Sony | NWZ-S639F | Sony NWZ-S639F Instrucciones de funcionamiento

Tabla de
contenido
Menú
Índice
Guía de funcionamiento
NWZ-S636F / S638F / S639F / S736F / S738F / S739F
©2008 Sony Corporation
4-110-117-42 (1)
Menú
Utilizar los botones de la Guía de funcionamiento
Haga clic en los botones situados en la parte superior derecha de este manual
para saltar a las secciones “Tabla de contenido”, “Lista del menú Inicio” o
“Índice”.
Tabla de
contenido
Exploración de la Guía de funcionamiento
Le lleva a la tabla de contenido
Encuentre lo que busca en la lista de temas del manual.
Índice
Le lleva a la lista del menú Inicio
Encuentre lo que busca en la lista de opciones del menú del reproductor.
Le lleva al índice
Encuentre lo que busca en una lista de palabras clave que se mencionan en el manual.
 Sugerencias
Si hace clic en el número de página en la tabla de contenido, la lista del menú Inicio o el
índice, puede acceder a la página indicada.
Para saltar a la página indicada, haga clic en la indicación de referencia (p. ej.,  página 4)
de cada página.
Para buscar una página de referencia por palabra clave, haga clic en el menú “Edición”
de Adobe Reader y seleccione “Buscar” para visualizar el marco de navegación; a
continuación, escriba la palabra clave en el cuadro de texto de búsqueda y haga clic en
“Buscar”.
Una vez que salte a otra página, puede ir a la página anterior o la siguiente haciendo clic
o
situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader.
en el botón
Los procedimientos de funcionamiento pueden variar según la versión de Adobe Reader.
Continúa 
Tabla de
contenido
Cambiar el diseño de página
Los botones situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader
permiten seleccionar el modo de visualización de las páginas.
Menú
Continua
Las páginas se muestran como una
columna vertical continua.
Al desplazarse, las páginas anterior y
siguiente se mueven hacia arriba o
hacia abajo de forma continua.
Continua: páginas opuestas
Se muestran dos páginas, una junto a
la otra, en una columna vertical
continua. Al desplazarse, el par de
páginas anterior y siguiente se mueve
hacia arriba o hacia abajo de forma
continua.
Páginas opuestas
Se muestran dos páginas, una junto a
la otra.
Al desplazarse, la pantalla cambia al
par de páginas anterior o al siguiente.
Índice
Una sola página
Las páginas se muestran de una en
una.
Al desplazarse, la pantalla cambia a la
página anterior o a la siguiente.
Lista del menú Inicio............................. 6
Accesorios suministrados...................... 8
Cómo utilizar el botón OPTION......... 22
Primeros pasos
Preparación del reproductor............... 23
Carga del reproductor....................................23
Apagado y encendido del reproductor.........25
Obtención de datos.............................. 26
Transferencia de datos......................... 27
Reproducción de música
Búsqueda de canciones
(Biblioteca Música).................................. 32
Búsqueda de canciones por nombre de
canción..........................................................32
Búsqueda de canciones por álbum...............33
Búsqueda de canciones por artista...............34
Búsqueda de canciones por género..............35
Búsqueda de canciones por año de
lanzamiento...................................................36
Búsqueda de canciones por carpeta.............37
Búsqueda de canciones por letra inicial.......38
Reproducción de una lista de
reproducción.................................................39
Búsqueda de canciones basada en la
canción que se está reproduciendo
actualmente........................................ 40
Reproducción de canciones en orden
aleatorio (Repr. aleat. inteligent.)............. 41
Reproducción de canciones lanzadas el
mismo año en orden aleatorio
(Rep. alea. Máq. Tiempo). ...................................41
Reproducción de todas las canciones en
orden aleatorio..............................................43
Reproducción de canciones con
Canales SensMe™................................ 44
¿Qué es “Canales SensMe™”?.........................44
Reproducción de canciones con
“Canales SensMe™”......................................44
Análisis de canciones en el reproductor......47
Eliminación de canciones de la
Biblioteca Música............................... 48
Ajuste del Modo de reproducción
(Modo reproducción)............................... 52
Ajuste del intervalo de
reproducción...................................... 54
Visualización de la pantalla
Reproducción en curso cada vez
que cambian las canciones
(Visualizar nueva canción). ....................... 55
Ajuste del formato de visualización
del álbum........................................... 56
Ajuste de búsqueda por carpetas
(/ Botón de ajuste). ............................ 58
Ajuste de la calidad del sonido
(Ecualizador). ........................................ 59
Cambio de la calidad del sonido...................59
Personalización de la calidad del sonido.....61
Aumento de la intensidad de sonido
(VPT (Envolvente)).................................. 62
Escucha con un sonido estéreo nítido
(Estéreo nítido)....................................... 64
Corrección del sonido en el intervalo
alto (DSEE (Potenc. de son.)).................... 65
Ajuste del nivel de volumen
(Normalizador Dinámico)......................... 67
Reproducción de vídeos
Reproducción de un vídeo................... 68
Ajuste de la dirección de visualización
del vídeo............................................. 70
Ajuste de visualización de la pantalla
de vídeo.............................................. 72
Ajuste de la función Zoom................... 73
Reproducción continua de vídeos........ 75
Ajuste del formato de visualización
de la lista de vídeos............................ 76
Reproducción únicamente de sonido
de vídeo.............................................. 77
Eliminación de vídeos de la biblioteca
de vídeos............................................ 78
Visualización del menú de opciones
Vídeo.................................................. 79
Continúa 
Índice
Cómo utilizar el botón de 5 direcciones y la
pantalla..........................................................14
Visualización de la pantalla “Reproducción
en curso”........................................................21
Ajuste de la música
Menú
Acerca del paquete de software.......................9
Componentes y controles..................... 11
Controles y pantallas del
reproductor........................................ 13
Visualización del menú de opciones
Música................................................ 49
Tabla de
contenido
Tabla de contenido
Reproducción de fotos
Escuchar Radio FM
Escuchar Radio FM.............................. 95
1Cambio a la radio FM..................................95
2Presintonización automática de emisoras
(Presintonización Automática).............................96
3Selección de emisoras..................................97
Presintonización manual
de emisoras........................................ 98
Eliminación de emisoras
presintonizadas.............................................99
Ajuste de la recepción
(Sensibil. de Exploración)........................ 100
Cambio entre monoaural y estéreo
(Mono/Auto)........................................ 101
Visualización del menú de opciones
Radio FM......................................... 102
Ajustes comunes
Reducción del ruido ambiental
(Noise Cancelling)
(sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F).......... 103
Uso con fuentes de audio externas
(Modo entrada externa)................................... 105
Uso como tapones (Modo silencioso)............. 107
Datos útiles
Maximización de la vida útil de la
batería.............................................. 127
¿Qué son el formato y la velocidad
de bits?............................................. 128
¿Qué es el formato de audio?...................... 128
¿Qué es el formato de vídeo?...................... 129
¿Qué es el formato de foto?......................... 129
Almacenamiento de datos.................. 130
Actualización del firmware del
reproductor...................................... 131
Solución de problemas
Solución de problemas....................... 132
Mensajes............................................. 146
Información adicional
Precauciones...................................... 149
Informacion legal sobre licencias y
marcas comerciales.......................... 156
Especificaciones................................. 158
Índice................................................. 163
Nota
Algunos modelos pueden no estar disponibles en función del país/región en el que haya
adquirido el reproductor.
Índice
Visualización de una foto.................... 84
Ajuste de la dirección de visualización
de la foto............................................ 86
Ajuste de visualización de la pantalla
de foto................................................ 88
Reproducción de una presentación..... 89
Ajustes del modo de reproducción
de una presentación........................... 90
Ajuste del intervalo de una
presentación....................................... 91
Ajuste del formato de visualización
de la lista de fotos.............................. 92
Eliminación de fotos de una biblioteca
de fotos............................................... 93
Visualización del menú de opciones
Fotos.................................................. 94
Menú
Reproducción de episodios de
podcast............................................... 80
Eliminación de episodios de
podcast............................................... 81
Visualización del menú de opciones
Podcast............................................... 82
Ajuste del efecto de la función Noise
Cancelling (Def. nivel Noise Cancel) ...... 108
Limitación del volumen
(AVLS (límite de volumen)). .................... 109
Desactivación del pitido.................... 110
Ajuste de un tipo de salvapantallas.... 111
Ajuste del tiempo del
salvapantallas................................... 112
Ajuste del tema................................... 113
Ajuste del papel tapiz......................... 114
Ajuste de la luminosidad de la pantalla
(Luminosidad)...................................... 116
Ajuste de la hora actual
(Ajustar Fecha-Hora). ............................ 117
Ajuste del formato de fecha............... 119
Ajuste del formato de hora................ 120
Visualización de información
del reproductor
(Información de la Unidad). .................... 121
Restablecimiento de los valores de
fábrica (Rest. Todos Ajustes).................. 122
Formateo de la memoria (Formato). .... 123
Selección del idioma de pantalla....... 125
Tabla de
contenido
Reproducción de podcasts
Menú
Es posible visualizar el menú Inicio si mantiene pulsado el botón BACK/
HOME del reproductor. El menú Inicio es el punto de partida para todas las
funciones, como por ejemplo, reproducir canciones, vídeos, fotos, episodios de
podcast, buscar canciones, con “Canales SensMe™”, escuchar radio FM y
cambiar los ajustes.
Tabla de
contenido
Lista del menú Inicio
Índice
 Sugerencia
El aspecto de la pantalla varía según los ajustes de “Ajustes papel tapiz” ( página 114)
y “Ajustes de tema” ( página 113). Las imágenes de las pantallas que aparecen en este
manual sólo son ejemplos.
Canales SensMe™....................... 44
Radio FM.................................. 95
Repr. aleatoria inteligent.*1
Rep.alea.Máq.Tiempo.................. 41
Repr. aleatoria Todo..................... 43
Biblioteca Fotos....................... 84
Biblioteca Música
Todas las canciones...................... 32
Álbum............................................ 33
Artista............................................ 34
Género........................................... 35
Año de lanzamiento..................... 36
Carpeta.......................................... 37
Listas de reproducc...................... 39
Búsqueda inicial........................... 38
Repr. aleatoria inteligent............. 41
Biblioteca Vídeo...................... 68
Continúa 
*1Si el reproductor accede a
determinados servicios de Internet
(función disponible sólo en EE. UU.),
en lugar de
(Repr. aleat.
aparece
(Repr.
inteligent.). Para restaurar
aleat. inteligent.), formatee la memoria
del reproductor ( página 123).
Reproducción en curso.............. 21
Menú
Índice
Ajustes de Música
Modo reproducción................ 52
Gama de reprod....................... 54
Ecualizador.............................. 59
VPT (Envolvente)................... 62
DSEE (Potenc. son.)................ 65
Estéreo nítido........................... 64
Normalizador Dinám............. 67
Formato Visual. Álbum.......... 56
Visual. nueva canción............. 55
/ Botón de ajuste............... 58
Ajustes de Vídeo
Ajustes Zoom........................... 73
Direc. Visualiz. Vídeo............. 70
Visualización............................ 72
Reprod. Continua.................... 75
Form. Vis. Lista Vídeo............ 76
Visualiza. HOLD activ............ 77
Ajustes de Foto
Dirección Visuali. Foto........... 86
Visualización............................ 88
Repetir Presentación................. 90
Interv. Presentación................ 91
Form. Vis. Lista Fotos............. 92
Ajustes de Radio FM
Sensibil. Exploración............ 100
Mono/Auto............................ 101
Ajustes comunes
Inform. de la Unidad............ 121
AVLS (límite volumen)........ 109
Pitido...................................... 110
Ajustes de tema...................... 113
Ajustes papel tapiz................. 114
Salvapantallas......................... 111
Luminosidad.......................... 116
Ajustar Fecha-Hora............... 117
Format. Visual. Fecha........... 119
Formato Visual. Hora........... 120
Rest. Todos Ajustes............... 122
Formato.................................. 123
Idioma (Language)..................... 125
Ajustes Noise Cancel*1.............. 105
Modos Noise Cancel............. 105
Def. niv. Noise Cancel.......... 108
Biblioteca de podcasts............... 80
Tabla de
contenido
Ajustes
*1Sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F
Tabla de
contenido
Accesorios suministrados
Compruebe los accesorios del paquete.
Menú
 Auriculares (1)
 Cable USB (1)
 Almohadillas (tamaño S,L) (1)
Índice
 Accesorio de acoplamiento (1)
Utilícelo para conectar el reproductor a la base opcional, etc.
 Cable de entrada de audio*1
 Adaptador de clavija para uso en el avión (individual/dual)*1
 CD-ROM*2 *3 (1)
 Reproductor de Windows Media 11
 Media Manager for WALKMAN*4
 Content Transfer
 Guía de funcionamiento (archivo PDF)
 Guía de inicio rápido (1)
*1 Sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F
*2 No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio.
*3 El paquete de software puede variar en función del país/región en el que haya
adquirido el reproductor.
4
* Media Manager for WALKMAN no se incorpora con los paquetes que se
comercializan en los EE. UU. Descárguelo en el siguiente sitio web:
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
Cómo instalar las almohadillas correctamente
Si las almohadillas no se ajustan al oído correctamente, es posible
que no se oigan los sonidos graves bajos.
Para mejorar la calidad de sonido, cambie el tamaño de las
almohadillas o modifique su posición para ajustarlas a los oídos
en una posición cómoda y segura.
Cuando se adquieren, se instalan almohadillas de tamaño M. Si no se adaptan a
sus oídos, pruebe uno de los otros tamaños que se suministran, S o L.
Cuando cambie las almohadillas, ajústelas con firmeza en los auriculares para
evitar que se caigan y permanezcan en su oído.
L
L
Acerca del número de serie
El número de serie suministrado de este reproductor es necesario para el
registro del cliente. El número de serie se encuentra en la parte posterior del
reproductor.
Continúa 
Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden
sufrir una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que se pueden
transferir arrastrando y soltando. Si instala el Reproductor de Windows Media 11
del CD-ROM suministrado, puede resolver este problema y, a continuación, volver
a transferir los archivos arrastrando y soltando. Antes de instalar el Reproductor
de Windows Media 11 en el ordenador, compruebe que el software o el servicio
corresponden al Reproductor de Windows Media 11.
Media Manager for WALKMAN*1
Media Manager for WALKMAN puede transferir música, fotos y vídeo del
ordenador al reproductor, e importar datos de audio de los CD. Media Manager
for WALKMAN también se puede suscribir a alimentadores RSS y transferir
archivos de música y vídeo que se hayan descargado de canales RSS.
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del
software. También se pueden transferir archivos de audio (AAC) o vídeos,
arrastrando y soltando, con el Explorador de Windows y con Media Manager
for WALKMAN.
Archivos transferibles: Música (MP3, WMA, AAC*2, WAV), Foto (JPEG),
Vídeo (Perfil sencillo MPEG-4, Perfil básico AVC (H.264/AVC), WMV*2*3),
Podcast (música y vídeos)
*1Si adquirió este paquete en los EE. UU., descargue Media Manager for WALKMAN en el
siguiente sitio web:
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
*2Los archivos DRM no son compatibles.
*3No es posible reproducir algunos archivos WMV si se transfieren con Media Manager
for WALKMAN. Si los vuelve a transferir utilizando el Reproductor de Windows Media
11, es posible que se puedan reproducir.
Nota
Los archivos de vídeo protegidos por derechos de autor, tales como películas DVD o
programas de la televisión digital grabados, no son compatibles.
Continúa 
Índice
 Sugerencia
Menú
Reproductor de Windows Media 11
El Reproductor de Windows Media puede importar datos de audio de los CD y
transferirlos al reproductor. Utilice este software cuando emplee archivos de
audio WMA y archivos de vídeo WMV, ambos protegidos por derechos de
autor.
Archivos transferibles: Música (MP3, WMA), Vídeo (WMV), Foto (JPEG)
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del
software o visite el siguiente sitio web:
http://www.support.microsoft.com/
Tabla de
contenido
Acerca del paquete de software
10
Índice
Es posible transferir archivos ATRAC al reproductor si se han convertido antes al
formato de archivo MP3. Para convertir archivos, descargue MP3 Conversion Tool en el
sitio web de asistencia al cliente ( página 155).
Menú
 Sugerencia
Tabla de
contenido
Content Transfer
Content Transfer puede transferir música, vídeos o fotos del ordenador al
reproductor mediante una simple operación de arrastrar y soltar. Puede utilizar
el Explorador de Windows o iTunes® de manera intuitiva para arrastrar y soltar
datos a Content Transfer. Para obtener más información sobre el
funcionamiento, consulte la Ayuda del software.
Archivos transferibles: Música (MP3, WMA, AAC*1, WAV), Foto (JPEG),
Vídeo (Perfil sencillo MPEG-4, Perfil básico AVC (H.264/AVC), WMV*1*2),
Podcast (música y vídeos)
*1 Los archivos DRM no son compatibles.
*2 No es posible reproducir algunos archivos WMV si se han transferido con
Content Transfer. Si los vuelve a transferir utilizando el Reproductor de
Windows Media 11, es posible que se puedan reproducir.
11
Tabla de
contenido
Componentes y controles
Parte frontal
Menú
Índice
Parte
posterior
 Botón BACK/HOME*1
Pulse el botón para subir un nivel en
la lista de visualización, o regresar al
menú anterior.
Mantenga pulsado el botón BACK/
HOME para visualizar el menú
Inicio ( página 13).
 Botón de 5 direcciones*2
Permite iniciar la reproducción y
navegar por los menús de la pantalla
del reproductor ( página 14).
 Toma de auriculares*3
Para la conexión de los auriculares.
Inserte la clavija hasta que encaje en
su sitio. Si los auriculares no se
conectan adecuadamente, es posible
que no se escuche el sonido de los
auriculares correctamente.
Acerca de la función Noise Cancelling
(sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F)
La función Noise Cancelling sólo
está disponible si se utilizan los
auriculares suministrados.
Los auriculares suministrados sólo
pueden utilizarse con estos modelos
y no con otro tipo de equipamiento.
 Toma WM‑PORT
Utilice esta toma para conectar el
cable USB suministrado o
dispositivos periféricos adicionales,
tales como accesorios compatibles
con WM‑PORT.
 Interruptor NOISE CANCELLING
(sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F)
Si se desliza el interruptor NOISE
CANCELLING en la dirección de la
flecha , se activa la función Noise
Cancelling ( página 103).
Visualización
Esta visualización puede variar,
dependiendo de las funciones
( página 13).
Botón VOL +*2/–
Permite ajustar el volumen.
Continúa 
12
El reproductor consume batería, incluso
cuando se encuentre en modo de espera.
Por lo tanto, el reproductor puede
apagarse por completo en poco tiempo,
dependiendo de la energía restante en la
batería.
Índice
Nota
en
*1Las funciones marcadas con
el reproductor se activan si mantiene
pulsados los botones correspondientes.
*2Existen puntos táctiles. Utilícelos como
orientación para utilizar los botones.
*3La forma del orificio de la toma de los
auriculares varía en función del modelo.
Menú
 Botón OPTION/PWR OFF*1
Visualiza el menú de opciones
( página 22, 49, 79, 82, 94 y 102).
Si mantiene pulsado el botón
OPTION/PWR OFF, la pantalla se
apaga y el reproductor pasa a modo
de espera. Si pulsa cualquier botón
mientras el reproductor está en
modo de espera, aparece la pantalla
“Reproducción en curso” y el
reproductor estará listo para
funcionar. Asimismo, si deja el
reproductor en modo de espera
durante un día aproximadamente, el
reproductor se apagará
automáticamente. Si pulsa cualquier
botón cuando el reproductor está
apagado, primero aparece la pantalla
de inicio y, a continuación, aparece la
pantalla “Reproducción en curso”.
 Botón de RESET
Reinicia el reproductor cuando pulsa
el botón de RESET con una aguja
pequeña o un objeto similar, etc.
( página 132).
Tabla de
contenido
 Interruptor HOLD
El interruptor HOLD (retención)
permite proteger el reproductor
contra el funcionamiento accidental
al transportarlo. Si se desliza el
interruptor HOLD hacia la dirección
de la flecha , se desactivarán todos
los botones de funcionamiento. Si
desliza el interruptor HOLD en la
posición contraria, se desactivará la
función HOLD.
13
Índice
Menú Inicio
Menú
Utilice el botón de 5 direcciones y el botón BACK/HOME para navegar a través
de las pantallas, reproducir canciones, vídeos, episodios de podcast y radio FM,
ver fotos y para cambiar los ajustes del reproductor.
El menú Inicio aparece cuando se mantiene pulsado el botón BACK/HOME.
En el siguiente diagrama se muestra cómo cambia la pantalla cuando se pulsan varios
botones de funcionamiento. Por ejemplo, la pantalla del reproductor cambia según se
muestra a continuación si selecciona “Biblioteca Música”– “Álbum” del menú Inicio.
Tabla de
contenido
Controles y pantallas del reproductor
Seleccione
(Biblioteca Música) y
pulse el botón .
Biblioteca Música
Pulse el botón
BACK/HOME.
Seleccione “Álbum” y
pulse el botón .
Mantenga pulsado el
botón BACK/HOME.
Lista de Álbumes
Pulse el botón
BACK/HOME.
Seleccione el álbum deseado y
pulse el botón .
Mantenga pulsado el
botón BACK/HOME.
Lista de canciones
Pulse el botón
BACK/HOME.
Seleccione la canción deseada y
pulse el botón  .
Se inicia la reproducción.
Mantenga pulsado el
botón BACK/HOME.
Pantalla Reproducción en curso
Pulse el botón
BACK/HOME.
Mantenga pulsado el
botón BACK/HOME.
Continúa 
14
*1Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación
para utilizar los botones.
Botón  (reproducción/
pausa/confirmación)*1
Botones /
Menú
El botón de 5 direcciones realiza diferentes
funciones en las pantallas de lista, en las pantallas
de miniaturas y en la pantalla “Reproducción en
curso”.
Botones /
Cómo utilizar el botón de 5 direcciones en la pantalla de la lista
Índice
Música
Índice
Aparecen las iniciales de canción, álbum, etc. de la sección de lista.
Lista
Área de información
Aparece la información de la canción, los iconos, etc. ( página 20).
Botones
Descripción

Confirma el elemento de la lista.
Mantenga pulsado el botón para reproducir todas las canciones en
el elemento seleccionado.
Mueve el cursor hacia arriba o abajo.
Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido.
Cambia de pantalla o, cuando se visualiza un índice, el cursor se mueve
hacia la izquierda o la derecha para visualizar una lista de elementos.
Cuando no se visualiza el índice, visualiza la pantalla anterior o
siguiente de la lista.
/
/
Vídeo
Lista
Botones
Descripción

Confirma el elemento de la lista.
/
Mueve el cursor hacia arriba o abajo.
Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido.
Visualiza la pantalla anterior o siguiente de la lista.
/
Tabla de
contenido
Cómo utilizar el botón de 5 direcciones y la pantalla
Continúa 
15
Tabla de
contenido
Foto
Lista
Menú
Descripción

Confirma el elemento de la lista.
Mantenga pulsado el botón para reproducir una presentación de
fotos en el elemento seleccionado.
Mueve el cursor hacia arriba o abajo.
Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido.
Visualiza la pantalla anterior o siguiente de la lista.
/
/
Cómo utilizar el botón de 5 direcciones en la pantalla de miniaturas*1
Miniaturas
Botones
Descripción

Visualiza la lista de canciones del elemento seleccionado durante la
reproducción de música, o visualiza el elemento seleccionado
durante la reproducción de fotos. Inicia la reproducción del
elemento seleccionado durante la reproducción de vídeo.
Mueve el cursor hacia arriba o abajo.
Manténgalo pulsado para subir o bajar más rápido.
Mueve el cursor hacia la izquierda o la derecha.
Manténgalo pulsado para mover el cursor a izquierda o derecha
más rápido y desplácese arriba y abajo por las pantallas de
miniaturas.
/
/
*1Miniatura se refiere a la imagen en tamaño reducido de una portada, una escena de
vídeo o una foto. Para visualizar miniaturas de álbumes, consulte la  página 56; para
archivos de vídeo, consulte la  página 76.
Continúa 
Índice
Botones
16
Música
Nombre de canción
Tabla de
contenido
Cómo utilizar el botón de 5 direcciones en la pantalla “Reproducción en curso”
Menú
Índice
Nombre del artista
Título del álbum
Género
Año de lanzamiento
Estado de reproducción
Botones
Descripción

Permite iniciar la reproducción de canciones. Cuando se inicia la
reproducción,  aparece en la pantalla, y si se vuelve a pulsar el
botón , aparece  y se efectúa una pausa en la reproducción.*1
Esta pausa y reinicio sólo está disponible en la pantalla
“Reproducción en curso”.
/
Pulse el botón / para visualizar el cursor y avanzar por los
elementos visualizados. Cuando se haya seleccionado el género, el
título del álbum u otras características mediante el cursor, pulse el
botón  para visualizar una lista de artistas que coincidan con el
género de la canción en curso o la lista de canciones del álbum que
se reproduce.
Cuando el botón / se ajusta en “Carpeta +/–” ( página 58)
Se inicia la reproducción desde la primera canción de la carpeta
siguiente*2, la carpeta actual o la carpeta anterior. Pulse el botón 
para saltar a la primera canción de la carpeta actual o de la carpeta
anterior. Pulse el botón  para saltar a la primera canción de la
carpeta siguiente.
/
Mueve la reproducción al principio de la canción actual, anterior o
siguiente cuando se pulsa una vez o repetidamente. Manténgalo
pulsado para explorar una canción hacia delante o hacia atrás
rápidamente durante su reproducción.
*1Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras una canción está
en pausa, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera.
*2Las unidades de carpetas que salta el reproductor varían en función de la lista anterior
a la lista de canciones. Por ejemplo, si selecciona una canción en el orden siguiente:
“Artista”- lista de álbumes - lista de canciones, puede buscar canciones saltando
álbumes.
Continúa 
17
Tabla de
contenido
Canales SensMe™
Canal
Menú
Nombre de canción
Nombre del artista
Título del álbum
Estado de reproducción
Descripción

Permite iniciar la reproducción de canciones. Cuando se inicia la
reproducción,  aparece en la pantalla, y si se vuelve a pulsar el
botón  aparece  y se efectúa una pausa en la reproducción.
/
Pulse el botón / para avanzar por la lista de canales. Cada vez
que pulsa el botón, cambia el canal y la reproducción de la canción
empieza por la mitad.
Mueve la reproducción al principio de la canción actual, anterior o
siguiente cuando se pulsa una vez o repetidamente. Manténgalo
pulsado para explorar una canción hacia delante o hacia atrás
rápidamente durante su reproducción.
/
Continúa 
Índice
Botones
18
Tabla de
contenido
Vídeo
Menú
Estado de reproducción
Botones
Descripción

Permite iniciar la reproducción de vídeos. Cuando se inicia la
reproducción,  aparece en la pantalla, y si el botón  se
vuelve a pulsar, aparece  y se efectúa una pausa en la
reproducción.*1 Sólo se pueden reproducir vídeos y efectuar pausas
desde la pantalla “Reproducción en curso” del vídeo.
/
Pulse el botón / para encontrar el principio del vídeo siguiente,
anterior o en curso.*2
/
Pulse el botón / para visualizar un vídeo hacia atrás o hacia
delante rápidamente.
Durante la reproducción, la velocidad de avance hacia delante o
hacia atrás cambia en 3 niveles al pulsar repetidamente el botón
/ ((×10), (×30), (×100)). Si se mantiene pulsado, la velocidad
aumenta en 1 nivel y, al soltarlo, regresa a la reproducción normal.
Mientras la reproducción está en pausa, la escena avanza o
retrocede ligeramente al pulsar el botón /.
*1Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras un vídeo está en
pausa, la pantalla se apaga y el reproductor pasa a modo de espera.
*2Si la opción “Reproducción Continua” está ajustada en “Activada”, es posible encontrar el
inicio del vídeo anterior o siguiente desde el vídeo en curso ( página 75).
Continúa 
Índice
Cuando cambia la orientación de la pantalla a horizontal, también cambian las
funciones del botón ///.
19
Tabla de
contenido
Foto
Menú
Estado de reproducción
Botones
Descripción

 aparece en la pantalla y se inicia una presentación. Si se vuelve
a pulsar el botón , aparece  y se pausa la reproducción.*1
/
Visualiza la foto anterior o siguiente.
*1Cuando se reproducen canciones con una presentación en pausa, la pantalla se oscurece
si no se realiza ninguna operación durante el período configurado en “Tiempo de
salvapantalla” ( página 112). Cuando la reproducción de la canción y la presentación
que la acompaña se encuentran en pausa y no se realiza ninguna operación durante más
de 3 minutos, la pantalla se apaga y el reproductor entra en modo de espera.
FM
Botones
Descripción

Reproduce o pausa*1 la radio FM. Si mantiene pulsada la
frecuencia seleccionada, se convierte en sintonización preajustada.
/
Selecciona frecuencias. Mantenga pulsado el botón para seleccionar
la siguiente emisora que pueda recibirse.
/
Selecciona la sintonización preajustada.
*1La pantalla se apaga y el reproductor entra en modo en espera si no se realiza ninguna
operación durante más de 3 minutos con la radio FM en pausa.
Continúa 
Índice
Cuando cambia la orientación de la pantalla a horizontal, también cambian las
funciones del botón ///.
20
Los iconos que se muestran en la tabla siguiente aparecen en el área de información. Los
iconos varían en función del estado de reproducción, los ajustes o las pantallas.
Para obtener información sobre los iconos, consulte las páginas de referencia.
Iconos
Descripción
,
,
,
, etc.
,
,
, etc.
Iconos del título de la canción, el nombre del artista, el título del vídeo,
el título de la foto o radio FM
Iconos del modo de reproducción
 El modo de reproducción se ajusta en “Repetida” o “Aleatoria”
( página 53). “Repetir Presentación” se ajusta en “Activada”
( página 90)
Iconos de la gama de reproducción
 La gama de reproducción se ajusta en “Gama seleccionada”
( página 54)
Iconos del ajuste de efecto de sonido ( página 60) o de la función
Noise Cancelling (sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F) ( página 103)
Iconos de ajustes de vídeo
“Reproducción Continua” se ajusta en “Activada” ( página 75)
“Ajustes Zoom” se ajusta en “Auto” o “Completa” ( página 73)
Icono de ajustes de Radio FM
El ajuste ”Mono/Auto” se ajusta en “Mono” ( página 101)
Icono de batería restante ( página 23)
Continúa 
Índice
,
Menú
Iconos del estado de reproducción
 Reproducción, Pausa, Avance/retroceso rápido, Mover al inicio de
, , , ,
la canción siguiente, actual o anterior
, ,
,
,
, , etc.  Avance/retroceso ligero o rápido ( página 69)
,
Tabla de
contenido
Acerca del área de información
21
La pantalla “Reproducción en curso” se puede visualizar rápidamente desde
diferentes pantallas.
Reproducción en
curso
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Visualización de la pantalla “Reproducción en curso”
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Reproducción en
curso) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Aparece información detallada sobre el archivo de contenido que se
reproduce actualmente.
 Sugerencias
Puede visualizar la pantalla “Reproducción en curso” pulsando el botón OPTION/PWR
OFF y seleccionando “Reproducción en curso”.
Al reproducir vídeos o fotos, o al escuchar la radio FM, puede seleccionar “Ir a la
Visualización de reproducir canción” del menú de opciones para mostrar la pantalla de
reproducción de canciones.
22
Botón de 5 direcciones
 Pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Aparece el menú de opciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla del elemento de ajuste seleccionado o se ejecuta el
comando seleccionado. Los elementos del menú de opciones varían en
función de la pantalla en la que se pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Para obtener más información, consulte las páginas siguientes.
“Visualización del menú de opciones Música” ( página 49)
“Visualización del menú de opciones Vídeo” ( página 79)
“Visualización del menú de opciones Podcast” ( página 82)
“Visualización del menú de opciones Foto” ( página 94)
“Visualización del menú de opciones Radio FM” ( página 102)
Índice
Botón OPTION/PWR OFF
Menú
Puede cambiar los distintos ajustes de cada función cuando pulsa el botón
OPTION/PWR OFF. El botón OPTION/PWR OFF es útil ya que le permite
visualizar la pantalla de ajuste inmediatamente sin seleccionar los elementos de
(Ajustes) del menú Inicio.
ajuste del menú
Tabla de
contenido
Cómo utilizar el botón OPTION
23
Primeros pasos
Tabla de
contenido
Preparación del reproductor
Carga del reproductor
Menú
Índice
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un
ordenador en funcionamiento.
Utilice el cable USB suministrado para conectar el
reproductor al ordenador. Cuando inserte el conector
del cable USB al reproductor, hágalo con la marca
hacia arriba.
Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra:
, significa que la
carga ha finalizado (el tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas).
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante
un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que
en la indicación de batería restante de la pantalla).
aparezca
Recarga del reproductor
El icono de la batería que aparece en la pantalla cambia como se muestra a
continuación. Consulte la  página 161 para obtener más información sobre
la duración de la batería.
A medida que disminuye la energía de la batería, se reduce la barra del icono.
Si aparece “BATERÍA BAJA. Cárguela.”, no podrá utilizar el reproductor. En
este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería.
Continúa 
24
Primeros pasos
Índice
Continúa 
Menú
Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 y 35 °C.
La batería se puede recargar antes de que se agote aproximadamente 500 veces. Este
número puede variar, según las condiciones en las que utilice el reproductor.
El indicador de la batería que aparece en la pantalla sólo es una estimación. Por ejemplo,
si el indicador muestra una sección de negro no siempre significará exactamente que hay
una cuarta parte de la carga de la batería.
“No desconectar.” aparece en la pantalla mientras el reproductor accede al ordenador.
No desconecte el cable USB suministrado mientras se muestra “No desconectar.” o se
podrían destruir los datos que se están transfiriendo.
Todos los botones de control del reproductor se desactivan mientras éste se encuentra
conectado a un ordenador.
Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el
funcionamiento correcto del reproductor.
No garantizamos la recarga de la batería si se utilizan ordenadores que se han montado
personalmente u ordenadores modificados.
Si el reproductor está conectado mediante el cable USB a un ordenador que se encuentra
en algún modo de ahorro de energía como, por ejemplo, en modo de desconexión
temporal o de hibernación, la batería del reproductor no se cargará. En su lugar, el
reproductor continuará consumiendo energía y, por tanto, descargando la batería.
No deje el reproductor conectado durante períodos de tiempo prolongados a
ordenadores portátiles que no estén conectados a la fuente de alimentación de CA, ya
que el reproductor podría descargar la batería del ordenador.
Si el reproductor está conectado a un ordenador, no encienda, reinicie, saque
al ordenador del estado de desconexión temporal ni apague el ordenador. Estas
operaciones pueden provocar un fallo de funcionamiento. Antes de llevar a cabo estas
operaciones, desconecte el reproductor del ordenador.
Si no va a utilizar el reproductor durante más de medio año, cargue la batería al menos
una vez cada seis meses o una vez al año para conservarla en buen estado.
Tabla de
contenido
Notas
25
Primeros pasos
Tabla de
contenido
Apagado y encendido del reproductor
Para apagar el reproductor
Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF ( página 12), el
reproductor entra en el modo en espera y la pantalla se apaga para ahorrar
energía de la batería. Si pulsa cualquier botón mientras el reproductor está en
modo de espera, aparece la pantalla “Reproducción en curso” y el reproductor
estará listo para funcionar.
Asimismo, si deja el reproductor en modo de espera durante un día
aproximadamente, el reproductor se apagará automáticamente. Si pulsa
cualquier botón cuando el reproductor está apagado, primero aparece la
pantalla de inicio y, a continuación, aparece la pantalla “Reproducción en
curso”.
Índice
Para encender el reproductor
Pulse cualquier botón para encender el reproductor.
Menú
Botón OPTION/
PWR OFF
26
Primeros pasos
Menú
Para poder disfrutar de su música, sus fotos, vídeos y podcasts en el
reproductor, debe preparar los datos en el ordenador. Para importar datos a su
ordenador, utilice el software adecuado.
Para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles,
consulte “Formato de archivos admitidos” ( página 158).
Tabla de
contenido
Obtención de datos
Índice
27
Primeros pasos
Algunos equipos que tienen instalado el Reproductor de Windows Media 10 pueden
sufrir una limitación de los archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que se pueden
transferir arrastrando y soltando. Si instala el Reproductor de Windows Media 11 (para
obtener más información, consulte “Instalación de la Guía de funcionamiento y de
software” de la “Guía de inicio rápido”) del CD-ROM proporcionado, puede resolver este
problema y, a continuación, puede volver a transferir los archivos arrastrando y soltando.
Antes de instalar el Reproductor de Windows Media 11 en el ordenador, compruebe que
el software o el servicio corresponde al Reproductor de Windows Media 11.
La jerarquía de datos puede variar, en función del entorno de su equipo.
Algunos archivos WMV sólo se pueden reproducir si se transfieren mediante el
Reproductor de Windows Media 11.
Notas
No desconecte el cable USB mientras aparezca en el reproductor el mensaje
“No desconectar.”. De lo contrario, pueden dañarse los datos transferidos.
No puede cambiar los nombres de las carpetas ni eliminar las carpetas
“MUSIC”, “MP_ROOT”, “VIDEO”, “PICTURES”, “PICTURE” y
“PODCASTS”.
 No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en la carpeta
“MP_ROOT” o “MPE_ROOT”. De lo contrario, no se visualizarán en el
reproductor.
 Conecte el reproductor al ordenador utilizando el cable USB
suministrado.
Inserte el conector del cable USB en el reproductor con la marca
arriba.
hacia
 Seleccione el reproductor en el Explorador de Windows y, a
continuación, arrastre y suelte los archivos.
El reproductor aparece en el Explorador de Windows como [WALKMAN].
Continúa 
Índice
 Sugerencias
Menú
Puede transferir datos directamente arrastrando y soltando mediante el
Explorador de Windows en su ordenador.
La jerarquía de datos que pueden reproducirse tiene reglas. Para transferir los
datos correctamente, consulte las instrucciones siguientes.
Para obtener información sobre el paquete de software que puede transferir
datos, consulte la  página 9.
Tabla de
contenido
Transferencia de datos
28
Primeros pasos
1º
Menú
7º
Tabla de
contenido
Para las canciones
(En el Explorador de Windows)
Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la carpeta “MUSIC”.
No obstante, a partir del 8º nivel, no se reconocerán archivos o
carpetas.
8º
(En el reproductor)
Las carpetas se muestran en orden de nombre de carpeta
primero y los archivos se muestran en orden de nombre de
archivo. En este caso, no se realiza distinción entre letras
mayúsculas o minúsculas.
Continúa 
Índice
9º
29
Primeros pasos
Tabla de
contenido
1º
2º
Menú
Para vídeos
(En el Explorador de Windows)
Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la carpeta
“VIDEO”.
En el 1º nivel, la carpeta “VIDEO” reconocerá un archivo o
carpeta. Se reconocerán los archivos del 2º nivel. No obstante, no
se reconocerán las carpetas más allá del primer nivel ni los
archivos más allá del 2º nivel.
3º
Índice
(En el reproductor)
Los archivos de vídeo se muestran en el orden en que se
transfirieron arrastrando y soltando. (Los datos más recientes
están arriba.)
 Sugerencia
Puede establecer archivos JPEG como miniaturas de archivos
de vídeo, colocando los archivos JPEG en las carpetas de vídeo correspondientes.
Cuando visualiza la lista de vídeos, puede ver las miniaturas (imágenes pequeñas que se
muestran en el menú) para los archivos de vídeo del reproductor.
Para visualizar una miniatura para un archivo de vídeo, cree un archivo JPEG
(horizontal 160 puntos × vertical 120 puntos, extensión: .jpg), asígnele el nombre del
archivo de vídeo deseado y almacénelo en la carpeta de archivos de vídeo.
Continúa 
30
Primeros pasos
1º
Menú
2º
Tabla de
contenido
Para las fotos
(En el Explorador de Windows)
Arrastre y suelte los archivos o las carpetas en la
carpeta “PICTURE”.
En el 1º nivel, la carpeta “PICTURE” reconocerá
un archivo o carpeta. La carpeta “PICTURE”
únicamente reconocerá archivos en el 2º nivel. No
obstante, más allá del 2º nivel, no se reconocerán ni
archivos ni carpetas.
3º
* La jerarquía de datos de
“PICTURES” es la misma que
en la carpeta “PICTURE”.
1
Continúa 
Índice
(En el reproductor)
Las carpetas que se encuentran en la carpeta
“PICTURE” se muestran en orden alfabético. Los archivos en
el 1º nivel de la carpeta “PICTURE” se almacenan en la
carpeta <PICTURE>.
31
Primeros pasos
1º
2º
Menú
3º
Índice
(En el reproductor)
Las carpetas que se encuentran en la carpeta “PODCASTS”
se muestran en orden alfabético. Los archivos en las
carpetas de canales se muestran en orden alfabético.
Tabla de
contenido
Para podcasts
(En el Explorador de Windows)
Arrastre y suelte las carpetas de canales en la carpeta
“PODCASTS” y los archivos de episodios en las carpetas de
canales.
En el 1º nivel, la carpeta “PODCASTS” sólo reconocerá carpetas.
No se reconocerán los archivos de episodios en el 1º nivel. En el
2º nivel, sólo se reconocerán archivos pero no se reconocerán las
carpetas de este nivel. Más allá del 2º nivel, no se reconocerán ni
archivos ni carpetas.
32
Reproducción de música
Es posible buscar canciones por título de canción, álbum, artista, género, etc.
Menú
Biblioteca Música
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones (Biblioteca Música)
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Índice
Búsqueda de canciones por nombre de canción
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Todas las canciones” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
Continúa 
33
Reproducción de música
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por álbum
menú Inicio.
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de álbumes.
 Pulse el botón /// para seleccionar un álbum y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencias
Es posible reproducir todas las canciones de un elemento de la lista seleccionando el
elemento de la lista y manteniendo pulsado el botón  en el paso .
cambiar el formato de visualización de la lista de álbumes ( página 56).
Puede

posible
ajustar el intervalo de reproducción de canciones ( página 54).
Es

Continúa 
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar “Álbum” y, a continuación,
Menú
 Pulse el botón /// para seleccionar
34
Reproducción de música
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por artista
menú Inicio.
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de artistas.
 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de álbumes del artista seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar un álbum y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencias
Para reproducir todas las canciones de un elemento de la lista, puede seleccionar el
elemento de la lista y mantener pulsado el botón  en los pasos  a .
Puede cambiar el formato de visualización de la lista de álbumes ( página 56).
Es posible seleccionar el intervalo de reproducción de canciones ( página 54).
Continúa 
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar “Artista” y, a continuación,
Menú
 Pulse el botón /// para seleccionar
35
Reproducción de música
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por género
menú Inicio.
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de géneros.
 Pulse el botón /// para seleccionar un género y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de artistas del género seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de álbumes del artista seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar un álbum y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones del álbum seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencias
Es posible reproducir todas las canciones de un elemento de la lista al seleccionar el
elemento en la lista y mantener pulsado el botón  en los pasos  a .
Puede cambiar el formato de visualización de la lista de álbumes ( página 56).
Es posible seleccionar la gama de reproducción de canciones ( página 54).
Continúa 
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar “Género” y, a
Menú
 Pulse el botón /// para seleccionar
36
Reproducción de música
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por año de lanzamiento
menú Inicio.
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la lista de años de lanzamiento.
 Pulse el botón /// para seleccionar un año y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de artistas correspondiente al año de lanzamiento
seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar un artista y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones del artista correspondientes al año de
lanzamiento seleccionado.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencias
Es posible reproducir todas las canciones de un elemento de la lista al seleccionar el
elemento de la lista y mantener pulsado el botón  en los pasos  a .
Es posible seleccionar la gama de reproducción de canciones ( página 54).
Continúa 
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar “Año de lanzamiento” y, a
Menú
 Pulse el botón /// para seleccionar
37
Reproducción de música
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Menú
Cuando transfiere datos a la carpeta “MUSIC” arrastrando y soltando en el
Explorador de Windows, aparecerá y podrá reproducir hasta el 8º nivel de la
carpeta “MUSIC”. Incluso si utiliza otro software de transferencia para transferir
las canciones, puede buscar canciones por carpeta.
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por carpeta
menú Inicio.
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Carpeta” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de carpetas o la canción.
 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta o una canción
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Cuando selecciona una carpeta, aparecen las listas de carpetas o canciones.
Cuando selecciona una canción, aparece la pantalla de reproducción y, a
continuación, empieza la reproducción de la canción. Repita el paso  si
es necesario hasta que aparezca la canción deseada.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencia
Es posible seleccionar el intervalo de reproducción de canciones ( página 54).
Notas
Pueden reconocerse hasta 8 niveles de carpeta.
No es posible reproducir todas las canciones de una carpeta, incluso si se selecciona una
carpeta de la lista y mantiene pulsado el botón  en el paso .
Continúa 
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar
38
Reproducción de música
Es posible buscar canciones por la letra inicial del nombre del artista, título del
álbum o nombre de la canción.
menú Inicio.
Menú
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Búsqueda de canciones por letra inicial
 Pulse el botón /// para seleccionar
 Pulse el botón /// para seleccionar “Búsqueda inicial” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la lista de categorías por las que se puede buscar.
 Pulse el botón /// para seleccionar una categoría y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece una pantalla que le permite seleccionar un carácter.
 Pulse el botón /// para seleccionar un carácter inicial y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Cuando finaliza la búsqueda, se visualizan los resultados.
Si selecciona “Artista” o “Álbum”, es posible restringir los resultados de la
búsqueda y seleccionar una canción específica.
Si selecciona “Artista” o “Álbum” y mantiene pulsado el botón , se
reproducen todas las canciones del elemento.
Continúa 
Índice
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
39
Reproducción de música
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Música) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “Biblioteca Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Listas de reproducc.” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la lista de listas de reproducción.
 Pulse el botón /// para seleccionar una lista de reproducción
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar una canción y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se inicia la reproducción de la canción que eligió y la reproducción de
canciones continúa por orden.
 Sugerencia
Es posible reproducir todas las canciones de una lista de reproducción si se selecciona la
lista y se mantiene pulsado el botón  en el paso .
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Menú
Puede reproducir listas de canciones (listas de reproducción). Además, puede
crear listas de reproducción utilizando el Reproductor de Windows Media 11 u
otro software de transferencia. No obstante, es posible que el reproductor no
reconozca algunas listas de reproducción, dependiendo del software. Para
obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda o
póngase en contacto con el fabricante del software.
Tabla de
contenido
Reproducción de una lista de reproducción
40
Reproducción de música
Búsqueda de canciones basada en la canción que
se está reproduciendo actualmente
Tabla de
contenido
Es posible buscar otras canciones, álbumes y artistas por la información de la
canción que se está reproduciendo actualmente. Para utilizar esta función, el
“/ Botón de ajuste” se debe establecer en “Búsqueda directa” ( página 58).
Menú
Reproducción en
curso
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Reproducción en
curso) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Aparece la pantalla de “Reproducción en curso” de la canción que se está
reproduciendo actualmente.
 Pulse el botón  para visualizar un cursor y seleccionar un
elemento en el que desee buscar canciones y, a continuación, pulse
el botón  para confirmar la selección.
Aparecen las siguientes listas, en función del elemento que seleccionó.
Artista: La lista de álbumes del artista que se está reproduciendo
actualmente.
Álbum: La lista de canciones del álbum que se está reproduciendo
actualmente.
Género: Una lista de artistas del mismo género que el artista que se está
reproduciendo actualmente.
Año de lanzamiento: Una lista de artistas del mismo año de lanzamiento
de la canción que se está reproduciendo actualmente.
Notas
Esta función no es compatible con los episodios de podcast.
Esta función no está disponible mientras se escuchan “Canales SensMe™”.
Índice
Botón
BACK/HOME
41
Reproducción de música
(Repr. aleat. inteligent.)
Tabla de
contenido
Reproducción de canciones en orden aleatorio
El reproductor ofrece 2 modos distintos de reproducción aleatoria.
Menú
Repr. aleatoria
inteligent.
Botón
BACK/HOME
Nota
Si el reproductor accede a determinados servicios de Internet (función disponible sólo
en los EE. UU.), aparece
en lugar de
(Repr. aleatoria inteligent.). Para restaurar
(Repr. aleatoria inteligent.), formatee la memoria del reproductor ( página 123).
Reproducción de canciones lanzadas el mismo año en orden aleatorio
(Rep. alea. Máq. Tiempo)
El reproductor selecciona aleatoriamente un año de lanzamiento y reproduce
todas las canciones transferidas de ese año en orden aleatorio.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Repr. aleatoria
inteligent.) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Aparecerá la pantalla para seleccionar un modo aleatorio.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Rep.alea.Máq.Tiempo” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se selecciona aleatoriamente un año de lanzamiento y se reproducen las
canciones de ese año en orden aleatorio.
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
42
Reproducción de música
Mientras se visualiza la animación que aparece cuando el reproductor está seleccionando
un año de lanzamiento, no se pueden utilizar los controles del reproductor.
Las canciones sin año de lanzamiento no se seleccionan en “Rep. alea. Máq. Tiempo” y
no se reproducen.
Se inicia una reproducción aleatoria de todas las canciones si no se ha asignado un año
de lanzamiento a ninguna de las canciones del reproductor.
Si todas las canciones del reproductor a las que se ha asignado un año de lanzamiento
tienen el mismo año de lanzamiento, o si algunas canciones tienen el mismo año de
lanzamiento y al resto no se le ha asignado ningún año de lanzamiento, no se visualizará
la animación que aparece mientras se está seleccionando el año de lanzamiento y se
iniciará la reproducción.
Continúa 
Índice
Notas
Menú
También puede seleccionar “Repr. aleat. inteligent.” de “Biblioteca Música”.
Cuando inicia la “Repr. aleat. inteligent.”, el modo de reproducción cambia a “Aleatoria”
o “Aleatoria y repetida” ( página 53). Aunque cancele la “Repr. aleat. inteligent.”, se
mantiene el ajuste “Aleatoria” o “Aleatoria y repetida” para el modo de reproducción.
Cuando
se inicia la “Rep. alea. Máq. Tiempo”, la gama de reproducción se ajusta en

“Gama seleccionada” ( página 54). Aunque cancele “Rep. alea. Máq. Tiempo”, se
conservará el ajuste de “Gama seleccionada”.
La
 “Repr. aleat. inteligent.” se cancela automáticamente por cualquiera de las siguientes
operaciones:
Iniciar la reproducción de una canción al seleccionarla de la “Biblioteca Música”, etc.
Cambiar el modo de reproducción.
Cambiar la gama de reproducción.
Tabla de
contenido
 Sugerencias
43
Reproducción de música
Todas las canciones almacenadas en el reproductor se reproducen en orden
aleatorio.
menú Inicio.
Menú
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Reproducción de todas las canciones en orden aleatorio
 Pulse el botón /// para seleccionar
 Pulse el botón /// para seleccionar “Repr. aleatoria Todo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Todas las canciones se ordenan aleatoriamente y se inicia la reproducción.
 Sugerencias
También puede seleccionar “Repr. aleat. inteligent.” de “Biblioteca Música”.
Cuando inicia la “Repr. aleat. inteligent.”, el modo de reproducción cambia a “Aleatoria”
o “Aleatoria y repetida” ( página 53). Aunque cancele la “Repr. aleat. inteligent.”, se
mantiene el ajuste “Aleatoria” o “Aleatoria y repetida” para el modo de reproducción.
La “Repr. aleat. inteligent.” se cancela automáticamente por cualquiera de las siguientes
operaciones:
Iniciar la reproducción de una canción al seleccionarla de la “Biblioteca Música”, etc.
Cambiar el modo de reproducción.
Cambiar la gama de reproducción.
Índice
(Repr. aleatoria
inteligent.) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Aparecerá la pantalla para seleccionar un modo aleatorio.
44
Reproducción de música
¿Qué es “Canales SensMe™”?
Si selecciona los canales, puede reproducir canciones de acuerdo con su estado
de ánimo, actividad o el momento del día, etc.
Canales SensMe™
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar (Canales SensMe™) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece la pantalla de reproducción de “Canales SensMe™” y, a
continuación, empieza la reproducción de la canción.
Continúa 
Índice
Reproducción de canciones con “Canales SensMe™”
Menú
“Canales SensMe™” es una función que selecciona automáticamente canciones que
encajan con el tema de los canales y las reproduce. Puede reproducir canciones de
acuerdo con su estado de ánimo, actividad y el momento del día, etc.
Antes de reproducir canciones con “Canales SensMe™”, debe analizarse el patrón
de sonido de las canciones a través del 12 TONE ANALYSIS, desarrollado por
Sony. 12 TONE ANALYSIS se incorpora en software como Content Transfer o
Media Manager for WALKMAN. Para obtener más información acerca del
análisis del software, consulte la Ayuda de cada software. También es posible
analizar canciones con el reproductor ( página 47).
Tabla de
contenido
Reproducción de canciones con Canales SensMe™
45
Reproducción de música
Al cambiar el canal, la canción empieza desde la mitad.
El botón / y el botón  funcionan igual durante la reproducción de
música ( página 17).
Notas
Dependiendo del formato del archivo, algunas canciones no pueden analizarse con
12 TONE ANALYSIS de Media Manager for WALKMAN o Content Transfer. Para estos
archivos, realice “Actualizar canales” desde el menú de opciones ( página 47).
Sólo se reproducen las canciones de la “Biblioteca Música”. “Canales SensMe™” no
permite reproducir episodios de podcast.
Según el análisis, es posible que varios canales seleccionen una misma canción o que
ningún canal la seleccione. Sin embargo, todas las canciones se pueden reproducir en el
canal “Aleatorio todo”.
Cada vez que se utiliza la función “Actualizar canales”, el resultado del análisis puede
variar.
Continúa 
Índice
Las canciones se reproducen en orden aleatorio. Cada vez que seleccione un canal,
variará el orden de reproducción.
Si
 transfiere canciones con Media Manager for WALKMAN o Content Transfer, éstas se
reproducen a partir de la sección más melódica y rítmica.
Menú
 Sugerencias
Tabla de
contenido
 Pulse el botón / para seleccionar el canal deseado.
46
Reproducción de música
Descripción
Mañana (05:00~09:59)
Día (10:00~15:59)
Tarde (16:00~18:59)
Noche (19:00~23:59)
Madrugada (24:00~04:59)
Aleatorio todo
En función de la hora actual aparece uno de los
canales.
Tranquilo
Acústico
Electrónico
Clásico
Radical
Reproduce todas las canciones de “Biblioteca
Música” en orden aleatorio.
Reproduce canciones de ritmo animado y marchoso.
Reproduce canciones tranquilas y relajadas.
Reproduce canciones alegres y con ritmo.
Reproduce canciones de ritmo lento como, por
ejemplo, las baladas.
Reproduce música tranquila como, por ejemplo, jazz
y bossa nova.
Reproduce canciones que incorporan instrumentos
acústicos.
Reproduce canciones que incorporan instrumentos
electrónicos.
Reproduce música clásica.
Reproduce canciones fuertes y potentes.
Notas
 Los canales que no contienen canciones no se muestran en la lista.
 Para escuchar “Mañana”, “Día”, “Tarde”, “Noche” y “Madrugada” según la hora, debe
configurar “Ajustar Fecha-Hora” ( página 117).
 Cuando se reproduce un canal basado en la hora, el canal de este tipo no pasa al
siguiente canal basado en la hora aunque ya haya pasado la hora establecida. Para
escuchar el siguiente canal basado en la hora, cambie a otro canal y vuelva al canal
anterior.
Continúa 
Índice
Energético
Relax
Ritmo
Balada pop
Menú
Canal
Tabla de
contenido
Lista de canales
47
Reproducción de música
Si transfirió canciones con otro software diferente de Content Transfer o Media
Manager for WALKMAN y desea escucharlas con la función “Canales
SensMe™”, analícelas en el reproductor.
Menú
Canales SensMe™
Botón BACK/
HOME
Tabla de
contenido
Análisis de canciones en el reproductor
Botón OPTION/PWR OFF
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar (Canales SensMe™) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón OPTION/PWR OFF para visualizar el menú de
opciones.
Aparece el menú de opciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Actualizar canales” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El reproductor empieza a analizar las canciones.
Cuando finaliza el análisis, aparece la pantalla “Canales SensMe™”.
Para detener el análisis
Pulse el botón BACK/HOME para detener el análisis. Las canciones que se
hubiesen analizado hasta el momento en el que se detuvo el análisis pueden
reproducirse con “Canales SensMe™”.
Notas
Si las canciones que no han sido analizadas se transfieren al reproductor, aparece “Hay
canciones sin analizar. Seleccione Actualizar canales del menú Opciones.”.
El reproductor analiza todas las canciones a la vez. No se pueden analizar canciones por
separado.
El resultado del análisis puede variar entre el reproductor, el software y otros
dispositivos.
Si se cambian los canales, las canciones analizadas mediante la función “Actualizar
canales” se reproducirán a partir del segundo número 45. Asimismo, si la canción dura
menos de 90 segundos, la reproducción se iniciará exactamente a la mitad de la canción.
Índice
Botón de 5 direcciones
48
Reproducción de música
Menú
Cuando elimine canciones de la “Biblioteca Música”, utilice el software que
utilizó para transferir las canciones o el Explorador de Windows.
Para obtener más información sobre el uso del software, consulte la Ayuda del
software.
Tabla de
contenido
Eliminación de canciones de la Biblioteca Música
Índice
49
Reproducción de música
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducción en curso
Información detallada
Muestra la pantalla “Reproducción en curso”.
Muestra la información detallada de una
canción, tal como tiempo de reproducción,
formato de audio, velocidad de bits y nombre de
archivo.
Reproduce todas las canciones del elemento
seleccionado.
Selecciona el formato de visualización del
álbum ( página 56).
Reproducir
Formato Visualización Álbum
Continúa 
Índice
Opciones que aparecen en la pantalla de la lista
Menú
Es posible visualizar el menú de opciones Música pulsando el botón OPTION/
PWR OFF en una pantalla de lista (incluso en la pantalla de miniaturas), como
la lista de canciones, en la pantalla de “Reproducción en curso” de la música o
en la pantalla “Canales SensMe™”. En el menú de opciones Música, existen
diversos ajustes de música disponibles.
Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la
pantalla en que se visualice el menú de opciones.
Tabla de
contenido
Visualización del menú de opciones Música
50
Reproducción de música
Modo reproducción
Ajusta el modo de reproducción ( página 52).
Gama de reproducción
Ajusta la gama de reproducción ( página 54).
Ecualizador
Personaliza la calidad del sonido ( página 59).
Personaliza los ajustes de “VPT (Envolvente)”
( página 62).
Muestra una portada.
VPT (Envolvente)
Portada*1
Información detallada*2
Muestra la información detallada de una canción,
tal como tiempo de reproducción, formato de
audio, velocidad de bits y nombre de archivo.
Agregar a la lista de elementos Agrega la canción a la lista de elementos
deseados/Eliminar de la lista deseados para adquirirla desde el software de
servicios correspondiente./Elimina la canción de
de elementos deseados
la lista de elementos deseados.
/ Botón de ajuste
Ajusta el funcionamiento del botón / para
“Búsqueda directa” o “Carpeta +/–” ( página 58).
Visualización del reloj
Visualiza la hora actual ( página 117).
*1 Pantalla “Portada”
Cuando se visualiza la pantalla de portada, puede mover canciones a la anterior o la siguiente pulsando el botón /.
Si las canciones no tienen información de la portada, se visualizará la imagen
predeterminada del reproductor.
La portada sólo aparece si se incluye información de portada. Puede ajustar una portada
utilizando el Reproductor de Windows Media 11 suministrado, u otro software de
transferencia que pueda configurar portadas. Para obtener más información sobre el
funcionamiento del software, consulte la Ayuda o póngase en contacto con el fabricante
del software. Es posible que no se muestre la portada, dependiendo del formato de
archivo de la portada.
*2 Pantalla “Información detallada”
Cuando se visualiza esta pantalla en la pantalla “Reproducción en curso”, puede pasar a la canción anterior o
siguiente pulsando el botón /.
Tiempo de reproducción
Formato de archivo
Velocidad de bits
Archivos protegidos por derechos de autor
Cuando se reproducen canciones con una velocidad de bits variable, se muestra “VBR”. El tiempo de reproducción y la barra de progreso que se muestran son aproximados.
Nombre de archivo
Continúa 
Índice
Descripción/página de referencia
Menú
Opciones
Tabla de
contenido
Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso”
51
Reproducción de música
Ecualizador
Personaliza la calidad del sonido ( página 59).
Personaliza los ajustes de “VPT (Envolvente)”
( página 62).
Muestra una portada ( página 50).
Muestra la información detallada de una
canción, tal como tiempo de reproducción,
formato de audio, velocidad de bits y nombre de
archivo ( página 50).
Analiza el patrón de sonidos de las canciones
( página 47).
VPT (Envolvente)
Portada
Información sobre la canción
Actualizar canales
Visualización del reloj
Visualiza la hora actual ( página 117).
Índice
Descripción/página de referencia
Menú
Opciones
Tabla de
contenido
Opciones que aparecen en la pantalla “Canales SensMe™”
52
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Ajuste del Modo de reproducción
(Modo reproducción)
Menú
El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la
reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección.
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Modo reproducción” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de modos de reproducción.
 Pulse el botón /// para seleccionar un modo de reproducción
( página 53) y, a continuación, pulse el botón  para confirmar
la selección.
Volverá a aparecer la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Sugerencia
También puede seleccionar el modo de reproducción desde la pantalla “Reproducción
en curso”. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Modo reproducción” en el
menú de opciones.
Continúa 
Índice
Botón
BACK/HOME
53
Ajuste de la música
Normal/Sin
icono
Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en el
orden de la lista de canciones.
Repetida/
Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en el
orden de la lista de canciones y se repite la reproducción.
Aleatoria/
Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en
orden aleatorio.
Aleatoria y
repetida/
Las canciones de la gama de reproducción se reproducen en
orden aleatorio y se repite la reproducción.
Repetir 1
canción/
La canción actual o la canción seleccionada de una lista de
canciones se reproduce repetidamente.
Nota
Cuando inicia la “Repr. aleatoria inteligent.”, el modo de reproducción cambia a
“Aleatoria” o “Aleatoria y repetida”.
Índice
Descripción
Menú
Icono/tipo de modo
de reproducción
Tabla de
contenido
Lista de modos de reproducción
El contenido de reproducción varía en función del ajuste de la gama de
reproducción ( página 54).
54
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Ajuste del intervalo de reproducción
Es posible ajustar el intervalo de reproducción de canciones.
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Gama de reprod.” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla para seleccionar el intervalo de reproducción.
 Pulse el botón /// para seleccionar la gama de reproducción
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El reproductor ofrece 2 tipos de intervalos de reproducción.
“Todas las Gamas”: Reproduce todas las canciones de la “Biblioteca
Música”. Cuando desee reproducir álbumes en la “Biblioteca Música” en
el orden de la lista de canciones, seleccione esta opción.
aparece en la pantalla y reproduce sólo las
“Gama seleccionada”:
canciones de las listas desde donde comienza la reproducción (lista de
álbumes, lista de artistas, etc.). (Ajuste predeterminado)
 Sugerencia
Puede seleccionar el intervalo de reproducción de las canciones en la pantalla
“Reproducción en curso”. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y, a continuación,
seleccione “Gama de reproducción” en el menú de opciones.
Nota
Cuando se inicia la “Rep. alea. Máq. Tiempo”, la gama de reproducción se ajusta
automáticamente en “Gama seleccionada”.
55
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Visualización de la pantalla Reproducción
en curso cada vez que cambian las canciones
(Visualizar nueva canción)
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Visual. nueva canción” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Activada” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
La pantalla “Reproducción en curso” aparece cada vez que se cambia a otra
canción.
Si no desea visualizar la pantalla “Reproducción en curso”
Seleccione “Desactivada” en el paso . En este caso, no aparece la pantalla
“Reproducción en curso” cuando se cambia a otra canción.
Nota
Esta función está desactivada al visualizar fotos durante la reproducción de canciones.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Si establece el salvapantallas en “Reloj” o “Vacío” ( página 111) y no se lleva
a cabo ninguna operación durante un tiempo, la pantalla cambia a la
visualización del reloj o la pantalla vacía. No obstante, si ajusta “Visualizar
nueva canción” en “Activada”, la pantalla se encenderá automáticamente cada
vez que se cambie a otra canción.
56
Ajuste de la música
El reproductor ofrece 3 tipos de formato de listas de álbumes: “Sólo Título”,
“Título y portada” y “Sólo portada”.
Menú
Botón
BACK/HOME
Ajustes
La portada sólo aparece si se incluye información de portada. Puede ajustar una portada
utilizando el Reproductor de Windows Media 11 suministrado, u otro software de transferencia
que pueda configurar portadas. Para obtener más información sobre el funcionamiento del
software, consulte la Ayuda o póngase en contacto con el fabricante del software.
Algunas portadas no se muestran, dependiendo del formato de archivo.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Formato Visual. Álbum”
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de formatos de visualización de álbum.
 Pulse el botón /// para seleccionar el formato de visualización
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El reproductor ofrece 3 tipos de formato.
“Título y portada” (ajuste
predeterminado)
“Sólo portada”
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
Notas
“Sólo Título”
Tabla de
contenido
Ajuste del formato de visualización del álbum
57
Ajuste de la música
También puede seleccionar el formato de visualización de álbum en la pantalla de lista
de álbumes. Pulse el botón OPTION/PWR OFF en la pantalla de lista de álbumes y
seleccione “Formato Visualización Álbum” en el menú de opciones.
Tabla de
contenido
 Sugerencia
Menú
Índice
58
Ajuste de la música
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “/ Botón de ajuste” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón ///, seleccione el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Búsqueda directa”: Si pulsa el botón /, puede seleccionar
información sobre la canción utilizando el cursor que aparece y buscar
canciones a partir de la información seleccionada ( página 40). (Ajuste
predeterminado)
“Carpeta +/–”: Al pulsar el botón /, el reproductor saltará carpetas.
 Sugerencias
Cuando el reproductor salta carpetas en modo “Carpeta +/–”, las unidades de carpetas
varían en función de la lista anterior a la lista de canciones. Por ejemplo, si selecciona
una canción en el orden siguiente: “Artista”- lista de álbumes – lista de canciones, las
unidades de carpeta se basarán en el álbum y podrá buscar canciones saltando álbumes.
También puede cambiar los ajustes del botón / desde el menú de opciones
( página 50).
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Mientras reproduce música o detiene la reproducción, puede buscar canciones
saltando carpetas. Puede ajustar el botón / para saltar carpetas o buscar
canciones a partir de la información de la canción que se está reproduciendo
en ese momento.
Tabla de
contenido
Ajuste de búsqueda por carpetas (/ Botón de ajuste)
59
Ajuste de la música
Es posible ajustar la calidad del sonido en función del género musical u otros
factores.
Menú
Botón
BACK/HOME
Ajustes
Tabla de
contenido
Ajuste de la calidad del sonido (Ecualizador)
Cambio de la calidad del sonido
Es posible personalizar la calidad de sonido del reproductor.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ecualizador” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de ajustes del ecualizador.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Se aplicará la configuración de sonido seleccionada y volverán a aparecer
las opciones de “Ajustes de Música”.
Para obtener más información sobre las opciones del ecualizador, consulte
la  página 60.
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
60
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Para volver al ajuste de calidad de sonido normal
Seleccione “Efecto de son. des.” en el paso  y, a continuación, pulse el botón
 para confirmar la selección.
 Sugerencia
Menú
También puede ajustar la calidad de sonido desde la pantalla “Reproducción en curso”.
Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Ecualizador” en el menú de opciones.
Notas
Lista de ajustes del ecualizador
Los ajustes de sonido aparecen en la pantalla como las letras entre paréntesis.
Ajuste/icono
Descripción
Efecto de son. des.
Heavy (
)
Pop (
)
Jazz (
)
Exclusivo (
)
Personalizado 1 (
Personalizado 2 (
El ajuste de calidad de sonido no está activado.
(Ajuste predeterminado)
Realza las frecuencias agudas y graves para obtener un
sonido más potente.
Realza las frecuencias medias del sonido, ideal para
realzar las voces.
Realza las frecuencias agudas y graves para obtener un
sonido más real.
Realza las frecuencias agudas y graves, para que los
sonidos débiles puedan escucharse con facilidad.
) Ajustes de sonido que el usuario puede personalizar para
) ajustar cada gama de frecuencias de manera individual.
Para obtener más información, consulte la  página 61.
Continúa 
Índice
Si los ajustes personalizados guardados como “Personalizado 1” y “Personalizado 2”
parecen cambiar el nivel de volumen respecto a los otros ajustes, es posible que deba
ajustar el volumen manualmente para compensarlo.
El
 ajuste “Ecualizador” no se aplica mientras se está reproduciendo un vídeo o se está
utilizando la radio FM.
61
Ajuste de la música
Es posible presintonizar el valor de CLEAR BASS (graves) y Ecualizador de 5
bandas para “Personalizado 1” o “Personalizado 2”.
menú Inicio.
Menú
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Tabla de
contenido
Personalización de la calidad del sonido
 Pulse el botón /// para seleccionar
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ecualizador” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de ajustes del ecualizador.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Editar” que se muestra
debajo de “Personalizado 1” o “Personalizado 2” para cambiar
el valor y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Aparecerá la pantalla de ajuste.
 Pulse el botón / para seleccionar un cursor para el ajuste de
CLEAR BASS o de la gama de frecuencias y, a continuación, pulse el
botón / para configurar el nivel de ajuste.
Es posible ajustar CLEAR BASS a cualquiera de los 4 niveles de sonido, y
es posible ajustar 5 gamas de frecuencia a cualquiera de los 7 niveles de
sonido.
 Pulse el botón  para confirmar la selección.
Volverá a aparecer la lista de ajustes del ecualizador.
Una vez que haya configurado el nivel de ajuste, pulse el botón  para
confirmar la selección. Si pulsa el botón BACK/HOME antes de confirmar
la selección, se cancelará el ajuste.
Nota
Los ajustes de “Personalizado 1” o “Personalizado 2” no se aplican mientras se está
reproduciendo un vídeo.
Índice
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
62
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Aumento de la intensidad de sonido
(VPT (Envolvente))
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “VPT (Envolvente)” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de ajustes de “VPT (Envolvente)”.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado de “VPT
(Envolvente)” ( página 63) y, a continuación, pulse el botón 
para confirmar la selección.
*1VPT, del inglés Virtual Phone Technology, es una tecnología de procesamiento del
sonido desarrollada por Sony.
Para volver al ajuste de calidad de sonido normal
Seleccione “Efecto de son. des.” en el paso  y, a continuación, pulse el botón
 para confirmar la selección.
Continúa 
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Puede elegir entre “Estudio”, “Directo”, “Club”, “Estadio”, “Matrix” o “Karaoke”
según la canción, utilizando la función “VPT*1(Envolvente)”. Estableciendo
“Estudio”, “Directo”, “Club” o “Estadio”, se simulan estos campos sonoros en los
auriculares.
Además, “Matrix” reproduce un campo de sonido acústicamente rico, y
“Karaoke” suprime las voces.
63
Ajuste de la música
También puede ajustar el ajuste de “VPT (Envolvente)” desde la pantalla “Reproducción
en curso”. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “VPT (Envolvente)” en el
menú de opciones.
El ajuste “VPT (Envolvente)” no se aplica mientras se está reproduciendo un vídeo o se
está utilizando la radio FM.
Ajuste/icono
Descripción
Efecto de son. des.
El ajuste de “VPT (Envolvente)” no está activado. (Ajuste
predeterminado)
Reproduce el sonido de un estudio de grabación.
Reproduce el sonido de una sala de conciertos.
Reproduce el sonido de un local musical.
Reproduce el sonido de un recinto de grandes
dimensiones.
Reproduce un efecto de sonido adicional y crea un
sonido natural pero mejorado.
Crea un campo de sonido como el de un escenario,
suprimiendo el sonido vocal y añadiéndole a la música
un efecto envolvente.
Estudio ( )
Directo ( )
Club ( )
Estadio ( )
Matrix (
Karaoke (
)
)
Índice
Lista de ajustes de “VPT (Envolvente)”
Los ajustes de sonido aparecen en la pantalla como las letras entre paréntesis.
El sonido se intensifica en la progresión de “Estudio”, “Directo”, “Club” a
“Estadio”.
Menú
Nota
Tabla de
contenido
 Sugerencia
64
Ajuste de la música
La función “Estéreo nítido” permite un procesamiento digital individual de los
canales izquierdo y derecho del sonido.
Ajustes
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Estéreo nítido” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Activa la función “Estéreo nítido” cuando utiliza los
auriculares suministrados.
“Desactivada”: Desactiva la función “Estéreo nítido” y reproduce el
sonido normal. (Ajuste predeterminado)
Notas
El ajuste “Estéreo nítido” no se aplica mientras se está reproduciendo un vídeo o se está
utilizando la radio FM.
La
 función “Estéreo nítido” está diseñada para obtener el máximo efecto con los
auriculares suministrados. Es posible que no se obtenga el efecto “Estéreo nítido”
con otros auriculares. Si utiliza otros auriculares, ajuste la función “Estéreo nítido” a
“Desactivada”.
Índice
Botón de 5 direcciones
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Escucha con un sonido estéreo nítido (Estéreo nítido)
65
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Corrección del sonido en el intervalo alto
(DSEE (Potenc. de son.))
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “DSEE (Potenc. son.)” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Se activará la función “DSEE*1(Potenc. de son.)” y se
reproducirá un sonido natural extendido muy parecido al sonido
original.
“Desactivada”: Se reproduce el sonido normal. (Ajuste predeterminado)
*1DSEE, del inglés Digital Sound Enhancement Engine (motor de mejora de sonido
digital), es tecnología desarrollada por Sony diseñada para mejorar la calidad de sonido
de archivos de audio comprimidos al restaurar el sonido de intervalo alto que quita el
proceso de compresión.
Continúa 
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Al activar la función “DSEE*1(Potenc. de son.)”, podrá disfrutar de un sonido
claro y natural casi igual a la fuente original.
66
Ajuste de la música
Menú
El ajuste “DSEE (Potenc. de son.)” no afecta a vídeos y programas FM.
La función “DSEE (Potenc. de son.)” no es efectiva para canciones con un formato
de archivo que no esté comprimido o canciones con una velocidad de bits elevada sin
pérdida de agudos.
En el caso de canciones con una velocidad de bits muy baja, la función “DSEE (Potenc.
de son.)” no será efectiva.
Tabla de
contenido
Notas
Índice
67
Ajuste de la música
Tabla de
contenido
Ajuste del nivel de volumen
(Normalizador Dinámico)
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Música” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Música”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Normalizador Dinám.” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Minimiza la diferencia del nivel de volumen entre canciones.
“Desactivada”: Reproduce las canciones con el nivel de volumen original
con el que se han transferido. (Ajuste predeterminado)
Nota
El ajuste “Normalizador Dinámico” no se aplica mientras se está reproduciendo un
vídeo o se está utilizando la radio FM.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Puede reducir el nivel de volumen entre canciones. Con este ajuste, al escuchar
canciones de un álbum en modo de reproducción aleatoria, el nivel de volumen
entre las canciones se reduce para minimizar la diferencia entre sus niveles de
grabación.
68
Reproducción de vídeos
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Vídeo) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de vídeos.
 Pulse el botón /// para seleccionar la reproducción de
un vídeo y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
Se inicia la reproducción.
 Sugerencias
El formato de visualización de la lista de vídeos del paso  se puede cambiar. Para
obtener más información, consulte “Ajuste del formato de visualización de la lista de
vídeos” ( página 76).
Un vídeo que no se ha reproducido nunca en el reproductor aparece con el icono
en la lista de vídeos.
Ajuste “Reproducción Continua” en “Activada” cuando desee reproducir todos los
archivos de vídeo ( página 75).
Cuando “Visualización” se ajusta en “Activada” ( página 72), la información detallada,
tal como el título del vídeo, el icono de reproducción y el tiempo de reproducción
transcurrido, etc., aparece durante la reproducción del vídeo. Esta información
desaparece si se ajusta en “Desactivada”.
Es posible reproducir el último vídeo reproducido. Pulse el botón OPTION/PWR OFF
de la lista de vídeos y, a continuación, seleccione “Último vídeo reprod.” en el menú de
opciones.
Es posible establecer miniaturas de archivos de vídeo cuando los archivos de vídeo se
transfieren al reproductor ( página 76).
Nota
Se pueden visualizar hasta 1 000 archivos de vídeo en las listas de vídeo.
Continúa 
Índice
Biblioteca Vídeo
Menú
El reproductor ofrece 2 tipos de modo de reproducción; reproducción de un
solo archivo de vídeo (reproducción de un archivo) y reproducción de todos
los archivos de vídeo almacenados en el reproductor continuamente
(Reproducción Continua).
Tabla de
contenido
Reproducción de un vídeo
69
Reproducción de vídeos
Buscar el inicio del siguiente
vídeo ( )*1
Buscar el inicio del vídeo
actual ( )*2
Avanzar ligeramente ( )*3
Retroceder ligeramente ( )*3
Avanzar rápidamente con el
vídeo en pausa ( )*4
Retroceder rápidamente con el
vídeo en pausa ( )*4
Avanzar rápidamente
( , , )
Pulse el botón .
Retroceder rápidamente
( , , )
Pulse el botón .
Pulse el botón  mientras el vídeo está en pausa.
Pulse el botón  mientras el vídeo está en pausa.
Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo
está en pausa.
Mantenga pulsado el botón  mientras el vídeo
está en pausa.
La velocidad de avance rápido cambia por uno
de los 3 niveles al pulsar repetidamente el botón
 ( (×10),
(×30),
(×100)).
Pulse el botón  para salir de esta función.
La velocidad de retroceso rápido cambia por
uno de los 3 niveles al pulsar repetidamente el
botón  ( (×10),
(×30),
(×100)).
Pulse el botón  para salir de esta función.
*1Se activa cuando “Reproducción Continua” se ajusta en “Activada” ( página 75).
*2Cuando “Reproducción Continua” se ajusta en “Activada”, puede encontrar el principio
del vídeo anterior desde el vídeo que se está reproduciendo si pulsa el botón  dos veces.
*3El intervalo utilizado al avanzar o retroceder varía según el vídeo.
*4La velocidad de avance/retroceso varía en función de la duración del vídeo.
Índice
Operación del botón de 5 direcciones
Menú
Acción (icono)
Tabla de
contenido
Operaciones de reproducción de vídeos
70
Reproducción de vídeos
Puede ajustar la dirección de visualización del vídeo entre: “Vertical”,
“Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”.
Tabla de
contenido
Ajuste de la dirección de visualización del vídeo
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Direc. Visualiz. Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Continúa 
Índice
Ajustes
71
Reproducción de vídeos
Menú
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Vertical”: Resolución de 240 × 180 píxeles. (Ajuste predeterminado)
“Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”: Resolución de 320 × 240
píxeles.
La función del botón de 5 direcciones cambia en función del ajuste de
“Direc. Visualiza. Vídeo” ( página 18).
Tabla de
contenido
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
“Vertical”
Índice
Fuente 4:3
Fuente 16:9
“Horizontal”
Fuente 4:3
Fuente 16:9
 Sugerencias
Es posible ajustar la dirección de visualización del vídeo en la pantalla “Reproducción
en curso” del vídeo. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Dirección
Visualización Vídeo” en el menú de opciones.
Cuando la “Visualización” está “Activada” ( página 72), aparece la información
detallada como el título del vídeo, el icono de reproducción y el tiempo de reproducción
transcurrido, entre otros datos. Esta información desaparece si se ajusta en
“Desactivada”.
Nota
Si “Direc. Visualiza. Vídeo” se ajusta en “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”, no
se visualizará el título del vídeo.
72
Reproducción de vídeos
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Visualización” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Muestra el título del vídeo, el estado de reproducción, el
tiempo transcurrido, etc.
“Desactivada”: Oculta la información detallada del vídeo en
reproducción y la muestra sólo cuando utiliza el reproductor. (Ajuste
predeterminado)
 Sugerencia
Es posible ajustar la visualización en la pantalla “Reproducción en curso” del vídeo.
Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Visualización” en el menú de opciones.
Nota
Si “Direc. Visualiza. Vídeo” se ajusta en “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”, no
se visualizará el título del vídeo.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Es posible visualizar u ocultar la información detallada de un vídeo, como el
título, el icono de reproducción, el tiempo de reproducción transcurrido, etc.
durante la reproducción del vídeo.
Tabla de
contenido
Ajuste de visualización de la pantalla de vídeo
73
Reproducción de vídeos
Tabla de
contenido
Ajuste de la función Zoom
Es posible ampliar el vídeo en reproducción.
Menú
Botón
BACK/HOME
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes Zoom” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar.
Continúa 
74
Reproducción de vídeos
“Completa”
“Desactivada”
Fuente 4:3
Fuente 4:3
Fuente 4:3
Fuente 16:9
Fuente 16:9
Fuente 16:9
El marco de la línea de puntos representa el tamaño de imagen original del
vídeo.
 Sugerencia
Es posible ajustar el zoom en la pantalla de “Reproducción en curso” del vídeo. Pulse el
botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Ajustes Zoom” desde el menú de opciones.
Índice
“Auto”
Menú
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Auto”: La imagen del vídeo se aumenta/reduce y se ajusta por completo
al área de visualización disponible, manteniendo las proporciones.
Cuando se reproducen imágenes de vídeo 16:9 (panorámicas), aparece
con el lado largo de la imagen del vídeo completamente ajustado a la
pantalla y aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la
pantalla. (Ajuste predeterminado)
“Completa”: La imagen del vídeo se aumenta/reduce y se ajusta por
completo al área de visualización disponible, manteniendo las
proporciones. Cuando se reproducen imágenes de vídeo 16:9
(panorámicas), aparece con el lado corto de la imagen del vídeo
completamente ajustado al área de visualización, y los márgenes derecho
e izquierdo del vídeo aparecen cortados para ajustarse a la pantalla.
“Desactivada”: La imagen del vídeo no se aumenta ni se reduce y aparece
en la resolución original. Si la resolución de vídeo es demasiado grande,
se cortará la parte izquierda, derecha, superior e inferior de la pantalla.
Tabla de
contenido
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
75
Reproducción de vídeos
Es posible reproducir todos los vídeos almacenados en el reproductor
continuamente.
Ajustes
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Reprod. Continua” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Reproduce todos los vídeos almacenados en el reproductor.
“Desactivada”: Reproduce un vídeo seleccionado. (Ajuste
predeterminado)
 Sugerencia
Si ajusta “Reproducción Continua” en “Desactivada”, el reproductor registrará la
posición en la que se detuvo cada uno de los vídeos la última vez. Por lo tanto, es posible
iniciar la reproducción desde la posición en la que se detuvo el vídeo.
Nota
Incluso aunque “Reproducción Continua” esté ajustada en “Activada”, no es posible
reproducir los episodios de podcast de vídeo de manera continuada.
Índice
Botón de 5 direcciones
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Reproducción continua de vídeos
76
Reproducción de vídeos
Ajuste del formato de visualización de la lista de
vídeos
Tabla de
contenido
El reproductor ofrece 3 formatos de visualización. Es posible ajustar el formato
de visualización de la lista de vídeos como “Sólo Título”, “Título con
Miniatura*1” o “Sólo Miniatura”.
Menú
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Form. Vis. Lista Vídeo” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Sólo Título”: Visualiza sólo un título de vídeo en la lista de vídeos.
“Título con Miniatura”: Visualiza miniaturas, títulos de vídeo y el tiempo
de reproducción. (Ajuste predeterminado)
“Sólo Miniatura”: Visualiza sólo miniaturas en la lista de vídeos.
*1Miniatura se refiere a la imagen en tamaño reducido de una escena de vídeo.
 Sugerencias
Es posible ajustar el formato de visualización de la lista de vídeo en la pantalla de listas
de vídeo. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Formato Visualización Lista
Vídeo” en el menú de opciones.
Es posible establecer miniaturas de archivos de vídeo cuando los archivos de vídeo se
transfieren al reproductor ( página 29).
Nota
En función del formato del archivo, es posible que las miniaturas no se visualicen.
Índice
Botón
BACK/HOME
77
Reproducción de vídeos
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Vídeo”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Visualiza. HOLD activ.” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Sí”: Cuando el reproductor está con la función Hold activada, los
botones de control se desactivan pero los vídeos se reproducen
normalmente. (Ajuste predeterminado)
“No”: Cuando el reproductor está con la función Hold (Retención)
activada, los botones de control se desactivan y la pantalla se apaga, pero
el sonido del vídeo actual se reproduce.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Es posible elegir opciones mientras el reproductor tiene la función Hold
(Retención) activada durante la reproducción de vídeos, ya sea durante la
reproducción normal de un vídeo, ya sea durante la audición del sonido de los
vídeos con la pantalla apagada.
El ajuste de esta opción en “No” ahorra energía de la batería y alarga su ciclo de
vida.
Tabla de
contenido
Reproducción únicamente de sonido de vídeo
78
Reproducción de vídeos
Es posible eliminar vídeos del reproductor desde la opción “Biblioteca Vídeo”.
Botón OPTION/PWR OFF
Menú
Biblioteca Vídeo
Botón BACK/
HOME
Tabla de
contenido
Eliminación de vídeos de la biblioteca de vídeos
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Vídeo) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de vídeos.
 Pulse el botón /// para seleccionar el vídeo que desea
eliminar y, a continuación, pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Aparece el menú de opciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Eliminar vídeo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Sí” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Se eliminará el vídeo seleccionado.
 Sugerencia
Es posible eliminar vídeos desde la pantalla “Reproducción en curso”. Pulse el botón
OPTION/PWR OFF para visualizar el menú de opciones y, a continuación, seleccione
“Eliminar vídeo” de la lista.
79
Reproducción de vídeos
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducción en curso
Reproducir desde inicio
Información detallada
Muestra la pantalla “Reproducción en curso”.
Busca el inicio del vídeo ( página 69).
Visualiza la información del archivo, como el
tamaño, la resolución, el formato de compresión de
audio/vídeo, el nombre del archivo y otros datos.
Formato Visualización Lista Ajusta el formato de visualización de la lista de
Vídeo
vídeos ( página 76).
Eliminar vídeo
Elimina los vídeos del reproductor ( página 78).
Último vídeo reprod.
Se inicia la reproducción del último vídeo
reproducido.
Ir a la Visualización de
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la
reproducir canción
última canción reproducida.
Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso”
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducir desde inicio
Ajustes Zoom
Dirección Visualización
Vídeo
Visualización
Busca el inicio del vídeo ( página 69).
Ajusta la función del zoom ( página 73).
Ajusta la dirección de visualización del vídeo
( página 70).
Establece si debe o no mostrarse la información del
vídeo ( página 72).
Visualiza la información del archivo, como el
tamaño, la resolución, el formato de compresión de
audio/vídeo, el nombre del archivo y otros datos.
Elimina los vídeos del reproductor ( página 78).
Ajusta la luminosidad de la pantalla
( página 116).
Visualiza la hora actual ( página 117).
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la
última canción reproducida.
Información detallada
Eliminar vídeo
Luminosidad
Visualización del reloj
Ir a la Visualización de
reproducir canción
Índice
Opciones que aparecen en la pantalla de la lista
Menú
Es posible visualizar el menú de opciones Vídeo pulsando el botón OPTION/
PWR OFF en una pantalla de lista (incluso la pantalla de miniaturas), como la
lista de vídeos, o en la pantalla de “Reproducción en curso” de vídeos. En el
menú de opciones Vídeo existen varios ajustes disponibles.
Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la
pantalla en que se visualice el menú de opciones.
Tabla de
contenido
Visualización del menú de opciones Vídeo
80
Reproducción de podcasts
Menú
Es posible reproducir episodios de podcast transfiriéndolos al reproductor con
Content Transfer, Media Manager for WALKMAN o el Explorador de
Windows.
Tabla de
contenido
Reproducción de episodios de podcast
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca de podcasts)
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de los canales de podcast.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de episodios.
 Pulse el botón /// para seleccionar un episodio y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El episodio seleccionado empieza a reproducirse.
 Sugerencia
Si el canal incluye episodios que no se han reproducido antes, el canal aparece con el
icono
en la lista de canales. Asimismo, si nunca se ha reproducido un episodio,
en la lista de episodios.
junto a éste aparecerá
Notas
Los episodios de podcast no se pueden guardar en “Biblioteca Música” ni en “Biblioteca
Vídeo”. Pueden reproducirse desde el menú “Biblioteca de podcasts”.
Este reproductor no puede reproducir episodios de podcasts de fotos.
Los episodios de podcast no se pueden reproducir de forma continua aunque
“Reproducción Continua” esté establecido en “Activada”. Si pulsa el botón /, la
reproducción vuelve al principio del episodio.
No se pueden utilizar las funciones “Búsqueda directa” ( página 40) ni “Carpeta +/−”
( página 58) para episodios de podcast.
Es posible visualizar hasta 1 000 carpetas de canales en la lista de carpetas de canales y
hasta 10 000 episodios en la lista de episodios.
Índice
Biblioteca de
podcasts
81
Reproducción de podcasts
Tabla de
contenido
Eliminación de episodios de podcast
Puede eliminar episodios de podcast con el reproductor.
Menú
Biblioteca de
podcasts
Botón BACK/
HOME
Botón OPTION/PWR
OFF
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca de podcasts)
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de canales.
 Pulse el botón /// para seleccionar el canal y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de episodios.
 Pulse el botón /// para seleccionar el episodio que desea
eliminar y, a continuación, pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Aparece el menú de opciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Eliminar este archivo” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Sí” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Se eliminará el episodio seleccionado.
 Sugerencias
También puede eliminar canales. De la lista de canales, pulse el botón /// para
seleccionar un canal, pulse el botón OPTION/PWR OFF para visualizar el menú de
opciones y, a continuación, seleccione “Eliminar esta carpeta”.
eliminar episodios de podcast desde la pantalla “Reproducción en curso”. Pulse
Puede

el botón OPTION/PWR OFF para visualizar el menú de opciones y, a continuación,
seleccione “Eliminar este archivo” de la lista.
82
Reproducción de podcasts
Índice
Opciones que aparecen en la pantalla de la lista de canales
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducción en curso
Eliminar esta carpeta
Muestra la pantalla “Reproducción en curso”.
Elimina el canal del reproductor ( página 81).
Opciones que aparecen en la pantalla de la lista de episodios
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducción en curso
Información detallada
Muestra la pantalla “Reproducción en curso”.
Muestra la información detallada del episodio.
La información que se proporciona varía en
función de si son canciones o vídeos.
Elimina el episodio del reproductor
( página 81).
Eliminar este archivo
Eliminar esta carpeta
Menú
Es posible visualizar el menú de opciones Podcast pulsando el botón OPTION/
PWR OFF en la pantalla de lista de canales, en la pantalla de lista de episodios
o en la pantalla “Reproducción en curso” del podcast. En el menú de opciones
Podcast existen varios ajustes disponibles.
Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la
pantalla en que se visualice el menú de opciones.
Tabla de
contenido
Visualización del menú de opciones Podcast
Elimina el canal del reproductor ( página 81).
Continúa 
83
Reproducción de podcasts
Ecualizador
VPT (Envolvente)
Personaliza la calidad del sonido ( página 60).
Personaliza los ajustes de “VPT (Envolvente)”
( página 62).
Muestra una portada ( página 50).
Muestra la información detallada de una canción,
tal como tiempo de reproducción, formato de
audio, velocidad de bits y nombre de archivo.
Elimina el episodio del reproductor
( página 81).
Visualiza la hora actual ( página 117).
Portada
Información detallada
Eliminar este archivo
Visualización del reloj
Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso” de episodios de vídeo
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducir desde inicio
Busca el inicio del vídeo ( página 69).
Ajustes Zoom
Ajusta la función del zoom ( página 73).
Dirección Visualización Vídeo Ajusta la dirección de visualización del vídeo
( página 70).
Establece si debe o no mostrarse la información
Visualización
del vídeo ( página 72).
Información detallada
Visualiza la información del archivo, como el
tamaño, la resolución, el formato de compresión
de audio/vídeo, el nombre del archivo y otros
datos.
Elimina el episodio del reproductor
Eliminar este archivo
( página 81).
Ajusta la luminosidad de la pantalla
Luminosidad
( página 116).
Visualización del reloj
Visualiza la hora actual ( página 117).
Ir a la Visualización de
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de
reproducir canción
la última canción reproducida.
Índice
Descripción/página de referencia
Menú
Opciones
Tabla de
contenido
Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso” del episodio de audio
84
Reproducción de fotos
Biblioteca Fotos
Menú
Es posible visualizar una foto entera en la pantalla (visualización simple) o
reproducir varias fotos continuamente (reproducir presentación)
( página 89).
Tabla de
contenido
Visualización de una foto
Botón
BACK/HOME
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Fotos) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de carpetas de fotos.
 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de fotos.
 Pulse el botón /// para seleccionar una foto y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Se visualizará la foto seleccionada.
Pulse el botón / para visualizar las fotos anteriores o las siguientes.
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
85
Reproducción de fotos
Es posible visualizar hasta 1 000 carpetas de fotos en la lista de carpetas de fotos. Y
es posible visualizar hasta 10 000 fotos en las listas de fotos, independientemente del
número de carpetas en las que estén contenidas.
Si
 el tamaño de la foto es demasiado grande o el archivo de la foto está dañado, aparecerá
y la foto no se podrá visualizar.
las
fotos no son compatibles con DCF 2.0 (o el nombre de la carpeta o del archivo
Si

es demasiado largo, etc.), el tiempo que requiere la operación (para visualizar fotos o
presentaciones) puede ser superior.
Índice
Notas
Menú
La reproducción de canciones o la recepción de FM continúa mientras se buscan fotos
en las listas de carpetas de fotos o las listas de fotos, o cuando se visualiza la pantalla
“Reproducción en curso” de la foto.
Es
 posible visualizar de forma continua las fotos de una carpeta seleccionada (reproducir
presentación) ( página 89).
Es
 posible ordenar en carpetas las fotos transferidas al reproductor. Seleccione el
reproductor (como [WALKMAN]) utilizando el Explorador de Windows, arrastre y
suelte una nueva carpeta bajo la carpeta “PICTURES” o “PICTURE”. Para obtener más
información sobre la jerarquía de datos, consulte la  página 30.
Tabla de
contenido
 Sugerencias
86
Reproducción de fotos
Puede ajustar la dirección de visualización de la foto en “Vertical”, “Horizontal
(der.)” u “Horizontal (izquier.)”.
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Dirección Visuali. Foto” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Continúa 
Índice
Ajustes
Tabla de
contenido
Ajuste de la dirección de visualización de la foto
87
Reproducción de fotos
“Vertical”
Menú
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Vertical”: Resolución de 240 × 180 píxeles. (Ajuste predeterminado)
“Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”: Resolución de 320 × 240
píxeles.
La función del botón de 5 direcciones cambia en función del ajuste de
“Dirección Visualiza. Foto” ( página 19).
Tabla de
contenido
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
“Horizontal”
Índice
 Sugerencia
Es posible ajustar la orientación de foto en la pantalla “Reproducción en curso” de la
foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Dirección Visualización Foto” en
el menú de opciones.
88
Reproducción de fotos
Menú
Es posible visualizar u ocultar la información detallada de una foto, tal como el
icono que muestra el estado de reproducción u otros factores, mientras se
visualiza una foto.
Tabla de
contenido
Ajuste de visualización de la pantalla de foto
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Visualización” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Visualiza el título de la foto actual, la fecha en que se tomó la
foto, el estado de reproducción, el número de foto, etc.
“Desactivada”:
Oculta la información de la foto actual. (Ajuste

predeterminado)
 Sugerencia
Es posible ajustar la visualización en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto.
Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Visualización” en el menú de opciones.
Nota
Si “Dirección Visualiza. Foto” se ajusta en “Horizontal (der.)” u “Horizontal (izquier.)”
( página 86), no se visualizará el título de la foto, aun cuando “Visualización” se ajuste
en “Activada”.
Índice
Ajustes
89
Reproducción de fotos
Es posible visualizar fotos de forma continua en una carpeta seleccionada.
Botón
BACK/HOME
Menú
Biblioteca Fotos
Tabla de
contenido
Reproducción de una presentación
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Biblioteca Fotos) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de carpetas de fotos.
 Pulse el botón /// para seleccionar una carpeta de fotos y, a
continuación, mantenga pulsado el botón .
Se inicia una presentación.
 Sugerencia
Es posible iniciar la reproducción de una presentación mediante cualquiera de las
siguientes operaciones:
Mantenga pulsado el botón  en la lista de fotos.
Pulse el botón  en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto.
Pulse el botón OPTION/PWR OFF de la lista de carpetas de fotos, o la lista de fotos y,
a continuación, seleccione “Empezar Presentación” en el menú de opciones.
Nota
La pantalla no se apaga automáticamente ni pasa a modo de salvapantallas
( página 111) mientras se reproduce una presentación.
90
Reproducción de fotos
Tabla de
contenido
Ajustes del modo de reproducción de una
presentación
Es posible visualizar fotos continuamente como una presentación.
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Repetir Presentación” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Activada”: Visualiza las fotos en una carpeta de fotos de forma continua
y repetida.
Visualiza las fotos en una carpeta de fotos de forma
“Desactivada”:

continua hasta la última foto, regresa a la primera foto y se efectúa una
pausa en la reproducción. (Ajuste predeterminado)
 Sugerencia
El modo de reproducción de una presentación puede ajustarse en la pantalla
“Reproducción en curso” de una foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione
“Repetir Presentación” en el menú de opciones.
Nota
La pantalla no se apaga automáticamente ni pasa a modo de salvapantallas
( página 111) mientras se reproduce una presentación.
Índice
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
91
Reproducción de fotos
Es posible ajustar el tiempo que se visualiza cada foto.
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Ajuste del intervalo de una presentación
Botón de 5 direcciones
Índice
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Interv. Presentación” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Las fotos cambian a las siguientes fotos en el intervalo seleccionado,
“Corto”, “Normal” (ajuste predeterminado) o “Largo”.
 Sugerencia
Es posible ajustar el intervalo de presentación en la pantalla de “Reproducción en curso”
de la foto. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Intervalo de Presentación”
en el menú de opciones.
Nota
Es posible que se tarde unos instantes en visualizar una foto si es grande.
92
Reproducción de fotos
Ajuste del formato de visualización de la lista de
fotos
Tabla de
contenido
El reproductor ofrece 3 formatos de visualización. Es posible ajustar el formato
de lista de fotos como “Sólo Título”, “Título con Miniatura*1” o “Sólo
Miniatura”.
Menú
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Foto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Foto”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Form. Vis. Lista Fotos” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“Sólo Título”: Visualiza sólo un título de una foto en la lista de fotos.
“Título con Miniatura”: Visualiza el título de una foto con la imagen
miniatura en la lista de fotos.
“Sólo Miniatura”: Visualiza sólo miniaturas en la lista de fotos. (Ajuste
predeterminado)
*1Miniatura se refiere a una imagen en tamaño reducido de una foto.
 Sugerencia
El formato de visualización de la lista de fotos puede ajustarse en la pantalla de lista de
fotos. Pulse el botón OPTION/PWR OFF y seleccione “Formato de Visualización de la
Lista de fotos” en el menú de opciones.
Nota
En función del formato del archivo, es posible que las miniaturas no se visualicen.
Índice
Botón
BACK/HOME
93
Reproducción de fotos
Menú
Cuando elimine fotos de la “Biblioteca Fotos”, utilice Media Manager for
WALKMAN o el Explorador de Windows.
Para obtener más información sobre Media Manager for WALKMAN, consulte
la Ayuda.
Tabla de
contenido
Eliminación de fotos de una biblioteca de fotos
Nota
Índice
Media Manager for WALKMAN no puede eliminar fotos cuyo nombre se haya
modificado mediante el Explorador de Windows.
94
Reproducción de fotos
Opciones
Descripción/página de referencia
Reproducción en curso
Empezar Presentación
Información detallada
Muestra la pantalla “Reproducción en curso”.
Se inicia una presentación ( página 89).
Visualiza la información del archivo, como el
tamaño, la resolución, el nombre, etc.
Ajusta el formato de visualización de la lista de
fotos ( página 92).
Se inicia la reproducción de la última foto
reproducida.
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la
última canción reproducida.
Formato de Visualización
de la Lista de fotos
Última foto mostrada
Ir a la Visualización de
reproducir canción
Opciones que aparecen en la pantalla “Reproducción en curso”
Opciones
Descripción/página de referencia
Dirección Visualización
Foto
Visualización
Ajusta la dirección de visualización de las fotos
( página 86).
Establece si debe o no mostrarse la información de
la foto ( página 88).
Visualiza la información del archivo, como el
tamaño, la resolución, el nombre, etc.
Pone la foto que se está visualizando como papel
tapiz ( página 114).
Selecciona el modo de reproducción de la
presentación ( página 90).
Selecciona el intervalo de reproducción de la
presentación ( página 91).
Ajusta el brillo de la pantalla ( página 116).
Visualiza la hora actual ( página 117).
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de la
última canción reproducida.
Información detallada
Utilizar esta foto como
papel tapiz
Repetir Presentación
Intervalo de Presentación
Luminosidad
Visualización del reloj
Ir a la Visualización de
reproducir canción
Índice
Opciones que aparecen en la pantalla de la lista
Menú
Es posible visualizar el menú de opciones Fotos pulsando el botón OPTION/
PWR OFF en una pantalla de lista (incluso la pantalla de miniaturas), como la
lista de carpetas de fotos o en la pantalla “Reproducción en curso” de la foto.
En el menú de opciones Fotos existen varios ajustes disponibles.
Las opciones mostradas en el menú de opciones pueden variar en función de la
pantalla en que se visualice el menú de opciones.
Tabla de
contenido
Visualización del menú de opciones Fotos
95
Escuchar Radio FM
Puede escuchar radio FM. El cable de los auriculares funciona como antena, así
que conecte los auriculares y extiéndalo tanto como pueda.
Menú
Botón BACK/HOME
Radio FM
Tabla de
contenido
Escuchar Radio FM
Botón OPTION/PWR OFF
1 Cambio a la radio FM
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Radio FM) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla de la radio FM.
Frecuencia
Número preajustado
El aspecto de la pantalla puede variar en función del
país/región en el que haya adquirido el reproductor.
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
96
Escuchar Radio FM
Menú
Puede presintonizar automáticamente las emisoras de su área (hasta
30 emisoras) seleccionando “Presintonización Automática”. Cuando utiliza la
radio FM por primera vez, o cuando cambia de zona, es recomendable
presintonizar las emisoras de su área seleccionando “Presintonización
Automática”.
Tabla de
contenido
2 Presintonización automática de emisoras (Presintonización Automática)
 Pulse el botón OPTION/PWR OFF durante la recepción de FM.
Índice
Aparece el menú de opciones.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Presintonización
Automática” y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la
selección.
 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el
botón  para confirmar la selección.
Las emisoras que reciba se presintonizarán en orden de menor a mayor
frecuencia.
Cuando se complete la presintonización, aparecerá el mensaje
“Presintonización Automática completada.” y, a continuación, ya podrá
recibir la primera emisora presintonizada.
Nota
El procedimiento “Presintonización Automática” eliminará las emisoras que ya estén
presintonizadas.
Para detener la presintonización automática
Seleccione “No” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la selección.
Para bloquear la recepción de emisoras no deseadas
Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el
ajuste de la recepción ( página 100) a “Bajo”.
Continúa 
97
Escuchar Radio FM
Para
Funcionamiento
Seleccionar la frecuencia anterior
Pulse el botón .
Mantenga pulsado el botón .
Mantenga pulsado el botón .
Pulse el botón .
Pulse el botón .
*1Pulsando el botón  () durante la recepción de FM, se encuentra la emisora anterior
(o siguiente). Si se puede recibir la emisora, se acepta la recepción.
Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de la
recepción ( página 100) a “Bajo”.
*2Este ajuste se cancela si no se encuentran emisoras presintonizadas. Presintonice las
emisoras que reciba mediante “Presintonización Automática” ( página 96).
 Sugerencia
El cable de los auriculares funciona como antena, así que extiéndalo tanto como pueda.
Para desactivar el volumen de la radio FM durante unos instantes
Si pulsa el botón , no se emitirá el sonido de la radio FM. Si vuelve a pulsar
el botón , se vuelve a emitir el sonido de la radio FM.
Índice
Buscar la emisora que podía
recibirse anteriormente*1
Buscar la siguiente emisora que
pueda recibirse*1
Seleccionar el número
presintonizado anterior*2
Seleccionar el siguiente número
presintonizado*2
Pulse el botón .
Menú
Seleccionar la siguiente frecuencia
Tabla de
contenido
3 Selección de emisoras
98
Escuchar Radio FM
Puede presintonizar emisoras que “Presintonización Automática” no haya
detectado ( página 96).
Tabla de
contenido
Presintonización manual de emisoras
Menú
Radio FM
Botón OPTION/PWR OFF
 Pulse el botón / para seleccionar la frecuencia deseada.
 Mantenga pulsado el botón .
La frecuencia que selecciona en el paso  se presintoniza y el número
presintonizado aparece debajo de la frecuencia.
 Sugerencias
Puede presintonizar hasta 30 emisoras.
La presintonización FM manual puede establecerse en la pantalla de la radio FM. Pulse
el botón OPTION/PWR OFF y, a continuación, seleccione “Guardar Presint.” en el menú
de opciones.
Notas
Los números presintonizados se guardan en orden, de menor a mayor frecuencia.
Si la emisora presintonizada que intenta guardar ya ha sido presintonizada, aparece el
mensaje “Presintonización existente.” y la emisora no se puede volver a presintonizar.
Continúa 
Índice
Botón de 5 direcciones
99
Escuchar Radio FM
 Seleccione el número presintonizado deseado para la frecuencia
Tabla de
contenido
Eliminación de emisoras presintonizadas
pulsando el botón / durante la recepción de FM.
Menú
 Pulse el botón OPTION/PWR OFF.
Aparece el menú de opciones.
Presintonización” y, a continuación, pulse el botón  para
confirmar la selección.
Cuando se elimina la emisora presintonizada, aparece un mensaje.
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar “Eliminar de
100
Escuchar Radio FM
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Radio FM” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Radio FM”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Sensibil. Exploración” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Bajo” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Para restablecer el valor predeterminado de sensibilidad de recepción
Seleccione “Alto” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la
selección.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Cuando selecciona emisoras utilizando la función “Presintonización
Automática” ( página 96) o el botón /, el receptor de FM puede recibir
diversas emisoras no deseadas, ya que la sensibilidad es demasiado alta. En este
caso, establezca la recepción en “Bajo”. “Alto” viene ajustado de manera
predeterminada.
Tabla de
contenido
Ajuste de la recepción (Sensibil. de Exploración)
101
Escuchar Radio FM
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de Radio FM” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Radio FM”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Mono/Auto” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Mono” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Para volver al ajuste automático
Seleccione “Auto” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la
selección.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para
establecer la recepción monoaural. Si lo establece en “Auto”, se selecciona
automáticamente la recepción monoaural/estéreo, en función de las
condiciones de recepción. “Auto” viene ajustado de manera predeterminada.
Tabla de
contenido
Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto)
102
Escuchar Radio FM
Descripción/página de referencia
Guardar Presint.
Presintoniza la emisora sintonizada actualmente
( página 98).
Elimina una emisora de las emisoras
presintonizadas ( página 99).
Presintoniza automáticamente las emisoras ( página 96).
Ajusta la sensibilidad de la recepción de la radio
( página 100).
Cambia entre monoaural o estéreo
( página 101).
Visualiza la hora actual ( página 117).
Aparece la pantalla “Reproducción en curso” de
la última canción reproducida.
Eliminar de Presintonización
Presintonización Automática
Sensibilidad de Exploración
Mono/Auto
Visualización del reloj
Ir a la Visualización de
reproducir canción
Índice
Opciones
Menú
Es posible visualizar el menú de opciones Radio FM pulsando el botón
OPTION/PWR OFF mientras se visualiza la pantalla de la radio FM. En el
menú de opciones radio FM, hay varias opciones de la radio FM disponibles.
Tabla de
contenido
Visualización del menú de opciones Radio FM
103
Ajustes comunes
(sólo con NWZ-S736F/S738F/S739F)
Interruptor NOISE CANCELLING
Menú
El micrófono interno de los auriculares puede bloquear el ruido ambiental.
Reduce el ruido emitiendo un sonido antifase que bloquea ese ruido.
Tabla de
contenido
Reducción del ruido ambiental (Noise Cancelling)
Índice
Nota
Si se utilizan unos auriculares que no sean los suministrados, la función Noise
Cancelling no funcionará igual cuando el interruptor NOISE CANCELLING se deslice
en la dirección de la flecha .
 Deslice el interruptor NOISE CANCELLING en la dirección de la
flecha .
En la pantalla “Reproducción en curso”, aparece
derecha de la pantalla.
en la parte inferior
 Sugerencias

aparece en la pantalla “Reproducción en curso” de las canciones o vídeos, o en la
pantalla de radio FM.
en la pantalla.
Cuando se activa la función Noise Cancelling, se muestra
Si se utilizan unos auriculares distintos de los suministrados, la función Noise
Cancelling no funcionará igual al deslizar el interruptor NOISE CANCELLING en la
en la parte inferior derecha de la
dirección de la flecha . En este caso, se muestra
pantalla.
Es posible ajustar los efectos de la función Noise Cancelling. Para obtener más
información, consulte “Ajuste del efecto de la función Noise Cancelling (Def. nivel Noise
Cancel)” ( página 108).
Continúa 
104
Ajustes comunes
Si los auriculares suministrados no se utilizan correctamente, los efectos de la función
Noise Cancelling pueden verse disminuidos. Para obtener el mayor rendimiento de esta
función, utilice unas almohadillas de tamaño adecuado y que se adapten a sus oídos, y
póngase los auriculares bien ajustados ( página 8).
Tabla de
contenido
Notas
Menú
Índice
La función Noise Cancelling reduce principalmente el ruido ambiental en las bandas
de frecuencia baja pero no tiene efectos sobre el ruido ambiental en las bandas de
frecuencia alta. No tiene efectos sobre algunos sonidos.
Si cubre la parte del micrófono de los auriculares con las manos, etc., es posible que la
función Noise Cancelling no funcione.
Micrófono
Es posible que oiga un ligero ruido cuando la función Noise Cancelling esté activada.
Se trata de ruidos operativos propios de la función Noise Cancelling y no de un fallo de
funcionamiento.
Es posible que tenga la sensación de que la función Noise Cancelling no funciona o de
que el ruido es más alto en un entorno silencioso o en función del tipo de ruido. De ser
así, desactive la función Noise Cancelling.
Los teléfonos móviles pueden afectar a la emisión de ruidos. Si eso sucede, mantenga el
reproductor alejado de los teléfonos móviles.
Antes de conectar o desconectar los auriculares de la toma de auriculares en el
reproductor, asegúrese de quitárselos de los oídos. Tanto si los auriculares están
conectados como desconectados del reproductor durante la reproducción o mientras la
función Noise Cancelling está activada, es posible que se generen ruidos. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
Cuando se enciende o se apaga la función Noise Cancelling, se generará un sonido del
interruptor. Este sonido se genera debido al cambio del circuito de Noise Cancelling y no
se trata de un fallo de funcionamiento.
Continúa 
105
Ajustes comunes
Puede activar la función Noise Cancelling cuando escuche audio procedente de
fuentes de audio externas.
Menú
Para uso con dispositivos de audio externos
Tabla de
contenido
Uso con fuentes de audio externas (Modo entrada externa)
Cable de entrada de audio suministrado
A la toma de auriculares
Índice
Para uso con actividades de entretenimiento en aviones
Adaptador de clavija suministrado
Cable de entrada de audio suministrado
A los sistemas de actividades de entretenimiento en aviones
 Conecte los auriculares suministrados al reproductor y deslice el
interruptor NOISE CANCELLING en la dirección de la flecha .
 Conecte el dispositivo de fuente de audio y el reproductor con el
cable de entrada de audio suministrado.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes Noise Cancel” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Noise Cancel”.
Continúa 
106
Ajustes comunes
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Ya puede escuchar audio con el ruido ambiental reducido.
Tabla de
contenido
 Pulse el botón /// para seleccionar “Modos Noise Cancel” y, a
Menú
Índice
 Sugerencias
Si se usan las opciones “Modo entrada externa” o “Modo silencioso”, es posible cambiar a
otro modo pulsando el botón .
Si
 desconecta el cable de entrada de audio, la función Noise Cancelling se pone en
“Modo silencioso” automáticamente.
Es
 posible utilizar la función Noise Cancelling en algunos aviones con el adaptador de
clavija suministrado ( página 8).
Notas
Cuando se utiliza “Modo entrada externa” o “Modo silencioso”, el salvapantallas no se
activa. En lugar de eso, la pantalla se atenúa después de que haya transcurrido algún
tiempo.
Si conecta el reproductor a un dispositivo de audio externo, asegúrese de conectarlo a la
toma de auriculares de ese dispositivo.
Continúa 
107
Ajustes comunes
Puede usar la función Noise Cancel para obtener un apacible silencio.
Tabla de
contenido
Uso como tapones (Modo silencioso)
 Conecte los auriculares suministrados al reproductor y ajuste el
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
Menú
interruptor NOISE CANCELLING en la dirección de la flecha .
menú Inicio.
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes Noise Cancel” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Noise Cancel”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Modos Noise Cancel” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Sugerencia
Si el reproductor está conectado a dispositivos de audio externos mediante el cable de
entrada de audio suministrado, puede cambiar a “Modo entrada externa” si pulsa el
botón .
Notas
Cuando se utiliza “Modo entrada externa” o “Modo silencioso”, no se activa el
salvapantallas. En lugar de eso, la pantalla se atenúa después de que haya transcurrido
algún tiempo.
Si el reproductor está conectado a dispositivos de audio externos mediante el cable
de entrada de audio suministrado, el reproductor cambia a “Modo entrada externa”
automáticamente en el paso . Para activar “Modo silencioso”, desconecte el cable o
pulse el botón .
Índice
 Pulse el botón /// para seleccionar
108
Ajustes comunes
(Def. nivel Noise Cancel)
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Notas
Esta función sólo es efectiva cuando el interruptor NOISE CANCELLING se ajusta en la
dirección de la flecha .
El ajuste predeterminado (posición central del deslizador) producirá el efecto máximo.
El efecto de la función Noise Cancelling no se potencia maximizando la sensibilidad del
micrófono.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes Noise Cancel” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes de Noise Cancel”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Def. niv. Noise Cancel” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar el valor deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
La configuración puede ajustarse en 31 pasos. La posición central del
deslizador producirá el efecto máximo. Desplace la posición del deslizador
a la izquierda o la derecha para ajustar el valor deseado.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Este reproductor ha sido diseñado para obtener el máximo efecto de la función
Noise Cancelling ( página 103). Sin embargo, es posible que pueda
potenciar estos efectos en función de la forma de su oído o entorno de uso
aumentando (o disminuyendo) la sensibilidad del micrófono instalado en los
auriculares.
La sensibilidad del micrófono puede configurarse ajustando el nivel Noise
Cancel. Ajuste la función si el efecto de Noise Cancelling es bajo.
Tabla de
contenido
Ajuste del efecto de la función Noise Cancelling
109
Ajustes comunes
Ajustes
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “AVLS (límite volumen)” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Activada” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El volumen se mantiene a un nivel moderado.
Para desactivar este elemento
Seleccione “Desactivada” en el paso  y, a continuación, pulse el botón 
para confirmar la selección.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Puede configurar “AVLS (límite de volumen)” (Automatic Volume Limiter
System) para limitar el volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones
auditivas. Con “AVLS (límite de volumen)”, es posible escuchar música a un
nivel de volumen agradable.
“Desactivada” viene ajustado de manera predeterminada.
Tabla de
contenido
Limitación del volumen (AVLS (límite de volumen))
110
Ajustes comunes
Tabla de
contenido
Desactivación del pitido
Es posible desactivar los pitidos del reproductor.
“Activada” viene ajustado de manera predeterminada.
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Pitido” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Desactivada” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Para activar este elemento
Seleccione “Activada” en el paso  y, a continuación, pulse el botón  para
confirmar la selección.
Índice
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
111
Ajustes comunes
Menú
Puede establecer el salvapantallas como “Reloj” o “Vacío” para cuando el
dispositivo no está en funcionamiento durante un tiempo al reproducir canciones.
También puede seleccionar “Ninguno” para que no haya salvapantallas.
Tabla de
contenido
Ajuste de un tipo de salvapantallas
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
Inicio.
Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.
Pulse el botón /// para seleccionar “Salvapantallas” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Tipo” y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de tipos de salvapantallas.
Pulse el botón /// para seleccionar el tipo deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Después de confirmar, vuelve a aparecer la pantalla del paso .
“Reloj”: Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo, aparece
un reloj como salvapantallas. (Ajuste predeterminado)
“Vacío”: Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo, la
pantalla se apaga.
“Ninguno”:
La pantalla no pasa a mostrar un salvapantallas.

Nota
El salvapantallas no aparece cuando se usa “Modo entrada externa” o “Modo silencioso”
( página 105).
Índice
Ajustes
112
Ajustes comunes
Puede establecer el tiempo de activación del salvapantallas en 15, 30 ó 60
segundos.
Botón de 5 direcciones
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
Inicio.
Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.
Pulse el botón /// para seleccionar “Salvapantallas” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Tiempo salvapantalla” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de tiempos de espera del salvapantallas.
Pulse el botón /// para seleccionar el tipo deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Después de confirmar, vuelve a aparecer la pantalla del paso .
Puede seleccionar el ajuste de hora en “15 s”, “30 s” (ajuste
predeterminado) o “60 s”.
 Sugerencias
Mientras haya caracteres desplazándose por la pantalla, no se pasará al salvapantallas.
Si en “Tipo” de “Salvapantallas” selecciona “Ninguno”, no podrá establecer “Tiempo
salvapantalla”.
Índice
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Ajuste del tiempo del salvapantallas
113
Ajustes comunes
Es posible cambiar los ajustes del esquema de colores de la pantalla tales como
barras, marcos e iconos, al color que desee.
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Ajuste del tema
Botón de 5 direcciones
Índice
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
Inicio.
Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes de tema” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de temas.
Pulse el botón /// para seleccionar el tema deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
El esquema de colores se cambia al tema seleccionado.
 Sugerencia
Si “Ajustes de papel tapiz” se establece en “Ajustar a tema” ( página 114), el papel tapiz
cambiará en función del tema seleccionado.
114
Ajustes comunes
Tabla de
contenido
Ajuste del papel tapiz
Es posible ajustar el papel tapiz de la pantalla.
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Índice
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú
Inicio.
Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.
Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes papel tapiz” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de papeles tapiz.
Pulse el botón /// para seleccionar el papel tapiz deseado y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Además del papel tapiz, también puede seleccionar “Ajustar a tema” o
“Papel tapiz usuario” o “P.tap.usuar.(oscuro)” de la lista.
 Sugerencias
Si “Ajustes de papel tapiz” se establece en “Ajustar a tema”, el papel tapiz cambia según el
tema seleccionado.
puede reducir la luminosidad de la foto y de esta forma los
“P.tap.usuar.(oscuro)”

elementos del menú y los iconos se pueden reconocer fácilmente.
Continúa 
115
Ajustes comunes
Tabla de
contenido
Menú
Para ajustar la foto al papel tapiz
Si se ha designado una foto de la “Biblioteca Fotos” para el papel tapiz, es
posible seleccionarla para papel tapiz mediante las opciones “Papel tapiz
usuario” o “P.tap.usuar.(oscuro)” en el paso .
Mientras se visualiza la foto, pulse el botón OPTION/PWR OFF para visualizar
el menú de opciones y, a continuación, seleccione “Utilizar esta foto como
papel tapiz”.
Nota
Índice
El papel tapiz no se muestra en algunas pantallas, como en la pantalla de ajustes, etc.
116
Ajustes comunes
(Luminosidad)
Tabla de
contenido
Ajuste de la luminosidad de la pantalla
Es posible ajustar la luminosidad de la pantalla a uno de los 5 niveles existentes.
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Luminosidad” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla de ajuste de la luminosidad.
 Pulse el botón /// para seleccionar un nivel y, a continuación,
pulse el botón  para confirmar la selección.
“3” está ajustado de forma predeterminada.
Una vez que haya ajustado el nivel de ajuste, asegúrese de pulsar el botón
 para confirmar la selección. Si pulsa el botón BACK/HOME antes de
confirmar la selección, se cancelará el ajuste.
 Sugerencias
Puede ajustar la luminosidad de la pantalla mientras reproduce un vídeo o una foto.
Pulse el botón OPTION/PWR OFF y, a continuación, seleccione “Luminosidad” desde el
menú de opciones.
Si ajusta la luminosidad de la pantalla a un nivel más bajo, la batería durará más tiempo
( página 127).
Índice
Ajustes
117
Ajustes comunes
Tabla de
contenido
Ajuste de la hora actual (Ajustar Fecha-Hora)
Es posible ajustar la hora actual ajustándola de forma manual.
Menú
Botón
BACK/HOME
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Índice
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustar Fecha-Hora” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar la fecha y la hora.
 Pulse el botón / para seleccionar un año y, a continuación, el
botón / para cambiar el valor.
 Para ajustar los valores de mes, fecha, hora y minutos, siga el
mismo procedimiento que en el paso .
 Pulse el botón  para confirmar la selección.
Continúa 
118
Ajustes comunes
Tabla de
contenido
Para mostrar la hora actual
Pulse el botón OPTION/PWR OFF en la pantalla “Reproducción en curso” y
seleccione “Visualización del reloj” en el menú de opciones.
 Sugerencia
Si la energía de la batería está agotada, por ejemplo, cuando el reproductor no se utiliza
durante un tiempo prolongado, se pueden restablecer los ajustes de fecha y hora, por lo
que aparecerá “-” en lugar de la fecha y hora actuales.
El
 reloj puede avanzarse o retrasarse hasta 60 segundos al mes. En este caso, vuelva a
configurarlo.
 Para escuchar “Mañana”, “Día”, “Tarde”, “Noche” y “Madrugada” según el horario
( página 46), debe estar activada la opción “Ajustar Fecha-Hora”.
Índice
Notas
Menú
Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: “AAAA/MM/DD”, “MM/
DD/AAAA” o “DD/MM/AAAA”. Asimismo, es posible seleccionar entre el formato de
“12 horas” o de “24 horas”. Para obtener más información, consulte “Ajuste del formato
de fecha” (Formato Visualiz. Fecha) ( página 119) o “Ajuste del formato de hora”
(Formato Visualiz. Hora) ( página 120).
119
Ajustes comunes
Menú
Puede establecer uno de los siguientes formatos de fecha para la hora actual
( página 117) como “AAAA/MM/DD”, “MM/DD/AAAA” o “DD/MM/
AAAA”.
Tabla de
contenido
Ajuste del formato de fecha
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Format. Visual. Fecha” y,
a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar el formato de visualización.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Puede seleccionar uno de los siguientes 3 tipos de formato.
“AAAA/MM/DD”: El formato de fecha es año/mes/día.
“MM/DD/AAAA”: El formato de fecha es mes/día/año.
“DD/MM/AAAA”: El formato de fecha es día/mes/año.
Índice
Ajustes
120
Ajustes comunes
Puede seleccionar el formato de hora que aparecerá para la hora actual
( página 117) entre la visualización de “12 horas” o la de “24 horas”.
Botón de 5 direcciones
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Formato Visual. Hora” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla que se utiliza para ajustar el formato de visualización.
 Pulse el botón /// para seleccionar el ajuste deseado y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
“12 horas”: Muestra la hora actual en el formato de 12 horas.
“24 horas”: Muestra la hora actual en el formato de 24 horas.
Índice
Ajustes
Menú
Botón
BACK/HOME
Tabla de
contenido
Ajuste del formato de hora
121
Ajustes comunes
(Información de la Unidad)
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Inform. de la Unidad” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones de información del reproductor disponible.
Información del reproductor disponible
Opción
Descripción
Modelo:
Firmware:
Muestra el nombre del modelo del reproductor.
Muestra información de la versión del firmware del
reproductor.
Muestra el número total de canciones*1 almacenadas en
el reproductor.
Muestra el número total de vídeos*1 almacenados en el
reproductor.
Muestra el número total de fotos almacenadas en el
reproductor.
Muestra información de la versión para WM‑PORT.
Nº de canciones:
Nº de vídeos:
Nº de fotos:
WM‑PORT:
*1 Los archivos de la “Biblioteca de podcasts” no se incluyen en el número total.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Puede visualizarse información como el nombre del modelo, la versión del
firmware, etc.
Tabla de
contenido
Visualización de información del reproductor
122
Ajustes comunes
(Rest. Todos Ajustes)
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Nota
Esta función sólo está disponible en el modo de pausa.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME en el modo de pausa
hasta que aparezca el menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Rest. Todos Ajustes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la pantalla de confirmación para restablecer los ajustes de fábrica.
 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el
botón  para confirmar la selección.
Aparece “Ajustes de fábrica restablecidos.”.
Para cancelar la operación
Seleccione “No” en el paso  y pulse el botón  para confirmar la selección.
También puede cancelar la operación pulsando el botón BACK/HOME en el
paso .
Se cancela el procedimiento de ajuste y vuelve a aparecer la lista de opciones
“Ajustes comunes”.
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Es posible restablecer todos los ajustes predeterminados del reproductor. Al
restablecer los ajustes del reproductor no se borran los datos, como por
ejemplo, los datos de audio o foto.
Tabla de
contenido
Restablecimiento de los valores de fábrica
123
Ajustes comunes
Ajustes
Botón de 5 direcciones
Nota
Esta función sólo está disponible en el modo de pausa.
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME en el modo de pausa
hasta que aparezca el menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Ajustes comunes” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparecerá la lista de opciones “Ajustes comunes”.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Formato” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Aparece el mensaje “Se elim. los datos, incluidas canciones, y restablecerán
los ajustes de fábrica. ¿Desea continuar?”.
 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el
botón  para confirmar la selección.
Aparece el mensaje “Se borrarán todos los datos. ¿Desea continuar?”.
 Pulse el botón / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el
botón  para confirmar la selección.
Mientras la memoria se está formateando, aparece una pantalla animada.
Cuando finaliza la inicialización, aparece el mensaje “Memoria
formateada.”.
Continúa 
Índice
Botón
BACK/HOME
Menú
Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor.
Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos. Asegúrese de
comprobar los datos almacenados en la memoria antes de formatearla y
exporte los datos que sean importantes al disco duro de su ordenador.
Tabla de
contenido
Formateo de la memoria (Formato)
124
Ajustes comunes
Índice
No formatee la memoria flash incorporada mediante el software o el Explorador de
Windows.
(Repr. aleatoria inteligent.) si el reproductor accede a
 aparece en lugar de
determinados servicios de Internet (función disponible sólo en los EE. UU.). Para
(Repr. aleatoria inteligent.), formatee la memoria del reproductor.
restaurar
Menú
Notas
Tabla de
contenido
Para cancelar la operación
Seleccione “No” en el paso  o  y pulse el botón  para confirmar la
selección. También puede cancelar la operación pulsando el botón BACK/
HOME en el paso  o .
125
Ajustes comunes
Es posible seleccionar una serie de idiomas para la visualización de menús y
mensajes en el reproductor.
Menú
Botón
BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
 Pulse el botón /// para seleccionar
(Ajustes) y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar “Idioma (Language)” y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
 Pulse el botón /// para seleccionar un idioma ( página 126)
y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Continúa 
Índice
Ajustes
Tabla de
contenido
Selección del idioma de pantalla
126
Ajustes comunes
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Русский
*1
Los mensajes y los menús se muestran en alemán.
Los mensajes y los menús se muestran en inglés.
Los mensajes y los menús se muestran en español.
Los mensajes y los menús se muestran en francés.
Los mensajes y los menús se muestran en italiano.
Los mensajes y los menús se muestran en portugués.
Los mensajes y los menús se muestran en ruso.
Los mensajes y los menús se muestran en japonés.
Los mensajes y los menús se muestran en coreano.
Los mensajes y los menús se muestran en chino
simplificado.
Los mensajes y los menús se muestran en chino
tradicional.
*1 Es posible que la visualización en japonés no esté disponible, dependiendo de la versión
de país/región del reproductor.
Índice
Descripción
Menú
Ajuste
Tabla de
contenido
Visualización de los ajustes de idioma
127
Datos útiles
Cambio de los ajustes
Puede ahorrar energía de la batería realizando los ajustes siguientes.
Ajustes para la pantalla “Luminosidad” ( página 116)
“1”
“Tipo” de “Salvapantallas” ( página 111)
“Vacío”
“Tiempo de salvapantalla” ( página 112)
“15 s”
“Visualizar nueva canción” ( página 55)
Desactivar
Ajustes para los efectos “Ecualizador” ( página 59)
de sonido
“VPT (Envolvente)” ( página 62)
“DSEE (Potenc. de son.)” ( página 65)
Desactivar
“Estéreo nítido” ( página 64)
“Normalizador Dinámico” ( página 67)
Función Noise Cancelling (sólo con S736F/S738F/S739F) ( página Apagada
103)
Ajustes para el vídeo
“Visualiza. HOLD activ.” ( página 77)
“No”
Ajuste el formato de los datos y la velocidad de bits
El tiempo de reproducción varía, ya que la carga de la batería se puede ver
afectada por el formato y la velocidad de bits de las canciones, los vídeos o las
fotos que se reproducen.
Para obtener más información sobre el tiempo de carga y el tiempo de uso,
consulte en las  páginas 159 y 161.
Índice
Apague el reproductor manualmente
Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, el reproductor entra en el
modo en espera y la pantalla se apaga para ahorrar energía de la batería.
Además, si el modo en espera continúa durante más de un día
aproximadamente, el reproductor se apaga por completo.
Menú
Si se configuran los ajustes o se gestiona la fuente de alimentación de forma
correcta, es posible ahorrar energía de la batería y utilizar el reproductor
durante más tiempo.
Tabla de
contenido
Maximización de la vida útil de la batería
128
Datos útiles
Tabla de
contenido
¿Qué son el formato y la velocidad de bits?
¿Qué es el formato de audio?
WMA: WMA (Windows Media Audio) es una tecnología de compresión de audio
común desarrollada por Microsoft Corporation. El formato WMA produce la
misma calidad del sonido que el formato MP3 con un tamaño de archivo menor.
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) es una tecnología de compresión de
audio común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG de la ISO
(International Organization for Standardization). El formato AAC produce la
misma calidad de sonido que el formato MP3 con un tamaño menor de archivo.
Linear PCM: PCM lineal es un formato de grabación de audio sin compresión
digital. Grabando con este formato, puede escuchar el sonido con la misma
calidad que un CD de música.
¿Qué es la velocidad de bits?
Velocidad de bits se refiere a la cantidad de datos utilizada para almacenar cada
segundo de audio. Generalmente, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor
será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento
para la misma duración de audio.
¿Cuál es la relación entre velocidad de bits, calidad del sonido y tamaño de
almacenamiento?
Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del
sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración
de audio y, por tanto, podrá almacenar menos canciones en el reproductor.
Con velocidades de bits más bajas, podrá almacenar más canciones, pero con
una calidad de sonido inferior.
Nota
Si importa una canción de un CD a su ordenador con una velocidad de bits baja,
no puede mejorar la calidad del sonido de la canción mediante la selección de una
velocidad de bits elevada al transferirla de su ordenador al reproductor.
Continúa 
Índice
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) es una tecnología de compresión de audio
común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (International
Organization for Standardization).
El formato MP3 puede comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10 del
tamaño de los archivos de audio de un CD estándar.
Menú
El formato de audio se refiere al método utilizado al importar datos de audio
desde Internet o desde un CD de audio a un ordenador y guardarlo como un
archivo de audio.
Los formatos más habituales incluyen MP3, WMA, etc.
129
Datos útiles
El formato de vídeo se refiere al método utilizado al importar datos de vídeo y
de audio a un ordenador y guardarlos como un archivo de vídeo.
Entre los formatos comunes están MPEG-4, AVC, etc.
Tabla de
contenido
¿Qué es el formato de vídeo?
MPEG-4: MPEG-4 se refiere a Moving Picture Experts Group phase 4,
desarrollado por el grupo de trabajo MPEG de la ISO (International
Organization for Standardization). El formato de compresión es para datos de
audio y vídeo.
Menú
AVC: AVC se refiere a Advanced Video Coding, desarrollado por el grupo de
trabajo MPEG de la ISO (International Organization for Standardization).
Permite la reproducción de imágenes más reales a velocidades de bits menores.
Los archivos AVC incluyen cuatro perfiles, y “AVC Baseline Profile” (Perfil base
AVC) es uno de ellos. El formato AVC se basa en el estándar MPEG-4 AVC de
la ISO (International Organization for Standardization), y puesto que el
formato AVC está estandarizado como la codificación avanzada de vídeo
MPEG-4, parte 10, se le conoce habitualmente como MPEG-4 AVC/H.264 o
H.264/AVC.
Índice
WMV: WMV (Windows Media Video) es un formato de compresión de vídeo
desarrollado por Microsoft Corporation. Fue elaborado a partir de MPEG-4,
logra una gran tasa de compresión y admite control de copias a través de DRM.
¿Qué es el formato de foto?
El formato de una foto se refiere al método utilizado al importar imágenes a un
ordenador y guardarlas como archivos de imagen.
Entre los formatos más comunes está el formato JPEG.
JPEG: JPEG es un formato de compresión de la imagen común desarrollado
por el JPEG (Joint Photographic Experts Group). El formato JPEG puede
comprimir un archivo de imagen a aproximadamente entre un 1/10 y un
1/100 del tamaño de los archivos de imagen original.
 Para obtener más información sobre los formatos y velocidades de bits admitidos por
este reproductor
Para obtener más información sobre los formatos de archivo y velocidades de bit
compatibles, consulte la  página 158.
130
Datos útiles
Menú
Es posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del
reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows,
u otro software de transferencia. Si el reproductor está conectado al ordenador,
la memoria flash incorporada aparece en el Explorador de Windows como
[WALKMAN].
Tabla de
contenido
Almacenamiento de datos
Notas
Índice
No utilice el software proporcionado mientras esté utilizando el Explorador de Windows
para interactuar con la memoria flash incorporada del reproductor.
No desconecte el cable USB proporcionado mientras aparece “No desconectar.” durante
la transferencia de datos. Es posible que se dañen los datos.
No formatee la memoria flash incorporada con el Explorador de Windows. Si formatea
la memoria flash incorporada, hágalo en el reproductor ( página 123).
No puede cambiar los nombres de las carpetas ni eliminar las carpetas “MUSIC”,
“MP_ROOT”, “VIDEO”, “PICTURES”, “PICTURE” y “PODCASTS”.
No cambie los nombres de archivo o carpeta directamente en la carpeta “MP_ROOT” o
“MPE_ROOT”. De lo contrario, no se visualizarán en el reproductor.
131
Datos útiles
 Descargue en el ordenador el programa de actualización del sitio
web.
 Conecte el reproductor al ordenador y, a continuación, inicie el
programa de actualización.
 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el
firmware del reproductor.
La actualización del firmware se ha completado.
Índice
Para clientes de EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Menú
Es posible actualizar el firmware del reproductor, lo que le permitirá agregar
nuevas características para el reproductor instalando el firmware más reciente.
Para obtener detalles acerca de la información del firmware más reciente y de
cómo instalarlo, visite el siguiente sitio web:
Tabla de
contenido
Actualización del firmware del reproductor
132
Solución de problemas
Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el
problema.
de problemas e intente llevar a cabo las acciones de corrección que se
indican.
Índice
2 Conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería.
Menú
1 Busque los síntomas del problema en las siguientes tablas de solución
Tabla de
contenido
Solución de problemas
Es posible que pueda resolver algunos problemas cargando la batería.
3 Presione el botón de RESET con una aguja o un
objeto similar.
Si se pulsa el botón de RESET mientras se utiliza el
reproductor, los ajustes y los datos almacenados en
él se pueden borrar.
4 Compruebe la información correspondiente al problema de la Ayuda de
cada aplicación de software.
5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de
asistencia.
Sitio web para clientes de EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Sitio web para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Sitio web para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Sitio web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Sitio web para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Sitio web para clientes que adquieren modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte
con su proveedor Sony más cercano.
Continúa 
133
Solución de problemas
No se oye el sonido.
El nivel del volumen se ha ajustado a cero.
Suba el volumen ( página 11).
La clavija de los auriculares no está bien conectada.
Conecte la clavija de los auriculares de forma
correcta ( página 11).
La
 clavija de los auriculares está sucia.
Limpie la clavija de los auriculares con un paño
suave y seco.
se han guardado en el reproductor canciones ni
No

vídeos.
Siga las instrucciones que aparecen en el mensaje
visualizado y transfiera canciones o vídeos desde
el ordenador.
No se reproduce ningún
dato.
Se ha consumido la batería.
Cargue la batería completamente ( página 23).
Si el reproductor no funciona, incluso después de
cambiar la batería, pulse el botón de RESET para
restablecer el reproductor ( página 132).
No hay datos almacenados en el reproductor.
Siga las instrucciones que aparecen en el mensaje
visualizado y transfiera datos desde el ordenador.
Los archivos transferidos no están en un formato
reproducible. Para obtener más información,
consulte “Formato de archivos admitidos” en
“Especificaciones” ( página 158).
Según el formato de archivo, es posible que no se
reproduzcan canciones o vídeos ( página 158).
Es posible que las fotos no se puedan visualizar en
función del tamaño o del formato del archivo
( página 158).
Está
colocando archivos de audio MP4 en una

carpeta de vídeo arrastrando y soltando.
Colóquelos en la carpeta “MUSIC” arrastrando y
soltando.
El
 período de limitación de la reproducción ha
caducado, debido a condiciones de suscripción o a
otros motivos.
No se pueden reproducir las canciones que tienen
un período de limitación de reproducción
caducado. Realice una actualización utilizando el
software utilizado para la transferencia.
Después de arrastrar y soltar utilizando el Explorador
de Windows, los niveles de jerarquía de datos no
corresponden al reproductor ( página 27).
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Operación
134
Solución de problemas
Problema
Causa/solución
Índice
Continúa 
Menú
Los datos transferidos no Se ha alcanzado el número máximo de archivos que
se muestran en su lista.
pueden visualizarse. El número máximo de archivos es
de 1 000 archivos de vídeo, 10 000 de fotos y 10 000 de
episodios de podcast. Asimismo, el número máximo
de carpetas es de 1 000 para fotos en la lista de
carpetas de fotos y 1 000 carpetas en la lista de canales
de podcast.
Elimine datos innecesarios.
Se han colocado datos en la ubicación incorrecta
arrastrando y soltando.
Coloque los datos en la ubicación correcta
arrastrando y soltando ( página 27).
hay suficiente capacidad disponible.
No

Elimine los datos innecesarios para aumentar el
espacio libre del reproductor.
de arrastrar y soltar utilizando el Explorador
Después

de Windows, los niveles de jerarquía de datos no
corresponden al reproductor ( página 27).
Cuando selecciona “Todas Los archivos de audio no se encuentran en carpetas
las canciones” o “Álbum”,
bajo la carpeta “MUSIC”.
aparecen todas las
Colóquelos en carpetas bajo la carpeta “MUSIC”
canciones, pero algunas
arrastrando y soltando.
canciones no aparecen
cuando “Carpeta” esté
seleccionado.
Las canciones sólo se
La opción “Gama de reproducción” ( página 54)
reproducen dentro de
se ha establecido en “Gama seleccionada”.
una gama de
Cambie el ajuste de gama de reproducción.
reproducción limitada
como, por ejemplo,
dentro de un álbum.
No se pueden eliminar
No puede eliminar canciones ni fotos del
los datos del reproductor. reproductor.
Elimínelos utilizando el software que ha utilizado
para transferir los datos, o el Explorador de
Windows.
Tabla de
contenido
Operación (continúa)
135
Solución de problemas
Se produce ruido.
Se ha activado Noise Cancelling (sólo con NWZS736F/S738F/S739F) en un lugar silencioso.
El ruido suele notarse más en un lugar silencioso
o según el tipo de ruido. Desactive Noise
Cancelling ( página 103). Además, los
auriculares suministrados están diseñados con
una sensibilidad considerablemente alta para
maximizar la efectividad de Noise Cancelling en
lugares como espacios abiertos o en un tren. Por
ello, es posible que oiga ruido blanco en un lugar
silencioso aunque desactive Noise Cancelling.
Se está utilizando un dispositivo que emite señales de
radio, como un teléfono móvil, cerca del reproductor.
Cuando utilice dispositivos como teléfonos
móviles, manténgalos alejados del reproductor.
datos musicales importados de los CD, etc.,
Los

están dañados.
Elimine los datos y vuelva a importarlos y a
transferirlos. Cuando importe datos a su ordenador,
cierre las demás aplicaciones para evitar dañarlos.
Los
archivos transferidos no están en un formato

reproducible. Para obtener más información,
consulte “Formato de archivos admitidos” en
“Especificaciones” ( página 158).
En función de algunas especificaciones del archivo,
es posible que algunas canciones no se reproduzcan.
La función Noise
El interruptor NOISE CANCELLING está ajustado
Cancelling (sólo con
en la posición de apagado.
NWZ-S736F/S738F/
Deslice el interruptor NOISE CANCELLING en
S739F) no está operativa.
la dirección de la flecha .
Está utilizando unos auriculares distintos a los
suministrados.
Utilice los auriculares suministrados.
Los auriculares suministrados no se están utilizando
correctamente.
Cambie el tamaño de las almohadillas o ajuste su
posición de tal forma que encaje en sus oídos de
manera confortable y segura ( página 8). Si
cambia el tamaño de las almohadillas, gírelas
hasta colocarlas con firmeza en los auriculares
para evitar que se separen y se queden en sus
oídos.
El
 reproductor se está utilizando en un lugar
silencioso.
Es posible que la función Noise Cancelling no sea
efectiva en un lugar silencioso o según el tipo de ruido.
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Operación (continúa)
136
Solución de problemas
Causa/solución
El ajuste “VPT
(Envolvente)” o la
función “Estéreo nítido”
no están activos.
Si utiliza altavoces de audio externos con la base
opcional, es posible que los ajustes “VPT
(Envolvente)” y la función “Estéreo nítido” no estén
activos debido a que el reproductor únicamente está
diseñado para auriculares compatibles. No se trata
de un fallo de funcionamiento.
Continúa 
Índice
No se puede ver el vídeo, El archivo es un archivo .3gp. (.3gp sólo acepta
pero se puede escuchar.
audio.)
El vídeo no está en una carpeta de vídeo.
Coloque el vídeo en una carpeta de vídeo
arrastrando y soltando.
Los botones no
El interruptor HOLD está ajustado en la posición
funcionan.
HOLD.
Deslice el interruptor HOLD hacia la posición
opuesta ( página 12).
El reproductor presenta condensación de humedad.
Espere unas horas hasta que se seque.
La energía restante de la batería no es suficiente.
Conecte el reproductor a un ordenador
encendido para cargar la batería ( página 23).
Si aunque recargue la batería no se produce
ningún cambio, presione el botón de RESET para
reiniciar el reproductor ( página 132).
Mientras
se muestre “Conectando” o “Conectando

USB (MTP)”, no se puede utilizar el reproductor.
Desconecte la conexión USB y podrá ya utilizar el
reproductor.
No se detiene la
Con este reproductor, las funciones de detención y
reproducción.
pausa no se diferencian. Al pulsar el botón ,
aparece  y se efectúa una pausa o se detiene la
reproducción.
El reproductor no
La energía restante de la batería no es suficiente.
funciona.
Conecte el reproductor a un ordenador
encendido para cargar la batería ( página 23).
Si aunque recargue la batería no se produce
ningún cambio, presione el botón de RESET para
reiniciar el reproductor ( página 132).
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Operación (continúa)
137
Solución de problemas
Problema
Causa/solución
Índice
Continúa 
Menú
Los datos transferidos no Se ha formateado la memoria flash incorporada del
se encuentran.
reproductor mediante el Explorador de Windows.
Formatee la memoria flash incorporada en el
reproductor ( página 123).
El cable USB suministrado se ha desconectado del
reproductor durante la transferencia de datos.
Transfiera los archivos utilizables de nuevo al
ordenador y formatee la memoria flash
incorporada en el reproductor ( página 123).
de arrastrar y soltar utilizando el Explorador
Después

de Windows, los niveles de jerarquía de datos no
corresponden al reproductor ( página 27).
archivos transferidos no están en un formato
Los

reproducible. Para obtener más información,
consulte “Formato de archivos admitidos” en
“Especificaciones” ( página 158).
Según el formato de archivo, es posible que no se
reproduzcan canciones o vídeos ( página 158).
Es posible que las fotos no se puedan visualizar en
función del tamaño o del formato del archivo
( página 158).
El volumen no está lo
La función “AVLS (límite de volumen)” está
suficientemente alto.
activada.
Desactive la función “AVLS (límite de volumen)”
( página 109).
No se oye nada por el
La clavija de los auriculares no está completamente
canal derecho de los
insertada.
auriculares.
Si los auriculares no están conectados firmemente,
O el sonido del canal
el sonido no se emitirá correctamente. Inserte la
derecho se oye por ambos
clavija de los auriculares en la toma hasta que
lados de los auriculares.
encaje en su sitio ( página 11).
La reproducción se
La energía restante de la batería no es suficiente.
detiene de repente.
Conecte el reproductor a un ordenador
encendido para cargar la batería ( página 23).
se pueden reproducir en el reproductor
No

canciones ni archivos de vídeo.
Reproduzca las otras canciones o archivos de
vídeo.
Tabla de
contenido
Operación (continúa)
138
Solución de problemas
Las miniaturas no se
visualizan.
Las canciones no tienen información de portada con
un formato de archivo admitido por el reproductor.
Las miniaturas sólo se muestran cuando las
canciones tienen información de portada con un
formato de archivo admitido por el reproductor.
Vuelva a transferir los datos utilizando el
Reproductor de Windows Media 11 suministrado
u otro software de transferencia.
El nombre de la miniatura no coincide con su vídeo,
o bien el vídeo no está en la ubicación correcta.
Coloque un archivo JPEG del mismo nombre que
el vídeo en la carpeta bajo la carpeta “VIDEO”.
las
fotos no tienen miniaturas compiladas con el
Si

formato de archivo Exif, no se podrán mostrar las
miniaturas.
Vuelva a transferir las fotos utilizando el paquete
Media Manager for WALKMAN suministrado.
La portada no se
visualiza.
La información de portada no se incluye con los
datos.
La portada sólo aparece si se incluye información
de portada.
Puede ajustar una portada utilizando el
Reproductor de Windows Media 11 suministrado
u otro software de transferencia. Para obtener
más información sobre el funcionamiento del
software, consulte la Ayuda o póngase en contacto
con el fabricante del software.
Algunas
portadas no se muestran, dependiendo del

formato de archivo.
El reproductor no
permite formatear.
La energía restante de la batería no es suficiente.
Conecte el reproductor a un ordenador
encendido para cargar la batería ( página 23).
Se ha apagado
Si se produce algún fallo de funcionamiento, el
accidentalmente la
reproductor se apaga y se vuelve a encender
energía del reproductor, y automáticamente.
se ha vuelto a encender.
El reproductor no
El ordenador se inicia o reinicia mientras el
funciona correctamente.
reproductor está conectado.
Para restablecer el reproductor, pulse el botón de
RESET del reproductor. Desconecte el
reproductor al iniciar o reiniciar el ordenador.
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Operación (continúa)
139
Solución de problemas
En el menú Inicio, se
muestra
en lugar de
.
El icono cambia cuando el reproductor accede a
determinados servicios de Internet (función
disponible sólo en EE. UU.).
Para restaurar , formatee el reproductor
( página 123).
Aparece “” para un
título.
El título contiene caracteres que no pueden
mostrarse en el reproductor.
Cambie el título con los caracteres adecuados
mediante el software que ha utilizado para
realizar la transferencia, o bien, el Explorador de
Windows.
Se muestra
“Desconocido” para un
nombre de álbum, de
artista, etc.
Se muestran caracteres
no reconocibles.
Los datos no contienen información como nombre
de álbum, de artista, etc.
El idioma seleccionado es incorrecto.
Seleccione el idioma correcto en “Idioma
(Language)” ( página 125) y, a continuación,
vuelva a transferir los datos al reproductor.
La pantalla se oscurece
No se ha intentado realizar ninguna operación
mientras se visualiza una
durante el tiempo seleccionado en “Tiempo de
foto.
salvapantalla” ( página 112).
Pulse cualquier botón.
La pantalla se apaga.
No se ha intentado realizar ninguna operación
durante más de 3 minutos mientras el reproductor
estaba en modo de pausa.
Pulse cualquier botón.
No se ha intentado realizar ninguna operación
durante el período de tiempo que se ha ajustado en
“Tiempo de salvapantalla” cuando la función
“Salvapantallas” está ajustada en “Vacío”
( página 112).
Pulse cualquier botón.
Establezca un valor distinto de “Vacío” en el
atributo “Salvapantallas”.
HOLD activ.” está ajustado en “No”.
“Visualiza.

el
interruptor HOLD hacia la posición
Deslice

opuesta ( página 12).
Ajuste “Visualiza. HOLD activ.” en “Sí”
( página 77). Puede reproducir un vídeo
aunque la función HOLD esté activada.
Aparece un mensaje.
Consulte “Mensajes” ( página 146).
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Visualización
140
Solución de problemas
La vida útil de la batería
es corta.
La temperatura de funcionamiento es inferior a 5 °C.
La vida útil de la batería se acorta debido a las
características de la batería. No se trata de un
fallo de funcionamiento.
El
 tiempo de carga de la batería no es suficiente.
.
Cargue la batería hasta que aparezca
se
configuran
los
ajustes
o
se
gestiona
la
fuente
de
Si

alimentación de forma correcta, es posible ahorrar
energía de la batería y utilizar el reproductor durante
más tiempo ( página 127).
No ha utilizado el reproductor durante un período de
tiempo prolongado.
La eficacia de la batería mejorará si se carga y
descarga repetidamente.
Cuando la vida útil de la batería se reduce a la mitad
de la vida habitual, incluso después de cargarla
completamente, debería sustituir la batería.
Póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Se
 reproducen contenidos protegidos por derechos
de autor.
Cuando se reproducen contenidos protegidos por
derechos de autor, es posible que la vida de la
batería sea más corta.
El cable USB no está conectado correctamente al
puerto USB del ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva
a conectarlo.
Utilice el cable USB suministrado.
La batería se carga a una temperatura ambiente
fuera del intervalo de 5 a 35 °C.
Cargue la batería a una temperatura ambiente de
5 a 35 °C.
El
 ordenador no está encendido.
Encienda el ordenador.
El ordenador entra en estado de desconexión
temporal o hibernación.
Saque al ordenador del estado de desconexión
temporal o hibernación.
El reproductor no puede
cargar la batería.
El reproductor se apaga
automáticamente.
Para evitar un consumo innecesario de la batería, el
reproductor se apaga automáticamente.
Pulse cualquier botón para encender el
reproductor.
La carga finaliza muy
rápidamente.
Si la batería ya está casi cargada cuando se inicia la
carga, se necesita muy poco tiempo para que se
cargue la batería por completo.
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Alimentación
141
Solución de problemas
Problema
Causa/solución
Índice
Continúa 
Menú
Media Manager for
El entorno del sistema del ordenador ha cambiado,
WALKMAN no se inicia.
posiblemente debido a una actualización del sistema
operativo Windows.
“Conectando” o
El cable USB no está conectado correctamente al
“Conectando USB
puerto USB del ordenador.
(MTP)” no aparece si el
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva
dispositivo está
a conectarlo.
conectado al ordenador
Utilice
el cable USB suministrado.

con el cable USB
Se está utilizando un concentrador USB.
suministrado.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor al
ordenador utilizando el cable USB proporcionado.
El ordenador está ejecutando un software diferente
del que utiliza para la transferencia.
Desconecte el cable USB, espere unos minutos y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste,
desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a
continuación, vuelva a conectar el cable USB.
Es
 posible que “Conectando” o “Conectando USB
(MTP)” no aparezca en el reproductor, en función
del entorno de software en el que funcione su
ordenador.
Active el Reproductor de Windows Media o el
Explorador de Windows.
El ordenador no reconoce El cable USB no está conectado correctamente al
el reproductor al
puerto USB del ordenador.
conectarlo.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva
a conectarlo.
Se
 está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor al
ordenador utilizando el cable USB proporcionado.
Es posible que el puerto USB del ordenador tenga un
problema. Conecte el reproductor a otro puerto USB
del ordenador.
Tabla de
contenido
Conexión con un ordenador
142
Solución de problemas
Los datos no se pueden
transferir del ordenador
al reproductor.
Es posible que se detenga la transferencia debido a la
presencia de ruido como electricidad estática, etc.
Esto se produce para proteger la información de
datos.
Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.
Si transfiere los archivos arrastrando y soltando en
un ordenador que no tiene instalado el Reproductor
de Windows Media 11, es posible que se limiten los
archivos (AAC, archivos de vídeo, etc.) que pueden
transferirse arrastrando y soltando.
Instale el Reproductor de Windows Media 11
desde el CD-ROM proporcionado y, a
continuación, transfiera los archivos volviendo a
arrastrar y soltar. Antes de instalar el Reproductor
de Windows Media 11 proporcionado en su
ordenador, asegúrese de comprobar que su
software o servicio corresponde al Reproductor
de Windows Media 11. Para obtener más
información sobre el uso o la compatibilidad del
Reproductor de Windows Media, visite el
siguiente sitio web:
http://support.microsoft.com/
El cable USB no está conectado correctamente a un
puerto USB en su ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva
a conectarlo.
No
hay suficiente espacio libre en la memoria flash

incorporada.
Transfiera los datos innecesarios al ordenador
para aumentar el espacio libre de la memoria.
Es posible que no puedan transferirse las canciones
con un período de reproducción o con un número
de reproducciones limitado, debido a las
restricciones establecidas por los propietarios de los
derechos de autor. Para obtener más información
sobre el ajuste de cada archivo de audio, póngase en
contacto con el distribuidor.
El reproductor tiene datos incorrectos.
Transfiera los archivos utilizables de nuevo al
ordenador y formatee la memoria flash
incorporada en el reproductor ( página 123).
Continúa 
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Conexión con un ordenador (continúa)
143
Solución de problemas
Problema
Causa/solución
Índice
Continúa 
Menú
Los datos no se pueden
Es posible que los datos estén dañados.
transferir del ordenador
Elimine los datos que no se puedan transferir
al reproductor. (continúa)
desde el ordenador y, a continuación, vuelva a
importarlos. Cuando importe datos a su
ordenador, cierre las demás aplicaciones para
evitar dañarlos.
Se ha excedido el número de archivos y carpetas
transferibles.
Elimine datos innecesarios.
Está
intentando transferir archivos .m4a, .mp4, .3gp

o .m4v en un ordenador que tiene instalado el
Reproductor de Windows Media 10.
Instale el Reproductor de Windows Media 11 del
CD-ROM suministrado.
transfiere
los datos utilizando un software
Si

adecuado para la transferencia, pero ésta no se
realiza, póngase en contacto con el fabricante.
Sólo se puede transferir No hay suficiente espacio libre en la memoria flash
una pequeña cantidad de
incorporada.
datos al reproductor.
Transfiera los datos innecesarios al ordenador
para aumentar el espacio libre de la memoria.
En
el reproductor se almacenan datos que no se

pueden reproducir.
Si se almacenan datos que no son canciones,
vídeos o fotos en el reproductor, se podrán
transferir menos datos. Vuelva a transferir los
datos que no se pueden reproducir en el
reproductor al ordenador para aumentar el
espacio disponible.
El reproductor se vuelve Se está utilizando un concentrador USB o un cable
inestable si está
alargador USB.
conectado al ordenador.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador o cable alargador USB
no funcione correctamente. Conecte el
reproductor al ordenador utilizando el cable USB
proporcionado.
No puede eliminar o
No puede eliminar las carpetas ni cambiar el nombre
cambiar el nombre de las
de las carpetas “MUSIC”, “MP_ROOT”, “VIDEO”,
carpetas.
“PICTURES”, “PICTURE” y “PODCASTS”.
Tabla de
contenido
Conexión con un ordenador (continúa)
144
Solución de problemas
Causa/solución
No puede encontrar el
canal deseado.
Si no hay canciones que coincidan con el tema del
canal, el canal no podrá visualizarse en la pantalla
“Canales SensMe™”.
“Mañana” siempre se
visualiza en el canal
basado en el tiempo.
Si no ha ajustado el reloj del reproductor, “Mañana”
siempre aparece en el canal basado en el tiempo.
Ajuste el reloj del reproductor ( página 117).
Radio FM
Problema
Causa/solución
La emisión de FM no se
oye bien.
La frecuencia de recepción no está totalmente
sintonizada.
Seleccione la frecuencia manualmente para
mejorar la recepción utilizando el botón /
( página 100).
La recepción es débil y el La señal de radio es débil.
sonido es de mala
Escuche la emisión de FM cerca de una ventana,
calidad.
ya que la señal puede ser débil dentro de edificios
o vehículos.
El cable de los auriculares no se ha extendido lo
suficiente.
El cable de los auriculares funciona como una
antena. Extiéndalo lo máximo posible.
La emisión de FM sufre Se está utilizando un dispositivo que emite señales
interferencias.
de radio, como un teléfono móvil, cerca del
reproductor.
Cuando utilice dispositivos como teléfonos
móviles, manténgalos alejados del reproductor.
Continúa 
Índice
Se reproducen canciones Si no hay canciones que coincidan con el tema del
que no son adecuadas
canal basado en el tiempo, todas las canciones de
para los canales basados
“Biblioteca Música” se reproducen en orden
en el tiempo.
aleatorio.
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Canales SensMe™
145
Solución de problemas
No se oye ningún pitido
cuando se utiliza el
reproductor.
La función “Pitido” está ajustada en “Desactivada”.
Ajuste la función “Pitido” en “Activada”
( página 110).
El pitido no se escucha cuando se conecta el
reproductor a la base opcional o a otro dispositivo.
El reproductor se
calienta.
Es posible que el reproductor se caliente cuando se
carga la batería y justo después de haberla cargado. El
reproductor también se puede calentar cuando se
transfiere una gran cantidad de datos. Este
comportamiento es normal y no debe ser motivo de
preocupación. Deje el reproductor en reposo unos
instantes para que se enfríe.
La pantalla se enciende
cada vez que las
canciones cambian.
“Visualizar nueva canción” está ajustado en
“Activada”.
Ajuste la función “Visualizar nueva canción” en
“Desactivada” ( página 55).
Si ha dejado el reproductor durante cierto período
de tiempo con la batería agotada, es posible que la
fecha y la hora hayan cambiado. No se trata de un
fallo de funcionamiento. Cargue la batería hasta que
aparezca
en la pantalla y ajuste de nuevo la
fecha y la hora ( página 117).
La fecha y la hora se han
restablecido.
Índice
Causa/solución
Menú
Problema
Tabla de
contenido
Otros
146
Solución de problemas
Siga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en la pantalla.
Solución
Número de grupo lleno.
El número total de
elementos de lista
(excepto las listas de
canciones) supera el
límite (8 192 elementos).
El número total de
canciones registradas en
las listas de
reproducción ha llegado
a 65 535.
Las canciones que superan el
límite se almacenan en “Otros”.
Si no puede encontrar una
canción, búsquela
primero en la lista “Otros”.
Si no desea almacenar
canciones que superen el
límite en la lista “Otros”,
elimine las canciones
que no sean necesarias
del reproductor
utilizando el software
que utilizó para
transferirlas, o el
Explorador de Windows.
Si el número total de
listas de reproducción
registradas en el
reproductor supera
65 535, las listas de
reproducción que
superen este límite no se
mostrarán. Reduzca el
número de listas de
reproducción
(eliminando listas)
utilizando el software que
utilizó para transferirlas.
No puede reproducir una
canción de un formato de archivo
incompatible ( página 158).
Colóquelos en carpetas bajo la
carpeta “MUSIC”.
Si el reproductor no puede
reproducir archivos WMV, es
posible que sí se puedan
reproducir si se transfieren
mediante el Reproductor de
Windows Media 11.
Actualice la información de
licencia de las canciones que
utilizan el software utilizado
para la transferencia.
Imposible reproducir; formato de Está intentando
archivo no compatible.
reproducir un archivo
que no se puede
reproducir en el
reproductor.
Ha transferido un
archivo de audio a
carpetas de vídeo
arrastrando y soltando.
Imposible reproducir; la licencia
ha caducado.
El período de limitación
de reproducción de la
canción ha caducado.
Continúa 
Índice
Significado
Menú
Mensaje
Tabla de
contenido
Mensajes
147
Solución de problemas
Imposible guardar más de 30
emisoras presintonizadas.
Ya hay 30 emisoras
presintonizadas.
Elimine primero las
emisoras que no desee
( página 99) y, a
continuación, presintonice
las emisoras que desea,
dentro del límite.
No se trata de un mensaje
de error. No desconecte el
cable USB hasta que se haya
terminado la transferencia.
Siga las instrucciones que
se muestran en el
ordenador para intentar
volver a actualizar el
firmware.
Cargue la batería
( página 23).
Asegúrese de que el
interruptor NOISE
CANCELLING está
puesto en la posición de
activado ( página 103)
y de que está utilizando
los auriculares
suministrados.
Conecte el reproductor al
ordenador con el cable
USB suministrado; a
continuación, elimine
datos innecesarios del
reproductor utilizando
otro software utilizado
para la transferencia, o el
Explorador de Windows.
Para que el reproductor
funcione, deslice el
interruptor HOLD hasta
la posición opuesta
( página 12).
El reproductor está
conectado a un ordenador
u otro dispositivo externo
para transferir datos.
El firmware no se ha actualizado No se ha podido
completar la actualización
correctamente.
del firmware.
No desconectar.
BATERÍA BAJA. Cárguela.
Noise Cancel no está disponible.
No se puede ejecutar.
La batería del reproductor
está baja.
“Modo entrada externa” y
“Modo silencioso” no
están disponibles porque
el entorno de uso no
cumple los requisitos
necesarios para estas
funciones.
No hay suficiente espacio libre en La capacidad disponible
del reproductor no es
la memoria. Elimine todos los
suficiente.
archivos para liberar espacio.
HOLD activado...
Cancelar función HOLD para
activar controles.
El reproductor no
funciona porque el
interruptor HOLD está
ajustado en la posición
HOLD (retención).
Continúa 
Índice
Solución
Menú
Significado
Tabla de
contenido
Mensaje
148
Solución de problemas
Solución
El reloj no se ajustó de forma
correcta.
Compruebe “Ajustar Fecha-Hora”
en el menú Ajustes.
No puede utilizar canales
basados en el tiempo
según la tabla porque el
reloj del reproductor no se
ha configurado.
Ajuste el reloj del
reproductor
( página 117).
Memoria dispositivo mal
formateada. Formatee de nuevo
con el menú Ajustes.
Seleccione “Ajustes”“Ajustes comunes”“Formato” para volver a
formatear la memoria
flash incorporada
( página 123).
Asegúrese de que la foto
no sea un archivo dañado
o de que el tamaño no sea
demasiado grande.
Índice
La memoria flash
incorporada no se ha
formateado
correctamente.
La memoria flash
incorporada se ha
formateado en un
ordenador.
No se puede ajustar la foto como La foto seleccionada no
puede designarse como
papel tapiz.
papel tapiz.
Menú
Significado
Tabla de
contenido
Mensaje
149
Información adicional
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los
equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japón. El representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier servicio o tema relacionado con la garantía, utilice la dirección que
encontrará en los documentos adjuntos de servicio o de garantía.
Continúa 
Índice
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda
a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento
de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el
producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería
del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto
de recogida para el reciclado.
Menú
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Auriculares
Tabla de
contenido
Precauciones
150
Información adicional
Índice
Continúa 
Menú
Asegúrese de no provocar un cortocircuito en los terminales del reproductor
con otros objetos metálicos.
No toque la batería recargable con las manos desprotegidas si presenta fugas.
Dado que podrían quedar restos de líquido de la batería en el reproductor,
póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano si se han
producido fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no
se los frote, ya que puede provocar ceguera. Lávese los ojos con agua limpia y
póngase en contacto con un médico.
Asimismo, si el líquido entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, lávelo
inmediatamente. De lo contrario, podría sufrir quemaduras o lesiones. Si
sufre quemaduras o lesiones provocados por el líquido de la batería, póngase
en contacto con un médico.
No vierta agua ni permita que entren objetos extraños en el reproductor. De
lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
En tal caso, apague el reproductor inmediatamente, desconecte el cable USB
del reproductor y póngase en contacto con el centro de servicio técnico o el
distribuidor Sony más cercano.
No arroje el reproductor al fuego.
No desmonte ni modifique el reproductor. De lo contrario, podría sufrir
descargas eléctricas. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico o
el distribuidor Sony más cercano para obtener baterías recargables de
recambio y realizar comprobaciones internas o reparaciones.
Tabla de
contenido
Sobre la seguridad
151
Información adicional
Es posible que las almohadillas se deterioren debido a un almacenamiento o
uso prolongado.
No exponga el reproductor al agua. El reproductor no es impermeable.
Recuerde seguir las precauciones siguientes.
Tenga cuidado de no dejar caer el reproductor en un
fregadero u otro recipiente que contenga agua.
No utilice el reproductor en lugares húmedos o si hace
mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
No deje que el reproductor se moje.
Si toca el reproductor con las manos mojadas o lo
coloca en una prenda de ropa mojada, el reproductor se
puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo.
Al desenchufar los auriculares del reproductor, asegúrese de desenchufarlos
sujetando la clavija de los auriculares. Si tira del cable del auricular puede
dañarlo.
Continúa 
Índice
Procure no colocar el reproductor dentro de una bolsa
con el cable de los auriculares enrollado y someter
dicha bolsa a golpes fuertes.
Menú
No coloque objetos pesados encima del reproductor ni lo someta a golpes
fuertes. Podría dañarlo o provocar un fallo de funcionamiento.
Nunca use el reproductor en lugares expuestos a condiciones extremas de luz,
temperatura, humedad o vibraciones. El reproductor podría decolorarse,
deformarse, o dañarse.
Nunca deje el reproductor expuesto a temperaturas altas, como en el interior
de un vehículo estacionado bajo el sol o bajo la luz solar directa.
No deje el reproductor en lugares expuestos a polvo excesivo.
No deje el reproductor en superficies inestables ni en posición inclinada.
Si el reproductor provoca interferencias en la recepción de radio o televisión,
apáguelo y aléjelo del televisor o la radio.
Cuando utilice el reproductor, recuerde seguir las precauciones siguientes
para evitar combar el receptáculo o provocar un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con el reproductor en el
bolsillo posterior.
Tabla de
contenido
Sobre la instalación
152
Información adicional
El reproductor se puede calentar mientras se carga si se utiliza durante un
período prolongado de tiempo.
No utilice los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado; puede
causar problemas de tráfico y es ilegal en muchos lugares.
Prevención de daños en los oídos
Evite emplear los auriculares a un volumen alto. Los expertos en audición
desaconsejan el uso continuo a un volumen alto. Si nota pitidos o zumbidos en
los oídos, reduzca el volumen o interrumpa la audición.
No suba el volumen de golpe, especialmente cuando utilice auriculares.
Súbalo paulatinamente para evitar daños auditivos.
Respeto hacia los demás
Mantenga el volumen a un nivel moderado. De esta forma, podrá escuchar los
sonidos del exterior y será considerado con la gente que le rodea.
Advertencia
Si se produce un rayo mientras utiliza el reproductor, quítese los auriculares
inmediatamente.
Si experimenta alguna reacción alérgica a los auriculares suministrados, deje de
utilizarlos de inmediato y póngase en contacto con un médico.
Continúa 
Índice
Seguridad en carretera
Evite utilizar los auriculares en situaciones en las que no deban entorpecerse las
capacidades auditivas.
Menú
Sobre los auriculares
Tabla de
contenido
Sobre la acumulación de calor
153
Información adicional
No ejerza presión en la superficie de la pantalla LCD. Esto puede provocar
una distorsión en los colores, en la luminosidad, o un fallo en el
funcionamiento de la pantalla LCD.
 Si utiliza el reproductor en un lugar frío, las imágenes pueden aparecer con
franjas negras alrededor. No se trata de un fallo de funcionamiento del
reproductor.
Sobre la limpieza
Limpie el estuche del reproductor con un paño suave como, por ejemplo, un
paño de limpieza para gafas.
Si el estuche del reproductor se ensucia mucho, límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco
concentrada.
No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado o disolvente,
como alcohol o benceno, ya que podría deteriorar el acabado del estuche.
Asegúrese
de que no entre agua en el reproductor por el orificio situado cerca

del conector.
Limpie
la clavija de los auriculares de forma periódica.

Para limpiar las almohadillas, quítelas de los auriculares y lávelas a mano con
una solución de detergente poco concentrada. Una vez limpias, séquelas bien
antes de volver a usarlas.
Si tiene problemas o dudas sobre el reproductor, póngase en contacto con el
proveedor Sony más cercano.
Continúa 
Índice
Sobre la pantalla LCD
Menú
Si utiliza una correa (de venta por separado), tenga cuidado de que ésta no se
enganche en los objetos junto a los que pase. Asimismo, tenga cuidado de no
balancear el reproductor con la correa para evitar que golpee a nadie.
Absténgase de utilizar el reproductor en el avión, de acuerdo con los anuncios
de a bordo durante el despegue o aterrizaje.
Tenga en cuenta que se puede formar temporalmente condensación en casos
en los que el reproductor se traslada rápidamente de un entorno frío a un
entorno cálido, o si se utiliza en una sala en la que se haya encendido un
calefactor recientemente. La condensación crea un fenómeno en el que la
humedad del aire se adhiere en superficies como paneles metálicos, etc. y
luego se transforma en líquido.
Si se forma condensación en el reproductor, déjelo apagado hasta que la
condensación desaparezca por completo. Si utiliza el reproductor con
condensación, es posible que no funcione correctamente.
Tabla de
contenido
Sobre el uso
154
Información adicional
Índice
Continúa 
Menú
Las leyes de copyright prohíben copiar el software o el manual que lo
acompaña, ya sea en parte o en su totalidad, y arrendar el software sin el
permiso del propietario del copyright.
En ningún caso SONY se hará responsable de daños económicos o pérdida
de beneficios, incluidas las reclamaciones realizadas por terceros, que
resulten del uso del software que se suministra con este reproductor.
El software suministrado con este reproductor no se puede utilizar con
equipos distintos a los designados.
Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para mejorar la
calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.
El uso de este reproductor con software diferente al proporcionado no está
cubierto por la garantía.
La posibilidad de mostrar los idiomas en el software suministrado dependerá
del sistema operativo instalado en su ordenador. Para obtener unos resultados
óptimos, asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con el idioma
que desee utilizar.
No garantizamos que todos los idiomas se visualizarán correctamente en el
software suministrado.
Puede que los caracteres creados por el usuario y algunos caracteres especiales
no se visualicen.
Las explicaciones de este manual dan por supuesto que está familiarizado con
el funcionamiento básico de Windows.
Para obtener información sobre el funcionamiento de su equipo y del sistema
operativo, consulte los manuales respectivos.
Tabla de
contenido
Sobre el software
155
Información adicional
Tabla de
contenido
Acerca de los datos de muestra*1
El reproductor viene preinstalado con datos de muestra.
Si elimina datos de muestra, no podrá restaurarlos, y no se pueden
proporcionar datos de sustitución.
*1 En algunos países/regiones, algunos datos de muestra no están instalados.
Índice
Acerca del sitio web de asistencia al cliente
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de
elementos compatibles con éste, visite los sitios web siguientes.
Para clientes de EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquieren modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Menú
La canción grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta
limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de
autor.
no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o
Sony

de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador.
Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se
muestra en el reproductor no se visualice correctamente en el
dispositivo. Esto se debe a:
La capacidad del reproductor conectado.
Un funcionamiento anormal del reproductor.
El reproductor no es compatible con el idioma o los caracteres con los
que se ha escrito la información de contenido.
156
Información adicional
Tabla de
contenido
Informacion legal sobre licencias y marcas
comerciales

y
Menú
ATRAC es una marca comercial de Sony Corporation.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
son marcas registradas de Sony Corporation.
Continúa 
Índice
12 TONE ANALYSIS y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
SensMe es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony
Ericsson Mobil Communications AB.
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Adobe Reader y Adobe Flash Player son marcas comerciales o marcas
Adobe,

comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y
en otros países.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
Apple, Macintosh e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registrada
en los EE. UU. y otros países.
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Apple Inc., y se utilizan con la licencia
correspondiente.
Pentium es una marca comercial o marca comercial registrada de Intel
Corporation.
software se basa, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group.
Este

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
157
Información adicional
Programa ©2008 Sony Corporation
Documentation ©2008 Sony Corporation
Índice
Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos
digitales para Windows Media contenida en este dispositivo (“WM-DRM”) para
proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”) para que no se
realice un uso inapropiado de su propiedad intelectual, incluyendo el copyright.
Este dispositivo utiliza software WM-DRM para reproducir Contenido seguro
(“Software WM-DRM”). Si la seguridad del Software WM-DRM de este
dispositivo está en peligro, los propietarios de los Contenido seguro
(“Propietarios del contenido seguro”) pueden solicitar que Microsoft revoque el
derecho del Software WM-DRM a adquirir nuevas licencias para copiar,
visualizar y/o reproducir Contenido seguro. La revocación no afecta a la
capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Se
envía al dispositivo una lista del Software WM-DRM revocado cuando descarga
una licencia para Contenido seguro de Internet o de un PC. En conjunción con
esta licencia, Microsoft puede descargar también listas de revocación en su
dispositivo de parte del programa de propietarios de contenidos seguros.
Menú
Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este
producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.
Tabla de
contenido
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE
IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM
THIS
PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE

FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
TO PROVIDE VC-1 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Patentes
en EE. UU. y otros países con licencia de Dolby Laboratories.

Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®.
158
Información adicional
Tabla de
contenido
Especificaciones
Formato de archivos admitidos
Música (Incluye podcasts*1)
Formato de archivo multimedia: formato de archivo MP3 (MPEG-1
Layer3)
Extensión de archivo: .mp3
Velocidad de bits: 32 a 320 kbps (compatible con velocidad de bits
variable (VBR))
Frecuencia de muestreo*2: 32; 44,1; 48 kHz
WMA
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo ASF
Extensión de archivo: .wma
Velocidad de bits: 32 a 192 kbps (compatible con velocidad de bits
variable (VBR))
Frecuencia de muestreo*2: 44,1 kHz
* Compatible con WM-DRM 10
AAC-LC*3
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4
Extensión de archivo: .mp4, .m4a, .3gp
Velocidad de bits: 16 a 320 kbps (compatible con velocidad de bits
variable (VBR))*4
Frecuencia de muestreo*2: 8; 11,025; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 kHz
PCM lineal
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo Wave-Riff
Extensión de archivo: .wav
Velocidad de bits: 1.411 kbps
Frecuencia de muestreo*2: 44,1 kHz
Vídeo (Incluye podcasts*1)
Formatos de vídeo
(códec)
Formatos de audio
(códec)
Velocidad de fotogramas: Máx. 30 fps
Resolución: Máx. QVGA (320 × 240)
AVC
(H.264/AVC)
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4, formato de
vídeo “Memory Stick”
Extensión de archivo: .mp4, .m4v
Perfil: Perfil base
Nivel: Máx. 1.3
Velocidad de bits: Máx. 768 kbps
MPEG-4
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo MP4, formato de
vídeo “Memory Stick”
Extensión de archivo: .mp4, .m4v
Perfil: Perfil básico
Velocidad de bits: Máx. 2 500 kbps
Windows
Media Video*5
Formato de archivo multimedia: Formato de archivo ASF
Extensión de archivo: .wmv
Velocidad de bits: Máx. 1 700 kbps
AAC-LC
(para AVC,
MPEG-4)
Número de canales: Máx. 2 canales
Frecuencia de muestreo*2: 24; 32; 44,1; 48 kHz
Velocidad de bits: Máx. 288 kbps/canal
WMA (para
Windows
Media Video
9)
Velocidad de bits: 32 a 192 kbps (compatible con velocidad de bits
variable (VBR))
Frecuencia de muestreo*2: 44,1 kHz
* Compatible con WM-DRM 10
Tamaño de archivo
Máx. 2 GB
Número de archivos
Máx. 1 000
Continúa 
Índice
MP3
Menú
Formatos de audio
(códec)
159
Información adicional
Formatos de foto
(códec)
JPEG
Formato de archivo multimedia: Compatible con el formato de
archivo DCF 2.0/Exif 2.21
Extensión de archivo: .jpg
Perfil: Perfil base
Número de píxeles: Máx. 4 000 × 4 000 píxeles (16 000 000 píxeles)
Máx. 10 000
Número máximo de canciones grabables y tiempo (aprox.)
Los tiempos aproximados están calculados de acuerdo con la transferencia o grabación de una
canción de 4 minutos (sin incluir vídeos ni fotos) en formato MP3. El número de canciones y el
tiempo puede variar si se utilizan otros formatos de archivo de audio en lugar del formato MP3.
NWZ-S636F/S736F
NWZ-S638F/S738F
Velocidad de bits
Canciones
Tiempo
Canciones
Tiempo
48 kbps
2 450
163 h. 20 min.
5 050
336 h. 40 min.
64 kbps
1 800
120 h. 00 min.
3 750
250 h. 00 min.
128 kbps
915
61 h. 00 min.
1 850
123 h. 20 min.
256 kbps
455
30 h. 20 min.
950
63 h. 20 min.
320 kbps
365
24 h. 20 min.
760
50 h. 40 min.
NWZ-S639F/S739F
Velocidad de bits
Canciones
Tiempo
48 kbps
10 000
666 h. 40 min.
64 kbps
7 700
513 h. 20 min.
128 kbps
3 850
256 h. 40 min.
256 kbps
1 900
126 h. 40 min.
320 kbps
1 550
103 h. 20 min.
Tiempo máximo de grabación de vídeos (aprox.)
Los tiempos aproximados de grabación se calculan en el caso de que sólo se transfieran
vídeos. El tiempo puede variar según las condiciones en las que se utiliza el reproductor.
Velocidad de bits
Formato de vídeo: 384 kbps
Formato de audio: 128 kbps
Formato de vídeo: 768 kbps
Formato de audio: 128 kbps
NWZ-S636F/S736F
NWZ-S638F/S738F
NWZ-S639F/S739F
Tiempo
Tiempo
Tiempo
14 h. 30 min.
30 h. 10 min.
61 h. 40 min.
8 h. 20 min.
17 h. 10 min.
35 h. 10 min.
Continúa 
Índice
* El número máximo de podcasts que se pueden grabar es de 10 000.
*2La frecuencia de muestreo puede no corresponder con la de todos los codificadores.
*3No es posible reproducir archivos con formato AAC-LC que están protegidos por
derechos de autor.
*4Las velocidades de bits no estándar o no garantizadas se incluyen en función de la
frecuencia de muestreo.
*5Algunos archivos WMV sólo se pueden reproducir si se transfieren mediante el
Reproductor de Windows Media 11.
*6Algunos archivos de foto no se pueden reproducir, dependiendo de los formatos de archivo.
1
Menú
Número de archivos
Tabla de
contenido
Foto*6
160
Información adicional
Máx. de 10 000
El número de fotos grabables puede ser inferior dependiendo del tamaño de los archivos.
Tabla de
contenido
Número máximo de fotos grabables que se puede transferir (aprox.)
Capacidad (capacidad disponible para el usuario)*1
Menú
NWZ-S636F/S736F: 4 GB (aprox. 3,46 GB = 3 725 197 312 bytes)
NWZ-S638F/S738F: 8 GB (aprox. 7,19 GB = 7 725 514 752 bytes)
NWZ-S639F/S739F: 16 GB (aprox. 14,6 GB = 15 726 411 776 bytes)
*1La capacidad de almacenamiento disponible del reproductor puede variar.
Parte de la memoria se utiliza para las funciones de gestión de datos.
Índice
Salida (auriculares)
Respuesta de frecuencia
20 a 20 000 Hz (al reproducir el archivo de datos, medida de señal única)
Radio FM
Gama de frecuencias de FM
87,5 a 108,0 MHz
IF (FM)
128 kHz
Interfaz
Auriculares: Minitoma estéreo
WM‑PORT (terminal de conexión múltiple): 22 contactos
USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)
Temperatura de funcionamiento
De 5 a 35 °C
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7V 610mAh (1 Batería recargable
de iones de litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto
Serial Universal USB A) de cc 5V
Tiempo de carga
Carga basada en USB
Aprox. 3 horas (carga completa), aprox.1,5 horas (aprox. 80 %)
Continúa 
161
Información adicional
NWZ-S636F/S638F/S639F
/S736F/S738F/S739F
NWZ-S736F/S738F/S739F
Con la función Noise Cancelling
desactivada
Con la función Noise Cancelling
activada
Reproducción de MP3 a 128 kpbs
Aproximadamente 40 horas
Aproximadamente 30 horas
Reproducción de WMA a 128 kbps
Aproximadamente 40 horas
Aproximadamente 30 horas
Reproducción de AAC-LC a 128 kbps
Aproximadamente 38 horas
Aproximadamente 29 horas
Reproducción de PCM lineal a
1 411 kbps
Aproximadamente 43 horas
Aproximadamente 32 horas
Reproducción de MPEG-4 a 384 kbps
Aproximadamente 10 horas
Aproximadamente 9,0 horas
Reproducción de AVC a 384 kbps
Aproximadamente 8,5 horas
Aproximadamente 7,5 horas
Reproducción de WMV a 384 kbps
Aproximadamente 10 horas
Aproximadamente 9,5 horas
En recepción de emisiones de FM
Aproximadamente 22 horas
Aproximadamente 18 horas
Música
Vídeo
Visualización
Pantalla a color TFT de 2 pulgadas con retroiluminación LED blanca, QVGA
(240 × 320 píxeles), 262 144 colores
Dimensiones (ancho/alto/largo, partes salientes no incluidas)
42,9 × 89,5 × 7,5 mm
Dimensiones (ancho/alto/largo)
42,9 × 89,5 × 7,5 mm
Peso
Aprox. 46 g
Continúa 
Índice
El tiempo que se indica a continuación puede variar según la temperatura ambiente o el
estado de uso.
Menú
Realizando los siguientes ajustes, se puede esperar una mayor duración de la batería.
Los tiempos que se indican a continuación son aproximados, cuando las opciones
“Visualizar nueva canción” ( página 55), “Estéreo nítido” ( página 64), “DSEE
(Potenc. de son.)” ( página 65), “Normalizador Dinámico” ( página 67),
“Ecualizador” ( página 59), “VPT (Envolvente)” ( página 62) están desactivadas, y
“Salvapantallas” ( página 111) se ajusta en “Vacío”.
Asimismo, para los vídeos, el tiempo aproximado se establece cuando la luminosidad de la
pantalla ( página 116) se establece en “3”.
Tabla de
contenido
Duración de la batería (reproducción continua)
162
Información adicional
No es compatible con los siguientes entornos:
Equipos o sistemas operativos de creación propia
Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el
fabricante
Entornos de arranque múltiple
Entornos multimonitor
Macintosh
El diseño y las especificaciones de este dispositivo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice
No se garantiza el funcionamiento con todos los sistemas aunque cumplan los requisitos
del sistema mencionados anteriormente.
Menú
Ordenador
IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos
Windows*1:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o superior) / Windows XP Professional
(Service Pack 2 o superior) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 o posterior) /
Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 o posterior) / Windows Vista Business
(Service Pack 1 o posterior) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 o posterior)
No es compatible con la versión de 64 bits del sistema operativo.
Sólo es compatible con los sistemas operativos mencionados anteriormente.
*1 Excepto versiones del sistema operativo no aceptadas por Microsoft.
CPU: Pentium 4 1,0 GHz o superior
RAM: 512 MB o más
Unidad de disco duro: 380 MB o más espacio disponible
Pantalla:
Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles (o superior) (se recomienda 1 024 × 768 o
superior)
Colores: 8 bits o superior (se recomiendan 16 bits)
Unidad de CD-ROM (compatible con reproducción de Digital Music CD utilizando
WDM)
Para crear CD originales, se necesita una unidad de CD-R/RW.
de sonido
Tarjeta

USB
(se recomienda USB de alta velocidad)
Puerto

.NET
Framework 2.0 ó 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 ó 7.0,
Microsoft

Reproductor de Windows Media 10 u 11 (se recomienda el Reproductor de Windows
Media 11. Es posible que en algunos ordenadores que tengan instalado el Reproductor
de Windows Media 10 no se pueda transferir arrastrando y soltando algún tipo de
archivo (AAC, archivos de vídeo, etc.); por este motivo), es necesario contar con
DirectX 9.0.
Se
 debe instalar Adobe Flash Player 8 o superior.
Se requiere una conexión a Internet de banda ancha para utilizar servicios de
distribución de música por Internet (EMD) o para visitar el sitio web.
Tabla de
contenido
Requisitos del sistema
163
Información adicional
álbum.....................................................33
año de lanzamiento.............................36
artista.....................................................34
género....................................................35
inicial.....................................................38
listas de reproducción.........................39
nombre de canción..............................32
C
Cable USB............................................ 8
Calidad de sonido............................. 59
Canales SensMe™.............................. 44
Capacidad........................................ 160
Club.................................................... 63
Content Transfer............................... 10
D
Datos................................................ 130
Def. niv. Noise Cancel.................... 108
Direc. Visualiza. Vídeo..................... 70
Dirección Visualiza. Foto................ 86
Directo............................................... 63
DSEE (Potenc. de son.).................... 65
E
Ecualizador........................................ 59
Estadio............................................... 63
Estéreo nítido.................................... 64
Estudio............................................... 63
Exclusivo............................................ 60
Explorador....................................... 130
Explorador de Windows................ 130
Continúa 
Índice
A
AAC.................................................. 128
AAC-LC........................................... 158
Accesorio de acoplamiento............... 8
Accesorios............................................ 8
Actualizar........................................ 131
Actualizar canales............................. 47
Adobe Reader...................................... 3
Ajustar Fecha-Hora........................ 117
Ajuste de hora................................. 117
Ajustes.................................................. 7
Ajustes de papel tapiz..................... 114
Ajustes de tema............................... 113
Alimentación.....................12, 127, 140
Año de lanzamiento......................... 36
Apagar el reproductor
manualmente............................... 127
Auriculares.................................. 8, 152
AVC..........................................129, 158
AVLS (límite de volumen)............. 109
B
Batería................................23, 127, 161
Batería restante................................. 23
Biblioteca Fotos............................. 6, 84
Biblioteca Música......................... 6, 32
Biblioteca Vídeo............................ 6, 68
Botón BACK/HOME................. 11, 13
Botón de RESET............................... 12
Botón OPTION/PWR OFF....... 12, 22
Botón VOL +/–................................. 11
Buscar canciones.............................. 32
Menú
Símbolos
Botón de 5 direcciones............... 11, 13
(Repetida).................................... 53
(Aleatoria)................................ 53
(Aleatoria y repetida)......... 53
(Repetir 1 canción)................... 53
/ Botón de ajuste........................ 58
(Heavy)...................................... 60
(Pop)........................................... 60
(Jazz)........................................... 60
(Exclusivo)................................. 60
(Personalizado 1)...................... 60
(Personalizado 2)...................... 60
(Estudio)..................................... 63
(Directo)..................................... 63
(Club)......................................... 63
(Estadio)..................................... 63
(Matrix)...................................... 63
(Karaoke).................................... 63
Tabla de
contenido
Índice
164
Información adicional
J
Jazz...................................................... 60
JPEG.........................................129, 159
K
Karaoke.............................................. 63
L
Listas de reproducción..................... 39
Luminosidad................................... 116
O
Ordenador....................................... 162
P
Pantalla Reproducción en curso..... 21
PCM lineal...............................128, 158
Personalizado.............................. 60, 61
Pitido................................................ 110
Podcast............................................... 80
Pop...................................................... 60
Portada............................................... 56
Presentación...................................... 89
Intervalo Presentación........................91
Repetir Presentación...........................90
Presintonización Automática.......... 96
M
Matrix................................................. 63
Continúa 
Índice
I
Idioma.............................................. 125
Información.................................... 121
Inicializar (Formato)...................... 123
Interruptor HOLD........................... 12
Intervalo............................................. 91
N
Nivel Noise Cancel......................... 108
Nº de canciones.............................. 121
Nº de fotos....................................... 121
Nº de vídeos.................................... 121
Noise Cancelling............................. 103
Normal............................................... 53
Normalizador Dinámico................. 67
Número de serie................................. 8
Menú
H
Heavy................................................. 60
Media Manager for WALKMAN...... 9
Mensajes.......................................... 146
Menú de opciones..........22, 49, 79, 94
Menú Inicio......................................... 6
Miniatura...................... 15, 76, 92, 138
Modelo............................................. 121
Modo entrada externa................... 105
Modo reproducción................... 52, 53
Modo silencioso.............................. 107
Mono/Auto...................................... 101
MP3..........................................128, 158
MPEG-4...................................129, 158
Tabla de
contenido
F
Fecha-Hora..................... 117, 119, 120
Firmware.......................................... 131
Formato (Inicializar)...................... 123
Formato de audio........................... 128
Formato de foto.............................. 129
Formato de vídeo............................ 129
Formato de Visualización de la Lista
de fotos........................................... 92
Formato Visual. Álbum................... 56
Formato Visualiz. Fecha................ 119
Formato Visualiz. Hora................. 120
Formato Visualización Lista
Vídeo.............................................. 76
Gama de reproducción ................... 54
Gama seleccionada........................... 54
165
Información adicional
Tabla de
contenido
Menú
R
Radio FM........................................... 95
Recarga............................................... 23
Rep. alea. Máq. Tiempo................... 41
Repetir................................................ 53
Repr. aleat. inteligent.................... 6, 41
Repr. aleatoria Todo......................... 43
Reproducción aleatoria.................... 41
Rep. alea. Máq. Tiempo......................41
Repr. aleatoria Todo............................43
S
Salvapantallas.................................. 111
Sensibil. de Exploración................ 100
Solución de problemas................... 132
T
Todas las Gamas............................... 54
V
Velocidad de bits.....................128, 158
Visualiza. HOLD activ..................... 77
Visualización............................... 72, 88
Volumen............................................ 67
VPT (Envolvente)............................. 62
W
WMA.......................................128, 158
WMV............................................... 129
WM-PORT................................11, 121
Z
Zoom.................................................. 73
Índice
Reproducción Continua.................. 75
Reproducción en curso...................... 7
Reproductor de Windows Media..... 9
RESET (el reproductor)................. 132
Rest. Todos Ajustes......................... 122
Download PDF

advertising