advertisement
▼
Scroll to page 2
of 46
4-579-670-11(1) (NO) Blu-ray Disc™-/ DVD-spiller Bruksanvisning Komme i gang Avspilling Innstillinger og justeringer Ytterligere informasjon Vi takker for at du valgte dette produktet. Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker spilleren. BDP-S6700 ADVARSEL For å redusere fare for brann og elektrisk støt må du passe på at apparatet ikke utsettes for søl eller sprut av væsker, og at ikke gjenstander som inneholder væske, for eksempel vaser, plasseres oppå apparatet. Ikke åpne kabinettet, det kan medføre fare for elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner til kvalifisert personell. Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, for eksempel fra direkte sollys eller åpen ild. FORSIKTIG Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader. Laserstrålen som brukes i denne Blu-ray-/DVDspilleren, kan forårsake øyeskader. Kabinettet må derfor ikke demonteres. Overlat alle reparasjoner til kvalifisert personell. Denne merkingen er plassert på laserbeskyttelsesdekselet inne i boksen. Dette apparatet er klassifisert i LASERKLASSE 1. Merkingen med LASERKLASSE 1 er plassert på baksiden av kabinettet. 2 Merknad til kunder i Storbritannia og Irland For å sikre trygg og enkel bruk er apparatet utstyrt med et 3-pinners støpsel som er i samsvar med britisk BS1363-standard. Hvis sikringen i det medfølgende støpselet må skiftes, skal den erstattes med en sikring som har samme kapasitet og er godkjent av ASTA eller BSI til BS1362standard (dvs. som er merket med eller ). Hvis det medfølgende støpselet har et avtakbart sikringsdeksel, må dette settes på igjen når du har skiftet sikringen. Støpselet må aldri brukes uten sikringsdekselet. Kontakt nærmeste Sonyforhandler hvis du mister sikringsdekselet. Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) Dette symbolet på produktet eller innpakningen viser at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres på egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Når du sørger for at du kvitter deg med produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskehelsen, som kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forhandleren du kjøpte produktet av. Bare Europa Avhending av brukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) Dette symbolet på batteriet eller innpakningen viser at batteriet som leveres med dette produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Når du sørger for at du kvitter deg med batteriene på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskehelsen, som kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av batteriet. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelseseller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet kun byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever batteriet på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sørge for at batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Forsiktighetsregler • Navneplaten er plassert på undersiden av enheten. • Denne enheten krever 220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller at strømforsyningen der du skal bruke enheten, er i samsvar med dette. • Plasser denne enheten slik at støpselet raskt kan trekkes ut av stikkontakten hvis det skulle oppstå problemer. • Frekvensbåndet 5150–5350 MHz er forbeholdt innendørs bruk. Merknad for kunder i Europa Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK. Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne URL-en: http://www.compliance.sony.de/ Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene. Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som gjelder produktets samsvar med EU-lovgivning, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For spørsmål som gjelder service og garanti, henvises det til adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene. 3 Forsiktighetsregler Testing av dette utstyret har vist at det oppfyller kravene i EMC-direktivet når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter. Plassering • Plasser spilleren på et sted hvor det er tilstrekkelig ventilasjon, slik at den ikke overopphetes. • Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende kan medføre brannfare. • Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, for eksempel stearinlys. • Pass på at det er tilstrekkelig plass rundt spilleren. Den må ikke stå inne i en bokhylle eller lignende. • Spilleren må ikke brukes utendørs, i kjøretøy eller i båter eller andre fartøy. • Hvis spilleren flyttes direkte fra et kaldt til et varmt sted, eller plasseres i et svært fuktig rom, kan det oppstå kondens på linsene inne i spilleren. Dette kan medføre tekniske problemer. Hvis dette skjer, bør du ta ut platen og la spilleren være påslått i omtrent en halvtime til kondensen har fordampet. • Pass på at spilleren ikke står på skrå. Den er bare ment for bruk i horisontal posisjon. • Ikke plasser metallgjenstander foran frontpanelet. De kan begrense mottaket av radiobølger. • Ikke plasser spilleren i nærheten av medisinsk elektronisk utstyr. Dette kan medføre feil på det medisinske utstyret. • Hvis du bruker pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du ta kontakt med legen din eller produsenten av utstyret før du bruker den trådløse LAN-funksjonen. • Spilleren må monteres og betjenes med en avstand på minst 20 cm mellom spilleren og personer i nærheten (gjelder ikke ekstremitetene: hendene, håndleddene, føttene og anklene). • Ikke plasser tunge eller ustødige gjenstander oppå spilleren. 4 • Ikke plasser andre gjenstander enn plater i plateskuffen. Dette kan medføre skader på spilleren eller gjenstanden. • Ta ut platen fra plateskuffen før du flytter på spilleren. Hvis du ikke gjør det, kan platen bli skadet. • Trekk ut støpselet fra stikkontakten og koble fra alle andre kabler før du flytter spilleren. Strømkilder • Selv om spilleren er slått av, er den ikke koblet fra strømkilden så lenge støpselet står i stikkontakten. • Hvis du vet at du ikke kommer til å bruke spilleren på en lang stund, bør du trekke ut støpselet fra stikkontakten. Når du vil koble fra strømledningen, må du passe på at du trekker i selve støpselet, og ikke i ledningen. • Merk deg følgende punkter for å unngå at strømledningen blir skadet. Ikke bruk strømledningen hvis den er skadet. Dette kan medføre fare for elektrisk støt eller brann. – Pass på at strømledningen ikke kommer i klem mellom spilleren og veggen e.l. – Ikke plasser tunge gjenstander på strømledningen, og ikke trekk i ledningen for å ta ut støpselet av kontakten. Om nettadapteren • Bruk den tilhørende nettadapteren for denne spilleren, ettersom andre adaptere kan føre til feil. • Ikke demonter eller utfør omvendt utvikling (reverse engineering). • Ikke plasser nettadapteren på et lukket område, for eksempel i en bokhylle eller et stereoskap. • Ikke koble nettadapteren til en reiseadapter, ettersom dette kan generere varme og føre til feil. • Ikke slipp adapteren i bakken eller utsett den for støt. Justere volumet Se 3D-videoer Ikke skru opp volumet når du lytter til en del som har lavt lydnivå, eller det ikke er noe lydsignal. Dette kan medføre at høyttalerne skades når du kommer til en del av platen som har høyt lydnivå. Enkelte kan oppleve ubehag (for eksempel føle tretthet, kvalme eller at de blir slitne i øynene) når de ser 3D-video. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser når de ser 3D-video. Lengen og hyppigheten på de nødvendige pausene kan variere fra person til person. Du må finne ut hva som fungerer best for deg. Hvis du opplever ubehag, bør du slutte å se på 3D-videobildene til ubehaget har gått over. Ta kontakt med lege hvis du mener det er nødvendig. Du bør også lese gjennom (i) bruksanvisningen og/eller forsiktighetsmeldingen til andre enheter som brukes, eller Blu-ray-plateinnhold som avspilles med dette produktet og (ii) vår hjemmeside (www.sony.eu/myproducts/) for den nyeste informasjonen. Synet til små barn (spesielt de under seks år) er fortsatt under utvikling. Ta kontakt med legen din (for eksempel en barnelege eller en øyenlege) før du lar små barn se 3D-videobilder. Voksne må passe på at små barn følger anbefalingene som er angitt ovenfor. Rengjøre Du kan tørke støv av kabinettet, frontpanelet og kontrollene med en myk klut. Det må ikke brukes skuresvamp eller skurepulver, og heller ikke løsemidler som alkohol eller rensebensin. Rengjøre plater, plate-/linserensere Ikke bruk renseplater eller plate-/linserensere (og heller ikke metoder basert på væsker eller spray). Disse kan medføre tekniske problemer. Bytte deler Hvis det blir utført reparasjoner på denne spilleren, kan brukte deler blir samlet inn til gjenbruk eller resirkulering. Koble til HDMI OUT-kontakten Merk følgende, siden feil bruk kan skade HDMI OUT-kontakten og inngangen. • Kontroller at HDMI OUT-kontakten på baksiden av spilleren og HDMI-inngangen har samme fasong. Pass på at ikke kontakten er opp-ned eller er vendt sideveis. • Ta alltid ut HDMI-kabelen når du flytter spilleren. VIKTIG MERKNAD Forsiktig: Denne spilleren kan vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TVskjermen i ubegrenset tid. Hvis du lar spilleren vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TV-en i et langt tidsrom, kan det forårsake uopprettelig skade på TV-skjermen. Plasma- og projektorskjerm-TV-er er spesielt utsatt for dette. Hvis du har spørsmål angående spilleren eller du opplever problemer med den, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler. • Hold HDMI-kontakten rett når du kobler til eller fra HDMI-kabelen. Ikke bruk makt eller vri på HDMI-kontakten for å få den inn i HDMI OUT. 5 Kopibeskyttelse Vær oppmerksom på de avanserte innholdsbeskyttelsessystemene som brukes på både Blu-ray Disc™- og DVD-medier. Disse systemene, som kalles AACS (Advanced Access Content System) og CSS (Content Scramble System), kan inneholde enkelte restriksjoner på avspilling, analoge utdata og andre lignende funksjoner. Betjening av dette produktet og restriksjonene for bruken av det, kan variere avhengig av kjøpsdatoen, ettersom ledelsen i AACS kan innføre nye restriksjonsregler eller endre dem etter kjøpet av spilleren. • Begrepene HDMI®, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ og logoene er varemerker som tilhører Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™- og Blu-ray 3D™-logoen er varemerker som tilhører Blu-ray Disc Association. Merknad angående Cinavia Dette produktet har Cinavia-teknologi for å begrense bruken av uautoriserte kopier av enkelte kommersielt produserte filmer og videoer samt lydsporene på dem. Når ulovlig bruk av en uautorisert kopi oppdages, vises en melding og avspillingen stoppes. Du finner mer informasjon om Cinaviateknologien på Cinavia Online Consumer Information Center (se http://www.cinavia.com). Hvis du ønsker å få mer informasjon om Cinavia tilsendt i posten, kan du sende et postkort med postadressen din til: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Opphavsrett og varemerker • Java er et varemerke som tilhører Oracle og/eller deres samarbeidspartnere. • Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby- og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. • Nettstedet http://patents.dts.com gir mer informasjon om DTS-patenter. Produsert på lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet samt DTS og symbolet i kombinasjon er registrerte varemerker, og DTS 2.0+Digital Out er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett. 6 • DVD Logo er et varemerke som tilhører DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Logoene DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO, Super Audio CD og CD er varemerker. • BRAVIA er et varemerke som tilhører Sony Corporation. • MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter brukes på lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson. • Dette produktet inneholder proprietær teknologi på lisens fra Verance Corporation og er beskyttet av U.S. Patent 7,369,677 og andre amerikanske og globale patenter som er utstedt eller under behandling, i tillegg til opphavsrettslig beskyttelse og beskyttelse av forretningshemmeligheter som gjelder enkelte aspekter ved slik teknologi. Cinavia er et varemerke som tilhører Verance Corporation. Copyright 2004–2010, Verance Corporation. © Med enerett for Verance. Omvendt utvikling eller demontering er forbudt. • Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap. Innholdseiere bruker innholdstilgangsteknologien Microsoft PlayReady™ for å beskytte opphavsretten sin, inkludert opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne enheten bruker PlayReadyteknologi for å få tilgang til PlayReadybeskyttet innhold og/eller WMDRMbeskyttet innhold. Hvis enheten ikke håndhever restriksjoner på innholdsbruk på en tilfredsstillende måte, kan innholdseiere kreve at Microsoft trekker tilbake enhetens mulighet til å bruke PlayReady-beskyttet innhold. Tilbakekalling skal ikke påvirke ubeskyttet innhold eller innhold som er beskyttet av andre teknologier for innholdsbeskyttelse. Innholdseiere kan kreve at du oppgraderer PlayReady for at du skal få tilgang til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering, vil du ikke få tilgang til innhold som er avhengig av oppgraderingen. • Gracenote, Gracenote-logoen og -logotypen, Powered by Gracenote, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID og Gracenote Video Explore er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ og Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ er varemerker for Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et sertifiseringsmerke som tilhører Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup-merket er et sertifiseringsmerke som tilhører Wi-Fi Alliance. • DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™ er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital Living Network Alliance. • Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker hos Sony Corporation er på lisens. Andre varemerker og varemerker tilhører sine respektive eiere. • LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker som tilhører Sony Corporation. • , PlayStation og DUALSHOCK er varemerker som tilhører Sony Computer Entertainment lnc. • Opera® Devices SDK fra Opera Software ASA. Copyright 1995–2015, Opera Software ASA. Med enerett. • Alle andre varemerker er varemerker som tilhører sine respektive eiere. • Andre system- og produktnavn er vanligvis varemerker eller registrerte varemerker som tilhører produsentene. ™- og ®-merkene forekommer ikke i dette dokumentet. 7 Lisensavtale for sluttbrukere av Gracenote® Dette programmet eller denne enheten inneholder programvare fra Gracenote, Inc., registrert i Emeryville, California ("Gracenote"). Programvaren fra Gracenote ("Gracenote-programvaren") gjør denne applikasjonen eller enheten i stand til å identifisere plater og/eller filer og innhente musikk- og/eller videorelatert informasjon, inkludert navn, artist, spor og tittelinformasjon ("Gracenote-data") fra nettservere eller innebygde databaser (kollektivt benevnt "Gracenote-servere"), og å utføre andre funksjoner. Du kan bare bruke Gracenote-data ved hjelp av de sluttbrukerfunksjonene som er ment for dette formålet, i dette programmet eller denne enheten: mottak og visning av Gracenote-data på denne applikasjonen eller enheten gis ikke av Gracenote og er det hele og fulle ansvaret til produsenten av det. Denne applikasjonen eller enheten kan innholde innhold som tilhører Gracenotes leverandører. Hvis det gjør det, skal alle begrensninger angitt her i henhold til Gracenote-data også gjelde for slikt innhold, og leverandørene av dette innholdet skal ha rett til alle fordelene og beskyttelsen som er tilgjengelige for Gracenote her. Du samtykker i at du vil bruke Gracenote-data, Gracenoteprogramvare og Gracenote-servere kun til private og ikke-kommersielle formål. Du samtykker i at du ikke vil overdra, kopiere, overføre eller sende Gracenote-programvare eller Gracenote-data til noen tredjepart. DU SAMTYKKER I AT DU IKKE VIL BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-PROGRAMVARE ELLER GRACENOTE-SERVERE PÅ MÅTER SOM DET IKKE UTTRYKKELIG ER GITT TILLATELSE TIL HER. Du samtykker i at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenoteprogramvare og Gracenote-servere vil bli inndratt ved overtredelse av disse restriksjonene. Hvis lisensen din blir inndratt, samtykker du i å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-programvare og 8 Gracenote-servere. Gracenote har enerett til Gracenote-data, Gracenote-programvare og Gracenote-servere, inkludert alle eierskapsrettigheter. Det kan ikke under noen omstendigheter kreves betaling fra Gracenote for informasjon du har skaffet til veie. Du samtykker i at Gracenote kan hevde sine rettigheter i henhold til denne avtalen direkte overfor deg i sitt eget navn. Gracenote kan endre eller fjerne Gracenote-data med eller uten forhåndsvarsel og kan blokkere eller endre tilgangen til Gracenote-data. Du har ingen krav overfor Gracenote når det gjelder slike endringer, fjerning, blokkering eller modifiseringer. VÆR OPPMERKSOM PÅ at for at du skal kunne bruke Gracenote-data, må vanligvis bestemte tekniske krav, for eksempel denne applikasjonen eller enheten, programmer, overføringsmetoder, telekommunikasjonstjenester og andre tredjepartstjenester, oppfylles og brukes. Disse kan det oppstå ytterligere kostnader for, spesielt tilkoblingskostnader, noe som du må betale for separat. Gracenote leverer ikke slike applikasjoner eller enheter, programmer, overføringsmetoder, telekommunikasjonstjenester eller andre tjenester, og tar ikke ansvar for tjenester fra tredjeparter. Gracenote er ikke ansvarlig for riktig oppsett, tilkobling eller (hvis aktuelt) utstyr til denne applikasjonen eller enheten slik at Gracenote-data kan mottas. Dette har du selv ansvaret for. Gracenotes serviceavdeling bruker en unik referanse for å spore henvendelser for statistiske formål. Formålet med en tilfeldig tilordnet numerisk referanse er å gjøre det mulig for Gracenotes serviceavdeling å telle forespørsler uten kjennskap til din identitet. Du kan finne mer informasjon på nettsiden for Gracenote Privacy Policy for Gracenotes serviceavdeling. ,fortsettelse på side 10 Innholdsfortegnelse 2 4 ADVARSEL Forsiktighetsregler Komme i gang 11 16 17 17 Oversikt over deler og kontroller Trinn 1: Koble til spilleren Trinn 2: Forberede nettverkstilkobling Trinn 3: Enkel innstilling Avspilling 19 21 21 22 23 Spille av en plate Avspilling fra en USB-enhet Avspilling via et nettverk Bruke en Bluetooth-enhet til å lytte Tilgjengelige alternativer Innstillinger og justeringer 26 26 26 28 29 30 31 31 31 32 33 33 Bruke Innstillinger-visningene [Programvare-oppdatering] [Skjerminnstillinger] [Lydinnstillinger] [Bluetooth-innstillinger] [BD/DVD-visningsinnstillinger] [Barnelåsinnstillinger] [Musikkinnstillinger] [Systeminnstillinger] [Nettverksinnstillinger] [Enkle nettverksinnstillinger] [Tilbakestille] Ytterligere informasjon 34 39 Feilsøking Spesifikasjoner 9 Gracenote-programvaren og hvert enkelt element av Gracenote-data er lisensiert til deg "SOM DE ER". Gracenote gir ingen løfter eller garantier, verken uttrykt eller underforstått, angående nøyaktigheten til Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Nedlasting av eller annet mottak av innhold, spesielt nedlasting av Gracenote-data, skjer på egen risiko og du er eneansvarlig for eventuelle skader på dette programmet eller denne enheten, inkludert tap av data, som oppstår etter slike handlinger. Gracenote forbeholder seg retten til å slette data fra Gracenote-servere og til å endre datakategorier for et hvilket som helst formål som Gracenote finner hensiktsmessig. Det gis ingen garanti om at Gracenote-programvare eller Gracenote-servere er uten feil eller vil fungere uten avbrudd. Gracenote er ikke forpliktet til å gi deg nye, forbedrede eller ekstra datatyper eller kategorier som Gracenote kan gjøre tilgjengelige i fremtiden, og Gracenote kan fritt avbryte sine tjenester på et hvilket som helst tidspunkt. GRACENOTE AVVISER ALLE UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, FRIHET FRA HEFTELSER OG OVERHOLDELSE AV IMMATERIELLE RETTIGHETER. GRACENOTE GIR INGEN GARANTIER OM RESULTATER SOM KAN OPPNÅS VED AT DU BRUKER GRACENOTEPROGRAMVARE, GRACENOTE-DATA ELLER GRACENOTE-SERVERE. GRACENOTE ER IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIG FOR FØLGESKADER, TILFELDIGE SKADER, TAPT FORTJENESTE ELLER TAPTE INNTEKTER. © 2000 – til nå. Gracenote, Inc. Med enerett. 10 Informasjon om programvarelisens Hvis du vil ha informasjon om lisensavtalen for sluttbrukere, ser du [Lisensavtale] i alternativmenyen for hvert nettverkstjenesteikon. Hvis du vil ha detaljer om andre programvarelisenser, velger du [Oppsett] og ser [Informasjon om programvarelisens] i [Systeminnstillinger]. Dette produktet inneholder programvare som er underlagt GNUs generelle offentlige lisens ("GPL") og mindre generelle offentlige lisens ("LGPL"). Disse lisensene fastslår at kunden har rett til å anskaffe, endre og distribuere kildekoden i den angitte programvaren på nytt i samsvar med vilkårene i GPL eller LGPL. Kildekoden for programvaren som er brukt i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL og er tilgjengelig på nettet. Den kan lastes ned fra følgende nettsted: http://oss.sony.net/Products/Linux Vær oppmerksom på at Sony ikke gir tilbakemelding på spørsmål om innholdet i kildekoden. Ansvarsfraskrivelse i forhold til tjenester som tilbys av tredjeparter Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner. Komme i gang Oversikt over deler og kontroller Frontpanel 2 6 34 5 A Plateskuff Brukes for å låse plateskuffen (barnesikring) B Z (åpne/lukke) Du kan låse plateskuffen for å hindre at den åpnes utilsiktet. Mens spilleren er på trykker du på x (stopp), HOME og deretter knappen TOP MENU på fjernkontrollen for å låse eller låse opp skuffen. C 1 (på/standby) Brukes til å slå spilleren på eller sette den i standbymodus. D På/av-indikator Lyser når spilleren er på. E Komme i gang 1 (USB)-kontakt Koble en USB-enhet til denne kontakten. F Fjernkontrollsensor 11 Bakpanel A Ventilasjonsåpninger B DIGITAL OUT (COAXIAL)-kontakt C HDMI OUT-kontakt D LAN (100)-terminal E DC IN 12 V-kontakt (nettadapterinngang) 12 Fjernkontroll Hvilke funksjoner som er tilgjengelige på fjernkontrollen, avhenger av platen eller situasjonen. A Z (åpne/lukke) Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen. -TV- t (TV-signal) Brukes til å velge mellom TV og andre kilder. -TV- 1 (TV på/standby) Brukes til å slå TV-en på eller sette den i standbymodus. B Fargeknapper (rød/grønn/gul/blå) Hurtigtaster for interaktive funksjoner. C TOP MENU Brukes til å åpne eller lukke toppmenyen for BD-en eller DVD-en. POP UP / MENU Brukes til å åpne eller lukke popupmenyen for BD-ROM-en eller menyen for DVD-en. Komme i gang 1 (på/standby) Brukes til å slå spilleren på eller sette den i standbymodus. OPTIONS (side 23) Viser de tilgjengelige alternativene på skjermen. RETURN Brukes for å gå tilbake til forrige skjermbilde. </M/m/, Flytter merkingen for å velge et vist element. b z Knappene N, TV 2 + og AUDIO har en opphøyd prikk. Bruk den opphøyde prikken som referanse når du betjener spilleren. • M/m som en hurtigtast for å åpne vinduet for å søke etter et spor og velge et spornummer ved avspilling av en musikk-CD. • M/m som en hurtigtast for å rotere fotoet 90 grader med/mot urviseren. • </, som en hurtigtast for å utføre søkefunksjoner under videoavspilling med DLNA. Midtknappen (ENTER) Velger det merkede elementet. 13 HOME Åpner spillerens startskjerm. BLUETOOTH (side 29) • Det vises en enhetsliste for søk hvis spilleren ikke er gruppert med en Bluetooth-enhet. • Koble til den sist tilkoblede enheten hvis spilleren er gruppert med en Bluetooth-enhet. Hvis tilkoblingen mislykkes, vises listen for enhetssøk. • Koble fra den tilkoblede Bluetooth-enheten. NETFLIX Brukes til å få tilgang til nettjenesten NETFLIX. Hvis du vil ha mer informasjon om tjenesten NETFLIX, kan du besøke følgende nettsted (se spesielt FAQ-siden med svar på en del vanlige spørsmål): www.sony.eu/support D m/M (rask spoling bakover/ forover) • Du kan spole raskt bakover eller forover ved å trykke på denne knappen under avspilling av en plate. Søkehastigheten endres hver gang du trykker på denne knappen under avspilling av en video. • Du kan aktivere sakte avspilling ved å holde denne knappen nede i mer enn ett sekund når spilleren er i pausemodus. • Ved å holde denne knappen nede en kort stund mens spilleren er i pausemodus, kan du vise én bilderamme om gangen. N (spill av) Brukes for å starte eller gjenoppta avspillingen. ./> (forrige/neste) Brukes for å hoppe til forrige/neste kapittel, spor eller fil. 14 X (pause) Brukes for å stoppe avspillingen midlertidig eller gjenoppta avspillingen. x (stopp) Brukes for å stoppe avspillingen. Spilleren husker hvor avspillingen stoppet (gjenopptakelsespunktet). Gjenopptakelsespunktet for en tittel eller et spor er det siste punktet du spilte av, eller det siste fotoet i en fotomappe. SUBTITLE (side 30) Brukes for å velge undertekstspråk når en BD-ROM eller DVD VIDEO har teksting på flere språk. TV2 (volum) +/– Justerer volumet på TV-en. AUDIO (side 30) Brukes til å velge språkspor når en BD-ROM eller DVD VIDEO har flere språkspor. Brukes for å velge spor (sang) på en musikk-CD. (demping) Slår av lyden midlertidig. DISPLAY (side 20) Viser avspillingsinformasjon på skjermen. Kodenumre for TV-er som kan styres Hold inne -TV- 1 i to sekunder og angi koden for TV-produsenten ved hjelp av knappene på fjernkontrollen. Hvis mer enn én fjernkontrollknapp er angitt på listen, prøver du én og én inntil du finner den som fungerer for TV-en din. Produsent Fjernkontrollknapp Sony (Standard) Fargeknapp (rød) Philips Fargeknapp (grønn) / Fargeknapp (gul) / RETURN Fargeknapp (blå) / Midtknapp (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP / MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m Tilgjengelige alternativer Ulike innstillinger og avspillingsfunksjoner blir tilgjengelige når du trykker på OPTIONS. Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av situasjonen. [Flytt program]: Sorterer programmer i [Mine apper]. [Fjern program]: Sletter programmer i [Mine apper]. [Datainnhold]: Viser innholdet på platen med blandet innhold. Komme i gang Panasonic [Oppsett]: Justerer innstillingene for spilleren. Visning av startskjerm Startskjermen vises når du trykker på HOME. Velg et program ved hjelp av </M/m/, og trykk på ENTER. Program Verktøy All Apps Setup You can enjoy many Apps with your BD player. Please select here and press your remote control. on No Disc You can add your favourite apps here. Move or delete apps using the option menu. [Mine apper]: Brukes til å administrere favorittprogrammet. Du kan legge til snarveier for programmet fra [Alle apper]. [Inkluderte apper]: Viser det anbefalte programmet. [Alle apper]: Viser alle tilgjengelige programmer. Du kan legge til programmer i [Mine apper] ved å trykke på OPTIONS og velge [Legg til i Mine apper]. 15 Trinn 1: Koble til spilleren Ikke sett støpselet i kontakten før du har koblet til alt annet utstyr. Koble til TV-en Koble spilleren til TV-en med en høyhastighets HDMI-kabel. Høyhastighets HDMI-kabel (medfølger ikke) Koble til AV-forsterkeren (mottakeren) Velg én av de følgende tilkoblingsmetodene avhengig av hvilke innganger AVforsterkeren (mottakeren) har. Når du velger A eller B, angir du de aktuelle innstillingene i [Lydinnstillinger] (side 28). Høyhastighets HDMI-kabel (medfølger ikke) Høyhastighets HDMI-kabel (medfølger ikke) t Angi [BD Audio MIX-innstilling] (side 29). Koaksial digitalkabel (medfølger ikke) 16 Trinn 2: Forberede nettverkstilkobling Trinn 3: Enkel innstilling Hvis du ikke vil koble spilleren til et nettverk, fortsetter du til "Trinn 3: Enkel innstilling" (side 17). Slå på spilleren for første gang Det tar en liten stund før spilleren kommer på og starter [Enkel førstegangsinnstilling]. Bruk en LAN-kabel for å koble til LAN (100)-terminalen på spilleren. Sett inn to batterier av typen R03 (størrelse AAA). Pass på at 3- og #endene på batteriene samsvarer med merkene i batterirommet i fjernkontrollen. Komme i gang 1 Kablet oppsett LAN-kabel (medfølger ikke) Bredbåndsruter ADSL-modem/ kabelmodem Internett z Det anbefales å bruke en isolert og rett grensesnittkabel (LAN-kabel). Trådløst oppsett Bruk spillerens innebygde trådløse nettverk. LAN-kabel (medfølger ikke) Trådløs LANruter ADSL-modem/ kabelmodem Internett 17 2 Koble til den tilhørende nettadapteren og strømledningen i den nummererte rekkefølgen som vises nedenfor. Når du skal fjerne dem, bruker du motsatt rekkefølge. 1 til DC IN 12 V Nettadapter (medfølger) 2 3 Strømledning (medfølger) til strømnettet 3 Trykk på 1 for å slå på spilleren. 4 Slå på TV-en, og velg inngangssignal på TV-en ved å trykke på t på fjernkontrollen. Signalet fra spilleren vises på TV-skjermen. 5 Utfør [Enkel førstegangsinnstilling]. Følg anvisningene på skjermen og gjør de grunnleggende innstillingene med </M/m/, og ENTER på fjernkontrollen. </M/m/, ENTER 18 b • Når [Enkel førstegangsinnstilling] er fullført, velger du [Enkle nettverksinnstillinger] for å bruke spillerens nettverksfunksjoner. • For å aktivere trådløs tilkobling stiller du [Internettinnstillinger] i [Nettverksinnstillinger] til [Trådløst oppsett]. • For å deaktivere trådløs tilkobling stiller du [Internettinnstillinger] i [Nettverksinnstillinger] til [Kablet oppsett]. Bruke BONUSVIEW/BD-LIVE Avspilling Spille av en plate Se side 40 hvis du vil ha informasjon om plater som kan spilles av. 1 Trykk på Z, og legg en plate i plateskuffen. 1 Koble et USB-minne til USB-inngangen på spilleren (side 11). Du kan bruke et USB-minne på minst 1 GB til lokal lagring. 2 Forberede BD-LIVE (gjelder bare BD-LIVE). Avspilling 2 Bytt signalinngang på TV-en slik at signalet fra spilleren vises på TV-skjermen. Noen BD-ROM-plater med BD-LIVElogoen har bonusinnhold og andre data som kan lastes ned og brukes. • Koble spilleren til et nettverk (side 17). • Angi [BD-internettilkobling] i [BD/DVD-visningsinnstillinger] til [Tillat] (side 31). 3 Avspillingssiden vendes nedover 3 Trykk på Z for å lukke plateskuffen. Avspillingen starter. Hvis avspillingen ikke starter automatisk, velger du kategorien [video], [Musikk] eller [Foto] i (Plate) og trykker på ENTER. Sett inn en BD-ROM med BONUSVIEW/ BD-LIVE. Betjeningsmåten avhenger av platen. Se bruksanvisningen som følger med platen. z Hvis du vil slette data i USB-minnet, velger du [Slett BD-data] i [BD/DVD-visningsinnstillinger] og trykker på ENTER. Alle data som er lagret i buda-mappen vil bli slettet. z (Plate med blandet innhold) inneholder datainnhold. Trykk på OPTIONS på fjernkontrollen, og velg [Datainnhold] for å vise eventuelt tilgjengelig innhold. 19 Se på Blu-ray i 3D Du kan se på en Blu-ray 3D-plate med Blu-ray 3D-logoen. 1 Gjør klart til avspilling av Blu-ray 3Dplate. Vise avspillingsinformasjonen Du kan vise informasjon om avspilling og lignende ved å trykke på DISPLAY. Informasjonen som vises, avhenger av platetypen og status for spilleren. Eksempel: ved avspilling av en BD-ROM • Spilleren kobles til 3D-kompatible enheter ved hjelp av en høyhastighets HDMI-kabel. • Angi [3D-avspillingsinnst.] og [Innst. av TV-skjermstørr. for 3D] i [Skjerminnstillinger] (side 26). 2 Sett inn en Blu-ray 3D-plate. Betjeningsmåten avhenger av platen. Se bruksanvisningen som følger med platen. A Utgangsoppløsning/videofrekvens z Se også bruksanvisningene som fulgte med TV-en og det tilkoblede utstyret. B Tittelnummer eller -navn C Den valgte vinkelen D Lydinnstillingen som er valgt E Tilgjengelige funksjoner ( vinkel, lyd, teksting) F Avspillingsinformasjon Viser avspillingsmodus, fremdriftslinje, platetype, videokodek, bithastighet, gjentakelsestype, forløpt tid og total spilletid. G Kapittelnummer 20 Avspilling fra en USBenhet Du finner mer informasjon om "Avspillbare filtyper" på side 41. 1 Spiller Velg [USB-enhet] med </M/m/, og trykk på ENTER. Velg kategorien [video], [Musikk] eller [Foto] ved hjelp av M/m, og trykk på ENTER. Velg kategorien [video], [Musikk] eller [Foto] fra [Media-server] i [Alle apper], og velg deretter filen du vil spille av. Avspilling 3 Server Koble en USB-enhet til USB-inngangen på spilleren (side 11). Les bruksanvisningen som følger med USB-enheten, før du kobler den til. 2 Avspilling av en fil fra en DLNA-server via denne enheten (DLNA-spiller) Spille av en fil fra en DLNA-server via et annet produkt (presenterer) Når du spiller av filer fra en DLNAserver på denne enheten, kan du styre avspillingen med et DLNA kontrollerkompatibelt produkt (for eksempel en telefon). Avspilling via et nettverk Spille av filer på et hjemmenettverk (DLNA) Et DLNA-kompatibelt produkt kan spille av video-/musikk-/fotofiler som er lagret på et annet DLNA-kompatibelt produkt via et nettverk. 1 Forberede bruk av DLNA. Server Presenterer Kontroller Du kan styre denne enheten med en DLNA-kontroller. Se bruksanvisningen som følger med DLNA-kontrolleren. • Koble spilleren til et nettverk (side 17). • Forberede de andre nødvendige DLNA-kompatible produktene. Se bruksanvisningen som følger med produktet. 21 b Med TV SideView TV SideView er en gratisapplikasjon for fjernstyring med mobile enheter (for eksempel for smarttelefoner). Ved å bruke TV SideView sammen med denne spilleren kan du enkelt styre spilleren ved hjelp av fjernkontrollenheten. Du kan starte en tjeneste eller et program direkte fra fjernkontrollenheten og vise plateinformasjon under avspilling av platen. TV SideView kan også brukes som fjernkontroll og programvaretastatur. Før du bruker TV SideView-enheten sammen med denne spilleren den første gangen, må du registrere TV SideViewenheten. Følg instruksjonene på skjermen på TV SideView-enheten for å registrere den. b Registreringen kan bare utføres på startskjermen. Bruke skjermspeiling Skjermspeiling er en funksjon som viser skjermen til en mobil enhet på TVskjermen via Miracast-teknologi. Skjermspeilingskompatible enheter (for eksempel smarttelefoner og nettbrett) kan kobles direkte til spilleren. Du kan vise enhetens skjerminnhold på en stor TV-skjerm. Det er ikke nødvendig med en trådløsruter (eller tilgangspunkt) for å bruke denne funksjonen. • Når du bruker skjermspeiling, kan lyd- og bildekvaliteten i enkelte tilfeller bli redusert på grunn av interferens fra andre nettverk. Du kan kanskje forbedre dette ved å justere [Skjermspeiling RF-innstilling] (side 33). • Enkelte nettverksfunksjoner kan være utilgjengelige når du bruker skjermspeiling. • Kontroller at enheten er kompatibel med Miracast. Det gis ingen garanti om at alle Miracast-kompatible enheter kan kobles til systemet. 1 Velg [Skjermspeiling] på startskjermen ved hjelp av </M/m/,, og trykk på ENTER. 2 Følg instruksjonene på skjermen. Bruke en Bluetooth-enhet til å lytte Hvis du vil bruke en Bluetooth-enhet (f.eks. hodetelefoner) til å lytte via denne spilleren, må du gruppere Bluetoothenheten med spilleren. Gruppere med en Bluetoothenhet Gruppering er en prosess der Bluetoothenheter registreres med hverandre før tilkobling. Angi [Bluetooth Mode] i [Bluetooth-innstillinger] som [På] (side 29) før du grupperer en Bluetoothenhet med spilleren. 1 22 Plasser Bluetooth-enheten opptil 1 meter fra spilleren. 2 Utfør et av følgende trinn: – Når du kobler til en enhet for første gang, trykker du på BLUETOOTH-knappen på fjernkontrollen. – Velg [Bluetooth-enhet] på avspillingsskjermen. – Velg [Enhetsliste] i [Bluetoothinnstillinger]. 3 Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir grupperingsmodus for Bluetooth-enheten, ser du i bruksanvisningen som fulgte med enheten. 4 5 6 Før du slår av Bluetooth-enheten, må du dempe volumet på TV-en. Tilgjengelige alternativer Ulike innstillinger og avspillingsfunksjoner blir tilgjengelige når du trykker på OPTIONS. Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av situasjonen. Vanlige alternativer x gjentakelsesmodus. x Trykk på M/m flere ganger for å velge ønsket enhet, og trykk deretter på ENTER. Når Bluetooth-tilkoblingen er opprettet, vises enhetsnavnet på TV-skjermen. x Start avspillingen. x Juster volumet. x Juster volumet på Bluetoothenheten først. Hvis volumnivået fremdeles er lavt, justerer du volumnivået ved å velge [Bluetooth Volume] på avspillingsskjermen. Trykk på M/m for å justere volumet. b x Utfør et av følgende trinn: – Trykk på BLUETOOTH-knappen på fjernkontrollen (side 14). – Deaktiver Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten. – Slå av spilleren eller Bluetooth-enheten. [3D-meny]: – [Simulert 3D]: Brukes for å justere den simulerte 3D-effekten. – [3D dybdejustering]: Brukes for å justere dybden på 3D-bilder. – [2D-avspilling]: Brukes for å angi avspilling av 2D-bilder. [Spill av]/[Stopp]: Brukes for å starte eller stoppe avspillingen. [Spill av fra start]: Brukes til å spille av elementet fra begynnelsen. [Bluetooth-enhet]: Viser Bluetoothenhetslisten. [Bluetooth Volume]: Viser visningen for Bluetooth-volumkontroll. Dette alternativet er bare tilgjengelig når en Bluetooth-enhet er koblet til. Bare video x Enkelte BLUETOOTH-enheter støtter ikke volumkontroll. Koble fra BLUETOOTH-enheten [Gjenta innstilling]: Definerer Avspilling Sett Bluetooth-enheten i grupperingsmodus. b x [3D-avspillingsinnst.]: Brukes for å angi om 3D-video skal vises automatisk eller ikke. [A/V SYNC]: Brukes for å justere synkroniseringen av bilde og lyd ved å forsinke lydsignalet i forhold til bildesignalet (0 til 120 millisekunder). 23 x [Videoinnstillinger]: – [Bildekvalitetsmodus]: Brukes til å velge bildeinnstillinger for ulike lysmiljøer. *1 *2 z [Direkte] /[Standard] *1*2 z [Lysere rom] *1*2 z [Kinosal] *1 z [Auto] *1 *1 z [Tilpass1] /[Tilpass2] x [Struktur-remaster]: Brukes for å justere skarphet og detaljer i kantene. x [Superoppløsning]: Brukes for å forbedre oppløsningen. x [Utjevning]: Brukes for å redusere "banding" (ujevne fargeoverganger) på skjermen ved å jevne ut graderinger på flate områder. x [Kontrast-remaster]: Brukes for å tilpasse nivåene av svart og hvitt automatisk slik at skjermen ikke blir for mørk og bildet blir modulert. x [Klar svart]: Brukes for å justere hvordan mørke deler av bildet gjengis. Funksjonen fjerner ikke all skygge. Spilleren vil fortsatt kunne vise vakre bilder med mørke farger. x [FNR]: Brukes for å redusere tilfeldig støy i bildet. x [BNR]: Brukes for å redusere mosaikklignende blokkstøy i bildet. x [MNR]: Brukes for å redusere problemer med støy i kantene av bildet (såkalt "moskitostøy"). x [Kontrast] x [Lysstyrke] x [Farge] x [Fargetone] 24 *1 *2 x x x x x x x x x x Tilgjengelig ved avspilling av videosignaler på 2 K. Hvis du vil vise disse valgene mens spilleren er koblet til 4K-kompatibelt utstyr, må du sette [4K-utgang] i [Skjerminnstillinger] til [Av]. Tilgjengelig ved avspilling av videosignaler på 4 K. [Pause]: Brukes til å stoppe avspilling midlertidig. [Toppmeny]: Brukes til å vise toppmenyen for BD-en eller DVD-en. [Meny]/[Popup-meny]: Brukes til å vise popup--menyen for BD-ROM-en eller menyen for DVD-en. [Tittelsøk]: Brukes til å søke etter en tittel på BD-ROMer/DVD-videoer og spille av fra begynnelsen. [Kapittelsøk]: Brukes for å søke etter et kapittel og spille det av fra begynnelsen. [Lyd]: Brukes til å velge språkspor når en BD-ROM eller DVD-video har flere språkspor. Brukes til å velge spor (sang) på en musikk-CD. [Teksting]: Brukes til å velge undertekstspråk når en BD-ROM eller DVD-video har teksting på flere språk. [Vinkel]: Brukes til å bytte til andre innsynsvinkler når flere vinkler er tatt opp på BD-ROMer/DVD-videoer. [Nummerinntasting]: Brukes til å velge tallet med knappen </M/m/, på fjernkontrollen. [Videosøk]: Brukes til å vise informasjon om BD-ROM/DVD-ROM ved hjelp av Gracenote-teknologi. Brukes til å søke etter relatert informasjon med nøkkelord fra Gracenote når du velger [Medvirkende] eller [Tilhørende]. Brukes for å vise en liste med titler når du velger [Avspillingshistorikk] eller [Søkehistorikk]. Bare Musikk x x x Avspilling x [Spor søk]: Brukes for å søke etter spornummer ved avspilling av musikk-CD. [Legg til l.b.visn. BGM]: Brukes for å registrere musikkfiler i USB-minnet som bakgrunnsmusikk til lysbildevisning (BGM). [Musikksøk]: Brukes for å vise informasjon om lyd-CD-en (CD-DA) ved hjelp av Gracenote-teknologi. Brukes for å søke etter relatert informasjon med nøkkelord fra Gracenote når du velger [Spor], [Artist] eller [Tilhørende]. Brukes for å vise en liste med titler når du velger [Avspillingshistorikk] eller [Søkehistorikk]. [Vekslende rekkef.]: Angis som [På] for å spille av musikkfiler i tilfeldig rekkefølge. Bare Foto x x x x x x x x [Lysbildehastighet]: Brukes til å endre lysbildehastigheten. [Lysbildeeffekt]: Brukes til å velge effekter for en lysbildevisning. [Lysbildevisn. BGM]: – [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. – [Min musikk fra USB]: Brukes til å velge musikkfilene som er registrert i [Legg til l.b.visn. BGM]. – [Spill fra musikk-CD]: Brukes til å velge spor på en CD-DA (musikk-CD). [Endre visning]: Brukes til å bytte mellom [Rutenettvisning] og [Listevisning]. [Vis bilde]: Viser det valgte fotoet. [Lysbildevisning]: Starter en lysbildevisning. [Roter venstre]: Brukes for å rotere fotoet 90 grader mot klokken. [Roter høyre]: Brukes for å rotere fotoet 90 grader med klokken. 25 Innstillinger og justeringer Bruke Innstillingervisningene Velg [Oppsett] på startskjermen hvis du vil endre noen av innstillingene for spilleren. Standardinnstillingene er understreket. 1 Velg [Oppsett] på startskjermen med </M/m/,. 2 Velg ikonet for oppsettkategorien med M/m og trykk på ENTER. • Hvis nettverkstilstanden er dårlig, kan du gå til www.sony.eu/support for å laste ned den nyeste programvareversjonen og oppdatere via USB-minne. Du kan også få informasjon om oppdateringsfunksjoner på nettstedet. [Skjerminnstillinger] x [3D-avspillingsinnst.] [Auto]: Normalt bør du velge dette alternativet. [Av]: Velg dette alternativet for å vise alt innhold i 2D. x [Innst. av TV-skjermstørr. for 3D] Angir skjermstørrelsen for en-3Dkompatibel TV. [Programvareoppdatering] x [Oppdater via Internett] Brukes for å oppdatere programvaren i spilleren ved hjelp av et tilgjengelig nettverk. Pass på at nettverket er koblet til Internett. Du finner mer informasjon i "Trinn 2: Forberede nettverkstilkobling" (side 17). x [Oppdater via USB-minne] Brukes for å oppdatere programvaren i spilleren med et USB-minne. Pass på at programvareoppdateringsmappen har riktig navn ("UPDATE") og at alle oppdateringsfilene lagres i denne mappen. Spilleren kan gjenkjenne opptil 500 filer/mapper i ett enkelt lag, inkludert oppdateringsfiler/-mapper. z • Vi anbefaler å oppdatere programvaren hver 2. måned. 26 x [TV-type] [16:9]: Velg dette alternativet når du kobler til en widescreen-TV eller en TV med bredmodusfunksjon. [4:3]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med 4:3-skjerm uten bredmodusfunksjon. x [Skjermformat] [Full]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med bredmodusfunksjon. Viser et 4:3skjermbilde i bildeforhold 16:9 selv på en widescreen-TV. [Normal]: Brukes til å endre bildestørrelsen slik at den passer til skjermstørrelsen med det opprinnelige bildeforholdet. x [DVD-bildeforhold] [Letterbox]: Brukes til å velge bredt bilde med svarte felt øverst og nederst. [BD-ROM 24p utgang] [Auto]: Sender bare videosignaler på 1920 × 1080p / 24 Hz når du kobler til en TV som er 1080/24p-kompatibel via HDMI OUT-inngangen. [På]: Brukes for å slå på funksjonen. [Av]: Velg dette alternativet når TV-en ikke er kompatibel med videosignaler på 1080/24p. [DVD-ROM 24p utgang] x [Kinokonverteringsmodus] [Datainnhold 24p utgang] [Auto]: Normalt bør du velge dette alternativet. Spilleren oppdager automatisk om materialet er videobasert eller filmbasert, og bruker riktig konverteringsmetode. [Video]: Konverteringsmetoden som passer for videobasert materiale, velges alltid uavhengig av materialet. Denne funksjonen er tilgjengelig for avspilling av innhold som er lagret på en USB-minnepinne eller en datadisk. [Auto]: Sender bare videosignaler på 1920 × 1080p / 24 Hz når du kobler til en TV som er 1080/24p-kompatibel via HDMI OUT-inngangen. [Av]: Velg dette alternativet når TV-en ikke er kompatibel med videosignaler på 1080/24p. x [Utgangsvideooppløsning] Normalt bør du velge [Auto]. Velg [Opprinnelig oppløsning] for å overføre oppløsningen platen er innspilt med. Når oppløsningen er lavere enn SDoppløsningen, skaleres den opptil SDoppløsning. x [24p utgang] Overfører bare videosignaler på 24p når en TV som er 1080/24p-kompatibel, kobles til via en HDMI-tilkobling og [Utgangsvideooppløsning] er satt til [Auto] eller [1080p]. [Auto]: Sender bare videosignaler på 1920 × 1080p / 24 Hz når du kobler til en TV som er 1080/24p-kompatibel via HDMI OUT-inngangen. [Av]: Velg dette alternativet når TV-en ikke er kompatibel med videosignaler på 1080/24p. Innstillinger og justeringer [Pan & Scan]: Brukes til å vise bildet i full høyde på hele skjermen, med beskårede sider. [Nettverksinnhold 24p utgang] Denne funksjonen er tilgjengelig for avspilling av innhold fra andre nettverk som hjemmenettverk, skjermspeiling etc. [Auto]: Sender bare videosignaler på 1920 × 1080p / 24 Hz når du kobler til en TV som er 1080/24p-kompatibel via HDMI OUT-inngangen. [Av]: Velg dette alternativet når TV-en ikke er kompatibel med videosignaler på 1080/24p. 27 x [4K-utgang] x [HDMI-utgang Dyp farge] [Auto1]: Overfører videosignaler på 2K (1920 × 1080) ved videoavspilling og videosignaler på 4K ved fotoavspilling når du kobler til Sony 4K-kompatibelt utstyr. Overfører videosignaler på 4K ved avspilling av 24p-videoinnhold i BD-ROM-er/DVD-ROM-er/ datainnhold/nettverksinnhold eller fotoavspilling når det er koblet til utstyr som ikke er kompatibelt med Sony 4K. Denne innstillingen fungerer ikke for avspilling av 3D-video. [Auto2]: Overfører automatisk videosignaler på 4K/24p når du kobler til 4K/24p-kompatibelt utstyr og gjør de nødvendige innstillingene i [BD-ROM 24p-utgang], [DVD-ROM 24p-utgang], [Datainnhold 24p utgang] eller [Nettverksinnhold 24p utgang] og overfører dessuten bilder på 4K/24p når du spiller av 2D fotofiler. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. [Auto]: Normalt bør du velge dette alternativet. [16 bit]/[12 bit]/[10 bit]: Sender videosignaler på 16 bit/12 bit/10 bit når den tilkoblede TV-en er kompatibel med Deep Colour. [Av]: Velg dette alternativet når bildet er ustabilt eller fargene ser unaturlige ut. b Hvis Sony-utstyret ditt ikke oppdages når du velger [Auto1], vil innstillingen gi samme resultat som [Auto2]-innstillingen. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Oppdager automatisk hva slags TV-type som er tilkoblet, og velger fargeinnstillinger i samsvar med dette. [YCbCr (4:2:2)]: Overfører videosignaler av typen YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Overfører videosignaler av typen YCbCr 4:4:4. [RGB]: Overfører videosignaler av typen RGB. 28 x [SBM] (Super Bit Mapping) [På]: Brukes for å jevne ut gradering av videosignaler fra HDMI OUT-kontakten. [Av]: Velg dette alternativet når videosignalene som overføres, virker ustabile eller fargene ser unaturlige ut. x [IP-innhold NR Pro] [Video - Strong]/[Video - Medium]/ [Video - Mild]/[Film - Mild]/ [Film - Medium]/[Film - Strong]: Brukes for å justere bildekvaliteten for Internettinnhold. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Pause-modus] [Auto]: Normalt bør du velge dette alternativet. Dynamiske, levende bilder vises helt skarpe. [Ramme]: Stillbilder vises med høy oppløsning. [Lydinnstillinger] x [Digital lydutgang] [Auto]: Normalt bør du velge dette alternativet. Brukes til å overføre lydsignaler avhengig av statusen for de tilkoblede enhetene. [PCM]: Brukes til å overføre PCM-signaler fra DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI OUT-inngangen. x [DSD utgangsmodus] x [Miks ned] [Auto]: Brukes til å overføre DSDsignaler fra HDMI OUT-inngangen når du spiller av en Super Audio CD eller en fil i DSD-format. Sender LPCM-signaler i stedet hvis HDMI-tilkoblet enhet ikke støtter DSD. [Av]: Brukes til å overføre PCM-signaler fra HDMI OUT-inngangen når du spiller av en Super Audio CD eller en fil i DSD-format. [Surround]: Brukes for å gjengi lydsignaler med surround-effekt. Bruk dette alternativet hvis du kobler til en lydenhet som støtter Dolby Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6. [Stereo]: Brukes for å gjengi lydsignaler uten surround-effekt. Bruk dette alternativet hvis du kobler til en lydenhet som ikke støtter Dolby Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6. x [BD Audio MIX-innstilling] x [Digital musikkforsterker] [På]: Angi lydeffekten ved avspilling av Internett- eller USB-innhold. [Av]/[Sound Bar-mod.]: Brukes til å slå av funksjonen. [Bluetoothinnstillinger] x [Bluetooth Mode] [På]: Aktiverer Bluetooth-innstillinger og -funksjoner. [Av]: Deaktiverer Bluetoothinnstillinger og -funksjoner. Innstillinger og justeringer [På]: Brukes for å gjengi den innhentede lyden ved å mikse den interaktive lyden og den sekundære lyden til den primære lyden. [Av]: Brukes for å gjengi bare den primære lyden. Velg dette alternativet hvis du vil overføre HD-lydsignaler til en AV-forsterker (mottaker). x [Enhetsliste] Viser en liste over grupperte og registrerte Bluetooth-mottakere når [Bluetooth Mode] er satt til [På]. x [Dolby D-kompatibel utgang] [På]: Konverterer DTS-lydkilde til Dolby Digital-lyd ved hjelp av EDID (Extended Display Identification Data). [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Audio DRC] [Auto]: Brukes til å avspilling innenfor det dynamiske området som er definert av platen (gjelder bare BD-ROM). Andre plater avspilles med [På]-nivå. [På]: Brukes til avspilling med standard komprimeringsnivå. [Av]: Ingen komprimering utføres. Lyden gjengis mer dynamisk. x [Bluetooth Standby] Denne funksjonen er aktivert når [Bluetooth Mode] er satt til [På]. [På]: Gjør det mulig å slå på spilleren fra en Bluetooth-enhet. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. b Angi [Bluetooth Mode] og [Bluetooth Standby] som [På], og slå av spilleren for å aktivere nettverksstandby (side 39). 29 x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Denne funksjonen er aktivert når [Bluetooth Mode] er satt til [På]. [På]: Aktiverer AAC/LDAC-kodeken. [Av]: Deaktiverer AAC/LDAC-kodeken. [Standard]: Middels datafrekvens brukes. Dette gir balanse mellom lydkvaliteten og avspillingsstabiliteten. [Forbindelse]: Stabilitet prioriteres. Lydkvaliteten kan være tilfredsstillende og tilkoblingsstatusen er mest sannsynlig stabil. b Denne funksjonen er deaktivert under tilkobling med en Bluetooth-enhet. z LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony, og som formidler sending av høyoppløselig lydinnhold, til og med via en Bluetooth-tilkobling. I motsetning til andre Bluetooth-kompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer LDAC uten nedkonvertering av høyoppløselig lydinnhold.* Det betyr at det sammenlignet med de andre teknologiene er mulig å sende omtrent tre ganger så mange data** med uovertruffen lydkvalitet via et trådløst Bluetooth-nettverk takket være effektiv koding og optimalisert pakking. * Unntatt innhold i DSD-format. ** Sammenlignet med SBC (Subband Coding) når bithastigheten 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz) er valgt. x [Kvalitet for videoavspilling] Denne funksjonen er aktivert når [Bluetooth Mode] og [Bluetooth Codec LDAC] er satt til [På]. Hvis lyden eller direkteavspillingen over nettverket er ustabil, velger du [Forbindelse]. [Auto]: Angir dataoverføringsfrekvensen for LDAC automatisk. [Lydkvalitet]: Den høyeste datafrekvensen brukes. Lyd sendes med høyere kvalitet, men lydavspillingen blir kanskje ustabil hvis koblingskvaliteten ikke er god nok. 30 [BD/DVDvisningsinnstillinger] x [BD/DVD-menyspråk] Brukes til å velge standard menyspråk for BD-ROM-er eller DVD VIDEO-er. Velg [Velg språkkode] og angi koden for ønsket språk (se "Språkkodeliste" (side 44)). x [Audiospråk] Brukes for å velge standard audiospråk for BD-ROM- og DVD-VIDEO-plater. Når du velger [Original], brukes det språket som er prioritert på platen. Velg [Velg språkkode] og angi koden for ønsket språk (se "Språkkodeliste" (side 44)). x [Undertekstspråk] Brukes for å velge standard undertekstspråk for BD-ROM- og DVD VIDEO-plater. Velg [Velg språkkode] og angi koden for ønsket språk (se "Språkkodeliste" (side 44)). x [Avspillingslag for BD hybridplate] [BD]: Spiller av BD-lag. [DVD/CD]: Spiller av DVD- eller CD-lag. x [BD-internettilkobling] x [Usensurert internettvideo] [Tillat]: Normalt bør du velge dette alternativet. [Ikke tillat]: Blokkerer Internetttilkobling. [Tillat]: Brukes for å tillate avspilling av uklassifiserte Internett-videoer. [Blokk]: Brukes for å blokkere avspilling av uklassifiserte Internettvideoer. x [Slett BD-data] Brukes for å slette data i USB-minnet. Alle lagrede data i buda-mappen slettes. [Musikkinnstillinger] x [Avspillingslag for Super Audio CD] [Barnelåsinnstillinger] x [Passord] Brukes for å angi eller endre passordet for barnelåsfunksjonen. Med passordbeskyttelse kan du begrense mulighetene til å spille av innhold fra BD-ROM, DVD VIDEO og Internett. Du kan om ønskelig skille mellom restriksjonsnivåene for innhold på BD-ROMer, DVD-videoer og Internettvideoer. x [Sonenummer for barnelås] Rettigheter til å spille av enkelte BD-ROMer, DVD-videoer eller Internett-videoer kan være begrenset til visse geografiske områder. Enkelte scener kan være blokkert eller erstattet av andre scener. Følg instruksjonene på skjermen og skriv inn det firesifrede passordet. x [BD-barnelås] / [DVD-barnelås] / [Internettvideo-barnelås] Med barnelåsfunksjonen kan enkelte scener blokkeres eller bli erstattet av andre scener. Følg instruksjonene på skjermen og skriv inn det firesifrede passordet. x [Avspill.kanaler for Super Audio CD] [DSD 2ch]: Spiller av tokanalsområdet. [DSD Multi]: Spiller av flerkanalsområdet. Innstillinger og justeringer [Super Audio CD]: Spiller av Super Audio CD-laget. [CD]: Spiller av CD-laget. [Systeminnstillinger] x [OSD-språk] Brukes til å velge hvilket språk spilleren skal vise på skjermen. x [HDMI-innstillinger] Betjeningen forenkles ved å koble til Sony-komponenter som er kompatible med HDMI-funksjoner, via en høyhastighets HDMI-kabel. [Kontroll for HDMI] [På]: Følgende BRAVIA Syncfunksjoner er tilgjengelige: – Ettrykksavspilling – Slå av systemet – Endring av språk [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. 31 z Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som fulgte med TV-en eller komponentene. [Koblet til TV-av] [Gyldig]: Brukes for å slå av spilleren når den tilkoblede TV-en går i standbymodus (BRAVIA Sync). [Ugyldig]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Gracenote-innstillinger] [Auto]: Laster automatisk ned informasjon om platen når du stopper avspillingen av den. Koble til nettverket for å laste ned. [Manuell]: Brukes for å laste ned informasjon om platen når du velger [Videosøk] eller [Musikksøk]. x [Enhetsnavn] x [DUALSHOCK(TM)4 trådløs kontroller] Du kan registrere og administrere den trådløse kontrolleren her. Følg instruksjonene på skjermen. b Den trådløse kontrolleren DUALSHOCK™4 bruker Bluetooth-teknologi. Kontroller at [Bluetooth Mode] i [Bluetooth-innstillinger] er satt til [På] (side 29). x [Automatisk hvilemodus] [På]: Brukes til å angi at spilleren skal gå i standbymodus hvis knappene ikke er i bruk på 20 minutter. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Automatisk visning] [På]: Brukes hvis du vil at det automatisk skal vises informasjon på skjermen når du endrer visningstitler, bildemodi, lydsignaler osv. [Av]: Viser informasjon bare når du trykker på DISPLAY . x [Programvareoppdat.-melding] [På]: Brukes hvis du vil at spilleren skal informere om nyere programvare (side 26). [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. 32 Brukes for å vise navnet som er gitt til spilleren. Navnet som er gitt til spilleren, kan endres. x [Systeminformasjon] Brukes for å vise informasjon om spillerens programvareversjon og MAC-adresse. x [Informasjon om programvarelisens] Brukes for å vise informasjon om programvarelisens. [Nettverksinnstillinger] x [Internettinnstillinger] Koble spilleren til nettverket på forhånd. Du finner mer informasjon i "Trinn 2: Forberede nettverkstilkobling" (side 17). [Kablet oppsett]: Velg dette alternativet hvis du kobler til en bredbåndsruter med en LAN-kabel. [Trådløst oppsett]: Velg dette alternativet hvis du bruker spillerens innebygde trådløse nettverk. z Du finner mer informasjon på følgende nettsted (FAQ-siden gir svar på en del vanlige spørsmål): www.sony.eu/support x [Nettverkets tilkoblingsstatus] x [Fjernstart] Brukes for å vise gjeldende status for nettverket. [På]: Gjør det mulig å slå på spilleren fra en enhet som koblet til via et nettverk. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Nettverkstilkoblingsdiagnose] Kontrollerer at nettverkstilkoblingen fungerer som den skal, ved å kjøre nettverkdiagnostikk-funksjonen. b Angi [Fjernstart] som [På] og slå av spilleren for å aktivere nettverksstandby (side 39). x [Skjermspeiling RF-innstilling] [Enkle nettverksinnstillinger] x [Tilkoblingsserverinnstillinger] Velg [Enkle nettverksinnstillinger] for å angi nettverksinnstillinger. Følg instruksjonene på skjermen. Brukes for å angi om den tilkoblede serveren skal vises eller ikke. x [Auto Home Network Access Permission] [På]: Brukes for å tillate automatisk tilgang fra et nyoppdaget DLNAkontroller-kompatibelt produkt. [Av]: Brukes til å slå av funksjonen. x [Home Network Access Control] Viser en liste med DLNA-kontrollerkompatible produkter og angir om kommandoer fra kontrollene i listen skal godtas. x [Registrerte eksterne enheter] Brukes for å vise en liste over registrerte eksterne enheter. Innstillinger og justeringer [Auto]: Brukes for å angi radiofrekvensbåndet automatisk for skjermspeilingstilkobling. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Angir CH 1/ CH 6/CH 11 som prioritet. [Tilbakestille] x [Tilbakestill til fabrikkens standardinnstillinger] Brukes for å tilbakestille innstillingene av spilleren til fabrikkens standardinnstillinger ved å velge gruppen med innstillinger. Alle innstillingene i gruppen tilbakestilles. x [Initialisere personlig informasjon] Brukes for å slette all personlig informasjon som er lagret i spilleren. b Av sikkerhetshensyn bør all personlig informasjon slettes før du avhender, gir bort eller videreselger denne enheten. Ta nødvendige forholdsregler, som for eksempel å logge av, når du har brukt en nettverkstjeneste. 33 Ytterligere informasjon Feilsøking Hvis du opplever noen av de følgende problemene når du bruker spilleren, bør du prøve å finne en løsning med denne feilsøkingsveiledningen før du vurderer å levere spilleren til reparasjon. Hvis du ikke klarer å løse problemet, bør du kontakte nærmeste Sony-forhandler. Bilde Det vises ikke noe bilde, eller bildet gjengis ikke riktig. , Kontroller at alle tilkoblingskabler er satt inn riktig (side 16). , Bytt signalinngang på TV-en slik at signalet fra spilleren vises. , Tilbakestill [Utgangsvideooppløsning] til laveste oppløsning ved å trykke på x (stopp), HOME-knappen og deretter POP UP / MENU-knappen på fjernkontrollen. , Prøv følgende løsning: 1 Slå spilleren av og på igjen. 2 Slå det tilkoblede utstyret av og på igjen. 3 Koble fra HDMI-kabelen og koble den deretter til igjen. , DVI-enheten som er koblet til HDMI OUT-inngangen, støtter ikke opphavsrettbeskyttelsesteknologi. , Kontroller [Utgangsvideooppløsning]innstillingene i [Skjerminnstillinger] (side 27). , Kontroller [24p utgang]-innstillingene i [Skjerminnstillinger] (side 27) for BD-ROM-er/DVD-ROM-er/ datainnhold/nettverksinnhold. 34 Språket som vises på skjermen, endres automatisk når du kobler til HDMI OUTinngangen. , Når [Kontroll for HDMI] i [HDMIinnstillinger] settes til [På] (side 31), endres språket som vises på skjermen, automatisk til det språket som er valgt på den tilknyttede TV-en (hvis du for eksempel endrer innstillingen på TV-en). Lyd Det er ikke noe lydsignal, eller lyden gjengis ikke riktig. , Kontroller at alle tilkoblingskabler er satt inn riktig (side 16). , Bytt signalinngang på AV-forsterkeren (AV-mottakeren) slik at lydsignalene fra spilleren overføres fra AVforsterkeren (AV-mottakeren). , Hvis lydsignalet ikke overføres via DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-inngangen, bør du kontrollere lydinnstillingene (side 28). , For HDMI-tilkoblinger kan du prøve følgende: 1 Slå spilleren av og på igjen. 2 Slå det tilkoblede utstyret av og på igjen. 3 Koble fra HDMIkabelen og koble den deretter til igjen. , For HDMI-tilkoblinger: Hvis spilleren er koblet til en TV via en AVforsterker (AV-mottaker), kan du prøve å koble HDMI-kabelen direkte til TV-en. Se også bruksanvisningen som følger med AV-forsterkeren (AV-mottakeren). , En DVI-enhet er koblet til HDMI OUT-inngangen (DVI-inngangen aksepterer ikke lydsignaler). , Enheten som er koblet til HDMI OUTinngangen, støtter ikke spillerens lydformat. Kontroller lydinnstillingene (side 28). HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio og DTS-HD Master Audio) overføres ikke som bitstream. , Angi [BD Audio MIX-innstilling] i [Lydinnstillinger] til [Av] (side 29). , Kontroller at den tilkoblede AVforsterkeren (AV-mottakeren) er kompatibel med hvert av HD Audioformatene. Plate Platen blir ikke avspilt. , Platen er tilsmusset eller skjev. , Platen er opp-ned. Sett inn platen med avspillingssiden ned. , Platen har et format som ikke kan spille av på denne spilleren (side 40). , Spilleren kan ikke spille av en opptaksplate som ikke er fullført på riktig måte. , Regionkoden på BD- eller DVD-platen samsvarer ikke med regionkoden for spilleren. Interaktiv lyd overføres ikke. Meldingskode 3 [Lydutganger er midlertidig dempet. Ikke juster avspillingsvolumet. Innholdet som spilles av, er beskyttet av Cinavia og er ikke autorisert for avspilling på denne enheten. Du finner mer informasjon på http://www.cinavia.com. Meldingskode 3.] vises på skjermen når en plate spilles av. , Lydsporet på videoen du spiller av, inneholder en Cinavia-kode som indikerer at dette er en uautorisert kopi av profesjonelt produsert innhold (side 6). USB-enhet Spilleren gjenkjenner ikke en tilkoblet USBenhet. , Kontroller at USB-enheten er satt riktig inn i USB-inngangen. , Kontroller om USB-enheten eller en kabel er skadet. , Kontroller om USB-enheten er på. , Hvis USB-enheten er tilkoblet via en USB-hub, bør du prøve å koble USBenheten direkte til spilleren. Ytterligere informasjon , Angi [BD Audio MIX-innstilling] i [Lydinnstillinger] til [På] (side 29). Internettstreaming Bilde-/lydkvaliteten er dårlig. / I enkelte programmer er detaljene uskarpe, spesielt ved raske bevegelser eller i mørke scener. , Bilde-/lydkvaliteten kan forbedres ved å endre tilkoblingshastigheten. Anbefalt tilkoblingshastighet er minst 2,5 Mbps for video med standardoppløsning (10 Mbps for video med høyoppløsning). 35 Det er ingen alternativmeny under direkteavspilling fra Internett. Ruteren jeg vil bruke, vises ikke på listen over trådløse nettverk. , Alternativmenyen er ikke tilgjengelig under direkteavspilling fra Internett. , Trykk på RETURN for å gå tilbake til forrige skjermbilde, og kjør trådløst oppsett på nytt. Hvis ønsket trådløs ruter fortsatt ikke gjenkjennes, velger du [Registrering av ny tilkobling] for å utføre [Manuell registrering]. Nettverkstilkobling Spilleren kan ikke koble til nettverket. , Kontroller nettverkstilkoblingen (side 17) og nettverksinnstillingene (side 32). PC-en kan ikke kobles til Internett etter at du har utført [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. , Trådløsinnstillingene for ruteren kan bli endret automatisk hvis du bruker Wi-Fi Protected Setup-funksjonen før du justerer innstillingene for ruteren. I slike tilfeller må du endre innstillingene for det trådløse nettverket på PC-en tilsvarende. Spilleren kan ikke kobles til den trådløse LAN-ruteren. , Kontroller at den trådløse LANruteren er på. , Rekkevidden for det trådløse nettet kan være redusert på grunn materialet i veggene, mottaksforhold for radiobølger eller hindere mellom systemet og den trådløse LAN-ruteren. Reduser avstanden mellom spilleren og den trådløse LAN-ruteren. , Enheter som bruker et frekvensbånd på 2,4 GHz, for eksempel mikrobølgeovner, Bluetooth eller digitale, trådløse enheter, kan forstyrre kommunikasjonen. Flytt spilleren bort fra slike enheter, eller slå av disse enhetene. 36 Meldingen [En ny programvareversjon er tilgjengelig. Gå til Oppsett på menyen, og velg Programvareoppdatering for å utføre oppdateringen.] vises på skjermen når spilleren slås på. , Du finner informasjon om hvordan du kan oppdatere programvaren i spilleren i avsnittet [Programvareoppdatering] (side 26). Bluetooth-tilkobling Kan ikke opprette/fullføre en BLUETOOTHtilkobling. , Angi [Bluetooth Mode] til [På] (side 29). , Sørg for at Bluetooth-enheten som skal kobles til, er slått på og at Bluetoothfunksjonen er aktivert. , Plasser Bluetooth-enheten nærmere spilleren. , Koble spilleren til Bluetooth-enheten på nytt. Du må kanskje avbryte tilkoblingen med den spilleren på Bluetooth-enheten først. , Slett grupperingsinformasjonen en gang fra enhetslisten og den tilkoblede enheten før du prøver tilkoblingen på nytt. , Tilkobling kan hindres av andre Bluetooth-enheter i nærheten av spilleren. Hvis dette er tilfelle, må du skru av de andre Bluetooth-enhetene. , Informasjonen om tilkoblingsregistrering er slettet. Utfør tilkolingsprosessen på nytt. Det er ingen lyd, lyden hopper eller går opp og ned, eller forbindelsen er brutt. Kontroll for HDMI (BRAVIA Sync) [Kontroll for HDMI]-funksjonen fungerer ikke (BRAVIA Sync). , Kontroller at [Kontroll for HDMI] i [HDMI-innstillinger] er satt til [På] (side 31). , Hvis du endrer HDMI-tilkoblingen, må du slå spilleren av og på igjen. , Etter et strømbrudd bør du sette [Kontroll for HDMI] i [HDMIinnstillinger] til [Av], og deretter sette [Kontroll for HDMI] i [HDMIinnstillinger] til [På] (side 31). , Kontroller følgende og les bruksanvisningen som fulgte med komponenten. – Den tilkoblede komponenten er kompatibel med [Kontroll for HDMI]-funksjonen. Ytterligere informasjon , Plasser Bluetooth-enheten nærmere spilleren. , Kontroller at spilleren ikke er utsatt for interferens fra et Wi-Fi-nettverk, en annen Bluetooth-enhet, en annen 2,4 GHz trådløs enhet eller mikrobølgeovn. , Kontroller at Bluetooth-forbindelsen er opprettet på riktig måte mellom spilleren og Bluetooth-enheten. , Koble spilleren til Bluetooth-enheten på nytt. , Hold spilleren unna metallgjenstander eller overflater. – Den tilkoblede komponentens innstilling for [Kontroll for HDMI]funksjonen er korrekt. , Hvis du kobler spilleren til en TV via en AV-forsterker (AV-mottaker), – og AV-forsterkeren (AVmottakeren) ikke er kompatibel med [Kontroll for HDMI]funksjonen, kan det oppstå problemer med å styre TV-en med spilleren. – hvis du endrer HDMI-tilkoblingen, trekker ut og setter inn igjen støpselet på strømledningen eller det forekommer strømstans, kan du prøve følgende: 1 Bytt signalinngang for AV-forsterkeren (AV-mottakeren) slik at bildet fra spilleren vises på TV-skjermen. 2Sett [Kontroll for HDMI] i [HDMI-innstillinger] til [Av], og sett deretter [Kontroll for HDMI] i [HDMI-innstillinger] til [På] (side 31). Se også bruksanvisningen som følger med AV-forsterkeren (AV-mottakeren). Slå av systemet-funksjonen fungerer ikke (BRAVIA Sync). , Kontroller at [Kontroll for HDMI] og [Koblet til TV-av] i [HDMIinnstillinger] er satt til [På] og [Gyldig] (side 31). Andre Avspillingen starter ikke fra begynnelsen av innholdet. , Trykk på OPTIONS og velg [Spill av fra start]. 37 Avspillingen starter ikke fra gjenopptakelsespunktet der du sist stoppet avspillingen. Meldingen [[EJECT]-tasten er utilgjengelig for øyeblikket.] vises på skjermen etter at du har trykket på Z (åpne/lukk). , Avhengig av hvilken type plate du bruker, kan gjenopptakelsespunktet bli slettet fra minnet når – du åpner plateskuffen. – du kobler fra USB-enheten. – du spiller av annet innhold. – du slår av spilleren. , Ta kontakt med din nærmeste Sonyforhandler eller et lokalt, autorisert Sony-servicested. Meldingskode 1 [Avspillingen er stoppet. Innholdet som spilles av, er beskyttet av Cinavia og er ikke autorisert for avspilling på denne enheten. Du finner mer informasjon på http://www.cinavia.com. Meldingskode 1.] vises på skjermen når du spiller av en plate. , Lydsporet på videoen du spiller av, inneholder en Cinavia-kode som indikerer at dette utelukkende er ment for presentasjoner med profesjonelt utstyr og ikke er autorisert for avspilling av forbrukere (side 6). Plateskuffen åpnes ikke, og du kan ikke ta ut platen selv om du trykker på Z. , Slå på spilleren og trykk på x (stopp), HOME og deretter knappen TOP MENU på fjernkontrollen for å låse opp skuffen og deaktivere barnesikringen (side 11). , Prøv følgende løsning: 1 Slå spilleren av og trekk deretter ut støpselet på strømledningen. 2 Sett inn støpselet igjen mens du trykker ned Z på spilleren. 3 Fortsett å holde nede Z på spilleren helt til skuffen åpnes. 4 Ta ut platen. 5 Trekk ut støpselet på strømledningen og koble den til igjen for å starte spilleren på nytt. 38 Spilleren reagerer ikke på noen av knappene. , Fuktighet har kondensert inne i spilleren (side 4). Spesifikasjoner System Laser: Halvlederlaser Overføringsområde (A2DP): • 20–40 000 Hz (sampling LDAC 96 kHz og overføring med 990 kbps) • 20–20 000 Hz (sampling 44,1 kHz) Generelt Trådløst nett Medfølgende tilbehør (Navn på inngang: Type kontakt/utgangsnivå/ belastningsimpedans) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonokontakt / 0,5 Vp-p / 75 ohm HDMI OUT: HDMI 19-pin standardkontakt LAN (100): 100BASE-TX-terminal USB: USB-kontakt av type A (for tilkobling av USB-minne, minnekortleser, digitalt stillbildekamera og digitalt videokamera)* * Må ikke brukes til lading. Standard trådløst nett: Protokoll IEEE802.11 a/b/g/n Frekvensområde: 2,4 GHz-, 5 GHz båndet-båndet Modulasjon: DSSS og OFDM Bluetooth-versjon: Bluetooth Version 4.1 Bluetooth • • • • Nettadapter (AC-L1210WW) (1) Strømledning (1) Fjernkontroll (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2 stk.) Ytterligere informasjon DC IN: 12 V likestrøm, 850 mA Strømkrav: 12 V likestrøm med nettadapter Område: Inngang 220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbruk (ved bruk av nettadapter): 12 W Nettverksstandby: Mindre enn 3 W (alle kablede/trådløse nettverksporter PÅ) Mål (ca.): 255 mm × 192 mm × 39 mm (bredde/dybde/høyde) inkl. utstikkende deler Vekt (ca.): 0,9 kg Driftstemperatur: 5 °C til 35 °C Fuktighetstoleranse i drift: 25 % til 80 % Innganger og utganger Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel. Kommunikasjonssystem: Bluetooth-spesifikasjon v4.1 Ut: Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 1 Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Fri sikt, ca. 30 m Frekvensbånd: 2,4 GHz Modulasjonsmåte: FHSS Kompatible Bluetooth-profiler: A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Støttede kodeker: SBC, AAC, LDAC 39 Avspillbare plater Blu-rayplate*1 BD-ROM BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (Musikk-CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD *1 *2 *3 Siden spesifikasjonene for Blu-ray-plater er nye og under utvikling, kan det hende at enkelte plater ikke kan spilles av (avhengig av platetype og versjon). Utgangslyden varierer avhengig av kilden, tilkoblet utgangskontakt og valgte lydinnstillinger. BD-RE: Ver. 2.1 BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 inkludert organisk pigment-type BD-R (LTH-type) BD-R-plater som er tatt opp (brent) med en PC, kan ikke spilles av hvis postscripts er skrivbare. En CD- eller DVD-plate kan ikke spilles av hvis den ikke er fullført på riktig måte. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som fulgte med opptaksenheten. Plater som ikke kan spilles av • BD-er med kassett • BDXL-er • DVD-RAM-er • HD DVD-er • DVD Audio-plater • FOTO-CD-er • Datadelen av ekstramateriale på CD-er • Super VCD-plater • Lydmaterialedelen av tolagsplater 40 Merknader om plater Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden. Tolagsplater og enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttelsesteknologi, samsvarer ikke med Compact Disc (CD)-standarden og kan derfor ikke avspilles med dette produktet. Merknad om avspillingsfunksjoner for BD-/ DVD-plater Enkelte avspillingsfunksjoner for BD-/ DVD-plater kan være valgt av programvareprodusentene med hensikt. Ettersom denne spilleren spiller av en BD-/DVD-plate på grunnlag av plateinnholdet som programvareprodusentene har utviklet, kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Merknad om tolags BD-/DVD-plater Avspillingen av bilde og lyd kan bli midlertidig avbrutt når det byttes mellom lagene. Områdekode (gjelder bare BD-ROM/DVD VIDEO) Områdekoden er trykket på undersiden av enheten. Den kan bare spille av BDROM/DVD VIDEO-plater merket med identiske områdekoder eller ALL . Områdekode Avspillbare filtyper Video Kodek MPEG-1 Video*1 MPEG-2 Video*2 Xvid Beholder .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis WMV9*1*7 Motion JPEG*6 *1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 .avi Ytterligere informasjon VC1*1 Med lyd PS MP4 MPEG4/AVC*5 Filtype Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 41 *9 Musikk Kodek Filtype MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 WMA9 Standard*1 .wma WMA 10 Pro*12 .wma *12 *11 .wav *13 *14 LPCM FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 *15 .dsf *16 DSF *1 DSDIFF*1*13 .dff AIFF*1 .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape b Foto Format Filtype JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*16 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 42 *10 *11 Spilleren kan spille av filer i AVCHDformat som er tatt opp med digitale videokameraer e.l. En plate i AVCHD-format kan ikke spilles av hvis den ikke er fullført på riktig måte. Spilleren kan spille av AVCHD 3D-format. Spilleren kan spille av .mka-filer. Denne filen kan ikke spilles av fra en DLNA-server. Spilleren kan ikke spille av kodede filer, som formatet Lossless. Spilleren kan ikke spille av DST-kodede filer. Spilleren kan ikke spille av animerte PNGfiler eller animerte GIF-filer. For MPO-filer som ikke er i 3D, vises nøkkelbildet eller det første bildet. Spilleren støtter ikke 16 bit BMP-filer. Spilleren kan ikke spille av dette filformatet fra en DLNA-server. Spilleren kan bare spille av video med standardoppløsning fra en DLNA-server. Spilleren kan ikke spille av filer i DTSformat fra en DLNA-server. Spilleren kan bare spille av filer i Dolby Digital-format fra en DLNA-server. Spilleren støtter AVC til opptil Level 4.1. Spilleren spiller ikke av dette filformatet fra en DLNA-server. Spilleren støtter WMV9 til opptil Advance Profile. Spilleren støtter en bildehastighet på opptil 60 bilder per sekund. • Det kan hende at enkelte filer ikke kan spilles på grunn av filformatet, filkodingen, opptaksforholdene eller DLNAserverforholdene. • Det kan hende at enkelte filer som er redigert på en PC, ikke kan spilles av. • Det kan hende at rask spoling forover eller bakover ikke kan utføres på enkelte filer. • Spilleren kan ikke spille av kodede filer, slik som DRM. • Spilleren kan gjenkjenne følgende filer eller mapper på BD-er, DVD-er, CD-er og USBenheter: – opptil mapper i det 9. laget, inkludert rotmappen. – opptil 500 filer/mapper i ett lag. • Spilleren kan gjenkjenne følgende filer eller mapper som er lagret på DLNA-serveren: – opptil mapper i det 19. laget. – opptil 999 filer/mapper i ett lag. • Spilleren støtter en bildehastighet på: – opptil 60 bilder per sekund bare for AVCHD (MPEG4/AVC). – opptil 30 bilder per sekund for andre videokodekser. • Spilleren støtter en bithastighet for video på opptil 40 Mbps. • Det kan hende at enkelte USB-enheter ikke fungerer med denne spilleren. • Spilleren kan gjenkjenne Mass Storage Class (MSC)-enheter (slik som Flash-minneenheter og harddisker), Still Image Capture (SIC)enheter og tastaturer med 101 taster. • Det anbefales å slå av spilleren før du kobler til eller fra USB-minnet eller en annen enhet for å unngå fare for å ødelegge lagrede data eller skade USB-minnet eller enheten. • Det kan hende at spilleren ikke kan spille av videofiler med høy overføringshastighet helt jevnt fra en DATA-CD. Det anbefales at du spiller av slike filer ved hjelp av DATA DVD-er eller DATA BD-er. Om sikkerhet i trådløse nettverk Ingen sikkerhet Selv om det er enkelt å angi innstillinger, kan hvem som helst fange opp trådløs kommunikasjon eller få adgang til ditt trådløse nettverk, selv uten avanserte verktøy. Husk at det er en fare for uautorisert tilgang eller at data fanges opp av uvedkommende. WEP WEP sikrer kommunikasjon slik at ikke uvedkommende kan få tilgang til kommunikasjon eller få adgang til det trådløse nettverket ditt. WEP er en sikkerhetsteknologi som gjør det mulig å koble til eldre enheter som ikke støtter TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP er en sikkerhetsteknologi som er utviklet for å korrigere svakheter ved WEP. TKIP gir et høyere sikkerhetsnivå enn WEP. Merknader om platene • For å holde platen ren bør bare ytterkanten berøres. Ikke berør overflaten. Støv, fingeravtrykk eller riper på platen kan gjøre at den ikke fungerer som den skal. • Ikke utsett platen for direkte sollys eller varmekilder som for eksempel ventiler som blåser ut varm luft, eller la den ligge i en bil i direkte sollys, da temperaturen kan stige betydelig inne i en parkert bil. • Legg platen tilbake i etuiet etter avspilling. • Rengjør platen med en ren klut. Tørk platen fra midten og utover. • Ikke bruk løsemidler som for eksempel rensebensin, tynner, vanlige rengjøringsmidler for CD-er/linser eller antistatisk spray for LP-plater. • Hvis du har skrevet ut en etikett og limt den på platen, må du passe på at etiketten har tørket før du spiller av platen. • Ikke bruk følgende typer plater: – Plater som er laget for å rense linser. – Plater med avvikende form (f.eks. kvadratiske eller hjerteformede). – Plater med etiketter eller klistremerker. – Plater med cellofantape eller lim fra et klistremerke. • Ikke legg nytt belegg på avspillingssiden på en plate for å fjerne overflatiske riper. Ytterligere informasjon Ettersom kommunikasjon via et trådløst nettverk skjer ved hjelp av radiobølger, kan det trådløse signalet bli fanget opp av uvedkommende. For å beskytte den trådløse kommunikasjonen har denne spilleren flere sikkerhetsfunksjoner. Sørg for at du konfigurerer sikkerhetsinnstillingene på riktig måte i samsvar med nettverksmiljøet ditt. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES er en sikkerhetsteknologi som bruker en avansert sikkerhetsmetode som skiller seg fra WEP og TKIP. AES gir et høyere sikkerhetsnivå enn WEP og TKIP. 43 Språkkodeliste Du finner mer informasjon i [BD/DVDvisningsinnstillinger] (side 30). Stavemåtene samsvarer med ISO 639: 1988 (E/F)-standarden. Kode Språk 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 44 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Kode Språk 1357 Malay 1358 1363 1369 1379 1403 1417 Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1365 1376 1393 1408 1428 Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 RhaetoRomance Romanian 1435 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 1300 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi 1463 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Ikke angitt 1491 1498 1502 1505 1507 1509 1512 1514 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Barnelås/områdekode Du finner mer informasjon i [Sonenummer for barnelås] (side 31). Kode Område Argentina Belgia Chile Danmark Finland Hellas India Irland Japan Korea Malaysia Nederland Norge Pakistan Portugal Singapore Storbritannia Sverige Thailand Vietnam 2047 2070 2093 2424 2174 2219 2238 2254 2092 2333 2362 2390 2046 2428 2489 2149 2086 2543 2109 Australia Brasil Colombia Filippinene Frankrike Hongkong Indonesia Italia Kina Luxembourg Mexico New Zealand Østerrike Polen Russland Spania Sveits Taiwan Tyskland Ytterligere informasjon 2044 2057 2090 2115 2165 2200 2248 2239 2276 2304 2363 2376 2379 2427 2436 2501 2184 2499 2528 2586 45 Programvaren for denne spilleren kan bli oppdatert i fremtiden. Du kan laste ned eventuelle oppdateringer og bruksanvisningen med avanserte funksjoner på følgende nettsted: www.sony.eu/support z Du finner nyttige tips og informasjon om Sony-produkter og -tjenester på: www.sony.eu/myproducts/ 4-579-670-11(1) (NO) © 2016 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- DTS-HD, Dolby TrueHD
- Video upscaling
- 3D
- Ethernet LAN Wi-Fi