- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- Sony
- CDX-GT630UI
- Instrucțiuni de utilizare
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
FM/MW/LW Compact Disc Player InstrucŃiuni de utilizare______RO Pentru a anula ecranul de demonstraŃie (DEMO), consultaŃi pagina 6. CDX-GT630UI © 2008 Sony Corporation Pentru instalare şi conexiuni, consultaŃi manualul de instalare/conexiuni pus la dispoziŃie. Această etichetă se află în partea inferioară a şasiului. Aviz pentru clienŃi: următoarele informaŃii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele ce aplică directivele UE Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanŃie. Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate) Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul. Accesoriu furnizat: telecomandă 2 Reciclarea acumulatorilor uzaŃi (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate) Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul. Microsoft, Windows Media şi logo-ul Windows sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte Ńări. iPod este o marcă înregistrată a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi alte state. iPhone este o marcă înregistrată a Apple Inc. Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 precum şi brevetele aferente sunt licenŃiate de la Fraunhofer IIS şi Thomson. Acest produs este protejat prin drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuŃia acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără licenŃă de la Microsoft sau de la o filială Microsoft autorizată. Furnizorii de conŃinut folosesc tehnologia de management a drepturilor digitale pentru Windows Media pe acest dispozitiv („WMDRM”) pentru a proteja integritatea conŃinutului („ConŃinut protejat”), astfel încât proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor, asupra acestui conŃinut, să nu fie arogate abuziv. Acest dispozitiv foloseşte software WM-DRM pentru redarea conŃinutului protejat („Software WM-DRM”). Dacă securitatea software-ului WM-DRM de pe acest dispozitiv a fost compromisă, proprietarii conŃinutului protejat („Proprietarii conŃinutului protejat”) pot cere ca Microsoft să revoce dreptul software-ului WMDRM de a achiziŃiona noi licenŃe de copiere, afişare şi/sau redare a conŃinutului protejat. Revocarea nu schimbă capacitatea softwareului WM-DRM de a reda conŃinuturile neprotejate. Pe dispozitivul dvs. se trimite o listă de software WM-DRM revocat de fiecare dată când descărcaŃi o licenŃă pentru conŃinut protejat de pe internet sau de pe un calculator. Împreună cu această licenŃă Microsoft poate descărca şi liste de revocare pe dispozitivul dvs., în numele proprietarilor de conŃinut protejat. Avertizare dacă aprinderea aparatului dumneavoastră nu dispune de poziŃie ACC AsiguraŃi-vă că aŃi configurat funcŃia de Oprire Automată (pagina 18). Aparatul se va stinge complet şi automat după intervalul configurat, după oprirea aparatului, ceea ce împiedică scurgerea bateriilor. Dacă nu aŃi configurat funcŃia de Oprire Automată, apăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta , până ce dispare ecranul, de fiecare dată când opriŃi aprinderea. 3 Cuprins OperaŃiuni preliminare Dispozitive USB Discurile ce pot fi redate de aparat ............... 6 Resetarea aparatului .................................... 6 Anularea modului DEMO .............................. 6 Pregătirea telecomenzii cu cartelă................ 6 Setarea orei………. ...................................... 6 Detaşarea panoului frontal............................ 7 Ataşarea panoului frontal.......................... 7 Amplasarea butoanelor şi operaŃiunile de bază Unitatea centrală...................................... .8 Telecomanda RM-X151 ........................... .8 Căutarea unei piese………………………… ... 10 Căutarea unei piese după nume — FuncŃia „Quick-BrowZer” (Navigare rapidă)………………………………………..10 Căutarea unei piese ascultând pasaje din ea — FuncŃia „ZAPPIN”…………………………9 Radio Memorarea şi recepŃia posturilor ............... 11 Memorarea automată — BTM ............... 11 Memorarea manuală ............................. 11 RecepŃionarea posturilor memorate ...... 11 Acordarea automată.............................. 11 RDS……………………………………………..12 Prezentare generală............................... 12 Configurarea AF şi TA............................ 12 Selectarea PTY...................................... 13 Configurarea CT .................................... .13 CD Redarea unui disc .................................. 13 Elemente de afişare ............................... 13 Redare repetată şi în ordine aleatorie .... 13 4 Redarea unui dispozitiv USB ...................... 14 Elemente de afişare ...............................14 Redare repetată şi în ordine aleatorie.....15 iPod Redarea de pe iPod.................................... 15 Elemente de afişare ...............................16 Setarea modului de redare ......................... 16 Redare repetată şi în ordine aleatorie.....17 Operarea directă a unui iPod – Controlul pasagerilor ...........................17 Alte funcŃii Modificarea reglajelor de sunet ...................17 Reglarea caracteristicilor de sunet.......... 17 Particularizarea curbei de egalizare — EQ3 ................................................... 17 Reglarea elementelor de configurare — SET ...................................................................18 Utilizarea de echipamente opŃionale ........... 19 Echipamente audio auxiliare...................19 Dispozitiv pentru schimbarea CD-urilor... 19 Telecomandă rotativă RM-X4S............... 19 InformaŃii suplimentare PrecauŃii .................................................... 20 ObservaŃii referitoare la discuri… ...........20 Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA/AAC ..................................... 21 Despre iPod .......................................... 21 ÎntreŃinerea…..............................................21 Demontarea aparatului ...............................22 SpecificaŃii .................................................. 22 Ghid al problemelor de funcŃionare ............. 23 Ecrane/mesaje de eroare............................24 Situl de asistenŃă Dacă aveŃi întrebări sau doriŃi informaŃii la zi privind acest produs, vizitaŃi situl web de mai jos: http://support.sony-europe.com Furnizează informaŃii privind: • Modelele şi producătorii de playere audio digitale compatibile • Fişierele MP3/WMA/AAC acceptate 5 OperaŃiuni preliminare Discurile ce pot fi redate de acest aparat Acest aparat poate reda discuri CD-DA (care conŃin şi CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere MP3/WMA/AAC (pagina 20)). Tipul de disc CD-DA Pregătirea telecomenzii cu cartelă ÎndepărtaŃi filmul izolator. Eticheta de pe disc MP3 WMA AAC Sfat util Pentru informaŃii privind înlocuirea bateriei, consultaŃi pagina 21. Setarea orei Ceasul foloseşte un indicator digital, cu format de 24 de ore. Resetarea aparatului Înainte de a opera aparatul pentru prima dată sau după înlocuirea bateriei maşinii ori schimbarea conexiunilor, trebuie să resetaŃi aparatul. DetaşaŃi panoul frontal (pagina 7) şi apăsaŃi butonul RESET (pagina 8) cu un obiect ascuŃit, de exemplu cu un pix. Notă Apăsarea butonului RESET va şterge setarea orei şi unele conŃinuturi memorate. Anularea modului DEMO PuteŃi anula ecranul de demonstraŃie care apare în timpul opririi. 1 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Apare meniul de configurare. 2 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare „DEMO”. 3 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta „DEMO OFF" (Demo dezactivat). 4 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Configurarea s-a încheiat, iar ecranul revine în modul normal de redare/recepŃie. 6 1 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Apare meniul de configurare. 2 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare „CLOCK-ADJ”. 3 ApăsaŃi +. Indicatorul orelor va clipi. 4 RotiŃi cadranul de control pentru a seta ora şi minutele. Pentru a deplasa indicatorul digital, apăsaŃi +/–. 5 După setarea minutelor, apăsaŃi butonul de selectare. Configurarea s-a încheiat, iar ora porneşte. Pentru a afişa ora, apăsaŃi . ApăsaŃi din nou pentru a reveni la afişajul anterior. Sfat util PuteŃi seta automat ceasul cu opŃiunea RDS (pagina 13). Detaşarea panoului frontal PuteŃi detaşa panoul frontal al acestui aparat pentru a preveni furtul. Alarmă de atenŃionare Dacă rotiŃi butonul de aprindere în poziŃia „OFF” (Oprit) fără a detaşa panoul frontal, alarma de atenŃie va suna timp de câteva secunde. Alarma va suna doar dacă se foloseşte amplificatorul integrat. 1 ApăsaŃi . Aparatul se opreşte. 2 ApăsaŃi . Panoul frontal se deschide în jos. Ataşarea panoului frontal AmplasaŃi orificiul al panoului frontal pe axul al aparatului, apoi împingeŃi uşor partea stângă. ApăsaŃi butonul de pe aparat (sau introduceŃi un disc) pentru a utiliza aparatul. 3 GlisaŃi panoul frontal înspre dreapta, apoi trageŃi uşor capătul stâng al panoului frontal. Note • Nu aruncaŃi panoul frontal şi fereastra de afişare şi nu exercitaŃi o presiune excesivă asupra acestora. • Nu supuneŃi panoul frontal la căldură/temperaturi ridicate sau umezeală. Nu îl lăsaŃi într-o maşină parcată, pe bordul sau sub lunetă. • Nu detaşaŃi panoul frontal în timpul redării dispozitivului USB, deoarece se pot deteriora datele de pe USB. Notă Nu puneŃi nimic pe suprafaŃa interioară a panoului frontal. 7 Amplasarea butoanelor şi operaŃiunile de bază Unitatea centrală Cu panoul frontal detaşat Telecomanda RM-X151 8 Această secŃiune conŃine instrucŃiuni privind amplasarea butoanelor şi operaŃiunile de bază. Pentru mai multe detalii, consultaŃi paginile respective. Butoanele corespunzătoare de pe telecomandă funcŃionează la fel precum cele de pe aparat. 1 Butonul „OFF” (Oprire) Pentru a întrerupe alimentarea; opri sursa. 2 Butonul (Înapoi) pagina 10 Pentru a reveni la afişajul anterior. 3 Butonul „SOURCE” (Sursă) Pentru a porni; schimba sursa (Radio/CD/ USB/AUX*). 4 Butonul „ZAP” pagina 11 Pentru a intra în modul „ZAPPIN" (Butonare telecomandă). 5 Cadranul de control / butonul de selectare Pentru a regla volumul (rotiŃi); selecta elementele de configurare (apăsaŃi şi rotiŃi). 6 Receptorul pentru telecomanda cu cartelă 7 Fereastra de afişare 8 Butonul „OPEN”(Deschidere) pagina 7 9 Borna USB pagina 14 Pentru conectarea dispozitivului USB. 10 Butoanele „SEEK +/–” (Căutare) CD/USB: Pentru a sări peste piese (apăsare); a sări continuu peste piese (apăsare, apoi apăsare peste o secundă şi menŃinere); derulare rapidă înapoi/înainte a unei piese (apăsare şi menŃinere). Radio: Pentru a acorda posturile automat (apăsare); a găsi o staŃie manual (apăsare şi menŃinere). 11 Butonul „MODE” (Mod) pagina 11, 16, 17 ApăsaŃi pentru a: Selecta banda radio (FM/MW/LW)/selecta modul de redare iPod. ApăsaŃi şi menŃineŃi pentru a: Introduce/anula controlul pasagerilor. 12 Butonul (Navigare) pagina 10 Pentru a intra în modul „Quick-BrowZer” (Navigare rapidă). 13 Butonul AF (FrecvenŃe alternative) / TA (AnunŃare trafic) / PTY (Tip program) paginile 12, 13 Pentru a seta AF şi TA (apăsaŃi); pentru a selecta PTY (apăsaŃi şi menŃineŃi) la RDS. 14 Butoanele numerice CD/USB: (1)/(2): ALBUM –/+ (în timpul redării MP3/WMA/ AAC) Pentru a sări peste albume (apăsaŃi); pentru a sări continuu peste albume (apăsaŃi şi menŃineŃi). (3): REP paginile 13, 15, 17 (4): „SHUF” (Redare în ordine aleatorie) paginile 13, 15, 17 (5): DM+ ÎmbunătăŃeşte sunetele comprimate digital, precum MP3. Pentru a activa funcŃia DM+, setaŃi „ON” (Activat). Pentru a anula, setaŃi „OFF” (Dezactivat). (6): „PAUSE" (Pauză) Pentru a întrerupe redarea. Pentru a anula, apăsaŃi din nou. Radio: Pentru a recepŃiona staŃiile memorate (apăsaŃi); pentru a memora staŃiile (apăsaŃi şi menŃineŃi). 15 Butonul DSPL (afişare) / SCRL (derulare) paginile 12, 13, 14, 16, 17 Pentru a schimba elementele de afişare (apăsaŃi); pentru a derula elementul de afişare (apăsaŃi şi menŃineŃi). 16 Mufa de intrare AUX pagina 19 Pentru a conecta un dispozitiv audio portabil. 17 Butonul RESET (Resetare) pagina 6 18 Butonul (Extragere) pagina 6 Pentru a extrage discul. 19 Fanta pentru disc Pentru a introduce discul. Următoarele butoane de pe telecomanda cu cartelă au şi alte butoane/funcŃii decât cele de pe aparat. ÎndepărtaŃi filmul izolator înainte de utilizare (pagina 6). 20 Butoanele Pentru a utiliza CD-ul/radio/USB; la fel ca butonul de pe aparat. Configurarea, setarea sunetului, etc., se pot realiza cu ajutorul butonului . 21 Butonul „DSPL” (Afişare) pagina 12, 13, 14, 16, 17 Pentru modificarea elementelor de afişare 22 Butonul „VOL” (Volum) +/Pentru reglarea volumului. 23 Butonul „ATT” (Atenuare) Pentru atenuarea sunetului. Pentru anulare, apăsaŃi din nou. 24 Butonul „SEL” (Selectare) La fel ca butonul de selectare de pe aparat. 25 Butoanele Pentru a utiliza CD-ul/USB, la fel ca butonul (ALBUM -/+) de pe aparat. Configurarea, setarea sunetului, etc., se pot realiza cu ajutorul butonului . 26 Butonul „SCRL” (Defilare) Pentru a derula elementul de afişare. 27 Butoanele numerice Pentru a recepŃiona posturile memorate (apăsare); pentru a memora posturi (apăsare şi menŃinere). * În cazul conectării unui dispozitiv pentru schimbarea CD-urilor; când se apasă , pe ecran vor apărea „CD” şi numărul aparatului. În plus, dacă se apasă , puteŃi comuta dispozitivul pentru schimbarea CD-urilor. Notă Dacă aparatul este oprit, iar afişajul dispare, utilizarea nu este posibilă fără telecomanda cu cartelă, cu excepŃia cazului în care apăsaŃi butonul de pe aparat sau introduceŃi mai întâi un disc pentru a activa aparatul. 9 Căutare prin sărirea peste elemente – Modul de salt Căutarea unei piese Căutarea unei piese după nume – funcŃia „Quick BrowZer" (Navigare rapidă) PuteŃi căuta uşor o melodie de pe un dispozitiv CD sau USB, după categorie. Când într-o categorie se află mai multe elemente, puteŃi căuta rapid elementul dorit. 1 ApăsaŃi în modul „QuickBrowZer” (Navigare rapidă). Apare următorul ecran. Cadranul de control A Numărul elementului curent B Numărul total de elemente din stratul curent Apoi va apărea numele elementului. 1 ApăsaŃi (Navigare). Aparatul intră în modul „Quick-BrowZer” (Navigare rapidă) şi apare lista categoriilor de căutare. 2 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta categoria de căutare dorită, apoi apăsaŃi-l pentru a confirma. 3 RepetaŃi pasul 2 până la selectarea piesei dorite. Începe redarea. Pentru a reveni la afişajul anterior ApăsaŃi (Înapoi). Pentru a ieşi din modul „QuickBrowZer” (Navigare rapidă). ApăsaŃi (Navigare). Notă Când intraŃi în modul „Quick-BrowZer" (Navigare rapidă), se anulează setarea de redare repetată/în ordine aleatorie. 10 2 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta elementul dorit sau un element aflat lângă cel dorit. Saltul se realizează în tranşe de 10% din numărul total de elemente. 3 ApăsaŃi cadranul de control. Afişajul revine în modul „Quick-BrowZer” (Navigare rapidă) şi apare elementul selectat. 4 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta elementul dorit şi apăsaŃi-l. Începe redarea dacă elementul selectat este o piesă. Pentru a anula modul de salt ApăsaŃi (Înapoi) sau . Căutarea unei piese ascultând pasaje din ea – funcŃia „ZAPPIN” (Butonare telecomandă) Când redaŃi în ordine pasaje din piesele de pe un CD sau de pe un dispozitiv USB, puteŃi căuta piesa pe care doriŃi s-o ascultaŃi. Modul „ZAPPIN” (Butonare telecomandă) este potrivit pentru căutarea unei piese în modul de redare aleatorie sau redare aleatorie repetată. Cadranul de control 1 ApăsaŃi în timpul redării. După ce pe ecran apare mesajul „ZAPPIN” (Butonare), redarea începe de la un pasaj din următoarea piesă. Pasajul se redă pentru durata setată, apoi se aude un clic şi începe următorul pasaj. Piesa Radio Memorarea şi recepŃia posturilor AtenŃie Atunci când acordaŃi staŃiile în timpul condusului, folosiŃi funcŃia „Best Tuning Memory” (BTM – Memorie optimă de acordare) pentru a preveni un accident. Memorarea automată — BTM Partea din fiecare piesă ce se va reda în modul „ZAPPIN”. 2 ApăsaŃi butonul de selectare sau atunci când se redă o piesă pe care doriŃi să o ascultaŃi. Pisae selectată revine în modul normal de redare de la început. Pentru a căuta din nou o piesă în modul „ZAPPIN”, repetaŃi paşii 1 şi 2. Sfaturi utile • PuteŃi selecta durata de redare din 6 secunde / 9 secunde / 30 de secunde (pagina 14). Nu puteŃi selecta ce pasaj din piesă se va reda. • ApăsaŃi -/+ sau (ALBUM -/+) în modul „ZAPPIN” pentru a sări peste o piesă sau un album. • Apăsarea tastei (Înapoi) confirmă piesa ce se va reda. 1 ApăsaŃi în mod repetat până ce apare indicaŃia „TUNER”. Pentru a schimba banda, apăsaŃi în mod repetat butonul . PuteŃi selecta dintre FM1, FM2, FM3, MW sau LW. 2 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Apare meniul de configurare. 3 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare „BTM”. 4 ApăsaŃi +. Aparatul memorează posturile în ordinea frecvenŃei pe butoanele numerice. Când s-a memorat setarea se aude un semnal sonor. Memorarea manuală 1 În timpul recepŃionării unei staŃii pe care doriŃi s-o memoraŃi, apăsaŃi şi menŃineŃi un buton numeric (de la apare indicaŃia „MEM”. la ) până ce Notă Dacă încercaŃi să memoraŃi altă staŃie pe acelaşi buton numeric, se va înlocui staŃia memorată anterior. Sfat util Când se memorează o staŃie RDS, se memorează şi setarea AF/TA (pagina 12). RecepŃionarea staŃiilor memorate 1 SelectaŃi banda, apoi apăsaŃi un buton numeric (de la la ). Acordarea automată 1 SelectaŃi banda, apoi apăsaŃi +/pentru a căuta staŃia. Scanarea se opreşte atunci când aparatul recepŃionează o staŃie. RepetaŃi acest procedeu până la recepŃionarea staŃiei dorite. Sfat util În cazul în care cunoaşteŃi frecvenŃa staŃiei pe care doriŃi s-o ascultaŃi, apăsaŃi şi menŃineŃi +/— pentru a localiza frecvenŃa aproximativă, apoi apăsaŃi în mod repetat +/— pentru a realiza reglarea fină la frecvenŃa selectată (acordare manuală). 11 Configurarea AF şi TA RDS Prezentare generală StaŃiile FM cu serviciu RDS (sistem de date radio) transmit informaŃii digitale care nu pot fi auzite, împreună cu semnalul programului radio obişnuit. Elementele afişajului 1 ApăsaŃi în mod repetat până ce apare setarea dorită. SelectaŃi Pentru AF-ON a activa AF şi a dezactiva TA. TA - ON a activa TA şi a dezactiva AF. AF, TA-ON a activa şi AF şi TA. AF, TA-OFF a dezactiva şi AF şi TA. Memorarea staŃiilor RDS cu setarea AF şi TA Banda radio, funcŃia TA/TP*1 FrecvenŃa*2 (Numele de serviciu al programului), numărul de presetare, ora, date RDS *1 IndicaŃia „TA” clipeşte în timpul informaŃiilor din trafic. IndicaŃia „TP” se aprinde în timpul recepŃionării unei astfel de staŃii. *2 În timpul recepŃionării staŃiei RDS, se afişează „*" în stânga indicaŃiei de frecvenŃă. Pentru a schimba elementele afişajului , apăsaŃi . Serviciile RDS Aparatul asigură automat servicii RDS, astfel: AF (FrecvenŃe alternative) Selectează şi acordează din nou staŃia cu cel mai puternic semnal din reŃea. Folosind această funcŃie, puteŃi asculta continuu acelaşi program în timpul unei călătorii îndelungate, fără a trebui să acordaŃi din nou manual aceeaşi staŃie. TA (AnunŃ trafic)/TP (Program trafic) Furnizează informaŃii/programe curente de trafic. Orice informaŃie/program recepŃionat va întrerupe cursa selectată curent. PTY (Tipuri de program) Afişează tipul de program recepŃionat curent. Caută şi tipul de program selectat de dvs. CT (Ora) Datele CT de la transmisia RDS setează ora. Note • În funcŃie de Ńară/regiune, este posibil să nu fie disponibile toate funcŃiile RDS. • RDS nu va funcŃiona dacă semnalul este slab sau dacă staŃia acordată nu transmite date RDS. 12 PuteŃi preseta staŃiile RDS împreună cu setarea AF/TA. Dacă folosiŃi funcŃia BTM, se memorează doar staŃiile RDS cu aceeaşi setare AF/TA. Dacă realizaŃi manual presetarea, puteŃi preseta staŃii RDS şi non-RDS cu setarea AF/TA pentru fiecare. 1 SetaŃi AF/TA, apoi memoraŃi staŃia cu funcŃia BTM sau manual. RecepŃionarea anunŃurilor de urgenŃă Cu AF sau TA activate, anunŃurile de urgenŃă vor întrerupe automat sursa selectată curent. Sfat util Dacă reglaŃi nivelul volumului în timpul unui anunŃ de trafic, nivelul respectiv va fi memorat pentru ulterioarele anunŃuri de trafic, independent de nivelul normal al volumului. Păstrarea unui program regional REG Când este activată funcŃia AF: setarea din fabrică a aparatului restricŃionează recepŃia la o anumită regiune, deci nu veŃi trece pe o altă staŃie regională cu o frecvenŃă mai puternică. Dacă părăsiŃi zona de recepŃie a acestui program regional, setaŃi „REG-OFF” (Dezactivare REG) la configurare în timpul recepŃiei FM (pagina 18). Notă Această funcŃie nu este operabilă în Marea Britanie şi în câteva alte zone. FuncŃia „Local Link” (Legătură locală) (doar pentru Marea Britanie) Această funcŃie vă permite să selectaŃi alte staŃii locale din zonă, chiar dacă nu sunt memorate pe butoanele numerice. 1 În timpul recepŃiei FM apăsaŃi un buton numeric (de la la ) pe care este memorată o staŃie locală. 2 În maxim 5 secunde, apăsaŃi din nou un buton numeric pentru staŃia locală. RepetaŃi acest procedeu până la recepŃionarea staŃiei locale. Selectarea PTY 1 ApăsaŃi şi menŃineŃi timpul recepŃiei FM. (PTY) în CD Redarea unui disc 1 ApăsaŃi . 2 IntroduceŃi discul (cu eticheta în sus). 3 ÎnchideŃi panoul frontal. Redarea începe automat. Scoaterea discului 1 ApăsaŃi . 2 ApăsaŃi . Este scos discul. 3 ÎnchideŃi panoul frontal. Apare numele tipului curent de program, dacă staŃia transmite date PTY. 2 ApăsaŃi în mod repetat până ce apare tipul dorit de program. 3 ApăsaŃi +/-. Elementele afişajului (PTY) Aparatul începe să caute o staŃie ce emite tipul de program selectat. Tipurile de programe NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Afaceri curente), INFO (InformaŃii), SPORT (Sport), EDUCATE (EducaŃie), DRAMA (Dramă), CULTURE (Cultură), SCIENCE (ŞtiinŃă), VARIED (Diverse), POP M (Muzică pop), ROCK M (Muzică rock), EASY M (Muzică uşoară), LIGHT M (Muzică clasică uşoară), CLASSICS (Clasică), OTHER M (Alte tipuri de muzică), WEATHER (Meteo), FINANCE (FinanŃe), CHILDREN (Programe pentru copii), SOCIAL A (Probleme sociale), RELIGION (Religie), PHONE IN (Programe prin telefon), TRAVEL (Călătorii), LEISURE (Divertisment), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Muzică country), NATION M (Muzică naŃională), OLDIES (Muzică veche), FOLK M (Folclor), DOCUMENT (Documentare) Notă Nu puteŃi folosi această funcŃie în Ńările/regiunile unde nu sunt disponibile date PTY. Sursa Numele piesei*1, Numele discului/artistului*1, Numele artistului*1, Numărul albumului*2, Numele albumului*1, Numărul piesei / Durata de redare scursă, Ora *1 Se afişează informaŃiile de pe un CD TEXT, MP3/WMA/AAC. *2 Numărul albumului se afişează doar când se schimbă albumul. Pentru a schimba elementele afişajului Sfat util Elementele afişate variază în funcŃie de tipul de disc, de formatul de înregistrare şi de setări. Redare repetată şi în ordine aleatorie 1 În timpul redării apăsaŃi în mod repetat (REP) sau (SHUF – Redare aleatorie) până ce apare setarea dorită. SelectaŃi Configurarea CT 1 SetaŃi „CT-ON” la configurare (pagina 18). Note • Este posibil ca funcŃia CT să nu fie operabilă chiar dacă se recepŃionează o staŃie RDS. • Este posibil să existe o diferenŃă între ora setată prin funcŃia RDS şi ora reală. , apăsaŃi . TRACK (Piesa) Pentru a reda piesa în mod repetat. albumul în mod repetat. ALBUM* SHUF ALBUM* albumul în ordine aleatorie. SHUF DISC discul în ordine aleatorie. * În timpul redării MP3/WMA/AAC. Pentru a reveni la modul de redare normală, selectaŃi „ OFF" (Dezactivat) sau „SHUF OFF” (Redare aleatorie dezactivată). 13 Dispozitive USB Pentru detalii privind compatibilitatea dispozitivului dvs. USB, vizitaŃi situl de asistenŃă. Situl de asistenŃă http://support.sony-europe.com • Se pot folosi dispozitive USB tip MSC (clasă de stocare masă) şi MTP (protocol de transfer media), compatibile cu standardul USB. • Codecul corespunzător este MP3 (.mp3), WMA (.wma) şi AAC (.m4a). • Se recomandă păstrarea unei copii de siguranŃă a datelor de pe un dispozitiv USB. Notă ConectaŃi dispozitivul USB după pornirea motorului. În funcŃie de dispozitivul USB, funcŃionarea poate fi defectuoasă sau se pot produce deteriorări dacă acesta se conectează înainte de pornirea motorului. Redarea unui dispozitiv USB 1 GlisaŃi capacul pentru USB. Extragerea dispozitivului USB 1 OpriŃi redarea dispozitivului USB. 2 ExtrageŃi dispozitivul USB. Dacă scoateŃi dispozitivul USB în timpul redării, este posibil ca datele din dispozitivul USB să fie deteriorate. Note • Nu folosiŃi dispozitive USB prea mari sau prea grele, astfel încât acestea să poată cădea din cauza vibraŃiilor sau să slăbească legăturile. • Nu detaşaŃi panoul frontal în timpul redării dispozitivului USB, deoarece se pot deteriora datele de pe USB. • Aparatul nu poate recunoaşte dispozitivele USB printr-un hub USB. Elementele afişajului Sursa Numele piesei, Numele artistului, Numărul albumului*, Numele albumului, Numărul piesei / Durata de redare scursă, Ora * Numărul albumului se afişează doar când se schimbă albumul. Pentru a schimba elementele afişajului , apăsaŃi . Note 1 ConectaŃi dispozitivul USB la borna USB. Când folosiŃi un cablu, folosiŃi-l pe cel furnizat cu dispozitivul USB ce urmează a fi conectat. Începe redarea. Dacă este deja conectat un dispozitiv USB, pentru a începe redarea, apăsaŃi în mod repetat până ce apare indicaŃia „USB". ApăsaŃi pentru a opri redarea. 14 • Elementele afişate variază în funcŃie de dispozitivul USB, de formatul de înregistrare şi de setări. Pentru detalii, vizitaŃi situl de asistenŃă. • Numărul maxim de date ce pot fi afişate este următorul: - Directoare (albume): 128 - Fişiere (piese) dintr-un director: 500 • Nu lăsaŃi dispozitivul USB într-o maşină parcată, deoarece se poate deteriora. • Poate trece ceva timp până la începerea redării, în funcŃie de volumul de date înregistrate. • Nu se pot reda fişierele în format DRM (Managementul drepturilor digitale). • În timpul redării sau al derulării rapide înainte/înapoi a unui fişier VBR (cu rată de biŃi variabilă)/MP3/WMA/AAC, este posibil ca durata de redare scursă să nu fie afişată corect. • Nu este acceptată redarea următoarelor fişiee MP3/WMA/AAC: - cu comprimare fără pierderi - protejate la copiere Redare repetată şi în ordine aleatorie 1 În timpul redării apăsaŃi (REP) sau „SHUF” (Redare în ordine aleatorie) în mod repetat până ce apare setarea dorită. SelectaŃi Pentru a reda piesa în mod repetat. TRACK (Piesa) albumul în mod repetat. ALBUM SHUF ALBUM albumul în ordine aleatorie. SHUF DEVICE dispozitivul în ordine aleatorie. După 3 secunde, configurarea s-a încheiat. Pentru a reveni la modul de redare normală, selectaŃi „ OFF" (Dezactivat) sau „SHUF OFF” (Redare aleatorie dezactivată). iPod Pentru detalii privind compatibilitatea iPod-ului dvs., consultaŃi secŃiunea „Despre iPod” de la pagina 21 sau vizitaŃi situl de asistenŃă. În aceste InstrucŃiuni de utilizare, „iPod” se foloseşte ca referinŃă generală pentru funcŃiile de iPod de pe iPod şi iPhone, dacă textul sau ilustraŃiile nu specifică în mod diferit. Situl de asistenŃă http://support.sony-europe.com Redarea pe iPod Înainte de a conecta iPod-ul, reduceŃi volumul aparatului. 1 GlisaŃi capacul USB. 2 ConectaŃi iPod-ul la terminalul USB cu ajutorul cablului de conectare la USB. iPod-ul se va porni automat, iar afişajul va apărea pe ecranul iPod-ului conform ilustraŃiei de mai jos.* Sfat util Vă recomandăm cablul RC-100IP USB (nefurnizat) pentru conectare. continuare pe pagina următoare 15 Începe redarea automată a pieselor de pe iPod, de la punctul ultimei redări. Dacă este deja conectat un iPod, pentru a începe Elementele afişajului redarea apăsaŃi în mod repetat până ce apare „USB”. (Pe ecran apare „IPD" atunci când se recunoaşte iPod-ul.) * Dacă iPod-ul a fost redat în modul de control pasager, această indicaŃie nu va apărea. 3 ApăsaŃi pentru a selecta modul de redare. Modul se schimbă astfel: RESUMING (Reluare) ALBUM TRACK (Piesă) PODCAST* GENRE (Gen) PLAYLIST (Listă de piese) ARTIST * Poate să nu apară în funcŃie de setările iPodului. IndicaŃie sursă (iPod) Numele piesei, Numele artistului, Numele albumului, Numărul piesei / Durata de redare scursă, Ora Pentru a schimba elementele afişajului , apăsaŃi . 4 ReglaŃi volumul. ApăsaŃi pentru a opri redarea. Sfat util Când se schimbă albumul/podcast-ul/genul/ artistul/lista de piese, apare temporar numărul acestuia. Scoaterea iPod-ului 1 OpriŃi redarea iPod-ului. 2 ScoateŃi iPod-ul. AtenŃie la iPhone Când conectaŃi un iPhone prin USB, volumul telefonului îl controlează chiar aparatul iPhone. Pentru a evita apariŃia de zgomote puternice după o convorbire, nu măriŃi volumul aparatului în timpul unei convorbiri telefonice. Note • Nu detaşaŃi panoul frontal în timpul redării iPodului, deoarece datele se pot deteriora. • Acest aparat nu poate recunoaşte iPod-ul printr-un hub USB. Sfaturi utile • Când tasta de aprindere este rotită în poziŃia ACC, iar aparatul este pornit, iPod-ul va fi reîncărcat. • Dacă iPod-ul este deconectat în timpul redării, pe afişajul aparatului apare mesajul „NO DEV" (Niciun dispozitiv). Modul de reluare a redării Când iPod-ul este conectat la conector, modul aparatului se schimbă pe modul de reluare a redării, iar redarea începe în modul setat de iPod. În modul de reluare, următoarele butoane nu funcŃionează. 16 - (REP) (Repetare) - (SHUF) (Redare aleatorie) Notă Este posibil ca unele litere afişate pe iPod să nu fie afişate corect. Redarea pe iPod 1 În timpul redării, apăsaŃi . Modul se modifică astfel: ALBUM TRACK (Piesă) PODCAST* GENRE (Gen) PLAYLIST (Listă de piese) ARTIST * Poate să nu apară în funcŃie de setările iPodului. Saltul peste albume, podcast-uri, genuri, lise de piese şi artişti Pentru A sări ApăsaŃi [apăsaŃi o dată pentru fiecare] A sări continuu [menŃineŃi până ajungeŃi la punctul dorit] Redarea repetată şi în ordine aleatorie Alte funcŃii Modificarea setărilor de sunet 1 În timpul redării apăsaŃi în mod repetat Reglarea caracteristicilor sunetului (REP) (Repetare) sau (SHUF) (Redare în ordine aleatorie), până ce apare setarea dorită. SelectaŃi TRACK (Piesă) ALBUM PODCAST ARTIST PLAYLIST (Listă de piese) GENRE (Gen) SHUF ALBUM SHUF PODCAST 1 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare elementul dorit. 2 RotiŃi cadranul de control pentru a regla elementul selectat. 3 ApăsaŃi (Înapoi). Setarea s-a încheiat, iar ecranul revine în modul normal de redare/recepŃie. Se pot seta următoarele elemente (urmaŃi pagina de referinŃă pentru detalii): Pentru a reda Piesa în mod repetat. Albumul în mod repetat. Podcast-ul în mod repetat. Artistul în mod repetat. Lista de piese în mod repetat. Genul în mod repetat. Albumul în ordine aleatorie. Podcast-ul în ordine aleatorie. SHUF ARTIST Artistul în ordine aleatorie. SHUF PLAYLIST Lista de piese în ordine aleatorie. SHUF GENRE Genul în ordine aleatorie. SHUF DEVICE Dispozitivul în ordine aleatorie. După 3 secunde, setarea s-a încheiat. Pentru a reveni la modul de redare normală, selectaŃi „ OFF” (Dezactivat) sau „SHUF OFF” (Dezactivare redare aleatorie). Operarea directă a unui iPod – Control pasager PuteŃi opera un iPod conectat direct la conector. 1 În timpul redării, apăsaŃi şi menŃineŃi Va apărea mesajul „MODE IPOD” şi veŃi putea opera direct iPod-ul. . Pentru a modifica elementele de afişare. ApăsaŃi . Elementele de afişare se schimbă astfel: Numele piesei Numele artistului Numele albumului MODE IPOD Ora Pentru a ieşi din controlul pasagerilor ApăsaŃi şi menŃineŃi . Apoi va apărea mesajul „MODE AUDIO", iar modul de redare va trece pe „RESUMING” (Reluare). Note • Volumul poate fi reglat doar de la aparat. • Dacă se anulează acest mod, setarea de repetare va fi dezactivată. EQ3 Selectează o curbă de egalizare din 7 tipuri de muzică. DSO (Organizator dinamic de sunet) Creează un câmp de sunet mai ambiental. Pentru a selecta modul DSO: „1", „2", „3" sau „OFF" (Dezactivat). Cu cât este mai mare numărul, cu atât este mai accentuat efectul. LOW*1, MID*1, HI*1 (pagina 17) BAL (Balans) Reglează balansul de sunet între difuzoarele stânga şi dreapta. FAD (Disipare) Reglează nivelul relativ dintre difuzoarele frontale şi cele din spate. SUB (Volum subwoofer) Reglează volumul subwoofer-ului. AUX (Nivel AUX)*2 Reglează nivelul volumului pentru fiecare echipament auxiliar conectat: „+18 dB” – „0 dB” – „-8 dB". Această setare neagă necesitatea ajustării nivelului volumului între surse. *1 Când este activat EQ3. *2 Când este activată sursa AUX. Particularizarea curbei de egalizare — EQ3 OpŃiunea „CUSTOM” (Personalizat) de la EQ3 vă permite să realizaŃi propriile setări de egalizare. 1 SelectaŃi o sursă apoi apăsaŃi în mod repetat butonul de selectare pentru a selecta „EQ3". 2 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta „CUSTOM" (Personalizat). continuare pe pagina următoare 17 3 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare „LOW”, „MID” sau „HI”. 4 RotiŃi cadranul de control pentru a regla elementul selectat. PuteŃi regla nivelul volumului de la -10 dB la +10 dB în trepte de 1 dB. RepetaŃi paşii 3 şi 4 pentru a regla curba de egalizare. Pentru a restabili curba de egalizare setată din fabrică, apăsaŃi şi menŃineŃi butonul de selectare înainte de încheierea setării. 5 ApăsaŃi (Înapoi). Setarea s-a încheiat, iar ecranul revine în modul normal de redare/recepŃie. Sfat util Se pot regla şi alte tipuri de egalizoare. Reglarea elementelor de configurare – SET 1 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Apare meniul de configurare. 2 ApăsaŃi în mod repetat butonul de selectare până ce apare elementul dorit. 3 RotiŃi cadranul de control pentru a selecta setarea (de exemplu „ON” – Activat – sau „OFF” – Dezactivat). 4 ApăsaŃi butonul şi menŃineŃi butonul de selectare. Configurarea s-a încheiat, iar ecranul revine în modul normal de redare/recepŃie. Notă Elementele afişate variază în funcŃie de sursă şi de setare. Se pot seta următoarele elemente (urmaŃi pagina de referinŃă pentru detalii): CLOCK-ADJ (Reglare oră) (pagina 6) CT (Oră) (paginile 12, 13) „BEEP” (Semnal sonor) Activează semnalul sonor: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat). AUX-A*1 (Audio AUX) Activează afişajul sursei AUX „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat) (pagina 19). A.OFF Se opreşte automat după un timp dorit, când se opreşte aparatul: „NO” (Nu), „30S” (secunde), „30M” (minute), „60M” (minute). DEMO (DemonstraŃie) Activează demonstraŃia: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat). 18 DIMMER (Întunecare ecran) Schimbă strălucirea ecranului: - „AT”: pentru întunecarea automată a ecranului când aprindeŃi lumina. (Disponibil doar când este conectat cablul pentru controlul iluminării.) - „ON” (Activat): pentru întunecarea afişajului. - „OFF” (Dezactivat): pentru dezactivarea întunecării. CONTRAST Reglează contrastul afişajului. Nivelul de contrast este reglabil în 7 paşi. ILLUMI (Iluminare) Schimbă culoarea de iluminare: „ILLUMI-1”, „ILLUMI-2”. M.DSPL (Afişare mişcare) Selectează modul de afişare mişcare. - „SA”: pentru a afişa modelele de mişcare şi analizorul spectrului. - „ON” (Activat): pentru a afişa modelele de mişcare. - „OFF” (Oprit): pentru a dezactiva afişarea mişcării. A.SCRL (Derulare automată) Derulează automat elementele lungi: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat). LOCAL (Modul de căutare locală) - „ON” (Activat): pentru a acorda doar staŃiile cu semnal mai puternic. - „OFF” (Oprit): pentru a acorda recepŃia normală. MONO*2 (Mod monofonic) Selectează modul de recepŃie monofonică pentru a îmbunătăŃi recepŃia FM slabă: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat). REG*2 (Regional) (pagina 12) ZAP.TIME (Durata de butonare a telecomenzii) Selectează durata de redare pentru funcŃia „ZAPPIN” (Butonare). - „ZAP. TIME-1" (6 secunde), „ZAP. TIME-2" (9 secunde), „ZAP. TIME-3” (30 de secunde). LPF*3 (Filtru trece-jos) Selectează frecvenŃa de tăiere a subwooferului: „OFF” (Dezactivat), „80Hz”, „100Hz”, „120Hz”, „140Hz”, „160Hz”. LPF NORM/REV (Filtru trece-jos normal / invers) Selectează faza când este activată funcŃia LPF: „NORM", "REV". HPF (Filtru trece-sus) Selectează frecvenŃa de tăiere a difuzoarelor frontale/spate: „OFF” (Dezactivat), „80Hz”, „100Hz”, „120Hz”, „140Hz”, „160Hz”. LOUD (Puterea) Accentuează başii şi treble pentru sunet clar la volum redus: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat). BTM (pagina 11) *1 Când este oprit aparatul. *2 În timpul recepŃiei FM. Utilizarea de echipamente opŃionale 2 ApăsaŃi în mod repetat până ce apare dispozitivul de schimbare dorit. Numărul aparatului Echipamente audio auxiliare Conectând un dispozitiv audio portabil opŃional la mufa de intrare AUX (mufa stereo mini) de pe aparat şi apoi doar selectând sursa, puteŃi asculta la difuzoarele maşinii dvs. Nivelul volumului este reglabil pentru orice diferenŃă dintre aparat şi dispozitivul audio portabil. UrmaŃi procedura de mai jos: Conectarea dispozitivului audio portabil 1 OpriŃi dispozitivul audio portabil. 2 ReduceŃi volumul aparatului. 3 ConectaŃi dispozitivul la aparat. Numărul discului Începe redarea. Saltul peste albume şi discuri 1 În timpul redării, apăsaŃi /+). Pentru a sări peste album album în mod continuu discuri discuri în mod continuu (ALBUM - ApăsaŃi şi eliberaŃi (menŃineŃi un moment). în maxim 2 secunde de la prima eliberare. în mod repetat. apoi apăsaŃi din nou în maxim 2 secunde şi menŃineŃi. Redarea repetată şi în ordine aleatorie 1 În timpul redării, apăsaŃi (REP) (Repe- tare) sau (SHUF) (Redare aleatorie), în mod repetat, până ce apare setarea dorită. Cablu de conectare (nefurnizat) * FolosiŃi un ştecăr drept. Reglarea nivelului volumului ReglaŃi volumul pentru fiecare dispozitiv audio conectat înainte de redare. 1 ReduceŃi volumul aparatului. 2 ApăsaŃi în mod repetat până ce apare indicaŃia „AUX”. Apare mesajul „AUX FRONT IN” (Intrare frontală AUX). 3 ÎncepeŃi redarea dispozitivului audio portabil la volum moderat. 4 SetaŃi volumul normal de ascultare pe aparat. ReglaŃi nivelul intrării (pagina 17). SelectaŃi DISC SHUF CHANGER (Dispozitiv schimbare aleatorie) Pentru a reda discul în mod repetat. piesele de pe schimbător în ordine aleatorie. Pentru a reveni la modul de redare normală, selectaŃi „ OFF” (Dezactivat) sau „SHUF OFF” (Redare aleatorie dezactivată). Telecomanda rotativă RM-X4S Ataşarea etichetei AtaşaŃi eticheta indicatoare în funcŃie de felul în care montaŃi telecomanda rotativă. Dispozitivul pentru schimbarea CD-urilor Selectarea dispozitivului 1 ApăsaŃi în mod repetat indicaŃia „AUX”. până ce apare continuare pe pagina următoare 19 Amplasarea butoanelor Butoanele corespunzătoare de pe telecomanda rotativă operează aceleaşi funcŃii ca şi cele de pe aparat. InformaŃii suplimentare PrecauŃii • RăciŃi aparatul în prealabil dacă maşina a fost parcată în bătaia soarelui. • Antena de alimentare se întinde automat. Condensul În cazul în care în interiorul aparatului se formează condens, scoateŃi discul şi aşteptaŃi aproximativ o oră ca acesta să se usuce; altfel, aparatul va funcŃiona necorespunzător. Pentru a păstra calitatea ridicată a sunetului Nu stropiŃi aparatul sau discurile cu lichide. Următoarele butoane de pe telecomanda rotativă au alte funcŃii faŃă de cele de pe aparat. • Butonul „ATT” (Atenuare) Pentru a atenua sunetul. Pentru a anula, apăsaŃi din nou. • Butonul PRESET/DISC CD/USB: La fel ca butoanele (ALBUM /+) de pe aparat (împingeŃi şi rotiŃi). Radio: Pentru recepŃionarea staŃiilor memorate (împingeŃi şi rotiŃi). • Butonul VOL (volum) La fel ca şi cadranul de control de pe aparat (rotire). • Butonul „SEEK/AMS” La fel ca butonul +/- de pe aparat (rotire sau rotire şi menŃinere). • Butonul DSPL (afişaj) Pentru a modifica elementele de afişare. Schimbarea direcŃiei de operare DirecŃia de operare a butoanelor este setată din fabrică, după cum se arată mai jos. Pentru mărire ObservaŃii referitoare la discuri • Nu expuneŃi discurile în bătaia directă a razelor de soare, sau a surselor de căldură precum suflantele de aer cald, nici în maşina parcată în bătaia soarelui. • Înainte de redare, curăŃaŃi discurile cu o lavetă de curăŃat, din centru înspre margine. Nu folosiŃi pentru curăŃare solvenŃi precum neofalina, diluanŃi, produse de curăŃare din comerŃ. • Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate în conformitate cu standardul pentru Compact Discuri (CD). Este posibil ca discurile duale şi unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecŃie la copiere nu sunt realizate conform standardului CD şi nu pot fi redate de acest aparat. • Discuri ce NU POT fi redate pe acest aparat - Discuri cu etichete, autocolante, bandă adezivă sau hârtie lipită. Redarea acestora poate provoca defectarea aparatului sau poate strica discul. - Discuri cu alte forme decât forma standard (de exemplu în formă de inimă, pătrat, stea). Redarea acestora poate provoca defectarea aparatului. - Discuri cu diametrul de 8 cm. ObservaŃii privind discurile CD-R/CD-RW Pentru reducere Dacă trebuie să montaŃi telecomanda rotativă pe partea din dreapta a coloanei de direcŃie, puteŃi inversa direcŃia de operare. 1 În timp ce apăsaŃi butonul VOL, apăsaŃi şi menŃineŃi . • Numărul maxim de: (doar pentru CD-R/CD-RW) - directoare (albume): 150 (incl. directorul rădăcină) - fişiere (piese), directoare: 300 (chiar sub 300 dacă numele directorului/fişierului conŃine multe caractere) - caracterele ce pot fi afişate pentru un nume de director/fişier: 32 (Joliet)/64 (Romeo) • Dacă discul multi-sesiune începe cu o sesiune CDDA, va fi recunoscut ca disc CD-DA şi nu se vor reda alte sesiuni. • Discuri ce NU POT fi redate pe acest aparat - Discuri CD-R/CD-RW înregistrate la o calitate slabă. - Discuri CD-R/CD-RW înregistrate cu un dispozitiv incompatibil. - Discuri CD-R/CD-RW finalizate incorect. 20 - CD-R/CD-RW altele decât cele înregistrate în format CD muzical sau format MP3, conform ISO 9660 Nivel 1 / Nivel 2, Joliet/Romeo sau multi-sesiune. Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA/AAC Când bateria devine slabă, raza de acŃiune a telecomenzii cu cartelă se micşorează. ÎnlocuiŃi bateria cu o baterie nouă CD2025 pe bază de litiu. Utilizarea unei alte baterii poate provoca incendiu sau explozie. cu partea + în sus Director (album) Fişier (piesă) MP3/WMA/AAC ObservaŃii privind bateria de litiu • Nu lăsaŃi bateria de litiu la îndemâna copiilor. Dacă bateria este înghiŃită, consultaŃi imediat un medic. • ŞtergeŃi bateria cu o cârpă uscată pentru a asigura un contact corect. • La instalarea bateriei respectaŃi polaritatea. • Nu prindeŃi bateriile cu cleşti metalici, deoarece se pot produce scurt-circuite. Despre iPod Acest aparat poate fi conectat la următoarele iPod-uri. ActualizaŃi software-ul iPod-ului dvs. la versiunea cea mai recentă înainte de utilizare. - iPod nano generaŃia 1* - iPod nano generaŃia 2 (aluminiu) - iPod nano generaŃia 3 (video) - iPod generaŃia 5 (video)* - iPod classic - iPod touch - iPhone şi iPhone 3G * Când conectaŃi iPod nano generaŃia 1 sau Pod generaŃia 5, funcŃia de control pasager nu este disponibilă. Dacă aveŃi întrebări sau probleme în legătură cu aparatul dvs. care nu sunt acoperite de acest manual, consultaŃi cel mai apropiat distribuitor Sony. ÎntreŃinerea Înlocuirea bateriei de litiu a telecomenzii cu cartelă AVERTISMENT Bateria poate exploda dacă nu este manipulată corect. Nu reîncărcaŃi, dezasamblaŃi bateria şi nu o aruncaŃi în foc. Înlocuirea siguranŃelor La înlocuirea siguranŃei folosiŃi una cu acelaşi amperaj ca şi siguranŃa originală. Dacă siguranŃa sare, verificaŃi alimentarea şi înlocuiŃi siguranŃa. Dacă siguranŃa sare din nou după înlocuire, este posibil să existe defecŃiuni interne. În acest caz, consultaŃi cel mai apropiat distribuitor Sony. SiguranŃă (10 A) CurăŃarea conectorilor Este posibil ca aparatul să nu funcŃioneze corect în cazul în care conectorii dintre aparat şi panoul frontal nu sunt curaŃi. Pentru a preveni acest lucru, detaşaŃi panoul frontal (pagina 5) şi curăŃaŃi conectorii cu un pămătuf de vată. Nu exercitaŃi o forŃă prea mare. Conectorii s-ar putea deteriora. La o utilizare normală, bateriile va dura aproximativ 1 an. (Durata de viaŃă utilă poate fi mai scurtă, în funcŃie de condiŃiile de utilizare). Unitatea centrală Partea din spate a panoului frontal continuare pe pagina următoare 21 Note • Din raŃiuni de siguranŃă, opriŃi aprinderea înainte de curăŃarea conectorilor şi scoateŃi cheia din butonul de aprindere. • Nu atingeŃi niciodată conectorii direct cu degetele sau cu un alt dispozitiv metalic. Extragerea aparatului 1 ScoateŃi gulerul de protecŃie. DetaşaŃi panoul frontal (pagina 7). ApucaŃi ambele margini ale gulerului de protecŃie, apoi trageŃi-l în afară. SpecificaŃii SecŃiunea CD player Raportul semnal/zgomot: 120 dB FrecvenŃa de răspuns: 10 – 20.000 Hz Perturbări ale semnalului audio înregistrat (Wow & flutter): Sub limita măsurabilă SecŃiunea tuner (acordor) FM Spectrul de acordare: 87,5 – 108,0 MHz Borna antenă: Conector antenă externă FrecvenŃa intermediară: 150 kHz Sensibilitatea utilă: 10 dBf Selectivitatea: 75 dB la 400 kHz Raportul semnal/zgomot: 70 dB (mono) Separarea: 40 dB la 1 kHz FrecvenŃa de răspuns: 20 – 15.000 Hz MW/LW Spectrul de acordare: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Borna antenă: Conector antenă externă FrecvenŃa intermediară: 25 kHz Sensibilitatea: MW: 26 µV, LW: 45 µV SecŃiunea USB player InterfaŃa: USB (Viteză completă) Curent maxim: 500mA SecŃiunea amplificator de putere 2 ScoateŃi aparatul. IntroduceŃi simultan ambele chei de eliberare, până ce se anclanşează în poziŃie. Cu cârligul înspre interior TrageŃi de cheile de eliberare pentru a demonta aparatul. GlisaŃi aparatul afară din suport. 22 Ieşire: Ieşiri difuzoare (conectori cu etanşare) ImpedanŃa difuzoarelor: 4– 8 ohmi Puterea maximă de ieşire: 52 W × 4 (la 4 ohmi) GeneralităŃi Ieşiri: Bornă ieşiri audio (faŃă/spate) Bornă ieşire subwoofer (mono) Bornă comandă releu antena de alimentare Bornă comandă amplificator de putere Intrări: Bornă intrare controler de la distanŃă Bornă intrare antenă Bornă comandă telefon ATT Bornă control iluminare Bornă intrare control BUS Bornă intrare audio BUS Mufă intrare AUX (mufă minijack stereo) Bornă intrare semnal USB Comenzi ton: Jos: ±10 dB la 60 Hz (XPLOD) Mediu: ±10 dB la 1 kHz (XPLOD) Înalt: ±10 dB la 10 kHz (XPLOD) Alimentare: Baterie auto 12 V c.c (împământare negativă) Tensiunea de alimentare: 11– 16 V Dimensiuni: Aprox. 178 × 50 × 179 mm (lăŃime/înălŃime/grosime) Dimensiuni de montare: Aprox. 182 × 53 × 162 mm (lăŃime/înălŃime/grosime) Masa: Aprox. 1,3 kg Accesorii furnizate: Telecomandă cu cartelă: RM-X151 Piese pentru instalare şi conexiuni (1 set) Accesorii/echipamente opŃionale: Telecomandă rotativă: RM-X4S Cablu BUS (cu un cablu cu pini RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Schimbător CD-uri (6 discuri): CDX-T69 Selector sursă: XA-C40 Cablu conexiune USB pentru iPod: RC-100IP Este posibil ca distribuitorul dvs. să nu se ocupe de unele din accesoriile menŃionate mai sus. SolicitaŃi distribuitorului informaŃii detaliate. Modelul şi specificaŃiile se pot modifica fără preaviz. • La anumite cablaje imprimate nu se folosesc ignifuganŃi pe bază de halogeni. • La carcase nu se folosesc ignifuganŃi pe bază de halogeni. • PernuŃele de ambalare sunt confecŃionate din hârtie. Ghid al problemelor de funcŃionare Următoarea listă de verificare vă va ajuta să remediaŃi problemele pe care le puteŃi întâmpina cu aparatul dvs. Înainte de a citi lista de verificare de mai jos, verificaŃi procedeele de conectare şi funcŃionare. Dacă problema nu se rezolvă, vizitaŃi următorul sit web de asistenŃă. Situl de asistenŃă http://support.sony-europe.com GeneralităŃi Aparatul nu este alimentat cu energie. • VerificaŃi conexiunea sau siguranŃa. • Dacă aparatul este oprit şi dispare afişajul, acesta nu poate fi operat fără telecomandă. PorniŃi aparatul. Antena de alimentare nu se întinde. Antena de alimentare nu are o cutie de relee. Nu se aude sunet. • Se activează funcŃia ATT sau funcŃia ATT telefon (când cablul de interfaŃă al unui telefon de maşină este conectat la cablul ATT). • PoziŃia controlului de disipare „FAD” nu este setată pentru un sistem cu 2 difuzoare. Nu se aud semnalele sonore. • Semnalul sonor este anulat (pagina 18). • Este conectat un amplificator de putere opŃional şi nu folosiŃi amplificatorul de putere integrat. ConŃinutul memoriei a fost şters. • S-a apăsat butonul RESET. MemoraŃi din nou. • Cablul sau bateria de alimentare au fost deconectate sau nu sunt conectate corect. Se şterg staŃiile memorate şi ora corectă. SiguranŃa a sărit. Se aude zgomot la comutarea poziŃiei de aprindere. Cablurile nu sunt potrivite corect cu conectorul accesoriu de putere al maşinii. În timpul redării sau recepŃiei, începe modul de demonstraŃie. Dacă nu se realizează nicio operaŃie în interval de 5 minute, cu opŃiunea „DEMO-ON”, începe modul de demonstraŃie. SetaŃi „DEMO-OFF” (Demo dezactivat) (pag. 18). Ecranul dispare din / nu apare în fereastra de afişare. • Strălucirea e setată „DIM-ON” (Activată) (pag. 18). • Ecranul dispare dacă apăsaŃi şi menŃineŃi butonul . ApăsaŃi şi menŃineŃi butonul până apare ecranul. • Conectorii sunt murdari (pagina 21). FuncŃia de oprire automată nu operează. Aparatul este pornit. FuncŃia de oprire automată se activează după oprirea aparatului. OpriŃi aparatul. Redare CD Nu se poate încărca discul. • S-a introdus deja un alt disc. • Discul a fost introdus cu forŃa, invers sau în mod incorect. Nu se efectuează redarea discului. • Disc defect sau murdar. • Discurile CD-R/CD-RW nu se folosesc ca discuri audio (pagina 20). Nu se pot reda fişierele MP3/WMA/AAC. Discul este incompatibil cu formatul şi versiunea MP3/WMA/AAC. Pentru detalii privind discurile şi formatele ce pot fi redate, vizitaŃi situl de asistenŃă. Redarea fişierelor MP3/WMA/AAC durează mai mult decât în cazul altor fişiere. Redarea următoarelor discuri poate începe mai greu. - discurile înregistrate cu o structură de arbori complicată. - discurile înregistrate în format multi-sesiune. - discurile la care se pot adăuga date. Elementele afişajului nu defilează. • Este posibil ca la discurile cu foarte multe caractere acestea să nu defileze. • OpŃiunea „A.SCRL” este setată pe „OFF” (Dezactivată). SetaŃi „A.SCRL-ON” (Defilare automată activată) (pagina 18). ApăsaŃi şi menŃineŃi (SCRL). continuare pe pagina următoare 23 Sunetul se aude cu intermitenŃe. • Instalarea nu este corectă. InstalaŃi aparatul la un unghi mai mic de 45° într-o parte solidă a maşinii. • Disc defect sau murdar. Butoanele de operare nu funcŃionează. Discul nu iese. ApăsaŃi butonul RESET (pagina 6). RecepŃie radio Nu se pot recepŃiona staŃiile. Sunetul este afectat de zgomote. • Conexiunea nu este corectă. ConectaŃi un cablu de control pentru antena de alimentare (albastru) sau un cablu de alimentare accesorie (roşu) la cablul de alimentare al unui booster pentru antena maşinii (doar dacă maşina are o antenă FM/MW/LW integrată în lunetă/geamurile laterale). VerificaŃi conexiunea antenei maşinii. Dacă antena maşinii nu se ridică, verificaŃi conexiunea cablului de control al antenei de alimentare. Acordarea presetată nu este posibilă. • MemoraŃi frecvenŃa corectă. • Semnalul emis este prea slab. Acordarea automată nu este posibilă. • Setarea modului local de căutare nu este corectă. Acordarea se opreşte prea des. SetaŃi „LOCAL-ON” (pagina 18). Acordarea nu se opreşte la un post: SetaŃi „MONO-ON” (pagina 18). • Semnalul emis este prea slab. EfectuaŃi acordarea manuală. În timpul recepŃiei FM, clipeşte indicaŃia „ST”. • AcordaŃi frecvenŃa în mod precis. • Semnalul emis este prea slab. SetaŃi „MONO-ON” (pagina 18). Un program FM în emisie stereo se aude monofonic. Aparatul se află în modul de recepŃie monofonică. SetaŃi „MONO-OFF” (pagina 18). RDS FuncŃia „SEEK” (Căutare) porneşte după câteva secunde de ascultare. StaŃia nu este de tip TP sau are semnal slab. DezactivaŃi TA (pagina 12). Nu se realizează anunŃuri de trafic. • ActivaŃi TA (pagina 12). • StaŃia nu emite anunŃuri de trafic deşi este de tip TP. AcordaŃi altă staŃie. PTY afişează „- ----------------- “. • StaŃia curentă nu este o staŃie RDS. • Nu s-au recepŃionat date RDS. • StaŃia nu specifică tipul programului. 24 Redarea USB Nu puteŃi reda elementele printr-un hub USB. Aparatul nu poate recunoaşte dispozitivele USB printr-un hub USB. Nu se pot reda elementele. Un dispozitiv USB nu funcŃionează. ReconectaŃi-l. Redarea dispozitivului USB durează mai mult. Dispozitivul USB conŃine fişiere cu o structură de arbori complicată. Se aude un semnal sonor. În timpul redării, dispozitivul USB a fost deconectat. Înainte de a deconecta un dispozitiv USB, opriŃi mai întâi redarea pentru a proteja datele. Sunetul este intermitent. Sunetul poate fi intermitent la rate de biŃi ridicate, de peste 320 kbps. Ecrane/mesaje de eroare „CHECKING” (În curs de verificare) Aparatul confirmă conectarea unui dispozitiv USB. AşteptaŃi până când s-a încheiat confirmarea conexiunii. 1 „ERROR” (Eroare)* • Discul este murdar sau este introdus invers.*2 CurăŃaŃi discul sau introduceŃi-l corect. • S-a introdus un disc gol. • Discul nu poate fi redat din cauza unei probleme. IntroduceŃi alt disc. • Dispozitivul USB nu a fost recunoscut automat. ReconectaŃi-l. • ApăsaŃi pentru a scoate discul. „FAILURE” (DefecŃiune) Conectarea difuzoarelor/amplificatoarelor este incorectă. ConsultaŃi manualul de instalare/conectare al acestui model pentru a verifica legătura. „HUB NO SUPRT” (Hub incompatibil) Hub-ul USB nu este compatibil cu acest aparat. „LOAD” (Încărcare) Dispozitivul de schimbare CD-uri încarcă discul. AşteptaŃi până la finalizarea încărcării. „L SEEK" (Căutare locală) +/Modul de căutare locală este activat în timpul acordării automate. „NO AF” Nu există o frecvenŃă alternativă pentru staŃia curentă. ApăsaŃi +/- în timp ce clipeşte numele de serviciu al programului. Aparatul începe să caute o altă frecvenŃă cu aceleaşi date PI (identificare program) (apare mesajul „PI SEEK” – Căutare PI). „NO DEV” (Niciun dispozitiv) Se selectează fără un dispozitiv USB conectat. Un dispozitiv USB sau un cablu USB a fost deconectat în timpul redării. ConectaŃi un dispozitiv USB şi un cablu USB. „NO DISC” (Disc absent) Discul nu este introdus în schimbătorul de CDuri. IntroduceŃi discuri în schimbătorul de CD-uri. „NO MAG” (Revistă absentă) Revista de discuri nu este introdusă în schimbătorul de CD-uri. IntroduceŃi revista în schimbătorul de CD-uri. „NO MUSIC” (Muzică absentă) Discul sau dispozitivul USB nu conŃine un fişier de muzică. IntroduceŃi un CD muzical în acest aparat. ConectaŃi un dispozitiv USB care conŃine un fişier muzical pe el. „NO NAME" (Niciun nume) În piesă nu este criptat niciun nume de disc / album / artist / piesă. „NO TP” (TP absent) Aparatul va căuta în continuare staŃiile TP disponibile. „OFFSET” (Compensare) Poate exista o defecŃiune internă. VerificaŃi conexiunea. Dacă pe ecran rămâne indicaŃia de eroare, consultaŃi cel mai apropiat distribuitor Sony. „OVERLOAD” (Supraîncărcare) Dispozitivul USB este supraîncărcat. DeconectaŃi dispozitivul USB apoi schimbaŃi sursa apăsând . Arată că dispozitivul USB este stricat sau este conectat un dispozitiv incompatibil. „READ” (Citire) Aparatul citeşte toate informaŃiile despre piesele şi albumele de pe disc. AşteptaŃi până ce citirea este completă, iar redarea începe automat. Este posibil să dureze mai mult de un minut, în funcŃie de structura discului. RESET Unitatea de CD sau dispozitivul USB nu pot fi operate din cauza unei probleme. ApăsaŃi butonul RESET (pagina 4). „USB NO SUPRT” (USB incompatibil) Dispozitivul USB conectat este incompatibil. Pentru detalii privind compatibilitatea dispozitivului dvs. USB, vizitaŃi situl de asistenŃă. sau În timpul derulării rapide înapoi sau înainte aŃi ajuns la începutul sau la finalul discului şi nu puteŃi merge mai departe. Caracterul nu se poate afişa pe aparat. *1 Dacă se produce o eroare în timpul redării unui CD, numărul de disc al CD-ului nu apare pe ecran. *2 Pe ecran apare numărul de disc al discului ce a provocat eroarea. Dacă aceste soluŃii nu ajută la remedierea situaŃiei, consultaŃi cel mai apropiat distribuitor Sony. Dacă duceŃi aparatul la reparat din cauza unor probleme de redare a CD-ului, aduceŃi şi 25 discul folosit la momentul producerii problemei. 26
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 4.0 channels Black
- Fluorescent Equalizer
- FM, LW, MW, SW Radio Data System (RDS)
- Ready for iPod
- MP3 playback
- Low pass filter