Sony | NSZ-GS7 | Sony NSZ-GS7 Guía de inicio e instalación rápida

© 2012 Sony Corporation
Printed in China
4-421-775-71(1)
Contenido de la caja
Guía de configuración
rápida
Network Media Player
Mando a
distancia (1)
Para insertar las pilas en
el mando a distancia
Cable de alimentación
de CA (1)
Pilas R6 (tamaño AA)
(2)
ES
Guía de configuración
rápida (1)
Introducción (1)
Guía de referencia y
otros documentos
¿Qué es esto?
Cable IR
Blaster
(infrarrojos) (1)
Network Media Player
IR Blaster permite controlar mediante
el mando a distancia los dispositivos
conectados. Para obtener más
información, consulte la sección “Para
controlar con el mando a distancia los
dispositivos conectados” más adelante.
NSZ-GS7
Conexión
paso
1
Conexión al televisor
Realice : A para conectar directamente al televisor.
el paso : B para conectar al televisor a través del receptor de audio/vídeo.
: C si la conexión no se parece a ninguno de los diagramas siguientes.
televisor a través del receptor de
B Alaudio/vídeo
A Directo al televisor
C Otra conexión
Para obtener información sobre otros tipos de conexiones,
consulte la Guía de ayuda.
Receptor de
audio y vídeo
Cable HDMI (no suministrado)
Televisor
Cable HDMI (no suministrado)
Televisor
Desde el ordenador
http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/
Desde el smartphone
(opcional)
(opcional)
Descodificador /
Videograbadora personal
paso
2
Cable HDMI (no suministrado)
Preparación de la
conexión de red
Descodificador /
Videograbadora personal
paso
3
Conexión a la fuente
de alimentación
Cable de alimentación de CA
Enrutador de
LAN
inalámbrica*¹*²
Enrutador de
banda ancha*²
Cable LAN (no suministrado)
*¹ Si se utiliza una conexión inalámbrica, será necesario ajustar la Configuración de red en el
Asistente para configuración inicial (paso 4).
*² En caso de necesidad, la dirección MAC se puede consultar en el Asistente para configuración
inicial (paso 4). Seleccione “Explicar paso” en la pantalla “Conectar a Internet”.
Cable HDMI (no suministrado)
 Conectar a la fuente de
alimentación
 Cambiar la entrada del
televisor
Cambie el selector de entrada del
televisor de modo que la señal
del reproductor aparezca en la
pantalla del televisor.
Aparecerá una pantalla en la
que se describe cómo se debe
configurar el mando a distancia.
Nota
Esta pantalla solo aparece la primera vez que
configura el reproductor.
paso
4
Inicio del Asistente para
configuración inicial
Siga las indicaciones de la configuración
inicial que se muestran en la pantalla.
– Después de mostrarse el logotipo de Sony, la pantalla se
quedará totalmente oscura durante varios segundos y, a
continuación, se mostrará la pantalla de configuración inicial.
– Cuando aparece la pantalla de configuración inicial (en
la que se muestra una imagen de un reproductor y una
mano sosteniendo un mando a distancia), mantenga
pulsado (Intro) para emparejar el mando a distancia
con el reproductor.
– Complete el proceso de configuración de la red ya que,
de lo contrario, el Asistente para configuración inicial no
se cerrará. no se cerrará.
– Para completar la configuración inicial se necesitan 15
minutos aproximadamente.
Para controlar con el mando a distancia los dispositivos conectados
Este reproductor está equipado con un IR Blaster integrado que acepta comandos remotos y los envía a los distintos dispositivos conectados para que puedan ser controlados con el mando a distancia. Esta función
está operativa cuando el reproductor está encendido.
Si coloca el reproductor cerca de un dispositivo conectado (como en la
ilustración de la derecha), el dispositivo se puede controlar con el mando a
distancia y es posible realizar varias operaciones, como ajustar el volumen del
televisor o de un receptor de audio/vídeo.
Sin embargo, si el reproductor se coloca en un emplazamiento donde no llegan
las señales de infrarrojos, no será posible controlar los dispositivos conectados
mediante el IR Blaster incorporado. En este caso, conecte el IR Blaster
suministrado de la siguiente manera:
 Conecte el cable de IR Blaster al reproductor.
 Coloque el IR Blaster de modo que el transmisor de infrarrojos esté orientado
hacia el IR-Receiver (sensor) en el dispositivo que desee controlar, tal como
se muestra en la ilustración de la derecha.
IR Blaster
*
* El emplazamiento del IR-Receiver puede variar dependiendo del producto que se utilice.
Solución de problemas
No se muestra ninguna imagen (la pantalla está oscura).
– Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado.
La imagen procedente del descodificador no se emite correctamente
(a través de un receptor de audio/vídeo).
– Asegúrese de que todos los cables de conexión estén bien conectados. (En especial,
asegúrese de que HDMI IN y OUT estén correctamente conectados.)
– Asegúrese de que los cables HDMI estén bien conectados tanto al descodificador como al
reproductor.
– Cambie la entrada del televisor para visualizar la señal de este reproductor.
– Apague el descodificador y, a continuación, vuelva a encenderlo.
– Asegúrese de que el indicador de alimentación esté iluminado en blanco, como en la
ilustración de debajo.
– Si la imagen se sigue mostrando de forma incorrecta, vuelva a conectar el televisor
directamente al reproductor, y conecte el receptor de audio/vídeo y el reproductor con un
cable digital óptico como se muestra en la ilustración de debajo.
Indicador de alimentación
Network Media Player
– Intente lo siguiente:
– Apague el reproductor y enciéndalo otra vez.
Cable HDMI*
Cable digital óptico*
Cable HDMI*
– Apague el dispositivo conectado y enciéndalo otra vez.
– Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI.
– Desconecte el cable de alimentación de CA del reproductor y vuelva a conectarlo al cabo
de dos minutos.
– La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI que no admite la tecnología de
protección de los derechos de autor.
El reproductor no puede conectarse a Internet.
– Asegúrese de que el enrutador de LAN o el enrutador de LAN inalámbrica estén activados.
– Asegúrese de que el cable de LAN esté correctamente conectado cuando utilice una
conexión de red con cable.
– Compruebe los ajustes del enrutador de LAN o el enrutador de LAN inalámbrica. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el enrutador
de LAN o el enrutador de LAN inalámbrica.
– Mueva el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro. La
conexión de LAN inalámbrica se ve afectada por el entorno circundante (el material de las
paredes, el estado de la recepción de ondas de radio, los obstáculos entre el reproductor y
el enrutador de LAN inalámbrica, etc.).
– Aparte el reproductor de los aparatos que utilicen una banda de frecuencia de 2,4 GHz
(microondas, dispositivos Bluetooth, dispositivos digitales inalámbricos, etc.), o bien
apáguelos. Estos aparatos pueden interrumpir la comunicación entre el reproductor y el
enrutador de LAN inalámbrica.
– Si no puede obtener Wi-Fi a través de Internet, asegúrese de que ningún cable de LAN esté
conectado. El reproductor concede prioridad a la conexión LAN por delante de la conexión
Wi-Fi.
Televisor
Receptor de audio y vídeo
Descodificador
* No suministrado
– Cuando el reproductor y el televisor están conectados con cables HDMI a través de un
receptor de audio y vídeo, puede que las imágenes no se visualicen correctamente debido
a la característica de protección de los derechos de autor de algunos descodificadores. En
tal caso, póngase en contacto con su operador de televisión por cable/satélite.
El mando a distancia no funciona.
– Asegúrese de que las pilas estén correctamente insertadas.
– Acerque más el mando a distancia al reproductor.
– Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.
– Realice el procedimiento siguiente para volver a efectuar el emparejamiento.
 Con la ayuda de un objeto fino y puntiagudo, como la punta de un bolígrafo, pulse el
botón CONNECT situado en la base del reproductor.
 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Utilice un objeto fino y puntiagudo, por ejemplo,
la punta de un bolígrafo, para pulsar el botón
CONNECT.
– Si el panel táctil del mando a distancia no se utiliza durante un tiempo, no detectará los
intentos que se realicen para usarlo. Para utilizarlo de nuevo, alce el mando a distancia o,
tras hacer clic en el panel táctil, levante el dedo del panel durante unos segundos.
– No cubra la parte superior izquierda del mando a distancia porque es donde está situada
la antena. Si la antena se cubre, puede que el mando a distancia no funcione como es
debido.
Otros
Servicio de atención al cliente de Sony
Visite la página Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/
Download PDF