Sony | DSC-H9 | Sony DSC-H9 Használati útmutató

VKATTINTSON!
Tartalomjegyzék
Alapműveletek
Felvételi funkciók
használata
Digitális fényképezőgép
A Cyber-shot kézikönyve
DSC-H7/H9
A készülék használatba vétele előtt kérjük,
tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint a
„Használati útmutató” és a „Cyber-shot - A
következő lépés” című dokumentumokat,
hogy a jövőben is fellapozhassa őket.
Megtekintő funkciók
használata
A beállítások
testreszabása
Képek megtekintése
tévékészüléken
Számítógép
használata
Fényképek
nyomtatása
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
© 2007 Sony Corporation
3-196-621-72(1)
HU
Megjegyzések a fényképezőgép
használatával kapcsolatban
Használható „Memory Stick”típusok (nem mellékelt tartozék)
Ebben a fényképezőgépben IC
adathordozóként „Memory Stick Duo”
memóriakártya használható. Két típusú
„Memory Stick” memóriakártya érhető
el.
„Memory Stick Duo”: a
fényképezőgépben használható
„Memory Stick Duo”.
• Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem
merült le teljesen. Akkor is használható, ha
nincs teljesen feltöltve; üzemidejének ekkor
a részleges töltése szab határt.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátort használni, akkor merítse le
meglévő töltését, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ez az akkumulátor
működőképességének megőrzését szolgálja.
• A használható akkumulátorfajtákat lásd a
139. oldalon.
Carl Zeiss lencse
„Memory Stick”: a
fényképezőgépben nem
használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem
használható.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyáról
bővebben lásd a 137. oldalt.
„Memory Stick Duo” használata
„Memory Stick” memóriakártya
befogadására képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” memóriakártya
a Memory Stick Duo Adapterbe történő
(nem mellékelt tartozék) behelyezés
után használható.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Megjegyzések az akkumulátorral
kapcsolatban
• A fényképezőgép legelső használatba vétele
előtt töltse fel az akkumulátort (mellékelt).
2
Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss
lencse található, amely éles, kiváló
kontrasztú képet ad.
A fényképezőgépben található lencse
gyártásakor a német Carl Zeiss cég
minőségi követelményeinek megfelelő,
a Carl Zeiss által tanúsított
minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.
Megjegyzések az LCD
képernyővel, az LCD keresővel és
az objektívvel kapcsolatban
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül fejlett gyártástechnológiával
készült, így a ténylegesen működő
képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek
ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér,
piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek
meg az LCD képernyőn és az LCD
keresőben. Ezek a pontok a gyártási
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen
módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
• A fényképezőgépet ne az LCD képernyőnél
fogva tartsa.
• Működési hibát okozhat, ha az LCD
képernyőt, az LCD keresőt vagy a lencsét
hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi
ki. Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet ablak közelében vagy a
szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és az hibás
működést okozhat.
• Hideg helyen az LCD képernyőn szellemkép
jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
• Óvja a mozgatható objektívet az ütéstől, és
ne erőltesse.
Ebben a kézikönyvben használt
képek
Az ebben a kézikönyvben példaként
felhasznált fényképek csupán reprodukciók,
nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített
felvételek.
Az ábrákról
A Kézikönyvben használt ábrák a DSC-H7
típusú fényképezőgéphez tartoznak, kivéve,
ha másképp nem jelölik.
3
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ................. 2
Alapvető módszerek jobb képek készítésére............................................ 8
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra ................................................................... 8
Expozíció – A fényerősség beállítása................................................................... 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .......................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”................................................. 12
Vaku – A vaku használata ................................................................................... 14
Részek .................................................................................................... 15
A képernyőn megjelenő kijelzések .......................................................... 20
A képernyő tartalmának módosítása...................................................... 24
A belső memória használata................................................................... 26
Alapműveletek
Az üzemmód-tárcsa használata ............................................................. 27
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód) ............................ 28
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód) ................................................... 32
Fényképezés sötétben (Night Shot) (csak DSC-H9) ............................... 35
A tárcsakerék használata........................................................................ 36
Felvételkészítés manuális beállítással..................................................... 37
Fényképkészítés Program eltolással
Fényképkészítés zársebesség prioritás módban
Fényképkészítés rekesznyílás prioritás módban
Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban
ISO: A fényérzékenység beállítása
EV: A fényerősség beállítása
Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása
Képek megtekintése ............................................................................... 44
Képek törlése .......................................................................................... 46
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü .................................. 48
Menüelemek ........................................................................................... 51
4
Tartalomjegyzék
Felvételi funkciók használata
A Felvétel menü.......................................................................................52
Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása
Képméret: A képméret kiválasztása
Arc felismerés: Az alany arcának felismerése
FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális
effektusok alkalmazása a képre
Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása
F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása
Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása
Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése
Kontraszt: A kontraszt beállítása
Élesség: Élességbeállítás
SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód
kiválasztása
SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása
Megtekintő funkciók használata
Képek lejátszása a HOME képernyőről .........................................63
(Egy kép): Egyetlen kép lejátszása
(Index megjelenítés): Képsorozat lejátszása
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
Megtekintés menü ..............................................................................66
(Töröl): Képek törlése
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
(Retusál): A rögzített fényképek retusálása
(Véd): A véletlen törlés megelőzése
: Megjelölés Kinyomtatni jellel
(Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval
(Forgatás): Fénykép elforgatása
(Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa
kiválasztása
A beállítások testreszabása
A Memóriakezelés szolgáltatás és a Beállítások testreszabása ....73
Memóriakezelés ............................................................................75
5
Tartalomjegyzék
Memória eszköz — Memory Stick eszköz ....................................... 75
Formáz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
Memória eszköz — Belső memória eszköz...................................... 78
Formáz
Beáll.ok .......................................................................................... 79
Fő beállítások — Fő beállítások 1 .................................................... 79
Csipogás
Funkció tár
Inicializál
Fő beállítások — Fő beállítások 2 .................................................... 80
USB csatl.
COMPONENT
Videó ki
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 1 ...................... 82
AF segédfény
Rácsvonal
AF ümód
Digitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállítása — Fényképezés beállításai 2 ...................... 85
Vaku szinkron.
Autom. Irány
Auto.V.nézés
Kiterj. Fókusz
Óra beállítások.................................................................................. 87
Language Setting ............................................................................. 88
Képek megtekintése tévékészüléken
Képek megtekintése tévékészüléken ...................................................... 89
Képek megtekintése a fényképezőgéphez a mellékelt több célra használható
terminálhoz tartozó kábellel csatlakoztatott televízión
Kép megtekintése a fényképezőgéphez csatlakoztatott HD TV-n
Számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata........................................... 92
A (mellékelt) szoftver telepítése .............................................................. 94
Képek másolása a számítógépre............................................................ 96
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick Duo” segítségével) ...................................................... 103
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata .............................. 104
A (mellékelt) „Music Transfer” használata ..............................................110
6
Tartalomjegyzék
Macintosh számítógép használata........................................................ 111
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása ......................................................................... 113
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval ..... 114
Nyomtatás szaküzletben....................................................................... 117
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ......................................................................................... 119
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................... 132
További információk
Hogy a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások............136
A „Memory Stick”.................................................................................. 137
Az akkumulátor egységről..................................................................... 139
Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban ........................... 140
Tárgymutató
Tárgymutató ..........................................................................................141
7
Alapvető módszerek jobb képek
készítésére
Fókusz
Expozíció
Szín
Minőség
Vaku
Ez a fejezet az alapvető dolgokat mutatja be;
ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép
használatát. A fényképezőgép olyan
funkcióiról nyújt leírást, mint az
üzemmódtárcsa (27. oldal), a tárcsakerék
(36. oldal), a HOME képernyő (48. oldal), a
menük (50. oldal) és egyéb funkciók.
Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a
fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell
lenyomni.
Nyomja le teljesen az
exponáló gombot egy
hirtelen mozdulattal.
AE/AF rögzítés
kijelzése
Az exponáló
gombot csak
villog , világít/
félig nyomja le. hangjelzést ad
Aztán teljesen
nyomja le az
exponáló
gombot.
Ha olyasmiről kíván fényképet készíteni, amire nehéz ráfókuszálni t [Fókusz]
(41. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
remegése is. t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (alább).
8
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
A fényképezőgép a kép elkészítésekor véletlenül elmozdult. Ez a jelenség a
„Bemozdulás”. Másrészt ha a téma mozdult el a kép elkészítésekor, ennek a neve a
„témaelmosódás”.
Bemozdulás
Ok
A fényképet készítő személy keze vagy teste
bemozdul a fényképezőgép tartása és az
exponáló gomb megnyomása közben, és a kép
elmosódik.
Az elmosódás csökkentéséhez
• Használjon állványt, vagy helyezze a
fényképezőgépet egyenes, stabil felületre, és
tartsa mozdulatlanul a fényképezőgépet.
• A képet 2 másodperces késleltetéssel készítse
el, és szorítsa az exponáló gombot megnyomó
kezét a törzséhez a fényképezőgép
stabilizálása érdekében.
Témaelmosódás
Ok
Annak ellenére, hogy a fényképezőgép stabil,
az exponálás során a téma elmozdul, így az
exponáló gomb megnyomásakor a téma
elmosódottan rögzül.
Az elmosódás csökkentéséhez
• Jelenet esetén válassza a
(Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget.
• Válasszon egy magasabb ISO érzékenységet a
zársebesség növeléséhez, és nyomja meg az
exponáló gombot a téma elmozdulása előtt.
Megjegyzések
• Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi funkció az alapértelmezett gyári
beállításokban engedélyezett, így a fényképezőgép bemozdulását a rendszer automatikusan
csökkenti. Ez azonban a téma elmozdulása esetén nem hatékony.
• Emellett a bemozdulás és a témaelmozdulás gyakran előfordul rossz fényviszonyok vagy
alacsony zársebesség mellett, mint például Szürkület és Szürkületi portré üzemmódban. Ebben
az esetben a fentieket figyelembe véve fényképezzen.
9
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Expozíció A fényerősség beállítása
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a
rekeszt.
Expozíció:
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO (Ajánlott expozíciós index)
= Felvételi érzékenység
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Automatikus üzemmódban az
expozíciót a készülék automatikusan a
megfelelő értékre állítja be. Az alábbi
funkciók segítségével azonban kézzel
utánállítható.
Manuális expozíció:
Segítségével a zársebességet és a
rekesznyílás értékét manuálisan adhatja
meg (39. oldal).
Az EV beállítása:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállítsa (24. és 41. oldal).
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
megmérendő részét az expozíció
meghatározásához (57. oldal).
10
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Az expozíciós értékkel (EV) kapcsolatos tanácsok
Ha nagyrészt fehéres képet fényképez le, mint például hátulról megvilágított témát vagy havas
jelenetet, a fényképezőgép azt érzékeli, hogy a téma fényes, ezért sötétebbre exponálja a képet.
Ilyen esetekben hatékony az expozíció + (plusz) irányba történő állítása.
Állítsa a + irányba
Ha nagyrészt sötét képet fényképez le, a fényképezőgép azt érzékeli, hogy a téma sötét, ezért
világosabbra exponálja a képet. Ilyen esetekben hatékony az expozíció – (mínusz) irányba
történő beállítása.
Állítsa a – irányba
Az expozíciót a hisztogram megtekintésével ellenőrizheti le. Ügyeljen arra, hogy ne exponálja túl
vagy ne exponálja alul a témát (ez fehéres vagy sötét képet eredményez).
Az ISO érzékenység beállítása (Ajánlott expozíciós index)
Az ISO-érzékenység olyan felvételi tárolóeszközök sebességének osztályozására
szolgál, amelyek fényt kapó képérzékelőket tartalmaznak. Még ha az expozíció azonos
is, a képek az ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek.
Az ISO-érzékenység beállításáról a 40. oldalon olvashat.
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Alacsony ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít.
Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
11
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
Nappali fény
Felhős
Fénycső
Izzólámpa
Fehér (szokásos)
Kékes
Zöldes
árnyalatú
Vöröses
A fény jellemzője
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be.
A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (58. oldal).
Minőség A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.
Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró
részleteket is megmutat. A „képméretet” a képpontok száma adja meg. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
1 Képméret: 8M
3264 képpont × 2448 képpont = 7 990 272 képpont
2 Képméret: VGA
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
Képpont
A használandó képméret kiválasztása (13. oldal)
Képpont
Sok képpont
(Kiváló képminőség
és nagy fájlméret)
Kevés képpont
(Durva képminőség,
de kis fájlméret)
12
Példa: Egészen A3as méretig történő
nyomtatás
Példa: Elektronikus
levélben küldendő
csatolt kép
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
A gyári beállítást
jelöli.
Képméret
Útmutatás
Képek száma
8M (3264×2448)
Nyomtatókhoz A3-ig
3:21) (3264×2176)
3:2 méretarányban fénykép.
5M (2592×1944)
Nyomtatókhoz A4 -ig
3M (2048×1536)
Nyomtatókhoz 10×15 cm-ig
vagy 13×18 cm-ig
VGA (640×480)
Kis képmérettel fényképez az
e-mail csatoláshoz
16:92) (1920×1080)
Nyomtatás
Kevesebb
Kiváló
Több
Gyenge
minőségű
HDTV méretarányban
fényképez
1) A képeket a fotopapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
2) Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (128. oldal).
Mozgókép mérete
Képkocka/
másodperc
640(Kiváló) (640×480)
Kb. 30
Kiváló minőségű mozgóképet fényképez
TV-hez
640(Standard)
(640×480)
Kb. 17
Normál minőségő mozgó-képet
fényképez TV-hez
320 (320×240)
Kb. 8
Kis méretben fényképez e-mail
csatoláshoz
Használati irányelvek
• Minél nagyobb a kép mérete, annál jobb a minősége.
• Minél több képkockát játszunk le egy másodperc alatt, a kép annál folyamatosabb lesz.
13
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Vaku
A vaku használata
Vaku használata közben az alany szeme piros színű lehet, vagy a képen fehér kör alakú
pontok jelenhetnek meg. Ez a jelenség a következő lépésekkel csökkenthető.
A „Vörös szem jelenség”
Ezt a vaku fényének a retina vérerein történő visszaverődése okozza, mivel az alanyok
pupillája sötétben kitágul.
Fényképezőgép
Szem
Retina
Hogyan csökkenthető a „Vörös szem jelenség”?
• A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (60. oldal).
• A Jelenet esetén válassza ki a
(Nagyérzékenység üzemmódot)* (33. oldal). (A vaku
automatikusan kikapcsol.)
• Ha az alany szeme vörössé válik, a megtekintési menüben javítsa ki a képet a [Retusál]
lehetőséggel (66. oldal), vagy a mellékelt „Picture Motion Browser” szoftverrel.
„Fehér kör alakú foltok”
Ezt a jelenséget a levegőben található részecskék (por, pollen stb.) okozzák, amelyek
ha túl közel kerülnek az objektívhez, a vaku fénye kiemelheti őket.
Fényképezőgép
Téma
A levegőben
található részecskék
(por, pollen stb.)
Hogyan csökkenthetők a „Fehér kör alakú foltok”?
• Világítsa ki a szobát, és fényképezzen vaku nélkül.
• Jelenet esetén válassza a
(Nagyérzékenység üzemmód)* lehetőséget. (A vaku automatikusan
kikapcsol.)
* Annak ellenére, hogy a Jelenet esetén a
(Nagyérzékenység üzemmód) lehetőséget választotta,
a zársebesség rossz fényviszonyok mellett vagy sötétben lassúbb lehet. Ilyen esetben használjon
állványt, vagy az exponálásra használt kezét szorítsa a törzséhez az exponáló gomb megnyomása
után.
14
Részek
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A POWER gomb/POWER lámpa
B Üzemmódtárcsa (27)
C Exponáló gomb (28)
D Távirányító-érzékelő
E AF segédfény (82)/Önkioldó
kijelzője (30)
F Objektív
G Vaku (30)
H Kereső beállító tárcsa
• Ha a FINDER/LCD gombbal a
fényképkészítéshez a keresőt választja ki,
állítson a kereső beállító tárcsán, amíg a
kép tisztán jelenik meg a keresőben (a
legjobban megfelel az Ön szemének).
I Vállpánt-rögzítő fül
Csak DSC-H9
J Többcélú csatlakozó
A következő helyzetekben
használható:
• amikor USB kapcsolatot hoz létre a
fényképezőgép és a számítógép között,
• amikor a készüléket televízió audio/
videobemenetéhez csatlakoztatja,
• amikor a készüléket PictBridge
rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Csak DSC-H9
K
/BRK gomb (54)
L
(Fénymérési mód) gomb (57)
M NIGHTSHOT kapcsoló
15
Részek
F Vezérlőgomb (belül)/Tárcsakerék
(kívül) (36)
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (50)
Menü kikapcsolva: DISP/ / /
(24, 30)
G HOME gomb (48)
H Mikrofon
I Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (29)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/
(Áttekintő/index)
gomb (44, 45)
J DC IN csatlakozó/DC IN csatlakozó
fedél
AC-LS5K AC adapter használata esetén
(nem mellékelt tartozék)
1 A DC IN
csatlakozóhoz
v jelzés
A Kereső
B
(Lejátszás) gomb (44)
C FINDER/LCD gomb
2 A fali
csatlakozóaljzathoz
D LCD képernyő (24)
Csak DSC-H9
• Az LCD panel szöge állítható, így
különböző fényképezési helyzetekben
használható.
E MENU gomb (50)
• Az akkumulátor nem tölthető fel, ha a
fényképezőgépet az AC-LS5K AC
adapterhez csatlakoztatja. Az
akkumulátor feltöltéséhez használja az
akkumulátor töltőt.
K Vállpánt-rögzítő fül
L Hangszóró
M Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
védőfedele
16
Részek
N Állványcsatlakozó (alul)
• Olyan állványt használjon, amelynek
rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5
mm-nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt is tehet a
készülékben.
O Nyílás az akkumulátor számra
P Akkumulátorkioldó gomb
Q „Memory Stick Duo” nyílása
R Memóriaműködés-jelző
Távirányító
F Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (29)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/
(Áttekintő/index)
gomb (44, 45)
• Még akkor sem zoomolhat gyorsan, ha a
távirányítón teljesen lenyomja a
zoomolás gombot.
G Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (50)
Menü kikapcsolva: DISP/ / /
(24, 30)
Megjegyzések
• A távirányító használatba vétele előtt
távolítsa el a szigetelő lapot.
Szigetelő lap
• A kamera működtetéséhez a távkapcsolót
(15. oldal) fordítsa a fényképezőgép
infravörös érzékelője felé.
A távirányító elemének cseréje
1 Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze
bele a vágásba, és húzza ki az
elemtartót.
A Jeladó
B HOME gomb (48)
2 Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a +
vége felfelé nézzen.
3 Kattanásig tolja vissza az elemtartót a
távirányítóba.
C SLIDE SHOW gomb (63)
• A diavetítést ennek a gombnak a
megnyomásával kezdheti el.
D MENU gomb (50)
Fül
E SHUTTER gomb (28)
• Nem nyomható le félig.
• A távirányító a beépített lítiumos
gombelemmel működik (CR2025). Ne
használjon a CR2025-ös típustól eltérő
elemet.
17
Részek
Napellenző/Adaptergyűrű
3 Fordítsa el a napellenzőt, és illessze a
jelölést a pozícionáló gyűrűn található
jelöléshez, amíg kattanást nem hall.
Eközben tartsa meg és rögzítse az
adaptergyűrűn található jelölést
rögzített (nem elforduló) helyzetbe.
A Napellenző
B Adaptergyűrű
A napellenző felhelyezése
Ha erős fényviszonyok mellett fényképez (pl.
kültéren), javasoljuk, hogy használja a
napellenzőt a felesleges fény által okozott
képminőség-romlás csökkentése érdekében.
1 A készülék kikapcsolt állapotában
szerelje fel az adaptergyűrűt.
2 Fordítsa el a pozicionáló gyűrűt, és az
alább ábrázoltaknak megfelelően
illessze az adaptergyűrű jelölését a
fényképezőgépen található jelöléshez.
Jelölések
Pozícionáló
gyűrű
18
• A lencsekupak csatlakoztatott napellenző
mellett is felhelyezhető.
• A napellenző sapka használatakor ügyeljen
a következőkre:
– Az AF segédfény lehet, hogy el van
takarva.
– A Night Shot infravörös fénye lehet, hogy
el van takarva. (csak DSC-H9)
– A vaku lehet, hogy el van takarva, ezért a
beépített vaku használatakor árnyék
jelenhet meg.
– A távirányító-érzékelő lehet, hogy el van
takarva, és a távirányító nem működik
megfelelően.
Részek
A napellenző tárolása
A napellenző fordított irányban is
felhelyezhető, így ha nem használja a
fényképezőgépen tárolhatja.
Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra
szerint, és forgassa el az óramutató
járásával megegyező irányban, amíg
kattanást nem hall.
Konverziós lencse
csatlakoztatása (nem mellékelt
tartozék)
Ha kiterjesztett nagy látószögű vagy
távoli tárgyakról zoomolt fényképeket
szeretne készíteni, csatlakoztasson
konverziós lencsét.
1 Csatlakoztassa az adaptergyűrűt.
2 Csatlakoztasson konverziós lencsét.
• Konverziós lencsével történő
fényképezéskor hajtsa végre a következő
beállítást: [Konv. Lencsék] (84. oldal).
• Részletekért tekintse meg a konverziós
lencséhez mellékelt használati utasítást.
19
A képernyőn megjelenő kijelzések
Amikor megnyomja a v (DISP)
gombot, megváltoznak a képernyőn
látható kijelzések (24. oldal).
A használatról bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Ez látható
Jelentése
Night Shot (35) (csak
DSC-H9)
Fehéregyensúly (58)
Fényképezéskor
Felvételi üzemmód (54)
BRK
±1.0
Fénymérési mód (57)
Arcfelismerés (53)
SteadyShot (61)
Figyelmeztetés a
bemozdulásra
Mozgókép felvételekor
A
Ez látható
Jelentése
Az akkumulátor
energiaszintje és a
hátralévő üzemidő
E
Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony
töltési szintjére (132)
Képméret (52)
• Azt jelzi, hogy az
elégtelen megvilágítás
miatt a remegés esetleg
elmosódott képet fog
eredményezni. Kép akkor
is készíthető, ha
megjelenik a remegésre
vonatkozó figyelmeztetés.
Javasoljuk azonban, hogy
kapcsolja be az
elmosódottságot
kiküszöbölő stabilizált
felvétel funkciót, a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
erősítse állványra vagy
valamilyen más módon
rögzítse a
fényképezőgépet
(9. oldal).
Önkioldó (30)
Zoomolás (29, 83)
Szín üzemmód (56)
Kontraszt (61)
Üzemmódtárcsa/Menü
(Jelenet) (32)
PSAM
20
Üzemmódtárcsa (27)
Képélesség (61)
A képernyőn megjelenő kijelzések
B
C
Ez látható
Jelentése
z
AE/AF rögzítés (28)
Készlét
FELV.
Mozgóképfelvétel
készenléti állapota/
Rögzítése
ISO400
• Ha gyenge megvilágítás
esetén egy adott érték alá
csökken a zársebesség,
akkor a képzaj
csökkentése érdekében
automatikusan bekapcsol
az NR (zajcsökkentő) kis
zársebesség funkció.
125
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
00:00:12
Felvételi idő
(41)
AF tartománykeresőkeret kijelzés (41)
Kézi fókuszbeállítás (43)
Makro (30)
z SET
z OK
MOVE
MOVE
Kezelési útmutató a
képek elkészítéséhez
Jelentése
Felvételre szolgáló
adathordozó
Felvételi mappa (75)
• Ez nem jelenik meg, ha a
belső memóriát használja.
ISO szám (40)
NR lassú zársebesség
9
Ez látható
96
A még rögzíthető képek
száma
00:00:00
A hátralévő felvételi idő
AF segédfény (82)
Vörös szem jelenség
csökkentése (60)
Vaku üzemmód (30)
A vaku töltődik
Konverziós lencse (84)
REAR
Vakuszinkron (85)
D
Ez látható
Jelentése
C:32:00
Öndiagnózis funkció
kijelzője (132)
Önkioldó (30)
A pontszerű fénymérés
célkeresztje (57)
AF tartománykeresőkeret (41)
Kézi fókuszbeállító sáv
(43)
Hisztogram (24)
21
A képernyőn megjelenő kijelzések
Fénykép lejátszásakor
A
Ez látható
Jelentése
Az akkumulátor
energiaszintje és a
hátralévő üzemidő
Képméret (52)
Védelem (69)
H.erő
Hangerő (44)
Kinyomtatni (DPOF) jel
Mozgókép lejátszásakor
(117)
PictBridge csatlakoztatás
(115)
Zoomolás (44)
PictBridge csatlakoztatás
(116)
• Amikor ez az ikon
látható, ne húzza ki a
többcélú csatlakozó
kábelét.
B
Ez látható
N
Jelentése
Lejátszás (44)
Lejátszási sáv
00:00:12
Számláló
101-0012
Mappa-fájl sorszáma (72)
2007 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép
felvételének dátuma/
időpontja
z PLAY
z STOP
Kezelési útmutató a
képek lejátszásához
BACK/
NEXT
Képet választ ki
V VOLUME
Hangerőszabályzás
Hisztogram (24)
• Ha a hisztogram
megjelenítése ki van
kapcsolva, a
szimbólum jelenik meg.
22
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható
Jelentése
Adathordozó lejátszása
Lejátszási mappa (72)
• Ez nem jelenik meg, ha a
belső memóriát használja.
8/8 12/12
A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába
rögzített képek száma
Mappaváltás (72)
• Ez nem jelenik meg, ha a
belső memóriát használja.
Fénymérési mód (57)
Vaku
Fehéregyensúly (58)
C:32:00
Öndiagnózis funkció
kijelzője (132)
ISO400
ISO szám (40)
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
500
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
(41)
23
A képernyő tartalmának módosítása
v (DISP)
(Képernyőtartalomváltó) gomb
A v (DISP) gomb egy-egy
megnyomására a képernyő tartalma a
következőképp változik.
Felerősödik az LCD háttérvilágítása
Hisztogram bekapcsolva
Lejátszáskor
megjelennek a
képadatok.
Itt látható a
hisztogram
(24. oldal)
• Ha világosban nézi a képeket, erősítse fel az
LCD háttérvilágítását.
Ilyenkor azonban az akkumulátor
gyorsabban lemerülhet.
• A kijelzés Hisztogrammá változik a t
Kijelzések ki t Kijelzések be hatására, ha
TV-készülékhez csatlakozik (89. oldal).
• A hisztogram nem jelenik meg a következő
esetekben:
Felvétel készítése közben
– amikor a menü látható,
– mozgókép felvételekor.
Lejátszás alatt
– amikor a menü látható,
– áttekintő üzemmódban
– ha lejátszáskor zoomol,
– ha elforgatja a fényképet,
– mozgókép lejátszása közben.
• A megjelenő hisztogram nagy különbséget
mutathat fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
– a vaku villan,
– a zársebesség kicsi vagy nagy.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jelenik
meg.
z Az EV (expozíciós érték) beállítása
hisztogram segítségével
A
Kijelzések kikapcsolva
Sötét
Kijelzések bekapcsolva
24
B
Világos
A hisztogram a kép világosságát
ábrázoló diagram. Állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát a
beállítástól eltérő beállításra, és ha a a
hisztogramot meg kívánja jeleníteni a
képernyő egy részén, akkor nyomja meg
néhányszor a v (DISP) gombot. Ha a
diagram oszlopai a jobb oldalon
sűrűsödnek, a kép világos, ha pedig a bal
oldalon sűrűsödnek, a kép sötét.
A A képpontok száma
B Világosság
A képernyő tartalmának módosítása
• A hisztogram akkor is megjelenik, amikor
egy-egy képet lejátszik, de ekkor az
expozíció nem módosítható.
25
A belső memória használata
A fényképezőgép hozzávetőlegesen 31 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a
memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső
memória segítségével akkor is rögzíthet képeket.
• [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memóriába.
Ha „Memory Stick Duo” van a
készülékben
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”
memóriakártyára rögzíti.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo” memóriakártyán
lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo”
memóriakártyán lévő képeken különféle műveletek
hajthatók végre.
B
Ha nincs „Memory Stick Duo” a
készülékben
B
Belső
memória
[Felvétel]: A képeket a belső memóriába rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le.
[Menü, Beállítás stb.]: A belső memórián lévő
képeken különféle műveletek hajthatók végre.
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen
(mentése) másolatot az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára
Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, majd hajtsa végre a [Másolás] című részben leírt műveletet (76. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Hajtsa végre a 96.–99. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne
legyen „Memory Stick Duo”.
• „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába.
• Ha a fényképezőgépet a többcélú csatlakozó kábelével számítógéphez csatlakoztatja, a belső
memóriában tárolt adatokat át tudja másolni a számítógépre. A számítógépen lévő adatok
azonban nem másolhatók át a belső memóriába.
26
Alapműveletek
Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Üzemmódtárcsa
Vezérlőgomb
Automatikus beállítás üzemmód állóképek esetén
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan
beállított értékekkel (28. oldal).
P:
Alapműveletek
:
Automatikus program*
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a
zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt
(37. oldal).
S:
Fényképkészítés zársebesség prioritással*
Segítségével a zársebesség manuális megadása után fényképezhet
(38. oldal).
A:
Fényképezés rekesznyílás prioritással*
Segítségével a rekesznyílás érték manuális megadása után
fényképezhet (39. oldal).
M:
Fényképezés manuális expozícióval*
Lehetővé teszi, hogy az expozíció manuális beállítása után (a
zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt
(39. oldal).
:
Mozgóképfelvétel üzemmód
Hangos mozgóképfelvétel rögzíthető (28. oldal).
/
/
/
/
/SCN (
): Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek, a felvételi körülményeknek
megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt (32. oldal).
*Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról
bővebben t 51. oldal)
27
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus
üzemmód)
Üzemmódtárcsa
Kereső
Exponáló gomb
Makró gomb
DISP gomb
FINDER/LCD gomb
Vaku gomb
Zoom gomb
MENU gomb
Önkioldó gomb
HOME gomb
z gomb
v/V/b/B gomb
Vezérlőgomb
1 Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmódtárcsa segítségével.
Fényképezéskor (Automatikus üzemmód): Válassza a
Mozgókép felvételekor: Válassza a
szimbólumot.
szimbólumot.
2 Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
A tárgyat állítsa a
keresőkeret közepére.
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fényképezéskor:
1A fókuszáláshoz félig nyomja le az exponáló gombot és tartsa úgy.
Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható, majd a kijelzés
abbahagyja a villogást és folyamatosan világít.
28
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
2Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzése
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Alapműveletek
Mozgókép felvételekor:
Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni
• A legkisebb felvételi távolság kb. 50 cm(W)/120 cm (T). Ha a legkisebb felvételi távolságnál
közelebbi tárgyról készít felvételt, a közelkép (Makro) üzemmódot használja (30. oldal).
• Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF rögzítés kijelzője
lassan kezd villogni, és nem hallatszik hangjelzés. Eltűnik az AF tartománykereső keret is. Ekkor
komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét.
Egy tárgyra nehéz fókuszálni, ha:
–
–
–
–
–
–
–
a tárgy messze van a fényképezőgéptől és sötét,
kicsi a tárgy és háttere közötti kontraszt,
a tárgy üveg mögött van,
a tárgy gyorsan mozog,
a tárgy visszatükrözi a fényt vagy fényes a felszíne,
a tárgy villog,
a tárgy ellenfényben áll (azaz hátulról van megvilágítva).
W/T A zoom használata
Zoomoláshoz nyomja meg a T gombot, az előző állapot visszaállításához pedig nyomja
meg a W gombot.
Ha a gombot csak enyhén nyomja meg, akkor a gép lassan zoomol, ha teljesen
lenyomja, akkor gyorsan.
• Ha a zoom mértéke nagyobb 15-szeresnél, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót
használja.
A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részleteket lásd a 83. oldalon.
• Annak ellenére, hogy a gombot teljesen lenyomja, mozgókép készítésekor a fényképezőgép lassan
zoomol.
29
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt
üzemmódot.
(Nincs kijelzés): A vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás).
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható
legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
• A vaku automatikusan felugrik és villan. Használat után csukja vissza kézzel a vakut.
• A vaku kétszer villan. Az első villanáskor beállítja a fény mennyiségét.
• A vaku töltése közben a
szimbólum látható.
Makro (Közelkép készítése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb b (
üzemmódot.
) részét, amíg ki nem választotta a kívánt
(Nincs kijelzés): Makro ki
: Makró bekapcsolva (W oldal: Kb. 1 cm vagy több, T oldal: Kb. 120 cm vagy több)
Makró
• Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra.
• A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem lesz a teljes tárgy képe éles.
• Az Autofókusz sebessége csökken, ha Makro üzemmódban fényképez.
Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb V (
üzemmódot.
) részét, amíg ki nem választotta a kívánt
(Nincs kijelzés): Ne használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés
: 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár
működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
30
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Az önkioldó kijelzője
Az LCD kijelző szögének beállítása
Az LCD kijelző szöge állítható.
Alapműveletek
Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a V ( ) részt.
• A 2 másodperces késleltetés segítségével kiküszöbölhető az exponáló gomb
megnyomásakor előadódó bemozdulás következtében tapasztalható elmosódottság.
• Ha az LCD kijelzőt túlerőlteti a mozgási tartományon, az hibás működést eredményezhet.
31
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
A Jelenet üzemmód kétféleképpen választható ki: az üzemmód tárcsával kiválasztott
üzemmód és a menü képernyőről kiválasztott üzemmód. Az elérhető üzemmódok
ebben a két esetben különböznek.
MENU gomb
Exponáló gomb
Üzemmódtárcsa
Vezérlőgomb
Kiválasztás az üzemmód tárcsával
1 Válassza ki a Jelenet kívánt üzemmódját (
/
/
/
/
) az üzemmód
tárcsával.
2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Kiválasztás a menü képernyőről
1 Az üzemmód tárcsával válassza ki az SCN lehetőséget.
2 Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki az
/
/ /
vezérlőgomb b/B elemeinek megnyomásával (50. oldal).
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
• Az üzemmódokat a következő oldalon részletezzük.
Kilépés a Jelenet üzemmódból
Az üzemmódtárcsát a Jelenet üzemmódtól eltérő üzemmódra állítsa.
32
lehetőségeket a
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
Jelenet üzemmódok
Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek
általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek.
Az üzemmód tárcsával kiválasztott
üzemmódok
Nagyérzékenység
Szürkület*
Úgy készíthet éjszaka távoli
képet, hogy közben megőrzi a
környezet éjszakai hangulatát.
Tengerpart
Amikor tengerparton vagy
tóparton készít felvételt, a víz
kékje tisztán látszani fog a
képen.
Alapműveletek
Lehetővé teszi, hogy gyenge
megvilágítás esetén is vaku
nélkül fényképezzen, és a kép
se legyen nagyon elmosódott.
A menü képernyőről kiválasztott
üzemmódok
Portré
Elmossa a hátteret, de élesen
hagyja a témát.
Mesterfokú sport
fényképek
Gyorsan mozgó témák esetén
használható, mint például
sportesemény fényképezése.
• Az exponáló gomb félig
történő lenyomásával a
rendszer felbecsüli a téma
mozgását, és beállítja a
fókuszt.
Hó
Ha havas tájon vagy más olyan
helyen készít felvételt, ahol az
egész kép alapvetően fehérnek
tűnik, akkor ezzel az
üzemmóddal elérheti, hogy a
színek nem vesznek bele a
fehérségbe, és a kép tiszta, éles
lesz.
Tűzijáték*
Tűzijátékok felvétele a maguk
teljes pompájában.
Szürkületi portré*
Sötét helyen készített
portréhoz kiváló. Személyekről
úgy készíthet éles képet, hogy
közben megőrzi a környezet
sötét hangulatát.
Tájkép
Csak távoli tárgyra fókuszál
tájkép stb. készítéséhez.
* Ha képeket
(Szürkületi portré),
(Szürkület) vagy
(Tűzijáték) üzemmódban készít el, a
zársebesség lassúbb. Az elmosódottság megelőzése érdekében célszerű állványt használni.
33
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
A Jelenet üzemmódban használható funkciók
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép. A választott Jelenet üzemmód
függvényében egyes funkciók nem használhatók.
( : a kombináció használható)
Makró
—
—
Vaku
—
/
Arc felismerés
—
Sorozatkép/
Sorozat
—
—
—
—
—
—
—
—
/
/
—
—
—
—
—
EV
F.egyensúly
Vörösszem cs
*
—
—
—
—
SteadyShot
Önkioldó
* [Vaku] nem használható.
34
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Fényképezés sötétben (Night Shot) (csak
DSC-H9)
Night Shot: Fényképezés sötétben
A Night Shot funkció segítségével sötétben fényképezhet anélkül, hogy a vakut kellene
használnia (pl. kempingelés, éjszakai növény- és állatfényképezés). Vegye figyelembe,
hogy a Night Shot funkcióval elkészített kép zöldes lesz.
Exponáló gomb
Üzemmódtárcsa
NIGHTSHOT kapcsoló
Alapműveletek
Infravörös sugárforrás
1 Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót az ON állásba.
és „Night Shot” szimbólumok kb. öt másodpercig világítanak.
2 Készítse el a képet.
A Night Shot funkció visszavonásához
Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót az OFF állásba.
• A Night Shot funkció használatakor az üzemmód tárcsa beállításával a fényképezőgép
Automatikus beállítás üzemmódba kerül. Ebben az esetben csak korlátozott beállítások érhetők
el.
• A napellenző (mellékelt) felhelyezésekor az infravörös sugár lehet, hogy el lesz takarva.
• A Night Shot funkciót ne használja világos környezetben (pl. nappali kültéren). Ellenkező
esetben a fényképezőgép meghibásodhat.
• Ha a téma túlságosan közel van, a képen megjelenhet az objektív árnyéka. Ebben az esetben
távolodjon el a témától és készítsen felételt.
35
A tárcsakerék használata
A tárcsakerék a beállítási értékek módosítására használható a következő
üzemmódokban: manuális beállítás üzemmód (zársebesség prioritás üzemmód,
rekesznyílás prioritás üzemmód, manuális expozíció mód), ISO érzékenység beállítás,
fókuszmódszer beállítás vagy EV beállítás.
A tárcsakerék elforgatásával egyszerűen megtekintheti a következő/előző képet.
Választás
Beállítás
Tárcsakerék
Vezérlőgomb
Válassza ki a kívánt elemet
1 Forgassa el a tárcsakereket a beállítani kívánt elem kiválasztásához.
Mozgassa a sárga V jelzést a kívánt elem kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az érték sárgára vált.
3 További elemek beállításához nyomja meg a z gombot, majd hajtsa végre a
következő műveleteket.
Azok az elemek, amelyek nem választhatók ki, szürke színben jelennek meg.
Az érték kiválasztásához
Ha az értékek sárga színben jelennek meg, az értékek a tárcsakerék elforgatásával
választhatók ki és állíthatók be. A megjelenő érték beállított.
36
Felvételkészítés manuális beállítással
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, azonban ezeket az
értékeket manuálisan is beállíthatja.
Üzemmódtárcsa
MENU gomb
z gomb
HOME gomb
ISO érték
A „zársebesség” jellemzői
A „rekesznyílás” jellemzői (F érték)
Gyors
A mozgó téma
állóként jelenik meg.
Nyitott
A fókusztartomány
leszűkül, előre és
hátra is.
Lassú
A mozgó téma
elmosódottként
jelenik meg.
Alapműveletek
AF tartománykeresőkeret kijelzés
Expozíció érték
Rekesznyílás értéke
Zársebesség
Tárcsakerék
Zárt
A fókusztartomány
kiszélesedik, előre és
hátra is.
Az alábbiakban a felvételi üzemmód funkcióit ismertetjük.
A szürkén megjelenő üzemmódok nem választhatók ki.
A menü képernyőről kiválasztott módok az üzemmódtárcsa
SCN beállítása mellett elérhetők
Nem használható
Használható
Fényképkészítés Program eltolással
Módosíthatja a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt, miközben a fényerőt
nem módosítja.
1 Az üzemmód tárcsával válassza ki a P állást.
37
Felvételkészítés manuális beállítással
2 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt (36. oldal).
A P* jelenik meg, ha a rendszer a rekesznyílás értéket és a zársebesség kombinációt
eltolja.
3 Készítse el a képet.
A Program eltolás visszavonásához forgassa el a tárcsakereket a P* állásból a P állásba.
• A rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció nem tolható el, ha az exponálás gomb félig le
van nyomva.
• Ha a fényerő változik, a rekesznyílás érték és a zársebesség is módosul, fenntartva az eltolás
mértékét.
• A felvételkészítési helyzettől függően előfordulhat, hogy nem tudja módosítani a rekesznyílás
érték és a zársebesség kombinációt.
• A vakumód beállítás módosításakor a Program eltolás visszavonásra kerül.
• Az üzemmódtárcsa P állásból eltérő állásba forgatása, vagy a fényképezőgép kikapcsolása
visszavonja a Program eltolás üzemmódot.
Fényképkészítés zársebesség prioritás módban
A zársebesség manuálisan is beállítható.
1 Az üzemmód tárcsával válassza az S értéket.
2 A tárcsakerékkel válassza ki a zársebességet (36. oldal).
A zársebesség 1/4000 – 30 másodperc között adható meg.
3 Készítse el a képet.
A zársebesség beállítási tartománya
Rekesznyílás
értéke
(F érték)
1/4000 – 30 másodperc
1/2000 – 30 másodperc
Zoommérték
(Tele)
(Széles)
AKb. ×2,1
BKb. ×15
• Az egy másodperces vagy annál hosszabb zársebességet a következő jelzi: [”] (pl. 1”).
• Ha a zársebességet csökkenti, a rázkódási hatások elkerüléséhez használjon állványt.
38
Felvételkészítés manuális beállítással
• Ha lassú zársebességet választ ki, az adatok feldolgozása több időt igényel.
• Ha a zársebesség 1/3 mp-re vagy lassabbra állított, az NR lassú zársebesség funkció automatikusan
aktiválódik a képzaj csökkentése érdekében, és megjelenik az
kiírás.
• Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található
beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a
helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását.
• A vaku a következőkre állított: (Vaku bekapcsolva) vagy
(Vaku kikapcsolva).
• Gyors zársebesség esetén a vaku fénye nem mindig elegendő, még akkor sem, ha a vakut teljes
kisütésen használja.
Manuálisan beállíthatja az objektíven áthaladó fény mennyiségét.
1 Az üzemmód tárcsával válassza az A lehetőséget.
Alapműveletek
Fényképkészítés rekesznyílás prioritás módban
2 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás értéket (36. oldal).
– Ha a zoom teljes mértékben a W oldalra állított, a rekesznyílás F2,7 és F8,0 között választható ki.
– Ha a zoom teljes mértékben a T oldalra állított, a rekesznyílás F4,5 és F8,0 között választható ki.
3 Készítse el a képet.
• A zársebességet a rendszer automatikusan beállítja 1/2000 és 8 másodperc között.
• Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található
beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a
helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását.
• A vaku a következőkre állított (Vaku bekapcsolva),
(Lassú szinkron) vagy
(Vaku
kikapcsolva).
Felvételkészítés manuális expozíció üzemmódban
Segítségével a zársebességet és a rekesznyílás értékét manuálisan adhatja meg.
1 Az üzemmód tárcsával válassza az M lehetőséget.
2 A tárcsakerékkel válassza ki a zársebességet (36. oldal).
3 A tárcsakerékkel válassza ki a rekesznyílás értéket (36. oldal).
A beállítások és a fényképezőgép által beállított megfelelő expozíció közötti különbség a
kijelzőn EV értékként jelenik meg (37. oldal). A 0EV a fényképezőgép által a
legmegfelelőbbnek tartott értéket jelzi.
4 Készítse el a képet.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. Miután beállít egy kívánt értéket,
ugyanazzal az expozícióval fényképezhet tovább, ha az üzemmód tárcsát az M helyzetbe állítja.
• Ha ezeknek a beállításoknak a végrehajtásával az expozíció nem megfelelő, a kijelzőn található
beállítási érték szimbólumok villognak, ha az exponáló gombot félig lenyomja. A fénykép ebben a
helyzetben is elkészíthető, de javasoljuk a vaku értékek ismételt beállítását.
• A vaku a következőkre állított: (Vaku bekapcsolva) vagy
(Vaku kikapcsolva).
39
Felvételkészítés manuális beállítással
ISO: A fényérzékenység beállítása
Alacsony ISO érzékenység
Nagy ISO érzékenység
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet
jelent.
1 A tárcsakerékkel válasszon ki egy ISO elemet (36. oldal).
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az ISO érték sárgára vált.
ISO érték (sárga)
3 A tárcsakerékkel válassza ki az ISO értéket.
4 Nyomja meg a z gombot.
ISOAUTO (Auto)
ISO80
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyen vagy nagy
sebességgel mozgó tárgyat fényképez, illetve válasszon
kis számot a kiváló képminőség eléréséhez.
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
ISO3200
Az ISO érzékenységről bővebben 11. oldalon olvashat.
Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
Jelenet üzemmódban az ISO automatikusan beállított.
A folyamatos felvétel vagy az Expozíciósorozat kiválasztásakor az ISO csak az Auto vagy a 80 –
400 lehetőségből választható ki.
• Ha jó megvilágítási viszonyok között fényképez, akkor a fényképezőgép automatikusan
árnyalatgazdagabb képet készít, és így megelőzi, hogy a kép „kifehéredjék” (kivéve, ha az ISO
értéke [ISO80]).
•
•
•
•
40
Felvételkészítés manuális beállítással
EV: A fényerősség beállítása
A – jel irányába
A + jel irányába
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az expozíciós érték sárgára vált.
Alapműveletek
1 A tárcsakerékkel válasszon ki egy EV elemet (36. oldal).
Expozíciós érték (sárga)
3 A tárcsakerékkel válassza ki az expozíciós értéket.
A + jel irányába: Kivilágosítja a képet.
0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
A – jel irányába: Besötétíti a képet.
4 Nyomja meg a z gombot.
• Az expozícióval kapcsolatos részletek t 14. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV lépésenként állítható be (+2,0EV és –2,0EV között).
• Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ,
akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
Fókusz: A fókuszbeállítás módjának módosítása
Módosíthatja a fókuszálási módot a tárcsakerék segítségével. Használja ha a témára
nehéz ráfókuszálni.
1 A tárcsakerékkel válasszon egy AF tartománykereső-keretet vagy a 9 lehetőséget
(36. oldal).
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az AF tartománykereső-keret kijelzés sárgává válik.
AF tartománykereső-keret kijelzés (sárga)
41
Felvételkészítés manuális beállítással
3 Válassza ki a kívánt fókuszt a tárcsakerék segítségével.
4 Nyomja meg a z gombot.
(Több AF)
A keresőkeret minden tartományában automatikusan
fókuszál a tárgyra. Ha az üzemmód tárcsa
lehetőségre állított, csak a Több AF érhető el.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
(Közép AF)
(Csak fénykép esetén)
Automatikusan fókuszál a keresőkeret közepéhez közel
található témára.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
kijelzés
(Rugalmas pontszerű
AF)
(Csak fénykép esetén)
Rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál.
A Rugalmas pontszerű AF segítségével lefényképezheti
a kívánt képkompozíciót.
• A Rugalmas pontszerű AF beállításához lásd a következő
eljárást.
• Ez hasznos akkor, ha a fényképet állvány segítségével
készíti el, és a téma kiesik a középső területről.
• Mozgó téma fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a mozgó
téma ne essen ki a tartománykereső keretből.
9 (Manuális fókusz)
A korábban beállított tárgytávolság segítségével fókuszál
a tárgyra.
• A távolság beállításához 43. oldalon olvashat.
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy
tárgyat, akkor az automatikusan fókuszáló üzemmódban
nehéz megfelelően fókuszálni. Ezekben az esetekben
kényelmes lehet a manuális fókusz használata.
• Az AF jelentése: automatikus fókusz.
• Ha a Digitális zoom vagy az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF
tartománykereső-keret, és helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret
jelenik meg. Ilyenkor az AF-mozgást illetően a keret közepe táján elhelyezkedő tárgyak élveznek
elsőbbséget.
42
Felvételkészítés manuális beállítással
A Rugalmas pontszerű AF beállításához
1 Válassza ki az AF tartománykereső-keret kijelzést, majd válassza a következőt:
(Rugalmas pontszerű AF).
Az AF tartománykereső-keret színe fehérről sárgára változik.
AF tartománykereső-keret
(sárga: állítható/fehér: rögzített)
2 Mozgassa az AF tartománykereső-keretet a fókuszálni kívánt ponthoz a vezérlőgomb
v/V/b/B részeivel, majd nyomja meg a z gombot.
Az AF tartománykereső-keret színe sárgáról fehérre változik.
Az AF tartománykereső-keret ismételt elmozdításához nyomja meg újból a z gombot.
Alapműveletek
AF tartománykereső-keret kijelzés
• Az AF tartománykereső-keret mozgatása közben az AF üzemmód a [Monitor] lehetőségre
állított. A z gomb megnyomásával a rendszer a Telepítő képernyőn megadott üzemmódra vált át.
• Fókuszmódszer módosításakor a beállított AF tartománykereső-keret pozíciója törlődik.
A manuális fókusz beállításához
1 Válassza ki az AF tartománykereső-keret kijelzést, majd válassza a következőt: 9.
Megjelenik a manuális fókusz sáv.
Manuális fókusz sáv
Fókusztartomány 1 cm és ∞
között
Fókuszjelző
(sárga: állítható/fehér: rögzített)
2 Állítsa a sávot a kívánt távolságra a vezérlőgomb b/B részeivel.
• A Kiterj. Fókusz funkció használatával (86. oldal) a kijelzőn található kép kétszeresére nő az
egyszerű fókuszálás érdekében (alapértelmezett beállítás).
3 Nyomja meg a z gombot. A 9 sárgáról fehérre vált. Az ismételt beállításhoz nyomja
meg újból a z gombot.
• Ha a téma fókusztávolsága rövid, az elkészített képen megjelenhetnek az objektíven található
porszemcsék vagy ujjlenyomatok. Puha ruhával stb. törölje tisztára az objktívet.
• A manuális fókusz üzemmódban használt távolságadat nem pontosan mért, hanem becsült. Ha az
objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő.
• A távolság kiválasztását a következők korlátozzák: zoomolás vagy a [Konv. Lencsék] beállítása.
Ha a 9 villog, az korlátozott fókuszbeállításra utal.
• Fókuszmódszer módosításakor a beállított manuális fókusz távolsága törlődik.
43
Képek megtekintése
(Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszási zoom)/
(Áttekintő/Index)
gomb
Tárcsakerék
(Lejátszás)
gomb
MENU gomb
z gomb
v/V/b/B gomb
HOME gomb
Vezérlőgomb (belül)/
Tárcsakerék (kívül)
1 Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot.
• Ha akkor nyomja meg a
(Lejátszás) gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a
készülék automatikusan bekapcsol, és lejátszó üzemmódba kerül. Ha felvételi üzemmódba
kíván visszatérni, ismét nyomja meg a
(Lejátszás) gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép:
A mozgókép lejátszásához nyomja meg a z gombot. (A lejátszás leállításához ismét
nyomja meg a z részt.)
A B/b rész megnyomásával csévélhet előre/vissza. (Ha vissza kíván térni a normál
lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.)
A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a V részt, majd a
b/B részt megnyomva állítsa be a hangerőt.
• A [320]-as méretű mozgóképeket a készülék kisebb méretben jeleníti meg.
• A tárcsakerék elforgatásával egyszerűen megtekintheti a következő/előző képet.
/
Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszás közben)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a
Visszaálláshoz nyomja meg a
gombot.
Állítsa be a helyzetet: v/V/b/B
Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z
• A felnagyított képek tárolása: [Kivág] (69. oldal)
44
gombot.
Képek megtekintése
Az áttekintő (index) képernyő megtekintése
Az áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az
(Áttekintő/index)
gombot, amikor a képernyőn egy fénykép látható.
A v/V/b/B résszel válasszon ki egy képet.
Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
Ha több mappa van, és a „Memory Stick Duo” memóriakártyát használja, a b résszel
válassza ki a mappakiválasztó sávot, majd a v/V résszel válassza ki a kívánt mappát.
kiválasztja a HOME képernyő
• Valahányszor megnyomja az
látható képek száma.
Index megjelenítés] elemet
(Képeket tekint meg) menüjéből.
(Áttekintő/index) gombot, megváltozik a képernyőn
Alapműveletek
• Az áttekintő képernyőhöz úgy is eljuthat, hogy az [
45
Képek törlése
Áttekintő
(Áttekintő/index) gomb
(Lejátszás) gomb
MENU gomb
z gomb
v/V/b/B gomb
Vezérlőgomb
1 Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot.
2 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index)
üzemmódban van, nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki a
[Töröl] menüt.
4 A [E képet], [Többszörös képek] és [Minden ebben a mappában] opciók
közül a b/B résszel válassza ki a kívánt törlési módot, majd nyomja meg a z
gombot.
46
Képek törlése
Ha az [E képet] opciót választja
Kitörli a kijelölt képet.
A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
Ha a [Többszörös képek] opciót választja
Egyszerre több kép jelölhető és törölhető ki.
1 Jelölje ki a kitörlendő képeket, majd nyomja meg a z részt.
A kép jelölőnégyzetében megjelenik a
(pipa) jel.
Index megjelenítés
Alapműveletek
Egy kép
2 Nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha a [Minden ebben a mappában] opciót választja
Kitörli a kijelölt mappában lévő összes képet.
A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
• Miután az áttekintő képernyőn kiválasztotta a [Többszörös képek] opciót, egy
mappában lévő összes képet úgy törölhet ki, ha a b résszel kiválasztja a
mappaválasztó sávot, és egy
jelet tesz a mappához.
47
Ismerkedés az egyes funkciókkal
– HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyő az az alapképernyő, amelyről a különféle funkciók elérhetők; a
HOME képernyő a felvételi/lejátszási üzemmódtól függetlenül mindig elérhető.
Vezérlőgomb
z gomb
v/V/b/B gomb
HOME gomb
1 A HOME képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot.
Kategória
Elem
Útmutatás
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy kategóriát.
3 A vezérlőgomb v/V részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z
részt.
• Élő PictBridge kapcsolat, illetve élő USB kapcsolat esetén a HOME képernyő nem
jeleníthető meg.
• A készüléket úgy állíthatja felvételi üzemmódba, hogy félig lenyomja az exponáló
gombot.
48
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü
HOME elemek
A HOME gomb megnyomására a következő elemek jelennek meg. Az egyes
elemekről az útmutató ad tájékoztatást.
Kategória
Elem
Fényképezés*
Fényképezés (27. oldal)
Képeket tekint
Egy kép (63. oldal)
Index megjelenítés (63. oldal)
Diabemutató (63. oldal)
Nyomtatás, más
Nyomtat (114. oldal)
Zene eszköz (110. oldal)
Zene letölt.
Memóriakezelés
Zene formáz.
Alapműveletek
meg
Memória eszköz
Memory Stick eszköz (75. oldal)
Formáz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
Belső memória eszköz (78. oldal)
Formáz
Beáll.ok
Fő beállítások
Fő beállítások 1 (79. oldal)
Csipogás
Inicializál
Funkció tár
Fő beállítások 2 (80. oldal)
USB csatl.
Videó ki
COMPONENT
Fényképezés beállítása
Fényképezés beállításai 1 (82. oldal)
AF segédfény
Rácsvonal
AF ümód
Digitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállításai 2 (85. oldal)
Vaku szinkron.
Autom. Irány
Auto.V.nézés
Kiterj. Fókusz
Óra beállítások (87. oldal)
Language Setting (88. oldal)
*Az üzemmódtárcsa segítségével kiválasztott felvételi mód alkalmazásra kerül.
49
Ismerkedés az egyes funkciókkal – HOME/Menü
A menü használata
MENU gomb
z gomb
v/V/b/B gomb
Vezérlőgomb
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Funkció tár
Ha a [Funkció tár] elemet [Ki] lehetőségre állítja,
kikapcsolja a funkciótárat (79. oldal).
• A menü kizárólag felvétel, illetve lejátszás üzemmódban jelenik meg.
• A kiválasztott üzemmód függvényében más és más menüelemek láthatók.
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/V gombot, amíg meg nem
jelenik a képernyőn.
3 A b/B résszel válassza ki a kívánt értéket.
• Ha a kívánt beállítás nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem
jelenik a képernyőn.
• Ha lejátszás üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
4 A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt.
50
Menüelemek
A használható menüelemek a fényképezési üzemmódnak megfelelően eltérőek.
A felvételi menü csak felvételi üzemmódban, a megtekintési menü pedig csak lejátszási
üzemmódban használható.
Továbbá, a használható menüelemek az üzemmódtárcsa állásának megfelelően
eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
(
Üzemmód-tárcsa állása:
S
A
M
—
—
—
—
—
—
—
—
Jelenet
A felvétel menüje (52. oldal)
—
Jelenet
*
—
Képméret
Arc felismerés
FELV. ümód**
*
—
*
—
Szín üzemmód
—
—
Fénymérési mód**
—
—
F.egyensúly
—
*
Vakuszint
—
—
—
*
—
Vörösszem cs
Kontraszt
—
—
—
Élesség
—
—
—
SteadyShot
—
Alapműveletek
P
: használható)
SETUP
* A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (34. oldal).
** A menüelemek a menüképernyőn csak a DSC-H7 esetén állíthatók be. A menüelemek
beállításához a DSC-H9 esetén, nyomja meg az egyes funkciókhoz tartozó gombo(ka)t.
A megtekintés menüje (66. oldal)
(Töröl)
(Diabemutató)
(Retusál)
(Véd)
(Forgatás)
(Mappa kiválaszt.)
(Nyomtat)
51
Felvételi funkciók használata
A Felvétel menü
A gyári beállítást
jelöli.
Jelenet: A Jelenet üzemmód kiválasztása
Kiválaszt egy Jelenet üzemmódot a menüből.
A képek az egyes helyzetekhez beállított beállításokkal készíthetők el (33. oldal).
Képméret: A képméret kiválasztása
Fénykép
Fényképek készítéséhez választ ki képméretet. A
részletek a 12. és 13. oldalon olvashatók.
Mozgókép
(Kiváló)
(Standard)
52
Mozgóképek készítéséhez választ ki képméretet. További
részleteket illetően a 13. oldalon olvashat.
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Arc felismerés: Az alany arcának felismerése
Kiválasztja, hogy működjék-e az Arcfelismerés funkció.
(Be)
Arcfelismeréskor a készülék beállítja a fókuszt, a vakut,
az expozíciót, a fehéregyensúlyt és a vörös szem jelenség
csökkentése érdekében az elővillantást is.
Arcfelismerés jel
Arcfelismerés keret
Nem használja az Arcfelismerés funkciót.
• Ha a Portré lehetőséget válassza, az alapértelmezett beállítás [Be].
• A funkció legfeljebb 8, a képre kerülő arcot ismer fel. Legfeljebb azonban 2, a képre
kerülő arcot ismer fel, ha Portré funkcióval fényképez.
• Ha a fényképezőgép több mint egy témát érzékel, eldönti, hogy melyik a főtéma, és
elsőbbség szerint állítja be a fókuszt.
• A fókuszbeállításhoz használatos keret zöld színűre változik, ha az az exponáló
gombot félig lenyomja. Annak ellenére, hogy a keret nem változik zöld színűvé,
amennyiben a fókuszbeállítás témája és a többi téma távolsága megegyezik,
megtörténik a fókusz beállítása az összes témára.
• A használat körülményeitől függően előfordulhat, hogy az Arcfelismerés funkciónak
nem sikerül felismernie az arcot.
• Ha az [Arc felismerés] értéke [Be] (be van kapcsolva), nem működik az AF segédfény
funkció.
• Ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] a digitalis zoom nem használható.
Felvételi funkciók használata
(Ki)
53
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
FELV. ümód: A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Meghatározza, hogy a fényképezőgép folyamatosan készítsen-e fényképeket, amikor
megnyomja az exponáló gombot, vagy ne.
(Normál)
(Sorozatkép)
Nem készít folyamatosan felvételt.
Amikor lenyomja és lenyomva tartja az exponáló
gombot, egy legfeljebb 100 képből álló képsorozatot
készít gyors egymásutánban.
• A vaku állása:
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
(Nincs vaku).
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét
automatikusan módosítja (Expozícióbelövés).
Minél nagyobb az eltolás lépésköze, annál nagyobb az
expozíciós értékek közötti különbség.
• Ha nem tudja megállapítani a helyes expozíciót, használja
az Expozícióbelövés üzemmódot, és készítsen eltolt
expozíciós értékekkel felvételeket. Ezután kiválaszthatja a
legmegfelelőbb expozícióval készült képet.
• Ha az üzemmódtárcsa
álláson van, az Expozíciósorozat
üzemmód nem elérhető.
• A vaku állása:
(Nincs vaku).
Csak DSC-H9
/BRK (FELV.
ümód) gomb
54
Valahányszor megnyomja a
/BRK (FELV.
ümód) gombot, a rögzítési üzemmód a
következő sorrendben változik:
(Normál)
t
(Sorozatkép) t BRK±0,3EV t
BRK±0,7EV t BRK±1,0EV.
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megjegyzések a sorozatképekkel kapcsolatban
• Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb öt képből álló sorozatot rögzít.
• Nem választható ki, ha a zársebesség 1/3 mp. vagy lassabb.
• A felvételi időköz körülbelül 0,5 másodperc. A képmérettől függően a felvételi időköz hosszabb is
lehet.
• Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve ha a belső memória vagy a „Memory Stick
Duo” megtelt, akkor a sorozatkép-készítés leáll.
Megjegyzések az expozíciósorozattal kapcsolatban
Felvételi funkciók használata
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt a készülék az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a
beállításokat használja.
• Nem választható ki, ha a zársebesség 1/3 mp. vagy lassabb.
• Ha az expozíciót kézzel állítja be (41. oldal), akkor a készülék az expozíciót módosítja a beállított
megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 0,6 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy az expozícióeltolás kiválasztott
értékével nem tud megfelelően fényképezni.
55
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Szín üzemmód: A színek élénkségének módosítása, illetve speciális
effektusok alkalmazása a képre
Módosítható a kép fényessége, és különféle hatások is elérhetők.
(Normál)
(Élő)
A képet ragyogó és mély színűvé teszi.
(Természetes)
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi.
(Szépia)
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi.
(FF)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi.
• Mozgókép felvételekor csak a [Normál], [Szépia] vagy [FF] választható.
56
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Fénymérési mód: A fénymérési mód kiválasztása
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére
mérjen az expozíció meghatározásához.
(Több)
Több területre osztja fel, és minden egyes területet
megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót
határoz meg (többmezős fénymérés).
(Közép)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása
alapján határozza meg az expozíciót (középre súlyozott
fénymérés).
Csak a tárgy egy részére mér (pontszerű fénymérés).
• Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
A pontszerű fénymérés
célkeresztje
A tárgyra irányul
Csak DSC-H9
(Fénymérési
mód) gomb
Valahányszor megnyomja a
(Fénymérési
mód) gombot, a mérési mód a következő
sorrendben változik:
(Több) t
(Közép)
t
(Pontszerű).
Felvételi funkciók használata
(Pontszerű)
(Csak fénykép esetén)
• Az expozícióról bővebben a 10. oldalon olvashat.
• Ha pontszerű vagy középre súlyozott fénymérést használ, akkor javasoljuk, hogy az AF
(Közép AF) lehetőségre, hogy a mért helyre fókuszáljon
tartománykereső-keret értékét állítsa
(41. oldal).
57
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
F.egyensúly: A színárnyalatok beállítása
A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be,
például akkor, amikor egy kép színei furcsának tűnnek.
(Auto)
(Nappali fény)
A szabadban tiszta ég, napnyugta, neonreklám vagy
tűzijáték esetén tapasztalható fényviszonyoknak
megfelelően állítja be.
(Felhős)
Felhős éghez, árnyékos helyhez állítja be.
(1. fénycső)/
(2. fénycső)/
(3. fénycső)
1. fénycső: Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
2. fénycső: Természetes fehér fényű fénycsöves
megvilágításhoz állítja be.
3. fénycső: Nappali fehér fényű fénycsöves
megvilágításhoz állítja be.
n (Izzólámpa)
58
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
Izzólámpás megvilágításhoz, illetve erős fényű (pl.
fényképészstúdióbeli) megvilágításhoz állítja be.
A Felvétel menü
(Vaku)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A vakuzás feltételeihez állítja be.
• Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Állítsa be a fehéregyensúlyt a fényforrás alapján. Az
[Egygomb beállítás] helyen memorizált fehér szín az
alapvető fehér színné válik. Használja ezt a módot, ha az
[Auto] vagy az egyéb üzemmódok nem képesek
megfelelően beállítani a színt.
(Egygomb beállítás)
Megjegyzi az alap fehérszint, amelyet a rendszer
[Egygombnyomás] módban használ.
• A vaku töltődése közben ez nem választható ki.
• A fehéregyensúlyról bővebben lásd a 12. oldalt.
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem
működik helyesen, még az [1. fénycső], [2. fénycső], [3. fénycső] kiválasztása után sem.
• A [Vaku] üzemmód kivételével a [F.egyensúly] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre
állítja be, amikor a vaku villan.
Az alap fehér szín rögzítése [Egygomb beállítás] üzemmódban
Felvételi funkciók használata
(Egygombnyomás)
Megjegyzi az alap fehér színt [Egygombnyomás] módban. A [Egygombnyomás]
kiválasztása után tegye a következőt.
1 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan
megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy,
hogy kitöltse a képernyőt.
2 Válassza ki az [Egygomb beállítás] lehetőséget a B gombbal. A képernyő ideiglenesen
elsötétül. A fehéregyensúly beállítása és memóriában történő tárolása után a rendszer
újból kiválasztja az [Egygombnyomás] lehetőséget.
• Ha fényképezés közben a
kijelző villog, a fehéregyensúly nincs beállítva, vagy nem állítható
be. Használja az automatikus fehéregyensúly állítást.
• A fényképezőgép ne mozduljon be, amíg az [Egygomb beállítás] folyamatban van.
• Ha a vakumód (Vaku bekapcsolva) vagy
(Lassú szinkron), a rendszer a fehéregyensúlyt a
vakuhasználat függvényében állítja be.
59
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Vakuszint: A vaku fénymennyiségének beállítása
A vaku fénymennyiségét állítja be.
•
•
•
•
M +2.0EV
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
0EV
A fényképezőgép által automatikusan beállított
vakufény mennyisége.
m –2.0EV
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
A vakuszint 1/3 EV lépésenként állítható be.
Az érték nem jelenik meg a képernyőn. A következőképpen jelzett:
vagy
A vaku üzemmód megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 30. oldalt.
Ha a téma túl fényes vagy túl sötét, a beállításnak nem mindig van hatása.
.
Vörösszem cs: A vörös szem jelenség csökkentése
Mielőtt a fényképet rögzítené a készülék, a
vaku két vagy több alkalommal villan, így
csökkentve a vörös szem jelenséget vaku
használatakor.
(Auto)
Szükség szerint csökkenti a vörös szem jelenséget,
kizárólag az Arcfelismerés funkció használata mellett.
(Be)
A vörös szem jelenség csökkentése érdekében a vaku
mindig villan.
(Ki)
Nem használja a vörös szem jelenséget csökkentő
funkciót.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik, amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet,
hogy kivédje a remegés hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörös szem jelenséget csökkentő funkció az egyéni tulajdonságokból és a
tárgytávolságból adódóan, továbbá ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt
nem éri el a kívánt eredményt. Ilyenkor a felvétel elkészítése után a megtekintés menüjének
[Retusál] funkciójával javíthat a vörös szemeken (69. oldal).
• Ha nem használja az Arcfelismerés funkciót, a vörös szem jelenséget csökkentő funkció még
akkor sem fog működni, ha az [Auto] van kiválasztva.
60
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A Felvétel menü
Kontraszt: A kontraszt beállítása
Állítsa be a kép kontrasztját.
(–)
A – jel irányába: Csökkenti a kontrasztot.
(Normál)
(+)
A + jel irányába: Fokozza a kontrasztot.
(DRO)
A kép kontrasztját automatikusan beállítja.
Élesség: Élességbeállítás
Állítsa be a kép élességét.
(–)
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
(Normál)
(+)
A + jel irányába: Élesíti a képet.
Felvételi funkciók használata
• Ha a vaku használatakor a [Fénymérési mód] [Közép] vagy
[Pontszerű] lehetőségre állított, a rendszer a kontrasztot
nem állítja be automatikusan.
SteadyShot: Az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi
üzemmód kiválasztása
Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot.
(Felvétel)
Bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált
felvételi funkciót, amikor félig lenyomja az exponáló
gombot.
(Folyt.)
Mindig bekapcsolja az elmosódottságot kiküszöbölő
stabilizált felvétel funkciót. Még akkor is stabilizálhatja a
képeket, amikor távoli tárgyra zoomol rá.
• Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Felvétel]
üzemmódban.
(Ki)
Nem használja az elmosódottságot kiküszöbölő funkciót.
• Automatikus üzemmódban az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmód
beállítása [Felvétel] lesz.
61
A Felvétel menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
• Mozgóképek esetén csak a [Folyt.] és a [Ki] választható.
A gyári beállítás a [Folyt.].
• A következő esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi
funkció nem működik megfelelően.
– ha a fényképezőgép túl erősen rázkódik,
– ha a zársebesség lassú, például éjszakai jelenet felvételekor.
SETUP: Fényképezési beállítások kiválasztása
A fényképezés beállításai választhatók ki. Az ebben a menüben megjelenő elemek
megegyeznek a HOME képernyő [
Fényképezés beállítása] elemeivel. Lásd:
49. oldal.
62
Megtekintő funkciók használata
Képek lejátszása a HOME
képernyőről
Kiválaszthatja a képek lejátszásának módját.
HOME gomb
1 Nyomja meg a HOME gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a
(Képeket tekint meg) menüt.
3 A v/V résszel válassza ki a kívánt megtekintési módszert.
(Egy kép): Egyetlen kép lejátszása
(Lejátszás) gomb
(Index megjelenítés): Képsorozat lejátszása
A kiválasztott mappában található képek listáját jeleníti meg. Egyenértékű az
(Áttekintő/index) gomb megnyomásával (45. oldal).
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
1 A HOME képernyőn válassza a [
Diabemutató] opciót. Egyenértékű a SLIDE SHOW
gomb megnyomásával a távirányítón.
Megtekintő funkciók használata
Megjeleníti a legutóbb rögzített képet. Egyenértékű a
megnyomásával (44. oldal).
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [Indít] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt a lejátszás indításához.
A diabemutató megállítása
Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Az újraindításhoz a vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Folytat] elemet, majd
nyomja meg a z részt.
• A diabemutató attól a fényképtől folytatódik, ahol megállította, de a zene ismét elölről kezdődik.
63
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Képek lejátszása a HOME
képernyőről
Az előző/következő kép megjelenítése
Amikor a diabemutatót szünetelteti, nyomja meg a vezérlőgomb b/B részét.
A zene hangerejének beállítása
A hangerőszabályzó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a vezérlőgomb V részét,
majd a b/B résszel állítsa be a hangerőt.
A diabemutató leállítása
Amikor a diabemutatót szünetelteti, a vezérlőgomb v/V részével válassza a [Kilép]
elemet, majd nyomja meg a z részt.
A beállítás módosítása
A gyári beállítást
jelöli.
Kép
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem mellékelt tartozék)
Mappa
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Mind
Sorban egymás után lejátssza egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyán lévő összes képet.
Trükkök
Egyszerű
Egyszerű, a legtöbb felvételsor esetén használható
diabemutató.
Nosztalgia
Hangulatos diabemutató, amely filmfelvétel hatását
próbálja elérni.
Stílusos
Közepes sebességű, stílusos diabemutató.
Aktív
Nagy sebességű, eseménydús felvételek lejátszására
szolgáló diabemutató.
Normál
Alap diabemutató, amely a képeket előre meghatározott
időközönként váltja.
• Az [Egyszerű], a [Nosztalgia], a [Stílusos] és az [Aktív] diabemutató esetén csak a képek jelennek
meg.
• [Normál] diabemutató esetén a fényképezőgép nem játszik le zenét (a beállítás [Ki]). A
mozgóképek rögzített hangja hallható.
64
Képek lejátszása a HOME
képernyőről
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Zene
Az előre beállított zenék a kiválasztott képhatásnak megfelelően eltérőek.
Music 1
Ez a gyárilag beállított zene [Egyszerű] diabemutatóhoz.
Music 2
Ez a gyárilag beállított zene [Nosztalgia]
diabemutatóhoz.
Music 3
Ez a gyárilag beállított zene [Stílusos] diabemutatóhoz.
Music 4
Ez a gyárilag beállított zene [Aktív] diabemutatóhoz.
Ki
Ez a gyári beállítás [Normál] diabemutatóhoz. Nincs
zene.
Időköz
3 mp.
[Normál] diabemutatóhoz beállítja az egymást követő
képek megjelenítésének időközét.
10 mp.
30 mp.
1 p.
Auto
A készülék a kiválasztott [Trükkök] elemnek
megfelelően állítja be az időközt.
Ha a [Trükkök] értéke nem [Normál], akkor a beállítás
[Auto] lesz, és nem módosítható.
Ismétlés
Be
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Ki
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Megtekintő funkciók használata
5 mp.
z Zenefájlok hozzáadása/módosítása
A kívánt zene CD-ről, MP3 fájlból átvihető a fényképezőgépbe, és így diabemutató közben
lejátszható. A zenéit a számítógépre a HOME képernyő
(Nyomtatás, más) menü [
Zene
eszköz] funkciójával viheti át, illetve a telepített (mellékelt) „Music Transfer” szoftver segítségével.
A részletek a 110. és 112. oldalon olvashatók.
• A fényképezőgépre legfeljebb négy zeneszám rögzíthető. (A négy előre beállított zeneszám
(Music 1-4) lecserélhető az átvitt zeneszámokkal).
• A fényképezőgépen az egyes zenei fájlok maximális játékideje 3 perc.
• Ha egy zenefájlt sérülés vagy a fájl egyéb hibája miatt nem tud lejátszani, hajtsa végre a [Zene
formáz.] műveletet (110. oldal), és újra vigye át a zenét a fényképezőgépre.
65
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Ebben a fejezetben azokat a menüelemeket ismertetjük, amelyek akkor használhatók,
amikor lejátszási üzemmódban megnyomja a MENU gombot. A menü használatának
részleteiről a 50. oldalon olvashat.
(Töröl): Képek törlése
Kijelöli és kitörli az egyképes és az áttekintő képernyőn megjelenő képeket. Lásd:
46. oldal.
(E képet)
Törli az éppen kijelölt képet.
(Többszörös képek)
Több kép jelölhető és törölhető ki.
(Minden ebben a
mappában)
Kitörli a kijelölt mappában lévő összes képet.
(Diabemutató): Képsorozat lejátszása
Egyenértékű a HOME képernyő [
Lásd: 63. oldal.
Diabemutató] elemével.
(Retusál): A rögzített fényképek retusálása
A kivágott képet a készülék a kiválasztott felvételi mappában a legújabb fájlként
rögzíti, és az eredeti képet is megőrzi.
Fényképek retusálása
1 Válassza ki a retusálni kívánt képeket egyképes és az áttekintő képernyőn.
2 Nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza a [Retusál] lehetőséget a v/V gombokkal, válassza ki a kívánt üzemmódot a
b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
4 Retusálja a képeket az egyes módokhoz tartozó lépések (lásd alább) követésével.
• Ha a fényképezőgépet nagyfelbontású TV készülékhez csatlakoztatja, a képek nem retusálhatók.
66
Megtekintés menü
(Lágy fókusz)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
A kiválasztott pont körüli területet elmosódottá teszi a téma
kiemelése érdekében.
(Részleges szín)
A kíválasztott pont körüli részt monokrómmá teszi a téma
kiemelése érdekében.
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a
vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a
MENU gombot.
2 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T
gombbal.
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megtekintő funkciók használata
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a
vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a
MENU gombot.
2 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd
nyomja meg a z gombot.
Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd
nyomja meg újból a z gombot.
3 Állítsa be a retusálni kívánt tartomány méretét a W/T
gombbal.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
67
Megtekintés menü
(Halszem objektív)
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Halszem hatást alkalmaz egy kiválasztott pont körül.
1 Állítsa be a retusálni kívánt kép középpontját a
vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a
MENU gombot.
2 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd
nyomja meg a z gombot.
Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd
nyomja meg újból a z gombot.
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
(Kereszt szűrő)
Csillagrobbanás hatást ad a fényképen lévő fényforrásokhoz.
1 Válassza a [Szint] lehetőséget a v/V gombokkal, majd
nyomja meg a z gombot.
Válassza ki a retusálás szintjét a v/V gombokkal, majd
nyomja meg újból a z gombot.
2 Állítsa be a retusálni kívánt rész hosszúságát a W/T
gombbal.
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
68
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megtekintés menü
(Kivág)
Nagyított állapotban rögzíti a lejátszott képet.
1 Nyomja meg a W/T gombot a kivágandó tartomány
nagyításához.
2 Állítsa be a pontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével,
majd nyomja meg a MENU gombot.
3 Válassza a képméretet a v/V gombokkal, majd nyomja
meg a z gombot.
A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a felvétel
képméretét, majd nyomja meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Kijavítja a vaku által okozott vörös szem jelenséget.
A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• A képtől függően előfordulhat, hogy a vörösszem hatás nem
távolítható el.
Ha a [Kivág] opciót választja
Megtekintő funkciók használata
(Vörösszem javítás)
• A kivágandó képméret a képtől függően eltérő lehet.
• Előfordulhat, hogy a kivágott kép minősége rosszabb lesz.
(Véd): A véletlen törlés megelőzése
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
(E képet)
Védelemmel látja el az éppen kijelölt képet, illetve
megszünteti annak védelmét.
(Többszörös képek)
Védelemmel lát el több képet, illetve megszünteti
védelmüket.
Egy kép védelemmel való ellátása
1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van,
válassza ki a védeni kívánt képeket.
2 Nyomja meg a MENU gombot.
69
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Véd] menüpontot, a b/B résszel válassza ki a
[E képet] opciót, és nyomja meg a z részt.
A kép ezzel védetté vált, és megjelenik rajta a
(Véd) szimbólum.
Képek kijelölése és védelemmel való ellátása
1 Amikor a kijelző egyképes üzemmódban vagy áttekintő (index) üzemmódban van,
nyomja meg a MENU gombot.
2 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Véd] menüpontot, a b/B résszel válassza ki a
[Többszörös képek] opciót, és nyomja meg a z részt.
Egyképes üzemmódban:
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a megvédendő képet, majd nyomja meg a z
részt.
A képnél megjelenik a
jel.
4 A b/B részt megnyomva jelenítsen meg további megvédendő képeket, majd nyomja meg
a z részt.
5 Nyomja meg a MENU gombot.
6 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Áttekintő (index) üzemmódban:
3 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt.
A képnél megjelenik a
jel.
4 További képek védelmének beállításához ismételje meg a 3 lépést.
5 Egy mappa minden képének kiválasztásához a b résszel válassza ki a mappakiválasztó
sávot, majd nyomja meg a z. A kiválasztott mappa a
fogja kapni.
6 Nyomja meg a MENU gombot.
7 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képeken egy-egy
(Véd) szimbólum jelenik meg.
A törlés elleni védelem megszüntetése
Jelölje ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni, majd ugyanúgy,
ahogyan védelmét beállította, szüntesse meg védettségét.
Eltűnik a
(Véd) jel.
• Ne feledje, hogy a felvételi adathordozó formázás a rajta lévő összes adatot, még a
védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza.
• Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe.
70
A műveletről bővebben 1 50. oldal
Megtekintés menü
: Megjelölés Kinyomtatni jellel
Egy
(Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre.
Lásd: 117. oldal.
(E képet)
Az éppen kijelölt képet DPOF jellel látja el, illetve ezt a jelet
törli róla.
(Többszörös képek)
Kijelöl képeket, és ellátja őket DPOF jellel, illetve törli
róluk ezt a jelet.
(Nyomtat): Képek kinyomtatása nyomtatóval
Kinyomtatja a rögzített képeket.
Egyenértékű a HOME képernyő [
Lásd: 114. oldal.
Nyomtat] elemével.
Elforgat egy fényképet.
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
3 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Forgatás] elemet, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a [
] elemet, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
Megtekintő funkciók használata
(Forgatás): Fénykép elforgatása
5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
• Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgéppel készített képeket.
• Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a
képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
71
Megtekintés menü
A műveletről bővebben 1 50. oldal
(Mappa kiválaszt.): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa
kiválasztása
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt
képeket tartalmazó mappát.
1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A mappakiválasztás megszakítása
A 2 lépésben válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z Megjegyzések a mappával kapcsolatban
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket. Erre a
célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát.
• Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (75. oldal)
• A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (76. oldal)
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó
képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg:
: Az előző mappára lép
: A következő mappára lép
: Vagy az előző, vagy a következő mappára lép
72
A beállítások testreszabása
A Memóriakezelés szolgáltatás és a
Beállítások testreszabása
A HOME képernyő
(Memóriakezelés) vagy
módosíthatók a gyári beállítások.
(Beáll.ok) elemének segítségével
Vezérlőgomb
z gomb
v/V/b/B gomb
HOME gomb
1 A HOME képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a HOME gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a
(Memóriakezelés) vagy a
3 A v/V résszel válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások testreszabása
(Beáll.ok) menüt.
4 Nyomja meg a B részt, a v/V résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a z részt.
73
A Memóriakezelés szolgáltatás és a
Beállítások testreszabása
A műveletről bővebben 1 73. oldal
5 A v/V résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt.
A beállítás módosításának visszavonása
Ha van, válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z részt.
Ha nincs, nyomja meg a b gombot a távirányítón.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
• A készüléket úgy állíthatja felvételi üzemmódba, hogy félig lenyomja az exponáló gombot.
74
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Memória eszköz — Memory Stick eszköz
Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a
fényképezőgépben.
Formáz
Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható
„Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók.
• Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a
törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a z
részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a Memory Stick kártyáról” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ezzel a formázás befejeződött.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [FELVmappa lh] elemet, majd nyomja
meg a z részt.
Megjelenik a mappalétrehozás képernyője.
A beállítások testreszabása
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap,
és ez az új mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
Ha mégsem kívánja létrehozni a mappát
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek.
• Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et.
• A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy
ki nem választ egy másik mappát.
75
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
• A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatöröléshez használjon számítógépet stb.
• Egy mappába legfeljebb 4 000 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék
automatikusan egy új mappát hoz létre.
• További részleteket illetően a lásd „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” című részt
(102. oldal).
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [FELVmappa cs] elemet, majd nyomja
meg a z részt.
Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja
meg a z részt.
Ha mégsem kívánja megváltoztatni a felvételi mappát
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának.
• A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.
1 Helyezzen be egy legalább 64 MB tárkapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Másolás] elemet, majd nyomja meg a z
részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot átmásol a belső memórián” üzenet.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a másolás.
Ha mégsem kívánja átmásolni a képeket
A 3 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• Teljesen feltöltött akkumulátort használjon. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat
másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás
közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza.
• A képek egyenként nem másolhatók át.
76
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória
tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd
hajtsa végre a [Belső memória eszköz] menü [Formáz] parancsát (78. oldal).
• Ha a belső memóriában található adatokat a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja, a
rendszer új mappát hoz létre. A „Memory Stick Duo” kártyán nem választhat mappát a
másolandó adatok számára.
• Másoláskor a
(Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
A beállítások testreszabása
77
Memóriakezelés
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Memória eszköz — Belső memória eszköz
Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.
Formáz
Formázza a belső memóriát.
• Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen
törli a belső memóriából.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a [Formáz] elemet, majd nyomja meg a
z részt.
Ekkor megjelenik a „Minden adatot töröl a belső memóriáról” üzenet.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ezzel a formázás befejeződött.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
78
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Fő beállítások — Fő beállítások 1
A gyári beállítást
jelöli.
Csipogás
Kiválasztja a fényképezőgép működtetésekor hallható hangot.
Zár
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható
zárhangot.
Be
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb
megnyomásakor hallható hangjelzést/zárhangot.
Ki
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.
Funkció tár
A fényképezőgép használatakor ismerteti a különböző funkciókat.
Megjeleníti a funkciótárat.
Ki
Nem jeleníti meg a funkciótárat.
Inicializál
A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. A funkció végrehajtása ellenére a
belső memóriában tárolt képek megmaradnak.
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Inicializál] menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
Ekkor megjelenik a „Össz.beáll.inicializál” üzenet.
A beállítások testreszabása
Be
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
Ha mégsem kíván mindent alaphelyzetre visszaállítani
A 2 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• Ügyeljen arra, nehogy visszaállítás közben megszakadjon a tápellátás.
79
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fő beállítások — Fő beállítások 2
A gyári beállítást
jelöli.
USB csatl.
A használandó USB-üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet
számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú
csatlakozó kábelével.
PictBridge
A fényképezőgép PictBridge rendszerű nyomtatóhoz
csatlakozik (114. oldal). Ha a fényképezőgépet
számítógéphez csatlakoztatja, automatikusan elindul a
másoló varázsló, és megtörténik a fényképezőgép
felvétel mappájában lévő képek másolása a
számítógépre. (Windows XP, Mac OS X esetében)
Mass Storage
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USBeszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre
(97. oldal).
Auto
A fényképezőgép automatikusan felismeri a
csatlakoztatott számítógépet vagy PictBridge rendszerű
nyomtatót, és kapcsolatot létesít vele (97. és 114. oldal).
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a
PictBridge rendszerű nyomtató között nem jön létre a
kapcsolat, válassza a [PictBridge] beállítást.
• Ha az [Auto] beállítás esetén a fényképezőgép és a
számítógép vagy más USB-eszköz között nem jön létre a
kapcsolat, válassza a [Mass Storage] beállítást.
COMPONENT
A csatlakoztatott televíziónak megfelelően az SD vagy HD(1080i) videojel-kimeneti
típust választja ki 89. oldalon olvashat.
80
HD(1080i)
Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet 1080i
jelet kezelni tudó HD televízióhoz csatlakoztatja.
SD
Ezt az elemet akkor válassza, ha a fényképezőgépet
HD(1080i) jelet kezelni nem tudó televízióhoz vagy
videokészülékhez csatlakoztatja.
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Videó ki
Beállítja a kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének
megfelelően. A különböző országok és térségek más és más televíziós színrendszert
használnak. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, a 91. oldal.
oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet
használja, mi a használatos televíziós színrendszer.
NTSC
A kimenő videojelet NTSC-rendszerű állítja be
(használandó pl. az USA-ban és Japánban).
PAL
A kimenő videojelet PAL-rendszerű állítja be
(használandó pl. Európában).
A beállítások testreszabása
81
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fényképezés beállítása — Fényképezés
beállításai 1
A gyári beállítást
jelöli.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra
történő fókuszálást.
Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény funkció vörös fényt bocsát ki,
lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot
félig lenyomja. Ekkor az
szimbólum látható.
Auto
Használja az AF segédfényt.
Ki
Nem használja az AF segédfényt.
• Ha az AF segédfény nem megfelelően éri el a tárgyat, vagy ha a tárgy nem kontrasztos, akkor a
fókuszálás sikertelen lesz. (Legfeljebb 3,8 m (zoom: W) / 3,0 m (zoom: T) javasolt.)
• A fókusz mindaddig beállítható, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem
pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Beállított manuális fókusz esetén (43. oldal) nem működik az AF segédfény funkció.
• Ha az AF segédfény funkciót használja, akkor eltűnik a szokásos AF tartománykereső-keret, és
helyette egy pontozott vonallal jelölt új AF tartománykereső-keret jelenik meg. Az AF elsősorban
a keret közepéhez közel eső tárgyakat veszi figyelembe.
• Az AF segédfény nem működik, ha a(z)
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód),
(Tájkép
üzemmód),
(Szürkület üzemmód) vagy
(Tűzijáték üzemmód) Jelenet üzemmódban
kiválasztott, és a [Konv. Lencsék] nem az [Ki] lehetőségre állított, vagy ha a [Arc felismerés] [Be]
lehetőségre állított.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közelről közvetlenül az
AF segédfény forrásba.
Rácsvonal
A rácsvonalak segítségével a tárgy vízszintesen is, függőlegesen is könnyen
elhelyezhető.
Be
Megjeleníti a rácsvonalakat.
Ki
Nem jeleníti meg a rácsvonalakat.
• A rácsvonalakat nem rögzíti.
82
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.
Egyszeri
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig
lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód
álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Monitor
Még az előtt automatikusan beállítja a fókuszt, mielőtt
félig lenyomná és lenyomva tartaná az exponáló gombot.
Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátort gyorsabban lemeríti, mint [Egyszeri]
üzemmódban.
• Az AF üzemmód kikapcsolt, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet esetén
kiválasztotta a következőt:
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével
nagyítja ki a képet (legfeljebb 15× méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 15×-nál,
akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja.
A képméretnek megfelelően, digitálisan nagyítja a képet
azon a tartományon belül, ahol a kép még nem torzul.
Nem használható, ha a képméret [8M] vagy [3:2].
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a
következő táblázat mutatja.
Precíziós
(Precíziós digitális zoom)
(
)
Minden méretű képet legfeljebb a 30-szorosára kinagyít,
de közben romlik a képminőség.
Ki
Nem használja a digitális zoomot.
A beállítások testreszabása
Intelligens
(Intelligens zoom)
(
)
A képméret és a legnagyobb zoommérték az intelligens zoom használatakor
Méret
A legnagyobb zoommérték
5M
Kb. 18×
3M
Kb. 23×
VGA
Kb. 76×
16:9
Kb. 25×
• A Digitális zoom nem használható, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet esetén
kiválasztotta a következőt:
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
83
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Konv. Lencsék
Konverziós lencse csatlakoztatása (nem mellékelt tartozék) esetén rendelkezésre álló
beállítás a megfelelő fókusz biztosításához. Csatlakoztassa a mellékelt adaptergyűrűt,
majd csatlakoztassa a konverziós lencsét (19. oldal).
Tele (
Széles (
Ki
•
•
•
•
84
)
Telekonverziós lencsét csatlakoztat.
)
Széles konverziós lencsét csatlakoztat.
Nem csatlakoztat lencsét.
A beépített vaku használatakor a vaku fénye el lehet takarva, ami árnyék megjelenéséhez vezet.
Az elérhető zoomterület korlátozott.
Az elérhető fókuszterület korlátozott.
Részletekért tekintse meg a konverziós lencséhez mellékelt használati utasítást.
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Fényképezés beállítása — Fényképezés
beállításai 2
A gyári beállítást
jelöli.
Vaku szinkron.
Válassza ki a vaku villanási idejét.
Általában használja ezt az értéket. Mivel a vaku
közvetlenül a zár kioldása után villan, a fénykép
elkészítésének pillanata közelebb kerül a zár kioldási
idejéhez.
Hátsó (REAR)
Mozgó téma esetén stb. használt. Mivel a vaku
közvetlenül a zár záródása előtt villan, ez lehetővé teszi a
fény nyomvonalának vagy a téma-utókép mozgásának
rögzítését.
A beállítások testreszabása
Első
A [Hátsó] beállításról
• Ha a zársebesség túl gyors, a [Hátsó] beállítás hatása nem mindig érhető el.
• A vörösszem hatás csökkentés kiválasztásakor a vörösszem hatás csökkentés nem mindig érhető
el alacsony zársebességen.
Autom. Irány
Ha portré készítésekor elforgatja a fényképezőgépet, a készülék rögzíti a
helyzetváltozást, és a képet nem elforgatva, hanem álló helyzetben jeleníti meg.
Be
A helyes állásban rögzíti a képet.
Ki
Az Automatikus irány funkció letiltva.
• A kép készítésének szögétől függően lehet, hogy a kép orientációját nem rögzíti helyesen a
készülék.
85
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Auto.V.nézés
Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a
képernyőn.
Be
Használja az automatikus visszanézést.
Ki
Nem használja az automatikus visszanézést.
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal
elkészítheti a következő felvételt.
Kiterj. Fókusz
A képernyő közepét kétszeres nagyításban jeleníti meg manuális fókusz módban.
86
Be
Kétszeresre nagyít.
Ki
Nem nagyít.
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Beáll.ok
Óra beállítások
Óra beállítások
Beállítja a dátumot és az időt.
1 Válassza a [
Óra beállítások] lehetőséget a HOME képernyő
(Beáll.ok) helyén.
2 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt.
3 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza az [OK] lehetőséget a B gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
A 4 lépésben válassza ki a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások testreszabása
Ha mégsem kívánja most beállítani az órát
87
Beáll.ok
A műveletről bővebben 1 73. oldal
Language Setting
Language Setting
A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet
választja ki.
88
Képek megtekintése tévékészüléken
Képek megtekintése tévékészüléken
Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is
megtekintheti.
A csatlakoztatás módja a fényképezőgéphez csatlakoztatott tévékészülék típusától
függ.
Képek megtekintése a fényképezőgéphez a mellékelt több
célra használható terminálhoz tartozó kábellel csatlakoztatott
televízión
Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét
készüléket.
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audio/videobemeneti
aljzathoz
VIDEO
AUDIO
Sárga/Fehér/Vörös
Fekete
(Lejátszás)
gomb
A többcélú
csatlakozó kábele
(mellékelt)
Vezérlőgomb
2 A többcélú
csatlakozóhoz
• Ha a televízió sztereobemeneti aljzattal rendelkezik, akkor a többcélú csatlakozó kábelének
(fekete) audiocsatlakozó dugóját a bal audioaljzatba dugja.
2 Kapcsolja be a televíziót, és a TV/videobemeneti kapcsolót állítsa „video”
Képek megtekintése tévékészüléken
Sárga
lehetőségre.
• A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
89
Képek megtekintése tévékészüléken
3A
(Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát
összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (81. oldal).
Kép megtekintése a fényképezőgéphez csatlakoztatott HD TV-n
A fényképezőgéppel felvett képet megtekintheti, ha a fényképezőgépet HD (High
Definition) TV-hez csatlakoztatja a component kábellel (nem mellékelt tartozék).
Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét
készüléket.
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audio/videobemeneti
aljzathoz
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
HOME gomb
Vezérlőgomb
(Lejátszás) gomb
Zöld/Kék/Vörös
Sárga/Vörös
Komponens
videokábel (nem
mellékelt tartozék)
2 A többcélú
csatlakozóhoz
• A videocsatlakozók kábele (zöld/kék/vörös) ugyanolyan színű, mint a megfelelő csatlakozók.
90
Képek megtekintése tévékészüléken
2 Kapcsolja be a televíziót, és a TV/videobemeneti kapcsolót állítsa „video”
lehetőségre.
• A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
3A
(Lejátszás) gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Állítsa a [COMPONENT] lehetőséget a [HD(1080i)] beállításra a [Fő beállítások 2] helyen.
Ehhez válassza a
(Beáll.ok) beállítást a HOME képernyőn (80. oldal).
• Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát
összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (81. oldal).
• HD(1080i) kimenet esetén a mozgóképek nem játszhatók le.
A televíziós színrendszerekről
Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel
rendelkező televízióra és a többcélú csatlakozóhoz tartozó kábelre van szüksége. A
televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép
színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy
térségben, ahol a fényképezőgépet használja, milyen televíziós színrendszer van
használatban.
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia,
Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság,
Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország,
Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc,
Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Képek megtekintése tévékészüléken
NTSC rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
91
Számítógép használata
Windows rendszerű számítógép
használata
A Macintosh számítógép használatáról bővebben a
„Macintosh számítógép használata” (111. oldal) című
fejezetben olvashat.
Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőre vonatkozik.
• Windows Vista esetén egyes elnevezések és műveletek
eltérhetnek az itt ismertetettektől.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (94. oldal)
Képek másolása a számítógépre (96. oldal)
• Képek megtekintése a számítógépen
A „Picture Motion Browser” és „Music Transfer” használata (104. és
110. oldal)
A számítógépre mentett képek megtekintése
Fényképek megtekintése dátum szerinti sorrendben
Képek szerkesztése
A fényképek elkészítési helyének megjelenítése online
térképeken (Ehhez a számítógépnek csatlakoznia kell az
internethez.)
• Lemez készítése a rögzített képekből (CD- vagy DVD-író kell
hozzá)
• Dátummal ellátott állóképek mentése vagy nyomtatása
• Zene hozzáadása/megváltoztatása a „Music Transfer”
segítségével
•
•
•
•
92
Windows rendszerű számítógép használata
Ajánlott számítógépes
környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógép számára a következő
kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott
környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP* vagy
Windows Vista*
• A működés nem garantált, ha a fent leírt
operációs rendszerek frissítésként álltak
elő, továbbá akkor sem, ha a
számítógépen több operációs rendszer is
van.
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Picture Motion Browser” és
„Music Transfer” használatához
ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP* vagy
Windows Vista*
Processzor/memória: Pentium III,
legalább 500 MHz, legalább 128 MB
memória (Ajánlott: Pentium III,
legalább 800 MHz, legalább 256 MB
memória)
Szoftver: DirectX 9.0c vagy újabb verzió
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: legalább 200 MB
Monitor: Felbontás: legalább 1024 × 768-as
Színek: legalább High Color (16 bites
színek)
• A működés nem garantált az összes fent
ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt
csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök –
beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem
működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a
működés nem garantált.
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű) USB
interfészhez csatlakoztatja, akkor
kihasználhatja a fejlett (nagysebességű)
adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a
fényképezőgép nagy sebességű Hi-Speed
USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a
gyári beállítás), a [Mass Storage] és a
[PictBridge]. Ez a fejezet példaként az
[Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti.
A [PictBridge] módról bővebben lásd a
80. oldalt.
• Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés
vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat,
hogy a fényképezőgép és a számítógép
közötti kommunikáció ekkor még nem áll
helyre.
Terméktámogatás
A termékkel kapcsolatos további
információk és a gyakran feltett
kérdésekre adott válaszok a Sony
Vevőszolgálatának honlapján
találhatók.
http://www.sony.net/
Számítógép használata
Hangkártya: 16 bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Megjegyzések a fényképezőgép
számítógéphez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban
* 64 bites változat és a Starter (Edition) nem
használható.
• A programok kihasználják a DirectX
technológia adta lehetőségeket.
Előfordulhat, hogy telepíteni kell a
„DirectX” programot.
93
A (mellékelt) szoftver telepítése
A (mellékelt) szoftver az alábbi
eljárással telepíthető.
• Windows 2000 használata esetén a telepítés
előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként
(Adminstrator) jelentkezzék be.
• A mellékelt szoftver telepítésekor
automatikusan telepítésre kerül az USB
illesztőprogram is.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Megjelenik a telepítési menü
képernyője.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson
duplán a
(My Computer) (Sajátgép)
t
(SONYPICTUTIL) ikonra.
• Windows Vista esetén megjelenhet az
AutoPlay (Automatikus indítás)
képernyő. Válassza a „Run Install.exe”
programot, és a telepítés folytatásához
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
2 Kattintson az [Install] (Telepítés)
gombra.
Megjelenik a „Choose Setup
Languager” (Válassza ki a telepítés
nyelvét) képernyő.
94
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd
kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelenik a [Location Settings]
(Helyi beállítások) képernyő.
4 Válassza a [Region] (Régió) és
[Country/Area] (Ország/Terület)
elemet, majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
Ha megjelenik a [Welcome to the
InstallShield Wizard for SonyPicture
Utility] (Üdvözli Önt a SonyPicture
segédprogram InstallShield
varázslója) üzenet, kattintson a
[Next] (Tovább) gombra.
Megjelenik a „License Agreement”
(Licencszerződés) képernyő. Olvassa
el figyelmesen a szerződést. Ha
elfogadja a szerződés feltételeit,
akkor kattintson az [I accept the
terms of the license agreement]
(Elfogadom a Licencszerződés
feltételeit) előtt lévő
választókapcsolóra, majd kattintson
a [Next] (Tovább) gombra.
5 A telepítés végrehajtásához
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
• Amikor megjelenik az újraindítás
megerősítését kérő párbeszédablak, a
képernyőn látható utasításokat követve
indítsa újra a számítógépet.
• A számítógépen kialakított
rendszerkörnyezet függvényében
előfordulhat, hogy telepíteni kell a
DirectX programot.
A (mellékelt) szoftver telepítése
6 Amikor befejeződött a telepítés,
vegye ki a CD-ROM-ot.
A program telepítése után az Asztalon
megjelenik egy, az ügyfélregisztrációs
honlapra mutató parancsikon.
Ha ezen a weblapon regisztrálja a
programot, akkor használatához
biztonságos és hasznos segítséget
kaphat.
http://www.sony.net/registration/di
Számítógép használata
95
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként a Windows
rendszerű számítógép használata esetén
szükséges eljárást írja le.
A fényképezőgépről a számítógépre a
következőképpen másolhatja át a
képeket.
Memory Stick olvasóval
rendelkező számítógép estén
Vegye ki a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát a fényképezőgépből, és
tegye bele egy Memory Stick Duo
Adapterbe. A Memory Stick Duo
Adaptert tegye be a számítógépbe, és
másolja át a képeket.
• Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me
használata esetén is átmásolhatja a képeket,
ha a „Memory Stick Duo” a számítógép
beépített Memory Stick olvasójába teszi.
• Ha a számítógép nem ismeri fel a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát, lapozzon
a 125. oldalra.
Memory Stick olvasóval nem
rendelkező számítógép estén
Hozzon létre USB csatlakozást, a képek
átmásolásához kövesse a 96.–101.
oldalakon leírt 1–4. szakasz lépéseit.
• Windows 2000 használata estén a további
lépések végrehajtása előtt telepítse a
(mellékelt) szoftvert. Windows XP esetén a
telepítés nem szükséges.
• Az ebben a fejezetben látható
képernyőképek azt mutatják, amikor
„Memory Stick Duo” memóriakártyáról
másolunk át képeket.
• A fényképezőgép nem kompatibilis a
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT
operációs rendszerrel. Ha olyan
számítógépet használ, amely nem
rendelkezik beépített Memory Stick
olvasóval, akkor a kereskedelmi
forgalomban kapható Memory Stick író/
olvasó egység segítségével másolja a
„Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő
képeket a számítógépre.
96
• Ha a belső memóriában lévő képeket
kívánja átmásolni a számítógépre, akkor
azokat először egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyára másolja át, majd onnan
másolja be őket a számítógépre.
1. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo” memóriakártyát a
fényképezőgépbe.
• Ha a belső memórián lévő képeket
másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Tegyen a fényképezőgépbe
megfelelő energiaszintű
akkumulátort, vagy
csatlakoztassa a
fényképezőgépet egy hálózati
tápegységgel rendelkező fali
csatlakozóaljzathoz (nem
mellékelt tartozék).
• Ha kis energiaszintű akkumulátorról
üzemelteti a fényképezőgépet, amikor
képeket másol át a számítógépre, a
másolás meghiúsulhat, illetve a képadat
megsérülhet, ha az akkumulátor túl
korán lemerül.
Képek másolása a számítógépre
3 Nyomja meg a
(Lejátszás)
gombot, majd kapcsolja be a
számítógépet.
(Lejátszás) gomb
2. szakasz: A
fényképezőgép és a
számítógép
csatlakoztatása
2 A többcélú csatlakozóhoz
1 Egy USB aljzathoz
A többcélú
csatlakozó
kábele
„Csatlakozás Mass Storage-hoz...”
megjelenik a fényképezőgép kijelzőjén.
A memóriahasználat
kijelzői*
Számítógép használata
• Windows XP/Vista esetén a számítógép
képernyőjén megjelenik az Automatikus
indítás varázsló.
Amikor az USB kapcsolat először jön
létre, a számítógép automatikusan
lefuttat egy programot a fényképezőgép
felismerésére. Várjon egy kicsit.
97
Képek másolása a számítógépre
* A kommunikáció során a képernyőn a
szimbólum látható.
Addig ne használja a számítógépet, amíg ez
a szimbólum látható. Amikor a kijelzés a
szimbólumra vált, ismét
használhatja a számítógépet.
• Ha nem jelenik meg a „Csatlakozás Mass
Storage-hoz...” üzenet, akkor állítsa az [USB
csatl.] menüpontot a [Mass Storage] értékre
(80. oldal).
• Ha telepített a (mellékelt) szoftver, akkor
előfordulhat, hogy megjelenik az [Import
Images] (Képek beolvasása) képernyő
(104. oldal). Ilyenkor a „Picture Motion
Browser” segítségével közvetlenül
olvashatja be a képeket.
1 Miután a 2. szakaszban létrehozta
az USB kapcsolatot, kattintson a
következőkre: [Copy pictures to a
folder on my computer using
Microsoft Scanner and Camera
Wizard] (Képek másolása a
számítógép egyik mappájába a
Microsoft lapolvasó- és
fényképezőgép-varázslójával) t
[OK], amikor a varázsló
képernyője automatikusan
megjelenik a számítógép
képernyőjén.
3-A szakasz: Képek
másolása a számítógépre
• Windows 2000 esetén kövesse a „3-B
szakasz: Képek másolása a számítógépre”
99. oldalon leírt eljárást.
• Windows XP/Vista esetén, ha nem jelenik
meg automatikusan a varázsló, kövesse a „3B szakasz: Képek másolása a számítógépre”
99. oldalon leírt eljárást.
Ez a fejezet példaként azt írja le, miként
lehet a képeket a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolni.
1
2
Megjelenik a „Scanner and Camera
Wizard” (Lapolvasó és
fényképezőgép varázsló) képernyője.
2 Kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelennek a fényképezőgép
„Memory Stick Duo”
memóriakártyájára mentett képek.
• Ha nem tett be „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, akkor a belső
memóriában lévő képek jelennek meg.
98
Képek másolása a számítógépre
3 A nem kívánt képek
jelölőnégyzetére kattintva törölje
a jelölést (így azokat nem fogja
átmásolni), majd kattintson a
[Next] (Tovább) gombra.
1
2
Megjelenik a „Picture Name and
Destination” (Képnév és célmappa)
képernyő.
4 A képeknek válasszon ki egy
nevet és egy célmappát, majd
kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
5 Kattintson a rádiógombra a
[Nothing. I’m finished working
with these pictures] (Semmit.
Befejeztem a munkát ezekkel a
képekkel) előtt lévő
választókapcsolóra annak
kijelöléséhez, majd kattintson a
[Next] (Tovább) gombra.
1
2
Megjelenik a „Completing the
Scanner and Camera Wizard”
(Lapolvasó és fényképezőgép
varázsló befejezése) képernyője.
6 Kattintson a [Finish] (Befejezés)
gombra.
2
Megkezdődik a képek másolása.
Amikor befejeződik a másolás, az
„Other Options” (Egyéb
lehetőségek) képernyő jelenik meg.
• Ez a fejezet példaként azt írja le, miként
lehet a képeket a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolni.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki a
kábelt a többcélú csatlakozóból
(101. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz:
A fényképezőgép és a számítógép
csatlakoztatása” 97. oldalon című
részben leírt eljárást.
Számítógép használata
1
3-B szakasz: Képek
másolása a számítógépre
• Windows XP/Vista esetén kövesse a „3-A
szakasz: Képek másolása a számítógépre”
98. oldalon leírt eljárást.
99
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként azt írja le, miként
lehet a képeket a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolni.
1 Kattintson duplán a
következőkre: [My Computer]
(Sajátgép) t [Removable Disk]
(Cserélhető lemez) t [DCIM].
3 Kattintson duplán a [My
Documents] (Dokumentumok)
mappára. Majd az egér jobb oldali
gombjával a „My Documents”
(Dokumentumok) ablakra
kattintva jelenítse meg a helyi
menüt, és kattintson a [Paste]
(Beillesztés) parancsra.
1
2
• Ha nem jelenik meg a „Removable
Disk” (Cserélhető lemez) ikon, akkor
lapozzon a 125. oldalra.
2 Kattintson duplán arra a
mappára, ahol a másolni kívánt
képfájlok találhatók.
Majd az egér jobb oldali
gombjával egy képfájlra kattintva
jelenítse meg a helyi menüt, és
kattintson a [Copy] (Másolás)
parancsra.
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájára
vonatkozó további részleteket lásd a
102. oldal.
100
Ezzel a képfájlokat átmásolta a „My
Documents” (Dokumentumok)
mappába.
• Ha a célmappa már tartalmaz a
másolandó fájllal azonos elnevezésű
fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő
párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja
a létező képet az újjal, az eredeti fájladat
törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a
képfájlt a számítógépre másolni,
módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a
képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha
módosítja a fájlnevet (103. oldal), akkor
nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le
tudja játszani ezt a képet.
Képek másolása a számítógépre
4. szakasz: Képek
megtekintése a
számítógépen
Az USB kapcsolat bontása
A következő esetekben előbb az alábbi
eljárás lépéseit kövesse:
E szakasz a „My Documents”
(Dokumentumok) mappába másolt
képek megtekintéséhez szükséges
eljárást írja le.
1 Kattintson a következőkre: [Start]
(Ettől) t [My Documents]
(Dokumentumok).
• mielőtt kihúzza a kábelt a többcélú
csatlakozóból,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek
átmásolása után egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő
ikonra.
2
Ide kattintson duplán
2 Kattintson a következőkre:
(USB
Mass Storage Device) t [Stop]
(Leállítás).
1
Megjelenik a „My Documents”
(Dokumentumok) mappa tartalma.
2 Kattintson duplán a kívánt
képfájlra.
4 Kattintson az [OK] gombra.
Ezzel az eszközt leválasztotta.
• Windows XP esetén nincs szükség a 4
lépésre.
Számítógép használata
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor
kattintson duplán az Asztalon a [My
Documents] (Dokumentumok) ikonra.
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen
jelölje ki az eszközt, majd kattintson az
[OK] gombra.
Megjelenik a kép.
101
Képek másolása a számítógépre
A képfájlokat tároló
célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok
a „Memory Stick Duo” memóriakártyán
mappákba vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése
Windows XP-n
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa
B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa
Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a
következő mappák vannak:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória hiba; csak a
„101_SONY ”
• A „100MSDCF” mappában kép nem
rögzíthető. Az ebben a mappában lévő
képek csak megtekinthetők.
• A „MISC” mappába kép nem rögzíthető,
belőle kép nem játszható le.
102
• A képek elnevezése a következő módon
történik. A ssss karaktersor helyén
0001 és 9999 közötti tetszőleges egész szám
állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített
mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG
– Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG
– Index-képfájlok, amelyek mozgóképek
felvételekor keletkeznek:
MOV0ssss.THM
• A mappákról további részletek az 72. és az
75. oldalon olvashatók.
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a
fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)
Ez a fejezet példaként a Windows
rendszerű számítógép használata esetén
szükséges eljárást írja le.
Ha egy számítógépre átmásolt képfájl
már nem található meg a „Memory Stick
Duo” memóriakártyán, akkor ezt a
képet a fényképezőgépen úgy lehet
ismét megtekinteni, ha a számítógépen
lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick
Duo” memóriakártyára.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a
fényképezőgép által adott fájlnevet nem
módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy
nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• Nem biztos, hogy számítógéppel
feldolgozott, illetve más típusú
fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel
a fényképezőgéppel le lehet játszani.
• Ha nincs mappa, akkor először a
fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát
(75. oldal), és azután másolja át a képfájlt.
1 Az egér jobb oldali gombjával
A ssss karaktersor helyére írjon
be egy 0001 és 9999 közötti számot.
2 A következő eljárást követve
másolja át a képfájlt a „Memory
Stick Duo” mappájába.
1Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd
kattintson a [Copy] (Másolás)
parancsra.
2A [My Computer] (Sajátgép)
ablakban kattintson duplán a
[Removable Disk] (Cserélhető
lemez) vagy a [Sony MemoryStick]
ikonra.
3Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a [DCIM] mappában lévő
[sssMSDCF] mappára, majd
kattintson a [Paste] (Beillesztés)
parancsra.
• A sss karaktersor helyén egy 100
és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
Számítógép használata
kattintson a képfájlra , majd
kattintson a [Rename]
(Átnevezés) parancsra .
Módosítsa a fájlnevet
„DSC0ssss” formátumra .
• A számítógép beállításától függően a
kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek
kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig
MPG. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
1
2
• Ha megjelenik a felülírás megerősítését
kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy
másik számot.
103
A (mellékelt) „Picture Motion Browser”
használata
Ezzel a programmal eddig soha nem
tapasztalt módon használhatja a
fényképezőgéppel készített fényképeket
és mozgóképeket.
Ez a fejezet összefoglalja a „Picture
Motion Browser” főbb jellemzőit, és
alapvető használati útmutatást ad.
„Picture Motion Browser”
áttekintés
A „Picture Motion Browser” a
következőkre képes:
• Beolvassa és a számítógépen megjeleníti a
fényképezőgéppel készített képeket.
• A számítógépen felvételi dátum szerint
rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti
meg a képeket.
• Fényképek retusálása (pl. vörösszem
csökkentés), nyomtatás, fényképek
elküldése email mellékletben, a készítési idő
módosítása stb.
• Az állóképeket feldátumozva is
nyomtathatja vagy mentheti.
• Adatlemezt készít CD-író vagy DVD-író
segítségével.
• Az „Picture Motion Browser” programról
bővebben lásd: Help.
A Help elindításához kattintson rendre
a következőkre: [Start] (Ettől) t [All
Programs] (Minden program) (Windows
2000 esetén: [Programs] (Programok))
t [Sony Picture Utility] t [Help]
(Súgó) t [Picture Motion Browser].
A „Picture Motion Browser”
elindítása és bezárása
A „Picture Motion Browser”
elindítása
Kattintson duplán az Asztalon lévő
(Picture Motion Browser) ikonra.
Vagy a Start menüből indulva:
Kattintson egymás után a következőkre:
[Start] (Ettől) t [All Programs]
(Minden program) (Windows 2000
esetén: [Programs] (Programok)) t
[Sony Picture Utility] t [Picture
Motion Browser].
• A „Picture Motion Browser” első
indításakor megjelenik az Információ eszköz
megerősítő üzenete. Jelölje ki a [Start]
(Ettől) elemet. Ez a funkció az
újdonságokról, például a frissítésekről
tájékoztat. A beállítást később módosíthatja.
A „Picture Motion Browser”
bezárása
Kattintson a képernyő jobb felső
gombra.
sarkában található
Alapok
Ha a fényképezőgépről kíván beolvasni
és megjeleníteni képeket, kövesse az
alábbi lépéseket.
Képek beolvasása
1 Ügyeljen arra, hogy fusson a
„Media Check Tool”* program.
Keresse meg a Tálcán a
(Media
Check Tool) ikont.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan felismeri
a csatlakoztatott eszközt, és beolvassa a
képeket, amikor behelyez egy „Memory
Stick” memóriakártyát vagy amikor
csatlakoztatja a fényképezőgépet.
104
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
• Ha nincs meg a
ikon: Kattintson
rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t
[All Programs] (Minden program)
(Windows 2000 esetén: [Programs]
(Programok)) t [Sony Picture Utility]
t [Tools] (Eszközök) t [Media Check
Tool].
Alapértelmezés szerint a beolvasott
képek a „My Pictures” (Képek)
mappa egy, a beolvasás dátumával
elnevezett mappájába kerülnek.
• A 108. oldalon ismertetheti meg, hogyan
lehet ezt a „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) megváltoztatni.
2 A többcélú csatlakozó kábelével
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez.
Miután a számítógép automatikusan
felismerte a fényképezőgépet,
megjelenik az [Import Images]
(Képek beolvasása) képernyő.
3 Olvassa be a képeket.
A képek beolvasásának
megkezdéséhez kattintson az
[Import] (Beolvasás) gombra.
1 A beolvasott képek ellenőrzése
Amikor befejeződik a beolvasás,
elindul a „Picture Motion Browser”.
Ezt követően megjelennek a
beolvasott képek miniatűrjei.
• A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) alapértelmezett mappája a „My
Pictures” (Képek) mappa.
• A miniatűrre duplán kattintva
megnézheti magát a képet.
2 A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) képeinek megtekintése
a felvétel dátuma szerint egy
naptáron elrendezve
Számítógép használata
• Ha a Memory Stick olvasót használja,
tekintse meg a 96. oldalt.
• Ha Windows XP/Vista alatt megjelenik
az AutoPlay Wizard (Automatikus
indítás varázsló), zárja be.
Képek megtekintése
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre.
Megjelenik a felvétel készítési
éveinek listája.
2Kattintson az évre.
Megjelennek az abban az évben
rögzített képek, a felvételi dátum
szerint elrendezve a naptáron.
105
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
3Ha havonként kívánja megjeleníteni
a képeket, kattintson a megfelelő
hónapra.
Megjelennek az abban a hónapban
készített képek miniatűrjei.
4Ha naponta kívánja megjeleníteni a
képeket, kattintson a megfelelő
napra.
Megjelennek az azon a napon
készített képek miniatűrjei, a felvétel
időpontja (óra) szerint rendezve.
3 Egy-egy kép megtekintése
A napi megjelenítő képernyőn
kattintson duplán egy kép
miniatűrjére, hogy maga a kép egy
önálló ablakban megjelenjék.
Éves megjelenítés
1
2
3
Havi megjelenítés
4
• A megjelenített képek az eszköztár
gombjára kattintva szerkeszthetők is.
Képek megjelenítése a teljes
képernyőn
Ha az éppen látható képeket diasor
formájában a teljes képernyőn
kívánja levetíteni, kattintson a
gombra.
Napi megjelenítés órás bontásban
• A diabemutatót a képernyő bal alsó
részén lévő
gombra kattintva lehet
elindítani és szüneteltetni.
• A diabemutató leállításához kattintson a
képernyő bal alsó részén lévő
gombra.
• Egy adott évben vagy hónapban készített
képek felsorolásához kattintson a
képernyő bal oldalán az illető időszakra.
106
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
Adatlemez készítése
A képeket adatként mentheti CD- vagy
DVD-lemezre.
• CD- vagy DVD-író szükséges.
• Adatlemez a következő lemezekből
készíthető:
–CD–R/RW (12 cm)
–DVD±R/RW (12 cm)
–DVD±R DL (12 cm)
1 Válassza ki a lemezre írandó
képeket.
• Egymást követő képek kijelöléséhez
kattintson az első képre, majd nyomja
meg és tartsa lenyomva a „Shift”
billentyűt, miközben az utolsó képre
kattint.
• Kettő vagy több nem egymást követő
kép kijelöléséhez nyomja meg és tartsa
lenyomva a „Ctrl” billentyűt, miközben
a képekre kattint.
2 Kattintson az eszköztár
gombjára.
Kattintson a [folders] (mappák) fülre,
majd kattintson jobb gombbal a kívánt
mappa ikonjára és válassza a [Create
Data Disc] (Adatlemez létrehozása)
lehetőséget. Egy mappa minden képe
kijelölhető.
Fényképek megjelenítése
térképen a Map View
segítségével
Ha állóképei rendelkeznek helyzetmeghatározási információval, a képeket
megtekintheti az online térképeken a
Map View program segítségével.
• A Map View funkció használatához a
számítógépnek csatlakoznia kell az
internethez.
1 Válassza ki a
szimbólummal
jelölt miniatürt.
2 Kattintson a
gombra.
Megjelenik a Map View főablaka.
3 Kattintson a [Start] (Ettől)
gombra.
4 A megjelenő utasításokat követve
készítse el az adatlemezt.
• A kívánt képeket húzással is
hozzáadhatja a [Create Data Disc]
(Adatlemez létrehozása) képernyőhöz.
• A térképeket és a műholdfelvételeket a
Google Maps térképszolgáltatása
biztosítja.
Számítógép használata
Megjelenik a [Create Data Disc]
(Adatlemez létrehozása) képernyő.
Egy mappában lévő összes kép
kijelölése
• A Map View segítségével a
fényképekhez később is hozzá lehet
rendelni földrajzi koordinátákat. A
részleteket a Map View súgója (Help)
ismerteti.
107
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
További funkciók
A számítógépen lévő képek
előkészítése megtekintésre
A képek megtekintéséhez az őket
tartalmazó mappát egy „Viewed folders”
(Megtekintett mappaként) kell
bejegyezni.
1 A fő képernyőn kattintson a
A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa)
megváltoztatása
A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) a „Import
Settings” (Beolvasási beállítások)
képernyőn változtatható meg.
1 Válassza rendre a [File] (Fájl)
elemre, vagy válassza a [File]
(Fájl) menü [Register Folders to
View] (Megtekintendő mappák
bejegyzése) parancsát.
menü következő parancsait:
[Import Settings] (Beolvasási
beállítások) t [Location for
Imported Images] (A beolvasott
képek helye).
Megjelenik a „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) bejegyzésére
szolgáló képernyő.
Megjelenik a „Location for Imported
Images” (A beolvasott képek helye)
képernyő.
2 Válassza ki a „Folder to be
imported” elemet (Beolvasandó
mappát).
• A „Folder to be imported”
2 Adja meg a beolvasandó képeket
tartalmazó mappát, hogy „Viewed
folders” (Megtekintett
mappaként) bejegyeztethesse.
3 Kattintson az [OK] gombra.
A képadatokat a program bejegyezte az
adatbázisba.
• A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) almappáiban lévő képek is
bejegyzésre kerülnek.
108
(Beolvasandó mappa) a „Viewed
folders” (Megtekintett mappaként)
bejegyzett mappák közül választható
ki.
A képbejegyzési adatok frissítése
A képre vonatkozó adatok frissítéséhez
válassza a [Tools] (Eszközök) menü
[Update Database] (Adatbázis
frissítése) parancsát.
• Az adatbázis frissítése eltart egy ideig.
A (mellékelt) „Picture Motion Browser” használata
• Ha átnevezi a „Viewed folders”
(Megtekintett mappákban) lévő
képfájlokat vagy mappákat, az
átnevezés által érintett képeket ezzel a
programmal nem tudja megtekinteni.
Ilyenkor frissítse az adatbázist.
Képek mentése dátummal együtt
1 Duplán rákattintva jelenítsen meg
egy képet.
2 Kattintson a
-re, és jelölje ki a
[Insert Date] (Dátum beillesztése)
elemet a legördülő listán.
3 Válassza ki a kívánt színt és helyzetet,
majd kattintson az [OK] gombra.
4 A mentéshez kattintson a
gombra.
A „Picture Motion Browser”
eltávolítása
1 Kattintson rendre a következőkre:
[Start] (Ettől) t [Contorl Panel]
(Vezérlőpult) (Windows 2000 esetén:
[Start] (Ettől) t [Settings]
(Beállítások) t [Contorl Panel]
(Vezérlőpult)), majd kattintson duplán
a [Add/Remove Programs] (Programok
hozzáadása/eltávolítása) ikonra.
2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility]
elemet, majd az eltávolítás
végrehajtásához kattintson az
[Remove] (Eltávolítás) (Windows 2000
esetén: [Change/Remove] (Módosítás/
eltávolítás)) gombra.
Képek nyomtatása dátummal
együtt
Számítógép használata
1 Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet.
2 Az eszköztáron kattintson az
ikonra.
3 Jelölje be a [Print date taken]
(Készítési dátum nyomtatása)
jelölőnégyzetet a Nyomtatási
tulajdonságok ablakban.
4 Kattintson a [Print] (Nyomtatás)
gombra.
109
A (mellékelt) „Music Transfer” használata
A (mellékelt) CD-n található „Music
Transfer” program segítségével a
gyárilag előre betöltött zenefájlokat
sajátjaira cserélheti. Ilyen fájlokat
tetszés szerint bármikor törölhet és
felvehet.
Zene hozzáadása/
megváltoztatása a
következő segítségével:
„Music Transfer”
A „Music Transfer” program
segítségével a következő
zeneformátumokat lehet átvinni:
• a számítógép merevlemezén tárolt MP3
fájlokat,
• CD-n lévő zenét,
• az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett
zenét.
1 A HOME képernyő
megjelenítéséhez nyomja meg a
HOME gombot.
2 Válassza a
(Nyomtatás, más)
lehetőséget a b/B részekkel a
vezérlőgombon, válassza a [
Zene eszköz] lehetőséget a v/V
gombokkal, majd nyomja meg a
z gombot.
3 Válassza a [Zene letölt.]
lehetőséget a v/V/b/B
gombokkal, majd nyomja meg a
z gombot.
Ekkor megjelenik a „Csatlakoztassa a PChez” üzenet.
110
4 Hozzon létre USB kapcsolatot a
fényképezőgép és a számítógép
között.
5 Indítsa el a „Music Transfer”-t.
6 Zenefájlok módosításához/
hozzáadásához kövesse a
képernyőn megjelenő
utasításokat.
• A fényképezőgépre gyárilag feltett
zenék visszaállításához:
1 Hajtsa végre a [Zene formáz.]
műveletet a 3. lépésben.
2 Hajtsa végre a [Restore defaults]
(Alapértékek visszaállítása) műveletet
itt: „Music Transfer”.
Minden zenefájl visszaáll a gyári zenére, és
a [Diabemutató] menü [Zene] eleme az
[Ki] értéket veszi fel.
• Az [Inicializál] funkcióval a zenefájlok
visszaállíthatók gyári beállításukra
(79. oldal), de akkor más beállítások is gyári
értéküket veszik fel.
• A „Music Transfer” használatának részletei
a „Music Transfer” online súgójában
találhatók.
Macintosh számítógép használata
A képek átmásolhatók a Macintosh
számítógépre.
• A „Picture Motion Browser” program nem
használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes
környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott
számítógép számára a következő
kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott
környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X
(v10.1–v10.4)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Music Transfer” használatához
ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS X (v10.3–v10.4)
Processzor: iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Power Mac G3/G4/G5
sorozatú, Mac mini
Memória: legalább 64 MB (legalább
128 MB javasolt)
Megjegyzések a fényképezőgép
számítógéphez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent
ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt
csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a
használt USB eszközök típusától függően
előfordulhat, hogy bizonyos eszközök –
beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem
működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a
működés nem garantált.
Képek másolása és
megtekintése
számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Hajtsa végre a „1. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
előkészítése” 96. oldalon részben
leírt műveleteket.
2 Dugja be a többcélú csatlakozó
kábelét.
Hajtsa végre a „2. szakasz: A
fényképezőgép és a számítógép
csatlakoztatása” 97. oldalon részben
leírt műveleteket.
Számítógép használata
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: kb. 250 MB
• Ha a fényképezőgépet nagy sebességű HiSpeed USB (USB 2.0 rendszerű)
USBinterfészhez csatlakoztatja, akkor
kihasználhatja a fejlett (nagysebességű)
adatátvitel kínálta lehetőségeket, mivel ez a
fényképezőgép nagy sebességű Hi-Speed
USB-kompatibilis (USB 2.0 rendszerű).
• A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak három módja van: [Auto] (ez a
gyári beállítás), a [Mass Storage] és a
[PictBridge]. Ez a fejezet példaként az
[Auto] és a [Mass Storage] módot ismerteti.
A [PictBridge] módról bővebben lásd a
80. oldalt.
• Amikor a számítógépe visszaáll a
felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a
fényképezőgépe és a számítógépe közötti
kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
3 Másolja át a képeket a Macintosh
számítógépre.
1Duplázzon az újonnan felismert
ikonon t a [DCIM] ikonon t azon
a mappán, amely az átmásolandó
képeket tartalmazza.
111
Macintosh számítógép használata
2Húzza a képállományokat a
merevlemez ikonjára.
Ezzel a képállományokat a
merevlemezre másolja.
• A képek tárolási helyéről és az
állománynevekről bővebben lásd a
102. oldalt.
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Duplázzon a merevlemez ikonján t
az átmásolt állományokat tartalmazó
mappában a kívánt képállományon
annak megnyitásához.
Az USB csatlakozás törlése
A következő esetekben előbb az alábbi
eljárás lépéseit kövesse:
• mielőtt kihúzza a kábelt a többcélú
csatlakozóból,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek
átmásolása után egy „Memory Stick Duo”
memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az egység, illetve a „Memory Stick
Duo” ikonját húzza a „Trash”
(Kuka) ikonra.
Ezzel a fényképezőgépet leválasztotta a
számítógépről.
Zene hozzáadása/
megváltoztatása a
következő segítségével:
„Music Transfer”
A készülékre a gyárban rátett zenefájlok
lecserélhetők más zenefájlokra. Ilyen
fájlokat tetszés szerint bármikor törölhet
és felvehet.
112
A „Music Transfer” program
segítségével a következő
zeneformátumokat lehet átvinni:
• a számítógép merevlemezén tárolt MP3
fájlokat,
• CD-n lévő zenét,
• az erre a fényképezőgépre gyárilag rátett
zenét.
„Music Transfer” telepítése
• A „Music Transfer” telepítése előtt zárjon be
minden más alkalmazást.
• A telepítéshez rendszergazdai
(administrator) jogkör szükséges.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a
(mellékelt) CD-ROM-ot a CDegységbe.
2 Duplázzon a
ikonon.
(SONYPICTUTIL)
3 Duplázzon a [MAC] mappa
[MusicTransfer.pkg] állományán.
Megkezdődik a program telepítése.
Zeneállományok hozzáadása/
módosítása
Lásd: „Zene hozzáadása/
megváltoztatása a következő
segítségével: „Music Transfer””
110. oldalon.
Terméktámogatás
A termékkel kapcsolatos további
információk és a gyakran feltett
kérdésekre adott válaszok a Sony
Vevőszolgálatának honlapján
találhatók.
http://www.sony.net/
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Ha [16:9] üzemmódban rögzített képet
nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle
lemarad, ezért nyomtatás előtt ne feledje el
ellenőrizni (128. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge memóriakártyás nyomtatóval (114. oldal)
A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet
közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval
A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval
is kinyomtathatók.
A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt „Picture Motion Browser” program segítségével
átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan
kinyomtathatja őket.
A képre rátehető a készítés dátuma és időpontja, és a kép így
kinyomtatható (109. oldal).
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory
Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással
foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre
elláthatja
(Kinyomatni) jellel.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás szaküzletben (117. oldal)
113
Képek nyomtatása közvetlenül,
PictBridge rendszerű nyomtatóval
A fényképezőgéppel készített képeket
akkor is kinyomtathatja, ha nincs
számítógépe: a fényképezőgépet
csatlakoztassa közvetlenül egy
PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
• Ha a
szimbólum villog a fényképezőgép
képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze
a csatlakoztatott nyomtatót.
1. szakasz: A
fényképezőgép
előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a
többcélú csatlakozó kábelével a
nyomtatóhoz csatlakoztathassa. Ha
olyan nyomatót csatlakoztat a
fényképezőgéphez, amelyet a készülék
felismer, amikor az [USB csatl.] értékét
[Auto]-ra állítja, az 1. szakaszban leírt
eljárást nem kell végrehajtani.
MENU gomb
Vezérlőgomb
HOME gomb
• Javasoljuk, hogy teljesen feltöltött
akkumulátort használjon, nehogy nyomtatás
közben a készülék kikapcsoljon.
1 A HOME megjelenítéséhez
nyomja meg a HOME gombot.
2 A vezérlőgomb b/B részével
válassza ki a
(Beáll.ok)
menüpontot, a v/V résszel
válassza ki a [
Fő beállítások]
opciót, és nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a [Fő beállítások 2]
menüpontot, válassza az [USB
csatl.] opciót, majd nyomja meg a
z részt.
114
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki az [PictBridge]
menüpontot, majd nyomja meg a
z részt.
Ezzel beállította az USB
üzemmódot.
2. szakasz: A
fényképezőgép
csatlakoztatása a
nyomtatóhoz
2A
(Lejátszás) gombot
megnyomva kapcsolja be a
fényképezőgépet és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után
megjelenik az
szimbólum.
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba
lép, majd a képernyőn megjelenik egy
kép és a nyomtatási menü.
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
3. szakasz: A nyomtatni
kívánt képek kiválasztása
A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [E képet] vagy
[Többszörös képek] menüpontot,
majd nyomja meg a z részt.
2 A többcélú
csatlakozóhoz
Ha a [E képet] opciót választja
Kinyomtathatja a kiválasztott képet.
Lépjen tovább a 4. szakaszra.
Több kiválasztott képet nyomtathat
ki.
A többcélú csatlakozó
kábele
1 Az USB aljzathoz
1 Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja
meg a z részt.
jel megjelenik a kiválasztott
képen.
2 A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a MENU gombot.
Fényképek nyomtatása
Ha a [Többszörös képek] opciót
választja
3 A vezérlőgombbal válassza ki az
[OK] menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
115
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
Miután az áttekintő képernyőn
kiválasztotta a [Többszörös képek]
opciót, egy mappában lévő összes
képet úgy nyomtathatja ki, ha a b
résszel kiválasztja a mappaválasztó
sávot, és egy
jelet tesz a
mappához.
4. szakasz: Nyomtatás
1 A vezérlőgombbal válassza ki a
nyomtatási beállításokat.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum]
Ha a képeken fel szeretné tüntetni a
dátumot és az időt válassza ki a
[Nap&idő] vagy a [Dátum]
menüpontot.
• Ha a [Dátum] menüpontot választja ki,
akkor a készülék a dátumot a kiválasztás
sorrendjében illeszti be (87. oldal). A
nyomtatótól függően előfordulhat, hogy
ez a funkció nem használható.
2 A vezérlőgomb v részével
válassza ki az [OK] menüpontot,
majd nyomja meg a z részt.
A kép kinyomtatódik.
[Mennyiség]
Ha a [Elrend] értéke [1/Keret nélkül]
vagy [1/Kerettel]:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép
lapjainak számát. A képet egyetlen
képként nyomtatja ki.
• Amikor a
(PictBridge kapcsolat)
szimbólum látható, ne húzza ki a
többcélú csatlakozó kábelét.
szimbólum
Ha a [Elrend] értéke nem [1/Keret
nélkül] vagy [1/Kerettel]:
Válassza ki az indexképként
kinyomtatni kívánt képek
sorozatának a számát. Ha az 1.
lépésben az [E képet] menüpontot
választotta ki, akkor válassza ki hogy
ugyanazt a képet indexképként egy
lapra, egymás mellé hányszor kívánja
kinyomtatni.
• A képek mennyiségétől függően
előfordulhat, hogy a tervezett számú kép
nem fér rá egyetlen lapra.
[Elrend]
Megadja, hány példány kerüljön
egyszerre a nyomtatandó képből egy
lapra.
116
További képek nyomtatása
Válassza a [Többszörös képek] elemet,
és folytassa az eljárást ismét az 3.
lépéstől kezdve.
5. szakasz: A nyomtatás
befejezése
Ellenőrizze, hogy a képernyő visszatért a
2. szakaszba, majd húzza ki a kábelt a
fényképezőgép csatlakozójából.
Nyomtatás szaküzletben
A fényképezőgéppel készített képeket
tartalmazó „Memory Stick Duo”
memóriakártyát elviheti egy
fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet
támogatja a DPOF-el kompatibilis
fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jeleket a képekre,
hogy ne kelljen a kinyomtatandó
képeket a szaküzletben nyomtatás előtt
újra kiválasztani.
• Ha a képeken fel kívánja tüntetni a felvétel
dátumát is, ezt beszélje meg a
fotónyomtatást végző szaküzlettel.
A kiválasztott kép
megjelölése
(Lejátszás)
gomb
MENU gomb
• A szaküzletben a fényképezőgép belső
memóriában tárolt képeket nem lehet
közvetlenül kinyomtathatni. A képeket
másolja át „Memory Stick Duo”
memóriakártyára, majd vigye el a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató
szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format)
egy olyan funkció, amellyel a „Memory
Stick Duo” memóriakártyán lévő,
később kinyomtatni kívánt képekre
(Kinyomtatni) jel tehető.
Vezérlőgomb
1 Nyomja meg a
(Lejátszás)
gombot.
2 Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet.
•A
(Kinyomtatni) jellel ellátott képek a
DPOF (Digital Print Order Format)
szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve
PictBridge rendszerű nyomtatóval is
kinyomtathatók.
• Mozgóképek nem jelölhetők meg.
3 A menü megjelenítéséhez nyomja
Ha „Memory Stick Duo”
memóriakártyát visz a szaküzletbe
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [DPOF] elemet, és
válassza a [E képet] opciót a b/B
résszel, majd nyomja meg a z
részt.
A képre egy
kerül.
(Kinyomtatni) jel
Fényképek nyomtatása
• Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory
Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni.
• Ha a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében nem tudnak kezelni „Memory
Stick Duo” memóriakártyát, akkor a
kinyomtatni kívánt képeket másolja át más
adathordozóra, például CD-R-re, és vigye
azt a szaküzletébe.
• Ne feledje el magával vinni a Memory Stick
Duo illesztőkeretet.
• Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat,
mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági)
másolatot.
• A példányszám nem állítható be.
meg a MENU gombot.
117
Nyomtatás szaküzletben
A jel eltávolítása
5 A vezérlőgomb v részével
A 3. lépésben válassza ki azt a képet,
amelyről el kívánja távolítani a jelet,
majd nyomja meg a z részt.
válassza ki az [OK] menüpontot,
majd nyomja meg a z részt.
A
Képek kiválasztása és
megjelölése
jel jelenik meg a képernyőn.
Egy kép
1 Amikor a kijelző egyképes
üzemmódban vagy áttekintő
(index) üzemmódban van, nyomja
meg a MENU gombot.
Index megjelenítés
2 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki a [DPOF] menüpontot,
a b/B résszel válassza ki a
[Többszörös képek] opciót, és
nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgombbal válasszon ki
A kiválasztás megszakítása
egy megjelölni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt.
A törléshez az 5. lépésben válassza ki a
[Kilép] elemet, majd nyomja meg a z
részt.
A kiválasztott képnél megjelenik a
A jel eltávolítása
Egy kép
jel.
A 3. lépésben válassza ki azokat a
képeket, amelyekről el kívánja távolítani
a jelet, majd nyomja meg a z részt.
A mappában lévő összes kép
megjelölése
Index megjelenítés
A 3. lépésben a vezérlőgomb b részével
vigye a kijelölőkeretet a mappasávra,
majd áttekintő (index) üzemmódban
nyomja meg a z részt.
Ezzel a kiválasztott mappát és a benne lévő
összes képet is megjelöli a
jellel.
4 Nyomja meg a MENU gombot.
118
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az
alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 120–130. oldalakon leírt eseteket.
Ha a egy „C/E:ss:ss” formájú hibakód jelenik meg a képernyőn, akkor
lapozzon a 132. oldalra.
2 Vegye ki az akkumulátort, körülbelül egy perc múlva tegye vissza, és
kapcsolja be a készüléket.
3 Állítsa vissza a beállításokat (79. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony
szervizhez.
Kérjük, vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a
belső memória tartalmát és a zenefájlokat esetleg megnézik.
Ha az alábbi elemekre kattint, mindjárt az illető témakörbe tartozó hibajelenségeket és
azok okát, illetve kiküszöbölésük módját ismertető oldalra ugorhat.
Akkumulátor, áramforrás
120
127
Fényképek/mozgóképek felvétele
120
Belső memória
128
Képek megtekintése
124
Nyomtatás
128
Képek törlése/szerkesztése
124
Számítógép
125
Picture Motion Browser
127
PictBridge rendszerű nyomtató
129
További információk
130
Hibaelhárítás
„Memory Stick Duo”
119
Hibaelhárítás
Akkumulátor, áramforrás
Az akkumulátor egység nem helyezhető be.
• Helyezze be megfelelően az akkumulátor egységet úgy, hogy az benyomja az
akkumulátor kiadókart.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni.
• Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet
szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig.
• Tegye fel megfelelően az akkumulátort.
• Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet.
• Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra.
• Ajánlott típusú akkumulátort használjon.
A készülék váratlanul kikapcsol.
• Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor
lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
• Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja.
• Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja.
• A megjelenített hátralévő idő különbözik a ténylegestől. Teljesen süsse ki és töltse fel
az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést.
• Lemerült az akkumulátor. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátor egységet.
• Tönkrement az akkumulátor (139. oldal). Cserélje újra.
Az akkumulátort nem lehet feltölteni.
• A hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) az akkumulátor nem tölthető fel.
Fényképek/mozgóképek felvétele
A képernyő nem kapcsolódik be, amikor a fényképezőgépet bekapcsolják.
• A kereső be van kapcsolva. Kapcsolja be az LCD képernyőt a FINDER/LCD
gombbal.
A kép a keresőben nem tiszta.
• Állítson a dioptriaállító skálán a kereső beállító tárcsa segítségével.
120
Hibaelhárítás
A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.
• Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását. Ha
megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
– Törölje a felesleges képeket (46. oldal).
– Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
• Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
• A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni.
• Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a
-től eltérő helyzetbe.
• Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa
helyzetbe.
• Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
– állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre,
– tegyen be egy „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
• A lencsekupak fel van helyezve. Vegye ki.
Felvételkészítés közben leáll a mozgókép rögzítése.
• A mozgókép rögzítése automatikusan leáll, amikor a mozgóképfájl mérete eléri a kb.
2 GB-ot.
A téma nem látható a képernyőn.
• A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. Nyomja le félig az exponáló gombot,
módosítsa az üzemmód tárcsa helyzetét, vagy nyomja meg a
üzemmód módosításához (44. oldal).
gombot a rögzítési
Nem működik az elmosódottságot kiküszöbölő funkció.
• Ha a kijelzőn megjelenik a
szimbólum, akkor nem működik az elmosódottságot
kiküszöbölő funkció.
• A éjszakai felvételek esetekben előfordulhat, hogy az elmosódottságot kiküszöbölő
stabilizált felvételi funkció nem működik megfelelően.
• A felvételkészítéskor az exponáló gombot csak félig nyomja le, ne hirtelen teljesen.
A felvétel sokáig tart.
A kép nem éles.
• A tárgy túl közel van. Fényképezzen
(Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvétel készítésekor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 1 cm
(W)/120 cm (T) értéknél távolabb legyen a témától (30. oldal).
• Fényképek készítésekor a Jelenet üzemmódban a következő kiválasztott:
(Tájkép
üzemmód), (Szürkület üzemmód) vagy
(Tűzijáték üzemmód).
• Ha a Jelenet üzemmódban a
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód) kiválasztott,
a képet nem lehet fókuszálni, ha a téma túl közel van.
Hibaelhárítás
• Be van kapcsolva az NR kis zársebesség funkció (21. oldal). Ez nem hibás működés.
121
Hibaelhárítás
• A manuális fókusz kiválasztott. A tárcsakerék segítségével válassza ki az automatikus
fókusz üzemmódot (41. oldal).
• Erősítse meg, hogy megfelelő-e a [Konv. Lencsék] beállítása (84. oldal).
Nem lehet zoomolni.
• Az intelligens zoom nem használható, ha a képméret beállítása [8M] vagy [3:2].
• Mozgókép felvételekor nem használható a digitális zoom funkció.
• A Digitális zoom nem használható, ha a [Arc felismerés] beállítása [Be] vagy a Jelenet
esetén kiválasztotta a következőt:
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód).
Nem működik a vaku.
• A vaku állása:
(Nincs vaku) (30. oldal).
• A vaku nem használható, ha:
– A [FELV. ümód] értéke [Sorozatkép] vagy Expozíciósorozat (54. oldal).
–
(Nagy érzékenység üzemmód),
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód),
(Szürkület üzemmód) vagy
(Tűzijáték üzemmód) kiválasztott Jelenet
üzemmódban (34. oldal).
– Mozgóképet vesz fel.
– Night Shot (csak DSC-H9)
• Állítsa a vakut a (Vaku bekapcsolva) lehetőségre, ha az üzemmód tárcsa beállítása
S, A vagy M, és ha a
(Tájkép üzemmód),
(Tengerpart üzemmód) vagy (Hó
üzemmód) kiválasztott Jelenet módban (30. oldal).
A vakuval készített képeken fehér kör alakú foltok jelennek meg.
• A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.) visszatükrözik a vaku fényét, és ez
látható a képen (14. oldal). Ez nem hibás működés.
Nem működik a közelkép (Makro) funkció.
•
(Mesterfokú sport fényképek üzemmód),
(Tájkép üzemmód), (Szürkület
üzemmód) vagy
(Tűzijáték üzemmód) kiválasztott Jelenet módban (34. oldal).
Az LCD képernyőn nem jelenik meg a dátum és az idő.
• Felvételkor nem jelenik meg a dátum és az idő. Csak a lejátszás során látható.
A képre nem lehet rátenni a dátumot.
• Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot (128. oldal). A
„Picture Motion Browser” használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy
nyomtathat (109. oldal).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló
gombot.
• Az expozíció helytelen. Állítsa be a helyes expozíciót (41. oldal).
122
Hibaelhárítás
A képernyő túl sötét vagy túl világos.
• Állítsa be az LCD háttérvilágításának erősségét (24. oldal).
A kép túl sötét.
• Fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(57. oldal), vagy módosítsa az expozíciót (41. oldal).
A kép túl világos.
• Állítsa be az expozíciót (41. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
• A [Szín üzemmód] menüpontban válassza a [Normál] lehetőséget (56. oldal).
• A fényképezőgép Night Shot üzemmódban van (csak DSC-H9). Night Shot üzemmód
visszavonása (35. oldal).
Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg.
• A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a
képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre.
Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen.
• Gyenge megvilágításnál a fényképezőgép a kép ideiglenes kivilágosításával kísérli meg
javítani a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
• A [Vörösszem cs] menüpontban válassza a [Be] lehetőséget (60. oldal).
• Menjen közelebb az illető személyhez, és a vaku hatótávolságán belülről fényképezze
le vakuval.
• Világítsa ki a szobát, és úgy fényképezze le a személyt.
• Retusálja a képet a [Vörösszem javítás] segítségével (69. oldal).
A képernyőn pontok jelennek meg és maradnak rajt.
Nem készíthető sorozatfelvétel.
• Megtelt a belső memória vagy a „Memory Stick Duo”. Törölje a felesleges képeket
(46. oldal).
Hibaelhárítás
• Ez nem hibás működés. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (2. oldal).
• Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Tegyen be feltöltött akkumulátort.
• A fényképezőgép Night Shot üzemmódban van (csak DSC-H9). Night Shot üzemmód
visszavonása (35. oldal).
123
Hibaelhárítás
Képek megtekintése
A fényképezőgéppel nem lehet képeket lejátszani.
• Nyomja meg a
(Lejátszás) gombot (44. oldal).
• A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépén (103. oldal).
• Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel
készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani.
• A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot
(101. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő.
• Kikapcsolta a v (DISP) gombot (24. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyenge.
• Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség a képfeldolgozás miatt
gyengének tűnhet. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a tévéképernyőn.
• A [Videó ki] menüpontban ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kimenő videojele
összhangban áll-e a televízió színrendszerével (81. oldal).
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelelő-e (89. oldal).
• Ha a többcélú csatlakozó kábelének csatlakozója másik készülékbe van dugva, húzza
ki USB kábelt (101. oldal).
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni.
• Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (69. oldal).
• Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
Véletlenül kitörölt egy képet.
• A kitörölt kép nem állítható vissza. A véletlen törlés elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy a képeket lássa el védelemmel (69. oldal), illetve írásvédő kapcsolóval rendelkező
„Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon, és e kapcsolót állítsa LOCK
helyzetbe (137. oldal).
124
Hibaelhárítás
Számítógép
Nem tudja, hogy a számítógép operációs rendszere kompatibilis-e a
fényképezőgéppel.
• Windows esetén tekintse meg a „Ajánlott számítógépes környezet” 93. oldalon részt,
Macintosh esetén pedig a 111. oldal részt.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát a „Memory Stick” memóriakártyanyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép és a Memory Stick író/olvasó egység tudja-e kezelni a
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ha nem Sony gyártmányú a számítógép
vagy a Memory Stick író/olvasó egység, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
• Ha nem használható „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya, akkor a
fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez (97. és 111. oldal). Így a számítógép
felismeri a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.
• Kapcsolja be a fényképezőgépet.
• Ha az akkumulátor lemerülőben van, tegyen be feltöltött akkumulátort, vagy használja
a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) (96. oldal).
• A [USB csatl.] menüpontban válassza a [Mass Storage] lehetőséget (80. oldal).
• Használja a többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelét (97. oldal).
• Húzza ki a többcélú csatlakozó kábelét a számítógépből és a fényképezőgépből is,
majd ismét dugja be, tökéletes érintkezést biztosítva.
• Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógép USB csatlakozóiból.
• A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe
USB elosztót (hub) vagy más eszközt (97. oldal).
• Nincs telepítve a (mellékelt) szoftver. Telepítse a szoftvert (94. oldal).
• A számítógép nem megfelelően ismeri fel az eszközt, mert a fényképezőgépet és a
számítógépet még az előtt csatlakoztatta egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével,
hogy telepítette volna a (mellékelt) szoftvert. Törölje a számítógépről a hibásan
felismert eszközt, majd telepítse az USB illesztőprogramot (lásd a következő esetet).
• Az USB illesztőprogram újratelepítését az alábbi lépések ismertetik. A következő
eljárás Windowsos számítógépeken használható.
1 A menü megjelenítéséhez kattintson az egér jobb oldali gombjával a [My Computer]
(Sajátgép) ikonra, majd kattintson a [Properties] (Tulajdonságok) parancsra.
Megjelenik a „System Properties” (Rendszertulajdonságok) képernyő.
2 Kattintson egymás után a következőkre: [Hardware] (Hardver) t [Device Manager]
(Eszközkezelő).
Megjelenik a „Device Manager” (Eszközkezelő).
Hibaelhárítás
Amikor a számítógépet a fényképezőgéphez csatlakoztatja, a számítógép
képernyőjén nem jelenik a „Removable disk” (Cserélhető lemez) ikon.
125
Hibaelhárítás
3 Az egér jobb oldali gombjával kattintson a [ Sony DSC] elemre, majd kattintson az
[Uninstall] (Törlés) t [OK] gombra.
Ezzel kitörölte az eszközt.
4 Telepítse a szoftvert (94. oldal).
Az USB illesztőprogram is rákerül a számítógépre.
Nem lehet képeket másolni.
• A számítógép és a fényképezőgép megfelelő csatlakoztatásával hozzon létre köztük
USB kapcsolatot (97. oldal).
• Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási eljárás lépéseit (98. és 111. oldal).
• Ha számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzítette a
képeket, akkor előfordulhat, hogy ezek a képen nem másolhatók át a számítógépre. A
fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon
(75. oldal).
USB csatlakozás végrehajtása esetén a „Picture Motion Browser” nem indul el
automatikusan.
• A „Media Check Tool” indítása (104. oldal).
• Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (97. oldal).
A képet nem lehet számítógépen lejátszani.
• Ha a „Picture Motion Browser” programot használja, nézze meg a súgóját (Help).
• Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi
meg.
• A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”
memóriakártyáról játssza le. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére,
majd a merevlemezről játssza le (96. oldal).
Nem lehet képet nyomtatni.
• Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját.
Számítógépre átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
• Másolja őket egy olyan mappába, amelyet a fényképezőgép is felismer, például a
„101MSDCF” mappába (102. oldal).
• Kövesse a megfelelő eljárást (103. oldal).
126
Hibaelhárítás
Picture Motion Browser
A képek nem megfelelően jelennek meg a „Picture Motion Browser”
használatakor.
• Győződjék meg arról, hogy a képeket tartalmazó mappa be lett jegyezve a „Viewed
folders” (Megtekintett mappák) közé. Ha a mappa be van jegyezve a „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) közé, de a képek ennek ellenére sem jelennek meg, akkor
frissítse az adatbázist (108. oldal).
Nincs meg a „Picture Motion Browser”-rel beolvasott kép.
• Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában.
• Ha megváltoztatta a gyári beállításokat, akkor olvassa el a „A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) megváltoztatása” című részt a 108. oldalon, és nézze meg,
melyik mappából olvas be a program képeket.
Meg akarja változtatni a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa)
mappát.
• Menjen az „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyőre, és módosítsa a
„Folder to be imported” (Beolvasandó mappát). Másik mappa is megadható, ha a
„Picture Motion Browser” programmal már bejegyezte a „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) mappák közé (108. oldal).
Az összes áttöltött kép dátuma a naptári dátumtól eltérően jelenik meg.
• A fényképezőgép dátuma nincs megfelelően beállítva. Állítsa be megfelelően a
dátumot és az időt (87. oldal).
jelenik meg a képernyőn.
• A rögzített adatok dátuma érvénytelen, mivel módosították vagy törölték a kép, illetve
mappa nevét. Válassza ki az [Tools] (Eszközök) menü [Update Database] (Adatbázis
frissítése) elemét és hajtsa végre.
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.
Nem formázható a „Memory Stick Duo”.
• Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (137. oldal).
Hibaelhárítás
• A megfelelő állásban tegye be.
127
Hibaelhárítás
Véletlenül megformázott egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
• A formázással a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról az összes adat törlődött. Nem
állíthatók vissza. A véletlen törlés megelőzése érdekében javasoljuk, hogy a „Memory
Stick Duo” írásvédő kapcsolóját állítsa LOCK helyzetbe (137. oldal).
Belső memória
A belső memóriára nem lehet képeket rögzíteni, és onnan nem lehet képeket
lejátszani.
• A fényképezőgépben „Memory Stick Duo” van. Vegye ki.
A belső memórián lévő adatok nem másolhatók át „Memory Stick Duo”
memóriakártyára.
• Megtelt a „Memory Stick Duo”. Ellenőrizze a kapacitását (legalább 64 MB-os
használata javasolt).
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán, illetve a számítógépen lévő adatokat
nem sikerül átmásolni a belső memóriára.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyán és a számítógépen lévő adatok nem
másolhatók át a belső memóriára.
Nyomtatás
A következő esetekben nézze meg az (alábbi) „PictBridge rendszerű nyomtató” című
részt is.
A kinyomtatott képek mindkét oldala lemarad.
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kép bal, jobb, felső vagy alsó
széle levágódik. Különösen a [16:9] képmérettel rögzített képek nyomtatása esetén
fordulhat elő, hogy a kép mindkét oldala lemarad.
• Ha a saját nyomtatóját használja, kapcsolja ki a levágást, illetve keretet. Érdeklődjék a
nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
• Ha digitális fényképnyomtató szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor kérdezze
meg, hogy ki tudják-e nyomatni a képeket úgy, hogy ne maradjon le mindkét oldaluk.
Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomtatni.
• A „Picture Motion Browser” használatával dátummal ellátott képeket menthet vagy
nyomtathat (109. oldal).
128
Hibaelhárítás
• Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. Mivel azonban az
ezzel a fényképezőgéppel készített képek is tartalmazzák a felvétel dátumára
vonatkozó információt, ha a nyomtató, illetve a program felismeri az Exif-adatokat,
akkor a képek kinyomtathatók úgy is, hogy megjelenik rajtuk a felvétel dátuma. Az
Exif-adatok értelmezésére, felhasználására vonatkozóan vegye fel a kapcsolatot a
nyomtató, illetve a program gyártójával.
• Ha fotónyomtatással foglalkozó szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor
megkérheti az üzletet, hogy a fényképeket a dátummal együtt nyomtassa ki.
PictBridge rendszerű nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
• A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a
nyomtató PictBridge-kompatibilis-e.
• Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
• A [USB csatl.] menüpontban válassza a [PictBridge] lehetőséget (80. oldal).
• Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha hibaüzenetet
jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nem nyomtatható ki kép.
• Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően csatlakozik-e
egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével.
• Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a nyomató kezelési útmutatójában
találhatók.
• Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtatódnak ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó
kábelét. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, akkor húzza ki a többcélú
csatlakozó kábelét, kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra a többcélú
csatlakozó kábelét.
• Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
• Előfordulhat, hogy a nem ezzel a fényképezőgéppel készített képek, illetve a
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
(PictBridge
kapcsolat) szimbólum eltűnt volna.
Áttekintő (index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet
nyomtatni.
Hibaelhárítás
• Még azelőtt húzta ki a többcélú csatlakozó kábelét, mielőtt a
• A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum
nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál.
129
Hibaelhárítás
A nyomtató a „---- -- --” jelet nyomtatja a képen oda, ahol a dátumnak kellene
megjelennie.
• Felvételi adatokat nem tartalmazó képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal.
A [Dátum] menüpontot állítsa [Ki] értékre, és nyomtassa ki újra a képet (115. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
• Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
A kiválasztott méretben a kép nem nyomtatható ki.
• Valahányszor módosítja a papírméretet, mialatt a nyomtató a fényképezőgéphez
csatlakozik, húzza ki és dugja be a többcélú csatlakozó kábelét.
• A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Vagy a
fényképezőgép (115. oldal), vagy a nyomtató beállítását módosítsa.
A nyomtatás megszakítása után a fényképezőgép nem működik.
• Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Ez a nyomtatótól
függően eltarthat egy ideig.
További információk
A fényképezőgép nem működik kitolt objektívvel.
• Ne próbája erőltetni a megállt objektívet.
• Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Az objektív bepárásodott.
• Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt ismét használja.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
• Lemerült az akkumulátor. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátor egységgel.
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
• Ez nem hibás működés.
A fényképezőgép bekapcsolásakor az órabeállító képernyő jelenik meg.
• Állítsa be ismét a dátumot és az időt (87. oldal).
Módosítani szeretné a dátumot vagy az időt.
• Állítsa be ismét a dátumot és az időt (87. oldal).
130
Hibaelhárítás
Nem működik a távirányító.
• Az elem lemerült. Cserélje újra (17. oldal).
• Az adaptergyűrű fel van helyezve. Távolítsa el (18. oldal).
• Túl nagy a távolság a fényképezőgép számára. A fényképezőgép működtetéséhez a
távirányítót (15. oldal) fordítsa a fényképezőgép távérzékelője felé.
Hibaelhárítás
131
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Öndiagnózis kijelző
E:62:ss
C:32:ss
E
• Hiba van a fényképezőgép
hardverében. Kapcsolja ki, majd
ismét be a fényképezőgépet.
C:13:ss
• A fényképezőgép nem tudja a
„Memory Stick Duo” adatait olvasni
vagy írni. Kapcsolja ki és be a
fényképezőgépet, illetve néhányszor
vegye ki és tegye vissza a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát.
• A belső memórián formázási hiba
található, vagy nem formázott
„Memory Stick Duo”
memóriakártyát tett be. Formázza
meg a belső memóriát, illetve a
„Memory Stick Duo”
memóriakártyát (75., 78. oldal).
• A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható ebben a
fényképezőgépben, vagy az adat
sérült. Tegyen be egy új „Memory
Stick Duo” memóriakártyát.
132
E:61:ss
Ha betűvel kezdődő hibakód jelenik
meg, akkor a fényképezőgép
öndiagnózis kijelzője látható. A két
utolsó számjegy (melyet ss jelöl) a
fényképezőgép állapotától függően
változik.
Ha a probléma még azután is fennáll,
hogy néhányszor megkísérelte
végrehajtani az itt leírt javító
eljárásokat, a fényképezőgépet
valószínűleg meg kell javíttatni.
Forduljon a Sony márkakereskedőhöz
vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
E:91:ss
• A fényképezőgép hibásan működik.
Inicializálja a fényképezőgépet (azaz
állítsa vissza az összes gyári
beállítást) (79. oldal), majd kapcsolja
be újra a készüléket.
Üzenetek
Ha megjelennek a következő üzenetek,
kövesse az utasításokat.
• Az akkumulátor energiaszintje
alacsony. Azonnal töltse fel az
akkumulátort. Ez a kijelzés az
üzemeltetési körülményektől és az
akkumulátor típusától függően már
akkor is villoghat, ha az akkumulátor
hátralévő üzemideje még 5–10 perc.
Csak kompatibilis akku-mulátorral
használja
• Az akkumulátor nem NP-BG1
akkumulátor.
Rendszerhiba
• Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Belső memória hiba
• Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
A Memory Stick újra behelyezése
• Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát.
• A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a
fényképezőgépében (137. oldal).
• A „Memory Stick Duo” sérült.
• Piszkos a „Memory Stick Duo”
érintkezője.
Memory Stick típus hiba
• A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a
fényképezőgépében (137. oldal).
Nem fér a Memory Stick-hez
Hozzáférés megtagadva
• A felhasznált „Memory Stick” kártya
hozzáférése korlátozott.
Memory Stick formázási hiba
Belső memória formázási hiba
• Formázza meg újra az adathordozót
Csak olvasható memória
• A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a
„Memory Stick Duo”
memóriakártyán.
Nincsenek képek
• Nincs megjeleníthető kép a belső
memóriában.
• Ebben a mappában nincs lejátszható
felvétel.
• A kijelölt mappa nem tartalmaz
olyan fájlt, amelyet zenés
diabemutatóként le lehetne játszani.
Mappahiba
• Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”
memóriakártyán, amely ugyanezzel a
három számjeggyel kezdődik
(például: 123MSDCF és
123ABCDE). Válasszon vagy hozzon
létre egy másik mappát (75. és 76.
oldal).
(75. és 78. oldal).
Nem lehet több mappa
Lezárt Memory Stick
• Írásvédő kapcsolóval rendelkező
„Memory Stick Duo”
memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A
kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe
(137. oldal).
• Törölje a felesleges képeket, fájlokat
(46. oldal).
mappa a „Memory Stick Duo”
memóriakártyán. Ekkor nem
hozható létre több mappa.
Fájlhiba
• A kép lejátszása közben hiba történt.
Csak olvasható mappa
• Olyan mappát választott, amely nem
használható rögzítéshez a
fényképezőgépen. Válasszon másik
mappát (76. oldal).
Hibaelhárítás
Nincs tárhely a belső memóriában
Nincs tárhely a Memory Stick
kártyán
• Már létezik egy „999”-el kezdődő
Fájlvédelem
• Oldja fel a védelmet (69. oldal).
133
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Túl nagy képméret
• Olyan méretű képet játszik le,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud
kezelni.
Nics elég akkutöltés
• Ha a belső memóriában rögzített
képet másol a „Memory Stick Duo”
kártyára, használjon teljesen
feltöltött akkumulátort.
Érvénytelen művelet
• Olyan fájlt próbál meg lejátszani,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud
kezelni.
• Olyan funkciót választott, amely
mozgóképekre nem hajtható végre.
(A beremegés veszélyére
figyelmeztető kijelzés)
• A gyenge megvilágítás miatt a
fényképezőgép bemozdulhat.
Használja a vakut, állítsa be az
elmosódottságot kiküszöbölő
stabilizált felvételi funkciót, vagy
erősítse állványra a
fényképezőgépet.
A nyomtató foglalt
Papír hiba
Nincs papír
Tinta hiba
Kevés tinta
Nincs tinta
• Ellenőrizze a nyomtatót.
Nyomtató hiba
• Ellenőrizze a nyomtatót.
• Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
• Az nyomtatóba irányuló adatátvitel
640(Kiváló) nem elérhető
• 640(Kiváló) méretű mozgóképek
csak „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára rögzíthetők.
Tegyen be egy „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát, vagy állítsa a
képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérő
értékre.
még nem fejeződött be. Ne húzza ki a
kábelt a többcélú csatlakozóból.
Feldolgozás
• A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem
nyomtathat, amíg ez be nem
fejeződik. A nyomtatótól függően ez
eltarthat egy ideig.
A makró érvénytelen.
• A makro nem elérhető ezen
beállítások esetében (30., 34. oldal).
Zenei hiba
• Törölje a zenefájlt, vagy helyettesítse
egy közönséges zenefájllal.
A vaku beállításai nem
változtathatók
• A vaku nem elérhető ezen
• Hajtsa végre a [Zene formáz.]
műveletet, majd töltsön le egy új
zenefájlt.
beállítások esetében (30., 34. oldal).
Zenei formázási hiba
Maxim. kép kiválasztva
• Legfeljebb 100 kép jelölhető ki.
Törölje a jelölést.
134
• Hajtsa végre a [Zene formáz.]
műveletet.
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Érvénytelen művelet
HD (1080i) kimenet folyamatban...
• Mozgóképet próbál meg lejátszani.
• A [Retusál] funkciót próbálja meg
használni.
TV kimenet folyamatban...
• A fényképezőgép a képeket
Diabemutató üzemmódban játssza
le.
Nem érzékelt vörösszemet
• A képtől függően előfordulhat, hogy
a vörösszem hatás nem távolítható el.
A fénymérés üzemmód nem áll
rendelkezésre
• Ezekkel a beállításokkal a fénymérés
nem érhető el.
Sorozatkép érvénytelen
• Ezekkel a beállításokkal a sorozat
nem érhető el.
Az önkioldó érvénytelen
• Ezekkel a beállításokkal az önkioldó
nem érhető el.
Hibaelhárítás
135
További információk
Hogy a fényképezőgépet külföldön
használja — Áramforrások
A fényképezőgép, a (mellékelt) akkumulátortöltő és a (nem mellékelt tartozék) ACLS5K hálózati tápegység minden olyan országban és térségben használható, ahol a
hálózati feszültség 100 V–240 V, 50/60 Hz.
• Transzformátort (úti feszültség-átalakítót) ne használjon, mert az hibás
működést eredményezhet.
136
A „Memory Stick”
A „Memory Stick” kicsi, adatrögzítésre
alkalmas hordozható IC adathordozó.
Az ezzel a fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”-típusokat
az alábbi táblázat mutatja. Nem
garantálható azonban, hogy minden
„Memory Stick”-funkció mindig
tökéletesen működik.
„Memory Stick”-típus
—
Memory Stick
(MagicGate-tel)
—
Memory Stick Duo
(MagicGate nélkül)
a
Memory Stick Duo
(MagicGate-tel)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
Írásvédő
kapcsoló
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate
Memory Stick Duo” és a „Memory Stick
PRO Duo” Magic Gate funkciókkal
rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási
eljárást használó szerzőijog-védő
technológia. Ez a fényképezőgép nem képes
MagicGate funkciót igénylő adatrögzítésre/
lejátszásra.
A párhuzamos interfész kihasználásával
támogatja a nagysebességű adatátvitelt.
640(Kiváló) méretű mozgókép is rögzíthető
rá.
• Ez a termék kompatibilis a „Memory Stick
Micro” („M2”) szabvánnyal. Az „M2” a
„Memory Stick Micro” rövidítése.
• Nem biztos, hogy a számítógéppel formázott
„Memory Stick Duo” memóriakártyákat ez
a fényképezőgép használni tudja.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyától
és a használt eszköztől függően különböző
lehet az adatok olvasási/írási sebessége.
Egyes „Memory Stick Duo”
memóriakártyák nem rendelkeznek
írásvédő kapcsolóval. Azokon a
„Memory Stick Duo”
memóriakártyákon, amelyek
rendelkeznek ilyen kapcsolóval, annak
helye és alakja a „Memory Stick Duo”tól függően eltérő lehet.
• Adatok olvasása, írása közben ne vegye ki a
„Memory Stick Duo” memóriakártyát.
• A következő esetekben sérülhetnek az
adatok:
– ha adatírás vagy adatolvasás közben
kiveszi a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát vagy kikapcsolja a
fényképezőgépet,
– ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát
sztatikus elektromosságnak vagy
elektromos zajnak kitett környezetben
használja.
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen
biztonsági másolatot.
• Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az
erre kialakított helyen (a felirat helyén)
felirattal látja el a kártyát.
• Se magára a „Memory Stick Duo” kártyára,
se pedig a Memory Stick Duo illesztőkeretre
ne ragasszon címkét.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát a
tokjában szállítsa, tárolja.
• Kézzel, fémtárggyal ne érintse meg a
„Memory Stick Duo” érintkezőjét.
További információk
*3
Érintkező
Felirat helye
Memory Stick PRO
*2
• Ha az írásvédő kapcsolót egy hegyes
tárggyal LOCK állásba kapcsolja, képek
nem rögzíthetők, szerkeszthetők, törölhetők.
Felvétel/
Lejátszás
Memory Stick
(MagicGate nélkül)
*1
Megjegyzések a „Memory Stick
Duo” (nem mellékelt tartozék)
használatával kapcsolatban
137
A „Memory Stick”
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse,
ne hajtogassa és ne ejtse le.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne
szedje szét, ne alakítsa át.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát
óvja a nedvességtől.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát
gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül
lenyelhetik.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne
használja, ne tárolja a következő
körülmények között:
– magas hőmérsékletű helyen, például
napon parkoló gépkocsiban,
– közvetlen napfénynek kitett helyen,
– magas páratartalmú vagy maró anyagokat
tartalmazó helyen.
Megjegyzések a Memory Stick
Duo illesztőkeret (nem mellékelt
tartozék) használatával
kapcsolatban
• Ha „Memory Stick” befogadására kialakított
készülékkel „Memory Stick Duo”
memóriakártyát használ, akkor ne felejtse el
a „Memory Stick Duo” memóriakártyát egy
Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni. Ha
egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát
Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül tesz
be egy „Memory Stick” befogadására
kialakított eszközbe, akkor előfordulhat,
hogy nem tudja majd kivenni.
• Amikor a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát a Memory Stick Duo
illesztőkeretbe teszi, ügyeljen arra, hogy a
„Memory Stick Duo” a helyes irányba
nézzen, és teljesen dugja bele a keretbe. Ha
nem megfelelően helyezi be, hibásan fog
működni.
• Ha egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe
helyezett „Memory Stick Duo” kártyát
használ egy olyan eszközzel, amely
„Memory Stick” kártya befogadására
készült, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory
Stick Duo illesztőkeretet a helyes irányba
nézve tegye be. A helytelen használat
károsíthatja a készüléket.
138
• „Memory Stick” kártya befogadására
kialakított eszközbe csak „Memory Stick
Duo” kártyát tartalmazó Memory Stick Duo
illesztőkeretet tegyen. Ellenkező esetben a
készülék rendellenesen fog működni.
Megjegyzések a „Memory Stick
PRO Duo” (nem mellékelt
tartozék) használatával
kapcsolatban
Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 8 GB
tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya megfelelő működése
garantálható.
Megjegyzések a „Memory Stick
Micro” (nem mellékelt tartozék)
használatával kapcsolatban
• Ahhoz, hogy „Memory Stick Micro” kártyát
használhasson a fényképezőgéppel, ne
feledje behelyezni a „Memory Stick Micro”
kártyát egy Duo méretű „M2”
illesztőkeretbe. Ha egy „Memory Stick
Micro” memóriakártyát „M2” méretű
Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül
helyez be a fényképezőgépbe, akkor
előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.
• A „Memory Stick Micro” memóriakártyát
gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül
lenyelhetik.
Az akkumulátor egységről
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor élettartama
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10°C és
30°C közötti hőmérsékleten töltse. Ezen a
hőmérséklettartományon kívül az
akkumulátor nem tölthető fel hatékonyan.
• Az akkumulátor nem örökéletű. Az idő
múlásával és a használattal arányosan az
akkumulátor kapacitása fokozatosan
csökken. Ha jelentősen lerövidül az
akkumulátor által biztosított üzemidő, akkor
az akkumulátor valószínűleg élettartamának
vége felé jár. Vásároljon új akkumulátort.
• Az egyes akkumulátorok élettartama a
tárolási és működtetési feltételek, illetve a
környezet függvényében egymástól eltérő
lehet.
Az akkumulátor maximális
kihasználása
• Az akkumulátor teljesítménye alacsony
hőmérsékletű környezetben lecsökken.
Ennek következtében az akkumulátor hideg
helyen csak rövidebb ideig működőképes.
Hogy hosszabb időn át használhassa, a
következőket javasoljuk:
– Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy
teste melegével melegen tartsa, és a
fényképezőgépbe csak közvetlenül a
felvétel megkezdése előtt tegye be.
• Ha gyakran használja a vakut vagy gyakran
zoomol, az akkumulátor gyorsan lemerül.
• Legyen kéznél a tervezett felvételi idő
kétszereséhez vagy háromszorosához
elegendő tartalékakkumulátor, és a
tényleges felvétel megkezdése előtt
készítsen próbafelvételeket.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az
akkumulátor nem vízálló.
• Ne hagyja az akkumulátort nagyon meleg
helyen, például autóban, a napon.
Az akkumulátor tárolása
További információk
• Ha az akkumulátort várhatóan sokáig nem
fogja használni, töltse fel teljesen, majd
merítse le teljesen a fényképezőgéppel,
mielőtt száraz, hűvös helyre tenné tárolás
céljából. Hogy az akkumulátor
működőképességét fenntartsa, ezt a
feltöltési-lemerítési eljárást évente egyszer
ismételje meg.
• Az akkumulátort úgy tudja lemeríteni, hogy
a fényképezőképet diabemutatót (63. oldal)
lejátszó üzemmódban hagyja egészen addig,
amíg a készülék ki nem kapcsol.
• Az érintkezők korrodálódásának, a
rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében az
akkumulátort mindig a mellékelt
akkumulátortartóban hordja, tárolja.
139
Megjegyzések az akkumulátortöltővel
kapcsolatban
Megjegyzések az
akkumulátortöltővel kapcsolatban
• A fényképezőgéphez mellékelt
akkumulátortöltővel kizárólag Sony NP-BG
akkumulátort töltsön. Más akkumulátort,
elemet kísérel meg tölteni, a megfolyhat,
túlmelegedhet, felrobbanhat, és áramütést
vagy égési sérülést okozhat.
• A feltöltött akkumulátort vegye ki az
akkumulátortöltőből. Ha a feltöltött
akkumulátort a töltőben hagyja, lerövidülhet
az élettartama.
• A CHARGE kijelző villogása azt jelzi, hogy
hibás az akkumulátor, illetve hogy nem előírt
típusú akkumulátort tett a töltőbe.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor az előírt
típusú-e. Ha az akkumulátor az előírt típusú,
vegye ki az akkumulátort, tegyen be egy újat
vagy egy másikat, és ellenőrizze, hogy most
az akkumulátortöltő megfelelően működike. Ha az akkumulátortöltő megfelelően
működik, akkor az akkumulátor hibás.
• Ha az akkumulátortöltő piszkos, akkor
előfordulhat, hogy a töltés nem lesz sikeres.
Egy száraz ruhadarabbal stb. tisztítsa meg az
akkumulátortöltőt.
140
Tárgymutató
Tárgymutató
A
D
Fénycső 1, 2, 3 .....................58
A fényképezőgép használata
külföldön ....................136
Dátum................... 87, 109, 116
Fényképezőgép helyes
tartása ...........................28
A képfájlokat tároló
célmappák és fájlnevek
.....................................102
Diabemutató................. 63, 66
A pontszerű fénymérés
célkeresztje...................57
DirectX................................ 93
Figyelmeztető kijelzések és
üzenetek .....................132
DISP .................................... 24
FINDER/LCD gomb .........16
A többcélú csatlakozó
kábele ............. 89, 97, 115
DPOF .......................... 71, 117
Fő beállítások 1...................79
DRO .................................... 61
Fő beállítások 2...................80
DC IN csatlakozó............... 16
Digitális zoom..................... 83
Adaptergyűrű......................18
AE/AF rögzítés kijelzése
.......................................28
AF segédfény ......................82
AF tartománykereső-keret
.......................................42
Fénymérési mód .................57
FF .........................................56
Fókusz ..............................8, 29
E
Forgatás ...............................71
Egy kép ............................... 63
Formáz ...........................75, 78
Egygomb beállítás.............. 59
Funkció tár ..........................79
Egygombnyomás................ 59
AF ümód .............................83
Egyszeri ............................... 83
H
Akkumulátor egység ........139
Élesség................................. 61
Halszem objektív................68
Akkumulátortöltő ............140
Elmosódottság...................... 9
Hangerő...............................44
Alulexponálás .....................10
Élő ....................................... 56
Hibaelhárítás.....................119
Arcfelismerés ......................53
EV........................................ 41
Hisztogram ..........................24
Áttekintő/index képernyő
.......................................45
EV beállítása ...................... 24
Hó üzemmód ......................33
Expozíció ............................ 10
HOME.................................48
Auto.V.nézés........................86
Expozícióbelövés ............... 55
I
Autom. Irány .......................85
Automatikus beállítás
üzemmód......................28
F
F érték ................................. 37
Automatikus fókusz .............8
Inicializál .............................79
F.egyensúly .......................... 58
Automatikus program ........27
Install ...................................94
Fájlnév ............................... 102
Intelligens zoom .................83
Fájltároló célmappa ......... 102
Írásvédő kapcsoló.............137
Felhős .................................. 58
ISO .................................10, 11
Félig lenyomni ...................... 8
Izzólámpa ............................58
B
Beáll.ok................................79
Belső memória ....................26
C
COMPONENT...................80
Csatlakoztatás
Nyomtató ...................115
Számítógép...................97
FELV. létrehoz. Mappa...... 75
FELV. ümód ........................ 54
J
Felvétel................................ 52
Jelenet üzemmód................32
Fénykép ....................... 28
JPG.....................................102
Mozgókép .............. 28, 29
Felvételi beállítások 1 ........ 82
K
Felvételi beállítások 2 ........ 85
Képek másolása a
számítógépre................96
TV .................................89
Felvételkészítés manuális
beállítással ................... 37
Csipogás...............................79
FELVmappa cs. Mappa..... 76
Tárgymutató
Belső memória eszköz........78
Index megjelenítés .............63
Képek megtekintése...........44
Képek törlése ......................46
141
Tárgymutató
Képernyő
Mappa ................................. 72
Létrehozás................... 75
PAL ......................................81
Kijelzések változtatása
.......................................24
Módosítás .................... 76
PC......................................... 92
Választás ...................... 72
LCD háttérvilágítása
.......................................24
PictBridge.................... 80, 114
Mappa kiválaszt. ............... 72
Másolás ............................... 76
Picture Motion Browser
..................................... 104
Mass Storage ...................... 80
Pontszerű fénymérés.......... 57
Megtekintés menü ............. 66
Portré mód .......................... 33
Memóriakezelés................. 75
Precíziós digitális zoom ..... 83
„Memory Stick Duo” ...... 137
Program eltolás................... 37
Képméret.......................12, 52
Képminőség ..................12, 14
Képpont...............................12
Kereső.................................. 16
Kereső beállító tárcsa......... 15
Kereszt szűrő.......................68
Kijelzés ................................20
Memory Stick eszköz ........ 75
Menü
R
Elem............................. 51
Rácsvonal ............................ 82
Felvétel ........................ 52
Rekesznyílás ....................... 10
Megtekintés................. 66
Részek ................................. 15
Kivág ....................................69
Mesterfokú sport fényképek
üzemmód ..................... 33
Részleges szín ..................... 67
Kontraszt .............................61
Monitor ............................... 83
Konv. Lencsék............... 19, 84
MPG.................................. 102
Rugalmas pontszerű AF
....................................... 42
Közép AF ............................42
Music Transfer.......... 110, 112
Kinyomtatni jel ................. 117
Kiterj. Fókusz......................86
Kiterjesztés........................103
Középre súlyozott fénymérés
.......................................57
Retusál................................. 66
S
N
SETUP ................................ 62
L
Nagy érzékenység üzemmód
...................................... 33
Sorozatkép .......................... 54
Lágy fókusz .........................67
Napellenző.......................... 18
Language Setting................88
Számítógép.......................... 92
Nappali fény ....................... 58
Lassú szinkron ....................30
Night Shot........................... 35
Ajánlott környezet
............................... 93, 111
LCD háttérvilágítása..........24
NR lassú zársebesség......... 21
LCD képernyő....................24
NTSC................................... 81
Nyomtat ...................... 71, 113
M
Nyomtatás közvetlenül ... 114
Macintosh számítógép .....111
Ajánlott környezet....111
Nyomtatás szaküzletben
.....................................117
Makró ..................................30
Manuális expozíció
üzemmód......................39
O
Manuális fókusz..................42
Önkioldó............................. 30
Map View ..........................107
Operációs rendszer (OS)
.............................. 93, 111
Öndiagnózis kijelző ......... 132
Optikai zoom................ 29, 83
Óra beállítások................... 87
142
P
Kijelzés .........................20
SteadyShot .......................... 61
Képek másolása
............................... 96, 111
Macintosh ..................111
Számítógépen lévő
képek megtekintése a
fényképezőgéppel ..... 103
Szoftver ........................ 94
Windows ......................92
Szépia................................... 56
Szín....................................... 12
Szín üzemmód ....................56
Szoftver ............... 94, 104, 110
Szürkület üzemmód ...........33
Tárgymutató
Szürkületi portré üzemmód
.......................................33
T
W
Windows rendszerű
számítógép................... 92
Ajánlott környezet ..... 93
Tájkép üzemmód ................33
Tárcsakerék .........................36
Z
Távirányító...........................17
Zársebesség ........................ 10
Tengerpart üzemmód .........33
Zene..................................... 65
Természetes .........................56
Zene eszköz ...................... 110
Több AF ..............................42
Zene formáz. ................... 110
Többcélú csatlakozó
......................... 89, 97, 115
Zene letölt. ...................... 110
Többmezős fénymérés .......57
Töröl .....................................66
Zoomolás ............................ 29
Zoomolás lejátszás közben
...................................... 44
Formáz..........................78
Formázás ......................75
Túlexponálás .......................10
Tűzijáték üzemmód............33
TV.........................................89
U
USB csatl. ...........................80
Üzemmód-tárcsa.................27
V
Vaku (Fehéregy.) ................59
Vaku (Felvétel) ...................14
Vaku bekapcsolva...............30
Vaku kikapcsolva................30
Vaku szinkron. ...................85
Vaku üzemmód ...................30
Véd .......................................69
VGA.....................................13
Videó ki ...............................81
Vörösszem cs .......................60
Tárgymutató
Vakuszint .............................60
Vörösszem javítás ...............69
143
Megjegyzések a licenccel
kapcsolatban
A „C Library”, „Expat” és „zlib”
szoftver a fényképezőgép tartozéka. A
szoftvert a szerzői jog tulajdonosaival
kötött licencszerződés alapján
biztosítjuk. A szoftveralkalmazások
szerzői jogát birtoklók kérésére
kötelességünk a következőkről
tájékoztatni Önt. Kérjük, olvassa el a
következő részeket.
Olvassa el a „license1.pdf”
dokumentumot a CD-ROM „License”
mappájából. Itt a következő licenceket
találja meg (angol nyelven): „C
Library”, „License” és „zlib” szoftver.
A GNU GPL/LGPL programról
A kamerához GNU General Public
License (a továbbiakban „GPL”) vagy a
GNU Lesser General Public License (a
továbbiakban „LGPL”) alá besorolható
szoftver tartozik.
A mellékelt GPL/LGPL licencek
alapján és előírásainak megfelelően
Önnek jogában áll e programok
forráskódját elolvasni, módosítani, és
terjeszteni.
A forráskód az interneten található. A
következő címről (URL) tölthető le.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne
hozzánk forduljon.
Olvassa el a CD-ROM „License”
mappájában található „license2.pdf”
licencszerződést. Itt a „GPL” és az
„LGPL” program (angol nyelvű)
licencszerződése található.
A PDF állomány olvasásához szükség
van az Adobe Reader programra. Ha
nincs telepítve a számítógépre, akkor
töltse le az Adobe Systems honlapjáról:
http://www.adobe.com/
144
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Download PDF