Sony | MEX-1GP | Sony MEX-1GP Használati útmutató

2-661-371-21 (1)
Network audio
rendszer
Kezelési útmutató
A bemutató üzemmód (DEMO) kikapcsolásának módját lásd a 12. oldalon.
MEX-1GP
© 2006 Sony Corporation
opcionális hordozható Sony készülékek
vezérlésére is.
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és
megvásárolta ezt a Sony Network audio
rendszert. Az alábbi jellemzőknek köszönhetően
minden bizonnyal élvezetesebb vezetésben lesz
része:
• Beépített memóriával ellátott előlap –
GIGA PANEL
Lejátszhatja az előlap 1 GB-os memóriájában
tárolt MP3/WMA fájlokat. Az audio fájlokat
nagysebességű USB-kapcsolaton keresztül
továbbíthatja a számítógépről az előlap
memóriájába. (Windows XP és Windows 2000
operációs rendszernél.)
• CD-lejátszás
A készülékkel lejátszhatja a CD-DA
(CD TEXT* lemezeket is beleértve), a CD-R/
CD-RW (a többmenetes MP3/WMA lemezeket
is (15. oldal)) és az ATRAC CD (ATRAC3 és
ATRAC3plus) formátumú lemezeket
(16. oldal).
Lemez típusa
Felirat a lemezen
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
• Rádióvétel
– Minden hullámsávon (FM1, FM2, FM3, MW
és LW) 6 állomás vételi frekvenciáját
tárolhatja a memóriában.
– BTM (vételi minőség szerinti tárolás):
a készülék a vételi minőség szerinti
sorrendben tárolja az állomásokat,
a legjobban fogható adóval kezdve.
• Hangbeállítás
– EQ3 stage 2: Hétféle zenei műfajnak
megfelelő, gyárilag beállított hangzás közül
választhat.
– DSO (dinamikus hangszínpad beállítás):
virtuális hangszórók létrehozásával sokkal
eredetibb, élethűbb hangteret állít elő
a készülék, még akkor is, ha a hangszórók
a gépkocsiajtó alsó részén kaptak elhelyezést.
– BBE MP: a digitálisan tömörített hang
(pl. MP3) minőségét javítja. (Csak az ebben
a készülékben lejátszott CD-lemezek esetében.)
• Külső készülék csatlakoztatása
Ez a készülék lehetőséget nyújt külön
megvásárolható külső CD/MD-váltó és
2
* A CD TEXT rendszerű lemez egy olyan CD-DA
lemez, mely információt tartalmaz a lemez, az
előadó és a műsorszámok elnevezéséről.
A Sony nem vállal felelősséget a GIGA
PANEL vagy a számítógép üzemzavara
miatt előforduló esetleges
adatsérülésekért.
Tartalomjegyzék
Előkészületek
Egyéb funkciók
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lemez behelyezése a készülékbe . . . . . . . . . . . 5
A lemez kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A hangjellemzők beállítása . . . . . . . . . . . . . . .
A hangzás szabályozása
— BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az ekvalizer beállítása — EQ3 . . . . . . . . .
A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . .
Külső készülék használata . . . . . . . . . . . . . . .
CD/MD-váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az RM-X4S forgókapcsolós távvezérlő
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Külső audio készülék . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kezelőszervek és az
alapműveletek
A fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RM-X151 távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CD/GIGA PANEL
A kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . . 8
Az audio fájlok feltöltése a GIGA PANEL
memóriájába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A GIGA PANEL használatba vétele előtt . . . . 8
Az audio fájlok feltöltése a számítógépről a
GIGA PANEL memóriájába. . . . . . . . . . . . . 8
Fájlok törlése a GIGA PANEL memóriájából . . 9
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele. . . . . . . . . . . 9
Automatikus tárolás — BTM funkció . . . . . 9
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A memóriában tárolt állomások előhívása . . 9
Automatikus hangolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az AF és a TA/TP funkció használata . . . . 10
A műsorszámtípus (PTY) kiválasztása . . . . 11
A CT (pontos idő) beállítása . . . . . . . . . . . . 11
12
12
12
12
13
13
13
14
További információk
Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A lemezek helyes kezelése. . . . . . . . . . . . .
Az MP3/WMA fájlokról . . . . . . . . . . . . . .
Néhány szó az ATRAC CD-lemezekről . . . .
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibakijelzések/Üzenetek . . . . . . . . . . . . . .
Néhány szó az EzRecover szoftverről . . . . . .
Az EzRecover telepítése . . . . . . . . . . . . . .
A GIGA PANEL formattálása . . . . . . . . . .
15
15
15
16
17
17
17
19
20
22
22
22
Beszerelés/csatlakoztatás . . . . . . . 23
EzRecover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A SonicStage és a hozzátartozó logo a Sony
Corporation védett márkaneve.
Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és
a hozzájuk tartozó logok a Sony Corporation
védett márkanevei.
3
Előkészületek
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt,
a gépkocsi akkumulátor cseréje után, vagy
a csatlakoztatások megváltoztatását követően
a memóriát törölni kell.
Vegye le az előlapot, és egy hegyes eszközzel
(pl. golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot.
RESET
gomb
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
más memorizált információk törlődnek.
Az előlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése
érdekében leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha
a gépkocsi gyújtáskapcsolójával leállította
a motort (OFF pozíció), de nem távolította el
az előlapot. A hangjelzés csak akkor hallható, ha
a készülék beépített erősítőjét használja.
1
Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2
Nyomja meg az (OPEN) gombot.
Az előlap lebillen.
3
Csúsztassa enyhén jobbra az előlapot,
majd húzza maga felé annak
baloldalát.
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1
Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Az alapbeállítási menü megjelenik.
2
Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a „CLOCKADJ” menü meg nem jelenik.
3
Nyomja meg a (DSPL) gombot.
Az órakijelzés villog.
4
A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be az óra és a perc értékét.
A digitális kijelzés mozgatásához nyomja
meg a (DSPL) gombot.
5
Nyomja meg a kiválasztó gombot.
Az óra működni kezd, és a következő
menüpont jelenik meg.
6
Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A beállítás megtörtént.
Ha szeretné bekapcsolni az órakijelzést, nyomja
meg a (DSPL) gombot. Ha az előző kijelzésre
kíván visszakapcsolni, nyomja meg újból a
(DSPL) gombot.
A távvezérlővel
A 4. lépésben használja a M vagy m gombot az óra és
a perc beállításához.
Hasznos tudnivaló
Az óra automatikusan is beállítható az RDS
szolgáltatással (11. oldal).
4
1
2
Megjegyzések
• Ne ejtse le és ne nyomja meg erősen az előlapot,
illetve a kijelzőt.
• A leválasztott előlapot ne tegye ki magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja
az előlapot a tűző napon parkoló gépkocsiban,
a műszerfalon vagy a kalaptartón.
Az előlap visszaillesztése
Az előlap A-val jelölt részét illessze a készülék
B-vel jelölt részéhez (lásd az ábrát), majd
nyomja a helyére az előlap bal oldalát kattanásig.
A (SOURCE) gombbal (vagy egy lemez
behelyezésével) kapcsolja be a készüléket.
Lemez behelyezése
a készülékbe
1
2
Nyomja meg az (OPEN) gombot.
3
Zárja be az előlapot.
A lejátszás automatikusan megkezdődik.
Helyezze be a lemezt (feliratos
oldalával fölfelé).
A
B
A lemez kivétele
x
1
2
Nyomja meg az (OPEN) gombot.
3
Zárja be az előlapot.
Nyomja meg a Z gombot.
A készülék kiadja a lemezt.
Megjegyzés
Ne tegyen semmit az előlap belső oldalára.
5
A kezelőszervek és az alapműveletek
A fejegység
MEX-1GP
A leválasztott előlap
qk
ql
w;
RESET
RM-X151 távvezérlő
A részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.
A távvezérlő és a készülék azonos elnevezésű
gombjai ugyanazt a funkciót vezérlik a
készüléken.
A OFF gomb
Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása
B Hangerőszabályzó/kiválasztó gomb
12
A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek
kiválasztása (benyomás és forgatás).
C Távvezérlés érzékelő
D PTY (műsorszámtípus) gomb 11
A PTY funkció működtetése RDS vétel
esetén
E Kijelző
F DSO gomb 2
A kívánt DSO üzemmód (1, 2, 3 vagy OFF)
kiválasztása. Minél nagyobb az érték, annál
erősebb a hatás.
6
G OPEN gomb 5
H GP* /ALBM* +/– gomboks*
Csoportok/albumok léptetése (egyszeri
megnyomás); csoportok/albumok
folyamatos léptetése (tartsa nyomva).
1
2
3
I SEEK –/+ gombok
CD:
Műsorszámok átugrása (egyszeri
megnyomás); műsorszámok folyamatos
átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen
belül nyomja meg újból és tartsa nyomva);
gyorskeresés előre, hátra (tartsa nyomva).
Rádió:
Rádióállomások automatikus hangolása
(egyszeri megnyomás); kézi hangolás (tartsa
nyomva).
J USB aljzat (Mini-B) 8
Számítógép csatlakoztatására szolgál.
K SENS/BTM gomb 9
Gyenge vétel javítása: LOCAL/MONO
(egyszeri megnyomás); BTM funkció
indítása (tartsa nyomva).
L SOURCE gomb
Bekapcsolás; műsorforrás választás (GPL
(GIGA PANEL)/rádió/CD/MD*4/AUX).
M MODE gomb 9, 13
Hullámsáv választás (FM/MW/LW)/külső
készülék kiválasztás*5.
N AF (alternatív frekvenciák)/TA
(közlekedési információk) gomb 10
Az AF és a TA/TP funkciók működtetése
RDS vétel esetén.
O Számgombok
CD/MD*4:
(3): REP 8
(4): SHUF 8
(5): BBE MP*6 3
A BBE MP funkció bekapcsolásához
válassza ki a „BBEMP-ON”
menüopciót. A kikapcsoláshoz a
„BBEMP-OFF” opciót kell választani.
(6): PAUSE*7
A lejátszás szüneteltetése.
A folytatáshoz nyomja meg újból.
Rádió:
Rádióállomások behívása a memóriából
(egyszeri megnyomás); rádióállomások
tárolása (tartsa nyomva).
P EQ3 (ekvalizer) gomb 12
A kívánt hangzáskép kiválasztása (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM vagy OFF
(kikapcsolva)).
Q DSPL (kijelzési mód) gomb 8
A kijelzett funkció kiválasztása.
R RESET gomb 4
S Z (lemezkiadó) gomb 5
A lemez kiadása.
T Lemeznyílás 5
Ide kell behelyezni a lemezt.
A készülék egyes funkcióinak működtetése
a távvezérlővel eltérően történik, mint a készülék
kezelőszerveivel. Ezek a következők:
wa < (.)/, (>) gombok
A CD/rádió működtetése, ugyanúgy, mint
a készülék (SEEK) –/+ gombjával.
ws VOL (hangerő) +/– gomb
A hangerő beállítására szolgál.
wd ATT (némítás) gomb
A hang némítására szolgál. A némítás
kikapcsolásához nyomja meg újból ezt
a gombot.
wf SEL (kiválasztó) gomb
Menüelemek és funkciók kiválasztása.
wg M (+)/m (–) gombok
A CD vezérlése, ugyanúgy, mint a készülék
(GP/ALBM) +/– gombjával.
wh SCRL (görgető) gomb 8
A kijelzések görgetése.
wj Számgombok
Tárolt rádióállomások behívása (egyszeri
megnyomás); rádióállomások tárolása (tartsa
nyomva).
*1 Ha ATRAC CD-lemezt játszik le.
*2 Ha MP3/WMA fájlt játszik le.
*3 Ha lemezváltót is csatlakoztatott, a művelet eltérő.
Lásd a 13. oldalon.
*4 Ha MD-váltót csatlakoztatott.
*5 Ha CD/MD-váltót csatlakoztatott.
*6 Csak akkor, ha a CD-lemezt ezzel a készülékkel
játssza le.
*7 Ha ezzel a készülékkel játszik le.
Megjegyzés
Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik
minden kijelzés, a távvezérlővel csak akkor lehet
működtetni a készüléket, ha előbb bekapcsolja
a rendszert a (SOURCE) gombbal, vagy egy lemez
behelyezésével aktiválja azt.
Hasznos tudnivaló
Olvassa el „A lítium elem cseréje a távvezérlőben” című
fejezetet a 17. oldalon az elem cseréjével kapcsolatban.
7
SHUF-GP*2
Csoport lejátszása véletlen
sorrendben.
CD/MD-váltó csatlakoztatásáról bővebben a 13.
oldalon olvashat.
SHUF-DISC*3
Lemez lejátszása véletlen
sorrendben.
Megjegyzés
A GIGA PANEL csak MP3 és WMA fájlok lejátszására
képes.
SHUF-ALL*4
GIGA PANEL műsorszámok
lejátszása véletlen sorrendben.
CD/GIGA PANEL
A kijelzett elemek
*1
*2
*3
*4
MP3/WMA fájl lejátszása esetén.
ATRAC CD lejátszása esetén.
CD lejátszása esetén.
GIGA PANEL lejátszása esetén.
Ha normál lejátszási üzemmódba kíván
visszakapcsolni, válassza a „REP-OFF” vagy
a „SHUF-OFF” kijelzést.
A ATRAC CD kijelzés
B Műsorforrás
C WMA/MP3/BBE MP kijelzés
D Műsorszám száma/eltelt játékidő, lemez/
előadó neve, album/csoport száma*1, album/
csoport neve, műsorszám neve, szöveges
információk*2, óra
*1 Az album/csoport száma csak akkor jelenik meg,
amikor az album/csoport változik.
*2 MP3 műsorszám lejátszása közben az ID3 mező,
ATRAC CD lejátszása közben a SonicStage stb.
szoftverrel felírt szöveges információk jelennek
meg. WMA fájl lejátszása közben a WMA mező
tartalma látható.
A D kijelzések módosításához nyomja meg
a (DSPL) gombot; a D elemek görgetéséhez
nyomja meg a (SCRL) gombot a távvezérlőn,
vagy válassza ki az „A.SCRL-ON” beállítást
(13. oldal).
Hasznos tudnivaló
A lemez típusától, a felvételi formátumtól és a
beállításoktól függően a kijelzett elemek változhatnak.
Az MP3/WMA részleteit a 15. oldalon; az ATRAC CD
részleteit a 16. oldalon olvashatja.
Ismételt és véletlen sorrendű
lejátszás
1
Lejátszás közben nyomja meg a (3)
(REP) vagy a (4) (SHUF) gombot
mindaddig, míg a kívánt funkció meg
nem jelenik.
Kiválasztás
Funkció
REP-TRACK
Műsorszámismétlés.
REP-ALBM*1
Albumismétlés.
Csoportismétlés.
REP-GP*2
SHUF-ALBM* Album lejátszása véletlen
sorrendben.
1
8
Az audio fájlok feltöltése a GIGA
PANEL memóriájába
Számítógépes rendszerkövetelmények
Windows XP
Windows 2000
(Egyéb operációs rendszer alatt nem működik.)
Operációs rendszer:
A GIGA PANEL használatba vétele
előtt
Mielőtt az audio fájlokat a számítógépről
feltöltené a GIGA PANEL memóriájába,
telepítse az EzRecover szoftvert a számítógépre.
Az EzRecover az a szoftver, amelyik visszaállítja
a GIGA PANEL formátumát, ha a fájlátvitel
közben valamilyen okból adatsérülés történik.
Az EzRecover telepítéséről és használatáról
bővebben a 22. oldalon olvashat.
Az audio fájlok feltöltése
a számítógépről a GIGA PANEL
memóriájába
1
2
Válassza le az előlapot a készülékről
(4. oldal).
Csatlakoztassa az előlapot
a számítógéphez.
A mellékelt USB-kábel kisebb méretű
csatlakozódugaszát az előlap USB-aljzatához,
a nagyobb méretű dugaszt a számítógép
USB-aljzatához kell csatlakoztatni.
Memória
működésjelző
3
A számítógép „Cserélhető lemez”-ként (Sony
GIGA PANEL USB-eszköz) ismeri fel a
GIGA PANEL-t.
Rádió
Húzza át az egérrel a feltölteni kívánt
audio fájlokat a GIGA PANEL eszközre.
Az audio fájlokat mappával együtt is
áthúzhatja a GIGA PANEL eszközre.
Figyelem
Hasznos tudnivaló
Az audio fájlok áttöltése közben az előlapon lévő
memória működésjelző villog.
4
Szüntesse meg a számítógép és az
előlap közötti csatlakoztatást.
A csatlakoztatás megszüntetésekor kövesse
a számítógép vagy az operációs rendszer
utasításait.
Rádióállomások tárolása és vétele
Vezetés közben, a balesetek megelőzése
érdekében használja az automatikus (BTM)
tárolási funkciót.
Automatikus tárolás — BTM
funkció
1
A (SOURCE) gomb ismételt
megnyomásával kapcsoljon „TUN”
üzemmódba.
Ha egy másik hullámsávra kíván kapcsolni,
nyomja meg többször a (MODE) gombot. Az
alábbi hullámsávok közül választhat: FM1,
FM2, FM3, MW és LW.
2
Tartsa nyomva a (BTM) gombot
mindaddig, míg a „BTM” jelző villogni
nem kezd.
A készülék a frekvenciaérték sorrendjében
tárolja az állomásokat a memóriagombokon.
A tárolás befejezését egy sípjel jelzi.
Példa: Windows XP esetén
1 Kattintson a
ikonra a tálcán.
Megjelenik a „Hardver biztonságos
eltávolítása” felirat.
2 Kattintson a „Hardver biztonságos
eltávolítása” opcióra.
Megjelenik „Az USB háttértár eszköz
most biztonságosan eltávolítható
a rendszerből” üzenet.
3 Húzza ki az USB-vezetéket.
5
Helyezze fel az előlapot a készülékre
(5. oldal).
Megjegyzések az USB-kábelre vonatkozóan
• Amíg az előlap a fedélzeti készüléken van, ne
csatlakoztassa az USB-vezetéket.
• Amíg az USB-vezeték csatlakoztatva van, ne
helyezze fel az előlapot a készülékre.
• Az audio adatok továbbítása közben ne húzza ki az
USB-vezetéket és ne válassza le az előlapot.
• A GIGA PANEL hibátlan működése nem garantált
USB-hub (elosztó) vagy USB vezetékhosszabbító
használata esetén. A GIGA PANEL-t csatlakoztassa
közvetlenül a számítógéphez a mellékelt USBvezeték segítségével.
Fájlok törlése a GIGA PANEL
memóriájából
Csatlakoztassa a GIGA PANEL-t a
számítógéphez, és törölje a felesleges audio
fájlokat ugyanúgy, mint egy cserélhető eszköz
esetén tenné.
Kézi tárolás
1
Amikor a tárolni kívánt állomás
műsorát hallja, tartsa nyomva
a memóriagombok ((1)–(6)) egyikét
mindaddig, míg a „MEM” jelző meg
nem jelenik.
A memóriahely száma megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha egy memóriahelyen tárolunk egy állomást, az adott
gombon előzőleg tárolt állomás törlődik.
Hasznos tudnivaló
Ha RDS állomást tárol, az AF/TA funkció beállítása is
tárolódik (10. oldal).
A memóriában tárolt állomások
előhívása
1
Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd
nyomja meg a megfelelő
memóriagombot ((1)–(6)).
Automatikus hangolás
1
Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd
nyomja meg a (SEEK) –/+ gombot
a keresés elindításához.
Ha a készülék megtalál egy állomást, a
hangolás leáll. Ismételje a műveletet mindaddig,
míg meg nem találja a kívánt állomást.
9
Hasznos tudnivaló
Ha ismeri a behangolni kívánt állomás vételi
frekvenciáját, tartsa nyomva a (SEEK) –/+ gombot
mindaddig, míg megközelíti a kívánt frekvenciát, majd
a (SEEK) –/+ gomb többszöri megnyomásával
végezze el a finomhangolást (kézi hangolás).
RDS
Áttekintés
A rádiós adatrendszer (RDS) szolgáltatással
rendelkező FM rádióállomások nem hallható
digitális információt sugároznak a szokásos
rádióműsor mellett.
Kijelzett elemek
A Hullámsáv, funkció
B TA/TP*1
C Frekvencia*2 (műsornév), memóriahely, óra,
RDS adatok
*1 Közlekedési hírek vétele közben a „TA” villog. Ha
közlekedési híreket is sugárzó állomást hallgat,
a „TP” világít.
*2 RDS állomások vétele közben a „*” szimbólum
látható a frekvenciakijelzéstől balra.
A C kijelzések módosításához nyomja meg
a (DSPL) gombot.
RDS szolgáltatások
Ez a készülék az alábbi automatikus RDS
szolgáltatásokat használja:
AF (alternatív frekvenciák)
A rádió mindig a hallgatott állomásnak az adott
területen legerősebb jelű frekvenciájára hangol.
Hosszú utazások közben nem kell többször
manuálisan újrahangolni az adott állomást, mert
a készülék mindig a legerősebb jelet választja
ki.
TA (közlekedési hírek)/TP (közlekedési híreket
is sugárzó adók)
Az adott pillanatban elhangzó közlekedési
hírekre/állomásokra kapcsolhat. Amikor
a készülék átkapcsol a közlekedési hírekre, az
aktuális műsorforrás műsora megszakad.
PTY (műsorszámtípus)
Az aktuális műsor típusát jelzi. Az állomások
között műsorszámtípus szerint is kereshet.
10
CT (pontos idő)
Az RDS információkkal együtt sugárzott CT
adatok (idő) használata.
Megjegyzések
• Az országtól/területtől függően nem minden RDS
funkció érhető el.
• Az RDS nem működik megfelelően, ha a jel gyenge,
vagy a behangolt állomás nem sugároz RDS jeleket.
Az AF és a TA/TP funkció
használata
1
Nyomja meg az (AF/TA) gombot
mindaddig, míg a kívánt funkció meg
nem jelenik.
Kiválasztás
Funkció
AF-ON
Az AF bekapcsolása, a TA
kikapcsolása.
TA-ON
A TA bekapcsolása, az AF
kikapcsolása.
AF, TA-ON
Az AF és TA bekapcsolása.
AF, TA-OFF
Az AF és TA kikapcsolása.
RDS állomások tárolása AF és TA
beállítással
Az RDS állomásokat az AF/TA beállítással
együtt is tárolhatja. Ha a BTM funkciót
használja, a készülék azonos AF/TA
beállításokkal tárolja az RDS állomásokat.
Kézi tárolás esetén mindegyik RDS és nem-RDS
állomásra külön is beállíthatja az egyes
funkciókat (AF/TA).
1 Válassza ki a kívánt AF/TA beállítást, majd
tárolja az állomásokat a BTM funkcióval,
vagy kézi vezérléssel.
A közlekedési információk
hangerejének beállítása
A közlekedési információk hangereje előzetesen
beállítható és memorizálható, így nem marad le
ezekről az információkról.
1 Állítsa be a tárolni kívánt hangerőt a
hangerőszabályzóval.
2 Tartsa lenyomva az (AF/TA) gombot
mindaddig, míg a „TA” meg nem jelenik.
Rendkívüli közlemények vétele
Ha az AF vagy TA funkció be van kapcsolva,
a készülék automatikusan átkapcsol arra az
állomásra, ahol rendkívüli közlemény beolvasása
történik (az aktuális műsorforrás műsora
megszakad).
Ha egy adott regionális műsort
szeretne hallgatni — REG
Ha az AF funkció be van kapcsolva: a gyári
beállítás szerint a készülék nem kapcsol át egy
másik, jobban fogható regionális műsorra az
adott körzetben.
Ha elhagyja az adott regionális műsor vételi
körzetét, válassza ki a menüből a „REG-OFF”
beállítást) (13. oldal).
Megjegyzés
Ez a funkció Nagy-Britanniában és néhány további
országban nem használható.
A műsorszámtípus (PTY)
kiválasztása
1
FM műsor hallgatása közben nyomja
meg a (PTY) gombot.
Műsorszámtípusok
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Aktuális hírek),
INFO (Információk), SPORT (Sport),
EDUCATE (Oktatás), DRAMA (Rádiójátékok),
CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudomány),
VARIED (Egyéb), POP M (Pop zene),
ROCK M (Rock zene), EASY M (Szórakoztató
zene), LIGHT M (Szórakoztató zene),
CLASSICS (Komolyzene), OTHER M (Egyéb
zenei műsor), WEATHER (Időjárás),
FINANCE (Pénzügyi hírek), CHILDREN
(Gyermekműsor), SOCIAL A (Társadalmi
ügyek), RELIGION (Vallás), PHONE IN
(Telefonos műsor), TRAVEL (Utazás),
LEISURE (Szórakozás), JAZZ (Dzsessz),
COUNTRY (Country zene), NATION M
(Nemzeti zene), OLDIES (Régi slágerek),
FOLK M (Népzene), DOCUMENT
(Dokumentum műsor)
Megjegyzés
E funkció nem működik azokban az országokban/
régiókban, ahol a PTY információk nem állnak
rendelkezésre.
Az aktuális műsorszámtípus neve megjelenik
a kijelzőn, ha az állomás sugároz PTY
adatokat is.
2
3
Nyomja meg ismételten a (PTY)
gombot mindaddig, míg a kívánt
műsorszámtípus neve meg nem
jelenik.
Nyomja meg a (SEEK) –/+ gombot.
A készülék megkezdi a kiválasztott típusú
műsorszámot sugárzó állomás keresését.
A CT (pontos idő) beállítása
1
Válassza ki a „CT-ON” opciót
a menüben (12. oldal).
Megjegyzések
• A CT funkció akkor sem biztos, hogy működik, ha
éppen RDS állomást hallgat.
• Lehet némi eltérés a valós, és a CT funkció által
beállított idő között.
11
Ha vissza kíván térni a gyári beállításhoz,
tartsa nyomva a kiválasztó gombot, mielőtt a
beállítást befejezné.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
normál lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beállítás tárolódik.
Egyéb funkciók
A hangjellemzők beállítása
A hangzás szabályozása — BAL/
FAD/SUB
Módosíthatja a balanszot, a fader beállítását,
illetve a mélyhangsugárzó hangerejét.
1
A kiválasztó gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a „BAL”,
a „FAD” vagy a „SUB” funkciót.
A kijelzések az alábbi sorrendben jelennek
meg:
LOW*1(mély) t MID*1 (közép) t HI*1
(magas) t BAL (bal-jobb) t FAD (elölhátul) t SUB*2 (mélyhangsugárzó hangerő)
t AUX*3 (külső műsorforrás)
*1 Ha az EQ3 funkciót bekapcsolta (12. oldal).
*2 Miután a „SUB” funkciót kiválasztotta
(12. oldal), a leghalkabb beállításnál az „ATT”
megjelenik, és a beállítás 20 fokozatban
hajtható végre.
*3 Ha az AUX-funkciót bekapcsolta (14. oldal).
2
A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol
a normál lejátszásnak/rádióvételnek
megfelelő üzemmódba, és a beállítás
tárolódik.
Az ekvalizer beállítása — EQ3
Az EQ3 funkció „CUSTOM” beállítása
segítségével az átviteli jelleggörbét (ekvalizer
görbe) tetszés szerint módosíthatja.
1
Válassza ki a műsorforrást, és az
(EQ3) gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a „CUSTOM” beállítást.
2
A kiválasztó gomb többszöri
megnyomásával a „LOW”, „MID” vagy
„HI” beállítás közül választhat.
3
A hangerőszabályzó forgatásával
végezze el a kiválasztott tartomány
beállítását.
A jelszint 1 dB-es lépésekben állítható be a
–10 dB és +10 dB közötti tartományban.
A 2-es és 3-as lépés ismételt végrehajtásával
végezze el az ekvalizer görbe teljes
beállítását.
12
Hasznos tudnivaló
A többi ekvalizer görbe beállítása is módosítható.
A menüpontok beállítása — SET
1
2
3
4
Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Az alapbeállítási menü megjelenik.
Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a kívánt
menüpont meg nem jelenik.
A hangerőszabályzó forgatásával
válassza ki a kívánt opciót (például
„ON” vagy „OFF”).
Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál
lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beállítás tárolódik.
Megjegyzés
A megjelenített opciók műsorforrásonként és
menüpontonként eltérőek lehetnek.
A távvezérlővel
A 3. lépésben használja a < vagy , gombot
a kiválasztott jellemző beállításához.
Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja
(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):
a „z” szimbólum jelöli a gyári beállítást.
CLOCK-ADJ (órabeállítás) (4. oldal)
CT (pontos idő)
A „CT-ON” vagy „CT-OFF” (z) opció közül
választhat (10., 11. oldal).
BEEP (hangjelzés)
A „BEEP-ON” (z) vagy „BEEP-OFF” opció
közül választhat.
AUX-A*1 (külső audio eszköz)
Az „AUX-A-ON” (z) vagy az „AUX-A-OFF”
opció kiválasztása az AUX-kijelzőn (14. oldal).
SUB/REAR*1 (mély/hátsó)
A hangkimenet beállítása.
– „SUB-OUT” (z): a hangkimenet a
mélysugárzóra irányítva.
– „REAR-OUT”: a hangkimenet a végerősítőre
irányítva.
DIM (kijelző fényerő)
A kijelző megvilágításának beállítása.
– DIM-AT” (z): a fényszóró bekapcsolásakor
a kijelző fényereje automatikusan csökken.
– „DIM-ON”: a kijelző fényerejének
csökkentése.
– „DIM-OFF”: normál fényerő.
CONTRAST (kontraszt)
A kijelző kontrasztjának beállítása. A kontraszt
7 fokozatban szabályozható.
M.DSPL (mozgó kijelzés)
A mozgó kijelzés beállítása.
– M.DSPL-SA” (z): mozgó kijelzés és az
átviteli görbe megjelenítése.
– „M.DSPL-ON”: mozgó kijelző mintázat.
– „M.DSPL-OFF”: mozgó kijelzés kikapcsolva.
DEMO*1 (bemutató)
A „DEMO-ON” (z) vagy „DEMO-OFF” opció
közül választhat.
A.SCRL (automatikus görgetés)
A hosszú felirat automatikus görgetése a lemez/
csoport/műsorszám/album változása esetén.
– „A.SCRL-ON”: a görgetés bekapcsolása.
– „A.SCRL-OFF” (z): a görgetés kikapcsolása.
REG*2 (regionális vétel)
A „REG-ON” (z) vagy „REG-OFF” opció
közül választhat (11. oldal).
LPF*3 (aluláteresztő szűrő)
A mélysugárzó levágási frekvenciájának kiválasztása:
„LPF OFF” (z), „LPF125Hz” vagy „LPF 78Hz”.
*1 A készülék kikapcsolt állapotában.
*2 FM vétel közben.
*3 Ha a „SUB” audio kimenetet választotta.
Külső készülék használata
CD/MD-váltó
A lemezváltó kiválasztása
1 Nyomja meg a (SOURCE) gombot ismételten
mindaddig, míg a „CD” vagy az „MD” jelző
meg nem jelenik.
2 A (MODE) gomb megfelel számú
megnyomásával válassza ki a kívánt lemezváltót.
lemezek
majd 2 másodpercen belül nyomja
folyamatosan meg újból és tartsa nyomva.
Ismételt és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg a (3) (REP)
vagy a (4) (SHUF) gombot mindaddig, míg a
kívánt funkció meg nem jelenik.
Kiválasztás
Funkció
REP-DISC*1 Lemez ismétlés.
A váltóban lévő műsorszámok
véletlen sorrendben.
SHUFCHGR*1
SHUF-ALL*2 Az összes váltó összes
műsorszáma véletlen sorrendben.
*1 Ha egy vagy több CD/MD-váltót csatlakoztatott.
*2 Ha egy vagy több CD-váltót, illetve kettő vagy több
MD-váltót csatlakoztatott.
Ha normál lejátszási üzemmódba kíván
visszakapcsolni, válassza a „REP-OFF” vagy
a „SHUF-OFF” kijelzést.
Hasznos tudnivaló
A „SHUF-ALL” beállításnál csak az azonos típusú
váltók (MD vagy CD) műsorszámait keveri a készülék.
Az RM-X4S forgókapcsolós
távvezérlő használata
A címke felragasztása
Ragassza fel a megfelelő címkét a távvezérlőre attól
függően, hogy milyen pozícióban szereli azt fel.
Lemezváltó száma
SEL
MODE
DSPL
Albumok és lemezek léptetése
1 Lejátszás közben nyomja meg a (GP/ALBM)
+/– gombot.
Léptetés
album
Nyomja meg a (GP/ALBM) +/–
gombot
és engedje el (rövid ideig tartsa
nyomva).
albumok
az első elengedést követő 2
folyamatosan másodpercen belül.
lemezek
ismételten.
A kezelőszervek
A forgókapcsolós távvezérlő és a készülék
azonos elnevezésű gombjai ugyanazt a funkciót
vezérlik a készüléken.
ATT
SEL
PRESET/
DISC
MODE
SOURCE
OFF
Lemez száma
A lejátszás megkezdődik.
DSPL
MODE
SEL
DSPL
VOL
SEEK/AMS
OFF
A készülék alábbi funkcióinak működtetése
a távvezérlővel eltérően történik, mint a készülék
kezelőszerveivel.
folytatás a következő oldalon t
13
• PRESET/DISC vezérlő
Funkciója azonos a készülék (GP/ALBM) +/–
gombjával (nyomja be és forgassa).
• VOL (hangerő) szabályzó
Funkciója azonos a készülék
hangerőszabályzójával (forgassa).
• SEEK/AMS vezérlő
Funkciója azonos a készülék (SEEK) –/+
gombjával (forgassa, vagy forgassa és tartsa
elfordítva).
A működtetési irány megváltoztatása
A vezérlő működtetési irányát gyárilag az ábrán
látható módon állították be.
Külső audio készülék
A készülék BUS AUDIO IN/AUX IN aljzatához
opcionális hordozható Sony audio készüléket is
csatlakoztathat. Ha az aljzathoz nincs lemezváltó
vagy egyéb eszköz csatlakoztatva, az autórádió
hangszóróin keresztül meghallgathatja
a hordozható audio készülék műsorát.
Megjegyzés
Ha hordozható audio készüléket kíván csatlakoztatni,
győződjön meg róla, hogy a BUS CONTROL IN aljzat
nincs-e csatlakoztatva. Ha már csatlakoztatott egy
készüléket a BUS CONTROL IN aljzathoz, nem lehet
kiválasztani az „AUX” bemenetet.
Hasznos tudnivaló
Ha hordozható audio készüléket és egy lemezváltót is
csatlakoztat egyidejűleg, használjon külön
megvásárolható AUX IN választókapcsolót.
Növelés
Csökkentés
Ha a kormányoszlop jobb oldalára kell
felszerelni a forgókapcsolós távvezérlőt, akkor
megfordíthatja a működtetési irányt.
1 A VOL szabályzót benyomva tartva, nyomja
meg és tartsa nyomva a (SEL) gombot.
A külső készülék kiválasztása
1 A (SOURCE) gomb megfelelő számú
megnyomásával válassza ki az „AUX”
üzemmódot.
Indítsa el a kívánt műveletet a hordozható
audio készüléken.
A hangerőszint beállítása
Lejátszás előtt feltétlenül állítsa be
a csatlakoztatott audio eszköz hangerejét.
1 Csökkentse minimumra a készülék hangerejét.
2 Nyomja meg a (SOURCE) gombot ismételten
mindaddig, míg az „AUX AUDIO” kijelzés
meg nem jelenik.
3 Indítsa el a lejátszást a hordozható audio
eszközön, közepes hangerővel.
4 Állítsa be a szokásos hangerőszintet
a készüléken.
5 Nyomja meg a kiválasztó gombot mindaddig,
míg az „AUX” kijelzés meg nem jelenik, majd
a hangerőszabályzóval állítsa be a hangerőt
(±6 dB).
14
További információk
Figyelmeztetés
• Ha gépkocsija a tűző napon parkolt, a készülék
bekapcsolásával várjon néhány percet, amíg kellő
mértékben lehűl a készülék.
• Ha a gépkocsi motoros antennával rendelkezik, az
antenna automatikusan kitolódik, amikor
a készüléket bekapcsolja.
• Lejátszás előtt a lemezt külön
megvásárolható
tisztítókendővel középről
sugárirányban kifelé haladva
tisztítsa meg. A tisztításhoz ne
használjon benzint, hígítót vagy
háztartási tisztítószereket. Az
antisztatizáló spray csak analóg
(hang) lemezekhez használható.
Tudnivalók az CD-R/CD-RW
lemezekkel kapcsolatban
Páralecsapódás
• A lemez állapotától, valamint attól függően, hogy
milyen készülékkel készítették a felvételt,
előfordulhat, hogy egyes CD-R/CD-RW
lemezeket nem lehet lejátszani ezzel a
készülékkel.
• Nem lehet lejátszani lezáratlan CD-R/CD-RW
lemezt.
A kiváló hangminőség megőrzése
Másolásvédelemmel ellátott zenei
lemezek
Esős napokon vagy párás környezetben pára
csapódhat le a lejátszó kiolvasófején és a készülék
kijelzőjén. A készülék ekkor hibásan működhet.
Ilyen esetben vegye ki a lemezt, kapcsolja ki
a készüléket, és várjon kb. egy órát, hogy
a lecsapódott nedvesség elpárologjon.
Ügyeljen arra, hogy gyümölcslé vagy egyéb
üdítőital ne fröccsenhessen a készülékre és
a lemezekre.
A lemezek helyes kezelése
• A lemez tisztaságának megőrzése érdekében ne
érintse meg a lemez felületét. A lemezt széleinél
fogva kezelje.
• Tartsa lemezeit saját tokjukban, vagy a lemezváltó
tárban, amikor nem használja azokat.
• Ne tegye ki a lemezeket magas hőmérséklet
hatásának. Ne hagyja őket az autóban vagy
a műszerfalon/hátsó kalaptartón.
• Ne ragasszon címkét a lemezre, ne tegyen
a készülékbe olyan lemezt, amelynek a felületét
ragacsos anyag (pl. tinta/ragasztó) szennyezi.
Az ilyen lemez nem tud megfelelően forogni, és
könnyen megrongálódhat, vagy üzemzavar
keletkezhet.
• Ne tegyen a készülékbe olyan lemezeket, amelyre
matrica vagy címke van ragasztva.
Ha ilyen lemezt helyez a készülékbe, a következő
problémák merülhetnek fel:
– A készülék nem adja ki a lemezt (a felváló
címke beragad a lejátszó mechanikájába).
– A készülék nem tudja olvasni az adatokat
(kimaradások a lejátszásban) amiatt, hogy
a lejátszó hőtermelése következtében a matrica
összehúzódik, és meggörbíti a lemezt.
• Különleges alakú (szív vagy csillag formájú,
nyolcszögletű) lemezeket nem lehet ezzel
a készülékkel lejátszani. A készülék
megrongálódhat. Ne tegyen ilyen lemezt
a készülékbe.
• 8 cm-es CD-lemezeket ezzel a készülékkel nem
lehet lejátszani.
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak
megfelelő lemezek lejátszására képes. Napjainkban
egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel
ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük ne
feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is,
melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért
ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
Az MP3/WMA fájlokról
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) egy szabványos
technológia a hang tömörítésére. A tömörített audio
CD-adatok mérete az eredetinek körülbelül 1/10
része lesz.
A WMA (Windows Media Audio) egy másik
szabványos technológia a hang tömörítésére.
A tömörített audio CD-adatok mérete az eredetinek
körülbelül 1/22* része lesz.
* Csak 64 kbps bitsebesség esetén.
CD
• Ez a készülék kompatibilis az ISO 9660 1-es/2-es
szinttel, a Joliet/Romeo kiterjesztési
formátummal, és a többmenetes lemezekkel.
• Maximális mennyiségek:
– mappák (albumok): 150 (beleértve a gyökér és
az üres mappákat is).
– MP3/WMA fájlok (műsorszámok) és mappák
lemezenként: 300 (ha a mappa/fájlnevek sok
karaktert tartalmaznak, ez a szám kevesebb is
lehet 300-nál).
– a mappa/fájlnév megjeleníthető karaktereinek
száma 32 (Joliet) vagy 64 (Romeo).
folytatás a következő oldalon t
15
• Az ID3 mező 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4 verziója csak
az MP3 fájlokra érvényes. Az ID3 mező 15/30
karakter (1.0 és 1.1) vagy 63/126 karakter (2.2, 2.3
és 2.4) hosszúságú lehet. A WMA mező hossza
63 karakter.
GIGA PANEL
• Maximális mennyiségek:
– mappák (albumok): 200 (beleértve a gyökér és
az üres mappákat is).
– MP3/WMA fájlok (műsorszámok) és mappák
lemezenként: 500 (ha a mappa/fájlnevek sok
karaktert tartalmaznak, ez a szám kevesebb is
lehet 500-nál).
– a mappa/fájlnév megjeleníthető karaktereinek
száma 64.
• Az ID3 mező 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4 verziója csak
az MP3 fájlokra érvényes. Az ID3 mező 15/30
karakter (1.0 és 1.1) vagy 63/126 karakter (2.2, 2.3
és 2.4) hosszúságú lehet. A WMA mező hossza
63 karakter.
Az MP3/WMA fájlok lejátszási
sorrendje
• Ha többmenetes lemezt játszik le, a készülék az első
menet első műsorszámának formátumát ismeri fel
és játssza le (minden más formátumot kihagy
a készülék). A formátumok elsőbbségi sorrendje:
CD-DA, ATRAC CD és MP3/WMA.
– Ha a lemez első műsorszáma CD-DA, a készülék
csak az első menet CD-DA műsorszámait játssza
le.
– Ha a lemez első műsorszáma nem CD-DA,
a készülék egy ATRAC CD vagy MP3/WMA menet
műsorszámait játssza le. Ha a lemezen nincs ilyen
formátumú menet, a „NO MUSIC” felirat jelenik
meg.
• A GIGA PANEL műsorszámainak lejátszása esetén
a lejátszási sorrend nem mindig lesz azonos
a Windows Intézőben látható fájlsorrenddel.
Megjegyzések az MP3 fájlokhoz
• Ha ebben a készülékben szeretne lejátszani egy
lemezt, zárja le megfelelően azt.
• Ha nagy adatmennyiségű (pl. 320 kbps) MP3 fájlt
játszik le, a lejátszás szaggatottá válhat.
Megjegyzések az WMA fájlokhoz
• A veszteségmentes tömörítésű fájlok nem játszatók
le.
• A másolásvédett fájlok nem játszatók le.
CD
MP3/WMA
Mappa
(album)
Néhány szó az ATRAC CDlemezekről
MP3/WMA fájl
(műsorszám)
Az ATRAC3plus formátumról
Az ATRAC3 (Adaptív transzformációs akusztikus
kódolás 3) egy hangtömörítési technológia. Ez az
eljárás az eredeti méretének kb. 1/10-részére
tömöríti össze az audio CD adatait.
Az ATRAC3plus – mely az ATRAC3
továbbfejlesztett változata – az eredeti méretének
kb. 1/20-részére tömöríti össze az audio CD adatait.
Ez a készülék mind az ATRAC3, mind az
ATRAC3plus formátum kezelésére képes.
ATRAC CD
GIGA PANEL
MP3/WMA
Mappa
(album)
MP3/WMA fájl
(műsorszám)
16
Megjegyzések
• MP3/WMA fájl elnevezés esetén mindig adja a
fájlhoz az „.mp3”/„.wma” kiterjesztést.
• Ha egy VBR (változó bitmennyiségű) MP3 fájlt
játszik le, vagy gyorskeresést végez előre/hátra, az
eltelt játékidő pontatlan lehet.
Az ATRAC CD egy olyan audio CD, melynek
műsorszámait az erre alkalmas szoftverrel (pl.
SonicStage 2.0 vagy újabb, illetve SonicStage
Simple Burner) ATRAC3 vagy ATRAC3
formátumban tömörítették.
• Maximális mennyiségek:
– mappák (csoportok): 255
– fájlok (műsorszámok): 999
• A mappa/fájl elnevezése és a SonicStage
szoftverrel felvett szöveg megjelenik a készülék
kijelzőjén.
Az ATRAC CD részleteit lásd a SonicStage vagy a
SonicStage Simple Burner leírásában.
Megjegyzés
Az ATRAC CD-t mindenféleképpen az előírt szoftverrel
(pl. SonicStage 2.0 vagy újabb, illetve SonicStage
Simple Burner 1.0 vagy 1.1) kell rögzíteni.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan
kérdése vagy problémája merül fel, melyre nem kap
választ ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás
helyét.
A csatlakozók tisztítása
Karbantartás
A lítium elem cseréje a távvezérlőben
Normál használat mellett a lítium elem kb. 1 évig
működteti a távvezérlőt. (A körülményektől
függően előfordulhat, hogy rövidebb ideig.) Amikor
az elem kezd kimerülni, a kártya-távvezérlő
hatótávolsága csökken. Cseréje ki az elemet egy új,
CR2025 típusú lítium gombelemre. A tűz- és
robbanásveszély elkerülése érdekében csak a
megadott típusú elemet használja.
A készülék működése rendellenessé válhat, ha az
előlap és a készülék csatlakozói elszennyeződnek.
A lehető legjobb hangminőség megőrzése
érdekében vegye le az előlapot (4. oldal), és
rendszeresen tisztítsa meg a készüléken és az
előlapon található csatlakozókat alkoholba mártott,
pálcikára tekert vatta segítségével. A vattát ne
nyomja túlzott erővel a készülékre. A csatlakozók
megsérülhetnek.
a + jellel fölfelé
2
c
A készülék
1
Megjegyzések a lítium elemmel kapcsolatban
• Tárolja olyan helyen az elemet, ahol a gyermekek
nem férhetnek hozzá. Ha a gyermek lenyelné az
elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
• A megfelelő érintkezés érdekében törölje meg az
elemet egy száraz ruhával.
• Ügyeljen rá, hogy az elemet helyes polaritással
helyezze a készülékbe.
• Rövidzár elkerülése érdekében ne fogja meg az
elemet fém csipesszel.
Az előlap
hátoldala
Megjegyzés
• A biztonság érdekében a csatlakozók tisztítása előtt
állítsa le az autó motorját, és vegye ki az
indítókulcsot.
• Soha ne érintse meg a csatlakozókat kézzel vagy
fémeszközzel.
A készülék kiszerelése
1
A külső védőkeret eltávolítása.
1 Vegye le a készülékről az előlapot
(4. oldal).
2 A kioldókulcsokat akassza a keret két
oldalába.
Az olvadóbiztosító
cseréje
Az olvadóbiztosító cseréjénél
ügyeljen arra, hogy az eredeti
olvadóbiztosítón feltüntetett
amperértéknek megfelelő
cserebiztosítékot használjon.
Ha az olvadóbiztosító kiég,
ellenőrizze a tápfeszültség
csatlakozást, majd cserélje ki a Biztosíték (10 A)
biztosítékot. Ha a csere után
ismét kiég az olvadóbiztosító, a
hiba a készülékben van. Ilyenkor forduljon a
legközelebbi Sony márkaszervizhez.
A kioldókulcsokat
akassza a keret
két oldalába.
3 Húzza kifelé a kioldókulcsokat, és ezzel
együtt a keretet is.
folytatás a következő oldalon t
17
2
A készülék eltávolítása.
MW/LW tuner
1 Tolja be a két kioldókulcsot a készülék két
oldalán kattanásig.
Vételi frekvenciák:
MW: 531–1602 kHz
LW: 153–279 kHz
Antennacsatlakozó: Külső antennacsatlakozó
Középfrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Érzékenység: MW: 30 µV, LW: 40 µV
A kampó
befelé nézzen.
Erősítő
Kimenetek: Hangsugárzó kimenetek (zárt csatlakozók)
Hangsugárzó impedancia: 4–8 Ω
Maximális kimenő teljesítmény: 52 W × 4 (4 Ω-on)
2 A kioldókulcsokkal húzza kifelé
a készüléket.
3 Csúsztassa ki a készüléket a műszerfalból.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a Sony
MEX-1GP típusú CD-játszós autórádió az
IpM-BkM. 2/1984. (III. 10.) számú együttes
rendeletben előírtak szerint megfelel a következő
műszaki jellemzőknek.
CD-játszó
Jel/zaj arány: 120 dB
Frekvencia átvitel: 10–20 000 Hz
Nyávogás: Nem mérhető
GIGA PANEL-rész
Jel/zaj arány: 120 dB
Frekvencia átvitel: 10–20 000 Hz
Általános jellemzők
Kimenetek:
Audio kimenetek (első, mély/hátsó, kapcsolható)
Motoros antenna vezérlőcsatlakozó
Végerősítő vezérlőcsatlakozó
Bemenetek:
Telefonos némítás (ATT) csatlakozó
Megvilágítás vezérlő csatlakozó
BUS-vezérlőbemenet
BUS-hangbemenet/AUX IN aljzat
Távvezérlő bemenet
Antenna bemenet
USB-aljzat (Mini-B)
Hangszínszabályzók:
Mély ±10 dB 60 Hz-en (XPLOD)
Közép: ±10 dB 1 kHz-en (XPLOD)
Magas ±10 dB 10 kHz-en (XPLOD)
Méretek: 178 × 50 × 181 mm (szé × ma × mé)
Szerelési méretek: 182 × 53 × 162 mm (szé × ma ×
mé)
Tömeg: kb. 1,2 kg
Mellékelt tartozékok:
Vezeték nélküli távvezérlő: RM-X151
Szerelési és csatlakoztatási eszközök (1 készlet)
USB-kábel (1)
Opcionális tartozékok/külső eszközök:
Forgókapcsolós távvezérlő RM-X4S
BUS-vezeték (az RCA vezetékkel együtt): RC-61
(1 m), RC-62 (2 m)
CD-váltó (10 lemezes): CDX-757MX
CD-váltó (6 lemezes): CDX-T70MX, CDX-T69
Forrásválasztó: XA-C30, XA-C40
AUX-IN választó: XA-300
Előfordulhat, hogy a vásárlás helyén nem kapható
az összes felsorolt tartozék. Kérjük, érdeklődjön
a kereskedőnél.
Rádió
FM tuner
Vételi frekvenciák: 87,5–108,0 MHz
Antenna csatlakozó: Külső antenna csatlakozó
Középfrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Hasznos érzékenység: 9 dBf
Szelektivitás: 75 dB 400 kHz-en
Jel/zaj arány: 67 dB (sztereó), 69 dB (mono)
Harmonikus torzítás 1 kHz-en: 0,5% (sztereó), 0,3%
(mono)
Áthallási csillapítás: 35 dB 1 kHz-nél
Frekvencia átvitel: 30–15 000 Hz
18
Megjegyzés
Ez a készülék nem csatlakoztatható olyan digitális
előerősítőhöz vagy ekvalizerhez, mely Sony BUS
rendszerű csatlakozóval rendelkezik.
A modell és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül változhatnak.
A kijelzőről eltűnnek/egyáltalán nem jelennek
meg a kijelzések.
• A „DIM-ON” beállítást választotta ki a menüben (12.
oldal).
• A kijelzés eltűnik a kijelzőről, ha lenyomva tartja az
(OFF) gombot.
t A kijelzés megjelenítéséhez tartsa ismét
lenyomva az (OFF) gombot.
• A csatlakozók beszennyeződtek (17. oldal).
A DSO nem funkciónál.
A gépkocsi belső kialakításának vagy a zene típusának
függvényében előfordulhat, hogy a DSO hatása
nehezen érzékelhető.
CD/MD-lejátszás
Hibaelhárítás
Az alábbi felsorolásban megtalálhatja a
leggyakrabban előforduló hibák orvoslását.
A következő lista áttanulmányozása előtt
javasoljuk, hogy ellenőrizze a csatlakozásokat és a
kezelési utasításokat.
Általános jellegű problémák
A készülék nem kap tápfeszültséget.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ha minden rendben
van, ellenőrizze az olvadóbiztosítót.
• Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik
minden kijelzés, a távvezérlővel nem működtetheti a
készüléket.
t Kapcsolja be a készüléket.
A motoros antenna nem működik.
A motoros antenna nem rendelkezik kapcsolódobozzal
(relével).
Nincs hang.
• A hangerő túl alacsony.
• A némítási funkciót (ATT) bekapcsolta, vagy a
telefonos némítási funkció aktiválódott (ha a telefon
némító vezetékét csatlakoztatta az ATT vezetékhez).
• Ha 2 hangsugárzót csatlakoztatott, válassza ki a fader
szabályzó („FAD”) középső beállítását.
• A CD-váltó nem kompatibilis a lemezformátummal
(MP3/WMA/ATRAC CD).
t Használjon Sony MP3 kompatibilis CDkészüléket, vagy ezt a modellt.
Nincs hangjelzés.
• A hangjelzést kikapcsolta (12. oldal).
• A készülékhez külön megvásárolható végerősítőt
csatlakoztatott, és nem használja a készülék beépített
erősítőjét.
A memóriában tárolt információk törlődnek.
• Megnyomta a RESET gombot.
t Tárolja újból az információkat.
• A tápkábelt vagy az akkumulátort leválasztotta az
áramkörről.
• A tápkábelt nem megfelelően csatlakoztatta.
A memorizált állomások és a pontos idő
törlődnek.
A biztosíték kiolvadt.
Zaj hallható, ha a gyújtáskapcsolót elfordítja.
A vezetékek nincsenek megfelelően egyeztetve a
gépkocsi tápfeszültség csatlakozójának vezetékeivel.
A lemezt nem lehet betölteni.
• A készülékben már van egy lemez.
• A lemezt fejjel lefelé vagy helytelenül helyezte be.
A lejátszás nem indul el.
• Szennyezett vagy hibás lemez.
• Nem audio használatra való CD-R/CD-RW lemezt
próbál meg lejátszani (15. oldal).
MP3/WMA fájlok nem játszhatók le.
A lemez nem kompatibilis az MP3/WMA
formátummal és verziószámmal (15. oldal).
Egyes MP3/WMA fájlok lejátszása hosszabb
idő után indul el, mint másoké.
A következő lemezek esetében a lejátszás hosszabb
idő után indul el a szokásosnál.
– Bonyolult fastruktúrájú lemez esetében.
– Többmenetes lemez esetében.
– Olyan lemez esetében, melyre még adatot lehet írni.
Az ATRAC CD-t nem lehet lejátszani.
• A lemezt nem az előírt szoftverrel (pl. SonicStage
vagy SonicStage Simple Burner) vették fel.
• A csoportba nem sorolt műsorszámokat nem lehet
lejátszani.
A kijelzést nem görgeti a készülék.
• A nagyon sok karaktert tartalmazó lemezek esetében
előfordulhat, hogy a görgetés nem funkcionál.
• Az „A.SCRL” funkció ki van kapcsolva („OFF”).
t Válassza ki az „A.SCRL-ON” opciót (13. oldal),
vagy nyomja meg a (SCRL) ogombot a távvezérlőn.
Hangkiesés.
• A beszerelés nem megfelelő.
t A készüléket legfeljebb 45*-os dőléssel,
a gépkocsi stabil részén kell beszerelni.
• A lemez szennyezett vagy hibás.
A funkciógombok nem működnek.
A lemezt nem adja ki a készülék.
Nyomja meg a RESET memóriatörlő gombot (4. oldal).
Az „MS” vagy „MD” nem jelenik meg
a forráskészülék kijelzőjén, ha egy MGS-X1
készüléket, és egy MD-váltót is csatlakoztatott.
A készülék az MGS-X1 egységet MD-készülékként
ismeri fel.
t Nyomja meg a (SOURCE) gombot mindaddig,
míg az „MS” vagy az „MD” meg nem jelenik, majd
nyomja meg ismételten a (MODE) gombot.
folytatás a következő oldalon t
19
GIGA PANEL lejátszás
A GIGA PANEL-t nem ismeri fel a számítógép,
amikor csatlakoztatja.
Az USB-vezeték kihúzódott.
t Csatlakoztassa az USB-vezetéket.
Az MP3/WMA fájlokat nem lehet áttölteni
a GIGA PANEL memóriájába.
• Az USB-vezetéket nem megfelelően csatlakoztatta.
t Csatlakoztassa megfelelően az USB-vezetéket.
• Nincs elég szabad hely a GIGA PANEL
memóriájában.
t Törölje a felesleges audio fájlokat, vagy töltse át
a fájlokat a számítógépre.
• A szerzői jogok védelmének érdekében egyes
műsorszámok esetében korlátozhatják a lejátszási
időtartamot vagy a lejátszások számát. Az audio
fájlokra vonatkozó beállítások tekintetében keresse
fel a megfelelő szolgáltatót.
Az áttölthető audio fájlok száma korlátozott.
(A lehetséges felvételi idő rövid.)
• Nincs elég szabad hely a GIGA PANEL
memóriájában.
t Törölje a felesleges audio fájlokat, vagy töltse át
a fájlokat a számítógépre.
• A GIGA PANEL memóriájában nem-audio fájlok is
vannak.
t Törölje a felesleges adatfájlokat, vagy töltse át
azokat a számítógépre.
Miután a GIGA PANEL-t a számítógéphez
csatlakoztatta, annak működése instabillá
válik.
• USB-hubot vagy USB-vezetékhosszabbítót használ.
t A hibátlan működés nem garantált, ha USBhubot vagy USB-vezetékhosszabbítót használ.
A számítógépről nem tölthető át a fájl. A GIGA
PANEL memóriájában lévő fájlokat nem ismeri
fel a számítógép.
Formázza meg a GIGA PANEL memóriáját az
EzRecover szoftverrel (22. oldal).
A GIGA PANEL műsorszámai nem játszhatók
le.
• A fájlt a DRM (Digital Rights Management) rendszer
védi.
• A műsorszám nem MP3/WMA formátumú.
A tárolt állomás nem hívható elő.
• Nem a pontos frekvenciát memorizálta.
• Gyenge a vétel.
Az automatikus hangolás nem működik.
• A csökkentett vételi érzékenység üzemmódot nem
megfelelően használja.
t A hangolás túl gyakran leáll:
Nyomja meg a (SENS) gombot mindaddig, míg
a „LOCAL-ON” meg nem jelenik.
t A hangolás nem áll meg a kívánt állomásnál:
Nyomja meg a (SENS) gombot mindaddig, míg
a „MONO-ON” vagy „MONO-OFF” (FM),
illetve a „LOCAL-OFF” (MW/LW) meg nem
jelenik.
• Gyenge a vétel.
t Használja a kézi hangolást.
FM vétel közben az „ST” jelző villog.
• A hangolást pontosan végezze el.
• Gyenge a vétel.
t Kapcsoljon mono üzemmódba a (SENS)
gombbal („MONO-ON” kijelzés).
Az FM sztereó műsor monoban hallható.
A készülék mono vételi üzemmódban működik.
t Nyomja meg a (SENS) gombot mindaddig, míg a
„MONO-OFF” meg nem jelenik.
RDS vétel
A készülék néhány másodperc után keresési
üzemmódba (SEEK) kapcsol.
A kiválasztott állomás nem sugároz TP információkat,
vagy a vétel gyenge.
t Kapcsolja ki a TA funkciót (10. oldal).
A készülék nem kapcsolja be a közlekedési
információkat.
• Kapcsolja be a TA funkciót (10. oldal).
• A kiválasztott állomás TP-rendszerű, mégsem
sugároz közlekedési információkat.
t Hangoljon be egy másik állomást.
A PTY kijelzőn a „- - - - - - - -” kijelzés látható.
• Az aktuális állomás nem RDS állomás.
• A készülék nem érzékel RDS adatot.
• A rádióállomás nem azonosítja a műsorszámtípust.
Hibakijelzések/Üzenetek
Rádióvétel
20
Nincs vétel.
A vétel zajos.
• Csatlakoztassa a motoros antenna vezérlőkábelt
(kék), vagy a kapcsolt tápfeszültség kábelt (piros)
a gépkocsi antennaerősítőjéhez vezető tápkábelhez
(csak ha a gépkocsi a hátsó vagy oldalsó ablakba
épített FM/MW/LW antennával rendelkezik).
• Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását
a gépkocsiban.
• A motoros antenna nem működik.
t Ellenőrizze a motoros antenna vezérlőkábel
csatlakoztatását.
• Ellenőrizze a frekvenciát.
• DSO üzemmódban a hang néha zajos.
t Kapcsolja ki a DSO üzemmódot („OFF”,
6. oldal).
BLANK*1
Nincs műsorszám az MD-lemezen.*2
t Olyan MD-lemezt játsszon le, melyen találhatók
műsorszámok.
ERROR*1
• A lemez piszkos, vagy fordítva helyezte be.*2
t Tisztítsa meg, vagy helyezze be megfelelően
a lemezt.
• Üres lemezt helyezett be.
• A lemez nem játszható le valamilyen probléma miatt.
t Helyezzen be egy másik lemezt.
FAILURE
A hangszórók/erősítők csatlakoztatása nem megfelelő.
t A csatlakoztatás módját lásd a külön mellékelt
beszerelési útmutatóban.
FAT-ERROR
A beépített memória fájlrendszerében hiba történt.
t Formázza meg a beépített memóriát (22. oldal). Ha
a probléma nem szűnik meg, keresse fel a vásárlás
helyét.
FS ERROR
A beépített memóriához nem az EzRecover
fájlrendszert használja.
t Formázza meg a beépített memóriát (22. oldal).
LOAD
A váltó éppen betölti a lemezt.
t Várjon, amíg a betöltés befejeződik.
L. SEEK +/–
Automatikus hangolás közben a csökkentett vételi
érzékenységű keresés be van kapcsolva.
NO AF
Az aktuális rádióállomásnak nincs alternatív
frekvenciája.
t Amíg az állomás neve villog, nyomja meg a
(SEEK) –/+ gombot. A készülék keresni kezd egy
másik olyan állomást, mely azonos PI adatokkal
(műsortípussal) rendelkezik („PI SEEK”
megjelenik).
NO DISC
A CD/MD-váltóban nincs lemez.
t Helyezzen be lemezt a lemezváltóba.
NO ID3
Az MP3 fájl nem tartalmaz ID3 mező információkat.
NO INFO
Az ATRAC3/ATRAC3plus vagy WMA fájl nem
tartalmaz szöveges információkat.
NO MAG
A lemeztárat nem tette bele a CD-váltóba.
t Helyezze a lemeztárat a lemezváltóba.
NO MUSIC
• A lemez nem zenei fájlokat tartalmaz.
t Helyezzen be egy zenei CD-lemezt ebbe a
készülékbe, vagy az MP3 kompatibilis
lemezváltóba.
• Nincsenek zenei fájlok a beépített memóriában.
t Töltsön át zenei fájlokat a beépített memóriába.
NO NAME
A műsorszám nem tartalmaz műsorszám/album/
csoport/lemeznév információkat.
NO TP
A készülék folyamatosan keresi a fogható TP
állomásokat.
NOT READ
A lemez információkat nem tudta beolvasni a
készülék.
t Helyezze be a lemezt, majd válassza ki a listáról.
NOTREADY
Az MD-váltó fedele nyitva van, vagy az MDlemezeket nem megfelelően helyezte be.
t Zárja be a fedelet, vagy helyezze be a lemezeket
megfelelően.
OFFSET
Belső meghibásodás léphetett fel.
t Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. Ha a hibaüzenet
nem tűnik el a kijelzőről, forduljon a Sony
szakszervizhez.
READ
A készülék a lemezen lévő műsorszám és csoport
információkat olvassa be.
t Várjon, amíg a beolvasás befejeződik, és a lejátszás
automatikusan megkezdődik. A lemez
adatszerkezetétől függően ez a művelet több mint
egy percig is eltarthat.
RESET
A CD-készülék és a CD/MD-váltó valamilyen hiba
folytán nem vezérelhető.
t Nyomja meg a RESET gombot (4. oldal).
„
” vagy „
”
Előre vagy hátra történő gyorskeresés közben elérte
a lemez elejét vagy végét, és nem tud továbblépni.
„ ”
A karakter nem jeleníthető meg ezzel a készülékkel.
*1 Ha CD vagy MD-lejátszás közben hiba lép fel,
a CD vagy MD-lemez sorszáma nem jelenik meg
a kijelzőn.
*2 A kijelzőn megjelenik annak a lemeznek a
sorszáma, amelyik a hibát okozza.
Ha a fenti műveletek nem hoznak eredményt,
forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez.
Ha CD-lejátszási hiba miatt szervizbe viszi a
készüléket, vigye magával azt a lemezt is, melynek
használata során a hiba fellépett.
21
Néhány szó az EzRecover
szoftverről
Megjegyzések
• Az EzRecover szoftver a GIGA PANEL
memóriájában található. Mielőtt megkezdené az
audio fájlok feltöltését, feltétlenül telepítse az
EzRecover szoftvert a számítógépre. Ha fájlsérülés
fordul elő, az EzRecover nem telepíthető a
számítógépre.
• Az audio fájlok nem állíthatók vissza az EzRecover
segítségével.
• Az EzRecover szoftverrel történő formattáláskor a
GIGA PANEL összes fájlja törlődik.
Számítógépes
rendszerkövetelmények
Operációs rendszer:Windows XP, Windows 2000
Nyelv:
Angol, német, francia, olasz,
holland, spanyol, koreai,
kínai (egyszerűsített), kínai
(hagyományos)
Az EzRecover telepítése
1 Csatlakoztassa a GIGA PANEL-t
a számítógéphez a mellékelt USB-kábel
segítségével.
2 Amikor a cserélhető eszköz ablak megnyílik,
a GIGA PANEL memóriájában lévő
EzRecover szoftver automatikusan
átmásolódik a számítógépre.
Ha a cserélhető lemez ablak nem nyílik meg,
kattintson a „Sajátgép” – „Cserélhető lemez”
ikonra a számítógépen.
3 Kattintson kétszer az „EzRecover” ikonra a
számítógépen. Megjelenik az „EzRecover –
InstallShield Wizard” párbeszédablak.
4 Kattintson a „Next >” gombra.
5 Kattintson az „I accept the terms of the license
agreement” opcióra.
6 Kattintson a „Next >” gombra.
A telepítés megkezdődik.
7 Kattintson a „Finish” gombra.
Az EzRecover eltávolítása
1 Kattintson kétszer az „EzRecover” ikonra
a számítógépen.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
az EzRecover eltávolításához.
22
A GIGA PANEL formattálása
1 Kattintson a „Start” gombra, mutasson
a „Minden program” – „Sony EzRecover”
sorra, majd kattintson az „EzRecover” ikonra.
2 Csatlakoztassa a GIGA PANEL-t
a számítógéphez a mellékelt USB-kábel
segítségével.
3 Kattintson a „Format Disk” opcióra.
4 Kattintson az „OK” gombra.
A formattálás megkezdődik.
Amikor a formattálás befejeződik, zárja be az
„EzRecover” szoftvert, és húzza ki az USBvezetéket.
Hasznos tudnivaló
Ha letörli az EzRecover szoftvert, az alábbi
weboldalról letöltheti azt:
http://support.sony-europe.com
2-661-372-21 (1)
Network audio
rendszer
Beszerelés/csatlakoztatás
Figyelem
• A készüléket kizárólag negatív testelésű, 12 V
egyenfeszültségű akkumulátorról szabad üzemeltetni.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy a vezetékek ne
szorulhassanak be a csavarok és a gépkocsi
karosszériája közé, illetve a mozgó részek – pl. az
ülésmozgató sín – közé.
• Csatlakoztatás előtt – a rövidzárlat elkerülése érdekében
– kapcsolja ki a gépkocsi gyújtáskapcsolóját.
• A -as vezetéket először a készülékhez, majd a
hangszórókhoz, legvégül a tápfeszültség forráshoz kell
csatlakoztatni.
• Az összes testvezetéket egyetlen közös
testponthoz kell rögzíteni.
• Érintésvédelmi okokból az összes szabadon lévő,
nem csatlakoztatott vezetéket szigetelni kell
(szigetelőszalaggal).
Megjegyzések a tápfeszültség vezetékhez
(sárga)
• Ha ezt a készüléket további sztereó berendezésekkel
együtt kívánja üzemeltetni, az összes készüléket egy
olyan szabad gépkocsi áramkörhöz kell csatlakoztatni,
amelyik névleges terhelhetősége magasabb, mint a
készülékek olvadóbiztosítóinak összegzett amperértéke.
• Ha nincs ilyen terhelhetőségű áramkör a gépkocsiban,
a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz kell
csatlakoztatni.
Részegységek listája
• A listában szereplő számok megfelelnek az útmutató
számainak.
• A beépítőkeretet  és a védőgallért  gyárilag
felszereltük a készülékre. Mielőtt a készüléket
beszerelné, a kioldó kulcsokkal  válassza le a
beépítőkeretet  és a védőgallért  a készülékről.
A részleteket lásd a „Beépítőkeret és a védőgallér
eltávolítása ()” című fejezetben, a hátoldalon.
• A kioldó kulcsokat  gondosan őrizze meg,
mert a készülék későbbi kiszerelésekor
szüksége lesz rájuk.
Figyelem
Óvatosan kezelje a beépítőkeretet , mert megsértheti
az ujjait.

Rögzítőfül
Megjegyzés
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőfülek a beépítőkeret
 mindkét oldalán enyhén befelé hajlanak-e (2 mm). Ha a fülek
egyenesen állnak, vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet
biztonságosan rögzíteni, és kiugorhat a helyéről.
Példa a csatlakoztatásra
Megjegyzések (-A)
• Ne felejtse el csatlakoztatni a testvezetéket az erősítő
csatlakoztatása előtt.
• A figyelmeztető hangjelzés csak akkor szólal meg, ha a
készülék beépített erősítőjét használja.
Hasznos tudnivaló (-B- )
Kettő vagy több CD/MD-váltó csatlakoztatása esetén szükséges
az XA-C40 (külön megvásárolható) műsorforrás választó.
Csatlakoztatási rajz
 Egy külön megvásárolható erősítő AMP
REMOTE IN aljzatához
Ez a csatlakozás csak erősítők számára használható.
A készülék meghibásodhat, ha más rendszert csatlakoztat.
 Gépkocsi telefon illesztő vezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha kapcsolódoboz (relé) nélküli motoros antenna van
a gépkocsiban, az antenna károsodhat, ha az autórádió
csatlakoztatásához a mellékelt tápfeszültség csatlakozó
vezetéket  használja.
Megjegyzések a vezérlőfeszültséghez és a vezérlőkábelekhez
• A motoros antenna vezérlőkábel (kék) akkor kap +12 V-os
tápfeszültséget, ha bekapcsolja a tunert, vagy aktivizálja AF
(automatikus újrahangolás), vagy a TA (közlekedési információk
figyelése) funkciót.
• Ha az FM/MW/LW antenna a gépkocsi hátsó/oldalsó
szélvédőjébe van építve, a motoros antenna vezérlőkábelt
(kék), vagy a tartozékok tápkábelét (piros) a meglévő
23
antennaerősítő tápfeszültség-bemenetéhez kell csatlakoztatni.
A részletekkel kapcsolatban konzultáljon kereskedőjével.
• Kapcsolódoboz nélküli motoros antennát ehhez a készülékhez
nem lehet használni.
A memória tápfeszültség ellátása
Ha a sárga tápfeszültség kábelt csatlakoztatja, a memória akkor
is kap tápfeszültséget, ha a gyújtást kikapcsolja.
Megjegyzések a hangszórók csatlakoztatásához
• A hangszórók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
• Kizárólag 4–8 ohmos impedanciájú, és megfelelő teljesítményű
hangszórókat használjon.
• A hangszóró kapcsait nem szabad a gépkocsi karosszériájához
csatlakoztatni, ugyanígy nem szabad a jobb- és baloldali
hangszórót egymással összekapcsolni.
• A készülék testvezetékét nem szabad a hangszórók (−)
termináljához csatlakoztatni.
• A hangszórókat nem szabad párhuzamosan kapcsolni.
• Csak passzív hangszórókat szabad csatlakoztatni. Ha aktív
(beépített erősítővel rendelkező) hangszórókat csatlakoztat,
a készülék meghibásodhat.
• A meghibásodás elkerülése érdekében ne használja gépkocsija
beépített hangszóró vezetékeit, ha azok testvezetéke (−) közös
a bal és jobb hangszórók esetén.
• Ne csatlakoztassa a készülék hangszóró vezetékeit egymással.
Megjegyzés a csatlakoztatáshoz
Ha a hangszórók és az erősítő csatlakoztatása nem megfelelő,
a „FAILURE” kijelzés megjelenik. Ebben az esetben ellenőrizze
a hangszórók és az erősítő csatlakoztatását.
Biztonsági előírások
• Úgy válassza meg az elhelyezési pozíciót, hogy
a készülék ne akadályozza Önt a vezetésben.
• Óvja a készüléket olyan helyektől, ahol közvetlen
napsugárzás, vagy magas hőmérséklet (pl. fűtés) érheti,
illetve ahol pornak vagy erős rázkódásnak van kitéve.
• A korrekt és biztonságos rögzítés érdekében kizárólag
a mellékelt szerelvényeket használja.
Szerelési szög
A készülék beszerelési (elhelyezési) szöge ne legyen
45°-nál nagyobb.
A beépítőkeret és a védőgallér
eltávolítása
Mielőtt a készüléket beszerelné, válassza
le a beépítőkeretet 1 és a védőgallért 5 a
készülékről.
1 A védőgallér  eltávolítása.
2
24
 Mindkét oldalon akassza be a kioldó kulcsokat
 a védőgallérba .
 A kioldó kulcsokat  kifelé húzva válassza le
a védőgallért .
A beépítőkeret  eltávolítása.
 Mindkét oldalon tolja be kattanásig a kioldó
kulcsokat  4 a készülék és a beépítőkeret ,
közé.
 Tolja lefelé a beépítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Példa a beszerelésre
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
• Ha szükséges, a készülék biztonságos rögzítése érdekében
hajlítsa kifelé ezeket a füleket (-2).
• Ellenőrizze, hogy a védőgalléron  lévő négy rögzítőcsap
pontosan beleilleszkedett-e a készülék megfelelő hornyaiba
(-3).
Az előlap felszerelése és
leválasztása
A készülék üzembe helyezése előtt távolítsa el
az előlapot.
-A Eltávolítás
Az előlap levétele előtt ne feledje el kikapcsolni a
készüléket az  gombbal. Nyomja meg az 
gombot, majd jobbra csúsztatva előlapot, húzza maga felé
annak bal oldalát.
-B Felszerelés
Illessze az előlap  jelű részét a készülék  jelű
tengelyéhez, majd pattintsa a helyére az előlap bal
oldalát.
Ha a gépkocsi
gyújtáskapcsolóján nincsen
„ACC” (tartozék) pozíció
A motor leállítása után az (OFF) gombot tartsa
nyomva mindaddig, míg a kijelző ki nem alszik.
Ellenkező esetben az órakijelzés nem tűnik el, és
hosszabb állás alatt az akkumulátor kimerülhet.
Memóriatörlő gomb (RESET)
A beszerelés és a csatlakoztatások elvégzése után egy
hegyes végű eszközzel (pl. golyóstollal) nyomja meg
a RESET gombot, miután az előlapot leválasztotta.
A



AUDIO OUT FRONT



AUDIO OUT REAR*
×2
* AUDIO OUT SUB/REAR

B
BUS AUDIO IN
Az ábrákon látható berendezések
(nem tartozék)
Első
hangszóró
Erősítő
Hátsó
hangszóró
CD/MD-váltó
Aktív
mélysugárzó
Forgókapcsolós
távvezérlő
RM-X4S
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
Műsorforrás
választó*
BUS CONTROL IN
* nem tartozék
25
Külső készülék, például
hordozható DVD-lejátszó
(nem tartozék)
*2
*5
*7
*2
*1 gépkocsi
antenna vezeték
AUDIO OUT
FRONT
REMOTE
IN
*6
BUS AUDIO IN
/AUX IN*3
L
R
BUS AUDIO
AUDIO OUT
IN
REAR

AUDIO OUT
REAR*4
AUDIO
OUT
FRONT
Olvadóbiztosító
(10 A)
BUS
CONTROL IN

0,3 A maximális áram
*7
AMP REM Kék/fehér csíkos
ATT
a gépkocsi
tápfeszültség
csatlakozójától
Világoskék
A részleteket lásd a hátoldalon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási rajzon”.
26
4
Sárga
folyamatos
tápfeszültség
7
Piros
kapcsolt
tápfeszültség
5
Kék
motoros
antennavezérlő
8
Fekete
testelés
6
Narancssárga/
fehér csíkos
kapcsolt
tápfeszültség a
világításhoz
Az 1, 2 és 3 pozícióban nincs
érintkező.
*1 Megjegyzés az antenna csatlakoztatáshoz
Ha Ön ISO (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) szabványnak megfelelő antennát használ, a
csatlakoztatáshoz használja a  számú adaptert. Az antennát először az adapterhez kell csatlakoztatni,
majd a készülék antennacsatlakozójához.
2
* RCA csatlakozódugóval ellátott vezeték (nem tartozék).
3
* A színes vezetékeket a megfelelő színű aljzatokhoz kell csatlakoztatni. Ha opcionális CD/MD-készüléket
csatlakoztat, az AUX IN bemenet nem használható.
*4 Az AUDIO OUT kimenet SUB vagy REAR állásba kapcsolható. A részleteket lásd a kezelési útmutatóban.
*5 A külső készülék tartozéka
*6 Felfelé nézzen a csatlakozóvezeték.
*7 Az XA-C40 tartozéka
Műsorforrás
választó (nem
tartozék)
A CD/MD-váltó
tartozéka
XA-C40
1
3
5
7
2
4
6
8
a gépkocsi hangszóró
csatlakozójától
5
7
1
+
Jobb hátsó
hangszóró
5
Lila
4
6
+
Bal első
hangszóró
Fehér
2
–
Jobb hátsó
hangszóró
6
–
Bal első
hangszóró
3
+
Jobb első
hangszóró
7
+
Bal hátsó
hangszóró
–
Jobb első
hangszóró
8
–
Bal hátsó
hangszóró
8
Szürke
4
Zöld
A negatív polaritású pólusok (2, 4, 6 és 8) csíkozott vezetékkel rendelkeznek.
27
Ügyeljen a kioldókulcsok
megfelelő irányára.
1


2


A kampó befelé
nézzen.



1
2
182
mm
53 m
m
Rögzítőfülek

3
Műszerfal

Motortér választófal



28
B
A

Tápfeszültség csatlakoztatási rajz
A gépkocsi típusától függően a külső tápfeszültség forrás csatlakozó változhat. Ellenőrizze a készülékkel szállított
tápfeszültség csatlakoztatási ábrát. Három alaptípus létezik (lásd az alábbi ábrát). Előfordulhat, hogy az autórádió
tápfeszültség kábelében fel kell cserélni a piros és a sárga vezeték pozícióját.
A csatlakozópólusok és a kapcsolt tápfeszültséget biztosító vezetékek egyeztetése után csatlakoztassa a készüléket a
gépkocsi tápfeszültség-rendszeréhez. Ha a csatlakoztatással kapcsolatban bármilyen olyan kérdése vagy problémája
merül fel, melyre jelen útmutatónkban nem találja meg a választ, keresse fel a gépkocsi márkakereskedést.
Külső tápfeszültség csatlakozó
Piros
Piros
4
Sárga
Piros
folyamatos
tápfeszültség
7
Piros
kapcsolt
tápfeszültség
Sárga
kapcsolt
tápfeszültség
7
Piros
folyamatos
tápfeszültség
Sárga
Piros
4
Sárga
Sárga
Sárga
Piros
Piros
„ACC” gyújtáskapcsoló-állás nélküli gépkocsi
Sárga
Sárga
29
2-681-152-21 (1)
EzRecover
Kezelési útmutató
Az EzRecover egy olyan számítógépes program, amely a GIGA PANEL-ről történő adatátvitel közben valamilyen
okból megsérült adatokat állítja helyre.
Ha az adatátvitel közben az USB vezetéket eltávolítja, a GIGA PANEL memóriájába áttöltött audio adatok
megsérülnek, és az audio adatok nem lesznek lejátszhatóak.
Telepítse az EzRecover programot a számítógépére, mielőtt audio adatokat tölt át a GIG PANEL-re
ELŐSZÖR EZT OLVASSA EL!
– Fontos tudnivaló –
• Mielőtt használatba venné a készüléket, másolja át a GIGA PANEL memóriájában lévő adatokat a számítógépre.
• Amíg a számítógép és a GIGA PANEL között adatcsere zajlik, ne húzza ki az USB-vezetéket. Ellenkező esetben a
GIGA PANEL beépített memóriája megsérülhet, és a GIGA PANEL-ben lévő audio fájlok nem játszhatók le.
A Sony nem tehető felelőssé a GIGA PANEL
vagy a számítógép meghibásodásából fakadó,
vagy elveszett illetve megsérült adatokból eredő
károkért.
2
Az EzRecover telepítése
* A kijelzés számítógéptől függően „EzRecover.
exe” is lehet.
Az EzRecover a GIGA PANEL-en van tárolva.
Mielőtt az első adatátvitelt megkezdené,
mindenképpen telepítse az EzRecover-t a
számítógépére. Ha adat meghibásodás történik, az
EzRecover nem telepíthető a számítógépre.
Számítógép rendszerkövetelmények:
Operációs rendszer: Windows XP, Windows 2000
Használt nyelvek:
angol, német, francia, olasz,
holland, spanyol, koreai,
(egyszerűsített) kínai,
(tradicionális) kínai.
1
3
Az „EzRecover” számítógépre másolásához:
• Fogja meg az egérmutatóval a „EzRecover”-t és
húzza a számítógépére.
• Kattintson jobb egérgombbal az „EzRecover”en és válassza a „Másolás”-t, majd szúrja be a
számítógépére.
Kattintson kétszer az „
EzRecover”-re a
számítógépén.
Az „EzRecover - InstallShield Wizard”
párbeszédpanel megjelenik.
Csatlakoztassa a GIGA PANEL-t a
számítógépéhez a mellékelt USB vezetékkel.
4
30
Amikor a „Removable Disk” ablak megnyílik,
a GIGA PANEL-ben tárolt „ EzRecover*”
átmásolódik a számítógépére.
Ha a „Removable Disk” ablak nem nyílik meg, akkor
kattintson a „My Computer”-ben a „Removable
Disk”-re.
Kattintson a „Next >”-re.
5
Jelölje be az „I accept the terms of the
license agreement” lehetőséget.
A GIGA PANEL formattálása
A következő esetekben formattálja a GIGA PANEL-t az
EzRecover segítségével.
• Nem tud fájlt átmásolni a számítógépéről.
• A GIGA PANEL-en található fájlokat nem ismeri fel a
számítógépe.
6
Kattintson a „Next >”-re.
A program telepítése megkezdődik
7
Kattintson a „Finish”-re.
Az EzRecover eltávolítása
1 Kattintson kétszer a „
számítógépén.
2
1
Kattintson a „Start”-ra, válassza az „All
Programs”-ból a „Sony EzRecover” csoportot
EzRecover”-re.
és kattintson az „
2
Csatlakoztassa a GIGA PANEL-t a
számítógépéhez a mellékelt USB vezetékkel.
3
Jelölje be a „Format Disk” lehetőséget.
EzRecover”- re a
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
az EzRecover eltávolításához.
4
Kattintson az „OK”-ra
A formattálás elkezdődik.
Megjegyzések
• Lépjen ki az EzRecover-ből és távolítsa el az USB vezetéket a
formattálás végeztével.
• Az audio adatok nem állíthatók helyre az EzRecover
segítségével.
• Az EzRecover-rel történő formattáláskor a GIGA PANEL-en
tárolt minden adat elveszik.
31
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Download PDF