Sony | NW-E503 | Sony NW-E505 Használati útmutató

2-632-969-11(1)
NW-E503/E505/E507
Kezelési útmutató
H
Network Walkman
Hordozható IC
audio lejátszó
Ha közvetlenül az olvasni kívánt fejezetre
szeretne továbblépni, kattintson a megfelelő
PDF könyvjelzőre, a tartalomjegyzék megfelelő
sorára, vagy a mondatokon belül található
oldalhivatkozásokra.
© 2005 Sony Corporation
2-596-684-11(1)
Hordozható IC audio lejátszó
A
e
a
h
Network Walkman NW-E503/E505/E507
Kezelési útmutató
Egyszerűsített útmutató
A
el
te
gy
A
so
vi
M
e
Olvassa el az „Operating Instructions” PDF fájl
tartalmát
Az „Operating Instructions” fájlban további információkat, és hibaelhárítási segédletet talál.
Az „Operating Instructions” PDF fájl megnyitása
Az „Operating Instructions” PDF fájl a SonicStage szoftver telepítésekor
a számítógépre másolódik. Kattintson kétszer a
?? („NW-E500
series manuals”) ikonra, vagy a [Start] – [All Programs] – [SonicStage]
parancs-sorra.
A fájl megnyitásához Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb verzió,
illetve Adobe Reader szoftver szükséges.
Az „Operating Instructions” PDF fájl nyelvi verziói
A mellékelt CD-ROM-on a kezelési útmutató többféle nyelven
is olvasható.
H
el
át
m
no
(1)
ó
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket csapadék, nedvesség
hatásának.
A készüléket ne működtesse zárt helyen,
például beépített szekrényben.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja
el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel, stb. Soha ne állítson égő
gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például
virágvázát a készülékre.
Megjegyzés a készülék
elhelyezéséhez
Ha a készülék működését statikus vagy
elektromos zaj zavarja, a műsorszámok
átviteli információi megsérülhetnek. Ez
megakadályozhatja az adatátviteli művelet
normális működését a számítógépen.
Megjegyzés a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szoftver és az ahhoz mellékelt kézikönyv
másolását – részben vagy egészben –, illetve a
szoftver felhatalmazás nélküli kölcsönzését a
másolásvédelmi (szerzői jogvédelmi) törvény
tiltja.
• A SONY semmilyen körülmények között nem
vállal felelősséget az ehhez a készülékhez
mellékelt szoftver használatából eredő anyagi
károkért, profit veszteségért, beleértve a
harmadik fél által benyújtott jogi kereseteket is.
• A gyártási hiba miatt használhatatlan szoftvert a
SONY pótolja.
A SONY azonban semmilyen más felelősséget
nem visel.
• Az ehhez a készülékhez mellékelt szoftvert csak
az előírt berendezésekhez szabad használni.
• A minőség folyamatos javítása érdekében végzett
fejlesztésből adódóan a szoftver jellemzői
előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
• A garancia érvényét veszti abban az esetben,
ha a készüléket a mellékelt szoftvertől eltérő
alkalmazással használja.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony
Corporation
Bármely más, a használati útmutatóban előforduló
védjegy vagy bejegyzett védjegy annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A továbbiakban a „™” és „®” szimbólumokat nem
mindenhol tüntetjük fel ebben az útmutatóban.
Az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated
védjegye.
A CD és egyéb zenei információszolgáltatást a
Gracenote Inc. biztosítja, copyright © 2000–2004
Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software
copyright © 2000–2004 Gracenote. Szabadalmi
bejegyzés számai (USA): #5 987 525; #6 061 680;
#6 154 773, #6 161 132, #6 230 192, #6 230 207,
#6 240 459, #6 330 593 és egyéb benyújtott vagy
elbírálás alatt álló szabadalmak. A szolgáltatás
biztosítása és/vagy az eszköz gyártása az Open
Globe, Inc. licence alapján történt, szabadalmi
bejegyzés száma: 6 304 523
A Gracenote és a CDDB a Gracenote bejegyzett
védjegye. A Gracenote logo és a logotype,
a Gracenote CDDB logo és a „Powered by
Gracenote” logo a Gracenote védjegyei.
A műszaki adatokról
A műszaki adatokat lásd az „Operating
Instruction” PDF fájlban.
Online terméktámogatás
Dokumentáció © 2005 Sony Corporation
http://www.support-nwwalkman.com
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett
védjegye, mely itt a sztereó fejhallgatós
készülékeket reprezentálja.
A
a Sony Corporation védjegye.
Az OpenMG és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
A SonicStage és a SonicStage embléma a Sony
Corporation védjegye.
Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és a megfelelő
emblémák a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a
Microsoft Corporation Egyesült Államokban és
egyéb országokban bejegyzett védjegye.
Az Egyesült Államokbeli és az egyéb külföldi
szabadalmak felhasználása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
http://www.sony.net/
A
f
k
ló
ye.
em
d
4
Zenehallgatás a Network
Walkman készülékkel
A SonicStage szoftver segítségével a számítógépről könnyedén letöltheti a digitális audio
fájlokat a Network Walkman készülék beépített memóriájába, és bárhová magával viheti
kedvenc zenéjét.
0;
,
y
Importáljon
audio fájlokat a
számítógépre.
SonicStage
Töltse át a zeneszámokat a
Network Walkmanre.
Játssza le a dalt.
Audio műsorszámokat importálhat az
Internetről vagy audio CD-lemezről. A
letöltött műsorszámokat a SonicStage
szoftverrel rendszerezheti.
A Network Walkman
zeneszámainak kezeléséhez
feltétlenül a SonicStage
szoftvert kell használnia.
A műsorszámokat előadó, album vagy csoport
alapján keresheti, illetve lejátszhatja véletlen
sorrendben, ismételten stb.
Kezdjen hozzá!

Kövesse az 1–5. lépések utasításait.
Előkészületek
A készülék és
tartozékainak ellenőrzése
• Network Walkman (1)
• Fejhallgató (1)*
NW-E503
• Speciális USB kábel (1)
• Fejhallgató vezeték hosszabbító
(NW-E505/E507) (1)
• Hordtáska (NW-E505/E507) (1)
• Csíptető (1)
• A SonicStage szoftvert, a PDF kezelési
útmutatót és a SonicStage kezelési
útmutató PDF fájlját tartalmazó
CD-ROM (1)
• Egyszerűsített útmutató
NW-E505/E507
A
é
i
S
A SonicStage szoftver
telepítése
Telepítse számítógépre a mellékelt CD-ROM-on lévő „SonicStage” szoftvert. (A számítógép
telepíteni fogja a Network Walkman kezelőprogramját, a kezelési útmutató PDF fájlját és a
SonicStage szoftver kezelési útmutatójának PDF fájlját.)
1 Helyezze a mellékelt CD-ROM lemezt a számítógépbe.
Megjelenik a telepítő varázsló.
Megjegyzések
• Zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
• Jelentkezzen be „Rendszergazdaként” (Windows
2000/Windows XP).
• Feltétlenül zárja be a víruskereső programot
(az ilyen szoftverek rendszerint nagy erőforrásigénnyel rendelkeznek).
2 Kattintson az [Install SonicStage] gombra és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
(Ha az ország (régió) kiválasztására szolgáló képernyő megjelenik, válassza ki a megfelelő országot
és kattintson a [Next] gombra.)
SonicStage telepítő gomb
SonicStage telepítőablak
A számítógép teljesítményétől
függően a telepítés 20–30 percig is
eltarthat. Telepítés után indítsa újra a
számítógépet.
Ha a szoftver telepítése nem
sikerül, olvassa el az alábbi
K&V fejezetet.
A Network Walkman kezelőprogramjának telepítése
érdekében a mellékelt SonicStage szoftvert akkor
is telepíteni kell, ha a számítógépen már fut a
SonicStage vagy az OpenMG Jukebox egy példánya.
Ha a telepítés nem sikerül — K&V
(kérdések és válaszok)
K5
V5
K1 Van elegendő szabad hely a számítógép merevlemezén?
V1 A SonicStage szoftver telepítéséhez 200 MB vagy több szabad hely szükséges (1,5 GB
vagy több javasolt). (A szükséges hely nagysága a Windows verziószámától, és a beépített
memóriában tárolt audio fájlok mennyiségétől is függ.) Ha a merevlemez szabad kapacitása
nem elegendő, törölje a szükségtelen adatokat a számítógépről.
K2 A számítógép operációs rendszere kompatibilis a
szoftverrel?
V2 A SonicStage szoftverrel az alábbi operációs rendszerek kompatibilisek.
A következőktől eltérő operációs rendszerek nem kompatibilisek.
Gyárilag telepített: Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center
Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP
Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition
Megjegyzések
• Ez a szoftver nem használható az alábbi környezetben:
– A fentiektől eltérő operációs rendszer.
– Egyénileg összeállított számítógép vagy operációs rendszer.
– A gyárilag telepített operációs rendszer „upgrade”-elt (frissített) változata.
– Több operációs rendszerrel ellátott számítógép.
– Többmonitoros környezet.
– Macintosh.
• A Windows 2000 Professional felhasználók e szoftver telepítése előtt frissítsék az operációs rendszert a 3.
(Service Pack 3) vagy annál újabb javítócsomaggal.
K6
V6
K7
V7
A
az
• Z
• J
x
K3 Bezárt minden futó Windows alkalmazást a SonicStage
szoftver telepítése előtt?
V3 Zárjon be minden futó alkalmazást (ellenőrizze a Feladatkezelőben).
K4 Úgy tűnik, hogy a telepítés idő előtt leáll?
V4 Ellenőrizze, jelent-e meg valamilyen hibaüzenet a telepítő ablak alatt. Az „Alt” gombot
nyomva tartva, nyomja le a „Tab” gombot. Ha megjelenik egy hibaüzenet, kövesse annak
utasításait. Ha nincs hibaüzenet, a telepítés még folyik. Várjon egy ideig.
M
• A
• N
h
• N
s
t
ása
P
.
K5 Látható a telepítési folyamat előrehaladása a
folyamatjelzőn?
V5 Ha a folyamatjelző mozog, a telepítés még folyik. Kérjük, várjon türelemmel. A számítógép
és a CD-meghajtó teljesítményétől függően a teljes telepítés akár 30 percet, vagy ennél
többet is igénybe vehet.
K6 Világít a számítógép merevlemez-működés jelzője?
V6 Ha a merevlemez-működés jelző világít, a telepítés még folyik. Kérjük, várjon türelemmel.
A számítógép és a CD-meghajtó teljesítményétől függően a teljes telepítés akár 30 percet,
vagy ennél többet is igénybe vehet.
K7 Elindult a telepítő varázsló, amikor behelyezte a mellékelt
CD-ROM lemezt?
V7 Lehet olyan számítógépes környezet, melynél a telepítő varázsló nem indul el
automatikusan. Ebben az esetben kattintson a [My Computer] – [CD-ROM] meghajtóra.
A SonicStage szoftver sikeres telepítése érdekében biztosítsa
az alábbiakat:
• Zárjon be minden futó alkalmazást, beleértve a rezidens szoftvereket is.
• Jelentkezzen be „rendszergazda” jogosultsággal.
x
Ha a SonicStage szoftver nem indul el
Telepítse újra a szoftvert.
(Másolja a mellékelt CD-ROM tartalmát a számítógépre, ezután a telepítésnek
rendben be kell fejeződnie.)
j
Ha a problémát nem sikerül megoldani a fenti útbaigazítás
alapján, keresse fel a vásárlás helyét.
Megjegyzések
• A hibamentes működés nem garantálható minden, a fenti követelményeknek megfelelő számítógéppel.
• NTFS fájlrendszerre telepített Windows XP/Windows 2000 Professional csak a normál (gyári) beállításokkal
használható.
• Nem garantáljuk, hogy a felfüggesztett, hibernált vagy készenléti állapot megfelelően fog működni minden
számítógépen.
Folytatódik
Adatátvitel
Audio fájlok importálása a
számítógépre
A
1
Audio CD műsorszámok importálása a számítógépre
Rögzítse és tárolja az audio CD-lemez műsorszámait SonicStage szoftver [My Library]
mappájában.
1 Kattintson kétszer a
ikonra az Asztalon.
A SonicStage szoftver futni kezd.
2 Helyezze a
felvenni kívánt
audio CD lemezt
a számítógép CDmeghajtójába.
3 Mutasson az
SonicStage képernyő
egérrel a [Music
Source] ikonra,
és kattintson az
[Import a CD]
parancsra.
4 A zeneszám
bemásolásához
kattintson a
gombra.
A felvétel leállításához kattintson a
gombra.
A CD-információk automatikus lekérdezéséhez csatlakozzon
az Internethez. Ha a CD-információk nem jelennek meg
automatikusan, a 4 lépés előtt kattintson a [CD Info] gombra
(miután az Internethez csatlakozott).
A formátum és a bitsebesség
módosításához kattintson a [Settings]
menüpontra a 4 lépés előtt.
2
3
4
z
Ha
• S
• M
• M
Mi
AC
fájl
aS
(Gr
aC
Audio fájlok importálása a számítógépről
1 Kattintson kétszer a
pre
-
ikonra az Asztalon.
A SonicStage szoftver futni kezd.
2 Mutasson az egérrel a [Music Source]
ikonra, és kattintson az [Import Music Files]
parancsra.
3 Kattintson az importálni kívánt audio fájlra.
Ha a CTRL gombot nyomva tartja, több fájlt is kijelölhet.
4 Kattintson az [Import] gombra.
z Hasznos tudnivalók
Ha [File] menü [Import] utasítását használja, az alább 3 módon importálhatja az audio fájlokat:
• Scan Folder
• Music File
• M3U File
a
ngs]
Mit tartalmaz a CD-információ?
A CD-információk – pl. az album címe, az előadó neve és a műsorszámnevek – az audio
fájlokban találhatók. Amikor behelyez egy audio CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába,
a SonicStage szoftver automatikusan lekérdezi a CD-lemezhez tartozó információkat a CDDB
(Gracenote CD DataBase) adatbázisból az Interneten keresztül. Ha a CD-lemez nem szerepel
a CDDB adatbázisban, a CD-információkat nem lehet letölteni.
A fájlok letöltése a
számítógépről a Network
Walkman-re
A SonicStage szoftver [My Library] mappájában tárolt műsorszámokat (audio adatokat)
letöltheti a Network Walkman-re.
A
ve
Ak
szi
2
1 Csatlakoztassa a Network Walkman-t a
számítógéphez és töltse fel.
Az „USB Connect” jelenik meg a kijelzőn.
USB aljzathoz
USB aljzathoz
Speciális USB vezeték (tartozék)
3
A Network Walkmant úgy töltheti fel, hogy a speciális USB
vezetékkel csatlakoztatja egy számítógéphez
Akkor fejeződött be a töltés, amikor a maradék elemkapacitás jelző a kijelzőn a
FULL állapotot mutatja. Első használat előtt teljesen töltse fel a Network Walkmant (a
szimbólumot mutassa a maradék elemkapacitás jelző).
FULL
2 Mutasson az egérrel a [Transfer] ikonra, és
válassza ki az [ATRAC Audio Device] eszközt a
másolási cél-listából.
SonicStage képernyő
A másolás leállításához
kattintson a
gombra.
3 Válassza ki
az átmásolni
kívánt audio
fájl(oka)t
vagy
albumot.
4 A másolás
megkezdéséhez
kattintson a
gombra.
Megjegyzések
• A bemásolt műsorszámokat kizárólag személyes célokra használhatja. Ettől eltérő célú felhasználáshoz a
szerzői jog tulajdonosának belegyezése szükséges.
• A Sony nem vállal felelősséget a Network Walkman vagy a számítógép hibája miatti hiányos felvételért/
letöltésért, illetve adatsérülésért.
• A fájlok letöltése közben ne húzza ki az USB vezetéket. Ellenkező esetben adatsérülés következhet be.
• Ha legelső alkalommal másol be egy audio CD-t, a számítógép meghajtó ellenőrzést [CD Drive Check]
végez. Amikor ez befejeződik, kezdje el a bemásolást.
• Szerzői jogvédelmi okok miatt az audio fájlok másolásának gyakoriságát korlátozhatják.
• Ha adatátvitel közben kihúzza az USB vezetéket, felesleges adatok maradhatnak a Network Walkman
memóriájában. Ebben az esetben töltse vissza a használható audio fájlokat (és egyéb adatokat) a
számítógépre, majd formattálja a Network Walkman memóriáját.
Maradék elemkapacitás
Az elem szimbólum a kijelzőn a következőknek megfelelően változik.
Az elemkapacitás csökken szimbólum változásának megfelelően csökken. Ha a „LOW BATTERY” felirat
jelenik meg, nem indíthatja el a lejátszást a Network Walkmanen. Ilyen esetben számítógéphez csatlakoztatva
töltse fel a készüléket.
Mű
Ha
Fu
Ug
Ug
Gy
Lejátszás
Lejátszás
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót
a fejhallgató aljzathoz.
GROUP
Normal
HOLD
2 Indítsa el a lejátszást a Nx
gombbal.
A lejátszás megállításához nyomja meg újra a Nx
gombot.
3 Állítsa be a hangerőt a VOL
+/− gombbal.
Ha a lejátszás nem indul el
va
Ellenőrizze, hogy a vezérlőgomb ne legyen HOLD pozícióban.
Műsorszámok keresése
Használja a Network Walkman vezérlőgombját.
Funkció
Vezérlőgomb művelet
Ugrás a következő műsorszám elejére.
Forgassa a vezérlőgombot a > jel felé.
Ugrás a jelenlegi műsorszám elejére.
Forgassa a vezérlőgombot a . jel felé.
Gyorskeresés előre/hátra.
Forgassa a vezérlőgombot a ./> jel felé, és tartsa
úgy.
Zeneszám lejátszása
kereséssel
A lejátszani kívánt zeneszámot keresheti előadó név ( Artist), album cím ( Album), vagy a
SonicStage szoftverrel számítógépről átvitt csoport alapján ( Group).
A
Jel
old
gom
Ak
ker
Példa a keresésre
Nx
Lásd az alábbi ábrát.
1 A keresés menüképernyő
megjelenítéséhez nyomja meg a
SEARCH/MENU gombot.
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
Ke
.
jelzéshez
MENU gomb
2 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „ Artist” opciót,
majd nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „ Artist1” opciót az
előadó listából, majd nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
4 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „ Album1” opciót az
album listából, majd nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
Megjelenik az Album1 műsorszám listája.
Ebben az esetben a műsorszám lista lesz a lejátszási
tartomány.
5 A vezérlőgomb forgatásával válassza ki a „ Track1”opciót
a műsorszám listából, majd nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
A lejátszás elkezdődik a Track1 műsorszámmal.
A lejátszás automatikusan megáll a Track3 végén (ebben az esetben a lejátszási tartomány vége).
*A
l
A keresési folyamatról és a lejátszási tartományról
Jelenítse meg a keresés menüképernyőt a SEARCH/MENU gombbal. Lépjen a következő
oldalra a Nx gombbal, majd térjen vissza az előző állapotra megnyomva a SEARCH/MENU
gombot a keresés menüképernyőn.
A keresett műsorszámok (
kerülnek lejátszásra).
jelzés az alábbi ábrán) lejátszási tartománnyá válnak (ezek
Műsorszám lista
(lejátszási tartomány)
Keresés menüképernyő
All Track *
Artist
Album
Group
az
a
i
Track1
Track2
Track3
All Artist
Artist1
Artist2
Keresett előadó
album listája
All Album
Album1
Album2
Kiválasztott előadó minden
műsorszáma (album sorrend)
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott album
műsorszámai
a
z
a
Minden műsorszám (előadó sorrend)
Előadó lista
Track1
Track2
Track3
Album lista
All Album
Album1
Album2
Minden műsorszám
(album sorrend)
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott album
műsorszámai
Track1
Track2
Track3
Csoport lista
Minden műsorszám
(csoport sorrend)
All Group
Group1
Group2
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott csoport
műsorszámai
Track1
Track2
Track3
* Amikor az „All Track – Minden műsorszám” opciót választja, minden műsorszám lista
lejátszásra kerül, és a lejátszási tartomány „All – Minden” lesz.
A lejátszási mód kiválasztása
Nx
F
Vezérlőgomb
(M
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
SEARCH/MENU
REPEAT/SOUND
1 Állj üzemmódban tartsa
nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
2 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Repeat
Mode>” funkciót, és nyomja
meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Track Rep”
opciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
4 A SEARCH/MENU gomb
többszöri megnyomásával
lépjen ki a menü
üzemmódból.
5 A REPEAT/SOUND
gomb megfelelő számú
megnyomásával válassza
ki a kívánt műsorszám
ismétlési módot.
nincs (normál lejátszás)
(összes műsorszám
ismétlése)
(1 műsorszám ismétlése)
(műsorszámok
véletlenszerű
ismétlése)
FM rádió hallgatása
GROUP
(Manual)
Preset
HOLD
1 Állj üzemmódban tartsa
nyomva a DISP/FM gombot
fél másodpercig.
Nx
Vezérlőgomb
Az FM tuner képernyő megjelenik, és az
FM műsor vétele megkezdődik.
2 Rádióállomások kiválasztása.
– Kézi hangolás
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
DISP/FM (kijelző/FM)
SEARCH/MENU
1 Kapcsolja a vezérlőgombot a
GROUP (Manual) pozícióba.
2 A vezérlőgombot a > (vagy
.) jel felé forgatva válassza
ki a következő (vagy előző)
frekvenciát.
– Memóriahely kiválasztása
(lásd a „z Hasznos tudnivalók” részt
alább)
1 Kapcsolja a vezérlőgombot a
középső (Preset) pozícióba.
2 A vezérlőgombot a > (vagy
.) jel felé forgatva válassza
ki a következő (vagy előző)
memóriahelyet.
z Hasznos tudnivalók
Nem választhat ki rádióállomást a memóriából, ha nem tárolt el korábban egyet sem. A területen rendelkezésre
álló rádióállomások automatikusan eltárolhatók az „FM Auto Preset” funkciót választva a menüképernyőn. Ez
egy kényelmes funkció, ha az FM tunert először használja, vagy ha elhagyja az adott vételi körzetet.
1 Állj üzemmódban tartsa nyomva a SEARCH/MENU gombot fél másodpercig.
2 A vezérlőgomb forgatásával válassza ki az „FM Auto Preset>” funkciót, és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával válassza ki az „OK” opciót, és nyomja meg a Nx gombot a megerősítéshez.
T
K1
V1
A memóriahelyek tárolásával kapcsolatban olvassa el a „Kezelési útmutató” PDF fájlt.
K2
V2
sre
Ez
a
z.
További információk K&V (kérdések és válaszok)
K1 Lejátszhatok MP3 audio műsorszámokat a Network
Walkman-nel?
V1
A SonicStage szoftverrel importálhat MP3 műsorszámokat is, és azokat áttöltheti a
Network Walkman memóriájába.
A használható MP3 formátum:
– MPEG-1 Audio Layer-3
– Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz
– Bitsebesség: 32–320 kpbs, változó bitsebesség támogatott
K2 A Network Walkman önmaga is képes audio vagy FM rádió
felvételt készíteni?
V2 A Network Walkman önmaga nem képes felvételkészítésre. A kívánt audio fájlokat a
SonicStage szoftverrel kell importálni, majd áttölteni a Network Walkman memóriájába.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket csapadék, nedvesség
hatásának.
A készüléket ne működtesse zárt helyen,
például könyvespolcon, beépített
szekrényben.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb. Soha
ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, például virágvázát a készülékre.
Megjegyzés a készülék
elhelyezéséhez
Ha a készülék működését statikus vagy elektromos
zaj zavarja, a műsorszámok átviteli információi
megsérülhetnek. Ez megakadályozhatja az
adatátviteli művelet normális működését a
számítógépen.
2
Használt elektromos és
elektronikus készülékek
elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában a
készüléken vagy a csomagoláson
van feltüntetve, azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett,
hogy a háztartási hulladék közé
dobná, vigye el az elektromos és
elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító
telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével
segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást,
ami a helytelen hulladékkezelésből adódik. Az
anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy
megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék
újrahasznosításáról további információkat a helyileg
illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy
vásárlás helyén kaphat.
A tartozékok közül a fejhallgatóra is érvényes a
fenti előírás.
Me
Az
Am
akk
„U
rés
Af
Ne
Wa
a
n
i
Megjegyzés a használatról
Az átvitelről
Amikor a SonicStage használatával számítógépéről visz át audio fájlokat a Network Walkmanre,
akkor ne szüntesse meg az USB vezeték csatlakozását, ha a Network Walkman kijelzőjén az
„USB Connect” felett látható ikon mozog, vagy amíg a SonicStage képernyőjének [Status]
részén a „Transferred” felirat meg nem változik a „–” szimbólumra.
A formattálásról
Ne felejtse el megformattálni a beépített memóriát a SonicStage szoftverrel, vagy a Network
Walkman menüjét használva.
el
re
ék
ileg
gy
3
Megjegyzés a
felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szoftver és az ahhoz mellékelt kézikönyv
másolását – részben vagy egészben –, illetve a
szoftver felhatalmazás nélküli kölcsönzését a
másolásvédelmi (szerzői jogvédelmi) törvény
tiltja.
• A SONY semmilyen körülmények között nem
vállal felelősséget az ehhez a készülékhez
mellékelt szoftver használatából eredő anyagi
károkért, profit veszteségért, beleértve a harmadik
fél által benyújtott jogi kereseteket is.
• A gyártási hiba miatt használhatatlan szoftvert a
SONY pótolja.
A SONY azonban semmilyen más felelősséget
nem visel.
• A készülékhez mellékelt szoftvert csak az előírt
berendezésekhez szabad használni.
• A minőség folyamatos javítása érdekében végzett
fejlesztésből adódóan a szoftver jellemzői
előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
• A garancia érvényét veszti abban az esetben,
ha a készüléket a mellékelt szoftvertől eltérő
alkalmazással használja.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony
Corporation
Dokumentáció © 2005 Sony Corporation
Ebben az útmutatóban a Network
Walkman kezelésének módját
ismertetjük. A mellékelt szoftver
(SonicStage) használatának módját lásd
a SonicStage kezelési útmutatójában.
A SonicStage kezelési útmutató
telepítésre kerül a SonicStage
szoftverrel.
4
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett
védjegye, mely itt a sztereó fejhallgatós
készülékeket reprezentálja.
A
a Sony Corporation védjegye.
Az OpenMG és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
A SonicStage és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és a megfelelő
emblémák a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a
Microsoft Corporation Egyesült Államokban és
egyéb országokban bejegyzett védjegye.
Bármely más, a használati útmutatóban előforduló
márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
A továbbiakban a „™” és „®” szimbólumokat nem
mindenhol tüntetjük fel ebben az útmutatóban.
T
Átt
M
E
Ac
Ak
E
H
K
A
Au
N
Zen
H
(
P
K
K
K
T
A
Kü
Ism
A
M
(
M
(
M
i
A
Ak
A
A
(
Am
(
A
A
Ak
Ha
ye.
elő
ló
em
Tartalomjegyzék
Áttekintés ................................................... 6
Mire használható a Network Walkman? .. 6
Egyéb jellemzők .................................... 7
A csomag tartalmának ellenőrzése............. 8
A kezelőszervek ......................................... 9
Elülső oldal ............................................ 9
Hátoldal .................................................. 9
Kijelző .................................................. 10
Alapműveletek
Audio fájlok másolása a számítógépről a
Network Walkmanre/Töltés ................. 11
Zenehallgatás a Network Walkmannel..... 14
Hallgatni kívánt műsorszám keresése
(SEARCH) ........................................... 15
Példa a keresésre .................................. 16
Keresés előadó név alapján, lejátszás .. 17
Keresés album cím alapján, lejátszás ... 18
Keresés csoport alapján, lejátszás ........ 19
További műveletek ............................... 20
A csoportvezérlés üzemmódról ............ 20
Különleges műveletek
Ismétlési mód ........................................... 21
Az ismétlési mód kiválasztása.............. 21
Műsorszámok megismétlése
(műsorszám ismétlés) .......................... 22
Műsorszámrészlet megismétlése
(A-B ismétlés) ...................................... 23
Mondatok megismétlése (mondat
ismétlés) ............................................... 24
Az ismétlés-szám beállítása ................. 25
A kijelzés módosítása .............................. 26
A kijelzés módosítása........................... 27
A kijelzési típusok kiválasztása
(kijelző tartalom).................................. 27
A mély és magas hangok beállítása
(digitális hangzásbeállítás) ................... 28
A hangzásminőség kiválasztása ........... 28
A hangzásminőség beállítása ............... 29
A kezelőszervek zárolása (HOLD) .......... 30
Ha nem audio fájlokat kíván tárolni ......... 30
A Network Walkman beállításainak
módosítása
Az időbeállítás módosítása (dátum-idő) ...... 31
A hangerő korlátozása (AVLS) .................... 32
A hangerő beállítása tárolt hangerőszintek
segítségével (hangerő üzemmód)............. 33
A hangerőmemóriában tárolt
hangerőszint beállítása (tárolt hangerő) ... 33
Átkapcsolás kézi üzemmódba
(kézi hangerő) .......................................... 34
Energia megtakarítás
(energiatakarékos mód) ........................... 35
A hangjelzések kikapcsolása (BEEP) .......... 36
További funkciók
A memória formázása (FORMAT) .......... 37
Az USB kapcsolat beállításának
módosítása (USB Bus Powered) .......... 38
A lejátszó információinak
megjelenítése (Information) ................. 39
FM tuner
FM rádió hallgatása.................................. 40
Az FM tuner bekapcsolása ................... 40
Rádióállomások automatikus tárolása
(FM Auto Preset) ................................. 40
Rádióállomások kiválasztása ............... 41
Eltárolt csatorna kiválasztása ............... 42
Kézi hangolás ....................................... 42
Rádióállomások eltárolása ....................... 43
Eltárolt rádióállomás törlése ................ 43
További információk
Óvintézkedések ........................................ 44
A Network Walkman hulladékként
történő elhelyezése ............................... 45
Hibaelhárítás ............................................ 46
A készülék memóriájának törlése ........ 46
Mi történt?............................................ 46
Hibaüzenetek ....................................... 50
Minőségtanúsítás...................................... 52
Fogalom magyarázat ................................ 54
Menülista.................................................. 56
Tárgymutató ............................................. 57
5
Áttekintés
E
Mire használható a Network Walkman?
Első lépésként telepítenie kell a „SonicStage” szoftvert a számítógépre. Ezt követően a
számítógépről könnyedén letöltheti a digitális audio fájlokat a készülék beépített memóriájába, és
bárhová magával viheti kedvenc zenéjét.
1 Tárolja a digitális
EMD (elektronikus
zeneterjesztés)
szolgáltatás
audio fájlokat
számítógépén.
2 Töltse le a fájlokat a
Audio CD-k
MP3, WAV és
Windows® Média
formátumú audio fájlok
Töltse le a
legújabb
zenéket!
Tárolja
kedvenc
műsorszámait!
•K
•K
•F
N
N
N
•A
tá
m
•A
•M
•S
•S
•K
m
•F
•A
*1
*2
Network Walkmanre.
M
USB kapcsolat
•
•
3 Élvezze a zenét a
Network Walkman
készülékkel!
6
•
Egyéb jellemzők
és
lok
ait!
t
• Kompakt méret, kis súly, rázkódásvédett működés, kiváló hordozhatóság.
• Körülbelül 50 óra*1 folyamatos lejátszási a lítium-ion akkumulátorral.
• Felvételi idő*2:
NW-E503: A beépített 256 MB-os memóriával több mint 11 óra 40 perc.
NW-E505: A beépített 512 MB-os memóriával több mint 23 óra 30 perc.
NW-E507: A beépített 1 GB-os memóriával több mint 47 óra 00 perc.
• A mellékelt SonicStage szoftver lehetővé teszi, hogy audio CD lemezeiről felvett zeneszámokat
tároljon ATRAC3plus formátumban (kiváló hangminőség, nagyfokú tömörítés) számítógépe
merevlemezén.
• Az MP3 fájlok egyszerűen másolhatók a Network Walkmanre a SonicStage szoftverrel.
• Mondat ismétlés: Hasznos funkció idegen nyelvek tanulásához.
• Speciális USB kábel gondoskodik a nagysebességű adatátvitelről.
• Szerves EL kijelző: a műsorszámok címe és az előadó neve megjeleníthető.
• Keresési funkció: előadó, album vagy csoport szerint keresheti a lejátszani kívánt
műsorszámokat.
• FM tuner funkció.
• Adattárolási funkció: az audio fájlokon kívül változatos típusú adatokat tárolhat a készülékkel.
*1 Az adatformátum, energiatakarékos üzemmód beállítása, stb. függvényében. Ebben az esetben az
elemkapacitás 105 kbps-os ATRAC3 formátumú audio fájlok folyamatos lejátszására vonatkozik, normál
energiatakarékos üzemmódban.
2
* A felvételi bitsebesség függvényében változhat. Példánkban az időtartam a 48 kbps bitsebességű
ATRAC3plus formátumú felvételre vonatkozik.
MEGJEGYZÉSEK:
• A felvett műsorszámok kizárólag személyes célokra használhatók. Ettől eltérő célú felhasználáshoz a
szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem vállal felelősséget a Network Walkman vagy a számítógép hibájából eredő felvételi/
lejátszási hibákért vagy adatsérülésekért.
• A szöveg és karakterek típusától függően elképzelhető, hogy a Network Walkmanen megjelenő szöveg
nem megfelelő. Ez a következők miatt lehetséges:
– A csatlakoztatott lejátszó jellemzője.
– A lejátszó nem működik megfelelően.
– A lejátszott műsorszám ID3 TAG információja olyan nyelven vagy karakterkészlettel került felvételre,
melyet nem támogat a lejátszó.
7
A csomag tartalmának ellenőrzése
A
Ellenőrizze a csomagban található tartozékokat.
Ar
El
• Network Walkman (1 db)
• Fejhallgató hosszabbító vezeték
(NW-E505/E507) (1 db)
• Hordtáska (NW-E505/E507) (1 db)
• Csíptető (1 db)
• CD-ROM lemez a SonicStage szoftverrel,
a PDF kezelési útmutatóval, és a
PDF formátumú SonicStage kezelési
útmutatóval (1 db)
• Egyszerűsített kezelési útmutató
• Fejhallgató (1 db)
NW-E503
A sorozatszámról
A készülék sorozatszámára szüksége lesz
a vevőregisztrációhoz. A szám a Network
Walkman hátoldalán található.
1
2
3
NW-E505/E507
Sorozatszám
4
5
• Speciális USB csatlakozóvezeték (1 db)
8
Jegyezze fel a sorozatszámot. Hivatkozzon
erre a számra, ha Sony kereskedőjével
beszél a termékről. A sorozatszám látható a
menüképernyőn is (39. oldal).
6
l,
A kezelőszervek
A részleteket lásd a zárójelben feltüntetett oldalakon.
Elülső oldal
Hátoldal
9
1
5
2
6
3
7
0
8
4
qa
1 Vezérlőgomb
(17–22., 25., 27–39., 41., 43. oldal)
7 REPEAT/SOUND gomb
(22–24., 28., 41. oldal)
2 Nx gomb
(14–25., 27–29., 31–39., 41., 43. oldal)
8 Fül a szíj rögzítéséhez
3 SEARCH/MENU gomb
(15., 17–25., 27–29., 31–39., 41., 43.
oldal)
9 Fejhallgató aljzat (14. oldal)
q; Memóriatörlő gomb (46. oldal)
qa USB aljzat (12. oldal)
4 Kijelző (10., 15., 22., 26., 40. oldal)
A kijelzővel és ikonokkal kapcsolatos
részleteket a 10. oldalon találja.
5 VOL (hangerő) +/− gomb
(14., 33. oldal)
6 DISP/FM (kijelző/FM) gomb
(26–27., 40. oldal)
a
folytatódik
9
A kezelőszervek
Kijelző
1
2
Track 1
Artist
01:23
SHUF
3
4
2
5
1/32
6
1 Szöveges/grafikus kijelző (15., 22. oldal)
Az album cím, az előadó név, a
műsorszám sorszám, a műsorszám név,
a jelenlegi dátum és idő (26–28., 31.
oldal), MESSAGE (50. oldal) és a menü
kijelzések helye.
Nyomja meg a DISP/FM (kijelző/FM)
gombot a kijelző üzemmód módosításához
(26–28. oldal). Kapcsolja a kijelzőt
energiatakarékos vagy kikapcsolt
üzemmódba, ha egy darabig nem
használja a készüléket (35. oldal).
4 Ismétlés üzemmód jelző (22. oldal).
Megjelenik az aktuális ismétlés
üzemmódra vonatkozó ikon.
5 Digitális hangbeállítás jelző
(28–29. oldal)
Az aktuális digitális hangbeállítás jelzése
látható, ha beállított ilyen üzemmódot.
2 Aktuális műsorszám sorszám/a lejátszási
tartományban található műsorszámok
száma
A kiválasztott vagy lejátszott műsorszám
sorszáma és az lejátszási tartományban
található műsorszámok száma jelenik
meg.
Az FM tuner kijelzésekkel kapcsolatban lapozzon
az „FM tuner” fejezetre (40. oldal).
3 Lejátszási állapot jelző
Megjeleníti az aktuális lejátszási
üzemmódot (N: lejátszás, x: állj), és
az eltelt játékidőt.
10
6 Maradék elemkapacitás kijelzés
(12–13. oldal)
A maradék elemkapacitás kijelzése.
z Hasznos tudnivaló
Alapműveletek
Megjegyzés
Mielőtt Network Walkman készülékét legelőször a számítógéphez csatlakoztatná, telepítse
a számítógépre a mellékelt CD-ROM-on lévő „SonicStage” szoftvert. Ha a SonicStage
szoftvert korábban már telepítette, a Network Walkman csatlakoztatása előtt újra kell
telepítenie a SonicStage szoftvert (időközben frissítések jelenhettek meg).
1
Telepítse a számítógépre a mellékelt CD-ROM-on lévő „SonicStage” szoftvert.
Ezt az 1. lépést csak a Network Walkman legelső csatlakoztatása előtt kell elvégezni.
A részleteket lásd az egyszerűsített kezelési útmutatóban.
A részleteket lásd a SonicStage kezelési útmutatóban.
z Hasznos tudnivaló
A SonicStage kezelési útmutató a számítógépre került a SonicStage szoftver telepítésekor.
2
Importálja az audio fájlokat a SonicStage szoftverbe.
A részleteket lásd a SonicStage kezelési útmutatóban.
folytatódik
11
Alapműveletek
Audio fájlok másolása a számítógépről a
Network Walkmanre/Töltés
Audio fájlok másolása a számítógépről a Network Walkmanre/Töltés
Am
Az
3
Csatlakoztassa a Network Walkmant a számítógéphez, és töltse fel.
A mellékelt USB vezeték kisebbik csatlakozódugóját a Network Walkman USB aljzatához,
míg a nagyobbik csatlakozódugót a számítógép USB portjához kell csatlakoztatni.
Az „USB Connect” felirat megjelenik kijelzőn.
Az
nem
csa
M
az USB aljzathoz
az USB porthoz
Speciális USB vezeték (tartozék)
A Network Walkman feltölthető, amikor a speciális USB vezetékkel a
számítógéphez csatlakozik
Ha a maradék elemkapacitás a kijelzőn a
FULL állapotot mutatja, akkor a töltés befejeződött
(a töltési idő kb. 120 perc*1). Az első használat előtt teljesen töltse fel a Network Walkmant (a
maradék elemkapacitás kijelzés a
FULL állapotot mutassa).
*1 Ez megközelítő töltési idő, amikor az elemkapacitás alacsony, és az „USB Bus Powered” beállítás a „Highpower 500mA” opció (38. oldal), szobahőmérséklet mellett. A töltési idő a maradék elemkapacitástól és
elemállapottól függően eltérő lehet. Ha alacsony környezeti hőmérséklet mellett tölti az akkumulátort, akkor
hosszabb lesz a töltési idő. Akkor is hosszabb lesz, ha audio fájl(oka)t másol a Network Walkmanre töltés
közben.
Elemkapacitás*2
ATRAC3 formátum: körülbelül 50 óra
ATRAC3plus formátum: körülbelül 45 óra
MP3 formátum: körülbelül 40 óra
FM rádióvétel: körülbelül 22 óra
*2 Ez normál energiatakarékos üzemmód esetén érvényes (35. oldal). Az elemkapacitás a hőmérséklet és a
használat függvényében változhat.
12
• 5
• A
sz
m
• H
n
v
• A
m
• A
• H
W
4
z
Az
Son
M
Ha
ma
ada
h-
kor
Az elemkapacitás jelző az alábbiaknak megfelelően változik.
Az elemkapacitás az elem ikonnak megfelelően csökken. Ha a „LOW BATTERY” felirat jelenik meg, akkor
nem indíthat el lejátszást a Network Walkmanen. Ebben az esetben töltse fel az akkumulátort a számítógéphez
csatlakoztatva a készüléket.
Megjegyzések
• 5 és 35°C közötti környezeti hőmérsékletben töltse az akkumulátort.
• Az ikon a kijelzőn megjelenő „USB Connect” felirat fölött mozog, miközben a Network Walkman a
számítógéppel kommunikál. Ne szüntesse meg az USB vezeték csatlakozását, amikor az ikon mozog, mert
megsérülhetnek az átvitt adatok.
• Ha a Network Walkmant USB elosztón vagy USB hosszabbítón keresztül csatlakoztatja, a hibátlan működés
nem garantált. A Network Walkmant mindig közvetlenül csatlakoztassa a számítógéphez (a mellékelt USB
vezetékkel).
• A számítógéphez csatlakoztatott egyéb USB eszközök üzemzavart okozhatnak a Network Walkman
működésében.
• A számítógéphez történő csatlakoztatást követően a Network Walkman kezelőszervei nem funkcionálnak.
• Ha a Network Walkman a számítógéphez van csatlakoztatva, a beépített memória tartalma megjeleníthető a
Windows Intéző segítségével.
4
Töltse át az audio fájlokat a Network Walkmanre.
Az audio fájlok beépített memóriába történő átvitelének módját lásd a SonicStage kezelési
útmutatóban.
z Hasznos tudnivaló
Az audio fájlok számítógépre történő visszatöltéséről bővebben a SonicStage kezelési útmutatóban, vagy a
SonicStage szoftver elektronikus súgójában olvashat.
Megjegyzés
Ha megszünteti az USB vezeték csatlakozását az adatok másolása közben, akkor felesleges adatok
maradhatnak a Network Walkmanben. Ilyen esetben töltse át a használható audio fájlokat (a nem audio
adatokkal együtt) a számítógépre, és formattálja (37. oldal) a Network Walkmant.
13
Alapműveletek
z,
A maradék elemkapacitás jelzőről
Zenehallgatás a Network Walkmannel
Zenehallgatás előtt kérjük, töltse fel az akkumulátort (12. oldal), és töltse át a kívánt
zeneszámokat a Network Walkman memóriájába.
Megjegyzések
• Mielőtt a Network Walkman-nel zeneszámokat játszana le, szüntesse meg a Network Walkman és a
számítógép közötti csatlakoztatást.
Ha
Ak
•K
•K
•K
(
*
• Az FM tuner használatáról az „FM tuner” fejezetben (40. oldal) olvashat.
1
A
Csatlakoztassa a fejhallgatót.
A fejhallgató vezetékhosszabbító
használata (NW-E505/E507)
A csatlakoztatást kattanás jelzi.
fejhallgató
aljzathoz
Jel
Lép
SE
Ak
ker
aut
fejhallgató
aljzathoz
Fejhallgató
vezetékhosszabbító
2
Indítsa el a lejátszást.
1 Nyomja meg a Nx gombot.
Ha a lejátszás nem kezdődik meg
Ellenőrizze, hogy a HOLD kapcsoló nincs-e
bekapcsolt állapotban (30. oldal).
GROUP
Normal
HOLD
2 A VOL +/−
gombbal állítsa
be a hangerőt.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a Nx gombot.
A hangerő beállítása
Vezérlőgomb
A hangerő memorizált és kézi üzemmódban
szabályozható (33–34. oldal).
Ha az ismétlés üzemmód (21. oldal) nincs
beállítva, a lejátszás automatikusan megáll az
utolsó műsorszám lejátszása után.
z Hasznos tudnivaló
14
A kijelzőt energiatakarékos vagy kikapcsolt
állapotba kapcsolhatja, ha nem használja a
készüléket egy ideig (35. oldal).
* A
l
Hallgatni kívánt műsorszám keresése (SEARCH)
* A SonicStage szoftverrel számítógépről átmásolt audio fájlok mindig csoportosítva kerülnek a beépített
memóriába.
A keresési folyamatról és a lejátszási tartományról
Jelenítse meg a keresés menüképernyőt a SEARCH/MENU gombbal.
Lépjen a következő oldalra a Nx gombbal, majd térjen vissza az előző állapotra, megnyomva a
SEARCH/MENU gombot a keresés menüképernyőn.
A keresett műsorszámok (
jelzés az alábbi ábrán) lejátszási tartománnyá válnak (ezek
kerülnek lejátszásra). Ha nem állítja be az ismétlés üzemmódot (21. oldal), akkor lejátszás
automatikusan megáll a lejátszás tartomány végén.
Műsorszám-lista
(lejátszási tartomány)
Keresés menüképernyő
All Track *
Artist
Album
Group
Minden műsorszám (előadó sorrend)
Előadó lista
Track1
Track2
Track3
All Artist
Artist1
Artist2
Keresett előadó
album listája
All Album
Album1
Album2
Kiválasztott előadó minden
műsorszáma (album sorrend)
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott album műsorszámai
Track1
Track2
Track3
Album lista
All Album
Album1
Album2
Minden műsorszám
(album sorrend)
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott album műsorszámai
Track1
Track2
Track3
Csoport lista
All Group
Group1
Group2
Minden műsorszám
(csoport sorrend)
Track1
Track2
Track3
Kiválasztott csoport műsorszámai
Track1
Track2
Track3
* Amikor az „All Track” (Minden műsorszám) opciót választja, minden műsorszám-lista lejátszásra kerül, és a
lejátszási tartomány „All” (összes) lesz.
folytatódik
15
Alapműveletek
A következő 3 módszerrel kereshet meg egy lejátszani kívánt műsorszámot.
• Keresés előadó neve szerint ( Artist),
• Keresés album címe szerint ( Album)
• Keresés csoport* szerint, mely a számítógépről került áttöltésre a SonicStage szoftverrel
( Group)
Ke
al
Zenehallgatás a Network Walkmannel
Példa a keresésre
N
1 Jelenítse meg a keresés menüképernyőt, hogy kiválassza az „ Artist” opciót.
2 Válassza az „ Artist B” opciót az előadó listából.
3 Válassza az „ Album5” opciót az ArtistB album listájából.
Megjelenik az Album 5 műsorszám-listája.
Ebben az esetben a műsorszám-lista lesz a lejátszási tartomány.
4 Válassza a „ Track 15” opciót a műsorszám-listából.
5 Nyomja meg a Nx gombot.
A lejátszás a Track 15-tel kezdődik el.
A lejátszás automatikusan megáll a Track 16 végén (ebben az esetben a lejátszási tartomány
vége).
1
Minden műsorszám a beépített
memóriában
2
Artist B album listái
Album 5 műsorszámai
3
16
Keresés előadó név
alapján, lejátszás
z Hasznos tudnivaló
Nx gomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
4
MENU gomb
y
1
Nyomja meg a SEARCH/MENU
gombot.
Megjelenik a keresés menüképernyő.
All Track
Artist
Album
2
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki az „ Artist” opciót,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
Megjelennek az előadók listái.
All Artist
Artist A
Artist B
3
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt előadót, majd
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéséhez.
A kiválasztott előadó album listái
jelennek meg.
All Album
Album 1
Album 2
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt albumot, majd
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéséhez.
A kiválasztott előadó albumához
tartozó műsorszám-lista jelenik meg.
A megjelenített lista lesz a lejátszási
tartomány.
Track 1
Track 2
Track 3
z Hasznos tudnivaló
Amikor az „All Album” opciót választja az album
lista felső részén, és megerősíti a választást a
Nx gombbal, akkor a 3-as lépésben kiválasztott
előadó minden műsorszám-listája megjelenítésre
kerül album sorrendben. A megjelenített lista lesz a
lejátszási tartomány.
5
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
A kiválasztott műsorszám lejátszásra kerül.
Ha nem állítja be az ismétlés üzemmódot
(21. oldal), akkor a lejátszás automatikusan
befejeződik a lejátszási tartomány végén.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot. Ismét
a lejátszási képernyő látható, ha megnyomja a
SEARCH/MENU gombot, miközben a keresés
képernyő első lépése (az első lépés képernyője)
jelenik meg.
folytatódik
17
Alapműveletek
Vezérlőgomb
Amikor az „All Artist” opciót választja az előadó
lista felső részén, és megerősíti a választást a
Nx gombbal, akkor minden műsorszám-lista
megjelenítésre kerül az előadó neve szerinti sorrendben
(egyazon előadóhoz tartozó műsorszámok az album
szerinti sorrendben jelennek meg). A megjelenített lista
lesz a lejátszási tartomány. Folytassa az 5-ös lépéssel
az eljárást, és indítsa el a lejátszást.
3
Zenehallgatás a Network
Walkmannel
Keresés album cím alapján,
lejátszás
Nx gomb
a.
jelzéshez
MENU gomb
1
Nyomja meg a SEARCH/MENU
gombot.
Megjelenik a keresés menüképernyő.
All Track
Artist
Album
2
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki az „ Album” opciót,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
Megjelennek az album listák.
All Album
Album 1
Album 2
18
Ke
le
N
Track 1
Track 2
Track 3
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt albumot, majd
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéséhez.
A kiválasztott album műsorszám-listái
jelennek meg. A megjelenített lista lesz a
lejátszási tartomány.
z Hasznos tudnivaló
Amikor az „All Album” opciót választja az album
lista felső részén, és megerősíti a választást a Nx
gombbal, akkor minden műsorszám-lista album
sorrendben kerül megjelenítésre. A megjelenített
lista lesz a lejátszási tartomány.
4
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
A kiválasztott műsorszám lejátszásra
kerül. Ha nem állítja be az ismétlés
üzemmódot (21. oldal), akkor a lejátszás
automatikusan befejeződik a lejátszási
tartomány végén.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot. Ismét
a lejátszási képernyő látható, ha megnyomja a
SEARCH/MENU gombot, miközben a keresés
képernyő első lépése (az első lépés képernyője)
jelenik meg.
1
2
jd
Keresés csoport alapján,
lejátszás
Nx gomb
a>
jelzéshez
1
ás
Nyomja meg a SEARCH/MENU
gombot.
Megjelenik a keresés menüképernyő.
All Track
Artist
Album
ot,
ot
2
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a „ Group” opciót,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
Megjelennek a csoport listák.
All Group
Group 1
Group 2
Track 1
Track 2
Track 3
a.
jelzéshez
MENU gomb
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt csoportot,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
A kiválasztott csoport műsorszám-listái
jelennek meg. A megjelenített lista lesz a
lejátszási tartomány.
z Hasznos tudnivaló
Amikor az „All Group” opciót választja az album
lista felső részén, és megerősíti a választást a Nx
gombbal, akkor minden műsorszám-lista csoport
sorrendben (számítógépről másolt csoport) kerül
megjelenítésre. A megjelenített lista lesz a lejátszási
tartomány.
4
A vezérlőgomb elforgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot,
majd nyomja meg a Nx gombot
a megerősítéséhez.
A kiválasztott műsorszám lejátszásra
kerül. Ha nem állítja be az ismétlés
üzemmódot (21. oldal), akkor a lejátszás
automatikusan befejeződik a lejátszási
tartomány végén.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot. Ismét
a lejátszási képernyő látható, ha megnyomja a
SEARCH/MENU gombot, miközben a keresés
képernyő első lépése (az első lépés képernyője)
jelenik meg.
folytatódik
19
Alapműveletek
Vezérlőgomb
za
m
x
3
Zenehallgatás a Network
Walkmannel
A csoportvezérlés
üzemmódról
További műveletek
A csoportvezérlés üzemmódot a vezérlőgomb
GROUP pozíciójában használhatja.
Nx gomb
GROUP
Normal
HOLD
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
MENU gomb
Funkció
Vezérlőgomb
művelet
Ugrás a következő
műsorszám elejére.*1
Forgassa a
vezérlőgombot a >
irányba.
Ugrás a jelenlegi műsorszám elejére.*1
Forgassa a
vezérlőgombot a
.irányba.
2
Gyorskeresés előre.*
Forgassa a
vezérlőgombot a >
irányba és tartsa ott.
Gyorskeresés hátra.*2
Forgassa a
vezérlőgombot a .
irányba és tartsa ott.
*1 Ha állj üzemmódban a vezérlőgombot
elfordítja a > (vagy .) irányba, és ott
tartja, folyamatosan léphet a következő (vagy
aktuális) műsorszám elejére. Ha hosszabban
nyomva tartja, akkor a következő (vagy előző)
műsorszámokra léphet.
*2 A keresés fokozatosan felgyorsul.
20
Csoportvezérlés üzemmódban a lejátszási
tartományon belül a csoport vagy album
elejére léphet.
Funkció
Vezérlőgomb
művelet
Ugrás a következő
album/csoport kezdetére.*1*2
Kapcsolja a
vezérlőgombot a
GROUP pozícióba,
majd forgassa a >
irányba.
Ugrás a jelenlegi
album/csoport kezdetére.*1*2
Kapcsolja a
vezérlőgombot a
GROUP pozícióba,
majd forgassa a
.irányba.
*1 A következő (vagy jelenlegi) album első
műsorszámára lép, amikor a lejátszási tartomány
egy album cím vagy előadó név szerint történő
keresés eredménye. A következő (vagy jelenlegi)
csoport első műsorszámára lép, amikor a
lejátszási tartomány egy csoport szerint történő
keresés eredménye.
*2 Ha állj üzemmódban a vezérlőgombot elfordítja
a > (vagy .) irányba, és ott tartja,
folyamatosan léphet a következő (vagy aktuális)
album/csoport elejére. Ha hosszabban nyomva
tartja, akkor a következő (vagy előző) albumra/
csoportra léphet.
B Különleges műveletek
Ismétlési mód
Háromféle ismétlési mód közül választhat:
műsorszám ismétlés, A-B ismétlés és mondat
ismétlés.
• Műsorszám ismétlés (Track Rep)
Ennél az ismétlési módnál háromféle
módon ismételheti a műsorszámokat.
Az ismétlési mód
kiválasztása
Nx gomb
Vezérlőgomb
Repeat
A lejátszási tartomány
(kiválasztott
műsorszámok) minden
műsorszáma ismétlésre
kerül.
Single Repeat
Az aktuális műsorszám
ismétlésre kerül.
Shuffle Repeat
A lejátszási tartomány
(kiválasztott
műsorszámok) minden
műsorszáma véletlen
sorrendben ismétlésre
kerül.
• A-B ismétlés (A-B Rep)
Ennél az ismétlési módnál a kijelölt
műsorszámrészletet ismételheti meg.
• Mondat ismétlés (Sentence Rep)
Ennél az ismétlési módnál a készülék a
kijelölt műsorszámrészleten belüli szöveges
részeket ismétli.
a.
jelzéshez
MENU gomb
1
Állj üzemmódban tartsa nyomva
fél másodpercig a SEARCH/MENU
gombot.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Repeat Mode>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
folytatódik
21
Különleges műveletek
a>
jelzéshez
Műsorszám
Ismétlés működése:
ismétlési mód:
Ismétlési mód
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a kívánt ismétlési
módot, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Track Rep
A-B Rep
Sentence Rep
Az alábbi ismétlési módok közül
választhat: „Track Rep”, „A-B Rep” és
„Sentence Rep”.
Az egyes ismétlési módok leírását az
alábbi fejezetekben ellenőrizheti:
• Track Rep: lásd a „Műsorszámok
megismétlése (műsorszám ismétlés)”
című fejezetet.
• A-B Rep: lásd a „Műsorszámrészlet
megismétlése (A-B ismétlés)” című
fejezetet.
• Sentence Rep: lásd a „Mondatok
megismétlése (mondat ismétlés)” című
fejezetet.
4
A SEARCH/MENU gomb többszöri
megnyomásával lépjen ki menü
üzemmódból.
Megjegyzések
• Ha 60 másodpercig semmilyen műveletet nem
végez, a kijelző automatikusan visszakapcsol a
normál képernyőre.
• Ha a beépített memóriában nincsenek audio
fájlok, egyik lejátszási mód sem választható ki.
• Amikor a Network Walkman-t a számítógéphez
csatlakoztatja, a kiválasztott ismétlési mód
kikapcsol.
• Amikor megváltoztatja a lejátszási tartományt,
a kiválasztott ismétlés üzemmód kikapcsolásra
kerül.
• Az ismétlési mód csak állj üzemmódban
választható ki.
22
Műsorszámok
megismétlése (műsorszám
ismétlés)
A kívánt műsorszám ismétlési mód a
REPEAT/SOUND gombbal választható
ki. Az aktuális műsorszám ismétlési
mód a kijelzőn megjelenő ikon alapján
azonosítható.
M
m
Mű
ism
(A)
N
REPEAT/SOUND
gomb
1
Track 1
Artist
01:23
SHUF
2
1/32
Műsorszám ismétlési mód ikonja
Első lépésként kapcsoljon
műsorszám ismétlési (Track Rep)
üzemmódba (21. oldal).Ezután a
REPEAT/SOUND gomb megfelelő
számú megnyomásával válassza
ki a kívánt műsorszám ismétlési
módot.
A gomb többszöri megnyomásakor az alábbi
ikonok jelennek meg:
nincs (normál lejátszás)
(összes műsorszám ismétlése)
(1 műsorszám ismétlése)
(minden műsorszám
véletlen ismétlése)
2
3
m
ő
a
bi
Műsorszám lejátszás közben kijelölheti az
ismételni kívánt műsorszámrészlet kezdő(A) és végpontját (B).
4
A REPEAT/SOUND gombbal jelölje
ki az ismételni kívánt szakasz
végpontját (B).
Az „AtB”felirat megjelenik, és a
kijelölt szakaszt megismétli a készülék.
Track 1
Artist
Nx gomb
01:23
A
1/32
B
2
Megjegyzések
REPEAT/SOUND
gomb
1
2
3
Válassza ki az A-B ismétlési (A-B
Rep) módot (21. oldal).
A kezdő- (A) és a végpont (B) törlése
Indítsa el a lejátszást a Nx
gombbal.
Az „A t” villog.
Lejátszás közben a REPEAT/
SOUND gombbal jelölje ki
az ismételni kívánt szakasz
kezdőpontját (A).
Az „A t” világít, és a „B” villog.
Track 1
Artist
01:23
A
1/32
B
2
• Az A-B ismétlési funkciónál az ismételni kívánt
szakasz csak a műsorszámon belül jelölhető ki.
• Ha nem jelöli ki a szakasz végpontját (B), a
készülék automatikusan a műsorszám végét
tekinti a szakasz végpontjának.
• A vezérlőgomb elforgatása törli a beállított
kezdőpontot (A).
• Az FM tuner kiválasztásával törli a beállított
kezdőpontot (A).
• Nyomja meg a REPET/SOUND gombot az A-B
ismétlés közben.
• Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az A-B
ismétlés közben.
• Válassza ki a csoportvezérlés üzemmódot a
GROUP pozícióba állítva a vezérlőgombot az
A-B ismétlés közben.
• A vezérlőgombbal ugorjon a következő vagy az
előző műsorszámra az A-B ismétlés közben.
(Az A-B ismétlési mód nem kapcsol ki.)
Az A-B ismétlés kikapcsolása
A menüképernyőn válasszon ki egy másik ismétlés
üzemmódot (21. oldal).
folytatódik
23
Különleges műveletek
p)
Műsorszámrészlet
megismétlése (A-B ismétlés)
Ismétlési mód
3
Mondatok megismétlése
(mondat ismétlés)
Ez a funkció a kijelölt kezdőponttól kezdve
automatikusan érzékeli az üres szakaszok
közötti szöveges részt, és a beállított
ismétlés-számnak megfelelően megismétli
azt. Kiválóan használható nyelvtanuláshoz
vagy nyelvgyakorláshoz.
z Hasznos tudnivaló
Az alapértelmezés szerint ismétlés-szám 2 (minden
mondatra). Az ismétlés-szám azonban módosítható.
Olvassa el „Az ismétlés-szám beállítása” című
fejezetet a 25. oldalon.
Nx gomb
Az
Lejátszás közben a REPEAT/
SOUND gombbal jelölje ki
az ismételni kívánt szakasz
kezdőpontját.
A Network Walkman a kezdőponttól
kezdve érzékeli a szöveges részt az
üres részig (csendes rész), és a mondat
ismétlés megkezdődik a beállított
ismétlési számnak megfelelően
(25. oldal). Ha például a 3 ismétlési
számot állítja be, akkor minden részt
4 alkalommal hall – első lejátszás,
valamint 3 ismétlés.
Track 1
Artist
01:23
2
1/32
Be
ism
üze
N
1
Megjegyzések
REPEAT/SOUND
gomb
1
2
Válassza ki a mondat ismétlési
(Sentence Rep) módot (21. oldal).
Indítsa el a lejátszást a Nx
gombbal.
• Az 1 másodpercnél rövidebb szöveges és szöveg
nélküli részeket a készülék nem érzékeli.
• Ha a készülék nem érzékel szöveges részt a
műsorszám végéig, a műsorszám végét szöveg
nélküli résznek tekinti, és a korábbi szöveges rész
ismétlése megkezdődik.
• Az FM tunerre kapcsolás mondat ismétlés közben
törli a beállított kezdőpontot.
A kezdőpont törlése
• Nyomja meg a REPET/SOUND gombot a
mondat ismétlés közben.
• Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot a
mondat ismétlés közben.
• Kapcsoljon csoportosított lejátszási módba a
GROUP gombbal a mondat ismétlés közben.
• A vezérlőgombbal ugorjon a következő vagy az
előző műsorszámra a mondat ismétlés közben.
(A mondat ismétlési mód nem kapcsol ki.)
A mondat ismétlés kikapcsolása
A menüképernyőn válasszon ki egy másik ismétlés
üzemmódot (21. oldal).
24
2
Az ismétlés-szám beállítása
Beállíthatja az érzékelt szöveges rész
ismétlési számát (1–9) a mondatismétlés
üzemmódban (Sentence Rep).
Nx gomb
MENU gomb
1
eg
Állj üzemmódban tartsa nyomva
a SEARCH/MENU gombot fél
másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
4
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a kívánt ismétlésszámot, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
ész
ben
a.
jelzéshez
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Repeat Mode>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
z
és
25
Különleges műveletek
a>
jelzéshez
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Sentence Rep”
üzemmódot, és nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
A „Repeat Count” érték megjelenik a [ ]
zárójelben.
Repeat Count
[2]
Vezérlőgomb
t
2
3
A kijelzés
módosítása
• Clock: Megjeleníti a pontos időt és
dátumot.
Zenelejátszás közben vagy állj üzemmódban
a kijelzőn megjelenítheti az aktuális
információkat. A kijelzést a DISP/FM
(kijelző/FM) gombbal módosíthatja. 4-féle
kijelzés lehetséges, és beállíthatja a kívánt
kijelzést a menü üzemmódban (27. oldal).
• Property: Megjeleníti az aktuális
lejátszási tartományt, az aktuális album
sorszámát/az albumok számát a lejátszási
tartományban, az aktuális műsorszám
sorszámát/a műsorszámok számát a
lejátszási tartományban, a CODEC típusát
(tömörítési típus), valamint a bitsebességet.
A
Óra
Perc
2005
12/14
Dátum
Ny
FM
va
• Bubble: Animált buborékokat jelenít meg.
(no
All Artist
25/545
35/980
ATRAC3 plus 64 kbps
• Lap Meter: Megjeleníti az aktuális
műsorszám pozíciót a lejátszási
tartományban, az eltelt játékidőt, és az
aktuális hangerőt.
Aktuális
műsorszám
pozíció a
lejátszási
tartományban
Eltelt
játékidő
03:23
Aktuális
hangerő
24
VOL
26
M
• A
m
je
tí
a
• A
v
DISP/FM
(kijelző/FM)
gomb
A kijelzési típusok
kiválasztása (kijelző tartalom)
Kiválaszthatja, hogy melyiket szeretné
használni a 4 kijelzési típus közül:
„Property”, „Lap Meter”, „Clock” és
„Bubble”, a DISP/FM (kijelző/FM) gomb
megnyomásával. A kijelzési típusok
kiválaszthatók egy jelölés elhelyezésével a
beállítás mellett.
Nx gomb
Vezérlőgomb
Nyomja meg a DISP/FM (kijelző/
FM) gombot lejátszás közben,
vagy állj üzemmódban.
(normál kijelzés)
Property
Bubble
a>
jelzéshez
Lap Meter
Clock
a.
jelzéshez
MENU gomb
Megjegyzések
• A fenti ábra azt a sorrendet mutatja, amikor
minden kijelzési típust bekapcsolt (ki van
jelölve) a menü üzemmód képernyőjén. Ha egyes
típusokat nem választott ki (nincs kijelölés),
akkor azok nem jelennek meg.
• Az FM tuner használata közben nem
változtathatja meg a kijelzést.
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig állj
üzemmódban.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
folytatódik
27
Különleges műveletek
g.
A kijelzés módosítása
A kijelzés módosítása
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Display Screen>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Property
Lap Meter
Clock
3
Állítsa be a kijelöléseket a
„Property”, „Lap Meter”, „Clock”
és „Bubble” képernyőkhöz.
1 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Property” opciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
2 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Lap Meter” opciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával válassza
ki a „Clock” opciót, és nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
4 A vezérlőgomb forgatásával válassza
ki a „Bubble” opciót, és nyomja meg
a Nx gombot a megerősítéshez.
Ha egy funkció már ki van jelölve, akkor
a fenti eljárás megszünteti a kijelölést.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
A mély és magas
hangok beállítása
(digitális
hangzásbeállítás)
A
be
Beállíthatja a mély és a magas hangokat. Két
beállítást tárolhat, melyeket lejátszás közben
bármikor előhívhat.
Mé
Sound 1 Sound 2 Sound OFF
( 1)
( 2) (normál hang)
+1
+3
±0
Magas
±0
±0
±0
REPEAT/SOUND
gomb
1
Tartsa nyomva fél másodpercig a
REPEAT/SOUND gombot.
A beállítási értékek az alábbi sorrendben
jelennek meg:
1
2
Sound OFF (nincs)
Visszakapcsolás normál hangzásra
Válassza ki a „Sound Off (nincs)” beállítást.
Megjegyzés
A hangminőség nem állítható be az FM tuner
használata közben.
28
Ma
N
Alapbeállítási értékek
Mély
Ha
Ab
és
Lej
beá
A hangzásminőség
kiválasztása
Hangzás
Be
han
Beállíthatja a magas és a mély
hangtartomány hangzásminőségét.
Hangminőség
Mély
−4 és +3 között
Magas
−4 és +3 között
A beállított hangzásminőséget a „Sound 1”
és a „Sound 2” memóriahelyen tárolhatja.
Lejátszás közben a tárolt hangzásminőség
beállítást bármikor bekapcsolhatja.
Nx gomb
F
g)
a
Kiemelés szintje
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
MENU gomb
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Sound>” funkciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Állítsa be a „Sound 1”
hangzásminőségét.
1 A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Sound 1>” memóriát,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
2 A vezérlőgomb forgatásával állítsa be
a mély hangok minőségét (kiemelési
szint), majd nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával állítsa
be a magas hangok minőségét
(kiemelési szint), majd nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
A „Sound 2” memória beállítása
A 3. lépésben válassza ki a „Sound 2>” memóriát.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
29
Különleges műveletek
Két
en
2
A hangzásminőség
beállítása
A kezelőszervek
zárolása (HOLD)
A HOLD funkció használatával elkerülheti
a Network Walkman véletlen működtetését,
amikor szállítja azt.
GROUP
Normal
HOLD
Ha nem audio
fájlokat kíván
tárolni
A Windows Intéző segítségével adatokat
továbbíthat a számítógép merevlemezéről a
beépített memóriába.
A beépített memória külső (cserélhető)
adattárolóként jelenik meg a Windows Intéző
ablakban (például D meghajtóként).
Megjegyzések
Állítsa a vezérlőgombot a HOLD
pozícióba.
Az összes kezelőszerv funkcióképtelenné
válik.
Ha a HOLD funkció aktiválása után
megnyomja valamelyik gombot, a „HOLD”
felirat villog a kijelzőn.
A HOLD funkció kikapcsolása
Állítsa a vezérlőgombot középső (normál)
pozícióba.
30
• Ha a beépített memóriában nagy mennyiségű
egyéb adatot tárol, a zenei adatok számára
fennmaradó hely ugyanannyival csökken.
• Ne módosítson semmilyen fájlt a beépített
memória [OMGAUDIO] mappájában a Windows
Intézővel, mert az audio fájlok nem lesznek
lejátszhatók.
B A Network Walkman
beállításainak módosítása
Az időbeállítás
módosítása
(dátum-idő)
2
Y
M D h m
[2005] 01 / 01 15 : 00
Beállíthatja és megjelenítheti a pontos időt
(kivéve FM tuner üzemmód).
Nx gomb
Vezérlőgomb
3
a.
jelzéshez
Y
M D h m
2005 [01]/ 01 15 : 00
SEARCH/MENU
gomb
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig állj
üzemmódban, vagy FM műsor
vétele közben.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
A vezérlőgomb forgatásával állítsa
be az „év” értéket, és nyomja meg
a Nx gombot a megerősítéshez.
A hónap számjegyei a [ ] zárójelben
láthatók.
4
A 3. lépésnek megfelelően állítsa
be a „hónap”, „dátum”, „óra” és
„perc” értékeket.
Miután a vezérlőgomb forgatásával
beállította az időt és a dátumot, nyomja
meg a Nx gombot a megerősítéshez.
folytatódik
31
A Network Walkman beállításainak módosítása
a>
jelzéshez
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Date-Time>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Az év számjegyei a [ ] zárójelben
láthatók.
Az időbeállítás módosítása (dátumidő)
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
A pontos idő megjelenítése
Nyomja meg annyiszor a DISP/FM (kijelző/FM)
gombot, hogy az „óra” jelenjen meg (26. oldal).
Ne felejtse el, hogy a kijelző menüben kikapcsolt
„óra” esetén (27. oldal) nem jelenítheti meg a
pontos időt a fenti eljárással.
A hangerő
korlátozása (AVLS)
Az AVLS (automatikus hangerőkorlátozó)
funkcióval korlátozhatja a készülék
maximális hangerejét, így minimalizálhatja
a környezetében lévő személyek zavarását,
és figyelemelvonását. Az AVLS funkcióval
optimális hangerőn hallgathatja a készüléket.
Nx gomb
2
3
Vezérlőgomb
Megjegyzések
• A kijelzési mód nem módosítható FM tuner
üzemmódban.
• Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, a
beállított dátum és idő törlődhet.
• Ha a pontos idő nincs beállítva, a dátum és az idő
helyén a „--” kijelzés jelenik meg.
a>
jelzéshez
SEARCH/MENU
gomb
1
Tartsa nyomva fél másodpercig a
SEARCH/MENU gombot.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
32
a.
jelzéshez
Átk
A3
beá
Am
Ny
kép
töb
z
Az
has
(„O
S)
2
AVLS ON
AVLS OFF
a
et.
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „AVLS ON”
beállítást, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
A hangerő egy bizonyos szinten túl nem
növelhető.
Átkapcsolás „OFF” beállításra
A 3. lépésben válassza ki az „AVLS OFF”
beállítást.
A hangerő
beállítása tárolt
hangerőszintek
segítségével
(hangerő üzemmód)
A hangerő beállításának két módja közül
választhat.
Kézi beállítás:
A VOL +/− gombbal állítsa be a hangerőt a
0–31 tartományban.
Memorizált hangerő:
A VOL +/− gombbal három tárolt beállítás
közül választhat: Low (alacsony), Mid
(közepes) vagy High (magas).
Nx gomb
Vezérlőgomb
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
a>
jelzéshez
z Hasznos tudnivaló
Az „AVLS” felirat jelenik meg a VOL +/− gomb
használatakor, ha bekapcsolta az AVLS funkciót
(„ON”).
a.
jelzéshez
VOL +/− gomb
SEARCH/MENU
gomb
A hangerőmemóriában
tárolt hangerőszint
beállítása (tárolt hangerő)
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
folytatódik
33
A Network Walkman beállításainak módosítása
a
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „AVLS>” funkciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
A hangerő beállítása tárolt
hangerőszintek segítségével
(hangerő üzemmód)
Átkapcsolás kézi
üzemmódba (kézi hangerő)
2
1
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Volume Mode>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
Manual Volume
Preset Volume
3
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Preset Volume>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
A „Low” érték [ ] zárójelben látható.
Low
[ 5]
4
Mid
10
High
20
Állítsa be a hangerőt a 3 szinthez:
Low, Mid vagy High.
1 A vezérlőgomb forgatásával állítsa be a
„Low” hangerőt, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
2 A vezérlőgomb forgatásával állítsa be a
„Mid” hangerőt, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
3 A vezérlőgomb forgatásával állítsa be a
„High” hangerőt, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
Megjegyzés
Ha az AVLS funkciót (32. oldal) bekapcsolja, az
aktuális hangerő alacsonyabb lehet a tárolt értéknél.
Az AVLS kikapcsolásával a hangerő ismét a
beállított szintre áll vissza.
34
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Volume Mode>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Manual Volume
Preset Volume
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Manual Volume”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Ennél a beállításnál a VOL +/− gombbal
beállíthatja a hangerőt.
E
(e
m
Be
aut
nem
má
•N
le
(e
•S
a
le
N
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
1
ő)
U
Energia megtakarítás
(energiatakarékos
mód)
Beállíthatja a Network Walkmant, hogy
automatikusan kapcsolja ki a kijelzőt, ha
nem használja a készüléket egy ideig (15
másodperc).
• Normal: a szimbólum mozog zene
lejátszása, vagy FM műsor vétele közben
(energiatakarékos kijelzés).
3
Nx gomb
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Save ON>” funkciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a kívánt beállítást,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Normal
Super(Disp OFF )
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
Az energiatakarékos üzemmód
kikapcsolása
Válassza a „Save OFF” funkciót a 3. lépésben.
A menüképernyő kikapcsolása
SEARCH/MENU
gomb
ző
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
z Hasznos tudnivaló
A lejátszás/FM tuner képernyő mindig megjelenik,
amikor az energiatakarékos üzemmód ki van
kapcsolva.
35
A Network Walkman beállításainak módosítása
• Super (Disp OFF): semmi nem látható
a kijelzőn. Ez a beállítás használja a
legkevesebb energiát.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Power Save Mode>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Save ON
Save OFF
4
bal
.
2
A hangjelzések
kikapcsolása
(BEEP)
A Network Walkman hangjelzései
kikapcsolhatók.
Nx gomb
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
SEARCH/MENU
gomb
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „BEEP>” funkciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Beep ON
Beep OFF
36
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Beep OFF”
beállítást, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Átkapcsolás „ON” beállításra
A 3. lépésben válassza ki a „Beep ON” beállítást.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
B További funkciók
3
A memória
formázása
(FORMAT)
A Network Walkman segítségével
megformázhatja a beépített memóriát.
A memória formázásakor a memóriában
tárolt összes adat törlődik. Formázás előtt
többször is ellenőrizze a memória tartalmát.
Nx gomb
Vezérlőgomb
Format OK?
OK
Cancel
4
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „OK” beállítást, és
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
A „Formatting…” felirat villog, és a
formázás megkezdődik.
Amikor a formázás befejeződik, a
„Complete” felirat jelenik meg.
a.
jelzéshez
A menüképernyő kikapcsolása
SEARCH/MENU
gomb
1
A formázás leállítása
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
A vezérlőgomb forgatásával válassza ki a „Cancel”
beállítást, és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Megjegyzés
Lejátszás közben a memória nem formázható.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „Advanced Menu>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
37
További funkciók
a>
jelzéshez
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a „Format>” funkciót,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Az USB kapcsolat
beállításának
módosítása (USB
Bus Powered)
Az Ön számítógépétől függően, ha nem
kielégítő az áramellátás, nem lesz megfelelő
az adatátvitel a számítógép és a Network
Walkman között. Ilyen esetben az USB
csatlakozás (USB Bus Powered) beállításnál
a „Low-power 100mA” funkció választása
javíthatja az adatátvitelt.
Nx gomb
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
SEARCH/MENU
gomb
1
38
4
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „USB Bus
Powered>” funkciót, és
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki a kívánt beállítást,
és nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
USB Bus Powered
High-power500mA
Low-power 100mA
A
in
m
(I
Oly
pél
kap
N
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
z Hasznos tudnivalók
• Ha a Network Walkmant notebook számítógéphez
csatlakozatja, a notebook számítógépet hálózati
áramforrásról kell üzemeltetni.
• A töltési idő hosszabb lesz, ha az „USB Bus
Powered” funkciónál a „Low-power 100mA”
beállítást választja.
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2
3
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „Advanced Menu>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
2
A lejátszó
információinak
megjelenítése
(Information)
Olyan információkat jeleníthet meg, mint
például a terméknév, beépített memória
kapacitása, sorozatszám és szoftververzió.
Nx gomb
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „Information>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
Forgassa el a vezérlőgombot a következő
információ megjelenítéséhez.
1: terméknév
2: beépített memória kapacitása
3: sorozatszám
4: szoftververzió
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
.
a.
jelzéshez
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
SEARCH/MENU
gomb
1
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „Advanced Menu>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
39
További funkciók
A menüképernyő kikapcsolása
ző
hez
i
3
B FM tuner
N
FM rádió hallgatása
FM rádióadást hallgathat. Töltse fel a beépített akkumulátort a Network Walkman használata
előtt (12. oldal), majd csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató aljzathoz.
1 Az FM tuner bekapcsolása
Tartsa nyomva fél másodpercig a DISP/FM
(kijelző/FM) gombot. Megjelenik az FM
tuner képernyő, és az FM műsorok vétele
megkezdődik.
FM tuner kijelző*
FM
1
P01
90.00 MHz
DX
Memóriahely száma
DISP/FM (kijelző/
FM) gomb
2
Frekvencia
* Az ábrán látható FM tuner kijelzések eltérhetnek
az Ön készülékének kijelzéseitől.
3
Visszakapcsolás audio lejátszásra
Nyomja meg a Nx gombot, vagy tartsa nyomva a
DISP/FM (kijelző/FM) gombot fél másodpercig. A
Network Walkman visszakapcsol audio lejátszásra.
3
2 Rádióállomások automatikus tárolása
(FM Auto Preset)
Automatikusan eltárolhatja a területen fogható rádióállomásokat (maximum 30 állomásig), ha
kiválasztja az „FM Auto Preset” funkciót a menüképernyőn. Ez a funkció kényelmes megoldást
jelent, ha az FM tunert első alkalommal használja, vagy ha újból be kell hangolni az állomásokat.
Megjegyzés
Az automatikus tárolás funkció töröl minden korábban eltárolt rádióállomást.
40
Rá
•E
v
h
s
•K
v
h
rá
aa
A
ra.
a
t
kat.
Vezérlőgomb
a>
jelzéshez
A „Complete” jelenik meg a kijelzőn,
amikor befejeződött a hangolás. Nyomja
meg többször a SEARCH/MENU
gombot a menü üzemmódból történő
kilépéshez; sorrendben az első állomás
hallható.
a.
jelzéshez
A hangolás megszakítása
SEARCH/MENU
gomb
1
2
3
Tartsa nyomva a SEARCH/MENU
gombot fél másodpercig.
A menüképernyő megjelenik.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „FM Auto Preset>”
funkciót, és nyomja meg a Nx
gombot a megerősítéshez.
A vezérlőgomb forgatásával válassza
ki az „OK” opciót, és nyomja meg a
Nx gombot a megerősítéshez.
A területen fogható rádióállomások
eltárolásra kerülnek alacsony
frekvenciától a magas frekvencia felé.
Válassza a „Cancel” opciót a 3. lépésben, majd
nyomja meg a Nx gombot.
A menüképernyő kikapcsolása
Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot az előző
képernyőre történő visszatéréshez. Nyomja meg
többször a menü üzemmódból történő kilépéshez.
Ha számos szükségtelen állomás is
behangolásra került
Ha az állomások túl közel foghatók egymáshoz,
és a vételi jel túl erős, akkor a REPEAT/SOUND
gombbal válassza a „LOCAL” beállítást. Normál
körülmények között nyomja meg ismét a REPEAT/
SOUND gombot a „DX” beállítás kiválasztásához.
3 Rádióállomások kiválasztása
Rádióállomást kétféle módon választhat ki:
• Eltárolt csatorna: Kapcsolja a
vezérlőgombot középső (Preset) állásba,
hogy az eltárolt rádióállomásokat
sorrendben kiválaszthassa.
• Kézi hangolás: Kapcsolja a
vezérlőgombot GROUP (Manual) állásba,
hogy frekvencia alapján választhasson
rádióállomásokat.
GROUP (Manual)
Preset
Hold
folytatódik
41
FM tuner
ek
Nx gomb
FM rádió hallgatása
Eltárolt csatorna
kiválasztása
FM [P01]
90.00 MHz
DX
A csatornaszám a [ ] zárójelben látható.
Kézi hangolás
R
e
FM
Elt
me
kih
P01 [ 90.00 MHz ]
DX
A frekvencia a [ ] zárójelben látható. Ha
egy kiválasztott frekvenciát már korábban
eltárolt, akkor a memóriahely száma szintén
megjelenik.
Funkció
Vezérlőgomb
művelet
Funkció
A következő csatorna
kiválasztása*
Forgassa a
vezérlőgombot a >
irányba.
A következő frekvencia Forgassa a
kiválasztása
vezérlőgombot a >
irányba.
Az előző csatorna
kiválasztása*
Forgassa a
vezérlőgombot a
.irányba.
Az előző frekvencia
kiválasztása
Forgassa a
vezérlőgombot a
.irányba.
A következő állomás
behangolása*
Forgassa a
vezérlőgombot a >
irányba, és tartsa úgy
1 másodpercig.
Az előző állomás
behangolása*
Forgassa a
vezérlőgombot a .
irányba, és tartsa úgy
1 másodpercig.
* A kiválasztási sebesség fokozatosan gyorsul, ha
a vezérlőgombot elfordítva tartja a > (vagy
.) irányba.
Megjegyzés
Nem választhat ki csatornát, ha még nem tárolt
rádióállomást. Tárolja el a fogható rádióállomásokat
az „FM Auto Preset” funkcióval (40. oldal).
Vezérlőgomb
művelet
* A vezérlőgombot a > (vagy .) irányba
forgatva, és 1 másodpercig elfordítva tartva
behangolhatja a következő (vagy előző) csatornát.
Ha az állomások túl közel foghatók egymáshoz,
és a vételi jel túl erős, akkor a REPEAT/SOUND
gombbal válassza a „LOCAL” beállítást. Normál
körülmények között nyomja meg ismét a REPEAT/
SOUND gombot a „DX” beállítás kiválasztásához.
A vétel javítása
A fejhallgató vezetéke antennaként szolgál, így a
lehető leghosszabban feszítse ki.
42
N
1
2
z
Ma
M
Am
am
Rádióállomások
eltárolása
Eltárolt rádióállomás
törlése
Eltárolhatja azokat a rádióállomásokat,
melyeket az „FM Auto Preset” funkció
kihagyott (40. oldal).
Nx gomb
Vezérlőgomb
n
a>
jelzéshez
a.
jelzéshez
SEARCH/MENU
gomb
1
Válassza ki a kívánt frekvenciát
kézi hangolás üzemmódban.
>
y
2
.
y
z Hasznos tudnivaló
a>
jelzéshez
Tartsa nyomva a Nx gombot fél
másodpercig.
a.
jelzéshez
SEARCH/MENU
gomb
1
2
3
Válassza ki a kívánt frekvenciát.
Tartsa nyomva a Nx gombot fél
másodpercig.
A vezérlőgomb forgatásával
válassza ki az „OK” opciót, és
nyomja meg a Nx gombot a
megerősítéshez.
Az eltárolt rádióállomás törlésre kerül,
és a következő jelenik meg.
Maximum 30 állomás tárolható el (P01–P30).
Megjegyzés
A memóriahelyek mindig az alacsony frekvenciától
a magas felé kerülnek kiosztásra.
D
ál
AT/
oz.
43
FM tuner
>
át.
Vezérlőgomb
Nx gomb
B További információk
Óvintézkedések
A készülék elhelyezéséről
• Soha ne használja a Network Walkman
készüléket olyan helyen, ahol
közvetlen napsugárzásnak, szélsőséges
hőmérsékletnek, nedvességnek vagy
vibrációnak van kitéve.
• Soha ne hagyja magas hőmérsékletnek
kitéve a készüléket, például egy napon
parkoló gépkocsiban, és ne hagyja
közvetlen napfényben.
A felmelegedésről
Töltés közben a Network Walkman
felmelegedhet, ha hosszú ideig használta.
A fejhallgatóról
Közúti biztonság
Járművezetés vagy kerékpározás közben
ne használja a készüléket. Ez közlekedési
balesetet okozhat, és egyes területeken
törvénybe ütközik. Potenciális veszélyt
jelenthet a Network Walkman készülék túl
magas hangerőn történő hallgatása sétálás
közben is, különösen gyalogátkelőhelyek
közelében. Veszélyes helyeken ezért különös
körültekintéssel kell közlekedni, illetve ilyen
esetekben a készüléket ki kell kapcsolni.
Halláskárosodás
Ne hallgassa túl nagy hangerőn a készüléket.
A szakorvosok véleménye szerint a
folyamatos, magas hangerőn történő
zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Ha
zenehallgatás közben fülcsengést észlel,
csökkentse a hangerőt vagy kapcsolja ki a
készüléket.
Mások zavarása
Ha a készüléket közepes hangerőn hallgatja,
akkor a szükséges külső környezeti hangokat
is hallani fogja, és a kiszűrődő zajok másokat
nem fognak zavarni.
44
Néhány szó a használatról
A
W
h
tö
• Szíj használata esetén ügyeljen rá, hogy ne
akadjon bele más tárgyba a szíj.
• Ne használja repülőgépen a Network
Walkmant.
Ez
ion
Ne
min
Figyelem
Ha a Network Walkman használata közben
villámlást észlel, azonnal vegye le a
fejhallgatót.
Néhány szó a tisztításról
• Vízzel vagy kímélő tisztítószerrel enyhén
megnedvesített puha ruhával törölje le a
Network Walkman készülék burkolatát.
• Rendszeresen tisztítsa meg a fejhallgató
csatlakozódugóját.
Megjegyzés
A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot,
súrolószert, benzint vagy alkoholt, mert a külső
burkolat megsérülhet.
Ha a Network Walkman készülékkel
kapcsolatban bármilyen kérdése vagy
problémája merül fel, keresse fel a vásárlás
helyét.
E
ha
L
M
Soh
am
A
elt
1
2
3
ne
n
4 Távolítsa el a csatlakozót.
Ez a Network Walkman beépített lítiumion akkumulátorral rendelkezik. Amikor a
Network Walkmant hulladékként helyezi el,
mindig megfelelően tegye azt.
5 Távolítsa el az áramköri lapot.
Egyes országok szabályozzák a termékben
használt akkumulátorok kezelését.
Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
6 Távolítsa el az akkumulátort.
Megjegyzés
Soha ne szerelje szét a Network Walkmant, csak
amikor hulladékként helyezi el.
További információk
t,
A Network
Walkman
hulladékként
történő elhelyezése
A lítium-ion akkumulátor
eltávolítása
1 Távolítsa el a csavarokat egy keresztfejű
csavarhúzóval.
s
2 Távolítsa el az A
fedelet.
3 Távolítsa el a B fedelet.
45
Hibaelhárítás
Jel
Ha a Network Walkman készülék használata közben hibajelenséget tapasztal, próbálja meg
orvosolni az alább javasolt módon, mielőtt a Sony szakszervizhez fordulna. Ha a problémát nem
sikerül megoldani, forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez. Ha a probléma a számítógépes
kapcsolat során keletkezik, kérjük, olvassa el a mellékelt szoftver elektronikus súgója
„Hibaelhárítás” című fejezetében leírtakat is.
Ah
Af
nem
A készülék memóriájának törlése
Ha a Network Walkman nem működik
megfelelően, vagy a hibaelhárítási
műveletek végrehajtása után sincs hang,
tartsa nyomva legalább egy másodpercig a
memóriatörlő gombot egy hegyes tárggyal.
Al
Memóriatörlő gomb
z Hasznos tudnivaló
A memóriában tárolt audio fájlok nem kerülnek törlésre a gomb megnyomásával.
Mi történt?
A
Jel
Ac
jele
Az
Működés közben
Jel
Az
ide
Jelenség
Ok/Megoldás
Nincs hang.
Zaj hallható.
• A hangerőt teljesen lecsökkentette.
c Növelje a hangerőt (14. oldal).
• A fejhallgató csatlakozódugót nem megfelelően csatlakoztatta.
c Csatlakoztassa megfelelően a fejhallgatót (14. oldal).
• A fejhallgató csatlakozódugó piszkos.
c Száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg a csatlakozódugót.
• A memóriában nincsenek zeneszámok.
c Ha a „NO DATA” felirat jelenik meg, vigyen át műsorszámo(ka)t
a számítógépről.
A kezelőszervek nem
működnek.
• A vezérlőgombot HOLD pozícióba kapcsolta.
c Kapcsolja középső (normál) pozícióba (30. oldal).
• Páralecsapódás történt a Network Walkman belsejében.
c Néhány óráig ne használja a készüléket.
• A maradék elemkapacitás nem elegendő.
c Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).
Az átvitt zeneszámok nem
találhatók.
• A lejátszási tartomány lerövidült.
c Válassza az „All Track” opciót a keresési menüképernyőn (15.
oldal).
46
m
es
Jelenség
Ok/Megoldás
A hangerő nem növelhető.
Bekapcsolta az AVLS funkciót.
c Kapcsolja ki az AVLS funkciót (32. oldal).
A fejhallgató jobb csatornája
nem szól.
• Nem tolta be ütközésig a fejhallgató csatlakozódugót.
c Tolja be ütközésig a fejhallgató csatlakozódugót az aljzatba (14.
oldal).
• A vezetékhosszabbítót (NW-E505/E507) nem csatlakoztatta
megfelelően a Network Walkman fejhallgató aljzatához, vagy a
fejhallgató vezetékéhez.
c Csatlakoztassa megfelelően (14. oldal).
A lejátszás hirtelen leáll.
A maradék elemkapacitás nem elegendő.
c Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).
A kijelző
Ok/Megoldás
A cím helyén a „s” karakter
jelenik meg.
A Network Walkman által nem megjeleníthető karakter szerepel a
címben.
c A mellékelt SonicStage szoftverrel módosítsa a nevet.
Az akkumulátor töltése
Jelenség
Ok/Megoldás
Az akkumulátor használati
ideje rövid.
• A környezeti hőmérséklet 5°C alatt van.
c A használati idő rövidebb lesz az akkumulátor jellemzői miatt. Ez
nem jelent hibás működést.
• Ki kell cserélnie az akkumulátort.
c Lépjen kapcsolatba a Sony kereskedővel.
• Az akkumulátor töltési idő nem volt elegendő.
c Hosszabb ideig töltse az akkumulátort, ha az USB kapcsolatnál
(USB Bus Powered) a „Low-power 100mA” opciót választotta
(38. oldal).
a)t
folytatódik
47
További információk
Jelenség
Hibaelhárítás
Jel
Számítógépes kapcsolat vagy a mellékelt szoftver
Csa
átv
felv
Jelenség
Ok/Megoldás
A szoftvert nem lehet telepíteni. A szoftverrel nem kompatibilis operációs rendszert használ.
c A részleteket lásd a „SonicStage kezelési útmutatóban”.
Amikor a készüléket a
mellékelt USB kábellel a
számítógéphez csatlakoztatja,
nem jelenik meg az „USB
Connect” felirat.
A csatlakoztatott Network
Walkman készüléket nem
megfelelően ismeri fel a
számítógép.
• Várjon türelmesen, míg a SonicStage szoftver hitelesítési folyamata
lezajlik.
• Egy másik alkalmazás fut a számítógépen.
c Várjon egy rövid ideig, majd csatlakoztassa újból az USB kábelt.
Ha a probléma továbbra is fennáll, húzza ki az USB kábelt,
indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újból az USB
kábelt.
• Kilazult a mellékelt USB kábel.
c Csatlakoztassa az USB kábelt.
• USB elosztót (hub) használ.
c USB elosztón keresztüli csatlakoztatás esetén a hibátlan működés
nem garantált. Csatlakoztassa az USB kábelt közvetlenül a
számítógéphez.
• A Network Walkman USB kapcsolat (USB Bus Powered)
beállításnál a „High-power 500mA” opciót választotta.
c Az „USB Bus Powered” beállításnál válassza a „Low-power
100mA” opciót (38. oldal).
• Kilazult a mellékelt USB kábel.
c Csatlakoztassa az USB kábelt.
• Nem telepített a Network Walkman eszközmeghajtót.
c Telepítse a Network Walkman eszközmeghajtót a mellékelt
CD-ROM lemezen található SonicStage szoftver telepítésével. A
meghajtó a SonicStage szoftverrel együtt telepítésre kerül.
A zeneszámokat nem lehet
• A mellékelt USB kábelt nem megfelelően csatlakoztatta.
átvinni a Network Walkmanre.
c Csatlakoztassa megfelelően az USB kábelt.
• A beépített memória szabad kapacitása nem elegendő a zenei
állományok átviteléhez.
c A felesleges zeneszámok visszatöltésével szabadítson fel helyet.
• Már 65 535 zeneszámot vagy 4096 csoportot átvitt a beépített
memóriába a SonicStage szoftverrel.
c Legfeljebb 65 535 zeneszámot vagy 4096 csoportot vihet át a
beépített memóriába a SonicStage szoftverrel. Egy csoport 999
zeneszámot tartalmazhat.
• Az időkorlátozásos vagy eseménykorlátozásos audio fájlokat a
szerzői jogok védelme érdekében nem lehet átvinni. Az audio fájlok
aktuális korlátozásainak ellenőrzése érdekében lépjen kapcsolatba a
zeneszolgáltatóval.
48
As
Ne
biz
A„
De
me
mik
Wa
csa
FM
Jel
Ne
rád
Av
min
Az
Eg
Jel
AN
fun
nem
AN
felm
ta
lt.
dés
Jelenség
Ok/Megoldás
Csak kevés zeneszámot lehet
átvinni. (A rendelkezésre álló
felvételi idő túl rövid.)
• A beépített memória szabad kapacitása nem elegendő az adott
méretű zeneszámok átviteléhez.
c A felesleges zeneszámok számítógépre való visszatöltésével
szabadítson fel helyet.
• A beépített memóriában más jellegű adatokat is tárol.
c Az egyéb adatokat helyezze át a számítógépre, így helyet
szabadíthat fel.
A számítógéphez csatlakoztatott USB elosztót vagy USB hosszabbítót használ.
Network Walkman működése c USB elosztón vagy USB hosszabbítón keresztüli csatlakoztatás
bizonytalanná válik.
esetén a hibátlan működés nem garantált. Csatlakoztassa az USB
kábelt közvetlenül a számítógéphez.
A „Failed to authenticate
A Network Walkman készüléket nem megfelelően csatlakoztatta a
Device/Media” felirat jelenik
számítógéphez.
meg a számítógép képernyőjén, c Zárja be a SonicStage szoftvert, és ellenőrizze a mellékelt USB
miközben a Network
kábel csatlakoztatását. Indítsa újra a SonicStage szoftvert.
Walkman a számítógéphez van
csatlakoztatva.
Jelenség
Ok/Megoldás
Nem hallható jól az FM
rádióadás.
A vételi frekvencia nincs pontosan behangolva.
c Kézzel állítsa be a frekvenciát a vétel javításához (42. oldal).
A vétel gyenge és rossz a
minőség.
• A rádiójel gyenge.
c Ablakhoz közel hallgassa az FM rádióadást, mert a jel gyenge
lehet épületekben, járművekben.
• A fejhallgató vezetékét nem feszítette ki eléggé.
c A fejhallgató vezetéke antennaként működik. Feszítse ki a
vezetéket a lehető legjobban.
Az FM adás zajos.
Rádiójeleket sugárzó készüléket (például mobiltelefon) használ a
Network Walkmanhez közel.
c Ha mobiltelefont, vagy ehhez hasonló készüléket használ, tartsa azt
távol a Network Walkmantől.
A
t.
ok
a
További információk
FM rádió
Egyéb
Jelenség
Ok/Megoldás
A Network Walkman
funkcióinak működtetésekor
nem hallható hangjelzés.
A hangjelzés funkció „Beep OFF” beállítása van kiválasztva.
c Válassza ki a hangjelzés funkció „Beep ON” beállítását a menüben
(36. oldal).
A Network Walkman
felmelegszik.
Normál körülmények között a lejátszó működés közben enyhén
felmelegedhet.
folytatódik
49
Hibaelhárítás
Hib
PR
Hibaüzenetek
Ha az alábbi hibaüzenetek valamelyike megjelenik a kijelzőn, ellenőrizze a következő táblázatot.
Hibaüzenet
Jelentés
Elhárítás
AVLS
A hangerő meghaladta az AVLS
funkció által engedélyezett szintet.
Csökkentse a hangerőt, vagy kapcsolja ki
az AVLS funkciót (32. oldal).
CANNOT PLAY
• Az inkompatibilis formátum miatt a
Network Walkman nem tud
lejátszani bizonyos típusú fájlokat.
• Az átviteli műveletet szándékosan
megszakították
A le nem játszható fájlokat törölheti a
memóriából.
A részleteket lásd a „Használhatatlan
fájlok törlése a beépített memóriából”
című fejezetben (51. oldal).
CHARGE ERROR
Az áramellátás nem megfelelő.
Használjon másik számítógépet.
DATA ACCESS
Beépített memória olvasása/írása.
Várjon, amíg a művelet befejeződik. Ez
az üzenet az audio fájlok továbbítása,
illetve a beépített memória törlése közben
jelenik meg.
ERROR
Üzemzavar fordult elő.
Forduljon a Sony márkaszervizhez.
EXPIRED
A lejátszás-korlátozással ellátott zene- A le nem játszható fájlokat törölheti a
szám lejárt.
memóriából.
A részleteket lásd a „Használhatatlan
fájlok törlése a beépített memóriából”
című fejezetben (51. oldal).
FILE ERROR
• A fájl nem olvasható.
• A fájl nem szabványos.
Töltse vissza a számítógépre a normál
audio fájlokat, majd formázza a Network
Walkman memóriáját. A részleteket
lásd a „Használhatatlan fájlok törlése a
beépített memóriából” című fejezetben
(51. oldal).
HOLD
Minden kezelőszerv zárolva van,
A Network Walkman használatához kapcmert vezérlőgombot HOLD pozícióba solja a vezérlőgombot középső (normál)
kapcsolta.
pozícióba (30. oldal).
LOW BATTERY
Az elem kimerülőben van.
Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).
MG ERROR
A másolásvédelmi rendszer nem
engedélyezett másolatot fedezett fel.
Töltse vissza a számítógépre a normál
audio fájlokat, majd formázza a Network
Walkman memóriáját. A részleteket
lásd a „Használhatatlan fájlok törlése a
beépített memóriából” című fejezetben
(51. oldal).
NO DATA
Nincsenek audio fájlok a beépített
memóriában.
Ha a beépített memóriában nincsenek
audio fájlok, a SonicStage szoftverrel
vigyen át néhányat.
50
US
A
Ha
me
rés
Kö
1
2
3
4
Hibaüzenet
Jelentés
Elhárítás
PRESET FULL
Már eltárolt 30 állomást.
Maximum 30 állomás tárolható. Ha
további állomásokat szeretne tárolni,
akkor először törölje a nem használtakat (43. oldal), majd tárolja el a kívánt
állomásokat.
USB Connect
A Network Walkman a számítógéphez Ez nem hibajelenség. A Network
van csatlakoztatva.
Walkman készüléket ilyenkor csak a
SonicStage szoftverrel működtetheti, a
kezelőszervekkel nem.
ot.
ki
Az ikon balról jobbra mozog:
a készülék a beépített memóriát
használja.
A Network Walkman a beépített
memóriát használja. Várjon, amíg a
művelet befejeződik. Ez az üzenet
az audio fájlok továbbítása, illetve a
beépített memória törlése közben jelenik
meg.
en
pc)
További információk
rk
A használhatatlan fájlok törlése a beépített memóriából
Ha a „CANNOT PLAY”, „EXPIRED”, „FILE ERROR”, vagy „MG ERROR” felirat jelenik
meg, valamilyen probléma történt a beépített memóriában tárolt adatokkal, vagy azok egy
részével.
Kövesse az alábbi eljárást a használhatatlan adatok törléséhez.
1 Csatlakoztassa a Network Walkmant a számítógéphez és indítsa el a SonicStage szoftvert.
2 Ha már tudja, melyik fájl okozta a problémát (például egy lejárt zeneszám), törölje azt a
SonicStage szoftver használatával.
3 Ha a probléma továbbra is fennáll, töltse vissza az összes zeneszámot a számítógépre a
SonicStage szoftverrel, miközben a Network Walkman a számítógéphez csatlakozik.
4 Válassza le a Network Walkmant a számítógépről, és formázza meg a beépített memóriát a
formázási menü segítségével (37. oldal).
rk
51
Minőségtanúsítás
Mintavételezési frekvencia
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a Sony
NW-E503/E505/E507 típusú hordozható IC audio
lejátszó Network Walkman az IpM-BkM. 2/1984.
(III. 10.) számú együttes rendeletben előírtak
szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Hangtömörítési technológia
Maximális felvételi idő (kb.)
NW-E503
ATRAC3
4 óra 10 perc (132 kbps)
5 óra 20 perc (105 kbps)
8 óra 30 perc (66 kbps)
ATRAC3plus
2 óra 10 perc (256 kbps)
8 óra 40 perc (64 kbps)
11 óra 40 perc (48 kbps)
ATRAC3, ATRAC3plus, MP3: 44,1 kHz
Adaptív transzformációs akusztikus kódolás 3
(ATRAC3)
Adaptív transzformációs akusztikus kódolás 3plus
(ATRAC3plus)
MPEG1 Audio Layer-3 (MP3): 32–320 kbps,
változó bitsebesség kompatibilis
Frekvencia átvitel
20–20 000 Hz (egyszerű jelmérés)
FM frekvenciatartomány
Tengerentúli típus: 76,0–108,0 MHz
Egyéb típusok: 87,5–108,0 MHz
MP3
2 óra 10 perc (256 kbps)
4 óra 20 perc (128 kbps)
IF (FM)
225 kHz
Antenna
NW-E505
ATRAC3
8 óra 30 perc (132 kbps)
10 óra 40 perc (105 kbps)
17 óra 00 perc (66 kbps)
ATRAC3plus
4 óra 20 perc (256 kbps)
17 óra 30 perc (64 kbps)
23 óra 30 perc (48 kbps)
Fejhallgató antenna vezeték
Csatlakozók
Fejhallgató: sztereó minijack
USB
MP3
4 óra 20 perc (256 kbps)
8 óra 50 perc (128 kbps)
Jel/zaj arány (S/N)
NW-E507
Dinamika
ATRAC3
17 óra 00 perc (132 kbps)
21 óra 40 perc (105 kbps)
34 óra 10 perc (66 kbps)
80 dB vagy több (kivéve az ATRAC3 66 kbps
tömörítést)
ATRAC3plus
8 óra 50 perc (256 kbps)
35 óra 00 perc (64 kbps)
47 óra 00 perc (48 kbps)
85 dB vagy több (kivéve az ATRAC3 66 kbps
tömörítést)
Üzemi hőmérséklet
5–35°C
MP3
8 óra 50 perc (256 kbps)
17 óra 40 perc (128 kbps)
52
Áramforrás
• Beépített lítium-ion akkumulátor
• USB áramellátás (számítógépről a mellékelt USB
vezetékkel)
Ele
lej
AT
(10
AT
(48
MP
(12
FM
*H
„
h
Mé
84,
(szé
Tö
Kb.
Me
Fej
Spe
Fej
(NW
Ho
Csí
CD
form
PD
Kez
Egy
Am
bej
Az
aD
felh
us
Elemkapacitás (folyamatos
lejátszás)*
ATRAC3 formátum: kb. 50 óra
(105 kbps-os lejátszás)
ATRAC3plus formátum: kb. 45 óra
(48 kbps-os lejátszás)
MP3 formátum: kb. 40 óra
(128 kbps-os lejátszás)
FM rádióvétel: kb. 22 óra
* Ha az energiatakarékos üzemmód beállítása
„Normal” (35. oldal). A kapacitás a környezeti
hőmérséklettől és a használat módjától is függ.
Méretek
84,9 × 28,8 × 13,9 mm
(szé/ma/mé, maximális kinyúlások nélkül)
Tömeg
Kb. 47 g (elem nélkül)
További információk
Mellékelt tartozékok
Fejhallgató (1)
Speciális USB kábel (1)
Fejhallgató vezetékhosszabbító
(NW-E505/E507) (1)*
Hordtáska (NW-E505/E507) (1)*
Csíptető (1)
CD-ROM a SonicStage szoftverrel, PDF
formátumú kezelési útmutatóval, és a SonicStage
PDF formátumú kezelési útmutatójával (1)
Kezelési útmutató (1)
Egyszerűsített kezelési útmutató
A modell és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül változhatnak.
Az Egyesült Államokbeli és az egyéb licencek
a Dolby Laboratories engedélyével kerültek
felhasználásra.
SB
53
Fogalom magyarázat
MagicGate
Másolásvédelmi technológia, mely hitelesítési és kódolási technológiából áll. A hitelesítés
biztosítja azt, hogy a védett tartalom csak a megfelelő eszközök és adathordozók között
cserélődhessen, illetve hogy a védett tartalom kódolt formában kerüljön felvételre és továbbításra
a jogosulatlan másolás vagy lejátszás megakadályozása érdekében.
Megjegyzés
A
a Sony által kifejlesztett másolásvédelmi rendszert leíró szakkifejezés. Nem garantálja
az átjárhatóságot egyéb adathordozók felé.
OpenMG
Zeneszolgáltatóktól (EMD) vagy audio CD lemezekről származó zenei tartalom biztonságos
számítógépes kezelésére szolgáló másolásvédelmi technológia. Az OpenMG rendszerrel
kompatibilis szoftver használatával a zenei fájlok a számítógép merevlemezén történő
tárolást megelőzően kódolásra kerülnek. Így a zenei fájlok csak azon a számítógépen lesznek
lejátszhatók, és a rendszer megakadályozza a zenei tartalmak engedély nélküli terjesztését az
Interneten vagy egyéb hálózaton keresztül. Ez a számítógépes másolásvédelmi technológia
a „MagicGate” rendszerrel kiegészülve lehetővé teszi a digitális zene letöltését a számítógép
merevlemezéről a megfelelő audio eszközre.
ATRAC3
Az ATRAC3 (Adaptív transzformációs akusztikus kódolás 3) egy olyan hangtömörítési
technológia, mely kielégíti a kiváló hangminőséggel és nagy tömörítési aránnyal szemben
támasztott igényeket.
Az ATRAC3 kompressziós aránya mintegy 10-szer nagyobb, mint az audio CD formátumé, és
ezáltal megnövelt adatkapacitást tesz lehetővé.
ATRAC3plus
Az ATRAC3plus (Adaptív transzformációs akusztikus kódolás 3plus) egy hangtömörítési
technológia, melynek kompressziós aránya meghaladja az ATRAC3 eljárásét. Az ATRAC3plus
egy olyan új hangtömörítési technológia, melynek hangminősége azonos vagy nagyobb, mint az
ATRAC3 eljárásé.
Bitsebesség
Ez a másodpercenként továbbított adatmennyiség jelzőszáma. Mértékegysége a bps (bit/
másodperc). 64 kbps értéknél másodpercenként 64 000 bitnyi információ kerül feldolgozásra.
Ha a bitsebesség nagy, a zene lejátszásához nagymennyiségű információt használ fel a rendszer.
Azonos formátumú zene esetén (pl. ATRAC3plus) a 64 kbps bitsebességű műsorszámok jobb
hangminőséget biztosítanak, mint a 48 kbps bitsebességű műsorszámok. Mivel azonban az MP3
és az ahhoz hasonló audio fájl formátumok különböző kódolási módszert alkalmazhatnak, a
hangminőséget nem csupán a bitsebesség határozza meg.
54
MP
Az
töm
egy
Mi
me
sra
MP3
Az MPEG-1 Audio Layer-3 rövidítéseként ismert MP3 egy szabványos formátum zenei fájl
tömörítésre. A Motion Picture Experts Group hozta létre, mely az ISO (Nemzetközi Szabványhivatal)
egyik munkacsoportja. Ez az eljárás az eredeti méret körülbelül egytizedére tömöríti a hangadatokat.
Mivel az MP3 tömörítési algoritmus mindenki számára elérhető, számos kódoló és dekódoló létezik,
mely támogatja ezt a szabványt.
ja
További információk
az
r.
3
55
T
Menülista
Tartsa nyomva fél másodpercig a SEARCH/MENU gombot, hogy menü
üzemmódba kapcsolja a készüléket, majd a vezérlőgombbal (elforgatva) válassza
ki az adott beállítást. A kiválasztást a Nx gomb megnyomásával (megerősítés)
fogadhatja el.
Az egyes menüpontok részletesebb leírását lásd a zárójelben szereplő oldalakon. Ha a menü
nevében egy „>” jel is szerepel, a Nx gomb megnyomása után megjelenik egy részletes
beállító képernyő.
Kijelzés
(Menü üzemmód)
Funkció
Kijelzés
(Menü üzemmód)
Funkció
Repeat Mode>x
Kiválaszthatja a kívánt
ismétlési módot (21. oldal).
Advanced
Menu>x
Sound>xB
(Digitális
hangzásbeállítás)
Tárolhatja a beállított
hangzásminőséget (28.
oldal).
Format>
(Memóriaformázás)
Formázhatja a Network
Walkman beépített
memóriáját (37. oldal).
USB Bus Powered>
(USB kapcsolat beállítása)
Kiválaszthatja az USB
kapcsolat megfelelő
beállítását (38. oldal).
FM Auto Preset>◊ Automatikusan beállíthatja
(Automatikus FM az FM rádióállomásokat
hangolás)
(40. oldal).
Volume Mode>xB◊Tárolhatja a beállított
(Hangerő memória) hangerőszintet (33. oldal).
Information> Speciális
információkat jeleníthet
meg, mint például a
termék neve, a beépített
memória kapacitása és a
sorozatszám (39. oldal).
Korlátozhatja a hangerőt,
AVLS>xB◊
hogy kényelmes legyen a
(Automatikus
hangerőkorlátozás) hallgatás (32. oldal).
Beep>xB◊
(Üzemi
hangjelzések)
Az „ON” vagy az „OFF”
beállítás közül választhat
(36. oldal).
Power Save
Mode>xB◊
(Energiatakarékos
beállítás)
Kiválaszthatja a kívánt
energiatakarékos
üzemmódot (35. oldal).
Display Screen>x Kiválaszthatja a kívánt
kijelzési módot (27. oldal).
(Kijelzési mód)
Date-Time>x◊
(Pontos idő
beállítása)
Beállíthatja és kijelezheti
az évet/hónapot/napot és a
pontos időt (31. oldal).
x
B
◊
Állj üzemmódban jelenik meg.
Lejátszás közben jelenik meg.
FM rádióadás vétele közben jelenik meg.
A
A-B
AT
AT
Átv
Au
AV
B
Bit
C
CD
CD
Cso
D
Dá
E
EM
En
F
Fej
FM
For
G
Gy
Gy
56
za
A
A-B ismétlés. . . . . . . . . . . . . . . . 23
ATRAC3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ATRAC3plus . . . . . . . . . . . . . . . 54
Átvitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 11
Audio CD-k . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVLS (hangerőkorlátozó) . . . . . 32
B
Bitsebesség. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
C
CD (Audio CD-k) . . . . . . . . . . . . 6
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
Csoport. . . . . . . . . . . . . . 15, 19, 20
s
D
Dátum-idő . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E
EMD szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . 6
Energiatakarékos üzemmód . . . . 35
F
Fejhallgató . . . . . . . . . . . . 8, 14, 44
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Formattálás. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
H
Hallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 33
Hangerőkorlátozás (AVLS) . . . . 32
Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hangzásbeállítás
(digitális hangzásbeállítás). . . . . 28
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . 46
HOLD funkció
(kezelőszervek zárolása) . . . . . . 30
I, J
Időbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Információ . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Intéző (Windows Intéző) . . . 13, 30
Ismétlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ismétlési számláló . . . . . . . . . . . 25
További információk
sa)
Tárgymutató
K
Keresés . . . . . . . . . . . . . . . . .15—19
Kezelőszervek zárolása
(HOLD funkció). . . . . . . . . . . . . 30
Kijelző üzemmód . . . . . . . . . . . . 26
Kijelző . . . . . . . . . . . 10, 15, 22, 26
L
Lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lejátszási tartomány . . . . . . 15–21
Letöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
G
Gyorskeresés előre . . . . . . . . . . . 20
Gyorskeresés hátra . . . . . . . . . . . 20
folytatódik
57
Tárgymutató
M, N
Maradék elemkapacitás kijelzés 13
Menülista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mondatismétlés . . . . . . . . . . . . . 24
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 55
Műsorszám ismétlés. . . . . . . . . . 22
O, P, Q
OpenMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 31
R
Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
U
Ugrás a műsorszám elejére . . . . 20
Újraindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB csatlakozóvezeték . . . . . . . 12
USB kapcsolat beállítás
(USB áramellátás) . . . . . . . . . . . 38
V
Véletlen sorrendű ismétlés . . . . . 21
W
WAV formátum . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows Intéző . . . . . . . . . . 13, 30
S
SEARCH/MENU
gomb . . . . . . 15–25, 27–29, 31–39
SonicStage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sorozatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Számítógép. . . . . . . . . . . . 6, 11, 12
T
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
zst13572
58
Printed in Czech Republic (EU)
© 2005 Sony Corporation
Download PDF