Sony | VGN-BX51XP | Sony VGN-BX51XP Instrucciones de funcionamiento

N
Guía del usuario
Ordenador
S e r i e VG N - B X
n 2 N
Contenido
Antes del uso .....................................................................................................................................................................6
Aviso ............................................................................................................................................................................6
Documentación ............................................................................................................................................................7
Consideraciones ergonómicas...................................................................................................................................11
Introducción......................................................................................................................................................................13
Ubicación de los controles y los puertos....................................................................................................................14
Sobre los indicadores luminosos ...............................................................................................................................21
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ..........................................................................................................22
¿Cómo utilizar el paquete de batería? .......................................................................................................................24
Apagado seguro del ordenador .................................................................................................................................30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? .................................................................................................................................31
¿Cómo utilizar el teclado? .........................................................................................................................................32
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?....................................................................................................................34
¿Cómo utilizar los botones de función especial?.......................................................................................................37
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?..............................................................................................38
¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? .........................................................................................................39
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?....................................................................................................................43
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? ..................................................................................................................46
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? ................................................................................................................52
¿Cómo conectarse a Internet? ..................................................................................................................................55
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? .............................................................................................................56
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .........................................................................................................................63
n 3 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..............................................................................................................................71
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................................................................................................................72
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento multifunción?.................................................81
¿Cómo conectar altavoces externos? .......................................................................................................................94
¿Cómo conectar una pantalla externa? .....................................................................................................................95
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ....................................................................................................102
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?............................................................................................................104
¿Cómo conectar un micrófono externo?..................................................................................................................106
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?..................................................................................107
¿Cómo conectar una impresora? ............................................................................................................................110
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ...................................................................................................................112
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? ......................................................................................................................114
Personalización del ordenador VAIO .............................................................................................................................115
Configuración de la contraseña ...............................................................................................................................116
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares .....................................................................................128
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)........................................................................................................136
Configuración del ordenador con VAIO Control Center ...........................................................................................143
Utilización de los modos de ahorro de energía........................................................................................................144
Administración de energía con VAIO Power Management......................................................................................148
Configuración del módem ........................................................................................................................................150
Protección del disco duro.........................................................................................................................................152
Actualización del ordenador VAIO .................................................................................................................................153
¿Cómo agregar y quitar memoria? ..........................................................................................................................154
n 4 N
Precauciones .................................................................................................................................................................160
Sobre la manipulación de la pantalla LCD ...............................................................................................................161
Sobre la utilización de la fuente de alimentación .....................................................................................................162
Sobre la manipulación del ordenador ......................................................................................................................163
Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada..................................................................................165
Sobre la manipulación de los disquetes ..................................................................................................................165
Sobre la manipulación de los discos........................................................................................................................166
Sobre la utilización del paquete de batería ..............................................................................................................167
Sobre la utilización de los auriculares......................................................................................................................168
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick ....................................................................................................169
Sobre la manipulación del disco duro ......................................................................................................................170
Sobre la actualización del ordenador.......................................................................................................................171
Solución de problemas...................................................................................................................................................172
Ordenador ................................................................................................................................................................173
Seguridad del sistema .............................................................................................................................................180
Batería .....................................................................................................................................................................181
Cámara MOTION EYE incorporada.........................................................................................................................183
Internet .....................................................................................................................................................................186
Redes.......................................................................................................................................................................188
Tecnología Bluetooth ...............................................................................................................................................191
Discos ópticos ..........................................................................................................................................................195
Visualización ............................................................................................................................................................199
Impresión .................................................................................................................................................................204
Micrófono .................................................................................................................................................................205
n 5 N
Altavoces .................................................................................................................................................................206
Dispositivo señalador ...............................................................................................................................................207
Teclado ....................................................................................................................................................................208
Disquetes .................................................................................................................................................................209
Audio/Vídeo .............................................................................................................................................................210
Soportes Memory Stick ............................................................................................................................................211
Periféricos ................................................................................................................................................................212
Estación de acoplamiento para compartimento multifunción...................................................................................213
Opciones de asistencia ..................................................................................................................................................217
Información sobre la asistencia de Sony .................................................................................................................217
e-Support .................................................................................................................................................................218
Marcas comerciales .................................................................................................................................................220
n 6 N
Antes del uso
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador
personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Aviso
© 2007 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida o
por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí
contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario
independiente.
n 7 N
Antes del uso
Documentación
El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO.
Las guías se proporcionan en formato PDF, las cuales podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente.
El portal My Club VAIO es un punto de inicio perfecto para utilizar su ordenador VAIO, ya que contiene una extensa colección
de todo lo que usted necesita para sacarle el máximo partido a su ordenador.
Las guías del usuario están recogidas en Documentación (Documentation), que puede verse haciendo clic en el icono
Guías del usuario de VAIO (VAIO User Guides) del escritorio o siguiendo estos pasos:
1
Haga clic en Inicio
, Todos los programas y en My Club VAIO.
2
Haga clic en Documentación (Documentation).
3
Seleccione la guía que desee leer.
Puede examinar manualmente las guías del usuario si selecciona Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentation > Documentation y abre la carpeta
correspondiente a su idioma.
Quizás tenga un disco aparte para la documentación de accesorios en paquete.
n 8 N
Antes del uso
Documentación impresa
❑ Un póster de configuración, que describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del VAIO.
❑ Guía para Solución de problemas, donde encontrará soluciones a problemas comunes.
❑ Guía de recuperación, donde encontrará una explicación de cómo realizar una copia de seguridad de los datos y
recuperar el sistema del ordenador y soluciones a fallos en el ordenador.
❑ Folletos que contienen la información siguiente: condiciones de la GARANTÍA, Guía de normas de seguridad, Guía
de normas para módem, Guía de normas para productos de LAN inalámbrica, Guía de normas de Bluetooth,
Contrato de licencia de software para el usuario final y los Servicios de soporte de Sony.
Documentación en línea
❑ Guía del usuario (este manual), que contiene las características del ordenador. También incluye información sobre los
programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes.
❑ Especificaciones, en línea, donde se describe la configuración de hardware y software del ordenador VAIO.
Para ver las Especificaciones en línea:
1
Conéctese a Internet.
2
Visite el sitio Web de asistencia en línea de Sony, en http://support.vaio.sony.eu.
n 9 N
Antes del uso
My Club VAIO
En My Club VAIO puede encontrar:
Documentación (Documentation), que le ofrece:
❑ acceso a la Guía del usuario. Este manual explica detalladamente las características del ordenador, cómo utilizarlas de
forma confidencial y segura, cómo conectar periféricos, etc.
❑ Acceso a Ayuda y formación (Help & Training). Éste es el portal del Centro de ayuda y soporte técnico de VAIO.
❑ Información importante sobre el ordenador en forma de notas y comunicados.
En My Club VAIO también puede encontrar:
❑ Accesorios (Accessories)
¿Desea ampliar las capacidades de su ordenador? Haga clic en este icono y eche un vistazo a los accesorios
compatibles.
❑ Software
¿Se siente creativo? Haga clic en este icono para obtener una visión general del software y conocer las opciones de
actualización.
❑ Fondos de pantalla (Wallpapers)
Haga clic en este icono y busque los fondos de pantalla más populares de Sony y el Club VAIO.
❑ Enlaces (Links)
Haga clic en este icono y busque los sitios Web más populares de Sony y el Club VAIO.
n 10 N
Antes del uso
Ayuda y soporte técnico de Windows
La Ayuda y soporte técnico de Windows es un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que
le enseñarán a utilizar el ordenador.
Utilice la característica de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows,
incluidos los que se encuentran en Internet.
Para tener acceso a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico. O bien
vaya a la Ayuda y soporte técnico de Windows pulsando y manteniendo pulsada la tecla Microsoft Windows y pulsando
la tecla F1.
Otros recursos
❑ Consulte los archivos de ayuda del software que esté utilizando para obtener información detallada sobre las
características y la solución de problemas.
❑ Vaya a http://www.club-vaio.com si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
n 11 N
Antes del uso
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con
el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede tensar los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
n 12 N
Antes del uso
❑ Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la
eficacia en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
n 13 N
Introducción
Introducción
En esta sección se explica cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 14)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 21)
❑ ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 22)
❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24)
❑ Apagado seguro del ordenador (página 30)
n 14 N
Introducción
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
El ordenador que reciba puede no ser idéntico al ilustrado en este manual, a causa de variaciones en sus especificaciones. Su aspecto también puede
variar según el país o área de residencia.
n 15 N
Introducción
Parte frontal
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Micrófono incorporado (monoaural)
J
K
L
M
N
O
Ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo*1 (página 47)
Cámara MOTION EYE incorporada (página 38)
Pantalla LCD (página 161)
Pointing Stick (página 35)
Teclado (página 32)
Botón de encendido
Touchpad (página 34)
Altavoces incorporados (estéreo)
Interruptor WIRELESS (página 56)
Indicador de acceso de soportes (página 21)
Ranura para tarjeta de memoria SD (página 52)
Indicador de encendido (página 21)
Indicador de la batería (página 21)
Indicador del disco duro (página 21)
P Indicador de Bluetooth*2 (página 21)
Q Indicador WLAN (Wireless LAN) (página 21)
*1
El ordenador es compatible con los soportes Memory Stick PRO y Memory
Stick Duo de alta velocidad y con elementos de alta capacidad.
*2
Solamente en determinados modelos.
n 16 N
Introducción
A
B
C
D
E
F
Botón de silencio (página 37)
Botones S1/S2 (página 37)
Indicador de Num Lock (página 21)
Indicador de Caps Lock (página 21)
Indicador de Scroll lock (página 21)
Sensor de huellas dactilares (página 128)
n 17 N
Introducción
Parte posterior
A
B
C
D
Puerto de red (Ethernet) (página 114)
Puerto de módem (página 55)
Conector de la batería (página 24)
Puerto DC IN (página 22)
n 18 N
Introducción
Lado derecho
A Compartimento multifunción (página 39)
B Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción
(página 39)
C Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 112)
D Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 107)
E Puerto de monitor (VGA) (página 96)
*
Admite velocidades alta, completa y baja.
n 19 N
Introducción
Lado izquierdo
A
B
C
D
E
Ranura de seguridad
Rejilla de ventilación
Conexión de micrófono (página 106)
Conector de auriculares (página 94)
Ranura universal ExpressCard (página 44)
F Botón de expulsión de módulo ExpressCard (página 45)
n 20 N
Introducción
Parte inferior
A
B
C
D
Rejillas de ventilación
Palanca RELEASE de la batería (página 29)
Conmutador LOCK/UNLOCK de la batería (página 24)
Conector de estación de acoplamiento del compartimento
multifunción (página 84)
n 21 N
Introducción
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos.
Indicador
Funciones
Encendido 1
Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en modo Suspender y se apaga
cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado.
Batería e
Se ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el
nivel de carga del paquete de batería está bajo y parpadea dos veces cuando el paquete de batería se está
cargando.
Acceso de soportes
Se ilumina cuando se leen o escriben datos en una tarjeta de memoria. (No active el modo Suspender ni
apague el ordenador cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de
memoria no se está usando.
Unidad de disco duro
Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en la unidad de disco duro. No active el modo Suspender
ni apague el ordenador cuando el indicador esté encendido.
Num Lk
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Caps Lock
Pulse la tecla Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll
Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté
utilizando y no funcionan con todos los programas.
Scroll Lk
Tecnología Bluetooth
*
LAN inalámbrica
*
Solamente en determinados modelos.
Se ilumina cuando el interruptor WIRELESS está en la posición ON y la tecnología Bluetooth está activada.
Se ilumina cuando la LAN inalámbrica está funcionando.
n 22 N
Introducción
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
✍
Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado.
Para utilizar el adaptador de CA
1
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3
Enchufe el cable del adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o de la estación de acoplamiento para
compartimento multifunción opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
n 23 N
Introducción
✍
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 147).
Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar o reanudar.
n 24 N
Introducción
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
n 25 N
Introducción
3
Deslice la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que los salientes (2) de cada
lado de dicho compartimento se ajusten a las ranuras en forma de U (3) situadas a ambos lados de la batería.
4
Gire la batería en el sentido de la flecha y empújela hasta encajarla correctamente en el compartimento.
5
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK para asegurar la batería al ordenador.
n 26 N
Introducción
✍
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará y el ordenador no funcionará.
n 27 N
Introducción
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1
Instale el paquete de batería.
2
Conecte el adaptador de CA al ordenador.
El ordenador carga automáticamente el paquete de batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de
parpadeo doble mientras se carga el paquete de batería). Cuando el paquete de batería esté cargado en un 85%, se
apagará el indicador de la batería.
Estado del indicador de la batería Significado
Encendido
El ordenador está utilizando la energía de la batería.
Parpadeo simple
El paquete de batería se está agotando.
Parpadeo doble
El paquete de batería se está cargando.
Apagado
El ordenador está utilizando la alimentación de CA.
n 28 N
Introducción
✍
El paquete de batería se puede cargar de la manera normal explicada en este manual desde la primera vez.
Cuando el nivel de carga del paquete de batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería
completamente cargada.
El paquete de batería suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería
parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
El indicador de la batería se ilumina mientras se utiliza el paquete de batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi
agotada, los indicadores de la batería y de encendido comenzarán a destellar.
Con algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, puede que el ordenador no tenga acceso al modo Hibernar, incluso aunque la
batería esté casi descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde los
datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar. Si se agota el paquete de batería
cuando el ordenador entra en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo anterior.
Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
n 29 N
Introducción
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender.
Para extraer el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
3
Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2), introduzca la punta del dedo en la pestaña (3) de la batería, gírela
en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigala del ordenador.
n 30 N
Introducción
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal
como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1
Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha
3
Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
al lado del botón Bloquear y en Apagar.
n 31 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 32)
❑ ¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? (página 34)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 37)
❑ ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? (página 38)
❑ ¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? (página 39)
❑ ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? (página 43)
❑ ¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? (página 46)
❑ ¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? (página 52)
❑ ¿Cómo conectarse a Internet? (página 55)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? (página 56)
❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 63)
n 32 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del
modelo.
Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu) podrá encontrar información en un glosario sobre el
uso del teclado.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
✍
Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia el sistema operativo.
Combinaciones/Características
Funciones
Fn + 2 (F3/F4): volumen de los altavoces Ajusta el volumen del altavoz incorporado.
Para aumentar el volumen pulse Fn+F4 y a continuación M o ,, o mantenga pulsado Fn+F4.
Para reducir el volumen pulse Fn+F3 y a continuación m o <, o mantenga pulsado Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo
Ajusta el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad del brillo pulse Fn+F6 y a continuación M o ,, o mantenga pulsado Fn+F6.
Para reducir la intensidad del brillo pulse Fn+F5 y a continuación m o <, o mantenga pulsado Fn+F5.
Fn +
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
/T (F7): salida en pantalla
n 33 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Combinaciones/Características
Fn +
(F10): zoom
Funciones
Cambia la resolución de la pantalla para ampliar o restaurar la visualización de la pantalla del ordenador.
✍
Las resoluciones predeterminadas de la visualización estándar y la ampliada son las siguientes:
Modelos XGA LCD
Vista estándar: 1024 x 768 píxeles
Vista ampliada: 800 x 600 píxeles
Modelos WXGA LCD
Vista estándar: 1280 x 800 píxeles
Vista ampliada: 1024 x 600 píxeles
La visualización ampliada no es tan clara como la visualización estándar, ya que se implementa aplicando una
resolución inferior a la pantalla del ordenador con una resolución superior.
Es posible que la combinación de teclas no funcione con imágenes, ya que aumenta la visualización de la pantalla al
cambiar la resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas del software pueden cambiar cuando la visualización de la pantalla se amplía
o cuando se vuelve a la visualización estándar, debido a que al pulsar la combinación de teclas la resolución cambia.
Cuando se amplía la vista de la pantalla del ordenador, al cambiar la vista al monitor externo se deshabilita la función
y se restaura la vista original.
Fn +
(F12): Hibernar
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado del
sistema y de los dispositivos periféricos se guarda en el disco duro y se apaga la alimentación del
sistema. Para que el sistema vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte Utilización de los modos de ahorro
de energía (página 144)
n 34 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?
El ordenador incorpora dos tipos de dispositivos señaladores: el Touchpad y el Pointing Stick.
De forma predeterminada, ambos dispositivos están habilitados pero puede deshabilitar uno de ellos según sus necesidades.
Para cambiar la configuración del dispositivo señalador, consulte ¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador? (página 36).
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Acción
Descripción
Apuntar
Deslice un dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic
Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic
Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho
Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar
Deslice un dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar
Mueva el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Mueva el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible sólo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
✍
Ruede deshabilitar y habilitar el Touchpad, en función de si desea o no utilizar un ratón. Consulte Configuración del ordenador con VAIO Control Center
(página 143) para iniciar VAIO Control Center. Una vez iniciado, seleccione el tema en el dispositivo señalador y haga clic en Ayuda (Help) para obtener
instrucciones detalladas.
n 35 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?
El teclado contiene un dispositivo señalador, el Pointing Stick (1). Con el Pointing Stick puede apuntar hacia los objetos de
la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos en combinación con los botones situados debajo de la barra
espaciadora.
El puntero (2) se desplaza en la dirección en la que se empuja el Pointing Stick. Cuanto más fuerte se empuje el Pointing
Stick, más rápido se desplaza el puntero.
Acción
Descripción
Apuntar
Empuje el Pointing Stick para situar el puntero sobre un elemento u objeto.
Hacer clic
Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic
Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho
Pulse una vez el botón derecho (5). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar
Empuje el Pointing Stick mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar
Empuje el Pointing Stick hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados mientras pulsa el botón central (4). (La función de
desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la función de desplazamiento del Pointing Stick).
✍
La punta del Pointing Stick tiene una duración limitada. Se puede sustituir por una funda extra suministrada cuando sea necesario.
n 36 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador?
Puede cambiar la configuración del dispositivo señalador para deshabilitar los dispositivos señaladores.
Para deshabilitar un dispositivo señalador
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Mouse.
Aparece la ventana Propiedades de Mouse.
4
Haga clic en la ficha Seleccionar dispositivo (Device Select).
5
Seleccione los botones de radio para deshabilitar el dispositivo que desee.
6
Haga clic en Aceptar.
n 37 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Botón de función especial
Botones S1/S2
Funciones
De manera predeterminada, el botón S1 inicia el Centro de ayuda y soporte técnico de VAIO y el botón
S2 activa el modo Varios monitores. Si desea información pormenorizada acerca de este modo, consulte
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 104). Puede cambiar las asignaciones de estos
botones en la ventana destinada al cambio de las asignaciones de los botones S. Para tener acceso a esta
ventana, pulse y mantenga pulsado alguno de los botones o inicie VAIO Control Center y navegue por él.
Consulte el archivo de ayuda en VAIO Control Center para obtener información sobre las asignaciones de
los botones S.
Enciende y apaga el volumen.
Botón de silencio
n 38 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
La cámara MOTION EYE integrada añade funcionalidad de vídeo al software de mensajería instantánea y al software de
edición de vídeo.
Al encender el ordenador, se activa la cámara MOTION EYE, de modo que el ordenador está listo para establecer una
videoconferencia utilizando dicho software.
Tenga en cuenta que al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se
desactiva respectivamente la cámara MOTION EYE incorporada. Asegúrese de que la cámara está activada antes de utilizar
el software.
✍
La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando
la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE incorporada.
Cuando capture una imagen en un lugar oscuro, haga clic en el icono VAIO Camera Utility de la barra de tareas, seleccione la ficha Config. Adicional
(Advanced Setting) de la ventana Propiedades (Properties) y seleccione la casilla Poca luz (Low Light). De esta forma se disminuyen la velocidad de
fotogramas y la velocidad de obturación, para permitir que la cámara pueda captar más luz.
!
Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es normal y no
indica una avería.
No se puede utilizar la cámara MOTION EYE incorporada con el software Microsoft Windows MovieMaker.
n 39 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el compartimento multifunción?
El ordenador incluye un componente compartimento, denominado compartimento multifunción, para la mejora del hardware,
y se suministra con una unidad de compartimento de disco DVD±RW/±R DL/RAM. También puede adquirir una unidad de
compartimento opcional e instalarla en el ordenador.
Las unidades de compartimento opcionales disponibles son:
❑ Unidad de compartimento de adaptador de disco duro (para instalar en la unidad de disco duro PATA)
❑ Unidad de compartimento de unidad de disco duro de 80GB
❑ Unidad de compartimento de disco DVD±RW/±R DL/RAM. Consulte ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
(página 72).
✍
El compartimento multifunción se suministra con un módulo de ahorro de peso en el momento de la entrega.
Consulte a su distribuidor para obtener la información más reciente sobre las unidades de compartimento opcionales disponibles.
n 40 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para cambiar una unidad de compartimento
✍
Para extraer una unidad de compartimento mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 7.
1
Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
2
Seleccione el hardware que desea quitar.
3
Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4
Confirme que el dispositivo se puede retirar del sistema de forma segura.
5
Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el dispositivo.
6
Haga clic en Aceptar.
7
Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware con seguridad.
n 41 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
8
Pulse el botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción (1) para retirarlo.
9
Empuje con suavidad el botón para extraer la unidad de compartimento instalada.
10 Sujete con suavidad la unidad y sáquela del compartimento.
n 42 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
11 Inserte otra unidad de compartimento con la etiqueta orientada hacia arriba en la unidad de compartimento y encájela
con un clic.
n 43 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador incluye una ranura universal ExpressCard™* o una ranura ExpressCard™/34* para la transferencia de datos
entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo. La
primera sirve tanto para utilizar módulos ExpressCard™/34 (34 mm de ancho) como para módulos ExpressCard™/54 (54 mm
de ancho)* como se muestra a continuación y la última sólo para módulos ExpressCard™/34*.
❑ Módulo ExpressCard™/34*
❑ Módulo ExpressCard™/54*
El ordenador está equipado con una ranura universal ExpressCard™*.
*
En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
n 44 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un módulo ExpressCard?
!
Tenga cuidado al insertar el módulo ExpressCard en la ranura y al extraerlo. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella.
✍
Antes de introducir o extraer un módulo ExpressCard no es necesario apagar el ordenador.
Para insertar un módulo ExpressCard
1
Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard (1) hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar el módulo o el adaptador en la ranura de forma sencilla, retírelo con cuidado y compruebe que lo está insertando en la dirección
correcta.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
n 45 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer un módulo ExpressCard?
Siga los pasos que se enumeran a continuación para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está encendido.
Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente.
Para extraer un módulo ExpressCard
✍
Para extraer un módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 7.
1
Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
2
Seleccione el hardware que desea quitar.
3
Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4
Confirme que el dispositivo se puede retirar del sistema de forma segura.
5
Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el dispositivo.
6
Haga clic en Aceptar.
7
Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware con seguridad.
8
Apriete el botón de liberación del módulo ExpressCard para que el botón sobresalga.
9
Pulse por segunda vez el botón de liberación del módulo ExpressCard de forma que el módulo sobresalga.
10 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
11 Si el botón de liberación del módulo ExpressCard todavía sobresale, vuelva a pulsarlo hacia dentro hasta el fondo.
n 46 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?
Su ordenador es compatible con el soporte Memory Stick. Un soporte Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto,
portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, tales
como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser
extraíble.
Para obtener la información más reciente acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 8 GB, disponibles a partir de enero
de 2007. Sin embargo, no todos los soportes Memory Stick que cumplan las mismas condiciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad
garantizada.
Introducir un soporte Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un soporte Memory Stick con el logotipo
de MagicGate para utilizar esta función.
n 47 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un soporte Memory Stick?
Para insertar un soporte Memory Stick
1
Localice la ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo.
2
Sujete el soporte Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y señalando la ranura de Memory Stick PRO/Duo.
3
Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el soporte Memory Stick y presenta su contenido. Si no aparece nada en el
escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick.
n 48 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el soporte Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el soporte
Memory Stick o en el ordenador, si el Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
No introduzca más de un soporte Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte.
✍
El ordenador es compatible con el soporte Memory Stick Duo y está equipado con la ranura para Memory Stick PRO/Duo tanto para soportes
estándar como de doble tamaño. Para obtener más información acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/.
Ruede insertar el soporte Memory Stick Duo directamente en la ranura.
Para ver el contenido del soporte Memory Stick
1
Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
2
Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho soporte.
n 49 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para formatear un soporte Memory Stick
El soporte Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Cuando formatee el soporte, asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear el soporte y que es compatible con el soporte Memory
Stick.
Si formatea el soporte Memory Stick se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Evite borrar accidentalmente datos importantes.
No extraiga el soporte Memory Stick de la ranura mientras está formateando el soporte. Podría causar una avería.
1
Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2
Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
3
Haga clic con el botón derecho en el icono de soporte Memory Stick y seleccione Formatear.
4
Haga clic en Restore device defaults (Restaurar valores predeterminados).
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos.
✍
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
n 50 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
5
Haga clic en Inicio.
6
Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar.
Se iniciará el proceso de formateo.
!
Se puede tardar en formatear el soporte Memory Stick dependiendo del soporte.
7
Una vez completado, haga clic en Aceptar.
8
Haga clic en Cerrar.
n 51 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo retirar un soporte Memory Stick?
Para retirar un soporte Memory Stick
1
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2
Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador.
El soporte Memory Stick sale del ordenador.
3
Saque el soporte Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el soporte Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
No extraiga el soporte Memory Stick mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar el soporte Memory Stick.
n 52 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria?
Además de la ranura para el soporte Memory Stick PRO/Duo, el ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de
memoria SD para adaptarse a otras tarjetas de memoria. Ruede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras
digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar tarjetas de memoria
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
❑ MultiMediaCard (MMC)
❑ Secure Digital (SD)
Para obtener la información más reciente sobre tarjetas de memoria compatibles, visite el sitio Web de asistencia en línea
de Sony de forma habitual.
!
Inserte siempre la tarjeta de memoria adecuada en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria
SD de alta capacidad (SDHC) con una capacidad de hasta 4 GB.
No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria diferente en la ranura. Ruede que resulte difícil retirar una tarjeta o
un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria de una ranura. No fuerce la tarjeta de memoria ni al insertarla en la ranura ni al retirarla de ella.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con las funciones de transferencia de datos a alta velocidad y protección de
copyright de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los principales soportes de tarjetas de memoria disponibles en enero de 2007. Sin embargo,
no se puede garantizar la compatibilidad de todos los soportes de tarjeta de memoria que reúnan las mismas condiciones que los soportes compatibles
n 53 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria?
Para introducir una tarjeta de memoria
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD en la parte delantera del ordenador.
2
Sujete la tarjeta de memoria con la flecha mirando hacia arriba y señalando hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
n 54 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer una tarjeta de memoria?
!
No retire la tarjeta de memoria mientras esté encendido el indicador luminoso de acceso de soportes. La tarjeta o lo datos podrían resultar dañados.
Para retirar una tarjeta de memoria
1
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2
Pulse la parte ampliada de la tarjeta de memoria para que salga de la ranura.
3
Cuando la tarjeta salga de la ranura, tire de ella con cuidado.
n 55 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo conectarse a Internet?
Configuración de una conexión de acceso telefónico a Internet
Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (no suministrado).
Una vez que haya establecido la conexión del cable de teléfono, estará listo para conectarse a Internet.
Para conectar un cable de teléfono
1
Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem
2
Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
del ordenador.
✍
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que
funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch
Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem interno.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Conectarse a Internet en Red e Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
3
Haga clic en Acceso telefónico.
4
Siga las instrucciones en pantalla.
n 56 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se
comunican libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse
con una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de
ningún tipo a través de paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todas las actividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Ruede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Ruede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse entre un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa (infraestructura).
✍
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la Regulations Guide.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a*/b/g/n*, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy
(WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y
WiFi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA se basan en
estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el control del acceso en las redes WiFi
actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales),
un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El
cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método, existen otros
mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes
privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y
también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidas las 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas
múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica
la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el
algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA.
* Consulte la guía en línea Especificaciones para averiguar si el modelo que ha recibido admite el estándar IEEE 802.11a/n.
n 57 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
IEEE 802.11b/g es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona
comunicaciones a una velocidad superior a la del estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar para redes LAN inalámbricas, que utiliza el ancho de banda de 5 GHz y proporciona comunicaciones a alta velocidad, hasta
un valor de 54 Mbps.
IEEE 802.11n es un estándar para redes LAN inalámbricas, que utiliza el ancho de banda de 2,4 o 5 GHz y proporciona comunicaciones a alta velocidad,
hasta un valor de 300 Mbps*.
* La velocidad de comunicación exacta depende de la configuración del punto de acceso, etc.
Su equipo puede utilizar la tecnología Intel® Next-Gen Wireless-N* compatible con el estándar IEEE 802.11a/b/g y el borrador del estándar IEEE
802.11n. Un equipo con la tecnología Intel® Next-Gen Wireless-N sólo puede conectarse a puntos de acceso compatibles con el programa "Connect
with Intel® Centrino®", utilizando el borrador del estándar IEEE 802.11n.
* Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si el modelo admite la tecnología Intel® Next-Gen Wireless-N.
No es posible establecer una comunicación entre dispositivos LAN que utilicen los anchos de banda de 2,4 y 5 GHz, ya que sus frecuencias son
diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan el
mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o
conexiones inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse
dependiendo de las condiciones de radio.
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
n 58 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las
interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación
con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar,
cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
n 59 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)
Una red local ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de
la red. Ruede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
❑ Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se deberá seleccionar el canal 11.
❑ Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo WLAN del mismo nivel, en la comunicación WLAN se utilizará el canal
seleccionado por dicho equipo.
n 60 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El estándar IEEE 802.11n, con el ancho de banda de 2,4 o 5 GHz, no está disponible en las redes ad-hoc.
1
Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
Se encenderá el indicador luminoso de LAN inalámbrica.
2
Haga doble clic en
(
/
) en la barra de tareas para mostrar la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico
(Wireless Device Switch). Seleccione las opciones inalámbricas que desee y haga clic en Aceptar.
3
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
4
Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
5
Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6
Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7
Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si su modelo admite la función Bluetooth y/o el estándar IEEE 802.11a/b/g/n.
n 61 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado), por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional
y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción
a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
n 62 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para conectarse a una red inalámbrica
1
Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2
Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
Se encenderá el indicador luminoso de LAN inalámbrica.
3
Haga doble clic en
(
/
) en la barra de tareas para mostrar la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico
(Wireless Device Switch). Seleccione las opciones inalámbricas que desee y haga clic en Aceptar.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en
5
Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
o
en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
✍
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si su modelo admite la función Bluetooth y/o el estándar IEEE 802.11a/b/g/n.
Para desconectarse de una red inalámbrica
Apague el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
!
Apagar la funcionalidad LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
✍
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y
debe tener desde 8 hasta 63 caracteres de longitud o hasta 64 caracteres, si se utilizan los números de 0 a 9 y las letras desde A hasta F.
n 63 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
La función Bluetooth está disponible únicamente en determinados modelos. Consulte la guía en línea Especificaciones
para ver si el modelo admite la función Bluetooth.
Ruede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth como otro ordenador o un
teléfono móvil. Ruede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia.
Para conectarse a un dispositivo Bluetooth
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga doble clic en
(
/
(Wireless Device Switch).
3
Seleccione la opción Activar dispositivo Bluetooth (Enable Bluetooth Device).
4
Haga clic en Aceptar.
) en la barra de tareas para mostrar la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico
n 64 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
❑ Distancia entre los dispositivos
❑ Material utilizado en las paredes
❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
❑ Configuración del dispositivo
❑ Tipo de aplicación de software
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Uso simultáneo de las funciones de Red LAN inalámbrica y Bluetooth en el ordenador
❑ Tamaño del archivo intercambiado
❑ Tenga en cuenta que, debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante
una transferencia continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Ruede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
❑ Como norma general de la tecnología Bluetooth, si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio desde el
dispositivo Bluetooth conectado, puede que el vídeo y el audio pierdan la sincronización.
n 65 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que
utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y los dispositivos de
comunicación inalámbrica pueden provocar interferencias de radio dando como resultado unas distancias y velocidades
de comunicación menores que los valores normales.
✍
Lea la Regulations Guide antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth.
❑ Ruede que Bluetooth no funcione correctamente dependiendo de los dispositivos de otros fabricantes o de la versión de
software utilizada por otras empresas.
❑ Como norma general de la tecnología Bluetooth, la conexión de varios dispositivos Bluetooth en el ordenador puede
provocar la congestión del ancho de banda que se traduciría en un rendimiento bajo de los dispositivos.
n 66 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a al ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
✍
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
n 67 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar el ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
n 68 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y utilizar la
función Bluetooth, consulte al archivo de ayuda del software de la utilidad Bluetooth.
Para ver el archivo de ayuda
1
Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth
de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Ayuda (Help).
Detención de la conexión Bluetooth
Para detener la conexión Bluetooth, apague el interruptor WIRELESS. El indicador de Bluetooth se apaga.
n 69 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los auriculares Bluetooth?
Los auriculares Bluetooth (no suministrados) son útiles durante una videoconferencia en Internet mediante software de
mensajería instantánea. Para obtener detalles sobre el uso de los auriculares Bluetooth, consulte el manual incluido con
ellos.
Para conectar los auriculares al ordenador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mantenga pulsado del botón de encendido de los auriculares durante al menos cinco segundos para encender los
auriculares Bluetooth.
Mantenga pulsados los botones de volumen durante unos cinco segundos hasta que el indicador luminoso parpadee en
rojo y verde.
Haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Configuración
Bluetooth (Bluetooth Settings).
Aparece la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings) y el Asistente para agregar nueva conexión (Add
New Connection Wizard) se inicia automáticamente.
Si no aparece la ventana Asistente para agregar nueva conexión (Add New Connection Wizard), haga clic en Nueva
conexión (New Connection).
Aparece el Asistente para agregar nueva conexión (Add New Connection Wizard).
Seleccione el Modo express (recomendado) (Express Mode (Recommended)) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
El asistente busca dispositivos Bluetooth en el rango e indica los dispositivos disponibles, si los hay.
Seleccione el nombre de dispositivo para los auriculares Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Administrador Bluetooth: seguridad de Bluetooths (Bluetooth Manager-Bluetooth Security)
cuando se establece una conexión.
Escriba “0000” como Clave de paso Bluetooth (PIN) (Bluetooth Passkey (PIN)) y haga clic en Aceptar.
Haga clic en Siguiente.
Aparece el icono de los auriculares en la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings).
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y seleccione Conectar (Connect) en el menú.
n 70 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para desconectar los auriculares del ordenador
1
Haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Configuración
Bluetooth (Bluetooth Settings).
Aparece la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings).
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de los auriculares y seleccione Desconectar (Disconnect) en el
menú.
3
Haga clic en Sí.
n 71 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 72)
❑ ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento multifunción? (página 81)
❑ ¿Cómo conectar altavoces externos? (página 94)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 95)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 102)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 104)
❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 106)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 107)
❑ ¿Cómo conectar una impresora? (página 110)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 112)
❑ ¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 114)
n 72 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Al reproducir o grabar en CD o DVD, sustituya el módulo de ahorro de peso instalado por la unidad de compartimento para
unidad de disco óptico suministrada. Consulte ¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? (página 39) para obtener
instrucciones detallados.
Para insertar un disco
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3
Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hasta que
encaje con un clic.
4
Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
n 73 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), ya que podría ocasionar fallos
en el ordenador.
Antes de retirar el disco óptico, asegúrese de que esté apagado el indicador (2) de la unidad de disco óptico.
Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, use el orificio de expulsión manual (3). Para obtener más información, consulte ¿Qué debo hacer
si la bandeja de la unidad no se abre? (página 195)
✍
Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de iniciar cualquier programa de ejecución de discos preinstalado.
n 74 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Lectura o escritura de discos ópticos
El ordenador lee y graba discos CD, DVD o Blu-ray, según el modelo de la unidad de compartimento de disco óptico que
haya adquirido. Consulte las especificaciones para ver el tipo de unidad de compartimento de disco óptico. En la tabla
siguiente puede ver qué tipo de datos admite su unidad de disco óptico.
n 75 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CDROM
CD de
Vídeo
CD de CD
Música Extra
CD-R/
RW
DVDROM
DVDVídeo
BDROM
DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R
RW
RW
DL
DL
DVDRAM
DVD±RW/
±R DL/RAM
R
R
R
R
RG
R
R
–
RG*1 *2
RR
RG*5
RG*6
RG*3 *4
–
CD-RW/
DVD-ROM
R
R
R
R
RG
R
R
–
R
R
R
R
–
–
DVD-ROM
R
R
R
R
R
R
R
–
R
R
R
R
–
–
Disco Blu-ray R
R
R
R
RG*8
P
P
P
RG*1 *2
RG
RG*5
RG*6
RG*3 *4
RG*7
BD-R*9/
RE*10
*1
Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
*2
Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con la versión 1.1/1.2 de DVD-RW.
*3
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble.
*4
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admiten discos DVD-RAM, versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revisión 5.0.
*5
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
*6
La escritura de datos en discos DVD-R DL (capa dual) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD-R DL (capa dual).
*7
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB)
y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB). La unidad de disco Blu-ray
del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0, ni discos de cartucho Blu-ray.
*8
En los modelos con la unidad de disco Blu-ray, no se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad.
*9
BD-R son las siglas de “Blu-ray Disc-Recordable”, en formato de versión 1.1.
*10
BD-RE son las siglas de “Blu-ray Disc-Rewritable”, en formato de versión 2.1.
n 76 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra
cara. Tenga presente que la cara de audio (no la de DVD) de un disco DualDisc podría no reproducirse en este producto porque no se ajusta al estándar
de CD.
Debido a la gran cantidad de formatos disponibles, antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención
las indicaciones en el embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador.
Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD de VAIO con discos que no cumplan el estándar del formato “CD” oficial (o el estándar
“DVD” respecto a las unidades de DVD o el estándar "Disco Blu-ray" respecto a las unidades de este tipo). EL USO DE DISCOS NO COMPATIBLES PUEDE
PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
✍
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua discos Blu-ray protegidos por copyright, debe reproducir la clave AACS. Tenga en cuenta que la actualización de la
clave AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias pueden limitar la compatibilidad o impedir la reproducción de discos Bluray. Es posible que los ordenadores VAIO no admitan la reproducción de películas en soportes empaquetados grabados en formatos AVC o VC1 a altas
velocidades de bits.
La configuración de región es necesaria para películas y contenidos de BD-ROM. Si la configuración de región y la región del disco no coinciden, la
reproducción no es posible.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de los discos Blu-ray protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda
encarecidamente implementar un entorno compatible con HDCP digital para una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas
n 77 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Para escribir datos en un disco, utilice únicamente el software recomendado por Sony y preinstalado en el ordenador.
Otros programas de software puede que no sean totalmente compatibles y que produzcan errores.
❑ Para hacer legibles los datos de un disco en una unidad de disco óptico, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para
ello, siga las instrucciones incluidas en su software.
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
❑ Desactive el protector de pantalla y cierre el software anti-virus antes de grabar datos en un disco.
❑ No emplee utilidades residentes en la memoria cuando escriba en un disco, ya que podría provocarse un mal
funcionamiento del ordenador.
❑ Cuando utilice una aplicación de software para quemar un disco, asegúrese de salir y cerrar todas las demás
aplicaciones.
❑ No cambie el modo de ahorro de energía mientras esté utilizando el software preinstalado o un software de grabación
de discos.
❑ Conecte y utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación del ordenador o compruebe que el paquete de batería
está cargada al menos al 50%.
❑ Asegúrese de que utiliza el mismo software de grabación de discos para agregar datos a un disco usado. El uso de un
software de grabación diferente para la grabación de datos adicionales puede provocar errores. Por ejemplo, si tiene un
disco con datos que ha grabado con el software Roxio Easy Media Creator, utilice el software Roxio Easy Media
Creator para añadir datos al mismo disco.
n 78 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Notas sobre la reproducción de discos
Tenga en cuenta estas recomendaciones para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos.
❑ Algunos reproductores de CD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer CD de audio creados con
soportes de disco CD-R o CD-RW.
❑ Algunos reproductores de DVD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer DVD creados con soportes
de disco DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ No emplee utilidades residentes en la memoria para acelerar el acceso al disco durante la reproducción de un disco, ya
que el ordenador podría dejar de funcionar normalmente.
❑ No cambie a modos de ahorro de energía mientras se reproduce un disco.
❑ Los DVD están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo de reproductor
se puede reproducir el disco. Si el DVD o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la región “2”) o
“all” (esto significa que el DVD puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco
en el ordenador.
!
Si cambia el código regional del DVD mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a
insertar para que la nueva configuración sea efectiva.
❑ No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad de DVD. Cualquier anomalía causada por el cambio
de los parámetros del código regional de la unidad de DVD no estará cubierta por la garantía.
n 79 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de CD que desee para
reproducir el CD.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
Copia de archivos en CD
Para copiar archivos en un disco
!
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
1
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
Si aparece la ventana Reproducción automática, haga clic en Grabar archivos en disco y siga las instrucciones en
pantalla hasta que se muestre la carpeta del disco vacía.
2
Abra la carpeta que contiene los archivos que desea copiar y arrástrelos a la carpeta del disco vacía.
3
Cierre la carpeta del disco.
n 80 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1
Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2
Inserte un DVD en la unidad de disco óptico.
3
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de DVD que desee para
reproducir el DVD.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
Copia de archivos en DVD
Para copiar archivos en un disco
1
Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
3
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de DVD que desee para
copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
n 81 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento
multifunción?
Si instala una estación de acoplamiento para compartimento multifunción podrá conectar al ordenador periféricos
adicionales, tales como una impresora y un monitor externo.
La estación de acoplamiento para compartimento multifunción no se suministra con el ordenador, pero está disponible como
accesorio opcional.
n 82 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción
Lado derecho
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende estación de acoplamiento para
compartimento multifunción.
B Indicador CHARGE de la batería
Parpadeo rápido: el paquete de batería no se ha insertado
adecuadamente o es incompatible con el ordenador.
Parpadeo doble: el paquete de batería se está cargando.
Off: el paquete de batería está completamente cargado.
C
D
E
F
Indicador IN USE (página 88)
Botón UNDOCK (página 88)
Botón PUSH RELEASE (página 88)
Ranura de seguridadInserte un cierre Kensington opcional para
bloquear el conmutador LOCK/UNLOCK.
G Conmutador LOCK/UNLOCK (página 84)
H Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 107)
I Puerto SERIAL
Permite conectar un dispositivo serie como, por ejemplo, un
módem externo o un adaptador de terminal.
*
Admite velocidades alta, completa y baja.
n 83 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Parte posterior/izquierda
A Compartimento multifunción (página 39)
B Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción
(página 39)
C Cargador de batería
Inserte un paquete de batería de repuesto para cargar la
batería.
D Puerto de impresora (página 111)
E Puerto de monitor (VGA) (página 96)
F
G
H
I
Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 107)
*
Admite velocidades alta, completa y baja.
Puerto DVI-D (página 96)
Puerto DC IN (página 22)
Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 114)
✍
El puerto de impresora en esta estación de acoplamiento para compartimento
multifunción está destinado únicamente a conexiones de impresoras.
!
La estación de acoplamiento para compartimento multifunción sólo puede alimentarse a través del adaptador de CA suministrado con la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción. No desenchufe el adaptador de CA ni de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
ni de la toma de CA mientras esté utilizando esta última; puede dañar los datos o provocar un funcionamiento incorrecto del hardware.
n 84 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
!
No conecte el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción cuando en éste no haya ningún paquete de batería insertado.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
!
No olvide apagar el ordenador antes de desconectarlo de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción para evitar la pérdida de los
datos no guardados.
1
Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2
Enchufe el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y en una toma de CA.
3
Enchufe el cable del adaptador de CA (2) al puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción opcional (4).
n 85 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4
Deslice y abra con suavidad la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
opcional en la parte inferior del ordenador.
5
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
n 86 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
6
Coloque el ordenador en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Una las flechas de la parte
posterior de la pantalla LCD y la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de modo que el conector de
la parte inferior del ordenador entre en contacto con el de la estación de acoplamiento.
n 87 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
7
Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
8
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK.
9
Encienda el ordenador.
!
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción, ya que ésta podría separarse y
dañarse, y dañar también el ordenador.
n 88 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción
!
No olvide apagar el ordenador antes de desconectarlo de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción para evitar la pérdida de los
datos no guardados.
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está en uso antes de desconectar el
ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción cuando esté encendido el indicador IN USE. La
desconexión del ordenador con el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción puede que se
pierdan los datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar
el software de reproducción de vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya llevado a cabo los pasos del apartado Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción (página 89), asegúrese de colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación
de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
n 89 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
1
Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados.
2
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
n 90 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
3
Pulse el botón UNDOCK (1).
✍
Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación, se
inicia el proceso de desconexión.
Si se pulsa el botón UNDOCK cuando el ordenador está en el modo Hibernar, puede que se le solicite la introducción de contraseña o huella dactilar
cuando el ordenador vuelve al modo Normal. En este caso, introduzca la contraseña o pase el dedo por el sensor de huellas dactilares. Consulte
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 128) para obtener más información sobre la autenticación mediante huellas
dactilares.
!
Una vez que el ordenador vuelva al modo Normal, asegúrese de colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando
el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
n 91 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4
Espere hasta que se apague el indicador IN USE (2) y, a continuación, pulse el botón PUSH RELEASE (3).
n 92 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
5
Levante el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
6
Cierre la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte
inferior del ordenador.
n 93 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de la
siguiente forma:
1
Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados.
2
Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
3
Haga clic en Inicio y en Desacoplar equipo.
4
Asegúrese de que aparece un mensaje en un bocadillo y de que se apaga el indicador IN USE, a continuación, pulse el
botón PUSH RELEASE.
5
Levante el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
6
Cierre la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte
inferior del ordenador.
✍
Es verdaderamente importante cerrar la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción después de desconectar
el ordenador de la estación. Si se deja la tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar totalmente la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
n 94 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar altavoces externos?
Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos.
Para conectar altavoces externos
1
Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i.
2
Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3).
3
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
✍
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
No coloque disquetes encima de los altavoces; su campo magnético podría dañar los datos del disco.
n 95 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
✍
Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables.
Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias.
En el sistema operativo Windows, también podrá usar una pantalla externa para instalar varios monitores.
n 96 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor), bien directamente al ordenador, bien a través de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción.
Para conectar una pantalla de ordenador
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
1
Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2
Si desea conectar un monitor VGA, enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3)
a del ordenador o de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
3
Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de la pantalla (no suministrado) al puerto DVI-D de la estación
de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 97 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
✍
DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de conexión DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo
analógico. Tiene 24 terminales.
Una conexión DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 terminales.
!
Puede utilizar un monitor TFT/DVI únicamente cuando se conecta a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción un modelo con el
controlador de vídeo ATI.
n 98 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, directamente al
ordenador o mediante la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
1
Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2
Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción.
3
Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4
Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
n 99 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
n 100 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o a través de la estación
de acoplamiento para compartimento multifunción opcional.
Para conectar el proyector
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
1
Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2
Enchufe un cable de señal RGB (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación
de acoplamiento para compartimento multifunción.
3
Enchufe un cable de audio (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4
Enchufe el cable de señal RGB y el cable de audio a los conectores del proyector (6).
n 101 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
n 102 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de
sobremesa, etc.) al ordenador.
El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador. Consulte la
guía en línea Especificaciones para obtener información detallada sobre el controlador de vídeo.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 104) para obtener más información.
Para seleccionar una pantalla
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
Modelos con el controlador de vídeo ATI
Utilice las teclas Fn+F7 para seleccionar una pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32)
para obtener más información.
Cuando el ordenador tiene conectada una pantalla externa, puede cambiar la configuración Principal/Clonación de la manera
siguiente:
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en Catalyst Control Center.
2
Haga clic en CCC.
3
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Consulte el archivo de ayuda para obtener más información.
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda los dispositivos periféricos.
n 103 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
Aparece la ventana Configuración de pantalla.
3
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda los dispositivos periféricos.
n 104 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor (VGA), la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar
como un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta o
una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
✍
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores; de lo contrario, el
ordenador no podrá retornar al modo Normal.
Si define colores diferentes en cada pantalla, no expanda una ventana individual entre las dos pantallas; de lo contrario, el software podría no funcionar
correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
n 105 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar el modo Varios monitores
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
Para averiguar qué controlador de vídeo incluye el ordenador, consulte la guía en línea Especificaciones.
Modelos con el controlador de vídeo ATI
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Ajustar la resolución de pantalla en Apariencia y personalización.
3
Haga clic en el icono de monitor marcado con 2.
4
Seleccione la opción Extender mi escritorio de Windows a este monitor (Extend my Windows desktop onto this
monitor).
5
Haga clic en Aplicar y después en Aceptar.
Si aparece la ventana Configuración del monitor (Monitor Settings), haga clic en Sí.
Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
Aparece la ventana Configuración de pantalla.
3
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
n 106 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un
micrófono externo (no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
✍
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
n 107 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Para evitar que el ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente:
❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB.
❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB
1
Elija el puerto USB (1)
que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable USB del ratón (2) en el puerto USB.
Ahora puede utilizar su ratón USB (no suministrado) (3).
n 108 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador.
Para conectar una disquetera USB
1
Elija el puerto USB (1)
que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB.
La unidad de disquete USB (3) está ahora lista para ser utilizada.
!
Cuando utilice una disquetera USB, no fuerce el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
n 109 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo desconectar una disquetera USB?
Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el
ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería.
Si el ordenador está apagado, puede desenchufar el cable USB directamente del ordenador.
Para desconectar una disquetera USB
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
2
Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
3
Seleccione la unidad de disquete que quiera desenchufar.
4
Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
5
Confirme que la disquetera se puede retirar del sistema de forma segura.
6
Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el hardware.
7
Haga clic en Aceptar.
8
Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware con seguridad.
9
Desconecte la unidad de disquete del ordenador.
n 110 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador.
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1
Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2
Elija el puerto USB (3)
3
Enchufe un extremo de un cable USB de impresora (2) (no suministrado) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
que prefiera utilizar.
n 111 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1
Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2
Conecte el cable de impresora (2) que se suministra con la impresora al puerto de impresora (3)
acoplamiento para compartimento multifunción.
✍
Antes de conectar la impresora, apague el ordenador y la impresora.
en la estación de
n 112 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
❑ El ordenador incorpora un puerto i.LINK, que le permite conectarse a dispositivos i.LINK como cámaras de vídeo digital.
❑ El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados
por los puertos i.LINK.
❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; no obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles, según el país o área de residencia.
❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ La conexión i.LINK varía dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos
compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información.
❑ Antes de conectar al ordenador dispositivos periféricos de PC compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco
duro o unidad CD-RW, etc.), compruebe las condiciones de trabajo y su compatibilidad con el sistema operativo.
n 113 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo al puerto de
entrada/salida DV (3) de la cámara de vídeo digital.
✍
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony que aquí se muestra es un ejemplo; su cámara de vídeo digital podría necesitar una conexión diferente.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un soporte Memory Stick.
n 114 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo del cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) del ordenador o de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción opcional y el otro extremo a su red. Para obtener los parámetros detallados
y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador de red.
✍
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
!
No es posible conectar una línea telefónica a la conexión de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación a la conexión de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar la conexión.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas);
- Línea de abonado a teléfono público;
- PBX (private branch exchange).
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red.
n 115 N
Personalización del ordenador VAIO
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc.
❑ Configuración de la contraseña (página 116)
❑ Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 128)
❑ Utilización del Trusted Platform Module (TPM) (página 136)
❑ Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 143)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 144)
❑ Administración de energía con VAIO Power Management (página 148)
❑ Configuración del módem (página 150)
❑ Protección del disco duro (página 152)
n 116 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede proteger mejor el ordenador estableciendo dos tipos de contraseñas mediante
las funciones de BIOS, la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo de VAIO
para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador de accesos no autorizados.
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que guarde en la unidad de disco
duro. Al establecer la contraseña del disco duro, se impide el acceso a los datos de los usuarios que no la conozcan, aunque
el disco protegido por la contraseña esté instalado en otro ordenador.
n 117 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: contraseña de equipo y contraseña de usuario. La contraseña de equipo se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la
contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante
huellas dactilares (página 128).
n 118 N
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5
Seleccione Password when Power On en Security.
Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled a Enabled.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 119 N
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña de usuario.
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña del ordenador y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y, a
continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 120 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña del ordenador y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 121 N
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña del usuario y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 122 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña del disco duro
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que guarde en la unidad de disco
duro. Al activar la contraseña del disco duro, se añade un nivel de seguridad adicional.
Para añadir la contraseña del disco duro, debe establecer la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra
deben conocerla los usuarios que tengan derechos de administrador en el equipo, para poder restablecer la contraseña del
usuario en la pantalla de configuración de BIOS. La contraseña del usuario permite bloquear la unidad de disco duro. Una
vez establecida la contraseña del usuario, deberá introducirla, junto con la contraseña de encendido (si está establecida),
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
!
La contraseña del disco duro sólo puede establecerse en la unidad de disco duro integrada. No se puede establecer en la unidad de compartimento de
disco duro opcional de 80 GB.
No se puede arrancar el ordenador con la contraseña maestra.
Si se le olvida la contraseña maestra o se produce algún problema con el teclado, que es imprescindible para escribir la contraseña, el problema no
tiene ninguna solución posible y no podrá obtener acceso a los datos almacenados en el disco duro. NO HAY FORMA DE RESTABLECER esta
contraseña. Deberá cambiar el disco duro por su propia cuenta y perderá todos los datos almacenados en el disco original. Asegúrese de anotar la
contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.
✍
Si ha establecido la contraseña del disco duro junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
introducción de la contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 128).
n 123 N
Personalización del ordenador VAIO
Para añadir la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a
continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de entrada de contraseña.
4
Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de advertencia, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
6
Escriba la contraseña maestra y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
7
Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
8
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9
Pulse la tecla Enter.
10 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 124 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio de la contraseña del disco duro
Para cambiar la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a
continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de entrada de contraseña.
4
Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5
Escriba una vez la contraseña actual y después escriba la nueva contraseña dos veces.
6
Pulse la tecla Enter.
7
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8
Pulse la tecla Enter.
9
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 125 N
Personalización del ordenador VAIO
Cómo quitar la contraseña del disco duro
Para quitar la contraseña del disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a
continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de entrada de contraseña.
4
Seleccione Enter Master and User Password y pulse la tecla Enter.
5
Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter, sin introducir otra
información.
6
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
7
Pulse la tecla Enter.
8
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
n 126 N
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
✍
Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
introducción de la contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 128).
Para agregar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y seguridad familiar o Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Crear una contraseña para su cuenta en Realizar cambios en su cuenta de usuario.
5
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba la contraseña para su cuenta.
6
Haga clic en Crear contraseña.
✍
Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows.
n 127 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y seguridad familiar o Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Cambie su contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba una nueva contraseña.
7
Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y seguridad familiar o Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Quitar mi contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desea quitar.
6
Haga clic en Quitar contraseña.
n 128 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Una pequeña
barra horizontal situada en la esquina superior derecha del teclado es el sensor del lector de huellas dactilares y, en adelante,
nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
❑ Inicio de sesión en Windows (página 133)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación de huellas dactilares
por la introducción de contraseñas al iniciar sesión en Windows.
❑ Función Power-on Security (Seguridad de encendido) (página 133)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 117) y/o la función contraseña del disco duro (página 122),
puede sustituir la autenticación con huellas dactilares por la especificación de la contraseña al encender el
ordenador.
❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para acceso rápido a sitios Web (página 134)
Puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria para
obtener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas (cuentas de usuario, contraseñas, etc.).
❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar y descifrar datos (página 134)
La función Seguridad de archivos (File Safe) le permite cifrar archivos y carpetas para crear archivos del almacenamiento
cifrados. Para descifrar u obtener acceso a los archivos de almacenamiento cifrados, puede usar la autenticación por
huellas dactilares o introducir la contraseña que especificó para su cifrado.
❑ Función Iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 134)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
n 129 N
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de la autenticación mediante huellas dactilares
❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una
protección absoluta de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
❑ Antes de enviar el ordenador al servicio de reparación, haga una copia de seguridad de los datos almacenados en la
unidad de disco duro, sobre todo de los archivos cifrados creados con la función Seguridad de archivos (File Safe).
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
❑ Si es necesario inicializar la unidad de disco duro, por ejemplo, tras un trabajo de reparación, se perderán las plantillas
de huellas dactilares. Tendrá que volver a registrarlas de nuevo.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares deben realizarse por
su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Consulte Borrado de huellas dactilares (página 135) para conocer el procedimiento detallado.
n 130 N
Personalización del ordenador VAIO
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
✍
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la
contraseña de Windows (página 126).
Para registrar una huella dactilar
!
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en el sistema mediante la función
Power-on Security (Seguridad de encendido). También puede seleccionar el dedo de la huella dactilar que desea usar para la función de Power-on
Security (Seguridad de encendido) posteriormente.
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center).
Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales (Fingerprint Control Center).
2
Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) y en Inicializar (Initialize).
3
Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Para leer la descripción detallada, haga clic en Ayuda (Help) en el paso 2.
n 131 N
Personalización del ordenador VAIO
Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez.
1
Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
2
Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
n 132 N
Personalización del ordenador VAIO
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares si tiene los dedos secos o mojados, arrugados, con heridas, sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar, que le servirá en caso de imposibilidad de su reconocimiento.
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares por persona. Tenga en cuenta que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en
el sistema mediante la función Power-on Security (Seguridad de encendido).
Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos.
n 133 N
Personalización del ordenador VAIO
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el
ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer la contraseña de encendido, del disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 116).
Inicio de sesión en Windows
Si ha establecido la contraseña de Windows, puede introducir la contraseña de Windows en lugar de utilizar la función de
autenticación mediante huellas dactilares. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada por
el sensor cuando aparezca la ventana de inicio de sesión de Windows.
Para obtener información pormenorizada acerca de cómo iniciar una sesión en Windows, haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
Función Power-on Security (Seguridad de encendido)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 117) y/o la función contraseña del disco duro (página 122), puede
sustituir la autenticación con huellas dactilares por la especificación de la contraseña al encender el ordenador.
Para obtener información pormenorizada acerca de la función Power-on Security (Seguridad de encendido), haga clic en
Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
n 134 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco
de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información
necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar el Banco de contraseñas (Password Bank), haga clic en
Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
!
En algunos sitios Web quizá no pueda utilizar la función de banco de contraseñas (Password Bank).
Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo
y/o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para
el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la
contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado.
Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar la función Seguridad de archivos (File Safe), haga clic en
Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una
huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la aplicación asignada
simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar el Iniciador de aplicaciones, haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
n 135 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El uso de la función de cifrado de datos TPM en conjunto con la autenticación mediante huellas dactilares refuerza la
seguridad del ordenador. Para obtener instrucciones acerca de cómo usar la función TPM, consulte Utilización del Trusted
Platform Module (TPM) (página 136).
Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar la función TPM, haga clic en Inicio, Todos los programas,
Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda.
Borrado de huellas dactilares
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security.
4
Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
n 136 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)
El módulo Trusted Platform Module (TPM) proporciona al ordenador funciones de seguridad básicas. En combinación con
el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso
indebido.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
n 137 N
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de los módulos TPM
❑ Aunque el ordenador dispone de las últimas funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección
absoluta de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños
producidos por el uso de dichas funciones.
❑ Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en el
ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar las
contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
❑ Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo de
testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que
nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden
perderse o dañarse durante la reparación del ordenador.
❑ Durante la reparación del ordenador, es posible que se sustituya el módulo TPM, incluso si no existe ningún problema
relacionado con el módulo. En tal caso, restaure la configuración del módulo TPM con las copias de seguridad del archivo
de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia, el archivo de testigos para el
restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
❑ Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro antes de enviar el ordenador a
un servicio de reparación. Puede que sea necesario inicializar la unidad de disco duro y devolverla tras la reparación, en
cuyo caso no podrá restaurar los datos del disco duro mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento
y el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
y el archivo secreto personal.
❑ No olvide configurar las operaciones de copia de seguridad automática cuando finalice el asistente de inicialización de
TPM. Si, después de la configuración, aparece la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup
now (Ejecutar copia de seguridad automática ahora), seleccione la casilla y actualice los archivos de copia de seguridad.
El proceso de restauración a partir de los archivos de copia de seguridad podría fallar si no configurarse las operaciones
de copia de seguridad automática.
n 138 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
Aviso importante
❑ No cifre los archivos que contienen las claves necesarias para el cifrado ni las carpetas que contienen dichos archivos.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos mediante el
Encrypting File System (EFS), no podrá ejecutar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos
cifrados si:
❑ El software del módulo TPM se ha instalado.
❑ La plataforma se ha inicializado.
❑ La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes:
!
De forma predeterminada, ambas carpetas son invisibles.
❑ Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<usuario>\All Users es un acceso directo a C:\Datos de programa.)
C:\<usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
n 139 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ No cifre los archivos de almacenamiento, copias de seguridad o testigos enumerados a continuación. Si en un descuido
los cifrase, no habría forma de restaurarlos.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los archivos y las carpetas que los contienen.
❑ Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
❑ Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
❑ Archivo de testigos para el descifrado
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
❑ Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<carpeta_usuario>\Documents\Security Platform.)
n 140 N
Personalización del ordenador VAIO
❑ No cifre los archivos de testigos de contraseñas o archivos secretos enumerados a continuación. Si en un descuido los
cifrase, no habría forma de restaurar la contraseña.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los archivos y las carpetas que los contienen.
❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
n 141 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1
Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2
Instalar Infineon TPM Professional Package.
3
Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar TPM State y luego seleccione Enabled para Change TPM State.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
5
Cuando se reinicie el sistema, en la ventana Physical Presence Operations (Operaciones de presencia física), haga
clic en Execute.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer las contraseñas de encendido y el disco duro, para proteger su ordenador de la modificación
no autorizada de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
✍
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. Tenga en cuenta que, si borra la
información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo
TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
n 142 N
Personalización del ordenador VAIO
Para instalar Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
C:\Infineon\setup.exe para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos de administrador en el ordenador.
!
Debe establecer algunas contraseñas durante la instalación de Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar
los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación, haga clic en
Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Ayuda (Help).
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
n 143 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del ordenador con VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2
Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3
Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
✍
Para obtener más información acerca de cada opción, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de VAIO Control Center para mostrar el archivo de ayuda.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
n 144 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Si utiliza un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de
administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le
permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e
Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo
Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que
haya seleccionado.
!
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10 %, se recomienda conectar el adaptador de CA para recargarla o apagar el ordenador e instalar una
batería completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
Puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o el disco duro, para ahorrar energía.
n 145 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Suspender
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece la unidad de disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de
energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar.
!
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo mientras está desconectado de la red eléctrica, active el modo Hibernar o apáguelo.
Para activar el modo Suspender
Haga clic en Start, en la flecha al lado del botón Lock y en Sleep.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
✍
Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el modo Suspender con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El modo Suspender consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado
de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
n 146 N
Personalización del ordenador VAIO
Si el ordenador no se usa durante un periodo de tiempo determinado, entrará en el modo Suspender. Si desea evitarlo,
puede cambiar la configuración del modo Suspender.
Para cambiar la configuración del modo Suspender
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y seleccione
Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Cambie el tiempo para suspender el ordenador y haga clic en Guardar cambios.
n 147 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en la unidad de disco duro y se interrumpe el suministro de
alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está
iluminado.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
Se activa el modo Hibernar del ordenador.
De forma alternativa, puede hacer clic en Start, la flecha al lado del botón Lock e Hibernate para poner el ordenador en
modo Hibernar.
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
✍
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de
apagado o reanudación.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el modo Suspender.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
n 148 N
Personalización del ordenador VAIO
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Para obtener más información sobre VAIO Power Management, consulte el archivo de
ayuda del software VAIO Power Management.
Activación de VAIO Power Management
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
Las funciones de VAIO Power Management se incorporan a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para activar VAIO Power Management
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y seleccione
Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4
Seleccione la ficha VAIO Power Management.
Para restaurar los valores predeterminados
1
En la ficha VAIO Power Management, haga clic en Avanzada... (Advanced).
Aparece la ventana VAIO Power Management.
2
Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
n 149 N
Personalización del ordenador VAIO
Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management
VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo
de valores de administración de energía que están diseñados para determinadas necesidades energéticas, que van desde
la administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
Para activar una combinación de energía de VAIO Power Management
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y seleccione
Opciones de energía.
2
Seleccione un plan de energía.
La combinación de energía se ha activado.
Si es necesario, puede cambiar la configuración de energía avanzada. Siga estos pasos:
3
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
4
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
5
Seleccione la ficha VAIO Power Management.
Puede cambiar los elementos de la lista.
6
Haga clic en Aceptar.
n 150 N
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Información de la ubicación.
4
Introduzca la información requerida y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5
Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6
Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7
Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
✍
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones.
8
Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
n 151 N
Personalización del ordenador VAIO
9
Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
n 152 N
Personalización del ordenador VAIO
Protección del disco duro
El ordenador tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración que protege la unidad
de disco contra amenazas de sacudidas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y
ajustar el nivel de protección adecuado.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
2
Haga clic en Seguridad (Security) en la ficha Categorías (Categories) y, a continuación, haga doble clic en
Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings).
Aparecerá la ventana de configuración.
3
Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4
Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5
Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de configuración para que se abra el archivo de
ayuda.
!
VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del usuario.
En ningún caso asegura una protección de datos del 100 %.
La protección de la unidad de disco duro se inhabilita antes de que se inicie Windows, durante el cambio a los modos Hibernar o Suspender y durante
la recuperación del sistema y el apagado del sistema.
n 153 N
Actualización del ordenador VAIO
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para el tipo de módulo y cantidad de memoria instalada en el modelo, consulte la guía en línea Especificaciones.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
n 154 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales.
Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
❑ Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria,
asegúrese de lo siguiente:
❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (es decir, del paquete de batería o del adaptador
de CA), y de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de quitar una cubierta o un panel del
ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo
de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos
con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática
(envolturas de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una
porción metálica sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
n 155 N
Actualización del ordenador VAIO
❑ Guarde el módulo de memoria en la bolsa especial suministrada o envuélvalo en papel de aluminio para protegerlo de
las descargas electrostáticas.
❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la
garantía.
❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
❑ Alta humedad
❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
n 156 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria.
1
Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2
Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3
Espere hasta que el ordenador se enfríe.
4
Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5
Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
n 157 N
Actualización del ordenador VAIO
6
Quite el módulo de memoria instalado, como se explica a continuación:
❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7
Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
n 158 N
Actualización del ordenador VAIO
8
Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Inserte el borde con conectores del módulo de memoria en la ranura, con la muesca del módulo alineada con el pequeño saliente de la ranura abierta.
9
Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
n 159 N
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1
Encienda el ordenador.
2
Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center.
3
Haga doble clic en la carpeta Información del sistema (System Information) de la ventana VAIO Control Center.
4
Haga doble clic en el icono Información del sistema de la carpeta Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema. Si no aparece la memoria adicional, repita el procedimiento de instalación
y reinicie el ordenador.
n 160 N
Precauciones
Precauciones
En esta sección se explican las directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
❑ Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 161)
❑ Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 162)
❑ Sobre la manipulación del ordenador (página 163)
❑ Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada (página 165)
❑ Sobre la manipulación de los disquetes (página 165)
❑ Sobre la manipulación de los discos compactos (página 166)
❑ Sobre la utilización del paquete de batería (página 167)
❑ Sobre la utilización de los auriculares (página 168)
❑ Sobre la manipulación del soporte Memory Stick (página 169)
❑ Sobre la manipulación del disco duro (página 170)
❑ Sobre la actualización del ordenador (página 171)
n 161 N
Precauciones
Sobre la manipulación de la pantalla LCD
❑ No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
❑ No raye la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar
un protector de pantalla.
❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
❑ Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD.
❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso cuando
haya otra opción disponible para su selección, ya que puede desestabilizar el ordenador. Sony no asume ninguna
responsabilidad por ningún defecto que surja a raíz del cambio.
n 162 N
Precauciones
Sobre la utilización de la fuente de alimentación
❑ Consulte la guía en línea Especificaciones para informarse del funcionamiento de la alimentación del modelo.
❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo ayuda a evitar los daños al ordenador
causados por sobretensiones repentinas, como las que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
❑ No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
❑ Para desenchufar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable.
❑ Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
❑ Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
n 163 N
Precauciones
Sobre la manipulación del ordenador
❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo y, a continuación,
desenchúfelo. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento.
❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Humedad o lluvia
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
❑ Alta humedad
❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar averías.
❑ Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar así que se acumule el calor interno. No coloque el ordenador
sobre superficies porosas como alfombras o mantas, ni cerca de materiales como cortinas o manteles que puedan
bloquear las rejillas de ventilación.
❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de TV.
Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
n 164 N
Precauciones
❑ Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse
problemas.
❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados.
❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
❑ Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de limpiar el ordenador.
❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
n 165 N
Precauciones
Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada
❑ No toque la placa de espejo que se encuentra sobre la lente de la cámara MOTION EYE integrada, ya que podría rayarse
y esos defectos aparecerían en las imágenes capturadas.
❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la superficie de la cámara MOTION EYE incorporada, esté
o no encendido el ordenador, ya que podría causar problemas de funcionamiento de la cámara.
❑ La cámara MOTION EYE incorporada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un
dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK.
❑ Limpie la placa de espejo que se encuentra delante de la lente de la cámara MOTION EYE integrada con la ayuda de un
cepillo soplador o con un cepillo suave. Si la lente está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la
placa, ya que es sensible a la aplicación de cualquier fuerza.
Sobre la manipulación de los disquetes
❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie del disquete.
❑ Mantenga los disquetes lejos de los imanes.
❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor.
❑ Mantenga los disquetes alejados de cualquier líquido. No permita que se mojen. Cuando no esté utilizando el disquete,
extráigalo siempre de la disquetera y utilice una caja de almacenamiento.
❑ Si el disquete viene con una etiqueta adhesiva, asegúrese de que la etiqueta esté debidamente adherida. Si el borde de
la etiqueta está doblado hacia fuera, la etiqueta podrá adherirse al interior de la disquetera y ocasionar un mal
funcionamiento o daños al disquete.
n 166 N
Precauciones
Sobre la manipulación de los discos
❑ No toque la superficie del disco.
❑ No doble el disco ni lo deje caer.
❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
❑ No pegue etiquetas adhesivas en los discos, ya que podría dejarlos inservibles.
n 167 N
Precauciones
Sobre la utilización del paquete de batería
❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
❑ Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este
ordenador sólo funciona con baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta
no se cargará y el ordenador no funcionará.
❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de
preocupación.
❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
❑ Mantenga seco el paquete de batería.
❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
❑ No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas.
❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
❑ Si, después de cargar completamente el paquete de batería, la potencia suministrada por la batería sigue siendo baja,
es posible que el paquete de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
❑ Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, recargue el paquete de batería.
n 168 N
Precauciones
Sobre la utilización de los auriculares
❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo
motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser
potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de
peatones.
❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
n 169 N
Precauciones
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick
❑ No toque el conector del soporte Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el soporte Memory Stick.
❑ Tenga cuidado de que el soporte Memory Stick no se doble, se caiga o se lleve un golpe fuerte.
❑ No desarme ni modifique el soporte Memory Stick.
❑ No permita que el soporte Memory Stick se moje.
❑ No utilice ni guarde el soporte Memory Stick en un lugar expuesto a:
❑ Electricidad estática
❑ Interferencias eléctricas
❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
❑ Luz solar directa
❑ Alta humedad
❑ Sustancias corrosivas
❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el soporte Memory Stick.
❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
❑ Mantenga el soporte Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se traguen el soporte.
❑ Al utilizar el soporte Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al soporte
Memory Stick Duo. Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
n 170 N
Precauciones
Sobre la manipulación del disco duro
El disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, las vibraciones
mecánicas, los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad.
Aunque la unidad de disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones
mecánicas, golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
Para evitar daños en el disco duro
❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos.
❑ Manténgalo alejado de los imanes.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
❑ No mueva el ordenador mientras está encendido.
❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
✍
Si la unidad de disco duro sufre algún daño, no podrá restaurar los datos.
n 171 N
Precauciones
Sobre la actualización del ordenador
Para que el ordenador funcione con el máximo de eficiencia, confirme que tiene instaladas las actualizaciones más recientes
de las siguientes aplicaciones de software.
Para confirmar que están instaladas en el ordenador, siga estos pasos con cada aplicación de software:
❑ Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update, y siga las instrucciones en pantalla.
❑ VAIO Update 3
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 3 y Opciones de VAIO Update y siga las instrucciones en
pantalla.
Si todavía no ha instalado las actualizaciones más recientes, instálelas con el software anterior. El ordenador debe estar
conectado a Internet para poder descargar e instalar las actualizaciones. Si necesita información para conectar el ordenador
a Internet, consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 55).
n 172 N
Solución de problemas
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
❑ Ordenador (página 173)
❑ Seguridad del sistema (página 180)
❑ Batería (página 181)
❑ Cámara MOTION EYE incorporada (página 183)
❑ Internet (página 186)
❑ Redes (página 188)
❑ Tecnología Bluetooth (página 191)
❑ Discos ópticos (página 195)
❑ Visualización (página 199)
❑ Impresión (página 204)
❑ Micrófono (página 205)
❑ Altavoces (página 206)
❑ Dispositivo señalador (página 207)
❑ Teclado (página 208)
❑ Disquetes (página 209)
❑ Audio/Vídeo (página 210)
❑ Soporte Memory Stick (página 211)
❑ Periféricos (página 212)
❑ Estación de acoplamiento para compartimento multifunción (página 213)
n 173 N
Solución de problemas
Ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
❑ Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Asegúrese de que la disquetera (de haberla) esté vacía.
❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a los altavoces para obtener más información.
❑ Desconecte el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete
de batería, vuelva a conectar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
❑ Retire los módulos de memoria extra que haya insertado después de la compra del equipo.
❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente
paquetes de batería recargables de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
n 174 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece un error de BIOS cuando se enciende el ordenador?
Si aparece el mensaje “Press <F1> to resume, <F2> to setup” en la parte inferior de la pantalla, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1
Pulse la tecla F2.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
2
Defina la fecha (mes/día/año). Pulse la tecla Enter.
3
Pulse la tecla m para seleccionar System Time y, a continuación, defina la hora (hora: minuto: segundo). Pulse la tecla
Enter.
4
Pulse la tecla , para seleccionar la ficha Exit y, a continuación, pulse la tecla F9.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
5
Seleccione Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Se reinicia el ordenador.
Si esto ocurre con frecuencia, póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido (verde) pero la pantalla se
queda en blanco?
Siga estos pasos:
1
Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de
encendido se apaga. A continuación, vuelva a encender el ordenador.
2
Si sigue sin aparecer nada en la pantalla, desenchufe el adaptador de CA, retire el paquete de batería y deje así el
ordenador durante un minuto aproximadamente. A continuación, reinstale el paquete de la batería, enchufe el adaptador
de CA y vuelva a encender el ordenador.
n 175 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Apagar para apagar
el ordenador.
❑ Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha
Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
al lado del botón Apagar y en
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
❑ Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
❑ Retire el adaptador de CA y el paquete de batería.
❑ Pruebe a reinstalar el software.
❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
n 176 N
Solución de problemas
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar la estabilidad operativa normal del ordenador
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
3
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y
Reiniciar.
4
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador de la batería parpadea y el ordenador no se inicia?
❑ Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener información detallada, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
❑ Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
n 177 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad o
una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar?
❑ Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener información detallada, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
❑ Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje y Windows no se inicia cuando enciendo el
ordenador?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password. Si vuelve a
escribir tres veces seguidas una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje System Disabled y Windows no se iniciará.
Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de
encendido se apaga. Espere de 10 a 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta. Al hacerlo,
compruebe que los indicadores Num Lock y Caps Lock estén apagados. Si están encendidos, pulse las teclas Num LK o
Caps Lock, respectivamente, para que el indicador se apague antes de escribir la contraseña.
n 178 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente.
❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de BIOS?
Si ha olvidado la contraseña de BIOS, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por el
restablecimiento.
¿Por qué tarda en iniciarse el ordenador?
❑ Si tiene activo el firewall personal de Norton Internet Security, puede que la pantalla del escritorio tarde un tiempo en
aparecer debido a los controles de seguridad de red.
❑ Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se
realizan al iniciarse el ordenador.
n 179 N
Solución de problemas
¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo establecido para el
apagado automático?
El protector de pantalla original de VAIO inhabilita la configuración de tiempo para que se apague la pantalla, que puede
seleccionar mediante las opciones de energía de Windows.
Seleccione un protector de pantalla que no sea el protector de pantalla original de VAIO.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
n 180 N
Solución de problemas
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por
ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para que pueda recibir las actualizaciones.
1
Conéctese a Internet.
2
Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas.
3
Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software Norton Internet Security con las actualizaciones más recientes que ofrece
Symantec Corporation.
Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y Norton Internet Security.
2
Haga clic en la opción de actualizar el software en el panel izquierdo.
3
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y descargar las actualizaciones.
n 181 N
Solución de problemas
Batería
¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería?
Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 27).
¿Cuándo utiliza corriente alterna el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo recargar el paquete de batería?
❑ Cuando el nivel de la batería esté por debajo del 10 por ciento.
❑ Cuando los indicadores de la batería y de encendido parpadeen.
❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si, después de cargar el paquete de batería, la energía suministrada por éste sigue siendo baja, es posible que el paquete
de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
n 182 N
Solución de problemas
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 147) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
n 183 N
Solución de problemas
Cámara MOTION EYE incorporada
¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra
aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE
incorporada.
❑ La memoria de vídeo del ordenador puede que ya no sea suficiente para mostrar imágenes desde la cámara MOTION
EYE incorporada. Puede resultar conveniente disminuir la resolución o reducir los colores de la pantalla LCD.
❑ Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden reflejar la luz.
❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
❑ Cuando la placa de espejo que se encuentra delante de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie
la lente. Consulte Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada (página 165).
¿Por qué las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e interrupciones de
audio?
❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el
archivo de ayuda de la aplicación de software para obtener más información.
❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la
aplicación que no esté utilizando actualmente.
❑ Puede que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
n 184 N
Solución de problemas
¿Por qué la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador
funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA.
¿Por qué se detecta parpadeo en las imágenes tomadas con la cámara MOTION EYE
incorporada?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara. En
determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara (por
ejemplo, Fuente de luz (LightSource), Flickness, etc.) para eliminar el problema.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara MOTION EYE incorporada se suspende
durante unos segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
❑ Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
n 185 N
Solución de problemas
¿Por qué no puedo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra
aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE
incorporada.
❑ Si el problema sigue produciéndose, deberá volver a instalar el software del controlador de la cámara. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2
Haga doble clic en Dispositivos de imágenes.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre del dispositivo para la cámara y haga clic en Actualizar software de
controlador.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara MOTION EYE incorporada?
❑ No active los modos Suspender e Hibernar mientras utiliza la cámara MOTION EYE incorporada.
❑ Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía
del modo correspondiente. Para cambiar esta configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 144)
¿Qué debo hacer si la cámara MOTION EYE incorporada no captura correctamente
vídeos en formato WMV?
Cambie el formato de grabación a MPEG-1 o, en la barra de tareas, haga clic en el icono VAIO Camera Utility, seleccione
la ficha Config. Adicional (Advanced Setting) de la ventana Propiedades (Properties) y cancele la selección de la casilla
Poca luz (Low Light).
n 186 N
Solución de problemas
Internet
¿Qué debo hacer si el módem no funciona?
❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de
la pared.
❑ Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
❑ Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa sea correcto.
❑ Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles).
❑ Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4
Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5
En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
n 187 N
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la
velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como
faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax, o al
proveedor de servicios Internet (ISP), siga alguno de estos pasos:
❑ Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
❑ Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
❑ Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
❑ Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
n 188 N
Solución de problemas
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
❑ La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador
de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN está conectado y el indicador de LAN inalámbrica del
ordenador, encendido.
❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que se ha seleccionado el punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
❑ Asegúrese de seleccionar Máximo rendimiento para Configuración del adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si selecciona otra opción se puede producir un error de comunicación. Para cambiar la
configuración, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y
seleccione Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Configuración del adaptador inalámbrico y en Modo de ahorro de energía.
6 Seleccione Máximo rendimiento en la lista desplegable para Con batería y Enchufado.
n 189 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
❑ Asegúrese de seleccionar Máximo rendimiento para Configuración del adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si selecciona otra opción se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué
debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 188)
para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de seleccionar Máximo rendimiento para Configuración del adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si selecciona otra opción se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué
debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 188)
para cambiar la configuración.
n 190 N
Solución de problemas
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
❑ Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se utilizan archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
❑ Acerque el ordenador al punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más
información.
❑ Asegúrese de seleccionar Máximo rendimiento para Configuración del adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si selecciona otra opción se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué
debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 188)
para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica tiene lugar en bandas de frecuencia divididas que se conocen como
canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos
en canales distintos de los dispositivos de Sony.
❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la funcionalidad de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual
si se cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla
en ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
n 191 N
Solución de problemas
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
❑ Si el indicador de Bluetooth está apagado, active el interruptor WIRELESS.
❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo
Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Por qué el ordenador no detecta otros dispositivos Bluetooth?
Si el dispositivo conectado está también conectado a otros dispositivos, es posible que no aparezca en el software de la
utilidad Bluetooth o que no pueda comunicarse con el dispositivo.
¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme?
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth
de la barra de tareas y seleccione Opciones (Options) en el menú para abrir la ventana Opciones
(Options). A continuación, compruebe si se han seleccionado los modos de seguridad adecuados en la ficha Seguridad
(Security). Para obtener información detallada sobre los modos de seguridad, consulte el archivo de ayuda del software
de la utilidad Bluetooth.
Para obtener más información, consulte Comunicación con otro dispositivo Bluetooth (página 67).
n 192 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado.
❑ Es posible que el ordenador no permita la conexión de otros dispositivos. Para habilitar la conexión de dispositivos
Bluetooth, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth
de la barra de tareas.
2
Seleccione Opciones (Options) en el menú.
Aparece la ventana Opciones (Options).
3
Compruebe si está seleccionada la opción de seguridad de Bluetooth Estándar (Standard) o Baja (Low) en la ficha
Seguridad (Security).
En caso de que esté seleccionado un nivel personalizado de seguridad de Bluetooth, haga clic en el botón Nivel
predeterminado (Default level).
4
Haga clic en OK.
❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
n 193 N
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la
calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos
Bluetooth.
❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros
dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el
alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
❑ La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador
de posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
❑ Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
❑ Tenga en cuenta que, debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante
una transferencia continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
¿Por qué no puedo conectar con un servicio compatible con el dispositivo Bluetooth de
destino?
La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la funcionalidad Bluetooth. Si
desea obtener información más detallada, consulte el software de la utilidad Bluetooth.
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la
frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth, debido a las
interferencias de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth del
ordenador.
n 194 N
Solución de problemas
¿Por qué no puedo conectarme a un dispositivo Bluetooth especificando la dirección IP
en una red de área personal (PAN)?
El software de la utilidad Bluetooth utiliza el protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) para asignar direcciones
IP a los dispositivos inalámbricos activos. Si especifica una dirección IP fija para el dispositivo con el que desea establecer
la conexión, la utilidad no podrá asignar una dirección IP al dispositivo y fallará. No especifique direcciones IP al utilizar una
PAN.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para un usuario con una cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos de administrador.
¿Por qué no puedo establecer la conexión con un dispositivo Bluetooth en modo de
usuario de red de área personal (PAN)?
Si el dispositivo con el que desea establecer la conexión admite la comunicación Bluetooth únicamente en modo PAN, no
podrá establecer la conexión desde su ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar el software de la utilidad Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, el software de la utilidad Bluetooth no funcionará correctamente.
Asegúrese de cerrar la sesión en el sistema antes de cambiar de usuario. Para ello, haga clic en Inicio, en la flecha situada
junto al botón Bloquear y en Cerrar sesión.
n 195 N
Solución de problemas
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los discos
(página 166) para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
❑ Asegúrese de que el ordenador está encendido.
❑ Presione el botón de expulsión de disco.
❑ Si el botón de expulsión de disco no funciona, haga clic en Inicio y, a continuación, en Equipo. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar en el menú contextual.
❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual
de la unidad de disco óptico.
❑ Pruebe a reiniciar el equipo.
n 196 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
❑ Asegúrese de que el disco se encuentre en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los
discos (página 166) para obtener instrucciones.
❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
❑ Compruebe si el volumen se ha apagado o bajado al mínimo, con el botón de silencio o los botones Fn+F3,
respectivamente.
❑ Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de
volumen para comprobar la configuración.
❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
❑ Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Sistema y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar los
controladores.
n 197 N
Solución de problemas
5
Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6
Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
7
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
❑ Asegúrese de que el disco no tenga fijada una etiqueta adhesiva. Las etiquetas adhesivas pueden despegarse mientras
el disco se encuentra en la unidad de disco óptico y dañarla o impedir que funcione correctamente.
❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja del DVD para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
❑ Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el
disco.
n 198 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
❑ Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera
un protector de pantalla.
❑ No utilice el teclado.
❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva fijada, sustitúyalo por un disco sin etiqueta adhesiva. El
uso de un disco con una etiqueta adhesiva fijada podría provocar un error de escritura o daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Tenga en cuenta que existe
la posibilidad de que algunas marcas de soportes de grabación de DVD no funcionen.
n 199 N
Solución de problemas
Visualización
¿Por qué no se ve nada en la pantalla?
❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier
tecla para volver al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 144) para obtener
más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado y
cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24) para obtener más información.
❑ Si el modo de visualización está definido para una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte
Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32) para obtener más información.
n 200 N
Solución de problemas
¿Por qué no se muestra un vídeo en la pantalla?
❑ Si la pantalla externa está seleccionada como salida de pantalla y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la
pantalla. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la
reproducción. Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 102). También puede pulsar las
teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32)
para obtener más información.
❑ La memoria de vídeo del ordenador puede ser insuficiente para mostrar vídeos de alta resolución. En ese caso, baje la
resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2
Haga clic en Configuración de pantalla.
Aparece la ventana Configuración de pantalla.
3
Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución
de pantalla.
!
Puede confirmar el valor de la memoria de gráficos y de la memoria de vídeo total disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio,
seleccione Personalizar en el menú contextual y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor se
puede mostrar de forma diferente al valor real del ordenador.
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
n 201 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
❑ El ajuste del brillo de la pantalla LCD con las teclas Fn+F5/F6 es provisional, y puede restaurarse a su valor original
cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar esta preferencia de
brillo, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y
seleccione Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4
Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5
Haga doble clic en Pantalla.
6
Ajuste la configuración del brillo de la pantalla LCD en el elemento de ajuste del brillo.
n 202 N
Solución de problemas
❑ En modelos con controlador de vídeo ATI, puede que la pantalla del ordenador se quede en blanco momentáneamente:
❑ Al conectar o desconectar el adaptador de CA.
❑ Inmediatamente después de iniciar el ordenador con la batería.
Para guardar esta preferencia de brillo, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Cambiar la frecuencia con la que el equipo entra en estado de suspensión, en Opciones de
energía.
4
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
5
Desplace se hacia abajo en la lista y haga doble clic en ATI Graphics Power Settings (Configuración de energía de
gráficos ATI).
6
Haga doble clic en ATI Power Play Settings (Configuración de reproducción avanzada de ATI).
7
Cambie la opción actual de On battery (Con batería) a Maximum Performance (Máximo rendimiento).
8
Haga clic en Aceptar.
n 203 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si las teclas Fn+F7 no conmutan la salida en pantalla a la pantalla
externa conectada al puerto de monitor (VGA) del ordenador?
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional, el puerto de
monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado. Por lo tanto, las teclas Fn+F7 conmutan entre la pantalla del ordenador y
la pantalla externa conectada al puerto de monitor (VGA) de la estación de acoplamiento.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7 será necesario que cambie la configuración de la
pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione
el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, desactive la casilla de verificación para cambiar las opciones
que detectan la pantalla externa. A continuación, puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
¿Cómo puedo ejecutar Windows Aero?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos.
Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización.
3
Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
Aparecerá la ventana Configuración de apariencia.
4
Seleccione Windows Aero en las opciones Combinación de colores de la ficha Apariencia.
5
Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información sobre las funciones de Windows Aero como, por ejemplo, Windows Flip 3D, consulte Ayuda
y soporte técnico de Windows.
n 204 N
Solución de problemas
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender o
Hibernar), reinicie el ordenador.
❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Impresora en Hardware y sonido.
3
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
4
Haga clic en la ficha Puertos.
5
Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
6
Haga clic en Aceptar.
Este cambio en la configuración deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como
la transferencia de datos, la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción, compruebe que
ésta esté conectada a una fuente de alimentación de CA.
n 205 N
Solución de problemas
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono
del ordenador.
¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono?
El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
❑ Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido.
❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
¿Qué debo hacer si un micrófono externo no graba sonido?
Si desconecta y vuelve a conectar el micrófono externo mientras se está iniciando una aplicación de audio o mientras está
grabando con la aplicación en ejecución, es posible que no pueda seguir grabando, según la aplicación de la que se trate.
En ese caso, salga de la aplicación y vuelva a ejecutarla.
n 206 N
Solución de problemas
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
❑ Puede que haya apagado el volumen con el botón de silencio. Vuelva a pulsar el botón.
❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el
volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
¿Qué debo hacer si no se oye sonido por los altavoces incorporados?
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Asegúrese de que el volumen del altavoz esté lo suficientemente alto y de que la opción de audio esté activada.
❑ Puede que haya apagado el volumen con el botón de silencio. Vuelva a pulsar el botón.
❑ Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el
volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
n 207 N
Solución de problemas
Dispositivo señalador
¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona?
❑ Tal vez haya deshabilitado el dispositivo señalador sin conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el
dispositivo señalador? (página 34).
❑ Asegúrese de que no haya un ratón conectado al ordenador.
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar para reiniciar
el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y
Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
n 208 N
Solución de problemas
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la
configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Reloj, idioma y región y haga clic en Configuración regional y de idioma.
3
Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., puede deberse a que está activada la tecla Num Lk. Compruebe si el indicador
de Num Lock está apagado. Si está encendido, presione la tecla Num LK para apagarlo antes de escribir estos caracteres.
n 209 N
Solución de problemas
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2
Espere a que el indicador LED de la disquetera se apague.
3
Pulse el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4
Vuelva a conectar la disquetera insertando el conector USB (con el icono USB hacia arriba) en el puerto USB.
5
Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
n 210 N
Solución de problemas
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK parece estar desconectado o apagado, puede que el cable
i.LINK no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo.
Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 112) para obtener más información.
✍
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una
conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no
todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para
obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles
con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento
necesarias.
¿Cómo se desactiva el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
En Sonido, haga clic en Administrar dispositivos de audio.
4
En la ficha Sonidos, desactive la casilla de verificación Reproducir el sonido de inicio de Windows.
5
Haga clic en Aceptar.
n 211 N
Solución de problemas
Soportes Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar soportes Memory Stick, formateados en un ordenador
VAIO, en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear el soporte Memory Stick.
Al formatear el soporte Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados.
Antes de formatear el soporte Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el
soporte no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1 Copie los datos del soporte Memory Stick en el disco duro del ordenador para conservar datos o imágenes.
2 Formatee el soporte Memory Stick siguiendo los pasos de Para formatear un soporte Memory Stick (página 49).
¿Por qué no puedo guardar archivos de música en el soporte Memory Stick?
No es posible extraer música protegida por copyright a soportes Memory Stick que no tengan el logotipo MagicGate.
!
El uso de música grabada requiere el permiso de los propietarios del copyright.
Sony no se hace responsable de los archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse desde otras fuentes.
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante soportes Memory
Stick?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con soportes Memory Stick.
¿Por qué no puedo escribir datos en el soporte Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el mecanismo de prevención de borrado esté
desactivado.
n 212 N
Solución de problemas
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe si la batería está cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe
si el cable de alimentación está conectado correctamente a la toma de CA.
❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera
vez que conectó el dispositivo.
❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione, debido a la distribución de energía. Es
recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
n 213 N
Solución de problemas
Estación de acoplamiento para compartimento multifunción
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar los dispositivos conectados a la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción?
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
para conectar dicha estación a la fuente de alimentación. La estación de acoplamiento para compartimento multifunción no
funciona con el paquete de batería instalado en el ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar el dispositivo conectado al puerto de impresora?
El puerto de impresora
de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está conectado de manera
interna al USB y sólo debería utilizarse con una impresora.
¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D?
El puerto DVI-D está habilitado únicamente cuando se conecta a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción un modelo con el controlador de vídeo ATI.
n 214 N
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
❑ Asegúrese de que el controlador de la impresora sea compatible con Windows Vista.
Solicite al fabricante de la impresora un controlador compatible con Windows Vista.
❑ El puerto de impresora
en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está conectado
internamente con USB. Siga estos pasos para comprobar la configuración del puerto de impresora:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control e Impresora en Hardware y sonido.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Puertos.
4
Compruebe si está activada la casilla de verificación USB001. Si está activada otra casilla de verificación, haga clic
en la casilla USB001.
5
Haga clic en Aceptar.
Si el procedimiento anterior no funciona, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Eliminar
en la ventana del paso 4 descrito anteriormente para eliminar la impresora. A continuación, instale de nuevo el
controlador de la impresora.
n 215 N
Solución de problemas
❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control e Impresora en Hardware y sonido.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Puertos.
4
Haga clic en la casilla de verificación para Habilitar compatibilidad bidireccional para anular la selección.
5
Haga clic en Aceptar.
!
Este cambio en la configuración deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos, la
monitorización del estado y el panel remoto.
❑ Compruebe las conexiones físicas entre la estación de acoplamiento para compartimento multifunción y la impresora, el
adaptador de CA y el cable, el cable y la toma de CA y, a continuación, reinicie el ordenador.
n 216 N
Solución de problemas
¿Por qué aparece un error al pulsar el botón UNDOCK o al seleccionar Desacoplar
equipo en el menú Inicio?
Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
no se puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de
las aplicaciones a través dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo del compartimento multifunción.
n 217 N
Opciones de asistencia
Opciones de asistencia
En esta sección averiguará dónde puede encontrar respuestas a sus preguntas sobre el ordenador VAIO.
Información sobre la asistencia de Sony
Para encontrar respuestas, consulte las siguientes fuentes en el orden que se indica.
Consulte la sección Documentación (página 7) si desea obtener más información sobre la documentación impresa o en
línea que se proporciona con el ordenador, así como sobre otras fuentes de referencia.
❑ Consulte los archivos de ayuda que acompañan al software para obtener instrucciones sobre su uso.
❑ Utilice la función de búsqueda de Ayuda y soporte técnico de Windows pulsando y manteniendo pulsada la tecla
Microsoft Windows y pulsando la tecla F1.
❑ Sitio Web VAIO-Link: si tuviera algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web VAIO-Link para encontrar
soluciones. Visite http://support.vaio.sony.eu.
❑ e-Support: esta parte interactiva de nuestro sitio Web http://support.vaio.sony.eu le permite ponerse en contacto con
nuestro equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada, puede introducir sus preguntas
técnicas con facilidad.
❑ Líneas de ayuda VAIO-Link: antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema
consultando la documentación impresa y en línea.
❑ Visite los otros sitios Web de Sony:
❑ http://www.club-vaio.com, si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor
comunidad VAIO.
❑ http://www.sonystyle-europe.com para realizar compras en línea.
❑ http://www.sony.net para otros productos de Sony.
✍
Deberá configurar una conexión a Internet para poder tener acceso a las funciones en línea descritas en este apartado.
n 218 N
Opciones de asistencia
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Si ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://support.vaio.sony.eu) pero no encuentra la
respuesta a una pregunta o la solución a un problema... entonces e-Support es la solución ideal que necesita.
Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos al ordenador y
recibir respuestas del equipo de asistencia.
Cada pregunta introducida recibe un ‘número de caso’ exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario y
el equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Al registrar el ordenador, recibirá unas horas después y de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web eSupport, su ID de usuario e información básica.
A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje.
¡Ya puede crear su primer caso!
Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa.
También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con el equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a la base de
datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán.
n 219 N
Opciones de asistencia
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas las 24 horas los siete días de la semana (24 x 7), pero debe tener en cuenta que nuestro equipo
e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support?
En cuanto el equipo de e-Support tramita el caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que
el caso ha sido actualizado.
n 220 N
Opciones de asistencia
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio,
VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
My Club VAIO, VAIO Update, "Memory Stick",
,
y
,
,
, "MagicGate" y
, OpenMG y
, VAIO y el logotipo de VAIO logo son marcas comerciales de Sony Corporation.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows Vista, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office 2007 Trial, Microsoft Office Ready
2007 y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en
otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Adobe, Adobe Acrobat Standard, Adobe Reader, Adobe Premiere Elements, Adobe Premiere Pro y Adobe Photoshop
Elements son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Norton Internet Security 2007 es una marca comercial o una marca registrada de Symantec Corporation.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
Sun Java VM es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth y Google Picasa son marcas comerciales de Google.
Skype es una marca comercial de Skype Limited.
My Club VAIO contiene el software de Macromedia Flash™ Player de Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003
Macromedia, Inc. Reservados todos los derechos. Macromedia y Flash son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
La palabra, la marca y el logotipo Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con su
autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
n 221 N
Opciones de asistencia
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
SD Logo es una marca comercial.
SDHC Logo es una marca comercial.
MultiMediaCard™ es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En
el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver las aplicaciones que están disponibles para su modelo.
n
© 2007 Sony Corporation
Download PDF

advertising