Sony | VPCS13A7E | Sony VPCS13A7E Instrucciones de funcionamiento

N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VPCS13
n 2 N
Contenido
Antes del uso ...................................................................... 4
Más información sobre el ordenador VAIO ................... 5
Consideraciones ergonómicas...................................... 8
Introducción ...................................................................... 10
Ubicación de los controles y los puertos..................... 11
Sobre los indicadores luminosos ................................ 16
Conexión de una fuente de alimentación.................... 17
Utilización del paquete de la batería ........................... 19
Apagado seguro del ordenador................................... 26
Utilización de los modos de ahorro de energía........... 27
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo.... 30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 33
¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 34
¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 37
¿Cómo utilizar los botones de función especial?........ 39
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 40
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 41
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?.................................. 50
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas
de memoria? ............................................................... 57
¿Cómo utilizar Internet?.............................................. 64
¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 65
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?............................ 66
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica? ...........................71
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? ...........................75
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas
dactilares? ...................................................................81
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................88
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? .......89
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?....97
¿Cómo conectar una pantalla externa? ......................98
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......103
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............104
¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................106
¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................107
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................109
Personalización del ordenador VAIO ..............................111
Configuración de la contraseña .................................112
¿Cómo utilizar Intel(R) VT? .......................................123
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?....................124
¿Cómo utilizar la Administración de energía
del VAIO? ..................................................................125
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? .....................127
Protección del disco duro ..........................................128
Actualización del ordenador VAIO ..................................129
¿Cómo agregar y quitar memoria?............................130
n 3 N
Precauciones .................................................................. 136
Información de seguridad.......................................... 137
Información sobre cuidados y mantenimiento........... 139
Manipulación del ordenador...................................... 140
Manipulación de la pantalla LCD .............................. 142
Utilización de la fuente de alimentación.................... 143
Manipulación de la cámara incorporada ................... 144
Manipulación de los discos compactos..................... 145
Utilización del paquete de la batería ......................... 146
Manipulación de “Memory Stick”............................... 147
Manipulación del dispositivo de almacenamiento
incorporado ............................................................... 148
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas
dactilares?................................................................. 149
Solución de problemas ................................................... 150
Operaciones con el ordenador.................................. 152
Actualización/seguridad del sistema ......................... 158
Recuperación ............................................................ 159
Paquete de batería.................................................... 162
Cámara incorporada ................................................. 164
Redes (LAN/LAN inalámbrica) .................................. 166
WAN inalámbrica ...................................................... 170
Tecnología Bluetooth ................................................ 171
Discos ópticos ........................................................... 175
Visualización..............................................................180
Impresión ...................................................................184
Micrófono ...................................................................185
Altavoces ...................................................................186
Touchpad...................................................................188
Teclado ......................................................................189
Disquetes...................................................................190
Audio/Vídeo ...............................................................191
“Memory Stick” ..........................................................193
Periféricos..................................................................194
Estación de acoplamiento .........................................195
Marcas comerciales ........................................................196
Aviso ...............................................................................198
Antes del uso >
n 4 N
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario
en pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle
una experiencia informática de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Cómo encontrar especificaciones
Es posible que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no se encuentren disponibles en su ordenador.
Para obtener información sobre la configuración de su ordenador, visite el sitio Web de asistencia de VAIO en
http://support.vaio.sony.eu/.
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
n 5 N
Más información sobre el ordenador VAIO
Esta sección ofrece información de ayuda acerca de su ordenador VAIO.
1. Documentación impresa
❑ Guía de inicio rápido: resumen de la conexión de los componentes, información de instalación, etc.
❑ Guía de recuperación, copia de seguridad y solución de problemas
❑ Normas, garantía y servicio de asistencia
✍
Antes de activar las funciones inalámbricas como la tecnología de LAN y Bluetooth, lea atentamente las Normas, garantía y servicio de asistencia.
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
n 6 N
2. Documentación en pantalla
❑ Guía del usuario de VAIO: información general sobre el ordenador VAIO, incluyendo información de asistencia
y solución de problemas.
Para acceder a la Guía del usuario de VAIO, haga clic en Inicio
, Todos los programas y Manual de VAIO.
❑ Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Para acceder a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico o mantenga
pulsada la tecla de Microsoft Windows y pulse la tecla F1.
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
n 7 N
3. Sitios Web de soporte
Si experimenta algún problema con el VAIO, inicie VAIO Care, que ofrece diversas opciones para ayudarle a resolver la
mayoría de problemas. Para más información, consulte Utilización de VAIO Care (página 32).
Si necesita más asistencia, visite el sitio web de asistencia de VAIO en http://support.vaio.sony.eu/.
Cuando se ponga en contacto con la asistencia de VAIO, se le pedirá el número de serie del ordenador.
El número de serie es un número de 15 dígitos que se puede encontrar en la parte inferior de la ventana VAIO Care, en la
parte inferior o el panel posterior del ordenador o dentro del compartimento de la batería.
Otros recursos para obtener información sobre el ordenador VAIO son:
❑ El foro de VAIO en http://club-vaio.com, que le permite interactuar con otros usuarios de VAIO
❑ El sitio web de VAIO en http://www.vaio.eu/, que le ofrece información del producto
❑ La tienda en línea de estilo Sony en http://www.sonystyle-europe.com
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
n 8 N
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted. Mientras utiliza el teclado o el dispositivo señalador,
mantenga los antebrazos en posición horizontal, con las muñecas en una posición neutra y cómoda. Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese descansos frecuentes mientras utiliza el ordenador.
El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
n 9 N
❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para dar con la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla.
Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort
y la eficacia en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
Introducción >
n 10 N
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
!
Antes de iniciar el ordenador por primera vez, no conecte ningún otro hardware que no venga originalmente con el ordenador. Al terminar, conecte un
dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco externo, un escáner u otro dispositivo) siguiendo las instrucciones del fabricante.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 11)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 16)
❑ Conexión de una fuente de alimentación (página 17)
❑ Utilización del paquete de la batería (página 19)
❑ Apagado seguro del ordenador (página 26)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 27)
❑ Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo (página 30)
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 11 N
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones.
Parte frontal
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Cámara MOTION EYE incorporada (página 40)
Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 16)
Pantalla LCD (página 142)
Botón VAIO (página 39)
Botón ASSIST (página 39)
Sensor de luz ambiental (página 36), (página 183)
Mide la intensidad de la luz ambiental para ajustar
automáticamente el brillo del LCD a un nivel óptimo.
Altavoces incorporados (estéreo)
Micrófono incorporado (monoaural)
Teclado (página 34)
Touchpad (página 37)
Botón derecho (página 37)
L Sensor de huellas dactilares* (página 81)
M Botón izquierdo (página 37)
*
Solamente en determinados modelos.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 12 N
A
B
C
D
E
Indicador de Num Lock (página 16)
F
G
H
I
J
K
L
M
Ranura “Memory Stick Duo”* (página 50)
*
Su ordenador es compatible solamente con “Memory Stick” de tamaño Duo.
Indicador de Caps Lock (página 16)
Indicador de Scroll Lock (página 16)
Ranura para tarjeta de memoria SD (página 60)
Indicador de acceso de soportes (página 16)
Indicador WIRELESS (página 16)
Indicador de carga (página 16)
Indicador de unidad de disco (página 16)
Interruptor WIRELESS (página 66), (página 71), (página 75)
Conector de auriculares (página 97)
Conector de micrófono (página 106)
Botón de expulsión de disco (página 39), (página 41)
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 13 N
Lado derecho
A Unidad de disco óptico (página 41)
B Orificio de expulsión manual (página 175)
C Ranura ExpressCard/34 (página 57)
D Puertos USB* (página 107)
E Puerto de red (LAN) (página 65)
F Botón/Indicador de encendido (página 16)
*
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 14 N
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 17)
B Rejilla de ventilación
C Ranura de seguridad
D Puerto de salida HDMI*1 (página 101)
E Puerto de monitor*2 (página 98)
F Puerto USB*3 (página 107)
G Puerto i.LINK de 4 patillas (S400) (página 109)
*1
En modelos con controladora de vídeo NVIDIA, es posible que no haya
sonido de dispositivos conectados al puerto de salida HDMI durante los
primeros segundos después de que comience la reproducción. Esto no
indica una avería.
*2
No se encuentra operativo cuando el ordenador está conectado a la estación
de acoplamiento opcional.
*3
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
n 15 N
Atrás/parte inferior
A Rejillas de ventilación
B Ranura de tarjeta SIM* (página 71)
C Conector de la batería (página 19)
D Conector de la estación de acoplamiento* (página 91)
E Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 130)
*
Solamente en determinados modelos.
Introducción >
Sobre los indicadores luminosos
n 16 N
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
Indicador
Funciones
Encendido 1
Se ilumina en color verde mientras el ordenador está en el modo Normal, parpadea lentamente en naranja
mientras está en Modo de suspensión y se apaga cuando se apaga o entra en el modo Hibernar.
Carga
Se ilumina mientras el paquete de batería se está cargando. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 22) para obtener más información.
Acceso de soportes
Se ilumina mientras se está accediendo a los datos de una tarjeta de memoria, como una “Memory Stick” y una
tarjeta de memoria SD. (No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador
esté iluminado.) Cuando el indicador luminoso está apagado, la tarjeta de memoria no se encuentra en uso.
Cámara MOTION EYE incorporada
Se ilumina mientras una cámara incorporada está en uso.
Unidad de disco
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
WIRELESS
Se ilumina mientras se está accediendo a los datos del dispositivo de almacenamiento incorporado o la unidad
de disco óptico. No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador esté
iluminado.
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador luminoso está sin iluminar.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador luminoso iluminado. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador luminoso. Cuando
se apaga el indicador luminoso de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador
luminoso de Scroll Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el
programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas.
Se ilumina mientras están activadas una o más opciones inalámbricas.
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
n 17 N
Conexión de una fuente de alimentación
Para suministrar energía al ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Mientras el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará
la alimentación de la toma de CA.
✍
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de CA (2).
3
Enchufe el cable del adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
n 18 N
✍
Para desconectar el ordenador completamente de la fuente de alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA.
Asegúrese de que la toma de CA tenga un fácil acceso.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 29).
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 19 N
Utilización del paquete de la batería
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 20 N
3
Deslice el paquete de la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que las
proyecciones (2) a cada lado de dicho compartimento se ajusten a la ranuras en forma de U (3) a ambos lados del
paquete de la batería.
4
Presione el paquete de batería en el compartimento hasta que encaje con un clic.
5
Deslice el conmutador LOCK hacia fuera para fijar el paquete de la batería en el ordenador.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 21 N
Para extraer el paquete de batería
!
Si se quita el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA se perderán todos los datos que no se
hayan guardado.
1
Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2
Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
3
Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2) hacia dentro, introduzca la punta del dedo debajo en la pestaña (3)
del paquete de la batería, levántelo en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigalo del ordenador.
!
Para su seguridad, es altamente recomendable usar los paquetes de batería recargables y adaptadores de CA originales de Sony que cumplen con el
estándar de aseguramiento de la calidad y que Sony suministra para su ordenador VAIO. Es posible que algunos ordenadores VAIO solo funcionan con
paquetes de batería originales de Sony.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 22 N
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1
Instale el paquete de batería.
2
Conecte el ordenador a una fuente de alimentación con el adaptador de CA.
El indicador luminoso de carga está encendido mientras el paquete de la batería se está cargando. Cuando la batería se
carga hasta un nivel cercano al máximo seleccionado, el indicador de carga se apaga.
Estado del indicador de carga
Significado
Encendido en naranja
El paquete de batería se está cargando.
Parpadea con el indicador
luminoso verde
El paquete de batería se está agotando.
(Modo Normal)
Parpadea con el indicador
luminoso naranja
El paquete de batería se está agotando.
(Modo de suspensión)
Parpadea deprisa en naranja
Se ha producido un error en la batería debido a un
paquete de batería defectuoso o a un paquete de
batería sin desbloquear.
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 23 N
✍
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a una fuente de alimentación de CA. El paquete de
batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador.
Cuando se está agotando el paquete de la batería y los indicadores luminosos tanto de carga como de encendido parpadean, deberá bien conectar el
adaptador de CA para recargar el paquete de la batería o apagar el ordenador e instalar un paquete de batería completamente cargado.
El ordenador se suministra con un paquete de batería del tipo iones litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de
batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
Mientras que algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos se encuentren en uso, es posible que el ordenador no entre en el modo
Hibernar, incluso aunque quede poca batería. Para evitar la pérdida de datos mientras el ordenador está funcionando con la batería, es recomendable
que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al
estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 24 N
Comprobación de la capacidad de carga de la batería
La capacidad de carga de la batería disminuye gradualmente conforme aumenta el número de cargas o se extiende la
duración del uso del paquete de la batería. Para sacar el máximo rendimiento del paquete de la batería, compruebe la
capacidad de carga y cambie la configuración de la batería.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Batería (Battery).
✍
De forma adicional puede activar la función de cuidados de la batería para ampliar su duración.
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
n 25 N
Ampliación de la duración de la batería
Cuando el ordenador está funcionando con la batería puede ampliar la duración de la batería usando los siguiente métodos.
❑ Disminuya el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
❑ Utilice el modo de ahorro de energía. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 27) para
obtener más información.
❑ Cambie la configuración de ahorro de energía en las Opciones de energía. Consulte ¿Cómo utilizar la Administración
de energía del VAIO? (página 125) para obtener más información.
❑ Establezca el papel tapiz en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery Life Wallpaper Setting)
como fondo de escritorio con el VAIO Control Center.
Introducción >
Apagado seguro del ordenador
n 26 N
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1
Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2
Guarde los datos y cierre todas las aplicaciones de software que estén funcionando.
3
Haga clic en Inicio y el botón Apagar.
Después de un breve período de tiempo, el ordenador se apagará automáticamente. Asegúrese de que se apaga el
indicador de encendido.
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
n 27 N
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede beneficiarse de la configuración de administración de energía para alargar la vida útil de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador tiene dos modos de ahorro de energía distintos para adaptarse a sus preferencias:
Suspender e Hibernar.
!
Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la fuente de alimentación de CA, póngalo en
el modo Hibernar o apáguelo.
Si el paquete de batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Modo
Descripción
Modo Normal
Este es el estado normal del ordenador mientras está funcionando. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido verde está iluminado.
Modo de suspensión
El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento
incorporados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido naranja parpadea lentamente. El ordenador abandona el Modo de suspensión con
mayor rapidez que el modo Hibernar. No obstante, el Modo de suspensión consume más energía que el modo
Hibernar.
Modo Hibernar
Mientras el ordenador está en el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo o dispositivos
de almacenamiento incorporados y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán
aunque el paquete de batería se agote. Mientras el ordenador está en este modo, el indicador de encendido
no está iluminado.
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
n 28 N
Utilización del Modo de suspensión
Para activar el Modo de suspensión
Haga clic en Inicio, en la flecha
al lado del botón Apagar y en Suspender.
Para volver al modo Normal
❑ Pulse cualquier tecla.
❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del modo Hibernar
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Hibernar.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
n 29 N
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
n 30 N
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
Actualización del ordenador
Asegúrese de actualizar el ordenador VAIO con las siguientes aplicaciones de software para mejorar su eficacia, seguridad
y funcionalidad.
VAIO Update le notifica automáticamente las nuevas actualizaciones disponibles en Internet y las descarga e instala en éste.
❑ Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
❑ VAIO Update 5
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Update 5 y después siga las instrucciones en pantalla.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
n 31 N
Mantenimiento del software antivirus actualizado
Puede mantener actualizados los programas de software de seguridad de Internet con las últimas actualizaciones
descargándolas e instalándolas desde el sitio web del fabricante.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
❑ Cuando se use McAfee:
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter.
2
Haga clic en la ficha de actualización y seleccione la opción de comprobar si hay actualizaciones.
3
Siga las instrucciones en pantalla para completar las actualizaciones.
❑ Cuando se use Norton Internet Security:
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y LiveUpdate o Norton Internet Security.
2
Siga las instrucciones en pantalla para completar las actualizaciones.
✍
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
!
El procedimiento real puede ser diferente del anteriormente descrito en función de las actualizaciones instaladas en el ordenador. En dicho caso,
siga las instrucciones de la pantalla.
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
n 32 N
Utilización de VAIO Care
Con VAIO Care, puede realizar comprobaciones y actualizaciones de redimiento regulares en el ordenador para mantenerlo
en un nivel óptimo. Inicie VAIO Care cuando encuentre cualquier problema en el ordenador. VAIO Care le proporcionará las
medidas adecuadas para resolver el problema.
Para iniciar VAIO Care
❑ En los modelos con el botón ASSIST
Pulse el botón ASSIST con el ordenador encendido.
❑ En los modelos sin el botón ASSIST
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Care y VAIO Care.
!
No pulse el botón ASSIST mientras el ordenador esté en el modo Hibernar.
✍
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Care para obtener más información.
En los modelos con el botón ASSIST, pulsando el botón ASSIST mientras el ordenador está apagado, se inicia VAIO Care Rescue.
VAIO Care Rescue puede usarse para recuperar el ordenador en caso de emergencia, como por ejemplo, cuando Windows no se inicia.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
n 33 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 34)
❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 37)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 39)
❑ ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 40)
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 41)
❑ ¿Cómo utilizar “Memory Stick”? (página 50)
❑ ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 57)
❑ ¿Cómo utilizar Internet? (página 64)
❑ ¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 65)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 66)
❑ ¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica? (página 71)
❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 75)
❑ ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 81)
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
n 34 N
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado dispone de teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
✍
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinación/Características
Función
Fn + % (F2): silencio
Enciende y apaga los altavoces incorporados o los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): control de volumen
Cambia el volumen del altavoz incorporado.
Para aumentar el volumen, pulse las teclas Fn+F4 o pulse Fn+F4 y, a continuación, las teclas
M o ,.
Para disminuir el volumen, pulse las teclas Fn+F3 o pulse Fn+F3 y, a continuación, las teclas
m o <.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo
Cambia el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F6 o pulse Fn+F6 y, a continuación,
las teclas M o ,.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F5 o pulse Fn+F5 y, a continuación,
las teclas m o <.
Fn +
Cambia la salida de pantalla entre la pantalla del ordenador y una pantalla externa. Pulse la
tecla Enter para seleccionar la salida de pantalla.
/T (F7): salida en pantalla
!
Si desconecta un cable de pantalla del ordenador mientras está seleccionada una pantalla externa como el
destino de salida de pantalla, la pantalla del ordenador se quedará en blanco. En este caso, pulse la tecla
F7 dos veces mientras mantiene pulsada la tecla Fn y después pulse la tecla Enter para cambiar la salida
de pantalla a la pantalla del ordenador.
Es posible que no se puedan usar varios monitores dependiendo de la pantalla externa conectada.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
Combinación/Características
Fn +
Fn +
/
(F9/F10): acercamiento/alejamiento
(F12): hibernación
n 35 N
Función
Cambia el tamaño de las imágenes o documentos que se visualizan con algún software.
Para hacer la vista de la pantalla más pequeña y más lejana (alejar), pulse las teclas Fn+F9.
Para hacer la vista de la pantalla más grande y más cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Control Center para obtener más información.
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando,
el estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo
de almacenamiento incorporado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema
vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los
modos de ahorro de energía (página 27).
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
n 36 N
Cambio de la configuración del teclado iluminado
Es posible que algunas funciones y opciones no se encuentren disponibles en su ordenador.
Si el ordenador está equipado con una teclado iluminado, puede configurar la iluminación para que se encienda y apague
automáticamente de acuerdo con la intensidad de la luz ambiente.
De forma adicional puede configurar un período de tiempo para apagar la iluminación del teclado después de un período de
inactividad del mismo.
Para cambiar la configuración del teclado iluminado
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Haga clic en Teclado y ratón (Keyboard and Mouse) y Teclado iluminado (Backlit KB).
✍
La intensidad de la luz ambiente se mide mediante el sensor de luz ambiente. Si bloquea este sensor, es posible que se apague la iluminación del teclado.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
n 37 N
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Acción
Descripción
Apuntar
Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic
Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic
Pulse el botón izquierdo dos veces en una fila.
Clic con el botón derecho
Pulse una vez el botón derecho (4). Con muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú de acceso directo
contextual (si lo hubiera).
Arrastrar
Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar
Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente. Una vez activado el desplazamiento vertical u horizontal, puede mover el dedo en
círculo sobre el Touchpad para desplazar sin quitar el dedo de éste (la función de desplazamiento está disponible
solamente con aplicaciones que admiten la función de desplazamiento del Touchpad).
Movimiento rápido
Deslice dos dedos linealmente en un movimiento rápido sobre el Touchpad. Con el software de los navegadores de
Internet o de visores de imágenes, puede hacer un movimiento rápido a la izquierda para ir hacia atrás y un movimiento
rápido a la derecha para moverse hacia delante.
Pellizcar
Con algunas aplicaciones de software, puede hacer como un pellizco sobre el Touchpad con dos dedos para acercar
o alejar. Abra los dedos para acercar o ciérrelos para alejar.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
n 38 N
✍
Puede activar o desactivar el Touchpad mientras el ratón esté conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice el
VAIO Control Center.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva antes de haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las
operaciones del puntero.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Botón de función especial
Funciones
Inicia Media Gallery o enciede y apaga el volumen, dependiendo del modelo.
Botón VAIO
Botón ASSIST
Abre VAIO Care mientras el ordenador está encendido.
Mientras el ordenador está apagado, el botón ASSIST abre el VAIO Care Rescue.
!
No pulse el botón ASSIST mientras el ordenador esté en el modo Hibernar.
Z Botón de expulsión de disco
Expulsa la bandeja de la unidad.
n 39 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
n 40 N
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
Con el software de captura de imágenes adecuado puede realizar las siguientes operaciones:
❑ Capturar imágenes fijas y películas
❑ Detectar y capturar movimientos de objetos con fines de monitorización
❑ Editar datos capturados
✍
Al encender el ordenador se activa la cámara incorporada.
Con el software adecuado se pueden realizar videollamadas.
!
Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada.
No active los modos Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada.
Para usar el software de captura de imágenes
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 3 y WebCam Companion 3.
2
Haga clic en el icono que desee de la ventana principal.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
✍
Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) de la ventana principal y, a continuación, haga clic en
el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador dispone de una unidad de disco óptico.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Para insertar un disco
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.
n 41 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
3
n 42 N
Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y presiónelo suavemente
hasta que encaje con un clic.
!
No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad. Asegúrese de mantener pulsado el botón de la bandeja de la unidad cuando coloque o quite un disco
de la bandeja.
4
Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico mientras el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Asegúrese de devolver el
ordenador al modo Normal antes de extraer el disco.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 43 N
Discos compatibles
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido.
Consulte el siguiente cuadro de referencia para conocer el tipo de unidad de disco óptico que admiten los diferentes tipos
de soporte.
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-ROM
CD-R/RW
DVD-ROM
DVD-R/RW DVD+R/RW DVD+R DL DVD-R DL DVD(doble capa) (capa dual) RAM*1 *2
BD-ROM
BD-R/RE*3
Unidad DVD
SuperMulti
R
RG*5
R
RG
RG
RG
RG
RG
–
–
Unidad de
Blu-ray Disc™ con
DVD SuperMulti
R
RG*5
R
RG
RG
RG
RG
RG
R
RG*4
Unidad ROM de
Blu-ray Disc™ con
DVD SuperMulti
R
RG*5
R
RG
RG
RG
RG
RG
R
R
*1
La unidad DVD SuperMulti del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.
*2
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*3
La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho.
*4
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad
de 50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*5
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 44 N
!
Esta unidad está diseñada para reproducir discos que sean conformes a la norma de Compact Disc (CD). DualDiscs y algunos discos de música
codificados con tecnologías de protección de copyright no son conformes a la norma de Compact Disc (CD). Por tanto, es posible que estos discos
no sean compatibles con esta unidad.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones en el embalaje de los discos
para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de
las unidades de disco ópticas de VAIO con discos que no cumplan con el estándar oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO
COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
✍
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, actualice la clave AACS. La actualización de la clave
AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de
disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Cuando emite señales de vídeo
a través de conexiones digitales, como una conexión HDMI o una conexión DVI, se recomienda encarecidamente aplicar un HDCP digital que cumpla
con la normativa medioambiental para lograr una compatibilidad y calidad de visualización óptimas.
Salga de todas las utilidades residentes en la memoria cuando reproduzca o escriba en un disco ya que esto puede causar el mal funcionamiento del
ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 45 N
Notas sobre cómo utilizar la unidad de disco óptico
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco.
❑ No enchufe o desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de CA mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
❑ No conecte o desconecte el ordenador a una estación de acoplamiento* (opcional) mientras la unidad de disco óptico
esté escribiendo datos en un disco.
* Disponible solamente para modelos con conector de estación de acoplamiento. Consulte las especificaciones para comprobar si su modelo está
equipado con el conector de la estación de acoplamiento.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 46 N
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones:
❑ Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte CD-R o CD-RW.
❑ Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ Cuando el ordenador está equipado con una unidad Blu-ray Disc, puede reproducir discos Blu-ray. Sin embargo,
es posible que no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc o el ordenador puede volverse inestable durante
la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir contenidos con normalidad, descargue e instale las últimas
actualizaciones de WinDVD BD usando VAIO Update.
Para obtener información sobre cómo usar el VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 30).
❑ Dependiendo del entorno del sistema, puede encontrar interrupciones de sonido o pérdida de marcos durante la
reproducción de AVC HD.
❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 47 N
Notas sobre los códigos de regiones
Los indicadores de código regional están etiquetados en los discos o paquetes para indicar en qué región y en qué tipo de
reproductor se puede reproducir el disco. Si el código regional indica “all” puede reproducir el disco en la mayoría de regiones
del mundo. Si el código regional de su área de residencia es diferente del de la etiqueta, no podrá reproducir el disco en el
ordenador.
Para averiguar el código regional de su área de residencia, consulte la siguiente tabla.
Área de residencia Código regional
Área de residencia Código regional
Área de residencia Código regional
África
5
Australia*
4
China
6
Europa
2
Hong Kong*
3
India*
5
Indonesia*
3
Japón*
2
Corea
3
Kuwait*
2
Malasia*
3
Nueva Zelanda*
4
Filipinas*
3
Rusia
5
Arabia Saudí*
2
Singapur*
3
Suráfrica*
2
Taiwán
3
Tailandia*
3
Emiratos Árabes
Unidos*
2
Vietnam
3
*
Los códigos de región no están asignados a la unidad de disco óptico del ordenador de forma predeterminada.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 48 N
Si es la primera vez que reproduce un vídeo en DVD en el ordenador, siga estos pasos antes de insertar el disco:
1
Haga clic en Inicio y en Equipo.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco óptico y seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Hardware.
4
Seleccione la unidad óptica en la lista Todas las unidades de disco y haga clic en Propiedades.
5
Haga clic en la ficha Región de DVD.
6
Seleccione una región de la lista y haga clic en Aceptar.
!
Puede cambiar el código regional solamente un número limitado de veces. Cuando haya superado este número, el código regional de la unidad quedará
permanentemente asignado y no podrá volver a cambiarlo. La reconfiguración del ordenador no restablecerá esta cuenta.
Cualquier anomalía causada por el cambio de los parámetros del código regional de la unidad no estará cubierta por la garantía.
Si cambia el código regional mientras está usando WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para que la nueva
configuración sea efectiva.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
n 49 N
Reproducción de discos
Para reproducir un disco
1
Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de reproducir un disco.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software que desee para reproducir
el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
Copia de archivos en discos
Para copiar archivos en un disco
1
Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de copiar archivos en un disco.
2
Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de discos
que desee para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 50 N
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
Una “Memory Stick” es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede
utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Antes de usar “Memory Stick”
La ranura de “Memory Stick Duo” del ordenador puede alojar los siguientes tamaños y tipos de soporte multimedia:
❑ “Memory Stick Duo”
❑ “Memory Stick PRO Duo”
❑ “Memory Stick PRO-HG Duo”
!
El ordenador solo admite “Memory Stick” de tamaño Duo y no es compatible con “Memory Stick” de tamaño estándar.
Para obtener la última información sobre “Memory Stick”, visite http://www.sony.net/memorycard/.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
¿Cómo introducir y extraer una “Memory Stick”?
Para insertar una “Memory Stick”
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Sujete la “Memory Stick” con la flecha señalando hacia la ranura.
n 51 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
3
n 52 N
Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
No introduzca el soporte en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar la “Memory Stick” en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
Cuando inserte la “Memory Stick” en la ranura por primera vez, es posible que se le pida que instale el software del controlador. Si se le pide, siga las
instrucciones de la pantalla para instalarlo.
El sistema detecta automáticamente la “Memory Stick”, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo
y haga doble clic en el icono del soporte “Memory Stick”.
El icono de “Memory Stick” aparecerá en la ventana Equipo después de insertar una “Memory Stick” en la ranura.
!
Antes de utilizar una “Memory Stick Micro” (“M2”), asegúrese de que la inserta en un adaptador “M2” Duo. Si inserta el soporte directamente en la
ranura para “Memory Stick Duo” sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 53 N
Para extraer una “Memory Stick”
!
No extraiga la “Memory Stick” mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar la “Memory Stick”.
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3
Empuje la “Memory Stick” hacia el ordenador y suéltela.
La “Memory Stick” sale del ordenador.
4
Saque la “Memory Stick” de la ranura.
!
Retire siempre la “Memory Stick” con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 54 N
¿Cómo formatear una “Memory Stick”?
Para formatear una “Memory Stick”
La “Memory Stick” ha sido formateada de forma predeterminada y está lista para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con las “Memory Stick” cuando formatee los
soportes.
Si formatea la “Memory Stick” se borrarán todos los datos guardados en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos
valiosos.
No extraiga la “Memory Stick” de la ranura mientras la está formateando. Podría causar una avería.
1
Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2
Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
3
Haga clic en Inicio y en Equipo.
4
Haga clic con el botón derecho en el icono de la “Memory Stick” y seleccione Formatear.
5
Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento.
✍
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
6
Haga clic en Iniciar.
7
Siga las instrucciones en pantalla.
!
El tiempo que se tarda en formatear la “Memory Stick” depende del tipo de soporte.
n 55 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
n 56 N
Notas sobre cómo utilizar la “Memory Stick”
❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes “Memory Stick” de Sony con capacidad de hasta
32 GB, disponibles a partir de mayo de 2010. Sin embargo, no todas las “Memory Stick” tienen compatibilidad garantizada.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la “Memory Stick” con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar
daños en el ordenador o en el soporte, si la “Memory Stick” no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar una “Memory Stick” de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ Introducir una “Memory Stick” con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
❑ “MagicGate” es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony.
Utilice “Memory Stick” con el logotipo de “MagicGate” para sacar mayor partido a esta tecnología.
❑ Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen
que haya grabado sin el previo consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia,
las “Memory Stick” con datos protegidos por copyright solo se pueden usar dentro de la ley.
❑ No introduzca más de una “Memory Stick” en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador
y el soporte.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 57 N
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador está equipado con una ranura para ExpressCard/34* para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras
de grabación, reproductores de música y otros dispositivos de audio y vídeo. Esta ranura solo puede alojar un módulo
ExpressCard/34 (34 mm de ancho)*.
*
En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 58 N
Para insertar un módulo ExpressCard
!
El ordenador se suministra con un protector de ranura en la ranura ExpressCard. Retire el protector de ranura antes de usar ésta.
1
Localice la ranura de la ExpressCard.
2
Presione el protector de la ranura de la ExpressCard para que sobresalga un poco.
3
Sujete con suavidad el protector de la ranura de la ExpressCard y sáquelo de la ranura.
4
Sujete el módulo ExpressCard con la flecha señalando hacia la ranura.
5
Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar el módulo en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 59 N
Para extraer un módulo ExpressCard
!
Si no va a utilizar un módulo ExpressCard, inserte el protector en la ranura ExpressCard y así impedir que entre ninguna partícula de suciedad.
Antes de mover el ordenador, asegúrese de introducir el protector en la ranura ExpressCard.
✍
Puede omitir los pasos 1 a 4 cuando:
- El ordenador esté apagado.
- No aparezca el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la barra de tareas.
- El hardware que quiera desconectar no se muestre en la ventana Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio.
1
Localice la ranura de la ExpressCard.
2
Haga clic en Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la barra de tareas.
3
Seleccione el hardware que desee desconectar.
4
Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el módulo ExpressCard.
5
Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para extraerlo.
6
Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 60 N
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre
cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de usar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador puede alojar las siguientes tarjetas de memoria:
❑ Tarjeta de memoria SD
❑ Tarjeta de memoria SDHC
❑ Tarjeta de memoria SDXC
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Más información sobre el
ordenador VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 61 N
Para insertar una tarjeta de memoria SD
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2
Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha señalando hacia la ranura.
3
Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
✍
Cuando inserte la tarjeta SD en la ranura por primera vez, es posible que se le pida que instale el software del controlador. Si se le pide, siga las
instrucciones de la pantalla para instalarlo.
El icono de la tarjeta de memoria SD aparecerá en la ventana Equipo después de insertar la tarjeta en la ranura.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer una tarjeta de memoria SD
1
Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2
Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3
Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el ordenador y suéltela.
La tarjeta se expulsará.
4
Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
n 62 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
n 63 N
Notas sobre cómo usar tarjetas de memoria
Notas generales sobre el uso de la tarjeta de memoria
❑ Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con las normas admitidas por su ordenador.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar
daños en el ordenador o en el soporte, si la tarjeta de memoria no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder
datos.
❑ No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura para
tarjetas de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de
una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Notas sobre cómo usar la tarjeta de memoria SD
❑ El ordenador ha sido probado y hallado compatible solo con las principales tarjetas de memoria disponibles desde mayo
de 2010. No obstante, no está garantizada la compatibilidad de todas las tarjetas.
❑ Se han probado y hallado compatibles con el ordenador las tarjetas de memoria SD (hasta 2 GB), tarjetas de memoria
SDHC (hasta 32 GB) y tarjetas de memoria SDXC (hasta 64 GB).
❑ La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta
velocidad de la tarjeta de memoria SDXC.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Internet?
n 64 N
¿Cómo utilizar Internet?
Antes de usar Internet, necesitará registrarse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos
necesarios para conectar el ordenador a Internet.
El ISP le puede facilitar los siguientes tipos de servicio de conexión a Internet:
❑ Fibra hasta el hogar (FTTH)
❑ Línea de abonado digital (DSL)
❑ Módem por cable
❑ Satélite
❑ Acceso telefónico
Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para acceder a Internet y cómo conectar el ordenador,
póngase en contacto con su ISP.
✍
Para conectar el ordenador a Internet usando la función de LAN inalámbrica, necesitará configurar la red de LAN inalámbrica.
Consulte ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 66) para obtener más información.
!
Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger el ordenador contra las posibles
amenazas en línea.
Dependiendo del contrato de servicio con el ISP, es posible que necesite conectar un dispositivo de módem externo, por ejemplo un módem de teléfono
USB, un módem DSL o un módem de cable, al ordenador para conectarse a Internet. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de
la conexión y del módem, consulte el manual que se incluye con éste.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
n 65 N
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T con un cable de LAN. Conecte un
extremo de un cable de LAN (no suministrado) a un puerto de red (LAN) del ordenador o a una estación de acoplamiento
opcional y el otro extremo a la red. Para obtener información sobre configuraciones y dispositivos necesarios para el acceso
LAN, consulte con su administrador de red.
✍
Puede conectar su ordenador a cualquier red sin cambiar la configuración predeterminada.
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (LAN) que desea utilizar. Siga las
instrucciones en pantalla.
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar
o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- Centralita telefónica (PBX)
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 66 N
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
La LAN inalámbrica (WLAN) permite al ordenador conectarse a una red a través de una conexión inalámbrica.
La WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica el tipo de tecnología utilizado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
WLAN estándar
Banda de frecuencia Observaciones
IEEE 802.11a
5 GHz
-
IEEE 802.11b/g
2,4 GHz
El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones a una velocidad superior a la del
estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n
5 GHz/2,4 GHz
En los modelos que cumplen con el estándar IEEE 802.11b/g/n, solo se puede usar la banda
de 2,4 GHz.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 67 N
Notas sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
Notas generales sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
❑ En ciertos países o regiones, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales).
❑ Los estándares IEEE 802.11a y IEEE 802.11n no se encuentran disponibles en redes ad-hoc.
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos de LAN inalámbrica. Aunque los
dispositivos de LAN inalámbrica utilizan la tecnología para minimizar las interferencias de radio de otros dispositivos que
utilizan la misma banda, estas interferencias pueden hacer que las velocidades de comunicación sean más lentas o que
se produzcan problemas en las comunicaciones.
❑ La velocidad y el rango de comunicación pueden variar dependiendo de las siguientes condiciones:
❑ Distancia entre los dispositivos de comunicación
❑ Presencia de obstáculos entre los dispositivos
❑ Configuración del dispositivo
❑ Condiciones de radio
❑ Entornos ambientales que incluyan la presencia de paredes y materiales de dichas paredes
❑ Software en uso
❑ Las comunicaciones pueden verse cortadas dependiendo de las condiciones de radio.
❑ Es posible que la velocidad real de comunicación no sea tan rápida como la que se muestra en el ordenador.
❑ La aplicación de productos WLAN que cumplan con diferentes estándares que usen la misma banda en la misma red
inalámbrica pueden ver reducida la velocidad de comunicación debido a interferencias de radio. Teniendo esto en cuenta,
los productos WLAN están diseñados para reducir la velocidad de comunicación con el fin de asegurar las comunicaciones
con otro producto WLAN si cumple con una norma diferente que utilice la misma banda. Cuando la velocidad de
comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás
aumente la velocidad de comunicación.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 68 N
Nota sobre el cifrado de datos
El estándar WLAN incluye los métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión),
que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected
Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA
se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos
y el control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha diseñado para ser compatible con la especificación
IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado,
además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos
protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método,
existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña,
el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA,
proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las
versiones de dispositivos 802.11, incluidos el 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples.
Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica
la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología)
compatible con el algoritmo de cifrado AES y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones
anteriores de WPA.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 69 N
Inicio de las comunicaciones LAN inalámbricas
Primero es necesario establecer las comunicaciones de LAN inalámbrica entre el ordenador y el punto de acceso
(no suministrado). Consulte también Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener más información.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
Para iniciar las comunicaciones LAN inalámbricas
1
Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2
Encienda el interruptor WIRELESS.
3
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
4
Haga clic en el conmutador al lado de la opción u opciones inalámbricas que desee para cambiarlas a Activada (On)
en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
!
Las comunicaciones de LAN inalámbrica en la banda de 5 GHz, disponibles solo en algunos modelos, están deshabilitadas de forma predeterminada.
Para habilitar la comunicación por la banda de 5 GHz, necesitará seleccionar la opción de usar la banda de 5 GHz o tanto la banda de 2,4 GHz como la
de 5 GHz en la lista desplegable Configuración de LAN inalámbrica (Wireless LAN Settings) de la ventana de configuración de VAIO Smart Network.
5
Haga clic en
6
Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
✍
o
en la barra de tareas.
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres de longitud o una cadena hexadecimal de 64 caracteres.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
n 70 N
Detención de las comunicaciones LAN inalámbricas
Para detener las comunicaciones LAN inalámbricas
Haga clic en el conmutador al lado de LAN inalámbrica (Wireless LAN) para cambiarla a Desactivada (Off) en la ventana
VAIO Smart Network.
!
Apagar la función LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 71 N
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
El uso de la WAN inalámbrica (WWAN) permite al ordenador conectarse a Internet a través de red inalámbrica en cualquier
lugar en que haya cobertura de telefonía móvil.
Es posible que la WWAN no esté disponible en algunos países o regiones.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 72 N
Cómo insertar una tarjeta SIM
Para utilizar la función WAN inalámbrica, es necesario insertar primero una tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM del
ordenador. La tarjeta SIM se encuentra dentro de una placa base del tamaño de una tarjeta de crédito aproximadamente.
✍
En función del país y del modelo, es posible que reciba una oferta del operador de telecomunicaciones seleccionado de VAIO. En ese caso, encontrará
la tarjeta SIM en el paquete SIM del operador en el interior de la caja o ya insertada en la ranura para tarjeta SIM. Si no se proporciona la tarjeta SIM
con el ordenador, puede adquirirla a través de su operador de telecomunicaciones preferido.
Para insertar una tarjeta SIM
1
Apague el ordenador.
2
Retire el paquete de batería del ordenador.
✍
Para ver instrucciones detalladas, consulte Para extraer el paquete de batería (página 21).
3
Presione la tarjeta SIM (1) de la placa base para extraerla.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
4
Inserte la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM con el circuito impreso orientado hacia abajo.
!
No toque el circuito impreso de la tarjeta SIM. Sujete firmemente el ordenador antes de insertar o retirar la tarjeta.
Para evitar dañar la tarjeta SIM, no la doble ni ejerza presión sobre ella.
5
Vuelva a instalar el paquete de batería.
!
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente.
n 73 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la WAN inalámbrica?
n 74 N
Inicio de las comunicaciones WAN inalámbricas
Para iniciar las comunicaciones de WAN inalámbrica
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
3
En la ventana de VAIO Smart Network, asegúrese de que el conmutador al lado de WAN inalámbrica (Wireless WAN)
está Activada (On).
4
Haga clic en el botón de la flecha hacia abajo al lado del conmutador WAN inalámbrica (Wireless WAN) y en el botón
Conectar (Connect) para iniciar el software del administrador de conexiones o el software preinstalado de un operador
de telecomunicaciones dependiendo de su modelo o país.
5
Introduzca el código PIN cuando se le solicite.
6
Haga clic en Conectar.
Para obtener más información sobre cómo usar la función de WAN inalámbrica, consulte el archivo de ayuda que se incluye
con el VAIO Smart Network o la documentación del operador de telecomunicaciones.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 75 N
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer las comunicaciones inalámbricas entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth® como otro ordenador o un
teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia en un área abierta.
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
✍
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 76 N
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 77 N
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para obtener información
sobre la configuración y uso de la función Bluetooth, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
1
Encienda el interruptor WIRELESS.
2
Haga clic en el icono VAIO Smart Network de la barra de herramientas.
3
Haga clic en el conmutador Bluetooth para cambiarlo a Activada (On) en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 78 N
Detener las comunicaciones Bluetooth
Para detener las comunicaciones Bluetooth
1
Apague el dispositivo Bluetooth que se comunique con el ordenador.
2
Haga clic en el conmutador Bluetooth para cambiarlo a Desactivada (Off) en la ventana VAIO Smart Network.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 79 N
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
❑ Distancia entre los dispositivos
❑ Material utilizado en las paredes
❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
❑ Configuración del dispositivo
❑ Tipo de aplicación de software
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbricas y Bluetooth en el ordenador
❑ Tamaño del archivo intercambiado
❑ Debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia
continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
❑ Es posible que no se pueda sincronizar vídeo y audio si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio de
dispositivos Bluetooth conectados. Esto es un caso frecuente con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error de
funcionamiento.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
n 80 N
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Aunque los dispositivos Bluetooth utilizan la tecnología para minimizar las interferencias de radio de otros
dispositivos que utilizan la misma banda, estas interferencias pueden hacer que las velocidades de comunicación sean
más lentas o que se produzcan problemas en las comunicaciones.
❑ Es posible que el Bluetooth no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión de software
usada por éste.
❑ La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar congestiones de canal, obteniéndose así un
resultado peor en el rendimiento de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología Bluetooth y no indica un error de
funcionamiento.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 81 N
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
❑ Inicio de sesión en Windows (página 86)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows.
❑ Función Power-on Security (página 86)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 114), puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web
Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web
en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de
la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite.
!
Es posible que no pueda usar el Banco de contraseñas (Password Bank) dependiendo del sitio Web al que acceda.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 82 N
❑ Cifrado de archivo
❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos
Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir
archivos y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede
descifrar o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas
dactilares o escribiendo la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado.
❑ Función Seguridad personal (Personal Safe)
Con la función Seguridad personal (Personal Safe) puede cifrar contenidos de cualquier carpeta protegida del
escritorio o dispositivo de almacenamiento incorporado. La carpeta cifrada se ocultará a los otros usuarios que
compartan el ordenador.
❑ Función del Iniciador de aplicaciones para el acceso rápido a éstas
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna
a una huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación
simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
❑ Función Generador de contraseña fiable (Strong Password Generator)
La función Generador de contraseña fiable (Strong Password Generator) le permite mejorar la seguridad del ordenador
generando una contraseña fiable resistente a los ataques de diccionario. La contraseña generada se puede registrar en
el Banco de contraseñas (Password Bank).
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 83 N
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
✍
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Configuración de la contraseña de Windows (página 118)
para ver instrucciones detalladas.
Para registrar una huella dactilar
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite y Centro de control (Control Center).
2
Lea todo el contrato de licencia de usuario final y haga clic en Aceptar (Accept).
3
Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo.
1
Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
2
Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
n 84 N
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 85 N
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están demasiado secos o húmedos, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella.
Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto.
Solo puede registrar el número de huellas dactilares limitado para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security (página 86).
El número máximo de huellas dactilares que puede registrar varía dependiendo de la cantidad de datos de cada huella dactilar.
También se puede seleccionar la huella dactilar que se desee usar más adelante para la función Power-on Security.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 86 N
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de una contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el
ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido, de disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 112).
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite.
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la entrada de contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo registrado por el sensor de huellas
dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Función Power-on Security
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 114) y/o la contraseña de disco duro (página 120), puede sustituir la
autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 87 N
Borrado de huellas dactilares registradas
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security.
4
Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5
Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
n 88 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 89)
❑ ¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos? (página 97)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 98)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 103)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 104)
❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 106)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 107)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 109)
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 89 N
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un
monitor externo.
Es posible que su ordenador no esté equipado con un conector de estación de acoplamiento en función del modelo que haya comprado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 90 N
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento.
B Indicador IN USE (página 94)
C Botón UNDOCK (página 94)
D Puerto DC IN (página 91)
E Puertos USB*1 (página 107)
F Puerto de red (LAN) (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T)
G Puerto DVI-D*2 (página 98)
H Puerto MONITOR (página 98)
*1
Cumple con la norma USB 2.0 y es compatible con velocidades altas, totales
y bajas.
*2
Operativo en modelos con el controlador de vídeo NVIDIA.
!
La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con ella. No desenchufe el adaptador de CA de la
estación de acoplamiento y la toma de CA mientras esté usando la estación. Se podrían producir daños en los datos o problemas de funcionamiento
en el hardware.
No se pueden usar simultáneamente los siguientes puertos.
- Puerto de salida HDMI del ordenador
- Puerto DVI-D de la estación de acoplamiento
- Puerto del MONITOR de la estación de acoplamiento
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 91 N
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de instalar el paquete de la batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento. Se podría desconectar la estación y provocar daños en ambas unidades.
1
Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2
Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3
Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 92 N
4
Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador.
5
Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
6
Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
7
Encienda el ordenador.
n 93 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 94 N
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento cuando esté encendido el indicador luminoso IN USE. La desconexión del ordenador con
el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de
vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya completado los pasos de Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 95), asegúrese de quitar el
ordenador de la estación de acomplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones
inestables.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
n 95 N
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento
1
Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2).
✍
Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación,
se inicia el proceso de desconexión.
!
Una vez que el ordenador vuelve al modo Normal, asegúrese de retirar el ordenador de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el
ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
2
Levante y separe el ordenador de la estación de acoplamiento.
3
Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
n 96 N
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma:
1
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Desacoplar.
2
Asegúrese de que aparece un mensaje de bocadillo y que se apaga el indicador luminoso IN USE. Después levante
y separe el ordenador de la estación de acoplamiento.
3
Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
!
Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja la
tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
✍
Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?
n 97 N
¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos?
Puede conectar dispositivos de salida de sonido externos (no suministrado), como altavoces o auriculares, al ordenador.
Para conectar altavoces externos
✍
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i con un cable de altavoces (3) (no suministrado).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 98 N
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador o un proyector?
Puede conectar una pantalla externa, como una pantalla de ordenador o un proyector, bien directamente al ordenador
o a través de la estación de acoplamiento opcional*.
*
Disponible solamente para modelos con conector de estación de acoplamiento. Consulte las especificaciones para comprobar si su modelo está equipado con el conector
de la estación de acoplamiento.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 99 N
Para conectar una pantalla de ordenador o un proyector
!
El puerto del monitor del ordenador no está operativo cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento está operativo solamente en modelos con controladora de vídeo NVIDIA.
1
Enchufe el cable de alimentación (1) de la pantalla externa o el proyector en una toma de CA.
2
Conecte la pantalla externa o el proyector al puerto del monitor (2) del ordenador o de la estación de acoplamiento con
un cable de pantalla (3).
✍
Si es necesario, conecte el conector de los auriculares del proyector y el conector de los auriculares (4) i del ordenador con un cable de altavoz (5).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 100 N
!
El ordenador cumple con el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de señales de vídeo digital con fines de protección de copyright,
lo cual le permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos con copyright. Conecte un monitor compatible con
HDCP al puerto de salida HDMI del ordenador o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento para ver los contenidos protegidos con copyright.
Si el ordenador no tiene un monitor compatible conectado, no podrá reproducir o ver ningún contenido protegido con copyright.
✍
Si la pantalla de ordenador externa está equipada con un puerto de entrada HDMI, enchufe un exgtremo del cable HDMI en el puerto de salida HDMI
del ordenador y el otro extremo en el puerto de entrada HDMI de la pantalla de ordenador.
Para conectar un monitor TFT/DVI, utilice un adaptador de HDMI a DVI-D para conectarlo al puerto de salida HDMI del ordenador; o utilice un cable de
pantalla para conectarlo al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento.
DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de puerto DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo analógico.
Tiene 24 patillas.
Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 patillas.
El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 101 N
¿Cómo conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI?
Puede conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI al ordenador.
Para conectar un televisor al ordenador
!
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
1
Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) en la toma de CA.
2
Conecte un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo al televisor.
3
Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa.
4
Acceda al sistema de configuración del televisor.
!
Si se utiliza un controlador distinto al suministrado por Sony, puede que no aparezca imagen y no se oiga el sonido. A la hora de actualizar,
utilice siempre los controladores de dispositivo suministrados por Sony.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
n 102 N
✍
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con el televisor.
El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo.
Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de alta calidad entre el ordenador y un televisor
Puede conectar un receptor de cine en casa de alta calidad u otros dispositivos decodificadores de sonido envolvente entre
el ordenador y el televisor usando una conexión HDMI.
!
Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado primero la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de cine en
casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente.
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido.
Para ver instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
1
Encienda el televisor y establezca la entrada para la entrada HDMI.
2
Encienda el receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y establezca su entrada para la
entrada HDMI.
3
Enchufe un extremo de un cable HDMI en el puerto de entrada HDMI del receptor de cine en casa o el dispositivo
decodificador de sonido envolvente y el otro extremo en el puerto de salida HDMI del ordenador.
✍
Puede ajustar la resolución de pantalla del televisor conectado con el ordenador. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? (página 182)
para obtener más información.
Con la conexión HDMI, se puede ajustar el volumen únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no tiene control sobre el
volumen de salida de ningún dispositivo conectado.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
n 103 N
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Cuando hay conectada una pantalla externa, se puede seleccionar si se usa como monitor principal la pantalla del ordenador
o la pantalla conectada.
!
El puerto del monitor del ordenador no está operativo cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Encienda la pantalla externa antes de encender el ordenador.
Para seleccionar un modo de pantalla con las teclas Fn+F7
Puede seleccionar un modo de pantalla con las teclas Fn+F7. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn
(página 34) para obtener más información.
Para seleccionar un modo de pantalla desde la configuración de pantalla
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Varias pantallas, seleccione la configuración que desee y haga clic
en Aceptar.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
n 104 N
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
n 105 N
Para utilizar la función Varios monitores
!
El puerto del monitor del ordenador no está operativo cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
✍
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en los modos Suspender o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores o el ordenador no podrá
retornar al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no amplíe una ventana a las dos pantallas o el software podría no funcionar correctamente.
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Varias pantallas, seleccione Extender estas pantallas y haga clic
en Aceptar.
✍
Puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Varios monitores.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un micrófono externo?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Puede conectar un micrófono externo (no suministrado) al ordenador.
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
✍
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
n 106 N
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
n 107 N
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Puede conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB), como un ratón, disquetera, altavoz e impresora, al ordenador.
Para conectar un dispositivo USB
1
Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2
Enchufe el cable del dispositivo USB (2) en el puerto USB.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
n 108 N
Notas sobre la conexión de dispositivos USB
❑ Es posible que necesite instalar el software del controlador que se entrega con el dispositivo USB antes de usarlo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información.
❑ Para imprimir documentos, asegúrese de usar una impresora USB compatible con su versión de Windows.
❑ Para obtener información sobre cómo quitar un dispositivo USB, consulte el manual que viene con el dispositivo.
❑ Para proteger el ordenador y los dispositivos USB contra posibles daños, observe lo siguiente:
❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier exposición de los puertos USB
a golpes o impactos.
❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
n 109 N
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
El ordenador está equipado con un puerto i.LINK que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una cámara de
vídeo digital.
✍
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para
establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK.
Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible
con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos
de PC compatibles con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones
de funcionamiento necesarias.
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
❑ El puerto i.LINK del ordenador no sirve para alimentar a ningún dispositivo externo. Si el dispositivo externo requiere
alimentación externa, asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación.
❑ Los puertos i.LINK admiten una velocidad de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad real depende
de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o regiones.
❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ La conexión i.LINK puede no estar disponible dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de
los dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más
información.
❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
n 110 N
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puerto
de DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
✍
El procedimiento de conexión varía dependiendo de su dispositivo i.LINK compatible. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener
más información.
No se puede acceder a los contenidos de la “Memory Stick” en la cámara de vídeo digital por medio de una conexión i.LINK.
Personalización del ordenador VAIO >
n 111 N
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony.
❑ Configuración de la contraseña (página 112)
❑ ¿Cómo utilizar Intel(R) VT? (página 123)
❑ ¿Cómo utilizar el VAIO Control Center? (página 124)
❑ ¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO? (página 125)
❑ ¿Cómo cambiar el idioma de pantalla? (página 127)
❑ Protección del disco duro (página 128)
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 112 N
Configuración de la contraseña
El establecimiento de contraseña le permite proteger el ordenador contra accesos no autorizados haciendo que el usuario
introduzca la contraseña en el ordenador cuando se enciende o cuando se vuelve al modo Normal desde el modo Suspender
o el modo Hibernar.
!
No olvide su contraseña. Escríbala y consérvela en un lugar seguro.
Tipo de contraseña
Descripción
Contraseña de
encendido
Puede usar las funciones del BIOS para establecer dos tipos de contraseña:
- Contraseña de máquina: permite a los usuarios con derechos administrativos cambiar todas las opciones
de configuración en la pantalla de configuración del BIOS, así como iniciar el ordenador.
- Contraseña de usuario: permite a los usuarios estándar cambiar algunas de las opciones de configuración
del BIOS, así como iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer
la contraseña de equipo.
✍
Para iniciar el ordenador, después de que aparezca el logotipo de VAIO se le pedirá que introduzca la contraseña de
encendido.
!
Si se olvida de la contraseña de máquina, la contraseña necesita reiniciarse, aplicándose por ello una tarifa.
Para restablecer la contraseña, póngase en contacto con un centro autorizado de reparaciones y asistencia de Sony.
Para encontrar el centro o representante más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Puede restablecer la contraseña de usuario en la pantalla de configuración del BIOS introduciendo la contraseña de máquina.
Contraseña de Windows Permite a los usuarios iniciar sesión en el ordenador y proteger cada cuenta de usuario con su propia
contraseña.
✍
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Tipo de contraseña
Descripción
Contraseña de disco duro Proporciona una seguridad adicional para los datos guardados en la unidad de almacenamiento incorporada.
Incluso si se quita el dispositivo de almacenamiento incorporado protegido con contraseña del ordenador y se
instala en otro, los otros usuarios no podrán acceder a los datos sin conocer la contraseña.
✍
Se le pedirá que introduzca la contraseña de disco duro junto con la contraseña de encendido (si está establecida),
después de que aparezca el logotipo de VAIO para iniciar el ordenador.
!
Si olvida la contraseña de disco duro o falla el teclado, el cual es esencial para la introducción de contraseñas, no existirán
alternativas posibles y todos los datos guardados en el dispositivo de almacenamiento incorporado no serán accesibles.
NO HAY RESTABLECIMIENTO de esta contraseña. Tendrá que cambiar el dispositivo de almacenamiento incorporado
corriendo con los gastos y perderá todos los datos guardados originalmente en el mismo.
✍
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña junto con la función de autenticación
de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información,
consulte ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 81).
n 113 N
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 114 N
Configuración de la contraseña de encendido
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5
Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.
6
Cambie la configuración de Disabled a Enabled.
7
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 115 N
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario.
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 116 N
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la
tecla Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 117 N
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la ventana para introducir contraseña. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
3
Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5
En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Configuración de la contraseña de Windows
Para agregar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba la contraseña de su cuenta.
6
Haga clic en Crear contraseña.
✍
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
Para cambiar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Cambiar la contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6
En los campos Nueva contraseña y Confirmar contraseña nueva, escriba una nueva contraseña.
7
Haga clic en Cambiar la contraseña.
n 118 N
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para quitar la contraseña de Windows
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Quitar la contraseña.
5
En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6
Haga clic en Quitar la contraseña.
n 119 N
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 120 N
Establecimiento de la contraseña de disco duro
Para añadir la contraseña de disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5
Seleccione Continue en la pantalla de aviso y pulse la tecla Enter.
6
Escriba la contraseña maestro dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
7
Escriba la contraseña de usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
8
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 121 N
Para cambiar la contraseña de disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5
Introduzca la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces.
6
Pulse la tecla Enter.
7
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta.
8
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9
Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
n 122 N
Para eliminar la contraseña de disco duro
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
✍
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3
Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4
Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5
Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter.
6
Pulse la tecla Enter sin introducir ninguna letra en los campos que quedan.
7
Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta.
8
Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9
Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar Intel(R) VT?
n 123 N
¿Cómo utilizar Intel(R) VT?
Intel(R) Virtualization Technology (VT) le permite usar software de virtualización de hardware para mejorar el rendimiento
del ordenador.
!
Es posible que Intel VT no esté disponible, dependiendo de la CPU instalada en el ordenador.
Para obtener información sobre la virtualización y sobre cómo usar el software de virtualización de hardware, póngase en contacto con editor del
software.
Para activar Intel VT
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Advanced.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar Intel(R) Virtualization Technology o Intel(R) VT, pulse la tecla Enter, seleccione
Enabled y pulse la tecla Enter.
!
Si la ficha Advanced no se muestra en la ventana de configuración del BIOS o no puede seleccionar Intel(R) Virtualization Technology, Intel VT no
estará disponible en el ordenador.
5
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?
n 124 N
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder a la información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3
Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
✍
Para obtener más información sobre cada una de las opciones, consulte el archivo de ayuda incluido en el VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre el VAIO Control Center como un usuario estándar.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
n 125 N
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
La administración de energía le ayuda a establecer planes de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías,
de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
La función de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management) se incorpora a las Opciones de energía
de Windows. Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor
rendimiento del ordenador y una mayor duración de la batería.
Selección de un Plan de energía
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Este icono indica la clase de fuente
de alimentación que está usando. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana en la que se informa del estado
energético.
Para seleccionar un plan de energía
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2
Seleccione el plan de energía que desee.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar la Administración de energía del VAIO?
n 126 N
Para cambiar la configuración del plan de energía
1
Haga clic en Cambiar la configuración del plan a la derecha del plan de energía que desee de la ventana
Opciones de energía.
Cambie el Modo de suspensión y muestre la configuración según precise.
2
Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al
paso 3.
En caso contrario, haga clic en Guardar cambios.
3
Haga clic en la ficha Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management).
Cambie la configuración de cada elemento.
4
Haga clic en Aceptar.
✍
Puede comprobar la configuración del plan de energía con el Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer)
del VAIO Control Center.
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
n 127 N
¿Cómo cambiar el idioma de pantalla?
En los modelos Windows 7 Ultimate o Windows 7 Enterprise, puede descargar e instalar el paquete de idioma que desee.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
!
Para descargar un paquete de idioma, el ordenador debe estar conectado a Internet. Para obtener información sobre cómo conectar el ordenador
a Internet, consulte ¿Cómo utilizar Internet? (página 64).
Para instalar un paquete de idioma
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update.
2
Haga clic en xx (número) actualizaciones opcionales están disponibles.
3
Seleccione el paquete de idioma que desee de la lista.
4
Haga clic en Aceptar para iniciar la descarga e instalación del paquete de idioma seleccionado.
Para cambiar el idioma de pantalla
1
2
3
4
5
Haga clic en Inicio, Panel de control y en Reloj, idioma y región.
Haga clic en Configuración regional y de idioma.
Seleccione la ficha Teclados e idiomas.
Seleccione un idioma de pantalla en la lista desplegable.
Haga clic en Aceptar.
Personalización del ordenador VAIO >
Protección del disco duro
n 128 N
Protección del disco duro
Si el ordenador está equipado con una unidad de disco duro incorporada, tendrá instalada la utilidad VAIO HDD Protection
para la personalización de la configuración con el fin de proteger la unidad de disco duro contra amenazas de sacudidas.
Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
!
Tenga en cuenta que la unidad de estado sólido no se incluye directamente en la utilidad VAIO HDD Protection.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar la VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2
Haga clic en Seguridad (Security) y, a continuación, en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive
Protection Settings).
3
Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4
Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5
Haga clic en Aceptar.
Consulte la ayuda del software para obtener más información.
!
La VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del
usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
Actualización del ordenador VAIO >
n 129 N
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con un centro autorizado de reparaciones y asistencia de Sony. Para encontrar
el centro o representante más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador puede diferir dependiendo del modelo que haya comprado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 130 N
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria
opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
❑ Asegúrese de colocar el ordenador sobre una superficie plana antes de agregar o quitar módulos de memoria.
❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de
memoria, asegúrese de lo siguiente:
❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (paquete de la batería y adaptador de CA),
así como de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier tapa o panel
del ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
❑ Las ESD pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una
estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas
y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo).
Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis
mientras lleva a cabo el procedimiento.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 131 N
❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio
y protegerlo de las ESD.
❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen
en la garantía.
❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
❑ Alta humedad
❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 132 N
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1
Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2
Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3
Espere aproximadamente una hora hasta que el ordenador se enfríe.
4
Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5
Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
6
n 133 N
Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7
Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
8
n 134 N
Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre que no sea el módulo de memoria.
Si desea instalar solamente un módulo de memoria, asegúrese de usar la ranura más baja.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta. No fuerce el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta puesto que podría dañar tanto la ranura como el módulo.
9
Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
n 135 N
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1
Encienda el ordenador.
2
Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
3
Haga clic en Información del sistema (System Information) y en Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel derecho. Si no aparece la memoria adicional, repita el
procedimiento y reinicie el ordenador.
Precauciones >
n 136 N
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
❑ Información de seguridad (página 137)
❑ Información sobre cuidados y mantenimiento (página 139)
❑ Manipulación del ordenador (página 140)
❑ Manipulación de la pantalla LCD (página 142)
❑ Utilización de la fuente de alimentación (página 143)
❑ Manipulación de la cámara incorporada (página 144)
❑ Manipulación de los discos compactos (página 145)
❑ Utilización del paquete de la batería (página 146)
❑ Manipulación de “Memory Stick” (página 147)
❑ Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado (página 148)
❑ ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 149)
Precauciones >
Información de seguridad
n 137 N
Información de seguridad
Ordenador
❑ Utilice el ordenador sobre una superficie sólida y estable.
❑ Facilite una adecuada circulación del aire para impedir el sobrecalentamiento interno. No coloque el ordenador sobre
superficies porosas como alfombras, mantas, divanes o camas ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las
rejillas de ventilación.
❑ Se recomienda no usar el ordenador directamente sobre el regazo. La temperatura de la base de la unidad puede subir
durante el funcionamiento normal y con el tiempo se podrían sentir molestias o quemaduras.
❑ Utilice solamente los equipos periféricos y cables de interfaz especificados.
❑ Mantenga las piezas pequeñas como “Memory Stick” y adaptadores de “Memory Stick” fuera del alcance de los niños.
Existe el riesgo de que los niños se los traguen.
Fuente de alimentación
❑ No ponga el adaptador de CA en contacto con la piel. Aleje el adaptador de CA de su cuerpo si se calienta o si le molesta.
❑ No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ya que podría provocar un fuego.
❑ Para desenchufar el cable de alimentación, tire sujetando el enchufe. Nunca tire del cable.
❑ Desconecte el ordenador de la toma de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
❑ Asegúrese de que la toma de CA tenga un fácil acceso.
Precauciones >
Información de seguridad
n 138 N
Paquete de batería
❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60º C, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
❑ Para su seguridad, es altamente recomendable usar los paquetes de batería recargables y adaptadores de CA originales
de Sony que cumplen con el estándar de aseguramiento de la calidad y que Sony suministra para su ordenador VAIO.
Es posible que algunos ordenadores VAIO solo funcionan con paquetes de batería originales de Sony.
❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
❑ Mantenga seco el paquete de batería.
❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
❑ No exponga el paquete de la batería a golpes provocados por caídas sobre superficies duras.
❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
❑ Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que se acorte la duración
de la carga restante. Esto es normal y no indica una avería. El paquete de batería se descargará gradualmente con el
tiempo, incluso aunque no esté en uso. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue la batería antes de volver
a usarlo.
Auriculares
❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado.
Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Precauciones >
Información sobre cuidados y mantenimiento
n 139 N
Información sobre cuidados y mantenimiento
Ordenador
❑ Limpie la caja con un paño suave, seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice un
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente como alcohol o bencina, ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y quitar el paquete de la batería antes de limpiar el ordenador.
Pantalla LCD
Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD. Frotar la superficie podría dañar la pantalla.
Cámara incorporada
Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo suave.
Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible a cualquier presión.
Discos
❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
Precauciones >
Manipulación del ordenador
n 140 N
Manipulación del ordenador
❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, desenchúfelo y extraiga el paquete de
la batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento.
❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Humedad o lluvia
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
❑ Alta humedad
❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar
problemas de funcionamiento.
❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de
televisor. Si ocurre esto, aleje el ordenador a una distancia adecuada de la radio o el televisor.
❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados.
❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si se produce algún problema, desenchufe el
ordenador y póngase en contacto con un centro de servicio o asistencia de Sony. Para encontrar el centro o representante
más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Precauciones >
Manipulación del ordenador
n 141 N
❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
❑ No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sobre sus bordes cuando abra la tapa o levante el ordenador. La pantalla
LCD puede ser sensible a la presión o a una fueza añadida y ejercer presión podría dañarla o hacer que funcione mal.
Para abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante con suavidad la tapa de la pantalla LCD con la otra.
Para transportar el ordenador con la tapa abierta, asegúrese sujetarlo con las dos manos.
❑ Para transportar el ordenador utilice un maletín especialmente diseñado para ello.
Precauciones >
Manipulación de la pantalla LCD
n 142 N
Manipulación de la pantalla LCD
❑ No ponga la pantalla LCD mirando al sol, ya que podría dañarse. Asegúrese de impedir la luz solar directa cuando use
el ordenador cerca de una ventana.
❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Esto podría provocar daños.
❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. Esto no indica una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla LCD si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá después de un momento. Para evitar las imágenes residuales puede
utilizar un protector de pantalla.
❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
❑ No cambie la configuración de la orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya
otras opciones disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no asume
responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto que pueda surgir de cambios en la configuración.
❑ No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD con ella cerrada para evitar que se arañe o se deposite suciedad en
la pantalla.
Precauciones >
Utilización de la fuente de alimentación
n 143 N
Utilización de la fuente de alimentación
❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobretensión. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobretensiones imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Precauciones >
Manipulación de la cámara incorporada
n 144 N
Manipulación de la cámara incorporada
❑ No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían
en las imágenes capturadas.
❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el
ordenador, ya que podría causar problemas de funcionamiento de la cámara.
Precauciones >
Manipulación de los discos compactos
n 145 N
Manipulación de los discos compactos
❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura.
Asegúrese de sujetar el disco por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
❑ Nunca pegue una etiqueta adhesiva en los discos. Esto afectará el uso del disco y podrá provocar daños irreparables.
Precauciones >
Utilización del paquete de la batería
n 146 N
Utilización del paquete de la batería
❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10º C y 30º C. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
❑ No cargue el paquete de batería de ninguna otra forma diferente a como se describe en esta guía del usuario o como
indique Sony por escrito.
❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
❑ Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su
vida útil y sea necesario reemplazarlo.
Precauciones >
Manipulación de “Memory Stick”
n 147 N
Manipulación de “Memory Stick”
❑ No toque el conector de la “Memory Stick” con los dedos ni con objetos metálicos.
❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con la “Memory Stick”.
❑ No doble, deje caer o exponga la “Memory Stick”.
❑ No desarme ni modifique la “Memory Stick”.
❑ Mantenga seca la “Memory Stick”.
❑ No utilice ni guarde la “Memory Stick” en un lugar expuesto a:
❑ Electricidad estática
❑ Ruido eléctrico
❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
❑ Luz solar directa
❑ Alta humedad
❑ Sustancias corrosivas
❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con la “Memory Stick”.
❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
❑ Al utilizar la “Memory Stick Duo”, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta que tiene adherida.
Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
Precauciones >
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
n 148 N
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
El dispositivo de almacenamiento incorporado (disco duro o unidad de estado sólido) tiene una alta densidad de
almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si se usa incorrectamente.
Si el dispositivo de almacenamiento incorporado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para prevenir la pérdida de
datos, deberá manipular con cuidado el ordenador.
Para evitar dañar el dispositivo de almacenamiento incorporado
❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos.
❑ Manténgalo alejado de los imanes.
❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco de almacenamiento.
❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
❑ No extraiga el dispositivo de almacenamiento del ordenador.
Precauciones >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
n 149 N
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario y protección
absolutos de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
❑ Asegúrese de guardar una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado, en especial los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad de archivos
(File Safe), antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
❑ En caso de que se deba inicializar el dispositivo de almacenamiento incorporado, por ejemplo, después de un trabajo de
reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Será necesario volver a registrarlas.
❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares debe realizarse por su
propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado. Consulte Borrado de huellas dactilares registradas (página 87) para ver el procedimiento con detalle.
❑ Los sensores de huellas dactilares pueden funcionar incorrectamente o resultar dañados si se araña la superficie con:
❑ un objeto sólido o puntiagudo
❑ objetos finos, por ejemplo, pasar un dedo con suciedad por el sensor
❑ Descargue la electricidad estática de los dedos tocando un objeto metálico, especialmente durante el tiempo seco
(por ejemplo, invierno), antes de escanear las huellas dactilares. La electricidad estática puede hace que un sensor
de huellas dactilares funcione incorrectamente.
Solución de problemas >
n 150 N
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Si estas sugerencias no resuelven el problema, utilice VAIO Care. Para iniciar el
software, consulte Utilización de VAIO Care (página 32).
Si todavía no se ha podido resolver el problema y necesita ayuda, visite los sitios web de asistencia que se muestran en
Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
❑ Operaciones con el ordenador (página 152)
❑ Actualización/seguridad del sistema (página 158)
❑ Recuperación (página 159)
❑ Paquete de batería (página 162)
❑ Cámara incorporada (página 164)
❑ Redes (LAN/LAN inalámbrica) (página 166)
❑ WAN inalámbrica (página 170)
❑ Tecnología Bluetooth (página 171)
❑ Discos ópticos (página 175)
❑ Visualización (página 180)
❑ Impresión (página 184)
❑ Micrófono (página 185)
❑ Altavoces (página 186)
Solución de problemas >
n 151 N
❑ Touchpad (página 188)
❑ Teclado (página 189)
❑ Disquetes (página 190)
❑ Audio/Vídeo (página 191)
❑ “Memory Stick” (página 193)
❑ Periféricos (página 194)
❑ Estación de acoplamiento (página 195)
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 152 N
Operaciones con el ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Desconecte todos los dispositivos USB conectados (si los hay) y reinicie el ordenador.
❑ Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo y reinicie el equipo.
❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 153 N
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero la pantalla se
queda en blanco?
❑ Pulse las teclas Alt+F4 varias veces para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error
de aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar
el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha
y en Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
al lado del botón Apagar
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagar el ordenador. Desenchufe el adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación,
enchufe el adaptador de CA y vuelva a encender el ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 154 N
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar
la ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio y en el botón Apagar para apagar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se apaga, pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en el botón Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
❑ Desenchufe el adaptador de CA y extraiga el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar
el paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
❑ Pruebe a reinstalar el software.
❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 155 N
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar el ordenador al modo Normal
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
3
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
4
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador luminoso de carga parpadea rápidamente y el ordenador
no se inicia?
❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague
el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador.
Para más información, consulte ¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería? (página 19).
❑ Si el problema continúa, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retire el paquete de batería
y póngase en contacto con un centro autorizado de reparaciones y asistencia de Sony. Para encontrar el centro
o representante más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 156 N
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si mi ordenador no acepta mi contraseña y devuelve el mensaje
Enter Onetime Password?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password
y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar
que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 ó 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña
correcta. La constraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, por lo que debe asegurarse de comprobar bien las letras
antes de introducir la contraseña.
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente.
❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
Solución de problemas >
Operaciones con el ordenador
n 157 N
¿Por qué no se apaga la pantalla tras transcurrir el tiempo establecido para el apagado
automático?
Algunas aplicaciones de software o protectores de pantalla están diseñados para desactivar temporalmente la función del
sistema operativo, que apaga la pantalla del ordenador o lo pone en el Modo de suspensión después de un determinado
período de inactividad. Para resolver este problema, salga de la aplicación o aplicaciones de software que esté ejecutando
o cambie el protector de pantalla actual.
¿Cómo puedo cambiar el orden del dispositivo de arranque?
Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden del dispositivo de arranque. Siga estos pasos:
1
Encienda el ordenador.
2
Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no es así, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3
Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.
4
Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivo de arranque desee modificar.
5
Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de dispositivo de inicio.
6
Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada
a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Solución de problemas >
Actualización/seguridad del sistema
n 158 N
Actualización/seguridad del sistema
¿Cómo puedo encontrar actualizaciones importantes para el ordenador?
Puede encontrar e instalar las últimas actualizaciones en el ordenador con las aplicaciones de software: Windows Update
y VAIO Update. Consulte Actualización del ordenador (página 30) para obtener más información.
¿Cómo programo la instalación de actualizaciones de Windows en mi ordenador?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Sistema y seguridad.
3
Haga clic en Centro de actividades.
4
Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
Solución de problemas >
Recuperación
n 159 N
Recuperación
¿Cómo puedo crear un Medio de Recuperación?
Puede crear un Medio de Recuperación usando VAIO Care. Los medios se usan para restaurar el sistema informático a sus
valores predeterminados de fábrica. Para crear el medio, inicie VAIO Care (página 32) y haga clic en Recuperación y Restaurar
(Recovery & restore), Recuperación (Recovery) y Crear Medio de Recuperación (Create Recovery Media).
!
Si el ordenador no está equipado con una unidad de disco óptico incorporada, será necesario conectar una unidad externa (no suministrado).
Consulte la Guía de recuperación, copia de seguridad y solución de problemas para obtener más información.
¿Cómo puedo restaurar mi sistema informático a sus valores predeterminados de fábrica?
Hay dos formas de recuperar el sistema informático: desde un Medio de Recuperación y desde el área de recuperación.
Consulte la Guía de recuperación, copia de seguridad y solución de problemas para obtener más información.
¿Cómo puedo volver a instalar el software original y los controladores?
Puede restaurar el software y los controladores preinstalados usando el VAIO Care. Para restaurarlos, inicie VAIO Care
(página 32) y haga clic en Recuperación y Restaurar (Recovery & restore), Recuperación (Recovery) y Reinstalar
aplicaciones y controladores (Reinstall Applications and Drivers).
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Care para obtener más información.
Solución de problemas >
Recuperación
n 160 N
¿Cómo puedo comprobar el volumen del área de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene el área de recuperación en la que se guardan los datos para la
recuperación del sistema. Para comprobar el volumen del área de recuperación, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo y seleccione Administrar.
2
Haga clic en Administración de discos que se encuentra en Almacenamiento en el panel izquierdo.
El volumen del área de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila del Disco 0 del panel central.
Solución de problemas >
Recuperación
n 161 N
¿Cómo puedo reducir el volumen del área de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene el área de recuperación en la que se guardan los datos para la
recuperación del sistema. Si el ordenador incluye una unidad de estado sólido, es posible que desee minimizar el área de
recuperación eliminando dichos datos.
1 Introduzca un Medio de Recuperación en la unidad de disco óptico mientras el ordenador está en el modo Normal.
Apáguelo y vuelva a encenderlo.
!
Use el Medio de Recuperación que creó al recibir el ordenador.
✍
Si utiliza una unidad de disco óptico externa (no suministrado), reinicie el ordenador y pulse la tecla F11 repetidamente hasta que desaparezca el
logotipo de VAIO.
2
3
Pulse la tecla M o m para seleccionar VAIO Care Rescue y pulse la tecla Enter.
Haga clic en Herramientas (Tools) e Iniciar Asistente para recuperación avanzada (Start advanced recovery wizard).
✍
Cuando aparezca el mensaje ¿Desea rescatar sus datos? (Do you need to rescue data?), haga una copia de seguridad de los datos, si es necesario.
4
5
6
Siga las instrucciones de la pantalla hasta que aparezca la ventana Seleccione el tipo de recuperación
(Select recovery type).
Seleccione Recuperación personalizada - Quitar contenido de recuperación (Custom recovery - Remove recovery
contents).
Siga las instrucciones en pantalla.
!
El procedimiento anterior implica la recuperación del sistema. Se perderán todas las aplicaciones y datos que agregue al dispositivo de almacenamiento
antes de eliminar los datos para la recuperación del sistema.
Una vez que se haya eliminado los datos de recuperación del sistema, se necesita el Medio de Recuperación para posteriores recuperaciones del sistema.
Solución de problemas >
Paquete de batería
n 162 N
Paquete de batería
¿Cómo sé el estado de carga de la batería?
Puede comprobar el estado de la carga de la batería mediante el indicador de carga. Consulte ¿Cómo cargar el paquete
de batería? (página 22) para obtener más información.
¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado a una toma de CA con el adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque
haya un paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo cargar el paquete de batería?
Recargue el paquete de batería cuando:
❑ Cuando el paquete de batería se está agotando, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Aparecerá un mensaje pidiéndole que vuelva a colocar el paquete de la batería cuando éste se agote. Puede comprobar la
capacidad de carga de la batería con la función Batería (Battery) del VAIO Control Center.
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente mientras está proporcionando energía al ordenador.
Solución de problemas >
Paquete de batería
n 163 N
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está funcionando con energía
de la batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 29) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Por qué no se carga por completo el paquete de la batería?
La función de cuidados de la batería se activa para ampliar la duración del paquete de la batería en el VAIO Control Center.
Compruebe la configuración del VAIO Control Center.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje notificando incompatibilidad o una instalación
incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa después al modo Hibernar?
❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague
el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador.
Para más información, consulte ¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería? (página 19).
❑ Si el problema continúa, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retire el paquete de batería
y póngase en contacto con un centro autorizado de reparaciones y asistencia de Sony. Para encontrar el centro
o representante más cercano, consulte Más información sobre el ordenador VAIO (página 5).
Solución de problemas >
Cámara incorporada
n 164 N
Cámara incorporada
¿Por qué la vista del buscador no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
❑ La cámara integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Salga de la aplicación actual antes
de abrir otra.
❑ Puede que la vista del buscador presente algún ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflexiones de la luz.
❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
❑ Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie la lente.
Consulte Cámara incorporada (página 139).
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos
e interrupciones de audio?
❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el
archivo de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.
❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la
aplicación que no esté utilizando actualmente.
❑ Es posible que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
Solución de problemas >
Cámara incorporada
n 165 N
¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el
ordenador funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a una toma de CA.
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas parpadean?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara.
En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara
(por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el problema.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos
segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
❑ Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara incorporada?
Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía del
modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 27).
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 166 N
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Asegúrese de que el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está
encendido.
❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
❑ Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de una LAN inalámbrica usando la banda de 5 GHz, asegúrese
de seleccionar la opción de la banda de 5 GHz o de las bandas tanto de 2,4 GHz como de 5 GHz en Configuración de
LAN inalámbrica (Wireless LAN Settings) de la ventana de configuración de VAIO Smart Network. La comunicación
por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar) que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos
seleccionados, está deshabilitada de forma predeterminada.
❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Redes e Internet.
3
Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que el punto de acceso se ha seleccionado.
❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 167 N
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Para cambiar
la configuración, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2
Haga clic en Cambiar la configuración del plan.
3
Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4
Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5
Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6
Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable tanto para Con batería como en Con corriente alterna.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 168 N
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 166)
para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 166)
para cambiar la configuración.
Solución de problemas >
Redes (LAN/LAN inalámbrica)
n 169 N
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
❑ Mientras el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
❑ Acerque el ordenador al punto de acceso.
❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 166)
para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica usa bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales.
Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en
canales distintos de los dispositivos de Sony.
❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se
cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en
ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
Solución de problemas >
WAN inalámbrica
n 170 N
WAN inalámbrica
¿Qué debo hacer si mi ordenador no se puede conectar a una WAN inalámbrica?
❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
❑ Asegúrese de que la tarjeta SIM está habilitada y activada para datos 3G por el operador de telecomunicaciones. Cuando
inserte la tarjeta SIM, asegúrese de seguir el procedimiento de Cómo insertar una tarjeta SIM (página 72).
❑ La red de telefonía móvil debe cubrir su área. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener información
sobre la cobertura de red.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está encendido.
❑ Asegúrese de que el conmutador WAN inalámbrica (Wireless WAN) está configurado para Activada (On) en la ventana
VAIO Smart Network.
❑ Asegúrese de que el nombre del punto de acceso (APN) está correctamente configurado en el software de administración
de conexiones. De no ser así, póngase en contacto con el operador de telecomunicaciones para obtener el APN correcto
a usar. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software del administrador de conexiones sobre la configuración
del APN.
❑ Compruebe que el software de administrador de conexión ha detectado el módem WAN inalámbrico correctamente.
Puede que al software le lleve algo de tiempo detectar el módem WAN inalámbrico.
✍
Para obtener más información sobre la función WAN inalámbrica, visite el sitio web de la asistencia de VAIO.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 171 N
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador luminoso WIRELESS del ordenador está
encendido.
❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Devuelva el ordenador
al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme?
❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
❑ Para permitir que otros dispositivos Bluetooth se comuniquen con el ordenador, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo Bluetooth y haga clic en Configuración de Bluetooth.
3
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 172 N
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme? (página 171).
❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.
❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad
de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth.
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Aunque los dispositivos Bluetooth utilizan la tecnología para minimizar las interferencias de radio de otros
dispositivos que utilizan la misma banda, estas interferencias pueden hacer que las velocidades de comunicación sean
más lentas o que se produzcan problemas en las comunicaciones.
❑ Si una versión de una norma Bluetooth empleada en el dispositivo Bluetooth con el que desea comunicarse no es la
misma versión que tiene en el ordenador, la velocidad de comunicación será más lenta.
¿Por qué no puedo usar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth conectado?
La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la función Bluetooth.
Consulte también Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener más información.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 173 N
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia de
radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de evitar interferencias
de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth del ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos.
¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuarios sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la
sesión en el sistema antes de cambiar de usuarios. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en Inicio, la flecha al lado del
botón Apagar y en Cerrar sesión.
¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjetas de visita con un teléfono móvil?
La función de intercambio de tarjetas de visita no es compatible.
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
n 174 N
¿Qué debo hacer si no se escucha el sonido de los auriculares o el controlador de audio/vídeo?
Compruebe si los auriculares o el controlador de audio/vídeo son compatibles con la protección de contenidos SCMS-T.
De no ser así, será necesario cambiar la configuración SCMS-T para conectar el dispositivo usando Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP). Para cambiar la configuración SCMS-T, siga estos pasos:
✍
Algunos modelos VAIO detectan la compatibilidad de la protección de contenidos SCMS-T en los dispositivos de destino para la reconfiguración
automática de la configuración SCMS-T. En dichos modelos, no se visualiza SCMS-T Settings en el paso 3 porque no se necesita cambiar manualmente
la configuración.
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo que quiera conectar usando el A2DP y seleccione Control.
3
Haga clic en SCMS-T Settings.
4
Haga clic en No cuando aparece el mensaje Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection.
¿Qué debo hacer si el icono de Bluetooth no aparece en la barra de tareas?
❑ Asegúrese de que el conmutador Bluetooth está configurado para Activada (On) en la ventana VAIO Smart Network.
❑ Para que se muestre el icono de Bluetooth en la barra de tareas, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo Bluetooth y haga clic en Configuración de Bluetooth.
3
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Mostrar el icono de Bluetooth en el área de
notificación.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 175 N
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Discos (página 139) para obtener
instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
❑ Asegúrese de que el ordenador está en el modo Normal.
❑ Presione el botón de expulsión de disco.
❑ Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, haga clic en Inicio y Equipo, haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar.
❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual
de la unidad de disco óptico.
❑ Pruebe a reiniciar el equipo.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 176 N
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
❑ Asegúrese de que el disco está insertado en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
2
Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3
Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Discos (página 139) para obtener
instrucciones.
❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.
❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de volumen
para comprobar la configuración.
❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 177 N
❑ Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Sistema y seguridad.
3
Haga clic en Sistema.
4
Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar el software
de los controladores.
5
Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6
Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en
Detalles del controlador.
7
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse
mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento.
❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
❑ Asegúrese de que el ordenador funciona con alimentación de CA y pruebe de nuevo el disco.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 178 N
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir soportes Blu-ray Disc o si mi ordenador se
vuelve inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc?
❑ Compruebe que la unidad de disco óptico admite el soporte Blu-ray Disc.
❑ Es posible que no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc en el ordenador o que éste se vuelva inestable
durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir contenidos con normalidad, descargue e instale las últimas
actualizaciones de WinDVD BD usando VAIO Update.
Para obtener información sobre cómo usar el VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 30).
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
❑ Asegúrese de que no ejecuta ninguna aplicación de software ni permite que ninguna se ejecute automáticamente,
ni siquiera un protector de pantalla.
❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva enganchada, sustitúyalo con uno sin ninguna etiqueta
adhesiva. El uso de un disco con una etiqueta adhesiva podría provocar un error de escritura u otros daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes
grabables DVD no funcionan.
¿Por qué no puedo escribir datos en soportes multimedia Blu-ray Disc?
❑ Compruebe que la unidad de disco óptico admite la función de escritura de Blu-ray Disc.
❑ Los soportes multimedia BD-R Disc no son soportes de escritura. No se pueden agregar o borrar datos en o desde
soportes multimedia BD-R Disc.
Solución de problemas >
Discos ópticos
n 179 N
¿Qué debo hacer si la unidad de disco óptico externa no funciona correctamente?
Asegúrese de que la unidad de disco óptico externa está conectada a una fuente de alimentación de CA y al puerto USB del
ordenador. Si no está conectada, es posible que la unidad no funcione correctamente.
Solución de problemas >
Visualización
n 180 N
Visualización
¿Por qué no se ve nada en la pantalla?
❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en Modo de suspensión de LCD (vídeo), pulse
cualquier tecla para devolver la pantalla al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 27) para obtener más información.
❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado
y cargado. Consulte Utilización del paquete de la batería (página 19) para obtener más información.
❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7.
Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 34) para obtener más información.
Solución de problemas >
Visualización
n 181 N
¿Qué debo hacer si no veo bien las imágenes o vídeos?
❑ Asegúrese de seleccionar Color verdadero (32 bits) para los colores de la pantalla antes de usar software de
vídeo/imagen o empezar la reproducción del DVD. Seleccionando cualquier otra opción se puede impedir que el
software muestre las imágenes correctamente. Para cambiar los colores de la pantalla, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en Configuración avanzada.
3
Haga clic en la ficha Monitor.
4
Seleccione Color verdadero (32 bits) en Colores.
❑ No cambie la resolución o los colores de pantalla mientras usa el software de vídeo/imagen o reproduce discos DVD
puesto que se puede provocar una reproducción o visualización incorrecta, así como un funcionamiento inestable del
sistema.
Adicionalmente, se recomienda desactivar el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector
de pantalla está habilitado, se puede activar durante la reproducción de DVD e impedir que funcione correctamente.
Se ha encontrado que algunos protectores incluso cambian la resolución y los colores de pantalla.
❑ Dependiendo de su modelo, es posible que se pierdan fotogramas durante la reproducción de Blu-ray Disc mientras el
ordenador funcione con la batería debido a que la velocidad de actualización puede cambiar automáticamente a una
velocidad más baja para ahorrar energía. Si ocurre esto, siga estos pasos para cambiar la velocidad de actualización de
la pantalla:
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en Configuración avanzada.
3
Haga clic en la ficha Monitor.
4
Cambie la velocidad de actualización de pantalla en Frecuencia de actualización de la pantalla en la Configuración
del monitor.
Solución de problemas >
Visualización
n 182 N
¿Qué debo hacer si no aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor o la pantalla
externa conectada al puerto de salida HDMI?
Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. Los contenidos protegidos con copyright no se muestran en
las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar un televisor con un puerto de entrada HDMI?
(página 101) o ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador o un proyector? (página 98) para obtener más información.
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la pantalla.
Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 103) para ver cómo se cambia la salida de pantalla.
También puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con
la tecla Fn (página 34) para obtener más información.
❑ La memoria de video del ordenador puede resultar insuficiente para visualizar vídeos de alta resolución. En este caso,
baje la resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
2
Haga clic en la lista desplegable al lado de Resolución.
3
Mueva el control deslizante hacia arriba para aumentar o hacia abajo para disminuir la resolución de pantalla.
✍
Puede comprobar la cantidad total de la memoria de gráficos y vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione
Resolución de pantalla y haga clic en Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor mostrado puede ser diferente del de la memoria real
del ordenador.
Solución de problemas >
Visualización
n 183 N
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
❑ Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
❑ El bloqueo del sensor de luz ambiental oscurece la pantalla. Asegúrese de que el lector no está bloqueado.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Pulse las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 34)
para obtener más información.
¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows?
Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2
Seleccione el tema que desee en Temas de Aero.
Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D,
consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
Solución de problemas >
Impresión
n 184 N
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender
o Hibernar), reinicie el ordenador.
❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Puertos.
4
Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
5
Haga clic en Aceptar.
Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional*, compruébela para ver si está conectada
a una fuente de alimentación de CA.
* Disponible solamente para modelos con conector de estación de acoplamiento. Consulte las especificaciones para comprobar si su modelo está
equipado con el conector de la estación de acoplamiento.
Solución de problemas >
Micrófono
n 185 N
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
❑ Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de
micrófono del ordenador.
❑ El dispositivo de entrada de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para configurar el dispositivo de
entrada de sonido, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3
Haga clic en Hardware y sonido.
4
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
5
En la ficha Grabar, seleccione el dispositivo que desee para entrada de sonido y haga clic en Predeterminar.
¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono?
El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
❑ Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido.
❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
Solución de problemas >
Altavoces
n 186 N
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido?
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Pulse las teclas o el botón otra vez.
❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
❑ El dispositivo de salida de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para cambiar el dispositivo de salida
de sonido, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
Solución de problemas >
Altavoces
n 187 N
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 186).
❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
❑ El dispositivo de salida de sonido puede haber sido configurado incorrectamente. Para cambiar el dispositivo de salida
de sonido, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
Solución de problemas >
Touchpad
n 188 N
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
❑ Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad?
(página 37).
❑ Asegúrese de que no hay conectado un ratón al ordenador.
❑ Si el puntero deja de moverse mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla de Windows una vez y después la tecla , varias veces, seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha al lado del botón Apagar con las teclas
m y ,, pulse la tecla Enter, seleccione Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Solución de problemas >
Teclado
n 189 N
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Reloj, idioma y región y después en Cambiar teclados u otros métodos de entrada en
Configuración regional y de idioma.
3
Haga clic en Cambiar teclados en la ficha Teclados e idiomas.
4
Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, es posible que la tecla Num Lk pueda estar activada. Compruebe que el indicador
luminoso de bloqueo numérico esté apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir
estos caracteres.
Solución de problemas >
Disquetes
n 190 N
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la
barra de tareas cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1
Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2
Espere hasta que el indicador luminoso de la disquetera se apague.
3
Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4
Vuelva a conectar la unidad de disquete enchufando el cable USB en el puerto USB.
5
Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
n 191 N
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no
esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 109) para obtener más información.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2
Haga clic en Hardware y sonido.
3
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4
En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5
Haga clic en Aceptar.
¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido?
Si no escucha el sonido del dispositivo conectado a un puerto como el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de
salida óptico o el conector de los auriculares, será necesario cambiar el dispositivo para la salida de sonido.
1
Cierre todos los programas abiertos.
2
Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3
Haga clic en Hardware y sonido.
4
Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
5
En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Predeterminar.
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
n 192 N
¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al
puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares?
❑ Si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto, como el puerto de salida HDMI, el puerto de salida
óptico o el conector de los auriculares, es necesario cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para ver el procedimiento
con detalle, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
❑ Si sigue sin escuchar el sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:
1
Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 191).
2
En la ficha Reproducción, seleccione el icono de HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Opciones avanzadas.
4
Seleccione la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que admite el
dispositivo.
5
Haga clic en Aceptar.
¿Por qué se producen interrupciones de sonido o pérdida de marcos cuando reproduzco
vídeos de alta definición, como los grabados con videograbadora digital AVCHD?
La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como CPU, GPU o rendimiento de la
memoria de sistema del ordenador. Durante la reproducción de vídeo, algunas operaciones o funciones pueden no estar
disponibles y producirse interrupciones de sonido, pérdida de marcos y errores de reproducción dependiendo de la
configuración del ordenador.
Solución de problemas >
“Memory Stick”
n 193 N
“Memory Stick”
¿Qué debo hacer si no puedo usar una “Memory Stick” que se formateó en un ordenador
VAIO, en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear la “Memory Stick”.
Al formatear la “Memory Stick” se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados. Antes de
formatear una “Memory Stick”, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que la “Memory Stick”
no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1
Copie los datos de la “Memory Stick” en el dispositivo de almacenamiento interno para conservar datos o imágenes.
2
Formatee la “Memory Stick” siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear una “Memory Stick”? (página 54).
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante “Memory Stick”?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras digitales compatibles con “Memory Stick”.
¿Por qué no puedo escribir datos en “Memory Stick”?
Algunas versiones de “Memory Stick” disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidental. Asegúrese de que el interruptor de protección contra borrado esté
desconectado.
Solución de problemas >
Periféricos
n 194 N
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora,
compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que
usó la primera vez que conectó el dispositivo.
❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo en la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
Solución de problemas >
Estación de acoplamiento
n 195 N
Estación de acoplamiento
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error al desconectar el ordenador de la
estación de acoplamiento?
❑ Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el
ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que estén
usando dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento.
❑ Cuando el paquete de la batería esté descargado no podrá desconectar el ordendaor de la estación de acoplamiento.
Cargue el paquete de la batería o apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
❑ Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Desconectándose como cualquier otro usuario puede ocasionar problemas de funcionamiento.
Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte el Ayuda y soporte técnico de Windows.
Marcas comerciales >
n 196 N
Marcas comerciales
SONY, el logotipo de SONY, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Micro”, “M2” y el logotipo de “Memory Stick” son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
i.LINK es un nombre para designar IEEE 1394. i.LINK y el logotipo de i.LINK “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation.
Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, BitLocker, Aero y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo
de empresas de Microsoft.
Blu-ray Disc™ y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation
las utiliza con su autorización. Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una
marca comercial de ArcSoft, Inc.
AMD, el logotipo de AMD Arrow, ATI y las combinaciones de los mismos, Radeon, AMD Phenom, AMD Turion, AMD Athlon,
AMD Virtualization, AMD-V son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Marcas comerciales >
n 197 N
El logotipo SD es una marca comercial.
El logotipo SDHC es una marca comercial.
El logotipo SDXC es una marca comercial.
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
CompactFlash® es una marca comercial de SanDisk Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
“PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc.
“PlaceEngine” ha sido desesarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y tiene licencia de Koozyt, Inc.
“TransferJet” y el logotipo de “TransferJet” son marcas comerciales de Sony Corporation.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Es posible que no se entregue todo el software que se cita con su modelo.
Aviso >
n 198 N
Aviso
© 2010 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia
Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan
en fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida.
El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente.
Sony Corporation no se hace responsable ni compensará por ninguna pérdida que se produzca en las grabaciones
realizadas en su ordenador, soportes de grabación externos o dispositivos de grabación, ni por cualquier otra pérdida,
incluyendo el caso de que las grabaciones no se hagan debido a razones que incluyan fallos del ordenador o cuando
el contenido de las grabaciones se pierda o se dañe como resultado de un fallo del ordenador o por reparaciones hechas
en el mismo. Sony Corporation no restaurará, recuperará o replicará los contenidos grabados del ordenador, soportes
multimedia o dispositivos de grabación bajo ninguna circunstancia.
n
© 2010 Sony Corporation
Download PDF