Mode d`emploi

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Mode d`emploi | Manualzz
802-VLZ3
Console de mixage 8 entrées
micro/ligne de haute qualité
MODE D'EMPLOI
POWER
ON
POWER
802
MIC 1
MIC 2
2 MIC P
RE
XDR
MIC 3
MAIN OUT BALANCED
2 MIC P
RE
XDR
2 MIC P
RE
XDR
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
MONO
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 2
+4
MIC
L
BAL
LINE IN 3 OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
INSERT
TAPE IN
TAPE OUT
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
IC GAIN
M
MONO
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
GAIN
AUX
U
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
BAL/UNBAL
L3
L
R
+15
OO
EQ
U
+15
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
+15
U
+15
U
-15
-15
+15
OO
EQ
+15
U
+15
U
ST RETURN
AUX
U
-15
+15
+15
U
ALT OUTPUT
+15
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
LOW
80Hz
-15
PAN
+10
+20
OO
POWER
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
15
10
6
3
ALT 3-4
0
2
+15
PAN
STEREO
RETURN
SEND
MAIN MIX
+15
U
PHONES
U
MASTER
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
PAN
HI
12kHz
CR OUTPUT
AUX
U
OO
EQ
MID
2.5kHz
-15
+15
+15
U
HI
12kHz
LOW
80Hz
-15
PAN
OO
EQ
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
PHANTOM
POWER
R
R
LINE IN 7-8
AUX
U
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
U
HI
12kHz
-15
L
R4
PRE
POST
OO
BAL/UNBAL
60
0
GAIN
AUX SEND
BAL/UNBAL
LINE IN 4
dBV
-10G
IC AIN
U M
dBV
-10G
IC AIN
U M
MAIN OUT
R
R
R
INSERT
L
L
PAN
4
TAPE
7
10
L R
L R
1
L R
2
MUTE
L R
3-4
MUTE
L R
5-6
MUTE
20
7-8
MUTE
30
MUTE
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
SOLO
SOLO
U
SOLO
U
SOLO
U
RUDE
SOLO
SOLO
U
U
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
LEVEL
SET
802-VLZ3
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en suivant
les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou
tout autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordons d'extension pour
éviter de causer un incendie ou des chocs électriques.
10.Évitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier
au niveau des prises et de l’appareil.
11.N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère
ou une table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, prenez les précautions nécessaires lors du
déplacement du chariot afin d’éviter tout accident.
13.Déconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou des longues
périodes d’inutilisation.
14.Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez
faire contrôler ce produit s'il a été endommagé de quelque façon que
ce soit, comme lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été
endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi
un choc.
20.L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte
permanente de l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu à l’autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs
extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L’Administration de
la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a
publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des
dommages auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux
niveaux sonores élevés, il est conseillé d’utiliser des protections
auditives. Ces protections placées dans l’oreille doivent être portées
lors de l’utilisation d’appareils produisant des niveaux sonores élevés
pour éviter toute perte irréversible de l’ouïe. Consultez le tableau
ci-dessous :
Durée par Niveau
Exemple type
jour en
sonore en dBa,
heures
réponse lente
8
90
Duo dans un club de petite taille
6
92
4
95
Métro
3
97
2
100
Musique classique très forte
1,5
102
1
105
Dave criant à Steve de respecter
l'échéance
0,5
110
0,25 ou 115
Passage le plus fort d'un concert de
Rock
moins
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et
d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie
ou à l'humidité.
UTILISATION D’UN CHARIOT
Chariots et pieds - Le produit
doit être utilisé uniquement
avec un chariot ou un pied
recommandé par le
fabricant. Soyez prudent
lorsque vous déplacez le
produit sur un chariot.
Les arrêts brusques,
les forces excessives et
les surfaces instables
peuvent endommager
les équipements.
15.Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur cet appareil, ou qu'aucun
liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de récipient rempli
de liquide sur cet appareil.
16.Cet appareil est équipé d’un interrupteur d’alimentation. Cet interrupteur se trouve sur la face arrière et doit demeurer accessible à tout
moment.
17.ATTENTION : Reliez cet appareil à une prise secteur permettant de
déconnecter rapidement le câble d'alimentation lorsque nécessaire.
18.ATTENTION : Ce produit répond aux normes de l'alinéa 15 des réglementations fédérales américaines. Son fonctionnement est soumis à
ces deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et 2) Il doit accepter toutes les interférences reçues, même
celles pouvant affecter son fonctionnement.
19.Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de Classe A/Classe B
(selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des communications du Canada.
ATTENTION — Cet appareil numérique n’émet pas d'interférences
radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques
de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur les
interférences radioélectriques, édicté par le ministère des communications du
Canada.
802-VLZ3
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PIÈCES INTERNES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVIS : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT
À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
L’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées, suffisantes pour constituer
un risque d'éléctrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le
manuel fourni avec l'appareil.
PR
ISE
MAEN
IN
Nous savons que vous souhaitez utiliser
votre 802-VLZ3. Tout ce que nous vous demandons, c'est de lire cette page. Le reste
peut attendre. Vous nous remercierez !
Prise en main
En présumant que vous possédiez un micro et un
clavier, commençons sur-le-champ :
Procédure de réglage des niveaux
1. Connectez le micro à l'entrée Mic de la voie 1.
Ne réglez pas les niveaux en vous servant du vieux
truc consistant à augmenter le niveau jusqu'à ce que la
Led d'écrêtage s'allume, pour ensuite le réduire. Lorsqu'une Led d'écrêtage s'allume sur une console Mackie,
l'écrêtage est imminent. Nous avons travaillé d'arrachepied afin de vous offrir un meilleur système garantissant un niveau de bruit hyper faible et une capacité de
surcharge impressionnante.
3. Suivez la procédure de réglage des niveaux.
Réglage des niveaux d'entrée (voies 1-3)
Pour les trois premières voies, il n'est pas nécessaire
de contrôler le signal à l'écoute pour régler les niveaux
et obtenir un niveau optimal. Si toutefois vous souhaitez le faire, connectez un casque au Jack Phones, puis
réglez le bouton Phones au quart de sa course. Suivez
ces étapes pour chacune des voies :
1. Placez les réglages Gain, Level et Aux Send au
minimum.
2. Réglez les boutons de la section EQ sur leur
position crantée centrale.
3. Connectez la source du signal à l'entrée.
4. Placez la touche Solo en position basse.
5. Utilisez la source sonore (instrument, micro,
équipement à niveau ligne, lecteur de CD, enregistreur, etc.) reliée à l'entrée sélectionnée.
Veillez à ce que le volume de la source soit celui
que vous souhaitez utiliser, sinon, vous pourriez
avoir à recommencer cette procédure.
6. Réglez le bouton Gain de la voie de façon à ce
que l'afficheur s'allume jusqu'aux environs de
“0”, mais jamais au-dessus de “+6”.
2. Mettez la 802-VLZ3 sous tension.
4. Reliez les sorties Main Out (XLR, Jacks
6,35 mm ou RCA) aux entrées de l'amplificateur.
Mode d'emploi
Lisez cette page !!
5. Reliez les enceintes à l'amplificateur et mettezle sous tension.
6. Réglez le bouton Level de la voie 1 sur la position crantée centrale et le bouton Main Mix au
quart de sa course.
7. Chantez !
8. Reliez le clavier à la voie stéréo 5-6.
9. Réglez le bouton Level de cette voie en position
centrale.
10. Jouez et chantez ! C'est votre premier mixage !
Éléments complémentaires
Pour obtenir une qualité sonore optimale, les boutons
Main Mix et Level de la voie doivent être réglés sur le
repère de gain unitaire “U”.
Placez toujours les réglages Main Mix, Control Room/
Submix et Phones au minimum avant de réaliser les
connexions à la console.
Placez vos amplificateurs ou enceintes actives hors
tension en premier. Placez-les sous tension en dernier.
Conservez la boîte d'emballage ! Vous pourriez en
avoir besoin un jour.
Veuillez noter votre numéro de série ci-dessous
pour référence ultérieure (assistance technique,
retour en atelier, etc.) :
7. Si nécessaire, modifiez l'égalisation et recommencez à l'étape 6.
8. Placez la touche Solo de la voie en position
haute.
9. Recommencez pour chacune des voies 1 à 3.
Veuillez noter que le réglage de gain de la voie 3
affecte l'entrée micro, mais pas les entrées
ligne.
Référence SW0647 Rév. A 11/2007
©2007 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.
Revendeur :
Date d'achat :
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi cette console de mixage professionnelle compacte Mackie. La 802-VLZ3 est équipée de
trois de nos préamplificateurs micro de qualité professionnelle XDR2 à plage dynamique étendue.
• Boîtier en acier robuste à l'esthétique agréable
• Bundle de production musicale Tracktion 3
Project (pour Mac/PC)
TM
Son format compact et ses circuit de haute qualité en font la console de choix pour les applications
d'enregistrement, de sonorisation, de multimédia et de
post-production. Installez-la dans votre Home Studio et
utilisez le logiciel Tracktion fourni pour enregistrer vos
chefs-d'oeuvre.
La gamme de consoles Mackie VLZ3 comprend les modèles 802, 1202, 1402, 1642 et 1604-VLZ3. Bien qu'elles
possèdent moins de voies que nos consoles 12 entrées,
les 802-VLZ3 sont parfaites pour les applications nécessitant plus de 4 entrées. Voici leurs caractéristiques :
• Console de mixage 8 entrées ultra-compacte
• 3 préamplificateurs micro de qualité professionnelle XDR2™ à plage dynamique étendue
• Adaptateur pour pied de micro optionnel (voir
page 24)
Comment utiliser ce mode d'emploi
Nous savons qu'il vous tarde d'utiliser votre console
802-VLZ3. Pour cette raison, la première section de ce
mode d'emploi (après la table des matières) présente
les plans de câblage pour diverses applications.
Vous trouverez ensuite une description détaillée des
éléments de cette console, avec des illustrations numérotées présentant les fonctions. Repérez le numéro de la
fonction et lisez le paragraphe correspondant.
Cette icône indique que les informations
données sont très importantes ou uniques à la
802-VLZ3. Nous vous conseillons de lire ces
remarques importantes
TRÈS IMPORTANT
802-VLZ3
Introduction
• 8 entrées ligne à réserve en puissance élevée
• 1 entrée micro (mono)/ligne (stéréo) hybride
• 2 entrées ligne stéréo
DE PLUS PRÈS
• 2 entrées micro/ligne mono
• Entrée/sortie Tape (connecteurs RCA)
• Sortie Main Out XLR avec touche de niveau
permettant la connexion directe aux multicâbles sur scène
• Sorties Main Out en Jacks stéréo 6,35 mm
• Égaliseur 3 bandes actif sur chaque voie
• Départ Aux sur chaque voie, avec touche Master Pre/Post et retour Aux stéréo dédié
• Touches d'entrée instrument sur les voies 1 et 2
pour vous éviter d'utiliser un boîtier de Direct
• Connecteurs d'insertion sur les voies 1 et 2
• Réglage de panoramique sur chaque voie
• Filtre coupe-bas pour les entrées micro
• Alimentation fantôme pour les micros à condensateur de studio
• Sorties Main, Control Room et Phones séparées
avec réglages de volume indépendants
• Section de sélection de source Control Room/
Phones permettant de contrôler le mixage
principal et le signal de l'entrée Tape
• Touche Solo pré-Fader sur toutes les voies
• Bus stéréo Alt 3/4 offrant une flexibilité accrue
• Afficheurs stéréo 12 segments haute résolution
• Réglages rotatifs scellés pour empêcher
l'infiltration de poussières et de saletés
802-VLZ3
Cette icône vous indique que nous donnons
des explications plus poussées et des astuces.
Ces informations peuvent s'avérer très utiles.
L'Annexe A contient les informations sur l'entretien
et les réparations. L'Annexe B traite des connecteurs.
L'Annexe C regroupe les caractéristiques techniques et
le synoptique de la console.
Tracktion
Vous pouvez maintenant bénéficier de votre nouvelle console et de l'excellent logiciel Tracktion 3. La
802-VLZ3 peut fonctionner sans ce logiciel, mais après
l'avoir utilisé, vous ne pourrez plus vous en passer.
Tracktion est un logiciel de production audio et de
séquençage MIDI très polyvalent, conçu pour offrir une
simplicité d'utilisation maximale. Vous pouvez l'installer
facilement sur votre PC ou sur votre Mac, puis le configurer en fonction de vos besoins. Il permet d'obtenir des
résultats professionnels qui n'étaient jusqu'à maintenant permis que par des équipements bien plus chers.
Lorsque vous ouvrez Tracktion, vous accédez à tous les
outils nécessaires pour transformer vos idées musicales
en mixages exceptionnels.
Le DVD-R et le code d'autorisation de Tracktion sont
fournis avec votre 802-VLZ3. Visitez notre site Internet
(www.mackie.com) pour connaître les configurations
système requises et en apprendre plus sur Tracktion.
Des forums utilisateur et des civilisations entières sont
basées sur Tracktion. Nous espérons que vous allez l'apprécier autant que votre nouvelle console 802-VLZ3.
Consignes de sécurité importantes............................. 2
Lisez cette page !!.................................................... 3
Introduction............................................................. 4
Plans de câblage...................................................... 6
Description du Patch Bay........................................ 11
1. Entrées micro (voies 1–3)........................ 11
2. Entrées ligne (voies 1–2)......................... 12
3. Entrées ligne stéréo................................. 12
4. Connecteurs d'insertion (voies 1–2).......... 12
5. Filtre coupe-bas (voies 1–3).................... 13
6. Touche INSTRUMENT (voies 1–2) ............ 13
7. Bouton GAIN (voies 1–3) ....................... 13
8. Retours stéréo........................................ 13
9. Sorties ALT OUTPUT 3–4......................... 13
10. Sorties CONTROL ROOM......................... 14
11. Sortie PHONES........................................ 14
12. Touche PHANTOM avec Led...................... 14
13. Entrée TAPE INPUT.................................. 14
14. Sortie TAPE OUTPUT................................ 15
15. Départs AUX SEND . ............................... 15
16. Sorties MAIN OUT (Jacks 6,35 mm)......... 15
17. Sorties MAIN OUT (XLR) ........................ 15
18. Touche des sorties XLR MAIN OUT............ 15
19. Embase secteur....................................... 15
20. Interrupteur POWER................................ 15
Description des voies.............................................. 16
21. Bouton LEVEL.......................................... 16
22. Touche PRE-FADER SOLO.......................... 16
23. Touche MUTE/ALT 3–4............................ 16
24. Bouton PAN............................................ 17
25. Bouton LOW........................................... 17
26. Bouton MID............................................ 17
27. Bouton HI............................................... 17
28. Boutons AUX.......................................... 18
Section de sortie.................................................... 19
29. Bouton MAIN MIX................................... 19
30. Section CONTROL ROOM SOURCE............ 19
31. Bouton PHONES ..................................... 19
32. Bouton CONTROL ROOM/SUBMIX........... 19
33. Touche ASSIGN TO MAIN MIX.................. 20
34. Led RUDE SOLO....................................... 20
35. Afficheurs............................................... 20
36. Touche PRE/POST (AUX) ........................ 21
37. Bouton AUX MASTER SEND...................... 21
38. Bouton STEREO RETURN.......................... 21
39. Led POWER............................................ 21
Annexe A : Informations d'entretien........................ 22
Annexe B : Connexions........................................... 23
Annexe C : Informations techniques......................... 25
802-VLZ3 - Garantie limitée................................... 27
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Table des matières
802-VLZ3
Plans de câblage
Guitare
acoustique
Micro
Guitare
électrique
Basse
Modéliseur
d’ampli
Boîtier de Direct
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MAIN OUT BALANCED
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
L
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3
INSERT
INSERT
LINE IN 4
BAL
OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
L
L
R
R
TAPE IN
R
U
U
GAIN
R
R
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
L
BAL
OR
UNBAL
BAL/UNBAL
L3
L
MONO
L
BAL
OR
UNBAL
R
Retour
Compresseur du micro
(relié au connecteur
d’insertion)
+15
OO
EQ
U
AUX
U
+15
U
EQ
-15
+15
U
-15
+15
+15
LINE IN 7-8
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
+15
U
ST RETURN
AUX
U
+15
U
-15
+15
LOW
80Hz
EQ
+15
U
-15
+15
U
-15
+15
ALT OUTPUT
PHANTOM
POWER
R
EQ
HI
12kHz
+15
U
-15
+15
U
-15
+15
-15
+15
U
-15
+15
PAN
PHONES
U
MASTER
STEREO
RETURN
SEND
+10
+20
OO
POWER
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
15
MID
2.5kHz
10
MAIN MIX
LOW
80Hz
PAN
CR OUTPUT
AUX
U
OO
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
PAN
+15
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
PAN
OO
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
U
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
6
3
LOW
80Hz
ALT 3-4
PAN
TAPE
0
2
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
ALT 3-4
Clavier
OO
HI
12kHz
-15
Départ
Retour
Compresseur de la
guitare (relié au
connecteur d’insertion)
+15
U
L
R4
PRE
POST
OO
BAL/UNBAL
60
0
GAIN
AUX
U
IC GAIN
M
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
Départ
IC GAIN
M
AUX SEND
BAL/UNBAL
MONO
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
-10dBV
-10dBV
IC GAIN
M
TAPE OUT
Processeur d’effets
Retour (relié au départ Aux)
MAIN OUT
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
30
MUTE
ALT 3-4
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
SOLO
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
LEVEL
SET
20
OO
+12dB
LEVEL
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Enceintes actives SA1530z
Station d’accueil pour iPodTM
Dans cet exemple, un micro est connecté à l'entrée micro de la voie 1, et un compresseur est relié au
connecteur d'insertion. Une guitare est connectée à l'entrée instrument de la voie 2, dont la touche Instrument est en position basse, et un compresseur est relié au connecteur d'insertion. Une basse est connectée
à l'entrée micro de la voie 3 via un boîtier de Direct, et une autre guitare est connectée à un modéliseur
relié aux voies 5 et 6. Les claviers sont reliés aux entrées ligne des voies 7 et 8.
Un processeur d'effets est relié au départ Aux Send, configuré en mode post-Fader. Les signaux traités
sont ajoutés dans le mixage principal via les retours Stereo Return, et leur niveau est déterminé par le
bouton Stereo Return Level.
Pour utiliser le départ Aux Send pour relier des retours de scène plutôt qu'un processeur d'effets, configurez-le en mode pré-Fader afin que le volume du mixage de retour puisse être réglé indépendamment
de celui du mixage principal.
Une station d'accueil pour iPodTM est reliée aux entrées Tape (RCA), ce qui vous permet de diffuser de
la musique pendant les pauses.
Les sorties Main Out servent à relier deux enceintes actives SA1530z pour délivrer le mixage à votre
public survolté.
Système de sonorisation pour un concert
802-VLZ3
Guitare
acoustique
Guitare
électrique
Modéliseur
d’ampli
MIC 1
MIC 2
MIC 3
Moniteurs de studio
HR624mkII
MAIN OUT BALANCED
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
MONO
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 2
+4
MIC
L
LINE IN 3
BAL
OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
INSERT
TAPE IN
Synthé
GAIN
IC GAIN
M
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
R
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
MONO
BAL/UNBAL
L3
L
R
+15
OO
EQ
U
+15
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
+15
U
LINE IN 7-8
AUX
U
-15
+15
OO
EQ
U
+15
U
+15
U
ST RETURN
AUX
U
-15
+15
EQ
U
ALT OUTPUT
L
PHANTOM
POWER
R
+15
U
MASTER
+15
U
-15
+15
U
+15
PAN
+15
-15
PAN
LEFT RIGHT
0dB=0dBu
20
15
10
MAIN MIX
+15
U
6
3
LOW
80Hz
ALT 3-4
PAN
TAPE
0
2
+15
PAN
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
ALT 3-4
Kit de batterie électronique
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
20
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
SOLO
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
Portable
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
PRE FADER
SOLO
LEVEL
SET
30
MUTE
ALT 3-4
Amplificateur casque
+20
OO
CONTROL
ROOM
SOURCE
+15
U
LOW
80Hz
-15
+10
MID
2.5kHz
-15
STEREO
RETURN
POWER
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
PHONES
U
SEND
OO
EQ
U
CR OUTPUT
AUX
U
+15
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
PAN
OO
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
BAL/UNBAL
R4
PRE
POST
OO
Casques
AUX SEND
60
0
GAIN
AUX
U
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
TAPE OUT
BAL/UNBAL
LINE IN 4
dBV
-10G
IC AIN
U M
dBV
-10G
IC AIN
U M
MAIN OUT
R
R
R
INSERT
L
L
Mode d'emploi
Micro à
condensateur
OO
+12dB
LEVEL
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Dans cet exemple, un micro à condensateur est connecté à l'entrée micro de la voie 1, dont l'alimentation fantôme est activée. Une guitare est connectée à l'entrée instrument de la voie 2, dont la touche
Instrument est en position basse. Une autre guitare est connectée à un modéliseur relié aux voies 3 et 4.
Un synthé stéréo est connecté aux entrées ligne des voies 5 et 6, et un kit de batterie électronique est relié
aux voies 7 et 8.
Les sorties audio d'un portable sont reliées aux entrées Tape (RCA). Ceci vous permet de lire les enregistrement réalisés avec le logiciel Tracktion fourni. Les sorties Alt 3-4 acheminent les signaux à la carte
son de l'ordinateur. En appuyant sur la touche Mute/Alt 3-4, vous pouvez configurer une piste pour
enregistrer rapidement sur votre ordinateur.
Un amplificateur est connecté à la sortie casque pour délivrer le signal à quatre casques.
Deux moniteurs de studio actifs HR624mkII sont reliés aux sorties Control Room.
Vous pouvez utiliser cette configuration pour l'enregistrement de pistes superposées :
1.Routez le signal de la piste enregistrée à la sortie Alt 3-4, qui est reliée à l'entrée de l'ordinateur.
2.Contrôlez le signal des pistes pré-enregistrées via l'entrée Tape, qui achemine le signal aux sorties
Control Room/Phones.
3.Comme le signal de la piste en cours d'enregistrement est le seul acheminé à l'ordinateur (via la
sortie Alt 3-4), les pistes pré-enregistrées sont audibles, mais elles ne sont pas enregistrées sur les
nouvelles pistes.
4.Les sorties Control Room/Phones délivrent les signaux de la sortie Alt 3-4 (la piste en cours d'enregistrement) et de l'entrée Tape (lecture des pistes pré-enregistrées dans Tracktion).
Home Studio
Mode d'emploi
802-VLZ3
Mixage de retour de la console de façade
Synthé mono 1
Mixage principal vers la console de façade
MIC 1
Moniteur actif
SRM150
MIC 2
MAIN OUT BALANCED
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
Synthé mono 2
MIC 3
MONO
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 2
+4
MIC
L
LINE IN 3
BAL
OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
INSERT
TAPE IN
GAIN
IC GAIN
M
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
R
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
MONO
AUX SEND
BAL/UNBAL
L3
L
R
Synthé 3
+15
OO
EQ
U
+15
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
+15
U
LINE IN 7-8
AUX
U
+15
U
-15
+15
+15
U
ST RETURN
AUX
U
+15
EQ
U
+15
U
+15
U
ALT OUTPUT
MID
2.5kHz
-15
+15
+15
U
-15
+15
-15
PAN
+20
OO
POWER
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
15
10
6
3
LOW
80Hz
ALT 3-4
PAN
TAPE
0
2
+15
PAN
STEREO
RETURN
SEND
+10
MAIN MIX
+15
U
PHONES
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
PAN
EQ
HI
12kHz
+15
U
CR OUTPUT
MASTER
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
SOLO
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
LEVEL
SET
20
30
PRE FADER
SOLO
Casque
PHANTOM
POWER
R
AUX
U
OO
U
-15
LOW
80Hz
-15
+15
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
OO
MID
2.5kHz
-15
PAN
Synthé 4
EQ
+15
HI
12kHz
+15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
OO
U
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
HI
12kHz
-15
L
R4
PRE
POST
OO
BAL/UNBAL
60
0
GAIN
AUX
U
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
TAPE OUT
BAL/UNBAL
LINE IN 4
-10GdABV
IN
IC
U M
-10GdABV
IN
IC
U M
MAIN OUT
R
R
R
INSERT
L
L
OO
+12dB
LEVEL
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Système multicâble
Sous-mixage des claviers
acheminé à la console
de façade
Dans cet exemple, des synthés mono sont reliés aux entrées ligne mono des voies 1 et 2, et des synthés
stéréo sont reliés aux entrées ligne stéréo des voies 5/6 et 7/8.
Les sorties Main (XLR) sont reliées à deux entrées d'un système multicâble. La touche de niveau des
sorties Main est réglée sur Mic. Ces sorties symétriques peuvent ainsi acheminer des signaux sur les longs
câbles servant à relier le système multicâble à la console de façade. Le sous-mixage des claviers est mélangé dans le mixage principal avec les signaux des instruments et micros des autres musiciens.
Le multicâble renvoie le mixage de retour de la console de façade à l'entrée ligne de la voie 3. Laissez
le réglage de niveau de la voie 3 au minimum pour qu'il ne soit pas ajouté dans le mixage principal de
la 802-VLZ3. Utilisez le bouton Aux Send de la voie 3 pour ajouter le mixage de retour de la console de
façade. Réglez les boutons Aux Send des autres voies jusqu'à ce que vous obteniez un mixage d'écoute
convenable pour vos claviers et les guitares, batteries, chants, etc. Réglez la touche Aux Post/Pre sur la
position Pre pour utiliser une enceinte SRM150 en retour de scène actif. Avec cette configuration, vous
disposez d'un meilleur contrôle sur les éléments audibles dans le mixage de retour. Vous pouvez accentuer le niveau de votre instrument et atténuer celui des autres musiciens pour régler le mixage d'écoute
comme vous le souhaitez.
Un casque est connecté à la sortie casque.
Sous-mixage pour les claviers
802-VLZ3
Ordinateur avec
logiciel Final CutTM
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MAIN OUT BALANCED
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
L
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3
INSERT
INSERT
LINE IN 4
BAL
OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
L
L
R
R
TAPE IN
R
GAIN
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
R
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
MONO
BAL/UNBAL
L3
L
R
+15
OO
EQ
U
+15
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
+15
U
LINE IN 7-8
AUX
U
+15
U
-15
+15
OO
EQ
U
+15
U
ST RETURN
AUX
U
-15
+15
U
-15
+15
ALT OUTPUT
PHANTOM
POWER
R
EQ
+15
U
-15
+15
U
-15
+15
-15
+15
U
-15
+15
-15
+15
U
-15
+15
PAN
PAN
STEREO
RETURN
+20
OO
POWER
LEFT RIGHT
0dB=0dBu
20
15
MID
2.5kHz
10
MAIN MIX
LOW
80Hz
6
3
LOW
80Hz
ALT 3-4
PAN
TAPE
0
2
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
SOLO
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
LEVEL
SET
20
30
PRE FADER
SOLO
Moniteurs de studio
HR624mkII
SEND
CONTROL
ROOM
SOURCE
+15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
PAN
EQ
HI
12kHz
-15
PHONES
U
MASTER
+10
OO
U
CR OUTPUT
AUX
U
+15
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
PAN
OO
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
+15
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
HI
12kHz
-15
L
R4
PRE
POST
OO
BAL/UNBAL
60
0
GAIN
AUX
U
IC GAIN
M
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
AUX SEND
BAL/UNBAL
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
dBV
-10G
IC AIN
U M
dBV
-10G
IC AIN
U M
TAPE OUT
MAIN OUT
Mode d'emploi
Micros pour
voix hors champ
OO
+12dB
LEVEL
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Moniteur vidéo
Lecteur d’effets sonores
stéréo à disque dur
Lecteur vidéo 2
Lecteur vidéo 1
Sortie vidéo
Dans cet exemple, deux micros pour voix hors champ sont connectés aux entrées micro des voies 1 et
2. Les sorties ligne stéréo de deux lecteurs vidéo numériques sont reliées aux entrées ligne des voies 3/4
et 5/6.
Un lecteur d'effets sonores stéréo à disque dur est relié aux entrées ligne des voies 7 et 8.
TM
La sortie Tape est reliée à l'entrée ligne d'un ordinateur avec le logiciel Final Cut . Vous devrez probablement utiliser un câble spécial ou un adaptateur (deux RCA vers un mini-Jack 3,5 mm) pour réaliser la
connexion à l'entrée audio de l'ordinateur.
Les sorties Control Room sont reliées à deux moniteurs de studio actifs HR624mkII. Les sorties Main sont
reliées aux entrées audio symétriques d'un enregistreur vidéo.
Édition/production vidéo
Mode d'emploi
802-VLZ3
Micro à
condensateur
Modéliseur
d’ampli
Moniteurs de studio
HR624mkII
Guitare
électrique
Téléviseur
Synthé
Processeur
d’effets
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MAIN OUT BALANCED
BAL/UNBAL
L
L
R
802
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
L
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3
INSERT
INSERT
LINE IN 4
BAL
OR
UNBAL
MAIN
OUTPUT
LEVEL
L
L
R
R
TAPE IN
R
dBV
-10G
A
IN
IC
M
U
U
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
GAIN
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
R
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
MONO
BAL/UNBAL
L3
L
R
+15
OO
EQ
U
+15
AUX
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
LINE IN 7-8
AUX
U
+15
OO
EQ
U
+15
U
-15
+15
U
ST RETURN
AUX
U
+15
EQ
U
+15
+15
U
-15
+15
U
ALT OUTPUT
PHANTOM
POWER
R
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
-15
PAN
+20
OO
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
ALT 3-4
LEFT RIGHT
0dB=0dBu
20
15
10
MAIN MIX
6
3
LOW
80Hz
ALT 3-4
PAN
TAPE
0
2
4
7
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
MUTE
ALT 3-4
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
vidéo 1
RUDE
SOLO
SOLO
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
LEVEL
SET
20
30
PRE FADER
SOLO
Portable
POWER
CONTROL
ROOM
SOURCE
+15
PAN
STEREO
RETURN
SEND
10
SOLO
Casque
PHONES
U
MASTER
+10
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
+15
CR OUTPUT
AUX
U
OO
MID
2.5kHz
-15
PAN
+15
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
PAN
OO
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
HI
12kHz
-15
L
R4
PRE
POST
OO
BAL/UNBAL
60
0
GAIN
AUX
U
IC GAIN
M
IN
IC
M
AUX SEND
BAL/UNBAL
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
dBV
-10G
A
TAPE OUT
MAIN OUT
OO
+12dB
LEVEL
Lecteur DVD
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Boîtier de
câble
vidéo 2
Cette configuration s'avère pratique lorsque vous manquez d'espace, ou si vous souhaitez utiliser la
même paire d'enceintes dans votre Home Theater et votre Home Studio.
Un micro à condensateur est connecté à l'entrée micro de la voie 1, dont l'alimentation fantôme est
activée. La sortie ligne d'un modéliseur d'ampli guitare est reliée à l'entrée ligne de la voie 2. Un synthé
stéréo est connecté aux voies 3 et 4. Un portable avec Tracktion est connecté à la sortie Tape afin que
vous puissiez enregistrer les signaux des voies 1, 2, 3 et 4.
La sortie ligne stéréo d'un lecteur DVD est reliée aux entrées ligne des voies 5 et 6, et la sortie audio
d'un boîtier de câble est reliée aux voies 7 et 8. Les sorties vidéo du boîtier et du lecteur DVD sont reliées
directement au téléviseur.
Un processeur d'effets externe est connecté au départ Aux Send (en mode Post), et sa sortie est reliée
aux retours Stereo Return de la 802-VLZ3.
Les sorties Control Room sont reliées à deux moniteurs de studio actifs HR624mkII, et un casque est
connecté à la sortie casque.
Pour utiliser le Home Studio, chantez ou jouez de la guitare et enregistrez dans Tracktion, ou servezvous des enceintes et du casque pour la lecture du mixage. Réglez le niveau des voies 5-6 et 7-8 au
minimum si vous n'utilisez pas le Home Theater.
Pour utiliser le Home Theater, réglez le niveau des voies 1-4 au minimum. Sélectionnez une source
avec le boîtier de câble, puis réglez le niveau des voies 7-8 sur le gain unitaire. Utilisez le bouton
Control Room pour déterminer le volume des enceintes. Pour utiliser le lecteur DVD, réglez le niveau des
voies 5‑6 sur le gain unitaire, puis sélectionnez le signal vidéo du DVD sur votre téléviseur.
Utilisation dans un Home Studio/Home Theater
10
802-VLZ3
802
MIC 1
MIC 2
2 MIC P
RE
XDR
1
1
2
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
5
IN
I
U M
3
LINE IN 3
6 5
BAL
OR
UNBAL
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
IC GAIN
M
IN
C
GAIN
L
+4
MIC
7
60
0
+15dB - 45dB
7
GAIN
L
OO
U
TAPE IN
R
802
R
MAIN OUT
15
AUX SEND
TAPE OUT
BAL/UNBAL
3
MONO
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
3
BAL/UNBAL
L3
L
8
BAL
OR
UNBAL
R
9
R
R4
BAL/UNBAL
L
10
LINE IN 5-6
GAIN
OO
U
U
ST RETURN
ALT OUTPUT
PHANTOM
POWER
11
R
LINE IN 7-8
12
R
60
0
OO
U
14
R
Le Patch
Bay
connexion
micros,Udes AUX
U
U laAUX
U des
AUXpermet
AUX
instruments, des processeurs d'effets, des casques et
des équipements
auxquels
sont acheminés
les signaux
+15
+15
+15
+15
(enregistreur,
système
de
sonorisation,
etc.).
Consultez
U
U
U
U
EQ
EQ
EQ
EQ
l'Annexe B pour
obtenir de HIplus amples informations
HI
HI
HI
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
et des-15schémas
des
connecteurs
pouvant
être
utilisés
+15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
avec la U802-VLZ3. Consultez
également
la sectionU sur
MID
MID
MID
MID
les voies en page 16
pour obtenir
plus de2.5kHz
détails sur le2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
trajet-15du+15signal à partir
micro et ligne.
-15 +15des entrées
-15 +15
-15 +15
OO
16
13
MAIN
OUTPUT
LEVEL
L
R
L
18
LINE IN 4
dBV
-10G
A
I
U M
60
0
+15dB - 45dB
MONO
R
6 5
BAL/UNBAL
L
17
BAL
OR
UNBAL
INSERT
dBV
-10G
A
C
7
2
4
INSERT
MAIN OUT BALANCED
2 MIC P
RE
XDR
1
LINE IN 2
4
MIC 3
2 MIC P
RE
XDR
Mode d'emploi
Description du Patch Bay
CR OUTPUT
PHONES
Les instruments
neUsontAUX
pas tous conçusU pour
être
STEREO
U
AUX
MASTER
RETURN
connectés directement
à une
console.
La
plupart
des
PRE
SEND
POST
guitares
doivent
être
connectées
à
un
boîtier
de
Direct
+15
+20
+10
relié
à l'entrée
micro de la console. Les voies 1 et 2 disU
EQ
POWER
posent d'une
touche Instrument [6] vous permettant de
HI
12kHz
LEFT RIGHT
CONTROL
connecter votre guitare
entrées ligne
0dB=0dBu
ROOMdirectement aux
-15 +15
SOURCE
20
U sans utiliser de
[2],
boîtier de Direct.
OO
OO
OO
15
MID
2.5kHz
10
MAIN MIX
+15
Alimentation
fantôme
U
-15
6
3
LOW
La plupart
des micros
à condensateur doivent
être ali80Hz
ALT 3-4
0
1.Entrées micro (voies 1–3)
mentés
par
fantôme.
Une
tension
continue
est
achemi2
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
La consolePAN
802-VLZ3 estPAN
équipée d'entrées
circuit du micro
à l'aide du même câble
servant
4
PAN micro PAN née auPAN
TAPE
LEVEL
7
symétriques avec alimentation fantôme, tout comme les à acheminer le signal audio (les micros à condensateur
SET
10
méga-consoles
que l'on
retrouve dans
les grandsL studios.
semi-professionnels
sont souvent munis de piles). On
L R
L R
L R
R
L R
20
La raison
une3-4
réjection remarquaemploie
le terme “fantôme” car les micros 30dynamiques
1 : Elles garantissent
2
5-6
7-8
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ASSIGN
ble des
ronflementsALT
et3-4des bruitsALT
de3-4fond. VousALT
pouvez
(comme
les micros
Shure SM57 et SM58) ne sont pas
ALT 3-4
3-4
ALT 3-4
TO MAIN MIX
y connecter
pratiquement
n'importe
quel
micro
muni
affectés
par
ce
type
d'alimentation (ils RUDE
ne nécessitent
SOLO
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
d'un connecteur XLR mâle standard.
pas d'alimentation externe).
U
LOW
80Hz
U
U
Les micros professionnels dynamiques, à condensateur et à ruban donnent d'excellents résultats avec
ces entrées.
Les entrées+12dB
micro de la 802-VLZ3
peuvent
+12dB
+12dB
+12dB
LEVEL
LEVEL
LEVEL
acheminer
des signaux
de n'importe
quel niveauLEVEL
sans
provoquer d'écrêtage. Assurez-vous de bien suivre la
procédure de réglage des niveaux (page 3).
DE PLUS PRÈS
OO
OO
OO
OO
La voie stéréo 3-4 propose une conception
hybride avec une entrée micro mono. Le signal
mono du micro est acheminé aux deux côtés
du champ stéréo.
U
U
OO
MAX
U
PHONES
L'alimentation fantôme de la 802-VLZ3 est activée à
l'aide de la touche Phantom [12] (elle est activée/désactivée
+10dBdes voies 1-3).
+12dB pour l'ensemble
+12dB
OO
LEVEL
TRÈS IMPORTANT
U
LOW
80Hz
OO
CTL ROOM/SUBMIX
OO
MAIN MIX
Ne connectez jamais de micros ou d'instruments asymétriques aux entrées micro [1]
lorsque l'alimentation fantôme est activée.
TRÈS IMPORTANT
LOW
80Hz
Ne reliez jamais les sorties d'un instrument
aux entrées micro lorsque l'alimentation fantôme est activée, à moins que vous ne puissiez
le faire en toute sécurité.
TRÈS IMPORTANT
LOW
80Hz
N'utilisez jamais l'alimentation fantôme avec
les micros à ruban.
Mode d'emploi
11
802-VLZ3
MIC 1
MIC 2
2 MIC P
RE
XDR
1
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
INSERT
I
U M
3
60
0
+15dB - 45dB
C
6 5
IC GAIN
M
IN
7
60
0
+15dB - 45dB
7
GAIN
AUX
L
13
MAIN
OUTPUT
LEVEL
U
TAPE IN
U
-15
OO
+15
-15
3
MONO
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 5-6
AUX
OO
+15
-15
U
AUX
OO
+15
-15
+15
Utilisez
les câbles munis
de Jacks
U
U
U stéréo 6,35 mm
U
LOW
LOW
LOW
LOW
(comme ceux80Hzdes casques 80Hz
stéréo) pour 80Hz
relier des
80Hz
sorties
symétriques-15à niveau
ligne
à ces entrées.
Utilisez
+15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
les câbles munis
mono 6,35 mm
(câbles instruPAN de JacksPAN
PAN
PAN
ment standards) pour relier des sorties asymétriques à
niveauLligne.
R
L R
L R
L R
1 entrées peuvent
2
3-4
5-6
CesMUTE
deux
servir
à connecterMUTE
les
MUTE
MUTE
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
instruments moins récents qui nécessitent un gain plus
FADER pouvezPRE
FADER accentuer
PRE FADER
PREà
FADER
élevé.PRESOLO
Vous
alors
leur niveau
l'aide
SOLO
SOLO
SOLO
du réglageU Gain de la voie.
U
U
U
3.Entrées ligne stéréo
(voies 3–4,
5–6 et 7–8)
+12dB
+12dB
OO
LEVEL
OO
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
Ces entrées symétriques peuvent recevoir des signaux
stéréo ou mono, symétriques ou asymétriques. Elles
peuvent servir avec pratiquement tous les instruments,
effets ou lecteurs professionnels ou semi-professionnels.
Dans le monde de l'audio stéréo, ce sont habituellement
les voies impaires qui reçoivent le signal de gauche. Par
exemple, pour connecter un signal stéréo aux entrées
ligne 5-6 de la 802-VLZ3, vous devez relier la sortie
gauche de l'appareil à l'entrée 5, et la sortie droite à
l'entrée 6.
Lorsque vous connectez un appareil mono (avec un
seul câble), utilisez toujours l'entrée gauche mono
(voies 3, 5 ou 7) et ne connectez rien à l'entrée droite
12
802-VLZ3
TAPE OUT
MAIN OUT
15
AUX SEND
BAL/UNBAL
Ces entrées ligne utilisent les mêmes circuits (excepté l'alimentation fantôme) que les préamplis micro.
+15
+15
+15
+15
Elles offrent
un
gain Uplus élevé
queU les entrées
ligne
U
U
EQ
EQ
EQ
EQ
3–8 et peuvent
HI ainsi recevoir
HI des signauxHIsymétriques HI
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
ou asymétriques
de-15pratiquement
tous les niveaux
(des
-15 +15
+15
-15 +15
-15 +15
U
niveauxU d'instrumentU aussi faibles Uque –40 dB jusqu'aux
MID
MID
MID
MID
niveaux d'utilisation
de
-10 dBV
à
+4 dBu).
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
OO
R
3
BAL
OR
UNBAL
802
R
L
8
BAL/UNBAL
L3
9
R
R4
BAL/UNBAL
L
10
12
PHANTOM
POWER
R
11
R
60
GAIN
AUX
14
R
R
0
2.Entrées ligne (voies 1–2)
U
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
16
L
18
LINE IN 4
dBV
-10G
A
I
U M
GAIN
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
R
6 5
IN
L
LINE IN 3
INSERT
dBV
-10G
A
MONO
L
R
17
BAL
OR
UNBAL
4
C
7
2
BAL/UNBAL
L
1
LINE IN 2
4
MAIN OUT BALANCED
2 MIC P
RE
XDR
1
2
5
MIC 3
2 MIC P
RE
XDR
LINE IN 7-8
ST RETURN
ALT OUTPUT
CR OUTPUT
PHONES
(voies 4, 6 ou 8). Grâce à la normalisation des entrées,
AUX
STEREO
U
U
AUX
le Usignal
peut apparaître
sur
les deux côtés.
MASTER
RETURN
PRE
POST
SEND
4.Connecteurs d'insertion (voies 1–2)
OO
+15
OO
EQ
U
+10
OO
+20
POWER
HI
Ces connecteurs
permettent de relier des processeurs
12kHz
LEFT RIGHT
CONTROL
(compresseurs,
égaliseurs,
dé-esseurs ou
filtres) en
0dB=0dBu
ROOM
-15 +15
SOURCE
20
U
série.
Comme la plupart
des gens ne disposent
que de
15
MID
quelques
processeurs, seules les deux premières
voies
2.5kHz
10
MAIN MIX
sont
utiliser
-15
+15munies de connecteurs d'insertion. Pour
6
U
les effets sur les voies 3 à 8, vous devez relier
la sortie
3
LOW
80Hz
ALT entrées.
3-4
0
des processeurs
à ces
-15
2
+15
4
Ces connecteurs
permettent
une insertion
après les
PAN
TAPE
LEVEL
7
réglages Gain [7] et Low Cut [5], et avant les réglages
SET
10
EQ
L R[25-27] et Level [21] de la voie. Le départ (pointe)
20
faible
30
7-8 impédance (120 Ohms) permet d'alimenter
MUTE
ASSIGN
n'importe
quel processeur
à niveau ligne. Le retour
ALT 3-4
TO MAIN MIX
RUDE
(bague) haute impédance (plus de 2,5 kOhms)
peut
SOLO
PRE FADER
SOLO
recevoir le signal de pratiquement
n'importe
quel
MAX
U
U
U
PHONES
processeur.
OO
bague
corps
OO
+12dB
pointe
LEVEL
DÉPART vers le processeur
Jack stéréo
OO +10dB
OO
CTL ROOM/SUBMIX
Ce Jack doit être connecté dans un
connecteur d’insertion de la console.
“pointe”
+12dB
MAIN MIX
RETOUR depuis le processeur
“bague”
Consultez l'Annexe B pour obtenir de plus amples détails sur les câbles d'insertion et un schéma présentant
trois façons d'utiliser ces Jacks. En plus de permettre
la connexion de processeurs externes, ils peuvent aussi
servir de sorties directes de voie ; post-Gain, post-Low
Cut et pré-EQ. En fait, les préamplis micro Mackie sont
si populaires que les gens achètent les consoles uniquement pour eux.
BALANCED
Le filtre coupe-bas (aussi appelé filtre passe-haut)
permet d'atténuer les basses fréquences inférieures à
100 Hz, avec une pente de 18 dB par octave. Nous vous
conseillons de l'activer sur toutes les entrées micro,
excepté pour la grosse caisse, la basse et les claviers. À
part ces exceptions, il n'y a aucun signal basse fréquence à conserver. Ce filtre permet d'obtenir des basses
fréquences plus précises et agréables. De plus, il permet
de réduire les risques de Larsen en concert et d'optimiser la puissance de l'ampli.
L'autre avantage est qu'il offre une flexibilité accrue en sonorisation. Lorsqu'il est activé, vous pouvez
accentuer les basses fréquences des chants sans danger.
En effet, bien que cela permette habituellement de les
améliorer grandement, il en résulte aussi des bruits de
fond, des bruits de maniement de micro et du souffle.
Ce filtre parvient à les supprimer, ce qui vous évite de
détruire
MIC un
MIC 3
1 Woofer. MIC 2
MIC PR
E
XDR
MIC PR
E
XDR
Départ
d’insertion
BAL
R/4
L
Signal d’origine
Retour
d’insertion
Processeur de signal
(ex. : un compresseur)
Signal
traité
“En parallèle” signifie qu'une partie du signal envoyé
Départ
Retour
Section
à la console
le
processeur (via
auxiliaire est déviée vers auxiliaire
de sortiele départ
Départ
Retour
d’insertion puis retournéed’insertion
Aux), traitée
à la console (via le retour
Processeur de signal
(ex.
:
une
réverbération)
Signal
Processeur
de signal avec
stéréo) afin d'être
mélangée
le affecté
signal d'origine.
(ex. : un compresseur)
Signal
Signal d’origine
Plusieurs voies peuvent utiliser le même processeur
traité
Étage de
Signal
mixage
traité
d'effets (exemple :
réverbération
ou
délai
numérique).
Trajet du signal
Signal (ou signaux) d’origine
Signal (ou signaux) d’origine
Départ
auxiliaire
Retour
auxiliaire
Processeur de signal
(ex. L
: une
réverbération)
/MONO
MIC 4
MIC PR
E
XDR
Section
de sortie
ALL BAL/UNBAL
RSignal affecté
1
Étage de
mixage
Trajet du signal
Lorsque cette touche est en position basse, les entrées ligne des voies 1 et 2 peuvent recevoir directement
les signaux à niveau instrument des guitares ou autres
instruments. Leur impédance est alors adaptée à celle
de l'entrée ligne, sans qu'un boîtier de Direct ne soit
nécessaire. BAL
BAL
BAL
BAL/UNBAL
“En série” signifie que la totalité du signal traverse les
processeurs d'effets, comme les compresseurs/limiteurs
et les égaliseurs. Les sources à niveau ligne peuvent
être connectées au processeur
relié en série avant ou
MAIN
OUTPUT
après la console, ou mieux encore, aux connecteurs
LEVEL
d'insertion [4].
MIC PR
E
XDR
6.Touche INSTRUMENT (voies 1–2)
R
Mode d'emploi
5.Filtre coupe-bas (voies 1–3)
A
OU
CONTROL
ROOM
L MAIN
8.Retours stéréo
Signal
traité
L
Signal (ou signaux) d’origine
Signal (ou signaux) d’origine
L
R
2
TA
TAPE
INPUT OUT
1
2
R
Ces connecteurs permettent de relier les processeurs
d'effets en parallèle. Ils peuvent aussi servir d'entrées
BAL supplémentaires pour la connexion de
ligne stéréo
AUX SEND
OR
OR
OR
OR
UNBAL
UNBAL
UNBAL
UNBAL
plusieurs
instruments. CesMONO
entrées symétriques
sont
MONO
MONO
7.Bouton GAIN (voies 1–3)
semblables aux entrées ligne stéréo [3] (sans les
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3
IN 4 EQ, Aux Send, Pan, Mute
L
L
L
réglages
ou Solo).
Si ce n'est
pas déjà
fait, prenez
le temps
de lire
la pro-LINE
LOW CUT
LOW CUT
LOW CUT
LOW CUT
Hz
Hz page 3). Le bouton
75 Hz
75circuits
Hz
cédure de 75
réglage
des niveaux75(en
Leurs
peuvent recevoir
des signaux stéréo
BAL
BAL
BAL
18dB/OCT
18dB/OCT
18dB/OCT
18dB/OCT
OR
OR
OR
de
Gain
des
voies 1
et
2
détermine
la
dBV
0dBV symétriques ou asymétriques.
ou
Ils
peuvent
10dBV
1mono,
10dBV
-10G
UNBAL
UNBAL
UNBAL
IC AIN
IC GAIN
IC GAIN
IC GAIN
M
M
M
M
sensibilité
de leurs entrées
micro et li- Uêtre utilisés avec pratiquement tous les processeurs
U
U
U
gne. Il permet de bénéficier de niveaux
R
R le
R
d'effets professionnels ou semi-professionnels
sur
d'utilisation
optimaux.
Le
bouton
de
marché.
60
60
60
60 Le niveau des signaux connectés à ces entrées
0
0
0
0
Gain de
la voie 3
que-45dB
l'entrée
+15dB -45dB
+15dB
-45dB n'affecte
+15dB
+15dB
-45dB
est
déterminé
par les boutons
Stereo Return [38],
avant
LINE IN 5–6
LINE IN 9 –10
LINE IN 7– 8
GAIN
GAIN
GAIN
micro. GAIN
qu'ils ne soient acheminés au bus de mixage principal
(voir page 21).
Si le signal est connecté à l'entrée XLR, le gain est
de 0 dB lorsque le bouton est au minimum, et de 60 dB
U
U
U
AUX
lorsqu'il estAUX
au maximum. AUX
Pour connecter un processeur mono (avec un seul
U
U
U
U
AUX au connecteur
AUXStereo Return
AUX
AUX
câble), reliez-le
gauche
(mono), et laissez le connecteur Stereo Return droit
Si le signal est connecté à l'entrée Jack 6,35 mm (sur
libre. Le signal est alors acheminé aux deux côtés, et un
les
est atténué de
15 dB
OOvoies 1
OO +15
OO
OO +15
OO +15
OO +15
OO +15
+15 et 2), le signal
+15 lorsque
signal
mono apparaîtU au centre.
U
U
U
U
U
U
le bouton est au minimum, et il est accentué de 45 dB
lorsqu'il est au maximum. Le repère “U” en position
9.Sorties ALT OUTPUT 3–4
10:00 indique le gain unitaire. L'atténuation de 15 dB
OO +15
OO +15
OO +15
OO +15
OO +15
OO +15
OO +15
peut
s'avérer très utile
lorsque le niveau
du signal est
Ces Jacks 6,35 mm
délivrent les signaux
combinés des
U
U
U
U
U
U
U
particulièrement
voies dontEQ
la touche Mute/Alt 3–4
EQ élevé ou lorsque
EQla section EQ génère
EQ
EQ [23] est en position
EQ
EQ
beaucoup deHIgain, ou les deux. Ce
perbasse (voir
syHI "filet de sûreté" HI
HI page 16 pour plusHIde détails). Ces sorties
HI
HI
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
met donc de
réduire les risques
d'écrêtage.
métriques
permettent la connexion
de signaux12kHz
à niveau
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15ligne
+15 symétriques-15
-15 +15
ou +15
asymétriques. -15 +15
U
U
U
Effets : en série ou en parallèle ?
MID
MID
U
MID
2.5kHz
2.5kHz
Les termes
“en série” et “en2.5kHz
parallèle” sont employés
de
façon
presque
abusive
dans
les
deux
prochaines
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
sections.
Voici ce qu'ilsUsignifient :
LOW
80Hz
-15
+15
LOW
80Hz
-15
PAN
+15
PAN
U
LOW
80Hz
-15
+15
U
U
LOW
80Hz
-15
PAN
U
Par exemple,
vous pouvezMID
les utiliser pour relier
un
MID
MID
2.5kHz puis enregistrer
2.5kHz
2.5kHz
enregistreur,
le signal de chaque
voie
appuyant sur leur
touche Mute/Alt
-15en+15
-15 +15
-15 3-4,
+15une à la fois.-15
+15
LOW
80Hz
-15
PAN
U
+15
MID
2.5kHz
+15
U
13
Mode d'emploi
LOW
80Hz
-15
PAN
U
+15
-15
PAN
LOW
80Hz
+15
PAN
MIC 2
2
4
5
7
1
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
IN
C
I
U M
6 5
3
60
0
+15dB - 45dB
GAIN
IN
C
BAL
OR
UNBAL
6 5
7 GAIN
60
0
+15dB - 45dB
TAPE IN
OO
3
MONO
L
L
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
R
LINE IN 5-6
AUX
U
OO
PAN
AUX
U
OO
PAN
11. Sortie PHONES
PAN
SOLO
U
SOLO
U
SOLO
U
U
OO
OO
OO
Pointe = Côté gauche
Bague = Côté droit
Corps = Masse commune
TRÈS IMPORTANT
MISE EN GARDE : L'amplificateur de l'embase casque délivre des niveaux très puissants
pouvant causer des dommages auditifs irréversibles. Avec certains casques, les niveaux d'écoute
moyens peuvent même être extrêmement élevés. SOYEZ
VIGILANT ! Réglez toujours le bouton Phones [31] au
minimum avant de connecter votre casque ou de relier
des équipements à la console. Gardez-le ainsi tant que
14
802-VLZ3
R
L3
8
R
9
R4
BAL/UNBAL
L
10
R
LINE IN 7-8
ST RETURN
ALT OUTPUT
CR OUTPUT
12
PHANTOM
POWER
11
PHONES
vous
porterez pas leU casque.
AUX Ensuite, tournez-le
STEREO
U neAUX
U
MASTER
RETURN
progressivement
PRE vers la droite.
SEND
POST
OO
+15
+10
OO
+20
OO
U Touche PHANTOM avec Led
12.
EQ
POWER
HI
LEFT RIGHT
Cette 12kHz
touche permet
d'activer l'alimentation
fantôme
CONTROL
0dB=0dBu
ROOM
-15
+15les micros à condensateur
pour
connectés
aux
entrées
SOURCE
20
U
micro [1].
Prenez le temps de lire la section
15 sur l'aliMID
2.5kHz
10
mentation
fantômeMAIN
en page 11
avant d'appuyer
sur cette
MIX
-15 +15
6
touche.
U
LOW
80Hz
3
ALT 3-4
-15
SET
Pour savoir comment les signaux sont routés à cette
sortie, consultez la section Control Room Source [30]
en page 19. Le niveau est contrôlé par le bouton Pho+12dB
+12dB
+12dB
nes [31],LEVEL
et+12dB
le signal est
identique àLEVEL
celui
délivréLEVEL
par
LEVEL
les sorties Control Room. Vous pouvez sélectionner le
mixage principal, le bus stéréo Alt 3-4, les voies placées
en solo ou le signal de l'entrée Tape Input. Pour réaliser
vos propres câbles, respectez ces conventions :
OO
3
BAL/UNBAL
L
0
Appuyez sur cette touche pour activer l'alimentation
2
+15
fantôme sur les trois entrées micro (la Led s'allume
4
PAN alors). Appuyez
PAN
TAPE
à nouveau
pour la désactiver.
LEVEL
7
R
R
L R
L R
CetteLsortie
casqueL stéréo
peut délivrer
des niveaux
1
2
3-4
5-6
très élevés aux casques standards. Les casques de iPod
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3-4
ALT 3-4 aussi servir
ALT 3-4
ALT 3-4
et d'ordinateur
peuvent
avec un adaptateur
FADER 6,35 mm
PRE mâle
FADER vers Jack
PRE FADER
PRE FADER
stéréoPREJack
3,2 mm femelle.
SOLO
15
AUX SEND
TAPE OUT
MONO
Ces Jacks 6,35 mm symétriques/asymétriques permet+15
+15
+15
tent de contrôler
un signal
différent+15
du mixage princiU
U
U
EQservirUà relier
EQdes moniteurs
EQ de studio
EQ
pal. Ils peuvent
HI
HI
HI
HI
12kHz La source12kHz
actifs dans la12kHz
cabine
d'écoute.
est
sélection-12kHz
+15 des touches
-15 +15Control Room
-15 +15 Source [30]
-15 +15(voir
née à -15
l'aide
U
U
U
U
page 19). VousMIDpouvez sélectionner
le mixage
principal,MID
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
le bus stéréo 2.5kHz
Alt 3-4 (voir section
sur la touche
Mute/ 2.5kHz
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
Alt 3-4 en
U page 16), les
U voies placées
U en solo ou le
U signal
connecté à l'entrée
Tape Input.
Le volume
LOW
LOW
LOWest contrôlé
LOW
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
par le -15bouton
Control
Room/Submix
[32].
+15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
OO
R
MAIN OUT
60
0
10. Sorties
CONTROLU ROOM
U
AUX
AUX
14
R
802
R
BAL/UNBAL
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
7 GAIN
L
13
MAIN
OUTPUT
LEVEL
R
IC GAIN
M
16
L
18
LINE IN 4
dBV
-10G
A
I
U M
+4
MIC
L
LINE IN 3
4
INSERT
dBV
-10G
A
MONO
L
R
17
BAL
OR
UNBAL
2
BAL/UNBAL
L
1
LINE IN 2
INSERT
MAIN OUT BALANCED
TRÈS IMPORTANT
1
MIC 3
2 MIC P
RE
XDR
2 MIC P
RE
XDR
L R
7-8
MUTE
ALT 3-4
PRE FADER
Comme l'alimentation fantôme10
est activée
20
sur les trois entrées micro, veillez
à ce
30
ASSIGN
qu'aucun
micro
à
ruban
ne
soit
connecté
TO MAIN MIX
RUDE
avant d'appuyer sur cette touche.
SOLO
SOLO
U
U
13. Entrée TAPE INPUT
OO
MAX
U
PHONES
Reliez les sorties audio d'un ordinateur ou d'un enregistreur
en utilisant des câbles
RCA haute
+12dBà cette entrée +10dB
+12dB
LEVEL
CTL ROOM/SUBMIX
fidélité
standards.
Ces connecteurs sontMAIN
trèsMIX
pratiques
car ils permettent de contrôler les mixages rapidement.
Vous pouvez même relancer la lecture sans modifier les
connexions ou les réglages de la console. Ils permettent
aussi de relier un lecteur de CD/cassette au système de
sonorisation afin de l'utiliser pendant les pauses.
OO
OO
OO
MISE EN GARDE : Le fait d'appuyer sur les
touches Tape et Assign to Main Mix dans
la section Control Room Source [30] peut
générer du Larsen entre l'entrée Tape Input et la sortie
Tape Output. Veillez à ce que votre enregistreur ne soit
pas en mode d'enregistrement (sur pause ou non) ou
de transmission aux moniteurs avant d'appuyer sur ces
touches, ou assurez-vous que le bouton Control Room/
Submix [32] soit réglé au minimum.
TRÈS IMPORTANT
802-VLZ3
MIC 1
2 MIC P
RE
XDR
Ces connecteurs RCA asymétriques dévient le signal
de sortie principal afin de faciliter les enregistrements
simultanés et la sonorisation. Reliez-les aux entrées de
votre enregistreur. Consultez également la section sur le
bouton Main Mix [29] en page 19.
POWER
ON
POWER
Sortie mono : Pour acheminer un signal mono à votre
enregistreur (ou tout autre appareil), utilisez simplement un câble RCA en "Y" pour coupler ces sorties. À ne
pas essayer avec les autres sorties de la 802-VLZ3.
Ce Jack 6,35 mm symétrique/asymétrique est
habituellement relié à l'entrée des amplificateurs des
retours de scène (touche Aux réglée sur Pre) ou des
processeurs externes (touche Aux réglée sur Post).
Le boutons Aux Send [28] permet d'acheminer une
portion du signal de chacune des voies à ce connecteur,
auquel vous pouvez relier des processeurs externes ou
des retours de scène. Consultez la page 18 pour de plus
amples détails sur les départs Aux Send.
16. Sorties MAIN OUT (Jacks 6,35 mm)
Ces sorties permettent d'acheminer le mixage
principal à vos équipements (vous pouvez également
utiliser les sorties XLR Main Out [17]). Pour relier des
entrées symétriques à ces sorties, utilisez des Jacks
stéréo 6,35 mm câblés ainsi :
Pointe = + (point chaud)
Bague = – (point froid)
Corps = blindage
Vous pouvez utiliser des connexions asymétriques
pour la plupart des applications d'enregistrement et de
sonorisation. Pour relier des entrées asymétriques à ces
sorties, utilisez des Jacks mono 6,35 mm câblés ainsi :
20
MIC 1
MIC 2
MIC 3
Connectez
l'adaptateur
secteur fourni
à cette embase.L
MAIN OUT BALANCED
2 MIC P
RE
XDR
BAL
20. Interrupteur
POWER
OR
UNBAL
INSERT
Le fait d'appuyer sur cette touche permet d'atténuer
le niveau des sorties XLR symétriques, pour par exemple, acheminer le signal du micro à une autre console.
Vous pouvez relier ces sorties à une entrée délivrant une
alimentation fantôme 48 V en toute sécurité.
MONO
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
L
L
L
INSERT
LINE IN 4
Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
pour mettre
la
console
hors
tension.
-10dBV
-10dBV
C GAIN
C GAIN
AUX
U
OO
+15
OO
EQ
U
AUX
U
+15
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
+15
U
+15
U
+15
1
+15
2
+15
U
+15
U
MID
2.5kH
-15
+15
+15
U
LOW
80H
-15
+15
PAN
PAN
L R
5-6
MUTE
EQ
HI
12kH
-15
L R
7-8
MUTE
ALT 3-4
+15
U
LOW
80Hz
-15
3-4
MUTE
ALT 3-4
+15
U
PAN
L R
AU
U
EQ
LOW
80Hz
-15
LINE IN 7-8
MID
2.5kHz
-15
PAN
L R
MUTE
+15
U
R
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
ALT 3-4
+15
U
L
BAL
OR
UNBA
OO
MID
2.5kHz
-15
PAN
+15
U
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
L R
EQ
MONO
AUX
U
OO
MID
2.5kHz
-15
+15
+15
U
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15
AUX
U
TAPE OUT
L
IC GAIN
M
I
U M
I
U M
R
BAL
OR
UNBAL
En règle générale, vous devez mettre la console sousR
tension en
(avant
60 l'amplificateur
60 de puissance
0
0
60
0 premier
+15dB - 45dB
+15dB - 45dB
LINE IN
ou les enceintes
actives),
hors tension
en5-6
GAIN
GAINet la mettre
GAIN
dernier. Ceci permet d'éviter que les enceintes ne reproduisent les "pops" de mise sous/hors tension.
-15
18. Touche des sorties XLR MAIN OUT
R
Appuyez sur la partie supérieure de cetBALinterrupteur
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3 OR
MAIN
pour mettre la console sous tension. La UNBAL
Led d'alimentaR
OUTPUT
LEVEL
tion [39] sur la face supérieure s'allume Ralors (dans la TAPE IN
mesure où la console est reliée au secteur).
MONO
17. Sorties MAIN OUT (XLR)
Ces sorties permettent d'acheminer le mixage principal
aux entrées ligne symétriques de l'amplificateur ou des
enceintes actives. Ces sorties faible impédance sont
entièrement symétriques. Leur niveau est plus élevé (de
6 dB) que celui des autres sorties.
2 MIC P
RE
XDR
2 MIC P
RE
XDR
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
fourni, ou un adaptateur recommandé par le
fabricant.
Pointe = + (point chaud)
Corps = blindage
19
19. Embase secteur
TRÈS IMPORTANT
15. Départs AUX SEND
Mode d'emploi
14. Sortie TAPE OUTPUT
MUTE
ALT 3-4
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
OO
+12dB
LEVEL
SOLO
OO
+12dB
LEVEL
SOLO
OO
+12dB
LEVEL
SOLO
OO
SOLO
+12dB
OO
LEVEL
Mode d'emploi
+12dB
LEVEL
15
MIC 1
MIC 2
802-VLZ3
2 MIC P
RE
XDR
MIC 3
2 MIC P
RE
XDR
MAIN OUT BALANCED
2 MIC P
RE
XDR
BAL/UNBAL
L
Description des voies
BAL
OR
UNBAL
MONO
BAL
OR
UNBAL
+4
MIC
L
L
L
BAL
OR
UNBAL
TAPE IN
IN
C
I
U M
IC GAIN
M
IN
C
I
U M
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
AUX
U
LOW CUT
100 Hz
18dB/OCT
dBV
-10G
A
AUX
U
TAPE OUT
MONO
MONO
BAL
OR
UNBAL
BAL
OR
UNBAL
60
0
AUX
U
AUX
U
AUX
U
802
R
Les cinq voies sont identiques et fonctionnent toutes de
LINE IN 1
LINE IN 2
LINE IN 3
MAIN
R
R
la même façon. Les deux premières voies
OUTPUT sont conçues
LEVEL
R
pour les micros individuels ou instruments
mono, et
ellesINSERT
proposentINSERT
un gain plus
élevé.
La
troisième
voie
LINE IN 4
L
permet de relier les sources à niveau micro ou ligne L
stéréo, et les deux dernières voies servent pour les sources à niveau ligne mono ou stéréo (chaqueR voie stéréoR
disposeGAIN
de deux circuits
complets
avec
réglagesLINE
couplés
LINE IN 5-6
IN 7-8
GAIN
GAIN
en stéréo). La visite guidée s'effectue de bas en haut :
dBV
-10G
A
L
R
MAIN OUT
même être réglé au minimum. Cette touche permet
d'obtenir un aperçu des signaux avant de les affecter
AUX SEND
au mixage, ou de placer une voie en solo. Vous pouvez
L
L
isoler
autantL de voies
que vous le souhaitez en même
PHANTOM d'appliquer la Procédure de
temps. Cette touche permet
POWER
R
réglage
des RniveauxR(page 3).
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
Le signal des voies isolées est acheminé à la section
ALT OUTPUT CR OUTPUT
PHONES
Control
Room Source, qui
comporte les réglages Control
Room et Phones, ainsi que le VU-mètre. Lorsque la
AUX
STEREO
RETURN
touche Solo
est en position
basse, tous les réglages de la
section Source (Main Mix, Alt 3-4 et Tape) sont désactivés,POWER
ce qui permet de placer la voie en solo.
ST RETURN
U
26
25
24
23
22
21
+15
OO
EQ
U
+15
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
+15
U
+15
+15
U
+15
U
-15
+15
+15
U
+15
U
+15
U
MID
2.5kHz
+15
U
+15
LOW
80Hz
-15
PAN
PAN
LEFT RIGHT
MISE EN GARDE : La fonction Pre-Fader Solo
prélève le signal avant le bouton Level. Lorsque le bouton Level est réglé sous le repère
MAIN MIX
“U” (gain unitaire), un signal à gain unitaire est tout de
ALT 3-4
même
acheminé au VU-mètre et aux réglages Control
Room
et Phones, ce qui peut provoquer des accentuaTAPE
tions de niveau et des sursauts...
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
15
10
3
0
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
20
23. Touche MUTE/ALT 3–4
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
La fonction Mute/Alt 3–4 est propre aux produits
Mackie. Lors de la conception de sa première console,
Greg devait doter chaque voie d'un Mute. Le Mute sert
CTL
MAINl'envoyant
MIX
à ROOM/SUBMIX
couper le signal en
dans le néant. “Quel
gâchis !” s'est dit Greg. “Pourquoi le Mute n'enverrait-il
pas le signal ailleurs, comme à un autre bus stéréo ?”
La touche Mute/Alt 3–4 a donc deux utilités : Elle
permet d'activer le Mute (utilisé lors du mixage ou en
sonorisation) ou la fonction de routage du signal (en
enregistrement multipiste et en sonorisation), qui met à
votre disposition un bus stéréo supplémentaire.
U
OO
MAX
U
PHONES
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
Pratiquement tous les réglages des consoles Mackie
possèdent un repère “U”. Ce repère “U” indique le “gain
unitaire”, qui signifie qu'aucune modification n'est
apportée au niveau du signal. Une fois la procédure de
réglage des niveaux effectuée, vous pouvez régler tous
les boutons sur “U” pour que les signaux traversent la
console à niveaux optimaux. De plus, les boutons sont
tous gradués en décibels (dB) afin de vous donner une
idée des modifications apportées.
21. Bouton LEVEL
Ce bouton détermine le niveau de la voie, de complètement atténué à 0 dB (gain unitaire) en position
centrale, jusqu'à 12 dB d'accentuation. Le bouton Level
sert donc de Fader de voie, ce qui explique pourquoi
nous employons parfois ce terme pour le désigner.
22. Touche PRE-FADER SOLO
Cette touche permet d'acheminer les signaux au
casque ou à la cabine de contrôle sans devoir les router
aux sorties Main ou Alt 3-4. Le bouton Level [21] peut
802-VLZ3
LEVEL
SET
30
MUTE
“U” pour gain unitaire
16
+20
OO
2
+15
PAN
+10
6
LOW
80Hz
-15
PAN
HI
12kHz
-15
SEND
OO
EQ
MID
2.5kHz
-15
+15
+15
U
-15
LOW
80Hz
-15
PAN
+15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
OO
EQ
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
U
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
OO
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15
+15
U
U
MASTER
TRÈS IMPORTANT
27
OO
BAL/UNBAL
4
PRE
POST
28
3
OO
+10dB
OO
+12dB
Pour pouvoir activer le Mute, vous devez laisser les
sorties Alt 3–4 [9] libres. Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le signal de la voie est assigné à ces sorties
et coupé du bus Main Mix (il est alors coupé du mixage). Pour utiliser le bus Alt 3–4, vous n'avez qu'à relier
les sorties Alt 3 et 4 à l'équipement de votre choix. Voici
deux exemples type :
En enregistrement multipiste, reliez les sorties
Alt 3–4 à l'enregistreur. Vous pouvez utiliser des câbles
en "Y" ou des multiconnecteurs pour acheminer les
signaux des sorties Alt 3–4 [9] aux pistes. Vous devez
alors relier la sortie Alt gauche aux entrées des pistes 1,
3, 5 et 7, et la sortie Alt droite aux entrées des pistes 2,
4, 6 et 8. Les pistes en mode Record ou Input reçoivent
maintenant les signaux des sorties Alt 3–4, et les pistes
en mode Playback ou Safe les ignorent.
En sonorisation/mixage, il est souvent utile de contrôler le niveau de plusieurs voies à l'aide d'un seul réglage
Une autre façon d'y parvenir est d'assigner les voies
au bus Alt 3–4, puis de relier les sorties Alt 3–4 [9] à
une entrée ligne stéréo [3] inutilisée. Si vous choisissez
cette option, n'appuyez surtout pas sur la touche Mute/
Alt 3‑4 de cette voie, sinon tous les chiens du quartier
pourraient hurler en réponse au Larsen produit.
Un autre avantage de la fonction Alt 3–4 est qu'elle
offre un mode Solo En Place (Solo-In-Place). Pour l'utiliser, appuyez simplement sur la touche Mute/Alt 3–4
d'une voie et la touche Alt 3–4 dans la section Control
Room Source. Le signal de cette voie est alors isolé et
acheminé aux sorties Control Room et Phones.
Le fonctionnement du réglage Mute/Alt 3–4 peut
d'abord sembler compliqué, alors prenez le temps d'expérimenter avec celui-ci. Vous lui trouverez des centaines d'applications lorsque vous le maîtriserez !
Égaliseur 3 bandes
La 802-VLZ3 dispose d'un égaliseur 3 bandes, dont
les points ont été déterminés avec soin. Le filtre Baxendall grave affecte les fréquences inférieures à 80 Hz, ,
le filtre en cloche, les fréquences médiums autour de
2,5 kHz, et le filtre Baxendall aigu, les fréquences supérieures à 12 kHz. Les filtres “Baxendall” accentuent ou
atténuent toutes les fréquences au-delà de la fréquence
spécifiée. Par exemple, le fait de tourner le bouton Low
de 15 dB vers la droite accentue les basses fréquences
inférieures à 80 Hz. Le filtre “en cloche” affecte les fréquences autour de la fréquence centrale (2,5 kHz).
25. Bouton LOW
+15
+10
Ce bouton permet jusqu'à +5
0
15 dB d'accentuation/atté–5
nuation pour les fréquences –10
inférieures à 80 Hz. Il n'y a –15
20
100
1k
10k 20k
aucune modification (pas
Basses
fréquences
d'accentuation ni d'atténuation) en position centrale. Il +15
+10
couvre la plage de fréquen- +5
ces de la grosse caisse, de
0
la basse, des sons de clavier –5
bien gras et de certains
–10
–15
chanteurs très sérieux. En
20
100
1k
10k 20k
l'utilisant simultanément
Basses fréquences et
filtre coupe-bas
avec le filtre coupe-bas
[5], vous pouvez accentuer les basses fréquences sans
produire des tonnes d'infrasons.
Hz
Hz
24. Bouton PAN
Le bouton Pan détermine le dosage du signal entre les
sorties gauche et droite. Pour les voies mono 1 à 4 (ainsi
que les voies 3 à 8 lorsque les signaux sont connectés
à l'entrée gauche), il sert d'atténuateur panoramique.
Pour les voies stéréo 3 à 8 (avec signaux stéréo connectés aux entrées gauche et droite), ce bouton fonctionne
comme le réglage de balance d'une chaîne stéréo.
Le bouton Pan détermine le sort des bus Main Mix
et Alt 3–4. Lorsqu'il est réglé complètement à gauche,
le signal est acheminé à la sortie Main Out gauche ou
Alt gauche, selon la position de la touche Alt 3–4 [23].
Lorsqu'il est réglé complètement à droite, le signal est
acheminé à la sortie Main Out droite ou Alt droite.
Niveau constant !!
Le bouton Pan [24] de la 802-VLZ3 a été conçu pour
conserver un niveau constant. Lorsque vous le tournez
de gauche à droite, de sorte que le son se déplace du
côté gauche au centre, puis ensuite au côté droit, le
niveau sonore demeure stable.
Si vous avez une voie réglée complètement à gauche
(ou à droite) et que le VU-mètre indique 0 dB, le signal
doit être atténué de 4 dB lorsque vous réglez le bouton
en position centrale. Sinon, le niveau est supérieur
lorsque le son est au centre (comme avec les consoles
de la Marque X).
Mode d'emploi
(ce qu'on appelle le sous-groupage). Assignez simplement les voies au bus Alt 3–4 et appuyez sur la touche
Alt 3–4 dans la section Control Room Source [30] pour
acheminer les signaux aux sorties Control Room [10]
et Phones [11]. Pour réacheminer les signaux du bus
Alt 3–4 au bus Main Mix, placez la touche Assign to
Main Mix [33] en position basse. Le bouton Control
Room/Submix [32] contrôle alors les niveaux de toutes
les voies assignées au bus Alt 3–4.
26. Bouton MID
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
+15
+10
Ce bouton permet jusqu'à +5
0
15 dB d'accentuation/atté–5
nuation pour les fréquences –10
médiums centrées sur
–15
100
1k
10k 20k
2,5 kHz, sans aucune modifi- 20
Fréquences
médiums
cation en position centrale.
Les fréquences médiums sont souvent perçues comme
étant les plus dynamiques car ce sont presque toujours
celles qui donnent un caractère sonore distinct. Vous
pouvez obtenir des résultats intéressants en tournant ce
bouton vers la gauche ou la droite.
Hz
27. Bouton HI
Hz
Hz
Hz
Hz
+15
+10
Ce bouton permet jusqu'à +5
0
15 dB d'accentuation/atté–5
nuation pour les fréquences –10
supérieures à 12 kHz, sans –15
20
100
1k
10k 20k
aucune modification en
Hautes
fréquences
position centrale. Utilisez-le pour ajouter de la brillance aux cymbales, une
impression globale de transparence ou du mordant aux
claviers, guitares, chants, etc. Il permet aussi d'atténuer
les sibilances et le souffle.
Hz
Hz
Hz
Mode d'emploi
Hz
Hz
17
R
60
0
+15dB - 45dB
60
0
+15dB - 45dB
802-VLZ3
GAIN
28
27
26
25
24
23
22
GAIN
AUX
U
LINE IN 5-6
GAIN
AUX
U
R
60
0
AUX
U
LINE IN 7-8
AUX
U
AUX
U
ALT OUTPUT
OO
+15
OO
EQ
U
+15
OO
EQ
U
HI
12kHz
-15
+15
U
-15
+15
U
+15
U
+15
+15
U
+15
U
-15
+15
+15
U
U
+15
U
+15
PAN
+20
OO
15
10
En plus de servir de départs pour les effets et les
ALT 3-4
retours,
ils peuvent aussi générer des mixages indépendants pour les enregistreurs et permettre le mode
TAPE
conférence (mix-minus). En utilisant les départs Aux
en mode Pre, les niveaux de ces mixages peuvent être
réglés indépendamment (ils ne sont pas affectés par le
réglage Level de la voie).
6
3
0
2
+15
PAN
+10
MAIN MIX
+15
U
LOW
80Hz
-15
STEREO
RETURN
SEND
20
MID
2.5kHz
-15
U
MASTER
0dB=0dBu
+15
U
LOW
80Hz
-15
PAN
HI
12kHz
PHONES
Ces boutons permettent d'acheminer une partie du
signal de chacune des voies à d'autres équipements,
POWER
comme
des processeurs
d'effets ou des retours de scène
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
reliés
en
parallèle.
Les
niveaux
des départs Aux sont déSOURCE
terminés par ces boutons et le bouton Aux Master [37].
OO
EQ
MID
2.5kHz
-15
+15
+15
U
-15
LOW
80Hz
-15
PAN
+15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
OO
EQ
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
-15
+15
U
HI
12kHz
-15
LOW
80Hz
-15
OO
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15
+15
U
CR OUTPUT
28. Boutons
AUX
AUX
PRE
POST
PAN
4
7
10
L R
L R
L R
L R
L R
1
2
3-4
5-6
7-8
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
20
MUTE
ASSIGN
TO MAIN MIX
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
ALT 3-4
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
PRE FADER
U
U
U
U
U
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
RUDE
SOLO
En mode Post, les départs Aux délivrent un signal
post-coupe-bas, post-égalisation et post-gain. Ces
boutons déterminent donc le niveau des départs. En
CTL ROOM/SUBMIX
MAIN MIX
mode Pre, les départs
Aux ne sont affectés que par les
réglages EQ et Low Cut. Les réglages Pan et Level n'ont
aucun effet sur les départs en mode Pre.
U
OO
MAX
U
PHONES
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
OO
+12dB
LEVEL
Modération pendant l'égalisation
En modifiant trop la courbe d'égalisation, vous risquez
de tout gâcher. Nous avons conçu des circuits d'égalisation capables d'accentuations et d'atténuations importantes car nous savons que vous pouvez parfois en avoir
besoin. Mais vous risquez de compromettre la qualité
sonore du mixage en accentuant les bandes sur toutes
les voies. Égalisez subtilement et tournez les boutons
tant vers la gauche (atténuation) que vers la droite
(accentuation). Très peu d'ingénieurs notoires utilisent
plus de 3 dB d'égalisation. Si vous avez besoin de plus,
vous devez trouver une autre solution. Positionnez les
micros différemment ou utilisez un autre type de micro.
802-VLZ3
LEVEL
SET
30
PRE FADER
OO
18
ST RETURN
OO
+10dB
OO
+12dB
Tournez ces boutons vers la gauche pour atténuer le
niveau des départs Aux, tournez-les vers la droite pour
l'accentuer (jusqu'à 15 dB) ou placez-les en position
centrale (sur le repère de gain unitaire). Vous n'aurez
probablement pas besoin d'autant de gain, mais on ne
sait jamais.
Les boutons Aux des voies 3 à 8 contrôlent la somme
mono des signaux stéréo acheminée à chaque départ
Aux. Par exemple, les signaux des voies 5 (gauche) et
6 (droite) sont mélangés puis acheminés au départ Aux
de la voie.
Passons maintenant aux choses sérieuses : La section
de sortie, où s'effectue le mixage.
L
BAL
OR
UNBAL
36
U
HI
12kHz
HI
12kHz
39
+15
U
MID
2.5kHz
38
AUX
U
+10
POWER
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
15
LOW
80Hz
LOW
80Hz
-15
30
6
3
ALT 3-4
0
2
+15
PAN
PAN
4
TAPE
7
10
L R
7-8
33
MUTE
ALT 3-4
ASSIGN
TO MAIN MIX
30
RUDE
SOLO
SOLO
U
U
OO
MAX
U
PHONES
32
+12dB
LEVEL
LEVEL
SET
20
31
PRE FADER
OO
35
10
MAIN MIX
+15
U
STEREO
RETURN
+20
OO
MID
2.5kHz
-15
PHONES
SEND
OO
EQ
CR OUTPUT
MASTER
PRE
POST
+15
U
-15
ALT OUTPUT
37
AUX
U
OO
ST RETURN
34
29
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
29. Bouton MAIN MIX
Ce bouton détermine le niveau des signaux acheminés
aux sorties Main (XLR [17] et Jacks 6,35 mm [16]) et
Tape (RCA [14]). Toutes les voies et tous les retours
stéréo [8] dont le Mute n'est pas activé ou le niveau
n'est pas réglé au minimum sont affectés par ce réglage.
Tournez ce bouton vers la gauche pour atténuer le niveau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu'à
12 dB) ou réglez-le sur la position centrale pour obtenir
le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas besoin
d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce réglage
permet d'effectuer le fondu à la fin des morceaux.
30. Section CONTROL ROOM SOURCE
Le mixage principal est habituellement acheminé aux
enceintes (sur scène) ou à l'enregistreur (en studio).
Mais qu'arrive-t-il lorsque l'ingénieur du son souhaite
écouter un autre signal ? Avec la 802-VLZ3, il dispose de
plusieurs options. Attachez-vous bien, nous arrivons à
la partie compliquée. Les touches Source permettent de
sélectionner n'importe quelle combinaison de signaux
(Main Mix, Alt 3-4 et Tape). Vous savez probablement ce
qu'est le mixage principal (Main Mix). La touche Alt 3-4
sélectionne le bus stéréo supplémentaire, et la touche
Tape, le signal stéréo connecté à l'entrée Tape [13].
Une fois la sélection effectuée, la section Source
délivre des signaux stéréo au VU-mètre et aux sorties
Control Room et Phones. Lorsqu'aucune source n'est
sélectionnée, aucun signal n'est acheminé aux sorties
ou au VU-mètre. La fonction Solo n'est pas affectée par
ces touches. Peu importe la source sélectionnée, le fait
d'appuyer sur la touche Solo [22] d'une voie permet
d'acheminer le signal isolé de cette dernière au VU-mètre et aux sorties Control Room et Phones. Ceci facilite
la Procédure de réglage des niveaux.
MISE EN GARDE : Le fait d'appuyer sur les
touches Tape et Assign to Main Mix [33]
peut générer du Larsen entre l'entrée Tape
Input [13] et la sortie Tape Output [14]. Veillez à ce
que l'enregistreur ne soit pas en mode d'enregistrement
(sur pause ou non) ou de transmission aux moniteurs
avant d'appuyer sur ces touches, ou assurez-vous que le
bouton Control Room/Submix [32] soit réglé au minimum (sur Off).
Mode d'emploi
LINE IN 7-8
EQ
EL
PHANTOM
POWER
R
R
AUX
12dB
R4
Section de sortie
R
N 5-6
R
TRÈS IMPORTANT
L
BAL
OR
UNBAL
Vous savez maintenant comment sélectionner les
signaux destinés aux enceintes de la cabine de contrôle
ou au casque.
31. Bouton PHONES
Ce bouton détermine le niveau des signaux acheminés
à votre casque stéréo. Veillez à ce qu'il soit réglé au minimum avant de réaliser les connexions ou de l'utiliser,
puis montez le niveau progressivement pour réduire les
risques de dommages auditifs.
Grâce au réglage de niveau de la sortie casque, vous
pouvez facilement désactiver les moniteurs de studio
pour contrôler le mixage avec un casque lors de l'enregistrement de pistes superposées.
32. Bouton CONTROL ROOM/SUBMIX
Ce bouton détermine le niveau des sorties stéréo
Control Room [10]. Tournez ce bouton vers la gauche
pour atténuer le niveau, tournez-le vers la droite pour
l'accentuer (jusqu'à 10 dB), ou réglez-le sur la position
centrale pour obtenir le gain unitaire.
Lorsque la touche Main Mix est sélectionnée dans
la section Control Room Source, les boutons Main Mix
[29], Control Room/Submix et Phones [31] déterminent
le niveau des signaux acheminés à l'amplificateur ou au
casque. Vous pouvez sélectionner un niveau considérable pour les sorties Main Out (bouton Main Mix réglé
sur “U”), et un niveau faible pour l'amplificateur ou le
casque (boutons Control Room/Submix et Phones sur la
position de votre choix). Lorsque les touches Alt 3-4 ou
Tape (ou encore la touche Solo [22]) sont en position
basse, les boutons Control Room/Submix et Phones sont
les seuls réglages qui déterminent le niveau des signaux
(mis à part les réglages de la voie).
Mode d'emploi
19
AUX
LINE IN 7-8
802-VLZ3
5-6
R
HI
12kHz
36
HI
12kHz
U
MASTER
LOW
80Hz
+10
-15
LEFT RIGHT
CONTROL
ROOM
SOURCE
0dB=0dBu
20
6
3
ALT 3-4
0
4
TAPE
7
10
L R
7-8
33
MUTE
ALT 3-4
ASSIGN
TO MAIN MIX
30
RUDE
SOLO
PRE FADER
SOLO
U
U
OO
MAX
U
PHONES
32
+12dB
LEVEL
LEVEL
SET
20
31
34
29
OO
+10dB
CTL ROOM/SUBMIX
OO
+12dB
MAIN MIX
Selon la source sélectionnée, les sorties Control Room
[10] peuvent servir pour une multitude d'applications.
Elles offrent une qualité sonore exceptionnelle, tout
comme les sorties Main Out [16 et 17]. Elles peuvent
servir de sorties Main additionnelles, ce qui peut sembler ridicule puisqu'il y en a déjà trois. Elles disposent
toutefois de leur propre réglage de niveau. Lorsque vous
les utilisez en sortie Main, veillez à ne pas appuyer sur
la touche Solo pour ne pas couper le signal sélectionné
dans la section Control Room Source.
Mode Solo pré-Fader (PFL)
Le fait d'appuyez sur la touche Solo [22] d'une voie
entraîne un changement radical : le signal sélectionné
dans la section Control Room Source est remplacé par
le signal placé en solo, qui apparaît aux sorties Control
Room et Phones, ainsi que sur le VU-mètre. Les boutons
Control Room/Submix [32] et Phones [31] déterminent
alors le niveau des signaux isolés. Ils n'affectent pas le
niveau des signaux isolés apparaissant sur le VU-mètre,
ce qui permet d'indiquer le niveau réel de la voie.
"Pré-Fader" signifie que le signal est prélevé avant le
bouton Level [21] de la voie (d'où le terme Fader). Cependant, le signal est affecté par les réglages Gain [7],
Low Cut [5] et EQ [25–27]. Cette fonction s'avère donc
très utile lorsque vous devez contrôler rapidement les
signaux. Les réglages Pan [24] et Mute/Alt 3-4 [23] de
la voie n'ont aucun effet sur les signaux placés en solo.
20
802-VLZ3
MISE EN GARDE : La fonction Pre-Fader Solo
[22] prélève le signal avant le bouton Level.
Lorsque le bouton Level est réglé sous le
repère “U” (gain unitaire), la fonction Solo envoie tout
de même un signal à gain unitaire au VU-mètre et aux
sorties Control Room et Phones, ce qui peut provoquer
des accentuations de niveau et des sursauts...
33. Touche ASSIGN TO MAIN MIX
2
PAN
OO
35
10
+15
PAN
+20
OO
POWER
15
30
LOW
80Hz
Remarque : Pour les voies stéréo 3 à 8, le signal placé
en solo offre une somme mono des signaux gauche (entrée impaire) et droit (entrée paire) de la voie.
STEREO
RETURN
SEND
MAIN MIX
+15
U
PHONES
38
MID
2.5kHz
-15
L
39
+15
U
CR OUTPUT
AUX
PRE
POST
OO
EQ
MID
2.5kHz
12dB
U
+15
U
-15
ALT OUTPUT
37
AUX
U
OO
EQ
ST RETURN
TRÈS IMPORTANT
R
Supposons que vous soyez en plein concert et que
vous souhaitiez faire jouer un CD pendant la pause.
Vous pensez alors : “Mon lecteur de CD est connecté
aux entrées Tape, mais le signal n'est pas acheminé aux
sorties Main Out !” Oh, mais au contraire. Vous n'avez
qu'à appuyer sur cette touche de la section Control
Room Source pour sélectionner le signal. Le signal
passe alors par le bouton Control Room/Submix [32]
pour être ensuite acheminé aux sorties Main, comme
s'il s'agissait du signal d'une voie stéréo. Une autre
application pratique de cette touche est qu'elle permet
au bus Alt 3-4 de devenir un sous-bus du bus Main Mix,
dont le niveau est déterminé par le bouton Control
Room/Submix.
Les effets secondaires : (1) Le fait d'appuyer sur cette
touche permet d'acheminer les voies isolées au bus
Main Mix, ce qui n'est pas nécessairement souhaitable.
(2) Lorsque la touche Main Mix de la section Control
Room Source est en position basse et que vous appuyez
sur la touche Assign to Main Mix, les signaux des sorties
Main Mix sont coupés afin de réduire les risques de Larsen. De toute façon, qui pourrait bien vouloir assigner le
signal du bus Main Mix au bus Main Mix ?
34. Led RUDE SOLO
Lorsque vous travaillez avec une console dont la
fonction Solo ne possède aucune Led, vous pouvez
oublier que la fonction est activée et penser qu'il y a un
problème. La Led Rude Solo vous indique qu'un signal
est placé en solo lorsque la touche Solo [22] d'une voie
est en position basse. Elle est particulièrement utile lors
des sessions nocturnes où les moniteurs sont désactivés.
35. Afficheurs
L'afficheur de la 802-VLZ3 comporte deux colonnes
de douze Leds. Sa simplicité peut induire en erreur,
compte tenu de la multitude de signaux qu'il permet de
contrôler. Lorsqu'aucune touche n'est sélectionnée dans
la section Control Room Source et qu'aucune voie n'est
placée en Solo, l'afficheur demeure inactif. Vous devez
appuyer sur une touche de la section Control Room
Source [30] ou une touche Solo [22] pour l'activer.
Grâce à la plage dynamique étendue de la 802-VLZ3,
vous pouvez obtenir un niveau satisfaisant avec des
crêtes entre –20 dB et +10 dB sur les afficheurs. Pour
la plupart des amplificateurs, l'écrêtage se produit à
environ +10 dB, et certains enregistreurs ne pardonnent
pas non plus. Pour de meilleurs résultats, tentez de
garder les crêtes entre “0” et “+6”. Souvenez-vous que
les afficheurs ne servent qu'à contrôler les niveaux. Vous
n'avez pas à les fixer du regard (à moins que vous ne le
souhaitiez).
Connecteurs AUX
Les départs sont des sorties, alors que les retours sont
des entrées. Les boutons Aux [28] prélèvent le signal
des voies puis les acheminent au bouton Aux Master
[37] avant de les envoyer à la sortie Aux Send [15].
Lorsque la touche est en position basse, le départ
Aux Send fonctionne comme un départ d'effets conventionnel : le signal est prélevé après le réglage de niveau
(Level) et le bus Mute/Alt 3-4, ce qui est très pratique
car le niveau des signaux traités doit demeurer proportionnel à celui du signal d'origine. Par exemple, lorsque
vous réduisez le niveau d'une voie, le niveau de l'écho
doit également être atténué. Lorsque la touche Mute/
Alt 3-4 d'une voie est en position basse, le signal Aux
Send acheminé au processeur d'effets est aussi coupé.
37. Bouton AUX MASTER SEND
Ce bouton détermine le niveau général du signal Aux
Send, juste avant qu'il ne soit délivré au départ Aux
Send [15]. Tournez ce bouton vers la gauche pour atténuer le signal, tournez-le vers la droite pour l'accentuer
(jusqu'à 10 dB) ou réglez-le en position centrale pour
obtenir le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas
besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Il s'agit
du réglage que vous devez monter lorsque le chanteur
vous regarde en pointant son retour de scène. Lorsque
son pouce pointe vers le bas, vous devez réduire le
niveau (ça n'arrive jamais...).
38. Bouton STEREO RETURN
Ces sorties peuvent être reliées aux entrées d'une
réverbération ou d'un autre processeur. Les sorties
du processeur sont ensuite reliées aux retours Stereo
Return [8] de la console. Les signaux passent ensuite
par les réglages de niveau Stereo Return [38], puis sont
finalement acheminés au bus Main Mix.
Ce bouton détermine le niveau général des signaux
du processeur ou de l'instrument stéréo connecté aux
entrées Stereo Return [8]. Tournez-le vers la gauche
pour atténuer le signal, tournez-le vers la droite pour
l'accentuer (jusqu'à 20 dB) ou réglez-le en position
centrale pour obtenir le gain unitaire.
Le signal d'origine (non traité) est donc acheminé
des voies au bus Main Mix, et les signaux traités sont
acheminés des retours Stereo Return [8] au bus Main
Mix. Le signal d'origine et les signaux traités sont ensuite mélangés pour créer votre son exceptionnel. Armé
de ces connaissances, vous pouvez maintenant entrer
dans le Monde des Auxiliaires...
Ce bouton peut normalement être réglé en position
centrale lorsque le réglage de sortie du processeur ou
de la source est réglé sur le repère de gain unitaire (vérifiez leur mode d'emploi). Lorsque le niveau est trop
fort ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau de la
source, mais pas celui de la console. Les boutons de la
console peuvent ainsi demeurer en position centrale.
36. Touche PRE/POST (AUX)
En plus de permettre de relier les processeurs
d'effets, les départs Aux jouent un rôle très important,
soit celui d'acheminer le signal aux retours de scène
des musiciens. Le départ Aux Send de la 802-VLZ3
permet d'utiliser l'une ou l'autre de ces fonctions,
selon la position de cette touche. Lorsqu'elle est en
position haute (relevée), le signal du départ Aux Send
est prélevé avant le réglage de niveau (Level) et le
bus Mute/Alt 3-4. Comme le signal n'est pas affecté
par ces réglages, nous vous recommandons d'utiliser
cette configuration pour relier les retours de scène aux
départs. Les réglages d'égalisation affectent tous les
départs Aux Send. Vous pouvez alors travailler avec
deux mixages (pour les musiciens et le public) dont les
niveaux sont réglés indépendamment.
Mode d'emploi
Pourquoi ? Les afficheurs indiquent le niveau de
signal avec lequel travaille l'ingénieur du son, et comme
nous l'avons précisé, il se sert des sorties Control Room
[10] ou Phones [11]. La seule différence réside dans le
fait que même si les niveaux d'écoute sont déterminés
par le bouton Control Room/Submix [32], les afficheurs
indiquent le niveau du signal avant qu'il ne passe par
ce réglage. Vous pouvez ainsi contrôler le niveau réel
même si vous n'écoutez pas du tout.
Les signaux sont ensuite acheminés directement au
bus Main Mix. Les retours Stereo Return ne disposent
pas d'une touche Mute/Alt 3-4. Pour acheminer les
signaux au bus Alt 3-4, vous devez connecter les sorties
du processeur d'effets à l'une des voies stéréo, puis
appuyer sur la touche Mute/Alt 3-4 de cette dernière.
39. Led POWER
Cette Led s'allume lorsque la console est sous tension
et prête à l'utilisation. Lorsque l'interrupteur secteur
est réglé sur Off, cette Led est éteinte.
Félicitations ! Vous venez de terminer la lecture des
descriptions de toutes les fonctions de la 802-VLZ3. Vous
pouvez aller prendre un rafraîchissement, la suite du
mode d'emploi peut attendre.
Mode d'emploi
21
802-VLZ3
Annexe A : Informations d'entretien
Si vous pensez que votre console a un problème, faites
ce que vous pouvez pour vérifier la panne avant de l’envoyer pour réparation. Consultez la section Support de
notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouverez
des foires aux questions (FAQ), des manuels et des
forums utilisateurs. Vous pourrez peut-être résoudre le
problème et éviter d'avoir à nous retourner la console.
Assistance technique
Problème avec une voie
• Le gain est-il réglé correctement ?
• Le bouton Level est-il monté ?
• La touche Instrument est-elle réglée correctement sur les voies 1-2 ?
• Connectez la même source sur une autre voie,
réglée exactement comme la voie suspecte.
• Assurez-vous que le bouton de panoramique
soit réglé correctement.
• Vérifiez la position des boutons EQ et de la
touche du filtre coupe-bas.
Problème de sortie
• Le réglage de niveau de la voie est-il monté ?
• S’il s’agit d’une des sorties Main Out, tentez de
déconnecter toutes les autres. Par exemple,
si la sortie Main Out gauche en Jack 6,35 mm
semble avoir un problème, déconnectez les câbles des autres sorties gauches (XLR et RCA).
Si le problème disparaît, il n'est pas causé par
la console.
• Si l'enceinte gauche semble avoir un problème,
inversez les câbles gauche et droit au niveau de
la console. Si le problème est toujours présent,
il n'est pas causé par la console.
Problème de bruit
• Réglez les boutons Level et Aux Return des
voies au minimum, un à un. Si le son est coupé,
le problème est causé par la voie ou la source
reliée. Vous devez donc la déconnecter. Si le
bruit disparaît, il est produit par la source
reliée.
22
802-VLZ3
Problème d'alimentation
• Assurez-vous que la console soit reliée à une
prise secteur avec l'adaptateur secteur fourni.
La Led d'alimentation de la console doit s'allumer lorsque l'interrupteur secteur est réglé sur
On.
Réparations
Vous trouverez les informations sur les réparations
couvertes par la garantie et les remplacements à la
page 27.
Les réparations des produits Mackie non couverts
par la garantie sont effectuées dans des centres agréés.
Pour localiser le centre de réparation le plus près,
visitez le site www.mackie.com, cliquez sur “Support”
puis sélectionnez “Locate a Service Center”. Pour les
produits Mackie achetés hors des États-Unis, contactez
votre revendeur ou distributeur local.
Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez appeler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du
lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 (heure du Pacifique),
pour expliquer votre problème. Un technicien vous
donnera les coordonnées du centre de réparation le plus
près dans votre région.
Besoin d'aide ?
• Visitez le site www.mackie.com et cliquez sur
Support pour accéder à des foires aux questions (FAQ), des manuels, des mises à jour et
des forums utilisateur.
• Envoyez un émail à : [email protected].
• Appelez au 1-800-898-3211 pour parler à l’un de
nos techniciens (du lundi au vendredi, de 7:00 à
17:00, heure normale du Pacifique).
Connecteurs XLR
Les consoles Mackie sont munies d'entrées micro en
XLR femelle, câblés comme suit : la broche 1 est reliée à
la masse (blindage), la broche 2 au Plus (“point chaud”
ou positif) du signal audio et la broche 3 au Moins
(“point froid” ou négatif) du signal (Figure A). Ce câblage respecte les normes de l'AES (Audio Engineering
Society).
Utilisez un connecteur XLR mâle, comme ceux que
l'on trouve sur les câbles de micro, pour la connexion au
connecteur XLR femelle.
2
BLINDAGE
PLUS
MOINS
3
1
Les consoles Mackie ne permettent pas la
connexion directe de micros avec un seul Jack
stéréo. Ils doivent être munis de deux câbles
(gauche et droit), qui peuvent être reliés à
deux préamplis micro.
Vous pouvez réaliser votre propre adaptateur
pour micros stéréo. À l'aide d'un câble en “Y”,
reliez un Jack 6,35 mm femelle à deux connecteurs XLR mâle, un pour le signal de gauche,
l'autre pour celui de droite.
Mode d'emploi
Annexe B : Connexions
• Les circuits départ/retour asymétriques. Les
Jacks 6,35 mm des câbles en "Y" sont connectés comme suit : la pointe est reliée au signal
de départ (sortie de la console), la bague au
retour du signal (entrée de la console), et le
corps est connecté à la masse (blindage).
BLINDAGE 1
Jacks mono 6,35 mm
MOINS 3 2
PLUS
1
3
BLINDAGE
MOINS
2
Les Jacks mono 6,35 mm offrent deux points de
contact (voir Figure C).
PLUS
CORPS
CORPS
POINTE
Figure A : Connecteurs XLR
POINTE
CORPS
CORPS
Jacks stéréo 6,35 mm
POINTE
POINTE
CORPS
POINTE
POINTE
Les Jacks stéréo 6,35 mm symétriques offrent
CORPS Voir
trois points de contact (pointe, bague, corps).
Figure B.
Figure C : Jacks mono 6,35 mm
Ils sont utilisés pour les signaux asymétriques, dans
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
diverses applications. La pointe est connectée au signal
audio, le corps à la masse. Voici quelques exemples :
POINTE
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
POINTE
BAGUE
POINTE
CORPS
• Micros asymétriques
BAGUE
POINTE
• Guitares électriques et instrumentsCORPS
électroniques
• Connexions à niveau ligne asymétriques
Figure B : Jacks stéréo 6,35 mm
Connecteurs RCA
Ces Jacks peuvent être utilisés avec :
Les connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utilisés
sur les équipements audio et vidéo grand public et pour
plusieurs autres applications. Ils sont asymétriques,
comme les Jacks mono 6,35 mm (voir Figure C). Le
signal est connecté à la pointe et la masse (blindage)
est reliée au corps.
• Les circuits mono symétriques. Lorsqu'un
Jack 6,35 mm est symétrique, la pointe est
connectée au Plus de la liaison (point chaud),
la bague au Moins (point froid) et le corps à la
masse (blindage).
• Les casques stéréo et, moins fréquemment,
les micros et entrées ligne stéréo. Lorsque les
Jacks 6,35 mm sont câblés en stéréo, la pointe
est connectée au signal de gauche, la bague à
celui de droite et le corps est relié à la masse.
CORPS
POINTE
CORPS POINTE
Figure D : Connecteur RCA
Mode d'emploi
23
802-VLZ3
Jacks stéréo pour câble d'insertion
Les câbles d'insertion Mackie sont dotés de trois
Jacks stéréo 6,35 mm. Ils sont asymétriques et reçoivent
les signaux de sortie (départ) et d'entrée (retour) de la
console par le même Jack (voir Figure E).
bague
pointe
corps
DÉPART vers le processeur
Jack stéréo
Ce Jack doit être connecté dans un
connecteur d’insertion de la console.
RETOUR depuis le processeur
“pointe”
“bague”
Figure E
Le corps sert de masse (blindage) pour les deux
signaux. Le signal de départ (de la console vers le processeur externe) est connecté à la pointe, et le signal de
retour (du processeur vers la console), à la bague.
Utilisation du départ d'un Jack
Lorsque vous insérez un Jack mono 6,35 mm jusqu'au
premier clic (partiellement) dans un connecteur d'insertion Mackie, le contact n'est pas activé et la boucle
d'insertion n'est pas ouverte (permettant ainsi au signal
de la voie de poursuivre son trajet dans la console). Ceci
vous permet de prélever le signal de la voie ou du bus
à ce point du circuit sans interrompre l'utilisation en
cours.
Lorsque vous enfoncez le Jack stéréo 6,35 mm jusqu'au deuxième clic, le contact est alors activé et dévie
le signal de sortie, ce qui interrompt le signal de la voie.
Voir Figure F.
REMARQUE : Évitez de surcharger ou de court-circuiter le signal prélevé pour ne pas affecter le signal
interne.
JACK MONO
Connecteur d'insertion
Sortie directe sans interruption du signal.
Insérez seulement jusqu'au premier clic.
Entrées et retours stéréo Mackie :
Mono, Stéréo, Peu importe
Les entrées ligne stéréo et les retours stéréo sont de
bons exemples de la philosophie Mackie (que nous venons tout juste d'inventer) : un maximum de flexibilité
avec un minimum de maux de tête. Selon la façon dont
vous utilisez les Jacks, les entrées et les retours sont
automatiquement configurés en mono ou stéréo. Voici
comment cela fonctionne :
Un signal mono doit être connecté à l'entrée ou au
retour LEFT (MONO). Le signal est routé aux voies gauche et droite du circuit du retour, et apparaît en plus au
centre de la paire de bus à laquelle il est assigné, ou à
une autre position, déterminée par le bouton PAN [24].
Un signal stéréo, sur deux Jacks, doit être connecté
aux entrées ou aux retours LEFT (MONO) et RIGHT.
Le contacteur de l'entrée RIGHT désactive la fonction
mono (les signaux sont alors en stéréo). Un signal mono
connecté à l'entrée RIGHT sera acheminé uniquement
au bus de droite. Vous n'utiliserez probablement cette
fonction ingénieuse que lors d'événements spéciaux.
Pied de micro
La face inférieure
de la 802-VLZ3
est munie de trois
ouvertures non-filetées permettant
de la fixer sur un
adaptateur pour pied
de micro (vendu
séparément). Vous
pouvez ainsi l'installer sur un pied de
micro standard, puis
régler la hauteur et
le niveau selon vos
préférences.
Connecteur d'insertion
Figure F
24
802-VLZ3
TRÈS IMPORTANT
Connecteur d'insertion
face inférieure
2. Utilisez trois vis auto-taraudeuses (6-32 x 6 mm
de longueur) pour fixer l'adaptateur sous la
802-VLZ3.
Sortie directe avec interruption du signal.
Insérez jusqu'au deuxième clic.
Pour utilisation avec une boucle d'effets
(POINTE = DÉPART vers le processeur,
BAGUE = RETOUR depuis le processeur).
ouvertures pour
adaptateur de pied
de micro
1. Commandez l'adaptateur pour pied de micro
Atlas AD-11B dans une boutique d'équipements
audio (il est fabriqué et distribué par Atlas
Sound).
JACK MONO
JACK
STÉRÉO
227 mm
Pour éviter d'endommager les circuits, n'utilisez pas les vis de plus de 6 mm. N'utilisez pas
de vis plus petites car l'adaptateur pourrait ne
pas être fixé correctement à la console.
47 mm
Caractéristiques
Taux de réjection de mode commun
Bruit du bus Main Mix
1 kHz : (Avec 20 Hz à 20 kHz de bande passante, bouton Gain des
voies 1-3 sur U, aucune modification d'égalisation, toutes les
voies assignées au bus Main Mix, voie 1 réglée à gauche, voie 2
réglée à droite, voie 3-8 réglées au centre)
Niveaux maximum
Boutons Main Mix et Level au minimum :
XLR :
Jack :
Main Mix sur gain unitaire, Level au minimum :
XLR :
Jack :
Main Mix et Level réglés sur gain unitaire :
XLR :
Jack :
(entre entrée micro et sortie Insert Send, avec gain au max.)
supérieur à –60 dB
Entrée Mic :
+21 dBu
Entrée Tape :
+22 dBu
Autres entrées : +22 dBu
–95 dBu
–101 dBu
Sortie Main XLR : +28 dBu
Autres sorties :
+22 dBu
–90 dBu
–96 dBu
Impédances
Entrée Mic :
3,4 kOhms
–84 dBu
–90 dBu
Retour d'insertion de voie : 5 kOhms
Autres entrées : 20 kOhms ou plus
Distorsion Harmonique Totale (DHT)
Sortie Tape : 1 kOhm
((1 kHz à 35 dB, 20 Hz–20 kHz)
Sortie Phones :
60 Ohms
Autres sorties : 120 Ohms
Préampli micro et insertion :
0,001 %
Diaphonie
Égalisation
(Avec 1 kHz à 0 dBu, 20 Hz–20 kHz, entrée ligne, sortie Main
Out en Jack 6,35 mm, gain unitaire)
Filtre Baxendall - aigus
±15 dB à 12 kHz
Filtre en cloche - médiums
±15 dB à 2,5 kHz
Bouton Main Mix au minimum :
Filtre Baxendall - graves
±15 dB à 80 Hz
–75 dBu
Touche Alt/Mute de la voie en position basse : –100 dBu
Bouton Level de la voie au minimum :
–100 dBu
Réponse en fréquence
(30 Hz à 30 kHz, entre entrée micro et n'importe quelle sortie,
60 dB de gain)
+0 dB/–1 dB
Consommation électrique
13 Watts
Dimensions (H x L x P)
273 mm x 227 mm x 47 mm
(10 Hz à 100 kHz, entre entrée micro et n'importe quelle sortie,
gain unitaire)
+0 dB/–3 dB
Poids
Avec adaptateur secteur
2,5 kg
Niveau de bruit équivalent
Sans adaptateur secteur
2 kg
(20 Hz–20 kHz, entre entrée micro et sortie Insert Send, avec
gain au maximum)
Terminaison 150 Ohms :
–129,5 dBu
Mode d'emploi
Annexe C : Informations techniques
Comme nous perfectionnons nos produits en permanence avec
des composants de meilleure qualité et des méthodes de fabrication améliorées, nous nous réservons le droit de modifier ces
caractéristiques à tout moment sans préavis.
“Mackie” et le logo du personnage qui court sont des marques
déposées de LOUD Technologies Inc. Les autres marques
mentionnées sont des marques déposées par leur propriétaire
respectif.
47 mm
Veuillez consulter notre site Internet pour vérifier si des mises
à jour sont disponibles pour ce mode d'emploi.
©2007 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.
273 mm
227 mm
ouvertures pour
Elle
pèse
2 kg.
Mode d'emploi
25
802-VLZ3
HPF
bypass
Low Cut
Gain
-
+
Mic: 0 ~ +60dB
Line: -15 ~ +45dB
2.5K
80
12K
HI
12K
HI
MID
2.5K
MID
2.5K
LO
80
LO
80
12K
HI
12K
HI
3-Band EQ
MID
2.5K
80
LO
MID
LO
Rev 300 10/01/07
80
LO
2.5K
MID
12K
HI
48V
3-Band EQ
Global phantom
power
phantom
3-Band EQ
HPF
bypass
Low Cut
Insert (Ch1-2 only)
NOTE: Switches are shown in the default (out) position.
R
Stereo Return
L
R
L
R
L
Hybrid
channel 3/4
Hi-Z
phantom
Stereo channels
5/6 and 7/8
Mic: 0 ~ +60dB
-
+
phantom
Line
Mic
Mono Channels
Ch 1/2
solo
Level
solo
Level
Pan
Pan
Aux sends
Main L/R
Alt 3/4
Aux sends
Main L/R
Alt 3/4
Aux sends
Level
solo
Level
Pan
Main L/R
Alt 3/4
L
R Main
L/3
R/4 Alt
aux 1 (pre)
aux 1 (post)
solo(pfl)
logic
L
Main R
Alt L/3
R/4
aux 1 (pre)
aux 1 (post)
solo (pfl)
logic
26
pre
post
Aux 1
solo sum
R
CD/Tape in
L
Alt R/4 sum
Alt L/3
sum
R sum
L sum
Aux 1 sum
off
C/R to Main
Main
RUDE
SOLO
LED
solo logic
C/R
R
C/R L
C/R Source
CD/Tape
Alt3/4
Main level
Aux 1 level
Phones
level
Control
Room
level
Meter
+4dBu
Mic level
Main
out
Left
Aux 1 out
Phones
Right
Control Room out
Left
Right/4
Left/3
Alt out
Right
Tape
Line
Bal
Bal
Line
Tape
802-VLZ3
Synoptique
Conservez votre facture d'achat.
A. LOUD Technologies Inc. garantit les pièces et main
d’oeuvre de cet appareil pour une période d'un an à partir
de la première date d’achat. Vous pouvez vous procurer une
garantie prolongée supplémentaire de 24 mois (pour une
garantie totale de 36 mois). Visitez notre site Internet et
suivez les liens pour l’enregistrement du produit (“Product
Registration”) pour obtenir plus de détails (www.mackie.com).
En présence d’un défaut de pièce ou de main d’oeuvre, ou si
le produit ne fonctionne pas correctement pendant la période
de garantie, LOUD Technologies, après acceptation, réparera
ou remplacera le produit. Cette garantie ne s’applique
qu’aux appareils vendus et livrés sur le sol des USA
et du Canada par LOUD Technologies Inc. ou ses
revendeurs.
B. Pour obtenir un service plus rapide (et un cadeau gratuit),
enregistrez votre produit en ligne ou envoyez-nous la carte de
garantie.
C. Les entretiens, réparations ou modifications non agréés
entraînent l'annulation de la garantie. Pour obtenir une
réparation couverte par la garantie, vous devez fournir une
copie de la facture de vente délivrée par le revendeur Mackie
agréé où vous avez acheté le produit. Il est nécessaire de
prouver la date d’achat pour déterminer si votre produit
Mackie entre dans le cadre de cette garantie.
D. Pour obtenir une réparation agréée :
1. Appelez l’assistance technique de Mackie au 800/898-3211,
de 7:00 à 17:00 (heure de la côte ouest), du lundi au vendredi,
pour obtenir un numéro d’autorisation de réparation. Vous pouvez également visiter le site de Mackie, cliquer sur “Support”
(www.mackie.com/support) et suivre les instructions relatives
aux réparations couvertes par la garantie pour soumettre une
demande de remplacement accéléré.
2. Remplacement accéléré : Mackie peut vous expédier
un produit de remplacement accompagné d’une facture
indiquant le prix public conseillé. Vous devez nous
renvoyer votre produit défectueux immédiatement pour
annuler cette facture. Si vous ne retournez pas le produit
défectueux dans les 30 jours, vous devrez payer la totalité
du montant indiqué sur la facture.
3. Réparation : Appelez l’assistance technique de Mackie
pour expliquer votre problème et obtenir un numéro de
retour. Vous devez donner le numéro de série de votre
produit Mackie. Nous ne pouvons pas accepter les produits
envoyés sans numéro d’autorisation de réparation.
• Utilisez l’emballage d’origine pour renvoyer le produit.
Joignez une note expliquant le problème avec précision,
une copie de la facture d’achat, comprenant le prix
et la date d’achat, votre numéro de téléphone, votre
adresse postale (pas de n° de boîte postale) et le numéro
d’autorisation de réparation. Nous nous réservons le droit
de facturer la réparation si nous n’arrivons pas à identifier
le problème ou si nous ne pouvons pas identifier la date
d’achat du produit.
• Envoyez le produit dans son emballage original, en port
payé, au centre de réparation agréé. Inscrivez le numéro
de retour en GROS CARACTÈRES sur la boîte. L’adresse du
centre le plus près vous sera donnée par le technicien. Vous
pouvez aussi la trouver sur notre site Internet. Une fois le
produit réparé, le centre de réparation agréé vous le retournera par courrier de surface, en port payé (si la réparation est
couverte par la garantie).
Remarque : Selon les termes de la garantie, vous devez livrer ou
faire parvenir le produit au centre de réparation agréé. Le port
de retour est pris en charge pour les produits couverts par la
garantie.
Remarque : Vous devez avoir en votre possession un reçu
d’un revendeur agréé par Mackie pour bénéficier d’une
réparation couverte par la garantie.
IMPORTANT : Veillez à ce que le numéro de retour soit
visible sur le carton d’expédition. Sans facture d’achat,
aucune réparation n’est couverte par la garantie.
E. LOUD Technologies se réserve le droit d’inspecter les
produits sous garantie avant d’approuver la réparation ou le
remplacement. LOUD Technologies peut demander la preuve
de la date d’achat originale par copie certifiée de la facture
originale. La décision finale de couverture par la garantie
revient à LOUD Technologies Inc.
F. Tout produit envoyé à l’un des centres de réparation agréés
par LOUD Technologies sera réparé ou remplacé selon les termes
de la garantie. LOUD Technologies et ses centres de réparation
agréés peuvent utiliser des pièces ayant déjà servi pour la
réparation ou le remplacement du produit. Les produits renvoyés
pour réparation ne répondant pas aux critères de cette garantie
ne seront pas réparés ni renvoyés avant le paiement intégral
des frais de main d’oeuvre, de pièces, de port et d’assurance.
Les produits réparés sous garantie seront renvoyés et le port de
retour sera pris en charge par LOUD Technologies pour les USA
et le Canada.
G. LOUD Technologies garantit toutes les réparations pour
une période de 90 jours ou la période restante de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une
installation inappropriée, d’une mauvaise utilisation, de
négligence ou d’abus, ou les dommages à l’apparence
extérieure. Cette garantie n’est valide que si les sceaux
d’inspection et le numéro de série sont toujours présents et
visibles sur l’appareil.
H. LOUD Technologies n’assume aucune responsabilité quant
à la qualité ou la promptitude des réparations faites par le
centre de réparation agréé.
I. Cette garantie s’applique à l’acheteur initial. Elle peut
être transférée aux acheteurs suivants dans la période de
garantie initiale (les garanties prolongées ne peuvent pas être
transférées). La facture d’achat originale est nécessaire pour
que des réparations soient effectuées.
J. Ceci est votre seule garantie. LOUD Technologies
n’autorise personne d’autre, ce qui comprend les
revendeurs ou les représentants, à assumer une quelconque
responsabilité associée à LOUD Technologies ou à créer une
garantie pour LOUD Technologies Inc.
K. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE
OFFERTE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC. ET
REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET
INDIRECTE, CE QUI COMPREND TOUT TYPE DE
RESPONSABILITÉ. CETTE GARANTIE EST STRICTEMENT
LIMITÉE EN DURÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE
D’ACHAT ORIGINALE AUPRÈS D’UN REVENDEUR
MACKIE AGRÉÉ. UNE FOIS CETTE GARANTIE PÉRIMÉE,
LOUD TECHNOLOGIES N’A AUCUNE OBLIGATION
D’OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE.
LOUD TECHNOLOGIES NE PEUT PAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT LIÉ À L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Certains états étendent les concepts de responsabilité
et les exclusions liées à la garantie. Cette garantie vous
donne des droits qui peuvent être étendus par certaines
législations locales.
Mode d'emploi
Mode d'emploi
802-VLZ3 - Garantie limitée
27
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
USA et Canada : 800.898.3211
Europe, Asie, Amérique centrale et du Sud : 425.487.4333
Moyen-Orient et Afrique : 31.20.654.4000
Fax : 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail : [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement