- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- CMT-DH5BT
- Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 122
Sistem mikro komponent Navodila za uporabo CMT-DH5BT © 2007 Sony korporacija OPOZORILO Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem. Ne izpostavljajte baterije prekomerni vročini, na primer neposrednemu soncu, ognju, ipd. 2 Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov) Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Dodatna oprema: daljinski upravljalnik 3 Nekaj o tem priročniku • Simboli, kot je , ki so navedeni nad posameznimi razlagami, povedo, kateri medij lahko uporabljate z opisano funkcijo. • Na slikah v priročniku je predstavljen angleški prikaz na zaslonu. • Postavke v nadzornem meniju (Control Menu) so odvisne od diska. • Postavke v nadzornem meniju so odvisne od področja. 4 Vsebina Nekaj o priročniku ..........................4 Diski, ki jih lahko predvajate .............7 Opis delov in tipk .......................... 12 Radijski sprejemnik Uvod Naprava Bluetooth Priključitev sistema ....................... 19 Priključitev televizorja .................... 21 Nastavitev ure .............................. 24 Izvedba hitre nastavitve (QUICK SETUP) ........................... 25 Uporaba funkcije THEATRE SYNC .. 27 Uporaba funkcije Bluetooth ............ 63 Disk Predvajanje diska – Normal Play ..... 28 Uporaba načina predvajanja ........... 34 Iskanje/izbira diska ....................... 39 Predvajanje diskov MP3/JPEG ....... 42 Predvajanje video datotek DivX® ...... 48 Nastavitev sinhronizacije slike z zvokom – A/V SYNC................... 50 Omejitev predvajanja diska – CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL .................. 51 Uporaba menija za nastavitev DVD-ja ...................... 56 Poslušanje radia ........................... 61 USB naprava Poslušanje glasbe iz USB naprave ... 70 Ustvarjanje programa z USB napravo – Program Play................. 73 Nastavitev zvoka Nastavitev zvoka ........................... 75 Karaoke ...................................... 75 Ostale funkcije Uporaba časovnika ....................... 81 Sprememba prikaza ...................... 83 Ogled informacij o disku ................ 83 Priključitev dodatnih komponent ...... 87 Se nadaljuje 5 Dodatne informacije Odpravljanje težav ........................ 89 Opozorila .................................. 102 Tehnični podatki ......................... 104 Vodič po nadzornem meniju ......... 107 Seznam jezikovnih kod .................111 Brezžična tehnologija Bluetooth .....113 USB in Bluetooth naprave, ki jih sistem lahko predvaja ............115 Slovarček ...................................116 Abecedno kazalo........................ 120 6 Diski, ki jih lahko predvajate Vrsta Pomen Simbol, ki se uporablja v tem priročniku Logotip DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R*/-RW*/+R/+RW v formatu DVD VIDEO * tudi v video načinu Način VR • DVD-R/-RW v načinu VR (Video Recording) VIDEO CD • VIDEO CD • Super VCD* • CD-ROM*/-R*/-RW* * v formatu VIDEO CD ali Super VCD CD • AUDIO CD* • CD-R* / -RW* * v formatu AUDIO CD DATA CD • CD-ROM /- R/ -RW v formatu DATA CD, ki vsebujejo zvočne posnetke MP31), slikovne datoteke JPEG2) ali video datoteke DivX3) in ki ustrezajo določitvam ISO 96604) Level 1 ali Level 2 ali Joliet (razširjen format). Se nadaljuje 7 Vrsta DATA DVD Pomen Simbol, ki se uporablja v tem priročniku Logotip • DVD-ROM/-R/-RW/+R/ +RW v formatu DATA DVD, ki vsebujejo zvočne posnetke MP31), slikovne datoteke JPEG2) ali video datoteke DivX3) in ki ustrezajo formatu UDF (Universal Disk Format). Sistem lahko predvaja tudi diske z naslednjimi logotipi: 1) MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je standardni format, usklajen z določili ISO/MPEG, ki kompresira zvočne podatke. Format zvočnih posnetkov MP3 mora biti MPEG 1 Audio Layer 3. Slikovne datoteke JPEG morajo ustrezati slikovnemu formatu DCF. (DCF »Design rule for Camera File System«: slikovni standardi za digitalne fotoaparate, ki jih določata Japan Electronics in Information Technology Industries Association (JEITA)). 3) Video datoteke DivX® morajo biti posnete v formatu DivX s končnico ».AVI« ali ».DIVX«. 4) Logični format za datoteke in mape na CD-ROM-ih, ki jih določa organizacija ISO (International Organization for Standardization). 2) Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke. 8 Diski, ki jih ni mogoče predvajati na tem sistemu • diski CD-ROM, posneti v formatu PHOTO CD, • diski DATA CD, posneti v formatu MP3 PRO, • podatkovni del CD-Extras1), • podatkovni del Mixed CD-ja2), • super Avdio CD, • DVD avdio disk, • DVD-RAM, • DVD video z drugačno področno kodo, • disk neobičajne oblike (npr. v obliki srca, kvadrata, zvezde), • disk z ostanki celofana ali nalepke. Koda področja Ta sistem ima kodo področja, ki je označena na zadnji strani ohišja. Možno je le predvajanje diskov DVD, ki so označeni z enako kodo področja. Na tem sistemu lahko predvajate diske DVD VIDEO z oznako . Če bi skušali predvajati disk z drugačno oznako, bi se na TV zaslonu pojavil napis [Playback prohibited by area limitations] (Predvajanje tega diska ni dovoljeno zaradi področnih omejitev). Pri nekaterih diskih DVD VIDEO koda področja ni označena, čeprav obstajajo omejitve predvajanja glede na področje. 1) CD-Extra: ta format snema zvok (AUDIO CD podatke) na posnetke v delu 1 in podatke na posnetke v delu 2. 2) Mixed CD: ta format snema podatke na prvi posnetek in zvok (AUDIO CD podatke) na drugi in naslednje posnetke dela. Opombe o dvojnih diskih (DualDiscs) Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska DualDisc. Se nadaljuje 9 Opomba o diskih CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Glasbeni diski, kodirani s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic • V nekaterih primerih diskov CD-R/ CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW na tem sistemu ne bo mogoče predvajati. Možnost predvajanja je odvisna od kakovosti posnetkov, fizikalnih pogojev diska in lastnosti snemalne naprave. Poleg tega, diska ne bo mogoče predvajati, če ni bil pravilno zaključen. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo snemalne naprave. • Pri nekaterih diskih DVD+RW/DVD+R določene funkcije predvajanja ne bodo delovale, čeprav so bili diski pravilno zaključeni. V tem primeru si oglejte disk v običajnem načinu predvajanja. • Disk, ki ste ga ustvarili v formatu Paket Write, ni mogoče predvajati. Ta enota je izdelana za predvajanje diskov, ki ustrezajo standardu Compact Disc (CD). V zadnjem času je nekaj glasbenih založb izdalo avdio diske z avtorsko zaščito in nekaterih na vaši enoti ne bo mogoče predvajati. Opomba v zvezi s predvajanjem diskov DVD VIDEO in VIDEO CD Nekatere funkcije predvajanja diskov DVD VIDEO in VIDEO CD določajo proizvajalci teh medijev. Ker ta sistem vse funkcije predvajanja izvaja skladno z zapisi na mediju, se lahko zgodi, da katera od funkcij predvajanja ni na voljo. Zato upoštevajte tudi navodila, ki so priložena diskom DVD VIDEO ali VIDEO CD. 10 Predvajanje diska Multi Session CD • Na tem sistemu lahko predvajate Multi Session CD-je, če se avdio posnetek MP3, slikovna datoteka JPEG ali video datoteka DivX nahajaJO v prvem delu. Predvajate lahko tudi vse nadaljnje avdio posnetke MP3, slikovne datoteke in video datoteke DivX, posnete v sledečih delih. • Če je prvi del posnet v formatu AUDIO CD ali VIDEO CD, se bo predvajal le prvi del. • Sistem prepozna Multi Session disk kot AUDIO CD, če je na disku posnet del v formatu AUDIO CD. Predvajal pa bo disk le, če je v formatu AUDIO CD posnet prvi del. • Pri diskih DATA CD in DATA DVD bo sistem predvajal le video datoteke DivX, tudi če disk vsebuje zvočne posnetke MP3 in slikovne datoteke JPEG. Zaščita avtorskih pravic Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano. • »WALKMAN« in logotip za »WALKMAN« so blagovne znamke korporacije Sony. • MICROVAULT je blagovne znamka korporacije Sony. • ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus in njihovi logotipi so blagovne znamke korporacije Sony. • Tehnologija zvočnega kodiranja MPEG Layer-3 in patenti imajo licenco Fraunhofer IIS in Thomson. • Ta sistem vključuje dekodirnika Dolby* Digital in DTS** Digital Surround System. *Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories. ** »DTS« je registrirana blagovna znamka Digital Theater Systems, Inc., »DTS 2.0 + Digital Out« pa je blagovne znamka korporacije DTS. • Ameriški in drugi tuji patenti imajo licenco Dolby Laboratories. • DivX® je tehnologija kompresiranja video datotek, ki jo je razvila družba DivX, Inc. DivX, DivX Certified in podobni logotipi so blagovne znamke družbe DivX in se uporabljajo z licenco. • Besedna oznaka Bluetooth in njen logotip sta last družbe Bluetooth SIG, Inc. in se uporabljajo z licenco. Ostale blagovne znamke so last zadevnih lastnikov. 11 Opis delov in tipk V teh navodilih so sicer opisani postopki z uporabo daljinskega upravljalnika, vendar lahko nekatere funkcije opravite tudi s tipkami na enoti, ki imajo enako ali podobno ime. Sprednja stran Zgornja stran 12 Daljinski upravljalnik 2 Indikator STANDBY (89) Zasveti, ko se sistem izklopi. 3 Indikator za BLUETOOTH (68, 69) Sveti, ko je vklopljena funkcija Bluetooth. 4 Tipka BLUETOOTH OPR (66, 68, 69) Pritisnite, če želite priključiti, izključiti ali združiti z napravo Bluetooth. 5 6 (izmet) (30) Pritisnite za izmet diska. 6 Reža za disk 7 +/- (27, 29, 64, 71, 74) Pritisnite za izbiro albuma. 8 (USB) vrata (70) Povežite z dodatno USB napravo (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB medij za shranjevanje). 1 Enota: 1/u (vklop/stanje pripravljenosti) (24, 25, 61, 82, 98) Daljinski upravljalnik: 1/u1) (vklop/stanje pripravljenosti) (23) Pritisnite, če želite vklopiti sistem. Pritisnite, če želite vklopiti televizor. Se nadaljuje 13 9 PRESET +/- (62) Pritisnite, če želite izbrati nastavljeno postajo. =/+ (pomik nazaj/naprej) (29, 44, 49, 66, 71, 74) Pritisnite, če želite izbrati posnetek ali datoteko. Daljinski upravljalnik: TV CH +/-1) (23) Pritisnite, če želte spremeniti TV kanal. Daljinski upravljalnik: SLOW /& (29) Pritisnite za počasno predvajanje. Daljinski upravljalnik: TUNING +/- (61) Pritisnite, če želite uglasiti želeno postajo. 0/) (hitro vrtenje nazaj/naprej) (29, 66, 71) Pritisnite, če želite poiskati mesto na posnetku ali datoteki. 0 ECHO LEVEL 2) (75) S to tipko lahko nastavite odmev za mikrofon. MIC LEVEL (75) Za nastavitev glasnosti mikrofona. Priključek MIC (75) Za priključitev mikrofona. qa Priključek AUDIO IN (88) Povežite z dodatno avdio komponento. 14 qs Priključite PHONES Priključite slušalke. qd Tipka DISPLAY (71, 83) Pritisnite za prikaz informacij in ure na zaslonu sprednje plošče. qf PROGRESSIVE (22, 88) Pritisnite za zamenjavo formata za video izhod (prepleteni ali progresivni). qg DSGX (75) Pritisnite za poudarek nizkih tonov. qh IR sprejemnik qj Enota: DVD ( (predvajanje) (22, 28) Pritisnite, če želite izbrati funkcijo DVD. Pritisnite za začetek predvajanja diska. Enota: USB ( (predvajanje) (71, 74) Pritisnite, če želite izbrati funkcijo USB. Pritisnite za začetek predvajanja dodatne USB naprave (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB medij za shranjevanje). Enota: BLUETOOTH ( (64, 65) Pritisnite, če želite izbrati funkcijo Bluetooth. Pritisnite za začetek predvajanja glasbe na napravi Bluetooth (Bluetooth mobilni telefon, ipd.). Enota: TUNER/BAND (61) Pritisnite za izbiro funkcije TUNER. Pritisnite za preklop med frekvenčnima pasoma FM in AM. Enota: AUDIO IN Pritisnite za izbiro funkcije AUDIO IN. FUNCTION +/- (22, 28, 61, 64, 65, 67, 69, 70, 73, 75) Pritisnite za izbiro funkcije. qk p (stop) (29, 61, 66, 71) P (začasna ustavitev) (29, 66, 71) Pritisnite za ustavitev ali začasno ustavitev predvajanja. Daljinski upravljalnik: ·3) (predvajanje) (28, 35, 43, 49, 54, 65, 71, 74) Pritisnite za začetek predvajanja. w; DIMMER (83) Za nastavitev osvetlitve prikazovalnika. wa PICTURE NAVI (41) Pritisnite, če želite izbrati format VIEWER za iskanje poglavij, naslovov in posnetkov. Pritisnite za prikaz vzorčnih sličic 'thumbnails'. ws Tipka REPEAT/FM MODE (38, 62, 71) Pritisnite, če želite ponavljati predvajanje diska, enega posnetka ali datoteke. Pritisnite za izbiro načina sprejema FM (mono ali stereo). wd AUDIO (31, 76, 77, 86) Pritisnite, če želite prikazati trenutni avdio signal na TV zaslonu. wf SUBTITLE (30) Pritisnite, če želite spremeniti jezik za podnapise (DVD VIDEO). ql VOLUME +/-3) (28, 66, 69, 71) Pritisnite za nastavitev glasnosti. TV VOL +/-1)3) (23) Pritisnite za nastavitev glasnosti televizorja. Se nadaljuje 15 wg ANGLE (30) Pritisnite, če želite spremeniti kot (samo pri diskih DVD VIDEO z večimi zornimi koti). wh DVD/USB/TUNER MENU (39, 46, 62) Pritisnite za prikaz postavk v MENU na TV zaslonu. Pritisnite za ponastavitev radijskih postaj. Pritisnite za izbiro načina predvajanja, kadar uporabljate dodatno USB napravo. e; ADVANCE , (29) Pritisnite za preskok trenutnega kadra med predvajanjem. REPLAY < (29) Pritisnite za ponovno predvajanje predhodnega kadra. r r ea ˆ RETURN (33) Pritisnite za vrnitev na predhodni meni na TV zaslonu. es wj EQ (75) Pritisnite za izbiro zvočnega učinka. wk V/v/B/b (24,25, 34, 36, 37, 39, 43, 71, 73, 81) Pritisnite za izbiro postavk v MENU. ENTER (24, 42, 62, 73) Pritisnite za vpis nastavitev. å DISPLAY (26, 34, 39, 46, 50, 51, 56, 78, 87, 99) Pritisnite, če želite prikazati nadzorni meni na TV zaslonu. wl TV1) (23) Pritisnite, če želite upravljati TV funkcije. 16 ed DVD TOP MENU (39) Pritisnite za prikaz naslova DVD-ja na TV zaslonu. ef CLEAR (35, 41, 65, 68, 74) Pritisnite, če želite izbrisati vnaprej programiran posnetek ali datoteko. Pritisnite, če želite izbrisati podatke o registraciji združitve naprave Bluetooth. -/--1) Pritisnite za vpis ene števke ali dvomesnega števila. eg Oštevilčene tipke3) (23, 29, 32, 39, 53, 64) Pritisnite za izbiro posnetka ali datoteke. Pritisnite za vpis gesla ali kode. 10/01) Pritisnite za vpis dvomestnega števila. eh KEY CONTROL (80) Pritisnite za spremembo ključa (tona) v skladu z vokalnim razponom. SCORE (79) Pritisnite za izbiro težavnostne stopnje za način ocenjevanja. KARAOKE MODE (76) Pritisnite za izbiro načina ‚karaoke‘. KARAOKE PON (80) Pritisnite za vklop funkcije KARAOKE PON. ej TIMER/TEXT (83) Pritisnite za spremembo informacij na prikazovalniku sprednje plošče. ek TV/VIDEO1) (23) Pritisnite za preklop vhodnega izvora. SLEEP (81) Pritisnite za nastavitev časovnika izklopa. el TIMER MENU (24, 81) Pritisnite za nastavitev ure in časovnika. r; THEATRE SYNC (27) Pritisnite za vklop funkcije THEATRE SYNC. 1) Ta tipka se uporablja za upravljanje televizorja Sony. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Upravljanje televizorja Sony« (stran 23). 2) Ne velja za evropske in ruske modele. 3) Tipka s številko 5, TV VOL +, VOLUME + ql in · qk se nahaja otipljiva pika. Se nadaljuje 17 Prikazovalnik 1 Prikaže izbrano funkcijo. 2 Prikaže izbrani način predvajanja. (34) qa Zasveti, če je izhodni video signal NTSC. (22) 3 Zasveti, če je nastavljen časovnik. (81) qs Zasveti, če predvajate VIDEO CD s funkcijo PBC. (32) 4 Zasveti, ko se uglasi postaja. (61) qd Prikaže vrsto avdio formata. 5 Zasveti, ko se vklopi DSGX. (75) qf Prikaže informacije o posnetku/ albumu. 6 Prikaže stanje predvajanja. 7 Zasveti, če izberete DTS. (59) 8 Zasveti, če izberete Dolby Digital. (59) 9 Zasveti, če priključite dodatno USB napravo. (70) 0 Zasveti, če izberete »P AUTO« ali »P VIDEO«. (22) 18 qg Zasveti, ko se prikaže številka poglavja ali naslova. qh Prikaže vrsto diska, ki ga predvajate. (28) qj Prikaže tekstovne informacije. Uvod Priključitev sistema or Right Desnispeaker zvočnik Stenska vtičnica Wall socket Levispeaker zvočnik Left A B C D AM zančna antena Bela stran za severno-ameriške modele Rjava stran za ostale regije FM žična antena (raztegnite jo v vodoravni smeri) A FM/AM antena Poiščite lokacijo in položaj, ki nudi dober sprejem, nato tja postavite anteno. Antena naj bo oddaljena od zvočniških kablov in omrežnega kabla, da ne bi sprejemala šuma. B Zvočniki Se nadaljuje 19 C Napajanje Priključite omrežni kabel v stensko vtičnico. Če priloženi prilagodilni vtikač na vtikaču ne ustreza omrežni vtičnici, ga odstranite (samo za modele, opremljene s prilagodilnim vtikačem). Podložke za zvočnike Pritrdite priložene podložke na spodnjo stran zvočnikov, da ne bi drseli. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku. Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (] in }). Pri nošenju sistema Sledite spodnjemu postopku, da zaščitite DVD mehanizem. Uporabite tipke na enoti. 1 Pritisnite na tipko 1/u 1, da vklopite sistem, nato pritisnite na tipko DVD ( qj. 2 Prepričajte se, da v sistemu ni Opomba Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji; s tem se boste izognili nevarnosti okvare in korozije, če bi prišlo do izlitja baterij. Namig Pri običajni uporabi baterije delujejo približno šest mesecev. Ko z daljinskim upravljalnikom ni več mogoče upravljati sistema, zamenjajte obe bateriji z novima. 20 diskov in da se je prikazal napis »No Disc«. 3 S tipko 1/u 1 izklopite sistem in se prepričajte, da je napis »STANDBY« izginil. 4 Izvlecite omrežni kabel. Priključitev televizorja S priloženim video kablom priključite video vhod televizorja v priključek VIDEO OUT. Priključitev video enote Z video kablom (ni priložen) priključite video enoto v TV. Ne priključujte pa te enote v TV prek video enote, ker bi med gledanjem video slike iz sistema utegnilo priti do motenj. Priključite enoto neposredno v TV kot kaže spodnja slika. TV Videoenota deck Video Unit Enota Do connect Nenot priključujte directly neposredno Opomba Za višjo kakovost video slike: - Uporabite video kable dodatne komponente za povezavo vhodnega priključka COMPONENT VIDEO na televizorju s priključki COMPONENT VIDEO OUT enote. Če je TV združljiv s signali progresivnega formata, uporabite to povezavo in pritiskajte na tipko PROGRESSIVE qf na enoti, dokler se na zaslonu ne prikaže napis »P AUTO« ali »P VIDEO« (stran 22). - Uporabite lahko dodatni S Video kabel za povezavo vhodnega priključka S VIDEO na televizorju s priključkom S VIDEO OUT na enoti. Se nadaljuje 21 Sprememba formata za izhod video signala iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT Progresivni način je način prikaza TV slik, ki zmanjšuje utripanje in izostri sliko. Če želite uporabiti ta način, morate priključiti TV, ki sprejema progresivne signale. Video signal lahko iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT potuje v prepletenem ali progresivnem formatu. 1 2 Večkrat pritisnite na tipko FUNCTION +/- qj in izberite „DVD“ (ali pritisnite na DVD ( qj na enoti). Večkrat pritisnite na tipko PROGRESSIVE (14) na enoti. Če vaš televizor sprejema progresivne signale in je priključen v priključke COMPONENT VIDEO OUT, izberite „P AUTO“ ali „P VIDEO“. Če ne, izberite „INTERLACE“. P AUTO (PROGRESSIVE AUTO): Sistem samodejno zazna vrsto programa in izbere ustrezen način pretvorbe. P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO): Sistem za program, osnovan na videu, izbere način pretvorbe PROGRESSIVE VIDEO. Izberite ta način, če slika pri izbiri načina „P AUTO“ ni jasna. 22 Nekaj o vrstah programa DVD VIDEO in načinu pretvorbe Program DVD VIDEO delimo v dve vrsti: • Program, osnovan na filmu Program, osnovan na filmu, izhaja iz filma in prikaže 24 slik na sekundo. • Program, osnovan na videu Program, osnovan na videu, izhaja iz televizije in prikaže 30 slik ali 60 polslik na sekundo. Nekateri diski DVD VIDEO vsebujejo obe vrsti programa. Da bi bile slike na televizorju pri video izhodu progresivnega formata čim bolj naravne, morajo biti progresivni signali pretvorjeni v skladu s programom DVD VIDEO. Pri uporabi televizorja Vklopite televizor in izberite video vhod, da boste lahko gledali slike iz sistema. Upravljanje televizorja Sony Za upravljanje televizorja Sony lahko uporabljate naslednje tipke. Te tipke so označene z oranžno barvo. Če želite Pritisnite Vklopiti ali TV 1/u 1 med izklopiti televizor, držanjem tipke TV wl. preklapljate TV/VIDEO ek, vhodni vir med držanjem tipke televizorja med TV wl. TV in drugim vhodnim virom, Izbrati TV kanale, TV CH +/- 9 ali oštevilčene tipke eg*, med držanjem tipke TV wl. Nastaviti glasnost TV VOL +/- ql, TV zvočnikov, med držanjem tipke TV wl. * Za dvomestna števila držite tipko TV wl in pritisnite na -/- - ef, nato pa pritisntie na številko. (Na primer, za kanal 25, držite tipko TV wl in pritisnite na -/-- ef, nato pa na 2 in 5). 23 Nastavitev ure Uporabite tipke na daljinskem upravljalniku. 1 2 3 4 5 6 24 Pritisnite na tipko 1/u 1 in vklopite sistem. Pritisnite na TIMER MENU el. Na prikazovalniku utripa indikator za uro. Če na prikazovalniku utripa napis »PLAY SET?«, s puščicama V in v izberite »CLOCK SET?«, nato pritisnite na ENTER es. S puščicama V in v es nastavite uro. Pritisnite na ENTER es. Na prikazovalniku utripa indikator za minute. S puščicama V in v es nastavite minute. Pritisnite na ENTER es. Ura začne teči. Opomba Če izvlečete napajalni kabel ali če pride do izpada elektrike, se nastavitve ure izbrišejo. Prikaz ure pri izklopljenem sistemu Pritisnite na tipko DISPLAY qd. Ura se prikaže za približno 8 sekund. Izvedba HITRE NASTAVITVE 4 (QUICK SETUP) Pred uporabo sistema lahko izvedete minimalne osnovne nastavitve v hitrih nastavitvah (QUICK SETUP). Če tega ne želite, v koraku 3 pritisnite CLEAR ef (briši). Sporočilo za vodenje bo izginilo s tv zaslona. 1 2 Vklopite vaš TV in izberite video vhod. Pritisnite 1/u 1 za vklop sistema. Opomba Prepričajte se, da v enoti ni diska, sicer se sporočilo za vodenje ne prikaže. Za izvedbo hitre nastavitve pritisnite 6 5 na enoti, da odstranite disk. 3 Pritisnite ENTER es (vnos), ne da bi vstavili disk. Na TV zaslonu se prikaže »LANGUAGE SETUP« (nastavitev jezika). Večkrat pritisnite FUNCTION +/- qj, da izberete »DVD« (ali pritisnite DVD ( qj na enoti). Na dnu TV zaslona se prikaže sporočilo za vodenje. 5 Večkrat pritisnite V ali v, da izberete jezik, nato pritisnite ENTER es. Nastavitev je izbrana in prikaže se »SCREEN SETUP« (nastavitev zaslona). Nasveti • Izbrani jezik se uporabi za »OSD« (prikaz na zaslonu), »MENU« in »SUBTITLE« (podnapise). • Jeziki, ki so na izbiro, so odvisni od področja. Se nadaljuje 25 6 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete nastavitev, ki se ujema z vašim televizorjem. Priklic prikaza hitre nastavitve (QUICK SETUP) 1 Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže Control Menu (nadzorni meni). 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (SETUP), nato pritisnite ENTER es. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »QUICK«, nato pritisnite ENTER es. Če imate standardni 4:3 TV: Izberite »4:3 LETTER BOX« ali »4:3 PAN SCAN« (str. 58). Če imate širokozaslonski TV ali standardni 4:3 TV s širokozaslonskim načinom: Izberite »16:9« (str. 58). 7 Pritisnite ENTER es. Nastavitev je izbrana in na TV zaslonju se prikaže »QUICK SETUP is complete.« (Hitra nastavitev je končana). Sistem je pripravljen za predvajanje. Če hočete spremeniti posamezne nastavitve, glejte »Uporaba DVD nastavitvenega menija« (str. 56). Izhod iz QUICK SETUP Pritisnite å DISPLAY wk. 26 Opomba Sporočilo za vodenje se prikaže na dnu TV zaslona, ko vaš sistem prvič vklopite ali po ponastavitvi (»RESET«) (str. 98). Uporaba funkcije THEATRE SYNC THEATRE SYNC vam omogoča, da vaš Sony TV in ta sistem vklopite, spremenite funkcijo sistema v »DVD« in nato preklopite na nastavljeni vhodni vir za TV z eno samo tipko. Priprava na uporabo funkcije THEATRE SYNC Zapišite vhodni vir za TV, priključen na ta sistem. Izbira vhodnega vira za TV Držite tipko SLEEP ek in hkrati pritisnite navedene tipke. Pritisnite 0 1 do 8 9 CLEAR ef -7 +7 Vhodni vir za TV Ni vhodnega vira (osnovna nastavitev) VIDEO 1 do VIDEO 8 COMPONENT 1 COMPONENT 2 COMPONENT 3 COMPONENT 4 Uporaba funkcije THEATRE SYNC Daljinski upravljalnik naj bo usmerjen proti TV-ju, dokler se TV ne vklopi in se vhodni vir pravilno ne preklopi, nato pritisnite THEATRE SYNC r;. Če ta funkcija ne deluje, spremenite čas prenosa. Čas prenosa je odvisen od TV-ja. Sprememba čas aprenosa M4edtem ko držite + 9, pritisnite navedene tipke. Pritisnite 1 2 3 4 5 6 7 8 Čas prenosa 0,5 (osnovna nastavitev) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 Izbrani vhodni vir za TV se pomni daljinskem upravljalniku. 27 Disk Predvajanje diska 2 - Običajno predvajanje V režo za disk 6 vstavite disk tako, da stran z nalepko gleda navzgor. Če se predvajanje ne začne samodejno, pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Nekatere operacije so lahko drugačne ali niso na voljo, to je odvisno od DVD VIDEA ali CIDEO CD-ja. Preberite navodila za uporabo, ki jih dobite z diskom. Primer: Predvajanje DVD VIDEA 3 Pritisnite VOLUME +/- ql, da prilagodite glasnost. Opombe Title number 1 28 Elapsed playing time Večkrat pritisnite FUNCTION +/- qj, da izberete DVD (ali pa pritisnite DVD ( qj na enoti). • Nivo glasnosti se morda ne prikaže na TV zaslonu, to je odvisno od statusa sistema. • Ko sistem vklopite, se disk ne pomakne v režo 6, dokler se na prikazovalniku ne prikaže »No Disc«. Ne potiskajte diska v režo, dokler se ne prikaže »No Disc«. • Ne vstavljajte 8 cm diska s prilagojevalnikom, ker lahko pride do nepravilnega delovanja sistema. • Ko disk odstranjujete, ga primite na robu in ga potegnite iz reže 6. Ne dotikajte se površine. Druge operacije Če želite Ustaviti predvajanje Začasno prekiniti predvajanje Izbrati posnetek1), poglavje ali video datoteko Izbrati album3) Pritisnite p qk. P qk. Ponovno pritisnite P qk (ali DVD · qk na enoti) za nadaljevanje predvajanja. = ali + 9 med predvajanjem. Ali pa pritisnite oštevilčene tipke eg, ko je Control Menu (nadzorni meni) izklopljen, nato pritisnite ENTER es2). +/- 7, in sicer večkrat zapored mend predvajanjem ali prekinitvijo predvajanja. Hitro najti 0 ali ) 9 določeno med predvajanjem. točko s hitrim Vsakokrat, ko iskanjem naprej pritisnete 0 ali ) ali nazaj (Lock 9, se hitrost spemeni. Search)4/5) Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Če želite Ogled po kadrih (Slowmotion Play)6) Pritisnite SLOW ali SLOW & 9 med prekinitvijo predvajanja. Vsakokrat, ko pritisnete SLOW ali SLOW & 9, se hitrost spemeni. Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Predvajati STEP 7 e; za pomik posamezne na naslednji kader, kadre (Freeze kadar je predvajanje Frame)6) prekinjeno. STEP ' e;7) za pomik na prejšnji kader, kadar je predvajanje prekinjeno. Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Ponovno REPLAY < e; med predvajati predvajanjem. (Instant prejšnji prizor Replay)7) Na kratko hitro ADVANCE , e; pomakniti med predvajanjem. naprej trenutni (Instant Replay)7) prizor r r Se nadaljuje 29 Če želite Preklopiti na DVD funkcijo iz drugega vira Odstraniti disk Pritisnite FUNCTION qj, in sicer večkrat zapored (ali pa pritisnite DVD ( qj na enoti) (Automatic Source Selection / samodejna izbira vira) 6 5 na enoti. 1) Med operacijo Lock Search pri MP3 avdio posnetkih ne morete izbrati avdio posnetka. 2) DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu, samo VIDEO CD, AVDIO CD in DivX video datoteke. 3) Samo MP3 avdio posnetki, JPEG slikovne datoteke in DivX video datoteke. 4) Razen pri JPEG slikovnih datotekah. 5) Odvisno od diska. Dejanska hitrost je lahko drugačna. 6) DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu, samo DivX video datoteke in VIDEO CD. 7) Samo DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR načinu. Opombi • Na DVD-R/-RW v VR načinu ne morete iskati mirujoče slike. • Pri ponavljalnem predvajanju (Repeat Play) ali pri nekaterih prizorih morda ne boste mogli uporabiti funkcij Instant Replay ali Instant Advance. 30 Prikaz več zornih kotov in podnapisov Spreminjanje zornih kotov (samo DVD VIDEO) Spremenite lahko zorni kot med predvajanjem DVD VIDEA, na katerem so prizori, posneti z več zornih kotov. Med predvajanjem večkrat pritisnte ANGLE wg. Vsakokrat, ko pritisnte ANGLE wg, se kot spremeni. Opomba Kotov morda ne boste mogli spreminjati, tudi če so prizori z več zornimi koti posneti na DVD VIDEU, to je odvisno od DVD VIDEA. Prikaz podnapisov (Samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datoteke) Med predvajanjem DVD VIDEA, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datotek, na katerih so posneti podnapisi, lahko prikaz podnapisov vklopite ali izklopite. Pri DVD VIDEU, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datotekah, na katerih so posneti podnapisi v več jezikih, lahko tudi zamenjate jezik podnapisov. Med predvajanjem večkrat pritisnte SUBTITLE wf. Vsakokrat, ko pritisnte SUBTITLE wf, se jezik podnapisov spremeni ali izklopi. Opombi • Jezika podnapisov morda ne boste mogli spreminjati, tudi če so podnapisi v več jezikih posneti na DVD VIDEU, to je odvisno od DVD VIDEA. Podnapisov morda tudi ne bo mogoče izklopiti. • Jezik podnapisov lahko spremenite, če ima DivX video datoteka končnico ».AVI« ali ».DivX« in so v isti datoteki informacije o podnapisih. Druge priročne funkcije Spreminjanje zvoka Pri predvajanju DVD VIDEA ali DivX video datotek, posnetih v več avdio formatih, lahko izberete zaželeni avdio format. Če ima DVD VIDEO večjezične posnetke, lahko spremenite tudi jezik. Pri predvajanju VIDEO CD-jev, AVDIO CD-jev ali MP3 avdio posnetkov lahko izberete zvok iz desnega ali levega kanala in poslušate zvok iz izbranega kanala po levih in desnih zvočnikih. Npr. pri predvajanju posnetka vokalov po desnem kanalu in inštrumentov po levem kanalu lahko poslušate inštrumente po obojnih zvočnikih, če izberete levi kanal. Med predvajanjem večkrat pritisnite AUDIO wd, da izberete zaželeni avdio signal. Osnovne (tovarniške) nastayvitve so podčertane. Pri predvajanju DVD VIDEA: Možnosti izbire jezika in avdio formata so odvisne od DVD VIDEA. Če je prikazana štirimestna številka, ta predstavlja jezikovno kodo (gl. »Seznam jezikovnih kod« (str. 111)). Če je isti jezik prikazan dvakrat ali večkrat, je DVD VIDEO posnet v več avdio formatih. Ne pozabite, da se zvok spreminja samodejno glede na disk. Pri predvajanju DVD-R/-RW diska v VR načinu: Prikazano je število avdio posnetkov na disku. Primer: • 1: MAIN: glavni zvok avdio posnetka 1. • 1: SUB: dodatni zvok avdio posnetka 1. • 1: MAIN+SUB: glavni in dodatni zvok avdio posnetka 1. • 2: MAIN*: glavni zvok avdio posnetka 2. • 2: SUB*: dodatni zvok avdio posnetka 2. • 2: MAIN+SUB*: glavni in dodatni zvok avdio posnetka 2. * Te postavke se ne prikažejo, če je na predvajanem disku posnet samo en avdio tok. Se nadaljuje 31 Pri predvajanju DivX video datotek: Možnosti za avdio format so odvisne od DivX video datotek. Pri predvajanju VIDEO CD-jev, AVDIO CD-jev ali MP3 avdio posnetkov: • STEREO: standardni stereo zvok. • 1/L: zvok levega kanala (mono) • 2/R: zvok desnega kanala (mono). Pri predvajanju Super VCD-ja: • 1: STEREO: standardni stereo zvok avdio posnetka 1. • 1: 1/L: zvok levega kanala avdio posnetka 1 (mono) • 1: 2/R: zvok desnega kanala avdio posnetka 1 (mono). • 2: STEREO: standardni stereo zvok avdio posnetka 2. • 2: 1/L: zvok levega kanala avdio posnetka 2 (mono) • 2: 2/R: zvok desnega kanala avdio posnetka 2 (mono). 32 Predvajanje VIDEO CD-jev s PBC funkcijami (verzija 2.0) – PBC predvajanje (Samo VIDEO CD) S pomočjo menijev PBC (nadzor predvajanja) na vašem TV zaslonu lahko uporabljate interaktivno programsko opremo diska. Format in struktura menija sta odvisna od diska. 1 Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti) za začetek predvajanja VIDEO CD-ja s PBC funkcijami (verzija 2.0). Na zaslonu se šrikaže PBC meni. Morda se meni ne prikaže, to je odvisno od VIDEO CD-ja. 2 S pritiskom na oštevilčene tipke eg izberite zaželeno možnost. 3 Pritisnite ENTER es. Namesto »Press ENTER« je lahko v navodilih za uporabo diska navedeno »Press SELECT«. V takem primeru pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). 4 Nadaljujte s predvajanjem v skladu z navodili v meniju. Ravnajte se po navodilih za uporabo, ki jih dobite z VIDEO CD-jem, ker je postopek upravljanja odvisen od VIDEO CD-ja. 1 Če aktivirate Shullfe Play (pomešano predvajanje), Program Play (programirano predvajanje) ali Repeat Play (ponavljalno predvajanje) se PBC predvajanje prekliče. Med predvajanjem diska pritisnite p qk, da ustavite predvajanje. Na prikazovalniku se prikaže »Resume«. Če se »Resume« ne prikaže, Resume Play (n adaljevanje predvajanja) ni na voljo. 2 Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Sistem začne s predvajanjem na točki, kjer ste v koraku 1 ustavili disk. Preklic predvajanja s PBC funkcijami 1 Večkrat pritisnite = ali + 9 ali pa Opombe Vrnitev v prjšnji meni Pritisnite ˆ RETURN ea. Opomba pritisnite oštevilčene tipke eg za izbiro posnetka pri ustavljenem predvajanju. 2 Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti) ali ENTER es. Predvajanje se začne z izbranim posnetkom. Mirujoče slike, npr. zaslon z menijem, se ne prikažejo. Za nadaljevanje PBC predvajanja dvakrat pritisnite p qk, nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Nadaljevanje predvajanja od točke, kjer ste ustavili disk – Resume Play Ta sistem si zapomni točko, kjer ste ustavili disk, tako da lahko predvajanje nadaljujete od te točke naprej. Nadaljevanje predvajanja (Resume Play) se ne prekliče, ko sistem izklopite, razen pri MP3 avdio posnetkih, JPEG slikovnih datotekah in DivX video datotekah. • Med Shufle Play (pomešanim predvajanjem) ali Program Play (programiranim predvajanjem) ne morete izvesti Resume Play (nadalevanja predvajanja. • Pri nekaterih diskih ta funkcija morda ne bo pravilno delovala. • Resume Play se prekliče, če: -– pri ustavljenem predvajanju pritisnete p qk; – izvržete disk; – spremenite funkcijo; – spremenite nastavitve v nastavitvenem meniju. • Sistem morda ne bo nadaljeval s predvajanjem na natančno isti točki, to je odvisno od tega, kje ste ustavili disk. • Če je »MULTI-DISC RESUME« nastavljen na »ON«, se Resume Play ne prekliče za DVD VIDEO in VIDEO CD, kadar izvržete disk ali spremenite funkcijo. Nasvet Za predvajanje od začetka diska dvakrat pritisnite p qk, nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Se nadaljuje 33 Nadaljevanje predvajanja ustavljenega diska – Multi-disc Resume (Samo DVD VIDEO in VIDEO CD) Ta sistem si lahko zapomni točko, na kateri ste ustavili predvajanje diska, za 40 diskov in nadaljuje s predvajanjem, ko isti disk ponovno vstavite. Če shranite točko za nadaljevanje predvajanja za 41. disk, se točka za prvi disk izbriše. Za aktiviranje te funkcije nastavite »MULTI-DISC RESUME« v »CUSTOM SETUP« (uporabniških nastavitvah) na »ON« (str. 59). Opomba Če je »MULTI-DISC RESUME« v »CUSTOM SETUP« (uporabniških nastavitvah) nastavljen na »ON« in predvajate posneti disk, kot je npr. DVD-R, bo sistem morda drugi posneti disk predvajal od iste točke naprej. Za predvajanje diska od začetka dvakrat pritisnite p qk, nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Uporaba predvajalnega načina Ustvarjanje lastnega programa – Program Play (preogramirano predvajanje) Ustvarite lahko program iz največ 99 korakov v vrstnem redu, v katerem hočete, da se predvajajo. 1 Pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (PROGRAM), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se prikažejo možnosti za »PROGRAM«. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »SETt«, nato pritisnite ENTER es. Track number 34 4 Pritisnite b es. Smernik se pomakne na seznam posnetkov »T« (v tem primeru na »01«). 5 Izberite posnetek, ki ga hočete programirati. Npr., izberite posnetek »02«. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »02« v seznamu »T«, nato pritisnite es. Selected track Sprememba programiranega koraka: Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete številko programiranega koraka, ki ga hočete spremeniti, nato pritisnite b es. Brisanje programiranega koraka: Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete številko programiranega koraka, ki ga hočete izbrisati, nato pritisnite CLEAR ef. Brisanje vseh programiranih korakov na programskem seznamu: Večkrat pritisnite V es, da izberete »ALL CLEAR« (brisanje vsega), nato pritisnite es. Total time of the programmed tracks 6 7 Za programiranje drugih posnetkov ponavljajte koraka 4 in 5. Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Programirano predvajanje (Preogram Play) se začne. Ko se Program Play konča, ga lahko ponovno zaženete tako, da pritisnete · qk (ali DVD ( qj na enoti). Se nadaljuje 35 Preklic programiranega predvajanja Pritisnite CLEAR ej ali izberite »OFF« v koraku 3. Za ponovno predvajanje istega programa v koraku 3 izberite »ON« in pritisnite ENTER es. Predvajanje po naključnem vrstnem redu – Shuffle Play (pomešano predvajanje) Izklop nadzornega menija Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da nadzorni meni izgine s TV zaslona. Opombi • Ko je aktivirano programirano predvajanje, se nastavitev »REPEAT« (ponavljanje) samodejno spremeni v »ON«, če je trenutna nastavitev »DISC« ali »TRACK«. • Pri VIDEO CD-jih med PBC predvajanjem ne morete izvesti programiranega predvajanja. Nasvet Programirano predvajanje se prekliče in programski seznam izbriše, če: - izvržete disk; - izklopite sistem; - spremenite funkcijo. Posnetke na trenutnem disku lahko predvajate po naključnem vrstnem redu. Vsakokrat, ko izvedete Shuffle Play (pomešano predvajanje), je vrstni red lahko drugačen. 1 Med predvajanjem pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (SHUFFLE), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se prikažejo možnosti za »SHUFFLE«. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev. Predvajanje CIDEO CD-ja ali AVDIO CD-ja: • TRACK: Vsi posnetki na disku se predvajajo naključno. Če je aktivno programirano predvajanje: • ON: vsi posnetki na programskem seznamu se predvajajo naključno. 36 Predvjanje PODATKOVNIH CDjev/DVD-jev (razen DivX video datotek): • ON: vsi MP3 avdio posnetki v izbranem albumu ali na izbranem disku se predvajajo naključno. • Če ni zbran noben album, se nakljulno predvaja prvi album. 4 Pritisnite ENTER es. Pomešano predvajanje se začne. Za preklic pomešanega predvajanja pritisnite CLEAR ef ali v koraku 3 izberite »OFF«. Ponavljanje predvajanja – Repeat Play (ponavljalno predvajanje) Ponavlja se lahko predvajanje vseh naslovov, posnetkov in datotek ali posameznega naslova, poglavja, posnetka ali datoteke na disku. 1 Med predvajanjem pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (REPEAT), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se prikažejo možnosti za »REPEAT«. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev. Osnovna tovarniška nastavitev je podčrtana. Izklop nadzornega menija Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da nadzorni meni izgine s TV zaslona. Opombe • Shuffle Play se prekliče, če: – izvržete disk; – izklopite sistem; – spremenite funkcijo; – izvedete Track/Index Search (iskanje posnetka/po kazalu). • Pomešanega predvajanja ne morete izvesti med PBC predvajanjem VIDEO CD-jev. • Pri MP3 avdio posnetkih se lahko ista skladba večkrat predvaja. Predvajanje DVD VIDEA ali DVDR/DVD-RW diska v VR načinu: • OFF: predvajanje se ne ponavlja. • TITLE (naslov): ponavlja se trenutni naslov. • CHAPTER (poglavje): ponavlja se trenutno poglavje. Se nadaljuje 37 Predvajanje VIDEO CD-ja ali AVDIO CD-ja: • OFF: predvajanje se ne ponavlja. • DISC: ponavljajo se vsi posnetki na disku. • TRACK (posnetek): ponavlja se trenutni posnetek. Predvajanje PODATKOVNI CD ali DVD VIDEA: • OFF: predvajanje se ne ponavlja. • DISC: ponavljajo se vsi albumi na disku. • ALBUM: ponavlja se trenutni album. • TRACK1) (posnetek): ponavlja se trenutni posnetek. • FILE (datoteka): ponavlja se trenutna datoteka. 1) Samo MP3 avdio posnetki. 2) Samo DivX video datoteke. Če je aktivno programirano predvajanje ali pomešano predvajanje: • OFF: predvajanje se ne ponavlja. • ON: programirano predvajanje ali pomešano predvajanje se ponavlja. 4 38 Pritisnite ENTER es. Ponavljalno predvajanje se začne. Za preklic ponavljalnega predvajanja pritisnite CLEAR ef ali v koraku 3 izberite »OFF«. Izklop nadzornega menija Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da nadzorni meni izgine s TV zaslona. Opombe: • Nastavitev predvajalnega predvajanja lahko spremenite tudi z večkratnim pritiskom na REPEAT/FM MODE ws. • Če je ponavljalni način nastavljen na »DISC«, »ALBUM« ali »ON«, na prikazovalniku zasveti »REP«. • Če je ponavljalni način nastavljen na »TITLE«, »CHAPTER«, »TRACK« ali »FILE«, na prikazovalniku zasveti »REP1«. • Ponavljalno predvajanje ni vselej mogoče, to je odvisno od DVD VIDEA. • Ponavljalnega predvajanja ne morete izvesti med PBC predvajanjem VIDEO CD-jev. • Pri predvajanju PODATKOVNIH CD/DVD diskov, na katerih so MP3 posnetki in JPEG slikovne datoteke, se zvok ne bo ujemal s sliko, če časa predvajanja nista pri obeh enaka. • »TRACK« ne morete izbrati, če je »MODE« (MP3, JPEG) nastavljen na »IMAGE (JPEG)« (str. 46). • Ponavljalno predvajanje se prekliče, če: – izvržete disk; – izklopite sistem; – spremenite funkcijo. Iskanje/izbiranje diska Predvajanje DVD VIDEA s pomočjo menija Nekateri DVD VIDEO diski imajo menije, ki so vam v pomoč. Take DVD VIDEO diske lahko predvajate z uporabo teh menijev na TV zaslonu. Uporaba DVD TOP MENIJA Na DVD VIDEU je mnogo delov glasbe in slik, ki se imenujejo »naslovi«. Ko predvajate DVD VIDEO, na katerem je vel naslovov, lahko zaželeni naslov izberete s pomočjo DVD TOP MENIJA ed. Uporaba DVD MENIJA Pri nekaterih DVD VVIDEIH lahko s pomočjo menija izberetevsrbino diska. Ko predvajate take DVD VIDEO diske, lahko možnosti, kot npr. jezik podnapisov in jezik za zvok izberete s pomočjo DVD/ UB/TUNER MENIJA wh. 1 2 3 Pritisnite DVD TOP MENU 33 ali DVD/UB/TUNER MENU 26. Meni se prikaže na TV zaslonu. Vsebina menija je odvisna od diska. S pritiskom na X/X/X/X 32 ali na oštevilčene tipke 35 izberite naslov ali možnost, ki jo hočete predvajati. Pritisnite ENTER 32. Izbira »ORIGINAL« ali »PLAY LIST« (predvajalni seznam) na DVD-R/-RW disku v VR načinu Ta funkcija je na voljo samo za DVDR/RW diske v VR načinu, če imajo predvajalni seznam. 1 Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. Se nadaljuje 39 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (ORIGINAL/PLAY LIST), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se pprikažejo možnosti za »ORIGINAL/PLAY LIST«. 1 Pritisnite å DISPLAY wk. (Pri predvajanju PODATKOVNEGA CD-ja/DVD-ja z JPEG slikami å DISPLAY wk pritisnite dvakrat.) Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev. • PLAY LIST (predvajalni seznam): predvajanje s predvajalnega seznama na disku. • ORIGINAL: predvajanje v originalno posnetem vrstnem redu. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete postavko, ki jo hočete poiskati. Primer: če izberete (CHAPTER) Izbrano je »** (**)« (** je številka). Številka v oklepaju navaja skupno število naslovov, poglavij, posnetkov, kazal, prizorov, albumov ali datotek. 4 Pritisnite ENTER es. Uporaba prikaza na zaslonu za iskanje naslova/poglavja/prizora/posnetka/ kazala/albuma/datoteke Iščete lahko po različnih informacijah, posnetih na disku, npr. po naslovu, posnetku in albumu. Vsaka postavka na disku ima neponovljivo številko in oštevilčeno postavko lahko izberete v nadzornem meniju. Iščete lahko tudi določeno točko, in sicer s pomočjo časovne kode (Time search) (samo DVD VIDEO in DVD-R/RW v VR načinu). 40 Selected row 3 4 Pritisnite ENTER es. »** (**)« se spremeni v »- - (**)«. S pritiskom na V ali v es ali na oštevilčene tipke eg izberite naslov, posnetek, album itd. ali številko datoteke. Če se zmotite, pritisnite CLEAR ef za preklic številke. 5 Pritisnite ENTER es. Sistem začne s predvajanjem izbranega naslova, posnetka, albuma itd. 4 S pomočjo oštevilčenih tipk 35 vnesite časovno kodo, nato pritisnite ENTER 32. Če hočete najti npr. prizor pri 2 urah, 10 minutah in 20 sekundah po začetku, vnesite »2:10:20«. Če se zmotite, pritisnite CLEAR 34 za preklic številke. Izklop nadzornega menija Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da nadzorni meni izgine. Opomba Iskanja po času ne morete izvesti pri vseh diskih. Nasvet Ko je nadzorni meni izklopljen, lahko iščete poglavje (DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR načinu), posnetek (AVDIO CD-ji in VIDEO CD-ji) ali datoteko (DivX video datoteke na PODATKOVNIH CD-jih/DVD-jih) tako, da pritisnete oštevilčene tipke eg in ENTER es. Iskanje določene točke s pomočjo časovne kode – Time Search (iskanje po času) (Samo DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR načinu) 1 Pritisnite å DISPLAY wk. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (TIME/TEXT). Izbrano je »T **:**:**« (pretečeni predvajalni čas trenutnega naslova). 3 Pritisnite ENTER es. »T **:**:**« se spremeni v »T - -:- -:- -«. Iskanje po prizoru – Picture Navigation (navigcija po slikah) 1 Večkrat pritisnite PICTURE NAVI wa, da izberete format VIEWER (za ogled), v katerem hočete iskati. • CHAPTER VIEWER (DVD VIDEO) (ogled poglavij) • TITLE VIEWER (DVD VIDEO) (ogled naslovov) • TRACK VIEWER (VIDEO CD ali Super VCD) (ogled posnetkov) Se nadaljuje 41 2 Pritisnite ENTER es. Prikaže se prvi prizor prvih 9 poglavij, naslovov ali posnetkov. Če je več kot 9 poglavij, naslovov ali posnetkov, se desno spodaj na zaslonu prikaže »$«. Predvajanje MP3/JPEG diskov Opombe 3 S pritiskom na V/v/B/b es izberite poglavje, naslov sli posnetek, nato pritisnite ENTER es. Sistem začne s predvajanjem pri izbranem prizoru, Preklic iskanja Pritisnite ˆ RETURN ea ali DISPLAY wk. Opomba Nekaterih postavk morda ne boste mogli izbrati, to je odvisno od diska. Nasvet Za prikaz preostalih poglavij, naslovov ali posnetkov izberite prizor v zadnji vrsti in pritisnite v es. Za vrnitev k prejšnjemu prizoru izberite prizor v zgornji vrsti in pritisnite V es. 42 • Vrstni red predvajanja je lahko drugačen, odvisno od programske opreme, ki jo uporabljate za ustvarjanje PODATKOVNIH CD-jev ali DVD-jev. • Sistem lahko predvaja do 200 albumov, vključno s tistimi, ki ne vsebujejo MP3 avdio posnetkov in JPEG slikovnih datotek. Nadštevilnih albumov sistem ne predvaja. • Največje število MP3 avdio posnetkov ali JPEG slikovnih datotek, ki jih sistem lahko prepozna, je: – 600, če je »MODE (MP3, JPEG) nastavljen na »AUDIO (MP3)« ali »IMAGE (JPEG)«. – 300, če je »MODE (MP3, JPEG) nastavljen na »AUTO«. • Sistem lahko predvaja MP3 avdio posnetke in JPEG slikovne datoteke. Sistem predvaja vse podatke s končnico ».MP3«, ».JPG« ali ».JPEG«, tudi če niso v MP3 ali JPEG formatu. Predvaqjanje teh podatkov lahko povzroči močan hrup, ki lahko poškoduje vaš zvočniški sistem. • Zaradi kodirne/zapisovalne programske opreme, snemalne naprave ali snemalnega medija za snemanje MP3 avdio posnetkov lahko pride do težav, kot so neizvedljivo predvajanje, prekinjanje zvoka in motnje. • Čas do začetka predvajanja se lahko podaljša pri sledečih diskih/v sledečih situacijah: – na disku je zapletena struktura (drevo) posnetkov; – za disk je bilo izvedenih več snemanj; – prevkar so se predvajalni posnetki ali datoteke iz drugega albuma. • Nekaterih CD-R/-RW ali DVD-R/-RW/+R/ +RW diskov ni mogoče predvajati, to je odvisno od datotečnega formata. • Pri predvajanju PODATKOVNIH CD-jev ali DVD-jev, na katerih so MP3 avdio posnetki in JPEG slikovne datoteke, v nadzornem meniju izberite »MODE (MP3, JPEG)«, ko je TOC odčitavanje končano. Če hočete predvajati – MP3 avdio posnetke in JPEG slikovne datoteke, nastavite »MODE (MP3, JPEG)« na »AUTO«; – samo MP3 avdio posnetke, nastavite »MODE (MP3, JPEG)« na »AUDIO (MP3)«; – samo JPEG slikovne datoteke, nastavite »MODE (MP3, JPEG)« na »IMAGE (JPEG)«. • Sistem lahko predvaja samo 8 map v globino (mape do 8. nivoja). Izbiranje MP3 avdio posnetka ali albuma 1 2 Vstavite disk v režo 6. Sistem začne predvajati prvi album. Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Seznam albumov se prikaže na TV zaslonu. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete album. Predvajanje albuma: Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Sistem začne predvajati prvi posnetek v izbranem albumu. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Se nadaljuje 43 Predvajanje posnetka: 1 Pritisnite ENTER es. Prikaže se seznam posnetkov v izbranem albumu. Vrnitev k seznamu albumov, ko je prikazan seznam posnetkov Pritisnite ˆ RETURN ea. Vklop ali izklop seznama albumov ali seznama posnetkov Večkrat pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeni MP3 avdio posnetek, nato pritisnite ENTER es. Sistem začne predvajati izbrani MP3 avdio posnetek. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Prikaz naslednje ali prejšnje strani seznama posnetkov ali seznama albumov Ko je prikazan seznam posnetkov ali seznam albumov, večkrat pritisnite B ali b es. Predvajanje naslednjega albuma MP3 avdio posnetkov Z večkratnim pritiskom na + 9 do zadnjega posnetka v trenutnem albumu lahko izberete naslednji album, nato enkrat pritisnite + 9. Izbran je prvi posnetek naslednjega albuma. Vendar pa z večkratnim pritiskom na = 9 ne morete izbrati prejšnjega albuma. Prejšnji album lahko izberete iz seznama albumov. 44 Izbiranje JPEG slikovne datoteke ali albuma 1 2 Vstavite disk v režo 6. Sistem začne predvajati prvi album. Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Seznam albumov se prikaže na TV zaslonu. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete album. Predvajanje albuma: Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Sistem začne predvajati prvo slikovno datoteko v izbranem albumu. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Predvajanje slikovne datoteke: 1 Pritisnite PICTURE NAVI 31. Prikažejo se informativne sličice za prvih 16 JPEG slikovnih datotek v izbranem albumu. Prikaz naslednje ali prejšnje strani seznama albumov Ko je prikazan seznam albumov, večkrat pritisnite B ali b es. Prikaz naslednje ali prejšnje JPEG slikovne datoteke Med zaporednim prikazom večkrat pritisnite B ali b es. Predvajanje naslednjega albuma JPEG slikovnih datotek Če je v izbranem albumu več kot 16 slikovnih datotek, se na desni prikaže pasica za pomikanje. 2 Večkrat pritisnite V/v/B/b es, da izberete zaželeno sliko, nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Z izbrano slikovno datoteko se začne zaporedni prikaz. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Z večkratnim pritiskom na b es do zadnje datoteke v trenutnem albumu lahko izberete naslednji album, nato enkrat pritisnite b es. Izbrana je prva datoteka naslednjega albuma. Vendar pa z večkratnim pritiskom na B es ne morete izbrati prejšnjega albuma. Prejšnji album lahko izberete iz seznama albumov. Vklop ali izklop prikaza seznama albumov Večkrat pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Se nadaljuje 45 Zasuk JPEG slikovne datoteke Ko je JPEG slikovna datoteka prikazana na TV zaslonu, jo lahko zasučete za 90 stopinj. Med ogledom slike večkrat pritisnite V ali v es. Za vrnitev k izhodiščnemu pogledu pritisnite CLEAR ef. 2 Pritisnite p qk za ustavitev predvajanja. 3 Pritisnite å DISPLAY wk. NaTV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 4 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (MODE (MP3, JPEG)), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »(MODE (MP3, JPEG))«. Tovarniška nastavitev je podčrtana. • AUTO: Predvajanje JPEG slikovnih datotek in MP3 avdio posnetkov v istem albumu kot zaporedno predvajanje z zvokom. • AUDIO (MP3): Neprestano predvajanje MP3 avdio posnetkov. • IMAGE (JPEG): Zaporedno predvajanje JPEG slikovnih datotek. 5 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »AUTO«, nato pritisnite ENTER es. Opombe • Tipka PICTURE NAVI wa ne deluje, če je »MODE (MP3, JPEG)« nastavljen na »AUDIO (MP3)«. • Če pritisnete B ali b es, da izberete naslednjo ali prejšnjo sliko, se vzpostavi izhodiščni pogled, tudi če ste sliko predhodno zasukali. • Zaporedni prikaz se ustavi, če pritisnete V ali v es. MP3 avdio posnetkov in JPEG slikovnih datotek v zaporednem prikazu z zvokom Zaporedni prikaz z zvokom lahko predvajate tako, da najprej daste JPEG slike in MP3 avdio posnetke v isti album na PODATKOVNEM CD-ju/DVD-ju. 1 46 Vstavite disk v režo 6. Sistem začne predvajati prvi album. 6 Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Seznam albumov se prikaže na TV zaslonu. 7 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeni album, nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Zaporedni prikaz z zvokom se začne s prvim izbranim albumom. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Določanje hitrosti zaporednega prikaza (samo JPEG slikovne datoteke) 1 Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da se na TV zaslonu prikaže nadzorni meni za JPEG slikovne datoteke. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (INTERVAL), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »INTERVAL«. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeni interval. Tovarniška nastavitev je podčrtana. • NORMAL: Trajanje je nastavljeno na pribl. 6 do 9 sekund (pri slikah s 4.000.000 ali več slikovnimi točkami se čas podaljša). • FAST (hitro): Trajanje je nastavljeno na krajši čas kot pri NORMAL. • SLOW 1 (počasi 1): Trajanje je nastavljeno na daljši čas kot pri NORMAL. • SLOW 2 (počasi 2): Trajanje je nastavljeno na daljši čas kot pri SLOW 1. Vklop ali izklop prikaza seznama albumov Večkrat pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Preklic zaporednega prikaza z zvokom V koraku 4 izberite »AUDIO (MP3)« ali »IMAGE (JPEG)«. Opombe • V nekaterih primerih nastavitve » MODE (MP3, JPEG)« ne morete spremeniti, če je – »IMAGE (JPEG)« in so na izbranem disku samo MP3 avdio posnetki. – »AUDIO (MP3)« in so na izbranem disku samo JPEG slikovne datoteke. • Če na disku ni MP3 avdio posnetkov, se na TV zaslonu prikaže »No audio data« (ni avdio podatkov) in diska ne morete predvajati. • Če na disku ni JPEG slikovnih datotek, se na TV zaslonu prikaže »No image data« (ni slikovnih podatkov) in diska ne morete predvajati. • Če predvajate velik obseg podatkov MP3 avdio posnetkov in JPEG datotek hkrati, lahko pride do preskakovanja zvoka. 4 Pritisnite ENTER es. Izbrana nastavitev se izvede. Opomba Nekatere JPEG slikovne datoteke (predvsem progresivne JPEG slikovne datoteke ali JPEG slikovne datoteke s 3.000.000 ali več slikovnimi točkami) potrebujejo več časa za prikaz, zaradi česar se lahko zdi, da prehod traja dalj, kot naj bi pri izbrani možnosti. Se nadaljuje 47 Izbira učinka prehoda pri zaporednem prikazu slikovnih datotek (samo JPEG slikovne datoteke) 1 Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da se na TV zaslonu prikaže nadzorni meni za JPEG slikovne datoteke. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (EFFECT), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »EFFECT«. 3 4 48 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev. Tovarniška nastavitev je podčrtana. • MODE 1: Slika se pojavi z dna zaslona. • MODE 2: Slika se pojavi z leve proti desni strani zaslona. • MODE 3: Slika se razširi iz sredine zaslona. • MODE 4: Način se naključno izbere izmed možnih učinkov. • MODE 5: Naslednja slika zdrsi čez trenutno. • OFF: Izklop te funkcije. Pritisnite ENTER es. Izbrana nastavitev se izvede. Užitek pri DivX® video datotekah O DivX video datotekah DivX® je video kompresijska tehnologija, ki jo je razvil DivX, Inc. Ta izdelek je uradni DivX® certificirani izdelek. Ta sistem lahko predvaja datoteke s končnicami ».AVI« ali ».DIVX«, v katerih so podatki v DivX formatu. Opombe • Sistem morda ne bo predvajal DivX video datoteke, če je ta sestavljena iz ene ali več DivX video datotek. • Sistem ne more predvajati DivX video datotek, večjih kot 720 (širina) × 576 (višina)/2GB. • Slika je lahko neostra in zvok lahko preskakuje, to je odvisno od DivX video datoteke. • Sistem ne more predvajati nekaterih DivX video datotek, ki so daljše kot 3 ure. Predvajanje albuma DivX video datotek ali DivX video datoteke 1 2 Vstavite PODATKOVNI CD/DVD z DivX video datotekami v režo 6. Sistem začne predvajati prvi album. Predvajanje DivX video datoteke: 1 Pritisnite ENTER es. Prikaže se seznam DivX video datotek v izbranem albumu. Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Seznam albumov se prikaže na TV zaslonu. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno DivX video datoteko, nato pritisnite ENTER es. Sistem začne predvajati izbrane DivX video datoteke. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete album. Predvajanje albuma: Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Sistem začne predvajati prvo DivX slikovno datoteko v izbranem albumu. Za ustavitev predvajanja pritisnite p qk. Prikaz naslednje ali prejšnje strani seznama albumov Ko je prikazan seznam albumov, večkrat pritisnite B ali b es. Predvajanje naslednjega albuma DivX video datotek Z večkratnim pritiskom na + 9 do zadnje datoteke v trenutnem albumu lahko izberete naslednji album, nato enkrat pritisnite + 9. Izbrana je prva datoteka naslednjega albuma. Vendar pa z večkratnim pritiskom na = 9 ne morete izbrati prejšnjega albuma. Prejšnji album lahko izberete iz seznama albumov. Se nadaljuje 49 Vrnitev k seznamu albumov, ko je prikazana prva datoteka Pritisnite ˆ RETURN es. Vklop ali izklop prikaza seznama albumov Večkrat pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Opombe • Slika se lahko zaustavlja ali je nejasna, to je odvisno od DivX video datoteke. V takem primeru je priporočljivo, da ustvarite datoteko z nižjim pretokom podatkov. Če so pri zvoku še vedno motnje, je priporočljiv MP3 format. Ne pozabite, da se sistem ne sklada z WMA (Windows Media Audio) formatom. • Zaradi kompresijske tehnologije, uporabljene za DivX video datoteke, lahko traja nekaj časa, da se pojavi slika, ko pritisnete · qk. • Zvok se morda ne bo juemal s slikami na zaslonu, to je odvisno od DivX video datoteke. Prilagajanje zamika med sliko in zvokom - A/V SYNC Če zvok in slika na zaslonu nista sinhronizirana, lahko zamik med sliko in zvokom prilagodite. A/V SYNC ne deluje pri MP3 avdio posnetkih in JPEG slikovnih datotekah na PODATKOVNIH CD-jih/DVD-jih. 1 Na TV zaslo nu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (A/V SYNC), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »A/V SYNC«. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev. Tovarniška nastavitev je podčrtana. • OFF: Ni prilagajanja. • ON: Prilagajanje razlike med sliko in zvokom.. Nasvet Če je prednastavljeno število ogledov, lahko DivX datoteko predvajate tolikokrat, kot je prednastavljeno. Šteje se naslednje: – ko se sistem izklopi; – ko se predvaja druga DivX video datoteka. Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. 4 Pritisnite ENTER es. Opomba Ta funkcija morda ne bo delovala, to je odvisno od vhodnega toka. 50 Omejitve predvajanja diska – CUSTOM PARENTAL CONTROL (STARŠEVSKI NADZOR PO MERI UPORABNIKA), PARENTAL CONTROL (STARŠEVSKI NADZOR) Nastavite lahko 2 vrsti omejitev predvajanja za izbrani disk. Starševski nadzor po meri uporabnika Omejitev predvajanja lahko nastavite tako, da sistem ne predvaja neprimernih diskov. Starševski nadzor Predvajanje nekaterih DVD VIDEOV lahko omejite v skladu z vnaprej določenimi nivoji, kot je npr. starost uporabnika. Ko se predvaja prizor z omejitvijo, se ta prizor preskoči ali nadomesti z drugim. Za Starševski nadzor po meri uporabnika in za Starševski nadzor se uporablja isto geslo. Preprečitev predvajanja določenih diskov - CUSTOM PARENTAL CONTROL Isto geslo za Starševski nadzor po meri upoirabnika lahko nastavite za do 40 diskov. Ko ga nastavite za 41. disk, se omejitev za prvi disk prekliče. 1 2 Vstavite disk, za katerega hočete nastaviti omejitev predvajanja. Če se disk predvaja, pritisnite p qk za ustavitev predvajanja. Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslo nu se prikaže nadzorni meni. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (PARENTAL CONTROL), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »PARENTAL CONTROL«. 4 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »ON t«, nato pritisnite ENTER 32. Se nadaljuje 51 Če še niste vnesli gesla: Pojavi se prikaz za registracijo novega gesla. Če se zmotite pri vnosu gesla Večkrat pritisnite B es, da izbrišete vnešeno številko, nato ponovno vnesite vaše geslo. Izklop funkcije Starševski nadzor po meri uporabnika S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se pojavi prikaz za potrditev gesla. Ko ste geslo že registrirali: Na TV zaslonu se pojavi prikaz za vnos gesla. 5 52 S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite ali ponovno vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se prikaže »Custor parental control is set.« (starševski nadzor po meri uporabnika je nastavljen) in na zaslon se vrne nadzorni meni. 1 Izvedite korake 1 do 3 pri »Preprečevanju predvajanja določenih diskov« (str. 51). 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »OFF t«, nato pritisnite ENTER es. 3 S pomočjo oštevilčenih tipk 35 vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Predvajanje diska, za katerega je nastavljen starševski nadzor po meri uporabnika 1 Vnesite disk, za katerega je nastavljen starševski nadzor po meri uporabnika. Pojavi se prikaz za »CUSTOM PARENTAL CONTROL«. 2 S pomočjo oštevilčenih tipk 35 vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER 32. Sistem je pripravljen za predvajanje. Nasvet Če ste pozabili vaše geslo, s pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite šestmestno številko »199703«, ko je na prikazovalniku zahteva po vašem geslu, nato pritisnite ENTER es. Naq prikazovalniku se bo pojavila zahteva po novem geslu. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »PLAYER t«, nato pritisnite ENTER 32. Če še niste vnesli gesla: Pojavi se prikaz za registracijo novega gesla. Omejitev predvajanja za otroke - PARENTAL CONTROL (samo DVD VIDEO) Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslo nu se prikaže nadzorni meni. 1 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (PARENTAL CONTROL), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »PARENTAL CONTROL«. S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se pojavi prikaz za potrditev gesla. Ko ste geslo že registrirali: Na TV zaslonu se pojavi prikaz za vnos gesla. Se nadaljuje 53 4 5 6 54 S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite ali ponovno vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se pojavi prikaz za nastavitev omejitvene ravni. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (STANDARD), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »STANDARD«. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zemljepisno področje kot nivo omejitve predvajanja, nato pritisnite ENTER es. Področje je izbrano. Če izberete »OTHERS t« (drugo), s pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite področno kodo iz »Seznama kod za starševski nadzor« (str. 112). 7 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete LEVEL (nivo), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »LEVEL«. 8 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeni nivo, nato pritisnite ENTER es. Nastavitev starševskega nadzora je končana. Nižja kot je vrednost, strožja je omejitev. Za izklop funkcije starševskega nadzora nastavite »LEVEL« na »OFF«. Če se zmotite pri vnosu gesla Večkrat pritisnite B es, da izbrišete vnešeno številko, nato ponovno vnesite vaše geslo. Predvajanje diska, za katerega je nastavljen starševski nadzor 1 Vnesite disk in pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). Pojavi se prikaz za vnos vašega gesla. 2 S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. Sistem začne s predvajanjem. Opombe • V nadzornem meniju bodo prikazane različne postavke, to je odvisno od vrste diska. • Če predvajate DVD VIDEO diske, ki nimajo funkcije starševskega nadzora, predvajanja na tem sistemu ne morete omejiti. • Morda boste med predvajanjem diska morali spremeniti nivo starševskega nadzora, to je odvisno od DVD VIDEA. V takem primeru vnesite vaše geslo in spremenite nivo. Če prekličete Resume Play (nadaljevanje predvajanja), se omejitev vrne na prejšnji nivo. 3 4 5 Nasvet Če ste pozabili vaše geslo, odstranite disk in ponovite korake 1 do 3 iz »Omejitve predvajanja za otroke«. S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite šestmestno številko »199703«, ko je na prikazovalniku zahteva po vašem geslu, nato pritisnite ENTER es. Na prikazovalniku se bo pojavila zahteva po novem geslu. Ko vnesete novo štirimestno geslo, ponovno vstavite disk in pritisnite · qk. Ko je na prikazovalniku zahteva po vašem geslu, vnesite novo geslo. 6 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »PASSWORD t« (geslo), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se pojavi prikaz za vnos gesla. S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite vaše štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. S pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite novo štirimestno geslo, nato pritisnite ENTER es. S pomočjo oštevilčenih tipk eg ponovno vnesite vaše štirimestno geslo, da ga potrdite, nato pritisnite ENTER es. Če se zmotite pri vnosu gesla Večkrat pritisnite B es, da izbrišete vnešeno številko, nato ponovno vnesite vaše geslo. Spreminjanje gesla 1 Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslo nu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (PARENTAL CONTROL), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »PARENTAL CONTROL«. 55 Uporaba DVD nastavitvenega menija 4 Z uporabo DVD nastavitvenega menija lahko izvedete različne prilagoditve postavk, npr. slike in zvoka. Opomba Predvajalne nastavitve, shranjene na disku, imajo prednost pred nastavitvami DVDnastavitvenega menija, zato se nekatere od teh morda ne bodo izvedle. 1 Večkrat pritisnite V ali v es, da s prikazanega seznama izberete postavko za nastavitev: »LANGUAGE SETUP« (nastavitev jezika), »SCREEN SETUP« (nastavitev zaslona), »CUSTOM SETUP« (nastavitev po meri). Nato pritisnite ENTER es. Postavka za nastavitev je izbrana. Primer: SCREEN SETUP (nastavitev zaslona) Selected item Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslo nu se prikaže nadzorni meni. 2 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete (SETUP), nato pritisnite ENTER es. NaTV zaslonu se prikažejo možnosti za »SETUP«. Večkrat pritisnite XX ali XX es, da izberete »CUSTOM« (po meri), nato pritisnite ENTER es. Na TV zaslonu se prikaže nastavitveni meni. Setup items 5 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno postavko, nato pritisnite ENTER es. Na zaslonu se prikažejo možnosti za izbrano postavko. Primer: TV TYPE (vrsta TV-ja) Options 56 6 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev, nato pritisnite ENTER es. Nastavitev je končana. Selected setting Seznam postavk DVD nastavitvenega menija Tovarniške nastavitve so podčrtane. Nastavitev jezika – LANGUAGE SETUP Nastavitev različnih jezikov za prikaz na zaslonu ali zvočne posnetke. OSD (Prikaz na zaslonu) Zamenjava jezika za prikaz na zaslonu MENU* (samo DVD VIDEO) Izbira jezika za DVD meni. AUDIO* (samo DVD VIDEO) Zamenjava jezika zvočnega posnetka. Če izberete »ORIGINAL«, se izbere prednostni jezik na disku. SUBTITLE* (podnapisi) (samo DVD VIDEO) Zamenjava jezika podnapisov. Če izberete »AUDIO FOLLOW", se jezik podnapisov spremeni skladno z jezikom, ki ste ga izbrali za zvočni zapis. * Če v »MENU«, »SUBTITLE« ali »AUDIO« izberete jezik, ki ga ni na DVD VIDEU, se samodejno izbere en od posnetih jezikov. Vendar pa ni nujno, da se jezik samodejno izbere, to je odvisno od diska. Če izberete »OTHERS t« (drugo), s pomočjo oštevilčenih tipk eg vnesite področno kodo iz »Seznama kod za starševski nadzor« (str. 112). Se nadaljuje 57 Nastavitev TV zaslona – SCREEN SETUP Izberite nastavitve, ki ustrezajo priključenemu TV-ju. TV TYPE1) (vrsta TV-ja) (Samo DVD VIDEO) 16:9: Izberite, če je priključen širokozaslonski TV ali TV s širokozaslonsko funkcijo. 4:3 LETTER BOX: Izberite, če je priključenTV zaslon 4:3. Pri tej nastavitvi je prikazana široka slika s pasovoma na zgornjem in spodnjem robu zaslona. 4:3 PAN SCAN2): Izberite, če je priključenTV zaslon 4:3. Pri tej nastavitvi je prikazana široka slika na celotnem zaslonu, slika pa je obrezana. COLOR SYSTEM (VIDEO CD) (Razen za modele za Rusijo in Evropo) Ko predvajate VIDEO CD, izberite izhodni video signal. AUTO: Izhaja video signal, ki ustreza barvnemu sistemu diska, in sicer PAL ali NTSC. PAL: Spremeni video signal NTSC diska in ga oddaja v PAL sistemu. NTSC: Spremeni video signal PAL diska in ga oddaja v NTSC sistemu. 58 SCREEN SAVER (ohranjevalnik zaslona) Ohranjevalnik zaslona pomaga preprečiti poškodbe prikazovalnika (sence). Za izklop ohranjevalnika zaslona pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). ON: Slika ohranjevalnika zaslona se prikaže, če je predvajanje ustavljeno ali prekinjeno več kot 15 minut ali če več kot 15 minut predvajate AVDIO CD ali MP3 avdio posnetke. OFF: Ohranjevalnik zaslona se ne prikaže. BACKGROUND (ozadje) Za izbiro barve ozadja ali slike za ozadje, ki se prikazuje na TV zaslonu. Barva ozadja ali slika se prikazuje, ko je predvajanje ustavljeno ali ko predvajate AVDIO CD ali MP3 avdio posnetke. JACKET PICTURE (slika z ovitka) se prikaže na ozadju, vendar samo, če je že posneta na disku 8DVD VIDEU, CDEXTRA itd.). Če na disku ni takšne slike, se prikaže slila »GRAPHICS« (grafika). GRAPHICS (grafika): Na ozadju se prikaže prednastavljena slika, shranjena v sistemu. BLUE (modro): Ozadje je modro. BLACK (črno): Ozadje je črno. 4:3 OUTPUT3) (izhod 4:3) Spremenite to nastavitev za ogled progresivnih signalov v razmerju pogleda 4:3. Če lahko spremenite razmerje pogleda pri vašem s progresivnim formatom (525p/625p) združljivem TV-ju, spremenite nastavitev tam. FULL (polno): Izberite, če lahko spremenite razmerje pogleda pri vašem TV-ju. NORMAL: Izberite, če ne morete spremeniti razmerja pogleda pri vašem TV-ju. Signal razmerja pogleda 16:9 je prikazan s črnimi pasovi na levi in desni strani slike. 16:9 aspect ratio TV 1) Osnovna nastavitev je odvisna od dežele ali regije. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN 2) »4:3 LETTER BOX« se lahko samodejno izbere namesto »4:3 PAN SCAN« ali obratno, to je odvisno od DVD VIDEA. 3) Ta nastavitev je aktivna samo, ko – nastavite »TV TYPE« »16:9« v »SCREEN SETUP«. – izberete »P AUTO« ali »P VIDEO« (str. 22). Nastavitev predvajalnih možnosti – CUSTOM SETUP (uporabniška nastavitev) Nastavitev predvajanja in drugih nastavitev. PAUSE MODE (prekinitev) (Samo DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR načinu) AUTO: Slika vključno z dinamičnimi detajli izhaja brez trepetanja. Običajno boste izbrali to možnost. FRAME (kader): Slika vključno s podrobnostmi, ki se ne premikajo dinamično, izhaja v visoki ločljivosti. TRACK SELECTION (izbira posnetka) (Samo DVD VIDEO) Ko predvajate DVD VIDEO, na katerem je posnetih več avdio formatov1) (PCM, DTS, MPEG avdio ali Dolby Digital), ima prednost zvočni posnetek z najvišjim številom kanalov. OFF: Ni prednosti. AUTO2): Prednost. MULTI-DISC RESUME (nadaljevanje predvajanja za več diskov) (Samo DVD VIDEO in VIDEO CD) ON: V pomnilniku se shrani točka za nadaljevanje predvajanja za največ 40 diskov. OFF: Točka za nadaljevanje predvajanja se ne shrani. Predvajanje se nadaljuje s točke za nadaljevanje samo pri trenutnem disku v sistemu. Se nadaljuje 59 AUDIO DRC3) (Dynamic Range Compression - kompresija dinamičnega obsega) (Samo DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR načinu) OFF: Ni kompresije dinamičnega obsega.. STANDARD: Podaja zvočni posnetek v takem dinamičnem obsegu, kot je nameraval snemalni tehnik. Primerno je za nočni ogled filmov pri nizki glasnosti. MAX: Povsem zoža dinamični obseg. DivX Prikaz registracijske kode za ta sistem. Več informacij najdete na internetu na http://www.divx.com 1) Če imajo vsi zvočni posnetki enako število kanalov, sistem izbere posnetek po vrsti od PCM, DTS, Dolby Digital do MPEG. 2) Če nastavite »TRACK SELECTION« na »AUTO«, se lahko jezik spremeni. Nastavitev »TRACK SELECTION« ima prednost pred »LANGUAGE SETUP«. Vendar pa se ta funkcija morda ne izvede, to je odvisno od diska. 3) AUDIO DRC se lahko izvede samo pri Dolby Digital virih. 60 Radijski sprejemnik Poslušanje radia Radijsko postajo lahko poslušate tako, da izberete prednastavljeno postajo ali da jo ročno uglasite. Če se »TUNED« ne prikaže in se iskanje ne ustavi, večkrat pritisnite TUNING +/- 9, da uglasite zaželeno postajo. Če uglasite postajo, ki zagotavlja RDS, se ime postaje prikaže na prikazovalniku (samo evropski modeli). 3 Poslušanje FM alu AM psotaj 1 2 Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberte »TUNER FM« ali »TUNER AM« (ali večkrat pritisnite TUNER/ BAND qj na enoti, da izberte »FM« ali »AM«). Pritisnite in držite TUNING +/– 9, dokler se navedba frekvence ne spremeni, nato tipko spustite. Iskanje s pregledovanjem se samodejno ustavi, ko je postaja uglašena, in »TUNED« zasveti na prikazovalniku. Če je uglašen FM stereo program, na prikazovalniku zasveti »ST«. Prilagodite glasnost. Pritisnite VOLUME +/– ql. Ustavitev samodejnega iskanja s pregledovanjem Pritisnite p qk. Sprememba AM uglaševalskega intervala Tovarniška nastavitev za AM uglaševalski interval je 9 kHz (ali 10 kHz za nekatera področja, ta funkcija ni na voljo za modele za Evropo in Rusijo). Uporabite tipke na enoti. 1 Večkrat pritisnite TUNER/BAND qj na enoti, da izberte »AM«. 2 Pritisnite 1/u 1, da izklopite sistem. 3 Pritisnite DISPLAY qd za prikaz ure. 4 Ko je prikazana ura, pritiskajte TUNER/ BAND qj in pritisnite 1/u 1, da sistem vklopite. Na prikazovalniku se prikaže »AM 9k Step« ali »AM 10k Step«. Ko spremenite interval, se izbrišejo AM prednastavljene postaje. Se nadaljuje 61 Nasveta • Za izboljšanje sprejema oddajanja prilagodite priložene antene ali priključite zunanjo anteno. • Če so pri FM stereo programu elektrostatične motne, večkrat pritisnite REPEAT/FM MODE 22, da se na prikazovalniku prikaže »MONO«. Stereo učinka sicer ne bo, sprejem pa bo boljši. Poslušanje pred nastavljenih radijskih postaj 1 2 3 5 6 Uglasite zaželeno postajo (glejte »Poslušanje FM ali AM« (str. 61)). Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Na prikazovalniku utripa »Memory?« (pomnjenje?). Pritisnite ENTER es. Prednastavitvena številka utripa na prikazovalniku. Postaje se shranjijo od prednastavitvene številke 1. Preset number 62 4 7 Večkrat pritisnite PRESET +/– 9, da izberete zaželeno prednastavitveno številko. Pritisnite ENTER es. Na prikazovalniku se prikaže »Complete!« (končano). Postaja je shranjena. Ponavljajte korake 1 do 6, da shranite še druge postaja. Prednastavite lahko do 20 FM postaj in 10 AM postaj. Prednastavljene postaje se ohranijo pol dneva, tudi če prekinete napajanje ali pride do izpada elektrike. Za poslušanje prednastavljene postaje večkrat pritisnite PRESET +/– 9 in izberite zaželeno postajo. Postajo čahko izberete tudi s pritiskom na oštevilčene tipke eg in nato ENTER es. Preklic prednastavitve Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Radijski sprejemnik Poslušanje radia Ta sistem podpira profile Bluetooth A2DP in AVRCP. Več o brezžični Bluetooth tehnologiji najdete v poglavju »Brezžična tehnologija Bluetooth« (str. 113). Najnovejše informacije o združljivih napravah najdete na spletnih straneh. ZDA: http://www.sony.com/shelfsupport Kanada: angleško http://www.sony.ca/Electronicssupport Francija: http://fr.sony.ca/Electronicssupport Evropa: http://sonydigital-link.com/dna Latinska Amerika: http://www.sony-latin.com/pa/info Azija in Oceanija: http://www.css.ap.sony.com/ Poslušanje glasbe z Bluetooth mobilnega telefona ali Bluetooth naprave Po brezžični povezavi čahko poslušate glasbo z vašega Bluetooth mobilnega telefona ali Bluetooth naprave. Za poslušanje glasbe iz Bluetooth naprav s tem sistemom sledite spodnjemu postopku. Povežite ta sistem z Bluetooth napravo r Priključite registrirane naprave r Predvajajte glasbo z Bluetooth naprave Več informacij o delovanju Bluetooth naprave najdete v priročniku, ki ga dobite z njo. Se nadaljuje 63 Povezovanje tega sistema z Bluetooth napravo Povezovanje (pairing, sestavljanje v par) je operacija, pri kateri se Bluetooth naprave vnaprej medsebojno registrirajo. Za povezavo sistema z Bluetooth napravo sledite spodnjemu postopku. Ko je operacija povezovanja izvedena, je ni treba več ponavljati. Če je operacija že izvedena, pojdite k »Predvajanju glasbe z Bluetooth naprave« (str. 65). 1 2 3 64 Namestite Bluetooth napravo, ki jo hočete povezati s tem sistemom, v razdalji do 1 m od sistema. Izberite funkcijo Bluetooth. Večkrat pritisnite FUNCTION +/- 17, da izberete »BLUETOOTH« (ali pritisnite BLUETOOTH ( qj na enoti). Izvedite operacijo povezovanja z upravljanjem Bluetooth naprave. Več informacij o delovanju Bluetooth naprave najdete v priročniku, ki ga dobite z njo. Ko z Bluetooth napravo iščete ta sistem, se na prikazovalniku Bluetooth naprave lahko prikaže seznam najdenih naprav, to je odvisno od vrste Bluetooth naprave. Ta sistem se prikaže kot »CMT-DH5BT«. Ko vzpostavljate povezavo s tem sistemom, izberite avdio profil (A2DP, AVRCP) na Bluetooth napravi. Če Bluetooth naprava ne podpira AVRCP profila, s tem sistemom ne morete predvajati in izvajati drugih operacij (str. 63). 4 Vnesite kodo. Vnos kode se zahteva odvisno od vrste Bluetooth naprave. Ko se prikažeta »PIN?« in odštevanje, pri sistemu vnesite kodo, kot je navedeno spodaj: S pritiskom na oštevilčene tipke eg (ali +/– 7 in =/+ 9 na enoti) vnesite isto kodo, ki ste jo vnesli pri Bluetooth napravi, nato pritisnite ENTER es (ali BLUETOOTH OPR 4 na enoti). Ko je povezava končana in zveza vzpostavljena, prikazovalnik sistema prikaže: »Connect« t ime Bluetooth naprave. Preklic vnosa kode med postopkom Pritisnite p qk. Opombe Opomba • Koda (»Passcode«) se lahko imenuje tudi »Passkey«, »PIN code«, »PIN number«, »Password« itd., to je odvisno od naprave. • Ta sistem podpira samo številčne kode z največ štirimi mesti. • Status pripravljenosti na povezovanje se prekliče po pribl. 30 sekundah. Če povezovanje ni uspelo, ponovite postopek od koraka 1 naprej. • Ko je ta sistem povezan z Bluetooth napravo, ga druga Bluetooth naprava ne more zaznati in se povezati z njim. Če hočete sistem povezati z Bluetooth napravo, ko ste izvedli to operacijo, morat ponovno vnesti kodo. Izbris vseh informacij o registraciji povezave 1 Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »BLUETOOTH« (ali pritisnite BLUETOOTH ( qj na enoti). Ko je sistem povezan z Bluetooth napravo (ime Bluetooth naprave ali druge informacije so prikazane na prikazovalniku sistema), pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 2 sekundi, da sistem preide v način Bluetooth pripravljenosti. 2 Pritisnite CLEAR ef. Prikaže se »Delete?« (izbris?). 3 Pritisnite ENTER es. Prikaže se »Complete!« (dokončano) in vse informacije o povezovanju so izbrisane. Predvajanje glasbe z Bluetooth naprave Bluetooth napravo lahko upravljate tako, da povežete ta sistem in Bluetooth napravo, ki uporablja AVRCP. Če sistem ni povezan z Bluetooth napravo, ki uporablja AVRCP, se prikaže »Not In Use« (ni v uporabi), ko sistem deluje. 1 2 3 Izberite funkcijo Bluetooth. Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »BLUETOOTH« (ali pritisnite BLUETOOTH ( qj na enoti). Vzpostavite povezavo z Bluetooth napravo. Več informacij o delovanju Bluetooth naprave najdete v priročniku, ki ga dobite z njo. Ko je povezava končana in zveza vzpostavljena, prikazovalnik sistema prikaže: »Connect« t ime Bluetooth naprave. Začnite s predvajanjem. Pritisnite · qk (ali BLUETOOTH ( qj na enoti). Morda boste morali predhodno zagnati AV programsko opremo Bluetooth naprave, to je odvisno od naprave. Se nadaljuje 65 4 Prilagodite glasnost. Pritisnite VOLUME +/- 19. Preverjanje naslova povezane Bluetooth naprave Pritisnite DISPLAY 13, ko je ime Bluetooth naprave prikazano na prikazovalniku sistema. Naslov Bluetooth naprave se prikaže za 8 sekund. Preklic povezave z Bluetooth napravo Pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 2 sekundi, da se prikaže »Disconnect« (prekinitev povezave) ali da izginejo informacije (ime naprave itd.) s prikazovalnika. Druge operacije Za Pritisnite Prekinitev predvajanja P qk. Ustavitev predvajanja p qk. Izbiro datoteke =/+ 9. Iskanje točke v datoteki Držite 0/) 9. 66 Opomba Te operacije pri nekaterih Bluetooth napravah morda niso na voljo. Poleg tega so lahko dejanske operacije drugačne, to je odvisno od Bluetooth naprave. Opombe o povezavi z Bluetooth napravami • Če ne morete vzpostaviti zveze s povezano Bluetooth napravo, ponovno izvedite oeracijo povezovanja med sistemom in to napravo. • Glasnost lahko morda prilagodite tudi s pomočjo nadzornih tipk na Bluetooth napravi, to je odvisno od naprave. • Ko med povezavo z Bluetooth slušalkami pritiskate BLUETOOTH ( qj na enoti, lahko traja nekaj časa, da se vzpostavi zveza med sistemom in drugo Bluetooth napravo. Poslušanje glasbe s tega sistema s pomočjo Bluetooth slušalk Po brezžični povezavi lahko poslušate glasbo s tega sistema s pomočjo Bluetooth slušalk. Povezovanje tega sistema z Bluetooth slušalkami Povezovanje (pairing, sestavljanje v par) je operacija, pri kateri se Bluetooth naprave vnaprej medsebojno registrirajo. Za povezavo sistema z Bluetooth slušalkami sledite spodnjemu postopku. Ko je operacija povezovanja izvedena, je ni treba več ponavljati. Če je operacija že izvedena, pojdite k »Predvajanju glasbe s tem sistemom« (str. 69). 1 2 3 Za poslušanje glasbe s tem sistemom s pomočjo Bluetooth slušalk sledite spodnjemu postopku. Izberite funkcijo, ki ni Bluetooth. Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj. Namestite Bluetooth slušalke, ki jih hočete povezati, v razdalji do 1 m od sistema. Nastavite Bluetooth slušalke v način za povezovanje. Več informacij o delovanju Bluetooth slušalk najdete v priročniku, ki ga dobite z njimi. Povežite ta sistem z Bluetooth slušalkami r Priključite registrirane slušalke r Predvajajte glasbo s tem sistemom Več informacij o delovanju Bluetooth slušalk najdete v priročniku, ki ga dobite z njimi. Se nadaljuje 67 4 5 Pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 7 sekund, da začne BLUETOOTH indikator 3 utripati. Izhod zvoka iz zvočnikov se ustavi. Izbris vseh informacij o registraciji povezave 1 Vnesite kodo. Sledite postopku v koraku 4 pri »Povezovanju tega sistema z Bluetooth napravo« (str. 64). Ko je povezava končana in zveza vzpostavljena, prikazovalnik sistema prikaže: »Connect« t ime Bluetooth naprave. Preklic vnosa kode med postopkom Pritisnite p qk. Opombe • Koda (»Passcode«) se lahko imenuje tudi »Passkey«, »PIN code«, »PIN number«, »Password« itd., to je odvisno od naprave. • Ta sistem podpira samo številčne kode z največ štirimi mesti. • Status pripravljenosti na povezovanje se prekliče po pribl. 30 sekundah. Če povezovanje ni uspelo, ponovite postopek od koraka 1 naprej. • Ko je ta sistem povezan z Bluetooth napravo, ga druga Bluetooth naprava ne more zaznati in se povezati z njim. • Povezovanje morda ne bo mogoče, če so v bližini sistema druge Bluetooth naprave. V takem primeru jih izklopite. 68 2 3 Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »BLUETOOTH« (ali pritisnite BLUETOOTH ( qj na enoti). Ko je sistem povezan z Bluetooth napravo (ime Bluetooth naprave ali druge informacije so prikazane na prikazovalniku sistema), pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 2 sekundi, da sistem preide v način Bluetooth pripravljenosti. Pritisnite CLEAR ef. Prikaže se »Delete?« (izbris?). Pritisnite ENTER es. Prikaže se »Complete!« (dokončano) in vse informacije o povezovanju so izbrisane. Opomba Če hočete sistem povezati z Bluetooth slušalkami, ko ste izvedli to operacijo, morat ponovno vnesti kodo. Predvajanje glasbe s tem sistemom Ta sistem lahko upravljate s pomočjo Bluetooth slušalk tako, da povežete ta sistem in Bluetooth slušalke, ki uporabljajo AVRCP. 1 2 3 Izberite funkcijo, ki ni Bluetooth. Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj. Vzpostavite povezavo z Bluetooth slušalkami. 4 Pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 2 sekundi, da začne BLUETOOTH indikator 3 utripati. Če je v bližini sistema več kot ena Bluetooth naprava, ki ste jo že povezali s sistemom, bo ta skušal vzpostaviti povezavo s 3 nazadnje povezanimi napravami. (Najprej se vzpostavlja povezava z zadnjo priključeno, poskus je končan, ko je zveza vzpostavljena.) Ko je povezava končana in zveza vzpostavljena, prikazovalnik sistema prikaže: »Connect« t ime Bluetooth naprave. 4 Začnite s predvajanjem glasbe za funkcijo, ki ste jo izbrali v koraku 1. Ta sistem (predvajanje, nadzor glasnosti itd.) boste morda lahko upravljali s pomočjo Bluetooth slušalk, to je odvisno od slušalk. Več informacij o delovanju Bluetooth slušalk najdete v priročniku, ki ga dobite z njimi. Prilagodite glasnost. Pritisnite VOLUME +/– ql. Preklic povezave z Bluetooth slušalkami Pritisnite in držite BLUETOOTH OPR 4 na enoti pribl. 2 sekundi, da se BLUETOOTH indikator 3 izklopi. Opombe • Če ne morete vzpostaviti zveze s povezanimi Bluetooth slušalkami, ponovno izvedite oeracijo povezovanja med sistemom in slušalkami. • Ko sistem preklopite v funkcijo, ki ni Bluetooth, in pritisnete BLUETOOTH OPR 4 na enoti, lahko traja nekaj časa, da se vzpostavi zveza med sistemom in Bluetooth slušalkami. • Sistem shranjuje nastavitve za glasnost ločeno za poslušanje po zvočnikih ali po priključku za slušalke PHONES qs na enoti ter za poslušanje po Bluetooth slušalkah. 69 USB naprava Poslušanje glasbe z USB naprave Na USB vrata 8 lahko priključite USB napravo (predvajalnik digitalne glasbe ali USB shranjevalni medij) in poslušate na njem shranjeno glasbo. Seznam naprav, ki jih lahko priključite na ta sistem, najdete v poglavju »USB in Bluetooth naprave, ki jih je mogoče uporabiti za predvajanje« (str. 115). Ta sistem lahko predvaja sledeče formate: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*. * Datotek z avtorsko zaščito (Digital Rights Management) s tem sistemom ni mogoče predvajati. 1 Izberite USB funkcijo. Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »USB«. 2 Priključite USB napravo (predvajalnik digitalne glasbe ali USB shranjevalni medij) na (USB) vrata 8, kot je prikazano spodaj. USB device (Digital music player or USB storage media) Če je potrebna priključitev z ZSB kablom, uporabite kabel, ki ga dobite z USB napravo. Več informacij o delovanju USB naprave najdete v priročniku, ki ga dobite z njo. Ko je USB naprava priključena, prikazovalnik sistema prikaže: »Reading« t »ATRAC AD1)« ali »Storage Drive2)« 1) 2) Pri priključitvi predvajalnika digitalne glasbe. Pri priključitvi USB shranjevalnega medija. Če je posnet zaznamek z vsebino, se prikaže. Opomba Preden se prikaže »Reading« (odčitavanje«, lahko traja 10 sekund, to je odvisno od priključene USB naprave. 70 3 4 Začnite s predvajanjem. Pritisnite · qk (ali USB ( qj na enoti). Prilagodite glasnost. Pritisnite VOLUME +/– ql. * Ogledate si lahko npr. informacije o USB napravi, kot so številka posnetka ali naslov albuma (med predvajanjem), ali celoten predvajalni čas (med ustavitvijo). Sprememba predvajalnega načina 1 Pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh, ko je USB naprava ustavljena. Druge operacije Za Pritisnite Ustavitev predvajanja p 18. Prekinitev predvajanja P 18. Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite P qk ali · qk (ali USB ( qj na enoti). Izbiro albuma Izbiro posnetka +/– 7. =/+ 9. Iskanje točke Držite 0/) 9 med na posnetku predvajanjem in izpustite na zaželeni točki. Na prikazovalniku se prikaže »Play Mode?« (predvajalni način?). 2 3 Pritisnite ENTER es. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberte predvajalni način. Izberete lahko naslednje predvajalne načine: • Continue (Normal Play) (nadaljevanje – običajno predvajanje): Avdio posnetki se predvajajo v vrstnem redu, v kakršnem so na USB napravi. • AlbumContinue (nadaljevanje albuma): • Predvajajo se avdio posnetki iz izbranega albuma na USB napravi. • Shuffle (pomešano): Avdio posnetki z USB naprave se predvajajo v naključnem vrstnem redu. Izbiro REPEAT/FM MODE ws ponavljalnega pritisnite večkrat, da se predvajanja prikaže »REP« ali »REP 1«. Odstranitev Držite p qk, da se prikaže USB naprave »No Device« (ni naprave), nato USB napravo odstranite. Ogled Večkrat pritisnite informacij o DISPLAY qd. USB napravi* Se nadaljuje 71 • Album Shuffle (album pomešano): Avdio posnetki v izbranem albumu na USB napravi se predvajajo v naključnem vrstnem redu. • Program: Avdio posnetki na USB napravi se predvajajo v vrstnem redu, kakršnega določite. Opombe o USB napravi • Ne priključujte sistema in USB naprave preko USB huba. • Pri nekaterih USB napravah lahko pride do zamika med izvedbo operacije pri napravi in tem sistemom. • Ta sistem ne podpira nujno vseh funkcij na priključeni USB napravi. • Vrstni red predvajanja s tem sistemom se lahko razlikuje od vrstnega reda na priključeni USB napravi. • Preden odstranite USB napravo, vedno pritisnite in držite p qk ter se prepričajte, da se je prikalzalo »No Device«. Če prej odstranite napravo, lahko pride do poškodbe podatkov na napravi ali do poškodbe USB naprave. • Na USB napravi, na kateri so avdio datoteke, ne shranjujte drugih vrst datotek ali nepotrebnih map. • Mape, na katerih ni avdio datotek, se preskočijo. • Datoteke se predvajajo v takem vrstnem redu, v kakršnem so bile prenešene na USB napravo. • Največje število albumov in posnetkov na eni USB naprav je kot sledi: – Predvajalnik digitalne glasbe: 65,535 skupin (največ 999 posnetkov na skupino) – USB shranjevalni mediji: 999 datotek Največje število posnetkov in albumov je odvisno od strukture datotek in map. • S tem sistemom lahko poslušate nasednje avdio formate: – MP3: končnica datoteke ».mp3« – Windows Media Audio datoteke: končnica datoteke ».wma« – AAC: končnica datoteke ».m4a« Če imajo datoteke gornje končnice, vendar niso v teh formatih, lahko pride do motenj ali napak pri delovanju sistema. 72 • Ni jamstva za združljivost z vo kodirno/ zapisovalno programsko premo, snemalnimi napravami in snemalnimi mediji. Nezdružljive USB naprave lahko povzročajo motnje, prekinitve zvoka ali pa predvajanja sploh ni. Opombe o prikazu informacij • Če znaka ni mogoče prikazati, se pojavi »_«. • Naslednje ni prikazano: – skupni predvajalni čas za CD-DA disk, odvisno od predvajalnega načina; – skupni predvajalni čas in preostali predvajalni čas za MP3 disk in USB napravo; • Naslednje ni prikazano pravilno: – imena map in datotek, ki v ekspanzijskem formatu ne sledijo ISO 9660 Level 1, Level 2 ali Jolietu. • Prikazano je naslednje: – informacije z ID3 oznak za MP3 datoteke, če so uporabljene oznake ID3 verzija 1 in verzija 2 (do 62 znakov za MP3 disk); – informacije z ID3 oznak za »ATRAC« datoteke, če so uporabljene oznake ID3 verzija 2. Ustvarjanje lastnega programa s pomočjo USB naprave – Program Play (programirano predvajanje) 1 2 3 4 Izberite USB funkcijo. Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »USB«. Med ustavitvijo USB naprave pritisnite DVD/USB/TUNER MENU wh. Na prikazovalniku se prikaže »Play Mode?« (predvajalni način?). Pritisnite ENTER es. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »Program«, nato pritisnite ENTER es. Se nadaljuje 73 5 Večkrat pritisnite =/+ 9, da se prikaže zaželena številka posnetka. Pri programiranju posnetkov večkrat pritisnite +/- 7, da izberete zaželeni album, nato izberite zaželeni posnetek. 8 Primer: Programiran je posnetkov na USB napravi Preklic programiranega predvajanja Za predvajanje programa posnetkov pritisnite · qk (ali USB ( qj na enoti). Program je na voljo, dokler USB naprave ne odstranite. Za ponovno predvajanje istega programa pritisnite · qk (ali USB ( qj na enoti). V koraku 4 izberite kak drug predvajalni način. Brisanje zadnjega posnetka v programu Selected track number 6 7 74 Pritisnite ENTER es, da programu dodate posnetek. Skupnega časa programa ni mogoče prikazati, zato se pojavi »--.—». Ponavljajte koraka 5 in 6, da programirate še druge posnetke, skupaj največ 25. Med ustavitvijo USB naprave pritisnite CLEAR ef. Prilagoditev zvoka Prilagajanje zvoka Ustvarjanje bolj dinamičnega zvoka (Dynamic Sound Generator X-tra) Nizke tone lahko ojačite in ustvarite mogočnejši zvok. DSGX nastavitev je idealna za glasbene vire. Večkrat pritisnite DSGX qg na enoti. Ob vskaem pritisku se prikaz spremeni: DSGX ON y DSGX OFF Nasvet Osnovna nastavitev je »DSGX ON«. Nastavitev zvočnega učinka 1 2 Večkrat pritisnite EQ wj, da izberete »BASS« (nizki toni) ali »TREBLE« (visoki toni). Večkrat pritisnite PRESET +/– 9, da prilagodite nivo. Spremljanje s petjem: Karaoke Z vsakim multipleks AVDIO CD-jem, VIDEO CD-jem ali DVD VIDEOM v Dolby Digital Karaoke formatu lahko pojete. Priprava na karaoke (Samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu, VIDEO CD, AVDIO CD, MP3 avdio posnetki in DivX video datoteke) 1 2 3 Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qj, da izberete »DVD« (ali pa pritisnite DVD ( qj na enoti). Zasučite MIC LEVEL 0 na enoti na »MIN«, da zmanjšate glasnost mikrofona, in ECHO LEVEL 0 * na enoti na »MIN«, da prekličete učinek odmeva. Priključite mikrofon (ni priložen) na priključek MIC 0 na enoti. Se nadaljuje 75 4 5 Pritisnite KARAOKE MODE 36. Na TV zaslonu se prikaže »KARAOKE MODE: ON«. Začnite s predvajanjem glasbe in prilagodite glasnost. DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu ali DivX video datoteke: Iz sistema izhaja avdio format, ki ste ga izbrali. AVDIO CD, VIDEO CD ali MP3 avdio posnetki: Avdio nastavitev se samodejno spremeni v »1/L« in sistem oddaja avdio levega kanala po spredjem in prostorskem kanalu. Če hočete slišati vokal: Večkrat pritisnite AUDIO wd, da izberete drug avdio kanal. 6 76 Začnite peti ob glasbi. Druge operacije Za Pritisnite Prilagoditev glasnosti mikrofona MIC LEVEL 0 na enoti. Prilagoditev odmevnosti mikrofona ECHO LEVEL 0 * na enoti. Preklic učinka odmeva ECHO LEVEL 0 * na »MIN«. * Razen pri modelih za Evropo in Rusijo. Izklop načina karaok Izključite mikrofon ali pritisnite KARAOKE MODE eh. Na TV zaslonu se prikaže »KARAOKE MODE:OFF«. Opombe • Karaok ne morete aktivirati v koraku 4, če je na TV zaslonu prikazano sporočilo za vodenje QUICK SETUP (hitre nastavitve). • Način karaok se samodejno izklopi, če: – izklopite sistem; – spremenite funkcijo; – priključite slušalke. Dolby Digital Karaoke format (Samo DVD VIDEO) Format Dolby Digital, ki podaja zvok s pomočjo 5 kanalov, lahko vsebuje tudi »Dolby Digital Karaoke« format, ki je namenjen karaokam. Na diskih z Dolby Digital Karaoke formatom so poleg spremljave tudi posnetki vodilne melodije in vodilnih vokalov. Izberete jih lahko, ko je vklopljen način karaok. Oddajanje zvočnikov pri običajnem Dolby Digital formatu (5.1 kanalnem) Front (L) Center Surround (L) Front (R) Avdio informacije lahko preverite s pritiskom na AUDIO wd (str. 23). Pri predvajanju Dolby Digital Karaoke diska se pri trenutnem avdio formatu prikaže »≥« (str. 86). Primer: 2/0: Posneto samo s spremljavo. 3/0: Posneto z vodilno melodijo. 3/1: Posneto z vodilno melodijo in enim vodilnim vokalom. 3/2: Posneto z vodilno melodijo in dvema vodilnima vokaloma. Surround (R) Oddajanje zvočnikov pri Dolby Speaker output in Dolby DigitalDigital Karaoke Karaoke formatu format Accompaniment Accompaniment Front (L) Center Front (R) Guide melody Surround (L) Surround (R) Guide vocal 1 Guide vocal 2 You can select any of these. Se nadaljuje 77 Užitek pri karaokah s pomočjo nadzornega menija 1 2 Ko med predvajanjem diska vklopite način karaok, enkrat ali dvakrat pritisnite XX DISPLAY 28. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. Enkrat ali dvakrat pritisnite V ali v es, da iz prikazanega seznama izberete postavko karaok, nato pritisnite ENTER es. Izbrana je postavka karaok. Nastavitev načina karaok Osnovne nastavitve so podčrtane. KARAOKE PON1) ON: V karaokah lahko uživate pri vsakem disku, tudi če ni karaoke ali multiplex disk, ker je zvok vokala zmanjšan. OFF: Preklic učinka »KARAOKE PON«. KEY CONTROL2) Prilagoditev višine tona tako, da ustreza obsegu vašega glasu. Za preklic učinka »KEY CONTROL« izberite »X«. VOCAL SELECT3) (Samo DVD VIDEO, VIDEO CD, AVDIO CD) Pri predvajanju DVD VIDEA: OFF (izklop vodilnega vokala) 2 r Enkrat ali dvakrat pritisnite V ali v es, da izberete zaželeno nastavitev, nato pritisnite ENTER es. 1+2 (vodilni vokal 1 + 2) r 1 (vodilni vokal 1) r 2 (vodilni vokal 2) 78 Pri predvajanju VIDEO CD-jev ali AVDIO CD-jev: OFF (izklop vokala) r L+ R (isti izhid iz obeh zvočnikov) r STEREO (standardni stereo zvok) Pri predvajanju Super VCD-ja: OFF (izklop vodilnega vokala) r 1: L+ R r GUIDE MELODY4) (Samo DVD VIDEO) ON: Vklop vodilne melodije. OFF: Izklop vodilne melodije. SCORE MODE5) To lahko izberete v načinu karaok. Rezultat se izračuna iz primerjave med vašim glasom in glasbenim virom. NORMAL: Zahtevna ali profesionalna raven. EASY: Začetniška ali srednja raven. DEMO: Predstavitev. Prikaže visok rezultat za vsako pesem. 1 1: STEREO (stereo zvok avdio posnetka 1) Na TV zaslonu se prikaže prejšnji najvišji rezultat. r 2: L+ R r 2: STEREO (stereo zvok avdio posnetka 2) Preden pojete v načinu karaok, pritisnite SCORE eh. 2 Ko pojete dalj kot minuto, ponovno pritisnite SCORE eh, da pogledate svoj rezultat. Vaš rezultat se izračuna po lestvici od 0 do 99. Se nadaljuje 79 1) Pevčev glas ni reduciran, če: – igra samo nekaj inštrumentov; – se predvaja duet; – ima vir močne odmeve ali zbor; – je glas na viru visok sopran ali tenor. Če pritisnete KARAOKE PON eh, ko je način karaok vklopljen, lahko nastavitev »KARAOKE PON« spremenite. Nastavitev »KARAOKE PON« se samodejno spremeni na »OFF«, če nastavite »VOCAL« na »ON«. 2) Če pritisnete KEY CONTROL b eh, da znižate ključ KEY CONTROL # eh, da ga zvišate, ko je način karaok vklopljen. Če spremenite posnetek ali naslov, se nastavitev »KEY CONTROL« samodejno vrne na osnovno nastavitev. Ta operacija ni vedno mogoča, to je odvisno od diska. 3) Nastavitev »VOCAL« se samodejno spremeni na »OFF«, če »KARAOKE PON« nastavite na »ON«. Pri DVD VIDEIH brez vodilnega vokala le-tega ne morete vklopiti. Pri DVD VIDEU funkcija deluje samo za Dolby Digital Karaoke format. Pri DVD VIDEIH z 1 vodilnim vokalom le-tega ne morete spremeniti. Vokala morda ne boste mogli spremeniti, to je odvisno od diska. 4) Pri DVD VIDEU funkcija deluje samo za Dolby Digital Karaoke format. Pri DVD VIDEIH brez vodilne melodije le-te ne morete slišati, tudi če je nastavitev na »ON«. 5) Najvišji rezultat se ponastavi, ko je sistem izklopljen. Če pritisnete kako drugo tipko na daljinskem upravljalniku, lahko funkcijo izračunavanja rezultata prekličete. V nekaterih primerih tega načina ne bo mogoče uporabiti. 80 Opomba Vsaka nastavitev za karaoke iz zgornje razpredelnice se samodejno spremeni na »OFF« ali na osnovno nastavitev, če: – izklopite sistem; – spremenite funkcijo; – priključite slušalke; – izklopite način karaok; – izvržete disk. Druge operacije Uporaba časovnika Zaspite ob glasbi - Sleep Timer (časovnik izklopa) Sistem lahko nastavite, da se po določenem času izklopi, tako da lahko zaspite ob glasbi. Prebujanje ob glasbi - Play Timer (časovnik vklopa) CD, radio ali USB napravo lahko nastavite, da se prebudite ob glasbi z njih. Preverite, če ste nastavili uro (gl. »Nastavitev ure« (str. 24)). 1 Večkrat pritisnite SLEEP ek. Vsakokrat, ko pritisnete tipko, se prikaz minut spremeni: 90 min. t 80 min. t 70 min. t ... t 10 min. t OFF Druge operacije Za Pritisnite Preverjanje preostalega časa Enkrat pritisnite SLEEP ek. Spremenbo časa izklopa Večkrat pritisnite SLEEP ek, da izberete zaželeni čas. Preklic časovnika Večkrat pritisnite izklopa SLEEP ek, da se na prikazovalniku prikaže »SLEEP OFF«. 2 3 4 5 Pripravite vir zvoka. • Disk: vstavite disk. • Radio: uglasite zaželeno postajo (gl. Poslušanje radia« (str. 61)). • USB naprava: priključite USB napravo (str. 70). Pritisnite VOLUME +/– ql, da prilagodite glasnost. Pritisnite TIMER MENU el. Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »PLAY SET?« (predvajanje nastavljeno?), nato pritisnite ENTER es. Prikaže se »ON« in na prikazovalniku utripa prikaz ure. Nastavite uro za začetek predvajanja. Večkrat pritisnite V ali v es, da nastavite uro, nato pritisnite ENTER es. Enako nastavite minute. Prikađe se »OFF« in navedba ure utripa na prikazovalniku. Se nadaljuje 81 6 7 8 Po istem postopku kot v koraku 5 nastavite čas ustavitve predvajanja. Izberite vir zvoka. Večkrat pritisnite V ali v es, da se zaželeni vir prikaže na prikazovalniku, nato pritisnite ENTER 32. Prikazana je nastavitev časovnika. Pritisnite 1/u 1, da sistem izklopite. Ostale operacije Za Pritisnite Preverjanje nastavitve 1 Pritisnite TIMER MENU el. Utripa »TIMER SEL?«. 2 Pritisnite ENTER es. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »PLAY SELECT?«, nato pritisnite ENTER es. Sprememba nastavitve Začnite s korakom 1. Preklic časovnika predvajanja 1 Pritisnite TIMER MENU el. Utripa »TIMER SEL?«. 2 Pritisnite ENTER es. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, da izberete »TIMER OFF?«, nato pritisnite ENTER es. 82 Opombe • Časovnik se ne aktivira, če je sistem vklopljen ali če utripa »STANDBY«. • Sistem se vklopi 30 sekund pred nastavljenim časom. • Če je vzpostavljena povezava z Bluetooth slušalkami, preden sistem izklopite, se lahko s pomočjo časovnika predvajani zvok sliši po Bluetooth slušalkah. Sprememba prikaza Preverjanje ure Ko je sistem izklopljen, pritisnite DISPLAY qd. Ura je prikazana 8 sekund. Ogled informacij o disku Ogled informacij o disku na prikazovalniku na sprednji plošči Pritisnite DISPLAY qd. Prilagajanje svetlosti prikazovalnika Ko je sistem vklopljen, večkrat pritisnite DIMMER w;. Prikaz se spremeni: DIMMER OFF t DIMMER 1 t DIMMER 2* * DIMMER 2 je najtemnejši. Ob vsakem pritisku se prikaz spremeni: 1 t 2 t 1 t ... 1 Informacije o disku 2 Prikaz ure (8 sekund) Preverjanje pretečenega predvajalnega časa, preostalega časa in naslovov Med predvajanjem pritisnite TIME/TEXT ej. Ob vsakem pritisku se prikaz spremeni: 1 t 2 t ... t 1 t ... Pri predvajanju DVD VIDEA ali DVD-R/ -RW diska v VR načinu: • Če se predvaja meni ali naslov brez poglavij: 1 Pretečeni predvajalni čas menija ali trenutnega diska 2 Naslov diska1) Se nadaljuje 83 • Pri predvajanju poglavij: 1 Pretečeni predvajalni trenutnega naslova 2 Preostali čas trenutnega naslova 3 Pretečeni predvajalni trenutnega poglavja 4 Preostali čas trenutnega poglavja 5 Naslov diska1)2) Pri predvajanju AVDIO CD-ja ali VIDEO CD-ja brez PBC funkcije: 1 Pretečeni predvajalni čas trenutnega posnetka 2 Preostali čas trenutnega posnetka 3 Pretečeni predvajalni trenutnega diska3) 4 Preostali čas trenutnega diska3) 5 Naslov diska1)4) Pri predvajanju VIDEO CD-ja/Super VCD-ja: 1 Pretečeni predvajalni čas trenutnega prizora/posnetka 2 Naslov diska1)4) Pri predvajanju MP3 avdio posnetkov na PODATKOVNIH CD-jih/DVD-jih ali DivX video datotek na PODATKOVNIH CD-jih/DVD-jih: 1 Pretečeni predvajalni čas trenutnega posnetka/datoteke 2 Naslov posnetka indatoteke5) 84 Preverjanje skupnega predvajalnega časa in naslovov Med ustavitvijo pritisnite TIME/TEXT ej. Ob vsakem pritisku se prikaz spremeni: 1 t 2 t 1 t ... DVD VIDEO ali DVD-R/-RW disk v VR načinu: 1 Skupno število naslovov na disku 2 Naslov diska1) AVDIO CD ali VIDEO CD brez PBC funkcije: 1 Skupno število posnetkov na disku in skupni predvajalni čas diska 2 Naslov diska1) AVDIO CD ali VIDEO CD s PBC funkcijo: 1 Skupno število prizorov na disku 2 Naslov diska1) 1) Če DVD VIDEO ni DVD-TEXT disk ali na VIDEO CD-ju ni tekstovnih informacij, se prikaže »NO TEXT«. 3) Številka trenutnega poglavja in trenutnega naslova se prikažeta za 2 sekundi, preden se prikaz vrne na pretečeni predvajalni čas. 3) Če je vklopljen Program Play ali Shuffle Play, se pretečeni predvajalni čas in preostali čas diska preskoči. 4) Številka trenutnega posnetka in trenutnega kazala (za disk brez PCB-ja) ali številka trenutnega prizora (za disk s PCB-jem) se prikažeta za 2 sekundi, preden se prikaz vrne na pretečeni predvajalni čas. 5) Pri predvajanju DivX video datotek se številka trenutnega albuma in trenutne datoteke prikažeta za 2 sekundi, preden se prikaz vrne na pretečeni predvajalni čas. Opombe • Če predvajate disk, na katerem so samo JPEG slikovne datoteke, se na prikazovalniku prikaže »JPEG« ali »No Audio«. • S TIME/TEXT ej ne morete spremeniti prikaza, če: – se predvaja JPEG slikovna datoteka; – je predvajanje ustavljeno pri PODATKOVNEM CD-ju/DVD-ju z MP3 avdio posnetki in/ali JPEG slikovnimi datotekami; – je predvajanje ustavljeno pri PODATKOVNEM CD-ju/DVD-ju DivX video datotekami. • Če so pri MP2 avdio posnetku znaki, ki jih ni mogoče prikazati, se namesto njih prikaže »*«. • Pretečeni predvajalni čas MP3 avdio posnetkov in DivX video datotek morda ne bo prikazan pravilno. Ogled informacij o disku na prikazu na zaslonu Pritisnite TIME/TEXT ej. Ob vsakem pritisku se prikaz spremeni: 1 t 2 t ... t 1 t ... Prikaz časa na TV zaslonu je odvisen od diska, ki ga predvajate. T: title or track C: chapter D: disc Bit rate Time information Album Title Disc/track/file title Pri predvajanju DVD VIDEA ali DVD-R/ -RW diska v VR načinu: 1 Preostali predvajalni čas menija ali trenutnega naslova 2 Preostali čas trenutnega naslova 3 Pretečeni predvajalni trenutnega poglavja 4 Preostali čas trenutnega poglavja 5 Naslov diska Se nadaljuje 85 Pri predvajanju VIDEO CD-ja/Super VCD-ja: 1 Pretečeni predvajalni čas trenutnega prizora/posnetka 2 Naslov diska Pri predvajanju AVDIO CD-ja ali VIDEO CD-ja brez PBC funkcije: 1 Pretečeni predvajalni čas trenutnega posnetka 2 Preostali čas trenutnega posnetka 3 Pretečeni predvajalni čas trenutnega diska 4 Preostali čas trenutnega diska 5 Naslov diska Pri predvajanju PODATKOVNIH CDjev/DVD-jev Pretečeni predvajalni čas trenutnega posnetka/datoteke Pri predvajanju DVD VIDEA: Npr. v Dolby Digital formatu so lahko na DVD VIDEO posneti signali v obsegu od mono do 5.1kanalnih. Primer: Dolby Digital 5.1 kanalov: 2 Surround components 2 Front components + 1 Center component Pri predvajanju DivX video datoteke: Primer: MP3 avdio posnetek Opombe • Prikazani so lahko samo črke, številke in nekateri simboli. • Sistem lahko prikaže samo omejeno število znakov, to je odvisno od diska. • Za MP3 avdio posnetke, ki niso v formatu ISO 9660 Level 1 in Level 2, se naslov albuma in posnetka morda ne prikaže. Prikaz avdio informacij diska (Samo DVD VIDEO in DivX video datoteke) Če med predvajanjem večkrat pritisnete AUDIO wd, se format trenutnega avdio signala prikaže na TV zaslonu. 86 1 LFE (Low Frequency Effect) component Bit rate Preverjanje datumskih informacij JPEF slikovnih datotek Med predvajanjem lahko preverite datunske informacije, če je na JPEG datoteki posneta Exif* oznaka. Med predvajanjem večkrat pritisnite å DISPLAY wk. Priključevanje dodatnih komponent Priključite lahko dodatne komponente in razširite vaš sistem. Preberite priročnik vsake komponente. Sprednja plošča Prikaže se Control meni. Date information * »Exchangeable Image File Format« (zamenljivi format slikovnih datotek) je slikovni format za digitalne kamere, ki ga je definirala japonska zveza Hapan Electronics & Information Technology Industries Association (JEITA). Zadnja plošča Opomba Format datumske informacije je odvisen od področja. Se nadaljuje 87 1 Priključek AUDIO IN Priključite avdio izhodni priključek dodatne komponente (prenosnega avdio predvajalnika itd.). 2 Priključki COMPONENT VIDEO OUT Priključite komponentne video vhodne priključke TV-ja ali projektorja. Če vaš T V sprejema signale progresivnega formata, morate uporabiti to povezavo in večkrat pritisnite PROGRESSIVE qf na enoti, da izberete »P AUTO« ali »P VIDEO«. Uživate lahko v video sliki boljše kakovosti. 3 Priključki S VIDEO OUT/VIDEO OUT Priključite S video/video vhodni priključek vašega TV-ja. Če izberete S VIDEO, lahko uživate v video sliki boljše kakovosti. 4 Priključek DIGITAL OUT Priključite digitalni optični vhodni priključek dodatne digitalne komponente (npr. ojačevalnika). Uživate lahko v 5.1 kanalnem zvoku, če je priključeni ojačevalnik opremljen z Dolby Digital ali DTS dekodirnikom. Opomba Zvok izhaja samo, če je funkcija sistema nastavljena na »DVD«. 88 Užitek v večkanalnem zvoku daje dodatni ojačevalnik 1 2 3 4 Priključite digitalni optični kabel. Glejte »Priključevanje dodatnih komponent« (str. 87). Na dodatni ojačevalnik z dekodirnikom priključite zvočnike. Informacije o namestitvi zvočnikov najdete v priročniku ojačevalnika. Začnite predvajati večkanalni vir, npr. DVD VIDEO. Izberite zaželeni avdio format. Gl. »Spreminjanje zvoka« (str. 31). Dodatne informacije Odpravljanje težav Če pride do težave z vašim sistemom: 1 Preverite, če so omrežni kabel in zvočniški kabli pravilno in trdno priključeni. 2 Poiščite vašo težavo na spodnjem seznamu preverjanj in jo odpravite po navedenem postopku. Če težava še obstaja, se posvetujte z najbližjim Sonyjevim zastopnikom. Če indikator STANDBY utripa Takoj izključite omrežni priključek iz omrežja in preverite sledeče: • Če ima vaš sistem izbiralnik napetosti, ali je nastavljen na pravilno napetost? • Ali uporabljate samo priložene zvočnike? • Ali so zračniki na zadnji strani zamašeni? Ko indikator STANDBY 2 neha utripati, ponovno priključite omrežni priključek in vklopite sistem. Če se težava nadaljuje, se posvetujte z najbližjim Sonyjevim zastopnikom. Splošno Nastavitev ure ali časovnika je preklicana • Omrežni priključek je izključen ali pa je priščo do izpada elektrike. Ponovno izvedite »Nastavitev ure« (str. 24). Če je bil nastavljen časovnik, ponovno izvedite »prebujanje ob glasbi« (str. 81). Na prikazovalniku se prikaže »--:--» • Priščo je do izpada elektrike. ponovno nastavite uro (str. 24) in časovnik (str. 81). Ni zvoka • Večkrat pritisnite VOLUME + ql. • Na priključek PHONES qs so priključene slušalke. • Preverite priključitve zvočnikov (str. 19). • Sistem je v načinu začasne prekinitve, počasnega predvajanja ali Lock iskanja. Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti). • Če je izbrana kaka druga funkcija, sveti ali utripa pa indikator BLUETOOTH 3, iz zvočnikov ali priključka PHONES qs ne izhaja zvok. Pribl. 2 sekundi pritiskajte BLUETOOTH OPR 4, da se indikator BLUETOOTH 3 izklopi. Se nadaljuje 89 Ni zvoka mikrofona • Večkrat pritisnite VOLUME + 19 ali zasučite MIC LEVEL 10 na enoti v smeri urinega kazalca, da prilagodite glasnost mikrofona. • Preverite, če je mikrofon pravilno priključen na priključek MIC 10. Sliši se močno šumenja ali hrup. • TV ali VCR je preblizu enoti. Odmaknite TV ali VCR. • Umaknite enoto od vira motenj. • Priključite enoto na drugo omrežno vtičnico. • Na omrežni priuključek namestite filter proti motnjam (v prosti prodaji). Časovnik ne deluje. • Preverite nastavitev časovnika in nastavite pravilno uro (str. 81). • Prekličite funkcijo časovnika izklopa (str. 81). Daljinski upravljalnik ne deluje. • Odstranite ovire med daljinskim upravljalnikom in enoto. • Približajte daljinski upravljalnik enoti. • Usmerite daljinski upravljalnik proti senzorju enote. • Zamenjajte baterije (R6/velikost AA). • Umaknite enoto izpod neonske luči. Prihaja do akustičnega povratnega zvoka • Zmanjšajte glasnost. • Odmaknite mikrofon od zvočnikov ali ga drugače usmerite. 90 Barvne nepravilnosti na TV zaslonu ne izginejo • Izklopite TV in ga ponovno vklopite čez 15 do 30 minut. Če barvne nepravilnosti še vedno ne izginejo, namestite zvočnike dalj od TV-ja. Funkcija THEATRE SYNC ne deluje. • Če je razdalja med TV-jem in to enoto prevelika, ta funkcija morda ne bo delovala. Namestite enoto bližje TV-ju. Zvočniki Zvok izhaja iz enega kanala ali pa glasnost na levi in desni ni v ravnovesju. • Namestite zvočnike kolikor mogoče simetrično. • Preverite, če so zvočniki varno in pravilno priključeni. • Predvaja se mono vir. Predvajalnik diskov Disk se ne izvrže. • Posvetujte se z najbližjim Sonyjevim trgovcem. Predvajanje se ne začne. • Preverite, če je disk vstavljen. • Očistite disk (str. 102). • Ponovno vstavite disk. • Vstavite disk, ki ga sistem lahko predvaja (str. 7). • Vstavite disk v režo 6 tako, da je stran z nalepko zgoraj. • Odstranite disk in obrišite z njega kondenz, nato pustite sistem izklopljen nekaj ur, da se kondenz posuši. • Pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti), da začnete predvajanje. • Področna koda na DVD VIDEU se ne ujema s sistemom. • Prekličite funkcijo starševskega nadzora po meri (str. 52). Zvok preskakuje. • Očistite disk (str. 102). • Ponovno vstavite disk. • Prestavite enoto na mesto, kjer ni tresljajev (npr. na stabilno stojalo). • Umaknite zvočnike od enote ali jih namestite na ločena stojala. Če poslušate posnetek z nizkimi toni pri veliki glasnosti, lahko preskakovanje povzročijo vibracije zvolnikov. Predvajanje se ne začne s prvim posnetkom. • Sistem je v načinu Program Play ali Shuffle Play. Izklopite ta način. • Izbrali ste nadaljevanje predvajanja. Dvakrat pritisnite p qk. Nato pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti), da začnete predvajanje (str. 33). • Na TV zaslonu se samodejno prikaže naslov DVD VIDEO ali PBC menija. Predvajanje se začne samodejno. • DVD VIDEO ima funkcijo samodejnega predvajanja. Predvajanje se konča samodejno. • Nekateri diski imajo signal za samodejno prekinitev. Pri predvajanju se tak disk ustavi pri signalu za samodejno prekinitev. Se nadaljuje 91 Nekaterih funkcij, npr. Stop, Lock Search, Slowmotion Play, Repeat Play Shuffle Play ali Program Play ni mogoče izvesti. • Nekaterih gornjih operacij morda ne bo mogoče izvesti, to je odvisno od diska. PODATKOVNEGA CD-ja (MP3 avdio posnetka/JPEG slikovne datoteke/ DivX video datoteke) ni mogoče predvajati. • PODATKOVNI CD ni posnet v formatu, skladnem z ISO 9660 Level 1, Level2 ali Joliet. • PODATKOVNI CD ni posnet v formatu, skladnem z UDF (Universal Disc Format). • MP3 format nima končnice ».MP3«. • MP3 avdio posnetkov, ki niso v formatu MPEG 1 Aaudio Layer 3, ni mogoče predvajati. • Sistem lahko predvaja 8 map v globino. • Preverite »MODE (MP3, JPEG)« za MP3/JPEG datoteke. • Na disku je več kot 200 albumov. • V albumu je več kot 600 posnetkov/ datotek. • Pri MP3/JPEG datotekah je v albumu več kot 300 posnetkov/datotek, ko je »MODE (MP3, JPEG)« nastavljen na »AUTO«. • Pri MP3/JPEG datotekah PODATKOVNI CD vsebuje DivX video datoteke. • JPEG slikovna datoteka nima končnice ».JPG« ali ».JPEG«. 92 • JPEG slikovna datoteka je večja kot 3.072 (širina) x 2.048 (višina) v normalnem načinu ali večja kot 2.000.000 slikovnih točk v progresivnem JPEG načinu, ki se večinoma uporablja na spletnih straneh. • JPEG slikovne datoteke z velikim razmerjem med širino in višino ni mogoče predvajati. • DivX video datoteka nima končnice ».AVI« ali ».DIVX«. • DivX video datoteke z velikim razmerjem med širino in višino ni mogoče predvajati. MP3 avdio posnetek potrebuje za predvajanje več časa kot drugi. • Ko sistem odčita vse posnetke na disku, lahko predvajanje traja dalj kot običajno, če: – je število albumov ali posnetkov na disku zelo veliko; – je organizacijska struktura albumov in posnetkov zelo kompleksna. Znaki v naslovu diska, naslovu albuma, naslovu posnetka in DVDTEXTu se ne prikažejo pravilno. • Uporabite disk, skladen z ISO 9660 Level 1, Level2 ali Joliet. • Znaki, ki jih ta sistem lahko prikaže: – velike tiskane črke (od A do Z); – male tiskane črke (od a do z); – številke (od 0 do 9); – simboli (<>*+,-/[]_) Drugi znaki se morda ne prikažejo pravilno. Pri predvajanju Dolby Digital ali MPEG avdio zvočnih posnetkov je težko slišati prostorske učinke. • Preverite priključitev zvočnikov (str. 19). • Oddajani signal morda ni celih 5.1 kanalni, to je odvisno od diska. Lahko je mono ali stereo. Pri predvajanju AVDIO CD-jev, VIDEO CD-jev, MP3 avdio posnetkov, DivX video datotek ali DVD VIDEA zvok izgubi stereo učinek. • Preverite, če je priključitev sistema pravilna. • Izključite mikrofon ali večkrat pritisnite KARAOKE MODE 9, dokler se na TV zaslonu ne prikaže »KARAOKE MODE: OFF«. Bluetooth naprava Povezave ni mogoče izvesti. • Približajte Bluetooth napravo sistemu. • Povezava morda ni mogoča, če so v bližini sistema druge Bluetooth naprave. V tem primeru druge naprave izklopite. Zveza ni mogoča. • Bluetooth naprava, ki ste jo nameravali povezati, ne podpira A2DP in AVRCP profilov in je ni mogoče povezati s sistemom. • Aktivirajte Bluetooth funkcijo Bluetooth naprave. • Informacije za registracijo povezave so bile izbrisane. Ponovno izvedite povezavo. • Ko je ta sistem povezan z Bluetooth napravo, ga druga Bluetooth naprava ne more zaslediti in vzpostaviti zveze z njim. Zvok preskakuje ali niha ali pa se zveza izgubi. • Ta sistem in Bluetooth naprava sta predaleč narazen. • Če so med sistemom in Bluetoothnapravo ovire, jih odstranite. • Če je v bližini oprema, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, kot npr. Lan, druga Bluetooth naprava ali mikrovalovna pečica, jo odmaknite. Se nadaljuje 93 Zvoka vaše Bluetooth naprave ne morete slišati po sistemu. • Najprej povečajte glasnost vaše Bluetooth naprave, nato prilagodite glasnost s pomočjo VOLUME +/– ql. Močan šum ali motnje • Če so med sistemom in Bluetoothnapravo ovire, jih odstranite. • Če je v bližini oprema, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, kot npr. Lan, druga Bluetooth naprava ali mikrovalovna pečica, jo odmaknite. • Zmanjšajte glasnost povezane Blooteoth naprave. Zvok iz Bluetooth slušalk je popačen • Zmanjšajte glasnost sistema s pomočjo VOLUME +/– ql. Če vaše slušalke omogočajo nadzor glasnosti, lahko glasnost prilagodite tudi s pomočjo slušalk. • Večkrat pritisnite DGSX qg na enoti, da se prikaže »DGSX OFF«. • .Večkrat pritisnite EQ wj, da izberete »BASS« ali »TREBLE«, nato večkrat pritisnite PRESET – 9, da znižate nivo. USB naprava Ali uporabljate USB napravo, ki ima podporo? • Če uporabljate USB napravo, ki nima podpore, pride do naslednjih težav. Gl. »USB naprave in Bluetooth naprave, ki jih je mogoče predvajati« (str. 115). – USB naprava se ne prepozna. – Imena datotek ali map se na tem sistemu ne prikažejo. – Predvajanje ni mogoče. – Zvok preskakuje. – Prihaja do motenj. Prikaže se »Over Current« • Prišlo je do težav z nivojem električnega toka iz (USB) vrat 8. Izklopite sistem in odstranite USB napravo iz (USB) vrat 8. Prepričajte se, da je z USB napravo vse v redu. Če težave ne odpravite, se obrnite na najbližjega Sonyjevega trgovca. Ni zvoka. • USB naprava ni pravilno priključena. Izklopite sistem, ponovno priključite USB napravo in preverite, če se prikaže »USB MEMORY«. Zvok je popačen. • Pri kodiranjnu je bil uporabljen prenizek pretok podatkov. Na USB napravo pošljite datoteke, kodirane z višjim pretokom podatkov. 94 Prihaja do motenj ali pa preskakuje zvok • Izklopite sistem in ponovno priključite USB napravo., • Med samimi glasbenimi podatki so motnje, morda zaradi računalniških pogojev pri ustvarjanju glasbenih podatkov. Ponovno ustvarite glasbene podatke. • Če uporabljate USB shranjevalni medij, kopirajte datoteke na računalniki, formatirajte medij v formatu FAT 16 ali FAT 32 ter ponovno kopirajte nanj datoteke.* »Reading« (odčitavanje) se dolgo prikazuje. • Če je na USB napravi veliko map ali datotek, odčitavanje traja dalj časa. Priporočamo, da upoštevate naslednje: – Skupno število map na USB napravi: 100 ali manj; – Skupno število datotek v mapi: 100 ali manj. USB naprave ni mogoče priključiti na (USB) vrata 8. • USB napravo poskušate priključiti narove obrnjeno. Obrnite jo prav. Predvajanje se ne začne • Izklopite sistem in ponovno priključite USB napravo. • Priključite USB napravo, ki jo ta sistem lahko predvaja. • Pritisnite · qk (ali USB ( qj na enoti), da začnete predvajanje. USB shranjevalni medij, ki ste ga uporabljali pri drugi napravi, ne deluje. • Morda so posnteki v formatu, za katerega ni podpore. Le je tako, najprej arhivirajte pomembne datoteke na trdi disk računalnika, nato formatirajte medij v formatu FAT 16 ali FAT 32 ter ponovno prenesite nanj datoteke.* Moten prikaz • Ponovno prenesite glasbene podatke na USB napravo, ker so lahko na njej shranjeni podatki poškodovani. Predvajanje se ne začne s prvim posnetkom. • Nastavite normalni predvajalni način. Se nadaljuje 95 Datotek ni mogoče predvajati. • Podpora je samo za USB shranjevalne medije, formatirane z datotečnim sistemom FAT16 ali FAT32. • Če uporabljate razdeljene USB shranjevalne medije,je mogoče predvajati samo datoteke iz prvega razdelka. • Kodiranih ali z geslom zaščitenih datotek ni mogoče predvajati. * Ta sistem podpira FAT16 in FAT 32, ki jih nekateri USB shranjevalni mediji ne podpriajo. Poglejte priročnik vaše USB naprave ali se obrnite na njenega proizvajalca. Slika Ni slike. • Večkrat pritisnite FUNCTION +/– qg, da izberete »DVD« (ali pritisnite DVD ( qj na enoti). • Preverite, če je sistem varno priključen. • Video kabel je poškodovan. Zamenjajte ga. • Prepričajte se, če ste enoto priključili na video vhodni priključek vašega TV-ja (str. 21). • Prepričajte se, če ste TV vklopili in deluje pravilno. • Če TV priključite na priključke COMPONENT VIDEO te enote in TV ne more sprejemati progresivnega signala, večkrat pritisnite PROGRESSIVE qf na enoti, da izberete »INTERLACE« (prepletanje). • Nastavili ste progresivni format, vendar vaš TV takega signala ne more sprejemati. Nastavite na format prepletanja (osnovna nastavitev) (str. 22). 96 • Tudi če je vaš TV združljiv s signalom progresivnega formata (525p/625p), lahko pride do vplivanja na sliko. Nastavite na format prepletanja (osnovna nastavitev) (str. 22). • Prepričajte se, če ste izbrali video vhod na TV-ju. • Prepričajte se, da ste nastavili vašemu TV-ju ustrezen barvni sistem. • Prepričajte se, če ste TV priključili s prilođenim video kablom. Na sliki so motnje. • Očistite disk. • Če prihaja signal vašega sistema na TV skozi VCR, lahko zaradi zaščite avtorskih pravic na nekaterih DVD VIDEIH pride do poslabšanje slike. V takem primeru enoto priključite neposredno na video vhod vašega TV-ja (str. 21). • Zvočniški kabli naj ne bodo v bližini antene. • Slika je lahko popačena, če predvajate VIDEO CD, posnet v drugem barvnem sistemu, kot ste ga nastavili na vašem sistemu. • Če priključite vaš TV na COMPONENT VIDEO OUT priključke in predvajate na videu temelječo programsko opremo v formatu progresivnega signala, so lahko deli slike nenaravni zaradi konverzije. • Nastavite barvni sistem, ki se sklada z vašim TV-jem (str. 58). Razmerja pogleda TV zaslona ni mogoče spremeniti, tudi če nastavite »TV TYPE« v »SCREEN SETUP« v nastavitvenem meniju, kko predvajate široko sliko. • Razmerje pogleda na vašem DVD VIDEU je fiksno. • Če enoto priključite s S video priključkom, jo priključiteneposredno na TV, sicer se razmerja ne da spremeniti. • Razmerja se morda ne da spremeniti, to je odvisno od TV-ja. Sporočila na TV zaslonu niso v zaželenem jeziku • Izberite zaželeni jezik za prikaz na zaslonu v »OSD« pri »LANGUAGE SETUP« v nastavitvenem meniju (str. 57). Jezika za zvočni posnetek ni mogoče spremeniti. • Na predvajanem DVD VIDEU ni večjezičnih posnetkov. • DVD VIDEO prepoveduje spremembo jezika za zvočni posnetek. Jezika podnapisov ni mogoče spremeniti • Na predvajanem DVD VIDEU ni večjezičnih podnapisov. • DVD VIDEO prepoveduje spremembo jezika podnapisov. Radio Prednastavitev radia se prekliče. • Omrežni priključek je izključen ali pa je prišlo do izpada elektrike za več kot pol dneva. Ponovno izvedite »Poslušanje prednastavljenih radijskih postaj« (str. 62). Prihaja do močnega šuma ali motenj (na prikazovalniku utripa »TUNED« ali »ST«). • Nastavite pravilni pas in frekvenco (str. 61). • Pravilno priključite anteno (str. 19). • Poiščite mesto in smer, kjer je sprejem dober. Če to ni mogoče, priključite zunanjo anteno. • Priložena FM antena sprejema signale po celi dolžini, zato jo povsem izprožite. • Namestite antene kolikor mogoče daleč od zvočniških kablov, omrežnega kabla in USB kabla, da ne prihaja do motenj. • Izklopite električno opremo v bližini. Stereo FM programa ni mogoče sprejemati v stereu. • Večkrat pritisnite REPEAT/FM MODE ws, da »MONO« izgine s prikazovalnika. Podnapisov ni mogoče izklopiti. • DVD VIDEO prepoveduje izklop podnapisov. Zornega kota ni mogoče spremeniti • Na predvajanem DVD VIDEU ni več zornih kotov. • DVD VIDEO prepoveduje spremembo zornega kota. Se nadaljuje 97 Dodatne komponente Ni zvoka. • Glejte splošno o »Ni zvoka« (str. 89). • Pravilno priključite komponento (str. 87) in preverite: – če so kabli pravilno priključeni; – če so vtiči trdno in do konca vstavljeni. • Izklopite priključeno komponento. • Poglejte navodila, ki jih dobite s komponento. Če po izvedbi vseh gornjih ukrepov sitem še vedno ne deluje pravilno ali se pojavijo kake druge težave, ga resetirajte: S pomočjo tipk za ponastavitev na enoti nastavite sistem na tovarniške nastavitve. 1 Izključite omrežni priključek. 2 Ponovno priključite omrežni priključek. 3 Pritisnite 1/u 1 za vklop sistema. 4 Hkrati pritisnite p qk, DISPLAY qd in 1/u 1. Na prikazovalniku se prikaže »RESET«. 98 Ponastavljene so tovarniške nastavitve razen DVD nastavitev. Ponovno izvedite svoje nastavitve, npr. prednastavitev postgaj, ure in časovnika. Vrnitev DVD nastavitev na osnovne nastavitve*: 1 Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å DISPLAY wk. Na TV zaslonu se prikaže nadzorni meni. 2 Večkrat pritisnite V ali v es, izberete (SETUP), nato pritisnite ENTER es. 3 Večkrat pritisnite V ali v es, izberete (RESET), nato pritisnite ENTER es. 4 Večkrat pritisnite V ali v es, izberete (YES), nato pritisnite ENTER es. Po nekaj sekundah je ponastavitev končana. Med ponastavljkanjem ne pritiskajte 1/u 1. * Razen za nastavitev starševskega nadzora. Funkcija samodiagnoze (Če se na prikazovalniku prikažejo črke/številke) Ko se aktivira funkcija samodiagnoze za preprečitev napak pri delovanju sistema, se na TV zaslonu in prikazovalniku na sprednji plošči prikaže 5-mestna servisna števila (npr. C 13 50) s kombinacijo črke in 4 številk. Če se na zaslonu prikaže številka verzije Ko vklopite sistem, se lahko na RC zaslonu prikaže številka verzije [VER. X.XX] (X je številka). Čeprav to ni napaka in je namenjeno samo za uporabo na Sonyjevem servisu, normalno delovanje sistema ni mogoče. Izklopite sistem in ga ponovno vklopite. Prvi 3 znaki Vzrok in odprava servisne številke C 13 Disk je umazan. • Očistite disk z mehko krpo (str. 102). C 31 Disk ni pravilno vstavljen. • Ponovno zaženite sistem in pravilno vstavite disk. E XX (XX je Sistem je izvedel številka) samodiagnozo za preprečitev napak pri delovanju. • Obrnite se na najbližji onyjev pooblaščeni servis in navedite 5mestno servisno številko (npr. E 61 10). 99 Sporočila Eno od naslednjih sporočil se lahko prikaže ali utripa na prikazovalniku na sprednji plošči med predvajanjem. DVD predvajalnik, radio Cannot Play (predvajanje ni mogoče) • Vstavili ste disk, ki ga ni mogoče predvajati. • Vstavili ste DVD VIDEO s področno kodo, za katero ni podpore. Data Error (napaka pri podatkih) • MP3 avdio posnetek, JPEG slikovna datoteka ali DivX video datoteka, ki jo hočete predvajati, je poškodovana. • MP3 avdio posnetek se ne sklada z MPEG Audio Layer 3 formatom. • JPEG slikovna datoteka se ne sklada z DCF formatom. • DivX video datoteka se ne sklada z DivX certificiranim profilom. • MP3 avdio posnetek ima končnico ».MP3«, vendar ni v MP3 formatu. • JPEG slikovna datoteka ima končnico ».JPEG«, vendar ni v JPEG formatu. • DivX video datoteka ima končnico ».AVI« ali ».DIVX«, vendar ni v DivX formatu. No Disc (ni diska) V reži 6 ni diska. Not In Use (ni v uporabi) Pritisnili ste tipko, pri kateri v tistem trenutku operacija ni dovoljena ali veljavna. OFF TIME NG! (izven časovnega območja) Časovnik vklopa, izklopa in predvajanja je isti. PASSWORD (geslo) Nastavljen je starševski nadzor po meri ali starševski nadzor. Please Wait (prosimo, počakajte) Sistem izvaja proces inicializacije. Reading (odčitavanje) Sistem odčitava informacije z diska. Nekatere tipke niso na voljo. Bluetooth naprava Connect (povezovanje) Vzpostavila se je Bluetooth povezava. Disconnect (ni zveze) Komunikacija z Bluetoothe napravo se je iz kakega razloga prekinila ali je bila končana. Not Connect (ni povezano) Povezava ni bila mogoča. 100 No Device (ni naprave) Povezane naprave ni mogoče najti al povezava ni bila mogoča. No Track (ni posnetka) V sistemu ni datoteke, ki bi jo bilo mogoče predvajati. Not In Use (ni v uporabi) Sistem ni povezan z Bluetooth napravo z AVRCP. Not Supported (ni podpore) Prijključena je USB naprava, za katero ni podpore. PIN? Sistem spračuje po kodi. Gl. »Uporaba funkcije Bluetooth« (str. 63). Please Wait (prosimo, počakajte) Sistem se pripravlja na uporabo USB naprave. Please Wait (prosimo, počakajte) Sistem se pripravlja na uporabo Bluetooth naprave. Reading (odčitavanje) Sistem prepoznava USB napravo. USB naprava ATRAC AD Priključena je ATRAC avdio naprava. Device Error (napaka pri napravi) USB naprave ni bilo mogoče prepoznati. Removed (odstranjeno) USB naprava je bila odstranjena. Step Full! (koraki polni) Poskusili ste programirati več kot 26 posnetkov ali datotek (korakov). StorageDrive Prikjučen je USB shranjevalni medij. No Step (ni koraka) Vsi programirani posnetki ali datoteke so bili izbrisani. 101 Varnostni ukrepi Diski, ki jih ta sistem NE MORE predvajati • Diski nestandardnih oblik (npr. srčasti, kvadratni, zvezdasti). • Diski, na katerih je lepilni trak, papri ali nalepka • Izposojeni ali uporabljeni diski z razmazanim lepilom • Diski, pri katerih so nalepke natisnjene s črnilom, ki je lepljivo na ptip. Opombe o diskih • Pred predvajanjem obrišite disk s čistilno krpico od sredine proti robu. • Ne čistite diskov s topili, kot je npr. bencinsko razredčilo, ali s čistili ali čistilnimi pršili za vinilne plošče. • Ne izpostavljajte diskov neposredni sončni svetlobi ali virom toplote, kot so vodniki vročega zraka, ter jih ne puščajte v avtu, parkiranem na soncu. • Ne uporabljajte diskov z zaščitnim obročem, ker to lahko povzroči napake pri delovanju sistema. Napajanje Pred uporabo sistema preverite, če je delovna napetost sistema enaka kot napetost pri vašem dobavitelju energije. 102 Varnost • Ta enota ni izključena iz napajanja, dokler je povezana z omrežno vtičnico, tudi če je izklopljena. • Če enote dalj časa ne nameravate uporabljati, jo izključite iz omrežja. Vedno primite za vtič, nikoli ne vlecite za omrežni kabel. • Če kak predmet pade v enoto ali se vanjo polije tekočina, jo izključite iz omrežja in pred ponovno uporabo jo naj pregleda usposobljeno osebje. • Omrežni priključek lahko zamenja samo usposobljeno osebje. Namestitev • Ne postavljajte naprave v nagnjeno lego ali na izredno vroča, mrzla, prašna, umazana, vlažna ali nezračna mesta ter na kraje, kjer je izpostavljena tresljajem, neposredni sončni svetlobi ali svetli luči. • Pazite, če postavljate enoto ali zvočnike na površine s posebno obdelavo (npr. povoskane, naoljene ali lakirane), ker lahko nastanejo madeži ali pride do razbarvanja. • Če sistem prenesete s hladnega na toplo, se lahko kondenz nabere na objektivu DVD predvajalnika in povzroči napake pri delovanju. V takem primeru odstranite disk in pustite sistem izklopljen kako uro, da se kondenh posuši. O segrevanju • Segrevanje med delovanjem je normalno in ni vzrok za zaskrbljenost. • Ne dotikajte se ohišja, če ste sistem uporabljali pri visoki glasnosti, ker je lahko vroče. • Ne mašite zračnikov. O zvočniškem sistemu Sprednji zvočnik ima magnetno zaščito in ga lahko namestite v bližino TV-ja. Vseeno lahko pri nekaterih vrstah TV zaslonov pride do barvnih nepravilnosti. V takem primeru izklopite TV, počakajte 15 do 30 minut in ga spet vklopite. Postavite desni zvočnik na desno, levi pa na levo stran enote. Če ni izboljšanja, umaknite zvočnike od TV-ja. POMEMBNA OPOMBA Pozor: Če s pomočjo tega sistema na TV-ju dalj časa predvajate mirujočo sliko ali prikaz na zaslonu, lahko trajno poškodujete zaslon. Na to so posebej občutljivi projekcijski TV-ji. Čiščenje ohišja Za čiščenje zunanjega dela enote, uporabite mehko krpo, rahlo navlaženo z vodo. Ne uporabljajte alkohola, bencina ali razredčila. 103 Tehnični podatki Glavna enota Ojačevalniški del DIN izhod moči 40W + 40W (6 ohmov pri 1 kHz, DIN) Stalni RMS izhod moči (referenca) 50W + 50W (6 ohmov pri 1 kHz, 10% THD) Vhodi: AUDIO IN (stereo mini vtič) Napetost 620 mV, impedanca 10 kiloohmov USB vrata: Tip A, največji tok 500 mA Izhodi: DIGITAL OUT (kvadratni optični priključek) Valovna dolžina 600 nm VIDEO OUT (fono priključek): Max. izhodni nivo 1 Vp-p, neuravnotežen, sinh. neg. impedanca nalaganja 75 ohmov COMPONENT VIDEO OUT: Y: 1 Vp-p, neuravnotežen, sinh. neg. C: 0,286 Vp-p, impedanca nalaganja 75 ohmov PHONES (stereo mini vtič): za slušalke 8 ohmov ali več 104 Bluetooth del komunikacijski sistem: Bluetooth Standard verzija 2.0 Izhod: Bluetooth Standard Power Class 2 Največji komunikacijski obseg: Zračne črte pribl. 10 m1) Frekvenčni pas: 2.4 GH pas (2,400 GHz – 2,4835 GHz) Modulacijska metoda: FHSS Združljivi Bluetooth profili2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Kodeki s podporo: Sprejem: SBC (Sub Band Codec), MP3 Oddjanje: SBC (Sub Band Codec) 1) Dejanski obseg je odvisen od ovir med napravami, magnetneih polj okoli mikrovalovnih pečic, statične elektrike, občtljivosti sprejema, delovanja antene, operacijskega sistema, programske aplikacije itd. 2) Bluetooth standardni profili kažejo namen Bčuetooth komunikacije med napravami. USB del Podprt pretok podatkov: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3): 32 – 320 kbps, VBR ATRAC: 48 – 352 kbps (ATRAC3plus), 66/105/132 kbps. (ATRAC3) WMA: 32 – 192 kbps, VBR AAC: 48 – 320 kbps Frekvence vzorčenja: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3): 32/44,1/48 kHz ATRAC: 44,1 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz Del za predvajalnik diskov Sistem: Kompaktni diskovni in digitalni avdio in video sistem Laser: Lastnosti laserske diode: Trajanje sevanja: stalno Laserski izhod*: manj kot 1000μW * Ta izhod je vrednost meritve na razdalji 200 mm od površine leč objektiva pri opričnem Pick-up bloku z zaslonko 7 mm. Polprevodniški laser: (DVD: =650 nm, CD: =790 nm) Frekvenčni odziv: DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz – 22 Hz (±1 dB) CD: 2 Hz – 22 Hz (±0,5 dB) Format video barvnega sistema: Modeli za Evropo in Rusijo: PAL Drugi modeli: NTSC in PAL Radijski del FM Stereo, FM/AM superheterodinski radio Del za FM radio Obseg uglaševanja: 87,5 – 108,0 MHz (koraki po 50 kHz) Antena: FM žična natena Antenski priključki: 75 ohmov neuravnoteženi Vmesna frekvenca: 10,7 MHz Del za AM radio Obseg uglaševanja: Modeli za Evropo in Rusijo: 531 – 1.602 kHz (intervali po 9 kHz) Drugi modeli: 530 – 1.71010 kHz (intervali po 9 kHz) Antena: AM zančna natena Antenski priključki: zunanji antenski priključek Vmesna frekvenca: 450 kHz Zvočnik (SS-CDH5) Zvočniški sistem: 2-smerni, vrste bass-reflex, magnetno zaščiten Zvočniška enota: Nizkotonec: 12 cm, stožčast Visokotonec: 2,5 cm, kupolast Nominalna impedanca: 6 ohmov Mere (š/v/g) Pribl. 140 x 283 x 240 mm Teža: Pribl. 2,7 kg neto na zvočnik Se nadaljuje 105 Splošno Napajanje: Taivanski model: 120 V AC, 50/60 Hz Tajski model: 220 V AC, 50/60 Hz Drugi modeli: 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Poraba moči: 45 W Mere (š/v/g) Pribl. 190 x 141 x 273 mm Teža: Pribl. 2,8 kg Priloženi dodatki: Daljinski upravljalnik (1) Bateriji R6 (velikosti AA) (2) AM zančna antena (1) FM žična antena (1) Video kabel (1) Zvočniške blazinice (8) Oblikovnje in specifikacije se lahko spremenijo brez vnaprejšnje najave. • Poraba moči v pripravljenosti: 0,5 W • Zadrževačci halogeniranega plamena niso uporabljeni pri tiskanem vezju. 106 Vodnik po prikazu nadzornega menija Uporabite nadzorni meni, da izberete funkcijo in si ogledate povezane informacije. Večkrat pritisnite å DISPLAY wk, da vklopite izklopite ali spremenite prikaz nadzornega menija v naslednjem vrstnem redu: Prikaz nadzornega menija 1 t Prikaz nadzornega menija 2 (pojavi se samo pri določenih diskih) t Nadzorni meni je izklopljen t Prikaz nadzornega menija 1 t ... Prikaz nadzornega menija Prikaz nadzornega menija 1 in 2 kaže različne postavke, odvisno od vrste diska. Primer: Prikaz nadzornega menija 1 pri predvajanju DVD VIDEA Currently playing title number Currently playing chapter number Total number of titles Total number of chapters Control Menu items Selected item Playback status ( Playback, Pause, Stop, etc.) Type of disc being played back Elapsed playing time Current setting Options Function name of selected Control Menu item Operation message Se nadaljuje 107 Seznam postavk nadzornega menija Postavka Item Ime postavke, Vrsta diska, Funkcija Item Name, Relevant Disc Type, Function TITLE/SCENE/TRACK Izbira posnetka predvajanje. Selectsnaslova, the title,prizora scene, ali or track to bezaplayed back. CHAPTER/INDEX Izbira poglavja ali indeksa Selects the chapter or indexuatopredvajanje. be played back. TRACK Selectsposnetka the trackza topredvajanje. be played back. Izbira ORIGINAL/PLAY LIST Izbira reda predvajanja, ali vtoizvornem vrstnem redu ali po Selectsvrstenga the playback sequence either the originally recorded predvajalnem sequence or toseznamu. the playlist created on the disc. TIME/TEXT Preverjanje pretečenega predvajalnega časa in preostalega Checks the elapsed playing time and the remaining time. časa. Vnos časovne iskanje slike glasbe.searching. Inputs the timekode codezafor picture andinmusic Prikaz tekstovnih informacije on DVD diskovdiscs in MP3 Displays the text information theTEKST DVD TEXT and avdio MP3 audio posnetkov. tracks. PROGRAM Predvajanje posnetkov vrstnem redu,want. ki ga programirate. Plays back the track in vthe order you SHUFFLE Predvajanje posnetkov naključnem Plays back the track in vrandom order.vrstnem redu. REPEAT Večkratno diska,the ponavljanje celotnega diskatracks/all (vsi naslovi/vsi Plays back predvajanje a disc repeatedly, entire disc (all titles/all posnetki/vsi albumi)oralione samo enega nasl./pogl./posn./albuma/datoteke. albums) repeatedly title/chapter/track/album/file repeatedly. 108 Item Postavka Item Name, Relevant Disc Type, Function Ime postavke, Vrsta diska, Funkcija A/V SYNC Sets the delay time med between the sound Nastavitev zamika zvokom in sliko.and display. PARENTAL CONTROL Sets to prohibit playback on this system. Nastavitev prepovedi predvajanja na tem sistemu. SETUP QUICK Setup QUICK SETUP (hitro uporabiteofzathe izbiro jezika za prikaz Use QUICK SETUP to nastavitev) choose the language on-screen display na zaslonu in razmerje pogleda and the aspect ratio of the TV. TV-ja. CUSTOM Setup In addition lahko to thetudi QUICK Prilagodite drugeSETUP setting, you can adjust other settings. nastavitve. RESET Nastavitve »SETUP« vrnejo na Returns thev settings in se “SETUP” to tovarniške the defaultnastavitve. setting. ALBUM Selectsalbuma the album to be played back. Izbira za predvajanje. FILE SelectsJPEG the JPEG image file or DivX video file datoteke to be played back. Izbira slikovne datoteke ali DivX video za predvajanje. DATE Prikaz datuma, čewhen je bilathe slika posneta digitalnim fotoaparatom. Displays the date picture wasztaken by a digital camera. INTERVAL Specifies the duration slides are displayed on the TV Določitev časa prikazafor slikwhich na TVthe zaslonu. screen. EFFECT Izbira prehoda pri menjavanju pri zaporednem Selectsučinkov the transition effects to be used slik for changing slides during a slide show. prikazu. 109 Postavka Item Ime postavke, Vrsta diska, Funkcija Item Name, Relevant Disc Type, Function MODE (MP3, JPEG) Izbira podatkov: MP3audio avdiotrack posnetka (AUDIO), Selectsvrste the data type: MP3 (AUDIO), JPEGJPEG image file (IMAGE)datoteke or both(IMAGE) (AUTO) toalibeobojega played (AUTO) back when a DATA slikovne za playing predvajanje pri CD/DVD. PODATKOVNIH CD-jih/DVD-jih. KEY CONTROL* Changes the tonske key to suit yourzavocal Sprememba lestvice načinrange. določanja vašega rezultata. SCORE MODE* Izbira nivoja za točkovanje. Selects the level for scoring mode. KARAOKE PON* Enjoys with ob a stereo-recorded by reducing the sound of Uživajtekaraoke v karaokah stereo glasbi in disc reduciranem zvoku the vocals. vokala. VOCAL SELECT* Selectsvodilnega the guidevokala, vocal recorded onna thedisku Dolby DigitalDigital Karaoke Format Izbira posnetega v Dolby karaoke disc (DVD VIDEO formatu (samo DVDonly). VIDEO). GUIDE MELODY* Turns on or off the guidemelodije melody za fordisk Dolby Digital Karaoke Format Vklop ali izklop vodilne v Dolby Digital karaoke disc. formatu. * Ta funkcija je na voljo samo v načinu karaok. 110 Seznam jezikovnih kod Jeziki so izpisani skladno s standardom ISO 639:1988 (E/F). Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1703 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu Not specified Se nadaljuje 111 Seznam področnih kod za starševski nadzor Code Area Code Area Code Area Code Area 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2436 2489 2501 2149 2499 2086 2528 2184 112 Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada Chile China Denmark Finland France Germany India Indonesia Italy Japan Korea Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Pakistan Philippines Portugal Russia Singapore Spain Sweden Switzerland Thailand United Kingdom Bluetooth brezžična tehnologija Bluetooth brezžična tehnologija je brezžična tehnologija kratkega dosega za povezovanje digitalnih naprav, kot so osebni računalniki in digitalni fotoaparati. Z Bluetooth brezžično tehnologijo lahko upravljate enote v oddaljenosti pribl. 10 metrov. Bluetooth brezžična tehnologija se običajno uporablja med dvema napravama, vendar je lahko ena naprava priključena tudi na več naprav. Za povezavo ne potrebujete žic kot pri USB priključitvi in naprav vam ni treba postaviti drugo nasproti druge kot pri infrardeči brezžični tehnologiji. Tehnologijo lahko uporabite, če imate eno Bluetooth napravo v torbi ali žepu. Bluetooth brezžična tehnologija je globalni standard, ki ga podpira na tisoče podjetij. Ta podjetja izdelujejo izdelke, ki ustrezajo globalnemu standardu. Bluetooth verzije in profili, ki imajo podporo Profil se nanaša na skupino zmogljivosti za različne zmogljivosti Bluetooth izdelkov. Ta sistem podpira naslednje Bluetooth verzije in profile. Bluetooth verzija, ki ima podporo: Bluetooth Standard verzija 2.0 Bluetooth profili, ki imajo podporo: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Učinkoviti komunikacijski doseg Bluetooth naprave je treba uporabljati v medsebojni razdalji pribl. 10 m (brez ovir). Učinkoviti komunikacijski doseg se lahko skrajša v naslednjih primerih. – Le je med napravama z Bluetooth povezavo človek, kovinski predmet ali druga ovira. – Na krajih, kjer je nameščen brezžični LAN. – V okolici delujočih mikrovalovnih pečic. – Na krajih, kjer so drugi elektromagnetni valovi. Se nadaljuje 113 Vplivi drugih naprav Bluetooth naprave in brezžični LAN (IEEE 802.1 lb/g) uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz). Le uporabljate Bluetooth napravo v bližini naprave z brezžično LAN zmogljivostjo, lahko pride do interference. To lahko povzroči nižje hitrosti prenosa podatkov, motnje ali prepreči zvezo. Če se to zgodi, poskusite sledeče: – Poskusite povezati ta sistem in Bluetooth mobilni telefon ali Bluetooth napravo, ko ste najmanj 10 m do brezžične LAN opreme. – Izklopite brezžično LAN opremo, ko v oddaljenosti do 10 m uporabljate Bluetooth napravo. Vplivi na druge naprave Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem, lahko interferirajo z delovanjem nekaterih medicinskih naprav. Ker lahko zaradi tega pride do napak pri delovanju, ta sistem, Bluetooth mobilni telefon ali Bluetooth napravo vedno izklopite na naslednjih krajih: – V bolnišnicah, na vlakih, letalih, bencinskih črpalkah in povsod, kjer so lahko prisotni vnetljivi plini. – V bližini avtomatskih vrat ali požarnih alarmov. 114 Opombe • Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki ustrezajo Bluetooth specifikacijam, kot sredstvo za zagotavljanje varnosti med komunikacijo z Bluetooth tehnologijo. Vendar pa ta varnost morda ni zadostna, kar je odvisno od nastavitvenih vsebin in drugih dejavnokov, zato bodite vedno previdni. • Sony ne odgovarja za kakršnekoli poškodbe ali druge izgube, do katerih bi prišlo zaradi uhajanja informacij med komunikacijo z Bluetooth tehnologijo. • Bluetooth komunikacija ni nujno zagotovljena za vse Bluetooth naprave z istim profilom kot ta sistem. • Bluetooth naprave, povezane s tem sistemom, morajo ustrezati Bluetooth specifikacijam, ki jih predpisuje Bluetooth SIG, Inc., in morajo imeti certifikat o ustreznosti. Kljub temu pa so lahko primeri, ko je zaradi značilnosti in specifikacij Bčuetooth naprave nemogoče vzpostaviti povezavo ali pride do drugačnih nadzornih metod, prikaza ali delovanja. • Pride lahko do motenj ali do prekinitve avdia, to je odvisno od Bčuetooth naprave, povezane s tem sistemom, komunikacijskim okoljem ali pogoji v okolju. USB in Bluetooth naprave za predvajanje Verificirani Sonyjev USB shranjevalni medij (z januarja 2007) Ime izdelka Ime modela MICROVAULT USM512EX/1GEX/ 2GEX USB naprave Za predvajanje na tem sistemu lahko uporabite naslednje USB naprave. Drugih USB naprav ne morete uporabiti. USM128J/256J/512J/ 1GJ/2GJ/4GJ/8GJ USM512X/1GX/2GX/ 4GX Verificirani Sonyjev predvajalnik digitalne glasbe (z januarja 2007) USM256H/512H/1GH/ 2GH/4GH Ime izdelka Ime modela USD2G/4G/5G/8G Walkman® NW-E103/E105/E107 NW-E205/E207 NW-E303/E305/E307 NW-E403/E405/E407 NW-E503/E505/E507 NW-E002/E002F/E003/ E003F/E005/E005F NW-A1000/A1200/A3000 NW-HD5 Najnovejše informacije o združljivih napravah najdete na spletnih straneh. ZDA: http://www.sony.com/shelfsupport Kanada: angleško http://www.sony. ca/Electronicssupport francosko http://fr.sony.ca/ Electronicssupport Evropa: http://sonydigital-link.com/dna Latinska Amerika: http://www.sony-latin. com/pa/info Azija in Oceanija: http://www.css.ap.sony. com/ NW-S603/S605/S703/ S705/S706 NW-S202/S202F/S203/ S203F Se nadaljuje 115 Opombe • Ne uporabljajte drugih USB naprav. Ni jamstva za delovanje modelov, ki niso navedeni. • Delovanje morda ne bo vedno mogoče, tudi če uporabljate te ZSB naprave. • Nekaterih od teh USB naprav morda na nekaterih področjih ne bost mogli kupiti. Opombe o Walkmanu • Na tem sistemu ne morete predvjati Linear PCM avdia. • Na tem sistemu ne morete predvajati ATRAC Lossless avdio formata. • Na tem sistemu ne morete predvajati glasbe, posnete neposredno na Walkman brez pomoči računalnika. Bluetooth naprave Najnovejše informacije o združljivih napravah najdete na spletnih straneh. ZDA: http://www.sony.com/shelfsupport Kanada: angleško http://www.sony. ca/Electronicssupport francosko http://fr.sony.ca/ Electronicssupport Evropa: http://sonydigital-link.com/dna Latinska Amerika: http://www.sony-latin. com/pa/info Azija in Oceanija: http://www.css.ap.sony. com/ 116 Glosar Album Del glasbe ali sliuk na PODATKOVNEM CD-ju ali DVD-ju, kjer so MP3 avdio posnetki, JPEG slikovne datoteke ali DivX video datoteke. Poglavje Pododelek naslova na DVD VIDEU. Naslov je sestavljen iz več poglavij. DivX® Digitalna video tehnologija, ki jo je izdelal DivX, Inc. Videi, kodirani z DivX tehnologijo, so med najbolj kakovostnimi pri relativno najhni velikosti datoteke. Dolby Digital Ta zvočni format za kinodvorane je naprednejši kot Dolby Surround Pro Logic. V tem formatu prostorski zvočniki oddajajo stereo zvok z razširjenim frkvenčnim obsegom, zagotovljen je tudi poseben nizkotonski kanal za nizke tone. Ta format se imenuje tudi »5.1«, ker se nizkotonec šteje kot 0.1 kanala (deluje samo, kadar je potreben nizkotonski učinek). Vseh šest kanalov v tem formatu je posnetih ločeno, da dajeno največjo ločitev kanalov. Ker se signali obdelujejo digitalno, pride do manj poslabšanja signala. DTS DVD-RW Digitalna avdio kompresijska tehnologija, ki so jo razvili v Digital Theater Systems, Inc. Ta tehnologija ustreza 5.1 kanalni prostorskosti. Prostroski kanal je stereo in pri tem formatu je diskretni nizkotonski kanal. DTS daje 5.1 diskretnih kanalov visokokakovostnega digitalnega avdia. Dobra ločljivost kanalov se doseže z diskretnim snemanjem in digitalno obdelavo. DVD-RW je disk za večkratno snemanje iste velikosti kot DVD VIDEO. DVD-RW ima dva različna načina: VR način in video način. DVD-WR v video načinu ima isti format kot DVD VIDEO, disk v VR načinu pa omogoča programiranje ali urejanje vsebine. DVD VIDEO Disk, ki vsebuje do 8 ur gibljivh slik, čeprav je enako velik kot AVDIO CD. Podatkovna zmogljivost DVD VIDEA z eno plastjo in eno stranjo je 7x tolikšna kot pri AVDIO CD-ju. Slikovni podatki uporabljajo MPEG2 format, ki je eden od svetovnih standardov za kompresijsko tehnologijo. Avdio podatki so posneti v Dolby Digital in PCM. na razpolago so tudi različne funkcije, npr. več zorenih kotov, več jezikov in starševski nadzor. DVD+RW DVD+RWE je disk za večkratno snemanje. Uporablja snemalni format, ki je primerljiv s formatom DVD VIDEA. Datoteka JPEG slikovna datoteka ali DivX video datoteka, posneta na PODATKOVNEM CD-ju ali DVD-ju. V eni datoteki je ena slika ali video. Se nadaljuje 117 Programska oprema, ki temelji na filmu ali videu DVD VIDEE je mogoče klasificirati kot temelječe na filmu ali videu. Prvi imajo isto število slik (24 kadrov na sekundo) kot filmi, drugi pa 30 kadrov (ali 60 poln) na sekundo. Prepletni format Prepletni format je NTSC standardna metoda za prikaz TV slik po 30 kadrov na sekundo. Vsak kader se odčita dvakrat, izmenično sode in lihe številke črt, in sicer 60x na sekundo. Funkcija več zornih kotov Na nekaterih DVD VIDEIH so prizori posneti z več zornih kotov. Večjezičnba funkcija Na nekaterih DVD VIDEIH je posnetih več jezikov za zvok ali podnapise. 118 Starševski nadzor Funkcija na DVD VIDEU, s katero je mogoče omejiti ogled glede na starost uporabnika. Uporabljajo se omejitveni nivoji, te omejitve pa se razlikujejo od diska do diska. Nadzor predvajanja (PBC) Signali, kodirani na VIDEO CD-jih (verzija 2.0), za nadzor predvajanja. Progresivni format V nasprotju s prepletnim formatom lahko progresivni format poda 50 -60 kadrov na sekundo, in sicer z reprodukcijo vseh črt (525 za NTSC sistem, 625 za PAL). Področna koda VIDEO CD Ta sistem se uporablja za zaščito avtorskih pravic. Vsaka področna koda je prikazana na enoti in na ovitku diska. Ta sistem lahko predvaja samo diske, ki se ujemajo z njegovo področno kodo. Kompaktni disk z gobljivimi slikami. Slikovni podatki uporabljajo format MPEG1, ki je eden od svetovnih standardov za digitalno kompresijsko tehnologijo. Na VIDEO CD-ju je lahko do 74 minut gibljivih slik. VIDEO CD-ji lahko vsebujejo kompaktne avdio podatke. Obstajata 2 verziji VIDEO CD-jev: • Verzija 1.1: Predvajate lahko samo gibljive slike in zvoke. • Verzija 2.0: Predvajate lahko visokoločljive mirujoče slike in uporabljate PCB funkcije. Ta sistem ustreza za obe verziji. Prizor Na VIDEO CD-jih s PCB funkcijami so menijski zaslon, videi in mirujoče slike razdeljeni na prizpre. Naslov Najdaljši del slike ali glasbe na DVD VIDEU. Posnetek Del slike ali glasbe na VIDEO Cd-ju, CD-ju ali MP3. Album je sestavljen iz več posnetkov (samo MP3). 119 Abecedno kazalo Oštevilčenja 16:9 ............................................................58 4:3 LETTER BOX ....................................58 4:3 OUTPUT ............................................58 4:3 PAN SCAN.........................................58 I INTERVAL .............................................109 A A/VSYNC ........................................ 50, 109 A2DP .................................................. 63,113 AAC ..................................................... 70,72 ALBUM ..................................................109 Album ................................................29, 116 ATRAC................................................ 70,73 AUDIO ......................................................57 AUDIO DRC ............................................60 AVRCP .................................. 63, 65, 69,113 K KARAOKE ...............................................75 KAZALO ................................................108 KOT ...........................................................30 B BARVNI SISTEM (VIDEO CD) ...........58 Baterije.......................................................20 BLUETOOTH OPR ..............64, 65, 68, 69 N NASLOV ...........................................37, 108 NASTAVITEV JEZIKA.....................25, 57 C COMPONENT VIDEO OUT.......... 22, 88 CUSTOM PARENTAL CONTROL ...... 51 CUSTOM SETUP ....................................59 Časovnik .................................................... 81 D DATOTEKA ...........................................109 DIMMER ..................................................83 Diski za uporabo ........................................7 DivX...................................................48, 116 Dolby Digital .......................................... 116 DTS.......................................................... 117 DVD.............................................................7 DVD+RW ............................................ 7, 117 DVD-RW ............................................. 7, 117 H Hitro naprej...............................................29 Hitro nazaj ................................................29 120 J JPEG ............................................. 42,44, 46 M MENI ........................................................57 Mikrofon .............................................75, 76 MODE (MP3, JPEG) ............................ 110 MP3 .............................................................7 O Odpravljanje težav ....................................89 OSD ...........................................................57 OZADJE ...................................................58 P PBC Predvajanje .......................................32 PICTURE NAVI.................................41, 45 PIN ............................................................64 PODATKOVNI DVD ................................8 PODNAPISI .............................................57 Področne kode ........................................ 119 POGLAVJE ..................................... 40, 108 PODATKOVNI CD ...................................7 Poslušanje drugih komponent .................88 Poslušanje radia ........................................ 61 POSNETEK............................................108 Povezava .................................64, 65, 67, 68 PREDVAJALNI SEZNAM ............ 39, 108 PRIKAZOVALNIK..................................24 Prikazovalnik na sprednji plošči .............18 Priključitev drugih komponent ................87 PRIZOR ..................................................108 R Radijske postaje ........................................62 Radio ......................................................... 61 RESET.............................................. 98, 109 S S VIDEO ...................................................88 SCREEN SAVER .....................................58 SCREEN SETUP .....................................25 SETUP.....................................................109 Seznam jezikovnih kod .......................... 111 SLEEP .................................................27, 81 Sprednja plošča.........................................87 STARŠEVSKI NADZOR ............... 53, 109 T THEATREE SYNC .................................27 TIME/TEXT ...........................................108 U UČINEK .......................................... 48, 109 USB............................................................70 V VIDEO CD .........................................7, 119 W WMA .................................................. 70, 72 Z Zadnja plošča ............................................87 121 CMT-DH5BT
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio micro system 50 W Black
- Optical disc player
- Microphone in
- MP3 playback
- Equalizer