Sony | VCL-HGE07A | Sony VCL-HGE07A HGE07A Széles konverziós sapka Használati útmutató

4-129-087-01(1)
Leszerelés
Nagylátószögű előtétlencse
Kezelési útmutató

VCL-HGE07A


Ez a nagylátószögű előtétlencse 30–27 mm szűrőátmérővel rendelkező Sony
videokamerával (a továbbiakban „kamera”) használható a mellékelt átalakító gyűrő
kamerára felszerelésekor.
FIGYELEM!
Ne nézzen közvetlenül a napba az előtétlencsén keresztül, mert az károsíthatja a
szemét vagy vakságot okozhat.

Az MC lencsevédőre vonatkozó figyelmeztetés
Példa a használatra
Az MC lencsevédő átalakító gyűrűről eltávolításához helyezzen egy puha ruhát az
MC lencsevédőre és lassan csavarja le (lásd  ábra).
Ügyeljen, hogy nehogy megsérüljön az előtétlencse leejtése miatt.
A nem megfelelő kezelés sérülést okozhat.
A nagylátószögű előtétlencse felszerelése
1 Szerelje fel az átalakító gyűrűt a kamerára (lásd  ábra).
Az átmérő mérete fel van tüntetve az átalakító gyűrűn. A kamerával azonos
átmérőjű átalakító gyűrűt szerelje fel.
2 Nyomja a helyére az előtétlencsét kattanásig (lásd  ábra).
A használatra vonatkozó megjegyzések
●● A kamera zoom funkciójának használatához állítsa be a zoom nagylátószögű be-
01JP+all_VCLHGE07A A5-CS3.indd 1
2009. 04. 07. 0:34:09
állítását. Ha a zoom kart a T (telefotó) helyzetbe állítja, a fókusz nem állítható be.
●● Az előtétlencse felszerelésekor szűrő használata nem javasolt.
●● Szállításkor távolítsa el az előtétlencsét.
●● Ügyeljen, hogy a felszereléskor ne tegye ki az előtétlencsét ütésnek.
●● Ha nem használja az előtétlencsét, mindig tárolja a mellékelt tokban. A tok
felszerelhető a kamera fogópántjára (lásd  ábra).
●● Az előtétlencse leesésének megelőzése érdekében erősen zárja be a tok rögzítőt,
amikor a lencsét a tokban tárolja.
●● A penészedés megelőzése érdekében ne tárolja az előtétlencsét hosszabb ideig
nagyon párás helyen.
●● A kamera SCENE SELECTION vagy PROGRAM AE opciójának kiválasztásakor
egyes üzemmódokban az önműködő fókusz nem működik. Ilyenkor állítsa be
kézzel a fókuszt.
●● Ha a kamera FACE DETECTION (arcfelismerő) funkciójának „ON” (bekapcsolva)
beállítását választja, a kamerától függően elképzelhető, hogy a fókusz nem
állítható be. Ilyen esetben válassza a kamera FACE DETECTION funkciójának
„OFF” (kikapcsolva) beállítását.
●● A fókusz nem működik, ha a fókusz kapcsoló beállítása végtelen.
●● Ne emelje fel a kamerát a felszerelt előtétlencsénél fogva.
●● Ha nem használja, javasoljuk, hogy szerelje le az átalakító gyűrűt a kameráról.
A használat korlátozásai
A kamerától függően az előtétlencse felszerelésekor:
──elképzelhető, hogy a beépített vaku önműködően kikapcsol. Ha a kamera beépített
vakuja nem kapcsol ki önműködően, a beépített vaku használata nem javasolt,
mert a képen látható lehet a lencse árnyéka. A lencse használata előtt kapcsolja ki a
vakut.
──Bizonyos esetekben egyes funkciók, például NightShot, NightShot plus, Hologram
AF, NightFraming és infravörös távvezérlő, nem használhatók.
Páralecsapódás
Ha a lencsét hideg helyről meleg helyre viszi, páralecsapódás jelenhet meg az
előtétlencsén. Ennek megelőzéséhez helyezze az előtétlencsét műanyag tasakba vagy
hasonlóba. Akkor vegye ki az előtétlencsét, ha a tasakban a levegő hőmérséklete eléri
a környezeti hőmérsékletet.
Az előtétlencse tisztítása
Sűrített levegővel vagy puha ecsettel tisztítsa le a port az előtétlencse felületéről. Az
ujjlenyomatokat vagy hasonló szennyeződéseket lágy tisztítószeres oldattal enyhén
megnedvesített puha ruhával távolítsa el. (Javasoljuk a KK-LC3 tisztítókészlet
használatát.)
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a VCL-HGE07A típusú készülék a 2/1984. (III.
10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő
műszaki jellemzőknek.
Nagyítás
Lencseszerkezet
Méretek
legnagyobb átmérő:
teljes hosszúság:
Tömeg
Mellékelt
tartozékok
0,7 ×
2 csoport, 2 elem
kb. ø 58 mm
kb. 21,7 mm
kb. 65 g
nagylátószögű előtétlencse (1 db), átalakító
gyűrű (30 mm, 37 mm)
(mindegyikből 1 db), tok (1 db),
nyomtatott dokumentáció
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
A kamera beállítása
4-148-707-01(1)
Az alábbi kamera típusok egyikének használatakor válassza ki a kamera „WIDE
CONVERSION” beállítását. Egyéb kameratípus használatakor válassza ki a kamera
FACE DETECTION opciójának „OFF” beállítását. A beállítások részleteit lásd a
kamera kezelési útmutatójában.
HDR-XR520V, HDR-XR520, HDR-XR500V, HDR-XR500, HDR-XR200V, HDRXR200, HDR-XR106, HDR-XR105, HDR-XR101, HDR-XR100
HDR-CX120, HDR-CX106, HDR-CX105, HDR-CX100
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
© 2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic EU)
01JP+all_VCLHGE07A A5-CS3.indd 2
2009. 04. 07. 0:34:09
Download PDF