Sony | VPCZ11A7R | Sony VPCZ11A7R Instrucciones de funcionamiento

N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VPCZ11
n 2 N
Contenido
Antes del uso ...................................................................... 4
Más información sobre el ordenador VAIO ................... 5
Consideraciones ergonómicas...................................... 7
Introducción ........................................................................ 9
Ubicación de los controles y los puertos..................... 10
Sobre los indicadores luminosos ................................ 17
Conexión de una fuente de alimentación.................... 18
Utilización del paquete de la batería ........................... 20
Apagado seguro del ordenador................................... 27
Utilización de los modos de ahorro de energía........... 28
Actualización del ordenador........................................ 30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 31
¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 32
¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 35
¿Cómo utilizar los botones de función especial?........ 36
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 37
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 38
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?.................................. 45
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? .... 52
¿Cómo utilizar Internet?.............................................. 60
¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 61
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?............................ 62
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica? .......................... 67
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? ...........................71
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas
dactilares? ...................................................................77
¿Cómo utilizar el TPM? ...............................................84
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................94
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de
cancelación de ruido?..................................................95
¿Cómo conectar un replicador de puertos? ..............102
¿Cómo conectar una unidad de disco óptico? ..........110
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?.... 112
¿Cómo conectar una pantalla externa? ....................113
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......120
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............121
¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................123
¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................124
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................126
Personalización del ordenador VAIO ..............................128
Selección de los modos de rendimiento ....................129
Configuración de la contraseña .................................132
Uso de Intel(R) VT .....................................................139
Utilización del VAIO Control Center ..........................140
¿Cómo utilizar la Administración de energía
del VAIO? ..................................................................141
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? .....................143
n 3 N
Actualización del ordenador VAIO.................................. 144
¿Cómo agregar y quitar memoria? ........................... 145
Precauciones .................................................................. 151
Información de seguridad.......................................... 152
Información sobre cuidados y mantenimiento........... 155
Manipulación del ordenador...................................... 156
Manipulación de la pantalla LCD .............................. 158
Utilización de la fuente de alimentación.................... 159
Manipulación de la cámara incorporada ................... 160
Manipulación de los discos compactos..................... 161
Utilización del paquete de la batería ......................... 162
Manipulación de “Memory Stick”............................... 163
Manipulación del dispositivo de almacenamiento
incorporado ............................................................... 164
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas
dactilares?................................................................. 165
¿Cómo utilizar el TPM?............................................. 167
Solución de problemas ................................................... 169
Operaciones con el ordenador.................................. 171
Actualización/seguridad del sistema ......................... 177
Recuperación ............................................................ 179
Paquete de batería.................................................... 182
Cámara incorporada ................................................. 185
Redes (LAN/LAN inalámbrica) .................................. 187
WAN inalámbrica ...................................................... 191
Tecnología Bluetooth.................................................192
Discos ópticos ...........................................................196
Visualización..............................................................201
Impresión ...................................................................205
Micrófono ...................................................................206
Altavoces ...................................................................207
Touchpad...................................................................209
Teclado ......................................................................210
Disquetes...................................................................211
Audio/Vídeo ...............................................................212
“Memory Stick” ..........................................................215
Periféricos..................................................................216
Replicador de puertos ...............................................217
Marcas comerciales ........................................................218
Aviso ...............................................................................220
Antes del uso >
n 4 N
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en
pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una
experiencia informática de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Cómo encontrar especificaciones
Es posible que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no se encuentren disponibles en su ordenador.
Para obtener información sobre la configuración de su ordenador, visite el sitio Web de VAIO-Link en
http://www.vaio-link.com.
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
n 5 N
Más información sobre el ordenador VAIO
Esta sección ofrece información de ayuda acerca de su ordenador VAIO.
1. Documentación impresa
❑ Guía de inicio rápido: resumen de la conexión de los componentes, información de instalación, etc.
❑ Guía de recuperación y solución de problemas
❑ Normas, garantía y servicio de asistencia
2. Documentación en pantalla
❑ Guía del usuario (este manual): funciones del ordenador e información acerca de la solución de problemas comunes.
Para ver esta guía en pantalla:
1
Haga clic en Inicio
, Todos los programas y VAIO Documentation.
2
Abra la carpeta de su idioma.
3
Seleccione la guía que desee leer.
✍
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) >
Documentación (Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma.
❑ Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Para acceder a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico o mantenga
pulsada la tecla de Microsoft Windows y pulse la tecla F1.
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
n 6 N
3. Sitios Web de soporte
Si tiene algún problema con el ordenador, puede visitar el sitio Web de VAIO-Link en http://www.vaio-link.com para obtener
una orientación sobre la solución de problemas.
También existen otros recursos de información disponibles:
❑ La comunidad Club VAIO en http://club-vaio.com ofrece la posibilidad de hacer preguntas a otros usuarios de VAIO.
❑ Para ver información del producto, puede visitar nuestro sitio web de productos http://www.vaio.eu/ o nuestra tienda en
línea en http://www.sonystyle-europe.com.
En caso de que se ponga en contacto con VAIO-Link, tenga a mano el número de serie de su ordenador VAIO. El número
de serie se encuentra en la parte inferior, el panel posterior o dentro del compartimento de la batería del ordenador. Si tiene
problemas para encontrar el número de serie, podrá encontrar más indicaciones en el sitio web VAIO-Link.
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
n 7 N
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted. Mientras utiliza el teclado o el dispositivo
señalador, mantenga los antebrazos en posición horizontal, con las muñecas en una posición neutra y cómoda. Deje que
la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese descansos frecuentes mientras utiliza el
ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
n 8 N
❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para dar con la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla.
Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort
y la eficacia en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
Introducción >
n 9 N
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 10)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 17)
❑ Conexión de una fuente de alimentación (página 18)
❑ Utilización del paquete de la batería (página 20)
❑ Apagado seguro del ordenador (página 27)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 28)
❑ Actualización del ordenador (página 30)
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 10 N
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar
en algunos países o regiones.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 11 N
Parte frontal
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Pantalla LCD (página 158)
Teclado (página 32)
Cámara incorporada MOTION EYE (página 37)
Indicador de la cámara incorporada MOTION EYE (página 17)
Altavoces incorporados (estéreo)
Sensor de luz ambiental (página 34), (página 203)
Mide la intensidad de la luz ambiental para ajustar
automáticamente el brillo del LCD a un nivel óptimo.
Indicador de Num Lock (página 17)
Indicador de Caps Lock (página 17)
Indicador de Scroll Lock (página 17)
Indicador WIRELESS (página 17)
Indicador de carga (página 17)
Indicador de unidad de disco (página 17)
Touchpad (página 35)
Botón izquierdo (página 35)
O Sensor de huellas dactilares* (página 77)
P Botón derecho (página 35)
*
Solamente en determinados modelos.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 12 N
A Botón ASSIST (página 36)
B Botón de disposición de ventanas (página 36)
C Botón VAIO (página 36)
D Botón de expulsión de unidad*1 (página 36), (página 38)
E
F
G
H
I
Botón de presentación*2 (página 36)
J
K
L
M
N
O
P
Ranura “Memory Stick Duo”*3 (página 45)
*1
En modelos con la unidad de disco óptico incorporada.
*2
En modelos sin la unidad de disco óptico incorporada.
*3
Su ordenador es compatible solamente con “Memory Stick” de tamaño
Duo.
Indicador de modo SPEED (página 17), (página 129)
Interruptor del selector de rendimiento (página 129)
Indicador de modo AUTO (página 17), (página 129)
Indicador de modo STAMINA (página 17), (página 129)
Indicador de acceso de soportes (página 17)
Ranura para tarjeta de memoria SD (página 56)
Interruptor WIRELESS (página 62), (página 67), (página 71)
Micrófono incorporado (monoaural)
Conexión de auriculares (página 112), (página 95)
Conexión de micrófono (página 123)
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 13 N
Parte posterior
A Conector de la batería (página 20)
B Ranura para tarjeta SIM* (página 67)
*
Solamente en determinados modelos.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 14 N
Lado derecho
A Puerto USB*1 (página 124)
B Unidad de disco óptico*2 (página 38)
C Orificio de expulsión manual*2 (página 196)
D Puerto de monitor*3 (página 114)
E Botón/Indicador de encendido (página 17)
*1
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
*2
Solamente en determinados modelos.
*3
No se encuentra accesible cuando el ordenador está conectado al replicador
de puertos.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 15 N
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 18)
B Rejilla de ventilación
C Ranura de seguridad
D Puerto de red (LAN)*1 (página 61)
E Puerto de salida HDMI*2 (página 117)
F Puertos USB*3 (página 124)
G Ranura ExpressCard/34 (página 52)
H Puerto i.LINK de 4 patillas (S400)*4 (página 126)
*1
No se encuentra accesible cuando el ordenador está conectado al replicador
de puertos.
*2
Es posible que no haya sonido de dispositivos de salida conectados al
puerto de salida HDMI durante los primeros segundos después de que
comience la reproducción. No se trata de una avería.
*3
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
*4
Solamente en determinados modelos.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 16 N
Parte inferior
A Rejillas de ventilación
B Cubierta del conector del replicador de puertos (página 103)
C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 145)
Introducción >
Sobre los indicadores luminosos
n 17 N
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
Indicador
Funciones
Encendido 1
Se ilumina en color verde mientras el ordenador está encendido, parpadea lentamente en naranja mientras está
en Modo de suspensión y se apaga cuando se apaga o entra en el modo Hibernar.
Carga
Se ilumina mientras el paquete de batería se está cargando. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 24) para obtener más información.
Cámara MOTION EYE incorporada
Se ilumina mientras una cámara incorporada está en uso.
Acceso de soportes
Se ilumina mientras se está accediendo a los datos de una tarjeta de memoria, como una “Memory Stick” y una
tarjeta de memoria SD. (No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador
esté iluminado.) Cuando el indicador luminoso está apagado, la tarjeta de memoria no se encuentra en uso.
Modo AUTO
Se ilumina cuando el ordenador se encuentra en modo AUTO para proporcionar así un rendimiento óptimo.
Modo STAMINA
Se ilumina cuando el ordenador se encuentra en modo STAMINA para así ahorrar energía de la batería.
Modo SPEED
Unidad de disco
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
WIRELESS
*
Solamente en determinados modelos.
Se ilumina cuando el ordenador se encuentra en modo SPEED para proporcionar así un rendimiento más rápido.
Se ilumina mientras se está accediendo a los datos del dispositivo de almacenamiento incorporado o la unidad
de disco óptico*. No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador esté
iluminado.
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador luminoso está sin iluminar.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador luminoso iluminado. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador luminoso. Cuando
se apaga el indicador luminoso de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador
luminoso de Scroll Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el
programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas.
Se ilumina mientras están activadas una o más opciones inalámbricas.
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
n 18 N
Conexión de una fuente de alimentación
Para suministrar energía al ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Mientras el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería,
utilizará la alimentación de la toma de CA.
✍
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de CA (2).
3
Enchufe el cable del adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o al replicador de puertos opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
n 19 N
✍
Para desconectar el ordenador completamente de la fuente de alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA.
Asegúrese de que el toma de CA tenga un fácil acceso.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 29).
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 20 N
Utilización del paquete de la batería
El paquete de la batería ya está instalado en el ordenador en el momento de la entrega, pero no está totalmente cargado.
!
No utilice el ordenador sin instalar el paquete de batería puesto que podría hacer que funcionar mal.
¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia fuera.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
3
n 21 N
Deslice el paquete de la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que las
proyecciones (2) a cada lado de dicho compartimento se ajusten a la ranuras en forma de U (3) a ambos lados del
paquete de la batería.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
4
Presione el paquete de batería en el compartimento hasta que encaje con un clic.
5
Deslice el conmutador LOCK hacia dentro para fijar el paquete de la batería en el ordenador.
n 22 N
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 23 N
Para extraer el paquete de batería
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión.
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia fuera.
3
Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2) hacia fuera, introduzca la punta del dedo debajo en la pestaña (3)
del paquete de la batería, levántelo en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigalo del ordenador.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, la batería no se cargará y el ordenador
no funcionará.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 24 N
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1
Instale el paquete de batería.
2
Conecte el ordenador a una fuente de alimentación con el adaptador de CA.
El indicador luminoso de carga está encendido mientras el paquete de la batería se está cargando. Cuando la batería se
carga hasta un nivel cercano al máximo seleccionado, el indicador de carga se apaga.
Estado del indicador de carga
Significado
Encendido en naranja
El paquete de batería se está cargando.
Parpadea con el indicador
luminoso verde
El paquete de batería se está agotando.
(Modo Normal)
Parpadea con el indicador
luminoso naranja
El paquete de batería se está agotando.
(Modo de suspensión)
Parpadea deprisa en naranja
Se ha producido un error en la batería debido a un
paquete de batería defectuoso o a un paquete de
batería sin desbloquear.
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 25 N
✍
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a una fuente de alimentación de CA. El paquete de
batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador.
Cuando se está agotando el paquete de la batería y los indicadores luminosos tanto de carga como de encendido parpadean, deberá bien conectar el
adaptador de CA para recargar el paquete de la batería o apagar el ordenador e instalar un paquete de batería completamente cargado.
El ordenador se suministra con un paquete de batería del tipo iones litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de
batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
Mientras que algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos se encuentren en uso, es posible que el ordenador no entre en el
modo Hibernar, incluso aunque quede poca batería. Para evitar la pérdida de datos mientras el ordenador está funcionando con la batería,
es recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al
estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 26 N
Comprobación de la capacidad de carga de la batería
La capacidad de carga de la batería disminuye gradualmente conforme aumenta el número de cargas o se extiende la
duración del uso del paquete de la batería. Para sacar el máximo rendimiento del paquete de la batería, compruebe la
capacidad de carga y cambie la configuración de la batería.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Batería (Battery).
✍
De forma adicional puede activar la función de cuidados de la batería para ampliar su duración.
Ampliación de la duración de la batería
Cuando el ordenador está funcionando con la batería puede ampliar la duración de la batería usando los siguiente métodos.
❑ Disminuya el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
❑ Utilice el modo de ahorro de energía. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 28) para
obtener más información.
❑ Cambie la configuración de ahorro de energía en las Opciones de energía. Consulte ¿Cómo utilizar la Administración
de energía del VAIO? (página 141) para obtener más información.
❑ Establezca el papel tapiz en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery Life Wallpaper Setting)
como fondo de escritorio con el VAIO Control Center.
Introducción >
Apagado seguro del ordenador
n 27 N
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1
Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2
Haga clic en Inicio y el botón Apagar.
3
Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
n 28 N
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede beneficiarse de la configuración de administración de energía para alargar la vida útil de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador tiene dos modos de ahorro de energía distintos para adaptarse a sus preferencias:
Suspender e Hibernar.
!
Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la fuente de alimentación de CA, póngalo en
el modo Hibernar o apáguelo.
Si el paquete de batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Modo
Descripción
Modo Normal
Este es el estado normal del ordenador mientras está funcionando. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido verde está iluminado.
Modo de suspensión
El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento
incorporados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido naranja parpadea lentamente. El ordenador abandona el Modo de suspensión con
mayor rapidez que el modo Hibernar. No obstante, el Modo de suspensión consume más energía que el modo
Hibernar.
Modo Hibernar
Mientras el ordenador está en el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo o dispositivos
de almacenamiento incorporados y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán
aunque el paquete de batería se agote. Mientras el ordenador está en este modo, el indicador de encendido
no está iluminado.
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
n 29 N
Utilización del Modo de suspensión
Para activar el Modo de suspensión
Haga clic en Inicio, en la flecha
al lado del botón Apagar y en Suspender.
Para volver al modo Normal
❑ Pulse cualquier tecla.
❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Utilización del modo Hibernar
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Hibernar.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Introducción >
Actualización del ordenador
n 30 N
Actualización del ordenador
Asegúrese de actualizar el ordenador VAIO con las siguientes aplicaciones de software para que pueda funcionar de forma
más eficiente y segura.
VAIO Update le notifica automáticamente las nuevas actualizaciones disponibles en Internet para mejorar el rendimiento del
ordenador y las descarga e instala en éste.
❑ Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
❑ VAIO Update 5
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Update 5 y después siga las instrucciones en pantalla.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
n 31 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 32)
❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 35)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 36)
❑ ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 37)
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 38)
❑ ¿Cómo utilizar “Memory Stick”? (página 45)
❑ ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 52)
❑ ¿Cómo utilizar Internet? (página 60)
❑ ¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 61)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 62)
❑ ¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica? (página 67)
❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 71)
❑ ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 77)
❑ ¿Cómo utilizar el TPM? (página 84)
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
n 32 N
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado dispone de teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
✍
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinación/Características
Función
Fn + % (F2): silencio
Enciende y apaga los altavoces incorporados o los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): control de volumen
Cambia el nivel de volumen.
Para aumentar el volumen, pulse Fn+F4 y, a continuación M o ,, o mantenga pulsadas las
teclas Fn+F4.
Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y, a continuación m o <, o mantenga pulsadas las
teclas Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo
Cambia el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F6 o pulse Fn+F6 y, a continuación,
las teclas M o ,.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F5 o pulse Fn+F5 y, a continuación,
las teclas m o <.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
n 33 N
Combinación/Características
Función
Fn +
Cambia la salida de pantalla entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa, la salida
simultánea a ambas y varias pantallas con ambas que funcionan como un único escritorio.
Pulse la tecla Enter para seleccionar la salida de pantalla.
/T (F7): salida en pantalla
!
Si desconecta un cable de pantalla del ordenador mientras está seleccionada una pantalla externa como el
destino de salida de pantalla, la pantalla del ordenador se quedará en blanco. En este caso, pulse la tecla
F7 dos veces mientras mantiene pulsada la tecla Fn y después pulse la tecla Enter para cambiar la salida
de pantalla a la pantalla del ordenador.
Es posible que no se admitan varias pantallas, dependiendo del sistema operativo del ordenador.
Fn +
Fn +
/
(F9/F10): acercamiento/alejamiento
(F12): hibernación
Cambia el tamaño de las imágenes o documentos que se visualizan con algún software.
Para hacer la vista de la pantalla más pequeña y más lejana (alejar), pulse las teclas Fn+F9.
Para hacer la vista de la pantalla más grande y más cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Control Center para obtener más
información.
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando,
el estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo
de almacenamiento incorporado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema
vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los
modos de ahorro de energía (página 28).
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
n 34 N
Cambio de la configuración del teclado iluminado
Es posible que algunas funciones y opciones no se encuentren disponibles en su ordenador.
Si el ordenador está equipado con una teclado iluminado, puede configurar la iluminación para que se encienda y apague
automáticamente de acuerdo con la intensidad de la luz ambiente.
De forma adicional puede configurar un período de tiempo para apagar la iluminación del teclado después de un período de
inactividad del mismo.
Para cambiar la configuración del teclado iluminado
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Haga clic en Teclado y ratón (Keyboard and Mouse) y Teclado iluminado (Backlit KB).
✍
La intensidad de la luz ambiente se mide mediante el sensor de luz ambiente. Si bloquea este sensor, es posible que se apague la iluminación del teclado.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
n 35 N
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Acción
Descripción
Apuntar
Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic
Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic
Pulse el botón izquierdo dos veces en una fila.
Clic con el botón derecho
Pulse una vez el botón derecho (4). Con muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú de acceso directo
contextual (si lo hubiera).
Arrastrar
Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar
Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente. Una vez activado el desplazamiento vertical u horizontal, puede mover el dedo en
círculo sobre el Touchpad para desplazar sin quitar el dedo de éste (la función de desplazamiento está disponible
solamente con aplicaciones que admiten la función de desplazamiento del Touchpad).
✍
Puede activar o desactivar el Touchpad mientras el ratón esté conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice el
VAIO Control Center.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva antes de haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las
operaciones del puntero.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
n 36 N
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Botón de función especial
Funciones
Botón ASSIST
Inicia VAIO Care mientras el ordenador está en el modo Normal o el Modo de suspensión.
Mientras el ordenador está apagado o en el modo Hibernar, el botón ASSIST inicia el
Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center).
Botón de disposición de
ventanas
De forma predeterminada, el botón de disposición de ventanas muestra todas las ventanas abiertas
cambiando el tamaño de las ventanas de modo que todas quepan en el escritorio. Para restablecer la
colocación anterior de las ventanas, vuelva a pulsar este botón.
Puede cambiar la asignación predeterminada con el VAIO Control Center.
Inicia Media Gallery o enciede y apaga el volumen, dependiendo del modelo.
Botón VAIO
Botón de expulsión de disco*1
Botón de presentación*2
Expulsa la bandeja de la unidad de disco óptico.
Ejecuta la tarea que esté asignada al botón de forma predeterminada.
Puede cambiar la asignación predeterminada con el VAIO Control Center.
*1
En modelos con una unidad de disco óptico incorporada.
*2
En modelos sin una unidad de disco óptico incorporada.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
n 37 N
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
Con el software de captura de imágenes preinstalado puede realizar lo siguiente:
❑ Capturar imágenes fijas y películas
❑ Detectar y capturar movimientos de objetos con fines de monitorización
❑ Editar datos capturados
✍
Al encender el ordenador se activa la cámara incorporada.
Con el software adecuado se pueden realizar videoconferencias.
!
Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada.
No active los modos Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada.
Para usar el software de captura de imágenes preinstalado
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 3 y WebCam Companion 3.
2
Haga clic en el icono que desee de la ventana principal.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
✍
Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) de la ventana principal y, a continuación, haga clic
en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de
propiedades.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 38 N
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Su ordenador puede estar equipado con una unidad de disco óptico incorporada.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Para insertar un disco
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.
3
Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y presiónelo suavemente
hasta que encaje con un clic.
!
No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad. Asegúrese de mantener pulsado el botón de la bandeja de la unidad cuando coloque o quite un disco
de la bandeja.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
4
n 39 N
Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico mientras el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Asegúrese de devolver el
ordenador al modo Normal antes de extraer el disco.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 40 N
Soportes de disco compatibles
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido.
Consulte el siguiente cuadro de referencia para conocer el tipo de unidad de disco óptico que admiten los diferentes tipos
de soporte.
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CDROM
CD de CD de CD
Vídeo Música Extra
CD-R/ DVDRW
ROM
DVD- DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL DVD-R DL DVDBDVídeo RW
RW
(doble
(capa
RAM*1 *2 ROM
capa)
dual)
BD-R/RE*3
DVD±RW/
±R DL/RAM
R
R
R
R
RG*5
R
R
RG
RG
RG
RG
RG
–
–
Blu-ray Disc
R
R
R
R
RG*5
R
R
RG
RG
RG
RG
RG
R
RG*4
Combo
Blu-ray Disc
R
R
R
R
RG*5
R
R
RG
RG
RG
RG
RG
R
R
*1
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.
*2
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*3
La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho.
*4
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una
capacidad de 50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*5
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 41 N
!
Esta unidad está diseñada para reproducir discos que sean conformes a la norma de Compact Disc (CD). DualDiscs y algunos discos de música
codificados con tecnologías de protección de copyright no son conformes a la norma de Compact Disc (CD). Por tanto, es posible que estos discos no
sean compatibles con esta unidad.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones en el embalaje de los discos para
asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las
unidades de disco ópticas de VAIO con discos que no cumplan con el estándar oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO
COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
✍
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, actualice la clave AACS. La actualización de la clave
AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de
disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Cuando emite señales de vídeo
a través de conexiones digitales, como una conexión HDMI o una conexión DVI, se recomienda encarecidamente aplicar un HDCP digital que cumpla
con la normativa medioambiental para lograr una compatibilidad y calidad de visualización óptimas.
Salga de todas las utilidades residentes en la memoria cuando reproduzca o escriba en un disco ya que esto puede causar el mal funcionamiento del
ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 42 N
Notas sobre cómo utilizar la unidad de disco óptico
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco.
❑ No enchufe o desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de CA mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
❑ No conecte o desconecte el ordenador a un replicador de puertos (opcional) mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones:
❑ Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte CD-R o CD-RW.
❑ Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ Es posible que no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc en el ordenador o que éste se vuelva inestable
durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir contenidos con normalidad, descargue e instale las últimas
actualizaciones de WinDVD BD usando VAIO Update.
Para obtener información sobre cómo usar el VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 30).
❑ La reproducción de vídeo puede verse interrumpida, dependiendo del tipo o velocidad de bits del vídeo.
❑ Dependiendo del entorno del sistema, puede encontrar interrupciones de sonido o pérdida de marcos durante la
reproducción de AVC HD.
❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 43 N
Notas sobre los códigos de regiones
❑ Los discos o los paquetes están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo
de reproductor se puede reproducir el disco. Si el disco o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la
región “2”), “5” (Rusia pertenece a la región “5”) o “all” (esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de
las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco en el ordenador.
!
Si cambia el código regional mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para
que la nueva configuración sea efectiva.
❑ No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad. Cualquier anomalía causada por el cambio de los
parámetros del código regional de la unidad no estará cubierta por la garantía.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 44 N
Reproducción de discos
Para reproducir un disco
1
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de reproducir un disco.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software que desee para reproducir
el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
Copia de archivos en discos
Para copiar archivos en un disco
1
Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de copiar archivos en un disco.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de discos
que desee para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 45 N
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
Una “Memory Stick” es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede
utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Antes de usar “Memory Stick”
La ranura de “Memory Stick Duo” del ordenador puede alojar los siguientes tamaños y tipos de soporte multimedia:
❑ “Memory Stick Duo”
❑ “Memory Stick PRO Duo”
❑ “Memory Stick PRO-HG Duo”
!
El ordenador solo admite “Memory Stick” de tamaño Duo y no es compatible con “Memory Stick” de tamaño estándar.
Para obtener la información más reciente acerca de la “Memory Stick”, visite [memorystick.com] en
http://www.memorystick.com/en/.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 46 N
¿Cómo introducir y extraer una “Memory Stick”?
Para insertar una “Memory Stick”
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Sujete la “Memory Stick” con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
No introduzca el soporte en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar la “Memory Stick” en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
El sistema detecta automáticamente la “Memory Stick”, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio,
Equipo y haga doble clic en el icono del soporte “Memory Stick”.
El icono de “Memory Stick” aparecerá en la ventana Equipo después de insertar una “Memory Stick” en la ranura.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 47 N
!
Antes de utilizar una “Memory Stick Micro” (“M2”), asegúrese de que la inserta en un adaptador “M2” Duo. Si inserta el soporte directamente en la
ranura para “Memory Stick Duo” sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 48 N
Para extraer una “Memory Stick”
!
No extraiga la “Memory Stick” mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar la “Memory Stick”.
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3
Empuje la “Memory Stick” hacia el ordenador y suéltela.
La “Memory Stick” sale del ordenador.
4
Saque la “Memory Stick” de la ranura.
!
Retire siempre la “Memory Stick” con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 49 N
¿Cómo formatear una “Memory Stick”?
Para formatear una “Memory Stick”
La “Memory Stick” ha sido formateada de forma predeterminada y está lista para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con las “Memory Stick” cuando formatee los
soportes.
Si formatea la “Memory Stick” se borrarán todos los datos guardados en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos
valiosos.
No extraiga la “Memory Stick” de la ranura mientras la está formateando. Podría causar una avería.
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
3
Haga clic en Inicio y en Equipo.
4
Haga clic con el botón derecho en el icono de la “Memory Stick” y seleccione Formatear.
5
Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento.
✍
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
6
Haga clic en Iniciar.
7
Siga las instrucciones en pantalla.
!
El tiempo que se tarda en formatear la “Memory Stick” depende del tipo de soporte.
n 50 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 51 N
Notas sobre cómo utilizar la “Memory Stick”
❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes “Memory Stick” de Sony con capacidad de hasta
32 GB, disponibles a partir de septiembre de 2009. Sin embargo, no todas las “Memory Stick” tienen compatibilidad
garantizada.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la “Memory Stick” con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar
daños en el ordenador o en el soporte, si la “Memory Stick” no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar una “Memory Stick” de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ Introducir una “Memory Stick” con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
❑ “MagicGate” es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice
“Memory Stick” con el logotipo de “MagicGate” para sacar mayor partido a esta tecnología.
❑ Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen
que haya grabado sin el previo consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia,
las “Memory Stick” con datos protegidos por copyright solo se pueden usar dentro de la ley.
❑ No introduzca más de una “Memory Stick” en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador
y el soporte.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 52 N
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador está equipado con una ranura para ExpressCard/34* para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de
grabación, reproductores de música y otros dispositivos de audio y vídeo. Esta ranura solo puede alojar un módulo
ExpressCard/34 (34 mm de ancho)*.
*
En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para insertar un módulo ExpressCard
!
El ordenador se suministra con un protector de ranura en la ranura ExpressCard. Retire el protector de ranura antes de usar ésta.
1
Localice la ranura de la ExpressCard.
2
Presione el protector de la ranura de la ExpressCard para que sobresalga un poco.
3
Sujete con suavidad el protector de la ranura de la ExpressCard y sáquelo de la ranura.
4
Sujete el módulo ExpressCard con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura.
5
Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
n 53 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
✍
n 54 N
Si no es posible insertar el módulo en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 55 N
Para extraer un módulo ExpressCard
!
Si no va a utilizar un módulo ExpressCard, inserte el protector en la ranura ExpressCard y así impedir que entre ninguna partícula de suciedad.
Antes de mover el ordenador, asegúrese de introducir el protector en la ranura ExpressCard.
✍
Puede omitir los pasos 1 a 4 cuando:
- El ordenador esté apagado.
- No aparezca el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la barra de tareas.
- El hardware que quiera desconectar no se muestre en la ventana Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio.
1
Localice la ranura de la ExpressCard.
2
Haga clic en Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la barra de tareas.
3
Seleccione el hardware que desea quitar.
4
Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el módulo ExpressCard.
5
Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para extraerlo.
6
Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 56 N
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre
cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de usar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador puede alojar las siguientes tarjetas de memoria:
❑ Tarjeta de memoria SD
❑ Tarjeta de memoria SDHC
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Más información sobre el
ordenador VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para insertar una tarjeta de memoria SD
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2
Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
✍
El icono de la tarjeta de memoria SD aparecerá en la ventana Equipo después de insertar la tarjeta en la ranura.
n 57 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer una tarjeta de memoria SD
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3
Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el ordenador y suéltela.
La tarjeta se expulsará.
4
Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
n 58 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 59 N
Notas sobre cómo usar tarjetas de memoria
Notas generales sobre el uso de la tarjeta de memoria
❑ Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con las normas admitidas por su ordenador.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta.
Para evitar daños en el ordenador o en el soporte, si la tarjeta de memoria no entrara suavemente en la ranura, no emplee
la fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder
datos.
❑ No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura para
tarjetas de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de
una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Notas sobre cómo usar la tarjeta de memoria SD
❑ El ordenador ha sido probado y hallado compatible solo con las principales tarjetas de memoria disponibles desde
septiembre de 2009. No obstante, no está garantizada la compatibilidad de todas las tarjetas.
❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta
2 GB y con las tarjetas de memoria SDHC con una capacidad de hasta 32 GB.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Internet?
n 60 N
¿Cómo utilizar Internet?
Antes de usar Internet, necesitará registrarse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos
necesarios para conectar el ordenador a Internet.
El ISP le puede facilitar los siguientes tipos de servicio de conexión a Internet:
❑ Fibra hasta el hogar (FTTH)
❑ Línea de abonado digital (DSL)
❑ Módem por cable
❑ Satélite
❑ Acceso telefónico
Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para acceder a Internet y cómo conectar el ordenador,
póngase en contacto con su ISP.
✍
Para conectar el ordenador a Internet mediante la función LAN inalámbrica, deberá configurar la red LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar la LAN
inalámbrica? (página 62) para obtener más información.
!
Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger el ordenador contra las posibles
amenazas en línea.
Dependiendo del contrato de servicio con el ISP, es posible que necesite conectar un dispositivo de módem externo, por ejemplo un módem de teléfono
USB, un módem DSL o un módem de cable, al ordenador para conectarse a Internet. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de
la conexión y del módem, consulte el manual que se incluye con éste.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
n 61 N
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T con un cable de LAN. Conecte un
extremo de un cable de LAN (no suministrado) a un puerto de red (LAN) del ordenador o un replicador de puertos opcional
y el otro extremo a la red. Para obtener información sobre configuraciones y dispositivos necesarios para el acceso LAN,
consulte con su administrador de red.
!
No se puede acceder al puerto de red (LAN) del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos opcional.
✍
Puede conectar su ordenador a cualquier red sin cambiar la configuración predeterminada.
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar
o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- Centralita telefónica (PBX)
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 62 N
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
La LAN inalámbrica (WLAN) permite al ordenador conectarse a una red a través de una conexión inalámbrica.
La WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica el tipo de tecnología utilizado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
WLAN estándar
Banda de frecuencia
Observaciones
IEEE 802.11a
5 GHz
-
IEEE 802.11b/g
2,4 GHz
El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones a una velocidad superior a la del
estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n
5 GHz/2,4 GHz
En los modelos que cumplen con el estándar IEEE 802.11b/g/n, solo se puede usar la banda
de 2,4 GHz.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 63 N
Notas sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
Notas generales sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
❑ En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Antes de activar la
función WLAN, lea atentamente la guía de normas para productos de LAN inalámbrica.
❑ Los estándares IEEE 802.11a y IEEE 802.11n no se encuentran disponibles en redes ad-hoc.
❑ La banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos.
Aunque en los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia
procedente de otros dispositivos que utilizan la misma banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de
comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones inalámbricas quebradas.
❑ La velocidad y el rango de comunicación pueden variar dependiendo de las siguientes condiciones:
❑ Distancia entre los dispositivos de comunicación
❑ Presencia de obstáculos entre los dispositivos
❑ Configuración del dispositivo
❑ Condiciones de radio
❑ Entornos ambientales que incluyan la presencia de paredes y materiales de dichas paredes
❑ Software en uso
❑ Las comunicaciones pueden verse cortadas dependiendo de las condiciones de radio.
❑ Es posible que la velocidad real de comunicación no sea tan rápida como la que se muestra en el ordenador.
❑ La aplicación de productos WLAN que cumplan con diferentes estándares que usen la misma banda en la misma red
inalámbrica pueden ver reducida la velocidad de comunicación debido a interferencias de radio. Teniendo esto en cuenta,
los productos WLAN están diseñados para reducir la velocidad de comunicación con el fin de asegurar las comunicaciones
con otro producto WLAN si cumple con una norma diferente que utilice la misma banda. Cuando la velocidad de
comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás
aumente la velocidad de comunicación.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 64 N
Nota sobre el cifrado de datos
El estándar WLAN incluye los métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión),
que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected
Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA
se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos
y el control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha diseñado para ser compatible con la especificación
IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado,
además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos
protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método,
existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña,
el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA,
proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las
versiones de dispositivos 802.11, incluidos el 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples.
Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica
la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología)
compatible con el algoritmo de cifrado AES y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones
anteriores de WPA.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 65 N
Inicio de las comunicaciones LAN inalámbricas
Primero es necesario establecer las comunicaciones de LAN inalámbrica entre el ordenador y el punto de acceso
(no suministrado). Consulte también Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener más información.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
Para iniciar las comunicaciones LAN inalámbricas
1
Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2
Encienda el interruptor WIRELESS.
3
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
4
Haga clic en el conmutador al lado de la opción u opciones inalámbricas que desee para cambiarlas a Activada (On) en
la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
!
Las comunicaciones de LAN inalámbrica en la banda de 5 GHz, disponibles solo en algunos modelos, están deshabilitadas de forma predeterminada.
Para habilitar la comunicación por la banda de 5 GHz, necesitará seleccionar la opción de usar la banda de 5 GHz o tanto la banda de 2,4 GHz como la
de 5 GHz en la lista desplegable Configuración de LAN inalámbrica (Wireless LAN Settings) de la ventana de configuración de VAIO Smart Network.
5
Haga clic en
6
Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
✍
o
en la barra de tareas.
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres de longitud o una cadena hexadecimal de 64 caracteres.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 66 N
Detención de las comunicaciones LAN inalámbricas
Para detener las comunicaciones LAN inalámbricas
Haga clic en el conmutador al lado de LAN inalámbrica (Wireless LAN) para cambiarla a Desactivada (Off) en la ventana
VAIO Smart Network.
!
Apagar la función LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 67 N
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
El uso de la WAN inalámbrica (WWAN) permite al ordenador conectarse a Internet a través de red inalámbrica en cualquier
lugar en que haya cobertura de telefonía móvil.
Es posible que la WWAN no esté disponible en algunos países o zonas. Consulte la Guía de normas para productos de
WAN inalámbrica en Normas, garantía y servicio de asistencia para averiguar en qué países se encuentra disponible la
WWAN.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 68 N
Cómo insertar una tarjeta SIM
Para utilizar la función WAN inalámbrica, es necesario insertar primero una tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM del
ordenador. La tarjeta SIM se encuentra dentro de una placa base del tamaño de una tarjeta de crédito aproximadamente.
✍
En función del país y del modelo, es posible que reciba una oferta del operador de telecomunicaciones seleccionado de VAIO. En ese caso, encontrará
la tarjeta SIM en el paquete SIM del operador en el interior de la caja o ya insertada en la ranura para tarjeta SIM. Si no se proporciona la tarjeta SIM
con el ordenador, puede adquirirla a través de su operador de telecomunicaciones preferido.
Para insertar una tarjeta SIM
1
Apague el ordenador.
2
Retire el paquete de batería del ordenador.
✍
Para ver instrucciones detalladas, consulte Para extraer el paquete de batería (página 23).
3
Presione la tarjeta SIM (1) de la placa base para extraerla.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
4
Inserte la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM con el circuito impreso orientado hacia abajo.
!
No toque el circuito impreso de la tarjeta SIM. Sujete firmemente el ordenador antes de insertar o retirar la tarjeta.
Para evitar dañar la tarjeta SIM, no la doble ni ejerza presión sobre ella.
5
Vuelva a instalar el paquete de batería.
!
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente.
n 69 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 70 N
Inicio de las comunicaciones WAN inalámbricas
Para iniciar las comunicaciones de WAN inalámbrica
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
3
Haga clic en el conmutador al lado de WAN inalámbrica (Wireless WAN) para cambiarlo a Activada (On) en la ventana
VAIO Smart Network.
4
Introduzca el código PIN cuando se le solicite.
5
Si se le pide, introduzca la información APN del operador de telecomunicaciones.
Para obtener más información sobre cómo usar la función de WAN inalámbrica, consulte el archivo de ayuda que se incluye
con el software VAIO Smart Network o la documentación del operador de telecomunicaciones.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 71 N
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer las comunicaciones inalámbricas entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth® como otro ordenador
o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia en un área
abierta.
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
✍
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 72 N
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 73 N
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y usar la
función Bluetooth, busque información sobre Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows.
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
3
Haga clic en el conmutador Bluetooth para cambiarlo a Activada (On) en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 74 N
Detener las comunicaciones Bluetooth
Para detener las comunicaciones Bluetooth
1
Apague el dispositivo Bluetooth que se comunique con el ordenador.
2
Haga clic en el conmutador Bluetooth para cambiarlo a Desactivada (Off) en la ventana VAIO Smart Network.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 75 N
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
❑ Distancia entre los dispositivos
❑ Material utilizado en las paredes
❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
❑ Configuración del dispositivo
❑ Tipo de aplicación de software
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbricas y Bluetooth en el ordenador
❑ Tamaño del archivo intercambiado
❑ Debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia
continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
❑ Es posible que no se pueda sincronizar vídeo y audio si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio de
dispositivos Bluetooth conectados. Esto es un caso frecuente con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error de
funcionamiento.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 76 N
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de
LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos
que utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y los dispositivos de
comunicación inalámbrica pueden provocar interferencias de radio dando como resultado unas distancias y velocidades
de comunicación menores que los valores normales.
✍
Lea la guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth.
❑ Es posible que el Bluetooth no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión de software
usada por éste.
❑ La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar congestiones de canal, obteniéndose así un
resultado peor en el rendimiento de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error
de funcionamiento.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 77 N
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
❑ Inicio de sesión en Windows (página 82)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows.
❑ Función Power-on Security (página 82)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 133), puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web
Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web
en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de
la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite.
!
Es posible que no pueda usar el Banco de contraseñas (Password Bank) dependiendo del sitio Web al que acceda.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 78 N
❑ Cifrado de archivo
❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos
Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir
archivos y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede
descifrar o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas
dactilares o escribiendo la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado.
❑ Función Seguridad personal (Personal Safe)
Con la función Seguridad personal (Personal Safe) puede cifrar contenidos de cualquier carpeta protegida del
escritorio o dispositivo de almacenamiento incorporado. La carpeta cifrada se ocultará a los otros usuarios que
compartan el ordenador.
❑ Función del Iniciador de aplicaciones para el acceso rápido a éstas
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una
huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación
simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
❑ Función Generador de contraseña fiable (Strong Password Generator)
La función Generador de contraseña fiable (Strong Password Generator) le permite mejorar la seguridad del ordenador
generando una contraseña fiable resistente a los ataques de diccionario. La contraseña generada se puede registrar en
el Banco de contraseñas (Password Bank).
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 79 N
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
✍
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Configuración de la contraseña de Windows (página 137)
para ver instrucciones detalladas.
Para registrar una huella dactilar
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite y Centro de control (Control Center).
2
Lea todo el contrato de licencia de usuario final y haga clic en Aceptar (Accept).
3
Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo.
1
Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
2
Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
n 80 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 81 N
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están demasiado secos o húmedos, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella.
Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto.
Solo puede registrar el número de huellas dactilares limitado para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security (página 82).
El número máximo de huellas dactilares que puede registrar varía dependiendo de la cantidad de datos de cada huella dactilar.
También se puede seleccionar la huella dactilar que se desee usar más adelante para la función Power-on Security.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 82 N
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de Windows y de encendido y configurar el ordenador para la
autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 132).
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite.
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la entrada de contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo registrado por el sensor de huellas
dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Función Power-on Security
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 133), puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por
la entrada de contraseña al encender el ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 83 N
Borrado de huellas dactilares registradas
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security.
4
Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5
Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 84 N
¿Cómo utilizar el TPM?
Es posible que el Trusted Platform Module (TPM) esté incorporado en el ordenador para proporcionar funciones de
seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de
seguridad del ordenador frente al acceso indebido.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 85 N
Aviso importante
Notas sobre el cifrado del sistema operativo o archivos de programa
El cifrado de archivos usados por el sistema operativo o cualquier aplicación de software usando el Encrypting File System
(EFS) con el TPM le impedirá abrir o utilizar dicho software.
Para evitar estos problemas, tenga en cuenta lo siguiente antes de usar el EFS:
❑ Asegúrese de guardar los datos que quiera cifrar en los siguientes destinos:
❑ La carpeta Encrypted Data creada con la configuración predeterminada en el proceso de inicialización.
❑ Una nueva carpeta cifrada creada en la carpeta Mis documentos o la carpeta Documentos de su cuenta.
❑ Personal Secure Drive.
✍
La Personal Secure Drive es una unidad virtual que se crea usando la función Unidad personal segura que cifra automáticamente los datos que han
guardado en ella.
❑ No cambie los siguientes parámetros en la ficha Ver de la ventana Opciones de carpeta que se muestra haciendo clic
en Opciones de carpeta y búsqueda del menú Organizar del Explorador de Windows.
❑ No mostrar archivos, carpetas ni unidades ocultos
❑ Ocultar archivos protegidos del sistema operativo (recomendado)
❑ No cambie los atributos de sistema de los archivos, a menos que sea necesario.
❑ No cifre la carpeta Windows, la carpeta Archivos de programa ni los archivos de ninguna de estas carpetas.
❑ No cifre la carpeta Usuarios ni todas las carpetas de cuenta que tenga.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 86 N
Notas sobre el cifrado de archivo clave o archivos de la Personal Secure Drive
El cifrado de archivos creados en las siguientes carpetas cuando se inicializa la cuenta de usuario y se activa el EFS le
impedirá abrir el software TPM y descifrar los datos cifrados.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido
a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes.
!
De forma predeterminada, las siguientes carpetas están ocultas.
❑ Carpetas que contengan archivos clave
❑ C:\ProgramData\Infineon
❑ C:\Usuarios\All Users\Infineon
(C:\Usuarios\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)
❑ C:\Usuarios\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon
❑ Archivos de la Personal Secure Drive
C:\Security Platform\Personal Secure Drive\System Data\xxx.FSF
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 87 N
Notas sobre el cifrado de archivos de copia de seguridad y otros archivos
El cifrado de los archivos de copia de seguridad o de archivos de testigo de recuperaciones de emergencia le impedirá
recuperar el sistema informático en caso de emergencia, y el cifrado de archivos de testigo de restablecimiento de
contraseña o archivos secretos le impedirá restablecer la contraseña.
No cifre las siguientes carpetas y archivos:
✍
Rutas de acceso predeterminadas para los archivos que se indican a continuación o que se muestran haciendo clic en Browse en Mis documentos
(o Documentos)\Security Platform o Security Platform en los soportes extraíbles.
❑ Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml o SPSystemBackup_<nombre del ordenador>.xml
❑ Carpeta de almacenamiento para archivos de copia de seguridad automática
Nombre de carpeta (Fijo):
❑ SPSystemBackup (Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.)
❑ SPSystemBackup_<nombre del ordenador> (Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo
SPSystemBackup_<nombre del ordenador>.xml.)
❑ Archivo de testigo para la recuperación de emergencia
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwResetToken.xml
❑ Archivo de testigo para el restablecimiento de recuperaciones de emergencia y contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPToken_<nombre del ordenador>.xml
❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml o SPPwdResetSecret_<nombre del ordenador>_
<nombre de usuario>.<nombre de dominio>.xml
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 88 N
❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
❑ Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: <Nombre de unidad>-Personal Secure Drive.fsb
❑ Archivo de copia de seguridad de contraseñas del propietario
Nombre de archivo predeterminado: SpOwner_<nombre del ordenador>.tpm
❑ Archivo de protocolo
Nombre de archivo predeterminado: SpProtocol_<nombre del ordenador>_<nombre de usuario>.<nombre de dominio>.txt
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 89 N
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1
Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2
Instalar el Infineon TPM Professional Package.
3
Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación la tecla Enter.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y pulse la tecla Enter.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
6
Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter.
✍
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer la contraseña de encendido y así proteger su ordenador de la modificación no autorizada
de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración
del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 90 N
Para instalar el Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
setup.exe de la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos administrativos en el ordenador.
!
Es necesario establecer algunas contraseñas al instalar el Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los
datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada en pantalla, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación,
haga clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 91 N
Uso del Cifrado de unidad BitLocker con el TPM
Cifrado de unidad BitLocker es una función de cifrado de datos disponible en los modelos con Windows 7 Ultimate.
Activando Cifrado de unidad BitLocker junto con el TPM se cifran todos los datos del dispositivo de almacenamiento
integrado.
Para obtener información detallada sobre cómo usar y configurar Cifrado de unidad BitLocker, consulte
Ayuda y soporte técnico de Windows.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Notas sobre cómo usar Cifrado de unidad BitLocker
❑ Asegúrese de iniciar el TPM con Infineon TPM Professional Package antes de instalar Cifrado de unidad BitLocker.
Si lo activa sin iniciar el TPM, no se generará una contraseña de propietario de TPM, por lo que no podrá configurar el
Infineon TPM Professional Package.
❑ El Infineon TPM Professional Package no hace copia de seguridad de un archivo (contraseña de recuperación) para
Cifrado de unidad BitLocker.
❑ Se ha preconfigurado una partición de sistema BitLocker adicional. La partición de sistema utiliza 100 MB del volumen
total del dispositivo de almacenamiento integrado.
❑ Deberá activar el TPM en la pantalla de configuración del BIOS para poder activar el Cifrado de unidad BitLocker.
❑ No cifre datos de un dispositivo de almacenamiento (como un dispositivo de memoria flash USB) en el que se guarde
una clave de recuperación usando Cifrado de unidad BitLocker.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 92 N
Para desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación guardada en un dispositivo de
memoria flash USB
Para desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación de un dispositivo de memoria flash USB, el sistema
necesita acceder al dispositivo cuando se inicie el ordenador. Siga estos pasos para configurar el orden de inicio de la
pantalla de configuración del BIOS:
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación la tecla Enter.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y pulse la tecla Enter.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y después seleccione Enabled para External Device Boot.
6
Pulse la tecla M o m para seleccionar la Boot Priority que desee y pulse la tecla Enter.
7
Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de inicio de dispositivos de forma que Internal Hard Disk aparezca arriba
en External Device.
!
Es necesario mover Internal Optical Drive a la parte superior de la lista para recuperar el sistema informático usando los discos de recuperación.
8
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
9
Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter.
10 Siga las instrucciones de Ayuda y soporte técnico de Windows para activar Cifrado de unidad BitLocker.
11 Guarde la contraseña de recuperación del dispositivo de memoria flash USB en la ventana para guardar la contraseña
de recuperación.
12 Siga las instrucciones en pantalla.
Se iniciará el proceso de cifrado.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 93 N
!
Actualizando el BIOS con software de actualización, como VAIO Update, se devuelve la configuración del BIOS a los valores predeterminados.
Es necesario volver a repetir los anteriores pasos.
Completar el proceso de cifrado lleva varias horas.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
n 94 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido? (página 95)
❑ ¿Cómo conectar un replicador de puertos? (página 102)
❑ ¿Cómo conectar una unidad de disco óptico? (página 110)
❑ ¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos? (página 112)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 113)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 120)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 121)
❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 123)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 124)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 126)
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 95 N
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
Es posible que se suministren unos auriculares con función de cancelación de ruido con el ordenador.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Los auriculares con función de cancelación de ruido están equipados con un micrófono incorporado que capta el ruido
ambiental y emite un sonido antifase para reducir el ruido.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 96 N
Antes de utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido
❑ Puede activar la función de cancelación de ruido únicamente cuando los auriculares estén conectados a una clavija que
admita esta función.
❑ La función de cancelación de ruido no funciona en las salidas de sonido de los siguientes dispositivos:
❑ Altavoces externos
❑ Auriculares sin la función de cancelación de ruido
❑ Dispositivos de salida de sonido conectados al ordenador a través de una conexión Bluetooth
❑ La función de cancelación de ruido no puede tener un efecto completo si no se ponen correctamente los auriculares.
Asegúrese de ajustar bien los dos auriculares a los oídos.
Si nota que la función de cancelación de ruido tiene poco efecto, ajuste la posición de los botones de los auriculares
o cámbielos por un par de otro tamaño que se adapte bien a su oído. De forma predeterminada los auriculares tienen un
par de botones de tamaño medio y debería haber un par extra con cada tamaño pequeño y grande suministrado con los
auriculares.
❑ La función de cancelación de ruido es reducir el ruido de baja frecuencia del entorno ambiental, pero no el ruido de alta
frecuencia. Tampoco lo es proporcionar un entorno de audio sin ruidos al 100%.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 97 N
❑ Si parece que la función de cancelación de ruido no está funcionando, desenchufe completamente los auriculares
suministrados y vuelva a enchufarlos.
❑ No bloquee el micrófono incorporado (1) de los auriculares para asegurarse de que la función de cancelación de ruido
tiene todo su efecto.
❑ Es posible que escuche un sonido siseante mientras la función de cancelación de ruido está activada. Se trata del ruido
normal que genera la función y no indica un mal funcionamiento.
❑ Es posible que note que la función de cancelación de ruido tiene poco efecto o que el ruido ambiental parecer ser incluso
mayor, dependiendo del tipo de ruido o del grado de silencio del entorno. En tal caso, desactive la función de cancelación
de ruido.
❑ El uso de un teléfono móvil puede provocar interferencias de radio con los auriculares con cancelación de ruido. Al usar
los auriculares, mantenga el teléfono móvil alejado de éstos.
❑ La conexión o desconexión de los auriculares con función de cancelación de ruido genera ruido. Esto es normal y no
indica una avería. Asegúrese de quitarse los auriculares de los oídos cuando los conecte o desconecte.
❑ La activación o desactivación de la función de cancelación de ruido o la activación o desactivación del sonido con los
controles de volumen de Windows genera ruido. Esto se produce al conmutar el circuito de supresión de ruido y no indica
un mal funcionamiento.
❑ Asegúrese de usar los auriculares con función de cancelación de ruido que se entregan. Puede conectar los auriculares
suministrados con un Walkman® al ordenador, pero la función de cancelación de ruido de éste no funcionará bien con
dichos auriculares.
❑ Si configura los auriculares con función de cancelación de ruido para captar sonidos de su micrófono incorporado y los emite
a través de los auriculares, el sonido se verá amplificado. Tenga cuidado con el volumen cuando cambie la configuración.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 98 N
¿Cómo conectar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
Para conectar los Auriculares con función de cancelación de ruido
Enchufe el cable de los auriculares en el conector de éstos i.
Aparecerá el icono
en la barra de tareas para indicar que la función de cancelación de ruido está activada y se mostrará
un mensaje en forma de bocadillo saliendo del icono.
✍
Cuando el icono
está en la barra de tareas, la función de cancelación de ruido está desactivada. Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono y seleccione Activar la función de cancelación de ruido (Enable Noise Canceling Function) en el menú.
Si no hay ningún icono en la barra de tareas, consulte ¿Qué hacer si el icono y el bocadillo no aparecen? (página 101) para cambiar la configuración.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 99 N
¿Cómo ajustar el efecto de la Función de cancelación de ruido?
Los auriculares con función de cancelación de ruido que se entregan con el ordenador están configurados de forma
predeterminada para obtener el máximo rendimiento.
Si nota que la función de cancelación de ruido no tiene pleno efecto, puede ajustar éste con el control deslizante
Control de cancelación de ruido (Noise Canceling Control) situado en la ventana Auriculares con función de
cancelación de ruido (Noise Canceling Headphones).
Para ajustar el efecto de la Función de cancelación de ruido
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
situado en la barra de tareas y seleccione Configuración.
✍
Si no hay ningún icono en la barra de tareas, consulte ¿Qué hacer si el icono y el bocadillo no aparecen? (página 101) para cambiar la configuración.
2
Arrastre el control deslizante Control de cancelación de ruido (Noise Canceling Control) hacia Mic+ o Mic- para
seleccionar el nivel de cancelación de ruido que desee.
✍
El control deslizante debe estar en el centro del intervalo para obtener el nivel de rendimiento óptimo. Arrastrando el control deslizante todo el trayecto
hasta Mic+ no se consigue que la función de cancelación de ruido tenga un efecto completo.
3
Haga clic en Aplicar.
4
Confirme que el efecto de cancelación de ruido es satisfactorio y haga clic en Aceptar.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 100 N
Uso de la función direccional del micrófono
Como un micrófono ordinario, el micrófono incorporado de los auriculares con cancelación de ruido capta los sonidos
ambientales procedentes de todas las direcciones. La función direccional del micrófono (formación de haz), no obstante,
puede reducir los ruidos ambientales y captar principalmente su voz y los sonidos procedentes de donde usted se encuentre.
La función direccional del micrófono es útil cuando se quiere que la voz suene con claridad mientras se conversa o cuando
se quieren usar los auriculares como micrófono para grabar la propia voz o los sonidos que vengan de frente.
Para activar la función direccional de micrófono
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
situado en la barra de tareas y seleccione Configuración.
✍
Si no hay ningún icono en la barra de tareas, consulte ¿Qué hacer si el icono y el bocadillo no aparecen? (página 101) para cambiar la configuración.
2
Haga clic en la ficha Directividad de micrófono (Microphone directivity) y seleccione la casilla de verificación
Habilitar la función de directividad de micrófono (Enable the microphone directivity function).
3
Haga clic en Aceptar.
!
Cuando los ruidos ambientales sean extremadamente bajos, es posible que la función de directividad de micrófono no tenga todo el efecto o que el
nivel de volumen de los ruidos puedan fluctuar a intervalos cortos.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar los Auriculares con función de cancelación de ruido?
n 101 N
¿Qué hacer si el icono y el bocadillo no aparecen?
Si el icono de la función de cancelación de ruido (
/
) no aparece en la barra de tareas y no emerge el mensaje de
bocadillo desde el icono, cambie la configuración de la función de cancelación de ruido.
Para mostrar el mensaje de bocadillo y el icono
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4
En la ficha Reproducción, haga doble clic en el icono de los altavoces o los auriculares.
5
Haga clic en la ficha Mejoras.
6
Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Función de cancelación de ruido (Noise Canceling Function) y en
Opciones de modificación (Modify Settings).
✍
Si está seleccionada la casilla de verificación Deshabilitar todos los complementos, haga clic para cancelar la casilla de verificación.
7
Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Mostrar un icono para indicar la función de cancelación de ruido
de los auriculares en la barra de tareas (Display an icon for the noise canceling headphones in the task tray)
o Mostrar un mensaje cuando se conectan los auriculares con función de cancelación de ruido
(Display a message when noise canceling headphones are connected).
8
Haga clic en Aceptar.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
n 102 N
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
Si instala un replicador de puertos opcional podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora
y un monitor externo.
Ubicación de los puertos en el replicador de puertos
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende el replicador de puertos.
B Puerto DC IN (página 18)
C Puertos USB*1 (página 124)
D Puerto DVI-D (página 114)
E Puerto MONITOR (página 114)
F Puertos de red (LAN)*2 (página 61)
G Ranura de seguridad
!
No se pueden usar simultáneamente los siguientes puertos.
- Puerto de salida HDMI del ordenador
- Puerto DVI-D del replicador de puertos
- Puerto MONITOR del replicador de puertos
*1
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
*2
El replicador de puertos tiene una pegatina protectora
que cubre
cada puerto de red (LAN). Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T al puerto de red (LAN). Si se usa un cable incorrecto, como un
cable de teléfono, se puede provocar una sobrecarga de corriente eléctrica
que produzca un funcionamiento erróneo, un calor excesivo o fuego en el
puerto de red (LAN).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
n 103 N
Conexión del ordenador al replicador de puertos
!
Asegúrese de instalar el paquete de la batería antes de conectar el ordenador al replicador de puertos.
Para conectar el ordenador al replicador de puertos
!
Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado con el replicador de puertos.
No olvide apagar el ordenador antes de conectarlo al replicador de puertos para evitar la pérdida de los datos no guardados.
No mueva el ordenador mientras esté conectado al replicador de puertos. Se podría desconectar el replicador de puertos y provocar daños en ambas
unidades.
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos. Utilice el puerto DVI-D
o MONITOR del replicador de puertos para realizar la conexión de una pantalla externa.
1
Desconecte todos los periféricos y el adaptador de CA del ordenador.
2
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3
Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) del replicador de puertos (4).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
!
Asegúrese de enchufar el cable del adaptador de CA como se indica a continuación:
n 104 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
4
n 105 N
Quite la tapa del conector del replicador de puertos en la parte inferior del ordenador.
!
Es posible que encuentre dificultades para quitar la tapa del conector del replicador de puertos puesto que está encajada en el ordenador. No ejerza una
presión excesiva para quitarla con el fin de no dañar el ordenador o la tapa.
✍
Una vez que la haya quitado, consérvela en el espacio que tiene asignado (5) en el replicador de puertos.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
5
Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías del replicador de puertos.
n 106 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
6
Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
7
Abra la tapa de la pantalla LCD y encienda el ordenador.
n 107 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
n 108 N
Desconexión del ordenador del replicador de puertos
!
No olvide apagar el ordenador antes de desconectarlo del replicador de puerto para evitar la pérdida de los datos no guardados.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo del replicador de puertos puede provocar la pérdida de datos no guardados.
Para desconectar el ordenador del replicador de puertos
1
Levante y separe el ordenador del replicador de puertos.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
2
n 109 N
Vuelva a colocar la tapa de del conector del replicador de puertos en la parte inferior del ordenador.
✍
Es extremadamente importante vuelva a colocar la tapa de la conexión del replicador de puertos después de desconectar el ordenador del replicador
de puertos. Si se deja la tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar el replicador de puertos completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una unidad de disco óptico?
n 110 N
¿Cómo conectar una unidad de disco óptico?
Si el ordenador no está equipado con una unidad de disco óptico incorporada, conecte una unidad externa (no suministrado)
para las operaciones con discos.
Cómo conectar una unidad de disco óptica
!
Asegúrese de conectar una unidad de disco óptico externa antes de iniciar ningún programa de operación del disco preinstalado.
Asegúrese de conectar una unidad de disco óptico externa a una fuente de alimentación de CA antes de usar la unidad. El ordenador solo admite
unidades de disco óptico que funcionen con corriente suministrada directamente desde una fuente de alimentación de CA.
Para conectar una unidad de disco óptica
1
Conecte la unidad de disco óptico externa en una toma de CA (1).
2
Elija el puerto USB (2)
3
Enchufe un extremo de un cable USB (3) al puerto USB y el otro extremo a la unidad de disco óptica.
que prefiera utilizar.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una unidad de disco óptico?
n 111 N
✍
Consulte el manual que acompañaba a la unidad de disco óptica externa para ver instrucciones detalladas sobre el modo de conectar el cable USB a la
unidad.
Desconectar la disquetera mientras el ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?
n 112 N
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?
Puede conectar dispositivos de salida de sonido externos (no suministrado), como altavoces o auriculares, al ordenador.
Para conectar altavoces externos
✍
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
La función de cancelación de ruido no funciona con salidas de sonido procedentes de altavoces externos.
Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i con un cable de altavoces (3) (no suministrado).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 113 N
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
!
La reproducción de Blu-ray Disc en una pantalla externa conectada puede verse interrumpida, dependiendo del tipo de velocidad de bits del vídeo.
Es posible que pueda resolver este problema bajando la resolución de la pantalla. Siga los pasos de ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
(página 203) para cambiar la resolución de pantalla.
✍
Si desconectando la pantalla externa del replicador de puertos opcional no se cambia automáticamente la resolución del LCD del ordenador, cambie la
configuración de pantalla actual. Para cambiar la configuración, consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 120).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 114 N
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador o un proyector?
Puede conectar una pantalla externa, como una pantalla de ordenador o un proyector, bien directamente al ordenador
o a través del replicador de puertos opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador o un proyector
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos.
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador o el puerto DVI-D del replicador de puertos, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de
rendimiento. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
1
Enchufe el cable de alimentación (1) de la pantalla externa o el proyector en la toma de CA.
2
Conecte la pantalla externa o el proyector al puerto del monitor (2) del ordenador o del replicador de puertos con un cable
de pantalla (3).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 115 N
✍
Si es necesario, conecte el conector de los auriculares del proyector y el conector de los auriculares (4) i del ordenador con un cable de altavoz (5).
!
El ordenador cumple con el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de señales de vídeo digital con fines de protección de copyright,
lo cual le permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos con copyright. Conecte un monitor compatible con
HDCP al puerto de salida HDMI del ordenador o al puerto DVI-D del replicador de puertos para ver los contenidos protegidos con copyright. Si el
ordenador no tiene un monitor compatible conectado, no podrá reproducir o ver ningún contenido protegido con copyright.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 116 N
✍
Si la pantalla de ordenador externa está equipada con un puerto de entrada HDMI, enchufe un exgtremo del cable HDMI en el puerto de salida HDMI
del ordenador y el otro extremo en el puerto de entrada HDMI de la pantalla de ordenador.
Para conectar un monitor TFT/DVI, utilice un adaptador de HDMI a DVI-D para conectarlo al puerto de salida HDMI del ordenador; o utilice un cable de
pantalla para conectarlo al puerto DVI-D del replicador de puertos.
DVI-D significa Digital Visual Interface – Digital. Es un tipo de puerto DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo analógico.
Tiene 24 patillas.
Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface – Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 patillas.
El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 117 N
¿Cómo conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI?
Puede conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI al ordenador.
Para conectar un televisor al ordenador
!
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento. Consulte Selección de los
modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
1
Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) en la toma de CA.
2
Conecte un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo al televisor.
3
Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa.
4
Acceda al sistema de configuración del televisor.
!
Si se utiliza un controlador distinto al suministrado por Sony, puede que no aparezca imagen y no se oiga el sonido. A la hora de actualizar,
utilice siempre los controladores de dispositivo suministrados por Sony.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
✍
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con el televisor.
El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo.
n 118 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 119 N
Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de alta calidad entre el ordenador y un televisor
Puede conectar un receptor de cine en casa de alta calidad u otros dispositivos decodificadores de sonido envolvente entre
el ordenador y el televisor usando una conexión HDMI.
!
Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado primero la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de cine en
casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente.
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento. Consulte Selección de los
modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
1
Encienda el televisor y establezca la entrada para la entrada HDMI.
2
Encienda el receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y establezca su entrada para la
entrada HDMI.
3
Enchufe un extremo de un cable HDMI en el puerto de entrada HDMI del receptor de cine en casa o el dispositivo
decodificador de sonido envolvente y el otro extremo en el puerto de salida HDMI del ordenador.
✍
Puede ajustar la resolución de pantalla del televisor conectado con el ordenador. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
(página 203) para obtener más información.
Con la conexión HDMI, se puede ajustar el volumen únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no tiene control sobre el
volumen de salida de ningún dispositivo conectado.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
n 120 N
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Cuando hay conectada una pantalla externa, se puede seleccionar si se usa como monitor principal la pantalla del ordenador
o la pantalla conectada.
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos.
La resolución de la pantalla externa puede cambiar cuando se cambie el modo de rendimiento.
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador o el puerto DVI-D del replicador de puertos, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de
rendimiento. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Encienda la pantalla externa antes de encender el ordenador.
Para seleccionar un modo de pantalla con las teclas Fn+F7
Puede seleccionar un modo de pantalla con las teclas Fn+F7. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn
(página 32) para obtener más información.
Para seleccionar un modo de pantalla desde la configuración de pantalla
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Varias pantallas, seleccione la configuración que desee y haga clic en
Aceptar.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
n 121 N
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
n 122 N
Para utilizar la función Varios monitores
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos.
La resolución de la pantalla externa puede cambiar cuando se cambie el modo de rendimiento.
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador o el puerto DVI-D del replicador de puertos, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de
rendimiento. Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
✍
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en los modos Suspender o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores o el ordenador no podrá
retornar al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no amplíe una ventana a las dos pantallas o el software podría no funcionar correctamente.
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Varias pantallas, seleccione Extender estas pantallas y haga clic en
Aceptar.
✍
Puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Varios monitores.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un micrófono externo?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Puede conectar un micrófono externo (no suministrado) al ordenador.
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
✍
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
n 123 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
n 124 N
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Puede conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB) al ordenador, como un ratón, disquetera, altavoz e impresora.
Para conectar un dispositivo USB
1
Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable del dispositivo USB (2) en el puerto USB.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
n 125 N
Notas sobre la conexión de dispositivos USB
❑ Es posible que necesite instalar el software del controlador que se entrega con el dispositivo USB antes de usarlo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información.
❑ Para imprimir documentos, asegúrese de usar una impresora USB compatible con su versión de Windows.
❑ Para obtener información sobre cómo quitar un dispositivo USB, consulte el manual que viene con el dispositivo.
❑ Para proteger el ordenador y los dispositivos USB contra posibles daños, observe lo siguiente:
❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier exposición de los puertos USB
a golpes o impactos.
❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
n 126 N
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
El ordenador puede estar equipado con un puerto i.LINK, que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una
cámara de vídeo digital.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
✍
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para
establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK.
Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible
con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos
de PC compatibles con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de
funcionamiento necesarias.
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
❑ El puerto i.LINK del ordenador no sirve para alimentar a ningún dispositivo externo. Si el dispositivo externo requiere
alimentación externa, asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación.
❑ Los puertos i.LINK admiten una velocidad de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad real depende
de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o regiones.
❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ La conexión i.LINK puede no estar disponible dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de
los dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más
información.
❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
n 127 N
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
de DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
✍
El procedimiento de conexión varía dependiendo de su dispositivo i.LINK compatible. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener
más información.
No se puede acceder a los contenidos de la “Memory Stick” en la cámara de vídeo digital por medio de una conexión i.LINK.
Personalización del ordenador VAIO >
n 128 N
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony.
❑ Selección de los modos de rendimiento (página 129)
❑ Configuración de la contraseña (página 132)
❑ Uso de Intel(R) VT (página 139)
❑ Utilización del VAIO Control Center (página 140)
❑ ¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO? (página 141)
❑ ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? (página 143)
Personalización del ordenador VAIO >
Selección de los modos de rendimiento
n 129 N
Selección de los modos de rendimiento
El ordenador está equipado con el selector de rendimiento para cambiar el modo de rendimiento sin tener que reiniciarlo.
Con este conmutador puede elegir uno de los tres modos de rendimiento: dos modos distintos que usan un controlador de
vídeo específico y otro modo que selecciona automáticamente uno óptimo de los dos.
!
Mientras esté en uso cualquier aplicación de software que impida que cambie el modo de rendimiento, es posible que no se pueda seleccionar otro
modo de rendimiento con el selector de rendimiento. En este caso, cierre la aplicación. El modo seleccionado se activará automáticamente. Cambiar el
modo de rendimiento sin cerrar la aplicación puede provocar la pérdida de datos que no se hayan guardado.
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador o el puerto DVI-D del replicador de puertos, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de
rendimiento.
Personalización del ordenador VAIO >
Selección de los modos de rendimiento
Para seleccionar un modo de rendimiento
Deslice el selector de rendimiento (1) en la dirección del modo que desee.
Tipo de modo
Descripción
Modo STAMINA
Usa el acelerador de soportes gráficos Intel y desactiva algunos dispositivos de hardware del ordenador para
ahorrar batería.
Modo SPEED
Utiliza el controlador de vídeo NVIDIA para un rendimiento más rápido.
Modo AUTO
Selecciona automáticamente el modo STAMINA o SPEED para ofrecer un rendimiento óptimo cuando:
- Está enchufado o desenchufado el adaptador de CA.
- Hay un dispositivo externo conectado o desconectado del puerto de salida HDMI del ordenador o del puerto
DVI-D del replicador de puertos opcional.
- El ordenador está conectado o desconectado del replicador de puertos opcional.
n 130 N
Personalización del ordenador VAIO >
Selección de los modos de rendimiento
n 131 N
Para comprobar el modo de rendimiento actual
❑ Averigüe qué indicador luminoso de modo de rendimiento está encendido: STAMINA, SPEED o AUTO.
❑ Averigüe qué icono de modo de rendimiento está encendido en el área de notificación del escritorio de Windows.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 132 N
Configuración de la contraseña
El establecimiento de contraseña le permite proteger el ordenador contra accesos no autorizados haciendo que el usuario
introduzca la contraseña en el ordenador cuando se enciende o cuando se vuelve al modo Normal desde el modo Suspender
o el modo Hibernar.
!
No olvide su contraseña. Escríbala y consérvela en un lugar seguro.
Tipo de contraseña
Descripción
Contraseña de encendido
Puede usar las funciones del BIOS para establecer dos tipos de contraseña:
- Contraseña de máquina: permite a los usuarios con derechos administrativos cambiar todas las opciones
de configuración en la pantalla de configuración del BIOS, así como iniciar el ordenador.
- Contraseña de usuario: permite a los usuarios estándar cambiar algunas de las opciones de configuración
del BIOS, así como iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer
la contraseña de equipo.
✍
Para iniciar el ordenador, después de que aparezca el logotipo de VAIO se le pedirá que introduzca la contraseña de
encendido.
!
Si se olvida de la contraseña de máquina, la contraseña necesita reiniciarse, aplicándose por ello una tarifa.
Para restablecer la contraseña, póngase en contacto con un centro autorizado de reparaciones y asistencia de Sony.
Para encontrar el centro o representante más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Puede restablecer la contraseña de usuario en la pantalla de configuración del BIOS introduciendo la contraseña de
máquina.
Contraseña de Windows
Permite a los usuarios iniciar sesión en el ordenador y proteger cada cuenta de usuario con su propia
contraseña.
✍
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 133 N
Configuración de la contraseña de encendido
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5
Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.
6
Cambie la configuración de Disabled a Enabled.
7
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 134 N
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario.
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 135 N
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la
tecla Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 136 N
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la
tecla Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Configuración de la contraseña de Windows
Para agregar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba la contraseña de su cuenta.
6
Haga clic en Crear contraseña.
✍
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
Para cambiar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Cambiar la contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba una nueva contraseña.
7
Haga clic en Cambiar la contraseña.
n 137 N
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para quitar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Quitar la contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6
Haga clic en Quitar la contraseña.
n 138 N
Personalización del ordenador VAIO >
Uso de Intel(R) VT
n 139 N
Uso de Intel(R) VT
Intel(R) Virtualization Technology (VT) le permite usar software de virtualización de hardware para mejorar el rendimiento
del ordenador.
!
Es posible que Intel VT no esté disponible, dependiendo de la CPU instalada en el ordenador.
Para obtener información sobre la virtualización y sobre cómo usar el software de virtualización de hardware, póngase en contacto con editor del
software.
Para activar Intel VT
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Advanced.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Intel(R) Virtualization Technology o Intel(R) VT, pulse la tecla Enter, seleccione
Enabled y pulse la tecla Enter.
!
Si la ficha Advanced no se muestra en la ventana de configuración del BIOS o no puede seleccionar Intel(R) Virtualization Technology, Intel VT no
estará disponible en el ordenador.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización del VAIO Control Center
n 140 N
Utilización del VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder a la información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3
Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
✍
Para obtener más información sobre cada una de las opciones, consulte el archivo de ayuda incluido en el VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre el VAIO Control Center como un usuario estándar.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
n 141 N
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
La administración de energía le ayuda a establecer planes de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías,
de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
La función de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management) se incorpora a las Opciones de energía
de Windows. Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor
rendimiento del ordenador y una mayor duración de la batería.
Selección de un Plan de energía
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Este icono indica la clase de fuente
de alimentación que está usando. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana en la que se informa del estado
energético.
Para seleccionar un plan de energía
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2
Seleccione el plan de energía que desee.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
n 142 N
Para cambiar la configuración del plan
1
Haga clic en Cambiar la configuración del plan a la derecha del plan de energía que desee de la ventana
Opciones de energía.
Cambie el Modo de suspensión y muestre la configuración según precise.
2
Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al
paso 3.
En caso contrario, haga clic en Guardar cambios.
3
Haga clic en la ficha Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management).
Cambie la configuración de cada elemento.
4
Haga clic en Aceptar.
✍
Puede comprobar la configuración del plan de energía con el Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer) del
VAIO Control Center.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
n 143 N
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
En los modelos Windows 7 Ultimate o Windows 7 Enterprise, puede descargar e instalar el paquete de idioma que desee.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
!
Para descargar un paquete de idioma, el ordenador debe estar conectado a Internet. Para obtener información sobre cómo conectar el ordenador
a Internet, consulte ¿Cómo utilizar Internet? (página 60).
Para instalar un paquete de idioma
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update.
2
Haga clic en xx (número) actualizaciones opcionales están disponibles.
3
Seleccione el paquete de idioma que desee de la lista.
4
Haga clic en Aceptar para iniciar la descarga e instalación del paquete de idioma seleccionado.
Para cambiar el idioma de pantalla
1
Haga clic en Inicio, Panel de control y en Reloj, idioma y región.
2
Haga clic en Configuración regional y de idioma.
3
Seleccione la ficha Teclados e idiomas.
4
Seleccione un idioma de pantalla en la lista desplegable.
5
Haga clic en Aceptar.
Actualización del ordenador VAIO >
n 144 N
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador puede diferir dependiendo del modelo que haya comprado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 145 N
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria sustituyendo el módulo de
memoria instalado. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición de módulos de memoria
❑ Asegúrese de colocar el ordenador sobre una superficie plana antes de agregar o quitar módulos de memoria.
❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo de
memoria.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de
memoria, asegúrese de lo siguiente:
❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (paquete de la batería y adaptador de CA), así
como de cualquier enlace de telecomunicaciones o redes antes de retirar cualquier tapa o panel del ordenador.
De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
❑ Las ESD pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una
estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas
y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo).
Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis
mientras lleva a cabo el procedimiento.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 146 N
❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio
y protegerlo de las ESD.
❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen
en la garantía.
❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
❑ Alta humedad
❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 147 N
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1
Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2
Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3
Espere aproximadamente una hora hasta que el ordenador se enfríe.
4
Quite los dos tornillos (indicados por las flechas hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del
compartimento del módulo de memoria.
5
Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
6
n 148 N
Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección
de la flecha (2).
7
Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
8
n 149 N
Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre que no sea el módulo de memoria.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta. No fuerce el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta puesto que podría dañar tanto la ranura como el módulo.
9
Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 150 N
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1
Encienda el ordenador.
2
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
3
Haga clic en Información del sistema (System Information) y en Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel derecho. Si no aparece la memoria adicional, repita el
procedimiento y reinicie el ordenador.
Precauciones >
n 151 N
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
❑ Información de seguridad (página 152)
❑ Información sobre cuidados y mantenimiento (página 155)
❑ Manipulación del ordenador (página 156)
❑ Manipulación de la pantalla LCD (página 158)
❑ Utilización de la fuente de alimentación (página 159)
❑ Manipulación de la cámara incorporada (página 160)
❑ Manipulación de los discos compactos (página 161)
❑ Utilización del paquete de la batería (página 162)
❑ Manipulación de “Memory Stick” (página 163)
❑ Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado (página 164)
❑ ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 165)
❑ ¿Cómo utilizar el TPM? (página 167)
Precauciones >
Información de seguridad
n 152 N
Información de seguridad
Ordenador
❑ Utilice el ordenador sobre una superfice sólida y estable.
❑ Se recomienda no usar el ordenador directamente sobre el regazo. La temperatura de la parte inferior de la unidad puede
subir durante el funcionamiento normal, y después de un período de tiempo largo se podrían sentir molestias
o quemaduras.
❑ Facilite una adecuada circulación del aire para impedir el sobrecalentamiento interno. No coloque el ordenador sobre
superficies porosas como alfombras, mantas, divanes o camas ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las
rejillas de ventilación.
❑ Utilice solamente los equipos periféricos y cables de interfaz especificados.
Fuente de alimentación
❑ No ponga el adaptador de CA en contacto con la piel. Aleje el adaptador de CA de su cuerpo si se calienta o si le molesta.
❑ No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ya que podría provocar un fuego.
❑ Para desenchufar el cable, tire sujetando el enchufe. Nunca tire del cable.
❑ Desconecte el ordenador de la toma de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
❑ Asegúrese de que el toma de CA tenga un fácil acceso.
Precauciones >
Información de seguridad
n 153 N
Paquete de batería
❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60º C, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
❑ Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de
seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo.
Si instala un paquete de batería no autorizado, el paquete no se cargará y el ordenador no funcionará.
❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
❑ Mantenga seco el paquete de batería.
❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
❑ No exponga el paquete de la batería a golpes, como dejarlo caer sobre superficies duras.
❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
❑ Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que se acorte la duración
de la carga restante. Esto es normal y no indica una avería. El paquete de batería se descargará gradualmente con el
tiempo, incluso aunque no esté en uso. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue la batería antes de volver
a usarlo.
Auriculares
❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado.
Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Precauciones >
Información de seguridad
n 154 N
“Memory Stick”
Mantenga la “Memory Stick” y los adaptadores de la “Memory Stick” fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que
los niños se los traguen.
Precauciones >
Información sobre cuidados y mantenimiento
n 155 N
Información sobre cuidados y mantenimiento
Ordenador
❑ Limpie la caja con un paño suave, seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice un
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente como alcohol o bencina, ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y quitar el paquete de la batería antes de limpiar el ordenador.
Pantalla LCD
❑ Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD. Frotar la superficie podría dañar la pantalla.
❑ Para proteger la pantalla LCD y el teclado, por ejemplo, en caso de trasladar el ordenador, extienda un trapo limpio sin
arrugas sobre el teclado antes de cerrar la tapa de la pantalla LCD.
Cámara incorporada
Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo suave.
Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible a cualquier
presión.
Discos
❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
Precauciones >
Manipulación del ordenador
n 156 N
Manipulación del ordenador
❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, desenchúfelo y extraiga el paquete
de la batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento.
❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Humedad o lluvia
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
❑ Alta humedad
❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar
problemas de funcionamiento.
❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de
televisor. Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados.
❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
Precauciones >
Manipulación del ordenador
n 157 N
❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
❑ No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sobre sus bordes cuando abra la tapa o levante el ordenador. La pantalla LCD
puede ser sensible a la presión o a una fueza añadida y ejercer presión podría dañarla o hacer que funcione mal.
Para abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante con suavidad la tapa de la pantalla LCD con la otra.
Para transportar el ordenador con la tapa abierta, asegúrese sujetarlo con las dos manos.
❑ Para transportar el ordenador utilice un maletín especialmente diseñado para ello.
Precauciones >
Manipulación de la pantalla LCD
n 158 N
Manipulación de la pantalla LCD
❑ No ponga la pantalla LCD mirando al sol, ya que podría dañarse. Asegúrese de impedir la luz solar directa cuando use
el ordenador cerca de una ventana.
❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Esto podría provocar daños.
❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla LCD si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá después de un momento. Para evitar las imágenes residuales puede
utilizar un protector de pantalla.
❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
❑ No cambie la configuración de la orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya
otras opciones disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no asume
responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto que pueda surgir de cambios en la configuración.
❑ No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD con ella cerrada para evitar que se arañe o se deposite suciedad en
la pantalla.
Precauciones >
Utilización de la fuente de alimentación
n 159 N
Utilización de la fuente de alimentación
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobretensión. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobretensiones imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Precauciones >
Manipulación de la cámara incorporada
n 160 N
Manipulación de la cámara incorporada
❑ No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían
en las imágenes capturadas.
❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el
ordenador, ya que podría causar problemas de funcionamiento de la cámara.
Precauciones >
Manipulación de los discos compactos
n 161 N
Manipulación de los discos compactos
❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Asegúrese
de sujetar el disco por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
❑ Nunca pegue una etiqueta adhesiva en los discos. Esto afectará el uso del disco y podrá provocar daños irreparables.
Precauciones >
Utilización del paquete de la batería
n 162 N
Utilización del paquete de la batería
❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10º C y 30º C. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de
preocupación.
❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
❑ Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su
vida útil y sea necesario reemplazarlo.
Precauciones >
Manipulación de “Memory Stick”
n 163 N
Manipulación de “Memory Stick”
❑ No toque el conector de la “Memory Stick” con los dedos ni con objetos metálicos.
❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con la “Memory Stick”.
❑ No doble, deje caer o exponga la “Memory Stick”.
❑ No desarme ni modifique la “Memory Stick”.
❑ Mantenga seca la “Memory Stick”.
❑ No utilice ni guarde la “Memory Stick” en un lugar expuesto a:
❑ Electricidad estática
❑ Ruido eléctrico
❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
❑ Luz solar directa
❑ Alta humedad
❑ Sustancias corrosivas
❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con la “Memory Stick”.
❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
❑ Al utilizar la “Memory Stick Duo”, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta que tiene adherida.
Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
Precauciones >
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
n 164 N
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
El dispositivo de almacenamiento incorporado (disco duro o unidad de estado sólido) tiene una alta densidad de
almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si se usa incorrectamente.
Si el dispositivo de almacenamiento incorporado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para prevenir la pérdida de
datos, deberá manipular con cuidado el ordenador.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Para evitar daños en el disco duro
❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos.
❑ Manténgalo alejado de los imanes.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
❑ No mueva el ordenador mientras está encendido.
❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
❑ No extraiga la unidad de disco duro del ordenador.
Para evitar daños en la unidad de estado sólido
❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco sólido.
❑ No extraiga la unidad de estado sólido del ordenador.
Precauciones >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 165 N
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario y protección
absolutos de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
❑ Asegúrese de guardar una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado, en especial los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad de archivos
(File Safe), antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
❑ En caso de que se deba inicializar el dispositivo de almacenamiento incorporado, por ejemplo, después de un trabajo de
reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Será necesario volver a registrarlas.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares debe realizarse por su
propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento incorporado. Consulte Borrado de huellas dactilares registradas (página 83) para ver el
procedimiento con detalle.
Precauciones >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 166 N
❑ Los sensores de huellas dactilares pueden funcionar incorrectamente o resultar dañados si se araña la superficie con:
❑ un objeto sólido o puntiagudo
❑ objetos finos, por ejemplo, pasar un dedo con suciedad por el sensor
❑ Descargue la electricidad estática de los dedos tocando un objeto metálico, especialmente durante el tiempo seco
(por ejemplo, invierno), antes de escanear las huellas dactilares. La electricidad estática puede hace que un sensor de
huellas dactilares funcione incorrectamente.
Precauciones >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 167 N
¿Cómo utilizar el TPM?
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
❑ Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta
de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos
por el uso de dichas funciones.
❑ Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en
el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. Asegúrese de anotar la
contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
❑ Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
recuperación y del archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo secreto
personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que
estén incrustados en la placa madre pueden perderse o dañarse durante la reparación del ordenador.
❑ Durante el transcurso de la reparación, el TPM también se reemplazará si la placa madre necesita ser sustituida. En tal
caso, utilice las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de
emergencia, así como del archivo secreto personal, para restaurar la configuración del módulo TPM.
❑ Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado
antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación. Puede que sea necesario iniciar el dispositivo de
almacenamiento incorporado y devolverlo tras la reparación, en cuyo caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo
mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para restauración de
emergencia, el archivo de testigos de restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
Precauciones >
¿Cómo utilizar el TPM?
n 168 N
❑ Asegúrese de configurar las operaciones de copia de seguridad automática después de terminar el asistente para
inicialización de TPM. Si se muestra la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now
después de la configuración, seleccione la casilla de verificación y actualice los archivos de copia de seguridad.
El proceso de restauración usando los archivos de copia de seguridad puede fallar si no se configuran las operaciones
de copia de seguridad automática.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
Solución de problemas >
n 169 N
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
❑ Operaciones con el ordenador (página 171)
❑ Actualización/seguridad del sistema (página 177)
❑ Recuperación (página 179)
❑ Paquete de batería (página 182)
❑ Cámara incorporada (página 185)
❑ Redes (LAN/LAN inalámbrica) (página 187)
❑ WAN inalámbrica (página 191)
❑ Tecnología Bluetooth (página 192)
❑ Discos ópticos (página 196)
❑ Visualización (página 201)
❑ Impresión (página 205)
❑ Micrófono (página 206)
❑ Altavoces (página 207)
❑ Touchpad (página 209)
❑ Teclado (página 210)
Solución de problemas >
n 170 N
❑ Disquetes (página 211)
❑ Audio/Vídeo (página 212)
❑ “Memory Stick” (página 215)
❑ Periféricos (página 216)
❑ Replicador de puertos (página 217)
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 171 N
Operaciones con el ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Desconecte todos los dispositivos USB conectados (si los hay) y reinicie el ordenador.
❑ Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo y reinicie el equipo.
❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 172 N
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero la pantalla se
queda en blanco?
❑ Pulse las teclas Alt+F4 varias veces para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error
de aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar
el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha
y en Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
al lado del botón Apagar
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagar el ordenador. Desenchufe el adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación,
enchufe el adaptador de CA y vuelva a encender el ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 173 N
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio y en el botón Apagar para apagar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se apaga, pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en el botón Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ Pruebe a reinstalar el software.
❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 174 N
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar el ordenador al modo Normal
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
3
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
4
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador luminoso de carga parpadea rápidamente y el ordenador
no se inicia?
❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el
ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador.
Para más información, consulte ¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería? (página 20).
❑ Si el problema continúa, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto
con VAIO-Link.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 175 N
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si mi ordenador no acepta mi contraseña y devuelve el mensaje
Enter Onetime Password?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password
y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar
que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 ó 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña
correcta. La constraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, por lo que debe asegurarse de comprobar bien las letras
antes de introducir la contraseña.
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente.
❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Por qué no se apaga la pantalla tras transcurrir el tiempo establecido para el apagado
automático?
Algunas aplicaciones de software o protectores de pantalla están diseñados para desactivar temporalmente la función del
sistema operativo, que apaga la pantalla del ordenador o lo pone en el Modo de suspensión después de un determinado
período de inactividad. Para resolver este problema, salga de la aplicación o aplicaciones de software que esté ejecutando
o cambie el protector de pantalla actual.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 176 N
¿Cómo puedo cambiar el orden del dispositivo de arranque?
Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden del dispositivo de arranque. Siga estos pasos:
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivo de arranque desee modificar.
5
Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de dispositivo de inicio.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde el dispositivo externo conectado
a él?
Para iniciar el ordenador desde un dispositivo externo, por ejemplo, una unidad de disquete USB o una unidad de disco
óptico USB, debe cambiar el dispositivo de arranque. Para cambiar el dispositivo de inicio, encienda el ordenador y pulse la
tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
!
Cuando utilice un dispositivo externo, asegúrese de conectarlo antes a una fuente de alimentación de CA.
Solución de problemas >
Actualización/seguridad del sistema
n 177 N
Actualización/seguridad del sistema
¿Cómo puedo encontrar actualizaciones importantes para el ordenador?
Puede encontrar e instalar las últimas actualizaciones en el ordenador con las aplicaciones de software: Windows Update
y VAIO Update. Consulte Actualización del ordenador (página 30) para obtener más información.
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como,
por ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Sistema y seguridad.
3
Haga clic en Centro de actividades.
4
Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
Solución de problemas >
Actualización/seguridad del sistema
n 178 N
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software de McAfee con las actualizaciones más recientes que ofrece McAfee, Inc.
Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes siga estos pasos:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter.
2
Haga clic en el botón situado en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software.
3
Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
Solución de problemas >
Recuperación
n 179 N
Recuperación
¿Cómo puedo crear discos de recuperación?
Puedo crear discos de recuperación usando Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center). Los discos se usan
para restaurar el sistema informático a sus valores predeterminados de fábrica. Para crear los discos, haga clic en Inicio,
Todos los programas, Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center) y Crear discos de recuperación
(Create Recovery Discs).
!
Si el ordenador no está equipado con una unidad de disco óptico incorporada, será necesario conectar una unidad externa (no suministrado).
Consulte la Guía de recuperación y solución de problemas para obtener más información.
¿Cómo puedo restaurar mi sistema informático a sus valores predeterminados de
fábrica?
Hay dos formas de recuperar el sistema informático: desde los discos de recuperación y desde una partición de
recuperación.
Consulte la Guía de recuperación y solución de problemas para obtener más información.
Solución de problemas >
Recuperación
n 180 N
¿Cómo puedo volver a instalar el software original y los controladores?
Puede restaurar el software y los controladores preinstalados usando el Centro de recuperación del VAIO
(VAIO Recovery Center). Para restaurarlos, haga clic en Inicio, Todos los programas, Centro de recuperación del VAIO
(VAIO Recovery Center) y Reinstalar programas o controladores (Reinstall Programs or Drivers).
Consulte la Guía de recuperación y solución de problemas para obtener más información.
¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene la partición de recuperación en la que se guardan los datos para la
recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo y seleccione Administrar.
2
Haga clic en Administración de discos que se encuentra en Almacenamiento en el panel izquierdo.
El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila del Disco 0 del panel
central.
Solución de problemas >
Recuperación
n 181 N
¿Cómo puedo reducir el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene la partición de recuperación en la que se guardan los datos para la
recuperación del sistema. Si el ordenador incluye una unidad de estado sólido, puede intentar realizar los pasos que se
indican a continuación para reducir el volumen de la partición de recuperación:
1
Introduzca un disco de recuperación en la unidad de disco óptico mientras el ordenador está encendido. Apáguelo
y vuelva a encenderlo.
!
Use los discos de recuperación que creó al recibir el ordenador.
2
Seleccione el diseño de teclado en la lista desplegable y haga clic en Siguiente.
3
Seleccione su sistema operativo y haga clic en Siguiente.
4
Haga clic en Centro de recuperación del VAIO (VAIO Recovery Center).
5
Haga clic en Restaurar sistema completo (Restore Complete System) y en Iniciar.
6
Seleccione Omitir (Skip) y haga clic en Siguiente.
Se le pedirá que seleccione si desea conservar o no los contenidos de valor añadido de VAIO.
7
Seleccione No y haga clic en Siguiente.
8
Siga las instrucciones en pantalla.
!
El procedimiento anterior implica la recuperación del sistema. Se perderán todas las aplicaciones y datos que agregue al dispositivo de almacenamiento
antes de reducir el volumen de la partición de recuperación.
Una vez reducido el volumen de la partición de recuperación, necesitará los discos de recuperación para posteriores recuperaciones del sistema.
Solución de problemas >
Paquete de batería
n 182 N
Paquete de batería
¿Cómo sé el estado de carga de la batería?
Puede comprobar el estado de la carga de la batería mediante el indicador de carga. Consulte ¿Cómo cargar el paquete
de batería? (página 24) para obtener más información.
¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado a una toma de CA con el adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque
haya un paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo cargar el paquete de batería?
Recargue el paquete de batería cuando:
❑ Cuando el paquete de batería se está agotando, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Aparecerá un mensaje pidiéndole que vuelva a colocar el paquete de la batería cuando éste se agote. Puede comprobar la
capacidad de carga de la batería con la función Batería (Battery) del VAIO Control Center.
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente mientras está proporcionando energía al ordenador.
Solución de problemas >
Paquete de batería
n 183 N
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está funcionando con energía
de la batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 29) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Cómo puedo ahorrar batería cuando el ordenador está en el modo de suspensión?
La función de activación del controlador LAN del ordenador está deshabilitada en el momento de la entrega. Para ahorrar
batería cuando el ordenador está en el modo de suspensión es necesario deshabilitar esta función. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2
Haga doble clic en los adaptadores de red y en Conexión de red Gigabit.
3
Haga clic en la ficha de configuración de la administración de energía y desmarque la casilla de verificación que permite
al dispositivo activar el ordenador.
4
Haga clic en Aceptar.
¿Por qué no se carga por completo el paquete de la batería?
La función de cuidados de la batería se activa para ampliar la duración del paquete de la batería en el VAIO Control Center.
Compruebe la configuración del VAIO Control Center.
Solución de problemas >
Paquete de batería
n 184 N
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje notificando incompatibilidad o una instalación
incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa después al modo Hibernar?
❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el
ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador. Para
más información, consulte ¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería? (página 20).
❑ Si el problema continúa, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto
con VAIO-Link.
Solución de problemas >
Cámara incorporada
n 185 N
Cámara incorporada
¿Por qué la vista del buscador no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
❑ La cámara integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Salga de la aplicación actual antes
de abrir otra.
❑ Puede que la vista del buscador presente algún ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflexiones de la luz.
❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
❑ Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie la lente.
Consulte Cámara incorporada (página 155).
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos
e interrupciones de audio?
❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el
archivo de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.
❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la
aplicación que no esté utilizando actualmente.
❑ Es posible que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
Solución de problemas >
Cámara incorporada
n 186 N
¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el
ordenador funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a una toma de CA.
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas parpadean?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara.
En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara
(por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el problema.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos
segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
❑ Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara incorporada?
Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía del
modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 28).
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 187 N
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red
LAN inalámbrica?
❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está
encendido.
❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
❑ Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de una LAN inalámbrica usando la banda de 5 GHz, asegúrese
de seleccionar la opción de la banda de 5 GHz o de las bandas tanto de 2,4 GHz como de 5 GHz en Configuración de
LAN inalámbrica (Wireless LAN Settings) de la ventana de configuración de VAIO Smart Network. La comunicación
por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar) que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos
seleccionados, está deshabilitada de forma predeterminada.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
3
Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que el punto de acceso se ha seleccionado.
❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 188 N
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Para cambiar
la configuración, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4
Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5
Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6
Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable tanto para Con batería como en Con corriente alterna.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 189 N
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los
pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 187) para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los
pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 187) para cambiar la configuración.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 190 N
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
❑ Mientras el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
❑ Acerque el ordenador al punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más
información.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los
pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica?
(página 187) para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica usa bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales.
Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en
canales distintos de los dispositivos de Sony.
❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se
cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en
ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
Solución de problemas >
WAN inalámbrica
n 191 N
WAN inalámbrica
¿Qué debo hacer si mi ordenador no se puede conectar a una WAN inalámbrica?
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Asegúrese de que la tarjeta SIM está habilitada y activada para datos 3G por el operador de telecomunicaciones. Cuando
inserte la tarjeta SIM, asegúrese de seguir el procedimiento de Cómo insertar una tarjeta SIM (página 68).
❑ La red de telefonía móvil debe cubrir su área. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener información
sobre la cobertura de red.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está
encendido.
❑ Asegúrese de que el conmutador WAN inalámbrica (Wireless WAN) está configurado para Activada (On) en la ventana
VAIO Smart Network.
❑ Es posible que deba introducir manualmente la información de nombre del punto de acceso (APN) en el software de
administrador de conexión. En ese caso, asegúrese de que su operador de telecomunicaciones le proporcione la
información de APN correcta. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software de administrador de conexión
para obtener más información.
❑ Compruebe que el software de administrador de conexión ha detectado el módem WAN inalámbrico correctamente.
Puede que al software le lleve algo de tiempo detectar el módem WAN inalámbrico.
✍
Para obtener más información acerca de la función WAN inalámbrica, visite el sitio Web de asistencia de VAIO en
http://www.vaio-link.com/troubleshoot/wwan/ con regularidad.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 192 N
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está
encendido.
❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Devuelva el ordenador
al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme?
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Para permitir que otros dispositivos Bluetooth se comuniquen con el ordenador, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo Bluetooth y haga clic en Configuración de Bluetooth.
3
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 193 N
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme? (página 192).
❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.
❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la
calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos
Bluetooth.
❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros
dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el
alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
❑ Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
¿Por qué no puedo usar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth
conectado?
La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la función Bluetooth.
Para conocer más detalles, busque información de Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 194 N
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la
frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de
evitar interferencias de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth
del ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos.
¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuarios sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la
sesión en el sistema antes de cambiar de usuarios. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en Inicio, la flecha al lado del
botón Apagar y en Cerrar sesión.
¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjetas de visita con un teléfono móvil?
La función de intercambio de tarjetas de visita no es compatible.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 195 N
¿Qué debo hacer si no se escucha el sonido de los auriculares o el controlador de
audio/vídeo?
Compruebe la configuración SCMS-T. Si los auriculares o el controlador de audio/vídeo no admite la protección de
contenidos SCMS-T, necesitará conectar el dispositivo usando el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP,
Advanced Audio Distribution Profile). Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo que quiera conectar usando el A2DP y seleccione Control.
3
Haga clic en SCMS-T Settings.
4
Haga clic para cancelar la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection.
¿Qué debo hacer si el icono de Bluetooth no aparece en la barra de tareas?
❑ Asegúrese de que el conmutador Bluetooth está configurado para Activada (On) en la ventana VAIO Smart Network.
❑ Para que se muestre el icono de Bluetooth en la barra de tareas, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo Bluetooth y haga clic en Configuración de Bluetooth.
3
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Mostrar el icono de Bluetooth en el área de
notificación.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 196 N
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Discos (página 155) para obtener
instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
❑ Asegúrese de que el ordenador está encendido.
❑ Presione el botón de expulsión de disco.
❑ Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, haga clic en Inicio y Equipo, haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar.
❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual
de la unidad de disco óptico.
❑ Pruebe a reiniciar el equipo.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 197 N
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
❑ Asegúrese de que el disco está insertado en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
❑ La reproducción de Blu-ray Disc en una pantalla externa conectada puede verse interrumpida, dependiendo del tipo de
velocidad de bits del vídeo. Es posible que pueda resolver este problema bajando la resolución de la pantalla. Siga los
pasos de ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? (página 203) para cambiar la resolución de pantalla.
❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Discos (página 155) para obtener
instrucciones.
❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Pulse las teclas o el botón otra vez.
❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de
volumen para comprobar la configuración.
❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 198 N
❑ Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Sistema y seguridad.
3
Haga clic en Sistema.
4
Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar el software
de los controladores.
5
Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6
Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en
Detalles del controlador.
7
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse
mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento.
❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
❑ Asegúrese de que el ordenador funciona con alimentación de CA y pruebe de nuevo el disco.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 199 N
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir soportes Blu-ray Disc o si mi ordenador se
vuelve inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc?
❑ Compruebe que la unidad de disco óptico admite el soporte Blu-ray Disc.
❑ Es posible que no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc en el ordenador o que éste se vuelva inestable
durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir contenidos con normalidad, descargue e instale las últimas
actualizaciones de WinDVD BD usando VAIO Update.
Para obtener información sobre cómo usar el VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 30).
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
❑ Asegúrese de que no ejecuta ninguna aplicación de software ni permite que ninguna se ejecute automáticamente,
ni siquiera un protector de pantalla.
❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva enganchada, sustitúyalo con uno sin ninguna etiqueta
adhesiva. El uso de un disco con una etiqueta adhesiva podría provocar un error de escritura u otros daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes
grabables DVD no funcionan.
¿Por qué no puedo escribir datos en soportes multimedia Blu-ray Disc?
❑ Compruebe que la unidad de disco óptico admite la función de escritura de Blu-ray Disc.
❑ Los soportes multimedia BD-R Disc no son soportes de escritura. No se pueden agregar o borrar datos en o desde
soportes multimedia BD-R Disc.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 200 N
¿Qué debo hacer si la unidad de disco óptico externa no funciona correctamente?
Asegúrese de que la unidad de disco óptico externa está conectada a una fuente de alimentación de CA y al puerto USB del
ordenador. Si no está conectada, es posible que la unidad no funcione correctamente.
Solución de problemas >
Visualización
n 201 N
Visualización
¿Por qué no se ve nada en la pantalla?
❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en Modo de suspensión de LCD (vídeo), pulse
cualquier tecla para devolver la pantalla al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 28) para obtener más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado
y cargado. Consulte Utilización del paquete de la batería (página 20) para obtener más información.
❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte
Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32) para obtener más información.
❑ Mientras hay una selección de rendimiento en curso, la pantalla del ordenador se oscurece y es posible que muestre
temporalmente algún ruido o parpadeo. Esto es normal y no indica una avería.
Solución de problemas >
Visualización
n 202 N
¿Qué debo hacer si no veo bien las imágenes o vídeos?
❑ Asegúrese de seleccionar Color verdadero (32 bits) para los colores de la pantalla antes de usar software de
vídeo/imagen o empezar la reproducción del DVD. Seleccionando cualquier otra opción se puede impedir que el
software muestre las imágenes correctamente. Para cambiar los colores de la pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2 Haga clic en Configuración avanzada.
3 Haga clic en la ficha Monitor.
4 Seleccione Color verdadero (32 bits) en Colores.
❑ No cambie la resolución o los colores de pantalla mientras usa el software de vídeo/imagen o reproduce discos DVD
puesto que se puede provocar una reproducción o visualización incorrecta, así como un funcionamiento inestable del
sistema.
Adicionalmente, se recomienda desactivar el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector
de pantalla está habilitado, se puede activar durante la reproducción de DVD e impedir que funcione correctamente.
Se ha encontrado que algunos protectores incluso cambian la resolución y los colores de pantalla.
¿Qué debo hacer si no aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor o la pantalla
externa conectada al puerto de salida HDMI?
❑ Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. Los contenidos protegidos con copyright no se
muestran en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador
o un proyector? (página 114) para obtener más información.
❑ Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento
antes de conectar un dispositivo externo al puerto de salida HDMI. Consulte Selección de los modos de rendimiento
(página 129) para ver la selección de modo.
❑ Es posible que haya otra pantalla externa conectada al puerto del monitor del ordenador. Pulse las teclas Fn+F7 para
cambiar la salida de pantalla. Consulte ¿Cómo conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI? (página 117)
o ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador o un proyector? (página 114) para obtener más información.
Solución de problemas >
Visualización
n 203 N
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la pantalla.
Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 120) para ver cómo se cambia la salida de pantalla.
También puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con
la tecla Fn (página 32) para obtener más información.
❑ La memoria de video del ordenador puede resultar insuficiente para visualizar vídeos de alta resolución. En este caso,
baje la resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Resolución.
3
Mueva el control deslizante hacia arriba para aumentar o hacia abajo para disminuir la resolución de pantalla.
✍
Puede comprobar la cantidad total de la memoria de gráficos y vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione
Resolución de pantalla y haga clic en Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor mostrado puede ser diferente del de la memoria real
del ordenador.
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
❑ Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
❑ El bloqueo del sensor de luz ambiental oscurece la pantalla. Asegúrese de que el lector no está bloqueado.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Pulse las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32)
para obtener más información.
Solución de problemas >
Visualización
¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows?
Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2
Seleccione el tema que desee en Temas de Aero.
Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D, consulte
Ayuda y soporte técnico de Windows.
n 204 N
Solución de problemas >
Impresión
n 205 N
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía
(Suspender o Hibernar), reinicie el ordenador.
❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Puertos.
4
Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
5
Haga clic en Aceptar.
Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada al replicador de puertos opcional, compruebe éste para ver si está conectado a una
fuente de corriente alterna.
Solución de problemas >
Micrófono
n 206 N
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
❑ Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de
micrófono del ordenador.
❑ El dispositivo de entrada de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para configurar el dispositivo de
entrada de sonido, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3
Haga clic en Hardware y sonido.
4
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
5
En la ficha Grabar, seleccione el dispositivo que desee para entrada de sonido y haga clic en Predeterminar.
¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono?
El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
❑ Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido.
❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
Solución de problemas >
Altavoces
n 207 N
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido?
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Pulse las teclas o el botón otra vez.
❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
❑ El dispositivo de salida de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para cambiar el dispositivo de salida
de sonido, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
Solución de problemas >
Altavoces
n 208 N
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 207).
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
❑ El dispositivo de salida de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para cambiar el dispositivo de salida
de sonido, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
Solución de problemas >
Touchpad
n 209 N
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
❑ Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad?
(página 35).
❑ Asegúrese de que no hay conectado un ratón al ordenador.
❑ Si el puntero deja de moverse mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla de Windows una vez y después la tecla , varias veces, seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha al lado del botón Apagar con las
teclas m y ,, pulse la tecla Enter, seleccione Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el
ordenador.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Solución de problemas >
Teclado
n 210 N
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Reloj, idioma y región y después en Cambiar teclados u otros métodos de entrada en
Configuración regional y de idioma.
3
Haga clic en Cambiar teclados en la ficha Teclados e idiomas.
4
Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, es posible que la tecla Num Lk pueda estar activada. Compruebe que el indicador
luminoso de bloqueo numérico esté apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir
estos caracteres.
Solución de problemas >
Disquetes
n 211 N
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la
barra de tareas cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2
Espere hasta que el indicador luminoso de la disquetera se apague.
3
Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4
Vuelva a conectar la unidad de disquete enchufando el cable USB en el puerto USB.
5
Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
n 212 N
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no
esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 126) para obtener más información.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4
En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5
Haga clic en Aceptar.
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
n 213 N
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar un dispositivo i.LINK?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK parece estar desconectado o apagado, puede que el cable
i.LINK no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo.
Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 126) para obtener más información.
✍
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una
conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no
todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para
obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles
con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento
necesarias.
¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido?
Si no escucha el sonido del dispositivo conectado a un puerto como el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de
salida óptico o el conector de los auriculares, será necesario cambiar el dispositivo para la salida de sonido.
!
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento. Consulte Selección de los
modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3
Haga clic en Hardware y sonido.
4
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
5
En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Predeterminar.
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
n 214 N
¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al
puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares?
!
Cuando use el puerto de salida HDMI del ordenador, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento. Consulte Selección de los
modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
❑ Si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto, como el puerto de salida HDMI, el puerto de salida
óptico o el conector de los auriculares, es necesario cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para ver el procedimiento
con detalle, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
❑ Si sigue sin escuchar el sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:
1
Siga los pasos 1 al 4 de ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 213).
2
En la ficha Reproducción, seleccione el icono de HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Opciones avanzadas.
4
Seleccione la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que admite el
dispositivo.
5
Haga clic en Aceptar.
¿Por qué se producen interrupciones de sonido o pérdida de marcos cuando reproduzco
vídeos de alta definición, como los grabados con videograbadora digital AVCHD?
La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como CPU, GPU o rendimiento de la
memoria de sistema del ordenador. Durante la reproducción de vídeo, algunas operaciones o funciones pueden no estar
disponibles y producirse interrupciones de sonido, pérdida de marcos y errores de reproducción dependiendo de la
configuración del ordenador.
Solución de problemas >
“Memory Stick”
n 215 N
“Memory Stick”
¿Qué debo hacer si no puedo usar una “Memory Stick” que se formateó en un ordenador
VAIO, en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear la “Memory Stick”.
Al formatear la “Memory Stick” se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados. Antes de
formatear una “Memory Stick”, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que la “Memory Stick”
no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1
Copie los datos de la “Memory Stick” en el dispositivo de almacenamiento interno para conservar datos o imágenes.
2
Formatee la “Memory Stick” siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear una “Memory Stick”? (página 49).
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante “Memory Stick”?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras digitales compatibles con “Memory Stick”.
¿Por qué no puedo escribir datos en “Memory Stick”?
Algunas versiones de “Memory Stick” disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidental. Asegúrese de que el interruptor de protección contra borrado esté
desconectado.
Solución de problemas >
Periféricos
n 216 N
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora,
compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que
usó la primera vez que conectó el dispositivo.
❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo en la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
Solución de problemas >
Replicador de puertos
n 217 N
Replicador de puertos
¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D?
Cuando use el puerto DVI-D del replicador de puertos, seleccione el modo SPEED o AUTO con el selector de rendimiento.
Consulte Selección de los modos de rendimiento (página 129) para ver la selección de modo.
Marcas comerciales >
n 218 N
Marcas comerciales
Las marcas comerciales, incluyendo entre otras SONY, el logotipo de SONY, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Micro”, “M2” y el logotipo de “Memory Stick” son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Blu-ray Disc™ y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Microsoft, Windows, el logotipo de Windows y BitLocker son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una
marca comercial de ArcSoft, Inc.
ATI y ATI Catalyst son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden
a sus respectivos propietarios.
Marcas comerciales >
n 219 N
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
El logotipo SD es una marca comercial.
El logotipo SDHC es una marca comercial.
CompactFlash® es una marca comercial de SanDisk Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
“PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc.
“PlaceEngine” ha sido desesarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y tiene licencia de Koozyt, Inc.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Es posible que no se entregue todo el software que se cita con su modelo.
Aviso >
n 220 N
Aviso
© 2010 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia
Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan
en fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí
contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario
independiente.
Sony Corporation no se hace responsable ni compensará por ninguna pérdida que se produzca en las grabaciones
realizadas en su ordenador, soportes de grabación externos o dispositivos de grabación, ni por cualquier otra pérdida,
incluyendo el caso de que las grabaciones no se hagan debido a razones que incluyan fallos del ordenador o cuando el
contenido de las grabaciones se pierda o se dañe como resultado de un fallo del ordenador o por reparaciones hechas en
el mismo. Sony Corporation no restaurará, recuperará o replicará los contenidos grabados del ordenador, soportes
multimedia o dispositivos de grabación bajo ninguna circunstancia.
n
© 2010 Sony Corporation
Download PDF