- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- DVP-SR360
- Navodila za uporabo
Sony DVP-SR160 DVP-SR160 Slim, stylish, compact DVD player Navodila za uporabo
Add to my manuals12 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
4-400-836-F1(1) (SI) CD/DVD-predvajalnik Referenčni priročnik DVP-SR160/DVP-SR360 © 2012 Sony Corporation OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi. Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje. Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd. Ta naprava ima oznako izdelka CLASS 1 LASER. Oznaka izdelka CLASS 1 LASER je nameščena na zadnji zunanji strani naprave. POZOR Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb na očeh. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek v tem CD/DVD-predvajalniku poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje. Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. 2 Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek. Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek. Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede servisa ali garancije pošljite na naslov, naveden v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih. Previdnostni ukrepi • Če želite preprečiti nevarnost požara ali električnega udara, na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz). • Če je predvajalnik priključen v električno vtičnico, je povezan z virom napajanja (napajalnim omrežjem) z izmeničnim tokom, tudi če je izklopljen. • Predvajalnika ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno omaro ali na podobno mesto. • Predvajalnik namestite tako, da lahko napajalni kabel v primeru težav takoj izvlečete iz stenske vtičnice. • Če predvajalnik prenesete s hladnega na toplo mesto ali če ga postavite v zelo vlažen prostor, se lahko na lečah v notranjosti predvajalnika nabere kondenzirana vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite disk in pustite predvajalnik vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi. Opomba glede diskov Ne uporabljajte teh diskov: – disk z nestandardno obliko (npr. z obliko kartice ali srca); – disk s prilepljeno oznako ali nalepko. Področna koda Področna koda je pritrjena na zadnji strani enote, predvajalnik pa omogoča samo predvajanje komercialnih DVD-jev, označenih z isto področno kodo. Ta sistem ščiti avtorske pravice. Ta predvajalnik predvaja tudi komercialne DVD-je z oznako ALL . Oznaka področne kode morda ni navedena (odvisno od vrste komercialnega DVD-ja), čeprav je predvajanje komercialnega DVD-ja prepovedano z območnimi omejitvami. DVP–XXXX X 00V 00Hz NO. 00W področna koda 0-000-000-00 Avtorske pravice, blagovne znamke in podatki o licenci za programsko opremo • Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. • »Logotip DVD« je blagovna znamka podjetja DVD Format/ Logo Licensing Corporation. • Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson. • Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft. • Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov. • TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA ODKODIRANJE VIDEO VSEBIN V SKLADU S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL (»MPEG-4 VIDEO«), KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEO VSEBIN, KATEREMU JE LICENCO ZA DISTRIBUCIJO VIDEO VSEBIN MPEG-4 PODELIL MPEG LA. LICENCA SE NE IZDAJA IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC, DOBITE PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. OBIŠČITE SPLETNO MESTO HTTP://WWW.MPEGLA.COM O tem priročniku DVD se lahko uporablja kot splošen izraz za komercialne diske DVD, DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL (način +VR) in DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (način VR, video način). 3 TIME/TEXT Predvajanje Omogoča prikaz pretečenega časa in preostalega čas predvajanja. Vnesite časovno kodo za iskanje slik in glasbe (samo za videodatoteke DVD in Xvid). Prikaz nadzornega menija Nadzorni meni se uporablja za izbiro funkcije in prikaz dodatnih informacij. Pritisnite DISPLAY. Če želite spremeniti prikaz nadzornega menija, znova pritisnite DISPLAY. 12(27) 18(34) T 1:32:55 PLAY DVD VIDEO DISC/USB*1 Omogoča izbiro možnosti USB ali DISC za predvajanje. TOP MENU/MENU (samo za DVD VIDEO) TOP MENU: omogoča prikaz osnovnega menija. MENU: omogoča prikaz menija. ORIGINAL/PLAY LIST Omogoča izbiro vrste naslova (način DVD-VR) za predvajanje: ORIGINAL ali možnost po meri PLAY LIST. OFF OFF SET ON PROGRAM*2, *3 PROGRAM ENTER Quit: DISPLAY A Možnosti nadzornega menija B Trenutno predvajani naslov/skupno število naslovov C Trenutno predvajano poglavje/skupno število poglavij D Čas predvajanja E Izbrana vrsta medija F Stanje predvajanja G Ikona izbrane možnosti menija H Informacije o delovanju I Izbrana možnost nadzornega menija Seznam menija Možnost Ime možnosti, funkcija TITLE/SCENE/TRACK CHAPTER/INDEX TRACK Omogoča izbiro naslova, prizora, skladbe, poglavja ali seznama za predvajanje 4 Omogoča izbiro naslova, poglavja ali skladbe za predvajanje v določenem vrstnem redu. 1 Izberite SET t in pritisnite ENTER, nato pa izberite naslov (T), poglavje (C) ali skladbo (T) za predvajanje v programiranem vrstnem redu ter pritisnite ENTER. 2 Ponovite izbiro naslova, poglavja ali skladbe. 3 Pritisnite N. SHUFFLE*2, *3 Omogoča predvajanje naslova, poglavja ali skladbe v naključnem vrstnem redu. REPEAT*2, *3 Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh naslovov/skladb/albumov ali posameznega naslova/skladbe/albuma/datoteke. A-B REPEAT*2, *3 Omogoča izbiro delov, za katere želite nastaviti ponavljajoče se predvajanje. 1 Med predvajanjem izberite SET t in pritisnite ENTER. Prikaže se nastavitvena vrstica A-B REPEAT. 2 Ko najdete začetno točko predvajanja (točka A), pritisnite ENTER. 3 Ko predvajanje doseže končno točko (točka B), znova pritisnite ENTER. PARENTAL CONTROL Omogoča nastavitev prepovedi predvajanja v tem predvajalniku. PLAYER t: predvajanje nekaterih diskov DVD VIDEO je lahko omejeno glede na predhodno določeno omejitev, kot je starost uporabnikov. Prizori so lahko blokirani ali zamenjani z drugimi (starševski nadzor). PASSWORD t: s številskimi gumbi vnesite štirimestno geslo. V tem meniju lahko to geslo tudi spremenite. Starševski nadzor (omejeno predvajanje) Nastavite lahko raven omejitve predvajanja. 1 Izberite PLAYER t in pritisnite ENTER. (Znova) vnesite štirimestno geslo in pritisnite ENTER. 2 Z gumboma X/x izberite možnost STANDARD in pritisnite ENTER. Z gumboma X/x izberite območje in pritisnite ENTER. Če izberete možnost OTHERS t, izberite in vnesite standardno kodo. Preberite razdelek SEZNAM OBMOČNIH KOD STARŠEVSKEGA NADZORA ob koncu tega priročnika. 3 Z gumboma X/x izberite LEVEL in pritisnite ENTER. Z gumboma X/x izberite poljubno raven in pritisnite ENTER. Nastavitev starševskega nadzora je končana. Nižja kot je vrednost, strožja je omejitev. Če želite izklopiti funkcijo starševskega nadzora, nastavite možnost LEVEL na OFF. Če pozabite geslo, v polje za vnos gesla vnesite številko 199703, pritisnite ENTER in vnesite novo štirimestno geslo. SETUP QUICK: s hitro nastavitvijo lahko izberete jezik zaslonskega prikaza, razmerje stranic televizorja in izhodni zvočni signal. CUSTOM: poleg možnosti hitre nastavitve je na voljo tudi prilagoditev številnih drugih nastavitev (stran 7). RESET: omogoča ponastavitev nastavitev v možnosti SETUP na privzete vrednosti. ZOOM*2 Omogoča povečavo slike do štirikratne izvirne velikosti; uporabite gumbe C/X/x/c. CUSTOM PICTURE MODE Omogoča izbiro kakovosti slike, ki kar najbolj ustreza gledanemu programu. STANDARD: prikaže standardno sliko. DYNAMIC: ustvari jasno dinamično sliko, tako da poveča kontrast in poudari barve. CINEMA: poudari podrobnosti v zatemnjenih območjih, tako da poviša raven črne barve. MEMORY t: omogoča podrobnejšo prilagoditev slike. SHARPNESS Močno poudari konture slike, da doseže učinek ostrejšega prikaza. OFF: prekliče to možnost. 1: poudari konture. 2: poudari konture še močneje, kot pri možnosti 1. *1 Samo pri modelu DVP-SR360 *2 Če želite preklopiti v običajen način predvajanja, izberite OFF ali pritisnite CLEAR. *3 Način predvajanja se prekliče, če: – odprete pladenj za vstavljanje diska; – izklopite predvajalnik. ◆Možnosti za podatkovne datoteke Možnost Ime možnosti, funkcija ALBUM Omogoča izbiro albuma, ki vsebuje glasbene in slikovne datoteke za predvajanje. FILE Omogoča izbiro slikovne datoteke za predvajanje. ALBUM Omogoča izbiro albuma, ki vsebuje video datoteko za predvajanje. FILE Omogoča izbiro video datoteke za predvajanje. DATE Omogoča prikaz datuma slike, posnete z digitalnim fotoaparatom. INTERVAL* Omogoča nastavitev časa prikaza diapozitivov na zaslonu. ANGLE Omogoča spreminjanje kota. ,se nadaljuje 5 EFFECT* Omogoča nastavitev učinkov, ki se uporabijo pri zamenjavi diapozitivov med diaprojekcijo. MODE 1: slike naključno krožijo skozi učinke. MODE 2: slika se pomika od zgornjega levega kota zaslona proti spodnjemu desnemu kotu. MODE 3: slika se pomika od zgornje strani zaslona proti spodnji. MODE 4: slika se pomika od leve strani zaslona proti desni. MODE 5: slika se razširi iz središča zaslona. OFF: izklopi to funkcijo. MEDIA Omogoča izbiro vrste medija, ki ga želite predvajati. VIDEO: omogoča predvajanje videodatotek. PHOTO (MUSIC): omogoča predvajanje slikovnih in glasbenih datotek v obliki diaprojekcije. Predvajanje diaprojekcije z glasbo je na voljo, kadar so glasbene in slikovne datoteke v istem albumu. Če je čas predvajanja glasbenih datotek daljši od časa predvajanja slikovnih datotek ali obratno, se predvajanje nadaljuje brez slike ali zvoka. PHOTO: omogoča predvajanje slikovnih datotek. MUSIC: omogoča predvajanje glasbenih datotek. Med predvajanjem glasbenih datotek, ki vsebujejo nesinhronizirane podatke o besedilu, pritisnite SUBTITLE. Predvajalnik podpira samo prikaz besedil z obliko MP3 ID3. * Ta funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od datoteke. Predvajanje VIDEO CD-jev s funkcijami za upravljanje predvajanja Ko zaženete predvajanje video CD-ja s funkcijami PBC (Playback control (upravljanje predvajanja)) se prikaže meni za izbiro. Predvajanje brez funkcije PBC Ko je delovanje predvajalnika zaustavljeno, izberite skladbo, tako da pritisnete ./> ali številski gumb, nato pa pritisnite N ali ENTER. Če želite preklopiti nazaj v način predvajanja PBC, dvakrat pritisnite x, nato pa pritisnite N. 6 Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom S priloženim daljinskim upravljalnikom lahko upravljate raven zvoka, vhodni vir in stikalo za vklop televizorja Sony. Če je vaš model televizorja naveden v spodnji tabeli, nastavite ustrezno kodo proizvajalca. Če zamenjate baterije v daljinskem upravljalniku, znova nastavite ustrezno kodo. 1 Kodo proizvajalca vnesete tako, da pritisnete in zadržite gumb TV [/1, nato pa pritisnete ustrezne številske gumbe. 2 Spustite gumb TV [/1. Številke kod za televizorje, ki jih je mogoče upravljati Sony 01 (privzeto) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38 Priključitev naprave USB (samo pri modelu DVP-SR360) Predvajalnik lahko prek priključka USB povežete z napravo USB in predvajate video, slikovne ali glasbene datoteke. Odstranjevanje naprave USB Zaustavite predvajanje in odstranite napravo USB iz priključka USB. Spreminjanje števila logičnih enot (LUN) Ob priključitvi nekaterih naprav se lahko prikaže število logičnih enot. Če želite spremeniti število logičnih enot ali izvirni pomnilnik naprave, pritisnite , ko se prikaže seznam albumov ali skladb. O podprtih napravah USB • Ta predvajalnik podpira samo naprave USB za količinsko shranjevanje. • Ta predvajalnik podpira samo naprave USB s formatom FAT. • Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem predvajalnikom. Meni CUSTOM Prilagodite lahko različne nastavitve. Ko je predvajalnik v načinu zaustavitve, pritisnite DISPLAY, izberite (SETUP) in nato CUSTOM. Prikaže se meni CUSTOM. Seznam menija Možnost Ime možnosti, funkcija LANGUAGE SETUP OSD: omogoča izbiro jezika zaslonskega prikaza. MENU*1: omogoča izbiro poljubnega jezika za meni diska (samo za DVD VIDEO). AUDIO*1: omogoča izbiro jezika za zvočni posnetek. Če izberete možnost ORIGINAL, predvajalnik izbere jezik, ki ga prednostno obravnava glede na disk (samo za DVD VIDEO). SUBTITLE*1: omogoča izbiro jezika podnapisov, posnetih na disku DVD VIDEO. Če izberete AUDIO FOLLOW, se jezik podnapisov spremeni glede na jezik, ki ste ga izbrali za zvočni posnetek (samo za DVD VIDEO). SCREEN SETUP TV TYPE: omogoča izbiro razmerja stranic povezanega televizorja. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER: če je ta možnost nastavljena na ON, se slika ohranjevalnika zaslona prikaže, kadar predvajalnika v načinu začasne ali popolne zaustavitve ne uporabljate več kot 15 minut. Če želite izklopiti ohranjevalnik zaslona, pritisnite N. BACKGROUND: omogoča izbiro barve ozadja ali slike na zaslonu televizorja. Če nastavite možnost JACKET PICTURE in disk takšne slike ne vsebuje, se prikaže slika GRAPHICS. LINE: omogoča izbiro izhoda video signalov. ,se nadaljuje 7 CUSTOM SETUP AUTO STANDBY: omogoča vklop/izklop nastavitve samodejnega preklopa v način pripravljenosti. Če izberete ON, predvajalnik preklopi v način pripravljenosti, kadar ga v načinu zaustavitve ne upravljate več kot 30 minut. AUTO PLAY: če nastavite to možnost na ON, se predvajanje samodejno zažene, ko časovnik (ni priložen) vklopi predvajalnik. PAUSE MODE: omogoča izbiro slike v načinu začasne zaustavitve. V običajnem primeru izberite AUTO. Če je slika prikazana v visoki ločljivosti, nastavite možnost FRAME (samo za DVD). TRACK SELECTION: pri predvajanju diska DVD VIDEO z različnimi oblikami zvočnega zapisa (PCM, MPEG audio, DTS ali Dolby Digital) se prednostno obravnava zvočni posnetek z največjim številom kanalov. Če izberete AUTO, omogočite prednostno obravnavanje (samo za DVD VIDEO). MULTI-DISC RESUME: omogoča vklop/ izklop nastavitve nadaljevanja predvajanja več diskov. V pomnilnik lahko shranite nastavitev nadaljevanja predvajanja za do 6 različnih diskov DVD VIDEO/VIDEO CD. Ob vnovičnem zagonu nastavitev se točka za nadaljevanje predvajanja zbriše (samo za DVD VIDEO/VIDEO CD). AUDIO SETUP AUDIO DRC*2: omogoča nastavitev zvoka glede na prostor. Če ne razločite pritajenih zvokov, nastavite možnost TV MODE. Kadar se zvok v prostoru dobro razloči (npr. v domačem kinu), nastavite možnost WIDE RANGE. DOWNMIX*2: pri predvajanju DVD-ja, ki vključuje predvajanje zvočnih elementov (kanalov) iz ozadja ali je posnet v zvočnem formatu Dolby Digital, omogoča pretvarjanje večkanalnega zvoka v dvokanalnega. V običajnem primeru izberite DOLBY SURROUND. DIGITAL OUT: določi, ali se izhodni zvočni signali prenašajo prek priključka DIGITAL OUT (COAXIAL). Če izberete ON, nastavite možnost DOLBY DIGITAL, MPEG, DTS ali 48kHz/96kHz PCM. DOLBY DIGITAL: omogoča izbiro vrste signala Dolby Digital. Če je predvajalnik povezan z zvočno komponento brez vgrajenega dekoderja Dolby Digital, nastavite možnost D-PCM. MPEG: omogoča izbiro vrste zvočnega signala MPEG. Če je predvajalnik povezan z zvočno komponento prek vgrajenega dekoderja MPEG, nastavite možnost MPEG. DTS: omogoča izbiro vrste zvočnega signala DTS. Če želite predvajati DVD VIDEO z zvočnimi posnetki DTS, nastavite možnost ON. Te možnosti ne nastavljajte, če je predvajalnik povezan z zvočno komponento brez dekoderja DTS. 48kHz/96kHz PCM: določi frekvenco vzorčenja izhodnega digitalnega zvočnega signala (samo za DVD VIDEO). *1 Če izberete možnost OTHERS t, izberite in vnesite jezikovno kodo. Preberite razdelek SEZNAM JEZIKOVNIH KOD ob koncu tega priročnika. *2 Ta funkcija vpliva na izhodne signale, ki se prenašajo prek teh priključkov: – DIGITAL OUT (COAXIAL), samo kadar je možnost DOLBY DIGITAL nastavljena na D-PCM; – LINE (RGB)-TV. 8 Informacije Odpravljanje težav Če se pri uporabi predvajalnika pojavi katera od spodnjih težav, lahko pred zahtevo za popravilo poskusite težavo odpraviti sami, tako da upoštevate ta navodila za odpravljanje težav. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony. c Področna koda DVD-ja se ne ujema s kodo predvajalnika. c V notranjosti predvajalnika se nabira kondenzirana vlaga. c Predvajalnik ne more predvajati neustrezno posnetega diska. Predvajalnik ne deluje pravilno c Izklopite predvajalnik, če ta zaradi statične elektrike ipd. ne deluje pravilno. Na zaslonu se prikaže koda napake C:13:** c Očistite disk s čistilno krpo ali preverite njegov format. Sistem se ne vklopi c Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen. Slika ni prikazana/pojavi se šum slike c Odklopite povezovalni kabel in ga znova ustrezno priklopite. c Povezovalni kabli so poškodovani. c Preverite povezavo med predvajalnikom in televizorjem ter preklopite izbirnik vhodnega signala za televizor, tako da se na zaslonu televizorja prikaže signal predvajalnika. c Za nastavitev LINE v meniju SCREEN SETUP nastavite možnost, ki ustreza televizorju. c Disk je umazan ali okvarjen. Zvok se ne predvaja c Odklopite povezovalni kabel in ga znova ustrezno priklopite. c Povezovalni kabel je poškodovan. c Predvajalnik je v načinu začasne zaustavitve ali počasnega predvajanja. c Predvajalnik je v načinu hitrega neprekinjenega pomikanja po posnetku naprej ali nazaj. Daljinski upravljalnik ne deluje c Raven napolnjenosti baterij v daljinskem upravljalniku je nizka. c Daljinski upravljalnik ni usmerjen proti senzorju na predvajalniku. c Pri upravljanju predvajalnika z zaporednim pritiskanjem gumbov daljinskega upravljalnika presledki med posameznimi pritiski ne smejo biti daljši od petih sekund. Disk se ne predvaja c Disk ni pravilno vstavljen. Vstavite disk, tako da je stran za predvajanje obrnjena navzdol. c Disk nima simetrične oblike. c Predvajalnik ne more predvajati nekaterih diskov. Predvajalnik ne zazna povezane naprave USB (samo pri modelu DVP-SR360) c Naprava USB ni ustrezno povezana s predvajalnikom. c Naprava USB ali kabel sta poškodovana. c Preklop v način USB ni bil izveden. Datotečni formati, ki jih lahko predvaja ta predvajalnik Video: MPEG-1 (podatki Cyber-shot)/ MPEG-4 (osnovni profil)*1/Xvid Slike: JPEG (format DCF) Glasba: MP3 (razen mp3PRO)/WMA (razen WMA Pro)*1, *2/AAC*1, *2/LPCM/WAVE *1 Predvajalnik ne omogoča predvajanja datotek z zaščito avtorskih pravic DRM. *2 Predvajalnik ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke Lossless. Podprte datotečne pripone: .avi, .mpg, .mpeg, .mp4, .jpg, .mp3, .wma, .m4a, .wav Podprti diski: DVD, DVD±RW/±R/±R DL, Music CD/Super VCD, CD-R/-RW • Podatkovni CD-ji, posneti v skladu s standardom ISO 9660 raven 1/raven 2 ali v njegovem razširljivem formatu Joliet. • Podatkovni CD-ji, posneti v formatu UDF. • Predvajalnik lahko predvaja katero koli od zgoraj navedenih datotek, tudi če obstajajo razlike med datotečnimi formati. Pri predvajanju takšnih podatkov se lahko pojavi šum, ki lahko poškoduje zvočnike. • Predvajanje zapletene strukture map lahko traja dalj časa. Ustvarite albume z največ dvema strukturama. • Nekaterih video, slikovnih in glasbenih datotek ni mogoče predvajati, odvisno od pogojev kodiranja/snemanja. ,se nadaljuje 9 • Zagon predvajanja in prehod na naslednji/ drug album ali datoteko lahko traja dalj časa. • Predvajalnik lahko zazna največ 200 albumov in 600 datotek. Če je izbrana možnost PHOTO (MUSIC), lahko prepozna do 300 glasbenih datotek in 300 slikovnih datotek. • Predvajalnik morda ne bo predvajal kombinacije dveh ali več videodatotek. • Predvajalnik ne more predvajati videodatoteke z velikostjo več kot 720 (širina) × 576 (višina)/2 GB. • Predvajanje bo morda moteno, odvisno od datoteke. Priporočamo, da ustvarite datoteko z nižjo bitno hitrostjo. • Predvajanje videodatotek z visoko bitno hitrostjo na podatkovnem CD-ju bo morda moteno. Priporočamo, da v tem primeru uporabite podatkovni DVD. • Pri predvajanju vizualnih podatkov, ki jih format MPEG-4 ne podpira, se predvaja samo zvok. Opomba glede zapisljivih medijev Ta enota je zasnovana za predvajanje diskov, ki so izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD). Diski DualDisc in nekateri glasbeni diski, kodirani s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic, niso izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD). Takšni diski zato morda niso združljivi s to enoto. Tehnični podatki Sistem Laser: polprevodniški laser Vhodni/izhodni priključki • DIGITAL OUT (COAXIAL): fono priključek • LINE (RGB)-TV: 21-pinski • USB (samo pri modelu DVP-SR360): priključek USB vrste A, največji tok 500 mA (za povezavo naprave USB) Splošno Zaradi kakovosti zapisovanja/fizičnega stanja diska ali lastnosti naprave za zapisovanje in uporabljene programske opreme ta predvajalnik ne more predvajati nekaterih zapisljivih medijev. Predvajalnik ne more predvajati neustrezno posnetega diska. Predvajalnik ravno tako ne more predvajati nekaterih podatkovnih diskov, ustvarjenih v formatu paketnega zapisovanja. • Napajanje: 220–240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz • Poraba energije: 6 W (DVP-SR160) 10 W (DVP-SR360) • Mere (pribl.): 270 × 38,5 × 209 mm (š/v/d), vključno z izbočenimi deli • Teža (pribl.): 950 g • Delovna temperatura: 5–35 °C • Delovna vlažnost: 25–80 % Samo za predvajalnike, ki ne morejo predvajati slik z avtorsko zaščiteno vsebino Priložena dodatna oprema Predvajalnik ne more predvajati slik v načinu DVD-VR z zaščito vsebine za zapisljive medije (CPRM). Opomba glede funkcij predvajanja DVD-jev in VIDEO CD-jev Nekatere funkcije predvajanja DVD-jev in VIDEO CD-jev namerno nastavijo izdajatelji programske opreme. Ker ta predvajalnik omogoča predvajanje DVD-jev in VIDEO CD-jev glede na vsebino diska, ki jo je zasnoval izdajatelj programske opreme, nekatere funkcije predvajanja morda ne bodo na voljo. Upoštevajte tudi navodila za uporabo, ki so priložena DVD-jem in VIDEO CD-jem. 10 Opomba glede diskov • Daljinski upravljalnik (1) • Bateriji R6 (AA) (2) Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila. SEZNAM JEZIKOVNIH KOD 1 stran 7 Kôd Jezik Kôd Jezik Kôd Jezik Kôd Jezik 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 1703 Ni navedeno Standard ISO 639: 1988 (E/F) SEZNAM OBMOČNIH KOD STARŠEVSKEGA NADZORA 1 stran 5 Koda Območje Koda Območje Koda Območje Koda Območje 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2115 2424 2165 2174 2248 2238 2254 2276 2079 2092 2304 2363 2362 2109 2376 2379 2390 2501 2149 2499 2086 2528 2184 Argentina Avstralija Avstrija Belgija Brazilija Čile Danska Filipini Finska Francija Indija Indonezija Italija Japonska Kanada Kitajska Koreja Malezija Mehika Nemčija Nizozemska Norveška Nova Zelandija 2427 Pakistan 2436 Portugalska 2489 Rusija Singapur Španija Švedska Švica Tajska Združeno kraljestvo z Koristne namige, nasvete in informacije o izdelkih in storitvah Sony najdete na spletnem mestu: www.sony-europe.com/myproduct/ 4-400-836-F1(1) (SI)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- DVD player Black
- Playback disc types: CD, CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD+RW DL, DVD-R, DVD-RW, DVD-RW DL
- Video formats supported: MPEG4
- Audio formats supported: AAC, LPCM, MP1, MP3, MP4