Sony | VCT-BPM1 | Sony VCT-BPM1 VCT-BPM1 Action Cam rögzítőelem hátizsákhoz Használati útmutató

4-558-488-02(1)
(HU)

Rögzítőelem hátizsákhoz
Kezelési útmutató

© 2014 Sony Corporation
VCT-BPM1


















Magyar
Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok
vásárlói számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió,
108-0075 Japán
EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
Óvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések


• A járművezetőknek kötelező betartaniuk a közlekedési
szabályokat. A közlekedési szabályok megszegése, például
a lassításra figyelmeztető jelzések figyelmen kívül hagyása
törvénytelen, és balesethez vagy sérüléshez vezethet.
• Vezetés közben ne kezelje a kamerát.
• Az egységet ne szerelje fel olyan helyre, amely akadályozza
a vezetésben, mert ez balesethez vezethet. Tartsa be
a következő utasításokat.
– Győződjön meg arról, hogy a kormánykerék, a sebességváltó,
a fék stb. akadálytalanul működtethető.
• Az egységet ne szerelje fel olyan helyre, amely akadályozza
a szabad kilátásban, figyelembe véve a helyi előírásokat.
A szabad kilátás akadályozása balesethez vagy
sérüléshez vezethet.
• Rögzítse az egységet biztonságosan a mellékelt tartozékokkal.
A mellékelt tartozékoktól eltérő elemek használata károsíthatja
az egységet, vagy az elemek nem megfelelő illeszkedését
okozhatja, továbbá balesethez vagy sérüléshez vezethet.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át az egységet, mert ez
balesethez vagy sérüléshez vezethet.
• A hátizsákot ne hagyja felügyelet nélkül, miközben rögzítve
van hozzá a kamera. Ha a kamerát közvetlen napfénynek kitett,
illetve forró vagy nedves helyen hagyja, az akkumulátor
szivárogni kezdhet vagy felrobbanhat, ami sérüléshez vezethet.
• A kamerát és a rögzítőelemet biztonságosan, a jelen útmutató
előírásait követve csatlakoztassa. Nem megfelelő rögzítés
esetén a kamera és/vagy a rögzítőelem leeshet, ami balesethez
vagy sérüléshez vezethet. Minden esetben győződjön meg
a biztonságos rögzítésről.
• A rögzítőeszközökön foltok, karcolások és sérülések
keletkezhetnek rázkódás, ütés, leesés, forróság, közvetlen
napfény, piszok, kő- és porszemcsék, eső vagy nedvesség
stb. hatására. A rögzítőeszközöket csak alkalmas
környezetben használja.
• A rögzített készülék nem biztos, hogy megfelelően működik
rázkódás közben.
• Tartsa távol a rögzítőelemet a kisgyermekektől. Az apró
alkatrészek lenyelése vagy a rögzítőelem leejtése balesethez
vagy súlyos sérüléshez vezethet.
• Közlekedési balesethez vagy sérüléshez vezethet,
ha a rögzítőelem vezetés közben leválik és leesik.
Ennek elkerülése érdekében minden esetben használja
a mellékelt szíjat.
Karbantartás
• Ne használjon alkoholt, tiszítószert stb.
• Ne engedje, hogy víz kerüljön a rögzítőelembe,
mivel ez meghibásodáshoz vezethet.
Alkatrészlista (lásd:  ábra)
 Karrendszer
 Kameratartó fej
/ „A” szorítócsavar
/ Csavarfej
 Csuklótalapzat
 „A” csuklókar
 Rögzítőelem
 Stabilizálópárna
 Szíj
 Rögzítőcsat (lásd: . ábra. A termékhez nincs mellékelve.)
Felszerelés (lásd:  – . ábra)
Rögzítés előtt
• Csatlakoztassa a kamerához a hozzá tartozó állványadaptert
vagy vízálló tokot.
• Ajánlott a hátizsákhoz való használat a kamera stabil
rögzítése érdekében.
Húzza szorosra a hátizsák vállpántját, hogy a hátizsák minél
közelebb helyezkedjen el a testéhez. Ha a vállpánt laza,
a felvétel rosszabb minőségű lesz.
Rögzítés
• Rögzítse a szíjat a stabilizálópárna felső részéhez,
a fedőpánt () alatt (lásd: . ábra).
• Rögzítse a szíj másik végét a rögzítőelem szélein található
nyílásokhoz (lásd: . ábra).
• Győződjön meg arról, hogy a szíj befelé hajló oldalán lévő
tépőzárat ( – lásd: . ábra) a stabilizálópárna fedőpántja
alatt rögzítette.
• A hátizsákos rögzítőelem viselésekor ügyeljen arra, hogy
a szíj befelé hajló oldalán lévő tépőzár ( – lásd: . ábra)
ne okozzon sérülést a ruházatán.
• Húzza meg a szíjat erősen.
• A kamera nézőpontja állítható a kameratartó fej, illetve az
„A” csuklókar hajlásszögének változtatásával (lásd: . ábra).
A kamera felfelé irányítása (lásd:  ábra)
• A karrendszer megfordításával felfelé néző képeket rögzíthet.
Fordítsa meg a karrendszert, és csatlakoztassa ebben
a helyzetben a rögzítőcsathoz, majd helyezze őket vissza
a rögzítőelembe.
• Ha a kamera rendelkezik függőleges tükrözési funkcióval,
kapcsolja be a kamera [FLIP] (függőleges tükrözés) beállítását.
Részletesebb tájékoztatást a kamera kezelési
útmutatójában talál.
Megjegyzés
Ha a kamera fordított állásban van csatlakoztatva, csökkenhet
a GPS-jelvétel érzékenysége, és emiatt elképzelhető, hogy
nem tudja bemérni a helyzetét a GPS-funkcióval.
Felvételkészítés töltés közben (lásd:  ábra)
Megjegyzés
Rendezze a kábelt olyan helyzetbe, hogy ne hajoljon meg
a csatlakozó.
Eltávolítás
A hátizsákos rögzítőelem hátizsákról történő levételéhez végezze
el a rögzítési eljárást visszafelé.
Műszaki adatok
A kamera és a rögzített tartozékok teljes tömege
Maximum 250 g
Méret
Rögzítőelem: kb. 52,8 mm × 13 mm × 58,4 mm (sz/ma/mé)
Karrendszer: kb. 55 mm × 69 mm × 52 mm (sz/ma/mé)
Stabilizálópárna: kb. 70 mm × 7 mm × 130 mm (sz/ma/mé)
Szíj: kb. 25 mm × 300 mm (sz/h)
Tömeg
Rögzítőelem: kb. 12 g
Karrendszer: kb. 56 g
Stabilizálópárna: kb. 31 g
Szíj: kb. 2,5 g
Hátizsák támogatott vállpántmérete
Szélesség: legalább 50 mm, Vastagság: legalább 5 mm,
Szélesség + vastagság: legfeljebb 100 mm
A csomag tartalma
Rögzítőelem (1), nyomtatott dokumentáció
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Download PDF

advertising