Sony | SRS-ZR7 | Sony SRS-ZR7 Hordozható, vezeték nélküli BLUETOOTH®/Wi-Fi hangsugárzó Használati útmutató

2. LÉPÉS: Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
3. LÉPÉS: Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton
keresztül
A Wi-Fi hálózat egyszerű módot kínál arra, hogy zenét hallgasson vezeték nélküli eszközeiről.
Személyes hangrendszer
A Wi-Fi hálózaton keresztül zenét hallgathat az online
zenestreamelő szolgáltatásokról, valamint kiváló minőségben
játszhatja le a számítógépén és az okostelefonján tárolt
zenefájljait. A hálózat lehetővé teszi azt is, hogy egyszerre
több szobában hallgassa a zenét.
Kezelési útmutató
Az egyéb zenelejátszási módok részletes leírását a súgó tartalmazza.
SongPal telepítése okostelefonra/iPhone-ra
Ha a SongPal már telepítve van, akkor hagyja ki a telepítést. Lásd a „Zenehallgatás a készülékkel”
című részt.
• Csatakoztatás a SongPal alkalmazással
A készülék beállítható olyan okostelefonról/iPhone-ról, amelyre telepítve van a SongPal
alkalmazás.
• Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) technológiával
A készülék hálózati kapcsolata beállítható a vezeték nélküli router WPS gombjának
megnyomásával.
SRS-ZR7
Egyéb zenehallgatási módok Wi-Fi hálózaton
keresztül
A Wi-Fi hálózaton történő zenehallgatáshoz javasoljuk, hogy telepítse a SongPal alkalmazást
okostelefonjára vagy iPhone-jára.
Válassza ki az alábbi lehetőségek közül, hogy miként szeretné készülékét
a Wi-Fi hálózathoz csatlakoztatni:
4-592-062-41(1) (HU)
© 2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Egyéb módok
• Csatlakoztatás számítógéppel
1
Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára/iPhone-jára.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play (Play áruház) vagy az App Store
portálon.
2
Koppintson a [SongPal] ikonra okostelefonján/iPhone-ján az alkalmazás indításához,
majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3
Amikor megjelenik a jobb oldalon látható képernyő, koppintson az [SRS-ZR7] elemre.
A készüléket a számítógépről is csatlakoztathatja. A részleteket lásd a súgóban.
Xperia készülékén tárolt zenéit meghallgathatja a Music alkalmazás
segítségével, a számítógépen tárolt zenefájlokat pedig az ingyenes
MediaGo szoftverrel.
SongPal Link
Vezeték nélküli hangszórók különféle elrendezéseivel többféle stílusban hallgathatja meg kedvenc zeneszámait.
Csatlakoztatás a SongPal alkalmazással
Egyszerre működő hangsugárzókkal zenébe burkolhatja a helyiségeket.
Szükséges eszközök: androidos okostelefon vagy iPhone/iPod touch, vezeték nélküli router
Súgó
(webes dokumentum számítógéphez/okostelefonhoz)
A készülék Wi-Fi beállításainak konfigurálásához használjon olyan androidos okostelefont vagy iPhone-t,
amelyre telepítve van a SongPal alkalmazás.
A rendszert a Sony Sound BAR hangsugárzójával kiegészítve még jobb
surround hangzást érhet el (nem tartozék).*
Telepítse a SongPalt okostelefonjára vagy iPhone-jára. Az alkalmazás képernyőn megjelenített utasításait
követve csatlakoztassa a készüléket a Wi-Fi hálózathoz.
* A kompatibilis Sony Sound BAR és erősítő típusok megtalálhatók az alábbi
webhelyen.
Részletesen bemutatja a készüléket, a különböző eszközök hálózati és BLUETOOTH®-kapcsolaton keresztüli
csatlakoztatását, a nagyfelbontású hanglejátszási módot stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play™ (Play áruház) vagy az App Store portálon.
• Csatlakoztassa okostelefonját vagy iPhone-ját a készülékhez BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
A csatlakozás előtt állítsa be az okostelefon vagy iPhone BLUETOOTH funkcióját.
• Egyes vezeték nélküli routereknek több SSID-jük is van. A készüléket és az okostelefont/iPhone
eszközt a router ugyanazon SSID azonosítójához kell csatlakoztatni.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
A súgó a következőket tartalmazza:
• A Wi-Fi hálózat csatlakoztatásának részletei
• Kapcsolat létesítése a SongPal alkalmazással
• Hálózati csatlakozási és lejátszási módok az egyes számítógépes operációs rendszereken
• BLUETOOTH-csatlakozási és lejátszási módok különféle eszközökön
• Útmutató nagyfelbontású hangfájlok lejátszásához
• Szoftverfrissítések
• Útmutató a második és további eszközök Wi-Fi hálózaton keresztüli csatlakoztatásához stb.
Két hangsugárzó párosításával szélesebb, sztereó hangzást érhet el.
Zenehallgatás a készülékről SongPal segítségével
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
1
Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól.
A Wireless Stereo és Wireless Surround funkció a készülék szoftverének frissítése után vehető használatba.
A frissítéssel kapcsolatos tudnivalók a súgóban olvashatók.
SRS-X99
SRS-X99
Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
technológiával
Az alábbi csatlakozások, lejátszási módok és egyéb tudnivalók részletes leírását lásd a súgóban.
Szükséges eszköz: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombbal ellátott vezeték nélküli router
1
1. LÉPÉS: Csatlakoztatás fali
konnektorhoz
Csatlakoztassa a készüléket egy fali konnektorhoz a hálózati adapter és a hálózati csatlakozóvezeték
segítségével.
http://sony.net/nasite/
Helyezze a készüléket a vezeték nélküli router
közelébe, és kapcsolja be a  (bekapcsoló)
gombbal.
A  (bekapcsolásjelző) fény villogni kezd.
Várjon, amíg a jelzőfény villogása abbamarad.
Ez körülbelül 30 másodpercig tarthat.
2
Villog
A zene kiválasztása után indítsa el a lejátszást, és állítsa be a hangerőt.
Világít
Zenehallgatás a készülékről Google Cast
segítségével
BLUETOOTH
A Bluetooth-eszközökön tárolt zenék vezeték nélküli kapcsolaton
keresztül játszhatók le a rendszerrel.
A BLUETOOTH funkció használata előtt párosítással regisztrálja
egymáson a BLUETOOTH-eszközöket.
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
2
3
Tartsa nyomva az egység UPDATE/WPS gombját,
amíg hangjelzést nem hall (kb. két másodperc).
1
Állítsa be a Google Cast szolgáltatást.
Ha már van telepítve a Google Castnek megfelelő alkalmazás,
akkor folytassa a 2. lépéssel.
a. Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól.
b. Érintse meg a [Settings] menüpontot.
c. Érintse meg a [Google Cast] menüpontot.
d. Érintse meg a [Learn how to cast] pontot.
e. Tekintse át a szolgáltatás használatát és a Google Castnek megfelelő
alkalmazásokat, majd válasszon egy alkalmazást, és telepítse.
90 másodpercen belül nyomja meg a router
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombját.
Villog
Világít
2
Indítsa be a Google Castnek megfelelő telepített alkalmazást.
3
Érintse meg a Cast ikont, majd válassza az [SRS-ZR7] lehetőséget.
Csatlakoztatott összetevők
Számítógépéről, okostelefonjáról, hordozható zenelejátszójáról vagy USB flash meghajtójáról is hallgathat
zenét, ha a készülék USB-A vagy USB-B portjához csatlakoztatja. Nagyfelbontású hangminőséghez az USB-B
portot és a mellékelt USB-kábelt használja. Ha hordozható zenelejátszóján tárolt zenéit szeretné hallgatni
a készülékkel, akkor csatlakoztassa a zenelejátszót a készülék AUDIO IN aljzatához.
Ha a HDMI-kábelt (nem tartozék: nagysebességű típus) csatlakoztatja a tévékészülék HDMI IN ARC portjához
és ennek a készüléknek a HDMI ARC TO TV portjához, akkor ezen a készüléken hallgathatja a tévé hangját.
HDMI ARC TO TV
USB-A/USB-B
AUDIO IN
Ellenőrizze, hogy nincs-e LAN-kábel
csatlakoztatva. Vezetékes és vezeték nélküli
kapcsolat egyidejűleg nem használható.
A vezeték nélküli csatlakoztatáshoz folytassa a 2. LÉPÉSSEL
A vezeték nélküli routertől függően tartsa nyomva pár másodpercig a Wi-Fi Protected Setup (WPS) gombot.
A részleteket lásd a router kezelési útmutatójában.
Amikor a LINK jelzőfény narancssárgán világítani kezd, létrejött a kapcsolat a Wi-Fi hálózattal.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
4
Indítsa el a lejátszást az alkalmazásban, és állítsa be a hangerőt.
* Az ARC olyan funkció, amellyel a hang a tévékészülék bemeneti HDMI portjáról továbbítható egy audiovizuális
eszközre HDMI-kábel segítségével.
Részek és
kezelőszervek
Ha a jelzőfény világít vagy villog
A világító és villogó jelzőfények színe a beállítások
állapotát jelzi. A részleteket lásd a súgóban.
A Wi-Fi jel erősségének (vételi érzékenység)
ellenőrzése
Érintse meg/tartsa nyomva egyszerre a VOLUME 
gombot és a SET UP gombot. A – jelű
jelzőfényekről leolvasható a jelerősség. A világító
jelzőfények száma arányban áll a jelerősséggel.
Ha a jel gyenge, akkor egyik jelzőfény sem világít.
A részleteket lásd a súgóban.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
 bekapcsolásjelző fény
Jelzőfény állapota
(színe)
Készülék állapota
Világít (zöld)
A készülék be van kapcsolva.
Világít (narancssárga)
A készülék BLUETOOTH/
hálózati készenlét
módban van.
Nem világít
A készülék készenléti
módban van.
Villog (zöld)
• A készülék bekapcsoláskor
a jelzőfény zöld színnel
lassan villog, majd
világítani kezd.
• A VOLUME / gomb
megérintésekor a jelzőfény
a hangerő-állításnak
megfelelően egyszer
vagy háromszor felvillan.
Villog (piros)
Sikertelen szoftverfrissítés
történt, vagy a készülék
védett módban van.
LINK jelzőfény
  (bekapcsoló)/ PAIRING gomb/jelzőfény
 VOLUME / gombok
 FUNCTION gomb
 AUDIO IN jelzőfény
 USB-B jelzőfény
 USB-A jelzőfény
 HDMI jelzőfény
 BLUETOOTH jelzőfény
 NETWORK jelzőfény
 UPDATE jelzőfény
 DTS jelzőfény
 DOLBY D jelző
 L R jelző+fény*1
 LINK jelzőfény
 N szimbólum
 Kar a hangsugárzó-védőburkolat levételéhez
 Fali felszerelést lehetővé tevő furat*2
 USB-A port (
A)
 AUDIO IN aljzat
 DC IN 19.5V aljzat
 STEREO PAIR gomb*1
 LAN port
 SET UP gomb*1
 HDMI ARC TO TV port
 USB-B port (
B)
 UPDATE/WPS gomb
1
* A készülék szoftverének frissítése után érhető el.
A részleteket lásd a súgóban.
*2 A furatok segítségével falra szerelheti a készüléket.
A részleteket lásd a súgóban.
Jelzőfény állapota
(színe)
Készülék állapota
Világít (narancssárga)
A készülék Wi-Fi hálózathoz
van csatlakoztatva.
Világít (rózsaszín)
Az egység vezetékes
hálózathoz van csatlakoztatva.
Villog (narancssárga)
Az egység Wi-Fi hálózathoz
való csatlakoztatása
folyamatban van.
Villog (rózsaszín)
Az egység vezetékes
hálózathoz való
csatlakoztatása
folyamatban van.
Villog (piros)
Nem sikerült a hálózati
csatlakozás.
Világít (piros)
A hálózati kapcsolat
megszakadt, vagy a hálózati
beállítás ellenére nem sikerült
a hálózati csatlakozás.
A készülék használatbavétele előtt olvassa el
figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg
későbbi referenciaként.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja
el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagy
beépített szekrényben).
A hálózati adapter mindaddig feszültség alatt van,
amíg a tápkábelt ki nem húzza a hálózati aljzatból,
még akkor is, ha maga a főegység ki van
kapcsolva.
Mivel a hálózati adapter hálózati csatlakozója
szolgál a hálózati adapternek az elektromos
hálózatról való leválasztására, egy könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel
a működésében, azonnal húzza ki a hálózati
aljzatból.
Készülék állapota
Világít (fehér)
A készülék hálózati
módban van.
A világító/villogó jelzőfény színe a csatlakoztatott
zenei szolgáltatástól függően változik.
A részleteket lásd a súgóban.
UPDATE jelzőfény
Jelzőfény állapota
(színe)
Készülék állapota
Világít (narancssárga)
A készülék az internethez
csatlakoztatva ellenőrzi
a legújabb szoftvert.
Villog (narancssárga)
A készülék frissíti a szoftvert.
A frissítés alatt a készülék
nem működtethető.
Hibaelhárítás
Ha probléma történik a készülék üzemeltetése
közben, akkor próbálja meg az alábbi lépésekkel
megoldani, mielőtt a legközelebbi Sonykereskedőhöz fordulna.
• Tekintse át a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Elhelyezés
• Ne állítsa döntött helyzetbe az egységet.
• Ne hagyja az egységet fűtőtest közelében, illetve
olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott
mennyiségű pornak, nedvességnek, esőnek vagy
ütődésnek van kitéve.
• Ha falra szereli a készüléket, hagyjon mögötte
legalább 4 cm-es helyet.
Működés
• Ne helyezzen apró tárgyakat és egyéb
eszközöket az egység hátoldalán található
csatlakozókba és szellőzőnyílásba, mert ez
rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.
A készülék tisztítása
• A burkolat tisztításához ne használjon alkoholt,
sebbenzint vagy hígítót.
Egyéb funkciók
• Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben
a dokumentumban, akkor a legközelebbi
Sony-márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
• A készülék selejtezésekor és eladásakor
inicializálja a készüléket, hogy minden
beállítást visszaállítson a gyári alapértékekre.
A részleteket lásd a súgóban.
A készüléket óvni kell a ráfröccsenő folyadéktól.
A készülék a műszaki adatok szerint nem vízálló.
Szerzői jogok
FIGYELEM!
• Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának
az ezen a terméken kívüli használata vagy
terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
• Az iPhone és iPod az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt
jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt
kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad
készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték,
és a fejlesztő tanúsította, hogy az megfelel az
Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple
nem felelős ezen készülék működéséért vagy
a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Felhívjuk figyelmét, hogy
a készülék és az iPod vagy az iPhone együttes
használata csökkentheti a vezeték nélküli jelek
erősségét.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
•A„
” a Wi-Fi Alliance jele.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
• A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és
a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát
és szabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson
licence alapján használjuk.
• Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• A készülék a HD multimédia interfész
(High-Definition Multimedia Interface – HDMI™)
technológiát alkalmazza. A HDMI és
a High-Definition Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• Ez a rendszer Dolby* Digital és DTS** Digital
Surround System rendszert tartalmaz.
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital
technológiát.
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az EU-irányelveket alkalmazó
országokban értékesített készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű,
vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség
országaiban.
NETWORK jelzőfény
Jelzőfény állapota
(színe)
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén
adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék
és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket
árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Ezt a terméket a következő országokban való
használatra tervezték:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Koszovó/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/
IS/FO/GL/TR
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb ide
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéri
működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén
az EMC szabályozásban megállapított
határértéknek megfelelőnek minősítették.
• Tekintse át az ügyfélszolgálati webhelyen
a problémára vonatkozó információkat.
http://www.sony.eu/support
• Húzza ki a készülékből a hálózati
csatlakozóvezetéket, majd dugja vissza.
• Ha csatlakoztatja a készüléket tévéje HDMI ARC
portjához, ezen a készüléken hallhatja a tévé
hangját.
Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik
meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
Óvintézkedések
Biztonság
Az adattábla és a biztonsági tájékoztató
a főegység házának alján és a hálózati adapter
felületén található.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e
az adott helyen rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
Vásárlás helye
Üzemi feszültség
Minden ország/régió
100–240 V AC,
50/60 Hz
Megjegyzések a hálózati adapterrel
kapcsolatban
• A hálózati adapter csatlakoztatását vagy
leválasztását megelőzően kapcsolja ki
a készüléket. Ha ezt nem teszi meg,
a készülék meghibásodhat.
• Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja.
A készülék meghibásodásának elkerülése
érdekében ne használjon más hálózati adaptert.
A csatlakozódugó polaritása
Elhasznált elemek, illetve
elektromos és elektronikus
készülékek selejtezése
(az Európai Unió országaira
és a szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező más
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek
• Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy közelben
lévő konnektorhoz. Ha bármilyen problémát
tapasztal, azonnal húzza ki az adaptert
a konnektorból.
• A hálózati adaptert nem szabad több oldalról
zárt térben (például könyvespolcban vagy
beépített szekrényben) elhelyezni és működtetni.
A Wi-Fi hálózati egység MAC-címe a készülék
burkolatának alján van elhelyezve.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e
az adott helyen rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby és a dupla
D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
** DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek:
http://patents.dts.com. A készülék gyártása
a DTS Licensing Limited engedélyével történt.
A DTS, a DTS-HD, annak szimbóluma, valamint
a DTS-HD és annak szimbóluma együttesen
a DTS, Inc. bejegyzett védjegye. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
• A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, és e védjegyeket
a Sony Corporation licenc alapján használja.
Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek
a tulajdonosukhoz tartoznak.
• A Google Play és az Android a Google Inc.
védjegye.
• A Google Cast és a Google Cast jelvény
a Google Inc. védjegye.
• Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile
Communications AB védjegye.
• Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegye.
• A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance
védjegye, szolgáltatási védjegye vagy
tanúsítási jele.
• Ez a termék Spotify szoftvert is tartalmaz, amely
az itt található külső licencek hatálya alá tartozik:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• A Spotify és a Spotify logók a Spotify Group
védjegyei.
• A dokumentumban előforduló készülék- és
terméknevek általában a gyártójuk védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban nem tüntettük fel a ™ és
az ® jelet.
Megjegyzések a licenccel
kapcsolatban
Ez a termék olyan szoftvert foglal magában,
amelyet a Sony a szoftver szerzőijogtulajdonosával kötött licencszerződés alapján
használ. A szoftver jogtulajdonosa által előírt
feltétel alapján a szerződés tartalmát kötelesek
vagyunk közölni a vevőkkel.
Kérjük, keresse fel a következő URL-címet,
és olvassa el licenc tartalmát.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Nyilatkozat a harmadik felek által
kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
Műszaki adatok
Általános
Áramellátás
Áramellátási követelmények
19,5 V egyenfeszültség (a mellékelt hálózati
adapterrel, 100–240 V váltakozó feszültségű,
50 Hz/60 Hz frekvenciájú áramforráshoz
csatlakoztatva)
Teljesítményfelvétel
45 W
Teljesítményfelvétel (készenléti állapotban)
0,5 W alatt
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH/
hálózati készenlét üzemmódban)
3 W alatt
Méret (a kiálló részekkel és
kezelőszervekkel együtt)
Kb. 300 mm × 93 mm × 86 mm (sz/ma/mé)
Tömeg
Kb. 1,8 kg
Mellékelt tartozékok
Hálózati csatlakozóvezeték (2 db)
Hálózati adapter (1)
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Garanciakártya (1)
Tájékoztatás alkalmazott
GNU GPL/LGPL szoftverről
Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz,
amelyre a következő GNU General Public
License (a továbbiakban „GPL”) vagy a GNU
Lesser General Public License (a továbbiakban
„LGPL”) licenc érvényes. Ezek a licencek
megállapítják, hogy az ügyfelek a kapott GPL
vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt
feltételek betartásával jogosultak az adott
szoftver forráskódjának megszerzésére,
módosítására és terjesztésére. Az előbbiekben
felsorolt szoftverek forráskódja elérhető
a weben.
A letöltéshez keresse fel a következő URL-címet,
majd válassza az „SRS-ZR7” típusnevet.
URL-cím: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tájékoztatjuk, hogy a Sony a forráskód
tartalmával kapcsolatos megkeresésekre
nem tud válaszolni, illetve reagálni.
Megjegyzések a frissítéssel
kapcsolatban
Ha a készüléket úgy használja, hogy Wi-Fi
hálózaton keresztül az internethez van
csatlakoztatva, akkor a készülék képes
automatikusan a legújabb verzióra frissíteni
a szoftverét.
A szoftver frissítésével új funkciók válhatnak
elérhetővé az egységen, amelyek még
kényelmesebbé és stabilabbá teszik
a használatot.
Ha nem szeretné, hogy a szoftver
automatikusan frissüljön, akkor az
okostelefonjára/iPhone készülékére telepített
SongPal alkalmazással letilthatja ezt a funkciót.
A funkció letiltása ellenére is előfordulhat
azonban, hogy az egység a stabil használat stb.
érdekében frissíti a szoftvert. A funkció letiltása
esetén továbbra is lehetősége van arra, hogy
a szoftvert manuálisan frissítse.
A beállítás és a működtetés részletes leírását
a súgóban találja.
Előfordulhat, hogy az egység a frissítés ideje
alatt nem reagál.
Egyesült királyságbeli, írországi, máltai, ciprusi
és hongkongi vásárlók:
Használja az (A) jelű tápkábelt.
A (B) jelű tápkábel használata biztonsági okokból
nem javasolt a felsorolt országokban/régiókban.
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
Használja a (B) jelű tápkábelt.
(A)
(B)
A hongkongi vásárlók nem kapnak (B) jelű tápkábelt
a készülékkel.
USB-portra vonatkozó adatok
USB A port (
A)
Csatlakoztatható az egységgel kompatibilis USB flash
meghajtó, Walkman®, illetve iPhone/iPod eszköz.
Támogatott formátum*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16–320 kb/s (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bites)
Átviteli sebesség
Nagy sebességű
Támogatott USB-eszköz
Mass Storage Class (MSC)
USB B port (
B)
Kompatibilis eszközök – például számítógép –
csatlakoztathatók az egységhez a mellékelt
USB-kábel segítségével.
Támogatott formátum*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bites), 5,6 MHz (1 bites)
* Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló- és
írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval.
Kompatibilis iPhone/iPod típusok
A Bluetooth technológia iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, valamint 5. és
6. generációs iPod touch eszközzel használható.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget, amennyiben az
iPhone/iPod adatai elvesznek vagy megsérülnek
a készülékhez csatlakoztatott iPhone/iPod
használata során.
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Download PDF