Sony NAS-SC500PK Инструкции за експлоатация

Add to my manuals
204 Pages

advertisement

Sony NAS-SC500PK  Инструкции за експлоатация | Manualzz
4-114-863-11-1
Основни операции
HDD Мрежова Аудио Система NAS-SC500PK
"GIGA JUKE"
Музикален Сървър
"GIGA JUKE"
Безжичен Плейър
Отстраняване на
проблеми
Предпазни мерки /
Спецификации
HDD Мрежова Аудио Система
Ръководство за експлоатация
NAS-SC500PK
2009 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете риска от
пожар или токов удар, не
излагайте устройството на
дъжд или влага.
За да предотвратите риска от
пожар, не покривайте
вентилационните отвори на
устройството с вестници,
покривки, завеси и др.
Не поставяйте върху него
източници на открит пламък,
като например запалени свещи.
За да избегнете риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на места, където
може да бъде накапано или
опръскано и не поставяйте
върху него предмети, пълни с
течности, като например вази.
Тъй като захранващият кабел
се използва за изключване на
устройството от електрическата
мрежа, включете го в лесно
достъпен контакт. Ако забележите някаква неизправност в
устройството, изключете го
веднага от контакта.
Не инсталирайте устройството
в затворено пространство, като
библиотека или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или
устройството, докато в него са
поставени батерии на прекалени горещини, като например
директна слънчева светлина,
огън или други подобни.
Устройството продължава да
бъде свързано с електрическата
мрежа, докато захранващият
кабел е включен в контакта,
дори и самото то да е
изключено.
Силното налягане, което оказва
звукът от слушалките, може да
причини увреждане на слуха.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични
инструменти с този продукт
може да увреди зрението ви.
Това устройство се
класифицира като лазерен
2
този продукт, не трябва да се
продукт CLASS 1.
Означението за това се намира простира от вътрешната към
от външната страна на гърба на външната страна на сградата.
модел NAS-S500HDE.
Забележка за
потребителите: следната
информация е приложима
само за оборудване,
продавано в страни,
прилагащи Европейските
Директиви
За потребители, които
използват тези продукти
в следните страни:
Франция
Функцията WLAN на
Безжичната Мрежова Аудио
Система NAS-C5E, безжичния
Производителят на този
адаптер UWA-NA1 и
продукт е Sony Corporation, 1-7- безжичната станция WAP-NA1
1 Konan, Minato-ku, Токио,
трябва да се използва само в
108-0075 Япония.
затворени пространства.
Оторизираният представител
Всяка употреба извън сградите
за ЕМС и безопасност на
на функцията WLAN на
продукта е Sony Германия
Безжичната Мрежова Аудио
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Система NAS-C5E, безжичния
70327 Щутгарт, Германия. За
адаптер UWA-NA1 и
въпроси, касаещи сервиза и
безжичната станция WAP-NA1
гаранцията на устройството, се е забранена на територията на
обръщайте към адресите,
Франция. Моля, проверете дали
указани в съответните
функцията WLAN на
сервизни книжки и
Безжичната Мрежова Аудио
гаранционни карти.
Система NAS-C5E, безжичния
адаптер UWA-NA1 и
Безжична Мрежова Аудио
безжичната станция WAP-NA1
Система: NAS-C5E
е дезактивирана, преди да ги
Безжичен Адаптер: UWA-NA1
използвате на открито. (ART
Безжична Станция: WAP-NA1
Решение 2002-1009, изменено с
ART Решение 03-908 относно
ограниченията при употребата
на радио честоти).
Безжичната Мрежова Аудио
Система NAS-C5E, безжичният Италия
Употребата на RLAN мрежа се
адаптер UWA-NA1 и
безжичната станция WAP-NA1 регулира:
• относно частната употреба с
са предназначени да се
Нормативен Акт от
използват в следните страни:
01.08.2003г. № 259 ("Кодекс на
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR,
Електронните
GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Комуникации"). В чл. 104 се
С настоящото Sony Corporation
указват случаите, когато се
декларира, че това оборудване
изисква предварително
отговаря на основните
изисквания и други приложими разрешение, а в чл. 105 се
клаузи на Директива 1999/5/EC. посочва кога е разрешена
свободната употреба.
За повече подробности
• относно осигуряването на
посетете следния интернет
публичен RLAN достъп до
адрес:
телекомуникационните
http://www.compliance.sony.de/
мрежи и услуги с Наредба на
Само за безжичната станция
Министерството от
WAP-NA1
28.05.2003г. с направените
Използвайте този продукт само
изменения в нея и чл. 25
в затворени пространства. За да (разрешение за изграждане на
избегнете риска от токов удар
електронни комуникационни
при гръмотевична буря,
мрежи и услуги) от Кодекса на
мрежата, към която е свързан
електронните комуникации.
Норвегия
Употребата на Безжичната
Мрежова Аудио Система NASC5E, безжичния адаптер
UWA-NA1 и безжичната
станция WAP-NA1 не е
позволено в географските
райони в радиус 20 km от
центъра на Ny-Alesund,
Svalbard.
Изхвърляне на
използваните
батерии
(за страните от
Европейския
съюз и други
европейски страни със
система за разделно
събиране на отпадъците)
службата за изхвърляне на
отпадъци или магазина, от
който сте закупили продукта.
Този символ на батерията или
опаковката й показва, че
Изхвърляне на батерията, приложена към този
продукт, не се третира като
стари
електрически и домашен отпадък.
На някои батерии този символ
електронни
може да се използва заедно със
уреди (за
символа на определен химичен
страните от
елемент. Символите на
Европейския съюз и
други европейски страни химичните елементи живак
(Hg) или олово (Pb) се добавят,
със система за разделно
събиране на отпадъците) ако батерията съдържа повече
от 0.0005% живак или 0.004%
Този символ на устройството
олово.
или опаковката му показва, че Ако изхвърлите тези батерии на
продуктът не се третира като
правилното място, вие ще
домашен отпадък. Вместо това, предотвратите потенциални
той трябва да бъде предаден в
негативни последици за
съответните пунктове за
околната среда и човешкото
рециклиране на електрически и здраве, които могат да бъдат
електронни уреди. Ако
причинени в противен случай.
изхвърлите този продукт на
Рециклирането на материалите
правилното място, вие ще
ще помогне за запазването на
предотвратите потенциални
природните ресурси. С оглед на
негативни последици за
безопасността, правилната
околната среда и човешкото
работа или запазване на
здраве, които могат да бъдат
данните, е необходимо да се
причинени в противен случай. поддържа непрекъсната връзка
Рециклирането на материалите с вградената батерия, така че тя
ще помогне за запазването на
трябва да бъде сменяна само от
природните ресурси. За поквалифициран персонал.
подробна информация относно За да осигурите правилното
рециклирането на този
третиране на батерията,
продукт, моля, свържете се с
предайте я, когато се изтощи, на
общинската служба във вашия съответното място за
град, службата за изхвърляне на рециклиране на електрически и
отпадъци или магазина, от
електронни уреди.
който сте закупили продукта.
За всички други батерии, моля,
Приложими аксесоари:
вижте раздела относно
Устройство за дистанционно
безопасното отстраняване на
управление, Безжичен адаптер батерията от продукта.
Предайте батерията в
съответния пункт за
рециклиране на батерии.
За по-подробна информация
относно рециклирането на този
продукт или батерия, моля,
свържете се с общинската
служба във вашия град,
3
Преди да започнете работа с устройството
Забележки относно ръководството
В това ръководство HDD Мрежовата Аудио
Система (NAS-S500HDE) е обозначена с
наименованието "GIGA JUKE" Музикален
Сървър, а Безжичната Мрежова Аудио
Система (NAS-C5E) е обозначена с
наименованието "GIGA JUKE" Безжичен
Плейър.
Относно защитата на авторските права
Материалите, записани с този продукт, не
могат да се използват без разрешението на
носителя на авторското право, освен ако се
използват единствено за лична употреба.
Относно илюстрациите, използвани в
ръководството
Илюстрациите, използвани в раздела за
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, се отнасят
до всички модели с изключение на модела за
Великобритания, като този раздел описва как
да работите с "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър, използвайки бутоните на
устройството за дистанционно управление.
Бутоните и копчетата на главното устройство
с еднакви или подобни наименования като
тези на дистанционното могат да се
използват за извършване на едни и същи
операции.
Разделът за "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
в това ръководство обяснява как да работите
с устройството основно като използвате
бутоните и копчетата на главното
устройство. Бутоните и копчетата на
дистанционното с еднакви или подобни
наименования като тези на главното
устройство могат да се използват за
извършване на едни и същи операции.
Възможно е използваните в ръководството
илюстрации и екрани да се различават от
действителните.
Относно услугите, които могат да се
използват при Интернет връзка
Моля, имайте предвид, че Интернет услугите
подлежат на промяна или прекратяване без
предупреждение.
Относно твърдия диск
4
Твърдият диск може лесно да бъде повреден
при удари и вибрации, затова се погрижете да
спазвате следните предпазни мерки. За
подробности вижте стр. 169.
• Не подлагайте устройството на силни удари.
• Не премествайте устройството, докато
захранващият му кабел е включен в
контакта.
• Не използвайте устройството на място,
изложено на вибрации или върху
нестабилна повърхност.
• Не премествайте устройството и не
изключвайте захранващия кабел, докато
извършвате запис или възпроизвеждане.
• Не се опитвайте да сменяте или обновявате
твърдия диск сами, защото може да
причините повреда.
Данните, загубени поради повреда на
твърдия диск, не могат да бъдат
възстановени.
По време на обичайни операции е възможно
данни, записани на твърдия диск, да бъдат
повредени. Използвайте функцията на
устройството за записване на резервно копие,
за да запаметявате редовно данните на
допълнителен USB твърд диск или в
определена папка на вашия компютър.
Sony не може да компенсира каквато и да е
загуба на данни, причинена от повреда на
твърдия диск.
Относно софтуера, приложен към
този продукт
Преди да започнете да използвате този
продукт, първо прочетете приложеното
“ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ С
КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ОТНОСНО
СОФТУЕРА SONY” на стр. 188 и "Важна
информация относно софтуера" на стр. 190.
Започвайки да използвате този продукт, се
приема, че сте прочели и сте съгласни с
клаузите на лицензното споразумение.
Относно записа
• Направете пробен запис преди истинския,
особено когато записвате важен материал.
• Sony не осигурява компенсация за
неосъществени записи вследствие на
повреда в устройството.
Повреди, възникнали при нормална
употреба на устройството, ще бъдат
отстранени от Sony в съответствие с
условията, описани в ограничената
гаранция на този продукт. Въпреки това
обаче, Sony не е отговорна за никакви
последствия в резултат на неуспешен запис
или възпроизвеждане, причинени от
повреда или неизправност в устройството.
Как да използвате ръководството
: Тази маркировка указва функции на HDD
Jukebox.
: Тази маркировка указва функции на CD.
Съдържание
Преди да започнете работа с устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Проверка на приложените аксесоари (Съдържание на пакета) . . . . . . . . . . . .11
"GIGA JUKE" Музикален Сървър и приложени към него
аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър и приложени към него аксесоари . . . .12
Безжична станция и приложени към нея аксесоари . . . . . . . . . . . . . .13
Други приложени аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Описание на частите и бутоните . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Основни операции
Избор на език за дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
На "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
На "GIGA JUKE" Безжичния Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Сверяване на часовника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
На "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
На "GIGA JUKE" Безжичния Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Запис от CD върху HDD Jukebox на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Възпроизвеждане от HDD Jukebox на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . .34
Възпроизвеждане на аудио данни, запаметени на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър посредством "GIGA JUKE" Безжичния Плейър . . . . . . . .36
Слушане на Интернет радио на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър . . . . . . . . . . .38
Прехвърляне на аудио данни от HDD Jukebox на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър върху "WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Прикрепване на овалното приспособление за "WALKMAN" . . . . . . .41
Прехвърляне на аудио данни върху "WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
5
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Характеристики на устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Подготовка
Включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Въвеждане и прехвърляне на аудио данни
Относно въвеждането и прехвърлянето на аудио данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Настройка на устройството за извършване на запис или въвеждане
на данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Промяна на местоположението за запис в HDD Jukebox . . . . . . . . . .56
Въвеждане на аудио данни на HDD Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Запис от радиопредаване, DAB услуга* или външно
свързано устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Въвеждане на аудио данни от "WALKMAN" или USB устройство . . .58
Въвеждане на аудио файлове от компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Прехвърляне на аудио данни от HDD Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Прехвърляне на аудио данни върху портативно устройство . . . . . .62
Прехвърляне на аудио данни върху USB устройство . . . . . . . . . . . . . .63
Промяна на настройките за прехвърляне на данни . . . . . . . . . . . . . . .63
Изтриване на записи или плейлисти от приемното устройство . . . . . . . . . . . .65
Възпроизвеждане на аудио данни
Възпроизвеждане на аудио данни от HDD Jukebox посредством
различни режими за класифициране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Проверка на информацията за албум или запис . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Включване на желани записи в плейлист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Търсене на записи, албуми или изпълнители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Възпроизвеждане на записи с помощта на функцията
"SensMe Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Използване на функцията DSEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Възпроизвеждане на CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Преглед на информация за CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Слушане на радио или DAB услуги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Извършване на DAB Initial Scan* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Избиране на FM/AM радиостанция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Приемане на DAB услуга* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Предварителна настройка на FM/AM радиостанции
или DAB услуги* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Възпроизвеждане на аудио данни, запаметени на
"WALKMAN" (WM-PORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Свързване на цифров музикален плейър към DMPORT
(DIGITAL MEDIA PORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
* Само за модела за Великобритания
6
Свързване на външен компонент (AUDIO IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Повторно възпроизвеждане (Repeat Play) • Разбъркано възпроизвеждане
(Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Редактиране на записи в HDD Jukebox
Търсене и получаване на информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Запаметяване на файлове с изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Редактиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Промяна на заглавия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Създаване на плейлист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Изтриване на записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Преместване на записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Разделяне на записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Комбиниране на записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Създаване на папка или група . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Конвертиране на аудио формата на записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Въвеждане на текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Въвеждане на текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Мрежова връзка и настройка
Свързване на устройството към Интернет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Свързване на устройството към Интернет посредством безжична мрежа .99
Свързване и настройка на безжична мрежа (AOSS настройка) . .100
Търсене на точка за достъп и настройка на безжична мрежа . . . .101
Свързване на устройството към Интернет посредством кабелна мрежа .102
Подготовка за извършване на кабелна връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Свързване и настройка на кабелна мрежа
(Автоматична настройка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Проверка и промяна на мрежовите настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Проверка на състоянието на мрежата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Настройка на IP адрес/proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Използване на устройството, свързано с Интернет
Какво можете да направите посредством Интернет връзка . . . . . . . . . . . . . .107
Получаване на актуална информация за заглавието . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Сверяване на часовника посредством Интернет връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7
Използване на функцията HOME NETWORK
Относно сървъра и клиентските функции на устройството . . . . . . . . . . . . . . .110
Използване на устройството като сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Слушане на един и същи запис в различни стаи (PARTY MODE) . . . . . . . . . . .114
Използване на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър като
клиентско устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Слушане на музика, запаметена на компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Преглед на информация за записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Други настройки
Използване на таймера за автоматично изключване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Използване на таймера за събуждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Използване на таймера за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Запис на FM/AM радио програма или DAB услуга* с помощта
на таймера за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Запис от външен компонент с помощта на таймера за запис . . . .121
Проверка на настройката на таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Промяна на настройките на устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Настройка на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Настройка на режим готовност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Възпроизвеждане на демонстрационно видео . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Управление на системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Запис на резервно копие и възстановяване на аудио данни . . . . .126
Възстановяване на данните, записани като резервно копие . . . . .128
Проверка на информацията за системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Актуализиране на програмата за системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Форматиране на системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Преместване на записи между устройството и
други компоненти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
* Само за модела за Великобритания
8
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Характеристики на устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Подготовка
Включване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Мрежова връзка и настройка
Относно мрежовите връзки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Настройка на мрежата посредством AOSS връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Ръчна настройка на мрежата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Ръчна настройка на proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Работа с устройството
Слушане на аудио данни на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . . . . . . . . . . .139
Слушане на един и същи запис по едно и също време
в различни стаи (PARTY MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Възпроизвеждане на записи с помощта на функцията
"SensMe Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Възпроизвеждане на аудио данни на компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Повторно възпроизвеждане (Repeat play) • Разбъркано
възпроизвеждане (Shuffle play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Слушане на външно свързано устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Настройка на качеството на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Избор на стил на звука (Preset EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Генериране на по-динамичен звук (Dynamic Sound
Generator X-tra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Използване на таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Използване на таймера за автоматично изключване . . . . . . . . . . . .147
Използване на таймера за автоматично включване . . . . . . . . . . . . .147
Промяна на настройките . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
9
Предпазни мерки/Спецификации
Предпазни мерки/Спецификации
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Относно CD дисковете . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Допълнителна информация 176
Списък с директориите за всеки режим за класифициране . . . . . .176
Списък с каналите на функцията "SensMe-- Channels" . . . . . . . . . . .178
Изисквания към системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Аудио формати за записите на компютъра, които се
поддържат от "GIGA JUKE" Безжичния Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Речник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Индекс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
10
Проверка на приложените аксесоари
(Съдържание на пакета)
Ако откриете, че някои от аксесоарите
липсват или са повредени, свържете се с найблизкия доставчик на Sony.
Как да разкачите кабелите за
високоговорителите от конекторите
за високоговорителите
"GIGA JUKE" Музикален Сървър и
приложени към него аксесоари
Ако искате да използвате различни кабели за
високоговорителите, можете да разкачите
кабелите от конекторите за
високоговорителите.
 GIGA JUKE" Музикален Сървър
NAS-S500HDE (1)
 Безжичен адаптер UWA-NA1 (1)
 USB удължител (1)
Съвет
• Можете да използвате достъпни в
търговската мрежа кабели с размер AWG #
18 - AWG # 24.
• Преди да прикрепите нов кабел за
високоговорителите, премахнете 10 mm от
неговата изолация и усучете оголените
проводници.
Натиснете щифта на конектора за високоговорителите по
посока на стрелката и издърпайте кабела за
високоговорителите.
 Меки подложки за
високоговорителите (8)
или
 Кабели за високоговорителите (2)
 АМ кръгла антена (1)
11
 FM кабелна антена (1)
 DAB кабелна антена (1) (само за
модела за Великобритания)
Типът на приспособлението (А или В) е
указан от долната му страна.
Някои от изброените тук модели не са
достъпни в определени страни или
региони.
 CD-ROM, съдържащ компютърния
софтуер "Music Transfer" (1)
Не възпроизвеждайте този диск на аудио
CD плейър.
 Устройство за дистанционно
управление (1)
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър и
приложени към него аксесоари
 "GIGA JUKE" Безжичен плейър
NAS-C5E (1)
 Батерии R6 (размер АА) (2)
 Устройство за дистанционно
управление (1)
 Овално приспособление за
"WALKMAN" (2)
Приспособление тип А
Съвместими с този тип приспособление
модели "WALKMAN" са:
NW-S600 серии, NW-S700F серии, NWA800 серии, NWZ-A810 серии, NWZ-A820
серии, NWZ-A820K серии, NWZ-A720
серии, NWZ-S730 серии, NWZ-S630 серии,
NWZ-E430 серии
 Батерии R6 (размер АА) (2)
 12V АС адаптер за захранване (1)
Приспособление тип В
Съвместими с този тип приспособление
модели "WALKMAN" са:
NWZ-S510 серии, NWZ-S610F серии,
NWZ-X1000 серии
12
 Захранващ кабел (1)
Приложеният захранващ кабел има
прикачен филтър. Този захранващ кабел е
направен за употреба само с модел NASC5E.
 Захранващ кабел (1)
За всички модели с изключение на модела
за Великобритания
За всички модели с изключение на модела
за Великобритания
За модела за Великобритания
За модела за Великобритания
Други приложени аксесоари
Следните аксесоари са за обща употреба с
всички устройства в пакета
 Брошура "Интернет Радио услуга
на "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър" (1)
Безжична станция и приложени
към нея аксесоари
 Безжична станция WAP-NA1 (1)
 Ръководство за експлоатация
(този наръчник)
Това ръководство обяснява
подробно различните
настройки, операции и
процедурата за свързване в
мрежата.
Ръководството съдържа също
и предпазни мерки за
безопасна употреба на
устройството.
 Ръководство за инсталиране (1)
 Стойка за безжична станция (1)
Това ръководство описва как да свържете
високоговорителите и антените, как да
извършите настройки на безжичната
мрежа като използвате Бърза (S-IWS)
връзка и как да се свържете с Интернет.
Относно интернет сайта за
техническа поддръжка на
Sony в Европа
 Мрежов (LAN) кабел (1)
Посетете посочения интернет сайт, за да
научите най-актуалната информация за
техническа поддръжка и FAQ.
За потребители в Европа:
http://support.sony-europe.com/
 5V АС адаптер за захранване (1)
13
Описание на частите и бутоните
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Устройство за дистанционно
управление
За модела за Великобритания*
 Бутони SLEEP и TIMER
• Бутон SLEEP
Използвайте този бутон, за да
направите или потвърдите настройката
на таймера за автоматично изключване
(стр. 118).
• Бутон TIMER
Използвайте този бутон, за да
настроите таймера (стр. 119 и 123).
 Бутон DIMMER
Настройва яркостта на дисплея и на
светлинния панел.
 Бутон / (захранване)
За всички модели с изключение на модела за
Великобритания
Включва или изключва захранването.
Когато изключите захранването,
устройството автоматично започва да
анализира музикалните данни (стр. 72).
През това време светлинният панел бавно
примигва. За да отмените анализа и да
изключите веднага захранването,
натиснете бутона .
 Бутони за избор на функция*
Използвайте тези бутони, за да изберете
директно определена функция. По време
на режим готовност тези бутони включват
устройството и едновременно с това
започва възпроизвеждането.
• Бутон HDD  (стр. 34)
• Бутон CD  (стр. 73)
• Бутон FM/AM (стр. 76)
• Бутон AUDIO IN (стр. 83) (за всички
модели с изключение на модела за
Великобритания)
• Бутон WM-PORT (стр. 80)
• Бутон DMPORT (стр. 81)
• Бутон DAB (стр. 76) (само за модела
за Великобритания)
 Бутони HDD REC
Използвайте тези бутони, за да записвате
на HDD Jukebox.
• Бутон HDD REC  (стартира записа)
(стр. 33, 57)
• Бутон HDD REC  (поставя записа
на пауза) (стр. 33, 57)
* Бутоните за избор на функция на модела за
Великобритания и на останалите модели
извършват едни и същи операции, с
изключение на бутона DAB, който присъства
само в модела за Великобритания.
14
 Бутони DSGX и PRESET EQ
• Бутон DSGX
Използвайте този бутон, за да
пресъздадете по-динамичен звук
(Dynamic Sound Generator X-tra). С
всяко натискане на бутона функцията
DSGX се превключва в положение “ON”
(включено) или “OFF” (изключено).
Тази функция е фабрично зададена в
положение “ON”.
• Бутон PRESET EQ
С този бутон можете да изберете
предварително запаметена звукова
настройка.
С всяко натискане на бутона стилът на
звука се променя както следва:
 FLAT  ROCK  POPS  JAZZ 
CLASSICAL  DANCE  FLAT ...
(: Фабрична настройка)
 Бутони с цифри*/текст
Използвайте тези бутони, за да изберете
запис по време на възпроизвеждане или
да въведете текст (стр. 35, 74, 95).
 Бутон DELETE
Можете да използвате този бутон във всяка
функция, за да изтриете опция (стр. 90).
 Бутон FAVORITE
Използвайте този бутон, за да добавите
запис към плейлиста с любими записи
"Favorites" (стр. 67).
 Бутон SEARCH
С натискането на този бутон можете да
търсите изпълнители или албуми по
началната им буква (стр. 68).
 Бутон MUTING
Заглушава звука.
 Бутон SETTINGS
Извежда меню "Настройки" (Settings
menu) (стр. 20). Използвайте този бутон,
за да влезете в настройките за часовника,
мрежата и други настройки на системата.
 Бутони VOLUME+* и VOLUME-
Използвайте тези бутони, за да регулирате
силата на звука.
 Бутони за операции в менюто
Звездичката (*) указва бутоните, които имат
осезаема точка (бутонът с цифрата “5” и бутонът
VOLUME+).
Използвайте тези бутони, за да изберете
опции от менюто и да въведете настройки
на менюто (стр. 20).
• Бутони M, m, < и ,.
Използвайте тези бутони, за да изберете
опция от менюто или да промените
настройка.
• Бутон ENTER
Използвайте този бутон, за да въведете
настройка.
15
 Бутон DMPORT MENU
Този бутон се използва, когато са свързани
DIGITAL MEDIA PORT адаптерът и цифров
музикален плейър. Вижте ръководството за
експлоатация на DIGITAL MEDIA PORT адаптера.
 Бутони SensMe CH/Music Surfin'
• Бутон SensMe CH (жълт) (стр. 69)
Избира и възпроизвежда канал от функцията
"SensMe Channels" (стр. 69).
• Бутони ARTIST (син), YEAR (червен), MOOD
(зелен) и ALBUM (жълт) (стр. 70)
Използвайте тези бутони, за да изберете
каналите от Music Surfin', докато е избрана
функцията "SensMe Channels".
 Бутон HOME
Използвайте този бутон, за да изберете функция от
меню "Начало" (Home menu) (стр. 20).
Натиснете M/m/</,, за да изберете функция, след
това натиснете ENTER, за да въведете избора си. За
да отмените меню "Начало" (Home menu),
натиснете някой от бутоните HOME или BACK,
преди да натиснете ENTER.
 Бутон OPTIONS
Извежда меню "Опции" (Options menu) (стр. 20).
Опциите се различават в зависимост от избраната
функция.
 Бутон BACK
Използвайте този бутон, за да се върнете към
предходния дисплей (стр. 43, 70, 96).
 Бутони  • PRESET-,  • PRESET +,
ALBUM/PAGE+ • ALBUM/PAGE-
• Бутони  и 
Отвеждат към началото на даден запис.
• Бутони PRESET+ и PRESETИзползвайте тези бутони, за да настроите
предварително радио станция или
DAB услуга (само за модела за Великобритания).
• Бутони ALBUM/PAGE+ ALBUM PAGEИзползвайте тези бутони, за да изберете албум
или група главния дисплей. В дисплея със списък с
тези бутони можете да преминете към следващата
или предходната страница (стр. 35, 74).
 Операционни бутони
Използват се във всички функции за изпълнение на
основни операции.
• Бутон  (възпроизвеждане)*
• Бутони  (бързо превъртане назад) •
TUNING- и  (бързо превъртане напред) •
TUNING +
• Бутон  (пауза)
• Бутон  (стоп)
Звездичката (*) указва бутоните, които
имат осезаема точка (бутонът 
(възпроизвеждане) от операционните
бутони).
16
 Бутон PARTY
Използвайте този бутон, за да активирате или влезете
в PARTY MODE (стр. 114).
Горна част на главното устройство
 AUDIO IN жак
Използвайте този жак, за да свържете
изходния аудио жак на външен компонент
(стр. 83).
 Жак за слушалки PHONES
Използвайте този жак, за да свържете
слушалки.
 Индикатор SERVER
Светва в жълто-зелено, когато
устройството се използва като сървър, а
клиентското устройство възпроизвежда
аудио данни (стр. 112).
 Индикатор TIMER
Указва състоянието на таймера (стр. от
118 до 120).
 Бутон HOME
Използвайте този бутон, за да изберете
функция от меню "Начало" (Home menu)
(стр. 20).
Натиснете M/m/</,, за да изберете
функция, след това натиснете ENTER, за
да въведете избора си. За да отмените
меню "Начало" (Home menu), натиснете
HOME или BACK, преди да натиснете
ENTER.
 Бутон PARTY
Използвайте този бутон, за да активирате
или влезете в PARTY MODE (стр. 114).
 Бутон SensMe CH
Използвайте този бутон, за да се върнете
към предходния дисплей (стр. 43, 70, 96).
 Порт за овалното приспособление
за “WALKMAN” (WM-PORT)
Свързва приложеното към устройството
или към “WALKMAN” овално
приспособление за “WALKMAN” (стр. 41).
 USB порт
Използвайте този порт, за да свържете
портативно устройство, като например USB
устройство за съхранение на данни или
безжичен адаптер (стр. 40, 58, 100, 126).
 Прозорец на дисплея
Можете да регулирате ъгъла на гледане
като хванете двете страни на дисплея и го
изтеглите напред. За подробности
относно съдържанието на дисплея, вижте
стр. 20.
 Бутони за операции с менюто
Използвайте тези бутони, за да изберете
опции от менюто и да въведете настройки
от менюто (стр. 20).
• Бутони M, m, < и ,
Използвайте тези бутони, за да
изберете опция от менюто или да
промените настройка.
• Бутон ENTER
Използвайте този бутон, за да
въведете настройка.
Избира и възпроизвежда канал от
функцията "SensMe Channels" (стр. 69).
 Бутон BACK
17
Бутон SETTINGS
Извежда меню "Настройки" (Settings menu)
(стр. 20). Използвайте този бутон, за да
влезете в настройките на часовника, мрежата
и други настройки на системата.
 Бутон HDD REC
Използвайте този бутон, за да извършите
запис на HDD Jukebox (стр. 33, 57).
 Бутон TRANSFER
Използвайте този бутон, за да прехвърлите
аудио данни на “WALKMAN” или на друго
портативно аудио устройство (стр. 42, 62).
 Бутон OPTIONS
Извежда меню "Опции" (Options menu) (стр.
20). Опциите в менюто се различават в
зависимост от избраната функция.
Предна част на главното устройство
UK model
 Бутон / (захранване) и индика-
тор On/Standby
• Бутон / (захранване)
Включва или изключва захранването
(стр. 49).
• Индикатор On/Standby
Цветът на индикатора указва
състоянието на захранването на
устройството (стр. 50).
- Зелено: Устройството е включено.
- Червено: Устройството е в стандартен
режим (пестене на енергия) (стр. 125).
- Оранжево: Устройството е в режим
бързо стартиране (стр. 125) или
анализира музикални данни (стр. 72).
 Бутони за избор на функция
Използвайте тези бутони, за да изберете
директно дадена функция. По време на
режим готовност тези бутони включват
устройството и едновременно с това
започват възпроизвеждане.
• Бутон HDD  (стр. 34)
• Бутон CD (стр. 73)
• Бутон FM/AM (стр. 76) (за всички
модели с изключение на модела за
Великобритания)
• Бутон DAB (стр. 76) (само за модела за
Великобритания)
18
 Бутон  (стоп)
Използва се във всяка функция за спиране
на дадена операция.
 Бутон 
Отваря и затваря отделението за диска
(стр. 32, 73).
 Светлинен панел
Свети, когато захранването е включено.
Примигва бавно, когато устройството
анализира музикални данни, записани на
HDD Jukebox (стр. 50, 72).
 Диск за звука VOLUME
Използвайте, за да регулирате силата на
звука.
 Сензор за дистанционно
управление
 Отделение за диска
Използвайте отделението, за да поставите
в него CD (стр. 32, 73).
Задна част на главното устройство
За подробности относно свързването на кабелите на
високоговорителите и антените, вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране".
Илюстрацията се отнася за всички модели с
изключение на модела за Великобритания
 USB порт
Използвайте този порт, за да свържете
USB устройство за съхранение на данни,
друго портативно устройство или
приложения безжичен адаптер с USB
удължител (стр. 42, 58, 100, 126).
NETWORK порт
Използвайте този порт, за да свържете
устройството към мрежа (стр. 98, 130).
MONITOR OUT (NTSC) жак
Използвайте този жак, за да свържете
телевизор.
DMPORT
Използвайте този порт, за да свържете
DIGITAL MEDIA PORT адаптер и да
слушате възпроизвеждане от цифров
музикален плейър (стр. 81).
 AUDIO IN жак
Използвайте този жак, за да свържете
външен аудио компонент (стр. 82).
Как да разкачите кабелите за
високоговорителите от
конекторите за
високоговорителите
Ако искате да използвате различни кабели за
високоговорителите, можете да разкачите
кабелите от конекторите за
високоговорителите.
Съвети
• Можете да използвате достъпни в търговската
мрежа кабели с размер AWG # 18 - AWG # 24.
• Преди да прикрепите нов кабел за
високоговорителите, премахнете 10 mm от
неговата изолация и усучете оголените
проводници.
Натиснете щифта на конектора за високоговорителите по
посока на стрелката и издърпайте кабела за
високоговорителите.
19
Прозорец на дисплея
Този раздел представя най-често
използваните дисплеи.
 Меню "Опции" (Options menu)
Извежда се, когато натиснете бутона
OPTIONS.
 Меню "Начало" (Home menu)
Извежда се, когато натиснете бутона HOME.
За всички модели с изключение на модела за
Великобритания
 Меню "Настройки" (Settings menu)
Извежда се, когато натиснете бутона
SETTINGS.
За модела за Великобритания
Главен дисплей
Когато изберете функция HDD JUKEBOX,
CD, DAB или HOME NETWORK в меню
"Начало" (Home menu), се извежда главният
дисплей. Когато натиснете M/m/</,, в
главния дисплей, се извежда дисплей със
списък (стр. 34).
Опциите, които се появяват, когато бъде
избрана функция HDD JUKEBOX, са
показани на илюстрацията на главния
дисплей по-долу.




 Име на записа
 Име на изпълнителя
 Име на албума
 Поле с визуализации
Движи се в ритъм с музиката. Дизайнът на
полето се променя в зависимост от
дизайна на дисплея.
20
Как да работите с всяко меню
1 Натиснете желания бутон за съответното
меню (HOME, OPTIONS или SETTINGS).
Устройството влиза в избраното меню.
2 Натиснете M/m/</,, за да изберете
желаната опция.
3 Натиснете ENTER.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Главно устройство
* Бутонът VOL+ има осезаема точка.
 Бутон / (захранване) и
индикатор On/Standby
• Бутон / (захранване)
Включва или изключва захранването
(стр. 134).
• Индикатор On/Standby
Цветът на индикатора указва
състоянието на захранването на
устройството (стр. 134).
 Бутон PARTY, индикатор PARTY
• Бутон PARTY
Използвайте този бутон, за да влезете
или излезете от PARTY MODE
(стр. 139).
• Индикатор PARTY
Свети в жълто, когато е активиран
PARTY MODE (стр. 139).
 Бутон SensMe CH
Избира и възпроизвежда канал от
функцията "SensMe-- Channels" на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър (стр. 141).
 Бутон HOME NETWORK
Избира функцията HOME NETWORK и
възпроизвежда аудио данни от "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър или от
DLNA съвместим цифров сървър
(стр. 36, 142).
 Бутон INTERNET RADIO
Избира функцията Internet Radio (стр. 38).
 Бутон AUDIO IN
Избира функцията Audio In и
възпроизвежда аудио данни на външно
устройство, свързано към AUDIO IN жака
на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
Звукът се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър (стр. 145).
 Бутон 
Използвайте този бутон, за да стартирате
или поставите на пауза
възпроизвеждането.
 Бутон SETTINGS
Извежда менюто с настройките (стр. 23).
 Бутони за операции с менюто
Използвайте тези бутони, за да изберете
опции от менюто и да въведете настройки
от менюто (стр. 23).
• Бутони M, m, < и ,
Използвайте тези бутони, за да изберете
опция от менюто или да промените
настройка.
• Бутон ENTER
Използвайте този бутон, за да въведете
настройка.
 Бутони VOL+* или -
Използвайте тези бутони, за да регулирате
силата на звука.
Прозорец на дисплея (стр. 22)
 PHONES жак
Използвайте този жак, за да свържете
допълнителните слушалки.
 AUDIO IN жак
Използвайте този жак, за да свържете
изходния аудио жак на външно
портативно аудио устройство (стр. 145).
 Сензор за дистанционно
управление
 DC IN 12V жак
Използвайте този бутон, за да свържете
приложения АС адаптер за захранване
(стр. 134).
 Терминал за ремонт и поддръжка
Този терминал се използва по време на
ремонт и поддръжка на устройството.
21
Прозорец на дисплея
 Прогресивно нарастваща лента
Опциите, които се извеждат в прозореца на
дисплея са различни в зависимост от
функцията, която използвате.
 Изтекло време за
 Главен дисплей


възпроизвеждане
 Номер на текущия запис/общ
брой на записите
 Режим на повторно възпроизвеж-
дане (стр. 144)
 Режим на разбъркано възпроизвеждане (стр. 144)
Изглед на дисплея за PARTY MODE
 Функция
 Таймер за автоматично изключ-
ване (стр. 147)
 Таймер за автоматично включ-




ване (стр. 147)
 Индикатор за силата на безжич-
ния LAN сигнал
Тази иконка за антената указва силата на
безжичния LAN сигнал. Колкото са повече
чертичките, толкова по-силен е сигналът.
→
→
 Име на изпълнителя
 Име на албума
 Състояние на възпроизвеждането
→
 Изтекло време за възпроизвеж-
Тази иконка примигва, когато се приемат
и възпроизвеждат данни от сървъра,
както е показано на илюстрациите погоре.
 Дисплей за всяка функция
дане
Изглед на дисплея за "SensMe Channels"
Функция HOME NETWORK



Изглед на дисплея за изтеклото време
(настройката по подразбиране).







 Име на канала

 Име на записа
 Име на изпълнителя/име на
албума



 Име на записа
 Име на изпълнителя
 Име на албума
22

 Име на записа
 Състояние на възпроизвеждането
Името на изпълнителя и името на албума
се появяват редувайки се.
 Състояние на възпроизвеждането
 Music Surfin' канали
 Изтекло време за възпроизвеж-
дане
Функция Internet Radio
Функция Audio In
Изглед на дисплея за Live365






 Дисплей с настройки
 Име на радиостанцията
 Наименование на жанра
 Скорост за пренос на данните
(bit rate)
 Състояние на възпроизвеждането
 Изтекло време за
възпроизвеждане
 Номер на текущата радиостанция/общ брой на радиостанциите
Изглед на дисплея за SHOUTcast


Как да работите с меню "Настройки"
(Settings menu)
1 Натиснете бутона SETTINGS.
2 Натиснете M/ m, за да изберете опция.
3 Натиснете ENTER.



 Име на радиостанцията
 Име на изпълнителя и име на
записа
 Състояние на възпроизвеждането
 Изтекло време за
възпроизвеждане
 Номер на текущата
радиостанция/общ брой на радиостанциите от избрания жанр
23
Устройство за дистанционно
управление
(изключено). Тази функция е фабрично
зададена в положение “On”.
 Бутони VOLUME+* и VOLUME -
Използвайте тези бутони, за да регулирате
силата на звука.
 Бутони за операции с менюто
Използвайте тези бутони, за да изберете
опции от менюто и да въведете настройки
от менюто (стр. 23).
• Бутони M, m,< и ,
Използвайте тези бутони, за да изберете
опция от менюто или да промените
настройка.
• Бутон ENTER
Използвайте този бутон, за да въведете
настройка.
 Бутон PARTY
Използвайте този бутон, за да влезете или
излезете от PARTY MODE (стр. 139).
 Бутони Music Surfin'
Използвайте тези бутони, за да изберете
каналите от Music Surfin', докато е избрана
функцията "SensMe-- Channels" (стр. 141).
 Бутон / (захранване)
* Бутонът VOL+ има осезаема точка.
 Бутон SLEEP
Използвайте този бутон, за да направите
или потвърдите настройката на таймера за
автоматично изключване (стр. 147).
 Бутон INTERNET RADIO
Избира функцията Internet Radio (стр. 38).
 Бутон HOME NETWORK
Избира функцията HOME NETWORK и
възпроизвежда аудио данни от "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър или от DLNA
съвместим цифров сървър (стр. 36, 142).
 Бутон /
• Натиснете този бутон, за да се върнете
към началото на възпроизвеждания в
момента запис или да преминете към
следващия или предходния запис.
• Докато използвате функцията Internet
Radio:
Натиснете този бутон, за да преминете
към предходната или следващата
радиостанция (само когато е избрана
Live365 радиостанция) (стр. 39).
 Бутон DSGX
Използвайте този бутон, за да
пресъздадете по-динамичен звук (стр.
146). С всяко натискане на бутона
функцията DSGX (Dynamic Sound
Generator X-tra) се превключва в
положение “On” (включено) или “Off ”
24
Включва или изключва захранването.
 Бутон AUDIO IN
Избира функцията Audio In и
възпроизвежда аудио данни на външно
устройство, свързано към AUDIO IN жака
на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
Звукът се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър (стр. 145).
 Бутон 
Използвайте този бутон, за да стартирате
или поставите на пауза
възпроизвеждането.
 Бутон PRESET EQ
С този бутон можете да изберете
предварително запаметена звукова
настройка (стр. 146).
С всяко натискане на бутона стилът на
звука се променя както следва:
FLAT  ROCK  POPS  JAZZ 
CLASSICAL  DANCE  FLAT ...
( Фабрична настройка)
 Бутон SensMe CH
Избира и възпроизвежда канал от
функцията "SensMe Channels" на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър (стр. 141).
Безжична станция
 Ключ за операционния режим
 Индикатор POWER
Свети в зелено, когато бъде включена
безжичната станция.
(MODE 1, MODE 2, AUTO)
Превключва операционния режим на
безжичната станция. При нормална
употреба задайте ключа в положение
"AUTO".
MODE 1
MODE 2
 AUTO
Използвайте този режим,
когато мрежата се състои
само от устройствата,
съдържащи се в този пакет.
Използвайте този режим,
когато безжичната станция е
свързана към широколентов
рутер за достъп до Интернет.
Този режим избира
автоматично "MODE 1" или
"MODE 2"
(: Фабрична настройка)
 Индикатор INSTANT*1
Свети в червено, докато настройвате
Бързата (S-IWS) връзка, когато
безжичната мрежа е свързана
посредством Бърза (S-IWS) връзка.
 Индикатор AOSS*1*2
Примигва в червено, докато настройвате
AOSS връзката. Когато връзката бъде
стабилно направена, този индикатор
остава да свети постоянно (стр. 100).
 Индикатор WIRELESS*1
Свети в зелено, когато безжичната мрежа
е активна. Индикаторът примигва, когато
безжичната мрежа се използва.
 Индикатор MODE*1
Свети в зелено, когато ключът за избор на
операционен режим е зададен в
положение "MODE 1".
 LAN 1, LAN 2, LAN 3 портове
Използвайте тези портове, за да свържете
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър
посредством кабелна връзка.
 Бутон RESET
Натиснете този бутон, за да върнете
безжичната станция към фабричните й
настройки или към режим Бърза (S-IWS)
връзка. За да натиснете бутона RESET
използвайте предмет с остър връх, като
например малка карфица.
 INTERNET порт
Използвайте този порт, за да свържете
широколентов рутер.
 POWER (DC IN) жак
Използвайте този жак, за да свържете
приложения 5V AC адаптер и
захранващия кабел.
 Бутон AOSS
Когато настройвате AOSS връзката,
натиснете и задръжте този бутон, докато
индикаторът AOSS светне и безжичната
станция се смени с AOSS режим, за да
може настройката на AOSS връзката да се
извърши автоматично (стр. 100).
*1
Ако продължително време индикаторите
INSTANT, AOSS, WIRELESS и MODE
едновременно примигват, вероятно е
възникнала неизправност в мрежата. Ако това
се случи, проверете следното.
Ако всички индикатори примигват
едновременно 3 пъти:
Възникнала е неизправност в кабелната мрежа.
Ако това се случи, извършете процедурата,
описана в раздела "Когато връзката не може да
се осъществи или е възникнала неизправност в
безжичната станция" (стр. 26), за да свържете
отново мрежата.
25
Ако всички индикатори примигват
едновременно 4 пъти:
Възникнала е неизправност в безжичната
мрежа. Ако това се случи, извършете
процедурата, описана в раздела "Когато
връзката не може да се осъществи или е
възникнала неизправност в безжичната
станция" (на тази страница), за да свържете
отново мрежата.
*2
Когато AOSS връзката не може да се
осъществи, индикаторът AOSS примигва бързо.
Ако това се случи, извършете процедурата,
описана в раздела "Когато връзката не може да
се осъществи или е възникнала неизправност в
безжичната станция" (на тази страница), за да
свържете отново мрежата.
Когато връзката не може да се
осъществи или е възникнала
неизправност в безжичната станция
Извършете следната процедура, за да
рестартирате мрежовата връзка.
1
2
3
4
Разкачете 5V AC адаптер за захранване
от безжичната станция.
Проверете дали всички устройства са
правилно и здраво свързани (с
изключение на 5V AC адаптер за
захранване на безжичната станция).
Свържете отново 5V AC адаптер за
захранване към безжичната станция и
изчакайте, докато индикаторът
WIRELESS започне да примигва.
Натиснете и задръжте бутона RESET за
около 5 секунди с помощта на предмет
с остър връх, като например малка
карфица, след това изчакайте, докато
индикаторът INSTANT светне, а
индикаторът AOSS изгасне (това може
да отнеме няколко минути).
Ако това не се случи, натиснете и
задръжте отново бутона RESET.
5
26
Настройте отново мрежовата връзка.
За подробности относно настройката на
мрежовата връзка, вижте приложената
брошура "Ръководство за инсталиране".
Избор на език за дисплея
Като език за дисплея може да бъде избран английски, френски, немски, италиански или испански
език.
На "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
SETTINGS
Бутон
SETTINGS
////
БутониM/m/</,
/ENTER
ENTER
Основни операции
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
2 Изберете [Basic settings] - [Screen setting], след това натиснете ENTER.
Извежда се дисплеят за настройка на езика.
3 Изберете желания език от настройката [Language], след това натиснете ENTER.
Дисплей
Език, който може да бъде избран
 English
Английски
Френски
Немски
Италиански
Испански
Français
Deutsch
Italiano
Español
(: Фабрична настройка)
4 Изберете [Execute], след това натиснете ENTER.
Дисплеят се извежда на избрания език.
Забележка
Когато променяте езика на дисплея, езикът за въвеждане (стр. 95) също се променя на избрания
език.
Съвет
Вижте "Списък със символи за въвеждане" (стр. 183), за да разберете кои символи можете да
използвате.
27
На "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
Бутон SETTINGS
SETTINGS
// ENTER ENTER
Бутони
M/m/</,/
//
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
2 Изберете [Option] - [Language].
Извежда се дисплеят за настройка на езика.
3 Изберете желания език от настройката [Language].
Дисплей
 English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Език
Английски
Френски
Немски
Италиански
Испански
(: Фабрична настройка)
4 Натиснете ENTER.
Дисплеят се променя на избрания език.
Съвет
Информация, чийто източник е "GIGA JUKE" Музикален Сървър, компютър или Интернет радио се
извежда от това устройство на езика, зададен на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър, компютъра или
доставчика на Интернет радиото, без значение от избрания на устройството език за дисплея.
28
Сверяване на часовника
С оглед правилната работа на функциите часовникът трябва да бъде вярно сверен. Извършете
описаната по-долу процедура, за да сверите часовника.
Забележка
Ако часовникът не е сверен, дисплеят за сверяване на часовника се появява, когато включите в
контакта захранващия кабел на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър или 12V AC адаптер за
захранване на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър. Ако в рамките на една минута не бъде извършена
никаква операция, дисплеят за сверяване на часовника изчезва и автоматично започва
възпроизвеждане на демонстрационни изображения. За да дезактивирате автоматичната
демонстрация, сверете часовника.
На "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
Основни операции
Часовникът може автоматично да се сверява и чрез свързване на устройството с Интернет
(стр. 109).
Бутони M/m/</,/
////
ENTER
ENTER
Бутон
SETTINGS
SETTINGS
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
2 Изберете [Basic settings] - [Clock setting], след това натиснете ENTER.
3 Изберете [Online auto-sync clock setting], след това натиснете ENTER.
4 Изберете [Off ], след това натиснете ENTER.
29
5 Изберете желания град от настройката [Time zone].
Ако желаният град не се изведе в [Time zone], изберете град, който е в същата часова зона
като желания от вас град.
6 Изберете [Standard] или [Summer time] за настройката [Summer time].
7 Изберете [Date input], след това натиснете ENTER.
8 Натиснете </,, за да изберете ден/месец/година, след това натиснете M/m, за да
зададете съответните стойности.
Датата се настройва в последователност ден, месец и година.
9 Натиснете </,, за да изберете час/минута, след това натиснете M/m, за да зададете
съответните стойности, накрая натиснете ENTER.
10 Изберете [Apply], след това натиснете ENTER.
Часът се извежда в полето [Current time].
11 Изберете [Close], след това натиснете ENTER.
За да промените формата на датата и часа.
Можете да избирате измежду M/D/Y (месец/ден/година), D/M/Y (ден/месец/година) или
Y/M/D (година/месец/ден) формат за датата и 12-часов или 24-часов формат за часа.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
2 Изберете [Basic settings] - [Screen setting], след това натиснете ENTER.
3 Изберете формата на датата и часа.
Когато избирате формат за датата:
Изберете [MM/DD/YYYY], [DD/MM/YYYY] или [YYYY/MM/DD], за да настроите формата
на датата.
Когато избирате формат за часа:
Изберете [HH:MM] (24-часова система) или [HH:MM AM/PM] (12-часова система), за да
настроите формата на часа.
4 Изберете [Execute], след това натиснете ENTER.
30
На "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
БутонSETTINGS
SETTINGS
Бутони M/m/</,/
ENTER
ENTER
////
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
2 Изберете [Option] - [Clock].
3 Изберете [Change].
Когато се изведат правилната дата и час, изберете [OK].
4 Изберете формат за датата ([Day/Month/Year] (Ден/Месец/Година), [Month/Day/Year]
(Месец/Ден/Година) или [Year/Month/Day] (Година/Месец/Ден)).
Основни операции
5 Изберете формат за часа ([24-hour clock] (24-часов формат) или [12-hour clock] (12часов формат)).
6 Задайте датата и часа.
Натиснете </,, за да изберете опция или натиснете M/m, за да промените опция.
Натиснете и задръжте M/m, за да промените последователно параметъра.
7 Натиснете ENTER.
На дисплея се извежда съобщение "Confirm clock settings." ("Потвърдете настройките на
часовника.")
8 Изберете [OK], след това натиснете ENTER.
31
Запис от CD върху HDD Jukebox на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър
Можете да записвате аудио данни от CD на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Тази операция се извършва на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
HDD REC
REC 
Бутон
HDD
1 Изберете функцията CD на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
2 Натиснете  и поставете диск в отделението.
Отделението за диска се плъзга навън.
Поставете диск, така че страната с етикета да гледа нагоре.
Отделението за диска се затваря, когато натиснете отново .
Устройството автоматично започва търсене на актуалната информация за заглавието на
диска от своята база данни и от Интернет, ако то е свързано с Интернет. Ако не може да
бъде намерена информация за заглавието, такава няма да бъде изведена.
Ако искате да промените настройките за извършване на запис, влезте в меню "Опции"
(Options menu) и променете настройките (вижте раздела "Настройка на устройството за
извършване на запис или въвеждане на данни" на стр. от 54 до 56).
32
3 Натиснете бутона HDD REC на устройството за дистанционно управление.
Записът се извършва в МР3 аудио формат и при скорост за пренос на данните (bit rate) 256
kbps. Как да промените формата или скоростта вижте в раздела "Настройка на устройството
за извършване на запис или въвеждане на данни" (стр. от 54 до 56).
В края на записа се извежда надпис "Recording completes" ("Записът е завършен") и дисплеят
автоматично се сменя с главния дисплей на функцията CD.
Относно получаване на актуалната информация за заглавието
Ако устройството не е свързано с Интернет, няма да можете да търсите или да получите
актуална информация за заглавието. За подробности относно мрежовите връзки, вижте стр. 98.
Забележка
Основни операции
Когато записвате CD, устройството може да произведе повече шум и вибрации, отколкото при
възпроизвеждането на CD. Причината е високата скорост на завъртане на диска по време на запис,
така че това не е неизправност. Обемът на произведения шум и вибрации се различава в зависимост
от типа на CD.
За да отмените записа
Натиснете .
За да изберете и запишете отделни аудио файлове
1 Изберете функцията CD на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
2 Поставете диск в отделението.
3 Ако искате да промените настройките за извършване на запис, влезте в меню
"Опции" (Options menu) и променете настройките (стр. от 54 до 56).
Натиснете
бутона HDD REC  на устройството за дистанционно управление, докато се
4
изведе главният дисплей.
Ще се запишат само файловете с отметка  .
5 Изберете файловете, които искате да запишете.
Натиснете ENTER, за да премахнете отметката на файловете, които не желаете да запишете.
6 Натиснете бутона HDD REC  на устройството за дистанционно управление.
Записът започва.
Съвет
За да изберете всички файлове, влезте в меню "Опции" (Options menu) и изберете [Select track] [Select all]. За да премахнете отметката от всички файлове, изберете [Select track] - [Clear all].
33
Възпроизвеждане от HDD Jukebox на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър
Тази операция се извършва на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
HDD 
Бутон HDD

Натиснете бутона HDD на устройството за дистанционно управление на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Възпроизвеждането започва от файла, който последно сте възпроизвели или записали.
Име
наname
записа
Track
Индикация за
възпроизвеждането
Playback indication
Информация за времето
Time information
(elapsed time)
(изтеклото
време)
Име на изпълнителя
Artist name
Име наAlbum
албума
и т.н.
name,
etc.
Когато натиснете M/m/</, на главния дисплей, се извежда списък със записите от текущия
избран албум (дисплей със списък).
Иконки на директориите
Directory icons
Иконките
на директориите показват коя е
Directory icons shows which
текущата
избрана
directory is currently директория.
selected.
Press /
to moveзаbetween
</,,
да се придвижите между
Натиснете
different directories.
отделните
директории.
Иконки наTrack
записите
icons
34
Можете да разберете аудио формата на записите според техните иконки.
Иконка
Формат на записа
МР3
Линеен РСМ
WMA
ATRAC
Други операции
За да
Направете следното
Спрете възпроизвеждането
Натиснете 
Натиснете  на устройството за дистанционно
управление. Натиснете  отново или натиснете  на
устройството за дистанционно управление, за да
възобновите възпроизвеждането.
Откриете конкретно място в записа Натиснете и задръжте / на устройството за
дистанционно управление по време на
възпроизвеждане, след това освободете бутона на
желаното място.
Изберете предходен/следващ запис Натиснете / на устройството за дистанционно
управление по време на възпроизвеждане.
Изберете запис
Натиснете M/m/</,, за да изберете запис. Или
натиснете съответния бутон с цифра на устройството
за дистанционно управление, след това натиснете
ENTER.
Когато устройството извежда дисплей със списък,
натиснете и задръжте M/m, за да прелистите бързо
списъка. Натиснете PAGE+/- на устройството за
дистанционно управление, за да преминете към
предходната/следващата страница от списъка.
Изберете албум
Когато на устройството е изведен главният дисплей,
натиснете ALBUM+ или ALBUM- на устройството за
дистанционно управление.
Изберете извеждане на
По време на възпроизвеждане влезте в меню "Опции"
информация за времето
(Options menu) и изберете [Display] - [Time] - [Elapsed
time] или [Remaining time].
Поставите на пауза
възпроизвеждането
Основни операции
Забележка
Не можете да избирате запис като използвате бутоните с цифри на устройството за дистанционно
управление, освен ако е изведена директория със записите.
35
Възпроизвеждане на аудио данни, запаметени
на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър посредством
"GIGA JUKE" Безжичния Плейър
Можете да използвате "GIGA JUKE" Безжичния Плейър, за да възпроизвеждате аудио данни,
запаметени на вашия "GIGA JUKE" Музикален Сървър.
Преди да направите това, първо трябва да свържете "GIGA JUKE" Безжичния Плейър към
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър. За подробности относно свързването, вижте приложената
брошура "Ръководство за инсталиране" или раздела "Мрежова връзка и настройка" в това
ръководство (стр. 98).
Тази операция се извършва на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
Забележка
Ако режимът готовност на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър е зададен в положение "Standard
(power save)" ("Стандартен (пестене на енергия)") (стр. 125), "GIGA JUKE" Безжичният Плейър няма
да може да се свърже с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
HOME NETWORK
NETWORK
Бутон HOME
Бутони
M/m/</,/ENTER
// ENTER
//
1 Натиснете бутона HOME NETWORK на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
2 Проверете дали името на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър (напр. [NAS-S500HDE]) е
изведено в дисплея за избор на сървър, след това натиснете ENTER.
Ако името на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър не бъде
изведено, натиснете m, за да изберете [Update info], след това
натиснете ENTER.
Следващият път, когато натиснете бутона HOME NETWORK, устройството автоматично ще
осъществи връзка със сървъра, който последно е бил свързан и ще се изведе прозорец за
възпроизвеждането (дисплеят за избор на сървър няма да се изведе).
36
3 Натиснете M/m, за да изберете опцията, която искате да възпроизведете.
Можете да избирате измежду [Playlist]*1 (Плейлист), [Artist]*1 (Изпълнител), [Album]*1
(Албум), [Genre]*1 (Жанр), [Year]*1 (Година), [All Tracks]*1 (Всички записи) или [Select server]
(Избор на сървър).
• Натиснете <, за да преминете към по-горна директория. Ако натиснете <, след като сте
достигнали най-горната директория, дисплеят ще се върне към прозореца с информация
възпроизвеждането.
• Натиснете ,, за да преминете към по-долна директория.
• След като изберете директорията, натиснете / на устройството за дистанционно
управление, за да прелистите списъка.
*1
Ако промените езика на дисплея (стр. 27), опциите ще се изведат на езика, който е зададен на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Основни операции
Забележка
Ако свързаният "GIGA JUKE" Музикален Сървър съдържа голям брой аудио данни, е възможно
да отнеме известно време дисплеят да се промени, докато устройството търси запис.
4 Натиснете ENTER или ,, за да превключите дисплея, след това натиснете M/m, за да
изберете записа, който искате да възпроизведете.
Устройството започва да възпроизвежда избрания запис и се извежда дисплеят с
информация за възпроизвеждането.
Регулирайте силата на звука на устройството.
Съвет
Ако устройството бъде изключено и премине в режим готовност, докато все още е свързано към
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, последният дисплей с информация за възпроизвеждането ще се
запамети и ще се появи отново следващия път, когато включите устройството.
Други операции
За да
Направете следното
Поставите на пауза
възпроизвеждането
Натиснете  по време на възпроизвеждане. Натиснете 
отново, за да възобновите възпроизвеждането.
За да превъртите бързо
назад-напред текущия
запис
Преминете към началото на
текущия запис, предходния
запис или следващия запис
Натиснете и задръжте / на устройството за
дистанционно управление.
Натиснете неколкократно / на устройството за
дистанционно управление.
Спрете възпроизвеждането Натиснете /, за да изключите устройството. Следващият път,
когато включите устройството, то започва възпроизвеждане на
записа от мястото, в което е бил спрян.
37
Слушане на Интернет радио на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър
Можете да слушате Интернет радио предавания, предлагани по Мрежата от Live365 и
SHOUTcast на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър. За да слушате Интернет радио, безжичната
станция или безжичната LAN точка за достъп трябва да бъдат свързани с Интернет. За
подробности относно свързването с Интернет, вижте приложената брошура "Ръководство за
инсталиране" или раздела "Мрежова връзка и настройка" в това ръководство (стр. 98).
За повече информация относно Интернет радио услугите, вижте приложената брошура
"Интернет Радио услуга на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър".
Тази операция се извършва на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
Забележка
Ако часовникът не е вярно сверен, няма да можете да получите списъка с радиостанциите от
уебсайта на Live365. Ето защо, сверете предварително часовника (стр. 31).
INTERNET RADIO
Бутон INTERNET
RADIO
Бутони
M/m/ENTER
//ENTER
1 Натиснете бутона INTERNET RADIO на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
Устройството преминава към функция Internet Radio.
2 Натиснете M/m, за да изберете [Live365] или [SHOUTcast], след това натиснете ENTER.
38
3 Ако в стъпка 2 изберете [Live365], натиснете M/m, за да изберете желаната
радиостанция, след това натиснете ENTER.
Ако в стъпка 2 изберете [SHOUTcast], натиснете M/m, за да изберете желания жанр,
поджанр, радиостанция, след това натиснете ENTER.
Устройството започва да приема избраната радиостанция.
Забележки
• Упоменатото в това ръководство съдържание на услугата е актуално към месец юли 2009г.
Това съдържание е предмет на промяна или отмяна без предупреждение.
• Ако след избора на радиостанция устройството не осъществи връзка в рамките на една
минута, на дисплея ще се изведе надпис "Cannot connect to the radio station" ("Не може да се
свърже с радиостанцията"). Ако изберете [OK], ще се изведе дисплеят за възпроизвеждане,
но няма да има звук.
Съвет
Ако устройството се изключи и премине в режим готовност, докато приема радио предаване,
радиостанцията ще се запамети и ще се появи отново следващия път, когато включите
устройството.
За да актуализирате информацията на Live365 и SHOUTcast
Основни операции
Изберете [Update info], докато е изведен списъкът с радиостанции.
Устройството търси нови радиостанции, след което се извежда актуалният списък с
радиостанции.
Други операции
За да
Направете следното
Поставите на пауза
приемането на радио
предаване
Промените радиостанция
Натиснете . Натиснете  отново, за да възобновите
предаването.
Натиснете неколкократно/ на устройството за
дистанционно управление (само когато е избрана Live365
радиостанция). Или натиснете <, за да се върнете към списъка
с радиостанции и да изберете отново радиостанция.
39
Прехвърляне на аудио данни от HDD Jukebox на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър върху
"WALKMAN"
Можете да прехвърляте аудио данни върху "WALKMAN". За информация относно
съвместимите модели "WALKMAN", вижте сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа
http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в Европа).
С описаната по-долу процедура е възможно да не успеете да прехвърлите аудио данни на
определени места. Ако това се случи, извършете процедурата, описана в раздела "Прехвърляне
на аудио данни върху USB устройство" (стр. 63).
Тази операция се извършва на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
WM-PORT
WM-PORT
Бутони M/m/</,
/////
ENTER ENTER
USB
USBпорт
port
Бутон
TRANSFER
TRANSFER
Забележки
• Когато прехвърляте аудио данни върху "WALKMAN", не разкачвайте "WALKMAN" от WM-PORT
или USB порта, преди прехвърлянето да е завършило. Ако го направите, е възможно да възникне
неизправност в устройството.
• Когато прехвърляте аудио данни върху "WALKMAN", свързан с WM-PORT, уверете се, че е избрана
функция HDD JUKEBOX. Ако е избрана функция WM-PORT, аудио данните няма да могат да
бъдат прехвърлени.
• Аудио данни в ATRAC формат не могат да бъдат прехвърлени на модели "WALKMAN" (ATRAC
AD). За информация относно съвместимите модели "WALKMAN", вижте сайта за техническа
поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в Европа).
• За потребители, които притежават модели NW-HD1/HD2/HD3/HD5 или NWA100/A1000/A1200/A3000, е препоръчително да работите с тях като използвате приложения към
"WALKMAN" AC адаптер за захранване. Когато използвате "WALKMAN" на батерия, проверете
дали оставащият заряд на батерията е достатъчен. Ние не даваме гаранция при възникване на
неизправност, невъзможност за прехвърляне на данни или унищожаване на аудио данни,
причинени от недостатъчен заряд на батерията.
40
Прикрепване на овалното приспособление за “WALKMAN”
“WALKMAN”, който притежава WM-PORT, може да бъде свързан към WM-PORT, разположен
в горната част на устройството.
Модели "WALKMAN", съвместими с приложените овални приспособления за
"WALKMAN"
• Приспособление тип А
NW-S600 серии, NW-S700F серии, NW-A800 серии, NWZ-A810 серии, NWZ-A820 серии,
NWZ-A820K серии, NWZ-A720 серии, NWZ-S730 серии, NWZ-S630 серии, NWZ-E430 серии
• Приспособление тип В
NWZ-S510 серии, NWZ-S610F серии, NWZ-X1000 серии
Някои от изброените по-горе модели не са достъпни в определени страни или региони.
На илюстрацията на тази страница е показано приспособление тип А.
1 Отстранете капачето от WM-PORT, разположен в горната част на устройството, както
е показано по-долу.
Основни операции

Натиснете капачето на WM-PORT върху индикацията "PUSH". Когато лявата страна се повдигне, хванете капачето
и го извадете.
2 Прикрепете овалното приспособление за “WALKMAN”, както е показано по-долу.
Поставете приспособлението така, че дупчицата на WM-PORT да съвпадне с
издадената част от лявата страна на приспособлението.
Извършете описаната в стъпка 1 операция, за да отстраните овалното приспособление за
“WALKMAN”.
41
Прехвърляне на аудио данни върху “WALKMAN”
1 Подгответе устройството за прехвърляне на данни.
Извършете едно от следните неща.
• Свържете “WALKMAN”, който притежава WM-PORT към WM-PORT, разположен в
горната част на устройството.
• Свържете “WALKMAN” към USB порта, разположен отгоре или отзад на устройството.
Вижте също и ръководството за експлоатация на “WALKMAN”.
2 Изберете функция HDD JUKEBOX.
3 Натиснете неколкократно <, за да изберете директория "Mode", след това натиснете
M/m/</,, за да изведете албумите, плейлистите, групите или записите, които искате
да прехвърлите.
4 Натиснете бутона TRANSFER на главното устройство.
Когато устройствата са свързани едновременно към WM-PORT и към двата USB порта
(отгоре и отзад), редът за приоритет на различните устройства е WM-PORT, горният USB
порт и накрая задният USB порт. По този начин аудио системата ще разпознае само едно
устройство. Ако не можете да видите желаното от вас устройство, върху което да
прехвърлите данните, разкачете устройствата едно по едно, като започнете от най-високото
към най-ниското по приоритет.
Съвет
Когато натиснете бутона TRANSFER в тази стъпка, избраното за прехвърляне на данни
устройство се запаметява от аудио системата и се извиква всеки път, когато използвате това
устройство в бъдеще.
5 Натиснете M/m, за да изберете албумите, плейлистите, групите или записите, които
искате да прехвърлите, след това натиснете ENTER, за да маркирате с отметка
избраното.
42
6 Натиснете ,, за да изберете [Execute], след това натиснете ENTER. Или натиснете
бутона TRANSFER на главното устройство.
Ако искате да промените настройките за прехвърляне (стр. 63), направете промените, преди
да изберете данните, които да прехвърлите.
Когато прехвърлянето завърши, разкачете "WALKMAN".
Относно иконките на записите
Можете да определите аудио формата на даден запис според неговата иконка.
Иконка
Значение
МР3 формат
Линеен РСМ формат
WMA формат
ATRAC формат
Забележка относно изтриването на записи, които са прехвърлени върху
портативно устройство (като например "WALKMAN")
Основни операции
Ако искате да изтриете записи, които са прехвърлени от аудио системата върху портативно
устройство, е необходимо да свържете това устройство към аудио системата (стр. 65).
За да отмените прехвърлянето
Натиснете BACK, след това изберете [Yes] в съобщението, последвало отмяната.
Когато отмените прехвърлянето, е възможно да отнеме известно време, докато то спре.
Забележки
•Ако вашият "WALKMAN" има функция Trash Bin и никой от записите, които сте избрали за
изтриване не е регистриран в Trash Bin, на устройството и на "WALKMAN" ще се изведе
съобщение за потвърждение.
•Ако от HDD Jukebox бъде прехвърлен плейлист върху "WALKMAN", този плейлист също ще
бъде разпознат като плейлист на "WALKMAN".
43
44
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Подготовка .......................................................................................................................................49
Въвеждане и прехвърляне на аудио данни ......................................................................51
Възпроизвеждане на аудио данни ........................................................................................66
Редактиране на записи в HDD Jukebox ...............................................................................86
Мрежова връзка и настройка..................................................................................................98
Използване на устройството, свързано с Интернет ...................................................107
Използване на функцията HOME NETWORK ...................................................................110
Други настройки .........................................................................................................................118
45
46
Характеристики на устройството
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Съхранение
на данни
Можете да запаметявате аудио данни от аудио CD, USB устройство и др. на HDD
Jukebox.
Страница 32
Страница 57
Hard Diskдиск
Drive
Твърд
(HDD)
(HDD)
Страница 57
Страница 58
Страница 58
Страница 59
* Можете да въвеждате само аудио файлове, които са
били прехвърлени от компютър с помощта на софтуера
"Music Transfer".
Слушане
Можете да слушате аудио данни по различен начин, например възпроизвеждане
по изпълнител или с използване на функцията "SensMe Channels". Страници 34,66
Възпроизвеждане по
изпълнител
Възпроизвеждане по
жанр
Възпроизвеждане по
албум
Използване на функцията
"SensMe Channels"
47
Прехвърляне на
данни
Можете да прехвърляте аудио данни върху “WALKMAN”, телефон тип
"WALKMAN", USB устройство или други портативни устройства.
Страница 40
Твърд
Hard Diskдиск
Drive
(HDD)
(HDD)
Страница 63
Страница 62
Страница 62
От стая в стая
Можете да използвате клиентското устройство, поставено в друга стая, за да
слушате аудио данни, запаметени на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър (Функция
HOME NETWORK).
Можете да слушате една и съща музика по едно и също време в различни стаи
(PARTY MODE). Страница 110
Това устройство ("GIGA JUKE"
Музикален Сървър)
Клиентско устройство ("GIGA JUKE"
Безжичен Плейър и т.н.)
С това устройство можете да слушате също и аудио данни, запаметени на
DLNA съвместим компонент.
Ако свържете устройството с Интернет, ще можете да използвате повече
функции.
 Получаване на информация за заглавие
База
данни
Gracenote®
Gracenote
database 
48
Подготовка
Включване на захранването
1 Включете захранващия кабел в
контакта.
Устройството автоматично се включва,
извършва основните настройки, след това
се изключва.
Ако часовникът не е бил сверен се извежда
дисплеят за сверяване на часовника. В този
случай, сверете часовника (стр. 29).
Ако в рамките на една минута не бъде
извършена операция, автоматично започва
възпроизвеждане на демонстрационно
видео. За да дезактивирате
демонстрацията, сверете часовника.
2 Натиснете / (захранване).
Устройството се включва.
В горната лява част на дисплея се извежда
помощен прозорец, който показва
състоянието на мрежовата връзка. След
малко този прозорец автоматично изчезва.
За подробности относно мрежовата връзка
и настройка, вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране" или раздела
"Мрежова връзка и настройка" в това
ръководство (стр. 98).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не изключвайте захранващия кабел, докато
устройството извършва основните
настройки. Ако го направите, е възможно да
причините неизправност в устройството.
За да изключите захранването
Натиснете бутона / (захранване) на
устройството за дистанционно управление
или на главното устройство. Възможно е
захранването да не се изключи веднага. Ако
не се изключи, значи устройството анализира
музикалните данни на HDD (твърдия диск)
(стр. 72). Ако искате да отмените анализа на
данните и да изключите веднага
захранването, натиснете . Ако решите да
включите отново захранването, натиснете
бутона / (захранване).
Докато "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
действа като сървър, а клиентското
устройство възпроизвежда аудио данни,
функцията сървър се запазва активна, а
захранването остава включено, дори ако
натиснете бутона / (захранване), за да
изключите устройството (дисплеят изгасва, а
светлинният панел бавно примигва).
Натиснете , за да отмените функцията
сървър и да изключите устройството.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
 (power)
/
Бутон
button
(захранване)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не изключвайте захранващия кабел, докато
устройството е включено (индикаторът
On/Standby (стр. 18) свети в зелено) или
анализира музикални данни (индикаторът
On/Standby свети в оранжево, а светлинният
панел (стр. 18) бавно примигва). Ако го
направите, е възможно да причините
неизправност в устройството.
Съвет
Това устройство притежава два режима за
стартиране; Режим за бързо стартиране и
стандартен режим (пестене на енергия). За
подробности вижте раздела "Настройка на
режим готовност" на стр. 125.
Относно операционните режими
Това устройство има четири операционни
режима: нормален, готовност за бързо
стартиране, стандартен (пестене на енергия)
и автоматичен анализ.
Когато устройството е зададено в режим
готовност за бързо стартиране, вграденият
вентилатор се включва от време на време,
дори и захранването да е изключено. Това е
нормално и не е неизправност.
• Нормален операционен режим
Устройството преминава в този режим,
когато бъде включено.
49
• Режим готовност за бързо стартиране
(фабрична настройка)
В режим готовност системата остава
отчасти активна с цел бързо да възобнови
работата си, когато отново бъде включена.
В режима за бързо стартиране вграденият
вентилатор се включва от време на време,
за да отстрани акумулираната топлина.
Това е нормално. За да зададете режим
готовност, влезте в меню "Настройки"
(Settings menu) и изберете [Basic settings] [System setting] (стр. 125).
• Стандартен режим готовност (пестене
на енергия)
Този режим консумира по-малко енергия в
сравнение с режима за бързо стартиране,
поради което за устройството е
необходимо повече време, за да възобнови
работата си, когато захранването отново
бъде включено. За да зададете режим
готовност, влезте в меню "Настройки"
(Settings menu) и изберете [Basic settings] [System setting] (стр. 125).
В този режим не може да бъде използвана
функцията сървър.
• Режим за автоматичен анализ
В този режим устройството анализира
характеристиките на музиката, записана
или въведена на HDD Jukebox и
категоризира музиката на "SensMe
Channels". За подробности относно
автоматичния анализ, вижте стр. 72.
Докато се провежда анализът, индикаторът
On/Standby свети в оранжево, а
светлинният панел бавно примигва. Ако
искате да отмените анализа, натиснете .
Анализът спира, а устройството преминава
в избрания режим готовност.
Нормална работа
Бързо стартиране
Цвят на индикатора
On/Standby
Състояние на
светлинния панел
Зелен
Оранжев
Стандартен режим
Автоматичен анализ
(пестене на енергия)
Червен
Оранжев
Включен
Изключен
Изключен
Включен (бавно
примигва)
Дисплей
Включен (обичайния Изключен (не се
дисплей)
извежда нищо на
дисплея)
Изключен (не се
извежда нищо на
дисплея)
Изключен (не се
извежда нищо на
дисплея)
Вграден вентилатор
Включен
Включен (зависи от
температурата в
устройството)
Изключен
Включен
Функция сървър
Активна
Активна
Дезактивирана
Активна
50
Въвеждане и прехвърляне на аудио данни
Относно въвеждането и прехвърляне на аудио
данни
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Това устройство ви позволява да въвеждате аудио данни на HDD Jukebox от различни
източници и да обработвате тези данни.
Можете също така да прехвърляте аудио данни на друго устройство по ваш избор, като
например “WALKMAN”.
Моля, имайте предвид, че не можете да прехвърляте аудио данни директно от CD или от
радиото върху външно свързано устройство (като например “WALKMAN”). За да направите
това, е необходимо първо да въведете или да запишете аудио данните на HDD Jukebox и след
това да ги прехвърлите от HDD Jukebox върху външното устройство.
Въвеждане/запис на аудио данни върху HDD Jukebox
Аудио CD
“WALKMAN”
FM/AM/DAB*
Външен компонент
(DMPORT/AUDIO IN)
“WALKMAN”
Твърд
Hard
Disk Drive
диск(HDD)
(HDD)
USB устройство за
съхранение на
данни
PSP
Телефон тип
“WALKMAN”
USB устройство за
съхранение на
данни
Компютър*1
Прехвърляне на аудио данни от HDD
Jukebox върху външни устройства
*1
Можете да въвеждате само аудио файлове, които са били прехвърлени от компютър с помощта на
приложения софтуер "Music Transfer" (стр. 59).
* Само за модела за Великобритания
51
Аудио формати, които можете да избирате при запис/въвеждане на аудио
данни
Опцията и форматът, които могат да бъдат записани/въведени, зависят от източника
(устройство или диск), от който ще записвате/въвеждате аудио данните.
Източник
CD
Елемент за
запис/
въвеждане
Запис, албум
Аудио формат за запис/въвеждане
Линеен
PCM*1
ATRAC
MP3


–


Външен компонент
–
(DMPORT/AUDIO IN)
“WALKMAN”
Папка
PSP
Телефон тип
“WALKMAN”
USB устройство за
съхранение на данни

Софтуер "Music Transfer Запис
FM/AM/DAB*
WMA
AAC
Скорост за
пренос на
данните (bit
rate)
Може да бъде
избрана за
всеки аудио
формат


*2


*2

*3



*4
Същата като
тази на
източника



*5
Същата като
тази на
източника
*1
Аудио данните, които са били въведени в Линеен РСМ формат, могат впоследствие да бъдат
конвертирани в МР3 формат.
*2
Файлове в WAV формат също могат да бъдат въвеждани. Когато бъдат въведени, файловете се
конвертират в Линеен PCM формат.
*3
Файлове в ATRAC формат могат да бъдат въвеждани само от USB устройства за съхранение на
данни, които поддържат стандарт MSC (Mass Storage Class), но не и от такива, които поддържат
стандарт MTP (Media Transfer Protocol).
*4
Файлове в AAC формат автоматично се конвертират в MP3 формат по време на въвеждането им
(скоростта за пренос на данните може да бъде зададена в дисплея за настройка на въвеждането).
*5
Файлове в ААС формат, въведени с помощта на софтуера "Music Transfer" автоматично се
конвертират в МР3 формат (скоростта за пренос на данните може да бъде зададена в дисплея за
настройка на прехвърлянето на софтуера "Music Transfer"). Файловете в ААС формат с разширение
".oma" автоматично се конвертират в МР3 формат със скорост за пренос на данните (bit rate) 256
kbps, независимо от настройката на скоростта в софтуера "Music Transfer".
Забележки
• Когато въвеждате аудио данни от “WALKMAN”, свързан към WM-PORT, изберете функция HDD
JUKEBOX. Когато е избрана функция WM-PORT, аудио данни не могат да бъдат въвеждани.
• Аудио данни в ATRAC формат не могат да бъдат прехвърляни върху USB устройство за
съхранение на данни. Ако искате да прехвърляте аудио данни върху USB устройство, въведете
аудио данните в МР3 формат.
• Когато има устройства, свързани едновременно към WM-PORT и към двата USB порта (отгоре и
отзад), редът за приоритет на различните устройства е WM-PORT, горният USB порт и най-накрая
задният USB порт.
• Не можете да въвеждате аудио данни със защитени авторски права.
* Само за модела за Великобритания
52
Елементи и аудио формати, които могат да бъдат прехвърляни
Относно списъка с модели, които могат да бъдат използвани като приемно устройство, вижте
сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа).
Приемно
устройство
“WALKMAN”
Елемент за прехвърляне
Аудио формат за прехвърляне
Линеен ATRAC
MP3
WMA
PCM
Папки, албуми, плейлисти, записи

USB устройство за
Папки, албуми, плейлисти, записи
съхранение на данни
(MSC)
USB устройство за Папки, албуми, плейлисти, записи
съхранение на данни
(MTP)*6

PSP
Албуми, плейлисти, записи
*2*3*7
Телефон тип
“WALKMAN”
Зависи от модела на телефона тип “WALKMAN”. Относно съвместимите модели, вижте сайта за
техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в
Европа).
*1


*2*3

*5
*4
*5
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
*2*3

*4

*1
Аудио данни в ATRAC формат могат да бъдат прехвърляни само върху модели “WALKMAN”
(ATRAC AD). За подробности относно съвместимите модели, вижте сайта за техническа поддръжка
на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в Европа).
*2
Аудио данни в Линеен PCM формат могат да се конвертират в други формати, когато бъдат
прехвърлени.
*3
Когато приемното устройство е "USB устройство за съхранение на данни", данните се конвертират
в WAV формат.
*4
Когато приемното устройство е "USB устройство за съхранение на данни", данните се прехвърлят
в МР3 формат.
*5
Когато приемното устройство е "USB устройство за съхранение на данни", данните се прехвърлят
в WMA формат.
*6
Могат да бъдат прехвърляни само аудио данни във формат, който се поддържа от USB
устройството за съхранение на данни (МТР).
*7
Възпроизвеждането на файлове в WAV (Линеен PCM) формат е възможно да не се осъществи на
определени версии PSP. Проверете дали вашата версия PSP поддържа тази функция или не. За
подробности вижте сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/
(само за потребители в Европа).
Забележки
• Когато прехвърляте аудио данни върху “WALKMAN”, свързан към WM-PORT, изберете функция
HDD JUKEBOX. Когато е избрана функция WM-PORT, аудио данни не могат да бъдат
прехвърляни.
• Когато има устройства, свързани едновременно към WM-PORT и към двата USB порта (отгоре и
отзад), редът за приоритет на различните устройства е WM-PORT, горният USB порт и най-накрая
задният USB порт.
• Аудио данни в MP3-, Линеен PCM- и WMA формат могат да бъдат прехвърляни върху USB
устройство за съхранение на данни или телефон тип “WALKMAN”. За подробности вижте стр. 62.
53
Настройка на устройството за извършване на
запис или въвеждане на данни
При извършване на запис от CD, радио
програма и т.н. можете да избирате
извършване на автоматично маркиране и
озаглавяване на файл и да променяте
приемната папка за запис на аудио данните.
Когато е избрана функция AUDIO IN
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
на съответната функция и изберете
[Setting] - [Record].
Когато е избрана функция CD
2 Изберете опцията, която искате да
настроите.
3 Настройте всяка опция.
В падащото меню изберете и настройте
всяка опция (показани в "Списък с
настройки" по-долу).
Когато е избрана функция FM/AM или
DAB*
4 Изберете [Close].
Списък с настройки
Формат/Скорост за пренос на данните (bit rate)
Следната таблица показва аудио форматите,
които можете да избирате, когато записвате
на HDD Jukebox и съответната скорост за
пренос на данните (както и силата на звука).
Когато е избрана функция DMPORT
Формат
Скорост за пренос на
данните (bit rate)
Линеен PCM
MP3
96kbps
128kbps
160kbps
192kbps
 256kbps
(: Фабрична настройка)
* Само за модела за Великобритания
54
Проследяване на звука (само във функция CD)
FM/AM или DAB*
Когато записвате аудио CD на HDD Jukebox,
можете да следите звука по време на запис. В
този случай, когато записът спре, звукът
също спира.
every 10 min (на всеки 10
минути)
 On (Continue)
(Включено
(продължително)
On (Включено)
(Intro play)
Проследяването на звука е включено
през цялото време на записа от
първия файл.
(: Фабрична настройка)
SMART SPACE (Само за функции DMPORT и AUDIO IN)
 On
(Включено)
Off
(Изключено)
Ако в рамките на 3 секунди или
повече не бъде въведен звук,
функцията SMART SPACE заменя
този интервал с празно място с
продължителност 3 секунди.
Устройството автоматично спира
записа на пауза, ако не бъде въведен
звук в рамките на 30 секунди или
повече и спира записа, ако не бъде
въведен звук в рамките на 10 минути
или повече. Устройството засича
участъците с по-слаб звук съгласно
настройката на нивото на LEVEL
SYNC.
Функцията SMART SPACE не се
използва.
(: Фабрична настройка)
every 120 min (на всеки 120
минути)
LEVEL SYNC
Устройството добавя
маркировка за
проследяване, когато спре
да се въвежда звук за около
1.5 секунди или повече.
Auto (Автоматично)
Устройството добавя
маркировка за
проследяване между
музика и говор.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Проследяването на звука е включено
за първите няколко секунди от всеки
запис, от първия до последния файл.
(Когато записът се прехвърля към
следващия файл, проследяването на
възпроизвеждането също се
премества към този файл.)
Off (Изключено) Проследяването на звука е
изключено. Записът протича побързо, когато е завършено
проследяването на звука.
Устройството автоматично
добавя маркировка за
проследяване през
 every 30 min (на всеки 30 определени интервали от
време.
минути)
every 60 min (на всеки 60
минути)
(: Фабрична настройка)
Примерни настройки
Настройка за поставяне на маркировка за
проследяване на всеки 30 минути:
Маркировка за
проследяване
30 min.
30 min.
30 min.
Настройка за "LEVEL SYNC":
Не се въвежда звук (1.5 сек.) Не се въвежда звук (1.5 сек.)
Радио
предаване
Маркировка
за
проследяване
Звук
Sound
Запис
Track 1 1
Звук
Sound
Звук
Sound
Запис
Track 22
Запис
Track 33
Автоматично засичане на музика и
говор (За FM/AM и DAB* запис)
Маркировка за проследяване (Само за функции
DMPORT, AUDIO IN, FM/AM и DAB*)
Маркировките за проследяване се добавят
автоматично по време на запис с функцията
FM/AM, DAB*, DMPORT или AUDIO IN.
Интервалът между маркировките за
проследяване може да бъде определен.
Когато "Track mark" е зададена в положение
"Auto" по време на функция FM/AM или
DAB*, устройството прави разлика между
музика и говор и добавя маркировка за
проследяване между тях.
Когато "Track mark" е зададена в положение
"Auto", устройството прави разлика между
музика и говор и запаметява това
съдържание в различни записи.
Радио
предаване
Маркировка
за
проследяване
Music
Музика
Talk
Говор
Track 1 1
Запис
Track 2 2
Запис
Music
Музика
Talk
Говор
Track 3 3 Запис
Track 44
Запис
* Само за модела за Великобритания
55
Когато възпроизвеждате съдържанието на
HDD Jukebox, можете да възпроизведете само
съдържанието с музика или съдържанието с
говор като промените режима за
класифициране (стр. 66).
Дори когато "Track mark" е зададена в
положение "Auto", е възможно устройството
да не направи точно разлика между музика и
говор, в зависимост от звука.
Съвети
• Когато записът е направен с "Track mark"
зададена в положение "Auto", заглавията на
записите ще се състоят от следните елементи:
- За FM или AM запис: [T] (говор) или [M]
(музика), датата, началното време на записа,
името на радиостанцията (или радио вълните
и честотата, ако няма регистрирано име)
- За DAB запис: [T] (говор) или [M] (музика),
датата, началното време на записа,
наименованието на услугата
• Когато записът е направен с "Track mark"
зададена в положение "Auto", записаното
съдържание се категоризира или като канал
Radio Talk или като канал Radio Music на
функцията "SensMe Channels".
DMPORT или AUDIO IN
every 10 min (на всеки Устройството автоматично
10 минути)
добавя маркировка за
проследяване през определени
интервали от време.
 every 30 min (на
всеки 30 минути)
every 60 min (на всеки
60 минути)
every 120 min (на
всеки 120 минути)
LEVEL SYNC
Устройството добавя
маркировка за проследяване,
когато спре да се въвежда звук
за около 1.5 секунди или повече.
(: Фабрична настройка)
Ниво LEVEL SYNC (Само за функции DMPORT,
AUDIO IN, FM/AM и DAB*)
Можете да задавате ниво за засичане на
входния сигнал, при което автоматично да се
добавя маркировка за проследяване.
Обхват за
настройка:
от -96dB до 0dB
 -50.0dB
Ако устройството има трудности да
засече нивото за синхронизация
поради наличие на шум, задайте повисоко ниво. Нивото е фабрично
зададено на -50.0 dB.
(: Фабрична настройка)
*1
Тази функция може да бъде използвана само
когато "Track mark" е зададена в положение
"LEVEL SYNC".
* Само за модела за Великобритания
56
Автоматично озаглавяване (Само за функции
DMPORT и AUDIO IN)*1
 On (Включено)
Off (Изключено)
Устройството автоматично
получава информация за
заглавието според кривата
на характеристиката на
записа.
Не се използва функцията
за автоматично
озаглавяване.
(: Фабрична настройка)
*1
Тази функция може да бъде използвана само
когато "Track mark" е зададена в положение
"LEVEL SYNC".
Забележки
• Настройките за запис не могат да бъдат
променяни, докато записът се извършва или е
поставен на пауза.
• "SMART SPACE" и "LEVEL SYNC level" могат да
бъдат използвани само за записи с
продължителност 16 секунди или повече.
За да промените мястото за
запис в HDD Jukebox
Когато извършвате записи от CD, радио или
външен компонент (DMPORT/AUDIO IN),
можете да избирате мястото за запис
(показано по-долу) от [Setting] - [Rec
destination] в менюто "Опции" (Options
menu).
 My library
(Моята библиотека)
Folder (Папка)
Това място е фабричната
настройка.
В падащо меню се извежда
списък с папките на HDD
Jukebox.
За да създадете нова папка,
изберете [New folder].
(: Фабрична настройка)
Забележка
Мястото за запис не може да бъде променяно,
докато записът се извършва или е поставен на
пауза.
Съвет
Можете да задавате различни места за запис за
функциите CD, FM/AM, DAB*, DMPORT и
AUDIO IN.
Въвеждане на аудио данни на HDD Jukebox
Бутон
HDD REC 
Бутон
HDD REC 
• Как запишете радио предаване или DAB
услуга*:
Вижте раздела "Слушане на радио или DAB
услуги" (стр. 76).
• Как да записвате от външно свързан
компонент (DMPORT/AUDIO IN):
Вижте раздела "Свързване на цифров
музикален плейър към DMPORT (DIGITAL
MEDIA PORT)" (стр. 81) или "Свързване на
външен компонент (AUDIO IN) (стр. 82).
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да записвате/въвеждате аудио данни
от радио предаване, външно свързан
компонент или USB устройство за
съхранение на данни. Можете също така да
въвеждате аудио данни и от вашия
компютър.
Как да записвате аудио данни от CD, вижте
на стр. 32.
Забележка
За да извършите запис от цифров музикален
плейър посредством DMPORT, използвайте
DIGITAL MEDIA PORT адаптер. В противен
случай записът няма да може да бъде извършен.
2 За да промените настройките за запис,
влезте в меню "Опции" (Options menu) и
променете настройките (стр. от 54 до
56).
Бутони
///
/ENTER
Бутон
OPTIONS
Опциите, които се извеждат в меню
"Опции" (Options menu), зависят от
избраната функция.
3 Натиснете HDD REC .
 Бутон
Записът започва.
В края на записа от външно свързания
компонент (DMPORT/AUDIO IN),
дисплеят автоматично се връща към
главния дисплей, след като бъде получена
информация за заглавието (само когато
"Auto title" е зададено в положение "On", а
"Track mark" е в положение "LEVEL SYNC").
За да спрете записа
Натиснете .
Запис от радио предаване,
DAB услуга* или външно
свързан компонент
За да поставите на пауза записа
Натиснете HDD REC .
1 Подгответе устройството за запис.
Изберете функцията за извършване на
записа.
* Само за модела за Великобритания
57
Съвети
• Фабричната настройка на "Auto title" е
зададена в положение "On" (включено) (стр.
56). Ако нямате намерение да използвате тази
функция, задайте "Auto title" в положение "Off "
(изключено).
• Когато записвате радио предаване (когато
настройката на "Track mark" е различна от
"Auto"), DAB услуга (когато настройката на
"Track mark" е различна от "Auto") или от
външно свързан компонент, се добавя
маркировка за проследяване, когато натиснете
бутона HDD REC . Маркировки за
проследяване могат да бъдат добавяни само за
записи с минимална продължителност 16
секунди.
• Когато записвате от външно свързан
компонент и "Auto title" е зададено в
положение "Off ", върху записаните данни се
добавя датата и часът за извършване на
записа.
Въвеждане на аудио данни от
“WALKMAN” или USB
устройство
Можете да въвеждате аудио данни,
запаметени върху “WALKMAN” или USB
устройство на HDD Jukebox.
На това устройство могат да бъдат въведени
следните аудио формати.
• МР3 (".mp3", ".oma")
• WMA (".wma", ".oma")
• ATRAC (".oma")
• AAC*1 (".3gp", ".mp4", ".m4a", ".oma")
*1
Тези файлове автоматично ще се конвертират
в МР3 формат.
Забележки
• На това устройство не могат да бъдат
въвеждани файлове със защитени авторски
права (Digital Rights Management).
• Когато въвеждате аудио данни от
“WALKMAN” или USB устройство, не
разкачвайте USB устройството от WM-PORT
или от USB порта, преди въвеждането да е
завършило. Ако го направите, е възможно да
възникне неизправност в "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
58
1 Изберете функцията HDD JUKEBOX.
2 Свържете “WALKMAN” или USB
устройството за съхранение на данни
към USB порта на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Вижте също и ръководството за
експлоатация на портативното устройство.
Съвет
“WALKMAN”, който притежава WM-PORT,
може да бъде свързан към WM-PORT,
разположен в горната част на устройството.
3 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [USB storage] - [Import].
Когато има устройства, свързани
едновременно към WM-PORT и към двата
USB порта (отгоре и отзад), редът за
приоритет на различните устройства е
WM-PORT, горният USB порт и най-накрая
задният USB порт.
Ако не можете да откриете желания
източник, разкачете устройствата едно по
едно, като започнете от най-високото към
най-ниското по приоритет.
Ако се изведе дисплеят за избор на носител
на запис, изберете носителя на запис. (Ако
свързаното портативно устройство има
само едно пространство за съхранение на
данни, то дисплеят за избор на носител на
запис няма да се изведе.)
4 Изберете албумите, които да бъдат
въведени.
Избраните албуми се маркират с
отметка  .
Натиснете ENTER, за премахнете
отметката от записите, които няма да
въвеждате.
5 Изберете [Execute].
Когато въвеждате файлове в ААС формат,
те автоматично се конвертират в МР3
формат. Изберете [SETTINGS] и задайте
скоростта за пренос на данни (bit rate).
Забележки
• Можете да въвеждате максимално 10000
записа наведнъж (стр. 154).
• Не можете да въвеждате аудио данни, когато е
избрана функция WM-PORT.
Въвеждане на аудио файлове
от компютър
Как да инсталирате софтуера "Music
Transfer" на вашия компютър
Можете да използвате софтуера "Music
Transfer", за да въведете аудио файлове,
запаметени на вашия компютър.
Преди да инсталирате софтуера, проверете
следното
Аудио файлове
Софтуер "Music Transfer"
За подробности относно изискванията към
системата за инсталиране на този софтуер,
вижте стр. 179.
1 Включете компютъра и стартирайте
Въвеждане
Windows.
Прехвърляне
на данни
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Регистрирайте се в компютъра като
администратор.
2 Поставете приложения CD-ROM със
софтуера "Music Transfer" в CD
устройството на компютъра.
Инсталацията започва автоматично и се
извежда инсталационният помощник.
3 Прочетете бележките, след това
Извършете следното, за да въведете аудио
файлове.
1 Инсталирайте софтуера "Music Transfer"
на вашия компютър.
Въведете
аудио файловете от вашия
2
компютър в софтуера "Music Transfer".
3 Прехвърлете върху устройството аудио
файловете, които сте въвели в софтуера
"Music Transfer".
За подробности относно употребата на
софтуера "Music Transfer", вижте помощната
информация относно този софтуер в
Интернет.
Можете да изведете помощната информация
в Интернет относно софтуера "Music Transfer"
по следния начин.
• Щракнете върху [Start], след това изберете
[All programs] - [Music Transfer LAN] [Music Transfer Help].
• Изберете [Music Transfer Help] от менюто
[Help] на софтуера "Music Transfer".
инсталирайте софтуера като спазвате
инструкциите.
След като завърши инсталацията, извадете
CD-ROM.
Подготовка за въвеждане на аудио
файлове в устройството
 Когато функцията HOME NETWORK е
готова за употреба
Ако вече сте направили настройките на
мрежата и сте свързали устройството към
Интернет, извършете следната процедура.
Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Import from PC] на
устройството.
Устройството започва подготовка за
въвеждане на аудио файл.
Забележка
Аудио форматите, които можете да въвеждате,
са MP3, OMA*1, WMA*1, WAV*1 и AAC*1*2.
Въпреки това обаче, в зависимост от файла, е
възможно той да не може да бъде въведен, дори
и да е в някой от изброените формати.
*1
Файлове без защитени авторски права (Digital
Rights Management).
*2
Файловете автоматично се конвертират в МР3
формат.
Когато подготовката завърши, се извежда
следният дисплей.
59
Ако се изведе дисплеят за LAN кабелна
връзка, е възможно да има проблем във
връзката Home Network. В този случай,
извършете описаната по-долу процедура.
 Когато свързвате устройството ди-
ректно към компютър посредством
мрежов (LAN) кабел
1 Свържете NETWORK порта на
устройството и на компютъра като
използвате мрежов (LAN) кабел.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Import from PC] на
устройството.
Устройството започва подготовка за
въвеждане на аудио файл.
За да въведете аудио файлове от
вашия компютър в софтуера "Music
Transfer"
Извършете следната процедура на
компютъра.
1 Щракнете върху менюто [Start], след
това изберете [All programs] - [Music
Transfer LAN] - [Music Transfer], за да
стартирате софтуера "Music Transfer".
[Import Music Files].
2 Щракнете върху
Софтуерът "Music Transfer" започва
въвеждането на аудио файловете, които
още не са били въведени.
За да прехвърлите въведените аудио
файлове от софтуера "Music Transfer"
върху устройството
Извършете следната процедура на компютъра.
1 Изберете меню [Tools] на софтуера
"Music Transfer" и щракнете върху [Select
Transfer Destination].
Когато се изведе дисплеят за LAN кабелна
връзка, изберете [Import using LAN cable].
Извежда се дисплеят "Specify Transfer
Destination".
Когато щракнете върху [Update to Latest
State], софтуерът започва търсене на
приемно устройство за прехвърляне на
аудио файловете и актуализира списъка.
2 Щракнете върху името на "GIGA JUKE"
Забележка
Дисплеят за LAN кабелна връзка няма да се
изведе, ако устройството вече е свързано с
Интернет или функцията HOME NETWORK е
готова за употреба.
Когато подготовката завърши, се извежда
следният дисплей.
Музикалния Сървър в списъка "Transfer
Destination", след това щракнете върху
[OK].
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър се задава
като приемно устройство за извършване на
прехвърлянето.
Забележка
Настройките на защитния софтуер на
компютъра може да предотвратят намирането
на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър като
приемно устройство.
3 Щракнете върху полето "Not Transferred",
след това проверете дали желаните
аудио файлове имат отметка.
60
С това завършва подготовката за
въвеждане на аудио файлове.
Щракнете върху полето за отметка, за да
премахнете отметката на файловете, които
не искате да прехвърляте. Щракнете върху
полето за отметка, за да изберете отново
желаните файлове.
4 Щракнете върху
[Transfer].
Извежда се съобщение, което указва, че
прехвърлянето е започнало и аудио
файловете, които сте избрали в стъпка 3, се
прехвърлят.
Можете също така да проверите
състоянието на прехвърлянето в дисплея
"Import music from PC" на устройството.
2 Когато се изведе дисплеят за LAN кабелна
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
връзка, проверете дали устройството и
компютърът са свързани директно
посредством мрежов (LAN) кабел, след това
изберете [Import using LAN cable].
Когато прехвърлянето завърши, резултатите
се извеждат в софтуера "Music Transfer".
Когато затворите софтуера "Music Transfer" на
компютъра, дисплеят "Import from PC" на
устройството автоматично изчезва.
Забележка
Ако устройството и компютъра са свързани
посредством безжична LAN връзка и
прехвърлянето не може да бъде осъществено,
свържете наново устройството към компютъра
като използвате мрежов (LAN) кабел и се
опитайте да прехвърлите отново аудио
файловете.
Когато се изведе съобщение "No Destination
found" в софтуера "Music Transfer"
Когато следното съобщение се изведе на
компютъра, проверете дали устройството и
компютърът са свързани директно
посредством мрежов (LAN) кабел, след това
извършете следната операция.
1 След като се изведе дисплеят, който указва
завършването на подготовката за въвеждане
на файл, изберете [This unit cannot be found
from PC...] на устройството.
j
3 Когато се изведе дисплеят, който указва
завършването на подготовката за въвеждане
на файл, прехвърлете въведените аудио
файлове от софтуера "Music Transfer" върху
устройството.
За подробности вижте раздела "За да
прехвърлите въведените аудио файлове от
софтуера "Music Transfer" върху
устройството" (стр. 60).
Забележка
Ако променяте мрежовите настройки на
компютъра, преди това запишете текущите
настройки. В някои случаи, ако не възстановите
предишните мрежови настройки, е възможно да
не успеете да се свържете с предишната мрежа.
За да деинсталирате софтуера "Music
Transfer"
Поставете CD-ROM със софтуера "Music
Transfer" в CD устройството на компютъра и
следвайте инструкциите, които се извеждат
на дисплея, за да деинсталирате софтуера.
Или щракнете върху менюто [Start], изберете
[Control Panel] - [Add or Remove Programs]
(Windows XP) или [Control Panel] - [Programs]
- [Programs and Features] (Windows Vista),
изберете "Music Transfer" от списъка, след
това щракнете върху [Remove].
61
Прехвърляне на аудио данни от HDD Jukebox
Можете да прехвърляте аудио данни,
запаметени на HDD Jukebox върху външно
свързано портативно устройство (като
например USB устройство за съхранение на
данни, телефон тип “WALKMAN” и др.).
Относно съвместимите модели устройства,
вижте сайта за техническа поддръжка на Sony
в Европа http://support.sony-europe.com/
(само за потребители в Европа).
Как да прехвърляте аудио данни върху
“WALKMAN”, вижте на стр. 40.
Забележка
Когато прехвърляте аудио данни върху USB
устройство за съхранение на данни, не
разкачвайте устройството от USB порта, преди
прехвърлянето да е завършило. Ако го
направите, е възможно да предизвикате
неизправност в устройството.
Забележка относно изтриването на
записи, които са били прехвърлени
върху портативно устройство
Ако искате да изтриете записи, които са били
прехвърлени от аудио системата върху
портативно устройство, е необходимо да
свържете портативното устройство с аудио
системата (стр. 65).
Прехвърляне на аудио данни
върху портативно устройство
При извършване на следната процедура е
възможно да не успеете да прехвърлите аудио
данни върху определени устройства. В този
случай, извършете процедурата, описана в
раздела "Прехвърляне на аудио данни върху USB
устройство за съхранение на данни" (стр. 63).
1 Свържете портативно устройство към
USB порта, разположен отгоре или
отзад на аудио системата.
Вижте също и ръководството за
експлоатация на портативното устройство.
62
2 Изберете функцията HDD JUKEBOX.
3 Изведете албумите, плейлистите,
групите или записите, които искате да
прехвърлите.
4 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Transfer].
Ако две портативни устройства са
свързани едновременно към двата USB
порта (отгоре и отзад), устройството, което
е свързано към горния порт, има
приоритет. Ако искате да изберете
портативното устройство, което е свързано
към задния порт, разкачете горното
устройство.
Съвет
Ако в тази стъпка изберете [Transfer],
настройката за избор на приемно устройство се
запаметява в аудио системата и се връща всеки
път, когато използвате това устройство в
бъдеще.
5 Изберете албумите, плейлистите,
групите или записите, които искате да
прехвърлите, след това изберете
[Execute] или натиснете TRANSFER на
главното устройство.
Ако искате да промените настройките за
извършване на прехвърляне (стр. 63),
първо направете промените, след това
изберете файловете, които да прехвърлите.
Прехвърляне на аудио данни
върху USB устройство
1 Свържете USB устройство за
съхранение на данни към USB порта
отгоре или отзад на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Вижте също и ръководството за
експлоатация на USB устройството за
съхранение на данни.
Промяна на настройките за
прехвърляне на данни
Можете да променяте приемната група или
папка и настройките за конвертиране, когато
прехвърляте аудио данни в Линеен РСМ
формат.
1 Изберете опцията (албум, плейлист,
група или запис), която искате да
прехвърлите.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
2 Изберете функцията HDD JUKEBOX.
3 Изведете албумите, плейлистите,
групите или записите, които искате да
прехвърлите.
4 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [USB storage] - [Export].
Ако две USB устройства за съхранение на
данни са свързани едновременно към
двата USB порта (отгоре и отзад),
устройството, което е свързано към горния
порт, има приоритет. Ако искате да
изберете USB устройството за съхранение
на данни, което е свързано към задния
порт, разкачете горното устройство.
Ако се изведе дисплеят за избор на носител
на запис, изберете носителя на запис. (Ако
свързаното USB устройство за съхранение
на данни има само едно пространство за
запис на данните, то дисплеят за избор на
носител на запис няма да се изведе).
5 Изберете албумите, плейлистите,
групите или записите, които искате да
прехвърлите, след това изберете
[Execute] или натиснете TRANSFER на
лавното устройство.
2 Изберете [Setting] и променете
настройката.
Когато прехвърляте аудио данни
върху “WALKMAN”
Когато прехвърляте аудио данни
върху телефон тип “WALKMAN” или
USB устройство за съхранение на
данни
Ако искате да промените настройките за
извършване на прехвърляне (на тази
страница), първо направете промените,
след това изберете файловете, които да
прехвърлите.
Забележка
Ако се извършва прехвърляне на плейлист от
HDD Jukebox върху USB устройство за
съхранение на данни (МТР), плейлистът ще
бъде разпознат също като плейлист на USB
устройството за съхранение на данни (МТР).
63
 Изберете [Destination folder], след това изберете приемната папка от падащото меню.
Когато прехвърляте аудио данни
върху PSP
 Standard setting Записите *1се запаметяват в папка
(Стандартна
настройка)
Root setting
(Настройка на
главната
директория)
"\\Music".
Select (Избор)
След като промените приемната
папка, въведете име на папката.
Записите се запаметяват в главната
директория на приемната папка.
(: Фабрична настройка)
*1
На някои модели телефони тип “WALKMAN”
е възможно запаметените аудио данни да не
могат да бъдат възпроизведени.
 Когато прехвърляте записи в Линеен РСМ
формат, изберете [Conversion system], след това
изберете опция от падащото меню.
 Auto
(Автоматично)
Select format
(Избор на
формат)
Устройството избира и прехвърля
аудио данните във формат, който
може да бъде възпроизведен със
свързаното устройство.
Аудио данните се прехвърлят в МР3
формат или Линеен РСМ формат.
(В стъпка  можете да избирате
желаната скорост за пренос на
данните (bit rate))
 Изберете [Group], след това изберете приемната група от падащото меню.
 New group (Нова група) Създава се нова група и
избраните записи се
прехвърлят в нея.
Select group at destination Избраните записи се
(Изберете група в мястото прехвърлят в
за запис)
съществуващата група.
(: Фабрична настройка)
 Когато прехвърляте записи в Линеен РСМ
формат, изберете [Conversion system], след това
изберете опция от падащото меню.
 Auto
(Автоматично) Устройството избира
и прехвърля аудио данните във
формат, който може да бъде
възпроизведен със свързаното
устройство.
Select format
(Избор на
формат)
В стъпка  можете да избирате
желания формат и скоростта за
пренос на данните (bit rate).
(: Фабрична настройка)
 Ако в стъпка  изберете [Select format],
изберете желаната скорост за пренос на
данните от [Bit rate] на падащото меню.
Забележка
Ако прехвърлените аудио данни не се
възпроизвеждат на приемния телефон тип
“WALKMAN”, в стъпка -- изберете [Standard
setting] и прехвърлете отново данните.
Когато прехвърляте аудио данни върху
ATRAC Аудио Устройство
64
(: Фабрична настройка)
 Ако в стъпка  изберете [Select format], изберете желания формат и скорост за пренос на
данните от [Format] и [Bit rate] на падащото
меню.
3 Изберете [Close].
Изтриване на записи или плейлисти от
приемното устройство
Забележка
Докато изтриването не завърши, не разкачвайте
устройството и не изключвайте захранването.
1 Свържете “WALKMAN” или портативното
Забележка
Ако някой от записите е регистриран в Trash Bin
на “WALKMAN”, на устройството и на
“WALKMAN” ще се изведе съобщение за
потвърждение.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да изтривате записи от свързано
портативно устройство. Можете също така
да изтривате плейлисти от “WALKMAN” или
USB устройство за съхранение на данни
(МТР). Когато изтривате плейлист от
свързано устройство, плейлистът ще бъде
изтрит, но не и записите в него.
Съвет
Можете да нулирате аудио данните, запаметени
на свързания “WALKMAN” (ATRAC AD),
ATRAC Аудио Устройство или PSP. За да
направите това, изберете [Format] в дисплея за
настройка на изтриването.
устройство със записите, които искате
да изтриете.
2 Докато "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
е във функция HDD JUKEBOX, влезте в
меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Delete from dstn].
Когато има устройства, свързани
едновременно към WM-PORT и към двата
USB порта (отгоре и отзад), редът за
приоритет на различните устройства е
WM-PORT, горният USB порт и найнакрая задният USB порт.
Ако не можете да откриете желаното
устройство, разкачете устройствата едно
по едно, като започнете от най-високото
към най-ниското по приоритет.
3 Изберете опцията, която искате да
изтриете.
4 Изберете [Delete].
5 Проверете изведеното съдържание,
след това натиснете ENTER.
65
Възпроизвеждане на аудио данни
Възпроизвеждане на аудио данни от HDD
Jukebox посредством различни режими за
класифициране
Можете да класифицирате и избирате записи
от HDD Jukebox по различни начини (по
албум, изпълнител и т.н.).
Бутони
Folder (Папка)
Възпроизвежда записи от
избраната папка, като
например от My library или от
новосъздадени папки/групи.
Playlist
(Плейлист)
Възпроизвежда избран
плейлист на вашите любими
записи.
////
ENTER
(: Фабрична настройка)
1 Изберете функцията HDD JUKEBOX.
2 Натиснете неколкократно <, за да
изберете директория "Mode", след това
изберете желания режим за
класифициране.
Режим за
класифициране
Устройството
 Album (Албум)
Възпроизвежда записи от
избрания албум.
3 Използвайте M/m и ENTER, за да
продължите избирането на желаната
опция.
Когато изберете записа и натиснете
ENTER, възпроизвеждането започва в
избрания режим за класифициране.
Класифициране на съдържанието на
радио или DAB* записи (при
извършване на записа "Track mark" е
зададена в положение "Auto")
Когато класифицирате по "Album" или
"Recording source":
Artist (Изпълнител)
Възпроизвежда записи на
избрания изпълнител.
Genre (Жанр)
Възпроизвежда записи от
избрания жанр, например
класическа музика или джаз.
Recording source
(Източник на запис)
Възпроизвежда записи от
избран източник на запис, като
например от CD или от радиото.
Записът (от началото до края) се извежда
като един албум, а частите с музика и говор
се извеждат като отделни файлове.
Когато търсите по "Artist" или "Genre":
Цялото музикално съдържание се извежда
като един албум, съдържанието с говор се
извежда като друг албум, като техните
съответни части с музика и говор се извеждат
като отделни файлове.
Забележки
• В зависимост от режима за класифициране, е
възможно да не се изведат всички записи.
• Ако CD съдържа записи на няколко
изпълнители, записите на всеки изпълнител се
извеждат като отделен албум, когато търсите
по изпълнител или жанр.
* Само за модела за Великобритания
66
За да промените реда на
съдържанието в списъка - Сортиране
Във всеки режим можете да сортирате
списъците по дата на извършване на записа,
заглавие и т.н.
1 Изберете списъка, който искате да
сортирате.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Display] - [Sort] - [(sort
criterion)].
Критерий за сортиране
Album (Албум)
 По дата: от по-новия към по-
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Тип на списъка
За да видите пълното наименование на
заглавието, изпълнителя или жанра, изберете
съответното поле и натиснете ENTER.
стария
По дата: от по-стария към поновия
ABC...*1
ZYX...
Artist (Изпълнител)  ABC...
ZYX...
Genre (Жанр)
 ABC..
Включване на желани записи
в плейлист
Можете да поставите записи, запаметени на
различни места в HDD Jukebox на едно
място, наречено "Плейлист". След това
можете да слушате тези записи или да ги
прехвърлите на външно устройство.
"Любимите" записи в плейлиста изпълняват
същата функция като канала Favorites, когато
използвате функцията "SensMe Channels".
ZYX...
(: Фабрична настройка)
*1
Съдържанието се извежда по азбучен ред или
по възходящ ред на цифрите и символите.
Забележка
Списъците не могат да бъдат сортирани, когато
е избран режим папка или плейлист; редът на
отделните записи в списъка обаче може да бъде
променен (стр. 91).
Проверка на информацията
за албум или запис
1 Изберете албума или записа, който
искате да проверите.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Display] - [Album info] или
[Track info].
Докато устройството е във функция HDD
JUKEBOX и възпроизвежда желания запис,
натиснете бутона FAVORITE на
дистанционното.
Записът се включва към плейлиста
"Favorites".
Забележки
• Когато е избран режим плейлист, файловете
няма да могат да бъдат включени в списъка с
любими записи, ако използвате бутона
FAVORITE.
• Когато слушате канала Favorites на функцията
"SensMe Channels", ще се възпроизведат само
включените в плейлиста "Favorites" записи.
Съвет
В плейлистите можете да включите до 10000
записа.
За да слушате записите в плейлиста
Изберете режим плейлист (стр. 66). Или
изберете канала Favorites на функцията
"SensMe Channels".
67
За да прехвърлите плейлист
За да прехвърлите плейлист, извършете
процедурата, описана в раздела
"Прехвърляне на аудио данни от HDD
Jukebox" (стр. 62).
За да промените местоназначението
на бутона FAVORITE
Към момента на покупката избраните записи
автоматично се включват в плейлиста
"Favorites", когато натиснете бутона
FAVORITE. Въпреки това обаче, можете да
промените плейлиста, в който да бъдат
включени записите. За да направите това, е
необходимо да създадете предварително нов
плейлист. (стр. 89).
Влезте в меню "Опции" (Options menu),
изберете [Setting] - [FAVORITE], след това
изберете желания плейлист, който да
бъде използван от настройката
[Destination].
Забележка
Когато искате да слушате записи, използвайки
канала Favorites на функцията "SensMe
Channels", е необходимо да включите записите в
плейлиста "Favorites". В този случай, проверете
дали не сте променили плейлиста, в който да
бъдат включени записите.
Как да включите няколко записа
едновременно в плейлист
Можете да включите в плейлист всички
записи от един албум или група
едновременно. За да включите записите в
друг плейлист, различен от "Favorites", е
необходимо да създадете предварително нов
плейлист (стр. 89).
5 Изберете [Yes].
Избраните записи се включват в
определения плейлист.
Забележка
Едновременно могат да бъдат включени само
записи от един и същ албум или група.
Съвет
Можете да включвате в плейлист записи от
канала Favorites на функцията "SensMe
Channels". За подробности вижте стр. 71.
Търсене на записи, албуми
или изпълнители
Търсене на изпълнители или албуми
по азбучен ред
Можете да избирате желания изпълнител или
албум на HDD Jukebox от списък, сортиран
по азбучен ред.
1 Докато устройството е във функция HDD
JUKEBOX, натиснете бутона SEARCH на
дистанционното.
Извежда се дисплеят за търсене по азбучен
ред.
Всеки път, когато натиснете бутона
SEARCH, функцията Търсене по азбучен
ред се превключва между [Artist] и
[Album].
1 Докато устройството е във функция HDD
JUKEBOX, изберете албума или групата,
които искате да включите в плейлист,
след това натиснете ENTER.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Add to playlist].
Проверете дали всички записи, които
искате да включите в плейлиста имат
отметка  .
Ако искате да включите няколко опции,
изберете и маркирайте с отметка всяка
една от тях.
3 Изберете [Enter].
4 Изберете плейлиста, в който искате да
бъдат включени записите.
Извежда се прозорец за потвърждение.
68
2 Натиснете </,, за да изберете първата
буква на избрания изпълнител или
албум.
Можете да въвеждате първата буква и като
използвате бутоните с цифри/текст на
устройството за дистанционно управление.
Натиснете съответния бутон с цифри/текст
(един път или неколкократно), за да
изведете желаната буква, след това
натиснете ENTER, за да изведете списъка.
3 Натиснете M/m, за да изберете
изпълнител или албум.
Съвет
Можете да въведете режима за търсене по
азбучен ред като използвате меню "Опции"
(Options menu).
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Search] - [Initial search] - [Artist] или
[Album].
Търсене на албуми или записи по
ключова дума
Можете да търсите албуми или записи на
HDD Jukebox по ключова дума.
Функцията "SensMe Channels" използва 12
тонов анализатор на Sony, за да анализира
характеристиките на записите, запаметени
или въведени на HDD Jukebox и ги
категоризира в 27 канала. Можете да
използвате функцията "SensMe Channels",
за да възпроизвеждате записи, които
отговарят на определено настроение или
време от деня; например записи, които да
възпроизвеждате сутрин за събуждане,
записи, които ви карат да се отпуснете или
записи, които да повдигнат духа ви. От тези
канали можете да прескочите към
допълнителните канали ARTIST
(Изпълнител), YEAR (Година), MOOD
(Настроение) или ALBUM (Албум)
посредством функция, наречена "Music
Surfin' ".
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
Бутон
SensMe
SensMe
CH/
CH/Music
Surfin'
Music Surfin’
изберете [Search] - [Keyword search].
Извежда се дисплеят за въвеждане на
ключовата дума.
2 Въведете ключовата дума (името на
албума или записа, по което да бъде
извършено търсенето).
За подробности относно въвеждането на
текст, вижте раздела "Въвеждане на текст"
(стр. 95).
3 Изберете [Album], [Track] или [Group]
(само когато устройството е в режим
папка) в [Item to search].
Търсенето започва.
Резултатите от търсенето се извеждат след
като то бъде завършено.
За да изведете албум или запис от
показаните резултати.
Изберете албума или записа.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Забележка
Ако не можете да откриете желаната опция,
опитайте да потърсите по следния начин.
• Изведете отново списъка за [опцията].
• Извършете търсенето като използвате
различни критерии ([Artist] или [Album]).
Възпроизвеждане на записи
с помощта на функцията
"SensMe Channels"
Бутони
M/m/</,
/// /
ENTER
/ENTER
1 Натиснете бутона SensMe CH.
Извежда се дисплеят за избор на канал и
устройството възпроизвежда основната
част от изведения запис.
Съвет
• Каналът се извежда, когато в него бъдат
събрани пет записа.
• Относно списъка с канали на функцията
"SensMe Channels", вижте раздела "Списък
с канали на функцията "SensMe Channels""
(стр. 178).
За да се върнете към екрана за
търсене
Изберете [Input].
Забележки
• Не можете да извършвате търсене, докато
устройството е в режим плейлист.
• Ако започнете търсене на албуми или записи
по време на възпроизвеждане,
възпроизвеждането спира. То няма да бъде
възобновено след като търсенето приключи.
69
2 Натиснете M/m, за да изберете канал.
Устройството възпроизвежда основната
част от първия запис в избрания канал.
3 Натиснете </,, за да изберете желания
запис в канала.
Всеки път, когато натиснете </,,
устройството възпроизвежда основната
част от избрания запис.
Ако натиснете ENTER, устройството
започва възпроизвеждане на избрания
запис отначало.
Забележка
В зависимост от характеристиките на записа, е
възможно устройството да го постави в друг
канал, различен от избрания от вас или да
избере друга част от записа, а не основната.
Съвет
Когато е избран канал Radio Music или Radio
Talk, устройството възпроизвежда записа
отначало, а не само основната му част.
Как да използвате Music Surfin'
Ако натиснете синия, червения, зеления или
жълтия бутон, докато възпроизвеждате канал
от функцията "SensMe Channels",
устройството създава следните временни
канали от записите на HDD Jukebox.
• Бутон ARTIST (син): Каналът ARTIST
съдържа записи на текущия избран
изпълнител.
• Бутон YEAR (червен): Каналът YEAR
съдържа записи, направени през същата
година като тази на текущия избран запис.
• Бутон MOOD (зелен): Каналът MOOD
съдържа записи, носещи настроение като
текущия избран запис.
• Бутон ALBUM (жълт): Каналът ALBUM
съдържа записи от текущия избран албум.
Например, ако натиснете синия бутон, докато
слушате вашия любим изпълнител,
устройството събира всички записи на този
изпълнител и ги поставя във временен канал,
който можете да слушате.
70
1 Докато възпроизвеждате канал
функцията "SensMe Channels",
натиснете бутона ARTIST, YEAR, MOOD
или ALBUM на устройството за
дистанционно управление.
Съответният канал се извежда на дисплея.
2 Натиснете </,, за да изберете запис и
натиснете ENTER.
Възпроизвеждането започва.
За да се върнете от Music Surfin' към
обикновен канал на функцията "SensMe-Channels", натиснете M/m или BACK.
Други операции
За да
Спрете
възпроизвеждането
Поставите на
пауза
възпроизвеждането
Откриете
конкретно място
в запис
Изберете
предходен/
следващ запис
Преместите запис
от един канал в
друг
Направете следното:
Натиснете 
Натиснете . Натиснете  отново
или натиснете , за да
възобновите възпроизвеждането.
Натиснете и задръжте / по
време на възпроизвеждане, след това
освободете бутона на желаното
място.
Натиснете /, за да изберете
запис.
Изберете записа, който искате да
преместите, влезте в меню "Опции"
(Options menu), изберете [Move
track], след това изберете приемния
канал от падащото меню
[Destination].
Включите записи Натиснете бутона FAVORITE, докато
в канала Favorites възпроизвеждате запис на
функцията "SensMe Channels".
Скриете
ненужните
записи
Скриете
ненужните
канали
Натиснете бутона DELETE на
устройството за дистанционно
управление, докато възпроизвеждате
записа, който искате да скриете. За
да покажете отново скритите записи,
влезте в меню "Опции" (Options
menu) и изберете [Hide track] [Release] - [Current channel] или [All
channels].
Влезте в меню "Опции" (Options
menu), изберете [Setting] - [Channel
display], след това премахнете
отметката от каналите, които искате
да скриете. За да изведете отново
скритите канали, маркирайте с
отметка каналите като натиснете
ENTER.
Забележки
Съвети
• Записите в канала YEAR се извеждат
съобразно указаната дата на тяхното издаване
както следва:
- от 1900г. до 1949г.:
Записите се събират и извеждат като
издадени "преди 1949г.".
- от 1950г. до 1989г.
Записите се събират в групи от 10-годишен
период. Например, записи от 1960г. до 1969г.
се събират и извеждат като издадени през
"1960-те".
- от 1990г. до момента:
Записите се събират в групи от 3-годишен
период (напр., годината на текущия избран
запис заедно с предходната и следващата
година).
Например, ако изберете запис, издаден през
1995г., към него се присъединяват и
записите, издадени през 1994г. до 1996г. и се
извеждат като издадени "около 1995г.".
• Когато включите запис в канала Favorites по
време на възпроизвеждане, този запис се
включва едновременно и в плейлист "Favorites"
на HDD Jukebox.
• Когато бъде отменено скриването на записи,
онези, които са били преместени в различен
канал, ще се появят отново в първоначалния
канал.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Setting] - [Basic].
Изберете
[Startup CH] - [Previous CH] или
2
[Recommended(CH.1)].
Previous CH
Функцията "SensMe Channels"
(Предходен канал) стартира с канала, който последно
е бил избран.
 Recommended
(CH.1)
(Препоръчан
канал)
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
• В канала YEAR могат да бъдат събрани само
записи, които имат информация за годината, в
която са направени.
• Не е задължително указаната година за
съответния запис, включен в канала YEAR, да
бъде годината, в която е бил първоначално
издаден. Причината за това е, че
информацията, която се използва е тази, която
е запаметена на CD, съдържащ записа или
албума.
• Не можете да премествате записи към или от
CH. 002 до CH. 006.
• Когато CH. 001 съдържа само няколко
регистрирани записа, е възможно да не
успеете да извършите преместване или
скриване на записи.
• Записи в канали от CH. 002 до CH. 006 не
могат да бъдат скрити.
Настройка на канала, който да бъде
избиран при стартиране на
функцията
Функцията "SensMe Channels"
стартира с Recommended
(Препоръчания) канал (CH.001).
(: Фабрична настройка)
Прехвърляне на канали от
функцията "SensMe Channels"
Можете да включите канал в HDD Jukebox
като плейлист и след това да прехвърлите
плейлиста върху “WALKMAN”.
Максимално 50 записа (в избрания канал)
могат да бъдат включени в плейлиста, който
ще бъде прехвърлен върху “WALKMAN”.
1 Възпроизведете записа в канала, който
искате да прехвърлите.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Convert to playlist].
Извежда се помощен прозорец.
3 Изберете [Yes].
Извежда се помощен прозорец.
4 Изберете [Close].
Каналът се регистрира като плейлист.
5 За да прехвърлите плейлиста върху
“WALKMAN”, извършете процедурата,
описана в раздела "Прехвърляне на
аудио данни от HDD Jukebox на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър върху
"WALKMAN" (стр. 40).
Съвет
Можете да прегледате регистрираните
плейлисти като изберете режим плейлист във
функцията HDD JUKEBOX. Плейлистите се
извеждат по име на канала и дата на
регистрацията.
71
Относно автоматичния анализ
Анализът се осъществява, докато
устройството е в режим готовност. Докато
устройството извършва анализа,
индикаторът On/Standby свети в оранжево, а
светлинният панел бавно примигва.
На устройството са необходими около 15
минути, за да анализира 60-минутен албум.
Забележка
• Докато устройството анализира записаното
съдържание, не изключвайте захранващия
кабел. Ако го направите, е възможно да
възникне неизправност в устройството.
• Ако HDD Jukebox съдържа голям брой
неанализирани музикални записи, е възможно
анализът да отнеме по-дълго време.
Съвет
Като резултат от анализа, е възможно един и
същи запис да бъде включен в два или повече
канала.
За да отмените анализа
Натиснете .
Анализът се отменя. Записите, които не са
били анализирани, автоматично се
анализират следващия път, когато
устройството премине в режим готовност.
За да потвърдите настройката на автоматичния
анализ
Устройството е фабрично настроено да
осъществява автоматично анализ, когато
премине в режим готовност.
За да проверите тази настройка, влезте в
меню "Опции" (Options menu), изберете
[Setting] - [Basic], след това вижте падащото
меню [Auto-analysis].
Ако изберете [Off] от падащото меню [Autoanalysis], автоматичният анализ няма да се
извърши, когато устройството премине в
режим готовност.
За да извършите ръчно анализа
Докато е избрана функцията "SensMe
Channels", влезте в меню "Опции" (Options
menu) и изберете [Manual-analysis].
За да отмените операцията, изберете [Cancel].
72
Използване на функцията
DSEE
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) е
разработена от Sony технология, която
подчертава звука от по-високия регистър.
Тази технология възстановява зоните от
високия регистър в аудио данните, които са
били отрязани при MP3 или ATRAC
компресия, като по този начин се постига
качество на възпроизвеждането, близко до
това на оригиналния звук.
Забележка
Функцията DSEE работи само със записи във
формат MP3, WMA и ATRAC.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Basic settings] [DSEE].
2 Изберете [On] или [Off ] от падащото
меню [DSEE].
 On (Включено)
Функцията DSEE е включена.
Off (Изключено) Функцията DSEE е изключена.
(: Фабрична настройка)
3 Изберете [Close].
Възпроизвеждане на CD
Бутон
CD
3 Натиснете бутона CD .
Възпроизвеждането започва.
Устройството засича формата (аудио CD
или CD-R/RW със записи в MP3 формат) и
автоматично го променя в подходящия
формат. Ако дискът съдържа записи в два
различни формата, ще се наложи да
промените ръчно режима (стр. 74).
Име на записа или
файла
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Това устройство може да възпроизвежда CD
и CD-R/RW дискове, на които има аудио
записи в МР3 формат. За подробности
относно дисковете, които могат да бъдат
възпроизвеждани, вижте стр. 170.
Индикация за
Информация за
възпроизвеждането времето (изтекло
време)
1 Изберете функцията CD.
2 Натиснете  и поставете диск в
отделението.
Отделението за диска се плъзга напред
Режим на
възпроизвеждане
Име на албума или папката
Име на изпълнителя
Избрания режим за
класифициране
Структура на директорията и ред за
възпроизвеждане на МР3 файловете
Поставете диск, така че страната с етикета да гледа
нагоре.
Отделението за диска се затваря, когато
натиснете отново бутона . Устройството
автоматично започва търсене на
информация за заглавието на диска от своята
база данни.
Ако не може да бъде открита информация за
заглавието, то няма да бъде изведено.
Ако устройството е свързано с Интернет,
можете да търсите и да получите актуалната
информация за заглавието от базата данни в
Мрежата (стр. 108).
МР3 файловете се подреждат в две
директорни нива: албум и запис. Албумът
може да съдържа подчинени албуми
(поддиректории). След като устройството
възпроизведе всички файлове от даден албум
(или подчинен албум), то преминава към
първия запис от следващия албум (или
подчинен албум).
На това устройство МР3 файловете от CD
могат да се изведат до 10-я подчинен албум
(поддиректория 10).
Съвет
Главният дисплей на CD не поддържа функция
за извеждане на ID3 информацията, която се
съдържа на дисковете с MP3 записи. За да
видите тази информация, влезте в меню
"Опции" (Options menu) и изберете [Display] [ID3 info] (стр. 75).
73
Други операции
За да
Направете следното:
Спрете
Натиснете .
възпроизвеждането
Поставите на пауза Натиснете  на устройството за
възпроизвеждането дистанционно управление.
Натиснете  отново или натиснете
 на устройството за
дистанционно управление, за да
възобновите възпроизвеждането.
Откриете
Натиснете и задръжте /
конкретно място в на устройството за дистанционно
записа
управление по време на
възпроизвеждане, след това
освободете бутона на желаното
място.
Изберете
Натиснете / на
предходен/следващ устройството за дистанционно
запис
управление по време на
възпроизвеждане.
Изберете запис
Натиснете M/m/ (бутони
M/m/</, за диск с МР3 записи),
за да изберете запис.
Изберете запис с
Натиснете съответния бутон с
помощта на
цифра на устройството за
бутоните с цифри дистанционно управление, докато е
изведен списъкът със записи (от
директорията със записи) и
натиснете ENTER.*1
Изберете албум
Натиснете ALBUM + или ALBUM(само за диск с МР3 на устройството за дистанционно
записи)
управление, за да изберете албум.
Извадите диска
Натиснете бутона  на главното
устройство.
Превключите
По време на възпроизвеждане
дисплея за
влезте в меню "Опции" (Options
извеждане на
menu) и изберете [Display] - [Time]
информация за
- [Elapsed time] или [Remaining
времето
time].
Промените режима Влезте в меню "Опции" (Options
на аудио CD или
menu) и изберете [Mode switch] MP3
[Audio CD] или [MP3].
*1
За числа от 10 нагоре, натиснете съответния
бутон на устройството за дистанционно
управление за всяка цифра (напр., за 124:
натиснете [1], [2] и [4]).
Забележка
Когато устройството е в режим МР3, записите
от даден албум не могат да бъдат избирани чрез
бутоните с цифри на дистанционното.
74
Ръчно получаване на информация за
заглавието
Това устройство автоматично извежда
информация за заглавието, когато бъде
поставен CD; въпреки това обаче, можете
ръчно да получите тази информация.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Title info] - [Obtain].
Устройството започва търсене на
информация за заглавието, след това
извежда резултатите от търсенето.
2 Вижте резултатите от търсенето и
изберете [Obtain].
Получава се информация за заглавието.
Ако натиснете  на устройството за
дистанционно управление вместо [Obtain],
ще започне възпроизвеждане на CD.
За да изтриете информацията за заглавието
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Title info] - [Clear].
Ако за един CD бъдат изведени няколко
резултата от търсенето
Изберете желаната информация от списъка.
За да видите информация за записите от даден
албум
Изберете албума от изведения списък.
Съвет
Когато устройството бъде свързано с Интернет,
актуалната информация за заглавието се
получава автоматично.
За да промените настройката за
получаване на информация за
заглавието
Преглед на информация за
CD
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
1 Изберете желания запис от изведения
изберете [Setting] - [Obtain title info].
списък.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Display] - [Album info] или
[Track info].
2 Изберете желаната настройка за [Auto
title labeling].
Устройството получава
информация за
(Включено) автоматично
заглавието, когато бъде поставен
CD.
Off
Устройството не получава
(Изключено) автоматично информация за
заглавието.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Album info*1
Извежда се подробна информация за
(Информация за албума (Дисплей с информация за
албума)
албума).
Track info*1
Извежда се подробна информация за
(Информация за избрания запис (Дисплей с
записа)
информация за записа).
ID3 info*2 (ID3
информация)
 On
Извежда се ID3 информация за
избрания МР3 запис (Дисплей с
(ID3) информация за записа ).
*1
Само за аудио CD.
Извежда се само когато устройството е
спряно.
*2
(: Фабрична настройка)
3 Изберете [Close].
За да зададете приоритетния език за
извеждане на CD TEXT информация
Изберете езика за настройката [CD TEXT
display].
При промяната на езика на дисплея (стр. 27),
езикът за тази настройка също се променя.
Съвет
Ако не бъде получена информация за
заглавието, се извежда CD TEXT информация.
CD TEXT данни се запаметяват само на дискове,
които поддържат CD TEXT стандарта.
За да видите пълното наименование на
заглавието, изпълнителя, жанра или албума*3,
натиснете M/m, за да изберете съответното
поле и натиснете ENTER.
Натиснете M/m, за да прелистите дисплея.
*3
Извежда се само в дисплея с (ID3)
информация за записа.
75
Слушане на радио или DAB услуги
Можете ръчно или автоматично да
настройвате радиостанции или DAB услуги.
Предварителната настройка на радиостанции
или услуги ви позволява да ги избирате по
номера.
DAB услугите могат да се приемат само с
модела за Великобритания.
Бутон
FM/AM
FM/AM
Бутон (DAB на
(DAB onзаthe
модела
UK model)
Великобритания)
Извършване на DAB Initial
Scan*
Натиснете бутона DAB.
Когато се изпълнява функцията DAB,
автоматично стартира DAB Initial Scan.
Когато сканирането завърши, започва
възпроизвеждане на DAB услугата, която е
приета първа.
Ако искате да извършите отново DAB Initial
Scan, влезте в меню "Опции" (Options menu),
докато функцията DAB е все още активна,
изберете [Initial scan], след това изберете
[Yes].
Забележка
Бутон HOME
HOME
Бутони
/ / /
/ ENTER
Бутони
OPTIONS
Всички предварително настроени услуги, които
са били запаметени в устройството, се изтриват,
когато извършите DAB Initial Scan или когато
отмените сканирането.
Бутони
Бутони
TUNING+/–,
/ 
PRESET+/–,
/
 Бутон
Избор на FM/AM
радиостанция
1 Натиснете бутона FM/AM.
2 Натиснете неколкократно FM/AM, за да
изберете FM или AM.
* Само за модела за Великобритания
76
3 Натиснете и задръжте бутона
TUNING +/-.
Сканирането автоматично спира, когато бъде
приета радиостанция. За да отмените
сканирането, натиснете  (Автоматична
настройка).
За да настроите ръчно радиостанцията,
натиснете неколкократно TUNING +/-,
докато се изведе честотата на желаната
радиостанция (Ръчна настройка).
Преди да можете да приемете DAB услуги, е
необходимо преди това компонентите на
предаването (компонентите на услугата) да
бъдат регистрирани чрез провеждане на DAB
Initial Scan (Вижте раздела "Извършване на
DAB Initial Scan" на стр. 76).
Натиснете DAB или влезте в меню
"Начало" (HOME menu) и изберете [DAB].
Извежда се главният дисплей DAB, а
устройството започва приемането на
услугите.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Име на радиостанцията*1 Честота
Приемане на DAB услуга*
Относно главния дисплей DAB
Ансамблово название
Име на услугата
Номер на
радиостанцията
Режим за настройка
*1
Ако радиостанцията предоставя RDS (Radio
Data System) услуги, ще се изведе осигурената
посредством RDS информация (само на
моделите за Европа).
Съвет
• Ако има смущение в FM стерео предаването,
влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Setting] - [FM mode] - [Monaural].
Приемането няма да бъде в стерео режим, но
ще бъде по-чисто. За да се върнете към стерео
приемане, извършете същата процедура и
изберете [Auto stereo].
• За по-добро радио приемане променете
ориентацията или местоположението на
антената. Например, поставете антената близо
до или от външната страна на прозореца.
Ако приемането не се подобри, ви
препоръчваме да свържете външна антена,
достъпна в търговската мрежа.
DLS (Dynamic Label Segment)
Наименование на услугата и честота
Относно списъка с компонентите на DAB
услугата
Номер на услугата
* Само за модела за Великобритания
77
Други операции
За да
Направете следното:
Изберете различни Натиснете неколкократно
услуги
/ на устройството за
дистанционно управление, за да
изберете желаната услуга.
*1
1 Влезте във функция FM/AM и изберете
Натиснете съответния бутон с
цифра на устройството за
дистанционно управление, за да
изберете номера на желаната
услуга.
3 Изберете номер за запаметяване на
Влезте в меню "Опции" (Options
menu) и изберете [Mode switch].
Когато превключите от "автоматична
настройка" на "предварителна настройка":
• Устройството променя дисплея за
предварителна настройка и започва да
приема услугата, чийто номер е бил
използван последно.
• Ако последният използван номер на услугата
е бил изтрит, в дисплея за предварителна
настройка ще се изведе надпис "No preset".
Преглед на подробна информация за
радиостанция
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Detail info].
За да видите пълната информация, натиснете
M/m, за да изберете съответното поле на
желаните опции.
Преглед на DLS информация
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Show full DLS].
На дисплея се извежда DLS информация.
* Само за модела за Великобритания
78
За да настроите предварително FM
или AM радиостанция
Натиснете <, за да изведете
списъка с компонентите на
услугата, след това натиснете M/m,
за да изберете желаната услуга и
накрая натиснете ENTER.
Превключите
Натиснете / на
между
устройството за дистанционно
първостепенните и управление.
второстепенните
компоненти
Превключите
между
"автоматична
настройка" и
"предварителна
настройка"*1
Предварителна настройка на
FM/AM радиостанции или
DAB услуги*
FM или AM.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Store preset].
радиостанцията.
4 Изберете [Station] и въведете името на
радиостанцията.
Когато настроите предварително FM
радиостанция
Ако въведената в тази стъпка
радиостанция осигурява информация
посредством RDS (Radio Data System),
устройството ще изведе тази информация
в полето за извеждане на името на
радиостанцията. За да използвате тази
функция, задайте [Indic. priority] в
положение [RDS].
Ако радиостанцията не предоставя RDS
услуги, в полето за извеждане на името на
радиостанцията ще се изведе само
въведеното в тази стъпка име на
радиостанцията.
5 Изберете [Frequency] и настройте
честотата като използвате M/m.
Ако изберете [Auto-tuning] от падащото
меню [Tuning mode], сканирането се
извършва автоматично, докато бъде
засечена радиостанция.
6 Изберете [Apply].
За да настроите предварително
друга радиостанция
Повторете процедурата от стъпка 3.
Съвети
• Ако зададете [Indic. priority] в положение [Station],
но в стъпка 4 не въведете име на радиостанцията,
в полето за извеждане на името на радиостанцията ще бъде показана RDS информация, без
значение дали такава се осигурява от съответната
радиостанция.
•За да промените FM стерео предаване на моно
приемане с цел подобряване качеството на
сигнала, изберете [FM mode] в дисплея за
предварителна регистрация и изберете
[Monaural]. За да се върнете към стерео приемане,
изберете [Auto stereo]. Този избор се запаметява
като част от настройката на предварително
запаметената радиостанция.
За да настроите предварително DAB
услуга*
Когато настроите предварително DAB услуги,
след това можете лесно да ги приемате
просто като изберете съответния номер, под
който те са запаметени.
1 Докато на екрана е изведен главният
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
дисплей, приемете желаната DAB
услуга.
Влезте
в меню "Опции" (Options menu) и
2
изберете [Store preset].
3 Изберете номер за запаметяване на DAB
услугата.
4 Изберете [Yes].
За да настроите предварително друга
услуга, повторете процедурата от стъпка 1.
Съвет
Второстепенни услуги също могат да бъдат
предварително настроени.
Слушане на предварително
настроена FM/AM радиостанция или
DAB услуга*
Натиснете M/m, PRESET +/- или бутоните с
цифри (само за DAB услуги), за да изберете
предварително запаметена радиостанция или
услуга.
За да изтриете запаметените
радиостанции и услуги
1 Докато на екрана е изведен главният
дисплей или дисплея със списък, влезте
в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Clear preset].
2 Изберете номера на радиостанцията
или услугата, която искате да изтриете и
натиснете ENTER.
Изберете
[Yes].
3
* Само за модела за Великобритания
79
Възпроизвеждане на аудио данни, запаметени
на "WALKMAN" (WM-PORT)
Можете да свържете “WALKMAN”, който
притежава WM-PORT към WM-PORT,
разположен в горната част на устройството и
да слушате музика, запаметена на
“WALKMAN” през високоговорителите на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър. За
подробности относно прикрепването на
овалното приспособление за “WALKMAN”,
вижте стр. 41.
Бутон
WM-PORT
3 Натиснете, за да стартирате
възпроизвеждането на свързания
“WALKMAN”.
Други операции
За да
Поставите на пауза Натиснете  на устройството за
възпроизвеждането дистанционно управление или
ENTER. Натиснете  или ENTER
отново или натиснете  на
устройството за дистанционно
управление, за да възобновите
възпроизвеждането.
Откриете конкретно Натиснете и задръжте /
място в записа
на устройството за дистанционно
управление по време на
възпроизвеждане, след това
освободете бутона на желаното
място.
Изберете
Натиснете / на
предходен/следващ устройството за дистанционно
запис
управление или </,- по време
на възпроизвеждане.
Изберете албум*1
Бутон 
1 Натиснете бутона WM-PORT на
устройството за дистанционно
управление или влезте в меню "Начало"
(Home menu) и изберете [WM-PORT].
2 Прикрепете овалното приспособление
за “WALKMAN” (стр. 41) и свържете
“WALKMAN” към WM-PORT.
Направете следното:
Стартирате
Натиснете  на устройството за
възпроизвеждането дистанционно управление.
Спрете
Натиснете .
възпроизвеждането
Натиснете M/m или ALBUM +/-.
Регулирате силата на Натиснете VOLUME + или -.
звука*2
*1
Изборът на албум не е възможен на някои
модели “WALKMAN”.
*2 Силата на звука на самия “WALKMAN” не се
променя.
Съвети
• Когато е избрана функция WM-PORT, не е
възможно въвеждане или прехвърляне на
файлове.
• Звукът от FM радио предаванията, приемани
на свързания “WALKMAN”, може да бъде послаб поради намалената чувствителност на
тунера.
• Докато се използва функцията Bluetooth--
на “WALKMAN”, устройството не може да
възпроизвежда или да работи със
свързания “WALKMAN”.
80
Свързване на цифров музикален плейър към
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Към DMPORT
3 Възпроизведете свързания цифров
музикален плейър.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да слушате или записвате звук от
цифров музикален плейър (като например
портативен аудио плейър), който е
съвместим с DMPORT връзка.
Свържете DIGITAL MEDIA PORT адаптер
към устройството и към външния цифров
музикален плейър.
Можете да управлявате свързания цифров
музикален плейър от устройството.
Звукът се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Вижте ръководството за експлоатация на
DIGITAL MEDIA PORT адаптера или на
свързания цифров музикален плейър.
Съвети
Цифров музикален
плейър
(“WALKMAN” и т.н.)
DIGITAL
MEDIA PORT
адаптер
1 Натиснете бутона DMPORT на
устройството за дистанционно
управление или влезте в меню "Начало"
(HOME menu) и изберете [DMPORT].
2 Свържете DIGITAL MEDIA PORT адаптера
към DMPORT на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър и към външния
цифров музикален плейър.
Ако DIGITAL MEDIA PORT адаптерът
поддържа възможност за работа с
бутоните на "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър и на устройството за
дистанционно управление, на дисплея
светва иконка, наподобяваща устройство
за дистанционно управление. Ако тази
иконка не се изведе, свързаният цифров
музикален плейър няма да може да бъде
управляван от "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър.
• Можете да извършвате операции от менюто на
iPod, когато има iPod, свързан към DIGITAL
MEDIA PORT адаптера. За да направите това,
натиснете DMPORT MENU.
• Докато устройството е включено, можете да
свързвате или разкачвате DIGITAL MEDIA
PORT адаптера към или от DMPORT.
Забележки
• В зависимост от типа на DIGITAL MEDIA
PORT адаптера, е възможно да не успеете да
управлявате свързания цифров музикален
плейър с никой от бутоните на устройството
да дистанционно управление или на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър. В този случай,
използвайте бутоните на цифровия музикален
плейър, за да работите с него. Вижте
ръководството за експлоатация на DIGITAL
MEDIA PORT адаптера или на свързания
цифров музикален плейър.
• Във всяка област са достъпни различни
DIGITAL MEDIA PORT адаптери.
•Не свързвайте друг адаптер, освен DIGITAL
MEDIA PORT адаптер.
• Когато използвате DIGITAL MEDIA PORT
адаптер, който има функция за извеждане на
видео сигнал, свържете адаптера директно
към телевизора.
81
Свързване на външен компонент (AUDIO IN)
Можете да слушате или записвате звук от
външен компонент (като например
касетофон), свързан към AUDIO IN жака,
разположен отгоре или отзад на аудио
системата.
Използвайте свързващ аудио кабел
(допълнителен), за да свържете AUDIO IN
жака на устройството към изходния аудио
жак на външния компонент.
Уверете се, че свързващият аудио кабел е
пъхнат здраво в двата жака. Ако кабелът не е
свързан здраво, е възможно в изведения звук
да се генерира шум.
Свързване към задните AUDIO IN
жакове
Към AUDIO IN жака
Червен
Забележка
Входното ниво на звука е зададено ниско за
AUDIO IN жака, разположен отзад и високо за
AUDIO IN жака, разположен отгоре на
устройството. Ако силата на звука на свързания
компонент е прекалено висока, свържете го към
задните жакове. Ако силата на звука е прекалено
ниска, свържете компонента към горния жак.
Бял
Свързващ аудио кабел
(допълнителен) с фоно
щекери*1 от двата края
Изходни аудио жакове
на допълнителния
компонент
Външен компонент
(касетофон и т.н.)
*1
Свържете белия щекер към белия жак, а
червения щекер към червения жак.
82
Свързване към горния AUDIO IN жак
("Upper")
1 Натиснете бутона AUDIO IN на
устройството за дистанционно
управление или влезте в меню "Начало"
(HOME menu) и изберете [AUDIO IN].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
2 Натиснете </,, за да изберете
Към AUDIO IN жака
[Upper]*1 или [Rear].
*1 Фабрична настройка
Свързващ аудио кабел
(допълнителен) със стерео
мини щекер от двата края
3 Стартирайте възпроизвеждане на
свързания компонент.
Звукът се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Вижте ръководството за експлоатация на
свързания компонент.
Изходен аудио жак на
допълнителния компонент
Външен компонент
(портативно устройство и т.н.)
83
Повторно възпроизвеждане (Repeat Play)
Разбъркано възпроизвеждане (Shuffle Play)

Можете да слушате записи в случаен ред
(разбъркано възпроизвеждане) или
неколкократно един и същи запис (повторно
възпроизвеждане).
1 Докато устройството е в режим стоп и е
Списък с настройки
Режим на възпроизвеждане
 Continue
(Продължително
възпроизвеждане)
(няма индикатор)
Shuffle Разбъркано
възпроизвеждане)
избрана функция HDD JUKEBOX или CD,
влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Setting] - [Play mode].
Устройството възпроизвежда
последователно всички
записи от избрания списък.
Устройството възпроизвежда
в случаен ред всички записи
от избрания списък.
(: Фабрична настройка)
Обхват на възпроизвеждането
(за възпроизвеждане на CD*1)
Обхват на
възпроизвеждането
Албум
2 Изберете опцията, която да бъде
зададена.
Възпроизвежда всички
записи от избрания
албум (МР3).
Възпроизвежда всички
записи от албумите в
списъка.
 Всички
3 Настройте всяка опция.
В падащото меню изберете и настройте
всяка опция (показана в "Списък с
настройки" по-долу).
4 Изберете [Close].
Настройките се извеждат в главния
прозорец.
Устройството
(: Фабрична настройка)
*1
Не можете да избирате обхват на
възпроизвеждането за аудио CD (CD-DA).
Обхват на възпроизвеждането
(за възпроизвеждане на HDD Jukebox)
Записите, които се възпроизвеждат, зависят
от избрания режим за класифициране (стр.
66).
Избран
Обхват на
Устройството
режим за
възпроизвеж
класифици дането
ране
Album (Албум) Албум
Възпроизвежда
всички записи от
избрания албум.
Повторение
Режим на
Обхват на
възпроизвеждането възпроизвеждане
84
 Всички
Възпроизвежда
всички записи от
албумите в
списъка.
Избран
Обхват на Устройството
режим за
възпроиз
класифицира веждането
не
Artist
(Изпълнител)
Повторното възпроизвеждане е
изключено.
On (Включено)
Устройството повтаря всички
записи в обхвата на
възпроизвеждането.
Изпълнител
Възпроизвежда
всички записи на
избрания
изпълнител.
Track (Запис)
Устройството повтаря само един
запис.
Албум
Възпроизвежда
всички записи на
изпълнителите в
списъка.
Възпроизвежда
всички записи от
избрания албум.
Жанр
Възпроизвежда
всички записи от
избрания жанр.
 Всички
Възпроизвежда
всички записи от
жанровете в списъка.
(: Фабрична настройка)
Възпроизвежда
всички записи от
избрания албум.
Източник на
запис
Възпроизвежда
всички файлове,
записани от
избрания източник
на запис.
 Всички
Възпроизвежда
всички записи от
източниците на
запис в списъка.
Група
Възпроизвежда
всички записи от
избраната група.
Папка
Възпроизвежда
всички записи от
избраната папка.
 Всички
Възпроизвежда
всички записи от
папките в списъка.
(Плейлист)
Списък
Възпроизвежда
всички записи от
избрания плейлист.
 Всички
Възпроизвежда
всички записи, които
са включени в
плейлистите.
(: Фабрична настройка)
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Playlist
(няма
индикатор)
Възпроизвежда
всички записи от
избрания албум.
Recording source Албум
(Източник на
запис)
Folder (Папка)
Off (Изключено)
Албум
 Всички
Genre (Жанр)
Повторение
85
Редактиране на записи в HDD Jukebox
Търсене и получаване на информация за
заглавие

За да получите различна
информация
Можете да търсите информация за заглавие
от базата данни на устройството и да
добавяте тази информация за албуми или
записи.
Когато устройството е свързано с Интернет,
можете да търсите актуалната информация за
заглавието от базата данни в Мрежата. За
подробности вижте раздела "Получаване на
актуална информация за заглавието" (стр.
108).
1 Изберете албума или записа, за който
искате да намерите информация, влезте
в меню "Опции" (Options menu), след
това изберете [Obtain title info].
2 Изберете [Album], [Track] или [Block
Album (Албум) Можете да добавяте заглавия (име на
албума, име на изпълнителя и т.н.)
към даден албум. Това може да бъде
извършено само ако записите в
албума са подредени в същата
последователност като тези в
оригиналния албум.
Track (Запис)
Можете да намерите заглавия на
отделни записи. Тази опция е удобна,
когато искате да редактирате грешни
заглавия.
Block add
Можете да добавяте едно по едно
заглавия за отделните записи в един
албум. Тази опция е удобна за
извършване на групово търсене на
албуми, чиито записи са запаметени
на HDD Jukebox в различна
последователност от тази на
оригиналния албум.
Търсенето започва.
3 Ако резултатите от търсенето завършат
с намиране на няколко съвпадения за
даден албум или запис (само когато сте
избрали [Album] или [Track]), изберете
желаната опция, след това изберете
[Obtain].
86
Запаметяване на файлове с изображения 
*1
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Add picture].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да въвеждате файлове с
изображения от USB устройство за
съхранение на данни и да запаметявате тези
файлове в албуми, групи, записи или
плейлисти.
Могат да бъдат запаметявани файлове в
следните формати.
• JPEG*1 (с разширение: jpg или jpeg)
• GIF*1 (с разширение: gif)
3 Изберете [Yes].
Извежда се дисплеят за регистриране на
изображението.
До 6 300 000 пиксела (6 291 456 пиксела)
Файловете, които могат да бъдат запаметени,
са маркирани с  по следния начин.
USB устрой– Главна
дирество за
ктория
съхранение на данни
4 Изберете [Select picture].
Могат да бъдат запаметени файловете в директориите
до трето ниво
Извежда се дисплеят за избор на
изображение.
Ако се изведе дисплеят за избор на носител
на запис, изберете носителя на запис. (Ако
свързаното USB устройство за съхранение
на данни има само едно пространство за
запаметяване на данните, дисплеят за
избор на носител на запис няма да се
изведе.)
Заглавието на избраната опция (албум,
запис и т.н.) се извежда в горната част на
дисплея за избор на носител на запис и на
дисплея за избор на изображение.
Заглавие на избраната опция
Забележка
Ако две USB устройства за съхранение на данни
са свързани едновременно към двата USB порта
(отгоре и отзад), приоритет ще има
устройството, свързано към горния порт.
1 Докато устройството е във функция
HDD JUKEBOX, изберете опция (албум,
група, запис или плейлист), за която
искате да запаметите изображение.
87
5 Изберете желания файл с изображение.
Извежда се дисплеят за потвърждение на
изображението.
6 Изберете [Yes].
Избраният файл с изображение се
запаметява.
Ако избраната опция има вече файл с
изображение, се извежда прозорец за
потвърждаване на презаписа. Ако искате
да замените съществуващия файл с
изображение, изберете [Yes].
Когато запаметявате файл с изображение
за албум в директория с албуми или за
група в директория с групи, ще се изведе
диалогов прозорец със запитване дали
искате да добавите изображението към
останалите записи от директорията.
За да изтриете файл с изображение
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Edit info], изберете опцията,
чието изображение искате да изтриете, след
това изберете [Del picture].
Забележка
Файлът с изображение не може да бъде
възстановен, след като веднъж е изтрит или
заменен с друг.
Съвет
Можете да запаметявате изображения като
използвате меню "Опции" (Options menu).
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Edit info] - [(съответната
опция)] - [Add picture], за да запаметите
изображението. Ако се изведе дисплеят за избор
на носител на запис, извършете описана по-горе
процедура като започнете от стъпка 4.
88
Редактиране 
За да изтриете жанр, който не
използвате
Можете да променяте имената на папки,
групи, албуми, записи, изпълнители,
жанрове и плейлисти.
Можете да изтривате жанрове в HDD
Jukebox, които не използвате.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX, изберете
[Display] - [Mode switch] - [(желания
режим за класифициране)], след това
изберете опцията, чието име искате да
промените.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Промяна на заглавия
1 Изберете [Clear genre] в дисплея с
информация за редактирането в
описаната по-горе стъпка 4.
2 Изберете [Yes].
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Edit info].
Създаване на плейлист
3 Изберете опцията, чието заглавие
искате да промените.
4 Въведете заглавието.
За подробности относно въвеждането на
текст, вижте раздела "Въвеждане на текст"
(стр. 95).
Можете да създадете нов плейлист и да
включите записи в него. В HDD Jukebox
можете да създадете максимално 1000
плейлисти.
1 Докато аудио системата е в режим стоп
5 Изберете [Close].
във функция HDD JUKEBOX, натиснете
неколкократно <, докато се изведе
директория "Mode", след това изберете
режим плейлист.
За да създадете нов жанр
Извежда се директорията с плейлиста.
Можете да създадете ново име на жанр, ако
желаното от вас име не е в списъка.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Create list].
1 Изберете [New genre] в дисплея с
информация за редактирането в
описаната по-горе стъпка 4.
Извежда се дисплеят за въвеждане на
текст.
2 Въведете име на жанра.
3 Изберете [Enter].
89
3 Изберете [List title].
2 Натиснете <, за да изберете
Извежда се дисплеят за въвеждане на текст.
4 Въведете заглавие на плейлиста.
5 Изберете [Create].
Създава се нов плейлист.
Изтриване на записи
директорията, съответстваща на
опцията, която искате да изтриете.
3 Натиснете бутона DELETE на
устройството за дистанционно
управление.
Избраната опция се маркира с  .
Ако искате да изтриете няколко опции,
изберете и маркирайте с отметка всяка
една от тях.
Можете да изтривате папки, албуми, групи,
записи или плейлисти, запаметени на HDD
Jukebox.
За да изтриете записи от “WALKMAN”
или портативно устройство
За подробности вижте раздела "Изтриване на
записи или плейлисти от приемното
устройство" (стр. 65).
Имайте предвид, че след като запаметената
опция бъде изтрита, след това тя няма да
може да бъде възстановена.
Когато изтриете запис, всички записи след
изтрития се преномерират. Например, ако
изтриете запис 2, следващият запис 3 ще се
преномерира като запис 2.
Пример: Когато изтриете запис В
Номер на записа
Изтриване на запис 2
Записите в
първоначалния
им вид
Записите след
изтриването
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX и изберете
[Display] - [Mode switch] - [(желания
режим за класифициране)].
90
4 Изберете [Delete].
Извежда се прозорец за потвърждение.
5 Изберете [Yes].
Съвет
Когато изтривате запис от плейлист, можете да
избирате дали да изтриете регистрацията на
записа в плейлиста или да изтриете самия запис.
Преместване на записи
Можете да премествате папки, групи, записи
или плейлисти на определено място в HDD
Jukebox. Когато премествате един или
няколко записа, всички записи автоматично
се преномерират.
Пример: Преместване на запис 3 ("С") на
позиция 2
5 Изберете дестинацията.
Извежда се прозорец за потвърждение.
За да преместите опцията в друга папка,
албум или група, изберете приемната
папка, албум или група, след това изберете
дестинацията в опцията като използвате
M/m/</,/ENTER.
6 Изберете [Yes].
Опцията се премества на избраното място.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Номер на записа
Записите в
първоначалния
им вид
Записите след
преместването
Разделяне на записи
Можете да разделите запис на два нови
записа. Всички записи след разделения се
преномерират.
Можете да разделяте само записи в Линеен
РСМ формат или ARTAC формат.
Пример: Разделяне на запис В на две
части
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX и изберете
[Display] - [Mode switch] - [(желания
режим за класифициране)].
Номер на
записа
Записите в
първоначалния
им вид
2 Натиснете <, за да изберете
директорията (папка, група, запис или
плейлист), съответстваща на опцията,
която искате да преместите.
Запис В е разделен
на записи В-1 и В-2
Записите след
разделянето
3 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Move].
Проверете дали желаната опция е
маркирана с  ..
Ако искате да преместите няколко опции,
изберете и маркирайте с отметка всяка
една от тях.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX и изберете
[Display] - [Mode switch] - [Folder].
Забележка
Разделянето на записи може да бъде извършено
само в режим папка.
4 Изберете [Enter].
Извежда се прозорец за избор на
дестинация.
91
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и Комбиниране на записи
изберете [Edit] - [Divide].
Можете да обедините два записа в един.
Всички записи след новосъздадения се
преномерират.
Можете да комбинирате само записи в
Линеен РСМ формат или ATRAC формат.
Пример: Комбиниране на запис С със
запис А
3 Изберете записа, който искате да
разделите.
4 Натиснете ENTER в мястото, където
Номер на записа
Записите в
първоначалния
им вид
записът да бъде разделен.
Записите след
комбинирането
Устройството възпроизвежда
неколкократно първите две секунди от
записа от мястото, в което сте натиснали
ENTER.
Пример: Комбиниране на запис А със
запис D
Номер на записа
Записите в
първоначалния
им вид
Записите след
комбинирането
Натиснете M/m/</,, за да преместите
мястото за разделяне (m: минути, s:
секунди или ms: милисекунди), така че
устройството да възпроизведе
неколкократно две секунди от записа от
това място.
5 Когато фиксирате мястото за разделяне
на записа, натиснете ENTER.
6 Изберете [Execute].
Записът се разделя.
Забележка
Ако разделите запис, включен в плейлист, този
запис се изтрива от плейлиста.
92
Името на комбинирания запис е D
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX и изберете
[Display] - [Mode switch] - [Folder].
Забележка
Комбинирането на записи може да бъде
извършено само в режим папка.
2 Изберете първия запис.
3 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и Създаване на папка или
изберете [Edit] - [Combine].
Проверете дали избраният запис е
маркиран с  .
група
Можете да създадете нова папка или нова
група, в която да запаметявате или
премествате записи.
Папка
Група
Запис
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Запис
Група
4 Изберете втория запис.
5 Изберете [Combine].
6 Изберете [Execute].
Запис
Папка
Група
Запис
Записите се комбинират по реда на
маркирането им.
Съвет
За да промените реда на избраните
записи
След като извършите стъпка 5, изберете
[Switch].
Забележка
• Не можете да обединявате записи, които са в
различен аудио формат или с различна
скорост за пренос на данните (bit rate).
• Ако комбинирате запис, включен в плейлист,
този запис се изтрива от плейлиста.
В папките могат да бъдат създавани само групи.
Групите могат да съдържат само записи.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu)
във функция HDD JUKEBOX и изберете
[Display] - [Mode switch] - [Folder].
2 Натиснете неколкократно <, за да
изберете директорията с папката
(когато създавате папка) или
директорията с групата (когато
създавате група).
3 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Create folder] или
[Create group].
93
4 Изберете [Folder title] или [Group title].
Извежда се дисплеят за въвеждане на текст.
5 Въведете заглавието.
6 Изберете [Create].
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Edit] - [Convert format].
Проверете дали избраният запис е
маркиран с  .
Ако искате да конвертирате формата на
няколко записа, маркирайте с отметка
всеки един от тях.
Конвертиране на аудио
формата на записи
Можете да конвертирате записи от Линеен
РСМ формат в МР3 формат.
Тази функция е удобна, когато ви е
необходимо повече място на HDD.
Забележки
• Записи в МР3, WMA или ATRAC формат не
могат да бъдат конвертирани.
• Когато аудио форматът на даден запис бъде
променен, оригиналният запис в Линеен РСМ
формат се изтрива.
3 Изберете [Enter]
Извежда се прозорецът за избор на
скорост за пренос на данните (bit rate).
Съвет
Записите в Линеен РСМ формат могат да се
конвертират, когато бъдат прехвърлени. В този
случай, оригиналните записи в Линеен РСМ
формат ще останат в HDD Jukebox.
1 Докато устройството е във функция
HDD JUKEBOX, изберете запис, чийто
формат да бъде конвертиран.
4 Изберете скоростта за пренос на
данните (bit rate) в падащото меню.
Ако не изберете скорост за пренос на
данните (bit rate), записът автоматично се
конвертира в МР3 формат и при скорост за
пренос на данните (bit rate) 256 kbps
(фабрична настройка).
5 Изберете [Execute].
Аудио форматът се конвертира.
Забележка
Можете да конвертирате максимално 99 записа
едновременно.
94
Въвеждане на текст
За да изберете езика за въвеждане на
текст
Изберете езика за въвеждане на текст, за да
въведете символи на този език.
Докато на екрана е изведен дисплеят за
въвеждане на текст (стр. 96), влезте в
меню "Опции" (Options menu) и изберете
[Language] - [(желания език)].
Съвети
• Промяната на езика за въвеждане на текст не
води до промяна на езика на дисплея (стр. 27).
• За да разберете кои символи можете да
използвате, вижте раздела "Списък със
символи за въвеждане" (стр. 183).
последната въведена буква.
 Бутон а/А
Натиснете този бутон, за да превключите
между малки и главни букви.
 Бутони M/m/</,/ENTER
• Бутони M/m/</,
Използвайте тези бутони, за да
преместите курсора.
• Бутон натиснете ENTER
Натиснете този бутон, за да въведете
текст или настройка.
 Бутон CHARACTER
Този бутон избира типа на символа. Всеки
път, когато натиснете този бутон, символът
се променя както следва.
• Когато езикът за въвеждане на текст е
зададен на английски език: [Букви на
английски език]  [Букви на английски
език (включително букви с ударение] 
[Цифри] ...
• Когато езикът за въвеждане на текст е
зададен на друг език, различен от
английски:
[Букви и символи на избрания език] 
[Цифри] ...
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да въвеждате текст с устройството за
дистанционно управление по начина, по
който бихте могли да го направите с
мобилния си телефон.
Горната илюстрация се отнася за всички модели с
изключение на модела за Великобритания.
 Бутони с цифри/текст
Натиснете бутона с желаната буква
(ABCDEF и т.н.). Натиснете неколкократно
съответния бутон, докато се появи
желаната буква.
 Бутон CLEAR.
Натиснете този бутон, за да изтриете
95
 Поле за извеждане на режима за
Дисплей за въвеждане на текст






 Място за въвеждане на текст
Извежда текста, който въвеждате.
Поле със символите
Извежда символите, измежду които
можете да избирате.
Поле за извеждане на езика за въвеждане на текст
Извежда се избраният език за въвеждане
на текст (стр. 95).
 Поле за извеждане на типа на символа
Всеки път, когато натиснете бутона
CHARACTER, дисплеят се сменя както
следва:
• Когато езикът за въвеждане на текст е
зададен на английски език:
Дисплей Тип на символите
a/0
Малки/главни букви на английски език
и цифри
А/0
Главни/малки букви на английски език
и цифри
à/0
Малки/главни букви на английски език
(включително букви с ударение) и
цифри
À/0
Главни/малки букви на английски език
(включително букви с ударение) и
цифри
0
Цифри
• Когато езикът за въвеждане на текст е
зададен на друг език, различен от
английски:
Дисплей Тип на символите
а/0
А/0
0
96
Малки/главни букви (включително
букви с ударение) и цифри
Главни/малки букви (включително
букви с ударение) и цифри
Цифри
въвеждане на текст
(презапис/вмъкване)
Поле за извеждане на байтовете на
въведения текст
Това поле показва [Броя на въведените
байтове / Максималния брой на
байтовете].
Въвеждането на един символ използва
един байт.
Въвеждане на текст
Когато изберете опция, за която се изисква
въвеждане на текст, се извежда дисплей за
въвеждане на текст.
1 Натиснете неколкократно бутона
CHARACTER, за да изберете желания тип
на символа.
2 Натиснете съответния бутон с
цифри/текст, за да въведете желаните
символи.
3 Натиснете ENTER, за да въведете пълния
текст.
Други операции
За да
Направете следното:
Възстановите
предишното
състояние
Натиснете BACK.
Преместите
курсора
Натиснете M/m/</,.
Въведете
Натиснете а/А или натиснете
главни/малки
неколкократно съответния бутон с
букви ("А" или "а") цифри/текст на устройството за
дистанционно управление.
Въведете символи Влезте в меню "Опции" (Options
(напр. $)
menu), изберете [Input symbol], след
това изберете желания символ.
Превключите
Влезте в меню "Опции" (Options
режима за
menu) и изберете [Insert] или
въвеждане на
[Overwrite].
текст (презапис
или вмъкване)
За да използвате един и същи текст
на друго място - Copy/Cut/Paste
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu),
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
изберете [Edit] - [Copy] или [Cut], след
това натиснете ENTER.
Натиснете
</,, за да изберете
2
началната буква от текста, който ще
бъде копиран или отрязан, след това
натиснете ENTER.
Натиснете
</,, за да изберете
3
последната буква от текста, който ще
бъде копиран или отрязан, след това
натиснете ENTER.
Ако изберете [Cut], текстът ще бъде
отрязан от изречението.
4 Преместете курсора към мястото,
където искате да поставите текста.
5 Влезте в меню "Опции" (Options menu),
изберете [Edit] - [Paste], след това
натиснете ENTER.
Текстът се вмъква на избраното място.
Текстът ще бъде вмъкнат, без да замества
съществуващия текст, дори и когато
режимът за въвеждане на текст е зададен в
положение "Overwrite" ("Презапис").
97
Мрежова връзка и настройка
Свързване на устройството към Интернет
За да можете да използвате всички функции на устройството, е необходимо то да бъде свързано с
Интернет. За подробности относно свързването към Интернет, моля, консултирайте се с вашия
Интернет доставчик.
Ако вашият компютър е свързан с Интернет, можете да свържете и устройството към
Интернет посредством безжична или кабелна връзка.
Мрежовите настройки се извършват автоматично от аудио системата, когато я включите за
първи път след покупката й и свържете към нея всички необходими устройства (напр.
широколентов рутер, безжичен адаптер и др.).
Безжична Интернет връзка
Безжичен адаптер
Интернет
Използвайте приложения
USB удължител, за да
свържете безжичния
адаптер към USB порта,
разположен отзад на
устройството.
Безжична
станция или
Безжична LAN
точка за достъп
Към USB порта
Това устройство
Компютър
Кабелна Интернет връзка
Широколентов рутер
Мрежов (LAN) кабел
Интернет
Към NETWORK порта
Това устройство
Компютър
Забележки
• Когато използвате кабелна мрежова връзка, разкачете безжичния адаптер от устройството.
• Вижте ръководството за експлоатация на широколентовия рутер или точката за достъп за
подробности относно настройките на рутера или точката за достъп.
98
Свързване на устройството към Интернет
посредством безжична мрежа
Използване на приложената
безжична станция
Посредством безжичната станция можете да
създавате безжична LAN мрежа, която ви
позволява да се свържете с Интернет като
използвате един от следните методи.
• Бърза (S-IWS)*1 връзка
• AOSS връзка
За устройствата, приложени към "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър, може да се
използва процедура по автоматична
настройка.
Необходимите устройства за извършване на
тези типове връзка са следните:
• Безжичен адаптер (приложен)
• Безжична станция (приложена)
За подробности относно Бързата (S-IWS)
връзка, вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране".
За повече информация относно AOSS
връзката, вижте раздела "Свързване и
настройка на безжична мрежа (AOSS
настройка)" (стр. 100).
Преди да свържете устройството към
Интернет, е необходимо първо да
подготвите безжичната станция. За
подробности вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране".
*1
S-IWS е абревиатура на "Sony Instant Wireless
Audio Setup". Бързата (S-IWS) връзка ви
позволява лесно да настройвате безжичната
мрежа.
Използване на точка за достъп,
различна от приложената безжична
станция
• Използване на AOSS съвместима
безжична LAN точка за достъп
С AOSS съвместимите точки за достъп е
възможна автоматична настройка.
Необходимите устройства за извършване на
този тип връзка са следните:
- Безжичен адаптер (приложен)
- AOSS съвместима безжична LAN точка за
достъп
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да свържете устройството към
Интернет посредством безжична мрежа по
два начина: или чрез приложената безжична
станция, или чрез друга точка за достъп.
За повече информация относно AOSS
връзката, вижте раздела "Свързване и
настройка на безжична мрежа (AOSS
настройка)" (стр. 100).
За подробности относно AOSS съвместимата
безжична LAN точка за достъп, вижте сайта
за техническа поддръжка на Sony в Европа
http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа).
• Използване на AOSS несъвместима
безжична LAN точка за достъп
Не е възможна автоматична настройка.
Настройката трябва да бъде извършена
ръчно посредством търсене на точка за
достъп.
Необходимите устройства за извършване
на този тип връзка са следните:
- Безжичен адаптер (приложен)
- AOSS несъвместима безжична LAN точка
за достъп
За подробности относно връзките, вижте
раздела "Търсене на точка за достъп и
настройка на безжична мрежа" (стр. 101).
Преди да свържете устройството към
Интернет, е необходимо първо да
подготвите точката за достъп. За
подробности вижте ръководството за
експлоатация на точката за достъп.
Инсталиране на безжичния адаптер
Качеството на безжичната мрежа може да се
различава в зависимост от ориентацията на
безжичния адаптер.
Ако устройството не може да постигне добра
връзка, нагласете посоката на безжичния
адаптер. (Това ще зависи от средата, в която
той се използва.)
Относно AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) е
технология, разработена от BUFFALO, която
опростява връзките и настройките на
безжичните мрежи.
99
Свързване и настройка на
безжична мрежа (AOSS
настройка)
Настройките на безжичната мрежа
посредством AOSS връзка могат да бъдат
извършени автоматично, когато използвате
приложения безжичен адаптер и безжичната
станция. Те могат да бъдат извършени също и
с приложения безжичен адаптер и
допълнителната AOSS съвместима безжична
LAN точка за достъп.
С тези устройства настройката може да бъде
извършена автоматично с натискането на
един бутон.
Когато използвате приложената
безжична станция
Преди да извършите следната операция,
задайте работния режим на безжичната
станция (стр. 25) в положение "MODE 2".
1 Свържете приложения безжичен
адаптер към USB порта на устройството.
Безжичен адаптер
Безжична
станция или
AOSS
съвместима
безжична LAN
точка за
достъп
Към USB порта
Отзад на устройството
Използвайте приложения USB удължител, за да свържете
безжичния адаптер към USB порта отзад на устройството.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
3 Изберете [Manual setting].
100
4 Изберете [Wireless LAN setting].
5 Изберете [Access point setting] [Automatic setting: AOSS].
Следвайте инструкциите, които се
извеждат на дисплея. Когато се изисква да
натиснете бутона AOSS, натиснете и
задръжте този бутон в точката за достъп,
докато индикаторът AOSS или
индикаторът SECURITY примигват.
Точката за достъп ще бъде настроена
автоматично.
6 Изберете [Save].
7 Изберете [Close].
Настройките на безжичната мрежа са
извършени. Когато устройството се свърже
към мрежата, в горната лява част на
дисплея се извежда помощен прозорец,
който показва състоянието на връзката.
След малко този прозорец автоматично ще
изчезне. Ако състоянието на връзката се
промени, помощният прозорец отново ще
се изведе автоматично.
За да проверите дали устройството е
свързано към мрежата
В дисплея за настройка на мрежата изберете
[Check connections].
Ако устройството срещне трудности при
свързването с мрежата, проверете
настройката на точката за достъп и
настройката на IP адреса (раздел
"Потвърждаване и промяна на мрежовите
настройки" на стр. 105).
Търсене на точка за достъп и
настройка на безжична
мрежа
7 Въведете мрежов ключ.
Когато използвате приложения безжичен
адаптер и AOSS несъвместима безжична LAN
точка за достъп, ще е необходимо да
настроите безжичната мрежа или ръчно, или
чрез търсене на точка за достъп.
Автоматична настройка не е възможна.
адаптер към USB порта на устройството.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
3 Изберете [Manual setting].
4 Изберете [Wireless LAN setting].
5 Изберете [Access point setting] - [Search
for available access point].
Извежда се SSID списък с възможните за
свързване точки за достъп.
SSID (Service Set Identifier) се използва за
идентифициране на точка за достъп в
безжичната мрежа.
Мрежов ключ (защитен ключ) се изисква
само когато [WEP], [WPA-PSK(TKIP)],
[WPA-PSK(AES)], [WPA2-PSK(TKIP)] или
[WPA2-PSK(AES)] се изведе като настройка
за сигурност. Ако не знаете защитния
ключ, проверете настройката на точката за
достъп. След въвеждане на ключа,
изберете [Save].
8 Изберете [Close].
Настройката на безжичната мрежа е
завършена.
За да проверите дали устройството е
свързано към мрежата
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
1 Свържете приложения безжичен
Изберете [Check connections] в дисплея за
настройка на мрежата.
Ако устройството срещне трудности при
свързването с мрежата, проверете
настройката на точката за достъп и
настройката на IP адреса (раздел
"Потвърждаване и промяна на мрежовите
настройки" на стр. 105).
Съвет
Можете да настроите ръчно точката за достъп
като изберете [Manual setting] в стъпка 5.
6 Изберете точката за достъп от
резултатите от търсенето.
101
Свързване на устройството към Интернет
посредством кабелна мрежа
Подготовка за извършване
на кабелна връзка
Конфигурацията на връзката зависи от това
дали има свободен порт на устройството, към
което е свързан компютърът.
Когато има свободен порт на
широколентовия рутер, към който е
свързан компютърът
Широколентов рутер
Когато има само един свободен порт на
устройството и вашият компютър е
свързан към него
Модем
Необходим аксесоар:
• Мрежов (LAN) кабел (1)
Свържете устройството към широколентовия
рутер с помощта на мрежов (LAN) кабел.
Необходими аксесоари:
• Мрежови (LAN) кабели (2)
• Широколентов рутер (1)
Изключете компютъра от устройството и
свържете широколентовия рутер към него.
След това свържете вашия компютър и аудио
системата към рутера като използвате
мрежови (LAN) кабели.
За подробности относно процедурата по
настройка, вижте ръководството за
експлоатация на широколентовия рутер.
Когато няма свободен порт на
широколентовия рутер, към който е
свързан компютърът
Широколентов рутер
Необходими аксесоари:
• Мрежови (LAN) кабели (2)
• Хъб (1)
Свържете хъб към широколентовия рутер,
след това свържете устройството към хъба.
102
Свързване и настройка на
кабелна мрежа (Автоматична
настройка)
Забележка
Ако "GIGA JUKE" Музикалният Сървър не се
свърже към мрежата, проверете връзката между
устройствата.
Този раздел обяснява извършването на
настройка на кабелната мрежа.
Когато включите устройството за
първи път
1 Свържете "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър към устройството
(широколентов рутер, хъб и др.), което е
свързано към вашия компютър.
Широколентов рутер
Ако не успеете да извършите мрежова връзка
посредством автоматична настройка или ако
искате да свържете "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър към мрежата посредством кабелна
връзка, след като сте извършили безжична
връзка, е необходимо да настроите мрежата
ръчно.
Възможно е да се наложи извършването на
допълнителни настройки в зависимост от
спецификациите на Интернет доставчика
или от начина, по който се използва рутерът.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Ако сте закупили наскоро аудио системата и
я свържете към устройството (широколентов
рутер, хъб и т.н.), което е било свързано и
настроено за вашия компютър, тя
автоматично ще извърши настройка на
кабелната мрежа, когато я включите за първи
път.
Ако "GIGA JUKE" Музикалния Сървър не
успее да се свърже с мрежата, извършете
следната процедура.
За да настроите мрежата ръчно
(Ръчна настройка)
2 Изберете [Manual setting].
Забележка
Ако изберете [Manual setting], след като
устройството е било свързано към мрежата
посредством автоматична настройка,
свързването ще спре. За да свържете наново
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър към
мрежата посредством автоматична
настройка, изберете [Auto setting].
Мрежов (LAN) кабел
Към NETWORK порта
3 Изберете [Wired LAN setting].
Отзад на устройството
Компютър
Извежда се надпис "Checking Network
setting" ("Проверка на мрежовата
настройка"), след това се извежда дисплеят
за настройка.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
3 Изберете [Auto setting].
Следвайте инструкциите на дисплея.
Когато устройството се свърже към
мрежата, в горната лява част на дисплея се
извежда помощен прозорец, който показва
състоянието на връзката. След малко този
прозорец автоматично ще изчезне. Ако
състоянието на връзката се промени,
помощният прозорец отново ще се изведе
автоматично.
: Не е необходимо да настройвате тази опция.
: Тази опция трябва да бъде настроена. В този случай,
преминете към стъпка 4.
103
4 Изберете [Address setting].
Извършете следното:
• Проверете дали [Ethernet speed] е
зададена в положение [Automatic].
• Проверете дали [DHCP] е зададен в
положение [All auto]. С тази настройка
ще получите автоматично IP адреса.
Забележка
Възможно е да се наложи да въведете ръчно
IP адреса, в зависимост от вашия Интернет
доставчик. За подробности вижте раздела
"Настройка на IP адрес/proxy server" (стр.
106).
5 Изберете [Apply].
Настройката се актуализира.
6 Изберете [Close].
Настройката на мрежата е завършена.
Когато устройството се свърже към
мрежата, в горната лява част на дисплея се
извежда помощен прозорец, който показва
състоянието на връзката. След малко този
прозорец автоматично ще изчезне. Ако
състоянието на връзката се промени,
помощният прозорец отново ще се изведе
автоматично.
За да проверите дали устройството е
свързано към мрежата
Изберете [Check connections] в дисплея за
настройка на мрежата.
Съвет
Ако устройството срещне трудности да се
свърже към широколентов рутер или хъб,
избирането на [100Mbps] или [10Mbps] в стъпка
4 понякога може да разреши проблема. Също
така, проверете настройката на IP адреса (вижте
раздела "Проверка и промяна на мрежовите
настройки" на стр. 105).
104
Проверка и промяна на мрежовите настройки
Проверка на състоянието на
мрежата
За да проверите настройките на
мрежовата връзка
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
2 Изберете [Check connections].
За да проверите състоянието на
мрежата
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
Изберете
[Manual setting].
2
3 Изберете [Wireless LAN setting] или
[Wired LAN setting].
Изберете
[Check network status] в
4
дисплея за настройка на безжичната
или кабелната LAN мрежа.
5 Изберете [Execute].
Устройството започва проверка на
състоянието на мрежата. Възможно е да
отнеме няколко минути, докато
устройството завърши проверката.
Когато устройството завърши проверката,
за всяка опция се извежда индикация [OK]
или [NG].
• Ако за всички опции се изведе индикация
[OK], преминете към стъпка 8.
• Ако се изведе индикация [NG], преминете
към стъпка 6.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Ако срещнете трудности при свързването с
Интернет, проверете настройките на
връзката или състоянието на мрежата и
променете тези настройки. По този начин
бихте могли да разрешите проблема.
6 Изберете [Details] за опциите,
маркирани с индикация [NG].
Дисплеят посочва предполагаемата
причина за проблема.
Ако се изведе съобщение "Connected to
home network. No connection to Internet"
(Устройството е свързано към домашната
мрежа. Няма връзка с Интернет"), е
възможно устройството да не успее да
получи DNS информация. В този случай,
извършете процедурата, описана в раздела
"За да проверите състоянието на мрежата"
по-долу, за да проверите състоянието на
мрежата.
7 Следвайте инструкциите, които се
извеждат на дисплея, за да извършите
отново настройките, след това
повторете стъпки 5 и 6, докато
индикацията [NG] се смени с [OK].
Съвет
Поради ограниченията на някои мрежи,
(като например office LAN мрежите), е
възможно за някои опции да не се изведе
индикация [OK]. Това не означава
задължително, че устройството няма да
може да се свърже с мрежата. Ако има
проблем с връзката, моля, свържете се с
администратора на мрежата.
8 Изберете [Close].
105
Настройка на IP адрес/proxy
server
В зависимост от спецификациите на
Интернет доставчика или мрежовата
настройка (напр., състояние на
широколентовия рутер, състояние на
безжичния LAN рутер), е възможно да се
наложи да зададете IP адрес и proxy server.
За подробности относно стойностите за
въвеждане в следните процедури, вижте
ръководството за експлоатация на
съответното устройство или
информацията, осигурена от вашия
Интернет доставчик.
Ръчна настройка на IP адреса
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
2 Изберете [Manual setting].
3 Изберете [Wireless LAN setting] или
[Wired LAN setting].
4 Изберете [Address setting].
5 Изберете [All manual] за настройката
[DHCP].
6 Въведете стойностите, посочени от
вашия Интернет доставчик за [IP
address], [Subnet mask] и [Default
gateway].
Поставете курсора върху съответния
параметър и натиснете M/m, за да въведете
всяка цифра.
106
IP address
Цифров адрес на всяко устройство в
една мрежа.
Subnet mask
Стойност, използвана за определяне
границите на една мрежа чрез
посочване на обхвата на IP адресите,
които могат да бъдат зададени за
устройствата в мрежата.
Default gateway
Устройство в една мрежа (като
например компютър или
широколентов рутер), което служи
като врата за достъп до друг
компютър извън мрежата. Това
устройство се идентифицира
посредством IP адрес.
7 Изберете [Apply].
8 Изберете [Close].
Съвет
За да възстановите предишната настройка,
изберете [Undo], преди да извършите стъпка 7.
Настройка на proxy server
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting].
Изберете
[Manual setting].
2
3 Изберете [Wireless LAN setting] или
[Wired LAN setting].
Изберете
[Proxy setting].
4
Променете
настройката [To Internet] на
5
[Connection via proxy].
6 Въведете адреса, който ви е даден от
Интернет доставчика за [Proxy server] и
номера за [Port].
Изберете
[Close].
7
Използване на устройството, свързано с Интернет
Какво можете да направите посредством
Интернет връзка
Получаване на актуална информация за заглавието
Gracenote®
База
данни
database 
Gracenote
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Посредством Интернет връзка можете да получавате информация за заглавието на записите,
които не са били наименувани по време на техния запис или въвеждане.
107
Получаване на актуална информация за
заглавието
Това устройство притежава база данни,
съдържаща определено количество
информация относно CD, осигурена от
Gracenote Music Recognition Service. Ако
устройството е свързано с Интернет (стр. 98),
тази функция ви позволява да получите
информация за заглавие, която не се съдържа
в базата данни в Интернет.
Gracenote Music Recognition Service
осигурява информация като имена на
албуми, изпълнители и записи от своя
онлайн сървър с база данни с информация за
заглавия.
Забележка
Тази функция не поддържа възможност за
получаване на информация за CD с данни.
Получаване на актуална информация
за CD
Това устройство автоматично получава
информация за заглавие, когато бъде
поставено CD; въпреки това обаче можете да
получите тази информация ръчно.
1 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Title info] - [Obtain].
Изберете
[Obtain], докато са изведени
2
резултатите от търсенето.
За да получите различна информация за
заглавие, изберете [Search].
Изтриване на информация за заглавие
Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Title info] - [Clear].
Получаване на актуална информация
за аудио данните в HDD Jukebox
1 Изберете албума или записа, за които
искате да получите информация, влезте
в меню "Опции" (Options menu), след
това изберете [Obtain title info].
108
2 Изберете [Album], [Track] и [Block add].
Album (Албум) Можете да добавяте заглавия (име на албума,
име на изпълнителя и т.н.) към даден албум.
Това може да бъде извършено само ако
записите в албума са подредени в същата
последователност като тези в оригиналния
албум.
Track (Запис) Можете да намерите заглавия на отделни
записи. Тази опция е удобна, когато искате да
редактирате грешни заглавия.
Block add
Можете да добавяте едно по едно заглавия за
отделните записи в един албум. Тази опция е
удобна за извършване на групово търсене на
албуми, чиито записи са запаметени на HDD
Jukebox в различна последователност от тази
на оригиналния албум.
Търсенето започва.
3 Ако резултатите от търсенето завършат
с намиране на няколко съвпадения за
даден албум или запис (само когато сте
избрали [Album] или [Track]), изберете
желаната опция, след това изберете
[Obtain].
4 Докато резултатите от търсенето са
изведени, изберете онлайн [Search].
Устройството започва да търси отново
информация за заглавието и актуализира
резултатите от търсенето, ако бъде
намерена някаква информация.
Резултатите от търсенето ще бъдат
актуализирани, дори да бъде намерена
същата информация.
Когато за един CD бъдат изведени няколко
резултата от търсенето
Изберете желаната информация от изведения
списък.
За да видите информация за записите от даден
албум
Изберете албума от изведения списък.
Сверяване на часовника посредством Интернет
връзка
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Basic settings] - [Clock
setting].
Извежда се дисплеят за сверяване на
часовника.
2 Изберете [Online auto-sync clock setting].
3 Изберете [On].
4 Изберете желания град от настройката
[Time zone].
Ако желаният град не се изведе в [Time
zone], изберете град, който се намира в
същата часова зона като желания град.
5 Изберете [Standard] или [Summer time]
за настройката [Summer time].
6 Изберете [Server name].
8 Изберете [Apply].
Часовникът се сверява автоматично.
9 Изберете [Close].
За да върнете името на сървъра към
неговата фабрична настройка.
В стъпка 7 натиснете неколкократно бутона
CLEAR, докато името на сървъра се изтрие,
натиснете ENTER, след това изберете [Apply]
в дисплея за сверяване на часовника.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да сверите часовника като свържете
устройството към NTP (Network Time
Protocol) сървъра от Интернет.
Преди да използвате тази функция, първо
направете настройката на мрежата (стр. 98).
За да отмените процедурата
Натиснете BACK.
Забележки
• Възможно е устройството да не успее да се
свърже с NTP сървъра, ако Интернет
настройката не е зададена правилно.
• Ако използвате proxy server, е възможно
сигналите от предаванията да не могат да
бъдат изпратени към NTP сървъра. Ако това
се случи, консултирайте се с вашия Интернет
доставчик.
Извежда се дисплеят за въвеждане на
текст.
Ако се изведе [NtpServer], устройството се
свързва към сървъра, който е бил зададен.
Ако името на сървъра е наред, преминете
към стъпка 8.
7 Въведете име на сървъра.
За подробности относно въвеждането на
текст, вижте раздела "Въвеждане на текст"
на стр. 95.
109
Използване на функцията HOME NETWORK
Относно сървъра и клиентските функции на
устройството
Можете да свържете устройството към "GIGA JUKE" Безжичния Плейър (клиент) посредством
безжична мрежа и да възпроизвеждате аудио данни, запаметени на устройството през
високоговорителите на клиента.
Безжичен адаптер
Безжична станция
Това устройство ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
С функцията HOME NETWORK можете да използвате DLNA съвместимо устройство, за да
слушате аудио данни, запаметени на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър (функция сървър) или
да използвате "GIGA JUKE" Музикалния Сървър, за да слушате аудио данни, запаметени на
друго устройство, като например компютър (клиентска функция).
Функция сървър
Ако използвате това устройство ("GIGA JUKE" Музикален Сървър) като сървър и го свържете
към "GIGA JUKE" Безжичен Плейър, на устройството и на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
могат да бъдат възпроизвеждани различни записи едновременно. Освен това, функцията
сървър на устройството поддържа DLNA (Digital Living Network Alliance) стандарти и това
позволява аудио данните, които са запаметени на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър да бъдат
възпроизведени на всяко клиентско устройство, което поддържа DLNA стандарти*1.
*1
За актуална информация относно съвместимите с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
клиентски устройства, вижте сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sonyeurope.com/ (само за потребители в Европа).
Посока на аудио данните
Спалня
Bed
room
Кабинет
Study
Запис
TrackB B
Запис
TrackА A
Дневна
Living
room
110
Сървър
Server
Запис
Track A,А,B,В,C С...
...
Кухня
Kitchen
Track
Запис CC
Броят на клиентските устройства, които могат да бъдат възпроизвеждани едновременно,
зависи от аудио формата на записите и от мрежата. За подробности вижте сайта за техническа
поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в Европа).
Като допълнителна функция, PARTY MODE ви позволява да слушате една и съща музика по
едно и също време в различни стаи.
Ако има няколко устройства, които могат да комуникират с "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър, тези устройства могат да бъдат поканени от "GIGA JUKE" Музикалния Сървър или
"домакина" да влезнат в PARTY MODE като "гостуващи" устройства и да възпроизвеждат
същия запис, който се възпроизвежда на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър. "GIGA JUKE"
Музикалният Сървър също може да бъде "гостуващо" устройство, да влезе в PARTY MODE и
да възпроизведе същия запис като този, който възпроизвежда "домакина".
Можете да използвате "GIGA JUKE" Музикалния Сървър като DLNA съвместимо клиентско
устройство и да възпроизвеждате аудио данни на DLNA съвместим цифров сървър*1.
*1
За актуална информация относно съвместимите с това устройство сървъри, вижте сайта за
техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за потребители в
Европа).
Посока на аудио данните
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Клиентска функция
Кабинет
Study
Сървър
Server
Запис
С...
Track A,А,B,В,C ...
Дневна
Living
room
Track
Запис
А, A,В,B,С...C ...
111
Използване на устройството като сървър
Когато активирате функцията сървър от
меню "Настройки" (Settings menu),
максимално 20 клиентски устройства могат
да бъдат свързани към "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър. Всяко устройство,
разпознато като клиент, автоматично
получава достъп. Как да промените
клиентските настройки, вижте в раздела
"Настройка на състоянието на връзката с
клиентското устройство" (стр. 113).
Възможността да използвате
функцията сървър в различните
работни режими е както следва:
Работен режим
Нормална работа
Употреба на
функцията сървър
Възможно
Готовност за бързо
стартиране
Възможно
Стандартен режим
готовност (пестене на
енергия)
Автоматичен анализ
Невъзможно
Възможно
Ако клиентското устройство не може да се
свърже с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
(индикаторът SERVER не свети), проверете
следните възможни причини.
• Функцията сървър не е зададена в положение
[Start].  Вижте раздела "Проверка на
настройките на сървъра" (стр. 113).
• Режимът готовност на устройството не е
зададен на бързо стартиране.  Вижте
раздела "Настройка на режим готовност"
(стр. 125).
• Клиентското устройство не е било успешно
регистрирано от "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър.  Вижте раздела "Ръчно регистриране на клиентско устройство" (стр. 113).
• "GIGA JUKE" Музикалният Сървър е
зададен така, че да отхвърли връзката с
клиентското устройство.  Вижте раздела
"Настройка на състоянието на връзката с
клиентското устройство" (стр. 113).
Когато броят на свързаните клиентски
устройства се промени, за около четири
секунди на дисплея се извежда помощен
прозорец.
Брой на свързаните клиентски устройства
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings menu)
и изберете [Server setting].
2 Проверете дали [Server function] е
зададена в положение [Start].
Ако аудио данните не могат да бъдат
възпроизведени на клиентското
устройство или списъкът с клиентски
устройства не се изведе
3 Свържете клиентското устройство към
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, след
това изберете и възпроизведете запис,
запаметен на "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър.
112
Когато възпроизвеждането започне,
индикаторът SERVER светва в жълтозелено.
Ако искате да възпроизвеждате аудио данни,
които са във формат, който не се поддържа от
клиентското устройство, изберете функция
HOME NETWORK на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър. Ако извършите това
обаче, клиентското устройство ще бъде
единственото устройство, което можете да
свържете към "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър.
Забележки
*1
Ако отмените операцията като натиснете
/ и устройството премине към режим
готовност за бързо стартиране (стр. 125),
функцията сървър ще остане спряна.
Проверка на настройките на сървъра
Когато клиентското устройство не може да се
свърже с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър,
проверете настройките "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Server setting].
Когато
[Server function] е зададена в
2
положение [Stop], изберете [Start] от
падащото меню.
3 Изберете [Close].
Забележка
Ако клиентското устройство е зададено да
отхвърля свързването с "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър, то няма да може да се
свърже с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър,
дори когато настройката [Auto permit to connect]
е зададена в положение [Execute]. В този случай,
изберете [Manual setting] и задайте клиентското
устройство в положение [Permit], за да
разрешите връзката.
Настройка на състоянието на
връзката с клиентското устройство
Достъпът до "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър може да бъде разрешен или забранен
за определени клиентски устройства.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Server setting].
Изберете
[Manual setting].
2
3 Изберете клиентското устройство, след
което изберете [Permit] или [Reject].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
• Ако клиентското устройство се свърже с
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, докато той
анализира аудио данни, анализът ще спре.
Анализът ще започне отново, когато бъде
прекратен достъпа на клиентското устройство
до "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
• Функцията сървър временно спира, когато
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър:
- записва или въвежда аудио данни
(включително запис с таймера),
- прехвърля аудио данни,
- редактира данни (включително ръчно
анализиране на аудио данни за "SensMe
Channels"),
- конвертира аудио формат,
- въвежда аудио данни от компютър*1,
- актуализира системата*1
- променя дизайна на дисплея*1,
- премества аудио данни от "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър върху друг компонент*1
или
- форматира системата*1.
устройства, задайте този параметър в
положение [Not execute].
Повторете тази стъпка, за да зададете
други клиентски устройства.
4 Изберете [Close].
Ръчно регистриране на клиентско
устройство.
Когато "GIGA JUKE" Музикалният Сървър не
може автоматично да разпознае дадено
клиентско устройство, можете ръчно да
регистрирате клиентското устройство. За
подробности относно МАС адреса, вижте
ръководството за експлоатация на
клиентското устройство.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Server setting].
Изберете
[Manual setting].
2
Извежда се списък с възможните за
свързване клиентски устройства.
Промяна на името на сървъра
Изберете [Server name] и въведете ново
име в дисплея за въвеждане на текст.
Дезактивиране на автоматичното
свързване с клиентските устройства
Когато [Auto permit to connect] е зададена в
положение [Execute], аудио данните на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър могат да
бъдат възпроизведени от трето
устройство. За да дезактивирате
автоматичното свързване с клиентските
3 Изберете [Add device].
4 Изберете [MAC address], въведете
адреса, след това натиснете ENTER.
MAC адресът трябва да се състои от 12
символа (от 0 до 9 и от A до F).
За да промените името на клиентското
устройство
Изберете [Device name] и въведете новото
име.
5 Изберете [Add].
6 Изберете [Close].
7 Изберете [Close].
113
Слушане на един и същи запис в различни стаи
(PARTY MODE)
Можете да слушате една и съща музика по
едно и също време в различни стаи като
използвате PARTY MODE.
Когато устройството влезе в PARTY MODE
като "домакин", към всички безжични
плейъри автоматично се отправя покана да
влезнат в PARTY MODE като "гости"
(фабрична настройка).
4 Изберете и възпроизведете запис.
1 Включете "GIGA JUKE" Музикалния
Натиснете бутона PARTY.
На дисплея се извежда запитване "Stop
PARTY MODE play. OK?" ("Спиране на
възпроизвеждането в режим PARTY MODE.
ОК?"). Изберете [Yes].
Сървър и "гостуващите" във всяка стая
устройства.
"GIGA JUKE" Безжичният Плейър се
включва автоматично, когато "домакинът"
влезе в PARTY MODE.
2 Проверете дали всяко устройство е
свързано с мрежата.
3 Натиснете бутона PARTY.
Функцията HOME NETWORK се включва
и на дисплея се извежда съобщение
"Preparing PARTY MODE play"
("Подготовка за възпроизвеждане в режим
PARTY MODE").
Всички "гостуващи" устройства ще
започнат възпроизвеждане на същия
запис. Ще отнеме около 10 секунди, преди
да се изведе възпроизвежданият звук.
За да прекратите PARTY MODE (само
при състояние "домакин")
За да излезете от PARTY MODE (само
при състояние "гост")
Натиснете бутона PARTY.
На дисплея се извежда запитване "Leave
PARTY MODE play. OK?" ("Излизане от
възпроизвеждането в режим PARTY MODE.
ОК?". Изберете [Yes].
За да влезете автоматично в PARTY
MODE като "гост"
Ако друг "домакин" е в PARTY MODE,
можете да зададете на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър автоматично да влезе в
PARTY MODE като "гост".
Моля, имайте предвид, че ако "GIGA JUKE"
Музикалният Сървър е в стандартен режим
готовност (пестене на енергия), той няма да
се включи автоматично, когато бъде поканен
да влезе в PARTY MODE.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
Когато подготовката завърши,
съобщението "Preparing PARTY MODE
play" изчезва.
Когато друго устройство е вече в PARTY
MODE като "домакин", "GIGA JUKE"
Музикалният Сървър влиза в PARTY
MODE като "гост". Ако по това време
"домакинът" възпроизвежда запис, "GIGA
JUKE" Музикалният Сървър няма да
започне възпроизвеждане от средата на
записа. "GIGA JUKE" Музикалният Сървър
ще започне възпроизвеждане от следващия
запис, който "домакинът" възпроизведе.
114
menu) и изберете [Basic settings] [System setting].
Изберете
[Auto join PARTY MODE] - [On].
2
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър
автоматично активира функцията HOME
NETWORK, когато "домакинът" влезе в
PARTY MODE. На дисплея се извежда
съобщение "Preparing PARTY MODE play"
("Подготовка за възпроизвеждане в режим
PARTY MODE").
Когато подготовката завърши,
съобщението "Preparing PARTY MODE
play" изчезва. За да отмените
автоматичното влизане в PARTY MODE,
изберете [Off].
Забележки
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
• Ако "GIGA JUKE" Музикалният Сървър не е
свързан с мрежата, той няма да влезе в PARTY
MODE.
• Ако "GIGA JUKE" Музикалният Сървър е в
PARTY MODE като "домакин", PARTY MODE
се отменя, когато бъде избрана друга функция.
Ако "GIGA JUKE" Музикалният Сървър е в
PARTY MODE като "гост", той ще излезе от
PARTY MODE, когато бъде избрана друга
функция, но другите устройства ще останат в
PARTY MODE.
• Ако таймерът за запис бъде активиран, докато
устройството е в PARTY MODE, ще се изведе
съобщение. Ако искате да отмените таймера за
запис, изберете [Cancel]. PARTY MODE
продължава. Ако искате да активирате
таймера за запис, изберете [Close]. В този
случай, PARTY MODE се отменя (когато
устройството е "домакин") или устройството
излиза от PARTY MODE (когато е "гост").
• Когато устройството е в PARTY MODE,
функцията на таймера за събуждане се
отменя.
• Ако работите с устройството (извършвате
запис, прехвърляне на данни и т.н.), докато
към него е отправена покана да влезе в PARTY
MODE, ще се изведе съобщение. Следвайте
указанията от съобщението.
• Ако "домакинът" възпроизвежда музикален
файл във формат, който не се поддържа от
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, този файл
няма да може да бъде възпроизведен на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър.
• PARTY MODE завършва и устройството се
изключва след като изтече времето, зададено
на таймера за автоматично изключване.
• След като натиснете бутона PARTY, ще отнеме
около 10 секунди, преди да се изведе
възпроизвеждания звук.
115
Използване на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
като клиентско устройство
Устройството може да възпроизвежда аудио
данни, запаметени на DLNA съвместим
цифров сървър.
Слушане на музика,
запаметена на компютър
1 Влезте в меню "Начало" (Home menu) и
изберете [HOME NETWORK].
Извежда се списък с възможните за избор
сървъри. Ако сте били свързани към даден
сървър, устройството автоматично ще се
свърже с последния свързан сървър.
Иконка
?
Описание
Състояние на
сървъра
Непознат сървър Може да бъде
свързан,
информация за
сървъра не може
да бъде намерена
*1 Цветът на иконките се различава в
зависимост от избрания дизайн за дисплея
(стр. 124). Показаният по-горе цвят е за
дисплей с дизайн тип 1.
Забележка
Ако функцията сървър на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър е активна, той също ще се
изведе в списъка.
2 Изберете сървър от списъка с
възможните за избор сървъри.
Извежда се съобщение "Connecting to
HOME NETWORK Server" ("Свързване към
сървъра HOME NETWORK"), след което се
извежда главният дисплей.
3 Изберете записа, който искате да
възпроизведете.
Възпроизвеждането започва.
Иконки
Забележка
Иконка
(бяло или
черно*1)
(жълтозелено)
116
Описание
Състояние на
сървъра
Възможни за
свързване
сървъри
Може да бъде
свързан
Последният
свързан сървър
Може да бъде
свързан
Нов сървър
Може да бъде
свързан
Докато сървърът е свързан към устройството,
не изключвайте сървъра и не изтривайте аудио
файла от него.
Съвет
Ако липсват възможни за избор сървъри, влезте
в меню "Опции" (Options menu) и изберете
[Display] - [Update info].
Други операции
За да
Направете следното:
Спрете
възпроизвеждането
Натиснете 
Изберете
предходен/следващ
запис
Натиснете / на
устройството за дистанционно
управление по време на
възпроизвеждане.
Изберете запис
Иконка
Значение
Записи, които могат да
бъдат възпроизведени
Непознат аудио
формат/Записи, които не
са били анализирани.
Записи, които не могат да
бъдат възпроизведени.
Превключите
дисплея с
информация за
времето
Повторите
възпроизвеждането
на един или повече
записи
Влезте в меню "Опции" (Options
menu) и изберете [Display] [Time] - [Elapsed time] или
[Remaining time].
Влезте в меню "Опции" (Options
menu) и изберете [Setting] - [Play
mode] - [Repeat] - [Off]
(повторното възпроизвеждане е
изключено), [On] (устройството
повтаря всички записи) или
[Track] (устройството повтаря
един запис).
Преглед на информация за
записи
1 Изберете записа, информацията за
който искате да проверите.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Display] - [Track info].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Натиснете M/m/</,.
Изберете номер на Натиснете съответния бутон с
запис като
цифра на устройството за
използвате бутоните дистанционно управление, след
с цифри
това натиснете ENTER.
Забележки
• Можете да избирате запис като използвате
бутоните с цифри на устройството за
дистанционно управление само когато
главният дисплей или списъкът със записи са
изведени на екрана.
• Не можете да превключвате информацията за
времето, докато устройство е спряно.
• Възможно е оставащото време да не бъде
изведено правилно, в зависимост от
свързания сървър.
Относно форматите на аудио
данните
Възможно е свързаният сървър да съдържа
някои аудио данни, които не могат да бъдат
възпроизведени на това устройство. Тези
записи могат да бъдат идентифицирани по
иконката, която се извежда на дисплея.
За да видите пълния текст на заглавие,
изпълнител или жанр, натиснетеM/m, за да
изберете съответното поле и натиснете
ENTER. Натиснете M/m, за да прелистите
дисплея.
Дисплей със списък
Иконка
117
Други настройки
Използване на таймера за автоматично
изключване
Можете да настройвате таймера за
автоматично изключване да изключи
устройството след определен период от време
през интервали от 30 минути.
Тази функция е удобна, ако искате да заспите
на музика или ако излизате.
Натиснете бутона SLEEP на устройството
за дистанционно управление.
Извежда се помощното меню на таймера за
автоматично изключване.
Всеки път, когато натиснете бутона, времето
за изключване на устройството, изведено на
дисплея, се променя циклично както следва:
Off  30  60  90  120  150  180 
Off...
Настройката на таймера за автоматично
изключване завършва като желаната
продължителност се извежда на дисплея.
Индикаторът TIMER свети, когато е
активиран таймерът за автоматично
изключване.
Забележки
• Настройката на таймера за автоматично
изключване се отменя, когато е активиран друг
таймер.
• Ако е активиран таймерът за запис, то
настройката на таймера за автоматично
изключване не може да се застъпва с
началното време на таймера за запис.
118
Използване на таймера за събуждане
1 Натиснете бутона TIMER на
устройството за дистанционно
управление.
Извежда се списъкът с настройки.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [New setting] - [Wake up
playback].
да бъде избран, когато се активира тази
функция (стр. 71).
Забележка
• Таймерът за събуждане не може да бъде
настроен, ако зададеното време се застъпва с
направена вече настройка.
• Определени функции няма да могат да бъдат
осъществени около минута и половина преди
зададеното време за изключване на таймера за
събуждане.
• Активирането на таймера за събуждане може
да бъде отложено за определени операции, ако
те се извършват малко преди зададеното време
за включване на таймера.
Настройки на таймера за събуждане
Опция
Съдържание
Date (Дата)
Ден (месец/ден) в рамките на
следващите 4 седмици, включително
настоящия ден.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Можете да настроите таймера автоматично
да включи или изключи устройството в
определено време всеки ден. Устройството
автоматично започва възпроизвеждане,
когато се включи. Преди това, проверете
дали часовникът е сверен (стр. 29 или 109).
За таймера за събуждане могат да бъдат
направени максимално три настройки.
Every Sat - Every Sun (определени дни,
например всяка събота, понеделник и т.н.)
3 Настройте всяка опция.
От падащото меню изберете и настройте
всички опции (показани в раздела "Настройки на таймера за събуждане" по-долу).
4 Изберете [OK].
Start (начало):
End (край):
Function
(Функция)
Настройката е регистрирана и се извежда в
списъка с опции на таймера.
5 Натиснете бутона TIMER на
устройството за дистанционно
управление или бутона BACK.
Таймерът е настроен и индикаторът
TIMER светва.
Когато настъпи зададеното време, започва
възпроизвеждане на FM/AM/DAB*
предаването.
Ако устройството е във функция HDD
JUKEBOX, започва да се възпроизвежда
записът, който последно е бил
възпроизведен. Ако устройството е във
функция CD, започва да се възпроизвежда
първият запис от поставения CD.
Ако устройството е във функция
"SensMe Channels", започва да се
възпроизвежда каналът, който е настроен
* Само за модела за Великобритания
Volume
(Сила на звука)
Mon - Fri (от понеделник до петък)
Mon - Sat (от понеделник до събота)
Everyday (Всеки ден)
Час/Минута
Час/Минута
CD
DAB*
 HDD JUKEBOX
"SensMe Channels"
FM/AM
От минимално (0) до максимално (51)
(: Фабрична настройка)
За да продължите
възпроизвеждането след зададеното
време за изключване на таймера за
събуждане
Можете да отмените настройката на таймера
за събуждане, докато таймерът е активиран.
Когато направите това, времето за
изключване на таймера се отменя и
възпроизвеждането продължава.
За да отмените тази настройка, влезте в меню
"Опции" (Options menu), докато таймера за
събуждане е активиран и изберете [Timer
cancel].
119
Използване на таймера за запис
Можете да настройвате таймера да записва
радио програма или да възпроизвежда от
външен компонент, който е свързан към
AUDIO IN жака на устройството. За да
използвате тази функция, е необходимо
преди това часовникът да бъде сверен (стр. 29
или 109). Можете да задавате максимално 10
настройки за запис.
Забележка
Функцията сървър спира, докато е активиран
таймерът за запис.
Запис на FM/AM радио
програма или DAB услуга* с
помощта на таймера за запис
Можете да записвате FM/AM радио
предаване или DAB услуга* в определено
време. За да направите това, е необходимо
часовникът да бъде сверен, а FM/AM
радиостанцията да бъде настроена
предварително.
1 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление.
Извежда се списъкът с опции на таймера.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [New setting] - [FM/AM record]
или [DAB record]*.
3 Настройте всяка опция.
От падащото меню изберете и настройте
всички опции (показани в раздела
"Настройки на таймера за запис" на стр.
121).
* Само за модела за Великобритания
120
4 Изберете [OK].
Настройката е регистрирана и се извежда в
списъка с опции на таймера.
5 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление или
бутона BACK.
Таймерът е настроен и индикаторът
TIMER светва.
За да спрете записа с таймера.
Натиснете .
За да продължите записа след
зададеното време за изключване на
таймера за запис
Можете да отмените настройката на таймера
за запис, докато той е активиран. Когато
направите това, времето за изключване на
таймера се отменя и записът продължава.
За да отмените настройката, влезте в меню
"Опции" (Options menu), докато е активиран
таймерът за запис и изберете [Timer cancel].
Забележки
• След като настроите таймера за запис, не
можете да правите друга настройка, която се
застъпва със зададеното време на предишната.
Все пак можете да направите това като
отмените предишната настройка (стр. 123).
• Не можете да задавате време за изключване на
таймера за запис, което е близо до текущия
час.
• Определени функции няма да могат да бъдат
осъществени около минута и половина преди
зададеното време за изключване на таймера за
запис.
• Активирането на таймера за запис може да
бъде отложено за определени операции, ако те
се извършват малко преди зададеното време за
включване на таймера.
• Ако не сте добавили заглавие към запис,
информацията за записа (напр. датата и
времето за извършване на записа)
автоматично ще бъде използвана като негово
заглавие.
• За да слушате звук по време на запис,
натиснете бутона MUTING на устройството за
дистанционно управление или бутона
VOLUME +, така че звукът да не бъде
изключен.
• Ако искате да запишете DAB услуга с помощта
на таймера за запис, трябва да предварително
да настроите услугата, която желаете да
запишете. Ако не го направите, няма да
можете да настроите таймера.
1 Натиснете бутона TIMER на
устройството за дистанционно
управление.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [New setting] - [Audio In
record].
Опция
Съдържание
Date (Дата)
Ден (месец/ден) в рамките на
следващите 4 седмици, включително
настоящия ден.
Every Sat - Every Sun (определени дни,
например всяка събота, понеделник и
т.н.)
Mon- Fri (от понеделник до петък)
Mon - Sat (от понеделник до събота)
Everyday (Всеки ден)
Start (Начало) Час/Минута
End (Край)
Час/Минута
Title (Заглавие) Зададеното име
Band*1 (Радио
вълни)
Preset no
 FM/AM
Номер за запаметяване
_
Format/Bit rate Линеен РСМ
(Формат/Скоро
ст за пренос на
данните)
 МР3
3 Настройте всяка опция.
4 Изберете [OK].
5 Натиснете бутона TIMER на
устройството за дистанционно
управление или бутона BACK.
За да спрете записа с таймера.
Натиснете .
За да продължите записа след
зададеното време за изключване на
таймера за запис
Можете да отмените настройката на таймера
за запис, докато той е активиран. Когато
направите това, времето за изключване на
таймера се отменя и записът продължава.
За да отмените настройката, влезте в меню
"Опции" (Options menu), докато е активиран
таймерът за запис и изберете [Timer cancel].
Track mark
(track marking
interval)
(Маркировка за
проследяване
(интервал на
маркировката
за
проследяване))
Auto title*5
(Автоматично
озаглавяване)
Input terminal*6
(Входен
терминал)
96 kbps
128 kbps
160 kbps
192 kbps
 256 kbps
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Запис от външен компонент с
помощта на таймера за запис
Настройки на таймера за запис
на всеки 10 мин.
на всеки 30 мин.
на всеки 60 мин.
на всеки 120 мин.
LEVEL SYNC*3
Auto*4
 Включено/Изключено
 Горен/Заден
(: Фабрична настройка)
*1
Само когато устройството е във функция
FM/AM.
*2
За подробности относно настройката
"Format/Bit rate", вижте стр. 54.
*3
За подробности относно настройката "LEVEL
SYNC", вижте стр. 55. Вижте също и обяснението
за настройката "Ниво на LEVEL SYNC".
*4
Само когато устройството е във функция
FM/AM или функция DAB. За подробности
относно настройката "Auto", вижте стр. 55.
*5
Когато "Auto title" е в положение "On" (стр. 56),
върху настоящото заглавие ще бъде записано
друго (само когато устройството е във функция
AUDIO IN).
*6
Само когато устройството е във функция
AUDIO IN.
121
Проверка на настройката на таймера
Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление.
Изтриване на настройката на
таймера
Извежда се дисплеят с описание на
таймерите.
Натиснете отново бутона TIMER, за да
скриете дисплея.
1 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление.
Извежда се дисплеят със списъка с опции
на таймера.
2 Изберете настройката, която искате да
изтриете.
3 Натиснете бутона DELETE на
устройството за дистанционно
управление или влезте в меню "Опции"
(Options menu) и изберете [Delete].
Извежда се прозорец за потвърждение.
4 Изберете [Yes].


 



Иконка на таймера за запис
Иконка на таймера за събуждане
B
5 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление или
бутона BACK.
 Title
Зададеното име
 Date (Дата)
Зададената дата
1 Натиснете бутона TIMER на устройството
 Time (Час)
Начално и крайно време на таймера
за запис
2 Изберете настройката, която искате да
(Заглавие)

Промяна на настройката на таймера
за дистанционно управление.
Таймерът за запис е в режим
(синьо) готовност.
(сиво)

промените.
Извежда се дисплеят за промяна на
настройката.
Таймерът за запис е активиран.
3 Изберете опцията, която искате да
Таймерът за запис е спрян.
4 Променете опцията.
5 Изберете [OK].
(червено)
122
Избраната настройка се изтрива от
списъка. Ако изберете [No], операцията се
отменя.
промените.
Записът е неуспешен.
Тази иконка се извежда, когато
таймерът за запис не се е задействал,
поради спиране на тока или друг
инцидент. Тази иконка не се извежда,
когато таймерът е настроен за
повтарящи се интервали от време,
като например всеки ден или всяка
седмица. В този случай настройката
се запазва, дори ако записът не е
могъл да се осъществи. Резултатите
от неуспешния запис обаче, следва да
бъдат изтрити (на тази страница).
Новата информация се записва върху
старата и се извежда в списъка с опции на
таймера.
6 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление или
бутона BACK.
Съвет
Можете да извършите тази операция и като
използвате меню "Опции" (Options menu).
Временно спиране на настройката на
таймера за записи за редовни
интервали от време - Suspend
Когато спрете настройката на таймера, за
същия период от време може да бъде
направена друга настройка.
1 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление.
Изберете
настройката, която искате да
2
спрете.
[Suspend] от падащото меню.
4 Изберете [OK].
Избраната настройка се спира и нейната
иконка се оцветява в сиво.
5 Натиснете бутона TIMER на устройството
за дистанционно управление или
бутона BACK.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Извежда се дисплеят за пренастройка.
3 Задайте [Programming] в положение
123
Промяна на настройките на устройството
2 Изберете [On] от падащото меню [Screen
Настройка на дисплея
saver].
On (Включен)
Бутони
M/m/</,/
////
ENTER
ENTER
SETTINGS
Бутон
SETTINGS
Ако в рамките на 15 минути не бъде
извършена операция, скрийн
сейвърът се активира.
 Off (Изключен) Скрийн сейвърът не се активира.
: Фабрична настройка)
3 Изберете [Close].
Промяна на размера на дисплея на
устройството
Можете да избирате два размера за дисплея.
Промяна на дизайна на дисплея
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
Можете да изберете дизайн за дисплея на
устройството.
menu) и изберете [Basic settings] [System setting].
Извежда се дисплеят за настройка.
2 Изберете [Wide zoom (16:9)] или [Normal
(4:3)] от падащото меню [Unit display].
Изберете
[Close].
3
Забележка
Промяната на размера на екрана на
устройството не се отразява на изображението,
което се извежда от MONITOR OUT жака.
Настройка на скрийн сейвър
Както при персоналния компютър, можете да
настройвате скрийн сейвър, който да се
извежда на екрана, когато в рамките на
определено време не бъде извършена
операция.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Basic settings] [System setting].
Извежда се дисплеят за настройка.
124
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Basic settings] [Screen setting].
2 Изберете [Type 1] или [Type 2] от
падащото меню [Select design].
Изберете
[Execute].
3
Дизайнът на дисплея се променя с този,
който вие сте избрали.
Настройка на режим
готовност
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Basic settings] [Screen setting].
2 Изберете [Quick start-up] или [Standard
(power save)] от падащото меню
[Standby mode].
стартиране)
(Индикаторът
On/Standby свети в
оранжево)
Standard (power save)
(Стандартен режим
(пестене на енергия)
(Индикаторът
On/Standby свети в
червено)
Устройството отговаря
бързо на извършените от
вас операции, след като
захранването бъде
включено. Резултатът от
тази настройка е повишена
консумация на енергия.
В този режим може да бъде
използвана функцията
сървър.*1
Устройството отговаря
бавно на извършените от
вас операции, след като
захранването бъде
включено. С тази
настройка консумираната
енергия се запазва.
В този режим не може да
бъде използвана
функцията сървър.
Когато включите устройството, е възможно
да се изведе дисплеят за сверяване на
часовника. Ако в рамките на около една
минута не бъде извършена операция,
автоматично започва възпроизвеждане на
демонстрационно видео.
Ако сверите часовника, няма да се
възпроизведе демонстрация. Ако искате да
възпроизведете демонстрационно видео,
извършете следната процедура.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu).
Изберете
[Demonstration].
2
Демонстрационното видео започва да се
възпроизвежда.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
 Quick start-up (Бързо
Възпроизвеждане на
демонстрационно видео
(: Фабрична настройка)
*1
За да използвате функцията сървър, тя трябва
да бъде зададена в положение [Start] в меню
"Настройки" (Settings menu) (стр. 113).
3 Изберете [Close].
Съвети
• Ако натиснете бутона / (захранване), докато
устройството анализира аудио данни,
индикаторът On/Standby свети в оранжево.
• Когато режимът готовност е зададен в
положение "Quick start-up", вграденият
вентилатор понякога се включва автоматично,
дори когато захранването е изключено. Това
не е неизправност.
125
Управление на системата
Записване на резервно копие
и възстановяване на аудио
данни
Можете да записвате резервно копие на аудио
данните в HDD Jukebox на устройството
върху USB твърд диск. Резервното копие
може да бъде използвано за възстановяване
на данните в HDD Jukebox на устройството.
Ако предварително сте направили резервно
копие на данните в HDD Jukebox, следващият
път, когато правите резервно копие, можете
да запаметите само съдържанието, което е
било добавено след последния запис и по
този начин да намалите времето, необходимо
за извършване на тази операция. Имайте
предвид, че резервното копие трябва да бъде
валидно към момента, в който се използва за
възстановяване на данните в HDD Jukebox на
устройството. За да потвърдите аудио
данните, е необходимо да бъде получено
потвърждение по Интернет с оглед защита
срещу нелегално копиране на аудио данните.
След като в HDD Jukebox бъде натрупано
определено количество аудио данни, е
препоръчително да направите резервно
копие на тези данни, за да се застраховате
срещу неочаквани инциденти.
Забележки
• Записът на резервно копие може да отнеме
продължително време (до 60 - 80 часа) в
зависимост от количеството данни, USB
твърдия диск и състоянието на мрежата.
• Резервното копие не може да бъде копирано
или използвано на други устройства (като
например компютър), различни от "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър.
• Ако FAT32 форматирането е извършено на
USB твърдия диск от друго устройство, като
например компютър, аудио данните ще се
запаметят в първата част на USB твърдия диск.
Записът на резервно копие няма да бъде
възможен, ако няма достатъчно свободно
място в първата част на диска. Ако имате
нужда от повече място, разделете отново
твърдия диск чрез компютър, за да осигурите
достатъчно място за записването на резервно
копие.
• Ако USB твърдият диск не е форматиран,
извършете FAT32 форматиране на първата
част на диска чрез "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър (стр. 128), преди да продължите с
операцията по записването на резервно копие.
• Когато записвате резервно копие на нов
материал, е възможно записът да не се
осъществи правилно, ако часовникът не е
сверен.
Забележка
За да възстановите данните, е необходимо
устройството да бъде свързано с Интернет.
Необходим формат и размер на
твърдия диск за запис на резервно
копие
За да запишете резервно копие на аудио
данни върху USB твърд диск, този диск
трябва да използва FAT32 файлова система.
Размерът на твърдия диск трябва да бъде поголям от аудио данните, на които ще правите
резервно копие.
За подробности относно размера на HDD на
устройството, вижте стр. 173. За да проверите
колко свободно място има на HDD,
прегледайте информацията в [System info] в
меню "Опции" (Options menu).
126
1 Използвайте USB кабел, за да свържете
твърдия диск към USB порта на
устройството.
Забележки
• Ако към двата USB порта (отгоре и отзад) са
свързани едновременно две устройства с USB
твърд диск, има приоритет устройството,
свързано към горния порт.
• Ако искате да използвате USB твърдия диск,
който е свързан към задния USB порт на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър, разкачете
USB устройството, свързано към горния порт.
Отгоре или отзад на устройството
5 Вижте изведената опция и изберете
[Yes].
Към USB порта
Записът на резервното копие започва.
Когато записът завърши, на дисплея се
извежда съобщение "Backup completed
normally." ("Записът на резервното копие е
завършен нормално.").
Когато данните имат вече резервно
копие на приемното устройство
1 Изберете [Full backup] или [Incremental
Твърд
(допълнителен)
Hardдиск
disk drive
(optional)
• Формата на USB конектора се различава в
зависимост от USB твърдия диск, който се
използва.
• За информация относно USB твърдите
дискове, които се поддържат от това
устройство, вижте сайта за техническа
поддръжка на Sony в Европа
http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа). Ако свържете USB
твърд диск, който не се поддържа от това
устройство, е възможно да възникне
неизправност.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Backup].
Извежда се дисплеят за настройка на
операцията по записване на резервно
копие.
backup] в стъпка 5 от раздела
"Записване на резервно копие и
възстановяване на аудио данни" на тази
страница.
Full backup Запаметените аудио данни се презаписват
върху съществуващите данни.
Incremental Запаметяват се само аудио данните, които
backup
са различни от съществуващите.
Back
Операцията по записване на резервно
копие се отменя и устройството се връща
към предходния екран.
2 Изберете [Yes].
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
USB кабел (допълнителен)
Записът на резервното копие започва.
Когато записът завърши, на дисплея се
извежда съобщение "Backup completed
normally." ("Записът на резервното копие е
завършен нормално.").
Отмяна на операцията по записване
на резервно копие
1 Изберете [Cancel], докато записвате
резервното копие.
Извежда се прозорец за потвърждение.
2 Изберете [Cancel processing].
Забележки
Забележка
Дори и да промените дисплея и да изведете
информация за системата, общият брой на
записите няма да може да бъде изведен по
това време.
3 Изберете [Backup data].
Извежда се дисплеят за избор на приемно
устройство за записване на данните.
4 Изберете [Start back up].
Извежда се прозорец за потвърждение на
избраното устройство.
• Когато отменяте операция по записване на
резервно копие, записаните на външното
устройство данни остават незавършени и не
могат да бъдат използвани за възстановяване
на данните на HDD. В този случай, повторете
отново операцията по записване на резервно
копие, докато бъде завършена до край.
• Между "GIGA JUKE" Музикалния Сървър и
външното устройство не може да се използва
USB хъб.
• Sony не може да гарантира безпроблемна
работа, ако използвате USB удължител, когато
записвате резервно копие.
• Не разкачвайте USB кабела и не изключвайте
устройството, докато записът на резервното
копие не е завършил. Ако го направите, е
възможно да възникне неизправност в
устройството.
127
Възстановяване на данните,
записани като резервно
копие
Можете да възстановите данните, записани
като резервно копие на външния USB твърд
диск върху HDD на устройството.
1 Използвайте USB кабел, за да свържете
USB твърдия диск към USB порта на
устройството.
2 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Backup].
3 Изберете [Restore backup data].
Извежда се прозорец за потвърждаване на
възстановяването на данните.
Забележка
Дори и да промените дисплея и да изведете
информация за системата, общият брой на
записите няма да може да бъде изведен по
това време.
4 Изберете [Start restoring].
Устройството се свързва с Интернет и
аудио данните се проверяват. След като
проверката завърши, устройството започва
възстановяване на аудио данните върху
HDD. Когато възстановяването завърши,
се извежда съобщение "Restored backup
data normally." ("Възстановяването на
резервното копие е завършено нормално.").
Ако изберете [Cancel], докато
възстановяването не е завършило,
операцията се отменя.
Форматиране на USB твърд диск
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Backup].
Извежда се дисплеят за настройка на
операцията по записване на резервно
копие.
2 Влезте в меню "Опции" (Options menu) и
изберете [Format USB-HDD].
Извежда се прозорец за потвърждение.
3 Вижте изведената опция и
продължавайте да избирате [Yes] след
това.
Устройството започва форматиране на USB
твърдия диск. Когато форматирането
завърши, се извежда съобщение "Formatted
USB hard disk normally." ("Форматирането
на USB твърдия диск е завършено
нормално.")
128
4 Изберете [Complete].
Извежда се дисплеят за настройка на
операцията по записване на резервно
копие.
Забележки
• Когато отменяте операция по възстановяване,
възстановените в HDD на устройството аудио
данни остават незавършени и това може да
доведе до неизправност в устройството. За да
избегнете това, повторете отново операцията
по възстановяването, докато бъде завършена
до край.
• Операцията по форматирането не може да
бъде отменена веднъж след като е започнала.
• Между "GIGA JUKE" Музикалния Сървър и
външното устройство не може да се използва
USB хъб.
• Sony не може да гарантира безпроблемна
работа, ако използвате USB удължител, когато
възстановявате аудио данни.
• Не разкачвайте USB кабела и не изключвайте
устройството, докато възстановяването на
данните не е завършило. Ако го направите, е
възможно да възникне неизправност в
устройството.
Проверка на информацията
за системата
Можете да преглеждате информация относно
системата, като например свободното място
на HDD, номера на версията на програмата и
версията на системния микрокомпютър.
Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [System info].
Съвет
Свободното място на HDD е действителното
място, на което можете да запаметявате аудио
данни. При пълния си капацитет това място е
около 142 GB.
Актуализиране на
програмата за системата
Ако свалите от Интернет актуалната версия
на програмата за системата, можете да се
възползвате от най-новите функции.
Когато е достъпна новата версия, ще бъдете
известени за това чрез съобщение, което се
извежда на дисплея, докато устройството е
включено и свързано с Интернет.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
Можете да премествате данни за запис от
HDD Jukebox на устройството към другите
"GIGA JUKE" системи или обратно. Когато
премествате данни за запис на друга "GIGA
JUKE" система, тези данни ще се изтрият от
HDD Jukebox на изпращащата система.
За да използвате тази функция, е необходимо
изпращащата и приемащата система да имат
настройка [Move track data] в меню
"Настройки" (Settings menu). Ако те нямат
такава настройка, програмата за системата
няма да може да бъде актуализирана (на тази
страница).
menu) и изберете [Software update].
Извежда се дисплеят за актуализиране на
програмата за системата.
2 Следвайте инструкциите на дисплея.
Актуализацията започва. Възможно е да
отнеме около един час, докато
устройството завърши актуализацията.
След като завърши актуализацията на
програмата за системата, ще са
необходими около 30 до 40 минути, преди
устройството да се рестартира.
Форматиране на системата
Тази функция форматира устройството и го
връща в състоянието, в което е било към
момента на покупката му. Имайте предвид,
че този процес изтрива всички настройки и
информация (напр., аудио данните,
запаметени или въведени на HDD Jukebox,
показанията на часовника и настройката на
мрежата). Въпреки това обаче,
актуализациите на системата, осъществени
посредством [Software update], не се изтриват.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [System format].
Извежда се дисплей за потвърждение.
2 Изберете [Yes].
Форматирането започва.
Устройството автоматично се рестартира
няколко пъти по време на операцията.
Няколко минути след последното
рестартиране, устройството се
самоизключва.
Изпращаща система
Приемаща система
HDD
HDD
Преместване на
данни за запис
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Забележка
Не изключвайте устройството и не разкачвайте
мрежовия кабел, докато операцията по
актуализирането не е завършила.
Преместване на записи
между устройството и други
компоненти
Мрежов
(LAN) кабел
Моля, прочетете следното
Възможно е да отнеме известно време да
преместите данни за запис между системите.
Например, отнема около 20 часа да
преместите 5000 записа.
Можете да спрете преместването на данни за
запис, след това да възобновите
преместването от мястото, в което то е било
спряно. Дори след като прехвърлянето е
спряно, ще можете да работите нормално и с
двете системи (изпращащата и приемащата).
Забележки
• Когато данните за запис бъдат преместени, те
се изтриват от изпращащата система.
• Ако спрете преместването на данни за запис,
тези записи, които не са били преместени,
остават в изпращащата система.
• Докато преместването на данните не е
завършило, не изключвайте и не
рестартирайте устройствата (изпращащата и
приемащата система).
• Преместването на данни за запис не е
възможно, когато приемащата система е постар модел от изпращащата система. Данните
за запис могат да бъдат премествани само от
по-стар към по-нов модел или между модели
от едно и също поколение.
129
• Следните опции не могат да бъдат
премествани.
- "Favorite" (любими записи) в HDD Jukebox
- Настройки (напр., мрежови настройки,
настройки на таймера.)
• Когато данни за запис бъдат преместени от постар модел, е необходимо да се извърши
автоматичен анализ на данните, преди да бъде
използвана функцията "SensMe Channels".
• Записи, които са преместени ръчно между
"SensMe Channels" в изпращащата система,
автоматично ще се върнат в техните
оригинални "SensMe Channels" в приемащата
система.
1 Свържете изпращащата система към
приемащата система с помощта на
мрежов (LAN) кабел.
Мрежов (LAN) кабел
2 В изпращащата система влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете
[Move track data].
3 Прочетете текста в [Read me], след това
изберете [Next].
4 Изберете посоката за преместване на
данните за запис от падащото меню
[Moving direction], след това изберете
[Check].
5 Повторете стъпки от 2 до 4 в
приемащата система.
Ако всички данни не могат да бъдат
преместени поради някаква причина
(например, поради недостатъчно свободно
място на HDD или ограниченията относно
броя на папките в приемащата система, ще
се изведе съобщение. За да отмените
преместването, изберете [Close], след това
изберете [Stop] в стъпка 6. След отмяната
устройството автоматично се рестартира.
130
6 Когато се изведе дисплеят за
преместване на данни, изберете [Start].
7 Изберете [Yes].
Преместването започва.
Когато преместването завърши, на дисплея
се извежда съобщение "Track data move was
completed properly." ("Преместването на
данните за записа е правилно завършено.").
Устройството автоматично се рестартира,
след това се изключва.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Мрежова връзка и настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Работа с устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
131
132
Характеристики на устройството
"GIGA JUKE" Безжичният Плейър е устройство, което възпроизвежда аудио данни,
запаметени на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър или на компютър посредством безжична
мрежа, позволяваща ви да слушате звука през високоговорителите на устройството. За
актуална информация относно съвместимия модел "GIGA JUKE" Музикален Сървър, вижте
сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа).
Слушане на аудио данни, запаметени на сървър (Функция HOME NETWORK)
Когато устройството и "GIGA JUKE" Музикалният Сървър са свързани един към друг, тези
устройства могат да възпроизвеждат различни записи по едно и също време, докато се
намират в различни стаи. (Тази функция остава активна, когато "GIGA JUKE" Музикалният
Сървър е изключен или когато е в режим готовност за бързо стартиране).
Освен това, устройството поддържа DLNA (Digital Living Network Alliance) стандарти, така че
може да възпроизвежда аудио данни, запаметени на DLNA съвместими устройства.
Безжична
станция
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Безжичен
адаптер
Слушане на Интернет радио (Функция Internet Radio)
С тази функция можете да слушате радио предавания, предлагани по Мрежата (Live365,
SHOUTcast).
Слушане на една и съща музика в различни стаи (PARTY MODE)
PARTY MODE ви позволява да слушате една и съща музика по едно и също време в различни
стаи. Когато "GIGA JUKE" Музикалният Сървър влезе в PARTY MODE, устройството също
влиза автоматично в PARTY MODE като "Гост" и възпроизвежда същия запис, който се
възпроизвежда на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Слушане на аудио данни с помощта на функцията "SensMeTM Channels"
Можете да слушате аудио данни като използвате функцията "SensMeTM Channels" или Music
Surfin' на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Какво представлява "SensMeTM Channels"?
"SensMeTM Channels" е функция, която категоризира аудио данни, запаметени на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър в различни канали, въз основа на анализиране на характеристиките на
данните посредством 12 тонов анализатор на Sony. Другата функция, "Music Surfin'", ви
позволява да прескачате и да слушате записи, събрани в канали по изпълнител, година,
настроение и албум. За подробности вижте ръководството за експлоатация на вашия "GIGA
JUKE" Музикален Сървър.
Слушане на външно устройство (Функция Audio In)
Тази функция ви позволява да слушате музика на "WALKMAN" или друго аудио устройство
през високоговорителите на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
133
Подготовка
Включване на захранването
1 Използвайте приложения 12V АС
адаптер за захранване, за да включите
устройството към контакта.
Индикаторът On/Standby светва в червено.
Към контакта
Към DC IN 12 V жак
2 Натиснете /(захранване).
Устройството се включва и индикаторът
On/Standby светва в зелено.
Съвет
Ако в рамките на една минута не бъде
осъществена операция с устройството, след като
го включите в контакта с приложения 12V АС
адаптер за захранване, автоматично започва
възпроизвеждане на демонстрация. За да спрете
демонстрацията, натиснете или бутона /
(захранване), или някой от бутоните PARTY,
SensMe CH, HOME NETWORK, INTERNET
RADIO или AUDIO IN. За да дезактивирате
демонстрацията, сверете часовника (стр. 31).
За да изключите захранването
Натиснете бутона / (захранване).
Устройството се изключва и преминава в
режим готовност.
134
Относно индикатора On/Standby
Индикаторът On/Standby указва работното
състояние на устройството.
Работно състояние
Индикатор
On/Standby
12V АС адаптер за захранване
не е свързан
Изключен
12V АС
адаптер за
захранване е
свързан
Устройството е в
Свети в
режим
червено
готовност
Устройството е
включено
Свети в
зелено
Възникнала е
неизправност
Примигва в
червено
Забележка
Преди да разкачите 12V АС адаптер за
захранване, натиснете бутона / (захранване),
за да поставите първо устройството в режим
готовност. Ако разкачите 12V АС адаптер за
захранване, докато устройството все още не е в
режим готовност, е възможно да възникне
неизправност и данните да не се запаметят
правилно.
Мрежова връзка и настройка
Относно мрежовите връзки
За да слушате аудио данни на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър, е необходимо да
свържете "GIGA JUKE" Безжичния Плейър и
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър
посредством безжична мрежа.
Можете да създавате безжична мрежа като
използвате приложения безжичен адаптер и
безжична станция. Ако вместо това
използвате друга точка за достъп, е
необходимо да извършите ръчно мрежовите
настройки.
Използване на приложената
безжична станция
• Използване на AOSS съвместима безжична
LAN точка за достъп
С AOSS съвместимите точки за достъп е
възможна автоматична настройка.
Необходимите устройства за извършване
на този тип връзка са следните:
- Безжичен адаптер (приложен)
- AOSS съвместима безжична LAN точка за
достъп
За повече информация относно AOSS
връзката на "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър, вижте раздела "Настройка на
мрежата посредством AOSS връзка" (стр.
136).
За подробности относно AOSS
съвместимата безжична LAN точка за
достъп, вижте сайта за техническа
поддръжка на Sony в Европа
http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа).
• Използване на AOSS несъвместима безжична
LAN точка за достъп
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
С помощта на безжичната станция, можете
да създавате безжична LAN мрежа, която ви
позволява да се свържете с Интернет като
използвате един от следните методи.
• Бърза (S-IWS)*1 връзка
• AOSS връзка
За устройствата, приложени към "GIGA
JUKE" Безжичния Плейър, може да се
използва процедура по автоматична
настройка.
Необходимите устройства за извършване на
тези типове връзка са следните:
• Безжичен адаптер (приложен)
• Безжична станция (приложена)
За подробности относно Бързата (S-IWS)
връзка, вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране".
За повече информация относно AOSS
връзката на "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър, вижте раздела "Настройка на
мрежата посредством AOSS връзка" (стр.
136).
*1 S-IWS е абревиатура на "Sony Instant
Wireless Audio Setup". Бързата (S-IWS) връзка
ви позволява лесно да настройвате
безжичната мрежа.
Използване на точка за достъп,
различна от приложената безжична
станция
Не е възможна автоматична настройка.
Настройката трябва да бъде извършена
ръчно посредством търсене на точка за
достъп.
Необходимите устройства за извършване
на този тип връзка са следните:
- Безжичен адаптер (приложен)
- AOSS несъвместима безжична LAN точка
за достъп
За подробности относно връзките на "GIGA
JUKE" Безжичния Плейър, вижте раздела
"Ръчна настройка на мрежата" (стр. 137).
Относно AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) е
технология, разработена от BUFFALO,
която опростява връзките и настройките на
безжичните мрежи.
135
Настройка на мрежата посредством AOSS
връзка
Когато използвате приложената безжична
станция или AOSS съвместима безжична
LAN точка за достъп, можете да извършвате
настройки на безжичната мрежа посредством
AOSS връзка.
Преди да извършите операцията по
настройка на "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър, свържете безжичната станция или
безжичната LAN точка за достъп към "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър ("Свързване и
настройка на безжична мрежа (AOSS
настройка)" на стр. 100 в раздела за "GIGA
JUKE" Музикален Сървър) и проверете дали
обслужващата функция на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър е активна ("Проверка на
настройките на сървъра" на стр. 113 в раздела
за "GIGA JUKE" Музикален Сървър).
Забележка
Ако устройството и безжичната станция или
безжичната LAN точка за достъп са прекалено
раздалечени един от друг, е възможно да
срещнете затруднение при извършване на
настройката. Ако това се случи, поставете
устройствата по-близо едно до друго.
1 Натиснете бутона SETTINGS на
устройството.
На дисплея се извежда меню "Настройки"
(Settings menu).
2 Изберете [Network setting] - [Manual
setting] - [Connection setting] - [AOSS].
Следвайте инструкциите, които се извеждат
на дисплея. Когато се изисква да натиснете
бутона AOSS, натиснете и задръжте този
бутон на безжичната станция или
безжичната LAN точка за достъп, докато
индикаторът AOSS или индикаторът
SECURITY примигват. Безжичната станция
или безжичната LAN точка за достъп ще
бъдат настроени автоматично.
136
3 Когато се изведе съобщение "AOSS
setting with wireless station/access point
is completed." (AOSS настройката с
безжичната станция/точката за достъп е
завършена."), изберете [OK].
Извежда се дисплеят за избор на сървър.
4 Изберете името на сървъра (например,
[NAS-S500HDE])*1, който искате да
свържете.
*1
Име на сървъра: Това име се извежда в
менюто [Server setting] на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Връзката между "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър и "GIGA JUKE" Музикалния Сървър е
завършена.
Ръчна настройка на мрежата
Забележка
Ако устройството и безжичната LAN точка за
достъп са прекалено раздалечени един от друг, е
възможно да срещнете затруднение при
извършване на настройката. Ако това се случи,
поставете устройствата по-близо едно до друго.
За подробности относно стойностите за
въвеждане в следните процедури, вижте
ръководството за експлоатация на съответното
устройство или информацията, предоставена от
вашия Интернет доставчик.
1 Натиснете бутона SETTINGS на
устройството.
На дисплея се извежда меню "Настройки"
(Settings menu).
2 Изберете [Network setting] - [Manual
setting] - [Connection setting] - [Manual].
3 Когато се изведе запитване "Change the
wireless LAN setting values?" ("Промяна
на стойностите за безжичната LAN
настройка?"), изберете [Yes].
Устройството автоматично започва
търсене на безжична мрежа, която може да
бъде свързана (SSID).
4 Изберете името на мрежата (SSID) от
списъка или изберете [Direct input].
5 Следвайте инструкциите, които се
извеждат на дисплея и настройте
необходимите опции.
Индикациите "Network name (SSID)" ("Име
на мрежата (SSID)") и "Security setting"
("Защитна настройка") се извеждат само
ако изберете [Direct input] в стъпка 4.
За да въведете текст, натиснете
неколкократно /, докато се изведе
желаната буква или цифра, след това
натиснете ENTER. Всеки път, когато
натиснете /, типът на символите се
променя в следната последователност.
Цифри (от 0 до 9)  Главни букви (от А до
Z)  Малки букви (от a до z)  Символи
(!, ", #, $, ...)
След като изберете тип на символите
(извежда се "0", "А", "а" или "!"), натиснете и
задръжте /, докато се изведе желаният
символ.
Име на мрежата (SSID):
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Когато използвате AOSS несъвместима
безжична LAN точка за достъп, можете да
извършите настройката ръчно.
Преди да извършите операцията по
настройка на "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър, свържете безжичната LAN точка за
достъп към "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър ("Търсене на точка за достъп и
настройка на безжична мрежа)" на стр. 101 в
раздела за "GIGA JUKE" Музикален Сървър)
и проверете дали функцията сървър на
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър е активна
("Проверка на настройките на сървъра" на
стр. 113 в раздела за "GIGA JUKE" Музикален
Сървър).
Въведете име на мрежата (SSID).
Защитна настройка:
Изберете [WEP64/128bit], [WPA/WPA2]
или [None].
Мрежов ключ:
Въведете мрежов ключ (защитен ключ).
Шестцифрено число, може да използвате
ASCII код.
Адресна настройка:
Изберете [Full automatic] или [Custom].
• Когато изберете [Full automatic]:
Устройството автоматично задава IP
адреса и DNS сървъра, след това
преминава към дисплея за извършване на
стъпка 6.
• Когато изберете [Custom]:
Дисплеят се сменя с дисплея за настройка
на IP адреса.
137
Настройка на IP адрес:
Изберете [Auto (DHCP)] или [Manual].
• Когато изберете [Auto (DHCP)]:
Устройството автоматично задава IP
адреса, subnet mask и default gateway.
• Когато изберете [Manual]:
Въведете стойностите на IP адреса, subnet
mask и default gateway.
Настройка на DNS сървъра
Изберете [Auto] или [Manual].
• Когато изберете [Auto]:
Устройството автоматично задава DNS
сървъра.
• Когато изберете [Manual]:
Извежда се прозорецът за настройка на
DNS сървъра. Определете DNS 1
(предпочитания DNS сървър) и DNS 2
(алтернативния DNS сървър).
6 Когато се изведе съобщение "Switch
network settings to manual."
("Превключване на мрежовите
настройки към ръчно извършване"),
изберете [OK].
Извежда се прозорецът за избор на сървър.
7 Изберете името на сървъра (например,
[NAS-S500HDE])*1, който искате да
свържете.
*1
Име на сървъра: Това име се извежда в
менюто [Server setting] на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър.
Връзката между "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър и "GIGA JUKE" Музикалния Сървър е
завършена.
138
Ръчна настройка на proxy
server
В зависимост от спецификациите на вашия
Интернет доставчик или мрежовите
настройки, е възможно да се наложи да
зададете proxy server.
1 Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu) и изберете [Network setting] [Manual setting] - [Proxy setting] - [On].
Определете IP адреса и номера на порта,
след това натиснете и задръжте бутона
ENTER.
2 Когато се изведе съобщение "Switch
proxy settings" ("Превключване на proxy
настройките"), изберете [OK].
Забележка
Ако след като отворите меню "Настройки"
(Settings menu) не бъде извършена операция в
рамките на три минути, настройката
автоматично се отменя. В този случай,
въведените опции няма да бъдат запаметени.
Работа с устройството
Слушане на аудио данни на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър
Слушане на един и същи
запис по едно и също време в
различни стаи (PARTY MODE)
Посока на аудио данните
"Гост"
Запис А
"Домакин"
Запис А
"Гост"
Запис А
"Гост"
Запис А
Устройството автоматично се включва,
когато бъде поканено да се присъедини към
PARTY MODE, дори когато то е изключено.
Когато "Домакинът" ("GIGA JUKE"
Музикалния Сървър) влезе в PARTY MODE,
устройството автоматично активира
функцията HOME NETWORK, на дисплея се
извежда съобщение "Now preparing..."
("Подготвя се..."), след това индикаторът
PARTY започва да мига.
Когато подготовката завърши, индикаторът
PARTY светва.
Ще отнеме около 10 секунди, преди да се
изведе възпроизвежданият звук.
Натиснете бутона PARTY.
На дисплея се извежда запитване "Leave
PARTY MODE play. OK?" ("Излизане от
възпроизвеждането в режим PARTY MODE.
ОК?". Изберете [OK].
Забележки
• Ако работите с устройството (например, когато
използвате функцията Internet Radio), докато към
него е отправена покана да влезе в PARTY MODE,
ще се изведе съобщение. Следвайте указанията от
съобщението.
• Ако "Домакинът" възпроизвежда музикален файл
във формат, който не се поддържа от "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър, този файл няма да може да бъде
възпроизведен на "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
• Устройството ще напусне PARTY MODE, когато
изберете друга функция.
• Когато устройството влезе в PARTY MODE,
настройката на таймера за автоматично включване
се отменя.
- PARTY MODE продължава, дори когато настъпи
времето за стартиране на таймера за автоматично
включване.
- PARTY MODE продължава, дори когато настъпи
времето за спиране на таймера за автоматично
включване.
- Ако устройството е поканено да се включи в
PARTY MODE по време на възпроизвеждане на
запис посредством функцията Таймер за
автоматично включване, устройството влиза в
PARTY MODE и започва да възпроизвежда записа,
който се възпроизвежда от "Домакина".
• Устройството напуска PARTY MODE и автоматично
се изключва, когато изтече времето, зададено на
таймера за автоматично изключване.
• Докато устройството е в PARTY MODE, опциите в
меню "Настройки" (Settings menu) не могат да бъдат
настройвани.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
PARTY MODE ви позволява да слушате
музика, която се възпроизвежда на
"Домакин" ("GIGA JUKE" Музикалния
Сървър), който се намира в друга стая. Това
устройство е фабрично зададено
автоматично да влиза в PARTY MODE като
"Гост", когато "Домакинът" влезе в PARTY
MODE.
За да излезете от PARTY MODE
За да дезактивирате автоматичното
влизане в PARTY MODE
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Option] - [Auto join PARTY
MODE].
3 Изберете [Off ].
Устройството няма да влиза автоматично в
PARTY MODE.
За да зададете автоматично влизане в
PARTY MODE, изберете [On].
139
За да влезете в PARTY MODE, докато [Auto
join PARTY MODE] е зададено в положение
[Off], натиснете бутона PARTY. Ако по това
време "Домакинът" възпроизвежда запис,
устройството няма да започне
възпроизвеждане от средата на записа. То ще
стартира възпроизвеждане, когато
"Домакинът" започне да възпроизвежда
следващия запис.
За да смените сървър
За да актуализирате списъка със сървъри
Изберете [Update info], докато е изведен
списъкът със сървъри. Устройството започва
да търси нови сървъри, след което се извежда
актуалният списък със сървъри.
Съвет
Устройството пази история за последните
десет свързани сървъри. Тази история също
така може да бъде изтрита (по-долу).
Когато искате да смените сървъра, извършете
следната процедура.
За да редактирате списъка със сървъри
1 Натиснете бутона HOME NETWORK.
2 Натиснете , за да изведете показания
по-долу прозорец*1
1 Докато функцията HOME NETWORK е
Можете да изтриете от списъка със сървъри
онези от тях, които не работят или не могат
да бъдат разпознати.
активна, натиснете бутона SETTINGS на
устройството.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Server setting] - [Server delete].
*1
Опциите се извеждат на езика, който е зададен
на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
3 Натиснете /, за да изберете [Select
server].
Извежда се прозорец за потвърждаване на
прекратяване на връзката със сървъра.
3 Изберете сървъра, който искате да
изтриете.
Всеки път, когато натиснете бутона ENTER,
полето на съответния сървър се маркира
или не с отметка.
4 Натиснете /, за да изберете [OK].
4 Изберете [OK].
Иконка
Тип на сървъра
Няма иконка
Това е сървър, който е бил
свързван и преди и който
работи в момента.
Сървърите, които работят в момента, не се
включват в списъка със сървъри, които могат да
бъдат изтрити и няма да могат да се изтрият.
Устройството прекратява връзката си със
сървъра и се извежда списък със сървъри.
Иконката до името на сървъра указва типа
на сървъра.
Това е сървър, който е бил
свързван и преди, но който
не работи в момента или
не може да бъде разпознат.
-- Това е сървър, който
досега не сте свързвали.
5 Натиснете /, за да изберете сървъра.
140
Извежда се списък със сървърите, които
можете да изтриете.
Ако няма сървъри, които могат да бъдат
изтрити, на дисплея се извежда съобщение
"There is no server to delete." ("Няма сървър,
който може да бъде изтрит.").
Всички сървъри, маркирани с отметка, се
изтриват.
Забележка
За да избирате всеки път ръчно сървър
Когато функцията HOME NETWORK е
активирана на устройството, неговата
фабрична настройка е автоматично да
осъществи връзка с последния свързан сървър.
Вместо това, можете да промените настройката
така, че ръчно да избирате сървъра.
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Server setting] - [Server auto
connect].
3 Изберете [Off ].
Възпроизвеждане на записи
с помощта на функцията
"SensMeTM Channels"
1 Натиснете SensMe CH.
Извежда се дисплеят за избор на канал и
устройството възпроизвежда основната
част от изведения запис.
2 Натиснете /, за да изберете желания
канал.
Устройството възпроизвежда
неколкократно основната част от първия
запис в избрания канал.
3 Натиснете </,, за да изберете
желания запис в канала.
Всеки път, когато натиснете </,,
устройството възпроизвежда основната
част от избрания запис.
Ако натиснете ENTER, устройството
започва възпроизвеждане на избрания
запис отначало.
Съвет
Ако устройството бъде изключено и влезе в
режим готовност, докато е избрана
функцията "SensMe-- Channels", CH.001 ще се
изведе следващия път, когато включите
устройството, независимо от това кой е
последният избран канал.
Използване на Music Surfin'
Ако натиснете бутона Music Surfin', докато
възпроизвеждате канал на функцията
"SensMeTM Channels", следните канали се
създават временно като използват записите в
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
• Бутон ARTIST: Каналът ARTIST съдържа
записи на текущия избран изпълнител.
1 Докато възпроизвеждате канал на
функцията "SensMeТМ Channels",
натиснете желания Music Surfin' бутон
( ARTIST, YEAR,
MOOD или
ALBUM) на устройството за
дистанционно управление.
Избраният канал се извежда на дисплея.
2 Натиснете </,, за да изберете желания
запис, след това натиснете ENTER.
Устройството започва възпроизвеждане на
избрания запис.
За да се върнете от Music Surfin' към
обикновен канал на функцията "SensMeTM
Channels", натиснете бутона Music Surfin',
избран в стъпка 1.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Можете да използвате функциите "SensMeTM
Channels" и Music Surfin' на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър на това устройство. За
подробности относно тези функции, вижте
раздела "Възпроизвеждане на записи с
помощта на функцията "SensMeTM Channels""
(стр. 69) в раздела за "GIGA JUKE" Музикален
Сървър.
Преди да можете да извършите това, е
необходимо първо да свържете устройството
към "GIGA JUKE" Музикалния Сървър
посредством безжична мрежа и изберете
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър като
сървър, към който да бъде свързано
устройството (стр. 136).
Вижте страница 178 за списъка с канали на
функцията "SensMeTM Channels".
• Бутон
YEAR: Каналът YEAR съдържа
записи, направени през същата година като
тази на текущия избран запис.
• Бутон
MOOD: Каналът MOOD съдържа
записи, носещи настроение като текущия
избран запис.
• Бутон
ALBUM: Каналът ALBUM
съдържа записи от текущия избран албум.
Например, ако натиснете бутона
(изпълнител), докато слушате вашия любим
изпълнител, устройството събира всички
записи на този изпълнител и ги поставя във
временен канал, който можете да слушате.
Ако има само един запис, който може да бъде
поставен в даден канал, каналът няма да
може да бъде избран.
Други операции
За да
Направете следното
Поставите на пауза Натиснете  по време на
възпроизвеждането възпроизвеждане.
Натиснете  отново, за
да възобновите
възпроизвеждането.
Превъртите бързо Натиснете и задръжте
назад-напред
/ на устройството
текущия запис
за дистанционно
управление.
Преминете към
началото на
текущия запис,
предходния запис
или следващия
запис.
Спрете функцията
SensMeТМ Channels"
или Music Surfin'
Натиснете неколкократно
/ на устройството
за дистанционно
управление.
Натиснете /
(захранване), за да
изключите устройството.
Следващият път, когато
включите устройството, ще
се изведе CH.001.
141
Възпроизвеждане на аудио данни на компютър
Това устройство може да възпроизвежда
аудио данни, запаметени на цифрови
сървъри, които поддържат DLNA (Digital
Living Network Alliance) стандартите.
Преди да възпроизведете аудио данни, е
необходимо да свържете устройството и
компютъра посредством безжична LAN
точка за достъп.
За подробности относно мрежовите връзки,
вижте ръководството за експлоатация на
безжичната LAN точка за достъп.
Посока на аудио данните
Сървър
Запис А, В, С...
3 Натиснете M/m, за да изберете опцията,
която искате да възпроизведете.
Опциите, които се извеждат (записи,
изпълнители, албуми, жанрове, име на
папка и т.н.), зависят от свързания сървър.
• Натиснете <, за да преминете към погорната директория.
Ако натиснете <, след като сте
достигнали най-горната директория,
дисплеят ще се върне към прозореца за
възпроизвеждане.
• Натиснете ,, за да преминете към подолната директория.
• След като изберете директорията,
натиснете / на устройството за
дистанционно управление, за да
прелистите списъка.
4 Натиснете ENTER или ,, за да
Запис А, В, С...
За подробности относно компютрите, които
могат да бъдат свързани и аудио форматите,
които могат да бъдат възпроизведени, вижте
стр. 180. Проверете дали функцията сървър
на софтуера на вашия компютър е
активирана.
1 Натиснете бутона HOME NETWORK.
2 Изберете сървъра, който да бъде
свързан.
Когато се изведе дисплеят за избор на сървър,
натиснете M/m, за да изберете сървъра.
Ако дисплеят за избор на сървър не се изведе,
извършете процедурата от раздела "За да
смените сървър" (стр. 140), за да изберете
сървъра.
142
превключите дисплея и изберете
записа, който искате да възпроизведете.
Устройството започва възпроизвеждане на
избрания запис и се извежда дисплеят за
възпроизвеждането.
Уверете се, че през високоговорителите на
устройството се извежда звук.
Съвет
Ако устройството бъде изключено и влезе в
режим готовност, докато все още е свързано към
компютъра, последният дисплей с информация
за възпроизвеждането се запаметява и се
извежда отново следващия път, когато включите
устройството.
Забележки
• Устройството не може да сортира списък с
възможни за възпроизвеждане записи.
• Ако свързаният сървър съдържа голямо
количество аудио данни, е възможно да отнеме
известно време, за да се смени дисплеят,
докато устройството търси запис.
Други операции
За да
Направете следното
Поставите на пауза Натиснете  по време
възпроизвеждането на възпроизвеждане.
Натиснете  отново,
за да възобновите
възпроизвеждането.
Превъртите бързо
назад-напред
текущия запис
Спрете
Натиснете /
възпроизвеждането (захранване), за да
изключите
устройството.
Следващият път,
когато включите
устройството, то
започва да
възпроизвежда записа
от мястото, в което за
последно е бил спрян.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Преминете към
началото на
текущия запис,
предходния запис
или следващия
запис.
Натиснете и задръжте
/ на
устройството за
дистанционно
управление.
Натиснете
неколкократно
/ на
устройството за
дистанционно
управление.
143
Повторно възпроизвеждане (Repeat Play) •
Разбъркано възпроизвеждане (Shuffle Play)
Можете да слушате записи в случаен ред или
неколкократно един и същи запис (повторно
възпроизвеждане).
Режимите на възпроизвеждане могат да
бъдат променяни във функцията HOME
NETWORK.
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Play mode].
3 Изберете желания режим на
възпроизвеждане.
Режим на
Описание
възпроизвеждане
/ Иконка
Continue (по
подразбиране)/
Няма иконка
Всички записи след
избрания се
възпроизвеждат според
реда им в списъка, след
това възпроизвеждането
спира на пауза.
All repeat /
Всички записи в зоната за
възпроизвеждане, която
включва текущия запис,
се възпроизвеждат
неколкократно според
реда им в списъка.
Текущият запис се
възпроизвежда
неколкократно.
1 repeat /
144
Shuffle/
Всички записи в зоната за
възпроизвеждане, която
включва текущия запис,
се възпроизвеждат един
път в случаен ред, след
което
възпроизвеждането
спира на пауза.
Shuffle repeat /
Всички записи в зоната за
възпроизвеждане, която
включва текущия запис,
се възпроизвеждат
неколкократно в случаен
ред.
Забележки
• По време на режим разбъркано
възпроизвеждане не можете да прескачате към
началото на предходния запис, дори и да
натиснете  на устройството за
дистанционно управление. Въпреки това
обаче, можете да прескочите към началото на
текущия запис.
• По време на режим разбъркано
възпроизвеждане не могат да бъдат
разбърквани папки.
Слушане на външно свързано устройство
Можете да слушате звука, който се
възпроизвежда от външно портативно аудио
устройство (като например "WALKMAN"),
свързано към AUDIO IN жака на "GIGA
JUKE" Безжичния Плейър.
Възпроизвежданият звук се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър.
Забележка
1 Свържете външното устройство към
AUDIO IN жака, разположен отпред на
"GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
2 Натиснете бутона AUDIO IN.
Устройството преминава във функция
Audio In.
3 Започнете възпроизвеждане на външно
свързаното устройство.
Възпроизвежданият звук се извежда през
високоговорителите на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Намалете силата на звука на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър, в противен случай
силният звук може да повреди
високоговорителите на устройството.
4 Натиснете VOLUME + или -, за да
регулирате силата на звука.
Съвет
Ако силата на звука на свързаното устройство е
прекалено висока или твърде ниска, можете да
промените нивото на входния сигнал на "GIGA
JUKE" Безжичния Плейър (стр. 150).
Забележкa
Не можете да управлявате външно свързаното
устройство от "GIGA JUKE" Безжичния Плейър.
145
Настройка на качеството на звука
Избор на стил на звука
(Preset EQ)
Можете да избирате стил на звука измежду
шест предварително запаметени настройки
на еквалайзера, които отговарят на
съответния музикален жанр.
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Sound] - [Preset EQ].
3 Изберете стил на звука.
Можете да избирате стила измежду
следните опции.
B FLAT (без еквалайзер)*1
B ROCK
B POPS
B JAZZ
B CLASSICAL
B DANCE
*1
Фабрична настройка
Съвет
Можете да задавате стила на звука с бутона
PRESET EQ на устройството за дистанционно
управление.
С всяко натискане на бутона стилът на звука се
променя както следва.
FLAT  ROCK  POPS  JAZZ 
CLASSICAL  DANCE  FLAT  ...
146
Генериране на по-динамичен
звук (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Можете да засилите ниските честоти и да
създадете по-мощен звук.
Настройката DSGX е идеална за музикални
източници.
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
2 Изберете [Sound] - [DSGX].
3 Изберете [On] или [Off ].
*1
*1
Фабрична настройка
Съвет
Можете да задавате тази функция с бутона
DSGX на устройството за дистанционно
управление.
Натиснете неколкократно DSGX. С всяко
натискане на бутона, функцията DSGX се
променя в положение "On" (включена) и "Off "
(изключена).
Използване на таймера
Използване на таймера за
автоматично изключване
Използване на таймера за
автоматично включване
Можете да настройвате таймера за
автоматично изключване така, че
устройството автоматично да влиза в режим
готовност след определен период от време
(Функция Sleep timer).
Можете да настройвате таймера за
автоматично включване да започне
възпроизвеждане на желания източник в
определено време (Функция On-timer).
Можете да настройвате два таймера за
автоматично включване. Преди на настроите
таймера за автоматично включване, сверете
часовника (стр. 31).
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
[15minutes], [30minutes], [60minutes]
или [90minutes].
Таймерът за автоматично изключване е
настроен и на дисплея с информация за
възпроизвеждането се извежда индикация
. След като изтече избраното време,
силата на звука плавно намалява и
устройството автоматично влиза в режим
готовност.
Съвети
• Можете да задавате таймера за автоматично
изключване и като използвате бутона SLEEP
на устройството за дистанционно управление.
С всяко натискане на бутона, интервалът се
променя както следва.
[Off]  [15minutes]  [30minutes] 
[60minutes]  [90minutes]  [Off]...
• Докато таймерът за автоматично изключване е
активиран, натиснете бутона SLEEP на
дистанционното, за да проверите оставащото
време, преди устройството да премине в
режим готовност. Ако натиснете бутона
отново, таймерът за автоматично изключване
отново ще се активира.
Забележки
1 Изберете запис или Интернет
радиостанция, която искате да
възпроизведете с таймера за
автоматично включване.
2 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings
menu).
3 Изберете [On-timer].
4 Изберете [Timer1] или [Timer2].
5 Изберете [On].
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
2 Изберете [Sleep timer].
3 Изберете интервала от време измежду
Извежда се дисплеят за настройка на
таймера за автоматично включване.
6 Задайте [Start:] (начално време) и [End:]
(крайно време).
Натиснете M/m, за да промените времето,
след това натиснете ENTER, за да въведете
настройката.
С всяко натискане на бутона ENTER,
курсорът се сменя както следва.
"hour" ("час") (начално време)  "minutes"
("минути") (начално време)  "hour" ("час")
(крайно време)  "minutes" ("минути")
(крайно време).
Натиснете и задръжте M/m, за да смените
последователно параметрите.
Таймерът за автоматично изключване ще се
нулира, ако извършите някоя от следните
операции, преди той да се изключи.
• Разкачите 12V АС адаптер за захранване.
• Изключите устройството (устройството
премине в режим готовност).
• Извършите [Network setting] в меню
"Настройки" (Settings menu).
• Извършите [Option] - [Factory default] в меню
"Настройки" (Settings menu).
147
7 Задайте ден от седмицата.
Натиснете M/m, за да изберете ден и
натиснете ENTER.
С всяко натискане на бутона ENTER,
избраният ден се маркира или не с отметка.
Проверете дали денят, който искате да
зададете за таймера за автоматично
включване, е маркиран с отметка, изберете
[OK], след това натиснете ENTER.
8 Изберете източника, който искате да
възпроизведете.
Ако изберете [Yes], текущият
възпроизвеждан източник ще бъде
възпроизведен, когато настъпи началното
време на таймера. Ако изберете като
източник "SensMe-- Channels", ще се
възпроизведе CH.001, без значение кой
канал сте избрали.
Ако изберете като източник Internet Radio,
ще бъде зададена станцията, която се
възпроизвежда в момента. Ако изберете
[No], ще се възпроизведе източникът,
който миналия път е бил зададен.
9 Натиснете VOLUME +/-, за да регулирате
Съвет
• Ако не искате да задавате време за изключване
на таймера, задайте [--:--].
• Докато настройвате таймера за автоматично
включване във функция HOME NETWORK,
режимът за възпроизвеждане се сменя
временно на [1 repeat]. След като завършите
настройката, се възстановява избраният
режим за възпроизвеждане.
• Ако преди да се активира таймерът за
автоматично включване определеният запис е
изтрит или определената радиостанция не
може да бъде приета, ще прозвучи звуков
сигнал при настъпване на времето за
стартиране на таймера. Натиснете който и да е
бутон, за да спрете алармата. Въпреки това
обаче, ако изтриете определения запис или ако
бъде прекъсната връзката на устройството с
Интернет 3 минути преди да настъпи времето
за стартиране на таймера за автоматично
включване, алармата няма да се изключи.
• Ако времето, зададено за включване и
изключване на таймер 1 и таймер 2 се
застъпва, таймерът, чието начално време е
зададено за по-ранен час, ще измести таймера,
зададен за по-късен час.
силата на звука за възпроизвеждането.
Ако изберете [Yes], ще бъде зададена
избраната от вас сила на звука, когато
настъпи времето за стартиране на таймера.
Ако изберете [No], ще остане силата на
звука, която сте настроили миналия път.
Извежда се съобщение "Confirm on-timer
settings." ("Потвърдете настройките на
таймера за автоматично включване.").
10 Изберете [OK].
Таймерът за автоматично включване е
настроен и на дисплея с информация за
възпроизвеждането се извежда .
3 минути преди да настъпи времето за
стартиране на таймера, устройството
започва подготовка за възпроизвеждане с
таймера за автоматично включване. 20
секунди преди да настъпи времето за
спиране на таймера, силата на звука
постепенно намалява и устройството
автоматично преминава в режим
готовност, след като таймерът се изключи.
148
Забележка
• Не можете да настройвате таймера за
автоматично включване във функция Audio In.
• Настройката на таймера за автоматично
включване ще се изтрие, ако разкачите АС
адаптера за захранване.
• Ако устройството бъде включено 3 минути
преди да настъпи времето за стартиране на
таймера за автоматично включване, таймерът
няма да се активира.
• Ако таймерът за автоматично включване е
настроен, не извършвайте операции с
устройството 3 минути преди началното време
на таймера. Ако го направите, това може да
попречи на функционирането на таймера за
автоматично включване.
Промяна на настройките
Можете да настройвате или променяте различните настройки. За да промените настройката,
извършете следната процедура.
1 Натиснете бутона SETTINGS.
Извежда се меню "Настройки" (Settings menu).
2 Натиснете /, за да изберете опция, след това натиснете ENTER.
Натиснете , за да се върнете към по-горната директория.
3 Повторете стъпка 2, докато завършите настройките.
За да отмените настройките
Натиснете бутона SETTINGS, за да се върнете към първата директория от меню "Настройки"
(Settings menu). Натиснете бутона SETTINGS отново, за да изчезне меню "Настройки" (Settings
menu).
 Първа директория
Play mode (Режим за
възпроизвеждане)
Втора директория
Описание
Можете да задавате режима за възпроизвеждане
така, че устройството да възпроизвежда аудио
данни в разбъркан ред или неколкократно да
възпроизвежда едни и същи записи (стр. 144).
(Фабрична настройка: продължително
възпроизвеждане)
Sound (Звук)
Можете да настройвате качеството на звука.
Preset EQ
Можете да избирате стил на звука измежду шест
предварително запаметени настройки на
екалайзера, които отговарят на съответния
музикален жанр (стр. 146). (Фабрична
настройка: FLAT)
DSGX
Можете да задавате настройка за генериране на
по-динамичен звук (Dynamic Sound Generator Xtra) (стр. 146). (Фабрична настройка: On
(включено))
Sleep timer (Таймер
Можете да задавате интервал от време за
за автоматично
преминаване на устройството в режим
изключване)
готовност (стр. 147).
On-timer (Таймер за
Можете да задавате определено време за
автоматично
започване на възпроизвеждане (стр. 147).
включване)
Можете да настройвате до два таймера за
автоматично включване.
Server setting
Можете да настройвате устройството
(Настройка на сървъра)
автоматично да се свързва към даден сървър.
Също така, можете да изтривате сървър от
историята за свързаните до момента сървъри.
Server auto connect
Във функцията HOME NETWORK можете да
(Автоматично
настройвате устройството автоматично да
свързване със сървър) осъществи връзка с последния свързан сървър
(стр. 140). (Фабрична настройка: On (включено))
Server delete
Можете да изтривате от списъка сървър,
(Изтриване на сървър) който не работи или който не може да бъде
разпознат (стр. 140).
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Опции за настройка
149
 Първа директория
Network setting
(Мрежова
настройка)
Втора директория
Auto setting
(Автоматична
настройка)
Manual setting
(Ръчна настройка)
Option (Опция)
Clock (Часовник)
Auto join to PARTY
MODE (Автоматично
присъединяване към
PARTY MODE)
My name
(Моето име)
AUDIO IN sensitivity
(Чувствителност на
AUDIO IN)
Language (Език)
Backlight
(Задно осветяване)
Factory default
(Фабрична настройка)
Device information
(Информация
за устройството) My name (Моето име)
Network information
(Мрежова
информация)
Описание
Можете да върнете настройките на мрежата към
фабрично зададените им стойности (Бърза
(S-IWS) настройка).
Можете ръчно да задавате [Connection setting] и [Proxy setting].
• Когато изберете [Connection setting]:
Можете да избирате тип на връзката от [Instant (S-IWS)],
[AOSS] [Manual]
- Instant (S-IWS): Вижте "Ръководство за инсталиране".
- AOSS (стр. 136)
- Manual (стр. 137)
• Когато изберете [Proxy setting]:
Можете да определяте настройката на proxy server (стр. 138).
Можете да задавате различни настройки.
Можете да задавате текущата дата и час (стр. 31).
(Фабрична настройка: 1/1/2009 00:00)
Тази опция определя дали устройството да влезе в
PARTY MODE ([On]) или не ([Off]), когато бъде
поканено да се присъедини към PARTY MODE (стр.
139). (Фабрична настройка: On (включено))
Можете да въвеждате името на устройството, което
да бъде изведено на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Можете избирате чувствителност на входния сигнал, която да
отговаря на нивото на изходния сигнал на външния компонент,
свързан към AUDIO IN жака.
• High (Висока) (Headphone out): Изберете това ниво за въвеждане
на сигнала от жака за слушалки на портативно устройство.
• Low (Ниска) (Line out): Изберете това ниво за въвеждане на сигнала
от line out жака на портативно устройство (фабрична настройка).
Можете да избирате език за дисплея измежду английски, френски,
немски, италиански или испански (стр. 28).
(Фабрична настройка: английски)
Можете да избирате дали задното осветяване на прозореца на дисплея
да бъде винаги включено или да се включва/изключва автоматично,
докато устройството е активирано.
• Always on (Винаги включено): Задното
осветяване остава включено (фабрична настройка).
• Auto off (Автоматично изключване): Задното осветяване се изключва
автоматично, ако в рамките на 90 секунди не бъдат извършени
операции с устройството. Ако извършите някаква операция, докато
задното осветяване е изключено, то автоматично ще се включи.
Можете да върнете всички параметри на устройството към техните
фабрични настройки.
Можете да видите информация за мрежата, МАС адрес, версия на
софтуера и ID на устройството.
Можете да проверите името на устройството.
• Настройка на връзката
• Име на мрежата (SSID)
• Защитна настройка
• Настройка на IP адрес
• IP адрес/Subnet mask
• Default gateway
• Настройка на DNS сървъра
• DNS 1 / DNS 2
• Proxy настройка
Можете да проверите МАС адреса на устройството.
MAC address
(МАС адрес)
Firmware version
Можете да проверите версията на софтуера на устройството.
(Версия на софтуера)
Device ID
Можете да проверите ID на устройството, което се използва за
(ID на устройството) слушане на Интернет радио.
150
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
151
152
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми
Ако възникне проблем, докато работите с
устройството, следвайте описаните по-долу
стъпки, преди да се консултирате с най-близкия
доставчик на Sony. Ако се изведе съобщение за
грешка, е препоръчително да го запишете, за да
направите справка за значението му.
1 Проверете дали проблемът е описан в
раздела "Отстраняване на проблеми".
За подробности относно отстраняването на
проблеми при Бързата (S-IWS) връзка, вижте
приложената брошура "Ръководство за
инсталиране".
2 Посетете сайта за техническа
поддръжка на Sony в Европа.
http://support.sony-europe.com/ (За
потребители в Европа.)
3 Ако след извършване на стъпки 1 и 2
все още не можете да разрешите
проблема, консултирайте се с найблизкия доставчик на Sony.
Ако проблемът продължава и след като сте
извършили описаното по-горе,
консултирайте се с най-близкия доставчик на
Sony.
"GIGA JUKE" Музикален Сървър
Как да нулирате устройството
По принцип, не е необходимо да нулирате
устройството. Въпреки това обаче, в редки
случаи, "GIGA JUKE" Музикалният
Сървър влиза в различно от нормалното
си състояние и спира да отговаря на
бутоните или операциите на екрана. В този
случай, нулирайте "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър като натиснете
едновременно бутона  и бутона /
(захранване) на устройството.
Устройството не се включва.
, Изключете захранващия кабел от контакта. След
около минута, свържете отново кабела и натиснете
бутона / (захранване), за да включите
устройството.
След като свържете захранващия кабел и
включите устройството, на дисплея се извеждат
съобщенията "Setting up" ("Извършва се
настройка"), "Please wait." ("Моля, изчакайте"),
"Turning-off after setting is applied" ("Устройството
ще се изключи, след като бъде извършена
настройката") и устройството автоматично се
изключва.
, Това не е проблем. След като бъде включен
захранващият кабел, устройството автоматично
извършва основните настройки и преминава в
режим готовност.
Устройството се включва, когато натиснете бутона
/ (захранване).
Отнема известно време устройството да се
изключи, докато са изведени съобщенията
"Setting up" ("Извършва се настройка"), "Please
wait." ("Моля, изчакайте"), "Turning-off after setting
is applied" ("Устройството ще се изключи, след
като бъде извършена настройката").
Отстраняване на проблеми
На този интернет сайт ще намерите найактуалната информация за техническа
поддръжка и FAQ.
Захранване
, Ако HDD на устройството съдържа голямо
количество записани данни, ще отнеме известно
време, преди то да се изключи.
Отнема известно време устройството да се
включи, докато са изведени съобщенията "Setting
up" ("Извършва се настройка") и "Please wait."
("Моля, изчакайте").
, Ако използвате устройството в среда без
широколентов рутер, ще отнеме около 30 секунди
на устройството да получи IP адрес и след това да
се включи.
, IP адресът, зададен за "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър, вече се използва от друго устройство.
153
Задайте различен IP адрес.
Устройството не се изключва.
, Бутонът / (захранване) може да не реагира,
докато устройството извършва основните
настройки или все още стартира.
, Индикаторът On/Standby свети в оранжево, а
светлинният панел примигва бавно, докато
устройството анализира записаните материали.
Ако искате да отмените анализа и да изключите
устройството, натиснете бутона .
, Докато устройството е активно като сървър, а
клиентското устройство възпроизвежда аудио
данни, функцията сървър остава активна, а
захранването продължава да бъде включено, дори
ако натиснете бутона / (захранване), за да
изключите устройството (дисплеят изгасва, а
светлинният панел бавно примигва). Натиснете ,
за да отмените функцията сървър и да изключите
устройството.
, Ако изключите захранващия кабел от контакта,
докато индикаторът On/Standby свети в червено, е
възможно индикаторът да продължи да свети още
известно време.
Чува се шум от устройството или то остава топло,
дори след като захранването е изключено.
, Когато режимът готовност е зададен в положение
"Quick start-up" ("Бързо стартиране"), някои части
от вътрешната система остават активни и понякога
вграденият вентилатор се задейства.
Дисплей
Дисплеят на екрана съдържа смущения.
, Устройството е било подложено на удари или
вибрации. Поставете устройството върху стабилна
повърхност.
, В редки случаи, характеристиките на HDD може да
причинят известни смущения в дисплея; това
обаче не е неизправност.
Извеждане на звука
Няма звук.
, Звукът не може да бъде проследяван, докато е
активиран таймерът за запис.
, Проверете връзките на външния компонент и
настройката на входния терминал за функцията
AUDIO IN.
, Свържете здраво кабелите на високоговорителя
(вижте приложената брошура "Ръководство за
154
инсталиране").
Балансът на звука между десния и левия
високоговорители е лош или е разменен.
, Свържете правилно високоговорителите и другите
устройства (вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране").
Звукът няма дълбочина и усещането е като за
моно звук.
, Свържете правилно високоговорителите и другите
устройства (вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране").
Чува се дразнещо бръмчене или шум в звука.
, Свържете правилно високоговорителите и другите
устройства (вижте приложената брошура
"Ръководство за инсталиране").
, Преместете свързващия аудио кабел далеч от
дисплея, флуоресцентна лампа или други
електрически уреди.
, Преместете устройството далеч от дисплей или
телевизор.
, Ако щекерите или жаковете са замърсени,
избършете ги с кърпа, леко навлажнена с алкохол.
, Поставеният диск е надраскан или е замърсен.
HDD Jukebox
Устройството не може да записва CD.
, Дискът не е съвместим с никой от поддържаните
аудио CD стандарти.
, Възможно е дискът да е надраскан или замърсен.
, CD с MP3 файлове не могат да бъдат записвани.
Устройството не може да въвежда аудио данни.
, Можете да въвеждате максимално 10000 записа
наведнъж (когато въвеждате записи от USB
устройство за съхранение на данни).
, Можете да въвеждате само файлове в аудио формат
MP3, OMA*1, WMA*1, WAV*1 AAC*1*2. Въпреки това
обаче, в зависимост от файла, е възможно той да не
може да бъде въведен, дори и да е в някой от
изброените формати.
*1 Файлове без защитени авторски права (Digital
Rights Management)
*2 Тези файлове автоматично се конвертират в МР3
формат, когато бъдат въведени.
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър не може да
осъществи връзка с външно свързаното
портативно устройство.
След многократно редактиране (разделяне и
комбиниране) на записи, те не могат да бъдат
комбинирани.
, Ако портативните устройства са свързани към
горния и задния USB порт на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър, разкачете едно от тях.
, Свържете отново USB кабела.
, Причина за това са техническите ограничения на
HDD системата. Това не е неизправност.
Докато прехвърляте аудио данни върху USB
устройство за съхранение на данни, пълното име
на дадена папка не може да бъде прехвърлено.
, За USB устройство за съхранение на данни
максималният размер за името на папката е 83 byte
(83 символа, състоящи се от букви и цифри).
Устройството не може да възпроизвежда МР3
аудио файлове.
, МР3 аудио файловете са записани във формат,
който не се поддържа.
Операцията по редактирането отнема дълго
време.
Не може да бъде получена информация за
заглавие.
, Устройството не е свързано с Интернет.
, Базата данни на Gracenote-- Music Recognition
Service не съдържа информация, която да се отнася
за диска (стр. 73 и 108).
, Възможно е да не успеете да получите информация
за заглавието за файлове, които са лошо записани;
например, аудио файлове, които не са записани
отначало.
, Не може да бъде получена информация за записи с
продължителност 15 секунди или по-малка.
Записи не могат да бъдат комбинирани.
, Не можете да комбинирате записи, ако общото
време за възпроизвеждане на двата записа
надхвърля 120 минути.
, Записите са в различен формат (напр., единият
запис е в Линеен РСМ формат, а другият е в
ATRAC формат) или скоростта за пренос на
данните (bit rate) е различна (напр., единият запис
има bit rate 105 kbps, а другият 132 kbps).
, Проверете дали настройката за записа "Track mark"
е зададена в положение "Auto" (стр. 55).
Запис не може да бъде разделен.
, Опитвате се да разделите запис от неговото начало
или край.
, Запис не може да бъде разделен, ако след
разделянето общият брой на записите на HDD
Jukebox ще надхвърли 40000 записа.
Не можете да намерите желания албум или
изпълнител, когато използвате функция за
търсене по азбучен ред.
, Ако не можете да намерите желаната опция,
опитайте да потърсите по следния начин.
• Изведете отново списъка с [опцията].
• Извършете търсенето като използвате различен
критерий ([Artist или [Album]).
"SensMeTM Channels"
Записът не е в канала, в който сте очаквали.
, Тъй като записите се категоризират от технология
за 12 тонов анализ, е възможно даден запис да бъде
поставен в канал, в който може би не сте очаквали.
Вие не можете да изтриете тези записи, но можете
да ги скриете, така че да не се виждат (стр. 70) или
можете да ги преместите в други канали (стр. 70).
Отстраняване на проблеми
, Времето, необходимо за редактиране, зависи от
броя на албумите или записите, които са
запаметени на HDD Jukebox.
, Операцията по редактирането може да отнеме
продължително време за записи в Линеен РСМ
формат.
Когато записвате от FM, AM или DAB*,
съдържанието с музика и говор не може да бъде
автоматично разделено.
Липсват записи в даден канал.
, Записите се поставят в канал с Радио музика/Говор
само когато настройката за записа "Track mark" е
зададена в положение "Auto".
, Ако не бъде извършен автоматичен анализ,
записите няма да могат да бъдат поставени в
"SensMe-- Channels". Извършете анализа
автоматично или ръчно (стр. 72).
* Само за модела за Великобритания
155
CD
Възпроизвеждането не може да се осъществи.
Звукът прескача.
FM или AM радио предавания не могат да бъдат
приемани.
, Поставеният диск не е от вид, който се поддържа от
устройството (стр. 170).
, В отделението за диска се е кондензирала влага.
Извадете диска, изключете устройството за около
30 минути, след това поставете диска отново (стр.
169).
, Дискът не отговаря на CD стандарта.
, Поставеният диск е надраскан или замърсен.
, Свържете правилно антените (вижте приложената
брошура "Ръководство за инсталиране").
, Регулирайте разположението на антената.
, Използвайте външна антена.
Някои записи не мога да бъдат възпроизведени.
, Проверете всички връзки на антените, след това
извършете процедурата DAB Initial Scan (стр. 76).
, Текущата DAB услуга не е достъпна. Натиснете
бутона TUNING +/-, за да изберете друга услуга.
, Ако се преместите на ново място в друга област, е
възможно някои услуги/честоти да се променят и
да не успеете да приемете вашите обичайни
предавания. Извършете процедурата DAB Initial
Scan, за да пререгистрирате желаните от вас
предавания (стр. 76). (Извършването на тази
процедура изтрива всички запаметени преди това
предавания.)
, Ако използвате мултисесиен диск в аудио CD
формат, ще могат да се възпроизведат само
записите от първата сесия.
МР3 файлове не могат да бъдат възпроизведени.
, На диска са записани МР3 файлове, които не
съответстват на ISO 9660 Level 1, 2 или Joliet
стандарта.
, Файлове без разширение ".mp3" не могат да се
възпроизвеждат. Ако записаният на диска файл не
е във формат МР3, но има разширение ".mp3",
устройството ще се опита да го възпроизведе и
това да причини шум в звука или да доведе до
неизправност.
, Файловете имат разширение ".mp3", но те са във
формат, различен от MPEG-1 Audio Layer 3.
Имената на изпълнителите не могат да бъдат
изведени.
, Имената на изпълнителите не се извеждат на
главния дисплей за CD с MP3 файлове. Можете да
проверите името на изпълнителя в дисплея с (ID3)
подробната информация за записа (стр. 75).
Не може да бъде получена информация за
заглавие.
, Устройството не е свързано с Интернет.
, Устройството е в режим МР3.
, Базата данни на Gracenote-- Music Recognition
Service не съдържа информация, която да се отнася
за диска (стр. 73 и 108).
* Само за модела за Великобритания
156
FM/AM и DAB*
RDS не работи.
, Уверете се, че сте настроили FM радиостанция.
DAB предавания не могат да бъдат приемани.*
Music Transfer
Инсталирането на програмата не се активира
автоматично.
, Щракнете бързо два пъти върху CD-ROM
устройството в Windows Explorer, след това
щракнете бързо два пъти върху "setup.exe", за да
стартирате инсталирането.
Аудио файлове не могат да бъдат прехвърлени
върху друг модел "GIGA JUKE" посредством
софтуера "Music Transfer".
, Софтуерът "Music Transfer" се поддържа само от
този модел (NAS-S500HDE). Не можете да
използвате софтуера на други модели "GIGA
JUKE".
Приемното устройство не се извежда на
компютъра.
, Включете устройството.
, Първо свържете устройството към компютъра с
помощта на мрежов (LAN) кабел, след това влезте
в меню "Настройки" (Settings menu) на
устройството и изберете [Import from PC]. На
компютъра отворете меню [Tools] в софтуера
"Music Transfer" и изберете това устройство от
списъка с места за прехвърляне.
, В зависимост от инсталирания на компютъра
защитен софтуер, е възможно да не се изведе
желаното място за прехвърляне.
Приемното устройство не се извежда на
компютъра, дори когато свържете устройството
към компютъра посредством мрежов (LAN)
кабел.
Прехвърлянето на данните отнема време в
зависимост от аудио файла.
, Възможно е да сте задали на устройството да
отхвърля свързването с компютъра. В този случай,
влезте в меню "Настройки" (Settings menu),
изберете [Server setting] - [Manual setting], след това
задайте настройката на връзката с източник
компютъра в положение [Permit] (стр. 113). След
това използвайте отново софтуера "Music Transfer",
за да прехвърлите аудио файлове от компютъра
(стр. 59).
, Ако аудио файлове не могат да бъдат прехвърлени,
когато устройството е свързано с компютъра
посредством безжична LAN връзка, тогава
свържете устройството към компютъра като
използвате мрежов (LAN) кабел и се опитайте да
прехвърлите отново аудио файловете.
Прехвърлянето спира по средата на операцията,
докато използвате софтуера "Music Transfer".
, Ако аудио файлове не могат да бъдат прехвърлени,
когато устройството е свързано с компютъра
посредством безжична LAN връзка, тогава
свържете устройството към компютъра като
използвате мрежов (LAN) кабел и се опитайте да
прехвърлите отново аудио файловете.
Таймерът за запис не работи. Устройството не
започва възпроизвеждане във времето, зададено
за стартиране на таймера за събуждане.
, Настройките на таймера са дезактивирани по
време на прехвърляне на файл от компютъра.
WM-PORT
Устройството не може да въвежда аудио данни от
"WALKMAN".
Отстраняване на проблеми
, На устройството изберете [Import using LAN cable]
в дисплея за настройка на LAN кабелната връзка
(стр. 61).
, След като направите връзката, изчакайте малко,
след това отворете меню [Tools] и изберете [Select
Transfer Destination] в софтуера "Music Transfer" на
компютъра и изберете устройството от списъка с
места за прехвърляне (стр. 60).
, Проверете "Network Connections" на компютъра и
потвърдете, че "Local Area Connection" е
активирана.
, Ако настройката "DHCP" не е зададена в положение
"Obtain an IP address automatically" в "Network
connections" на компютъра, извършете следното:
Отворете "Properties" в "Local Area Connection",
изберете "Internet Protocol (TCP/IP"*1, след това
маркирайте с отметка полето за "Obtain an IP
address automatically"*2.
*1 "Internet protocol version 4 (TCP/IPv4)" за Windows
Vista.
*2 Ако променяте настройките на компютъра, преди
това запишете текущите настройки. В някои
случаи, ако не възстановите предишните
настройки, е възможно да не успеете да се
свържете с предишната мрежа.
, В зависимост от инсталирания на компютъра
защитен софтуер, е възможно да не се изведе
желаното място за прехвърляне на данните.
Аудио файлове не могат да бъдат прехвърляни с
помощта на софтуера "Music Transfer", инсталиран
на компютъра.
, Аудио данни не могат да бъдат въвеждани, когато е
избрана функцията WM-PORT. Изберете
функцията HDD JUKEBOX, когато въвеждате
аудио данни (стр. 58).
Устройството не може да прехвърля аудио данни
върху "WALKMAN".
, Аудио данни не могат да бъдат прехвърляни, когато
е избрана функция WM-PORT. Изберете
функцията HDD JUKEBOX, когато прехвърляте
аудио данни (стр. 40).
, Прехвърлянето на аудио файлове в ААС формат
отнема продължително време, тъй като те трябва
да се конвертират в друг формат по време на
прехвърлянето.
157
Няма звук.
, Проверете дали "WALKMAN" е здраво свързан към
WM-PORT.
, В зависимост от съдържанието, е възможно е да
отнеме известно време, докато започне
възпроизвеждането.
Интернет
Устройството не може да се свърже с Интернет.
, Проверете състоянието на мрежата. Влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете [Network
setting] - [Check connections] (стр. 105).
, Проверете мрежовата настройка или се
консултирайте с вашия Интернет доставчик.
, Уверете се, че настройката на широколентовия
рутер е правилна. За подробности относно
настройката на широколентовия рутер, вижте
ръководството за експлоатация на рутера и
материалите, осигурени от Интернет доставчика.
, Когато устройството е свързано директно към
модем без вграден рутер, няма да можете да го
свържете към Интернет. Извършете връзката
посредством широколентовия рутер.
, Ако сте уговорили с вашия Интернет доставчик
ограничения на Интернет връзката за свързване на
само едно устройство, "GIGA JUKE" Музикалният
Сървър няма да може да осъществи връзка с
Интернет, ако друго устройство е вече свързано.
Консултирайте се с вашия Интернет доставчик.
, Когато устройството е свързано посредством
безжична мрежа, е възможно понякога
електромагнитна радиация да предотврати
свързването му с Интернет.
Устройството не може да се свърже с ADSL.
, Възможно е да сте объркали DSL порта и TEL
(телефон) порта при сплитера, докато сте
свързвали кабелите.
, Проверете дали лампичките на ADSL модема и
широколентовия рутер светят правилно. Вижте
ръководствата за експлоатация на оборудването.
Устройството не може да се свърже с Интернет
посредством безжична мрежа.
, Уверете се, че безжичният адаптер е съвместим. За
информация относно съвместимите модели, вижте
сайта за техническа поддръжка на Sony в Европа
http://support.sony-europe.com/ (само за
потребители в Европа).
158
, Безжичните мрежи се повлияват от
електромагнитната радиация, излъчвана от
микровълновите печки и други устройства. Ако
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър е близо до
такова устройство, свържете USB удължител към
безжичния адаптер и го преместете на място с подобро приемане.
, Използвайте USB удължител, за да преместите
безжичния адаптер на място с по-добро приемане.
Нивото на сигурност на AOSS връзката е паднало
(WEP 128 и т.н.)
, Ако нивото на сигурност на AOSS връзката е
паднало поради някаква причина, натиснете
бутона RESET на безжичната станция с остър
предмет, като например малка карфица, след това
извършете отново настройка на AOSS връзката
(стр. 100).
HOME NETWORK
Когато "GIGA JUKE" Музикалният
Сървър се използва като клиентско
устройство
Не можете да се свържете със сървъра (извежда
се съобщение за грешка).
, Проверете състоянието на мрежата. Влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете [Network
setting] - [Check connections] (стр. 105).
, Проверете мрежовата настройка или се
консултирайте с вашия Интернет доставчик.
, Уверете се, че IP адресът на устройството е
правилно получен. Ако [DHCP] е зададен в
положение [All auto] и IP адресът е правилно
получен, той ще се изведе на дисплея (стр. 103 и
104). Ако IP адресът не се изведе, проверете
следното.
• Преди да включите устройството се уверете, че
широколентовият рутер също е включен.
• Уверете се, че методът за получаване на IP адреса е
подходящ за вашата мрежа (стр. 99).
, Проверете дали основните настройки на сървъра
са правилно извършени.
, Ако функцията ICF (Internet Connection Firewall) е
активирана в сървъра, това може да предотврати
свързването на устройството с този сървър. В този
случай, дезактивирайте функцията ICF.
, Уверете се, че регистрацията на устройството е
правилно извършена от страна на сървъра.
Дори да изтриете регистрацията на устройството
от сървъра, е възможно сървърът да се появи в
списъка на устройството с възможните за избор
сървъри.
, Регистрирайте отново устройството в сървъра.
, Рестартирайте сървъра.
, Влезте в меню "Опции" (Options menu) и изберете
[Display] - [Update info]. Възможно е да отнеме
известно време, преди сървърът да се появи на
дисплея.
Устройството не се свързва автоматично със
сървъра.
, Ако устройството е свързано директно към
сървъра с интернет кабел, е възможно то да не
успее да се свърже със сървъра. Уверете се, че
устройството е свързано към сървъра посредством
хъб.
Устройството не може да бъде регистрирано към
компютър VAIO
, Уверете се, че мрежовата връзка е правилно
извършена и проверете следното.
• Проверете дали отметката на "Release
confirmation number" е изтрита.
• Преди да включите устройството се уверете, че
широколентовият рутер също е включен.
• Уверете се, че методът за получаване на IP адреса
е подходящ за вашата мрежа (стр. 99).
, Влезте в меню "Опции" (Options menu) и изберете
[Display] - [Update info]. Възможно е да отнеме
известно време, преди списъкът със сървъри да се
актуализира.
, Уверете се, че "music server" (програмата) е
активирана в свързания сървър.
Ако използвате VAIO Media, проверете дали
"Status" е зададен в положение "Start" в дисплея
"VAIO Media console".
Отнема известно време на устройството, за да се
свърже със сървъра.
, Ако вашата Интернет връзка не е извършена
посредством широколентов рутер, е възможно да
отнеме около 30 секунди след включване на
захранването, докато устройството получи IP
адрес и започне свързването със сървъра.
, IP адресът, зададен за "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър, вече се използва от друго устройство.
Задайте различен IP адрес.
, Ако добавите широколентов рутер, след като сте
използвали устройството в мрежа без
широколентов рутер, е възможно IP адресът да се
смени автоматично и свързването със сървъра да
стане невъзможно. В този случай, отворете
списъка с възможните за избор сървъри и
актуализирайте настройката, за да получите нов IP
адрес. (Вижте "Сървърът, който искате да
свържете, не се извежда в списъка с възможните за
избор сървъри" на тази страница.)
Звукът прескача.
, Възможно е прескачането на звука да е породено от
електромагнитни вълни, когато устройството бъде
свързано към безжична мрежа.
, Прескачането на звука може да се появи, когато
сървърът е отворил много програми. Затворете
другите програми на сървъра.
Аудио форматът, който се появява на
устройството, е различен от този на сървъра.
, Аудио форматът за възпроизвеждане посредством
мрежа се извежда на устройството. Този формат
може да бъде различен от формата, който се
извежда на сървъра.
На дисплея се извежда съобщение "Incompatible
format found." ("Открит е несъвместим формат.") и
записът не може да бъде възпроизведен.
, Проверете дали аудио файлът на сървъра е
повреден или изтрит. Вижте ръководството за
експлоатация на сървъра.
Когато устройството
се използва като сървър
Отстраняване на проблеми
Сървърът, който искате да свържете, не се
извежда в списъка с възможните за избор
сървъри.
Връзката със сървъра не може да бъде
осъществена или възпроизвеждането не е
възможно.
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър не може да
бъде намерен от страна на клиентското
устройство или клиентското устройство не може
да се свърже с "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
, Устройството е в режим готовност "Standard (power
save)". Включете устройството или задайте режима
готовност в положение "Quick start-up" (стр. 125).
, Проверете дали настройката на мрежата е
извършена правилно. Ако настройката не е
правилно извършена, връзката няма да може да
бъде осъществена.
, Възможно е функцията сървър на устройството да
е изключена. Влезте в меню "Настройки" (Settings
menu), изберете [Server setting] и задайте [Server
function] в положение [Start], за да активирате
функцията сървър.
, Сървърът е настроен да отхвърли връзката с
клиентското устройство. Проверете дали
клиентското устройство е регистрирано или не с
[Manual setting] в менюто за настройка на сървъра
(стр. 113).
159
, Могат да бъдат задавани максимално 20 възможни за
свързване клиентски устройства. Изтрийте
ненужните клиентски устройства с [Manual setting] в
менюто за настройка на сървъра.
, В зависимост от мрежата, е възможно да не бъде
разрешена автоматична връзка за клиентското
устройство.
Регистрирайте ръчно клиентското устройство с
[Manual setting] в менюто за настройка на сървъра.
, Функцията сървър на "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър се спира, ако той осъществява една от
следните операции. "GIGA JUKE" Музикалният
Сървър се свързва отново с клиентските устройства,
след като съответната операция бъде завършена.
• Запис
• Въвеждане на данни
• Редактиране
• Ръчно анализиране на музикални данни за
"SensMeТМ Channels"
• Конвертиране на формат
• Въвеждане на музикални данни от компютър*1
• Актуализиране на програмата на системата*1
• Промяна на дизайна на дисплея*1
• Преместване на записи в системата на приемника*1
• Форматиране на системата*1
*1 Ако отмените операцията като натиснете бутона
/ (захранване) и устройството премине в режим
готовност за бързо стартиране (стр. 125),
функцията сървър ще остане спряна.
Ако "GIGA JUKE" Музикалния Сървър не се свърже
отново с клиентското устройство след като бъде
завършена гореописаната операция, влезте в меню
"Настройки" (Settings menu), изберете [Server setting]
- [Manual setting], след това проверете дали желаното
клиентско устройство е регистрирано. Ако желаното
клиентско устройство не е регистрирано, извършете
процедурата в раздела "Ръчно регистриране на
клиентско устройство" (стр. 113) и регистрирайте
ръчно клиентското устройство.
Записите на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър не се
извеждат на клиентското устройство.
, Когато искате да възпроизвеждате аудио данни,
които са във формат, който не се поддържа от
клиентското устройство, изберете функция HOME
NETWORK на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Когато направите това обаче, клиентското
устройство ще бъде единственото, което можете да
свържете към "GIGA JUKE" Музикалния Сървър.
Клиентското устройство не може да
възпроизвежда записи на "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър.
, Броят на възможните за свързване клиентски
устройства, които могат да възпроизвеждат аудио
данни на сървъра вече са достигнали максималния
си брой. Спрете въпроизвеждането на ненужните
клиентски устройства, така че желаното клиентско
устройство да може да възпроизведе данните.
160
, В зависимост от вашата мрежа, е възможно да не
успеете да възпроизведете няколко клиентски
устройства едновременно. Възпроизвеждането на
желаното клиентско устройство може да стане
възможно, когато спрете възпроизвеждането на
ненужното клиентско устройство.
, Информацията за записа се актуализира след като
бъде извършен запис или редактиране. Поради тази
причина, е възможно понякога клиентското
устройство да не успее за получи правилната
информация за записа. В този случай, е необходимо
да бъде актуализирана информацията на
клиентското устройство.
Индикаторът SERVER на "GIGA JUKE" Музикалния
Сървър остава да свети, дори след като клиентското
устройство е спряло възпроизвеждане. Броят на
свързаните клиентски устройства, който се извежда
на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър не отговаря на
действителния брой.
, Това може да се появи в зависимост от времето,
когато клиентското устройство е прочело данните от
сървъра.
Когато използвате PARTY MODE
Устройството не може да възпроизведе записа,
който в момента се възпроизвежда от "домакина".
, "Домакинът" възпроизвежда запис в аудио формат,
който не може да бъде възпроизведен на "GIGA
JUKE" Музикалния Сървър.
, Ще са необходими около 10 секунди, преди да бъде
изведен възпроизвежданият звук.
, Ако запис се възпроизвежда от "домакина" по
времето, когато "GIGA JUKE" Музикалният Сървър
влиза в PARTY MODE като "гост", устройството
няма да започне възпроизвеждане от средата на
записа. То ще започне възпроизвеждане от
следващия запис, който възпроизведе "домакинът".
Таймер
Таймерът за запис не работи.
, Токът е спрял или захранващият кабел е бил
изключен, докато таймерът е бил в режим готовност
, Устройството е било подложено на удари или
вибрации. Поставете го върху стабилна повърхност.
, Таймерът за запис се дезактивира, докато
устройството записва резервно копие на аудио
данни, възстановява аудио данни, прехвърля аудио
файлове от компютъра или премества записи върху
системата на приемника.
Въпреки че таймерът за събуждане е настроен,
устройството не започва възпроизвеждане в
определеното време.
, Токът е спрял, докато таймерът е бил в режим
готовност или захранващият кабел е бил изключен.
, Устройството е било подложено на удари или
вибрации. Поставете го върху стабилна повърхност.
, Таймерът за събуждане се дезактивира, докато
устройството записва резервно копие на аудио
данни, възстановява аудио данни, прехвърля аудио
файлове от компютъра или премества записи върху
системата на приемника.
Данните, записани посредством таймера за запис,
са непълни. Някои части от началото или по
средата на материалите липсват.
, Токът е спрял, докато таймерът е бил в режим
готовност или захранващият кабел е бил изключен.
, Извършили сте операция, като например
редактиране или записване на резервно копие малко
преди да се активира таймерът за запис.
, Устройството е било подложено на удари или
вибрации. Поставете го върху стабилна повърхност.
Запис на резервно копие
След като извършите операция по запис на
резервно копие на обновените данни, размерът на
запаметените данни е двоен в сравнение с
оригинала.
По време на възстановяването на аудио данните, е
възможно да се изведе съобщение, подобно на
следното.
[Резервното копие, което току що сте възстановили, е било
предмет на множество възстановявания преди. Възможно
е в системата OpenMG да има поставени ограничения
относно възстановяването на материали със защитени
авторски права, които са били възстановявани 4 или
повече пъти. Това съобщение се извежда, когато
резервното копие, което използвате, е било възстановено 4
или повече пъти.]
, Ако възстановеният файл стане невалиден поради
неизправност в периферния компонент или някаква
нестабилност в системата на устройството
• Консултирайте се с местния оторизиран сервиз.
, Ако файлът не може да бъде възстановен, дори след
много опити за това
• Проверете за евентуална повреда на USB твърдия
диск, на който е записано резервното копие.
Изпращащото и приемащото устройство не могат
да осъществят връзка.
, Проверете дали настройката на посоката на двете
системи (изпращащата и приемащата) е правилна.
, Проверете дали записите, които премествате, се
поддържат и от двете системи.
Отнема продължително време да осъществите
връзка.
, Това понякога се случва, когато изпращащата
система има голям брой записи.
Някои записи не могат да бъдат преместени.
, Ако записите са в аудио формат, който не се
поддържа от приемащата система, данните няма да
могат да бъдат преместени.
Обложката за записа, който е преместен, не може
да бъде изведена.
, Ако изображението е във формат, който не се
поддържа от приемащата система, изображението
няма да може да бъде преместено.
Други
Устройството не работи както трябва.
, Възможно е устройството да е под влияние на
статично електричество или други фактори. В такъв
случай, рестартирайте устройството. Ако то
продължава да не работи правилно, нулирайте
настройките му (стр. 153).
, Ако се изведе съобщение за грешка, извършете
операцията, която указва съобщението.
На дисплея се извежда съобщение от пет символа.
Отстраняване на проблеми
, Когато е била извършена операцията по запис на
резервно копие на обновените данни, часовникът не
е бил сверен (часовникът е бил настроен за време
преди момента на извършване на последната
операция по запис на резервно копие). Настройката
на часовника се връща към фабрично зададените й
стойности, ако захранващият кабел бъде изключен
от контакта за известно време. Сверете часовника и
запишете отново резервно копие на обновените
данни (стр. 126 и 127).
, Извършете пълна операция по запис на резервно
копие (стр. 126 и 127).
Преместване на записи
, Активирана е функцията за автодиагностика. На
дисплея се извежда сервизен номер, състоящ се от
пет символа - букви и цифри (напр., Е 00 11), когато
се активира функцията за автодиагностика, за да
предотврати извършване на неправилна операция.
Когато този сервизен номер се появи, консултирайте
се с местния оторизиран сервиз и прочетете
сервизния номер на персонала.
161
Индикаторът On/Standby мига (в червено).
, Активирана е функцията за защита на
високоговорителя. В този случай, изключете
захранващия кабел от контакта и проверете кабела
на високоговорителя. Ако няма някакви проблеми,
като например късо съединение, проверете дали
индикаторът On/Standby не свети, след това
включете отново захранващия кабел в контакта.
Устройството за дистанционно управление не
работи.
, Близо до "GIGA JUKE" Музикалния Сървър има
флуоресцентна лампа. Отдалечете устройството от
лампата.
На дисплея се извежда съобщение "Audio data is
corrupted" ("Аудио данните са повредени").
, Изберете [Repair].
Устройството вибрира или се чува шум от
вентилационния отвор.
, Причина за вибрациите е бързото въртене на
твърдия диск, а шумът се чува от вентилатора за
охлаждане. Тези неща са обичайни и не са резултат
от неизправност на устройството.
Вибрациите или шумът в устройството се
увеличават по време на запис на CD.
, Твърдият диск се върти по-бързо по време на запис
на CD, отколкото при възпроизвеждане на CD,
така че засилените вибрации или шум не са
неизправност.
Породените вибрации или шум зависят от типа на
CD.
Относно поправката на твърдия диск
• Съдържанието на твърдия диск може да
бъде проверено в случай на ремонт или
преглед при неизправност или
модификация. Въпреки това, от Sony
няма да направят резервно копие или
запис на съдържанието.
•Ако възникне необходимост твърдият
диск да се форматира или смени, това ще
бъде направено по усмотрение на Sony.
Цялото съдържание на твърдия диск ще
бъде изтрито, включително такова,
което засяга законите за авторските
права.
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Захранване
Устройството не се включва.
, Свържете здраво 12V АС адаптер за захранване
към устройството и към контакта (стр. 134).
, Възможно е да е възникнала неизправност във
вътрешната система на устройството или то да има
затруднения в резултат от силни електрически
смущения, породени от проблеми със
захранването, прекалено натрупване на статично
електричество или гръмотевична буря. В този
случай, разкачете 12V АС адаптер за захранване,
изчакайте около 30 секунди, след това отново го
свържете.
Устройството не се изключва.
, Възможно е да е възникнала неизправност във
вътрешната система на устройството или то да има
затруднения в резултат от силни електрически
смущения, породени от проблеми със
захранването, прекалено натрупване на статично
електричество или гръмотевична буря. В този
случай, разкачете 12V АС адаптер за захранване,
изчакайте около 30 секунди, след това отново го
свържете.
, Устройството влиза в режим готовност, когато
изключите захранването (индикаторът On/Standby
свети в червено). Ако искате да изключите напълно
захранването, разкачете 12V АС адаптер за
захранване.
Извежда се съобщение "The DC-IN voltage is too
high. Connect the specified AC power adaptor."
("DC-IN напрежението е твърде високо. Свържете
определения АС адаптер за захранване.") и
устройството преминава в режим готовност.
, Използван е различен АС адаптер за захранване от
този, който е приложен и е въведено напрежение с
прекалено високо ниво. Използвайте приложения
12V АС адаптер за захранване.
Извежда се съобщение "The internal temperature
of the device is too high." ("Температурата в
устройството е прекалено висока.") и
устройството преминава в режим готовност.
Индикаторът On/Standby примигва (докато
устройството е в режим готовност, на дисплея не
се извежда съобщение).
, Ако използвате това устройство продължително
време с висока сила на звука, е възможно
вътрешната температура да се покачи. Изключете
устройството, изчакайте известно време, докато се
охлади, след това отново го включете.
162
Извежда се съобщение "An error has occurred in the
internal system." ("Възникнала е грешка във
вътрешната система.") и устройството преминава в
режим готовност.
, Активирала се е функцията за автоматична защита
на системата. Разкачете 12V АС адаптер за
захранване, изчакайте около 30 секунди, след това
отново го свържете.
AOSS връзка
Извежда се съобщение "No wireless station/access
point in AOSS mode found." ("Не е открита безжична
станция/точка за достъп в режим AOSS.").
, Не е натиснат бутона AOSS на безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп.
Извършете отново настройка на AOSS връзката.
, Поставете устройството и безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп близо
един до друг и извършете отново настройка на AOSS
връзката.
, Размяната на информация между устройството и
безжичната станция/безжичната LAN точка за
достъп не е могла да се осъществи. Изчакайте малко,
след това извършете отново настройка на AOSS
връзката.
, Поставете устройството и безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп близо
един до друг и извършете отново настройка на AOSS
връзката.
Извежда се съобщение "Another device is connected
to the access point. Try again later." ("Друго
устройство е свързано към точката за достъп.
Опитайте отново по-късно.").
, Настройката на AOSS връзката се извършва за друго
устройство. Изчакайте малко, след това извършете
отново настройка на AOSS връзката.
Извежда се съобщението “Multiple wireless
stations/access points in AOSS mode found. Try again
later.” (“Открити са множество безжични
станции/точки за достъп в AOSS режима. Опитайте
по-късно.”)
, Засечени са множество безжични станции/точки за
достъп в AOSS режима. Изчакайте малко и след това
отново извършете AOSS настройката.
Не можете да свържете устройството към мрежата.
(Извежда се едно от следните съобщения "Cannot
connect to the server" ("Не може да се осъществи
връзка със сървъра."), "A communication error
occurred" ("Възникнала е грешка в комуникацията.")
"A communication error occurred. Information
retrieval cancelled." ("Възникнала е грешка в
комуникацията. Възстановяването на
информацията е отменено."))
Извежда се индикация "GIGA JUKE Wireless Player" и
устройството не може да продължи работа.
, Вероятно "GIGA JUKE" Музикалният Сървър е в
"Standard (power save)" режим готовност. Включете
"GIGA JUKE" Музикалния Сървър или задайте
режима готовност в положение "Quick start-up" (стр.
125).
, Уверете се, че безжичната станция/безжичната LAN
точка за достъп са включени.
, Уверете се, че "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютъра са включени.
, Възможно е мрежовите настройки на устройството
да са извършени неправилно. Влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете [Device
information] - [Network information], за да проверите
настройките.
, Възможно е "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютърът да не извършват стабилно операциите.
Рестартирайте ги.
, Проверете дали "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютърът са свързани правилно към безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп.
, Проверете следното, за да се уверите, че "GIGA JUKE"
Музикалният Сървър и компютърът са правилно
подготвени:
• Сървърът е започнал работа.
• Функцията на сървъра е зададена в положение
[Start].
• "GIGA JUKE" Безжичният Плейър е регистриран.
, Поставете устройството и безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп близо
един до друг.
, Ако функцията ICF (Internet Connection Firewall) е
активирана на компютъра, това може да
предотврати свързването на устройството с
компютъра. Може да се наложи да промените
настройките на защитната програма така, че да
разрешите свързване на устройството. (За
подробности относно промяната на настройките на
защитната програма, вижте ръководството за
експлоатация на вашия компютър.)
, Ако форматирате системата на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър или възстановите настройките
на системата на вашия компютър, извършете отново
мрежовите настройки (стр. 135).
Отстраняване на проблеми
Извежда се едно от следните съобщения "An error
occurred while transferring AOSS information."
("Възникнала е грешка по време на прехвърляне
на AOSS информация"), "An error occurred in security
information." ("Възникнала е грешка в защитната
информация.") или "An error occurred while
transferring security key." ("Възникнала е грешка по
време на прехвърляне на защитния ключ.").
HOME NETWORK
163
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър или компютърът
не се извеждат в дисплея за избор на сървър.
, Вероятно сте включили "GIGA JUKE" Безжичния
Плейър, преди да включите "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър или компютъра. Изберете
[Update info] в дисплея за избор на сървър, за да
актуализирате списъка със сървъри (стр. 140).
, Уверете се, че безжичната станция/безжичната LAN
точка за достъп са включени.
, Уверете се, че "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютъра са включени.
, Проверете следното, за да се уверите, че "GIGA
JUKE" Музикалният Сървър и компютърът са
правилно подготвени:
• Сървърът е започнал работа.
• Функцията на сървъра е зададена в положение
[Start].
• "GIGA JUKE" Безжичният Плейър е регистриран.
Не можете нормално да възпроизвеждате аудио
данни.
, Избран е режим повторно или разбъркано
възпроизвеждане. Влезте в меню "Настройки"
(Settings menu), за да зададете [Play mode] в
положение [Continue] (стр. 144).
Звукът прескача по време на възпроизвеждане.
, Вероятно обхватът на вашата безжична LAN е
твърде малък. Поставете устройството и
безжичната станция/безжичната LAN точка за
достъп близо един до друг и отстранете всички
предмети между тях.
, Вероятно сте отворили много програми на
компютъра. Ако антивирусният софтуер на
компютъра е активиран, софтуерът временно няма
да може да работи, тъй като се нуждае от голям
брой системни ресурси.
, В зависимост от мрежата или наличието на
електромагнитни вълни, е възможно да не успеете
да възпроизведете записи с повече от едно
клиентско устройство, ако има няколко такива,
работещи едновременно. Изключете другите
клиентски устройства, за да може "GIGA JUKE"
Безжичният Плейър да възпроизвежда записи.
Не можете да превъртате бързо записи напредназад.
, Не можете да превъртате бързо напред-назад
записи със следното съдържание, поради
ограниченията на системата:
• Запис, чиято продължителност е неизвестна.
• Записи със защитени авторски права в WMA
формат.
Когато възпроизвеждате такива типове записи,
прогресивната лента не се извежда на дисплея с
информация за възпроизвеждането.
164
Извежда се съобщение "Incompatible format
found. Cannot play." ("Открит е несъвместим
формат. Не може да бъде възпроизведен.").
, Не можете да възпроизвеждате други видове
файлове, освен аудио файлове.
Извежда се съобщение "Cannot play back." ("Не
може да бъде възпроизведен.")
, Не можете да възпроизвеждате следните записи:
• Запис, който нарушава ограниченията за
възпроизвеждане.
• Запис с неправилна информация за защита на
авторското право.
• Запис, който сте закупили от онлайн музикален
магазин, който не позволява разпространение в
домашна мрежа.
, Проверете дали избраният запис не е изтрит от
сървъра. Ако записът е изтрит, натиснете бутона
HOME NETWORK, за да изберете друг запис.
, Уверете се, че безжичната станция/безжичната LAN
точка за достъп са включени.
, Уверете се, че "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютъра са включени.
, Възможно е "GIGA JUKE" Музикалният Сървър и
компютърът да не извършват стабилно
операциите. Рестартирайте ги.
, Проверете дали "GIGA JUKE" Музикалният Сървър
и компютърът са свързани правилно към
безжичната станция/безжичната LAN точка за
достъп.
Извежда се съобщение "There are no playable
tracks." ("Липсват възможни за възпроизвеждане
записи.").
, Ако в избраната папка липсват записи или папки,
не можете да разширите папката, за да изведете
нейното съдържание.
Не можете да възпроизведете запис със защитени
авторски права в WMA формат.
, Ако свържете към вашия компютър VAIO Media
Integrated Server вместо сървър, няма да можете да
възпроизвеждате запис със защитени авторски
права в WMA формат. Използвайте Windows Media
Player като сървър, който да свържете към вашия
компютър (стр. 180.)
, В зависимост от WMA формата, е възможно някои
записи да не могат да бъдат възпроизведени.
Не можете да избирате предишно избран запис.
, Вероятно информацията за записа на "GIGA JUKE"
Музикалния Сървър или компютъра е променена.
Натиснете бутона HOME NETWORK на "GIGA
JUKE" Безжичния Плейър. Ако това не разреши
проблема, изберете отново сървър ("GIGA JUKE"
Музикален Сървър или компютър) в дисплея за
избор на сървър.
Информацията за "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
не се извежда в раздела [Media Sharing] на
Windows Media Player 11.
, "GIGA JUKE" Безжичният Плейър се извежда като
"Unknown device" ("Непознато устройство"). Това
не е проблем.
Internet Radio
Не можете да свързвате устройството с Интернет.
(Извежда се съобщение "Cannot connect to the
radio station" ("Не може да се осъществи връзка с
радиостанция") или "A communication error
occurred. Information retrieval cancelled."
("Възникнала е грешка в комуникацията.
Възстановяването на информацията е
отменено."))
Извежда се индикация "GIGA JUKE Wireless Player"
и устройството не може да продължи работа.
Звукът прескача.
, Вероятно обхватът на вашата безжична LAN е
твърде малък. Поставете устройството и
безжичната станция/безжичната LAN точка за
достъп близо един до друг и отстранете всички
предмети между тях.
Списъкът с радио станции в прозореца на
дисплея е различен от списъка, който сте
редактирали на вашия компютър.
Извежда се съобщение "Cannot play back." ("Не
може да бъде възпроизведен.")
, Не можете да възпроизвеждате следните записи:
• Запис, който нарушава ограниченията за
възпроизвеждане.
• Запис с неправилна информация за защита на
авторското право.
• Запис, който сте закупили от онлайн музикален
магазин, който не позволява разпространение в
домашна мрежа.
Извежда се съобщение "A communication error
occurred." ("Възникнала е грешка в
комуникацията.")
, Уверете се, че безжичната станция/безжичната
LAN точка за достъп са включени.
, Уверете се, че вашият "GIGA JUKE" Музикален
Сървър е включен.
, Възможно е "GIGA JUKE" Музикалният Сървър да
не извършва стабилно операциите. Рестартирайте
го.
, Уверете се, че "GIGA JUKE" Музикалният Сървър е
свързан правилно към безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп.
Не могат да бъдат извършвани нормални
операции с устройството.
, Нормалните операции не могат да бъдат
извършвани с устройството, докато то се намира в
PARTY MODE. За да извършите тези операции,
излезте преди това от PARTY MODE.
Натиснали сте бутона PARTY, за да влезете в
PARTY MODE, но заглавието на записа, заглавието
на албума и името на изпълнителя не се извеждат
на устройството и няма звук.
Отстраняване на проблеми
, Уверете се, че безжичната станция/безжичната
LAN точка за достъп са включени.
, Възможно е мрежовите настройки на устройството
да са извършени неправилно. Влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете [Device
information] - [Network information], за да
проверите настройките.
, Поставете устройството и безжичната
станция/безжичната LAN точка за достъп близо
един до друг.
, Ако сте уговорили с вашия Интернет доставчик
ограничения на Интернет връзката до свързване
на само едно устройство, е възможно "GIGA JUKE"
Безжичният Плейър да не успее да се свърже с
Интернет, ако има друго свързано устройство.
Консултирайте се с вашия системен
администратор или Интернет доставчик.
PARTY MODE
, Ако "Домакинът" е възпроизвеждал запис по
времето, когато сте натиснали бутона PARTY, за да
влезете в PARTY MODE, устройството няма да
започне възпроизвеждане, докато "Домакинът" не
завърши възпроизвеждането на текущия запис и
започне възпроизвеждане на следващия.
, Часовникът на устройството не е бил сверен или е
бил неправилно сверен. Влезте в меню
"Настройки" (Settings menu) и изберете [Option] [Clock], за да зададете правилното време (стр. 31).
165
Таймер
Извежда се съобщение "Set the clock first." ("Първо
сверете часовника.").
, Ако часовникът на устройството не е бил сверен,
няма да можете да настройвате таймера за
автоматично включване. Преди да настроите
таймера, първо сверете часовника (стр. 31).
Извежда се съобщение "Select the day(s) you want
to set." (Изберете деня (дните), които искате да
зададете.").
, Не можете да избирате [OK] в менюто [On-timer] [On] - [Day setting], докато избирате деня. Изберете
поне един ден от седмицата, след това изберете
[OK].
Извежда се съобщение "Play back the source for
timed playback before on-timer setting." ("Преди да
настроите таймера за автоматично включване,
възпроизведете източника, който искате да се
включи за възпроизвеждане с таймера.").
, Когато устройството не възпроизвежда източника
по време на настройка на таймера за автоматично
включване, няма да можете да изберете [Yes] за
[On-timer] - [On] - [Source setting]. Настройте
таймера за автоматично включване, докато
възпроизвеждате желания източник.
, Докато функцията Audio In е включена, не можете
да настройвате [Yes] за [On-timer] - [On] - [Source
setting].
Таймерът за автоматично включване не се
активира, когато настъпи началното време за
включването му. Таймерът за автоматично
включване не спира да възпроизвежда, когато
настъпи времето за изключването му.
, Таймерът за автоматично включване е отменен,
докато устройството влиза в PARTY MODE.
Промяна на настройките
Извежда се съобщение "There is no server to
delete." ("Няма сървър, който да бъде изтрит.")
, Ако няма сървър, който да бъде изтрит, не можете
да изберете [Server delete].
Други
След като свържете 12V АС адаптер за
захранване, не се извежда часовникът, а започва
възпроизвеждане на демонстрация.
, Устройството е зададено да възпроизвежда
демонстрационни изображения (стр. 134). Ако не
искате да се възпроизвежда демонстрация, сверете
часовника (стр. 31).
166
Устройството не отговаря на никакви операции.
Устройството не работи правилно.
, Възможно е да е възникнала неизправност във
вътрешната система на устройството или то да има
затруднения в резултат от силни електрически
смущения, породени от проблеми със
захранването, прекалено натрупване на статично
електричество или гръмотевична буря. В този
случай, разкачете 12V АС адаптер за захранване,
изчакайте около 30 секунди, след това отново го
свържете.
Устройството за дистанционно управление не
работи.
, Възможно е батериите на устройството за
дистанционно управление да не са поставени
правилно. Поставете правилно батериите в
устройството за дистанционно управление (вижте
приложената брошура "Ръководство за
инсталиране").
, Близо до "GIGA JUKE" Безжичния Плейър има
флуоресцентна лампа. Отдалечете устройството от
лампата.
Не се чува звук от високоговорителите.
, Силата на звука е намалена до край. Увеличете
силата на звука.
Не се чува звук от слушалките.
, Вероятно щекерите на слушалките не са пъхнати
плътно в устройството. Свържете ги здраво.
Пълното заглавие (на запис, радиостанция и т.н.)
не може да бъде изведено.
, Поради ограниченията на системата, могат да бъдат
изведени максимално 120 символа за едно
заглавие.
Силата на звука от външното устройство,
свързано към AUDIO IN жака, е прекалено ниска.
, Влезте в меню "Настройки" (Settings menu) и
изберете [Option] - [AUDIO IN sensitivity] - [High
(Headphone out)].
Предпазни мерки/Спецификации
Предпазни мерки/Спецификации
Предпазни мерки/Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
167
168
Предпазни мерки/Спецификации
Предпазни мерки
"GIGA JUKE" Музикален
Сървър
Покачване на вътрешната
температура
• Докато устройството работи, е
нормално вътрешната
Безопасност
температура да се повиши, така че
• Ако няма да използвате
това не е повод за притеснение.
устройството за дълго време,
• Не докосвайте корпуса на
изключете захранващия кабел от
устройството, ако то е било
контакта. Когато изключвате
използвано продължително време
системата, винаги хващайте кабела
при висока сила на звука, тъй като
за щепсела. Никога не дърпайте
е възможно корпусът да се е
самия кабел.
нагорещил.
• Ако предмет или течност попадне • Не блокирайте вентилационните
в корпуса, изключете устройството отвори отзад на устройството. Ако
и го проверете при квалифициран
го направите, ще предотвратите
персонал, преди да работите
покачване на вътрешната
отново с него.
температура в резултат от
• АС захранващият кабел може да
работата на усилвателя, което
бъде подменян само от
може да доведе до неизправност на
квалифициран персонал.
устройството. Уверете се, че тези
отвори не са запушени.
Разполагане на устройството
Засягане на трети лица
Дръжте силата на звука на умерено
ниво, така че да не пречите на
съседите си, особено през нощта.
Относно светлите и тъмни точки в
LCD екрана.
Вероятно сте забелязали, че някои
точки (червени, сини или зелени) в
дисплея с течни кристали не
изгасват, а други не светят (черни
точки). Тези точки не означават
неизправност. Поради високата
прецизност на своята технология,
LCD поддържа 99.99% ефективни
пиксели; въпреки това обаче, в
редки случаи има пиксели, които не
светят и други, които не изгасват.
Относно твърдия диск
Предпазни мерки/Спецификации
Поради високата си плътност за
съхранение на данни, твърдият диск
може да чете и записва данни при
• Не поставяйте устройството върху Когато премествате устройството
висока скорост. Тези данни обаче
наклонена повърхност или на
Не премествайте устройството,
места, където ще бъде изложено на докато в него има поставен CD. Ако лесно могат да бъдат повредени в
резултат на механични вибрации,
прекалено високи, ниски
го направите, може да повредите CD. удари или прах. Въпреки това,
температури, прах, мръсотия или
твърдият диск е снабден със
Система високоговорители
висока влажност, места, където
липсва подходяща вентилация или Тази система високоговорители не е защитни механизми, за да
екранирана и е възможно предизвика предотврати загубата на данни
където устройството ще бъде
вследствие на подобни фактори и
магнитни смущения в картината на
изложено на вибрации, директна
разположени наблизо телевизори. В при работа с устройството е
слънчева светлина или силно
такъв случай, изключете телевизора, необходимо да се вземат следните
осветяване.
предпазни мерки.
изчакайте от 15 до 30 минути, след
• Внимавайте, когато поставяте
• Не излагайте устройството на
това
го
включете
отново.
Ако
устройството или
силни удари или вибрации.
картината не се подобри, преместете
високоговорителите върху
• Не поставяйте устройството на
повърхности, които са специално високоговорителите далеч от
места, изложени на механични
обработени (например с парафин, телевизора.
вибрации или върху нестабилна
масла или препарати за полиране), Регулиране на звука
повърхност.
тъй като е възможно да остане
При възпроизвеждане на CD,
• Не премествайте устройството,
петно или мястото да се
произведеният шум е по-малък,
докато захранващият кабел е
обезцвети.
отколкото при възпроизвеждането
включен в контакта.
• Ако устройството се внесе
на грамофонни плочи. Поради тази • Не изключвайте захранващия
директно от студено на топло
причина, ако увеличите звука,
кабел, докато устройството
място или бъде поставено в много докато слушате част, съдържаща
извършва запис или
влажна стая, по лещите във
само шум (както би могло да се
възпроизвеждане.
вътрешността на CD плейъра
случи при възпроизвеждане на
може да се кондензира влага, която грамофонна плоча), внезапното
• Не използвайте устройството на
да причини неизправност. В такъв извеждане на частта с висока сила на
места, изложени на резки
случай, извадете диска и оставете звука може да повреди
температурни промени (промени
устройството включено за около
в температурата по-големи от
високоговорителите.
един час, докато влагата се изпари.
+10°С/час).
Намалете силата на звука, преди да
• Не се опитвайте сами да подменяте
започнете възпроизвеждане.
или да обновявате твърдия диск,
169
тъй като това може да причини
неизправност на устройството.
Sony не може да компенсира каквато
и да е загуба на данни, причинена от
повреда на твърдия диск.
Относно записа на резервно копие
Когато ремонтирате устройството, е
възможно аудио данните и
настройките на системата,
запаметени на твърдия диск, да бъдат
загубени. Преди да занесете
устройството за ремонт, е
препоръчително да запишете
настройките на лист хартия и да
използвате функцията Back Up, за да
направите резервно копие на данните
върху USB твърд диск (вижте раздела
"Запис на резервно копие и
възстановяване на аудио данни" на
стр. 126).
Данните на HDD на устройството
могат да бъдат повредени при
извършване на нормални операции.
За да предотвратите загубата на
данни, е необходимо редовно да
записвате резервно копие на данните.
Моля, имайте предвид, че не можем
да поемем отговорност за каквито и
да е данни, които могат да бъдат
загубени или засегнати по време на
нормална употреба или ремонт.
Почистване на корпуса
Почиствайте устройството с мека
кърпа, леко навлажнена с мек
почистващ разтвор. Не използвайте
каквито и да е груби гъбички,
почистваща пудра или препарат
като разтворител, бензин или
алкохол.
нестандартна форма
(например с форма на звезда,
сърце или квадрат). Ако се опитате
да го направите, може да
повредите системата.
• Когато почиствате диска,
използвайте почистваща кърпа и
бършете диска от центъра към
ръба. Ако дискът е прекалено
замърсен, избършете го с леко
навлажнена кърпа, а след това със
сухо парче плат. Не почиствайте
диска с бензинови разтворители,
достъпни в търговската мрежа
почистващи препарати или
антистатични спрейове за
грамофонни плочи.
• Не поставяйте дисковете на
горещи места, включително на
места, изложени на директна
слънчева светлина, близо до
източници на топлина, като
калорифери например или в
паркиран на слънце автомобил.
• Не използвайте диск, който се дава
под наем или диск втора употреба
със залепен на него етикет. Ако го
направите, има вероятност дискът
да се залепи към частите във
вътрешността на устройството и
да причини неизправност.
• Не използвайте достъпни в
търговската мрежа почистващи
дискове, тъй като те могат да
повредят устройството.
Музикални дискове, кодирани с
технологии за защита на
авторските права
Този продукт е създаден да
възпроизвежда дискове, които
Забележка относно захранващия отговарят на Compact Disc (CD)
стандарта. Различни музикални
кабел
дискове, кодирани с технологии за
Преди да изключите захранващия
защита на авторските права, са
кабел от контакта, се уверете, че
"GIGA JUKE" Музикалният Сървър е пуснати на пазара от някои
записващи компании. Моля, имайте
в режим готовност (светлинният
панел на устройството не свети). Ако предвид, че измежду тези дискове
има и такива, които не отговарят на
изключите захранващия кабел,
CD стандарта и е възможно да не
докато "GIGA JUKE" Музикалният
могат да бъдат възпроизведени с
Сървър работи (индикаторът
това устройство.
On/Standby свети в зелено или
светлинният панел свети), това може
Забележка относно DualDisc
да доведе до повреда на записаните
DualDisc е двустранен диск, който
данни или неизправност в
съчетава DVD записан материал от
устройството.
едната страна и цифров аудио
материал от другата страна. Въпреки
Забележки относно CD
това обаче, тъй като страната с аудио
• Не драскайте и не залепвайте
материала не отговаря на Compact
стикери върху повърхността на
Disc (CD) стандарта,
диска.
възпроизвеждането на такъв вид
• На това устройство не могат да
дискове не е гарантирано.
бъдат възпроизвеждани CD с
170
Забележки относно
възпроизвеждането на дискове с
МР3 файлове
• Това устройство поддържа МР3
формат, семплиращ обхват от 32,
44.1 или 48 kHz и скорост за
пренос на данните (bit rate) от 32
до 320 kbps. Ако възпроизвеждате
на това устройство диск, записан с
различен семплиращ обхват или
различна скорост за пренос на
данните (bit rate), е възможно
възпроизвеждането да спре, да се
породи силен шум, звукът да
прескача или високоговорителите
да бъдат повредени.
• Ако файл на диска има разширение
МР3, но не е МР3 файл, е
възможно устройството да
прескочи точи файл и да не го
възпроизведе или да възникне
неизправност.
• Това устройство не поддържа
файлове, записани в МР3 Pro
формат.
• При следните обстоятелства
действителното изтекло или
оставащо време за
възпроизвеждане на МР3 файл е
възможно да се различава от
изведеното на дисплея време.
- Когато възпроизвеждате VBR
(Variable Bit Rate) MP3 файл.
- Когато извършвате бързо
превъртане напред-назад.
Относно CD
Това устройство може да
възпроизвежда следните дискове
• CD:
Музикални CD, CD-R, CD-RW и
CD TEXT
• MP3 файлове:
CD-ROM, CD-R и CD-RW
(записани във формат,
съответстващ на ISO 9660 Level 1
или 2, или Joliet стандартите).
Поддържат се мултисесийни CD.
Забележки
• Когато използвате мултисесиен
диск с аудио CD формат, ще могат
да бъдат възпроизведени само
записите от първата сесия.
• Диск със смесен CD формат се
разпознава като CD-DA (аудио)
диск.
• Възможно е някои CD-R или CDRW да не могат да бъдат
възпроизведени на това
устройство в зависимост от
техните характеристики и
условията на запис.
• Възможно е да отнеме известно
време, докато CD-RW започне да
се възпроизвежда. Причина за
това е, че този вид дискове имат
по-ниски нива за отразяване в
сравнение с другите типове
дискове.
• Ако дискът съдържа повече от 500
записа с аудио данни, е възможно
устройството да не успее да
разпознае запис под номер 501 или
по-голям.
• Възможно е дискове с много
директории или със сложна
структура да изискват повече
време, преди да започнат да се
възпроизвеждат. Когато записвате
албуми на диска, е
препоръчително записът да бъде
направен не по-дълбоко от
поддиректория от второ ниво.
Съвет
За подробности относно
записването на данни на диск,
вижте ръководството за
експлоатация, приложено към
устройството за CD-R/RW или
софтуера за запис на данни.
Не изпускайте това устройство
• Не подлагайте устройството на
силни удари. Това може да
причини неизправност в
устройството.
• Не упражнявайте силен натиск
върху предната част на
устройството, където са
монтирани високоговорителите.
Не поставяйте устройството на
следните места:
• На директна слънчева светлина
или близо до източници на
топлина, където температурата на
въздуха е прекалено висока.
(Работете с устройството при
температури между +5°С и +35°С.)
• Върху таблото на автомобил или
вътре в автомобил, паркиран на
слънце със затворени прозорци
(особено през летните месеци).
• Близо до магнити,
високоговорители, телевизори и
т.н., където има магнитно поле.
• Близо до микровълнова печка.
• На прашни места.
• Върху нестабилна и неравна
повърхност.
• На място, подложено на вибрации.
• На влажни места, като например
баня.
• Близо до предмети, които са
екранирани или блокират
електрическите вълни, като
например метални или бетонни
стени.
• На място с лоша вентилация.
• Близо до безжичен телефон (тяло и
слушалка).
• Използвайте приложения към
устройството 12V АС адаптер за
захранване. Не използвайте друг
АС адаптер, тъй като това може да
причини неизправност в
устройството.
Поляритет на щекера
• Свържете 12V АС адаптер за
захранване или АС захранващ
кабел към лесно достъпен контакт.
Ако забележите някаква
неизправност в 12V АС адаптер за
захранване или в АС захранващия
кабел, изключете го веднага от
контакта.
• Устройството продължава да бъде
свързано към електрическата
мрежа, докато захранващият му
кабел е включен в контакта, дори и
самото то да е изключено.
• Ако не смятате да използвате
устройството дълго време,
изключете го от електрическата
мрежа. Когато изваждате 12V АС
адаптер за захранване от контакта,
хванете го за щепсела; никога не
дърпайте самия кабел.
Предизвикване на смущения в
Почистване на корпуса
телевизорите
Системата високоговорители на това
устройство не е екранирана, така че
е възможно то да причини магнитни
смущения в картината на
разположени наблизо телевизори. В
този случай, изключете телевизора,
изчакайте от 15 до 30 минути, след
това отново го включете. Ако
картината не се подобри, преместете
устройството далеч от телевизора.
Засягане на трети лица
Дръжте силата на звука на умерено
ниво, така че да не пречите на
съседите си, особено през нощта.
Високоговорители
Относно АС адаптера за
захранване
Почиствайте устройството с мека
кърпа. Ако корпусът се замърси
прекалено много, почистете го с
мека кърпа, леко навлажнена с мек
почистващ разтвор. Когато
почиствате устройството,
внимавайте да не намокрите
жаковете. Не използвайте
разтворител, бензин, алкохол и т.н.,
тъй като те могат да повредят
корпуса.
Относно устройството
• Ако сте свързали "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър към външна
мрежа, като например Интернет и
сте разрешили достъп на други
Кондензация на влага
устройства, е възможно да се появи
Ако има резки промени в
неоторизирана външна намеса в
температурата, е възможно да се
зависимост от конфигурацията на
образува кондензация на влага
вашата мрежа. Това може да
(водни капки) в устройството, което
причини повреда в записите на
да причини неизправност. Ако се
устройството, като например
появи кондензация, оставете
подмяна на данни. За да избегнете
устройството изключено за около
този проблем, е необходимо да
два или три часа. След това
извършите следното, преди да
устройството би трябвало да работи
използвате устройството:
нормално.
- Да използвате рутер, който
Предпазни мерки/Спецификации
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Разполагане на устройството
171
правилно да конфигурирате.
- Да регистрирате оборудването,
което има достъп до
устройството.
• Съгласно Закона за авторското
право без разрешение на автора е
забранено да изпращате или
предоставяте продукти със
защитени авторски права извън
домашната мрежа, така че много
хора да имат достъп до тях.
• Относно DLNA поддръжка:
Този продукт е проектиран в
съответствие с DLNA Guideline v
1.0. Устройството се използва с
търговска цел да получи формална
DLNA акредитация. Този продукт
може да бъде обновяван, за да
осъществява взаимодействие с
други устройства.
Безжична станция
Преди да използвате безжичната
станция, моля, прочетете следното.
Относно АС адаптер за
захранване
• Използвайте 5V АС адаптер за
захранване, приложен към
безжичната станция. Не
използвайте други АС адаптери,
тъй като това може да причини
неизправност в устройството.
Поляритет на щекера
• Ако не смятате да използвате
устройството дълго време,
изключете го от електрическата
мрежа. Когато изваждате 5V АС
адаптер за захранване от контакта,
хванете го за щепсела; никога не
дърпайте самия кабел.
172
Спецификации
"GIGA JUKE"
Музикален Сървър
Секция усилвател
Изходна мощност (измерена):
40 W + 40 W (при 6 ома, 1 kHz, 1%
THD)
RMS изходна мощност (примерна):
50 W + 50 W (при 6 ома, 1 kHz, 10%
THD)
Секция CD плейър
Система:
Компакт диск и цифрова аудио
система
Честотна реакция:
20 Hz - 20 kHz (±0.5 dB)
Обща стойност на изкривяване на
хармониците:
По-малка от 0.1%
Капацитет:
160 GB*1
*1 Част от паметта се използва за
извършване на функции по
управление на системата.
Действителната свободна памет е
прибл. 142.1 GB (152,578,713,190
bytes).
Формат за запис:
МР3
Линеен РСМ
Формат при въвеждане на данни*1:
MP3 (".mp3", ".oma")
Линеен PCM (".wav", ".oma")
WMA (".wma", ".oma")
ATRAC (".oma")
AAC*2 (".3gp", ".mp4", "m4a", ".oma")
*1 Това устройство не може да
въвежда файлове в следните WMA
формати: WMA Professional, WMA
Lossless, WMA Voice и формати,
съдържащи DRM (Digital Rights
Management).
*2 Файловете в AAC формат
автоматично се конвертират в MP3
формат по време на въвеждането
им.
Средна честота:
10.7 MHz
Секция АМ тунер
Тунер
АM тунер
Честотен обхват:
531 - 1,602 kHz (със зададен
интервал от 9 kHz)
Антена:
АM кръгла антена
Средна честота:
450 kHz
Секция DAB тунер*
Тунер:
DAB стерео тунер
Антена:
DAB кабелна антена
Честотен обхват:
Радио вълни-III: 174.928 (5A) 239.200 (13F) MHz
Таблица с DAB честоти (Радио вълни-III)
Честота
Индикация
174.928 MHz
5A
176.640 MHz
5B
178.352 MHz
5C
Максимален брой записи:
40000
180.064 MHz
5D
181.936 MHz
6A
Секция FM тунер
183.648 MHz
6B
185.360 MHz
6C
187.072 MHz
6D
188.928 MHz
7A
190.640 MHz
7B
Максимално време за запис (измерено при
MP3 256 kbps):
Около 1.300 часа
Тунер:
FM стерео тунер
Честотен обхват:
87.5 - 108.0 MHz (на стъпки от 50
kHz)
Предпазни мерки/Спецификации
Свойства на Laser Diode:
Продължителност на излъчването:
Продължително лазерно
излъчване*: по-малко от 44.6 µw
* Това излъчване е измерено при
разстояние 200 mm от
повърхността на лещите на
обектива на Optical Pick-up Block с
апертура 7 mm.
Секция HDD Jukebox
Антена:
FM кабелна антена
* Само за модела за Великобритания
173
Честота
Индикация
192.352 MHz
7C
194.064 MHz
7D
195.936 MHz
8A
197.648 MHz
8B
199.360 MHz
8C
201.072 MHz
8D
202.928 MHz
9A
204.640 MHz
9B
206.352 MHz
9C
208.064 MHz
9D
209.936 MHz
10A
211.648 MHz
10B
213.360 MHz
10C
215.072 MHz
10D
216.928 MHz
11A
218.640 MHz
11B
220.352 MHz
11C
222.064 MHz
11D
223.936 MHz
12A
225.648 MHz
12B
227.360 MHz
12C
229.072 MHz
12D
230.784 MHz
13A
232.496 MHz
13B
234.208 MHz
13C
235.776 MHz
13D
237.488 MHz
13E
239.200 MHz
13F
Входове/Изходи
Терминали за антената:
FM/DAB*:
75 ома, небалансирани
AM:
Терминал за външна антена
MONITOR OUT:
Фоно жак
1 Vp-p, 75 ома, небалансиран (NTSC)
* Само за модела за Великобритания
174
AUDIO IN:
ГОРЕН: Стерео мини жак
Напрежение 0.8 V (висока
чувствителност), импеданс 10
килоома
Заден: Фоно жак
Напрежение 1.5 V (ниска
чувствителност), импеданс 10
килоома
NETWORK порт
10BASE-T/100BASE-TX
USB порт:
USB тип А, високоскоростен USB за
свързване на USB устройства, като
например "WALKMAN"
WM-PORT
Изходно напрежение: DC 5 V
Максимален изходен ток: 500 mA
(при свързване на "WALKMAN",
оборудван с WM-PORT)
DMPORT:
Изходно напрежение: DC 5 V
Максимален изходен ток: 700 mA
PHONES жак:
Стерео мини жак
Приема слушалки от 8 ома или
повече.
Високоговорител
Система високоговорители:
2-канален, тип bass-reflex
Високоговорители:
Уфер: 120 mm, конусовиден тип
Високоговорител за високите
честоти: 25 mm, куполен тип
Номинален импеданс:
6 ома
Размери (ш/в/д):
Прибл. 150 х 280 х 223 mm (заедно с
решетката)
Тегло:
Прибл. 2.9 kg за всеки
високоговорител
Безжичен адаптер
Интерфейс:
IEEE802.11 b/g съвместим
2.4 GHz радио честота
Общи
Изисквания към захранването:
230 V AC, 50/60 Hz
Консумация на енергия:
65 W (0.5 W или по-малко в
стандартен режим (пестене на
енергия))
Размери (ш/в/д) (включително издадените
части и бутоните):
За модела за Великобритания:
С прибран прозорец на дисплея:
прибл. 285 х 143 х 314.4 mm
С отворен прозорец на дисплея:
прибл. 285 х 193 х 317.4 mm
За всички модели с изключение на
модела за Великобритания:
С прибран прозорец на дисплея:
прибл. 285 х 143 х 309.6 mm
С отворен прозорец на дисплея:
прибл. 285 х 193 х 311 mm
Тегло
Прибл. 5.0 kg
Работна температура:
от +5°С до +35°С
Работна влажност:
от 25 % до 80 %
Приложени аксесоари:
Вижте стр. 11.
"GIGA JUKE"
Безжичен Плейър
Безжична станция
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Безжичен LAN интерфейс
Интерфейс:
Безжичен LAN:
IEEE802.11b/g
(WEP64bit/WEP128bit/WPA-PSK
TKIP/WPA2-PSK AES)
Радио честота: 2.4 GHz
Секция усилвател
Продължителна RMS изходна мощност:
10 W + 10 W (10% THD)
Входове/Изходи
AUDIO IN жак:
Стерео мини жак
Съвместими стандарти:
Отговаря на IEEE 802.11 b/g
Честотен обхват:
2.4 GHz
• Консумация на енергия в
режим готовност: 0.5 W
• При изработката на определени
платки не са използвани
огнезабавители, които
съдържат халоген.
Кабелен LAN интерфейс
Съвместими стандарти:
Отговаря на IEEE802.3 (10BASE-T) /
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Портове
3 LAN порта:
1 INTERNET (WAN) порт
Общи
PHONES жак:
Стерео мини жак
Други:
Терминал за ремонт и поддръжка
Общи
Изисквания към захранването (12V АС
адаптер за захранване):
Вход: АС 100 - 240 V 50/60 Hz
Изход: DC 12 V 2.5 A
Консумация на енергия:
3.4 W
Размери (ш/в/д)*1:
Прибл. 110 х 105 х 40 mm
Тегло*1:
Прибл. 140 g
*1 С монтирана приложената стойка
за безжичната станция.
Размери (ш/в/д) (включително издадените
Работна температура:
части и бутоните):
от +5°С до +35°С
Прибл. 341 х 123 х 213 mm
Тегло
Прибл. 3.4 kg
Работна температура:
от +5°С до +35°С
Работна влажност:
от 20 % до 80 % (без кондензация на
влага)
Работна влажност:
от 20 % до 80 % (без кондензация на
влага)
Приложени аксесоари:
Вижте стр. 13.
Предпазни мерки/Спецификации
Консумация на енергия:
6W
Изисквания към захранването (5V АС
адаптер за захранване):
Вход: 100 - 240 V АС 50/60 Hz
Изход: DC 5 V 2 A
Приложени аксесоари:
Вижте стр. 12.
175
Допълнителна информация
Списък с директориите за всеки режим за класифициране
: Натиснете ENTER, , за да преминете към следващата директория
: Натиснете BACK, < за да се върнете към предходната директория
: Натиснете ENTER, за да възпроизведете желания запис.
Режим албум
Режим изпълнител




Списък с албуми
(директория с албумите)
Списък със записи
(директория със записите)

Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)






Списък с изпълнители
(директория с изпълнителите)
Списък с албуми
(директория с албумите)
Списък със записи
(директория със записите)

176
Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)
Режим жанр






Списък с жанрове
(директория с жанровете)
Списък с албуми
(директория с албумите)
Списък със записи
(директория със записите)

Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)
Режим източник
на запис
Режим папка



Списък с източници на запис
(директория с източниците на запис)
Списък с папки
(директория с папките)


Списък с албуми
(директория с албумите)

Списък с групи
(директория с групите)





Списък със записи
(директория със записите)



Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)



Списък със записи
(директория със записите)
Списък със записи
(директория със записите)
Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)

Списък с плейлисти
(директория с плейлистите)
Дисплей с информация за
възпроизвеждането (главен)
Предпазни мерки/Спецификации

Режим плейлист
177
Списък с каналите на функцията "SensMeTM Channels"
Канал
 001
 002
 003
 004
005
006
 101
 102
 103
 104
 201
202
203
204
205
206
 301
302
303
 304
401
Категория
Basic (Основни)
Feel (Чувство)
Style (Стил)
Type (Тип)
Scene: Life
(Сцена: Живот)
402
 403
 501
 501
503
909
Scene: Workout
(Сцена: Спортуване)
Име на канала
Recommended
Recommended: Morning
Recommended: Afternoon
Recommended: Evening
Recommended: Night
Recommended: Midnight
Favorites
Shuffle All
Newly Added
Radio Music*1
Radio Talk*1
Fine Day
Rainy Day
Energized
Slow Life
Lounge
Classical
Urban
Extreme
Ballad
Retro
Acoustic
Electronic
Instrumental
Vocal
Good Morning
Разбърква всички записи в списъка с любими записи
Разбърква всички записи
Разбърква последно въведените записи
Музикални файлове, записани от радиото
Файлове с говор, записани от радиото
Весели песни, които да повдигнат настроението ви
Лирични, сърцераздирателни песни
Енергични песни
Успокояващи песни
Неангажираща музика
Записи с класическа музика
Записи с рап и R&B музика
Записи с рок музика
Балади
записи, носещи духа на миналото
Записи с акустични инструменти
Записи с електронни инструменти
Записи без вокали, само инструментална музика
Записи с вокали
Свежи записи за събуждане
Good Night
Party Time
Walking
Спокойни, тихи записи преди заспиване
Темпераментни записи за събирания
Средни по темперамент записи за разходка
Running
Meditation
Extra (Допълнителни)
Описание
Записи, подходящи за всяко време от деня
Темпераментни записи за спортно бягане
Вглъбяващи записи за медитация
Explore Други видове записи
 Тези канали се извеждат, дори когато няма записи в тях (фабрична настройка).
*1 Файлове, записани от FM/AM или DAB се поставят в канал Radio Music или Radio Talk, ако "Track mark" е била
зададена в положение "Auto" по време на запис.
Списък с бутони на Music Surfin'
Бутон на устройството
за дистанционно управление
ARTIST (син)
YEAR (червен)
MOOD (зелен)
ALBUM (жълт)
178
Име на канала
Описание
ARTIST
YEAR
MOOD
ALBUM
Записи на един и същи изпълнител
Записи, направени в зададения период от време
Записи, носещи сходно настроение
Записи от един същи албум
Изисквания към систе мата
Изисквания към системата на компютъра за употребата на софтуера "Music Transfer"
Компютър
Операционна система*1
Дисплей
*1
*1
IBM PC/AT съвместим компютър
• Процесор: Pentium III 800 MHz или по-бърз
• RAM: 512 MB или повече
• Свободно място на твърдия диск: 200 МВ или повече
(препоръчително е 1.5 GB или повече)
(В зависимост от версиите на Windows, може да е
необходимо и по-голямо пространство)
• CD-ROM устройство
• Звукова карта
• LAN конектори
Инсталирани версии само на следния производител:
• Windows XP Service Pack 3
• Windows Vista Service Pack 1
16 bit или повече, 800 х 600 пиксела или повече
Софтуерът "Music Transfer" не поддържа 64-bit операционни системи.
Операционни системи, освен изброените тук, не се поддържат.
Изисквания към системата на компютъра за свързване на "GIGA JUKE" Безжичен Плейър
Компютър
Операционна система
Забележки
• Не можем да гарантираме безпроблемна работа с всички компютри, макар те да отговарят на изискванията към
системата.
• NTFS форматът на Windows XP може да бъде използван само с инсталирана версия на оригиналния производител.
• Не можем да гарантираме безпроблемна работа на функциите спиране на системата, готовност на системата или
хибернация на системата с всички компютри.
• Не можем да гарантираме безпроблемна работа с всички компютри, макар те да отговарят на изискванията към
системата. Домашно сглобени компютри, обновена операционна система на инсталираната от оригиналния
производител, едновременно използване на няколко операционни системи, едновременно използване на няколко
монитора и компютри Macintosh не се поддържат.
• В зависимост от работата на вашия компютър или работната среда, е възможно софтуерът да работи с някои
ограничения.
• За да научите актуалната информация за VAIO Media Integrated Server, вижте следния интернет адрес
http://www.vaio-link.com/.
• За да научите актуалната информация за Windows Media Player, посетете интернет сайта на Microsoft Corporation.
Предпазни мерки/Спецификации
Софтуер
• IBM PC/AT съвместим компютър
• Процесор: 1GHz или по-бърз
• Свободно място на твърдия диск: 1.2 GВ или повече
(Големината на свободното пространство се различава в зависимост от броя на
музикалните данни, запаметени на компютъра.)
• RAM: 256 MB или повече
• Звукова карта
Инсталирани версии само на следния производител:
• Windows XP Service Pack 3
• Windows Vista Service Pack 1
Сървър:
• VAIO Media Integrated Server Ver. 6.1
• VAIO Media Content Collection Ver. 6.0
• VAIO Media plus Ver. 1.1/Ver. 1.2
• Windows Media Player 11
179
Аудио формати за записите на компютъра, които се
поддържат от "GIGA JUKE" Безжичния Плейър
Когато сървърът е VAIO Media Integrated Server, VAIO Media Content Collection
или VAIO Media plus
Съдържание на източника
Формат на файла
DRM, като например използван
от онлайн музикален магазин
MP3
Не
Linear PCM
Не
WAV
Не
WMA
Да
Не
AAC
Да
Не
ATRAC
Да/Не
Възпроизвеждане
(поддържа се/не се поддържа)
Поддържа се
Поддържа се
Поддържа се
Не се поддържа
Поддържа се
Не се поддържа
Поддържа се
Поддържа се
Когато сървърът е Windows Media Player
Съдържание на източника
Формат на файла
DRM, като например използван
от онлайн музикален магазин
MP3
Не
Linear PCM
Не
WAV
Не
WMA
Да/Не
AAC
Да/Не
ATRAC
Да/Не
180
Възпроизвеждане
(поддържа се/не се поддържа)
Поддържа се
Поддържа се
Поддържа се
Поддържа се
Не се поддържа
Не се поддържа
Речник с термините
ADSL
Абревиатура на Asymmetric Digital
Subscriber Line. ADSL е вид
широколентова линия. Тя се
основава на традиционните медни
проводници, които се използват в
телефонните линии, но поддържа
възможност за пренос на голямо
количество данни като използва
вълни с висока честота, различни от
аудио сигналите. Скоростта на
комуникационния поток при
изпращане (за данните, които се
изпращат от терминала на
потребителя) е по-бавна, отколкото
при приемане (за данните, които се
изпращат от доставчика към
терминала на потребителя) и оттук
идва описанието "асиметрична".
Скоростта за пренос на данните се
различава в зависимост от
договорената услуга.
обозначават като широколентови.
Широколентов рутер
За осъществяване на Интернет
връзка посредством ADSL или
кабелна телевизионна линия се
използват устройства, наречени
ADSL модеми или кабелни модеми.
Въпреки това обаче, за достъп до
Интернет от няколко терминала,
свързани наведнъж, се използва
широколентов рутер.
Byte
разпространявано по мрежите. За
подробности посетете следния
интернет адрес:
http://www.dlna.org/en/consumer/hom
e.
DMPORT
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
позволява свързване на DIGITAL
MEDIA PORT адаптер, който дава
възможност директно да свързвате и
да слушате съвместими цифрови
музикални плейъри.
Една от основните единици,
използвана за изразяване на
цифровите данни на компютър.
Цифровите данни най-общо се
изразяват в двоични числа (нули и
единици). Една единица от тези
данни се равнява на един bit. Един
byte се състои от осем bit.
DNS
AOSS
CD TEXT
DSEE
AOSS е абревиатура на "AirStation
One-Touch Secure System". AOSS е
технология, разработена от
BUFFALO, която опростява
връзките и настройките на
безжичните мрежи.
CD TEXT се отнася за аудио CD с
текстова информация, включително
име на диска, име на изпълнителя и
имена на записите.
Абревиатура на Digital Sound
Enhancement Engine. Тази
технология, разработена от Sony,
възстановява звука във високите
регистри, който е бил изрязан от
аудио данните по време на MP3 или
ATRAC компресия, за да пресъздаде
качество на звука, близко до това на
оригиналния CD.
Технология за аудио компресия,
разработена от Sony, която съчетава
високо качество на звука с високи
стойности на компресия.
Скорост за пренос на данни (bit
rate)
Bit rate е мярка за скоростта на
данните, които се пренасят в bits за
една секунда (bps).
Може да се наблюдава кондензация
на влага в устройството, когато е
налице рязко покачване на
температурата, ако например е
включено отоплително тяло. В
случай че се появи кондензация,
изключете устройството, докато
влагата се изпари.
DHCP
Ethernet
Метод за работа на компютри,
работещи в мрежа, свързани в Local
Area Network (LAN). Разработен от
Xerox Corporation, Ethernet става
много популярно значение за
създаване на LAN.
Предпазни мерки/Спецификации
ATRAC
Кондензация
Абревиатура на Domain Name
System. Това е сървър, който
превръща имена на домейни в IP
адреси или IP адреси в имена на
домейни. DNS се идентифицира по
IP адрес. Нарича се също и "DNS
сървър".
Абревиатура на Dynamic Host
Configuration Protocol. Система за
автоматично разпределяне на данни, Твърд диск
Твърдият диск представлява
необходимо за осъществяване на
Широколентов (broadband)
цифрово устройство за съхранение
Интернет връзка.
Общо наименование за
на данни с голям капацитет,
комуникационни линии, които
използвано в компютри и други
използват вълни с широк диапазон DLNA
цифрови устройства. Посредством
Абревиатура на Digital Living
на честотите за изпращане и
комбинирането на магнитен диск и
Network Alliance. DLNA е
приемане на голямо количество
фина механика в един корпус,
организация с нестопанска цел,
видео и аудио данни с висока
скорост. Понастоящем, ADSL, CATV, която публикува основни насоки за твърдите дискове имат способност
много бързо да записват и четат
цифровото съдържание,
FTTH и други системи се
181
кинематографията), работна група
на ISO (Международна Организация
за Стандартизация). Тази технология
служи за компресиране на аудио
ID3
файлове до около 1/10 от размера на
ID3 е информация (като например
стандартния компакт диск. Тъй като
име на песен или име на
изпълнител), която е записана в МР3 МР3 алгоритъмът е открит,
файл. Това устройство използва ID3, съществуват различни
енкодери/декодери, които са
за да извежда информация за МР3
съвместими с този стандарт. Поради
файлове.
тази причина, МР3 стандартът е
широко разпространен в
Интернет
компютърната индустрия.
Компютри по цял свят, свързани в
мрежа, които комуникират помежду
MSC
си. Интернет поддържа много
MSC се отнася за USB Mass Storage
услуги, включително електронна
Class в това устройство. MSC е
поща и инструменти за търсене.
протокол за прехвърляне на данни,
определен от USB Implementers
Интернет доставчик
Компания, която предлага услуга за Forum за прехвърляне на данни
посредством USB върху външни
свързване с Интернет.
устройства. Той се използва в USB
твърди дискове, USB памет и т.н.
IP адрес
данни, които впоследствие лесно
могат да бъдат намерени.
IP адресът обикновено се състои от
четири групи, до три цифри във
всяка група, разделени с точка
(например, 192.168.239.1). Всички
устройства в дадена мрежа трябва да
имат IP адрес.
ISO9660
Стандарт, издаден от
Международната Организация за
Стандартизация (ISO), който
дефинира файловата система на CDROM диска.
LAN
формат, те трябва да бъдат
променени в цифри
(дигитализирани). Този процес се
нарича семплиране, а броят от
измервания на сигнала за една
секунда по време на записа
представлява семплиращата честота.
Музикалните CD са семплирани 44
100 пъти за една секунда, така че
семплиращата честота е 44.1 kHz.
Като цяло, колкото по-голяма е
семплиращата честота, толкова поблизък до оригинала е записът.
S-IWS
S-IWS е абревиатура на "Sony Instant
Wireless Audio Setup". Бързата (SIWS) връзка ви позволява лесно да
извършвате настройка на безжична
мрежа.
USB устройство за съхранение
на данни
В това ръководство терминът USB
устройство за съхранение на данни
Абревиатура на Media Transfer
се отнася за устройство за
Protocol.
съхранение на данни, което
MTP е технология за прехвърляне на поддържа стандарт USB Mass Storage
данни, разработена от Microsoft
Class. Тези устройства, като
Corporation. Този протокол ви
например USB аудио плейър, могат
позволява да прехвърляте
да бъдат свързани към USB жака на
изображения, аудио данни, видео
устройството или към компютър и
данни и т.н. върху съвместими
да се използват като преносимо
портативни устройства.
устройство за съхранение на данни.
MTP
"Music Transfer"
VAIO Media
Music Transfer е софтуерна програма
за прехвърляне на аудио файлове от
вашия компютър върху
устройството (раздел "Въвеждане на
аудио файлове от компютър" на стр.
59).
VAIO Media е софтуер за употреба в
домашна мрежа, който се доставя
заедно с компютри Sony VAIO.
Компютърът трябва да притежава
VAIO Media Version 4.1 или по-нова,
за да може да бъде свързан с това
устройство.
Абревиатура на Local Area Network.
LAN е общо название за свързване
на мрежи за осъществяване на
комуникация между различни
устройства, включително компютри,
Proxy
принтери и факс машини на
Програма или сървър, които
сравнително малка площ, като
осигуряват Интернет достъп до
например в офиси или сгради.
компютри в защитна програма или
бързо сваляне на уеб страници.
Линеен PCM
WAV
WAV е файлов формат, разработен
от Microsoft Corporation и IBM
Corporation за съхранение на
цифрови аудио данни. Разновидност
Linear Pulse Code modulation
Рутер
на RIFF (Resource Interchange File
представлява цифрова система за
Устройство, което изгражда мрежи и Format), WAV е просто формат,
кодиране на аудио данни без
определя протоколите и адресите за който може да се използва за
компресия, използвана в това
съхранение на данни в различни
всяка мрежа. Наскоро бяха
устройство за запис при 16 bits и
конфигурации, включително Линеен
представени dial-up рутери за
семплираща честота 44.1 kHz
PCM формат.
свързване към ISDN линии и
(същите като стандарта за аудио
широколентови рутери за ADSL и
CD).
CATV мрежи. Терминът "рутер" сам WMA
по себе си може да бъде отнесен към WMA е абревиатура на Windows
МР3
Media Audio. WMA е технология за
МР3 е абревиатура на MPEG-1 Audio всяко едно от тези устройства.
аудио компресия, разработена от
Layer3. Това е стандарт за компресия
Семплираща честота
Microsoft Corporation, която
на аудио файлове, определен от
компресира аудио файловете до 1/22
Когато аудио източници бъдат
MPEG (Група от експерти в
конвертирани от аналогов в цифров от размера на стандартния компакт
182
диск.
WM-PORT
Порт, предназначен за свързване на
“WALKMAN”.
Термини, свързани с
DAB (Цифрово
предаване на аудио
данни) (само за модела
за Великобритания)
Dynamic label segment
Текстови данни, които се предават за
всеки канал или услуга.
Ensemble label (ансамблово
название)
В DAB се излъчват няколко цифрови
аудио канала с помощта на едно
радио излъчване или честота. Група
от канали, изпратени по този начин,
се нарича "ансамбъл", а "ансамблово
название" представлява името на
една такава група.
Service label (име на услугата)
Името на отделен цифров радио
канал или услуга.
Списък със символи за
въвеждане
Предпазни мерки/Спецификации
183
Индекс
Символи
12 тонов анализ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
A-Z
АС адаптер за захранване
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
АМ кръгла антена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AOSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99, 100, 136
ATRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 43, 52, 181
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 145
AUDIO IN жак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CD-R/CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73, 170
CD-TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 181
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Предварителна настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Приемане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Сканиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
DAB кабелна антена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Default gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 138, 150
ID на устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 138, 181
DIGITAL MEDIA PORT адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116, 181
DLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77, 78
DMPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
DNS сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 150, 181
DSEE функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
DSGX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 24, 146
FAT32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Favorites канал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
FM/AM
Предварителна настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Приемане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
FM режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
FM кабелна антена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Gracenote-- Music Recognition Service . . . . . . . . . . . . . .108
ID3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 181
IP адрес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 138, 150, 182
LEVEL SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Live365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MAC адрес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 43, 52, 73, 94, 182
Структура на директорията . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
184
MSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 182
MTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 182
Music Surfin' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 141, 178
"Music Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Деинсталиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Изисквания към системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Инсталиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
My library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
NTP сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
PARTY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114, 139
PRESET EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 24, 146
Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 138, 150, 182
S-IWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 141
Списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
SHOUTcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SMART SPACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101, 137, 150
Subnet mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 138, 150
USB твърд диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128
USB устройство за съхранение на данни
Въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Запаметяване на файлове с изображения . . . . . . . .87
Прехвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
"WALKMAN"
Въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Прехвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
WM-PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 52, 58, 185
А-Я
Демонстрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Директория . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Дисплей ("GIGA JUKE" Музикален Сървър) . . . . . . . .20
Демонстрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Дизайн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Език на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Размер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Скрийн сейвър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Дисплей ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър) . . . . . . . . .22
Език на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Домашна мрежа ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
PARTY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Възпроизвеждане на "GIGA JUKE"
Безжичния Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Клиентска функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111, 116
Функция сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110, 112
Домашна мрежа ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
PARTY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Език за въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Език на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 150
Жанр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 85
Заглушаване на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Заден панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Задно осветяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Запис
Аудио формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 58
Изтриване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 90
Иконка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Комбиниране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Конвертиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Преместване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Разделяне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Запис
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
USB устройство за съхранение на данни /
"WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Радио/DAB/Външен компонент . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Таймер за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Запис на резервно копие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170
Възстановяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Запис на резервно копие на обновените данни .127
Пълна операция по запис на резервно копие . . .126
Захранване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Защитна настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137, 150
Изисквания към системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Изпълнител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 70, 85
Търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Предпазни мерки/Спецификации
Автоматичен анализ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 72
Автоматично добавяне на заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Автоматична настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Албум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 70, 84
Търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Аудио CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73, 170
Аудио формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 53, 58, 94, 117, 180
Безжичен адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 98, 100
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 98, 100, 135
Вграден вентилатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Версия на системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Версия на софтуера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Връзки ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
DMPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
WM-PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Безжична мрежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Кабелни мрежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Връзки ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Безжична мрежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Входна чувствителност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 150
Въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
"WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
USB устройство за съхранение на данни . . . . . . . .58
Аудио формат за въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Въвеждане на текст
Copy/Cut/Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Въвеждане на текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Дисплей за въвеждане на текст . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Външен компонент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 145
DMPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Възпроизвеждане ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
"WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
HDD Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Зона за възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Повторно възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Режим за класифициране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Таймер за събуждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Възпроизвеждане ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Записи на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . . .36
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Възстановяване на данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Главен дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
185
Изтриване
на запис от приемното устройство . . . . . . . . . . . . . .65
на Папка/Албум/Група/Запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
на плейлист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
на файл с изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Индикатор On/Standby . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 50, 125, 134
Индикатор SERVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 112
Интернет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 107
Интернет радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 133
Актуализиране на списъка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Получаване на информация . . . . . . . . . . . . .74, 86, 108
Преглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 117
Промяна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Капацитет на твърдия диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Касетофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Клиентско устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . .111, 116
Кондензация на влага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 171, 181
Линеен РСМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 43, 52, 94, 182
Маркировка за проследяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Меню "Настройки" (Settings menu) . . . . . . . . . .20, 23, 149
Меню "Начало" (Home menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Меню "Опции" (Options menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Мрежа ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
AOSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Автоматична настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Бърза (S-IWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Информация за мрежата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Ръчна настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137, 150
Мрежа ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
AOSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Автоматична настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100, 103
Безжична мрежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Бърза (S-IWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Кабелна мрежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Проверка на настройките/състоянието . . . . . . . .105
Ръчна настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101, 103
Мрежов (LAN) кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 98, 129
Мрежов (защитен) ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101, 137
Настройка ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
FM режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Безжична връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Демонстрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Език за дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Запис/Въвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Кабелна връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Място за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Прехвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Режим готовност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Таймер за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
186
Таймер за събуждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Часовник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Настройка ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Безжична връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Кабелна връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Качество на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Мрежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135, 150
Прехвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Режим готовност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Таймер за събуждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Часовник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Настройка Summer time (лятно часово време) . .30, 109
Ниво на LEVEL SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Нулиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Овално приспособление за "WALKMAN" . . . . . . . . . . .41
Основни настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Папка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 85
Плейлист
Включване в плейлист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 85
Създаване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Повторно възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 144
Преглед на информация
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
FM/AM
HDD Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 117
Преместване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 91, 129
Прехвърляне
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
"WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
USB устройство за съхранение на данни . . . . . . . .63
Аудио формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Елемент за прехвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Иконка на записа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Портативно устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Приложени аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
"GIGA JUKE" Безжичен Плейър . . . . . . . . . . . . . . . . .12
"GIGA JUKE" Музикален Сървър . . . . . . . . . . . . . . .11
Безжична станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Работен режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Радио
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Интернет радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 133
Радио по Мрежата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 133
Разбъркано възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 144
Разделяне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Таймер за автоматично включване . . . . . . . . . . . . . . . .147
Таймер за автоматично изключване . . . . . . . . . . .118, 147
Таймер за запис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Таймер за събуждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Твърд диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 169
Точка за достъп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99, 135
Търсене
На информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
По азбучен ред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
По ключова дума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Търсене по азбучен ред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Търсене по ключова дума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Управление на системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Актуализиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Запис на резервно копие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Преглед на информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Форматиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Устройство за дистанционно управление . . . . . . . .14, 24
Фабрична настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Файл с изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
на системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
на USB твърдия диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Формат за времето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Формат на датата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Функция за автодиагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Функция сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 110
Часовник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 31
Широколентов рутер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 103, 181
Яркост . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Предпазни мерки/Спецификации
Регистриране
Информация за заглавие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Канал Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Клиентски устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Плейлист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Радиостанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Файлове с изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Режим
Работен режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Режим за въвеждане на текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Режим за класифициране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Режим на повторно възпроизвеждане . . . . . . . . . . .85
Режим за бързо стартиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 125
Режим за класифициране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 176
Режим на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Ръчен анализ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Сайт за техническа поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Светлинен панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Сила на безжичния LAN сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Скорост за пренос на данните (bit rate) . .52, 54, 94, 181
Скрийн сейвър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Следене на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Слушане ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
HDD Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
"WALKMAN" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
PARTY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Режими за класифициране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Слушане ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
PARTY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
"SensMeТМ Channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Записи на "GIGA JUKE" Музикалния Сървър . . . .36
Интернет радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Таймер за автоматично включване . . . . . . . . . . . . .147
Сортиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Списък със сървъри ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
Актуализиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Избор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Редактиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Стандартен режим (пестене на енергия) . . . . . . . .50, 125
Сървър ("GIGA JUKE" Музикален Сървър)
Автоматично свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ръчно свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Сървър ("GIGA JUKE" Безжичен Плейър)
Изисквания към системата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Смяна на сървър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
187
ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ С КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ОТНОСНО СОФТУЕРА
SONY
Преди да използвате СОФТУЕРА SONY (определен по-долу), прочетете внимателно следното споразумение.
Употребата на СОФТУЕРА SONY предполага, че сте съгласни със споразумението. Ако не сте съгласни с условията
на споразумението, нямате право да използвате СОФТУЕРА SONY.
ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО: Това лицензно споразумение с крайния потребител (наричано понататък "ЛСКП") е юридическо споразумение между вас и Sony Corporation (наричана по-нататък "SONY"),
производител на хардуерното устройство Sony (наричано по-нататък "ПРОДУКТА") и лицензодател на
СОФТУЕРА SONY. Целият софтуер на Sony и софтуерът на други производители (различен от този софтуер,
предмет на неин собствен отделен лиценз), приложени към вашия ПРОДУКТ и всички актуализации и
обновявания в него, тук се споменават под общото наименование "СОФТУЕРА SONY". Можете да използвате
СОФТУЕРА SONY само във връзка с употребата на ПРОДУКТА.
Посредством използването на СОФТУЕРА SONY вие се съгласявате с клаузите на това ЛСКП. Ако не сте съгласни
с клаузите на ЛСКП, SONY няма да ви предостави лиценз за ползване на СОФТУЕРА SONY. В този случай, вие не
трябва да използвате СОФТУЕРА SONY.
ЛИЦЕНЗ НА СОФТУЕРА SONY
СОФТУЕРЪТ SONY е защитен от законите за авторското право и международните спогодби за авторското
право, както и от други закони и спогодби за интелектуална собственост. СОФТУЕРЪТ SONY се лицензира, той
не се продава.
ЛИЦЕНЗНИ ПРАВА
Всички заглавия, авторски и други права в и свързани със СОФТУЕРА SONY са собственост на SONY или
неговите лицензодатели. Това ЛСКП ви дава правото да използвате СОФТУЕРА SONY само за лична употреба.
ИЗИСКВАНИЯ, ЗАБРАНИ, ПРАВА И ОГРАНИЧЕНИЯ
Ограничения. Нямате право да копирате, модифицирате, да прилагате обратна разработка, да декомпилирате
или да разделяте СОФТУЕРА SONY изцяло или отчасти.
Разделяне на компонентите. СОФТУЕРЪТ SONY е лицензиран като цялостен продукт. Неговите компоненти
не могат да бъдат разделяни.
Употреба с един ПРОДУКТ. СОФТУЕРЪТ SONY може да бъде използван само с един ПРОДУКТ.
Наемане. Не можете да вземате или отдавате под наем СОФТУЕРА SONY.
Прехвърляне на софтуера. Можете да прехвърлите на друго лице всички ваши права по силата на това ЛСКП
само ако прехвърлите СОФТУЕРА SONY заедно с и като част от ПРОДУКТА, без да задържате копия, а
прехвърлите целия СОФТУЕР SONY (включително, но не само всички копия, компоненти, магнитни носители,
ръководства с инструкции и други печатни материали, електронни документи, дискове с резервни копия и това
ЛСКП), при положение, че получателят се съгласи с клаузите на ЛСКП.
Прекратяване. Без да засяга други ваши права, SONY може да прекрати това ЛСКП, ако не спазвате неговите
клаузи. В този случай, при поискване от страна на SONY, вие трябва да изпратите ПРОДУКТА на посочен от
SONY адрес и от там ще ви върнат ПРОДУКТА, веднага след като СОФТУЕРЪТ SONY бъде изтрит от него.
Поверителност. Вие давате своето съгласие да пазите информацията, съдържаща се в СОФТУЕРА SONY, която
не е публично известна и да не я разкривате пред трети лица без предварително писмено съгласие на SONY.
ДЕЙНОСТИ ПРИ ПОВИШЕН РИСК
СОФТУЕРЪТ SONY не е пригоден да понася технически неизправности и не е създаден, произведен или
предназначен за употреба или продажба като онлайн контролно оборудване в рискова среда, изискваща
непогрешима работа, като например при експлоатация на ядрени мощности, въздушни навигационни или
комуникационни системи, контрол на въздушния трафик, животоподдържащи машини или оръжия, при които
грешките в СОФТУЕРА SONY могат да доведат до смърт, травми, тежки физически увреждания на човека или
сериозни екологични щети ("Дейности при повишен риск"). SONY и неговите доставчици категорично отричат
всякакви изрично указани или подразбиращи се гаранции за пригодността на този СОФТУЕР за дейности при
повишен риск.
188
ИЗКЛЮЧЕНИЕ ОТ ГАРАНЦИЯТА НА СОФТУЕРА
С настоящето вие изрично потвърждавате и се съгласявате, че използването на СОФТУЕРА SONY е на ваш
собствен риск. СОФТУЕРЪТ SONY се предоставя "ТАКЪВ, КАКЪВТО Е" – без никакви гаранции, като SONY,
разпространителите на продукти SONY и неговите лицензодатели (наричани по-нататък в този РАЗДЕЛ с общото
наименование "SONY") КАТЕГОРИЧНО ОТРИЧАТ ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА
СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. SONY НЕ ДАВА ГАРАНЦИЯ,
ЧЕ ВЪВ ФУНКЦИИТЕ НА СОФТУЕРА НЯМА ГРЕШКИ И ДЕФЕКТИ ИЛИ ЧЕ ТОЙ ЩЕ ОТГОВАРЯ НА
ВАШИТЕ ИЗИСКВАНИЯ, А СЪЩО ТАКА НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ СОФТУЕРЪТ SONY ЩЕ РАБОТИ ПРАВИЛНО.
ОСВЕН ТОВА, SONY НЕ ГАРАНТИРА И НЕ ДАВА КАКВИТО И ДА Е НАГЛЕДНИ ОБЯСНЕНИЯ ОТНОСНО
УПОТРЕБАТА ИЛИ РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ УПОТРЕБАТА НА СОФТУЕРА С ОГЛЕД НЕГОВАТА ПРАВИЛНОСТ,
ТОЧНОСТ, НАДЕЖДНОСТ И ДР. НИКАКВА УСТНА ИЛИ ПИСМЕНА ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ СЪВЕТ, ДАДЕНИ
ОТ SONY ИЛИ ОТОРИЗИРАН ПРЕДСТАВИТЕЛ НА SONY, НЕ СЪЗДАВАТ ГАРАНЦИЯ, А СЪЩО И НЕ
УВЕЛИЧАВАТ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОБСЕГА НА ДАДЕНАТА ГАРАНЦИЯ. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ
НЕ ПОЗВОЛЯВАТ ПОДОБНИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ ОТ ГАРАНЦИЯТА, ТАКА ЧЕ Е ВЪЗМОЖНО ГОРНОТО
ОГРАНИЧЕНИЕ ДА НЕ СЕ ОТНАСЯ ЗА ВАС.
Без ограничение на гореописаното, трябва да се има предвид, че СОФТУЕРЪТ SONY не е създаден или
предназначен за употреба с друг, освен с този ПРОДУКТ. SONY не дава гаранция, че който и да е продукт,
софтуер, съдържание или данни, създадени от вас или от трето лице няма да бъдат повредени от СОФТУЕРА
SONY.
ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА
SONY, ДОСТАВЧИЦИТЕ НА ПРОДУКТИ SONY И ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИТЕ НА SONY (наричани по нататък в
този РАЗДЕЛ с общото наименование "SONY") НЕ СА ОТГОВОРНИ ЗА НИКАКВИ СЛУЧАЙНИ ИЛИ
СЛЕДСТВЕНИ ВРЕДИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕ НА ИЗРИЧНО УКАЗАНАТА ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ, НЕСПАЗВАНЕ НА ДОГОВОР ИЛИ НЕБРЕЖНОСТ И НЕ НОСЯТ ПЪЛНА
ИЛИ ДРУГ ВИД ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ЗАКОНА. ТАКИВА ВРЕДИ ВКЛЮЧВАТ, НО НЕ САМО ЛИПСА НА
ПЕЧАЛБА, ЗАГУБА НА ДОХОД, ЗАГУБА НА ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРОДУКТА
ИЛИ СВЪРЗАНОТО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, А СЪЩО И ЗАГУБА НА ВРЕМЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ, ДОРИ И
ОТ SONY ДА СА БИЛИ НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ПОДОБНИ ВРЕДИ. КАТО ЦЯЛО,
ОТГОВОРНОСТТА НА SONY В СЛУЧАИТЕ, ПРЕДВИДЕНИ В ТОВА ЛСКП Е ОГРАНИЧЕНА ДО РЕАЛНАТА
СТОЙНОСТ, ПЛАТЕНА ЗА СОФТУЕРА SONY.
ИЗНОС
ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Това ЛСКП се ръководи, управлява, тълкува и прилага съгласно законите на Япония, без да противоречи на
други законодателства. Всеки спор, който възниква във връзка с това ЛСКП ще бъде подведомствен и се намира
под юрисдикцията на съдилищата в Токио, Япония и тук вие и SONY давате съгласието си да се подчините на
подведомствеността и юрисдикцията на тези съдилища. ВИЕ И SONY СЕ ОТКАЗВАТЕ ОТ ПРАВОТО ЗА
ВОДЕНЕ НА СЪДЕБЕН СПОР ВЪВ ВРЪЗКА С КАКВИТО И ДА Е ВЪПРОСИ, ВЪЗНИКНАЛИ ОТ ИЛИ
СВЪРЗАНИ С ТОВА ЛСКП.
НЕДЕЙСТВИТЕЛНОСТ
Ако някоя част от това ЛСКП е невалидна или неприложима, останалите клаузи продължават да действат.
Предпазни мерки/Спецификации
Ако използвате или прехвърляте СОФТУЕРА SONY в държава, различна от тази, в която постоянно
пребивавате, то следва да спазвате всички приложими закони и норми, свързани с износа, вноса и
митническото облагане.
Ако имате каквито и да е въпроси относно това ЛСКП или ограничената гаранция, описана тук, можете да се
свържете със SONY на съответния адрес за контакт, посочен в гаранционната карта, приложена към продукта.
189
Важна информация относно софтуера
Към този продукт има приложени софтуерни програми за използването на които е получено разрешение директно
или индиректно от Sony Corporation (наричана по-нататък Sony) посредством трето лице. Прочетете тази важна
информация относно софтуерните програми.
Информация относно GNU GPL и GNU LGPL съвместимия софтуер
Приложени към този продукт са следните софтуерни програми (вижте по-долу "Списък с програми в пакета"),
които са съвместими с GNU General Public License (Общ Публичен Лиценз) (наричан по-нататък GPL) или GNU
Lesser General Public License (Ограничен Общ Публичен Лиценз) (наричан по-нататък LGPL). Потребителите имат
право да получават, модифицират и последващо да разпространяват изходния код на тези софтуерни програми
съгласно приложения GPL и LGPL.
Списък с програми в пакета
MAKEDEV
SysVinit
acl
apmd
attr
bash
bc
busybox
coreutils
cups
db4
device-mapper
diffutils
e2fsprogs
elfutils
findutils
gawk
gdb
glib
glib2
glibc
grep
hashalot
hotplug
hwdata
initscripts
ipl+eth
iproute
iptables
lftp
libcap
libgcc
libselinux
libsepol
libstdc++
libtermcap
libusb
linux
logrotate
module-init-tools
ncurses
net-tools
newt
openssh
openssl
pam
popt
prelink
procps
readline
rsync
samba
sed
setserial
sh-lilo
slang
smartmontools
sysklogd
tar
termcap
tree
usbutils
util-linux
vim
wirelesstools
xfsprogs
Изходният код на тези програми е предоставен от Sony на следния интернет сайт. Посетете този интернет сайт, за
да получите изходния код.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Моля, не отправяйте директни запитвания относно съдържанието на изходния код.
190
GNU ОБЩ ПУБЛИЧЕН ЛИЦЕНЗ
Версия 2, юни 1991г.
Запазени авторски права (C) 1989г., 1991г. Free Software
Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Всеки може да копира и разпространява точно копие на този
лиценз, но не се допуска той да бъде променян.
Преамбюл
Лицензите за повечето програми са направени така, че да не
можете свободно да ги предоставяте за ползване на другиго или
да ги променяте. За разлика от тях, GNU Общ Публичен Лиценз
е предназначен да гарантира вашата свобода да споделяте и да
променяте софтуера -- за да е сигурно, че този софтуер ще бъде
свободно достъпен за всичките му потребители. Общият
Публичен Лиценз се отнася за по-голямата част от софтуера на
Фондацията за Свободен Софтуер и за всяка друга програма,
чиито автори желаят да използват този лиценз. (Вместо този
лиценз някои други програми на Фондацията за Свободен
Софтуер се защитават от GNU Library General Public License –
GNU Общ Публичен Лиценз относно Библиотеките.) Вие също
можете да го прилагате към вашите програми.
Когато говорим за свободен софтуер, имаме предвид свободата,
а не цената. Нашите Общи Публични Лицензи са направени
така, че да ви осигурят свободата да разпространявате копия на
свободен софтуер (и да вземате такса за тази услуга, ако
желаете); да ви предоставят изходните кодове на програмите
или възможността да ги получите, ако искате, да ви позволят да
променяте софтуера или да използвате части от него за
създаването на нови свободни програми; и да знаете, че можете
да правите тези неща.
патентни разрешения, приватизирайки по този начин
програмите. За да предотвратим това, ние искаме всеки издаден
патент да разрешава свободно ползване от всички или да не се
издава въобще.
Правилата и условията за копиране, разпространение и
модифициране на свободния софтуер следват:
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ЗА КОПИРАНЕ,
РАЗПРОСТРАНЕНИЕ И МОДИФИЦИРАНЕ
0. Този Лиценз е приложим за всяка програма или друг продукт,
които съдържат обозначение от притежателя на авторското
право, че могат да бъдат разпространявани съгласно
правилата на този Общ Публичен Лиценз. Под "Програмата"
по-нататък се има предвид всяка такава програма или
продукт, а "продукт, базиран на Програмата" означава или
самата Програма, или всякакъв друг продукт, производен на
програмата съгласно закона за авторското право: например
продукт, съдържащ Програмата или част от нея, дословно
или с модификации и/или преведена на друг език. (От тук
нататък преводът се включва без ограничения в термина
"модификация"). Обръщението към всеки притежател на
лиценз е "вие".
Дейности, различни от копиране, разпространение и
модифициране, не са обхванати от този лиценз; те са извън
неговия обхват на действие. Актът на стартиране на Програмата
не е ограничен, а изходният резултат от Програмата се покрива
от лиценза само ако неговото съдържание се състои от продукт,
базиран на Програмата (независим от получения при
стартиране на Програмата). Дали това е така зависи от това
какво прави Програмата.
Тези ограничения водят до определени отговорности и за вас,
ако разпространявате копия на софтуера или ако го
модифицирате.
Можете да вземате такса за физическия акт на прехвърляне на
копие и по свое усмотрение да предлагате гаранция в замяна на
такса.
Например, ако разпространявате копия на такава програма,
независимо дали безплатно или срещу заплащане, трябва да
предоставите на получателите всички права, които имате и вие.
Трябва да сте сигурни, че те, както и вие, ще получат или могат
да получат изходния код на програмата. Освен това, трябва да
им покажете тези клаузи, за да могат те да си знаят правата.
2. Вие можете да модифицирате вашето копие или копия на
Програмата или част от нея, създавайки по този начин
продукт, базиран на Програмата и да копирате и
разпространявате такива модификации или продукти
съгласно правилата, упоменати в Част 1 по-горе, ако спазвате
и следните условия:
Ние защитаваме вашите права по два начина: (1) чрез авторски
права за софтуера и (2) предлагаме ви този лиценз, който ви
дава право легално да копирате, разпространявате и/или
модифицирате софтуера.
Също така, с оглед защитата на всички автори и всеки от нас,
ние искаме да бъде ясно, че няма никаква гаранция за работата
на свободния софтуер. Ако софтуерът е модифициран от някого
и разпространен в този вид, ние държим получателите да знаят,
че това не е оригиналът, така че всички евентуални проблеми,
предизвикани от промените, да не се отразят на репутацията на
първоначалния автор.
В заключение трябва да кажем, че софтуерните патенти
представляват непрестанна заплаха за съществуването на всяка
свободна програма. Ние искаме да предотвратим опасността
разпространителите на свободни програми да придобият
a) Вие трябва да поставите на видно място в
модифицираните файлове обозначения, указващи, че сте
променили файловете и датата на всяка промяна.
Предпазни мерки/Спецификации
1. Вие можете да копирате и разпространявате точно копие от
изходния код на Програмата такъв, какъвто го получавате, на
всякакъв носител, при условие, че поставите на видно място
на всяко копие съответно обозначение за авторските права и
отказ от даване на гаранция; запазвайте цели всички
обозначения, които се отнасят до този Лиценз и до липсата
За да защитим вашите права, се налага да направим
на всякаква гаранция; предоставяйте на всеки получател на
ограничения, които забраняват на всеки да ви откаже тези права
Програмата копие от този Лиценз заедно с Програмата.
или да поиска от вас да се откажете от тях.
б) Съгласно правилата на този Лиценз всеки продукт,
разпространяван или публикуван от вас, който като цяло
или в отделни свои части съдържа или е произлезнал от
Програмата или някоя нейна част, следва да бъде
лицензиран цялостно като свободен за всички трети
лица.
в) Ако модифицираната програма приема нормално команди
интерактивно по време на работа, вие трябва да
направите така, че при започване на такава интерактивна
употреба по най-стандартния начин, тя да изписва
съобщение, включващо подходящо обозначение за
авторските права и обозначение, че не се дава никаква
191
гаранция (или че вие давате гаранция), както и че
потребителите могат да разпространяват програмата
съгласно упоменатите тук условия, а също така следва да
има обяснение по какъв начин може да се види копие на
този Лиценз. (Изключение: ако самата Програма е
интерактивна, но обикновено не изписва такова
съобщение, не е задължително вашият продукт, базиран
на Програмата, да изписва съобщението.)
операционната система, под която работи продуктът, освен ако
самият компонент не придружава изпълнимия продукт.
Ако разпространението на изпълними файлове или обектен код
се извършва чрез предлагане на достъп с разрешение за
копиране от определено място, то предлагането на еквивалентен
достъп с възможност за копиране на изходния код от същото
място се счита за разпространение на изходния код, въпреки че
третите лица не са задължени да копират изходния код заедно с
обектния такъв.
Тези изисквания се отнасят за модифицираните продукти като
цяло. Ако определени части от тези продукти не са производни 4. Вие не можете да копирате, модифицирате, прелицензирате
на Програмата и могат да бъдат считани за независими и
или разпространявате Програмата, освен по начините,
отделни продукти, тогава този Лиценз и неговите условия не
изрично посочени в този Лиценз. Всякакъв друг опит за
важат за тези части, когато вие ги разпространявате като отделен
промяна, модифициране, прелицензиране или
продукт. Ако обаче разпространявате гореспоменатите части
разпространение на Програмата е забранен и автоматично
като елемент от един цялостен продукт, базиран на Програмата,
елиминира правата, които този Лиценз ви дава. Въпреки това
то разпространението на продукта трябва да се извършва
обаче, лица, които са получили копия или права от вас при
съгласно правилата на този Лиценз, чиито права за всички
условията на този Лиценз, ще запазят правата си дотогава,
потребители се простират върху целия продукт и всички негови
докато се придържат към него.
части, независимо кой ги е написал.
5. Вие не сте длъжни да приемате този Лиценз, тъй като не сте го
По този начин, целта на този раздел не е да оспорва или
подписвали. Нищо друго обаче не ви дава право да
предявява претенции за правата върху софтуера, написан
модифицирате или разпространявате Програмата или нейни
изцяло от вас, а да упражнява контрол върху разпространението
производни продукти. Тези действия са забранени от закона,
на производни или събрани продукти, базирани на Програмата.
ако не приемете този Лиценз. Ето защо, модифицирайки или
В допълнение, простото събиране на друг продукт, който не е
разпространявайки Програмата (или продукт, базиран на
базиран на Програмата заедно с Програмата (или продукт,
Програмата), вие автоматично приемате всички правила и
базиран на Програмата) на един и същ медиен носител за
условия на този Лиценз за копиране, разпространение или
съхранение или разпространение на данни, не поставя и другия
модифициране на Програмата и на продукти, базирани на
продукт в обхвата на този Лиценз.
нея.
3. Вие можете да копирате или разпространявате Програмата
(или продукт, базиран на нея съгласно правилата на Част 2)
във вид на обектен код или в изпълним формат съгласно
правилата на Част 1 и 2 по-горе, като спазвате и следните
условия:
a) Да я разпространявате с пълния й машинно читаем
изходен код, който трябва да бъде разпространяван
съгласно правилата на Част 1 и 2 по-горе на медиен
носител, обичайно използван за размяна на софтуер или
б) Да я разпространявате с писмено предложение, валидно
поне за три години, даващо право на всяко трето лице да
получи от вас на цена не по-голяма от вашите разходи по
физическото възпроизвеждане на кода, пълно машинно
читаемо копие от съответния изходен код с право да го
разпространява съгласно правилата на Част 1 и 2 по-горе
на медиен носител, обичайно използван за размяна на
софтуер или
в) Да я разпространявате заедно с информацията, която сте
получили като предложение за разпространение на
съответния изходен код. (Това е позволено само за
некомерсиално разпространение и само ако вие сте
получили програмата във вид на обектен код или в
изпълним формат, придружена от такова предложение в
съответствие с подточка б по-горе.)
Под изходен код на продукта се има предвид предпочитаната
форма на продукта за извършване на модификации върху него.
За продукт в изпълним формат под пълен изходен код се има
предвид целия изходен код на всички модули, които продуктът
съдържа, заедно с всички свързани с продукта файлове,
определящи интерфейса и скриптовете, използвани за контрол
над компилирането и инсталирането на продукта в изпълним
формат. Като специално изключение обаче, не е необходимо
разпространяваният изходен код да включва нещо, което
обикновено се разпространява (като изходен или двоичен код) с
основните компоненти (компилатор, ядро и т.н.) на
192
6. Всеки път, когато разпространявате Програмата (или продукт,
базиран на Програмата), получателят й автоматично
получава разрешение от първоначалния притежател на
лиценза да копира, разпространява или модифицира
Програмата по силата на тези правила и условия. Вие не
можете да налагате каквито и да било ограничения,
възпрепятстващи получателя да упражнява правата,
гарантирани му тук. Вие не сте оправомощени да налагате
спазване на този Лиценз от трети лица.
7. Ако вследствие на съдебно решение или обвинение в
нарушение на патента или по някаква друга причина
(неограничена само до въпроси, свързани с патента), ви е
наложено спазването на условия (дали чрез съдебна заповед,
съглашение или по друг начин), които противоречат на
условията на лиценза, те не ви освобождават от условията на
този Лиценз. Ако не можете да разпространявате Програмата
по начин, който едновременно да удовлетворява
задълженията ви по този Лиценз и всички други, свързани с
него задължения, то вие не можете да разпространявате
Програмата изобщо. Например, ако патентен лиценз не
позволява безплатно разпространение на Програмата от
тези, които директно или индиректно получават нейни копия
от вас, единственият начин, по който можете да не
нарушавате патентния и този Лиценз, е да се въздържате
напълно от разпространението на Програмата.
Ако някаква част от този раздел е невалидна или неприложима
при определени обстоятелства, смисълът на гореописаното се
счита за приложим и описаните положения като цяло се считат
за приложими при други обстоятелства.
Целта на тази част не е да ви подбужда да нарушавате патентни
или други права за собственост или да оспорвате валидността на
такива права; тази част има единствената цел да защити
целостта на системата за разпространение на свободен софтуер,
наложена от практиката на публичните лицензи. Много хора са
дали своя щедър принос към широката гама софтуер,
разпространяван чрез последователното приложение на тази
система, но само авторът/донорът може да избира дали той или
тя ще разпространява софтуер чрез някаква друга система, а
получателите на лиценза не могат да налагат този избор.
Целта на тази част е да направи абсолютно ясно това, което се
счита за следствие от останалата част на този Лиценз.
8. Ако разпространението и/или употребата на Програмата е
ограничено в определени страни чрез патенти или чрез
авторско право на интерфейса, първоначалният притежател
на авторското право, който поставя Програмата под този
Лиценз, може да добави изрично ограничение за
географското разпространение, изключващо тези страни,
така че разпространението да бъде позволено само във или
между страните, които не са изключени. В този случай,
Лицензът включва ограничението по такъв начин, сякаш то
се съдържа в текста му.
ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ
КОЕТО И ДА Е ДРУГО ЛИЦЕ, ИМАЩО ПРАВО ДА
МОДИФИЦИРА И/ИЛИ ПОСЛЕДВАЩО ДА
РАЗПРОСТРАНЯВА ПРОГРАМАТА СПОРЕД
ИЗЛОЖЕНИТЕ ПО-ГОРЕ УСЛОВИЯ, НЕ НОСИ
ОТГОВОРНОСТ СПРЯМО ВАС ЗА ПРИЧИНЕНИ ЩЕТИ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО ВСЯКАКВИ ОБЩИ, СПЕЦИФИЧНИ,
СЛУЧАЙНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ
ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ
ИЗПОЛЗВА ПРОГРАМАТА (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
САМО ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ СЪС ЗАГУБА НА ДАННИ,
НЕТОЧНИ ДАННИ, ЗАГУБИ, ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ВАС
ИЛИ ДРУГИ ЛИЦА ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТ НА
ПРОГРАМАТА ДА РАБОТИ С ДРУГИ ПРОГРАМИ).
ГОРНОТО Е В СИЛА, ДОРИ АКО ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА
АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ ДРУГИТЕ ЛИЦА СА БИЛИ
НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
9. Фондацията за Свободен Софтуер си запазва правото да
публикува редактирани и/или нови версии на Общия
Публичен Лиценз. Такива нови версии ще бъдат подобни по
смисъл с настоящата версия, но могат да се различават по
отделни свои детайли, които касаят нововъзникнали
проблеми.
КРАЙ НА ПРАВИЛАТА И
УСЛОВИЯТА
Всяка версия има номер, отличаващ я от другите. Ако
Програмата уточнява номер на версията на този Лиценз, който
се отнася до нея и "всяка следваща версия", вие имате избора да
следвате правилата и условията на споменатата версия или на
всяка следваща версия, публикувана от Фондацията за
Свободен Софтуер. Ако Програмата не определя номер на
версията на този Лиценз, вие можете да изберете всяка версия,
публикувана някога от Фондацията за Свободен Софтуер.
Ако разработвате нова програма и желаете тя да е от възможно
най-голяма полза за обществото, най-добрият начин да
постигнете това е да я направите свободен софтуер, който
всеки може да разпространява и променя съгласно тези
правила.
БЕЗ ГАРАНЦИЯ
11. ТЪЙ КАТО ПРОГРАМАТА Е ЛИЦЕНЗИРАНА КАТО
СВОБОДНА, НЕ СЕ ДАВА НИКАКВА ГАРАНЦИЯ ЗА НЕЯ
ДО СТЕПЕНТА, РАЗРЕШЕНА ОТ СЪОТВЕТНИЯ ЗАКОН.
ОСВЕН АКО ОБРАТНОТО НЕ Е ПИСМЕНО
ПОТВЪРДЕНО, ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ
ПРАВА И/ИЛИ ДРУГИ ЛИЦА ПРЕДОСТАВЯТ
ПРОГРАМАТА "ТАКАВА КАКВАТО Е", БЕЗ НИКАКВИ
ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ВИЕ
ПОЕМАТЕ ЦЕЛИЯ РИСК ЗА КАЧЕСТВОТО И РАБОТАТА
НА ПРОГРАМАТА. АКО ПРОГРАМАТА СЕ ОКАЖЕ
ДЕФЕКТНА, ВИЕ ПОЕМАТЕ РАЗХОДИТЕ ПО ЦЯЛОТО
НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖВАНЕ, ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ
ИЛИ ПОПРАВКА.
12. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ОСВЕН ПРИ
НАЛИЧИЕ НА СЪОТВЕТНОТО ИЗИСКВАНЕ В
СЪЩЕСТВУВАЩИЯ ЗАКОН ИЛИ ПРИ СКЛЮЧЕНО
ПИСМЕНО СЪГЛАШЕНИЕ, НИКОЙ ОТ
За да направите това, добавете следните обозначения към
програмата. Най-сигурно е да ги поставите в началото на всеки
файл с изходен код, за да изразите възможно най-ясно липсата
на гаранция, а всеки файл трябва да съдържа поне един ред за
авторските права и да посочва мястото, където се намира
пълният текст на споменатите обозначения.
Защитени авторски права (С)
Тази програма е свободен софтуер. Вие можете да я
разпространявате и/или модифицирате съгласно правилата
на GNU Общ Публичен Лиценз във вида, в който е
публикуван от Фондацията за Свободен Софтуер. Вие
можете да използвате версия 2 на този Лиценз или по-нова
версия (по ваше усмотрение).
Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде
полезна, но БЕЗ ДА СЕ ДАВА КАКВАТО И ДА БИЛО
ГАРАНЦИЯ, дори без гаранциите по подразбиране относно
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. За повече
подробности вижте GNU Общ Публичен Лиценз.
Заедно с тази програма вие трябва да получите копие от
GNU Общ Публичен Лиценз; ако това не е така, пишете на
Фондацията за Свободен Софтуер на адрес Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 021111307 USA.
Предпазни мерки/Спецификации
10. Ако желаете да съчетаете части от Програмата с други
безплатни програми, разпространявани под други условия,
осъществете контакт с авторите им и поискайте разрешение
за ползването им. За софтуер, чиито авторски права са
притежание на Фондацията за Свободен Софтуер, пишете
на Фондацията; понякога правим изключения. Нашето
решение ще бъде повлияно от постигането на две цели запазването на свободния статут на всички продукти,
производни на нашия свободен софтуер и подпомагането
на обмяната и повторното използване на софтуера като
цяло.
Как да прилагате гореописаните правила към
вашите нови програми
Също така, добавете информация за контакт с вас по
електронна и обикновена поща.
Ако програмата е интерактивна, нека при стартирането си в
интерактивен режим тя да извежда кратко обозначение с
приблизително следния или подобен текст:
Gnomovision версия 69, Защитени авторски права (C)
година име на автора.Gnomovision се разпространява без
АБСОЛЮТНО НИКАКВА ГАРАНЦИЯ. За подробности
напишете 'show w'. Това е свободен софтуер и вие можете да
193
го разпространявате под определени условия; за подробности
напишете 'show c'.
Хипотетичните команди 'show w' и 'show c' трябва да водят до
съответните части на Общия Публичен Лиценз. Вие разбира се,
можете да използвате и други команди, освен 'show w' и 'show c';
те могат да бъдат дори кликвания на мишката или опции от
менюто – каквото е подходящо за програмата.
GNU ОГРАНИЧЕН ОБЩ
ПУБЛИЧЕН ЛИЦЕНЗ
Версия 2.1, февруари 1999г.
Чрез настоящата декларация Yoyodyne, Inc. се отказва да
предявява всякакъв интерес към авторските права за
програмата 'Gnomovision' (която осъществява съвместимост
между отделни компилатори), създадена от Джеймс Хакер.
Защитени авторски права (C) 1991г., 1999г. Free Software
Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Всеки може да копира и разпространява точно копие на този
лиценз, но не се допуска той да бъде променян.
[Настоящата версия се явява първата публикувана версия на
Ограничен Общ Публичен Лиценз. Тя се счита за приемник на
GNU Публичен Лиценз относно Библиотеките, версия 2 и
поради тази причина на настоящата версия е присвоен номер
2.1.]
<подписано от TyCооn>, 1 април 1989г.Тy Cооn,
вицепрезидент
Преамбюл
Ако е необходимо, вие трябва да получите от вашия работодател
(ако работите като програмист) или учебно заведение, ако има
такова, подписан "отказ от авторските права" за програмата.
Например:
Общият Публичен Лиценз не позволява включването на вашата
програма в други програми, представляващи нечия собственост.
Ако вашата програма е библиотека, може да сметнете, че е пополезно да позволите тя да се свързва с приложения, които са
нечия собственост. Ако това е вашето желание, използвайте
Общ Публичен Лиценз относно Библиотеките (Library General
Public Licence) вместо този Лиценз.
Лицензите за повечето програми са направени така, че вие да не
можете свободно да ги предоставяте за ползване на другиго или
да ги променяте. За разлика от тях, GNU Общите Публични
Лицензи са предназначени да гарантират вашата свобода да
споделяте и променяте свободния софтуер, за да е сигурно, че
този софтуер ще бъде свободен за всичките му потребители.
Този лиценз – Ограниченият Общ Публичен Лиценз, се прилага
за някои специфични софтуерни пакети – обикновено
библиотеки на Фондацията за Свободен Софтуер и на други
автори, които са решили да го ползват. Вие също може да го
използвате, но ви съветваме да прецените въз основа на
обясненията по-долу дали този лиценз или стандартният Общ
Публичен Лиценз е по-добрата стратегия в конкретния случай.
Когато говорим за свободен софтуер, имаме предвид свободата,
а не цената. Нашите Общи Публични Лицензи са направени
така, че да ви осигурят свободата да разпространявате копия на
свободен софтуер (и да вземате такса за тази услуга, ако
желаете); да ви предоставят изходните кодове на програмите или
възможността да ги получите, ако искате, да ви позволят да
променяте софтуера или да използвате части от него за
създаването на нови свободни програми; и да знаете, че можете
да правите тези неща.
За да защитим вашите права, се налага да направим
ограничения, които забраняват на всеки да ви откаже тези права
или да поиска от вас да се откажете от тях.
Тези ограничения водят до определени отговорности и за вас,
ако разпространявате копия на библиотеката или ако я
променяте.
Например, ако разпространявате копия на библиотеката,
независимо дали безплатно или срещу заплащане, трябва да
предоставите на получателя всички права, които имате и вие.
Трябва да сте сигурни, че той, както и вие, ще получи или може
да получи изходните кодове на програмата. Ако свържете друг
код с библиотеката, трябва да предоставите файлове с пълния
обектен код на получателите, така че и те да могат да се свържат
с библиотеката след направените промени и прекомпилация.
Освен това, трябва да покажете тези правила на новите
собственици, за да знаят правата си.
Ние защитаваме вашите права по два начина: (1) чрез запазени
авторски права за библиотеката и (2) предлагаме ви този лиценз,
който ви дава право легално да копирате, разпространявате
и/или модифицирате библиотеката. За защита на всеки
дистрибутор ние искаме да бъде ясно, че не се предоставя
гаранция за свободната библиотека. Също така, ако
библиотеката бъде модифицирана от някого и разпространена в
194
този вид, получателите трябва да знаят, че това не е
оригиналната версия, така че евентуални проблеми,
предизвикани от промените, да не се отразят на репутацията на
първоначалния автор.
В заключение трябва да кажем, че софтуерните патенти
представляват непрестанна заплаха за съществуването на всяка
свободна програма. Ние искаме да бъдем сигурни, че дадена
компания не може ефективно да ограничи потребителите на
свободен софтуер като получи ограничителен лиценз от
притежателя на патента.
Ето защо, ние държим всеки патентен лиценз за дадена
библиотека или нейна версия да разрешава свободното й
ползване от всички, съгласно условията, посочени в настоящия
Лиценз.
По-голямата част от GNU софтуера, включително и някои
библиотеки, се покриват от стандартния GNU Общ Публичен
Лиценз. GNU Ограниченият Общ Публичен Лиценз се прилага
за определени библиотеки и има съществени различия спрямо
стандартния Общ Публичен Лиценз. Този лиценз се прилага към
отделни библиотеки с цел да се обезпечи възможност за
свързване на дадените библиотеки с несвободни програми.
По-долу са изброени правилата и условията за
възпроизвеждане, разпространение и модификация. Обърнете
внимание на разликата в понятията "продукт, базиран на
библиотеката" и "продукт, използващ библиотеката". В първия
случай продуктът включва в себе си част от изходния код на
библиотеката, докато във втория случай продуктът трябва да
бъде свързан с библиотеката, за да може да се стартира.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ЗА КОПИРАНЕ,
РАЗПРОСТРАНЕНИЕ И МОДИФИЦИРАНЕ
0. Този Лиценз е приложим за всяка софтуерна библиотека или
друга програма, които съдържат обозначение от притежателя
на авторското право или друго оторизирано лице, че могат да
бъдат разпространявани съгласно правилата на този
Ограничен Общ Публичен Лиценз (наричан също "този
Лиценз"). Обръщението към всеки притежател на лиценз е
"вие".
"Библиотека" означава съвкупността от софтуерни функции
и/или данни, подготвени по такъв начин, че да могат да бъдат
удобно свързвани с програми (които използват някои от тези
функции и данни) за създаването на изпълними файлове.
Терминът "Библиотека" по-нататък се отнася до произволна
библиотека или продукт, разпространявани в съответствие с
условията, посочени в настоящия Лиценз. Терминът "продукт,
базиран на библиотеката" означава или Библиотеката, или друг
производен продукт съгласно закона за авторското право, т.е.
продукт, включващ в себе си Библиотеката или част от нея,
дословно или с модификации и/или директно преведена на друг
език. (От тук нататък преводът се включва без ограничения в
термина "модифициране".)
Ние наричаме настоящия лиценз "Ограничен" Общ Публичен
Лиценз, поради факта, че той ви предоставя ограничени
възможности да защитите свободата на потребителя в
сравнение със стандартния Общ Публичен Лиценз. Той също
предоставя на авторите на свободен софтуер по-малко
преимущества пред конкуриращите ги несвободни програми.
Тези са причините да използваме стандартния Общ Публичен
Лиценз за много библиотеки. Въпреки това, при определени
обстоятелства използването на Ограничен Общ Публичен
Лиценз има своите предимства.
"Изходен код” на продукта означава предпочитаната форма на
продукта за извършване на модификации върху него. За една
библиотека пълният изходен код означава целия изходен код на
всички модули, които тя съдържа заедно с всички свързани с
продукта файлове, определящи интерфейса, както и
скриптовете, използвани за контрол над компилирането и
инсталирането на библиотеката.
Например, в някои редки случаи може да възникне
необходимост да се насърчи максимално използването на
дадена библиотека и тя да се превърне в неофициален стандарт.
За да се постигне това, несвободните програми трябва да могат
да ползват библиотеката. По-често срещан случай е, когато
свободна библиотека изпълнява същите функции, каквито и
широко използваните несвободни библиотеки. В този случай е
нецелесъобразно да се ограничава свободната библиотека само
за случаите, когато тя се използва със свободен софтуер, поради
което прилагаме Ограничения Общ Публичен Лиценз.
В други случаи разрешението за уупотреба на определена
библиотека с несвободни програми позволява по-голям брой
хора да използват повече свободен софтуер. Например,
разрешението да се използва библиотека GNU C Library
съвместно с несвободни програми позволява на много повече
потребители да използват цялата операционна система GNU,
както и нейната разновидност - операционната система
GNU/Linux.
Независимо, че Ограниченият Общ Публичен Лиценз защитава
в по-малка степен свободата на потребителите, той предоставя
на потребителите на програмата, свързана с Библиотеката,
правото свободно да използват тази програма, използвайки
модифицирана версия на Библиотеката.
Действието на настоящия Лиценз не се простира върху
осъществяването на други дейности извън копиране,
разпространение и модифициране. Лицензът не налага
ограничения върху стартирането на програмата, използваща
Библиотеката, неговите условия се отнасят за изходните данни
на такава програма само в случаите, когато тяхното съдържание
представлява продукт, базиран на Библиотеката (независимо
дали Библиотеката е била използвана в качеството на
инструмент за създаването на този продукт). Дали е така зависи
от това какво правят Библиотеката и програмата, използваща
Библиотеката.
1. Вие можете да копирате и разпространявате точно копие на
пълния изходен код на Библиотеката такъв, какъвто го
получавате, на всякакъв носител, при условие, че поставите
на видно място на всяко копие съответно обозначение за
авторските права и отказ от даване на гаранция; запазвайте
цели всички обозначения, които се отнасят до този Лиценз и
до липсата на всякаква гаранция; предоставяйте на всеки
получател на Библиотеката копие от този Лиценз заедно с
Библиотеката.
Предпазни мерки/Спецификации
Когато дадена програма е свързана с библиотека, независимо
дали непрекъснато или чрез използването на обща библиотека,
комбинацията от двете юридически погледнато е комбиниран
продукт, производен на оригиналната библиотека.
Стандартният Общ Публичен Лиценз допуска такова свързване
само в случай, че новообразуваният комбиниран продукт
отговаря на критериите за свободно ползване. Условията на
Ограничения Общ Публичен Лиценз позволяват по-гъвкави
критерии за свързване на други кодове с библиотеката.
Вие можете да взимате такса за физическия акт на прехвърляне
на копие и по свое усмотрение да предлагате гаранция в замяна
на такса.
2. Вие можете да модифицирате вашето копие или копия на
Библиотеката или на някаква част от нея, създавайки по този
195
начин продукт, базиран на Библиотеката и да
разпространявате такива модификации или продукти
съгласно правилата, упоменати в Част 1 по-горе, ако спазвате
и следните условия:
и производни продукти от това копие.
a) Модифицираният продукт също трябва да бъде софтуерна
библиотека.
4. Вие можете да копирате или разпространявате Библиотеката
(или част от нея, или производен продукт от нея съгласно
правилата на Част 2) във вид на обектен код или в изпълним
формат, съгласно правилата на Част 1 и 2 по-горе, ако я
разпространявате с пълния й машинно читаем изходен код,
който трябва да бъде разпространяван съгласно правилата на
Част 1 и 2 по-горе на медиен носител, обичайно използван за
размяна на софтуер.
б) Трябва да поставите на видно място в модифицираните
файлове обозначения, указващи, че сте променили
файловете и датата на всяка промяна.
в) Вие трябва да направите така, че целият продукт да бъде
безплатно лицензиран за всички трети лица съгласно
правилата на този Лиценз.
Тази опция е полезна, когато желаете да копирате част от
изходния код на Библиотеката в програма, която не е
библиотека.
г) Ако даден елемент на модифицираната Библиотека се
обръща функция или таблица с данни, които се
предоставят от програма, използваща този елемент, но
работеща отделно от него, вие сте длъжни добросъвестно
да насочите усилията си така, че ако програмата няма
такава функция или таблица, съответният елемент на
Библиотеката да продължи да работи и да изпълни онази
част от задачата, която има смисъл.
Ако разпространението на обектен код се извършва чрез
предлагане на достъп с разрешение за копиране от определено
място, то предлагането на еквивалентен достъп с възможност за
копиране на изходния код от същото място се счита за
разпространение на изходния код, въпреки че третите лица не са
задължени да копират изходния код заедно с обектния такъв.
производни на Библиотеката и могат да бъдат считани за
независими и отделни продукти, тогава този Лиценз и
неговите правила не важат за тези части, когато ги
разпространявате като отделен продукт. Ако обаче
разпространявате гореспоменатите части като елемент от
един цялостен продукт, базиран на Библиотеката, то
разпространението на продукта трябва да се извършва
съгласно правилата на този Лиценз, чиито права за всички
потребители се простират върху целия продукт и всички
негови части, независимо кой ги е написал.
В случая, когато "продукт, използващ Библиотеката" използва
данни от заглавния файл, който е част от Библиотеката,
обектният код на този продукт може да е производен на
Библиотеката, дори ако изходният код не е. Дали това е така е
особено важно в случаите, когато продуктът може да бъде
свързан без Библиотеката или когато самият продукт се явява
библиотека. Тези разграничения не са строго определени от
закона.
5. Под "продукт, използващ Библиотеката" се разбира програма,
която не съдържа елементи, производни на някаква част от
Библиотеката, но е предназначена за работа с Библиотеката
(Например, функцията на библиотеката да изчислява корен
посредством компилиране или свързване с Библиотеката.
квадратен е добре дефинирана и по своето предназначение е
Такъв отделен продукт не е производен продукт на
абсолютно независима от приложението. Тогава, в
Библиотеката и не попада под действието на настоящия
съответствие с Подточка 2г, всяка функция, предоставена от
Лиценз.
приложение или таблица, използвана от дадената функция не
трябва да бъдат задължителни: ако приложението няма
Въпреки това, свързването на "продукт, използващ
такава функция или таблица, функцията по изчисляването на Библиотеката" и Библиотеката създава изпълним файл, който се
корен квадратен винаги е длъжна да изчислява корен
явява производен на Библиотеката (тъй като той съдържа части
квадратен.)
от Библиотеката). Такъв изпълним файл попада под действието
на настоящия Лиценз. Част 6 определя реда за разпространение
Тези изисквания се отнасят за модифицираните продукти
на такива изпълними файлове.
като цяло. Ако различими части от тези продукти не са
По този начин, целта на тази част не е да оспорва или предявява
претенции за правата върху софтуера, написан изцяло от вас, а
да упражнява контрол върху разпространението на производни
или събрани продукти, базирани на Библиотеката.
В допълнение може да кажем, че простото събиране на друг
продукт, който не е базиран на Библиотеката заедно с
Библиотеката (или продукт, базиран на Библиотеката) на един и
същ медиен носител за съхранение или разпространение на
данни не поставя другия продукт в обхвата на този Лиценз.
3. Вие имате право по свой избор да прилагате към дадено копие
на Библиотеката правилата на стандартния GNU Общ
Публичен Лиценз, вместо тези на настоящия Лиценз. За тази
цел вие сте длъжни да промените всички обозначения,
отнасящи се до настоящия Лиценз, така че те да се позовават
на версия 2 на стандартния GNU Общ Публичен Лиценз.
(Ако се е появила по-нова версия от 2, можете да използвате
новата версия, ако желаете). Не правете никакви други
промени в текста на обозначенията.
Замяната на един лиценз с друг по отношение на определено
копие е необратимо за това копие, така че стандартният GNU
Общ Публичен Лиценз ще се прилага за всички следващи копия
196
Ако такъв обектен файл използва само числени параметри,
данни за структурното разположение и средства за достъп,
както и малки макроси и малки линейни функции (с дължина
десет реда или по-малка), в този случай използването на
обектния файл е неограничено, независимо от това дали
съгласно законодателните норми даденият обектен файл се
явява производен продукт. (Изпълнимите файлове, които
съдържат дадения обектен код, както и части от Библиотеката
попадат под условията на Част 6 от настоящия Лиценз).
Във всички останали случаи, в които продуктът се явява
производен на Библиотеката, вие имате право да
разпространявате обектния код на дадения продукт съгласно
правилата на Част 6 от настоящия Лиценз. Всеки изпълним
файл, съдържащ дадения продукт, също попада под действието
на Част 6, независимо дали е свързан директно със самата
Библиотека.
6. Като изключение от положенията, описани в предходните
части на настоящия Лиценз, вие имате право да обединявате
или свързвате "продукт, използващ Библиотеката" с
Библиотеката и така да създадете продукт, съдържащ части
на Библиотеката, който имате право да разпространявате по
ваш избор, при условие, че позволявате модифициране на
продукта за собствените цели на потребителя, както и
обратна разработка на софтуера за отстраняване на дефекти
в извършените модификации.
На всяко копие от такъв продукт сте задължени да поставите
ясно обозначение, че даденият продукт използва Библиотеката и
че Библиотеката, както и нейното ползване се регулират от
правилата на настоящия Лиценз. Длъжни сте също така да
предоставите копие от настоящия Лиценз. Ако в процеса на
работа продуктът извежда на екрана обозначение за авторските
права, вие сте длъжни да включите в него и обозначение за
авторското право на Библиотеката, както и препратки, чрез
които потребителят може да се запознае с копие на настоящия
Лиценз. Трябва да изпълните също и едно от следните условия:
В някои случаи това изискване може да противоречи на
ограничителните условия на лиценза на други несвободни
библиотеки, които обикновено не са включени в операционната
система. При наличие на такива противоречия вие нямате право
да използвате едновременно споменатите несвободни
библиотеки и Библиотеката в разпространявания от вас
изпълним файл.
Предпазни мерки/Спецификации
7. Вие имате право да поставяте елемент на библиотеката, който
се явява продукт, базиран на Библиотеката, заедно с елемент
на други библиотеки, които не попадат под действието на
условията, споменати в настоящия Лиценз и да ги
разпространявате като комбинирана библиотека при
а) Продуктът трябва да бъде придружен от съответния пълен
условие, че е разрешено отделното разпространение на
изходен код на Библиотеката в машинно читаема форма,
продукта, базиран на Библиотеката и на елементите на
включително всички изменения, които са били
другите библиотеки, а освен това трябва да изпълните
използвани в продукта (и които сте задължени да
следните условия:
разпространявате съгласно правилата на Част 1 и 2 погоре); и ако продуктът се явява изпълним файл, свързан с
а) Приложете към комбинираната библиотека копие от
Библиотеката, той трябва да бъде придружен от пълния
същия продукт, базиран на Библиотеката, без да го
обектен и/или изходен код на "продукт, който използва
комбинирате с друг елемент на библиотеката. Такова
Библиотеката" в машинно читаема форма, за да може
копие трябва да се разпространява съгласно правилата,
потребителят да модифицира Библиотеката и след това
описани в предходните части на настоящия Лиценз.
отново да я свърже, в резултат на което ще бъде създаден
б) Направете ясно обозначение в комбинираната библиотека,
модифициран изпълним файл, съдържащ
че част от нея се явява продукт, базиран на Библиотеката
модифицираната Библиотека. (Предполага се, че
и обяснете къде може да бъде намерена придружаващата
потребителят, който прави изменения в съдържанието на
некомбинирана форма на същия продукт.
файловете с определенията в Библиотеката, не винаги ще
е в състояние да прекомпилира приложението така, че да 8. Вие не можете да копирате, модифицирате, прелицензирате,
свързвате или разпространявате Библиотеката, освен по
може да използва модифицираните определения.)
начините, изрично предвидени в този Лиценз. Всякакъв друг
б) За свързването с Библиотеката трябва да използвате
опит за промяна, модифициране, прелицензиране, свързване
подходящ механизъм за свързване на споделени
или разпространение на Библиотеката е забранен и
библиотеки. Механизмът за свързване на споделени
автоматично елиминира правата, които този Лиценз ви дава.
библиотеки се счита за подходящ, ако той: 1) по време на
Въпреки това обаче, лица, които са получили копия или
изпълнение използва копие на библиотеката, която вече
права от вас при условията на този Лиценз, ще запазят
се намира в компютърната система на потребителя, а не
правата си дотогава, докато се придържат към него.
копира функции на библиотеката в изпълнимия файл и 2)
9.
Вие
не сте длъжни да приемате този Лиценз, тъй като не сте го
работи правилно с модифицирана версия на
подписвали. Нищо друго обаче не ви дава право да
библиотеката, ако потребителят инсталира такава, при
модифицирате или разпространявате Библиотеката или
условие че е налице съвместимост на интерфейса на
нейни производни продукти. Тези действия са забранени от
модифицираната версия и тази версия на библиотеката, с
закона, ако не приемете този Лиценз. Ето защо,
която е създаден продуктът.
модифицирайки или разпространявайки Библиотеката (или
в) Да разпространявате продукта с писмено предложение,
продукт, базиран на Библиотеката), вие автоматично
валидно поне за три години, предоставящо на същия
приемате всички правила и условия на този Лиценз за
потребител материалите, указани в подточка 6а по-горе,
копиране, разпространение и модифициране на
на цена не по-голяма от вашите разходи по
Библиотеката или на базирани на нея продукти.
разпространяването на продукта.
10. Всеки път, когато разпространявате Библиотеката (или
г) Ако разпространението на продукта се извършва чрез
продукт, базиран на Библиотеката), получателят й
предлагане на достъп с разрешение за копиране от
автоматично получава разрешение от първоначалния
определено място, предложете еквивалентен достъп с
притежател на лиценза да копира, разпространява, свързва
възможност за копиране на посочените по-горе
или модифицира Библиотеката, предмет на тези правила и
материали от същото място.
условия. Вие не можете да налагате каквито и да било
д) Уверете се, че потребителят вече е получил свое копие на
ограничения, възпрепятстващи получателя да упражнява
тези материали или че вече сте изпратили копие от
правата, гарантирани му тук. Вие не сте оправомощени да
указаните материали на този потребител.
налагате спазване на този Лиценз от трети лица.
Когато "продуктът, използващ Библиотеката" е представен в
11. Ако вследствие на съдебно решение или обвинение в
изпълним формат, той трябва да включва в себе си всички
нарушаване на патента или по някаква друга причина
данни и програмни услуги, необходими за възпроизвеждането
(неограничена само до въпроси, свързани с патента), ви е
на изпълнимия файл. Като специално изключение материалите,
наложено спазването на условия (дали чрез съдебна заповед,
подлежащи на разпространение, не е необходимо да включват
съглашение или по друг начин), които противоречат на
нещо, което обикновено се разпространява (като изходен или
условията на лиценза, те не ви освобождават от условията на
двоичен код) с основните компоненти (компилатор, ядро и т.н.)
този Лиценз. Ако не можете да разпространявате
на операционната система, под която работи изпълнимият
Библиотеката по начин, който да удовлетворява
продукт, с изключение на случаите, когато изпълнимият файл се
едновременно задълженията ви по този Лиценз и всички
съпровожда от такива компоненти.
други, свързани с него задължения, то вие не можете да
197
разпространявате Библиотеката изобщо. Например, ако
патентен лиценз не позволява безплатно разпространение на
Библиотеката от тези, които получават нейни копия
директно или индиректно от вас, единственият начин, по
който можете да удовлетворите патентния и този Лиценз, е да
се въздържате напълно от разпространението на
Библиотеката.
Ако някаква част от гореописаното е невалидна или
неприложима при определени обстоятелства, смисълът на
гореописаното се счита за приложим и описаните положения
като цяло се считат за приложими при други обстоятелства.
ПОТВЪРДЕНО, ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ
ПРАВА И/ИЛИ ДРУГИ ЛИЦА ПРЕДОСТАВЯТ
БИБЛИОТЕКАТА "ТАКАВА, КАКВАТО Е", БЕЗ НИКАКВИ
ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ
СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ
НА СОФТУЕРА ИЛИ ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ВИЕ ПОЕМАТЕ ЦЕЛИЯ РИСК ЗА
КАЧЕСТВОТО И РАБОТАТА НА БИБЛИОТЕКАТА. АКО ТЯ
СЕ ОКАЖЕ ДЕФЕКТНА, ВИЕ ПОЕМАТЕ РАЗХОДИТЕ ПО
ЦЯЛОТО НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖВАНЕ,
ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ПОПРАВКА.
Целта на тази част не е да ви подбужда да нарушавате патентни
или други права за собственост или да оспорвате валидността на 16. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ОСВЕН ПРИ
НАЛИЧИЕ НА СЪОТВЕТНОТО ИЗИСКВАНЕ В
такива права; тази част има единствената цел да защити
СЪЩЕСТВУВАЩИЯ ЗАКОН ИЛИ ПРИ СКЛЮЧЕНО
целостта на системата за разпространение на свободен софтуер,
ПИСМЕНО СЪГЛАШЕНИЕ, НИКОЙ ОТ
наложена от практиката на публичните лицензи. Много хора са
ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ КОЕТО
дали своя щедър принос към широката гама софтуер,
И ДА Е ДРУГО ЛИЦЕ, ИМАЩО ПРАВО ДА
разпространяван чрез последователното приложение на тази
МОДИФИЦИРА И/ИЛИ ПОСЛЕДВАЩО ДА
система, но само авторът/донорът може да избира дали той или
РАЗПРОСТРАНЯВА БИБЛИОТЕКАТА СЪГЛАСНО
тя ще разпространява софтуер чрез някаква друга система, а
ИЗЛОЖЕНИТЕ ПО-ГОРЕ УСЛОВИЯ, НЕ Е ОТГОВОРЕН
получателите на лиценза не могат да налагат този избор.
КЪМ ВАС ЗАРАДИ ПРИЧИНЕНИ ЩЕТИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО
Целта на тази част е да направи напълно ясно това, което се
ВСЯКАКВИ ОБЩИ, СПЕЦИФИЧНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ
счита за следствие от останалата част на този Лиценз.
СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ ТАКИВА, ВЪЗНИКНАЛИ ВЪВ
ВРЪЗКА С ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТТА
12. Ако разпространението и/или употребата на Библиотеката е
ДА СЕ ИЗПОЛЗВА БИБЛИОТЕКАТА (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО
ограничено в определени страни чрез патенти или чрез
НЕ САМО ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ СЪС ЗАГУБА НА ДАННИ,
авторско право на интерфейса, първоначалният притежател
НЕТОЧНИ ДАННИ, ЗАГУБИ, ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ВАС ИЛИ
на авторското право, който поставя Библиотеката под този
ДРУГИ ЛИЦА ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТ НА
Лиценз, може да добави изрично ограничение за
БИБЛИОТЕКАТА ДА РАБОТИ С ДРУГ СОФТУЕР).
географското разпространение, изключващо тези страни,
ГОРНОТО Е В СИЛА, ДОРИ АКО ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА
така че разпространението да бъде позволено само във или
АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ ЛИЦАТА,
между страни, които не са изключени по този начин. В този
РАЗПРОСТРАНЯВАЛИ И МОДИФИЦИРАЛИ
случай Лицензът включва ограничението по такъв начин,
БИБЛИОТЕКАТА СА БИЛИ НАЯСНО С
сякаш е написано в текста му.
ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
13. Фондацията за Свободен Софтуер си запазва правото да
публикува ревизирани и/или нови версии на Ограничения
Общ Публичен Лиценз. Такива нови версии ще бъдат
подобни по смисъл с настоящата версия, но могат да се
различават по отделни свои детайли, които касаят
нововъзникнали проблеми.
Всяка версия има номер, който я отличава от другите. Ако
Библиотеката уточнява номера на версията на този Лиценз,
която се отнася до нея и "всяка следваща версия", вие имате
избора да следвате правилата и условията на споменатата версия
или на всяка следваща версия, публикувана от Фондацията за
Свободен Софтуер. Ако Библиотеката не определя номер на
версията на този Лиценз, вие можете да изберете всяка версия,
публикувана някога от Фондацията за Свободен Софтуер.
14. Ако желаете да съчетаете части от Библиотеката с други
безплатни програми, разпространявани под други условия,
несъвместими с тези, осъществете контакт с авторите им и
поискайте разрешение за ползването им. За софтуер, чиито
авторски права са притежание на Фондацията за Свободен
Софтуер, пишете на Фондацията; понякога правим
изключения. Нашето решение ще бъде повлияно от
постигането на две цели - запазването на свободния статут
на всички продукти, производни на нашия свободен софтуер
и подпомагането на обмяната и повторното използване на
софтуера като цяло.
БЕЗ ГАРАНЦИЯ
198
15. ТЪЙ КАТО БИБЛИОТЕКАТА Е ЛИЦЕНЗИРАНА КАТО
БЕЗПЛАТНА, НЕ СЕ ДАВА НИКАКВА ГАРАНЦИЯ ЗА НЕЯ
ДО СТЕПЕНТА, РАЗРЕШЕНА ОТ СЪОТВЕТНИЯ ЗАКОН.
ОСВЕН АКО ОБРАТНОТО НЕ Е ПИСМЕНО
КРАЙ НА ПРАВИЛАТА И
УСЛОВИЯТА
Как да прилагате тези правила към вашите
нови библиотеки
Ако разработвате нова библиотека и желаете тя да е от
възможно най-голяма полза за обществото, най-добрият начин
да постигнете това, е да я направите свободен софтуер, който
всеки може да разпространява и променя. Можете да го
направите като разрешите разпространението й при тези
условия (или при условията на стандартния Общ Публичен
Лиценз).
За да приложите тези правила, добавете следните обозначения
към библиотеката. Най-сигурно е да ги добавите в началото на
всеки файл с изходен код, за да изразите възможно най-ясно
липсата на гаранция; като всеки такъв файл трябва да съдържа
поне един ред за авторските права и да посочва мястото, където
се намира пълния текст на споменатите обозначения.
<един ред с името на библиотеката и кратки насоки какво
прави тя>
Запазени авторски права (С) <година> <име на автора>
Тази библиотека е свободен софтуер; вие можете последващо
да я разпространявате и/или модифицирате съгласно
правилата на GNU Ограничен Общ Публичен Лиценз във
вида, в който е публикуван от Фондацията за Свободен
Софтуер. По ваше усмотрение може да използвате версия 2.1
на този Лиценз или някоя по-нова версия.
2. Последващото разпространение в двоичен код трябва да
съдържа горната информация за авторски права, този
списък с условия и приложения по-долу отказ от гаранция,
записани в документацията и/или в другите материали,
разпространявани заедно с продукта.
3. Всички рекламни материали относно функциите или
използването на този софтуер трябва да съдържат следното
съобщение:
Вие трябва да сте получили копие на GNU Ограничен Общ
"This product includes software developed by the OpenSSL
Публичен Лиценз заедно с тази библиотека; ако това не е
Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
така, пишете на Фондацията за Свободен Софтуер на адрес
("Този продукт съдържа софтуер, разработен от OpenSSL
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,
Project за използване в OpenSSL Toolkit
Boston, MA 02111-1307 USA.
(http://www.openssl.org/)")
4. Наименованията "OpenSSL Toolkit" и "OpenSSL Project" не
Също така, добавете информация за контакт с вас по
могат да бъдат използвани като препоръка или с цел да
електронна и обикновена поща.
рекламират продукти, производни на този софтуер, без да е
Ако се налага, вие трябва да получите подписан от вашия
получено предварително писмено разрешение за това.
работодател (ако работите като програмист) или вашето учебно
За писмено разрешение, моля, обърнете се към: opensslзаведение, ако има такова, "отказ от авторските права" за
[email protected].
библиотеката. Например:
5. Продукти, производни на този софтуер, не могат да бъдат
Чрез настоящата декларация Yoyodyne, Inc. се отказва да
наричани "OpenSSL", нито "OpenSSL" може бъде използвано в
предявява всякакъв интерес към авторските права на
името им, без за това да е получено предварително писмено
библиотеката 'Frob' (библиотека за мигащи бутони), написана
разрешение от OpenSSL Project.
от Джеймс Рандъм Хакер.
6. Последващото разпространение под каквато и да било форма
подписано от Ty Cооn, 1 април 1990г.Тy Cооn, вицепрезидент
трябва задължително да съдържа следното съобщение:
Това е всичко!
"This product includes software developed by the OpenSSL
Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
("Този продукт съдържа софтуер, разработен от OpenSSL
Project за използване в OpenSSL Toolkit"
(http://www.openssl.org/)")
Тази библиотека се разпространява с надеждата, че ще бъде
полезна, но БЕЗ ДА СЕ ДАВА КАКВАТО И ДА БИЛО
ГАРАНЦИЯ, включително без гаранциите по подразбиране,
относно ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. За повече
подробности вижте GNU Ограничен Общ Публичен Лиценз.
Информация относно
софтуера на трети лица
Този продукт съдържа следните софтуерни програми, за които
Sony пряко или косвено е получила лиценз от трети лица.
1 OpenSSL
Защитени авторски права (c) 1998г.-2001г. The OpenSSL Project.
Всички права са запазени.
Защитени авторски права (c) 1995г.-1998г. Ерик Янг
([email protected]). Всички права са запазени.
Този продукт включва софтуер, разработен от OpenSSL.
Project за използване в OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
OpenSSL Лиценз
Последващото разпространение и използването в изходен или
двоичен код, било то с или без модификации, са разрешени, ако
са изпълнени следните условия:
1. Последващото разпространение на изходния код трябва да
съдържа горната информация за авторски права, този
списък с условия и приложения по-долу отказ от гаранция.
Original SSLeay Лиценз
Последващото разпространение и използването в изходен или
двоичен код, било то с или без модификации, са разрешени, ако
са изпълнени следните условия:
Предпазни мерки/Спецификации
1. OpenSSL (включително бибилиотеката "Original SSLeay")
2. Tiff
3. D3DES
4. JPEG
5. flex
6. ftp
7. portmap
8. telnet
9. file
10. bsdiff
По молба на притежателите на авторските права на тези
софтуерни програми, Sony осигурява на нашите клиенти
следната информация.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ OpenSSL PROJECT
"ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ,
ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ
НА СОФТУЕРА ИЛИ ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА
ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА OpenSSL PROJECT
ИЛИ НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ
ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ,
СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ
(ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С
НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ;
ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБИ; ИЛИ
ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ) НА КАКВИТО И
ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ПО СИЛАТА
НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ИЛИ
ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ
ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА БИЛИ НАЯСНО С
ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
1. Последващото разпространение на изходния код трябва да
съдържа информация за авторските права, този списък с
условия и приложения по-долу отказ от гаранция.
2. Последващото разпространение в двоичен код трябва да
съдържа горната информация за авторски права, този
списък с условия и приложения по-долу отказ от гаранция,
записани в документацията и/или в другите материали,
разпространявани заедно с продукта.
3. Всички рекламни материали относно функциите или
използването на този софтуер трябва да съдържат следното
199
съобщение:
"This product includes cryptographic software written by Eric
Young ([email protected])."
("Този продукт съдържа криптографски софтуер, разработен
от Ерик Янг ([email protected]).“)
Думата "криптографски" може да се пропусне, ако
използваните части от библиотеката не са криптографски :-).
4. Ако използвате какъвто и да било специфичен Windows код
(или производен на него код) от директорията apps
(application code), трябва задължително да включите следното
съобщение:
"This product includes software written by Tim Hudson
([email protected])"
("Този продукт съдържа софтуер, разработен от Тим Хъдсън
([email protected])")
Всички права са запазени.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ ЕРИК ЯНГ "ТАКЪВ,
КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО
УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО
НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ
НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА АВТОРЪТ ИЛИ НЕГОВИТЕ
СЪТРУДНИЦИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ
ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ
ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ
ИЛИ УСЛУГИ, ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБИ;
ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ), НА
КАКВИТО И ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ
ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ИЛИ
ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ
ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА БИЛИ НАЯСНО С
ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ "ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ
НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
2. Tiff
Защитени авторски права (c) 1990г.-1997г. Сам Лефлер
Защитени авторски права (c) 1991г.-1997г. Silicon Graphics, Inc.
6. ftp
Този продукт включва софтуер, разработен от Университета в
Калифорния, Бъркли и неговите сътрудници.
Разрешението за използване, модифициране, разпространение и
продажба на този софтуер и неговата документация за каквато и
да е цел, се предоставя безплатно и съдържа (i) описаната погоре информация относно авторските права и това разрешение,
което е включено във всички копия на софтуера и свързаната с
него документация и (ii) имената на Сам Лефлер и Silicon
Graphics не могат да се използват за реклама или публикации,
свързани със софтуера, без тяхното изрично писмено
разрешение за това.
7. portmap
Този продукт включва софтуер, разработен от Университета в
Калифорния, Бъркли и неговите сътрудници.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ "ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ
НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА САМ ЛЕФЛЕР ИЛИ
SILICON GRAPHICS НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА
КАКВИТО И ДА Е СПЕЦИФИЧНИ, СЛУЧАЙНИ, КОСВЕНИ
ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ЩЕРИ ИЛИ ЗА ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ
ОТ ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБИ, ДОРИ АКО
СА БИЛИ НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ,
ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С ИЗПОЛЗВАНЕТО
ИЛИ РАБОТАТА НА ТОЗИ СОФТУЕР.
Защитени авторски права (с) 1985г., 1986г. The Regents of the
University of California.
200
Този код е производен на софтуера, разработен от Джеймс А. Удс
за Университета Бъркли въз основа на оригиналния продукт на
Спенсър Томас и Джозеф Орст.
Последващото разпространение и използването в изходен и
двоичен код са разрешени при положение, че информацията за
авторските права и този параграф са размножени във всички
такива кодове и че всяка документация, рекламни материали и
други материали, свързани с такова разпространение и
използване съдържат съобщение, че софтуерът е бил разработен
от Университета в Калифорния, Бъркли. Името на Университета
не може да бъде използвано за препоръка или реклама на
продукти, производни от този софтуер, без изрично писмено
разрешение за това.
3. D3DES
Защитени авторски права (c) 1988г., 1989г., 1990г., 1991г., 1992г. от
Ричард Отърбридж.
(GEnie: OUTER; CIS: [71755,204]) Graven Imaginery, 1992г.
4. JPEG
Този продукт се основава отчасти на работата на Independent
JPEG Group.
"този софтуер се основава отчасти на работата на Independent
JPEG Group"
5. flex
Този продукт включва софтуер, разработен от Университета в
Калифорния, Бъркли и неговите сътрудници.
8. telnet
Този продукт включва софтуер, разработен от Университета в
Калифорния, Бъркли и неговите сътрудници.
9. file
Защитени авторски права (c) Ян Ф. Дарвин 1986г., 1987г., 1989г.,
1990г., 1991г., 1992г., 1994г., 1995г.
Софтуер, създаден от Ян Ф. Дарвин и други; поддръжката му
през периода 1994г. - 2004г. се извършва от Христос Зулас.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ АВТОРА И НЕГОВИТЕ
СЪТРУДНИЦИ "ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ
ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ
СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА
СОФТУЕРА ИЛИ ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА
ЦЕЛ.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА АВТОРЪТ ИЛИ
НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА
КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ,
СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ
(ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С
НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ;
ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБИ; ИЛИ
ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ), НА КАКВИТО И
ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ПО СИЛАТА
НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ИЛИ
ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ
ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА БИЛИ НАЯСНО С
ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
10. bsdiff
Защитени авторски права 2003г. - 2005г. Колин Пърсивал
Всички права са запазени.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ АВТОРА "ТАКЪВ,
КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО
УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО
НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА СОФТУЕРА ИЛИ
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА АВТОРЪТ НЕ НОСИ
ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ ИЛИ
СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ
СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ
ПЕЧАЛБИ; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ),
НА КАКВИТО И ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО
НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО Е БИЛ
НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
Търговски марки
• ATRAC и
Corporation.
са търговски марки на Sony
• “WALKMAN”,
и
запазени търговски марки на Sony Corporation.
са
• "GIGA JUKE" и неговото лого са търговски марки на Sony
Corporation.
• VAIO,
и VAIO Media са запазени търговски
марки на Sony Corporation.
• "ATRAC", OpenMG и тяхното лого са търговски марки на Sony
Corporation.
• "SensMe" е търговска марка или запазена търговска марка на
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
• "AOSS" е търговска марка на Buffalo Inc.
•
•
е търговска марка на Live365.com.
е запазена търговска марка на AOL LLC.
• Шрифтът (Shin Go R), инсталиран на това устройство, е
предоставен от MORISAWA & COMPANY LTD. Тези имена са
търговски марки на MORISAWA & COMPANY LTD. и
авторското право за този шрифт също принадлежи на
MORISAWA & COMPANY LTD.
• Марката и логото Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG,
Inc. и всяко тяхно използване от Sony Corporation е по
лиценз. Другите търговски марки и наименования
принадлежат на техните съответни собственици.
• Произведен с Linter Database.
Запазени авторски права © 2006г.-2009г., Brycen Corp., Ltd.
Запазени авторски права © 1990г.-2003г., Relex, Inc., Всички
права са запазени.
• Технологията за разпознаване на музика и свързаните с нея
данни се осигурява от Gracenote®. Gracenote е индустриален
стандарт в технологиите за разпознаване на данни и
доставката на свързаното с нея съдържание. За повече
информация, моля, посетете www.gracenote.com.
CD и свързаните с музика данни от Gracenote, Inc., авторско
право © 2000г.-2009г. Gracenote. Софтуер Gracenote, запазени
авторски права © 2000г.-2008г. Gracenote. Възможно е този
продукт и услуга да използва един или повече от следните
американски патенти: #5,987,525; #6,061,680;#6,154,773,
#6,161,132, #66,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, и
други излезли или чакащи одобрение патенти. Някои услуги
се осигуряват по лиценз на Open Globe, Inc., за американски
патент: #6,304,523.
Gracenote и CDDB са запазени търговски марки на Gracenote.
Логото и вида на логото Gracenote, както и логото "Powered by
Gracenote" са търговски марки на Gracenote.
Предпазни мерки/Спецификации
• Този софтуер се основава отчасти на работата на Independent
JPEG Group.
да се извършва от оторизиран филиал на Microsoft.
• Macintosh е търговска марка на Apple Computer, Inc., запазена в
САЩ и други държави.
• Американски и чуждестранни патенти, лицензирани от Dolby
Laboratories.
• Аудио кодиращата технология и патенти MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media са
търговски марки или запазени търговски марки на Microsoft
Corporation в Съединените Щати и/или други страни.
• Този продукт е защитен от определени права за интелектуална
собственост на Microsoft Corporation. Употребата или
разпространението на такава технология извън този продукт
са забранени, без да е даден лиценз от Microsoft или без това
201
Лицензно споразумение с крайния
потребител на Gracenote®
Тази програма или устройство съдържа софтуер от Gracenote,
Inc. от Емервил, Калифорния ("Gracenote"). Софтуерът от
Gracenote ("Gracenote Software") дава възможност на тази
програма да извършва идентификация на диск и/или файл и да
получи музикално свързана информация, включително
информация за име, изпълнител, запис и заглавие ("Gracenote
Data") от онлайн сървъри или подробни база данни (наричани с
общото наименование "Gracenote Servers"), както и да
осъществява други функции. Вие можете да използвате
Gracenote Data само съгласно същността на функциите на тази
програма или устройство, предназначени за употреба от
крайния потребител.
Вие потвърждавате, че ще използвате Gracenote Data, Gracenote
Software и Gracenote Servers само за ваша лична употреба и не с
търговска цел. Вие се съгласявате, че няма да отдавате, копирате,
прехвърляте или предавате Gracenote Software или Gracenote
Data на трети лица. ВИЕ СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ, ЧЕ НЯМА ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ ИЛИ ЕКСПЛОАТИРАТЕ GRACENOTE DATA,
GRACENOTE SOFTWARE ИЛИ GRACENOTE SERVERS,
ОСВЕН ПО ИЗРИЧНО ОПИСАНИЯ ТУК НАЧИН.
Вие се съгласявате, че вашето ограничено право да използвате
Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers ще бъде
прекратено, ако нарушите своите права. Ако вашият лиценз
бъде прекратен, вие се съгласявате да преустановите каквато и
да е употреба на Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote
Servers. Gracenote си запазва всички права в Gracenote Data,
Gracenote Software и Gracenote Servers, включително всички
права за собственост. При никакви обстоятелства Gracenote не
дължи плащане за каквато и да е предоставена от вас
информация. Вие се съгласявате, че Gracenote, Inc. може да
приложи директно срещу вас своите права, които притежава по
силата на това споразумение.
Услугата Gracenote използва уникален идентификатор, за да
задава въпроси със статистическа цел. Целта на този случайно
генериран цифров идентификатор е да позволи на услугата
Gracenote да приема резултати за потреблението й, без да
получава информация за самите потребители. За повече
подробности вижте интернет страницата на Gracenote, в която
ще намерите информация за нашата политика за защита на
личните данни относно услугата Gracenote.
Gracenote Software и всяка част от Gracenote Data се лицензират
"ТАКИВА, КАКВИТО СА". Gracenote не извършва представяне и
не поема никакви гаранции, изрично указани или подразбиращи
се във връзка с точността на Gracenote Data от Gracenote Servers.
Gracenote си запазва правото да изтрива данни от Gracenote
Servers или да променя категории от данни във всеки случай,
когато Gracenote намери това за необходимо. Не се дава
гаранция, че няма да възникнат грешки във функционирането
на Gracenote Software или Gracenote Servers, а също и че услугата
ще бъде непрекъсната. Gracenote не е длъжна да осигурява нови
подобрени типове данни или категории, които тя може
предостави евентуално в бъдеще и е свободна да прекрати
услугите си по всяко време.
GRACENOTE НЕ ПОЕМА НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНО
УКАЗАНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО
НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ЗА
ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ НА ПРОДУКТА,
ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ЗАГЛАВИЕ И
ЛИПСА НА ПОСЕГАТЕЛСТВА. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРА,
ЧЕ ЩЕ ПОЛУЧИТЕ РЕЗУЛТАТ ОТ УПОТРЕБАТА НА
GRACENOTE SOFTWARE ИЛИ GRACENOTE SERVER. В
202
НИКАКЪВ СЛУЧАЙ GRACENOTE НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ
ЗА КАКВИТО И ДА Е ЩЕТИ, СЛЕДСТВЕНИ ИЛИ
СЛУЧАЙНИ ИЛИ ЗА КАКВАТО И ДА Е ЗАГУБА НА ДОХОД
ИЛИ ЛИПСА НА ПЕЧАЛБА.
WPA Supplicant
Запазени авторски права © 2003г.-2008г. Джуни Малинен
<[email protected]> и неговите сътрудници Всички права са запазени.
Последващото разпространение и използването в изходен или
двоичен код, било то с или без модификации, са разрешени, ако
са изпълнени следните условия:
1. Последващото разпространение на изходния код трябва да
съдържа информация за авторските права, този списък с
условия и приложения по-долу отказ от гаранция.
2. Последващото разпространение в двоичен код трябва да
съдържа горната информация за авторски права, този
списък с условия и приложения по-долу отказ от гаранция,
записани в документацията и/или в другите материали,
разпространявани заедно с продукта.
3. Имената на изброените по-горе притежатели на авторски
права или имената на техните сътрудници не могат да бъдат
използвани като препоръка или с цел да рекламират
продукти, производни на този софтуер, без да е получено
предварителното писмено разрешение за това.
• Този продукт е защитен от определени права за интелектуална
собственост на Microsoft Corporation. Употребата или
разпространението на такава технология извън този продукт
са забранени, без да е даден лиценз от Microsoft или без това
да се извършва от оторизиран филиал на Microsoft.
Създателите на съдържанието са използвали технология за
управление на цифровите права за Windows Media, които се
съдържат в това устройство ("WM-DRM") с оглед защита на
целостта на съдържанието ("Защитено Съдържание"), така че
тяхната интелектуална собственост, включително авторското
право в такова съдържание не е неподходящо.
Това устройство използва WM-DRM софтуер, за да
възпроизвежда Защитено Съдържание ("WM-DRM
Software"). Ако сигурността на WM-DRM софтуера в това
устройство е била засегната, притежателите на Защитеното
Съдържание ("Притежатели на Защитено Съдържание) може
да поискат от Microsoft да отнеме правото на WM-DRM
софтуера да изисква нови лицензи за копиране, извеждане
и/или възпроизвеждане на Защитено Съдържание.
Отнемането на това право не се отразява на способността на
WM-DRM софтуера да възпроизвежда незащитено
съдържание. Списъкът с WM-DRM софтуера, чиито права са
отнети, се изпраща до вашето устройство, когато сваляте
лиценз за Защитеното Съдържание от Интернет или от
компютър. Microsoft може във връзка с такъв лиценз също да
свали списъци със софтуер с отнети права на вашето
устройство от името на Притежателите на Защитено
Съдържание.
WPA Supplicant Patch се предоставя на притежателите на
лицензи съгласно правилата на BSD лиценза, описани по-долу и
всяка употреба на WPA Supplicant Patch трябва да отговаря на
следните правила и условия:
Запазени авторски права © Marvell International Ltd. и нейните
клонове.
Всички права са запазени.
1. Последващото разпространение в двоичен код трябва да
съдържа горната информация за авторските права, този
списък с условия и приложения по-долу отказ от гаранция,
записани в документацията и/или в другите материали,
разпространявани заедно с продукта.
2. Името на Marvell или имената на нейните сътрудници не
могат да бъдат използвани като препоръка или с цел да
рекламират продукти, производни на този софтуер, без
изрично писмено разрешение за това.
• Наименованията на системи и продукти, посочени в това
ръководство, са основно търговски марки или запазени
търговски марки на техния производител.
Предпазни мерки/Спецификации
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ
НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ
"ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ,
ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ
НА СОФТУЕРА И ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА
ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ
НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ
НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ,
КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ ИЛИ
СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ
СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ
ПЕЧАЛБИ; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ),
НА КАКВИТО И ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО
НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА БИЛИ
НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
ТОЗИ СОФТУЕР Е ПРЕДОСТАВЕН ОТ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ
НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ
"ТАКЪВ, КАКЪВТО Е", БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ,
ИЗРИЧНО УКАЗАНИ ИЛИ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИТЕ ПО
ПОДРАЗБИРАНЕ ОТНОСНО ТЪРГОВСКАТА СТОЙНОСТ
НА СОФТУЕРА И ПРИГОДНОСТТА МУ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА
ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ
НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ
НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ,
КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИФИЧНИ, ТИПИЧНИ ИЛИ
СЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ЩЕТИ, СВЪРЗАНИ С НАБАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ
СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ДАННИ ИЛИ
ПЕЧАЛБИ; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА ДЕЛОВА АКТИВНОСТ),
НА КАКВИТО И ДА БИЛО ОСНОВАНИЯ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ПРЕКИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ИЛИ ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО
НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГИ), ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ АКО СА БИЛИ
НАЯСНО С ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
• В това ръководство Microsoft Windows XP Home Edition,
Microsoft Windows XP Professional и Microsoft Windows XP
Media Center Edition се наричат за краткост Windows XP.
• В това ръководство Microsoft Windows Vista Home Basic,
Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows
Vista Business и Microsoft Windows Vista Ultimate се наричат за
краткост Windows Vista.
•
ТМ
и
® са пропуснати в това ръководство.
203
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
BG
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за
страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи
система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той
трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното
място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното
изхвърляне на продукта, могат да се случат.
Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените
ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този
продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за
изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement