno u tanki zvučnik.
BLUETOOTH uređaj
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
 Provjerite svijetli li plavi LED
indikator (str. 6).
 Provjerite je li BLUETOOTH uređaj
koji treba povezati uključen i je li
omogućena BLUETOOTH funkcija.
 Približite BLUETOOTH uređaj
tankom zvučniku.
 Ponovno uparite sustav
i BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti
uparivanje sustava pomoću
BLUETOOTH uređaja.
Nije moguće provesti uparivanje.
 Približite BLUETOOTH uređaj
tankom zvučniku.
 Provjerite da sustav ne prima
smetnje iz bežične LAN opreme,
s drugih bežičnih uređaja koji rade
na 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko
zračenje, udaljite takav uređaj od
sustava.
 Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini tankog zvučnika
nalaze drugi BLUETOOTH uređaji.
U tom slučaju isključite druge
BLUETOOTH uređaje.
Ne čuje se zvuk iz povezanog
BLUETOOTH uređaja.
 Provjerite svijetli li plavi LED
indikator (str. 6).
 Približite BLUETOOTH uređaj
tankom zvučniku.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko
zračenje, primjerice bežična LAN
oprema, drugi BLUETOOTH uređaji
ili mikrovalna pećnica, odmaknite
takve uređaje od sustava.
 Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
 Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
 Pokušajte promijeniti bežičnu
frekvenciju Wi-Fi usmjerivača,
računala itd. u pojas od 5 GHz.
 Povećajte jačinu zvuka na
povezanom BLUETOOTH uređaju.
Bežični zvuk subwoofera
Ne čuje se zvuk iz subwoofera.
 Indikator napajanja ne uključuje se.
• Provjerite je li kabel za napajanje
subwoofera pravilno priključen.
• Pritisnite gumb  na subwooferu
kako biste uključili napajanje.
 Indikator napajanja polako treperi
u zelenoj boji ili svijetli crveno.
• Premjestite subwoofer u blizinu
tankog zvučnika tako da indikator
napajanja svijetli zeleno.
• Slijedite korake iz odjeljka
„Aktiviranje bežičnog prijenosa
između pojedinih jedinica (Secure
Link)” (str. 20).
 Ako indikator napajanja treperi
u crvenoj boji, pritisnite  na
subwooferu za isključivanje
napajanja i provjerite je li
ventilacijski otvor subwoofera
blokiran ili ne.
Zvuk preskače ili se čuje šum.
 Ako se u blizini upotrebljava uređaj
koji stvara elektromagnetske
valove, kao što je bežični LAN ili
mikrovalna pećnica, odmaknite
sustav od uređaja.
 Ako postoji prepreka između
tankog zvučnika i subwoofera,
odmaknite je ili uklonite.
 Smjestite tanki zvučnik i subwoofer
što je bliže moguće.
 Prebacite frekvenciju bežičnog
LAN-a bilo kojeg Wi-Fi usmjerivača
ili osobnog računala u blizini na
5 GHz.
 Prebacite TV, Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju itd. s bežičnog LAN-a
na žičani LAN.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ne radi.
 Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
tankom zvučniku (str. 6).
 Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i tankog
zvučnika.
 Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
 Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
 Postavite tanki zvučnik tako da ne
ometa senzor daljinskog upravljača
TV-a.
25HR
Dodatne informacije
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
 Prilikom gledanja filmova možda
ćete čuti zvuk s malim zakašnjenjem
u odnosu na sliku.
 Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa. Kada
ulazni izvor sadrži malo zvuka basa,
kao što je slučaj s većinom TV
programa, zvuk basa možda se
neće čuti.
 Pritisnite SW  + kako biste povećali
jačinu zvuka subwoofera (str. 21).
Ostalo
Funkcija Kontrola za HDMI ne radi
ispravno.
 Provjerite vezu sa sustavom
(pogledajte isporučeni Vodič za
početak).
 Omogućite funkciju Kontrola za
HDMI na TV-u. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
 Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav,
morat ćete pričekati neko vrijeme
prije provođenja radnji. Pričekajte
15 sekundi ili dulje, a zatim
pokušajte ponovno.
 Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju
Kontrola za HDMI.
 Omogućite funkciju Kontrola za
HDMI na uređajima priključenima
na sustav. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu uređaja.
 Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Kontrola
za HDMI ograničeni su standardom
HDMI CEC na sljedeći način:
• Uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do
3 uređaja
• Uređaji za reprodukciju (Blu-ray
Disc uređaj za reprodukciju, DVD
uređaj za reprodukciju i sl.): do
3 uređaja
• Uređaji za tuner: do 4 uređaja
• Audio sustav (prijemnik/
slušalice): do 1 uređaja (koji
upotrebljava ovaj sustav)
Ako se „PRTCT” pojavi na zaslonu
gornje ploče tankog zvučnika.
 Pritisnite  kako biste isključili
sustav. Kada se prikaz isključi,
isključite kabel za napajanje, a zatim
provjerite blokira li što ventilacijske
otvore tankog zvučnika.
26HR
Zaslon gornje ploče tankog zvučnika
ne svijetli.
 Pritisnite DIMMER da biste postavili
svjetlinu na „BRIGHT” ili „DARK”, ako
je postavljena na „OFF” (str. 8).
Senzori TV-a ne rade ispravno.
 Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline)
i prijemnika daljinskog upravljača
TV-a ili „odašiljača za 3D naočale
(infracrveni prijenos)” 3D TV-a koji
podržava infracrveni sustav 3D
stakla ili bežičnu komunikaciju.
Premjestite tanki zvučnik dalje od
TV-a, na udaljenost koja omogućuje
ispravno funkcioniranje tih dijelova.
Položaj senzora i prijemnika
daljinskog upravljača potražite
u uputama za upotrebu priloženim
uz TV.
Vraćanje na zadane
postavke
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
vratite ga na zadane postavke na način
opisan u nastavku.
Za izvođenje ove radnje upotrijebite
dodirne tipke na tankom zvučniku.
1
2
3
4
Dok držite INPUT, istodobno
dodirnite VOL – i  i držite tako
5 sekundi.
Na zaslonu gornje ploče prikazuje
se „RESET”, a postavke izbornika
i zvučnih polja itd. vratit će se na
početne vrijednosti.
Isključite kabel za napajanje.
Ponovno priključite kabel za
napajanje, zatim pritisnite  kako
biste uključili sustav.
Povezivanje sustava sa
subwooferom (str. 20).
Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati
Specifikacije
Tanki zvučnik (SA-CT390)
Kodek
Ekstenzija
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC
.m4a
Standard WMA9
.wma
LPCM
.wav
Napomene
Podržani audio formati
Sustav podržava sljedeće audio
formate.
• Dolby Digital
• DTS
• LPCM 2ch
• AAC
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik:
50 W + 50 W (pri 4 oma, 1 kHz, 1% THD)
IZLAZNA SNAGA (referentna)
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
100 W (po kanalu pri 4 oma, 1 kHz)
Ulazi
USB
ANALOG IN
TV IN OPTICAL
Izlaz
HDMI OUT TV (ARC)
HDMI odjeljak
Priključnica
Vrsta A (19-pinska)
USB odjeljak
(USB) ulaz
Vrsta A
BLUETOOTH odjeljak
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija, verzija 4.2
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija, klasa
napajanja 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost pribl. 25 m1)
Frekvencijski pojas
Pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili2)
A2DP 1.2 (napredni profil raspodjele
zvuka)
AVRCP 1.6 (profil daljinskog
upravljanja zvukom i videozapisima)
Podržani kodeci3)
SBC4), AAC5)
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
27HR
Dodatne informacije
• Neke se datoteke možda neće moći
reproducirati, ovisno o formatu, načinu
kodiranja datoteke ili uvjetima snimanja.
• Neke datoteke uređene na računalu
možda se neće reproducirati.
• Sustav ne reproducira kodirane datoteke,
poput formata DRM i Lossless.
• Sustav može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape na USB uređajima:
– do 200 mapa
– do 150 datoteka/mapa u jednom sloju
• Neki USB uređaji možda neće raditi s ovim
sustavom.
• Sustav može prepoznati uređaje za
masovnu pohranu (MSC).
Odjeljak pojačala
1)
Stvarni će se raspon razlikovati ovisno
o čimbenicima kao što su prepreke
između uređaja, magnetska polja oko
mikrovalne pećnice, statički elektricitet,
bežični telefon, osjetljivost prijama,
izvedba antene, operacijski sustav,
softverska aplikacija itd.
2) BLUETOOTH standardni profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
među uređajima.
3) Kodek: format kompresije i konverzije
audio signala
4)
Podpojasni kodek
5) Napredno audio kodiranje
Odjeljak prednjeg lijevog/prednjeg
desnog zvučnika
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika punog raspona
s akustičnom suspenzijom
Zvučnik
60 mm, stožasti
Općenito
Preduvjeti napajanja
Samo tajvanski modeli:
120 V izmjeničnog napona, 60 Hz
Ostali modeli:
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 45 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
(način rada za uštedu energije)
(kada su „CTRL” u „HDMI>” i „BTSTB”
u „BT >”] postavljeni na „OFF”)
U stanju pripravnosti: 2,8 W ili manje6)
(kada je „CTRL” u „HDMI>” ili „BTSTB”
u „BT >”] postavljen na „ON”)
Dimenzije (š/v/d) (pribl.)
900 mm × 52 mm × 121 mm
(bez nosača za montažu na zid)
900 mm × 121 mm × 59 mm
(s nosačima za montažu na zid)
Težina (pribl.)
2,2 kg
6) Sustav automatski prelazi u način rada za
uštedu energije kada nema HDMI veze
i kada nema povijesti BLUETOOTH
uparivanja, bez obzira na postavke koje
ste namjestili za „CTRL” u opciji „HDMI>”
i „BTSTB” u opciji „BT >”.
28HR
Subwoofer (SA-WCT390)
IZLAZNA SNAGA (referentna)
100 W (po kanalu pri 4 oma, 100 Hz)
Sustav zvučnika
Sustav subwoofera, Bass Reflex
Zvučnik
130 mm, stožasti
Preduvjeti napajanja
Samo tajvanski modeli:
120 V izmjeničnog napona, 60 Hz
Ostali modeli:
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 20 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
Dimenzije (š/v/d) (pribl.)
170 mm × 342 mm × 362 mm
(okomito postavljanje)
342 mm × 172 mm × 362 mm
(vodoravno postavljanje)
Težina (pribl.)
6,5 kg
Odjeljak odašiljača/
prijemnika
Frekvencijski pojas
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Dizajn i specifikacije podložni su
promjenama bez prethodne obavijesti.
O BLUETOOTH
komunikaciji
29HR
Dodatne informacije
• BLUETOOTH uređaji trebali bi se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od najviše 10 metara
(udaljenost bez prepreka). Efektivni
komunikacijski raspon može se
smanjiti zbog sljedećih okolnosti:
– kada se neka osoba, metalni
predmet, zid ili druga prepreka nađu
između uređaja s BLUETOOTH
vezom
– na mjestima na kojima je instaliran
bežični LAN
– oko mikrovalnih pećnica koje su
u upotrebi
– na mjestima na kojima se javljaju
drugi elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i bežični LAN
(IEEE 802,11b/g) upotrebljavaju isti
frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kada se
BLUETOOTH uređaj upotrebljava
blizu uređaja s mogućnošću bežičnog
LAN-a, može doći do elektromagnetskih
smetnji. To može izazvati smanjenje
brzina prijenosa podataka, šum ili
nemogućnost povezivanja. U tom
slučaju pokušajte sljedeće:
– Sustav pri upotrebi držite najmanje
10 metara od bežičnog LAN uređaja.
– Isključite napajanje na bežičnom
LAN uređaju kada upotrebljavate
BLUETOOTH uređaj na udaljenosti
manjoj od 10 metara.
– Postavite sustav i BLUETOOTH uređaj
što bliže jedno drugome.
• Radijski valovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da te smetnje mogu
rezultirati kvarom, uvijek isključite
napajanje sustava i BLUETOOTH
uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim
postajama i na svim mjestima gdje
mogu postojati zapaljivi plinovi
– blizu automatskih vrata ili požarnih
alarma
• Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom radi postizanja
sigurnosti tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom. Ipak, ta
sigurnost može biti nedostatna,
ovisno o postavkama i ostalim
čimbenicima pa pri upotrebi
BLUETOOTH tehnologije uvijek budite
pažljivi.
• Tvrtka Sony ni u kojem slučaju ne snosi
odgovornost za štete ili druge gubitke
nastale kao posljedica curenja
informacija tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom.
• Mogućnost BLUETOOTH komunikacije
sa svim BLUETOOTH uređajima istog
profila kao ovaj sustav nije nužno
zajamčena.
• BLUETOOTH uređaji koji se povezuju
sa sustavom moraju biti usklađeni
s BLUETOOTH specifikacijom koju
propisuje tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
te posjedovati potvrdu o sukladnosti.
No čak i ako je uređaj usklađen
s BLUETOOTH specifikacijom, u nekim
slučajevima zbog svojstava ili
specifikacija BLUETOOTH uređaja
povezivanje možda neće biti moguće
ili će imati za posljedicu drukčije
načine upravljanja, prikaza ili rada.
• Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja
priključenog na ovaj sustav,
komunikacijskom okruženju ili
okolnim uvjetima, može doći do šuma
ili prekida zvuka.
©2016 Sony Corporation
4-586-110-11(1) (HR)
Download PDF