Sony | HDR-TG5E | Sony HDR-TG5E Használati útmutató

Kattintson ide
A „Handycam” kézikönyve
Tartalomjegyzék
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
 2009 Sony Corporation
4-141-567-21(1)
HU
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata
Gyors információkeresés
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve tartalmazza a kamera használatára vonatkozó legteljesebb
információkat. A kamera használati útmutatóján (külön kötet) kívül olvassa el A „Handycam”
kézikönyve kiadványt is. A számítógéphez csatlakoztatott kamera használatával kapcsolatban
további információ található A kamera használati útmutatója kiadványban, valamint a PMB
Guide útmutatóban, amely a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver Help fájlja.
Kattintson egy elemre az oldal jobb szélén, és közvetlenül az adott elem oldalára fog ugrani.


Hasznos felvételi technikák
 Kattintson ide!
Az egyes elemekre kulcsszó alapján is kereshet az Adobe Reader segítségével. Tekintse meg az Adobe
Reader Help fájlját, ahol az Adobe Reader használatára vonatkozóan kaphat tippeket.
A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.
Fontos tudnivalók: A „Handycam” kézikönyve



Tárgymutató

Az ebben A „Handycam” kézikönyve kézikönyvben felhasznált képek csak illusztrációs célokat szolgálnak
és digitális fényképezőgéppel készültek, így másképpen nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán.
A „Handycam” kézikönyve kézikönyvben a kamera belső merevlemeze és a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyák a neve „felvételi adathordozó”.
A „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo” megnevezése ebben a kézikönyvben:
„Memory Stick PRO Duo”.
A felvételre szolgáló kamera és tartozékok műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gyors információkeresés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hasznos felvételi technikák.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Képernyőkijelzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A beállítás módosítása a MENU használatával.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az OPTION MENU használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menülisták.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A videokamera használatba vétele előtt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az első lépések
Felvétel/Lejátszás
24
25
25
26
29
29
29
30
30
31
33
33
35
36
36
36
38
39
40
41
Tárgymutató
Öt tanács a jó felvételekhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételkészítés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mozgókép rögzítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fényképek készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek készítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben
(Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
További információk beszerzése (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mozgóképek lejátszása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fényképek megtekintése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek lejátszásához.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kívánt képek megkeresése dátum alapján (Dátum index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jelenet keresése a felvétel helye szerint (Térképindex)
(HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kívánt jelenet keresése jelölés alapján (Filmtekercs-index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kívánt jelenet keresése arc alapján (Arcindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmválogatás lejátszása (Highlight Playback).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszási zoom fényképeknél.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos felvételi technikák
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Szerkesztés
49
51
52
53
53
54
56
58
59
59
60
62
62
63
Hasznos felvételi technikák
Mozgóképek és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A helymeghatározási adatok beszerzése (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fénykép felvétele mozgóképből.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső memóriából
„Memory Stick PRO Duo” kártyára.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mozgóképek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fényképek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A rögzített mozgóképek és képek védelme (Véd).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Film felosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A mozgóképek lejátszási listájának használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A lejátszási lista létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszási lista lejátszása .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lemez létrehozása egy DVD-íróval vagy -felvevővel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nagy felbontású (HD) lemez készítése DVD-íróval, stb.
(USB-kábeles csatlakozás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standard felbontású (SD) lemez készítése íróval, stb.
(A/V-átjátszókábeles csatlakozás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Fényképsorozatok lejátszása (Diavetítés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Képek lejátszása tv-készüléken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Csatlakoztatás a [TV-CSATL.SEGÉDL.] használatával.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Csatlakoztatás HD (high definition) televízióhoz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Csatlakozás nem HD (high definition), 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as
tv-készülékhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A felvételi adathordozó használata
A felvételi adathordozó cseréje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételi adathordozó kiválasztása mozgóképhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felvételi adathordozó kiválasztása fényképekhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A „Memory Stick PRO Duo” behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A belső memóriában található adatok visszanyerésének megakadályozása.. . . . . . . . .
65
65
65
65
67
A kamera testre szabása
68
75
78
80
83
86
87
88
Tárgymutató
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni feltételek beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott fényképezés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FELV.BEÁLLÍTÁSOK (Képminőség és felvételi mód).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARCFUNKC.BEÁLL. (Az arcfelismerési funkció beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképezésre vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEJÁTSZÁSI BEÁLL. (A kijelzések testre szabása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tartalomjegyzék
EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ADATHORDOZÓ KEZELÉSE (Felvételi adathordozókra vonatkozó elemek).. . . . . . . . 92
HANG/KÉP-BEÁLL. (A hang és a képernyő beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
KIMENETI BEÁLL. (Tv-csatlakoztatás beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ÓRA/ NYELV ÁL. (Az óra és a nyelv beállítása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
További információk
Hasznos felvételi technikák
Mozgóképek felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A becsült felvételi és lejátszási idő a mellékelt akkumulátorral. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A rögzíthető fényképek becsült száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A belső memória és a „Memory Stick PRO Duo” fájl-/mapparendszere.. . . . . . . . . . . . . . . 116
Karbantartás és óvintézkedések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A „Memory Stick” memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Az x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tárgymutató
Hasznos felvételi technikák
Golfütés kielemzése
 F.LASS.FELV................................................ 30
 TENGERPART.............................................. 68
 HÓ............................................................. 69
Állókép rögzítése
mozgókép felvétele
közben
Tartalomjegyzék
Jó kép készítése
sípályán vagy
tengerparton
Mosoly automatikus
felvétele
(MOSOLYFELVÉTEL)
 Dual Rec..................................................... 29
 MOSOLYFELISMER...................................... 81
 MOSOLYÉRZÉKENY...................................... 81
 MOSOLYPRIORITÁS..................................... 82
Közelkép virágról
 REFLEKTOR................................................. 68
 PORTRÉ...................................................... 68
 FÓKUSZ...................................................... 73
 KÖZELKÉP.................................................. 74
Tűzijáték a maga
teljes pompájában
Fókuszálás a kép bal
oldalán lévő kutyára
 TŰZIJÁTÉK.................................................. 68
 FÓKUSZ...................................................... 73
Hasznos felvételi technikák
Gyerek a színpadon
reflektorfényben
 FÓKUSZ...................................................... 73
 FIX FÓKUSZ................................................ 72
 FÉNYM./FIX FÓK......................................... 71
Tárgymutató
Részegységek és kezelőszervek
Zárójelben a megfelelő oldalszám áll.

(Mozgókép)/
(Fotó) LED-ek (22)
Motoros zoomkar (29, 41)
Objektív (Carl Zeiss objektív) (17)
PHOTO gomb (27)
GPS kapcsoló (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
RESET gomb
Nyomja meg a RESET gombot az összes
beállítás inicializálásához, az órabeállítást is
beleértve.
Hasznos felvételi technikák
Vaku
Tartalomjegyzék
START/STOP gomb (25)
BATT (akkumulátor) kioldó kar
Akkumulátor
„Memory Stick Duo” memóriakártya-hely
Hozzáférés-jelző (belső memória,
„Memory Stick PRO Duo” ) (66)
Mindaddig, amíg a lámpa világít vagy villog, a
kamera adatokat olvas vagy ír.
A/V távcsatlakozó (43)
Beépített mikrofon
LCD-képernyő/érintőpanel (10, 30)
Ha az LCD-panelt 180 fokkal elforgatja, akkor
az LCD-panelt kifelé néző LCD-képernyővel
csukhatja be. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
Hangszóró
 /CHG (töltésjelző) LED
Tárgymutató
DC IN csatlakozó (18, 20)
Csuklópánt rögzítőszeme
Bújtassa át rajta a csuklópántot (mellékelve)
és a kezét a hurkon átdugva megóvhatja a
készüléket a leeséstől.
USB-adaptersapka
„Handycam” Station dokkoló
Tartalomjegyzék
Interfész-csatlakozó
A videokamerát az interfész-csatlakozóval
lehet a „Handycam” Station dokkolóhoz
csatlakoztatni.
Hasznos felvételi technikák
Állványaljzat
Az állványt (külön megvásárolható)
állványrögzítő csavarral erősítse az
állványfoglalathoz (külön megvásárolható: a
csavar nem lehet hosszabb 5,5 mm-nél ).
Interfész-csatlakozó
Ennek használatával a videokamerát a
„Handycam” Station-höz vagy az USB
csatlakozó-adapterhez lehet csatlakoztatni.
Az USB csatlakozó-adapter használatával az
USB-kábelt a „Handycam” Station használata
nélkül lehet a videokamerára csatlakoztatni.
A/V OUT csatlakozó (43, 63)
HDMI OUT aljzat (44)
USB
Csatlakozóadapter
DC IN aljzat (18)
 (USB) csatlakozó (62)
HDR-TG7VE: csak kimenet
USB-kábel
Képernyőkijelzések
 Megjegyzés
 Attól függően, hogy hol használja a
videokamerát, szükség lehet arra, hogy az
USB csatlakozó-adaptert a hosszú vagy a rövid
kábelhez csatlakoztassa.
 Ügyeljen arra, hogy az adapter ne akadjon bele
semmibe és ne érje erős mechanikai hatás. Ilyen
esetben megsérülhet.
 A kábel szállítása közben helyezze fel rá az
USB-adaptersapkát.
Bal felső rész
Középen
Jobb felső rész
Tárgymutató
Alul
Bal felső rész
Kijelző
Kijelző
Jelentése
100/112
ÖN ITT VAN gomb
(51)
Vaku (83),
PIROS SZEM (84)
MIKR.JELSZ. alacsony
(76)
Alul
Kijelző
SZÉLESVÁSZNÚ (79)
Jelentése
Az [ARCFELISMERÉS]
funkciót [KI]-re állítsa
(80)
MOSOLYFELISMER. (81)

Kézi fókuszbeállítás (73)
BEÉP.ZOOM-MIKR. (76)
60 p
JELENET (68)
A még felhasználható
energia
Vissza gomb (11)
Diabemutató beállítás (42)
X.V.COLOR (79)

Középen
Jelentése
[KÉSZ]/[FELV.]
A felvétel állapota (25)


KONVERZ.LENCSE (77)
Figyelmeztetés (108)
OPTION gomb (12)
Lejátszási mód (34)
LEJÁTSZÁS gomb (33)
Diavetítés gomb (42)
Jobb felső rész
Kijelző
101-0005
Jelentése
Képfelvétel minősége
(HD/SD) és felvételi mód
(FH/HQ/SP/LP) (78)
Felvételre/lejátszásra/
szerkesztésre szolgáló
adathordozó (65)
Számláló (óra:perc:
másodperc) (34)
[00p]
Becsült maradék felvételi
idő (25)
9999
9999
ÚSZTATÁS (69)
A felvehető képek és
felvételi adathordozó
hozzávetőleges száma (27)
Lejátszási mappa (35)

Adatfájl neve (35)
Védett kép (56)
Index gomb (35)


A kijelzők és a helyzetük hozzávetőleges, és
eltérhet a valójában láthatótól.
A videokamera típusától függően egyes jelzések
nem jelennek meg.
Tárgymutató
0:00:00
Hasznos felvételi technikák
Fénykép mérete (83)
Fehéregyensúly (70)
SteadyShot kikapcsolva
(76)
FÉNYM./FIX FÓK. (71)/
FÉNYMÉRŐ (71)/
EXPOZÍCIÓ (72)
KÖZELKÉP (74)
Kijelző
Tartalomjegyzék
MENU gomb (11)
Önkioldóval készített
felvétel (83)
GPS követési állapot (31)
Jelentése
Jelenleg lejátszott
mozgókép vagy
fénykép/Az összes felvett
mozgókép vagy fénykép
száma (34)
A menük használata
A kedvenc menütételek felvétele a
SAJÁT MENÜ-be
 A 3. lépésben érintse meg: [SAJÁT
MENÜ BEÁL.].
 Érintse meg: [FELVÉTEL] vagy
[LEJÁTSZÁS].
 Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Választás: [FELVÉTEL] a SAJÁT
MENÜ(FELVÉTEL) menü
vagy [LEJÁTSZÁS] a SAJÁT
MENÜ(LEJÁTSZÁS) menü
beállításainak módosításához.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a
kamera bekapcsolódik.
 Érintse meg a
gombot.
(MENU)
 Érintse meg a módosítani kívánt
gombot.
A SAJÁT MENÜ jelenik meg.
 Érintse meg
elemet.
 a felveendő
 A megjelenő SAJÁT MENÜ
képernyőn érintse meg a
ikont.
A MENU képernyőre

Hasznos felvételi technikák
(MENU)
Tartalomjegyzék
A videokamera „SAJÁT MENÜ” menüje
a leggyakrabban használt 6 menütételt
tartalmazza, a MENU pedig minden
menütételt megjelenít.
Alapértelmezettként a SAJÁT MENÜ
jelenik meg.
A SAJÁT MENÜ menüpontjai felvétel és
lejátszás üzemmódban eltérőek.
 Megjegyzés
Minden SAJÁT MENÜ-be legfeljebb 6 felvételi
és lejátszási menütételt lehet felvenni.

 Ha végzett a beállításokkal,
érintse meg az
gombot.
10
Tárgymutató
 Érintse meg a megváltoztatni
kívánt menüelemet.
 Érintse meg a megváltoztatni
kívánt menüelemet.
Tippek
Az alapértelmezett beállítást minden SAJÁT
MENÜ elemre a következő jelöli:
 SAJÁT MENÜ felvételi mód
/
BEÁLL.], [ FELV.MÓD],
[
[ KÉPMÉRET], [FOTÓHORD.BEÁLL.],
[VAKUS MÓD], [MOSOLYFELISMER.]
 SAJÁT MENÜ a lejátszási módhoz
[ TÖRLÉS], [ TÖRLÉS],
/
BEÁLL.], [MEGJELÖLÉS],
[
[LCD-FÉNYERŐ], [VIDEÓMÁSOLÁS]


Tartalomjegyzék
A beállítás módosítása a MENU
használatával
 Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a
kamera bekapcsolódik.
 Léptetés négy elemenként.
 Mozgás a kategóriák között
és
jelenik meg.

(MENU)

A SAJÁT MENÜ jelenik meg.


Ha előzőleg a MENU volt a kijelzőn, akkor
ismét a MENU képernyő jelenik meg.
Folytassa a 4. lépéssel.
 Érintse meg a

A felvételi vagy lejátszási körülményektől
függően előfordulhat, hogy egyes
menüelemek nem jelennek meg.
A szürkén megjelenő menüelemek és
beállítások nem használhatók.
A menü listáját a  vagy 
megérintésével és húzásával lehet görgetni.
Hasznos felvételi technikák
 Érintse meg a
gombot.
 Ha végzett a beállításokkal,
érintse meg az

gombot.
gombot.
A MENU elemei jelennek meg.
Kategória

11
Tárgymutató
Tippek
A megváltoztatni kívánt menüelemtől függően
a videokamera átkapcsol a lejátszás és felvétel
között.


A SAJÁT MENÜ képernyőre
A
gombot megérintve térhet vissza
az előző képernyőhöz.
Az

OPTION MENU használata
 Érintse meg a
gombot.
Tartalomjegyzék
Az
(OPTION MENU) ugyanúgy
jelenik meg, mint a számítógépen a jobb
egérgomb megnyomásával a helyi menü.
A helyi menüben megjelennek azok a
menüelemek, amelyek módosíthatók.
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a
kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától
függnek.
(OPTION)
(OPTION)
Hasznos felvételi technikák
 A beállítás módosításához
érintse meg a kívánt fület  a
megváltoztatandó elemet.
Menüelem
Fül
 Ha végzett a beállításokkal,
érintse meg az
gombot.
Tárgymutató
 Megjegyzés
A szürkén megjelenő menüelemek és
beállítások nem használhatók.
 Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen
meg egy másik fület. (Lehet, hogy nincs más
fül.)

12
Menülisták
(LEJÁTSZÁS) kategória
JELENET
ÚSZTATÁS
FEHÉREGYENS.
FÉNYM./FIX FÓK.
FÉNYMÉRŐ
FIX FÓKUSZ
EXPOZÍCIÓ
FÓKUSZ
KÖZELKÉP
F.LASS.FELV.
68
69
70
71
71
72
72
73
74
30
(SZER) kategória
TÖRLÉS
TÖRLÉS
VÉDELEM
VÉDELEM
SZÉTOSZTÁS
FOTÓRÖGZÍTÉS
VIDEÓMÁSOLÁS
FOTÓMÁSOLÁS LEJÁT.LIST.SZERK. (FELVÉTELI BEÁLL.) kategória
75
75
76
76
76
77
77
77
(LEJÁTSZÁSI BEÁLL.) kategória
/
BEÁLL.
ADATKÓD
ÖN ITT VAN*
USB CSATL.
USB CSATL.
78
78
79
79
USB CSATL.
LEMEZRE ÍRÁS
(ARCFUNKC.BEÁLL.) kategória
BEKERETEZÉS
ARCFELISMERÉS
MOSOLYFELISMER.
MOSOLYÉRZÉKENY.
MOSOLYPRIORITÁS
TV-CSATL.SEGÉDL.
ZENÉT ÜRÍT**
ZENE LETÖLTÉSE**
AKKUADATOK
80
80
81
81
82
51
62
62
A kamera használati útmutatója
43
41
41
91
(ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória
83
83
83
84
84
85
13
65
65
92
67, 93
106, 110
Tárgymutató
VIDEÓHORD.BEÁLL
FOTÓHORD.BEÁLL.
HORDOZÓ ADATAI
HORDOZÓ FORMÁZ
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória
ÖNKIOLDÓ
KÉPMÉRET
VAKUS MÓD
VAKUFÉNY
PIROS SZEM
FÁJLSZÁM
88
88
(EGYÉB) kategória
(FELV.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
/
BEÁLL.
FELV.MÓD
X.V.COLOR
SZÉLESVÁSZNÚ
49
49
56
56
58
52
53
54
59
Hasznos felvételi technikák
DIGITÁLIS ZOOM
VEZETŐKERET
STEADYSHOT
BEÉP.ZOOM-MIKR.
MIKR.JELSZ.
AUT.ELLENF.KOMP
AUT.KIS ZÁRSEB.
KONVERZ.LENCSE
35
36
36
38
39
40
60
Tartalomjegyzék
VISUAL INDEX
DÁTUM INDEX
TÉRKÉP*
FILMTEKERCS
ARC
MEGJELÖLÉS
LEJÁTSZÁSI LISTA
(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória
(HANG/KÉP-BEÁLL.) kategória
34
94
94
94
95
95
Tartalomjegyzék
HANGERŐ
HANGJELZÉS
LCD-FÉNYERŐ
LCD-HÁTTÉR
LCD SZÍNE
MEGJELEN.BEÁLL.
(KIMENETI BEÁLL.) kategória
TV TÍPUSA
KOMPONENS
HDMI FELBONTÁSA
MEGJEL.HELYE
(ÓRA/
96
97
97
98
NYELV ÁL.) kategória
22
99
99
99
100
100
Hasznos felvételi technikák
ÓRABEÁLLÍTÁS
ZÓNABEÁLL.
AUT.IDŐBEÁLL.*
AUT.ZÓNABEÁLL.*
NYÁRI IDŐ
NYELV BEÁLL.
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
DEMÓ MÓD
KALIBRÁLÁS
AUTO.KIKAPCS
HDMI-VEZÉRLÉS
101
124
101
102
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
Tárgymutató
14
A videokamera
használatba vétele
előtt olvassa el
LCD-képernyő
A zárójelben a szállított mennyiség
található.
 Hálózati tápegység (1)
 Hálózati kábel (1)
 „Handycam” Station dokkoló (1) 
 Komponens A/V-kábel (1) 
 A/V átjátszókábel (1) 
 USB kábel (hosszú) (1) 
 USB kábel (rövid) (1) 
 USB csatlakozó-adapter (1)/USB
adaptersapka (1) 
Akkumulátor-/Memory Stick Duo-fedél



Akkumulátor NP-FH50 (1)
Csuklópánt (1)
 CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)

 „PMB”
A

(szoftver és „PMB Guide”)
„Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)


A videokamerával használható „Memory Stick”
adathordozókat lásd a 66 oldalon.
A kamera használata


A kamerát ne fogja meg a csatlakozófedélnél és
a következő részeknél:
15
Tárgymutató


Hasznos felvételi technikák
A USB-csatlakozó-adapter és az USBadaptersapka az USB-kábelhez (rövid) csatolva.
A kamera nem porálló, nem cseppálló és nem
vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (123. oldal).
(Mozgókép)/
Ne tegye a következőket, ha a
(Fénykép) üzemmódjelző (22. oldal) vagy
a hozzáférés-jelzők (66. oldal) világít vagy
villog. Ellenkező esetben a felvételi adathordozó
károsodhat, a felvett képek elveszhetnek, vagy
egyéb hiba léphet fel.
 A „Memory Stick PRO Duo” kivétele a
kamerából
 Az akkumulátor vagy a hálózati tápegység
eltávolítása a kamerából
 A kamerát érő ütés vagy rázkódás
Ha a videokamera az USB-kábellel más
készülékekre csatlakozik és Ön bezárja az LCDképernyőt, akkor előfordulhat, hogy a felvétel
elveszik.
Ha a kamerát egy másik készülékhez kábellel
csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a kábel
csatlakozóját a megfelelő állásban helyezte-e
be. Ha a csatlakozót beerőlteti az aljzatba, a
csatlakozóaljzat megsérülhet, és a kamera
meghibásodhat.
A hálózati adaptert csatlakoztassa le a
„Handycam” Station dokkolóról, eközben mind
a „Handycam” Station dokkolót, mind a DCcsatlakozót fogja meg.
A GPS-funkció a kamera kikapcsolt állapotában
is működik addig, amíg a GPS kapcsoló ON
állásban van. Ügyeljen arra, hogy a repülőgép
fel- és leszállása közben a GPS kapcsoló OFF
állásban legyen (HDR-TG5VE/TG7VE).
Tartalomjegyzék
Mellékelt tartozékok

A videokamera „Handycam” Station dokkolóra
csatlakoztatásakor vagy lecsatlakoztatásakor a
kamera legyen kikapcsolva.

Menüelemek, LCD-képernyő és objektív

Felvett képek lejátszása más
eszközökön



Működési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt
vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen
napfénynek teszi ki.
A kamerát ne fordítsa a Nap felé. Ellenkező
esetben a kamera meghibásodhat. A Napról
csak sötétebb fényviszonyok mellett, például
naplementekor készítsen felvételt.
A nyelv megváltoztatása

A helyi nyelveken megjelenő képernyőmenük
a működési folyamatot mutatják be. A kamera
használata előtt szükség esetén változtassa
meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét
(23. oldal).
Mentse az összes felvételt


A felvétel elkezdése előtt próbálja ki, hogy a
készülék megfelelően rögzíti-e a képet és a
hangot.
A gyártó még abban az esetben sem vállal
felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért,
ha a felvétel vagy a lejátszás a kamera, az
adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás
működése miatt hiúsul meg.
16
A képadatok elvesztésének megelőzése
érdekében a felvett képeket rendszeresen
mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy
a képadatokat számítógéppel mentse el például
DVD-R lemezre a számítógép segítségével
(lásd: A kamera használati útmutatója). A
képadatokat videomagnóval vagy DVD/HDDfelvevővel is elmentheti (62. oldal).
Tárgymutató
Felvételkészítés

A kamera a nagy felbontású felvételeket
AVCHD formátumban rögzíti. AVCHD felvételt
tartalmazó DVD adathordozót ne használjon
DVD-alapú lejátszóban vagy felvevőben, mert
előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/felvevő
nem adja ki az adathordozót és figyelmeztetés
nélkül törli a tartalmat. Az AVCHD felvételt
tartalmazó DVD adathordozót kompatibilis
Blu-ray Disc lejátszóval/felvevővel vagy más
kompatibilis készülékkel lehet lejátszani.
Hasznos felvételi technikák
HD (nagy felbontású) képminőséggel
rögzített lemezek
Fekete pontok
Fehér, piros, kék vagy zöld pontok

A kamera az MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
for high definition felvételi képminőséggel
(HD) kompatibilis. Ezért a kamerával nagy
felbontású képminőségben (HD) felvett képeket
nem játszhatja le a következő eszközökön:
 Egyéb AVCHD-formátummal kompatibilis
eszközök, amelyek nem támogatják a High
Profile módot
 Az AVCHD-formátummal nem kompatibilis
eszközök
Tartalomjegyzék


A szürkén megjelenő menüelemek nem
használhatók az adott felvételi vagy lejátszási
körülmények között.
Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen
működő képpontok aránya több mint 99,99%.
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,
kék vagy zöld) pontok jelennek meg az LCDképernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat
szokásos velejárói, és semmilyen módon nem
befolyásolják a felvételt.
A televízióadások színrendszere országonként/
térségenként változik. Ha a kamerával készült
felvételt tv-készüléken szeretné megnézni, akkor
PAL rendszerű tv-készüléket kell használnia.
A televízió-műsorokat, mozgóképeket,
videokazettákat és az egyéb
információhordozókat gyakran szerzői jogok
védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása
a szerzői jog védelméről szóló törvénybe
ütközhet.
Megjegyzések az akkumulátorhoz/
váltóáramú adapterhez

Carl Zeiss objektív
A videokamera/akkumulátor
hőmérséklete

Ha a kamera vagy az akkumulátor hőmérséklete
túlságosan nagy vagy kicsi, akkor előfordulhat,
hogy a kamera védelmi funkcióinak
bekapcsolódása miatt nem lehet felvételt
készíteni vagy lejátszani. Ilyen esetben egy jelzés
jelenik meg az LCD képernyőn (108. oldal).
Tartalomjegyzék
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss
objektív található, amely a német Carl Zeiss
cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének
eredménye. Az objektív a videokameráknál
használt MTF-mértékrendszert követi, miközben
a Carl Zeiss objektívektől megszokott kiváló
képminőséget biztosítja.
MTF = Modulation Transfer Function. A
számérték a tárgyról az objektívbe érkező fény
mennyiségét mutatja.
Ne feledje eltávolítani az akkumulátort vagy
a váltóáramú adaptert a kamera kikapcsolása
után.
Amikor a kamera számítógéphez
csatlakozik

Hasznos felvételi technikák
A kamera belső memóriáját ne a számítógép
segítségével formázza meg. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy a kamera nem működik
megfelelően.
Megjegyzés az ártalmatlanításról/
átadásról

Előfordulhat, hogy az adatok a [
MIND
MIND TÖRLÉSE],
TÖRLÉSE], [
[ MIND TÖRLÉSE] vagy [HORDOZÓ
FORMÁZ] (93. oldal) funkció elvégzése vagy
a kamera adathordozójának formázása után
sem törlődnek teljesen. Ha másnak adja át a
kamerát, javasoljuk, hogy a [ ÜRES]
(67. oldal) művelet elvégzésével akadályozza
meg adatainak visszanyerését. Hasonlóképpen,
amikor a kamera hulladékká válik és
megsemmisíti, ajánlatos a kameratest
összetörése.

Tárgymutató
Ha a képek nem rögzíthetők/nem
játszhatók le megfelelően, hajtsa végre
a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet
Ha több alkalommal rögzít/töröl képeket, a
felvételi adathordozón töredezettség léphet fel.
A képeket nem lehet menteni vagy felvenni.
Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen
külső adathordozóra (62. oldal, lásd még:
kamera használati útmutatója), majd hajtsa
végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] (93. oldal)
műveletet.
17
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
5
4
3
/CHG (töltésjelző) LED

5
 Akkumulátor
1
2
Hálózati kábel
Hálózati tápegység
A fali csatlakozóra
Az „InfoLITHIUM” akkumulátort NP-FH50 (121. oldal) a kamerára csatlakoztatva lehet
tölteni.
A kamerára csak NP-FH50 típusú „InfoLITHIUM” akkumulátort lehet csatlakoztatni.
1
2
3
4
A hálózati adaptert csatlakoztassa a „Handycam” Station dokkoló DC IN
csatlakozójára.

Hasznos felvételi technikák
DC IN aljzat
Egyenáramú csatlakozó

Tartalomjegyzék


Az egyenáramú csatlakozón lévő  jelzés felfelé nézzen.
A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati adapterre és a hálózati
csatlakozóra.
Az LCD-képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.
Nyissa fel az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét.
Az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
 Zárja le az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét.
18
Tárgymutató
Helyezze be az akkumulátort.
5
A fenti ábra szerint helyezze a kamerát a „Handycam” Station dokkolóra,
majd teljesen nyomja be a „Handycam” Station dokkolóba.




A felvételi és lejátszási időket lásd a 112. oldalon.
A kamerát bekapcsolva az akkumulátor hátralévő üzemidejét az LCD-képernyő bal felső sarkában
található töltöttségjelzőn lehet ellenőrizni.
A kamera „Handycam” Station dokkolóba helyezésekor zárja le a DC IN csatlakozó fedelét.
A hálózati adaptert csatlakoztassa le a DC IN csatlakozóról, ehhez fogja meg a „Handycam” Station
dokkolót és a DC-csatlakozót is.
Tartalomjegyzék
A /CHG (töltésjelző) LED világítani kezd és a töltés megkezdődik. Ha a /CHG
(töltésjelző) LED kialszik, akkor az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi idő (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor
NP-FH50 (mellékelve)
Ha az akkumulátor töltése 25 C-on történik (10 C és 30 C között ajánlott)
A videokamera eltávolítása a „Handycam” Station dokkolóról
Csukja be az LCD-panelt, majd a kamerát és a „Handycam” Station dokkolót is megfogva
vegye le a videokamerát a „Handycam” Station dokkolóról.
Hasznos felvételi technikák

Töltési idő
135
Tárgymutató
19
Az akkumulátor töltése csak a hálózati adapterrel
Az LCD-panelt becsukva kapcsolja ki a videokamerát, majd a hálózati adaptert csatlakoztassa
a videokamera DC IN csatlakozójára.
Tartalomjegyzék
DC IN aljzat
Nyissa fel a csatlakozó fedelét
Egyenáramú csatlakozó
A  jelzéssel az alján
Az akkumulátor levétele
Kapcsolja ki a videokamerát és nyissa fel az akkumulátor/Memory Stick Duo fedelét.
Tolja el a BATT (akkumulátor) kioldókarját (), majd vegye ki az akkumulátort ().
Hasznos felvételi technikák

Vigyázzon arra, hogy az akkumulátor ne essen le.
Fali csatlakozó használata áramforrásként
Végezze el ugyanazokat a csatlakoztatásokat, mint a „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése”
esetén. Ilyenkor a csatlakoztatott akkumulátor töltöttsége nem csökken.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
Az akkumulátor bármely olyan országban vagy térségben feltölthető a kamerával szállított
váltóáramú adapter segítségével, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz.

Ne használjon feszültség-átalakítót.



Ha eltávolítja az akkumulátort vagy lecsatlakoztatja a hálózati adaptert, zárja be az LCD-képernyőt és
(Mozgókép) jelzőfény/ (Fénykép) jelzőfény/(22. oldal) nem világít.
ellenőrizze, hogy a
A /CHG (töltésjelző) LED a töltés közben az alábbi esetekben villog:
 Ha az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva.
 Ha az akkumulátor sérült.
Az alapértelmezett beállításban az energiamegtakarítás érdekében az áram automatikusan kikapcsolódik,
ha a kamerán semmilyen műveletet nem végez kb. 5 percen át ([AUTO.KIKAPCS], 101. oldal).
20
Tárgymutató
Megjegyzések az akkumulátorról
Megjegyzések a hálózati tápegységről



Tartalomjegyzék
A hálózati tápegységet egy közeli fali aljzathoz csatlakoztassa. Ha a kamera használata során
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali aljzatból.
A hálózati tápegységet ne használja szűk helyen, például fal és bútor között.
Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az
akkumulátor pólusait. Ez meghibásodást okozhat.
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
21
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő
beállítása
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
(Mozgókép): Mozgóképek
felvétele
(Fénykép): Fényképek felvétele
/
gombbal, majd érintse
Érintse meg az LCDképernyőn található gombot.

A dátum és idő ismételt beállításához érintse meg a
(MENU)  [ÓRABEÁLLÍTÁS] (a
[ÓRA/ NYELV ÁL.] kategóriában). Ha az elem nincs a képernyőn, érintse meg a
/
gombokat, amíg a menüelem megjelenik.
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ], dátum és idő értékeket, majd érintse meg az
gombot.
Az óra elindul.

Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, akkor az óra 1 órát lép előre.
22
Tárgymutató
3
Hasznos felvételi technikák
2
Válassza ki a kívánt földrajzi területet a
meg a [TOVÁBB] gombot.



A készülék kikapcsolása
Zárja be az LCD-képernyőt. A
tápfeszültség kikapcsolódik.
Tartalomjegyzék

Felvételkészítés közben a dátum és az idő nem jelenik meg, azonban a felvételi adathordozóra rákerül,
(MENU) 
és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg:
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában)  [DÁTUM/IDŐ] 

.
[ADATKÓD] (a
(MENU)  [HANGJELZÉS] (a
A műveletek hangjelzésének kikapcsolásához érintse meg:

.
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában)  [KI] 
Ha a megérintett gombok nem megfelelően működnek, kalibrálja az érintőpanelt (124. oldal).
Az óra beállítása után az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció [BE] (99. oldal) beállítása
esetén az óraidő automatikusan beállítódik. A videokamerán kijelölt országtól/területtől függően
előfordulhat, hogy az óraidő automatikus beállítása nem működik. Ebben az esetben állítsa a [AUT.
IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] elemet [KI] értékre (HDR-TG5VE/TG7VE).
(Mozgókép) jelző néhány másodpercig villog, majd a
Hasznos felvételi technikák
A nyelv megváltoztatása
Beállítható a képernyőn megjelenő üzenetek nyelve.
(MENU)  [ NYELV BEÁLL.] (a
Érintse meg:

.
kategóriában)  a kívánt nyelv 
[ÓRA/
NYELV ÁL.]
Tárgymutató
23
Felvétel/Lejátszás
Öt tanács a jó felvételekhez
A kamera stabilizálása
Tartalomjegyzék
Amikor kézben tartja a kamerát, tartsa felsőtestét egyenesen, a
karjait tartsa szorosan a teste mellett.
A SteadyShot funkció hatásos a kamera beremegésének
kiszűrésére, azonban alapvetően fontos, hogy ne mozgassa a
kamerát.
Sima zoomolás
A közelítéshez és távolításhoz zoomoljon lassan és egyenletesen.
Használja takarékosan a zoomot. A túl sok zoomolás fárasztja a
mozgókép nézőjét.
A mozgóképek kommentálása
A mozgóképfelvétellel egyidőben hangfelvételt készíthet.
Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen az
alannyal.
Próbáljon kiegyenlített hangerőt használni, mivel a felvételt
készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a
felvétel készül.
Hasznos felvételi technikák
Térérzet keltése
Használja a pásztázási technikát. Álljon stabil helyzetbe, tartsa
vízszintesen a kamerát és fordítsa el lassan a felsőtestét. A
pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, így a jelenet
stabilnak fog hatni.
Kiegészítők használata
24
Tárgymutató
Használja ki a választható kamera-kiegészítőket.
Például, állvány segítségével gyorsított felvételeket készíthet,
vagy a témát gyenge fényben veheti fel – például tűzijátékot
vagy éjszakai látképeket. Mindig tartson magánál pótakkut, így
felvétel közben nem kell a kimerülő akku miatt aggódnia.
Felvételkészítés
Beépített mikrofon
Tartalomjegyzék
Mozgókép rögzítése
Az alapértelmezett beállításban a
mozgóképek nagy felbontású képminőséggel
készülnek (HD) a belső memóriára (65.,
78. oldal).

Felvételkészítés közben ne érintse a beépített mikrofont.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
Hasznos felvételi technikák
 Nyissa ki az LCD-képernyőt.
 A START/STOP gombot teljesen lenyomva kezdje meg a felvételt.
Tárgymutató
[KÉSZ]  [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen a START/STOP gombot.
25









 90 fokban a
kamerához képest
Tippek
Mozgóképfelvétel közben állóképeket vehet fel, ha megnyomja a következőt: PHOTO ([Dual Rec],
29. oldal).
Az érzékelt arcon fehér keret látható, és a rendszer automatikusan optimalizálja az arc körüli
képminőséget ([ARCFELISMERÉS]/[BEKERETEZÉS], 80. oldal).
Az alapértelmezett beállítással a kamera automatikusan képet készít, ha mozgóképfelvétel közben mosolyt
érzékel ([MOSOLYFELISMER.], 81. oldal/[BEKERETEZÉS], 80. oldal). A lehetséges mosolyfelvételre
megcélzott arc körül narancsszínű keret jelenik meg.
A felvett mozgóképekből állóképeket menthet el (52. oldal).





Hasznos felvételi technikák
 270 fok (maximum)
Tartalomjegyzék

A kamera bekapcsolása vagy felvétel/lejátszás közötti átkapcsolás után az LCD-képernyő ikonjai és
kijelzései kb. 5 mp-ig láthatók, majd eltűnnek. Az ikonok és kijelzések ismételt megjelenítéséhez érintse
meg az LCD-képernyőt.
Ha a felvétel közben bezárja az LCD-képernyőt, a felvételkészítés leáll.
Tekintse meg a 112. oldalt a mozgóképek felvételi idejéről.
Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan új mozgóképfájlban
folytatódik.
A felvételi adathordozó és a felvételi mód módosítható (65., 78. oldal).
A [ STEADYSHOT] alapértelmezett beállítása [BE].
A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig várni kell, amíg felvételt lehet készíteni. Eközben a
kamera nem használható.
Ha a memóriahasználat-jelző a felvétel befejezése után világít vagy villog, akkor a rendszer még adatokat
ír a felvételi adathordozóra. Ne tegye ki a kamerát ütésnek vagy rázkódásnak, és ne távolítsa el az
akkumulátort vagy a váltóáramú adaptert.
(MENU)
A maradék felvételi idő, hátralévő akkumulátor-kapacitás stb. ellenőrzéséhez érintse meg:
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában) (92. oldal).
 [HORDOZÓ ADATAI] (a
Az LCD-panel szögének beállításához előbb nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szögben álljon
a kamerához képest (), majd állítsa be a szöget (). Az LCD-képernyőt 270 fokkal az objektív irányába
forgatva () tükör-módban lehet felvételt készíteni.
Adatkód felvételkor
Fényképek készítése
Az alapértelmezett beállítással a képek a belső memóriában rögzítődnek (65. oldal).
 Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
26
Tárgymutató
A felvétel dátuma, ideje, körülményei és földrajzi koordinátái (HDR-TG5VE/TG7VE)
automatikusan tárolódnak a felvételi adathordozón. A felvétel során ezek az adatok nem
jelennek meg. Azonban a lejátszás során [ADATKÓD]-ként ellenőrizni lehet őket (88. oldal).
 A PHOTO gombbal kapcsolja be a
(Fotó) jelzőfényt.
Az LCD-képernyő fényképezésre kapcsol át és a képaránya 4:3 lesz.
Tartalomjegyzék
 Nyomja le enyhén a PHOTO gombot a fókusz beállításához, majd nyomja le
teljesen.
Amikor a




eltűnik, a fénykép eltárolódott.
Hasznos felvételi technikák
Villog  Világít
Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek számáról.
(MENU)  [ KÉPMÉRET] (a
[FÉNYKÉPBEÁLL.]
A képméret módosításához érintse meg:

(83. oldal).
kategóriában)  a kívánt beállítás 
A videokamera automatikusan használja a vakut, ha a környezeti megvilágítás nem elegendő. Filmfelvétel
közben a vaku nem működik. A vaku használatának módját a [VAKUS MÓD] menüben lehet beállítani
(83. oldal).
ábra látható.
Nem készíthet fényképet, amíg a
Átkapcsolás a filmfelvétel és fényképfelvétel között
Enyhén megnyomva a filmfelvétel
üzemmódot lehet bekapcsolni.
Enyhén megnyomva a fényképezés
üzemmódot lehet bekapcsolni.
27
Tárgymutató
A START/STOP gombot enyhén megnyomva a filmfelvétel üzemmódot lehet bekapcsolni. A
PHOTO gombot enyhén megnyomva a fényképezés üzemmódot lehet bekapcsolni.
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg
Ezeket az objektív közelében lebegő részecskék (por, pollen stb.) okozzák. A vaku kiemelheti
ezeket, és ekkor kör lakú fehér foltokként jelennek meg a képen.
A kör alakú fehér foltok elkerülése érdekében világítsa meg a helyszínt és vaku nélkül készítse
el a felvételt.
Tárgy
Tartalomjegyzék
Részecskék (por,
pollen stb.) a
levegőben
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
28
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek
készítéséhez
A motoros zoomkarral a képeket az eredeti méret 10-szeresére nagyíthatja fel.
Nagyobb látószög
(nagy látószög)
Közeli felvétel
(Telefotó)
 Megjegyzés
Az ujját tartsa a motoros zoomkaron. Ha leveszi ujját a motoros zoomkarról, a motoros zoom működési
hangja is rákerülhet a felvételre.
 A kamera és a felvétel közötti lehetséges legkisebb távolság, ahol még éles kép készíthető, kb. 1 cm széles
látószög és kb. 80 cm telefotó esetén.

Tippek
Be lehet állítani a [
szükség.

DIGITÁLIS ZOOM] (75. oldal) használatát, ha nagyobb mértékű zoomolásra van
Hasznos felvételi technikák
A lassúbb zoomoláshoz csak kissé mozdítsa el a motoros zoomgombot. A gyorsabb
zoomoláshoz jobban mozdítsa el.

Tartalomjegyzék
Zoomolás
Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec)
Mozgóképfelvétel közben állóképeket vehet fel, ha teljesen lenyomja a PHOTO gombot.
 Megjegyzés
A Dual Rec felvétel során a vaku nem használható.
 Az
ábra megjelenhet, ha a felvételi adathordozó kapacitása nem elegendő, vagy ha a fényképeket
ábra látható.
folyamatosan rögzíti. Nem készíthet fényképet, amíg a

2,3M] (16:9 képaránnyal) vagy [1,7M] (4:3) lesz.
29
Tárgymutató
Tippek
A filmfelvétel közben készített fénykép mérete [


Felvételkészítés tükör üzemmódban
Tartalomjegyzék
Nyissa ki az LCD-panelt 90 fokban (), majd fordítsa el 270 fokkal az objektív felé ().
Tippek
Ekkor az LCD-képernyőn a tárgy tükörképe látható, azonban a felvett kép normál állású lesz.


Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.)
 Érintse meg:
(MENU)  [F.LASS.FELV.] (a
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK]
kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
Gyorsan mozgó tárgyakról és történésekről, amelyekről a szokásos felvételi beállításokkal nem
rögzíthető jó kép, 3 másodpercig zökkenőmentes lassított felvétel készíthető.
Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfütés vagy teniszütés felvételekor célszerű használni.
 Nyomja le teljesen a START/STOP gombot.
A kamera (kb.) 3 másodperc mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít.
A felvétel végén a [Felvétel…] eltűnik.
gombot.
A beállítás módosítása
Érintse meg az
(OPTION) elemet, majd jelölje ki a megváltozatni kívánt beállítást.
30
Tárgymutató
A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a
[IDŐZÍTÉS]
A START/STOP gomb teljes lenyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. Az
alapértelmezett beállítás [3mp TOVÁBB].
Tartalomjegyzék
[3mp TOVÁBB]
[3mp ELŐBB]
 Megjegyzés
 [F.LASS.FELV.] beállítással hangot nem lehet felvenni.
 A [F.LASS.FELV.] felvétel képminősége rosszabb, mint a normál felvételé.
További információk beszerzése (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE)

Hasznos felvételi technikák
A GPS kapcsolót állítsa ON állásba (az LCD-képernyőn
jelenik meg). A kamera
megpróbálkozik a helymeghatározással. Ha ez sikeres, akkor rögzíti a fénykép- és filmfelvétel
helyének adatait.
A hely-adatokkal ellátott filmek és képek egy térképen jelennek meg (36. oldal), így
emlékeztetik Önt arra, hogy hol készítette a felvételeket.
Ezen felül, a pillanatnyi tartózkodási helyének koordinátáit is megtudhatja (51. oldal).
Megjelenítheti a térképen, hogy hol készült egy film- vagy fényképfelvétel. A részleteket lásd: 36. oldal.
 Megjegyzés
A kijelzés a vett GPS-jel erősségének megfelelően változik.

Helymeghatározási állapot
GPS kijelzők
GPS vételi állapot
Nehéz
A videokamera nem vesz GPS-jelet, ezért nem tudja
meghatározni a helyet. Nyílt területen használja a kamerát.
Folyamatban
A kamera veszi a GPS-jelet és hamarosan elvégzi a
helymeghatározást. Várja meg a művelet befejezését.
Helymeghatározás
A videokamera veszi GPS-jelet, és meg tudja határozni a
helyet.
Helymeghatározás
A videokamera erős GPS-jelet vesz, és meg tudja határozni
a helyet.
31
Tárgymutató
A funkció kikapcsolva Nincs kijelzés
A GPS kapcsoló beállítása OFF, vagy a GPS-vevő nem jól
működik.







Hasznos felvételi technikák
Tippek
ikon jobb alsó sarkában megjelenő 3 pont a GPS-jel stabilitását jelzi. Ha háromnál kevesebb pont
A
látszik, az azt jelenti, hogy az adott környezetben a GPS-jel nem elég stabil a háromszögelés elvégzéséhez.
A háromszögelés sikeres elvégzéséhez menjen ki a szabadba, és kapcsolja a GPS-t OFF, majd ON állásba
(kapcsolja ki, majd indítsa újra), vagy tegye ugyanezt a kamerával.
Néhány sikertelen kísérlet után a kamera nem próbálkozik tovább a háromszögelés elvégzésével. Ha már
ikon jelenik meg (a háromszögelés
a szabadban tartózkodik, de a kamera kijelzőjén továbbra is a
folyamata nem kezdődött el), kapcsolja a GPS-t OFF, majd ON állásba (kapcsolja ki, majd indítsa újra),
vagy tegye ugyanezt a kamerával.
A képeket és mozgóképeket a Térképindex listában (36. oldal) lehet keresni.
Ha a filmet vagy képet úgy játssza le, hogy az [ADATKÓD] beállítása [KOORDINÁTÁK], akkor a
helymeghatározási adatok megjelennek az LCD-képernyőn (88. oldal).
Az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkciókkal be lehet állítani az órát és az országot/
területet (99. oldal).


Tartalomjegyzék

A GPS kapcsoló alapértelmezett beállítása ON. A helymeghatározás funkcióval rögzített képek és filmek
GPS a hely koordinátáival rögzítődnek. Ha ezeket az adatokat nem szeretné rögzíteni, akkor a GPSkapcsolót állítsa OFF állásba.
Ha a GPS-t először, vagy hosszú szünet után használja, akkor a helymeghatározás több percig tarthat.
A GPS-funkció a kamera kikapcsolt állapotában is működik addig, amíg a GPS kapcsolót ON állásba nem
állítja. Repülőgép-felszállás és -leszállás során a GPS kapcsoló legyen OFF állásban.
A GPS-vételtől függően előfordulhat, hogy a helymeghatározás sikertelen.
Tárgymutató
32
Lejátszás a kamerán
Mozgóképek lejátszása
 Nyissa ki az LCD-képernyőt.
Tartalomjegyzék
Az alapértelmezett beállításban a kamera a belső memórián tárolt képeket és mozgóképeket
játssza le (65. oldal).
Ekkor az objektívsapka kinyílik és a kamera bekapcsolódik.
 Érintse meg a
(LEJÁTSZÁS) gombot.
 Érintse meg:
(vagy
) ()  a kívánt film ().
A készülék a felvétel dátuma szerint rendezi és jeleníti meg a filmeket.

/
: Az előző/következő dátummal felvett film megjelenítése.**

/
: Az előző/következő film megjelenítése.
 Visszatér a felvétel menühöz.
33
Tárgymutató
 A kezelőgomb-kijelzés váltása.
 A MENU képernyőre.
 Megjelenik a Térképindex képernyő (36. oldal) (HDR-TG5VE/TG7VE).

: Nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása.*

: Fényképeket jelenít meg.
Hasznos felvételi technikák
Néhány másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX képernyő.
*
jelenik meg, ha a [
(SD) választott ki.
/
BEÁLL.] (78. oldal) funkcióval normál felbontású képminőségű
** A  megérintésekor a  jelenik meg.

A képernyő tartalmát a  vagy  megérintésével és húzásával lehet görgetni.
A legutóbb lejátszott vagy felvett mozgókép vagy kép mellett  jelenik meg. Ha  jelölésű
kép- vagy mozgóképfájlt érint meg, akkor ott folytathatja a lejátszást, ahol korábban abbahagyta. (A
„Memory Stick PRO Duo” kártyára rögzített fényképen  jelölés jelenik meg.)
A kamera elindítja a kiválasztott mozgókép lejátszását.
Tartalomjegyzék

A hangerő beállítása
Előző
Következő
OPTION
Leállítás
Gyors előrecsévélés
Gyors visszacsévélés
Szünet/lejátszás





Hasznos felvételi technikák
Tippek
Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás elér az utolsó mozgóképhez, a képernyőn újból
megjelenik a VISUAL INDEX képernyő.
/
gombot.
A mozgóképek lassított lejátszásához szünet módban érintse meg a
/
ismételt megérintésével a mozgóképet kb. 5-szörös  kb. 10-szeres 
Lejátszás közben a
kb. 30-szoros  kb. 60-szoros sebességgel lehet lejátszani.
(MENU)  [VISUAL INDEX] (a
A VISUAL INDEX lista megjelenítéséhez érintse meg:
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
A VISUAL INDEX akkor is megjelenik, ha az LCD-képernyőt 180 fokkal elforgatja és képernyővel kifelé
csukja be.
Felvétel közben a készülék automatikusan rögzíti a felvétel dátumát, a felvétel körülményeit és
koordinátáit (HDR-TG5VE/TG7VE). Ezek az adatok felvétel közben nem jelennek meg, de lejátszás
(MENU)  [ADATKÓD] (a
közben meg lehet jeleníteni őket a következők megérintésével:

.
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt beállítás 


Mozgóképek hangerejének beállítása

A hangerőt az OPTION MENU menüben a
 gombot, a beállítást a
/
34
/
használatával is be lehet állítani.

Tárgymutató
Mozgóképlejátszás közben érintse meg a
gombokkal lehet végezni.
Fényképek megtekintése
A VISUAL INDEX menüben érintse meg:
(Photo) ()  a kívánt fénykép ().
Tartalomjegyzék
* A  megérintésekor a  jelenik meg.
A kamera megjeleníti a kiválasztott fényképet.
Hasznos felvételi technikák
 A kezelőgomb-kijelzés váltása.
 A MENU képernyőre.
 A Térképindex képernyő jelenik meg (36. oldal) (HDR-TG5VE/TG7VE).

: Nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása.

: Fényképeket jelenít meg.

/
: Az előző/következő dátummal rögzített kép megjelenítése.*

/
: Az előző/következő kép megjelenítése.
 Visszatér a felvétel menühöz.
Diavetítés elindítása/
leállítása
Előző
Következő
OPTION MENU
A VISUAL INDEX
képernyőre
Tippek
A „Memory Stick PRO Duo” kártyára rögzített képek megjelenítésekor a
meg a képernyőn.


Tárgymutató
35
(lejátszási mappa) jelenik
Hasznos funkciók a mozgóképek és fényképek
lejátszásához
Dátumuk alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képeket.
A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt képet tartalmazó felvételi adathordozót
(65. oldal).
 Megjegyzés
A Dátum index „Memory Stick PRO Duo” esetén nem használható.
Tartalomjegyzék
A kívánt képek megkeresése dátum alapján (Dátum index)

 Érintse meg:
(MENU)  [DÁTUM INDEX] (a
[LEJÁTSZÁS]
kategóriában).
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
majd érintse meg az
/
gombokat,
gombot.
Hasznos felvételi technikák
 A kívánt kép dátumának kiválasztásához érintse meg a
Ekkor a VISUAL INDEX képernyőn megjelennek a kiválasztott dátumkor készített
képek.
Tippek
A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] menüben használható a Dátum-index funkció.

Jelenet keresése a felvétel helye szerint (Térképindex) (HDR-TG5VE/TG7VE)
A képek és filmek készítési helyét térkép mutatja. A filmet vagy képet a felvétel helye szerint
lehet kiválasztani. A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt képet vagy mozgóképet
tartalmazó felvételi adathordozót (65. oldal).


A Térképindex funkciót csak helymeghatározási adatokat tartalmazó kép és film esetén lehet használni,
ezek felvételét a GPS kapcsoló ON (31. oldal) állásában kell végezni.
A Térképindex nem használható, ha a fényképek „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán vannak.
36
Tárgymutató

 Érintse meg a
(LEJÁTSZÁS) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX képernyő.
(Térképindex) gombot.
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
Lépték
Előző
Következő
Tartalomjegyzék
 Érintse meg a
Képjelzés
Fényképeket jelenít meg.



A zoom-karral módosítani lehet a léptéket (W: nagyobb, T: kisebb).
A képernyőn megérintett pont automatikusan a képernyő közepére mozdul. Ha az ujját egy ponton tartja,
a térkép mozgása folytatódik.
jelenik meg a fénykép vagy film miniatűr képének jobb felső sarkában, ha nincsenek
helymeghatározási adatok.
lejátszása megkezdődik.
Hasznos felvételi technikák
 Érintse meg a felvétel készítésének helyét, és a megfelelő film vagy kép
A kép jelzése pirosra vált. A képernyő bal oldalán megjelennek a kiválasztott helyen
készített mozgóképek/fényképek.
 Érintse meg a kívánt filmet vagy fényképet.
37
Tárgymutató
A lejátszás a kiválasztott jelenettől kezdődik el.
 Megjegyzés
A felvétel előtt a GPS kapcsolót állítsa ON állásba, ha a képet vagy filmet később a Térképindex
segítségével szeretné keresni (31. oldal).
 A térképen mindig Észak van felül.
 Ha ugyanazon a helyen több képet vagy filmet készít, az LCD-képernyőn a legutolsóként rögzített felvétel
jelenik meg.


Tippek
A Térképindex a következők megérintésével is megjeleníthető:
(MENU) 
[ TÉRKÉP] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
A film vagy fénykép miniatűr képét is lehet keresni, ha a 3. lépésben megérinti a
elemet. A film vagy kép felvételi helye a térkép közepén jelenik meg.
/
Tartalomjegyzék


A kívánt jelenet keresése jelölés alapján (Filmtekercs-index)
A mozgóképek időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első
jelenete jelenik meg. A mozgókép a kijelölt miniatűrtől kezdve játszható le.
A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót
(65. oldal).
(MENU)  [
FILMTEKERCS] (a
[LEJÁTSZÁS]
kategóriában).
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
Hasznos felvételi technikák
 Érintse meg:
Állítsa be az időközt, amely alapján a rendszer
miniatűröket hoz létre egy mozgókép jeleneteiből.
 A kívánt mozgókép kiválasztásához érintse meg a
/
gombot.
 Érintse meg a
A lejátszás a kiválasztott jelenettől kezdődik el.
38
Tárgymutató
/
gombot kívánt jelenet kereséséhez, majd érintse
meg a lejátszani kívánt jelenetet.
A kívánt jelenet keresése arc alapján (Arcindex)
 Érintse meg:
(MENU)  [
ARC] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
Tartalomjegyzék
A INDEX menüben a mozgóképfelvétel közben érzékelt arcok képei jelennek meg.
A mozgókép a kijelölt arcképtől kezdve játszható le.
A művelet előtt válassza ki a lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi adathordozót
(65. oldal).
 A kívánt mozgókép kiválasztásához érintse meg a
/
gombot.
/
gombot a kívánt arckép megkereséséhez, majd az
arckép megérintésével a kívánt jelenet lesz látható.
A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik el.
 Megjegyzés
A felvételi körülményektől függően az arcok észlelése esetleg nem történik meg.
Példa: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak.
 Ügyeljen arra, hogy a felvétel megkezdése előtt az [ARCFELISMERÉS] beállítása [BE] legyen (ez a gyári
beállítás), mert a filmek arc szerinti keresése csak ekkor lesz használható (80. oldal).
Hasznos felvételi technikák
 Érintse meg a

Tárgymutató
39
Filmválogatás lejátszása (Highlight Playback)
Érintse meg:
(MENU)  [MEGJELÖLÉS] (a
Tartalomjegyzék
A kamera véletlenszerűen kiválaszt egy sor jelenetet, összefűzi, majd válogatásként lejátssza
őket nagy felbontású (HD) minőségben, kísérőzenével és vizuális effektekkel. A jeleneteket
felvételkor nem lehet a válogatás résztvevőjeként megjelölni. A Highlight Playback-ban
szereplő jelenetek a Highlight Playback minden használatakor eltérőek.
A művelet elkezdése előtt jelölje ki a lejátszani kívánt filmet tartalmazó adathordozót
(65. oldal).
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
A Highlight Playback beállításai jelennek meg. Néhány másodperc múlva elkezdődik a
Highlight Playback.
Visszatér a VISUAL INDEX képernyőhöz.
A megállításhoz érintse meg:
A leállításhoz érintse meg:
.
vagy
.
A válogatás lejátszási beállításainak módosítása Highlight Playback
A [MEGJELÖLÉS] megérintése után a Highlight Playback elindulása előtt érintse meg a
[MEGJELÖLÉS BEÁL.] elemet. A következőket lehet beállítani.



 Megjegyzés
A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítás a Highlight Playback befejezése után törlődik.
 A [MEGJELÖLÉS]-ra kiválasztott jeleneteket nem lehet tárolni.

40
Tárgymutató

[LEJÁTSZÁSI TART.]
elemet.
Állítsa be a lejátszani kívánt filmek kezdő és végződő dátumát, majd érintse meg az
Ha nem állít be dátumtartományt, akkor a kamera a VISUAL INDEX képernyőn látható dátumtól
kezdődően a legújabb felvételig játssza le a filmeket.
[TÉMA]
Válassza a következők valamelyikét: [EGYSZERŰ], [NOSZTALGIKUS], [DIVATOS], [MOZGALMAS]
(a gyári beállítás)
A zene kategóriájának kijelölése a témának megfelelően automatikusan történik.
[ZENE]
A következő zenekategóriákat lehet választani: [1.ZENE], [2.ZENE], [3.ZENE], [4.ZENE] (a gyári
beállítás), [EREDETI HANG]
[KEVERT]
Ha zenéket véletlenszerűen szeretné lejátszani, válassza a [BE] lehetőséget.
Hasznos felvételi technikák
A Highlight Playback leállítása
Tippek
(OPTION) megérintésével meg lehet változtatni a
A Highlight Playback lejátszása közben az
Highlight Playback beállításait.
A Highlight Playback beállításainak módosítása után a lejátszás új jelenetek kiválasztásával folytatódik.
Ha a [TÉMA] kijelölése után módosítja a [ZENE] beállítást, akkor a következő lejátszáskor a zene
kiválasztása automatikus lesz.





A zenefájlokat audio CD-ről vagy MP3-fájlok formájában lehet a kamerára másolni, és ezeket a Highlight
Playback háttérzenéjeként lehet lejátszani. A zenefájlok másolásához a számítógépre kell telepíteni a
mellékelt „PMB” szoftvert. Kapcsolja be a kamerát és a számítógépet, és a mellékelt USB-kábellel kösse
össze őket, majd a kamera képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE] elemet. (Ha az [USB-S
(MENU)  [ZENE LETÖLTÉSE] elemet (a
KIVÁL.] menü jelenik meg, érintse meg a
[EGYÉB] kategóriában)). A részleteket lásd: „PMB Guide”.
Ha a zenefájlt a kamerára másolás után nem lehet lejátszani, akkor lehetséges, hogy a fájl sérült. A zenefájl
(MENU)  [ZENÉT ÜRÍT] (a
[EGYÉB] kategóriában), majd ismét
törléséhez érintse meg:
másolja át a fájlt. Ha a zenefájlt a [ZENÉT ÜRÍT] funkcióval törli, akkor a gyárilag a kamerára rögzített
zenefájlok is törlődnek. Ilyen esetben ezeket a PMB-hez mellékelt Music Transfer programmal vissza lehet
állítani. A részleteket lásd: PMB Guide.
A fényképek eredeti méretük 1,1–5-szörösére nagyíthatók fel.
A nagyítás mértékét a motoros zoom-karral lehet beállítani.
Hasznos felvételi technikák
Lejátszási zoom fényképeknél
Tartalomjegyzék
A zenefájlok módosítása (HDR-TG5E/TG5VE)

 Játssza le a nagyítani kívánt fényképet.
A képernyőn keret jelenik meg.
41
Tárgymutató
 Nagyítsa fel a fényképet a T (Telefotó) gombbal.
 Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelenő keret
közepére kíván helyezni.
Kilépéshez érintse meg a
Tartalomjegyzék
 Állítsa be a nagyítást a W (Széles látószög)/T (Telefotó) lehetőséggel.
gombot.
Fényképsorozatok lejátszása (Diavetítés)
Hasznos felvételi technikák
A fényképlejátszó képernyőn érintse meg a
gombot.
A diavetítés a kijelölt képpel kezdődve indul el.
A diavetítés leállítása
Érintse meg a
gombot.
A diavetítés újraindítása
gombot.
 Megjegyzés
Diavetítés lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom funkció.

Tippek
(OPTION) 
fül
Fényképek megjelenítése közben folyamatos diavetítést állíthat be a
választásával  [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. Az alapértelmezett beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).


42
Tárgymutató
Érintse meg ismét a
Képek lejátszása tv-készüléken
Csatlakoztatás a [TV-CSATL.SEGÉDL.] használatával
Tartalomjegyzék
A készülékek csatlakoztatási módja, és a televízió képernyőjén látható kép minősége (HD
(high definition)/SD (standard definition)) a csatlakoztatott tv-készülék típusától és a használt
csatlakozóktól függően eltérő lehet. A videokamerát az LCD-képernyőn megjelenő utasítások
betartásával egyszerűen a tv-készülékhez lehet csatlakoztatni [TV-CSATL.SEGÉDL.].
 A tv-készüléken a bemenetet irányítsa arra az aljzatra, amelyet a kamerához
csatlakoztatott.
Tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját.
 Kapcsolja be a kamerát és érintse meg:
SEGÉDL.] (a
Áramforrásként a mellékelt hálózati tápegységet használja (20. oldal).
 Csatlakoztassa a kamerát és a tv-készüléket a [TV-CSATL.SEGÉDL.] szerint.
Hasznos felvételi technikák

(MENU)  [TV-CSATL.
[EGYÉB] kategóriában) az LCD-képernyőn.
Csatlakozók a kamerán
A/V OUT aljzat
Bemeneti csatlakozók
a tévékészüléken
A/V távcsatlakozó
Tárgymutató


Az A/V kábel használatával a mozgóképlejátszás normál felbontású (SD).
A kamerán A/V távcsatlakozó, a „Handycam” Station dokkolón pedig A/V OUT csatlakozó
található (7., 8. oldal). Csatlakoztassa az A/V-kábelt vagy a komponens A/V-kábelt a „Handycam”
Station dokkolóhoz vagy a kamerához.
43
 Mozgóképek és fényképek lejátszása a kamerán (33. oldal).
A nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása nagy felbontással (HD) történik. A standard
felbontású (SD) mozgóképek lejátszása standard felbontással (SD) történik.
Típus
Kamera
 (44. oldal)
Kábel
TV
Komponens A/V-kábel
(mellékelve)
(zöld) Y
(kék) PB/CB
: Jeláramlási irány
MENU beállítás
[KOMPONENS] (a
[KIMENETI BEÁLL.]
kategóriában) 
[1080i/576i] (97. oldal)
Hasznos felvételi technikák
 (44. oldal)
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás HD (high definition) televízióhoz
(piros) PR/CR
(fehér)
(piros)
 Megjegyzés
Ha csak komponens videót csatlakoztat, a rendszer az audiojeleket nem viszi ki. Csatlakoztassa a fehér és
piros csatlakozókat a kimeneti audiojelekhez.

HDMI-kábel (külön megvásárolható)
44
Tárgymutató
#
 Megjegyzés
Használja a „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT csatlakozóját. Az Ön kameráján nincs HDMI
OUT csatlakozó.
 Használjon HDMI emblémával ellátott HDMI kábelt.
 A „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT csatlakozóján nem ad ki jelet, ha a képek szerzőijog-védelmi
jeleket tartalmaznak.
 Ezzel a csatlakoztatással egyes tv-készülékek nem működnek megfelelően (például nincs hang vagy kép).
 A HDMI-kábellel ne kösse össze a „Handycam” Station dokkoló HDMI OUT-csatlakozóját és a külső
eszköz HDMI OUT aljzatát. Ez meghibásodást okozhat.

Tartalomjegyzék
Csatlakozás nem HD (high definition), 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as
tv-készülékhez
A nagy felbontású (HD) mozgóképek lejátszása standard felbontásra (SD) konvertálva
történik. A standard felbontású (SD) mozgóképek lejátszása standard felbontással (SD)
történik.
Hasznos felvételi technikák
 (46. oldal)
 (46. oldal)
 (46. oldal)
A képméretarány beállítása a csatlakoztatott tv-készüléknek megfelelően (16:9/4:3)
A [TV TÍPUSA] beállítást állítsa a tv-nek megfelelő [16:9] vagy [4:3] beállításra (96. oldal).
 Megjegyzés
Ha standard felbontású (SD) mozgóképet játszik le egy 4:3 tévékészüléken, amely nem kompatibilis
(MENU) 
a 16:9 jellel, akkor rögzítse a mozgóképeket 4:3 képaránnyal. Érintse meg:
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  [4:3] 

[ SZÉLESVÁSZNÚ] (a
(79. oldal).

Tárgymutató
45
: Jeláramlási irány
Típus
Kamera
Kábel
Komponens A/V-kábel
(mellékelve)
TV
(kék) PB/CB
(piros) PR/CR
(fehér)
[KOMPONENS] (a
[KIMENETI BEÁLL.]
kategóriában)  [576i]
(97. oldal)
[TV TÍPUSA] (a
[KIMENETI BEÁLL.]
kategóriában) 
[16:9]/[4:3]* (96. oldal)
Tartalomjegyzék
(zöld) Y
MENU beállítás
(piros)
 Megjegyzés
Ha csak komponens videót csatlakoztat, a rendszer az audiojeleket nem viszi ki. Csatlakoztassa a fehér és
piros csatlakozókat a kimeneti audiojelekhez.

(fehér)
(piros)
(sárga)
 Megjegyzés
Ha az S VIDEO csatlakozó (S VIDEO csatorna) csatlakozik, a rendszer a hangjeleket nem viszi ki.
Hangjelek kiviteléhez csatlakoztassa a fehér és piros csatlakozókat a tv-készülék audiobemeneti
csatlakozójába.
 Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V-átjátszókábel ( típus).
Hasznos felvételi technikák
[TV TÍPUSA] (a
[KIMENETI BEÁLL.]
kategóriában) 
[16:9]/[4:3]* (96. oldal)
A/V-kábel S VIDEO-csatlakozóval
(külön megvásárolható)

A/V-átjátszókábel
(mellékelve)
(sárga)
(fehér)
* A [TV TÍPUSA] beállítást állítsa be a tv-nek megfelelően.
Csatlakoztatás tv-készülékhez videomagnón keresztül
A kamerát az A/V-átjátszókábellel csatlakoztassa a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet.
46
Tárgymutató
(piros)
[TV TÍPUSA] (a
[KIMENETI BEÁLL.]
kategóriában) 
[16:9]/[4:3]* (96. oldal)
Ha a tv-készülék monó hangrendszerű (ha a TV-készüléken csak egyetlen
audiobemenet található)
Csatlakoztassa az A/V-átjátszókábel sárga csatlakozóját a televízió vagy a videomagnó
videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) csatlakozót pedig
csatlakoztassa a tv-készülék vagy a videomagnó audiobemenetéhez.
A lejátszott képek megtekintéséhez használjon 21-pontos adaptert (külön megvásárolható).
TV/VCR
Tartalomjegyzék
Ha a TV/VCR 21-érintkezős adapterrel rendelkezik (EUROCONNECTOR)
Tippek
Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tv-készüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tvkészülék bemeneti aljzatain a prioritás a következő lesz:
HDMI  komponens  S VIDEO  video
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) illesztőfelület video-/audiojelek továbbítására alkalmas.
A HDMI OUT aljzat kiváló minőségű képeket és digitális audiojeleket közvetít.



A „BRAVIA” Sync használata
HDMI-kábel
Hasznos felvételi technikák
A kamerát a tv-készülék távvezérlőjével is vezérelheti, ha a kamerát egy 2008-ban vagy később
forgalmazott „BRAVIA” Sync kompatibilis tv-készülékhez csatlakoztatja HDMI-kábellel.
 A kamerát és a „BRAVIA” Sync-kompatibilis tévékészüléket a HDMI-kábellel
(külön megvásárolható) kösse össze.
A tv-bemenet automatikusan bekapcsol, és a kamera képe megjelenik a tv-készüléken.
47
Tárgymutató
 Kapcsolja be a kamerát.
 Használja a tv-készülék távvezérlőjét.
A következő funkciók használhatók.
A
 Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a távvezérlővel egyes műveleteket nem lehet elvégezni.
 A kamera beállításához érintse meg:
(MENU)  [HDMI-VEZÉRLÉS] (a
[ÁLT.

.
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  [BE] (gyári beállítás) 
 A tv-készüléket is állítsa be. A részletekért tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját.
Tartalomjegyzék
(MENU)
(LEJÁTSZÁS) elemének megjelenítése a SYNC MENU gomb
megnyomásával.
 Indexképernyő megjelenítése, pl. VISUAL INDEX, és a kívánt képek/filmek lejátszása a tvtávvezérlő fel/le/bal/jobb gombjának megnyomásával.

Tippek
Ha kikapcsolja a tv-készüléket, a kamera is kikapcsol.


Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
48
Szerkesztés
1
Érintse meg a
gombot.
Mozgóképek és
fényképek törlése
(MENU)
Film törléséhez érintse meg:
[ TÖRLÉS] (a [SZER]
kategóriában)  [
TÖRLÉS]
vagy [
TÖRLÉS].

Tartalomjegyzék
2
Adathordozó-területet szabadíthat fel,
ha törli a mozgóképeket és fényképeket a
felvételi adathordozóról.
A művelet kezdete előtt válassza ki a törölni
kívánt mozgóképeket és fényképeket
tartalmazó felvételi adathordozót
(65. oldal). Jelölje ki a mozgókép
képminőségét (78. oldal).
Fényképek törléséhez érintse meg:
[SZER] kategóriában)
[ TÖRLÉS] (a
 [ TÖRLÉS].
3
Érintse meg és jelenítse meg
a jelet a törölni kívánt
mozgóképeken és fényképeken.
Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az
előző képernyőhöz.


4
Érintse meg az


Tippek
Egyszerre akár 100 kép is kijelölhető.
Egy képet a lejátszási képernyőn a
OPTION MENU menüben törölhet.
Ha minden felvett képet törölni szeretne a
felvételi adathordozóról, és vissza szeretné
nyerni az összes felhasználható tárhelyet,
formázza az adathordozót (93. oldal).
Csökkentett méretű képek, így ugyanazon a
képernyőn egyszerre több képet (miniatűrök)
lehet megjeleníteni.
Hasznos felvételi technikák
 Megjegyzés
A törölt képek többé nem állíthatók vissza.
 Képek törlése közben ne vegye ki az
akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati
tápegységet. Ellenkező esetben a felvételi
adathordozó megsérülhet.
 Ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát, ha a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyáról töröl képeket.
 Védett mozgóképeket és fényképeket nem lehet
törölni. A törléshez a törlés megkezdése előtt
törölni kell a mozgóképek és képek védelmét
(56. oldal).
 Ha egy törölt mozgókép szerepel a Lejátszási
listában (59. oldal), a lejátszási listához
hozzáadott mozgókép a lejátszási listából is
törlődik.
 Előzőleg mentse a fontos mozgóképeket és
képeket (62. oldal, lásd: A kamera használati
útmutatója).

 [IGEN]
gombokat.




A második lépésben érintse meg:
MIND TÖRLÉSE]/
[ TÖRLÉS]  [
MIND TÖRLÉSE]  [IGEN] 
[

.
[IGEN] 

49
Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse
meg: [ TÖRLÉS]  [ MIND TÖRLÉSE]

.
 [IGEN]  [IGEN] 
Tárgymutató

Az összes mozgókép/fénykép egyidejű
törlése
Adott napon rögzített mozgóképek/
fényképek egyidejű törlése

Tartalomjegyzék
A felvétel dátumának kiválasztásával csak
akkor törölhetők a fényképek, ha azok a
belső memóriában tárolódnak.
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
TÖRLÉS dát.sz.]/[
TÖRLÉS
[
dát.sz.].
Az ugyanazon a napon adott időben
készült képek egyidejű törléséhez érintse
meg: [ TÖRLÉS]  [ TÖRLÉS dát.
szer.].
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a
/
gombokat a
kívánt mozgóképek/fényképek felvételi
dátumának kijelöléséhez, majd érintse
gombot.
meg az
Tippek
A megerősítéshez érintse meg a képet
gombot
az LCD-képernyőn. A
megérintve térjen vissza az előző
képernyőhöz.


Érintse meg az
 [IGEN] 

gombokat.
Tárgymutató
50
A helymeghatározási
adatok beszerzése
(HDR-TG5VE/TG7VE)


Tartalomjegyzék
A pillanatnyi helyet egy térképen lehet
megjeleníteni. A GPS kapcsolót állítsa ON
állásba, így a kamera meg tudja határozni a
hely koordinátáit (31. oldal).
Ha az ujját egy ponton tartja, a térkép mozgása
folytatódik.
(MENU) 
A pillanatnyi helyet a
[EGYÉB]
[ ÖN ITT VAN] (a
kategóriában) megérintésével is meg lehet
jeleníteni.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
Hasznos felvételi technikák
A pillanatnyi hely az LCD-képernyő
közepén, a térképen bejelölve jelenik meg.
Ha megérinti a képernyő egy pontját, akkor
a térkép úgy mozdul el, hogy a pont a
képernyő közepén legyen.
Az LCD-képernyő bal alsó részén érintse
elemet (az Ön helye), ekkor ez
meg a
a pont visszakerül a képernyő közepére.
A térképmegjelenítés bezárása
Érintse meg a
gombot.
 Megjegyzés
A térképen mindig Észak van felül.

Tippek
A zoom-karral módosítani lehet a léptéket
(W: nagyobb, T: kisebb).
A kamera 10 másodpercenként határozza meg
a pillanatnyi helyet. A pillanatnyi lekérdezés
állapotától függően a középpont jelölése stb.
különbözőképpen jelenik meg.
Ha a kamera nem tudja meghatározni a helyet,
akkor a középpont jelzése szürkévé válik és
a térkép a legutoljára meghatározott helyet
mutatja.



Tárgymutató

51
4
Érintse meg az
Fénykép felvétele
mozgóképből
A fénykép a [FOTÓHORD.BEÁLL.]
menüben kijelölt adathordozón
tárolódik (65. oldal).
A rögzítés befejezése után a képernyő
visszatér a szünet módba.

1
Érintse meg:
(MENU) 
[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER]
kategóriában).

5
A [FOTÓRÖGZÍTÉS] képernyő jelenik
meg.
A rögzítés folytatásához érintse meg a
gombot, majd ismételje meg a
lépéseket a 3. lépéssel kezdődően.
Ha egy másik mozgóképből is szeretne
fényképet rögzíteni, érintse meg a
gombot, majd ismételje meg a lépéseket a
2. lépéstől kezdődően.
Érintse meg az
gombot.
2


3
elemet azon
Érintse meg a
a ponton, amelyből állóképet
szeretne készíteni.
A mozgókép lejátszása szünetel. A
lejátszás és a szünet váltakozik a
gomb minden egyes megnyomásával.
Miután a
gombbal kiválasztotta
a rögzítési pontot, a rögzítési pontot
pontosabban is beállíthatja.
A rendszer visszatér a kijelölt mozgókép
kezdetére.
52
Tárgymutató
 Megjegyzés
A képméret a mozgókép képminőségétől függ:
[
2,1M] nagy felbontású képpel (HD)
[
0,2M] 16:9 (széles) képaránnyal, normál
minőségben (SD)
 [VGA(0,3M)] 4:3 képaránnyal, normál
minőségben (SD)
 A fényképek mentési helyéül szolgáló felvételi
adathordozón elegendő szabad területnek kell
rendelkezésre állnia.
 A rögzített fényképek felvételi dátuma és ideje
megegyezik a mozgóképek felvételi dátumával
és idejével.
 Ha a forrás mozgókép nem rendelkezik
dátuminformációkkal, a fénykép felvételi
dátuma és ideje a fénykép rögzítési ideje lesz.
 A „Memory Stick PRO Duo” kártyán lévő
mozgóképből nem lehet fotót rögzíteni
(HDR-TG7VE).
Megkezdődik a kijelölt mozgókép
lejátszása.
Hasznos felvételi technikák
Érintse meg a kívánt
mozgóképet.
Tartalomjegyzék
A művelet megkezdése előtt jelölje ki a
filmeket tartalmazó felvételi adathordozót
és a képminőséget, valamint azt az
adathordozót, amelyikre a fényképeket
menteni szeretné (65., 78. oldal).
gombot.
 Érintse meg a másolástípust.
A kamera belső memóriájában rögzített
mozgóképeket „Memory Stick PRO Duo”
kártyára lehet másolni.
A művelet előtt helyezzen be a kamerába
egy „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát.
 Megjegyzés
Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyára
először rögzít filmet, akkor a következők
megérintésével hozza létre a képadatbázist:
(MENU)  [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE] kategóriában)
 [MEMORY STICK].
 Csatlakoztassa a kamerát a hálózati csatlakozóra
a mellékelt hálózati adapter segítségével, hogy
megakadályozza az akkumulátor lemerülését a
másolás során.

 Jelölje ki a másolni kívánt
mozgóképet.
[MÁSOL kivál.sz.]: Érintse meg a
másolni kívánt mozgóképet és jelölje
meg a jellel. Több mozgóképet is
kiválaszthat.
Tippek
Az eredeti mozgókép nem törlődik a másolást
követően.
A lejátszási listába foglalt összes kép át fog
másolódni.
A kamera által rögzített képek az „eredeti”-nek
nevezett felvételi adathordozóra tárolódnak.




A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya maradék kapacitása
Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az
előző képernyőhöz.


A [VIDEÓMÁSOLÁS] képernyő
jelenik meg.
53
Tárgymutató
(MENU) 
 Érintse meg:
[VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER]
kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
[MÁSOL kivál.sz.]: Film kiválasztása
és másolás
[MÁSOL dát.sz.]: Egy adott dátum
összes mozgóképének másolása
MÁSOLJA MIND]: Nagy
[
felbontású (HD) lejátszási lista
másolása
MÁSOLJA MIND]: Normál
[
felbontású (SD) lejátszási lista másolása
Ha a másolás forrásaként a lejátszási
listát választja, a lista másolásához
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Mozgóképek másolása
Tartalomjegyzék
Filmek és fényképek
felvétele/másolása
a belső memóriából
„Memory Stick PRO
Duo” kártyára
[MÁSOL dát.sz.]: Válassza ki a másolni
kívánt mozgókép dátumát, majd
gombot. Nem
érintse meg az
választhat ki egyszerre több dátumot.
 Érintse meg az


[MÁSOL kivál.sz.]: A kijelölt
fényképek másolása
[MÁSOL dátum sz.]: Egy adott dátum
összes fényképének másolása
 [IGEN]
gombokat.
 Jelölje ki a másolni kívánt
fényképet.
[MÁSOL kivál.sz.]: Érintse meg a
másolni kívánt képet és jelölje meg a
jellel. Több fényképet is kiválaszthat.
Fényképek másolása
A képek a kamera belső memóriájából
a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára másolhatók.
A művelet előtt helyezzen be a kamerába
egy „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát.
Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet a képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az előző
képernyőhöz.


 Megjegyzés
Csatlakoztassa a kamerát a hálózati csatlakozóra
a mellékelt hálózati adapter segítségével, hogy
megakadályozza az akkumulátor lemerülését a
másolás során.
Hasznos felvételi technikák
Tippek
Az átmásolt képek másolás utáni ellenőrzéséhez
válassza a [MEMORY STICK]-et a
[VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben és játssza le
őket (65. oldal).


Tartalomjegyzék
 Érintse meg a másolástípust.
[MÁSOL dátum sz.]: Válassza ki a
másolni kívánt kép dátumát, majd
gombot. Nem
érintse meg az
választhat ki egyszerre több dátumot.

A [FOTÓMÁSOLÁS] képernyő jelenik
meg.
 Érintse meg a

54
Tárgymutató
(MENU) 
 Érintse meg:
[FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER]
kategóriában).
 [IGEN] 
gombokat.
Tippek
Az átmásolt képek másolás utáni ellenőrzéséhez
válassza a [MEMORY STICK]-et a
[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben és játssza le
őket (65. oldal).


Tartalomjegyzék
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
55
A rögzített
mozgóképek és képek
védelme (Véd)

4
Érintse meg a

Filmek és képek védelmének feloldása
A 3. lépésben érintse meg a  jelölésű
mozgóképet vagy képet.
A  jelölés eltűnik.
Adott napon rögzített mozgóképek/
fényképek egyidejű védelme
Tippek
A mozgóképeket és képeket a lejátszási
OPTION MENU menüben
képernyőn a
lehet levédeni.

Érintse meg a
gombot.
A fénykép [ VÉD.dát.szer.] jelölése csak
akkor érvényes, ha az a belső memóriában
van.
A 2. lépésben érintse meg:
VÉD.dát.
[ VÉDELEM]  [
VÉD.dát.szer.].
szer.]/[
(MENU)
2

Filmek védelméhez érintse meg:
[ VÉDELEM] (a [SZER]
kategóriában)  [
VÉDELEM]/
[
VÉDELEM].

Fényképek védéséhez érintse meg:
[SZER]
[ VÉDELEM] (a
kategóriában)  [ VÉDELEM].
Az ugyanazon a napon készült képek
egyidejű védelméhez érintse meg:
[ VÉDELEM]  [ VÉD.dát.szer.].
Érintse meg a
/
gombokat a
kívánt mozgóképek/fényképek felvételi
dátumának kijelöléséhez, majd érintse
gombot.
meg az
3
Érintse meg a védeni kívánt
mozgóképeket és képeket.
A kijelölt képeken  jelölés jelenik
meg.
Tippek
A megerősítéshez érintse meg a képet
gombot
az LCD-képernyőn. A
megérintve térjen vissza az előző
képernyőhöz.


Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az
előző képernyőhöz.

56
Tárgymutató
Érintse meg a
 [BE] 
gombokat.


Hasznos felvételi technikák
1
 [IGEN] 
gombokat.
Tartalomjegyzék
A véletlen törlés ellen védeni lehet a
mozgóképeket és képeket.
A művelet kezdete előtt válassza ki a védeni
kívánt mozgóképeket és fényképeket
tartalmazó felvételi adathordozót
(65. oldal). Jelölje ki a mozgókép
képminőségét (78. oldal).

Egyszerre akár 100 kép is kijelölhető.
Adott napon rögzített mozgóképek/
fényképek védelmének egyidejű
feloldása
Tartalomjegyzék
A fenti  lépésben jelölje ki a
mozgóképek/képek dátumát, majd érintse
 [KI] 

.
meg:
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
57
 Megjegyzés
A felosztott mozgóképek többé nem állíthatók
vissza eredeti állapotukba.
 Film felosztása közben ne vegye ki az
akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati
tápegységet. Ellenkező esetben a felvételi
adathordozó megsérülhet. Ezen kívül ne vegye
ki a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán
levő mozgóképek felosztása alatt.
 Mivel a kamera fél másodperces egységekben
jelöli ki a felosztási pontot, kis különbség léphet
fel a valódi felosztási pont és a között a pont
gombot megérintette.
között, ahol a
 Ha felosztja az eredeti mozgóképet, a rendszer
a lejátszási listához hozzáadott mozgóképet is
felosztja.
Film felosztása

1
Érintse meg:
(MENU) 
[ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]
kategóriában).
2
Érintse meg a felosztani kívánt
mozgóképet.
Megkezdődik a kijelölt mozgókép
lejátszása.
Tippek
Egy mozgóképet a lejátszási képernyőn a
OPTION MENU menüben lehet
felosztani.
Tartalomjegyzék
A művelet előtt válassza ki a felosztani
kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi
adathordozót és a képminőséget (65.,
78. oldal).


Érintse meg a
gombot
azon a ponton, ahol a
mozgóképet jelenetekre szeretné
bontani.
A mozgókép lejátszása szünetel. A
lejátszás és a szünet váltakozik a
gomb minden egyes megnyomásával.
Hasznos felvételi technikák
3
Miután a
gombbal
kiválasztotta, pontosabban is
beállíthatja a felosztási pontot.
4
Érintse meg:
.
Tárgymutató
A rendszer visszatér a kijelölt mozgókép
kezdetére.
 [IGEN] 
58
A mozgóképek
lejátszási listájának
használata
Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az
előző képernyőhöz.


 [IGEN] 
gombokat.
Tartalomjegyzék
 Érintse meg a

A lejátszási lista a kijelölt mozgóképek
miniatűrjeiből álló lista.
Az eredeti mozgóképek akkor sem
módosulnak, ha szerkeszti vagy
törli a lejátszási listához hozzáadott
mozgóképeket.
A művelet előtt válassza ki a felvételi
adathordozót, amelyen létre kívánja hozni,
vagy ahol lejátszani vagy szerkeszteni
kívánja a lejátszási listát, illetve a
képminőséget (65., 78. oldal).
Adott napon rögzített mozgóképek
egyidejű hozzáadása
A 2. lépésben érintse meg:
HOZZÁAD d.sz.]/
[
HOZZÁAD d.sz.].
[
Ekkor a képernyőn megjelenik a
mozgóképek felvételi dátumának listája.
A lejátszási lista létrehozása
Érintse meg a
/
gombokat a
kívánt mozgókép kiválasztásához, majd
gombot.
érintse meg az
(MENU) 
 Érintse meg:
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]
kategóriában).
Hasznos felvételi technikák
 Megjegyzés
A nagy felbontású (HD) mozgóképek és a
standard felbontású (SD) mozgóképek külön
lejátszási listába kerülnek.

Tippek
A megerősítéshez érintse meg a képet
gombot
az LCD-képernyőn. A
megérintve térjen vissza az előző
képernyőhöz.


HOZZÁADÁS]
 Érintse meg: [
vagy [
HOZZÁADÁS].
Érintse meg a
 [IGEN] 

gombokat.
 Érintse meg a mozgóképet,
amelyet fel kíván venni a
lejátszási listába.
 Megjegyzés
Mozgóképek lejátszási listához adása közben
ne vegye ki az akkumulátort, és ne húzza ki
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
a felvételi adathordozó megsérülhet. Ezen
kívül ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyán levő mozgóképek szerkesztése
alatt.
 Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.

59
Tárgymutató
A kiválasztott mozgókép jelölése .
Érintse meg [
KIVÉTEL]/
KIVÉTEL].
[
A lejátszási lista teljes törléséhez érintse
meg: [
KIVESZ MIND]/[
KIVESZ
MIND]  [IGEN]  [IGEN] 
.
Válassza ki a lejátszási listából törölni
kívánt mozgóképet.



Tartalomjegyzék
Tippek
Nem hozhat létre olyan lejátszási listát, amely
nagy felbontású (HD) és standard felbontású
(SD) mozgóképet is tartalmaz.
Egy lejátszási listába legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD) mozgókép, vagy 99 standard
felbontású (SD) mozgókép vehető fel.
A lejátszási képernyőn vagy az INDEX
(OPTION) megérintésével
képernyőn a
mozgóképet lehet felvenni a listára.
A mellékelt programmal a lejátszási lista
változatlan formában lemezre másolható.


Lejátszási lista lejátszása
A művelet előtt válassza ki a felvételi
adathordozót, amelyen létre kívánja hozni,
vagy ahol lejátszani vagy szerkeszteni
kívánja a lejátszási listát, illetve a
képminőséget (65. oldal).
A kiválasztott mozgókép jelölése .
Tippek
A megerősítéshez nyomja le és tartsa
lenyomva a képet az LCD-képernyőn. A
gombot megérintve térjen vissza az
előző képernyőhöz.


Érintse meg a
 [IGEN] 

gombokat.
Tippek
Ha eltávolít egy mozgóképet a lejátszási listáról,
az eredeti mozgókép nem fog törlődni.


Megjelennek a lejátszási listába felvett
mozgóképek.
Az elemek sorrendjének módosítása a
lejátszási listában
Hasznos felvételi technikák
(MENU)
 Érintse meg:
 [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Érintse meg:
(MENU) 
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]
kategóriában).
ÁTHELYEZÉS]/
Érintse meg [
ÁTHELYEZÉS].
[
Jelölje ki az áthelyezni kívánt
mozgóképet.
 Érintse meg a lejátszani kívánt
mozgóképet.
Tárgymutató
A kamera lejátssza a lejátszási listát
a kijelölt mozgóképtől az utolsó
mozgóképig, majd visszatér a Lejátszási
lista képernyőre.
A felesleges képek eltávolítása a
lejátszási listából
Érintse meg:
(MENU) 
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]
kategóriában).
60
A kiválasztott mozgókép jelölése .
Tippek
A megerősítéshez érintse meg a képet
gombot
az LCD-képernyőn. A
megérintve térjen vissza az előző
képernyőhöz.


Tartalomjegyzék
Érintse meg az
gombot.
/
Válassza ki a célhelyet a
gombokkal.
Célsáv
Érintse meg a
 [IGEN] 

gombokat.
Tippek
Ha több mozgóképet választ ki, a rendszer a
mozgóképeket a lejátszási listában elfoglalt
sorrendjük alapján helyezi át.


Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
61
Nagy felbontású (HD) lemez
készítése DVD-íróval, stb. (USB-kábeles
csatlakozás)


A [USB-S KIVÁL.] menü jelenik meg a
kamera képernyőjén.
Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát
a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter
segítségével (20. oldal).
Néhány országban/régióban Sony DVD-író
nem kapható.

 A hálózati adaptert csatlakoztassa
a „Handycam” Station dokkolóra
és a hálózati csatlakozóra.

Ha az [USB-S KIVÁL.] menü nem
(MENU)
jelenik meg, érintse meg:
[EGYÉB]
 [USB CSATL.] (a
kategóriában).
 A képernyőn érintse meg az
[ USB CSATL.] menüpontot,
ha a belső memóriára vesz fel
videót, vagy az [ USB CSATL.]
menüpontot, ha a videót „Memory
Stick PRO Duo” memóriára rögzíti.
Ha nem használja a „Handycam” Station
dokkolót, a hálózati adaptert és az USB
csatlakozó-adaptert csatlakoztassa a
videokamerára (8., 20. oldal), majd
folytassa a 3. lépéssel.

 Az LCD-képernyőt kinyitva
kapcsolja be a kamerát.
További részletekért olvassa el a
csatlakoztatni kívánt készülék használati
útmutatóját is.
 A művelet befejezését követően a
kamera képernyőjén érintse meg
a [VÉG]  [IGEN] gombokat.
62
Tárgymutató
 Mozgóképek felvétele a
csatlakoztatott eszközre.
 Rögzítse megfelelően a kamerát
a „Handycam” Station dokkolóra.
Hasznos felvételi technikák
A nagy felbontású (HD) mozgóképek
lemezre menthetők, ha a kamerát nagy
felbontású képminőségű lemezíró
készülékre, pl. Sony DVD-íróra
csatlakoztatja az USB-kábellel. Olvassa
el a csatlakoztatott készülékhez mellékelt
használati útmutatóját is.
Az alábbiakban bemutatjuk a kamera Sony
DVD-íróhoz csatlakoztatását és a lemez
létrehozásának módszerét.
Tartalomjegyzék
 Csatlakoztassa a „Handycam”
Station dokkoló  (USB)csatlakozóját vagy az USB
adaptert, valamint egy DVD-írót
stb. az USB-kábellel (mellékelve).
Lemez létrehozása
egy DVD-íróval vagy
-felvevővel.
 Válassza le az USB-kábelt.
A/V-kábel S VIDEO-csatlakozóval
(külön megvásárolható)
 Megjegyzés
A létrehozott nagy felbontású (HD) lemezt
nem lehet használni a DVD-lejátszókban/felvevőkben. Mivel a DVD-lejátszók/-felvevők
nem kompatibilisek az AVCHD formátummal,
így a DVD-lejátszók/-felvevők esetleg nem
fogják tudni kiadni a lemezt.

Standard felbontású (SD) lemez
készítése íróval, stb.
Tartalomjegyzék
Ha a S VIDEO csatlakozó és A/V-kábel
használatával S VIDEO kábellel (külön
megvásárolható) csatlakozik a másik
eszközre, akkor jobb minőségű képet kap,
mint az A/V-kábellel. Egy S VIDEOkábellel csatlakoztassa az A/V-kábel fehér
és piros (bal/jobb audio) csatlakozóját
és S VIDEO csatlakozóját (S VIDEO
csatorna). Ha csak az S VIDEO csatlakozót
csatlakoztatja, nem fog hangot hallani. A
sárga csatlakozó (videó) csatlakoztatása
nem szükséges.
(A/V-átjátszókábeles csatlakozás)
A kamerán lejátszott képeket lemezre
vagy videokazettára lehet másolni, ha a
kamerát az A/V-kábellel Sony DVD-íróra
stb. csatlakoztatja. A készülékeket az alábbi
módok egyike szerint csatlakoztassa:
 vagy . Olvassa el a csatlakoztatott
készülékek használati útmutatóját is.
A művelet előtt válassza ki a másolni
kívánt mozgóképet tartalmazó felvételi
adathordozót és képminőséget (65.,
78. oldal).
Bemenet
Hasznos felvételi technikák

A/V OUT aljzat
S VIDEO
Néhány országban/régióban Sony DVD-író
nem kapható.
VIDEO
 Megjegyzés
Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát
a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter
segítségével (20. oldal).
 A nagy felbontású (HD) mozgóképek másolása
standard felbontással történik (SD).

(sárga)
(fehér)
AUDIO
Az A/V-kábelt csatlakoztassa a másik
készülék bemeneti csatlakozójára.
A kamerán A/V távcsatlakozó, a
„Handycam” Station dokkolón pedig A/V
OUT csatlakozó található (7., 8. oldal).
Az összeállításnak megfelelően az A/Vátjátszókábelt csatlakoztassa a „Handycam”
Station dokkolóra vagy a videokamerára.
(sárga)
(piros)
Jeláramlási irány
63
Tárgymutató
A/V átjátszókábel (mellékelve)
 Helyezze az adathordozót a
felvevőbe.


Ha a felvevőn bemenet-kiválasztó
található, állítsa bemenet módra.



A kamerát csatlakoztassa a felvevő
készülék bemenetéhez.
 Kezdje el a lejátszást a kamerán,
és rögzítse a felvevőn.
Hasznos felvételi technikák

Tartalomjegyzék
 A videokamerát csatlakoztassa
a felvevőkészülékre (DVDfelvevő stb.) az  A/V-kábellel
(mellékelve), vagy egy S VIDEO
 A/V kábellel (külön
megvásárolható).
A dátum/idő, a koordináták (HDR-TG5VE/
TG7VE) vagy a kamerabeállítások felvételéhez
(MENU)  [ADATKÓD]
érintse meg:
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában) 
(a

. Ezután
a kívánt beállítás 
(MENU)  [MEGJEL.
érintse meg:
[KIMENETI BEÁLL.]
HELYE] (a
kategóriában)  [VID-KI/TÁBLA] 

.
Ha a megjelenítő eszköz (tv stb.) képaránya 4:3,
(MENU)  [TV TÍPUSA]
érintse meg:
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában) 
(a

.
[4:3] 
Ha a kamerát monó készülékhez csatlakoztatja,
csatlakoztassa az A/V-átjátszókábel sárga
csatlakozóját a videobemenet aljzathoz, a
fehér (bal csatorna) vagy piros (jobb csatorna)
csatlakozót az eszköz audiobemenet aljzatához.
További részletek a felvevő készülék
használati útmutatójában találhatók.
 A másolás befejezésekor állítsa
le a felvevő eszközt, majd a
kamerát.
 Megjegyzés
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a
kép minősége romolhat.
 HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevőre nem
lehet képeket másolni.
 Ha a képernyőkijelzéseket (pl. számláló stb.)
el szeretné rejteni a csatlakoztatott eszköz
(MENU) 
monitorjáról, érintse meg:
[KIMENETI BEÁLL.]
[MEGJEL.HELYE] (a
kategóriában)  [LCD TÁBLA] (gyári

.
beállítás) 

Tárgymutató
64
A felvételi adathordozó használata
A felvételi adathordozó
cseréje
Felvételi adathordozó kiválasztása
fényképekhez
A [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő
jelenik meg.
 Érintse meg a kívánt felvételi
adathordozót.
Belső memória
 Érintse meg [IGEN] 
Fényképek
Mozgóképek
„Memory Stick”


A felvételi adathordozó módosítása
megtörtént.
A kiválasztott adathordozón felvételi, lejátszási
és szerkesztési műveletek hajthatók végre.
Tekintse meg a 112. oldalt a mozgóképek
felvételi idejéről.
Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek
számáról.
A felvételi adathordozó beállításainak
ellenőrzése
Kapcsolja be a (Mozgókép) lámpát
a mozgóképekhez használt felvételi
adathordozó ellenőrzéséhez, vagy a
(Fénykép) lámpát a fényképek esetében.
A hordozó ikonja a képernyő jobb felső
sarkában jelenik meg.
Felvételi adathordozó kiválasztása
mozgóképhez
(MENU)
 Érintse meg:
 [VIDEÓHORD.BEÁLL] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában).
: Belső memória
: „Memory Stick PRO Duo”
A [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő
jelenik meg.
A „Memory Stick PRO Duo”
behelyezése

.
A felvételi adathordozó módosítása
megtörtént.
65
A felvételi adathordozót állítsa [MEMORY
STICK]-re, ha a mozgóképet/képet a „Memory
Stick PRO Duo” kártyára kívánja rögzíteni
(65. oldal).
Tárgymutató
 Érintse meg a kívánt
adathordozót.
 Érintse meg [IGEN] 
.
Hasznos felvételi technikák

Tartalomjegyzék
(MENU)
 Érintse meg:
 [FOTÓHORD.BEÁLL.] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában).
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés
helyeként választhatja a kamera belső
memóriáját vagy a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát. Válassza ki külön
a mozgóképekhez és fényképekhez
használandó hordozót. Az alapértelmezett
beállítással a mozgóképek és képek a belső
memóriában rögzítődnek.
A kamerával használható „Memory
Stick” memóriakártyák

Javasoljuk, hogy mozgóképfelvételhez legalább
1 GB-os vagy nagyobb „Memory Stick PRO

Duo” kártyát használjon, amelynek jelölése:
(„Memory Stick

PRO Duo”)*



(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* A Mark2 jelöléstől függetlenül mindkettő
használható.
Tekintse meg a 113. oldalt a „Memory Stick
PRO Duo” felvételi idejéről.
Hozzáférés-jelző
Új „Memory Stick PRO Duo”
behelyezésekor az [Új képkezelő fájl
készítése.] menü jelenik meg, ha a
(Mozgókép) jelzőfény világít.
„Memory Stick PRO Duo” /„Memory Stick PRO-HG Duo” .
(Ez a méret használható a kamerával.)

 Érintse meg [IGEN].




Ellenőrizze a „Memory Stick PRO Duo”
irányát. Ha a „Memory Stick PRO Duo”
kártyát rossz irányban helyezi be, akkor
a „Memory Stick PRO Duo” kártya, a
„Memory Stick Duo” kártyarés vagy a
képadatok megsérülhetnek.
A fentiekben felsorolt memóriakártyától eltérő
memóriakártya nem használható.
„Memory Stick PRO Duo” csak „Memory Stick
PRO” kompatibilis készülékkel használható.
Ne helyezzen címkét vagy ehhez hasonló tárgyat
a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára
vagy a „Memory Stick Duo” adapterre.
Ha a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát „Memory Stick” -kompatibilis
készülékkel használja, helyezze a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát a „Memory Stick
PRO Duo” adapterbe.
Ha csak képeket kíván rögzíteni
a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára, érintse meg a [NEM]
gombot.
Hasznos felvételi technikák
„Memory Stick” .
(Ez nem használható a kamerában.)

Tartalomjegyzék

 Megjegyzés
Ha a 2. lépésben [Nem sikerült új képkezelő
fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő
üres hely.] jelenik meg, akkor formázza meg a
„Memory Stick PRO Duo” kártyát (93. oldal).

A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick
Duo” fedelét, és óvatosan, egy mozdulattal
nyomja meg a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát.
Nyissa fel az akkumulátor/Memory
Stick Duo fedelét.
 Kattanásig tolja be a „Memory Stick
Duo” memóriakártyát.
 Zárja le az akkumulátor/Memory
Stick Duo fedelét.


66
Felvételkészítés közben ne nyissa ki
az akkumulátor/„Memory Stick Duo”
memóriakártya fedelét.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
behelyezésekor vagy eltávolításakor ügyeljen
arra, hogy a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya ne ugorjon ki, és ne essen le.
Tárgymutató
 Helyezze be a „Memory Stick PRO
Duo” kártyát.
4
A [ FORMÁZÁS] képernyő jelenik
meg.
Az [ ÜRES] művelet értelmetlen adatokat
ír a kamera belső memóriájába. Ilyen
módon nehezebbé válhat bármilyen eredeti
adat visszanyerése. Mielőtt hulladékként
megsemmisíti vagy másnak adja a
kamerát, ajánlatos az [ ÜRES] művelet
végrehajtása.
5
Érintse meg [ÜRES].
A[
ÜRES] képernyő jelenik meg.
6
Érintse meg [IGEN]  [IGEN] 
.
1
A hálózati adaptert csatlakoztassa
a „Handycam” Station dokkolóra
és a hálózati csatlakozóra.
 Megjegyzés
Az [ ÜRES] tényleges végrehajtási ideje kb.
40 perc.
ÜRES] műveletet, amíg a
 Ha leállítja az [
[Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni
a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy
[ ÜRES] végrehajtásával a kamera következő
használatakor.
Hasznos felvételi technikák
 Megjegyzés
Ha végrehajtja az [ ÜRES] műveletet, akkor
minden kép törlődik. A fontos képeket az
elvesztésük megelőzésére mentse el az
[ ÜRES] művelet előtt (62. oldal, lásd még: A
kamera használati útmutatója).
 Az [
ÜRES] művelet csak hálózati aljzatba
csatlakoztatott hálózati adapterrel hajtható
végre.
 Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati
adapterét. Ne húzza ki a hálózati adaptert a
művelet alatt.
 Az [
ÜRES] művelet végrehajtása alatt a
kamerát ne érje rázkódás vagy ütés.


Tartalomjegyzék
Érintse meg:
(MENU)
 [HORDOZÓ FORMÁZ] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában)  [BELSŐ
MEMÓRIA].
A belső memóriában
található adatok
visszanyerésének
megakadályozása

Ha nem használja a „Handycam” Station
dokkolót, a hálózati adaptert csatlakoztassa
a videokamerára (20. oldal), majd folytassa
a 3. lépéssel.
Rögzítse megfelelően a kamerát
a „Handycam” Station dokkolóra.
3
Nyissa ki az LCD-képernyőt.
67
Tárgymutató
2
A kamera testre szabása
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni feltételek beállítása)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Felvételeket különböző helyzetekben is hatékonyan készíthet.
Lépések
(MENU)  [JELENET] (a

beállítás 
 AUTO.
Tartalomjegyzék
JELENET
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
A képeket automatikusan, hatékonyan rögzíti a [JELENET] funkció nélkül.
Gyenge megvilágításnál megőrzi a távoli környezet
szürkületi hangulatát.
ÉJSZAKAI PORTRÉ
( )
Az emberekről és a háttérről vakuval lehet képet készíteni.
GYERTYA ( )
Megőrzi a gyertyafényes megvilágítás lágy hangulatát.
NAPKELTE&NYUGT.*
(
)
A napnyugta vagy a napkelte hangulatát idézi fel.
TŰZIJÁTÉK* ( )
Látványos képek készítése tűzijátékról.
TÁJKÉP*(
Távoli témáról készít éles felvételeket. Emellett ezzel a
beállítással a kamera nem fókuszál a közte és a felvétel
tárgya között elhelyezkedő üvegre vagy fémhálóra.
)
Akkor válassza, ha a lágy háttérből ki kívánja kiemelni a
témát, például egy személyt vagy egy virágot.
REFLEKTOR** (
Akkor válassza, ha el szeretné kerülni, hogy az alanyok
arca erős megvilágításban túl fehéren jelenjen meg.
TENGERPART** (
)
)
A tenger, tó kékjének felvétele élénk színekben.
68
Tárgymutató
PORTRÉ (lágy portré)
( )
Hasznos felvételi technikák
ÉJSZAKAI* ( )
HÓ** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
Tartalomjegyzék
* Csak a távolabbi tárgyakra fókuszál.
** A közeli alanyokra nem fókuszál.
 Megjegyzés
Videofelvétel esetén a beállítás akkor is [AUTO.] lesz, ha előzőleg [ÉJSZAKAI PORTRÉ]-t állított be.
 A [JELENET] beállítás esetén a [FEHÉREGYENS.] beállítás törlődik.

ÚSZTATÁS
Az egymást követő jelenetek átmenetéhez a következő hatások alkalmazhatók.
Válasza ki a kívánt hatást a [KÉSZ] (beúsztatás) vagy [FELV.] (kiúsztatás) módban.
Lépések
(MENU)  [ ÚSZTATÁS] (a

beállítás 
Nem használja a funkciót.
FEHÉRBŐL
Be/ki úsztat fehér hatással.
FEKETÉBŐL
Be/ki úsztat fekete hatással.
Ki
Be
Ki
Be
Hasznos felvételi technikák
 KI
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
Ha a művelet végrehajtása előtt érvényteleníteni szeretné az úsztatást, érintse meg a [KI]
gombot.
Tippek
A START/STOP gomb teljes lenyomásával a beállítás törlődik.
Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkció használatával felvett film nem látszik jól a VISUAL INDEX
képernyőn.



Tárgymutató
69
FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly)
A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
 AUTO.
KÜLTÉRI (
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [FEHÉREGYENS.] (a

beállítás 
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be.
)
BELTÉRI ()
A fehéregyensúlyt a kamera a következő felvételi körülményeknek
megfelelően állítja be:
 Beltérben
 Bulikon vagy stúdiókban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak
 Stúdiók videolámpáival, nátriumgőz-lámpákkal vagy fénylő színes
reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
EGYRE (
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően
állítja be.
Érintse meg [EGYRE].
A téma rögzítésekor fennálló fényviszonyoknak megfelelő viszonyok
között irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, például egy papírlapra.
Érintse meg [
].
A
jel gyorsan villog. Amikor a kamera beállította, és a memóriájában
tárolta a fehéregyensúlyt, a jelzőfény villogása abbamarad.
)
 Megjegyzés
Állítsa a [FEHÉREGYENS.] beállítást [AUTO.] értékre, vagy állítsa be a színt a [EGYRE] menüben, ha a
megvilágítás fehér vagy hideg fehér fénycsővilágítás.
gyors villogása alatt.
 A [EGYRE] beállításnál irányítsa a keretet a fehér tárgyra a
lassan villog, ha a [EGYRE] nem állítható be.
 A
 A [EGYRE] választása esetén, ha a
a
megérintése után tovább villog, a [FEHÉREGYENS.]
beállítást állítsa [AUTO.] értékre.
 A [FEHÉREGYENS.] beállítás esetén a [JELENET] beállítás [AUTO.] lesz.
Hasznos felvételi technikák
A fehéregyensúlyt a kamera a következő felvételi körülményeknek
megfelelően állítja be:
 Kültérben
 Éjszakai látképek, neonreklámok és tűzijáték
 Napkelte vagy napnyugta
 Nappali fénycsöves megvilágítás mellett


70
Tárgymutató
Tippek
Ha akkumulátort cserélt, miközben az [AUTO.] volt kiválasztva, vagy a kamerát a szabadba vitte beltéri
használatot követően (vagy fordítva), válassza az [AUTO.] lehetőséget, és a jobb színegyensúly beállítása
érdekében irányítsa a kamerát kb. 10 másodpercig egy közeli fehér tárgyra.
Ha a fehéregyensúlyt a [EGYRE] lehetőséggel állította be, akkor ha a kamerát beltérből a szabadba viszi
vagy fordítva, a fehéregyensúly ismételt beállításához újból végre kell hajtania a [EGYRE] eljárást.


FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos fénymérés/fókusz)
A kiválasztott tárgyra egyidejűleg lehet beállítani a fényerőt és fókuszt. Ezzel a funkcióval
egyidejűleg használható a [FÉNYMÉRŐ] (71. oldal) és a [FIX FÓKUSZ] (72. oldal).
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [FÉNYM./FIX FÓK.] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) 
érintse meg azt a témát, amelynek a fényességét be szeretné állítani és amelyre
fókuszálni szeretne  [VÉG] 
A fényerő és fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
 Megjegyzés
Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.

Az expozíciót az alanyra állíthatja és az alanyon rögzítheti, így az alany még akkor is megfelelő
megvilágításban kerül rá a felvételre, ha erős a kontraszt az alany és a háttere között, például a
színpadon reflektorfényben álló alany esetén.
Lépések
(MENU)  [FÉNYMÉRŐ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  érintse meg
a képernyőn azt a pontot, amelyre a fénymérést végezni szeretné  [VÉG] 
 Megjegyzés
Az [EXPOZÍCIÓ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.

71
Tárgymutató
Az automatikus expozíció-beállításhoz való visszatéréshez érintse meg az [AUTO] gombot.
Hasznos felvételi technikák
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas egypontos fénymérés)
FIX FÓKUSZ
Kiválaszthatja és beállíthatja, hogy a fókuszpont ne a képernyő közepén található alanyra
kerüljön.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [FIX FÓKUSZ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a
képernyőn a kereten belül érintse meg azt a pontot, amelyre fókuszálni kíván 
[VÉG] 
A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
 Megjegyzés
A [FÓKUSZ] beállítása automatikusan [KÉZI] lesz.

A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a téma túl világos vagy túl sötét, állítsa be a fényerőt.
Lépések
(MENU)  [EXPOZÍCIÓ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  [KÉZI] 

(sötétebb)/
(világosabb) 
Hasznos felvételi technikák
EXPOZÍCIÓ
Az expozíció automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
Tárgymutató
72
FÓKUSZ
A fókuszt kézzel állíthatja be. Akkor is kiválaszthatja ezt a funkciót, ha kimondottan egy adott
alanyra kíván fókuszálni.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [FÓKUSZ] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  [KÉZI] 

(fókuszálás közeli tárgyakra)/
(fókuszálás távoli tárgyakra) 
A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
 Megjegyzés
Ha a [FÓKUSZ] beállítást [KÉZI] értékre állítja, megjelenik a  jel.
 A kamera és a felvétel tárgya közötti lehetséges legkisebb távolság, ahol még éles kép készíthető, kb. 1 cm
széles látószög és kb. 80 cm telefotó esetén.



Hasznos felvételi technikák
Tippek
A jel akkor jelenik meg, ha a fókusz nem állítható közelebbire, a jel pedig akkor, ha a fókusz nem
állítható be távolabbira.
A fókuszt a felvételkészítéshez egyszerűen beállíthatja, ha a motoros zoomkart a T (telefotó) rész irányába,
majd a W (széles látószög) irányába tolja. Ha közeli tárgyról kíván felvételt készíteni, a motoros zoomkart
tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt.
A fókusztáv-adatok (a téma fókusztávolsága, amely útmutatóként használható sötétben, ha a fókusz
beállítása nehézkes) a következő esetekben jelennek meg néhány másodpercre: (Ha külön megvásárolható
konverziós lencsét használ, ez az adat nem mutat pontos értéket.)
 Amikor a fókuszálás módját automatikusról kézire változtatja
 Amikor a fókuszt kézzel állítja be


Tárgymutató
73
KÖZELKÉP
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kis méretű tárgyakról, például virágokról vagy rovarokról
készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a lefényképezett
tárgyat.
Kilépés a KÖZELKÉP üzemmódból. (A KÖZELKÉP beállítás akkor is
törlődik, ha a zoomkart W oldal felé állítja.)
 KI
BE (
[KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
)
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [KÖZELKÉP] (a

beállítás 
A zoom (29. oldal) automatikusan
a T (telefotó) oldal végére mozdul
és lehetővé teszi közeli tárgyak
fényképezését kb. 36 cm-ről.
F.LASS.FELV. (Folyamatos, lassú felvétel)
Lásd a 30. oldalt.
Hasznos felvételi technikák
 Megjegyzés
Távoli téma rögzítésekor a fókuszálás nehézségbe ütközhet, és némi időt igényelhet.
 Ha az automatikus fókusz nehézkes, állítsa be kézzel a fókuszt ([FÓKUSZ], 73. oldal).

Tárgymutató
74
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott fényképezés)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Felvétel közben 10 × -esnél nagyobb, maximális zoomot is kiválaszthat, ha az optikai zoomnál
nagyobb zoomra van szükség. Vegye figyelembe, hogy a digitális zoommal romlik a kép
minősége.
Lépések
(MENU)  [ DIGITÁLIS ZOOM] (a

kívánt beállítás 
Tartalomjegyzék
DIGITÁLIS ZOOM
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a
A digitális zoom tartománya a sávtól jobbra található. A
zoomolási tartomány a zoom gomb használatakor jelenik meg.
Optikailag legfeljebb 10 × -szeresre lehet zoomolni.
20 ×
Optikailag legfeljebb 10 ×-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb
20 ×-szorosra lehet zoomolni.
120 ×
Optikailag legfeljebb 10 ×-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb
120 ×-szorosra lehet zoomolni.
Hasznos felvételi technikák
 KI
VEZETŐKERET
Megjelenítheti a keretet, és ellenőrizheti, hogy a téma vízszintes vagy függőleges.
A keretet a kamera nem rögzíti.
Lépések
(MENU)  [VEZETŐKERET] (a

beállítás 
 KI
Nem jeleníti meg a vezetőkeretet.
Vezetőkeretet jelenít meg.
Tippek
Ha a felvétel tárgya a vezetőkeret célkeresztjénél van, a kompozíció kiegyensúlyozott lesz.


75
Tárgymutató
BE
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
STEADYSHOT
Kompenzálhatja a kamera bemozdulását.
Ha állványt (külön megvásárolható) használ, a természetes kép érdekében a
[ STEADYSHOT] értékét állítsa [KI] ( ) értékre.
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
 BE
A SteadyShot funkció be van kapcsolva.
KI (
A SteadyShot funkció ki van kapcsolva.
)
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [ STEADYSHOT] (a

beállítás 
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített zoom mikrofon)
Filmfelvétel során a hangot a zoomolás mértékének megfelelő erősséggel veheti fel.
 KI
BE ( )
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a
A mikrofon nem a zoomolást követve veszi fel a hangot.
A mikrofon a zoomolást követve veszi fel a
hangot.
Hasznos felvételi technikák
Lépések
(MENU)  [BEÉP.ZOOM-MIKR.] (a

kívánt beállítás 
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét.
Lépések
(MENU)  [MIKR.JELSZ.] (a

beállítás 
 NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít, és a megfelelő szintre konvertálja őket.
A környezet hangjait élethűen rögzíti. Válassza a [GYENGE] beállítást, ha
izgalmas, erős hangot kíván rögzíteni például koncerten, stb. (Ez a beállítás
nem alkalmas a beszélgetések felvételére.)
76
Tárgymutató
GYENGE ( )
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
AUT.ELLENF.KOMP
Ellenfényben álló tárgyak esetén a kamera automatikusan beállítja az expozíciót.
 BE
KI
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a
Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén.
Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén nem történik meg.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [AUT.ELLENF.KOMP] (a

kívánt beállítás 
AUT.KIS ZÁRSEB. (Auto lassú zársebesség)
Ha sötétben készít felvételt, a zársebesség automatikusan 1/25 másodpercre csökken.
Lépések
(MENU)  [AUT.KIS ZÁRSEB.] (a

beállítás 
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Az Automatikus lassú zársebesség be van kapcsolva.
KI
Az Automatikus lassú zársebesség ki van kapcsolva.
KONVERZ.LENCSE
Ha konverziós lencsét (külön megvásárolható) használ, akkor ezzel a funkcióval optimálisan
kompenzálni lehet a kamera bemozdulását és fókuszálni lehet az optikát.
Lépések
(MENU)  [KONVERZ.LENCSE] (a

kívánt beállítás 
 KI
SZÉLES LÁTÓSZÖG
( )
Hasznos felvételi technikák
 BE
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)  a
Válassza ezt, ha nem használ konverziós objektívet.
Válassza ezt, ha széles látószögű objektívet használ.
Tárgymutató
77
FELV.BEÁLLÍTÁSOK (Képminőség és felvételi mód)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
BEÁLL.
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés képminősége (HD) vagy standard felbontású lehet (SD).
Lépések
(MENU)  [
/
BEÁLL.] (a
kívánt beállítás  [IGEN] 

[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a
HD MINŐSÉG
Nagy felbontású (HD) mozgóképek felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
SD MINŐSÉG
Normál felbontású (SD) mozgóképek felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
Tartalomjegyzék
/
Tippek
A mozgóképeket csak a választott képminőséggel lehet felvenni, lejátszani vagy szerkeszteni. Ha más
képminőség szükséges a felvételhez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez, változtassa meg ezt a beállítást.


Lépések
(MENU)  [ FELV.MÓD] (a

beállítás 
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
A nagy felbontású (HD) mozgóképek felvételéhez négy különböző szintű felvételi mód közül
választhat. Ha gyorsan mozgó témát vesz fel, magas képminőség, például az [FH] ajánlott.
HD FH (
A legmagasabb minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
Hasznos felvételi technikák
FELV.MÓD (Felvételi mód)
)
A magas minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 9M (HQ))*2.
 HD SP (
)
A normál minőségű felvételt nyújtja (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Növeli a felvételi időt (hosszú lejátszás) (AVC HD 5M (LP))*2.
*1Mozgóképfelvétel AVCHD 1920  1080/50i formátumban.
*2Mozgóképfelvétel AVCHD 1440  1080/50i formátumban.
SD HQ (
)
A magas minőségű felvételt nyújtja (SD 9M (HQ)).
 SD SP (
)
A normál minőségű felvételt nyújtja (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Növeli a felvételi időt (hosszú lejátszás) (SD 3M (LP)).
*3 Mozgóképfelvétel MPEG-2 formátumban.
 Megjegyzés
Ha LP módban készít felvételt, lejátszáskor a mozgókép minősége romolhat, vagy a gyorsan mozgó
jelenetek blokkzajt tartalmazhatnak.

78
Tárgymutató
A standard felbontású (SD)*3 mozgóképfelvételhez 3 különböző szintű felvételi mód közül
választhat.
Tippek
Az egyes felvételi módokban várható felvételi idővel kapcsolatosan lásd a 112. oldalt.
A [ FELV.MÓD] minden felvételi adathordozóhoz külön megválasztható.
A táblázatban szereplő értékek, pl. a 16M, az átlagos felvételi bitrátát jelölik. Az M az Mbps-t jelenti.




Nagyobb színtartomány rögzíthető. Így sokkal élethűbben jelennek meg a színek, például
a virágok élénk színe vagy a tenger türkizkékje. Tekintse meg a tv-készülék használati
útmutatóját.
Lépések
(MENU)  [ X.V.COLOR] (a

beállítás 
 KI
Tartalomjegyzék
X.V.COLOR
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
A szokásos színtartományban rögzít.
BE (
)
x.v.Color felvétel.
 Megjegyzés
Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis tv-készüléken szeretné lejátszani, az [ X.V.COLOR]
elemet állítsa [BE] értékre.
 Ha az ezzel a funkcióval készített felvételt [BE] és a mozgóképet nem x.v.Color-kompatibilis tv-készüléken
játssza le, a színek nem jelennek meg megfelelően.
X.V.COLOR] nem állítható [BE] értékre:
 Az [
 Standard felbontású (SD) felvételkészítés esetén.
 Mozgóképfelvétel közben.

Hasznos felvételi technikák
SZÉLESVÁSZNÚ
A standard felbontású (SD) képek felvételekor a szélesség-magasság arány a csatlakoztatott tvkészüléknek megfelelően állítható be. Olvassa el a tv-készülék használati útmutatóját is.
Lépések
(MENU)  [ SZÉLESVÁSZNÚ] (a

kívánt beállítás 
 16:9 SZÉLES
4:3 (
)
[FELV.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a
16:9 (széles) tv-képernyőt teljesen kitöltő felvételt készít.
A 4:3 tv-képernyőt teljesen kitöltő felvételt készít.
79
Tárgymutató
 Megjegyzés
A [TV TÍPUSA] beállítást a lejátszás céljából csatlakoztatott tv-készüléknek megfelelően állítsa be
(96. oldal).

ARCFUNKC.BEÁLL. (Az arcfelismerési funkció beállítása)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Az érzékelőkeret mutatása vagy elrejtése, ha az [ARCFELISMERÉS] vagy
[MOSOLYFELISMER.] funkció arcot érzékel.
Lépések
(MENU)  [BEKERETEZÉS] (az

beállítás 
Tartalomjegyzék
BEKERETEZÉS
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Narancsszínű keret: A lehetséges mosolyfelvételre megcélzott arc körül narancsszínű keret jelenik meg.
Fehér keret: felismeri az arcokat.
 BE
Az érzékelőkeret megjelenik.
Az érzékelőkeret nem jelenik meg.
KI
 Megjegyzés
Az érzékelőkeret tükör-üzemmód esetén nem jelenik meg (30. oldal).

Hasznos felvételi technikák
MOSOLYFELISMER.
ARCFELISMERÉS
Felismeri az arcokat és a fókuszt, a színt és az expozíciót automatikusan ehhez állítja be. Nagy
felbontású mozgókép esetén az arc képminőségét finomabbra állítja be (HD).
Lépések
(MENU)  [ARCFELISMERÉS] (az

kívánt beállítás 
KI (
Felismeri az arcokat.
)
Nem ismeri fel az arcokat.
 Megjegyzés
A felvételi körülményektől, a tárgytól vagy a kamera beállításaitól függően az arcok észlelése esetleg nem
történik meg.
 A felvételkészítési körülményektől függően az [ARCFELISMERÉS] funkció nem mindig működik
megfelelően. Ebben az esetben állítsa az [ARCFELISMERÉS] elemet [KI] értékre.

80
Tárgymutató
 BE
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában)  a
Tippek
Az érzékelt arcok az Arcindex mappában rögzítődnek, bár előfordulhat, hogy néhány arc nem. Az
Arcindex mappában rögzíthető arcok száma korlátozott. Az Arcindex tartalmának lejátszását lásd a 39.
oldalon.


A zár akkor old ki, ha a kamera mosolyt érzékel (MOSOLYFELVÉTEL).
Lépések
(MENU)  [MOSOLYFELISMER.] (az

kívánt beállítás 

[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában)  a
KETTŐS FELVÉTEL
( )
A zár csak mozgóképfelvétel esetén old ki automatikusan, ha a kamera
mosolyt érzékel.
MINDIG BE (
A zár akkor old ki, ha a kamera felvétel üzemmódban mosolyt érzékel.
)
KI
Tartalomjegyzék
MOSOLYFELISMER.
Mosolyérzékelés nincs, így automatikus fényképezés sincs.
 Megjegyzés
A felvételi körülményektől, a tárgytól vagy a kamera beállításaitól függően a mosoly érzékelése esetleg
nem történik meg.
jelenik meg a felvételi készenlét állapotában és a a
 A [KETTŐS FELVÉTEL] választása esetén
lesz.
felvétel indításakor


MOSOLYÉRZÉKENY.
Hasznos felvételi technikák
Tippek
Ha a mosolyérzékelés nem működik, állítsa be a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (81. oldal).
A mosolyérzékelés szempontjából elsőbbséget élvező tárgyat a [MOSOLYPRIORITÁS] funkcióval lehet
kijelölni (82. oldal).


A mosolyérzékelés érzékenységének beállítása a MOSOLYFELVÉTEL funkcióval.
Lépések
(MENU)  [MOSOLYÉRZÉKENY.] (az

kívánt beállítás 
NAGY
 KÖZEPES
Még a halvány mosolyt is érzékeli.
A normál mosolyt érzékeli.
A széles mosolyt érzékeli.
81
Tárgymutató
KICSI
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában)  a
MOSOLYPRIORITÁS
A MOSOLYFELVÉTEL funkció elsőbbségi tárgyának kijelölése.
 AUTO
[ARCFUNKC.BEÁLL.] kategóriában)  a
Érzékeli és automatikusan lefényképezi a mosolygó arcokat.
GYERMEK
Elsősorban a gyerekarcot ismeri fel és fényképezi le.
FELNŐTT
Elsősorban a felnőtt arcot ismeri fel és fényképezi le.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [MOSOLYPRIORITÁS] (az

kívánt beállítás 
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
82
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképezésre vonatkozó elemek)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Nyomja le teljesen a PHOTO gombot a visszaszámlálás indításához. A fénykép körülbelül 10
másodperc múlva készül el.
Lépések
(MENU)  [ ÖNKIOLDÓ] (a

beállítás 
 KI
Tartalomjegyzék
ÖNKIOLDÓ
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Kikapcsolja az önkioldót.
Elindítja az önkioldós felvételt. A felvétel leállításához érintse meg az [ALAP]
gombot.
BE ( )
KÉPMÉRET
Lépések
(MENU)  [ KÉPMÉRET] (a

beállítás 
 4,0M (
1,9M (
A fényképeket a legjobb minőségben (2 304 × 1 728) rögzíti.
)
3,0M (
A fényképeket a legjobb minőségben (2 304 × 1 296), 16:9-es (széles)
képarányban rögzíti.
)
Több fényképet vehet fel viszonylag jó minőségben (1 600 × 1 200).
)
VGA(0,3M) (
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Hasznos felvételi technikák
Kiválaszthatja az elkészítendő fényképek méretét.
)
A kamera a lehető legtöbb állóképet rögzíti (640 × 480).
 Megjegyzés
A kiválasztott képméret csak addig érvényes, amíg világít a
 Tekintse meg a 113. oldalt a tárolható fényképek számáról.

(Fénykép) lámpa.
VAKUS MÓD
Lépések
(MENU)  [VAKUS MÓD] (a

beállítás 
 AUTO
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
A videokamera automatikusan használja a vakut, ha a környezeti
megvilágítás nem elegendő.
BE ( )
Mindig használja a vakut, tekintet nélkül a környezeti megvilágításra.
KI ( )
Nem használja a vakut.
83
Tárgymutató
Ha a beépített vakuval fényképez, akkor be lehet állítani a vakut.
 Megjegyzés
A beépített vaku használata esetén a tárgy ajánlott távolsága kb. 0,3 - 1,5 m.
 A vaku használata előtt a felületéről távolítsa el a port. Ha vaku poros, vagy a hőmérséklet hatására
elszíneződött, akkor a fényereje csökkenhet.
 A /CHG (töltésjelző) LED (18. oldal) a vaku töltése közben villog, a töltés befejezése után pedig
folyamatosan világít.
 Ha világos helyen, pl. ellenfényben használja a vakut, akkor a hatása esetleg nem látható.

A funkciót csak a beépített vaku használata esetén lehet beállítani.
Lépések
(MENU)  [VAKUFÉNY] (a

beállítás 
ERŐSEBB (
Tartalomjegyzék
VAKUFÉNY
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
A vaku fényereje nagyobb.
)
 NORMÁL ( )
GYENGÉBB (
)
A vaku fényereje kisebb.
A funkciót csak a beépített vaku használata esetén lehet beállítani.
Ha a [PIROS SZEM] beállítása [BE], akkor a [VAKUS MÓD] beállítását állítsa [AUTO] vagy
jelenik meg. A vörösszem-hatást megelőzheti, ha a vaku villanása
[BE] értékre, ezután a,
előtt elővillantást állít be.
Lépések
(MENU)  [PIROS SZEM] (a

beállítás 
 KI
BE (
Hasznos felvételi technikák
PIROS SZEM (Vörösszem-csökkentés)
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Nem küszöböli ki a vörösszem-hatást.
)
Kiküszöböli a vörösszem-hatást.
 Megjegyzés
A vörösszem-hatás csökkentése az egyedi eltérések és más körülmények miatt nem mindig nyújtja a várt
hatást.
 A vörösszem-hatás kiküszöbölése a [MOSOLYFELISMER.] beállítással végzett automatikus felvétel
esetén nem működik.

Tárgymutató
84
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)
Kiválaszthatja a fájlszámok fényképekhez rendelésének módját.
 FOLYTATVA
ELÖLRŐL
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Sorban osztja ki a fényképek sorszámát.
fájlszám minden fénykép rögzítésekor eggyel nő.
 Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát másikra cseréli, a fájlszámozás
sorban folytatódik.
A
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [FÁJLSZÁM] (a

beállítás 
Folyamatos számozású fájlszámokat rendel a képekhez; a számozás a jelenlegi
felvételi adathordozón található legnagyobb fájlszámtól indul.
 Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát másikra cseréli, a fájlszámozás
minden „Memory Stick PRO Duo” kártyára külön történik.
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
85
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások)
VISUAL INDEX
Tartalomjegyzék
Lásd a 33. oldalt.
DÁTUM INDEX
Lásd a 36. oldalt.
TÉRKÉP (HDR-TG5VE/TG7VE)
Lásd a 36. oldalt.
FILMTEKERCS
Lásd a 38. oldalt.
Hasznos felvételi technikák
ARC
Lásd a 39. oldalt.
MEGJELÖLÉS
Lásd a 40. oldalt.
LEJÁTSZÁSI LISTA
Lásd a 60. oldalt.
Tárgymutató
86
SZER (Szerkesztési beállítások)
TÖRLÉS
Tartalomjegyzék
Lásd a 49. oldalt.
TÖRLÉS
Lásd a 49. oldalt.
VÉDELEM
Lásd a 56. oldalt.
VÉDELEM
Lásd a 56. oldalt.
Hasznos felvételi technikák
SZÉTOSZTÁS
Lásd a 58. oldalt.
FOTÓRÖGZÍTÉS
Lásd a 52. oldalt.
VIDEÓMÁSOLÁS
Lásd a 53. oldalt.
FOTÓMÁSOLÁS
Lásd a 54. oldalt.
LEJÁT.LIST.SZERK.
Tárgymutató
Lásd a 59. oldalt.
87
LEJÁTSZÁSI BEÁLL. (A kijelzések testre szabása)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
BEÁLL.
A felvétel, lejátszás vagy szerkesztés képminősége (HD) vagy standard felbontású lehet (SD).
Lépések
(MENU)  [
/
BEÁLL.] (a
kívánt beállítás  [IGEN] 

[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában)  a
HD MINŐSÉG
Nagy felbontású (HD) kép felvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
SD MINŐSÉG
Normál felbontású (SD) képfelvétele, lejátszása vagy szerkesztése.
Tartalomjegyzék
/
Tippek
A mozgóképeket csak a választott képminőséggel lehet felvenni, lejátszani vagy szerkeszteni. Ha más
képminőség szükséges a felvételhez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez,végezze el újra ezt a beállítást.


Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat
(adatkód).
Lépések
(MENU)  [ADATKÓD] (a

beállítás 
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Hasznos felvételi technikák
ADATKÓD
HDR-TG5E
 KI
Az adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
Megjeleníti a dátumot és az időt.
KAMERAADATOK
Megjeleníti a kamera beállításait.
DÁTUM/IDŐ
Tárgymutató
 Dátum
 Idő
88
KAMERAADATOK
Mozgókép
Fénykép
Tartalomjegyzék
 SteadyShot kikapcsolva
 Fényerő
 Fehéregyensúly
 Erősítés
 Zársebesség
 Rekesznyílás értéke
 Expozíció
 Vaku
Tippek
Ha a kamerát tv-készülékhez csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a képernyőn.
A felvételi adathordozótól függően vonalak [--:--:--] jelenhetnek meg.


HDR-TG5VE/TG7VE
 KI
Az adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
Megjeleníti a dátumot és az időt.
KAMERAADATOK
Megjeleníti a kamera beállításait.
KOORDINÁTÁK
Megjeleníti a koordinátákat.
Hasznos felvételi technikák

DÁTUM/IDŐ
Tárgymutató
 Dátum
 Idő
89
KAMERAADATOK
Mozgókép
Fénykép
Tartalomjegyzék
 SteadyShot kikapcsolva
 Fényerő
 Fehéregyensúly
 Erősítés
 Zársebesség
 Rekesznyílás értéke
 Expozíció
 Vaku
KOORDINÁTÁK
Hasznos felvételi technikák
 Szélességi fok
 Hosszúsági fok
Tippek
Ha a kamerát tv-készülékhez csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a képernyőn.
A felvételi adathordozótól függően vonalak [--:--:--] jelenhetnek meg.



Tárgymutató
90
EGYÉB (Egyéb beállítások)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Tartalomjegyzék
ÖN ITT VAN (HDR-TG5VE/TG7VE)
Lásd a 51. oldalt.
USB CSATL.
Lásd a 62. oldalt.
TV-CSATL.SEGÉDL.
Lásd a 43. oldalt.
ZENÉT ÜRÍT (HDR-TG5E/TG5VE)
Lásd a 41. oldalt.
Hasznos felvételi technikák
ZENE LETÖLTÉSE (HDR-TG5E/TG5VE)
Lásd a 41. oldalt.
AKKUADATOK
Ellenőrizni lehet az akkumulátor hátralévő kapacitását.
Lépések
(MENU)  [AKKUADATOK] (a
[EGYÉB] kategóriában)  jelölje be: 
Érintse meg a
gombot.
91
Tárgymutató
Az akkumulátor-információs képernyő bezárása
.
ADATHORDOZÓ KEZELÉSE (Felvételi adathordozókra
vonatkozó elemek)
Tartalomjegyzék
VIDEÓHORD.BEÁLL
Lásd a 65. oldalt.
FOTÓHORD.BEÁLL.
Lásd a 65. oldalt.
HORDOZÓ ADATAI
A kiválasztott felvételi adathordozó egyes felvételi üzemmódjaiban rendelkezésre álló
felvételi idő a [VIDEÓHORD.BEÁLL] (65. oldal) menüben ellenőrizhető, ahogy a felvételi
adathordozón rendelkezésre álló becsült szabad és felhasznált terület mérete is.
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
Tippek
Leellenőrizheti a felvételhez rendelkezésre álló szabad területet, ha megnyomja a
képernyő jobb alsó részén.


gombot a
A képernyő kikapcsolása
Érintse meg a
Hasznos felvételi technikák
Lépések
(MENU)  [HORDOZÓ ADATAI] (a
.
kategóriában)  jelölje be: 
gombot.
 Megjegyzés
A felvételi adathordozó tárterületének számítása: 1 MB = 1 048 576 bájt. A MB-nál kisebb tört rész nem
jelenik meg a felvételi adathordozó kapacitásának kiírásakor.
 A rendszer által lefoglalt kezelőfájl-terület miatt a foglalt lemezterület még a [HORDOZÓ FORMÁZ]
(93. oldal) művelet végrehajtása után sem lesz 0 MB.

Tippek
Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] (65. oldal)-ben kiválasztott hordozó adatai fognak megjelenni. Szükség
esetén módosítsa a hordozó beállításait.


Tárgymutató
92
HORDOZÓ FORMÁZ
A formázás a felvételhez rendelkezésre álló terület felszabadításához az összes képet és
mozgóképet törli. Jelölje ki a formázni kívánt felvételi adathordozót.
.
 Megjegyzés
Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz a mellékelt hálózati adapter segítségével
(20. oldal).
 A fontos képeket az elvesztésük megelőzésére mentse el a felvételi adathordozó formázása előtt (62. oldal,
lásd a A kamera használati útmutatója részt is).
 A védett mozgóképek és képek is törlődnek.
 Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn, ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a
gombokhoz, ne csatlakoztassa le a váltóáramú adaptert, és ne vegye ki a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát a kamerából (a formázás közben a hozzáférés-jelző világít vagy villog).

Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában)  [BELSŐ MEMÓRIA]/[MEMORY STICK]  [IGEN]  [IGEN] 
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
Hasznos felvételi technikák
Lásd a 106., 110. oldalt.
Tárgymutató
93
HANG/KÉP-BEÁLL. (A hang és a képernyő beállítása)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Be lehet állítani a lejátszás hangerejét.
Lépések
(MENU)  [HANGERŐ] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) 

(halkabb)/
(hangosabb) 
Tartalomjegyzék
HANGERŐ
HANGJELZÉS
Lépések
(MENU)  [HANGJELZÉS] (a

beállítás 
KI
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, vagy amikor használja az
érintőképernyőt.
Leállítja a dallam lejátszását.
LCD-FÉNYERŐ
A gombokkal beállítható az LCD-képernyő fényereje.
Lépések
(MENU)  [LCD-FÉNYERŐ] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) 

(sötétebb)/
(világosabb) 
Hasznos felvételi technikák
 BE
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.


LCD-HÁTTÉR (LCD-háttérvilágítási szint)
Az LCD-képernyő háttérvilágítása beállítható.
 NORMÁL
FÉNYERŐ
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Normál fényerő.
Növeli az LCD-képernyő fényerejét.
94
Tárgymutató
Lépések
(MENU)  [LCD-HÁTTÉR] (a

beállítás 
 Megjegyzés
Ha a kamerát a fali aljzathoz csatlakoztatja a mellékelt hálózati tápegységgel, a rendszer a beállításhoz
automatikusan kiválasztja a [FÉNYERŐ] beállítást.
 Ha a [FÉNYERŐ] lehetőséget választja, az akkumulátor valamivel hamarabb lemerül.
 Ha az LCD-panelt 180 fokban kifelé fordítja és az LCD-képernyővel kifelé visszahajtja a kamerára, a
beállítás automatikusan [NORMÁL] lesz.

Tartalomjegyzék
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.


LCD SZÍNE
Beállítható az LCD-képernyő színe.
Lépések
(MENU)  [LCD SZÍNE] (a [HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában) 

(nagyobb intenzitás) 
intenzitás)/
(kisebb
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással nincs a rögzített képre.


Be lehet állítani, hogy az ikonok és kijelzések mennyi ideig legyenek láthatók az LCDképernyőn.
Lépések
(MENU)  [MEGJELEN.BEÁLL.] (a

kívánt beállítás 
 AUTO
BE
[HANG/KÉP-BEÁLL.] kategóriában)  a
Hasznos felvételi technikák
MEGJELEN.BEÁLL.
Megjelenítés csak kb. 5 másodpercig.
Folyamatos megjelenítés.
Tippek
Az ikonok és kijelzések a következő esetekben jelennek meg:
 Amikor bekapcsolja a kamerát.
 Amikor megérinti az LCD-képernyőt.
 Amikor filmfelvétel, fényképezés vagy lejátszás üzemmódba kapcsolja a kamerát.


Tárgymutató
95
KIMENETI BEÁLL. (Tv-csatlakoztatás beállításai)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
A csatlakoztatott tv-készüléktől függően előfordulhat, hogy a jelet át kell alakítani a
mozgóképek és képek lejátszása előtt. A felvett képek és mozgóképek lejátszása az alábbi
ábrákon látható.
Lépések
(MENU)  [TV TÍPUSA] (a

beállítás 
Tartalomjegyzék
TV TÍPUSA
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Akkor válassza, ha a mozgóképeket 16:9-es (széles) tv-készüléken kívánja
megnézni. A felvett képek mozgóképek lejátszása az alábbi ábrákon látható.
16:9-es (széles) módban rögzített
mozgóképek és képek
4:3-es módban rögzített mozgóképek
és képek
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a képeket és mozgóképeket 4:3-as,
szabványos tv-készüléken kívánja megnézni. A felvett képek mozgóképek
lejátszása az alábbi ábrákon látható.
16:9-es (széles) módban rögzített
mozgóképek és képek
4:3-es módban rögzített mozgóképek
és képek
Hasznos felvételi technikák
 16:9
4:3
96
Tárgymutató
 Megjegyzés
A vízszintes-függőleges arány a nagy felbontású (HD) mozgóképek esetén 16:9.

KOMPONENS
A [KOMPONENS] lehetőséget akkor válassza, ha a kamerát a tv-készülékhez a komponens
bemeneten keresztül csatlakoztatja.
576i
 1080i/576i
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Akkor válassza, ha a kamerát a tv-készülékhez a komponens bemeneten
keresztül csatlakoztatja.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [KOMPONENS] (a

beállítás 
Akkor válassza, ha a kamerát komponens bemenettel rendelkező, 1080i jelet
megjeleníteni képes tv-készülékhez csatlakoztatja.
HDMI FELBONTÁSA
A kimeneti felbontás beállítása, ha a kamerát HDMI kábellel csatlakoztatja a tv-készülékhez.
HD TARTALOM
Nagy felbontású képminőséggel felvett lemezek megtekintése (HD).
 AUTO
Normál beállítás (automatikusan a tv-nek megfelelő jelet ad ki).
1080i
1080i jelet ad ki.
720p
720p jelet ad ki.
576p
576p jelet ad ki.
Hasznos felvételi technikák
Lépések
(MENU)  [HDMI FELBONTÁSA] (a [KIMENETI BEÁLL.] kategóriában)  [HD


TARTALOM]/[SD TARTALOM]  a kívánt beállítás 
SD TARTALOM
Normál felbontású képminőséggel felvett lemezek megtekintése (SD).
 AUTO
Normál beállítás (automatikusan a tv-nek megfelelő jelet ad ki).
576p
576p jelet ad ki.
576i
576i jelet ad ki.
Tárgymutató
97
MEGJEL.HELYE (Megjelenítő-kimenet)
Kiválaszthatja, hogy a képernyőkijelzések megjelenjenek-e a tv-készüléken.
 LCD TÁBLA
VID-KI/TÁBLA
[KIMENETI BEÁLL.] kategóriában)  a kívánt
Az LCD-képernyőn megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
Az LCD-képernyőn és a tv-készülék képernyőjén megjeleníti a különböző
adatokat (például az időkódot).
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [MEGJEL.HELYE] (a

beállítás 
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
98
ÓRA/
NYELV ÁL. (Az óra és a nyelv beállítása)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Tartalomjegyzék
ÓRABEÁLLÍTÁS
Lásd a 22. oldalt.
ZÓNABEÁLL.
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában
használja, állítsa be az adott zónát. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 115. oldalon.
Lépések
(MENU)  [ZÓNABEÁLL.] (az

/
a tartózkodási helyet:
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában)  állítsa be

AUT.IDŐBEÁLL. (Automatikus órabeállítás) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Lépések
(MENU)  [AUT.IDŐBEÁLL.] (az

beállítás 
 BE
KI
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában)  a kívánt
Az óra automatikus beállítása.
Hasznos felvételi technikák
A videokamera a GPS használatával mindig a pontos időt mutatja.
A GPS kapcsolót előzőleg állítsa ON helyzetbe.
Az óra automatikus beállítása nem történik meg.
 Megjegyzés
A videokamera használatba vétele előtt be kell állítani a dátumot és az óraidőt (22. oldal).
 Néhány másodperces eltérés az [AUT.IDŐBEÁLL.] bekapcsolt állapotában is előfordulhat.
 Az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció automatikusan beállítja az órát, ha a videokamera használat közben veszi
a GPS-jelet. A kamera kikapcsolt állapotában az időbeállítás nem működik. Az órabeállítás nem történik
meg, ha a videokamera nem vesz GPS-jelet, akkor sem, ha a GPS kapcsoló beállítása ON.

A videokamera automatikusan kiigazítja az órát, ha a GPS-jelek alapján más helyi időt érzékel.
A GPS kapcsolót előzőleg állítsa ON helyzetbe.
Lépések
(MENU)  [AUT.ZÓNABEÁLL.] (az

kívánt beállítás 
 BE
KI
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában)  a
Automatikusan kiigazítja a helyi időhöz viszonyított időeltérést.
Nem igazítja ki automatikusan a helyi időhöz viszonyított időeltérést.
99
Tárgymutató
AUT.ZÓNABEÁLL. (Autom. zónabeállítás) (HDR-TG5VE/TG7VE)
 Megjegyzés
A videokamera használatba vétele előtt be kell állítni a dátumot és az óraidőt (22. oldal).

NYÁRI IDŐ
Lépések
(MENU)  [NYÁRI IDŐ] (az

beállítás 
 KI
BE
[ÓRA/
NYELV ÁL.] kategóriában)  a kívánt
Tartalomjegyzék
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Állítsa [BE] állásba az óra 1 órával
történő előre állításához.
Nem állítja be a nyári időt.
A nyári időszámítás bekapcsolása.
NYELV BEÁLL.
Kiválaszthatja az LCD-képernyőn megjelenő üzenetek nyelvét.
[ÓRA/
Tippek
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor a kamera az [ENG[SIMP]] (egyszerűsített) angol
nyelvet kínálja fel.


NYELV ÁL.] kategóriában)  a
Hasznos felvételi technikák
Lépések
(MENU)  [ NYELV BEÁLL.] (az

kívánt beállítás 
Tárgymutató
100
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállítások)
Az alapértelmezett beállítást  jelöli.
Ha a kamerát a fali csatlakozóra csatlakoztatja, akkor kb. 10 perccel a (Mozgókép) jelzőfény
gombbal való bekapcsolása után egy bemutató mozgókép jelenik meg.
Lépések
(MENU)  [DEMÓ MÓD] (a
beállítás 
 BE
KI
Tartalomjegyzék
DEMÓ MÓD
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
A bemutató megjelenik.
A bemutató nem jelenik meg.
Tippek
, menüpontot, akkor a bemutató mozgókép
Ha ezt a beállítást [BE] értékre állítja és megérinti a
lejátszása megkezdődik.
A kamera felfüggeszti a bemutatót:
 Ha megnyomja a START/STOP vagy a PHOTO gombot
 Az LCD-panel a kamerán el van forgatva és az LCD-képernyővel kifele van becsukva
Az Ön által rögzített mozgókép bemutató mozgóképpé válik, ha teljesíti a következő feltételt.
 A mozgókép védett
 A mozgókép az első helyen jelenik meg a VISUAL INDEX menüben
 A mozgóképet a belső memória tartalmazza
 A mozgókép nagy felbontású (HD)



Hasznos felvételi technikák

KALIBRÁLÁS
Lásd a 124. oldalt.
AUTO.KIKAPCS (Auto kikapcsolás)
A kamera beállítható oly módon, hogy automatikusan kikapcsoljon, ha nem végez műveletet a
kamerával több mint 5 percen keresztül.
 5 perc
SOHA
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a kívánt
A kamera automatikusan kikapcsol.
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
 Megjegyzés
Ha a kamerát a fali aljzathoz csatlakoztatja, az [AUTO.KIKAPCS] elem automatikusan a [SOHA]
beállításra áll.

101
Tárgymutató
Lépések
(MENU)  [AUTO.KIKAPCS] (az

beállítás 
HDMI-VEZÉRLÉS ( HDMI-vezérlés)
Ha a kamerát egy „BRAVIA” Sync-kompatibilis tv-készülékhez csatlakoztatja a HDMI kábellel
(külön megvásárolható), akkor a tv-készülék távvezérlőjét a tévére irányítva lejátszhatja a
kamerán levő mozgóképeket (47. oldal).
 BE
KI
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  a
A kamerát a tv-készülék távvezérlőjével vezérli.
Tartalomjegyzék
Lépések
(MENU)  [HDMI-VEZÉRLÉS] (az

kívánt beállítás 
Nem vezérli a kamerát a tv-készülék távvezérlőjével.
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
102
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Általános műveletek
Ha a kamera használata során valamilyen
probléma merül fel, az alábbi lista alapján
hárítsa el. Ha a probléma továbbra
is fennáll, válassza le az áramforrást,
és forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.












Általános műveletek............................... 103. oldal
Akkumulátor/áramforrás ..................... 104. oldal
LCD-képernyő......................................... 104. oldal
„Memory Stick PRO Duo”..................... 105. oldal
Felvételkészítés........................................ 105. oldal
Lejátszás................................................... 106. oldal
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán
tárolt képek lejátszása más eszközökön
................................................................... 107. oldal
Mozgóképek/fényképek szerkesztése a kamerán
................................................................... 107. oldal
Lejátszás tv-készüléken.......................... 107. oldal
Másolás/csatlakoztatás más készülékekhez
................................................................... 108. oldal
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)................ 108. oldal
Példák az egyszerre nem használható
funkciókra................................................ 108. oldal
A kamera még akkor sem működik, ha be
van kapcsolva.


Mielőtt szervizbe vinné a kamerát

A probléma jellegétől függően a kamera belső
memóriájának inicializálására vagy cseréjére
lehet szükség. Ilyen esetben a memórián tárolt
adatok törlődnek. Ezért javasoljuk, hogy
más adathordozóra mentse a belső memória
adatait, mielőtt a kamerát szervizbe küldené
javításra (62. oldal, lásd még: A kamera
használati útmutatója). A belső memória
adtainak elvesztéséért nem vállalunk kártérítési
kötelezettséget.
A javítás során, a probléma kivizsgálása
céljából minimális ellenőrzést végezhetünk a
belső memóriában tárolt adatokon. A Sony
viszonteladó azonban nem másolhatja és nem
tarthatja meg az Ön adatait.
Bekapcsolás után a kamerának pár
másodpercre van szüksége ahhoz, hogy
felvételre kész állapotba kerüljön. Ez nem
hibás működés.
Húzza ki a hálózati tápegységet a fali
aljzatból, vagy távolítsa el az akkumulátort, és
csatlakoztassa ismét körülbelül 1 perc múlva.
Ha a funkciók még mindig nem működnek,
egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET
gombot (7. oldal). (Ha megnyomja a RESET
gombot, akkor valamennyi beállítás (a dátum
és az idő is) a gyárilag beállított értéket veszi
fel.)
A menübeállítások automatikusan
megváltoztak.

103
A következő menüelemek az LCD-képernyő
bezárása után eltelt több mint 12 óra után
ismét a gyárilag beállított értéküket veszik fel.
 [AUT.ELLENF.KOMP]
 [FÉNYM./FIX FÓK.]
 [FÉNYMÉRŐ]
 [FIX FÓKUSZ]
 [EXPOZÍCIÓ]
 [FÓKUSZ]
 [JELENET]
 [FEHÉREGYENS.]
 [BEÉP.ZOOM-MIKR.]
 [MIKR.JELSZ.]
Tárgymutató

Helyezzen egy feltöltött akkumulátort a
kamerára (18. oldal).
A hálózati tápegység csatlakozóját kihúzta a
fali aljzatból. Csatlakoztassa a fali csatlakozóra
(18. oldal).
Rögzítse megfelelően a videokamerát a
„Handycam” Station dokkolóban (18. oldal).
Hasznos felvételi technikák


Tartalomjegyzék

A kamera nem kapcsol be.

A következő menüelemek a videofelvétel,
fényképezés és lejátszás közötti átkapcsolás
esetén ismét a gyárilag beállított értéküket
veszik fel.
[
ÚSZTATÁS]
 [KÖZELKÉP]
[
ÖNKIOLDÓ]
Az akkumulátor energiaszintjének
kijelzése nem mutatja pontosan a
hátralévő időt.

A kamera melegszik.

A kamera a használat közben felmelegedhet.
Ez nem hibás működés.

Akkumulátor/áramforrás
Az akkumulátor gyorsan lemerül.

A kamera váratlanul kikapcsol.



Használja a hálózati tápegységet.
Ha alapértelmezett beállításban a kamerát
kb. 5 percig nem használja, a kamera
automatikusan kikapcsol (AUTO.KIKAPCS).
Módosítsa az [AUTO.KIKAPCS] (101. oldal)
beállítást, vagy kapcsolja be újból a készüléket.
Töltse fel az akkumulátort (18. oldal).
LCD-képernyő
Egyes menüelemek szürkék.
A /CHG (töltés) jelzőfény az akkumulátor
töltésekor nem világít.






Zárja be az LCD-képernyőt (18. oldal).
Megfelelően helyezze be az akkumulátort a
kamerába (18. oldal).
A hálózati kábelt csatlakoztassa megfelelően a
fali csatlakozóra.
Az akkumulátor feltöltése befejeződött
(18. oldal).
Rögzítse megfelelően a videokamerát a
„Handycam” Station dokkolóban (18. oldal).

A jelenlegi felvételi/lejátszási körülmények
között a szürkén megjelenő menüelemek nem
választhatók.
Bizonyos funkciók nem használhatók
egyszerre (108. oldal).
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a
gombok.

Érintse meg finoman az LCD-képernyőt.
Az érintőképernyőn megjelenő gombok
nem működnek megfelelően, vagy
egyáltalán nem működnek.
A /CHG (töltés) jelzőfény az akkumulátor
töltésekor villog.
Megfelelően helyezze be az akkumulátort
a kamerába (18. oldal). Ha ez nem oldja
meg a problémát, húzza ki a hálózati
tápegységet a fali csatlakozóaljzatból és
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony márkakereskedővel. Az akkumulátor
valószínűleg megsérült.

Állítsa be az érintőképernyőt
([KALIBRÁLÁS]) (124. oldal).
Az érintőképernyő gombjai gyorsan
eltűnnek.

104
A[MEGJELEN.BEÁLL.] funkciót állítsa [BE]re (95. oldal).
Tárgymutató

A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. Ez nem hibás működés.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez
nem oldja meg a problémát, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (122. oldal).
Hasznos felvételi technikák

Tartalomjegyzék

A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. Ez nem hibás működés.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez
nem oldja meg a problémát, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (122. oldal).
A jelzett idő a használati környezettől függően
nem mindig pontos.
„Memory Stick PRO Duo”
Nem működik a vaku.

A „Memory Stick PRO Duo” műveletek
nem hajthatók végre.
Ha számítógépen formázott „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyát használ, formázza
meg újra a kamerával (93. oldal).

A „Memory Stick PRO Duo” tárolt képeket
nem lehet törölni.


Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az index
képernyőn.
A védett fényképek nem törölhetők.
Tartalomjegyzék

Vakuval nem lehet felvételt készíteni, ha:
 Mozgókép felvétele közben állóképet rögzít
 Ha a [KONVERZ.LENCSE] beállítása
[SZÉLES LÁTÓSZÖG]
A vaku az automatikus vaku vagy
(Auto.
vörösszem-csökkentés) bekapcsolt állapotában
sem használható, ha:
 [FÉNYM./FIX FÓK.]
 [FÉNYMÉRŐ]
 Ha a [EXPOZÍCIÓ] beállítása [KÉZI]
 [ÉJSZAKAI], [GYERTYA],
[NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK],
[TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART]
vagy [HÓ] a [JELENET] menüben
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.


A mozgókép tényleges felvételi ideje
rövidebb a felvételi adathordozó várható
felvételi kapacitásánál.
A fájl sérült.
A kamera nem támogatja a fájlformátumot
(121. oldal).
Tekintse meg a „Memory Stick PRO Duo”
(105. oldal) részt.
Időeltérés van a START/STOP gomb
tejes lenyomása, és a felvétel tényleges
elindulása/leállása között.
Hiába nyomja meg a START/STOP vagy
a PHOTO gombot, a kamera nem fesz fel
képet.




A kamera az éppen felvett képet a felvételi
adathordozóra menti. Eközben nem készíthető
újabb felvétel.
A felvételi adathordozó megtelt. Törölje a
felesleges képeket (49. oldal).
A mozgóképjelenetek vagy az állóképek
darabszáma meghaladja a kamera kapacitását
(112., 113. oldal). Törölje a felesleges képeket
(49. oldal).

A vízszintes-függőleges arány a nagy
felbontású (HD) mozgóképek esetén 16:9.

A kamera az éppen felvett jelenetet a felvételi
adathordozóra menti.

A kamera állapotától függően a képalkotó
mező másképp jelenhet meg. Ez nem hibás
működés.
105
A[FÓKUSZ] funkciót állítsa [AUTO.]-ra
(73. oldal).
A felvételi körülmények nem alkalmasak a
fókusz automatikus beállításához. Állítsa be
kézzel a fókuszt (73. oldal).
Tárgymutató
Nem működik az automatikus
fókuszbeállítás.
A képalkotó mező másképpen néz ki.

A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés a
START/STOP gomb teljes lenyomása, és a
mozgókép-felvétel tényleges elindulása/leállása
között. Ez nem hibás működés.
A mozgókép képaránya (16:9 (széles)/4:3)
nem módosítható.
A hozzáférés-jelző lámpa akkor is világít
vagy villog, ha leállította a felvételt.

A felvételi körülményektől függően a
felvételi idő rövidebb lehet, például gyorsan
mozgó tárgyról készült felvétel, stb. esetén
(112. oldal).
Hasznos felvételi technikák

Felvételkészítés
Lejátszás
A SteadyShot nem működik.


A[ STEADYSHOT] funkciót állítsa [BE]-re
(76. oldal).
A [ STEADYSHOT] [BE] beállítása ellenére
a kamera nem képes kompenzálni az erős
rázkódást.
A képek nem játszhatók le.


Ez a fókuszsík jelenség. Ez nem hibás
működés. Abból következően, ahogyan
a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a
képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől
függően előfordulhat, hogy az objektív előtt
gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.

A fényképek nem játszhatók le.
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.



A[ STEADYSHOT] funkciót állítsa [KI]-re
(76. oldal).
A
látható a VISUAL INDEX képernyő
egyik képén.
A [LCD-HÁTTÉR] nem állítható be.


Az [LCD-HÁTTÉR] beállítást nem lehet
beállítani a következő esetekben:
 Az LCD-panel a kamerán az LCDképernyővel kifele van becsukva.
 A kamerát a hálózati tápegység látja el
árammal.

Más készülékkel felvett, számítógéppel
szerkesztett stb. képeken jelenhet meg.
Kihúzta a hálózati tápegységet vagy kivette az
akkumulátort, még mielőtt a felvételt követően
a hozzáférés-jelző kialudt volna. Ilyenkor
megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a
szimbólum.
A
látható a VISUAL INDEX képernyő
egyik képén.
A felvételi mód változtatásával a nagyítás
mértéke is változik.

Ha a kamera állóképrögzítő üzemmódban van,
a digitális zoom nem használható.
106
Elképzelhető, hogy megsérült a képadatbázisfájl. Ellenőrizze a képadatbázis-fájlt a
következők megérintésével:
(MENU)
 [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában)  a felvételi adathordozó. Ha
ez továbbra is megjelenik, törölje a
jellel
megjelölt képet (49. oldal).
Tárgymutató

Előfordulhat, hogy számítógéppel átnevezett
mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel
feldolgozott fényképeket a kamera nem képes
lejátszani. (Ilyen esetben a fájlnév villog.) Ez
nem hibás működés.
Előfordulhat, hogy más készüléken készített
fényképeket nem lehet lejátszani ezzel a
kamerával. Ez nem hibás működés.
Hasznos felvételi technikák
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete
sávok jelennek meg.

Tartalomjegyzék
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak
szálkásak.
A következők megérintésével jelölje ki a
lejátszani kívánt mozgóképet tartalmazó
médiát és a képminőséget:
(MENU)
 [VIDEÓHORD.BEÁLL]/[FOTÓHORD.
BEÁLL.] (a
[ADATHORDOZÓ
KEZELÉSE] kategóriában) (65. oldal).
Jelölje ki a lejátszani kívánt mozgókép
képminőségét a következők megérintésével:
(MENU)  [
/
BEÁLL.] (a
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] kategóriában)
(88. oldal).

Lejátszáskor nincs hang, vagy csak
nagyon halk hang hallható.




Mozgókép nem osztható fel.


Mozgóképből nem lehet állóképet
rögzíteni.

A készülék automatikusan lejátszik egy
mozgóképet.

A készülék automatikusan bemutató filmként
játssza le a kamerán tárolt videofelvételeket, ha
azok megfelelnek bizonyos követelményeknek
(101. oldal). Ez nem hibás működés.

A képek nem játszhatók le, vagy a
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
a rendszer nem ismeri fel.

Nem játszhat le „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyán levő nagy felbontású (HD)
mozgóképet az AVCHD-formátumot nem
támogató eszközön.

Mozgóképek/fényképek
szerkesztése a kamerán
A kép eltorzulva jelenik meg a 4:3-as tvkészüléken.

A kép állapota miatt nem lehetséges a
szerkesztés.
Nem lehet mozgóképet felvenni a
lejátszási listára.
Ez akkor következik be, ha a 16:9 (széles)
módban felvett képet 4:3-as tv-készüléken
tekinti meg. Megfelelően állítsa be a [TV
TÍPUSA] értéket (96. oldal), és játssza le a
képet.
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és
felső szélén fekete sáv jelenik meg.
A felvételi adathordozón nincs szabad terület.

107
Ez akkor következik be, ha a 16:9 (széles)
módban felvett képet 4:3-as tv-készüléken
tekinti meg. Ez nem hibás működés.
Tárgymutató
Nem lehet szerkeszteni.

Ha komponens A/V-kábelt használ, állítsa be
a [KOMPONENS] beállítást a csatlakoztatott
eszköz követelményei szerint (97. oldal).
Ha komponens-videocsatlakozót használ,
győződjön meg róla, hogy az A/V-kábel
piros és fehér csatlakozói csatlakoznak-e (44.,
45. oldal).
Ha a képek szerzői jogi jeleket tartalmaznak,
a kamera nem továbbítja őket a HDMI OUT
aljzaton keresztül.
Ha S VIDEO csatlakozót használ, győződjön
meg arról, hogy az A/V-kábel piros és fehér
csatlakozói csatlakoznak-e (46. oldal).
Hasznos felvételi technikák
Sem a kép, sem a hang nem játszható le a
csatlakoztatott tv-készüléken.


Megtelt az a felvételi adathordozó, amelyre a
fényképeket menteni kívánja.
Lejátszás tv-készüléken
„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyán tárolt képek
lejátszása más eszközökön

Túl rövid mozgóképet nem lehet felosztani.
Védett mozgókép nem osztható fel.
Tartalomjegyzék

Növelje a hangerőt (34. oldal).
Becsukott és kifelé néző LCD-panellel nem
hallhatók a hangok. Nyissa ki az LCDképernyőt.
Ha a hangot a [MIKR.JELSZ.] (76. oldal)
beállítást [GYENGE] értékre állítva vette fel, a
felvett hang nehezen hallható.
A körülbelül 3 másodperces mozgókép
felvétele közben a [F.LASS.FELV.]
használatával nem rögzíthető hang.
Egy lejátszási listába legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD) mozgókép, vagy 99 standard
felbontású (SD) mozgókép vehető fel. Törölje
a felesleges mozgóképeket a lejátszási listáról
(60. oldal).
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Másolás/csatlakoztatás más
készülékekhez
Nem használható
A képek nem másolódnak megfelelően.

[MOSOLYÉRZÉKENY.] [F.LASS.FELV.],
[ DIGITÁLIS ZOOM],
[ ÚSZTATÁS],
[ ÖNKIOLDÓ]
Nem másolhat képeket a HDMI-kábellel.
Az A/V-átjátszókábel nem csatlakozik
megfelelően. Győződjön meg arról, hogy a
kábelt megfelelően csatlakoztatta a másik
eszköz bemeneti aljzatához (63. oldal).
[MOSOLYPRIORITÁS] [F.LASS.FELV.],
[ DIGITÁLIS ZOOM],
[ ÚSZTATÁS],
[ ÖNKIOLDÓ]
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)
A videokamera nem vesz GPS-jelet (HDRTG5VE/TG7VE).

Lehetséges, hogy a tereptárgyak miatt a
kamera nem képes venni a GPS-műholdak
jeleit. Vigye nyílt terepre a videokamerát és a
GPS kapcsolót ismét állítsa ON állásba.
[F.LASS.FELV.]
[JELENET]
[ ÚSZTATÁS],
[KÖZELKÉP]
Öndiagnózis kijelzője/
Figyelmeztető szimbólumok
Nagy a GPS-műholdak rádiójeleinek
hibahatára. Ez a hibahatár akár több száz
méter is lehet.
Hasznos felvételi technikák
Ha a keresőben vagy az LCD-képernyőn
kijelzések jelennek meg, ellenőrizze a
következőket.
Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet
ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz vagy Sony
márkaszervizhez.
A videokamera térképen megjelenített
helye nem azonos a tényleges hellyel
(HDR-TG5VE/TG7VE).

[BEKERETEZÉS]
Tartalomjegyzék

A következő beállítás miatt
[MOSOLYFELISMER.] [F.LASS.FELV.],
[ DIGITÁLIS ZOOM],
[ ÚSZTATÁS],
[ ÖNKIOLDÓ]
Példák az egyszerre nem
használható funkciókra
A következő lista olyan példákat sorol
fel, amelyekben együtt nem használható
funkciók és menüelemek szerepelnek.
Nem használható
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis
kijelzője)
A következő beállítás miatt
C:04:
 Az akkumulátor nem NP-FH50
„InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon
NP-FH50 „InfoLITHIUM” akkumulátort
(121. oldal).
 A hálózati adapter DC-csatlakozóját
megfelelően csatlakoztassa a „Handycam”
Station dokkoló vagy a videokamera DC IN
csatlakozójára (18. oldal).
108
Tárgymutató
[ARCFELISMERÉS] [F.LASS.FELV.],
[ DIGITÁLIS ZOOM],
[FÉNYM./FIX FÓK.],
[FÉNYMÉRŐ], [FIX
FÓKUSZ], [EXPOZÍCIÓ],
[FÓKUSZ], [ÉJSZAKAI],
[ÉJSZAKAI PORTRÉ],
[GYERTYA],
[NAPKELTE&NYUGT.],
[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],
[REFLEKTOR],
[TENGERPART], [HÓ],
[FEHÉREGYENS.]

C:13: / C:32:
 Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa
ismét, és próbálja meg újra használni a
kamerát.
Gyorsan villog
Nincs elég szabad terület a képek rögzítéséhez.
Miután más hordozón tárolt képeket
(62. oldal, lásd itt is: A kamera használati
útmutatója), törölje a szükségtelen képeket,
vagy formázza a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát (93. oldal).
 Elképzelhető, hogy megsérült a képadatbázisfájl. Ellenőrizze a képadatbázis-fájlt a
következők megérintésével:
(MENU)
 [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
[ADATHORDOZÓ KEZELÉSE]
kategóriában)  a felvételi adathordozó.
 A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
sérült.

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:94: / E:95: / E:96:
 Házilag nem orvosolható hiba lépett
fel. Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi
Sony márkaszervizhez. Közölje az „E” betűvel
kezdődő 5-jegyű kódot.
101-0001 (Fájlokra vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)

 (Az akkumulátor energiaszintjére utaló
figyelmeztetés)

Lassan villog
 Az akkumulátor csaknem teljesen lemerült.
 A működési feltételek, a környezet és az
akkumulátor állapotának függvényében
előfordulhat, hogy az  figyelmeztető
szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az
akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy
20 perc működést tesz lehetővé.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
sérült.
A „Memory Stick PRO Duo” nincs
megfelelően formázva (93. oldal).
(Nem kompatibilis „Memory Stick
Duo” memóriakártyára vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)

Hasznos felvételi technikák
(A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya formázására vonatkozó
figyelmeztető jelzések)
Lassan villog
 A fájl sérült.
 A fájl nem olvasható.
Tartalomjegyzék
C:06:
Az akkumulátor melegszik. Cserélje ki, vagy
hűvös helyen hűtse le az akkumulátort.

Nem kompatibilis „Memory Stick Duo”
memóriakártya van a kamerában (66. oldal).
 (A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya írásvédettségére
figyelmeztető jelzés)
(Akkumulátor hőmérsékletére
vonatkozó figyelmeztető jelzés)

Nincs behelyezve „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya (65. oldal).
Az akkumulátor melegszik. Cserélje ki, vagy
hűvös helyen hűtse le az akkumulátort.

A „Memory Stick PRO Duo” elérését más
készüléken korlátozták.
Gyorsan villog
 Valami probléma van a vakuval.
Lassan villog
 A képek rögzítéséhez szükséges szabad terület
kezd elfogyni. A kamerában használható
„Memory Stick” memóriakártyákkal
kapcsolatosan lásd a 66. oldalt.
(A kamera bemozdulására vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)

109
A megvilágítás nem elegendő, ezért a kamera
könnyen bemozdulhat. Használja a vakut.
Tárgymutató
(Vakura vonatkozó figyelmeztető
jelzések)
(„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)

A kamera nem áll szilárdan, így könnyen
bemozdul. Tartsa két kézzel és mozdulatlanul
a kamerát, és így vegye fel a képet. A kamera
bemozdulására figyelmeztető szimbólum
viszont nem tűnik el.
A képkezelő fájl sérült. Készít újat?
Sérültek a HD-videó-kezelő adatok. Készít
új adatokat?



A felvételi adathordozó megtelt.
A feldolgozás során nem játszhatók le
fényképek. Várjon egy kis ideig, majd vegye
fel a képet.
Tippek
A figyelmeztető jelzés megjelenésekor egy
dallam hallható.


A figyelmeztető üzenetek
ismertetése
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,
kövesse utasításaikat.

Felvételi adathordozó

Belsőmemória-formázási hiba.

A kamera belső memóriája nem
alapértelmezett formátumú. A [HORDOZÓ
FORMÁZ] (93. oldal) parancs végrehajtása
esetleg lehetővé teheti a kamera használatát.
Ez le fogja törölni a belső memóriában levő
összes adatot.
Adat-visszaállítás.


Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,
a kamera automatikusan megkísérli
visszaállítani az adatokat.
Az adatok nem állíthatók helyre.
Adathiba.

A képkezelő fájl sérült, és nem lehet
mozgóképeket vagy fényképeket rögzíteni. A
javításhoz érintse meg a [IGEN] gombot.
Az állóképeket „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára rögzítheti.
Hasznos felvételi technikák
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a
képkezelő fájlt?
A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a
képkezelő fájlt?
A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók
nem vehetők fel,nem játszhatók le.
Kijavítja a képkezelő fájlt?
Tartalomjegyzék
(Fényképrögzítésre vonatkozó
figyelmeztető jelzések)
A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az
[IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl.
A hordozóra korábban felvett képeket nem
lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).
Ha az új képkezelő adatok létrehozása után
végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,
akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a
régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra
is fennáll, másolja át a képeket a mellékelt
programmal.

Nem sikerült adatokat írni a kamera
adathordozójára. Az adatok helyreállítása nem
sikerült.
Vegye ki, majd ismét tegye be a
Memory Stick-et.

110
Vegye ki és tegye be többször a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ha a kijelző
még ekkor is villog, a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártya sérült lehet. Próbáljon
ki egy másik „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát.
Tárgymutató
Hiba történt a kamera belső memóriájának
olvasása vagy írása során.
Ha az üzenet előtt a GPS jelzés áll akkor
lehetséges, hogy a GPS-vevő hibásodott meg.
Ismét kapcsolja be a kamerát. (HDR-TG5VE/
TG7VE)
Egyéb
Ez a Memory Stick nincs megfelelően
formázva.

Más már nem választható ki.

Az állóképek felvételére fenntartott
mappa megtelt. Nem lehet fényképet
felvenni.


Nem hozhat létre 999MSDCF-nél magasabb
számú mappákat. A kamerával nem törölhető
és nem hozható létre mappa.
Formázza meg a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát (93. oldal), vagy töröljön
mappákat számítógép segítségével.
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a
következő esetekhez:
 Mozgóképek és fényképek törlése
 Mozgóképek/fényképek védelme vagy a
védelem feloldása
 Mozgóképek másolása
 Fényképek másolása
 Nagy felbontású (HD) mozgóképek/
fényképek lejátszási listájának szerkesztése
Tartalomjegyzék
Ellenőrizze a formátumot, majd szükség esetén
formázza meg a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát a kamerával (93. oldal).
Védett adat.

Védett adatot próbált meg törölni. Oldja fel az
adatok védelmét.
Előfordulhat,hogy erre a Memory Stick-re
nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla
nem lehet mozgóképet lejátszani.
Használjon a kamerához javasolt „Memory
Stick” memóriakártyát (66. oldal).
Hasznos felvételi technikák

Előfordulhat,hogy erre a Memory Stick-re
nem lehet rendesen állóképet rögzíteni,
róla nem lehet állóképet rendesen
lejátszani.

Használjon a kamerához javasolt „Memory
Stick” memóriakártyát (66. oldal).
Írás közben ne vegye ki a Memory Stick
kártyát, mert megsérülhetnek az adatok.

Helyezze vissza a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát, és kövesse az LCDképernyőn megjelenő utasításokat.
Tárgymutató
111
További információk
Mozgóképek felvételi
ideje/rögzíthető
fényképek száma
(egység: perc)
A „HD” jelentése nagy felbontású
képminőség, az „SD” jelentése standard
felbontású képminőség.

Nagy felbontású képminőség (HD)
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
(egység: perc)
Felvételi mód
(egység: perc)



HDR-TG5E
Folyamatos felvételi Szokásos felvételi
idő
idő
HD
SD
HD
SD
100
135
50
65
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
Minden felvételi idő mérése az alábbi feltételek
mellett történt:
FELV.MÓD]: SP
[
 Felvételi adathordozó: belső memória vagy
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran
indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran
zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja át a MODE
kapcsolót és gyakran zoomol.
Az idők mérése 25 C környezeti hőmérsékleten
történt (10 C és 30 C között ajánlott)
Alacsony hőmérsékleten a felvételi és lejátszási
idő lerövidül.
A felvételi és lejátszási idő a kamera használati
körülményeinek függvényében lerövidülhet.
115 (115)
230 (165)
290 (205)
390 (300)
HDR-TG5VE/
TG7VE
110 (110)
220 (155)
275 (195)
370 (285)
Standard felbontású képminőség (SD)
(egység: perc)
Felvételi mód
Felvételi idő
HDR-TG5E
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
HDR-TG5VE/
TG7VE
235 (210) 225 (200)
340 (210) 325 (200)
715 (460) 680 (440)
 Megjegyzés
A zárójelek között feltüntetett számok a
minimális felvételi időt jelölik.

Tippek
Nagy felbontású (HD) képminőség esetén
legfeljebb 3 999 jelenet, míg standard felbontású
(SD) képminőség esetén legfeljebb 9 999 jelenet
rögzíthető.

Lejátszási idő

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
112
Tárgymutató

Felvételi idő
Hasznos felvételi technikák

A felvételi adathordozó a belső memória vagy
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
Belső memória
Felvételi idő
Képminőség
NP-FH50
(mellékelve)
SD
180
Mozgóképek hozzávetőleges
felvételi ideje
A becsült felvételi és lejátszási idő a
mellékelt akkumulátorral
Akkumulátor
HD
155
Tartalomjegyzék
Akkumulátor
Képminőség
NP-FH50
(mellékelve)



A felvételi idő a felvételi körülményektől és
témától, a [ FELV.MÓD]-tól (78. oldal) és a
„Memory Stick” típusától függően változhat.
A zárójelek között feltüntetett számok a
minimális felvételi időt jelölik.
A rögzíthető fényképek becsült
száma
Belső memória
Maximálisan 9 999 fénykép rögzíthető.
„Memory Stick PRO Duo”
Nagy felbontású képminőség (HD)
„Memory Stick PRO Duo”
(egység: perc)
1GB
2GB
8GB
16GB
AVC HD
9M
(HQ)
10
(9)
25
(20)
55
(40)
115
(80)
230
(165)
AVC HD
7M
(SP)
15
(10)
35
(25)
70
(50)
145
(100)
290
(205)
4,0M
2304  1728
AVC HD
5M
(LP)
20
(15)
45
(35)
95
(70)
195
(150)
390
(300)
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB


Standard felbontású képminőség (SD)
(egység: perc)
1GB
2GB
4GB
16GB
SD 6M
(SP)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
170
(105)
SD 3M
(LP)
40
(25)
85
(55)
170
(110)
355
(230)
235
(210)
340
(210)
715
(460)
A kiválasztott képméret csak addig érvényes,
(Fénykép) lámpa.
amíg világít a
A rögzíthető fényképek száma a kamerával
készíthető maximális képméretre vonatkozik.
A felvételkészítés során a rögzíthető fényképek
valós száma megjelenik az LCD-képernyőn
(8. oldal).
 Megjegyzés
A táblázatba foglalt számok alapjául a Sony
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
szolgált. A felvehető képek száma a
felvételi körülmények és a „Memory Stick”
memóriakártya típusának függvényében
változhat.
 A Sony ClearVid egyedülálló pixeltömbje és
a képfeldolgozó rendszer (BIONZ) a fenti
méretekkel egyenértékű állókép-felbontást
enged meg.

Tippek
A fényképek felvételéhez 1 GB alatti
kapacitással rendelkező „Memory Stick Duo”
memóriakártya is használható.


 Megjegyzés
A táblázatba foglalt számok alapjául a Sony
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
szolgált.

113
Tárgymutató
8GB
SD 9M
(HQ)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
115
(105)
470
970
1850
3850
7700
Hasznos felvételi technikák
4GB
AVC HD
16M
(FH)
6
(6)
10
(10)
25
(25)
55
(55)
115
(115)
Tartalomjegyzék
A kamera a VBR (változó bitráta) formátum
révén állítja automatikusan a képminőséget
a jelenet állapotának megfelelő értékre. Ez a
technológia azt eredményezi, hogy hordozóra
nem minden körülmények között fér
ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást
és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket
a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti,
aminek következtében az adattárolóra ráférő
felvétel hossza csökken.
Ha a kamerát külföldön
használja
Rendszer
PAL
Áramforrás
Nagy felbontású (HD) képminőségű
mozgóképek megtekintése
PAL-M
PAL-N
NTSC
SECAM
Standard felbontású (SD) képminőségű
mozgóképek megtekintése
Hasznos felvételi technikák
Azokban az országokban/térségekben, ahol
támogatják a 1080/50i formátumot, a nagy
felbontású (HD) képminőséggel felvett
mozgóképeket ugyanilyen minőségben
meg lehet nézni. Ehhez PAL színrendszerű,
1080/50i-kompatibilis, komponens- és
AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező
TV-készülék (vagy monitor) szükséges.
A készülékeket egy A/V- vagy HDMIátjátszókábellel (külön megvásárolható) kell
összekapcsolni.
Tartalomjegyzék
A kamerához mellékelt hálózati
tápegységgel a kamerát bármely olyan
orszagban/tersegben használhatja, ahol a
váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V
AC és 240 V AC, 50 Hz/60 Hz közé esik.
Használat
Ausztrália, Ausztria, Belgium,
Cseh Köztársaság, Dánia,
Egyesült Királyság, Finnország,
Hollandia, Hong Kong,
Kína, Kuvait, Lengyelország,
Magyarország, Malaysia,
Németország, Norvégia,
Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc,
Svédország, Szingapúr, Szlovák
Köztársaság, Thaiföld, ÚjZéland stb.
Brazília
Argentína, Paraguay, Uruguay
Bahamák, Bolívia, Kanada,
Közép-Amerika, Chile,
Kolumbia, Ecuador, Guyana,
Jamaica, Japán, Korea, Mexikó,
Peru, Suriname, Tajvan, Fülöpszigetek, USA, Venezuela stb.
Bulgária, Franciaország,
Guyana, Irak, Irán, Monaco,
Oroszország, Ukrajna stb.
A standard felbontású (SD) képminőséggel
felvett mozgóképek megtekintéséhez PAL
színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel
rendelkező TV-készülék szükséges. A
készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell
összekapcsolni.
A televíziós színrendszerekről
Tárgymutató
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.
Ha a képet TV-készüléken kívánja
megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO
bemenettel rendelkező PAL-rendszerű TVkészüléknek kell lennie.
114
A helyi idő beállítása
Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes
(MENU)  [ZÓNABEÁLL.] és [NYÁRI IDŐ] (a [ÓRA/
időeltolódást. Érintse meg:
NYELV ÁL.] kategóriában) (99. oldal, 100).
Ha a [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] beállítása [BE], a GPS funkció
automatikusan beállítja a helyi időt (99. oldal).
Időeltolódás
Időzóna-eltolódások A beállítás értéke
+12:00
Fidzsi-szk., Wellington,
Eniwetok, Kwajalein
–11:00
Samoa
–10:00
Hawaii
–09:00
Alaszka
–08:00
Los Angeles, Tijuana
–07:00
Denver, Arizona
–06:00
Chicago, Mexicováros
–05:00
New York, Bogota
–04:00
Santiago
–03:30
St.John’s
–03:00
Brasilia, Montevideo
–02:00
Fernando de Noronha
–01:00
Azori-szk., Cape Verde-sz.
115
Tárgymutató
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
A beállítás értéke
Lisszabon, London
Berlin, Párizs
Helsinki, Kairó, Isztanbul
Moszkva, Nairobi
Teherán
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karacsi, Iszlámábád
Kalkutta, Új-Delhi
Almati, Dakka
Yangon
Bangkok, Jakarta
Hong Kong, Szingapúr,
Peking
Szöul, Tokió
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Solomon-szk.
Hasznos felvételi technikák
Időzóna-eltolódások
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
Tartalomjegyzék
HDR-TG5VE/TG7VE
A belső memória és a „Memory Stick PRO Duo”
fájl-/mapparendszere
A fájl száma automatikusan növekszik.
Ha egy fájl száma meghaladja a 9999et, a rendszer az új mozgókép fájlok
felvételéhez egy másik mappát hoz létre.
A mappák neve így növekszik:
[101PNV01]  [102PNV01]
Képkezelő fájlok
Ha kitörli ezeket a fájlokat, a képek
nem vehetők fel és nem játszhatók le
megfelelően. Ezek a fájlok rejtettek, és
rendszerint nem jelennek meg.
Fényképfájlok (JPEG-fájlok)
Ezeknek a fájloknak a kiterjesztése
„.JPG”. A fájl száma automatikusan
növekszik. Ha a fájl számkapacitása
meghaladja a 9999-et, a rendszer egy
másik mappát hoz létre az új képfájlok
tárolásához.
A mappák neve így növekszik:
[101MSDCF]  [102MSDCF]
SD mozgóképfájlok (MPEG-2-fájlok)
Ezeknek a fájloknak a kiterjesztése
„.MPG”. Maximális méretük 2 GB.
Ha egy fájl túllépi a 2 GB-ot, új fájl
keletkezik.

116
A
(MENU)  [USB CSATL.] (az
[EGYÉB] kategóriában)  [ USB CSATL.]/
[ USB CSATL.] beállítással a számítógépről,
USB kapcsolattal lehet kezelni a felvételi
adathordozókat.
Tárgymutató
HD videokezelő adatok mappája
Ez a mappa a nagy felbontású
(HD) mozgóképek felvételi adatait
tartalmazza. Ne kísérelje meg ezt a
mappát számítógépről megnyitni vagy
elérni. Ellenkező esetben előfordulhat,
hogy a képadatok megsérülnek, vagy a
képfájlokat nem lehet lejátszani.
Hasznos felvételi technikák
* Csak a belső memória esetén.
Tartalomjegyzék
A fájl/mappa szerkezetet az alábbi ábra mutatja. Mozgóképek és fényképek kamerán történő
felvételekor vagy lejátszásakor általában nem kell ismernie a fájl/mappaszerkezetet. A
mozgóképek és fényképek számítógépen való megtekintéséhez tekintse meg a „PMB Guide”
részt, majd használja a mellékelt alkalmazást.




Tartalomjegyzék

Elérés számítógépről a mellékelt „PMB” szoftver
használatával. A kamerán található fájlokat
vagy mappákat ne módosítsa a számítógépről.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a képfájlok
megsérülnek, vagy nem lehet őket lejátszani.
A fenti művelet végrehajtásakor a működés nem
garantált.
Képfájlok törlésekor kövesse a 49. oldal lépéseit.
A kameráról képfájlt ne töröljön közvetlenül a
számítógéppel.
Ne formázza számítógéppel a felvételi
adathordozót. Ha így tesz, hogy a kamera nem
fog megfelelően működni.
Ne másoljon fájlokat a felvételi adathordozóra
a számítógépről. Ha így tesz, a működés nem
garantálható.
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
117
Karbantartás és
óvintézkedések
*1 1080i specifikáció
Az AVCHD-formátum
Mi az AVCHD-formátum?
Az AVCHD nagy felbontású digitális
videokamera-formátum, amely a 1080i
szabványú*1 vagy 720p szabványú*2
nagy felbontású (HD) jelet hatékony
adattömörítési technológiával rögzíti.
A videoadatokat az MPEG-4 AVC/
H.264 formátumnak megfelelően, az
audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a
Linear PCM rendszerrel tömöríti.
Az MPEG-4 AVC/H.264 formátum
a képeket hatékonyabban tudja
tömöríteni, mint a hagyományos
képtömörítő algoritmusok. Az MPEG4 AVC/H.264 formátum segítségével
a digitális videokamerával felvett HD
(nagy felbontású) videojelek 8 cm-es
DVD lemezre, merevlemezre, flash
memóriakártyára, „Memory Stick PRO
Duo” kártyára stb. rögzíthetők.
Tartalomjegyzék
Olyan nagy felbontású specifikáció, amely
1 080 tényleges letapogatási sort és váltott
soros rendszert használ.
*2 720p specifikáció
Olyan nagy felbontású specifikáció, amely
720 tényleges letapogatási sort és progresszív
rendszert használ.
*3 A fent említett AVCHD-formátumban felvett
adatoktól eltérő adatokat nem lehet lejátszani
ezzel a kamerával.
GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)
A GPS a hely adatait háromszögeléssel
határozza meg. A GPS vevő 3 vagy több
műhold jele alapján pontosan meg tudja
határozni a hely földrajzi szélességi és
hosszúsági adatait.
Felvétel és lejátszás a kamerával


Videojel*3: MPEG-4 AVC/H.264
1920  1080/50i, 1440  1080/50i
Audiojel: Dolby Digital 2ch
Felvételi adathordozó: belső memória,
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya
118
Mivel a GPS műholdak helyzete állandóan
változik, a hely adatainak meghatározása
hosszabb időt is igénybe vehet, illetve a kamera
helyétől és használatának idejétől függően
előfordulhat az is, hogy a vevő nem tudja
meghatározni a hely adatait.
A „GPS” rendszer a földrajzi hely adatait
a műholdakról érkező jelek alapján
háromszögeléssel határozza meg. A kamerát
lehetőleg ne használja olyan helyen, ahol a
rádiójelek terjedése akadályokba ütközik
vagy visszaverődnek, például épületek vagy
fák között. A kamerát nyílt terepen célszerű
használni.
Tárgymutató
Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez
a kamera az alább említett nagy felbontású
(HD) képminőséggel készít felvételeket.
A nagy felbontású (HD) felvételkészítés
mellett a kamera arra is képes, hogy
standard felbontású (SD) jeleket a
hagyományos MPEG-2-formátumban
rögzítse.
Hasznos felvételi technikák
GPS (Global Positioning System) földrajzi
adatokat nagy pontosságú USA műholdak
segítségével határozza meg. A rendszer
lehetővé teszi az aktuális tartózkodási hely
pontos meghatározását. A GPS műholdak 6
különböző pályán, 20 000 km magasságban
találhatók. A GPS rendszerhez több mint
24 műhold tartozik. A GPS vevő fogadja
a műholdról érkező rádiójeleket, és a
keringési adatok, a jelek időadatai stb.
alapján kiszámítja a vevő aktuális földrajzi
helyét.

A helymeghatározási funkció nem működik
olyan helyen vagy helyzetekben, amikor a GPS
műholdak rádiójelei nem érik el a kamerát,
például:
 Alagutakban, zárt helyiségekben vagy
épületek árnyékában.
 Magas építmények között vagy épületekkel
szegélyezett szűk utcákban.
 Föld alatti létesítményekben, sűrű erdőben,
híd alatt, vagy mágneses térben, például
villamos távvezetékek közelében.
 Olyan készülékek közelében, amelyek a
kamera frekvenciasávjába eső rádiójeleket
sugároznak: pl. 1,5 GHz sáv közelében
üzemelő mobiltelefonok.
Térképek







Háromszögelési hibák


Földrajzi koordinátarendszer

Szerzői jog

A kamera térképadatait szerzői jog védi. A
térképadatok illetéktelen másolása vagy egyéb
felhasználása a szerzői jog védelméről szóló
törvénybe ütközhet.
Navigációs funkció

A kamerának nincs GPS-t használó navigációs
funkciója.
A repülőgép fel- és leszállásakor a légi
személyzet utasításainak megfelelően kapcsolja
ki a GPS kapcsolóját és a kamerát is. Egyéb
esetekben az adott helyre vagy helyzetre
vonatkozó előírásoknak megfelelően használja
a GPS-t.
119
Tárgymutató
Ausztrália
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Ausztria
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Horvátország, Észtország, Lettország, Litvánia,
Lengyelország és Szlovénia
© EuroGeographics
Franciaország
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Németország
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Nagy-Britannia
Based upon Crown Copyright material.
A GPS használatának korlátai
repülőgépen

A térképek a „WGS-84” földrajzi
koordinátarendszert használják.
Hasznos felvételi technikák

Ha a GPS bekapcsolása után továbbhalad, a
háromszögelés megkezdése tovább tarthat, mint
ha ugyanazon a helyen maradt volna.
A GPS műhold helyzete által okozott hiba
A kamera automatikusan meghatározza az
aktuális helyet, ha sikerül rádiójelet fogadnia
legalább 3 GPS műholdról. A GPS műholdak
háromszögelési hibája kb. 30 m. Az adott hely
környezetétől függően a háromszögelési hiba
ennél nagyobb is lehet. Ebben az esetben a
tényleges hely eltérhet attól, amit a GPS adatok
jeleznek. Mivel a GPS műholdakat az USA
védelmi minisztériuma felügyeli, a pontatlanság
esetleg szándékos is lehet.
Hiba a háromszögelés közben
A kamera háromszögelés közben 10
másodpercenként lekéri a földrajzi hely adatait.
Mivel némi időeltérés van a hely adatainak
lekérése és a képen való rögzítése között, a
felvétel tényleges helye esetleg nem egyezik meg
pontosan a GPS térképének adataival.
Tartalomjegyzék

A kamera a következő országokra/térségekre
tartalmaz térképeket.
Európa, Japán, Észak-Amerika, Óceánia stb.
A beépített térképek készítői: Zenrin Co., Ltd.
(Japán), NAVTEQ (egyéb területek).
A térképek adatainak dátuma megegyezik a
jelen kiadvány készítésének dátumával.
A GPS térképek kétdimenziós grafikák, kivéve
néhány jellegzetes japán tereptárgyat, amely 3
dimenziósan jelenik meg.
A kijelzőn megjelenő térképen mindig felfelé
van észak.
A térkép nyelve nem módosítható.
A térkép adatai nem frissíthetők.
A térkép léptéke 25 m és 6 000 km között van.
A „Memory Stick” memóriakártya- Felvétel/Lejátszás
típusok
„Memory Stick Duo”
—
(MagicGate rendszerrel)
„Memory Stick PRO

Duo”
„Memory Stick PRO-HG
*
Duo”
* Ez a termék nem támogatja a 8-bites
párhuzamos adatátvitelt, viszont támogatja a
4-bites párhuzamos adatátvitelt, akárcsak a
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártya.




A „Memory Stick” memóriakártya





120
Tárgymutató
A „Memory Stick” memóriakártya kis
méretű, nagy kapacitású, hordozható ICadathordozó.
A kamerában csak „Memory Stick Duo”
memóriakártya használható, amely
körülbelül fele akkora, mint a szokásos
„Memory Stick” memóriakártya.
Nem garantáljuk azonban, hogy a
kamerában minden fajta „Memory Stick
Duo” memóriakártya kifogástalanul
működik.
Hasznos felvételi technikák
Norvégia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugália
Source: IgeoE – Portugal
Spanyolország
Información geográfica propiedad del CNIG
Svédország
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Svájc
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Ez a termék nem képes „MagicGate”
technológiával felvenni vagy lejátszani adatokat.
A „MagicGate” egy olyan szerzőijogvédő
eljárás, amely titkosítást használ a felvétel és a
jeltovábbítás során.
A számítógéppel formázott „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártya (Windows/Mac
OS) esetén nem szavatolható a kompatibilitás a
kamerával.
Az írás/olvasás sebessége a „Memory Stick PRO
Duo” és „Memory Stick PRO Duo” kompatibilis
termékek éppen használt kombinációjának
függvényében más és más lehet.
A következő esetekben az adatok
megsérülhetnek vagy elveszhetnek (az adatokért
nem jár kártérítés):
 Ha kiveszi a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát vagy kikapcsolja a kamerát,
miközben a kamera képfájlokat ír a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyára (a
hozzáférés-jelző világít vagy villog)
 Ha a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát mágnes vagy mágneses tér
közelében használja
Javasoljuk, hogy a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot a számítógép
merevlemezére.
Amikor a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyán a felirat számára fenntartott
helyére ír, ne nyomja rá az írószert.
Ne helyezzen címkét vagy ehhez hasonló tárgyat
a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára
vagy a „Memory Stick Duo” adapterre.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
mindig a tokjában szállítsa és tárolja.
Kerülje el, hogy a terminálokhoz fémtárgyak
érhessenek.
Tartalomjegyzék
Görögország
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Magyarország
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Olaszország
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japán





Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban







Az „InfoLITHIUM” akkumulátor
A kamera kizárólag NP-FH50
„InfoLITHIUM” akkumulátorral működik.
„InfoLITHIUM” H sorozatú
jelöléssel
akkumulátorok
rendelkeznek.
Mi az „InfoLITHIUM” akkumulátor?


A „Memory Stick PRO Duo”

A kamerával használható „Memory Stick PRO
Duo” kártya legnagyobb kapacitása 16 GB.
121
Az „InfoLITHIUM” név lítiumion
akkumulátort jelöl, amely a működési
feltételekkel kapcsolatos információkat
továbbítja a kamera és a külön megvásárolható
hálózati tápegység/töltő (külön megvásárolható)
között.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera
működési feltételeinek függvényében kiszámítja
az energia-felvételt, és percekben kifejezve
kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még
mennyi ideig képes működni.
Tárgymutató

Ha a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát „Memory Stick”-kompatibilis
eszközzel használja, a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát helyezze a „Memory
Stick Duo” adapterbe.
Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát
„Memory Stick” kompatibilis készülékben a
„Memory Stick PRO Duo” kártyát „Memory
Stick Duo” adapterrel használja, ügyeljen arra,
hogy a „Memory Stick PRO Duo” kártyát a
megfelelő irányban helyezze be. Ellenkező
esetben hiba jelentkezhet.
Ha a „Memory Stick PRO Duo” kártyát
„Memory Stick Duo” adapterbe helyezve
„Memory Stick” kompatibilis készülékben
használja, ügyeljen arra, hogy a „Memory
Stick PRO Duo” adaptert a megfelelő irányban
helyezze a készülékbe. Rossz irányban
behelyezve a készülék megsérülhet.
Ne helyezzen „Memory Stick Duo” adaptert
„Memory Stick PRO Duo” kártya nélkül a
„Memory Stick” kompatibilis készülékbe.
Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
Hasznos felvételi technikák
A „Memory Stick Duo” adapter
A kamera által a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára rögzített képadatfájlok
megfelelnek a JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
által kialakított „Design rule for Camera File
system” egyetemes szabványnak.
A kamerán nem játszható le olyan egyéb
eszközök (DCR-TRV900E vagy DSC-D700/
D770) által készített képek, amelyek nem
teljesítik az egyetemes szabványt. (Ezek
a típusok egyes térségekben nincsenek
forgalomban.)
Ha egy másik készülékben használt „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát nem lehet
használni a kamerában, formázza meg a
kamerával (93. oldal). Ne feledje, hogy a
formázás miden adatot töröl a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyáról.
A kamera nem képes lejátszani a képeket a
következő esetekben:
 Ha a lejátszandó képadatokat számítógépen
módosította
 Ha a lejátszandó képadatokat más eszközzel
készítette
Tartalomjegyzék

A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és kímélje a nagy
erőhatásoktól.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
ne szedje szét és ne módosítsa.
Óvja a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát a nedvességtől.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
tartsa távol gyermekektől. A gyermek lenyelheti
a memóriakártyát.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák
befogadására szolgáló nyílásba kizárólag
„Memory Stick Duo” memóriakártyát
helyezzen. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken:
 Szélsőségesen magas hőmérsékletű helyen,
például nyáron a szabadban parkoló autóban
 Közvetlen napsugárzásnak kitett helyen
 Nagyon párás vagy korrodáló hatású gázokat
tartalmazó helyen

Az „NP-FH50” akkumulátor megfelel az
„ActiFORCE” szabványnak. „ActiFORCE” új
generációs tápellátó rendszer. Az akkumulátor
kapacitása, gyorstöltése és a hátralévő üzemidő
számításának pontossága javult a jelenlegi
P-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz
képest.
Az akkumulátor energiaszintjének
kijelzése



A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az
akkumulátort.
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és
30 C közötti hőmérsékleten töltse, amíg
a /CHG (töltés) jelzőfény ki nem alszik.
Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az
akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal
történik.

Az akkumulátor hatékony használata





Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem
használja, töltse fel teljesen, és évente helyezze
a kamerára a megfelelő funkció fenntartásához.
Tároláshoz vegye le az akkumulátort a
kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre.
A videokamera akkumulátorának teljes
(MENU) 
kisütéséhez érintse meg:
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]
[AUTO.KIKAPCS] (a
kategóriában)  [SOHA], és hagyja a
kamerát felvételi készenléti állapotban, amíg az
akkumulátor ki nem merül (101. oldal).
Az akkumulátor élettartama


122
Az akkumulátor kapacitása a rendszeres
használat alatt idővel lecsökken. Ha jelentősen
lerövidül az akkumulátor által biztosított
üzemidő, akkor az akkumulátor valószínűleg
élettartamának vége felé jár, vásároljon új
akkumulátort.
Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az
üzemi és a környezeti körülmények határozzák
meg.
Tárgymutató

Az akkumulátor tárolása
Hasznos felvételi technikák

Az akkumulátor teljesítménye 10C
hőmérséklet alatt csökken, és használni is
csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények
között az akkumulátor használhatóságának
meghosszabbítása érdekében tegye az
alábbiakat.
 Az akkumulátort a felmelegítéshez tegye a
zsebébe, és a kamerába csak a felvételkészítés
kezdete előtt helyezze be.
Az LCD-képernyő gyakori használata
vagy a gyakori lejátszás, és a gyors előrevagy visszatekerés gyorsabban lemeríti az
akkumulátort.
Ha a kamerával nem vesz fel és nem játszik
le képeket, zárja be az LCD-képernyőt. Az
akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor
a kamera felvételi készenlét vagy szünet
üzemmódban van.
Legyen kéznél a tervezett felvételi idő
kétszereséhez vagy háromszorosához
elegendő tartalékakkumulátor, és készítsen
próbafelvételeket a tényleges felvétel elkezdése
előtt.
Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor
nem vízálló.
Tartalomjegyzék
Az akkumulátor töltése
Ha a kamera annak ellenére kikapcsol, hogy
akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés
szerint az akkumulátornak még működtetnie
kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az
akkumulátort. Ezt követően az akkumulátor
energiaszintjét a készülék helyesen mutatja.
Azonban ha az akkumulátort hosszú időn át
magas hőmérsékleten használta, ha hosszabb
ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy
ha rendszeresen használja, akkor előfordulhat,
hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató
kijelzés továbbra sem mutatja a helyes értéket.
Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató
értéknek tekintse.
Az üzemi körülményektől és a hőmérséklettől
függően előfordulhat, hogy az akkumulátor
lemerülését jelző  jelzés néha akkor is villog,
ha az akkumulátor által biztosított üzemidő
hozzávetőlegesen 20 perc.

Az x.v.Color





A kamera kezelése
Használat és gondozás





Ha a kamerát sokáig nem használja


Annak érdekében, hogy a kamera hosszú időn
keresztül optimálisan működjön, havonta
körülbelül egyszer kapcsolja be, készítsen
felvételeket, és játssza le őket.
Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás
Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg
helyre viszi, pára csapódhat le a kamera
belsejében. Ez működési hibát okozhat.
 Ha páralecsapódás történt
A kamerát kb. 1 órán keresztül ne kapcsolja be.
 Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban
Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a
kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy
fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen
használja, például:
 Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.
 Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból
vagy helyiségből a meleg kültérbe viszi.
123
Tárgymutató


Hasznos felvételi technikák


A kamerát és tartozékait ne használja és ne
tárolja az alábbi helyeken:
 Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Soha ne hagyja olyan helyen, ahol a
hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például
tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó
mellett vagy közvetlen napfénynek kitett
helyen. A nagy meleg hatására az összetevők
meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak.
 Erős mágneses tér közelében és rázkódásnak
kitett helyen. Ilyen helyen a kamera
meghibásodhat.
 Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.
Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem
lesz élvezhető.
 AM-vevőkészülékek és videoberendezések
közelében. Ezek zajt okozhatnak.
 Homokos tengerparton vagy poros helyen.
Ha homok vagy por kerül a kamerába,
meghibásodhat. Esetenként az ilyen
meghibásodás nem is javítható.
 Ablak mellett és a szabadban, ahol az
LCD-képernyőt, a keresőt vagy az objektívet
közvetlen napsugárzás érheti. Ez károsítja az
LCD-képernyőt.
A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy
8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú
feszültségről üzemeltesse.
Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez
használja az ebben az útmutatóban javasolt
tartozékokat.
Ügyeljen arra, hogy a kamerát ne érje víz
(pl. eső vagy tengervíz). Ha a kamera vizes
lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen
meghibásodás nem is javítható.
Tartalomjegyzék
Az x.v.Color a Sony által javasolt xvYCC
szabvány közismertebb elnevezése és a Sony
védjegye.
Az xvYCC a mozgóképek színterére vonatkozó
nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb
színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg
használt átviteli szabványok.
Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy
vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát,
és a további üzemeltetés előtt vigye el Sony
márkakereskedőhöz.
Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,
ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős
fizikai hatás. Ne ütögesse, ne ejtse le, ne lépjen
rá. Különösen ügyeljen az objektív épségére.
Amikor nem használja a kamerát, zárja vissza az
LCD-képernyőt.
Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát
például törölközőbe. Ilyen esetben a kamera
túlmelegedhet.
Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a
csatlakozót fogja, és ne a kábelt.
Óvja a tápkábelt (például ne helyezzen rá nehéz
tárgyat).
Ne használjon eltorzult vagy sérült
akkumulátort.
Tartsa tisztán a fém csatlakozókat.
Ha az akkumulátorban található elektrolitikus
folyadék kifolyt:
 Keresse fel a helyi jóváhagyott Sony
márkaszervizt.
 Mossa le az esetlegesen a bőrére került
folyadékot.
 Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel
alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
 Megjegyzés
Ha a képernyőt nem a megfelelő helyen érintette
meg, ismételje meg a kalibrálási eljárást.
 Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,
mert károsíthatja az LCD-képernyőt.
 Ha az LCD-képernyőt a képernyővel kifele
hajtotta be, vagy elforgatta, nem lehet kalibrálni.
 Ha

a kamerát zivatar vagy zápor után
használja.
 Ha a kamerát meleg és párás helyen használja.
A páralecsapódás megelőzése
Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre
viszi, tegye műanyag tasakba, és ügyeljen
arra, hogy a tasak tökéletesen zárt legyen. A
tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon
belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér
hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra).


LCD-képernyő



Ügyeljen arra, hogy az LCD-képernyőt ne
érje erős nyomás, mert a színek egyenetlenné
válhatnak és más módon is károsodhat.
Ha a kamerát hidegben használja, az LCDképernyőn képvisszamaradás jelenhet meg. Ez
nem hibás működés.
A kamera működése közben az LCD-képernyő
hátlapja felmelegedhet. Ez nem hibás működés.


Az objektív gondozása és tárolása
Ha az LCD-képernyő poros vagy ujjlenyomatok
vannak rajta, tisztítsa meg puha ronggyal.
Ha az LCD tisztítókészletet (külön
megvásárolható) használja, a benne található
tisztító folyadékot ne vigye fel közvetlenül
az LCD-képernyőre. Nedvesítse meg vele a
tisztítópapírt, és azzal tisztítsa a képernyőt.

Az érintőképernyő beállítása
(KALIBRÁLÁS)

Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai
nem működnek megfelelően. Ilyen esetben hajtsa
végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet
során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel
üzemeltesse.

(MENU) [KALIBRÁLÁS] (a
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).

Törölje tisztára az objektív felületét tiszta
ruhával a következő esetekben:
 Ha az objektív felületén ujjlenyomatok vannak
 Nagyon meleg vagy magas páratartalmú
helyen
 Ha az objektívet sós vízpárát tartalmazó
levegő éri (például tengerparton)
Az objektívet jól szellőző, kevés
szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.
A penészedés megelőzése érdekében
rendszeresen tisztítsa meg a lencsét a fent leírt
módon.
Hasznos felvételi technikák
Az LCD-képernyő tisztítása

Ha a kamera háza szennyezett, törölje meg
nedves puha ronggyal, majd törölje tisztára
száraz puha ronggyal.
A felület állapotának megóvása érdekében tartsa
szem előtt az alábbiakat:
 Ne használjon vegyszert, például hígítót,
benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,
impregnálószert, rovarirtót és naptejet.
 Ne fogja meg a kamerát a fent említett
anyagokkal szennyezett kézzel.
 A kamera háza nem érintkezhet hosszú ideig
gumival vagy műanyaggal.
Tartalomjegyzék
A készülékház karbantartása
A beépített akkumulátor töltése
Érintse meg a képernyőn megjelenő „”
szimbólumot 3-szor a „Memory Stick PRO
Duo” sarkával vagy hasonló eszközzel.
A kalibrálásból való kilépéshez érintse meg a
[MÉGSE] gombot.
124
Tárgymutató
A kamerában beépített akkumulátor található,
amelynek a segítségével meg tudja őrizni a
dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó
információkat akkor is, ha az LCD-képernyő
zárva van. A beépített akkumulátor mindig
töltődik, ha a kamerát a hálózati tápegységgel
a fali aljzathoz csatlakoztatja, vagy behelyezi
az akkumulátort. Az újratölthető akkumulátor
körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha
időközben a kamerát egyáltalán nem használja.
A kamera használatba vétele előtt töltse fel a
beépített akkumulátort.
A kamera működését azonban nem befolyásolja
a lemerült beépített akkumulátor. Lemerült
akkumulátorral csupán a felvétel idejét nem lehet
rögzíteni.
Védjegyek


A beépített akkumulátor töltése
Megjegyzés a „Memory Stick PRO Duo”
hulladékkezeléséről/átadásáról












Minden más említett terméknév tulajdonosának
védjegye vagy bejegyzett védjegye. A  és  nem
szerepel minden esetben ebben a kézikönyvben.
125
Tárgymutató

Hasznos felvételi technikák
Még ha törli is az adatokat a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyáról, vagy formázza
a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát
a kamerán vagy egy számítógépen, nem
törölheti teljesen a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyán levő adatokat. Ha a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát valaki másnak
adja át, ajánlatos teljesen letörölni az adatokat
egy számítógépen, egy erre a célra szolgáló
adattörlő szoftverrel. Hasonlóképpen, amikor
ártalmatlanítja a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát, ajánlatos összetörni a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát.
Tartalomjegyzék

Csatlakoztassa a kamerához a fali aljzatba dugott
hálózati tápegységet (mellékelve), és bezárt
LCD-képernyővel legalább 24 óráig hagyja így a
kamerát.
„Handycam” és a
embléma a Sony Corporation bejegyzett
védjegye.
„AVCHD” és a „AVCHD” embléma a Panasonic
Corporation és a Sony Corporationvédjegye.
A „Memory Stick”, „
”, „Memory Stick
Duo”, „
”, „Memory Stick
PRO Duo”, „
”,
„Memory Stick PRO-HG Duo”,
„
”, „Memory Stick
Micro”, „MagicGate”, „
”,
„MagicGate Memory Stick” és „MagicGate
Memory Stick Duo” a Sony Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation
védjegye.
Az „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye.
A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
A „Blu-ray Disc” és az embléma védjegy.
A Dolby és a double-D jelölés a Dolby
Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licencing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows, Windows Media,
Windows Vista és a DirectX a Microsoft
Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
Az Intel, az Intel Core, és a Pentium az Intel
Corporation vagy leányvállalatainak védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A „PLAYSTATION” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe
Acrobat az Adobe Systems Incorporated
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma
a NAVTEQ bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL
ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI
VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT
MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA
KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2
SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A
MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.
A kamerában a GNU General Public License
(a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser
General Public License (a továbbiakban „LGPL”)
engedéllyel rendelkező programok találhatók.
A mellékelt licencek alapján és előírásainak
megfelelően Önnek jogában áll a mellékelt
GPL/LGPL programok forráskódját elolvasni,
módosítani és terjeszteni.
A forráskódot a Weben tették közzé. A következő
címről tölthető le: A forráskód letöltésekor
a kamera típusaként válassza a DCR-SR87
lehetőséget.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, hogy a forráskód tartalmával
kapcsolatban ne minket keressenek meg.
Olvassa el a „license2.pdf ” c. részt „License”
mappa a CD-ROM-on. Itt a „GPL” és az „LGPL”
program (angol nyelvű) licencszerződése
található.
AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE
ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ
SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A
KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA
(i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT
KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY
(ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI
TEVÉKENYSÉGGEL FOGLALKOZÓ
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KÓDOLT AVC VIDEÓ
DEKÓDOLÁSA
ÉS/VAGY OLYAN VIDEÓÉ, AMELYET EGY
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZEREZTEK BE,
AMELY AVC-VIDEÓ SZOLGÁLTATÁSÁRA
LICENCCEL RENDELKEZIK. AZ ENGEDÉLY
MÁS FELHASZNÁLÁSI CÉLRA SEM
KÖZVETLENÜL, SEM KÖZVETVE NEM
ÉRVÉNYES.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA,
L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE.
LÁSD: <HTTP://MPEGLA.COM>
A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader
programra van szükség. Ha nincs telepítve
a számítógépre, töltse le az Adobe Systems
honlapjáról:
http://www.adobe.com/
Tárgymutató
A „C Library”, „Expat”, „zlib”, „libjpeg”, „dtoa” és
„pcre” szoftverek telepítve vannak a kamerán.
A szoftvereket a szerzői jogok tulajdonosaival
kötött szerződés alapján biztosítjuk. A szoftveralkalmazások szerzői jog-tulajdonosainak kérése
alapján kötelességünk, hogy a következőkről
tájékoztassuk Önt. Kérjük, olvassa el az
alábbiakat.
Olvassa el a „license1.pdf ” c. részt „License”
mappa a CD-ROM-on. Megtalálhatók rajta a
„C Library”, „Expat”, „zlib”, „libjpeg”, „dtoa” és
„pcre” szoftverek licencei (angol nyelven).
Hasznos felvételi technikák
Az GNU GPL/LGPL alkalmazott
szoftverek
Tartalomjegyzék
Felhasználással kapcsolatos
megjegyzések
126
Tárgymutató
Szimbólumok
A
Á
Állvány............................................8
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK.................101
G
GPS................................................31
GY
GYERTYA....................................68
E
EGYÉB..........................................91
EGYRE..........................................70
Eredeti...........................................53
EXPOZÍCIÓ.................................72
É
ÉJSZAKAI....................................68
ÉJSZAKAI PORTRÉ...................68
F
F.LASS.FELV. ...............................30
fájl................................................116
FÁJLSZÁM...................................85
FEHÉRBŐL..................................69
FEHÉREGYENS. ........................70
FEKETÉBŐL................................69
FELV.BEÁLLÍTÁSOK.................78
FELV.MÓD...................................78
Felvétel..........................................26
Felvételi adathordozó..................65
FELVÉTELI BEÁLL. ..................75
Felvételi és lejátszási idő...........112
Felvételkészítés.............................25
Fénykép felvétele mozgóképből
.......................................................52
FÉNYKÉPBEÁLL. ......................83
Fényképek...............................26, 35
FÉNYM./FIX FÓK. ....................71
FÉNYMÉRŐ................................71
FH..................................................78
Figyelmeztető üzenetek............110
Filmtekercs-index........................38
FIX FÓKUSZ...............................72
127
H
„Handycam” Station dokkoló
............................................ 8, 15, 18
HANG/KÉP-BEÁLL. .................94
Hangerő..................................34, 94
HANGJELZÉS.............................94
Hálózati fali csatlakozó...............18
HD videokezelő adatok mappája
.....................................................116
HD/SD BEÁLL. ....................78, 88
HDMI FELBONTÁSA................97
HDMI-VEZÉRLÉS....................102
Hibaelhárítás..............................103
Highlight Playback......................40
HORDOZÓ ADATAI.................92
HORDOZÓ FORMÁZ.........67, 93
HÓ.................................................69
HQ.................................................78
I
IDŐZÍTÉS....................................31
„InfoLITHIUM” akkumulátor
.....................................................121
J
Javítás..........................................103
JELENET............................. 68, 108
JPEG............................................116
K
KALIBRÁLÁS............................124
KAMERAADATOK..............89, 90
Karbantartás...............................118
Képernyőkijelzések........................8
Tárgymutató
B
BEÉP.ZOOM-MIKR. .................76
Bekapcsolás..................................22
BEKERETEZÉS.................. 80, 108
Belső memória...........................116
BELTÉRI.......................................70
„BRAVIA” Sync............................47
Formáz..........................................93
FOTÓHORD.BEÁLL. ................65
FOTÓMÁSOLÁS........................54
FOTÓRÖGZÍTÉS.......................52
FÓKUSZ.......................................73
Hasznos felvételi technikák
A becsült felvételi és lejátszási idő
a mellékelt akkumulátorral......112
A televíziós színrendszerekről
.....................................................114
A/V átjátszókábel.........................63
ADATHORDOZÓ KEZELÉSE
.................................................65, 92
ADATKÓD.............................23, 88
Adatok törlése........................49, 93
AKKUADATOK..........................91
Akkumulátor................................18
ARCFELISMERÉS............. 80, 108
ARCFUNKC.BEÁLL. .................80
Arcindex.......................................39
AUT.ELLENF.KOMP..................77
AUT.IDŐBEÁLL. .......................99
AUT.KIS ZÁRSEB. .....................77
AUT.ZÓNABEÁLL. ...................99
AUTO.KIKAPCS.......................101
AVCHD formátum....................118
Az akkumulátor feltöltése
külföldön............................. 20, 114
Az akkumulátor töltése...............18
D
Dátum-index................................36
DÁTUM/IDŐ................. 23, 88, 89
DEMÓ MÓD.............................101
Diavetítés......................................42
DIAVETÍTÉS BEÁLL. ................42
DIGIT.ZOOM..............................75
Dual Rec.......................................29
DVD-író........................................62
Tartalomjegyzék
1080i/576i.....................................97
16:9................................................96
4:3..................................................96
576i................................................97
L
M
NY
NYÁRI IDŐ................................100
NYELV BEÁLL. ................. 23, 100
O
OPTION MENU.........................12
SZ
SZER..............................................49
SZÉLESVÁSZNÚ.........................79
SZÉTOSZTÁS..............................58
T
TÁJKÉP.........................................68
Telefotó.........................................29
Teljesen feltöltve..........................18
TENGERPART............................68
Térképindex..................................36
TÖRLÉS........................................49
Tükör üzemmód..........................30
TŰZIJÁTÉK.................................68
TV..................................................43
TV TÍPUSA..................................96
TV-CSATL.SEGÉDL. .................43
Ó
U
ÓRA/NYELV ÁL. .......................99
ÓRABEÁLLÍTÁS.........................22
Óvintézkedések..........................118
USB CSATL. ................................62
USB csatlakozó-adapter
............................................ 8, 15, 62
USB-kábel.....................................62
Ö
ÖN ITT VAN...............................51
Öndiagnózis kijelzője/
Figyelmeztető szimbólumok....108
ÖNKIOLDÓ................................83
P
PAL..............................................114
Páralecsapódás...........................123
PIROS SZEM...............................84
PMB Guide.....................................2
PORTRÉ.......................................68
R
REFLEKTOR................................68
RESET.............................................7
S
SAJÁT MENÜ..............................10
SAJÁT MENÜ BEÁL. ................10
128
Ú
ÚSZTATÁS...................................69
Ü
Üres...............................................67
V
VAKUFÉNY.................................84
VAKUS MÓD..............................83
VBR.............................................112
VEZETŐKERET..........................75
VÉDELEM...................................56
VIDEÓHORD.BEÁLL................65
VIDEÓMÁSOLÁS......................53
VISUAL INDEX..........................33
Tárgymutató
mappa..........................................116
Másolás...................................53, 54
MEGJEL.HELYE.........................98
MEGJELEN.BEÁLL. ..................95
Megtekintés..................................35
Mellékelt tartozékok....................15
„Memory Stick”.................. 66, 120
„Memory Stick PRO Duo”
.............................................. 65, 120
„Memory Stick PRO-HG Duo”
.............................................. 66, 120
Menük.....................................10, 13
MIKR.JELSZ. ..............................76
Miniatűr kép................................49
MOSOLYÉRZÉKENY. ...... 81, 108
MOSOLYFELISMER. ....... 81, 108
MOSOLYFELVÉTEL..................81
MOSOLYPRIORITÁS........ 82, 108
Mozgóképek...........................25, 33
N
Nagy felbontású (HD)
képminőségű lemez készítése....62
Nagy látószög...............................29
NAPKELTE&NYUGT. ..............68
Normál felbontású (SD)
képminőségű lemez készítése....63
NTSC..........................................114
SP...................................................78
STEADYSHOT............................76
Hasznos felvételi technikák
LCD SZÍNE..................................95
LCD-FÉNYERŐ..........................94
LCD-HÁTTÉR.............................94
LEJÁTSZÁS..................................33
LEJÁTSZÁSI BEÁLL. .................88
Lejátszási lista...............................59
Lejátszási zoom............................41
Lemezíró.......................................63
Lemezre írás.................................62
LP...................................................78
Mozgóképek felvételi ideje/
rögzíthető fényképek száma.....112
MPEG..........................................116
MPEG-2......................................116
MPEG-4 AVC/H.264................118
Tartalomjegyzék
KÉPKEZ.FÁJL JAV. ......... 106, 109
Képkezelő fájlok.........................116
KÉPMÉRET.................................83
Képminőség..................................78
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................68
KIMENETI BEÁLL. ...................96
KOMPONENS.............................97
KONVERZ.LENCSE...................77
KÖZELKÉP..................................74
Külföldön....................................114
KÜLTÉRI......................................70
X
Tartalomjegyzék
x.v.Color............................... 79, 123
Z
ZENE LETÖLTÉSE.....................41
Zoomolás................................29, 41
ZÓNABEÁLL. .............................99
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
129
Tartalomjegyzék
Hasznos felvételi technikák
Tárgymutató
http://www.sony.net/
130
Download PDF

advertising