4-698-407-11(1) Player Ultra HD Blu-ray™/DVD Introducere Playback Setări şi reglaje Instrucţiuni de utilizare Vă mulţumim pentru achiziţie. Înainte de a utiliza acest player, citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie. Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Vizitaţi următoarele site-uri web: www.sony.eu/support UBP-X700 Informaţii suplimentare Cuprins AVERTISMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MĂSURI DE PRECAUŢIE . . . . . . . . . . . . . . . Despre securitatea LAN wireless . . . . Note despre discuri . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 6 6 Introducere Accesorii furnizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introducerea bateriilor în telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ghid pentru componente şi comenzi . . . 8 Panou frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panoul din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Numerele de cod pentru televizoarele controlabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pasul 1: Conectarea player-ului . . . . . . . . 11 Conectarea la televizor . . . . . . . . . . . . 11 Conectarea la televizor prin bara de sunet/amplificatorul AV (receptor) . . .12 Pasul 2: Conexiune la reţea . . . . . . . . . . .13 Configurare prin cablu . . . . . . . . . . . . .13 Configurare wireless . . . . . . . . . . . . . .13 Pasul 3: Configurare rapidă . . . . . . . . . . .14 Afişaj ecran de pornire . . . . . . . . . . . . .14 Opţiuni disponibile . . . . . . . . . . . . . . . .14 Redare Redarea unui disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilizarea funcţiei Blu-ray 3D . . . . . . . .15 Utilizarea funcţiei 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Redarea de pe un dispozitiv USB . . . . . . .15 Redarea prin intermediul unei reţele . . . .16 Redarea fişierelor într-o Reţea de domiciliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Utilizarea „Video & TV SideView” . . . .16 Utilizarea Screen mirroring . . . . . . . . .16 Opţiuni disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 Setări şi reglaje Utilizarea afişajelor de setări . . . . . . . . . .19 [Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 [Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 [Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . . 21 [Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 22 [Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Informaţii suplimentare Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Imagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Redare pe internet . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conexiune la reţea . . . . . . . . . . . . . . . 26 Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . .27 Altele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Discuri redabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tipuri redabile de fişiere . . . . . . . . . . . . . 29 Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Drepturi de autor şi mărci comerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lista codurilor de limbă . . . . . . . . . . . 34 Control parental/cod regional . . . . . 35 Conexiunea la Internet şi confidenţialitatea datelor Acest produs se conectează la Internet în timpul configurării iniţiale imediat după identificarea unei reţele, pentru confirmarea conexiunii la Internet, şi ulterior, pentru configurarea ecranului Home. Adresa dvs. IP este utilizată pentru această conexiune şi pentru toate celelalte conectări la Internet. Dacă nu doriţi ca adresa IP să fie utilizată, nu configuraţi funcţia wireless şi nu conectaţi un cablu de Internet. Consultaţi informaţiile de confidenţialitate prezentate pe ecranele de configurare, pentru detalii ulterioare privind conexiunile la Internet. AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele. Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat. Cablul de reţea trebuie să fie schimbat doar la un centru de service autorizat. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul. ATENŢIE Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Deoarece raza laser utilizată în acest player Ultra HD Blu-ray/DVD este dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi să demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat. Această etichetă este localizată pe interiorul carcasei protective pentru laser. Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. MARCAJUL PENTRU PRODUSUL LASER DIN CLASA 1 este localizat în exterior, pe partea din spate. Notificare pentru clienţii din Regatul Unit şi Republica Irlanda Un conector turnat conform cu BS1363 este montat pe acest echipament pentru siguranţă şi confort. Dacă siguranţa conectorului furnizat trebuie să fie înlocuită, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare ca cea furnizată şi aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362 (adică, trebuie să fie marcată cu sau ). În cazul în care conectorul furnizat cu acest echipament are un capac detaşabil pentru siguranţă, asiguraţi-vă că aţi ataşat capacul siguranţei după schimbarea acesteia. Nu utilizaţi niciodată conectorul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony. Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, 3 contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria. Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe Limited. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Aviz pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/ MĂSURI DE PRECAUŢIE • Unitatea operează la 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică. • Instalaţi această unitate astfel încât cablul de alimentare c.a. (de la reţea) să poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în caz de necesitate. • Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Regulamentul privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri. • Amplasaţi player-ul într-un loc cu ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea acestuia. • Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.. • Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse). • Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar. • Nu amplasaţi player-ul în spaţii exterioare, în vehicule, pe vase sau în alte tipuri de echipament. 4 • Dacă player-ul este mutat direct dintr-o locaţie cu temperatură scăzută într-una cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul player-ului. În acest caz, player-ul nu va funcţiona corect. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi player-ul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până ce se evaporează umezeala. • Nu instalaţi player-ul în poziţie înclinată. Acesta este conceput pentru a fi exploatat numai în poziţie orizontală. • Nu puneţi niciun obiect de metal în faţa panoului frontal. Acesta ar putea limita recepţia undelor radio. • Nu amplasaţi player-ul într-un loc în care se utilizează echipamente medicale. Ar putea provoca o defecţiune a echipamentelor medicale. • Dacă utilizaţi un pacemaker sau un alt dispozitiv medical, consultaţi medicul sau producătorul dispozitivului dvs. medical înainte să utilizaţi funcţia LAN wireless. • Acest player trebuie instalat şi utilizat la o distanţă de cel puţin 20 cm între player şi corpul persoanei (excluzând extremităţile: mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi gleznele). • Nu amplasaţi obiecte grele sau instabile pe player. • Nu amplasaţi în tava pentru discuri alte obiecte cu excepţia discurilor. Acest lucru poate cauza deteriorarea player-ului sau a obiectului. • Scoateţi discul din tavă dacă deplasaţi player-ul. Dacă nu faceţi acest lucru, discul se poate deteriora. • Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) şi toate celelalte cabluri ale playerului atunci când deplasaţi player-ul. • Cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) rămâne sub tensiune chiar şi atunci când player-ul este oprit, atât timp cât este conectat la priza c.a. • Deconectaţi player-ul de la priza de perete, dacă nu intenţionaţi să îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp. Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu. • Respectaţi următoarele puncte pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare cu c.a. (de la reţea). Nu utilizaţi cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) dacă este deteriorat, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare sau incendiu. – Nu prindeţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) între player şi perete, raft etc. – Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare c.a. (de la reţea) şi nu trageţi de acesta. • Utilizaţi adaptorul c.a. inclus pentru acest player, deoarece alte tipuri de adaptoare pot cauza defecţiuni. • Nu demontaţi şi nu rescrieţi programele adaptorului c.a. • Nu amplasaţi adaptorul c.a. într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap AV. • Nu conectaţi adaptorul c.a. la transformatorul electric al circuitului; acest lucru poate genera căldură şi poate cauza defecţiuni. • Nu scăpaţi şi nu aplicaţi şocuri asupra adaptorului c.a. • Nu măriţi volumul atunci când ascultaţi o secţiune cu intrări de nivel foarte redus sau fără semnale audio. Vă puteţi deteriora auzul şi puteţi deteriora difuzoarele dacă setaţi volumul la nivel maxim. • Curăţaţi dulapul, panoul şi comenzile cu o cârpă moale. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina. • Nu utilizaţi discuri de curăţare şi/sau agenţi de curăţare pentru discuri/lentile (inclusiv produse umede sau de tip spray). Acest lucru poate determina funcţionarea necorespunzătoare a aparatului. • În cazul în care acest player este reparat, piesele reparate pot fi păstrate pentru reutilizare sau reciclare. • Respectaţi următoarele indicaţii, deoarece manipularea necorespunzătoare poate deteriora mufa HDMI OUT şi conectorul. – Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din spatele player-ului şi conectorul HDMI, verificând forma acestora. Asiguraţi-vă că poziţia conectorului nu este răsturnată sau înclinată. – Asiguraţi-vă că deconectaţi cablul HDMI dacă doriţi să deplasaţi player-ul. – Ţineţi conectorul HDMI drept atunci când conectaţi sau deconectaţi cablul HDMI. Nu răsuciţi şi nu forţaţi conectorul HDMI în mufa HDMI OUT. Vizualizarea imaginilor video 3D Anumite persoane pot experimenta disconfort (cum ar fi oboseală oculară, oboseală sau greaţă) în timpul vizionării imaginilor video 3D. Sony recomandă ca toţi spectatorii să ia pauze regulate în timpul vizionării imaginilor video 3D. Lungimea şi frecvenţa pauzelor necesare variază de la persoană la persoană. Trebuie să decideţi ce funcţionează cel mai bine. Dacă experimentaţi disconfort, trebuie să întrerupeţi vizionarea imaginilor video 3D până la trecerea stării de disconfort; consultaţi medicul în cazul în care consideraţi că este necesar. De asemenea, trebuie să consultaţi (i) manualul de instrucţiuni şi/sau mesajul de atenţionare al oricărui alt dispozitiv utilizat împreună cu, sau conţinutul Blu-ray Disc redat cu acest produs (ii) site-ul nostru web (www.sony.eu/myproducts/), pentru cele mai recente informaţii. Vederea copiilor tineri (în special a celor sub şase ani) este încă în curs de dezvoltare. Consultaţi doctorul (medicul pediatru sau oftalmolog) înainte de a permite copiilor tineri să vizioneze imagini video 3D. Adulţii trebuie să supravegheze copiii tineri, pentru a se asigura că aceştia respectă recomandările de mai sus. NOTĂ IMPORTANTĂ Atenţie: Acest player poate menţine o imagine video statică sau un ecran afişat pe ecranul televizorului pe termen nelimitat. Dacă lăsaţi afişată imaginea video statică sau imaginea afişată pe ecranul televizorului mult timp, riscaţi să provocaţi daune permanente ecranului televizorului. Acest risc este aplicabil televizoarelor cu panou de afişaj cu plasmă şi televizoarelor cu proiecţie. Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la player, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony. 5 Despre securitatea LAN wireless În condiţiile în care comunicarea prin intermediul funcţiei LAN wireless este stabilită prin unde radio, semnalul wireless poate fi interceptat. Pentru a proteja comunicarea wireless, acest player acceptă diverse funcţii de securitate. Asiguraţi-vă că aţi configurat corect setările de securitate, în conformitate cu mediul de reţea. Fără securitate Cu toate că puteţi face setările cu uşurinţă, comunicarea wireless poate fi interceptată de oricine şi pot exista intruziuni în reţeaua wireless, chiar şi fără utilizarea unor instrumente sofisticate. Ţineţi cont de faptul că există riscul de acces neautorizat sau de interceptare a datelor. WEP WEP securizează comunicarea pentru a preveni interceptarea comunicărilor de către persoane externe sau intruziunile şi reţeaua wireless. WEP este o tehnologie de securitate consacrată care permite conectarea dispozitivelor mai vechi, care nu acceptă TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP este o tehnologie de securitate dezvoltată pentru corectarea deficienţelor WEP. TKIP asigură un nivel de securitate mai mare decât WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES este o tehnologie de securitate care utilizează o metodă de securitate avansată, distinctă de WEP şi TKIP. AES asigură un nivel de securitate mai mare decât WEP sau TKIP. 6 Note despre discuri • Pentru a menţine discul curat, ţineţi-l de margini. Nu atingeţi suprafaţa acestuia. Praful, amprentele sau zgârieturile de pe disc pot duce la defectarea acestuia. • Nu expuneţi discul la lumina directă a soarelui sau la surse de căldură, precum suflantele de aer cald, şi nu îl lăsaţi în automobilul parcat în bătaia soarelui, deoarece temperatura poate creşte considerabil în interiorul automobilului. • După utilizare, reintroduceţi discul în carcasa aferentă. • Curăţaţi discul cu o cârpă de curăţare. Ştergeţi discul pornind dinspre centru şi avansând către margine. • Nu folosiţi solvenţi precum benzina, diluanţi, produse de curăţare din comerţ pentru discuri/lentile sau spray antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil. • Dacă eticheta discului este imprimată, uscaţi eticheta înainte de redare. • Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri. – Un disc pentru curăţarea lentilelor. – Un disc cu formă non-standard (de ex., card, inimă). – Un disc cu etichetă sau autocolant. – Un disc cu bandă de celofan sau abţibild lipit pe el. • Nu încercaţi să eliminaţi zgârieturile de pe suprafaţa de redare a discului. Introducere Accesorii furnizate • Adaptor c.a. (AC-M1215WW) (1) • Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) (1) • Telecomandă (la distanţă) (1) • Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2) Introducere Introducerea bateriilor în telecomandă Introduceţi două baterii R03 (dimensiunea AAA) potrivind capetele + şi - de pe baterii cu diagrama din interiorul compartimentului pentru baterii al telecomenzii. 7 Ghid pentru componente şi comenzi Panou frontal A B F A Uşă B Z (deschidere/închidere) C 1 (pornire/standby) Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby. A E D C B A Orificii de ventilare E Terminal LAN (100) B Mufă IEŞIRE DIGITALĂ (COAXIAL) F Mufă INTRARE CC 12 V (intrare adaptor c.a.) C Mufă IEŞIRE HDMI 2 (DOAR AUDIO) Doar pentru ieşirea semnalului audio digital. D Mufă IEŞIRE HDMI 1 (VIDEO/AUDIO) Pentru ieşirea semnalului video şi audio. 8 D E D Indicator de alimentare Se aprinde atunci când player-ul este pornit. E Mufă (USB) Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă. Consultaţi pagina 15. F Senzor telecomandă Panoul din spate F C Telecomandă Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt diferite în funcţie de disc sau de situaţie. Introducere A Z (deschidere/închidere) Deschide sau închide tava uşii. -TV- t (Selectare intrare TV) Comută între televizor şi alte surse de intrare. -TV- 1 (TV pornire/standby) Porneşte televizorul sau îl comută în modul standby. 1 (pornire/standby) Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby. B Butoane colorate (roşu/verde/galben/ albastru) Taste rapide pentru funcţii interactive. C TOP MENU Deschide sau închide meniul principal pentru Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Deschide sau închide meniul pentru Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (pagina 17) Afişează opţiunile disponibile pe ecran. RETURN Revine la afişajul anterior. </M/m/, Deplasează zona evidenţiată pentru a selecta un articol afişat. z Butoanele N, TV 2 + şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când operaţi player-ul. z • M/m ca tastă rapidă pentru lansarea ferestrei de căutare a piesei şi introducerea numărului piesei în timpul redării de pe CD. • M/m ca tastă rapidă pentru rotirea înspre dreapta/înspre stânga a fotografiei cu 90 de grade. • </, ca tastă rapidă pentru aplicarea funcţiilor de căutare în timpul redării video de pe reţeaua de domiciliu. • </, ca tastă rapidă pentru schimbarea imaginii statice, atunci când această opţiune este activată. Butonul central (ENTER) Accesează elementul selectat. HOME Afişează ecranul de pornire al player-ului. (preferat) (pagina 14) Accesează aplicaţia înregistrată ca preferată. NETFLIX Accesează serviciul online „NETFLIX”. Pentru mai multe detalii privind serviciul online NETFLIX, vizitaţi următorul site web şi consultaţi întrebările frecvente: www.sony.eu/support 9 D m/M (derulare înapoi/derulare înainte) • Pentru a derula discul înapoi sau înainte, dacă este apăsat în timpul redării. Viteza de căutare se modifică de fiecare dată când apăsaţi butonul. • Redă cu încetinitorul dacă este apăsat pentru mai mult de o secundă în modul de pauză. • Redă cadrele unul câte unul dacă este apăsat pentru o perioadă scurtă de timp în modul de pauză. N (redare) Porneşte sau reporneşte redarea. ./> (anteriorul/următorul) Trece la capitolul, piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/următo(a)r(e). X (pauză) Întrerupe sau reporneşte redarea. x (oprire) Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare redare). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct până la care a fost redat/ă sau ultima fotografie, în cazul unui folder de fotografii. SUBTITLE (pagina 21) Selectează limba subtitrărilor, dacă pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi. TV 2 (volum) +/– Reglează volumul televizorului. AUDIO (pagina 21) Selectează pista de limbă, dacă pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sunt înregistrate piste în mai multe limbi. Selectează piesa audio pe CD-uri. (dezactivare sunet) Dezactivează temporar sunetul televizorului. DISPLAY Afişează informaţii privind redarea pe ecranul televizorului. Pentru blocarea tăvii pentru disc (Blocare pentru copii) Puteţi bloca tava pentru disc pentru a evita deschiderea accidentală a acesteia. În timp ce player-ul este pornit, apăsaţi butonul x (stop), HOME şi TOP MENU de pe telecomandă, pentru blocarea sau deblocarea tăvii. 10 Numerele de cod pentru televizoarele controlabile Apăsaţi şi ţineţi apăsat -TV- 1, după care apăsaţi şi ţineţi apăsat codul producătorului televizorului pentru mai mult de 2 secunde, utilizând butonul telecomenzii. Dacă sunt listate mai multe butoane de telecomandă, încercaţi să le introduceţi pe rând, până când îl identificaţi pe cel care funcţionează cu televizorul dvs. Exemplu: Dacă aveţi un televizor Hitachi, apăsaţi şi ţineţi apăsat -TV- 1, apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat TOP MENU pentru mai mult de 2 secunde. Producător Butonul telecomenzii Sony (Implicit) Buton colorat (roşu) Philips Buton colorat (verde)/Buton colorat (galben)/ RETURN Panasonic Buton colorat (albastru)/Buton central (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m Pasul 1: Conectarea player-ului Nu conectaţi cablul de reţea înainte de a face toate celelalte conexiuni. Conectarea la televizor Introducere Cablu HDMI (nu este inclus)* * Cablu HDMI Premium de mare viteză sau cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gbps. b • Pentru a vă bucura de conţinutul 4K Ultra HD 60p, trebuie să conectaţi player-ul la televizorul dvs. 4K utilizând un cablu HDMI Premium de mare viteză sau un cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gb/s. • Ieşirea 4K necesită un afişaj 4K compatibil, cu intrare HDMI HDCP2.2. • Dacă utilizaţi televizorul BRAVIA compatibil cu 4K60p, setaţi setarea „HDMI signal format” a televizorului la „Enhanced format”. 11 Conectarea la televizor prin bara de sunet/amplificatorul AV (receptor) Selectaţi metoda de conectare A, B sau C conform cu mufele de intrare de pe amplificatorul AV (receptor). A Amplificator AV 4K (receptor) Cablu HDMI (nu este inclus)* Cablu HDMI (nu este inclus)* t Pentru a beneficia de Bitstream (Dolby/DTS), setaţi [BD Secondary Audio] în [Audio Settings] (pagina 21). B Amplificator AV non-4K (receptor) cu intrare HDMI Cablu HDMI (nefurnizat)* Cablu HDMI de mare viteză (nefurnizat) C Amplificator AV non-4K (receptor) fără intrare HDMI Cablu digital coaxial (nefurnizat) Cablu HDMI (nefurnizat)* * Cablu HDMI Premium de mare viteză sau cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gbps. 12 Pasul 2: Conexiune la reţea Dacă nu doriţi să conectaţi player-ul la o reţea, continuaţi cu „Pasul 3: Configurare rapidă” (pagina 14). Configurare prin cablu Cablu LAN (nefurnizat) Cablu LAN (nefurnizat) Modem Introducere Router Internet z Este recomandată utilizarea unui cablu de interfaţă ecranat drept (cablu LAN). Configurare wireless Cablu LAN (nefurnizat) Router LAN wireless Modem Internet z Nu este necesară asamblarea de cabluri între player şi routerul LAN wireless. 13 b Pasul 3: Configurare rapidă Când porniţi player-ul pentru prima dată Aşteptaţi o perioadă scurtă înainte ca player-ul să pornească şi să iniţieze [Easy Setup]. 1 Conectaţi adaptorul c.a. furnizat şi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) în ordinea numerică indicată mai jos. Îndepărtarea acestora se efectuează în ordine inversă. • După finalizarea [Easy Setup], selectaţi [Easy Network Settings] pentru a utiliza funcţiile de reţea ale player-ului. • Pentru a activa conexiunea wireless, setaţi [Internet Settings] în [Network Settings] la [Wireless Setup]. • Pentru a dezactiva conexiunea wireless, setaţi [Internet Settings] în [Network Settings] la [Wired Setup]. • Dacă nu există nicio ieşire sau se afişează un ecran negru, consultaţi „Depanare” (pagina 25). Afişaj ecran de pornire 1 la CC IN 12 V Adaptor c.a. (furnizat) Ecranul de pornire apare atunci când apăsaţi HOME. Selectaţi o aplicaţie utilizând </M/m/, şi apăsaţi ENTER. Application Instrumente 2 Ultra U ltra HD Blu-rayy Player y Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) 3 la reţea 2 Apăsaţi 1 pentru a porni player-ul. Indicatorul de alimentare se aprinde. 3 Porniţi televizorul şi apăsaţi butonul TV t de pe telecomandă pentru a seta selectorul de intrare. Acesta va afişa semnalul de la player pe ecranul televizorului. 4 Efectuaţi [Easy Setup]. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua setările de bază, utilizând </M/m/, şi apăsaţi ENTER pe telecomandă. </M/m/, ENTER 14 [My Apps]: Gestionează aplicaţiile preferate. Puteţi adăuga scurtături pentru aplicaţii din [All Apps]. [Featured Apps]: Afişează aplicaţia recomandată. [All Apps]: Afişează toate aplicaţiile disponibile. Puteţi adăuga aplicaţii în [My Apps] apăsând OPTIONS şi selectând [Add to My Apps]. [Setare]: Reglează setările player-ului. Opţiuni disponibile Diverse setări şi operaţiuni de redare pot fi accesate dacă apăsaţi OPTIONS. Elementele disponibile variază în funcţie de situaţie. [Move Application]: Aranjează aplicaţiile în [My Apps]. [Remove Application]: Şterge aplicaţiile din [My Apps]. [Register as Favourite]: Înregistrează 1 aplicaţie în butonul (preferate) al telecomenzii. [Data Contents]: Afişează conţinutul discului mixt. Redare Redarea unui disc Puteţi reda discuri Blu-ray Ultra HD, BD-uri, DVD-uri şi CD-uri. Pentru „Discuri redabile”, consultaţi pagina 28. 1 Pregătiţi-vă pentru redarea 4K Ultra HD Blu-ray. • Conectaţi playerul la televizorul 4K utilizând un cablu HDMI Premium de mare viteză. • Pentru a vizualiza conţinutul 4K Ultra HD 60p, asiguraţi-vă că setarea corectă este selectată în setările HDMI de pe televizor. • Dacă utilizaţi televizorul BRAVIA compatibil cu 4K60p, setaţi setarea „HDMI signal format” a televizorului la „Enhanced format”. Redare 1 Apăsaţi Z (deschidere/închidere) şi aşezaţi un disc pe tava discului. Aşezaţi partea discului cu caracterul sau imaginea orientate în sus. Pentru discurile cu două suprafeţe, aşezaţi partea pe care doriţi să o redaţi orientată în jos. Utilizarea funcţiei 4K Ultra HD Blu-ray 2 Introduceţi un disc Blu-ray 4K Ultra HD. Metoda de operare diferă în funcție de disc. Consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu discul. b 2 Apăsaţi Z (deschidere/închidere) pentru a închide tava discului. Redarea porneşte. Dacă redarea nu porneşte automat, selectaţi [Video], [Music], sau [Photo] categoria în (Disc) şi apăsaţi ENTER. z (Disc mixt) include conţinutul datelor. Apăsaţi OPTIONS pe telecomandă şi selectaţi [Data Contents] pentru a afişa orice conţinut disponibil. Utilizarea funcţiei Blu-ray 3D 1 Pregătiţi-vă pentru redarea Blu-ray 3D disc. • Conectaţi playerul la dispozitivele compatibile 3D utilizând un cablu HDMI de mare viteză. • Setaţi [3D Output Setting] şi [TV Screen Size Setting for 3D] în [Screen Settings] (pagina 19). 2 Introduceţi un Blu-ray 3D disc. Metoda de operare diferă în funcţie de disc. Consultaţi manualul de utilizare furnizat împreună cu discul. z Consultaţi şi manualele de utilizare furnizate împreună cu televizorul şi dispozitivul conectat. Când redaţi un disc Blu-ray 4K Ultra HD fără cheie de disc, este necesară o conexiune la reţea în funcţie de mediul de reţea şi de serverul cheie oficial (Studio). Redarea de pe un dispozitiv USB Pentru „Tipuri redabile de fişiere”, consultaţi pagina 29. 1 Conectaţi dispozitivul USB la mufa USB de pe player. 2 Selectaţi [USB device] utilizând </M/m/, şi apăsaţi ENTER. 3 Selectaţi [Video], [Music], sau [Photo] categoria utilizând M/m şi apăsaţi ENTER. b Pentru a evita avarierea datelor sau deteriorarea dispozitivului USB, opriţi playerul când conectaţi sau îndepărtaţi dispozitivul USB. 15 Redarea prin intermediul unei reţele Server Dispozitiv de redare Redarea fişierelor într-o Reţea de domiciliu Controler Un produs compatibil cu reţeaua de domiciliu poate reda fişiere video/cu muzică/fotografii stocate pe un alt produs compatibil cu reţeaua de domiciliu prin intermediul unei reţele. Faceţi pregătirile necesare pentru utilizarea reţelei de domiciliu. 1 Conectaţi playerul la o reţea (pagina 13). 2 Pregătiţi celelalte produse necesare compatibile cu reţeaua de domiciliu. Consultaţi manualul de utilizare furnizat împreună cu produsul. Pentru a reda un fişier de pe un server al reţelei de domiciliu prin intermediul acestei unităţi (player reţea de domiciliu) Server Player Selectaţi [Video], [Music] sau [Photo] categoria din [Media Server] în [All Apps], apoi alegeţi fişierul pe care doriţi să îl redaţi. Pentru a reda un fişier de pe un server al reţelei de domiciliu prin intermediul altui produs (dispozitiv de redare) Când redaţi fişiere de pe un server al reţelei de domiciliu pe această unitate, puteţi utiliza un produs compatibil cu controlerul din reţeaua de domiciliu (un telefon, etc.) pentru a controla redarea. 16 Controlaţi această unitate utilizând un controler de reţea de domiciliu. Consultaţi manualul de utilizare furnizat împreună cu controlerul de reţea de domiciliu. Utilizarea „Video & TV SideView” „Video & TV SideView” este o aplicaţie mobilă gratuită pentru dispozitivele de la distanţă (cum ar fi smartphone-urile etc.). Utilizând „Video & TV SideView” cu acest receptor, puteţi să vă bucuraţi cu uşurinţă de player utilizând comenzile de pe dispozitivul la distanţă. Puteţi lansa un serviciu sau o aplicaţie direct de pe dispozitivul de la distanţă. „Video & TV SideView” se mai poate utiliza şi ca telecomandă şi tastatură software. Înainte de a utiliza dispozitivul „Video & TV SideView” cu acest player pentru prima dată, asiguraţi-vă că vă înregistraţi dispozitivul „Video & TV SideView”. Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitivul „Video & TV SideView” pentru înregistrare. b Înregistrarea poate fi efectuată doar în ecranul de pornire. Utilizarea Screen mirroring „Screen mirroring” este o funcţie care afişează ecranul unui dispozitiv mobil pe televizor, prin tehnologia Miracast. Playerul poate fi conectat direct la un dispozitiv compatibil cu funcţia Screen mirroring (de ex., smartphone, tabletă). Vă puteţi bucura de elementele afişate pe ecranul dispozitivului pe ecranul mare al televizorului. Nu este nevoie de un router (sau punct de acces) wireless pentru a utiliza această caracteristică. b z 1 Selectaţi [Screen mirroring] de pe ecranul de pornire utilizând: </M/m/, şi apăsaţi ENTER. x x x Diverse setări şi operaţiuni de redare pot fi accesate dacă apăsaţi OPTIONS. Elementele disponibile variază în funcţie de situaţie. x Opţiuni comune x x x [Repeat Setting]*1: Setează modul de repetare. [Play]/[Stop]: Porneşte sau opreşte redarea. [Play from start]: Redă articolul de la început. Numai pentru Video x x x x [3D Output Setting]: Setează dacă va efectua sau nu ieşirea video 3D în mod automat. [A/V SYNC]: Reglează decalajul dintre imagine şi sunet, prin întârzierea ieşirii sunetului în raport cu ieşirea imaginii (0 - 120 milisecunde). [HDR Conversion]*2: Converteşte Intervalul dinamic ridicat (HDR) în semnalul Interval dinamic standard (SDR) atunci când playerul este conectat la un televizor sau la un proiector care nu acceptă intrarea HDR. O imagine este mai asemănătoare cu HDR când este selectată o valoare mai mare, dar scade luminozitatea generală. [Video Settings]*3: – [Picture Quality Mode]: Selectează setările de imagine pentru diferite medii de iluminare. x x x x x Redare 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Opţiuni disponibile [Direct] [Brighter Room]*4 *4 z [Theatre Room] z [Auto]: Controlul modului de reducere a zgomotului (NR) depinde de suport şi de conţinut. z [Custom1]/[Custom2] x [FNR]: Reduce zgomotul aleatoriu care apare în imagine. x [BNR]: Reduce zgomotul de blocare tip mozaic din imagine. x [MNR]: Reduce zgomotul minor din jurul conturului imaginii (zgomot de ţânţar). x [Contrast] x [Brightness] x [Colour] x [Hue] [Pause]: Întrerupe redarea. [Top Menu]: Afişează meniul principal Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. [Menu]/[Popup Menu]: Afişează meniul pop-up Ultra HD Blu-ray/BD sau meniul DVD-ului. [Title Search]: Caută un titlu pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO şi începe redarea de la început. [Chapter Search]: Caută un capitol şi începe redarea de la început. [Audio]: Comută întreruperea melodiei în cazul în care sunt înregistrate piste în mai multe limbi pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectează piesa audio pe CD-uri. [Subtitle]: Comută limba subtitrării în cazul în care sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. [Angle]: Comută la alte unghiuri de vizualizare când sunt înregistrate mai multe unghiuri pe Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD. [Number Entry]: Selectează numărul utilizând tasta </M/m/, de pe telecomandă. z • Atunci când folosiţi Screen mirroring, calitatea imaginii şi a sunetului poate fi deteriorată, uneori, din cauza interferenţelor de la alte reţele. Puteţi aduce îmbunătăţiri ajustând [Screen mirroring RF Setting] (pagina 23). • Unele funcţii de reţea pot fi indisponibile în timpul folosirii funcţiei Screen mirroring. • Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil cu Miracast. Nu se garantează conectivitatea cu toate dispozitivele compatibile Miracast. Numai pentru Muzică x x x [Track Search]: Căută numărul piesei în timpul redării CD-ului cu muzică. [Add Slideshow BGM]: Înregistrează fişiere audio din memoria USB ca muzică de fundal pentru diaporame (BGM). [Shuffle Setting]: Setaţi la [On] pentru a reda fişierele cu muzică în ordine aleatorie. 17 Numai pentru Photo x x x x x x x x x [Slideshow Speed]: Schimbă viteza diaporamei. [Slideshow Effect]: Setează efectul pentru diaporame. [Slideshow BGM]*5: – [Off]: Dezactivează funcţia. – [My Music from USB]: Setează fişierele audio înregistrate în [Add Slideshow BGM]. – [Play from Music CD]: Setează piesele în CD-DA. [2D Playback]*6: Setează redarea la imaginea 2D. [Change Display]: Comută între [Grid View] şi [List View]. [View Image]: Afişează fotografia selectată. [Slideshow]: Redă o diaporamă. [Rotate Left]: Roteşte fotografia spre stânga cu 90 de grade. [Rotate Right]: Roteşte fotografia spre dreapta cu 90 de grade. b *1 *2 *3 *4 *5 *6 18 [Repeat Setting] nu este disponibilă în timpul redării titlurilor BDJ sau a titlului interactiv HDMV. [HDR Conversion] este disponibilă numai în timpul redării video HDR, atunci când dispozitivul dvs. de afişare nu este compatibil cu afişajul HDR sau când [HDR Output] din [Screen Settings] este setat la [Off]. Este posibil ca ieşirea [Video Settings] să nu poată fi observată în mod semnificativ cu ochiul uman. [Brighter Room] şi [Theatre Room] nu sunt disponibile în timpul redării video HDR. [Slideshow BGM] nu este disponibilă în timpul redării fotografiilor din reţeaua de domiciliu. [2D Playback] este disponibilă numai în timpul redării fotografiilor 3D. Setări şi reglaje Utilizarea afişajelor de setări Selectaţi [Setup] pe meniul de pornire când trebuie să schimbaţi setările player-ului. Setările implicite sunt subliniate. 1 Selectaţi [Setup] pe ecranul de pornire, utilizând </M/m/,. 2 Selectaţi pictograma categoriei de configurare, utilizând M/m, şi apăsaţi ENTER. x [Update via Internet] Actualizează software-ul player-ului folosind reţeaua disponibilă. Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet. Consultaţi „Pasul 2: Conexiune la reţea” (pagina 13). x [Update via USB Memory] Actualizează software-ul player-ului utilizând memoria USB. Creaţi un folder denumit „UPDATE” şi toate fişierele actualizate vor fi stocate în acest folder. Player-ul poate recunoaşte până la 500 de fişiere/foldere situate într-un singur strat, inclusiv fişierele/ folderele de actualizare. z • Recomandăm actualizarea software-ului la aproximativ fiecare 2 luni. • În cazul în care conexiunea la reţea este slabă, vizitaţi www.sony.eu/support pentru a descărca ultima versiune de software şi a efectua actualizarea prin memoria USB. De asemenea, puteţi obţine informaţii despre funcţiile de actualizare de pe site-ul web. x [HDR Output] [Auto]: Emite semnal HDR în funcţie de conţinut şi de capacitatea HDMI-SINK. Funcţia de conversie este aplicată dacă este vorba despre conţinut HDR, iar HDMI-SINK nu acceptă HDR. [Off]: Întotdeauna SDR ieşire. x [Display Type] [TV]: Selectaţi această opţiune dacă player-ul este conectat la televizor. [Projector]: Selectaţi această opţiune dacă player-ul este conectat la proiector. z [HDR Conversion] va fi reglată în funcţie de tipul de afişaj selectat. Chiar dacă este selectată aceeaşi valoare de setare pentru [HDR Conversion], intervalul dinamic al imaginii este diferit. Setări şi reglaje [Software Update] [Screen Settings] x [Output Video Resolution] Selectaţi în mod normal [Auto]. Dacă rezoluţia este mai mică decât rezoluţia SD, aceasta este scalată la nivelul rezoluţiei SD. x [24p Output] Scoate semnale video 24 p numai atunci când conectaţi un televizor compatibil 24 p printro conexiune HDMI şi când [Output Video Resolution] este setată la [Auto], [1080p] sau [4K]. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: Emite semnale video de 24 Hz doar dacă conectaţi un televizor compatibil 24 p, utilizând mufa HDMI OUT. [On]: Activează funcţia. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p. [DVD-ROM] [Auto]: Emite semnale video de 24 Hz doar dacă conectaţi un televizor compatibil 24 p, utilizând mufa HDMI OUT. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p. [Data Content] Această funcţie este disponibilă pentru conţinut de redare stocat în memoria USB sau pe discul de date. 19 [Auto]: Emite semnale video de 24 Hz doar dacă conectaţi un televizor compatibil 24 p, utilizând mufa HDMI OUT. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p. [Network content] Această funcţie este disponibilă pentru conţinut de redare din altă reţea, cum ar fi Home Network, Screen mirroring etc. [Auto]: Emite semnale video de 24 Hz doar dacă conectaţi un televizor compatibil 24 p, utilizând mufa HDMI OUT. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p. x [4K Upscale Setting] [Auto1]: Scoate semnale video 2K (1920 × 1080) în timpul redării video şi semnale video 4K în timpul redării fotografiilor/serviciilor de reţea/ Miracast, atunci când efectuaţi conexiunea la un dispozitiv Sony compatibil 4K. Emite semnale video 4K dacă sunteţi conectat la un echipament non-Sony compatibil cu 4K. Această setare nu se aplică pentru redarea de imagini video 3D. [Auto2]: Emite automat semnale video 4K atunci când conectaţi un echipament compatibil cu 4K. [Off]: Dezactivează funcţia. x [IP Content NR] [Auto] / [Strong] / [Medium] / [Mild]: Ajustează calitatea imaginii pentru conţinutul de pe Internet. [Off]: Dezactivează funcţia. x [3D Output Setting] [Auto]: De regulă, selectaţi această opţiune. [Off]: Selectaţi această opţiune pentru a afişa întreg conținutul în format 2D sau pentru a vă bucura de ieşirea 4K utilizând conţinut 3D. x [TV Screen Size Setting for 3D] Setează dimensiunea ecranului televizorului compatibil 3D. x [TV Type] [16:9]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu ecran lat sau un televizor cu funcţie mod de ecran lat. [4:3]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu ecran 4:3 fără funcţie mod de ecran lat. x [Screen Format] [Full]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu funcţie mod de ecran lat. Afişează o imagine de ecran 4:3 în raport de aspect 16:9, chiar şi pe un televizor cu ecran panoramic. [Normal]: Modifică dimensiunea imaginii, pentru a se potrivi la dimensiunea ecranului cu raportul de aspect al imaginii originale. b Dacă echipamentul dvs. Sony nu este detectat atunci când este selectat [Auto1], această setare va avea acelaşi efect ca setarea [Auto2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Detectează automat tipul de televizor conectat şi comută la setarea de culoare corespunzătoare. [YCbCr (4:2:2)]: Scoate semnale video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Scoate semnale video YCbCr 4:4:4. [RGB]: Scoate semnale video RGB. x [HDMI Deep Colour Output] [Auto]: Scoate semnale video 12bit/10bit, atunci când televizorul conectat este compatibil cu Deep Colour. [Off]: Selectaţi această opţiune atunci când imaginea este instabilă sau culorile par nenaturale. 20 x [DVD Aspect Ratio] [Letter Box]: Afişează o imagine lată cu benzi negre în partea de sus şi de jos. [Pan & Scan]: Afişează o imagine cu înălţime completă, pe întregul ecran, cu părţile laterale eliminate. x [Cinema Conversion Mode] [Auto]: De regulă, selectaţi această opţiune. Player-ul detectează automat dacă materialul este pe bază de video sau film şi comută la metoda de conversie adecvată. [Video]: Metoda de conversie potrivită pentru materialul pe bază de video va fi selectată întotdeauna, indiferent de material. x [Pause Mode] [Auto]: De regulă, selectaţi această opţiune. Imaginile dinamice în mişcare apar fără neclarităţi. [Frame]: Afişează imagini statice la rezoluţie superioară. [Audio Settings] x [Digital Audio Output] [Auto]: De regulă, selectaţi această opţiune. Emite semnale audio conform cu starea dispozitivelor conectate. [PCM]: Emite semnale PCM din mufa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Selectaţi această setare dacă dispozitivul conectat nu are nicio ieşire. x [BD Secondary Audio] [On]: Emite semnalul audio obţinut prin combinarea semnalelor audio interactiv şi secundar cu semnalul audio principal. [Off]: Emite doar semnalul audio principal. Selectaţi această setare pentru a emite semnale Bitstream (Dolby/DTS) pe un amplificator AV (receptor). z Pentru a vă bucura de semnale Bitstream (Dolby/DTS), setaţi [BD Secondary Audio] pe [Off] şi [Digital Audio Output] pe [Auto]. x [Digital Music Enhancer] [On]: Setaţi efectul de sunet atunci când redaţi conţinut de pe Internet sau de pe USB. [Off]/[Sound Bar Mode]: Dezactivează funcţia. x [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: Emite sunetul simulat pe canale multiple, din 2 surse de canale prin mufa de ieşire HDMI, conform cu capacitatea dispozitivului conectat, utilizând modul [Cinema]/[Music]. [Off]: Emite sunetul cu numărul original de canale, prin mufa de ieşire HDMI. b Dacă [DTS Neo:6] este setat pe modul [Cinema] sau [Music], [Digital Music Enhancer] nu este disponibil. b Anumite dispozitive nu acceptă frecvenţele de eşantionare [96kHz] şi [192kHz]. x [Audio DRC] [Auto]: Efectuează redarea la intervalul dinamic specificat de disc (doar BD-ROM). Alte discuri sunt redate la nivelul [On]. [On]: Efectuează redarea la un nivel standard de comprimare. [Off]: Nu este efectuată comprimarea. Este produs un sunet mai dinamic. x [Downmix] [Surround]: Emite semnale audio cu efect surround. Selectaţi această setare atunci când conectaţi un dispozitiv audio care acceptă Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6. [Stereo]: Emite semnale audio fără efect surround. Selectaţi această setare atunci când conectaţi un dispozitiv audio care nu acceptă Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6. Setări şi reglaje x [DSD Output Mode] [Auto]: Emite semnal DSD din mufa de ieşire HDMI la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD (dacă şi dispozitivul conectat acceptă DSD). Emite semnal LPCM din mufa de ieşire HDMI la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD (dacă dispozitivul conectat nu acceptă DSD). [Off]: Emite semnale PCM din mufa HDMI OUT la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD. x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Setează frecvența de eşantionare pentru semnalele PCM emise din mufa DIGITAL OUT (COAXIAL). [BD/DVD Viewing Settings] x [BD/DVD Menu Language] Selectează limba de meniu implicită pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs., consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 34). x [Audio Language] Selectează limba de redare audio implicită pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Dacă selectaţi [Original], este selectată limba care are prioritate pe disc. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs., consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 34). x [Subtitle Language] Selectează limba implicită pentru subtitrări, pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs., consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 34). 21 x [BD Hybrid Disc Playback Layer] [BD]: Redă stratul BD. [DVD/CD]: Redă stratul DVD sau CD. x [BD Internet Connection] [Allow]: Permite conexiunea la Internet din conţinuturi BD. [Do not allow]: Interzice conexiunea la Internet din conţinuturi BD. x [Delete BD Data] Şterge date din memoria USB. Toate datele stocate în folderul buda vor fi şterse. [Parental Control Settings] x [Password] Setează sau modifică parola pentru funcţia de control parental. O parolă vă permite să setaţi o restricţie pentru redarea VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD şi de pe Internet. Dacă este necesar, puteţi diferenţia nivelurile de restricţie pentru redarea VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD şi redarea videoclipurilor de pe Internet. x [Parental Control Area Code] Redarea anumitor VIDEOCLIPURI Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sau de pe Internet poate fi limitată în funcţie de zona geografică. Anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu scene diferite. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi parola formată din patru cifre. x [BD Parental Control] / [DVD Parental Control] / [Internet Video Parental Control] Prin setarea controlului parental, anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu scene diferite. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi parola formată din patru cifre. x [Internet Video Unrated] [Allow]: Se permite redarea de materiale video de pe Internet neclasificate. [Block]: Se blochează redarea de materiale video de pe Internet neclasificate. 22 [Music Settings] x [Super Audio CD Playback Layer] [Super Audio CD]: Redă stratul Super Audio CD. [CD]: Redă stratul CD. x [Super Audio CD Playback Channels] [DSD 2ch]: Redă zona cu 2 canale. [DSD Multi]: Redă zona cu mai multe canale. [System Settings] x [OSD Language] Selectează limba afişajului pe ecran pentru player-ul dvs. x [HDMI Settings] Operaţia este simplificată prin conectarea componentelor Sony care sunt compatibile cu funcţiile HDMI cu un cablu HDMI de mare viteză. [Comandă HDMI] [On]: Sunt disponibile următoarele funcţii BRAVIA Sync: – One-Touch Play – System Power-Off – Language Follow [Off]: Dezactivează funcţia. z Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu televizorul sau componentele. Pentru activarea funcţiei BRAVIA Sync, conectaţi televizorul prin intermediul mufei de ieşire HDMI 1. [Linked to TV-off] [Valid]: Opreşte player-ul automat atunci când televizorul conectat intră în modul standby (BRAVIA Sync). [Invalid]: Dezactivează funcţia. x [HDMI Audio Output] [Auto]: Emite semnal audio prin mufa de ieşire HDMI 2, dacă este conectat la un dispozitiv, iar dispozitivul respectiv este pornit. În caz contrar, emite semnal audio prin mufa de ieşire HDMI 1. [HDMI1]: Emite semnal audio prin mufa de ieşire HDMI 1. [HDMI2]: Emite semnal audio prin mufa de ieşire HDMI 2. x [Auto Standby] [On]: Revine automat la modul standby dacă nu apăsaţi niciun buton pentru cel puţin 20 de minute. [Off]: Dezactivează funcţia. x [Auto Display] [On]: Afişează automat informaţii pe ecran, atunci când modificaţi titlurile de vizualizare, modurile pentru imagini, semnalele audio etc. [Off]: Afişează informaţii numai atunci când apăsaţi DISPLAY. x [Device Name] Afişează numele player-ului. Numele playerului poate fi modificat. x [Screen mirroring RF Setting] [Auto]: Setează banda canalului de radiofrecvenţă (RF) automat pentru conexiunea Screen mirroring. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Setează CH 1/CH 6/CH 11 ca prioritate. x [Connection Server Settings] Setează dacă se va afişa sau nu serverul conectat. x [Auto Home Network Access Permission] [On]: Permite accesul automat de la un produs compatibil cu controlerul recent detectat din Reţeaua de domiciliu. [Off]: Dezactivează funcţia. x [System Information] Afişează informaţiile privind versiunea de software a player-ului şi adresa MAC. x [Home Network Access Control] Afişează o listă de produse compatibile cu rolul de controler din Reţea de domiciliu şi stabileşte dacă să se accepte sau nu comenzi de la controlerele de pe listă. x [Software License Information] Afişează informaţii despre licenţa pentru software. x [Registered Remote Devices] Afişează o listă a dispozitivelor dvs. de la distanţă înregistrate. [Network Settings] x [Internet Settings] Conectaţi mai întâi player-ul la reţea. Pentru detalii, consultaţi „Pasul 2: Conexiune la reţea” (pagina 13). [Wired Setup]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un router de bandă largă printr-un cablu LAN. [Wireless Setup]: Selectaţi această opţiune atunci când utilizaţi funcţia LAN wireless încorporată a player-ului, pentru a vă conecta la o reţea wireless. Setări şi reglaje x [Software Update Notification] [On]: Setează player-ul să vă informeze cu privire la cea mai recentă versiune software (pagina 19). [Off]: Dezactivează funcţia. x [Network Connection Diagnostics] Verifică reţeaua potrivită pentru conexiune, prin rularea diagnosticării pentru reţea. x [Remote Start] [On]: Vă permite să porniţi player-ul de la un dispozitiv conectat prin reţea. [Off]: Dezactivează funcţia. b Setaţi [Remote Start] pe [On] şi opriţi player-ul pentru a activa Network Standby (pagina 31). [Easy Setup] Consultaţi „Pasul 3: Configurare rapidă” (pagina 14). z Pentru detalii suplimentare, vizitaţi următorul site web şi consultaţi întrebările frecvente: www.sony.eu/support x [Network Connection Status] Afişează starea curentă a conexiunii la reţea. 23 [Resetting] x [Reset to Factory Default Settings] Resetează setările player-ului la valorile implicite din fabrică, selectând grupul de setări. Toate setările din grupul respectiv vor fi reiniţializate. x [Initialise Personal Information] Şterge informaţiile personale memorate pe player. b Dacă aruncaţi, transferaţi altei persoane sau revindeţi această unitate, ştergeţi toate informaţiile personale, din motive de siguranţă. Luaţi măsurile adecvate, inclusiv deconectarea după utilizarea unui serviciu în reţea. 24 Sound Informaţii suplimentare Depanare Dacă în timpul utilizării player-ului întâmpinaţi o problemă, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a încerca să remediaţi problema înainte de a solicita reparaţii. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony. Imagine Informaţii suplimentare Nu este scoasă nicio imagine sau imaginea nu este scoasă corect. • Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine conectate (pagina 11). • Comutaţi selectorul de intrare de pe televizor pentru a afişa semnalul de la player. • Resetaţi [Output Video Resolution] la cea mai mică rezoluţie, apăsând pe x (stop), HOME, apoi pe butonul POP UP/MENU de pe telecomandă. • Încercaţi următoarele: 1Opriţi şi reporniţi player-ul. 2Opriţi şi reporniţi echipamentul conectat. 3Deconectaţi cablul HDMI şi apoi reconectaţi-l. • Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv DVI care nu acceptă tehnologii de protecţie a drepturilor de autor. • Verificaţi setările [Output Video Resolution] din [Screen Settings] (pagina 19). • Pentru conţinutul Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/ DVD-ROM/de date/de reţea, verificaţi setările [24p Output] din [Screen Settings] (pagina 19). • Pentru ieşirea 4K, asiguraţi-vă că player-ul este conectat la afişajul 4K care acceptă intrare HDMI compatibilă cu HDCP2.2 cu un cablu HDMI Premium de mare viteză sau un cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gbps (pagina 11). Nu se aude sunetul sau sunetul nu este scos corect. • Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine conectate (pagina 12). • Comutaţi selectorul de intrare de pe amplificatorul AV (receptor) astfel ca semnalele audio ale player-ului să fie scoase din amplificatorul dvs. AV (receptor). • Dacă semnalul audio nu iese prin mufa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, verificaţi setările audio (pagina 21). • Pentru conexiunile HDMI, încercaţi următoarele: 1Opriţi şi reporniţi player-ul. 2Opriţi şi reporniţi echipamentul conectat. 3Deconectaţi cablul HDMI şi apoi reconectaţi-l. • Pentru conexiunile HDMI, dacă player-ul este conectat la un televizor printr-un amplificator AV (receptor), încercaţi să conectaţi cablul HDMI direct la televizor. De asemenea, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu amplificatorul AV (receptor). • Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv DVI (mufele DVI nu acceptă semnale audio). • Dispozitivul conectat la mufa HDMI OUT nu acceptă formatul audio al player-ului. Verificaţi setările audio (pagina 21). • Verificaţi setările [HDMI Audio Output] din [System Settings] (pagina 22). HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD sunet de înaltă rezoluţie, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos şi DTS:X) nu este scos de bitstream. • Setaţi [BD Secondary Audio] în [Audio Settings] la [Off] (pagina 21). • Verificaţi dacă amplificatorul AV (receptor) este compatibil cu fiecare format audio HD. Sunetul interactiv nu este scos. • Setaţi [BD Secondary Audio] în [Audio Settings] la [On] (pagina 21). Limba de afişare de pe ecran se schimbă automat atunci când se conectează mufa HDMI OUT. • Când [Control for HDMI] din [HDMI Settings] este setat la [On] (pagina 22), limba de afişare de pe ecran se schimbă automat în funcţie de setările de limbă de pe televizorul dvs. conectat (dacă schimbaţi setările de pe televizorul dvs. etc.). 25 Codul de mesaj 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3.] apare pe ecran la redarea unui disc. • Pista audio a materialului video pe care îl redaţi conţine un cod Cinavia care indică faptul că aceasta este o copie neautorizată a conţinutului produs în mod profesionist (pagina 33). Disc Nu se redă discul. • Discul este murdar sau deformat. • Discul este răsturnat. Introduceţi discul cu partea pentru redare orientată în jos. • Discul are un format care nu poate fi redat de acest player (pagina 28). • Player-ul nu poate reda un disc înregistrat care nu este finalizat corect sau discul nu este în format de disc perfecţionat. • Codul de regiune de pe BD/DVD nu se potriveşte cu player-ul. Dispozitiv USB Player-ul nu detectează un dispozitiv USB conectat la player. • Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este conectat bine la mufa USB. • Verificaţi dacă dispozitivul USB sau cablul USB este deteriorat. • Verificaţi dacă dispozitivul USB este pornit. • Dacă dispozitivul USB este conectat printrun hub USB, conectaţi dispozitivul USB direct la player. Redare pe internet Imaginea/sunetul este slab(ă)/anumite programe sunt afişate cu puţine detalii, în special în timpul scenelor cu mişcare rapidă sau întunecate. • Calitatea imaginii/sunetului poate fi îmbunătăţită prin modificarea vitezei de conexiune. Viteza de conexiune recomandată este de cel puţin 2,5 Mbps pentru video în definiţie standard, 10 Mbps pentru video de înaltă definiţie şi cel puţin 25 Mbps pentru video Ultra HD (în funcţie de furnizorul de servicii). 26 Nu se vede meniul de opţiuni în timpul redării pe internet. • Meniul de opţiuni nu este disponibil în timpul redării pe internet. Conexiune la reţea Player-ul nu se poate conecta la reţea. • Verificaţi conexiunea la reţea (pagina 13) şi setările de reţea (pagina 23). PC-ul nu se poate conecta la internet după ce s-a efectuat [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. • Setările wireless ale routerului se pot modifica automat dacă utilizaţi funcţia Wi-Fi Protected Setup înainte să reglaţi setările routerului. În acest caz, modificaţi corespunzător setările wireless de pe PC-ul dvs. Nu puteţi conecta player-ul la router-ul LAN wireless. • Verificaţi dacă routerul LAN wireless este pornit. • Mutaţi player-ul şi router-ul LAN wireless mai aproape unul de celălalt. • Mutaţi player-ul departe de dispozitivele care utilizează o bandă de frecvenţe de 2,4 GHz cum ar fi cuptoarele cu microunde, dispozitivele Bluetooth sau dispozitivele digitale fără fir sau opriţi aceste dispozitive. Router-ul wireless dorit nu apare în lista reţelelor wireless. • Apăsaţi pe RETURN pentru a reveni la ecranul anterior şi încercaţi din nou să configuraţi reţeaua wireless. Dacă router-ul wireless dorit încă nu este detectat, selectaţi [New connection registration] pentru a efectua [Manual registration]. Pe ecran apare mesajul [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] atunci când porniţi player-ul. • Consultaţi [Software Update] (pagina 19) pentru a actualiza player-ul la o nouă versiune de software. Control for HDMI (BRAVIA Sync) Funcţia de oprire a alimentării sistemului nu funcţionează (BRAVIA Sync). • Verificaţi dacă [Control for HDMI] şi [Linked to TV-off] din [HDMI Settings] sunt setate la [On] şi [Valid] (pagina 22). Redarea nu porneşte de la începutul conţinutului. • Apăsaţi OPTIONS şi selectaţi [Play from start]. Redarea nu porneşte de la punctul de reluare la care aţi oprit redarea. • Punctul de reluare poate fi şters din memorie, în funcţie de disc, atunci când – deschideţi tava discului. – deconectaţi dispozitivul USB. – redaţi alte conţinuturi. – opriţi player-ul. Codul de mesaj 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1.] apare pe ecran la redarea unui disc. • Pista audio a clipului video pe care îl redaţi conţine un cod Cinavia care indică faptul că a fost destinat pentru prezentare numai cu echipament profesional şi nu este autorizat pentru redare de către consumatori (pagina 33). Informaţii suplimentare Funcţia [Control for HDMI] nu funcţionează (BRAVIA Sync). • Verificaţi dacă televizorul dvs. este conectat prin mufa HDMI OUT 1. • Verificaţi dacă [Control for HDMI] din [HDMI Settings] este setat la [On] (pagina 22). • Dacă schimbaţi conexiunea HDMI, opriţi şi reporniţi player-ul. • Dacă are loc o pană de curent, setaţi [Control for HDMI] din [HDMI Settings] la [Off], apoi setaţi [Control for HDMI] din [HDMI Settings] la [On] (pagina 22). • Verificaţi următoarele aspecte şi consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu piesa. – piesa conectată este compatibilă cu funcţia [Control for HDMI]. – setarea pentru piesa conectată pentru funcţia [Control for HDMI] este corectă. • Când conectaţi player-ul la un televizor printr-un amplificator AV (receptor), – dacă amplificatorul AV (receptor) nu este compatibil cu funcţia [Control for HDMI], este posibil să nu puteţi controla televizorul de la player. – dacă schimbaţi conexiunea HDMI, deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) sau, dacă are loc o pană de curent, încercaţi următoarele: 1Comutaţi selectorul de intrare al amplificatorului AV (receptor) astfel ca imaginea de la player să apară pe ecranul televizorului. 2Setaţi [Control for HDMI] din [HDMI Settings] la [Off], apoi setaţi [Control for HDMI] din [HDMI Settings] la [On] (pagina 22). Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu amplificatorul AV (receptor). Altele Tava discului nu se deschide şi nu puteţi scoate discul nici după ce apăsaţi pe Z (deschidere/închidere). • În timp ce player-ul este pornit, apăsaţi butonul x (stop), HOME şi TOP MENU de pe telecomandă, pentru blocarea tăvii şi dezactivarea blocării accesului pentru copii (pagina 10). • Încercaţi următoarele: 1Opriţi player-ul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea). 2Reconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) în timp ce apăsaţi Z (deschidere/închidere) de pe player. 3Continuaţi să apăsaţi Z (deschidere/închidere) de pe player până când se deschide tava. 4Scoateţi discul. • Tava discului nu va răspunde în timpul redării de pe reţea (de ex., Netflix) nici după ce apăsaţi pe Z (deschidere/închidere). Pe ecran apare mesajul [[EJECT] Key is currently unavailable.] după ce apăsaţi pe Z (deschidere/închidere). • Contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony sau centrul de service local autorizat de Sony. Player-ul nu răspunde la niciun buton. • În player s-a acumulat condens (pagina 4). 27 Discuri redabile Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (CD muzică), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 *2 *3 Din moment ce specificaţiile pentru Blu-ray Disc sunt noi şi în continuă schimbare, este posibil ca unele discuri să nu poată fi redate, în funcţie de tipul de disc şi de versiune. Ieşirea audio diferă în funcţie de sursă, de mufa de ieşire conectată şi de setările audio selectate. BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusiv BD-R cu pigment organic (tip LTH). BD-R-urile înregistrate pe un PC nu pot fi redate dacă postscript-urile pot fi înregistrate. Un CD sau un DVD nu va putea fi redat dacă nu a fost finalizat în mod corect sau dacă discul nu este în format de disc perfecţionat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de instrucţiuni al dispozitivului de înregistrare. Discuri care nu pot fi redate • BD-uri cu cartuş • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Părţile de date ale CD-Extra • Super VCD • DVD AUDIO • Partea materialului audio pe DualDisc Note cu privire la discuri Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD). Discurile duale şi unele discuri muzicale, codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD), prin urmare aceste discuri nu vor putea fi redate de acest produs. 28 Notă cu privire la operaţiile de redare Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Unele operaţii de redare Ultra HD Blu-ray/BD/DVD pot fi setate în mod intenţionat de către producătorii de software. Din moment ce player-ul redă Ultra HD Blu-ray/BD/DVD în conformitate cu conţinutul discului conceput de producătorii software, este posibil ca unele caracteristici de redare să nu fie disponibile. Notă cu privire la Ultra HD Blu-ray/BD/DVD cu strat dublu şi Ultra HD Blu-ray cu strat triplu Imaginea şi sunetul redării pot fi întrerupte momentan la comutarea straturilor. Codul regional (numai BD/DVD VIDEO) Player-ul dvs. are un cod regional tipărit pe partea din spate a unităţii şi va reda numai BD/DVD VIDEO etichetat cu coduri regionale identice sau ALL . Tipuri redabile de fişiere Video Codec MPEG-1 Video*1 Container Extensie Cu audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG *3 MPEG-2 Video*2 Xvid VC1*1 WMV9*1*6 Motion JPEG HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 .mpg, .mpeg .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Informaţii suplimentare MPEG4/AVC/ H.264*5 PS TS*4 Format AVCHD (Ver.2.0)*1*7*8*9 29 *9 Muzică Codec Extensie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*10 .mp3 AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac WMA9 Standard*1 .wma WMA 10 Pro*11 .wma LPCM*10 .wav *13 *14 FLAC*1 .flac, .fla *15 Dolby Digital*10*12 .ac3 DSF*1 .dsf DSDIFF*1*13 .dff AIFF*1 .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Fotografie Format Extensie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*12*15 BMP .bmp*12*16 WEBP .webp*12 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 30 Este posibil ca player-ul să nu redea acest format de fişier pe serverul unei reţele de domiciliu. Player-ul poate reda numai materiale video cu definiție standard pe un server dintr-o reţea de domiciliu. Player-ul nu redă fişiere în format DTS pe serverul unei reţele de domiciliu. Player-ul poate să redea fişierele în format Dolby Digital numai pe serverul unei reţele de domiciliu. Player-ul poate accepta AVC până la nivelul 4.1. Player-ul poate accepta WMV9 până la profilul avansat. Player-ul poate accepta o rată de cadre de până la 60 cps. Player-ul redă fișiere în format AVCHD care sunt înregistrate cu o cameră video digitală etc. Discul în format AVCHD nu va fi redat dacă nu a fost finalizat corect. *10 *11 *12 *16 Player-ul poate reda fişiere în format AVCHD 3D. Player-ul poate reda fişiere „.mka”. Acest fişier nu poate fi redat pe serverul unei reţele de domiciliu. Player-ul nu redă fişiere codificate, cum ar fi cele fără pierderi. Player-ul nu redă acest format de fişier pe serverul unei reţele de domiciliu. Player-ul nu redă fişiere codificate DST. Player-ul nu redă fişiere animate PNG sau GIF. Pentru alte fişiere MPO decât cele 3D, se afişează imaginea cheie sau prima imagine. Player-ul nu acceptă fişiere BMP pe 16 biţi. b • Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate, în funcţie de formatul fişierului, de codificarea fişierului, de starea înregistrării sau de starea serverului reţelei de domiciliu. • Este posibil ca unele fişiere editate pe un PC să nu fie redate. • Pentru unele fişiere este posibil să nu se poată efectua funcţiile de derulare înapoi şi înainte. • Player-ul nu redă fişiere codificate, cum ar fi DRM. • Player-ul poate recunoaşte următoarele fişiere sau foldere pe dispozitive BD, DVD, CD şi USB: – până la 9 niveluri de foldere, inclusiv folderul rădăcină. – până la 500 de fişiere/foldere pe un singur nivel. • Player-ul poate recunoaşte următoarele fişiere sau foldere stocate pe serverul reţelei de domiciliu: – până la 19 niveluri de foldere. – până la 999 de fişiere/foldere pe un singur nivel. • Player-ul poate accepta o rată de cadre: – de până la 60 cps numai pentru AVCHD (MPEG4/AVC). – de până la 30 cps pentru alte codecuri video. • Player-ul poate accepta o rată de biţi video de până la 40 Mbps. • Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze cu acest player. • Player-ul poate recunoaşte dispozitive Mass Storage Class (MSC) (precum memorie flash sau hard disc), dispozitive din clasa Still Image Capture Device (SICD) şi tastaturi cu 101 de taste. • Player-ul nu poate reda fără probleme fişiere video şi audio cu rată de biţi ridicată pe DATA CD-uri. Se recomandă redarea acestor fişiere folosind DATA DVD-uri sau DATA BD-uri. Specificaţii Specificaţiile şi proiectarea sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă. System Laser Laser semiconductor Intrări şi ieşiri Denumirea mufei Denumirea mufei/Nivel de ieşire/Impedanţă sarcină DIGITAL OUT (COAXIAL) RCA /0,5 Vp-p/75 ohmi Conector standard HDMI 19 pini HDMI OUT 1*/2 * Numai HDMI OUT 1 acceptă ieşirea video. Terminal 100BASE-TX USB Mufă USB tip A (pentru conectarea unei memorii USB, a cititoarelor de carduri de memorie, a camerelor foto digitale fixe şi a camerelor video digitale)* Informaţii suplimentare LAN (100) * A nu se utiliza pentru scopuri de încărcare. DC IN 12 V c.c., 1,25 A Fără fir LAN Wireless Standard Protocol IEEE802.11b/g/n Interval de frecvenţă/putere de ieşire 2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm Modulaţie DSSS şi OFDM Generalităţi Cerinţe de alimentare 12 V c.c. cu adaptor c.a. Clasificare: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz Consum electric (când se utilizează adaptorul c.a.) 15 W Standby reţea Mai puţin de 2 W (toate porturile de reţea prin cablu/wireless pornite) Dimensiuni (aprox.) 320 mm × 217 mm × 45 mm (lăţime × adâncime × înălţime) incl. părţile ieşite în afară Masă (aprox.) 1,4 kg Temperatură de funcţionare Între 5 ºC şi 35 ºC Nivel de umiditate în timpul funcţionării Între 25 % şi 80 % 31 Drepturi de autor şi mărci comerciale • Oracle şi Java sunt mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau ale afiliaţilor acesteia. Alte denumiri pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor de drept ale acestora. • Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. • Pentru brevetele DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate. • Termenii HDMI®, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cable şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing, LLC în Statele Unite şi în alte ţări. • Logotipurile şi siglele Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association. • Sigla „DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale. • „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation. • Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson. • Acest produs încorporează tehnologie proprietară aflată sub licenţa Verance Corporation şi este protejat de numărul de brevet american 7.369.677 şi alte brevete americane şi globale emise şi aflate în curs de brevetare, precum şi drepturi de autor şi protecţia secretelor comerciale pentru anumite aspecte ale acestei tehnologii. Cinavia este marcă comercială a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Aplicarea tehnicilor de inginerie inversă sau dezasamblarea este interzisă. 32 • Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere companiei Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® şi Miracast® sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt mărci comerciale înregistrate Wi-Fi Alliance. • Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance. • Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance. • Acest produs încorporează software-ul Spotify în baza unei licenţe terţe pe care o găsiţi aici*: https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/ Spotify şi siglele Spotify sunt mărci comerciale ale Spotify Group.* *Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni. • Opera® Devices SDK. Drepturi de autor 1995-2016 Opera TV AS. Toate drepturile rezervate. • Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. • Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document. Protecţia la copiere Luaţi în considerare sistemele cu protecţie avansată a conţinutului utilizat în mediile Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ şi DVD. Aceste sisteme, denumite AACS (Advanced Access Content System) şi CSS (Content Scramble System), pot conţine anumite restricţii la redare, ieşirea analogică şi alte caracteristici similare. Utilizarea acestui produs şi restricţiile aplicate pot varia în funcţie de data achiziţiei, având în vedere posibilitatea consiliului de administraţie al AACS de a adopta sau de a modifica regulile de restricţie după ora achiziţionării. Notificare Cinavia Informaţii suplimentare Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme şi clipuri video produse în scop comercial, precum şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează o utilizare interzisă a unei copii neautorizate, se va afişa un mesaj, iar redarea sau copierea se va întrerupe. Puteţi găsi mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia în centrul online de informaţii pentru consumatori Cinavia, la adresa http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin corespondenţă, trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SUA. Informaţii despre licenţa software Pentru EULA (Acordul de licenţă pentru utilizatorul final), consultaţi fişa ACORD DE LICENŢĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL furnizată cu acest player. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. INDICĂ ACCEPTAREA ACORDULUI DE CĂTRE DVS. Pentru detalii despre alte licenţe pentru software, selectaţi [Setup] şi consultaţi [Software License Information] din [System Settings]. Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că pentru clienţi există dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL. Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site web: http://oss.sony.net/Products/Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă. 33 Politică de confidenţialitate Pentru politica de confidenţialitate, consultaţi [Privacy Policy] din meniul de opţiuni pentru fiecare pictogramă de servicii de reţea. Servicii de reţea, conţinutul şi software-ul acestui produs pot fi guvernate de termeni şi condiţii individuale, pot fi modificate, întrerupte sau oprite în orice moment şi pot impune plata anumitor taxe, furnizarea de informaţii pentru înregistrare şi de pe cardurile bancare. Lista codurilor de limbă Pentru detalii, consultaţi [BD/DVD Viewing Settings] (pagina 21). Ortografierea limbilor este conformă ISO 639: standard 1988 (E/F). Cod Limbă 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Afar Afrikaans Arabă Aymara Başkiră Bulgară Bislama Tibetană Catalană Cehă Daneză Bhutaneză; Dzongkha Română Spaniolă Bască Finlandeză Feroeză Frigiană Galeză scoțiană Guarani Hausa croată Armeană Interlingua Indoneziană Italiană Japoneză Javaneză Kazahă 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 34 Cambodgia; khmeră 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abhază Amharică Assameză Azeră Bielorusă Bihari Bengaleză Bretonă Corsicană Galeză Germană Greacă 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 Esperanto Estonă Persană Fiji Franceză Irlandeză Galiciană 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Gujarati Hindi Maghiară Interlingua Inupiak Islandeză Ebraică Idiş Georgiană Groenlandeză; Kalaallisut Kannada 1300 Cod Limbă 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 1363 1369 1379 1403 1417 Coreeană Kurdă Latină Laoţiană; Lao Letonă Maori Malayalam Moldovenească Malaieză Birmană Nepaleză Norvegiană Oromo Punjabi; Panjabi Paştu; Puştu Quechua Kirundi; Rundi Rusă Sanscrită Sangho; Sango Singhaleză Slovenă Shona Albaneză Siswati; Swati 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1365 1376 1393 1408 1428 Kashmiri Kirghiză Lingala Lituaniană Malgașă Macedoneană Mongolă Marathi Malteză Nauruană Olandeză Occitană Oriya Poloneză 1436 1481 1483 1491 1498 1502 1505 1507 1509 1512 1514 Sundaneză Swahili Telugu Thai Turkmenă Setswana; Tswana Turcă Tătară Ucraineană Uzbecă Volapük Xhosa Chineză Nespecificat 1516 1521 1527 1529 1532 1535 Portugheză Retoromană Română Kinyarwanda Sindhi Sârbocroată Slovacă Samoană Somaleză Sârbă Sesotho; Sotho de sud Suedeză Tamil Tadjică Tigrinya Tagalog Tonga; insulele Tonga Tsonga Twi Urdu Vietnameză Wolof Yoruba Zulu 1435 1463 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Control parental/cod regional Pentru detalii, consultaţi [Parental Control Area Code] (pagina 22). Zonă 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 Argentina Austria Brazilia China Danemarca Franţa Grecia India Irlanda Japonia Luxemburg Mexic Noua Zeelandă Pakistan Polonia Rusia Spania Elveţia Tailanda Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Australia Belgia Chile Columbia Finlanda Germania Hong Kong Indonezia Italia Coreea de Sud Malaiezia Olanda Norvegia Filipine Portugalia Singapore Suedia Taiwan Marea Britanie Informaţii suplimentare Cod 35 Pentru confortul dumneavoastră Înainte de a lansa întrebări: Confirmaţi următoarele detalii: • Investigaţi conţinutul din secţiunea „Depanare” (pagina 25) pentru a ajuta la remedierea problemei. • Opriţi player-ul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea). Aşteptaţi puţin, apoi reconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) din nou. Notaţi numărul de serie (S/N) în spaţiul de mai jos. Furnizaţi acest număr distribuitorului dvs. Sony, pentru a facilita suportul acestuia atunci când îl apelaţi cu privire la produsul dvs. S/N _____________________________ z Pentru a afla sugestii folositoare, recomandări şi informaţii despre produsele şi serviciile Sony, vizitaţi: www.sony.eu/myproducts/ 4-698-407-11(1) http://www.sony.net/ © 2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement