Sony | HDR-CX700VE | Sony HDR-CX700VE CX700VE Full HD flash memóriával rendelkező videokamera Használati útmutató

Kattintson ide
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/
CX700E/CX700VE
Hasznos funkciók
Tárgymutató
 2011 Sony Corporation
4-271-161-22(1)
HU
Az A „Handycam” kézikönyve
A kívánt információ gyors kikeresése
Tartalomjegyzék
Jelen A „Handycam” kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára vonatkozó
információt megtalálja. Az A kamera használati útmutatóján (külön kiadvány) kívül ezt
az A „Handycam” kézikönyve kiadványt is tekintse át. A kamera használatára vonatkozó
információk megtalálhatók az A kamera használati útmutatója és a „PMB Help” helyeken,
amely a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver súgója.
Kattintson a jobb lapszélen található tételekre, és a program azonnal az adott tételre ugrik.
 Kattintson ide.
Hasznos funkciók


Az Adobe Reader kulcsszó keresési funkciójával is kereshet. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos
tippeket az Adobe Reader súgójában találja.
Az A „Handycam” kézikönyve kiadványt ki is nyomtathatja.
Tárgymutató
HU
A kamera használatba
vétele előtt ezt olvassa el
Mellékelt tartozékok
A kamera használata

Ezt a kábelt használja, ha a kamera beépített
USB-kábele (15. oldal) túl rövid.

apellenző (1) (Csak a HDR-CX690E/
N
CX700E/CX700VE)  modellhez
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva,
valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
Kereső (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)
Napellenző (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)
LCD-képernyő
Akkumulátor
Tartalomjegyzék
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy
az adott tartozékból hány darabnak kell a
csomagban lennie.
 Hálózati tápegység (1)
 Tápkábel (1)
 Komponens A/V-kábel (1) 
 A/V átjátszókábel (1) 
 USB-csatlakozást támogató kábel (1) 
Az objektívsapka felhelyezésére vonatkozó
tudnivalókat lásd: 128. oldalt.

Vezeték nélküli távirányító (1)
Beépített USB kábel
P-FV50 típusú újratölthető
N
akkumulátor (1)
 CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)

 „PMB”
(szoftver, benne „PMB Help”
kiadvánnyal)
 A „Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)

Ez a kamera egy beágyazott
szoftveralkalmazással rendelkezik, melynek
neve „PMB Portable”.
A videokamerával használható
memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a
22. oldalt.

A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem
vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt
(122. oldal).
Tárgymutató


Hasznos funkciók
Egy lítium gombelem már a készülékbe
van helyezve. A vezeték nélküli távirányító
használatba vétele előtt távolítsa el a
szigetelőlapot.
HU


Felvétel

A szürkén megjelenő menüelemek az adott
felvételi, illetve lejátszási körülmények között
nem használhatók.
Az LCD-képernyő és a kereső (HDRCX690E/CX700E/CX700VE) rendkívül fejlett
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen
működő képpontok aránya több mint 99,99%.
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,
kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az
LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen
módon nem befolyásolják a felvételt.



Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont


Működési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt,
a keresőt (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen
napfénynek teszi ki.
Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező
esetben a kamera meghibásodhat. A napról
csak sötétebb fényviszonyok mellett, például
naplementekor készítsen felvételt.

A lejátszással kapcsolatos
megjegyzések

A nyelvbeállítási lehetőségekről
A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken
kiírt szöveg a használat módját mutatja be.
Ha szükséges, a kamera használatba vétele
előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő
szövegek nyelvét (20. oldal).

HU
Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja
rendesen lejátszani a videokamerával készített
felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más
eszközzel rögzített felvételeket nem tudja
lejátszani a videokamerán.
Előfordulhat, hogy az SD memóriakártyára
rögzített normál (STD) képminőségű videók
nem játszhatók le más gyártók AV készülékein.
Tárgymutató

Hasznos funkciók

A memóriakártya megbízható működésének
érdekében ajánlott a videokamerával való első
használat előtt elvégezni a formázást (94. oldal).
A formázás következtében a memóriakártyán
tárolt összes adat helyreállíthatatlanul elveszik.
Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre
vagy más eszközre.
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy
a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a
hangot.
A gyártó még abban az esetben sem nyújt
kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve
lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb.
meghibásodása vagy hibás működése miatt nem
lehetséges.
A televízióadások színrendszere országonként/
térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával
készült felvételeket televíziókészüléken
szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű
televíziókészülékre lesz szüksége.
A televízióműsorok, filmek, videokazetták
és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme
alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen
másolása a szerzői jog védelméről szóló
törvénybe ütközhet.
A kamerát csak a helyi törvények betartásával
használja.
Tartalomjegyzék
A menüelemek, az LCD-tábla, a kereső
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) és az
objektív
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített DVD-adathordozók
Nagy felbontású képminőséggel (HD) rögzített
DVD adathordozók lejátszhatók az AVCHD
szabvánnyal kompatibilis eszközökön. Az
AVCHD formátummal nem kompatibilis DVDlejátszókkal és -felvevőkkel nem játszhatók
le nagy felbontású képminőségben (HD)
rögzített lemezek. Ha AVCHD formátumban
rögzített (nagy felbontású (HD)) lemezt helyez
be a DVD-lejátszóba vagy -felvevőbe, akkor
előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.

Amikor a kamera számítógéphez
vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz
csatlakozik
Az összes felvétel mentése

A képadatok elvesztésének megelőzése
érdekében az összes felvett képet rendszeresen
mentse külső adathordozóra. A képek
számítógépre történő mentésével kapcsolatban
lásd: 57. oldal, a képek külső adathordozóra
történő mentésével kapcsolatban pedig lásd:
63. oldal.
Az, hogy a képek mely lemeztípusra vagy
adathordozóra menthetők, a képek felvételéhez
FELVÉTEL ü.mód] beállítástól
használt [
] beállítással
függ. Az [50p Minőség
készített videók külső adathordozóra menthetők
] beállítással
(65. oldal). A [Legjobb minős.
készített videók külső adathordozóra vagy Bluray lemezekre menthetők (62., 65. oldal).



Ha nem tud felvételt készíteni/
lejátszani, hajtsa végre a [Formáz]
műveletet
Az akkumulátorral/hálózati
tápegységgel kapcsolatos
megjegyzések


Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati
tápegységet csak a kamera kikapcsolását
követően távolítsa el, illetve válassza le.
Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából
úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú
csatlakozódugót is fogja.
HU
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a
felvételi adathordozón az adatok töredezetten
helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket
menteni és felvenni. Ilyen esetben először
mentse valamilyen külső adathordozóra a
képeket, majd hajtson végre [Formáz] műveletet
(MENU) 
az alábbi megérintésével:
[Beállítás]  [ (Adathordozó beállít.)] 
[Formáz]  a kívánt adathordozó (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE) 

.
Tárgymutató

Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép
segítségével megformázni. Ha így tesz,
előfordulhat, hogy a kamera nem fog
megfelelően működni.
Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy
másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék
meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban
csatlakoztatta. A dugót aljzatba erőltetése
az aljzat károsodását okozza, és a kamera
meghibásodásához vezethet.
Ha a kamera USB-kapcsolaton keresztül
csatlakozik más eszközökhöz, és a kamera be
van kapcsolva, ne csukja be az LCD-táblát. Így
ugyanis a rögzített képadatok elveszhetnek.
Hasznos funkciók

Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik
vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy
bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem
lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani.
Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik
meg az LCD-képernyőn (111. oldal) vagy a
keresőn (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Tartalomjegyzék

A kamera/akkumulátor
hőmérsékletével kapcsolatos
megjegyzés
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos
megjegyzések

Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket
használjon.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben nincsenek forgalomban eredeti
Sony tartozékok.


A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az
egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés
van. A típusnév a videokamera alján látható.
A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki
adatokban vannak jelen.
A belső
Felvételi
felvételi
adathordozó adathordozó
kapacitása
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és
a képernyős kijelzéssel kapcsolatos
megjegyzések



HDRCX560E/
CX560VE*
Belső
memória +
memóriakártya
64 GB
HDRCX690E**
Memóriakártya
—
HDRCX700E**/
CX700VE* **
Belső
memória +
memóriakártya
96 GB
USB
aljzat
Csak
kimenet
Bemenet/
kimenet
A * jellel ellátott típus GPS eszközzel van
felszerelve.
A ** jellel ellátott típus keresővel van
felszerelve.
Hasznos funkciók

Az ebben a kézikönyvben felhasznált,
illusztrációként szolgáló képek digitális
fényképezőgéppel készültek, így másképpen
nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek
a kamerán. A videokamera illusztrációit és
a zöld kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért
felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük.
Ebben a kiadványban a kamera belső memóriája
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)
és a memóriakártya együttes elnevezése
„felvételi adathordozó”.
A kézikönyvben arra a DVD-lemezre, amely
nagy felbontású (HD) képminőségben került
rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk.
A kamera és tartozékai formája és
műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Tartalomjegyzék

A videokamera típusnevének
ellenőrzése
A használattal kapcsolatos
megjegyzések

HU
Tárgymutató

Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó,
elveszhetnek a rögzített képek, vagy más
probléma adódhat.
 ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a
működésjelző lámpa (23. oldal) világít vagy
villog
 ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati
tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus
behatást a videokamerán, valamint ne
(Videó)/
rezegtesse azt, amikor a
(Fénykép) (25. oldal) vagy a működésjelző
fény (23. oldal) világít vagy villog
Vállszíj (külön megvásárolható) használata
esetén ügyeljen, nehogy a videokamera
valamilyen tárgyhoz ütődjön.
Hasznos
funkciók
Hasznos
funkciók
Egyszerű és szép
Felvétel
bárhol és bármikor
Golfütések
visszaellenőrzése
Golf-Felvétel (78)
F.Lass.FELV. (77)
Szép képek készítése
egyszerű beállításokkal
Intelligens automatikus (37)
Fókuszálás a képernyő bal
oldalán látható gyermekre
Téma követése (39)
Fix fókusz (81)
HU
7
A GPS előnyeinek
kihasználása
HDR-CX560VE/CX700VE (47)
Felvétel gyenge
megvilágítású szobában
NightShot (42)
Low Lux (83)
Tűzijáték vagy napnyugta
teljes szépségének
megörökítése
Tűzijáték (83)
Napkel.&Napnyug. (83)
Fényképek készítése
videofelvétel közben
Dual Rec (41)
Mosoly exponálás (40)
A kamera előnyeinek
használata kézi
beállításokkal
A képminőség és a felvételi mód
módosítása
MANUAL tárcsa (42)
/
Beállítás (38)
Felvételi mód (38)
A felvételi adathordozó
megváltoztatása
Adathordozó beállítása (21)
HU
8
Élvezetes és egyszerű
lejátszás és
szerkesztés
Videoválogatás
lejátszása
Megjelöléses lejátszás (44)
Szerkesztés a kamerán
Fénykép kiemelése videóból (56)
Felesleges jelenetek törlése (Szétosztás(55),
Törlés (52))
HU
9
Használat
A szép emlékek
Mentés
egyszerű mentése
Számítógép
(60)
Külső adathordozó
(65)
DVD-író
(68, 71)
felvevő
(72)
Könnyű feltöltés
Feltöltés számítógépre, miközben
házon kívül tartózkodik
PMB Portable
HU
10
Tartalomjegyzék
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A nyelvi beállítás megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételi adathordozó kiválasztása (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
18
20
21
21
22
24
25
27
29
31
32
33
33
35
Hasznos funkciók
Felvétel/lejátszás
Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videó felvétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kamera működtetése videó lejátszása közben.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fényképek megtekintése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételek megtekintése televízión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csatlakozások listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Az A „Handycam” kézikönyve.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A kívánt információ gyors kikeresése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A használattal kapcsolatos megjegyzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műveletek haladóknak
HU
11
37
37
37
38
38
39
40
41
41
Tárgymutató
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jobb minőségű képek automatikus felvétele (Intelligens automatikus).. . . .
Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása
(STD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A felvételi üzemmód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A követő fókusz funkció használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálás) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben
(Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
44
45
46
Tartalomjegyzék
46
47
48
49
49
50
51
52
52
53
54
55
56
Hasznos funkciók
Felvételkészítés sötétben (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A képbeállítások módosítása kézzel, a MANUAL tárcsa segítségével.. . . . . . . .
Videoválogatás lejátszása (Megjelöléses lejátszás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Megjelöléses lejátszás mentése (
Jelenet mentés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy Megjelöléses összeállítások
konvertálása és megosztása. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A GPS funkció használata (HDR-CX560VE/CX700VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Földrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tippek a jobb műholdas vételhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térkép nézet).. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az aktuális helyzetet jelző térkép beszerzése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A helyinformációkkal kapcsolatos prioritások beállítása
(helymeghatározási prioritás mód).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kamera előnyeinek kihasználása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek másolása (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videó részekre osztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fénykép kiemelése videóból.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
A lemez készítési módjának kiválasztása (számítógép).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videók és fényképek importálása számítógépre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek mentése lemezre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
59
60
61
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
12
Tárgymutató
Képek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása.. . . . . . . . . . 63
Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Képek mentése külső eszköz segítségével.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A kívánt videók és fényképek mentése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Külső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . 67
Lemez készítése DVD-író vagy DVDirect Express készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.] végrehajtása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lemez lejátszása a DVD-írón.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől
eltérő DVD-íróval stb.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD)
képminőségben... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kezelőmenük.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszás (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
75
76
77
79
91
93
93
94
Tartalomjegyzék
A videokamera testre szabása
További információk
Hasznos funkciók
Hibaelhárítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Karbantartás és biztonsági előírások.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Leírás: GPS (HDR-CX560VE/CX700VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tudnivalók a memóriakártyáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Az x.v.Color szabvány.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Gyors útmutató
HU
13
Tárgymutató
A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
Tartalomjegyzék
DC IN aljzat
Akkumulátor
hálózati tápegységet
Tápkábel
A fali csatlakozóba
Egyenáramú csatlakozó
Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú
csatlakozódugón lévő  jel illeszkedjék a
DC IN aljzaton lévőhöz.
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).
Hasznos funkciók
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény
 Megjegyzések
A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.

1
2
3
Az LCD-képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát, miután a keresőt
kicserélte (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl
irányába.
Ekkor világítani kezd a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amikor
az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény.
HU
14
Tárgymutató
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
Az akkumulátor töltése számítógép segítségével
Tartalomjegyzék
4
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a
kamera DC IN aljzatából.
Ez a megoldás akkor hasznos, ha hálózati tápegység nem áll rendelkezésre.
Kapcsolja ki a kamerát, és helyezze be az akkumulátort a kamerába.
Csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt számítógéphez a beépített USB-kábel segítségével.
A fali csatlakozóba
 Megjegyzések
A működés nem minden számítógépes környezettel garantált.
 Ha a kamerát olyan laptophoz csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali aljzathoz, a laptop akkumulátora
a kamera akkumulátorát fogja használni, amíg utóbbi le nem merül. Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztassa
a kamerát saját erőforrást használó számítógéphez.
 A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított, átalakított számítógépen vagy USBhubon keresztül is tölthető. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt
a kamera nem működik megfelelően.

Tippek
Az akkumulátort feltöltheti úgy, hogy a beépített USB-kábellel, a (külön megvásárolható) AC-U501AD/
AC-U50AG USB-töltővel/hálózati tápegységgel fali aljzathoz csatlakoztatja. Nem használhat Sony
CP-AH2R vagy CP-AL hordozható tápot (külön megvásárolható) a kamera töltéséhez.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-töltő/hálózati tápegység nincs forgalomban.
Ha a kamera akkumulátora lemerülőben van, előfordulhat, hogy nem kapcsol be a /CHG (vaku/töltés)
jelzőfény. Ebben az esetben töltse fel az akkumulátort a mellékelt hálózati tápegység segítségével.
Hasznos funkciók
Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, szüntesse meg a kamera és a számítógép
csatlakozását.




Tárgymutató
HU
15
Töltési idő
Akkumulátor
NP-FV50 (mellékelve)
NP-FV70
NP-FV100
Töltési idő
Hálózati tápegység
155
195
390
Beépített USB kábel*
315
600
1050
Tartalomjegyzék
A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt lásd az alábbi
táblázatban.
A táblázatban látható töltési idők 25C-fokon történő töltésre vonatkoznak. Javasoljuk, hogy az
akkumulátort 10 C és 30 C között töltse.
* A töltési idők mérése az USB-csatlakozást támogató kábel nélkül történt.

Tippek
Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD-képernyő jobb felső sarkában található jelzés mutatja az
akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.


Az akkumulátor eltávolítása
Hasznos funkciók
Csukja be az LCD-képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az
akkumulátort ().
Hálózati áramforrás használata
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az
akkumulátor feltöltése” (14. oldal) pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha
csatlakoztatva van a készülékre.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
 Megjegyzések
Ne használjon feszültségátalakítót.

HU
16
Tárgymutató
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy
térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban




Tartalomjegyzék

Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, kapcsolja ki a kamerát, és ügyeljen arra,
hogy se a (Videó) / (Fénykép) jelzőfény (25. oldal), se a működésjelző (23. oldal) ne világítson.
A /CHG (vaku/töltés) jelzőfény töltés közben az alábbi esetekben villog:
 Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva.
 Az akkumulátor sérült.
 Az akkumulátor hőmérséklete alacsony.
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre.
 Az akkumulátor hőmérséklete magas.
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre.
Ha (külön megvásárolható) kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy használja a NP-FV70 vagy
NP-FV100 akkumulátort.
NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt
és a lejátszást ezzel a kamerával.
A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha
kb. 5 percig nem használja ([Auto. kikapcsolás], 99. oldal).
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések


A hálózati tápegységet egy közeli fali aljzathoz csatlakoztassa. Ha a kamera használata során valamilyen
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.
Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az
akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
Hasznos funkciók

Tárgymutató
HU
17
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő
beállítása
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.

Ha nyitva van az LCD-képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot.
MODE jelzőfény
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
POWER gomb
Érintse meg az LCDképernyőn található
gombot
3
Jelölje ki a kívánt földrajzi helyet a
érintse meg a [Köv.] elemet.
/
Hasznos funkciók
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombok segítségével, majd
Tárgymutató

A dátum és a pontos idő ismételt beállításához érintse meg a következőt:
(MENU) 
[Beállítás]  [ (Óra beállítás)]  [Dátum és idő beáll.]  [Dátum és idő]. Ha valamelyik elem
nem látható a képernyőn, akkor a
/
gombok segítségével jelenítse meg.
HU
18
4
Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
Tartalomjegyzék

Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy órát előrébb lép.
5
Válassza ki a dátumformátumot, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombokat az
gombokat.
Hasznos funkciók
6
/
Válassza ki a dátumot és az időt, érintse meg a
érték beállításához, majd érintse meg a [Köv.] 
Ekkor elindul az óra.
HU
19
Tárgymutató
 Megjegyzések
Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan
rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és a pontos idő megjelenítéséhez érintse meg a következőt:
(MENU)  [Beállítás]  [ (Lejátszás beállítás)]  [Adatkód]  [Dátum/Idő] 
.
(MENU) 
 A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket:
.
[Beállítás]  [ (Általános beállítások)]  [Hangjelzés]  [Ki] 
 Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (123. oldal).
 Az óra beállítása után az [Autom. Órabeáll.] (101. oldal) és [Autom. zónabeáll.] (102. oldal) beállítása
automatikusan [Be] lesz. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy az óra
nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyen esetben az [Autom. Órabeáll.] és [Autom. zónabeáll.]
menüben válassza a [Ki] (HDR-CX560VE/CX700VE) beállítást.

A készülék kikapcsolása
Tartalomjegyzék
Csukja be az LCD-képernyőt.
Ha a kereső kimozdult a képből, húzza vissza az alábbi ábrán látható módon
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a készülék kikapcsol.
Tippek
A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható.
Ha a [Bekapcsolás LCD-vel] (100. oldal) beállítása [Ki], a POWER (HDR-CX560E/CX560VE)
megnyomásával kapcsolja ki a kamerát.



A kamera az LCD-képernyő vagy a kereső állapotától függően lehet be- vagy kikapcsolt
állapotban.
Állapot
LCD-képernyő
Kinyitva
Lecsukva
Kereső
A videokamera
állapota
Visszahúzva
Be
Kimozdulva
Be
Visszahúzva
Ki
Kimozdulva
Be
Hasznos funkciók
A videokamera be- és kikapcsolása az LCD-képernyő vagy a kereső segítségével
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
 Megjegyzések
A kamera akkor sem kapcsol ki, ha az LCD-képernyőt becsukta, de a kereső kimozdult a képből. Amikor
kikapcsolja a kamerát, ügyeljen rá, hogy a keresőt húzza vissza a kiindulási pozícióba.

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.
(MENU)  [Beállítás]  [ (Általános beállítások)] 
Érintse meg a következőt:


.
[Language Setting]  a kívánt nyelv 
HU
20
Tárgymutató
A nyelvi beállítás megváltoztatása
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése
A használható felvételi adathordozó a kamerától függően változhat. A következő ikonok
jelennek meg a kamera képernyőjén.
HDR-CX560E/CX560VE/
CX700E/CX700VE
Tartalomjegyzék
HDR-CX690E
Memóriakártya
*
Belső memória
Memóriakártya
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott
adathordozón lehetséges.
Felvételi adathordozó kiválasztása (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE)
[
(MENU)  [Beállítás] 
(Adathordozó beállít.)]  [Adathordozó kivál.].
Megjelenik a [Adathordozó kivál.] képernyő.
 Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót, majd az
Hasznos funkciók
 Érintse meg a következőket:

gombot.
A videók és fényképek rögzítése erre a felvételi adathordozóra fog történni.
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése
A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt
megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
Felvételi adathordozó ikonja
Tárgymutató

A megjelenő ikon a modelltől függően eltérő lehet.
HU
21
Memóriakártya behelyezése
A kamerával használható memóriakártya-típusok
SD Sebességi osztály
„Memory Stick PRO
Duo” (Mark2)
—
„Memory Stick PROHG Duo”
Tartalomjegyzék
 Megjegyzések
A felvételi adathordozót állítsa a [Memóriakártya] lehetőségre, ha a videót/képeket memóriakártyára
szeretné rögzíteni (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).

Jelen kézikönyvben
bemutatott
„Memory Stick PRO
Duo”
SD memóriakártya
SDXC memóriakártya




Class 4 vagy
gyorsabb
SD-kártya
A működés nem minden memóriakártyával garantált.
Ehhez a kamerához „Memory Stick PRO Duo”, feles méretű „Memory Stick” vagy normál méretű SDkártyák használhatók.
Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a memóriakártya illesztőkeretére. Ellenkező esetben működési
hiba léphet fel.
A kamerával bizonyítottan működtethető: „Memory Stick PRO Duo” max. 32 GB és SD-kártyák
max. 64 GB kapacitással.
 Megjegyzések
E kamerával MultiMediaCard kártyát nem használhat.
 Az SDXC memóriakártyára rögzített videók nem importálhatók vagy játszhatók le olyan, USB-kábellel
a kamerához csatlakoztatott számítógépen vagy AV eszközökön, melyek nem támogatják az exFAT*
fájlrendszert. A műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja
az exFAT fájlrendszert. Ha olyan eszközt csatlakoztatott, mely nem támogatja az exFAT szabványt, és egy
formázást kérő képernyő jelenik meg, ne engedélyezze a formázást. Ekkor ugyanis minden korábban
rögzített adat törlődik.
* Az exFAT egy, SDXC memóriakártyákhoz használt fájlrendszer.
Hasznos funkciók
SDHC memóriakártya

Tárgymutató
HU
22
ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.

A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.
Működésjelző fény
Tartalomjegyzék
 Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a
Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.
Új memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem
várjon.] képernyő. Várjon, míg a képernyő el nem tűnik.
 Megjegyzések
Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat, hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet
jelenik meg, formázza a memóriakártyát (94. oldal).
 Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a
memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek.
 Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét.
 A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a
memóriakártya.
Hasznos funkciók
 Zárja be a fedelet.

A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.
Tárgymutató
HU
23
Felvétel/lejátszás
Felvétel
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 21. oldal (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE).


1
Tartalomjegyzék
A gyári beállítás szerint a készülék a következő adathordozókra rögzíti a videókat és a
fényképeket. A videók rögzítése nagy felbontású (HD) képminőségben történik.
HDR-CX690E: Memóriakártya
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: Belső felvételi adathordozó
Állítsa be a tartópántot.
Hasznos funkciók
2
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Tárgymutató
HU
24
Videó felvétele
START/STOP gomb
[KÉSZ]  [FELV.]
Tartalomjegyzék
(Videó): Videó felvétele közben
(Fénykép): Fénykép felvétele közben
MODE gomb
(Fénykép) jelzőfényt.
 A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
Hasznos funkciók
 A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
Az LCD-képernyő ismételt megjelenítése
Ahhoz, hogy az egyes elemeket használhassa, érintse meg bárhol az LCD-képernyőt,
kivéve ott, ahol gombok vannak. A [Megjelenítés beállít.] menü segítségével módosíthatja a
beállításokat (90. oldal).
HU
25
Tárgymutató
kb. 4 mp
múlva
Fényképezés mosolyfelismeréssel
Fénykép készítése
Tartalomjegyzék
A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó
felvétele közben felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosoly exponálás, 87. oldal).
Amikor a kamera felvételkészítés közben mosolyt érzékel, a képminőség automatikusan
([Arcfelismerés], 87. oldal) minőségre módosul.
Mosolyfelismerési keret
(narancssárga)
Arcfelismerési keret (fehér)
 Megjegyzések
Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD-képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.
 A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.
 Ha egy videofájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.
 A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt
az idő alatt a kamera nem használható.
 Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra.
Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a
hálózati tápegységet.
 A működésjelző (23. oldal) világít vagy villog
 Az LCD-képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja

Hasznos funkciók
Tippek
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec,
41. oldal).
SteadyShot] beállítása [Erős].
Gyári beállításként a [
Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (39. oldal).
Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (56. oldal).
A felvételi időt, az akkumulátor becsült energiaszintjét stb. a következő megérintésével ellenőrizheti:
(MENU)  [Beállítás]  [ (Adathordozó beállít.)]  [Hordozó adatai].
A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).
Ekkor azonban előfordulhat, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik
teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor a kép tetején, alján, illetve bal és jobb oldalán egy vékony
sáv nem jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor a [Vezetőkeret] menüben válassza az [Be] beállítást (90. oldal),
és a felvétel készítésekor igazítsa a képek keretét a képernyőn megjelenő külső kerethez.
Az LCD-tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD-táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra
(), majd állítsa be a szögét ().







 legfeljebb 90 fokra
 a kamerához képest
90 fokra
 legfeljebb 180 fokra
HU
26
Tárgymutató


Tartalomjegyzék
Ha csak a kereső segítségével szeretne felvételt készíteni, húzza ki a keresőt, és csukja be az LCDtáblát. Ha a kereső kijelzője homályos, akkor állítsa be megfelelően a kereső oldalán található gombot
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Adatkód felvételkor
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei, valamint a koordináták (HDR-CX560VE/
CX700VE) automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az
adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [Adatkód] funkcióval
(MENU)  [Beállítás] 
megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg a következőt:
.
[ (Lejátszás beállítás)]  [Adatkód]  a kívánt beállítás
(Videó): Videó felvétele közben
(Fénykép): Fénykép felvétele közben
PHOTO gomb
Villog  Folyamatosan világít
Hasznos funkciók
Fénykép felvétele
MODE gomb
szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
 A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
(Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD-képernyő kijelzése átvált fényképfelvételi módba.
 Nyomja le kissé a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt,
majd teljesen nyomja le a gombot.
HU
27
Tárgymutató
Amikor eltűnik a
Tippek
(MENU)  [Képminőség/Méret] 
A képméret módosításához érintse meg a következőt:
Képméret]  a kívánt beállítás 
.
[
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
Ha megjelent a
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi
üzemmódban a vaku nem működik. A kameravaku működési módját a következők megérintésével
(MENU)  [Kamera/Mikrofon]  [ (Vaku)]  [Vaku]  a kívánt beállítás
módosíthatja:
.




Tartalomjegyzék

Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg
Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e
részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg.
A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról
vaku nélkül készítsen felvételt.
Hasznos funkciók
A levegőben lévő részecskék
(por, pollen stb.)
Tárgymutató
HU
28
Lejátszás a kamerán
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 21. oldal (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE).
A kamera automatikusan sorban játssza le a rögzített képeket, azok keletkezési dátuma és ideje
sorrendjében. A képek azonban megjeleníthetők helyadataik alapján is (HDR-CX560VE/CX700VE).
Tartalomjegyzék
A képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes
hangzás mellett.
A gyári beállítás szerint a készülék a következő felvételi adathordozókra rögzített videókat és a
fényképeket játssza le.
HDR-CX690E: Memóriakártya
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: Belső felvételi adathordozó



1
2
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
3
(Kép nézet) gombot.
Hasznos funkciók
Nyomja meg a
Néhány másodperc múlva megjelenik az Esemény nézet képernyő.
A
/
gombok segítségével válassza ki a kívánt eseményt ().
[Nézet
módosítása]
gomb (49. oldal).
 Átlépés a MENU képernyőre
 Események
HU
29
Tárgymutató
Megjelöléses
lejátszás
gomb
(44. oldal).
* Csak akkor jelenik meg, ha a képminőség beállítása [
Tartalomjegyzék
 Nézet módosítása gomb (HDR-CX560VE/CX700VE)

/
: Megjeleníti az előző/következő eseményt
 Esemény neve
 Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára
 Idővonal
 Megjelöléses lejátszás gomb*
 Eseményskála gomb módosítása
HD Minőség].
Ha megérinti a középen található eseményt, megjelenik az Eseményindex képernyő.


4
Eseményt az idővonalon található  jel megérintésével is kiválaszthat.
(Eseményskála módosítása) gombot a képernyő jobb alsó részén, így az idővonal
Érintse meg a
időtartományát másfél évről három hónapra módosíthatja és így az idővonalon megjelenített
események száma is változik.
Érintse meg a megjelenítendő képet.
Hasznos funkciók
Érintse meg az  gombot, hogy kiválassza az indexben megjelenítendő képtípust a
VIDEÓ] (csak videók), a [
FÉNYKÉP] (csak fényképek), vagy a [
VIDEÓ/
[
FOTÓ] (videók és fényképek vegyesen) részből.
HU
30
Tárgymutató
 Visszalépés az Esemény nézet képernyőre

/
: Megjeleníti az előző/következő oldalt (Ha megérinti és rajta tartja az ujját
a gombon, akkor az áttekintő képernyőt görgetheti.)
 Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára
 Esemény címe
 Képtípus váltása gomb
 Videó
 Fénykép
 Az eseményhez tartozó videók teljes lejátszási ideje (a fényképek teljes száma, ha csak
fényképek vannak)

A kamera működtetése videó lejátszása közben
Az alábbi ábrán látható funkciók használhatók, miközben a kamera egy videót játszik le.
VIDEÓ/FOTÓ]
Az alábbi ábra jelenik meg, amikor az Esemény nézet képernyőn a [
VIDEÓ] lehetőséget választja a Képtípus váltása
(alapértelmezett beállítás) vagy a [
gombot megérintve.
Tartalomjegyzék
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a  szimbólum látható. Ha azt a videót
vagy fényképet érinti meg, amelyen a  szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol
legutóbb abbahagyta.
Hangerő-szabályozás
Töröl
Aktuális funkciók
Gyors előretekerés*
Előző
Gyors visszatekerés*
Szünet*/lejátszás
Hasznos funkciók
Következő
Állj*
* Ezek a gombok csak akkor használhatók, amikor a kamera egy videót játszik le.
 Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.

Tippek
A lejátszás képernyőn levő
gomb megérintése az aktuálisan használható funkciókat jeleníti meg és
lehetővé teszi ezen funkciók könnyű használatát.
Ha a kiválasztott képpel kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó képhez, a képernyőn ismét a INDEX
áttekintő képernyő jelenik meg.
/
gombot.
Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a
/
gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször  kb. 10-szer 
A
kb. 30-szor  kb. 60-szor gyorsabban játssza le.
A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, a felvételi
körülményeket, valamint a koordinátákat (HDR-CX560VE/CX700VE). Felvételkor ezek az adatok nem
(MENU)  [Beállítás] 
láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével megjeleníthetők:
(Lejátszás beállítás)]  [Adatkód]  a kívánt beállítás 

.
[
Gyári beállításban egy védett bemutató videó előre rögzítésre kerül (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE).






Videók hangerejének beállítása
A videó lejátszása közben érintse meg a
.
hangerőt 
gombot  a
HU
31
/
gombokkal állítsa be a
Tárgymutató

Fényképek megtekintése
Tartalomjegyzék
Az alábbi ábrán látható funkciók használható a fényképek nézegetése közben. Az alábbi ábra
FÉNYKÉP] lehetőséget választja a
jelenik meg, amikor az Esemény nézet képernyőn a [
Képtípus váltása gombot megérintve.
Töröl
Aktuális funkciók
Következő
Előző
Diavetítés indítása/
leállítása
Tippek
A Diabemutató megismétléséhez érintse meg a

 [Diavetítés beáll.] gombot.
Hasznos funkciók

Tárgymutató
HU
32
Felvételek
megtekintése
televízión
Játsszon le egy videót vagy
fényképet a kamerán (29. oldal).
A készülékek csatlakoztatásának módja és a
televízió képernyőjén látható kép minősége
(nagy felbontású (HD) vagy normál
felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió
típusától és a használt csatlakozóktól
függően eltérő lehet.
Csatlakozások listája
A kamera kimeneti csatlakozói
Tartalomjegyzék
3
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD)
televízióhoz
HDMI OUT aljzat
Komponens A/V-kábel
(mellékelve)
A/V távcsatlakozó
Hasznos funkciók
Ha a felvételi minőség nagy felbontású
képminőségre (HD) van állítva, a videók
nagy felbontású (HD) képminőségben
kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség
normál felbontású képminőségre (STD) van
állítva, a videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek lejátszásra.
(Zöld) Y
(Kék)PB/CB
(Piros)PR/CR
(Fehér)
(Piros)
1
A televízión a bemenetet arra
az aljzatra állítsa be, amelyet a
kamerához csatlakoztatott.

Tekintse át a televíziókészülék használati
útmutatóját.
Tárgymutató
2
HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
Csatlakoztassa a kamerát a
televízióhoz.

Áramforrásként a mellékelt hálózati
tápegységet használja (16. oldal).
HU
33
Komponens A/V-kábellel történő
csatlakoztatás esetén

Ha a felvételi minőség nagy felbontású
képminőségre (HD) van állítva, a videók
normál felbontású (STD) képminőségben
kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség
normál felbontású képminőségre (STD) van
állítva, a videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek lejátszásra.

Ha csak a komponens videokábel dugói vannak
bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot
is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót
is dugja be.
Válassza ki a [Komponens] beállítást a
használt komponens bemenetnek megfelelően.
A beállítás elvégzéséhez érintse meg a
(MENU)  [Beállítás]
következőket:
 [ (Csatlakoztatás)]  [Komponens]  a
.
kívánt beállítás 
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás nem nagy felbontású
(nem HD) 16:9-es (széles képernyős)
vagy 4:3-as televízióhoz
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás
esetén

Komponens A/V-kábel
(mellékelve)

(Fehér)
(Piros)

S VIDEO csatlakozóval
rendelkező A/V átjátszókábel
(külön megvásárolható)


(Fehér)
(Piros)

(Sárga)
A/V átjátszókábel
(mellékelve)
(Sárga)
A szélesség-magasság arány beállítása
a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően (16:9/4:3)

HU
34
A TV-képernyő méretarányának megfelelően
állítsa be a [Televízió típus] értékét [16:9]-re
vagy [4:3]-ra (96. oldal).
Tárgymutató
(Fehér)
(Piros)
Hasznos funkciók
(Zöld) Y
(Kék)PB/CB
(Piros)PR/CR
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt
használjon.
A kamera számára egyik oldalán HDMI mini
csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió
csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval
rendelkező kábelt használjon.
A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a
kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton
át.
Ezzel a csatlakoztatással egyes
televíziókészülékek nem megfelelően működnek
(például nincs hang vagy kép).
Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát
egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert
az meghibásodást okozhat.
Ha a csatlakoztatott készülék 5,1 ch térhatású
hangot képes előállítani, akkor a nagy
felbontású (HD) képminőséggel készített
videók automatikusan 5,1 ch térhatású hanggal
kerülnek lejátszásra. A normál felbontású (STD)
képminőséggel készült videók kétcsatornás
(2 ch) hanggal szólalnak meg.


Ha a televíziókészülék/videomagnó 21
érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)
rendelkezik
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO
csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja
el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné,
akkor a fehér és piros dugót is dugja be a
televíziókészülék audiobemenetébe.
Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású
képeket eredményez, mint az A/V
átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
A lejátszott képek megtekintéséhez
használjon (külön megvásárolható) 21
érintkezős illesztőt.
TV/
videomagnó

A „BRAVIA” Sync használata
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel
a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 stb.) bemenetet.
 Megjegyzések
Ha normál felbontású (STD) képminőséggel
készített videókat olyan 4:3-as
televíziókészüléken fog lejátszani, amely
nem tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót
4:3-as szélesség-magasság aránnyal vegye fel.
(MENU) 
Érintse meg a következőt:
Szél. képar. ü.m.]
[Képminőség/Méret]  [
(92. oldal).
 [4:3] 
 Ha a kamerából a képek az A/V átjátszókábelen
át jutnak el a másik készülékhez, a kimenő
képek képminősége normál felbontású (STD)
lesz.

HU
35
Tárgymutató
Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később
gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis
televíziókészülékhez HDMI-kábellel
csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió
távirányítójával is vezérelheti.
A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén
lévő SYNC MENU gomb megnyomásával
működtetheti. Megjeleníthet olyan
indexképernyőket, mint pl. az Esemény
nézet, lejátszhatja a kiválasztott videókat,
vagy megjelenítheti a kiválasztott
fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő
fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.
Hasznos funkciók
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga
dugóját a televízió vagy a videomagnó
videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna)
vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig
csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó
audiobemenetéhez.
Csatlakoztatás televízióhoz
videomagnón keresztül

Tippek
Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tvkészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a
tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz
a prioritás:
HDMI  komponens  S VIDEO  videó
A HDMI (High Definition Multimedia
Interface) olyan interfész, amelyen át mind
audio-, mind videojelek továbbíthatók. A
HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek
és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.


Ha a televízió mono hangrendszerű
(ha a televíziókészüléken csak egyetlen
audiobemenet található)

Tartalomjegyzék
S-Videóval rendelkező A/V
átjátszókábellel történő csatlakoztatás
esetén
 Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem
hajthatók végre a távirányítóval.
 A kamera beállításához érintse meg a
(MENU)  [Beállítás] 
következőt:
[ (Csatlakoztatás)]  [HDMI-VEZÉRLÉS]

 [Be] (a gyári beállítás) 
.

 Állítsa be a televíziókészüléket is ennek
megfelelően. A részleteket illetően lásd a
televízió használati útmutatóját.
 A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes
BRAVIA-modellek esetében. A részleteket
illetően lásd a televízió használati útmutatóját.

Tartalomjegyzék
Tippek
Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is
automatikusan kikapcsolódik.


Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
36
Műveletek haladóknak


Zoomolás
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kapjon, a kamera és a fotótéma közötti
minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
a távolság kb. 80 cm.
Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
SteadyShot] beállítása nem [Erős].
[
Tippek
Ha még közelebbi zoomot szeretne használni,
beállíthatja a [Digitális zoom] funkciót.

A motoros zoom gombjával eredeti
méretük 14-szorosára nagyíthatók fel a
képek. Erre a célra az LCD-képernyőn
található / gombok is használhatók.

Jobb minőségű képek automatikus
felvétele (Intelligens automatikus)
Érintse meg a fényképek vagy videó
felvételi képernyőjének jobb alsó
 [Be]/[Ki] 
részén található
gombot.
közeli kép
(telefotó)
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja
el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha
gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el
jobban.
Jelenetfelismerés
(Tájkép),
 (Háttérvilágítás),
(Éjszakai), (Reflektor),
(Gyenge megvilágítás), (Makró)
HU
37
Tárgymutató
Arcfelismerés
(Portré), (Kisbaba)
A kamera felismeri az arcokat, beállítja a
fókuszt, a színeket és az expozíciót.
 Megjegyzések
 Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha
leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,
a motoros zoom működésének hangja is
rákerülhet a felvételre.
 Az LCD-képernyőn található
/ gombokkal
nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
Hasznos funkciók
Amikor a videokamerát a témára irányítja,
akkor a készülék három felismerési mód
optimális kombinációját alkalmazva készít
felvételt: Arc-, jelenet- és kamerarázkódásfelismerés ([Be] a gyári beállítás). Amikor a
kamera felismeri a kép témáját, a felismert
állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.
Távolabbi, nagyobb nézetet
magába foglaló kép
(széles látószög)
Tartalomjegyzék
Videók és fényképek
felvételével
kapcsolatos hasznos
funkciók
A kamera rázkódásának felismerése
(Séta), (Háromlábú állvány)
A kamera érzékeli az esetleges rázkódást, és
elvégzi az optimális korrekciót.
Megváltozik a felvétel képminősége.
Tippek
Csak a kiválasztott képminőséggel lehet
videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha
más képminőségben kíván videókat felvenni,
lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a
beállítást.
Tartalomjegyzék
 Érintse meg a következőt:
.

A kamera a jelenettől függően
automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb
beállítást.


 Megjegyzések
A felvétel körülményeitől függően előfordulhat,
hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a
fénykép tárgyát.
 Az érzékelt jelenettől függően a vaku nem
mindig használható.

A felvételi üzemmód kiválasztása
Nagy felbontású (HD) vagy normál
képminőség (STD) kiválasztása (STD)
Válassza ki a képminőség megfelelő
beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas
nagy felbontású (HD) vagy a különböző
lejátszóeszközökkel kompatibilisebb
normál felbontású (STD) lehetőségek közül
HD Minőség] a gyári beállítás).
([
Változtassa meg a képminőséget a felvétel
helyének vagy a lejátszóeszköznek
megfelelően.
 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Képminőség/
Méret]  [
FELVÉTEL ü.mód].
Hasznos funkciók
Nagy felbontású videók készítése esetén
(HD) a felvételi mód módosításával
kiválaszthatja a kívánt videominőséget
] a gyári beállítás). A felvételi
([Normál
idő a felvételi üzemmódtól függően változik
a rögzítésre használt eszközön.
 Érintse meg a kívánt felvételi
módot.
 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Képminőség/
Méret]  [
/
Beállítás].
A rendelkezésre álló felvételi módok
Képkockaszám]
a kiválasztott [
beállítástól függnek (91. oldal).
*
HU
38
jelenik meg az adathordozó ikonján,
ha a kiválasztott felvételi móddal
készített videó nem menthető az adott
adathordozóra.
Tárgymutató
 Nagyfelbontású (HD) képek
készítéséhez érintse meg a
HD Minőség] gombot, míg
[
normál felbontású (STD) képek
készítéséhez érintse meg a
[
STD Minőség] gombot.
 Érintse meg az

gombot.
Az, hogy mely adathordozóra menthetők a
képek, a használt felvételi módtól függnek.
A külső eszközökre történő mentési
művelettel kapcsolatosan tekintse meg a(z)
63. oldalt.
Adathordozótípusok


Felvételi mód
PS*
FX
A követő fókusz funkció használata
FH/
HQ/LP
Belső felvételi
adathordozó
Arc megérintése
Arc megérintése esetén egy duplavonalas
keret jelenik meg az arc körül, és a kamera
automatikusan beállítja a megfelelő fókuszt,
színt és expozíciót.
Memóriakártya
Külső eszközökön
Külső
adathordozó
(USBadathordozó)
—
AVCHD felvételre
alkalmas lemezek
—
Hasznos funkciók
Ha az LCD-képernyőn megérinti a témát,
melyet követni szeretne, a kamera követni
fogja a témát, és úgy készíti el a felvételt.
Ezen a kamerán
Blu-ray lemezek
Tartalomjegyzék
A felvételi módok és adathordozók
összefüggései
Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású
képminőséggel (HD) történő felvételi módot.
] (AVC HD 28M (PS))
 [50p Minőség
] (AVC HD 24M (FX))
 [Legjobb minős.
 [Jó minőség
] (AVC HD 17M (FH))
 [Normál
] (AVC HD 9M (HQ)) (a gyári
beállítás)
] (AVC HD 5M (LP))
 [Hosszú
A normál képminőség (STD) felvételi módja a
következő értékre van korlátozva.
] (STD 9M (HQ))
 [Normál
„M” (például „24M”) megabit/másodpercet
jelent.
Nem arcon található pont megérintése
A megérintett pont körül duplavonalas
keret jelenik meg, és a kamera
automatikusan beállítja a fókuszt.
—
* [PS] csak akkor állítható be, ha a
[
Képkockaszám] beállítása [50p].
Tippek
A videók felvétele 1920  1080/50p
formátumban történik, amikor a nagyfelbontású
képminőség (HD) PS módja van kiválasztva
és AVCHD 1920  1080/50i vagy 1920 
1080/25p formátumban, amikor a FX vagy a
FH mód van kiválasztva. Ha a HQ vagy az LP
üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású
(HD) képminőséghez , akkor a videókat
AVCHD 1440  1080/50i formátumban veszi
fel a kamera.
Tárgymutató


HU
39
A kamera automatikusan készít egy
fényképet, amikor videó felvétele
közben felismeri, hogy egy ember
elmosolyodik ([Kettős felvétel] a gyári
beállítás) (87. oldal). A felismert mosoly
lefényképezésére kijelölt arc körül
narancssárga keret jelenik meg.
Érintse meg a követni kívánt arcot
vagy pontot.
Tartalomjegyzék
Mosoly automatikus rögzítése
(Mosoly exponálás)
Egy duplavonalas keret jelenik meg a
kijelzőn.
 Megjegyzések
Ha a képkockaarány és a felvételi mód beállítása
] vagy [50p]/[50p
[50i]/[Legjobb minős.
], a Mosoly exponálás funkció nem
Minőség
használható videofelvétel közben. Ezenkívül
ha a képkockaarány beállítása[25p], a Mosoly
exponálás funkció sem használható.
 A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.

 Megjegyzések
A környező fényviszonyoktól és a fotóalany
hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a
kamera nem tudja felismerni a megérintett
arcot. Ilyenkor a felvétel során ismét érintse
meg az arcot.
 Ha egy arcot szeretne követni, az
[Arcfelismerés] beállítása ne legyen [Ki] ([Auto]
a gyári beállítás).





HU
40
Tárgymutató
Tippek
A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc
duplavonalas kerete narancssárgára változik.
Ha a megérintett arc eltűnik az LCDképernyőről, akkor a [Arcfelismerés] menüben
kiválasztott fotóalany lesz az elsődleges
(87. oldal). Ha a megérintett arc visszatér a
képernyőre, akkor az az arc fog elsőbbséggel
rendelkezni.


Tippek
Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez
elsődleges fotóalany az [Arcfelismerés]
funkcióval (87. oldal) választható ki. Ha
úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az
elsődleges, hogy az LCD-képernyőn megérinti
a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett
arc lesz az elsődleges.
Ha a kamera nem érzékel mosolyt, állítsa be a
[Mosolyérz. mértéke] funkciót (87. oldal).
Hasznos funkciók
A követés leállításához érintse meg az
LCD-képernyő jobb részén található
/
elemet.
Kiváló minőségű fényképek
rögzítése videók felvétele közben
(Dual Rec)
A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5,1
csatornás térhatású hangfelvétel készíthető.
Így ha a videót 5,1 csatornás térhatású hang
lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le,
az eredeti hangzásvilágot élvezheti.
Videó felvétele közben is rögzíthet
fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO
gombot.
Tartalomjegyzék
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch
térhatású hangfelvétel)
 Megjegyzések
Videofelvételi módban a vaku nem használható.
 Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely,
illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket,
szimbólum. Ha megjelent a
megjelenhet a
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
 A kiválasztott [
FELVÉTEL ü.mód] vagy
Képkockaszám] beállítástól függően,
[
jelenhet meg az LCD képernyőn és esetleg nem
fogja tudni használni a Dual Rec funkciót.

Beépített mikrofon
Tárgymutató
Tippek
A felvételi hang beállításának az [5.1ch térhatás]
) vagy [2ch sztereó] (
) lehetőség
(
közül választhat ([Hangzásmód], 89. oldal).
A kamerával felvett videókat számítógéppel, a
mellékelt „PMB” program segítségével lemezre
írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 csatornás térhatású
rendszeren játssza le, valósághű hangzást
élvezhet.


Hasznos funkciók



Tippek
Ha a MODE jelzőfény (Videó) üzemmódot
jelez, a fényképek mérete [12,3M] (16:9) vagy
[9,2M] (4:3) lesz.
Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet
fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a
(Fénykép) jelzőfény világít. Mindazonáltal,
ha a képkockaarány beállítása [25p], nem
lehet fényképeket rögzíteni, míg a kamera
videofelvételi üzemmódban van.

 Megjegyzések
Amikor az 5,1 csatornás hangfelvételt a
kamerával játssza le, az 5,1 csatornás hang
automatikusan kétcsatornás (2 ch) hangként
szólal meg.
 Ahhoz, hogy a nagy felbontású (HD)
képminőségben rögzített videók 5,1
csatornás térhatású hangját 5,1 csatornás
hangminőségben élvezhesse, 5,1 csatornás
térhatású hangot lejátszani képes készülékkel
kell rendelkeznie.
 Ha a kamerát egy (külön megvásárolható)
HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a nagy
felbontású (HD) képminőségben rögzített videók
5,1 csatornás hangja automatikusan 5,1 csatornás
hangként szólal meg. A normál felbontású
(STD) képminőségben rögzített videók hangja
kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.

HU
41
Felvételkészítés tükör
üzemmódban
Amikor megnyomja a NIGHTSHOT
gombot, megjelenik a szimbólum, és
így csaknem teljes sötétségben is készíthet
felvételt.
Tartalomjegyzék
Felvételkészítés sötétben
(NightShot)
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa
ki az LCD-táblát (), majd fordítsa el az
objektív felé 180 fokkal ().
Tippek
Ekkor az LCD-képernyőn a fotóalany képe
tükrözve látszik, de a rögzített kép normál
állású lesz.


A képbeállítások módosítása
kézzel, a MANUAL tárcsa
segítségével
 Megjegyzések
A NightShot funkció infravörös fényt
használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával
vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös
érzékelőt/jeladót.
 Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az
objektívsapkát, mivel ez megakadályozza
az infravörös funkció megfelelő működését
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
 Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós
lencsét.
 Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([Fókusz],
81. oldal).
 Világos környezetben ne használja a NightShot
funkciót. Ez a készülék meghibásodását
okozhatja.
 Ha gyenge megvilágításnál készít színes
fényképet, válassza a [Low Lux] beállítást
(83. oldal).

Hasznos funkciók
Infravörös érzékelő/jeladó
A NightShot funkció kikapcsolásához ismét
nyomja meg a NIGHTSHOT gombot.
A MANUAL tárcsához hozzárendelhet 1
gyakran használt menüelemet.
Mivel a gyári beállítások részeként a
MANUAL tárcsához a fókusz beállításának
művelete van hozzárendelve, az alábbi
műveletsor a fókusz tárcsával történő
beállítását ismerteti.
MANUAL gomb
Tárgymutató
MANUAL tárcsa
HU
42


A MANUAL gomb megnyomására
az üzemmód automatikusról kézire,
illetve kéziről automatikusra vált.


A MANUAL tárcsához hozzárendelhető
elemek




[Fókusz] ... 81. oldal
[Expozíció] ... 81. oldal
[ÍRISZ] ... 82. oldal
[Zársebesség] ... 82. oldal
[AE Váltás] ... 82. oldal
[Fehéregyensúly vált.] ... 82. oldal

Menüelem hozzárendelése a MANUAL
tárcsához

Nyomja meg és pár másodpercig tartsa
lenyomva a MANUAL gombot.
Megjelenik a [Tárcsabeállítás] képernyő.

 Megjegyzések
A kézi beállításokat a készülék akkor is megőrzi,
ha másik elemet rendel a MANUAL tárcsához.
Ha azonban az [Expozíció] elemet választja,
miután manuálisan beállította az [AE Váltás]

HU
43
Tárgymutató
A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a
hozzárendelni kívánt elemet.
Nyomja meg a MANUAL gombot.
Hasznos funkciók

Tippek
A MANUAL tárcsához hozzárendelhet
menüelemeket a következők megérintésével is:
(MENU)  [Kamera/Mikrofon] 
(Kamera beállítások)]  [Tárcsabeállítás].
[
Az írisz visszaáll F3,4 értékre, amikor a zoom
gombját a T (telefotó) oldalra mozdítja, még
akkor is, ha az íriszt tágabbra nyitotta (kisebb F
értékre) a zoom gomb W (széles látószög) felé
mozdításakor.
Az ÍRISZ módosítása esetén változik a fókuszált
téma előtti és mögötti éles tartomány. Ha
szélesebbre nyitja az ÍRISZT (azaz az F-értéket
kisebbre állítja), az éles tartomány szűkebb lesz,
míg az ÍRISZ szűkebbre állítása esetén (nagyobb
F-érték) az éles tartomány szélesebb lesz. A
felvételi jelenettől függően az ÍRISZ értékét
tetszés szerint állíthatja be.
Ha fénycső, nátriumgőz- vagy higanygőzlámpa alatt készít felvételt, előfordulhat, hogy
a képen vízszintes csíkok vagy fényvillanások
jelennek meg, esetleg megváltozik a szín. Ilyen
esetben állítsa be a zársebességet a tartózkodási
helyén érvényes áramellátási frekvenciának
megfelelően.
A kamera felvételi beállításaitól függően
változnak az LCD-képernyőn a kamera adatai
(96. oldal). A beállításokat az alábbi ikonok
jelzik.

: Automatikus

: Az expozíció beállítása manuálisan
történik.

: ÍRISZ prioritás

: Zársebesség-prioritás

 A MANUAL tárcsát forgatva állítsa
be a fókuszt.

lehetőséget, az [Expozíció] felülírja az [AE
Váltás] beállítást.
Ha az [Expozíció], [ÍRISZ] vagy [Zársebesség]
funkciók egyikét választja, a másik két funkció
inaktívvá válik.
Ha a [ALAPHELYZET] lehetőséget választja a
, akkor minden manuálisan beállított elem
visszatér gyári alapbeállításra.
Tartalomjegyzék
 A MANUAL gombot megnyomva
kapcsolja be a kézi fókuszbeállító
üzemmódot.
Videoválogatás
lejátszása
(Megjelöléses lejátszás)
Tartalomjegyzék
A kamera véletlenszerűen kiválasztja
és összeállítja a Megjelöléses lejátszási
jeleneteket, és zenei és vizuális effektekkel
ellátott, nagyfelbontású (HD) képminőségű
videó- és képválogatásként játssza le azokat.
Ha tetszik az éppen megtekintett
Megjelöléses lejátszás, akkor azt egy
„összeállításként” el is mentheti és
ismételten lejátszhatja. Ezen túlmenően,
a Megjelöléses lejátszás jelenetei vagy
összeállításai könnyedén megoszthatók egy
másik hordozó segítségével, a Megjelöléses
lejátszás jeleneteinek vagy összeállításainak
adatait más formátumra konvertálva. Így
ezek már feltölthetők a webre vagy DVDlemezek készíthetők belőlük.
Az LCD-képernyő a Megjelöléses
lejátszás közben
Hangerő-szabályozás
Állj
Tippek
gomb
A lejátszás képernyőn levő
megérintése az aktuálisan használható
funkciókat jeleníti meg és lehetővé teszi ezen
funkciók könnyű használatát.


Előző
Következő
Szünet
Megjelöléses lejátszás leállítása
1
A szüneteltetéshez érintse meg a
gombot.
gombot.
A leállításhoz érintse meg a
2
Megjelöléses lejátszás ismételt
lejátszása
Nyissa ki a kamera LCDképernyőjét.
Nyomja meg a
gombot.
(Kép nézet)
Hasznos funkciók
Aktuális
funkciók
A Megjelöléses lejátszás végén érintse meg a
[Lejátszás] elemet a képernyőn.
A kívánt esemény kiválasztásához
érintse meg a
/
()
gombokat, majd érintse meg az
[ Megjelölés] () gombot.
 Megjegyzések
A Megjelöléses lejátszás jelenetei minden
alkalommal változnak, amikor a Megjelöléses
lejátszást választja.

A kamera elindítja az Esemény nézet
közepén megjelenített esemény
Megjelöléses lejátszását.
HU
44
Tárgymutató
3

A Megjelöléses lejátszáshoz számos beállítás
közül választhat.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse
meg a  [Megjelölés beállítása]
gombokat.
[Highlight Pont]
Meghatározott pontokat adhat meg egy videón
vagy fényképen belül, melyeket fel szeretne
használni a Megjelöléses lejátszáshoz.
Játssza le a kívánt fényképet vagy videót, majd
tegye a következőket.
 Videó: Játssza le a kívánt videót, majd

gombokat
érintse meg a
azon a ponton, amelyet fel kíván használni a
Megjelöléses lejátszásban.
 Fénykép: Játssza le a Megjelöléses lejátszásban
felhasználni kívánt fényképet, majd érintse
gombot.
meg az
 Megjegyzések
Térkép nézet esetén a Megjelöléses pont nem
állítható be. (HDR-CX560VE/CX700VE).
Azonban az Esemény nézeten beállított
Megjelöléses pont érvényes lehet a Térkép
nézeten.
 A Megjelöléses lejátszás esetén a hangot a
kamera kétcsatornás (2 ch) sztereó hangra
konvertálja.
 A Megjelöléses lejátszás leállításával a
[Lejátszási tartomány] beállítás törlődik.
 Ha a kamerát külső eszközhöz, pl. TVkészülékhez csatlakoztatja, és így tekint meg
Megjelöléses lejátszást vagy Megjelöléses
lejátszási összeállítást, ezek a képek nem
jelennek meg a kamera LCD-képernyőjén.
Tartalomjegyzék
A Megjelöléses lejátszás
beállításainak módosítása

A következő elemek közül választhat.






HU
45
Tárgymutató

Tippek
A Megjelöléses lejátszás végén a [Megjelölés
beállítása] elemet választhatja a képernyőn.
A kamerát számítógéphez csatlakoztatva a
kamerára áttölthet zenei CD-ről zeneszámokat
vagy MP3 számokat, és ezeket a mellékelt
„PMB” szoftveren vagy a „PMB” szoftverrel
együtt telepített „Music Transfer” szoftveren
keresztül lejátszhatja a Megjelöléses lejátszás
során. (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
Hasznos funkciók

[Lejátszási tartomány]
Adja meg a lejátszani kívánt videók tartományát
úgy, hogy kiválasztja, mely eseménytől mely
eseményig játssza le a kamera a videókat,
gombot. Ha a
majd érintse meg az
lejátszási tartományt a Térkép nézeten található
események kiválasztásával adja meg, akkor
adjon meg kezdő és befejező dátumot
(HDR-CX560VE/CX700VE).
Ha nincs beállítva tartomány, a kamera az
Esemény nézetben kiválasztott esemény
dátumtartományt tekinti lejátszási
tartománynak, és az ebbe eső képeket játssza le.
[Téma]
A Megjelöléses lejátszáshoz témát is választhat.
A zenekategóriát a kamera automatikusan, a
témának megfelelően választja ki.
[Zene]
Zenét ki is jelölhet, illetve hozzáadhat
(45. oldal).
[Időtartam]
Megadhatja a Megjelöléses lejátszás hosszát.
[Hangkeverés]
Az eredeti hangot a kamera a zenével együtt
játssza le.
Az eredeti hang és a zene közötti egyensúly
/
gombokat.
módosításához használja a

Megjelöléses lejátszási jelenetek
vagy Megjelöléses összeállítások
konvertálása és megosztása.
A Megjelöléses lejátszás vagy a
korábban mentett Megjelöléses jelenetek
adatformátumát más formátumra
konvertálhatja, így megoszthatja a
konvertált adatokat más adathordozón,
DVD-lemezeket készítve vagy az adatokat a
webre töltve fel (Videó Megjelölés).
A Megjelöléses lejátszást „Összeállításként”
is elmentheti.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse
meg a  [ Jelenet mentés] 
gombokat.

Mentett összeállítás lejátszása
A [Mentés és Megosztás] kiválasztható
gomb megérintésével a képernyőn
a
a Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy
Megjelöléses lejátszási összeállítások
lejátszása alatt.
 Érintse meg az
gombot.
A kamera megkezdi az adatok
célformátumra történő konvertálását.
Mentett összeállítás törlése
A törölni kívánt összeállítás lejátszása után
érintse meg a képernyőn a [ Jelenet törlése]
gombot, vagy a törölni kívánt összeállítás
lejátszása alatt érintse meg a gombot, majd
válassza a [Kivétel] gombot.
HU
46
Tárgymutató
Érintse meg a következőt:
(MENU)
 [Lejátszás]  [ Jelenet], válassza ki
a kívánt összeállítást, majd érintse meg a
.
következőt:
Hasznos funkciók
 Miután a Megjelöléses
lejátszás vagy Megjelöléses
lejátszási összeállítás lejátszása
befejeződött, érintse meg
a képernyőn a [Mentés és
Megosztás] gombot.
Megjelöléses lejátszás mentése
Jelenet mentés)
(
Tartalomjegyzék
Ha a zeneszámot nem tudja lejátszani, miután
áttöltötte a kamerára, előfordulhat, hogy
a zenefájl megsérült. A zenefájlt törölje a
(MENU) 
következő megérintésével:
(Lejátszás beállítás)] 
[Beállítás]  [
[Zenét ürít], majd töltse át ismét a kamerára. Ha
a [Zenét ürít] segítségével töröl zeneszámokat,
a kamerán gyári beállításként szereplő
zeneadatok is törlődnek. Ebben az esetben
a „PMB” szoftverrel együtt telepített „Music
Transfer” alkalmazással állíthatja vissza ezeket.
A használati tudnivalókat lásd a Music Transfer
súgóban (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
A GPS funkció
használata (HDRCX560VE/CX700VE)
Videó megjelölés feltöltése az
internetre
Földrajzi helyre vonatkozó adatok
rögzítése
Tartalomjegyzék
A GPS (Global Positioning System)
használatakor az alábbi funkciók elérhetők.
A konvertálás befejezése után érintse meg a
[Megosztás]  [Web Feltöltés], gombokat,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
DVD létrehozása DVDirect Express
Videók és képek lejátszása a földrajzi
hely térképről történő kiválasztásával
Videó megjelöléses lejátszás ismételt
megtekintése
A konvertálás befejezése után érintse meg a
[Megnéz] gombot.
Hasznos funkciók
A konvertálás befejezése után érintse meg
a [Megosztás]  [DVD készít. DVDirect
Express-szel.], gombokat, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Az aktuális helyzetet jelző térkép
megjelenítése
Megjelöléses videó megtekintése egy
„Videó Megjelölés” kiválasztásával
Tárgymutató
Érintse meg a következőt:
(MENU)
 [Lejátszás]  [Videó Megjelölés] 
érintse meg a kívánt Videó megjelölést.
 Megjegyzések
A konvertált adatok normál képminőségre
(STD) módosulnak.

HU
47
Földrajzi helyre vonatkozó adatok
rögzítése
Tippek
A térképen mindig felül van észak.
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
Érintse meg abban az irányban a térképet,
amerre görgetni szeretné. A térkép folyamatos
görgetéséhez folyamatosan érintse az adott
pontot.
A kamera videók és képek készítése során
a földrajzi helyzetre vonatkozó adatokat is
gyűjt (gyári beállítás).




GPS háromszögelés állapota
Tartalomjegyzék
 Megjegyzések
A GPS funkciót kültéren használja, mivel a
rádiójeleket beltéren nem tudja fogni a kamera.

Műholdak
keresése
A térképadatok első használata
Az első használat során egy üzenet jelenik
meg, melyben a folytatáshoz el kell fogadnia
a térképadatok licencszerződésének
feltételeit. A térképadatok használatba
vételéhez a licencszerződés elfogadását
követően érintse meg az [Igen] lehetőséget
a képernyőn.
A [Nem] lehetőség választása esetén
nem használhatja a térképadatokat.
Amikor azonban már másodszor próbálja
a térképadatokat felhasználni, ismét
megjelenik ez az üzenet, és a térképadatok
használatához meg kell érintenie az [Igen]
lehetőséget.
A pontok száma
változik
Háromszögelés
sikertelen
Hasznos funkciók
Háromszögelés
Nem sikerült
Háromszögelési helyadatokat
mérés folyik
rögzíteni
 Megjegyzések
A háromszögelés megkezdése esetenként
hosszabb időt vesz igénybe.

HU
48
Tárgymutató
A képek a korábban
meghatározott
helyadatoknak megfelelően
kerülnek regisztrálásra.
Hajtsa végre a következőt:
(MENU)
 [Beállítás]  [ (Általános
beállítások)]  [GPS Beállítás]  [Ki].
 Megjegyzések
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a GPS
segédadatok nem használhatók:
 Ha a GPS segédadatokat már legalább
30 napja nem frissítette
 Ha a videokamerában a dátum és az idő nem
megfelelően vannak beállítva
 Ha a videokamerával messzire utazik

Tippek a jobb műholdas vételhez
A GPS funkció a szabadban és nyílt
területeken használandó.
Tartalomjegyzék
internetkapcsolattal rendelkező
számítógéphez. A rendszer automatikusan
frissíti a kamerán a GPS segédadatokat.
Ha nem kíván helyadatokat rögzíteni
Tippek
A GPS segédadatok a kamerán található „PMB
Portable” szoftver segítségével frissíthetők.


A rádiójelek vételére nem alkalmas
helyekkel vagy helyzetekkel kapcsolatos
információkat lásd itt: 117.
 Nyomja meg a
gombot.
Ne takarja le kezével a GPS-antennát
(Kép nézet)
Megjelenik az Esemény nézet
képernyő.
GPS-antenna
Hasznos funkciók
Jelenet megkeresése a felvétel
helye alapján (Térkép nézet)
 Érintse meg a következőket:
 [Térkép nézet].
Nézet módosítása gomb
A GPS segédadatok használata
 Azon a területen, ahol készített
video- vagy képfelvételeket,
érintse meg a kívánt indexképet.
Ha a GPS segédadatokat számítógépről
áttölti a kamerára a kamerán
található „PMB” szoftver segítségével,
lerövidítheti azt az időt, amely a
kamera számára szükséges az adatok
beszerzéséhez. Csatlakoztassa a kamerát
HU
49
Tárgymutató
Használja a háromszögelési prioritás
módot (51. oldal)
Átlépés a MENU
Nézet
képernyőre
módosítása gomb
Ez a funkció hasznos, mert segít nyomon
követni tartózkodási helyét utazás közben.
A videofelvételi
képernyőre
A felvételi képernyőn érintse
meg a következőt:
(MENU)
 [Beállítás]  [ (Általános
beállítások)]  [Ön itt van].
Megjelölés*
* Csak a nagyfelbontású képminőségben


(HD) készített képeknél jelenik meg.
A térkép elmozdul, ha olyan területet érint
meg, ahol nincsenek indexképek.
Ha a térképarányt a motoros zoom
gombbal módosítja, az indexképek
megjelenítési mérete is változik.
Egy (piros) jel mutatja az ön
tartózkodási helyét
Megjelennek a háromszögelési
adatok (51. oldal)
Képtípus
váltása gomb


Módosítás a videó/fénykép felvételi
módjára

Az akkumulátor energiaszintjét
megjelenítő képernyő becsukása
Érintse meg a
Tippek
A koordinátaadatok lejátszás közbeni
megjelenítésének tudnivalóit lásd itt: 95.
Tippek
A kamera automatikusan állítja be az órát (gyári
beállítás) (101. oldal).




HU
50
gombot.
Tárgymutató
 Megjegyzések
A videók vagy képek Térkép nézetben
található miniatűrök megjelenítési méretének
kiválasztásával az adott videó vagy kép nem
szerkeszthető (törölhető stb.).

Ha megérinti a képernyő valamelyik pontját,
az illető pont kerül a megjelenített térképen a
megérintésével
képernyő közepére. A
visszahelyezheti a képernyő közepére az aktuális
tartózkodási pontot.
Ha a kamera nem tudja beszerezni az
aktuális helyinformációt, megjelenik a
Helymeghatározási prioritás mód képernyő
(51. oldal).
Ha a korábban megszerzett helyadatok
érvénytelenek, a jelölő nem jelenik meg.
Hasznos funkciók
 Érintse meg az [Igen] gombot,
majd a kívánt videót vagy
fényképet.
A Térkép nézethez
Tartalomjegyzék
Az aktuális helyzetet jelző térkép
beszerzése
A háromszögelési adatok ellenőrzése
Állapot
A műholdak/
háromszögelési műszer
színe
Nincs jel, de a műhold
/ (fekete)
keringési adatai elérhetők.
A műhold keringési
/ (szürke)
adatainak 33 %-a
meghatározásra került.
A műhold keringési
/ (barna)
adatainak 66 %-a
meghatározásra került.
A műhold keringési
/ (sárga)
adatainak 99%-a
meghatározásra került.
A háromszögelés
/ (zöld)
befejeződött, és a műhold
használatban van.
Mivel a kamera a műholdak keresése
közben minden más funkciót kikapcsol,
a háromszögelési adatok meghatározása
elsőbbséget élvez.
 Aktuális tartózkodási hely
megjelenítése (50. oldal)
Ha az aktuális helyzet nem jelenik meg
az LCD-képernyőn, nem szükséges
folytatnia ezt a műveletet.
gombot.
Ha az aktuális helyzet meghatározása
sikertelen
Ha az aktuális tartózkodási hely nem
határozható meg, megjelenik egy ablak,
melyben újraindíthatja a háromszögelést.
Ilyenkor kövesse az LCD-képernyőn
megjelenő utasításokat.
A háromszögelési folyamat befejeztével
megjelenik a háromszögelési adatok
képernyője.
Hasznos funkciók
 Érintse meg az
Tartalomjegyzék
A helyinformációkkal
kapcsolatos prioritások beállítása
(helymeghatározási prioritás mód)
A háromszögelési adatokat megjelenítő
képernyő becsukása
Műhold ikonok
Érintse meg a
gombot.
 Megjegyzések
Az alábbi helyzetekben a kamerának a térképen
jelzett aktuális helyzete eltérhet a valós helytől.
A hibahatár akár több száz méter is lehet.
 Amikor a kamera a környező épületekről
visszaverődő GPS-jeleket vesz.
 Amikor a GPS-jel túl gyenge.

HU
51
Tárgymutató
Háromszögelési A korábban
műszer
meghatározott
helyhez kapcsolódó
adatok.
A kamera előnyeinek
kihasználása
A felvételi adathordozón úgy tud helyet
felszabadítani, hogy törli a rajta lévő
videókat és fényképeket.
 Videók kiválasztásához és
törléséhez érintse meg a
következőket: [Több kép] 
[
VIDEÓ]/[
FÉNYKÉP]/
VIDEÓ/FOTÓ].
[

 A törölni kívánt videókat és
fényképeket érintéssel lássa el a
jellel.



A megerősítéshez érintse meg és tartsa
lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza
kíván térni az előző képernyőhöz, érintse
gombot.
meg a
 Érintse meg a következőket:


.
(Kép nézet)
 Nyomja meg a
gombot (29. oldal).
HU
52
Tárgymutató
Tippek
Ha egy képet az Eseményképernyőn kiválasztva
lejátszani kezd, az adott képet a lejátszási
képernyőn a segítségével törölheti.
Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja
az összes képet, és vissza szeretné nyerni az
adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor
formázza az adathordozót (94. oldal).
Azokat a kisméretű képeket, amelyek az
áttekintő képernyőkön lehetővé teszik,
hogy egyszerre sok képet is láthasson,
„indexképeknek” nevezzük.


Ha a [
/
Beállítás] beállítása
STD Minőség], akkor
jelenik
[
helyett.
meg a
Hasznos funkciók
 Megjegyzések
 A törölt képek többé nem állíthatók vissza.
A fontos videók és fényképek mentését előre
végezze el.
 Képek törlése közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
 Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben
képeket töröl róla.
 Védett videók és fényképek nem törölhetők.
Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek
védelmét (53. oldal).
 A videokamerán található
bemutatóvideó védelemmel van ellátva
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
 Ha mentett forgatókönyvekben (46. oldal)
szereplő videókat/fényképeket töröl, ezzel a
forgatókönyveket is törli.
Tartalomjegyzék
 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Szerkesztés/
Másolás]  [Töröl].
Videók és fényképek törlése
A 3. lépésben érintse meg a következőt:
[Mind az eseményen].

 Érintse meg a védelemmel ellátni
kívánt videókat és fényképeket.
A
/
gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót, majd érintse
gombot.
meg az

A megerősítéshez érintse meg és tartsa
lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza
kíván térni az előző képernyőhöz, érintse
gombot.
meg a
A kijelölt képeken a
jelenik meg.
szimbólum

A felvett videók és fényképek
védelme (Védelem)

A videók és fényképek véletlen törlésének
megelőzése érdekében lássa el őket
védelemmel.
A védett képeken a  jel jelenik meg.
A megerősítéshez érintse meg és tartsa
lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza
kíván térni az előző képernyőhöz, érintse
gombot.
meg a
Hasznos funkciók
Érintse meg a következőt:
.
Ha a [
/
Beállítás] beállítás
STD Minőség], akkor
jelenik
[
helyett.
meg a
Tartalomjegyzék
 Videók kiválasztásához és
védelemmel történő ellátásához
érintse meg a következőket:
[Több kép]  [
VIDEÓ]/
[
FÉNYKÉP]/[
VIDEÓ/FOTÓ].
Egy eseményhez tartozó összes videó/
fénykép egyidejű törlése
 Érintse meg a következőket:


.
(Kép nézet)
 Nyomja meg a
gombot (29. oldal).
Videók és fényképek védelmének
megszüntetése
Érintse meg a 4. lépésben szimbólummal
megjelölt videót vagy fényképet.
A eltűnik.
HU
53
Tárgymutató
 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Szerkesztés/
Másolás]  [Véd].
 Megjegyzések
Amikor első alkalommal rögzít videót egy
memóriakártyára, a következők megérintésével
hozzon létre a memóriakártyán egy képkezelő
(MENU)  [Beállítás]  [
fájlt:
(Adathordozó beállít.)]  [Képkezelő fájl
javítás]  [Memóriakártya].
 Annak érdekében, hogy másolás közben
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az
elektromos hálózatról üzemeltesse.
Egy eseményhez tartozó összes videó/
fénykép egyidejű ellátása védelemmel

A
/
gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót, majd érintse
gombot.
meg az

Tippek
A kép eredeti példánya nem törlődik a másolás
végén.
Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi
adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.


A megerősítéshez érintse meg és tartsa
lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza
kíván térni az előző képernyőhöz, érintse
gombot.
meg a

(Kép nézet)
 Nyomja meg a
gombot (29. oldal).

 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Szerkesztés/
Másolás]  [Másolás].
Egy esemény védelmének
megszüntetése
A fenti 3 lépésben érintse meg a következőt:
[Mindent töröl esem.], jelölje ki a kívánt
videót/fényképet, majd érintse meg a


.
következőket:
Hasznos funkciók
Érintse meg a következőt:
.
Tartalomjegyzék
A 3. lépésben érintse meg a következőt:
[Beáll. az esem. képeit].
Megjelenik az adathordozó-választási
képernyő.
 A kívánt elem megérintésével
adja meg, mely forrásból és hová
másolja a képeket.
Képek másolása (HDR-CX560E/
CX560VE/CX700E/CX700VE)
A rendelkezésre álló másolási műveletek a
használt kameratípustól függően változnak.
HDR-CX560E/CX560VE
A kamera felvételi adathordozójára mentett
képeket a behelyezett memóriakártyára
másolhatja.
HDR-CX700E/CX700VE
A kamera belső felvételi adathordozója és
a memóriakártya között a képeket mindkét
irányban másolhatja.
HU
54
Tárgymutató
[Belső memória Memóriakártya]
[Memóriakártya Belső memória]
(HDR-CX700E/CX700VE)
Megjelenik a [Másolás] képernyő.
 Érintse meg a másolás típusát.

Videó részekre osztása
A videót több részre oszthatja, majd
törölheti a nem kívánt részeket.
 A videolejátszás képernyőn
érintse meg a következőket:
 [Szétosztás].
 Érintse meg az átmásolni kívánt
képtípust.
 Jelölje ki a másolni kívánt fényképet.
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását.
 Az osztópont pontosabb
beállításához érintse meg a
/
gombokat.
A megerősítéshez érintse meg a kívánt
indexképet. Ha vissza kíván térni az előző
gombot.
képernyőhöz, érintse meg a
[Mind az eseményen]: válassza ki a
másolni kívánt eseményt, majd érintse
gombot. Több esemény
meg az
nem jelölhető ki.
Vissza a kijelölt videó elejére
 Érintse meg a következőt:

.
Tippek
A másolás befejeztével ellenőrizheti a videókat
és képeket. Ehhez a [Adathordozó kivál.]
gombbal válassza ki a másolás helyeként
használt adathordozót, majd játssza le a másolt
videókat és képeket (21. oldal).

 Megjegyzések
A részekre osztott videók többé nem állíthatók
vissza.

HU
55
Tárgymutató
 Érintse meg a következőket:


.

Hasznos funkciók
ikont, majd
 Érintse meg a
annál a pontnál, ahol a videót
jelenetekre szeretné osztani,
érintse meg a
ikont.
[Több kép]: A másolni kívánt fényképet
megérintésével lássa el jellel a képet.
Több fénykép is kijelölhető.

Tartalomjegyzék
[Több kép]: Több kép kiválasztása és
másolása
[Mind az eseményen]: adott
eseményhez tartozó összes fénykép
átmásolása
Képeket többféle külső adathordozóra is
másolhat (63. oldal).





/
Tartalomjegyzék

 A kiemelési pont pontosabb
beállításához érintse meg a
gombokat.
A védett videók szétosztása nem lehetséges.
A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet
(53. oldal).
Videók szétosztása közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
A memóriakártyát se vegye ki, amikor
memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.
Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és
aközött a pont között, amelynél Ön megérintette
gombot, mivel a kamera fél másodperces
a
egységekben jelöli ki az osztópont helyét.
Ha mentett forgatókönyvekben (46. oldal)
szereplő videókat oszt fel, ezzel törli a
forgatókönyveket.
A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van
lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok
elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB”
szoftvert.
Vissza a kijelölt videó elejére
 Érintse meg az
gombot.
Fénykép kiemelése videóból
HDR-CX560E/CX560VE
A belső felvételi adathordozóra mentett
videókból fényképeket emelhet ki.
 Megjegyzések
A képméret rögzített, a videó képminőségének
függvényében. Ha a videót a következő
képminőségi szinteken vették fel, a képméret az
alábbiak szerint alakul.
 Nagy felbontású képminőséggel (HD):
2,1 M (16:9)
 Széles kép (16:9) normál felbontású
képminőséggel (STD): 0,2 M (16:9)
 4:3 képarány normál felbontású
képminőséggel: 0,3 M (4:3)
 A fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozón elegendő üres hely szükséges.
 A kiemelt fényképek felvételi dátuma és
időpontja megegyezik a videó felvételi
dátumával és időpontjával.
 Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,
nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek
felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve
időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az
egyes fényképeket.
Hasznos funkciók
A kiemelés befejezésekor a kamera
visszatér a lejátszási szünet állapotba, és
a képernyő ennek megfelelően változik
meg.

HDR-CX690E/CX700E/CX700VE
A kamerával készített videókból
fényképeket is készíthet.
 Érintse meg a videó lejátszási
képernyőjén megjelenő 
[Fotórögzítés] elemeket
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását.
HU
56
Tárgymutató
Megjelenik a [Fotórögzítés] képernyő.
ikont, majd
 Érintse meg a
annál a pontnál, ahol fényképet
szeretne készíteni, érintse meg a
ikont.
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
A lemez készítési módjának kiválasztása
(számítógép)
Lemez típusa
Módszer kiválasztása
Videók és fényképek
Képek mentése
Blu-ray lemezre nagy
felbontású (HD)
képminőségben
importálása számítógépre
(60. oldal)

Blu-ray lemez készítése*
nagyfelbontású
képminőségben (HD)
(62. oldal)
Képek mentése
AVCHD
felvevőlemezre nagy
felbontású (HD)
képminőségben
Videók és fényképek
importálása számítógépre
(60. oldal)

AVCHD lemez készítése
nagyfelbontású
képminőségben (HD)
(61. oldal)
Videók és fényképek
Blu-ray lemezt lejátszó
eszközök (Sony Blu-ray
lejátszó, PlayStation3 stb.)
AVCHD formátummal
kompatibilis
lejátszóeszközök (Sony Bluray lejátszó, PlayStation3
stb.)
Általános DVD-lejátszó
eszközök (DVD-lejátszó,
DVD lemezek lejátszására
képes számítógép stb.)
* Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB” szoftver a BD Add-on Software telepítését igényli (62. oldal).
HU
57
Tárgymutató
Képek másolása
lemezre normál (STD)
képminőségben,
megosztás céljából
importálása számítógépre
(60. oldal)

Normál felbontású
képminőségű (STD) lemez
készítése (61. oldal)
Lejátszó
Hasznos funkciók
Lemez készítése egyetlen
érintéssel (Disc Burn) (59. oldal)
Tartalomjegyzék
A továbbiakban részletesen leírjuk mindazokat a módszereket, amelyekkel nagyfelbontású
HD-lemezt vagy normál felbontású képminőségű (STD) lemezt lehet létrehozni a
kamerán rögzített nagy felbontású (HD) videókból vagy fényképekből. Válassza ki a
lejátszójának megfelelő módszert.
A következő típusú 12 cm-es lemezek használhatók a „PMB” szoftverhez. A Blu-ray
lemezekkel kapcsolatban lásd a 62. oldalt.
Lemez típusa
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
DVD-RW/DVD+RW
Jellemzők
Nem újraírható
Újraírható
Tartalomjegyzék
A „PMB” alkalmazással használható lemezek
 Megjegyzések
Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével.
 Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.

Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
58
Lemez készítése
egyetlen érintéssel
(Disc Burn)
Kapcsolja be a kamerát, majd
csatlakoztassa számítógéphez a
beépített USB-kábel segítségével.
 Megjegyzések
A nagyfelbontású képminőségű (HD) videókból
(alapértelmezett beállítás) AVCHD lemez
készül.
FELVÉTEL ü.mód] menüben a [HD
 Ha a [
] beállítást választja,
FX] vagy [50p Minőség
nem hozhat létre AVCHD lemezt.
 Blu-ray lemez nem készíthető Disc Burn
funkcióval.
 Normál felbontású (STD) képminőségű
lemez nagyfelbontású (HD) képminőségű
videókról való készítéséhez a felvételeket először
importálja a számítógépre (38. oldal), majd
hozza létre a normál felbontású képminőségű
(STD) lemezt (60. oldal).
 Előzetesen telepítse a „PMB” alkalmazást, de ne
indítsa el azt.
 A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
 A kamera Disc Burn funkciója segítségével
elmentheti a [Adathordozó kivál.] menüben
kiválasztott felvételi adathordozóra rögzített
videókat és fényképeket.
Tartalomjegyzék
2
A videokamerán lévő, Disc Burn
funkcióval még nem mentett videók és
fényképek automatikusan menthetők
lemezre. A videók és a fényképek a felvételi
képminőségben lesznek lemezre mentve.

3
A kamera képernyőjén érintse
meg a [Lemezre írás] elemet.
Kövesse a számítógép
képernyőjén megjelenő
utasításokat.
Hasznos funkciók
4
 Megjegyzések
A Disc Burn funkció végrehajtásakor a videókat
és a fényképeket a számítógép nem menti.

1
Kapcsolja be a számítógépet,
és helyezzen egy üres lemezt a
DVD-meghajtóba.

Tárgymutató

A használható lemeztípusokról lásd:
58. oldalt.
Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely
más is elindulna, zárja be.
HU
59
Videók és fényképek
importálása
számítógépre
 Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
3

Kattintson az [Import] elemre.
1

Kapcsolja be a kamerát, majd
csatlakoztassa számítógéphez a
beépített USB-kábel segítségével.
A videók és a fényképek importálása a
számítógépre megtörtént.
A művelet befejeztével megjelenik a
„PMB” képernyő.
A kamera képernyőjén érintse
meg az [USB Csatlakozás] elemet.


Részleteket a „PMB Help” című részben
talál.
A csatlakoztatás előtt válassza ki a
számítógépre importálni kívánt adatok
felvételi adathordozóját a [Adathordozó
kivál.] menüből (HDR-CX560E/
CX560VE/CX700E/CX700VE).
Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása]
képernyő, érintse meg a következőt:
(MENU)  [Beállítás]  [
(Csatlakoztatás)]  [USB Csatlakozás].
Tippek
A nagyfelbontású (HD) videókat számítógépről
visszamásolhatja a kamerára. Csatlakoztassa
a kamerát egy bekapcsolt számítógéphez a
beépített USB-kábel segítségével, válassza ki a
célkészüléket a számítógép képernyőjén, ahová
a videót exportálni szeretné (ami ebben az
esetben a kamera), válassza ki az exportálni
kívánt videót, majd kattintson az [Export]
elemre (a [Manipulate] kategóriában)
majd válassza ki a meghajtót  ahová
másolni szeretné a fájlokat, kattintson az
[Export] elemre  és az exportálás befejezési
képernyőjén kattintson az [OK] gombra
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Hasznos funkciók
2
A kamera képernyőjén megjelenik az
[USB kiválasztása] képernyő.
Tartalomjegyzék
A kamerára rögzített videók és fényképek
számítógépre importálhatók. Először
kapcsolja be a számítógépet.
Az importált médiafájlok mentési
helyének módosításához kattintson a
következőkre: [PMB]  [Tools] 
[Settings...]  [Import media files to]
 [Browse...], és válassza ki a kívánt
helyet.


HU
60
Tárgymutató
Az importálás műveleti ablaka
megjelenik a számítógép képernyőjén.
Képek mentése
lemezre
1
Kapcsolja be a számítógépet,
és helyezzen egy üres lemezt a
DVD-meghajtóba.


Indítsa el a „PMB” alkalmazást.
A dátum vagy mappa
kiválasztásához vagy a
lemezre menteni kívánt videó
kiválasztásához kattintson
a [Calendar] vagy [Index]
lehetőségre.


4

5
Ha a korábban kiválasztott videókhoz
továbbiakat szeretne hozzáadni, akkor
válassza ki azokat a fő ablakban, és húzza
át a kiválasztó ablakba.
Lemez készítéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A nagyfelbontású (HD) képminőségű
videók jelölése: .
Több videó kiválasztásához tartsa
lenyomva a Ctrl billentyűt, és kattintson a
miniatűrökre.

A használni kívánt lemeztípus
kiválasztásához kattintson a
(Create Discs) elemre.
Hasznos funkciók
2
3
A használható lemeztípusokról lásd:
57. oldalt.
Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely
más is elindulna, zárja be.
Tartalomjegyzék
[Create AVCHD Format Discs (HD)]:
A nagyfelbontású képminőségben
(HD) készített videókat DVD-lemezre
mentheti.
[Create DVD-Video Format Discs
(STD)]:
A normál képminőségű (STD)
videókat DVD-lemezre mentheti.
Forrásként nagyfelbontású(HD)
videókat is megadhat. Az ilyen jellegű
videók mentése azonban tovább
tarthat, mint a videó tényleges hossza,
mivel a képminőséget nagy felbontásról
(HD) normál felbontásra (STD) kell
konvertálni a lemezre mentéshez.
Kiválaszthat olyan videókat, melyeket
számítógépre importált, és lemezre
mentheti őket.
Elképzelhető, hogy a lemez készítése
hosszadalmas lesz.
AVCHD lemez lejátszása számítógépen
AVCHD lemezt a „PMB” szoftverrel együtt
telepített „Player for AVCHD” segítségével
játszhat le.
Kattintson a következőkre: [Start]  [All
Programs]  [PMB]  [PMB Launcher]
 [View]  [Player for AVCHD].
A művelettel kapcsolatban lásd a „Player for
AVCHD” súgóját.
 A számítógépes környezettől függően
előfordulhat, hogy a videók lejátszása
nem zökkenőmentes.
Megjelenik az ablak, melyben
kiválaszthatja a videót.
HU
61
Tárgymutató
A „Player for AVCHD” elindítása
Lemez másolása
Blu-ray lemezt a korábban számítógépre
importált nagyfelbontású (HD)
képminőségű videókból készíthet
(60. oldal).
Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB”
szoftver a BD Add-on Software telepítését
igényli. Kattintson a „PMB” telepítő
képernyőjén megjelenő [BD Add-on
Software] elemre, és a képernyőn megjelenő
utasításoknak megfelelően telepítse a
beépülő modult.
 A [BD Add-on Software] telepítéséhez
a számítógépnek csatlakoznia kell az
internethez.
A „Video Disc Copier” segítségével a megírt
lemezt egy másikra tudja másolni.
A szoftver indításához kattintson a
következőkre: [Start]  [All Programs]
 [PMB]  [PMB Launcher]  [Disc
Creation]  [Video Disc Copier]. A
művelettel kapcsolatban lásd a „Video Disc
Copier” súgóját.
 Nagyfelbontású (HD) képminőségű
felvételek nem másolhatók normál
felbontásúvá (STD) konvertálással.
 Blu-ray lemezre nem lehetséges a
másolás.
Tartalomjegyzék
Blu-ray lemez készítése
Hasznos funkciók
Tárgymutató
Helyezzen egy üres Blu-ray lemezt a
meghajtóba, és a „Képek mentése lemezre”
(61. oldal) 4. lépésében kattintson a
 [Create Blu-ray Disc (HD)] elemre. A
további lépések megegyeznek az AVCHD
lemez készítésében szereplőkkel.
 A művelet elvégzéséhez a számítógépnek
támogatnia kell a Blu-ray lemezek
készítését.
 Blu-ray lemezek készítéséhez BD-R (nem
újraírható), valamint BD-RE (újraírható)
adathordozók állnak rendelkezésre. A
lemez elkészülte után egyik típushoz sem
lehetséges további tartalom hozzáadása.
HU
62
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek külső eszközzel történő mentésére
alkalmas módszer kiválasztása
Külső eszközök
Külső adathordozó eszköz
Képek mentése külső
adathordozó eszközre nagy
felbontású (HD) képminőségben.
DVDirect Express DVD-író
Képek mentése DVD-lemezre
nagy felbontású (HD)
képminőségben.
Képek mentése DVD-lemezre
nagy felbontású (HD) vagy
normál (STD) képminőségben.
Merevlemez-felvevő stb.
Képek mentése DVD-lemezre
normál felbontású (STD)
képminőségben.
Oldal
USB átalakítókábel
VMC-UAM1 (külön
megvásárolható)
65
A DVDirect Express
beépített USB-kábele
68
Beépített USB kábel
71
A/V átjátszókábel
(mellékelve)
72
Hasznos funkciók
DVD-író, amely nem
DVDirect Express
Csatlakozókábel
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD) videókat külső eszköz segítségével is menthet. Az eszköznek
megfelelően válassza ki, mely módszerrel szeretné végezni a műveletet.
Normál képminőségben (STD) készített videók
Az A/V átjátszókábel segítségével csatlakoztassa a kamerát egy külső eszközhöz, melyre a
képeket menteni szeretné.
HU
63
Tárgymutató
 Megjegyzések
Az AVCHD lemezt csak az AVCHD formátummal kompatibilis eszközökön lehet lejátszani.
 A nagy felbontású (HD) képminőségű képeket tartalmazó lemezek nem használhatók DVD-lejátszókon/
felvevőkön. Mivel a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kezelni az AVCHD-formátumot,
előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kiadni a lemezt.
 Másoláskor vagy lemezek készítése esetén törölje a bemutató videót. Ha nem törli, akkor előfordulhat,
hogy a kamera nem működik majd megfelelően. A bemutatóvideó a törlése után nem visszaállítható.

A mentéshez használható adathordozók típusai
Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható
DVD lemez nagy felbontású képminőséggel (HD)
Tartalomjegyzék
További tudnivalókat a „A felvételi módok és adathordozók összefüggései” című részben talál,
a 39. oldalon.
AVCHD formátummal kompatibilis lejátszóeszközök, pl. Sony Blu-ray lejátszó vagy a
PlayStation3.
DVD lemez nagyfelbontású képminőséggel (STD)
Hagyományos DVD lejátszóeszközök, pl. DVD-lejátszó.
 Megjegyzések
Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével.
 Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.

Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
64
Képek mentése külső
eszköz segítségével
A videók és fényképek külső merevlemezmeghajtóra vagy más külső (USBadathordozó) eszközre is menthetők. A
fényképeket le is játszhatja a videokamerán
vagy más eszközön.
 Megjegyzések
Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval
rendelkező külső adathordozó eszközt
használni.
 A kamerán rendelkezésre áll a FAT fájlrendszer.
Ha a külső eszköz tároló hordozója az NTFS stb.
fájlrendszerre volt megformázva, a használat
előtt formázza meg a külső adathordozó eszközt
a kamera segítségével. A külső adathordozó
eszköz kamerához történő csatlakoztatása
esetén megjelenik a formázási képernyő. Mielőtt
a kamera segítségével formázni kezdené a külső
adathordozó eszközt, győződjön meg arról,
hogy nem mentett fontos adatokat a külső
adathordozóra.
 A működés nem garantált minden, a működési
feltételeket teljesítő eszköz esetében.
 Az elérhető külső adathordozó eszközökkel
kapcsolatos részletekért látogasson el a Sony
adott országban/régióban érvényes támogatási
webhelyére.

1
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt a
kamera DC IN aljzatához és a fali
csatlakozóaljzathoz .
A képek külső adathordozó eszközre
történő mentése után elérhető
funkciók
 képek
lejátszása a kamerán keresztül
(67. oldal)
 képek importálása „PMB” programba
2
Ha a külső adathordozó eszköz
rendelkezik hálózati tápkábellel,
akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz.
Külső adathordozó eszközként nem
használható eszközök

Hasznos funkciók
Tippek
A külső adathordozó eszközre mentett képek a
mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.


Tartalomjegyzék
 Megjegyzések
Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)
USB átalakítókábelre (VMC-UAM1) van
szükség.
 Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben az USB átalakítókábel (VMCUAM1) nincs forgalomban.
 A mellékelt hálózati tápegység segítségével
csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz
(16. oldal).
 Olvassa el a külső adathordozó eszközhöz
mellékelt használati útmutatót.

3
Csatlakoztassa az USB
átalakítókábelt a külső
adathordozó eszközhöz.
4
Csatlakoztassa az USB
átalakítókábelt a kamera  (USB)
bemenetéhez.
HU
65
Tárgymutató
A következő eszközök nem használhatók külső
adathordozóként.
 2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező
adathordozó eszközök
 általános lemezmeghajtó, például CD- vagy
DVD-meghajtó
 USB hubon keresztül csatlakoztatott
adathordozó eszközök
 beépített USB hubbal rendelkező adathordozó
eszközök
 kártyaolvasó
most lementhetők a külső adathordozó
eszközre.

6
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg az
gombot a
kamera képernyőjén.
USB átalakítókábel
VMC-UAM1
(külön
megvásárolható)
5
Külső adathordozó eszköz
csatlakoztatásakor
A külső adathordozó eszközre mentett
képek a kamera képernyőjén jelennek meg.
Külső médiaeszköz csatlakoztatása esetén
megjelenik az USB ikon az Esemény nézet
képernyőn, stb.
Ehhez a csatlakozási típushoz nem
használhatja a beépített USB-kábelt.
Csatlakoztassa a külső
adathordozó eszközhöz,
és érintse meg a kamera
képernyőjén megjelenő
[Másolás.] elemet.
Hasznos funkciók

Ez a művelet csak akkor elérhető, ha
vannak újonnan rögzített képek.
Tartalomjegyzék
Amíg az LCD-képernyőn a [Képkezelő
fájl létrehozása. Kérem várjon.] üzenet
olvasható, semmiképp ne húzza ki az
USB-kábelt. Ha a kamera képernyőjén
megjelenik a [Képkezelő fájl javítás]
üzenet, érintse meg a következőt:
.
A külső adathordozó eszközön
menübeállításokat, például képek törlését
végezheti el. Az Esemény nézeten érintse
(MENU) 
meg a következőt:
[Szerkesztés/Másolás].
HDR-CX690E:
A (kamerába helyezett)
memóriakártyán tárolt és a külső
adathordozó eszközre még nem
mentett videók és fényképek ekkor
lementhetők a csatlakoztatott
adathordozó eszközre.
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE:
A kamera egyik, [Adathordozó
kivál.] menüben kiválasztott felvételi
adathordozó eszközére rögzített videók
és fényképek, melyeket korábban nem
mentett külső adathordozó eszközre,
A külső adathordozó eszköz
lecsatlakoztatása
HU
66
Tárgymutató
Érintse meg az
gombot, amíg a
kamera készenléti lejátszási módban van
([Esemény nézet] vagy az Eseményindex
látható) a külső adathordozó eszközön.
Húzza ki az USB átalakítókábelt.
 A [Több kép] kiválasztása után
érintse meg a menteni kívánt
képet.
Ekkor megjelenik a
Tartalomjegyzék
Nem másolhat képeket egy külső
adathordozó eszközről a kamera belső
felvételi adathordozójára.
 Megjegyzések
A külső adathordozó eszközre az alábbi számú
jelenet menthető. Azonban a külső adathordozó
eszköz rendelkezésre álló szabad tárhelyétől
függetlenül nem lehetséges az alábbinál
nagyobb számú jelenet mentése.
 Nagy felbontású (HD) képminőségű videók:
Max. 3 999
 Normál felbontású (STD) képminőségű
videók: Max. 9 999
 Fényképek: Max. 40 000
A jelenetek száma a rögzített képektől függően
kevesebb is lehet.

szimbólum.
A kívánt videók és fényképek
mentése

 Csatlakoztassa a kamerát a
külső adathordozó eszközhöz,
és érintse meg a következőt:
[Lejátszás másolás nélkül.].

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD-képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
A [Mind az eseményen] kiválasztása esetén
válassza ki a másolni kívánt eseményt a
/
gombokkal. Több esemény
nem jelölhető ki.
Hasznos funkciók
A kamera kívánt képeit külső adathordozó
eszközre mentheti.
 A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket:


.
Megjelenik a külső adathordozó
Esemény nézet képernyője.
 Érintse meg a következőket:
(MENU)  [Szerkesztés/
Másolás]  [Másolás].
Külső adathordozó eszközön lévő
képek lejátszása a kamerán
 Csatlakoztassa a kamerát a
külső adathordozó eszközhöz,
és érintse meg a következőt:
[Lejátszás másolás nélkül.].
Megjelenik a külső adathordozó eszköz
Esemény nézet képernyője.
HU
67
Tárgymutató
 A felvételi adathordozó (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE), képkiválasztási
módszerek és képtípus
kiválasztásához kövesse
a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Lemez készítése DVDíró vagy DVDirect
Express készülékkel


DVD-író vagy a DVDirect Express (külön
megvásárolható) segítségével létrehozhat
egy lemezt vagy lejátszhat létrehozott
lemezen lévő képeket.
Olvassa el a DVD-író készülék használati
útmutatóját is.
A képeket a kamerához csatlakoztatott
televízión is megtekintheti (33. oldal).
A nagyfelbontású (HD) videók a [Player
for AVCHD] segítségével játszhatók le
a számítógépen. Indítsa el a [Player for
AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a
meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó
eszköz a [Settings] lehetőséghez
kapcsolódik.
Tartalomjegyzék
 Válassza ki a megtekinteni kívánt
képet és játssza le azt (29. oldal).
 Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
 Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect
Express készüléket jelent.

A [Közvetlen másolás] manuális
végrehajtása
Használható lemezek
 12
cm-es DVD-R
cm-es DVD+R
Kétrétegű lemez nem használható a
készülékben.
 12
1
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
Hasznos funkciók
Miközben a kamera külső adathordozó
eszközhöz csatlakozik, elvégezheti
manuálisan az [Közvetlen másolás]
műveletet.
Érintse meg a következőt:
(MENU) [Szerkesztés/Másolás]
 [Közvetlen másolás] a külső
adathordozó eszköz [Esemény nézet]
képernyőjén.
Érintse meg a [A még át nem másolt
képek átmásolása.] elemet.

Érintse meg a következőt:
.
2
Kapcsolja be a kamerát, és
csatlakoztassa a DVD-írót a
kamera  (USB) aljzatához a DVDíró USB-kábelével.
 Megjegyzések
Ha a kamera nem ismeri fel a külső
adathordozó eszközt, próbálkozzon az alábbi
műveletekkel.
 Csatlakoztassa újra az USB átalakítókábelt a
kamerához.
 Ha a külső adathordozó eszköz rendelkezik
tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz.

Tárgymutató

HU
68
Ehhez a csatlakozási típushoz nem
használhatja a beépített USB-kábelt.
3
Tegyen egy új lemezt a DVDíróba, és csukja be a lemeztálcát.
Nyomja meg a DVD-író
BURN) gombját.


5
A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.]
végrehajtása
HDR-CX690E
A (kamerába helyezett) memóriakártyán
tárolt videók most lemezre menthetők, ha
ez eddig nem történt meg.
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE
A kamera egyik, a [Adathordozó
kivál.] pontban kiválasztott felvételi
adathordozóján tárolt videók most lemezre
menthetők, ha ez eddig nem történt meg.
Ha vannak még nem mentett nagy
felbontású (HD) és normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videók,
akkor azok a képminőségüknek
megfelelően külön lemezre kerülnek.
Ha a másolni kívánt fájlok nem férnek
el a lemezen, cserélje ki a lemezt egy új
lemezre a DVD-íróban, és ismételje meg
a műveletet.
Ezt a műveletet a következő esetekben
célszerű használni:
 Egy
 Egy
kívánt kép átmásolásakor
lemez több példányának elkészítésekor
 Csatlakoztassa a kamerát a
DVD-íróhoz, és érintse meg a
következőt: [LEMEZRE ÍR FUNKC.].
 Válassza ki a menteni kívánt
videó(ka)t tartalmazó felvételi
adathordozót (HDR-CX560E/
CX560VE/CX700E/CX700VE), és
érintse meg a következőt: [Köv.].
Ha végzett a művelettel, érintse

meg a következőket:
 (kinyílik a tálca) 
vegye ki a lemezt  a kamera
képernyőjén érintse meg az
gombot.
Hasznos funkciók

(DISC
Tartalomjegyzék
4
Tippek
Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó
videók mérete együttesen meghaladja a lemez
kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor
megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó
videó félbemarad.


 Érintse meg a lemezre írni kívánt
videót.
Ekkor megjelenik a
szimbólum.
Szabad lemezkapacitás
6
Tárgymutató
Érintse meg az
gombot, és
húzza ki az USB-kábelt.

HU
69
A megerősítéshez érintse meg és tartsa
lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza
kíván térni az előző képernyőhöz, érintse
gombot.
meg a
 Érintse meg a következőt:

a kamera képernyőjén.
Lemez lejátszása a DVD-írón
 Kapcsolja be a kamerát, és
csatlakoztassa a DVD-írót a
kamera  (USB) aljzatához a DVDíró USB-kábelével.
 A művelet befejezése után
érintse meg a következőket:
[Kilépés.] 
a kamera
képernyőjén.
 Megjegyzések
Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt
dolgokat.
 ne kapcsolja ki a készüléket
 ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati
tápegységet
 ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy
rázkódás érje
 ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát
 Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza
le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék
arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.
 Ha [A művelet sikertelen.] vagy [Nem sikerült
a LEMEZRE ÍRÁS.] jelenik meg a képernyőn,
helyezzen be egy másik lemezt a DVD-íróba, és
hajtsa végre ismét a DISC BURN műveletet.


Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,
a videó a televízió képernyőjén is
megtekinthető (33. oldal).
Hasznos funkciók
 Húzza ki a kamerából az USBkábelt.
 Helyezze be a már elkészített
lemezt a DVD-író készülékbe.
A lemezen található videók a kamera
áttekintő képernyőjén jelennek meg.

Tippek
A lemez videóval való teleírása mintegy
20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek
számának függvényében ennél tovább is tarthat.
HU
70
A művelet a kamera képernyőjéről is
végrehajtható.
Tárgymutató
 Nyomja meg a DVD-író lejátszó
gombját.


Tartalomjegyzék
 Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
Ha ugyanezzel a tartalommal még egy
lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen
be egy új lemezt, és érintse meg az
[ÚJABB PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE]
elemet.
 A művelet végrehajtása után
érintse meg a
szimbólumot
a kamera képernyőjén, és ha
kinyílt a lemeztálca, vegye ki a
lemezt.
A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa
egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget
kezelni tudó készülékhez, például Sony
DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott
készülék használati útmutatóját is.
gombot, és
 Érintse meg az
húzza ki az USB-kábelt.
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD
képminőségű) lemez
készítése DVDirect
Express készüléktől
eltérő DVD-íróval stb.
 Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
 Sony Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben nem forgalmaznak DVD-írót.

Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
2
Kapcsolja be a kamerát, és
csatlakoztassa a DVD-írót stb. a
kamerához a beépített USBkábellel.
Hasznos funkciók
1
Tárgymutató
A kamera képernyőjén megjelenik az
[USB kiválasztása] képernyő.
HU
71

Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása]
képernyő, érintse meg a következőt:
(MENU)  [Beállítás]  [
(Csatlakoztatás)]  [USB Csatlakozás].
A kamera képernyőjén érintse
meg a [USB Csatlakozás] elemet.

4
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő
készülékhez, például Sony DVD-íróhoz
(kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja,
akkor a kamerán lejátszott képeket
lemezre vagy videokazettára másolhatja.
A készülékeket az  vagy a  módon
csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el
a csatlakoztatott készülékek használati
útmutatóját is.
A modelltől függően eltérő felvételi
adathordozó eszközök jelennek meg.
Rögzítse a videókat a
csatlakoztatott készüléken.

 Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
 Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs
forgalomban.
 A nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek átmásolásra.
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg a

gombot a kamera képernyőjén.

6
Húzza ki az USB-kábelt.
Hasznos funkciók
5
A részleteket a csatlakoztatott készülék
használati útmutatója ismerteti.
Tartalomjegyzék
3
Lemez készítése
felvevő vagy egyéb
készülékkel normál
felbontású (STD)
képminőségben.
Tárgymutató
HU
72
A/V távcsatlakozó

A (mellékelt) A/V átjátszókábellel
 vagy egy (külön
megvásárolható) S VIDEO aljzattal
rendelkező A/V átjátszókábellel
 csatlakoztassa a kamerát a
felvevő készülékhez (lemezes
felvevő készülékhez stb.).
Bemenet
S VIDEO
VIDEO

(Sárga)
3
(Piros)

4
További részletek a felvevő készülék
használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás,
állítsa le a kamerát és a felvevő
készüléket.
Jeláramlás iránya
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Hasznos funkciók
AUDIO
(Sárga)
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez
csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást,
a felvevő készüléken pedig a
felvételt.
(Fehér)
Tartalomjegyzék
2
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a
jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról
érkező jeleket fogadja.
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
 Megjegyzések
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a
kép minősége romolhat.
 HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő
készülékekre nem lehet képeket átmásolni.
 A dátum/idő információk, kameraadatok és
koordináták (HDR-CX560VE/CX700VE)
másolásához érintse meg a következőt:
(Lejátszás
(MENU)  [Beállítás]  [
beállítás)]  [Adatkód]  a kívánt beállítás
.

 Ha a lejátszásra használt készülékek (TV stb.)
képernyőmérete 4:3, érintse meg a következőt:
(MENU)  [Beállítás]  [
(Csatlakoztatás)]  [Televízió típus]  [4:3]
.


A felvevő készülékbe tegye be azt
az adathordozót, amelyre a képek
kerülni fognak.
HU
73
Tárgymutató
1
E kábel használata magasabb minőségű
képeket eredményez, mint az A/V
átjátszókábel használata esetén. Az S
VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali
hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót
(S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha
csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja
be, hang nem lesz hallható. A sárga (video)
dugót nem szükséges bedugni.

Tartalomjegyzék
Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V
átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék
videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy
a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az
audiobemenetébe.
Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
74
A videokamera testre szabása
A menük használata
Kameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel.
A kamerához a hat menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak.
Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés)  79. oldal
Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása)  91. oldal
Lejátszás (Lejátszási beállítások)  93. oldal
Tartalomjegyzék
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása)  77. oldal
Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások)  93. oldal
Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)  94. oldal
Kezelőmenük
A menüelemek beállításához kövesse az alábbi eljárásokat.
Hasznos funkciók
 Megjegyzések
A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet
beállítani.
 A menü beállításainak befejezéséhez vagy az előző képernyőre történő visszalépéshez érintse meg a
gombot.

HU
75
Tárgymutató
A [Kamera/Mikrofon] és [Beállítás] menük almenükkel is rendelkeznek. Érintse meg az
almenü ikonját, és a képernyőn más almenükre vált.
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Menüelemek listája
Felvétel üzemmód
77
77
77
78
(Mikrofon)
Beépített zoom mikr.
89
Szélzaj csökkentése
89
Hangzásmód
89
Mikrofon erősség
89
(Felvétel segéd)
Nagyított fókusz*1
Kamera/Mikrofon
89
(Kézi beállítások)
Fehéregyensúly
79
Megjelenítés beállít.
90
Fénymérő/Pont fók.
80
Zebra*1
90
Fénymérő
80
Kiemelés*1
91
Fix fókusz
81
Hangerő Megjel.
91
Expozíció
81
Fókusz
81
ÍRISZ
82
Zársebesség
82
AE Váltás
82
Fehéregyensúly vált.
82
Low Lux
83
(Kamera beállítások)
Jelenet választás
83
Vezetőkeret
84
Úsztatás
84
Önkioldó
84
Közelkép
85
SteadyShot
85
FELVÉTEL ü.mód
Képkockaszám
/
Beállítás
Szél. képar. ü.m.
x.v.Color
Képméret
85
Konverziós lencse
86
Aut. ellenfény komp.
86
Tárcsabeállítás
42
NIGHTSHOT fény
86
38
91
38
92
92
92
Lejátszás
Esemény nézet
Térkép nézet*2
Videó Megjelölés
Jelenet
29
49
44
46
Szerkesztés/Másolás
Töröl
Véd
Másolás*3
Közvetlen másolás
52
53
54
68
Beállítás
(Adathordozó beállít.)
Adathordozó kivál.*3
87
21
Mosoly exponálás
87
Hordozó adatai
94
Mosolyérz. mértéke
87
Formáz
94
(Vaku)
Vaku
Képkezelő fájl javítás
88
Vakufény
88
Vörösszem cs.
88
Fájlsorszám
HU
76
108
95
Tárgymutató
Digitális zoom
(Arc)
Arcfelismerés
Képminőség/Méret
84
SteadyShot
90
Hasznos funkciók
Filmhatás
Tartalomjegyzék
Videó
Fénykép
F.Lass.FELV.
Golf-Felvétel
Felvétel üzemmód
(Felvételi mód kiválasztása)
Hangerő beállítások
96
Zene letölt.*1
45
Zenét ürít*1
46
(Csatlakoztatás)
Televízió típus
96
Komponens
97
HDMI felbontás
97
HDMI-VEZÉRLÉS
98
USB Csatlakozás
98
USB Csatl. Beállítása
98
USB LUN Beállítás
98
Lemezre írás
59
99
LCD fényerősség
99
Ön itt van*2
50
GPS Beállítás*2
99
FELVÉTEL lámpa
99
Távirányító
99
Auto. kikapcsolás
99
Bekapcsolás LCD-vel*4
100
Language Setting
100
Kalibráció
123
Akkumulátor adatok
100
Bemutató
100
Videofelvételeket készíthet.
Fénykép
Fényképeket készíthet.
F.Lass.FELV. (Folyamatos
lassított felvétel)
Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és
gyors történésekről, amelyeket a szokásos
felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni,
mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított
felvétel készíthető.
A [F.Lass.FELV.] képernyőn nyomja meg a
START/STOP gombot.
A kamera egy kb. 3 másodperces videót
12 másodperces lassított videóként rögzít.
[Felvétel…] eltűnik, ha a felvételkészítésnek
befejeződött.
A felvételkészítés időzítésének
módosítása
A beállításhoz érintse meg a következőt:
[ / ].
101
101
Nyári idő
101
Dátum és idő
101
[
101
Autom. Órabeáll.*2
101
Autom. zónabeáll.*2
102
/
] (Időzítés)
A START/STOP gomb megnyomása után
válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári
beállítás [3mp tovább].
*1HDR-CX690E/CX700E/CX700VE
*2HDR-CX560VE/CX700VE
*3HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE
*4HDR-CX560E/CX560VE
HU
77
Tárgymutató
Dátum és idő form.
Zóna beállítás
Videó
Hasznos funkciók
(Általános beállítások)
Hangjelzés
(Óra beállítás)
Dátum és idő beáll.
A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
A gyárilag beállított értékeket  jelzi.
95
Tartalomjegyzék
(Lejátszás beállítás)
Adatkód
A START/STOP megnyomásának
pillanata.
[3mp előbb]
Tartalomjegyzék
A labdát eltaláló ütő
hangja*
[3mp tovább]
Amikor
megnyomja
a következőt:
START/STOP
A kamera két képet készít a két
másodperces időtartam alatt.
 Megjegyzések
 Nem lehetséges a hangfelvétel.
 A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
FELVÉTEL ü.mód] beállítása
 The [
] lesz
automatikusan [Normál
 Ha a normál felbontású képminőséget (STD)
módot választja, nem készíthet videofelvételt a
[F.Lass.FELV.] használatával.
* A kamera rögzíti azt a pontot, amikor az elmúlt
egy másodpercben a leghangosabb hangot
hallotta (amikor az ütő a labdát érte).
 Megjegyzések
Ha a kamera nem észleli a hangot, amikor
az ütő a labdát éri, a kamera automatikusan
0,5 másodperccel a START/STOP gomb
megnyomása elé helyezi az ütés idejét, és a
felvétel e pillanathoz képest 1,5 másodperccel
korábban kezdődik, és 0,5 másodperccel később
ér véget.
 A fényképek 1 920  1 080 méretűek.
 Nem lehetséges a hangfelvétel.
 A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
 The [
FELVÉTEL ü.mód] beállítása
] lesz.
automatikusan [Normál
 Nem készíthet videókat [Golf-Felvétel]
beállítással, ha a képminőségnek normál
felbontást (STD) állított be.

A gyors mozgás 2 másodpercét képkockára
bontja, amelyeket aztán videóként és
fényképekként lehet rögzíteni. Lejátszáskor
megnézheti a mozgássorozatról szóló
képeket, ami nagyon hasznos lehet olyan
esetekben, amikor például egy golfütést
vagy a teniszezési technikát szeretné
elemezni.
Tippek
Az önkioldó használatához érintse meg a
következőt: [ / ]. Ha az [ / ] beállítása
[Be], nyomja meg a START/STOP gombot az
önkioldó visszaszámlálásának elindításához. A
visszaszámlálás 0. pontjáról feltételezi a kamera,
hogy a döntő pillanat, és a 0. pont előtti és utáni
mozgást veszi fel.
Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben
rázkódik, vagy a téma hátterében mozgás
látható, a képelemzést nem lehet hatékonyan
végrehajtani, és ezért a képek zajhatást is
tartalmazhatnak. Azt javasoljuk, hogy a képeket
stabil körülmények között (például fotóállvány
használatával) készítse.
Hasznos funkciók
Golf-Felvétel



HU
78
Tárgymutató
A [Golf-Felvétel] képernyőn keretezze be
a témát fehér kerettel a képernyő közepén,
majd nyomja meg a START/STOP gombot
közvetlenül azután, hogy a golfozó ütésre
lendíti karját. Amikor a kamera észleli az
ütő és a labda találkozásakor keletkező
hangot, a felvételi időt annak a pillanatnak
megfelelően módosítja.
Kamera/Mikrofon
(Testre szabott felvételkészítés)

A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
A gyárilag beállított értékeket  jelzi.
Fehéregyensúly
A színegyensúly a felvétel helyének
fényviszonyaihoz igazítható.
Tartalomjegyzék
Előfordulhat, hogy a hangot a belső mikrofon
észleli akkor is, ha csatlakoztatott külső
mikrofont a videokamerához.
 Auto
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan
állítja be.
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
 épületen kívül, szabadban
 éjszaka, neonreklám és tűzijáték
 napkelte és napnyugta
 fénycsöves megvilágítás nappal
Hasznos funkciók
Kültéri ( )
Beltéri ()
HU
79
Tárgymutató
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
 épületen belül
 összejöveteleken, stúdióban, ahol a
fényviszonyok gyorsan változnak
 stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes
reflektorszerű lámpákkal történő
megvilágítás esetén
Egy gombnyomás (
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg
beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció
segítségével egyidejűleg használhatja a
[Fénymérő] (80. oldal) és [Fix fókusz]
(81. oldal) funkciókat.
 Megjegyzések
Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér
fényű fénycső adja, akkor az [Fehéregyensúly]
menüben válassza az [Auto] beállítást, vagy
állítsa be a színt az [Egy gombnyomás]
menüben.
 Amikor az [Egy gombnyomás] elemet választja,
egy fehér tárgyra irányítsa a kamerát.
 Miközben a kamera videót rögzít, a
ikon szürke, és nem választható ki az
[Egy gombnyomás] elem.
 Ha a [Fehéregyensúly] beállítást választja, a
[Jelenet választás] beállítása [Auto] lesz.
Tartalomjegyzék
Fénymérő/Pont fók.
(Egypontos fénymérés/
fókuszbeállítás)
)
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti
fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
Érintse meg a [
] elemet.
Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,
például egy papírlapot, amely
ugyanolyan megvilágítást kap, mint
amilyen megvilágítás majd a fotó témáját
éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a
képernyőt.
Érintse meg a [
] elemet.

 Megjegyzések
Az [Expozíció] és [Fókusz] beállítása
automatikusan [Kézi] lesz.

Fénymérő (Rugalmas
egypontos fénymérés)

Lehetőség van arra, hogy az expozíciót
beállítsa egy kiválasztott fotótémára,
és az így beállított értéket rögzítse,
hogy az illető fotótéma még akkor is
megfelelő megvilágításban kerüljön rá a
felvételre, ha közte és a háttere között erős
kontraszt lenne (erre például a színpadon
reflektorfényben álló személy filmezése
esetén lehet szükség).
Érintse meg azt a részt, amelynek az
expozícióját be szeretné állítani.
HU
80
Tárgymutató
Tippek
Ha az [Auto] volt kiválasztva, amikor
akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát
épületből a szabadba (vagy a szabadból egy
épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás
érdekében mintegy 10 másodpercre irányítsa a
kamerát egy közeli fehér tárgyra.
Ha az [Egy gombnyomás] funkcióval állította be
a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a
szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,
és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a
fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell
ismételnie az [Egy gombnyomás] beállítását.


Hasznos funkciók
Érintse meg azt a részt, amelynek a
fényerejét és fókuszát be szeretné állítani.
A fényerő és a fókusz automatikus
beállításához érintse meg az [Auto] elemet.
Ha vissza kíván térni az automatikus
expozíció-beállításhoz, érintse meg az
[Auto] elemet.
Fókusz
 Megjegyzések
Az [Expozíció] beállítása automatikusan [Kézi]
lesz.

Tartalomjegyzék
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is
választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott
fotótémára kíván fókuszálni.
Fix fókusz
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő
közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Az élesség beállításához érintse meg a
(távoli téma) gombot.
(közeli téma)/
A fényerő és a fókusz automatikus
beállításához érintse meg a következőt:
[Auto].

 Megjegyzések
A [Fókusz] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.



Expozíció
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a
fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor
kézzel állítsa be a fényerőt.


Tippek
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).

HU
81
Tárgymutató
A fényerő beállításához érintse meg
/
gombot.
a
Az expozíció automatikus beállításához
érintse meg a következőt: [Auto].

Tippek
Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,
megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz
távolibbra már nem állítható, megjelenik a
szimbólum.
A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a
motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,
majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel
felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés
(zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván
felvételt készíteni, a motoros zoom gombját
tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa
be a fókuszt.
A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a
fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál,
amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)
a következő esetekben pár másodpercre
megjelenik a képernyőn. (Ha (külön
megvásárolható) konverziós lencsét használ,
akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.)
Hasznos funkciók
 Megjegyzések
Ha a [Fókusz] beállítása [Kézi], ekkor
megjelenik a  szimbólum.
 Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kapjon, a kamera és a fotótéma közötti
minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
a távolság kb. 80 cm.
Érintse meg azt a részt, amelynek a fókuszát
be szeretné állítani.
A fényerő és a fókusz automatikus
beállításához érintse meg a következőt:
[Auto].
 amikor
AE Váltás
Az expozíciót kézzel állíthatja be.
 Ki
Az expozíció automatikus beállítása.
ÍRISZ
Be (EV és a beállított szám)
Az expozíció kézi beállítása.
Az ÍRISZ prioritási móddal fényképeket
készíthet. Az ÍRISZ értékének
módosításával élesítheti a fotóalany képét
az elmosódott háttér előtt, vagy a kép
egészét élesebbé teheti.



 Auto
Automatikusan beállítja az ÍRISZT.
Kézi
Manuálisan állítja be az ÍRISZT.

Fehéregyensúly vált.
A fehéregyensúlyt kézzel állíthatja be.
Zársebesség
 Ki
A fehéregyensúly automatikus beállítása.
A zársebesség prioritási móddal
fényképeket készíthet. Ha egy mozgó
témát gyorsabb zársebességgel fényképez,
a téma úgy néz ki a képen, mintha egy
helyben állna. Alacsonyabb zársebesség
használatával a téma elmosódottan,
mozgásban látszik a háttér előtt.
Be (
és a beállított szám)
A fehéregyensúly kézi beállítása.
Tippek
Ha a fehéregyensúly értéke alacsony, a kép kékes
színű lesz, ha pedig nagy, akkor a kép vöröses
lesz.
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).



 Auto
A zársebesség automatikus beállítása.
Tárgymutató
Kézi
A zársebesség kézi beállítása.
Tippek
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).


Hasznos funkciók
Tippek
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).


Tippek
Ha az [Expozíció] értéke [Auto], akkor az
automatikus expozíció értékét állíthatja
világosabbra, illetve sötétebbre.
Ha a felvétel tárgya fehér vagy erős
gombot érintse meg;
ellenfényben áll, a
ha pedig a felvétel tárgya fekete, vagy gyenge a
gombot érintse meg.
megvilágítás, a
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).
Tartalomjegyzék

a fókuszbeállítás módját
automatikusról kézire váltja
 amikor a fókuszt kézzel állítja be
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (42. oldal).
HU
82
Low Lux
A színek gyenge megvilágítás esetén is
erőteljesek lesznek.
Éles képet készít távoli
fotótémákról. Ezzel a
beállítással azt is eléri, hogy
a kamera nem fókuszál
a közte és a fotó témája
között elhelyezkedő üvegre,
dróthálóra.
 Ki
A Low Lux funkció nincs használatban.
Be ( )
A Low Lux funkció használatban van.
Tartalomjegyzék
Tájkép*
( )
Portré ( )
A lágy héttérből kiemeli a
fotó témáját (például embert
vagy virágot).
Jelenet választás
Különböző helyzetekben hatékonyan
készíthet felvételeket.
Reflektor**( )
Megakadályozza, hogy erős
fényben az emberek arca
nagyon fehér legyen.
 Auto
Tengerpart** (
Szürkület* ( )
Alkonyati megvilágításnál is
megőrzi a távoli környezet
sötétedő hangulatát.
Szürkületi portré (
)
A tenger, tó kékjének
felvétele élénk színekben.
Hó** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
)
Az emberekről és a háttérről
vakuval készíthető fénykép.
Hasznos funkciók
Képek felvétele átlagos képminőségben,
[Jelenet választás] funkció használata nélkül.
* Csak távoli fotótémákra fókuszál.
** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
Napkel.&Napnyug.*
( )
 Megjegyzések
A beállítás videofelvételi módban akkor is
[Auto] beállításra változik, ha a [Szürkületi
portré] beállítást választotta.
 Ha a [Jelenet választás] beállítást választja, a
[Fehéregyensúly], [ÍRISZ] és [Zársebesség]
beállítások törlődnek.
Megörökíti a napnyugtához
és napkeltéhez hasonló
pillanatok hangulatát.

Tűzijáték* ( )
HU
83
Tárgymutató
Látványos képek készítése
tűzijátékról.
Tippek
A START/STOP gomb megnyomására a
beállítás érvényét veszti.
Előfordulhat, hogy a készített videó indexképe
[Úsztatás feketéből] nehézkesen tekinthető meg
az Esemény nézet vagy más képernyőkön.

Filmhatás


 Ki
Önkioldó
Nem használja a Cinematone funkciót.
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa
el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg
10 másodperc múlva egy fényképet készít
a kamera.
Be
Használja a Cinematone funkciót.
 Megjegyzések
Filmhatás] be- vagy kikapcsolja,
Amikor a [
a kép ideiglenesen szünetelni fog.
 Ki

Kikapcsolja az önkioldót.
Be ( )
Úsztatás
 Ki
Nem használ effektust.
Közelkép
Úsztatás fehérből ( )
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi
dolgokról, például virágokról, rovarokról
készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja
a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó
témáját.
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
Feketéből
 Ki
Közelkép kikapcsolása. (A Közelkép funkció
akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel
felé mozdítja el.)
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
Feketéből
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja
érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a
[Ki] elemet.
HU
84
Tárgymutató
Úsztatás feketéből ( )
Feketébe
Tippek
Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító
PHOTO gombjának segítségével is
végrehajtható (130. oldal).


Hasznos funkciók
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. A
felvételkészítés visszavonásához érintse meg a
[V. állít] gombot.
Az egymást követő jelenetek átmenetére a
következő effektusok alkalmazhatók.
[KÉSZ] (beúsztatáshoz) vagy [FELV.]
(kiúsztáshoz) módban válassza ki a kívánt
effektust.
Feketébe
Tartalomjegyzék
Videó felvétele esetén a kamera
automatikusan módosítja a videó színét,
hogy az egy film hangulatát idézze.
Be ( )
SteadyShot
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
SteadyShot] elemhez válassza a [Ki]
[
( ) beállítást.
Tartalomjegyzék
A zoom (37. oldal) automatikusan teljesen
a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi,
hogy már akár 32 cm távolságból is felvételt
lehessen készíteni.
 Be
Működik a SteadyShot funkció.
Ki (
Digitális zoom
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
SteadyShot] elemhez válassza a [Ki]
[
( ) beállítást.
Hasznos funkciók
Kiválaszthatja a zoomolás maximális
mértékét. Ne feledje, hogy a digitális
zoomolás eredményeképp romlik a kép
minősége.
SteadyShot
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,
amikor kiválasztja a maximális zoomszintet.
 Erős
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
 Ki
Szokásos
Legfeljebb 14-szeresre lehet zoomolni.
Viszonylag stabil felvételi körülmények
és széles látószög mellett a SteadyShot
funkcióval stabilizálja a képet.
Ki (
)
Nem működik a SteadyShot funkció.
 Megjegyzések
 Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a
fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat.
 Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([Fókusz],
81. oldal).
Be
Digitálisan legfeljebb 120-szorosra lehet
zoomolni.
)
 Megjegyzés
Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
SteadyShot] beállítása nem [Erős].
[
 Megjegyzések
 A[
SteadyShot] beállításának módosításával
a képterület is annak megfelelően változik.
 Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
SteadyShot] beállítása nem [Erős].
[

HU
85
Tárgymutató
Nem működik a SteadyShot funkció.
Konverziós lencse
Tárcsabeállítás
Kiválaszthatja a MANUAL kameravezérlő
tárcsához hozzárendelendő elemet.
A vonatkozó részletek a 42. oldalon
olvashatók.
Tartalomjegyzék
Ha (külön megvásárolható) konverziós
lencsét használ, akkor felvételkészítéskor
az egyes objektíveknél a kamera
bemozdulásának és a fókusz beállításának
optimális kompenzálására használja ezt a
funkciót.
NIGHTSHOT fény
 Ki
A NightShot (42. oldal) funkció
használatakor élesebb képet kap, ha
bekapcsolja a (láthatatlan) infravörös fényt
kibocsátó [NIGHTSHOT fény] fényforrást.
Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós
lencsét.
Széles látószög ( )
Ezt akkor válassza, ha széles látószögű
konverziós lencsét használ.
 Be
Infravörös fény kibocsátása.
Teleobjektív ( )
Ki
A kamera nem bocsát ki infravörös fényt.
 Megjegyzések
Ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal
ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót
(128. oldal).
 A [NIGHTSHOT fény] használata előtt
távolítsa el a (mellékelt) objektívsapkát,
mert ez megakadályozhatja az
infravörös funkció megfelelő működését
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
 Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós
lencsét.
 A [NIGHTSHOT fény] segítségével legfeljebb
körülbelül 3 méteres távolságon belül készíthet
felvételt.
 Megjegyzés
A beépített vaku nem villan, ha a [Konverziós
lencse] (86. oldal) beállítása [Széles látószög]
vagy [Teleobjektív]. Nem állítható be a [Vaku]
sem.


Aut. ellenfény komp.
A kamera automatikusan állítja be
az ellenfényben álló fotóalanyokra az
expozíciót.
 Be
Tárgymutató
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében automatikusan állítja be az
expozíciót.
Hasznos funkciók
Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós
lencsét használ.
Ki
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében nem állítja be az expozíciót.
HU
86

Arcfelismerés
Mosoly exponálás
Akkor készül a felvétel, amikor a kamera
mosolyt érzékel.
 Kettős felvétel
Kizárólag videó felvétele közben akkor készül
automatikusan fénykép is, amikor a kamera
mosolyt ismer fel.
 Auto
Mindig be
A kamera nem tesz különbséget a felnőtt és a
gyermek arc között.
Gyermek elsőbbs. (
Ha a kamera felvételi üzemmódban
van, akkor egy mosoly felismerésekor
automatikusan fényképet készít.
)
Ki (
)
A kamera elsőbbséget ad a felnőttek arcának.
Ki (
 Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.
)

A kamera nem ismer fel arcokat.
 Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotótéma
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden arcot.
 A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy az [Arcfelismerés] nem
működik megfelelően. Ebben az esetben az
[Arcfelismerés] menüben válassza a [Ki]
beállítást.

Mosolyérz. mértéke
Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét.
Félmosoly
Halvány mosolyt is felismer.
 Normál mosoly
Széles mosoly
Tippek
A jobb arcfelismerés elérése érdekében a
fotóalany(ok)ról a következő körülmények
között készítsen felvételt:
 a felvétel helye legyen elég világos
 a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,
kalapot, maszkot
 a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé
Széles mosolyt ismer fel.
HU
87
Tárgymutató
Normál mosolyt ismer fel.


)
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem
készülnek automatikusan fényképek.
Hasznos funkciók
A kamera elsőbbséget ad a gyermekek
arcának.
Felnőtt elsőbbség (
Tartalomjegyzék
Beállíthatja a kamerát automatikus
arcfelismerésre. Azt is megadhatja, hogy az
arcok (gyermekek vagy felnőttek) közül a
kamera mely arcoknak adjon elsőbbséget.
Ekkor a kamera a kiválasztott személy
arcának megfelelően állítja be a fókuszt,
színt és expozíciót. Emellett nagy felbontású
(HD) képminőséggel készített videók esetén
az arc területére finomított képminőséget
állít be.
Ha a téma arca körül megjelent keret
megérintésével elsőbbséget biztosít az adott
személynek, az arc körül duplavonalas keret
jelenik meg.
Vaku
Vakufény
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
 Auto
Erősebb (
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a
vaku automatikusan működésbe lép.
)
Tartalomjegyzék
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha
fényképfelvételnél a beépített vakut
használja, vagy a kamerához egy hozzáillő
(külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
Erősebbre állítja a vaku fényét.
 Normál ( )
Be ( )
Gyenge (
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a
vaku mindig működik.
)
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
Ki ( )
Vörösszem cs.
Vaku használata nélkül készül a felvétel.
Be (
Hasznos funkciók
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
Ha a felvételkészítéshez tartozó villanás
előtt villan a vaku, elkerülhető a vörösszemeffektus.
 Megjegyzések
Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg
0,3 m–1,5 m távolságról készítsen felvételt.
 Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a
hőtől elszíneződött.
 Miközben a vaku töltődik, a /CHG
(vaku/töltés) kijelző (14. oldal) villog; a töltés
befejeztekor pedig folyamatosan világít.
 Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló
fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos,
hogy a vaku hatásos lesz.
 Ha a [Konverziós lencse] (86. oldal) beállítás
nem [Ki], a beépített vaku nem villan és nem
állítható be a [Vaku] sem.
 A vaku nem villan videofelvételi üzemmódban.
 Ha akkor használja a vakut, amikor (külön
megvásárolható) konverziós lencse van a
kamerán, annak árnyéka megjelenhet a
felvételen.

)
Vörösszem-csökkentést használ a vörösszemhatás megelőzéséhez.
 Ki
Nem használ Vörösszem-csökkentést a
vörösszem-hatás megelőzéséhez.
 Megjegyzések
Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények
következtében előfordulhat, hogy a vörösszemeffektust kiküszöbölő funkció nem a kívánt
eredményt adja.
 Ha a [Mosoly exponálás] funkcióval
automatikusan készít felvételt, nem működik a
vörösszem-effektus csökkentése.

Tárgymutató
HU
88
Beépített zoom mikr.
A zoomolással összhangban változó,
életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon
jelszintjét.
 Ki
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti
a hangot.
 Normál
Különféle környezeti hangokat rögzít,
ugyanazon a hangerőn.
Be ( )
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a
hangot.
Gyenge ( )
A környezet hangjait valósághűen rögzíti.
Válassza a [Gyenge] beállítást, ha izgalmas,
erőteljes hangot kíván rögzíteni például
koncerten stb. (Ez a beállítás nem alkalmas
beszélgetések felvételére.)
Szélzaj csökkentése
A beépített mikrofon által rögzített alacsony
frekvenciás hangbemenet csökkentésével
kevesebb szélzajjal rögzíthet videofelvételt.
A szélzaj-csökkentés kikapcsolása.
A fókusz élességének ellenőrzése céljából
az LCD-képernyőn látható képet kb.
kétszeresére nagyíthatja.
)
A szélzaj-csökkentés bekapcsolása.
 Megjegyzések
Ha a [Szélzaj csökkentése] elemnek a [Be]
beállítást választja, a [Beépített zoom mikr.]
funkció automatikusan kikapcsol.
 Ki
Nem nagyítja ki a képeket.

Be
Kinagyítja a képeket.
Hangzásmód
 Megjegyzések
Bár a kép a kijelzőn nagyítva látszik, a
felvételkészítés nem nagyítva történik.
 A külső eszközre rögzített képet nem lehet
kinagyítani.
Megváltoztatható a felvett hang formátuma.
 5.1ch térhatás (

)
5,1 csatornás, térhatású hangfelvétel készül.
)
Tárgymutató
2ch sztereó (
Hasznos funkciók
Nagyított fókusz (HDRCX690E/CX700E/CX700VE)
 Ki
Be (
Tartalomjegyzék
Mikrofon erősség (Mikrofon
jelszintje)
2-csatornás, sztereó hangot rögzít.
HU
89
Tippek
Az ikonok, kijelzések a következő esetekben
jelennek meg.
 A kamera bekapcsolásakor.
 Az LCD-képernyő megérintésekor (az LCD-n
lévő felvételi és zoom gombok kivételével).
 Amikor a kamera üzemmódját videofelvételi,
fényképfelvételi vagy lejátszási módra állítja.

Vezetőkeret

 Ki
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
Tartalomjegyzék
Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,
hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy
függőlegesek-e.
A keret nem kerül rá a felvételre.
Zebra (HDR-CX690E/CX700E/
CX700VE)
Be
Megjelenik a vezetőkeret.
A fényerő beállításához megjeleníthet egy
zebracsíkos segédfunkciót. A zebracsíkok a
kész felvételen nem lesznek láthatók.
 Ki
Nem jelenik meg a zebracsík.



)
A zebracsík megjelenik a képnek azon a
részén, melynek fényereje meghaladja a
70 IRE értéket.
100 (
)
A zebracsík megjelenik a képnek azon a
részén, melynek fényereje meghaladja a
100 IRE értéket.
Hasznos funkciók
70 (
Tippek
Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél
van, a kép kiegyensúlyozott lesz.
A [Vezetőkeret] külső kerete azt jelzi, mi
látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem
alkalmas televízión.
Ha a kereső használatával készít felvételt,
nem jelenik meg a [Vezetőkeret] külső kerete
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).

 Megjegyzés
A 100 IRE értéknél magasabb fényerejű téma
esetén előfordulhat, hogy a kép túlexponált lesz.
Megjelenítés beállít.

Beállítható, hogy az LCD-képernyőn
mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,
kijelzések.
Tippek
Az IRE (Institute of Radio Engineers) a videojel
erősségének mértéke, amely a fényesség
alapjaként használnak; a referenciaszint 0 (%), a
maximális szint (teljesen fehér) a 100 (%).


 Auto
Be
Mindig láthatók. Az LCD-képernyőn nem
jelennek meg a felvételi és zoom gombok.
HU
90
Tárgymutató
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCDképernyőn megjelennek a felvételi és zoom
gombok.
Képminőség/
Méret
A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
A gyárilag beállított értékeket  jelzi.
A képet a képernyőn megjelenítheti úgy is,
hogy annak körvonalai ki legyenek emelve.
E funkció segít a fókusz beállításában. A
kiemelés színét is kiválaszthatja. A kiemelt
rész a kész felvételen nem lesz látható.
FELVÉTEL ü.mód
 Ki
Lásd a 38. oldalon.
Nem jelenik meg a kiemelt keret.
Fehér (
Képkockaszám
)
A kiemelt keret fehér színben jelenik meg.
Piros (
)
A kiemelt keret sárga színben jelenik meg.
 Megjegyzések
Előfordulhat, hogy sötét helyszínen nem jelenik
meg a kiemelt keret.

 50i
Normál felvételhez ezt a képkockaarányt
javasoljuk.
Hangerő Megjel.
50p
Kiválaszthatja, hogy szeretné-e
megjeleníteni a hangerőszabályzót, vagy
sem.
Ezzel a beállítással a 50i
adatmennyiségénél kétszer több adatot
tartalmazó videót készíthet, így tiszta
képek születnek. Ha az ezzel a beállítással
készített videót egy tévékészüléken játssza
le, a tévé kompatibilis kell legyen a 50p
videolejátszással. Ha a tévékészülék nem
kompatibilis a 50p videolejátszással,
a videó 50i videóként jelenik meg a
kimeneten.
 Be
A hangerőszabályzó megjelenítése.
Ezzel a beállítással olyan videókat
készíthet, melyek a filmek hangulatához
hasonlóak.
Ki
A hangerőszabályzó nem jelenik meg.
 Megjegyzések
Az, hogy a képek mely adathordozóra
menthetők, a képek felvételéhez használt
felvételi mód beállítástól függ A vonatkozó
részletek a 39. oldalon olvashatók.
Tippek
Ha a [Hangzásmód] beállítása [2ch sztereó], a
felső szint 2 (bal és jobb) hangerőszabályzója
fog mozogni.


HU
91
Tárgymutató
25p

Hasznos funkciók
Kiválaszthatja, hogy milyen képkockaarányt
használjon a kamera a nagy felbontású
(HD) videofelvételekhez. A normál
felbontású felvételekhez a [50i] használata
Képkockaszám] beállítása
javasolt. A [
FELVÉTEL ü.mód]
előtt adja meg a [
beállítást (38. oldal).
)
A kiemelt keret piros színben jelenik meg.
Sárga (
Tartalomjegyzék
(Képminőség vagy képméret
kiválasztása)
Kiemelés (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)
 Megjegyzések
Ha a videofelvételt egy x.v.Color-kompatibilis
TV-készüléken szeretné lejátszani, az
x.v.Color] menüben válassza a [Be]
[
beállítást.
 Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor ez
a funkció [Be] értékre volt állítva, egy nem
x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor
előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű.
 A
x.v.Color] beállítása nem lehet [Be]:
 Ha a képminőség a normál képminőségre van
állítva (STD)
 videó felvétele közben
 Ha a [
Filmhatás] beállítása [Be].
Tippek
A képkockaarány azt jelzi, hogy hány kép kerül
frissítésre egy bizonyos időtartamon belül.


Beállítás
Lásd a 38. oldalon.
Szél. képar. ü.m.
Normál felbontású (STD képminőségű)
videók felvételkor a szélesség-magasság
arány a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően állítható be. Olvassa el a
televíziókészülék használati útmutatóját is.
Képméret
 16:9 SZÉLES

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as
televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
)
9.2M (
)
Jó minőségű, 3 504 × 2 628 felbontású kép
készül.
 Megjegyzések
A [Televízió típus] beállítást a lejátszás céljából
csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa
be (96. oldal).

3.3M (
)
Éles (2 112 × 1 584-os felbontású) fénykép
készül.
x.v.Color
VGA(0.3M) (
)
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480as felbontású) fénykép készítését.
 Megjegyzések
A kiválasztott képméret addig marad
(Fénykép)
érvényben, amíg világít a
jelzőfény.

 Ki
A felvétel a szokásos színtartományban
készül.
)
A felvétel az x.v.Color színtartományban
készül.
HU
92
Tárgymutató
A színek szélesebb skáláját rögzítheti.
Így élethűbbek lesznek a virágok élénk
színei és a tenger türkizkékje. Tekintse át a
televíziókészülék használati útmutatóját.
Be (
12.3M (
Kiváló minőségű 16:9-es (szélesvásznú) (4 672
× 2 628-es felbontású) fénykép készül.
)
Hasznos funkciók
Megadhatja, milyen méretben készüljenek
a fényképek.
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es
(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét
kitöltsék.
4:3 (
Tartalomjegyzék
/

Szerkesztés/
Másolás
Lejátszás
(Lejátszási beállítások)
(Szerkesztési beállítások)
A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
Esemény nézet
Töröl
Lásd a 29. oldalon.
Lásd a 52. oldalon.
Térkép nézet (HDR-CX560VE/
CX700VE)
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
Véd
Lásd a 49. oldalon.
Lásd a 53. oldalon.
Videó Megjelölés
Másolás (HDR-CX560E/
CX560VE/CX700E/CX700VE)
Lásd a 44. oldalon.
Lásd a 54. oldalon.
Jelenet
Lásd a 68. oldalon.
Hasznos funkciók
Közvetlen másolás
Lásd a 46. oldalon.
Tárgymutató
HU
93
Beállítás
(Egyéb beállításokra
vonatkozó elemek)
Formáz
A formázással letörölheti az összes videót és
fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek
számára a helyet.
HDR-CX690E:
Érintse meg a

gombokat.
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE:
Válassza ki a formázni kívánt felvételi
adathordozót, és érintse meg a következőt:

.
Adathordozó kivál. (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE)
Lásd a 21. oldalon.
Hordozó adatai
 Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali
aljzathoz.
 Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos
képeket mentse el a felvételi adathordozó
formázása előtt.
 A védett videók és fényképek is törlődnek.
 Ha látszik a [Folyamatban…] üzenet, ne
zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a
gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati
tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát
a kamerából. (Formázás közben a hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog).
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel
készíthető még a felvételi adathordozóra az
egyes képminőségek esetén, valamint hogy
mekkora a felvételi adathordozó foglalt és
üres része.

gombot.
 Megjegyzések
Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő
területet is, a foglalt terület még a [Formáz]
művelet végrehajtása után sem lesz 0%
(94. oldal).

A belső felvételi adathordozóról
letörölt adatok visszaállításának
megakadályozása (HDR-CX560E/
CX560VE/CX700E/CX700VE)
Tippek
A kamera meg tudja jeleníteni a [Adathordozó
kivál.] menüben (21. oldal) kiválasztott
adathordozóra vonatkozó információkat.
Szükség esetén váltson adathordozót
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).


Hasznos funkciók
A kijelzés megszüntetése
Érintse meg a
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A
menük használata” (75. oldal) leírást.
A gyárilag beállított értékeket  jelzi.
Ha a [Formáz] képernyőn a belső felvételi
adathordozót választotta ki, érintse meg a
következőt: [Ürít].
HU
94
Tárgymutató
A [Ürít] művelet lehetővé teszi, hogy nem
értelmezhető adatokat írjon a kamera
belső felvételi adathordozójára. Így
megnehezítheti azok dolgát, akik vissza
akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt
megválik a kamerától vagy átadja másnak,
javasoljuk, hogy hajtsa végre a [Ürít]
műveletet.
V. állít
 Megjegyzések
Dugja be a hálózati tápegységet a
csatlakozóaljzatba. Az [Ürít] művelet csak akkor
hajtható végre, ha a hálózati tápegység a fali
csatlakozóaljzathoz csatlakozik.
 Elvesztésük elkerülése érdekében az [Ürít]
művelet végrehajtása előtt a fontos képeket
mentse el a számítógépre vagy más eszközre.
 Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati
tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza
ki a hálózati tápegységet.
 Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a
rázkódástól és az ütésektől.
 Az LCD-képernyőn figyelemmel követheti,
mennyi idő szükséges a kamerának az adatok
törléséhez.
 Ha nem folytatja a [Ürít] műveletet, miközben
megjelenik a [Folyamatban…] üzenet, a kamera
legközelebbi használatakor mindenképpen
fejezze be a műveletet a [Formáz] vagy [Ürít]
végrehajtásával.

Tartalomjegyzék
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a
felvételi adathordozón található legnagyobb
számú fájl számától kezdve.
Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a
fájlszámozás minden memóriakártyára külön
történik.
Adatkód
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel
készítésekor automatikusan rögzített
adatokat (Dátum/Idő, Kamera adatok,
Koordináták*).
 Ki
Adatkód nem jelenik meg.
A dátum és az időpont jelenik meg.
Kamera adatok
A kamera beállításai jelennek meg.
Koordináták*
Hasznos funkciók
Dátum/Idő
A koordináták jelennek meg.
* HDR-CX560VE/CX700VE
Dátum/Idő
Képkezelő fájl javítás
Lásd a 108., 113. oldalon.
Fájlsorszám
 Dátum
 Idő
 Sorozat
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.
A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül
egy fénykép.
A fájlszám még akkor is folyamatosan
növekszik, ha másikra cseréli a
memóriakártyát.
HU
95
Tárgymutató
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának
módja.
Kamera adatok

Videó
A felvételi adathordozó állapotától függően
vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
A
/
gomb megérintésével
beállítható a lejátszott hang hangereje.
Tartalomjegyzék
Hangerő beállítások
Zene letölt. (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)
Fénykép
Lásd a 45. oldalon.
A kamerát számítógéphez csatlakoztatva
a kamerára átvehet zenei CD-ről
zeneszámokat vagy MP3 számokat.
Lásd a 46. oldalon.
A kamerán található összes zenefájlt
törölheti.
Televízió típus
Hasznos funkciók
Zenét ürít (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)
 SteadyShot kikapcsolva
 Fehéregyensúly
 Zársebesség
 ÍRISZ (Rekeszérték)
 Jelerősítés
 Fényerő
 Expozíció
 Vaku
A csatlakoztatott televíziótól függően
előfordulhat, hogy a jelet a videók és
fényképek lejátszása előtt át kell alakítani.
A felvett videók és fényképek úgy jelennek
meg a képernyőn, amint azt a következő
ábrák mutatják.
Koordináták (HDR-CX560VE/CX700VE)
 16:9
Tippek
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az
adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.
A vezeték nélküli távirányító DATA CODE
gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések
a következőképp változnak: [Dátum/Idő] 
[Kamera adatok]  [Koordináták] (HDRCX560VE/CX700VE)  [Ki] (nincs jelzés).



16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban
üzemmódban
felvett videó,
felvett videó, fénykép
fénykép
HU
96
Tárgymutató
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles
képernyős) televízión kívánja megnézni. A
felvett videók és fényképek úgy jelennek meg
a képernyőn, amint az alább látható.
 Földrajzi szélesség
 Földrajzi hosszúság
HDMI felbontás
4:3
Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható
be, ha a kamerát a televízióhoz (külön
megvásárolható) HDMI kábellel
csatlakoztatja.
16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban
üzemmódban
felvett videó,
felvett videó, fénykép
fénykép
 Auto
Tartalomjegyzék
Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket
4:3 képarányú, normál televízión kívánja
megnézni. A felvett videók és fényképek úgy
jelennek meg a képernyőn, amint az alább
látható.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet
automatikusan a televíziókészüléknek
megfelelően állítja be).
1080p/576p
Nagy felbontású (HD) videók 1080p, és
normál képminőségű (STD) videók 576p
jellel való lejátszása.
 Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett
videók szélesség-magasság aránya 16:9.
1080i/576i

Komponens
720p/576p
Akkor válassza a Komponens elemet, ha
a kamerát a televízióhoz a komponens
bemeneten át csatlakoztatja.
Nagy felbontású (HD) videók 720p, és normál
képminőségű (STD) videók 576p jellel való
lejátszása.
576i
Hasznos funkciók
Nagy felbontású (HD) videók 1080i, és
normál képminőségű (STD) videók 576i jellel
való lejátszása.
576p
Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz
a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
576p-jelet bocsát ki.
576i
 1080i/576i
576i-jelet bocsát ki.
Akkor válassza, ha a kamerát olyan,
komponens bemenettel rendelkező
televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja
jeleníteni az 1080i-jeleket.
 Megjegyzések
Ha a [
Képkockaszám] beállítása [50p] és a
[HDMI felbontás] beállítása [720p/576p] vagy
[576p], a felvételkészítés során a kamera nem
tud kimenő HDMI-jelet adni.

1080p/576i
Tárgymutató
Akkor válassza, ha a kamerát olyan,
komponens bemenettel rendelkező
televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja
jeleníteni az 1080p-jeleket.
HU
97
 Megjegyzések
Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja
más készülékekhez, az aktuálisan
/
Beállítás] menüben)
(a [
kiválasztottal megegyező képminőségben
készített videofelvételek megjeleníthetők a
csatlakoztatott eszközön.
 Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja
más készülékekhez, a videofájlok a felvétel
dátumával együtt kerülnek megjelenítésre,
azonban a videofájlban mentett néhány
más információ, pl. a helyadatok, nem
jeleníthetők meg a csatlakoztatott készüléken.
Képek kameráról a számítógépre történő
importálásához használja a „PMB” szoftvert.
 Ha a „Device Stage*” ablak nem jelenik meg ,
amikor a kamerát egy Windows 7 rendszerű
számítógéphez csatlakoztatja, az [USB Csatl.
Beállítása] beállítást állítsa [Auto] lehetőségre.
* A „Device Stage” a Windows 7 egy menüje,
amely a számítógéphez csatlakoztatott eszközök
(kamera, fényképezőgép, stb.) kezelésére szolgál.
HDMI-VEZÉRLÉS (HDMIvezérlés)

 Be
A kamera a televízió távirányítójával
vezérelhető.
Ki
A kamera nem vezérelhető a televízió
távirányítójával.
Válassza ezt az elemet, ha a [USB
kiválasztása] nem jelenik meg az
LCD-képernyőn, amikor a kamerát a
beépített USB-kábellel csatlakoztatja a
számítógéphez.
Lásd a 72. oldalon.
USB LUN Beállítás
Az USB-kapcsolat funkcióinak
korlátozásával javítja a külső eszközökkel
való kompatibilitást.
Hasznos funkciók
USB Csatlakozás
Tartalomjegyzék
Ha a kamerát (külön megvásárolható)
HDMI-kábellel csatlakoztatja
egy „BRAVIA” Sync rendszerű
televíziókészülékhez, akkor a kamerán lévő
videók lejátszását a televízió távirányítójával
a televíziókészüléken keresztül is vezérli
(35. oldal).
 Több
Ezt a beállítást alapműveletekhez használja.
USB Csatl. Beállítása
Egy
Próbálkozzon ezzel a beállítással, ha nem tud
külső eszközt csatlakoztatni a kamerához.
Az USB-átviteli móddal beállíthatja, hogy
a kamerát számítógéphez vagy más USBeszközhöz csatlakoztatja.

A kamera a csatlakoztatott eszköztől függően
automatikusan kiválasztja az USB-átviteli
módot.
Mass Storage
Ez az USB-átviteli mód több USB-eszközzel
kompatibilis.
MTP
Ez az USB-átviteli mód több
számítógéptípussal kompatibilis.
HU
98
Tárgymutató
 Megjegyzések
Ha a „PMB Portable” szoftverrel tölt fel képeket
egy internetes szolgáltatásba, ügyeljen arra,
hogy az [USB LUN Beállítás] beállítása [Több]
legyen.
 Auto
 Megjegyzések
Ha a [GPS Beállítás] funkció beállítása [Ki],
a korábban felvett helyadatok érvénytelenné
válnak. Miután a [GPS Beállítás] elemhez a
[Be] beállítást választotta ki, a helyinformációk
rögzítését nem kezdi meg a kamera, míg a
háromszögelés sikeresen be nem fejeződött.
Lemezre írás

Hangjelzés
 Be
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a
felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt
használja.
FELVÉTEL lámpa (Felvételjelző
fény)
Ki
Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő
felvételjelző fény ne kapcsoljon be.
Kikapcsolja a dallamot.
 Be
LCD fényerősség
Bekapcsol a kamera felvételjelzője.
Ki
Az LCD-képernyő fényerejének beállítása.
Nem kapcsol be a kamera felvételjelzője.
Normál beállítás (normál fényerő).
Távirányító (Távirányító)
Világos
Válassza ezt, ha az LCD-képernyő fényereje
gyenge.
 Be
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja (130. oldal).
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.

Hasznos funkciók
 Normál

Tartalomjegyzék
Lásd a 59. oldalon.
Ki
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt
vezeték nélküli távirányítót.
Ön itt van (HDR-CX560VE/
CX700VE)
Tippek
Válassza a [Ki] értéket, hogy a kamera
figyelmen kívül hagyja a más távirányító által
küldött parancsokat.


Lásd a 50. oldalon.
Auto. kikapcsolás
(Automatikus kikapcsolás)
Választhat, hogy kamerája fogadjon-e GPSjeleket (48. oldal) vagy sem.
Beállítható, hogy a kamera automatikusan
kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem
használja.
 Be
A kamera fogad GPS-jeleket.
 Be
Ki
A kamera automatikusan kikapcsol.
A kamera nem fogad GPS-jeleket.
Ki
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
HU
99
Tárgymutató
GPS Beállítás (HDR-CX560VE/
CX700VE)
 Megjegyzések
Ha a kamerát fali csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja, a kamera nem kapcsol ki
automatikusan.
HDR-CX690E/CX700E/CX700VE

Tartalomjegyzék
Bekapcsolás LCD-vel (HDRCX560E/CX560VE)
Az akkumulátor energiaszintjét
megjelenítő képernyő becsukása
Beállíthatja, hogy az LCD-képernyő
nyitásával vagy zárásával a kamera be- vagy
kikapcsoljon.
Érintse meg a
 Be
Bemutató
A kamera be- vagy kikapcsolása az LCDképernyő nyitásával és zárásával.
A kamera nem kapcsol be vagy ki az LCDképernyő nyitásával és zárásával.
Language Setting
 Be
Kiválasztható, hogy az LCD-képernyőn
milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Elindul a bemutató.
Ki
Tippek
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a
listán, akkor választhatja az [ENG[SIMP]]
(egyszerűsített angol) nyelvet.

Hasznos funkciók
Ha a kamera egy fali aljzathoz csatlakozik,
és kb. 10 percen keresztül semmilyen
művelet nem történt bekapcsolt
videofelvételi mód vagy Esemény
nézet mód mellett, megkezdődik a
bemutatóvideó lejátszása.
Ki

gombot.
Nem indul el a bemutató.
 Megjegyzések
A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint az
Eseményindexben található. A bemutatóvideó
a kitörlése után nem állítható vissza
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
 Egy felvett videó bemutatóvideóvá
válik, ha teljesíti az összes alábbi feltételt
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
 A videó védett
 Először a videó került rögzítésre
 A videót a belső felvételi adathordozóra menti
 A videót nagy felbontású (HD) képminőségben
rögzítette

Kalibráció
Lásd a 123. oldalon.
Akkumulátor adatok
HDR-CX560E/CX560VE
Tippek
Ha ennek a beállítása [Be], ön pedig megérinti
gombot, akkor megkezdődik a
az
bemutató lejátszása.


HU
100
Tárgymutató
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges
energiaszintje.

Cél (
)
Válassza ezt az elemet, ha a kamerát egy
más területi beállítással kívánja használni.
Tippek
Ha egy adott helyet gyakran látogat meg, és
a kamerát az adott hely területi beállításaival
kívánja használni, célszerű lehet a helyet [Cél]
beállításra állítani.


Dátum és idő beáll.
Tartalomjegyzék
Az alábbi műveletek bármelyikének megkezdése
esetén a kamera felfüggeszti a bemutatóvideó
lejátszását. (A bemutatóvideó újra elkezdődik,
ha újabb kb. 10 perc telik el műveletvégzés
nélkül).
 A START/STOP vagy PHOTO megnyomása
 Képernyő megérintése a bemutató során
A
(Kép nézet) gomb megnyomása
 A MODE gomb megnyomása
HDR-CX560VE/CX700VE
Beállíthatja a területet.
 Dátum és idő form.
Tippek
Ha az [Autom. zónabeáll.] beállítása [Be], a
zónabeállítás (dátum és idő) automatikusan, a
GPS-jeleknek megfelelően módosul.

A dátum és idő négy formátuma közül
választhat egyet.

 Nyári idő
Autom. Órabeáll.
(Automatikus órabeállítás)
(HDR-CX560VE/CX700VE)
 Ki
A kamera automatikusan a pontos időt
mutatja, mivel a GPS-rendszerből szerzi be
az aktuális adatokat.
Nem állítja be a nyári időt.
Be
Beállítja a nyári időt.
Hasznos funkciók
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is
módosíthatja. Ha [Be] -re állítja, 1 órával
előbbre áll az órája.
 Be
A pontos idő automatikus beállítása.
 Dátum és idő
Lásd a 18. oldalon.
Ki
A kamera nem aktualizálja a pontos időt a
GPS-rendszer segítségével.
Zóna beállítás
Tárgymutató
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül
is beállíthatja. Ha a kamerát másik
időzónában használja, állítsa be, melyik
zónában van. Olvassa el az időeltolódásról
szóló fejezetet a 116. oldalon.
HDR-CX560E/CX690E/CX700E
 Otthon
Válassza ezt az elemet, ha a kamerát a
tartózkodási helyén kívánja használni.
HU
101
 Megjegyzések
A kamera használata előtt be kell állítania a
dátumot és a pontos időt (18. oldal).
 Pár másodperces eltérés még az [Autom.
Órabeáll.] funkció használata esetén is
előfordulhat.
 E funkcióval a kamera automatikusan beállítja
a pontos időt bekapcsolt állapotban, a fogadott
GPS-jeleknek megfelelően. Az óra beállítását
követően újabb időbeállítás nem történik, míg a
kamerát újra be nem kapcsolja.
 A kamerához kiválasztott országtól/térségtől
függően előfordulhat, hogy az óra nem áll
be automatikusan a helyes időpontra a GPSjeleknek megfelelően. Ilyen esetben az [Autom.
Órabeáll.] menüben válassza a [Ki] beállítást.
 Megjegyzések
A kamera használata előtt be kell állítania a
dátumot és a pontos időt (18. oldal).
 Pár másodperces eltérés még az [Autom.
zónabeáll.] funkció használata esetén is
előfordulhat.
 A kiválasztott országtól/térségtől függően
előfordulhat, hogy a kamera nem tudja
automatikusan kompenzálni az időbeli
eltéréseket. Ilyen esetben az [Autom. zónabeáll.]
menüben válassza a [Ki] beállítást.


Tartalomjegyzék
Hasznos funkciók
Autom. zónabeáll.
(Automatikus zónabeállítás)
(HDR-CX560VE/CX700VE)
A kamera képes az időbeli eltéréseket
kompenzálni, mivel a GPS-rendszerből
szerzi be az aktuális adatokat.
 Be
Az időeltérések automatikus kompenzálása.
Ki
A kamera nem kompenzálja automatikusan
az időeltéréseket.
Tárgymutató
HU
102
További információk
Hibaelhárítás



 Ellenőrizze a listát (103 - 114. oldal ),
és ellenőrizze a kamerát.



 Húzza ki a hálózati áramforrás
csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva
csatlakoztassa újra és kapcsolja be a
kamerát.



Általános műveletek/vezeték
nélküli távirányító
A kamera nem kapcsol be.


A kamera nem működik, pedig be van
kapcsolva.
 Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyi
hivatalos Sony márkaszervizhez.



A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy
a kamera aktuális belső memóriáját (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)
formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső
memóriában tárolt összes adat törlődik. Ne
feledje a belső memóriából más adathordozóra
menteni az adatokat, mielőtt a kamerát javításra
küldi. A belső memóriából elveszett adatokért
nem jár kártérítés.
A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb
adatot nézzük meg a belső memóriában. A Sony
márkakereskedő azonban sem másolni, sem
megőrizni nem fogja az Ön adatait.


Általános műveletek/vezeték nélküli
távirányító................................................ 103. oldal
Akkumulátor/áramforrás ..................... 104. oldal
HU
103
Bekapcsolás után a kamerának pár
másodpercre van szüksége ahhoz, hogy
felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,
illetve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva
csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a
funkciók még mindig nem működnek, egy
hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET
süllyesztett mikrokapcsolót (129. oldal).
(Ha megnyomja a RESET gombot, akkor
valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő
is, a gyárilag beállított értékre áll.)
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
Tárgymutató

Tegyen fel a kamerára egy feltöltött
akkumulátort (14. oldal).
A hálózati tápegység dugóját kihúzták
a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a
csatlakozóaljzatba (14. oldal).
Hasznos funkciók
 Egy hegyes tárgy segítségével
nyomja meg a RESET (129. oldal)
süllyesztett mikrokapcsolót, és
kapcsolja be a kamerát.
Ha megnyomja a RESET gombot,
akkor valamennyi beállítás, köztük a
dátum és az idő is, a gyárilag beállított
értékre áll.

LCD-képernyő/kereső (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE)................................ 105. oldal
Memóriakártya........................................ 106. oldal
Felvétel...................................................... 106. oldal
Lejátszás................................................... 108. oldal
A memóriakártyán tárolt képek
lejátszása más eszközökön..................... 109. oldal
Videók/fényképek szerkesztése a
kamerán.................................................... 109. oldal
Lejátszás televízión................................. 109. oldal
Másolás/csatlakoztatás más
készülékhez.............................................. 110. oldal
Csatlakoztatás számítógéphez............... 110. oldal
Tartalomjegyzék
Ha a kamera használata során valamilyen
problémát észlel, kövesse az alábbi
lépéseket.

A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és
vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni
egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
[
[

Ha aktív az Intelligens automatikus funkció,
a kamera a képminőséghez kapcsolódó egyes
menüelemeket automatikusan módosítja.
Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és
a lejátszási üzemmód között vált, a következő
menüelemek újra alapértelmezett beállítást
vesznek fel.
[
Úsztatás]
[
Önkioldó]
 [Közelkép]
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli
távirányító.




Működés közben a kamera felmelegedhet. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Csörgő zaj hallatszik a kamera
megrázásakor

Amikor a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja, helytelenül
működik egy másik DVD-készülék.
Ha semmilyen zaj nem hallatszik, amikor a
kamera be van kapcsolva és videó/fotófelvételi
módban van, úgy a zajt a belső objektív
mozgása okozza. A jelenség nem utal
meghibásodásra.

Az Intelligens automatikus kikapcsol.

A [Távirányító] beállításának válassza a
következőt: [Be] (99. oldal)
Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve
a helyes (jelzett) +/– polaritásra (131. oldal).
Távolítson el minden akadályt a kamera
infravörös érzékelője és a vezeték nélküli
távirányító közül.
Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne
érje erős fény, például közvetlen napsugárzás
vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős
fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli
távirányító nem működik megfelelően.
Hasznos funkciók
A kamera felmelegszik.

Tartalomjegyzék
SteadyShot]
SteadyShot]
 [Aut. ellenfény komp.]
 [NIGHTSHOT fény]
 [Arcfelismerés]
[
A menübeállítások automatikusan
megváltoztak.

Filmhatás]
 [Közelkép]
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását
DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le
fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös
érzékelőjét.
Akkumulátor/áramforrás
Az Intelligens automatikus beállítás kikapcsol,
ha az alábbi beállítások bármelyik módosítja:
 [F.Lass.FELV.]
 [Golf-Felvétel]
 [Fehéregyensúly]
 [Fénymérő/Pont fók.]
 [Fénymérő]
 [Fix fókusz]
 [Expozíció]
 [Fókusz]
 [ÍRISZ]
 [Zársebesség]
 [Low Lux]
 [Jelenet választás]
A kamera váratlanul kikapcsol.


HU
104
Használja a hálózati tápegységet.
A kamera automatikusan kikapcsol, ha
körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem
használja (Auto. kikapcsolás). Módosítsa az
[Auto. kikapcsolás] (99. oldal) beállítását, vagy
kapcsolja be ismét a kamerát.
Töltse fel az akkumulátort (14. oldal).
Tárgymutató





Csukja be az LCD-képernyőt (14. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a
kamerára. Igazítsa meg (14. oldal).
Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali
aljzatba.
Befejeződött az akkumulátor feltöltése (14. oldal).
Egyes menüelemek szürkék.


A /CHG (vaku/töltés) jelzés az
akkumulátor töltése közben villog.


Az érintőképernyőn nem jelennek meg a
gombok.




Az érintőképernyőn megjelenő gombok
nem megfelelően működnek, illetve
egyáltalán nem működnek.


A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (121. oldal).
A használati körülményektől függően
előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő
nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a
készülék az akkumulátorral annak feltöltése
nélkül még ténylegesen működni képes.
A [Megjelenítés beállít.] beállításának válassza
a következőt: [Be] (90. oldal).
Rácsszerűen elhelyezkedő pontok vannak
a képernyőn.

Ezek a pontok a képernyőgyártási folyamat
szokásos velejárói, és semmilyen módon nem
befolyásolják a felvételt.
A keresőben megjelenő kép nem tiszta
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).

A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (121. oldal).
Mozgassa addig a kereső lencséjét szabályozó
gombot, amíg a kép tiszta nem lesz (27. oldal).
Eltűnt a keresőben látható kép (HDRCX690E/CX700E/CX700VE).

HU
105
Csukja be az LCD-táblát. Az LCD-tábla nyitott
állása mellett még a kereső kihúzása esetén
sem jelenik meg kép a keresőben (20. oldal).
Tárgymutató

Állítsa be az érintőképernyőt ([Kalibráció])
(123. oldal).
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a
gombok.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.

Finoman érintse meg az LCD-képernyőt.
Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító
DISPLAY gombját (130. oldal).
Hasznos funkciók
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni
(120. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve
a kamerára. Igazítsa meg (14. oldal). Ha
ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a
hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,
és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az
akkumulátor sérült.
Az akkumulátor energiaszintjét mutató
kijelzés nem pontosan mutatja a
hátralévő időt.

Az adott felvételi/lejátszási körülmények
között a szürkén megjelenő menüelemek nem
használhatók.
Bizonyos funkciók nem használhatók egyszerre.
Tartalomjegyzék
LCD-képernyő/kereső (HDRCX690E/CX700E/CX700VE)
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az
akkumulátor töltésekor nem világít.
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Memóriakártya


Ha a számítógépen formázta a
memóriakártyát, akkor formázza újra a
kamerán is (94. oldal).

A memóriakártyán tárolt képeket nem
lehet törölni.


Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az
áttekintő képernyőn.
Védett kép nem törölhető.
A működésjelző a felvétel leállítása után is
világít vagy villog.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.


A fájl sérült.
A kamera nem tudja kezelni az adott
fájlformátumot (120. oldal).
A képterület eltér a megszokottól.

Felvétel
Lásd a „Memóriakártya” című részt is
(106. oldal).





Megjelenik a lejátszási képernyő. A MODE
gombot megnyomva kapcsolja be a
(Videó)
vagy a (Fénykép) jelzőfényt (25. oldal).
A kamera az imént felvett képet menti
a felvételi adathordozóra. Eközben nem
készíthető újabb felvétel.
Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a
felesleges képeket (52. oldal).
A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma
meghaladja a kamera kapacitását. Törölje a
felesleges képeket (52. oldal).
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a

HU
106
A beépített vakuval nem készíthet felvételt a
következő helyzetekben:
a
(videó) kijelző világít
 A [Konverziós lencse] beállítása
automatikusan [Ki] lesz.
A beépített vaku akkor sem működik a
következő beállításokkal, ha az automatikus
vakut vagy a
funkciót (a vörösszemeffektus automatikus csökkentését) választja:
 NightShot
 manuálisan beállított [ÍRISZ] vagy
[Zársebesség] (ha bármelyiket a MANUAL
tárcsához rendelte)
 [Fénymérő/Pont fók.]
 [Fénymérő]
 [Kézi] a [Expozíció] menüben
 [Szürkület], [Napkel.&Napnyug.], [Tűzijáték],
[Tájkép], [Reflektor], [Tengerpart] vagy [Hó]
a [Jelenet választás] menüben
Tárgymutató

A kamera állapotától függően úgy tűnhet,
hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Nem működik a vaku.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO
gomb megnyomásának hatására nem
készít felvételt.

A kamera az imént felvett jelenetet menti a
memóriakártyára.
Hasznos funkciók

A fényképfelvevő és a következő funkciók
egyszerre nem használhatók:
 [F.Lass.FELV.]
 [Golf-Felvétel]
[
Úsztatás]
Előfordulhat, hogy videofelvételi módban
a kamera nem tud fényképeket készíteni, a
kiválasztott [
FELVÉTEL ü.mód] vagy
[
Képkockaszám] beállítástól függően.
Tartalomjegyzék
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A memóriakártyát használó műveleteket
nem lehet végrehajtani.

Nem működik a SteadyShot képstabilizáló
funkció.

A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi
idő (például gyorsan mozgó tárgy stb.
felvételekor).

A kamera működése leáll.



A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel
leáll.
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak
szálkásak.

A kép színei nem valósághűek.

A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés
a START/STOP gomb megnyomása és a
videofelvétel tényleges elindulása/leállása
között. A jelenség nem utal meghibásodásra.

A nagy felbontású (HD) képminőséggel
felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9
(szélesvásznú).

A [Fókusz] beállításának válassza a következőt:
[Auto] (81. oldal)
A felvételi körülmények nem megfelelőek a
fókusz automatikus beállításához. Állítsa be
kézzel a fókuszt (81. oldal).
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete
sávok jelennek meg.

HU
107
Válasszon az [Erős] kivételével beállítást a
[
SteadyShot] funkciónak (85. oldal).
Tárgymutató

A NightShot funkció kikapcsolásához
ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot
(86. oldal).
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
Nem működik az automatikus
fókuszbeállítás.

A NightShot funkció kikapcsolásához
ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot
(86. oldal).
A képernyőn a kép túl világos, és a
fotótéma nem jelenik meg a képernyőn.
Nem lehet megváltoztatni a videó
szélesség-magasság arányát (16:9
(szélesvásznú)/4:3).

Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal
meghibásodásra. Abból következően, ahogyan
a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a
képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől
függően előfordulhat, hogy az objektív előtt
gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
Hasznos funkciók
Időeltérés van a START/STOP gomb
megnyomása és a felvétel tényleges
elindulása/leállása között.

Állítsa be a [
SteadyShot] értékét [Erős]
vagy [Szokásos] beállításra, a [
SteadyShot]
értékét pedig [Be] beállításra (85. oldal).
Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem
tudja kompenzálni a túlzott rázkódást, ha
a[
SteadyShot] beállítása [Erős] vagy
[Szokásos], a [
SteadyShot] beállítása pedig
[Be].
Tartalomjegyzék
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb
a felvételi adathordozó várható felvételi
kapacitásánál.
Az [LCD fényerősség] nem módosítható.
jelenik meg az egyik indexképen.
Nem állíthatja be a [LCD fényerősség]
funkciót sem,
 ha az LCD-táblát visszahajtotta a kamerához
úgy, hogy az LCD-képernyő kifelé néz.
 ha a kamerát a hálózati tápegység látja el
árammal.


A hang nem megfelelően lett felvéve.


Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően
rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben
kihúzza a külső mikrofont.
Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy,
mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor
tette.
jelenik meg az egyik indexképen.

Lejátszás


Válassza ki annak a felvételi adathordozónak
a típusát, amelyiket szeretné lejátszani
(21. oldal) (HDR-CX560E/CX560VE/
CX700E/CX700VE).
Válassza ki a lejátszani kívánt videó
képminőségét (38. oldal).
Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken
készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával.
A jelenség nem utal meghibásodásra.
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak
nagyon halk hang hallható.



Nem lehet fényképeket lejátszani.

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl.
Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő
megérintésével:
(MENU)  [Beállítás]
 [ (Adathordozó beállít.)]  [Képkezelő
fájl javítás]  a felvételi adathordozó (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE). Ha
ennek hatására sem tűnik el, törölje a
jellel
megjelölt képet (52. oldal).
Növelje a hangerőt (31. oldal).
Ha a felvételhez a [Mikrofon erősség]
(89. oldal) menüben a [Gyenge] beállítást
választotta, előfordulhat, hogy a hang alig lesz
hallható.
Hang nem hallható, ha [F.Lass.FELV.] vagy
[Golf-Felvétel] beállítással készül a felvétel.


HU
108
Ha kétcsatornás (2 ch) sztereó készüléken
játssza le a felvételt, módosítsa a hangátalakítás
(a „lekeverés”) típusát. A részletek a
lejátszóeszköz használati útmutatójában
találhatók.
Ha a mellékelt „PMB” programmal készít
lemezt, módosítsa a hangot kétcsatornásra
(2 ch).
Tárgymutató
Ha a felvételt számítógépen vagy más
készüléken játssza le, a bal és jobb oldali
hang kiegyenlítetlenül, indokolatlanul
eltérő hangerővel szólal meg.
A kamera nem tud lejátszani számítógéppel
átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá
számítógéppel feldolgozott fényképeket.
(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Hasznos funkciók
Nem lehet képeket lejátszani.

Ez más készülékkel felvett, számítógéppel
szerkesztett stb. képeken jelenhet meg.
Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy
az akkumulátort a képernyő jobb felső
sarkában lévő adathordozó ikon villogása
közben, vagy mielőtt a működésjelző fény a
felvétel befejeztével kikapcsolt volna. Ilyenkor
megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a
szimbólum.
Tartalomjegyzék


Videók/fényképek szerkesztése a
kamerán
Nem lehet szerkeszteni.

Nem lehet részekre osztani a videót.
Nem lehet lejátszani a bemutatóvideót
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE).




Felvételi adathordozóként válassza a belső
felvételi adathordozót, és válassza a nagy
felbontású képminőséget (HD).
A bemutatóvideó törlődött.

Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozó.
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép,
sem hang.
Ha a felvett videó megfelel bizonyos
feltételeknek a kamerán, akkor a videók
automatikusan bemutatókként kerülnek
lejátszásra (100. oldal). A jelenség nem utal
meghibásodásra.



A képek nem játszhatók le, vagy a
rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.

HU
109
Tárgymutató
A lejátszóeszköz nem támogatja a
memóriakártyák tartalmának lejátszását
(4. oldal).
Ha komponens A/V kábelt használ, a
[Komponens] beállítását a csatlakoztatott
készüléknek megfelelően válassza ki
(97. oldal).
Ha komponens videodugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is
csatlakoztatta (33. oldal).
Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító
jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja
őket a HDMI OUT aljzaton át.
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is
csatlakoztatta (35. oldal).
Hasznos funkciók
Lejátszás televízión
A memóriakártyán tárolt képek
lejátszása más eszközökön

Túl rövid videót nem lehet részekre osztani.
Védett videót nem lehet részekre osztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
A kamera egy videót játszik le
automatikusan (HDR-CX560E/CX560VE/
CX700E/CX700VE).

A kép állapota miatt nem lehetséges a
szerkesztés.
Tartalomjegyzék

Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a rögzített
5,1 csatornás hangot számítógép vagy más
készülék kétcsatornás (2 ch, normál sztereó)
hanggá alakítja át. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
Hangfelvétel készítéséhez a [Hangzásmód]
menüben válassza a [2ch sztereó] beállítást
(89. oldal).


A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek
kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős
megjelenítés). Ennek azonban az lehet az
eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken
játssza le a képeket, amely nem rendelkezik
teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor
a kép teteje, alja, bal és jobb széle hiányosan
jelenhet meg.
A felvétel készítésekor igazodjék a
[Vezetőkeret] képernyőn megjelenő külső
keretéhez (90. oldal).
A képek másolása nem megfelelően
történik.


Csatlakoztatás számítógéphez
A kép eltorzulva jelenik meg 4:3-as
televízión.

„PMB” szoftver nem telepíthető.

„PMB” nem működik megfelelően.

Lépjen ki a „PMB” alkalmazásból, és indítsa
újra a számítógépet.
A számítógép nem ismeri fel a
videokamerát.
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es
(szélesvásznú) módban felvett képet néz
egy 4:3-as televízión. A jelenség nem utal
meghibásodásra.


Ha a kamerát TV-készülékhez csatlakoztatja, a
Megjelöléses lejátszás vagy az összeállítás nem
jelenik meg az LCD-képernyőn.

HU
110
A billentyűzet, az egér és a kamera kivételével
ne legyen más eszköz csatlakoztatva a
számítógép USB-aljzatához.
Szüntesse meg a számítógép és a kamera
beépített USB-kábeles csatlakoztatását, indítsa
újra a számítógépet, majd végezze el ismét a
csatlakoztatást a helyes sorrendben.
Ha a kamera beépített USB-kábele és
USB-aljzata is egyszerre csatlakozik külső
eszközhöz, válassza le azt, amely nem
csatlakozik számítógéphez.
Tárgymutató
Ha a kamerát TV-készülékhez
csatlakoztatja, és azon játssza le a
képeket, az LCD-képernyőn nem jelennek
meg a képek.

Ellenőrizze a számítógépes környezetet, illetve
a „PMB” telepítéséhez szükséges lépéseket.
Hasznos funkciók
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es
(szélesvásznú) módban felvett képet néz egy
4:3-as televízión. Megfelelően állítsa be a
[Televízió típus] értékét (96. oldal), és úgy
játssza le a képet.
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és
felső szélén fekete sáv jelenik meg.

Ha a (külön megvásárolható) HDMI-kábelt
használja, nem tud képeket átmásolni.
Nem megfelelően csatlakozik az A/V
átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy a
kábel megfelelően van csatlakoztatva a másik
készülék bemenetéhez (72. oldal).
Tartalomjegyzék
Másolás/csatlakoztatás más
készülékhez
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle
nem látszik a csatlakoztatott televízión.
Öndiagnózis kijelzője/
Figyelmeztető
szimbólumok


Az akkumulátor csaknem lemerült.
A működési feltételek, a környezet és az
akkumulátor állapotának függvényében
előfordulhat, hogy az  figyelmeztető
szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az
akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy
20 percnyi működést tesz lehetővé.
Tartalomjegyzék
 (Az akkumulátor energiaszintjére utaló
figyelmeztetés)
Ha az LCD-képernyőn vagy a keresőn
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
üzenetek, szimbólumok jelennek meg,
ellenőrizze az alábbiakat.
Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet
ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz vagy Sony
márkaszervizhez. Ebben az esetben adja
meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő,
teljes hibakódot.
(Az akkumulátor hőmérsékletére
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki
vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
(A memóriakártyára vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
C:04:
 Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM” (V
sorozat). Használjon „InfoLITHIUM” típusú
akkumulátort (V sorozat) (120. oldal).
 Megfelelően csatlakoztassa a hálózati
tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját
a kamera DC IN aljzatába (14. oldal).
Ha gyorsan villog
Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.
Miután a képeket valamilyen más
adathordozóra mentette (63. oldal), törölje
a felesleges képeket, vagy formázza meg a
memóriakártyát (94. oldal).
 Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl.
Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő
megérintésével:
(MENU)  [Beállítás]
 [ (Adathordozó beállít.)]  [Képkezelő
fájl javítás]  a felvételi adathordozó (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
 A memóriakártya megsérült.
Hasznos funkciók
Ha lassan villog
 Fogy a képek felvételére használható üres hely.
A kamerában használható memóriakártyákkal
kapcsolatosan lásd a 22. oldalt.
 Nincs memóriakártya a kamerában (22. oldal).
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis
kijelzője)

C:06:
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki
vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.

E::
Kövesse a . pontot a 103. oldalon.

(A memóriakártya formázására
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)


HU
111
A memóriakártya megsérült.
Ez a memóriakártya nincs megfelelően
formázva (94. oldal).
Tárgymutató
C:13: / C:32:
Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa
ismét, és próbálja meg újra használni a
kamerát.


(A fényképek felvételére vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
A behelyezett memóriakártya nem
kompatibilis (22. oldal).


 (A memóriakártya írásvédettségére
figyelmeztető szimbólum)



A memóriakártya írásvédett.
A memóriakártya elérését más készüléken
korlátozták.
(A külső adathordozó eszközre
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)


A figyelmeztető üzenetek
ismertetése
(A külső adathordozó eszköz
formázására vonatkozó figyelmeztető
szimbólum)


Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,
kövesse utasításaikat.
A külső adathordozó eszköz sérült.
A külső adathordozó eszköz nincs megfelelően
formázva.
Felvételi adathordozó
A belső memória nem ismerhető fel.
Újra használat előtt formatálja.
(A vakura vonatkozó figyelmeztető
szimbólum)

Ha gyorsan villog
 Valamilyen probléma áll fenn a vakuval.

Nem elegendő a fény, így a kamera könnyen
bemozdul. Használjon vakut.
A kamera nem áll szilárdan, így könnyen
bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul
a kamerát, és így filmezzen. A kamera
bemozdulására figyelmeztető szimbólum
azonban nem tűnik el.
A kamera belső felvételi adathordozója nem
az alapértelmezett formátumúra van beállítva.
Próbálja meg formázni a [Formáz] funkcióval
(94. oldal); ez segíthet megoldani a problémát.
Ez a művelet minden adatot töröl a belső
felvételi adathordozóról.
Adathiba.



HU
112
A kamera belső felvételi adathordozójának
írása vagy olvasása során hiba lépett fel.
Ha az üzenet előtt egy GPS jel látható, akkor
a GPS-vevővel lehet probléma. Kapcsolja be
ismét a kamerát (HDR-CX560VE/CX700VE).
Ez akkor történik, ha továbbra is ütés éri a
kamerát.
Tárgymutató
(A kamera bemozdulására vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)

Tippek
Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a
képernyőn figyelmeztető jelek jelennek meg.


Hasznos funkciók

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl.
Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő
megérintésével:
(MENU)  [Beállítás]
 [ (Adathordozó beállít.)]  [Képkezelő
fájl javítás]  a felvételi adathordozó.
A külső adathordozó eszköz sérült.
Megtelt a felvételi adathordozó.
Feldolgozás közben nem lehet fényképet
rögzíteni. Várjon türelemmel egy kis ideig,
majd készítsen felvételt.
Ha a [
FELVÉTEL ü.mód] beállítása
[Legjobb minős.
] vagy [50p Minőség
], videofelvétel közben nem készíthet
fényképeket. Továbbá, ha a
[
Képkockaszám] beállítása [25p], felvételkészenléti üzemmódban fényképek nem
készíthetők.
Tartalomjegyzék
(Nem kompatibilis memóriakártyára
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)

Előfordulhat, hogy más készüléken készített
videót nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.


Adat-visszaállítás.

Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert
nincsenek videókra vonatkozó fájlkezelő
adatok. Az
megérintésével új fájlkezelő
adatok jönnek létre, és újra rögzíthet és
lejátszhat videókat.
Az adatok nem állíthatóak helyre.

Inkonzisztencia a képkezelő fájlban.
Biztonsági mentés és helyreállítás.
Állítsa helyre, majd importálja a PC
szoftver használatával.
Vegye ki, majd ismét tegye be a
memóriakártyát.

Mivel sérültek a nagy felbontású (HD)
videók fájlkezelő adatai, nem egyeznek az
adatbázisban és a fájlban lévő adatok. Az
megérintésével készítsen biztonsági
másolatot a nagy felbontású (HD) videókról,
és javítsa ki a képkezelő fájlt. A videók
biztonsági másolata nem nézhető meg a
videokamerán.
A képkezelő fájl javítását követően a
videokamerát számítógéphez csatlakoztatva
a számítógépre telepített, mellékelt „PMB”
alkalmazás segítségével a számítógépre
importálhatja a nagy felbontású (HD) videók
biztonsági másolatát.
Az azonban nem garantálható, hogy minden
videó importálható a számítógépre.
Vegye ki és tegye be többször a
memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is
villog, a memóriakártya sérült lehet. Próbálja
meg egy másik memóriakártyával.
Ez a memóriakártya nem ismerhető fel.
Újra használat előtt formatálja.

Végezze el a memóriakártya formázását
(94. oldal). Ne feledje, hogy a memóriakártya
formázásakor a rajta tárolt videók és képek
elvesznek.
Az állóképek felvételére fenntartott
mappa megtelt. Nem lehet fényképet
felvenni.


Többször végzett felvételi és törlési műveletet
egymás után, vagy egy másik eszköz által
formázott memóriakártyát használ. Másolja
és mentse az adatokat egy másik eszközre
(pl. számítógépre), majd formázza a kamera
memóriakártyáját (94. oldal).
999MSDCF után több mappát már nem lehet
létrehozni. A kamerával nem törölhető és nem
hozható létre mappa.
Formázza meg a memóriakártyát (94. oldal),
vagy töröljön mappákat számítógép
segítségével.
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya
nem alkalmas mozgókép rögzítésre és
lejátszásra.

HU
113
A kamerához ajánlott memóriakártyát
használjon (22. oldal).
Tárgymutató
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult.
Az adathordozóra írás nem fejeződött be
időben.

Nem sikerült adatokat írni a kamera
adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem
sikerült.
Hasznos funkciók

Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,
a kamera automatikusan megkísérli
visszaállítani az adatokat.
Tartalomjegyzék
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a
képkezelő fájlt?
A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók
nem vehetők fel, nem játszhatók le.
Kijavítja a képkezelő fájlt?
A behelyezett memóriakártya mérete nem
elegendő a videók másolásához. Használja a
Sony által javasolt memóriakártyát (22. oldal).
Egyéb

Már ki van választva a maximális képszám.

A kamerához ajánlott memóriakártyát
használjon (22. oldal).
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,
mert megsérülhetnek az adatok!

Helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse
az LCD-képernyőn megjelenő utasításokat.
Védett adat.
A külső adathordozón nem működnek a
funkc.



Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő
megérintésével:
(MENU)  [Beállítás]
 [ (Adathordozó beállít.)]  [Képkezelő
fájl javítás]  a felvételi adathordozó.
Amennyiben az üzenet továbbra is megjelenik,
akkor csatlakoztassa ismét, majd formázza
a külső adathordozó eszközt. Tartsa szem
előtt, hogy a külső adathordozó eszköz
formázásakor a rajta tárolt valamennyi videó
és fénykép törlődik.
Ha a külső adathordozó eszköz formázása
sikertelen, akkor elképzelhető, hogy a külső
adathordozó sérült vagy nem kompatibilis
a videokamerával. Ebben az esetben cserélje
újra.
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse
meg az adatok védelmét.
Hasznos funkciók

Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a
következő esetekben:
 videók/fényképek törlésekor
 videók/fényképek védelemmel
való ellátásakor, illetve a védelem
megszüntetésekor
 videók/fényképek másolásakor
Tartalomjegyzék
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya
nem alkalmas fényképek rögzítésre és
lejátszásra.
A külső adathordozó nem elérhető.

Tárgymutató

A külső adathordozó eszközt kiegyensúlyozott
környezeti feltételek között használja
(ne tegye ki rázkódásnak, biztosítson
szobahőmérsékletet stb.).
Gondoskodjon róla, hogy a külső adathordozó
eszköz áramellátása biztosított legyen.
HU
114
Ha a kamerát külföldön
használja
Áramellátás
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók megtekintése
PAL-M
PAL-N
NTSC
SECAM
Normál felbontású (STD)
képminőséggel készített videók
megtekintése
Hasznos funkciók
Azokban az országokban/térségekben,
ahol a 1080/50i-formátum támogatott,
a nagy felbontású (HD) képminőséggel
felvett videók ugyanilyen minőségben
megnézhetők. Ehhez PAL színrendszerű,
1080/50i-kompatibilis, komponens és
AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező
televízióra (vagy monitorra) van szükség. A
készülékeket egy Komponens A/V-kábellel
vagy egy (külön megvásárolható) HDMI
kábellel kell összekötni.
A használat helye
Ausztrália, Ausztria, Belgium,
Cseh Köztársaság, Dánia,
Egyesült Királyság, Finnország,
Hollandia, Hongkong, Kína,
Kuvait, Lengyelország,
Magyarország, Malaysia,
Németország, Norvégia,
Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc,
Svédország, Szingapúr, Szlovák
Köztársaság, Thaiföld,
Új-Zéland stb.
Brazília
Argentína, Paraguay, Uruguay
Amerikai Egyesült Államok,
Bahamák, Bolívia, Chile,
Ecuador, Fülöp-szigetek,
Guyana, Jamaica, Japán,
Kanada, Kolumbia, Korea,
Közép-Amerika, Mexikó, Peru,
Suriname, Tajvan, Venezuela
stb.
Bulgária, Franciaország,
Guyana, Irak, Irán, Monaco,
Oroszország, Ukrajna stb.
Tartalomjegyzék
Rendszer
PAL
A kamerához mellékelt hálózati
tápegységgel a kamerát bármely olyan
országban vagy térségben használhatja,
ahol a váltakozó áramú hálózat
feszültsége 100 V és 240 V közé esik,
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
A helyi idő beállítása
Televíziós színrendszerek
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.
Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja
megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO
bemenettel rendelkező PAL rendszerű
televíziókészüléknek kell lennie.
HU
115
Tárgymutató
Az órán nagyon egyszerűen beállítható
a helyi idő, ha megadja az adott helyre
érvényes időeltolódást. Érintse meg a
(MENU)  [Beállítás]
következőt:
 [ (Óra beállítás)]  [Dátum és idő
(MENU) 
beáll.]  [Nyári idő] és
[Beállítás]  [ (Óra beállítás)]  [Zóna
beállítás] (101. oldal).
A normál felbontású (STD) képminőséggel
készített videók megtekintéséhez PAL
színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel
rendelkező televízióra van szükség. A
készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell
csatlakoztatni egymáshoz.
HDR-CX560VE/CX700VE
Időeltolódás
Időzóna-eltolódások
+10:00
+11:00
+12:00
–11:00
–10:00
–09:00
–08:00
–07:00
–06:00
–05:00
–04:00
–03:30
–03:00
–02:00
–01:00
HU
116
A helyi beállítás
Melbourne, Sydney
Solomon-szk.
Fidzsi-szk., Wellington,
Eniwetok, Kwajalein
Samoa
Hawaii
Alaszka
Los Angeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexicováros
New York, Bogota
Santiago
St. John’s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azori-szk., Cape Verde-sz.
Tárgymutató
+09:00
+09:30
A helyi beállítás
Lisszabon, London
Berlin, Párizs
Helsinki, Kairó, Isztanbul
Moszkva, Nairobi
Teherán
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karacsi, Iszlámábád
Kalkutta, Új-Delhi
Almati, Dakka
Yangon
Bangkok, Jakarta
Hong Kong, Szingapúr,
Peking
Szöul, Tokió
Adelaide, Darwin
Hasznos funkciók
Időzóna-eltolódások
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
Tartalomjegyzék
Ha az[Autom. Órabeáll.] és [Autom. zónabeáll.] beállítása [Be], az óra a GPS funkció
segítségével automatikusan a helyi időt mutatja (101. oldal).
Karbantartás és
biztonsági előírások
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/
CX700VE: Belső memória, memóriakártya
Az AVCHD-formátum
felvett adatokat nem lehet lejátszani ezzel a
kamerával.
Leírás: GPS (HDR-CX560VE/
CX700VE)
A GPS (Global Positioning System)
(globális helymeghatározó rendszer)
egy olyan rendszer, amely az amerikai
műholdakról érkező nagyon pontos
adatok alapján számítja ki a földrajzi hely
koordinátáit. E rendszer segítségével
megállapítható az Ön pontos tartózkodási
helye a Földön. A GPS-műholdak
6 pályán, a Föld felszínétől 20 000 km-re
találhatók. A GPS-rendszer legalább 24
GPS-műholdból áll. A GPS-vevő veszi a
műholdakról származó rádiójeleket, és a
pályaadatok (almanach-adatok) és a jelek
utazási ideje stb. alapján kiszámítja a vevő
aktuális helyét.
A hely meghatározását „háromszögelésnek”
nevezzük. A GPS-vevő a földrajzi
szélességet és hosszúságot 3 vagy több
műholdtól érkező jel alapján határozza meg.
Felvétel és lejátszás a kamerával


Videojel*: MPEG-4 AVC/H.264 1920
 1080/50i, 1440  1080/50i, 1920 
1080/25p
Audiojel: Dolby Digital 2-csatornás/5,1csatornás
Felvételi adathordozó:
HDR-CX690E: Memóriakártya
HU
117
Mivel a GPS-műholdak helye állandóan
változik, és attól függően, hogy hol és
mikor használja a kamerát, tovább tarthat a
helymeghatározás, vagy esetleg a vevő nem lesz
képes meghatározni a helyet.
A „GPS” egy, a földrajzi helyet a GPSműholdakról érkező rádiójelek alapján
háromszögeléssel meghatározó rendszer.
Ne használja a kamerát olyan helyen, ahol a
rádióhullámok terjedése akadályozott, vagy
ahol a rádióhullámok visszaverődnek, pl.
épületek, fák stb. által beárnyékolt területen. A
nyílt, az égboltra szabad rálátást engedő terület
a legmegfelelőbb.
Tárgymutató
Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez
a kamera az alább említett nagy felbontású
(HD) képminőséggel készít felvételeket.
A nagy felbontású (HD képminőségű)
felvételkészítés mellett a kamera arra is
képes, hogy normál felbontású (STD)
jeleket a hagyományos MPEG-2formátumban rögzítsen.
Hasznos funkciók
Az AVCHD-formátum egy olyan nagy
felbontású digitális videokamera-formátum,
mely a nagy felbontású (HD) jelet
hatékony adattömörítő kódolási eljárással
rögzíti. A videoadatokat az MPEG-4
AVC/H.264 formátumnak megfelelően, az
audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a
Linear PCM rendszerrel tömöríti.
Az MPEG-4 AVC/H.264-formátum a
képeket hatékonyabban tudja tömöríteni,
mint a hagyományos képtömörítő
algoritmusok.
 Mivel az AVCHD-formátum
adattömörítő kódolási eljárást
alkalmaz, előfordulhat, hogy egyes
jelenetekben képzavar tapasztalható,
ahol a kép, felvételi szög vagy fényerő
nagymértékben megváltozik. Ez nem
hibajelenség.
Tartalomjegyzék
* A fent említettől eltérő AVCHD-formátumban
Mit takar az AVCHD-formátum
elnevezés?

Előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt
helyeken, illetve körülmények között nem lehet
a helyre vonatkozó adatokat rögzíteni, mivel a
GPS-műholdak jelei nem érik el a kamerát.
 Alagútban, épületben, épület által leárnyékolt
helyen.
 Magas épületek között, épületekkel határolt
keskeny utcában.
 Föld alatt, fákkal sűrűn övezett helyen,
híd alatt, mágneses térben, például
nagyfeszültségű kábelek közelében.
 Közeli eszközök, melyek a videokamerával
azonos frekvencián bocsátanak ki
rádiójeleket: közelben található, 1,5 GHz
sávon működő mobiltelefonok stb.
Használatra vonatkozó korlátozások:
GPS
Térképek




Háromszögelési hibák





Földrajzi koordináta-rendszer

A térképek a „WGS-84” földrajzi koordinátarendszert használják.
Szerzői jogok

A kamera térképadatait szerzői jog védi. A
térképadatok illetéktelen másolása vagy egyéb
felhasználása a szerzői jog védelméről szóló
törvénybe ütközhet.
Navigálási funkció

A kamera nem rendelkezik GPS-t használó
navigálási funkcióval.
Ausztrália
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Ausztria
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Észtország, Horvátország, Lengyelország,
Lettország, Litvánia, Szlovénia
© EuroGeographics
HU
118
Tárgymutató

Ha közvetlenül a bekapcsolás gomb ON
helyzetbe állítása után helyet változtat, akkor
előfordulhat, hogy a kamerának tovább fog
tartani a háromszögelés megkezdése, mintha
ugyanott maradt volna.
A GPS-műholdak helyzetéből származó hibák
Amint a kamerának sikerül rádiójelet fognia
legalább 3 GPS-műholdtól, háromszögeléssel
automatikusan meghatározza az aktuális
helyet. A GPS-műholdak által megengedett
helymeghatározási hiba kb. 10 m. Az adott hely
környezetétől függően a háromszögelési hiba
ennél nagyobb is lehet. Ilyenkor előfordulhat,
hogy az aktuális hely nem esik egybe a GPSadatok alapján a térképen megjelölt hellyel.
Ugyanakkor a GPS-műholdakat az Amerikai
Egyesült Államok Védelmi minisztériuma
felügyeli, és a pontatlanság mértéke szándékos
is lehet.
Hiba háromszögelés közben
Háromszögelés közben a kamera rendszeres
időközönként lekéri a földrajzi hely adatait.
Mivel kis időeltérés van a hely adatainak
lekérése és azok képen történő rögzítése
között, előfordulhat, hogy a tényleges hely nem
esik egybe a GPS-adatok alapján a térképen
megjelölt hellyel.
A kamera a következő országokra/térségekre
vonatkozóan tartalmaz térképeket. Európa,
Japán, Észak-Amerika, Óceánia stb.
A beépített térképek készítői: Zenrin Co., Ltd.
(Japán), NAVTEQ (egyéb területek).
A térképek adatainak dátuma megegyezik a
jelen kézikönyv elkészítésének dátumával.
A GPS-térképek kétdimenziós grafikák, kivéve
egyes jellegzetes japán tereptárgyakat, amelyek 3
dimenzióban jelennek meg.
A térképen mindig felül van észak.
A térkép nyelve nem változtatható meg.
A térkép adatai nem frissíthetők.
A térképek léptéke 25 m és 6 000 km között
változik.
Hasznos funkciók

Az adott helyzetre vonatkozó, illetve az adott
országban/térségben érvényes előírásoknak
megfelelően használja a GPS funkciót.
Tartalomjegyzék

Franciaország
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Németország
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Nagy-Britannia
Based upon Crown Copyright material.
Görögország
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Magyarország
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Olaszország
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japán
Tudnivalók a memóriakártyáról










HU
119
Tárgymutató
Norvégia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugália
Source: IgeoE – Portugal
Spanyolország
Información geográfica propiedad del CNIG
Svédország
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Svájc
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Hasznos funkciók

Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows/
Mac OS operációs rendszeren) formázott
memóriakártyát a kamera probléma nélkül
használni tud.
Az írás/olvasás sebessége a és memóriakártya
és a kártyával kompatibilis termékek aktuális
kombinációjának függvényében más és más
lehet.
A következő esetekben megsérülhetnek vagy
elveszhetnek adatok (az adatokért nem jár
kártérítés):
 ha akkor veszi ki a memóriakártyát vagy
kapcsolja ki a kamerát, amikor a kamera
képfájlokat ír a memóriakártyára, illetve
amikor onnan képfájlokat olvas (amikor a
működésjelző világít vagy villog)
 ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses
tér közelében használja
Javasoljuk, hogy a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot a számítógép
merevlemezére.
Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a
memóriakártya illesztőkeretére.
Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra,
hogy fémtárgy se érjen hozzájuk.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és
kímélje az erős behatásoktól.
A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át.
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen
nedves.
Tartsa a memóriakártyát kisgyerekektől elzárva.
Fennáll a veszélye, hogy a kisgyerek lenyeli a
memóriakártyát.
A megfelelő méretű memóriakártyán kívül ne
helyezzen semmit a memóriakártya nyílásába.
Ellenkező esetben működési hiba léphet fel.
A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az
alábbi helyeken:
 igen magas hőmérsékletű helyen, például
nyáron a szabadban parkoló autóban
 közvetlen napsugárzásnak kitett helyen
 nagyon párás vagy korrodáló gázokat
tartalmazó helyen
Tartalomjegyzék


Ha a memóriakártyát olyan eszközhöz
használja, amelyhez memóriakártyaillesztőkeretet helyez be, győződjön meg róla,
hogy a memóriakártya a megfelelő irányba
néz. A helytelen használat meghibásodáshoz
vezethet.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor
A kamera kizárólag „InfoLITHIUM”
akkumulátorral (V sorozat) működik.
„InfoLITHIUM” akkumulátorokon (V
jelzés található.
sorozat) az
Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban



Mit takar az „InfoLITHIUM” név?



Az akkumulátor töltése
Tudnivalók a „Memory Stick” hordozóról
Típusok: „Memory Stick”



Felvétel/lejátszás

—


A termék támogatja a párhuzamos adatátvitelt.
Mindazonáltal, az átviteli sebesség eltérő lehet
használt hordozótípustól függően.
Ez a termék nem tud „MagicGate” technológiát
használó adatot felvenni, lejátszani.
HU
120
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az
akkumulátort.
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és
30 C közötti hőmérsékleten addig töltse, amíg
ki nem alszik a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény.
Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az
akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal
történik.
Tárgymutató
„Memory Stick Duo”
(MagicGate-tel)
„Memory Stick PRO Duo”
(Mark2)
„Memory Stick PRO-HG
Duo”
Az „InfoLITHIUM” név lítium-ion
akkumulátort jelöl, amely a működési
feltételekkel kapcsolatos információkat
továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható)
hálózati tápegység/töltő között.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera
működési feltételeinek függvényében kiszámítja
az energiafelvételt, és percekben kifejezve kijelzi,
hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi
ideig képes működni.
Az NP-FV50 akkumulátor kompatibilis az
„ActiFORCE” rendszerrel. Az
„ActiFORCE” egy új generációs
erőforrásrendszer. Az akkumulátor kapacitása,
gyorstöltése és a hátralévő üzemidő
számításának pontossága javult a jelenlegi
P-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz
képest.
Hasznos funkciók

Az ezzel a kamerával a memóriakártyára
rögzített képfájlok megfelelnek a „JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)” által kialakított
„Design rule for Camera File system” egyetemes
szabványnak.
A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket,
amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem
illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSCD700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes
térségekben nincsenek forgalomban.)
Ha egy másik készülékben használt
memóriakártyát nem tud ebben a kamerában
használni, formázza meg ezzel a kamerával
(94. oldal). Ne feledje, hogy a formázás minden
adatot töröl a memóriakártyáról.
Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem
tudja lejátszani:
 ha a lejátszandó képadatokat számítógépen
módosította
 ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette
Tartalomjegyzék
„MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő
eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során
rejtjelezést használ.
A memóriakártya illesztőkerete
Az akkumulátor hatékony használata



Az akkumulátor tárolása


Az akkumulátor élettartama


Az akkumulátor energiaszintjének
kijelzése

Ha az akkumulátort hosszú időn át nem
használja, évente egyszer töltse fel teljesen és
merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa
az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz
vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye
száraz, hűvös helyre.
Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az
akkumulátort, érintse meg a következőket:
(MENU)  [Beállítás] 
[ (Általános beállítások)]  [Auto.
kikapcsolás]  [Ki], és hagyja így a kamerát
felvételkészenléti üzemmódban egészen addig,
amíg ki nem kapcsol (99. oldal).
Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor
energiaszintjét mutató kijelzés szerint az
akkumulátornak még működtetnie kellene a
kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort.
Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék
helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban,
hogy ha az akkumulátort hosszú időn át
magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig
teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha
rendszeresen használja, akkor előfordulhat,
hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató
kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja.
Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató
értéknek tekintse.
Az idő előrehaladtával és az ismételt használat
következtében csökken az akkumulátor
kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel
biztosítható használati idő jelentősen lerövidül,
valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az
akkumulátort újra cserélje.
Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az
üzemi és a környezeti körülmények határozzák
meg.
Hasznos funkciók

Az üzemi körülményektől és a környezet
hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy
az  szimbólum, amely azt jelzi, hogy az
akkumulátor már majdnem lemerült, néha
akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor
által biztosított üzemidő még 20 perc.
Tartalomjegyzék


Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C
környezeti hőmérséklet alatt csökken,
és használni is csak rövidebb ideig lehet.
Ilyen körülmények között az akkumulátor
használhatóságának meghosszabbítása
érdekében tegye az alábbiakat.
 Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste
melegével melegen tartsa, és csak közvetlenül
a felvétel megkezdése előtt helyezze fel a
kamerára.
 Használjon nagyteljesítményű akkumulátort:
NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).
Ha gyakran használja az LCD-képernyőt, játszik
le felvételt tekeri a felvételt előre vagy vissza,
az akkumulátor gyorsabban lemerül. Nagy
kapacitású akkumulátor használatát javasoljuk:
NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).
Amikor a kamerával nem készít és nem játszik
le felvételt, ne feledje el becsukni az LCDképernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is
fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy
szünet üzemmódban van.
Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2-3szorosához elegendő tartalék akkumulátor, és
a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen
próbafelvételeket.
Ne tegye ki az akkumulátort víz hatásának. Az
akkumulátor nem vízálló.
Az x.v.Color szabvány

HU
121
Tárgymutató

Az x.v.Color, amely a Sony védjegye, a Sony
által javasolt xvYCC szabvány közismertebb
elnevezése.
Az xvYCC a videók színterére vonatkozó
nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb
színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg
használt átviteli szabványok.

A kamera kezelése









Ha a kamerát hosszabb ideig nem
használja


Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan
állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta
egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit:
vegyen fel és játsszon le vele valamit.
Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás
Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg
helyre viszi, pára csapódhat le a kamera
belsejében. Ez működési hibát okozhat.
 Ha páralecsapódás történt
Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán
át, hogy kiszáradjon.
 Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban
Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a
kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy
fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen
használja, például:
HU
122
Tárgymutató


Hasznos funkciók

Ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken a
kamerát és tartozékait:
 rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül
párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé
emelkedhet, például tűző napon parkoló
gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A
kamera és a tartozékok meghibásodhatnak,
illetve deformálódhatnak.
 Erős mágneses tér közelében és olyan helyen,
ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen
helyeken a kamera meghibásodhat.
 Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.
Ilyen helyen előfordulhat, hogy a kamera nem
megfelelő felvételt készít.
 AM vevőkészülékek és videoberendezések
közelében. Ezek zajt okozhatnak.
 Homokos tengerparton, poros helyen.
Ha homok vagy por kerül a kamerába,
az meghibásodhat. Esetenként az ilyen
meghibásodás nem javítható.
 Ablak mellett és a szabadban, ahol az
LCD-képernyőt, a keresőt (HDR-CX690E/
CX700E/CX700VE) vagy a lencsét közvetlen
napsugárzás érheti. Ez károsíthatja a kereső
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) vagy az
LCD-képernyő belsejét.
A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy
8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú
feszültségről üzemeltesse.
Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az
ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat
használja.
Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes
(ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera
vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen
meghibásodás nem javítható.
Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy
vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és
a további üzemeltetés előtt nézesse át egy Sony
márkakereskedővel.
Tartalomjegyzék
Használat és gondozás
Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,
ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős
fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen
rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.
Amikor nem használja a kamerát, csukja be az
LCD-képernyőt.
Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát
például törölközőbe, mert ilyenkor a belső
részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet
meg.
Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót
fogja meg, soha ne magát a kábelt.
Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá
nehéz tárgyat.
Ne használjon deformálódott vagy sérült
akkumulátort.
Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.
Ha folyik az elem/akkumulátor:
 Keresse fel a helyi Sony márkaszervizt.
 Mossa le az esetlegesen a bőrére került
folyadékot.
 Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel
alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
 Ha
a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.
a kamerát légkondicionált gépkocsiból
vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre
viszi ki.
 Ha a kamerát zivatar vagy zápor után
használja.
 Ha a kamerát meleg, párás helyen használja.
A páralecsapódás megelőzése
Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre
viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és
ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva
legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha
a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a
környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül
1 óra).
Egy tárggyal, például egy memóriakártya
 Ha
 Megjegyzések
Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt,
ismételje meg a kalibrálási eljárást.
 A kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,
mert az károsíthatja az LCD-képernyőt.
 Ha az LCD-képernyő el van forgatva vagy vissza
van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem
kalibrálható.

A készülék házának karbantartása
LCD-képernyő



Ügyeljen arra, hogy az LCD-képernyőt ne érje
erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a
színei vagy más károsodás érheti.
Ha a kamerát hidegben használja, az LCDképernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás”
jelenhet meg. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
A kamera működése közben az LCD-képernyő
hátulja felmelegedhet. A jelenség nem utal
meghibásodásra.

Az LCD-képernyő tisztítása

Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha
ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával
törölje szárazra.
A felület állapotának megóvása érdekében tartsa
szem előtt az alábbiakat:
 ne használjon vegyszert, például hígítót,
benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,
impregnálószert, rovarirtót, naptejet
 ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett
anyagokkal szennyezett
 ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig
érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal
Hasznos funkciók

Tartalomjegyzék

sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn
megjelenő „” szimbólumot.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást,
érintse meg a [Visszavon] gombot.
Az objektív gondozása és tárolása
Ha az LCD-képernyő poros vagy ujjlenyomatok
vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.

Az érintőképernyő beállítása
([Kalibráció])


A beépített újratölthető elem töltése
A kamerában beépített, újratölthető elem
található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a
dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó
információkat, ha csukva van az LCD-képernyő.
A beépített újratölthető elem mindig töltődik,
HU
123
Tárgymutató
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai
nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa
végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet
során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel
üzemeltesse.

(MENU)  [Beállítás]  [
(Általános beállítások)]  [Kalibráció].
Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a
következő esetekben:
 ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak
 nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen
 ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri
(például tengerparton)
Az objektívet jól szellőző, kevés
szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.
A penészedés megelőzésére a fentebb leírt
módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.
amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali
csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a
kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető
elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha
időközben a kamerát egyáltalán nem használja.
A kamera használatba vétele előtt töltse fel a
beépített újratölthető elemet.
A kamera működését azonban nem befolyásolja,
hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült
elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet
rögzíteni.
Védjegyek


A beépített újratölthető elem töltése
A mellékelt hálózati tápegység segítségével
csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz, és hagyja
becsukott LCD-képernyővel több mint 24 órán
át állni.






Még az összes videó és állókép törlése, illetve
a [Formáz] (94. oldal) végrehajtása esetén
is maradhatnak adatok a belső felvételi
adathordozón. Mielőtt valakinek átadja a kamerát,
hajtsa végre a [Ürít] (94. oldal) műveletet,
ezzel megelőzve az adatok visszaállítását. Ezen
túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát
kidobja, törje össze magát a készüléket.



Megjegyzés a memóriakártya
hulladékkezeléséről/átadásáról





HU
124
Tárgymutató
Még ha törli is az adatokat a memóriakártyáról,
vagy formázza a memóriakártyát a kamerán
vagy egy számítógépen, nem törölheti
teljesen a memóriakártyán levő adatokat.
Ha a memóriakártyát valaki másnak adja át,
ajánlatos teljesen letörölni az adatokat egy
számítógépen, egy erre a célra szolgáló adattörlő
szoftverrel. Emellett javasoljuk, hogy amikor a
memóriakártyát kidobja, törje össze magát az
eszközt.
Hasznos funkciók
Megjegyzés a memóriakártya
kiselejtezéséről/átadásáról (HDRCX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE)
Tartalomjegyzék

A „Handycam” és a
a Sony
Corporation bejegyzett védjegye.
Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a
Panasonic Corporation és a Sony Corporation
védjegye.
A „Memory Stick”, a „
”, a „Memory Stick
Duo”, a „
”, a „Memory Stick
PRO Duo”, a „
”,
a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a
„
”, a „MagicGate”, a
„
”, a „MagicGate Memory
Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a
Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation
védjegye.
A „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye.
A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye.
A
a Sony Corporation
bejegyzett védjegye.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
A „DVDirect” a Sony Corporation védjegye.
A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc
Association védjegye.
A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI embléma és a HighDefinition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és
a DirectX a Microsoft Corporation védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel
Corporation vagy leányvállalatainak védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A „ ” és a „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe
Acrobat az Adobe Systems Incorporated
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma
a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
 Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
 A MultiMediaCard a MultiMediaCard
Association védjegye.
Minden más említett terméknév tulajdonosának
védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a ,
sem az  jel nem szerepel mindenütt ebben a
kézikönyvben.
A kamerában megtalálható a „C Library”, a „zlib”
és a „libjpeg” program. Ezeket a programokat
szerzői joguk tulajdonosaitól licenceljük. E
programok szerzőijog-tulajdonosainak kérésére
közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a
következő szakaszokat.
Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában
található „license3.pdf ” licencszerződést. Itt a
„C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” program (angol
nyelvű) licencszerződése található.
Felhasználással kapcsolatos
megjegyzések
A GNU GPL/LGPL programról
A PDF fájlok elolvasásához az Adobe Reader
programra van szükség. Ha nincs telepítve a
számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems
honlapjáról:
http://www.adobe.com/
HU
125
Tárgymutató
AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE
ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ
SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A
KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA
(i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT
KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY
(ii) DEKÓDOLHAT OLYAN AVC-VIDEÓT,
AMELYET EGY SZEMÉLYES,
NEM KERESKEDELMI CÉLÚ
TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ VÁSÁRLÓ
KÓDOLT BE ÉS/VAGY AMELYET
AVC-VIDEÓK FORGALMAZÁSÁRA
FELJOGOSÍTOTT VIDEOKÉSZÍTŐTŐL,
-FORGALMAZÓTÓL SZERZETT BE. A
HASZNÁLATI JOG NEM VONATKOZIK
ÉS NEM TERJESZTHETŐ KI SEMMILYEN
MÁSFAJTA HASZNÁLATRA.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA,
L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE.
LÁSD <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Hasznos funkciók
A kamerában a GNU General Public License
licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU
Lesser General Public License licenccel (a
továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok
találhatók.
A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és
előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e
programok forráskódját elolvasni, módosítani és
terjeszteni.
A forráskód az interneten található. A következő
URL-címről tölthető le. A forráskód letöltésekor
a kamera típusának a HDR-CX180 lehetőséget
válassza.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk
forduljon.
Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában
található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt
a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű)
licencszerződése található.
AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL
ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI
VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT
MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA
KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2
SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A
MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.
Tartalomjegyzék

Gyors útmutató
A képernyőn látható
kijelzők
Szimbólum
Közepe
Jobb

Közepe
Alul
Szimbólum
Jelentése
[KÉSZ]/[FELV.]
A felvétel állapota (25)
Diabemutató beállítása
Bal
Szimbólum
NightShot (42)
Jelentése
MENU gomb (75)
Önkioldóval készített
felvétel (84)
GPS háromszögelési
állapot (48)

Figyelmeztetés (111)

Lejátszási mód (31)
Jobb
Úsztatás (84)
50i
[Arcfelismerés] értéke:
[Ki] (87)
[Mosoly exponálás] értéke:
[Ki] (87)
60perc
Kézi fókuszbeállítás (81)
Jelenet választás (83)

Fehéregyensúly (79)
0:00:00
SteadyShot kikapcsolva
(85)
00P.
Fehéregyensúly vált. (82)
Jelentése
Felvételi képminőség (HD/
STD), képkockaarány
(50p/50i/25p) és
videofelvételi mód (PS/
FX/FH/HQ/LP) (38)
Akkumulátor töltöttségi
szintje
Felvételhez/lejátszáshoz/
szerkesztéshez használt
adathordozó (21)
Számláló (óra:perc:
másodperc)
Hasznos funkciók
Szimbólum
Szél. képar. ü.m. (92)

Tartalomjegyzék
Bal
Jelentése
Intelligens automatikus
(arcfelismerés/
jelenetfelismerés/
kamerarázkódásfelismerés) (37)
A még felvehető videó
hozzávetőleges hossza
A fénykép mérete (92)
Közelkép (84)
9999
9999
Konverziós lencse (86)
Zebra (90)
Kiemelés (91)
Filmhatás (84)
Cél (101)
100/112
A még rögzíthető
fényképek hozzávetőleges
száma és a fénykép mérete
Lejátszási mappa
Az éppen lejátszott videó
vagy fénykép száma/A
rögzített összes videó vagy
fénykép darabszáma (31)
Külső adathordozó eszköz
van csatlakoztatva (66)
HU
126
Tárgymutató
x.v.Color (92)
Részegységek és
kezelőszervek
Alul
Szimbólum
Jelentése
Beépített zoom mikr. (89)
Tartalomjegyzék
Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.
Kép nézet gomb (29)
Mikrofon erősség kicsi
(89)
Szélzaj csökkentése (89)
Hangzásmód (89)
Hangerő Megjel. (91)
Low Lux (83)
Fénymérő/Pont fók. (80)/
Fénymérő (80)/ Expozíció
(81)
AE Váltás (82)
EV
Zársebesség (82)
ÍRISZ (82)
101-0005



Beépített mikrofon (41)
Active Interface Shoe
Adatfájl neve (32)
Védett kép (53)
Vaku (88)/
Vörösszem cs. (88)
Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak
hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn
láthatóktól.
A kamera típusától függően előfordulhat, hogy
egyes kijelzések nem jelennek meg.
HU
127

A tartozék-aljzatot kinyitásakor és
bezárásakor tolja el a nyíllal jelölt irányba.

Ha a kamera tartozék-aljzatára (külön
megvásárolható) külső vakut illesztett,
akkor a videofelvétel készítésének idejére azt
kapcsolja ki, hogy a vaku töltésekor hallható
hang ne kerüljön rá a felvételre.
Tárgymutató
Az Active Interface Shoe a (külön
megvásárolható) tartozékokat, így például a
videolámpát, a vakut és a mikrofont árammal
is ellátja. A tartozékok a kamera LCDképernyőjének kinyitásával bekapcsolhatók,
becsukásával kikapcsolhatók. Nézze meg a
kiegészítő eszközhöz mellékelt használati
utasítást.
Az Active Interface Shoe rendelkezik egy
biztonsági eszközzel, amely a telepített
kiegészítőt megfelelően beállítja. A tartozékot
a csatlakoztatáshoz nyomja le és tolja
ütközésig, majd húzza meg a csavart. A
tartozék levételéhez lazítsa meg a csavart, majd
nyomja le és húzza ki a tartozékot.
Hasznos funkciók
Intelligens automatikus
(37)
Diabemutató gomb
A beépített vaku és a (külön
megvásárolható) külső vaku nem
használható egyszerre.

Ha (külön megvásárolható) külső mikrofont
csatlakoztat, akkor a kamera az abból
származó hangokat rögzíti (41. oldal).
Infravörös érzékelő/jeladó
A kamera működtetéséhez a vezeték nélküli
távirányítót (130. oldal) fordítsa a kamera
infravörös érzékelője felé.
Vegye le az objektívsapkát, ha a kamerát a
mellékelt távirányítóval használja.
Vaku
Felvételjelző (99)
Felvételkor a felvételjelző pirosan világít.
Villog, ha az akkumulátor lemerőben van,
illetve ha a felvételi adathordozón fogytán van
a szabad hely.
Objektív (G lencse)
Az objektívsapka felhelyezése (HDRCX690E/CX700E/CX700VE)
Az objektívsapkát igazítsa pontosan az
objektívra, majd forgassa el az objektívsapka
szorítógyűrűjét a nyíl irányába.

Tartalomjegyzék

MANUAL gomb (42)
MANUAL tárcsa (42)
A napellenző felhelyezésekor igazítsa
megfelelő módon a napellenző nyílását a
kamera vakut tartalmazó részéhez.
Hasznos funkciók
LCD-képernyő/érintőképernyő (18, 42)
Ha az LCD-táblát 180 fokkal elfordítja, akkor
vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy
az LCD-képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor
praktikus lehet.
Szorítógyűrű
Az objektívsapka levétele
Az objektívsapka szorítógyűrűjét forgassa
el a nyíllal ellentétesen, majd vegye le az
objektívsapkát.

Hangszóró
Tárgymutató
Ha a NightShot funkcióval készít videót,
vegye le az objektívsapkát. Ellenkező esetben
az objektívsapka árnyékának tükröződését a
kamera rögzítheti a kész felvételen. Vegye le
az objektívsapkát, ha a kamerát a mellékelt
távirányítóval használja.
DC IN aljzat (14)
HU
128
A memóriakártya nyílása (23)
(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző
(25)
MODE gomb (25)
HDR-CX560E/CX560VE
Tartalomjegyzék

HDR-CX560E/CX560VE
HDR-CX690E/CX700E/CX700VE
Hasznos funkciók
HDR-CX690E/CX700E/CX700VE

(Kép nézet) gomb (29)
NIGHTSHOT gomb (42)
POWER gomb (18)
 (USB) aljzat (65, 68)
HDMI OUT aljzat (33)
RESET gomb
Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a
RESET süllyesztett mikrokapcsolót.
Tárgymutató
Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot
és az időt is) gyári alapértékére kívánja
állítani, nyomja meg a RESET süllyesztett
mikrokapcsolót.
A memóriakártya működésjelzője (23)
Amikor a működésjelző világít vagy villog,
a kamera adatokat olvas az adathordozóról,
illetve adatokat ír az adathordozóra.
HU
129
A motoros zoom gombja (37)
Szemkagyló (HDR-CX690E/CX700E/
CX700VE)
Kereső (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
(27)
Akkumulátor (14)
PHOTO gomb (27)
Amikor megnyomja ezt a gombot, a
képernyőn éppen látható képet a kamera
állóképként rögzíti.
START/STOP gomb (25)
SCAN/SLOW gomb (31)
A kereső lencséjét szabályozó gomb
(HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) (27)
 /CHG (vaku/töltés) kijelző (14)
MIC (PLUG IN POWER) aljzat
Tartalomjegyzék
DATA CODE gomb (95)
Ha lejátszás közben megnyomja, akkor
megjelenik a felvétel dátuma és időpontja,
illetve megjelennek a felvételkor érvényes
kamera-beállítások vagy koordináták (HDRCX560VE/CX700VE).
PHOTO gomb (27)
/ (Előző/Következő) gomb (31)
PLAY gomb
A/V távcsatlakozó (33)
STOP gomb
 (fejhallgató) aljzat
DISPLAY gomb (25)
Kéztámasz (24)
Jeladó
START/STOP gomb (25)
Állványfoglalat
Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az
állványfoglalathoz (az állvány és a csavar
külön megvásárolható; a csavar legfeljebb
5,5 mm hosszú lehet).
A motoros zoom gombjai
PAUSE gomb
VISUAL INDEX gomb (29)
Index megjelenítése a lejátszás során.
////ENTER gomb
Amikor megnyomja e gombok valamelyikét,
az LCD-képernyőn megjelenik a narancssárga
keret. A /// gombok segítségével jelöljön
ki egy gombot vagy egy elemet, majd a kijelölt
elem érvényre juttatásához nyomja meg az
ENTER gombot.
BATT akkumulátor-kioldó gomb (16)
Vezeték nélküli távirányító
Hasznos funkciók
Beépített USB kábel (15)
 Megjegyzések
A vezeték nélküli távirányító használatba vétele
előtt távolítsa el a szigetelőlapot.

Szigetelőlap
Tárgymutató

HU
130
A kamera működtetéséhez fordítsa a kamera
infravörös érzékelője felé a vezeték nélküli
távirányítót (128. oldal).

Tartalomjegyzék

Ha egy bizonyos ideig nem érkezik utasítás
a vezeték nélküli távirányítóról, eltűnik a
narancssárga keret. Ha ismét megnyomja a
/// gombok bármelyikét vagy az ENTER
gombot, a keret ismét megjelenik ott, ahol
legutóbb látható volt.
A /// gombokkal nem lehet az LCDképernyő bizonyos gombjait kijelölni.
A vezeték nélküli távirányító elemének
cseréje
Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a
vágásba, és húzza ki az elemtartót.
Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége
felfelé nézzen.
Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezeték
nélküli távirányítóba.
Hasznos funkciók
Fül
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem megfelelően bánik vele, az elem
felrobbanhat. Ne töltse, ne szedje szét és ne
dobja tűzbe!

Ha lemerülőben van a lítium elem, a vezeték
nélküli távirányító hatótávolsága lerövidül,
sőt az is előfordulhat, hogy a vezeték nélküli
távirányító nem megfelelően működik. Ilyen
esetben az elemet cserélje ki egy Sony CR2025
típusú lítium elemre. Másfajta elem használata
tüzet vagy robbanást okozhat.
Tárgymutató
HU
131
Tárgymutató
Szimbólumok
A
Á
Állvány........................................130
D
Dátum és idő beáll. ...................101
Dátum/Idő....................................19
Digitális zoom..............................85
Dual Rec.......................................41
DVD-író..................................68, 71
DVDirect Express........................68
E
Egy gombnyomás........................80
Elem a vezeték nélküli
távirányítóhoz............................131
Eredeti...........................................54
Eseményindex..............................29
Expozíció......................................81
F
F.Lass.FELV. .................................77
fali csatlakozóaljzat......................14
Fájlsorszám...................................95
Fehéregyensúly............................79
Fehéregyensúly vált. ...................82
Felvétel..........................................24
FELVÉTEL lámpa........................99
FELVÉTEL ü.mód.......................38
Felvétel üzemmód.......................77
Felvételi adathordozó..................21
Fénykép kiemelése videóból......56
Fényképek...............................27, 32
Fénymérő......................................80
Fénymérő/Pont fók. ....................80
FH..................................................38
Figyelmeztető üzenetek............112
Filmhatás......................................84
Fix fókusz......................................81
Formáz..........................................94
Fotórögzítés..................................56
Fókusz...........................................81
FX..................................................38
HU
132
H
Hangerő Megjel. ..........................91
Hangzásmód................................89
Háromszögelés.............................48
HD/STD beállítása......................38
HDMI felbontás...........................97
HDMI-VEZÉRLÉS......................98
Helymeghatározási prioritás
mód...............................................51
Hibaelhárítás..............................103
Hordozó adatai............................94
Hó..................................................83
HQ.................................................38
I
Indexkép.................................49, 52
„InfoLITHIUM”
akkumulátor...............................120
Intelligens automatikus...............37
Í
ÍRISZ.............................................82
J
Javítás..........................................103
Jelenet............................................46
Jelenet mentés..............................46
Jelenet törlése...............................46
Jelenet választás...........................83
K
Kalibráció...................................123
Kamera adatok.............................95
Kamera/Mikrofon.......................79
Karbantartás...............................117
Képek külső adathordozóra
való mentése.................................65
Képkezelő fájl javítás.................108
Képkockaszám.............................91
Képméret......................................92
Tárgymutató
B
Beállítás.........................................94
Beépített USB kábel.................3, 15
Beépített zoom mikr. ..................89
Bekapcsolás..................................18
Bekapcsolás LCD-vel................100
Beltéri............................................79
Bemutató....................................100
Biztonsági előírások..................117
Blu-ray lemez...............................62
C
Csatlakoztatás..............................33
G
Golf-Felvétel.................................78
GPS................................................47
GPS Beállítás................................99
Hasznos funkciók
A dátum és az idő beállítása.......18
A képernyőn látható
kijelzők........................................126
A készülék bekapcsolása.............18
A/V átjátszókábel...................34, 73
Adathordozó beállít. ...................21
Adathordozó kivál. .....................21
Adatkód..................................19, 95
AE Váltás......................................82
Akkumulátor................................14
Akkumulátor adatok.................100
Arcfelismerés................................87
Aut. ellenfény komp. ..................86
Auto. kikapcsolás.........................99
Autom. Órabeáll. ......................101
Autom. zónabeáll. .....................102
AVCHD........................................57
AVCHD lemez lejátszása............61
AVCHD-formátum...................117
AVHCD lemez készítése.............61
Az akkumulátor feltöltése...........14
Az akkumulátor feltöltése
külföldön............................. 16, 115
„BRAVIA” Sync............................35
Tartalomjegyzék
1080i/576i.....................................97
1080p/576p...................................97
5,1 ch térhatású hangfelvétel......41
576i................................................97
L
M
U
Ó
Órabeállítás..................................18
Ö
Ön itt van......................................50
Öndiagnózis kijelzője/
Figyelmeztető szimbólumok....111
Önkioldó.......................................84
P
PAL..............................................115
Páralecsapódás...........................122
Portré.............................................83
PS...................................................39
R
Reflektor.......................................83
RESET.........................................129
S
SteadyShot (Fénykép).................85
SteadyShot (Videó)......................85
Szerkesztés/Másolás....................93
Szél. képar. ü.m. ..........................92
széles látószög..............................37
Szélzaj csökkentése. ....................89
Szétosztás......................................55
Szürkület.......................................83
Szürkületi portré..........................83
T
Tájkép............................................83
Tárcsabeállítás..............................42
Távirányító....................................99
telefotó..........................................37
Televízió........................................33
Televízió típus..............................96
Televíziós színrendszerek.........115
HU
133
USB Csatl. Beállítása...................98
USB Csatlakozás..........................60
USB LUN Beállítás......................98
USB-kábel...............................68, 71
Ú
Úsztatás.........................................84
Úsztatás fehérből.........................84
Úsztatás feketéből........................84
Ü
Ürít................................................94
V
Vaku..............................................88
Vakufény.......................................88
Vezetőkeret...................................90
Véd.................................................53
Videók.....................................25, 31
Vörösszem cs. ..............................88
X
x.v.Color......................................121
Z
Zársebesség...................................82
Zebra.............................................90
Zene letölt. ...................................45
Zenét ürít......................................46
Zoom.............................................37
Zóna beállítás.............................101
Tárgymutató
MANUAL tárcsa..........................42
Megjelenítés beállít. ....................90
Megjelölés beállítása....................45
Megjelöléses lejátszási jelenetek/
összeállítások konvertálása.........46
Megjelöléses lejátszás..................44
Mellékelt tartozékok......................3
„Memory Stick”.................. 22, 119
„Memory Stick PRO Duo”.........22
„Memory Stick PRO-HG
Duo”..............................................22
Memóriakártya............................22
Menük...........................................76
Mikrofon erősség.........................89
Mosoly exponálás........................40
Mosolyérz. mértéke.....................87
MPEG-4 AVC/H.264................117
Teljesen feltöltött..........................14
Tengerpart....................................83
Térkép nézet.................................49
Töröl..............................................52
tükör üzemmód...........................42
Tűzijáték........................................83
Hasznos funkciók
Language Setting................ 20, 100
LCD fényerősség..........................99
Lejátszás..................................29, 93
Lemez készítése............................57
Lemez másolása...........................62
Lemezes felvevő készülék...........72
Lemezre írás.................................59
Low Lux........................................83
LP...................................................38
N
Nagyított fókusz...........................89
Napkel.&Napnyug. .....................83
NightShot......................................42
NIGHTSHOT fény......................86
Nyári idő.....................................101
Tartalomjegyzék
Képminőség..................................38
Képminőség/Méret......................91
Kiemelés........................................91
Komponens..................................97
Konverziós lencse........................86
Koordináták.................................95
Közelkép.......................................84
külföldön....................................115
Külső adathordozó......................65
Kültéri...........................................79
E termékkel kapcsolatos további
információk és válaszok a gyakran feltett
kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján
találhatók.
http://www.sony.net/
Download PDF

advertising