Sony | VGN-Z3 | Sony VGN-Z3 Instrucciones de funcionamiento

N
Guía del usuario
Ordenador
S e r i e VG N - Z
n 2 N
Contenido
Antes del uso .....................................................................................................................................................................6
Aviso ............................................................................................................................................................................7
ENERGY STAR ...............................................................................................................................................................8
Documentación ............................................................................................................................................................9
Consideraciones ergonómicas...................................................................................................................................12
Introducción......................................................................................................................................................................14
Ubicación de los controles y los puertos....................................................................................................................15
Sobre los indicadores luminosos ...............................................................................................................................21
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ..........................................................................................................23
¿Cómo utilizar el paquete de batería? .......................................................................................................................24
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?.........................................................................................................31
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? .................................................................................................................................32
¿Cómo utilizar el teclado? .........................................................................................................................................33
¿Cómo utilizar el Touchpad? .....................................................................................................................................35
¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? ...............................................................................................36
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?..............................................................................................37
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................................................................................................................40
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?....................................................................................................................49
¿Cómo utilizar el Memory Stick? ...............................................................................................................................52
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD? .................................................................................................................58
¿Cómo conectarse a Internet? ..................................................................................................................................61
n 3 N
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? .............................................................................................................62
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .........................................................................................................................69
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..............................................................................................................................75
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?......................................................................................................76
¿Cómo conectar altavoces externos? .......................................................................................................................85
¿Cómo conectar una pantalla externa? .....................................................................................................................86
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......................................................................................................95
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?..............................................................................................................98
¿Cómo conectar un micrófono externo?..................................................................................................................101
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?..................................................................................102
¿Cómo conectar una impresora? ............................................................................................................................105
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ...................................................................................................................106
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? ......................................................................................................................108
Personalización del ordenador VAIO .............................................................................................................................110
Selección de los modos de rendimiento ..................................................................................................................111
Configuración de la contraseña ...............................................................................................................................112
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares .....................................................................................124
Utilización de Trusted Platform Module (TPM) ........................................................................................................133
Configuración del ordenador con VAIO Control Center ...........................................................................................144
Utilización de Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) ..........................................................................145
Utilización de los modos de ahorro de energía........................................................................................................146
Administración de energía con VAIO Power Management......................................................................................151
Configuración del idioma con Windows Vista Ultimate ............................................................................................153
Configuración del módem ........................................................................................................................................154
Protección del disco duro.........................................................................................................................................156
n 4 N
Actualización del ordenador VAIO .................................................................................................................................157
¿Cómo agregar y quitar memoria? ..........................................................................................................................158
Precauciones .................................................................................................................................................................164
Manipulación de la pantalla LCD .............................................................................................................................165
Utilización de la fuente de alimentación...................................................................................................................166
Manipulación del ordenador.....................................................................................................................................167
Manipulación de la cámara MOTION EYE incorporada...........................................................................................169
Manipulación de los disquetes .................................................................................................................................170
Manipulación de los discos compactos....................................................................................................................171
¿Cómo utilizar el paquete de batería? .....................................................................................................................172
Utilización de los auriculares ...................................................................................................................................173
Manipulación del Memory Stick ...............................................................................................................................174
Manipulación del disco duro ....................................................................................................................................175
Actualización del ordenador.....................................................................................................................................176
Solución de problemas...................................................................................................................................................177
Equipo ......................................................................................................................................................................179
Seguridad del sistema .............................................................................................................................................186
Batería .....................................................................................................................................................................187
Cámara MOTION EYE incorporada.........................................................................................................................189
Internet .....................................................................................................................................................................192
Redes.......................................................................................................................................................................194
Tecnología Bluetooth ...............................................................................................................................................198
Discos ópticos ..........................................................................................................................................................203
Pantalla ....................................................................................................................................................................208
n 5 N
Impresión .................................................................................................................................................................212
Micrófono .................................................................................................................................................................213
Ratón .......................................................................................................................................................................214
Altavoces .................................................................................................................................................................215
Touchpad .................................................................................................................................................................216
Teclado ....................................................................................................................................................................217
Disquetes .................................................................................................................................................................218
Audio/vídeo ..............................................................................................................................................................219
Memory Stick ...........................................................................................................................................................222
Periféricos ................................................................................................................................................................224
Estación de acoplamiento ........................................................................................................................................225
Opciones de asistencia ..................................................................................................................................................226
Información sobre la asistencia de Sony .................................................................................................................227
e-Support .................................................................................................................................................................228
Marcas comerciales .......................................................................................................................................................230
n 6 N
Antes del uso
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia
de ordenador personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
n 7 N
Antes del uso
Aviso
© 2008 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida.
El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente.
n 8 N
Antes del uso
ENERGY STAR
En su calidad de socio de ENERGY STAR, Sony ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR
en materia de eficacia energética.
El Programa de equipo de oficina ENERGY STAR es un programa internacional que fomenta el ahorro de energía a través
del uso de ordenadores y equipos de oficina. Este programa respalda el desarrollo y difusión de productos cuyas funciones
reduzcan eficazmente el consumo de energía.
Para obtener información detallada sobre el Programa ENERGY STAR, visite los sitios Web siguientes:
❑ http://www.energystar.gov (EE.UU.)
❑ http://www.eu-energystar.org (Europa)
Este ordenador se ha diseñado según los estándares ENERGY STAR y se entrega con la siguiente configuración de ahorro
de energía:
❑ La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga automáticamente tras 15 minutos de inactividad.
❑ El ordenador entra de forma automática en el modo Suspender tras, aproximadamente, 30 minutos de inactividad.
Pulse cualquier tecla para devolver el ordenador al modo Normal.
Para obtener información detallada sobre los modos de ahorro de energía, consulte Utilización de los modos de ahorro
de energía (página 146).
n 9 N
Antes del uso
Documentación
El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO.
Documentación impresa
❑ Guía de inicio rápido: que describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del ordenador VAIO.
❑ Solución de problemas y Guía de recuperación: que contiene soluciones para problemas distintos de los que surgen
durante el funcionamiento normal.
❑ Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia: que contiene las condiciones de la garantía de Sony, la guía de
normas de seguridad, la guía de normas para módem, la guía de normas para productos de LAN inalámbrica y la guía
de la normativa inalámbrica, la guía de normas de Bluetooth, el contrato de licencia de software para el usuario final,
e información sobre los Servicios de soporte de Sony.
n 10 N
Antes del uso
Documentación en línea
❑ Guía del usuario (este manual): que explica las características del ordenador. También incluye información sobre los
programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes.
La Guía del usuario se proporciona en formato PDF para una búsqueda e impresión sencillas.
Para ver esta guía en pantalla:
1
Haga doble clic en el icono Guía para el usuario de VAIO (VAIO User Guide) del escritorio.
2
Abra la carpeta para seleccionar su idioma.
3
Seleccione la guía que desee leer.
Si desea buscar manualmente las guías del usuario, vaya a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación
(Documentation) y abra la carpeta correspondiente a su idioma.
Para ir a los sitios Web descritos en este manual haciendo clic en las direcciones URL respectivas que comiencen por http://, su ordenador debe estar
conectado a Internet.
❑ Especificaciones: las especificaciones en línea donde se describe la configuración de hardware y software del
ordenador VAIO.
Para ver las especificaciones en línea:
1
Conéctese a Internet.
2
Vaya al sitio Web de asistencia en línea de Sony, en http://www.vaio-link.com.
Quizás tenga un disco aparte que incluya la documentación de los accesorios en paquete.
n 11 N
Antes del uso
Ayuda y soporte técnico de Windows
Ayuda y soporte técnico de Windows es un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Utilice la función de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows, incluidos
los que se encuentran en Internet.
Para tener acceso a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio
y en Ayuda y soporte técnico.
O bien vaya a Ayuda y soporte técnico de Windows manteniendo presionada la tecla Microsoft Windows y presionando
la tecla F1.
Otros recursos
❑ Consulte los archivos de ayuda que se incluyen con el software que esté utilizando para obtener información detallada
sobre sus características y la solución de problemas.
❑ Vaya a http://www.club-vaio.com si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
n 12 N
Antes del uso
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación del ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Descanse con frecuencia cuando utilice el ordenador. El empleo
excesivo del ordenador puede producir tensión en los ojos, los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
n 13 N
Antes del uso
❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar nivel de brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la eficacia
en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo.
n 14 N
Introducción
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 15)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 21)
❑ ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 23)
❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24)
❑ ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura? (página 31)
n 15 N
Introducción
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar
en algunos países o regiones.
Parte frontal
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Cámara MOTION EYE incorporada (página 37)
Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 21)
Indicador de Num lock (página 21)
Indicador de Caps lock (página 21)
Indicador de Scroll lock (página 21)
Pantalla LCD (página 165)
Altavoces incorporados (estéreo)
Teclado (página 33)
Touchpad (página 35)
J Sensor de huellas dactilares* (página 124)
*
Solamente en determinados modelos.
n 16 N
Introducción
A
B
C
D
E
F
Indicador de modo STAMINA (página 21)
Interruptor selector de rendimiento (página 111)
Indicador de modo SPEED (página 21)
Botones S1/S2 (página 36)
Botón de expulsión de unidad de disco (página 36)
Indicador de carga (página 21)
G Indicador de la unidad de disco duro*1/unidad de disco óptico
(página 21)
H Indicador de acceso de soportes (página 21)
I Indicador luminoso WIRELESS (página 21)
J Ranura para tarjeta de memoria SD (página 58)
K Ranura Memory Stick*2 (página 52)
L Interruptor WIRELESS (página 62)
M Micrófono incorporado (monoaural)
*1
En función del modelo que compre, la configuración del dispositivo de
almacenamiento puede incluir una unidad de almacenamiento con memoria
flash integrada. Consulte las especificaciones en línea para informarse sobre
la configuración.
*2
Su ordenador es compatible tanto con el Memory Stick estándar como con
el Duo.
n 17 N
Introducción
Parte posterior
A Conector de la batería (página 24)
n 18 N
Introducción
Lado derecho
A
B
C
D
Unidad de disco óptico (página 40)
Indicador de la unidad de disco óptico (página 21)
Orificio de expulsión manual (página 203)
Botón de expulsión de unidad de disco (página 40)
E Puerto HDMI*1 (página 91)
F Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad*2 (página 102)
G Puerto de monitor*3 (página 87)
H Indicador de encendido/Botón de encendido (página 21)
*1
Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED.
*2
Admite velocidades alta, completa y baja.
*3
No está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de
acoplamiento.
n 19 N
Introducción
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 23)
B Puerto de red (Ethernet) (página 108)
C Rejilla de ventilación
D Ranura ExpressCard/34 (página 49)
E Ranura de seguridad
F Puerto módem (página 61)
G
H
I
J
Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 102)
*
Admite velocidades alta, completa y baja.
Puerto i.LINK de 4 terminales (S400) (página 106)
Conexión de micrófono (página 101)
Conector de auriculares (página 85)
n 20 N
Introducción
Parte inferior
A Conector de la estación de acoplamiento (página 78)
B Rejillas de ventilación
C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 158)
n 21 N
Introducción
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
Indicador
Funciones
Encendido 1
Se ilumina de color verde cuando el ordenador está encendido, parpadea lentamente en color naranja cuando
el ordenador se encuentra en modo Suspender y se apaga cuando el ordenador está en modo Hibernar
o apagado.
Carga
Se ilumina mientras se está cargando el paquete de batería. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 27) para obtener más información.
Acceso de soportes
Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en una tarjeta de memoria. (No ponga el ordenador en
modo Suspender ni lo apague cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador está apagado,
la tarjeta de memoria no se está usando.
Cámara MOTION EYE incorporada
Se ilumina cuando se utiliza la cámara MOTION EYE incorporada.
Modo STAMINA
Se ilumina cuando el ordenador está en modo STAMINA para ahorrar energía de la batería.
Modo SPEED
Se ilumina cuando el ordenador está en modo SPEED para ofrecer mejor rendimiento en velocidad.
Unidad de disco óptico
Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está apagado, el soporte
del disco óptico no se está usando.
Unidad de disco duro*/
Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. No ponga el ordenador en modo Suspender ni
lo apague cuando este indicador esté encendido.
Unidad de disco óptico
Num lock
Caps lock
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecen en minúsculas si pulsa la tecla Shift
cuando el indicador está encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps lock, se vuelve a la escritura normal.
n 22 N
Introducción
Indicador
Scroll lock
WIRELESS
*
Funciones
Pulse la tecla Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll
lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté
utilizando y no funcionan con todos los programas.
Se ilumina cuando se enciende el interruptor WIRELESS, siempre que haya una o más opciones inalámbricas
habilitadas en la ventana VAIO Smart Network.
En función del modelo que compre, la configuración del dispositivo de almacenamiento puede incluir una unidad de almacenamiento con memoria flash integrada.
Consulte las especificaciones en línea para informarse sobre la configuración.
n 23 N
Introducción
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable como fuente de alimentación del ordenador.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3
Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador o en la estación de acoplamiento
opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de DC varía en función del adaptador de CA.
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 149).
Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar y reanudar.
n 24 N
Introducción
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
n 25 N
Introducción
3
Deslice el paquete de batería diagonalmente en el compartimento de la batería hasta que los salientes (2) de cada lateral
del compartimento de la batería encajen en los cortes en forma de U (3) en los lados del paquete de batería.
n 26 N
Introducción
4
Gire el paquete de batería en la dirección de la flecha y empuje el paquete de batería hacia abajo en el compartimento
hasta que encaje en su lugar con un clic.
5
Deslice el conmutador LOCK hacia fuera para asegurar el paquete de batería en el ordenador.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no
funcionará.
n 27 N
Introducción
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1
Instale el paquete de batería.
2
Conecte el adaptador de CA al ordenador.
El indicador luminoso de carga se enciende mientras se está cargando el paquete de batería. Cuando el paquete de
batería se carga hasta alcanzar prácticamente el nivel de carga máximo seleccionado con las funciones de carga de la
batería, el indicador de carga se apaga. Para seleccionar el nivel de carga máximo deseado, consulte Utilización de las
funciones de carga de la batería (página 29).
Estado del indicador de carga
Significado
Iluminado en naranja
El paquete de batería se está cargando.
Parpadea junto con el indicador de
encendido verde
El paquete de batería se está agotando. (Modo Normal)
Parpadea junto con el indicador de
encendido naranja
El paquete de batería se está agotando. (Modo Suspender)
Parpadea rápidamente en naranja
Se ha producido un error debido a un fallo del paquete de
batería o a que el paquete de batería no está bloqueado.
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga de batería.
n 28 N
Introducción
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador
e instalar un paquete de batería completamente cargado.
El ordenador incluye un paquete de batería de litio que puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería parcialmente
descargado no afecta a su vida útil.
Es posible que, cuando esté utilizando algunas aplicaciones de software o determinados dispositivos periféricos, el ordenador no entre en el modo
Hibernar aunque la batería esté prácticamente descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación,
es recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
n 29 N
Introducción
Utilización de las funciones de carga de la batería
Puede seleccionar el método de carga de la batería para el paquete de batería mediante las Funciones de carga de la
batería (Battery Charge Functions). Para conseguir una mayor duración de la batería, active la función de cuidado de la
batería.
Cómo activar la función de cuidado de la batería
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Funciones de carga de la batería (Battery Charge
Functions).
3
Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería (Enable Battery Care Function)
en el panel de la derecha.
4
Haga clic en Avanzada (Advanced).
5
Seleccione el nivel de carga máximo deseado.
6
Haga clic en Aceptar.
Cómo comprobar el nivel de desgaste de la batería
Siga los pasos del 1 al 4 anteriores de Cómo activar la función de cuidado de la batería y revise la información detallada.
Si el nivel de desgaste de la batería es alto, sustituya el paquete de batería por un nuevo paquete de batería original Sony.
n 30 N
Introducción
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender.
Para extraer el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
3
Deslice y sujete la palanca de liberación RELEASE de la batería (2) hacia dentro, sujete con la punta de un dedo la
pestaña (3) del paquete de batería y gire el paquete de batería en la dirección de la flecha; a continuación, retire la batería
del ordenador.
n 31 N
Introducción
¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1
Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha
3
Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
situada junto al botón Bloquear y, finalmente, en Apagar.
n 32 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 33)
❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 35)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 36)
❑ ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? (página 37)
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 40)
❑ ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? (página 49)
❑ ¿Cómo utilizar el Memory Stick? (página 52)
❑ ¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD? (página 58)
❑ ¿Cómo conectarse a Internet? (página 61)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? (página 62)
❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 69)
n 33 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del
modelo.
Asimismo, en el sitio Web VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) encontrará información en un glosario sobre el uso del teclado.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
Algunas funciones del teclado sólo se pueden utilizar una vez que el sistema operativo se ha iniciado.
Combinaciones/Características
Funciones
Fn + % (F2): interruptor del altavoz
Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen
Cambia el nivel de volumen.
Para aumentar el volumen pulse Fn+F4 y a continuación M o ,, o mantenga pulsado Fn+F4.
Para reducir el volumen pulse Fn+F3 y a continuación m o <, o mantenga pulsado Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo
Ajusta el brillo de la pantalla LCD del ordenador.
Para aumentar la intensidad del brillo, mantenga pulsado Fn+F6 o pulse Fn+ F6 y, a continuación,
pulse M o ,.
Para disminuir la intensidad del brillo, mantenga pulsado Fn+F5 o pulse Fn+ F5 y, a continuación,
pulse m o <.
Fn +
/T (F7): salida de pantalla
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
Fn +
/
(F9/F10): zoom
Cambia el tamaño de visualización de la pantalla.
Para hacer que la visualización de la pantalla parezca más pequeña y lejana (zoom out), pulse Fn+F9.
Para hacer que la visualización de la pantalla parezca más grande y cercana (zoom in), pulse Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye en VAIO Control Center para obtener más información.
n 34 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Combinaciones/Características
Funciones
Fn +
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado del
sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo de almacenamiento
(F12): hibernar
integrado* y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original, encienda
el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte Utilización de los modos de ahorro
de energía (página 146).
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
n 35 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Acción
Descripción
Apuntar
Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic
Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic
Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho
Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar
Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar
Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por la parte inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
Puede deshabilitar y habilitar el Touchpad mientras hay un ratón conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, haga clic en
Inicio, Todos los programas, VAIO Control Center, Teclado y ratón (Keyboard and Mouse) y Dispositivo señalador (Pointing Device).
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de deshabilitar el Touchpad. Si deshabilita el Touchpad antes de conectar un ratón, sólo podrá utilizar el teclado
para las operaciones de puntero.
n 36 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales?
El ordenador incorpora botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas.
Botón de función especial
Funciones
Botones S1/S2
De forma predeterminada, el botón S1 muestra la ventana Soporte para Presentación VAIO (VAIO
Presentation Support) para seleccionar el método de presentación entre Espejo (Mirror) y Escritorio
extendido (Extend Desktop). Al seleccionar cualquier método de presentación, el ordenador pasa al modo
Presentación. En el modo Presentación se deshabilitan algunas funciones del ordenador que pueden
perturbar la presentación, tales como el protector de pantalla, los modos de ahorro de energía y la generación
de mensajes del sistema. Además, es posible usar prácticas funciones para la presentación, como por
ejemplo, mostrar simultáneamente en el ordenador un documento de referencia rápida y la imagen reflejada
de la pantalla externa. Para devolver el ordenador al modo Normal, pulse otra vez este botón.
El botón S2 inicia la Guía de VAIO (VAIO Guide).
Las asignaciones predeterminadas del botón pueden ser diferentes de las anteriores. Para modificar las asignaciones del
botón S, pulse y mantenga pulsado alguno de los botones o inicie y navegue por VAIO Control Center para mostrar la ventana
de configuración. Consulte el archivo de ayuda de VAIO Control Center para obtener información sobre las asignaciones
del botón S.
Para cambiar la configuración del modo Presentación, haga clic en Inicio, Panel de control, PC móvil y Ajustar configuración
antes de realizar una presentación en Centro de movilidad de Windows, y cambie la configuración en la ventana
Configuración de presentación.
Botón de expulsión de unidad de disco Expulsa la bandeja de la unidad de disco óptico.
Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico.
n 37 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
La cámara MOTION EYE incorporada añade la función de vídeo al software de mensajería instantánea y al software de
edición de vídeo, y le permite capturar imágenes fijas y películas con el software de captura de imagen preinstalado.
Al encender el ordenador, se activa la cámara MOTION EYE incorporada. Si tiene el software apropiado, puede realizar
videoconferencias.
Tenga en cuenta que al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se
desactiva respectivamente la cámara MOTION EYE incorporada.
La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando
la cámara, cierre la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE incorporada con la aplicación que desee.
!
Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es normal y no
indica una avería.
No puede utilizar la cámara MOTION EYE incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker.
n 38 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Captura de imágenes fijas
Para capturar una imagen fija
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2 para iniciar
WebCam Companion 2.
2
Haga clic en el icono Capturar (Capture) de la ventana principal.
3
Encuadre el sujeto en el visor.
4
Haga clic en el botón Capturar (Capture) bajo la imagen que se muestra.
Se captura la imagen actual del visor y se añade su imagen en miniatura, como vista en miniatura, en el panel izquierdo
de la ventana principal.
Cuando capture una imagen en un lugar oscuro, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) después del paso 2 y seleccione
la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades.
WebCam Companion 2 proporciona muchas más funciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
n 39 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo capturar películas?
Para capturar una película
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2 para iniciar
WebCam Companion 2.
2
Haga clic en el icono Grabar (Record) de la ventana principal.
3
Encuadre el sujeto en el visor.
4
Haga clic en el botón Grabar vídeo (Record Video) bajo la imagen que se muestra para iniciar la grabación de la película.
5
Cuando finalice, haga clic otra vez en el botón Grabar vídeo (Record Video) para detener la grabación de la película.
Se añade la primera escena de la película capturada como una miniatura en el panel izquierdo de la ventana principal.
Cuando capture una película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) después del paso 2 y seleccione
la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades.
WebCam Companion 2 proporciona muchas más funciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
n 40 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador VAIO dispone de una unidad de disco óptico.
Para insertar un disco
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse el botón de expulsión de unidad de disco (1) para abrir la unidad.
La bandeja se desliza hacia afuera.
Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico.
Si se ha deshabilitado la alimentación de la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, deberá esperar un rato hasta que se expulse
la bandeja de la unidad. Tenga en cuenta que el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico no está habilitado cuando ésta no tiene
alimentación.
Al recuperar el sistema, encienda el ordenador y pulse el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Introduzca el disco de recuperación
en la unidad de disco óptico, apague el ordenador y, a continuación, vuelva encenderlo para iniciar el proceso de recuperación.
n 41 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
3
Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hacia abajo
hasta que encaje con un clic.
4
Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), ya que podría ocasionar fallos
en el ordenador.
Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de ejecutar cualquier programa de utilización de disco preinstalado.
n 42 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo leer y escribir discos ópticos?
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido. Consulte las
especificaciones para ver el tipo de unidad de disco óptico del modelo.
Sírvase de la tabla siguiente para ver qué tipo de datos admite su unidad de disco óptico.
n 43 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CDROM
CD de CD de CD
Vídeo Música Extra
CD-R/ DVDRW
ROM
DVD- BDVídeo ROM
DVD-R/ DVD+R/ DVD+R
RW
RW
DL
DVD-R
DL
DVDRAM
BD-R*8/RE*9
DVD±RW/
±R DL/RAM
R
R
R
R
RG
R
R
–
RG*1 *2
RG
RG*5
RG*6
RG*3 *4
–
Disco Combo
Blu-ray
R
R
R
R
RG
R
R
R
RG*1 *2
RG
RG*5
RG*6
RG*3 *4
R*10
Disco Blu-ray
R
R
R
R
RG
R
R
R
RG*1 *2
RG
R
R
RG*3 *4
RG*7 *10 *11
*1
Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
*2
Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con la versión 1.1/1.2 de DVD-RW.
*3
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble.
*4
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admiten discos DVD-RAM, versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revisión 5.0.
*5
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
*6
La escritura de datos en discos DVD-R DL (capa dual) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD-R DL (capa dual).
*7
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB)
y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB).
*8
BD-R son las siglas de “Blu-ray Disc-Recordable”, en formato de versión 1.1.
*9
BD-RE son las siglas de “Blu-ray Disc-Rewritable”, en formato de versión 2.1.
*10
La unidad Blu-ray Disc del ordenador no admite soporte BD-RE Disc, versión 1.0, ni discos de cartucho Blu-ray Disc.
*11
El soporte TIPO BD-R LTH no admite la escritura de datos.
n 44 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un disco de dos caras con una capa grabada de DVD en una cara y una capa de audio digital en la otra cara. Tenga en cuenta que la
cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones del embalaje de los discos para
asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de los
controladores de discos ópticos de VAIO con discos que no cumplan el estándar de formato oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS
NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE
BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua el soporte Blu-ray Disc protegido por copyright, debe actualizar la clave AACS. Tenga en cuenta que la actualización
de la clave AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias pueden limitar la compatibilidad o impedir la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Es posible que los ordenadores VAIO no admitan la reproducción de películas en soportes empaquetados grabados en formato AVC
o VC1 a altas velocidades de bits.
La configuración de región se necesita para algún contenido de los soportes DVD y BD-ROM Disc. Si la configuración de región de la unidad de disco
óptico y la codificación de región del disco no coinciden, la reproducción no es posible.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido del soporte Blu-ray Disc protegido por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda encarecidamente
la implementación de un entorno compatible con HDCP digital para obtener una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas.
No emplee programas residentes en memoria cuando la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco o reproduciendo un disco, ya que
podría provocar el mal funcionamiento del ordenador.
n 45 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco.
❑ No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad de discos ópticos escribe datos en un disco.
❑ No conecte ni desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento (opcional) mientras la unidad de disco óptico
escribe datos en un disco.
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones.
❑ Algunos reproductores de CD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer CD de audio creados con
soportes CD-R o CD-RW.
❑ Algunos reproductores de DVD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer DVD creados con soportes
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ No deje el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras el ordenador esté reproduciendo un disco.
❑ Los discos o paquetes están etiquetados con indicadores de código de región que definen en qué región y en qué tipo
de reproductor se puede reproducir el disco. Si el código de región no es “2” (Europa pertenece a la región “2”) o “all”
(esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco
en el ordenador.
!
Si cambia el código de región mientras usa el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para que la
nueva configuración sea efectiva.
❑ No intente cambiar los parámetros del código de región de la unidad. Las anomalías causadas por el cambio de los
parámetros del código de región de la unidad no estarán cubiertas por la garantía.
n 46 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo reproducir los CD?
Para reproducir un CD de audio
1
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y haga clic en el software de CD que
desee para reproducir el CD.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
¿Cómo copiar archivos en los CD?
Para copiar archivos en un disco
1
Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
Si se muestra la ventana Reproducción automática, haga clic en Guardar archivos en discos y siga las instrucciones
en pantalla hasta que aparezca la carpeta del disco vacía.
2
Abra la carpeta que contiene los archivos que desea copiar y arrástrelos a la carpeta del disco vacía.
3
Cierre la carpeta del disco.
n 47 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo reproducir DVD?
Para reproducir un DVD
1
Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2
Inserte un DVD en la unidad de disco óptico.
3
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y haga clic en el software de DVD que
desee para reproducir el DVD.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software del DVD.
¿Cómo copiar archivos en los DVD?
Para copiar archivos en un disco
1
Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2
Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
3
Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
4
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de DVD
que desee para copiar los archivos en el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software de
grabación del DVD.
n 48 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Reproducción de soportes multimedia Blu-ray Disc
!
La función de reproducción de Blu-ray Disc sólo está disponible en los modelos seleccionados. Consulte las especificaciones en línea para averiguar
a qué tipo pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte ¿Cómo leer y escribir discos ópticos? (página 42) para obtener información
sobre los soportes de disco compatibles.
Para reproducir un soporte Blu-ray Disc
1
Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2
Inserte un soporte Blu-ray Disc en la unidad de disco óptico.
3
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de Blu-ray Disc que desee
utilizar para reproducir el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software.
Copia de archivos en soportes Blu-ray Disc
!
La función de escritura de Blu-ray Disc sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte las especificaciones en línea para averiguar a qué tipo
pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte ¿Cómo leer y escribir discos ópticos? (página 42) para obtener información sobre
los soportes de disco compatibles.
Para copiar archivos en un soporte Blu-ray Disc
1
Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2
Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
3
Inserte un soporte Blu-ray Disc grabable en la unidad de disco óptico.
4
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de Blu-ray
Disc que desee utilizar para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software de grabación de Blu-ray Disc.
n 49 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador está equipado con una ranura Universal ExpressCard* o con una ranura ExpressCard/34* que permite la
transferencia de datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo y otros dispositivos de audio/vídeo.
La primera sirve tanto para utilizar módulos ExpressCard/34 (34 mm de ancho) como para módulos ExpressCard/54
(54 mm de ancho)*, tal como se muestra a continuación, y la última sólo admite módulos ExpressCard/34*.
❑ Módulo ExpressCard/34*
❑ Módulo ExpressCard/54*
El ordenador está equipado con una ranura ExpressCard/34*.
*
En adelante, ranura ExpressCard y módulo ExpressCard en este manual.
n 50 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un módulo ExpressCard?
!
Tenga cuidado al insertar el módulo ExpressCard en la ranura y al extraerlo. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella.
Antes de introducir o extraer un módulo ExpressCard no es necesario apagar el ordenador.
Para insertar un módulo ExpressCard
1
Localice la ranura para ExpressCard.
2
Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
Si no puede insertar el módulo en la ranura fácilmente, retírelo con cuidado y compruebe que está insertándolo en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
n 51 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer un módulo ExpressCard?
Siga los pasos que se enumeran a continuación para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está encendido.
Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente.
Para extraer un módulo ExpressCard
Para extraer un módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 4.
1
Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
2
Seleccione el hardware que desea quitar.
3
Haga clic en Detener.
4
Siga las instrucciones en pantalla para retirar el módulo ExpressCard.
5
Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para que salga.
6
Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
n 52 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el Memory Stick?
Un Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar
para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
n 53 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Antes de utilizar el Memory Stick
La ranura de Memory Stick del ordenador sirve tanto para soportes estándar como soportes de doble tamaño y es compatible
con los formatos Memory Stick PRO y Memory Stick PRO-HG Duo de alta velocidad y con gran capacidad de almacenamiento
de datos.
Puede insertar el Memory Stick Duo directamente en la ranura de Memory Stick sin necesidad de utilizar un adaptador Memory Stick Duo.
!
Antes de utilizar un Memory Stick Micro (M2), asegúrese de que lo inserta en un adaptador M2 de tamaño estándar o M2 Duo. Si introduce el soporte
directamente en la ranura Memory Stick sin el adaptador, éste podría quedarse atrapado en la ranura.
Para obtener la información más reciente acerca del Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 16 GB, disponibles a partir de mayo de
2008. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick con las mismas especificaciones que los soportes compatibles.
Introducir un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo de
MagicGate para utilizar esta función.
Excepto para uso personal, va en contra de las leyes de copyright utilizar datos de audio o imágenes que haya grabado sin consentimiento previo de
sus respectivos propietarios. En consecuencia, los Memory Stick con datos protegidos por copyright sólo podrán utilizarse de conformidad con la ley.
La ranura de Memory Stick del ordenador no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad).
Es posible que el Memory Stick Micro insertado en un adaptador M2 Duo no funcione correctamente si se ha insertado también en un adaptador
Memory Stick Duo.
n 54 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un Memory Stick?
Para insertar un Memory Stick
1
Localice la ranura para Memory Stick.
2
Sujete el Memory Stick con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y reproduce su contenido. Si no aparece nada en el escritorio,
haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono del Memory Stick.
n 55 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el Memory Stick o el
ordenador, si el Memory Stick no entra suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
No introduzca más de un Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte.
Para ver el contenido del Memory Stick
1
Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
2
Haga doble clic en el icono del Memory Stick para ver una lista de los archivos de datos guardados en él.
n 56 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para formatear un Memory Stick
El Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Cuando formatee el soporte, utilice el dispositivo diseñado para formatear el soporte y compatible con el Memory Stick.
Si formatea el Memory Stick, se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos
importantes.
No extraiga el Memory Stick de la ranura mientras se está formateando. Podría causar una avería.
1
Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2
Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
3
Haga clic con el botón derecho en el icono del Memory Stick y seleccione Formatear.
4
Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos porque pueden producirse fallos de funcionamiento.
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
5
Haga clic en Inicio.
6
Siga las instrucciones en pantalla.
!
El formateo del Memory Stick puede tardar bastante tiempo según el tipo de soporte.
n 57 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo retirar un Memory Stick?
!
No extraiga el Memory Stick mientras el indicador luminoso de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Los volúmenes de
datos grandes pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, por lo que debe comprobar que el indicador esté apagado antes de retirar el Memory Stick.
Para retirar un Memory Stick
1
Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2
Empuje el Memory Stick hacia el interior del ordenador y suéltelo.
El Memory Stick sale del ordenador.
3
Saque el Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
n 58 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos
entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
❑ Tarjeta de memoria SD
❑ Tarjeta de memoria SDHC
❑ MultiMediaCard (MMC)
Para obtener la información más reciente sobre tarjetas de memoria compatibles, consulte Información sobre la asistencia
de Sony (página 227) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las principales tarjetas de memoria disponibles en mayo de 2008. Sin embargo, no se
puede garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que reúnan las mismas especificaciones que los soportes compatibles.
Inserte siempre la tarjeta de memoria adecuada en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria
SDHC con una capacidad de hasta 32 GB.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta velocidad de la tarjeta de
memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC.
No intente insertar una tarjeta de memoria SD ni un adaptador de tarjeta de memoria SD de un tipo diferente en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el
ordenador.
Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria SD de la ranura de la tarjeta de memoria SD. No fuerce la tarjeta de memoria SD cuando la
inserte en la ranura o la retire.
n 59 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria SD?
Para introducir una tarjeta de memoria SD
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2
Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
n 60 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer una tarjeta de memoria SD?
!
No extraiga una tarjeta de memoria SD mientras el indicador luminoso de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, la tarjeta o lo datos podrían
resultar dañados.
Para retirar una tarjeta de memoria SD
1
Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2
Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el interior del ordenador y suéltela.
Se expulsa la tarjeta de memoria SD.
3
Extraiga la tarjeta de memoria SD de la ranura.
n 61 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo conectarse a Internet?
Configuración de una conexión de acceso telefónico a Internet
Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (no suministrado)
y tener una cuenta con el proveedor de servicios Internet (ISP).
Para conectar un cable de teléfono
1
Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem
2
Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
del ordenador.
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que funcione
con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch Exchange).
Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem interno.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Conectarse a Internet en Redes e Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
3
Haga clic en Acceso telefónico.
4
Siga las instrucciones en pantalla.
n 62 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales que dispongan de la función WLAN integrada
se comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con
una Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). De esta manera, se elimina la necesidad de pasar
cables a través de paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todo tipo de conectividad Ethernet normal, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa.
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la guía de normas para productos de LAN inalámbrica.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a*/b/g o el estándar borrador IEEE 802.11n*, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye métodos
de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad; Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2
o acceso protegido inalámbrico 2) y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuestos conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi
Alliance, WPA2 y WPA son especificaciones basadas en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección
de los datos y el control de acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza
el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante
802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los
puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad como, por
ejemplo, la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de
WPA, proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos
802.11, incluidos los estándares borrador 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en
el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards
and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2
es compatible con versiones anteriores de WPA.
* Consulte las especificaciones en línea para comprobar si su modelo admite el estándar IEEE 802.11a o el borrador del estándar IEEE 802.11n.
n 63 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
IEEE 802.11b/g es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona
comunicaciones a alta velocidad, más rápidas que el estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 5 GHz.
El borrador IEEE 802.11n es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza un ancho de banda de 2,4 o 5 GHz.
Los dispositivos de la red LAN inalámbrica que utilizan el ancho de banda de 2,4 GHz no se pueden comunicar mediante un ancho de banda de 5 GHz,
ya que las frecuencias son diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan
el mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos,
o conexiones inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse
dependiendo de las condiciones de radio.
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
Es posible que la velocidad de comunicación real no sea tan rápida como la mostrada en el ordenador.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las interferencias
de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación con objeto de
asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando
el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
n 64 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
Una red local ad-hoc es una red en la que la LAN es creada únicamente por los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de
la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
n 65 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
No puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se utiliza para el estándar IEEE 802.11a en redes ad-hoc.
El estándar borrador IEEE 802.11n, con el ancho de banda de 2,4 o 5 GHz, no está disponible en las redes ad-hoc.
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart
Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
3
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
4
Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
5
Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6
Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7
Siga las instrucciones en pantalla.
n 66 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse con un punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado). El punto de acceso une la red inalámbrica y la red LAN tradicional y funciona como un controlador
central para la red LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción a partir de varios dispositivos
inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
n 67 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para conectarse a una red inalámbrica
1
Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2
Encienda el interruptor WIRELESS.
3
Haga clic en el botón situado a un lado o encima de las opciones inalámbricas que desee en la ventana VAIO Smart
Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en
5
Seleccione el punto de acceso deseado y haga clic en Conectar.
o
en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
Para la autenticación WPA-PSK o WPA2-PSK debe escribir una frase de contraseña. La frase de contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres o una cadena hexadecimal de 64 caracteres.
n 68 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo detener la comunicación LAN inalámbrica?
Para detener la comunicación LAN inalámbrica
Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono WLAN en la ventana VAIO Smart Network.
!
Si apaga la función LAN inalámbrica mientras accede a recursos, archivos o documentos remotos, pueden perderse datos.
n 69 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth como otro ordenador o un
teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables a una distancia de hasta 10 metros en una zona
despejada.
Para iniciar las comunicaciones Bluetooth
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network.
Compruebe que el indicador luminoso WIRELESS está encendido.
n 70 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
❑ Distancia entre los dispositivos
❑ Material utilizado en las paredes
❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
❑ Configuración del dispositivo
❑ Tipo de aplicación de software
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Uso simultáneo de las funciones de red LAN inalámbrica y Bluetooth en el ordenador
❑ Tamaño del archivo intercambiado
❑ Tenga en cuenta que los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia continua debido a las limitaciones
del estándar Bluetooth y a las interferencias electromagnéticas del entorno.
❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
❑ Si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio desde el dispositivo Bluetooth conectado, puede que el
vídeo y el audio pierdan la sincronización. Esto es algo que sucede con frecuencia con la tecnología Bluetooth y no se
trata de una avería.
n 71 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan
la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y dispositivos de comunicación
inalámbrica puede provocar interferencias de radio, dando como resultado unas distancias y velocidades de comunicación
inferiores a los valores normales.
Lea la guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth.
❑ Puede que la función Bluetooth no funcione correctamente con otros dispositivos de algunos fabricantes o versiones de
software que utilice el fabricante.
❑ La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar la congestión del ancho de banda, que se
traduciría en un rendimiento bajo de los dispositivos. Esto es normal en la tecnología Bluetooth y no se trata de una
avería.
n 72 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso al ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña requerida
para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario volver
a especificar la contraseña.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
n 73 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar el ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para poder comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la función Bluetooth. Para configurar
y utilizar la función Bluetooth, busque información de Bluetooth en Ayuda y soporte técnico de Windows. Para abrir
la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
n 74 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo detener las comunicaciones Bluetooth?
Para detener las comunicaciones Bluetooth
1
Apague el dispositivo Bluetooth que se está comunicando con su ordenador.
2
Haga clic en el botón situado a un lado o encima del icono Bluetooth en la ventana VAIO Smart Network.
n 75 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 76)
❑ ¿Cómo conectar altavoces externos? (página 85)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 86)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 95)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 98)
❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 101)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 102)
❑ ¿Cómo conectar una impresora? (página 105)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 106)
❑ ¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 108)
n 76 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un
monitor externo.
La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
n 77 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento.
B
C
D
E
Indicador IN USE (página 82)
Botón UNDOCK (página 82)
Puerto DC IN (página 78)
Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T/100BASE-TX/
10BASE-T) (página 108)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad*1 (página 102)
G Puerto DVI-D*2 (página 87)
H Puerto MONITOR (página 87)
*1
Admite velocidades alta, completa y baja.
*2
Disponible solamente cuando el ordenador está en modo SPEED.
!
La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA
de la estación de acoplamiento ni de la toma de CA mientras esté utilizando la estación, ya que podría dañar los datos o provocar un funcionamiento
incorrecto del hardware.
No es posible usar simultáneamente el puerto HDMI del ordenador y el puerto DVI-D o el puerto MONITOR de la estación de acoplamiento.
n 78 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de instalar el paquete de batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento
!
Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento, ya que podría separarse la estación y provocar daños en ambas
unidades.
1
Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3
Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4).
n 79 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4
Despliegue la tapa de la estación de acoplamiento.
5
Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador.
n 80 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
6
Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento.
n 81 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
7
Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
8
Encienda el ordenador.
n 82 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento cuando esté encendido el indicador IN USE. La desconexión del ordenador con el indicador
IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, la desconexión de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de
vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya llevado a cabo los pasos del apartado Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 83), retírelo de la
estación de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto.
n 83 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento
1
Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2).
Si el indicador IN USE está apagado, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Si pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve primero al modo Normal y, a continuación, se inicia
el proceso de desconexión.
!
Cuando el ordenador esté de nuevo en el modo Normal, retírelo de la estación de acoplamiento. Si sigue utilizando el ordenador mientras está en la
estación de acoplamiento, puede obtener un funcionamiento incorrecto.
n 84 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
2
Retire el ordenador de la estación de acoplamiento.
3
Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma:
1
Haga clic en Inicio, en la flecha situada junto al botón Bloquear y en Desacoplar.
2
Compruebe que aparece un globo de mensaje y que se apaga el indicador luminoso IN USE. A continuación, retire el
ordenador de la estación de acoplamiento.
3
Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
!
Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja
abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
n 85 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar altavoces externos?
Pueden conectarse al ordenador dispositivos de salida de sonido externos (no suministrados) como, por ejemplo, altavoces
o auriculares.
Para conectar altavoces externos
1
Enchufe el cable del altavoz (1) (no suministrado) al conector de los auriculares (2) i.
2
Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3).
3
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
No coloque disquetes encima de los altavoces. Su campo magnético podría dañar los datos de los discos.
n 86 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
!
La primera vez que conecte una pantalla externa al ordenador, si el ordenador está en el modo SPEED (mediante el controlador de vídeo NVIDIA),
no se mostrará el mensaje que indica que se ha detectado una pantalla externa. Para cambiar la salida de pantalla a una pantalla externa, utilice la
combinación de teclas Fn+F7.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables.
n 87 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento
opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
El puerto HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto HDMI del ordenador, o un cable de pantalla al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento cuando el ordenador
esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo
SPEED.
1
Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2
Si desea conectar un monitor analógico, conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (3) a
del ordenador o de la estación de acoplamiento.
n 88 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
3
Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de pantalla (2) (no suministrado) a un adaptador de HDMI a DVI-D (3)
(no suministrado) y enchufe un extremo del cable HDMI (4) (no suministrado) al adaptador de HDMI a DVI-D (3) y el otro
extremo al puerto HDMI (5) del ordenador, o enchufe el cable de pantalla (2) (no suministrado) al puerto DVI-D de la
estación de acoplamiento.
4
Si la pantalla externa del ordenador está equipada con un puerto de entrada HDMI, conecte un extremo de un cable
HDMI (no suministrado) al puerto HDMI del ordenador y el otro, al puerto de entrada HDMI de la pantalla del ordenador.
!
El ordenador cumple el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de las señales de vídeo digital a efectos de protección de copyright,
lo que permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos por copyright. Tenga en cuenta que para ver el contenido
protegido por copyright deberá conectar un monitor compatible con HDCP al puerto HDMI del ordenador o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento.
Si el ordenador tiene conectado un monitor que no es compatible, no podrá reproducir ni ver ningún contenido protegido por copyright.
DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de puerto DVI que sólo admite señales de vídeo digitales (no admite señales de vídeo
analógicas). Tiene 24 terminales.
Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digitales y señales de vídeo analógicas. Tiene 29 terminales.
n 89 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, directamente al
ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1
Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2
Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de
acoplamiento.
3
Enchufe el cable de altavoz (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4
Enchufe el cable del micrófono (6) (no suministrado) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
n 90 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
n 91 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un televisor?
Puede conectar un televisor que tenga un puerto de entrada HDMI al ordenador.
Para conectar un televisor al ordenador
!
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las instrucciones
detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 220).
El puerto HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones
en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.
1
Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) a la toma de corriente CA.
2
Enchufe un extremo de un cable HDMI (2) (no suministrado) al puerto HDMI (3) del ordenador y el otro extremo, al televisor.
3
Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa.
4
Acceda al sistema de configuración del televisor.
n 92 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
Si se utiliza un controlador de dispositivo diferente del proporcionado por Sony, no se mostrará la imagen y no se oirá el audio. Utilice siempre el
controlador de dispositivo proporcionado por Sony para las actualizaciones.
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con la TV.
El cable HDMI lleva las señales de vídeo y de audio.
n 93 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Además, puede conectar un receptor de Home Theater de calidad superior u otro dispositivo de descodificación del sonido
surround entre el ordenador y el televisor mediante una conexión HDMI.
Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de calidad superior entre el ordenador y un
televisor
!
Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de Home Theater
o el dispositivo de descodificación de sonido surround.
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para conocer las instrucciones
detalladas, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 220).
El puerto HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Si conecta un cable HDMI al puerto HDMI cuando el ordenador esté en modo STAMINA, aparecerá una ventana de confirmación. Siga las instrucciones
en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.
1
Encienda el televisor y establezca la entrada en entrada HDMI.
2
Encienda el receptor de Home Theater o el dispositivo de descodificación de sonido surround y establezca la entrada en
entrada HDMI.
3
Enchufe un extremo de un cable HDMI (no suministrado) al puerto de salida HDMI del receptor de Home Theater o el
dispositivo de descodificación de sonido surround, y conecte el otro extremo al puerto HDMI del ordenador.
4
Utilice la combinación de las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla al televisor conectado.
Puede ajustar desde el ordenador la resolución de pantalla del televisor conectado. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
(página 209) para obtener más información.
Con la conexión HDMI, el volumen se puede ajustar únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no controla el volumen de
salida de los dispositivos conectados.
n 94 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o mediante la estación de
acoplamiento opcional.
Para conectar el proyector
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1
Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2
Enchufe un cable de pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de
acoplamiento.
3
Enchufe un cable de audio (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4
Enchufe el cable de la pantalla y el cable de audio al puerto y al conector del proyector (6).
n 95 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal cuando conecte una pantalla externa (monitor de
sobremesa, etc.) al ordenador.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 98) para obtener más información.
n 96 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar una pantalla
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
3
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 111).
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o de proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa.
n 97 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Opciones adicionales.
3
Haga clic en NVIDIA Control Panel.
4
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 111).
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o de proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa.
n 98 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar durante el uso de la función Monitores múltiples. De lo contrario, es posible
que el ordenador no pueda volver al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no expanda una sola ventana en dos pantallas. De lo contrario, puede que el software no funcione
correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
n 99 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para utilizar la función Monitores múltiples
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
La resolución de pantalla de la pantalla externa puede cambiar cuando alterne entre los distintos modos de rendimiento.
Cuando utilice Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
3
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 111).
También puede cambiar alguna de las asignaciones del botón S para activar la función Monitores múltiples mediante el botón S correspondiente.
Para cambiar las asignaciones del botón S, mantenga pulsado cualquier botón S para visualizar la ventana que permite cambiar las asignaciones.
Para obtener detalles sobre los botones S, consulte ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 36).
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Monitores múltiples.
n 100 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Cuando utilice el controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla número 2 y seleccione Adjunto.
4
Haga clic en Aceptar.
Cuando se solicite confirmación, haga clic en Sí.
Para seleccionar un controlador de vídeo, consulte Selección de los modos de rendimiento (página 111).
También puede cambiar alguna de las asignaciones del botón S para activar la función Monitores múltiples mediante el botón S correspondiente.
Para cambiar las asignaciones del botón S, mantenga pulsado cualquier botón S para visualizar la ventana que permite cambiar las asignaciones.
Para obtener detalles sobre los botones S, consulte ¿Cómo utilizar los botones de funciones especiales? (página 36).
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Monitores múltiples.
n 101 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un micrófono
externo (no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
n 102 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Para proteger el ordenador y/o los dispositivos USB de posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente:
❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o impacto en los puertos USB.
❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB
1
Elija el puerto USB (1)
que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable USB del ratón (2) en el puerto USB.
Ahora puede utilizar su ratón USB (no suministrado) (3).
n 103 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador.
Para conectar una disquetera USB
1
Elija el puerto USB (1)
que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB.
La unidad de disquete USB (3) está ahora lista para ser utilizada.
!
Cuando utilice una disquetera USB, no ejerza presión sobre el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
n 104 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo desconectar una disquetera USB?
Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el
ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería.
Para desconectar una disquetera USB
Para desconectar una disquetera USB mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 5.
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
2
Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
3
Seleccione la unidad de disquete que quiera desenchufar.
4
Haga clic en Detener.
5
Siga las instrucciones en pantalla para retirar la unidad de disquete.
6
Desconecte la unidad de disquete del ordenador.
n 105 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador.
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1
Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2
Elija el puerto USB (3)
3
Enchufe un extremo de un cable USB de impresora (2) (no suministrado) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
que prefiera utilizar.
n 106 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
❑ El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectarse a un dispositivo i.LINK como,
por ejemplo, una cámara de vídeo digital.
❑ El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a un dispositivo externo. Si el dispositivo externo necesita alimentación
externa, asegúrese de que esté conectado a una fuente de alimentación.
❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o zonas.
❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ Puede que la conexión i.LINK no esté disponible en función de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los
dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información.
❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
n 107 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony que se muestra aquí es un ejemplo. Es posible que su cámara de vídeo digital necesite una conexión diferente.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un Memory Stick.
n 108 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador o a una estación de
acoplamiento opcional y el otro extremo a la red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para
conectarse a la red, consulte al administrador de red.
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las
instrucciones en pantalla.
n 109 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (LAN) de su ordenador.
Si conecta una de las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- PBX (private branch exchange)
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (Ethernet).
n 110 N
Personalización del ordenador VAIO
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony.
❑ Selección de los modos de rendimiento (página 111)
❑ Configuración de la contraseña (página 112)
❑ Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 124)
❑ Utilización de Trusted Platform Module (TPM) (página 133)
❑ Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 144)
❑ Utilización de Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) (página 145)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 146)
❑ Administración de energía con VAIO Power Management (página 151)
❑ Configuración del idioma con Windows Vista Ultimate (página 153)
❑ Configuración del módem (página 154)
❑ Protección del disco duro (página 156)
n 111 N
Personalización del ordenador VAIO
Selección de los modos de rendimiento
El ordenador está equipado con un interruptor selector de rendimiento (1) que permite seleccionar un modo de rendimiento
para reducir el consumo de energía o acelerar el rendimiento.
!
No olvide cerrar todas las aplicaciones abiertas antes de cambiar el modo de rendimiento. Si no lo hace, puede perder los datos que no haya guardado.
Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún ruido o parpadeo. Esto es
normal y no indica una avería.
Para cancelar el proceso de conmutación, vuelva a situar el interruptor selector de rendimiento en su posición original.
❑ Modo STAMINA
Utiliza Intel Graphics Media Accelerator y deshabilita algunos dispositivos de hardware del ordenador para ahorrar energía
de la batería.
❑ Modo SPEED
Utiliza el controlador de vídeo NVIDIA para ofrecer un rendimiento más rápido.
!
El puerto HDMI del ordenador y el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento solamente están disponibles cuando el ordenador está en modo SPEED.
Puede saber el modo de rendimiento actual por el indicador que se ilumina a uno u otro lado del interruptor selector de rendimiento.
n 112 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede proteger mejor el ordenador estableciendo dos tipos de contraseñas mediante
las funciones de BIOS: la contraseña de encendido y la contraseña de disco duro.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo de VAIO
para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido permite proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de
almacenamiento integrado*. Si establece la contraseña del disco duro, los demás usuarios no podrán tener acceso a los
datos si no conocen la contraseña, aunque el dispositivo de almacenamiento integrado protegido por la contraseña se retire
del ordenador y se instale en otro ordenador.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
n 113 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: contraseña de equipo y contraseña de usuario. La contraseña de equipo se
proporciona para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela
en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Si ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 124).
n 114 N
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener un máximo de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
5
Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.
6
Cambie la configuración de Disabled a Enabled.
7
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 115 N
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña de usuario.
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener un máximo de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 116 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una contraseña nueva
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para eliminar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 117 N
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una contraseña nueva
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para eliminar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 118 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña del disco duro
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que se guardan en el dispositivo de
almacenamiento integrado*. Al activar la contraseña del disco duro, se añade un nivel de seguridad adicional.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Para añadir la contraseña del disco duro, debe establecer la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan restablecer la contraseña de
usuario en la pantalla de configuración del BIOS. La contraseña del usuario permite bloquear el dispositivo de almacenamiento
integrado. Una vez establecida la contraseña del usuario, deberá introducirla, junto con la contraseña de encendido (si está
establecida), cuando aparezca el logotipo de VAIO.
!
No se puede arrancar el ordenador con la contraseña maestra.
Si olvida la contraseña maestra o se produce algún problema con el teclado, lo que resulta crítico a la hora de escribir la contraseña, no existe ninguna
alternativa y no podrá obtener acceso a los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado. NO HAY FORMA DE RESTABLECER esta
contraseña. Deberá cambiar el dispositivo de almacenamiento integrado por su propia cuenta y perderá todos los datos almacenados originalmente en
el mismo. Asegúrese de anotar la contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de disco duro junto con la función de autenticación
mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para obtener más información, consulte
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 124).
n 119 N
Personalización del ordenador VAIO
Para añadir la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de advertencia, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
6
Escriba la contraseña maestra y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
7
Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
8
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 120 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña del disco duro
Para cambiar la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5
Escriba una vez la contraseña actual y después escriba la nueva contraseña dos veces.
6
Pulse la tecla Enter.
7
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9
Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 121 N
Personalización del ordenador VAIO
Para quitar la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5
Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter.
6
Pulse la tecla Enter sin escribir nada en los campos restantes.
7
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9
Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 122 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
No olvide la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña cuando encienda el ordenador. Para obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante
huellas dactilares (página 124).
Para agregar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5
En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta.
6
Haga clic en Crear contraseña.
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
n 123 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Cambiar su contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6
En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña.
7
Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Quitar la contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6
Haga clic en Quitar contraseña.
n 124 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El ordenador puede estar equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Una pequeña barra horizontal situada entre los botones del Touchpad izquierdo y derecho es el sensor del lector de huellas
dactilares y, en adelante, nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
Consulte las especificaciones en línea para averiguar si su modelo está equipado con el sensor de huellas dactilares.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
❑ Inicio de sesión en Windows (página 130)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación de huellas dactilares
por la introducción de contraseña cuando inicie sesión en Windows.
❑ Función Power-on Security (página 130)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 113) y/o la contraseña del disco duro (página 118), puede
sustituir la autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador.
❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 131)
Puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria
(cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña.
❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 131)
La función Seguridad de archivos (File Safe) le permite cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de almacenamiento
cifrado. Para descifrar u obtener acceso a los archivos de almacenamiento cifrados, puede usar la autenticación por
huellas dactilares o introducir la contraseña que especificó para su cifrado.
❑ Función Iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 131)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
n 125 N
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de la autenticación mediante huellas dactilares
❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una
protección absoluta de los datos y del hardware.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso del sensor de huellas dactilares ni de la
imposibilidad de uso del mismo.
❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
❑ Antes de enviar el ordenador al servicio de reparación, haga una copia de seguridad de los datos almacenados en el
dispositivo de almacenamiento integrado*, sobre todo de los archivos cifrados que haya creado con la función Seguridad
de archivos (File Safe).
Sony no se hace responsable de la pérdida o modificación de datos que se puedan producir durante la reparación de un
equipo.
❑ Si es necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento integrado*, por ejemplo, después de una reparación,
se perderán las plantillas de huellas dactilares. Tendrá que volver a registrarlas.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares deben realizarse por
su propia cuenta y riesgo.
Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión de los datos que haga el
usuario.
❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
integrado*. Consulte Borrado de huellas dactilares (página 132) para obtener información más detallada sobre el
procedimiento.
n 126 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ Puede que el sensor de huellas dactilares no funcione correctamente si se raya su superficie con:
❑ un objeto sólido o puntiagudo
❑ objetos finos, por ejemplo si pasa un dedo con suciedad por encima del sensor de huellas dactilares
❑ Descargue la electricidad estática de sus dedos tocando algún objeto metálico especialmente durante las estaciones
secas (por ejemplo, invierno) antes de escanear su huella dactilar. La electricidad estática puede hacer que el sensor de
huellas dactilares no funcione correctamente.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
n 127 N
Personalización del ordenador VAIO
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la
contraseña de Windows (página 122).
Para registrar una huella dactilar
!
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en el sistema mediante la función
Power-on Security. También puede seleccionar la huella dactilar que desea usar para la función Power-on Security posteriormente.
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center).
2
Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize).
3
Siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.
n 128 N
Personalización del ordenador VAIO
Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez.
1
Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
n 129 N
Personalización del ordenador VAIO
2
Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado despacio. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares o que no se reconozcan si tiene los dedos muy secos o mojados, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre varias huellas dactilares si el sensor de huellas dactilares no logra reconocer la huella dactilar.
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares por persona. Recuerde que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares para el inicio de sesión en
el sistema usando la función Power-on Security.
Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos.
n 130 N
Personalización del ordenador VAIO
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, así como configurar
el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 112).
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la introducción de contraseñas de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada
por el sensor cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Función Power-on Security
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 113) y/o la contraseña del disco duro (página 118), puede sustituir la
autenticación con huellas dactilares por la introducción de la contraseña al encender el ordenador.
n 131 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco
de contraseñas (Password Bank), puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la introducción de la
información necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos mediante contraseña.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
!
Es posible que en algunos sitios Web no pueda utilizar la función Banco de contraseñas (Password Bank).
Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo
y/o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para
el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la
contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a uno de
los dedos con una huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la
aplicación asignada simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
n 132 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El uso de la función de cifrado de datos TPM en conjunto con la autenticación mediante huellas dactilares refuerza la seguridad
del ordenador. Para obtener instrucciones acerca de cómo usar la función TPM, consulte Utilización de Trusted Platform
Module (TPM) (página 133).
Para usar la autenticación mediante huellas dactilares con el módulo TPM, el ordenador debe estar equipado con un sensor
de huellas dactilares y con el módulo TPM. Consulte las especificaciones en línea para averiguar si su modelo los incorpora.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de Protector Suite QL.
Borrado de huellas dactilares
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
integrado*.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security.
4
Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5
Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
n 133 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de Trusted Platform Module (TPM)
El módulo Trusted Platform Module (TPM) se incluye en modelos seleccionados y proporciona al ordenador funciones de
seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de
seguridad del ordenador frente al acceso indebido.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
Consulte las especificaciones en línea para averiguar si su modelo está equipado con el módulo TPM.
n 134 N
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de los módulos TPM
❑ Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta
de los datos y el hardware. Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el uso de dichas
funciones.
❑ Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM
en el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar las
contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
❑ Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo de testigos
para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie
tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden perderse
o dañarse durante la reparación del ordenador.
❑ Durante la reparación del ordenador, se sustituirá también el módulo TPM si es necesario sustituir la placa madre. En tal
caso, restaure la configuración del módulo TPM con las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo
de testigos para recuperación de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo
secreto personal.
❑ Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento integrado*
antes de enviar el ordenador al servicio de reparación. Puede que sea necesario inicializar el dispositivo de almacenamiento
integrado y devolverlo tras la reparación. En tal caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo mediante las copias de
seguridad del archivo de almacenamiento para restauración de emergencia, el archivo de testigos para restauración de
emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
n 135 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ No olvide configurar las operaciones de copia de seguridad automática cuando finalice el asistente de inicialización de
TPM. Si, después de la configuración, aparece la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup
now, seleccione la casilla y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración a partir de los archivos
de copia de seguridad podría fallar si no configurarse las operaciones de copia de seguridad automática.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no se hace responsable de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
n 136 N
Personalización del ordenador VAIO
Aviso importante
❑ No cifre los archivos que contienen las claves necesarias para el cifrado ni las carpetas que contienen dichos archivos.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos mediante el
Encrypting File System (EFS), no podrá ejecutar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos
cifrados si:
❑ El software del módulo TPM se ha instalado.
❑ La plataforma se ha inicializado.
❑ La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicialización del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes:
!
De forma predeterminada, ambas carpetas son invisibles.
❑ Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)
C:\<usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
n 137 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ No cifre los archivos de almacenamiento, copias de seguridad o testigos enumerados a continuación. Si en un descuido
los cifrase, no habría forma de restaurarlos.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las carpetas
que los contienen.
❑ Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse, se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
❑ Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de carpeta predeterminado: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
❑ Archivo de testigos para restaurar la configuración del módulo TPM
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse, se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
❑ Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: ninguna (al hacer clic en Browse, se abre la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
n 138 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ No cifre los archivos de testigos para el restablecimiento de contraseñas o archivos secretos que se enumeran
a continuación. Si en un descuido los cifrase, no habría forma de restaurar la contraseña.
Sony no se hace responsable de los problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los archivos y las
carpetas que los contienen.
❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: soportes extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
n 139 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1
Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2
Instalar Infineon TPM Professional Package.
3
Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
6
Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer las contraseñas de encendido y el disco duro, para proteger su ordenador de la modificación
no autorizada de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. Tenga en cuenta que, si borra la información
de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo TPM, asegúrese
de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
n 140 N
Personalización del ordenador VAIO
Para instalar Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en setup.exe
en la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.
Para instalar el paquete debe tener derechos de administrador en el ordenador.
!
Durante la instalación de Infineon TPM Professional Package deberá establecer algunas contraseñas. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar
los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Consulte la documentación en pantalla para obtener información detallada. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio,
Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no se hace responsable
de los posibles defectos derivados del mantenimiento y la gestión de los datos.
n 141 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de BitLocker Drive Encryption con el módulo TPM
BitLocker Drive Encryption es una función de cifrado de datos que está disponible en modelos que tienen Windows Vista
Ultimate. Al habilitar BitLocker Drive Encryption junto con el módulo TPM se cifran todos los datos en el dispositivo de
almacenamiento integrado*.
Para obtener más información sobre el uso y la configuración de BitLocker Drive Encryption, consulte la Ayuda y soporte
técnico de Windows.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Notas sobre el uso de BitLocker Drive Encryption
❑ Asegúrese de que inicializa el módulo TPM con Infineon TPM Professional Package antes de habilitar BitLocker Drive
Encryption. Si lo habilita sin inicializar antes el módulo TPM, no se generará una contraseña de propietario de TPM
y no podrá configurar Infineon TPM Professional Package.
❑ Infineon TPM Professional Package no realiza una copia de seguridad de un archivo (contraseña de recuperación)
para BitLocker Drive Encryption.
❑ Se ha configurado previamente una partición del sistema con BitLocker (unidad S). Esta partición del sistema usa 1,5 GB
del volumen total del dispositivo de almacenamiento integrado*.
❑ Debe habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS para activar BitLocker Drive Encryption.
❑ No cifre datos en un dispositivo de almacenamiento (p. ej., una memoria flash USB) en el que se almacena una clave de
recuperación mediante BitLocker Drive Encryption.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
n 142 N
Personalización del ordenador VAIO
Para desbloquear los datos cifrados mediante una clave de recuperación almacenada en una memoria
flash USB
El sistema necesita tener acceso a la memoria flash USB cuando se arranca el ordenador para desbloquear los datos cifrados
mediante una clave de recuperación almacenada en la memoria. Siga estos pasos para configurar el orden de arranque en
la pantalla de configuración del BIOS:
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y, a continuación, seleccione Enabled para External Device Boot.
6
Pulse la tecla M o m para seleccionar Boot Priority y, a continuación, pulse la tecla Enter.
7
Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque, de forma que, en la lista, se muestre antes
Internal Hard Disk que External Device.
!
Debe situar Internal Optical Drive en la parte superior de la lista para recuperar el sistema del ordenador mediante los discos de recuperación.
8
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
9
Cuando se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y, a continuación, pulse la tecla Enter.
10 Siga las instrucciones de Ayuda y soporte técnico de Windows para habilitar BitLocker Drive Encryption.
11 Guarde la contraseña de recuperación de la memoria flash USB utilizando la ventana correspondiente.
12 Siga las instrucciones en pantalla.
Se iniciará el proceso de cifrado.
n 143 N
Personalización del ordenador VAIO
!
Al actualizar el BIOS con software de actualización, como VAIO Update, los parámetros del BIOS se restablecen en los valores predeterminados.
Es necesario repetir los pasos anteriores.
El proceso de cifrado puede durar varias horas.
n 144 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del ordenador con VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3
Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información acerca de cada opción, consulte el archivo de ayuda que se suministra con VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
n 145 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor)
La utilidad Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor) permite comprobar la configuración de la gestión de energía,
la configuración de seguridad y el uso actual de los dispositivos en la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status
Monitor).
Para mostrar la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor)
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Información del sistema (System Information) y Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor).
3
Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho
Puede cambiar la configuración de ciertos elementos de la ventana Monitor de estado del VAIO (VAIO Status Monitor). Para cambiar la configuración,
seleccione el elemento que desee y haga clic en Settings.
n 146 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede aprovechar la configuración de administración de energía para prolongar la duración de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador dispone de dos modos distintos de ahorro de energía: Suspender e Hibernar.
Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar
cuando la duración restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya
seleccionado.
!
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar el paquete de batería o apagar el ordenador
e instalar un paquete de batería completamente cargado.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador luminoso de potencia se ilumina
en color verde.
n 147 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Suspender
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un modo
de bajo consumo de energía. En este modo, el indicador de encendido parpadea lentamente en color naranja.
!
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo mientras está desconectado de la red eléctrica, active el modo Hibernar o apáguelo.
Para activar el modo Suspender
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender.
Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el modo Suspender con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El modo Suspender consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado
de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
n 148 N
Personalización del ordenador VAIO
Para volver al modo Normal
❑ Pulse cualquier tecla.
❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Configuración del ordenador
con VAIO Control Center (página 144).
Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el modo Suspender. Si desea modificarlo, puede cambiar
la configuración del modo Suspender.
Para cambiar la configuración del modo Suspender
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Cambie el tiempo para colocar el ordenador en el modo Suspender y haga clic en Guardar cambios.
n 149 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo de almacenamiento integrado* y se interrumpe el
suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador luminoso de
encendido está apagado.
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de
apagar y reanudar.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
El ordenador entrará en el modo Hibernar.
También puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear e Hibernar para poner el ordenador en modo
Hibernar.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el modo Suspender.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
n 150 N
Personalización del ordenador VAIO
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Configuración del ordenador
con VAIO Control Center (página 144).
n 151 N
Personalización del ordenador VAIO
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de energía le ayuda a establecer programas de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
¿Cómo seleccionar un plan de energía?
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
La función de VAIO Power Management se agrega a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para seleccionar un plan de energía
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2
Seleccione el plan de energía deseado.
Para cambiar la configuración del plan de energía
1
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee en la ventana Opciones de energía.
Cambie el modo Suspender y la configuración de la pantalla según lo necesite.
2
Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al
paso 3.
Si no, haga clic en Guardar cambios.
3
Haga en la ficha VAIO Power Management.
Cambie la configuración para cada elemento.
4
Haga clic en Aceptar.
n 152 N
Personalización del ordenador VAIO
Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer)
Puede ver el rendimiento que ofrece el programa de energía modificado con VAIO Power Management.
Para iniciar Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer)
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Administración de energía (Power Management) y Visor de Administración de energía del VAIO
(VAIO Power Management Viewer).
n 153 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del idioma con Windows Vista Ultimate
En los modelos con Windows Vista Ultimate, puede descargar e instalar el paquete de idioma que desee. Consulte las
especificaciones en línea para saber si su ordenador tiene instalado Windows Vista Ultimate.
!
Para descargar un paquete de idioma, el ordenador debe estar conectado a Internet. Si necesita información para conectar el ordenador a Internet,
consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 61).
Para instalar un paquete de idioma
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Sistema y mantenimiento y Centro de bienvenida.
2
Haga doble clic en el icono Extras para Windows Ultimate.
3
Haga clic en Extras disponibles.
4
Seleccione el paquete de idioma que desee y haga clic en Instalar.
Si aparece la ventana Windows Update con Extras para Windows Ultimate, existen algunas actualizaciones importantes
que es necesario instalar de antemano.
Termine de instalar las actualizaciones primero y, a continuación, haga clic en Ver extras disponibles para mostrar los
paquetes de idiomas disponibles y proceda.
n 154 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Información de la ubicación.
4
Introduzca la información necesaria y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5
Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6
Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7
Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o zonas.
8
Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
n 155 N
Personalización del ordenador VAIO
9
Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar la nueva configuración del país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
n 156 N
Personalización del ordenador VAIO
Protección del disco duro
Si el ordenador está equipado con una unidad de disco duro integrada, tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection,
que permite personalizar la configuración para proteger la unidad de disco duro frente a amenazas de sacudidas. Puede
seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado.
Consulte las especificaciones en línea para saber más acerca de la configuración del dispositivo de almacenamiento.
!
Tenga en cuenta que el dispositivo de almacenamiento con memoria flash integrada no se incluye directamente en la utilidad VAIO HDD Protection.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Seguridad (Security) y en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings).
3
Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4
Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5
Haga clic en Aceptar.
Consulte el archivo de ayuda del software para obtener más información.
!
VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar la posibilidad de que se produzcan daños en las unidades de disco duro y los
datos del usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows y durante el cambio a los modos Hibernar o Suspender, así
como durante la recuperación y el apagado del sistema.
n 157 N
Actualización del ordenador VAIO
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión.
Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para el tipo de módulo y cantidad de memoria instalada en el modelo, consulte las especificaciones en línea.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
n 158 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria
opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
❑ Asegúrese de que sitúa el ordenador en una superficie lisa antes de agregar o quitar módulos de memoria.
❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria,
asegúrese de lo siguiente:
❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (la batería y el adaptador de CA), así como de
cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier cubierta o panel del ordenador.
De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
❑ Las ESD pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una
estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas
y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo).
Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis
mientras lleva a cabo el procedimiento.
❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
n 159 N
Actualización del ordenador VAIO
❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo
de las ESD.
❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes internos
del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía.
❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
❑ Alta humedad
❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
n 160 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1
Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2
Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3
Espere unos 60 minutos hasta que se enfríe el ordenador.
4
Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5
Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
n 161 N
Actualización del ordenador VAIO
6
Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7
Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
n 162 N
Actualización del ordenador VAIO
8
Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Si desea instalar un solo módulo de memoria, asegúrese de usar la ranura inferior.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta. No utilice la fuerza para introducir el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta, ya que podría dañar la ranura
y el módulo.
9
Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
n 163 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1
Encienda el ordenador.
2
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
3
Haga clic en Información del sistema (System Information) y Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel de la derecha. Si no aparece la memoria adicional, repita el
procedimiento de instalación y reinicie el ordenador.
n 164 N
Precauciones
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
❑ Manipulación de la pantalla LCD (página 165)
❑ Utilización de la fuente de alimentación (página 166)
❑ Manipulación del ordenador (página 167)
❑ Manipulación de la cámara MOTION EYE incorporada (página 169)
❑ Manipulación de los disquetes (página 170)
❑ Manipulación de los discos compactos (página 171)
❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 172)
❑ Utilización de los auriculares (página 173)
❑ Manipulación del Memory Stick (página 174)
❑ Manipulación del disco duro (página 175)
❑ Actualización del ordenador (página 176)
n 165 N
Precauciones
Manipulación de la pantalla LCD
❑ No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar
un protector de pantalla.
❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
❑ Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD.
❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya
opciones de cambio disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no
asume ninguna responsabilidad por errores de funcionamiento derivados de modificar la configuración.
❑ No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD cuando la tapa esté cerrada, ya que podría rayar o manchar la pantalla
LCD.
n 166 N
Precauciones
Utilización de la fuente de alimentación
❑ Consulte las especificaciones en línea para informarse sobre el funcionamiento de la alimentación del modelo.
❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobrevoltajes imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
❑ No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
❑ Para desenchufar el cable, tire de él sujetando el enchufe. Nunca tire del cable.
❑ Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
❑ Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
n 167 N
Precauciones
Manipulación del ordenador
❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el acabado
del ordenador.
❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo, desenchúfelo y,
a continuación, extraiga el paquete de batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador
antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento.
❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Humedad o lluvia
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
❑ Alta humedad
❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del equipo puede causar un mal
funcionamiento del ordenador.
❑ Use el ordenador sobre una superficie sólida y estable.
n 168 N
Precauciones
❑ Cuando utilice el ordenador, no es recomendable que lo ponga en su regazo. La temperatura de la parte inferior de la
unidad puede aumentar durante el uso normal del ordenador y, transcurrido un largo periodo de tiempo, puede resultar
incómodo o llegar a quemar.
❑ Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar el calor interno. No coloque el ordenador sobre superficies
porosas como alfombras, mantas, sofás o camas, ni cerca de materiales como cortinas o manteles que puedan bloquear
las rejillas de ventilación.
❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de TV.
Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
❑ Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse problemas.
❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados.
❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y de retirar el paquete de batería antes de limpiar el ordenador.
❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos cuando el ordenador se averíe.
n 169 N
Precauciones
Manipulación de la cámara MOTION EYE incorporada
❑ No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara MOTION EYE integrada, ya que podría rayarse y esos defectos
aparecerían en las imágenes capturadas.
❑ No permita que la luz solar se proyecte de forma directa en el objetivo de la cámara MOTION EYE incorporada, esté
o no encendido el ordenador, ya que podría causar un mal funcionamiento de la cámara.
❑ La cámara MOTION EYE incorporada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un
dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK.
❑ Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara MOTION EYE integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con
un cepillo suave. Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es
sensible a cualquier presión.
n 170 N
Precauciones
Manipulación de los disquetes
❑ No abra manualmente el obturador ni toque los componentes internos del disquete.
❑ Mantenga los disquetes lejos de los imanes.
❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor.
❑ Mantenga los disquetes alejados de cualquier líquido. No permita que se mojen. Cuando no esté utilizando el disquete,
extráigalo siempre de la disquetera y guárdelo en una caja de almacenamiento.
❑ Si el disquete viene con una etiqueta, asegúrese de que la etiqueta esté correctamente adherida. Si el borde de la etiqueta
está doblado hacia fuera, la etiqueta podrá adherirse al interior de la disquetera y ocasionar un mal funcionamiento
o daños al disquete.
n 171 N
Precauciones
Manipulación de los discos compactos
❑ No toque la superficie del disco.
❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que pueden
dañar el disco.
❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
❑ Nunca enganche una etiqueta adhesiva en un disco, ya que esto afecta a su uso y podría provocar un daño irreparable.
n 172 N
Precauciones
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
❑ Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de
seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías Sony originales diseñadas para este modelo. Si instala
un paquete de batería no autorizado, éste no se cargará y el ordenador no funcionará.
❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
❑ Mantenga seco el paquete de batería.
❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
❑ No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas, tales como la caída sobre una superficie dura.
❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
❑ Si no ha usado el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que la duración restante de
la batería se acorte. Sin embargo, esto es normal y no indica una avería, dado que el paquete de batería se descarga
gradualmente con el tiempo incluso cuando no se está usando. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue el
paquete de batería antes de volver a usar el ordenador.
❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
❑ Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que
haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo.
n 173 N
Precauciones
Utilización de los auriculares
❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado.
Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
n 174 N
Precauciones
Manipulación del Memory Stick
❑ No toque el conector del Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el Memory Stick.
❑ Tenga cuidado de que el Memory Stick no se doble, se caiga o quede expuesto.
❑ No desarme ni modifique el Memory Stick.
❑ No permita que el Memory Stick se moje.
❑ No utilice ni guarde el Memory Stick en un lugar expuesto a:
❑ Electricidad estática
❑ Ruido eléctrico
❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
❑ Luz solar directa
❑ Alta humedad
❑ Sustancias corrosivas
❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el Memory Stick.
❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
❑ Mantenga el Memory Stick y los adaptadores Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los
niños se los traguen.
❑ Si utiliza el Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al Memory Stick Duo.
Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
n 175 N
Precauciones
Manipulación del disco duro
!
Las precauciones siguientes se aplican a los modelos equipados con una unidad de disco duro. Consulte las especificaciones en línea para averiguar
si su modelo está equipado con la unidad de disco duro.
El disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, las vibraciones
mecánicas, los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad.
Aunque la unidad de disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones
mecánicas, golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
Para evitar daños en el disco duro
❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos.
❑ Manténgalo alejado de los imanes.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
❑ No mueva el ordenador mientras está encendido.
❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
Si la unidad de disco duro sufre algún daño, no podrá restaurar los datos.
n 176 N
Precauciones
Actualización del ordenador
Asegúrese de instalar las actualizaciones más recientes con las siguientes aplicaciones de software para que el ordenador
funcione de forma más eficaz.
❑ Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
❑ VAIO Update 4
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 y Opciones de VAIO Update (VAIO Update Options) y siga
las instrucciones en pantalla.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
n 177 N
Solución de problemas
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
❑ Equipo (página 179)
❑ Seguridad del sistema (página 186)
❑ Batería (página 187)
❑ Cámara MOTION EYE incorporada (página 189)
❑ Internet (página 192)
❑ Redes (página 194)
❑ Tecnología Bluetooth (página 198)
❑ Discos ópticos (página 203)
❑ Pantalla (página 208)
❑ Impresión (página 212)
❑ Micrófono (página 213)
❑ Ratón (página 214)
❑ Altavoces (página 215)
❑ Touchpad (página 216)
❑ Teclado (página 217)
❑ Disquetes (página 218)
❑ Audio/vídeo (página 219)
n 178 N
Solución de problemas
❑ Memory Stick (página 222)
❑ Periféricos (página 224)
❑ Estación de acoplamiento (página 225)
n 179 N
Solución de problemas
Equipo
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
❑ Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido, y de que el indicador luminoso
de encendido esté iluminado.
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Asegúrese de que la disquetera (si es aplicable) esté vacía.
❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería, enchufe el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
❑ Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo.
❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable y el adaptador de CA originales de Sony, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
n 180 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero no aparece nada
en la pantalla?
❑ Pulse varias veces las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error
de la aplicación.
❑ Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
❑ Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Desenchufe el
adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación, enchufe el adaptador de CA y vuelva
a encender el ordenador.
!
Apagar el ordenador con el botón de encendido o con las teclas Ctrl+Alt+Delete puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y Apagar para apagar el
ordenador.
❑ Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
al lado del botón Apagar y Apagar.
!
Al apagar el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o con el botón de encendido, puede producirse la pérdida de los datos no guardados.
❑ Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
❑ Retire el adaptador de CA y el paquete de batería.
❑ Pruebe a reinstalar el software.
❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
n 181 N
Solución de problemas
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar el modo normal del ordenador
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
3
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha situada al lado del botón
Apagar y en Reiniciar.
4
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
¿Qué debo hacer si el indicador de carga parpadea y el ordenador no se inicia?
❑ Es posible que el problema se deba a que el paquete de batería no se ha instalado correctamente. Para resolver el
problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en
el ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
❑ Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no
es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
n 182 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad
o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar?
❑ Es posible que el problema se deba a que el paquete de batería no se ha instalado correctamente. Para resolver el
problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en
el ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
❑ Si el problema continúa después de efectuar el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no
es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, es posible que se muestre la velocidad actual de la CPU en la ventana Propiedades del sistema en
lugar de la velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje y Windows no se inicia cuando enciendo el
ordenador?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password
y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar
que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 o 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña
correcta. Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num lock y Caps lock estén apagados. Si alguno de ellos o ambos
están encendidos, pulse las teclas Num Lk (o Num Lock) o la tecla Caps Lock, para apagar el indicador antes de escribir
la contraseña.
n 183 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones para descargar en el sitio Web del juego.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente.
❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de encendido?
Si ha olvidado la contraseña de encendido, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por
el restablecimiento.
¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo necesario para el
apagado automático?
El protector de pantalla original de VAIO desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las opciones
de energía de Windows, para que se apague la pantalla.
Seleccione un protector de pantalla diferente del protector de pantalla original de VAIO.
n 184 N
Solución de problemas
¿Cómo puedo cambiar el orden de los dispositivos de arranque?
Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden de los dispositivos de arranque. Siga estos pasos:
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivos de arranque desea cambiar.
5
Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de los dispositivos de arranque.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
n 185 N
Solución de problemas
¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado* contiene una partición de recuperación donde se almacenan los datos de
recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos:
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
1
Haga clic en Inicio, Equipo y, a continuación, en Administrar.
2
Haga clic en Administrador de dispositivos bajo Almacenamiento en el panel izquierdo.
El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila Disco 0 del panel
central.
n 186 N
Solución de problemas
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como,
por ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1
Conéctese a Internet.
2
Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas.
3
Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software McAfee Internet Security Suite con las actualizaciones más recientes que
ofrece McAfee, Inc.
Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter.
2
Haga clic en el botón que se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software.
3
Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el programa de software para obtener más información.
n 187 N
Solución de problemas
Batería
¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería?
Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 27).
¿Cuándo utiliza corriente alterna el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo recargar el paquete de batería?
❑ Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del 10%.
❑ Cuando los indicadores de carga y de encendido parpadeen.
❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si el paquete de batería se queda rápidamente sin energía después de haberlo cargado por completo, es posible que haya
llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo.
Para comprobar el nivel de desgaste de la batería, consulte Cómo comprobar el nivel de desgaste de la batería
(página 29).
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
n 188 N
Solución de problemas
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 149) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Cómo puedo ahorrar energía de la batería cuando el ordenador está en el modo
Suspender?
En el momento de la entrega, el ordenador tiene habilitada la función de activación del controlador Ethernet. Para ahorrar
energía de la batería mientras el ordenador está en el modo Suspender, deberá desactivar esa función. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2
Haga doble clic en los adaptadores de red y en Gigabit Network Connection.
3
Haga clic en la ficha de configuración de la administración de energía y desactive la casilla de verificación que permite
que el dispositivo active el ordenador.
4
Haga clic en Aceptar.
n 189 N
Solución de problemas
Cámara MOTION EYE incorporada
¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra
aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE
incorporada.
❑ Puede que el ordenador no tenga memoria de vídeo suficiente para mostrar imágenes desde la cámara MOTION EYE
incorporada. Disminuir la resolución o reducir los colores de la pantalla LCD podría resultar útil.
❑ Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflejos de luz.
❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
❑ Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no puede lograr una toma clara. Limpie la cubierta. Consulte
Manipulación de la cámara MOTION EYE incorporada (página 169).
n 190 N
Solución de problemas
¿Por qué las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e interrupciones de
audio?
❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el archivo
de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.
❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la aplicación
que no esté utilizando actualmente.
❑ Puede que esté activada la función de administración de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
¿Por qué la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador
funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a una fuente de alimentación de CA.
¿Por qué se detecta parpadeo en las imágenes tomadas con la cámara MOTION EYE
incorporada?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara.
En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de las propiedades de la cámara
(por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el ruido de parpadeo.
n 191 N
Solución de problemas
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara MOTION EYE incorporada se suspende
durante unos segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
❑ Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
¿Por qué no puedo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra
aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE
incorporada.
❑ Si el problema sigue produciéndose, deberá volver a instalar el software del controlador de la cámara. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2
Haga doble clic en Dispositivos de imágenes.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre del dispositivo para la cámara y haga clic en Actualizar software de
controlador.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara MOTION EYE incorporada?
❑ No active el modo Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara MOTION EYE incorporada.
❑ Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía
del modo correspondiente. Para cambiar esta configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 146).
n 192 N
Solución de problemas
Internet
¿Qué debo hacer si el módem no funciona?
❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de
la pared.
❑ Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
❑ Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto.
❑ Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles.)
❑ Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4
Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5
En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
n 193 N
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad
de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes
u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al ISP, siga
alguno de estos pasos:
❑ Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
❑ Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
❑ Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
❑ Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
n 194 N
Solución de problemas
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está encendido.
❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
3
Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que se ha seleccionado el punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Para
cambiar la configuración, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de
energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4
Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5
Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6
Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable para Con batería y Con corriente alterna.
n 195 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga
los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 194) para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los obstáculos
que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del dispositivo, las
condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de datos, aleje el
ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado temporalmente,
dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga
los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 194) para cambiar la configuración.
n 196 N
Solución de problemas
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
❑ Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si se coloca el ordenador cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
❑ Acerque el ordenador al punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de que se haya seleccionado Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la
ventana Opciones de energía. La selección de cualquier otra opción puede provocar un error de comunicación. Siga
los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 194) para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica utiliza bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales. Los
canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en canales
distintos de los dispositivos de Sony.
❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se
cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en
ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
n 197 N
Solución de problemas
¿Cómo puedo mostrar la ventana VAIO Smart Network?
Para mostrar la ventana VAIO Smart Network en el escritorio, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network.
3
Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho.
Para obtener más información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
n 198 N
Solución de problemas
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
❑ Si el indicador luminoso WIRELESS está apagado, encienda el interruptor WIRELESS.
❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo
Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Por qué el ordenador no detecta otros dispositivos Bluetooth?
Si el dispositivo también está conectado a otros dispositivos, es posible que no aparezca la ventana Dispositivos Bluetooth
o que no pueda comunicarse con el dispositivo.
¿Qué debo hacer si no encuentro el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme?
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no lo
encuentre o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración Bluetooth.
2
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este
equipo.
n 199 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.
❑ Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración Bluetooth.
2
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este
equipo.
❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no lo
encuentre o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
n 200 N
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos, de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad
de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth.
❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros dispositivos
que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el alcance de la
conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
❑ Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
❑ Tenga en cuenta que los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia continua debido a las limitaciones
del estándar Bluetooth y a las interferencias electromagnéticas del entorno.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando utilizo un dispositivo de audio
Bluetooth?
El ordenador puede desestabilizarse si cambia un dispositivo de salida de audio a un dispositivo de audio Bluetooth mientras
se esté ejecutando el software de reproducción de vídeo o audio.
Cuando oiga audio reproducido desde el dispositivo de audio Bluetooth, primero conecte el dispositivo de audio Bluetooth al
ordenador y después ejecute el software de reproducción de vídeo o audio.
Consulte el archivo de ayuda para obtener información detallada sobre la conexión del dispositivo de audio Bluetooth.
n 201 N
Solución de problemas
¿Por qué no puedo utilizar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth
conectado?
La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la función Bluetooth. Para
obtener más detalles, busque información de Bluetooth en la Ayuda y soporte técnico de Windows. Para abrir la Ayuda
y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia
de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de evitar
interferencias de radio. Consulte al personal de dichos lugares para saber si está permitido el uso de la función Bluetooth
del ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para un usuario con una cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos.
¿Por qué no puedo establecer la conexión con un dispositivo Bluetooth a través de una
red de área personal (PAN)?
Si el dispositivo con el que desea establecer la conexión no admite la comunicación Bluetooth en modo de usuario de red
de área personal (PANU), no podrá establecer la conexión con el dispositivo a través de una PAN.
n 202 N
Solución de problemas
¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la
sesión en el sistema antes de cambiar de usuario. Para ello, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear
y en Cerrar sesión.
¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjeta de visita con un teléfono móvil?
La función de intercambio de tarjeta de visita no se admite.
n 203 N
Solución de problemas
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos
compactos (página 171) para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
❑ Asegúrese de que el ordenador está encendido.
❑ Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el
botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Utilice el botón de expulsión de la unidad situado en la parte
superior derecha del teclado. Tenga en cuenta que si la unidad de disco óptico no tiene alimentación, la bandeja de la
unidad tardará un rato en ser expulsada.
❑ Si el botón de expulsión de disco no funciona, haga clic en Inicio y, a continuación, en Equipo, haga clic con el botón
derecho en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar.
❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual,
situado junto al botón de reserva de expulsión de disco.
❑ Pruebe a reiniciar el equipo.
n 204 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
❑ Asegúrese de que ha insertado el disco en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si tiene que limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos
compactos (página 171) para obtener instrucciones.
❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
❑ Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez.
❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en
Abrir mezclador de volumen para comprobar la configuración.
❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
❑ Asegúrese de que esté instalado el software del controlador adecuado. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Sistema y mantenimiento.
3
Haga clic en Sistema.
n 205 N
Solución de problemas
4
Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con un listado de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar los
controladores.
5
Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6
Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
7
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse
mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento.
❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe el paquete para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
❑ Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el
disco.
n 206 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir soportes Blu-ray Disc?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos. Consulte las especificaciones en línea para averiguar a qué tipo
pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte ¿Cómo leer y escribir discos ópticos? (página 42) para obtener información sobre
los soportes de disco compatibles.
Es posible que no se pueda reproducir algún contenido Blu-ray Disc en el ordenador. Para reproducir este tipo de contenido,
descargue e instale las últimas actualizaciones para WinDVD BD utilizando VAIO Update.
Para descargar e instalar las actualizaciones en el ordenador, éste debe estar conectado a Internet. Si necesita información
para conectar el ordenador a Internet, consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 61).
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
❑ Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera
un protector de pantalla.
❑ No utilice el teclado.
❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva fijada, sustitúyalo por un disco sin etiqueta adhesiva.
El uso de un disco con una etiqueta adhesiva fijada podría provocar un error de escritura o daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Tenga en cuenta que existe
la posibilidad de que algunas marcas de soportes de grabación de DVD no funcionen.
n 207 N
Solución de problemas
¿Por qué no puedo escribir datos en soporte Blu-ray Disc?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos. Consulte las especificaciones en línea para averiguar a qué tipo
pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte ¿Cómo leer y escribir discos ópticos? (página 42) para obtener información sobre
los soportes de disco compatibles.
❑ Asegúrese de que su unidad de disco óptico admite la función de escritura en Blu-ray Disc. La unidad de DVD±RW/±R
DL/RAM no la admite.
❑ Los soportes multimedia BD-R Disc no son soportes de escritura. No se pueden agregar o borrar datos en o desde
soportes multimedia BD-R Disc.
n 208 N
Solución de problemas
Pantalla
¿Por qué no se ve nada en la pantalla del ordenador?
❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se queda sin energía o si entra en un modo de ahorro de
energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para
devolver el ordenador al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 146) para
obtener más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido, y de que el indicador luminoso
de encendido esté iluminado.
❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado
y cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24) para obtener más información.
❑ Si la salida de pantalla está dirigida a una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte
Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 33) para obtener más información.
❑ Durante el proceso de conmutación, la pantalla del ordenador se oscurecerá y es posible que temporalmente emita algún
ruido o parpadeo. Esto es normal y no indica una avería.
¿Qué debo hacer si no se muestra ninguna imagen en la pantalla de TV o en la pantalla
externa conectada al puerto HDMI?
❑ El puerto HDMI se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento a SPEED
antes de conectar un dispositivo externo al puerto HDMI. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 111)
para seleccionar el modo.
❑ Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. El contenido protegido por copyright no se muestra
en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? (página 87)
para obtener más información.
n 209 N
Solución de problemas
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
❑ Si la pantalla externa está dirigida a pantalla externa y ésta está desconectada, no podrá ver el vídeo en el ordenador.
Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 95). También puede pulsar las teclas Fn+F7 para
cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 33) para obtener más
información.
❑ La memoria de vídeo del ordenador puede ser insuficiente para mostrar vídeos de alta resolución. En ese caso, baje la
resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Personalizar.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
3
Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución
de pantalla.
Puede comprobar la cantidad total de memoria de gráficos y de vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione
Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor que se muestra puede ser distinto
del valor real de la memoria en el ordenador.
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
n 210 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
La configuración del brillo LCD, ajustada con las teclas Fn+F5/F6 es temporal y se puede restaurar a la configuración original
cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar la preferencia de brillo, siga
estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4
Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5
Haga doble clic en Pantalla.
6
Ajuste la configuración de brillo LCD en la opción de ajuste de brillo.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7 será necesario que cambie la configuración de la pantalla
externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione el elemento
de control de la pantalla externa y, a continuación, haga clic para activar la casilla de verificación para cambiar las opciones
para detectar la pantalla externa. A continuación, utilice las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
n 211 N
Solución de problemas
¿Cómo puedo ejecutar Windows Aero?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos.
Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización.
3
Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
4
Seleccione Windows Aero en las opciones Combinación de colores de la ficha Apariencia.
5
Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información sobre las características de Windows Aero, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte
técnico de Windows.
n 212 N
Solución de problemas
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender
o Hibernar), reinicie el ordenador.
❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Impresora en Hardware y sonido.
3
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
4
Haga clic en la ficha Puertos.
5
Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
6
Haga clic en Aceptar.
Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional, compruebe si la estación está conectada
a una fuente de alimentación de CA.
n 213 N
Solución de problemas
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono
del ordenador.
¿Cómo puedo prevenir el acoplamiento del micrófono?
El retorno del micrófono se produce cuando el micrófono recibe sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
❑ Mantenga el micrófono alejado de un dispositivo de salida de sonido.
❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
n 214 N
Solución de problemas
Ratón
¿Qué debo hacer si el ordenador no reconoce el ratón?
❑ Asegúrese de que el ratón esté correctamente conectado al puerto.
❑ Reinicie el ordenador con el ratón conectado.
¿Qué debo hacer si el puntero no se mueve cuando uso el ratón?
❑ Asegúrese de que no haya otro ratón conectado.
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla Windows una vez y, a continuación, la tecla , varias veces; seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha situada junto al botón Apagar con
las teclas m y , y después pulse Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
n 215 N
Solución de problemas
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
❑ Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez.
❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
¿Qué debo hacer si no oigo nada a través de los altavoces incorporados?
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Puede que haya silenciado el volumen, pulsando las teclas Fn+F2. Vuelva a presionarlas una vez.
❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
n 216 N
Solución de problemas
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
❑ Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad?
(página 35).
❑ Asegúrese de que no haya un ratón conectado al ordenador.
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla Windows una vez y, a continuación, la tecla , varias veces; seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha situada junto al botón Apagar con
las teclas m y , y después pulse Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
n 217 N
Solución de problemas
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Reloj, idioma y región y haga clic en Configuración regional y de idioma.
3
Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., es posible que la tecla Num Lk esté activada. Compruebe que la luz del
indicador de Num lock esté apagada. Si está encendida, pulse la tecla Num Lk para apagarla antes de escribir estos caracteres.
n 218 N
Solución de problemas
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2
Espere a que se apague el indicador luminoso de la disquetera.
3
Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4
Vuelva a conectar la disquetera enchufando el cable USB en el puerto USB.
5
Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
n 219 N
Solución de problemas
Audio/vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar una cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el dispositivo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK
no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 106) para obtener más información.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para
establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK.
Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible
con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos
de PC compatibles con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de
funcionamiento necesarias.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
4
En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5
Haga clic en Aceptar.
n 220 N
Solución de problemas
¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido?
Si no oye el sonido del dispositivo conectado al puerto HDMI, deberá cambiar el dispositivo de salida de sonido.
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio y en Panel de control.
3
Haga clic en Hardware y sonido.
4
En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
5
En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Establecer como
predeterminado.
¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al
puerto HDMI?
!
El puerto HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
❑ Cuando haya conectado un dispositivo al puerto HDMI, deberá cambiar el dispositivo para la salida de sonido si desea
oír sonido del dispositivo. Para conocer los detalles del procedimiento, consulte ¿Cómo se cambia el dispositivo de
salida de sonido? (página 220).
❑ Si sigue sin oír ningún sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:
1
Siga los pasos del 1 al 4 de ¿Cómo se cambia el dispositivo de salida de sonido? (página 220).
2
En la ficha Reproducir, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Avanzadas.
4
Seleccione la velocidad de muestra y la profundidad en bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que el dispositivo admite.
5
Haga clic en Aceptar.
n 221 N
Solución de problemas
¿Cómo puedo hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo
compatible con HDMI?
!
El puerto HDMI solamente está disponible cuando el ordenador está en modo SPEED.
Para hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS de un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado al
ordenador, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
4
En la ficha Reproducir, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades.
5
Haga clic en la ficha Formatos compatibles.
6
Haga clic para activar las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.
7
Haga clic en Aceptar.
!
Si la salida Dolby Digital o DTS se conecta a un dispositivo que no es compatible, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En ese caso, desactive
las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.
n 222 N
Solución de problemas
Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar un Memory Stick formateado en un ordenador VAIO
en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear el Memory Stick.
Al formatear el Memory Stick se borran todos los datos previamente almacenados como, por ejemplo, música. Antes de
formatear el Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el soporte no
contenga ningún archivo que quiera conservar.
1
Copie los datos del Memory Stick en el dispositivo de almacenamiento integrado* para guardar los datos o imágenes.
2
Formatee el Memory Stick siguiendo los pasos de Para formatear un Memory Stick (página 56).
*
Consulte las especificaciones en línea para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
¿Por qué no puedo guardar archivos de música en el Memory Stick?
La música protegida por copyright sólo puede copiarse en un Memory Stick que tenga el logotipo MagicGate.
!
El uso de música grabada requiere el permiso de los propietarios del copyright.
Sony no se hace responsable de los archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse desde otras fuentes.
n 223 N
Solución de problemas
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital con el Memory Stick?
Sí, y también puede ver videoclips que haya grabado con cámaras compatibles con Memory Stick.
¿Por qué no puedo escribir datos en Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el mecanismo de prevención de borrado esté
desactivado.
n 224 N
Solución de problemas
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe
que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera
vez que conectó el dispositivo.
❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo de la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
n 225 N
Solución de problemas
Estación de acoplamiento
¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D?
El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento se deshabilita cuando el ordenador está en modo STAMINA. Cambie el
modo de rendimiento a SPEED antes de conectar un cable de pantalla al puerto. Consulte Selección de los modos de
rendimiento (página 111) para seleccionar el modo.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error cuando desconecto el ordenador de la
estación de acoplamiento?
❑ Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el
ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que utilizan
dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento.
❑ Cuando se esté agotando la energía del paquete de batería no podrá desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Cargue el paquete de batería o apague el ordenador y, a continuación, inténtelo de nuevo.
❑ Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Se puede producir un mal funcionamiento si desconecta la estación como cualquier otro usuario.
Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
n 226 N
Opciones de asistencia
Opciones de asistencia
Esta sección ofrece información sobre el lugar en el que se pueden encontrar respuestas a preguntas sobre el ordenador VAIO.
❑ Información sobre la asistencia de Sony (página 227)
❑ e-Support (página 228)
n 227 N
Opciones de asistencia
Información sobre la asistencia de Sony
Para encontrar respuestas, consulte las siguientes fuentes en el orden que se indica.
Consulte la sección Documentación (página 9) si desea obtener más información sobre la documentación impresa o en
línea que se proporciona con el ordenador, así como sobre otras fuentes de referencia.
❑ Consulte los archivos de ayuda que acompañan al software para obtener instrucciones sobre su uso.
❑ Utilice la función de búsqueda de Ayuda y soporte técnico de Windows pulsando y manteniendo pulsada la tecla
Microsoft Windows y pulsando la tecla F1.
❑ Sitio Web VAIO-Link: si tuviera algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web VAIO-Link para encontrar
soluciones. Visite http://www.vaio-link.com.
❑ e-Support: esta parte interactiva de nuestro sitio Web http://www.vaio-link.com le permite ponerse en contacto con
nuestro equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada, puede introducir sus preguntas
técnicas con facilidad.
❑ Líneas de ayuda VAIO-Link: antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema
consultando la documentación impresa y en línea.
❑ Visite los otros sitios Web de Sony:
❑ http://www.club-vaio.com, si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor
comunidad VAIO.
❑ http://www.sonystyle-europe.com para realizar compras en línea.
❑ http://www.sony.net para otros productos de Sony.
Deberá configurar una conexión a Internet para poder tener acceso a las funciones en línea descritas en este apartado.
n 228 N
Opciones de asistencia
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Si ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://www.vaio-link.com) pero no encuentra la respuesta
a una pregunta o la solución a un problema, utilice e-Support para solucionarlo.
Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede exponer problemas técnicos referidos al ordenador
y recibir respuestas del equipo de asistencia.
Cada pregunta introducida recibe un ‘número de caso’ exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario
y el equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Unas horas después de registrar el ordenador, recibirá de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web
e-Support, su ID de usuario e información básica.
A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje.
Ya puede crear su primer caso.
Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa.
También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con el equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a la base de
datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán.
n 229 N
Opciones de asistencia
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas las 24 horas de los siete días de la semana, pero debe tener en cuenta que nuestro equipo
e-Support sólo las responde de lunes a viernes y de 08:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support?
En cuanto el equipo de e-Support tramita el caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que
el caso ha sido actualizado.
n 230 N
Marcas comerciales
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,
VAIO Edit Components, VAIO Media plus, VAIO Movie Story, VAIO MusicBox, VAIO Power Management,
VAIO Power Management Viewer, VAIO Update son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”,
“Memory Stick PRO-HG”, “Memory Stick Micro”, “M2”, el logotipo de Memory Stick, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Blu-ray Disc™ y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows Vista, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office 2007 Home & Student, Microsoft Office
Ready 2007 y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en EE.UU. y otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para indicar que el producto tiene una conexión IEEE 1394.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una
marca comercial de ArcSoft, Inc.
n 231 N
Marcas comerciales
La palabra, la marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con su
autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
La palabra, la marca y los logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Logotipo de SD es una marca comercial.
Logotipo de SDHC es una marca comercial.
MultiMediaCard™ es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
HDMI, el logotipo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
Consulte las especificaciones en línea para ver el software que está disponible para su modelo.
n
© 2008 Sony Corporation
Download PDF

advertising