Sony NSZ-GS7 Quick start guide

© 2012 Sony Corporation 4-421-777-11(1) (RO) Măsuri de precauţie Ghid de referinţă RO Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri. Cu privire la amplasare Player media de reţea NSZ-GS7 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul surse de flacără deschisă (de exemplu, lumânări aprinse). Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi numai la personal calificat. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul. Aviz pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica Irlanda Acest echipament este dotat cu un ştecăr turnat conform cu BS1363, pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. Dacă siguranţa din ştecărul furnizat trebuie înlocuită, utilizaţi o siguranţă cu acelaşi nivel ca şi cea furnizată şi care este aprobată de către ASTA sau BSI la BS1362, (şi anume, marcată cu simbolul sau ). Dacă ştecărul furnizat cu acest echipament prezintă un capac detaşabil al siguranţei, asiguraţi-vă că ataşaţi capacul după ce schimbaţi siguranţa. Nu utilizaţi niciodată ştecărul fără capacul siguranţei. Dacă trebuie să aruncaţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat service Sony. Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. Aviz pentru clienţi: Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. Următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE. Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie. Măsuri de precauţie Pentru clienţii din Asia Pacific şi Africa • Unitatea nu este deconectată de la sursa CA (reţea) chiar şi atunci când unitatea este oprită, atât timp cât este conectată la priza de perete.. • Instalaţi această unitate astfel încât cablul de alimentare CA (de la reţea) să poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în caz de necesitate. • Plăcuţa de identificare este amplasată în exterior, pe partea de dedesubt a playerului. • Plăcuţa de identificare a telecomenzii este amplasată în interiorul capacului locaşului pentru baterii. Simbolul de mai sus este valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată. Instalare • Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar. Pentru clienţii din Australia Acest echipament trebuie instalat şi utilizat la cel puţin 20 cm între radiator şi corpul persoanei (excluzând extremităţile: mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi gleznele). • Amplasaţi playerul într-un loc cu ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea sa. • Nu amplasaţi playerul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un covor, ce ar putea bloca orificiile de ventilare. • Nu amplasaţi playerul în apropierea unor surse de căldură sau în locuri expuse direct la lumina soarelui, la praf excesiv sau la şocuri mecanice. • Nu amplasaţi playerul în aer liber, în vehicule, pe nave sau pe alte tipuri de vase. • Dacă playerul este adus direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe suprafaţa exterioară şi în interiorul acestuia. În acest caz, este posibil ca playerul să nu funcţioneze corect. În acest caz, lăsaţi playerul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până se evaporă umezeala. • Nu aşezaţi playerul în poziţie înclinată. Acesta este prevăzut pentru a funcţiona exclusiv în poziţie orizontală. • Nu puneţi obiecte din metal în faţa sau pe părţile laterale ale playerului. Aceasta ar putea limita recepţionarea undelor radio. • Nu amplasaţi playerul într-un loc în care sunt utilizate echipamente medicale. Acesta ar putea provoca defectarea instrumentelor medicale. • Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau un alt dispozitiv medical, consultaţi medicul sau producătorul dispozitivului medical înainte de a utiliza funcţia LAN wireless. • Nu puneţi obiecte grele sau instabile pe player. • Deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea) şi otice alt cablu de la de la player, înainte de a îl muta. Cu privire la sursele de alimentare • Dacă nu utilizaţi playerul pentru o perioadă mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu. • Respectaţi următoarele recomandări pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare CA (de la reţea). Nu utilizaţi cablul de alimentare CA (de la reţea) dacă este deteriorat, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare sau incendii. – Nu strângeţi cablul de alimentare CA (de la reţea) între player şi perete, raft, etc. – Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare CA (de la reţea) şi nu trageţi de cablul de alimentare CA (de la reţea). Cu privire la reglarea volumului Nu creşteţi volumul atunci când ascultaţi un fragment cu date de intrare foarte slabe sau fără semnale audio. În caz contrar, urechile dumneavoastră pot fi vătămate şi difuzoarele se pot deteriora la redarea unui vârf de semnal. Cu privire la curăţare Curăţaţi carcasa, panoul şi comenzile cu o cârpă moale. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina. Cu privire la piesele de schimb În cazurile în care acest player este reparat, piesele reparate pot fi colectate pentru a fi refolosite sau în scopuri de reciclare. Cu privire la conectarea la mufa HDMI Respectaţi următoarele recomandări, deoarece manipularea necorespunzătoare poate deteriora mufa HDMI şi conectorul. • Aliniaţi cu atenţie mufa HDMI din spatele playerului şi conectorul HDMI verificându-le formele. Asiguraţi-vă că conectorul nu este invers sau înclinat. Mufă HDMI Mufă HDMI • Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul HDMI atunci când mutaţi playerul. • Menţineţi conectorul HDMI drept atunci când conectaţi sau deconectaţi cablul HDMI. Nu răsuciţi sau forţaţi conectorul HDMI în mufa HDMI. Cu privire la urmărirea de imagini video 3D Este posibil ca unele persoane să aibă parte de disconfort (precum oboseală a ochilor, oboseală sau ameţeală) în timp ce urmăresc imagini video 3D. Sony recomandă tuturor utilizatorilor să facă pauze regulate atunci când urmăresc imagini video 3D. Durata şi frecvenţa pauzelor necesare variază de la o persoană la alta. Dumneavoastră trebuie să decideţi care este varianta optimă. Dacă întâmpinaţi orice fel de disconfort, ar trebui să nu mai urmăriţi imagini video 3D până dispare starea de disconfort; consultaţi un medic, în cazul în care credeţi că este necesar. De asemenea, ar trebui să consultaţi (i) manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de atenţionare ale oricărui alt dispozitiv utilizat cu acest produs şi (ii) site-ul nostru Web* pentru a fi la curent cu cele mai recente informaţii. Vederea copiilor mici (în special a celor sub şase ani) este încă în stadiu de dezvoltare. Consultaţi medicul (precum un pediatru sau un oftalmolog) înainte de a permite copiilor mici să urmărească imagini video 3D. Adulţii ar trebui să supravegheze copiii mici pentru a se asigura că aceştia respectă recomandările enumerate mai sus. * Pentru clienţii din Europa şi Marea Britanie http://www.sony-europe.com/myproduct/ Pentru clienţii din Asia Pacific şi Africa http://www.sony-asia.com/support/ NOTĂ IMPORTANTĂ Atenţie: Acest player este capabil să menţină o imagine video statică sau o imagine afişată pe ecranul televizorului pentru un timp nedeterminat. Dacă lăsaţi o imagine video statică sau o imagine simplă pe ecranul televizorului pentru o perioadă îndelungată de timp, există riscul deteriorării permanente a ecranului televizorului. Televizoarele cu ecran cu plasmă şi cele cu proiecţie pot prezenta această problemă. Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la player, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony. Specificaţii Informaţii despre mărcile comerciale Mufe intrare/ieşire HDMI IN Conector HDMI standard cu 19 pini Video: 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p*1, 1080/50i/60i*1, 1080/24p/50p/60p*1 Audio: PCM linear (până la 8 canale), Dolby Digital HDMI OUT Conector HDMI standard cu 19 pini Video: 720/50p/60p*2, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*2 Audio: PCM linear (până la 8 canale), Dolby Digital, Dolby Digital Plus DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Mufă ieşire optică/-18dBm (lungime de undă 660 nm) PCM linear (2 canale), Dolby Digital LAN USB Bornă 100BASE-TX Mufă USB Tip A*3 IR Blaster Mufă mini (Pentru conectarea cablului IR Blaster) Alimentare şi altele Necesar de putere 220-240 V CA, 50/60 Hz Putere consumată 21 W Dimensiuni (aprox.) 204 mm × 130 mm × 35 mm (lăţime/adâncime/înălţime) incl. părţile ieşite în afară Greutate (aprox.) 0,6 kg Temperatură de funcţionare Nivel de umiditate de funcţionare De la 5 °C până la 35 °C De la 25 % până la 80 % Wireless Standard LAN wireless IEEE 802.11b/g/n Interval frecvenţă Bandă de 2,4 GHz: Canalele 1-13 Modulare Modem DS-SS şi modem OFDM Bluetooth Sistem comunicaţii Bluetooth Specification versiunea 3.0 Interval frecvenţă Bandă de 2,4 GHz: 79 canale cu 1 MHz lăţime de bandă Modulare Profile compatibile cu Bluetooth*4 FHSS HID (Human Interface Device Profile) (Profil dispozitiv interfaţă umană), SPP (Serial Port Profile) (Profil port serial) Accesorii Accesorii furnizate Telecomandă NSG-MR5E (1)/baterii R6 (mărime AA)*5 (2)/cablu de alimentare CA (de la reţea) (1)/cablu IR Blaster (1)/Ghid de configurare rapidă (1)/Introducere (1)/Ghid de referinţă (1)/Fişă de garanţie (1) *1 Capacitate de intrare 3D. *2 Capacitate de ieşire 3D. *3 Pentru detalii privind dispozitivele USB ce pot fi conectate la player, consultaţi „Help Guide” (Ghid de ajutor) (http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/). *4 Profilele Bluetooth sunt standardizate conform scopului dispozitivului Bluetooth. *5 Baterii Alkaline. Nu utilizaţi baterii cu mangan sau litiu atunci când înlocuiţi baterii vechi. Informaţii suplimentare Despre securitatea LAN wireless Din moment ce comunicarea prin intermediul funcţiei LAN wireless are loc prin unde radio, semnalul wireless poate fi susceptibil la interceptare. Pentru a proteja comunicarea wireless, acest player acceptă diverse funcţii de securitate. Asiguraţi-vă că aţi configurat corect setările de securitate, în conformitate cu mediul dumneavoastră de reţea. • Fără securitate Deşi puteţi efectua setările cu uşurinţă, oricine poate să intercepteze comunicarea wireless sau să intre în reţeaua dumneavoastră wireless, chiar şi fără ajutorul vreunui instrument sofisticat. Reţineţi că există riscul accesului neautorizat sau al interceptării de date. • WEP WEP aplică măsuri de securitate comunicaţiilor pentru a împiedica persoanele din exterior să intercepteze comunicaţiile sau să intre în reţeaua dumneavoastră wireless. WEP este o tehnologie de securitate moştenită, care permite conectarea unui dispozitiv mai vechi, care nu acceptă TKIP/AES. • WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP este o tehnologie de securitate dezvoltată pentru a corecta deficienţele WEP. TKIP asigură un nivel de securitate superior faţă de WEP. • WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES este o tehnologie de securitate care utilizează o metodă de securitate diferită de WEP şi TKIP. AES asigură un nivel de securitate superior faţă de WEP sau TKIP. • Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson. • Termenii HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări. • Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. • Marca şi siglele Bluetooth® reprezintă mărci comerciale deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă. • WPA™ şi WPA2™ sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. • Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi a conţinutului video, precum şi datele asociate, sunt furnizate de către Gracenote®. Gracenote este standardul în domeniu pentru tehnologia de recunoaştere a muzicii şi pentru furnizarea conţinutului asociat. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre muzică şi video de la Gracenote, Inc., drepturi de autor © 2000 până în prezent Gracenote. Gracenote Software, drepturi de autor © din 2000 până în prezent Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs şi acestui serviciu. Consultaţi site-ul Web Gracenote pentru o listă neexhaustivă a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, sigla şi modelul siglei Gracenote, precum şi sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/sau în alte ţări. • Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar Microsoft autorizat. • Conţine tehnologie Flash®, Flash® Lite® şi/sau Reader® de la Adobe Systems Incorporated. Acest produs Sony Product conţine software Adobe® Flash® player sub licenţă de la Adobe System Incorporated, drepturi de autor © 1995-2010 Adobe Systems Incorporated. Toate drepturile rezervate. Adobe, Flash, Flash Lite şi Reader sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări. • Proiectat cu UEI Technology™ Sub licenţă de la Universal Electronics Inc. Porţiuni © UEI 2000 - 2012 • Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale producătorilor. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement