Sony HDR-TG1E Navodila za uporabo

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Sony HDR-TG1E  Navodila za uporabo | Manualzz
Digitalna videokamera
Navodila za uporabo
HDR-TG1E/TG3E
Podrobnosti o zahtevnejših funkcijah si oglejte v
priročniku »Handycam Handbook« (PDF).
©2008 Sony korporacija
Najprej preberite naslednje
Pred uporabo videokamere temeljito
preberite navodila in jih shranite za
nadaljnjo uporabo.
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju
ali vlagi zaradi nevarnosti požara in
električnega udara.
Ne izpostavljajte baterij prekomerni
vročini (npr. soncu ali ognju).
POZOR
Ko menjate baterijo, uporabite
baterijo ustrezne vrste. V nasprotnem
primeru bi utegnilo priti do požara ali
poškodbe.
Ta naprava je bila testirana in ustreza
omejitvam, ki jih določa EMC direktiva
za uporabo priključnih kablov, krajših
od 3 metrov.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih frekvencah
utegnejo vplivati na sliko in zvok digitalne
videokamere.
2
Odpadna električna in
elektronska oprema (velja za
evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom
ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem
zbirnem mestu za električno in elektronsko
opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem
materialov bomo ohranili naravne vire. O
podrobnostih glede recikliranja tega izdelka
lahko povprašate na upravni enoti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja za
evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne
ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. S tem ko baterijo pravilno
odvržete, pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za
okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo
nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire. O podrobnostih glede
recikliranja tega izdelka lahko povprašate
na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Opomba kupcem v državah z EU
direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija
Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonska. Pooblaščen predstavnik
za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s
servisom in garancijo se obrnite na naslove,
navedene v dokumentih za servis in v
garantnem listu
3
Vrste spominskih ploščic »Memory Stick«, ki
jih lahko uporabljate z videokamero
Opombe o uporabi
Priložena oprema
Številka med oklepaji pomeni število
priloženih enot.
• »Memory Stick PRO Duo« 4 GB (1)
•Omrežni napajalnik (1)
•Omrežni kabel (1)
•Podstavek Handycam Station (1) A
•Komponentni A/V kabel (1) B
•A/V priključni kabel (1) C
•USB kabel (1) D
• USB kabel (1) (kratek) E
• Poseben adapter za USB priključek (1) F
• Pokrovček za USB adapter (1) G
•21-pinski adapter (1)
, natisnjeno na
Samo za modele z oznako
spodnji strani.
• Akumulatorska baterija NP-FH50 (1)
• Zapestni trak (1)
•CD-ROM »Programska oprema za Handycam«
(1) (str. 26)
- Picture Motion Browser (program)
- PMB Guide
- Priročnik za videokamero Handycam (PDF))
A
B
D
F
C
E
G
• Poseben adapter za USB priključek F in
pokrovček za USB adapter G sta pritrjena na
USB kabel (kratek) E.
4
• Uporabljate lahko spominske ploščice »Memory
Stick« z zmogljivostjo najmanj 1GB, označene
na naslednji način:
–
(“Memory Stick
PRO Duo”)*
(“Memory Stick
–
PRO-HG Duo”)
* Lahko uporabite tako z oznako Mark2 ali
brez nje.
• Z vašo videokamero lahko uporabite tudi
spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo«
zmogljivosti vse do 16 GB.
• Več o času snemanja si oglejte na strani 14.
• V navodilih se izraz »Memory Stick PRO Duo«
na obe vrsti spominskih ploščic, »Memory Stick
PRO Duo« in »Memory Stick PRO-HG Duo«.
Navodila za uporabo (ta priročnik) (1)
• Videokamera ni odporna proti prahu in tudi ni
vodoodporna. Glej poglavje »Varnost« (stran
32).
(Movie)/ (Still) (str. 10), lučka
• Ko lučka
ACCESS (str. 12) ali lučka QUICK ON (str.
7) sveti ali utripa, ne storite naslednjega (v
nasprotnem primeru lahko poškodujete medij,
izgubite posnete slike ali povzročite nepravilno
delovanje kamere):
– Ne odstranjujte spominske ploščice »Memory
Stick PRO Duo«,
– Ne odstranjujte baterije ali omrežnega
napajalnika iz videokamere,
– Ne izpostavljajte kamere udarcem ali tresenju.
• Če zaprete LCD zaslon, medtem ko je
videokamera z USB kablom priključena v drugo
napravo, se utegnejo posnete slike izgubiti.
• Med vstavljanjem ali odstranjevanjem
spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
pazite, da vam ne pade na tla (str. 12).
• Ko s kablom priključujete videokamero v drugo
napravo, vstavite vtič v priključek na pravilen
način. Z uporabo sile bi utegnili poškodovati
priključek, s tem pa bi povzročili nepravilno
delovanje kamere.
• Po dolgem času snemanja/brisanja slik se
utegnejo na mediju pojaviti fragmentacije
podatkov in slik ni mogoče snemati in shraniti.
V tem primeru najprej shranite slike na isto
vrsto zunanjega medija, nato pa uporabite
funkcijo [MEDIA FORMAT] (str. 24).
• Iskalo in LCD zaslon sta izdelana z uporabo
visoke tehnologije, tako da je več kot 99,99 %
slikovnih pik učinkovitih. Kljub temu se lahko
pojavijo črne pike in/ali svetle pike (rdeče,
modre ali zelene), ki se neprestano pojavljajo
na LCD zaslonu. Pike so normalen pojav v
proizvodnem procesu in v nobenem primeru ne
vplivajo na posneto sliko.
Nekaj o snemanju
• Pred začetkom snemanja preizkusite funkcijo
snemanja in preverite, če se slika in zvok
posnameta brez težav.
• Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča,
tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče
zaradi okvare videokamere.
• Barvni sistem televizorja je odvisen od države/
področja. Za predvajanje posnetkov na
televizorju potrebujete televizor sistema PAL.
• TV programi, filmi, video kasete in drugo
gradivo utegnejo biti zaščiteni pred
presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje
takega gradiva ni v skladu z zakoni o zaščiti
pred presnemavanjem.
Nekaj o nastavitvi jezika
•Za prikaz postopkov se uporabljajo prikazi
na zaslonu v lokalnem jeziku. Jezik lahko
spremenite s pomočjo videokamere (str. 11).
Nekaj o tem priročniku
• Slike LCD zaslona, ki se pojavljajo v priročniku,
so bile posnete z digitalnim fotoaparatom in
zato utegnejo izgledati malo drugače.
• Oblika in lastnosti kamere in dodatne opreme
utegnejo biti spremenjene brez opozorila.
• Primeri zaslonov se nanašajo na okolje
Windows Vista. Zasloni so odvisni od
operacijskega sistema računalnika.
• Glej priročnik za videokamero Handycam
(PDF) in »PMB Guide«.
Nekaj o predvajanju slik na drugih napravah
• Videokamera je združljiva s standardom
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile za snemanje
v HD (visoka ločljivost) kakovosti slike. Zato
slik ni mogoče predvajati v HD kakovosti z
videokamero na naslednjih napravah:
– na drugih napravah, združljivih s formatom
AVCHD, ki niso združljive z visokim profilom
‘High Profile’,
– na napravah, ki niso združljive s formatom
AVCHD
Shranite posnete slike
• Ker se utegnejo slikovni podatki poškodovati ali
izgubiti, vam priporočamo, da jih shranite na
zunanji medij. Priporočamo vam, da shranite
slikovne podatke na disk, npr. DVD-R, s
pomočjo računalnika. Shranite jih lahko tudi
s pomočjo videorekorderja ali DVD/HDD
naprave (str. 23).
• Priporočamo vam, da slikovne podatke redno
shranjujete.
Če je videokamera priključena v računalnik
• Ne poskušajte formatirati spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« v videokameri z
računalnikom. Če bi to storili, videokamera
morda ne bi pravilno delovala.
5
Vsebina
Najprej preberite naslednje................2
Uvod
Korak 1: Polnjenje baterije ................7
Korak 2: Vklop in nastavitev datuma
in ure .........................................10
Sprememba nastavitve jezika ..............11
Korak 3: Vstavljanje spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« .............12
Snemanje/Predvajanje
Snemanje .....................................13
Predvajanje ...................................15
Predvajanje slik na TV zaslonu ...........16
Deli in funkcije videokamere ............17
Indikatorji, ki se prikažejo med
snemanjem/predvajanjem .............19
Uporaba različnih funkcij – “ HOME”
in “ OPTION”............................21
Shranjevanje slik ............................23
Brisanje slik ..................................24
Uporaba računalnika
Uporaba računalnika ......................26
Namestitev in predvajanje priročnika
“Handycam Handbook” (PDF) ..........26
Namestitev programa “Picture Motion
Browser” .................................................26
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ..........................30
Dodatne informacije
Varnost ........................................32
Tehnični podatki ............................33
6
Uvod
Korak 1: Polnjenje akumulatorske baterije
Stikalo POWER
Lučka QUICK ON
Uvod
Lučka
CHG
Baterija
Omrežni kabel
Priključek DC IN
Vtič DC
Omrežni napajalnik
»InfoLITHIUM« akumulatorsko baterijo
NP-FH50 lahko polnite takoj, ko jo
vstavite v videokamero.
b Opombe
• Vaša videokamera deluje samo z akumulatorsko
baterijo »InfoLITHIUM«, NP-FH50.
1 Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na podstavku
Handycam Station.
Pazite, da bo oznaka 4 na vtiču DC
obrnjena navzgor.
2 Priključite omrežni kabel v omrežni
napajalnik in v stensko vtičnico.
V stensko vtičnico
4 Vstavite baterijo
1 Odprite pokrov za baterijo/»Memory
Stick Duo«.
2 Vstavite baterijo do konca, da
zaskoči.
3 Zaprite pokrov za baterijo/»Memory
Stick Duo«.
5 Vstavite videokamero na podstavek
Handycam Station tako kot kaže
slika in jo potisnite vse do konca.
Lučka /CHG (polnjenje) zasveti in
polnjenje se začne. Ko je baterija polna,
se lučka /CHG (polnjenje) izklopi.
Odstranite videokamero iz podstavka.
3 Prepričajte se, da je LCD zaslon
zaprt.
7
b Opomba
• Baterije ni mogoče polniti, medtem ko lučka
QUICK ON utripa. Ko lučka utripa, pritisnite
na tipko POWER in izklopite videokamero.
Pred polnjenjem baterije se prepričajte, da lučka
QUICK ON ne sveti.
Priključek DC IN
Odprite pokrov za priključke.
Odstranjevanje baterije
Izklopite videokamero in odprite pokrov za
baterijo/»Memory Stick Duo«. Premaknite
stikalo za izmet baterije in odstranite
baterijo. Pazite, da vam baterija ne pade
na tla.
Vtič DC
Oznaka 4 naj bo
obrnjena v desno.
Stikalo za izmet baterije
Razpoložljivi čas delovanja za priloženo
baterijo
Čas polnjenja:
Približen čas (min.), ki je potreben, da do
konca napolnite povsem prazno baterijo.
Čas snemanja/predvajanja:
Približen čas (min.), ki je na voljo, ko
uporabljate povsem polno baterijo.
b Opomba
• Ko odstranite baterijo ali izključite omrežni
napajalnik, se prepričajte, da so lučke
(Movie)/ (Still) (str. 10)/Access (str. 12)/
QUICK ON izklopljene.
Polnjenje baterije s pomočjo omrežnega
napajalnika
Pri izklopljeni videokameri zaprite LCD
zaslon, nato priključite omrežni napajalnik
v priključek DC IN na videokameri.
»HD« je kratica za »high definition« (visoko
ločljivo) sliko, »SD« pa za »standard
definition« (standardno ločljivost slike).
(enota: min.)
HD
Čas polnjenja
SD
135
Čas snemanja*1*2
Čas neprekinjenega
snemanja
Običajni čas
snemanja*3
Čas predvajanja*2
100
120
50
60
135
145
*1 [REC MODE]: SP
*2 Če je osvetlitev LCD zaslona vklopljena.
*3 Običajni čas snemanja prikaže čas med
pogostim vklapljanjem/izklapljanjem snemanja,
vklapljanjem/izklapljanjem kamere in
zoomiranjem.
8
Nekaj o bateriji
•Ko želite odstraniti baterijo, izklopite
(Movie)/ (Still)
videokamero in lučke
(str. 10)/Access (str. 12)/QUICK ON.
•Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne
izključite omrežnega napajalnika iz priključka
DC IN na kameri ali podstavku Handycam
Station, tudi če je omrežni kabel izključen iz
omrežne vtičnice.
Uvod
Nekaj o času polnjenja/snemanja/predvajanja
• Čas je merjen se nanaša na uporabo kamere pri
temperaturi 250C (priporočljiva temperatura je
10-300C).
• Čas snemanja in predvajanja bo krajši,
če videokamero uporabljate pri nizkih
temperaturah.
• Čas snemanja in predvajanja bo v nekaterih
pogojih uporabe kamere krajši.
Nekaj o omrežnem napajalniku
• Priključite omrežni napajalnik v bližnjo stensko
vtičnico. V primeru, da se pojavi kakršnakoli
težava s kamero, napajalnik takoj izključite.
• Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek
prostor, na primer med stene ali pohištvo.
• Pazite, da ne pride do kratkega stika med
priključkom DC na omrežnem napajalniku
ali priključkom za baterijo in kovinskim
predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
• Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni
napajalnik še naprej napajal, če je priključen v
omrežno vtičnico.
Uporaba videokamere v tujini
• Z uporabo priloženega omrežnega napajalnika
lahko videokamero uporabljate v vseh državah.
Lahko tudi polnite baterijo.
Pri nekaterih oblikah stenskih vtičnic bo
potreben adapter, ki ga lahko kupite v trgovini.
Glej priročnik »Handycam Handbook« (PDF).
9
Korak 2: Vklop in nastavitev datuma in ure
Ko prvič uporabite
videokamero, se na LCD
zaslonu prikaže [CLOCK SET].
Stikalo POWER
(HOME)
Pritisnite na tipko na LCD zaslonu.
1 Odprite LCD zaslon.
Videokamera se vklopi.
Če želite videokamero vklopiti in je
LCD zaslon odprt, ga najprej zaprite in
nato ponovno odprite ali pritisnite na
tipko POWER pri odprtem zaslonu.
Za nastavitev LCD zaslona odprite
LCD zaslon za 90 stopinj proti kameri
(1), nato ga zavrtite v najboljši kot in
snemajte ali predvajajte (2). LCD zaslon
lahko zavrtite za 270 stopinj proti
objektivu (2) in snemate v zrcalnem
načinu.
Stikalo za izbiro načina
(Movie)/ (Still)
2 270 stopinj (max.)
2 Premikajte stikalo
(Movie)/
(Still) v smeri puščice, dokler ne
zasveti ustrezna lučka.
(film): za snemanje filmov
(fotografije): snemanje fotografij
Ko prvič vklopite videokamero,
nadaljujte od koraka 4.
1 90 stopinj
proti kameri
10
• Če vklopite lučko
(fotografije), se
bo razmerje slike na zaslonu samodejno
spremenilo v 4:3.
3 Pritisnite na
(HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG]
t [CLOCK SET].
4 S puščicama
Jezik za prikaze na zaslonu lahko po želji
spremenite. Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET] in nastavite želeni
jezik.
Uvod
/
izberite želeno
geografsko področje in pritisnite na
[NEXT].
Sprememba nastavitve jezika
5 Nastavite [SUMMERTIME], [Y]
(leto), [M] (mesec) in minute, nato
pritisnite na
.
Ura začne teči.
Izklop videokamere
V stanju pripravljenosti na snemanje/v
načinu snemanja zaprite LCD zaslon in
pritisnite na POWER. V drugih primerih
zaprite LCD zaslon ali pritisnite na
POWER.
z Nasveti
• Datum in ura snemanja se med snemanjem ne
prikažeta, vendar se samodejno posnameta na
»Memory Stick PRO Duo« in prikažeta med
predvajanjem.
• Zvočni signal ob delovanju kamere lahko
(HOME) t
izklopite s pritiskom na
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[BEEP] t [OFF].
• Če v stanju pripravljenosti/med snemanjem
zaprete LCD zaslon, začne lučka QUICK ON
utripati in videokamera vklopi način ‘Sleep’.
Če je možnost [QUICK ON STBY] v meniju
HOME MENU (str. 22) nastavljena na [OFF]
in LCD zaslon zaprete, se bo kamera izklopila.
11
Korak 3: Vstavljanje spominske ploščice »Memory
Stick PRO Duo«
Ko vstavite novo spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«, se prikaže zaslon
[Create a new Image Database File.].
Več o tem, katere spominske ploščice
»Memory Stick« lahko uporablajte, si
oglejte na strani 5.
1 Vstavite »Memory Stick PRO Duo«.
1 Odprite pokrov za baterijo/»Memory
Stick PRO Duo«.
2 Vstavite »Memory Stick PRO Duo«
do konca, dokler ne zaskoči.
3 Zaprite pokrov za baterijo/»Memory
Stick PRO Duo«.
2 Odprite LCD zaslon in vklopite
lučko
(Movie).
3 Na zaslonu [Create a new Image
Database Fil.] in pritisnite na [YES].
Odstranitev spominske ploščice »Memory Stick
PRO Duo«
Odprite pokrov za baterijo/»Memory Stick
PRO Duo« in enkrat na rahlo pritisnite na
spominsko ploščico.
12
b Opombe
• Ko lučka
(Movie)/ (Still) (str. 10)/
Access/QUICK ON sveti ali utripa (str. 7),
ne storite naslednjega, ker bi s tem utegnili
poškodovati medij ali izgubiti posnete slike:
– Ne odstranjujte spominske ploščice iz
videokamere,
– Ne odstranjujte baterije ali omrežnega
napajalnika.
– Ne tresite in ne tolcite po kameri.
• Ne odpirajte pokrova za baterijo/Memory Stick
Duo, medtem ko snemate.
• Če spominsko ploščico vstavite na silo in v
nepravilni smeri, lahko poškodujete »Memory
Stick PRO Duo«, režo za Memory Stick Duo ali
slikovne podatke.
• Če se v koraku 3 prikaže napis [Failed to
create a new Image Database File. It may be
possible that there is not enough free space.],
formatirajte »Memory Stick PRO Duo« (str.
24). S formatiranjem se bodo izbrisali vsi
podatki, posneti na »Memory Stick PRO Duo«.
Snemanje/predvajanje
Snemanje
START/STOP D
Stikalo za izbiro načina
(Movie)/ (Still)
[STBY] t [REC]
PHOTO E
Snemanje/Predvajanje
Utripa t Sveti
1 Odprite LCD zaslon.
2 Premikajte stikalo za izbiro načina
(Movie)/
(Still) C, dokler ne zasveti
ustrezna lučka.
•
•
(Movie): za snemanje filmov.
(Still): za snemanje slik
3 Začnite snemati.
Filmi
Pritisnite na tipko START/STOP A.
Za ustavitev snemanja ponovno pritisnite na
START/STOP A.
•Če želite prikazati slike v standardni ločljivosti
(SD), si oglejte priročnik »Handycam
Handbook« (PDF).
Fotografije
Na rahlo pritisnite na tipko PHOTO B
in nastavite ostrino A (oglasi se zvočni
signal), nato do konca pritisnite B
(oglasi se sprožilec).
Poleg oznake
se prikaže oznaka
. Ko
le-ta izgine, je slika posneta.
b Opomba
• Če med snemanjem zaprete LCD zaslon, se bo snemanje ustavilo.
13
z Nasveti
• Preostalo zmogljivost spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« lahko preverite
(HOME) t
tako, da pritisnete na
(MANAGE MEDIA) t [MEDIA INFO].
• Slike lahko zajemate s pritiskom na tipko
PHOTO B med snemanjem filmov.
• Če film preseže 2GB, se bo naslednja filmska
datoteka ustvarila samodejno.
• Najdaljši čas snemanja s Sonyjevo spominsko
ploščico »Memory Stick PRO Duo« je v načinu
[HD SP] (tovarniška nastavitev) naslednji:
1 GB: prbl. 15 min
2 GB: prbl. 30 min
4 GB: prbl. 65 min
8 GB: prbl. 140 min
16 GB: prbl. 280 min
• Pri merjenju zmogljivosti medija je 1GB enak
1 milijardi bytov, del katerega se uporabi za
upravljanje podatkov.
• Število slik, ki jih lahko posnamete, preverite na
LCD zaslonu videokamere (str. 19).
• Fotografije lahko zajemate tudi iz filmov
(HDR-TG1E). oglejte si priročnik “Handycam
Handbook” (PDF).
14
Predvajanje
Tipka
(VIEW IMAGES)
7 Prikaže filme v HD kakovosti*
8 Prikaže fotografije
9 Poišče slike po datumih
(OPTION)
0
se prikaže, če izberete film z SD
•
kakovostjo slike (str. 10).
Snemanje/Predvajanje
(Film Roll Index)
1 Se premakne na zaslon
(Face Index)
2 Se premakne na zaslon
3 Se premakne na zaslon
(HOME)
4 Predhodnih 6 slik
5 Naslednjih 6 slik
6 Vrne se na zaslon za snemanje
1 Odprite LCD zaslon in vklopite videokamero.
2 Pritisnite na tipko
(VIEW IMAGES).
Na LCD zaslonu se prikaže zaslon VISUAL INDEX. (Za prikaz vzorčnih sličic je
potrebno počakati nekaj časa.)
3 Začnite predvajati..
Filmi
Fotografije
Pritisnite na
ali
želite predvajati.
in na film, ki ga
Če ga pritiskate, preklaplja
Začetek kadra/ med predvajanjem in začasno Naslednji
prejšnjega filma ustavitvijo predvajanja
film
Stop (pomik na
zaslon INDEX)
Vrtenje nazaj/naprej
Pritisnite na oznako
in na
fotografijo, ki jo želite predvajati.
Tipka za zaporedni prikaz slik (Slide Show)
Pomik na zaslon
VISUAL INDEX
Prejšnji/naslednji
(OPTION)
(OPTION)
15
Nastavitev glasnosti zvoka za filme
Če predvajate film, pritisnite na tipko
(OPTION) t oznako
[VOLUME],
/
nastavite glasnost.
nato s tipkama
Odprite pokrov
za priključke.
b Nasvet
•Na zaslonu VISUAL INDEX se &B prikaže
ob sliki na vsaki oznaki, ki je bila nazadnje
predvajana/posneta (B za fotografije). Če
pritisnete na sliko, označeno z &B[, lahko
predvajate od mesta, kjer ste se nazadnje
ustavili.
A/V priključek
Odprite pokrov za priključke.
Predvajanje slik na televizorju
Načini priključitve in kakovost slike (HD
(visoka ločljivost) ali SD (standardna
ločljivost)), ki se prikaže na TV zaslonu,
so odvisni od vrste televizorja in od
uporabljenih priključkov.
Za napajanje uporabite priloženi omrežni
napajalnik (str. 7).
Oglejte si tudi navodila za napravo, ki jo
želite priključiti.
Podstavek
Handycam
Station
b Opomba
• Ko snemate, nastavite [X.V.COLOR] na [ON]
in za predvajanje uporabite TV, združljiv z
x.v.Color. Nekatere nastavitve na televizorju bo
morda potrebno spremeniti. Oglejte si navodila
za uporabo televizorja.
Uporaba
Preklopite vhod na televizorju na
priključeni priključek.
Oglejte si navodila za uporabo
televizorja.
r
Priključite videokamero in TV s
pomočjo vodiča [TV CONNECT
Guide].
Vodič [TV CONNECT Guide] lahko
uporabite tako, da pritisnete na
(OTHERS) t [TV
(HOME) t
CONNECT Guide].
r
Opravite potrebne nastavitve izhoda
na videokameri.
16
b Opombe
• Če za oddajanje slik uporabite A/V priključni
kabel, bodo slike potovale v SD (standard
definition) kakovosti.
• Podstavek Handycam Station in videokamera
sta opremljena z A/V priključkom ali A/V
OUT priključkom. Priključite A/V priključni
kabel ali komponentni A/V kabel v podstavek
Handycam Station ali v videokamero.
Če priključite A/V priključne kable ali
komponentne A/V kable v podstavek Handycam
Station in v videokamero naenkrat, se utegnejo
pojaviti motnje v sliki.
Deli in funkcije videokamere
Tu so opisani priključki, tipke, itd., ki niso
opisani v drugih poglavjih.
Snemanje / Predvajanje
1 Bliskavica
Po tovarniški nastavitvi se bliskavica
samodejno sproži v skladu s snemalnimi
pogoji.
Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS) t [PHOTO SETTINGS]
t [FLASH MODE] in spremenite
nastavitev.
2 Zvočnik
4 Stikalo »Power zoom«
Če želite uporabiti zoom, premaknite
stikalo »Power zoom«. Premaknite ga na
rahlo za počasno zoomiranje in
močneje za hitrejše zoomiranje.
Sliko lahko povečate od 1,1 do 5x
(Playback zoom).
• Če med povečevanjem slike pritisnete na
zaslon, se bo mesto, ki ste ga pritisnili,
prikazalo v sredini.
5 Tipka RESET
Za ponastavitev (resetiranje) vseh
nastavitev, vključno z uro, pritisnite na
tipko RESET.
Podstavek Handycam Station
6 Tipka EASY
Pritisnite na EASY, da se prikaže
in večina nastavitev se bo samodejno
nastavila na enostavno snemanje/
predvajanje. Za preklic funkcije
ponovno pritisnite na tipko.
17
Snemanje/Predvajanje
3 Lučka QUICK ON
Lučka QUICK ON v načinu ‘Sleep’
utripa. Če med utripanjem lučke
QUICK ON odprete LCD zaslon, lahko
čez približno 1 sekundo začnete snemati
(QUICK ON).
Če videokamere v načinu ‘Sleep’ nekaj
časa ne uporabljate, se bo kamera
samodejno izklopila ([QUICK ON
STBY], str. 22).
7 Tipke DISP /BATT INFO
Če pritisnete na to tipko pri vklopljeni
kameri, lahko preklopite prikaz na
zaslonu. Če pritisnete na tipko, medtem
ko je stikalo POWER v položaju OFF
(CHG), lahko preverite preostalo moč
baterije.
8 Vgrajen mikrofon
Zvok, ki ga ujame notranji mikrofon, se
pretvori v 5.1ch prostorski zvok in se
tako posname.
9 Lučka ACCESS
Ko lučka ACCESS sveti ali utripa,
videokamera zapisuje/bere podatke.
0 Tipka POWER
Pritisnite na tipko POWER in vklopite
videokamero. Če pritisnete na to tipko
medtem ko je kamera vklopljena, se bo
kamera izklopila.
• Če s tipko POWER vklopite videokamero
medtem ko je LCD zaslon zaprt, bo
videokamera vklopila način »Sleep«. Če v
tem načinu pritisnete na tipko POWER, se
bo videokamera izklopila.
qd Stojalo (na spodnji strani)
Pritrdite stojalo (ni priloženo: vijak za
stojalo mora biti krajši od 5,5 mm).
qg Zanka za pašček za okoli zapestja
(spodnja stran)
Ovijte si pašček okoli zapestja, da vam
kamera ne pade na tla.
18
Priključitev v naprave
qa Priključek HDMI OUT (mini)
Za priključitev uporabite HDMI kabel
(ni priložen).
qs A/V priključek / A/V OUT priključek
Priključite s komponentnim A/V
kablom ali z A/V priključnim kablom.
qf Vmesniški konektor (spodnja stran)
Priključite videokamero in podstavek
Handycam Station ali posebni adapter
za USB priključek.
Če pritrdite posebni adapter za USB
priključek, lahko USB kabel priključite
v videokamero brez uporabe podstavka
Handycam Station.
(DISC BURN)
qh Tipka
Če priključite videokamero v računalnik,
lahko ustvarite disk. Podrobnosti si
oglejte v navodilih »PMB Guide« (str. 28).
qj Vmesniški konektor (Handycam Station)
Povežite z vmesniškim konektorjem
na videokameri, ko želite priključiti
videokamero v podstavek Handycam
Station.
qk Priključek (USB)
Priključite z USB kablom.
• Za HDR-TG3E: samo izhod
Indikatorji, ki se prikažejo med snemanjem/
predvajanjem
Snemanje filmov
1 Tipka HOME
2 Preostala moč baterije (prbl.)
3 Stanje snemanja ([STBY] (stanje
pripravljenosti) ali [REC] (snemanje)
4 Kakovost snemanja (HD/SD) in način
snemanja (FH/HQ/SP/LP)
5 Medij
6 Števec (ura: minute: sekunde)
7 Preostali čas snemanja
Snemanje fotografij
8 Tipka OPTION
q; Tipka VIEW IMAGES
qa Nastavitev funkcije »Face Index«
qs Snemanje s 5.1ch prostorskim zvokom
qd Velikost slike
qf Približno število slik, ki jih lahko
posnamete in medij/Med snemanjem
fotografij
Predvajanje filmov
qg Snemalna mapa
qh Tipka za vrnitev
qj Način predvajanja
qk Številka trenutnega filma/skupno število
filmiv
ql Tipka »prejšnji/naslednji«
w; Video upravljalne tipke
Predvajanje fotografij
wa Številka trenutne fotografije/skupno
število fotografij
ws Predvajalna mapa
wd Tipka za zaporedni prikaz slik (Slide
Show)
wf Ime podatkovne datoteke
wg Tipka VISUAL INDEX
19
Snemanje/Predvajanje
9 FACE DETECTION
Indikatorji, ki se prikažejo ob spremembah
Kadar spreminjate postavke ali med
snemanjem ali predvajanjem, se prikažejo
naslednji indikatorji.
Levo zgoraj
Na sredini
Desno zgoraj
Indikator
Pomen
FADER
Osvetlitev LCD zaslona
izklopljena
Desno zgoraj
Spodaj
Indikator
Pomen
Slikovni učinek
Digitalni učinek
9
Spodaj
Levo zgoraj
Indikator
SCENE SELECTION
Pomen
AUDIO MODE
SteadyShot izklopljen
Bliskavica/REDEYE
REDUC
TELE MACRO
ZEBRA
(COLOR)
X.V. COLOR
WIDE SELECT
Face Index
BLT-IN ZOOM MIC
FACE DETECTION
b Opombe
Pomen
IMAGE SIZE
Nastavitev zaporednega
prikaza slik
Color Slow Shutter
Priključitev PictBridge
20
Razmerje beline
EXPOSURE/
SPOT METER
Na sredini
E
n
Snemanje s
samosprožilcem
Nivo MICREF LEVEL
nizek
Indikator
Ročna nastavitev ostrine
Opozorilo
• Indikatorji in njihovi položaji so približni in so
dejansko lahko drugačni. Oglejte si priročnik
»Handycam Handbook« (PDF).
• Datum in ura snemanja se samodejno
posnameta na spominsko ploščico »Memory
Stick PRO Duo«. Med snemanjem sicer
niso prikazani, lahko pa si jih ogledate med
predvajanjem pod [DATA CODE].
Uporaba različnih funkcij – »
Če pritisnete na (HOME)/
(OPTION), lahko prikažete zaslon
z menijem. Podrobnosti si oglejte v
priročniku »Handycam Handbook » (PDF)
(str. 26).
(HOME)
HOME« in »
OPTION«
Če želite izvedeti kaj več o funkciji posameznih
postavk v meniju HOME MENU (HELP)
1 Pritisnite na
(HOME).
2 Pritisnite na
(HELP).
Spodnji del tipke (HELP) postane
oranžen.
Uporaba menija HOME MENU
Uporaba menija OPTION MENU
Nastavitve za upravljanje lahko spremenite.
Pritisnite na (HOME), da se prikaže
zaslon z meniji.
Meni (OPTION) se pojavi na enak način
kot okno, ki se pojavi ob pritisku na desno
tipko miške, ko uporabljate računalnik.
Pritisnite na (OPTION) in prikažejo se
postavke, ki jih lahko nastavite.
Postavke
menija
Postavke
menija
Kategorija
1 Pritisnite na želeno kategorijo,
nato pa na postavko in spremenite
nastavitev.
2 Sledite navodilom na zaslonu.
b Nasveti
• Če postavka ni prikazana na zaslonu, s
/
zamenjajte stran.
puščicama
• Če želite skriti zaslon HOME MENU, pritisnite
.
na
• Postavk, ki so označene s sivo, ni mogoče
izbrati ali vklopiti hkrati, v trenutnem stanju
snemanja/predvajanja.
Oznaka
1 Pritisnite na želeno postavko, nato
pa na postavko in spremenite
nastavitev.
2 Spremenite nastavitev in pritisnite
.
b Opombe
• Če želene postavke ni na zaslonu, pritisnite
drugo oznako. Če postavke ni nikjer, funkcija ni
na voljo pri teh okoliščinah.
21
Snemanje/Predvajanje
3 Pritisnite na postavko, o kateri želite izvedeti
več informacij. Ko pritisnete na postavko, se
na zaslonu prikaže njen opis. Če želite izbrati
postavko, pritisnite na [YES].
(OPTION)
• Menija
(OPTION) ne morete uporabiti med
delovanjem funkcije Easy Handycam.
Postavke v meniju HOME MENU
(SETTINGS) category
MOVIE
SETTINGS
[REC MODE], [AUDIO
MODE], [WIDE SELECT],
[DIGITAL ZOOM],
[STEADYSHOT], [AUTO
SLW SHUTTR],
[X.V.COLOR],
[GUIDEFRAME], [ZEBRA],
[
REMAINING SET],
[SUB-T DATE], [FLASH
MODE]*, [FLASH LEVEL],
[REDEYE REDUC], [FACE
DETECTION], [
INDEX
SET]*
PHOTO
SETTINGS
[
IMAGE SIZE]*, [FILE
NO.], [GUIDEFRAME],
[ZEBRA], [FLASH MODE]*,
[FLASH LEVEL], [REDEYE
REDUC], [FACE
DETECTION]
VIEW
IMAGES
SET
[DATA CODE],
[
DISPLAY]
SOUND/
DISP SET**
[VOLUME]*, [BEEP]*, [LCD
BRIGHT], [LCD BL LEVEL],
[LCD COLOR]
OUTPUT
SETTINGS
[TV TYPE], [DISP OUTPUT],
[COMPONENT]
CLOCK/
LANG
[CLOCK SET]*, [AREA
SET], [SUMMERTIME],
[
LANGUAGE SET]*
GENERAL
SET
[DEMO MODE],
[CALIBRATION], [A.SHUT
OFF], [QUICK ON STBY],
[CTRL FOR HDMI]
(CAMERA) category
MOVIE*
PHOTO*
SMTH SLW REC
(VIEW IMAGES) category
VISUAL INDEX*
INDEX*
INDEX*
PLAYLIST
(OTHERS) category
DELETE*
[
[
DELETE],
DELETE]
PHOTO CAPTURE (HDR-TG1E)
EDIT
[
[
DELETE],
DELETE], [DIVIDE]
PLAYLIST
EDIT
[
[
[
[
[
[
[
ADD], [
ADD],
ADD by date],
ADD by date],
ERASE], [
ERASE],
ERASE ALL],
ERASE ALL],
MOVE], [
MOVE]
PRINT
USB
CONNECT
[
USB CONNECT], [DISC
BURN]
TV CONNECT Guide*
(MANAGE MEDIA) category
/
SET
MEDIA INFO
MEDIA FORMAT*
REPAIR IMG.DB F.
22
* Postavko lahko nastavite med uporabo funkcije
»Easy Handycam«.
** Ime menija se spremeni v [SOUND
SETTINGS] med uporabo funkcije »Easy
Handycam«.
Shranjevanje slik
Postavke v meniju OPTION MENU
Spodaj so opisane postavke, ki jih lahko
nastavite le v meniju OPTION MENU.
tab
[FOCUS], [SPOT FOCUS], [TELE MACRO],
[EXPOSURE], [SPOT METER], [SCENE
SELECTION], [WHITE BAL.], [COLOR
SLOW SHTR]
tab
[FADER], [D.EFFECT], [PICT.EFFECT]
tab
– (The tab depends on the situation/No tab)
[SLIDE SHOW], [SLIDE SHOW SET],
[COPIES], [DATE/TIME], [SIZE]
Uporaba računalnika
Če uporabite program »Picture Motion
Browser« na priloženem CD-ROM-u,
lahko slike, posnete na kameri v kakovosti
HD ali SD, shranite. Filme lahko po
potrebi presnamete s posnetki HD (visoka
ločljivost) kakovosti iz računalnika na
videokamero. Podrobnosti si oglejte v
priročniku »PMB Guide« na priloženem
CD-ROM-u (str. 28).
Ustvarjanje DVD-ja s funkcijo »One Touch«
(One Touch Disc Burn)
Slike lahko na enostaven način shranite na
(DISC
disk-u, če pritisnete na tipko
BURN).
Shranjevanje slik na računalniku (Easy PC
Back-up)
Slike, posnete z videokamero, lahko
shranite na trdi disk računalnika.
Ustvarjanje DVD-ja z izbranimi slikami
Slike, uvožene v računalnik, lahko shranite
na DVD-ju. Te slike lahko tudi uredite.
Shranjevanje slik s priključitvijo
videokamere v druge naprave
Podrobnosti si oglejte v priročniku
»Handycam Handbook« (PDF)«.
Priključite z A/V priključnim kablom
Presnemavate lahko na videorekorder,
DVD/HDD snemalnik v SD kakovosti slike
(standardna ločljivost).
23
Snemanje/Predvajanje
[BLT-IN ZOOM MIC], [MICREF LEVEL],
[SELF-TIMER], [TIMING], [RECORD
SOUND]
Ker ima medij omejeno zmogljivost,
shranite slikovne podatke na enako
vrsto zunanjega medija, npr. DVD-R ali
računalnik.
Slike, posnete z videokamero lahko shranite
na naslednji način.
Brisanje slik
Priključitev z USB kablom
Presnemavate lahko na DVD zapisovalnike,
združljive s funkcijo presnemavanja filmov,
v HD kakovosti slike (visoka ločljivost).
Najprej izberite medij, ki vsebuje slike, ki
jih želite izbrisati.
1 Pritisnite na
(HOME) t
(OTHERS) t [DELETE].
2 Pritisnite na [
DELETE].
3 Pritisnite na [
DELETE] ali [
DELETE], nato pritisnite na film, ga
jo želite izbrisati.
Izbrani film slika se označi z oznako .
4 Pritisnite
t [YES] t
.
Brisanje filmov
V koraku 3, pritisnite na [
DELETE
DELETE ALL] t [YES] t
ALL]/[
..
[YES] t
Brisanje fotografij
1 V koraku 2 pritisnite na [ DELETE].
2 Pritisnite [ DELETE], nato pritisnite na
fotografijo, ki jo želite izbrisati. Izbrana slika
se označi z oznako .
3 Pritisnite
t [YES] t
.
b Nasvet
• Za izbris vseh fotografij na »Memory Stick
Duo« v koraku 2 pritisnite [ DELETE ALL]
.
t [YES] t [YES] t
Brisanje vseh slik (formatiranje)
Pritisnite na
(HOME) t
(MANAGE MEDIA) t (MEDIA
t [YES] t [YES]
FORMAT) t
.
t
24
b Opomba
•S formatiranjem se izbrišejo vsi podatki, posneti
na spominski ploščici »Memory Stick PRO
Duo«.
Snemanje/Predvajanje
25
Uporaba računalnikar
Uporaba računalnika
Namestitev priročnika / Programa
Namestitev priročnika / Programa
Priročnik »Handycam Handbook« (PDF)
V priročniku »Handycam Handbook«
(PDF) je podrobno opisana videokamera in
njena uporaba.
Program »Picture Motion Browser« (samo za
uporabnike okolja Windows)
Program je priložen. Uporabljate ga lahko
za naslednje funkcije:
- Ustvarjanje DVD-ja z enim pritiskom,
- Uvažanje slik v računalnik,
- Urejanje uvoženih slik,
- Ustvarjanje DVD-jev.
b Opombe
• Računalniki Macintosh ne podpirajo programa
»Picture Motion Browser«. Če želite uporabiti
računalnik Macintosh z vašo videokamero, si
oglejte naslednjo spletno stran:
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/us/
INamestitev in ogled priročnika
»Handycam Handbook« (PDF)
Če si želite ogledati priročnik »Handycam
Handbook« (PDF), morate v računalnik
namestiti Adobe Reader.
1 Vklopite računalnik.
2 Vstavite CD-ROM (priložen) v pogon za disk
na računalniku.
Prikaže se zaslon za namestitev.
4 Izberite želeni jezik in ime modela vaše
videokamere, nato kliknite na [Handycam
Handbook (PDF)].
Namestitev se začne. Ko je končana, se
na namizju računalnika prikaže simbol za
bližnjico.
• Ime modela videokamere je natisnjena na
spodnji strani kamere.
5 Kliknite na [Exit] t [Exit], nato odstranite
CD-ROM iz računalnika. Za ogled priročnika
»Handycam Handbook« (PDF), dvojno
kliknite na simbol za bližnjico.
b Opombe
•Uporabniki računalnika Macintosh naj sledijo
spodnjemu postopku:
1 Vklopite računalnik.
2 Vstavite CD-ROM (priložen) v pogon za
disk na računalniku.
3 Odprite mapo [Handbook] na CDROM-u, dvojno kliknite na mapo [GB]
in nato povlecite in spustite »Handycam
Handbook« na računalniku. Za ogled
priročnika »Handycam Handbook« (PDF),
dvojno kliknite na »Handbook.pdf«.
Namestitev programa »Picture Motion
Browser«
p Zahteve sistema
Podrobnosti si oglejte na spletni strani.
OS: Microsoft Windows 2000 Professional
SP4,Windows XP SP2*, Windows
Vista*
* 64-bitnih izdaj in izdaje ‘Starter’ ne podpira.
3 Kliknite na [Handycam Handbook].
Prikaže se zaslon za namestitev priročnika
»Handycam Handbook« (PDF)
26
Potrebna je standardna namestitev.
Delovanje ni zagotovljeno, če ste
nadgradili zgoraj naštete verzije
operacijskih sistemov ali če je v okolju z
več operacijskimi sistemi.
CPU: Intel Pentium 4 2.8GHz ali hitrejši
(priporočamo Intel Pentium 4 3.6GHz ali
več, Intel Pentium D 2.8GHz ali več, Intel
Core Duo 1.66GHz ali več ali Intel Core 2
Duo 1.66GHz ali več).
• Intel Pentium III 1GHz ali hitrejši omogoča
naslednje funkcije:
- uvažanje vsebine v računalnik,
– funkcijo One Touch Disc Burn,
– ustvarjanje diska, formata AVCHD/DVDvideo,
– kopiranje diska.
– procesiranje vsebine v kakovosti slike SD
(standardna ločljivost.
Spomin: Windows 2000/Windows
XP: 512MB ali več (1GB ali več je
priporočljivo).
Za obdelavo slik SD (standardna
ločljivost) kakovosti zadošča 256MB ali
več. Za Windows Vista: 1 GB ali več
Drugo: USB vhod (to naj se omogoči
kot standard), priporočljiv je Hi-Speed
USB (združljivo z USB 2.0), DVD
zapisovalnik (CD-ROM pogon je
potreben za namestitev).
• Računalnik sicer lahko bere slike, posnete
na spominsko ploščico »Memory Stick PRO
Duo«, ki je vstavljena v režo za Memory
Stick na računalniku, a v naslednjih primerih
ne uporabljajte te reže, temveč priključite
videokamero v računalnik z USB kablom:
– Računalnik ni združljiv s formatom »Memory
Stick PRO Duo«,
– Potreben je adapter za »Memory Stick Duo«,
– Branje podatkov iz reže za Memory Stick je
počasno.
Namestitev programa
Programsko opremo je potrebno namestiti
v računalnik Windows preden povežete
videokamero na računalnik. Namestitev se
izvede samo prvič. Vsebina in postopki, ki
so za to potrebni, se razlikujejo glede na
operacijski sistem.
1 Prepričajte se, da videokamera ni priključena
na računalnik.
2 Vklopite računalnik.
b Opombi
• Za namestitev se prijavite kot administrator.
• Pred namestitvijo zaprite vse odprte
aplikacije.computer before installing the
software.
3 Vstavite priložen CD-ROM disk v pogon na
računalniku.
Pojavi se nastavitveni zaslon.
Pozor
Videokamera zajema posnetke visoke
ločljivosti v formatu AVCHD. Z uporabo
priloženega PC programa lahko visokoločljive posnetke kopirate na DVD. DVD,
ki vsebuje posnetke AVCHD, pa ne smete
uporabiti s predvajalniki in snemalniki
DVD formata, ker DVD predvajalnik/
snemalnik morda ne bi mogel izvreči
medija in bi utegnil izbrisati vsebino brez
opozorila. DVD s posnetki AVCHD
lahko predvajate na združljivem Blu-ray
DiscTM predvajalniku/snemalniku ali drugi
združljivi napravi.
Če se zaslon ne prikaže
1 Kliknite [Start], nato [My Computer].
(Pri Windows 2000 dvokliknite [My
Computer].)
2 Dvokliknite [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (diskovni pogon)*
* Imena pogonov (kot je (E:)) se lahko
razlikujejo glede na računalnik
4 Kliknite [Install].
27
Uporaba računalnika
Trdi disk: Prostor na disku potreben za
namestitev: približno 800MB (za
ustvarjanje diskov formata AVCHD bo
morda potrebnih 10GB ali več).
Prikazovalnik: najmanj 1024 x 768 pik
b Opomba
5 Izberite želeni jezik in nato [Next].
6 Ko se prikaže zaslon, ki potrjuje povezavo,
priključite videokamero v računalnik s
pomočjo spodnjih korakov.
Ko uporabljate Handycam Station
1 Priključite omrežni napajalnik v podstavek
Handycam Station in v stensko vtičnico.
2 Postavite videokamero v podstavek
Handycam Station, nato obrnite stikalo
POWER na ON.
3 Z USB kablom povežite priključek
(USB) na podstavku Handycam Station
(str. 17) z računalnikom.
Na LCD zaslonu pritisnite na [USB
SELECT]
4 Pritisnite na [ USB CONNECT] na
zaslonu [USB SELECT]
7 Kliknite na [Continue].
8 Preberite [License Agreement] (licenčna
pogodba), izberite možnost [I accept the
terms of the license agreement] (sprejemam
pogoje licenčne pogodbe), če se strinjate s
pogoji, in kliknite [Next].
9 Potrdite nastavitve za namestitev in kliknite
na [Install].
q; Sledite navodilom na zaslonu za namestitev
programa.
• Pri nekaterih računalnikih je potrebno namestite
še tretji program. Če se prikaže namestitveni
zaslon, sledite navodilom za namestitev
potrebnega programa.
qa Po potrebi ponovno zaželite računalnik.
qs Iz pogona na računalniku odstranite CD-ROM
disk..
28
b Opombe
• Čeprav se prikaže zaslon, ki zahteva ponovni
zagon računalnika, v tem času ponovni zagon ni
potreben. Računalnik ponovno zaženite, ko je
namestitev končana.
• Potrditev utegne trajati nekaj časa.
• Sledite navodilom na zaslonu za namestitev
programa.
• Pri nekaterih računalnikih je potrebno
namestite še tretji program. Če se prikaže
namestitveni zaslon, sledite navodilom za
namestitev potrebnega programa.
Izključitev USB kabla
1 Kliknite na simbol
t [Safely remove
USB Mass Storage Device] t [OK] (samo
Windows 2000) na spoednji desni strani
namizja na računalniku.
2 Pritisnite na t na zaslonu videokamere.
3 Izvlecite USB kabel.
p Uporaba programa ‘Picture Motion
Browser’
Če želite zagnati program ‘Picture Motion
Browser’, kliknite na [Start] t [All
Programs] t [Sony Picture Utility] t
[PMB – Picture Motion Browser].
Osnovne funkcije programa ‘Picture Motion
Browser’ so opisane v navodilih »PMB
Guide«. Za ogled navodil »PBM Guide«
kliknite na [Start] t [All Programs] t
[Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB
Guide].
z Nasvet
• Če se zaslon [USB SELECT] ne prikaže,
(HOME) ₫ (OTHERS) ₫
pritisnite na
[USB CONNECT].
Uporaba računalnika
29
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če pri uporabi videokamere naletite na
težave, vam jih naslednja tabela pomaga
rešiti. Če bi se težave nadaljevale,
odklopite vir napajanja in se posvetujte s
Sonyjevim pooblaščenim posrednikom ali s
pooblaščenim servisom.
• Več o simptomih videokamere si oglejte v
priročniku »Handycam Handbook« (PDF), več
o priključitvi v računalnik pa v priročniku »PMB
Guide«.
Videokamera se ne vklopi.
• Baterija ni vstavljena v videokamero.
Vstavite jo (str. 7).
•Priključite omrežni napajalnik v stensko
vtičnico (str. 7).
Ob pritisku na tipko START/STOP ali
PHOTO se slike ne posnamejo.
• Nastavite stikalo POWER na
(Movie) ali
(Still) (str. 13).
• V načinu »Sleep« snemanje slik ni mogoče.
Pritisnite na tipko QUICK ON (str. 16).
• Videokamera snema sliko, ki ste jo ravno
posneli na trdi disk videokamere. V tem
času ne morete ustvariti novega posnetka.
• Na mediju ni več prostora. Izbrišite
nepotrebne slike (str. 24).
• Skupno število filmov in fotografij
presega zmogljivost videokamere. Izbrišite
nepotrebne slike (str. 24).
Snemanje se ustavi.
• Temperatura videokamere je izjemno
Videokamera ne deluje, čeprav je
vklopljena.
visoka/nizka. Izključite kamero in pustite,
da se ohladi/ogreje.
• Po vklopu kamere traja nekaj sekund, da
je kamera pripravljena na snemanje. To ne
pomeni okvare.
• Izključite omrežni napajalnik iz stenske
vtičnice ali odstranite baterijo, nato ga/
jo po eni minuti ponovno priključite.
Če funkcije še vedno ne bodo delovali,
s koničastim predmetom pritisnite na
tipko RESET (str. 17). (Če pritisnite na
tipko RESET, se vse nastavitve, vključno
z nastavitvijo ure in z izjemo postavk v
osebnem meniju, ponovno nastavijo).
Programa »Picture Motion Browser« ni
mogoče namestiti.
• Preverite računalniško okolje, ki je
potrebno za namestitev programa.
• Namestite program na pravilen način (str.
26).
Program »Picture Motion Browser« ne
deluje pravilno.
• Končajte program »Picture Motion
Browser« in ponovno zaženite računalnik.
Videokamera se segreje.
• To se zgodi, če je dlje časa vklopljena in ne
pomeni okvare.
Videokamera se nenadoma izklopi.
• Uporabite omrežni napajalnik,
• Ponovno vklopite kamero.
• Napolnite baterijo (str. 7).
30
Računalnik ne prepozna videokamere.
• Izklopite vse USB naprave, razen
tipkovnice, miške in videokamere iz
računalnika.
• Izvlecite USB kabel iz računalnika
in videokamere in ponovno zaženite
računalnik, nato pa ju ponovno pravilno
priključite.
Prikaz samodiagnoze / Opozorilne
oznake
Oznake
Če se na zaslonu prikažejo oznake,
preverite naslednje. Nekatere napake lahko
odpravite sami. Če se težava nadaljuje še
po tem, ko ste jo s pomočjo navodil v tabeli
poskušali odpraviti, se obrnite na prodajalca
ali pooblaščenega serviserja opreme Sony.
Oznake
C:04:ss
Vzroki/Rešitve
• Uporabljate baterijo, ki ni
“InfoLITHIUM”. Uporabite
baterijo “InfoLITHIUM”
(str. 7).
• Priključite vtič DC na
omrežnem napajalniku
v priključek DC IN na
podstavku Handycam
Station (str. 7).
• Odstranite izvor napajanja.
Ponovno ga priključite in
začnite uporabljati kamero.
E:20:ss /
E:31:ss /
E:61:ss /
E:62:ss /
E:91:ss /
E:94:ss
• Posvetujte se s prodajalcem
ali pooblaščenim
serviserjem opreme Sony.
Navedite mu 5 mestno
kodo, ki se začne z “E”.
101-0001
E
• Datoteka je poškodovana
ali je ni mogoče brati.
• Baterija je skoraj prazna.
• Temperatura videokamere
postaja visoka. Izključite jo
in pustite, da se ohladi.
•»Memory Stick Duo« je
poškodovan.
•»Memory Stick Duo« ni
pravilno formatiran.
• Vstavili ste nezdružljivo
spominsko ploščico.
-
• Dostop do »Memory Stick
Duo« je omejila druga
naprava.
• Z bliskavico je nekaj
narobe.
• Količina svetlobe ni
zadostna, zato se pojavi
tresenje kamere. Uporabite
bliskavico.
• Videokamera ni stabilna,
zato se pojavi tresenje
kamere. Držite jo z obema
rokama in posnemite sliko.
Pomnite, da oznaka za
tresenje kamere ne izgine.
• Medij je poln.
• Med procesiranjem ni
mogoče snemati slik.
Počakajte nekaj časa, nato
snemajte
31
Odpravljanje težav
C:13:ss /
C:32:ss
Vzroki/Rešitve
• Če indikator počasi utripa,
pomeni, da zmanjkuje
prostora za snemanje slik.
• »Memory Stick Duo« ni
vstavljen (str. 11).
• Če indikator hitro utripa, ni
dovolj prostora za snemanje
slik. Izbrišite nepotrebne
slike ali formatirajte
»Memory Stick PRO Duo«
po tem, ko ste slike shranili
na drugem mediju (str. 23).
• Datoteka s slikovno
podatkovno bazo je
poškodovana.
Dodatne informacije
Varnost
Nekaj o uporabi in vzdrževanju videokamere
• Nekaj o uporabi in vzdrževanju videokamere
• Ne uporabljajte in ne shranjujte kamere in
dodatne opreme v naslednjih pogojih:
– V zelo hladnem, zelo vročem ali vlažnem
prostoru. Nikoli je ne izpostavljajte
temperaturi nad 600C, na primer, neposredno
na soncu, v bližini grelcev ali v avtomobilu,
parkiranem na soncu. S tem bi povzročili
napačno delovanje ali deformacijo kamere.
– V bližini močnih magnetnih polj in mehanskih
vibracij. S tem bi povzročili napačno
delovanje kamere.
– V bližini močnih radijskih valov ali sevanja. V
tem primeru s kamero ne bo mogoče pravilno
snemati.
– V bližini AM sprejemnikov in video opreme.
Pojavi se šum.
– Na peščeni plaži ali kjerkoli je zelo prašno.
Če pesek ali prah zaideta v kamero, utegne
priti do okvare. Take okvare včasih ni mogoče
popraviti.
– V bližini oken ali na prostem, kjer bi bila
LCD zaslon in objektiv izpostavljena
neposrednemu soncu. S tem bi se utegnil
LCD zaslona poškodovati.
• Za delovanje videokamere uporabite baterijo
(6,8V/7,2V) ali omrežni napajalnik (8,4V).
• Za delovanje pri enosmernem ali izmeničnem
toku uporabite dodatno opremo, ki jo
priporočamo v teh navodilih.
• Videokamere ne smete zmočiti, na primer, v
dežju ali morju. Če se zmoči, utegne priti do
okvare. Take okvare včasih ni mogoče popraviti.
• Če pride v ohišje videokamere tekočina ali trden
objekt, izključite videokamero. Pred nadaljnjo
uporabo naj jo pregledajo v pooblaščenem
servisu Sony.
• Izogibajte se grobemu ravnanju z videokamero
in mehanskim udarcem. Bodite še posebno
previdni z objektivom.
• Kadar kamere ne uporabljate, naj bo stikalo
POWER nastavljeno na OFF (CHG).
• Med snemanjem naj videokamera ne bo v
kakršnemkoli zavoju, saj se lahko pregreje.
• Ko nameravate izvleči omrežni kabel, ga
povlecite za vtikač in ne za kabel.
• Ne postavljajte ničesar težkega na kabel, ker bi
ga s tem poškodovali.
• Kovinski priključki morajo ostati čisti.
32
• Hranite daljinski upravljalnik in litij-ionsko
baterijo izven dosega otrok. Če otrok baterijo
pogoltne, nemudoma poiščite zdravniško
pomoč.
• Če se je iz baterije izlila elektrolitska tekočina:
– posvetujte se s pooblaščenim serviserjem
izdelkov Sony,
– če je tekočina prišla v stik z vašo kožo, jo
takoj odstranite z vodo,
– če tekočina pride v stik z očmi, oči oplaknite z
obilo vode in se posvetujte z zdravnikom.
p Če videokamere dlje časa ne boste
uporabljali
• Občasno vklopite kamero in pustite, da nekaj
časa deluje, na primer, da približno 3 minute
predvaja kaseto.
• Povsem izpraznite baterijo, preden jo shranite.
LCD zaslon
• Ne pritiskajte premočno na LCD zaslon, ker bi
ga s tem utegnili poškodovati.
• Če uporabljate videokamero v mrzlem prostoru,
se utegne na LCD zaslonu prikazati nepopolna
slika. To ne pomeni okvare.
• Med uporabo videokamere se utegne zadnja
stran LCD zaslona segreti. To ne pomeni
okvare.
p Čiščenje LCD zaslona
Če se na LCD zaslonu pojavijo prstni
odtisi ali prašni delci, vam priporočamo,
da ga očistite s priloženo čistilno krpico (ni
priložena). Če uporabite pribor za čiščenje
LCD zaslona (ni priložen), ne nanašajte
čistilne tekočine neposredno na LCD
zaslon. Očistite ga s čistilnim papirjem,
navlaženim s tekočino.
Čiščenje ohišja
• Očistite ohišje z mehko krpo, rahlo navlaženo z
vodo.
• Izogibajte se naslednjim snovem, ki bi utegnila
poškodovati lak:
– topila, kot so razredčevalci, bencin, alkohol,
hitro hlapljive snovi, kot so insekticidi, itd.
– dolgotrajen stik z gumo ali vinilnimi predmeti.
Tehnični podatki
Ravnanje z lečo in shranjevanje
Sistem
• Očistite površino leče z mehko krpo v
naslednjih primerih:
– če se na površini leče pojavijo prstni odtisi,
– v toplem in vlažnem prostoru,
– če je objektiv izpostavljen slanemu zraku, na
primer na morju.
• Hranite lečo v zračnem prostoru, kjer ni
izpostavljena prahu in umazaniji.
• Da se ne bi pojavila plesen, občasno opravite
naslednje: Priporočljivo je, da videokamero
približno enkrat na mesec vklopite in upravljate,
da se ohrani pravilno delovanje kamere.
Format kompresiranja slike:
AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG
(fotografije)
Polnjenje tovarniško vstavljene akumulatorske
baterije
V videokameri se nahaja vstavljena litijeva
baterija, ki ohranja datum, uro in druge
nastavitve, tudi kadar nastavite stikalo
POWER na OFF (CHG). Ta baterija se
vedno polni med uporabo kamere, če pa
kamere ne uporabljate, se počasi iztroši.
Baterija se bo po 3 mesecih neuporabe
kamere povsem izpraznila. Če je baterija
prazna, ne bo imelo vpliva na snemanje, če
le ne snemate datuma.
p Postopek
S priloženim omrežnim napajalnikom
priključite videokamero v omrežno vtičnico
in jo najmanj 24 ur pustite, s stikalom
POWER nastavljenim na OFF (CHG).
Format kompresiranja zvoka:
Dolby Digital 2/5.1 ch
Dolby Digital 5.1 Creator
Video signal
PAL barva, CCIR standardi
1080/50i specifikacije
Snemalni format
Film (HD) : AVCHD 1080/50i
Film (SD): MPEG2-PS
Fotografije: Exif Ver.2.2*
Slikovna naprava:
3,6 mm (vrste 1/5) senzor CMOS
Slikovne točke (fotografija, 4:3):
maks. 4,0 milijona (2304 x 1728) slikovnih
točk **
Skupno: Prbl. 2 360 000 slikovnih točk
Efektivnih (slika v gibanju, 16:9):
približno 1 430 000 točk
Efektivnih (fotografija, 16:9):
približno 1 490 000 točk
Efektivnih (fotografija, 4:3):
približno 1 990 000 točk
Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar
Optični: 10x, digitalni: 20x, 120x
Goriščna razdalja:: F=1.8 - 2,3
f=3,2 – 32,0 mm
pretvorjeno v 35 mm fotoaparat
Za filme: 43 –507 m380 mm (4:3)
Temperatura barve: [AUTO], [ONE PUSH],
[INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR]
(5 800 K)
* Exif: Exif je format datoteke za fotografije,
katerega je ustvarila družba JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). Datoteke v tem
formatu lahko vsebujejo dodatne informacije,
npr. podatke o nastavitvah vaše videokamere v
času snemanja.
** Edinstven niz slikovnih točk Sonyjevega
senzorja ClearVid CMOS in sistema slikovnega
procesiranja (BIONZ) omogočata ločljivost
fotografij, enako opisanim velikostim.
33
Dodatne informacije
Minimalna osvetlitev 5 lux (če je [AUTO SLW
SHUTTR] nastavljen na [ON], hitrost
zaklopa pa 1/25 s)
Vhodni/Izhodni priključki
Omrežni napajalnik AC-L200/L200B
A/V priključek: komponentni/video in avdio
izhodni priključek
Zahteve napajanja: 100-240 V , 50/60 Hz
Priključek HDMI OUT: HDMI vrste C mini
konektor
Trenutna poraba: 0,35 – 0,18 A
Poraba: 18 W
Napetost izhoda: DC: 8,4 V
LCD zaslon
Temperatura delovanja: 0 do 40 stopinj Celzija
Slika: 6,7 cm (vrste 2,7, razmerje slike 16:9)
Temperatura hranjenja: -20 do +60 stopinj Celjzija
Skupno število pik: 211 200 (960 x 220)
Mere (približne): 48 x 29 x 81 mm (š/v/g), brez
izstopajočih delov
Splošno
Masa (približna): 170 g brez omrežnega kabla
Zahteve napajanja
6,8 V/7,2 V (akumulatorska baterija)
8,4 V (omrežni napajalnik )
* Ostale tehnične podatke si oglejte na samem
omrežnem napajalniku.
Povprečna poraba: med snemanjem z uporabo
iskala, pri običajni osvetlitvi:
»Memory Stick PRO Duo«:
HD: 3,3 W
SD: 2,7 W
Akumulatorska baterija NP-FH50
Temperatura delovanja: 0 do 400C
Zmogljivost: 6,1 Wh (900 mAh)
Temperatura hranjenja: -20 do
+600C
Mere (približne) 32 x 119 x 63 mm (š/v/g),
vključno z izstopajočimi deli
32 x 119 x 63 mm (š7v/g), vključno
z izstopajočimi deli in vstavljeno
akumulatorsko baterijo
Masa (približna)
240 g (samo glavna enota)
300 g (vključno s priloženo akumulatorsko
baterijo)
Podstavek Handycam Station DCRA-C230
Vhodni/izhodni priključki
A/V priključek: video/avdio izhodni priključek
USB priključek: mini-B
34
Največja napetost izhoda: C 8,4 V
Napetost izhoda: 6,8 V
Vrsta: Litij-ionska
Pridržujemo si pravico do tehničnih in oblikovnih
sprememb brez predhodnega obvestila.
• Izdelano z licenco Dolby Laboratories.
Blagovne znamke
• »Handycam« in
sta
registrirani blagovni znamki korporacije Sony.
• »AVCHD« in »AVCHD« logotip sta blagovni
znamki družbe Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. in korporacije Sony.
• »Memory Stick«,
, »Memory Stick
, »Memory Stick
Duo«,
PRO Duo«,
, »Memory
Stick PRO-HG Duo«,
,
»Magic Gate«,
, »MagicGate
Memory Stick« in »MagicGate Memory Stick
Duo« so blagovne znamke korporacije Sony.
• »x.v.Colour« je blagovna znamka korporacije
Sony.
• »BIONZ« je blagovna znamka Sony
Corporation.
• »BRAVIA« je blagovna znamka Sony
Corporation.
• »InfoLITHIUM« je blagovna znamka
korporacije Sony.
• Dolby in simbol z dvojnim D sta blagovni
znamki Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator je blagovna znamka
Dolby Laboratories.
• HDMI, logotip za HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke
ali registrirane blagovne znamke HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows in Windows Media so
registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke korporacije Microsoft v ZDA in/ali
drugih državah.
• Macintosh in Mac OS sta registrirani blagovni
znamki Apple Computer, Inc. v ZDA in
drugih državah.
• Intel, Intel Core in Pentium so registrirane
blagovne znamke korporacije Intel. v ZDA in
drugih državah.
• Adobe, logotip Adobe in Adobe Acrobat so
registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke Adobe Systems Incorporated v ZDA
in/ali v drugih državah.
Vsi drugi omenjeni proizvodi so lahko blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke
povezanih podjetij.
Poleg tega »TM« in »®« v teh navodilih nista
povsod navedena.
35

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 4 MP CMOS 25.4 / 5 mm (1 / 5") Black, Silver
  • Optical zoom: 10x Digital zoom: 180x
  • 6.86 cm (2.7")
  • HDMI

Related manuals

Download PDF

advertisement