Sony | HDR-CX505VE | Sony HDR-CX505VE CX505V Full HD Flash Memory camcorder Betjeningsvejledning

Klik
Indholdsfortegnelse
"Handycam" Håndbog
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/
CX520VE
Nyttige optageteknikker
Indeks
 2009 Sony Corporation
4-149-354-61(1)
DK
Brug af "Handycam" Håndbog
Hurtig søgning efter oplysninger
Hvis du klikker på et element i højre side af hver side, springer du til siden for det pågældende
element.


Nyttige optageteknikker
 Klik her.
Indholdsfortegnelse
Yderligere oplysninger om optimal brug af videokameraet findes i denne "Handycam"
Håndbog. Læs "Handycam" Håndbog og Betjeningsvejledning (separat bog). Yderligere
oplysninger om tilslutning af videokameraet til en computer findes i Betjeningsvejledning og
"PMB Guide", der er din Help til den medfølgende software "PMB (Picture Motion Browser)".
Du kan søge efter et element ved hjælp af nøgleord i Adobe Reader. Yderligere tip til brug af Adobe
Reader findes i din Help i Adobe Reader.
Din "Handycam" Håndbog kan udskrives.
Om denne "Handycam" Håndbog




Indeks

Billederne i denne "Handycam" Håndbog er illustrerende og er taget med et digitalt kamera. Billederne
kan derfor se anderledes ud end de billeder og skærmindikatorer, der vises på videokameraet.
HDR-CX520VE bruges til illustrationer i denne bog, med mindre andet oplyses.
I denne "Handycam" Håndbog, betegnes videokameraets indbyggede hukommelse og din "Memory Stick
PRO Duo" som "optagemedier".
I denne vejledning betegnes din "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" som
"Memory Stick PRO Duo".
Design og specifikationer for dit videokamera og tilbehør kan ændres uden varsel.
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Brug af "Handycam" Håndbog.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hurtig søgning efter oplysninger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nyttige optageteknikker.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dele og knapper.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Skærmindikatorer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brug af menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug af MY MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sådan ændres indstillinger med MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af
Oversigt over menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Læs følgende, før du tager videokameraet i brug.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kom godt i gang
Optagelse/afspilning
24
25
25
27
29
29
29
30
30
31
31
32
32
33
34
36
36
37
39
39
Indeks
Fem gode råd til en vellykket optagelse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prioritering af motivet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af lyd med mere atmosfære (optagelse i 5,1 kanalers
surround).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af billeder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec).. . . . . . . . . . . .
Optagelse i mørke (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse i spejltilstand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af hurtige bevægelser i slowmotion (SMTH SLW REC). . . . . . . . . . . . . . .
Manuel styring af billedindstillingerne med drejeknappen MANUAL.. . . . . . . . .
Positionsoplysninger (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning på videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visning af billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige funktioner til afspilning af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Søgning efter billeder ved hjælp af dato (datoindeks).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige optageteknikker
Trin 1: Sådan oplades batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ændring af sprog.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
39
41
42
42
44
45
47
47
47
Indholdsfortegnelse
Søgning efter et ønsket motiv ud fra optageposition (Map Index) (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Søgning efter en sekvens med stor nøjagtighed (Film Roll Index).. . . . . . . . . . . . .
Søgning efter en sekvens ud fra ansigt (Face Index). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af filmresume (Highlight Playback).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan bruges zoom under afspilning af billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan afspilles en billedserie (diasshow).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af billeder på et tv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutning til et tv med [TV CONNECT Guide].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutning til et HD-tv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutning til et 16:9-tv (widescreen), der ikke understøtter HD, eller et
4:3-tv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug af "BRAVIA" Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
51
Redigering
53
55
56
57
57
58
59
60
61
61
62
63
63
Nyttige optageteknikker
Sletning af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktuelle positionsoplysninger (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af et billede ud fra en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overførsel/kopiering af film og billeder fra den indbyggede hukommelse til en
"Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Når du overfører film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Når du kopierer billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskyttelse af optagede film og billeder (Protect).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opdeling af en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug af filmafspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af afspilningslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af afspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af en disk med en DVD-brænder, -optager.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af en disk med DVD-brænderen, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder, osv., der ikke er DVDirect
Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af en SD-disk med en optager, osv., der ikke er DVDirect
Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
66
Brug af optagemedier
68
68
68
68
70
Tilpasning af videokameraet
MANUAL SETTINGS (elementer, der kan justeres for motiv).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SHOOTING SET (elementer, der kan justeres for optagelse).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Indeks
Skift af optagemedie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg af optagemedie til film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg af optagemedie til billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isættelse af en "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Undgå gendannelse af data fra den indbyggede hukommelse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
88
91
92
93
95
Fejlfinding
Fejlfinding.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selvdiagnosticering/advarselsindikatorer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indholdsfortegnelse
PHOTO SETTINGS (elementer til optagelse af billeder).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLAYBACK (elementer til afspilning).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDIT (elementer til redigering).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OTHERS (elementer til andre indstillinger).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANAGE MEDIA (elementer til optagemedie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GENERAL SET (andre elementer vedrørende opsætning).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yderligere oplysninger
Nyttige optageteknikker
Optagetid af film/antal billeder, der kan gemmes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Forventet optage- og afspilningstid for hvert batteri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Anslået optagetid for film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Anslået antal billeder, der kan gemmes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Brug af videokameraet i udlandet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Fil/mappestruktur i den indbyggede hukommelse og på en "Memory Stick PRO
Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vedligeholdelse og forholdsregler.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Om AVCHD-formatet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Om GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Om "Memory Stick".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Om "InfoLITHIUM"-batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Om x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Om håndtering af videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Indeks
Nyttige optageteknikker
Få en god optagelse
af en skibakke eller
strand
 SMTH SLW REC........................................... 32
 BEACH........................................................ 71
 SNOW........................................................ 71
Optagelse af billeder
under filmoptagelse
Automatisk
optagelse af smil
 Dual Rec..................................................... 31
Indholdsfortegnelse
Kontrol af dit
golfslag
 Smile Shutter............................................. 30
Nærbillede af
blomster
 SPOTLIGHT................................................. 71
 PORTRAIT................................................... 71
 FOCUS........................................................ 75
 TELE MACRO............................................... 76
Fyrværkeri i al sin
glans
Fokusering på
hunden i venstre
side af skærmen
 FIREWORKS................................................ 71
 FOCUS........................................................ 75
Nyttige optageteknikker
Et barn i spotlight på
scenen
 FOCUS........................................................ 75
 SPOT FOCUS............................................... 74
 SPOT MTR/FCS............................................ 73
Indeks
Dele og knapper
Indbygget mikrofon (30)
Blitz
Objektiv (Sony G objektiv)
Kameraets optagelampe (101)
Kameraets optagelampe lyser rødt, når der
optages. Lampen blinker, når den resterende
kapacitet på optagemediet eller den resterende
strøm på batteriet er lav.
Indholdsfortegnelse
Tallene i ( ) er referencesider.
Fjernbetjeningssensor/infrarød port
Peg den trådløse fjernbetjening (s. 8) mod
sensoren for at betjene videokameraet.
Active Interface Shoe
Når du åbner og lukker skodækslet, skal du
skubbe det som vist med pilen.

Når du optager film med en ekstern
blitz (sælges separat) sluttet til
ekstraudstyrsskoen, skal du slukke for
strømmen til den eksterne blitz for at undgå,
at opladningsstøjen bliver optaget.

Du kan ikke bruge en ekstern blitz (sælges
separat) og den indbyggede blitz på samme
tid.

Knappen
(VIEW IMAGES) (36)
Knappen POWER (22)
Knappen NIGHTSHOT (31)
Knappen
(DISC BURN) (se
Betjeningsvejledning)
Knappen RESET
Når en ekstern mikrofon (sælges separat)
er tilsluttet, prioriteres den over den
indbyggede mikrofon (s. 30).
Indeks

LCD-skærm/berøringsskærm (11, 32)
Hvis du drejer LCD-skærmen 180 grader, kan
du lukke LCD-skærmen, mens den vender
udad. Dette er praktisk under afspilning.
Nyttige optageteknikker
Active Interface Shoe forsyner ekstraudstyr
såsom videolys, blitz eller mikrofon (sælges
separat) med strøm. Ekstraudstyret kan
tændes og slukkes, når du åbner eller lukker
videokameraets LCD-skærm. Yderligere
oplysninger findes i den betjeningsvejledning,
der følger med ekstraudstyret.
Active Interface Shoe har en sikkerhedsenhed
til sikker fastgørelse af det monterede
ekstraudstyr. Hvis du vil tilslutte ekstraudstyr,
skal du trykke ned på ekstraudstyret, skubbe
det til enden og derefter stramme skruen.
Hvis du vil fjerne ekstraudstyret, skal du
løsne skruen, trykke ned på ekstraudstyret og
trække det ud.
Tryk på RESET med en spids genstand.
Gevind til kamerastativ
Monter et kamerastativ (sælges separat) på
stativholderen med en skrue, der er beregnet
til kamerastativet (sælges separat: skruen må
ikke være længere end 5,5 mm).
Tryk på RESET for at initialisere alle
indstillinger inklusive klokkeslætindstilling.
Knappen GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
Udløserknappen BATT (batteri) (20)
HDMI OUT-stik (48)
Indikator for tilslutning (indbygget
Trådløs fjernbetjening
hukommelse, "Memory Stick PRO Duo")
(69)
Hvis indikatoren lyser eller blinker, er
videokameraet ved at læse eller skrive data.
Indholdsfortegnelse
CX520VE) (34)
Højttaler
Knappen MANUAL (33)
Drejeknappen MANUAL (33)
"Memory Stick Duo" åbning (69)
-stik (USB) (65)
HDR-CX505VE: Kun output
Knappen PHOTO (28)
Billedet på skærmen bliver optaget som
stillbillede, når du trykker på denne knap.
Zoomknap (29, 44)
Knapperne SCAN/SLOW (37)
Knappen PHOTO (28)
Knapperne / (Forrige/Næste) (36)
Knappen MODE (22)
(film)/
Knappen PLAY
(billeder) (22)
Batteri (19)
Knappen STOP
Lampen /CHG (blitz/opladning) (19)
Stik til ekstern A/V (47)
Sender
Knappen DISPLAY (26)
Knappen START/STOP (25)
Knappen START/STOP (25)
Zoomknapper
Rem (25)
Knappen PAUSE
Krog til skulderrem
Knappen VISUAL INDEX (36)
Viser en VISUAL INDEX-skærm under
DC IN-stik (19)
Indeks
Lamperne
Nyttige optageteknikker
Knappen DATA CODE (89)
Viser dato og klokkeslæt, kameraets
indstillingsdata eller koordinaterne (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE) for de
optagne billeder, når du trykker på denne
knap under afspilning.
afspilning.
CR2025 lithiumbatteri. Hvis et andet batteri
bruges, kan det resultere i risiko for brand eller
eksplosion.
Knapperne ////ENTER
Når du trykker på én af disse knapper, vises
den orange ramme på LCD-skærmen. Vælg en
knap eller et element med ///, og tryk
på ENTER for at få adgang.
Skærmindikatorer
Midtfor
Øverst til højre
 Bemærk
 Fjern beskyttelsesfilmen, før du bruger den
trådløse fjernbetjening.
Beskyttelsesfilm
Indholdsfortegnelse
Øverst til venstre
Nederst


Peg den trådløse fjernbetjening mod sensoren
for at betjene videokameraet (s. 7).
Når der ikke er blevet sendt nogen
kommandoer fra den trådløse betjening i et vist
stykke tid, forsvinder den orange ramme. Når
du trykker på /// eller ENTER igen, vises
rammen på den placering, den sidst blev vist.
Nogle knapper på LCD-skærmen kan ikke
vælges ved hjælp af ///.
Indikator
Knappen MENU (11)
AUDIO MODE (82)
Optagelse med selvudløser
(85)
GPS-status (34)
Blitz (86)/
REDEYE REDUC (87)
MICREF LEVEL lav (82)
Sådan skiftes batteriet på den trådløse
fjernbetjening
WIDE SELECT (84)
Tryk på tappen, stik fingerneglen ind i revnen,
BLT-IN ZOOM MIC (82)
og træk batteriholderen ud.
Placer et nyt batteri med +-siden opad.
Isæt batteriholderen i den trådløse
fjernbetjening, så den klikker.
60 min
Batteriniveau
Returknap (12)
Midtfor
Fane
Indikator
Betydning
[STBY]/[REC]
Optagestatus (25)
Billedformat (85)
Diasshow aktiveret (45)
ADVARSEL
Når lithiumbatteriet bliver svagt, bliver
betjeningsafstanden for den trådløse
fjernbetjening muligvis kortere, og den trådløse
fjernbetjening fungerer muligvis ikke korrekt.
I dette tilfælde udskiftes batteriet med et Sony

Advarsel (109)

Afspilningstilstand (37)
Indeks
NightShot (31)
Batteriet kan eksplodere, hvis det håndteres
ukorrekt. Det må ikke genoplades, adskilles
eller brændes.

Betydning
Nyttige optageteknikker

Øverst til venstre
Øverst til højre
Indikator
Indikator
0:00:00
Tæller (timer:minutter:
sekunder) (37)
[00min]
Anslået resterende
optagetid (25)
9999
9999
FADER (72)
Anslået antal billeder,
der kan gemmes, og
optagemedie (28)
Afspilningsmappe (38)
100/112
Aktuel film eller aktuelt
billede/samlede antal film
eller billeder (37)
101-0005

Beskyttet billede (59)


Indikatorerne og deres placering er anslåede og
kan variere fra det, der vises på din skærm.
Ikke alle indikatorer vises, afhængigt af din
videokameramodel.
Nyttige optageteknikker

Knappen YOUR
LOCATION (55)
Navn på datafil (38)
Indeksknap (38)
Nederst
Indikator
Betydning
Indholdsfortegnelse
Betydning
Optagekvalitet (HD/SD)
og optagetilstand (FH/
HQ/SP/LP) (78)
Medie til optagelse/
afspilning/redigering (68)
Betydning
[FACE DETECTION] er
indstillet til [OFF] (80)
SMILE DETECTION (81)
LOW LUX (80)
Manuel indstilling af fokus
(75)
SCENE SELECTION (71)

Hvidbalance (72)
SteadyShot slået fra (79)
SPOT MTR/FCS (73)/
SPOT METER (74)/
EXPOSURE (75)
AE SHIFT (76)
Indeks
WB SHIFT (77)
TELE MACRO (76)
X.V.COLOR (84)
CONVERSION LENS (79)
Knappen OPTION (12)
Knappen VIEW IMAGES
(36)
Knap til diasshow (45)
10
ændret.
Brug af menuer
In trin 3, Tryk på [MY MENU
SETTING].
Tryk på den type MY MENU, du vil
ændre.
[MOVIE]: Ændr MY MENU til
filmoptagelse
[PHOTO]: Ændr MY MENU til
billedoptagelse
[PLAYBACK]: Ændr MY MENU til
afspilning
Brug af MY MENU
 Åbn videokameraets LCD-skærm.
Objektivdækslet åbnes, og
videokameraet aktiveres.

Når LCD-skærmen allerede er åben,
tændes videokameraet ved at trykke på
POWER (s. 22).
 Tryk på
Indholdsfortegnelse
Sådan registreres
favoritmenuelementer under MY MENU
Videokameraets MY MENU indeholder de
6 menuelementer, som du bruger mest, og i
MENU findes alle menuelementerne.
(MENU).
Tryk på det element, der skal ændres.
 det element, der skal
Tryk på
registreres.
, når skærmen MY
Tryk på
MENU vises.
Skærmen MY MENU vises.
Nyttige optageteknikker
(MENU)
 Bemærk
Du kan registrere op til 6 menuelementer i hver
MY MENU.

Tip
Standardindstillingerne for hver MY MENU er
som følger:
 MY MENU(MOVIE)
[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],
/
[FACE DETECTION], [LOW LUX], [
SET], [ REC MODE]
 MY MENU(PHOTO)
[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],
[ SELF-TIMER], [SMILE DETECTION],
[FLASH MODE], [ IMAGE SIZE]
 MY MENU(PLAYBACK)
[DELETE], [PHOTO CAPTURE],
[ HIGHLIGHT], [ SCENARIO], [TV
CONNECT Guide], [OUTPUT SETTINGS]


Til skærmen MENU

 Tryk på det menuelement, der
skal ændres.
 Tryk på
, når indstillingen er
11
Indeks
MY MENU-elementerne, der vises på
skærmen, afhænger af om videokameraets
status er optagelse (film/billede) eller
afspilning.
Skifter mellem kategorierne
og
Viser
Sådan ændres indstillinger med
MENU

 Åbn videokameraets LCD-skærm.



Når LCD-skærmen allerede er åben,
tændes videokameraet ved at trykke på
POWER (s. 22).
 Tryk på

, når
 Tryk på
indstillingen er ændret.
(MENU).

Skærmen MY MENU vises.
 Tryk på
.
Tryk på
skærm.
Indholdsfortegnelse
Objektivdækslet åbnes, og
videokameraet aktiveres.
Valgbare menuelementer afhænger af
optage- eller afspilningsbetingelserne.
Nedtonede menuelementer eller
indstillinger kan ikke vælges.
Tryk på  eller  for at rulle gennem
menuoversigten på skærmen.
for at skifte til den forrige
Tip
Videokameraet skifter mellem afspilnings- og
optagetilstand (film/billede), afhængigt af de
menuelementer der ændres.

Elementerne for MENU vises.

Kategori
OPTION MENU
OPTION MENU vises som et pop
op-vindue (på samme måde som når
du højreklikker med en computermus).
Aktuelle menuelementer, der kan ændres,
vises.
Til skærmen MY MENU
 Tryk på det menuelement, der
skal ændres.
 Tryk på
Nyttige optageteknikker
Brug af
(OPTION).
(OPTION)
Bevæger sig gennem 4 elementer på
én gang
12
Indeks
 Tryk på den ønskede fane 
det ønskede element, og rediger
indstillingen.
Menuelement
Indholdsfortegnelse
 Tryk på
angivet.
Fane
, når indstillingen er
 Bemærk
Nedtonede menuelementer eller indstillinger
kan ikke vælges.
 Tryk på en anden fane, hvis det ønskede
element ikke vises på skærmen (der er muligvis
ingen faner).
 Tilgængelige faner og elementer på skærmen
afhænger af videokameraets optage/
afspilningsstatus på det pågældende tidspunkt.

Nyttige optageteknikker
Indeks
13
Oversigt over menuer
Kategorien
FILM ROLL
41
82
OTHER REC SET
DIGITAL ZOOM
82
AUTO BACK LIGHT
83
33
NIGHTSHOT LIGHT
83
84
WIDE SELECT
84
88
89
(EDIT)
DELETE
DELETE
53
DELETE
53
SCENARIO ERASE
ERASE
44
ERASE ALL
44
PROTECT
PROTECT
59
PROTECT
59
DIVIDE
PHOTO CAPTURE
MOVIE DUB
DUB by select
60
56
57
DUB by date
57
DUB ALL/
DUB ALL
PHOTO COPY
COPY by select
58
COPY by date
PLAYLIST EDIT
ADD/
58
ADD
ADD by date/
ERASE/
(PHOTO SETTINGS)
MOVE/
Kategorien
ERASE ALL
MOVE
62
62
62
(OTHERS)
YOUR LOCATION*
USB CONNECT
USB CONNECT
14
61
ADD by date 61
ERASE
ERASE ALL/
85
85
85
86
86
87
57
55
65
Indeks
X.V.COLOR
62
42
44
DATA CODE
82
DIAL SETTING
42
PLAYLIST
HIGHLIGHT
SCENARIO
PLAYBACK SET
/
SET
Nyttige optageteknikker
AUDIO MODE
SELF-TIMER
IMAGE SIZE
STEADYSHOT
FLASH MODE
FLASH LEVEL
REDEYE REDUC
39
Indholdsfortegnelse
82
39
MAP*
Kategorien
MICREF LEVEL
36
FACE
(SHOOTING SET)
78
78
79
79
79
80
80
81
81
81
(PLAYBACK)
VISUAL INDEX
VIEW IMAGES
DATE INDEX
71
72
72
73
74
74
75
75
76
76
77
32
/
SET
REC MODE
GUIDEFRAME
STEADYSHOT
CONVERSION LENS
LOW LUX
FACE DETECTION
PRIORITY SETTING
SMILE DETECTION
SMILE SENSITIVITY
AUDIO REC SET
BLT-IN ZOOM MIC
Kategorien
87
Kategorien
(MANUAL SETTINGS)
SCENE SELECTION
FADER
WHITE BAL.
SPOT MTR/FCS
SPOT METER
SPOT FOCUS
EXPOSURE
FOCUS
TELE MACRO
AE SHIFT
WB SHIFT
SMTH SLW REC
Kategorien
FILE NO.
USB CONNECT
DISC BURN
DOWNLOAD MUSIC
BATTERY INFO
47
92
68
PHOTO MEDIA SET
68
REPAIR IMG.DB F.
INT. MEMORY
MEMORY STICK
93
106, 110
106, 110
37, 95
95
LCD BRIGHT
95
LCD BL LEVEL
95
LCD COLOR
96
DISPLAY SET
96
OUTPUT SETTINGS
TV TYPE
96
COMPONENT
97
HDMI RESOLUTION
97
DISP OUTPUT
98
22
98
AUTO CLOCK ADJ*
98
AUTO AREA ADJ*
99
SUMMERTIME
99
POWER SETTINGS
A.SHUT OFF
POWER ON BY LCD
OTHER SETTINGS
DEMO MODE
Indeks
AREA SET
LANGUAGE SET
101
70, 93
BEEP
CLOCK/ LANG
CLOCK SET
101
93
(GENERAL SET)
SOUND/DISP SET
VOLUME
REC LAMP
REMOTE CTRL
Nyttige optageteknikker
Kategorien
101
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
**HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE
44
(MANAGE MEDIA)
MEMORY STICK
124
CTRL FOR HDMI
44
MEDIA SETTINGS
MOVIE MEDIA SET
MEDIA INFO
MEDIA FORMAT
INT. MEMORY
CALIBRATION
Indholdsfortegnelse
TV CONNECT Guide
MUSIC TOOL**
EMPTY MUSIC
Kategorien
65
Betjeningsvejledning
99
100
100
100
15
Læs følgende, før du
tager videokameraet i
brug


Tallene i ( ) angiver det medfølgende antal.
 Vekselstrømsadapter (1)
 Netledning (1)
 Komponent-A/V-kabel (1) 
 A/V -kabel (1) 
 USB kabel (1) 
 Trådløs fjernbetjening (1)


Der er allerede installeret en lithium knapcelle.


Genopladeligt batteri NP-FH60 (1)
CD-ROM "Handycam"applikationssoftware (1)

 "PMB"



"Betjeningsvejledning" (1)
Menuelementer, LCD-skærm og
objektiv
Yderligere oplysninger om de "Memory Stick",
der understøttes af videokameraet, findes på
side 68.

Brug af videokameraet

Du må ikke tage fat i videokameraet i følgende
dele, og du må ikke holde videokameraet i
stikdækslerne alene.

LCD-skærm
Nyttige optageteknikker
(software, herunder "PMB Guide")
 "Handycam" Håndbog (PDF)
Indholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør
Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert
eller vandtæt. Se "Om håndtering af
videokameraet" (s. 123).
Du må ikke gøre følgende, når lampen
(film)/ (billeder) (s. 22) eller lampen for
tilslutning (s. 69) lyser eller blinker. I modsat
fald kan optagemediet blive beskadiget,
optagede billeder kan gå tabt, eller der kan
opstå andre fejl.
 Du må ikke fjerne "Memory Stick PRO Duo"
fra videokameraet.
 Du må ikke fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet.
 Du må ikke udsætte videokameraet for stød
eller rystelser.
Når du slutter videokameraet til en anden
enhed med et kabel, skal du sørge for, at stikket
isættes korrekt. Hvis du tvinger stikket i, kan det
ødelægges og medføre fejl på videokameraet.
Tag fat i dit videokamera og i DC-stikket, og
fjern vekselstrømsadapteren fra videokameraet.
GPS-funktionen er aktiveret, så længe knappen
GPS er indstillet til ON. Dette gælder også,
selvom der er slukket for videokameraet.
Kontroller, at knappen GPS er indstillet
til OFF under start og landing med fly
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Et nedtonet menuelement er ikke tilgængeligt
under de aktuelle optagelses- eller
afspilningsforhold.
LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstremt høj
præcision, så andelen af effektive pixel udgør
99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/
eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne),
som konstant vises på LCD-skærmen. Disse
prikker er opstået under fremstillingsprocessen
og påvirker på ingen måde optagelsen.
Indeks
Batteri
Sorte prikker
Hvide, røde, blå eller grønne prikker
16


Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for
længere tids direkte sollys, kan der opstå fejl.
Du må ikke rette videokameraet mod solen.
Dette kan medføre fejl i videokameraet. Tag i
stedet billeder af solen under svage lysforhold,
f.eks. ved skumring.
afspiller/optager eller på en anden kompatibel
enhed.
Lagring af alle optagede billeddata


Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at
illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet
skærmsprog, før du bruger videokameraet
(s. 23).
Optagelse



Bemærkninger om batteri/
vekselstrømsadapter
Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at
billedet og lyden optages uden problemer.
Der kan ikke kompenseres for indholdet af
en optagelse. Dette gælder også, selvom den
manglende optagelse eller afspilning skyldes en
fejl i videokameraet, på lagringsmediet, osv.
Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af land/
område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal
du bruge et tv, der er baseret på PAL.
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan
være i strid med loven om ophavsret.

Bemærkning om videokameraet/
batteritemperaturen

Om afspilning af billeder på andre
enheder

Når temperaturen i videokameraet bliver
meget høj eller meget lav, må du ikke bruge
videokameraet til optagelse eller afspilning,
da sådanne handlinger kan aktivere
beskyttelsesfunktionerne i videokameraet. I
dette tilfælde vises en indikator på LCDskærmen (s. 109).
Når videokameraet er sluttet til en
computer
Dit videokamera er kompatibelt med MPEG-4
AVC/H.264 High Profile, der giver billeder
i High Definition-kvalitet (HD). Du kan
derfor ikke afspille billeder, som er optaget i
HD-kvalitet på dit videokamera med følgende
enheder:
 Andre AVCHD-kompatible enheder, der ikke
understøtter High Profile.
 Enheder, der ikke understøtter
AVCHD-formatet.

Du må ikke formatere videokameraets medie
ved hjælp af en computer. Hvis du gør dette,
fungerer videokameraet muligvis ikke korrekt.
Bemærkning om bortskaffelse/
videregivelse

Dette videokamera laver HD-optagelser i
AVCHD-format. DVD'er med AVCHDoptagelser må ikke afspilles på almindelige
DVD-afspillere eller -optagere, da DVDafspilleren/optageren muligvis ikke skubber
disken ud igen og muligvis sletter indholdet
uden varsel. DVD'er med AVCHD-optagelser
skal afspilles på en kompatibel Blu-ray Disc-
17
Selvom du udfører [
DELETE ALL],
DELETE ALL], [ DELETE ALL] eller
[
[MEDIA FORMAT] (s. 93) eller formaterer
videokameraets medie, er det ikke sikkert, at
der sker en fuldstændig sletning af dataene på
mediet. Når du videregiver videokameraet til
andre, anbefales det, at du udfører [ EMPTY]
(s. 70) for at undgå at dine data gendannes. Når
du bortskaffer videokameraet, anbefales det, at
du ødelægger selve videokameraet fysisk.
Indeks
Diske, der er optaget i HD-kvalitet

Du må kun fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren, når der er slukket for
videokameraet.
Nyttige optageteknikker

Indholdsfortegnelse
Om ændring af sprogindstillingen
Gem alle dine optagne billeder jævnligt
på eksterne medier for at undgå, at dine
billeddata går tabt. Det anbefales, at du
gemmer billeddataene på en disk, f.eks.
en DVD-R, ved hjælp af din computer
(se Betjeningsvejledning). Du kan også
gemme dine billeddata ved hjælp af en
videobåndoptager eller en DVD/HDD-optager
(s. 63).
Hvis der ikke kan optages/afspilles
billeder – udfør [MEDIA FORMAT]

Indholdsfortegnelse
Der kan ske fragmentering af data på
optagemediet, hvis du gentager optagelse/
sletning af billeder i længere tid ad gangen.
Billeder kan ikke gemmes eller optages.
I dette tilfælde skal du først gemme
billederne på et eksternt medie (s. 63, se også
Betjeningsvejledning) og derefter udføre
[MEDIA FORMAT] (s. 93).
Nyttige optageteknikker
Indeks
18
Kom godt i gang
Trin 1: Sådan oplades batteriet
Lampe for tilslutning
Indholdsfortegnelse
Batteri
DC IN-stik
Lampen /CHG (blitz/
opladning)
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten
Netledning
Sæt dit "InfoLITHIUM" batteri (H-serien) i videokameraet for at lade det op.

Kun "InfoLITHIUM" batterier fra H-serien må tilsluttes videokameraet.
Nyttige optageteknikker
DC-stik
1
2
3
Sluk videokameraet ved at lukke LCD-skærmen.
Isæt batteriet ved at skubbe det i den retning, pilen viser, indtil det klikker.
Slut vekselstrømsadapteren og netledningen til videokameraet og
stikkontakten.
4
Ret -mærket på DC-stikket ind efter mærket på DC IN-stikket.
Når batteriet er ladet op, skal du tage vekselstrømsadapteren ud af stikket
DC IN på videokameraet.
19
Indeks

Lampen /CHG (blitz/opladning) lyser, og opladning starter. Lampen /CHG (blitz/
opladning) slukker, når batteriet er ladet helt op.


Yderligere oplysninger om optage- og afspilningstider findes på side 112.
Når du har tændt videokameraet, kan du kontrollere det anslåede batteriniveau på batteriindikatoren
øverst til venstre på LCD-skærmen.
Opladningstid
Batteri
NP-FH50
NP-FH60 (medfølger)
NP-FH70
NP-FH100

Opladningstid
135
135
170
390
Indholdsfortegnelse
Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.
Tiderne er målt ved brug af videokameraet ved 25 C.
10 C til 30 C anbefales.
Sådan fjernes batteriet
Luk LCD-skærmen. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side () og fjern batteriet ().
Følg trinnene i afsnittet "Trin 1: Sådan oplades batteriet" for at tilslutte videokameraet.
Batteriet aflades ikke, selvom det er sat på.
Nyttige optageteknikker
Sådan bruges en stikkontakt som strømkilde
Sådan oplades batteriet i udlandet
Batteriet kan oplades i alle lande/områder med den vekselstrømsadapter, der fulgte med
videokameraet, inden for området 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.

Brug ikke en elektronisk spændingstransformer.
Bemærkninger om batteriet



20
Indeks

Når du fjerner batteriet eller vekselstrømsadapteren, skal du lukke LCD-skærmen og kontrollere, at der
(film)/ (billeder) (s. 22), lampen (s. 19) for tilslutning er slukket.
ikke er lys i lampen
Lampen /CHG (blitz/opladning) blinker under opladning i følgende situationer:
 Når batteriet er sat forkert i
 Når batteriet er beskadiget
 Når batteriets temperatur er lav
Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et varmt sted
 Når batteriets temperatur er høj
Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et køligt sted
Når du tilslutter et videolys (sælges separat), anbefales det at bruge en NP-FH70 eller et
NP-FH100-batteri.
Vi anbefaler ikke brug af NP-FH30, som kun giver mulighed for korte optage- og afspilningstider med
videokameraet.

Som standard slukkes videokameraet automatisk for at spare på batteriet, når der ikke udføres handlinger
i ca. 5 minutter ([A.SHUT OFF], s. 100).
Bemærkninger om vekselstrømsadapteren


Indholdsfortegnelse

Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger vekselstrømsadapteren. Tag omgående
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejl, mens du bruger videokameraet.
Du må ikke bruge vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et sted, hvor der ikke er meget plads, f.eks.
mellem en væg og et møbel.
Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens DC-stik eller
batteristikket. Dette kan medføre fejl.
Nyttige optageteknikker
Indeks
21
Trin 2: Aktivering og indstilling af dato og
klokkeslæt
1
Indholdsfortegnelse
Åbn videokameraets LCD-skærm.
Objektivdækslet åbnes, og videokameraet aktiveres.

Når LCD-skærmen er åben, aktiveres videokameraet ved at trykke på POWER.
Knappen POWER
Knappen MODE
(film): Til optagelse af film
(billede): Til optagelse af
billeder
Tryk på knappen på
LCD-skærmen.

3
Nyttige optageteknikker
2
/
for at vælge det ønskede geografiske område, og tryk
Tryk på
derefter på [NEXT].
Hvis du vil indstille datoen og klokkeslættet igen, skal du trykke på
(MENU) 

[CLOCK/ LANG] (i kategorien [GENERAL SET])  [CLOCK SET]. Hvis et element ikke
/
, indtil det vises.
vises på skærmen, skal du trykke på
Indstil [SUMMERTIME], dato og klokkeslæt, og tryk derefter på
.
Uret starter.

Hvis du indstiller [SUMMERTIME] til [ON], stilles uret 1 time frem.
Indeks

Datoen og klokkeslættet vises ikke under optagelsen, men gemmes automatisk på optagemediet og kan
(MENU)
vises under en afspilning. Hvis du vil have vist datoen og klokkeslættet, skal du trykke på
22


Sådan slukkes for strømmen
Luk LCD-skærmen. Lampen
(film) blinker nogle få sekunder, og strømmen slukkes.
Indholdsfortegnelse


 [PLAYBACK SET] (i kategorien
[PLAYBACK])  [DATA CODE]  [DATE/TIME]


.

(MENU) 
 [SOUND/DISP SET] (i
Du kan slå betjeningslydene fra ved at trykke på
[GENERAL SET])  [BEEP]  [OFF] 


.
kategorien
Kalibrer berøringsskærmen (s. 124), hvis den knap, du trykker på, ikke reagerer korrekt.
Når uret er stillet, justeres klokkeslættet automatisk med [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ]
indstilles til [ON] (s. 98). Uret justeres muligvis ikke automatisk til det korrekte klokkeslæt, afhængigt af
det land/område, der er valgt for videokameraet. I dette tilfælde skal du indstille [AUTO CLOCK ADJ]
og [AUTO AREA ADJ] til [OFF] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Knappen POWER

Du kan også slukke videokameraet ved at trykke på POWER.
Når[POWER ON BY LCD] (s. 100) er indstillet til [OFF], slukker du kameraet ved at trykke på POWER.
Ændring af sprog
Du kan ændre skærmvisningerne, så meddelelserne vises på det ønskede sprog.
(MENU) 
 [CLOCK/ LANG] (i kategorien [GENERAL SET])
Tryk på


.
 [ LANGUAGE SET]  det ønskede sprog 
Nyttige optageteknikker

Indeks
23
Optagelse/afspilning
Fem gode råd til en vellykket optagelse
Indholdsfortegnelse
Hold videokameraet stille
Hold overkroppen rank, og hold armene tæt til kroppen, når du
holder videokameraet.
Funktionen SteadyShot er effektiv mod kamerarystelser, men det
er dog vigtigt, at du ikke bevæger videokameraet.
Ensartet zoom
Zoom ind og ud langsomt og jævnt. Og zoom ikke for meget.
For meget zoom kan gøre det trættende at se på filmen.
Skab en følelse af rummelighed
Optag film med tale
Nyttige optageteknikker
Brug panoreringsteknikken. Stå stille, og bevæg videokameraet
vandret, mens du langsomt drejer overkroppen. Stå stille i et
øjeblik til slut i panoreringen for at få optagelsen til at se ensartet
ud.
Overvej den lyd, der optages på dine film. Fortæl om det, du
filmer, eller tal til den, du filmer.
Sigt efter et balanceret lydstyrkeniveau mellem stemmerne, da
den person, som optager, er tættere på mikrofonen end den
person, som bliver optaget.
Brug ekstraudstyr
24
Indeks
Brug det ekstraudstyr, der findes til videokameraet.
Med et kamerastativ kan du f.eks. lave intervaloptagelser eller
optage motiver i dæmpet belysning uden kamerarystelser (f.eks.
fyrværkeri eller natoptagelser). Ved altid at have ekstra batterier
på dig kan du fortsætte med at optage uden at skulle bekymre
dig om at løbe tør for strøm.
Optagelse
I standardindstillingen optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse (s. 68, 78).
 Stram remmen.
Objektivdækslet åbnes, og videokameraet aktiveres.

Når LCD-skærmen allerede er åben, tændes videokameraet ved at trykke på POWER.
Knappen POWER
Nyttige optageteknikker
 Åbn videokameraets LCD-skærm.
Indholdsfortegnelse
Optagelse af film
 Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.

Du kan også starte en optagelse ved at trykke på  på LCD-skærmen.
Indeks
25
Indholdsfortegnelse
[STBY]  [REC]
Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelsen.


Du kan også stoppe en optagelse ved at trykke på  på LCD-skærmen.
Knapperne rec og zoom på LCD
omkring 3
sek efter









26
Indeks

Hvis du lukker LCD-skærmen under en filmoptagelse, stopper optagelsen.
Yderligere oplysninger om optagetider for film findes på side 112.
Den maksimale kontinuerlige optagetid for film er ca. 13 timer.
Når en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den næste filmfil automatisk.
Du kan skifte optagemedie og billedkvalitet (s. 68, 78).
[ STEADYSHOT] er som standard indstillet til [ACTIVE].
Når du har tændt videokameraet, går der nogle sekunder, inden du kan starte en optagelse. Du kan ikke
betjene dit videokamera i denne periode.
Hvis lampen for tilslutning lyser eller blinker efter endt optagelse, betyder det, at der skrives data til
optagemediet. Du må ikke udsætte videokameraet for stød eller vibrationer, og du må ikke fjerne batteriet
eller vekselstrømsadapteren.
(MENU)
Du kan kontrollere optagetiden, den anslåede resterende kapacitet osv., ved at trykke på
 [MEDIA INFO] (i kategorien
[MANAGE MEDIA]) (s. 93).

Hvis du vil justere LCD-skærmens vinkel, skal du først åbne LCD-skærmen 90 grader i forhold til
videokameraet (), og derefter justere vinklen (). Hvis du drejer LCD-skærmen 180 grader mod
objektivsiden (), kan du optage film/billeder i spejltilstand.
Nyttige optageteknikker
Ikonerne og indikatorerne på LCD-skærmen vises i ca. 3 sekunder og forsvinder, når du tænder
videokameraet eller skifter mellem optage-(film/billeder) og afspilningstilstand. Tryk hvor som helst på
skærmen undtagen på knapperne rec og zoom for at få ikonerne og indikatorerne vist igen.
 90 grader (maks.)
Tip
Du kan tage fotos under optagelse af film ved at trykke helt ned på PHOTO (Dual Rec, s. 31).
Når der registreres et ansigt, vises en hvid ramme, og billedkvaliteten omkring ansigtet optimeres
automatisk ([FACE DETECTION], s. 80).
Du kan angive det prioriterede ansigt ved at trykke på det (s. 29).
Et billede optages som standard automatisk, når videokameraet registrerer en person, der smiler, under
en filmoptagelse (Smile Shutter, s. 30).
Du kan tage billeder på baggrund af optagede film (s. 56).
LCD-skærmen på dit videokamera kan vise optagede billeder på hele skærmen (fuld pixel-visning).
Toppen og bunden samt højre og venstre side af billeder kan dog blive afskåret en smule ved afspilning
på et tv, der ikke understøtter dette. I dette tilfælde skal du indstille [GUIDEFRAME] til [ON] (s. 79) og
optage billeder med den ydre ramme vist på skærmen som vejledning.







Indholdsfortegnelse
 90 grader i forhold
til videokameraet
 180 grader (maks.)
Datakode under afspilning
Optagelse af billeder
Billeder gemmes som standard i den indbyggede hukommelse (s. 68).
Nyttige optageteknikker
Optagedato, -klokkeslæt og -forhold samt koordinater (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) gemmes automatisk på optagemediet. Oplysningerne vises ikke under optagelsen.
Du kan få dem vist ved at vælge [DATA CODE] under en afspilning (s. 89).
 Åbn videokameraets LCD-skærm.
Objektivdækslet åbnes, og videokameraet aktiveres.

Når LCD-skærmen allerede er åben, tændes videokameraet ved at trykke på POWER (s. 22).
 Tryk på MODE for at aktivere lampen
(billeder).
LCD-skærmen skifter til billedoptagelse, og skærmformatet ændres til 4:3.
Indeks
27
 Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.

Du kan også optage billeder ved at trykke på
på LCD-skærmen.
Indholdsfortegnelse
Blinker  lyser
konstant
Når





Yderligere oplysninger om antal billeder, der kan gemmes, findes på side 114.
(MENU) 
 [ IMAGE SIZE] (i
Hvis du vil ændre billedformat, skal du trykke på
[PHOTO SETTINGS])  den ønskede indstilling 

(s. 85).
kategorien
Tryk på PHOTO (Dual Rec, s. 31).
Videokameraets blitz aktiveres automatisk, når de omgivende lysforhold ikke er tilstrækkelige. Blitzen
fungerer ikke under filmoptagelse. Du kan ændre videokameraets indstillinger for blitz via [FLASH
MODE] (s. 86).
Hvis du optager video med blitz og et konverteringsobjektiv, kan skyggen blive reflekteret.
vises.
Du kan ikke optage billeder, når
Nyttige optageteknikker

forsvinder, er billedet taget.
Runde hvide pletter på billederne
Dette skyldes partikler (støv, pollen, osv.) i luften foran objektivet. Når de fremhæves af
videokameraets blitz, vises de som runde hvide pletter.
Du kan reducere forekomsten af runde hvide pletter ved at oplyse lokalet og optage motivet
uden blitz.
Motiv
Indeks
Partikler (støv,
pollen, osv.) i
luften
28
Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder
Brug zoomknappen til at forstørre billeder op til 12 gange den oprindelige størrelse. Du kan
også forstørre billeder med / på LCD-skærmen.
Bred visningsvinkel:
(vidvinkel)
Nærbillede
(telefoto)
 Bemærk
Sørg for at holde fingeren på zoomknappen. Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan betjeningen
af zoomknappen muligvis høres på optagelsen.
/ på LCD-skærmen.
 Du kan ikke ændre zoomhastigheden med knappen
 Den mindst mulige afstand mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for
vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.

Nyttige optageteknikker
Skub en lille smule til zoomknappen for at zoome langsomt. Skub lidt mere til zoomknappen
for at zoome hurtigere.
Tip
Du kan vælge [
Indholdsfortegnelse
Zoom


DIGITAL ZOOM] (s. 82) hvis du vil zoome endnu mere.
Prioritering af motivet
Når [FACE DETECTION] (s. 80) er indstillet til [ON] (standardindstillingen), og der
registreres flere ansigter, skal du trykke på det ansigt, du vil prioritere på optagelsen. Fokus,
farve og eksponering justeres automatisk for det valgte ansigt.
Indeks
Tryk på det ansigt, du vil
prioritere på optagelsen.
Den dobbeltlinjede ramme vises.
29
Tryk på ansigtet med den dobbeltlinjede ramme igen for at annullere.
 Bemærk
Det ansigt, du trykkede på, registreres muligvis ikke, afhængigt af lysforholdene og motivets frisure. I
dette tilfælde skal du trykke på ansigtet igen under optagelsen.



Indholdsfortegnelse
Tip
Som standard har det ansigt, du trykkede på, også prioritet med funktionen Smile Shutter.
Den dobbeltlinjede ramme omkring et ansigt, hvor det er muligt at lave en optagelse med registrering af
smil, bliver orange.
Hvis det ansigt, du trykkede på, forsvinder fra LCD-skærmen, har det motiv, der blev valgt i [PRIORITY
SETTING] (s. 81), prioritet. Hvis det ansigt, du trykkede på, vender tilbage til skærmen, har det ansigt
prioritet.


Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter)
Et billede optages som standard automatisk, når videokameraet registrerer en person, der
smiler, under en filmoptagelse. Der vises en orange ramme omkring et ansigt, hvor det er
muligt at lave en optagelse med registrering af smil.
Nyttige optageteknikker
 Bemærk
Registreringen af smil afhænger af optageforholdene, motivet og videokameraets indstilling.

Tip
Brug [PRIORITY SETTING] (s. 81) til at vælge det motiv, der skal prioriteres i forbindelse med
registrering af smil. Når du angiver det prioriterede motiv ved at trykke på registreringsrammen på LCDskærmen, har ansigtet med en dobbeltlinjet ramme prioritet.
Hvis kameraet ikke registrerer et smil, skal du indstille [SMILE SENSITIVITY] (s. 81).



Optagelse af lyd med mere atmosfære (optagelse i 5,1 kanalers surround)
Indbygget mikrofon
30
Indeks
Du kan optage Dolby Digital 5,1 kanalers surround-lyd med den indbyggede mikrofon. Når
du afspiller en film på enheder, der understøtter 5,1 kanalers surround-lyd, kan du nyde
realistisk lyd.
 Bemærk
Hvis du afspiller 5,1 kanalers lyd på videokameraet, konverteres 5,1 kanalers lyd automatisk og afspilles i
2 kanaler.
 Hvis du vil have fornøjelsen af 5,1 kanalers surround-lyd i film, der er optaget i HD-kvalitet med 5,1
kanalers lyd, skal du bruge en AVCHD-formateringsenhed, der er kompatibel med 5,1 kanalers surround.
 Når du tilslutter videokameraet med et HDMI-kabel (sælges separat), sendes lyden fra film i HD-kvalitet,
der er optaget med 5,1 kanalers lyd, automatisk i 5,1 kanalers lyd. Lyden fra film i SD-kvalitet konverteres
til 2 kanaler.


Indholdsfortegnelse
Tip
) eller [2ch STEREO] (
) ([AUDIO
Du kan vælge optagelyden i [5.1ch SURROUND] (
MODE], s. 82).
Ved hjælp af den medfølgende software, kan du på en computer oprette en disk, som indeholder de film,
der er optaget på dit videokamera. Hvis du afspiller disken på et 5,1 kanalers surround-system, får du
fornøjelsen af realistisk lyd.


Optagelse af billeder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec)
Tryk på PHOTO for at optage billeder under en filmoptagelse.
 Bemærk
Dual Rec understøtter ikke brug af blitz.

vises muligvis, når der ikke er tilstrækkelig plads på optagemediet, eller når du tager flere billeder i
vises.
træk. Du kan ikke optage billeder, når


Nyttige optageteknikker
Tip
Når lampen MODE er indstillet til
(film), bliver størrelsen af billederne [
8.3M] (16:9 widescreen)
eller [6.2M] (4:3).
Du kan optage billeder, mens en optagelse er sat på standby, på samme måde som når indikatoren
(billeder) lyser. Du kan også optage med blitz.


Optagelse i mørke (NightShot)
Når du trykker på NIGHTSHOT, vises
og du kan optage billeder, selv når det er helt mørkt.
Infrarød port
 Bemærk
Funktionen NightShot bruger infrarødt lys. Derfor må du ikke dække for den infrarøde port med
fingrene eller andre genstande.
 Fjern konverteringsobjektivet (sælges separat).
 Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 75), når det er svært at opnå automatisk fokusering.
 Brug ikke funktionen NightShot på steder, hvor der er meget lys. Dette kan medføre fejl.
 Indstil [LOW LUX] (s. 80), når du tager farvebilleder i dæmpet belysning.

31
Indeks
Tryk på NIGHTSHOT igen for at annullere funktionen NightShot.
Optagelse i spejltilstand
Indholdsfortegnelse
Åbn LCD-skærmen 90 grader i forhold til videokameraet (), og drej den derefter 180
grader mod objektivsiden ().
Tip
Der vises et spejlbillede af motivet på LCD-skærmen, men billedet vil stadig blive optaget normalt.


Optagelse af hurtige bevægelser i slowmotion (SMTH SLW REC)
 Tryk på
(MENU) 
[MANUAL SETTINGS]).
 [SMTH SLW REC] (i kategorien
Nyttige optageteknikker
Motiver i hurtig bevægelse og handlinger, som ikke kan optages under normale optageforhold,
kan optages i slowmotion med glidende overgang i ca. 3 sekunder.
Dette er nyttigt, hvis du vil optage hurtige bevægelser, f.eks. et sving med golfkøllen eller
ketsjeren.
 Tryk på START/STOP.
En film på ca. 3 sekunder optages som en 12-sekunders film i slowmotion.
[Recording…] forsvinder, når optagelsen er færdig.
for at annullere optagelser i slowmotion med glidende overgang.
Sådan ændres indstillingen
Tryk på
(OPTION), og vælg derefter den indstilling, der skal ændres.
[TIMING]
Tryk på START/STOP, og vælg derefter optagelsens startpunkt. Standardindstillingen er [3sec
AFTER].
32
Indeks
Tryk på
[3sec BEFORE]
 Bemærk
 [SMTH SLW REC] understøtter ikke optagelse af lyd.
 Billedkvaliteten for [SMTH SLW REC] er ikke så god som ved normal optagelse.
Indholdsfortegnelse
[3sec AFTER]
Manuel styring af billedindstillingerne med drejeknappen MANUAL
Du kan tildele drejeknappen MANUAL 1 menuelement, du ofte bruger.
Da justering af fokus er tildelt drejeknappen MANUAL i standardindstillingen, beskrives
handlingen herunder som justering af fokus med drejeknappen.
Knappen MANUAL
Nyttige optageteknikker
Drejeknappen MANUAL
 Tryk på MANUAL for at aktivere tilstanden manuel justering.
Hvis du trykker på MANUAL skifter indstillingstilstanden mellem automatisk og
manuel.
 Drej drejeknappen MANUAL for at justere fokus.
Elementer, du kan tildele drejeknappen MANUAL



[FOCUS] (s. 75)
[EXPOSURE] (s. 75)
[AE SHIFT] (s. 76)
[WB SHIFT] (s. 77)
Indeks

Sådan tildeler du drejeknappen MANUAL menuelementer
Tryk på MANUAL, og hold den nede nogle sekunder.
33
 Bemærk
Manuelle indstillinger bevares, selvom du ændrer det tildelte element for drejeknappen MANUAL. Hvis
du indstiller [EXPOSURE] efter at have indstillet [AE SHIFT] manuelt, griber [EXPOSURE] dog ind [AE
SHIFT].
 Hvis du vælger [RESET] i trin , nulstilles alle de manuelt justerede elementer til
standardindstillingerne.

Indholdsfortegnelse
Drej drejeknappen MANUAL, og vælg det element, der skal tildeles.
Tryk på MANUAL.
Tip
Funktionerne for de elementer, der kan tildeles drejeknappen MANUAL, er de samme som i
menubetjening.
(MENU) 
Du kan også tildele drejeknappen MANUAL menuelementer ved at trykke på
[SHOOTING SET])  [DIAL SETTING].
 [OTHER REC SET] (i kategorien



Nyttige optageteknikker
Positionsoplysninger (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
Indstil knappen GPS til ON (
vises på LCD-skærmen). Videokameraet starter en
triangulering. Når videokameraets triangulering er udført, registreres positionsoplysningerne
for filmenes eller billedernes optagelsestidspunkt.

Den medfølgende software "PMB" gør det muligt at få vist filmenes og billedernes optagelsessteder på et
kort.
Indeks
34
 Bemærk
Indikatoren ændres i overensstemmelse med GPS-signalets modtagestyrke.

Status for triangulering
Funktion deaktiveret




Ingen indikator
Vanskelig
Videokameraet kan ikke finde et GPS-signal, og der kan
derfor ikke udføres triangulering. Brug videokameraet på
steder, hvor signalerne har fri og uhindret adgang.
Behandler
Videokameraet bekræfter GPS-signalet og er snart parat til
at hente positionsoplysninger. Vent, indtil videokameraet
har udført trianguleringen.
Triangulerer
Videokameraet modtager et GPS-signal og henter
positionsoplysningerne.
Triangulerer
Videokameraet modtager et kraftigt GPS-signal og henter
positionsoplysningerne.
Knappen GPS er som standard indstillet til ON. Film og billeder, der optages under en triangulering
med GPS, gemmes med positionsoplysninger. Indstil knappen GPS til OFF, hvis der ikke skal gemmes
positionsoplysninger.
Hvis det er første gang, du bruger GPS, eller hvis det er langt tid siden, at du sidst brugte funktionen, kan
det tage flere sekunder eller flere minutter at hente positionsoplysningerne.
GPS-funktionen er aktiveret, så længe knappen GPS er indstillet til ON. Dette gælder også, selvom der er
slukket for videokameraet. Kontroller, at knappen GPS er indstillet til OFF under start og landing med fly.
Du vil muligvis ikke kunne modtage positionsoplysninger i områder, som radiosignaler fra GPSsatellitter ikke kan nå (s. 119).
viser GPS-signalstabiliteten. Når der vises færre end 3 prikker,
De 3 prikker nederst til højre på
er GPS-signalet ikke stabilt nok til triangulering i de aktuelle omgivelser. Hvis du vil opnå en vellykket
triangulering, skal du først finde et åbent område og dreje knappen GPS til OFF og ON igen eller slukke
for videokameraet og tænde igen.
Videokameraet opgiver at triangulere efter nogle minutters mislykkede forsøg. Hvis videokameraet stadig
(trianguleringsproces ikke påbegyndt), efter du har fundet et åbent område, skal du dreje
viser
knappen GPS til OFF og ON igen eller slukke for videokameraet og tænde igen.
Nyttige optageteknikker

GPS-modtagestatus
Knappen GPS er indstillet til OFF, eller GPS-modtageren
virker ikke som den skal.
Indholdsfortegnelse

GPS-indikatorer
Tip
Du kan hente aktuelle positionsoplysninger for at kontrollere din aktuelle placering (s. 55).
Du kan søge efter film og billeder, der skal afspilles, via Map Index (s. 39).
Når du afspiller film og billeder med [DATA CODE] indstillet til [COORDINATES], vises
positionsoplysningerne på LCD-skærmen (s. 89).
Du kan bruge [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ] til at justere uret og området (s. 98).





Indeks
35
Afspilning på videokameraet
Afspilning af film
 Åbn videokameraets LCD-skærm.
Objektivdækslet åbnes, og videokameraet aktiveres.

Når LCD-skærmen allerede er åben, tændes videokameraet ved at trykke på POWER.
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
Du kan også få vist skærmen VISUAL INDEX ved at trykke på
LCD-skærmen.
 Tryk på
(eller
(VIEW IMAGES) på
) ()  den ønskede film ().
Nyttige optageteknikker
Skærmen VISUAL INDEX vises efter nogle sekunder.

Indholdsfortegnelse
Som standard afspilles film og billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse (s. 68).
Film vises sorteret efter optagedato.
36
Indeks
 Skifter visning af betjeningsknapper.
 Til skærmen MENU.
 Viser skærmen, så indekstypen kan vælges ([DATE INDEX]/[ MAP] (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE)/[ FILM ROLL]/[ FACE]) (s. 39, 39, 41, 42).

: Viser film i HD-kvalitet*.
 Viser billeder.

/
: Viser film, der er optaget den forrige/næste dato.**

/
: Viser den forrige/næste film.
 Skifter til optageskærmen.
*
vises, når en film er optaget i SD-kvalitet som valgt med [
/
SET] (s. 78).
** vises, når der trykkes på .

Du kan rulle gennem visningen ved at trykke på og trække i  eller .
 vises ved den film eller det billede, der sidst blev afspillet eller optaget. Hvis du trykker på
filmen eller billedet med , genoptages afspilningen fra tidligere. ( vises ved et billede, der er
gemt på en "Memory Stick PRO Duo".)
Videokameraet begynder at afspille den valgte film.
Indholdsfortegnelse

Justering af lyd
Forrige
Næste
OPTION
Sådan stoppes
Hurtig fremspoling
Pause/afspilning
Tip
Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærmen til VISUAL INDEX.
/
, mens en afspilning er sat på pause, for at afspille filmen i langsom gengivelse.
Tryk på
/
under en afspilning, afspilles filmen med en hastighed
Hvis du fortsætter med at trykke på
helt op til ca. 5×  ca. 10×  ca. 30×  ca. 60×.
(MENU) 
 [VISUAL INDEX] (i
Du kan åbne VISUAL INDEX ved at trykke på
[PLAYBACK]).
kategorien
Optagedato, -klokkeslæt og -forhold samt koordinater (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) registreres
automatisk under optagelse. Disse oplysninger vises ikke under optagelsen, men du kan få dem vist
(MENU) 
 [PLAYBACK SET] (i kategorien
under afspilningen ved at trykke på


.
[PLAYBACK])  [DATA CODE]  den ønskede indstilling 






Nyttige optageteknikker
Hurtig tilbagespoling
Sådan justeres lydstyrken for film
Under filmafspilning: Tryk på

Du kan justere lydstyrken med
/
 juster med
/
under OPTION MENU.

.
Indeks
Visning af billeder
Tryk på
INDEX.
(billeder) ()  det ønskede billede () på skærmen VISUAL
37
[MEMORY STICK].
*2
vises, når film i standardopløsning (SD) vælges med [
*3 vises, når der trykkes på .
/
SET] (s. 78).
Videokameraet viser det valgte billede.
Nyttige optageteknikker
*1Skærmen til valg af indekstype vises ikke, når [PHOTO MEDIA SET] (s. 68) er indstillet til
Indholdsfortegnelse
 Skifter visning af betjeningsknapper.
 Til skærmen MENU
 Viser skærmen til at vælge indekstypen ([DATE INDEX]/[ MAP] (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE))*1 (s. 39, 39).

: Viser film i HD-kvalitet.*2
 Viser billeder.

/
: Viser billeder, der er optaget den forrige/næste dato.*3

/
: Viser det forrige/næste billede.
 Skifter til optageskærmen.
Sådan startes/stoppes
et diasshow
Forrige
Næste
OPTION MENU
Til skærmen VISUAL
INDEX.
Tip
Når du afspiller billeder, der er optaget på en "Memory Stick PRO Duo", vises
på skærmen.


Indeks
38
(afspilningsmappe)
Nyttige funktioner til afspilning af film og billeder
Du kan effektivt søge efter foretrukne billeder ved hjælp af dato.
Vælg det optagemedie, som indeholder det billede, du vil se, før handlingen udføres (s. 68).
 Bemærk
Du kan ikke bruge funktionen Date Index til billeder på en "Memory Stick PRO Duo".

Indholdsfortegnelse
Søgning efter billeder ved hjælp af dato (datoindeks)
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
Skærmen VISUAL INDEX vises.
 Tryk på
VIEW IMAGES)  [DATE INDEX].
(
Skifter til skærmen VISUAL INDEX
derefter på
/
for at vælge datoen for det ønskede billede, og tryk
.
Nyttige optageteknikker
 Tryk på
Billederne for den valgte dato vises på skærmen VISUAL INDEX.
Tip
(MENU) 
 [VIEW IMAGES] (i
Du kan også åbne datoindekset ved at trykke på
[PLAYBACK])  [DATE INDEX].
kategorien
På skærmen [Film Roll Index]/[Face Index], kan du få vist datoindekset ved at trykke på datoen i øverste
højre hjørne af skærmen.


Søgning efter et ønsket motiv ud fra optageposition (Map Index) (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE)
Når positionen for film- og billedoptagelsen blev markeret på et kort, kan du vælge en film
39
Indeks

eller et billede ud fra optageposition. Vælg det optagemedie, der indeholder den film eller det
billede, som du vil afspille, før handlingen udføres (s. 68).


Map Index kan kun bruges til film og billeder, hvis positionsoplysninger blev gemt, fordi knappen GPS
var indstillet til ON (s. 34).
Du kan ikke bruge Map Index til billeder, der er optaget på en "Memory Stick PRO Duo".
Indholdsfortegnelse
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
Skærmen VISUAL INDEX vises.
 Tryk på
(
VIEW IMAGES)  [
MAP].
Skifter til skærmen VISUAL INDEX
Skaleringsforhold
Forrige
Næste
Billedmarkør
Viser billeder


Skaleringsforholdet kan ændres med zoomknappen (W: større, T: mindre).
Når du trykker på et sted på kortet, placeres det pågældende sted automatisk i midten. Hvis du holder
fingeren nede på et bestemt sted, fortsætter kortet med at rulle.
vises i øverste højre hjørne af film- eller billedminiaturen, der ikke indeholder positionsoplysninger.
 Tryk på den billedmarkør, der vises på det sted, hvor en film eller et billede
blev optaget, for at afspille indholdet.
Nyttige optageteknikker

Billedmarkøren bliver rød. Film eller billeder, der er optaget på den pågældende
placering, vises til venstre på skærmen.
 Tryk på den ønskede film eller det ønskede billede.
Indeks
Afspilningen starter fra den valgte sekvens.
40
 Bemærk
Før du laver en optagelse, skal du kontrollere, at knappen GPS er indstillet til ON (s. 34), så du kan
oprette film og billeder, som du senere kan søge efter med Map Index.
 Kortet vender altid sådan, at nord peger opad.
 Når du optager flere film og billeder på samme sted, vises de senest optagede film eller billeder øverst på
LCD-skærmen.


Indholdsfortegnelse
Tip
(MENU) 
 [VIEW IMAGES] (i
Du kan også åbne Map Index ved at trykke på
[PLAYBACK])  [ MAP].
kategorien
Hvis du vil søge efter en miniature af den film eller det billede, der skal afspilles, skal du trykke på
/
i trin 3. Filmens eller billedets optageposition vises midt på kortet.


Søgning efter en sekvens med stor nøjagtighed (Film Roll Index)
Film kan opdeles med et angivet tidsrum, og den første sekvens i hver del vises på skærmen
INDEX. Du kan starte afspilningen af en film via den valgte miniature.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 68).
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
 Tryk på
VIEW IMAGES)  [
(
Nyttige optageteknikker
Skærmen VISUAL INDEX vises.
FILM ROLL].
Skifter til skærmen VISUAL INDEX
Her vælges det interval, som miniaturerne i en
filmsekvens skal vises med.
 Tryk på
/
for at vælge den ønskede film.
 Tryk på
Afspilningen starter fra den valgte sekvens.
Tip
Du kan også åbne Film Roll Index ved at trykke på
[PLAYBACK])  [ FILM ROLL].
kategorien


41
(MENU) 
 [VIEW IMAGES] (i
Indeks
/
for at søge efter den ønskede sekvens, og tryk derefter på
den sekvens, du vil afspille.
Søgning efter en sekvens ud fra ansigt (Face Index)
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
Skærmen VISUAL INDEX vises.
 Tryk på
VIEW IMAGES)  [
(
Indholdsfortegnelse
Skærmen INDEX viser billeder af de ansigter, der blev registreret eller trykket på under en
filmoptagelse.
Du kan afspille filmen fra billedet af det valgte ansigt.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 68).
FACE].
Skifter til skærmen VISUAL INDEX
/
for at vælge den ønskede film.
 Tryk på
/
for at søge efter billedet med det ønskede ansigt, og tryk
derefter på billedet af det ønskede ansigt for at afspille sekvensen.
Nyttige optageteknikker
 Tryk på
Afspilningen starter fra begyndelsen af den sekvens, der indeholder billedet af det
ønskede ansigt.
 Bemærk
Det afhænger af optageforholdene, om ansigterne registreres.
Eksempel: Ansigter af personer, som bærer briller eller hat, eller som ikke vender med ansigtet mod
kameraet, registreres ikke.
 Kontroller, at du har indstillet [FACE DETECTION] til [ON] (s. 80) (standardindstillingen) forud for
optagelsen, så der kan søges efter film via Face Index.

(MENU) 
 [VIEW IMAGES] (i
Afspilning af filmresume (Highlight Playback)
Videokameraet vælger en vilkårlig række Highlight Playback-sekvenser, sætter dem sammen
og afspiller dem som et resume af dine HD-film med musik og visuelle effekter. Hver gang
du vælger Highlight Playback, vælges der forskellige sekvenser til Highlight Playback. Du kan
42
Indeks
Tip
Du kan også åbne Face Index ved at trykke på
[PLAYBACK])  [ FACE].
kategorien


gemme det ønskede Highlight Playback-scenarie.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, der skal afspilles, før handlingen startes
(s. 68).
[
HIGHLIGHT] (i kategorien
Indstillingerne for Highlight Playback vises. Highlight Playback starter efter flere sekunder.
Skifter til skærmen VISUAL INDEX
Indholdsfortegnelse
Tryk på
(MENU) 
[PLAYBACK])
Sådan stoppes Highlight Playback
Tryk på
Tryk på
for at sætte en afspilning på pause.
eller
for at stoppe en afspilning.
Når du har trykket på [ HIGHLIGHT], skal du trykke på [HIGHLIGHT SET], før Highlight
Playback starter. Du kan indstille følgende elementer.





[PLAYBACK RANGE]
.
Vælg det datointerval, som filmene skal vælges ud fra, og tryk derefter på
Hvis du ikke vælger et datointerval, afspiller videokameraet film, der starter fra den dato, som vises på
skærmen VISUAL INDEX, til den senest optagede film.
[THEME]
Vælg en af følgende: [SIMPLE], [NOSTALGIC], [STYLISH], [ACTIVE] (standardindstillingen).
Musikkategorien vælges automatisk i overensstemmelse med temaet.
[MUSIC]
Tilføj en af følgende fra musikkategorien: [MUSIC1] - [MUSIC4] (standardindstillingen), [MUSIC5]
- [MUSIC8] (den ønskede musik* til HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE).
* Hvis du vil erstatte musikfiler, skal du se side 44.
[AUDIO MIX]
Den originale lyd afspilles sammen med musikken.
/
for at justere balancen mellem den originale lyd og musikken.
Tryk på
[SHUFFLE]
Vælg [ON] for at afspille film i vilkårlig rækkefølge.
Tip
Indstillingerne for Highlight Playback kan ændres under Highlight Playback ved at trykke på
(OPTION).
Hvis du ændrer indstillingerne for Highlight Playback, vælges der nye sekvenser til Highlight Playback.
Hvis du ændrer [MUSIC], efter at du har valgt [THEME], vælges musikken automatisk næste gang du
vælger samme tema.




43
Indeks
 Bemærk
Indstillingen [PLAYBACK RANGE] nulstilles, når Highlight Playback stopper.

Nyttige optageteknikker
Sådan ændres indstillingerne for Highlight Playback
Sådan gemmes et scenarie til Highlight Playback
Tryk på
SCENARIO SAVE]  [YES] under Highlight Playback.
Du kan maks. gemme 8 scenarier. Hvis du allerede har gemt 8 scenarier, vises [HIGHLIGHT SCENARIO
full. HIGHLIGHT SCENARIOS may be erased when the SCENARIO ERASE button is pressed.] på
LCD-skærmen. Tryk på [ SCENARIO ERASE] for at slette uønskede scenarier.
Indholdsfortegnelse

(OPTION)  [
Sådan afspilles et gemt Highlight Playback-scenarie
Tryk på
(MENU) 
et scenarie, du vil afspille med
 [ SCENARIO] (i kategorien
/ , og tryk på
.
[PLAYBACK]) og vælg
 Bemærk
Hvis filmene i det Highlight Playback-scenarie, du vil afspille, slettes eller opdeles, så afspilles scenariet
uden disse film.

Tryk på
(MENU) 
 [ SCENARIO ERASE] (i kategorien
/ , og tryk derefter på
[ERASE], vælg et scenarie, du vil slette med


.
[EDIT]) 
Hvis du vil slette alle scenarier, skal du trykke på
(MENU) 
 [ SCENARIO ERASE] (i
[EDIT])  [ERASE ALL]  [YES]  [YES] 

.
kategorien
(OPTION) under Highlight Playback eller på
Du kan også slette ved at trykke på
scenarievalgsskærmen.
Sådan erstattes musikfiler (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE)


Nyttige optageteknikker
Sådan slettes et gemt Highlight Playback-scenarie
Du kan overføre musikfiler fra lyd-cd'er eller MP3-filer til videokameraet, og få dem afspillet med
Highlight Playback. Hvis du vil overføre musik, skal den medfølgende software "PMB" installeres på
computeren. Tænd videokameraet og computeren, tilslut dem med det medfølgende USB-kabel, og
tryk derefter på [DOWNLOAD MUSIC] på videokameraets skærm (hvis skærmen [USB SELECT] ikke
(MENU) 
 [MUSIC TOOL] (i kategorien [OTHERS]) 
vises, skal du trykke på
[DOWNLOAD MUSIC]). Du kan finde flere oplysninger i din "PMB Guide".
Hvis du ikke kan afspille den musikfil, som du har overført til videokameraet, kan det skyldes, at
(MENU) 
 [MUSIC TOOL]
musikfilen er beskadiget. Slet musikfilen ved at trykke på
(i kategorien [OTHERS])  [EMPTY MUSIC], og overfør musikfilen igen. Hvis du sletter musikfiler
med [EMPTY MUSIC], slettes også de musikdata, der findes som standard på videokameraet. De kan
gendannes med Music Transfer, der følger med "PMB". Yderligere oplysninger kan findes i "PMB Guide".
Du kan forstørre billeder fra ca. 1,1× til 5× den oprindelige størrelse.
Forstørrelsen kan justeres med zoomknappen.
44
Indeks
Sådan bruges zoom under afspilning af billeder
Indholdsfortegnelse
 Afspil det billede, du vil forstørre.
 Forstør billedet med T (telefoto).
Skærmen indrammes.
 Tryk på skærmen på det sted, som du ønsker vist i midten af den viste
ramme.
Det punkt, hvor du trykkede på skærmen, flyttes til midten af visningsrammen.
Tryk på
Nyttige optageteknikker
 Juster forstørrelsen med W (vidvinkel)/T (telefoto).
for at annullere.
Sådan afspilles en billedserie (diasshow)
Indeks
45
Tryk på
på skærmen til afspilning af billeder.
Diasshowet starter fra det valgte billede.
Tryk på
.
Sådan startes diasshowet
Tryk igen på
.
 Bemærk
Du kan ikke zoome under afspilning af et diasshow.
Indholdsfortegnelse
Sådan stoppes diasshowet

Tip
(OPTION)  fanen
 [SLIDE
Du kan indstille diasshowet til at blive gentaget ved at vælge
SHOW SET], mens der afspilles billeder. Standardindstillingen er [ON] (kontinuerlig afspilning).


Nyttige optageteknikker
Indeks
46
Afspilning af billeder på et tv
Tilslutning til et tv med [TV CONNECT Guide]
 Skift indgangen på tv'et til det tilsluttede stik.

Se tv'ets betjeningsvejledning.
 Tænd videokameraet, og tryk på
Guide] (i kategorien

Indholdsfortegnelse
Tilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD eller SD), der vises på tv-skærmen varierer,
afhængigt af det tilsluttede tv og de brugte stik. Du kan nemt slutte videokameraet til tv'et ved
at følge vejledningen på LCD-skærmen [TV CONNECT Guide].
(MENU) 
[OTHERS]) på LCD-skærmen.
 [TV CONNECT
Brug den medfølgende vekselstrømsadapter som strømkilde (s. 20).
Nyttige optageteknikker
 Følg [TV CONNECT Guide], og slut videokameraet til tv'et.
Stik på videokameraet
HDMI OUT-stik
Stik til ekstern A/V
Indgangsstik på tv'et

Hvis dine film sendes via et A/V-kabel, sendes filmene i SD-kvalitet.
Tilslutning til et HD-tv
Film i HD-kvalitet afspilles i HD-kvalitet. Film i SD-kvalitet afspilles i SD-kvalitet.
47
Indeks
 Afspilning af film og billeder på videokameraet (s. 36).
Indholdsfortegnelse
 (s. 48)
Type
Videokamera
 (s. 48)
Kabel
Tv
Komponent A/V-kabel
(medfølger)
(Grøn) Y
(Blå) PB/CB
: Signalflow
Indstilling i MENU
[OUTPUT SETTINGS]
(i kategorien
[GENERAL SET]) 
[COMPONENT] 
[1080i/576i] (s. 97)
(Hvid)
(Rød)
 Bemærk
Hvis du udelukkende tilslutter komponentvideostik, sendes der ingen lydsignaler. Tilslut det hvide og
røde stik for at sende lydsignaler.

Nyttige optageteknikker
(Rød) PR/CR
HDMI-kabel (sælges separat)
 Bemærk
Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet.
 Brug et HDMI mini-stik i den ene ende (til videokameraet) og et stik, der passer til dit tv, i den anden
ende.
 Copyright-beskyttede billeder, sendes ikke fra HDMI OUT-stikket på videokameraet.
 Ikke alle tv kan bruges med denne tilslutning (der høres ingen lyd, eller der er intet billede).
 Slut ikke videokameraets HDMI OUT-stik til en ekstern enheds HDMI OUT-stik, da det kan medføre
fejl.
 Når den tilsluttede enhed er kompatibel med 5,1 kanalers surround-lyd sendes film i HD-kvalitet
automatisk i 5,1 kanalers surround-lyd. Film i SD-kvalitet konverteres til 2-kanalers lyd.

Indeks
48
Tilslutning til et 16:9-tv (widescreen), der ikke understøtter HD, eller et 4:3-tv
Film i HD-kvalitet konverteres til SD-kvalitet og afspilles. Film i SD-kvalitet afspilles i SDkvalitet.
Indholdsfortegnelse
 (s. 50)
 (s. 50)
 (s. 50)
Sådan indstilles billedformat i overensstemmelse med det tilsluttede tv (16:9/4:3)
Indstil [TV TYPE] til [16:9] eller [4:3] i overensstemmelse med dit tv (s. 96).
Nyttige optageteknikker
 Bemærk
Når du afspiller film i SD-kvalitet på et 4:3-tv, som ikke understøtter 16:9-format, skal du optage film i
(MENU) 
 [OTHER REC SET] (i kategorien
[SHOOTING
4:3-format. Tryk på


(s. 84).
SET])  [ WIDE SELECT]  [4:3] 

Indeks
49
: Signalflow
Type
Videokamera
Kabel
(Grøn) Y
(Blå) PB/CB
(Rød) PR/CR
(Hvid)
(Rød)
Indstilling i MENU
[OUTPUT SETTINGS]
(i kategorien
[GENERAL SET]) 
[COMPONENT] 
[576i] (s. 97)
[OUTPUT SETTINGS] (i
kategorien [GENERAL
SET])  [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 96)
Indholdsfortegnelse
Komponent A/V-kabel
(medfølger)
Tv
 Bemærk
Hvis du udelukkende tilslutter komponentvideostik, sendes der ingen lydsignaler. Tilslut det hvide og
røde stik for at sende lydsignaler.

(Hvid)
(Rød)
(Gul)
 Bemærk
Hvis S VIDEO-stikket (S VIDEO-kanal) er tilsluttet, sendes der ingen lydsignaler. Hvis der skal sendes
lydsignaler, skal du slutte det hvide og røde stik til tv'ets lydindgang.
 Denne tilslutning giver billeder i højere opløsning sammenlignet med A/V-kablet (Type ).
Nyttige optageteknikker
[OUTPUT SETTINGS] (i
kategorien [GENERAL
SET])  [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 96)
A/V-kabel med S VIDEO
(sælges separat)

A/V-kabel (medfølger)
(Gul)
(Hvid)
[OUTPUT SETTINGS] (i
kategorien [GENERAL
SET])  [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 96)
(Rød)
Indeks
* Indstil [TV TYPE] i overensstemmelse med dit tv.
Ved tilslutning til dit tv via en videobåndoptager
Slut videokameraet til videobåndoptagerens LINE IN-indgang med A/V-kablet. Indstil
indgangsvælgeren på videobåndoptageren til LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 osv.).
Hvis dit tv kun understøtter mono (når fjernsynet kun har én lydindgang)
Slut det gule stik på A/V-kablet til videoindgangsstikket, og slut det hvide stik (venstre kanal)
50
eller det røde stik (højre kanal) til lydindgangsstikket på tv'et eller videobåndoptageren.
Hvis dit tv/din videobåndoptager har en adapter med 21 ben (EUROCONNECTOR)
Brug en 21-bens adapter (sælges separat) til at afspille billeder.
Tip
Hvis du slutter videokameraet til tv'et ved hjælp af flere kabeltyper til output af billeder, prioriteres tvindgangsstikkene som følger:
HDMI  komponent  S VIDEO  video
HDMI (High Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som bruges til at sende både video- og
lydsignaler. HDMI OUT-stikket sender billeder og digital lyd i høj kvalitet.



Indholdsfortegnelse
Tv/videobåndoptager
Brug af "BRAVIA" Sync
Videokameraet kan betjenes med fjernbetjeningen til dit tv ved at slutte videokameraet til et
"BRAVIA" Sync-kompatibelt tv fra 2008 eller senere med et HDMI-kabel.
 Slut videokameraet til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med et HDMI-kabel
Nyttige optageteknikker
HDMI-kabel
(sælges separat)
(sælges separat).
 Tænd videokameraet.
Tv-indgangen skifter automatisk, og billedet fra videokameraet vises på tv'et.
 Betjen den med tv'ets fjernbetjening.
Følgende handlinger kan udføres.
du vil åbne
[PLAYBACK] under
(MENU), skal du trykke på knappen SYNC
MENU.
 Hvis du vil åbne en indeksskærm, f.eks. skærmen VISUAL INDEX, og afspille en bestemt film eller
bestemte billeder, skal du trykke på knapperne op/ned/højre/venstre/enter på tv'ets fjernbetjening.
 Bemærk
Ikke alle handlinger kan udføres med fjernbetjeningen.
 Hvis du vil indstille videokameraet, skal du trykke på

51
(MENU) 
 [OTHER
Indeks
 Hvis

SETTINGS] (i kategorien
[GENERAL SET])  [CTRL FOR HDMI]  [ON] (standardindstillingen)


.

Du skal også indstille dit tv. Yderligere oplysninger findes i tv'ets betjeningsvejledning.
Tip
Hvis du slukker for tv'et, slukkes videokameraet samtidigt.

Indholdsfortegnelse

Nyttige optageteknikker
Indeks
52
Redigering
2
Sletning af film og
billeder
Du kan frigøre plads ved at slette film og
billeder fra optagemediet.
Vælg det optagemedie, som indeholder
de film og billeder, som du vil slette, før
handlingen udføres (s. 68). Hvis det drejer
sig om film, skal du vælge billedkvalitet
(s. 78).

3
Hvis du vil slette billeder, skal du trykke på
[ DELETE]  [ DELETE].
Tryk på billedet for at indsætte
et -mærke på film eller billeder,
der skal slettes.
 Bemærk
Du kan ikke gendanne billeder, når de først er
slettet.
 Du må ikke fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet,
mens der slettes billeder. Det kan beskadige
optagemediet.
 Du må ikke fjerne en "Memory Stick PRO
Duo", mens der slettes billeder fra en "Memory
Stick PRO Duo".
 Du kan ikke slette film og billeder, der er
beskyttet. Du skal ophæve beskyttelsen af film
og billeder, før du kan slette dem (s. 59).
 Hvis den slettede film findes på afspilningslisten
(s. 61), slettes filmen også fra afspilningslisten.
 Hvis den slettede film er en del af det gemte
Highlight Playback-scenarie (s. 44), slettes
filmen også fra scenariet.
 Gem vigtige film og billeder på forhånd (s. 63,
se også Betjeningsvejledning).
Indholdsfortegnelse
Hvis du vil slette film, skal du
trykke på [ DELETE] 
[
DELETE] eller [
DELETE].

Tryk på

.


Sådan slettes alle film/billeder på én
gang
I trin 2: Tryk på [ DELETE] 
DELETE ALL]/[
DELETE ALL]
[

.
 [YES]  [YES] 
Tip
Du kan vælge op til 100 billeder på én gang.
Du kan slette billeder på afspilningsskærmen
OPTION MENU.
fra
Hvis du vil slette alle billeder, som er optaget
på optagemediet, og gendanne al plads på
mediet til nye optagelser, skal du formatere
optagemediet (s. 93).
Små billedudgaver gør det muligt at få vist
mange billeder på én gang på en indeksskærm.
Disse små billeder kaldes "miniaturer".

Hvis du vil slette alle billeder på én gang, skal
du trykke på [ DELETE]  [ DELETE

.
ALL]  [YES]  [YES] 
Sådan slettes alle film/billeder, der er
optaget samme dag, på én gang
Du kan kun slette billeder efter optagedato,
når billederne er gemt i den indbyggede
hukommelse.
I trin 2: Tryk på [ DELETE] 
DELETE by date]/[
DELETE
[
by date].
1
Tryk på
(MENU) 
 [DELETE] (i kategorien
[EDIT]).

53
Hvis du vil slette alle billeder fra samme
dag på én gang, skal du trykke på
Indeks

 [YES] 
Nyttige optageteknikker
4


Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.


[
DELETE]  [
DELETE by date].
Indholdsfortegnelse
Tryk på
/
for at vælge
optagedatoen for de ønskede film/
.
billeder, og tryk derefter på
Tip
Tryk på et billede på LCD-skærmen for
for at
at bekræfte billedet. Tryk på
skifte til forrige skærm.


Tryk på [YES] 

.
Nyttige optageteknikker
Indeks
54


Du kan få vist den aktuelle position på
et kort. Indstil knappen GPS til ON, så
videokameraet kan hente de aktuelle
positionsoplysninger (s. 34).
Hvis du holder fingeren nede på et bestemt sted,
fortsætter kortet med at rulle.
Du kan også få vist den aktuelle position ved at
(MENU) 

trykke på
[ YOUR LOCATION] (i kategorien
[OTHERS]).
Indholdsfortegnelse
Aktuelle
positionsoplysninger
(HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE)
Tryk på
( YOUR LOCATION) på
optageskærmen.
Nyttige optageteknikker
Den aktuelle position vises og markeres
midt på LCD-skærmen. Hvis du trykker
på et bestemt sted på skærmen, vises
det pågældende sted på kortet midt på
skærmen.
(din position) nederst til
Tryk på
venstre på LCD-skærmen for at flytte den
aktuelle position til midten.
Sådan lukkes kortskærmen
Tryk på
.
 Bemærk
Kortet vender altid sådan, at nord peger opad.

Tip
Skaleringsforholdet kan ændres med
zoomknappen (W: større, T: mindre).
Videokameraet henter de aktuelle
positionsoplysninger hvert 10. sekund.
Visningerne af midtermarkøren, osv. kan
virke forskellig, afhængigt af statussen for den
aktuelle forespørgsel.
Når videokameraet ikke kan hente de aktuelle
positionsoplysninger, bliver midtermarkøren
grå, og den seneste position vises på kortet.



Indeks

55
Oprettelse af et billede
ud fra en film
Når optagelsen er afsluttet, skifter
skærmen til pause.


5
Tryk på
1
Tryk på
(MENU) 
 [PHOTO CAPTURE] (i
kategorien
[EDIT]).
2
 Bemærk
Billedformatet ligger fast, afhængigt af filmens
billedkvalitet:
2.1M] for billede i HD-kvalitet.
[
0.2M] i 16:9 (widescreen) for billede i
[
SD-kvalitet.
 [VGA(0.3M)] i 4:3 for billede i SD-kvalitet.
 Der skal være tilstrækkelig ledig plads på det
optagemedie, hvor du vil gemme billederne.
 Optagedato og -klokkeslæt for de nye optagede
billeder er identisk med filmenes optagedato og
-klokkeslæt.
 Hvis der ikke er nogen datokode på den film,
som det nye billede er oprettet ud fra, vises
optagedatoen og -klokkeslættet for det nye
billedes oprettelse.
 Du kan ikke oprette nye billeder ud fra film, der
er er optaget på en "Memory Stick PRO Duo"
(HDR-CX505VE).
Skærmen [PHOTO CAPTURE] vises.
Filmafspilningen sættes på pause. Hver
, skiftes der
gang du trykker på
mellem afspilning og pause.
Når du har valgt optagelsesstedet med
, skal du finjustere det.
Tryk på
Indeks
Skifter til begyndelsen af den valgte film
Nyttige optageteknikker
Den valgte film afspilles.
Tryk på
på det sted, som
det nye billede skal oprettes ud
fra.
4
.

Tryk på den film, som billedet
skal oprettes ud fra.
3

Indholdsfortegnelse
Før du udfører handlingen, skal du
vælge det optagemedie, som indeholder
film. Vælg billedkvaliteten, og vælg det
optagemedie, hvor de oprettede billeder
skal gemmes (s. 68, 78).
Tryk på
for at fortsætte med at
oprette nye billeder, og gentag derefter
trinnene fra trin 3.
for at oprette billeder ud fra
Tryk på
en anden film, og gentag derefter trinnene
fra trin 2.
.
Det nye billede gemmes på det
optagemedie, som blev valgt i [PHOTO
MEDIA SET] (s. 68).
56
Overførsel/kopiering
af film og billeder
fra den indbyggede
hukommelse til en
"Memory Stick PRO
Duo"
 Tryk på overførselstypen.
Når du overfører film
Du kan overføre film, som er optaget på
videokameraets indbyggede hukommelse,
til en "Memory Stick PRO Duo".
Sæt en "Memory Stick PRO Duo" i
videokameraet, før handlingen udføres.
 Vælg den film, som skal
overføres.
Ledig plads på din
"Memory Stick PRO Duo"

Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.

Tip
Den originale film slettes ikke efter overførslen.
Alle billeder på afspilningslisten overføres.
Billeder, der optages med dette videokamera og
gemmes på optagemediet, kaldes "originale".


Nyttige optageteknikker
[DUB by select]: Tryk på den film, der
skal overføres, og marker den med .
Du kan vælge flere film.
 Bemærk
Første gang du optager en film på en
"Memory Stick PRO Duo", skal du oprette
en billeddatabasefil ved at trykke på
 [REPAIR IMG.DB F.]
(MENU) 
[MANAGE MEDIA]) 
(i kategorien
[MEMORY STICK].
 Slut videokameraet til en stikkontakt med den
medfølgende vekselstrømsadapter for at undgå,
at videokameraet løber tør for strøm, mens der
udføres dubbing.


Indholdsfortegnelse
[DUB by select]: Vælg film, og overfør.
[DUB by date]: Overfør alle film af en
bestemt dato.
DUB ALL]: Overfør HD[
afspilningslisten.
DUB ALL]: Overfør SD[
afspilningslisten.
Følg vejledningen på skærmen for
at overføre afspilningslisten, når
du vælger afspilningslisten som
overførselskilde.

[DUB by date]: Vælg optagedato for
den film, der skal overføres, og tryk
. Du kan kun vælge
derefter på
én dato.
Indeks
(MENU) 
 Tryk på
 [MOVIE DUB] (i kategorien
[EDIT]).
Skærmen [MOVIE DUB] vises.
57
 Tryk på

.
 Vælg det billede, som skal
kopieres.
 [YES] 
Tip
Hvis du vil kontrollere de overførte film efter
overførslen, skal du vælge [MEMORY STICK]
under [MOVIE MEDIA SET] og afspille dem
(s. 68).


Når du kopierer billeder
Indholdsfortegnelse
[COPY by select]: Tryk på det billede,
der skal kopieres, og marker det med .
Du kan vælge flere billeder.
Tip
Hold fingeren på billedet på skærmen for
for at
at bekræfte billedet. Tryk på
skifte til forrige skærm.

Du kan kopiere billeder fra videokameraets
indbyggede hukommelse til en "Memory
Stick PRO Duo".
Sæt en "Memory Stick PRO Duo" i
videokameraet, før handlingen udføres.

 Bemærk
Slut videokameraet til en stikkontakt med den
medfølgende vekselstrømsadapter for at undgå,
at videokameraet løber tør for strøm, mens der
kopieres.

(MENU) 
 Tryk på
 [PHOTO COPY] (i kategorien
[EDIT]).
 Tryk på

.
Skærmen [PHOTO COPY] vises.
Nyttige optageteknikker
[COPY by date]: Vælg optagedato for
det billede, der skal kopieres, og tryk
. Du kan kun vælge
derefter på
én dato.
 [YES] 
Tip
Hvis du vil kontrollere de kopierede billeder,
skal du vælge [MEMORY STICK] under
[PHOTO MEDIA SET] og afspille dem (s. 68).


Indeks
 Tryk på kopieringstypen.
[COPY by select]: Sådan kopieres
valgte billeder
[COPY by date]: Kopier alle billeder fra
en bestemt dato.
58
4
Beskyttelse af
optagede film og
billeder (Protect)
Tryk på

.
Sådan ophæves beskyttelsen af film og
billeder
Tryk på den film eller det billede, der blev
markeret med , i trin 3.
 forsvinder.
Sådan beskyttes alle film og billeder,
der er optaget samme dag, på én gang
Tip
Du kan beskytte film og billeder på
OPTION
afspilningsskærmen under
MENU.


Indholdsfortegnelse
Beskyt film og billeder mod fejlagtig
sletning.
Vælg det optagemedie, som indeholder de
film og billeder, som du vil beskytte, før
handlingen udføres (s. 68). Hvis det drejer
sig om film, skal du vælge billedkvalitet
(s. 78).
 [YES] 
[ PRT. by date] gælder kun for billeder,
der er gemt i den indbyggede hukommelse.
I trin 2: Tryk på [ PROTECT] 
PRT. by date]/[
PRT. by date].
[

Hvis du vil beskytte alle billeder fra samme
dag på én gang, skal du trykke på
[ PROTECT]  [ PRT. by date].
2
Hvis du vil beskytte film, skal du
trykke på [ PROTECT] 
[
PROTECT]/[
PROTECT].

3
Hvis du vil beskytte billeder, skal du trykke
på [ PROTECT]  [ PROTECT].
Tryk på
/
for at vælge
optagedatoen for de ønskede film/
.
billeder, og tryk derefter på
Tryk på de film og billeder, der
skal beskyttes.
Tip
Tryk på et billede på LCD-skærmen for
for at
at bekræfte billedet. Tryk på
skifte til forrige skærm.


 vises på det valgte billede.
Tryk på [PROTECT] 

I trin  ovenfor: Vælg optagedatoen for
de ønskede film/billeder, og tryk derefter
 [UNPROTECT] 

på
.
Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.
Du kan vælge op til 100 billeder på én
gang.


59
.
Indeks
Sådan ophæves beskyttelsen af alle
film og billeder, der er optaget samme
dag, på én gang

Nyttige optageteknikker
1
Tryk på
(MENU) 
 [PROTECT] (i kategorien
[EDIT]).
Opdeling af en film


1

Tryk på
(MENU) 
 [ DIVIDE] (i kategorien
[EDIT]).
2
3
Indholdsfortegnelse
Vælg det optagemedie, som indeholder
den film, du vil opdele, og vælg en
billedkvalitet, før handlingen udføres (s. 68,
78).
optagemediet. Du må heller ikke fjerne din
"Memory Stick PRO Duo", mens der opdeles
film på en "Memory Stick PRO Duo".
Der kan være en mindre forskel mellem det
, og det faktiske
sted, hvor du trykker på
opdelingssted, da videokameraet vælger
opdelingsstedet i intervaller af et halvt sekund.
Hvis du opdeler den originale film, opdeles den
film, der er føjet til afspilningslisten også.
Hvis den opdelte film er en del af det gemte
Highlight Playback-scenarie (s. 44), slettes
filmen fra scenariet.
Tip
Du kan opdele en film på afspilningsskærmen
OPTION MENU.
fra


Tryk på den film, der skal deles.
Den valgte film afspilles.
Nyttige optageteknikker
Tryk på
på det sted, hvor
filmen skal opdeles i sekvenser.
Filmafspilningen sættes på pause. Hver
, skiftes der
gang du trykker på
mellem afspilning og pause.
Når du har valgt opdelingspunktet med
, kan du finjustere det.
Skifter til begyndelsen af den valgte film
Tryk på
 [YES] 
.
Indeks
4
 Bemærk
Filmene kan ikke gendannes, når først de er
opdelt.
 Du må ikke fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet,
mens der opdeles film. Det kan beskadige

60
Brug af
filmafspilningslisten

.
I trin 2: Tryk på [
ADD by date]/
ADD by date].
[
Filmenes optagedatoer vises på
skærmen.
Oprettelse af afspilningslisten
Indholdsfortegnelse
Sådan tilføjes alle de film, der er
optaget samme dag, på én gang
En afspilningsliste er en liste, som viser
miniaturer af de film, du har valgt.
De originale film ændres ikke, selvom
du redigerer eller sletter film på
afspilningslisten.
Vælg det optagemedie og den billedkvalitet,
som en afspilningsliste skal oprettes i,
afspilles eller redigeres med, før handlingen
udføres (s. 68, 78).
Tryk på
/
for at vælge
optagedatoen for den ønskede film, og
.
tryk derefter på
 Bemærk
Film i HD-kvalitet og film i SD-kvalitet føjes til
en individuel afspilningsliste.


Tryk på [YES] 

.
 Bemærk
Du må ikke fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet,
mens der føjes film til afspilningslisten. Det
kan beskadige optagemediet. Du må heller ikke
fjerne din "Memory Stick PRO Duo", mens der
redigeres film på en "Memory Stick PRO Duo".
 Du kan ikke føje billeder til afspilningslisten.
 Du kan ikke oprette en afspilningsliste, som
indeholder både film i HD-kvalitet og film i
SD-kvalitet.
ADD] eller
 Tryk på [
[
ADD].

 Tryk på den film, der skal føjes til
afspilningslisten.
Tip
Du kan maksimalt føje 999 film i HD-kvalitet
eller 99 film i SD-kvalitet til afspilningslisten.
Du kan tilføje en film på afspilningsskærmen
eller på skærmen INDEX ved at trykke på
(OPTION).
Du kan kopiere afspilningslisten til en disk, som
den er, ved hjælp af den medfølgende software.
Nyttige optageteknikker
Tip
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at
bekræfte billedet. Tryk på
skifte til forrige skærm.

(MENU) 
 Tryk på
 [PLAYLIST EDIT] (i kategorien
[EDIT]).



Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.


 Tryk på

 [YES] 
61
Indeks
Den valgte film markeres med .
Tip
Selvom du sletter en film fra afspilningslisten,
slettes den originale film ikke.

Afspilning af afspilningslisten

(MENU) 
 Tryk på
 [PLAYLIST] (i kategorien
[PLAYBACK]).
Tryk på
(MENU) 

[PLAYLIST EDIT] (i kategorien
[EDIT]).
MOVE]/[
MOVE].
Tryk på [
Vælg den film, som skal flyttes.
De film, som er tilføjet
afspilningslisten, vises.
 Tryk på den film, som du vil
afspille.
Den valgte film markeres med .
Afspilningslisten afspilles fra den valgte
film til slutningen, og skærmen skifter
derefter til afspilningslisten.
 [YES] 

Tip
Når du har valgt flere film, flyttes filmene
med den rækkefølge, som de vises i på
afspilningslisten.

Indeks
Den valgte film markeres med .
Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.

 [YES] 
.
Ny placering
Tryk på
.

Tryk på
.
/
Nyttige optageteknikker
Tryk på
.
Vælg den nye placering med
Tryk på
(MENU) 

[PLAYLIST EDIT] (i kategorien
[EDIT]).
ERASE]/[
ERASE].
Tryk på [
Hvis du vil slette alle film fra
afspilningslisten, skal du trykke på
[
ERASE ALL]/[
ERASE ALL] 
.
[YES]  [YES] 
Vælg den film, der skal slettes fra listen.

Tip
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at
bekræfte billedet. Tryk på
skifte til forrige skærm.


Sletning af unødvendige film fra
afspilningslisten
Indholdsfortegnelse
Ændring af rækkefølgen i
afspilningslisten

62
Oprettelse af en disk
med en DVD-brænder,
-optager

Når der er ugemte film i HD-kvalitet og SDkvalitet, gemmes de på individuelle diske efter
billedkvalitet.
Oprettelse af en disk med DVDbrænderen, DVDirect Express
Skærmen [DISC BURN] vises på
videokameraet.
Du kan udføre følgende handlinger med
DVD-brænderen, DVDirect Express
(sælges separat):
en disk med samme billedkvalitet som
den optagede film.
 Konverter film i HD-kvalitet til film i SDkvalitet, så de kan afspilles på enhver DVDafspiller, osv., og opret en disk (DISC BURN
OPTION).
 Afspil billederne på en oprettet disk.
Indholdsfortegnelse
 Sæt en ubrugt disk i DVDbrænderen, og luk diskskuffen.
 Opret
(DISC BURN) på DVD Tryk på
brænderen.



DVDirect Express betegnes "DVD-brænder" i
dette afsnit.
Kun ubrugte diske af følgende typer kan bruges:
 12cm DVD-R
 12cm DVD+R
Denne enhed understøtter ikke tolags diske.

Du kan også arbejde med
BURN) på videokameraet.
(DISC
 Gentag trin 2 og 3, når den
samlede lagerplads for de film,
der skal brændes, overskrider
diskens kapacitet.
 Tænd videokameraet, og slut
DVD-brænderen til  USB-stikket
på videokameraet med USBkablet fra DVD-brænderen.
Nyttige optageteknikker
Film, der er optaget på den indbyggede
hukommelse, og som ikke er blevet
gemt på en disk, bliver optaget på
disken. Når disken er oprettet, åbnes
DVD-brænderens diskskuffe, og du
kan fjerne disken.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med DVDbrænderen.
 Når handlingen er udført, skal
du trykke på
 [END] på
videokameraets skærm.
Skærmen [EXTERNAL DRIVE] vises
på videokameraet.
Tryk på [EJECT DISC], og fjern den
eventuelle disk.
 Luk diskskuffen på DVDbrænderen, og tag USB-kablet
ud.
 Bemærk
Brug den medfølgende vekselstrømsadapter
som strømkilde (s. 19). Når du bruger batteri,
virker DVD-brænderen ikke.

63
Indeks

valgte films optagetid, når du opretter en
disk, hvor de konverteres fra HD-kvalitet
til SD-kvalitet.
Sådan tilpasses en disk med DISC BURN
OPTION
Udfør denne handling i følgende tilfælde:
 Når
disk
Tryk på
 [YES] videokameraets
skærm.
Diskskuffen i DVD-brænderen åbnes,
når en disk er blevet oprettet.
Fjern disken fra DVD-brænderen, og
luk diskskuffen.
du overfører et ønsket billede
du opretter flere kopier af den samme
 Når
du konverterer film i HD-kvalitet til film
i SD-kvalitet og opretter en disk.
Tryk på [DISC BURN OPTION] i trin 3
ovenfor.

Når handlingen er udført, skal du trykke
på [EXIT]  [END] på videokameraets
skærm.
Fjern USB-kablet fra videokameraet.
Vælg det optagemedie, der indeholder
den/de film, du vil gemme.
INT. MEMORY]/[
MEMORY
[
STICK]:
På LCD-skærmen vises skærmen
til valg af billedkvalitet for den disk,
der skal oprettes. Vælg den ønskede
. Der
billedkvalitet, og tryk på
vises filmminiaturer på filmkameraets
skærm.
INT. MEMORY]/[
MEMORY
[
STICK]:
Der vises filmminiaturer på
filmkameraets skærm.
Tryk på den film, du vil brænde på
disken.
vises.
Sådan afspiller du en disk på DVDbrænderen
Tip
Hold fingeren på et billede på LCDskærmen for at bekræfte det. Tryk på
for at skifte til forrige skærm.
Du kan søge billeder efter dato ved at
trykke på dato.
Diskens billedkvalitet afhænger af de

64
Betjeningen kan også foregå via
videokameraets skærm.
Indeks
Sæt en oprettet disk i DVD-brænderen.
Filmene på disken vises som VISUAL
INDEX på videokameraets skærm.
Tryk på knappen play på DVDbrænderen.
Filmen afspilles på videokameraets
skærm.


Tip
Du kan afspille film på tv-skærmen ved
slutte videokameraet til et tv (s. 47).

Resterende diskkapacitet

Nyttige optageteknikker
Tænd videokameraet, og slut DVDbrænderen til  USB-stikket på
videokameraet med USB-kablet fra
DVD-brænderen.
Skærmen [EXTERNAL DRIVE] vises.


Hvis du vil oprette en ny disk med samme
indhold, skal du sætte en ny disk i, og
trykke på [CREATE SAME DISC].
Indholdsfortegnelse
 Når
Tryk på [END]  [EJECT DISC] på
videokameraets skærm, og fjern disken,
når handlingen er udført.
og fjern USB-kablet.
Tryk på

grund ikke kan lade sig gøre, skal du slutte
videokameraet til DVD-brænderen og derefter
afspille.
Disksymbolet vises på videokameraets skærm.
Brug USB-kablet til at slutte videokameraet
til en diskbrænder, der understøtter HDkvalitet, f.eks. en Sony DVD-brænder.
Yderligere oplysninger findes også i de
betjeningsvejledninger, der fulgte med det
udstyr, som skal tilsluttes.


Slut videokameraet til stikkontakten med den
medfølgende vekselstrømsadapter (s. 20).
Sonys DVD-optager er muligvis ikke
tilgængelig i alle lande/områder.
Nyttige optageteknikker
 Tænd videokameraet, og slut
DVD-brænderen til  USB-stikket
på videokameraet med USBkablet (medfølger).
Tip
Hvis den samlede lagerplads for de film, der
skal brændes ved DISC BURN-handlingen,
overstiger diskens kapacitet, stopper
diskoprettelsen, når kapaciteten er opbrugt. Den
sidste film på disken kan være ufuldstændig.
Diskoprettelsestiden ved overførsel af film,
der bruger hele diskens kapacitet, er 20 til 60
minutter. Det kan tage længere tid, afhængigt
af optagetilstand og antal sekvenser. Desuden
tager konvertering af HD-kvalitet til SD-kvalitet
længere tid en selve optagelsen.
Du kan afspille SD-diske på enhver DVDafspiller. Hvis afspilning af en eller anden
Indholdsfortegnelse
Oprettelse af en HD-disk med en
DVD-brænder, osv., der ikke er
DVDirect Express
 Bemærk
Husk at tænde for videokameraet. DVDbrænderen får strøm fra videokameraet.
 Du kan bruge [DISC BURN OPTION] til at
oprette mange kopier af den samme disk.
 Når du opretter en disk, må du ikke gøre
følgende.
 Slukke for videokameraet.
 Lukke videokameraets LCD-skærm.
 Fjerne USB-kablet eller
vekselstrømsadapteren.
 Udsætte videokameraet for stød eller rystelser.
 Fjerne "Memory Stick PRO Duo" fra
videokameraet.
 Du kan ikke føje film til en oprettet disk.
 Afspil den oprettede disk for at sikre, at
overførslen blev udført korrekt, før du sletter
filmene fra videokameraet.
 Hvis [Failed.] eller [DISC BURN failed.] vises
på skærmen, skal du sætte en anden disk i
DVD-brænderen og udføre DISC BURNhandlingen igen.
 Den oprettede HD-disk kan kun afspilles på
enheder, der understøtter AVCHD-formatet.
Du kan også afspille disken med en DVDbrænder, der er sluttet til videokameraet.
 Den oprettede HD-disk må ikke afspilles på
almindelige DVD-afspillere/optagere. Da DVDafspillere/optagere ikke understøtter AVCHDformatet, kan DVD-afspillere/optagere muligvis
ikke skubbe disken ud igen.





65
Hvis du ikke får vist skærmen [USB
SELECT], skal du trykke på
 [USB CONNECT]
(MENU) 
(i kategorien [OTHERS]).
Indeks

Skærmen [USB SELECT] vises på
videokameraet.
 Tryk på [ USB CONNECT]
på videokameraets skærm,
når filmene er gemt i den
indbyggede hukommelse, eller
tryk på [ USB CONNECT], når
filmene er gemt på din "Memory
Stick PRO Duo".
de film og den billedkvalitet, som du vil
overføre, før handlingen udføres (s. 68, 78).

A/V-kabel (medfølger)
Slut A/V-kablet til indgangsstikket på den
anden enhed.
Indholdsfortegnelse
 Bemærk
Slut videokameraet til stikkontakten med den
medfølgende vekselstrømsadapter (s. 20).
 Film i HD-kvalitet overføres i SD-kvalitet.

 Optag film på den tilsluttede
enhed.

Sonys DVD-optager er muligvis ikke
tilgængelig i alle lande/områder.
A/V-kabel med S VIDEO (sælges
separat)
Yderligere oplysninger findes i de
betjeningsvejledninger, der fulgte med det
udstyr, som skal tilsluttes.
 Når handlingen er udført, skal
du trykke på [END]  [YES] på
videokameraets skærm.
 Fjern USB-kablet.
 Bemærk
Den oprettede HD-disk må ikke afspilles på
almindelige DVD-afspillere/optagere. Da DVDafspillere/optagere ikke understøtter AVCHDformatet, kan DVD-afspillere/optagere muligvis
ikke skubbe disken ud igen.
Nyttige optageteknikker
Når du tilslutter en anden enhed via
S VIDEO-stikket, opnås en højere
billedkvalitet ved at bruge et A/V-kabel
med S VIDEO-kabel (sælges separat) end
ved at bruge et A/V-kabel. Tilslut A/Vkablets hvide og røde stik (venstre/højre
lyd) og S VIDEO-stikket (S VIDEO-kanal)
med et S VIDEO-kabel. Hvis du kun
tilslutter S VIDEO-stikket, høres der ingen
lyd. Ledningen med det gule stik (video) er
ikke nødvendig.

Oprettelse af en SD-disk med en
optager, osv., der ikke er DVDirect
Express
Indeks
Du kan overføre billeder, som afspilles
på videokameraet, til en disk eller et
videobånd ved at slutte videokameraet til
en diskoptager, en Sony DVD-optager,
osv. med A/V-kablet. Tilslut enheden med
metode  eller . Yderligere oplysninger
findes også i de betjeningsvejledninger, der
fulgte med det udstyr, som skal tilsluttes.
Vælg det optagemedie, som indeholder
66
 Start afspilningen på
videokameraet, og optag på
optageenheden.
Stik til ekstern A/V
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med
optageenheden.
 Når overførslen er afsluttet, skal
du stoppe optageenheden og
derefter videokameraet.
Indgang
S VIDEO
Indholdsfortegnelse

VIDEO
(Gul)
 Bemærk
Da overførslen sker med analog dataoverførsel,
kan billedkvaliteten være en smule forringet.
 Du kan ikke overføre billeder til optagere, der er
tilsluttet med et HDMI-kabel.
 Hvis du vil skjule skærmindikatorer (f.eks.
tæller, osv.) på den tilsluttede skærm, skal
(MENU) 

du trykke på
[OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
[GENERAL SET])  [DISP OUTPUT]
 [LCD PANEL] (standardindstillingen) 


.
 Hvis du vil optage dato/klokkeslæt, koordinater
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE),
eller oplysninger om kameraindstillinger,
(MENU) 
skal du trykke på
 [PLAYBACK SET] (i kategorien
[PLAYBACK])  [DATA CODE]  den


ønskede indstilling 
. Tryk også på
(MENU) 
 [OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
[GENERAL SET])  [DISP OUTPUT]  [V

.
OUT/PANEL] 
 Når skærmen på visningsenheden (f.eks. et
tv) er i 4:3-format, skal du trykke på
 [OUTPUT SETTINGS]
(MENU) 
[GENERAL SET])  [TV
(i kategorien


.
TYPE]  [4:3] 
 Hvis du tilslutter en monoenhed, skal
det gule stik på A/V-kablet sluttes til
videoindgangsstikket, og det røde stik (højre
kanal) eller det hvide stik (venstre kanal) skal
sluttes til enhedens lydindgangsstik.
(Hvid)

AUDIO
(Rød)
Signalflow
 Sæt optagemediet i
optageenheden.

Hvis din optageenhed har en
indgangsvælger, skal den indstilles til
input.

Slut videokameraet til optageenhedens
indgangsstik.
67
Indeks
 Slut videokameraet til
optageenheden (en diskoptager,
osv.) med A/V-kablet 
(medfølger), eller brug et A/Vkabel med S VIDEO  (sælges
separat).
Nyttige optageteknikker
(Gul)
Brug af optagemedier
Skift af optagemedie
 Tryk på det ønskede
optagemedie.
 Tryk på [YES] 
Optagemediet ændres.
Sådan kontrolleres optagemediets
indstillinger
Indbygget
hukommelse
Aktiver lampen (film) for at kontrollere,
hvilket optagemedie der bruges til film,
eller aktiver lampen (billeder) for at
kontrollere, hvilket optagemedie der
bruges til billeder. Ikonet for mediet vises i
skærmens øverste højre hjørne.
Billeder
Film
"Memory Stick"



: Indbygget hukommelse
: "Memory Stick PRO Duo"
Valg af optagemedie til film
(MENU) 
 Tryk på
 [MEDIA SETTINGS] (i
kategorien
[MANAGE MEDIA])
 [MOVIE MEDIA SET].
Isættelse af en "Memory Stick PRO
Duo"

Skærmen [MOVIE MEDIA SET] vises.
 Tryk på det ønskede medie.
Nyttige optageteknikker
Du kan optage på, afspille fra og redigere på det
valgte medie.
Yderligere oplysninger om optagetider for film
findes på side 112.
Yderligere oplysninger om antal billeder, der
kan gemmes, findes på side 114.
 Tryk på [YES] 
.
Indholdsfortegnelse
Du kan vælge den indbyggede hukommelse
eller en "Memory Stick PRO Duo" som
optage-, afspilnings- eller redigeringsmedie
på videokameraet. Vælg et medie til film og
et til billeder. Film og billeder gemmes som
standard i den indbyggede hukommelse.
Indstil optagemediet til [MEMORY STICK] for
at optage film og/eller billeder på en "Memory
Stick PRO Duo".
Videokameraet understøtter følgende
typer "Memory Stick"

.
Vi anbefaler, at film optages på en "Memory
Stick PRO Duo" på 1 GB eller større, der er
mærket:
Optagemediet ændres.

PRO Duo")*
(MENU) 
 Tryk på
 [MEDIA SETTINGS] (i
kategorien
[MANAGE MEDIA])
 [PHOTO MEDIA SET].

Skærmen [PHOTO MEDIA SET] vises.
68
Indeks
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Mediet kan bruges, uanset om det er
mærket Mark2 eller ej.
Yderligere oplysninger om optagetid for en
"Memory Stick PRO Duo" findes på side 113.

Valg af optagemedie til billeder
("Memory Stick
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo"
(denne størrelse understøttes af videokameraet.)





Du kan ikke bruge andre typer
hukommelseskort end dem, der er nævnt
ovenfor.
"Memory Stick PRO Duo" kan kun bruges med
"Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
Du må ikke sætte en mærkat på en "Memory
Stick PRO Duo" eller en "Memory Stick
Duo"-adapter.
Sæt din "Memory Stick PRO Duo" i "Memory
Stick Duo"-adapteren, når du bruger en
"Memory Stick PRO Duo" med "Memory
Stick"-kompatibelt udstyr.
 Bemærk
Hvis meddelelsen [Failed to create a new Image
Database File. It may be possible that there is
not enough free space.] vises i trin 2, skal du
formatere din "Memory Stick PRO Duo" (s. 93).

Åbn "Memory Stick Duo"-stikdækslet, og
tryk let en enkelt gang på din "Memory
Stick PRO Duo".


Du må ikke åbne "Memory Stick Duo"stikdækslet under optagelse.
Når du isætter eller fjerner en "Memory Stick
PRO Duo", skal du sørge for, at din "Memory
Stick PRO Duo" ikke springer ud og falder på
gulvet.
Nyttige optageteknikker
Sådan fjernes en "Memory Stick PRO
Duo"
 Åbn "Memory Stick Duo"stikdækslet, og skub en "Memory
Stick PRO Duo" ind i "Memory
Stick Duo"-åbningen, indtil den
klikker på plads.

Hvis der kun skal gemmes billeder på din
"Memory Stick PRO Duo", skal du trykke
på [NO].
Indholdsfortegnelse
 Tryk på [YES].
"Memory Stick"
(denne størrelse understøttes ikke af videokameraet.)

Kontroller, at din "Memory Stick PRO
Duo". Hvis du tvinger din "Memory Stick
PRO Duo" ind i åbningen i den forkerte
retning, kan det beskadige din "Memory
Stick PRO Duo", "Memory Stick Duo"åbningen eller billeddataene.
Luk "Memory Stick Duo"-stikdækslet, når
du har isat en "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick Duo"-stikdæksel
Indeks
Lampe for tilslutning
Skærmen [Create a new Image
Database File.] vises, hvis du isætter
en ny "Memory Stick PRO Duo", mens
lampen (film) er tændt.
69
4
Indholdsfortegnelse
Undgå gendannelse
af data fra den
indbyggede
hukommelse
Tryk på [EMPTY].
[ EMPTY] gør det muligt at overskrive
dataene permanent i videokameraets
indbyggede hukommelse. På den måde kan
det være vanskeligere at gendanne originale
data. Når du bortskaffer eller videregiver
videokameraet, anbefales det, at du udfører
[ EMPTY].
5
EMPTY] vises.
Tryk på [YES]  [YES] 

.
 Bemærk
Udførelsestiden for [ EMPTY] er som følger:
 HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE: ca.
3 minutter
 HDR-CX520E/CX520VE: ca. 6 minutter
 Hvis du stopper udførelsen af [
EMPTY],
mens [Executing…] vises, skal du sørge for at
udføre [MEDIA FORMAT] eller [ EMPTY] ,
næste gang du bruger videokameraet.

1
Slut vekselstrømsadapteren til
videokameraets DC IN-stik og til
stikkontakten.
Nyttige optageteknikker
 Bemærk
Hvis du udfører [ EMPTY], slettes alle
billeder. Gem billederne for at undgå, at de går
tabt (s. 63, se også Betjeningsvejledning), før du
udfører [ EMPTY].
 Du kan kun udføre [
EMPTY], når
vekselstrømsadapteren er tilsluttet
stikkontakten.
 Fjern alle kabler undtagen
vekselstrømsadapteren. Fjern ikke
vekselstrømsadapteren under betjeningen.
 Videokameraet må ikke udsættes for vibrationer
eller stødpåvirkninger under [ EMPTY].
Skærmen [
2
Åbn LCD-skærmen for at tænde
videokameraet.
3
Skærmen [
Indeks
Tryk på
(MENU) 
 [MEDIA FORMAT] (i
[MANAGE MEDIA])
kategorien
 [INT. MEMORY].
FORMAT] vises.
70
Tilpasning af videokameraet
MANUAL SETTINGS (elementer, der kan justeres for
motiv)
SCENE SELECTION
Gør det muligt at optage billeder mere effektivt i forskellige situationer.
Indholdsfortegnelse
Standardindstillingerne er markeret med .
Trin

 [SCENE SELECTION] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
[MANUAL SETTINGS])
Denne indstilling optager automatisk billederne mere effektivt uden brug af
funktionen [SCENE SELECTION].
 AUTO
Denne indstilling gengiver stemningen fra omgivelserne
ved optagelse omkring skumringstid.
TWILIGHT* ( )
SUNRISE&SUNSET*
(
)
Denne indstilling gengiver atmosfæren i motiver som
solnedgange og solopgange.
FIREWORKS* ( )
Denne indstilling tager flotte billeder af fyrværkeri.
LANDSCAPE* (
)
SNOW** ( )
)
)
Denne indstilling forhindrer, at personerne ser meget
blege ud i ansigtet, når motiverne er stærkt oplyste.
Denne indstilling gengiver havets eller søens levende blå
farve.
Denne indstilling tager klare billeder af hvide landskaber.
71
Indeks
BEACH** (
Denne indstilling giver tydelige billeder af fjerntliggende
motiver. Indstillingen forhindrer også, at videokameraet
indstiller fokus på vinduesglas eller -metal, der er mellem
videokameraet og motivet.
Denne indstilling fremhæver motiver, f.eks. personer eller
blomster, og danner en blød baggrund.
PORTRAIT (blødt
portræt) ( )
SPOTLIGHT** (
Nyttige optageteknikker
Denne indstilling gør det muligt at tage billeder af
) personer og baggrund med blitz.
TWILIGHT PORT. (
* Indstillet til kun at fokusere på motiver, der er langt væk.
** Indstillet til ikke at fokusere på fjerntliggende motiver.
 Bemærk
Selvom du vælger [TWILIGHT PORT.], ændres indstillingen til [AUTO] i filmoptagetilstand.
 Hvis du indstiller [SCENE SELECTION], annulleres [WHITE BAL.].

Indholdsfortegnelse
FADER
Gør det muligt at lave en overgang med følgende effekter mellem sekvenserne.
Vælg den ønskede effekt i [STBY] (under indtoning) eller [REC] (under udtoning).
Trin
[
(MENU) 
ønskede indstilling 
 OFF
WHITE FADER
[MANUAL SETTINGS])  den
Der bruges ingen effekt.
Ud
Ind
Ud
Ind
Der fades ind/ud med hvid effekt.
Der fades ind/ud med sort effekt.
Tryk på [OFF] for at annullere fading, før handlingen udføres.
Tip
Når du trykker på START/STOP, ryddes indstillingen.
Film, der er optaget med [BLACK FADER], kan være svære at se på VISUAL INDEX-skærmen.
Nyttige optageteknikker
BLACK FADER
FADER] (i kategorien




WHITE BAL. (hvidbalance)
Gør det muligt at justere farvebalancen i forhold til omgivelsernes lysstyrke.
Trin
 [WHITE BAL.] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
[MANUAL SETTINGS])  den
Indeks
72
 AUTO
OUTDOOR (
Hvidbalancen justeres automatisk.
)
Hvidbalancen justeres, så den passer til følgende optageforhold:
 Indendørs
 Til
fester og i studier, hvor lysforholdene ændres hurtigt
videolamper i et studie eller under natriumlamper eller
glødelampelignende kulørte lamper
INDOOR ()
 Under
Hvidbalancen justeres afhængigt af omgivende lysforhold.
ONE PUSH (
)
Indholdsfortegnelse
Hvidbalancen justeres, så den passer til følgende optageforhold:
 Udendørs
 Natoptagelser, neonskilte og fyrværkeri
 Solopgang eller solnedgang
 Under lysstofrør, der simulerer dagslys
Tryk på [ONE PUSH].
Ret videokameraet mod noget hvidt, f.eks. et stykke papir, for at fylde
skærmen med samme lysforhold, som motivet skal optages under.
].
blinker hurtigt. Indikatoren holder op med at blinke, når hvidbalancen
er justeret og gemt i hukommelsen.
Tryk på [
 Bemærk
Indstil [WHITE BAL.] til [AUTO], eller juster farven i [ONE PUSH] under hvide lysstofrør eller
lysstofrør, der giver et køligt skær.
blinker hurtigt.
 Når du vælger [ONE PUSH], skal du fortsat indramme hvide motiver, mens
blinker langsomt, hvis [ONE PUSH] ikke kan indstilles.

 Hvis
bliver ved med at blinke, selvom du har trykket på
, mens der er valgt [ONE PUSH], skal
du indstille [WHITE BAL.] til [AUTO].
 Hvis du indstiller [WHITE BAL.], indstilles [SCENE SELECTION] til [AUTO].


Nyttige optageteknikker
Tip
Hvis du har skiftet batteri, mens der var valgt [AUTO], eller hvis videokameraet tages ind efter at have
været brugt udendørs (eller omvendt), skal du vælge [AUTO] og rette videokameraet mod et hvidt motiv
i nærheden i ca. 10 sekunder for at opnå en bedre justering af farvebalancen.
Når hvidbalancen er indstillet med [ONE PUSH], og hvis lysforholdene har ændret sig, fordi du tager
videokameraet med udenfor eller omvendt, skal du udføre proceduren [ONE PUSH] igen for at justere
hvidbalancen.


SPOT MTR/FCS (spotmåling/fokus)
Gør det muligt at udføre samtidig justering af lysstyrke og fokus. Denne funktion gør det
muligt at bruge [SPOT METER] (s. 74) og [SPOT FOCUS] (s. 74) på samme tid.
 [SPOT MTR/FCS] (i kategorien
(MENU) 
[MANUAL SETTINGS]) 
tryk på det motiv, der skal indstilles lysstyrke og fokus på  [END] 
73
Indeks
Trin
 Bemærk
[EXPOSURE] og [FOCUS] indstilles automatisk til [MANUAL].

Indholdsfortegnelse
Tryk på [AUTO] for at justere lysstyrke og fokus automatisk.
SPOT METER
Gør det muligt at justere og fastsætte eksponeringen for motivet, så det optages med passende
lysstyrke, selvom der er stor kontrast mellem motivet og baggrunden, f.eks. motiver, der er
badet i projektørlys på en scene.
Trin
Nyttige optageteknikker
 [SPOT METER] (i kategorien
(MENU) 
[MANUAL SETTINGS]) 
tryk på det sted på skærmen, hvor der skal fastsættes og justeres eksponering 
[END] 
Tryk på [AUTO] for at skifte til automatisk eksponering.
 Bemærk
[EXPOSURE] indstilles automatisk til [MANUAL].

SPOT FOCUS
Gør det muligt at vælge og justere fokuspunktet for et motiv, der ikke er midt på skærmen.
Trin
Tryk på [AUTO] for at justere fokuseringen automatisk.
74
Indeks
 [SPOT FOCUS] (i kategorien
(MENU) 
[MANUAL SETTINGS]) 
tryk på det ønskede fokuspunkt inden for rammen på skærmen  [END] 
 Bemærk
[FOCUS] indstilles automatisk til [MANUAL].

EXPOSURE
Trin
(MENU) 
[MANUAL] 
 [EXPOSURE] (i kategorien
(mørkere)/
(lysere) 
[MANUAL SETTINGS]) 

Indholdsfortegnelse
Gør det muligt at fastsætte lysstyrken for et billede manuelt. Juster lysstyrken, når motivet er
for lyst eller mørkt.
Tryk på [AUTO] for at justere eksponeringen automatisk.
FOCUS
Gør det muligt at justere fokuseringen manuelt. Denne funktion kan også bruges til at
indstille fokus på et bestemt motiv.
Trin
(MENU) 
[MANUAL] 
motiver) 
 [FOCUS] (i kategorien
[MANUAL SETTINGS]) 
(fokus på nærtliggende motiver)/
(fokus på fjerntliggende

 Bemærk
Når du indstiller [FOCUS] til [MANUAL], vises .
 Den mindst mulige afstand mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for
vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.

Tip
vises, når fokuseringen ikke kan komme tættere på, og
længere væk.

75
vises, når fokuseringen ikke kan komme
Indeks
Tryk på [AUTO] for at justere fokuseringen automatisk.

Nyttige optageteknikker
Tip
Du kan også foretage justeringer manuelt ved hjælp af drejeknappen MANUAL (s. 33).




TELE MACRO
Indholdsfortegnelse

Det er lettere at indstille fokus på et motiv ved at flytte zoomknappen mod T (telefoto) for at indstille
fokus. Flyt derefter knappen mod W (vidvinkel) for at justere zoom til optagelse. Når du vil optage et
motiv, der er tættere på, skal du flytte zoomknappen mod W (vidvinkel) og derefter indstille fokus.
Oplysninger om afstand til fokus (den afstand, der kan indstilles fokus på og som bruges som vejledning,
hvis det er mørkt, og hvis det er svært at indstille fokus) vises i nogle få sekunder i følgende situationer
(oplysningerne vises ikke korrekt, hvis du bruger konverteringsobjektiv (sælges separat)).
 Når fokuseringstilstanden ændres fra automatisk til manuel.
 Når du indstiller fokusering manuelt.
Du kan også foretage justeringer manuelt ved hjælp af drejeknappen MANUAL (s. 33).
Gør det muligt at lave optagelser af små motiver, f.eks. blomster eller insekter. Du kan udtone
baggrunde, så motivet fremstår tydeligere.
Trin
 [TELE MACRO] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
Denne indstilling annullerer TELE MACRO (TELE MACRO annulleres
også, når zoomknappen flyttes mod W-siden).
 OFF
)
Denne indstilling indstiller
automatisk zoomindstillingen
(s. 29) til den øverste del af T-siden
(telefoto), og gør det muligt at optage
motiver helt ned til ca. 45 cm.
 Bemærk
Ved optagelse af et fjernliggende motiv, kan det være svært og tidskrævende at indstille fokus.
 Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 75), når det er svært at opnå automatisk fokusering.
Nyttige optageteknikker
ON (
[MANUAL SETTINGS]) 

AE SHIFT
Gør det muligt at justere eksponeringen manuelt.
Trin
 [AE SHIFT] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
ON (
og
justeringsværdien)
Eksponeringen indstilles automatisk.
Eksponeringen indstilles manuelt.
Tip
Du kan juster det automatiske eksponeringsniveau til lysere eller mørkere, når [EXPOSURE] er indstillet
til [AUTO].
, hvis motivet er hvidt, eller baggrundsbelysningen er stærk, eller tryk på
, hvis
Tryk på
motivet er sort, eller belysningen er dæmpet.



76
Indeks
 OFF
[MANUAL SETTINGS])  den

Du kan også foretage justeringer manuelt ved hjælp af drejeknappen MANUAL (s. 33).
WB SHIFT (skift af hvidbalance)
Gør det muligt at justere hvidbalancen manuelt.
 [WB SHIFT] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
 OFF
ON (
og
justeringsværdien)
[MANUAL SETTINGS])  den
Justerer hvidbalancen automatisk.
Indholdsfortegnelse
Trin
Justerer hvidbalancen manuelt.
Tip
Når hvidbalancen er indstillet til en lav værdi, ser billederne blålige ud. Når den er indstillet til en høj
værdi, ser billederne rødlige ud.
Du kan også foretage justeringer manuelt ved hjælp af drejeknappen MANUAL (s. 33).



SMTH SLW REC (optagelser i slowmotion med glidende overgang)
Nyttige optageteknikker
Se side 32.
Indeks
77
SHOOTING SET (elementer, der kan justeres for
optagelse)
/
SET
Gør det muligt at vælge billedkvalitet til optagelse, afspilning eller redigering af film i HDeller SD-kvalitet.
Indholdsfortegnelse
Standardindstillingerne er markeret med .
Trin
[
(MENU) 
/
ønskede indstilling  [YES] 

SET] (i kategorien
[SHOOTING SET])  den
HD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer billeder i HD-kvalitet.
SD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer billeder i SD-kvalitet.
Tip
Du kan kun optage, afspille eller redigere film i den valgte billedkvalitet. Rediger denne indstilling for at
optage, afspille eller redigere film i en anden billedkvalitet.

REC MODE (optagetilstand)
Trin
[
(MENU) 
ønskede indstilling 
REC MODE] (i kategorien
[SHOOTING SET])  den

Nyttige optageteknikker

Gør det muligt at vælge en optagetilstand blandt 4 niveauer til optagelse af en film i HDkvalitet. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, anbefales en høj billedkvalitet, f.eks. [FH].
HD FH (
Optager i den højeste kvalitetstilstand (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
)
Optager i høj kvalitetstilstand (AVC HD 9M (HQ))*2.
 HD SP (
)
Optager i standard kvalitetstilstand (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Forøger optagetiden (Long Play) (AVC HD 5M (LP))*2.
*1Film optages i formatet AVCHD 1920  1080/50i.
*2Film optages i formatet AVCHD 1440  1080/50i.
SD HQ (
)
Optager i høj kvalitetstilstand (SD 9M (HQ)).
 SD SP (
)
Optager i standard kvalitetstilstand (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Forøger optagetiden (Long Play) (SD 3M (LP)).
*3 Film optages i MPEG-2-format.
78
Indeks
Du kan vælge en optagetilstand blandt 3 niveauer til standardoptagelse af en film i SDkvalitet*3.
 Bemærk
Hvis du optager i LP-tilstand, kan kvaliteten af filmen blive forringet, eller sekvenser med hurtige
bevægelser kan indeholde støj ved afspilning af billedet.

Tip
Yderligere oplysninger om den anslåede optagetid for hver optagetilstand findes på side 112.
Du kan vælge [ REC MODE] for det enkelte optagemedie.
Tal som 16M i oversigten viser den gennemsnitlige bithastighed for filmoptagelse. M står for Mbps.



GUIDEFRAME
Gør det muligt at få vist et gitter og kontrollere, at motivet er lodret eller vandret.
Rammen kommer ikke med på optagelsen.
Indholdsfortegnelse

Trin
 [GUIDEFRAME] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
 OFF
[SHOOTING SET])  den
Rammen vises ikke.
Tip
Sørg for, at motivet er i midten af rammen for at få en afbalanceret komposition.
Den ydre ramme af [GUIDEFRAME] viser det brugbare skærmareal for et tv, der ikke er kompatibelt
med fuld pixel-visning.



Nyttige optageteknikker
Rammen vises.
ON
STEADYSHOT
Gør det muligt at kompensere for kamerarystelser.
Indstil [ STEADYSHOT] til [OFF] ( ), når du bruger kamerastativ (sælges separat) for at
få et mere naturligt billede.
Trin
 ACTIVE
[SHOOTING SET]) 
Giver en stærkere SteadyShot-effekt.
STANDARD
Giver SteadyShot-effekten under forholdsvis stabile optageforhold.
OFF (
Funktionen SteadyShot er deaktiveret.
)
CONVERSION LENS
Gør det muligt at bruge en konverter (sælges separat) og optage med optimal kompensation
79
Indeks
[
(MENU) 
STEADYSHOT] (i kategorien

den ønskede indstilling 
for kamerarystelser og fokusering for objektivet.
Trin
 [CONVERSION LENS] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
Vælg denne indstilling, hvis du ikke bruger konverter.
WIDE CONVERSION
( )
Vælg denne indstilling, hvis du bruger en vidvinkelkonverter.
TELE CONVERSION
( )
Vælg denne indstilling, hvis du bruger en telekonverter.
Indholdsfortegnelse
 OFF
[SHOOTING SET]) 
 Bemærk
Den indbyggede blitz udløses ikke, når [CONVERSION LENS] er indstillet til [WIDE CONVERSION]
eller [TELE CONVERSION], du kan ikke også indstille [FLASH MODE] (s. 86).

LOW LUX
Du kan optage lyse farvebilleder selv i dæmpet belysning.
Trin
 OFF
[SHOOTING SET])  den
Funktionen LOW LUX er deaktiveret.
Funktionen LOW LUX er aktiveret.
ON ( )
FACE DETECTION
Nyttige optageteknikker
 [LOW LUX] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
Gør det muligt at registrere motivernes ansigt og justere fokus, farve og eksponering
automatisk. Funktionen justerer også billedkvaliteten, så selve ansigtet bliver mere fint i
forbindelse med film i HD-kvalitet.
Trin
 [FACE DETECTION] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
 ON
OFF (
[SHOOTING SET]) 
Registrerer ansigter.
)
Registrerer ikke ansigter.
Tip
Du opnår en bedre ansigtsregistrering, hvis du optager motivet/motiverne under følgende forhold:
 Optag et sted, hvor der er tilstrækkeligt med lys
 Motivet/motiverne har ikke briller, hat eller maske på


80
Indeks
 Bemærk
Registreringen af ansigter afhænger af optageforholdene, motivet og videokameraets indstilling.
 [FACE DETECTION] fungerer muligvis ikke korrekt, afhængigt af optageforholdene. I dette tilfælde skal
du indstille [FACE DETECTION] til [OFF].


 Motivet/motiverne vender ansigtet direkte mod kameraet
De registrerede ansigter (muligvis ikke alle) gemmes i et Face Index. Der er desuden en grænse for, hvor
mange ansigter der kan gemmes i et Face Index. Yderligere oplysninger om afspilning fra Face Index
findes på side 42.
Vælger det prioriterede motiv for ansigtsregistrering eller smile shutter.
Justerer fokus, farve og eksponering automatisk for de valgte ansigter.
Trin
 [PRIORITY SETTING] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
 AUTO
[SHOOTING SET]) 
Indholdsfortegnelse
PRIORITY SETTING
Registrerer ansigter automatisk.
CHILD PRIORITY
Registrerer med prioritering af et barns ansigt.
ADULT PRIORITY
Registrerer med prioritering af en voksens ansigt.
Tip
Når du angiver det prioriterede motiv ved at trykke på registreringsrammen på LCD-skærmen, har
ansigtet med en dobbeltlinjet ramme prioritet (s. 29).


Lukkeren aktiveres, når videokameraet registrerer et smil (Smile Shutter).
Trin
 [SMILE DETECTION] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
 DUAL CAPTURE (
ALWAYS ON (
)
)
OFF
[SHOOTING SET]) 
Nyttige optageteknikker
SMILE DETECTION
Lukkeren aktiveres kun automatisk, når videokameraet registrerer et smil
under optagelse af film.
Lukkeren aktiveres, når videokameraet registrerer et smil, mens det er
indstillet til optagelse.
Der registreres ikke smil, så billederne optages ikke automatisk.
 Bemærk
Registreringen af smil afhænger af optageforholdene, motivet og videokameraets indstilling.
 Når du har valgt [DUAL CAPTURE], vises
på skærmen, når en filmoptagelse er sat på standby.
ændres til , når filmoptagelsen startes.

Gør det muligt at angive følsomheden for registrering af smil med funktionen Smile Shutter.
Trin
 [SMILE SENSITIVITY] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
81
[SHOOTING SET]) 
Indeks
SMILE SENSITIVITY
Registrerer selv det mindste smil.
HIGH
 MEDIUM
Registrerer et normalt smil.
Registrerer et stort smil.
LOW
 BLT-IN ZOOM MIC (indbygget zoommikrofon)
Du kan optage en film med levende lyd, der passer til zoompositionen.
Trin
 [AUDIO REC SET] (i kategorien
(MENU) 

IN ZOOM MIC]  den ønskede indstilling 
 OFF
Indholdsfortegnelse
AUDIO REC SET
[SHOOTING SET])  [BLT
Mikrofonen optager ikke lyd efter, at der er zoomet ind eller ud.
Mikrofonen optager lyd efter, at der er zoomet ind eller ud.
ON ( )
 MICREF LEVEL (mikrofonens referenceniveau)
Gør det muligt at vælge mikrofonens lydniveau til optagelse.
 [AUDIO REC SET] (i kategorien
(MENU) 

[MICREF LEVEL]  den ønskede indstilling 
[SHOOTING SET]) 

Optager forskellige lyde i omgivelserne og konverterer dem til et passende
niveau.
 NORMAL
Optager lyde i omgivelserne naturligt. Vælg [LOW], når du vil optage den
spændende og kraftfulde lyd i en koncertsal, osv. (denne indstilling egner sig
ikke til optagelse af samtaler).
LOW ( )
Nyttige optageteknikker
Trin
 AUDIO MODE
Du kan ændre optagelydformatet.
Trin
 [AUDIO REC SET] (i kategorien
(MENU) 

[AUDIO MODE]  den ønskede indstilling 

5.1ch SURROUND
(
)
Optager lyd i 5,1 kanalers surround.
)
Optager lyd i 2-kanals stereo.
OTHER REC SET

DIGITAL ZOOM
Gør det muligt at vælge det maksimale zoomniveau på op til 12×, hvis du vil zoome til et
større niveau end det niveau, der opnås med optisk zoom under en afspilning. Bemærk, at
82
Indeks
2ch STEREO (
[SHOOTING SET]) 

billedkvaliteten forringes, når du bruger digital zoom.
Trin
[
 [OTHER REC SET] (i kategorien
(MENU) 

DIGITAL ZOOM]  den ønskede indstilling 
[SHOOTING SET]) 

 OFF
Indholdsfortegnelse
Den højre del af bjælken viser den digitale zoomfaktor.
Zoomområdet vises, når du vælger zoomforholdet.
Der udføres op til 12× optisk zoom.
24×
Der udføres op til 12× optisk zoom, og derefter udføres op til 24× digital
zoom.
150×
Der udføres op til 12× optisk zoom, og derefter udføres op til 150× digital
zoom.
 AUTO BACK LIGHT
Trin
 [OTHER REC SET] (i kategorien
(MENU) 

[AUTO BACK LIGHT]  den ønskede indstilling 
 ON
OFF
[SHOOTING SET]) 

Justerer automatisk eksponeringen for motiver i modlys.
Justerer ikke eksponeringen for motiver i modlys.
Nyttige optageteknikker
Gør det muligt at justere eksponeringen automatisk for motiver i modlys.
 DIAL SETTING
Du kan vælge et element, du ønsker indstillet på drejeknappen MANUAL. Du kan finde flere
oplysninger på side 33.
 NIGHTSHOT LIGHT
Når du bruger funktionen NightShot (s. 31), kan du optage klarere billeder ved at aktivere
[NIGHTSHOT LIGHT], som udstråler infrarødt lys (usynligt).
Trin
 ON
OFF
[SHOOTING SET]) 


Udstråler infrarødt lys.
Udstråler ikke infrarødt lys.
 Bemærk
Du må ikke dække for den infrarøde port (s. 7) med fingrene eller andre genstande.
 Fjern konverteringsobjektivet (sælges separat).

83
Indeks
 [OTHER REC SET] (i kategorien
(MENU) 
[NIGHTSHOT LIGHT]  den ønskede indstilling 
Den maksimale optageafstand med [NIGHTSHOT LIGHT] er ca. 3 m.


X.V.COLOR
Trin
[
 [OTHER REC SET] (i kategorien
(MENU) 

X.V.COLOR]  den ønskede indstilling 
 OFF
[SHOOTING SET]) 

Optager i almindeligt farveområde.
ON (
)
Indholdsfortegnelse
Gør det muligt at optage et bredere farveområde. Forskellige farver, f.eks. blomsternes
strålende farver og havets turkisblå vand, gengives mere naturligt. Se tv'ets
betjeningsvejledning.
Optager i x.v.Color.
 Bemærk
Indstil [ X.V.COLOR] til [ON], når den optagede film skal afspilles på et x.v.Color-kompatibelt tv.
 Hvis en film, der optages med denne funktion indstillet til [ON], afspilles på et ikke-x.v.Colorkompatibelt tv, gengives farverne muligvis ikke korrekt.
X.V.COLOR] kan ikke indstilles til [ON] i følgende situationer:
 [
 Når der optages film i SD-kvalitet.
 Når der optages film.

WIDE SELECT
Gør det muligt at vælge et højde-bredde-forhold, der svarer til det tilsluttede tv, når du
optager film i SD-kvalitet. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte
med tv'et.
Trin
[
 [OTHER REC SET] (i kategorien
(MENU) 

WIDE SELECT]  den ønskede indstilling 
 16:9 WIDE
4:3 (
)
[SHOOTING SET]) 
Nyttige optageteknikker


Optager film i fuld skærmtilstand til et 16:9-tv (widescreen).
Optager billeder i fuld skærmtilstand til et 4:3-tv.
 Bemærk
Indstil [TV TYPE] i overensstemmelse med det tilsluttede tv, som optagelserne skal vises på (s. 96).

Indeks
84
PHOTO SETTINGS (elementer til optagelse af billeder)
Standardindstillingerne er markeret med .
Tryk på PHOTO for at starte nedtællingen. Der optages et billede efter ca. 10 sekunder.
Trin
[
(MENU) 
ønskede indstilling 
 OFF
SELF-TIMER] (i kategorien
[PHOTO SETTINGS])  den

Indholdsfortegnelse
SELF-TIMER
Annullerer selvudløseren.
Starter optagelsen med selvudløser. Tryk på [RESET] for at annullere
optagelsen.
ON ( )
Tip
Betjeningen kan også foregå ved at trykke på PHOTO på den trådløse fjernbetjening (s. 8).


Gør det muligt at vælge det ønskede billedformat.
Trin
[
(MENU) 
ønskede indstilling 
 12.0M (
[PHOTO SETTINGS])  den
Optager billeder i den højeste kvalitet (4.000 × 3.000).
)
9.0M (
IMAGE SIZE] (i kategorien

Optager billeder i den høje kvalitet i forholdet 16:9 (widescreen) (4.000 ×
2.250).
)
6.2M (
)
Optager tydelige billeder (2.880 × 2.160).
1.9M (
)
Gør det muligt at optage flere billeder ved en relativ tydelig kvalitet (1.600 ×
1.200).
VGA(0.3M) (
Nyttige optageteknikker
IMAGE SIZE
)
Gør det muligt at optage det maksimale antal billeder (640 × 480).
 Bemærk
(billeder) lyser.
Det valgte billedformat bruges, når lampen
 Yderligere oplysninger om antal billeder, der kan gemmes, findes på side 114.

Indeks
STEADYSHOT
Gør det muligt at kompensere for kamerarystelser.
Indstil [ STEADYSHOT] til [OFF] ( ), når du bruger kamerastativ (sælges separat), så
billedet bliver mere naturligt.
85
Trin
(MENU) 
 [ STEADYSHOT] (i kategorien

den ønskede indstilling 
OFF (
Funktionen SteadyShot er aktiveret.
Funktionen SteadyShot er deaktiveret.
)
FLASH MODE
Du kan vælge blitzindstillingen, når du optager billeder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), der er kompatibel med videokameraet.
Indholdsfortegnelse
 ON
[PHOTO SETTINGS]) 
Trin
 [FLASH MODE] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
[PHOTO SETTINGS])  den
Gør det muligt at aktivere blitzen automatisk, når de omgivende lysforhold
er utilstrækkelige.
 AUTO
Gør det muligt at bruge blitzen uanset lysforholdene.
Gør det muligt at optage uden blitz.
 Bemærk
Den anbefalede afstand til motivet, når du bruger den indbyggede blitz, er ca. 0,3 til 2,0 m.
 Fjern støv fra blitzens overflade, før den tages i brug. Blitzeffekten kan være forringet, hvis lampen er
blevet misfarvet af varme eller støv.
 Lampen /CHG (blitz/opladning) (s. 19) blinker, når blitzen lades op, og lyser konstant, når
batteriopladningen er fuldført.
 Blitzen er muligvis ikke effektiv, hvis den aktiveres på steder, hvor der er meget lys, f.eks. når du optager
et motiv i modlys.
 Den indbyggede blitz udløses ikke, når [CONVERSION LENS] (s. 79) er indstillet til [WIDE
CONVERSION] eller [TELE CONVERSION], du kan ikke også indstille [FLASH MODE].

Nyttige optageteknikker
ON ( )
OFF ( )
FLASH LEVEL
Du kan indstille denne funktion, når du optager billeder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), der er kompatibel med videokameraet.
Trin
HIGH (
)
Gør blitzniveauet højere.
 NORMAL ( )
LOW (
)
Gør blitzniveauet lavere.
86
[PHOTO SETTINGS])  den
Indeks
 [FLASH LEVEL] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
REDEYE REDUC (reduktion af røde øjne)
Trin
 [REDEYE REDUC] (i kategorien
(MENU) 

den ønskede indstilling 
 OFF
ON (
[PHOTO SETTINGS]) 
Indholdsfortegnelse
Du kan indstille denne funktion, når du optager billeder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), der er kompatibel med videokameraet.
Når du indstiller [REDEYE REDUC] til [ON], skal du også indstille [FLASH MODE] til
vises. Du kan forhindre, at motivet får røde øjne ved at aktivere for[AUTO] eller [ON].
blitzen, før den egentlige blitz.
Reducerer ikke røde øjne.
)
Reducerer røde øjne.
 Bemærk
Reduktion af røde øjne giver måske ikke den ønskede effekt på grund af individuelle forskelle og andre
forhold.
 Funktionen til reduktion af røde øjne understøtter ikke automatisk optagelse med [SMILE
DETECTION].

Gør det muligt at tildele et billede et filnummer.
Trin
 [FILE NO.] (i kategorien
(MENU) 

ønskede indstilling 
 SERIES
RESET
[PHOTO SETTINGS])  den
Nyttige optageteknikker
FILE NO. (filnummer)
Billederne tildeles fortløbende filnumre.
bliver et nummer højere, hver gang du optager et billede.
 Filnumrene tildeles stadig i fortløbende rækkefølge, selvom du udskifter
din "Memory Stick PRO Duo" med en ny.
 Filnummeret
Filnumrene tildeles i fortløbende rækkefølgende startende med det højeste
filnummer, der findes på det aktuelle optagemedie.
 Når du udskifter din "Memory Stick PRO Duo" med en ny, tildeles
filnumrene for hver "Memory Stick PRO Duo".
Indeks
87
PLAYBACK (elementer til afspilning)
Indholdsfortegnelse
VISUAL INDEX
Se side 36.
VIEW IMAGES
 DATE INDEX
Se side 39.

MAP (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
Se side 39.

FILM ROLL
Se side 41.

FACE
Nyttige optageteknikker
Se side 42.
PLAYLIST
Se side 61.
HIGHLIGHT
Se side 42.
SCENARIO
Se side 44.
PLAYBACK SET

/
SET
Trin
 [PLAYBACK SET] (i kategorien
(MENU) 
SET]  den ønskede indstilling  [YES] 

[PLAYBACK])  [
HD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer billeder i HD-kvalitet.
SD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer billeder i SD-kvalitet.
88
/
Indeks
Gør det muligt at vælge billedkvalitet til optagelse, afspilning eller redigering af film i HDeller SD-kvalitet.
Tip
Du kan kun optage, afspille eller redigere film i den valgte billedkvalitet. Udfør denne indstilling for at
optage, afspille eller redigere film i en anden billedkvalitet.


 DATA CODE
Trin
 [PLAYBACK SET] (i kategorien
(MENU) 


CODE]  den ønskede indstilling 
 OFF
DATE/TIME
[PLAYBACK])  [DATA
Indholdsfortegnelse
Under afspilning viser videokameraet de oplysninger (dato/klokkeslæt, kameradata,
koordinater), der blev optaget automatisk på optagetidspunktet.
Datakoderne vises ikke.
Viser dato og klokkeslæt.
CAMERA DATA
Viser kameraets indstillingsdata.
COORDINATES*
Viser koordinater.
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
DATE/TIME
Nyttige optageteknikker
 Dato
 Klokkeslæt
CAMERA DATA
Film
Billede
Indeks
 SteadyShot deaktiveret
 Lysstyrke
 Hvidbalance
 Forstærkning
 Lukkerhastighed
 Blændeværdi
 Eksponering
 Blitz
89
COORDINATES (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
Tip
Datakoderne vises på tv-skærmen, hvis du slutter videokameraet til et tv.
Indikatoren skifter mellem følgende sekvenser, når du trykker på DATA CODE på den trådløse
fjernbetjening: [DATE/TIME]  [CAMERA DATA]  [COORDINATES] (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE)  [OFF] (ingen angivelse).
Der vises muligvis streger [--:--:--], afhængigt af optagemediets tilstand.




Indholdsfortegnelse
 Breddegrad
 Længdegrad
Nyttige optageteknikker
Indeks
90
EDIT (elementer til redigering)
Indholdsfortegnelse
DELETE
Se side 53.
SCENARIO ERASE
Se side 44.
PROTECT
Se side 59.
DIVIDE
Se side 60.
Nyttige optageteknikker
PHOTO CAPTURE
Se side 56.
MOVIE DUB
Se side 57.
PHOTO COPY
Se side 58.
PLAYLIST EDIT
Se side 61.
Indeks
91
OTHERS (elementer til andre indstillinger)
Standardindstillingerne er markeret med .
Se side 55.
USB CONNECT
Se side 65.
Indholdsfortegnelse
YOUR LOCATION (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
TV CONNECT Guide
Se side 47.
MUSIC TOOL (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE)
Se side 44.
Du kan kontrollere det resterende batteriniveau.
Trin
(MENU) 
.

[BATTERY INFO] (i kategorien
[OTHERS])  kontroller 
Nyttige optageteknikker
BATTERY INFO
SP
Sådan lukkes skærmen med batterioplysninger
Tryk på
.
Indeks
92
MANAGE MEDIA (elementer til optagemedie)
Se side 68.
MEDIA INFO
Du kan kontrollere den resterende optagetid for hver optagetilstand på det optagemedie, der
er valgt i [MOVIE MEDIA SET] (s. 68), og kontrollere anslået ledig og brugt kapacitet på
optagemediet.
Indholdsfortegnelse
MEDIA SETTINGS
Trin
(MENU) 
.
kontroller 

[MEDIA INFO] (i kategorien
[MANAGE MEDIA]) 
Sådan deaktiveres skærmen
.
 Bemærk
På grund af filhåndteringsområdet vises den brugte plads ikke som 0 %, selvom du udfører [MEDIA
FORMAT] (s. 93).

Tip
Der vises kun oplysninger for det medie, der er valgt i [MOVIE MEDIA SET] (s. 68). Du kan ændre
medieindstillingen efter behov.


Nyttige optageteknikker
Tryk på
MEDIA FORMAT
Formatering sletter alle film og billeder for at få mere ledig plads. Vælg det optagemedie, der
skal formateres.
Trin
 [MEDIA FORMAT] (i kategorien
(MENU) 
.
MEMORY]/[MEMORY STICK]  [YES]  [YES] 
[MANAGE MEDIA])  [INT.
93
Indeks
 Bemærk
Slut videokameraet til stikkontakten med den medfølgende vekselstrømsadapter (s. 20).
 For at undgå at miste vigtige billeder bør disse gemmes (s. 63, se også Betjeningsvejledning) før du
formaterer optagemediet.
 Beskyttede film og billeder slettes også.
 Du må ikke lukke LCD-skærmen, når [Executing…] vises, og du må heller ikke betjene videokameraets
knapper, afbryde vekselstrømsadapteren eller fjerne din "Memory Stick PRO Duo" fra videokameraet
(lampen for tilslutning lyser eller blinker, mens mediet formateres).

REPAIR IMG.DB F.
Se side 106, 110.
Indholdsfortegnelse
Nyttige optageteknikker
Indeks
94
GENERAL SET (andre elementer vedrørende opsætning)
Standardindstillingerne er markeret med .
Indholdsfortegnelse
SOUND/DISP SET
 VOLUME
Gør det muligt at justere afspilningslydstyrken.
Trin
(MENU) 
[VOLUME] 
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
[GENERAL SET]) 


(lavere)/
(højere) 
 BEEP
Trin
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
(MENU) 


[BEEP]  den ønskede indstilling 
OFF
Der afspilles en melodi, når du starter/stopper en optagelse, eller når du
trykker på berøringsskærmen.
Der afspilles ingen melodi.
 LCD BRIGHT
Gør det muligt at justere LCD-skærmens lysstyrke.
Trin
Nyttige optageteknikker
 ON
[GENERAL SET]) 
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET])  [LCD


(mørkere)/
(lysere) 
BRIGHT] 
Tip
Denne justering påvirker på ingen måde de optagne billeder.


 LCD BL LEVEL (LCD-baggrundsbelysning)
Gør det muligt at justere lysstyrken for LCD-skærmens baggrundsbelysning.
Trin
 NORMAL
BRIGHT
[GENERAL SET])  [LCD
Denne indstilling er standardlysstyrken.
Denne indstilling gør LCD-skærmen lysere.
 Bemærk
Når du slutter videokameraet til en stikkontakt med den medfølgende vekselstrømsadapter, vælges
[BRIGHT] automatisk for indstillingen.
 Når du vælger [BRIGHT], reduceres batteriniveauet en smule under optagelse.

95
Indeks
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
(MENU) 


BL LEVEL]  den ønskede indstilling 

Hvis du åbner LCD-panelet 180 grader, så skærmen vender udad, og lukker LCD-panelet mod
videokameraet, ændres indstillingen automatisk til [NORMAL].
Tip
Denne justering påvirker på ingen måde de optagne billeder.


Gør det muligt at justere LCD-skærmens farve.
Trin
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET])  [LCD


(lavere intensitet)/
(højere intensitet) 
COLOR] 
Indholdsfortegnelse
 LCD COLOR
Tip
Denne justering påvirker på ingen måde de optagne billeder.


 DISPLAY SET
Gør det muligt at indstille, hvor længe ikoner eller indikatorer skal vises på LCD-skærmen.
Trin
 AUTO1
[GENERAL SET]) 

Vises i ca. 3 sekunder. Knapperne rec og zoom på LCD-skærmen vises.
AUTO2
Vises i ca. 3 sekunder. Knapperne rec og zoom på LCD-skærmen vises ikke.
ON
Vises hele tiden. Knapperne rec og zoom på LCD-skærmen vises ikke.
Tip
Ikoner og indikatorer vises i følgende situationer.
 Når du tænder videokameraet.
 Når der trykkes på LCD-skærmen (undtagen knapperne rec og zoom).
 Når du indstiller videokameraet til filmoptagelses-, billedoptagelses- eller afspilningstilstand.


Nyttige optageteknikker
 [SOUND/DISP SET] (i kategorien
(MENU) 

[DISPLAY SET]  den ønskede indstilling 
OUTPUT SETTINGS
 TV TYPE
Gør det muligt at konvertere signalet, afhængigt af det tilsluttede tv, når der afspilles film og
billeder. De optagede film og billeder afspilles som vist nedenfor.
 [OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 


TYPE]  den ønskede indstilling 
96
[GENERAL SET])  [TV
Indeks
Trin
Vælg denne indstilling for at få vist dine film på et 16:9-tv (widescreen). De
optagede film og billeder afspilles som vist nedenfor.
Film og billeder, der er optaget i
tilstanden 16:9 (widescreen)
Film og billeder, der er optaget i
tilstanden 4:3
Vælg denne indstilling for at få vist dine film og billeder på et 4:3-standardtv. De optagede film og billeder afspilles som vist nedenfor.
Film og billeder, der er optaget i
tilstanden 16:9 (widescreen)
Indholdsfortegnelse
 16:9
Film og billeder, der er optaget i
tilstanden 4:3
4:3
 COMPONENT
Vælg [COMPONENT], når du slutter videokameraet til et tv med komponentindgangsstik.
Trin
Nyttige optageteknikker
 Bemærk
Højde-bredde-forholdet for film i HD-kvalitet er 16:9.

 [OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET]) 


[COMPONENT]  den ønskede indstilling 
Vælg denne indstilling for at slutte videokameraet til tv'et med
komponentindgangsstik.
576i
Vælg denne indstilling for at slutte videokameraet til et tv, som har
komponentindgangsstik og som understøtter 1080i-signalet.
 1080i/576i
 HDMI RESOLUTION
Trin
 [OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET]) 
[HDMI RESOLUTION]  [HD CONTENTS]/[SD CONTENTS]  den ønskede indstilling




HD CONTENTS
Gør det muligt at vælge opløsning til afspilning af billeder HD-kvalitet.
97
Indeks
Vælg opløsning for billeder, der skal afspilles, når videokameraet sluttes til et tv med et
HDMI-kabel (sælges separat).
Normal indstilling (sender automatisk signalet i overensstemmelse med
tv'et).
 AUTO
Sender 1080p-signal.
1080i
Sender 1080i-signal.
720p
Sender 720p-signal.
576p
Sender 576p-signal.
SD CONTENTS
Gør det muligt at vælge opløsning til afspilning af billeder i SD-kvalitet.
Normal indstilling (sender automatisk signalet i overensstemmelse med
tv'et).
 AUTO
576p
Sender 576p-signal.
576i
Sender 576i-signal.
Indholdsfortegnelse
1080p
 DISP OUTPUT (skærmvisning)
Gør det muligt at angive, hvor skærmindikatorerne skal vises.
Trin
 LCD PANEL
V-OUT/PANEL
CLOCK/
Viser f.eks. tidskoden på LCD-skærmen.
Viser f.eks. tidskoden på LCD-skærmen og tv-skærmen.
LANG
 CLOCK SET
Nyttige optageteknikker
 [OUTPUT SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET]) 


[DISP OUTPUT]  den ønskede indstilling 
Se side 22.
 AREA SET
Gør det muligt at indstille en tidsforskel uden at standse uret. Vælg dit lokalområde, når du
bruger videokameraet i andre tidszoner. Yderligere oplysninger om verdens tidszoner findes
på side 116.
Trin
 [CLOCK/
(MENU) 
LANG] (i kategorien


/
SET]  vælg dit lokalområde med
[GENERAL SET])  [AREA

Videokameraet bruger de korrekte tidsoplysninger, idet oplysningerne hentes fra GPS.
Indstil knappen GPS til ON på forhånd.
Trin
 [CLOCK/
(MENU) 
LANG] (i kategorien [GENERAL SET])  [AUTO


CLOCK ADJ]  den ønskede indstilling 
98
Indeks
 AUTO CLOCK ADJ (automatisk justering af ur) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
 ON
OFF
Uret indstilles automatisk.
Uret indstilles ikke automatisk.
 AUTO AREA ADJ (automatisk justering af område) (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Indholdsfortegnelse
 Bemærk
Du skal indstille datoen og klokkeslættet på videokameraet, før du bruger videokameraet (s. 22).
 Der kan forekomme afvigelser på få sekunder, selvom du har valgt [AUTO CLOCK ADJ].
 Uret indstilles automatisk af [AUTO CLOCK ADJ], når du slukker videokameraet, hvis videokameraet
modtager et GPS-signal, mens det er i brug. Uret indstilles ikke, før du slukker videokameraet. Uret
indstilles ikke, medmindre videokameraet modtager et GPS-signal. Dette gælder også, selvom knappen
GPS er indstillet til ON.

Gør det muligt for videokameraet at kompensere automatisk for en tidsforskel inden for et
aktuelt område, hvis der registreres en tidsforskel, når de aktuelle positionsoplysninger hentes
via GPS.
Indstil knappen GPS til ON på forhånd.
Trin
 ON
OFF
[GENERAL SET])  [AUTO
Kompenserer automatisk for en tidsforskel inden for det aktuelle område.
Kompenserer ikke automatisk for en tidsforskel inden for det aktuelle
område.
 Bemærk
Du skal indstille datoen og klokkeslættet på videokameraet, før du bruger videokameraet (s. 22).

Nyttige optageteknikker
 [CLOCK/
(MENU) 
LANG] (i kategorien


AREA ADJ]  den ønskede indstilling 
 SUMMERTIME
Denne indstilling kan ændres uden at standse uret. Indstil til [ON] for at stille uret 1 time
frem.
Trin
 [CLOCK/
(MENU) 
LANG] (i kategorien

[SUMMERTIME]  den ønskede indstilling 
 OFF
ON

Kører ikke på sommertid.
Kører på sommertid.
LANGUAGE SET
Gør det muligt at vælge det sprog, der skal bruges på LCD-skærmen.
Trin
[
 [CLOCK/
(MENU) 
LANG] (i kategorien [GENERAL SET]) 


LANGUAGE SET]  den ønskede indstilling 
99
Indeks

[GENERAL SET]) 
Tip
Videokameraet kan indstilles til [ENG[SIMP]] (forenklet engelsk), hvis du ikke kan finde dit modersmål
blandt indstillingerne.


POWER SETTINGS
Gør det muligt at indstille videokameraet til at slukke automatisk, hvis det ikke bliver brugt i
over 5 minutter.
Trin
Indholdsfortegnelse
 A.SHUT OFF (automatisk slukning)
 [POWER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 
[GENERAL SET]) 


[A.SHUT OFF]  den ønskede indstilling 
 5min
NEVER
Videokameraet slukkes automatisk.
Videokameraet slukkes ikke automatisk.
 Bemærk
Når du slutter videokameraet til en stikkontakt, indstilles [A.SHUT OFF] automatisk til [NEVER].

Du kan indstille videokameraet, så det tænder og slukker, når du åbner og lukker LCDskærmen.
Trin
 [POWER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 

[POWER ON BY LCD]  den ønskede indstilling 
 ON
OFF
[GENERAL SET]) 

Nyttige optageteknikker
 POWER ON BY LCD
Videokameraet tænder og slukker, når LCD-skærmen åbnes og lukkes.
Videokameraet tænder og slukker ikke, når LCD-skærmen åbnes og lukkes.
OTHER SETTINGS
 DEMO MODE
Gør det muligt at få vist en demofilm i ca. 10 minutter, når du slutter videokameraet til en
stikkontakt og aktiverer lampen (film) ved at trykke på MODE.
 [OTHER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 
[DEMO MODE]  den ønskede indstilling 
 ON
OFF
[GENERAL SET]) 
Demonstrationen vises.
Demonstrationen vises ikke.
Tip
Demofilmen afspilles, når du indstiller elementet til [ON] og trykker på


100
.
Indeks
Trin

 CALIBRATION
Indholdsfortegnelse

Demonstrationen afbrydes i følgende situationer:
 Når du trykker på START/STOP eller PHOTO.
 Når du trykker på skærmen under demonstrationen (demonstrationen starter igen efter ca. 10
minutter)
 Når du tænder lampen
(billeder)
 Når du trykker på
(VIEW IMAGES)
Du kan optage en film og gemme den som demofilm, hvis filmen opfylder følgende krav.
 Filmen er beskyttet.
 Filmen er den første, der vises på skærmen VISUAL INDEX.
 Filmen er gemt i den indbyggede hukommelse.
 Filmen er optaget i HD-kvalitet.
Se side 124.
 CTRL FOR HDMI (kontrol af HDMI)
Når du slutter videokameraet til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med HDMI-kablet (sælges
separat), kan du afspille film på videokameraet ved at pege tv'ets fjerbetjening mod tv'et
(s. 51).
Trin
 ON
OFF
[GENERAL SET])  [CTRL
Vælg denne indstilling, hvis videokameraet skal kunne betjenes med tv'ets
fjernbetjening.
Vælg denne indstilling, hvis videokameraet ikke skal kunne betjenes med
tv'ets fjernbetjening.
Nyttige optageteknikker
 [OTHER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 


FOR HDMI]  den ønskede indstilling 
 REC LAMP (optagelampe)
Du kan få kameraets optagelampe foran på videokameraet til at lade være med at tænde.
Trin
 [OTHER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 


LAMP]  den ønskede indstilling 
 ON
OFF
[GENERAL SET])  [REC
Kameraets optagelampe lyser.
Kameraets optagelampe lyser ikke.
Indeks
 REMOTE CTRL (fjernbetjening)
Trin
 [OTHER SETTINGS] (i kategorien
(MENU) 

[REMOTE CTRL]  den ønskede indstilling 
 ON
OFF
[GENERAL SET]) 

Vælg denne indstilling, når du bruger den medfølgende trådløse
fjernbetjening (s. 8).
Vælg denne indstilling, når du ikke bruger den medfølgende trådløse
fjernbetjening.
101
Tip
Vælg [OFF], når du vil undgå, at videokameraet reagerer på kommandoer fra andre fjernbetjeninger.


Indholdsfortegnelse
Nyttige optageteknikker
Indeks
102
Fejlfinding
Fejlfinding
Generel betjening/trådløs
fjernbetjening













Generel betjening/trådløs fjernbetjening....s. 103
Batterier/strømkilder ....................................s. 104
LCD-skærm.....................................................s. 104
"Memory Stick PRO Duo".............................s. 105
Optagelse..........................................................s. 105
Afspilning.........................................................s. 106
Afspilning af billeder, som er gemt på en
"Memory Stick PRO Duo", på andre enheder
...........................................................................s. 107
Redigering af film/billeder på dit videokamera
...........................................................................s. 107
Afspilning på tv...............................................s. 107
Overførsel/tilslutning til andre enheder......s. 108
GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
...........................................................................s. 108
Eksempler på funktioner, der ikke kan bruges
samtidig............................................................s. 108
Videokameraet fungerer ikke, selvom det
er tændt.



Det tager nogle få sekunder for videokameraet
at blive klar til at optage, efter at der er tændt
for det. Dette er ikke en fejl.
Tag vekselstrømsadapteren ud af
stikkontakten, eller fjern batteriet. Tilslut igen
efter ca. 1 minut. Hvis funktionerne stadig
ikke virker, skal du trykke på RESET (s. 7)
med en spids genstand (hvis du trykker på
RESET, nulstilles alle indstillinger herunder
indstillinger for ur).
Menuindstillingerne er ændret
automatisk.
Bemærkninger før du sender
videokameraet til reparation

Sæt et opladet batteri på videokameraet (s. 19).
Vekselstrømsadapterens stik er taget ud af
stikkontakten. Slut den til stikkontakten
(s. 19).


103
Indeks
Det kan være nødvendigt at initialisere eller
ændre den aktuelle indbyggede hukommelse i
videokameraet, afhængig af problemet. Hvis det
skulle være tilfældet, slettes data, som er lagret
i den indbyggede hukommelse. Sørg for at
gemme dataene i den indbyggede hukommelse
på et andet medie (sikkerhedskopi), før du
sender videokameraet til reparation (s. 63, se
også Betjeningsvejledning). Vi erstatter ikke tab
af data i den indbyggede hukommelse.
Under reparationen kontrollerer vi muligvis
en lille del af de data, som er gemt i den
indbyggede hukommelse, for at undersøge
problemet. Din Sony-forhandler vil dog
hverken kopiere eller beholde dine data.
Standardindstillingerne gendannes for
følgende menuelementer 12 timer efter, at du
har lukket LCD-skærmen.
 [SCENE SELECTION]
 [WHITE BAL.]
 [SPOT MTR/FCS]
 [SPOT METER]
 [SPOT FOCUS]
 [EXPOSURE]
 [FOCUS]
 [LOW LUX]
 [BLT-IN ZOOM MIC]
 [MICREF LEVEL]
 [AUTO BACK LIGHT]
Standardindstillingerne for følgende
menuelementer gendannes, når du skifter
mellem film- og billedoptagetilstand og
afspilningstilstande.
[
FADER]
 [TELE MACRO]
[
SELF-TIMER]
Nyttige optageteknikker

Der er ingen strøm.
Indholdsfortegnelse
Hvis der opstår problemer, når du bruger
videokameraet, kan du bruge følgende
liste til at finde problemet. Hvis problemet
fortsætter, skal du afbryde strømmen og
kontakte en Sony-forhandler.

Videokameraet bliver varmt.

Videokameraet bliver muligvis varmt under
brug. Dette er ikke en fejl.




Indikatoren for resterende batteriniveau
viser ikke den korrekte tid.
Indstil [REMOTE CTRL] til [ON] (s. 101).
Sæt et batteri i batterirummet, med polerne
+/– placeret ud for de tilsvarende +/– -mærker
(s. 9).
Fjern alle forhindringer mellem den trådløse
fjernbetjening og sensoren.
Peg fjernbetjeningen væk fra stærke lyskilder,
såsom direkte sollys eller lys ovenfra. Ellers
fungerer den trådløse fjernbetjening ikke
ordentligt.



Batteriet aflades hurtigt.


Vælg en anden fjernbetjeningsindstilling end
DVD 2 til din DVD enhed, eller dæk sensoren
på din DVD-enhed med sort papir.
LCD-skærm
Batterier/strømkilder
Menuelementerne er nedtonede.
Strømmen afbrydes pludseligt.




Brug vekselstrømsadapteren.
Som standard slukkes videokameraet
automatisk (A.SHUT OFF), når det ikke har
været brugt i 5 minutter. Vælg en ny indstilling
for [A.SHUT OFF] (s. 100), eller tænd
kameraet igen.
Oplad batteriet (s. 19).





Luk LCD-skærmen (s. 19).
Sæt batteriet korrekt på videokameraet (s. 19).
Slut netledningen forsvarligt til stikkontakten.
Batteriet er ladet op (s. 19).
Knapperne på berøringsskærmen
fungerer ikke korrekt eller fungerer slet
ikke.

Lampen /CHG (blitz/opladning) blinker,
når batteriet lades op.

Tryk let på LCD-skærmen.
Tryk på DISPLAY på den trådløse
fjernbetjening (s. 8).
Juster berøringsskærmen ([CALIBRATION])
(s. 124).
Knapperne på berøringsskærmen
Hvis batteriets temperatur er for høj eller lav,
kan du muligvis ikke oplade det (s. 122).
104
Indeks

Nedtonede elementer kan ikke vælges i den
aktuelle optage/afspilningssituation.
Ikke alle funktioner kan bruges sammen
(s. 108).
Der vises ingen knapper på
berøringsskærmen.
Lampen /CHG (blitz/opladning) lyser
ikke, mens batteriet lades op.

Den omgivende temperatur er for høj eller lav.
Dette er ikke en fejl.
Batteriet er ikke blevet opladet nok. Lad
batteriet helt op. Hvis problemet fortsætter,
skal du udskifte batteriet med et nyt (s. 123).
Nyttige optageteknikker
Der opstår fejl i en anden DVD-enhed,
når du bruger den medfølgende trådløse
fjernbetjening.

Den omgivende temperatur er for høj eller lav.
Dette er ikke en fejl.
Batteriet er ikke blevet opladet nok. Lad
batteriet helt op. Hvis problemet fortsætter,
skal du udskifte batteriet med et nyt (s. 123).
Den viste tid er muligvis ikke korrekt,
afhængigt af de forhold, som videokameraet
bruges under.
Indholdsfortegnelse
Den medfølgende trådløse fjernbetjening
virker ikke.
Sæt batteriet korrekt på videokameraet
(s. 19). Hvis problemet fortsætter, skal du tage
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten
og kontakte en Sony-forhandler. Batteriet er
muligvis beskadiget.
forsvinder hurtigt.

Lampen for tilslutning bliver ved med at
lyse eller blinker, selvom optagelsen er
stoppet.
Indstil [DISPLAY SET] til [ON] (s. 96).

Billedfeltet ser anderledes ud.
Der kan ikke udføres handlinger med
"Memory Stick PRO Duo".


Hvis du bruger en "Memory Stick PRO Duo",
der er formateret på en computer, skal du
formatere den igen på videokameraet (s. 93).


Det maksimale antal billeder, som du kan
slette på indeksskærmen på én gang, er 100.
Du kan ikke slette beskyttede billeder.


Filen er beskadiget.
Filformatet understøttes ikke af videokameraet
(s. 122).
Optagelse
Se også "Memory Stick PRO Duo" (s. 105).
Der optages ikke billeder, når der trykkes
på START/STOP eller PHOTO.



Den faktiske optagetid for film er mindre
end den forventede optagetid for
optagemediet.
Afspilningsskærmen vises. Tryk på MODE for
at aktivere lampen
(film) eller (billeder)
(s. 22).
Dit videokamera gemmer det billede, som du
lige har optaget på optagemediet. Du kan ikke
foretage en ny optagelse i denne periode.
Optagemediet er fyldt op. Slet overflødige
billeder (s. 53).
Det samlede antal filmsekvenser eller billeder
overstiger videokameraets optagekapacitet
(s. 112, 114). Slet overflødige billeder (s. 53).

Der går en smule tid, fra der trykkes på
START/STOP til filmoptagelsen rent faktisk
starter eller stopper.

Billeder kan ikke optages.

Afhængigt af optagemediets betingelser
kan den tilgængelige tid til optagelse være
kortere, f.eks. ved optagelse af et motiv i hurtig
bevægelse osv. (s. 112).
Du kan ikke optage billeder sammen med:
 [SMTH SLW REC]
 [FADER]
Der kan forekomme en tidsforskel mellem det
sted, hvor du trykkede på START/STOP, og
det sted, hvor optagelsen starter/stopper. Dette
er ikke en fejl.
Filmens vandrette billedformat (16:9
105
Indeks

Du kan ikke optage med den indbyggede blitz
i følgende situationer:
 Når der oprettes billeder under optagelse af
en film.
 [CONVERSION LENS] er indstillet til
[WIDE CONVERSION] eller [TELE
CONVERSION].
Selvom du har valgt automatisk blitz eller
(automatisk reduktion af røde øjne),
understøttes blitzen ikke af følgende:
 NightShot
 [SPOT MTR/FCS]
 [SPOT METER]
 [MANUAL] under [EXPOSURE]
 [TWILIGHT], [SUNRISE&SUNSET],
[FIREWORKS], [LANDSCAPE],
[SPOTLIGHT], [BEACH] eller [SNOW]
under [SCENE SELECTION]
Nyttige optageteknikker
Datafilnavnet er ikke angivet korrekt eller
blinker.

Billedfeltet kan virke anderledes, afhængig af
videokameraets forhold. Dette er ikke en fejl.
Blitzen fungerer ikke.
Billeder på en "Memory Stick PRO Duo"
kan ikke slettes.

Dit videokamera gemmer det motiv, som du
lige har optaget på optagemediet.
Indholdsfortegnelse
"Memory Stick PRO Duo"
 Når
LCD-skærmen lukkes på videokameraet,
så LCD-skærmen vender udad.
 Når der ikke kommer strøm fra
vekselstrømsadapteren.
(widescreen)/4:3) kan ikke ændres.

Højde-bredde-forholdet for film i HD-kvalitet
er 16:9 (widescreen).


Indstil [FOCUS] til [AUTO] (s. 75).
Optageforholdene egner sig ikke til automatisk
fokusering. Indstil fokus manuelt (s. 75).

Afspilning
SteadyShot fungerer ikke.


Indstil [ STEADYSHOT] til [ACTIVE] eller
[STANDARD], [ STEADYSHOT] til [ON]
(s. 79, 85).
Selv hvis [ STEADYSHOT] er indstillet til
[ACTIVE] eller [STANDARD],
[ STEADYSHOT] til [ON], kan
videokameraet muligvis ikke kompensere for
kraftige vibrationer.
Der kan ikke afspilles billeder.

Fænomenet kaldes "brændplan". Dette er
ikke en fejl. På grund af den måde, som
billedenheden (CMOS-sensoren) udlæser
billedsignalerne på, kan motiver, som
passerer objektivet hurtigt, forekomme skæve,
afhængigt af optageforholdene.

Der afspilles ikke billeder.

Farven på billedet vises ikke korrekt.

Tryk på NIGHTSHOT for at annullere
funktionen NightShot (s. 31).

Tryk på NIGHTSHOT for at annullere
funktionen NightShot (s. 31).

Dette sker ved optagelse af billeder under
fluorescerende lamper, natriumlamper eller
kviksølvlamper. Dette er ikke en fejl.
vises på et billede på skærmen VISUAL
INDEX.
[LCD BL LEVEL] kan ikke justeres.

Dette symbol kan forekomme på et billede, der
er optaget på andre enheder, redigeret på en
computer, osv.
Vekselstrømsadapteren eller batteriet blev
fjernet, før lampen for tilslutning holdt op
med at lyse efter en optagelse. Dette kan
beskadige dine billeddata, og
vises.

Du kan ikke justere [LCD BL LEVEL] i
følgende situationer:
106
Billedets databasefil kan være beskadiget.
Kontroller databasefilen ved at trykke på
(MENU) 
 [REPAIR IMG.
Indeks
Der vises vandrette striber på billederne.

Der kan ikke afspilles, når du har ændret
filer eller mapper eller redigeret data på en
computer (i dette tilfælde blinker filnavnet).
Dette er ikke en fejl.
vises på et billede på skærmen VISUAL
INDEX.
Billedet på skærmen er lyst, og motivet
vises ikke på skærmen.

Vælg optagemedie og billedkvalitet for den
film, der skal afspilles, ved at trykke på
(MENU) 
 [MEDIA SETTINGS]
(i kategorien
[MANAGE MEDIA]) 
[MOVIE MEDIA SET]/[PHOTO MEDIA
SET] (s. 68).
Vælg billedkvalitet for den film, der skal
afspilles, ved at trykke på
(MENU) 
 [PLAYBACK SET] (i kategorien
[PLAYBACK])  [
/
SET] (s. 88).
Billeder, der er optaget på andre enheder, kan
muligvis ikke afspilles. Dette er ikke en fejl.
Nyttige optageteknikker

Motiver, som passerer skærmen meget
hurtigt, forekommer skæve.

Du kan ikke bruge digital zoom, når
videokameraet er i billedoptagetilstand.
Indholdsfortegnelse
Forstørrelsen ændres, når
optagetilstanden ændres.
Den automatiske fokusering fungerer
ikke.
DB F.] (i kategorien
[MANAGE MEDIA])
 optagemediet. Hvis den fortsat vises, skal
du slette det billede, der er markeret med
(s. 53).
genkendes ikke.





Redigering af film/billeder på dit
videokamera
Skru op for lyden (s. 37).
Der høres ingen lyd, når LCD-skærmen lukkes
med skærmen vendende udad. Åbn LCDskærmen.
Når du optager lyd med [MICREF LEVEL]
(s. 82) indstillet til [LOW], kan det være svært
at høre lyden.
Der optages ikke lyde, mens der optages en
film på ca. 3 sekunder [SMTH SLW REC].
Der kan ikke redigeres.

Der kan ikke føjes film til afspilningslisten.


Venstre og højre kanal høres som
ubalanceret under afspilning af fil på
computere eller andre enheder.



Dette sker når lyd, der er optaget i 5,1 kanalers
surround, konverteres til 2 kanaler (normal
stereolyd) af en computer eller en anden
enhed. Dette er ikke en fejl.
Du skal ændre lydkonverteringstypen
(downmix), når du afspiller på enheder med
2-kanalers stereo. Yderligere oplysninger
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte
med afspilningsenheden.
Du skal ændre lyden til 2 kanaler, når du
opretter en disk med den medfølgende
software "PMB".
Optag lyd, med [AUDIO MODE] indstillet til
[2ch STEREO] (s. 82).

En film kan ikke opdeles.


En film, der er for kort, kan ikke deles.
En beskyttet film kan ikke opdeles.
Der kan ikke oprettes et nyt billede ud fra
en film.

Optagemediet, som du vil gemme billeder på,
er fyldt.
Afspilning på tv
Der afspilles hverken billede eller lyd på
det tilsluttede tv.
En film afspilles automatisk.

Der er ikke ledig plads på optagemediet.
Du kan maksimalt føje 999 film i HD-kvalitet
eller 99 film i SD-kvalitet til en afspilningsliste.
Slet unødvendige film fra afspilningslisten
(s. 62).
Du kan ikke føje billeder til afspilningslisten.
Nyttige optageteknikker

Det er ikke muligt at redigere på grund af
billedets tilstand.
Indholdsfortegnelse
Der høres ingen lyd eller kun lav lyd under
afspilning.
Du kan ikke afspille film i HD-kvalitet på en
"Memory Stick PRO Duo" på en enhed, der
ikke understøtter AVCHD-formatet.
Film afspilles automatisk som demofilm,
når filmen opfylder bestemte krav for
videokameraet (s. 100). Dette er ikke en fejl.


Der kan ikke afspilles billeder, eller
den brugte "Memory Stick PRO Duo"

107
Indeks

Afspilning af billeder, som er gemt
på en "Memory Stick PRO Duo", på
andre enheder
Når du bruger et komponent A/V-kabel,
indstilles [COMPONENT] i overensstemmelse
med kravene for den tilsluttede enhed (s. 97).
Hvis du bruger et komponentvideostik, skal
du sørge for, at det røde og hvide stik på A/Vkablet er tilsluttet (s. 47, 49).
Der sendes ingen billeder fra HDMI OUTstikket, hvis billederne indeholder copyrightbeskyttelse.
Når du bruger S VIDEO-stikket, skal du sørge
for, at det røde og hvide stik på A/V-kablet er
tilsluttet (s. 50).
og indstil igen knappen GPS til ON. På side
119 kan du finde oplysninger om steder eller
situationer, hvor radiosignaler ikke kan nå
frem.
Toppen og bunden samt højre og venstre
side af billeder bliver afskåret en smule på
et tilsluttet tv.

Den aktuelle placering på videokameraets
kort er forskellig fra den faktiske, aktuelle
placering.

Eksempler på funktioner, der ikke
kan bruges samtidig
Billedet forekommer forvrænget på 4:3tv'et.

Følgende oversigt viser eksempler
på kombinationer af funktioner og
menuelementer, der ikke kan bruges
samtidig.
Dette sker ved visning af et billede, som er
optaget i tilstanden 16:9 (widescreen) på et
4:3-tv. Indstil [TV TYPE] korrekt (s. 96), og
afspil billedet.
På grund af følgende indstillinger
[FACE
DETECTION]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [ DIGITAL
ZOOM], [SPOT MTR/FCS],
[SPOT METER], [SPOT
FOCUS], [EXPOSURE],
[FOCUS], [TWILIGHT],
[SUNRISE&SUNSET],
[FIREWORKS],
[LANDSCAPE],
[SPOTLIGHT], [BEACH],
[SNOW], [WHITE BAL.]
[PRIORITY
SETTING]/
[SMILE
DETECTION]/
[SMILE
SENSITIVITY]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [ DIGITAL
ZOOM], [SPOT MTR/FCS],
[SPOT METER], [SPOT
FOCUS], [EXPOSURE],
[FOCUS], [TWILIGHT],
[SUNRISE&SUNSET],
[FIREWORKS],
[LANDSCAPE],
[SPOTLIGHT], [BEACH],
[SNOW], [WHITE BAL.],
[ FADER], [ SELFTIMER]
[SCENE
SELECTION]
NightShot, LOW LUX,
[ FADER], [TELE
MACRO]
Dette sker ved visning af et billede, som er
optaget i tilstanden 16:9 (widescreen) på et
4:3-tv. Dette er ikke en fejl.
Overførsel/tilslutning til andre
enheder
Billederne bliver ikke overført korrekt.


Du kan ikke overføre billeder ved hjælp af et
HDMI-kabel (sælges separat).
A/V-kablet er ikke sat korrekt i. Sørg for at
slutte kablet til indgangsstikket på en anden
enhed (s. 66).
GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Videokameraet modtager intet GPSsignal.

Videokameraet kan muligvis ikke modtage
radiosignaler fra GPS-satelitterne på grund
af hindringer. Brug videokameraet på et sted,
hvor signalerne har fri og uhindret adgang,
108
Indeks
Kan ikke bruges
Nyttige optageteknikker
Der vises sorte bjælker øverst og nederst
på skærmen på 4:3-tv'et.

GPS-satellitternes fejlmargen for radiosignaler
er stor. Fejlmargenen kan være så stor som
flere hundrede meter.
Indholdsfortegnelse

LCD-skærmen på dit videokamera kan vise
optagede billeder på hele skærmen (fuld pixelvisning). Toppen og bunden samt højre og
venstre side af billeder kan dog blive afskåret
en smule ved afspilning på et tv, der ikke
understøtter dette.
Det anbefales, at du bruger den ydre ramme af
[GUIDEFRAME] (s. 79) som vejledning, når
du optager billeder.
tilstand blinker  muligvis, selvom der er ca.
20 minutter tilbage.
Selvdiagnosticering/
advarselsindikatorer
(advarselsindikator for
batteritemperatur)
(advarselsindikator vedrørende en
"Memory Stick PRO Duo")
C: (eller E:) : (selvdiagnosticering)
Blinker langsomt
 Den ledige plads til optagelse af billeder er ved
at være opbrugt. Yderligere oplysninger om,
hvilken type "Memory Stick", der understøttes
af videokameraet, findes på side 68.
 Der er ikke isat en "Memory Stick PRO Duo"
(s. 68).

Batteritemperaturen er høj. Skift batteri, eller
læg det et køligt sted.
Blinker hurtigt
Der er ikke tilstrækkelig ledig plads til
optagelse af billeder. Når du har gemt
billederne på et andet medie (s. 63, se
også Betjeningsvejledning), skal du slette
unødvendige billeder, eller formatere din
"Memory Stick PRO Duo" (s. 93).
 Billedets databasefil kan være beskadiget.
Kontroller databasefilen ved at trykke på
(MENU) 
 [REPAIR IMG.
DB F.] (i kategorien
[MANAGE MEDIA])
 optagemediet.
 Din "Memory Stick PRO Duo" er beskadiget.
C:04:
 Batteriet er ikke et "InfoLITHIUM"-batteri
(serie H). Brug et "InfoLITHIUM"-batteri
(serie H). (s. 122).
 Slut vekselstrømsadapterens DC-stik korrekt
til DC IN-stikket på dit videokamera (s. 19).
Indholdsfortegnelse
Kontroller følgende, hvis følgende
indikatorer vises på skærmen.
Hvis problemet forsætter, selvom du flere
gange har forsøgt at løse problemet, skal du
kontakte en Sony-forhandler eller et lokalt,
autoriseret Sony-servicecenter.

C:13: / C:32:
Fjern strømkilden. Tilslut den igen, og forsøg
at betjene videokameraet.

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:92: / E:94: / E:95: /
E:96:
 Tænd for strømmen igen for at nulstille
videokameraet ved at trykke på RESET (s. 7).
Nyttige optageteknikker
C:06:
Batteritemperaturen er høj. Skift batteri, eller
læg det et køligt sted.

(advarselsindikatorer vedrørende
formatering af "Memory Stick PRO Duo")


101-0001 (advarselsindikator vedrørende
filer)
Din "Memory Stick PRO Duo" er beskadiget.
Din "Memory Stick PRO Duo" er ikke
formateret korrekt (s. 93).

 (advarselsindikator vedrørende
batteriniveau)
Der er isat en "Memory Stick Duo", som ikke
understøttes (s. 68).
 (advarselsindikator vedrørende
skrivebeskyttelse af en "Memory Stick
Blinker langsomt
 Batteriet er næsten brugt op.
 Afhængigt af operativsystemet eller batteriets
109
Indeks
(advarselsindikator vedrørende
en "Memory Stick Duo", der ikke
understøttes)
Blinker langsomt
 Filen er beskadiget.
 Filen kan ikke læses.
PRO Duo")

Data error.

(advarselsindikator for blitz)

Blinker hurtigt
 Der er noget i vejen med blitzen.

(advarselsindikator vedrørende
kamerarystelse)


The Image Database File is damaged. Do
you want to create a new file?
HD movie management information is
damaged. Create new information?
Lysmængden er utilstrækkelig, så der opstår
let kamerarystelser. Brug blitzen.
Videokameraet står ustabilt, så der opstår let
kamerarystelser. Hold videokameraet stabilt
med begge hænder, og optag billedet. Bemærk,
at advarselsindikatoren for kamerarystelse
ikke forsvinder.


Optagemediet er fyldt op.
Der kan ikke gemmes billeder under en
igangværende behandling. Vent et øjeblik, og
optag derefter.
There is no HD movie management
information. Create new information?
Tip
Der høres muligvis en melodi, når nogle af
advarselsindikatorerne vises på skærmen.



Beskrivelse af
advarselsmeddelelser

Følg vejledningen nedenfor, hvis der vises
meddelelser på skærmen.
Du kan ikke optage eller afspille film, da der
ikke er nogle oplysninger om styring af HDfilm. Hvis du trykker på [YES], så oprettes der
nye oplysninger om styring, og du kan optage
eller afspille film i HD-kvalitet.
Du kan optage film eller billeder i SD-kvalitet.
Internal memory format error.
Videokameraets indbyggede hukommelse
er indstillet til andet end standardformatet.
Du kan muligvis bruge videokameraet
ved at udføre [MEDIA FORMAT] (s. 93).
Dette sletter alle dataene i den indbyggede
hukommelse.

110
Billedstyringsfilen er beskadiget, og du kan
ikke optage film eller billeder. Tryk på [YES]
for at reparere den.
Indeks
Inconsistencies found in Image Database
File. Do you want to repair the Image
Database File?
The Image Database File is damaged. Do
you want to repair the Image Database
File?
Inconsistencies found in Image Database
File. Cannot record or play HD movies. Do
you want to repair the Image Database
File?
Optagemedie

Billedstyringsfilen er beskadiget. Når
du trykker på [YES], oprettes en ny
billedstyringsfil. De gamle billeder på mediet
kan ikke afspilles (billedfilerne er ikke
beskadigede). Hvis du udfører [REPAIR IMG.
DB F.] efter at have oprettet nye oplysninger,
kan det muligvis lade sig gøre at afspille de
gamle billeder. Hvis det ikke hjælper, skal
du kopiere billedet med den medfølgende
software.
Nyttige optageteknikker
(advarselsindikator vedrørende lagring
af billeder)

Der opstod en fejl under læsning eller
skrivning til videokameraets indbyggede
hukommelse.
Hvis der vises en GPS-indikator før
meddelelsen, kan der være problemer med
GPS-modtageren. Tænd videokameraet igen.
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
Film, der er optaget på andre enheder, kan
muligvis ikke afspilles.
Indholdsfortegnelse
Adgangen til din "Memory Stick PRO Duo"
var begrænset på en anden enhed.

Du kan optage billeder på en "Memory Stick
PRO Duo".
Do not eject the Memory Stick during
writing. Data may be damaged.
Recovering data.


Andet
Cannot recover data.

No further selection is possible.
Skrivning af data til videokameraets medie
mislykkedes. Det blev forsøgt at genskabe
dataene, men det lykkedes ikke.

Reinsert the Memory Stick.

Fjern og isæt din "Memory Stick PRO Duo" et
par gange. Din "Memory Stick PRO Duo" kan
være beskadiget, selvom indikatoren blinker.
Prøv med en anden "Memory Stick PRO Duo".
Data protected.

Kontroller formater, og formater derefter din
"Memory Stick PRO Duo" med videokameraet
efter behov (s. 93).
Still picture folder is full. Cannot record
still pictures.


Du kan vælge op til 100 billeder på én gang i
følgende situationer:
 Når du sletter film/billeder.
 Når du beskytter/ophæver beskyttelsen af
film/billeder.
 Når du overfører film.
 Når du kopierer billeder.
 Når du redigerer en afspilningsliste med film i
HD-kvalitet/billeder.
Du kan ikke oprette mapper over 999MSDCF.
Du kan ikke slette de oprettede mapper med
videokameraet.
Formater din "Memory Stick PRO Duo"
(s. 93), eller slet mapper med computeren.
Du har forsøgt at slette beskyttede data.
Ophæv dataenes beskyttelse.
Nyttige optageteknikker
This Memory Stick is not formatted
correctly.

Isæt din "Memory Stick PRO Duo" igen, og
følg vejledningen på LCD-skærmen.
Indholdsfortegnelse
Dit videokamera forsøger automatisk at
gendanne data, hvis dataskrivningen ikke blev
udført korrekt.
This Memory Stick may not be able to
record or play movies.

Brug en "Memory Stick", der anbefales til dit
videokamera (s. 68).

Indeks
This Memory Stick may not be able to
record or play images correctly.
Brug en "Memory Stick", der anbefales til dit
videokamera (s. 68).
111
Yderligere oplysninger
Optagetid af film/
antal billeder, der kan
gemmes
(enhed: minutter)
"HD" står for High Definition-kvalitet, og
"SD" står for kvalitet i standardopløsning.
Forventet optage- og afspilningstid
for hvert batteri
Anslået tilgængelig tid for et helt opladet
batteri.




415
925
Billeder i HD-kvalitet i t (timer) og m (minutter)
Kontinuerlig
optagetid
HD
SD
90
120
125
160
Typisk optagetid
HD
45
65
SD
60
80
200
455
100
230
130
290
255
580
Optagetilstand
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1 kanaler)*
[HD LP]
(2 kanaler)*
Optagetiden for hver optagelses måles, når
[ REC MODE] er indstillet til SP.
"Typisk optagetid" angiver en optagetid ved
gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk af
lampen MODE og zoom.
Tiderne er målt ved brug af videokameraet ved
25 C . 10 C til 30 C anbefales.
Optage- og afspilningstiden reduceres, når
videokameraet bruges ved lave temperaturer.
Optage- og afspilningstiden reduceres,
afhængigt af de forhold som videokameraet
bruges under.
Optagetilstand
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1 kanaler)*
[HD LP]
(2 kanaler)*
13 t 20 m
13 t
Optagetid
HDR-CX520E HDR-CX520VE
7 t 45 m
7 t 40 m
15 t 50 m 15 t 35 m
19 t 10 m 18 t 55 m
25 t 35 m 25 t 15 m
26 t 55 m
26 t 35 m
Indeks
Afspilningstid
Optagetid
HDR-CX500E HDR-CX500VE/
CX505VE
3 t 50 m
3 t 45 m
7 t 50 m
7 t 35 m
9 t 30 m
9 t 15 m
12 t 40 m 12 t 20 m
Nyttige optageteknikker

315
710
Indbygget hukommelse
(enhed: minutter)
Billedkvalitet
NP-FH50
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70
NP-FH100
SD
195
260
Anslået optagetid for film
Optagetid
Batteri
HD
145
195
Indholdsfortegnelse
Batteri
Billedkvalitet
NP-FH50
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70
NP-FH100
Anslået tilgængelig tid for et helt opladet
batteri.
112
Billeder i SD-kvalitet i t (timer) og m (minutter)
Optagetilstand
(enhed: minutter)
Optagetid
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1 kanaler)*
[SD LP]
(2 kanaler)*
24 t 15 m
Optagetilstand
Optagetid
HDR-CX520E HDR-CX520VE
15 t 50 m 15 t 35 m
23 t 25 m
23 t 5 m
44 t 50 m 44 t 20 m
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1 kanaler)*
[SD LP]
(2 kanaler)*
48 t 55 m
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
10
(9)
15
(10)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
170
(100)
230
(205)
465
(415)
340
(205)
685
(415)
655
(435)
1315
(875)
715
(465)
1435
(930)
AVC HD AVC HD
5M
5M
(LP)
(LP)
5,1
2
kanaler* kanaler*
20
20
(15) (15)
113
Indeks
6
(6)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
115
(100)
SD 3M
SD 3M
(LP)
(LP)
5,1 kanaler* 2 kanaler*
35
40
(25)
(25)
80
85
(50)
(55)
160
175
(105)
(110)
325
355
(215)
(230)
 Bemærk
Tallene i oversigten er baseret på brug af en
Sony "Memory Stick PRO Duo".
 Optagetiden kan variere, afhængigt af
betingelser for optagelsen og motivet [ REC
MODE] (s. 78) og typen af "Memory Stick".
 Tallet i ( ) er den minimale optagetid.

(enhed: minutter)
1 GB
SD 6M
(SP)
MODE] (s. 82).
Billeder i HD-kvalitet
AVC HD
7M
(SP)
SD 9M
(HQ)
* Du kan ændre optagelydformatet med [AUDIO
"Memory Stick PRO Duo"
AVC HD
9M
(HQ)
790
(630)
750
(605)
Nyttige optageteknikker
Tip
Du kan optage film med maksimalt 3.999
sekvenser i HD-kvalitet, og du kan optage 9.999
sekvenser i SD-kvalitet.
Den maksimale kontinuerlige optagetid for film
er ca. 13 timer.
Dit videokamera bruger VBR (variabel
bithastighed) til at udføre automatisk justering
af billedkvaliteten i overensstemmelse med
optagelsen. Denne teknologi kan medføre
svingninger i optagetiden for mediet. Film, som
indeholder komplekse billeder med hurtige
bevægelser, optages ved en højere bithastighed
og reducerer dermed den overordnede
optagetid.
AVC HD
16M
(FH)
565
(405)
(enhed: minutter)


225
(225)
AVC HD
7M
(SP)
Billeder i SD-kvalitet
48 t 20 m
MODE] (s. 82).

465
(325)
32 GB
* Du kan ændre optagelydformatet med [AUDIO

AVC HD
5M
(LP)
2
kanaler*
45
(35)
95
(75)
195
(155)
395
(315)
10
(10)
4 GB
25
(25)
8 GB
55
(55)
16 GB 110
(110)
2 GB
23 t 40 m
25
(20)
55
(40)
115
(80)
230
(160)
AVC HD
5M
(LP)
5,1
kanaler*
30
45
(20) (35)
65
90
(45) (70)
140
185
(100) (150)
280
375
(200) (300)
AVC HD
9M
(HQ)
Indholdsfortegnelse
HDR-CX500E HDR-CX500VE/
CX505VE
7 t 50 m
7 t 40 m
11 t 35 m 11 t 20 m
22 t 15 m 21 t 40 m
AVC HD
16M
(FH)
Anslået antal billeder, der kan
gemmes
Indbygget hukommelse
Indholdsfortegnelse
Du kan maksimalt gemme 9.999 billeder.
"Memory Stick PRO Duo"
12.0M
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB


165
345
680
1350
2750
5500
Nyttige optageteknikker
Det valgte billedformat bruges, når lampen
(billeder) lyser.
Det viste antal billeder, der kan gemmes, gælder
for videokameraets højeste billedformat. Det
aktuelle antal billeder, der kan gemmes, vises på
LCD-skærmen under optagelsen (s. 9).
 Bemærk
Tallene i oversigten er baseret på brug af en
Sony "Memory Stick PRO Duo". Antallet af
billeder, der kan gemmes, varierer afhængigt af
optagelsens betingelser og typen af "Memory
Stick".
 Den unikke pixelrække fra Sonys ClearVidsensor og billedbehandlingssystem (BIONZ)
giver en stillbilledopløsning, der svarer til de
beskrevne størrelser.

Tip
Billederne kan også gemmes på en "Memory
Stick Duo", der har en kapacitet på mindre end
1 GB.


Indeks
114
Brug af videokameraet
i udlandet
System
NTSC
Strømforsyning
SECAM
Visning af film i HD-kvalitet
Indholdsfortegnelse
Videokameraet kan bruges i alle lande/
området med videokameraets medfølgende
vekselstrømsadapter inden for området
100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Gælder
Bahamas, Bolivia, Canada,
Centralamerika, Chile,
Colombia, Ecuador, Guyana,
Jamaica, Japan, Korea, Mexico,
Peru, Surinam, Taiwan,
Filippinerne, USA, Venezuela,
osv.
Bulgarien, Frankrig, Guyana,
Iran, Irak, Monaco, Rusland,
Ukraine, osv.
I lande/områder, der understøtter 1080/50i,
kan du afspille film i samme HD-kvalitet,
som de optages i. Du skal bruge et PALbaseret, 1080/50i-kompatibelt tv (eller
skærm) med komponent- og AUDIO/
VIDEO-indgangsstik. Du skal også tilslutte
et komponent A/V-kabel eller et HDMIkabel (sælges separat).
Nyttige optageteknikker
Visning af film i SD-kvalitet
Hvis du vil afspille film i SD-kvalitet, skal
du bruge et PAL-baseret tv med AUDIO/
VIDEO-indgangsstik. Du skal også tilslutte
et A/V-kabel.
Om tv-farvesystemer
Videokameraet er baseret på PAL-systemet.
Hvis du vil afspille et billede på et tv, skal
du bruge et PAL-baseret tv med et AUDIO/
VIDEO-indgangsstik.
System
PAL
Indeks
PAL-M
PAL-N
Gælder
Australien, Belgien, Danmark,
Finland, Holland, Hongkong,
Italien, Kina, Kuwait, Malaysia,
New Zealand, Norge,
Polen, Portugal, Schweiz,
Singapore, Slovakiet, Spanien,
Storbritannien, Sverige,
Thailand, Tjekkiet, Tyskland,
Ungarn, Østrig, osv.
Brasilien
Argentina, Paraguay, Uruguay
115
Indstilling til lokaltid
Når du bruger videokameraet i udlandet skal du blot angive tidsforskellen for at indstille
(MENU) 
 [CLOCK/ LANG] (i kategorien
uret til lokaltid. Tryk på
[GENERAL SET])  [AREA SET] og [SUMMERTIME] (s. 98).
Når [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ] er indstillet til [ON], indstilles uret
automatisk til lokaltiden med GPS-funktionen (s. 98).
Verdens tidszoner
Forskelle i tidszoner Områdeindstilling
+12:00
Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
–11:00
Samoa
–10:00
Hawaii
–09:00
Alaska
–08:00
Los Angeles, Tijuana
–07:00
Denver, Arizona
–06:00
Chicago, Mexico City
–05:00
New York, Bogota
–04:00
Santiago
–03:30
St.John's
–03:00
Brasilia, Montevideo
–02:00
Fernando de Noronha
–01:00
Azores, Cape Verde Is.
116
Indeks
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
Områdeindstilling
Lisbon, London
Berlin, Paris
Helsinki, Cairo, Istanbul
Moscow, Nairobi
Tehran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Almaty, Dhaka
Yangon
Bangkok, Jakarta
Hong Kong, Singapore,
Beijing
Seoul, Tokyo
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Solomon Is
Nyttige optageteknikker
Forskelle i tidszoner
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
Indholdsfortegnelse
HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
Fil/mappestruktur i den indbyggede hukommelse
og på en "Memory Stick PRO Duo"
Billedstyringsfiler
Når du sletter filerne, kan du ikke
optage/afspille billederne korrekt.
Filerne er som standard skjulte og vises
normalt ikke.
[101PNV01]  [102PNV01]
Billedfiler (JPEG-filer)
Filtypenavnet er ".JPG". Filnumrene
øges automatisk. Når der er mere end
9999 filer, oprettes en anden mappe til
at lagre nye filer i.
Nummeret i mappenavnet bliver højere:
[101MSDCF]  [102MSDCF]

SD-film (MPEG-2-filer)
Filtypenavnet er ".MPG".
Maksimumstørrelsen er 2 GB. Når
filkapaciteten overstiger 2 GB, bliver
filen delt.
Filnumrene øges automatisk. Når der er
mere end 9999 filer, oprettes en anden
mappe til at lagre nye filmfiler i.
Nummeret i mappenavnet bliver højere:



117
Vælg
(MENU) 
 [USB
CONNECT] (i kategorien [OTHERS]) 
[ USB CONNECT]/[ USB CONNECT] for
at få adgang til optagemediet fra computeren
via en USB-forbindelse.
Brug den medfølgende software "PMB" til at
få adgang til computeren. Du må ikke bruge
computeren til at redigere filer eller mapper i
videokameraet. Billedfilerne kan beskadiges
eller afspilles muligvis ikke.
Problemfri drift kan ikke garanteres med
ovenstående handling.
Hvis du vil slette billedfiler, skal du følge
trinnene på side 53. Du må ikke bruge
computeren til at slette billedfilerne på
videokameraet.
Indeks
Mappe til styring af HD-film
Denne mappe indeholder optagedata
for film i HD-kvalitet. Du skal ikke
prøve at åbne denne mappe eller få
adgang til indholdet i denne mappe fra
en computer. Hvis du gør det, kan det
beskadige billedfilerne eller forhindre
billedfilerne i at blive afspillet.
Nyttige optageteknikker
* Gælder kun den indbyggede hukommelse
Indholdsfortegnelse
Herunder vises fil/mappestrukturen. Normalt behøver du ikke at kende fil/mappestrukturen
ved optagelse/afspilning af film og billeder på videokameraet. Yderligere oplysninger om
afspilning af film eller billeder ved tilslutning af videokameraet til en computer findes i din
"PMB Guide" og i det medfølgende program.


Indholdsfortegnelse
Du må ikke bruge computeren til at formatere
optagemedier med. Videokameraet vil muligvis
ikke fungere korrekt.
Du må ikke bruge computeren til at kopiere
filer på optagemediet. Problemfri drift kan ikke
garanteres.
Nyttige optageteknikker
Indeks
118
Vedligeholdelse og
forholdsregler
*1 1080i-format
Om AVCHD-formatet
Hvad er AVCHD-formatet?
Om GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
GPS (Global Positioning System) er et
system, der beregner den geografiske
position via meget nøjagtige amerikanske
rumsatellitter. Systemet gør det muligt at
lokalisere din nøjagtige position på Jorden.
GPS-satellitterne findes i 6 kredsløb 20.000
km over Jorden. GPS-systemet består af 24
eller flere GPS-satellitter. En GPS-modtager
modtager radiosignaler fra satellitterne og
beregner modtagerens aktuelle position
på baggrund af kredsløbsoplysninger
(almanakdata), signalets rejsetid, osv.
En lokalisering af en position kaldes en
"triangulering". En GPS-modtager kan
lokalisere positionens breddegrad og
længdegrad med signaler fra 3 eller flere
satellitter.

Optagelse og afspilning på dit
videokamera

Videosignal*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 
1080/50i, 1440  1080/50i
Lydsignal: Dolby Digital 2 kanaler/5,1
kanaler
Optagemedie: Indbygget hukommelse,
"Memory Stick PRO Duo"

119
Indeks
Dit videokamera er baseret på AVCHDformatet og optager i HD-kvalitet (nævnes
nedenfor).
Foruden HD-kvaliteten kan dit
videokamera også optage i SD-kvalitet i det
almindelige MPEG-2-format.
GPS-satellitternes positioner ændres konstant,
og det kan derfor tage lang tid at lokalisere
positionen, eller måske er det slet ikke muligt
for modtageren at lokalisere positionen. Det
afhænger af, hvor du befinder dig, og hvornår
du bruger videokameraet.
"GPS" er et system til lokalisering af den
geografiske position via triangulering af
radiosignaler fra GPS-satellitter. Undgå at bruge
videokameraet på steder, hvor radiosignalerne
blokeres eller reflekteres, f.eks. på en
skyggeplacering der er omgivet af bygninger
eller træer, osv. Brug videokameraet på steder,
hvor signalerne har uhindret adgang.
Du kan muligvis ikke optage
positionsoplysninger på følgende steder
eller i situationer, hvor GPS-satellitternes
radiosignaler ikke kan nå videokameraet:
Nyttige optageteknikker
AVCHD-formatet er et HDvideokameraformat til digitale
videokameraer, der bruges til at optage et
HD-signal i 1080i-format*1 eller 720pformat*2 i den indbyggede hukommelse
ved hjælp af en effektiv kodningsteknologi
til datakomprimering. MPEG-4 AVC/
H.264-formatet bruges til at komprimere
videodata, og Dolby Digital- eller Linear
PCM-systemet bruges til at komprimere
lyddata.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan
komprimere billeder ved en højere
effektivitet end det almindelige
billedkomprimeringsformat. MPEG-4
AVC/H.264-formatet gør det muligt
at optage HD-videosignaler med et
digitalt videokamera og gemme dem
på en 8-cm DVD-disk, en harddisk, en
flashhukommelse, en "Memory Stick PRO
Duo", osv.
Indholdsfortegnelse
Et HD-format, der bruger 1.080 effektive
scanningslinjer og et interlacesystem.
*2 720p-format
Et HD-format, der bruger 720 effektive
scanningslinjer og et progressivt system.
*3 Data, der optages i andre AVCHD-formater
end ovennævnte, kan ikke afspilles på
videokameraet.
I
tunneller, indendørs eller i skyggen af
bygninger.
 Mellem høje bygninger eller i smalle gader,
der er omgivet af bygninger.
 I undergrunden, på steder der er omgivet
af tætstående træer, under en bro, eller på
steder, hvor der genereres magnetfelter, f.eks. i
nærheden af højspændingskabler.
 I nærheden af udstyr, der genererer
radiosignaler på samme frekvensbånd som
videokameraet: I nærheden af 1,5 GHzmobiltelefoner, osv.
regler, der vedrører en given situation.
Om kortdata



Om trianguleringsfejl





Om det geografiske koordinatsystem

Om ophavsret

Videokameraets kortdata er beskyttet af
ophavsret. Uautoriseret kopiering eller anden
brug af kortdataene kan være i strid med loven
om ophavsret.
Om navigeringsfunktionen

Videokameraet er ikke udstyret med en
GPS-navigeringsfunktion.
Under start og landing med fly skal knappen
GPS være indstillet til OFF, og videokameraet
skal slukkes, som du bliver bedt om af
flypersonalet. I andre situationer skal GPS
bruges i overensstemmelse med de regler, der
gælder for det sted, hvor du opholder dig, eller
120
Indeks
Australien
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Østrig
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland und
Slovenia
© EuroGeographics
Frankrig
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Tyskland
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Storbritannien
Based upon Crown Copyright material.
Om restriktioner for brug af GPS om
bord på fly

Der gøres brug af det geografiske
koordinatsystem "WGS-84".
Nyttige optageteknikker


Hvis du går til en anden placeringen
umiddelbart efter, at du har indstillet knappen
GPS til ON, kan det tage længere tid for
videokameraet at starte en triangulering i
forhold til, hvis du var blevet det samme sted.
Fejl, der skyldes GPS-satellitternes placering
Videokameraet triangulerer automatisk
din aktuelle position, når det modtager
radiosignaler fra 3 eller flere GPS-satellitter.
GPS-satellitter tillader en trianguleringsfejl på
ca. 30 m. Trianguleringsfejlen kan være større,
afhængigt af miljøet omkring din placering.
I dette tilfælde svarer din aktuelle placering
muligvis ikke til den placering, der markeres på
kortet på baggrund af GPS-oplysningerne. Det
skal endvidere bemærkes, at GPS-satellitterne er
underlagt det amerikanske forsvarsministerium,
og nøjagtighedsgraden kan således være ændret
bevidst.
Fejl i trianguleringsprocessen
Videokameraet modtager positionsoplysninger
hver 10. sekund under triangulering. Der
går et kort øjeblik fra modtagelsen af
positionsoplysningerne til, at oplysningerne
optages på et billede. Derfor stemmer den
faktiske optageposition muligvis ikke helt
nøjagtigt med positionen på kortet baseret på
GPS-oplysningerne.
Indholdsfortegnelse

Videokameraet indeholder kortdata for
følgende lande/områder. Europa, Japan,
Nordamerika, Oceanien, osv.
Det indbyggede kort stilles til rådighed af
følgende: Zenrin Co., Ltd. (kort for Japan),
NAVTEQ (andre områder).
De medfølgende kortdata er pr. denne
vejlednings produktionsdato.
GPS-kort vises som 2D-grafik med undtagelse
af bestemte landmærker i Japan, der vises i 3D.
Kortet vender altid sådan, at nord peger opad.
Du kan ikke ændre kortets sprog.
Du kan ikke opdatere kortdata.
Kortskaleringen er 25 m til 6.000 km.
Typer "Memory Stick"
Optagelse/afspilning
"Memory Stick PRO

Duo"
"Memory Stick PRO-HG
*
Duo"
* Dette produkt understøtter ikke parallel
dataoverførsel ved 8 bit, men understøtter
parallel dataoverførsel ved 4 bit på samme måde
som med en "Memory Stick PRO Duo".




Om "Memory Stick"

Typer "Memory Stick"
"Memory Stick Duo"
(med MagicGate)





Optagelse/afspilning


121
Indeks
"Memory Stick" er et kompakt, bærbart ICoptagemedie med en stor datakapacitet.
Dit videokamera understøtter kun brug af
en "Memory Stick Duo", der er ca. halvt så
stor som en standard "Memory Stick".
Problemfri drift af videokameraet kan dog
ikke garanteres for alle typer "Memory Stick
Duo".
Nyttige optageteknikker
Norge
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugal
Kilde: IgeoE – Portugal
Spanien
Información geográfica propiedad del CNIG
Sverige
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Schweiz
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Dette produkt kan ikke optage eller afspille
data, der bruger "MagicGate"-teknologi.
"MagicGate" er en ophavsretligt beskyttet
teknologi, der optager og overfører indhold i et
krypteret format.
En "Memory Stick PRO Duo", som er
formateret med en computer (Windows
operativsystemerne/Mac OS), kan ikke
garanteres kompatibilitet med videokameraet.
Læse-/skrivehastigheden af data kan variere,
afhængigt af kombinationen af "Memory Stick
PRO Duo" og det "Memory Stick PRO Duo"kompatible produkt, du bruger.
Beskadigede eller mistede data kan forekomme
i følgende situationer (der ydes ingen erstatning
for dataene):
 Hvis du fjerner din "Memory Stick PRO
Duo" eller slukker videokameraet, mens
videokameraet er i gang med at læse eller
skrive billedfiler til din "Memory Stick PRO
Duo" (mens lampen for tilslutning lyser eller
blinker)
 Hvis du bruger din "Memory Stick PRO Duo"
i nærheden af magneter eller magnetfelter
Det anbefales, at du laver en sikkerhedskopi af
vigtige data på computerens harddisk.
Du må ikke trykke for hårdt, når du skriver i
skrivefeltet på en "Memory Stick PRO Duo".
Du må ikke sætte en mærkat på en "Memory
Stick PRO Duo" eller en "Memory Stick
Duo"-adapter.
Når du bærer eller opbevarer en "Memory Stick
PRO Duo", skal den være i sit etui.
Du må ikke røre eller lade metalgenstande røre
stikkene.
Du må ikke bøje, tabe eller udsætte din
"Memory Stick PRO Duo" for kraftige
stødpåvirkninger.
Du må ikke adskille eller ændre din "Memory
Stick PRO Duo".
Indholdsfortegnelse
Grækenland
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Ungarn
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italien
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japan






Om "Memory Stick Duo"-adapteren



Om "InfoLITHIUM"-batteriet
Videokameraet kan kun bruges med
batterier i "InfoLITHIUM" H-serien.
"InfoLITHIUM"-batterier fra H-serien er
.
mærket
Hvad er et "InfoLITHIUM"-batteri?


Sådan oplades batteriet

Om "Memory Stick PRO Duo"


Billeddatafiler, der er gemt på en "Memory
Stick PRO Duo" med dit videokamera er i
overensstemmelse med den internationale
standard "Design rule for Camera File system",
der er udarbejdet af JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Sørg for at lade batteriet op, inden du tager
videokameraet i brug.
Det anbefales at lade batteriet op ved en
omgivende temperatur på 10 C til 30 C,
indtil der ikke længere er lys i lampen /CHG
(blitz/opladning). Hvis du lader batteriet op ved
en temperatur, der ligger uden for dette område,
bliver opladningen muligvis ikke effektiv.
Sådan bruges batteriet effektivt

122
Batteriydelsen reduceres, hvis den omgivende
temperatur er 10 C eller derunder – batteriets
driftstid reduceres også. I dette tilfælde kan du
Indeks
Den maksimale hukommelseskapacitet for en
"Memory Stick PRO Duo", der kan bruges i dit
videokamera, er 32 GB.
Om billeddatakompatibilitet

Et "InfoLITHIUM"-batteri er et lithium-ionbatteri, der indeholder funktioner til udveksling
af oplysninger vedrørende driftsforhold mellem
videokameraet og en vekselstrømsadapter/
oplader (sælges separat).
"InfoLITHIUM"-batteriet beregner
strømforbruget i forhold til videokameraets
driftsforhold og viser den resterende batteritid
i minutter.
Nyttige optageteknikker

Når du bruger en "Memory Stick PRO Duo"
med en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal
du sørge for at sætte din "Memory Stick PRO
Duo" i en "Memory Stick Duo"-adapter.
Når du bruger en "Memory Stick PRO Duo"
med en "Memory Stick"-kompatibel enhed
og sætter din "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick Duo"-adapter, skal du sørge for,
at din "Memory Stick PRO Duo" isættes korrekt.
Bemærk, at forkert brug kan forårsage fejl.
Når du bruger en "Memory Stick PRO Duo",
der er sat i en "Memory Stick Duo"-adapter
på en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal
du sørge for, at din "Memory Stick PRO Duo"adapter sættes korrekt i enheden. Hvis den
isættes forkert, kan det beskadige enheden.
Du må ikke sætte en "Memory Stick Duo"adapter uden en "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick"-kompatibel enhed. Hvis du gør
dette, kan det medføre fejl på enheden.
Association).
Videokameraet kan ikke afspille billedfiler, der
er optaget med andre enheder (DCR-TRV900E
eller DSC-D700/D770), der ikke opfylder den
internationale standard (ikke alle områder
sælger disse modeller).
Hvis du ikke kan bruge en "Memory Stick PRO
Duo", der har været brugt i en anden enhed,
skal du formatere den på videokameraet (s. 93).
Bemærk, at en formatering sletter alle data på
din "Memory Stick PRO Duo".
Du kan muligvis ikke afspille billeder med
videokameraet i følgende situationer:
 Når du afspiller billeddata, der er ændret på
computeren.
 Når du afspiller billeddata, der er optaget med
andre enheder.
Indholdsfortegnelse

Du må ikke lade din "Memory Stick PRO Duo"
blive våd.
En "Memory Stick PRO Duo" skal holdes uden
for mindre børns rækkevidde. Der er risiko for,
at et barn kan sluge den.
Du må ikke isætte andet end en "Memory Stick
PRO Duo" i "Memory Stick Duo"-åbningen.
Dette kan forårsage fejl.
Du må ikke bruge eller opbevare din "Memory
Stick PRO Duo" på følgende steder:
 Steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, f.eks. i en bil, der er parkeret
udenfor om sommeren.
 Steder, som er udsat for direkte sollys.
 Steder med ekstrem høj fugtighed eller steder,
hvor den udsættes for ætsende gasarter.



[NEVER] og lade videokameraet stå i standby
til optagelse, indtil batteriet løber tør for strøm
(s. 100).
Om batteriets levetid


Om x.v.Color



Om håndtering af videokameraet
Når videokameraet slukkes, selvom indikatoren
for resterende batteritid angiver, at der er
tilstrækkelig med strøm til, at videokameraet
kan bruges, skal batteriet lades helt op igen.
Den resterende batteritid vises derefter korrekt.
Bemærk, at batterivisningen ikke gendannes,
hvis videokameraet bruges i længere tid ved
høje temperaturer, hvis det efterlades i fuldt
opladet tilstand, eller hvis batteriet bruges ofte.
Indikatoren for resterende batteritid er kun
vejledende.
Indikatoren , der angiver lavt batteriniveau,
blinker, selvom der er 20 minutter tilbage på
batteriet, afhængigt af driftsforholdene eller den
omgivende temperatur.
Om brug og vedligeholdelse

Om opbevaring af batteriet

Hvis batteriet ikke skal bruges i en længere
periode, skal det oplades helt og bruges helt
op med videokameraet én gang om året for at
sikre, at det fungerer korrekt. Tag batteriet ud
af videokameraet, og opbevar det et tørt og
køligt sted.
Hvis du vil aflade batteriet på videokameraet
(MENU) 
helt, skal du trykke på
 [POWER SETTINGS] (i kategorien
[GENERAL SET])  [A.SHUT OFF] 
123
Du må ikke bruge eller opbevare videokameraet
og tilbehør på følgende steder:
 Hvor det er ekstremt varmt, koldt eller fugtigt.
Udstyret må ikke efterlades i temperaturer
over 60 C, f.eks. i direkte sollys, i nærheden
af varmeapparater eller i en bil, der står i
solen. Udstyret kan gå i stykker eller ændre
form.
 I nærheden af kraftige magnetfelter eller
mekaniske vibrationer. Der kan opstå fejl i
videokameraet.
 I nærheden af kraftige radiobølger eller
kraftig stråling. Videokameraet kan muligvis
ikke optage korrekt.
 I nærheden af AM-modtagere og videoudstyr.
Der kan forekomme støj.
 På en strand eller på steder med meget støv.
Der opstår muligvis fejl i videokameraet, hvis
der trænger sand eller støv ind i det. En sådan
fejl kan ikke altid repareres.
 I nærheden af vinduer eller udendørs, hvor
LCD-skærmen eller objektivet kan blive
udsat for direkte sollys. Dette beskadiger
LCD-skærmen.
Indeks

x.v.Color er et mere almindeligt ord for xvYCCstandarden, der er foreslået af Sony, og som er
et varemærke tilhørende Sony.
xvYCC er en international standard for
farverum inden for video. Denne standard kan
gengive et bredere farveområde end den aktuelt
brugte standard.
Nyttige optageteknikker
Om indikatoren for resterende
batteritid

Batterikapaciteten reduceres med tiden og
ved gentagen brug. Hvis driftstiden mellem
opladningerne falder betydeligt, er det på tide at
udskifte batteriet med et nyt.
Batteriets driftstid afhænger af
opbevaringsforhold, driftsforhold og
miljømæssige forhold.
Indholdsfortegnelse

gøre følgende for at forlænge batteriets driftstid.
 Læg batteriet i en lomme for at varme det
op, og vent med at sætte det i videokameraet,
indtil du skal bruge det.
 Brug et batteri med stor kapacitet: NP-FH70/
FH100 (sælges separat).
Batteriet aflades hurtigere, hvis LCD-skærmen
bruges ofte, eller hvis der ofte afspilles, udføres
hurtig fremspoling eller tilbagespoling. Det
anbefales at bruge et batteri med stor kapacitet:
NP-FH70/FH100 (sælges separat).
Sørg for at lukke LCD-skærmen, når
videokameraet ikke bruges til optagelse
eller afspilning. Der bruges også batteri, når
videokameraet er sat på standby til optagelse,
eller når en afspilning er sat på pause.
Sørg for at have et ekstra batteri parat, når den
forventede optagetid nærmer sig, og lav en
prøveoptagelse, før den endelige optagelse.
Du må ikke udsætte batteriet for vand. Batteriet
er ikke vandtæt.










LCD-skærm



Sådan rengøres LCD-skærmen



Du kan holde videokameraet i god stand ved at
tænde det og lade det køre ved at optage eller
afspille billeder ca. én gang om måneden.
Aflad batteriet helt, før det gemmes væk.
Hvis der sidder fingeraftryk eller støv på LCDskærmen, anbefales det at gøre den ren med en
blød klud.
Hvis du bruger et LCD-rensesæt (sælges
separat), må du ikke komme rensevæsken
direkte på LCD-skærmen. Fugt i stedet noget
køkkenrulle med væsken.
Om justering af berøringsskærmen
(CALIBRATION)
Kondens
Knapperne på berøringsskærmen fungerer
muligvis ikke korrekt. Hvis dette er tilfældet,
kan du forsøge at løse problemet som følger.
Hvis videokameraet bringes direkte fra et koldt
sted til et varmt sted, kan der dannes kondens
124
Indeks
Når videokameraet ikke skal bruges i
længere tid

Du må ikke trykke for hårdt på LCD-skærmen,
da det kan give uensartede farver og andre
beskadigelser.
Hvis du bruger videokameraet i kolde
omgivelser, kan der forekomme skyggebilleder
på LCD-skærmen. Dette er ikke en fejl.
Bagsiden af LCD-skærmen kan blive varm, når
du bruger videokameraet. Dette er ikke en fejl.
Nyttige optageteknikker

inde i videokameraet. Dette kan resultere i, at
videokameraet ikke fungerer korrekt.
 Hvis der er dannet kondens
Lad videokameraet stå i ca. 1 time uden at
tænde for det.
 Bemærkning om kondens
Der kan dannes kondens i videokameraet,
når det bringes fra et koldt sted til et varmt
sted (eller omvendt), eller hvis du bruger
videokameraet et sted med meget fugt, f.eks.:
 Hvis du tager videokameraet med fra en
skiløjpe til et sted, der er opvarmet ved hjælp
af et varmeapparat.
 Hvis du tager videokameraet ud af en bil
eller et lokale med aircondition til varmere
omgivelser udenfor.
 Hvis du bruger videokameraet efter en
regnbyge.
 Hvis du bruger videokameraet på et sted, hvor
det er varmt eller fugtigt.
 Sådan undgås kondensdannelse
Når videokameraet bringes fra et koldt sted til
et varmt sted, skal det kommes i en plastikpose,
der skal lukkes tæt. Tag videokameraet op af
posen, når lufttemperaturen i posen når op på
den omgivende temperatur (efter ca. 1 time).
Indholdsfortegnelse

Brug videokameraet ved 6,8 V/7,2 V
jævnstrøm (batteri) eller ved 8,4 V jævnstrøm
(vekselstrømsadapter).
Brug det tilbehør, der anbefales i
betjeningsvejledningen i forbindelse med
jævnstrøm og vekselstrøm.
Du må ikke udsætte videokameraet for vand,
f.eks. regn eller havvand. Hvis videokameraet
udsættes for vand, kan det gå i stykker. En
sådan fejl kan ikke altid repareres.
Hvis der kommer genstande eller væske ind
i kabinettet, skal du trække stikket ud af
videokameraet og få det efterset hos en Sonyforhandler, før det tages i brug igen.
Videokameraet må ikke udsættes for
hårdhændet behandling, adskilles, ændres,
udsættes for kraftige stød eller slag, f.eks. ved at
der slås på videokameraet, det tabes, eller der
trædes på det. Vær særlig omhyggelig, når du
håndterer objektivet.
Lad LCD-skærmen være lukket, når du ikke
bruger videokameraet.
Du må ikke pakke videokameraet ind i f.eks. et
håndklæde og betjene det. Videokameraet kan
blive for varmt.
Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du
trække i selve stikket og ikke i ledningen.
Undgå at beskadige netledningen ved f.eks. at
stille noget tungt oven på den.
Du må ikke bruge et deformt eller beskadiget
batteri.
Metalstikkene skal holdes rene.
Hvis batteriets elektrolytiske væske er lækket:
 Kontakt et lokalt, autoriseret
Sony-servicecenter.
 Vask huden de steder, der kan have været i
kontakt med væsken.
 Hvis du får væske i øjet, skal det skylles med
rigelige mængder vand, hvorefter du skal
opsøge lægehjælp.
 Hvis


objektivet er udsat for saltholdig luft som
ved vandet.
Opbevar objektivet i godt ventilerede
omgivelser, hvor der ikke er for meget snavs
eller støv.
Rengør objektivet jævnligt som beskrevet
ovenfor for at undgå mugdannelse.
Om opladning af det indbyggede,
genopladelige batteri
Tryk 3 gange på det "", der vises på skærmen,
med hjørnet af din "Memory Stick PRO Duo"
eller lignende.
Tryk på [CANCEL] for at annullere
kalibreringen.
 Bemærk
Hvis du ikke trykker på det rigtige sted, skal du
starte kalibreringen igen.
 Du må ikke bruge en genstand med skarp
spids til kalibrering. Dette kan beskadige
LCD-skærmen.
 Du kan ikke kalibrere LCD-skærmen, hvis den
er drejet eller lukket med skærmen vendende
udad.

Sådan oplades det indbyggede,
genopladelige batteri
Slut videokameraet til en stikkontakt med
den medfølgende vekselstrømsadapter, og lad
videokameraets LCD-skærm være lukket i over
24 timer.
Om håndtering af kabinettet


Hvis kabinettet er snavset, skal du rengøre det
med en blød klud, der er let fugtet med vand.
Tør efter med en tør, blød klud.
Du må ikke bruge følgende, da det kan
ødelægge overfladen:
 Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder,
rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude,
voks, insektmidler og solreflekteringsmiddel.
 Undgå at røre ved videokameraet med
ovenfor nævnte stoffer på hænderne.
 Undgå at lave kabinettet være i kontakt
med gummi- eller vinylgenstande i længere
perioder.
Bemærkning om bortskaffelse/
videregivelse af en "Memory Stick PRO
Duo"
Aftør objektivets overflade med en blød klud i
følgende tilfælde:
 Hvis der er fingeraftryk på objektivets
overflade.
 I varme eller fugtige omgivelser.
125
Indeks
Selvom du sletter dataene på din "Memory Stick
PRO Duo" eller formaterer en "Memory Stick
PRO Duo" på dit videokamera eller en computer,
kan du muligvis ikke slette dataene helt fra din
"Memory Stick PRO Duo" fuldstændigt. Når
du giver "Memory Stick PRO Duo" til andre,
anbefales det, at du sletter dataene permanent
med den datasletningssoftware, der findes på
computeren. Det anbefales også, at du ødelægger
din "Memory Stick PRO Duo" fysisk, når du
bortskaffer en "Memory Stick PRO Duo".
Om vedligeholdelse og opbevaring af
objektivet

Nyttige optageteknikker
Videokameraet har et indbygget, genopladeligt
batteri, så datoen, klokkeslættet og andre
indstillinger bevares, selvom LCD-skærmen
lukkes. Det indbyggede, genopladelige batteri
lades op, når videokameraet sluttes til en
stikkontakt via vekselstrømsadapteren, eller når
der er påsat batteri. Det genopladelige batteri
aflades helt på ca. 3 måneder, hvis du slet ikke
bruger videokameraet. Brug kameraet, når det
indbyggede, genopladelige batteri er ladet op.
Betjeningen af videokameraet påvirkes ikke,
selvom det indbyggede, genopladelige batteri ikke
er ladet op, medmindre du optager med dato.
Indholdsfortegnelse
Det anbefales, at du slutter videokameraet
til stikkontakten med den medfølgende
vekselstrømsadapter under justeringen.

(MENU) 
 [OTHER
[GENERAL
SETTINGS] (i kategorien
SET]) [CALIBRATION].
Alle andre produktnavne, der nævnes i denne
betjeningsvejledning, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de respektive
virksomheder. Endvidere gøres opmærksom på, at
 og  ikke altid nævnes i denne vejledning.
Om varemærker














Indeks

Nyttige optageteknikker

Indholdsfortegnelse

"Handycam" og
er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
"AVCHD" og "AVCHD"-logoet er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og Sony
Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "MagicGate",
"
", "MagicGate Memory
Stick" og "MagicGate Memory Stick Duo"
er registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
"InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"x.v.Colour" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"BIONZ" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"DVDirect" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc" og logoet er varemærker.
Dolby og double-D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista og DirectX er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Macintosh og Mac OS er registrerede
varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og
andre lande.
Intel, Intel Core og Pentium er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Intel
Corporation eller deres datterselskaber i USA
og andre lande.
"PLAYSTATION" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc..
Adobe, Adobe-logoet og Adobe Acrobat er
enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA
og/eller andre lande.
NAVTEQ og NAVTEQ Maps-logoet er
varemærker tilhørende NAVTEQ i USA og
andre lande.
126
DETTE PRODUKT ER I
OVERENSSTEMMELSE MED MPEG2-STANDARDEN. ENHVER BRUG
AF PRODUKTET TIL KODNING AF
VIDEOOPLSYNINGER FOR PAKKEMEDIER
TIL ANDET END EGET BRUG ER STRENGT
FORBUDT UDEN LICENS I HENHOLD
TIL GÆLDENDE PATENT I MPEG-2PORTEFØLJEN. LICENSEN ER TILGÆNGELIG
HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
DETTE PRODUKT ER UNDERLAGT
LICENS UNDER AVCPATENTPORTEFØLJELICENS TIL PERSONLIG
OG IKKE-ERHVERVSMÆSSIG BRUG AF EN
FORBRUGER TIL AT
(i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE
MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO")
OG/ELLER
(ii) AFKODE AVC-VIDEO, DER ER KODET AF
EN FORBRUGER I FORBINDELSE MED EN
PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER
VAR KØBT AF EN VIDEOUDBYDER, SOM
HAR LICENS TIL AT LEVERE AVC-VIDEO.
DER TILDELES INGEN LICENS – HELLER
IKKE STILTIENDE – TIL ANDEN BRUG.
YDERLIGERE OPLYSNINGER KAN FÅS HOS
MPEG LA, L.L.C.
SE <HTTP://MPEGLA.COM>
Indholdsfortegnelse
til, ændre og videredistribuere kildekoden til de
pågældende softwareprogrammer i henhold til de
betingelser, der er angivet i GPL/LGPL.
Kildekoden er tilgængelig på internettet. Du kan
downloade den på nedenstående adresse. Når du
henter kildekoden, skal du vælge HDR-CX500V
som model for videokameraet.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi foretrækker, at du ikke kontakter os
vedrørende kildekodens indehold.
Læs "license2.pdf " i mappen "License" på CDROM'en. Her findes licenser (på engelsk) til
"GPL"- og "LGPL"-softwaren.
Bemærkninger om licensen
Du skal have installeret Adobe Reader for
at kunne læse PDF-filen. Hvis du ikke har
programmet, kan det hentes på Adobe Systems'
websted på adressen:
http://www.adobe.com/
Nyttige optageteknikker
Indeks
"C Library", "Expat", "zlib", "libjpeg", "dtoa", og
"pcre"-softwaren er indeholdt i dit videokamera.
Softwaren stilles til rådighed på baggrund af
licensaftaler med opretshaverne. På baggrund af
anmodninger fra opretshaverne til softwaren er vi
forpligtet til at oplyse om følgende. Læs følgende
afsnit.
Læs "license1.pdf " i mappen "License" på CDROM'en. Heri findes licenser (på engelsk) til
"C Library", "Expat", "zlib", "libjpeg", "dtoa", og
"pcre"-software.
Om GNU GPL/LGPL-softwaren
Videokameraet indeholder software, der er
underlagt følgende GNU General Public License
(herefter kaldt "GPL") eller GNU Lesser General
Public License (herefter kaldt "LGPL").
Ifølge disse licenser har du ret til at få adgang
127
Indeks
A
B
Batteri............................................19
BATTERY INFO..........................92
BEACH.........................................71
BEEP.............................................95
Billeder....................................27, 37
Billedkvalitet................................78
Billedstyringsfiler......................117
BLACK FADER...........................72
BLT-IN ZOOM MIC...................82
"BRAVIA" Sync............................51
C
D
DATA CODE.........................22, 89
F
FACE DETECTION........... 80, 108
Face Index.....................................42
FADER..........................................72
Fejlfinding..................................103
FH..................................................78
Fil.................................................117
FILE NO. ......................................87
Film.........................................25, 36
Film Roll Index............................41
FIREWORKS...............................71
FLASH LEVEL.............................86
FLASH MODE.............................86
FOCUS..........................................75
Format...........................................93
G
GENERAL SET............................95
GPS................................................34
GUIDEFRAME...........................79
128
I
IMAGE SIZE................................85
INDOOR......................................73
"InfoLITHIUM"-batteri............122
J
JPEG............................................117
K
Kamerastativ..................................8
Knapperne rec og zoom på LCD
.......................................................26
Kondens......................................124
Kopier............................................58
L
LANDSCAPE...............................71
LANGUAGE SET..................23, 99
LCD BL LEVEL...........................95
LCD BRIGHT..............................95
LCD COLOR................................96
LOW LUX....................................80
LP...................................................78
Lydstyrke................................37, 95
M
MANAGE MEDIA................68, 93
MANUAL SETTINGS................71
Map Index....................................39
Mappe.........................................117
Medfølgende tilbehør..................16
MEDIA FORMAT.......................93
MEDIA INFO..............................93
MEDIA SETTINGS.....................68
"Memory Stick"................... 68, 121
"Memory Stick PRO Duo"
.............................................. 68, 121
Indeks
CALIBRATION.........................125
CAMERA DATA.........................89
CLOCK SET.................................22
CLOCK/LANG............................98
COMPONENT............................97
CONVERSION LENS.................79
CTRL FOR HDMI.....................101
E
EDIT..............................................53
EMPTY.........................................70
EMPTY MUSIC..........................44
EXPOSURE..................................75
H
HD/SD SET............................78, 88
HDMI RESOLUTION................97
Helt opladet..................................19
HIGHLIGHT...............................42
Highlight Playback......................42
HQ.................................................78
Nyttige optageteknikker
A.SHUT OFF.............................100
A/V-kabel.....................................66
Advarselsmeddelelser...............110
AE SHIFT.....................................76
Afspilning.....................................36
Afspilningsliste............................61
AREA SET....................................98
AUDIO MODE............................82
AUDIO REC SET........................82
AUTO AREA ADJ.......................99
AUTO BACK LIGHT.................83
AUTO CLOCK ADJ...................98
AVCHD-format.........................119
Date Index....................................39
DATE/TIME..........................22, 89
DELETE........................................53
DEMO MODE...........................100
Den trådløse fjernbetjenings
batteri..............................................9
DIAL SETTING...........................33
Diasshow......................................45
DIGITAL ZOOM........................82
Diskoptager..................................66
DISP OUTPUT............................98
DISPLAY SET..............................96
DIVIDE.........................................60
DOWNLOAD MUSIC...............44
Dual Rec.......................................31
Dvd-brænder.........................63, 65
DVDirect Express........................63
Indholdsfortegnelse
Symboler
1080i/576i.....................................97
16:9................................................96
4:3..................................................96
576i................................................97
N
O
P
PAL..............................................115
PHOTO CAPTURE....................56
PHOTO COPY............................58
PHOTO MEDIA SET.................68
T
TELE MACRO.............................76
Telefoto.........................................29
TIMING........................................32
Tv...................................................47
TV CONNECT Guide................47
TV TYPE......................................96
Tv-farvesystemer.......................115
TWILIGHT..................................71
TWILIGHT PORT. ....................71
Tændt............................................22
U
S
SCENARIO..................................44
SCENARIO ERASE.....................44
SCENE SELECTION......... 71, 108
SELF-TIMER................................85
Selvdiagnosticering/
advarselsindikatorer..................109
SHOOTING SET.........................78
Sikkerhedsforanstaltninger......119
Skærmindikatorer.........................9
SLIDE SHOW SET......................46
SMILE DETECTION......... 81, 108
SMILE SENSITIVITY........ 81, 108
Smile Shutter................................30
SMTH SLW REC.........................32
SNOW...........................................71
SP...................................................78
Spejltilstand..................................32
SPOT FOCUS..............................74
SPOT METER..............................74
SPOT MTR/FCS..........................73
SPOTLIGHT................................71
STEADYSHOT......................79, 85
Stikkontakt...................................19
129
Udlandet.....................................115
USB CONNECT....................63, 65
USB-kabel...............................63, 65
V
VBR.............................................112
Vedligeholdelse..........................119
Vidvinkel......................................29
VIEW IMAGES.....................36, 39
VISUAL INDEX..........................36
W
WB SHIFT....................................77
WHITE BAL. ..............................72
WHITE FADER...........................72
WIDE SELECT............................84
X
x.v.Color............................... 84, 123
Y
YOUR LOCATION.....................55
Z
Zoom.......................................29, 44
Zoom under afspilning...............44
Indeks
ONE PUSH..................................73
Opladning af batteriet.................19
Oprettelse af en disk....................63
Oprettelse af et billede ud fra en
film................................................56
Optage- og afspilningstid.........112
Optagelse......................................25
Optagelse i 5,1 kanalers surround
.......................................................30
Optagemedie................................68
Optagetid af film/antal billeder,
der kan gemmes.........................112
OPTION MENU.........................12
Original.........................................57
OTHER REC SET........................82
OTHER SETTINGS..................100
OTHERS.......................................92
OUTDOOR..................................73
OUTPUT SETTINGS.................96
Overførsel.....................................57
R
REC LAMP.................................101
REC MODE..................................78
REDEYE REDUC........................87
REMOTE CTRL........................101
REPAIR IMG.DB F. ......... 106, 109
Reparation..................................103
RESET.............................................7
Styring af oplysninger om HDfilm, mappe................................117
SUMMERTIME...........................99
SUNRISE&SUNSET...................71
Sådan oplades batteriet i
udlandet............................... 20, 115
Nyttige optageteknikker
NightShot......................................31
NIGHTSHOT LIGHT................83
PHOTO SETTINGS....................85
PLAYBACK..................................88
PLAYBACK SET..........................88
PMB Guide.....................................2
PORTRAIT...................................71
POWER ON BY LCD...............100
POWER SETTINGS.................100
PRIORITY SETTING........ 81, 108
PROTECT....................................59
Indholdsfortegnelse
"Memory Stick PRO-HG Duo"
.............................................. 68, 121
Menuer....................................11, 14
MICREF LEVEL..........................82
Miniature......................................53
MOVIE DUB...............................57
MOVIE MEDIA SET..................68
MPEG..........................................117
MPEG-2......................................117
MPEG-4 AVC/H.264................119
MUSIC TOOL.............................92
MY MENU...................................11
MY MENU SETTING................11
Indholdsfortegnelse
Nyttige optageteknikker
Indeks
http://www.sony.net/
130
Download PDF