Sony | VPCEB1C5E | Sony VPCEB1C5E Documentos de garantía

Contenido
Guía de normas y seguridad ...............................................5
Guía de normas para módem............................................10
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica .......11
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica ......13
Guía de normas de Bluetooth® .........................................14
Garantía.............................................................................15
Servicios de asistencia de Sony........................................20
3
Guía de normas y seguridad
Guía de normas y seguridad
Información sobre ordenadores VAIO
Información de seguridad
❑
Advertencia: este aparato debe estar conectado a tierra. (Excepto en el caso de productos
con un enchufe de 2 clavijas.)
❑ La toma de corriente debe estar cerca del equipo y fácilmente accesible.
❑ Si abre o desmonta la unidad principal o alguno de sus accesorios por cualquier motivo,
el equipo puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía.
❑ Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. Las tareas de asistencia técnica sólo
debe llevarlas a cabo personal cualificado.
❑ Si el equipo se sitúa cerca de otro equipo que emite radiación electromagnética,
puede producirse una distorsión de la imagen y el sonido.
❑ Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el ordenador ni sus accesorios
a la lluvia ni la humedad.
❑ No instale el cableado telefónico o de módem durante una tormenta eléctrica.
❑ No instale tomas de teléfono en lugares húmedos a menos que la toma esté
específicamente diseñada para lugares húmedos.
❑ No toque los extremos ni los cables telefónicos sin aislamiento sin haber desconectado
la línea telefónica en la interfaz de red.
❑ Tenga cuidado al instalar o modificar las líneas telefónicas.
❑ Evite usar el módem durante una tormenta eléctrica.
❑ No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del mismo.
❑ No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
❑ No bloquee las zonas de ventilación de aire y evite colocar el ordenador sobre superficies
con polvo.
❑ No se recomienda usar el ordenador directamente sobre su regazo. La temperatura de la
base de la unidad puede aumentar durante el uso normal del ordenador y, con el tiempo,
puede resultar incómodo o llegar a quemar.
❑ No coloque el adaptador de CA en contacto con la piel. Aleje el adaptador de CA de
su cuerpo si dicho adaptador se caliente o causa molestias.
La unidad de disco óptico del ordenador recibe la clasificación de CLASS 1 LASER
PRODUCT y cumple la norma de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1.
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas de
reparación y mantenimiento. Un uso y una reparación inadecuados pueden poner en peligro
la seguridad.
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Para la unidad de disco óptico incorporada.
5
Cuidado: exposición a radiación láser de clase 3B visible e invisible cuando se abre.
Evite la exposición directa a los rayos.
-
Potencia máxima: 390 μ W ( λ 650nm), 563 μ W ( λ 780nm), 39 μ W ( λ 405nm)
Divergencia de rayo: 0,6 ( λ 650nm), 0,45 ( λ 780nm), 0,85 ( λ 405nm)
Duración de pulso: onda continua
Para la serie VPCZ1 con la unidad de disco óptico
Estos modelos reciben la clasificación de CLASS 1 LASER PRODUCTS y cumplen la norma
de seguridad de productos láser IEC 60825-1(2007)/EN 60825-1(2007).
Cuidado: exposición a radiación láser de clase 3B visible e invisible cuando se abre.
Evite la exposición directa a los rayos.
Potencia máxima: 390 μ W ( λ 650nm), 563 μ W ( λ 780nm), 39 μ W ( λ 405nm)
Divergencia de rayo: 0,6 ( λ 650nm), 0,45 ( λ 780nm), 0,85 ( λ 405nm)
Duración de pulso: onda continua
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas de
reparación y mantenimiento. Unas reparaciones y un uso inadecuados pueden poner en
peligro la seguridad.
-
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
La etiqueta CLASS 1 se encuentra en la parte inferior del ordenador portátil, junto al número
del modelo.
La etiqueta de advertencia CLASS 3B se encuentra en el chasis bajo el teclado de la unidad
o dentro del compartimento de la batería.
6
Guía de normas y seguridad
Ordenadores portátiles VAIO y ordenadores de sobremesa VAIO con
adaptadores de CA
Los ordenadores portátiles VAIO están diseñados para funcionar únicamente con baterías
originales Sony. Por tanto, y para garantizar el uso seguro de su ordenador portátil VAIO,
debe utilizar únicamente paquetes de baterías recargables originales Sony. Asimismo,
se recomienda usar el adaptador de CA original Sony, que cumple con las normas de garantía
de calidad y que Sony suministra para su ordenador VAIO.
Este adaptador de CA está destinado exclusivamente a su uso con productos de TI de la
línea VAIO. No lo utilice con ningún otro fin. Si el cable de alimentación del adaptador de
CA incluido con su ordenador cuenta con un enchufe de tres clavijas, asegúrese de que la
conexión eléctrica se conecte a tierra correctamente.
Para desconectar el ordenador completamente de la red eléctrica, desenchufe el adaptador
de CA de la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca del equipo y fácilmente
accesible.
Los conectores de i.LINK, PC Card, monitor y DVI no tienen fuentes de alimentación
restringidas, si se proporcionan tales conectores.
El paquete de baterías debe estar siempre instalado mientras el ordenador esté en uso.
Para evitar posibles daños y riesgo de incendio en el ordenador durante el transporte,
coloque antes los protectores de las ranuras y las cubiertas de los conectores incluidos en
sus correspondientes ubicaciones, y ajuste el paquete de baterías en el compartimento
destinado a éste.
Si viaja a los Estados Unidos de América o se desplaza dentro de este país, tenga en cuenta
que el Departamento de Transporte de los EE.UU. (Department of Transportation, DOT) ha
publicado recientemente nuevas normas que se aplican a los pasajeros que viajan con
baterías de metal litio e ion litio.
Para obtener más información, visite http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Sólo ordenadores de sobremesa VAIO
Los ordenadores de sobremesa VAIO son exclusivamente para uso en interior.
Algunos modelos incluyen cables de alimentación para distintos países. Utilice el cable de
alimentación adecuado para la red eléctrica de su país.
Para desconectar su ordenador de sobremesa VAIO completamente de la red eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación.
La toma de corriente debe estar cerca del equipo y fácilmente accesible.
Información sobre normas
Sony declara por la presente que este producto, con o sin kit inalámbrico (compuesto por un
teclado inalámbrico o un ratón inalámbrico o un receptor inalámbrico), cumple los requisitos
básicos y las disposiciones pertinentes de la directiva europea 1999/5/CE.
Para obtener una copia de la declaración de conformidad con la Directiva R&TTE, acceda
a la siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto cumple las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 para su uso en las siguientes
áreas: residencial, comercial e industrial a pequeña escala.
Este producto se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos en
la directiva EMC para su uso con cables de conexión de una longitud no superior a 3 metros.
7
Ordenadores de sobremesa VAIO con kit inalámbrico
Según la Directiva R&TTE, el teclado y ratón inalámbricos se clasifican como productos de
Clase 1.
Precauciones al usar la batería
❑
❑
❑
❑
❑
❑
Existe peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sólo se deben
sustituir por el mismo tipo de baterías o por uno equivalente recomendado por el
fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si el paquete de baterías de este dispositivo no se utiliza correctamente, puede causar
un incendio o quemaduras químicas.
No lo desmonte, caliente superando los 60 °C (140 °F) ni incinere.
Elimine las baterías usadas de forma adecuada y con prontitud.
Deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
Eliminación de la batería de la memoria de seguridad interna
❑
❑
❑
❑
Su producto VAIO está equipado con una batería de la memoria de seguridad interna
que no debería tener que ser sustituida durante la vida útil del producto. Cuando sea
necesario sustituir la batería, póngase en contacto con VAIO-Link.
Elimine correctamente la batería cuando termine su vida útil.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías no peligrosas junto
con los desechos domésticos o industriales.
Utilice el sistema de recogida público.
Eliminación de baterías AA
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
En función del modelo, es posible que junto a su ordenador VAIO se incluyan accesorios
que funcionen con baterías AA.
Para obtener información sobre cómo instalar las baterías, consulte el manual de
instrucciones.
No toque baterías dañadas o con fugas.
Las baterías pueden explotar o presentar fugas si no se recargan correctamente,
se tiran al fuego, se mezclan con otro tipo de baterías o no se instalan correctamente.
Si las baterías no se utilizan correctamente, pueden causar un incendio o quemaduras
químicas.
Elimínelas correctamente cuando termine su vida útil.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías junto con los
desechos domésticos o industriales. Utilice el sistema de recogida público adecuado.
Sólo ordenadores portátiles VAIO: Eliminación de baterías de ion litio
❑
❑
❑
❑
8
No toque baterías de ion litio dañadas o con fugas.
Elimine las baterías usadas de forma adecuada y con prontitud.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías de ion litio junto
con los desechos domésticos o industriales.
Utilice el sistema de recogida público adecuado.
Guía de normas y seguridad
Eliminación de equipo electrónico y eléctrico viejo (aplicable en la
Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
independientes)
Cuando se incluye este símbolo en el producto o en su embalaje, significa que
no debe tratarse como residuo doméstico. Debe entregarse en el punto de
recogida pertinente para reciclar el equipo electrónico y eléctrico. Al asegurarse
de que elimina correctamente este producto, ayuda a evitar las posibles
consecuencias negativas en el entorno y la salud humana, que podrían
producirse cuando este producto no se trata de la forma adecuada. El reciclaje
de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener más
información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la Oficina de
Atención al Ciudadano, con su servicio de eliminación de residuos domésticos o con el
establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías gastadas (aplicable en la Unión Europea y
en otros países europeos con sistemas de recogida independientes)
o
Puede aparecer cualquiera de los símbolos mostrados
a continuación en la batería o en el embalaje para indicar
que la batería incluida con este producto no debe tratarse
como residuo doméstico.
Este símbolo se puede usar en determinadas baterías junto
con un símbolo químico. Se añaden los símbolos químicos
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) cuando la batería contiene
más de un 0,0005% de mercurio o más de un 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que elimina correctamente las baterías, ayuda a evitar las posibles
consecuencias negativas en el entorno y la salud humana, que podrían producirse cuando
las baterías no se tratan de la forma adecuada. El reciclaje de los materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de los productos que por motivos de seguridad, rendimiento o integridad de datos
requieren una conexión permanente con una batería incorporada, únicamente personal
técnico cualificado puede sustituir la batería.
Para asegurarse de que se tratará correctamente la batería, entréguela en el punto de recogida
pertinente al final de su vida útil para reciclar el equipo electrónico y eléctrico.
Para todas las demás baterías, consulte la sección sobre cómo extraer la batería del producto
de forma segura. Entregue la batería en el punto de recogida pertinente para reciclar baterías
gastadas.
Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto o batería, póngase en
contacto con la Oficina de Atención al Ciudadano, con su servicio de eliminación de residuos
domésticos o con el establecimiento donde adquirió el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. El representante autorizado para EMC y seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Si desea tratar un
asunto de asistencia técnica o garantía, consulte las direcciones incluidas en los documentos
de asistencia técnica o garantía.
9
Guía de normas para módem
(sólo para modelos con módem integrado)
Módem interno
El módem interno está pensado para ser utilizado en la comunicación de datos y fax
mediante señales DTMF (Dual Tone Multi Frequency, multifrecuencia de doble tono)
(marcación por tonos) en las redes PSTN (Public Switched Telephone Network,
red telefónica pública conmutada) en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica,
Bulgaria, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Rumania, Suecia, Suiza y Turquía.
10
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica
Guía de normas para productos de LAN
inalámbrica
(sólo para los modelos con funciones LAN inalámbricas integradas)
LAN inalámbrica: información sobre normas
El producto de LAN inalámbrica es un dispositivo de radio que usa uno de los estándares
802.11a/b/g/n de IEEE.
En función del modelo, la LAN inalámbrica integrada en los ordenadores VAIO sólo se puede
usar en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Eslovaquia,
España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega,
Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza
y Turquía.
Condiciones de uso
Este equipo se debe usar a una distancia mayor de 15 mm entre la pantalla LCD y el usuario.
Cuando se usa el estándar IEEE 802.11b/g/n de LAN inalámbrica, se pueden seleccionar
los canales 1 a 13 (de 2,4 GHz a 2,4835 GHz) para su uso en interior y exterior. Sin embargo,
en Francia, Italia y Noruega se aplican las siguientes condiciones restrictivas:
❑
Francia: Cuando se utiliza este producto en interiores, todos los canales se pueden
usar sin restricciones. Cuando se use en el exterior, sólo se permiten los canales 1 a 6.
Esto significa que en una conexión de punto a punto, la función WLAN sólo se puede
usar en exteriores si el punto configura la comunicación en un canal autorizado (es decir,
entre 1 y 6). En el modo de infraestructura, asegúrese de que el punto de acceso se
configura en un canal del 1 al 6 antes de configurar la conexión.
❑
Italia: el uso de la red RLAN se rige:
- en lo que se refiere al uso privado, por el Decreto legislativo 1.8.2003, nr. 259 (“Código
de comunicaciones eléctricas”). En concreto, el Artículo 104 indica cuándo es necesario
obtener previamente una autorización general y el Artículo 105, cuándo se permite un
uso libre;
- en lo que se refiere a proporcionar al público el acceso RLAN a redes y servicios
de telecomunicaciones, por el Decreto ministerial 28.5.2003, con sus enmiendas,
y el Artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones) del
Código de comunicaciones electrónicas.
❑
Noruega: no está permitido usar este equipo de radio en un radio de 20 km del centro
de Ny-Ålesund, Svalbard.
11
Cuando se usa el estándar IEEE 802.11a/n de LAN inalámbrica, se pueden seleccionar
los canales 36 a 48 (de 5,15 GHz a 5,25 GHz, búsqueda activa) y los canales 52 a 64
(de 5,25 GHz a 5,35 GHz, búsqueda pasiva) para uso en interior solamente, y los canales
100 a 140 (de 5,47 GHz a 5,725 GHz, búsqueda pasiva) para un uso en interior y en exterior.
Sin embargo, en Italia se aplican las siguientes condiciones restrictivas:
❑
Italia: el uso de la red RLAN se rige:
- en lo que se refiere al uso privado, por el Decreto legislativo 1.8.2003, nr. 259 (“Código
de comunicaciones eléctricas”). En concreto, el Artículo 104 indica cuándo es necesario
obtener previamente una autorización general y el Artículo 105, cuándo se permite un
uso libre;
- en lo que se refiere a proporcionar al público el acceso RLAN a redes y servicios
de telecomunicaciones, por el Decreto ministerial 28.5.2003, con sus enmiendas,
y el Artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones) del
Código de comunicaciones electrónicas;
- en lo referente al uso privado, por el Decreto ministerial 12.07.2007.
En algunas situaciones o entornos, el uso de la tecnología LAN inalámbrica puede estar
restringido por el propietario del edificio o los representantes responsables de la organización,
como, por ejemplo, en aviones, hospitales u otros entornos en los que el riesgo de
interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica como dañino. Si no
está seguro de la política que se aplica a la tecnología LAN inalámbrica en una organización
o un entorno específico, debe solicitar una autorización antes de activarla. Póngase en
contacto con su médico o con el fabricante de los dispositivos médicos personales
(marcapasos, audífonos, etc.) para conocer las restricciones que se aplican al uso de la
tecnología LAN inalámbrica.
Debe evitarse la exposición del dispositivo directamente a la luz solar o a radiadores.
El sobrecalentamiento interno puede producir fuego o daños en la unidad.
Interferencias
Si el equipo produce interferencias dañinas en la recepción de televisión (apague y encienda
el equipo para determinar si se producen), el usuario deberá intentar corregir las interferencias
poniendo en práctica una o varias de las siguientes medidas: reorientar o reubicar la antena
de recepción, aumentar la distancia entre el emisor y el receptor, consultar con un
representante o un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.
Descargo de responsabilidad
Sony no se hace responsable de las interferencias en radio o televisión que puedan
producirse ni de ningún otro efecto no deseado debido a la selección inadecuada de los
canales por parte del usuario. Sólo el usuario es responsable de corregir las interferencias
causadas por la selección inadecuada de los canales.
12
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica
Guía de normas para productos de WAN
inalámbrica
(sólo para los modelos con funciones WAN inalámbricas integradas)
La función WAN inalámbrica se puede usar en los siguientes países:
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia,
Grecia, Hungría, Italia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa,
Rumania, Rusia, Suecia, Suiza, Turquía y Ucrania.
Transmisión
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Condiciones de uso
Este equipo se debe usar a una distancia mayor de 15 mm entre la pantalla LCD y el usuario.
No active la WAN inalámbrica en un entorno en el que las interferencias de las ondas de
radio puedan resultar peligrosas para el usuario u otras personas. Esto se aplica a:
❑
Las áreas en las que esté prohibido por ley. Respete las reglas o normas que se apliquen
al entorno y cualquier cartel o aviso colocado en el lugar.
❑
No active la WAN inalámbrica en un lugar donde pueda existir peligro de explosión.
No active la WAN inalámbrica en un punto de reabastecimiento de combustible o una
estación de servicio, cerca de un depósito de combustible (almacenamiento de
combustibles y áreas de distribución), plantas químicas o áreas donde se practiquen
voladuras.
❑
No se permite el uso de la WAN inalámbrica en los siguientes entornos: en las
proximidades de equipo médico y reanimación (en hospitales, clínicas privadas, etc.).
Los equipos médicos son susceptibles a las interferencias de radio.
❑
En un avión, tanto en el suelo como en el aire.
❑
Al conducir un vehículo.
Descargo de responsabilidad
Debido a las propiedades de transmisión y recepción de las comunicaciones inalámbricas,
ocasionalmente se pueden perder datos o llegar con retraso. El motivo puede ser la variación
de la potencia de la señal de radio debida a la modificación de las características de la ruta
de transmisión de las ondas de radio.
Sony no se hace responsable de ningún daño resultante de los retrasos o errores de los
datos transmitidos o recibidos a través de una WAN inalámbrica ni de la incapacidad de la
WAN inalámbrica de transmitir o recibir tales datos.
13
Guía de normas de Bluetooth®
(sólo para los modelos con funciones Bluetooth® integradas)
Información sobre normas de la tecnología inalámbrica Bluetooth®
Pensada para la comunicación inalámbrica con otros dispositivos con Bluetooth®,
la tecnología Bluetooth® interna funciona en la banda de frecuencia de 2,4 GHz (2,400 GHz –
2,4835 GHz).
En algunas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® puede
estar restringido por el propietario del edificio o los representantes responsables de la
organización, como, por ejemplo, en aviones, hospitales u otros entornos en los que el riesgo
de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica como dañino.
Si no está seguro de la política que se aplica al uso en una organización o un entorno
específico, debe solicitar una autorización para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®
antes de activarla. Póngase en contacto con su médico o con el fabricante de los dispositivos
médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) para conocer las restricciones que se
aplican al uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Condiciones de uso
En Noruega no está permitido usar este equipo de radio en un radio de 20 km del centro
de Ny-Ålesund, Svalbard.
14
Garantía
Garantía
IMPORTANTE: Antes de que los servicios de asistencia técnica se ocupen del producto
y en el caso de que Sony deba suprimir datos, haga una copia de seguridad del
contenido del disco duro, incluidos los datos que haya almacenado y el software
que haya instalado en él. Sony no se hace responsable de la pérdida de programas,
información o datos almacenados en cualquier soporte o en cualquier parte de la
asistencia técnica del producto. Tampoco se hace responsable de los daños
producidos en los mismos.
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto Sony. Deseamos que disfrute usándolo.
En el caso improbable de que el producto requiera hacer uso de la garantía, póngase en
contacto con VAIO-Link (http://www.vaio-link.com), su distribuidor o un miembro de nuestra
red de asistencia técnica autorizada en el Área Económica Europea (AEE) u otros países
indicados por esta garantía o por los documentos incluidos. Para evitarle molestias,
recomendamos que lea la documentación atentamente antes de acudir al servicio de garantía.
Su garantía
Esta garantía se aplica al producto Sony si así se indica en los documentos incluidos con
su producto si se adquirió en la zona de garantía. A través de la presente, Sony garantiza
que el producto no presenta ningún defecto en los materiales ni en su fabricación en la fecha
de adquisición para un período no inferior a UN AÑO a partir de esa fecha. Para conocer
el período exacto de validez de la garantía, consulte la página 19 de este documento o vaya
a http://www.vaio-link.com. La compañía Sony encargada de prestar los servicios de esta
garantía se indica en este documento o en los documentos incluidos bajo el país en el que
desea solicitar el servicio de garantía.
Si durante el período de garantía se determina que el producto es defectuoso (en la fecha
de la compra original) debido al uso de materiales o mano de obra inadecuados, Sony o
un miembro de la red de asistencia técnica autorizada del área de la garantía repararán o
sustituirán (a discreción de Sony), sin cargo alguno sobre piezas o mano de obra, el producto
o sus piezas defectuosas en función de los términos y limitaciones que se describen a
continuación. Sony y los miembros de la red de asistencia técnica autorizada pueden
sustituir las piezas o los productos defectuosos con piezas o productos nuevos o reparados.
Las piezas o los productos reemplazados pasan a ser propiedad de Sony.
Términos
1
Se proporcionarán servicios de garantía únicamente si se presenta la factura o el recibo
original (con la fecha de compra, el nombre del modelo y el nombre del proveedor)
junto con el producto defectuoso dentro del período de garantía. Sony y los miembros
de la red de asistencia técnica autorizada podrían denegar el servicio de garantía
gratuito si no se presentan los documentos indicados o si están incompletos o son
ilegibles. No se podrá aplicar la garantía en el caso de que se haya alterado, borrado
o eliminado el nombre del modelo o el número de serie, o sean ilegibles.
2
Para evitar dañar o perder/borrar los soportes o accesorios de almacenamiento de datos
extraíbles, debe extraerlos antes de enviar el producto al servicio de garantía.
3
Esta garantía no cubre los costes de transporte ni los riesgos asociados al transporte
del producto desde y hasta Sony o un miembro de la red de asistencia técnica.
15
4
Esta garantía no cubre:
❑
el mantenimiento periódico, la reparación o la sustitución de piezas debida al desgaste
❑
los consumibles (componentes que deben sustituirse periódicamente durante la vida
útil de un producto, como las baterías). Tenga en cuenta que a través de la presente,
Sony garantiza que la batería incluida con el producto Sony en la fecha original de
compra no presenta ningún defecto en los materiales ni en su fabricación para un período
de 6 meses a partir de esa fecha
❑
los daños o los defectos causados por el uso, el funcionamiento o el tratamiento del
producto no conformes con un uso doméstico o personal normal
❑
los daños o los cambios producidos en el producto como consecuencia de un mal uso,
incluidos:
❑
5
16
❑
un trato que produzca daños físicos, cosméticos o superficiales, o un cambio en
el producto o daño en las pantallas de cristal líquido
❑
el hecho de no instalar o usar el producto de forma normal o de acuerdo con las
instrucciones de Sony en la instalación o el uso
❑
el hecho de no mantener el producto de acuerdo con las instrucciones de Sony
sobre un mantenimiento adecuado
❑
la instalación o el uso del producto de forma contraria a la normativa o legislación
técnica o de seguridad en el país en el que se utiliza o está instalado
❑
ataques de virus o uso del producto con un software no incluido con el producto
o un software instalado incorrectamente
❑
la condición o los defectos de los sistemas junto a los que se utiliza o incorpora
el producto, con la excepción de otros productos Sony diseñados para usarse con
el producto
❑
el uso del producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos de un
tipo, una condición y un estándar diferente del indicado por Sony
❑
la reparación o el intento de reparación por parte de personas que no forman parte
de Sony ni de la red de asistencia técnica
ajustes o adaptaciones sin el consentimiento escrito previo de Sony, incluidos:
❑
la actualización del producto más allá de las especificaciones o características
descritas en el manual de instrucciones, o
❑
las modificaciones del producto para adaptarlo a las normas técnicas y de
seguridad locales o nacionales de los países para los que el producto no se ha
diseñado y fabricado específicamente
❑
negligencia
❑
accidentes, fuego, líquidos, sustancias químicas, otras sustancias, inundaciones,
vibraciones, calor excesivo, ventilación inadecuada, subidas de tensión, suministro
o voltaje excesivo o incorrecto, radiación, descargas electrostáticas como por rayos,
otras fuerzas externas e impactos.
Esta garantía sólo cubre los componentes de hardware del producto. No cubre el
software (de Sony u otros fabricantes) sujeto a acuerdos de licencia de usuario final
o declaraciones/garantías o exclusiones independientes.
Garantía
6
Debe saber que debe asumir los costes de diagnóstico del producto si:
a) el diagnóstico del producto ejecutado por Sony o un centro de asistencia técnica
autorizado de Sony demuestra que no tiene derecho a una reparación según las
condiciones de esta garantía (por cualquier razón) para rectificar el defecto; o bien,
b) el producto funciona correctamente y no se ha diagnosticado un mal funcionamiento
del hardware.
7
Política de píxeles defectuosos:
El número permitido de píxeles defectuosos en pantallas planas conforme a los requisitos
de la ISO 13406-2 representa un porcentaje inferior al 0,0005% del total. La sección
Últimas noticias | Actualizaciones del sitio Web VAIO-Link (http://www.vaio-link.com)
incluye el tema “Política de píxeles defectuosos”, que permite verificar la política de
píxeles defectuosos que se aplica a su ordenador VAIO.
8
Esta cláusula 8 sólo se aplica en determinados países europeos. Si tiene más preguntas,
póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de VAIO-Link:
En el caso de que haya solicitado oficialmente la eliminación del sistema operativo
de Microsoft®, todos los derechos expuestos en estos Términos y condiciones de la
garantía de Sony ya no serán aplicables al ordenador VAIO y no tendrán validez.
Después de desinstalar el sistema operativo de Microsoft®, Sony no asumirá ninguna
responsabilidad por el correcto funcionamiento de ninguna otra aplicación de software
preinstalada junto con un sistema operativo que no sea el sistema operativo de Microsoft®.
En el caso de recuperación voluntaria relativa al ordenador VAIO de la misma categoría
de producto que dicho ordenador VAIO, éste ya no cumplirá las condiciones para que
Sony lo inspeccione.
17
Exclusiones y limitaciones
Excepto en lo indicado anteriormente, Sony no garantiza (expresa, implícita, estatutariamente
ni de ningún otro modo) la calidad, el rendimiento, la precisión, la fiabilidad, la aptitud para
un propósito específico ni ningún otro aspecto en lo relativo al producto o al software añadido
o constitutivo. Si esta exclusión no está permitida total o parcialmente por la legislación
aplicable, Sony excluye o limita sus garantías al alcance máximo permitido por la misma.
Las garantías que no se puedan excluir en su totalidad se limitarán (en la medida en que
lo permita la legislación aplicable) a la duración de esta garantía.
La única obligación de Sony según esta garantía consiste en reparar o sustituir los productos
sujetos a los términos y condiciones de esta garantía. Sony no es responsable de las pérdidas
o daños relativos a los productos, la asistencia técnica, esta garantía u otros, incluidos:
pérdidas económicas o intangibles; el precio pagado por el producto; pérdida de beneficios,
ingresos, datos, disfrute o uso del producto u otros productos asociados; daño o pérdida
indirecta, incidental o resultantes. Esto se aplica aunque la pérdida o los daños se refieran a:
❑
un funcionamiento defectuoso o una avería del producto o productos asociados debido
a los defectos o no disponibilidad mientras esté en manos de Sony o un miembro de
la red de asistencia técnica, causando tiempo de inactividad, pérdida de tiempo de uso
o interrupción del negocio
❑
resultados incorrectos del producto o productos asociados
❑
daños en los programas de software o soportes de almacenamiento de datos extraíbles,
o su pérdida, o bien
❑
ataques de virus y otras causas.
Esto se aplica a la pérdida y los daños bajo cualquier teoría legal, incluida la negligencia
y otras negligencias extracontractuales, incumplimiento de contrato, garantía expresa o
implícita y responsabilidad objetiva (incluso cuando Sony o un miembro de la red de
asistencia técnica ha sido avisado de los posibles daños).
Cuando la legislación aplicable prohíbe o limita estas exclusiones de responsabilidad,
Sony excluye o limita su responsabilidad en la medida permitida por la misma. Por ejemplo,
algunos países prohíben la exclusión o limitación de los daños resultantes de negligencia,
negligencia grave, mala conducta premeditada, engaño o actos similares. La responsabilidad
de Sony según esta garantía en ningún caso excederá el precio pagado por el producto,
pero si la legislación aplicable únicamente acepta limitaciones de responsabilidad superiores,
se aplicarán las limitaciones superiores.
18
Garantía
Reservados sus derechos legales
Los consumidores están protegidos por los derechos establecidos por la legislación nacional
aplicable relativa a la venta de productos de consumo. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor, a los derechos que no se pueden excluir ni limitar, ni a los derechos
contra la persona de la que ha adquirido el producto. Queda a discreción del consumidor
los derechos que decida reivindicar.
VAIO of Europe,
a division of Sony Europe (Belgium) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - Belgium
VAT BE 0413.825.160 RPR Brussels
Dexia Bank 552-2849700-82
Período de garantía de Sony para los nuevos productos VAIO
Ordenadores portátiles y de sobremesa VAIO
Alemania
Período de garantía de 2 años
Austria
Período de garantía de 2 años
Bélgica
Período de garantía de 2 años
Bulgaria
Período de garantía de 2 años (sólo se aplica a versiones de modelo CEM)
Dinamarca
Período de garantía de 2 años
Eslovaquia
Período de garantía de 2 años
España
Período de garantía de 2 años
Finlandia
Período de garantía de 2 años
Francia
Modelos con Windows 7 Professional
o Windows 7 Ultimate preinstalado: período de garantía de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
Grecia
Período de garantía de 2 años
Hungría
Período de garantía de 2 años
Irlanda
Modelos con Windows 7 Professional
o Windows 7 Ultimate preinstalado: período de garantía de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
Italia
Período de garantía de 2 años
Kazajistán
Período de garantía de 2 años
Luxemburgo
Período de garantía de 2 años
Países Bajos
Período de garantía de 2 años
Polonia
Período de garantía de 2 años
Portugal
Período de garantía de 2 años
Reino Unido
Modelos con Windows 7 Professional
o Windows 7 Ultimate preinstalado: período de garantía de 2 años
Los demás modelos: período de garantía de 1 año
República
Período de garantía de 2 años
Checa
Rumania
Período de garantía de 2 años
Rusia
Período de garantía de 2 años
Suecia
Período de garantía de 2 años
Suiza
Período de garantía de 2 años
Turquía
Período de garantía de 2 años (sólo se aplica a versiones de modelo CEU)
Ucrania
Período de garantía de 2 años
19
Servicios de asistencia de Sony
Atención al cliente de VAIO-Link
Registro del producto VAIO
Para nosotros es muy importante que se registre, ya que, al registrar la configuración de
su ordenador y todas las comunicaciones establecidas durante la duración de la garantía,
nos permite ofrecerle la mejor atención posible. Asimismo, su ordenador recibirá
automáticamente acceso directo a actualizaciones de información y software. En definitiva,
nos permite personalizar el servicio que le ofrecemos. Registre su VAIO en
www.vaio.eu/register.
Esta opción requiere una conexión a Internet.
Acceso a los servicios de VAIO-Link
❑
http://www.vaio-link.com: Nuestro sitio web basado en modelos le proporcionará la
información relevante para el modelo de VAIO que esté utilizando. Si está buscando
una actualización de controladores, sólo se mostrarán los controladores creados para
su VAIO. Además, nuestro equipo de atención al cliente le proporcionará guías de
solución de problemas fáciles de seguir y documentos con instrucciones basados en
las preguntas que han contestado con más frecuencia nuestro centro de contacto.
❑
Teléfono: se recomienda visitar www.vaio-link.com antes de llamar a nuestro centro
de contacto, ya que la solución que está buscando es probable que ya se encuentre
en nuestra base de conocimientos.
Para obtener asistencia telefónica, puede llamar a VAIO-Link de lunes a viernes;
el horario de atención al cliente depende del país. Para conocer el horario de atención
al cliente del país en el que reside, visite www.vaio-link.com.
20
Servicios de asistencia de Sony
A continuación encontrará los números de teléfono específicos. En la información de registro
y en nuestro sitio Web encontrará más información y actualizaciones.
Indique el número de serie de su ordenador VAIO cuando llame a una línea de asistencia de VAIO-Link.
El número de serie se encuentra en la parte inferior, en el panel trasero o en el interior del compartimento
de la batería del ordenador VAIO.
Es posible que se actualicen los números sin previo aviso.
País
Idioma
Número de teléfono
Alemania
Alemán
+49 180 577 67 76
Austria
Alemán
+43 179 56 73 33
Bélgica
Neerlandés
+32 2 7173218
Francés
+32 2 7173219
Bulgaria
Búlgaro
+359 700 1 8246
Chipre
Inglés
+357 800 91150
Dinamarca
Danés
+45 70 112105
Eslovaquia
Eslovaco
+421 552 302 801
España
Español
+34 914 534 087
Finlandia
Finlandés
+358 969 379 450
Francia
Francés
+33 1 55 69 51 28
Grecia
Griego
+30 00800 4412 1496
Hungría
Húngaro
+36 061 777 91 51
Irlanda
Inglés
+353 1 407 3040
Italia
Italiano
+39 848 801 541
Kazajistán
Ruso
+7 7272 714480
Luxemburgo
Francés
+352 342 0808380
Países Bajos
Neerlandés
+31 20 346 93 03
Polonia
Polaco
+48 0 801 382 462
Portugal
Portugués
+351 808 201 174
Reino Unido
Inglés
+44 870 240 24 08
República Checa
Checo
+420 2 4601 9146
Rumania
Rumano
+40 213 138 872
Rusia
Ruso
+7 8 800 700 0939
Suecia
Sueco
+46 858 769 220
Suiza
Alemán
+41 44 800 93 00
Francés
+41 44 800 97 00
Turquía
Turco
+90 212 444 82 46
Ucrania
Ruso
+380 443 908 246
Para obtener información de contacto de otros países, vaya a www.vaio-link.com.
21
Servicios de reparación de hardware VAIO
Para obtener más información sobre cómo se proporciona este servicio, vaya al sitio Web
VAIO-Link (http://www.vaio-link.com). Aunque la mayoría de los asuntos se resuelven a través
de Internet o por teléfono, a veces puede ser necesario intervenir o realizar una reparación
para resolver el problema.
Nos gustaría informarle de lo siguiente antes de que recoja su VAIO:
22
❑
Dado que es responsabilidad suya realizar una copia de seguridad de sus datos,
es importante que realice una copia de todos los archivos de su disco duro, ya que Sony
no puede garantizar la integridad de los programas o datos de su ordenador durante
el proceso de reparación.
❑
No incluya ningún accesorio en el envío de la unidad principal a no ser que se especifique
lo contrario.
❑
Se cobra una cantidad fija en el caso de las reparaciones fuera del período de garantía
si decide no seguir adelante con la reparación.
❑
Debe aportar una dirección, un número de teléfono y el nombre de una persona de
contacto localizable en horario de oficina para que nuestro servicio de entrega y nuestro
equipo de asistencia en oficina puedan operar satisfactoriamente.
Servicios de asistencia de Sony
La siguiente tabla muestra el código de producto correspondiente a cada modelo VAIO.
El código de producto se encuentra en la parte posterior o inferior del ordenador.
Nombre del modelo
Código del producto
VGN-NW
PCG-7192M
PCG-7194M
PCG-7195M
PCG-7196M
PCG-7191V
PCG-7192V
VPCB11
PCG-71111M
VPCF11
PCG-81112M
PCG-81212M
PCG-81111V
PCG-81211V
VPCL12
PCV-A1112M
PCV-A1112V
VPCS11
PCG-51111M
PCG-51112M
PCG-51211M
PCG-51212M
PCG-51111V
VPCW21
PCG-21211M
PCG-21212M
PCG-21212V
PCG-21213V
PCG-21214V
VPCY11
PCG-41111M
PCG-41112M
PCG-41111V
VPCZ11
PCG-31111M
PCG-31112M
PCG-31113M
PCG-31114M
PCG-31111V
PCG-31112V
PCG-31113V
PCG-31114V
VPCCW2
PCG-61412M
PCG-61412V
23
Nombre del modelo y número de serie:
Distribuidor y sello:
Fecha de compra:
Nombre y dirección del cliente:
24
© 2010 Sony Corporation / Printed in China
4-174-114-51(1)
Download PDF