Sony | DSC-RX1RM2 | Sony DSC-RX1RM2 RX1R II profesionalus kompaktiškas fotoaparatas su 35 mm jutikliu Pagalbinis vadovas

Skaitmeninis fotoaparatas DSC-RX1RM2
Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalių pavadinimai
Fotoaparatas ir pridedami elementai [1]
Dalys (priekinė pusė) [2]
Dalys (užpakalinė pusė) [3]
Dalys (vaizdas iš viršaus / iš šono) [4]
Dalys (vaizdas iš apačios) [5]
Piktogramos ir indikatoriai
Piktogramų sąrašas ekrane [6]
Židinio diapazono ieškiklio rėmelių sąrašas [7]
Dirželio naudojimas
Dirželio, kuriuo fotoaparatas kabinamas ant peties, naudojimas [8]
Okuliaro antdėklo uždėjimas
Okuliaro antdėklo uždėjimas [9]
Vaizdo ieškiklio reguliavimas
Vaizdo ieškiklio reguliavimas (dioptrijų reguliavimas) [10]
Integruotasis vadovas
Apie [In-Camera Guide] [11]
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas naudojant kroviklį [12]
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas į fotoaparatą [13]
Maitinimo elementų pakuotės krovimas ją įdėjus į fotoaparatą [14]
Įkrovimas prijungus prie kompiuterio [15]
Maitinimo elementų veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos galima įrašyti / atkurti
naudojant maitinimo elementų pakuotę, skaičius [16]
Maitinimo tiekimas iš sieninio elektros lizdo [17]
Maitinimo elementų pakuotės išėmimas [18]
Atminties kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas
Atminties kortelės įdėjimas [19]
Atminties kortelės išėmimas [20]
Tinkamos naudoti atminties kortelės [21]
Kalbos, datos ir laiko nustatymas
Kalbos, datos ir laiko nustatymas [22]
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo ratuko naudojimas [23]
Valdymo parinkiklio naudojimas [24]
MENU elementų naudojimas [25]
Fn (funkcijos) mygtuko naudojimas [26]
„Quick Navi“ naudojimas [27]
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimas [28]
Filmavimas [29]
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Režimo rankenėlės funkcijų sąrašas [30]
Išmanusis automatinis režimas [31]
Superior Auto [32]
Scenų atpažinimas [33]
Automatinio fotografavimo pranašumai [34]
Program Auto [35]
Sweep Panorama [36]
Scene Selection [37]
Shutter Priority [38]
Aperture Priority [39]
Manual Exposure [40]
BULB [41]
Memory recall [42]
Movie [43]
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Priartinimas [44]
Galimos šio gaminio priartinimo funkcijos [45]
Zoom Setting [46]
Priartinimo mastelis [47]
Smart Telecon. [48]
Blykstės naudojimas
Blykstės (parduodama atskirai) naudojimas [49]
Pastabos dėl blykstės naudojimo [50]
Flash Mode [51]
Flash Comp. [52]
Rodymo ekrane režimo pasirinkimas
Rodymo ekrane režimo perjungimas (fotografavimas) [53]
Vaizdo ieškiklio ir ekrano perjungimas [54]
DISP mygtukas (ieškiklis) [55]
DISP mygtukas (monitorius) [56]
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės pasirinkimas
Vaizdo dydis (nuotrauka) [57]
Kraštinių santykis (nuotrauka) [58]
Kokybė (nuotrauka) [59]
RAW failų tipas (nuotrauka) [60]
Panorama: Size [61]
Panorama: Direction [62]
Fokusavimo reguliavimas
Fokusavimo metodo keitimas naudojant fokusavimo režimo rankenėlę [63]
Focus Area [64]
Fazės aptikimo AF [65]
Center Lock-on AF [66]
Fokusavimo fiksavimas [67]
Rankinis fokusavimas [68]
Tiesioginis rankinis fokusavimas (DMF) [69]
Rankinio fokusavimo pagelbiklis (nuotrauka) [70]
Focus Magnifier [71]
Didinimo fokusuojant trukmė [72]
Peaking Level [73]
Peaking Color [74]
Išankstinis AF (nuotrauka) [75]
AF/MF control [76]
Automatinio fokusavimo lemputė (nuotrauka) [77]
Ekrano nepertr. AF sritis [78]
Automatinis akių fokusavimas [79]
Fazės aptikimo sritis [80]
Tikslaus atstumo iki objekto matavimas [81]
Pirmenybės nustatymas AF-S režimu [82]
Pirmenybės nustatymas AF-C režimu [83]
Ekspozicijos reguliavimas
Exposure Comp. [84]
Ekspozicijos kompensavimo parinkiklis [85]
Metering Mode [86]
AE lock [87]
AEL paspaudžiant užrakto mygtuką (nuotrauka) [88]
Exp.comp.set [89]
Dryžuotas šablonas [90]
Ekspozicijos nustatymo vadovas [91]
EV kompensavimo atkūrimas [92]
Pavaros režimo pasirinkimas (nepertraukiamas fotografavimas /
automatinis laikmatis)
Pavaros režimas [93]
Cont. Shooting [94]
Nuoseklus greitasis fotografavimas [95]
Automatinis laikmatis [96]
Automatinis laikmatis (nepertraukiamas fotografavimas) [97]
Cont. Bracket [98]
Single Bracket [99]
Baltos spalvos balanso (WB) braketavimas [100]
DRO reikšmės braketavimas [101]
LPF reikšmės braketavimas [102]
Braketavimo nustatymai [103]
Braketavimo indikatorius [104]
ISO jautrumo pasirinkimas
ISO [105]
ISO AUTO Min. SS [106]
Multi Frame NR [107]
Šviesumo arba kontrasto koregavimas
D-Range Opt. (DRO) [108]
Auto HDR [109]
Atspalvių reguliavimas
Baltos spalvos balansas [110]
Pagrindinės baltos spalvos fiksavimas [Custom Setup] režimu [111]
Efektų režimo pasirinkimas
Picture Effect [112]
Creative Style [113]
Filmų įrašymas
Filmų įrašymo formatai [114]
Failo formatas (filmas) [115]
Įrašymo nustatymas (filmas) [116]
Dvigubas vaizdo įrašo įrašymas [117]
Marker Display (movie) [118]
„Marker Settings“ (filmas) [119]
Efektas „SteadyShot“ (filmas) [120]
Audio Recording [121]
Audio Level Display [122]
Garso įrašymo lygis [123]
Vėjo triukšmo mažinimas [124]
Automatinis lėtas užraktas (filmas) [125]
MOVIE Button [126]
Fotografavimo funkcijų tinkinimas pagal savo poreikius
Memory [127]
Funkcijų meniu nustatymai [128]
Pasirinktinis klavišas (fotografavimas) / pasirinktinis klavišas (atkūrimas) [129]
Valdymo ratuko funkcija [130]
AEL mygtuko funkcija [131]
Pasirinktinio mygtuko funkcija [132]
Centrinio mygtuko funkcija [133]
Mygtuko kairėn funkcija [134]
Mygtuko dešinėn funkcija [135]
Mygtuko žemyn funkcija [136]
Kitų šio gaminio funkcijų nustatymas
Smile/Face Detect. [137]
Odos sušvelninimo efektas (nuotrauka) [138]
Face Registration (New Registration) [139]
Face Registration (Order Exchanging) [140]
Face Registration (Delete) [141]
Red Eye Reduction [142]
Automatinis objekto įrėminimas (nuotrauka) [143]
Ilgos ekspozicijos NR (nuotrauka) [144]
Aukšto ISO NR (nuotrauka) [145]
Datos įrašymas (nuotrauka) [146]
Spalvų erdvė (nuotrauka) [147]
Grid Line [148]
Auto Review [149]
Live View Display [150]
Bright Monitoring [151]
FINDER/MONITOR [152]
Atleidimas be kortelės [153]
Shading Comp. [154]
Chro. Aber. Comp. [155]
Distortion Comp. [156]
Dial / Wheel Lock [157]
Deactivate Monitor [158]
LPF efektas [159]
Peržiūra
Nuotraukų peržiūra
Vaizdų atkūrimas [160]
Priartinimas atkuriant vaizdus [161]
Image Index [162]
Vaizdo ekrane perjungimas (atkuriant) [163]
Vaizdų naikinimas
Rodomo vaizdo naikinimas [164]
Kelių pasirinktų vaizdų naikinimas [165]
Filmų atkūrimas
Filmų atkūrimas [166]
Panoraminių vaizdų peržiūra
Panoraminių vaizdų atkūrimas [167]
Spausdinimas
Specify Printing [168]
Peržiūros funkcijų naudojimas
Peržiūros režimas [169]
Display Rotation [170]
Slide Show [171]
Rotate [172]
Protect [173]
4K nuotraukų atkūrimas [174]
Vaizdų peržiūra per TV
Vaizdų peržiūra per HD TV [175]
Vaizdų peržiūra per „BRAVIA Sync“ funkciją palaikantį TV [176]
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Monitor Brightness [177]
Viewfinder Bright. [178]
Finder Color Temp. [179]
Volume Settings [180]
Audio signals [181]
Upload Settings(Eye-Fi) [182]
Tile Menu [183]
Mode Dial Guide [184]
Delete confirm. [185]
Display Quality [186]
Pwr Save Start Time [187]
NTSC/PAL Selector [188]
Demo Mode [189]
HDMI Resolution [190]
24p/60p Output (movie) (Only for 1080 60i compatible models) [191]
CTRL FOR HDMI [192]
HDMI Info. Display [193]
USB Connection [194]
USB LUN Setting [195]
Maitinimo tiekimas per USB [196]
Kalba [197]
Date/Time Setup [198]
Area Setting [199]
Copyright Info [200]
Format [201]
File Number [202]
Select REC Folder [203]
New Folder [204]
Folder Name [205]
Recover Image DB [206]
Display Media Info. [207]
Version [208]
Certification Logo (tik tam tikri modeliai) [209]
Setting Reset [210]
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie išmaniojo telefono
„PlayMemories Mobile“ [211]
„Android“ išmaniojo telefono prijungimas prie šio gaminio [212]
Gaminio prijungimas prie „iPhone“ ar „iPad“ [213]
Calling up an application using [One-touch(NFC)] [214]
Šio gaminio valdymas išmaniuoju telefonu
Smart Remote Embedded [215]
Prijungimas vienu palietimu naudojant „Android“ išmanųjį telefoną su NFC funkcija
(NFC nuotolinis valdymas vienu palietimu) [216]
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Send to Smartphone [217]
Vaizdų siuntimas į „Android“ išmanųjį telefoną (NFC bendrinimas vienu palietimu)
[218]
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Send to Computer [219]
Vaizdų perkėlimas į TV
View on TV [220]
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Airplane Mode [221]
WPS Push [222]
Access Point Set. [223]
Edit Device Name [224]
Disp MAC Address [225]
SSID/PW Reset [226]
Tinklo nustatymų atkūrimas [227]
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
PlayMemories Camera Apps
PlayMemories Camera Apps [228]
Rekomenduojama kompiuterio aplinka [229]
Taikomųjų programų diegimas
Paslaugos paskyros sukūrimas [230]
Taikomųjų programų atsisiuntimas [231]
Tiesioginis taikomųjų programų atsisiuntimas į gaminį naudojant „Wi-Fi“ ryšio
funkciją [232]
Taikomųjų programų paleidimas
Atsisiųstos taikomosios programos paleidimas [233]
Taikomųjų programų valdymas
Taikomųjų programų šalinimas [234]
Taikomųjų programų tvarkos keitimas [235]
„PlayMemories Camera Apps“ paskyros informacijos patvirtinimas [236]
Kompiuterio naudojimas
Rekomenduojama kompiuterio aplinka
Rekomenduojama kompiuterio aplinka [237]
Programinės įrangos naudojimas
PlayMemories Home [238]
„PlayMemories Home“ diegimas [239]
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga [240]
Image Data Converter [241]
„Image Data Converter“ diegimas [242]
Kaip pasiekti „Image Data Converter“ vadovą [243]
Remote Camera Control [244]
„Remote Camera Control“ diegimas [245]
Kaip pasiekti „Remote Camera Control“ žinyną [246]
Šio gaminio prijungimas prie kompiuterio
Gaminio prijungimas prie kompiuterio [247]
Vaizdų importavimas į kompiuterį [248]
Gaminio atjungimas nuo kompiuterio [249]
Filmų diskų kūrimas
Norimo sukurti disko pasirinkimas [250]
Didelės raiškos vaizdo kokybės filmų „Blu-ray Disc“ diskų kūrimas [251]
Didelės raiškos vaizdo kokybės filmų DVD diskų (AVCHD įrašymo diskų) kūrimas
[252]
Standartinės raiškos vaizdo kokybės filmų DVD diskų kūrimas [253]
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Atsargumo priemonės
Atsargumo priemonės [254]
Vidinis įkraunamas maitinimo elementas [255]
Pastabos apie maitinimo elementų pakuotę [256]
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas [257]
Pastabos apie atminties kortelę [258]
Gaminio valymas
Valymas [259]
Galimų įrašyti nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo trukmė
Nuotraukų skaičius [260]
Įrašomų filmų trukmė [261]
Gaminio naudojimas užsienyje
Maitinimo adapteris [262]
TV spalvų kodavimo sistemos [263]
Kita informacija
ZEISS objektyvas [264]
AVCHD formatas [265]
Licencija [266]
Prekių ženklai
Prekių ženklai [267]
Trikčių šalinimas
Jei iškilo problemų
Jei iškilo problemų
Trikčių šalinimas [268]
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Į gaminį nepavyksta įdėti maitinimo elementų pakuotės. [269]
Nepavyksta įjungti gaminio. [270]
Maitinimas staiga išsijungia. [271]
Maitinimo elemento energijos lygio indikatorius neteisingai nurodo lygį. [272]
Įkraunant maitinimo elementų pakuotę mirksi gaminio krovimo lemputė / maitinimo
elementų kroviklio lemputė CHARGE. [273]
Maitinimo elementų pakuotė neįkrauta. [274]
Ekranas neįjungiamas net įjungus gaminį. [275]
Fotografavimas / filmavimas
Nepavyksta įrašyti vaizdų. [276]
Įrašymas užtrunka. [277]
Kelis kartus užfiksuojamas tas pats vaizdas. [278]
Nuolat atleidžiamas užraktas. [279]
Vaizdas nesufokusuotas. [280]
Neveikia priartinimas. [281]
Neveikia blykstė. [282]
Naudojant blykstę nufotografuotuose vaizduose matomos neryškios baltos
apvalios dėmės. [283]
Neveikia fotografavimo iš arti (makrorežimo) funkcija. [284]
Ekrane nerodoma įrašymo data ir laikas. [285]
Data ir laikas įrašyti netinkamai. [286]
Diafragmos ir (arba) užrakto greičio reikšmė mirksi. [287]
Vaizdo spalvos netinkamos. [288]
Žiūrint į ekraną tamsioje vietoje vaizduose matomas triukšmas. [289]
Objekto akys tampa raudonos. [290]
Ekrane atsiranda ir išlieka taškai. [291]
Nepavyksta fotografuoti nepertraukiamai. [292]
Vaizdo ieškiklyje vaizdas neryškus. [293]
Vaizdo ieškiklyje nerodoma vaizdų. [294]
Ekrane nerodoma vaizdų. [295]
Neveikia funkcija [Finder/Monitor Sel.], nors ji priskirta tam tikram klavišui
naudojant [Custom Key(Shoot.)] arba [Custom Key(PB)]. [296]
Vaizdas balkšvas (su šviesos blyksniais). / Vaizde matomas šviesos susiliejimas
(dubliavimas). [297]
Vaizdas susiliejęs. [298]
Neilgai trukus ekranas patamsėja. [299]
Blykstei įkrauti iš naujo prireikia daug laiko. [300]
Neveikia valdymo parinkiklis arba valdymo ratukas. [301]
Netinkamai įrašomas garsas. [302]
Vaizdų peržiūra
Nepavyksta atkurti vaizdų. [303]
Vaizdai atidaromi po tam tikro laiko. [304]
Nerodomi data ir laikas. [305]
Naudojant nykščiui skirtą rankenėlę (parduodama atskirai) ekrane nerodoma
vaizdų. [306]
Nepavyksta panaikinti vaizdo. [307]
Vaizdas buvo panaikintas per klaidą. [308]
Nepavyksta pažymėti DPOF. [309]
Wi-Fi
Nepavyksta rasti belaidžio prieigos taško, prie kurio būtų galima prisijungti. [310]
[WPS Push] neveikia. [311]
Funkcija [Send to Computer] atšaukiama įpusėjus. [312]
Nepavyksta siųsti filmų į išmanųjį telefoną. [313]
Funkcija [Smart Remote Embedded] arba [Send to Smartphone] atšaukiama
įpusėjus. [314]
Nepavyksta sklandžiai atidaryti [Smart Remote Embedded] fotografavimo ekrano.
/ Nutrūksta ryšys tarp šio gaminio ir išmaniojo telefono. [315]
Nepavyksta naudoti ryšio vienu palietimu (NFC) funkcijos. [316]
Kompiuteriai
Kompiuteris neatpažįsta šio gaminio. [317]
Nepavyksta importuoti vaizdų. [318]
Žiūrint filmą kompiuteryje, vaizdą ir garsą pertraukia triukšmas. [319]
Šiame gaminyje nepavyksta peržiūrėti iš kompiuterio eksportuotų vaizdų. [320]
Atminties kortelės
Atminties kortelė buvo suformatuota per klaidą. [321]
Spausdinimas
Nepavyksta spausdinti vaizdų. [322]
Vaizdo spalva neįprasta. [323]
Vaizdai spausdinami nukirptais kraštais. [324]
Nepavyksta išspausdinti vaizdų su data. [325]
Kita
Objektyvas aprasoja. [326]
Ilgai naudojamas gaminys įšyla. [327]
Įjungus gaminį, rodomas laikrodžio nustatymo ekranas. [328]
Įrašomų vaizdų skaičius nemažėja arba mažėja iškart dviem vaizdais. [329]
Nustatymai atkurti, nors nebuvo vykdyta atkūrimo operacijos. [330]
Gaminys veikia netinkamai. [331]
Ekrane rodoma „--E-“. [332]
Pranešimai
Pranešimai
Automatinės diagnostikos ekranas [333]
Įspėjantieji pranešimai [334]
Kada naudojant šį gaminį gali iškilti problemų
Kada naudojant šį gaminį gali iškilti problemų
Kada naudojant šį gaminį gali iškilti problemų [335]
[1] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalių pavadinimai
Fotoaparatas ir pridedami elementai
Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.
Fotoaparatas (1)
Kintamosios srovės adapteris (1)
Skirtingoms šalims / regionams skirtų kintamosios srovės adapterių formos
skiriasi.
Maitinimo elementų kroviklis (1)
Maitinimo laidas (1)
(pridedamas kai kuriose šalyse / regionuose)
NP-BX1 įkraunamų maitinimo elementų pakuotė (1)
USB mikrokabelis (1)
Perpetinis dirželis (1)
Objektyvo dangtelis (1)
Jungties dangtelis (1) (uždėtas ant fotoaparato)
Okuliaro antdėklas (1)
Valymo šluostė (1)
Naudojimo instrukcija (1)
„Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) vadovas (1)
[2] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalys (priekinė pusė)
Dalių pavadinimai
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Automatinio fokusavimo lemputė / automatinio laikmečio lemputė
Objektyvo gaubto žymė
Objektyvas
Diafragmos indikatorius / makrorežimo keitimo indikatorius
Diafragmos žiedas
Makrorežimo keitimo žiedas
Fokusavimo režimo rankenėlė
Fokusavimo žiedas
[3] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalių pavadinimai
Dalys (užpakalinė pusė)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Akies jutiklis
(Playback) button
Valdymo rankenėlė
Mygtukas MOVIE
Valdymo ratukas
„Wi-Fi“ antena (įmontuota)
FINDER (vaizdo ieškiklio iškilimo) jungiklis
Šviesos daviklis
Monitorius
Galite pakreipti ekraną patogiausiu kampu ir fotografuoti iš bet kokios
padėties.
Norėdami paversti ekraną, patraukite jį už apačios.
Naudojant tam tikrus trikojus ekrano reguliuoti negalima. Tokiu atveju reikia
atlaisvinkite trikojo varžtą ir tada sureguliuoti ekrano kampą.
10. Fotografuojant / filmuojant: AEL mygtukas
Peržiūrint:
(Enlarge) button
11. Fotografuojant / filmuojant: „Fn“ mygtukas
Peržiūrint:
(Image index) button
12. Mygtukas MENU
13. Fotografuojant / filmuojant: C2 (2 pasirinktinis) mygtukas
Peržiūrint:
(Delete) button
[4] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalių pavadinimai
Dalys (vaizdas iš viršaus / iš šono)
1.
2.
3.
4.
Užrakto mygtukas
Ekspozicijos kompensavimo parinkiklis
C1 (1 pasirinktinis) mygtukas
Dirželio, skirto kabinti ant peties, kabliukai
Pritvirtinkite abu dirželio galus prie fotoaparato.
5.
(N ženklas)
Šis ženklas nurodo sąlyčio tašką, per kurį užmezgamas ryšys tarp
fotoaparato ir NFC palaikančio išmaniojo telefono.
Informacijos, kaip surasti
(N ženklas) vietą išmaniajame telefone,
ieškokite išmaniojo telefono naudojimo instrukcijoje.
NFC (artimojo lauko ryšys) yra tarptautinis artimojo nuotolio belaidžio ryšio
technologijos standartas.
6. ON/OFF (Power) switch
7. Integruotas mikrofonas*1
8. Režimo parinkiklis
9. Kelių sąsajų jungtis*2
Kai vaizdo ieškiklis iškilęs, kai kurių priedų prijungti nepavyks. Tokiu atveju
vaizdo ieškiklį reikia nuleisti.
Kai kurių priedų gali nepavykti tinkamai prijungti: jie gali likti išlindę iš už kelių
sąsajų jungties. Tačiau jei priedas liečiasi su galine jungties dalimi, vadinasi,
jis prijungtas.
10. Dioptrijų reguliavimo slankiklis
Stebėdami reguliuokite dioptrijų reguliavimo slankiklį, kol vaizdo ieškiklyje bus
rodomas aiškus vaizdas.
11. Vaizdo ieškiklis
12.
Vaizdo daviklio padėties žymė
13. HDMI mikrolizdas
14.
(Mikrofono) lizdas*3
Prijungus išorinį mikrofoną, mikrofonas automatiškai įjungiamas. Jei
maitinimas į išorinį mikrofoną turi būti tiekiamas jį prijungus, maitinimas į jį
bus tiekiamas iš fotoaparato.
15. Įkrovos lemputė
16. Kelių kontaktų USB jungtis / USB mikrojungtis*2
Galima prijungti įrenginį su USB mikrojungtimi.
*1 Neuždenkite
šios srities įrašydami filmus. Jei taip padarysite, gali atsirasti triukšmo arba susilpnėti
garsas.
*2 Išsamiau
apie priedus, kuriuos galima prijungti prie kelių sąsajų jungtie ir kelių kontaktų USB
jungties / USB mikrojungties, žr. „Sony“ svetainėje arba teiraukitės „Sony“ pardavėjo ar vietinio
įgaliotojo „Sony“ aptarnavimo centro darbuotojo.
Taip pat galite naudoti priedus, suderinamus su priedų jungtimi. Garantija dėl kitų gamintojų priedų
tinkamumo nesuteikiama.
*3
Jei prijungtas išorinis mikrofonas, negalima jungti kabelio prie HDMI mikrolizdo arba kelių kontaktų
USB jungties / USB mikrojungties.
[5] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dalių pavadinimai
Dalys (vaizdas iš apačios)
1. Maitinimo elemento užrakto svirtelė
2. Maitinimo elemento lizdas
3. Atminties kortelės lizdas
4. Prieigos lemputė
5. Trikojo lizdo anga
Naudokite trikojį, kurio varžtas trumpesnis nei 5,5 mm (7/32 col.).
Priešingu atveju fotoaparatas nebus gerai pritvirtintas ir galite jį apgadinti.
6. Garsiakalbis
7. Maitinimo elemento / atminties kortelės dangtelis
[6] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Piktogramos ir indikatoriai
Piktogramų sąrašas ekrane
Toliau pavaizduotas turinio ir jo išdėstymo pavyzdys: tikrasis vaizdas ekrane gali
skirtis.
Monitoriaus režimas
Vaizdo ieškiklio režimas
Automatinis arba scenos pasirinkimo režimas
P / A / S / M / „Sweep Panorama“ režimas
Atkuriant
Pagrindinės informacijos ekranas
Histogramos ekranas
1.
P P* A S M
Fotografavimo režimas.
Registravimo numeris
Scenos atpažinimo piktogramos
NO CARD
Atminties kortelė / įkėlimas
100
Likęs galimų įrašyti vaizdų skaičius
Nuotraukų kraštinių santykis
42M / 38M / 36M / 28M /18M / 16M / 15M / 12M / 11M / 9.4M / 8.9M / 7.1M
Nuotraukų dydžiai
Nuotraukų vaizdo kokybė
Filmų kadrų sparta
Filmų įrašymo nustatymai
Maitinimo elemento energijos kiekis
Įspėjimas apie senkančią maitinimo elemento energiją
Maitinimo tiekimas per USB
Įkraunama blykstė
Efekto IŠJUNGIMAS
Automatinio fokusavimo lemputė
Suaktyvintas NFC
Lėktuvo režimas
Filmų garsas neįrašomas
Vėjo triukšmo mažinimas
„SteadyShot“ išjungimas / įjungimas, įspėjimas apie fotoaparato virpėjimą
Įspėjimas apie perkaitimą
Duomenų bazės faile nebėra vietos / duomenų bazės failo klaida
Sumanusis priartinimas /
„Clear Image Zoom“/ skaitmeninis priartinimas
Peržiūros režimas
100-0003
Aplanke esančio failo numeris
Apsaugoti
Filmo failo formatas
DPOF
Nustatytas DPOF
Automatinis objekto įrėminimas
Dvigubas vaizdo įrašo įrašymas
Nuotolinė prieiga prie asmeninio kompiuterio
Bright Monitoring
Autorių teisių informacijos įrašymas
2.
Pavaros režimas
Blykstės režimas / „raudonų akių efekto“ mažinimas
±0.0
Blykstės kompensavimas
Fokusavimo režimas
Fokusavimo sritis
Smile/Face Detect.
Matavimo režimas
7500K A5 G5
Baltos spalvos balansas (automatinis, nustatytas iš anksto, pasirinktinis, spalvos
temperatūra, spalvų filtras)
„D-range“ optimizatorius / automatinis HDR
LPF Effect / pranešimas apie įjungiamą žemo pralaidumo filtro efektą
+3 +3 +3
„Creative Style“ / kontrastas, grynis, ryškumas
Picture Effect
Šypsenos aptikimo jautrumo indikatorius
Vaizdas su autoriaus teisių informacija
Išryškinimas
3.
Lock-on AF
AF fiksavimo nuorodos rodymas
Kadro indikatorius
Ekspozicijos kompensavimas / matuojama rankiniu būdu
STBY
Budėjimo režimas filmuojant
REC 0:12
Filmo įrašymo trukmė (min.:sek.)
Fokusavimas
1/250
Užrakto greitis.
F3,5
Diafragmos reikšmė
ISO400
ISO AUTO
ISO jautrumas
Automatinės ekspozicijos užraktas
Užrakto greičio indikatorius
Diafragmos indikatorius
Histograma
Skaitmeninis lygio matuoklis
Garso lygis
OFF
DRO / automatinis HDR / įspėjimas apie fiksavimą automatiniu HDR režimu
Vaizdo efekto klaida
2015-1-1
10:37AM
Įrašymo data
3/7
Failo numeris / vaizdų skaičius peržiūros režimu
Taškinio matavimo sritis
C:32:00
Automatinės diagnostikos ekranas
Smart Telecon.
Makrorežimas
[7] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Piktogramos ir indikatoriai
Židinio diapazono ieškiklio rėmelių sąrašas
Židinio diapazono ieškiklio rėmelis kinta priklausomai nuo fotografavimo režimo.
Kontrasto AF arba fazės aptikimo AF režimu
Fazės aptikimo AF režimu
Kai nustatyta [Focus Area] reikšmė [Wide] ir fiksuojamas objektas juda, židinio
aptikimo ieškiklio rėmelis gali atrodyti, kaip pavaizduota.
Kai fokusavimas atliekamas automatiškai pagal visą monitoriaus
diapazoną
Naudojant priartinimo funkciją, [Focus Area] nustatymas yra išjungtas ir
fokusavimo srities rėmelis rodomas kaip taškinė linija. Naudojant AF pirmenybė
teikiama centrinei sričiai ir aplink ją.
[8] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Dirželio naudojimas
Perpetinio dirželio naudojimas
Pritvirtinkite perpetinį dirželį, kad nenumestumėte ir nesugadintumėte gaminio.
1. Pritvirtinkite abu dirželio galus.
[9] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Okuliaro antdėklo uždėjimas
Okuliaro antdėklo uždėjimas
Kartais, pvz., fotografuojant / filmuojant priešais saulę, ir naudojant vaizdo ieškiklį,
rekomenduojama pritvirtinti okuliaro antdėklą. Prieš uždėdami okuliaro antdėklą
slinkdami dioptrijų reguliavimo šliaužiklį sureguliuokite dioptrijas.
1. Paslinkite žemyn jungiklį FINDER (vaizdo ieškiklio iškilimo), kad iškiltų vaizdo
ieškiklis.
2. Įsitikinkite, kad okuliaro gaubtelio varžtas (A) neišlindęs iš rėmo.
Jei varžtas yra išlindęs iš rėmo, atlaisvinkite varžtą.
3. Pirštais laikydami okuliarą, stumkite okuliaro antdėklą į okuliarą.
Stumkite okuliaro antdėklą, kol jį įtvirtinsite.
4. Priveržkite varžtą, kad užfiksuotumėte okuliaro antdėklą.
Kaip nuimti okuliaro antdėklą
Atsukite okuliaro antdėklo varžtą ir ištraukite okuliaro antdėklą.
Pastaba
Vaizdo ieškiklio su pritvirtintu okuliaro antdėklu laikyti negalima.
Nespauskite žemyn vaizdo ieškiklio, kai naudojamas okuliaro antdėklas.
Fotoaparatą arba okuliaro antdėklą galite sugadinti.
Kai naudojamas okuliaro antdėklas, kai kurių priedų prijungti negalima.
[10] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Vaizdo ieškiklio reguliavimas
Vaizdo ieškiklio reguliavimas (dioptrijų reguliavimas)
Reguliuokite dioptrijų skalę, kol vaizdo ieškiklyje matysite aiškų vaizdą.
1. Paslinkite vaizdo ieškiklio jungiklį (A) žemyn, kad pakeltumėte vaizdo ieškiklį.
2. Slinkite dioptrijų reguliavimo slankiklį.
Patarimas
Vaizdo ieškiklio laikymas
Nuleiskite vaizdo ieškiklį.
Pastaba
Būkite atsargūs, kad nepaspaustumėte vaizdo ieškiklio, kai jis pakeltas.
Nelaikykite fotoaparato paėmę už vaizdo ieškiklio.
[11] Kaip naudoti
Prieš naudojant
Integruotasis vadovas
Apie [In-Camera Guide]
[In-Camera Guide] rodomi MENU elementų, Fn (funkcijos) mygtukų ir nustatymų
aprašai, o jei funkcijos negalima nustatyti, rodoma priežastis.
1. Paspauskite MENU arba Fn mygtuką.
2. Pasirinkite norimą MENU elementą paspausdami viršutinę / apatinę / kairiąją /
dešiniąją valdymo ratuko dalį.
3. Paspauskite mygtuką, kuriam priskirta funkcija [In-Camera Guide].
Rodomas atliekant 2 veiksmą pasirinkto MENU elemento naudojimo vadovas.
Jei pasirinkę pilkai rodomą elementą paspausite valdymo ratuko centre
esantį
, bus parodyta priežastis, kodėl elementas negali būti nustatytas.
Pastaba
Naudodami [Custom Key(Shoot.)] iš anksto priskirkite funkciją [In-Camera Guide]
mygtukui.
[12] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas naudojant kroviklį
Pirmą kartą naudodami fotoaparatą, įkraukite maitinimo elementų pakuotę. Įkrauta
maitinimo elementų pakuotė po truputį išsikrauna, net jei nėra naudojama. Kad
galėtumėte fotografuoti nuolat, prieš fotografuodami įkraukite maitinimo elementų
pakuotę.
1. Į maitinimo elementų kroviklį įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
Pastumkite maitinimo elementų kroviklio viršutinį dangtelį, kad jį
atidarytumėte, tada dėkite maitinimo elementų pakuotę, kol ji spragtelės,
sulygiuodami
žymas (A), esančias ant maitinimo elementų pakuotės ir
maitinimo elementų kroviklio.
2. Pastumkite maitinimo elementų kroviklio viršutinį dangtelį, kad jį uždarytumėte.
3. Prijunkite maitinimo elementų kroviklį prie kintamosios srovės adapterio
(pridedamas) naudodami USB mikrokabelį (pridedamas) ir prijunkite
kintamosios srovės adapterį prie sieninio elektros lizdo. Taip pat galite įkrauti
maitinimo elementą naudodami kompiuterį. Prijunkite maitinimo elementų
kroviklį prie kompiuterio, prijungto prie maitinimo šaltinio, USB lizdo.
Pradėjus krauti lemputė CHARGE (B) pradeda degti oranžine spalva.
Baigus krauti lemputė CHARGE užgęsta.
Jei lemputė CHARGE užsidega ir iš karto užgęsta, maitinimo elementų
pakuotė yra iki galo įkrauta.
Naudotojams kai kuriose šalyse / regionuose: prijunkite maitinimo laidą prie
kintamosios srovės adapterio ir prijunkite kintamosios srovės adapterį prie
sieninio elektros lizdo, kai maitinimo elementų pakuotą kraunate naudodami
kintamosios srovės adapterį.
Įkrovimo laikas
Įkrova trunka apie 155 min. naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedamas) ir
maitinimo elementų kroviklį (pridedamas).
Per nurodytą laiką įkraunama visiškai išsekusi Nurodytą maitinimo elementų
pakuotė (pridedama) 25 °C (77 °F) temperatūroje. Atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas ir aplinką, kraunama gali būti ilgiau.
Pastaba
Jei lemputė CHARGE neužsidega, patikrinkite, ar maitinimo elementų pakuotė
tinkamai įdėta į maitinimo elementų kroviklį, tada atjunkite ir vėl prijunkite USB
mikrokabelį.
Prijunkite maitinimo elementų kroviklį tiesiai prie kompiuterio (ne per USB
šakotuvą ir pan.).
[13] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas į fotoaparatą
Kaip į fotoaparatą įdėti maitinimo elementų pakuotę
1. Atidarykite maitinimo elementų skyriaus dangtelį.
2. Įdėkite maitinimo elementų pakuotę spausdami fiksavimo svirtelę (A) maitinimo
elemento galu, kol maitinimo elementas užsifiksuos reikiamoje vietoje.
3. Uždarykite dangtelį.
[14] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotės krovimas ją įdėjus į
fotoaparatą
Pirmą kartą naudodami fotoaparatą, įkraukite maitinimo elementų pakuotę. Įkrauta
maitinimo elementų pakuotė laikui bėgant išsikrauna, net jei nėra naudojama. Kad
galėtumėte fotografuoti nuolat, prieš fotografuodami įkraukite maitinimo elementų
pakuotę.
1. Išjunkite maitinimą.
2. Fotoaparatą, kuriame įdėta maitinimo elementų pakuotė, naudodami USB
mikrokabelį (pridedamas) prijunkite prie kintamosios srovės adapterio
(pridedamas), o kintamosios srovės adapterį prijunkite prie sieninio elektros
lizdo.
Krovimo lemputė
Dega: įkraunama
Nedega: įkrovimas baigtas
Mirksi: įkrovimo klaida arba įkrovimas laikinai sustabdytas, nes fotoaparato
temperatūra netinkama
Jei įkrovos lemputė kartą sumirksi ir iš karto užgęsta, maitinimo elementų
pakuotė yra iki galo įkrauta.
Visiško įkrovimo laikas
Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedamas) įkraunama per maždaug 150
min.
Įkrovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo maitinimo elementų pakuotės
įkrovimo lygio arba įkrovimo sąlygų.
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti net tada, kai ji nėra visiškai iškrauta.
Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai iškrauta maitinimo elementų pakuotė
(pridedama) įkraunama esant 25 °C (77 °F) temperatūrai. Kraunama gali būti
ilgiau, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir aplinką.
Pastaba
Jei ne visiškai įkrovus maitinimo elementų pakuotę mirksi įkrovimo lemputė,
išimkite maitinimo elementų pakuotę arba atjunkite nuo fotoaparato USB kabelį ir
iš naujo įdėkite pakuotę, kad būtų kraunama.
Jei fotoaparato įkrovimo lemputė mirksi, kai kintamosios srovės adapteris
prijungtas prie sieninio maitinimo lizdo, įkrovimas laikinai sustabdytas, nes
temperatūra neatitinka rekomenduojamos. Įkrovimas tęsiamas, kai temperatūra
vėl tampa tinkama. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti 10–
30 °C (50–86 °F) aplinkos temperatūroje.
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio maitinimo lizdo. Jei
naudojant kintamosios srovės adapterį kyla trikčių, nedelsdami ištraukite kištuką
iš sieninio maitinimo lizdo, kad atjungtumėte nuo maitinimo šaltinio.
Jei naudojate visiškai naują maitinimo elementų pakuotę arba ji ilgai nenaudota,
įkrovimo lemputė gali greitai mirksėti, kai maitinimo elementas įkraunamas. Jei
taip nutinka, išimkite maitinimo elementų pakuotę arba atjunkite nuo fotoaparato
USB kabelį ir vėl įdėkite pakuotę, kad įkrautumėte iš naujo.
Nuolat arba kelis kartus nekraukite maitinimo elementų pakuotės jos
nenaudodami, jei ji jau visiškai arba beveik visiškai įkrauta. Taip darant gali
suprastėti maitinimo elemento charakteristikos.
Baigus įkrauti atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio maitinimo lizdo.
Naudokite tik originalias „Sony“ firmos maitinimo elementų pakuotes, USB
mikrokabelius (pridedami) ir kintamosios srovės adapterius (pridedami).
[15] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Įkrovimas prijungus prie kompiuterio
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio
USB mikrokabeliu.
1. Išjunkite gaminį ir prijunkite prie kompiuterio USB jungties.
Pastaba
Jei kraunate prijungę prie kompiuterio, atsižvelkite į toliau nurodytas pastabas.
Jei gaminį prijungsite prie nešiojamojo kompiuterio, kuris neprijungtas prie maitinimo
šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo elemento energija išseks. Nepalikite gaminio
ilgam prijungto prie planšetinio kompiuterio.
Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio USB prievado, kompiuterio neįjunkite,
neišjunkite, nepaleiskite iš naujo ar nesuaktyvinkite jo jam veikiant miego režimu. Kitaip
galite sugadinti įrenginį. Prieš įjungdami, išjungdami, paleisdami iš naujo kompiuterį ar jį
suaktyvindami, kai jis veikia miego režimu, atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio.
Negarantuojama, kad visų tipų kompiuteriuose veiks tinkamai.
Įkrauti gali nepavykti, jei kompiuteris yra sukonfigūruotas naudotojo, modifikuotas arba
prijungtas per USB šakotuvą.
Fotoaparatas gali tinkamai neveikti, kai tuo pačiu metu naudojami ir kiti USB įrenginiai.
[16] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos
galima įrašyti / atkurti naudojant maitinimo elementų
pakuotę, skaičius
Ekrano režimas
Fotografavimas:
Vaizdų skaičius: maždaug 220
Filmavimas:
Maitinimo elementų veikimo trukmė: maždaug 30 min.
Nepertraukiamas filmavimas:
Maitinimo elementų veikimo trukmė: maždaug 50 min
Nuotraukų peržiūra:
Maitinimo elementų veikimo trukmė: maždaug 170 min, vaizdų skaičius: maždaug
3400
Vaizdo ieškiklio režimas
Fotografavimas:
Vaizdų skaičius: maždaug 200
Filmavimas:
Maitinimo elementų veikimo trukmė: maždaug 30 min.
Nepertraukiamas filmavimas:
Maitinimo elementų veikimo trukmė: maždaug 50 min
Pastaba
Anksčiau nurodyta maitinimo elementų veikimo trukmė ir vaizdų skaičius
taikomas, kai maitinimo elementų pakuotė yra visiškai įkrauta. Maitinimo
elementų veikimo trukmė ir vaizdų skaičius gali būti mažesnis, atsižvelgiant į
naudojimo sąlygas.
Maitinimo elementų veikimo trukmė ir galimų įrašyti vaizdų skaičius numatytas
fotografuojant tokiomis sąlygomis:
Maitinimo elementų pakuotė naudojama 25 °C (77 °F) aplinkos temperatūroje.
Naudojama „Sony Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) laikmena (parduodama atskirai).
[Viewfinder Bright.]: [Manual][±0].
[Monitor Brightness]: [Manual][±0].
[Display Quality]: [Standard]
Kiek nuotraukų galima nufotografuoti, nurodyta atsižvelgiant į CIPA standartą. Tai
padaryti galima toliau nurodytomis sąlygomis (CIPA: Camera & Imaging Products
Association“).
DISP: [Display All Info.]
Fokusavimo režimas: [Single-shot AF]
Kas 30 sekundžių užfiksuojamas vienas vaizdas.
Maitinimas įjungiamas ir išjungiamas kas dešimt kartų.
Kiek laiko galima filmuoti, nurodyta atsižvelgiant į CIPA standartą. Tai padaryti
galima toliau nurodytomis sąlygomis.
Nustatyta vaizdo kokybė 60i 17M (FH).
Filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė apskaičiuota atsižvelgus į keliskart
vykdytą filmavimą, budėjimo režimo įjungimą, įjungimą / išjungimą ir t. t.
Nepertraukiamas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė nurodyta atsižvelgiant į
nepertraukiamą filmavimą, kol pasiekiama riba (29 minutės), o tada tęsiama vėl
paspaudus mygtuką MOVIE (filmas). Kitos funkcijos nenaudojamos.
Jei ekrane nerodoma, kiek laiko užteks maitinimo elemento energijos, paspauskite
DISP (ekrano nustatymas).
[17] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo tiekimas iš sieninio elektros lizdo
Naudodami pridedamą kintamosios srovės adapterį galite fotografuoti ir peržiūrėti
vaizdus, kai maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo, o ne maitinimo elemento.
1. Į fotoaparatą įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
2. Naudodami USB mikrokabelį (pridedamas) ir kintamosios srovės adapterį
(pridedamas) prijunkite fotoaparatą prie sieninio elektros lizdo.
Pastaba
Jei maitinimo elementas visiškai išsekęs, fotoaparatas neįsijungs. Įdėkite
pakankamai įkrautų maitinimo elementų pakuotę į fotoaparatą.
Jei naudojate fotoaparatą, į kurį maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo,
patikrinkite, ar ekrane dega piktograma
.
Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo, neišimkite maitinimo elementų
pakuotės. Išėmus maitinimo elementų pakuotę, fotoaparatas bus išjungtas.
Neišimkite maitinimo elementų pakuotės, jei dega prieigos lemputė. Taip darydami
galite sugadinti atminties kortelėje saugomus duomenis.
Kol maitinimas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama, net jei
fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio.
Kartais, nors naudojamas kintamosios srovės adapteris, maitinimas gali būti
tiekimas ir iš maitinimo elementų pakuotės.
Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo, neatjunkite USB mikrokabelio.
USB mikrokabelį atjunkite tik išjungę fotoaparatą.
Kai maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo, fotoaparatui ir maitinimo
elementui pasiekus tam tikrą temperatūrą, įrašymo laikas gali būti sutrumpintas.
Kaip maitinimo šaltinį naudojant mobilųjį kroviklį reikia įsitikinti, kad jis iki galo
įkrautas. Be to, naudodami stebėkite mobiliojo kroviklio energijos kiekį.
[18] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotės išėmimas
Kaip išimti maitinimo elementų pakuotę.
1. Įsitikinkite, kad prieigos lemputė nešviečia, ir išjunkite fotoaparatą.
2. Pastumkite fiksavimo svirtelę (A) ir išimkite maitinimo elementų pakuotę.
Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų.
[19] Kaip naudoti
įdėjimas
Fotoaparato paruošimas
Atminties kortelės įdėjimas
Kaip įdėti atminties kortelę
1. Atidarykite atminties kortelės dangtelį.
2. Įdėkite atminties kortelę.
Atminties kortelės (parduodama atskirai)
Įsitikinkite, kad nusklembto kampo kryptis yra tinkama.
Įdėję atminties kortelę, kad nusklembtas kampas atitiktų pavaizduotą kryptį,
stumkite ją, kol užsifiksuos (pasigirs spragtelėjimas).
3. Uždarykite atminties kortelės dangtelį.
Patarimas
Jei atminties kortelę pirmą kartą naudosite šiame gaminyje, rekomenduojama ją
formatuoti naudojant gaminį, kad ji veiktų stabiliai.
[20] Kaip naudoti
įdėjimas
Fotoaparato paruošimas
Atminties kortelės (parduodama atskirai)
Atminties kortelės išėmimas
Kaip išimti atminties kortelę
1. Atidarykite atminties kortelės dangtelį.
2. Įsitikinkite, kad prieigos lemputė (A) nešviečia.
3. Vieną kartą stumtelėkite atminties kortelę, kad ją išimtumėte.
4. Uždarykite atminties kortelės dangtelį.
[21] Kaip naudoti
įdėjimas
Fotoaparato paruošimas
Atminties kortelės (parduodama atskirai)
Tinkamos naudoti atminties kortelės
Šiame fotoaparate galima naudoti toliau nurodytų tipų atminties korteles.
Jei filmuojate, žr. „Atminties kortelės, tinkamos naudoti įrašant filmus“ šiame
puslapyje.
Tinkamos naudoti „Memory Stick“ laikmenos
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
*Atlikus testus su ne daugiau kaip 32 GB talpos „Memory Stick“ laikmenomis
patvirtinta, kad jas galima naudoti su šiuo fotoaparatu.
Tinkamos naudoti SD kortelės
SD / SDHC atminties kortelė
SDXC atminties kortelė
„microSD“ / „microSDHC“ atminties kortelė
„microSDXC“ atminties kortelė
*Atlikus testus su ne daugiau kaip 128 GB talpos SD kortelėmis patvirtinta, kad jas
galima naudoti su šiuo fotoaparatu.
Atminties kortelės, tinkamos naudoti įrašant filmus
Filmuojant XAVC S formatu
Ne mažiau kaip 64 GB talpos SDXC arba „microSDXC“ atminties kortelė (SD 10
spartos klasė arba UHS U1 arba aukštesnė spartos klasė)
Filmuojant AVCHD arba MP4 formatu
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
SD / „microSD“ atminties kortelė (SD 4 arba aukštesnė spartos klasė arba UHS
U1 arba aukštesnė spartos klasė)
SDHC / „microSDHC“ atminties kortelė (SD 4 arba aukštesnė spartos klasė arba
UHS U1 arba aukštesnė spartos klasė)
SDXC / „microSDXC“ atminties kortelė (SD 4 arba aukštesnė spartos klasė arba
UHS U1 arba aukštesnė spartos klasė)
Pastaba
Garantija dėl tinkamo veikimo naudojant visas korteles nesuteikiama.
Jei atminties kortelę šiame fotoaparate ketinate naudoti pirmą kartą, kad ji veiktų
tinkamai, prieš naudojant rekomenduojama ją fotoaparate suformatuoti.
Atminkite, kad formatuojant visi atminties kortelėje esantys duomenys visam laikui
ištrinami ir jų atkurti nebegalėsite. Išsaugokite svarbius duomenis kompiuteryje ar
kt.
Į SDXC atminties kortelę įrašytų vaizdų negalima importuoti arba atkurti
kompiuteriuose ar AV įrenginiuose, kurie nesuderinami su „exFAT“, jei prijungta
USB mikrokabeliu. Prieš jungdami įrenginį prie fotoaparato įsitikinkite, kad jis
suderinamas su „exFAT“. Fotoaparatą prijungus prie nesuderinamo įrenginio gali
būti pateiktas raginimas suformatuoti kortelę. Tokiu atveju niekada nebandykite
formatuokite kortelės, nes bus ištrinti visi kortelėje saugomi duomenys. („exFAT“
yra failų sistema, naudojama SDXC atminties kortelėse.)
[22] Kaip naudoti
Fotoaparato paruošimas
Kalbos, datos ir laiko nustatymas
Kalbos, datos ir laiko nustatymas
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą arba suaktyvinus funkcijas, pateikiamas kalbos,
datos ir laiko nustatymo ekranas.
1. Įjunkite fotoaparatą.
Bus atidarytas kalbos nustatymo, o tada – datos ir laiko nustatymo ekranas.
2. Pasirinkite kalbą ir paspauskite
.
3. Patikrinkite, ar ekrane pasirinkta [Enter], ir paspauskite valdymo ratuką
4. Pasirinkite norimą geografinę vietovę ir paspauskite
.
.
5. Pasirinkite nustatymą paspausdami viršutinę / apatinę valdymo ratuko dalį arba
pasukdami valdymo ratuką, tada centre paspauskite
.
6. Paspausdami viršutinę / apatinę / kairiąją / dešiniąją sritis nustatykite [Daylight
Savings], [Date/Time] ir [Date Format] ir paspauskite viduryje esantį
.
Vidurnaktį nurodo 12:00 AM, o vidurdienį – 12:00 PM.
7. Kartodami 5–6 veiksmus nustatykite kitus elementus, tada pasirinkite [Enter] ir
centre paspauskite
.
Norėdami atšaukti datos ir laiko nustatymo procedūrą, paspauskite mygtuką
MENU.
Pastaba
Jei datos ir laiko nustatymo procedūra atšaukiama ją įpusėjus, datos ir laiko
nustatymo ekranas pasirodys kaskart, kai įjungsite fotoaparatą.
[23] Kaip naudoti
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo ratuko naudojimas
Pasukdami valdymo ratuką arba paspausdami viršutinę / apatinę / dešiniąją / kairiąją
jo dalį galite pasirinkti nustatymo elementus. Jūsų pasirinkimas nustatomas, kai
paspaudžiate
valdymo ratuko centre.
DISP (ekrano nustatymas) priskirtas viršutinei valdymo ratuko sričiai. Pasirinktas
funkcijas galite priskirti valdymo ratuko mygtukui kairėn, dešinėn ar žemyn arba
centriniam
, taip pat valdymo ratuko pasukimo veiksmui.
Vykstant atkūrimui paspaudžiant dešiniąją / kairiąją valdymo sritį dalį arba pasukant
valdymo ratuką galima atidaryti paskesnį arba ankstesnį vaizdą.
[24] Kaip naudoti
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo parinkiklio naudojimas
Valdymo būdo patvirtinimas
Pasukdami valdymo parinkiklį (A) galite tuojau pat, pagal įvairius fotografavimo
režimus pakeisti nustatymus.
Piktogramos ir funkcijų pavadinimai ekrane rodomi kaip pavaizduota.
Pvz.
: TV: užrakto greitis
[25] Kaip naudoti
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo būdo patvirtinimas
MENU elementų naudojimas
Šiame skyriuje sužinosite, kaip keisti fotoaparato nustatymus ir naudoti fotoaparato
funkcijas, įskaitant fotografavimą, atkūrimą ir valdymo būdus.
1. Paspauskite MENU mygtuką, kad būtų pateikti MENU elementai.
2. Pasirinkite norimą MENU elementą paspausdami valdymo ratuką aukštyn,
žemyn, kairėn ar dešinėn arba valdymo ratuką pasukdami, tada valdymo ratuko
centre paspauskite
.
Atsižvelgiant į [Tile Menu] nustatymą, ekrane galite būti tiesiogiai perkelti nuo
1 veiksmo prie 3.
3. Paspausdami valdymo ratuko mygtuką aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn
arba valdymo ratuką pasukdami, pasirinkite norimą nustatymo elementą, tada
valdymo mygtuko centre paspauskite
.
Ekrano viršuje pasirinkite piktogramą ir paspauskite valdymo ratuko mygtuką
kairėn arba dešinėn, kad pereitumėte prie kito MENU elemento.
4. Pasirinkite norimą nustatymo vertę ir paspauskite
[26] Kaip naudoti
Valdymo būdo patvirtinimas
, kad patvirtintumėte.
Valdymo būdo patvirtinimas
Fn (funkcijos) mygtuko naudojimas
Fn (funkcijos) mygtukui galite priskirti dažnai naudojamų funkcijų ir fotografuodami
jas iškviesti. Fn (funkcijos) mygtukui galima priskirti iki 12 dažnai naudojamų
funkcijų.
1. Paspauskite mygtuką DISP, tada paspauskite Fn (funkcijos) mygtuką, kai
fotoaparatas veikia kitu nei [For viewfinder] režimu.
2. Paspausdami valdymo ratuko mygtuką aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn
pasirinkite norimą priskirti funkciją.
3. Pasukdami valdymo ratuką pasirinkite norimą nustatymą ir paspauskite
valdymo ratuko centre.
Kai kurias funkcijas galima patikslinti naudojant valdymo parinkiklį.
Kaip nustatyti nustatymus konkrečiame ekrane
Atlikdami 2 veiksmą pasirinkite norimą funkciją, tada valdymo ratuko centre
spauskite
. Bus rodomas funkcijos nustatymų ekranas. Vykdydami naudojimo
vadovo (A) nurodymus pasirinkite nustatymus.
[27] Kaip naudoti
Valdymo būdo patvirtinimas
Valdymo būdo patvirtinimas
„Quick Navi“ naudojimas
Naudodami vaizdo ieškiklį, galite keisti nustatymus tiesiogiai „Quick Navi“ ekrane.
Rodomas turinys ir padėtis yra tik pavyzdžiai ir nuo tikrojo vaizdo ekrane gali skirtis.
1. MENU→
→ [Enter].
(Custom Settings) → [DISP Button] → [Monitor] → [For viewfinder]
2. Kelis kartus paspauskite ant valdymo ratuko esantį DISP (ekrano nustatymo)
mygtuką, kol ekranas bus nustatytas kaip [Vaizdo ieškikliui].
3. Paspausdami Fn (funkcijos) mygtuką įjunkite „Quick Navi“ ekraną.
Automatinis arba scenos pasirinkimo režimas
P / A / S / M / „Sweep Panorama“ režimas
4. Paspausdami valdymo ratuko mygtuką aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn
pasirinkite norimą funkciją.
5. Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte norimą nustatymą.
Kai kurias nustatymų reikšmes galima tiksliai pakoreguoti sukant valdymo
ratuką.
Kaip nustatyti nustatymus konkrečiame ekrane
Atlikdami 4 veiksmą pasirinkite norimą funkciją, tada valdymo ratuko centre
paspauskite
. Bus rodomas funkcijos nustatymų ekranas. Vykdydami naudojimo
vadovo (A) nurodymus pasirinkite nustatymus.
Pastaba
Pilkų ekrane „Quick Navi“ esančių elementų naudoti negalima.
Naudojant [Creative Style] kai kurias nustatymo užduotis galima atlikti tik
konkrečiame ekrane.
[28] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimas
Fotografavimas / filmavimas
Fotografuojami vaizdai.
1. Nustatykite fotografavimo režimą
(Auto Mode).
2. Laikydami fotoaparatą reguliuokite monitoriaus kampą. Arba žiūrėkite per vaizdo
ieškiklį laikydami fotoaparatą.
3. Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, kad sufokusuotumėte vaizdą.
Kai vaizdas bus sufokusuotas, įsižiebs indikatorius (
arba
).
Trumpiausias fotografavimo atstumas yra maždaug 30 cm (1 pėd.) nuo
vaizdo daviklio.
4. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
Fokusavimo indikatorius
dega:
vaizdas sufokusuotas.
mirksi:
sufokusuoti nepavyko.
dega:
vaizdas sufokusuotas. Sufokusuota padėtis pasikeis, kad atitiktų objekto judesius.
dega:
vaizdas fokusuojamas.
Patarimas
Jei gaminys negali sufokusuoti automatiškai, fokusavimo indikatorius mirksi ir
pyptelėjimo nesigirdi. Fotografuokite iš naujo arba pakeiskite fokusavimo
nustatymus.
Gali būti sunku sufokusuoti, kai:
tamsu ir objektas yra toli;
objektas neišsiskiria iš aplinkos;
į objektą žiūrima pro stiklą;
objektas greitai juda;
atsispindi šviesa ar paviršiai yra blizgūs;
yra mirksinti šviesa;
objektas apšviestas iš nugaros;
nuolat besikeičianti ta pati struktūra, pvz., namai;
fokusavimo srityje esantys objektai yra skirtingo židinio nuotolio.
Pasukus makrorežimo įjungimo žiedą (A) iki „0,2 m-0,35 m“, vietoj fotografavimo
režimo pradės veikti makrorežimas. Dabar mažiausias fotografavimo atstumas
bus maždaug 0,2 m (0,65 pėd.). Makrorežimu patogu fotografuoti stambiu planu,
pvz., tokius objektus kaip gėlės arba maistas.
[29] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimas / filmavimas
Filmavimas
Paspausdami mygtuką MOVIE (filmas) galite įrašyti filmus.
1. Norėdami pradėti filmuoti, spauskite mygtuką MOVIE.
2. Norėdami stabdyti įrašymą dar kartą paspauskite mygtuką MOVIE.
Patarimas
Norimam klavišui galima priskirti filmo įrašymo paleidimo / sustabdymo funkciją.
MENU→
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → priskirkite funkciją
norimam klavišui.
Norėdami nustatyti sritį, kurią reikia sufokusuoti, naudokite [Focus Area].
Kad būtų sufokusuotas veidas, kadrą komponuokite taip, kad fokusavimo srities
rėmelis sutaptų su veido aptikimo rėmelio arba nustatykite [Focus Area]
nustatymą [Wide].
Pastaba
Norėdami sureguliuoti užrakto greitį ir diafragmos reikšmę, nustatykite filmavimo
režimą
(Movie).
Kai norėdami stabdyti įrašymą paspaudžiate mygtuką MOVIE, mygtuko MOVIE
veikimo garsas taip pat gali būti įrašytas.
Norėdami sužinoti filmo įrašymo nepertraukiamo fotografavimo trukmę žr. skyrių
„Įrašomų filmų trukmė“. Kai filmo įrašymas baigtas, galite pradėti įrašyti iš naujo
dar kartą paspausdami mygtuką MOVIE. Gaminiui arba maitinimo elementui
pasiekus tam tikrą temperatūrą, įrašymas gali būti sustabdytas, kad nebūtų
sugadintas gaminys.
Atsižvelgiant į aplinkybes, filmuojant gali būti įrašytas perpetinio dirželio kabliuko
(trikampio formos) užsifiksavimo garsas.
Kai režimo rankenėlės padėtis yra
(Movie) arba kai filmuojama, [Focus Area]
reikšmės [Lock-on AF] pasirinkti negalima.
[30] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Režimo rankenėlės funkcijų sąrašas
Pasukdami režimo rankenėlę galite pasirinkti norimą fotografavimo režimą.
Galimos funkcijos
(Auto Mode)
Leidžia fotografuoti bet kokius objektus bet kokiomis sąlygomis ir gauti gerus
rezultatus nustatant tinkamas gaminio reikšmes.
(Program Auto)
Galima fotografuoti naudojant automatiškai sureguliuotą ekspoziciją (užrakto greitį ir
diafragmos reikšmę (F reikšmę). Be to, naudodamiesi meniu, galite pasirinkti įvairius
nustatymus.
(Aperture Priority)
Leidžia reguliuoti diafragmą ir fotografuoti suliejant foną ir pan.
(Shutter Priority)
Leidžia rankiniu būdu sureguliavus užrakto greitį fotografuoti greitai judančius
objektus ir pan.
(Manual Exposure)
Sureguliavus ekspoziciją (ir užrakto greitį, ir diafragmos reikšmę (F reikšmę)) galima
fotografuoti nustačius norimą ekspoziciją.
1 / 2 / 3 (Memory recall)
Leidžia fotografuoti iškvietus dažnai naudojamus režimus ar iš anksto priskirtus
skaitinius nustatymus.
(Movie):
Galima keisti filmo įrašymo nustatymą.
(Sweep Panorama):
Sukomponavus vaizdus galima fotografuoti panoraminį vaizdą.
SCN (Scene Selection):
Galima fotografuoti naudojant iš anksto nustatytus nustatymus, atsižvelgiant į sceną.
[31] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Išmanusis automatinis režimas
Fotoaparatas filmuoja automatiškai atpažindamas sceną.
1. Režimo rankenėle nustatykite
2. MENU →
(Auto Mode).
(Camera Settings) → [Auto Mode] → [Intelligent Auto].
Kai [Mode Dial Guide] nustatyta kaip [On], pakeitę režimo rankenėlės padėtį
galėsite nustatyti norimus nustatymus.
3. Nukreipkite fotoaparatą į objektą.
Kai fotoaparatas atpažįsta sceną, ekrane pasirodo atpažintos scenos
piktograma.
4. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite.
Pastaba
Jei fotografuojant vykdomos priartinimo funkcijos, gaminys scenos neatpažįsta.
Tam tikrai atvejais fotografuojant gaminys gali netiksliai atpažinti scenas.
[32] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Superior Auto
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Fotoaparatas filmuoja automatiškai atpažindamas sceną. Šiuo režimu pavyksta
aiškiau užfiksuoti objektus su foniniu apšvietimu.
Fiksuojant mažai arba iš užpakalio apšviestą vaizdą, jei reikia, galima užfiksuoti kelis
vaizdus ir sukurti sudėtinį vaizdą ar pan., kad būtų galima įrašyti aukštesnės
kokybės vaizdų nei išmaniuoju automatiniu režimu.
1. Režimo rankenėle nustatykite
2. MENU →
(Auto Mode).
(Camera Settings) → [Auto Mode] → [Superior Auto].
Kai [Mode Dial Guide] nustatyta kaip [On], pakeitę režimo rankenėlės padėtį
galėsite nustatyti norimus nustatymus.
3. Nukreipkite fotoaparatą į objektą.
Kai fotoaparatas atpažįsta sceną, ekrane atsiranda scenos atpažinimo
piktograma. Jei būtina, gali būti rodoma
(persidengimo piktograma).
4. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite.
Pastaba
Gaminį naudojant sudėtiniams vaizdams kurti, įrašymo procesas trunka ilgiau nei
įprastai.
Jei fotografuojama priartinus, gaminys scenos neatpažįsta.
Esant kai kurioms fotografavimo sąlygoms gaminys gali netiksliai atpažinti scenas.
Nustačius [
Quality] reikšmę [RAW] arba [RAW & JPEG], sudėtiniu vaizdo
gaminys nesukuria.
[33] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Scenų atpažinimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Scenos atpažinimo funkcija veikia [Intelligent Auto] ir [Superior Auto] režimu.
Ši funkcija leidžia gaminiui automatiškai atpažinti fotografavimo sąlygas ir
nufotografuoti vaizdą.
Scenos atpažinimas
Gaminiui atpažinus tam tikras scenas, pirmoje eilutėje rodomos toliau pateiktos
piktogramos ir nuorodos.
(Portrait)
(Infant)
(Night Portrait)
(Night Scene)
(Backlight Portrait)
(Backlight)
(Landscape)
(Macro)
(Spotlight)
(Low Light)
Gaminiui atpažinus tam tikras sąlygas, antroje eilutėje rodomos toliau pateiktos
piktogramos ir nuorodos.
(Tripod)
(Move)
(Move (Bright))
(Move (Dark))
Pastaba
Nustačius [Smile/Face Detect.] reikšmę [Off], scenos [Portrait], [Backlight Portrait],
[Night Portrait] ir [Infant] neatpažįstamos.
[34] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Automatinio fotografavimo pranašumai
Galimi trys toliau nurodyti fotoaparato automatinio fotografavimo režimai. [Intelligent
Auto], [Superior Auto] ir [Program Auto].
(Intelligent Auto):
fotografuojama automatiškai atpažįstant sceną.
(Superior Auto):
fotografuojama automatiškai atpažįstant sceną. Šiuo režimu pavyksta aiškiau
užfiksuoti objektus su foniniu apšvietimu.
P (Program Auto):
suteikiama galimybė reguliuoti įvairius fotografavimo nustatymus, pvz., baltos
spalvos balansą arba ISO reikšmę ir kt.
Diafragmos reikšmė ir užrakto greitis automatiškai nustatomi fotoaparato.
Patarimas
Pasirinkus režimą [Superior Auto] ir kai rodoma piktograma
(persidengimo
piktograma), jokiu būdu nejudinkite fotoaparato, kol neįrašysite kelių kadrų.
Pasirinkus režimą [Program Auto] pasukdami valdymo parinkiklį galite išlaikydami
tinkamą ekspoziciją pakeisti užrakto greičio ir diafragmos reikšmės derinį. Ši
funkcija vadinama programos keitimu (P*).
Pastaba
Pasirinkus režimą [Superior Auto] įrašoma ilgiau, nes gaminys kuria kompozicinį
vaizdą. Tada rodoma piktograma
(persidengimo piktograma) ir keliskart
pasigirsta užrakto garsas, nors įrašomas tik vienas vaizdas.
Pasirinkus režimą [Intelligent Auto] arba [Superior Auto], daugelis funkcijų
nustatomos automatiškai ir patys jų reguliuoti negalite.
[35] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Program Auto
Galima fotografuoti taikant automatiškai sureguliuotą ekspoziciją (užrakto greitį ir
diafragmos reikšmę).
Galite nustatyti fotografavimo funkcijas, pvz., [ISO].
1. Nustatykite režimo rankenėlę ties P (Program Auto).
2. Nustatykite norimus fotografavimo funkcijų nustatymus.
3. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite objektą.
Programos keitimas
Galite pakeisti užrakto greičio ir diafragmos (F reikšmės) derinį pasukdami valdymo
rankenėlę, nepakeisdami gaminio nustatytos atitinkamos ekspozicijos. Ši funkcija
galima, kai nenaudojama blykstė.
Pasukus valdymo rankenėlę, P ekrane pasikeičia į P*.
Norėdami atšaukti programos keitimą, nustatykite kitą nei [Program Auto]
fotografavimo režimą arba išjunkite fotoaparatą.
Pastaba
Atsižvelgiant į aplinkos šviesumą programos keitimas gali būti nenaudojamas.
Nustatykite kitą nei P fotografavimo režimą arba išjunkite maitinimą, kad atliktą
nustatymą atšauktumėte.
Kai pasikeičia šviesumas, pasikeičia ir diafragma (F reikšmė) bei užrakto greitis,
tačiau keitimo lygis išlieka nepakitęs.
[36] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Sweep Panorama
Galima sukurti vieną panoraminį vaizdą sujungiant keletą vaizdų, užfiksuotų kreipiant
fotoaparatą.
1. Nustatykite režimo rankenėlę ties
(Sweep Panorama).
2. Nukreipkite fotoaparatą į objektą.
3. Iki pusės paspausdami užrakto mygtuką, nukreipkite fotoaparatą į vieną norimos
panoraminės kompozicijos kraštą.
(A) Ši dalis nebus fotografuojama.
4. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
5. Slinkite fotoaparatą rodyklės ekrane kryptimi iki orientacinės juostos galo.
(B) Orientacinė juosta
Pastaba
Jei per nustatytą laiką nepavyksta apimti visos panoraminės nuotraukos,
sudėtiniame vaizde bus matoma pilka zona. Jei taip nutinka, norėdami įrašyti visą
panoraminį vaizdą, slinkite gaminį greičiau.
Kai dalyje [Wide] nustatyta parinktis [Panorama: [Wide], per skirtąjį laiką gali
nepavykti apimti viso panoraminės nuotraukos kampo. Jei taip nutinka,
pabandykite fotografuoti pakeitę [Panorama: Size] į [Standard].
Keli vaizdai yra sudedami kartu, todėl jų sujungimo vieta kai kuriais atvejais gali
būti įrašyta netolygiai.
Tamsiose scenose vaizdai gali būti susilieję.
Kai šviesos šaltinis (pvz., fluorescencinė lempa) mirga, sujungto vaizdo spalvos ir
šviesumas gali būti nepastovūs.
Fotografavimas gali būti nesėkmingas, jei labai skiriasi viso panoraminio
fotografavimo kampo ir AE / AF fiksuoto kampo šviesumas ir fokusavimas. Jei
taip nutinka, fotografuokite pakeitę AE / AF fiksuotą kampą.
Toliau nurodytos situacijos nėra tinkamos fotografuojant „Sweep Panorama“
režimu.
Judantys objektai.
Objektai, esantys per arti gaminio.
Objektai su nuolat pasikartojančia panašia struktūra, pvz., dangus, paplūdimys ar veja.
Nuolat besikeičiantys objektai, pvz., bangos ar kriokliai.
Iš aplinkos savo šviesumu smarkiai išsiskiriantys objektai, pvz., saulė ar elektros lemputė.
Fotografavimas „Sweep Panorama“ režimu gali būti nutrauktas esant toliau
nurodytoms aplinkybėms.
Kai fotoaparatas slenkamas per greitai ar per lėtai.
Objektas yra pernelyg išsiliejęs.
Patarimas
Norėdami pasirinkti fotografavimo kryptį, fotografavimo ekrane galite pasukti
valdymo rankenėlę.
[37] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Scene Selection
Galima fotografuoti naudojant iš anksto nustatytus nustatymus, atsižvelgiant į sceną.
1. Nustatykite režimo rankenėlės padėtį SCN („Scene Selection“).
2. Pasukdami valdymo parinkiklį pasirinkite norimą nustatymą.
Kai [Mode Dial Guide] nustatyta kaip [On], pakeitę režimo rankenėlės padėtį
galėsite nustatyti norimus nustatymus.
Informacija apie meniu elementus
Portrait:
Suliejamas fonas ir išryškinamas objektas. Švelniai paryškinami odos atspalviai.
Sports Action:
Fotografuojamas judantis objektas dideliu užrakto greičiu, kad objektas atrodytų lyg
stovintis vietoje. Kol užrakto mygtukas nuspaustas, gaminys nenutrūkstamai
fotografuoja vaizdus.
Landscape:
Fotografuojamas visas vaizdų diapazonas, aiškiai sufokusuotas ir ryškiomis
spalvomis.
Sunset:
Gražiai fotografuojamas raudonas saulėlydis.
Night Scene:
Fotografuojamos naktinės scenos, išlaikant tamsią atmosferą.
Hand-held Twilight:
Fotografuojamos naktinės scenos paliekant mažiau triukšmo ir suliejimo, kai
nenaudojamas trikojis. Fotografuojama daug kartų, naudojant vaizdų apdirbimą
sumažinamas objekto suliejimas, fotoaparato virpėjimas ir triukšmas.
Night Portrait:
Fotografuojami portretai naktį, naudojant blykstę.
Anti Motion Blur:
Leidžia nenaudojant blykstės fotografuoti patalpoje ir sumažina objekto suliejimą.
Gaminys nufotografuoja daug vaizdų, sujungia juos sukurdamas vieną vaizdą ir
sumažina objekto suliejimą bei triukšmą.
Pastaba
Pasirinkus toliau nurodytus nustatymus, užraktas veikia lėčiau, todėl
rekomenduojama naudoti trikojį, kad vaizdas nesusilietų.
[Night Scene]
[Night Portrait]
[Hand-held Twilight] arba [Anti Motion Blur] režimu užraktas spragteli 4 kartus,
tada įrašomas vaizdas.
Pasirinkus [Hand-held Twilight] arba [Anti Motion Blur] su [RAW] arba [RAW &
JPEG], vaizdo kokybė laikinai tampa [Fine].
Suliejimo sumažinimas mažiau efektyvus net naudojant [Hand-held Twilight] arba
[Anti Motion Blur], jei fotografuojami toliau nurodyti objektai.
Netvarkingai judantys objektai.
Objektai, esantys per arti gaminio.
Objektai su nuolat pasikartojančia panašia struktūra, pvz., dangus, paplūdimys ar veja.
Nuolat besikeičiantys objektai, pvz., bangos ar kriokliai.
Jei pasirinkus [Hand-held Twilight] arba [Anti Motion Blur] naudojamas mirgantis
šviesos šaltinis, pvz., fluorescencinis apšvietimas, gali atsirasti triukšmas.
Patarimas
Norėdami pakeisti sceną, fotografavimo ekrane pasukite valdymo rankenėlę ir
pasirinkite naują sceną.
[38] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Shutter Priority
Galite įvairiai perteikti judančio objekto judėjimą reguliuodami užrakto greitį, pvz.,
naudojant greitą užraktą užfiksuoti judesio momentą arba naudojant lėtą užraktą –
judesio trajektoriją. Įrašant filmus galima keisti užrakto greitį.
1. Nustatykite režimo rankenėlę ties S (užrakto prioritetas).
2. Pasukdami valdymo rankenėlę pasirinkite norimą reikšmę.
3. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite objektą.
Siekiant išgauti tinkamą ekspoziciją, diafragma sureguliuojama automatiškai.
Pastaba
Jei nustačius tinkama ekspozicija negaunama, fotografavimo ekrane mirksi
diafragmos reikšmė. Nors galima fotografuoti nieko nekeičiant, rekomenduojama
nustatyti iš naujo.
Kad esant mažam užrakto greičiui vaizdas nebūtų sulietas, naudokite trikojį.
Kai užraktas suveikia per 1 sek. ar lėčiau, triukšmo mažinimas po fotografavimo
truks tiek, kiek buvo atidaromas užraktas. Tačiau kol vyksta triukšmo slopinimas,
daugiau fotografuoti negalėsite.
Ekrane matomo vaizdo šviesumas gali skirtis nuo tikrojo fotografuojamo vaizdo
šviesumo.
Patarimas
Kai naudojamas didesnis užrakto greitis, judantys objektai, pvz., bėgantis žmogus,
automobiliai ar bangų mūša, atrodo taip, lyg būtų sustabdyti. Naudojant mažesnį
užrakto greitį fiksuojamas ištęstas objekto judėjimo vaizdas, todėl jis atrodo
natūralesnis ir dinamiškesnis.
[39] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Aperture Priority
Galite fotografuoti reguliuodami diafragmą ir keisdami fokusavimo diapazoną ar
suliedami foną. Įrašant filmus galima keisti diafragmos reikšmę.
1. Nustatykite režimo rankenėlę ties A (Aperture Priority).
2. Pasukdami diafragmos žiedą pasirinkite norimą reikšmę.
Mažesnė F reikšmė: objektas sufokusuotas, tačiau priekyje ir tolumoje
esantys kiti objektai sulieti.
Didesnė F reikšmė: sufokusuotas ir objektas, ir pirmas planas, ir fonas.
3. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite objektą.
Užrakto greitis nustatomas automatiškai, kad būtų gauta tinkama ekspozicija.
Pastaba
Jei po nustatymo tinkama ekspozicija negaunama, fotografavimo ekrane mirksi
užrakto greitis. Nors galima fotografuoti nieko nekeičiant, rekomenduojama
nustatyti iš naujo.
Ekrane matomo vaizdo šviesumas gali skirtis nuo tikrojo fotografuojamo vaizdo
šviesumo.
Patarimas
Mažesnė F reikšmė (atidaranti diafragmą) susiaurina fokusavimo diapazoną. Tai
leidžia ryškiai sufokusuoti objektą ir sulieti priekyje bei tolumoje esančius objektus
(lauko gylis sumažėja). Didesnė F reikšmė (susiaurinanti diafragmą) išplečia
fokusavimo diapazoną. Tai leidžia fotografuoti vaizdų gylį (lauko gylis padidėja).
[40] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Manual Exposure
Pasirinkdami užrakto greitį ir diafragmą galite fotografuoti nustatę norimą ekspoziciją.
Įrašant filmus galima keisti užrakto greitį ir diafragmos reikšmę.
1. Nustatykite režimo rankenėlės padėtį M (Manual Exposure).
2. Pasukdami diafragmos žiedą pasirinkite norimą diafragmos reikšmę.
Pasukdami valdymo parinkiklį pasirinkite norimą užrakto greitį.
Kai nustatytas ne [ISO AUTO], o kita [ISO] reikšmė, naudokite MM („Metered
Manual“), kad patikrintumėte ekspozicijos reikšmę.
Link +: vaizdas šviesėja.
Link -: vaizdas tamsėja.
0: atitinkama gaminio įvertinta ekspozicija.
3. Sureguliuokite fokusavimą ir fotografuokite objektą.
Pastaba
Kai [ISO] nustatytas kaip [ISO AUTO], ISO reikšmė automatiškai pakeičiama, kad
būtų pasiekta tinkama ekspozicija naudojant jūsų nustatytą diafragmos reikšmę ir
užrakto greitį. Jei nustatyta diafragmos reikšmė ir užrakto greitis neatitiks
reikiamos ekspozicijos, mirksės ISO reikšmės indikatorius.
„Metered Manual“ indikatorius nerodomas, jei [ISO] nustatyta kaip [ISO AUTO].
Aplinkos apšvietimo lygiui viršijus „Metered Manual“ matavimo diapazoną mirksi
„Metered Manual“ indikatorius.
Ekrane matomo vaizdo šviesumas gali skirtis nuo tikrojo fotografuojamo vaizdo
šviesumo.
Patarimas
Galite pakeisti užrakto greičio ir diafragmos (F reikšmės) derinį nekeisdami
nustatytos ekspozicijos reikšmės pasukdami diafragmos žiedą, tuo pačiu metu
spausdami AEL mygtuką. (Rankinis keitimas)
[41] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
BULB
Galite nufotografuoti ištęstą objekto judėjimo vaizdą naudodami ilgą ekspoziciją.
BULB tinkamas fotografuojant šviesos pėdsakus, pvz., fejerverkus.
1. Nustatykite režimo rankenės padėtį M (Manual Exposure).
2. Laikrodžio rodyklės kryptimi sukite valdymo rankenėlę, kol bus parodyta [BULB].
3. Naudodami diafragmos žiedą pasirinkite diafragmos reikšmę (F reikšmę).
4. Norėdami sureguliuoti fokusavimą iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
5. Laikykite nuspaudę užrakto mygtuką visą fotografavimo laiką.
Kol užrakto mygtukas nuspaustas, užraktas lieka atidarytas.
Pastaba
Kadangi užrakto greitis sumažėja ir kamera gali imti lengviau virpėti,
rekomenduojama naudoti trikojį.
Kuo ilgesnis ekspozicijos laikas, tuo daugiau triukšmo bus matoma vaizde.
Nufotografavus triukšmo slopinimas truks tiek, kiek buvo atidarytas užraktas.
Tačiau kol vyksta triukšmo slopinimas, daugiau fotografuoti negalėsite.
Negalite nustatyti užrakto greičio į [BULB] toliau pateiktose situacijose:
Kai suaktyvinta funkcija [Smile Shutter].
Kai suaktyvinta funkcija [Auto HDR].
Kai [Picture Effect] nustatyta kaip [HDR Painting] arba [Rich-tone Mono.].
Kai suaktyvinta funkcija [Multi Frame NR].
Kai funkcija [Drive Mode] veikia toliau nurodytais režimais.
[Cont. Shooting]
[Cont. Bracket]
[Spd Priority Cont.]
[Self-timer(Cont)]
[LPF Bracket]
Jei anksčiau minėtas funkcijas naudojate, kai užrakto greitis nustatytas kaip
[BULB], laikinai nustatomas 30 sekundžių užrakto greitis.
Patarimas
Vaizdai, nufotografuoti [BULB] režimu, dažnai išsilieja. Rekomenduojame naudoti
trikojį arba nuotolinio valdymo įrenginį, turintį užrakto mygtuko fiksavimo funkciją
(parduodami atskirai).
[42] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Memory recall
Galima fotografuoti iškvietus dažnai naudojamus režimus arba iš anksto priskirtus
fotoaparato nustatymus.
1. Nustatykite režimo rankenėlės padėtį 1, 2 arba 3 (Memory recall).
2. Paspauskite
valdymo ratuko centre.
Pastaba
Iš anksto priskirkite fotografavimo nustatymus pagal [Memory].
Jei nustatysite [Memory recall] atlikę fotografavimo nustatymus, priskirtiems
nustatymams bus suteikiama pirmenybė ir pradiniai nustatymai gali nebegalioti.
Prieš fotografuodami patikrinkite indikatorius ekrane.
[43] Kaip naudoti
Fotografavimas / filmavimas
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Movie
Norėdami įrašyti filmus, galite sureguliuoti užrakto greitį ar diafragmos reikšmę pagal
norimus nustatymus. Taip pat prieš filmuodami galite patikrinti vaizdo kampą.
1. Nustatykite režimo rankenėlę ties
2. MENU →
(Movie).
(Camera Settings) → [Movie] → norimas nustatymas.
Kai [Mode Dial Guide] nustatyta kaip [On], pakeitę režimo rankenėlės padėtį
galėsite nustatyti norimus nustatymus.
3. Norėdami paleisti įrašymą, paspauskite MOVIE (filmo) mygtuką.
Norėdami stabdyti įrašymą dar kartą paspauskite mygtuką MOVIE.
Informacija apie meniu elementus
Program Auto
Leidžia fotografuoti su automatiškai sureguliuota ekspozicija (užrakto greičiu ir
diafragmos reikšme).
Aperture Priority
Leidžia filmuoti sureguliavus diafragmos reikšmę rankiniu būdu.
Shutter Priority:
Leidžia filmuoti sureguliavus užrakto greitį rankiniu būdu.
Manual Exposure:
Galite filmuoti sureguliavę ekspoziciją (užrakto greitį ir diafragmos reikšmę) patys.
[44] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Priartinimas
Nors šis gaminys yra be priartinimo objektyvo, priartinimo funkciją naudoti galima.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Zoom] → paspausdami kairiąją / dešiniąją
valdymo ratuko sritį arba pasukdami valdymo ratuką sureguliuokite priartinimo
mastelį.
Patarimas
Pasirinkus ne [Smart zoom only], o kurį nors kitą [Zoom Setting] nustatymą,
galima didinant sumaniojo priartinimo diapazoną padidinti vaizdus.
[45] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Galimos šio gaminio priartinimo funkcijos
Naudodami gaminio priartinimo funkciją, galėsite priartinti labiau, nes gaminyje
naudojamas įvairių priartinimo funkcijų derinys. Atsižvelgiant į pasirinktą priartinimo
funkciją, pakeičiama ekrane rodoma piktograma.
1. Sumaniojo priartinimo diapazonas (
)
Vaizdai priartinami iš dalies juos apkerpant (tik kai vaizdo dydis yra [M] arba
[S]), kad nebūtų prarasta pradinė kokybė.
2. Aiškaus vaizdo priartinimo diapazonas (
)
Vaizdai priartinami naudojant vaizdo apdorojimą, mažiau kenkiantį jų kokybei.
Pirmiausia nustatykite [Zoom Setting] reikšmę [On:ClearImage Zoom] arba
[On:Digital Zoom].
3. Skaitmeninio priartinimo diapazonas (
)
Galite padidinti vaizdus naudodami vaizdo apdorojimą. Pasirinkę [Zoom
Setting] reikšmę [On:Digital Zoom] galėsite naudoti šią priartinimo funkciją.
Pastaba
Numatytasis [
Image Size] nustatymas yra [L]. Norėdami naudoti sumaniojo
priartinimo funkciją pakeiskite [
Image Size] nustatymą į [M] arba [S].
Fotografuojant toliau nurodytomis sąlygomis, priartinimo funkcijos neveikia.
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Kai nustatyta [
Quality] reikšmė [RAW] arba [RAW & JPEG].
Kai nustatyta [
Record Setting] reikšmė [120p] / [100p].
Filmuojant sumaniojo priartinimo funkcijos naudoti negalima.
Kai naudojamos priartinimo funkcijos, užfiksuojama [Metering Mode] reikšmė
[Multi].
Naudojant priartinimo funkcijas, toliau išvardytos funkcijos neveikia.
[Smile/Face Detect.]
AF fiksavimas
[
Auto Obj. Framing]
Jei priartinimo funkciją norite naudoti filmuodami, naudodami [Custom
Key(Shoot.)] priskirkite norimam mygtukui funkciją [Zoom].
[46] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Zoom Setting
Galite pasirinkti gaminio priartinimo nustatymą.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Zoom Setting] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Smart zoom only:
suaktyvintas sumanusis priartinimas. Sumaniojo priartinimo funkciją galite naudoti
nustatę [
Image Size] reikšmę [M] arba [S].
On:ClearImage Zoom:
net jei sumaniojo priartinimo diapazonas peržengiamas, gaminys vaizdus didina tol,
kol vaizdų kokybė išlieka beveik nepakitusi.
On:Digital Zoom:
kai peržengiamas [
Clear Image Zoom] is diapazonas, gaminys maksimaliai
padidina vaizdus. Tačiau vaizdo kokybė suprastėja.
Pastaba
Kad vaizdai būtų didinami tol, kol jų kokybė nesuprastėja, nustatykite [Smart zoom
only].
[47] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Priartinimo mastelis
Priartinimo mastelis keičiamas atsižvelgiant į pasirinktą vaizdo dydį.
Kai [
Aspect Ratio] yra [3:2]
[Zoom Setting]: [Smart zoom only]
[
Image Size]: L -, M 1.5×, S 2×
[Zoom Setting]: [On:ClearImage Zoom]
[
Image Size]: L 2×, M 3.1×, S 4×
[Zoom Setting]: [On:Digital Zoom]
[
Image Size]: L 4×, M 6.2×, S 8×
[48] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Priartinimo funkcijos naudojimas
Smart Telecon.
Sumanusis telekeitiklis padidina ir apkarpo vaizdo centrą, tada jį įrašo.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → norimam klavišui
priskirkite funkciją [Smart Telecon.].
2. Padidinkite vaizdą paspausdami klavišą, kuriam priskyrėte funkciją [Smart
Telecon.].
Nustatymas pakeičiamas kiekvieną kartą paspaudus klavišą.
[49] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Blykstės naudojimas
Blykstės (parduodama atskirai) naudojimas
Tamsioje aplinkoje naudokite blykstę, kad fotografuodami apšviestumėte objektą ir
išvengtumėte fotoaparato virpėjimo. Jei fotografuojate prieš saulę, naudodami
blykstę apšvieskite objektą su foniniu apšvietimu.
1. Prie gaminio pritvirtinkite blykstę (parduodama atskirai).
2. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
Pastaba
Įrašydami filmus blykstės naudoti negalite.
Kol blykstė įkraunama,
mirksi. Įkrovus blykstę mirksinti piktograma pradeda
degti nemirksėdama.
Prieš į „Multi Interface Shoe“ jungtį jungdami / nuo jos atjungdami priedą, pvz.,
blykstę, išjunkite gaminį.
Jungdami priedą jį iki galo įkiškite į „Multi Interface Shoe“ jungtį ir tvirtai priveržkite.
Be to, įsitikinkite, kad priedas tvirtai laikosi.
Jei blykstę iškelsite tada, kai iškilęs vaizdo ieškiklis, blykstė gali liestis su vaizdo
ieškikliu. Tai darykite atidžiai.
Nenaudokite parduotuvėje įsigytos blykstės su aukštos įtampos sinchronizavimo
kontaktais ar atvirkštiniu poliariškumu.
[50] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Blykstės naudojimas
Pastabos dėl blykstės naudojimo
Jei naudojate blykste, atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus dalykus.
Įrašydami filmus blykstės naudoti negalite.
Kol blykstė kraunama, mirksi
indikatorius. Kai blykstė įkraunama, užsidega
indikatorius.
Nenaudokite parduotuvėje įsigytos blykstės su aukštos įtampos sinchronizavimo
kontaktais arba atvirkštiniu poliariškumu, nes ji gali sukelti gedimų.
[51] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Blykstės naudojimas
Flash Mode
Galite nustatyti blykstės režimą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Flash Mode] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Flash Off:
blykstė neveikia.
Autoflash:
blykstė veikia tamsioje aplinkoje arba fotografuojant nukreipus į ryškią šviesą.
Fill-flash
Blykstė suveikia kaskart nuspaudus užraktą.
Slow Sync.
Blykstė suveikia kaskart nuspaudus užraktą. Funkcija „Slow sync“ leidžia
nufotografuoti aiškų objekto ir fono vaizdą naudojant mažesnį užrakto greitį.
Rear Sync.
Kaskart nuspaudus užraktą blykstė suveikia prieš pat baigiant ekspoziciją. Funkcija
„Rear sync“ leidžia nufotografuoti natūralų judančio objekto, pvz., važiuojančio
automobilio ar einančio žmogaus, pėdsako vaizdą.
Wireless
Naudojant belaidę blykstę pavyksta sukurti šešėlius, taip pritvirtinus blykstę pavyksta
išgauti trimačio objekto įspūdį.
Šis režimas efektyvus prie gaminio prijungus su nuotoliniu valdymu suderinamą
išorinę blykstę (parduodama atskirai) ir fotografuojant su belaide blykste
(parduodama atskirai), padėta toliau nuo gaminio.
Pastaba
Numatytasis nustatymas priklauso nuo fotografavimo režimo.
Galimas blykstės režimas priklauso nuo fotografavimo režimo.
[52] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Blykstės naudojimas
Flash Comp.
Reguliuoja blykstės šviesos kiekį –3,0 EV iki +3,0 EV diapazone.
Blykstės kompensavimas keičia tik blykstės šviesos kiekį. Ekspozicijos
kompensavimo funkcija keičia blykstės šviesos kiekį, taip pat užrakto greitį ir
diafragmą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Flash Comp.] → norimas nustatymas.
Nustatant didesnes vertes (+ pusė) blykstės lygis kyla, nustatant mažesnes (–
pusė) – blykstės lygis mažėja.
Pastaba
Toliau nurodytais režimais funkcija [Flash Comp.] neveikia.
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Sweep Panorama]
[Scene Selection]
Didesnio blykstės efekto gali nesimatyti dėl riboto galimo blykstės šviesos kiekio,
jei objektas nepatenka į maksimalų blykstės diapazoną. Jei objektas labai arti,
mažesnio blykstės efekto gali nesimatyti.
[53] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Rodymo ekrane režimo
Rodymo ekrane režimo perjungimas (fotografavimas)
Galite pakeisti ekrane rodomą turinį.
1. Paspauskite DISP (ekrano nustatymas) mygtuką.
Kaskart paspaudus mygtuką DISP, pakeičiamas įrašymo informacijos ekranas.
Graphic Display
Display All Info.
No Disp. Info.
Histogram
Level
For viewfinder*
* [For viewfinder] rodoma tik ekrane.
Naudojant numatytuosius parametrus kai kurių rodymo režimų naudoti negalima.
Norėdami pakeisti rodymo režimą paspauskite MENU →
(Custom Settings) →
[DISP Button] ir pakeiskite nustatymą.
Pastaba
Histograma nerodoma fotografuojant panoraminiu režimu.
Filmavimo režimu [For viewfinder] nerodomas.
Patarimas
Galite pasirinkti skirtingus vaizdo ieškiklio ir monitoriaus nustatymus. Norėdami
nustatyti vaizdo ieškiklio rodymo nustatymus, žiūrėkite pro vaizdo ieškiklį.
Jei norite, kad fotografuojant tinklelis būtų paslėptas, pasirinkite MENU →
(Custom Settings) → [Grid Line] → [Off].
Jei norite, kad būtų paslėptas filmuojant rodomas žymeklis, pasirinkite MENU →
(Custom Settings) → [
Marker Display] → [Off].
[54] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Rodymo ekrane režimo
Vaizdo ieškiklio ir ekrano perjungimas
Vaizdo ieškiklio ir ekrano rodiniai gali skirtis priklausomai nuo vaizdo ieškiklio
būsenos ir [FINDER/MONITOR] nustatymo.
Nenaudojant vaizdo ieškiklio
Vaizdas rodomas tik ekrane, nepaisant [FINDER/MONITOR] nustatymo.
Kai žiūrite per vaizdo ieškiklį
Jei nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Auto] arba [Viewfinder(Manual)],
vaizdas rodomas tik vaizdo ieškiklyje.
Kai nežiūrite per vaizdo ieškiklį
Jei nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Auto] arba [Monitor(Manual)], vaizdas
rodomas tik ekrane.
Jei nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Viewfinder(Manual)], vaizdas rodomas
tik vaizdo ieškiklyje.
[55] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Rodymo ekrane režimo
DISP mygtukas (ieškiklis)
Leidžia nustatyti ekrano rodymo režimus, kuriuos galima nustatyti ieškikliui naudojant
(ekrano nustatymas) fotografavimo režimu.
1. MENU →
(pasirinktiniai nustatymai) → [DISP Button] → [Finder] → norimas
nustatymas → [Enter].
Galimi
pažymėti elementai.
Informacija apie meniu elementus
Graphic Display:
Rodoma pagrindinė informacija apie fotografavimą. Grafiškai rodomas užrakto greitis
ir diafragmos reikšmė.
Display All Info.:
Rodoma įrašymo informacija.
No Disp. Info.:
Įrašymo informacija nerodoma.
Histogram:
Grafiškai rodomas apšvietimo pasiskirstymas.
Level:
Nurodoma, ar gaminys yra lygioje plokštumoje horizontalia ir išilgine kryptimis. Kai
gaminys abiem kryptimis lygus, indikatorius tampa žalias.
[56] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Rodymo ekrane režimo
DISP mygtukas (monitorius)
Leidžia nustatyti ekrano rodymo režimus, kuriuos galima nustatyti monitoriui
naudojant
(Ekrano nustatymas) fotografavimo režimu.
1. MENU →
(pasirinktiniai nustatymai) → [DISP Button] → [Monitor] →
norimas nustatymas → [Enter].
Galimi
pažymėti elementai.
Informacija apie meniu elementus
Graphic Display:
Rodoma pagrindinė informacija apie fotografavimą. Grafiškai rodomas užrakto greitis
ir diafragmos reikšmė.
Display All Info.:
Rodoma įrašymo informacija.
No Disp. Info.:
Įrašymo informacija nerodoma.
Histogram:
Grafiškai rodomas apšvietimo pasiskirstymas.
Level:
Nurodoma, ar gaminys yra lygioje plokštumoje horizontalia ir išilgine kryptimis. Kai
gaminys abiem kryptimis lygus, indikatorius tampa žalias.
For viewfinder:
Rodoma informacija apie fotografavimą naudojant vaizdo ieškiklį.
[57] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Vaizdo dydis (nuotrauka)
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
Kuo didesnis vaizdas, tuo daugiau detalių atkuriama spausdinant vaizdą ant didelio
formato popieriaus. Kuo mažesnis vaizdo dydis, tuo daugiau vaizdų galima įrašyti.
1. MENU →
nustatymas.
(fotoaparato nustatymai) → [
Informacija apie meniu elementus
Image size when [
Aspect Ratio] is 3:2
L: 42M
7952 × 5304 pikseliai
M: 18M
5168 × 3448 pikseliai
S: 11M
3984 × 2656 pikseliai
Image size when [
Aspect Ratio] is 4:3
L: 38M
7072 × 5304 pikseliai
M: 16M
4592 × 3448 pikseliai
S: 9.4M
3536 × 2656 pikseliai
Image size when [
Aspect Ratio] is 16:9
L: 36M
7952 × 4472 pikseliai
M: 15M
5168 × 2912 pikseliai
S: 8.9M
3984 × 2240 pikselių
Image size when [
L: 28M
5296 × 5296 pikseliai
M: 12M
3440 × 3440 pikselių
Aspect Ratio] is 1:1
Image Size] → norimas
S: 7.1M
2656 × 2656 pikseliai
Pastaba
Nustačius [
atitinka [L].
[58] Kaip naudoti
pasirinkimas
Quality] reikšmę [RAW] arba [RAW & JPEG], RAW vaizdų dydis
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
Kraštinių santykis (nuotrauka)
Nustatomas nuotraukų kraštinių santykis.
1. MENU →
(Camera Settings) → [
Aspect Ratio] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
3:2:
Tinkamas standartiniam spausdinimui.
4:3:
Tinkamas fotografuoti patogiu peržiūrėti kompiuteryje dydžiu.
16:9:
Norint peržiūrėti didelės raiškos TV.
1:1:
Skirta fotografuoti vidutinio formato fotoaparatu.
[59] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kokybė (nuotrauka)
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
Pasirenkamas nuotraukų glaudinimo formatas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [
Quality] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
RAW
Failo formatas: RAW
Naudojant šį failo formatą, skaitmeninis apdorojimas neatliekamas. Pasirinkite šį
formatą, jei norite kompiuteriu apdoroti vaizdus, siekdami profesionalaus rezultato.
Nustatytas maksimalus vaizdo dydis. Vaizdo dydis ekrane nerodomas.
RAW & JPEG
Failo formatas: RAW + JPEG
Iš karto sukuriami RAW ir JPEG vaizdai. Tai patogu, jei reikalingi du vaizdo failai –
JPEG failas peržiūrėti ir RAW failas redaguoti.
Nustatyta JPEG vaizdo kokybė [Fine].
Extra fine
Failo formatas: JPEG
Vaizdas suglaudinamas iki JPEG formato ir įrašomas aukštesnės kokybės nei
pasirinkus [Fine].
Fine
Failo formatas: JPEG
Įrašytas vaizdas suglaudinamas iki JPEG formato.
Standard
Failo formatas: JPEG
Įrašytas vaizdas suglaudinamas iki JPEG formato. [Standard] glaudinimo santykis
yra aukštesnis nei [Fine], todėl [Standard] failo dydis mažesnis nei [Fine]. Todėl į
vieną atminties kortelę galima įrašyti daugiau failų, bet vaizdų kokybė bus prastesnė.
Apie RAW vaizdus
Norint atidaryti šiuo fotoaparatu įrašytą RAW vaizdo failą, reikia naudoti
programinę įrangą „Image Data Converter“. Naudojant „Image Data Converter“
galima atidaryti RAW vaizdo failą, o tada įrašyti jį įprastu, pvz., JPEG arba TIFF,
formatu arba pakoreguoti vaizdo baltos spalvos balansą, spalvų grynį arba
kontrastą.
RAW vaizdams funkcijos [Auto HDR] arba [Picture Effect] pritaikyti nepavyks.
Šiuo fotoaparatu įrašytų RAW vaizdų raiška – 14 bitų pikselyje. Tačiau toliau
nurodytais fotografavimo režimais raiška ribojama iki 12 bitų.
[
Long Exposure NR]
[BULB]
Nepertraukiamo fotografavimo režimas (taip pat nepertraukiamai fotografuojant režimu
[Superior Auto])
Pastaba
Jei kompiuteriu vaizdų redaguoti neketinate, rekomenduojame įrašyti juos JPEG
formatu.
Į RAW vaizdus DPOF (spausdinimo tvarkos) registravimo žymių įtraukti negalima.
[60] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
RAW failų tipas (nuotrauka)
Parenkamas RAW vaizdų failo tipas.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [
RAW File Type] → normas
Informacija apie meniu elementus
Compressed
Vaizdai įrašomi suglaudintu RAW formatu.
Uncompressed
Vaizdai įrašomi nesuglaudintu RAW formatu. Pasirinkus [
RAW File Type]
reikšmę [Uncompressed], vaizdo failas yra didesnis nei įrašytas suglaudintu RAW
formatu.
Pastaba
Pasirinkus [
RAW File Type] reikšmę [Uncompressed], ekrane užsidega
piktograma
. Piktograma
rodoma ir tada, kai atkuriamas nesuglaudintu
RAW formatu užfiksuotas vaizdas.
[61] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
Panorama: Size
Nustatomas vaizdų dydis fotografuojant panoraminius vaizdus. Vaizdo dydis skiriasi
atsižvelgiant į [Panorama: Direction] nustatymą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Panorama: Size] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Kai [Panorama: Direction] yra [Up] arba [Down]
Standard 3872×2160
Wide 5536×2160
Kai [Panorama: Direction] yra [Left] arba [Right]
Standard 8192×1856
Wide 12416×1856
[62] Kaip naudoti
pasirinkimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų dydžio / vaizdo kokybės
Panorama: Direction
Nustatoma fotoaparato slinkimo kryptis fotografuojant panoraminius vaizdus.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [Panorama: Direction] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Right:
sukite fotoaparatą iš kairės į dešinę.
Left:
sukite fotoaparatą iš dešinės į kairę.
Up:
Slinkite fotoaparatą iš apačios į viršų.
Down:
Slinkite fotoaparatą iš viršaus į apačią.
[63] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Fokusavimo metodo keitimas naudojant fokusavimo
režimo rankenėlę
Galite pasirinkti fokusavimo metodą pagal objekto judėjimą.
1. Pasukite fokusavimo režimo rankenėlę (A) ir pasirinkite norimą fokusavimo
metodą.
Fokusavimo režimo informacija
S (vieno kadro AF):
Fotoaparatas fokusuojamas ir fokusavimas užfiksuojamas, kai iki pusės
nuspaudžiate užrakto mygtuką. Šį režimą naudokite, kai objektas nejuda.
C (nepertraukiamas AF)
Fotoaparatas toliau fokusuojamas, kol užrakto mygtukas paspaudžiamas ir laikomas
nuspaustas iki pusės. Šį režimą naudokite, kai objektas juda.
DMF (DMF)
Kai fokusuojama automatiškai, rankomis galite sureguliuoti fokusavimą (tiesioginis
rankinis fokusavimas).
MF (rankinis fokusavimas)
Fokusavimas reguliuojamas rankiniu būdu.
Pastaba
Jei objektas per arti, objektyvo vaizde gali būti matyti dulkės arba pirštų atspaudai.
Nuvalykite objektyvą minkšta šluoste ar pan.
Pakeitus fokusavimo metodą, nustatytas fokusavimo atstumas ištrinamas.
Kai [Focus Mode] nustatyta kaip [Continuous AF], sufokusavus pypsėjimo
nesigirdi.
Patarimas
Jei nepavyksta sufokusuoti norimą objektą automatiškai, pasirinkite MF arba DMF,
tada fotografuokite toliau.
[64] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Focus Area
Pasirenkama fokusavimo vieta. Naudokite šią funkciją, kai automatinio fokusavimo
režimu pasiekti tinkamą fokusavimą sudėtinga. Nustatymas taikomas tiek
fotografuojant, tiek filmuojant.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Focus Area] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Wide
Objektas automatiškai fokusuojamas visuose vaizdo diapazonuose.
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką fotografavimo režimu, fokusavimo sritis
apibrėžiama žaliu rėmeliu.
Center
Objektas automatiškai fokusuojamas vaizdo centre. Naudojant kartu su AF fiksavimo
funkcija, galima sudaryti norimą vaizdą.
Flexible Spot
Leidžia perkelti AF diapazono rėmelį į pasirinktą ekrano vietą ir sufokusuoti ypač
mažą objektą siauroje vietoje.
Expand Flexible Spot
Jei gaminiui nepavyksta sufokusuoti atskiro pasirinkto taško, jis naudoja fokusavimo
taškus aplink lankstųjį tašką, kaip antrąją pagal pirmenybę sritį, kurią reikia
sufokusuoti.
Lock-on AF
Laikant iki pusės nuspaustą užrakto mygtuką, gaminys seka objektą pasirinktoje
automatinio fokusavimo srityje. [Focus Area] nustatymo ekrane nukreipkite žymeklį į
[Lock-on AF], tada pasirinkite norimą pradinę sekimo sritį paspausdami valdymo
ratuką kairėn / dešinėn. Sekimo pradžios sritį į bet kurį norimą tašką galite perkelti
nurodydami sritį kaip lankstųjį tašką arba lankstųjį tašką išplėsdami.
Pastaba
Kai režimo rankenėlės padėtis yra
(Movie) arba kai filmuojama, [Focus Area]
reikšmės [Lock-on AF] pasirinkti negalima.
[Lock-on AF] galima pasirinkti tik tada, jei nustatytas fokusavimo režimas
[Continuous AF].
Aiškaus vaizdo priartinimo, skaitmeninio priartinimo arba sumaniojo priartinimo
diapazone gali būti rodomas iš taškų sudarytas kvadratas, kad būtų fokusuojama
visame kadre.
[65] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Fazės aptikimo AF
Kai automatinio fokusavimo srityje yra fazės aptikimo AF taškų, gaminys naudoja
fazės aptikimo AF ir kontrasto AF automatinio fokusavimo derinį.
Pastaba
Jei F reikšmė yra F9,0 arba didesnė, fazės aptikimo AF naudoti negalima. Galima
naudoti tik kontrasto AF.
[66] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Center Lock-on AF
Fokusavimo reguliavimas
Kai paspaudžiate centrinį mygtuką, fotoaparatas aptinka ekrano centre esantį objektą
ir toliau jį seka.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Center Lock-on AF] → [On].
2. Nutaikykite taikinio rėmelį (A) ties objektu ir valdymo ratuko centre paspauskite
.
Norėdami stabdyti sekimą, dar kartą paspauskite
.
Jei fotoaparatas nustoja sekti objektą, jis gali aptikti ekrane vėl pasirodžiusį
objektą ir vėl pradėti jį sekti.
3. Iki galo nuspausdami užrakto mygtuką nufotografuokite vaizdą.
Pastaba
Funkcija [Center Lock-on AF] gali veikti prasčiau esant toliau nurodytoms
aplinkybėms.
Objektas juda per greitai.
Objektas per mažas arba per didelis.
Mažas kontrastas tarp objekto ir aplinkos.
Tamsu.
Keičiasi aplinkos apšvietimas.
AF fiksavimas neveikia esant toliau nurodytoms aplinkybėms.
[Sweep Panorama] režimu.
Kai [Scene Selection] nustatyta kaip [Hand-held Twilight] arba [Anti Motion Blur].
Fotografuojant rankinio fokusavimo režimu.
Kai naudojamas skaitmeninis priartinimas.
Nustojęs sekti objektą, fotoaparatas gali nepradėti vėl jo sekti.
[67] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Fokusavimo fiksavimas
Automatiniu režimu fotografuojama fiksuojant norimo objekto fokusavimą.
1. Pasirinkite AF-S pasukdami fokusavimo režimo rankenėlę.
2. Nukreipkite fotoaparatą į objektą, kad jis atsidurtų AF srityje, ir iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
Fokusavimas užfiksuotas.
3. Laikydami iki pusės nuspaustą užrakto mygtuką, perkelkite objektą atgal į
pradinę padėtį, kad pertvarkytumėte vaizdą.
4. Nufotografuokite vaizdą nuspausdami užrakto mygtuką iki galo.
[68] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Rankinis fokusavimas
Kai automatinio fokusavimo režimu tinkamą fokusavimą nustatyti sudėtinga, galite
fokusavimą nustatyti patys. Nustatymas taikomas tiek fotografuojant, tiek filmuojant.
1. Pasukdami fokusavimo režimo rankenėlę pasirinkite MF.
2. Pasukdami fokusavimo žiedą sureguliuokite maksimalų fokusuojamos srities
ryškumą.
Sukant fokusavimo žiedą, ekrane rodomas fokusavimo atstumas.
3. Nufotografuokite vaizdą iki galo nuspausdami užrakto mygtuką.
Pastaba
Jei naudojate vaizdo ieškiklį, sureguliuokite dioptrijų lygį, kad vaizdo ieškiklyje būtų
tinkamai fokusuojama.
Atšaukus pasirinktą režimą [Focus Mode], pačių nustatytas fokusavimo atstumas
bus atšauktas.
[69] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Tiesioginis rankinis fokusavimas (DMF)
Užfiksavę fokusavimą galite atlikti reguliavimus patys.
Galite greitai sufokusuoti objektą, nenaudodami rankinio fokusavimo nuo pradžių.
Tai patogu, pvz., kai fotografuojama naudojant makro funkciją.
1. Pasukdami fokusavimo režimo rankenėlę pasirinkite DMF.
2. Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, kad automatiškai sufokusuotumėte.
3. Laikydami iki pusės nuspaustą užrakto mygtuką, sukite fokusavimo žiedą, kad
sufokusuotumėte ryškiau.
Sukant fokusavimo žiedą, ekrane rodomas fokusavimo atstumas.
4. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte vaizdą.
[70] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Rankinio fokusavimo pagelbiklis (nuotrauka)
Automatiškai padidina vaizdą ekrane, kad būtų lengviau fokusuoti rankomis. Tai
veikia naudojant rankinį fokusavimą arba tiesioginį rankinį fokusavimą.
1. MENU →
(Custom Settings) → [
MF Assist] → [On].
2. Sukite fokusavimo žiedą, kad sureguliuotumėte fokusavimą.
Vaizdas bus padidintas. Galite dar daugiau padidinti vaizdus paspausdami
valdymo ratuko centre.
Pastaba
Įrašant filmus [
MF Assist] naudoti negalima.
Patarimas
Pasirinkdami MENU →
(Custom Settings) → [Focus Magnif. Time] galite
nustatyti, kiek laiko turi būti rodomas padidintas vaizdas.
[71] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Focus Magnifier
Padidindami vaizdą prieš fotografuodami galite patikrinti, kaip fokusuojama.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Focus Magnifier].
2. Paspausdami
valdymo ratuko centre padidinkite vaizdą ir paspausdami
viršutinę / apatinę / kairiąją / dešiniąją valdymo ratuko dalį pasirinkite norimą
padidinti vietą.
Trečią kartą paspaudus
padidintos sufokusuotos srities ekranas
uždaromas ir vėl rodomas įprasto fotografavimo ekranas.
3. Patvirtinkite fokusavimą.
4. Iki galo nuspausdami užrakto mygtuką nufotografuokite vaizdą.
Patarimas
Naudojant rankinį fokusavimą, galite reguliuoti fokusavimą, kol vaizdas padidintas.
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, funkcija [Focus Magnifier] bus atšaukta.
Kol vaizdas padidintas, vaizdus galite įrašyti, tačiau gaminys įrašys viso ekrano
dydžio vaizdą.
Nufotografavus, funkcija [Focus Magnifier] bus atšaukta.
Pasirinkdami MENU →
(Custom Settings) → [Focus Magnif. Time] galite
nustatyti, kiek laiko turi būti rodomas padidintas vaizdas.
[72] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Didinimo fokusuojant trukmė
Nustatykite vaizdo didinimo trukmę naudodami [
Magnifier] funkciją.
MF Assist] arba [Focus
1. MENU →
(Custom Settings) → [Focus Magnif. Time] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
2 Sec
Vaizdas padidinamas 2 sekundėms.
5 Sec
Vaizdas padidinamas 5 sekundėms.
No Limit
Vaizdas padidinamas, kol paspaudžiate užrakto mygtuką.
[73] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Peaking Level
Paryškinami sufokusuotos srities kontūrai naudojant tam tikrą spalvą rankinio
fokusavimo ir tiesioginio rankinio fokusavimo režimais. Ši funkcija leidžia lengvai
patikrinti fokusavimą. Nustatymas taikomas tiek fotografuojant, tiek filmuojant.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Peaking Level] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
High
Nustatomas aukštas spalvų išryškinimo lygis.
Mid
Nustatomas vidutinis spalvų išryškinimo lygis.
Low
Nustatomas žemas spalvų išryškinimo lygis.
Off
Išryškinimo funkcija nenaudojama.
Pastaba
Gaminys nustato, ar ryškios vietos sufokusuotos, todėl išryškinimo efektas skiriasi,
atsižvelgiant į objektą ir fotografavimo sąlygas.
Produktą prijungus naudojant HDMI kabelį, sufokusuotos srities kontūrai
neišryškinami.
[74] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Peaking Color
Nustatoma veikiant išryškinimo funkcijai naudojama spalva, kai pasirinktas rankinio
fokusavimo arba tiesioginio rankinio fokusavimo režimas. Nustatymas taikomas tiek
fotografuojant, tiek filmuojant.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Peaking Color] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Red:
kontūrai paryškinami raudona spalva.
Yellow:
kontūrai paryškinami geltona spalva.
White:
kontūrai paryškinami balta spalva.
[75] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Išankstinis AF (nuotrauka)
Gaminys automatiškai sureguliuoja fokusavimą prieš jums iki pusės nuspaudžiant
užrakto mygtuką.
1. MENU →
(Custom Settings) → [
Informacija apie meniu elementus
On
Pre-AF] → norimas nustatymas.
Sureguliuojamas fokusavimas, prieš jums iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką.
Off
Nereguliuoja fokusavimo, prieš jums iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką.
[76] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
AF/MF control
Kai fotografuojate, nekeisdami laikymo padėties galite lengvai perjungti fokusavimo
režimą iš automatinio į rankinį ir atvirkščiai. Nustatymas taikomas tiek fotografuojant,
tiek filmuojant.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → mygtukas, kuriam
priskiriama funkcija → [AF/MF Control Hold] arba [AF/MF Ctrl Toggle].
Informacija apie meniu elementus
AF/MF Control Hold:
Fokusavimo režimas perjungiamas laikant nuspaustą mygtuką.
AF/MF Ctrl Toggle:
Fokusavimo režimas perjungiamas, kol vėl nuspaudžiamas mygtukas.
Pastaba
Funkcijos [AF/MF Control Hold] parinkties [Left Button], [Right Button] arba [Down
Button] nustatyti negalite.
[77] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Automatinio fokusavimo lemputė (nuotrauka)
Automatinio fokusavimo lemputė pagerina apšvietimą, kad būtų lengviau fokusuoti
objektą tamsioje aplinkoje. Raudona automatinio fokusavimo lemputė leidžia
gaminiui lengvai fokusuoti, kai užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki pusės, kol
fokusavimas užfiksuojamas.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [
AF Illuminator] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatinio fokusavimo lemputė naudojama.
Off
automatinio fokusavimo lemputė nenaudojama.
Pastaba
Negalite naudoti [
AF Illuminator] toliau pateiktais atvejais:
Filmavimo režimu
[Sweep Panorama] režimu
Kai [Focus Mode] nustatytas kaip [Continuous AF]
Pasirinkus toliau išvardytus [Scene Selection] režimus:
[Landscape]
[Sports Action]
[Night Scene]
Automatinio fokusavimo lemputė skleidžia labai ryškią šviesą. Nors pavojaus
sveikatai nėra, nežiūrėkite tiesiogiai į automatinio fokusavimo lemputę iš arti.
[78] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Ekrano nepertr. AF sritis
Galima nustatyti, ar reikia rodyti sufokusuotą sritį, kai veikiant režimui [Continuous
AF] nustatyta [Focus Area] reikšmė [Wide].
1. MENU →
(Custom Settings) → [Disp. cont. AF area] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Rodoma fokusavimo sritis, kuri sufokusuota.
Off
Nerodoma fokusavimo sritis, kuri sufokusuota.
Pastaba
Kai [Focus Area] nustatymas yra [Center], [Flexible Spot] arba [Expand Flexible
Spot], sufokusuotos fokusavimo srities rėmeliai dega žaliai, neatsižvelgiant į
[Disp. cont. AF area] nustatymą.
[79] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Automatinis akių fokusavimas
Kol laikote nuspaudę mygtuką, fotoaparatas fokusuoja objekto akis.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → norimam mygtukui
priskirkite funkciją [Eye AF].
2. Nukreipkite fotoaparatą į asmens veidą ir paspauskite mygtuką, kuriam
priskyrėte funkciją [Eye AF].
3. Neatleisdami mygtuko, nuspauskite užrakto mygtuką.
Patarimas
Fotoaparatui fokusuojant akis, akys apvedamos aptikimo rėmeliu. Jei nustatytas
fokusavimo režimas [Single-shot AF], rėmelis po kurio laiko dingsta.
Pastaba
Fotoaparatui gali nepavykti sufokusuoti akių esant kai kurioms aplinkybėms, pvz.,
kai automatinio fokusavimo srityje nepavyksta aptikti akių, kurias būtų galima
sufokusuoti. Tokiais atvejais fotoaparatas aptinka veidą ir fokusuoja jį.
Jei fotoaparatas negali aptikti asmens akių, negalite naudoti [Eye AF].
Tam tikrais atvejais [Eye AF] naudoti negalima, pvz., jei nustatyta [Focus Mode]
reikšmė [Manual Focus] ir pan.
[Eye AF] funkcija gali neveikti toliau nurodytais atvejais.
Kai asmuo dėvi akinius nuo saulės.
Kai plaukai dengia akis.
Prasto arba foninio apšvietimo sąlygomis.
Kai akys užmerktos.
Kai asmuo yra šešėlyje.
Kai asmuo nepatenka į fokusavimo sritį.
Kai asmuo per daug energingai juda.
Jei asmuo energingai juda, gali nepavykti tiksliai rėmeliu apvesti akių.
[80] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Fazės aptikimo sritis
Nustatoma, ar reikia rodyti fazės aptikimo AF sritį.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Phase Detect. Area] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Rodoma fazės aptikimo AF sritis.
Off
Fazės aptikimo AF sritis nerodoma.
Pastaba
Kai F reikšmė – F9,0 arba didesnė, fazės aptikimo AF naudoti negalima. Galima
naudoti tik kontrasto AF.
Įrašant filmus fazės aptikimo AF sritis nerodoma.
[81] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Tikslaus atstumo iki objekto matavimas
žymė rodo vaizdo daviklio* vietą. Matuodami tikslų atstumą nuo gaminio iki
objekto, vadovaukitės horizontalios linijos padėtimi.
*Vaizdo
daviklis konvertuoja šviesos šaltinį į skaitmeninį signalą.
Pastaba
Jei objektas yra arčiau nei minimaliu objektyvo fotografavimo atstumu, sufokusuoti
nepavyks. Įsitikinkite, kad atstumas tarp objekto ir gaminio yra pakankamas.
[82] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Pirmenybės nustatymas AF-S režimu
Nustatoma, ar reikia atleisti užraktą, jei objektas nesufokusuotas, kai nustatyta
[Focus Mode] reikšmė [Single-shot AF] arba [DMF] ir objektas nejuda.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Priority Set in AF-S] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
AF
Pirmenybė teikia fokusavimui. Kol objektas nesufokusuojamas, užraktas
neatleidžiamas.
Release
Pirmenybė teikiama užrakto atleidimui. Užraktas atleidžiamas, nors objektas ir
nesufokusuotas.
Balanced Emphasis
Tiek pat reikšmės skiriama ir fokusavimui, ir užrakto atleidimui.
[83] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fokusavimo reguliavimas
Pirmenybės nustatymas AF-C režimu
Nustatoma, ar reikia atleisti užraktą, jei objektas nesufokusuotas, kai suaktyvinta
funkcija [Continuous AF] ir objektas juda.
1. MENU →
(Custom Settings) →[Priority Set in AF-C] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
AF
Pirmenybė teikia fokusavimui. Kol objektas nesufokusuojamas, užraktas
neatleidžiamas.
Release
Pirmenybė teikiama užrakto atleidimui. Užraktas atleidžiamas, nors objektas ir
nesufokusuotas.
Balanced Emphasis
Tiek pat reikšmės skiriama ir fokusavimui, ir užrakto atleidimui.
[84] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Exposure Comp.
Kai ekspozicijos kompensavimo parinkikliu pasirinkta 0, paspaudę MENU galite
reguliuoti ekspoziciją. Atsižvelgdami į ekspozicijos reikšmę, nustatytą automatinės
ekspozicijos režimu, galite padaryti visą vaizdą šviesesnį ar tamsesnį, reguliuodami
[Exposure Comp.] atitinkamai pliuso arba minuso link (ekspozicijos
kompensavimas). Paprastai ekspozicija nustatoma automatiškai (automatinė
ekspozicija).
1. MENU →
(Camera Settings) → [Exposure Comp.] → norimas nustatymas.
Ekspozicijos reguliavimo diapazonas, kai ekspozicijos kompensavimo
parinkikliu pasirinkta reikšmė 0, – nuo –5,0 iki +5,0 EV.”
Pastaba
Filmuojant ekspoziciją galima reguliuoti nuo –2,0 EV iki +2,0 EV.
Fotografuojant objektą ypač šviesiomis arba tamsiomis sąlygomis arba naudojant
blykstę, gali nepavykti pasiekti norimo efekto.
Fotografuojant ekrane pateikiama tik reikšmė nuo –3.0 EV iki +3.0 EV ir
atitinkamas vaizdo šviesumas. Jei ekspozicija nustatoma už šio diapazono ribų,
ekrane rodomo vaizdo šviesumas neperteikia efekto, tačiau jis matomas
įrašytame vaizde.
Jei ekspozicijos kompensavimo parinkikliu pasirinkta ne 0, o kita reikšmė,
pirmenybė bus teikiama ekspozicijos parinkikliu pasirinktam nustatymui. Pvz., jei
nustatyta [Exposure Comp.] reikšmė +3,0 EV, bet ekspozicijos kompensavimo
parinkikliu pasirinkta +2,0 EV, pirmenybė bus teikiama nustatymui+2,0 EV.
Jei tada, kai nustatymas nėra 0, ekspozicijos kompensavimo parinkikliu
pasirinksite 0, ekspozicijos reikšmė bus perjungta į 0, nors buvo pasirinktas kitas
ekspozicijos nustatymas.
Jei naudojate [Manual Exposure], ekspoziciją galite kompensuoti tik nustatę [ISO]
reikšmę [ISO AUTO].
[85] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Ekspozicijos kompensavimo parinkiklis
Atsižvelgdami į ekspozicijos reikšmę, nustatytą automatinės ekspozicijos režimu,
galite padaryti visą vaizdą šviesesnį ar tamsesnį, reguliuodami [Exposure Comp.]
atitinkamai pliuso arba minuso link (ekspozicijos kompensavimas). Paprastai
ekspozicija nustatoma automatiškai (automatinė ekspozicija).
1. Pasukite ekspozicijos kompensavimo rankenėlę.
Pastaba
Jei filmuojate, ekspoziciją galite reguliuoti diapazone nuo –2,0 EV iki +2,0 EV.
Fotografuojant objektą ypač šviesiomis arba tamsiomis sąlygomis arba naudojant
blykstę, gali nepavykti pasiekti norimo efekto.
Jei naudojate [Manual Exposure], ekspoziciją galite kompensuoti tik nustatę [ISO]
reikšmę [ISO AUTO].
[86] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Metering Mode
Pasirenkamas matavimo režimas, nustatantis, kurią ekrano sritį reikia išmatuoti norint
nustatyti ekspoziciją.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Metering Mode] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multi
padalinus visą sritį į kelias sritis, kiekvienoje jų matuojama šviesa ir parenkama
tinkama viso ekrano ekspozicija (kelių šablonų matavimas).
Center
matuojamas vidutinis viso ekrano šviesumas, pabrėžiant centrinę ekrano sritį
(centruotas matavimas).
Spot
matuojama tik centrinė sritis (taškinis matavimas). Ši funkcija naudinga, kai objektas
apšviestas iš galo arba esant stipriam kontrastui tarp objekto ir fono.
Pastaba
Toliau nurodytais fotografavimo režimais užfiksuojamas nustatymas [Multi].
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
Priartinimo funkcijos
[87] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
AE lock
Kai objekto ir fono kontrastas didelis, pvz., kai fotografuojate iš galo apšviestą
objektą arba netoli lango esantį objektą, išmatuokite šviesą taške, kuriame objekto
šviesumas atrodo tinkamas, ir prieš fotografuodami užfiksuokite ekspoziciją.
Norėdami sumažinti objekto šviesumą, išmatuokite šviesą taške, kuris yra šviesesnis
už objektą, ir užfiksuokite viso ekrano ekspoziciją. Norėdami padaryti objektą
šviesesnį, išmatuokite šviesą taške, kuris yra tamsesnis už objektą, ir užfiksuokite
viso ekrano ekspoziciją.
1. Sureguliuokite fokusavimą taške, kuriame sureguliavote ekspoziciją.
2. Paspausite automatinio ekspozicijos fokusavimo (AEL) mygtuką.
Ekspozicija bus užfiksuota ir užsidegs
(automatinės ekspozicijos užraktas).
3. Spausdami AEL mygtuką dar kartą sufokusuokite objektą, tada fotografuokite.
Norėdami toliau fotografuoti naudodami užfiksuotą ekspoziciją, fotografuokite
laikydami nuspaudę AEL mygtuką. Norėdami iš naujo nustatyti ekspoziciją,
atleiskite mygtuką.
Patarimas
Jei pasirinkę
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] pasirinksite funkciją
[AEL toggle], ekspoziciją galėsite užrakinti nelaikydami nuspaudę AEL mygtuko.
[88] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
AEL paspaudžiant užrakto mygtuką (nuotrauka)
Nustatoma, ar užfiksuoti ekspoziciją, kai iki pusės nuspaudžiate užrakto mygtuką.
Šią funkciją patogu naudoti tada, jei fokusavimą ir ekspoziciją norite reguliuoti
atskirai.
1. MENU →
(Custom Settings) → [
nustatymas.
AEL w/ shutter] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai sureguliavus fokusavimą, ekspozicija užfiksuojama iki pusės
nuspaudus užrakto mygtuką, kai [Focus Mode] nustatytas kaip [Single-shot AF].
On
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, ekspozicija užfiksuojama.
Off
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, ekspozicija neužfiksuojama. Naudokite šį
režimą, jei fokusavimą ir ekspoziciją norite sureguliuoti atskirai.
Gaminys toliau reguliuoja ekspoziciją fotografuojant režimu [Cont. Shooting] arba
[Spd Priority Cont.] režimu.
Pastaba
Valdymui AEL mygtuku teikiama pirmenybė prieš [
nustatymus.
AEL w/ shutter]
[89] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Exp.comp.set
Nustatoma, ar ekspozicijos kompensavimo reikšmę reikia taikyti kontroliuojant
blykstės ir aplinkos apšvietimą, ar tik aplinkos apšvietimą.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Exp.comp.set] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Ambient&flash
Ekspozicijos kompensavimo reikšmė taikoma kontroliuojant ir blykstės, ir aplinkos
apšvietimą.
Ambient only
Ekspozicijos kompensavimo vertė taikoma tik aplinkos apšvietimui valdyti.
[90] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Dryžuotas šablonas
Jei šviesumo lygis sutampa su nustatytu IRE lygiu, virš vaizdo tos dalies rodomas
dryžuotas šablonas. Pagal šį dryžuotą šabloną sureguliuokite šviesumą.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Zebra] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Išjungta
Dryžuoto šablono nerodoma.
70/75/80/85/90/95/100/100+:
Reguliuojamas šviesumo lygis.
Pastaba
Naudojant HDMI jungtį, dryžuotas šablonas nerodomas.
[91] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
Ekspozicijos nustatymo vadovas
Galite nustatyti, ar rodyti vadovą, kai keičiate ekspoziciją.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Exposure Set. Guide] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Off
Vadovas nerodomas.
On
Vadovas rodomas.
[92] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Ekspozicijos reguliavimas
EV kompensavimo atkūrimas
Nustatoma, ar reikia išlaikyti ekspozicijos reikšmę, nustatytą naudojant [Exposure
Comp.], kai išjungiamas maitinimas, o ekspozicijos kompensavimo parinkiklio
padėtis – 0.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Reset EV Comp.] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Maintain
[Custom Settings] nustatymas išlaikomas.
Reset
Atkuriamas [Exposure Comp.] nustatymas 0.
[93] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimas
Galite nustatyti pavaros režimą, pvz., nepertraukiamą fotografavimą arba
fotografavimą naudojant laikmatį.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Single Shooting
Fotografuojama viena nuotrauka. Įprasto fotografavimo režimas.
Cont. Shooting
Fotografuojama nepertraukiamai, kol laikomas nuspaustas užrakto mygtukas.
Spd Priority Cont.
Fotografuojama nepertraukiamai didele sparta, kol laikomas nuspaustas užrakto
mygtukas.
Self-timer
Praėjus tam tikram sekundėmis nurodytam laikui po užrakto mygtuko paspaudimo
naudojant automatinį laikmatį nufotografuojamas vaizdas.
Self-timer(Cont)
Praėjus tam tikram sekundėmis nurodytam laikui po užrakto mygtuko paspaudimo
naudojant automatinį laikmatį nufotografuojamas konkretus skaičius nuotraukų.
Cont. Bracket
Fotografuojami vaizdai skirtingais šviesumo laipsniais, kol laikomas nuspaustas
užrakto mygtukas.
Single Bracket
Fotografuojamas nurodytas skaičius vaizdų skirtingais šviesumo laipsniais.
WB bracket
Fotografuojami trys vaizdai skirtingais atspalviais, atsižvelgiant į pasirinktus baltos
spalvos balanso, spalvos temperatūros ir spalvos filtro nustatymus.
DRO Bracket
Fotografuojami trys vaizdai skirtingais „D-Range“ optimizatoriaus laipsniais.
LPF Bracket
Iš viso nufotografuojami trys vaizdai: primą kartą taikant [LPF Effect] reikšmę
[Standard], antrą – [High], o trečią – [Off].
Pastaba
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Scene Selection] ir pasirinkta reikšmė
[Sports Action], [Single Shooting] naudoti negalima.
[94] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Cont. Shooting
Laikant nuspaudus užrakto mygtuką nepertraukiamai fotografuojami vaizdai.
1. MENU→
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Cont. Shooting].
Pastaba
Toliau nurodytais atvejais nepertraukiamas fotografavimas negalimas.
Nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Nustatytas fotografavimo režimas [Scene Selection] ir pasirinkta ne [Sports Action], kuri
nors kita scena.
Nustatyta [Picture Effect] reikšmė [Soft Focus], [HDR Painting], [Rich-tone Mono.],
[Miniature], [Watercolor] arba [Illustration].
Nustatyta [DRO/Auto HDR] reikšmė [Auto HDR].
Nustatyta [ISO] reikšmė [Multi Frame NR].
Naudojama funkcija [Smile Shutter].
Patarimas
Norėdami išlaikyti fokusavimą ir ekspoziciją fotografuodami daug kartų, pakeiskite
toliau nurodytus nustatymus.
Nustatykite [Focus Mode] reikšmę [Continuous AF].
Nustatykite [
AEL w/ shutter] kaip [Off] arba [Auto].
[95] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Nuoseklus greitasis fotografavimas
Kol užrakto mygtukas nuspaustas, gaminys nepertraukiamai fotografuoja. Galite
nepertraukiamai fotografuoti didesniu nei naudojant [Cont. Shooting] greičiu.
1. MENU→
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Spd Priority Cont.].
Pastaba
Po kiekvieno nepertraukiamo fotografavimo kadro nedelsiant pateikiamas
kiekvieno jo vaizdas.
Toliau nurodytais atvejais nepertraukiamas fotografavimas negalimas.
Nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Nustatytas fotografavimo režimas [Scene Selection] ir pasirinkta ne [Sports Action], kuri
nors kita scena.
Nustatyta [Picture Effect] reikšmė [Soft Focus], [HDR Painting], [Rich-tone Mono.],
[Miniature], [Watercolor] arba [Illustration].
Nustatyta [DRO/Auto HDR] reikšmė [Auto HDR].
Nustatyta [ISO] reikšmė [Multi Frame NR].
Naudojama funkcija [Smile Shutter].
Patarimas
Veikiant funkcijai [Spd Priority Cont.] gaminys nuolat reguliuoja fokusavimą ir
ekspoziciją.
Kad nepertraukiamai fotografuojant visada būtų reguliuojamas fokusavimas ir
ekspozicija, pasirinkite toliau nurodytus nustatymus. Pirmojo kadro ekspozicija
nustatoma iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką. Tada fotoaparatas toliau
reguliuoja paskesnių kadrų ekspoziciją.
Nustatykite [Focus Mode] reikšmę [Continuous AF].
Jei fazės aptikimo AF nenaudojamas, gaminys daugiau nefokusuoja, net kai nustatyta
[Focus Mode] reikšmė [Continuous AF].
Nustatykite [
AEL w/ shutter] reikšmę [Auto] arba [Off].
[96] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Automatinis laikmatis
Praėjus tam tikram sekundėmis nurodytam laikui po užrakto mygtuko paspaudimo
naudojant automatinį laikmatį nufotografuojamas vaizdas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Self-timer].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
Self-timer: 10 Sec
Nustatomas 10 sekundžių delsos laikmatis.
Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, girdimas
pypsėjimas ir po 10 sekundžių suveikia užraktas. Jei norite laikmatį atšaukti, dar
kartą paspauskite užrakto mygtuką.
Self-timer: 5 Sec
Nustatomas 5 sekundžių delsos laikmatis.
Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, girdimas
pypsėjimas ir po 5 sekundžių suveikia užraktas. Jei norite laikmatį atšaukti, dar kartą
paspauskite užrakto mygtuką.
Self-timer: 2 Sec
Nustatomas 2 sekundžių delsos laikmatis. Tai sumažina fotoaparato virpėjimą,
pasireiškiantį paspaudžiant užrakto mygtuką.
Patarimas
Norėdami atšaukti automatinio laikmačio funkciją, pasirinkite MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Single Shooting].
Jei automatinį laikmatį norite naudoti braketavimo režimu, pasirinkę pavaros
režimą pasirinkite braketavimo režimą, o tada – MENU →
→ [Bracket Settings] → [Selftimer during Brkt].
(Camera Settings)
Pastaba
Toliau nurodytais atvejais automatinio laikmačio naudoti negalima.
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Kai [Scene Selection] reikšmė – [Sports Action].
[Smile Shutter]
[97] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Automatinis laikmatis (nepertraukiamas fotografavimas)
Praėjus tam tikram sekundėmis nurodytam laikui po užrakto mygtuko paspaudimo
naudojant automatinį laikmatį nufotografuojamas konkretus skaičius nuotraukų.
Tada iš kelių kadrų galima išsirinkti geriausią.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Self-timer(Cont)].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
Self-timer(Cont.): 10 Sec. 3 Img.
Praėjus 10 sekundžių po užrakto mygtuko nuspaudimo užfiksuojami trys kadrai iš
eilės.
Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti automatinio laikmačio lemputė,
pasigirsta pyptelėjimas ir po 10 sekundžių suveikia užraktas.
Self-timer(Cont.): 10 Sec. 5 Img.
Nuspaudus užrakto mygtuką, po 10 sekundžių užfiksuojami penki kadrai iš eilės.
Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti automatinio laikmačio lemputė,
pasigirsta pyptelėjimas ir po 10 sekundžių suveikia užraktas.
Self-timer(Cont.): 5 Sec. 3 Img.
Praėjus 5 sekundėms po užrakto mygtuko nuspaudimo užfiksuojami trys kadrai iš
eilės. Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, pasigirsta
pyptelėjimas ir po 5 sekundžių suveikia užraktas.
Self-timer(Cont.): 5 Sec. 5 Img.
Praėjus 5 sekundėms po užrakto mygtuko nuspaudimo užfiksuojami penki kadrai iš
eilės. Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, pasigirsta
pyptelėjimas ir po 5 sekundžių suveikia užraktas.
Self-timer(Cont.): 2 Sec. 3 Img.
Praėjus 2 sekundėms po užrakto mygtuko nuspaudimo užfiksuojami trys kadrai iš
eilės. Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, pasigirsta
pyptelėjimas ir po 2 sekundžių suveikia užraktas.
Self-timer(Cont.): 2 Sec. 5 Img.
Praėjus 2 sekundėms po užrakto mygtuko nuspaudimo užfiksuojami penki kadrai iš
eilės. Nuspaudus užrakto mygtuką, pradeda mirksėti laikmačio lemputė, pasigirsta
pyptelėjimas ir po 2 sekundžių suveikia užraktas.
Patarimas
Norėdami atšaukti automatinio laikmačio funkciją, pasirinkite MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Single Shooting].
[98] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Cont. Bracket
Nufotografuojami keli vaizdai automatiškai keičiant ekspoziciją iš bazinės į tamsesnę,
tada – į šviesesnę. Laikykite nuspaudę užrakto mygtuką, kol bus baigtas
braketavimo įrašymas.
Įrašę galite pasirinkti jums tinkamiausią vaizdą.
1. MENU→
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Cont. Bracket].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
Cont. Bracket: 0.3EV 3 Image
Naudojant šį nustatymą nepertraukiamai nufotografuojami trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Cont. Bracket: 0.3EV 5 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami penki vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Cont. Bracket: 0.3EV 9 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami devyni vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Cont. Bracket: 0.7EV 3 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai fotografuojami trys vaizdai, ekspozicijos
vertę padidinant arba sumažinant po 0,7 EV.
Cont. Bracket: 0.7EV 5 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami penki vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,7 EV.
Cont. Bracket: 0.7EV 9 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami devyni vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,7 EV.
Cont. Bracket: 1.0EV 3 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Cont. Bracket: 1.0EV 5 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami penki vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Cont. Bracket: 1.0EV 9 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami devyni vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Cont. Bracket: 2.0EV 3 Image
Naudojant šį nustatymą nepertraukiamai nufotografuojami trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 2,0 EV.
Cont. Bracket: 2.0EV 5 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami penki vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 2,0 EV.
Cont. Bracket: 3.0EV 3 Image:
Naudojant šį nustatymą nepertraukiamai nufotografuojami trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 3,0 EV.
Cont. Bracket: 3.0EV 5 Image
Naudojant šį nustatymą, nepertraukiamai nufotografuojami penki vaizdai,
ekspozicijos reikšmę padidinant arba sumažinant po 3,0 EV.
Pastaba
Naudojant automatinės peržiūros funkciją, parodomas paskutinysis kadras.
Kai [ISO AUTO] pasirenkamas [Manual Exposure] režimu, ekspozicija keičiama
reguliuojant ISO reikšmę. Jei pasirinkta ne [ISO AUTO], o kita parinktis,
ekspozicija keičiama reguliuojant užrakto greitį.
Kai reguliuojate ekspoziciją, ji keičiama atsižvelgiant į kompensuojamą reikšmę.
Toliau nurodytais atvejais braketavimas negalimas.
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto], [Scene Selection]
arba [Sweep Panorama].
Jei naudojama blykstė, gaminys fotografuoja atlikdamas blykstės šviesos
braketavimą, kurio metu keičiamas blykstės šviesos lygis, net jei esate pasirinkę
[Cont. Bracket]. Fotografuodami kiekvieną vaizdą paspauskite užrakto mygtuką.
[99] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Pavaros režimo pasirinkimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Single Bracket
Nufotografuojami keli vaizdai automatiškai keičiant ekspoziciją iš bazinės į tamsesnę,
tada – į šviesesnę. Fotografuodami kiekvieną vaizdą paspauskite užrakto mygtuką.
Įrašę galite pasirinkti vaizdą, kuris atitinka jūsų tikslus.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [Single Bracket].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
Single Bracket: 0.3EV 3 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Single Bracket: 0.3EV 5 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso penki vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Single Bracket: 0.3EV 9 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso devyni vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,3 EV.
Single Bracket: 0.7EV 3 Image
Šiuo nustatymu fotografuojama iš viso trys vaizdai iš eilės ekspozicijos vertę
perjungiant pliusu arba minusu 0.7 EV.
Single Bracket: 0.7EV 5 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso penki vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,7 EV.
Single Bracket: 0.7EV 9 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso devyni vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 0,7 EV.
Single Bracket: 1.0EV 3 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Single Bracket: 1.0EV 5 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso penki vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Single Bracket: 1.0EV 9 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso devyni vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 1,0 EV.
Single Bracket: 2.0EV 3 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 2,0 EV.
Single Bracket: 2.0EV 5 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso penki vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 2,0 EV.
Single Bracket: 3.0EV 3 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso trys vaizdai, ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 3,0 EV.
Single Bracket: 3.0EV 5 Image
Pasirinkus šį nustatymą iš eilės nufotografuojami iš viso penki vaizdai ekspozicijos
reikšmę padidinant arba sumažinant po 3,0 EV.
Pastaba
Kai [ISO AUTO] pasirenkamas [Manual Exposure] režimu, ekspozicija keičiama
reguliuojant ISO reikšmę. Jei pasirinkta ne [ISO AUTO], o kita parinktis,
ekspozicija keičiama reguliuojant užrakto greitį.
Kai reguliuojate ekspoziciją, ji keičiama atsižvelgiant į kompensuojamą reikšmę.
Toliau nurodytais atvejais braketavimas negalimas.
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto], [Scene Selection]
arba [Sweep Panorama].
[100] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimo pasirinkimas
Baltos spalvos balanso (WB) braketavimas
Nufotografuojami trys vaizdai skirtingais atspalviais, atsižvelgiant į pasirinktus baltos
spalvos balanso, spalvos temperatūros ir spalvos filtro nustatymus.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [WB bracket].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
White Balance Bracket: Lo
Įrašoma trijų vaizdų su nedideliais baltos spalvos balanso pakeitimais serija.
White Balance Bracket: Hi
Įrašoma trijų vaizdų su dideliais baltos spalvos balanso pakeitimais serija.
Pastaba
Naudojant automatinės peržiūros funkciją, parodomas paskutinysis kadras.
[101] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimo pasirinkimas
DRO reikšmės braketavimas
Galima įrašyti iš viso tris vaizdus su skirtinga „D-Range“ optimizatoriaus verte.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [DRO Bracket].
2. Pasirinkite norimą režimą paspausdami valdymo ratuką dešinėn arba kairėn.
Informacija apie meniu elementus
DRO Bracket: Lo
Įrašoma trijų vaizdų su nedideliais „D-Range“ optimizatoriaus vertės pakeitimais
serija.
DRO Bracket: Hi
Įrašoma trijų vaizdų su dideliais „D-Range“ optimizatoriaus vertės pakeitimais serija.
Pastaba
Naudojant automatinės peržiūros funkciją, parodomas paskutinysis kadras.
[102] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimo pasirinkimas
LPF reikšmės braketavimas
Iš viso nufotografuojami trys vaizdai: pirmą kartą taikant [LPF Effect] nustatymą
[Standard], antrą – [High] ir trečią – [Off].
1. MENU →
(Camera Settings) → [Drive Mode] → [LPF Bracket].
Pastaba
Fotografavimo tvarkos, taikomos veikiant funkcijai[LPF Bracket], pakeisti
negalima.
Jei naudojate blykstę (parduodama atskirai), norėdami fotografuoti režimu [LPF
Bracket], kaskart fotografuodami vaizdą paspauskite užrakto mygtuką.
[103] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimo pasirinkimas
Braketavimo nustatymai
Braketavimo režimu galima nustatyti automatinį laikmatį ir ekspozicijos bei baltos
spalvos balanso braketavimo tvarką.
1. MENU →
režimą.
(Camera Settings) → [Drive Mode] → pasirinkite braketavimo
2. MENU →
(Camera Settings) → [Bracket Settings] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Selftimer during Brkt
Nustatoma, ar braketavimo režimu reikia naudoti automatinį laikmatį. Be to, jei turi
būti naudojamas automatinis laikmatis, nustatoma, per kiek sekundžių turi būti
atleidžiamas užraktas.
(OFF / 2 Sec / 5 Sec / 10 Sec)
Bracket order
Nustatoma ekspozicijos ir baltos spalvos balanso braketavimo tvarka.
(0→ → / →0→ )
Pastaba
Fotografavimo tvarkos, taikomos veikiant funkcijai [LPF Bracket], pakeisti
negalima.
[104] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
(nepertraukiamas fotografavimas / automatinis laikmatis)
Pavaros režimo pasirinkimas
Braketavimo indikatorius
Viewfinder
Aplinkos apšvietimo* braketavimas
3 vaizdai, skiriami 0,3 EV žingsnio
Ekspozicijos kompensavimas: ±0,0 žingsnio
Ekranas („Display All Info.“ arba „Histogram“)
Aplinkos apšvietimo* braketavimas
3 vaizdai, skiriami 0,3 EV žingsnio
Ekspozicijos kompensavimas: ±0,0 žingsnio
Blykstės braketavimas
3 vaizdai, skiriami 0,7 EV žingsnio
Blykstės kompensavimas: –1,0 žingsnio
Ekranas („For viewfinder“)
Aplinkos apšvietimo* braketavimas
3 vaizdai, skiriami 0,3 EV žingsnio
Ekspozicijos kompensavimas: ±0,0 žingsnio
Blykstės braketavimas
3 vaizdai, skiriami 0,7 EV žingsnio
Blykstės kompensavimas: –1,0 žingsnio
*Aplinkos
apšvietimas: bendrasis terminas, vartojamas ne blykstės paskleistai šviesai, pvz., natūraliai,
elektros lemputės ar fluorescencinės lempos, įvardyti. Blykstė apšviečia labai trumpai, o aplinkos
apšvietimas yra pastovus. Tokio tipo šviesa vadinama aplinkos apšvietimu.
Pastaba
Kai braketuojama, virš braketavimo indikatoriaus arba po juo rodomos ketinamų
nufotografuoti vaizdų skaičių atitinkančios nuorodos.
Pradėjus braketuoti nuorodos viena po kitos gęsta: tai vyksta fotoaparatui įrašant
vaizdus.
[105] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
ISO jautrumo pasirinkimas
ISO
Jautrumas šviesai išreiškiamas ISO skaičiumi (rekomenduojamas ekspozicijos
indeksas). Kuo didesnis skaičius, tuo didesnis jautrumas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [ISO] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multi Frame NR
Siekiant sukurti vaizdą, kuriame yra mažiau triukšmo, sujungiami nepertraukiamai
užfiksuoti kadrai. Pasirinkite norimą ISO skaičių: [ISO AUTO] arba ISO 100–102
400.
ISO AUTO
ISO jautrumas nustatomas automatiškai.
ISO 50–ISO 102 400
ISO jautrumą nustato naudotojas. Kuo didesnis skaičius, tuo didesnis ISO jautrumas.
Pastaba
[ISO AUTO] pasirenkamas naudojant toliau nurodytas funkcijas.
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
[Sweep Panorama]
Kai nustatyta ISO 100 arba mažesnė [ISO] reikšmė, įrašomo objekto šviesumo
diapazonas (dinaminis diapazonas) gali sumažėti.
Kuo didesnė ISO reikšmė, tuo daugiau triukšmo bus matoma vaizduose.
Įrašant filmus galima naudoti ISO reikšmes nuo ISO 100 iki ISO 25600. Jei
nustatoma mažesnė ISO reikšmė nei ISO 100, nustatymas automatiškai
perjungiamas į ISO 100. Baigus filmuoti, grąžinamas pradinis ISO reikšmės
nustatymas.
Naudojant [Multi Frame NR], šiek tiek užtrunka, kol produktas apdoroja
persidengiančius vaizdus.
Patarimas
Galite keisti automatiškai nustatytą [ISO AUTO] režimo ISO jautrumo diapazoną.
Pasirinkite [ISO AUTO], paspauskite dešinę valdymo ratuko pusę ir nustatykite
norimas [ISO AUTO Maximum] bei [ISO AUTO Minimum] reikšmes. [ISO AUTO
Maximum] ir [ISO AUTO Minimum] reikšmės taip pat taikomos, kai
fotografuojama [ISO AUTO] režimu naudojant funkciją [Multi Frame NR].
[106] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
ISO jautrumo pasirinkimas
ISO AUTO Min. SS
Jei fotografuodami P (Program Auto) arba A (Aperture Priority) režimu pasirinksite
[Multi Frame NR] nustatymą [ISO AUTO] arba [ISO AUTO], galėsite nustatyti
užrakto greitį, kuriam esant pakinta ISO jautrumas.
Šią funkciją patogu naudoti fiksuojant judančius objektus. Iki minimumo
sumažinamas objekto suliejimas, be to, užtikrinamas fotoaparato stabilumas.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [ISO AUTO Min. SS] → norimas
Informacija apie meniu elementus
FASTER (Faster) / FAST (Fast)
ISO jautrumas pradedamas keisti, kai užrakto greitis bus didesnis nei [Standard], kad
nepasireikštų fotoaparato virpėjimo ir objekto suliejimo efektai.
STD (Standard)
Fotoaparato užrakto greitis nustatomas automatiškai, atsižvelgiant į objektyvo židinio
nuotolį.
SLOW (Slow) / SLOWER (Slower)
ISO jautrumas pradedamas keisti, kai užrakto greitis yra mažesnis nei [Standard],
kad nufotografuotuose vaizduose būtų mažiau triukšmo.
1/4000–30"
ISO jautrumas pradedamas keisti esant nustatytam užrakto greičiui.
Patarimas
Užrakto greičio, kuriam esant pradedamas keisti ISO jautrumas, skirtumas tarp
[Faster], [Fast], [Standard], [Slow] ir [Slower] yra 1 EV.
Pastaba
Jei ekspozicija nepakankama net nustačius ISO jautrumo nustatymo [ISO AUTO]
reikšmę [ISO AUTO Maximum], siekiant užtikrinti tinkamą ekspoziciją,
fotografuojant užrakto greitis bus mažesnis nei nustatyta pasirinkus [ISO AUTO
Min. SS].
Toliau nurodytais atvejais užrakto greitis gali skirtis nuo nustatytojo.
Jei atsižvelgiant į diafragmą pakeičiamas maksimalus užrakto greitis.
Jei fotografuojant tamsius objektus naudojama blykstė ir nustatoma režimo [Flash Mode]
reikšmė [Fill-flash] arba [Wireless]. (Minimalaus užrakto greičio riba – fotoaparato
automatiškai nustatomas greitis.)
[107] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
ISO jautrumo pasirinkimas
Multi Frame NR
Gaminys automatiškai nenutrūkstamai nufotografuoja kelis vaizdus, juos sujungia,
sumažina triukšmą ir įrašo kaip vieną vaizdą. Įrašomas vienas sujungtas vaizdas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [ISO] → [Multi Frame NR].
2. Paspauskite dešinę valdymo ratuko pusę, kad būtų rodomas nustatymų
ekranas, tada pasirinkite norimą vertę paspausdami valdymo ratuką aukštyn
arba žemyn.
Pastaba
Kai nustatyta [
Quality] reikšmė [RAW] arba [RAW & JPEG], šios funkcijos
naudoti negalima.
Blykstės, [D-Range Opt.] ir [Auto HDR] naudoti negalima.
Jei nustatyta ne [Off], o kuri nors kita [Picture Effect] reikšmė, [Multi Frame NR]
pasirinkti negalėsite.
Patarimas
Kai fotografuojate [ISO AUTO] režimu naudodami funkciją [Multi Frame NR], galite
keisti automatiškai nustatytą ISO jautrumo diapazoną. Pasirinkite [ISO AUTO]
dalyje [ISO], tada paspauskite dešinę valdymo ratuko pusę ir nustatykite norimas
[ISO AUTO Maximum] ir [ISO AUTO Minimum] reikšmes. [ISO AUTO Maximum]
ir [ISO AUTO Minimum] reikšmės taip pat taikomos, kai fotografuojama [ISO
AUTO] režimu naudojant funkciją [Multi Frame NR].
[108] Kaip naudoti
koregavimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Šviesumo arba kontrasto
D-Range Opt. (DRO)
Suskirstydamas vaizdą į mažas sritis gaminys analizuoja šviesos ir šešėlio kontrastą
tarp objekto ir fono ir sukuria optimalaus šviesumo bei atspalvių perėjimo vaizdą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [DRO/Auto HDR] → [D-Range Opt.].
2. Pasirinkite norimą nustatymą paspausdami kairiąją / dešiniąją valdymo ratuko
pusę.
Informacija apie meniu elementus
D-Range Optimizer: Auto
Automatiškai koreguojamas šviesumas.
D-Range Optimizer: Lv1 ― D-Range Optimizer: Lv5
Optimizuojamas įrašyto vaizdo atspalvių perėjimas kiekvienoje atskirtoje srityje.
Pasirinkite optimizavimo lygį nuo Lv1 (silpnas) iki Lv5 (stiprus).
Pastaba
Jei nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama] arba pasirinkta ne [Off], o
kuri nors kita [Multi Frame NR] arba [Picture Effect] reikšmė, užfiksuojamas
[DRO/Auto HDR] nustatymas [Off].
Jei nustačius [Scene Selection] pasirenkamas kuris nors iš išvardytų režimų,
užfiksuojamas [DRO/Auto HDR] nustatymas [Off].
[Sunset]
[Night Scene]
[Night Portrait]
[Hand-held Twilight]
[Anti Motion Blur]
Nustatymas [D-Range Optimizer: Auto] užfiksuojamas, kai pasirenkami kurie nors
kiti nei čia išvardyti [Scene Selection] režimai.
Jei fotografuojama naudojant [D-Range Opt.], vaizde gali būti matomas triukšmas.
Pasirinkite tinkamą lygį patikrindami įrašytą vaizdą, ypač, jei efektą modifikavote.
[109] Kaip naudoti
koregavimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Šviesumo arba kontrasto
Auto HDR
Padidina diapazoną (gradaciją), kad būtų galima įrašyti nuo šviesių iki tamsių detalių
su tinkamu šviesumu (HDR: didelis dinaminis diapazonas). Įrašomas vienas vaizdas
tinkama ekspozicija ir vienas persidengęs vaizdas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [DRO/Auto HDR] → [Auto HDR].
2. Pasirinkite norimą nustatymą paspausdami kairiąją / dešiniąją valdymo ratuko
pusę.
Informacija apie meniu elementus
Auto HDR: Exposure Diff. Auto
Automatiškai koreguojamas ekspozicijos skirtumas.
Auto HDR: Exposure Diff. 1.0EV – Auto HDR: Exposure Diff. 6.0EV
Atsižvelgiant į objekto kontrastą, nustatomas ekspozicijos skirtumas. Pasirinkite
optimalų lygį nuo 1,0 EV (silpnas) iki 6,0 EV (stiprus).
Pavyzdžiui, jei nustatote 2,0 EV ekspozicijos reikšmę, bus sukuriami trys vaizdai
naudojant šiuos ekspozicijos lygius: −1,0 EV, tinkamą ekspoziciją ir +1,0 EV.
Pastaba
[Auto HDR] funkcijos negalima naudoti su RAW tipo vaizdais.
Toliau nurodytais fotografavimo režimais [Auto HDR] naudoti nepavyks.
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Sweep Panorama]
[Scene Selection]
Kai pasirinktas [Multi Frame NR], [Auto HDR] pasirinkti negalėsite.
Jei nustatyta ne [Off], o kuri nors kita [Picture Effect] reikšmė, [Auto HDR]
pasirinkti negalėsite.
Nufotografavę kitą kadrą galėsite fiksuoti, kai bus baigtas fiksavimo procesas.
Jei skiriasi objekto apšvietimas arba yra netinkamos fotografavimo sąlygos, gali
nepavykti pasiekti norimo efekto.
Jei naudojama blykstė, šios funkcijos poveikis yra nedidelis.
Kai vaizdas nėra kontrastingas, gaminys virpa arba suliejamas objektas,
kokybiškų HDR vaizdų nesukursite. Ant įrašyto vaizdo bus rodoma
,
nurodanti, kad fotoaparatas nustatė, jog vaizdas sulietas. Pakeiskite kompoziciją
arba iš naujo atidžiai užfiksuokite objektą, kad jo nesulietumėte.
[110] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Atspalvių reguliavimas
Baltos spalvos balansas
Atsižvelgiant į aplinkos apšvietimo sąlygas reguliuojami atspalviai. Naudokite šią
funkciją, jei vaizdo atspalviai yra ne tokie, kokių tikėjotės, arba jei norite pakeisti
atspalvius, kad geriau atskleistumėte fotografijos potekstę.
1. MENU →
(Camera Settings) → [White Balance] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Gaminys automatiškai aptinka šviesos šaltinį ir sureguliuoja atspalvius.
Daylight
Nustatomi dienos šviesai tinkami atspalviai.
Shade
Nustatomi atspalviai, tinkami, kai yra šešėlių.
Cloudy
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama, kai debesuota.
Incandescent
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama naudoti vietose, kurios apšviestos kaitrine
lempute arba kuriose yra ryškus apšvietimas, pvz., fotostudijose.
Fluor.: Warm White
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama šiltam baltam fluorescenciniam apšvietimui.
Fluor.: Cool White
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama baltam fluorescenciniam apšvietimui.
Fluor.: Day White
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama neutraliam baltam fluorescenciniam
apšvietimui.
Fluor.: Daylight
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama fluorescenciniam dienos šviesos
apšvietimui.
Flash
Nustatoma spalvos temperatūra, tinkama blykstės šviesai.
C.Temp./Filter
Sureguliuojami atspalviai, atsižvelgiant į šviesos šaltinį. Pasiekiamas fotografijų CC
(spalvos kompensavimo) filtrų efektas.
Custom 1/Custom 2/Custom 3
Naudojamas baltos spalvos balanso nustatymas, išsaugotas [Custom Setup].
Custom Setup
Įsimenama pagrindinė balta spalva fotografavimo aplinkoje esančiomis apšvietimo
sąlygomis.
Pasirinkite įsimintą pasirinktinio baltos spalvos balanso numerį.
Patarimas
Galite paspausti dešiniąją valdymo ratuko sritį, kad būtų rodomas tikslių nustatymų
ekranas, ir savo nuožiūra patikslinti atspalvius.
Pasirinkę [C.Temp./Filter] galite paspausdami mygtuką dešinėn atidaryti spalvos
temperatūros nustatymo ekraną ir pakeisti nustatymą. Jei dar kartą paspausite
mygtuką dešinėn, bus atidarytas tikslaus reguliavimo ekranas, kuriame galėsite
atlikti reikiamus patikslinimus.
Pastaba
Toliau nurodytomis aplinkybėmis [White Balance] parametras yra užfiksuotas kaip
[Auto].
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
[111] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Atspalvių reguliavimas
Pagrindinės baltos spalvos fiksavimas režimu [Custom
Setup]
Jei scenos aplinkos apšvietimas sudarytas iš įvairių tipų šviesos šaltinių,
rekomenduojama naudoti pasirinktinį baltos spalvos balansą, kad baltumas būtų
atkurtas tiksliai.
1. MENU →
(Camera Settings) → [White Balance] → [Custom Setup].
2. Laikykite gaminį taip, kad balta sritis visiškai uždengtų centre esančią AF sritį,
tada paspauskite valdymo ratuko vidurio mygtuką
.
Pateikiamos sukalibruotos vertės (spalvos temperatūra ir spalvos filtras).
3. Pasirinkite registracijos numerį paspausdami mygtuką dešinėn / kairėn.
Monitoriuje vėl pateikiama įrašymo informacija ir išlaikomas įsimintas
pasirinktinis baltos spalvos balanso nustatymas.
Pastaba
Pranešimas [Custom WB Error] nurodo, kad vertė yra už numatomo diapazono
ribų, ir yra parodomas, kai blykstė naudojama fotografuojant pernelyg šviesų
objektą. Jei užregistruojate šią vertę, įrašymo informacijos ekrane indikatorius
pradės degti oranžine spalva. Galite fotografuoti ir dabar, bet
rekomenduojama iš naujo nustatyti baltos spalvos balansą, kad gautumėte
tikslesnę baltos spalvos balanso vertę.
[112] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Efektų režimo pasirinkimas
Picture Effect
Pasirenkamas norimas efekto filtras, leidžiantis sukurti įspūdingesnių ir kūrybiškesnių
vaizdų.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Picture Effect] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Off
Išjungiama funkcija [Picture Effect].
Toy Camera
Sukuriamas švelnus vaizdas su tamsesniais kampais ir naudojant mažesnį ryškumą.
Pop Color
Paryškinant spalvų tonus sukuriama ryški išvaizda.
Posterization
Itin paryškinant pirmines spalvas sukuriama didelio kontrasto, abstraktus vaizdas
arba nespalvinė nuotrauka.
Retro Photo
Sukuriamas senamadiškos tamsiai rusvos nedidelio kontrasto nuotraukos įspūdis.
Soft High-key
Sukuriamas toliau nurodytos atmosferos vaizdas: šviesi, permatoma, lengva, švelni,
maloni.
Partial Color
Sukuriamas vaizdas, kuriame išsaugoma konkreti spalva, o likusi nuotraukos dalis
paverčiama nespalvine.
High Contrast Mono.
Sukuriamas didelio kontrasto nespalvinis vaizdas.
Soft Focus
Vaizdui pritaikomas blankaus apšvietimo efektas.
HDR Painting
Paryškinant spalvas ir detales sukuriama paveikslo išvaizda.
Rich-tone Mono.
Naudojant raiškius pereinamus atspalvius ir atkuriant detales sukuriamas nespalvinis
vaizdas.
Miniature
Sukuriamas vaizdas, kuriame objektas paryškinamas, o fono ryškumas smarkiai
sumažinamas. Šis efektas dažnai taikomas miniatiūrinių modelių nuotraukoms.
Watercolor
Vaizdui pritaikomas išsiliejusio rašalo ir neryškių kontūrų efektas, tarytum jis būtų
nutapytas akvarele.
Illustration
Paryškinant kontūrus sukuriamas iliustracijos tipo vaizdas.
Patarimas
Galite pritaikyti išsamius toliau nurodytų [Picture Effect] režimų nustatymus
naudodami valdymo ratuko kairiąją / dešiniąją pusę.
[Toy Camera]
[Posterization]
[Partial Color]
[Soft Focus]
[HDR Painting]
[Miniature]
[Illustration]
Pastaba
Naudojant priartinimo funkciją ir nustačius didesnį priartinimo mastelį, funkcija[Toy
Camera] ne tokia efektyvi.
Kai pasirinkta [Partial Color], vaizdai gali nebūti pasirinktos spalvos, atsižvelgiant į
objektą arba filmavimo sąlygas.
Toliau nurodytų efektų negalima peržiūrėti fotografavimo ekrane, nes gaminys
apdoroja vaizdą nufotografavus. Be to, nebaigus apdoroti vaizdo negalima
fotografuoti kito. Šių efektų taikyti filmams negalima.
[Soft Focus]
[HDR Painting]
[Rich-tone Mono.]
[Miniature]
[Watercolor]
[Illustration]
Pasirinkus [HDR Painting] ir [Rich-tone Mono.], užraktas fotografuojant vieną
kadrą atleidžiamas tris kartus. Atminkite toliau nurodytas pastabas.
Šia funkciją naudokite, kai objektas nejuda arba neskleidžia mirksinčios šviesos.
Prieš fotografuodami nekeiskite kompozicijos.
Kai scenos kontrastas nedidelis, fotoaparatas smarkiai drebinamas arba objekto
kontūrai neryškūs, gali nepavykti gauti gerų HDR vaizdų. Jei gaminys aptinka
tokią situaciją, apie ją informuojama įrašytame vaizde pateikiant
/
. Jei
reikia, pakeiskite kompoziciją ar kitaip pakoreguokite nustatymus, stebėdami, kad
kontūrai liktų ryškūs, ir fotografuokite dar kartą.
Jei nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto], [Scene
Selection] or [Sweep Panorama], [Picture Effect] reikšmės nustatyti negalima.
Nustačius [
Quality] reikšmę [RAW] arba [RAW & JPEG], [Picture Effect]
nustatyti nepavyks.
[113] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Efektų režimo pasirinkimas
Creative Style
Leidžiama pasirinkti norimą vaizdų apdorojimo būdą. Naudodami [Creative Style]
galite reguliuoti ekspoziciją (užrakto greitį ir diafragmą), kitaip nei naudodami [Scene
Selection], kurį pasirinkus ekspoziciją reguliuoja gaminys.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Creative Style] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Standard
Skirta įvairioms scenoms fotografuoti naudojant raiškius pereinamus atspalvius ir
nuostabias spalvas.
Vivid
Grynis ir kontrastas padidinami, kad būtų galima nufotografuoti įspūdingus spalvotų
scenų ir objektų, pvz., gėlių, pavasario žalumynų, mėlyno dangaus ir vandenyno,
vaizdus.
Neutral
Grynis ir ryškumas sumažinami, kad būtų galima nufotografuoti prislopintų tonų
vaizdus. Šis režimas taip pat tinka fiksuojant vaizdo medžiagą, skirtą modifikuoti
kompiuteriu.
Clear
Skirta naudoti fotografuojant aiškių tonų ir vaiskių spalvų vaizdus ryškioje šviesoje.
Tinka naudoti fiksuojant šviesos spindulius.
Deep
Skirta naudoti fotografuojant sodrių ir aiškių spalvų vaizdus. Tinka naudoti fiksuojant
nejudančius objektus.
Light
Skirta naudoti fotografuojant šviesių pirminių spalvų vaizdus. Tinka naudoti fiksuojant
jaukiai šviesią aplinką.
Portrait
Skirta švelnių tonų odos spalvai išgauti. Puikiai tinka fotografuojant portretus.
Landscape
Grynis, kontrastas ir ryškumas padidinami, kad būtų galima nufotografuoti aiškius ir
ryškius reginius. Nutolę peizažai taip pat matomi geriau.
Sunset
Skirta naudoti fotografuojant nuostabiai raudoną saulėlydį.
Night Scene
Kontrastas sumažinamas, kad būtų galima gauti nakties vaizdus.
Autumn leaves
Skirta naudoti fotografuojant rudens vaizdus, paryškinamas kintančių lapų raudonis ir
geltonis.
Black & White
Skirta naudoti fotografuojant vieno tono nespalvinius vaizdus.
Sepia
Skirta naudoti fotografuojant vieno tono tamsiai rusvus vaizdus.
Norimų nustatymų registravimas („Style Box“)
Norėdami užregistruoti pageidautinus nustatymus, pasirinkite šešis stiliaus laukus
(kairėje esančius laukus su skaičiais (
)). Tada dešiniuoju mygtuku pasirinkite
norimus nustatymus.
Galite iškviesti tą patį stilių su šiek tiek kitokiais nustatymais.
Kaip nustatyti [Contrast], [Saturation] ir [Sharpness] reikšmes
Galima reguliuoti kiekvieno [Style Box] elemento [Contrast], [Saturation] ir
[Sharpness] reikšmes.
Pasirinkite norimą nustatyti elementą paspausdami valdymo ratuko dešiniąją /
kairiąją pusę, tada paspausdami valdymo ratuko viršutinę / apatinę pusę nustatykite
vertę.
Contrast:
Kuo didesnė vertė pasirinkta, tuo labiau paryškinamas šviesos ir šešėlių skirtumas ir
tuo labiau paveikiamas vaizdas.
Saturation:
Kuo didesnė vertė pasirinkta, tuo ryškesnė spalva. Kai pasirinkta mažesnė vertė,
vaizdo spalvos tampa nuosaikios ir prislopintos.
Sharpness:
Reguliuojamas ryškumas. Kuo didesnė pasirinkta reikšmė, tuo labiau paryškinami
kontūrai; kuo mažesnė pasirinkta reikšmė, tuo labiau išblukinami kontūrai.
Pastaba
[Standard] pasirenkamas naudojant toliau nurodytas funkcijas.
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
Nustatyta ne [Off], o kuri nors kita [Picture Effect] reikšmė.
Nustačius [Creative Style] reikšmę [Black & White] arba [Sepia], [Saturation]
reikšmės reguliuoti negalima.
[114] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Filmų įrašymo formatai
Naudojant šį fotoaparatą galima rinktis iš toliau išvardytų filmų formatų.
Kas yra XAVC S?
Įrašomi didelės raiškos filmai konvertuojant juos į MP4 filmus naudojant MPEG-4
AVC/H.264 kodeką. MPEG-4 AVC/H.264 gali efektyviau suglaudinti vaizdus. Galite
įrašyti aukštos kokybės filmus sumažinę duomenų kiekį.
XAVC S/AVCHD įrašymo formatas
XAVC S HD
Dažnis bitais: maždaug 50 Mbps
Įrašai yra daug ryškesni, palyginti su AVCHD, esant didesniam informacijos kiekiui.
AVCHD
Dažnis bitais: maždaug 28 Mbps (maks.), maždaug 24 Mbps (maks.) arba maždaug
17 Mbps (vidutiniškai)
AVCHD formatas puikiai suderinamas su daugeliu saugojimo įrenginių (ne tik
kompiuteriais).
Dažnis bitais yra duomenų, apdorotų per tam tikrą laiko tarpą, kiekis.
[115] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Failo formatas (filmas)
Parenkamas filmo failo formatas.
1. MENU →
(Camera Settings) → [
File Format] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
XAVC S HD
Įrašomi didelės raiškos XAVC S HD formato filmai. Šis formatas palaiko didesnį
dažnį bitais.
Garsas: LPCM
Norėdami įrašyti filmus nustatę [
File Format] reikšmę [XAVC S HD], turite
naudoti toliau nurodytų rūšių atminties korteles.
64 GB arba didesnės talpos SDXC atminties kortelė (SD 10 spartos klasė (
))
UHS-I palaikanti 64 GB arba didesnės talpos SDXC atminties kortelė (UHS 1 arba
aukštesnė spartos klasė (
))
AVCHD
HD filmai įrašomi AVCHD formatu. Šis failo formatas yra tinkamas didelės raiškos
TV.
Garsas: „Dolby Digital“
MP4
Įrašomi filmai mp4 (AVC) formatu. Šio formato įrašus galima atkurti išmaniuoju
telefonu arba planšetiniu kompiuteriu, nusiųsti į žiniatinklį, pridėti prie el. laiško ir t. t.
Garsas: AAC
Patarimas
Naudojant programinę įrangą „PlayMemories Home“, vaizdus galima įrašyti į
kompiuterį arba nukopijuoti į suderinamą laikmeną.
Pastaba
XAVC S HD 120p/100p formato filmų nepertraukiamas įrašymas trunka maždaug
5 min. Įrašius vieną XAVC S HD 120p/100p formato filmą ir norint pradėti įrašyti
kitą, kelioms minutėms išjunkite maitinimą, tada jį vėl įjunkite ir tęskite įrašymą.
Atsižvelgiant į aplinkos, kurioje įrašoma, sąlygas, gaminys gali būti išjungtas
siekiant jį apsaugoti, net jei įrašymas truko trumpiau nei 5 min.
Nustačius [
File Format] reikšmę [AVCHD], filmo failas gali būti ne didesnis nei
maždaug 2 GB. Kai įrašant filmą pasiekiama 2 GB dydžio riba, automatiškai
sukuriamas naujas filmo failas.
Nustačius [
File Format] reikšmę [MP4], filmo failas gali būti ne didesnis nei
maždaug 4 GB. Kai įrašant filmą pasiekiama 4 GB dydžio riba, įrašymas
automatiškai sustabdomas.
[116] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Įrašymo nustatymas (filmas)
Filmų įrašymas
Pasirenkamas įrašomų filmų vaizdo dydis, kadrų sparta ir vaizdo kokybė. Kuo
didesnis dažnis bitais, tuo geresnė vaizdo kokybė.
1. MENU →
nustatymas.
Jei [
(Camera Settings) → [
Record Setting] → norimas
File Format] nustatymas yra [XAVC S HD]
Įrašomi didelės raiškos filmai, kurie konvertuojami į MP4 formatą naudojant MPEG-4
AVC/H.264 kodeką.
Jei [
File Format] nustatymas yra [AVCHD]
60i/50i: Filmai įrašomi maždaug 60 kadr./sek. (naudojant su 1080 60i suderinamus
įrenginius) arba 50 kadr./sek. (naudojant su 1080 50i suderinamus įrenginius)
sparta, progresiniu režimu, naudojant „Dolby Digital“ garso technologiją, AVCHD
formatu.
24p/25p: Filmai įrašomi maždaug 24 kadr./sek. (naudojant su 1080 60i suderinamus
įrenginius) arba 25 kadr./sek. (naudojant su 1080 50i suderinamus įrenginius)
sparta, progresiniu režimu, naudojant „Dolby Digital“ garso technologiją, AVCHD
formatu.
60p/50p: Filmai įrašomi maždaug 60 kadr./sek. (naudojant su 1080 60i suderinamus
įrenginius) arba 50 kadr./sek. (naudojant su 1080 50i suderinamus įrenginius)
sparta, progresiniu režimu, naudojant „Dolby Digital“ garso technologiją, AVCHD
formatu.
Jei [
File Format] nustatymas yra [MP4]
Nufilmuoti filmai įrašomi MPEG-4 formatu, maždaug 60 kadr./sek. sparta (naudojant
1080 60i palaikančius įrenginius), maždaug 50 kadr./sek. sparta (naudojant 1080 50i
palaikančius įrenginius), maždaug 30 kadr./sek. sparta (naudojant 1080 60i
palaikančius įrenginius) arbas maždaug 25 kadr./sek. sparta (naudojant 1080 50i
palaikančius įrenginius), progresiniu režimu, su AAC garsu, MP4 formatu.
Informacija apie meniu elementus
Jei [
File Format] nustatymas yra [XAVC S HD]
60p 50M / 50p 50M
įrašomi 1920 × 1080 (60p/50p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: maždaug 50 Mbps
30p 50M / 25p 50M
Įrašomi 1920 × 1080 (30p/25p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: maždaug 50 Mbps
24p 50M*
įrašomi 1920 × 1080 (24p) raiškos filmai. Taip sukuriama kino teatro atmosfera.
Dažnis bitais: maždaug 50 Mbps
120p 50M / 100p 50M
Sparčiai įrašomi 1280 × 720 (120p/100p) dydžio filmai. Filmus galima įrašyti 120
kadr./sek. / 100 kadr./sek. sparta.
Naudodami suderinamą redagavimo įrangą galite sukurti sklandesnius lėtai judančių
objektų vaizdus.
Dažnis bitais: maždaug 50 Mbps
Jei [
File Format] nustatymas yra [AVCHD]
60i 24M(FX) / 50i 24M(FX)
Įrašomi 1920 × 1080 (60i/50i) raiškos filmai.
Dažnis bitais: 24 Mbps (maks.)
60i 17M(FH) / 50i 17M(FH)
Įrašomi 1920 × 1080 (60i/50i) raiškos filmai.
Dažnis bitais: Maždaug 17 Mbps (vid.)
60p 28M(PS) / 50p 28M(PS)
įrašomi 1920 × 1080 (60p/50p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: 28 Mbps (maks.)
24p 24M(FX) / 25p 24M(FX)
Įrašomi 1920 × 1080 (24p/25p) raiškos filmai. Taip sukuriama kino teatro atmosfera.
Dažnis bitais: 24 Mbps (maks.)
24p 17M(FH) / 25p 17M(FH)
Įrašomi 1920 × 1080 (24p/25p) raiškos filmai. Taip sukuriama kino teatro atmosfera.
Dažnis bitais: Maždaug 17 Mbps (vid.)
Jei [
File Format] nustatymas yra [MP4]
1920x1080 60p 28M / 1920x1080 50p 28M
įrašomi 1920 × 1080 (60p/50p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: maždaug 28 Mbps (vid.)
1920x1080 30p 16M / 1920x1080 25p 16M
Įrašomi 1920 × 1080 (30p/25p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: maždaug 16 Mbps (vid.)
1280x720 30p 6M / 1280x720 25p 6M
Įrašomi mažo failo dydžio 1280×720 (30p / 25p) raiškos filmai.
Dažnis bitais: maždaug 6 Mbps (vid.)
* Tik jei [NTSC/PAL Selector] nustatymas yra NTSC.
(Funkcija [NTSC/PAL Selector] siūloma tik modeliuose, kurių numatytasis įrašymo
nustatymas – AVCHD 50i.)
Pastaba
60p/50p formatu įrašytus filmus galima paleisti tik suderinamuose įrenginiuose.
Filmai, įrašyti [
Record Setting] nustačius kaip [60p 28M(PS)] / [50p 28M(PS)] /
[60i 24M(FX)] / [50i 24M(FX)] / [24p 24M(FX)] / [25p 24M(FX)], konvertuojami
naudojant „PlayMemories Home“ ir sukuriamas AVCHD įrašo diskas. Toks
konvertavimas gali užtrukti ilgai. Be to, negalite sukurti pradinės vaizdo kokybės
disko. Jei norite išlaikyti pradinę vaizdo kokybę, filmus saugokite diskuose „Bluray Disc“.
Norint 60p / 50p / 24p / 25p filmus atkurti TV, jis turi būti suderinamas su 60p / 50p
/ 24p / 25p formatais. Jei TV nesuderinamas su 60p / 50p / 24p / 25p formatu,
60p / 50p / 24p / 25p filmai bus rodomi kaip 60i / 50i formato filmai.
Toliau nurodytų nustatymų atveju [120p] / [100p] pasirinkti negalima.
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
[117] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Dvigubas vaizdo įrašo įrašymas
Suteikia galimybę vienu metu įrašyti XAVC S ir MP4 filmą arba AVCHD ir MP4 filmą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Dual Video REC] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Vienu metu įrašomi XAVC S ir MP4 filmai arba AVCHD ir MP4 filmai.
Off
[Dual Video REC] funkcija nenaudojama.
Pastaba
Kai XAVC S filmo [
Record Setting] nustatyta kaip [60p] / [50p] arba [120p] /
[100p], AVCHD filmo [
Record Setting] nustatyta kaip [60p] / [50p] arba [
File Format] nustatyta kaip [MP4], funkcija [Dual Video REC] nustatyta kaip [Off].
Jei pasirinksite [Date View] režimu [View Mode], kai atkuriami filmai, XAVC S ir
MP4 filmai arba AVCHD ir MP4 filmai rodomi greta vienas kito.
[118] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Marker Display (movie)
Nustatoma, ar filmuojant ekrane turi būti rodomi žymekliai, nustatyti naudojant [
Marker Settings].
1. MENU →
(Custom Settings) → [
nustatymas.
Marker Display] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
Žymekliai rodomi. Žymekliai neįrašomi.
Off
Žymeklių nerodoma.
Pastaba
Žymekliai rodomi, kai režimo parinkiklio padėtis –
(Movie) arba filmuojant.
Naudojant funkciją [Focus Magnifier] žymekliai nerodomi.
Žymekliai rodomi ekrane arba vaizdo ieškiklyje. (Žymekliai neįrašomi.)
[119] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
„Marker Settings“ (filmas)
Nustatomi filmuojant rodomi žymekliai.
1. MENU →
(Custom Settings) → [
nustatymas.
Marker Settings] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Center
Nustatoma, ar filmavimo ekrano centre reikia rodyti centrinį žymeklį.
Off / On
Aspect
Nustatomas rodomas kraštinių santykio žymeklis.
Off / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1
Safety Zone
Nustatoma rodoma saugioji zona. Tai yra standartinis diapazonas, kurį galima
nustatyti pagal įprastą namuose naudojamą televizorių.
Off / 80% / 90%
Guideframe
Nustatoma, ar reikia rodyti pagalbinį rėmelį. Galite patikrinti, ar objektas lygiagretus,
ar statmenas žemės atžvilgiu.
Off / On
Patarimas
Visi žymekliai gali būti rodomi tuo pačiu metu.
Kad kompozicija būtų subalansuota, objektas turi sutapti su [Guideframe] kryžiuku.
[120] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Efektas „SteadyShot“ (filmas)
Filmų įrašymas
Nustatomas [
SteadyShot] efektas filmuojant. Jei nustatote [
SteadyShot]
efekto parinktį [Off] naudodami trikojį (parduodamas atskirai), gaunamas natūralus
vaizdas.
1. MENU→
(Camera Settings) → [
SteadyShot] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Naudojamas [
SteadyShot].
Off
[
SteadyShot] nenaudojamas.
Pastaba
Jei pakeičiate [
[121] Kaip naudoti
SteadyShot] nustatymą, keisis matymo kampas.
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Audio Recording
Nustatoma, ar filmuojant reikia įrašyti garsą.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Audio Recording] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Įrašomas garsas (erdvinis).
Off
Neįrašomas garsas.
Pastaba
Pasirinkus [On] taip pat įrašomas objektyvo ir veikiančio gaminio triukšmas.
[122] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Audio Level Display
Nustatoma, ar ekrane turi būti rodomas garso lygis.
1. MENU→
(Custom Settings) → [Audio Level Display] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Rodomas garso lygis.
Off
Nerodomas garso lygis.
Pastaba
Garso lygis nerodomas toliau nurodytais atvejais.
Kai [Audio Recording] nustatyta kaip [Off].
Kai DISP (ekrano nustatymas) nustatytas kaip [No Disp. Info.].
Nustatykite filmavimo režimą. Galite matyti garso lygį prieš įrašydami tik filmo
įrašymo režimu.
[123] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Garso įrašymo lygis
Peržiūrint matuojamą lygį galima reguliuoti garso įrašymo lygį.
1. MENU →
(Camera Settings) → [Audio Rec Level] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
+
Padidinamas garso įrašymo lygis.
−
Sumažinamas garso įrašymo lygis.
Reset
Atkuriamas numatytasis garso įrašymo lygio nustatymas.
Patarimas
Įrašydami filmus su garsu dideliu garsumu nustatykite mažesnį [Audio Rec Level]
garso lygį. Tai atlikę galėsite įrašyti tikroviškesnį garsą. Įrašydami filmus su garsu
mažesniu garsumu nustatykite didesnį [Audio Rec Level] garso lygį, kad garsą
išgirsti būtų lengviau.
Pastaba
Ribotuvas veikia visada, neatsižvelgiant į [Audio Rec Level] nustatymus.
[Audio Rec Level] galimas tik tada, kai nustatytas vaizdo fiksavimo režimas
„Movie“.
[Audio Rec Level] nustatymai taikomi tiek vidiniam, tiek prie
(mikrofonas)
įvesties jungties prijungtam mikrofonui.
[124] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Vėjo triukšmo mažinimas
Nustatoma, ar įrašant filmus sumažinamas vėjo keliamas triukšmas.
1. MENU →
nustatymas.
(fotoaparato nustatymai) → [Wind Noise Reduct.] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
Vėjo keliamas triukšmas sumažinamas.
Off
Vėjo keliamas triukšmas nesumažinamas.
Pastaba
Jei šis elementas nustatytas kaip [On], nors vėjas pučia nepakankamai smarkiai,
įprastas garsas gali būti įrašomas per mažu garsumu.
Kai naudojamas išorinis mikrofonas (parduodamas atskirai), [Wind Noise Reduct.]
neveikia.
[125] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Filmų įrašymas
Automatinis lėtas užraktas (filmas)
Nustatoma, ar automatiškai reguliuoti užrakto greitį, kai įrašant filmus objektas yra
tamsus.
1. MENU →
nustatymas.
(fotoaparato nustatymai) → [
Auto Slow Shut.] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
Naudojama funkcija [
Auto Slow Shut.]. Filmuojant tamsiose vietose užrakto
greitis automatiškai sumažinamas. Kai filmuojate tamsiose vietose, galite sumažinti
filme girdimą triukšmą naudodami mažą užrakto greitį.
Off
Nenaudojama [
Auto Slow Shut.]. Įrašytas filmas bus tamsesnis, nei pasirinkus
[On], bet galite įrašyti filmus su sklandesniais judesiais ir mažiau sulietais objektais.
Pastaba
[
Auto Slow Shut.] neveikia toliau nurodytais atvejais.
(Shutter Priority)
(Manual Exposure)
Kai nustatytas kitas [ISO] nustatymas nei [ISO AUTO].
[126] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
MOVIE Button
Filmų įrašymas
Nustatoma, ar suaktyvinti mygtuką MOVIE.
1. MENU →
(pasirinktiniai nustatymai) → [MOVIE Button] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Always
Pradedama įrašyti, kai paspaudžiamas mygtukas MOVIE, neatsižvelgiant į režimą.
Movie Mode Only
Pradedama įrašyti, kai paspaudžiamas mygtukas MOVIE, tik fotografavimo režimu
[Movie].
[127] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Memory
Leidžiama užregistruoti iki 3 dažnai naudojamų gaminio režimų ar nustatymų.
Nustatymus iškviesti galite tiesiog režimo parinkikliu.
1. Nustatykite norimą užregistruoti gaminio nustatymą.
2. MENU →
(fotoaparato nustatymai) → [Memory] → norimas numeris.
Galimi užregistruoti elementai
Fotografavimo režimas.
Užrakto greitis.
Camera Settings.
Užregistruotų nustatymų iškvietimas
Režimo rankenėle pasirinkite atminties numerį 1, 2 arba 3.
Užregistruotų nustatymų keitimas
Pakeiskite nustatymą norimu ir iš naujo užregistruokite tuo pačiu režimo numeriu.
Pastaba
Programos „Shift“ užregistruoti negalima.
Naudojantis kai kuriomis funkcijomis parinkiklio padėtis ir tikrasis fiksuojant vaizdą
naudojamas nustatymas gali neatitikti. Tokiu atveju vaizdus fiksuokite
vadovaudamiesi monitoriuje pateikiama informacija.
[128] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Funkcijų meniu nustatymai
Galite priskirti funkcijas, iškviečiamas paspaudus „Fn“ (funkcijos) mygtuką.
1. MENU →
(pasirinktiniai nustatymai) → [Function Menu Set.] → priskirkite
norimai vietai funkciją.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[129] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Pasirinktinis klavišas (fotografavimas) / pasirinktinis
klavišas (atkūrimas)
Įvairiems klavišams priskyrus funkcijų galima greičiau atlikti veiksmus. Tada norint
atlikti priskirtą funkciją, reikia paspausti atitinkamą klavišą, kai rodomas
fotografavimo informacijos arba atkūrimo ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] / [Custom Key(PB)]→
nustatykite norimo klavišo funkciją.
Funkcijų, kurias galima priskirti tik pasirinktiniams mygtukams, pavyzdžiai
Standard
Funkcijos, vykdomos paspaudus klavišą, skiriasi atsižvelgiant į [Focus Area] arba
[Center Lock-on AF] parinktis.
Jei klavišą paspausite, kai nustatyta [Focus Area] reikšmė [Flexible Spot] arba
[Expand Flexible Spot], galėsite pakeisti fokusavimo srities padėtį.
Jei klavišą paspausite, kai nustatyta [Focus Area] reikšmė [Wide] arba [Center], o
[Center Lock-on AF] – reikšmė [On], bus suaktyvinta funkcija [Center Lock-on
AF].
Pastaba
Tam pačiam klavišui galima priskirti dvi funkcijas: tada fotografuojant ir atkuriant jis
veiks skirtingai.
Pasirinkus [Custom Key(PB)] funkciją galima priskirti mažesniam mygtukų skaičiui,
nei pasirinkus [Custom Key(Shoot.)].
Kai kurių funkcijų tam tikriems mygtukams priskirti negalima.
[130] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Valdymo ratuko funkcija
Valdymo ratukui priskyrę funkciją, galite ja naudotis tiesiog pasukdami valdymo
ratuką, kai atidaromas vaizdo fiksavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [Control Wheel] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[131] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
AEL mygtuko funkcija
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
AEL mygtukui priskyrę funkciją, galite įvykdyti tą funkciją tiesiog jį paspausdami, kai
atidaromas vaizdo fiksavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [AEL Button] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[132] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Pasirinktinio mygtuko funkcija
Priskyrę funkciją pasirinktiniam mygtukui, galite ją naudoti tiesiog paspausdami
pasirinktinį mygtuką, kai rodomas fotografavimo informacijos arba atkūrimo ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] arba [Custom
Key(PB)] → [Custom Button 1] arba [Custom Button 2] → norimas nustatymas.
Funkciją naudojant [Custom Key(PB)] galima priskirti tik klavišui [Custom
Button 1].
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
Patarimas
Pasirinkus MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(PB)] → [Custom
Button 1] → [Follow Custom(Sht.)], [Custom Key(Shoot.)] priskirta funkcija tam
klavišui priskiriama ir atkūrimo režimu.
[133] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Centrinio mygtuko funkcija
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Centriniam mygtukui priskyrę funkciją galite ja naudotis tiesiog paspausdami centrinį
mygtuką, kai rodomas fotografavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [Center Button] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[134] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Mygtuko kairėn funkcija
Mygtukui kairėn priskyrę funkciją galite ja naudotis tiesiog paspausdami mygtuką
kairėn, kai rodomas fotografavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [Left Button] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[135] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Mygtuko dešinėn funkcija
Mygtukui dešinėn priskyrę funkciją galite ja naudotis tiesiog paspausdami mygtuką
dešinėn, kai rodomas fotografavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [Right Button] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[136] Kaip naudoti
Fotografavimo funkcijų naudojimas
pagal savo poreikius
Fotografavimo funkcijų tinkinimas
Mygtuko žemyn funkcija
Mygtukui žemyn priskyrę funkciją galite ja naudotis tiesiog paspausdami mygtuką
žemyn, kai atidaromas fotografavimo informacijos ekranas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → [Down Button] →
norimas nustatymas.
Galimos priskirti funkcijos pateikiamos sąrankos elemento pasirinkimo ekrane.
[137] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Smile/Face Detect.
Aptinkami fotografuojamų žmonių veidai, sureguliuojamas fokusavimas, ekspozicija,
blykstės nustatymai ir automatiškai apdorojamas vaizdas.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [Smile/Face Detect.] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Off
Veido aptikimo funkcija „Face Detection“ nenaudojama.
On (Regist. Faces)
Naudojant [Face Registration] užregistruoti veidai aptinkami pirmiau.
On
Veidai aptinkami neteikiant pirmenybės užregistruotiesiems.
Smile Shutter
Automatiškai aptinkama ir nufotografuojama šypsena.
Veido aptikimo funkcijos „Face Detection“ rėmelis
Kai gaminys aptinka veidą, parodomas pilkas veido aptikimo funkcijos „Face
Detection“ rėmelis. Kai gaminys automatiškai sufokusuoja, veido aptikimo
funkcijos „Face Detection“ rėmelis pabąla. Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką
rėmelis tampa žalias.
Jei užregistravote kiekvieno veido pirmenybės tvarką naudodami funkciją [Face
Registration], gaminys automatiškai pasirenka veidą, kurio pirmenybė
svarbiausia, ir to veido aptikimo rėmelis tampa baltas. Kitų užregistruotų veidų
veido aptikimo rėmeliai tampa purpuriniai.
Efektyvesnio šypsenų fiksavimo patarimai
Neužleiskite priekinių plaukų ant akių ir neprisimerkite.
Neuždenkite veido skrybėle, kauke, akiniais nuo saulės ir pan.
Stenkitės laikyti veidą priešais gaminį ir stovėti kuo tiesiau.
Šypsokitės plačiai, išsišiepę. Kai rodomi dantys, šypseną aptikti lengviau.
Paspaudus užrakto mygtuką, kai aktyvi funkcija „Smile Shutter“, gaminys
nufotografuoja. Nufotografavęs gaminys grįžta į funkcijos „Smile Shutter“ režimą.
Patarimas
Kai [Smile/Face Detect.] nustatyta kaip [Smile Shutter], galite pasirinkti šypsenos
aptikimo jautrumo lygį iš [On: Slight Smile], [On: Normal Smile] ir [On: Big Smile].
Pastaba
Negalite naudoti veido aptikimo funkcijos su toliau nurodytomis funkcijomis.
Priartinimo funkcijos
[Sweep Panorama]
Kai nustatyta [Picture Effect] reikšmė [Posterization].
Kai naudojama funkcija [Focus Magnifier].
Kai nustatyta [Scene Selection] reikšmė [Landscape], [Night Scene] arba [Sunset].
Kai nustatyta [
Record Setting] reikšmė [120p] / [100p].
Aptinkama iki aštuonių žmonių veidų.
Esant kai kurioms sąlygoms gaminys gali apskritai neaptikti veidų arba kitus
objektus atsitiktinai atpažinti kaip veidus.
Jei gaminys negali aptikti veido, nustatykite šypsenos aptikimo jautrumą.
Jei įjungę funkciją „Smile Shutter“ stebite veidą naudodami [Lock-on AF], šypsena
aptinkama tik tame veide.
[138] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Odos sušvelninimo efektas (nuotrauka)
Nustatomas efektas, naudojamas su veido aptikimo funkcija, kad nufotografuota oda
atrodytų lygi.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [
Soft Skin Effect] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Off
Funkcija [
On
Funkcija [
Soft Skin Effect] neįjungta.
Soft Skin Effect] įjungta.
Patarimas
Kai [
Soft Skin Effect] nustatyta kaip [On], galite pasirinkti efekto lygį.
Pasirinkite efekto lygį paspausdami dešiniąją / kairiąją valdymo ratuko sritį.
Pastaba
Jei nustatyta [
negalėsite.
[139] Kaip naudoti
Quality] reikšmė [RAW], funkcijos [
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Soft Skin Effect] naudoti
Kitų šio gaminio funkcijų
nustatymas
Face Registration (New Registration)
Jei iš anksto užregistruojate veidus, gaminys gali juos aptikti pirmiau nei kitus, kai
[Smile/Face Detect.] nustatyta kaip [On (Regist. Faces)].
1. MENU →
(Custom Settings) → [Face Registration] → [New Registration].
2. Sulygiuokite pagalbinį rėmelį su norimu užregistruoti veidu ir paspauskite
užrakto mygtuką.
3. Pasirodžius patvirtinimo pranešimo langui pasirinkite [Enter].
Pastaba
Galima užregistruoti iki aštuonių veidų.
Veidą fotografuokite iš priekio, gerai apšviestoje vietoje. Gali nepavykti tinkamai
užregistruoti veido, jei jis uždengtas skrybėle, kauke, akiniais nuo saulės ir pan.
[140] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Face Registration (Order Exchanging)
Kai užregistruojama keletas veidų, kuriems teikiama pirmenybė, pirmenybė teikiama
pirmajam užregistruotam. Eiliškumą galite pakeisti.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Face Registration] → [Order Exchanging].
2. Norėdami pakeisti eiliškumą, pasirinkite veidą.
3. Pasirinkite paskirties vietą.
[141] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Face Registration (Delete)
Ištrinamas užregistruotas veidas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Face Registration] → [Delete].
Pasirinkus [Delete All] galima ištrinti visus užregistruotus veidus.
Pastaba
Užregistruoto veido duomenys lieka gaminyje net pasinaudojus funkcija [Delete].
Norėdami iš gaminio panaikinti užregistruotų veidų duomenis, pasirinkite [Delete
All].
[142] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Red Eye Reduction
Kai naudojama blykstė, prieš fotografuojant ji suaktyvinama du ar daugiau kartų, kad
būtų sumažintas „raudonų akių efektas“.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [Red Eye Reduction] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
Blykstė visada suaktyvinama, kad sumažėtų „raudonų akių efektas“.
Off
„Raudonų akių efektas“ nemažinamas.
Pastaba
Naudojant „raudonų akių efekto“ funkciją gali nepavykti gauti norimo poveikio. Tai
priklauso nuo įvairių skirtumų ir sąlygų, pvz., atstumo nuo objekto ir ar objektas
žiūri į išankstinę blykstę.
[143] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Automatinis objekto įrėminimas (nuotrauka)
Kai šis gaminys aptinka ir fotografuoja veidus, makrorežimu fiksuojamus objektus
arba objektus, stebimus naudojant funkciją [Lock-on AF], jis automatiškai apkarpo
vaizdą sukurdamas tinkamą kompoziciją ir jį įrašo. Įrašomi abu vaizdai – ir pradinis,
ir apkarpytas. Apkarpytas vaizdas įrašomas tokio paties dydžio, kaip ir pradinis.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [
Auto Obj. Framing] → norimas
Informacija apie meniu elementus
Off
Vaizdai neapkarpomi.
Auto
Vaizdai automatiškai apkarpomi, kad būtų sukurta tinkama kompozicija.
Pastaba
Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas, apkarpyto vaizdo kompozicija gali būti ne
pati geriausia.
Nustačius [
Quality] reikšmę [RAW] arba [RAW & JPEG], [
Auto Obj.
Framing] nustatyti nepavyks.
[144] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Ilgos ekspozicijos NR (nuotrauka)
Nustačius 1 sekundės arba mažesnį užrakto greitį (fotografavimas ilga ekspozicija),
kol būna atidarytas užraktas, veikia triukšmo slopinimo funkcija. Kai funkcija įjungta,
sumažinama ilgos ekspozicijos nuotraukoms tipiško smulkaus triukšmo.
1. MENU →
nustatymas.
(Camera Settings) → [
Long Exposure NR] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
Tiek, kiek būna atidarytas užraktas, veikia triukšmo slopinimo funkcija. Slopinant
triukšmą rodomas pranešimas ir negalite fotografuoti. Pasirinkite šį nustatymą, jei
jums svarbi vaizdo kokybė.
Off
Triukšmo slopinimo funkcija nesuaktyvinama. Rinkitės šį nustatymą, jei svarbiau
fotografuojant negaišti laiko.
Pastaba
Toliau nurodytais atvejais triukšmo slopinimo suaktyvinti nepavyks, net nustačius [
Long Exposure NR] reikšmę [On].
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Nustačius [Drive Mode] reikšmę [Cont. Shooting], [Spd Priority Cont.], [Cont. Bracket]
arba [LPF Bracket].
Nustačius fotografavimo režimą [Scene Selection] ir pasirinkus [Sports Action], [Handheld Twilight] arba [Anti Motion Blur].
Nustačius ISO jautrumo reikšmę [Multi Frame NR].
Jei nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto] arba
[Scene Selection], nustatyti [
Long Exposure NR] reikšmės [Off] negalima.
Fotografuojant tam tikromis sąlygomis fotoaparato triukšmo slopinimo funkcija gali
neveikti net ir tada, kai užraktas suveikia lėčiau nei per 1 sekundę.
[145] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Aukšto ISO NR (nuotrauka)
Kai fotografuojama nustačius didelį ISO jautrumą, gaminys slopina triukšmą, kuris
labiau pastebimas esant dideliam jautrumui. Slopinant triukšmą gali būti rodomas
pranešimas. Kai jis rodomas, fotografuoti negalite.
1. MENU →
(Camera Settings) → [
High ISO NR] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Normal
Suaktyvinama didelio ISO triukšmo įprasto slopinimo funkcija.
Low
Suaktyvinama didelio ISO vidutinio triukšmo slopinimo funkcija.
Off
Didelio ISO triukšmo slopinimo funkcija nesuaktyvinama. Rinkitės šį nustatymą, jei
svarbiau fotografuojant negaišti laiko.
Pastaba
Funkcija [
High ISO NR] negalima toliau nurodytose situacijose.
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto], [Scene Selection]
arba [Sweep Panorama].
Funkcija [
[146] Kaip naudoti
nustatymas
High ISO NR] negalima naudojant RAW vaizdus.
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Datos įrašymas (nuotrauka)
Nustatoma, ar nuotraukoje reikia įrašyti fotografavimo datą.
1. MENU →
(Custom Settings) → [
Write Date] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
įrašoma fotografavimo data.
Off
neįrašoma fotografavimo data.
Pastaba
Nufotografavę vaizdus su data, vėliau jos ištrinti negalėsite.
Jei nustatote, kad gaminys spausdinant vaizdus kompiuteriu ar spausdintuvu
atspausdintų datas, datos integruojamos.
Vaizdo įrašymo laiko jame užrašyti negalima.
RAW vaizdų atveju funkcija [
Write Date] neveikia.
[147] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Spalvų erdvė (nuotrauka)
Spalvų pateikimo būdas naudojant skaičių derinius arba spalvų atkūrimo diapazoną
vadinamas spalvų erdve. Spalvų erdvę galite keisti atsižvelgdami į vaizdo paskirtį.
1. MENU →
(Camera Settings) → [
Color Space] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
sRGB
Tai yra standartinė skaitmeninio fotoaparato spalvų erdvė. Įprastai fotografuodami,
pvz., kai ketinate spausdinti vaizdus jų nekeitę, pasirinkite [sRGB].
AdobeRGB
Nustačius šią spalvų erdvę atkuriamų spalvų diapazonas yra platus. Naudoti „Adobe
RGB“ veiksminga, kai didelė objekto dalis yra ryškiai žalia arba raudona. Vaizdo failo
pavadinimo pradžia yra „_DSC“.
Pastaba
Parinktis [AdobeRGB] skirta taikomosioms programoms arba spausdintuvams,
palaikantiems spalvų tvarkymą ir DCF2.0 parinkties spalvų erdvę. Jei naudosite
taikomąsias programas arba spausdintuvus, nepalaikančius „Adobe RGB“,
spausdinant vaizdus arba juos peržiūrint spalvos gali būti netinkamos.
„Adobe RGB“ nepalaikančiais įrenginiai peržiūrimi vaizdai, įrašyti naudojant
funkciją [AdobeRGB], yra mažo grynio.
[148] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Grid Line
Nustatoma, ar rodomas tinklelis. Naudojant tinklelį lengviau sukomponuoti vaizdus.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Grid Line] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Rule of 3rds Grid
Išdėstykite pagrindinius objektus šalia tinklelio linijų, skiriančių vaizdą į tris dalis, kad
gautumėte puikią kompoziciją.
Square Grid
Naudojant kvadratinį tinklelį lengviau patikrinti, ar kompozicija horizontali. Šis
nustatymas tinkamas naudoti nustatant kompozicijos kokybę, kai fotografuojami
peizažai, kadrai iš arti ar keli vaizdai iškart.
Diag. + Square Grid
Išdėstykite objektą ties įstriža linija, kad išreikštumėte pakylėjančią ir galingą emociją.
Off
Tinklelis nepateikiamas.
[149] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Auto Review
Nufotografavę įrašytą vaizdą galite iš karto peržiūrėti ekrane. Taip pat galite nustatyti
automatinės peržiūros pateikimo laiką.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Auto Review] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
10 Sec / 5 Sec / 2 Sec
Nufotografuotas ir įrašytas vaizdas tam tikrą (pasirinktą) laiką rodomas ekrane. Jei
naudodami automatinę peržiūrą padidinate vaizdą, galite peržiūrėti padidintą vaizdą.
Off
Automatinė peržiūra nepateikiama.
Pastaba
Kai vaizdas gaminyje didinamas jį apdorojant, prieš vaizdą padidinant ir pateikiant
padidintą, laikinai gali būti rodomas pradinis vaizdas.
Pateikiant automatinės peržiūros ekraną taikomi DISP (ekrano nustatymai)
nustatymai.
[150] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Live View Display
Nustatoma, ar ekrane rodyti vaizdus, pakeistus naudojant ekspozicijos
kompensavimo, baltos spalvos balanso, [Creative Style] arba [Picture Effect]
efektus.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Live View Display] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Setting Effect ON
Rodomas tiesioginės peržiūros ekranas, kuriame vaizdas pateikiamas pritaikius visus
pasirinktus nustatymus. Šis nustatymas naudingas, kai fotografuodami norite
peržiūrėti nuotraukas tiesioginės peržiūros ekrane.
Setting Effect OFF
Rodomas tiesioginės peržiūros ekranas, kuriame nepritaikyti ekspozicijos
kompensavimo, baltos spalvos balanso, [Creative Style] arba [Picture Effect] efektai.
Naudodami šį nustatymą galite lengvai peržiūrėti vaizdo kompoziciją.
Tiesioginės peržiūros ekrano šviesumas visada nustatomas tinkamai, net režimu
[Manual Exposure].
Pasirinkus [Setting Effect OFF] tiesioginės peržiūros ekrane rodoma piktograma
.
Pastaba
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Intelligent Auto], [Superior Auto], [Sweep
Panorama], [Movie] arba [Scene Selection], [Live View Display] reikšmės [Setting
Effect OFF] nustatyti negalima.
Kai nustatyta [Live View Display] reikšmė [Setting Effect OFF], nuotraukos
šviesumas neatitiks rodomo tiesioginės peržiūros ekrane.
Patarimas
Naudojant atskirą blykstę, pvz., studijos blykstę, ir nustačius kai kuriuos užrakto
greičio nustatymus, „Live View“ peržiūra gali būti tamsi. Kai [Live View Display]
nustatyta kaip [Setting Effect OFF], „Live View“ peržiūra pateikiama šviesi, kad
galėtumėte lengvai peržiūrėti kompoziciją.
[151] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Bright Monitoring
Suteikiama galimybė koreguoti kompoziciją fotografuojant tamsoje. Pailginant
ekspoziciją galima vaizdo ieškiklyje / ekrane patikrinti kompoziciją fotografuojant
tamsiose vietose, pvz., naktį.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → priskirkite norimam
klavišui funkciją [Bright Monitoring].
2. Paspauskite klavišą, kuriam priskyrėte funkciją [Bright Monitoring], ir
nufotografuokite vaizdą.
Veikiant funkcijai [Bright Monitoring], šviesumas išliks ir nufotografavus.
Kad ekrano šviesumas vėl būtų įprastas, dar kartą paspauskite klavišą,
kuriam priskyrėte funkciją [Bright Monitoring].
Pastaba
Veikiant funkcijai [Bright Monitoring], bus automatiškai įjungtas [Live View Display]
nustatymas [Setting Effect OFF] ir tiesioginės peržiūros ekrane nebus rodomos
nustatomos reikšmės, pvz., ekspozicijos kompensacijos. Funkciją [Bright
Monitoring] rekomenduojama naudoti tik tamsiose vietose.
Toliau nurodytais atvejais funkcija [Bright Monitoring] bus automatiškai atšaukta.
Išjungus fotoaparatą.
Pasukus režimo rankenėlę.
Nustačius ne rankinio fokusavimo, o kurį nors kitą fokusavimo režimą.
Nustačius [
MF Assist] reikšmę [On].
Pasirinkus [Focus Magnifier].
Kai fotografuojant tamsiose vietose naudojama funkcija [Bright Monitoring],
užraktas gali veikti lėčiau nei įprastai.
[152] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
FINDER/MONITOR
Nustatomas elektroninio vaizdo ieškiklio ir ekrano perjungimo būdas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [FINDER/MONITOR] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Žiūrint per elektroninį vaizdo ieškiklį pateiktis automatiškai perjungiama į elektroninį
vaizdo ieškiklį.
Viewfinder(Manual)
Ekranas išjungiamas, o vaizdas rodomas tik elektroniniame vaizdo ieškiklyje.
Monitor(Manual)
Elektroninis vaizdo ieškiklis išjungiamas ir vaizdas visada pateikiamas ekrane.
Patarimas
Norimam klavišui galima priskirti funkciją [FINDER/MONITOR]. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → norimam klavišui priskirkite
funkciją [Finder/Monitor Sel.].
Norėdami išjungti automatinį ekranų perjungimą naudojant akies jutiklį, nustatykite
[FINDER/MONITOR] reikšmę [Viewfinder(Manual)] arba [Monitor(Manual)].
Pastaba
Kai elektroninis vaizdo ieškiklis nuleistas, vaizdai visada rodomi ekrane, nepaisant
[FINDER/MONITOR] nustatymo.
[153] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Atleidimas be kortelės
Nustatoma, ar galima atleisti užraktą, kai neįdėta atminties kortelė.
1. MENU→
(Custom Settings) → [Release w/o Card] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Enable
Užraktas atleidžiamas, nors atminties kortelė neįdėta.
Disable
Jei neįdėta atminties kortelė, užraktas neatleidžiamas.
Pastaba
Jei neįdėta atminties kortelė, nufotografuoti vaizdai neįrašomi.
Numatytasis nustatymas yra [Enable]. Prieš filmuojant rekomenduojama pasirinkti
[Disable].
[154] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Shading Comp.
Kompensuojamas ekrano kampuose dėl tam tikrų objektyvo charakteristikų
atsirandantis šešėlių efektas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Lens Comp.] → [Shading Comp.] →
norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai kompensuojami tamsesni ekrano kampai.
Off
Tamsesni ekrano kampai nekompensuojami.
[155] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Chro. Aber. Comp.
Sumažinamas dėl tam tikrų objektyvo charakteristikų ekrano kampuose atsirandantis
spalvų iškraipymas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Lens Comp.] → [Chro. Aber. Comp.] →
norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai sumažinamas spalvų iškraipymas.
Off
Spalvų iškraipymas nemažinamas.
[156] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Distortion Comp.
Kompensuojamas dėl tam tikrų objektyvo charakteristikų atsirandantis ekrano
iškraipymo efektas.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Lens Comp.] → [Distortion Comp.] →
norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai kompensuojamas ekrano iškraipymas.
Off
Ekrano iškraipymas nekompensuojamas.
[157] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Dial / Wheel Lock
Galima nustatyti, ar parinkiklis ir ratukas užrakinami paspaudus ir palaikius „Fn“
(funkcijos) mygtuką.
1. MENU →
(Custom Settings) → [Dial / Wheel Lock] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Lock
Valdymo parinkiklis ir valdymo ratukas užrakinami.
Unlock
Valdymo parinkiklis ar valdymo ratukas neužrakinami net paspaudus ir palaikius „Fn“
(funkcija) mygtuką.
Patarimas
Užrakintą parinkiklį – valdymo ratuką galite atrakinti palaikydami nuspaudę „Fn“
(funkcijos) mygtuką.
[158] Kaip naudoti
nustatymas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Deactivate Monitor
Paspaudus kalvišką, kuriam priskirta funkcija [Deactivate Monitor], ekranas užgęsta,
ir užfiksuojama rodomo ekrano reikšmė [No Disp. Info.].
1. MENU →
(Custom Settings) → [Custom Key(Shoot.)] → norimam klavišui
priskirkite funkciją [Deactivate Monitor].
2. Paspauskite klavišą, kuriam priskirta funkcija [Deactivate Monitor].
Pastaba
Net įvykdžius funkciją [Deactivate Monitor], foninis ekrano apšvietimas liks
įjungtas. Norėdami išjungti foninį apšvietimą, vykdydami funkciją
[FINDER/MONITOR] ekrano režimą pakeiskite vaizdo ieškiklio režimu.
[159] Kaip naudoti
nustatymas
LPF efektas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Kitų šio gaminio funkcijų
Šiame fotoaparate įtaisytas reguliuojamas optinis mažo pralaidumo filtras.
Priklausomai nuo objekto reguliuodami [LPF Effect] galite nustatyti, kad pirmumas
būtų teikiamas raiškai, taip pat sumažinti muaro efekto arba iškraipytos spalvos
tikimybę.
1. MENU →
(Camera Settings) → [LPF Effect] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
(Off)
Funkcija [LPF Effect] nenaudojama. Pirmumas teikiamas raiškai.
(Standard)
Subalansuojama raiška sumažinant muaro efektą ir spalvų iškraipymą.
(High)
Pirmumas teikiamas muaro efekto ir spalvų iškraipymo sumažinimui.
Pastaba
Atsižvelgiant į fotoaparato nustatymus ir objektą, gali nepavykti gauti norimo
rezultato.
Kai keičiami nustatymai, ekrane rodoma
. Fotografuoti galima, bet [LPF Effect]
gali tinkamai neveikti. Jei buvo keičiami nustatymai, vaizde bus rodoma
.
Pasirinkus toliau išvardytus fotografavimo režimus užfiksuojama [LPF Effect]
reikšmė [Off].
[Intelligent Auto]
[Superior Auto]
[Scene Selection]
[Sweep Panorama]
[Movie]
[160] Kaip naudoti
Peržiūra
Vaizdų atkūrimas
Nuotraukų peržiūra
Atkuriami įrašyti vaizdai.
1. Paspauskite mygtuką
(atkūrimas), kad perjungtumėte į atkūrimo režimą.
2. Naudodami valdymo ratuką pasirinkite vaizdą.
Patarimas
Atminties kortelėje sukuriamas vaizdų duomenų bazės failas, kad būtų galima
įrašyti ir atkurti vaizdus. Vaizdų duomenų bazėje neužregistruotas vaizdas gali
būti atkuriamas netinkamai. Jei norite atkurti vaizdus, nufotografuotus kitais
įrenginiais, užregistruokite juos vaizdų duomenų bazės faile pasirinkdami MENU
→ [Setup] → [Recover Image DB].
[161] Kaip naudoti
Peržiūra
Nuotraukų peržiūra
Priartinimas atkuriant vaizdus
Padidinamas atkuriamas vaizdas.
1. Atidarykite norimą padidinti vaizdą ir paspauskite
mygtuką.
Sukdami valdymo ratuką sureguliuokite priartinimo mastelį.
Sukdami valdymo parinkiklį galite išlaikydami priartinimo mastelį įjungti
ankstesnį arba paskesnį vaizdą.
Bus priartinta fotografuojant fotoaparato sufokusuota vaizdo dalis. Jei
fokusavimo vietos informacija nepateikiama, fotoaparatas priartins centrinę
vaizdo dalį.
2. Pasirinkite norimą padidinti dalį paspausdami valdymo ratuką aukštyn / žemyn /
dešinėn / kairėn.
3. Norėdami išeiti iš atkūrimo priartinimo ekrano, paspauskite mygtuką MENU arba
valdymo ratuko centre
.
Patarimas
Galite padidinti atkuriamą vaizdą naudodami MENU.
Pastaba
Filmų vaizdo padidinti negalite.
[162] Kaip naudoti
Peržiūra
Nuotraukų peržiūra
Image Index
Atkūrimo režimu galima atidaryti iš karto kelis vaizdus.
1. Atkurdami vaizdą paspauskite
(vaizdo rodyklės) mygtuką.
Kaip pakeisti rodomų vaizdų skaičių
MENU →
(Playback) → [Image Index] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
9 Images / 25 vaizdai
Grįžimas prie vieno vaizdo atkūrimo režimo
Pasirinkite norimą vaizdą ir valdymo ratuko centre paspauskite
.
Greitas norimo vaizdo pateikimas
Valdymo ratuku pasirinkite vaizdų rodyklės ekrano kairėje esančią juostą, tada
paspauskite valdymo ratuką aukštyn / žemyn. Kai juosta pasirinkta, galite pateikti
kalendoriaus arba aplanko pasirinkimo ekraną paspausdami centrinį mygtuką
.
Be to, pasirinkę piktogramą galite perjungti peržiūros režimą.
[163] Kaip naudoti
Peržiūra
Nuotraukų peržiūra
Vaizdo ekrane perjungimas (atkuriant)
Perjungiamas ekrano vaizdas.
1. Paspauskite DISP (ekrano nustatymas) mygtuką.
Ekrano pateiktis perjungiama tvarka Display Info. → Histogram → No Disp.
Info. → Display Info. kaskart paspaudus mygtuką DISP.
Pateikiant automatinės peržiūros ekraną taikomi DISP (ekrano nustatymai)
nustatymai.
Pastaba
Histograma nepateikiama toliau nurodytais atvejais:
atkuriant filmą;
slenkant atkuriamais panoraminiais vaizdais;
demonstruojant skaidres;
peržiūrint aplanką (MP4);
peržiūrint AVCHD formato vaizdo įrašus;
peržiūrint XAVC S HD formato vaizdo įrašus.
[164] Kaip naudoti
Peržiūra
Vaizdų naikinimas
Rodomo vaizdo naikinimas
Galite panaikinti rodomą vaizdą.
1. Atidarykite norimą panaikinti vaizdą.
2. Paspauskite mygtuką
(naikinti).
3. Valdymo ratuku pasirinkite [Delete], tada valdymo ratuko centre paspauskite
.
[165] Kaip naudoti
Peržiūra
Vaizdų naikinimas
Kelių pasirinktų vaizdų naikinimas
Galite panaikinti kelis pasirinktus vaizdus.
1. MENU →
(Playback) → [Delete] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multiple Img.:
Panaikinami pasirinkti vaizdai.
1. Pasirinkite naikintinus vaizdus ir valdymo ratuko centre paspauskite
.
Žymimajame laukelyje pateikiamas ženklas
. Jei norite atšaukti pasirinkimą,
pašalinkite ženklą
dar kartą paspausdami
.
2. Norėdami panaikinti kitus vaizdus pakartokite 1 veiksmą.
3. MENU → [OK] → paspauskite centrinį mygtuką
.
All in this Folder:
Panaikinami visi pasirinkto aplanko vaizdai.
All with this date:
Panaikinami visi pasirinkto laikotarpio vaizdai.
Patarimas
Norėdami panaikinti visus vaizdus, įskaitant tuos, kurie yra apsaugoti, atlikite
funkciją [Format].
Pastaba
Galimi pasirinkti meniu elementai skiriasi, atsižvelgiant į [View Mode] nustatymą.
[166] Kaip naudoti
Peržiūra
Filmų atkūrimas
Filmų atkūrimas
Atkuriami įrašyti filmai.
1. Paspauskite mygtuką
(atkūrimas), kad perjungtumėte į atkūrimo režimą.
2. Valdymo ratuku pasirinkite atkuriamą filmą.
3. Norėdami atkurti filmus, paspauskite centrinį mygtuką
.
Atkuriant filmą galimi veiksmai
Paspausdami valdymo ratuką žemyn galite sulėtinti atkūrimą, reguliuoti garsumą ir
pan.
: atkurti
: pristabdyti
: greitai persukti pirmyn
: greitai persukti atgal
: sulėtintai atkurti pirmyn
: sulėtintai atkurti atgal
: kitas filmo failas
: ankstesnis filmo failas
: pateikti kitą rėmelį
: pateikti ankstesnį rėmelį
: reguliuoti garsumą
: uždaryti valdymo skydelį
Patarimas
Sulėtintai atkurti pirmyn, sulėtintai atkurti atgal, pateikti kitą rėmelį ir pateikti
ankstesnį rėmelį galima pristabdžius.
[167] Kaip naudoti
Peržiūra
Panoraminių vaizdų peržiūra
Panoraminių vaizdų atkūrimas
Automatiškai slenkama panoraminiu vaizdu nuo vieno krašto iki kito.
1. Paspauskite mygtuką
(atkūrimas), kad perjungtumėte į atkūrimo režimą.
2. Naudodami valdymo ratuką pasirinkite atkuriamą panoraminį vaizdą.
3. Norėdami atkurti vaizdą, paspauskite centrinį mygtuką
.
Norėdami pristabdyti atkūrimą, dar kartą paspauskite centrinį mygtuką
.
Kad vėl buvo rodomas visas vaizdas, paspauskite mygtuką MENU.
Pastaba
Atidaromų kitais gaminiais užfiksuotų panoraminių vaizdų dydis gali skirtis nuo to,
kuriuo jie buvo užfiksuoti, be to, gali nepavykti tinkamai jų slinkti.
[168] Kaip naudoti
Peržiūra
Spausdinimas
Specify Printing
Galite iš anksto nurodyti, kuriuos atminties kortelėje saugomus vaizdus norėsite
spausdinti vėliau.
Ant nurodytų vaizdų bus rodoma piktograma
(spausdinimo užsakymas).
DPOF reiškia „Digital Print Order Format“.
1. MENU →
(Playback) → [Specify Printing] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multiple Img.
Pasirenkami spausdintini vaizdai.
(1) Pasirinkite vaizdą ir paspauskite centrinį valdymo ratuko mygtuką
.
Žymimajame laukelyje pateikiamas ženklas
. Jei norite atšaukti pasirinkimą,
panaikinkite ženklą
paspausdami
.
(2) Norėdami spausdinti kitus vaizdus pakartokite (1) veiksmą.
(3) MENU → [OK] → paspauskite centrinį mygtuką
.
Cancel All
Išvalomi visi DPOF ženklai.
Print Setting
Galite nustatyti, ar spausdinti datą DPOF ženklais pažymėtuose vaizduose.
Pastaba
Į toliau nurodytus failus DPOF ženklų įtraukti negalima.
Filmai
RAW vaizdai
[169] Kaip naudoti
Peržiūra
Peržiūros funkcijų naudojimas
Peržiūros režimas
Nustatomas peržiūros režimas (vaizdų pateikimo metodas).
1. MENU →
(Playback) → [View Mode] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Date View
Vaizdai pateikiami pagal datą.
Folder View(Still)
Pateikiamos tik nuotraukos.
Folder View(MP4)
Rodomi tik MP4 formato filmai.
AVCHD View
Rodomi tik AVCHD formato filmai.
XAVC S HD View
Rodomi tik XAVC S HD formato filmai.
[170] Kaip naudoti
Peržiūra
Display Rotation
Peržiūros funkcijų naudojimas
Atkuriant pasirenkama įrašytų nuotraukų orientacija.
1. MENU →
(Playback) → [Display Rotation] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Sukant fotoaparatą, pagal jo sukimo kryptį automatiškai sukamas ir rodomas vaizdas.
Manual
Stačias vaizdas rodomas vertikaliai. Jei vaizdo padėtis nustatyta naudojant funkciją
[Rotate], vaizdas bus rodomas, kaip nustatyta.
Off
Vaizdas visada gulsčias.
[171] Kaip naudoti
Peržiūra
Peržiūros funkcijų naudojimas
Slide Show
Vaizdai automatiškai atkuriami iš eilės.
1. MENU →
(Playback) → [Slide Show] → norimas nustatymas.
2. Pasirinkite [Enter].
Informacija apie meniu elementus
Repeat:
Pasirinkus [On] vaizdai atkuriami nepertraukiamai, o pasirinkus [Off] – kartą atkūręs
visus vaizdus, gaminys skaidrių demonstravimą baigia.
Interval:
Pasirenkamas vaizdų rodymo intervalas: [1 Sec], [3 Sec], [5 Sec], [10 Sec] arba [30
Sec].
Kaip išjungti skaidrių demonstravimą nesulaukus pabaigos
Kad skaidrių demonstravimas būtų baigtas, paspauskite mygtuką MENU. Skaidrių
demonstravimo pristabdyti negalima.
Patarimas
Skaidrių demonstravimą aktyvinti galima, tik kai [View Mode] nustatyta kaip [Date
View] arba [Folder View(Still)].
[172] Kaip naudoti
Peržiūra
Peržiūros funkcijų naudojimas
Rotate
Įrašyta nuotrauka pasukama prieš laikrodžio rodyklę.
1. MENU →
(Playback) → [Rotate].
2. Paspauskite centrinį valdymo ratuko mygtuką
.
Vaizdas pasukamas prieš laikrodžio rodyklę. Vaizdas pasukamas paspaudus
centrinį mygtuką
. Pasukus vaizdą, jis lieka pasuktas net išjungus gaminį.
Pastaba
Filmų pasukti negalima.
Vaizdai, užfiksuoti kitais gaminiais, gali būti nepasukami.
Peržiūrint pasuktus vaizdus kompiuteryje, atsižvelgiant į programinę įrangą, jie gali
būti pateikiami pradinės orientacijos.
[173] Kaip naudoti
Peržiūra
Peržiūros funkcijų naudojimas
Protect
Įrašyti vaizdai apsaugomi, kad nebūtų netyčia panaikinti. Apsaugotuose vaizduose
pateikiamas ženklas
.
1. MENU →
(Playback) → [Protect] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multiple Img.:
Pritaikoma arba atšaukiama kelių pasirinktų vaizdų apsauga.
1. Pasirinkite apsaugotinus vaizdus ir valdymo ratuko centre paspauskite
.
Žymimajame laukelyje pateikiamas ženklas
. Jei norite atšaukti pasirinkimą,
pašalinkite ženklą
dar kartą paspausdami
.
2. Norėdami apsaugoti kitus vaizdus pakartokite 1 veiksmą.
(3) MENU → [OK] → paspauskite centrinį mygtuką
.
All in this Folder:
Apsaugomi visi pasirinkto aplanko vaizdai.
All with this date:
Apsaugomi visi pasirinkto laikotarpio vaizdai.
Cancel All in this Folder:
Atšaukiama visų pasirinkto aplanko vaizdų apsauga.
Cancel All with this date:
Atšaukiama visų pasirinkto laikotarpio vaizdų apsauga.
Pastaba
Galimi pasirinkti meniu elementai skiriasi, atsižvelgiant į [View Mode] nustatymą.
[174] Kaip naudoti
Peržiūra
Peržiūros funkcijų naudojimas
4K nuotraukų atkūrimas
Su 4K raiška suderinamo per HDMI lizdą prijungto televizoriaus ekrane rodomos 4K
raiškos nuotraukos.
1. Išjunkite šį gaminį ir TV.
2. Naudodami HDMI kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šio gaminio HDMI
mikrokontaktą prie TV HDMI lizdo.
3. Įjunkite TV ir perjunkite įvestį.
4. Įjunkite šį gaminį.
5. Atkurkite nuotrauką, tada paspauskite valdymo ratuko apačią.
Nuotrauka pateikiama 4K raiška.
Galite kurti nuotraukas 4K raiška pasirinkę MENU →
Still Image PB] → [OK].
(Playback) → [4K
Pastaba
Šis meniu galimas tik naudojant 4K raišką palaikančius TV. Išsamios informacijos
žr. TV naudojimo instrukcijoje.
[175] Kaip naudoti
Peržiūra
Vaizdų peržiūra per TV
Vaizdų peržiūra per HD TV
Norint peržiūrėti šiame gaminyje saugomus vaizdus naudojant TV, reikia turėti HDMI
kabelį (parduodamas atskirai) ir HD TV su HDMI lizdu.
1. Išjunkite šį gaminį ir TV.
2. Naudodami HDMI kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šio gaminio HDMI
mikrokontaktą prie TV HDMI lizdo.
3. Įjunkite TV ir perjunkite įvestį.
4. Įjunkite šį gaminį.
Šiuo gaminiu užfiksuoti vaizdai rodomi TV ekrane.
Patarimas
Šis gaminys suderinamas su „PhotoTV HD“ standartu. Jei HDMI kabeliu
(parduodamas atskirai) prijungiate su „PhotoTV HD“ suderinamus „Sony“
įrenginius, nustatoma nuotraukoms peržiūrėti tinkama TV vaizdo kokybė ir prieš
jus atsiveria visai kitas neįtikėtinai geros kokybės nuotraukų pasaulis.
Pridedamu USB mikrokabeliu per USB jungtį šį gaminį galima prijungti prie
„PhotoTV HD“ palaikančių „Sony“ įrenginių.
„PhotoTV HD“ technologija leidžia išgauti itin aiškias ir subtilias nuotraukų
tekstūras bei spalvas.
Išsamios informacijos žr. prie suderinamo TV pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Pastaba
Nesujunkite šio gaminio ir kito įrenginio naudodami išvesties jungtis. Kitaip galite
sugadinti įrenginį.
Kai kurie įrenginiai, prijungti prie šio gaminio, gali veikti netinkamai. Pavyzdžiui,
gali būti neatkuriami vaizdo ar garso įrašai.
Naudokite HDMI kabelį, pažymėtą HDMI logotipu, arba originalų „Sony“ kabelį.
Naudokite su šio gaminio HDMI mikrokontaktu ir TV HDMI lizdu suderinamą HDMI
kabelį.
Jei TV ekrane vaizdai rodomi netinkamai, pasirinkite
(Setup) → [HDMI
Settings] → [HDMI Resolution], o tada, atsižvelgdami į TV, prie kurio jungiama,
pasirinkite [1080i] arba [1080p].
[176] Kaip naudoti
Peržiūra
Vaizdų peržiūra per TV
Vaizdų peržiūra per „BRAVIA Sync“ funkciją palaikantį TV
HDMI kabeliu (parduodamas atskirai) prijungus gaminį prie TV, palaikančio „BRAVIA
Sync“, gaminio atkūrimo funkciją galima valdyti TV nuotolinio valdymo pultu.
1. Išjunkite šį gaminį ir TV.
2. Naudodami HDMI kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite gaminio HDMI
mikrolizdą prie TV HDMI lizdo.
3. Įjunkite TV ir perjunkite įvestį.
4. Įjunkite šį gaminį.
5. MENU →
(Setup) → [HDMI Settings] → [CTRL FOR HDMI] → [On].
6. Paspauskite TV nuotolinio valdymo pulto mygtuką SYNC MENU ir pasirinkite
norimą režimą.
Pastaba
Jei gaminys veikia ne atkūrimo režimu, paspauskite
(atkūrimo) mygtuką.
SYNC MENU operacijas galima atlikti tik naudojant TV, palaikančius „BRAVIA
Sync“ funkciją. Išsamios informacijos žr. prie TV pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Jei per HDMI jungtį prie kito gamintojo TV prijungtas gaminys valdomas TV
nuotolinio valdymo pultu atlieka nepageidaujamus veiksmus, pasirinkite MENU →
(Setup) → [HDMI Settings] → [CTRL FOR HDMI] → [Off].
[177] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Monitor Brightness
Galite reguliuoti ekrano šviesumą.
1. MENU →
(Setup) → [Monitor Brightness] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai reguliuojamas šviesumas.
Manual
Reguliuojamas šviesumas diapazone nuo –2 iki +2.
Sunny Weather
Šviesumas nustatomas, kad būtų tinkamas vaizdus fiksuoti lauke.
Pastaba
Nustatymas [Sunny Weather] yra per šviesus fiksuojant vaizdus patalpose.
Fotografuodami patalpose, nustatykite [Monitor Brightness] kaip [Auto] arba
[Manual].
Kai [Monitor Brightness] nustatyta kaip [Auto], neuždenkite šviesos daviklio ranka
ir pan.
Naudojant „Wi-Fi“ funkciją, užfiksuojama monitoriaus šviesumo reikšmė [-2].
[178] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Viewfinder Bright.
Naudojant elektroninį vaizdo ieškiklį pagal aplinkos sąlygas reguliuojamas
elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas.
1. MENU →
(Setup) → [Viewfinder Bright.] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai reguliuojamas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas.
Manual
Reguliuojamas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas diapazone nuo –2 iki +2.
Pastaba
Naudojant išorinį vaizdo ieškiklį (parduodamas atskirai) šviesumo diapazonas yra
nuo –1 iki +1.
Naudojant „Į-Fi“ funkcijas vaizdo ieškiklio naudoti negalima. Bus įjungtas
fotoaparato ekrano rodymo režimas.
[179] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Finder Color Temp.
Reguliuojama elektroninio vaizdo ieškiklio spalvų temperatūra.
1. MENU →
(sąranka) → [Finder Color Temp.] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
-2 to +2:
Kai pasirenkate „-“, vaizdo ieškiklio ekrano spalva pasikeičia į šiltesnę, o pasirinkus
„+“, ji tampa šaltesnė.
Pastaba
Naudojant išorinį vaizdo ieškiklį (parduodamas atskirai), [Finder Color Temp.]
pakeisti negalima.
[180] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Volume Settings
Nustatomas atkuriamo filmo garsumas.
1. MENU →
(Setup) → [Volume Settings] → norimas nustatymas.
Garsumo reguliavimas atkuriant
Atkurdami filmus paspauskite valdymo ratuką žemyn, kad būtų pateiktas valdymo
skydelis, tada reguliuokite garsumą. Reguliuoti garsumą galite klausydamiesi
sklindančio garso.
[181] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Audio signals
Galite pasirinkti, ar naudojant gaminį bus skleidžiami garso signalai.
1. MENU →
(Setup) → [Audio signals] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Skleidžiami garsai, pvz., sufokusavus vaizdą, kai iki pusės nuspaudžiamas užrakto
mygtukas.
Shutter
pasigirsta tik užrakto garsas.
Off
Garsai neskleidžiami.
Pastaba
Nustačius [Focus Mode] reikšmę [Continuous AF] fotoaparatui fokusuojant objektą
nebus įjungiamas pyptelėjimas.
[182] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Upload Settings (Eye-Fi)
Nustatoma, ar naudoti įkėlimo funkciją, kai įdėta „Eye-Fi“ kortelė (parduodama
atskirai). Šis elementas rodomas, kai „Eye-Fi“ kortelė įdėta į gaminio atminties
kortelės lizdą.
1. MENU →
(Setup) → [Upload Settings] → norimas nustatymas.
2. Nustatykite „Wi-Fi“ tinklą ar paskirties vietą kaip „Eye-Fi“ kortelę.
Išsamios informacijos žr. prie „Eye-Fi“ kortelės pridėtame vadove.
3. Įdėkite nustatytą „Eye-Fi“ kortelę į gaminį ir fotografuokite.
Vaizdai naudojant „Wi-Fi“ tinklą automatiškai perduodami į kompiuterį ir pan.
Informacija apie meniu elementus
On
Įjungiama įkėlimo funkcija.
Off
Išjungiama įkėlimo funkcija.
Ekrane pateikiama ryšio būsena
: Budėjimas. Nėra siųstinų vaizdų.
: Įkėlimo budėjimo režimas.
: Prisijungiama.
: Įkeliama.
: Klaida.
Pastaba
„Eye-Fi“ kortelės parduodamos tik tam tikrose šalyse / regionuose.
Jei reikia daugiau informacijos apie „Eye-Fi“ korteles, tiesiogiai susisiekite su
gamintoju arba pardavėju.
„Eye-Fi“ korteles galima naudoti tik tose šalyse / regionuose, kur jos buvo įsigytos.
„Eye-Fi“ korteles naudokite laikydamiesi tų šalių / regionų, kur jos buvo įsigytos,
įstatymų.
„Eye-Fi“ kortelėse galima belaidžio LAN ryšio funkcija. Nedėkite „Eye-Fi“ kortelės į
gaminį tose vietose, kuriose ją naudoti draudžiama, pvz., lėktuve. Kai „Eye-Fi“
kortelė įdėta į gaminį, [Upload Settings] nustatykite kaip [Off]. Kai įkėlimo funkcija
nustatyta kaip [Off], gaminyje pateikiamas indikatorius
.
Įkeliant neveikia energijos taupymo režimas.
Jei pateikiama
(klaida), išimkite atminties kortelę ir įdėkite ją iš naujo arba
išjunkite gaminį ir įjunkite jį iš naujo. Jei indikatorius vėl rodomas, „Eye-Fi“ kortelė
gali būti sugadinta.
Belaidį LAN ryšį gali veikti kiti ryšio įrenginiai. Jei ryšio signalas prastas, paeikite
arčiau prieigos taško, kad prisijungtumėte.
Šis gaminys nepalaiko „Eye-Fi“ režimo „Endless Memory Mode“. Prieš naudodami
„Eye-Fi“ kortelę įsitikinkite, kad režimas „Endless Memory Mode“ išjungtas.
[183] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Tile Menu
Pasirenkama, ar paspaudus mygtuką MENU visada pateikiamas pirmasis meniu
ekranas.
1. MENU →
(Setup) → [Tile Menu] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Visada pateikiamas pirmasis meniu (plytelių meniu) ekranas.
Off
Plytelių meniu nepateikiamas.
[184] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Mode Dial Guide
Sukdami režimo parinkiklį galite pamatyti vaizdo fiksavimo režimo aprašą ir pakeisti
galimus jo nustatymus.
1. MENU →
(Setup) → [Mode Dial Guide] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Pateikiamas režimo rankenėlės vadovas.
Off
Režimo rankenėlės vadovas nepateikiamas.
[185] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Delete confirm.
Galite nustatyti, kuris nustatymas – [Delete] ar [Cancel] – yra numatytasis naikinimo
patvirtinimo ekrane.
1. MENU →
(Setup) → [Delete confirm.] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
"Delete" first
Kaip numatytasis nustatymas pasirinktas [Delete].
"Cancel" first
Kaip numatytasis nustatymas pasirinktas [Cancel].
[186] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Display Quality
Galima pakeisti ekrano kokybę.
1. MENU →
(Setup) → [Display Quality] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
High
Pateikiama aukšta kokybe.
Standard
Pateikiama standartine kokybe.
Pastaba
Nustačius [High] sunaudojama daugiau maitinimo elemento energijos, nei
nustačius [Standard].
[187] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Pwr Save Start Time
Galite nustatyti, po kiek laiko automatiškai perjungti į energijos taupymo režimą.
Norėdami grįžti į vaizdo fiksavimo režimą, atlikite kokį nors veiksmą, pvz., iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
1. MENU →
(sąranka) → [Pwr Save Start Time] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
30 Min / 5 Min / 2 Min / 1 Min / 10 Sec
Pastaba
Jei nenaudojate gaminio ilgą laiką, išjunkite jį.
Jei maitinimas tiekiamas per USB, energijos taupymo funkcija nesuaktyvinama
atkuriant skaidres, įrašant filmus arba prijungus prie kompiuterio ar TV.
[188] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
NTSC/PAL Selector
Per TV, kuriame naudojama NTSC/PAL sistema, atkuriami šiuo gaminiu įrašyti filmai.
1. MENU →
(Setup) → [NTSC/PAL Selector] → [Enter]
Pastaba
Jei įdedate atminties kortelę, kuri buvo suformatuota naudojant PAL sistemą,
rodomas pranešimas, kad turite iš naujo formatuoti kortelę. Kai įrašote naudodami
NTSC sistemą, iš naujo formatuokite atminties kortelę arba naudokite kitą
atminties kortelę.
Kai pasirinktas NTSC režimas, paleidimo ekrane visada rodomas pranešimas
„Running on NTSC.“, kai įjungiate gaminį.
[189] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Demo Mode
Kai fotoaparatas tam tikrą laiką nenaudojamas, funkcija [Demo Mode] automatiškai
pateikia (demonstruoja) atminties kortelėje įrašytus filmus. Įprastai pasirinkta [Off].
1. MENU →
(Setup) → [Demo Mode] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Demonstracinis filmų atkūrimas pradedamas automatiškai, jei gaminys
nenaudojamas maždaug minutę. Atkuriami tik apsaugoti AVCHD formato filmai.
Nustatykite peržiūros režimą kaip [AVCHD View] ir apsaugokite seniausios įrašymo
datos ir laiko filmo failą.
Off
Nedemonstruojama.
Pastaba
Šis nustatymas galimas, tik kai maitinimas į gaminį tiekiamas iš kintamosios
srovės adapterio (pridedamas).
Net pasirinkus [On], demonstruoti nepradedama, jei atminties kortelėje nėra filmų
failų.
Pasirinkus [On], neperjungiama į energijos taupymo režimą.
[190] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
HDMI Resolution
HDMI kabeliu (parduodamas atskirai) prijungus gaminį prie didelės raiškos (HD) TV
HDMI jungčių galima pasirinkti, kad vaizdai per TV būtų rodomi HDMI raiška.
1. MENU →
(Setup) → [HDMI Settings] → [HDMI Resolution] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Gaminys automatiškai atpažįsta HD TV ir nustato rodymo raišką.
1080p
Vaizdai rodomi HD kokybe (1080p).
1080i
Vaizdai rodomi HD kokybe (1080i).
Pastaba
Jei naudojant nustatymą [Auto] vaizdai rodomi netinkamai, pasirinkite [1080i] arba
[1080p], atsižvelgdami į tai, prie kokio TV prijungta.
[191] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
24p/60p Output (movie) (Only for 1080 60i compatible
models)
Jei nustatyta [
Record Setting] reikšmė [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] arba [24p
50M], nustatykite HDMI išvesties formatą 1080/24p arba 1080/60p.
1. MENU →
(Setup) → [HDMI Settings] → [HDMI Resolution] → [1080p].
2. MENU →
nustatymas.
(Setup) → [HDMI Settings] → [
24p/60p Output] → norimas
Informacija apie meniu elementus
60p
Filmų išvesties formatas – 60p.
24p
Filmų išvesties formatas – 24p.
Pastaba
1 ir 2 veiksmų eiliškumas nesvarbus.
Jei nustatyta [
Record Setting] reikšmė nėra kuri nors iš nurodytų, nustatymas
atšaukiamas, o HDMI vaizdo įrašas perduodamas atsižvelgiant į [HDMI
Resolution] nustatymus.
[192] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
CTRL FOR HDMI
Kai HDMI kabeliu (parduodamas atskirai) prijungiate šį gaminį prie TV, kuriame yra
„BRAVIA Sync“ funkcija, nukreipę TV nuotolinio valdymo pultą į TV galite valdyti
gaminį.
1. MENU →
(Setup) → [HDMI Settings] → [CTRL FOR HDMI] → norimas
nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
Šį gaminį galima valdyti TV nuotolinio valdymo pultu.
Off
Šio gaminio negalima valdyti TV nuotolinio valdymo pultu.
Pastaba
[CTRL FOR HDMI] galima tik prijungus prie „BRAVIA Sync“ palaikančio TV.
[193] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
HDMI Info. Display
Pasirenkama, ar rodyti fotografavimo informaciją, kai šis gaminys ir TV yra sujungti
naudojant HDMI kabelį (parduodama atskirai).
1. MENU →
nustatymas.
(Setup) → [HDMI Settings] → [HDMI Info. Display] → norimas
Informacija apie meniu elementus
On
TV ekrane rodoma fotografavimo informacija. Įrašytas vaizdas ir fotografavimo
informacija rodoma TV ekrane, o fotoaparato ekranas yra tuščias.
Off
TV ekrane nerodoma fotografavimo informacijos. TV ekrane rodomas tik įrašytas
vaizdas, o fotoaparato ekranas – ir įrašytas vaizdas, ir fotografavimo informacija.
[194] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
USB Connection
Pasirenkamas tinkamas kiekvieno prie šio gaminio prijungto kompiuterio arba USB
įrenginio prijungimo per USB būdas.
1. MENU →
(Setup) → [USB Connection] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Auto
Automatiškai nustatomas „Mass Storage“ arba MTP ryšys, atsižvelgiant į norimą
prijungti kompiuterį arba kitus USB įrenginius. „Windows 7“ arba „Windows 8“
kompiuteriai prijungiami naudojant MTP ir galima naudoti unikalias jų funkcijas.
Mass Storage
Užmezgamas „Mass Storage“ ryšys tarp šio gaminio, kompiuterio ir kitų USB
įrenginių.
MTP
Užmezgamas MTP ryšys tarp šio gaminio, kompiuterio ir kitų USB įrenginių.
„Windows 7“ arba „Windows 8“ kompiuteriai prijungiami naudojant MTP ir galima
naudoti unikalias jų funkcijas.
PC Remote
Galima valdyti gaminį kompiuteryje naudojant funkciją „Remote Camera Control“.
Galite fotografuoti, išsaugoti vaizdus kompiuteryje ir t. t.
Pastaba
Nustačius [USB Connection] reikšmę [Auto], gali tekti šiek tiek palaukti, kol
gaminys bus prijungtas prie kompiuterio.
Jei sistemoje „Windows 7“ arba „Windows 8“ nerodomas ekranas „Device Stage“*,
pasirinkite [USB Connection] nustatymą [Auto].
* „Device Stage“ yra meniu ekranas, kuriame galima valdyti prijungtus įrenginius,
pvz., kamerą („Windows 7“ arba „Windows 8“ funkcija).
[195] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
USB LUN Setting
Pagerinamas suderinamumas apribojant USB jungties funkcijas.
1. MENU →
(Setup) → [USB LUN Setting] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Multi
Paprastai reikia naudoti [Multi].
Single
Pasirinkite [USB LUN Setting] nustatymą [Single] tik tada, jei nepavyksta prijungti.
[196] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Maitinimo tiekimas per USB
Prijungus gaminį prie kompiuterio arba USB įrenginio nustatoma, ar energija bus
tiekiama per USB mikrokabelį.
1. MENU →
(Setup) → [USB Power Supply] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
On
prijungus gaminį prie kompiuterio ar kito įrenginio, energija gaminiui tiekiama per
USB mikrokabelį.
Off
USB mikrokabeliu maitinimo į gaminį netiekiama, jei gaminys prijungtas prie
kompiuterio ar kt. Jei naudojamas pridedamas kintamosios srovės adapteris,
maitinimas bus tiekiamas net pasirinkus [Off].
Pastaba
Įdėkite į gaminį maitinimo elementų pakuotę, kad maitinimas būtų tiekiamas USB
kabeliu.
[197] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Kalba Parenkama kalba, kuria bus rodomi meniu elementai, įspėjimai ir pranešimai.
1. MENU →
[198] Kaip naudoti
(Setup) → [
Language] → norima kalba.
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Date/Time Setup
Iš naujo nustatomi data ir laikas.
1. MENU →
(Setup) → [Date/Time Setup] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Daylight Savings:
Pasirenkamas vasaros laiko nustatymas [On] / [Off].
Date/Time:
Nustatomi data ir laikas.
Date Format:
Pasirenkamas datos ir laiko rodymo formatas.
[199] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Area Setting
Nustatomas regionas, kuriame naudojatės gaminiu.
1. MENU →
[200] Kaip naudoti
(Setup) → [Area Setting] → norimas regionas.
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Copyright Info
Nuotraukas galima įrašyti su autoriaus teisių informacija.
1. MENU →
(Setup) → [Copyright Info] → norimas nustatymas.
2. Pasirinkus [Set Photographer] arba [Set Copyright], a ekrane pateikiama
klaviatūra. Įveskite norimą pavadinimą ar kt.
Informacija apie meniu elementus
Write Copyright Info
Nustatoma, ar reikia įrašyti autoriaus teisių informaciją. ([On] / [Off])
Pasirinkus [On], fotografavimo ekrane bus rodoma piktograma
.
Set Photographer
Nustatomas fotografo vardas.
Nustatyti autoriaus teises
Nustatomas autoriaus teisių turėtojo vardas, apvadinimas ar kt.
Rodyti autoriaus teisių informaciją
Rodoma dabartinė autoriaus teisių informacija.
Patarimas
Kaip naudoti klaviatūrą
Jei reikia patiems įvesti simbolius, ekrane pateikiama klaviatūra.
1. Įvesties laukas
Rodomi įvesti simboliai.
2. Perjungti simbolių tipą
valdymo ratuko centre bus įjungiama raidžių arba
skaičių ir simbolių įvedimo funkcija.
Kaskart paspaudus
3. Klaviatūra
Kaskart paspaudus centre esantį
klavišus atitinkantys simboliai.
po vieną iš eilės bus rodomi konkrečius
Pavyzdžiui: jei norite įvesti „abd“
Pasirinkite mygtuką „abc“ ir vieną kartą paspauskite
, kad būtų rodoma raidė
„a“ → pasirinkite mygtuką
((5) perkelti žymeklį) ir paspauskite
→
pasirinkite mygtuką „abc“ ir dukart paspauskite
, kad būtų rodoma raidė „b“
→ pasirinkite mygtuką „def“ ir vieną kartą paspauskite
, kad būtų rodoma
raidė „d“.
4. Baigti
Patvirtinami įvesti simboliai.
5. Perkelti žymeklį
Įvesties lauke esantis žymeklis perkeliamas dešinėn arba kairėn.
6. Naikinti
Panaikinamas prieš žymeklį esantis simbolis.
7.
Paskesnis simbolis pakeičiamas atitinkama didžiąja arba mažąja raide.
8.
Įvedamas tarpo ženklas.
Norėdami atšaukti teksto įvedimo funkciją, pasirinkite [Cancel].
Pastaba
Nustatant [Set Photographer] ir [Set Copyright] reikšmes galima įvesti tik raides,
skaičius arba simbolius. Galima įvesti ne daugiau kaip 46 raides.
Kai atkuriami vaizdai su įrašyta autoriaus teisių informacija, rodoma piktograma
.
Norėdami užkirsti kelią neteisėtai prieigai prie [Copyright Info], prieš skolindami
arba atiduodami fotoaparatą būtinai atžymėkite stulpelius [Set Photographer] ir
[Set Copyright].
[201] Kaip naudoti
Format
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Suformatuojama (inicijuojama) atminties kortelė. Jei atminties kortelę pirmą kartą
naudosite šiame gaminyje, rekomenduojama ją formatuoti naudojant gaminį, kad ji
veiktų stabiliai. Atminkite, kad formatuojant visi atminties kortelėje esantys
duomenys ištrinami visam laikui ir jų nebus galima atkurti. Išsaugokite svarbius
duomenis kompiuteryje ar kt.
1. MENU →
(Setup) → [Format].
Pastaba
Formatuojant visam laikui ištrinami visi duomenys, įskaitant apsaugotus vaizdus.
[202] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
File Number
Pasirenkamas failų numerių priskyrimo įrašytoms nuotraukoms ir MP4 filmams
būdas.
1. MENU →
(Setup) → [File Number] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Series
Numerius failams gaminys priskirs iš eilės iki 9999 iš naujo nenustatydamas.
Reset
Kai failas įrašomas naujame aplanke, numeracija nustatoma iš naujo ir failams
priskiriami numeriai pradedant nuo 0001.
(Jei įrašymo aplanke yra failas, priskiriamas numeris, viena verte didesnis už
didžiausią numerį.)
[203] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Select REC Folder
Nustatymo meniu
Galima pakeisti atminties kortelės aplanką, į kurį įrašomos nuotraukos ir MP4 filmai.
1. MENU →
(Setup) → [Select REC Folder] → norimas aplankas.
Pastaba
Jei [Folder Name] nustatymas yra [Date Form], aplanko pasirinkti negalima.
[204] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
New Folder
Atminties kortelėje sukuriamas naujas aplankas, skirtas nuotraukoms ir MP4 filmams
įrašyti. Sukuriamas naujas aplankas, kurio numeris viena verte didesnis už
didžiausią tuo metu esantį aplanko numerį. Vaizdai įrašomi į naują sukurtą aplanką.
Tuo pačiu metu sukuriami nuotraukoms ir MP4 filmams skirti aplankai, kurių numeris
vienodas.
1. MENU →
(Setup) → [New Folder].
Pastaba
Jei į šį gaminį įdėjote atminties kortelę, kuri buvo naudojama kitoje įrangoje, ir
pradėjote fotografuoti, gali būti automatiškai sukurtas naujas aplankas.
Viename aplanke gali būti saugoma iki 4 000 vaizdų. Kai aplanke nebelieka vietos,
automatiškai sukuriamas naujas aplankas.
[205] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Folder Name
Nuotraukos įrašomos į aplanką, kuris automatiškai sukuriamas atminties kortelės
DCIM aplanke. Aplankų pavadinimų priskyrimo būdą galima keisti.
1. MENU →
(Setup) → [Folder Name] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Standard Form
Naudojamas toliau nurodytas aplanko pavadinimo formatas: aplanko numeris +
MSDCF.
Pavyzdys: 100MSDCF
Date Form
Naudojamas toliau nurodytas aplanko pavadinimo formatas: aplanko numeris + M
(paskutinis skaičius)/mm/DD.
Pavyzdys: 10050405 (aplanko numeris: 100, data: 04/05/2015)
Pastaba
Filmų atveju [Folder Name] nustatymų keisti negalima.
[206] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Recover Image DB
Jei vaizdo failai buvo apdoroti kompiuteryje, vaizdų duomenų bazės faile gali kilti
problemų. Tokiu atveju atminties kortelėje esančių vaizdų nepavyks atkurti šiame
gaminyje. Jei kilo tokių problemų, pataisykite failą naudodami [Recover Image DB].
1. MENU →
(Setup) → [Recover Image DB] → [Enter].
Pastaba
Naudokite įkrautą maitinimo elementų pakuotę. Jei taisant failą išseks maitinimo
elemento energija, gali būti sugadinti duomenys.
[207] Kaip naudoti
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Display Media Info.
Rodoma, kokios trukmės filmą ir kiek nuotraukų galima įrašyti į įdėtą atminties
kortelę.
1. MENU →
[208] Kaip naudoti
(Setup) → [Display Media Info.].
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Version
Rodoma šio gaminio programinės įrangos versija.
1. MENU →
[209] Kaip naudoti
(Setup) → [Version].
Nustatymų keitimas
Nustatymo meniu
Certification Logo (tik tam tikri modeliai)
Rodomi kai kurie šio gaminio sertifikatų logotipai.
1. MENU →
[210] Kaip naudoti
(Setup) → [Certification Logo].
Nustatymų keitimas
Setting Reset
Nustatymo meniu
Atkuriami numatytieji gaminio nustatymai. Įrašyti vaizdai išsaugomi net įjungus
funkciją [Setting Reset].
1. MENU →
(Setup) → [Setting Reset] → norimas nustatymas.
Informacija apie meniu elementus
Camera Settings Reset:
Atkuriami numatytieji pagrindiniai fotografavimo nustatymai.
Initialize:
Atkuriami visi numatytieji nustatymai.
Pastaba
Kai atkuriami nustatymai, neišimkite maitinimo elementų pakuotės.
Įjungus funkciją [Initialize] į gaminį atsisiųstos programos gali būti pašalintos. Jei
norite vėl naudoti šias programas, įdiekite jas iš naujo.
[211] Kaip naudoti
telefono
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie išmaniojo
„PlayMemories Mobile“
Jei norite naudoti [Smart Remote Embedded], [Send to Smartphone] ar pan.,
išmaniajame telefone turi būti įdiegta taikomoji programa „PlayMemories Mobile“.
Iš savo išmaniojo telefono taikomųjų programų parduotuvės atsisiųskite ir įdiekite
taikomąją programą „PlayMemories Mobile“. Jei programa „PlayMemories Mobile“
jau įdiegta išmaniajame telefone, įsitikinkite, kad įdiegta naujausia versija.
Daugiau informacijos apie „PlayMemories Mobile“ rasite pagalbos puslapyje
(http://www.sony.net/pmm/).
[212] Kaip naudoti
telefono
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie išmaniojo
„Android“ išmaniojo telefono prijungimas prie šio gaminio
1. Išmaniajame telefone paleiskite programą „PlayMemories Mobile“.
2. Pasirinkite šio gaminio modelio pavadinimą (DIRECT-xxxx: xxxx).
3. Įveskite šiame gaminyje rodomą slaptažodį.
Išmanusis telefonas prijungtas prie gaminio.
[213] Kaip naudoti
telefono
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie išmaniojo
Gaminio prijungimas prie „iPhone“ ar „iPad“
1. Pasirinkite šio gaminio modelio pavadinimą (DIRECT-xxxx: xxxx) „iPhone“ arba
„iPad“ „Wi-Fi“ nustatymų ekrane.
2. Įveskite šiame gaminyje rodomą slaptažodį.
„iPhone“ arba „iPad“ yra prijungtas prie gaminio.
3. Įsitikinkite, kad „iPhone“ arba „iPad“ prijungtas prie SSID, rodomo šiame
gaminyje.
4. Grįžkite į pradžios ekraną ir paleiskite „PlayMemories Mobile“.
[214] Kaip naudoti
telefono
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie išmaniojo
Calling up an application using [One-touch(NFC)]
Sulietę gaminį su „Android“ išmaniuoju telefonu, kuriame veikia NFC, galite iškviesti
norimą taikomąją programą iš šio gaminio taikomųjų programų meniu. Jei naudojant
įjungtą programą galima prijungti išmanųjį telefoną, jis ir gaminys bus sujungti per
„Wi-Fi“. Jei norite naudoti šią funkciją, iš anksto užregistruokite norimą taikomąją
programą.
1. MENU →
(Wireless) → [One-touch(NFC)] → pasirinkite reikiamą programą.
2. Gaminyje įjunkite fotografavimo režimą, tada 1–2 sekundėms sulieskite išmanųjį
telefoną, kuriame veikia NFC, su gaminio žyma
(N žyma).
Išmaniajame telefone bus paleista programa „PlayMemories Mobile“, o
gaminyje bus įjungta užregistruota programa.
Pastaba
Jei veikia gaminio atkūrimo režimas, nebus galima paleisti užregistruotos
programos, net ir prijungus išmanųjį telefoną prie gaminio.
Kai vienu palietimu iškviečiate taikomąją programą, net jei ji nesuderinama su
išmaniuoju telefonu, išmaniajame telefone bus paleista „PlayMemories Mobile“.
Neatlikdami jokių operacijų išeikite iš „PlayMemories Mobile“. Jei neišeisite iš
„PlayMemories Mobile“, išmaniajame telefone ir toliau veiks ryšio budėjimo
režimas.
[Smart Remote Embedded] yra priskirtas [One-touch(NFC)] kaip numatytasis
nustatymas.
[215] Kaip naudoti
telefonu
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio valdymas išmaniuoju
Smart Remote Embedded
Galite išmaniuoju telefonu valdyti šį gaminį tarsi nuotolinio valdymo pultu ir
fotografuoti. Išmaniajame telefone turi būti įdiegta programa „PlayMemories Mobile“.
1. MENU →
(Application) → [Application List] → [Smart Remote Embedded].
2. Kai gaminys paruoštas ir jį galima prijungti, jame pateikiamas informacijos
ekranas. Sujunkite išmanųjį telefoną ir gaminį vadovaudamiesi šia informacija.
Prisijungimo nustatymo metodą lemia išmanusis telefonas.
3. Išmaniojo telefono ekrane patikrinkite vaizdo kompoziciją ir paspausdami
išmaniojo telefono užrakto mygtuką (A) nufotografuokite vaizdą.
Mygtuku (B) pakeiskite nustatymus, pvz., [EV], [Self-Timer] ir [Review
Check].
Pastaba
Kai įrašant nuotraukas išmanusis telefonas naudojamas kaip nuotolinio valdymo
pultas, vaizdo ieškiklio naudoti negalima.
Naudojant gaminį pasirinkus [Smart Remote Embedded] įvesta prisijungimo
informacija yra bendrinama su prisijungti galinčiu įrenginiu. Jei norite pakeisti
įrenginį, kuriam leidžiama prisijungti prie gaminio, atlikdami toliau nurodytus
veiksmus iš naujo nustatykite prisijungimo informaciją. MENU →
(Wireless)
→ [SSID/PW Reset]. Iš naujo nustatę prisijungimo informaciją dar kartą
užregistruokite išmanųjį telefoną.
Atsižvelgiant į būsimus versijos naujinius ekrano pateikčių naudojimo procedūros
gali būti pakeistos be įspėjimo.
[216] Kaip naudoti
telefonu
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Šio gaminio valdymas išmaniuoju
Prijungimas vienu palietimu naudojant „Android“ išmanųjį
telefoną su NFC funkcija (NFC nuotolinis valdymas vienu
palietimu)
Nebereikia atlikti jokių sudėtingų konfigūravimo veiksmų – dabar galite vienu
palietimu prijungti šį gaminį prie „Android“ išmaniojo telefono, kuriame įgalinta NFC
funkcija.
1. Išmaniajame telefone aktyvinkite NFC funkciją.
2. Šiame gaminyje įjunkite fotografavimo režimą.
NFC funkciją galima naudoti tik tada, kai ekrane rodoma
3. Prilieskite gaminį prie išmaniojo telefono.
(N ženklas).
Išmanusis telefonas prijungiamas prie gaminio ir išmaniajame telefone
paleidžiama programa „PlayMemories Mobile“.
Prilieskite išmanųjį telefoną prie gaminio ir palaikykite 1–2 sek., kol bus
paleista „PlayMemories Mobile“.
Apie NFC
NFC yra technologija, leidžianti užmegzti artimojo nuotolio belaidį ryšį tarp įvairių
įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų arba IC lustų ir pan. Naudojant NFC paprasta
perduoti duomenis tiesiog prilietus įrenginį prie tam tikro taško.
NFC (artimojo lauko ryšys) yra tarptautinis artimojo nuotolio belaidžio ryšio
technologijos standartas.
Pastaba
Jei nepavyksta užmegzti ryšio, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Išmaniajame telefone paleiskite programą „PlayMemories Mobile“, tada lėtai pridėkite
išmanųjį telefoną prie ant šio gaminio esančios žymos
(N žyma).
Jei išmanusis telefonas yra dėkle, išimkite jį.
Jei gaminys yra dėkle, išimkite jį.
Patikrinkite, ar išmaniajame telefone aktyvinta NFC funkcija.
Jei pasirinktas [Airplane Mode] nustatymas [On], šio gaminio negalėsite prijungti
prie išmaniojo telefono. Pasirinkite [Airplane Mode] nustatymą [Off].
Jei gaminys prijungiamas prie išmaniojo telefono gaminiui veikiant atkūrimo
režimu, rodomas vaizdas nusiunčiamas į išmanųjį telefoną.
[217] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Send to Smartphone
Nuotraukas / filmus galima perkelti į išmanųjį telefoną ir tada juos peržiūrėti.
Išmaniajame telefone turi būti įdiegta programa „PlayMemories Mobile“.
1. MENU →
(Wireless) → [Send to Smartphone] → norimas nustatymas.
Jei atkūrimo režimu paspausite mygtuką
(Send to Smartphone), bus
pateiktas [Send to Smartphone] nustatymų ekranas.
2. Kai gaminys paruoštas ir galima perduoti nuotraukas, jame pateikiamas
informacijos ekranas. Sujunkite išmanųjį telefoną ir gaminį vadovaudamiesi šia
informacija.
Išmaniojo telefono ir gaminio sujungimo būdas skiriasi, atsižvelgiant į
naudojamą išmanųjį telefoną.
Informacija apie meniu elementus
Select on This Device:
pasirenkamas gaminyje esantis vaizdas, kurį norima perduoti į išmanųjį telefoną.
(1) Pasirinkite [This Image], [All Images on This Date] arba [Multiple Images].
Atsižvelgiant į fotoaparatu pasirinktą peržiūros režimą, rodomos parinktys gali
skirtis.
(2) Jei pasirinkote [Multiple Images], pasirinkite norimus vaizdus naudodami mygtuką
ant valdymo ratuko, tada paspauskite MENU → [Enter].
Select on Smartphone:
Išmaniajame telefone rodomi visi į gaminio atminties kortelę įrašyti vaizdai.
Pastaba
Galima perkelti tik fotoaparato atminties kortelėje saugomus vaizdus.
Galite pasirinkti vaizdo, siunčiamo į išmanųjį telefoną, dydį: [Original], [2M] arba
[VGA].
Norėdami pakeisti vaizdo dydį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Jei naudojate „Android“ išmanųjį telefoną
Paleiskite programą „PlayMemories Mobile“ ir pakeiskite vaizdo dydį dalyje [Settings] →
[Copy Image Size].
Jei naudojate „iPhone“ / „iPad“
Nustatymų meniu pasirinkite programą „PlayMemories Mobile“ ir pakeiskite vaizdo dydį
dalyje [Copy Image Size].
Kai kurie vaizdai išmaniajame telefone nebus rodomi, atsižvelgiant į įrašymo
formatą.
Siunčiant RAW vaizdus jie konvertuojami į JPEG formatą.
Negalima siųsti XAVC S arba AVCHD formato filmų.
Gaminio [Send to Smartphone] prisijungimo informacija bendrinama su įrenginiu,
kuriam leidžiama prisijungti. Jei norite pakeisti įrenginį, kuriam leidžiama
prisijungti prie gaminio, atlikdami toliau nurodytus veiksmus iš naujo nustatykite
prisijungimo informaciją. MENU → [Wireless] → [SSID/PW Reset]. Iš naujo
nustatę prisijungimo informaciją dar kartą užregistruokite išmanųjį telefoną.
Jei pasirinktas [Airplane Mode] nustatymas [On], šio gaminio negalėsite prijungti
prie išmaniojo telefono. Pasirinkite [Airplane Mode] nustatymą [Off].
[218] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Vaizdų siuntimas į „Android“ išmanųjį telefoną (NFC
bendrinimas vienu palietimu)
Vos vienu palietimu galite prijungti šį gaminį prie „Android“ išmaniojo telefono,
kuriame įgalinta NFC funkcija, ir nusiųsti gaminyje rodomą vaizdą tiesiai į išmanųjį
telefoną. Norėdami siųsti filmus, galite perkelti tik MP4 filmus, įrašytus nustačius [
File Format] kaip [MP4].
1. Išmaniajame telefone aktyvinkite NFC funkciją.
2. Gaminio ekrane atidarykite vieną vaizdą.
3. Prilieskite išmanųjį telefoną prie gaminio.
Gaminys ir išmanusis telefonas sujungiami, išmaniajame telefone automatiškai
paleidžiama programa „PlayMemories Mobile“, tada rodomas vaizdas
nusiunčiamas į išmanųjį telefoną.
Prieš pridėdami išmanųjį telefoną prie gaminio telefone išjunkite miego
režimo ir ekrano užrakinimo funkcijas.
NFC funkciją galima naudoti tik tada, kai gaminio ekrane rodoma žyma
(N žyma).
Prilieskite išmanųjį telefoną prie gaminio ir palaikykite 1–2 sek., kol bus
paleista „PlayMemories Mobile“.
Jei norite perduoti kelis vaizdus, pasirinkite MENU →
(Wireless) → [Send
to Smartphone], kad pasirinktumėte vaizdus. Kai pateikiamas ekranas,
informuojantis, kad galima prijungti, prijunkite gaminį prie išmaniojo telefono
naudodami NFC.
Apie NFC
NFC yra technologija, leidžianti užmegzti artimojo nuotolio belaidį ryšį tarp įvairių
įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų arba IC lustų ir pan. Naudojant NFC paprasta
perduoti duomenis tiesiog prilietus įrenginį prie tam tikro taško.
NFC (artimojo lauko ryšys) yra tarptautinis artimojo nuotolio belaidžio ryšio
technologijos standartas.
Pastaba
Galite pasirinkti vaizdo, siunčiamo į išmanųjį telefoną, dydį: [Original], [2M] arba
[VGA].
Norėdami pakeisti vaizdo dydį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Jei naudojate „Android“ išmanųjį telefoną
Paleiskite programą „PlayMemories Mobile“ ir pakeiskite vaizdo dydį dalyje [Settings] →
[Copy Image Size].
Siunčiant RAW vaizdus jie konvertuojami į JPEG formatą.
Jei gaminio ekrane rodoma „Image Index“, perduoti vaizdų naudojant NFC funkciją
negalima.
Jei nepavyksta užmegzti ryšio, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Išmaniajame telefone paleiskite programą „PlayMemories Mobile“, tada lėtai pridėkite
išmanųjį telefoną prie ant šio gaminio esančios žymos
(N žyma).
Jei išmanusis telefonas yra dėkle, išimkite jį.
Jei gaminys yra dėkle, išimkite jį.
Patikrinkite, ar išmaniajame telefone aktyvinta NFC funkcija.
Jei pasirinktas [Airplane Mode] nustatymas [On], šio gaminio negalėsite prijungti
prie išmaniojo telefono. Pasirinkite [Airplane Mode] nustatymą [Off].
Negalima siųsti AVCHD formato filmų.
Negalima siųsti XAVC S formato filmų.
Jei „Mac“ kompiuteryje vaizdai įrašomi naudojant „Wi-Fi“ funkciją, reikia naudoti
„Wireless Auto Import“.
[219] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Send to Computer
Galite perduoti gaminyje esančius vaizdus į kompiuterį, prijungtą prie belaidžio
prieigos taško arba belaidžio plačiajuosčio ryšio maršrutizatoriaus, ir lengvai kurti
atsargines jų kopijas. Prieš pradėdami kompiuteryje įdiekite programą
„PlayMemories Home“ ir gaminyje užregistruokite prieigos tašką.
1. Paleiskite kompiuterį.
2. MENU →
(Wireless) → [Send to Computer].
Pastaba
Atsižvelgiant į kompiuteryje pasirinktus programos nustatymus, kompiuteryje
įrašius vaizdus gaminys išsijungs.
Vienu metu galima perduoti gaminyje esančias nuotraukas tik į vieną kompiuterį.
Jei norite perduoti vaizdus į kitą kompiuterį, prijunkite gaminį prie kompiuterio
naudodami USB jungtį ir vadovaukitės programoje „PlayMemories Home“
pateikiamomis instrukcijomis.
Jei MAC kompiuteryje vaizdai įrašomi naudojant „Wi-Fi“ funkciją, reikia naudoti
„Wireless Auto Import“.
[220] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Vaizdų perkėlimas į TV
View on TV
Galite perduoti gaminyje esančius vaizdus į prie tinklo prijungtą TV ir juos peržiūrėti –
gaminio nereikės prijungti prie TV kabeliu. Atsižvelgiant į televizorių, jame gali reikėti
atlikti tam tikrus veiksmus. Išsamios informacijos žr. prie TV pridėtoje naudojimo
instrukcijoje.
1. MENU →
(Wireless) → [View on TV] → norimas prijungti įrenginys.
2. Jei norite atkurti vaizdus kaip skaidrių pateiktį, valdymo ratuko viduryje
paspauskite
.
Jei norite peržiūrėti kitą / ankstesnį vaizdą rankiniu būdu, paspauskite
valdymo ratuką dešinėn / kairėn.
Jei norite pakeisti prijungtą įrenginį, paspauskite valdymo ratuką žemyn, tada
pasirinkite [Device list].
Skaidrių demonstravimo nustatymai
Galite pakeisti skaidrių demonstravimo nustatymus paspausdami valdymo ratuką
žemyn.
Playback Selection:
Pasirenkama vaizdų, kuriuos norima peržiūrėti, grupė.
Folder View(Still):
Pasirenkama [All] arba [All in Folder].
Date View:
Pasirenkama [All] arba [All in Date Rng.].
Interval:
Pasirenkama [Short] arba [Long].
Effects*:
Pasirenkama [On] arba [Off].
Playback Image Size:
Pasirenkama [HD] arba [4K].
*Šiuos nustatymus galima pasirinkti tik naudojant BRAVIA TV, kuriame šios funkcijos veikia.
Pastaba
Šią funkciją galima naudoti TV, kuriame palaikomas DLNA perteikimo įrenginys.
Vaizdus galite peržiūrėti per TV, kuriame įgalinta „Wi-Fi Direct“, arba prie tinklo
prijungto TV (taip pat laidiniu būdu prie tinklo prijungto TV) ekrane.
Jei esate prijungę TV prie šio gaminio, bet nenaudojate „Wi-Fi Direct“, pirmiausia
reikia užregistruoti prieigos tašką.
Gali reikėti šiek tiek palaukti, kol bus pradėta rodyti vaizdus TV.
Naudojant „Wi-Fi“ filmų žiūrėti per TV negalima. Naudokite HDMI kabelį
(parduodamas atskirai).
[221] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Airplane Mode
Būdami lėktuve ar kt. galite laikinai išjungti visas belaidžiu būdu veikiančias funkcijas,
įskaitant „Wi-Fi“.
1. MENU →
(Wireless) → [Airplane Mode] → norimas nustatymas.
Nustačius [Airplane Mode] reikšmę [On], ekrane bus rodoma lėktuvo
piktograma.
[222] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
WPS Push
Jei prieigos taškas yra su „Wi-Fi“ apsaugotos sąrankos (WPS) mygtuku, jį
paspausdami galite visiškai nesunkiai užregistruoti šiame gaminyje prieigos tašką.
1. MENU →
(Wireless) → [WPS Push].
2. Paspauskite norimo užregistruoti prieigos taško WPS mygtuką.
Pastaba
[WPS Push] veikia tik tada, jei nustatytas prieigos taško saugos nustatymas WPA
arba WPA2 ir jei prieigos taškas yra su „Wi-Fi“ apsaugotos sąrankos (WPS)
mygtuku. Jei nustatytas saugos nustatymas WEP arba prieigos taško yra be „WiFi“ apsaugotos sąrankos (WPS) mygtuko, naudokite [Access Point Set.].
Jei reikia informacijos apie galimas naudoti funkcijas ir prieigos taško nustatymus,
žr. prieigos taško naudojimo instrukciją arba kreipkitės į prieigos taško
administratorių.
Ryšio gali nepavykti užmegzti dėl įvairių aplinkos veiksnių, pvz., dėl medžiagos, iš
kurios pagamintos sienos, jei tarp gaminio ir prieigos taško yra kliūtis arba jei
ryšys yra silpnas. Tokiu atveju padėkite gaminį į kitą vietą arba atneškite jį arčiau
prieigos taško.
[223] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Access Point Set.
Prieigos tašką galima užregistruoti rankiniu būdu. Prieš pradėdami procedūrą,
įsitikinkite, kad žinote savo prieigos taško SSID, saugos sistemą ir slaptažodį. Kai
kuriuose įrenginiuose slaptažodis gali būti nustatytas iš anksto. Jei reikia
informacijos, žr. prieigos taško naudojimo instrukciją arba kreipkitės į prieigos taško
administratorių.
1. MENU →
(Wireless) → [Access Point Set.].
2. Pasirinkite norimą užregistruoti prieigos tašką.
Kai ekrane rodomas norimas prieigos taškas, pasirinkite norimą prieigos
tašką.
Jei ekrane norimas prieigos taškas nerodomas, pasirinkite [Manual Setting]
ir nustatykite prieigos tašką.
*Informacijos apie įvedimo būdą rasite skyriuje „Kaip naudoti klaviatūrą“.
Jei pasirinkote [Manual Setting], įveskite prieigos taško SSID, tada pasirinkite
saugos sistemą.
3. Įveskite slaptažodį ir pasirinkite [OK].
Jei prie prieigos taško nėra piktogramos
, slaptažodžio nereikia.
4. Pasirinkite [OK].
Kaip naudoti klaviatūrą
Jei reikia patiems įvesti simbolius, ekrane pateikiama klaviatūra.
1. Įvesties laukas
Rodomi įvesti simboliai.
2. Perjungti simbolių tipą
valdymo ratuko centre bus įjungiama raidžių arba
skaičių ir simbolių įvedimo funkcija.
Kaskart paspaudus
3. Klaviatūra
Kaskart paspaudus centre esantį
po vieną iš eilės bus rodomi konkrečius
klavišus atitinkantys simboliai.
Pavyzdžiui: jei norite įvesti „abd“
Pasirinkite mygtuką „abc“ ir vieną kartą paspauskite
, kad būtų rodoma raidė
„a“ → pasirinkite mygtuką
((5) perkelti žymeklį) ir paspauskite
→
pasirinkite mygtuką „abc“ ir dukart paspauskite
, kad būtų rodoma raidė „b“
→ pasirinkite mygtuką „def“ ir vieną kartą paspauskite
, kad būtų rodoma
raidė „d“.
4. Baigti
Patvirtinami įvesti simboliai.
5. Perkelti žymeklį
Įvesties lauke esantis žymeklis perkeliamas dešinėn arba kairėn.
6. Naikinti
Panaikinamas prieš žymeklį esantis simbolis.
7.
Paskesnis simbolis pakeičiamas atitinkama didžiąja arba mažąja raide.
8.
Įvedamas tarpo ženklas.
Norėdami atšaukti teksto įvedimo funkciją, pasirinkite [Cancel].
Kiti nustatymai
Atsižvelgiant į prieigos taško būseną arba jo nustatymo būdą, galite pasirinkti
daugiau nustatymų.
WPS PIN:
Rodomas PIN kodas, kurį įvedate prijungtame įrenginyje.
Priority Connection:
Pasirinkite [On] arba [Off].
IP Address Setting:
Pasirinkite [Auto] arba [Manual].
IP Address:
Jei IP adresą įvesite patys, įveskite nustatytą adresą.
Subnet Mask/Default Gateway:
Jei pasirinkote [IP Address Setting] nustatymą [Manual], įveskite IP adresą,
atsižvelgdami į tinklo aplinką.
Pastaba
Jei norite suteikti užregistruotam prieigos taškui pirmenybę, pasirinkite [Priority
Connection] nustatymą [On].
[224] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Edit Device Name
Įrenginio pavadinimą galima pakeisti dalyje „Wi-Fi Direct“.
1. MENU →
(Wireless) → [Edit Device Name].
2. Pasirinkite įvesties lauką, tada įveskite įrenginio pavadinimą → [OK].
Informacijos, kaip įvesti duomenis, žr. Kaip naudotis klaviatūra.
[225] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
Disp MAC Address
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Rodomas šio gaminio MAC adresas.
1. MENU →
[226] Kaip naudoti
(Wireless) → [Disp MAC Address].
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
SSID/PW Reset
Naudojant gaminį pasirinkus [Send to Smartphone] ir [Smart Remote Embedded]
įvesta prisijungimo informacija yra bendrinama su prisijungti galinčiu įrenginiu. Jei
norite pakeisti įrenginį, kuriam leidžiama prisijungti, nustatykite prisijungimo
informaciją iš naujo.
1. MENU →
(Wireless) → [SSID/PW Reset] → [OK].
Pastaba
Jei iš naujo nustatę prisijungimo informaciją bandysite prijungti šį gaminį prie
išmaniojo telefono, reikės iš naujo užregistruoti išmanųjį telefoną.
[227] Kaip naudoti
„Wi-Fi“ funkcijų naudojimas
„Wi-Fi“ funkcijų nustatymų keitimas
Tinklo nustatymų atkūrimas
Atkuriami visi numatytieji tinklo nustatymai.
1. MENU →
(belaidis) → [Reset Network Set.] → [OK].
[228] Kaip naudoti
Apps
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
PlayMemories Camera
PlayMemories Camera Apps
Į gaminį galite įtraukti norimų funkcijų internetu prisijungdami prie taikomųjų
programų atsisiuntimo svetainės
(„PlayMemories Camera Apps“).
Norėdami rasti informacijos apie paslaugą ir sužinoti, kokiose šalyse bei
regionuose ją galima naudoti, paspauskite MENU →
(Application) →
[Introduction].
[229] Kaip naudoti
Apps
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
PlayMemories Camera
Rekomenduojama kompiuterio aplinka
Išsamiau apie kompiuterio aplinką, kurią rekomenduojama naudoti norint atsisiųsti
taikomąją programą ir įtraukti į gaminį funkcijų, žr. pateiktu URL:
„PlayMemories Camera Apps“ svetainėje (http://www.sony.net/pmca/)
[230] Kaip naudoti
diegimas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Paslaugos paskyros sukūrimas
galite sukurti paslaugos paskyrą, kurią būtina naudoti norint atsisiųsti taikomųjų
programų.
1. Prisijunkite prie taikomųjų programų atsisiuntimo svetainės.
http://www.sony.net/pmca/
2. Įvykdykite ekrane pateiktas instrukcijas ir gausite paslaugos paskyrą.
Jei į gaminį norite atsisiųsti norimą taikomąją programą, vykdykite ekrane
pateiktas instrukcijas.
[231] Kaip naudoti
diegimas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Taikomųjų programų atsisiuntimas
Taikomąsias programas galima atsisiųsti naudojant kompiuterį.
1. Prisijunkite prie taikomųjų programų atsisiuntimo svetainės.
http://www.sony.net/pmca/
2. Pasirinkite norimą taikomąją programą ir atsisiųskite ją į gaminį vykdydami
ekrane pateiktas instrukcijas.
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas USB mikrokabeliu (pridedamas)
gaminį prijunkite prie kompiuterio.
[232] Kaip naudoti
diegimas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Tiesioginis taikomųjų programų atsisiuntimas į gaminį
naudojant „Wi-Fi“ ryšio funkciją
Taikomąsias programas galite atsisiųsti ir neprisijungę prie kompiuterio, naudodami
„Wi-Fi“ funkciją. Gaukite paslaugos paskyrą iš anksto.
1. MENU →
(Application) → [Application List] →
(„PlayMemories“
fotoaparatui skirtos programos), tada vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas
atsisiųskite taikomąsias programas.
Pastaba
Jei pasirinkus MENU →
(Wireless) → [Access Point Set.] → prieigos taškas,
prie kurio reikia prisijungti, → [IP Address Setting] nustatymas yra [Manual],
nustatymą reikia pakeisti į [Auto].
[233] Kaip naudoti
paleidimas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Atsisiųstos taikomosios programos paleidimas
Paleiskite iš taikomųjų programų atsisiuntimo svetainės „PlayMemories Camera
Apps“ atsisiųstą taikomąją programą.
1. MENU →
programa.
(Application) → [Application List] → norima paleisti taikomoji
Patarimas
Kaip greičiau paleisti taikomąją programą
Pasirinktiniam mygtukui priskirkite [Download Appli.] ir [Application List]. Kai
rodomas fotografavimo informacijos ekranas paleisti taikomąsias programas arba
atidaryti taikomųjų programų sąrašą galima tik paspaudžiant pasirinktinį mygtuką.
[234] Kaip naudoti
valdymas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Taikomųjų programų šalinimas
Iš šio gaminio galima pašalinti taikomąsias programas.
1. MENU →
(Application) → [Application List] → [Application Management] →
[Manage and Remove].
2. Pasirinkite norimą pašalinti taikomąją programą.
3. Norėdami pašalinti taikomąją programą, pasirinkite
.
Pašalintą taikomąją programą galima įdiegti iš naujo. Išsamios informacijos žr.
taikomosios programos atsisiuntimo svetainėje.
[235] Kaip naudoti
valdymas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
Taikomųjų programų tvarkos keitimas
Galite pakeisti įtrauktų taikomųjų programų rodymo šio gaminio ekrane tvarką.
1. MENU →
[Sort].
(Application) → [Application List] → [Application Management] →
2. Pasirinkite taikomąją programą, kurią norite perkelti į kitą vietą.
3. Pasirinkite paskirties vietą.
[236] Kaip naudoti
valdymas
Taikomųjų programų įtraukimas į gaminį
Taikomųjų programų
„PlayMemories Camera Apps“ paskyros informacijos
patvirtinimas
Rodoma gaminio atmintyje užregistruota „Sony Entertainment Network“ paskyros
informacija.
1. MENU →
(Application) → [Application List] → [Application Management] →
[Display Account Information].
[237] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Rekomenduojama kompiuterio aplinka
Rekomenduojama kompiuterio aplinka
Programinei įrangai reikalingą kompiuterio aplinką galite sužinoti toliau pateiktu URL
adresu:
http://www.sony.net/pcenv/
[238] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
PlayMemories Home
Naudodami „PlayMemories Home“ galite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Galite importuoti šiame gaminyje esančius vaizdus į kompiuterį.
Galite atkurti į kompiuterį importuotus vaizdus.
Galite bendrinti vaizdus naudodami „PlayMemories Online“.
Be to, naudodami „Windows“ galite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Galite tvarkyti vaizdus kompiuterio kalendoriuje pagal jų sukūrimo datą ir juos
peržiūrėti.
Galite redaguoti ir koreguoti vaizdus, pvz., apkarpyti ir pakeisti dydį.
Galite sukurti diską iš AVCHD filmų, importuotų į kompiuterį. „Blu-ray“ arba
AVCHD diskus galima kurti iš XAVC S formato filmų.
Galite įkelti vaizdų į tinklo paslaugą. (Reikia interneto ryšio.)
Jei reikia daugiau informacijos, žr. „PlayMemories Home“ žinyną.
[239] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
„PlayMemories Home“ diegimas
1. Naudodami kompiuteryje veikiančią interneto naršyklę apsilankykite toliau
pateiktu URL ir vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas atsisiųskite
„PlayMemories Home“.
http://www.sony.net/pm/
Būtinas interneto ryšys.
Išsamių instrukcijų ieškokite pagalbai naudojant „PlayMemories Home“
skirtame puslapyje. http://www.sony.co.jp/pmh-se/
2. USB mikrokabeliu (pridedamas) prijunkite gaminį prie kompiuterio ir įjunkite.
Prie „PlayMemories Home“ gali būti pridėta naujų funkcijų. Net jei
„PlayMemories Home“ kompiuteryje jau įdiegta, dar kartą prijunkite gaminį
prie kompiuterio.
Kol fotoaparatas veikia arba rodomas prieigos ekranas, USB mikrokabelio
(pridedamas) nuo fotoaparato atjungti negalima. Jei taip padarysite, galite
sugadinti duomenis.
A: prie kelių jungčių / USB mikrojungties
B: prie kompiuterio USB lizdo
Pastaba
Prisijunkite administratoriaus teisėmis.
Gali reikėti paleisti kompiuterį iš naujo. Kai ekrane pateikiamas paleidimo iš naujo
patvirtinimo pranešimas, vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis
paleiskite kompiuterį iš naujo.
Atsižvelgiant į kompiuterio sistemos aplinką gali būti įdiegta „DirectX“.
Patarimas
Išsamios informacijos apie „PlayMemories Home“ ieškokite „PlayMemories Home“
žinyne arba „PlayMemories Home“ pagalbos puslapyje
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (tik anglų k.).
[240] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga
Daugiau informacijos apie „Mac“ kompiuteriams skirtą programinę įrangą rasite toliau
pateiktu URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Wireless Auto Import
Jei naudojate „Mac“ kompiuterį ir norite importuoti vaizdus į kompiuterį naudodami
„Wi-Fi“ funkciją, reikia programos „Wireless Auto Import“. Naudodami pirmiau
nurodytą URL atsisiųskite programą „Wireless Auto Import“ ir įdiekite ją „Mac“
kompiuteryje. Jei reikia daugiau informacijos, žr. „Wireless Auto Import“ žinyną.
Pastaba
Programinė įranga, kurią galima naudoti, skiriasi, atsižvelgiant į regioną.
[241] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
Image Data Converter
Naudodami „Image Data Converter“ galite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Galite atkurti ir redaguoti RAW formatu įrašytus vaizdus, atlikdami įvairias
korekcijas, pvz., koreguodami tonų kreivę ar ryškumą.
Vaizdus galima koreguoti naudojant baltos spalvos balanso, ekspozicijos,
[Creative Style] ir kitas funkcijas.
Galite išsaugoti kompiuteryje rodomas ir redaguotas nuotraukas.
Nuotrauką galite išsaugoti RAW formatu arba bendruoju failo formatu.
Galite peržiūrėti ir palyginti naudojant šį gaminį įrašytus RAW ir JPEG vaizdus.
Galite įvertinti vaizdus penkių balų sistemoje.
Galite pritaikyti spalvų etiketes.
[242] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
„Image Data Converter“ diegimas
1. Naudodami toliau nurodytą URL atsisiųskite ir įdiekite programinę įrangą
(informacija pateikiama tik anglų k.).
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Pastaba
Prisijunkite administratoriaus teisėmis.
[243] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
Kaip pasiekti „Image Data Converter“ vadovą
Windows:
[Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help] → [Image Data
Converter].
Jei naudojate „Windows 8“, paleiskite [Image Data Converter] ir meniu juostoje
pasirinkite [Help] → [Image Data Converter Guide].
Mac:
„Finder“ → [Applications] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter] ir
meniu juostoje pasirinkite [Help] → [Image Data Converter Guide].
Patarimas
Kaip naudoti, žr. „Image Data Converter“ pagalbos puslapyje (tik anglų k.).
http://www.sony.co.jp/ids-se/
[244] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
Remote Camera Control
Naudojant „Remote Camera Control“ kompiuteriu galima atlikti toliau nurodytas
operacijas.
Gaminio nustatymų ir fotografavimo režimo keitimas.
Vaizdų įrašymas tiesiai į kompiuterį.
Fotografavimas naudojant intervalų laikmatį.
Norėdami naudoti šias funkcijas pasirinkite MENU →
(Setup) → [USB
Connection] → [PC Remote]. Išsamios informacijos, kaip naudoti „Remote Camera
Control“, žr. žinyne.
[245] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
„Remote Camera Control“ diegimas
Naudodami toliau nurodytą URL atsisiųskite ir įdiekite programinę įrangą.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
[246] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Programinės įrangos naudojimas
Kaip pasiekti „Remote Camera Control“ žinyną
Windows:
[Start] → [All Programs] → [Remote Camera Control] → [Remote Camera Control
Help].
Jei naudojate „Windows 8“, paleiskite [Remote Camera Control] ir dešiniuoju pelės
mygtuku spustelėkite pavadinimo juostą, kad pasirinktumėte [Remote Camera
Control Help].
Mac:
Ieškiklis → [Applications] → [Remote Camera Control] ir meniu juostoje pasirinkite
[Help] → [Remote Camera Control Help].
[247] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie kompiuterio
Gaminio prijungimas prie kompiuterio
1. Į gaminį įdėkite įkrautą maitinimo elementų pakuotę.
2. Įjunkite gaminį ir kompiuterį.
3. Pasirinkite
(Setup) ir patikrinkite, ar nustatyta [USB Connection] reikšmė
[Mass Storage].
4. Prijunkite gaminį prie kompiuterio naudodami USB mikrokabelį (pridedamas)
(A).
Prijungus gaminį prie kompiuterio naudojant USB mikrokabelį, kai [USB
Power Supply] nustatyta į [On], maitinimas tiekiamas iš kompiuterio.
(Numatytasis nustatymas: [On])
[248] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie kompiuterio
Vaizdų importavimas į kompiuterį
Naudodami „PlayMemories Home“, galite lengvai importuoti vaizdus. Jei reikia
daugiau informacijos apie „PlayMemories Home“ funkcijas, žr. „PlayMemories
Home“ žinyną.
Vaizdų importavimas į kompiuterį nenaudojant „PlayMemories Home“
(„Windows“)
Kai prijungus šį gaminį prie kompiuterio naudojant USB jungtį pateikiamas
automatinio paleidimo vediklis, spustelėkite [Open folder to view files] → [OK] →
[DCIM] arba [MP_ROOT]. Tada į kompiuterį nukopijuokite norimus vaizdus.
Jei kompiuteryje, kuriame veikia „Windows 7“ arba „Windows 8“, atidaroma
„Device Stage“, dukart spustelėkite [Browse Files] → pasirinkite laikmenos
piktogramą → pasirinkite aplanką, kuriame saugomi vaizdai, kuriuos norite
importuoti.
Vaizdų importavimas į kompiuterį nenaudojant „PlayMemories Home“
(„Mac“)
Prijunkite gaminį prie „Mac“ kompiuterio. Darbalaukyje dukart spustelėkite naujai
atpažintą piktogramą → tada aplanką, kuriame saugomas vaizdas, kurį norite
importuoti. Nuvilkite vaizdo failą ant standžiojo disko piktogramos.
Pastaba
Jei norite atlikti kitus veiksmus, pvz., į kompiuterį importuoti XAVC S arba AVCHD
filmus, naudokite „PlayMemories Home“.
Prijungtame kompiuteryje nebandykite redaguoti ar kitaip apdoroti AVCHD filmo
failų / aplankų. Galite sugadinti filmų failus arba jų nebegalėsite atkurti.
Kompiuteryje nebandykite panaikinti ar kopijuoti atminties kortelėje esančių
AVCHD filmų. „Sony“ nebus atsakinga už pasekmes, kurių gali būti kompiuteryje
bandant atlikti minėtus veiksmus.
[249] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Šio gaminio prijungimas prie kompiuterio
Gaminio atjungimas nuo kompiuterio
Atjunkite per USB jungtį prijungtą gaminį nuo kompiuterio.
Atlikite toliau pateiktos procedūros 1–2 veiksmus prieš:
atjungdami USB kabelį;
išimdami atminties kortelę;
išjungdami gaminį.
1. Užduočių juostoje spustelėkite
(„Safely remove USB Mass Storage Device“).
2. Spustelėkite pateiktą pranešimą.
Pastaba
Jei naudojate „Mac“ kompiuterį, nuvilkite atminties kortelės arba disko piktogramą
ant „Šiukšlinės“ piktogramos. Gaminys yra atjungtas nuo kompiuterio.
Jei naudojate „Windows 7“ / „Windows 8“ kompiuterį, atjungimo piktograma gali
nebūti rodoma. Tokiu atveju praleiskite pirmiau aprašytus 1–2 veiksmus.
Jei šviečia prieigos lemputė, neatjunkite nuo gaminio USB mikrokabelio. Taip
galima sugadinti duomenis.
[250] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Filmų diskų kūrimas
Norimo sukurti disko pasirinkimas
Galima sukurti šiuo fotoaparatu įrašyto filmo diską, kurį būtų galima atkurti kitais
įrenginiais.
Kokiais įrenginiais pavyks atkurti diską, priklauso nuo disko tipo. Atsižvelgdami į
įrenginius, kuriais ketinate atkurti diską, pasirinkite disko tipą.
Kuriant diską tam tikro tipo filmų formatą galima konvertuoti.
Didelės raiškos vaizdo kokybė (HD) („Blu-ray Disc“)
Didelės raiškos vaizdo kokybės (HD) filmus galima įrašyti į „Blu-ray Disc“ diską ir
sukurti didelės raiškos vaizdo kokybės (HD) diską. Į „Blu-ray Disc“ galima įrašyti
ilgesnius didelės raiškos vaizdo kokybės (HD) filmus nei į DVD diskus.
Įrašomų filmų formatai: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Leistuvai: „Blu-ray“ diskų atkūrimo įrenginiai („Sony Blu-ray Disc“ leistuvai,
„PlayStation 3“ ir kt.)
Didelės raiškos vaizdo kokybė (HD) (AVCHD įrašymo diskas)
Didelės raiškos vaizdo kokybės (HD) filmus galima įrašyti į DVD laikmeną, pvz.,
DVD-R diskus ir sukurti didelės raiškos vaizdo kokybės (HD) diską.
Įrašomų filmų formatai: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Leistuvai: AVCHD formato atkūrimo įrenginiai („Sony Blu-ray Disc“ leistuvai,
„PlayStation 3“ ir kt.)
Įprastais DVD leistuvais šio tipo diskų atkurti nepavyks.
Standartinės raiškos vaizdo kokybė (STD)
Standartinės raiškos vaizdo kokybės (STD) filmus, konvertuotus iš didelės raiškos
vaizdo kokybės (HD) filmų, galima įrašyti į DVD laikmeną, pvz., DVD-R diskus, ir
sukurti standartinės raiškos vaizdo kokybės (STD) diską.
Įrašomo filmo formatas: AVCHD
Leistuvai: įprasti DVD atkūrimo įrenginiai (DVD leistuvai, kompiuteriai, kuriais galima
atkurti DVD diskus, ir kt.)
Patarimas
Su „PlayMemories Home“ galima naudoti toliau nurodytų tipų 12 cm diskus.
BD-R* / DVD-R / DVD+R / DVD+R DL: neperrašomi
BD-RE* / DVD-RW / DVD+RW: perrašomi
*Daugiau
įrašyti neįmanoma.
Pasirūpinkite, kad „PlayStation 3“ visada būtų naudojama naujausia „PlayStation
3“ sistemos programinės įrangos versija.
[251] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Filmų diskų kūrimas
Didelės raiškos vaizdo kokybės filmų „Blu-ray Disc“ diskų
kūrimas
Galima sukurti „Blu-ray Disc“ diskų, atkuriamų „Blu-ray Disc“ atkūrimo įrenginiais
(pvz., „Sony Blu-ray Disc“ leistuvais, „PlayStation 3“ ar kt.).
A. Kaip kurti naudojant kompiuterį
Naudojant kompiuterį, kuriame veikia „Windows“, galima nukopijuoti į kompiuterį
importuotus filmus ir pasitelkus „PlayMemories Home“ sukurti „Blu-ray Disc“ diskų.
Naudojant kompiuterį turi pavykti sukurti „Blu-ray Disc“ diskų.
Jei „Blu-ray Disc“ diską kuriate pirmą kartą, USB kabeliu prijunkite prie kompiuterio
fotoaparatą. Į kompiuterį bus automatiškai įtraukta reikalinga programinė įranga.
(Turi veikti interneto ryšys.)
Išsamiau apie diskų kūrimą naudojant „PlayMemories Home“ žr. „PlayMemories
Home“ pagalbos žinyne.
B. Kaip kurti naudojant ne kompiuterį, o kitą įrenginį
„Blu-ray Disc“ diskų galima sukurti ir naudojant „Blu-ray“ įrašymo įrenginį ar kt.
Išsamiau žr. įrenginio naudojimo instrukcijose.
Pastaba
Jei „Blu-ray“ diskai pasitelkus „PlayMemories Home“ kuriami įrašant XAVC S arba
MP4 formatu įrašytus filmus, vaizdo kokybė konvertuojama į 1920×1080 (60i/50i),
o originalaus vaizdo kokybės diskų sukurti neįmanoma. Jei norite įrašyti
originalios vaizdo kokybės filmus, nukopijuokite juos į kompiuterį arba išorinę
laikmeną.
Norint sukurti „Blu-ray Disc“ diską įrašant AVCHD formatu įrašytus filmus ir
nustačius [
Record Setting] reikšmę [60p 28M(PS)] / [50p 28M(PS)], reikia
naudoti įrenginį, suderinamą su AVCHD formatu, kurio versija – 2.0. Sukurtą „Bluray“ diską galima atkurti tik įrenginyje, kuris palaiko AVCHD formato versiją 2.0.
[252] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Filmų diskų kūrimas
Didelės raiškos vaizdo kokybės filmų DVD diskų (AVCHD
įrašymo diskų) kūrimas
Galima sukurti DVD diskų (AVCHD įrašymo diskų), atkuriamų AVCHD palaikančiais
atkūrimo įrenginiais (pvz., „Sony Blu-ray Disc“ leistuvais, „PlayStation 3“ ar kt.).
A. Kaip kurti naudojant kompiuterį
Naudojant kompiuterį, kuriame veikia „Windows“, galima nukopijuoti į kompiuterį
importuotus filmus ir pasitelkus „PlayMemories Home“ sukurti DVD diskų (AVCHD
įrašomų diskų).
Naudojant kompiuterį turi pavykti sukurti DVD diskų (AVCHD įrašomų diskų).
Jei DVD diską kuriate pirmą kartą, USB kabeliu prijunkite prie kompiuterio
fotoaparatą. Į kompiuterį bus automatiškai įtraukta reikalinga programinė įranga.
(Turi veikti interneto ryšys.)
Išsamiau apie diskų kūrimą naudojant „PlayMemories Home“ žr. „PlayMemories
Home“ pagalbos žinyne.
B. Kaip kurti naudojant ne kompiuterį, o kitą įrenginį
DVD diskų (AVCHD įrašomų diskų) galima sukurti ir naudojant „Blu-ray“ įrašymo
įrenginį ar kt.
Išsamiau žr. įrenginio naudojimo instrukcijose.
Pastaba
Jei DVD diskai (AVCHD įrašomi diskai) pasitelkus „PlayMemories Home“ kuriami
įrašant XAVC S arba MP4 formatu įrašytus filmus, vaizdo kokybė konvertuojama į
1920×1080 (60i/50i), o originalaus vaizdo kokybės diskų sukurti neįmanoma. Jei
norite įrašyti originalios vaizdo kokybės filmus, nukopijuokite juos į kompiuterį
arba išorinę laikmeną.
Kai AVCHD įrašomi diskai pasitelkus „PlayMemories Home“ kuriami iš AVCHD
formato filmų nustačius [
Record Setting] reikšmę [60p 28M(PS)] / [50p
28M(PS)], [60i 24M(FX)] / [50i 24M(FX)] arba [24p 24M(FX)] / [25p 24M(FX)],
vaizdo kokybė konvertuojama, o originalaus vaizdo kokybės diskų sukurti
neįmanoma. Vaizdo kokybės konvertavimo procesas gali užtrukti. Jei norite įrašyti
originalios vaizdo kokybės filmus, naudokite „Blu-ray Disc“ diską.
[253] Kaip naudoti
Kompiuterio naudojimas
Filmų diskų kūrimas
Standartinės raiškos vaizdo kokybės filmų DVD diskų
kūrimas
Galima sukurti DVD diskų, atkuriamų įprastais DVD atkūrimo įrenginiais (DVD
leistuvais, kompiuteriais, kuriais galima atkurti DVD diskus ir kt.).
A. Kaip kurti naudojant kompiuterį
Naudojant kompiuterį, kuriame veikia „Windows“, galima nukopijuoti į kompiuterį
importuotus filmus ir pasitelkus „PlayMemories Home“ sukurti DVD diskų.
Naudojant kompiuterį turi pavykti sukurti DVD diskų.
Jei DVD diską kuriate pirmą kartą, USB kabeliu prijunkite prie kompiuterio
fotoaparatą. Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas įdiekite specialią papildomą
programinę įrangą. (Turi veikti interneto ryšys.)
Išsamiau apie diskų kūrimą naudojant „PlayMemories Home“ žr. „PlayMemories
Home“ žinyne.
B. Kaip kurti naudojant ne kompiuterį, o kitą įrenginį
DVD diskų galima sukurti ir naudojant „Blu-ray“, HDD įrašymo įrenginį ar kt. Išsamiau
žr. įrenginio naudojimo instrukcijose.
[254] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Atsargumo priemonės
Atsargumo priemonės
Atminties kortelių atsarginių kopijų kūrimas
Duomenys gali būti sugadinti toliau nurodytais atvejais. Būtinai kurkite atsargines
duomenų kopijas.
Išėmus atminties kortelę, atjungus USB kabelį arba išjungus gaminį, kai atliekama
nuskaitymo arba įrašymo operacija.
Kai atminties kortelė naudojama tokiose vietose, kuriose yra statinės elektros arba
elektrinio triukšmo.
Vaizdų duomenų bazės failo kūrimas
Jei į gaminį įdėsite atminties kortelę, kurioje nėra vaizdų duomenų bazės failo, ir jį
įjungsite, vaizdų duomenų bazės failas bus sukurtas automatiškai, panaudojant
atminties kortelės vietą. Šis procesas gali užtrukti ilgai. Negalėsite naudoti gaminio,
kol jis nebus baigtas.
Jei įvyko duomenų bazės failo klaida, eksportuokite visus vaizdus į kompiuterį
naudodami programą „PlayMemories Home“ ir naudodami gaminį suformatuokite
atminties kortelę.
Nenaudokite / nelaikykite gaminio toliau nurodytose vietose
Itin karštoje, šaltoje ar drėgnoje vietoje
Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje fotoaparato
korpusas gali deformuotis ir dėl to fotoaparatas gali sugesti.
Tiesioginėje saulės šviesoje arba netoli šildytuvo
Gali pakisti fotoaparato korpuso spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti.
Stiprios vibracijos veikiamose vietose
Netoli vietų, kurias veikia stiprus magnetinis laukas
Vietose, kur daug smėlio ar dulkių
Pasirūpinkite, kad į gaminį nepatektų smėlio ar dulkių. Dėl to gaminys gali sugesti,
o kartais tokie gedimai gali būti nepataisomi.
Laikymas
Kai fotoaparato nenaudojate, būtinai uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
Kaip atsargiai nešti
Neneškite fotoaparato su pritvirtintu trikoju. Taip darant gali įskilti trikojo lizdo anga.
Darbinė temperatūra
Numatyta gaminio naudojimo temperatūra – maždaug 0–40 °C (32–104 °F).
Nerekomenduojama gaminio naudoti itin karštoje arba šaltoje vietoje, kurios
temperatūra nepatenka į šį diapazoną.
Drėgmės kondensacija
Jei gaminys tiesiai iš šaltos vietos pernešamas į šiltą, jo viduje arba išorėje gali
kondensuotis drėgmė. Susikaupusi drėgmė gali sutrikdyti gaminio veikimą.
Kad iš šaltos vietos staigiai įnešus gaminį į šiltą vietą nepradėtų kauptis drėgmė,
pirmiausia įdėkite jį į plastikinį maišelį ir jį užspauskite, kad nepatektų oro.
Maždaug valandą palaukite, kol gaminio temperatūra susilygins su aplinkos
temperatūra.
Jei susikaupė drėgmė, išjunkite gaminį ir palaukite maždaug valandą, kol drėgmė
išgaruos. Atminkite, kad jei bandysite fotografuoti / filmuoti, kai objektyvo viduje
susikaupusi drėgmė, vaizdai nebus ryškūs.
Gaminio funkcijos
Fotoaparatas palaiko 1080 60p arba 1080 50p filmų formatus. Kitaip nei
standartiniai įrašymo režimai, kuriais įrašant naudojamas perpynimo metodas,
šiame fotoaparate naudojamas progresinis metodas. Dėl to padidėja raiška ir
įrašomas sklandesnis, tikroviškesnis vaizdas.
Jei esate lėktuve
Lėktuve pasirinkite [Airplane Mode] nustatymą [On].
Apie vaizdo duomenų suderinamumą
Šis gaminys atitinka DCF („Design rule for Camera File“ sistemos) universalųjį
standartą, kurį patvirtino JEITA (Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų
pramonės asociacija).
Negarantuojama, kad pavyks atkurti šiuo gaminiu įrašytus vaizdus naudojant kitą
įrangą ir kad šiame gaminyje bus galima atkurti vaizdus, įrašytus arba redaguotus
naudojant kitą įrangą.
Pastabos dėl filmų atkūrimo kituose įrenginiuose
Fotoaparatu įrašyti filmai gali būti netinkamai atkuriami naudojant kitus įrenginius.
Taip pat kitais įrenginiais įrašytų filmų gali nepavykti atkurti savo fotoaparatu.
Fotoaparatu įrašyti AVCHD filmų diskai atkuriami tik AVCHD formatą palaikančiais
įrenginiais.
DVD leistuvai ir DVD įrašymo įrenginiai AVCHD formato nepalaiko, todėl jais
AVCHD filmų diskų atkurti nepavyks.
Be to, jei į DVD leistuvą arba DVD įrašymo įrenginį įdėsite didelės raiškos vaizdo
kokybės (HD) diską, įrašytą AVCHD formatu, įrenginys gali jo neišstumti.
1080 60p / 1080 50p formatu įrašytus filmus galima paleisti tik įrenginiuose, kurie
palaiko 1080 60p / 1080 50p formatą.
XAVC S filmai atkuriami tik XAVC S palaikančiais įrenginiais.
Apie ekraną, vaizdo ieškiklį ir objektyvą
Monitorius ir vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio tikslumo technologijas,
todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 % pikselių. Tačiau monitoriuje ir
vaizdo ieškiklyje gali nuolat būti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos,
mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gamybos metu
atsiradęs reiškinys ir neturi jokios įtakos vaizdams.
Ilgai laikant ekraną arba objektyvą tiesioginėje saulės šviesoje jis gali sugesti.
Stenkitės nepalikti gaminio prie lango ar lauke.
Nespauskite ekrano. Ekranas gali išblukti ir sugesti.
Jei fotografuojate esant žemai temperatūrai, ekrane gali susilieti vaizdas. Tai nėra
gedimas.
Jei ant ekrano pateko vandens ar kito skysčio lašelių, nuvalykite jį sausa šluoste.
Jei ekranas bus šlapias, ekrano paviršius gali pasikeisti arba sugesti. Kitaip galite
sugadinti įrenginį.
Netrankykite objektyvo ir dirbdami su juo nenaudokite jėgos.
Nelaikykite fotoaparato už monitoriaus arba vaizdo ieškiklio.
Nuleisdami vaizdo ieškiklį būkite atsargūs, kad neprisispaustumėte piršto.
Kai ištrauktas okuliaras, vaizdo ieškiklio nespauskite per jėgą.
Į vaizdo ieškiklio įrenginį patekęs vanduo, smėlis ar dulkės gali jį sugadinti.
Nelaikykite fotoaparato saulės šviesoje ir ilgai nefotografuokite prieš saulę. Taip
galite pažeisti vidinį mechanizmą.
Nenaudokite fotoaparato tokiose vietose, kuriose skleidžiamos stiprios radijo
bangos arba spinduliuotė. Įrašymas ir atkūrimas gali neveikti tinkamai.
Magnetai (A) yra pritvirtinti prie fotoaparato korpuso ir užpakalinės monitoriaus
pusės. Tarp jų negali būti jokių magnetiniu būdu įrašytų laikmenų, pvz., lanksčiųjų
diskelių arba kredito kortelių.
Fotografavimas naudojant vaizdo ieškiklį
Žiūrint per vaizdo ieškiklį galima pajusti akių skausmą, nuovargį, pykinimą ar kt.,
panašiai kaip automobilyje. Jei fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį,
rekomenduojame daryti trumpas pertraukėles. Kadangi skirtingi žmonės patiria
skirtingus pojūčius, pertraukėlių ilgį ir dažnį rinkitės savo nuožiūra. Pasireiškus
nemaloniems pojūčiams, vaizdo ieškiklio nenaudokite tol, kol jie neatlėgs, o jei
reikia, kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl gaminio išmetimo arba atidavimo kitiems asmenims
Jei šį gaminį ketinate išmesti arba kam nors atiduoti, atlikite toliau nurodytą
operaciją, kad apsaugotumėte privačią informaciją.
Atkurkite visus nustatymus naudodami funkciją [Setting Reset].
[255] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Atsargumo priemonės
Vidinis įkraunamas maitinimo elementas
Šiame fotoaparate integruotas vidinis įkraunamas maitinimo elementas, kad datos,
laiko ir kiti nustatymai būtų išlaikyti nepaisant to, ar įjungtas maitinimas ir ar įkrauta
maitinimo elementų pakuotė. Šis įkraunamas maitinimo elementas yra nuolat
įkraunamas, kol naudojatės gaminiu. Tačiau jei gaminiu naudojatės labai trumpai, jo
energija palaipsniui išsenka. Jei gaminio nenaudosite maždaug 3 mėnesį, maitinimo
elemento energija visiškai išseks. Tokiu atveju prieš naudodami gaminį įkraukite šį
įkraunamą maitinimo elementą. Tačiau net jei šis įkraunamas maitinimo elementas
nėra įkrautas, vis tiek galite naudoti gaminį, jei nebus įrašomi datos ir laiko
duomenys.
Vidinio įkraunamo maitinimo elemento krovimo būdas
Įdėkite įkrautą maitinimo elementų pakuotę į gaminį arba prijunkite gaminį prie
elektros lizdo naudodami kintamosios srovės adapterį (pridedamas) ir palikite gaminį
24 val. arba ilgiau. Gaminys turi būti išjungtas.
[256] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Atsargumo priemonės
Pastabos apie maitinimo elementų pakuotę
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Prieš pirmą kartą naudodami gaminį įkraukite maitinimo elementą (pridėtas).
Įkrauta maitinimo elementų pakuotė laikui bėgant išsikrauna, net jei nėra
naudojama. Kiekvieną kartą prieš naudodami gaminį įkraukite maitinimo elementų
pakuotę, kad visada būtumėte pasiruošę fotografuoti.
Maitinimo elementų pakuotę galite įkrauti net jei ji nėra visiškai iškrauta. Galite
naudoti nevisiškai įkrautą maitinimo elementų pakuotę.
Jei ne visiškai įkrovus maitinimo elementų pakuotę mirksi įkrovimo lemputė,
išimkite maitinimo elementų pakuotę arba atjunkite nuo fotoaparato USB kabelį ir
iš naujo įdėkite pakuotę, kad būtų kraunama.
Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti kambario temperatūroje nuo
10 °C iki 30 °C (nuo 50 °F iki 86 °F). Esant kitai temperatūrai maitinimo elementų
pakuotės gali nepavykti tinkamai įkrauti.
Jei gaminį prijungsite prie nešiojamojo kompiuterio, kuris neprijungtas prie
maitinimo šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo elemento energija gali
išsekti. Jei kraunate gaminio maitinimo elementą prijungę prie nešiojamojo
kompiuterio, nepalikite gaminio prijungto per ilgai.
Kai gaminys prijungtas prie kompiuterio per USB kabelį, neįjunkite ir nepaleiskite
kompiuterio iš naujo, nesuaktyvinkite kompiuterio, jei jis veikia miego režimu, ir
neišjunkite kompiuterio. Tai padarę galite sugadinti gaminį. Prieš atlikdami
pirmiau nurodytus veiksmus atjunkite gaminį nuo kompiuterio.
Negarantuojame, kad pavyks įkrauti, jei naudojate pačių sukonstruotą arba
modifikuotą kompiuterį.
Visiško įkrovimo laikas
Įkrova trunka apie 155 min. naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedamas) su
maitinimo elementų krovikliu (pridedamas) ir apie 150 min. naudojant kintamosios
srovės adapterį su fotoaparatu. Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai
iškrauta maitinimo elementų pakuotė įkraunama esant 25 °C (77 °F) temperatūrai.
Krovimo trukmė gali būti ilgesnė, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir aplinkybes.
Efektyvus maitinimo elementų pakuotės naudojimas
Esant žemai temperatūrai maitinimo elemento energija išsenka greičiau. Taigi,
vėsioje vietoje maitinimo elementų pakuotės energijos užtenka trumpesniam
laikui. Kad maitinimo elementas veiktų ilgiau, rekomenduojame įdėti maitinimo
elementų pakuotę į kišenę, esančią arčiau jūsų kūno, kad jis sušiltų, ir įdėkite jį į
gaminį prieš pradėdami fotografuoti. Jei kišenėje yra metalinių daiktų, pvz., raktų,
būkite atsargūs, kad neįvyktų trumpasis jungimas.
Dažnai naudojant blykstę arba nepertraukiamo fotografavimo funkciją, taip pat
dažnai įjungiant / išjungiant maitinimą arba nustačius didelį ekrano šviesumą,
greitai senka maitinimo elementų pakuotės energija.
Rekomenduojame turėti atsarginių maitinimo elementų pakuočių ir prieš
fotografuojant padaryti keletą bandomųjų nuotraukų.
Saugokite maitinimo elementų pakuotę nuo vandens. Maitinimo elementų pakuotė
neatspari vandeniui.
Nepalikite maitinimo elementų pakuotės itin karštose vietose, pvz., automobilyje
arba tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei maitinimo elementų pakuotės kontaktų sritis nešvari, gali nepavykti įjungti
gaminio arba gali nepavykti tinkamai įkrauti maitinimo elementų pakuotės. Tokiu
atveju minkštu audiniu arba medvilniniu krapštuku švelniai nuvalykite dulkes nuo
maitinimo elemento kontaktų srities.
Maitinimo elemento energijos lygio indikatorius
Ekrane rodomas maitinimo elemento energijos lygio indikatorius.
A: maitinimo elementas įkrautas
B: maitinimo elemento energija išsekusi
Maždaug po minutės pateikiamas teisingas maitinimo elemento energijos lygio
indikatorius.
Esant tam tikroms veikimo arba aplinkos sąlygoms maitinimo elemento energijos
lygio indikatoriaus informacija gali būti netiksli.
Jei ekrane nerodoma likusi maitinimo elemento veikimo trukmė paspauskite
mygtuką DISP (rodymo nustatymas), kad ji būtų rodoma.
Kaip laikyti maitinimo elementų pakuotę
Kad išlaikytumėte maitinimo elementų pakuotės eksploatacines savybes, visiškai jį
įkraukite ir naudodami gaminį visiškai iškraukite bent kartą per metus. Išimkite
maitinimo elementų pakuotę iš fotoaparato ir laikykite maitinimo elementą vėsioje,
sausoje vietoje.
Jei norite iškrauti maitinimo elementų pakuotę, įjunkite gaminyje skaidrių
demonstravimo režimą ir palikite jį, kol išseks energija.
Prieš nešdamiesi maitinimo elementų pakuotę ar palikdami ją saugojimo vietoje,
būtinai įdėkite ją į plastikinį maišelį, kad neišteptumėte kontaktų srities ir
apsaugotumėte nuo trumpojo jungimo bei sąlyčio su metaliniais daiktais ir pan.
Maitinimo elementų veikimo trukmė
Maitinimo elementų veikimo trukmė ribota. Jei daug kartų arba ilgai naudosite tą
patį maitinimo elementą, jo eksploatacinės savybės laikui bėgant suprastėja. Jei
maitinimo elementų pakuotės veikimo trukmė pasidarė labai trumpa, tikriausiai
laikas pakeisti ją nauja.
Maitinimo elementų pakuotės veikimo trukmė priklauso nuo laikymo, naudojimo ir
aplinkos, kuriame naudojamas gaminys, sąlygų.
[257] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Atsargumo priemonės
Pridėtas kintamosios srovės adapteris yra skirtas šiam gaminiui. Nejunkite jo prie
kitų elektroninių įrenginių. Kitaip galite sugadinti įrenginį.
Naudokite originalų „Sony“ kintamosios srovės adapterį.
Jei kraunant mirksi gaminio įkrovimo lemputė, išimkite kraunamą maitinimo
elementų pakuotę ir iš naujo įdėkite ją į gaminį. Jei įkrovimo lemputė vėl mirksi,
gali būti, kad maitinimo elementų pakuotė yra sugadinta arba įdėta ne to, kuris
nurodytas tipo maitinimo elementų pakuotė. Patikrinkite, ar įdėta nurodyto tipo
maitinimo elementų pakuotė.
Jei įdėta tinkama maitinimo elementų pakuotė, išimkite ir pakeiskite ją nauja arba
kita, tada patikrinkite, ar naujai įdėta maitinimo elementų pakuotė kraunama
tinkamai. Jei naujai įdėtas maitinimo elementas kraunamas tinkamai, gali būti,
kad anksčiau įdėtas maitinimo elementas yra nebetinkamas.
Jei įkrovimo lemputė mirksi, net kai kintamosios srovės adapteris prijungtas prie
gaminio ir elektros lizdo, tai reiškia, kad krovimas laikinai sustabdytas ir jis veikia
budėjimo režimu. Krovimas sustabdomas ir automatiškai įjungiamas budėjimo
režimas, jei temperatūra yra už rekomenduojamos darbinės temperatūros ribų.
Kai pasiekiama tinkama krauti aplinkos temperatūra, vėl pradedama krauti ir
užsidega įkrovimo lemputė. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti
kambario temperatūroje nuo 10 °C iki 30 °C (nuo 50 °F iki 86 °F).
[258] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Atsargumo priemonės
Pastabos apie atminties kortelę
Jei ilgai ir dažnai fotografuosite ir naikinsite nuotraukas, gali būti fragmentuoti
atminties kortelėje esančio failo duomenys ir filmavimas gali būti pertrauktas.
Tokiu atveju išsaugokite duomenis kompiuteryje arba kitoje saugojimo vietoje,
tada vykdykite funkciją [Format].
Naudojant kompiuterį suformatuota atminties kortelė gaminyje gali neveikti.
Duomenų nuskaitymo / įrašymo greitis skiriasi, atsižvelgiant į atminties kortelę ir
naudojamą įrangą.
Rekomenduojame sukurti svarbių duomenų atsargines kopijas, pvz., kompiuterio
standžiajame diske.
Neklijuokite ant atminties kortelės ar atminties kortelės adapterio jokių etikečių.
Nelieskite atminties kortelės kontaktų srities rankomis ir metaliniais objektais.
Netrankykite, nelenkite ir nemėtykite atminties kortelės.
Nebandykite išardyti ar modifikuoti atminties kortelės.
Saugokite atminties kortelę nuo vandens.
Laikykite atminties kortelę vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jie gali ją netyčia
praryti.
Ilgai naudojant atminties kortelę ji gali įkaisti. Būkite atsargūs.
Neišimkite maitinimo elementų pakuotės arba atminties kortelės, taip pat
neišjunkite fotoaparato, jei dega prieigos lemputė. Taip galite sugadinti atminties
kortelėje saugomus duomenis.
Naudojant atminties kortelę stipraus magnetinio lauko, statinės elektros arbas
elektrinio triukšmo veikiamose vietose, gali sugesti atminties kortelėje saugomi
duomenys.
Nebandykite įdėti atminties kortelės, netelpančios į atminties kortelės lizdą. Kitaip
galite sugadinti įrenginį.
Nelaikykite atminties kortelės toliau nurodytose vietose:
vietose, kuriose labai aukšta temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje pastatytame
automobilyje;
tiesioginėje saulės šviesoje;
drėgnose vietose arba vietose, kuriose yra koroziją keliančių medžiagų.
Jei šiame gaminyje norite naudoti „Memory Stick Micro“ laikmeną, įdėkite „Memory
Stick Micro“ laikmeną į M2 adapterį, į kurį telpa „Duo“ dydžio laikmena. Jei
„Memory Stick Micro“ laikmeną įdėsite į gaminį nenaudodami M2 adapterio, į kurį
telpa „Duo“ dydžio laikmena, paskui gali nepavykti jos ištraukti iš gaminio.
Jei į gaminį norite dėti „microSD“ atminties kortelę, atminkite, kad „microSD“
atminties kortelę reikia prijungti prie jai skirto adapterio.
Įdėkite atminties kortelę į atminties kortelės adapterį tinkama kryptimi ir įstumkite
ją iki galo. Netinkamai įdėję kortelę galite ją sugadinti.
[259] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Valymas
Objektyvo valymas
Gaminio valymas
Nenaudokite valiklių, kuriuose yra organinių tirpiklių, pvz., skiediklio ar benzino.
Nuvalykite dulkes nuo objektyvo paviršiaus naudodami įsigytą pūstuvą. Jei dulkės
prilipusios prie paviršiaus, nuvalykite jas objektyvo valikliu sudrėkinta minkšta
šluoste arba servetėle. Valykite sukamaisiais judesiais nuo vidurio link išorės.
Nepurkškite objektyvo valiklio tiesiai ant objektyvo paviršiaus.
Gaminio paviršiaus valymas
Gaminio paviršių valykite vandeniu suvilgyta minkšta šluoste, tada paviršių
nušluostykite sausa šluoste. Kad nepažeistumėte apdailos arba korpuso, laikykitės
toliau pateiktų nurodymų.
Pasirūpinkite, kad ant gaminio nepatektų cheminių produktų, pvz., skiediklio,
benzino, spirito, repelentų nuo vabzdžių, apsauginių priemonių nuo saulės ar
insekticidų, ir nevalykite jo vienkartinėmis drėgnomis servetėlėmis.
Nelieskite gaminio, jei ant jūsų rankų gali būti kurios nors iš ankščiau nurodytų
medžiagų.
Nepalikite gaminio prie guminių ar viniplastinių objektų paviršiaus ilgą laiką.
Ekrano valymas
Jei ant ekrano liks rankų aliejaus ar kremo, gali nusilupti originali danga.
Nedelsdami nuvalykite rankų aliejų arba kremą.
Jei ekraną stipriai šluostysite servetėle ir pan., galite subraižyti ekrano paviršių.
Jei ant ekrano yra pirštų atspaudų ar dulkių, švelniai pašalinkite nuo paviršiaus
dulkes ir nuvalykite ekraną minkšta šluoste ir pan.
[260] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
skaičius ir filmų įrašymo trukmė
Galimų įrašyti nuotraukų
Nuotraukų skaičius
Nuotraukų skaičius priklauso nuo fotografavimo sąlygų ir atminties kortelės.
[
Image Size]: [L: 42M]
Kai [
Aspect Ratio] nustatyta kaip [3:2]*
Standard
8 GB: 770 vaizdai
16 GB: 1550 vaizd.
32 GB: 3100 vaizd.
64 GB: 6200 vaizd.
Fine
8 GB: 520 vaizd.
16 GB: 1000 vaizd.
32 GB: 2100 vaizd.
64 GB: 4200 vaizd.
Extra fine
8 GB: 270 vaizd.
16 GB: 540 vaizd.
32 GB: 1050 vaizd.
64 GB: 2150 vaizd.
RAW & JPEG (suglaudintas RAW)
8 GB: 130 vaizd.
16 GB: 260 vaizd.
32 GB: 520 vaizd.
64 GB: 1050 vaizd.
RAW (suglaudintas RAW)
8 GB: 170 vaizd.
16 GB: 350 vaizd.
32 GB: 700 vaizd.
64 GB: 1400 vaizd.
RAW & JPEG (nesuglaudintas RAW)
8 GB: 75 vaizd.
16 GB: 150 vaizd.
32 GB: 300 vaizd.
64 GB: 600 vaizd.
RAW (nesuglaudintas RAW)
8 GB: 88 vaizd.
16 GB: 175 vaizd.
32 GB: 355 vaizd.
64 GB: 710 vaizd.
nustatytas ne [3:2], o kita [
Aspect Ratio] reikšmė, galite įrašyti daugiau nuotraukų, nei
nurodyta aukščiau. (Išskyrus atvejus, kai pasirinktas [
Quality] nustatymas [RAW].)
*Kai
Pastaba
Net jei galima įrašyti daugiau nei 9 999 nuotraukų, rodomas indikatorius „9999“.
Gaminyje atkuriant kitu gaminiu padarytą nuotrauką gali nebūti atkurtas tikrasis
vaizdo dydis.
[261] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
skaičius ir filmų įrašymo trukmė
Galimų įrašyti nuotraukų
Įrašomų filmų trukmė
Toliau esančioje lentelėje nurodytas apytikslis maksimalus filmavimo laikas
naudojant atminties kortelę, suformatuotą naudojant šį gaminį. Pateikti skaičiai
nurodo bendrą visų į atminties kortelę galimų įrašyti filmų failų trukmę. Įrašymo
laikas gali skirtis atsižvelgiant į filmavimo sąlygas ir naudojamos atminties kortelės
tipą.
Reikšmės, kai pasirinktas [
File Format] nustatymas [XAVC S HD] arba [AVCHD],
nustatytos fotografuojant, kai pasirinktas [Dual Video REC] nustatymas [Off].
(h (valandos), m (minutės))
[
File Format]: [XAVC S HD]
60p 50M
50p 50M
8 GB: 16 GB: 32 GB: 64 GB: 2 h 35 m
30p 50M
25p 50M
8 GB: 16 GB: 32 GB: 64 GB: 2 h 35 m
24p 50M*
8 GB: 16 GB: 32 GB: 64 GB: 2 h 35 m
120p 50M
100p 50M
8 GB: 16 GB: 32 GB: 64 GB: 2 h 35 m
[
File Format]: [AVCHD]
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
8 GB: 40 m
16 GB: 1 h 25 m
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
8 GB: 55 m
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 m
64 GB: 8 h 15 m
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
8 GB: 35 m
16 GB: 1 h 15 m
32 GB: 2 h 30 m
64 GB: 5 h 5 m
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
8 GB: 40 m
16 GB: 1 h 25 m
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
8 GB: 55 m
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 m
64 GB: 8 h 15 m
[
File Format]: [MP4]
1920x1080 60p 28M
1920x1080 50p 28M
8 GB: 35 m
16 GB: 1 h 15 m
32 GB: 2 h 35 m
64 GB: 5 h 20 m
1920x1080 30p 16M
1920x1080 25p 16M
8 GB: 1 h
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 10 m
64 GB: 8 h 25 m
1280x720 30p 6M
1280x720 25p 6M
8 GB: 2 h 35 m
16 GB: 5 h 20 m
32 GB: 10 h 55 m
64 GB: 22 h
*Tik
jei [NTSC/PAL Selector] nustatymas yra NTSC.
(Funkcija [NTSC/PAL Selector] siūloma tik modeliuose, kurių numatytasis įrašymo nustatymas –
AVCHD 50i.)
Naudojant numatytuosius fotoaparato nustatymus nepertraukiamai fotografuoti
galima maždaug 29 min. (maks.) maždaug 25 °C (77 °F) temperatūroje.
Tačiau filmuojant XAVC S HD 120p/100p formatu įrašoma maždaug 5 min. greičiau.
(Gaminio specifikacijų apribojimas)
Nustačius MP4 (28M) failo formatą, nepertraukiamai fotografuoti galima maždaug 20
min. (sukuriant 4 GB dydžio failus).
Pastaba
Filmavimo trukmė skiriasi, nes gaminyje yra VBR (kintamas dažnis bitais),
automatiškai sureguliuojanti vaizdo kokybę, atsižvelgiant į filmuojamą sceną.
Kai filmuojate greitai judantį objektą, vaizdas yra aiškesnis, bet galima įrašymo
trukmė sutrumpėja, nes įrašui reikia daugiau atminties.
Įrašymo trukmė taip pat skiriasi, atsižvelgiant į filmavimo sąlygas, objektą arba
vaizdo kokybės / dydžio nustatymus.
Pastabos apie nepertraukiamą filmų įrašymą
Įrašant aukštos kokybės filmus arba nepertraukiamai filmuojant, kai naudojamas
vaizdo daviklis, reikia daug energijos. Todėl, jei filmuojate ilgą laiką, fotoaparato,o
ypač vaizdo daviklio, vidinė temperatūra pakyla. Tokiais atvejais fotoaparatas
automatiškai išsijungia, kadangi aukšta temperatūra veikia vaizdų kokybę ir vidinį
fotoaparato mechanizmą.
Galima filmo įrašymo trukmė skiriasi priklausomai nuo fotoaparato temperatūros,
įrašymo formato / nustatymų arba fotoaparato būklės prieš pradedant filmuoti. Jei,
įjungę maitinimą, dažnai pertvarkote arba fotografuojate vaizdus, fotoaparato
vidinė temperatūra pakils, o galimas įrašymo laikas sutrumpės.
Jei užsidega
, filmo įrašymą reikia sustabdyti.
Jei fotoaparatas sustabdo įrašymą dėl temperatūros, palikite jį išjungtą kelioms
minutėms. Pradėkite įrašyti, kai fotoaparato vidinė temperatūra visiškai nukris.
[262] Kaip naudoti
užsienyje
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Gaminio naudojimas
Maitinimo adapteris
Kintamosios srovės adapterį (pridedamas) galima naudoti visose šalyse arba
regionuose, kuriuose naudojamas 100–240 V kintamosios srovės ir 50 Hz / 60 Hz
maitinimo šaltinis.
Pastaba
Nenaudokite elektroninio įtampos transformatoriaus, nes galite sugadinti gaminį.
[263] Kaip naudoti
užsienyje
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Gaminio naudojimas
TV spalvų kodavimo sistemos
Jei norite televizoriuje peržiūrėti šiuo gaminiu įrašytus filmus, gaminio ir televizoriaus
spalvų kodavimo sistema turi būti vienoda. Patikrinkite, kokia TV spalvų kodavimo
sistema taikoma šalyje arba regione, kuriame naudojatės gaminiu.
NTSC sistema:
Bahamos, Bolivija, Kanada, Centrinė Amerika, Čilė, Kolumbija, Ekvadoras,
Jamaika, Japonija, Korėja, Meksika, Peru, Surinamas, Taivanas, Filipinai, JAV,
Venesuela ir kt.
PAL sistema:
Australija, Austrija, Belgija, Kinija, Kroatija, Čekijos Respublika, Danija, Suomija,
Vokietija, Olandija, Honkongas, Vengrija, Indonezija, Italija, Kuveitas, Malaizija,
Naujoji Zelandija, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Singapūras,
Slovakija, Ispanija, Švedija, Šveicarija, Tailandas, Turkija, Jungtinė Karalystė,
Vietnamas ir kt.
PAL-M sistema:
Brazilija.
PAL-N sistema:
Argentina, Paragvajus, Urugvajus.
SECAM sistema:
Bulgarija, Prancūzija, Graikija, Gajana, Iranas, Irakas, Monakas, Rusija, Ukraina ir
kt.
[264] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Kita informacija
ZEISS objektyvas
Prie fotoaparato primontuotas ZEISS objektyvas, kuris padeda atkurti ryškius vaizdus
ir užtikrina puikų kontrastą. Fotoaparato objektyvas sukurtas remiantis sertifikuota
ZEISS kokybės užtikrinimo sistema pagal Vokietijos įmonės ZEISS kokybės
standartų reikalavimus.
[265] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Kita informacija
AVCHD formatas
AVCHD formatas yra sukurtas didelės raiškos skaitmeninėms vaizdo kameroms ir
leidžia įrašyti HD (didelės raiškos) signalą naudojant efektyvią glaudinimo kodavimo
technologiją. Naudojant MPEG-4 AVC/H.264 formatą glaudinami vaizdo duomenys,
o naudojant „Dolby Digital“ arba „Linear PCM“ sistemą glaudinami garso duomenys.
Naudojant MPEG-4 AVC/H.264 formatą vaizdai suglaudinami efektyviau, nei
naudojant įprastą vaizdų glaudinimo formatą.
AVCHD formatas naudoja glaudinimo kodavimo technologiją, todėl vaizdas gali
būti nestabilus tam tikrose scenose, kai ekranas, stebėjimo kampas, ryškumas ar
kt. smarkiai pasikeičia, bet tai nėra gedimas.
[266] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Kita informacija
Licencija
Pastabos dėl licencijos
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuri naudojama laikantis su programinės
įrangos savininkais sudarytų licencijos sutarčių sąlygų. Minėtos programinės įrangos
savininkų, kuriems priklauso autorių teisės, prašymu privalome jums pateikti toliau
nurodytą informaciją. Perskaitykite toliau pateiktus skirsnius. Licencijos (anglų k.) yra
įrašytos vidinėje gaminio atmintyje. Užmegzkite „Mass Storage“ ryšį tarp gaminio ir
kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke
PMHOME – LICENSE.
ŠIAM GAMINIUI PAGAL „AVC“ PATENTŲ PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA
LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS
TIKSLAIS
(i) UŽKODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS PAGAL „AVC“ STANDARTO REIKALAVIMUS
(„AVC VIDEO“)
IR (ARBA)
(ii) DEKODUOTI „AVC“ VAIZDO ĮRAŠUS, KURIUOS UŽKODAVO VARTOTOJAS
ASMENINIAIS TIKSLAIS IR (ARBA) KURIE BUVO ĮSIGYTI IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ
TEIKĖJO, KURIAM SUTEIKTA LICENCIJA TEIKTI „AVC“ VAIZDO ĮRAŠUS.
NESUTEIKIAMA JOKIA LICENCIJA IR NESUTEIKIAMA JOKIOS NUMANOMOS
TEISĖS NAUDOTI KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS GALIMA
GAUTI IŠ „MPEG LA, L.L.C.“. ŽR. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
GNU GPL / LGPL taikomoji programinė įranga
Gaminyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau nurodyta GPL licencija (toliau
vadinama GPL) arba LGPL licencija (toliau vadinama LGPL).
Tai reiškia, kad turite teisę pasiekti, modifikuoti ir platinti šios programinės įrangos
pirminį programos tekstą pagal pateiktos GPL / LGPL licencijos sąlygas.
Pirminis programos tekstas pateikiamas svetainėje. Atsisiųskite jį šiuo URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Užklausų dėl pirminio programos teksto nepriimame.
[267] Kaip naudoti
Atsargumo priemonės naudojant šį gaminį
Prekių ženklai
Prekių ženklai
Išvardyti prekių ženklai yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
, „Cyber-shot“,
, „Memory Stick“,
, „Memory Stick PRO“,
,
„Memory Stick Duo“,
, „Memory Stick PRO
Duo“,
, „Memory Stick PRO-HG Duo“,
, „Memory Stick Micro“,
,
„MagicGate“, BRAVIA, „PhotoTV HD“, „PlayMemories Online“, „PlayMemories
Online“ logotipas, „PlayMemories Home“, „PlayMemories Home“ logotipas,
„PlayMemories Mobile“, „PlayMemories Mobile“ logotipas
„PlayMemories Camera Apps“, „PlayMemories Camera Apps“ logotipas
„Multi Interface Shoe“, „Multi Interface Shoe“ logotipas
„XAVC S“ ir
yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Blu-ray Disc™“ ir „Blu-ray™“ yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
„AVCHD Progressive“ ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic
Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Dolby“ dviejų D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„Microsoft“, „Windows“ ir „DirectX“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas.
„iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas.
„Android“ ir „Google Play“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
„Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių
ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės
ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
DLNA ir DLNA CERTIFIED yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai.
„Eye-Fi“ yra „Eye-Fi Inc.“ prekės ženklas.
Be to, šiame vadove naudojami sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra
atitinkamų jų kūrėjų arba gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai. Tačiau ženklai ™ arba ® šiame žinyne nurodyti ne visais atvejais.
[268] Trikčių šalinimas
Jei iškilo problemų
Jei iškilo problemų
Trikčių šalinimas
Jei naudojant gaminį kiltų problemų, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Atsidarykite skyriaus „Trikčių šalinimas“ elementus, tada patikrinkite gaminį.
Jei ekrane rodomas pranešimas, pvz., „C/E:□□:□□“, žiūrėkite į automatinės
diagnostikos ekraną.
2. Išimkite maitinimo elementų pakuotę, palaukite apie minutę, vėl įdėkite
maitinimo elementų pakuotę, tada įjunkite maitinimą.
3. Inicijuokite nustatymus.
4. Kreipkitės į pardavėją arba vietos įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
http://www.sony.net/
[269] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Į gaminį nepavyksta įdėti maitinimo elementų pakuotės.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotę dedate tinkama kryptimi, tada kiškite
ją, kol užsifiksuos maitinimo elemento svirtelė.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementas yra NP-BX1 tipo.
[270] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Nepavyksta įjungti gaminio.
Į gaminį įdėjus maitinimo elementų pakuotę, gali tekti palaukti, kol gaminys bus
įjungtas.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotė įdėta tinkamai.
Maitinimo elementų pakuotė pati išsikrauna, net jei nėra naudojama. Prieš
naudodami įkraukite maitinimo elementų pakuotę.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementas yra NP-BX1 tipo.
[271] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Maitinimas staiga išsijungia.
Atsižvelgiant į gaminio ir maitinimo elementų pakuotės temperatūrą gaminys gali
būti automatiškai išjungtas, kad būtų apsaugotas. Tokiu atveju prieš gaminiui
išsijungiant jo ekrane parodomas pranešimas.
[272] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Maitinimo elemento energijos lygio indikatorius neteisingai
nurodo lygį.
Taip atsitinka, jei gaminį naudojate ypač karštoje arba šaltoje vietoje.
Maitinimo elemento talpa mažėja bėgant laikui ir dažnai jį naudojant. Jei jo
naudojimo laikas nuo vieno įkrovimo iki kito smarkiai sutrumpėja, maitinimo
elementą reikia pakeisti.
[273] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Įkraunant maitinimo elementų pakuotę mirksi gaminio
krovimo lemputė / maitinimo elementų kroviklio lemputė
CHARGE.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementas yra NP-BX1 tipo.
Ilgiau nei metus nenaudoti maitinimo elementai gali būti sugedę.
Taip atsitinka, jei maitinimo elementų pakuotę kraunate ypač karštoje arba šaltoje
vietoje. Tinkamiausia maitinimo elementų pakuotės krovimo vietos temperatūra
10–30 °C (50–86 °F).
[274] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Maitinimo elementų pakuotė neįkrauta.
Jei maitinimo elementų pakuotė nekraunama (krovimo lemputė nedega) net
laikantis krovimo procedūros reikalavimų, patikrinkite, ar išjungtas gaminio
maitinimas, tada išimkite maitinimo elementų pakuotę ir vėl ją įdėkite arba
atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį.
[275] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Ekranas neįjungiamas net įjungus gaminį.
Nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Viewfinder(Manual)] ir iškilęs elektroninis
vaizdo ieškiklis. Paspauskite elektroninį vaizdo ieškiklį arba pakeiskite
[FINDER/MONITOR] reikšmę nustatydami [Auto].
[276] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Nepavyksta įrašyti vaizdų.
Naudojate atminties kortelę, kurioje yra apsaugos nuo rašymo jungiklis, ir jis
nustatytas į padėtį LOCK. Nustatykite jungiklio įrašymo padėtį.
Patikrinkite, ar atminties kortelėje yra laisvos vietos.
Negalima įrašyti vaizdų, kai kraunama blykstė.
Suaktyvinta funkcija [Self-timer].
Nustatykite [Release w/o Card] reikšmę [Enable]. Tačiau neįdėjus į fotoaparatą
atminties kortelės, vaizdų įrašyti nepavyks.
[277] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Įrašymas užtrunka.
Triukšmo mažinimo funkcija apdoroja vaizdą. Tai nėra gedimas.
Fotografuojate RAW režimu. RAW duomenų failai yra dideli, todėl fotografavimas
RAW režimu gali užtrukti.
[Auto HDR] funkcija apdoroja vaizdą.
Gaminys kompiliuoja vaizdus.
[278] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Kelis kartus užfiksuojamas tas pats vaizdas.
Nustatykite pavaros režimą [Single Shooting].
[279] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Nuolat atleidžiamas užraktas.
Toliau nurodytais atvejais fotoaparatas gali automatiškai užfiksuoti kelis kadrus ir
atlikti jų perdengimą.
Nustatyta [ISO] reikšmė [Multi Frame NR].
Kai nustatytas fotografavimo režimas [Sweep Panorama].
Nustatytas fotografavimo režimas [Superior Auto].
Pasirinkus [Scene Selection] nustatytas fotografavimo režimas [Hand-held Twilight] arba
[Anti Motion Blur].
Nustatyta [DRO/Auto HDR] reikšmė [Auto HDR].
[280] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdas nesufokusuotas.
Objektas yra per arti.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, tada fotografuokite.
Nepakankamas aplinkos apšvietimas.
Nustatyta [Focus Mode] reikšmė [Manual Focus]. Nustatykite ne [Manual Focus],
o kurią nors kitą [Focus Mode] reikšmę.
Netinkama makrorežimo perjungimo žiedo padėtis. Nustatykite makrorežimo
perjungimo indikatorių pasirinkdami „0,3 m-∞“ (įprastas fotografavimas) arba „0,2
m-0,35 m“ (fotografavimas makrorežimu).
[281] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neveikia priartinimas.
Negalima naudoti priartinimo funkcijų fotografuojant „Sweep Panorama“ režimu.
Toliau nurodytais atvejais priartinimo funkcijos naudoti negalima.
Kai naudojama „Smile Shutter“ funkcija.
Kai nustatyta [
[282] Trikčių šalinimas
Quality] reikšmė [RAW] arba [RAW & JPEG].
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neveikia blykstė.
Toliau nurodytais atvejais blykstės naudoti negalima.
Jei pasirinkus [Scene Selection] nustatyti toliau išvardyti režimai.
[Anti Motion Blur]
[Night Scene]
[Hand-held Twilight]
Naudojant režimą „Sweep Panorama“.
Įrašant filmą.
[283] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Naudojant blykstę nufotografuotuose vaizduose matomos
neryškios baltos apvalios dėmės.
Ore esančios dalelės (dulkės, žiedadulkės ir pan.) atsispindėjo blykstės šviesoje ir
atsirado vaizde. Tai nėra gedimas.
[284] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neveikia fotografavimo iš arti (makrorežimo) funkcija.
Gaminys automatiškai reguliuoja fokusavimą. Iki pusės nuspauskite ir laikykite
užrakto mygtuką. Fokusavimas gali šiek tiek užtrukti, kai fotografuojamas arti
esantis objektas.
Pasirinkus [Scene Selection], o tada – kurį nors iš nurodytų režimų fotografavimo
priartinus funkcija neveiks.
[Sports Action]
Netinkama makrorežimo perjungimo žiedo padėtis.
[285] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Ekrane nerodoma įrašymo data ir laikas.
Fotografuojant ekrane nerodomi data ir laikas. Jie rodomi tik atkuriant vaizdą.
[286] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Data ir laikas įrašyti netinkamai.
Nustatykite teisingą datą ir laiką.
Naudojant [Area Setting] pasirinkta sritis skiriasi nuo faktinės srities. Pasirinkite
faktinę sritį.
[287] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Diafragmos ir (arba) užrakto greičio reikšmė mirksi.
Objektas yra per šviesus arba per tamsus fotografuoti naudojant dabartinę
diafragmos reikšmę ir (arba) užrakto greitį. Iš naujo pakoreguokite nustatymus.
[288] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdo spalvos netinkamos.
Sureguliuokite [White Balance].
Nustatytas [Picture Effect]. Nustatykite [Picture Effect] nustatymą [Off].
Norėdami vėl nustatyti numatytuosius nustatymus, vykdykite [Setting Reset].
[289] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Žiūrint į ekraną tamsioje vietoje vaizduose matomas
triukšmas.
Gaminys bando padidinti ekrano matomumą laikinai pašviesindamas monitorių,
kai naudojamas prasto apšvietimo sąlygomis. Įrašytam vaizdui jokio poveikio
nėra.
[290] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Objekto akys tampa raudonos.
Nustatykite [Red Eye Reduction] kaip [On].
Objektą fotografuokite trumpesniu nei blykstės diapazono atstumu naudodami
blykstę.
Apšvieskite patalpą ir fotografuokite objektą.
[291] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Ekrane atsiranda ir išlieka taškai.
Tai nėra gedimas. Šie taškai neįrašomi.
[292] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Nepavyksta fotografuoti nepertraukiamai.
Atminties kortelė pilna. Panaikinkite nereikalingus vaizdus.
Maitinimo elementas senka. Įdėkite įkrautų maitinimo elementų pakuotę.
[293] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdo ieškiklyje vaizdas neryškus.
Tinkamai sureguliuokite dioptrijos skalę naudodami dioptrijų reguliavimo
rankenėlę.
[294] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdo ieškiklyje nerodoma vaizdų.
Nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Monitor(Manual)]. Pakeiskite
[FINDER/MONITOR] reikšmę į [Auto] arba [Viewfinder(Manual)].
Prisitraukite vaizdo ieškiklį arčiau akies.
[295] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Ekrane nerodoma vaizdų.
Jei fotografuojate ne aukštesnius kaip iki juosmens vaizdus, yra nustatyta
[FINDER/MONITOR] reikšmė [Auto], o vaizdo ieškiklis iškilęs, ekranas bus
išjungtas, nes suveiks akies jutiklis. Nustatykite [FINDER/MONITOR] reikšmę
[Monitor(Manual)] arba nuleiskite vaizdo ieškiklį.
[296] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neveikia funkcija [Finder/Monitor Sel.], nors ji priskirta tam
tikram klavišui naudojant [Custom Key(Shoot.)] arba
[Custom Key(PB)].
Nustatyta [FINDER/MONITOR] reikšmė [Auto]. Nustatykite [FINDER/MONITOR]
reikšmę [Viewfinder(Manual)] arba [Monitor(Manual)].
[297] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdas balkšvas (su šviesos blyksniais). / Vaizde
matomas šviesos susiliejimas (dubliavimas).
Kai objektyvą nukreipiate į stiprios šviesos šaltinį, didžiulis šviesos kiekis patenka į
objektyvą ir vaizdas gali tapti baltas arba itin šviesus (dubliuoti vaizdai), tačiau tai
nėra gedimas.
Tinkamai pritvirtinkite objektyvo gaubtą (parduodamas atskirai). Nustatykite tokią
kompoziciją, kad fotografuodami išvengtumėte foninio apšvietimo.
[298] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Vaizdas susiliejęs.
Fotoaparato virpėjimo efektas dažniausiai pasireiškia fotografuojant tamsiose
vietose, nes tada lėčiau veikia užraktas. Rekomenduojama naudoti trikojį arba
blykstę.
[299] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neilgai trukus ekranas patamsėja.
Jei tam tikrą laiką gaminio nenaudojate, įjungiamas energijos taupymo režimas.
Gaminys išjungia energijos taupymo režimą, kai atliekate kokį nors veiksmą, pvz.,
iki pusės nuspaudžiate užrakto mygtuką.
[300] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Blykstei įkrauti iš naujo prireikia daug laiko.
Blykstė buvo daug kartų suaktyvinta per trumpą laikotarpį. Jei blykstė buvo daug
kartų suaktyvinama, įkrovimo procesas gali trukti ilgiau nei įprastai, kad
fotoaparatas neperkaistų.
[301] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Neveikia valdymo parinkiklis arba valdymo ratukas.
[Dial / Wheel Lock] įjungta. Spauskite Fn mygtuką, kol atleidžiamas užraktas, arba
nustatykite [Dial / Wheel Lock] kaip [Unlock].
[302] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Fotografavimas / filmavimas
Netinkamai įrašomas garsas.
Sureguliuokite [Audio Rec Level].
Jei naudodami [Audio Rec Level] nustatysite aukščiausią garso lygį, greičiausiai
bus girdimas traškesys.
[303] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Nepavyksta atkurti vaizdų.
Įsitikinkite, kad atminties kortelė yra tinkamai įdėta į gaminį.
Kompiuteryje buvo pakeistas aplanko / failo pavadinimas.
Vaizdą failą apdorojus kompiuteriu arba jį įrašius kitu nei šio gaminio modeliu, jo
gali nepavykti atkurti šiuo gaminiu.
Gaminys veikia USB režimu. Atjunkite gaminį nuo kompiuterio.
Norėdami šiuo gaminiu atkurti kompiuteryje saugomus naudokite „PlayMemories
Home“.
[304] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Vaizdai atidaromi po tam tikro laiko.
Kai atkuriamą nesuglaudintu RAW formatu užfiksuotą vaizdą bandoma padidinti,
jis atidaromas tik po tam tikro laiko.
[305] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Nerodomi data ir laikas.
Nustatyta, kad ekrane būtų rodomi tik vaizdai. Valdymo ratuke paspauskite DISP
(ekrano nustatymai), kad būtų rodoma informacija.
[306] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Naudojant nykščiui skirtą rankenėlę (parduodama atskirai)
ekrane nerodoma vaizdų.
Jei norėdami paspausti
(atkūrimo) mygtuką rankenėlę nulenksite į priešingą
pusę, kai iškilęs vaizdo ieškiklis, gali sureaguoti akies jutiklis. Tokiu atveju vaizdo
ieškiklį nuspauskite arba paspausdami mygtuką, kuriam priskirta funkcija
[Finder/Monitor Sel.], vaizdo ieškiklio režimą pakeiskite ekrano režimu. Funkciją
[Finder/Monitor Sel.] mygtukui galima priskirti naudojant [Custom Key(Shoot.)] /
[Custom Key(PB)].
[307] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Nepavyksta panaikinti vaizdo.
Atšaukite apsaugą.
[308] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Vaizdas buvo panaikintas per klaidą.
Panaikinę vaizdą jo atkurti negalėsite. Rekomenduojame apsaugoti vaizdus, kurių
naikinti nenorite.
[309] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdų peržiūra
Nepavyksta pažymėti DPOF.
RAW vaizduose DPOF žymų dėti negalima.
[310] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Nepavyksta rasti belaidžio prieigos taško, prie kurio būtų
galima prisijungti.
Gaminys gali nerodyti belaidžio ryšio prieigos taško dėl signalo sąlygų. Padėkite
gaminį arčiau belaidžio ryšio prieigos taško.
Gaminys gali nerodyti belaidžio ryšio prieigos taško, tai priklauso nuo prieigos
taško nustatymo. Žiūrėkite belaidžio ryšio prieigos taško naudojimo instrukciją.
[311] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
[WPS Push] neveikia.
[WPS Push] gali neveikti; tai priklauso nuo prieigos taško nustatymų. Patikrinkite
belaidžio ryšio prieigos taško SSID ir slaptažodį, tada vykdykite [Access Point
Set.].
[312] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Funkcija [Send to Computer] atšaukiama įpusėjus.
Kai maitinimo elementas senka, funkcija [Send to Computer] gali būti atšaukta
įpusėjus. Įkraukite maitinimo elementų pakuotę ir bandykite dar kartą.
[313] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Nepavyksta siųsti filmų į išmanųjį telefoną.
Negalima nusiųsti XAVC S filmų į išmanųjį telefoną.
Negalite nusiųsti AVCHD filmų į išmanųjį telefoną. Prieš įrašydami filmus
nustatykite [
File Format] reikšmę [MP4].
[314] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Funkcija [Smart Remote Embedded] arba [Send to
Smartphone] atšaukiama įpusėjus.
Kai maitinimo elementas senka, [Smart Remote Embedded] arba [Send to
Smartphone] gali būti atšaukta įpusėjus. Įkraukite maitinimo elementų pakuotę ir
bandykite dar kartą.
[315] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Nepavyksta sklandžiai atidaryti [Smart Remote Embedded]
fotografavimo ekrano. / Nutrūksta ryšys tarp šio gaminio ir
išmaniojo telefono.
Duomenų perdavimas iš gaminio į išmanųjį telefoną gali strigti dėl signalo sąlygų.
Padėkite gaminį arčiau išmaniojo telefono.
[316] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Wi-Fi
Nepavyksta naudoti ryšio vienu palietimu (NFC) funkcijos.
Išmaniojo telefono
(N žyma) padėkite kuo arčiau gaminio
(N žyma). Jei
nereaguojama, pastumkite išmanųjį telefoną kelis milimetrus arba toliau nuo
gaminio, palaukite daugiau nei 10 sek., tada vėl juos sulieskite.
[Airplane Mode] nustatytas kaip [On]. Pasirinkite [Airplane Mode] nustatymą [Off].
Patikrinkite, ar išmaniajame telefone aktyvinta NFC funkcija. Išsamios informacijos
žr. išmaniojo telefono naudojimo instrukcijoje.
Šalia
(N žyma) nedėkite jokių metalinių objektų, tik išmanųjį telefoną.
Vienu metu prie gaminio nelieskite dviejų ar daugiau išmaniųjų telefonų.
Jei išmaniajame telefone veikia kita NFC pagrįsta programa, sustabdykite ją.
Prieš išmaniuoju telefonu paliesdami gaminį, įjunkite fotografavimo režimą.
Atkūrimo režimu taikomoji programa nesuaktyvinama.
[317] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kompiuteriai
Kompiuteris neatpažįsta šio gaminio.
Nustatykite [USB Connection] į padėtį [Mass Storage].
Įsitikinkite, kad įjungtas fotoaparato maitinimas.
Jei maitinimo elementas beveik išsekęs, įdėkite įkrautą maitinimo elementų
pakuotę.
Įrenginiams sujungti naudokite USB mikrokabelį (pridėtas).
Atjunkite ir vėl tvirtai prijunkite USB kabelį.
Atjunkite visą įrangą, išskyrus gaminį, klaviatūrą ir pelę, nuo kompiuterio USB
jungčių.
Gaminį prie kompiuterio prijunkite tiesiogiai, ne per USB prievadą ar kitą įrenginį.
Jei pasirinksite [USB Power Supply] nustatymą [Off], kompiuteris gali atpažinti šį
gaminį.
[318] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kompiuteriai
Nepavyksta importuoti vaizdų.
Tinkamai prijunkite gaminį prie kompiuterio naudodami USB jungtį.
Kai fotografuojate vaizdus naudodami kompiuteriu suformatuotą atminties kortelę,
gali nepavykti importuoti vaizdų į kompiuterį. Fotografuokite naudodami atminties
kortelę, suformatuotą šiuo gaminiu.
[319] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kompiuteriai
Žiūrint filmą kompiuteryje, vaizdą ir garsą pertraukia
triukšmas.
Atkuriate filmą tiesiai iš atminties kortelės. Importuokite filmą į kompiuterį
naudodami „PlayMemories Home“ ir tada jį atkurkite.
[320] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kompiuteriai
Šiame gaminyje nepavyksta peržiūrėti iš kompiuterio
eksportuotų vaizdų.
Norėdami kopijuoti kompiuteryje saugomus vaizdus į šiame įrenginyje įdėtą
atminties kortelę ir juos jame peržiūrėti naudokite „PlayMemories Home“.
[321] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Atminties kortelės
Atminties kortelė buvo suformatuota per klaidą.
Formatuojant visi atminties kortelėje esantys duomenys ištrinami. Duomenų atkurti
negalėsite.
[322] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Spausdinimas
Nepavyksta spausdinti vaizdų.
RAW vaizdų spausdinti negalima. Norėdami spausdinti RAW vaizdus, pirmiausia
konvertuokite juos į JPEG vaizdus naudodami „Image Data Converter“.
[323] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Vaizdo spalva neįprasta.
Spausdinimas
Kai spausdinate vaizdus, įrašytus „Adobe RGB“ režimu, naudodami sRGB
spausdintuvą, kuris nesuderinamas su „Adobe RGB“ (DCF2.0 / „Exif2.21“),
vaizdai spausdinami naudojant mažesnį spalvų grynį.
[324] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Spausdinimas
Vaizdai spausdinami nukirptais kraštais.
Kairysis, dešinysis, apatinis ar viršutinis vaizdo kraštas gali būti nukirptas, tai
priklauso nuo spausdintuvo. Dažniausiai taip nutinka, kai spausdinate vaizdą,
nufotografuotą [
Aspect Ratio] esant nustatytai kaip [16:9], tada vaizdo šonas
gali būti nukirptas.
Kai spausdintuvu spausdinate vaizdus, atšaukite spausdintuvo apkarpymo arba
spausdinimo be rėmelių funkcijų nustatymus. Susisiekite su spausdintuvo
gamintoju ir išsiaiškinkite, ar spausdintuve yra tokios funkcijos.
Jei vaizdus spausdinate fotografijos paslaugas teikiančioje įmonėje, išsiaiškinkite,
ar jie gali išspausdinti vaizdus neapkarpydami jų kraštų.
[325] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Spausdinimas
Nepavyksta išspausdinti vaizdų su data.
Jei nustatote [
Write Date] į padėtį [On], galite spausdinti vaizdus su data.
Įsidėmėkite, kad datos fotoaparate esančiuose vaizduose ištrinti negalėsite.
Jei vaizdus norite išspausdinti su data, naudokite [Print Setting] dalyje [Specify
Printing].
Galite spausdinti vaizdus su užrašyta data, jei spausdintuvas ar programinė įranga
atpažįsta „Exif“ informaciją. Dėl suderinamumo su „Exif“ informacija išsiaiškinkite
su spausdintuvo ar programinės įrangos gamintoju.
Naudojant „PlayMemories Home“ (tik „Windows“ skirtą versiją), datą galima įterpti
net į tuos vaizdus, kurie buvo įrašyti be datos.
Jei vaizdus spausdinate fotografijos paslaugas teikiančioje įmonėje, jie gali
išspausdinti vaizdus su data, jei to paprašysite.
[326] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Objektyvas aprasoja.
Susikondensavo drėgmė. Išjunkite gaminį ir palaukite apie pusę valandos prieš jį
vėl naudodami.
[327] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Ilgai naudojamas gaminys įšyla.
Tai nėra gedimas. Išjunkite gaminį ir kurį laiką jo nenaudokite.
[328] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Įjungus gaminį, rodomas laikrodžio nustatymo ekranas.
Iš naujo nustatykite datą ir laiką.
Išsikrovė atsarginis vidinis įkraunamas maitinimo elementas. Įdėkite įkrautą
maitinimo elementą ir palikite išjungtą 24 val. ar ilgiau.
[329] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Įrašomų vaizdų skaičius nemažėja arba mažėja iškart
dviem vaizdais.
Taip atsitinka dėl glaudinimo santykio ir vaizdo dydžio pasikeitimo po glaudinimo,
tai priklauso nuo vaizdo, kai fotografuojate JPEG vaizdus.
[330] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Nustatymai atkurti, nors nebuvo vykdyta atkūrimo
operacijos.
Fotoaparato nustatymai gali būti atkurti, jei neišjungus maitinimo bus išimta
maitinimo elementų pakuotė. Prieš išimdami maitinimo elementų pakuotę išjunkite
maitinimą ir įsitikinkite, kad nedega prieigos lemputė.
[331] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Gaminys veikia netinkamai.
Išjunkite gaminį. Išimkite maitinimo elementų pakuotę ir ją vėl įdėkite. Jei gaminys
įkaito, išimkite maitinimo elementų pakuotę ir leiskite jam atvėsti prieš atlikdami
kitus veiksmus.
[332] Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas
Kita
Ekrane rodoma „--E-“.
Išimkite atminties kortelę ir vėl ją įdėkite. Jei atlikus šiuos veiksmus problema
išlieka, suformatuokite atminties kortelę.
[333] Trikčių šalinimas
Pranešimai
Pranešimai
Automatinės diagnostikos ekranas
Jei rodomas kodas, prasidedantis raide, šio gaminio automatinės diagnostikos
funkcija veikia. Paskutiniai du skaitmenys (rodomi kaip □□) gali skirtis, tai priklauso
nuo gaminio būsenos.
Jei net keletą kartų atlikus rekomenduojamus veiksmus problemos išspręsti
nepavyko, šį gaminį reikia taisyti. Kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba vietos įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
C:32:□□
Įvyko gaminio techninės įrangos gedimas. Išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą.
C:13:□□
Gaminys negali skaityti atminties kortelės duomenų arba į ją įrašyti. Keletą kartų
išjunkite gaminį ir įjunkite jį iš naujo arba išimkite atminties kortelę ir įdėkite ją iš
naujo.
Įdėta nesuformatuota atminties kortelė. Suformatuokite atminties kortelę.
Įdėtos atminties kortelės gaminys nepalaiko arba duomenys joje sugadinti. Įdėkite
naują atminties kortelę.
E:61:□□
E:62:□□
E:91:□□
Gaminio gedimas. Įjunkite gaminį, tada vėl įjunkite maitinimą.
E:94:□□
Įvyksta gedimas rašant arba naikinant duomenis. Reikia taisyti. Kreipkitės į „Sony“
pardavėją arba vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą. Būkite
pasiruošę pateikti klaidos kodo skaičius, pradedant nuo E.
[334] Trikčių šalinimas
Pranešimai
Pranešimai
Įspėjantieji pranešimai
Set Area/Date/Time.
Nustatykite sritį, datą ir laiką. Jei gaminio ilgai nenaudojote, įkraukite vidinį
atsarginį įkraunamą maitinimo elementą.
Unable to use memory card. Format?
Jei naudojate kompiuteriu suformatuotą atminties kortelę ir failo formatas buvo
pakeistas. Pasirinkite [Enter] ir suformatuokite atminties kortelę. Atminties kortelę
galėsite ir toliau naudoti, tačiau visi buvę joje duomenys bus ištrinti.
Formatavimas gali šiek tiek užtrukti. Jei pranešimas vis tiek rodomas, pakeiskite
atminties kortelę.
Memory Card Error
Įdėta nesuderinama atminties kortelė.
Nepavyko suformatuoti. Dar kartą formatuokite atminties kortelę.
Unable to read memory card. Reinsert memory card.
Įdėta nesuderinama atminties kortelė.
Sugadinta atminties kortelė.
Purvini atminties kortelės kontaktai.
Memory card locked.
Naudojate atminties kortelę, kurioje yra apsaugos nuo įrašymo arba panaikinimo
jungiklis, kurio padėtis – LOCK. Nustatykite jungiklio įrašymo padėtį.
Cannot open the shutter since the memory card is not inserted.
Neįdėta atminties kortelė.
Norėdami atleisti užraktą, kai į fotoaparatą neįdėta atminties kortelė, nustatykite
[Release w/o Card] reikšmę [Enable]. Tada vaizdai nebus įrašomi.
This memory card may not be capable of recording and playing normally.
Įdėta nesuderinama atminties kortelė.
Processing...
Įjungus triukšmo mažinimo funkciją vyksta triukšmo mažinimo procesas. Triukšmo
mažinimo proceso metu fotografuoti negalite.
Unable to display.
Gali nepavykti atidaryti vaizdų, įrašytų kitais gaminiais arba modifikuotų
kompiuteriu.
Apdorojimas kompiuteriu, pvz., vaizdo failų naikinimas, gali sukelti
nesuderinamumą su vaizdų duomenų bazės failais. Pakoreguokite vaizdų
duomenų bazės failus.
Unable to print.
Bandėte pažymėti RAW vaizdus DPOF žyme.
Internal temp. high. Allow it to cool.
Gaminys įkaito, nes nuolat fotografavote. Išjunkite maitinimą. Atvėsinkite gaminį ir
palaukite, kol jis vėl bus parengtas fotografuoti.
Ilgai rašėte vaizdus, gaminio temperatūra pakilo. Sustabdykite vaizdų įrašymą ir
palaukite, kol gaminys atvės.
Recording is unavailable in this movie format.
Nustatykite [
File Format] į padėtį [MP4].
Vaizdų skaičius viršija gaminio duomenų bazės faile leidžiamą valdyti vaizdų
skaičių.
Nepavyksta užregistruoti duomenų bazės faile. Importuokite visus vaizdus į
kompiuterį ir atkurkite atminties kortelę.
Image DataBase File error
Kažkas atsitiko vaizdų duomenų bazės faile. Pasirinkite [Setup] → [Recover
Image DB].
System Error
Camera Error. Turn power off then on.
Išimkite maitinimo elementų pakuotę ir ją vėl įdėkite. Jei pranešimas rodomas
dažnai, kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba į vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Unable to magnify.
Unable to rotate image.
Gali nepavykti padidinti arba pasukti vaizdų, įrašytų kitais gaminiais arba
modifikuotų kompiuteriu.
Cannot create more folders.
Aplanko atminties kortelėje pavadinimas prasideda 999. Daugiau aplankų šiuo
fotoaparatu sukurti neįmanoma.
(mirksi)
Kai makrorežimo perjungimo rodyklė yra tarp „0,3 m-∞“ (įprastas fotografavimas) ir
„0,2 m-0,35 m“ (fotografavimas makrorežimu), mirksi indikatorius
.
Nustatykite makrorežimo perjungimo rodyklės reikšmę „0,3 m-∞“ arba „0,2 m-0,35
m“.
[335] Trikčių šalinimas
Kada naudojant šį gaminį gali iškilti problemų
gaminį gali iškilti problemų
Kada naudojant šį
Kada naudojant šį gaminį gali iškilti problemų
Gali nepavykti tinkamai pasinaudoti kai kuriomis gaminio funkcijomis esant tam
tikroms sąlygoms.
Fotografuodami toliau nurodytomis sąlygomis arba iš naujo nustatykite kadrą, arba
pakeiskite fotografavimo režimą, tada fotografuokite toliau.
Prasto apšvietimo sąlygos
Sweep Panorama
AF fiksavimas
Per daug šviesu
AF fiksavimas
Kintantis šviesumo lygis
AF fiksavimas
Mirksinčios šviesos
Sweep Panorama
Objektai per arti gaminio
Sweep Panorama
Didele trajektorija arba greitai judantys objektai
Superior Auto
Sweep Panorama
Auto HDR
AF fiksavimas
Objektai per maži arba per dideli
Sweep Panorama
AF fiksavimas
Mažo kontrasto scenos, pvz., dangus arba smėlio paplūdimys
Sweep Panorama
Superior Auto
Nuolat besikeičiančios scenos, pvz., krioklys
Sweep Panorama
Superior Auto
Download PDF

advertising