Sony CMT-S30iP Sistem Hi-Fi Instrucţiuni de utilizare

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony CMT-S30iP Sistem Hi-Fi Instrucţiuni de utilizare | Manualzz
Unitate
4-460-927-11(1) (RO)
Introducere
Ascultarea radioului
1 Selectaţi funcţia FM.
Apăsaţi FM .
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru scanare automată
Apăsaţi TUNING MODE  în mod repetat
până când apare „AUTO”, apoi apăsaţi
TUNING+/TUNING . Scanarea se opreşte
automat când se recepţionează un post.
Sistem audio pentru locuinţă
Instrucţiuni de utilizare
Dacă scanarea nu se opreşte, apăsaţi  
pentru a opri scanarea, apoi efectuaţi acordul
manual (mai jos).
Pentru acordul manual
Apăsaţi TUNING MODE  în mod repetat
până când apare „MANUAL”, apoi apăsaţi
TUNING+/TUNING  în mod repetat
pentru a acorda postul dorit.
©2013 Sony Corporation
 Antenă cu fir FM (extindeţi-o orizontal)
 La boxa din dreapta
 La boxa din stânga
RO
CMT-S30iP
Pentru clienţii din Europa
şi Australia
Eliminarea
echipamentelor
electrice şi electronice
vechi (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu, lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal de
la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată
vederea.
Cu excepţia clienţilor
din Canada
Acest aparat este
clasificat ca fiind un
produs LASER din
CLASA 1. Acest marcaj
este amplasat în
exterior, pe partea
din spate.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care acest
produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi toate problemele
legate de service sau de garanţie la adresele
oferite în documentele separate de service
sau de garanţie.
Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB
For details about compatible models, see
information under „iPod/iPhone” din „Dispozitive
compatibile cu acest sistem”. Pentru detalii
referitoare la modul de utilizare a dispozitivului
iPod/iPhone, consultaţi ghidul utilizatorului
furnizat împreună cu dispozitivul iPod/iPhone.
Formatul audio ce poate fi redat pe acest sistem
este MP3/WMA*.
Verificaţi informaţiile de pe site-urile web
în legătură cu dispozitivele USB compatibile
folosind URL-urile din „Dispozitive USB” din
„Dispozitive compatibile cu acest sistem”.
Pentru detalii legate de modul de utilizare
a dispozitivului USB, consultaţi ghidul
utilizatorului furnizat împreună cu
dispozitivul USB.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB .
2 Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone
Telecomandă
AVERTISMENT
Redarea de pe un dispozitiv
iPod/iPhone
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta
trebuie predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs
este eliminat în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe
ce ar putea rezulta altfel din manipularea
incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii disponibile: Telecomandă
Doar în Europa
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi
în alte ţări din Europa
care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună
cu produsul respectiv nu trebuie tratată
ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai
mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
a datelor, necesită o conexiune permanentă
la o baterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
este tratată în mod corespunzător, predaţi
produsul la sfârşitul duratei de exploatare
la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
 Cablu boxă (roşu/)
 Cablu boxă (negru/)
 La priza de perete
Pentru a ataşa plăcuţele pentru boxe
 ANTENNA
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure
o recepţie bună atunci când aranjaţi antena.
Ţineţi antena departe de cablurile boxelor şi
de cablul de alimentare pentru a evita preluarea
de zgomot.
Ataşaţi plăcuţele pentru boxe furnizate la fiecare
colţ, pe partea de dedesubt a boxelor, pentru
a preveni alunecarea acestora.
 Mufă AUDIO IN
Dacă acordaţi un post care oferă servicii RDS,
numele postului apare pe afişaj (doar pentru
modelele din Europa).
Sfat
Pentru a reduce zgomotul static generat de un post
FM stereo cu recepţie slabă, apăsaţi în mod repetat
pe FM MODE  până când apare „MONO”, pentru
a dezactiva recepţia stereo. Veţi pierde efectul
stereo, însă recepţia se va îmbunătăţi.
Presetarea posturilor de radio
1 Acordaţi postul dorit.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY  pentru
a selecta modul de memorie al tunerului.
Conectaţi o componentă audio externă.
Conectaţi cablurile boxelor.
3 Apăsaţi PRESET+/PRESET  în mod
 Alimentare
repetat pentru a selecta numărul de
presetare dorit.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză
de perete.
Dacă numărului de presetare selectat îi este
alocat deja un alt post, postul respectiv este
înlocuit cu cel nou.
Pentru utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului
pentru baterii şi introduceţi bateria R6
(dimensiune AA) (nefurnizată), cu partea 
mai întâi, potrivind polarităţile după cum se
arată mai jos.
4 Apăsaţi  pentru a memora postul.
5 Pentru a memora alte posturi, repetaţi
paşii de la 1 la 4.
Operaţii
Redarea unui disc CD/MP3/
WMA
1 Selectaţi funcţia CD.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
 În condiţii de utilizare normală, bateria ar trebui
să dureze aproximativ şase luni.
 Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă
de timp mai îndelungată, scoateţi bateria pentru
a evita deteriorările provocate de scurgerea
electrolitului din baterie şi de corodare.
La transportarea acestui sistem
1 Scoateţi orice disc pentru a proteja
mecanismul CD.
2 Apăsaţi  (pornire/standby)  de
pe unitate pentru a opri sistemul şi
asiguraţi-vă că „STANDBY” nu mai
clipeşte.
3 Deconectaţi cablul de alimentare.
Pentru a seta ceasul
1 Apăsaţi   pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi TIMER MENU  pentru a selecta
modul de setare a ceasului.
Dacă apare „SELECT”, apăsaţi /  în
mod repetat pentru a selecta „CLOCK”, apoi
apăsaţi (introducere) .
3 Apăsaţi /  în mod repetat
pentru a seta ora, apoi apăsaţi .
4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru
a seta minutele.
Notă
Apăsaţi CD .
2 Introduceţi un disc.
Apăsaţi   de pe unitate şi introduceţi un
disc în compartimentul pentru CD, cu partea
cu eticheta orientată în sus.
Pentru a închide compartimentul pentru CD,
apăsaţi   de pe unitate.
3 Porniţi redarea.
Redarea discului CD-DA porneşte automat.
Apăsaţi  (redare)  pentru a reda un disc
MP3/WMA.
Apăsaţi
Întreruperea
redării
 (pauză) . Pentru a relua
redarea, apăsaţi  .
Oprirea redării
 (oprire)  de două ori.
Selectarea unui
folder pe un
disc MP3/WMA
(selectare folder) +/
  în mod repetat.
Selectarea unei  (înapoi)/ (înainte) .
piese sau a unui
fişier
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau
dintr-un fişier
Ţineţi apăsat pe  (derulare
înapoi)/ (derulare înainte)
 în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
Selectarea
REPEAT  în mod repetat
Redării repetate până când apare „RPT 1”,
„RPT FLDR*” sau „RPT ALL”.
Setările ceasului se pierd când deconectaţi cablul
de alimentare sau dacă are loc o pană de curent.
* Numai discul MP3/WMA
Pentru a afişa ceasul când sistemul
este oprit
Apăsaţi PLAY MODE  în mod repetat în timp
ce playerul este oprit. Puteţi selecta redarea
normală („FLDR” pentru toate fişierele MP3/WMA
din folderul de pe disc), redarea amestecată
(„SHUF” sau „FLDRSHUF” pentru amestecarea
folderului) sau redarea programată
(„PROGRAM”).
Apăsaţi DISPLAY . Ceasul este afişat timp
de circa 8 secunde.
Note cu privire la redarea discurilor
MP3/WMA
 Nu salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici





Alte operaţii
Pentru
Pentru a modifica modul de redare
Notă cu privire la Redarea repetată
„RPT 1” indică faptul că se repetă o singură piesă
sau un singur fişier până când opriţi redarea.
Apăsaţi  .
Pentru a comanda dispozitivul
iPod/iPhone

foldere nenecesare pe un disc ce conţine
fişiere MP3/WMA.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun
fişier MP3/WMA.
Fişierele MP3/WMA sunt redate în ordinea
în care sunt înregistrate pe disc.
Formatele audio pe care le puteţi asculta cu
acest sistem sunt următoarele:
 MP3: extensie fişier „.mp3”
 WMA: extensie fişier „.wma”
Chiar şi atunci când numele fişierului are extensia
corectă de fişier, dacă fişierul în sine diferă,
redarea acestuia poate genera un zgomot
puternic ce ar putea deteriora sistemul.
Numărul maxim de:
 foldere este 256 (inclusiv folderul rădăcină).
 fişiere MP3/WMA este 999.
 niveluri de foldere (structură arborescentă
de fişiere) este 8.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate
software-urile de codificare/scriere MP3/WMA,
cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate
suporturile de înregistrare. Un disc MP3/WMA
necompatibil poate produce zgomot sau sunete
întrerupte, sau este posibil să nu fie redat deloc.
Notă cu privire la redarea discurilor cu
sesiuni multiple
Sistemul poate reda sesiuni continue pe un disc
când acestea sunt înregistrate în acelaşi format de
sesiune ca şi prima. Când se întâlneşte o sesiune
înregistrată în alt format de sesiune, sesiunea
respectivă şi cele care urmează după aceasta
nu pot fi redate. Reţineţi că şi dacă sesiunile
sunt înregistrate în acelaşi format, este posibil
ca anumite sesiuni să nu poată fi redate.
Puteţi preseta până la 20 de posturi FM.
Posturile presetate sunt păstrate aproximativ
o jumătate de zi, chiar dacă deconectaţi cablul
de alimentare sau dacă are loc o pană
de curent.
Pentru a acorda un post de
radio presetat
Dacă aţi înregistrat un post de radio cu un număr
de presetare de la 1 la 6, postul de radio va fi
acordat prin simpla apăsare a TUNER MEMORY
NUMBER (de la 1 la 6)  atunci când funcţia
sistemului este setată la FM.
Dacă aţi înregistrat un post de radio cu un număr
de presetare de cel puţin 7, apăsaţi TUNING
MODE  în mod repetat până când apare
„PRESET”, apoi apăsaţi PRESET+/PRESET 
în mod repetat pentru a selecta numărul de
presetare dorit.
* Fişierele cu protecţie a drepturilor de autor DRM
(Digital Rights Management - Administrare
drepturi digitale) nu pot fi redate pe acest sistem.
Fişierele descărcate de la un magazin de muzică
online nu pot fi redate pe acest sistem.
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi USB .
2 Conectaţi dispozitivul USB
la portul
(USB) .
Apăsaţi
Întreruperea
redării
 / .
Oprire
 .
Alte operaţii
Selectarea
unei piese
/ .
Pentru
Apăsaţi
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă
Ţineţi apăsat pe / 
în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
Întreruperea
redării
 . Pentru a relua redarea,
apăsaţi  .
Oprirea redării
 . Pentru a relua redarea,
apăsaţi  *. Pentru
a revoca reluarea redării,
apăsaţi din nou  .
Selectarea
unui folder
+/
repetat.
Selectarea
unui fişier
/ .
Găsirea unui
punct dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat pe / 
în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
Alegerea
elementului
selectat
Defilarea în
sus/în jos
a meniurilor
iPod
/ .
* Este posibil ca această operaţie să nu fie validă
în unele aplicaţii.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
de baterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie
pentru un iPod/iPhone atunci când sistemul
este pornit.
Încărcarea începe atunci când conectaţi
dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB) 
utilizând cablul USB furnizat împreună cu
dispozitivul iPod/iPhone. Starea încărcării apare
pe afişajul dispozitivului iPod/iPhone. Pentru
detalii, consultaţi ghidul utilizatorului primit
cu dispozitivul iPod/iPhone.
Pentru a opri încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone
Deconectaţi dispozitivul iPod/iPhone. Încărcarea
dispozitivului iPod/iPhone se opreşte, de
asemenea, când sistemul este oprit.
Note
3 Porniţi redarea.
 Performanţa sistemului poate varia, în funcţie
de specificaţiile dispozitivului iPod/iPhone.
Operaţi dispozitivul iPod/iPhone direct dacă nu
îl puteţi opera normal cu ajutorul sistemului.
 Nu transportaţi sistemul cu un iPod/iPhone
conectat la acesta. Acest lucru poate provoca
o defecţiune.
 Când conectaţi sau deconectaţi dispozitivul
iPod/iPhone, ţineţi sistemul cu o mână şi aveţi
grijă să nu apăsaţi din greşeală pe comenzile
dispozitivului iPod/iPhone.
 Înainte de a deconecta dispozitivul iPod/iPhone,
întrerupeţi redarea.
 Pentru a modifica nivelul volumului, utilizaţi
VOLUME +/ . Nivelul volumului nu se modifică,
chiar dacă îl ajustaţi pe iPod/iPhone.
 Pentru a utiliza un iPod/iPhone, consultaţi
ghidul utilizatorului primit împreună cu
dispozitivul iPod/iPhone.
 Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul
în care datele înregistrate pe iPod/iPhone se pierd
sau se deteriorează atunci când se utilizează
un iPod/iPhone cu acest sistem.
 Nu puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterii
când sistemul este oprit.
 Anumite dispozitive USB pot fi încărcate numai
când sistemul are funcţia USB activată.
Crearea propriului program
(Redare programată)
2 Selectaţi modul de redare.
  în mod
Selectarea
REPEAT  în mod repetat
Redării repetate până când apare „RPT 1”,
„RPT FLDR” sau „RPT ALL”.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil
ca sistemul să reia redarea de la un alt punct.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi PLAY MODE  în mod repetat în timp
ce dispozitivul USB este oprit. Puteţi selecta
redarea normală („FLDR” pentru toate fişierele
din folderul de pe dispozitivul USB), redarea
amestecată („SHUF” sau „FLDRSHUF” pentru
amestecarea folderului) sau redarea programată
(„PROGRAM”).
Notă cu privire la Redarea repetată
„RPT ALL” indică faptul că toate fişierele audio
de pe un dispozitiv USB se repetă până când
opriţi redarea.
Note
Note cu privire la încărcarea dispozitivului
USB cu acest sistem
Apăsaţi CD  sau USB .
Apăsaţi  .
/ .
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie
pentru dispozitive USB care au funcţie de
reîncărcare, atunci când sistemul este pornit.
Încărcarea începe în momentul în
care dispozitivul USB este conectat la
portul
(USB) . Starea încărcării apare
pe afişajul dispozitivului USB. Pentru detalii,
consultaţi ghidul utilizatorului primit cu
dispozitivul USB.
1 Selectaţi funcţia CD sau USB.
Pentru
Revenirea la
 /RETURN .
meniul anterior*
 SPEAKERS
Acest manual explică, în principal, operaţiile
efectuate cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi
operaţii pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor
de pe unitate care au aceleaşi nume sau nume
similare.
la portul
(USB)  utilizând cablul USB
furnizat împreună cu dispozitivul
iPod/iPhone.
3 Porniţi redarea.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
de baterie
 Când este necesară o conexiune prin cablu USB,
conectaţi cablul USB furnizat împreună cu
dispozitivul USB ce urmează să fie conectat.
Pentru a afla detalii legate de metoda de operare,
consultaţi manualul de utilizare primit cu
dispozitivul USB ce urmează a fi conectat.
 Poate dura aproximativ 10 secunde înainte
ca „SEARCH” să apară, în funcţie de tipul de
dispozitiv USB conectat.
 Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB printr-un
hub USB.
 Când este introdus dispozitivul USB, sistemul
citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB.
Dacă pe dispozitivul USB există mai multe foldere
sau fişiere, este posibil ca citirea completă
a informaţiilor de pe acesta să dureze mai mult.
 În cazul unor dispozitive USB conectate, la
efectuarea unei operaţii, este posibil să existe
o întârziere înainte de executarea acesteia
de către sistem.
 Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate
software-urile de codificare/scriere. Dacă fişierele
audio de pe dispozitivul USB au fost codificate
iniţial cu un software incompatibil, este posibil
ca fişierele respective să genereze zgomot sau
sunet întrerupt sau chiar să nu fie redate deloc.
 Acest sistem nu poate reda fişiere audio de
pe dispozitivul USB în următoarele cazuri:
 când numărul de fişiere audio dintr-un folder
depăşeşte 999.
 când numărul total de fişiere audio de pe
un dispozitiv USB depăşeşte 999.
 când numărul total de foldere de pe un
dispozitiv USB depăşeşte 256 (incluzând
folderul „ROOT” şi folderele goale).
Aceste numere pot varia, în funcţie de structura
fişierelor şi a folderelor. Nu salvaţi alte tipuri de
fişiere şi nici foldere care nu sunt necesare pe
un dispozitiv USB ce conţine fişiere audio.
 Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic
de foldere.
 Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile
furnizate de un dispozitiv USB conectat.
 Fişierele şi folderele sunt afişate în ordinea
în care au fost create pe dispozitivul USB.
 Se sare peste foldere care nu conţin niciun
fişier audio.
 Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest
sistem sunt următoarele:
 MP3: extensie fişier „.mp3”
 WMA: extensie fişier „.wma”
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are
extensia corectă, dacă fişierul în sine diferă,
este posibil ca sistemul să genereze zgomot
sau să se defecteze.
Apăsaţi PLAY MODE  în mod repetat
în timp ce playerul este oprit, până când
apare „PROGRAM”.
3 Selectaţi numărul dorit al piesei sau
al fişierului.
Apăsaţi /  în mod repetat până
când apare numărul dorit al piesei sau al
fişierului.
Când programaţi fişiere MP3/WMA, apăsaţi
+/
  în mod repetat pentru
a selecta folderul dorit, apoi selectaţi
fişierul dorit.
Număr piesă
sau fişier
selectat
Timp total de redare
pentru piesa selectată
(numai disc CD-DA)
4 Programaţi fişierul sau piesa selectat(ă).
Apăsaţi  pentru a introduce fişierul sau
piesa selectat(ă).
5 Repetaţi paşii de la 3 la 4 pentru
a programa piese sau fişiere
suplimentare, până la un număr total
de 64 de piese sau de fişiere.
6 Pentru a reda programul de piese
sau fişiere, apăsaţi  .
Programul rămâne disponibil până când
efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
 schimbaţi funcţia.
 opriţi sistemul.
 deconectaţi cablul de alimentare.
 deschideţi compartimentul pentru CD.
Pentru a reda din nou acelaşi program,
apăsaţi  .
Pentru a revoca Redarea programată
Apăsaţi PLAY MODE .
Pentru a şterge ultima piesă sau ultimul
fişier din program
Apăsaţi CLEAR  în timp ce playerul este oprit.
Utilizarea componentelor
audio opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio suplimentară la
mufa AUDIO IN  de pe unitate cu ajutorul
unui cablu audio analogic (nefurnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME  .
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi AUDIO IN .
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea componentei conectate
şi reglaţi volumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul
standby dacă nivelul volumului componentei
conectate este prea scăzut. Reglaţi în mod
corespunzător volumul componentei. Consultaţi
„Pentru a dezactiva funcţia de standby automat”.
Reglarea sunetului
Pentru
Apăsaţi
Reglaţi volumul
VOLUME +/ .
Generarea
unui sunet
mai dinamic
BASS BOOST .
Setarea
efectului
de sunet
EQ  în mod repetat până
când se afişează efectul de
sunet dorit.
Utilizarea temporizatoarelor
Sistemul oferă două funcţii de temporizare. Dacă
utilizaţi ambele temporizatoare, Temporizatorul
de oprire are prioritate.
Temporizator de oprire:
Puteţi adormi asultând muzică. Această funcţie
este independentă de setarea ceasului.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP . Dacă selectaţi
„AUTO”, sistemul se opreşte automat după ce se
opreşte discul sau dispozitivul USB curent sau
după 100 de minute.
Temporizator de redare:
Vă puteţi trezi ascultând un CD, un post FM, un
dispozitiv iPod/iPhone, USB sau o componentă
audio conectată la mufa AUDIO IN  la o oră
presetată.
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi
VOLUME +/  pentru a regla volumul.
Pentru a porni de la un fişier audio sau o piesă
specific(ă) de pe CD, creaţi propriul program.
2 Selectaţi modul de setare a temporizatorului.
Apăsaţi TIMER MENU .
Dacă ceasul nu este setat, sistemul va fi în
modul de setare a ceasului. În acest caz, setaţi
ceasul.
3 Setaţi temporizatorul de redare.
Modificarea afişajului
Pentru
Apăsaţi
Modificarea
informaţiilor
de pe afişaj*
DISPLAY  în mod repetat,
atunci când sistemul este
pornit.
Consultarea
ceasului când
sistemul este
oprit
DISPLAY  atunci când
sistemul este oprit. Ceasul
este afişat timp de 8 secunde.
* De exemplu, puteţi vizualiza informaţii despre
discurile CD/MP3/WMA sau despre dispozitivul
USB, cum ar fi:
 numărul piesei sau al fişierului în timpul
redării normale.
 numele piesei sau al fişierului în timpul
redării normale.
 numele artistului în timpul redării normale.
 numele albumului sau al folderului în timpul
redării normale.
 timpul total de redare şi numărul total de piese
de pe discul CD-DA (doar atunci când este
selectat modul de redare normală şi când
playerul este oprit).
Note cu privire la afişarea informaţiilor
 Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
 Următoarele informaţii nu sunt afişate;
 timpul total de redare pentru un disc MP3/WMA
şi un dispozitiv USB.
 timpul de redare rămas pentru un fişier
MP3/WMA.
 Următoarele informaţii nu sunt afişate corect;
 timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3/WMA
codificat cu VBR (rată de biţi variabilă).
 numele folderelor şi ale fişierelor care nu
respectă ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 sau Joliet în
formatul de expansiune.
 Următoarele informaţii sunt afişate;
 timpul de redare rămas pentru o piesă.
 Informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere MP3,
atunci când sunt utilizate etichete ID3
versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea informaţiilor
de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci
când sunt utilizate împreună etichete ID3
versiunea 1 şi versiunea 2 pentru un singur
fişier MP3).
 până la 31 de caractere de informaţii de etichetă
ID3, utilizând majuscule (de la A la Z), numere
(de la 0 la 9) şi simboluri (+ , – . / [ ] _ | ~).
Apăsaţi /  în mod repetat pentru
a selecta „PLAY SET”, apoi apăsaţi .
4 Setaţi ora la care să înceapă redarea.
Apăsaţi /  în mod repetat pentru
a seta ora, apoi apăsaţi . Utilizaţi
procedura de mai sus pentru a seta minutele.
5 Utilizaţi aceeaşi procedură de la pasul
4 pentru a seta ora la care să se
oprească redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi /  în mod repetat
până când apare sursa de sunet dorită,
apoi apăsaţi .
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi  . Sistemul porneşte automat
înainte de ora presetată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată,
Temporizatorul de redare nu va avea efect.
Nu acţionaţi asupra sistemului din momentul
în care acesta porneşte şi până porneşte
redarea.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi TIMER MENU .
2 Apăsaţi /  în mod repetat
pentru a selecta „SELECT”, apoi
apăsaţi .
3 Apăsaţi /  în mod repetat
pentru a selecta „PLAY SEL” şi apoi
apăsaţi .
Pentru a revoca temporizatorul
Repetaţi procedura de mai sus până când
la pasul 3 apare „OFF”, apoi apăsaţi .
Pentru a modifica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1.
Note pentru utilizatorii de iPod/iPhone
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone nu se
află în modul de redare atunci când utilizaţi
Temporizatorul de redare.
 Este posibil ca Temporizatorul de redare să nu
fie activat, în funcţie de starea dispozitivului
iPod/iPhone conectat.
Sfat
Setarea Temporizatorului de redare se păstrează
atâta timp cât aceasta nu este revocată manual.
Dispozitive compatibile
cu acest sistem
iPod/iPhone
Puteţi utiliza următoarele modele de iPod/
iPhone cu acest sistem. Înainte de a-l utiliza
cu sistemul, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone
cu cea mai recentă versiune de software.
Fabricat pentru
 iPhone 5
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPod touch (a 5-a generaţie)
 iPod touch (a 4-a generaţie)
 iPod touch (a 3-a generaţie)
 iPod classic
 iPod nano (a 7-a generaţie)
 iPod nano (a 6-a generaţie)
 iPod nano (a 5-a generaţie)
 iPod nano (a 4-a generaţie)
Dispozitive USB
Pentru a afla informaţii despre dispozitive USB
compatibile, consultaţi site-urile Web de mai jos.
Pentru clienţii din Europa:
http://support.sony-europe.com/
Pentru clienţii din Canada:
http://esupport.sony.com/CA
Pentru clienţii din America Latină:
http://esupport.sony.com/LA
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Depanare
1 Verificaţi conectarea corectă şi fermă
a cablului de alimentare şi a cablurilor
boxelor.
2 Găsiţi problema în lista de verificare
de mai jos şi întreprindeţi acţiunea
corectivă indicată.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
Dacă pe afişaj apare „PROTECT”
Deconectaţi imediat cablul de alimentare
şi verificaţi următoarele după ce
dispare „PROTECT”.
 Cablurile + şi  ale boxelor sunt
scurtcircuitate?
 Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale
sistemului?
După ce aţi efectuat verificările de mai sus
şi nu aţi găsit nicio problemă, reconectaţi
cablul de alimentare şi porniţi sistemul.
Dacă problema persistă, contactaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
 Cablul de alimentare este conectat?
Sistemul a intrat în modul standby
pe neaşteptate.
 Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul
intră automat în modul standby după
aproximativ 30 de minute, atunci când nu
primeşte nicio comandă şi nu există semnal
audio de ieşire. Consultaţi „Pentru a dezactiva
funcţia de standby automat”.
Setarea ceasului sau operaţia
Temporizatorului de redare a fost
revocată în mod neaşteptat.
 Dacă trece aproximativ un minut fără
nicio comandă, setarea ceasului sau
a Temporizatorului de redare este revocată
automat. Efectuaţi din nou operaţia de
la început.
Nu se aude sunetul.
 Cablurile + şi  ale boxelor sunt scurtcircuitate?
 Utilizaţi doar boxele furnizate?
 Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale
sistemului?
 Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt
temporar transmisia.
Sunetul se aude dintr-un canal sau
volumul stânga/dreapta nu este
balansat.
 Poziţionaţi boxele cât mai simetric posibil.
 Conectaţi doar boxele furnizate.
Bâzâit sau zgomot puternic.
 Îndepărtaţi sistemul de sursa zgomotului.
 Conectaţi sistemul la o altă priză de perete.
 Instalaţi un filtru de zgomot (disponibil
separat) la cablul de alimentare.
Telecomanda nu funcţionează.
 Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
telecomandă şi senzorul pentru
telecomandă  de pe unitate şi
îndepărtaţi unitatea de lumini fluorescente.
 Îndreptaţi telecomanda către senzorul
sistemului.
 Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Player CD/MP3/WMA
Sunetul se aude în salturi sau discul nu
este redat.
 Curăţaţi discul prin ştergere şi puneţi-l la loc.
 Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii
(de exemplu, pe un suport stabil).
 Îndepărtaţi boxele de sistem sau puneţi-le
pe suporturi separate. La un nivel ridicat
al volumului, vibraţiile boxelor pot face
ca sunetul să se audă în salturi.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
 Setaţi modul de redare la modul de redare
normală.
Pornirea redării durează mai mult ca
de obicei.
 Următoarele discuri pot creşte timpul necesar
pentru începerea redării;
 un disc înregistrat cu o structură
arborescentă complicată.
 un disc înregistrat în modul cu sesiuni
multiple.
 un disc care nu a fost finalizat (un disc
pe care se pot adăuga date).
 un disc care conţine multe foldere.
iPod/iPhone
Nu se aude sunetul.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectat ferm.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone redă
muzică.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
actualizat cu cea mai recentă versiune de
software. Dacă nu, actualizaţi dispozitivul
iPod/iPhone înainte de a-l utiliza împreună
cu sistemul.
 Reglaţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone
este conectat ferm.
 Reduceţi volumul.
 Configuraţi setarea „EQ” a dispozitivului
iPod/iPhone la „Off” sau „Flat”.
Dispozitivul iPod/iPhone
nu funcţionează.
 Opriţi orice alte aplicaţii „iOS” aflate în execuţie
pe iPod/iPhone. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare primit împreună
cu dispozitivul iPod/iPhone.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectat ferm.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
actualizat cu cea mai recentă versiune de
software. Dacă nu, actualizaţi dispozitivul
iPod/iPhone înainte de a-l utiliza împreună
cu sistemul.
 Deoarece funcţionarea sistemului diferă de
cea a dispozitivului iPod/iPhone, nu puteţi
comanda dispozitivul iPod/iPhone utilizând
butoanele de pe telecomandă sau de pe
unitate. În acest caz, utilizaţi butoanele de
control de pe iPod/iPhone.
Dispozitivul iPod/iPhone conectat nu
se încarcă.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectat ferm.
 Asiguraţi-vă că sistemul este pornit.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
 Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
apoi porniţi sistemul.
 Consultaţi informaţiile despre dispozitivele USB
compatibile pe site-urile Web cu URL-urile
listate în „Dispozitive USB” din „Dispozitive
compatibile cu acest sistem”.
 Dispozitivul USB nu funcţionează
corespunzător. Consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului USB cu privire la soluţionarea
acestei probleme.
Nu începe redarea.
 Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
apoi porniţi sistemul.
 Consultaţi informaţiile despre dispozitivele
USB compatibile pe site-urile Web cu URL-urile
listate în „Dispozitive USB” din „Dispozitive
compatibile cu acest sistem”.
 Apăsaţi   pentru a porni redarea.
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
 Setaţi modul de redare la modul de redare
normală.
Nu pot fi redate fişiere.
 Este posibil ca fişierele audio să aibă extensia
nepotrivită. Extensiile de fişier acceptate de
acest sistem sunt următoarele:
 MP3: extensie fişier „.mp3”
 WMA: extensie fişier „.wma”
 Este posibil ca fişierele audio să fi fost create
în alte formate decât formatele MP3/WMA.
 Dispozitivele de stocare USB formatate cu alte
sisteme de fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu
sunt acceptate.*
 Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare USB
partiţionat, pot fi redate doar fişierele de
pe prima partiţie.
 Fişierele criptate sau protejate cu parole etc.
nu pot fi redate.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive de stocare USB să nu
suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al fiecărui
dispozitiv de stocare USB sau contactaţi
producătorul.
Dispozitivul USB
Tuner
Dispozitivul USB conectat nu poate
fi încărcat.
Bâzâit sau zgomot puternic sau nu se pot
recepţiona posturi.
 Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este
conectat ferm.
 Anumite dispozitive USB pot fi încărcate
numai când sistemul are funcţia USB activată.
Utilizaţi un dispozitiv USB acceptat?
 În cazul în care conectaţi un dispozitiv USB
neacceptat, pot apărea următoarele probleme.
Consultaţi informaţiile despre dispozitivele USB
compatibile pe site-urile Web cu URL-urile
listate în „Dispozitive USB” din „Dispozitive
compatibile cu acest sistem”.
 Dispozitivul USB nu este recunoscut.
 Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt
afişate pe sistem.
 Nu este posibilă redarea.
 Sunetul se aude în salturi.
 Se aude zgomot.
 Se aude un sunet distorsionat.
Apare mesajul „OVER CURRENT”.
 A fost detectată o problemă la nivelul
curentului electric de la portul
(USB) .
Opriţi sistemul şi scoateţi dispozitivul USB din
portul
(USB) . Asiguraţi-vă că dispozitivul
USB nu are nicio problemă. Dacă această
secvenţă de afişaj persistă, contactaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Nu se aude sunetul.
 Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
sistemul, apoi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunet în salturi
sau distorsionat.
 Opriţi sistemul, apoi reconectaţi
dispozitivul USB.
 Datele muzicale conţin zgomot sau sunetul
este distorsionat. Este posibil să fi fost introdus
zgomot la crearea datelor muzicale, din cauza
stării computerului. Creaţi din nou datele
muzicale.
 Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor
a fost scăzută. Trimiteţi fişiere codificate cu
rate de biţi mai mari către dispozitivul USB.
Mesajul „SEARCH” este afişat pentru
o perioadă îndelungată sau durează
mult până începe redarea.
 Procesul de citire poate dura mai mult
în următoarele cazuri.
 Există multe foldere sau fişiere pe
dispozitivul USB.
 Structura de fişiere este extrem de complexă.
 Capacitatea memoriei este excesivă.
 Memoria internă este fragmentată.
Afişare eronată
 Trimiteţi din nou datele muzicale pe
dispozitivul USB, deoarece este posibil
ca datele stocate în dispozitivul USB să fi
fost deteriorate.
 Codurile de caractere ce pot fi afişate de
acest sistem sunt doar numere şi litere.
Alte caractere nu sunt afişate corect.
 Conectaţi antena în mod corespunzător.
 Încercaţi alt loc şi altă orientare pentru
o recepţie mai bună a antenei.
 Ţineţi antena departe de cablurile boxelor şi de
cablul de alimentare pentru a evita preluarea
de zgomot.
 Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
Se aud mai multe posturi de radio
în acelaşi timp.
 Încercaţi alt loc şi altă orientare pentru
o recepţie mai bună a antenei.
 Strângeţi în mănunchi cablul de la antenă
utilizând, de exemplu, cleme pentru cabluri
disponibile în comerţ şi ajustaţi lungimea
cablului.
Pentru a reiniţializa sistemul
la setările din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod
corespunzător, reiniţializaţi-l la setările
din fabrică.
1 Deconectaţi şi reconectaţi cablul de
alimentare, apoi porniţi sistemul.
2 Ţineţi apăsat pe   de pe telecomandă
şi pe EQ  de pe unitate până când
apare mesajul „RESET OK”.
Toate setările configurate de către utilizator,
cum ar fi posturi de radio presetate,
temporizator şi ceas sunt şterse.
Pentru a dezactiva funcţia
de standby automat
Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de
standby automat. Cu această funcţie, sistemul
intră automat în modul standby după circa
30 de minute, atunci când nu primeşte nicio
comandă şi nu există semnal audio de ieşire.
În mod implicit, funcţia de standby automat
este activată.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru
a dezactiva funcţia de standby automat.
Ţineţi apăsat   în timp ce sistemul
este pornit, până când apare
„AUTO STANDBY OFF”.
Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura
până când apare „AUTO STANDBY ON”.
Note
 Funcţia de standby automat nu este validă pentru
funcţia FM.
 Este posibil ca sistemul să nu intre automat
în modul standby în următoarele cazuri:
 când este detectat un semnal audio.
 atunci când este conectat un iPhone/iPod
sau un dispozitiv USB.
 în timpul redării de piese sau de fişiere audio.
 în timp ce Temporizatorul de redare sau
Temporizatorul de oprire presetat este activat.
Mesaje
DISC ERR: Aţi încărcat un disc ce nu poate
fi redat.
FULL: Aţi încercat să programaţi mai mult
de 64 de piese sau de fişiere (paşi).
NO FILE: Pe dispozitivul USB sau pe discurile
CD-R/CD-RW nu se află fişiere ce pot fi redate.
NO STEP: Toate piesele programate au
fost şterse.
NO USB: Nu este conectat niciun dispozitiv USB
sau este conectat un dispozitiv USB neacceptat.
PLAY SET: Aţi încercat să selectaţi temporizatorul
când Temporizatorul de redare nu este setat.
PLS STOP: Aţi apăsat PLAY MODE  în timpul
redării.
SELECT: Aţi apăsat TIMER MENU  în timpul
funcţionării temporizatorului.
TIME NG: Orele de început şi de sfârşit ale
Temporizatorului de redare sunt setate
la aceeaşi oră.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de acest sistem
 CD audio
 CD-R/CD-RW (date audio/fişiere MP3/WMA)
Discuri ce NU POT fi redate de
acest sistem
 CD-ROM
 Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele
înregistrate în format CD muzical conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 sau Joliet
 Suporturi CD-R/CD-RW înregistrate în mai
multe sesiuni şi care nu au fost finalizate
cu „închiderea sesiunii”
 Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
a înregistrării, suporturi CD-R/CD-RW zgâriate
sau murdare sau suporturi CD-R/CD-RW
înregistrate cu un dispozitiv de înregistrare
incompatibil
 Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
 Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA
 Discuri cu forme care nu sunt standard
(de exemplu, inimă, pătrat, stea)
 Discuri care au bandă adezivă, hârtie
sau abţibilduri lipite pe ele
 Discuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate
sigilii al căror lipici depăşeşte zona sigiliului
 Discuri care au etichete imprimate cu cerneală
lipicioasă la atingere
Note cu privire la discuri
 Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere
cu o cârpă, de la centru către margine.
 Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum
benzină, diluanţi, produse de curăţare din
comerţ sau spray antistatic pentru curăţarea
discurilor de vinil.
 Nu expuneţi discurile la lumina directă
a soarelui, la surse de căldură, precum
suflantele de aer cald, şi nu le lăsaţi în
maşina parcată în bătaia soarelui.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe,
care combină material înregistrat DVD pe o faţă
şi material audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi,
deoarece partea cu materialul audio nu este
conformă standardului Compact Disc (CD),
nu se garantează redarea pe acest produs.
Discuri muzicale codificate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de
discuri conforme standardului Compact Disc
(CD). În ultimul timp, unele companii de
înregistrări comercializează diverse discuri
muzicale codificate cu tehnologii de protejare
a drepturilor de autor. Reţineţi că printre
aceste discuri există unele care nu sunt
conforme standardului CD şi a căror redare
cu acest produs s-ar putea să nu fie posibilă.
Cu privire la siguranţă
 Deconectaţi complet cablul de alimentare
(de la reţea) de la priza de perete (reţea) dacă
nu îl veţi utiliza o perioadă mai lungă de timp.
Întotdeauna prindeţi de ştecăr atunci când
deconectaţi unitatea. Nu trageţi niciodată
de cablu.
 Dacă în sistem ajung obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi
verificarea lui de către personal calificat, înainte
de a îl utiliza din nou.
 Cablul de alimentare CA poate fi înlocuit doar
de un centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
 Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi
nici în locaţii extrem de calde, reci, cu praf,
murdare, umede sau fără ventilaţie adecvată,
sau în care sistemul ar fi supus vibraţiilor,
luminii directe a soarelui sau unei lumini
puternice.
 Aveţi grijă atunci când amplasaţi unitatea
sau boxele pe suprafeţe tratate special (de
exemplu, cu ceară, ulei, lustruite), deoarece
suprafaţa se poate păta sau decolora.
 Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură
ridicată, sau dacă este amplasat într-o cameră
cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze
condens pe lentilele din interiorul playerului CD
şi sistemul să se defecteze. În această situaţie,
scoateţi discul şi lăsaţi sistemul pornit timp
de aproximativ o oră, până ce se evaporă
umezeala.
Cu privire la încălzire
 Încălzirea unităţii în timpul funcţionării este
normală şi nu reprezintă motiv de alarmare.
 Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat
fără întrerupere la un volum ridicat, deoarece
este posibil ca aceasta să fie fierbinte.
 Nu blocaţi orificiile de ventilare.
Cu privire la sistemul de boxe
Acest sistem de boxe nu este ecranat magnetic
şi este posibil ca imaginea de pe televizoarele
aflate în apropiere să fie distorsionată magnetic.
Într-o astfel de situaţie, opriţi televizorul,
aşteptaţi între 15 şi 30 de minute şi porniţi-l
din nou.
Dacă situaţia nu se îmbunătăţeşte, îndepărtaţi
boxele de televizor.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită
uşor cu o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi
niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau
solvenţi, precum diluanţi, benzină sau alcool.
Specificaţii
Unitate principală
Secţiunea amplificator
Putere de ieşire (nominală): 4 waţi + 4 waţi
(8 ohmi la 1 kHz, 1% THD)
Putere de ieşire RMS continuă (de referinţă):
5 waţi + 5 waţi (8 ohmi la 1 kHz, 10% THD)
Intrare
AUDIO IN (mini mufă stereo): Sensibilitate 1 V,
impedanţă 50 kiloohmi
Ieşiri
SPEAKERS: Acceptă impedanţă de 8 ohmi
Secţiunea CD player
Sistem: Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44,6 μW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distanţă
de 200 mm de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul
de preluare optică cu o diafragmă de 7 mm.
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz  20 kHz
Raport semnal/zgomot: Peste 90 dB
Interval dinamic: Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, FM superheterodin
Antenă: Antenă cu fir pentru FM
Interval de frecvenţă:
Modele pentru Canada şi Brazilia:
87,5 MHz  108,0 MHz (paşi de 100 kHz)
Alte modele: 87,5 MHz  108,0 MHz (paşi
de 50 kHz)
Secţiunea USB
Port (USB)*:
Tip A, curent maxim: 5 V, 1 A
* Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB)
utilizând cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul
iPod/iPhone.
Formate audio digitale acceptate (doar discuri MP3/
WMA şi dispozitive USB)
Rată de biţi acceptată:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps  320 kbps, VBR
WMA: 32 kbps  192 kbps, VBR
Frecvenţe de eşantionare:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Boxă
Sistem de boxe: Gamă completă, diametru
de 8 cm (3 1/8 in), tip conic
Impedanţă nominală: 8 ohmi
Dimensiuni (L/Î/A): Aproximativ 148 mm ×
240 mm × 127 mm (5 7/8 in × 9 1/2 in × 5 in)
Masă: Aproximativ 1,2 kg (2 lb 10 3/8 oz) net
per boxă
Cantitate: 2 bucăţi
Generalităţi
Necesar de putere: 120 V CA  240 V, 50/60 Hz
Consum e energie: 23 waţi
Dimensiuni (L/Î/A), inclusiv ieşirile cele mai mari
(fără boxe):
Aproximativ 170 mm × 133 mm × 240 mm
(6 3/4 in × 5 1/4 in × 9 1/2 in)
Masă (fără boxe): Aproximativ 1,3 kg
(2 lb 13 7/8 oz)
Numărul de unităţi principale: 1 bucată
Accesorii furnizate: Telecomandă (1), antenă cu
fir FM (1), plăcuţe boxe (8)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
 Consum de energie în standby: 0,5 W
 La anumite plăci de conexiuni imprimate nu se
utilizează agenţi de ignifugare cu halogen.
Notificare cu privire la
licenţe şi mărci comerciale
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi
iPod touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
 „Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă
că un accesoriu electronic a fost conceput
pentru a se conecta în mod specific la iPod
sau, respectiv, la iPhone şi că respectarea
standardelor de performanţă Apple a fost
certificată de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu standardele de
siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că
utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau
iPhone poate afecta performanţa în regim
de funcţionare wireless.
 Tehnologia şi brevetele de codificare audio
MPEG Layer-3 sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
 Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
a Microsoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
 Acest produs este protejat de anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui
subsidiar Microsoft autorizat.
 Toate celelalte mărci comerciale şi mărci
comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora. În acest manual, nu sunt
specificate mărcile TM şi .
®

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio micro system 10 W Black, Silver
  • Optical disc player
  • USB port
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

Download PDF

advertisement