Sony | HDR-XR500VE | Sony HDR-XR500VE XR500V Full HD Hard Disk Drive camcorder Betjeningsvejledning

Klik
Indholdsfortegnelse
Handycam Håndbog
HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/
XR520VE
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
 2009 Sony Corporation
4-131-951-61(1)
DK
Brug af Handycam Håndbog
Sådan søger du hurtigt efter information
Hvis du klikker på et punkt i den højre kant af hver side, går du til siden med punktet.


Nyttige teknikker til optagelse
 Klik her.
Indholdsfortegnelse
Du finder information om den fulde brug af dit videokamera i denne Handycam Håndbog.
Læs også Handycam Håndbog samt Betjeningsvejledning (separat bog). Information
om, hvordan videokameraet bruges, når det er tilsluttet en computer, kan findes i
Betjeningsvejledning og PMB Guide, som er Help i den medfølgende "PMB (Picture Motion
Browser)"-software.
Du kan søge efter et punkt ved hjælp af nøgleord i Adobe Reader. Se i Help i Adobe Reader for at få tips
til brugen af Adobe Reader.
Du kan udskrive Handycam Håndbog.
Om denne Handycam Håndbog




Indeks

Eksempelbillederne, der er brugt som illustrationer i denne Handycam Håndbog, er taget med et digitalt
stillkamera, og derfor kan de se anderledes ud end de billeder og skærmindikatorer, som faktisk vises på
dit videokamera.
HDR-XR520VE bruges som illustrationer i denne bog, medmindre andet er angivet.
I denne Handycam Håndbog kaldes den interne harddisk på dit videokamera og "Memory Stick PRO
Duo" for "optagemedier".
"Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" omtales begge som "Memory Stick PRO
Duo" i denne håndbog.
Design og specifikationer for videokameraet og ekstraudstyret kan ændres uden varsel.
Indholdsfortegnelse
Trin 1: Opladning af batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trin 2: Sådan tænder du for strømmen og indstiller dato og klokkeslæt.. . . . . . . . . . . . . . 21
Ændring af sprog.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Optagelse/afspilning
23
24
24
25
26
28
30
30
32
34
34
34
35
35
36
36
Indeks
Fem gode råd til vellykket optagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nem optagelse og afspilning af film og billeder
Easy Handycam-betjening).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(
Optagelse af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan tager du billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visning af billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan tager du billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af lyd med mere tilstedeværelse
(5,1-kanals surroundoptagelse).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af stillbilleder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec).. . . . . . . .
Optagelse i mørke omgivelser (NightShot/LOW LUX).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse i spejltilstand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optagelse af hurtig bevægelse i langsom gengivelse (SMTH SLW REC).. . . . . . .
Nyttige teknikker til optagelse
Introduktion
Indholdsfortegnelse
Brug af Handycam Håndbog.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sådan søger du hurtigt efter information.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nyttige teknikker til optagelse.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dele og knapper.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Skærmindikatorer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
" HOME" og " OPTION" - benyt to typer menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af OPTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menulister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HOME MENU-listen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPTION MENU-listen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Læs dette, før du betjener videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bemærkninger om brugen af Handycam med harddisk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
37
38
39
41
41
43
44
Redigering
57
58
59
60
60
61
62
64
65
65
66
67
67
68
69
Indeks
Sletning af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan modtager du de aktuelle oplysninger om placering
(HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan optager du et billede fra en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dubbing/kopiering af film og billeder fra den interne harddisk til
"Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dubbing af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiering af billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskyttelse af optagede film og billeder (Beskyt).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opdeling af en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan anvendes afspilningslisten for film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprettelse af afspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af afspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan opretter du en disk med en DVD-optager.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan opretter du en disk i (HD)-kvalitet med en DVD-optager osv.
(USB kabelforbindelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan opretter du en disk med billedkvaliteten standardopløsning (SD)
med en optager osv. (A/V-tilslutningskabelforbindelse).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol af batterioplysninger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige teknikker til optagelse
44
45
46
47
48
49
50
51
51
52
53
55
Indholdsfortegnelse
Sådan skifter du skærmvisning og slår LCD-displayets baggrundsbelysning
til/fra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel styring af billedindstillingerne med MANUAL-drejeknappen.. . . . . . . . .
Sådan modtager du oplysninger om placering (GPS)
(HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning på videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visning af billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige funktioner til afspilning af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan søger du efter en bestemt scene efter optagelsens placering
(Map Index) (HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Søgning efter en ønsket scene via udpegning (Film Roll Index).. . . . . . . . . . . . . . . .
Søgning efter en ønsket sekvens efter ansigt (Face Index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan afspiller du et uddrag af dine film (HIGHLIGHT PLAYBACK).. . . . . . . . . . . . .
Søgning efter billeder ved hjælp af dato (Datoindeks). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan anvender du afspilningszoom til billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan afspiller du en billedserie (diasshow).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspilning af billeder på et tv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan tilslutter du et tv ved hjælp af [TV CONNECT Guide].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutning til et tv med høj opløsning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutning til et 16:9- (wide screen) eller 4:3-tv uden høj opløsning.. . . . . . . . . . .
Sådan benyttes "BRAVIA" Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anvendelse af optagemedier
70
70
70
70
72
72
73
Brugertilpasning af videokameraet
Fejlfinding
Fejlfinding.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Selvdiagnosedisplay/advarselsindikatorer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Yderligere oplysninger
Indeks
Optagetid for film/antal optagede billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Forventet optage- og afspilningstid med hvert batteri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Anslået optagetid for film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Anslået antal billeder, der kan tages.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Brug af videokameraet i udlandet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fil-/mappestruktur på den interne harddisk og "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . 122
Vedligeholdelse og forholdsregler.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Om AVCHD-formatet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Om GPS (HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Om "Memory Stick".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Om "InfoLITHIUM"-batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Om x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Om håndtering af videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Nyttige teknikker til optagelse
MOVIE SETTINGS (punkter til indstilling af film). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
PHOTO SETTINGS (punkter til optagelse af billeder).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
FACE FUNC. SET (menupunkter til indstilling af ansigtsfunktion).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
VIEW IMAGES SET (Punkter til brugertilpasning af displayet).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SOUND/DISP SET (Punkter til justering af lyden og skærmen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
OUTPUT SETTINGS (punkter ved tilslutning til tv).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CLOCK/ LANG (punkter til justering af ur og sprog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
GENERAL SET (Andre opsætningspunkter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Funktioner, der er indstillet i OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Indholdsfortegnelse
Ændring af optagemedie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg af optagemedie til film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valg af optagemedie til billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan indsættes "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol af medieoplysninger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan slettes alle film og billeder (formatering).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forhindring af gendannelse af data på den interne harddisk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyttige teknikker til optagelse
Få en god optagelse
af en skiløjpe eller
en strand
 LOW LUX.................................................... 35
 AUTO BACK LIGHT....................................... 80
 BEACH...................................................... 103
 SNOW...................................................... 103
Kompensation for
kamerarystelser
under filmoptagelse

Automatisk
optagelse af smil
Indholdsfortegnelse
Sådan optager du
ansigtsudtryk i
dæmpet belysning
 SMILE SHUTTER.......................................... 87
STEADYSHOT........................................ 77
Nærbillede af
blomster
 SPOTLIGHT............................................... 103
 PORTRAIT................................................. 103
 FOCUS...................................................... 102
 TELE MACRO............................................. 101
Fyrværkeri i al dets
pragt
Fokus på hunden
i venstre side af
skærmen
 FIREWORKS.............................................. 103
 FOCUS...................................................... 102
Nyttige teknikker til optagelse
Et barn på scenen i
projektørlyset
 FOCUS...................................................... 102
 SPOT FOCUS............................................. 101
 SPOT MTR/FCS.......................................... 100
Indeks
Dele og knapper

Du kan ikke anvende en ekstern blitz
(sælges separat) og den indbyggede blitz på
samme tid.

Når en ekstern mikrofon (sælges separat) er
tilsluttet, har denne forrang i forhold til den
indbyggede mikrofon (s. 34).
Stik til ekstern A/V (51, 68)
Indholdsfortegnelse
Tallene i ( ) er referencesider.
(USB)-stik (67)
HDMI OUT(mini)-stik (51)
Fjernbetjeningssensor/infrarød port
Ret den trådløse fjernbetjening mod
fjernbetjeningssensoren for at betjene
videokameraet (s. 9).
Objektiv (G-objektiv)
Indikator for kameraoptagelse (97)
Kameraets optageindikator lyser rødt under
optagelse. Indikatoren blinker, hvis den
resterende mediekapacitet eller batteriniveauet
er lavt.
Indbygget mikrofon (34)
Når en ekstern mikrofon (sælges separat) er
tilsluttet, har denne forrang i forhold til den
indbyggede mikrofon.
MANUAL drejeknap (38)
Active Interface Shoe
MANUAL-knap (38)
Nyttige teknikker til optagelse
Blitz (79, 83)
Active Interface Shoe forsyner ekstratilbehør
som f.eks. et videolys, en blitz eller en mikrofon
med strøm (sælges separat). Tilbehøret kan
aktiveres eller deaktiveres, når du åbner eller
lukker LCD-skærmen på videokameraet.
Se betjeningsvejledningen, som medfører
tilbehøret, for at få yderligere oplysninger.

Når du åbner og lukker skodækslet, skal du
skubbe det i pilens retning.

Hvis du optager film med en ekstern
blitz (sælges separat), der er sluttet til
tilbehørsskoen, skal du slukke den eksterne
blitz for at undgå optagelse af dens lyde.
LCD-skærm/berøringspanel (12, 36)
Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader, kan
du lukke LCD-panelet, mens LCD-skærmen
vender udad. Dette er praktisk under
afspilning.

(HOME)-knap (12)
Zoomknapper (34, 49)
START/STOP-knap (25, 30)
Indeks
Active Interface Shoe er udstyret med en
sikkerhedsmekanisme til forsvarlig fastgørelse af
det installerede tilbehør. Hvis du vil tilslutte en
tilbehørsenhed, skal du trykke den ned og skubbe
den helt på plads og derefter spænde skruen. Hvis
du vil fjerne tilbehøret, skal du løsne skruen og
derefter trykke ned og trække tilbehøret ud.
Indholdsfortegnelse
Højtaler

(VIEW IMAGES)-knap (27, 41)
POWER-knap (21)
RESET-knap
Tryk på RESET for at initialisere alle
indstillinger inklusive klokkeslætindstilling.
DISP (display)-knap (37)
EASY-knap (24, 25)
Øjehul
(39)
Adgangsindikator ("Memory Stick PRO
Søger (31)
Duo") (70)
Knap til justering af søgerens linse (31)
Hvis indikatoren lyser eller blinker, er
videokameraet ved at læse eller skrive data.

(film)/
(stillbillede)-indikatorer (21)
ACCESS-indikator (harddisk) (18)
Hvis indikatoren lyser eller blinker, er
videokameraet ved at læse eller skrive data.
"Memory Stick Duo"-åbning (70)
Batteri (18)

(DISC BURN)-knap (se
Betjeningsvejledning)
STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-kontakt (35)
 /CHG (blitz/oplader)-indikator (18)
START/STOP-knap (25, 30)
Nyttige teknikker til optagelse
GPS-kontakt (HDR-XR500VE/XR520VE)
DC IN-stik (18)
Zoomknap (34, 49)
PHOTO-knap (26, 32)
MODE-knap (26, 32)
 (høretelefoner)-stik
MIC (TILSLUT STRØM)-stik
Håndrem (24, 30)
Gevind til fastgørelse af kamerastativ
Fastgør et kamerastativ (sælges separat) til
gevindet til fastgørelse af kamerastativ ved
hjælp af en skrue (sælges separat: skruen må
ikke være længere end 5,5 mm ).
BATT (batteri)-udløserknap (19)
Indeks
Hægte til skulderrem
 Bemærkninger
Fjern isoleringsarket, før den trådløse
fjernbetjening tages i brug.

Trådløs fjernbetjening
Isoleringsark


Sådan skifter du batteriet i den trådløse
fjernbetjening
Sæt fingerneglen ind i indhakket for at trække
batteriholderen ud, mens du trykker på
tappen.
Anbring et nyt batteri med +-siden opad.
Sæt batteriholderen tilbage på plads i den
trådløse fjernbetjening, indtil den klikker på
plads.
PHOTO-knap (26, 32)
Tryk på denne knap for at optage
skærmbilledet som et stillbillede.
SCAN/SLOW-knapper (28, 42)
Nyttige teknikker til optagelse
DATA CODE-knap (90)
Viser dato og klokkeslæt, kameraindstillinger
eller koordinater (HDR-XR500VE/XR520VE)
for de optagne billeder, når du trykker på
denne knap under afspilning.
Ret den trådløse fjernbetjening mod
fjernbetjeningssensoren for at betjene
videokameraet (s. 9).
Når der ikke er blevet sendt nogen
kommandoer fra den trådløse fjernbetjening
i et stykke tid, forsvinder den orange ramme.
Når du trykker på /// eller ENTER igen,
vises rammen på det sted, hvor rammen blev
vist sidst.
Visse knapper på LCD-skærmen kan ikke
vælges, når du anvender ///.
Indholdsfortegnelse

/ (Forrige/Næste)-knapper (28,
42, 43)
PLAY-knap (28, 42)
Fane
STOP-knap (28, 42)
DISPLAY-knap (37)
Sender
ADVARSEL!
START/STOP-knap (25, 30)
Batteriet kan eksplodere, hvis det håndteres
forkert. Du må ikke genoplade, adskille eller
udsætte batteriet for åben ild.
Zoomknapper (34, 49)
VISUAL INDEX-knap (26, 41)
Viser skærmbilledet VISUAL INDEX under
afspilning.

////ENTER-knapper
Når du trykker på en af disse knapper, vises
den orange ramme på LCD-skærmen. Vælg en
foretrukket knap eller et punkt med ///,
og tryk derefter på ENTER.
Når litium-ion-batteriet bliver svagt, bliver
den trådløse fjernbetjenings betjeningsafstand
kortere, eller fjernbetjeningen virker ikke
korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal batteriet
skiftes ud med et Sony CR2025-litiumbatteri.
Brug af andre batterier kan medføre risiko for
brand eller eksplosion.
Indeks
PAUSE-knap (28, 42)
Øverst til højre
Skærmindikatorer
Indikator
Øverst til venstre Midten Øverst til højre
0:00:00
Tæller (time:minut:
sekund) (26, 41)
[00min]
Anslået resterende
optagetid (26, 41)
FADER (105)
LCD-baggrundsbelysning
slukket (37)
Fald-sensor slukket (98)
Øverst til venstre
Indikator
Betydning
HOME-knap (12)
AUDIO MODE (75)
Selvudløseroptagelse (106)
Status på GPS-sporing
(39)
9999
9999
100/112
BLT-IN ZOOM MIC (105)
MICREF LEVEL lav (106)
Nederst
WIDE SELECT (76)
Indikator
Batteriniveau
DETECTION SET (87)
LOW LUX (35)
Midten
Indikator
Betydning
[STBY]/[REC]
Optagestatus (25, 30)

Manuel fokus (102)
SCENE SELECTION
(103)
Billedstørrelse (81)

Diasshow indstillet (50)
Hvidbalance (104)
Advarsel (113)
Afspilningstilstand (28,
41)
WB SHIFT (75)
TELE MACRO (101)
X.V.COLOR (77)
CONVERSION LENS
(80, 85)
10
Indeks
SteadyShot slukket (77, 83)
SPOT MTR/FCS/SPOT
METER/EXPOSURE (100,
102)
AE SHIFT (75)
NightShot (35)

Betydning
FACE DETECTION (86)
Returknap (12)

Fald-sensor aktiveret (98)
Anslået antal billeder eller
medier, der kan optages
(25, 32)
Afspilningsmappe (43)
Film eller billede, som
aktuelt afspilles/Antal
optagede film eller billeder
i alt (28, 43)
Nyttige teknikker til optagelse
YOUR LOCATION
(58)
Blitz, REDEYE REDUC
(79, 84)
 60 min
Indholdsfortegnelse
Nederst
Betydning
Optagekvalitet (HD/SD)
og optagetilstand (FH/
HQ/SP/LP) (74)
Optage-/afspilningsmedier
(70)
Indikator
Betydning
OPTION-knap (12)
VIEW IMAGES-knap
(27, 41)

Indholdsfortegnelse
Diasshowknap (50)
101-0005
Datafilnavn (28, 43)
Beskyttet billede (62)
VISUAL INDEX-knap
(28, 43)


Indikatorer og deres positioner er omtrentlige
og kan variere fra det, du egentlig ser.
Nogle indikatorer vises muligvis ikke, afhængigt
af modellen.
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
11
Brug af HELP-funktionen
Brug af
Hvis du vil se beskrivelser af HOME MENU, skal
du trykke på (HELP) på HOME MENUskærmen. (Det nederste af bliver orange.) Tryk
dernæst på det punkt, som du vil vide mere om.
HOME MENU
Brug af
Hvis du trykker på
(HOME)-knappen,
vises HOME MENU. Du kan ændre dit
kameras indstillinger osv..
OPTION MENU
OPTION MENU vises ligesom det pop
op-vindue, der vises, når du højreklikker med
musen på en computer. Det menupunkt, du
kan ændre i den forbindelse, vises.
Indholdsfortegnelse
" HOME" og "
OPTION" - benyt to
typer menuer
(HOME)
(OPTION)
(HOME)-knap
 Tryk på den ønskede fane 
menupunktet for at ændre
indstillingen.
Menupunkt
Menupunkt
Nyttige teknikker til optagelse
 Tryk på den ønskede kategori,
og menupunktet ændres.
Kategori
 Følg instruktionerne på skærmen.
Fane
 Når indstillingen er gennemført,
trykkes på
.
 Når indstillingen er gennemført,
trykkes på
.



 Bemærkninger
Hvis det menupunkt, som du ønsker, ikke er
på skærmen, trykkes på en anden fane. (Der er
muligvis ingen fane.)
 Du kan ikke anvende OPTION MENU under
betjeningen af Easy Handycam.
 De faner og punkter, der vises på skærmen,
afhænger af optage-/afspilningsstatus for
videokameraet på det pågældende tidspunkt.

12
Indeks

Hvis punktet ikke er på skærmen, trykkes
på / .
for at vende tilbage til det
Tryk på
forrige skærmbillede.
Hvis du vil skjule HOME MENU.
skærmbilledet, skal du trykke på
Du kan ikke vælge nedtonede punkter eller
indstillinger.
Menulister
s. 67
Betjeningsvejledning
DOWNLOAD MUSIC
s. 30
s. 32
s. 36
EMPTY MUSIC*1
BATTERY INFO
(VIEW IMAGES)-kategori
s. 47
s. 51
s. 47
s. 47
s. 47
s. 69
(MANAGE MEDIA)-kategori
s. 42
s. 44
s. 45
s. 46
s. 65
MOVIE MEDIA SET*1
PHOTO MEDIA SET*1
MEDIA INFO
MEDIA FORMAT*1
REPAIR IMG.DB F.
DELETE*1
DELETE
s. 57
DELETE
s. 57
MOVIE SETTINGS
/
SET*1
s. 74
YOUR LOCATION*1*3
PHOTO CAPTURE
MOVIE DUB
DUB
s. 58
s. 59
REC MODE
s. 74
AUDIO MODE
s. 75
AE SHIFT
s. 75
WB SHIFT
s. 75
NIGHTSHOT LIGHT
s. 76
WIDE SELECT
s. 76
(OTHERS)-kategori
PHOTO COPY
COPY by select
COPY by date
s. 70
s. 70
s. 72
s. 72
s. 111, 114
(SETTINGS)-kategori
s. 60
s. 60
DIGITAL ZOOM
s. 61
STEADYSHOT
s. 61
X.V.COLOR
EDIT
DELETE
s. 57
DELETE
s. 57
PROTECT
s. 62
PROTECT
s. 62
DIVIDE
GUIDEFRAME
REMAINING SET
s. 76
s. 77
s. 77
s. 78
s. 78
s. 79
FLASH LEVEL
s. 79
s. 64
REDEYE REDUC s. 79
DIAL SETTING
s. 80
s. 65
CONVERSION LENS
s. 80
ADD by date/
ADD by date
s. 65
AUTO BACK LIGHT
s. 80
ERASE/
ERASE
s. 66
ERASE ALL/
ERASE ALL
s. 66
MOVE/
MOVE
s. 66
ADD
PHOTO SETTINGS
IMAGE SIZE*1
USB CONNECT
13
s. 81
FILE NO.
s. 81
AE SHIFT
s. 81
WB SHIFT
s. 82
NIGHTSHOT LIGHT
s. 82
STEADYSHOT
s. 83
Indeks
FLASH MODE*1
PLAYLIST EDIT
ADD/
Nyttige teknikker til optagelse
DUB
Indholdsfortegnelse
TV CONNECT Guide*1
MUSIC TOOL
DOWNLOAD MUSIC*1
(CAMERA)-kategori
VISUAL INDEX*1
MAP*1*3
FILM ROLL*1
FACE*1
PLAYLIST
s. 67
USB CONNECT
DISC BURN
HOME MENU-listen
MOVIE*1
PHOTO*1
SMTH SLW REC
USB CONNECT
GUIDEFRAME
s. 83
FLASH LEVEL
s. 84
REDEYE REDUC s. 84
DIAL SETTING
s. 84
CONVERSION LENS
s. 85
AUTO BACK LIGHT
s. 85
SMILE SHUTTER*2
VIEW IMAGES SET
/
SET
DATA CODE
OPTION MENU-listen
Følgende punkter er kun tilgængelige i
OPTION MENU.
-fane
s. 86
SPOT MTR/FCS
s. 100
SPOT METER
s. 100
s. 88
SPOT FOCUS
s. 101
s. 88
TELE MACRO
s. 101
EXPOSURE
s. 102
s. 87
s. 91
FOCUS
s. 102
BEEP*1
s. 91
SCENE SELECTION
s. 103
LCD BRIGHT
s. 91
WHITE BAL.
s. 104
LCD BL LEVEL
s. 91
LCD COLOR
s. 92
OUTPUT SETTINGS
TV TYPE
s. 93
DISP OUTPUT
s. 94
COMPONENT
s. 94
HDMI RESOLUTION
s. 94
CLOCK/ LANG
CLOCK SET*1
AREA SET
s. 95
s. 95
AUTO AREA ADJ*3
s. 95
SUMMERTIME
s. 96
GENERAL SET
DEMO MODE
REC LAMP
CALIBRATION
FADER
s. 105
-fane
BLT-IN ZOOM MIC
s. 105
MICREF LEVEL
s. 106
SELF-TIMER
s. 106
TIMING
s. 21
AUTO CLOCK ADJ*3
LANGUAGE SET*1
-fane
s. 37
Nyttige teknikker til optagelse
SOUND/DISP SET
VOLUME*1
Indholdsfortegnelse
FLASH MODE* FACE FUNC. SET
FACE DET. SETTING
Fanen afhænger af situationen/ingen fane
SLIDE SHOW
s. 50
SLIDE SHOW SET
s. 50
s. 96
s. 97
s. 97
s. 129
A.SHUT OFF
s. 98
REMOTE CTRL
s. 98
DROP SENSOR
s. 98
CTRL FOR HDMI
s. 99
Indeks

*2 Du kan ikke indstille [FRAME SETTING]
under betjeningen af Easy Handycam.
*3 HDR-XR500VE/XR520VE
s. 83
1
[SOUND/DISP SET] er ændret til [SOUND
SETTINGS] under Easy Handycam-betjening.
*1 Du kan se dette menupunkt under betjeningen
af Easy Handycam.
14
Læs dette, før
du betjener
videokameraet
Batteri
Tallene i ( ) angiver den medfølgende
mængde.
 Vekselstrømsadapter (1)
 Netledning (1)
 Komponent-A/V-kabel (1) 
 A/V -tilslutningskabel (1) 
 USB -kabel (1) 
 Trådløs fjernbetjening (1)



Et litiumbatteri af knapcelletypen er allerede
installeret.
Genopladeligt batteri NP-FH60 (1)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1)
 "PMB"

(software, including "PMB Guide")
Håndbog" (PDF)
 "Handycam


"Betjeningsvejledning" (1)
På side 70 kan du se, hvilken "Memory Stick" du
kan bruge sammen med videokameraet.

Anvendelse af videokameraet

Hold ikke videokameraet i de følgende dele, og
hold det ikke i stikdækslerne.
Søger


15
Indeks
LCD-skærm
Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert
eller vandtæt. Se "Om håndtering af
videokameraet" (s. 128).
Gør intet af følgende, når (film)/
(stillbillede)-indikatorerne (s. 21) eller
ACCESS-indikatorerne (s. 18, 70) lyser eller
blinker. I modsat fald kan optagemediet blive
beskadiget, optagne billeder kan gå tabt, eller
der kan opstå andre fejl.
 Fjernelse af "Memory Stick PRO Duo" fra
videokameraet
 Fjernelse af batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet
 Udsættelse af videokameraet for stød eller
rystelser
Når du slutter videokameraet til en anden
enhed med et kabel, skal du kontrollere, at
stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket
ind i terminalen, bliver denne beskadiget,
hvilket kan resultere i fejl på videokameraet.
Fjern vekselstrømsadapteren fra videokameraet
ved at tage fat i både videokameraet og
jævnstrømsstikket.
Selv når videokameraet er slukket, er GPSfunktionen aktiveret, så længe GPS-kontakten
er indstillet til ON. Sørg for, at GPS-kontakten
er indstillet til OFF, når et fly letter og lander
(HDR-XR500VE/XR520VE).
Nyttige teknikker til optagelse

Skodækslet
Indholdsfortegnelse
Medfølgende dele
Menupunkter, LCD-panel, søger og
objektiv

Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller
afspilning.
LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj
præcision, således at andelen af effektive pixler
udgør over 99,99 %. Der kan dog forekomme
små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå
eller grønne), som konstant vises i søgeren eller
på LCD-skærmen. Disse punkter er opstået
under fremstillingsprocessen og påvirker på
ingen måde optagelsen.
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan
være i strid med loven om ophavsret.
Afspilning af billeder på andre enheder

Videokameraet er kompatibelt med MPEG4
AVC/H.264 High Profile, hvilket giver
billedkvaliteten (HD) (højopløsning). Du kan
derfor ikke afspille billeder, som er optaget i
(HD)-kvalitet på videokameraet med følgende
enheder:
 Andre enheder, som er kompatible med
AVCHD-format, som ikke er kompatible med
High Profile
 Enheder, som ikke er kompatible med
AVCHD-formatet
Indholdsfortegnelse


Diske optaget i (HD)-kvalitet



Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt eller grønt punkt
Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet
udsættes for direkte sollys i længere perioder,
kan det resultere i, at videokameraet ikke
fungerer korrekt.
Ret ikke videokameraet mod solen. Det kan
medføre fejl i videokameraet. Tag i stedet
billeder af solen under svage lysforhold, f.eks.
ved skumring.
Bemærkninger om brugen af
Handycam med harddisk
Om ændring af sprogindstillingen
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at
illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet
skærmsprog, før du bruger videokameraet (s. 22).
Gem alle dine optagede billeddata

Optagelse


Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at
billedet og lyden optages uden problemer.
Der kan ikke kompenseres for indholdet af
en optagelse – dette gælder også, selvom den
manglende optagelse eller afspilning skyldes en
fejl i videokameraet, på lagringsmediet, osv..
Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af land/
område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal
du bruge et tv, der er baseret på PAL.
16
Gem alle dine optagede billeder jævnligt
på eksterne medier for at forhindre, at
dine billeddata går tabt. Det anbefales, at
du gemmer billeddataene på en disk, f.eks.
en DVD-R, ved hjælp af din computer
(se Betjeningsvejledning). Du kan også
gemme dine billeddata ved hjælp af en
videobåndoptager eller en DVD/HDD-optager
(s. 67).
Indeks

Nyttige teknikker til optagelse
Dette videokamera optager optagelser med høj
opløsning i AVCHD-formatet. DVD-medier,
som indeholder AVCHD-optagelser, bør dog
ikke anvendes sammen med DVD-baserede
afspillere eller optagere, da DVD-afspillere/
optagere måske ikke kan fjerne mediet og
måske sletter indholdet uden varsel. DVDmedier, som indeholder AVCHD-optagelser,
kan afspilles på en kompatibel Blu-ray Discafspiller/-optager eller en anden kompatibel
enhed.
Udsæt ikke videokameraet for stød eller
vibrationer.



Videokameraets harddisk genkendes muligvis
ikke, eller optagelse eller afspilning er muligvis
ikke mulig.
Udsæt specielt ikke videokameraet for stød
under optagelse/afspilning. Udsæt ikke
videokameraet for vibrationer eller stød efter
optagelse, mens ACCESS-indikatoren lyser.
Når du bruger skulderrem (sælges separat),
må videokameraet ikke stødes imod en anden
genstand.
Brug ikke videokameraet i meget larmende
omgivelser.

Bemærkning om bortskaffelse/
overførsel

Om fald-sensoren

Selvom du foretager [MEDIA FORMAT] (s. 72)
eller formaterer videokameraets harddisk, har
du måske ikke slettet alle harddiskens data helt.
Når du overfører videokameraet, anbefales
det, at du foretager [ EMPTY] (s. 72) for at
forhindre, at dine data kan gendannes. Når du
bortskaffer videokameraet, anbefales det også,
at du ødelægger selve kameraet fysisk.
Hvis du ikke kan optage/afspille
billederne korrekt, skal du udføre
[MEDIA FORMAT]

Sørg for at fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren, når du har slukket
videokameraet.
Der kan ske fragmentering af data på
optagemediet, hvis du gentager optagelse/
sletning af billeder i længere tid ad gangen.
Billeder kan ikke gemmes eller optages. I
dette tilfælde skal du gemme dine billeder
på et eksternt medie først (s. 67, se også
Betjeningsvejledning), og derefter udføre
[MEDIA FORMAT] (s. 72).
Nyttige teknikker til optagelse
For at beskytte den interne harddisk imod
stød ved fald har videokameraet en faldsensorfunktion (s. 98). Hvis det tabes eller er
under forhold uden tyngdekraft, vil støjen ved
afspilningen måske også optages, når denne
funktion er aktiveret af videokameraet. Hvis
fald-sensoren opfanger et gentagent fald,
stoppes optagelse/afspilning måske.
Bemærkning om batteri/
vekselstrømsadapter

Tænd ikke videokameraet på steder med
lavtryk, og hvor højden er mere end
5.000 meter. Det kan medføre skader på
videokameraets harddisk.
Indholdsfortegnelse

Bemærkning om brug af
videokameraet i store højder
Bemærkninger om driftstemperaturer

Når videokameraets temperatur bliver ekstremt
høj eller ekstremt lav, er det måske ikke muligt
at optage eller afspille på videokameraet, fordi
dets beskyttelsesfunktioner bliver aktiveret i
sådanne situationer. Hvis dette er tilfældet, vises
en indikator på LCD-skærmen (s. 113).
Når videokameraet er sluttet til en
computer
Indeks

Prøv ikke at formatere videokameraets harddisk
eller lagringsområde til musikfiler ved hjælp
af en computer. Hvis du gør det, fungerer
videokameraet muligvis ikke korrekt.
17
Introduktion
Trin 1: Opladning af batteriet
Indholdsfortegnelse
Batteri
DC IN-stik
Jævnstrømsstik
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten
Du kan oplade "InfoLITHIUM"-batteriet (H-serien), når det sidder i videokameraet.

Du kan ikke indsætte noget andet "InfoLITHIUM"-batteri end H-serien i videokameraet.
1
2
3
Sluk videokameraet ved at lukke LCD-skærmen, når søgeren er sat på
plads.
Nyttige teknikker til optagelse
ACCESS-indikator
(harddisk)
/CHG (opladnings)indikator
Netledning
Indsæt batteriet ved at skubbe det i pilens retning, indtil det klikker på
plads.
Slut vekselstrømsadapteren og netledningen til videokameraet og
stikkontakten.

Når batteriet er ladet op, skal du fjerne vekselstrømsadapteren fra DC INstikket på videokameraet.
18
Indeks
4
Sæt -tegnet på jævnstrømsstikket ud for det på DC IN-stikket.
Når indikatoren /CHG lyser, og opladningen starter. Når indikatoren /CHG slukker, er
batteriet fuldt opladet.


Se side 117 for at få yderligere oplysninger om optage- og afspilningstid.
Når videokameraet er tændt, kan du kontrollere batteriniveauet med indikatoren for resterende batteritid
øverst til venstre på LCD-skærmen.
Opladningstid
Batteri
NP-FH50
NP-FH60 (medfølger)
NP-FH70
NP-FH100

Opladningstid
135
135
170
390
Indholdsfortegnelse
Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.
Tid målt med videokameraet ved 25 C. 10 C til 30 C anbefales.
Sådan fjernes batteriet
Luk LCD-skærmen. Skub BATT (batteri)-udløserknappen , og fjern batteriet .
Foretag de samme tilslutninger som i "Trin 1: Opladning af batteriet." Selvom batteriet er
indsat, vil det ikke blive afladet.
Opladning af batteriet i udlandet
Nyttige teknikker til optagelse
Sådan anvendes en stikkontakt som strømkilde
Batteriet kan oplades i alle lande/områder med den vekselstrømsadapter, der medfølger
videokameraet, inden for 100 V til 240 V AC og 50 Hz/60 Hz.

Brug ikke en elektronisk spændingstransformer.
Bemærkninger om batteriet




19
Indeks

Når du fjerner batteriet eller vekselstrømsadapteren, skal du sætte søgeren på plads, lukke LCD-skærmen
(film)-indikatoren/ (stillbillede)-indikatoren (s. 21)/ACCESS-indikator (s. 18)/
og sikre dig, at
adgangsindikator (s. 70) er slukket.
/CHG-indikatoren blinker under opladning under følgende forhold:
 Batteriet er ikke indsat korrekt.
 Batteriet er beskadiget.
Ved tilslutning af en ekstra videolampe (sælges separat) anbefales det, at du bruger et NP-FH70 eller
NP-FH100-batteri.
Vi anbefaler ikke brug af et NP-FH30-batteri, som kun giver mulighed for korte optagelser og
afspilninger med videokameraet.
I standardindstillingen slukkes strømmen automatisk, når videokameraet ikke anvendes i ca. 5 minutter
([A.SHUT OFF]), for at spare på strømmen.
Bemærkninger om vekselstrømsadapteren


Indholdsfortegnelse

Anvend en stikkontakt i nærheden, når du anvender vekselstrømsadapteren. Tag øjeblikkeligt
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion, mens du bruger
videokameraet.
Undlad at placere vekselstrømsadapteren på snæver plads, f.eks. mellem en væg og et møbel.
Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller
batteriterminalen for at undgå kortslutning. Dette kan medføre fejl.
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
20
Trin 2: Sådan tænder du for strømmen og
indstiller dato og klokkeslæt
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER.
POWER
Indholdsfortegnelse
1
Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
(film): Til optagelse af film
(stillbillede): Til fotografering
/ , og tryk derefter på [NEXT].
Tryk på knappen på LCDskærmen.

3
Tryk på
(HOME) 
(SETTINGS)  [CLOCK/ LANG]  [CLOCK SET] for at indstille
dato og klokkeslæt igen. Hvis et punkt ikke vises på skærmen, skal du trykke på / , indtil
punktet vises.
Indstil [SUMMERTIME], dato og klokkeslæt, og tryk derefter på
Nyttige teknikker til optagelse
2
Vælg det ønskede geografiske område med
.
Uret starter.

Hvis du indstiller [SUMMERTIME] til [ON], stilles uret 1 time frem.
Indeks


Dato og klokkeslæt vises ikke under optagelse, men optages automatisk på optagemediet og kan vises
(HOME) 
(SETTINGS)  [VIEW IMAGES SET]  [DATA
under afspilning. Tryk på


for at få vist dato og klokkeslæt.
CODE]  [DATE/TIME] 
(HOME) 
(SETTINGS)  [SOUND/DISP
Du kan slå betjeningsbippene fra ved at trykke på


.
SET]  [BEEP]  [OFF] 
21


Hvis den knap, du trykker på, ikke reagerer korrekt, skal du kalibrere berøringspanelet (s. 129).
Når uret er indstillet, justeres tiden automatisk med [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ]
indstillet til [ON] (s. 95). Uret justeres muligvis ikke automatisk til den korrekte tid, afhængigt af det
land/den region, der er valgt til videokameraet. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille [AUTO CLOCK
ADJ] og [AUTO AREA ADJ] til [OFF] (HDR-XR500VE/XR520VE).
Luk LCD-skærmen.
(film)-lampen blinker i et par sekunder, og videokameraet slukkes.
POWER


Indholdsfortegnelse
Sådan slukker du for strømmen
Du kan også slukke videokameraet ved at trykke på POWER.
Hvis søgeren trækkes ud, skal søgeren trækkes tilbage som vist på illustrationen nedenfor.
Videokameraet tændes eller slukkes, afhængig af LCD-skærmens status eller søgeren.
LCD-skærm
Åben
Lukket
Status
Søger
På plads
Trukket ud
På plads
Trukket ud
Tændt/slukket
Nyttige teknikker til optagelse
Sådan tændes og slukkes videokameraet ved hjælp af LCD-skærmen eller søgeren
Tændt
Tændt
Slukket
Tændt
 Bemærkninger
Selvom LCD-skærmen er lukket, er videokameraet tændt, hvis søgeren er trukket ud. Når du slukker
videokameraet, skal du sørge for, at søgeren er sat på plads i dens oprindelige position.

Du kan ændre skærmvisningen til at vise meddelelser på et bestemt sprog.
(SETTINGS)  [CLOCK/ LANG]  [ LANGUAGE SET]
Tryk på (HOME) 


.
 det ønskede sprog 
22
Indeks
Ændring af sprog
Optagelse/afspilning
Fem gode råd til vellykket optagelse
Indholdsfortegnelse
Sådan stabiliserer du videokameraet
Hold overkroppen rank og armene tæt til kroppen, når du
holder videokameraet.
SteadyShot-funktionen er effektiv mod kamerarystelser, men det
er dog vigtigt, at du ikke bevæger videokameraet.
Jævnt zoom
Zoom ind og ud langsomt og jævnt. Og brug kun zoom så lidt
som muligt. Overdreven zoomen vil medføre film, der får seeren
til at føle sig træt, når han ser dem.
Anvend panoreringsteknikken. Stabiliser dig selv, bevæg
videokameraet horisontalt, mens du langsomt drejer
overkroppen. Stå stille i et øjeblik til slut i panoreringen for at få
scenen til at se stabil ud.
Fremhævelse af film med fortælling
Overvej den lyd, der skal optages sammen med filmene. Fortæl
om det, du filmer, eller tal til den, du filmer.
Prøv at opnå et balanceret lydstyrkeniveau mellem stemmerne,
da den person, som optager, er tættere på mikrofonen end den
person, som bliver optaget.
Nyttige teknikker til optagelse
Sådan fremkaldes en fornemmelse af
rummelighed
Sådan anvendes ekstraudstyr
23
Indeks
Få mest muligt ud af ekstraudstyr til videokameraet.
Med et kamerastativ kan du f.eks. lave tidsforkortede optagelser
eller optage motiver i dæmpet belysning såsom scener med
fyrværkeri eller natoptagelser. Ved altid at have ekstra batterier
på dig kan du fortsætte med at optage uden at skulle bekymre
dig om at løbe tør for strøm.
Nem optagelse og afspilning af film og billeder
Easy Handycam-betjening)
(

Når Easy Handycam-betjening påbegyndes, nulstilles næsten alle menuindstillinger automatisk til
deres standardindstillinger. (Nogle menupunkter bevarer de indstillinger, som blev angivet før Easy
Handycam-betjeningen).
Indholdsfortegnelse
Tryk blot på EASY. Du kan nemt optage eller afspille film eller billeder (Easy Handycambetjening).
Under Easy Handycam-betjening kan du under indstillings- og justeringspunkterne angive
grundlæggende indstillinger såsom at ændre billedstørrelsen eller slette billeder. Andre
punkter indstilles automatisk.
Optagelse af film
I standardindstillingen optages film i billedkvalitet i
høj opløsning (HD) på harddisken (s. 70, 74).
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
Nyttige teknikker til optagelse
 Fastgør håndremmen.
 Tryk på EASY.
Indeks
vises på LCD-skærmen.
24
 Tryk på START/STOP for at begynde med at optage.
Indholdsfortegnelse
[STBY]  [REC]
Tryk på START/STOP igen for at stoppe optagelse.
Sådan tager du billeder
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
Nyttige teknikker til optagelse
Tip!
[REC MODE] er fastlåst til [HD SP] eller [SD SP] (s. 74).


Indeks
 Tryk på EASY.
vises på LCD-skærmen.
25
 Tryk på MODE for at tænde for
(stillbillede)-indikatoren.
Indholdsfortegnelse
 Tryk let på PHOTO for at justere fokus, og tryk den derefter helt ned.
Nyttige teknikker til optagelse
Blinker  Lyser
Når
forsvinder, optages billedet på den interne harddisk.
Afspilning af film
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
Indeks
26
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
Indholdsfortegnelse
Skærmen VISUAL INDEX vises efter nogle sekunder.
 Tryk på fanen
(eller
) ()  den ønskede film ().
Søger efter billeder efter
dato (s. 48)
HOME MENU
Forrige 12 billeder
Vender tilbage til
optageskærmbilledet

: Viser skærmbilledet til afspilning af højdepunkter (s. 47).
: Viser det skærmbillede, hvor du kan vælge indekstypen ([ MAP] (HDRXR500VE/XR520VE)/[ FILM ROLL]/[ FACE]) (s. 44, 45, 46).

: Viser film i billedkvalitet i høj opløsning (HD).*
 : Viser billeder.

*

Nyttige teknikker til optagelse
Næste 12 billeder
vises, når du vælger film med standardopløsning (SD) i [
/
SET] (s. 88).
 vises sammen med den film eller det billede, som senest blev afspillet eller optaget. Hvis du
trykker på filmen eller billedet med , kan du fortsætte afspilningen fra tidligere. ( vises på
billeder, der blev optaget på "Memory Stick PRO Duo".)
Indeks
27
Videokameraet begynder at afspille den valgte film.
Justering af lydstyrke
For at stoppe
Spol hurtigt frem
Spol hurtigt tilbage
For at sætte på pause/
afspille
Tip!
Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, vender skærmen tilbage til VISUAL
INDEX-skærmbilledet.
/
under en pause.
Du kan sænke afspilningshastigheden ved at trykke på
, juster med
/

under afspilning.
Du kan justere lydstyrken ved at trykke på
Indstillingen for [DATA CODE] er fastlåst til [DATE/TIME] (s. 88).
Vælg optagemedie på [MOVIE MEDIA SET] for at ændre optagemedie (s. 70).
Der fulgte en beskyttet demonstrationsfilm med videokameraet, da du købte det.
Indholdsfortegnelse
Næste
Forrige






Visning af billeder
Tryk på fanen (stillbillede) () på skærmbilledet VISUAL INDEX  det
ønskede billede ().
Nyttige teknikker til optagelse

Vis skærmbilledet Map
Index (s. 44) (HDRXR500VE/XR520VE)
Videokameraet begynder at vise det valgte billede.
Indeks
Diasshow/pause
Forrige
Næste
Gå til skærmbilledet
VISUAL INDEX
28
Tip!
Indstillingen for [DATA CODE] er fastlåst til [DATE/TIME] (s. 88).
Vælg optagemedie på [PHOTO MEDIA SET] (s. 70) for at ændre optagemedie.



For at annullere Easy Handycam-betjening
Menuindstillinger under Easy Handycam-betjening
Tryk på (HOME) for at få vist de menupunkter, som er tilgængelige, hvis du vil foretage
ændringer i opsætningen. Se "Menulister " (s. 13) i de tilgængelige menupunkter.
Indholdsfortegnelse
Tryk på EASY igen, når du afslutter optagelsen, eller når du lukker menuindstillingsskærmen.
forsvinder fra LCD-skærmen.
 Bemærkninger
OPTION MENU.
Du kan ikke anvende
 Annulér Easy Handycam-betjening, hvis du vil føje effekter til billeder eller ændre indstillinger.

Ugyldige knapper under Easy Handycam-betjening
Nyttige teknikker til optagelse
Du kan ikke bruge nogle af knapperne/funktionerne under Easy Handycam-betjening, da
de indstilles automatisk. Hvis du indstiller en ugyldig funktion, vises [Invalid during Easy
Handycam operation.] muligvis.
Indeks
29
Optagelse
I standardindstillingen optages film i billedkvalitet i
høj opløsning (HD) på den interne harddisk (s. 70,
74).
 Fastgør håndremmen.
Indholdsfortegnelse
Optagelse af film
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
Videokameraet tændes.

 Tryk på START/STOP for at begynde med at optage.
Nyttige teknikker til optagelse
[STBY]  [REC]
Indeks
Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
Tryk på START/STOP igen for at stoppe optagelse.




Se side 118 om optagetid af film.
Den maksimale kontinuerlige optagetid af film er ca. 13 timer.
Hvis en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den næste filmfil automatisk.
Du kan ændre optagemediet og billedkvaliteten (s. 70, 74).
30





Indholdsfortegnelse

[ STEADYSHOT] er indstillet til [ACTIVE] i standardindstillingen.
Det vil tage nogle sekunder, før du kan starte med at optage, efter at du har tændt for videokameraet. Du
kan ikke betjene videokameraet i dette tidsrum.
Hvis du lukker LCD-skærmen, mens du optager film, stopper videokameraet optagelsen.
Hvis ACCESS-indikatoren er tændt eller blinker, efter at optagelsen er afsluttet, betyder det, at der fortsat
skrives data på optagemediet. Udsæt ikke videokameraet for stød eller rystelser, og fjern ikke batteriet
eller vekselstrømsadapteren.
(HOME) 
Du kan kontrollere optagetiden og den resterende kapacitet osv. ved at trykke på
(MANAGE MEDIA)  [MEDIA INFO] (s. 72).
For at justere LCD-panelets vinkel åbnes det først 90 grader i forhold til videokameraet (), og derefter
justeres vinklen (). Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden (), kan du optage
film/billeder i spejltilstand.
 90 grader (maks.)
 90 grader i forhold til
videokameraet
 180 grader (maks.)
Når du kun bruger søgeren til at lave en optagelse, skal du trække søgeren ud (), lukke LCD-skærmen
og justere vinklen til den ønskede placering(). Hvis indikatorerne i søgeren forekommer slørede, kan
du justere fokus med knappen til justering af søgerens linse, som er placeret under søgeren.

Når du åbner eller lukker LCD-skærmen eller justerer vinklen, skal du passe på ikke at komme til at
trykke på knapperne på siden af LCD-skærmen.
Tip!
Du kan optage stillbilleder under filmoptagelse ved at trykke på PHOTO ([Dual Rec], s. 35).
Når et ansigt registreres, vises en hvid ramme, og billedkvaliteten rundt om ansigtet optimeres automatisk
([FACE DET. SETTING], s. 86).
I standardindstillingen optages et billede automatisk, når videokameraet registrerer en persons smil i
løbet af filmoptagelsen ([SMILE SHUTTER], s. 87). Der vises en orange ramme rundt om et ansigt, hvor
der fokuseres på et muligt billede af smil.
Du kan optage stillbilleder fra optagede film (s. 59).
(HOME) 
(CAMERA)  [MOVIE].
Du kan skifte optagetilstand ved at trykke på
Videokameraets LCD-skærm kan vise optagede billeder på hele skærmen (fuldt pixeldisplay). Dette
kan dog skabe en smule beskæring af den øverste, nederste, venstre og højre kant på billeder, når de
afspilles på et tv, som ikke er kompatibelt med fuldt pixeldisplay. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille
[GUIDEFRAME] til [ON] (s. 78) og optage billeder ved hjælp af den ydre ramme, som vises på skærmen
som en guide.
Nyttige teknikker til optagelse








Optagedato, -klokkeslæt og -forhold og koordinater (HDR-XR500VE/XR520VE) optages
automatisk på optagemediet. De vises ikke under optagelse. Du kan dog kontrollere dem som
[DATA CODE] under afspilning (s. 88).
31
Indeks
Datakode under optagelse
Sådan tager du billeder
I standardindstillingen optages billeder på den interne harddisk (s. 70).
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
Indholdsfortegnelse
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
 Tryk på MODE for at tænde for
(stillbillede)-indikatoren.
Nyttige teknikker til optagelse
 Tryk let på PHOTO for at justere fokus, og tryk den derefter helt ned.
Blinker  Lyser



forsvinder, er billedet taget.
Se side 119 om det antal billeder, der kan tages.
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS] 
Tryk på


(s. 81) for at ændre billedstørrelsen.
[ IMAGE SIZE]  den ønskede indstilling 
Du kan optage stillbilleder under filmoptagelse ved at trykke på PHOTO ([Dual Rec], s. 35).
32
Indeks
Når


Videokameraet bruger blitz automatisk, når de omgivende lysforhold ikke er tilstrækkelige. Blitzen
fungerer ikke under filmoptagelse. Du kan ændre dit videokameras indstillinger for blitz via [FLASH
MODE] (s. 83).
vises.
Du kan ikke tage billeder, mens
Indholdsfortegnelse
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
33
Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder
Du kan forstørre billeder op til 12 gange den oprindelige størrelse med zoomknappen eller
zoomknapperne på LCD-rammen.
Skub en lille smule til zoomknappen for at zoome langsomt. Skub lidt mere til zoomknappen
for at zoome hurtigere.
 Bemærkninger
Sørg for at holde fingeren på zoomknappen. Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan betjeningen
af den muligvis høres på optagelsen.
 Du kan ikke ændre zoomhastighed med zoomknapperne på LCD-skærmen.
 Minimumsafstanden mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel
og ca. 80 cm for telefoto.

Nyttige teknikker til optagelse
Bredere visningsvinkel Tæt på
(vidvinkel) (telefoto)
Indholdsfortegnelse
Zoom
Tip!
Du kan indstille [DIGITAL ZOOM] (s. 76) hvis du vil zoome længere ind end 12 gange.


Optagelse af lyd med mere tilstedeværelse (5,1-kanals surroundoptagelse)
Dolby Digital 5,1-kanals surroundlyd kan optages med den indbyggede mikrofon. Du får en
realistisk lyd, når du afspiller filmen på enheder, som understøtter 5,1-kanals surroundlyd.
Indbygget mikrofon
Indeks
34
 Bemærkninger
Hvis du afspiller 5,1-kanals lyd på videokameraet, konverteres 5,1-kanals lyd automatisk og udsendes i
2-kanals lyd.
 For at afspille film med 5,1-kanals surroundlyd, som er optaget med billedkvaliteten (HD) (høj opløsning) i
5,1-kanals lyd, skal du bruge en enhed med AVCHD-format, som er kompatibel med 5,1-kanals surround.
 Hvis du tilslutter videokameraet med et HDMI-kabel (sælges separat), vil lyden til film med
billedkvaliteten (HD) (høj opløsning), der er optaget i 5,1-kanals lyd, automatisk blive udsendt i 5,1kanals lyd. Lyden til film med billedkvaliteten (SD) (standardopløsning) konverteres til 2-kanals lyd.


Indholdsfortegnelse
Tip!
) eller [2ch STEREO] (
)
Som optagelyd kan du vælge mellem [5.1ch SURROUND] (
([AUDIO MODE], s. 75).
Ved hjælp af den medfølgende software kan du oprette en disk, som indeholder de film, du har optaget på
videokameraet. Hvis du afspiller disken på et 5,1-kanals surroundsystem, får du realistisk lyd.


Optagelse af stillbilleder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec)
Du kan optage stillbilleder i høj kvalitet under filmoptagelse ved at trykke på PHOTO.
 Bemærkninger
Du kan ikke bruge blitz under filmoptagelse.

vises muligvis, når der ikke er tilstrækkelig plads på optagemediet, eller når du tager flere billeder i
vises.
træk. Du kan ikke tage billeder, mens


Optagelse i mørke omgivelser (NightShot/LOW LUX)
Nyttige teknikker til optagelse
Tip!
Når MODE-indikatoren er indstillet til
(film), er billedstørrelsen [
8.3M] (16:9 vidvinkel) eller
[6.2M] (4:3).
(foto) lyser.
Du kan optage stillbilleder under optagelsesstandby på samme måde, som når indikatoren
Du kan også optage med blitz.


HDR-XR500E/XR520E
Indeks
Infrarød port
35
HDR-XR500VE/XR520VE
Hvis du skal optage billeder i dæmpet belysning, skal du indstille STD/LOW LUX/
NIGHTSHOT-kontakten til LOW LUX. kommer frem, og billeder optages lysere end, hvis
du ikke anvender LOW LUX.
Når du indstiller STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-kontakten til NIGHTSHOT, vises , og du
kan optage billeder i selv totalt mørke.
Indstil STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-kontakten til STD ved optagelse under normale
lysforhold.
 Bemærkninger
Funktionen NightShot bruger infrarødt lys. Undgå derfor at dække over den infrarøde port med dine
fingre el. lign..
 Fjern forsatslinsen (sælges separat).
 Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 102), når det er svært at opnå automatisk fokusering.
 Brug ikke funktionen NightShot i lyse omgivelser. Dette kan medføre fejl.
Indholdsfortegnelse
Infrarød port

Nyttige teknikker til optagelse
Optagelse i spejltilstand
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til videokameraet , og drej det derefter 180 grader til
objektivsiden .
Tip!
Der vises et spejlbillede af motivet på LCD-skærmen, men billedet optages som normalt.


Motiver i hurtig bevægelse, som ikke kan optages under almindelige optagebetingelser, kan
optages i langsom gengivelse med rolige bevægelser i cirka 3 sekunder.
Dette er nyttigt, når der skal optages hurtige bevægelser såsom et golf- eller tennissving.
36
Indeks
Optagelse af hurtig bevægelse i langsom gengivelse (SMTH SLW REC)
 Tryk på
(HOME) 
(CAMERA)  [SMTH SLW REC].
Indholdsfortegnelse
 Tryk på START/STOP.
En film på ca. 3 sekunder optages som en 12-sekunders film i langsom gengivelse.
[Recording…] forsvinder, når optagelsen er færdig.
Tryk på
for at annullere den rolige, langsomme optagelse.
Sådan ændres indstillingen
Tryk på fanen
(OPTION) 
, vælg så den indstilling, som du ønsker at ændre.
Vælg optagelsens startpunkt, når der er trykket på START/STOP. Standardindstillingen er
[3sec AFTER].
[3sec AFTER]
Nyttige teknikker til optagelse
[TIMING]
[3sec BEFORE]
 Bemærkninger
Du kan ikke optage lyd med [SMTH SLW REC].
 Billedkvaliteten for [SMTH SLW REC] er ikke ligeså god som ved normal optagelse.

37
Indeks
Sådan skifter du skærmvisning og slår LCD-displayets baggrundsbelysning
til/fra
Manuel styring af billedindstillingerne med MANUAL-drejeknappen
Du kan tildele 1 menupunkt, som du ofte bruger, til MANUAL-drejeknappen.
Da fokusjustering er tildelt MANUAL-drejeknappen i standardindstillingerne, er funktionen
nedenfor beskrevet som justering af fokus ved hjælp af drejeknappen.
Indholdsfortegnelse
Du kan skifte skærmvisning, hvis du trykker på DISP, mens der er tændt.
Hvis du vil slukke for LCD-baggrundsbelysningen, skal du trykke på DISP og holde den
vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger
nede i nogle få sekunder, indtil
videokameraet i lyse omgivelser, eller når du vil spare på batteriet. Det optagne billede
påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil tænde for LCD-baggrundsbelysningen, skal du
vises.
trykke på DISP og holde den nede i nogle få sekunder, indtil
MANUAL
 Tryk på MANUAL for at aktivere tilstanden for manuel justering.
Ved at trykke på MANUAL skifter indstillingstilstanden mellem automatisk og manuel.
 Drej på MANUAL-drejeknappen for at justere fokus.
Nyttige teknikker til optagelse
MANUAL-drejeknap
Punkter, som du kan tildele MANUAL-drejeknappen




[FOCUS] (s. 102)
[EXPOSURE] (s. 102)
[AE SHIFT] (s. 75, 81)
[WB SHIFT] (s. 75, 82)
Sådan tildeler du menupunkter til MANUAL-drejeknappen
Tryk på MANUAL, og hold den nede i nogle få sekunder.
Indeks
Drej på MANUAL-drejeknappen, og vælg det punkt, som skal tildeles.
Tryk på MANUAL.
38
 Bemærkninger
Manuelle indstillinger bevares, selvom du ændrer det tildelte punkt for MANUAL-drejeknappen. Men
hvis du indstiller [EXPOSURE] efter at have indstillet [AE SHIFT] manuelt, vil [EXPOSURE] tilsidesætte
[AE SHIFT].
 Hvis du vælger [RESET] i trin , vil alle punkter, som er justeret manuelt, blive nulstillet til
standardindstillingerne.


Indholdsfortegnelse
Tip!
Funktionerne for de punkter, som kan tildeles til MANUAL-drejeknappen, er de samme som for
menubetjening.
(HOME) 
Du kan også tildele menupunkter til MANUAL-drejeknappen ved at trykke på
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]/[PHOTO SETTINGS]  [DIAL SETTING].


Sådan modtager du oplysninger om placering (GPS) (HDR-XR500VE/XR520VE)

Nyttige teknikker til optagelse
Indstil GPS-kontakten til ON (
vises på LCD-skærmen). Videokameraet begynder at
forsøge at triangulere. Når det lykkes videokameraet at triangulere, registrerer det oplysninger
om optageplacering på det tidspunkt, hvor film og billeder optages.
Film og billeder med oplysninger om placering vises på et kort (s. 44), så du kan huske, hvor
du optog disse film og billeder.
Derudover kan du modtage oplysninger om din aktuelle placering, så du kan se, hvor du er
henne (s. 58).
Du kan få vist på kortet, hvor du optog film og billeder, ved hjælp af den medfølgende software "PMB".
Du finder flere oplysninger på side 44.
 Bemærkninger
Indikatoren ændres i henhold til GPS-signalmodtagelsens styrke.

Triangulær status
GPS-indikatorer
Status for GPS-modtagelse
Funktion fra
Ingen
indikator
GPS-kontakten er indstillet til OFF, eller GPS-modtageren fungerer
ikke normalt.
Videokameraet kan ikke finde et GPS-signal, derfor kan det ikke
triangulere. Brug videokameraet i et åbent område.
Behandling
Videokameraet bekræfter GPS-signalet og vil snart kunne modtage
oplysninger om placering. Vent, til videokameraet har fuldført
trianguleringen.
Triangulering
Videokameraet modtager et GPS-signal og kan modtage
oplysninger om placering.
Triangulering
Videokameraet modtager et stærkt GPS-signal og kan modtage
oplysninger om placering.
39
Indeks
Problem



Tip!
og ikke påbegynder triangulation efter et stykke tid, skal
Hvis videokameraet bliver ved med at vise
du indstille GPS-kontakten til OFF og tilbage til ON.
Du kan søge efter film og billeder, der skal afspilles, i Map Index (s. 44).
Når du afspiller film og billeder med [DATA CODE] indstillet til [COORDINATES], vises oplysningerne
om placering på LCD-skærmen (s. 88).
Du kan bruge [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ] til at justere uret og området.





Indholdsfortegnelse

GPS-kontakten er indstillet til ON i standardindstillingen. Film og billeder, som optages under
triangulering med GPS, optages med oplysninger om optageplacering. Hvis du ikke vil optage
oplysninger om placering, skal du indstille GPS-kontakten til OFF.
Det kan tage alt fra et par sekunder til flere minutter at modtage oplysninger om placering, når du bruger
GPS’en første gang eller igen efter lang tids pause.
Selv når videokameraet er slukket, er GPS-funktionen aktiveret, så længe GPS-kontakten er indstillet til
ON. Sørg for, at GPS-kontakten er indstillet til OFF, når et fly letter og lander.
Du kan muligvis ikke modtage oplysninger om placering, afhængigt af kvaliteten på GPS-modtagelsen.
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
40
Afspilning på videokameraet
Afspilning af film
 Åbn LCD-skærmen på videokameraet.
Indholdsfortegnelse
I standardindstillingen afspilles film og billeder, som er optaget på den interne harddisk
(s. 70).
Videokameraet tændes.

Hvis du vil tænde for videokameraet, mens LCD-skærmen er åben, skal du trykke på POWER
(s. 21).
 Tryk på
(VIEW IMAGES).

Du kan også få vist VISUAL INDEX-skærmen ved at trykke på
LCD-skærmen.
 Tryk på fanen
(eller
(VIEW IMAGES) på
Nyttige teknikker til optagelse
Skærmen VISUAL INDEX vises efter nogle sekunder.
) ()  den ønskede film ().
Til listen med
optagedatoer (s. 48)
Forrige
Næste
Vend tilbage til
optagetilstand
: Viser skærmbilledet til afspilning af højdepunkter (s. 47).
: Viser det skærmbillede, hvor du kan vælge indekstypen ([ MAP] (HDRXR500VE/XR520VE)/[ FILM ROLL]/[ FACE]) (s. 44, 45, 46).

: Viser film i billedkvalitet i høj opløsning (HD) *.
 : Viser billeder.

*
vises, når film i billedkvalitet med standardopløsning (SD) er valgt med [
41
/
SET] (s. 88).
Indeks


 vises sammen med den film eller det billede, som senest blev afspillet eller optaget. Hvis du
trykker på filmen eller billedet med , kan du fortsætte afspilningen fra tidligere. ( vises på
billeder, der blev optaget på "Memory Stick PRO Duo".)
Videokameraet begynder at afspille den valgte film.
Næste
Justering af lydstyrke
OPTION
For at stoppe
Indholdsfortegnelse
Forrige
Spol hurtigt frem
Spol hurtigt tilbage
For at sætte på pause/
afspille
Tip!
Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, vender skærmen tilbage til VISUAL
INDEX-skærmbilledet.
/
under pause for at afspille film langsomt.
Tryk på
/
under afspilning, afspilles film så hurtigt som ca. 5 gange
Når du trykker gentagne gange på
 ca. 10 gange  ca. 30 gange  ca. 60 gange den normale hastighed.
(HOME) 
(VIEW IMAGES)  [VISUAL
Du kan få vist VISUAL INDEX ved at trykke på
INDEX].
Optagedato, -klokkeslæt, -forhold og koordinater (HDR-XR500VE/XR520VE) optages automatisk under
optagelse. Disse oplysninger vises ikke under optagelse, men du kan få dem vist under afspilning ved
(HOME) 
(SETTINGS)  [VIEW IMAGES SET]  [DATA CODE]  den
at trykke på


.
ønskede indstilling 
Der fulgte en beskyttet demonstrationsfilm med videokameraet, da du købte det.






Nyttige teknikker til optagelse

Sådan justeres lydstyrken for film
Tryk på

, og juster med
/

under afspilning af film.
Du kan justere lydstyrken via OPTION MENU.
Indeks
42
Visning af billeder
Tryk på fanen
(foto)   det ønskede billede  på VISUAL INDEX-skærmen.
Vis skærmbilledet Map
Index (s. 44) (HDRXR500VE/XR520VE)
Indholdsfortegnelse
Start/stop diasshow
Nyttige teknikker til optagelse
Videokameraet viser det valgte billede.
Forrige
Næste
Gå til skærmbilledet
VISUAL INDEX
OPTION MENU
Tip!
Når du ser billeder, som er optaget på "Memory Stick PRO Duo", vises
skærmen.


(afspilningsmappe) på
Indeks
43
Nyttige funktioner til afspilning af film og billeder
Det sted, film og billeder blev optaget, er markeret på et kort. Du kan vælge en film eller et
billede efter optagelsens placering. Vælg det optagemedie, som indeholder den film eller det
billede, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 70).


Du kan kun bruge Map Index til film og billeder, som har oplysninger om placering, der blev optaget med
GPS-kontakten indstillet til ON (s. 39).
Du kan ikke bruge Map Index med billeder, der er optaget på "Memory Stick PRO Duo".
Indholdsfortegnelse
Sådan søger du efter en bestemt scene efter optagelsens placering (Map
Index) (HDR-XR500VE/XR520VE)
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
VISUAL INDEX-skærmen vises.
(
VIEW IMAGES)  [
MAP].
Går tilbage til VISUAL INDEX-skærmen
Målestoksforhold
Forrige
Næste
Billedmarkør
Viser billeder



Nyttige teknikker til optagelse
 Tryk på
Du kan ændre målestoksforholdet ved hjælp af zoomknappen eller zoomknapperne (W: større, T:
mindre).
Det punkt, som du rører på kortet, bliver automatisk centreret. Hvis du holder nede på et bestemt punkt,
bliver kortet ved med at centrere.
vises uden oplysninger om placering i øverste, højre hjørne af filmens eller billedets miniature.
 Tryk på billedmarkøren, der hvor du optog film og billeder, for at starte
afspilningen.
Indeks
Billedmarkøren bliver rød. Film og billeder, der blev optaget på den pågældende
placering, vises i venstre side af skærmen.
44
 Tryk på den ønskede film eller det ønskede billede.
 Bemærkninger
Sørg for, at GPS-kontakten er indstillet til ON forud for optagelse, så du kan oprette film og billeder, du
kan søge efter på Map Index (s. 39).
 Kortet vises altid med nord i toppen.
 Når du optager flere film og billeder på samme placering, vil den nyeste film eller det nyeste billede blive
vist på LCD-skærmen.
Indholdsfortegnelse
Afspilningen starter fra den valgte sekvens.

Tip!
(HOME) 
(VIEW IMAGES) 
Du kan også få vist Map Index-skærmen ved at trykke på
[ MAP].
Du kan også søge efter miniaturen af filmen eller billedet, som du vil afspille ved at trykke på / i
trin 3. Filmens eller billedets optageplacering bliver vist på midten af kortet.


Søgning efter en ønsket scene via udpegning (Film Roll Index)
Film kan opdeles med et angivet tidsrum, og den første sekvens i hver del vises på
indeksskærmbilledet. Du kan starte afspilningen af en film via det valgte miniaturebillede.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 70).
Nyttige teknikker til optagelse

 Tryk på
(VIEW IMAGES).
VISUAL INDEX-skærmen vises.
 Tryk på
(
VIEW IMAGES)  [
FILM ROLL].
Går tilbage til VISUAL INDEX-skærmen
Indeks
Indstiller intervallet, hvor der skal oprettes miniaturebilleder af scener i en film.
45
 Tryk på
/
for at vælge den ønskede film.
/ for at søge efter den ønskede sekvens, og tryk derefter på den
sekvens, du vil afspille.
Afspilningen starter fra den valgte sekvens.
Tip!
Du kan også få vist [Film Roll Index]-skærmen ved at trykke på
 [ FILM ROLL].


(HOME) 
(VIEW IMAGES)
Indholdsfortegnelse
 Tryk på
Søgning efter en ønsket sekvens efter ansigt (Face Index)
Ansigtsbilleder, som registreres under filmoptagelse, vises på indeksskærmen.
Du kan afspille filmen fra det valgte ansigtsbillede.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 70).
(VIEW IMAGES).
VISUAL INDEX-skærmen vises.
 Tryk på
(
VIEW IMAGES)  [
FACE].
Går tilbage til VISUAL INDEX-skærmen
Nyttige teknikker til optagelse
 Tryk på
 Tryk på
/
for at vælge den ønskede film.
 Tryk på
Afspilningen starter fra begyndelsen af sekvensen med det valgte ansigtsbillede.
46
Indeks
/ for at søge efter det ønskede ansigtsbillede, og tryk derefter
på det ønskede ansigtsbillede for at se sekvensen.
 Bemærkninger
Det afhænger af optageforholdene, om ansigterne registreres.
Eksempel: Personer, som bærer briller eller hat, eller som ikke vender med ansigtet mod kameraet.
 Sørg for, at [FACE DETECTION] er indstillet til [ON] (standardindstillingen) før optagelse, så du kan
søge efter film i Face Index (s. 86).

(HOME) 
(VIEW IMAGES) 
Sådan afspiller du et uddrag af dine film (HIGHLIGHT PLAYBACK)
Indholdsfortegnelse
Tip!
Du kan også få vist [Face Index]-skærmen ved at trykke på
[ FACE].


Videokameraet udvælger tilfældigt et antal korte scener, sætter dem sammen og afspiller
dem som et uddrag af dine film i billedkvalitet i høj opløsning (HD) med musik og visuelle
effekter. Du kan ikke optage en scene og angive den som højdepunktsscene. Scener, der er
valgt til Highlight Playback, skifter, hver gang Highlight Playback vælges.
Vælg det optagemedie, som indeholder den film, du vil afspille, før handlingen udføres (s. 70).
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
 Tryk på
(HIGHLIGHT PLAYBACK).
Indstillingerne for Highlight Playback vises. Highlight Playback starter efter nogle
sekunder.
Går tilbage til VISUAL INDEX-skærmen
Nyttige teknikker til optagelse
VISUAL INDEX-skærmen vises.
Sådan stopper du afspilning af højdepunkter
Tryk på  for at sætte på pause.
for at stoppe.
Tryk på  eller
Når du har trykket på i trin 2, skal du trykke på [HIGHLIGHT SET] før afspilning af
højdepunkter starter.
Du kan se følgende menupunkter.

[PLAYBACK RANGE]
.
Angiv de film, der skal afspilles, ved at vælge en fra-dato og en til-dato, og tryk derefter på
Hvis der ikke angives nogen film, afspiller videokameraet filmene med start fra de film, som er fra den
dato, der vises på VISUAL INDEX-skærmen, til den senest optagede film.
47
Indeks
Sådan ændrer du indstillingerne for afspilning af højdepunkter


Sådan ændrer du musikfiler


 Bemærkninger
Indstillingen [PLAYBACK RANGE] nulstilles, når Afspilning af højdepunkter stopper.
 Du kan ikke gemme sekvenser, som er valgt til HIGHLIGHT PLAYBACK.

Tip!
Du kan ændre indstillingerne for Afspilning af højdepunkter under Afspilning af højdepunkter ved at
(OPTION).
trykke på
Hvis du ændrer indstillingerne for Afspilning af højdepunkter, vælges scener til afspilning af
højdepunkter igen.
Hvis du ændrer [MUSIC], efter at du har valgt [THEME], vil musikken automatisk blive valgt til temaet
næste gang.




Nyttige teknikker til optagelse
Du kan overføre musikfiler fra lyd-cd’er eller MP3-filer til videokameraet og afspille dem med Afspilning
af højdepunkter. Hvis du vil overføre musikfiler, skal du installere softwaren fra den medfølgende
CD-ROM på din computer. Tænd videokameraet og computeren, tilslut dem med det medfølgende USBkabel, og tryk derefter på [DOWNLOAD MUSIC] på videokameraet skærm. (Hvis [USB CONNECT](HOME)  (OTHERS)  [USB CONNECT]). Du finder
skærmen ikke vises, skal du trykke på
flere oplysninger i "PMB Guide".
Hvis du ikke kan afspille musikken, efter at musikfilen er overført til videokameraet, kan musikfilen
(HOME)  (OTHERS)  [MUSIC TOOL]
være beskadiget. Slet musikfilen ved at trykke på
[EMPTY MUSIC], og overfør derefter musikfilen igen. Hvis du sletter musikfiler ved hjælp af [EMPTY
MUSIC], vil de musikdata, der blev optaget på videokameraet på fabrikken, også blive slettet. Hvis
dette sker, kan du gendanne dem via Music Transfer, som følger med PMB. Se PMB Guide for at få flere
oplysninger.
Indholdsfortegnelse

[THEME]
Vælg en af følgende: [SIMPLE], [NOSTALGIC], [STYLISH], [ACTIVE] (standardindstillingen)
Musikkategorien vælges automatisk, afhængigt af temaet.
[MUSIC]
Du kan vælge følgende fra musikkategorien: [MUSIC1], [MUSIC2], [MUSIC3], [MUSIC4]
(standardindstillingen), [ORIGINAL SOUND].
[SHUFFLE]
Vælg [ON] for at afspille film i tilfældig rækkefølge.
Søgning efter billeder ved hjælp af dato (Datoindeks)
Du kan effektivt søge efter billeder efter dato.
Vælg det optagemedie, som indeholder det billede, du vil se, før handlingen udføres (s. 70).
 Bemærkninger
Du kan ikke anvende datoindeks-funktionen til billeder på "Memory Stick PRO Duo".

Indeks
 Tryk på
(VIEW IMAGES).
VISUAL INDEX-skærmen vises.
 Tryk på fanen
efter billeder.
eller
for at søge efter film. Tryk på fanen
48
for at søge
 Tryk på datoen på skærmen.
Billedernes optagedatoer vises på skærmen.
Går tilbage til VISUAL INDEX-skærmen
Indholdsfortegnelse
 Tryk på
på
/
for at vælge datoen for det ønskede billede, og tryk derefter
.
Billederne for den valgte dato vises på VISUAL INDEX-skærmen.
Tip!
På [Film Roll Index]/[Face Index]-skærmen kan du anvende datoindekset ved at følge trin 3 til 4.


Du kan forstørre billeder fra ca. 1,1 til 5 gange den oprindelige størrelse.
Forstørrelsen kan justeres med zoomknappen eller zoomknapperne på LCD-rammen.
Nyttige teknikker til optagelse
Sådan anvender du afspilningszoom til billeder
 Afspil det billede, du vil forstørre.
 Forstør billedet med T (telefoto).
Skærmen indrammes.
ramme.
49
Indeks
 Tryk på skærmen på det punkt, som du ønsker vist i midten af den viste
 Juster forstørrelsen med W (vidvinkel)/T (telefoto).
for at annullere.
Sådan afspiller du en billedserie (diasshow)
Diasshowet starter fra det valgte billede.
For at stoppe diasshowet
Tryk på
.
For at starte diasshowet igen
Tryk på
igen.
Nyttige teknikker til optagelse
Tryk på
på skærmen til afspilning af billeder.
Indholdsfortegnelse
Tryk på
 Bemærkninger
Du kan ikke betjene afspilningszoom under diasshow.

Tip!
(OPTION)  -fanen  [SLIDE SHOW] på
Du kan også afspille diasshowet ved at trykke på
VISUAL INDEX-skærmen.
(OPTION) 
-fanen  [SLIDE
Du kan indstille diasshowet til at blive gentaget ved at vælge
SHOW SET] under afspilning af billeder. Standardindstillingen er [ON] (fortløbende afspilning).



Indeks
50
Afspilning af billeder på et tv
Sådan tilslutter du et tv ved hjælp af [TV CONNECT Guide]
Indholdsfortegnelse
Tilslutningsmetoder og billedkvaliteten (høj opløsning (HD) eller standardopløsning (SD)),
som ses på tv-skærmen, varierer, afhængigt af hvilken type tv der er tilsluttet, og hvilke stik
der anvendes. Du kan nemt slutte videokameraet til tv’et ved at følge instruktionerne, som
vises på LCD-skærmen [TV CONNECT Guide].
 Skift indgangen på tv’et til det tilsluttede jackstik.
Se tv’ets betjeningsvejledning.
 Tænd for videokameraet, og tryk på
(HOME) 
(OTHERS)  [TV
CONNECT Guide] på LCD-skærmen.

Hvis et punkt ikke vises på skærmen, skal du trykke på / , indtil punktet vises.
Anvend den medfølgende vekselstrømsadapter som strømkilde (s. 19).
 Tilslut videokameraet og tv’et i henhold til [TV CONNECT Guide].
Nyttige teknikker til optagelse

Stik på videokameraet
Indgangsstik på tv’et

 Sådan afspiller du film og billeder på videokameraet (s. 41).
51
Indeks
Hvis A/V-tilslutningskablet benyttes til at udsende film, udsendes filmene i billedkvaliteten (SD)
(standardopløsning).
Tilslutning til et tv med høj opløsning
Film i (HD)-kvalitet afspilles i (HD)-kvalitet. Film i standardopløsning (SD) afspilles i
billedkvalitet med standardopløsning (SD).
Indholdsfortegnelse
 (s. 52)  (s. 52)
Type
Videokamera
Kabel
Tv
(Grøn) Y
(Blå) PB/CB
(SETTINGS) 
[OUTPUT SETTINGS]
 [COMPONENT] 
[1080i/576i] (s. 94)
(Rød) PR/CR
(Hvid)
(Rød)
Nyttige teknikker til optagelse
Komponent-A/V-kabel
(medfølger)
: Signalretning
HOME MENU-indstilling
 Bemærkninger
Hvis du kun tilslutter komponentvideostik, udsendes der ingen lydsignaler. Tilslut de hvide og røde stik
for at udsende lydsignaler.

HDMI-kabel (medfølger ikke)
52
Indeks
 Bemærkninger
Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet.
 Anvend et HDMI mini-stik i den ene ende (til videokameraet) og et stik egnet til tilslutning til tv i den
anden ende.
 Der udsendes ikke billeder fra HDMI OUT-jackstikket på videokameraet, hvis der registreres signaler
med ophavsretlig beskyttelse i billederne.
 Nogle tv’er fungerer måske ikke korrekt (dvs. ingen lyd eller intet billede) med denne tilslutning.



Tilslut ikke HDMI OUT-jackstikket på videokameraet og HDMI OUT-jackstikket på en ekstern enhed
med HDMI-kablet. Dette kan medføre fejl.
Hvis den tilsluttede enhed er kompatibel med 5,1-kanals surroundlyd, udsendes film, som er optaget med
billedkvaliteten (HD) (høj opløsning), automatisk i 5,1-kanals surroundlyd. Film, som er optaget med
billedkvaliteten (SD) (standardopløsning), konverteres til 2-kanals lyd.
Film i (HD)-kvalitet konverteres til billedkvalitet med standardopløsning (SD) og afspilles.
Film i standardopløsning (SD) afspilles i billedkvalitet med standardopløsning (SD).
Sådan indstilles billedformat i overensstemmelse med det tilsluttede tv (16:9/4:3)
Indstil [TV TYPE] til [16:9] eller [4:3] afhængigt af tv’et (s. 93).
 Bemærkninger
Når du afspiller film med standardopløsning (SD) på et 4:3-tv, som ikke understøtter 16:9-signalet, skal
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]
du optage film i billedformatet 4:3. Tryk på


(s. 76).
 [WIDE SELECT]  [4:3] 

Nyttige teknikker til optagelse
 (s. 54)  (s. 54)  (s. 54)
Indholdsfortegnelse
Tilslutning til et 16:9- (wide screen) eller 4:3-tv uden høj opløsning
Indeks
53
: Signalretning
Type
Videokamera
Kabel
(Grøn) Y
(Blå) PB/CB
(Rød) PR/CR
(Hvid)
(Rød)
HOME MENU-indstilling
(SETTINGS) 
[OUTPUT SETTINGS]
 [COMPONENT] 
[576i] (s. 94)
(SETTINGS) 
[OUTPUT SETTINGS]
 [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 93)
Indholdsfortegnelse
Komponent-A/V-kabel
(medfølger)
Tv
 Bemærkninger
Hvis du kun tilslutter komponentvideostik, udsendes der ingen lydsignaler. Tilslut de hvide og røde stik
for at udsende lydsignaler.

(SETTINGS) 
[OUTPUT SETTINGS]
 [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 93)
(Hvid)
(Rød)
(Gul)
 Bemærkninger
Hvis S VIDEO-stikket (S VIDEO-kanal) er tilsluttet, udsendes der ikke noget lydsignal. For at udsende
lydsignaler tilsluttes de hvide og røde stik til lydindgangsstikket på tv’et.
 Denne tilslutning frembringer billeder med højere opløsning sammenlignet med A/V-tilslutningskablet
(Type ).

A/V-tilslutningskabel
(medfølger)
(Gul)
(Hvid)
(Rød)
Nyttige teknikker til optagelse
A/V-tilslutningskabel med S VIDEO
(medfølger ikke)
(SETTINGS) 
[OUTPUT SETTINGS]
 [TV TYPE] 
[16:9]/[4:3]* (s. 93)
Indeks
* Indstil [TV TYPE] i overensstemmelse med tv’et.
54
Ved tilslutning til tv’et via en videobåndoptager
Tilslut videokameraet til LINE IN-indgangen på videobåndoptageren ved hjælp af A/Vtilslutningskablet. Indstil indgangsvælgeren på videobåndoptageren til LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 osv.).
Slut A/V-tilslutningskablets gule stik til videoindgangsstikket, og slut det hvide stik (venstre
kanal) eller det røde stik (højre kanal) til lydindgangsstikket på tv’et eller videobåndoptageren.
Hvis tv’et/videobåndoptageren har en adapter med 21 ben (EUROCONNECTOR)
Brug en adapter med 21 ben (sælges separat) til at se afspilning af billeder.
Indholdsfortegnelse
Hvis tv’et kun understøtter mono (når fjernsynet kun har én lydindgang)
Tv/videobåndoptager
 Bemærkninger
Hvis A/V-tilslutningskablet anvendes til at udsende billeder, udsendes billederne med billedkvaliteten
standardopløsning (SD).

Tip!
Hvis du slutter videokameraet til tv’et ved hjælp af flere kabeltyper til udsendelse af billeder, har
fjernsynets indgangsstik følgende prioritetsrækkefølge:
HDMI  komponent  S VIDEO  video
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som anvendes til at sende både video/lydsignaler. HDMI OUT-stikket udsender billeder og digital lyd af høj kvalitet.


Sådan benyttes "BRAVIA" Sync
Du kan betjene videokameraet med fjernbetjeningen til tv’et ved at slutte videokameraet til et
"BRAVIA" Sync-kompatibelt tv, som er kommet på markedet i 2008 eller senere, via HDMIkablet.
Nyttige teknikker til optagelse

HDMI-kabel
kablet (sælges separat).
 Tænd videokameraet.
Tv-indgangen skifter automatisk, og billedet fra videokameraet vises på tv’et.
55
Indeks
 Forbind videokameraet og et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med HDMI-
 Betjen videokameraet via tv’ets fjernbetjening.
Du kan lave følgende betjeninger.
 få
 Bemærkninger
Der kan være nogle handlinger, du ikke kan foretage med fjernbetjeningen.
 Tryk på
(HOME) 
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [CTRL FOR HDMI] 


for at indstille videokameraet.
[ON] (standardindstillingen) 
 Indstil også tv’et. Se tv’ets betjeningsvejledning for at få detaljer.

Indholdsfortegnelse
vist
(VIEW IMAGES) eller
(HOME) ved at trykke på SYNC MENU-knappen
vist en indeksskærm såsom VISUAL INDEX-skærmen, og afspil de ønskede film eller billeder
ved at trykke på knapperne op/ned/venstre/højre/enter på fjernbetjeningen til tv’et
 få
Tip!
Hvis du slukker for tv’et, slukkes videokameraet samtidigt.


Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
56
Redigering
Sletning af film og
billeder

Tryk på og få vist -tegnet på de
film eller billeder, som skal slettes.
Du kan frigøre plads ved at slette film og
billeder fra optagemediet.
Vælg det optagemedie, som indeholder
de film og billeder, som du vil slette, før
handlingen påbegyndes (s. 70). Vælg
billedkvaliteten til film (s. 88).
 Bemærkninger
Du kan ikke gendanne billeder, når de først er
slettet.
 Fjern ikke batteriet eller vekselstrømsadapteren
fra videokameraet under sletning af billeder.
Det kan beskadige optagemediet.
 Skub ikke "Memory Stick PRO Duo" ud under
sletning af billeder fra "Memory Stick PRO
Duo".
 Du kan ikke slette beskyttede film og billeder.
Fjern beskyttelsen af film og billeder for at slette
dem, før du forsøger at slette dem (s. 63).
 Hvis den slettede film findes i afspilningslisten
(s. 65), slettes filmen også fra afspilningslisten.
 Gem vigtige film og billeder på forhånd (s. 67).

4
Tryk på
.


 [YES] 

Sådan sletter du alle film/billeder på
én gang
Tryk på [ DELETE] 
DELETE ALL]/[
DELETE ALL]
[

i trin 2.
[YES]  [YES] 
Tip!
Du kan vælge op til 100 billeder på én gang.
Du kan slette billeder på
OPTION
afspilningsskærmbilledet i menuen
MENU.
Hvis du vil slette alle billeder, som er optaget på
optagemediet og gendanne hele den plads, der
kan optages på, skal du formatere optagemediet
(s. 72).
Formindskede billeder, som gør det muligt
at få vist mange billeder samtidig på et
indeksskærmbillede, kaldes "miniaturer".

Nyttige teknikker til optagelse

Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.




Indholdsfortegnelse
3
Tryk på [ DELETE] 
[ DELETE] for at slette billeder.
Tryk på [ DELETE]  [ DELETE ALL]

for at slette
 [YES]  [YES] 
alle billeder på én gang.
Sådan sletter du alle de film/billeder,
der er optaget samme dag, på én gang

Du kan kun slette billeder efter optagedato, når
billederne er optaget på den interne harddisk.
1
Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [DELETE].

2
Tryk på
[ DELETE]  [
DELETE] eller
[
DELETE] for at slette film.
57
DELETE by
Tryk på [ DELETE] 
[ DELETE by date] for at slette alle
billeder fra den samme dag på én gang.
Indeks
Tryk på [ DELETE] 
DELETE by date]/[
[
date] i trin 2.
Tryk på / for at vælge optagedatoen
for de ønskede film/billeder, og tryk
.
derefter på
De film/billeder, der er optaget på den
valgte dato, vises på skærmen.
Du kan få vist den aktuelle placering på et
kort.
Indstil GPS-kontakten til ON, så
videokameraet kan modtage de aktuelle
oplysninger om placering (s. 39).
Tip!
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at vende
bekræfte billedet. Tryk på
tilbage til det forrige skærmbillede.


Tryk på
 [YES] 

Indholdsfortegnelse
Sådan modtager du de
aktuelle oplysninger
om placering (HDRXR500VE/XR520VE)
Tryk på ( YOUR LOCATION) på
optageskærmen.
.
Nyttige teknikker til optagelse
Den aktuelle placering er vist og markeret i
midten af LCD-skærmen.
Hvis du trykker et bestemt sted på
skærmen, viser kortet området med det
pågældende punkt i midten.
Tryk på (din placering) nederst til
venstre på LCD-skærmen for at flytte den
aktuelle placering tilbage til midten.
Sådan lukker du mappeskærmen
Tryk på
.
 Bemærkninger
Kortet vises altid med nord i toppen.


58
Indeks
Tip!
Du kan ændre målestoksforholdet ved hjælp af
zoomknappen eller zoomknapperne (W: større,
T: mindre).
Videokameraet modtager de aktuelle
oplysninger om placering hver 10. sekund.
Visningen af midtermarkøren osv. vises
forskelligt afhængigt af statussen på den aktuelle
forespørgsel.




Du kan gemme et billede, du vælger fra en
optaget film, som et stillbillede.
Vælg det optagemedie, som indeholder film
og billedkvaliteten samt det optagemedie,
som du vil gemme billederne på, før
handlingen udføres (s. 70, 88).
1
Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [PHOTO CAPTURE].
2
Indholdsfortegnelse

Sådan optager du et
billede fra en film
Når videokameraet ikke kan modtage
oplysninger om den aktuelle placering, bliver
midtermarkøren grå, og kortet viser den sidst
modtagne placering.
Hvis du holder nede på et bestemt punkt, bliver
kortet ved med at centrere.
Du kan også få vist den aktuelle placering ved at
(HOME)  (OTHERS) 
trykke på
[ YOUR LOCATION].
[PHOTO CAPTURE]-skærmen vises.
Tryk på den film, der skal
optages.
Tryk på
på det sted, hvor du
vil tage et billede.
Afspilningen af filmen sættes på pause.
Afspilning og pause skifter, når du
.
trykker på
Justér optagelsespunktet mere
nøjagtigt, når der er valgt et
optagelsespunkt med
.
59
Indeks
Vender tilbage til begyndelsen af den
valgte film
Nyttige teknikker til optagelse
3
Den valgte film afspilles.
4
Tryk på

Tryk på
for at fortsætte med at tage
billeder, og gentag derefter trinnene fra
trin 3.
for at tage billeder fra en
Tryk på
anden film, og gentag derefter trinnene
fra trin 2.
Tryk på

Dubbing af film
Du kan dubbe film, som er optaget på
videokameraets interne harddisk til
"Memory Stick PRO Duo".
Indsæt "Memory Stick PRO Duo" i
videokameraet, før du udfører handlingen.
.
 Bemærkninger
Når du første gang optager en film på
"Memory Stick PRO Duo", skal du oprette
(HOME)
billeddatabasefilen ved at trykke på
(MANAGE MEDIA)  [REPAIR IMG.

DB F.]  [MEMORY STICK].
 Tilslut videokameraet til en stikkontakt via den
medfølgende vekselstrømsadapter for at undgå,
at videokameraet løber tør for strøm under
dubbingprocessen.
Indholdsfortegnelse
Billedet gemmes på det optagemedie,
som er valgt i [PHOTO MEDIA SET]
(s. 70).
Når optagelsen er afsluttet, vender
skærmen tilbage til pause.

5
Dubbing/kopiering
af film og billeder fra
den interne harddisk
til "Memory Stick PRO
Duo"
.

Tip!
Den originale film bliver ikke slettet efter
dubbing.
Alle billeder på afspilningslisten bliver dubbet.
De billeder, som er taget med dette
videokamera, og som gemmes på optagemediet,
benævnes som "originale".




Nyttige teknikker til optagelse
 Bemærkninger
Billedstørrelsen er fast, afhængigt af filmens
billedkvalitet:
2.1M] med billedkvaliteten høj opløsning
[
(HD)
0.2M] i 16:9 (bredformat) med
[
billedkvaliteten standardopløsning (SD)
 [VGA(0.3M)] i 4:3 med billedkvaliteten
standardopløsning (SD)
 Der skal være tilstrækkelig ledig plads på det
optagemedie, hvor du vil gemme billederne.
 Optagedato og -klokkeslæt for optagede billeder
er de samme som optagedato og -klokkeslæt
for filmene.
 Hvis filmen, som du har optaget fra, ikke har
nogen datakode, vil optagedato og -klokkeslæt
for billedet være den dato og det klokkeslæt,
hvor du har optaget fra filmen.

 Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [MOVIE DUB].
[MOVIE DUB]-skærmen vises.
Indeks
60
 Tryk på billedkvaliteten for den
film, som skal dubbes.
[DUB by date]: Vælg optagedatoen
for den film, som skal dubbes, og tryk
. Du kan kun vælge én
derefter på
dato.
 Tryk på dubbing-typen.
 Tryk på
.
[DUB by select]: For at vælge film og
dubbing
[DUB by date]: For at dubbe alle film
fra en bestemt dato
DUB ALL]: For at dubbe
[
afspilningsliste i (HD)-kvalitet
DUB ALL]: For at dubbe
[
afspilningsliste i (SD)-kvalitet
Følg instruktionerne på skærmen for at
dubbe afspilningslisten, når du vælger
afspilningslisten som dubbingkilde.
Indholdsfortegnelse
[
DUB]: Sådan dubbes film i
(HD)-kvalitet
DUB]: Sådan dubbes film i
[
(SD)-kvalitet
 [YES] 

Tip!
Vælg [MEMORY STICK] på [MOVIE
MEDIA SET], og afspil de dubbede film for
at kontrollere dem, når dubbingen er færdig
(s. 70).


Du kan kopiere billeder fra videokameraets
interne harddisk til "Memory Stick PRO
Duo".
Indsæt "Memory Stick PRO Duo" i
videokameraet, før du udfører handlingen.
[DUB by select]: Tryk på den film, der
skal dubbes, og markér den med . Du
kan vælge flere film.
Nyttige teknikker til optagelse
Kopiering af billeder
 Vælg den film, som skal dubbes.
 Bemærkninger
Slut videokameraet til en stikkontakt via den
medfølgende vekselstrømsadapter for at undgå,
at videokameraet løber tør for strøm under
kopiering.

Anslået resterende kapacitet
for "Memory Stick PRO
Duo"
 Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [PHOTO COPY].
61
Indeks
[PHOTO COPY]-skærmen vises.
Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.


Beskyttelse af
optagede film og
billeder (Beskyt)
 Tryk på kopieringstypen.
Beskyt film og billeder for at undgå at
komme til at slette dem.
Vælg det optagemedie, som indeholder
de film og billeder, som du vil beskytte,
før handlingen påbegyndes (s. 70). Vælg
billedkvaliteten til film (s. 88).
 Vælg det billede, som skal
kopieres.
[COPY by select]: Tryk på den film,
der skal kopieres, og markér den med
. Du kan vælge flere billeder.
Tip!
Du kan beskytte billeder på
afspilningsskærmbilledet i menuen
MENU.
Indholdsfortegnelse
[COPY by select]: Sådan kopieres
valgte billeder
[COPY by date]: Sådan kopieres alle
film fra en bestemt dato


OPTION
1
2
Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.


[COPY by date]: Vælg optagedatoen
for den film, som skal kopieres, og tryk
. Du kan kun vælge én
derefter på
dato.
Tryk på
PROTECT]/
[ PROTECT]  [
[
PROTECT] for at beskytte
film.

3
Tryk på [ PROTECT] 
[ PROTECT] for at beskytte billeder.
Nyttige teknikker til optagelse
Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [EDIT].
Tryk på de film og billeder, der
skal beskyttes.
 vises på de valgte billeder.
 [YES] 

Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.
Du kan vælge op til 100 billeder på én
gang.


Tip!
Vælg [MEMORY STICK] i [PHOTO MEDIA
SET], og afspil dem for at kontrollere de
kopierede billeder, når kopieringen er fuldført
(s. 70).



62
Indeks
 Tryk på
.
4
Tryk på
.
 [YES] 
Sådan fjerner du beskyttelsen af film og
billeder, der er optaget samme dag, på
én gang

Sådan fjerner du beskyttelsen af film og
billeder
Tryk på den film eller det billede, der er
markeret med  i trin 3.
 forsvinder.
Indholdsfortegnelse
Vælg optagedatoen for de ønskede film/
billeder i trin  ovenfor, og tryk derefter
 [OFF] 

.
på
Sådan beskytter du alle de film og
billeder, der er optaget samme dag, på
én gang

Nyttige teknikker til optagelse
Du kan kun beskytte billeder efter
optagedato, når billederne er optaget på den
interne harddisk.
Tryk på [ PROTECT] 
PRT. by date]/[
PRT. by date]
[
i trin 2.
Tryk på [ PROTECT] 
[ PRT. by date] for at beskytte alle
billeder fra den samme dag på én gang.
Tryk på / for at vælge optagedatoen
for de ønskede film/billeder, og tryk
.
derefter på
De film/billeder, der er optaget på den
valgte dato, vises på skærmen.
Tip!
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at vende
bekræfte billedet. Tryk på
tilbage til det forrige skærmbillede.


 [ON] 

Indeks
Tryk på
.
63
Opdeling af en film


1
Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [EDIT] 
[ DIVIDE].
2
3
Tip!
Du kan opdele billeder på
afspilningsskærmbilledet i menuen
MENU.


OPTION
Indholdsfortegnelse
Vælg det optagemedie, som indeholder den
film og den billedkvalitet, du vil opdele, før
handlingen udføres (s. 70, 88).
Der kan være en mindre forskel mellem det
, og det faktiske
punkt, hvor du trykker på
opdelingspunkt, da videokameraet vælger
opdelingspunktet i trin af ca. et halvt sekund.
Hvis du opdeler den originale film, opdeles den
film, der er føjet til afspilningslisten også.
Tryk på den film, der skal opdeles.
Den valgte film afspilles.
Tryk på
på det sted, hvor du
vil opdele filmen i sekvenser.
Nyttige teknikker til optagelse
Afspilningen af filmen sættes på pause.
Afspilning og pause skifter, når du
.
trykker på
Justerer opdelingspunktet mere
nøjagtigt, når der er valgt et
opdelingspunkt med
.
Vender tilbage til begyndelsen af den
valgte film
4
Tryk på
.
 [YES] 

Indeks
 Bemærkninger
Filmene kan ikke gendannes, når først de er
opdelt.
 Fjern ikke batteriet eller vekselstrømsadapteren
fra videokameraet under opdeling af film.
Det kan beskadige optagemediet. Skub ikke
"Memory Stick PRO Duo" ud under opdeling af
film på "Memory Stick PRO Duo".

64
Sådan anvendes
afspilningslisten for
film
 Tryk på
.
Afspilningslisten er en liste, som viser
miniaturebilleder af de film, du har valgt.
De originale film ændres ikke, selvom du
redigerer eller sletter film fra afspilningslisten.
Vælg optagemedie og billedkvalitet for
oprettelse, afspilning eller redigering af en
afspilningsliste, før du udfører handlingen
(s. 70, 88).
Sådan tilføjer du alle de film, der er
optaget samme dag, på én gang
 [YES] 

Indholdsfortegnelse
Tryk på [
ADD by date]/
ADD by date] i trin 2.
[
Filmenes optagedatoer vises på skærmen.
Oprettelse af afspilningslisten
 Tryk på (HOME) 
(OTHERS)  [PLAYLIST EDIT].
 Tryk på [
Tryk på
ADD] eller [
ADD].
 [YES] 

.
 Bemærkninger
Fjern ikke batteriet eller vekselstrømsadapteren
fra videokameraet, når du føjer film til
afspilningslisten. Det kan beskadige optagemediet.
Skub ikke "Memory Stick PRO Duo" ud under
redigering af film på "Memory Stick PRO Duo".
 Du kan ikke føje billeder til afspilningslisten.
 Du kan ikke oprette en afspilningsliste, som
både indeholder film i (HD)-kvalitet og film
med billedkvaliteten standardopløsning (SD).

 Tryk på den film, der skal føjes til
afspilningslisten.
Tip!
Du kan maksimalt tilføje 999 film i (HD)kvalitet eller 99 film med billedkvaliteten
standardopløsning (SD) til afspilningslisten.
Du kan tilføje en film på
afspilningsskærmbilledet eller INDEKS(OPTION).
skærmbilledet
Du kan kopiere afspilningslisten til en disk, som
den er, ved hjælp af den medfølgende software.


Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.



65
Indeks
Den valgte film markeres med .

Tip!
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at vende
bekræfte billedet. Tryk på
tilbage til det forrige skærmbillede.


Nyttige teknikker til optagelse
Tryk på / for at vælge optagedatoen
.
for den ønskede film, og tryk på
De film, der er optaget på den valgte
dato, vises på skærmen.
 Bemærkninger
Film i (HD)-kvalitet og film med
billedkvaliteten standardopløsning (SD) tilføjes
til en individuel afspilningsliste.

Tryk på
Afspilning af afspilningslisten

.
Tip!
Selvom du sletter en film fra afspilningslisten,
slettes den originale film ikke.


Ændring af rækkefølgen i
afspilningslisten
(VIEW
Tryk på (HOME)  (OTHERS)
 [PLAYLIST EDIT].
MOVE]/[
MOVE].
Tryk på [
Vælg den film, som skal flyttes.
De film, som er tilføjet
afspilningslisten, vises.
Den valgte film markeres med .
Tip!
Tryk på billedet på LCD-skærmen for at
for at vende
bekræfte billedet. Tryk på
tilbage til det forrige skærmbillede.


Afspilningslisten afspilles fra den valgte
film til slutningen, og skærmen vender
derefter tilbage til afspilningslisten.
Tryk på
.
Vælg destinationen med
/
.
Sletning af unødvendige film fra
afspilningslisten
Tryk på (HOME)  (OTHERS)
 [PLAYLIST EDIT].
ERASE]/[
ERASE].
Tryk på [
ERASE ALL]/[
ERASE
Tryk på [
for at
ALL]  [YES]  [YES] 
slette alle film fra afspilningslisten.
Vælg den film, der skal slettes fra listen.
Nyttige teknikker til optagelse
 Tryk på den film, som du vil
afspille.
Indholdsfortegnelse
Vælg optagemedie og billedkvalitet for
afspilning af en afspilningsliste, før du
udfører handlingen (s. 70, 88).
 Tryk på (HOME) 
IMAGES)  [PLAYLIST].
 [YES] 
Destinationslinje
Tryk på
 [YES] 

.
Tip!
Når du har valgt flere film, flyttes filmene i den
rækkefølge, de vises på afspilningslisten.


Indeks
Den valgte film markeres med .
Tip!
Tryk på og hold billedet nede på LCDskærmen for at bekræfte billedet. Tryk
for at vende tilbage til det forrige
på
skærmbillede.


66
Sådan opretter du
en disk med en DVDoptager
Sådan opretter du en disk i (HD)kvalitet med en DVD-optager osv.
 Optag film på den tilsluttede
enhed.
(USB kabelforbindelse)



Yderligere oplysninger findes i de
betjeningsvejledninger, der fulgte med det
udstyr, som skal tilsluttes.
 Tryk på [END]  [YES] på
videokameraets skærm, når
handlingen er fuldført.
 Fjern USB-kablet.
Slut videokameraet til en stikkontakt via den
medfølgende vekselstrømsadapter, før du
udfører denne handling (s. 19).
Sony DVD-optager er muligvis ikke tilgængelig
i visse lande/regioner.
 Bemærkninger
Disken i (HD)-kvalitet, som du har oprettet,
bør ikke anvendes i DVD-afspillere/-optagere.
Da DVD-afspillere/-optagere ikke understøtter
AVCHD-formatet, kan DVD-afspillere/optagere muligvis ikke skubbe disken ud igen.

 Tænd for videokameraet,
og tilslut en DVD-optager
osv. til  (USB)-jackstikket på
videokameraet via USB-kablet
(medfølger).
Nyttige teknikker til optagelse
Du kan gemme film i billedkvalitet i høj
opløsning (HD) på en disk ved at slutte
videokameraet til enheder, som kan skrive
på en disk, f.eks. en Sony DVD-optager, via
USB-kablet. Yderligere oplysninger findes
i de betjeningsvejledninger, der fulgte med
det udstyr, som skal tilsluttes.
Herunder beskrives det, hvordan
der oprettes en disk ved at tilslutte
videokameraet til en Sony DVD-optager via
USB-kablet.
Indholdsfortegnelse
 Tryk på [ USB CONNECT] på
videokameraets skærm, når film
optages på den interne harddisk,
eller på [ USB CONNECT], når
film optages på "Memory Stick
PRO Duo".
Indeks
[USB SELECT]-skærmen vises på
videokameraets skærm.

Hvis [USB SELECT]-skærmen ikke
vises, skal du trykke på (HOME) 
(OTHERS)  [USB CONNECT].
67
Sådan opretter du en disk med
billedkvaliteten standardopløsning
(SD) med en optager osv. (A/V-
Stik til ekstern A/V
tilslutningskabelforbindelse)

Indgang
Indholdsfortegnelse
Du kan dubbe billeder, som afspilles på
videokameraet, til en disk eller et bånd
ved at slutte en diskoptager, en Sony
DVD-optager osv. til videokameraet via
A/V-tilslutningskablet. Tilslut enheden
på en af følgende måder  eller .
Yderligere oplysninger findes i de
betjeningsvejledninger, der fulgte med
det udstyr, som skal tilsluttes. Vælg det
optagemedie, som indeholder film og den
billedkvalitet, du vil dubbe, før handlingen
udføres (s. 70, 74).
S VIDEO
VIDEO
(Gul)
(Hvid)
AUDIO
 Bemærkninger
Slut videokameraet til en stikkontakt via den
medfølgende vekselsstrømsadapter, før du
udfører denne handling (s. 19).
 Film i (HD)-kvalitet dubbes med
billedkvaliteten standardopløsning (SD).
(Gul)

(Rød)
Signalretning
 Indsæt optagemediet i
optageenheden.
A/V-tilslutningskabel (medfølger)
Slut A/V-tilslutningskablet til
indgangsstikket på en anden enhed.

A/V-tilslutningskabel med S VIDEO
(sælges separat)
Hvis din optageenhed har en
indgangsvælger, skal du indstille den på
indgang.
 Slut videokameraet til
optageenheden (en diskoptager
osv.) via A/V-tilslutningskablet
 (medfølger) eller et A/Vtilslutningskabel med S VIDEO 
(sælges separat).

68
Slut videobåndoptageren til
indgangsstikkene på optageenheden.
Indeks
Når du tilslutter til en anden enhed
via S VIDEO-stikket, ved hjælp af et
A/V-tilslutningskabel sammen med et S
VIDEO-kabel (sælges separat), kan du
fremstille billeder i bedre kvalitet end
med et A/V-tilslutningskabel. Forbind det
hvide og det røde stik (venstre/højre lyd)
og S VIDEO-stikket (S VIDEO-kanal) fra
A/V-tilslutningskablet med et S VIDEOkabel. Hvis du kun tilslutter S VIDEOstikket, vil du ikke kunne høre nogen lyd.
Ledningen med det gule stik (video) er
ikke nødvendig.
Nyttige teknikker til optagelse
Sony DVD-optager er muligvis ikke tilgængelig
i visse lande/regioner.
Kontrol af
batterioplysninger
 Start afspilningen på
videokameraet, og optag på
optageenheden.
Du kan kontrollere batteriets formodede
resterende kapacitet.
Se betjeningsvejledningen, som fulgte
med optageenheden, for at få yderligere
oplysninger.
Tryk på (HOME) 
 [BATTERY INFO].
 Når kopieringen er afsluttet, skal
du stoppe optageenheden og
derefter videokameraet.
(OTHERS)
Batteriets resterende kapacitet vises.
 Bemærkninger
Da dubbing udføres via analog dataoverførsel,
kan billedkvaliteten blive forringet.
 Du kan ikke dubbe billeder til optagere, der er
tilsluttet med et HDMI-kabel.
(HOME) 
(SETTINGS) 
 Tryk på
[OUTPUT SETTINGS]  [DISP OUTPUT]
 [LCD PANEL] (standardindstillingen)


for at skjule

skærmindikatorerne (såsom en tæller) på
skærmen på den tilsluttede skærmenhed.
 Hvis du vil optage dato/klokkeslæt, koordinater
(HDR-XR500VE/XR520VE) eller oplysninger
om kameraindstillinger, skal du trykke på
(SETTINGS)  [VIEW
(HOME) 
IMAGES SET]  [DATA CODE]  den


.
ønskede indstilling 
(HOME) 
Tryk derudover på
(SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS] 
[DISP OUTPUT]  [V.OUT/PANEL] 

.

(HOME) 
(SETTINGS)
 Tryk på
 [OUTPUT SETTINGS]  [TV TYPE]


, hvis
 [4:3] 
skærmformatet på skærmenheden (tv osv.)
er 4:3.
 Hvis du tilslutter en monoenhed, tilsluttes
det gule stik på A/V-tilslutningskablet til
videoindgangsstikket og det røde (højre
kanal) eller det hvide (venstre kanal) stik til
lydindgangsstikket på enheden.
Indholdsfortegnelse


Tryk på
.
Nyttige teknikker til optagelse
Sådan lukker du skærmbilledet med
batterioplysninger
Indeks
69
Anvendelse af optagemedier
Ændring af
optagemedie
Valg af optagemedie til billeder
Du kan vælge den interne harddisk eller
"Memory Stick PRO Duo" som optagelses-,
afspilnings- eller redigeringsmedie på
videokameraet. Vælg de medier, der skal
benyttes til film og billeder, separat. I
standardindstillingen optages både film og
billeder på den interne harddisk.
[PHOTO MEDIA SET]-skærmen vises.
 Tryk på det ønskede
optagemedie.
 Tryk på [YES] 
Harddisk
Film
Indholdsfortegnelse
 Tryk på (HOME) 
(MANAGE MEDIA)  [PHOTO
MEDIA SET].
.
Optagemediet ændres.
Billeder
"Memory Stick PRO Duo"


Sådan kontrolleres indstillingerne for
optagemedier
Du kan foretage optagelse, afspilning og
redigering på det valgte medie.
Se side 118 om optagetid af film.
Se side 119 for antallet af billeder, der kan
optages.
Tænd for indikatoren (film) for at
kontrollere, hvilket optagemedie der
anvendes til film, eller tænd for indikatoren
(foto) for at kontrollere, hvilket
optagemedie der anvendes til billeder.
Medieikonet vises i skærmens øverste højre
hjørne.
Valg af optagemedie til film
 Tryk på (HOME) 
(MANAGE MEDIA)  [MOVIE
MEDIA SET].
[MOVIE MEDIA SET]-skærmen vises.
: Intern harddisk
: "Memory Stick PRO Duo"
 Tryk på det ønskede medie.
 Tryk på [YES] 
Nyttige teknikker til optagelse

Sådan indsættes "Memory Stick
PRO Duo"
.

Optagemediet ændres.
Typer af "Memory Stick", du kan
anvende sammen med videokameraet

Det anbefales at anvende "Memory Stick PRO
Duo" på 1 GB eller større, som er mærket med:
til at optage film.
("Memory Stick

PRO Duo")*
70
Indeks
Angiv optagemediet til [MEMORY STICK]
for at optage film og/eller billeder på "Memory
Stick PRO Duo" (s. 70).
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Uanset om det er mærket med Mark2 eller
ej, kan begge anvendes.
Se side 117 om optagetid for "Memory Stick
PRO Duo".

"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo"
(Denne størrelse kan anvendes sammen med
videokameraet).
Adgangsindikator
("Memory Stick PRO Duo")
[Create a new Image Database File.]skærmen vises, hvis du indsætter en
ny "Memory Stick PRO Duo", mens
indikatoren (film) lyser.
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i videokameraet).
 Tryk på [YES].




Du kan kun anvende de ovenfor nævnte typer af
hukommelseskort.
"Memory Stick PRO Duo" kan kun anvendes
sammen med udstyr, som er kompatibelt med
"Memory Stick PRO".
Du må ikke sætte en mærkat på "Memory Stick
PRO Duo" eller "Memory Stick Duo"-adapter.
Indsæt "Memory Stick PRO Duo" i "Memory
Stick Duo"-adapteren, når du bruger "Memory
Stick PRO Duo" sammen med udstyr, der er
kompatibelt med "Memory Stick".
 Bemærkninger
Hvis [Failed to create a new Image Database
File. It may be possible that there is not enough
free space.] vises i trin 2, skal du formatere
"Memory Stick PRO Duo" (s. 72).

Sådan tager du "Memory Stick PRO
Duo" ud
Åbn "Memory Stick Duo"-dækslet, og skub
let "Memory Stick PRO Duo" ind én gang.
 Åbn dækslet på "Memory Stick
Duo", og indsæt "Memory Stick
PRO Duo" i "Memory Stick Duo"åbningen, så den klikker på plads.



Kontrollér retningen af "Memory Stick
PRO Duo". Hvis du med tvang indsætter
"Memory Stick PRO Duo" i den forkerte
retning, kan "Memory Stick PRO Duo",
"Memory Stick Duo"-åbningen eller
billeddata tage skade.
Luk dækslet på "Memory Stick Duo", når
du har indsat "Memory Stick PRO Duo".
Åbn ikke "Memory Stick Duo"-dækslet under
optagelse.
Vær forsigtig, når du indsætter eller tager
"Memory Stick PRO Duo" ud, så "Memory Stick
PRO Duo" ikke hopper ud og falder ned.
Indeks

Tryk på [NO] for kun at optage billeder på
"Memory Stick PRO Duo".
Nyttige teknikker til optagelse

Indholdsfortegnelse

71
Sådan slettes alle film
og billeder (formatering)
Du kan kontrollere den resterende tid, der
kan optages for hver optagelsestilstand på
det optagemedie, som er valgt i [MOVIE
MEDIA SET] (s. 70), og cirkatal for ledig og
anvendt plads på optagemediet.
Formatering sletter alle film og billeder for
at få mere ledig plads.
 Bemærkninger
Slut videokameraet til en stikkontakt via den
medfølgende vekselstrømsadapter, før du
udfører denne handling (s. 19).
 For at undgå at miste vigtige billeder bør disse
gemmes (s. 67, se også Betjeningsvejledning)
før du formaterer optagemediet.
 Beskyttede film og billeder bliver også slettet.

 Bemærkninger
Under betjening af Easy Handycam kan du ikke
kontrollere medieoplysningerne. Annuller Easy
Handycam-betjening.

Tryk på (HOME) 
(MANAGE
MEDIA)  [MEDIA INFO].
1
Tryk på (HOME) 
(MANAGE MEDIA)  [MEDIA
FORMAT].
2
Tryk på det optagemedie, som
skal formateres ([HDD] eller
[MEMORY STICK]).
Tip!
Du kan kontrollere optagekapaciteten osv. ved
nederst til højre på skærmen.
at trykke på

3
Tryk på [YES]  [YES] 
Sådan deaktiveres displayet
Tryk på
.
 Bemærkninger
Den beregnede ledige mediekapacitet er 1 MB
= 1.048.576 bytes. Brøkdele mindre end MB
medtages ikke, når pladsen på optagemediet
vises. Den viste størrelse af harddisken vil være
lidt mindre end størrelsen, som vises nedenfor,
på trods af at der vises både ledig og anvendt
plads.
 HDR-XR500E/XR500VE: 120.000 MB
 HDR-XR520E/XR520VE: 240.000 MB
 Da der er et styringsfilområde, vises den brugte
plads ikke som 0 MB, selvom du udfører
[MEDIA FORMAT] (s. 72).
.
Nyttige teknikker til optagelse
Den resterende optagetid for hver
optagetilstand vises.

Indholdsfortegnelse
Kontrol af
medieoplysninger

 Bemærkninger
Mens [Executing…] vises, må du ikke lukke
LCD-skærmen, trykke på knapperne på
videokameraet, fjerne vekselstrømsadapteren
eller tage "Memory Stick PRO Duo" ud af
videokameraet. (Indikatoren ACCESS lyser eller
blinker under formateringen af mediet.)

Indeks
Tip!
Kun oplysninger om det valgte medie, som er
valgt i [MOVIE MEDIA SET] (s. 70) bliver vist.
Du kan ændre medieindstillingerne, hvis det er
nødvendigt.


72
3
Forhindring af
gendannelse af
data på den interne
harddisk
Tryk på (HOME) 
(MANAGE MEDIA) 
[MEDIA FORMAT]  [HDD].
[ EMPTY] gør det muligt at gemme
uforståelige data på videokameraets interne
harddisk. På denne måde bliver det sværere
at gendanne de originale data. Når du
bortskaffer eller videregiver videokameraet,
anbefales det, at du udfører [ EMPTY].
4
Tryk på [EMPTY].
5
Skærmbilledet [
EMPTY] vises.
Tryk på [YES]  [YES] 
.
 Bemærkninger
Den faktiske udførelsestid for [ EMPTY] er
som følger:
 HDR-XR500E/XR500VE: ca. 120 minutter
 HDR-XR520E/XR520VE: ca. 240 minutter
 Hvis du stopper udførelsen af [
EMPTY],
mens [Executing…] vises, skal du sikre dig, at
du fuldfører handlingen ved hjælp af [MEDIA
FORMAT] eller [ EMPTY], næste gang
videokameraet bruges.

1
Slut vekselstrømsadapteren til DC
IN-stikket på videokameraet og
stikkontakten.
Åbn LCD-skærmen for at tænde
videokameraet.
Nyttige teknikker til optagelse
 Bemærkninger
Hvis du udfører [ EMPTY], slettes alle
billeder. For at undgå at miste vigtige
billeder bør disse gemmes (s. 67, se også
Betjeningsvejledning) før udførelsen af
[ EMPTY].
 Du kan ikke udføre [
EMPTY], hvis du
ikke tilslutter vekselstrømsadapteren til
stikkontakten.
 Fjern alle kabler undtagen
vekselstrømsadapteren. Fjern ikke
vekselstrømsadapteren under denne handling.
 Mens du udfører [
EMPTY], må du ikke
udsætte videokameraet for vibrationer eller
stød.

2
FORMAT] vises.
Indholdsfortegnelse
Skærmbilledet [
Indeks
73
Brugertilpasning af videokameraet
MOVIE SETTINGS (punkter til indstilling af film)
Standardindstillingerne er markeret med .
SET
Du kan vælge billedkvaliteterne høj opløsning (HD) eller standardopløsning (SD) til
optagelse, afspilning eller redigering.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [
indstilling  [YES] 

/
Indholdsfortegnelse
/
SET]  den ønskede
HD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer film i billedkvaliteten høj opløsning (HD).
SD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer film i billedkvaliteten standardopløsning
(SD).
Tip!
Du kan kun optage, afspille eller redigere film i den valgte billedkvalitet. Hvis du vil optage, afspille eller
redigere film i en anden billedkvalitet, skal du ændre indstillingen.

REC MODE (optageindstilling)
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [REC MODE]  den ønskede


Du kan vælge en optagetilstand til optagelse af en film med billedkvaliteten HD (høj
opløsning) blandt 4 niveauer. Når du optager en genstand i hurtig bevægelse, anbefales det at
bruge en høj opløsning såsom [FH].
HD FH (
Optager i den højeste opløsning (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
Nyttige teknikker til optagelse

)
Optager i høj opløsning (AVC HD 9M (HQ))*2.
 HD SP (
)
Optager i standardopløsning (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Forøger optagetiden (Long Play) (AVC HD 5M (LP))*2.
*1Film optages med AVCHD 1920  1080/50i-format.
*2Film optages med AVCHD 1440  1080/50i-format.
SD HQ (
)
Optager i høj opløsning (SD 9M (HQ)).
 SD SP (
)
Optager i standardkvalitet (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Forøger optagetiden (Long Play) (SD 3M (LP)).
*3 Film optages i MPEG2-format.
74
Indeks
Du kan vælge en optagetilstand til standardoptagelse af en film med billedkvaliteten (SD)*3
blandt 3 niveauer.
 Bemærkninger
Hvis du optager i LP-tilstand, kan kvaliteten af film blive forringet, eller sekvenser med hurtige
bevægelser kan indeholde støj ved afspilning af billedet.

Tip!
Se side 117 for den forventede optagetid for hver optagetilstand.
Du kan vælge [REC MODE] til hvert optagemedie separat.
Tal som 16M i tabellen viser den gennemsnitlige bitrate. M står for Mbps.



AUDIO MODE
Du kan ændre optagelsens lydformat.
Trin
(HOME) 
indstilling 

Indholdsfortegnelse

(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [AUDIO MODE]  den ønskede


Optager lyd i 5,1-kanals surround.
2ch STEREO
(
)
Optager lyd i 2-kanals stereo.
AE SHIFT
Gør det muligt at indstille eksponeringen manuelt.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [AE SHIFT]  [ON] 


(mørkere)/ (lysere) 
 OFF
Nyttige teknikker til optagelse
5.1ch SURROUND
(
)
Justerer eksponeringen automatisk.
ON (
og
justeringsværdien)
Justerer eksponeringen manuelt.
Tip!
Du kan justere det automatiske eksponeringsniveau til lysere eller mørkere, når [EXPOSURE] er indstillet
til [AUTO].
, hvis motivet er hvidt, eller baggrunden er lys, eller tryk på
, hvis motivet er sort, eller
Tryk på
lyset er dæmpet.
Du kan også justere manuelt ved hjælp af MANUAL-drejeknappen (s. 38).




Indeks
WB SHIFT (Hvidbalanceskift)
Gør det muligt at indstille hvidbalancen manuelt.
Trin
(HOME) 
(blåligt)/
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [WB SHIFT]  [ON] 


(rødligt) 
75
 OFF
Justerer hvidbalancen automatisk.
ON (
og
justeringsværdien)
Justerer hvidbalancen manuelt.

NIGHTSHOT LIGHT
Indholdsfortegnelse
Tip!
Hvis hvidbalancen indstilles til en lavere værdi, vises billeder blåligt, og hvis den indstilles til en højere
værdi, vises billeder rødligt.
Du kan også justere manuelt ved hjælp af MANUAL-drejeknappen (s. 38).


Når du bruger funktionen NightShot (s. 35), kan du optage tydeligere billeder ved at aktivere
[NIGHTSHOT LIGHT], som udsender infrarødt lys (usynligt).
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [NIGHTSHOT LIGHT] 


den ønskede indstilling 
 ON
Udsender infrarødt lys.
Udsender ikke infrarødt lys.
 Bemærkninger
Undgå at dække over den infrarøde port (s. 7) med dine fingre el. lign..
 Fjern forsatslinsen (sælges separat).
 Den maksimale optageafstand ved brug af [NIGHTSHOT LIGHT] er ca. 3 m.

WIDE SELECT
Når du optager film i billedkvaliteten SD (standardopløsning), kan du vælge billedformatet
svarende til det tv, der er tilsluttet. Se også betjeningsvejledningen, der fulgte med tv’et.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [WIDE SELECT]  den ønskede

 16:9 WIDE
4:3 (
Nyttige teknikker til optagelse
OFF
)

Optager billeder i fuld skærm på en 16:9 (bredformat)-skærm.
Optager billeder i fuld skærm på en 4:3-skærm.
DIGITAL ZOOM
Under optagelse kan du vælge det maksimale zoomniveau, hvis du vil zoome længere ind til
et niveau, der er større end 12 × optisk zoom. Bemærk, at billedkvaliteten forringes, når du
bruger digital zoom.
76
Indeks
 Bemærkninger
Indstil [TV TYPE] korrekt i overensstemmelse med det tilsluttede tv til afspilning (s. 93).

Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [DIGITAL ZOOM] 


den ønskede indstilling 
 OFF
Der udføres op til 12 × optisk zoom.
24 ×
Der udføres op til 12 × optisk zoom, og derefter udføres op til 24× digitalt
zoom.
150 ×
Der udføres op til 12 × optisk zoom, og derefter udføres op til 150× digitalt
zoom.
Indholdsfortegnelse
Den højre del af bjælken viser den digitale zoomfaktor.
Zoomområdet vises, når du vælger zoomforholdet.
STEADYSHOT
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [


ønskede indstilling 
 ACTIVE
Giver en kraftigere SteadyShot-effekt.
STANDARD
OFF (
STEADYSHOT]  den
Nyttige teknikker til optagelse
Gør det muligt at kompensere for kamerarystelser.
Indstil [ STEADYSHOT] til [OFF] ( ) , når du bruger et kamerastativ (sælges separat), så
bliver billedet naturligt.
Giver SteadyShot-effekten under relativt rolige optageforhold.
SteadyShot-funktionen bruges ikke.
)
X.V.COLOR
Gør det muligt at optage et bredere farveområde. Forskellige farver såsom blomsters strålende
farver og havets turkisfarvede blå kan gengives mere naturligt.
 OFF
ON (
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [X.V.COLOR]  den ønskede


Optager i almindeligt farveområde.
)
Optager i x.v.Color.
 Bemærkninger
Indstil [X.V.COLOR] til [ON], når det optagede indhold skal afspilles på et x.v.Color-kompatibelt tv. Se
tv’ets betjeningsvejledning.

77
Indeks
Trin
(HOME) 
indstilling 


GUIDEFRAME
Gør det muligt at få vist rammen og kontrollere, at motivet er horisontalt eller vertikalt.
Rammen optages ikke. Tryk på DISP for at få rammen til at forsvinde.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [GUIDEFRAME]  den ønskede

 OFF

Viser ikke styrerammen.
Viser styrerammen.
Tip!
Placering af motivet i krydset i styrerammen giver en afbalanceret komposition.
Den ydre ramme af [GUIDEFRAME] viser display-området på et tv, som ikke er kompatibelt med fuldt
pixeldisplay.


Nyttige teknikker til optagelse
ON

Indholdsfortegnelse

Hvis filmen, som er optaget med denne funktion [ON], afspilles på et ikke-x.v.Color-kompatibelt tv,
gengives farverne måske ikke korrekt.
[X.V.COLOR] kan ikke indstilles til [ON]:
 Ved optagelse af film i billedkvaliteten SD (standardopløsning)
 Optagelse af en film.
LCD-skærmen er kompatibel med x.v.Color.
REMAINING SET
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [


den ønskede indstilling 
 ON
Denne indstilling sørger for, at indikatoren for optagemediet altid vises.
Viser den resterende optagetid til film i ca. 8 sekunder i situationer som de
følgende.
 Hvis videokameraet registrerer den resterende mediekapacitet, mens
(film)-indikatoren lyser.
 Når du trykker på DISP for at skifte indikatoren fra slukket til tændt, mens
indikatoren
(film) lyser
 Hvis du vælger filmoptagetilstand på HOME MENU
 Bemærkninger
Når den resterende optagetid for film er mindre end 5 minutter, forbliver indikatoren på skærmen.

78
Indeks
AUTO
REMAINING SET] 
FLASH MODE
Du kan vælge blitzindstillingen, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [FLASH MODE]  den ønskede

 AUTO

Blitzer automatisk, når de omgivende lysforhold ikke er tilstrækkelige.
ON ( )
Anvender altid blitz, uafhængigt af omgivelsernes lysstyrke.
OFF ( )
Optager uden blitz.
 Bemærkninger
Den anbefalede afstand til motivet, når den indbyggede blitz anvendes, er ca. 0,3 til 2,5 m.
 Fjern støv fra blitzens overflade, før den anvendes. Blitzeffekten kan forringes, hvis varmemisfarvning
eller støv tilslører lampen.
 Du kan ikke indstille dette punkt, hvis der er fastgjort et filter eller et tilbehørsobjektiv til videokameraet.
 /CHG(opladning)-indikatoren (s. 8) flimrer, når blitzen oplades og forbliver tændt, når
batteriopladningen er fuldført.
 Hvis du anvender blitz på lyse steder, såsom når der optages et baggrundsbelyst motiv, er blitzen måske
ikke effektiv.
Indholdsfortegnelse
Trin
(HOME) 
indstilling 

Du kan indstille denne funktion, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
Trin
(HOME) 
indstilling 
HIGH (
)
Nyttige teknikker til optagelse
FLASH LEVEL
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [FLASH LEVEL]  den ønskede


Giver et højere blitzniveau.
 NORMAL ( )
LOW (
)
Giver et lavere blitzniveau.
REDEYE REDUC (reduktion af røde øjne)
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [REDEYE REDUC] 


den ønskede indstilling 
79
Indeks
Du kan indstille denne funktion, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
Når du indstiller [REDEYE REDUC] til [ON], så vises indstillingen [FLASH MODE] til
[AUTO] eller [ON], . Du kan forhindre røde øjne ved at aktivere blitzen, før den blitzer.
 OFF
ON (
Reducerer ikke røde øjne.
)
Reducerer røde øjne.
DIAL SETTING
Du kan vælge et punkt, som du vil indstille til MANUAL-drejeknappen. Du finder flere
oplysninger på side 38.
Indholdsfortegnelse
 Bemærkninger
Reduktion af røde øjne giver måske ikke den ønskede effekt på grund af individuelle forskelle og andre
forhold.
 Rødøjefunktionen fungerer ikke sammen med automatisk optagelse med [SMILE SHUTTER].

CONVERSION LENS
Hvis der anvendes en forsatslinse (sælges separat), anvendes denne funktion til optagelse ved
at anvende den optimale kompensation for kamerarystelser for hver linse.
WIDE CONVERSION
( )
Vælg denne, hvis du bruger en bred forsatslinse.
TELE CONVERSION
( )
Vælg denne, hvis du bruger en tele-forsatslinse.
 OFF
Vælg denne, hvis du ikke bruger en forsatslinse.
Nyttige teknikker til optagelse
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [CONVERSION LENS] 


den ønskede indstilling 
AUTO BACK LIGHT (automatisk korrektion for baggrundsbelysning)
Videokameraet justerer automatisk eksponeringen til motiver i modlys.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [MOVIE SETTINGS]  [AUTO BACK LIGHT] 


den ønskede indstilling 
 ON
OFF
Justerer automatisk eksponeringen til motiver i modlys.
Justerer ikke eksponeringen til motiver i modlys.
Indeks
80
PHOTO SETTINGS (punkter til optagelse af billeder)
Standardindstillingerne er markeret med .
Du kan vælge den billedstørrelse, der skal anvendes.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [


den ønskede indstilling 
 12.0M (
Optager billeder ved den højeste kvalitet (4.000 × 3.000).
)
9.0M (
IMAGE SIZE] 
Optager billeder ved den højeste kvalitet i forholdet 16:9 (bred) (4.000 ×
2.250).
)
6.2M (
)
Optager billeder tydeligt (2.880 × 2.160).
1.9M (
)
Giver mulighed for at optage flere billeder ved en relativt tydelig kvalitet
(1.600 × 1.200).
)
Giver mulighed for at optage et maksimalt antal af billeder (640 × 480).
 Bemærkninger
Den valgte billedstørrelse er gældende, mens indikatoren
 Se side 119 for antallet af billeder, der kan optages.

(stillbillede) lyser.
FILE NO. (filnummer)
Gør det muligt at tildele et billede et filnummer.
Trin
(HOME) 
indstilling 
 SERIES
RESET
Nyttige teknikker til optagelse
VGA(0.3M) (
Indholdsfortegnelse
IMAGE SIZE
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [FILE NO.]  den ønskede


Tildeler filnumre til stillbilleder i rækkefølge.
bliver højere, for hver gang du optager et billede.
 Selv hvis "Memory Stick PRO Duo" udskiftes med et andet, tildeles
filnummeret i rækkefølge.
 Filnummeret
AE SHIFT
Gør det muligt at indstille eksponeringen manuelt.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [AE SHIFT]  [ON] 


(mørkere)/ (lysere) 
81
Indeks
Tildeler filnumre i rækkefølge efter det største filnummer, som eksisterer på
det aktuelle optagemedie.
 Når "Memory Stick PRO Duo" udskiftes med et andet, tildeles filnummeret
for hvert enkelt af "Memory Stick PRO Duo".
 OFF
Justerer eksponeringen automatisk.
ON (
og
justeringsværdien)
Justerer eksponeringen manuelt.


Indholdsfortegnelse
Tip!
Du kan justere det automatiske eksponeringsniveau til lysere eller mørkere, når [EXPOSURE] er indstillet
til [AUTO].
, hvis motivet er hvidt, eller baggrunden er lys, eller tryk på
, hvis motivet er sort, eller
Tryk på
lyset er dæmpet.
Du kan også justere manuelt ved hjælp af MANUAL-drejeknappen (s. 38).


WB SHIFT (Hvidbalanceskift)
Gør det muligt at indstille hvidbalancen manuelt.
Trin
(HOME) 
(blåligt)/
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [WB SHIFT]  [ON] 


(rødligt) 
ON (
og
justeringsværdien)
Justerer hvidbalancen automatisk.
Justerer hvidbalancen manuelt.
Tip!
Hvis hvidbalancen indstilles til en lavere værdi, vises billeder blåligt, og hvis den indstilles til en højere
værdi, vises billeder rødligt.
Du kan også justere manuelt ved hjælp af MANUAL-drejeknappen (s. 38).



NIGHTSHOT LIGHT
Nyttige teknikker til optagelse
 OFF
Når du bruger funktionen NightShot (s. 35), kan du optage tydeligere billeder ved at aktivere
[NIGHTSHOT LIGHT], som udsender infrarødt lys (usynligt).
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [NIGHTSHOT LIGHT]  den


ønskede indstilling 
 ON
OFF
Udsender infrarødt lys.
Udsender ikke infrarødt lys.
Indeks
 Bemærkninger



Undgå at dække over den infrarøde port (s. 7) med dine fingre el. lign..
Fjern forsatslinsen (sælges separat).
Den maksimale optageafstand ved brug af [NIGHTSHOT LIGHT] er ca. 3 m.
82
STEADYSHOT
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [


den ønskede indstilling 
 ON
OFF (
STEADYSHOT] 
SteadyShot-funktionen bruges.
Indholdsfortegnelse
Gør det muligt at kompensere for kamerarystelser.
Indstil [ STEADYSHOT] til [OFF] ( ), når du bruger et kamerastativ (sælges separat), så
bliver billedet naturligt.
SteadyShot-funktionen bruges ikke.
)
GUIDEFRAME
Gør det muligt at få vist rammen og kontrollere, at motivet er horisontalt eller vertikalt.
Rammen optages ikke. Tryk på DISP for at få rammen til at forsvinde.
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [GUIDEFRAME]  den ønskede

 OFF

Viser ikke styrerammen.
ON
Viser styrerammen.
Nyttige teknikker til optagelse
Trin
(HOME) 
indstilling 
Tip!
Placering af motivet i krydset i styrerammen giver en afbalanceret komposition.


FLASH MODE
Du kan vælge blitzindstillingen, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
 AUTO
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [FLASH MODE]  den ønskede


Blitzer automatisk, når de omgivende lysforhold ikke er tilstrækkelige.
ON ( )
Anvender altid blitz, uafhængigt af omgivelsernes lysstyrke.
OFF ( )
Optager uden blitz.
83
Indeks
Trin
(HOME) 
indstilling 
 Bemærkninger
Den anbefalede afstand til motivet, når den indbyggede blitz anvendes, er ca. 0,3 til 2,5 m.
 Fjern støv fra blitzens overflade, før den anvendes. Blitzeffekten kan forringes, hvis varmemisfarvning
eller støv tilslører lampen.
 Du kan ikke indstille dette punkt, hvis der er tilsluttet et filter eller en forsatslinse til videokameraet.
 /CHG(opladning)-indikatoren (s. 8) flimrer, når blitzen oplades og forbliver tændt, når
batteriopladningen er fuldført.
 Hvis du anvender blitz på lyse steder, såsom når der optages et baggrundsbelyst motiv, er blitzen måske
ikke effektiv.

Indholdsfortegnelse
FLASH LEVEL
Du kan indstille denne funktion, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
Trin
(HOME) 
indstilling 
HIGH (
)
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [FLASH LEVEL]  den ønskede


Giver et højere blitzniveau.
LOW (
)
Giver et lavere blitzniveau.
REDEYE REDUC (reduktion af røde øjne)
Du kan indstille denne funktion, når du optager stillbilleder med den indbyggede blitz eller en
ekstern blitz (sælges separat), som er kompatibel med videokameraet.
Når du indstiller [REDEYE REDUC] til [ON], så vises indstillingen [FLASH MODE] til
[AUTO] eller [ON], . Du kan forhindre røde øjne ved at aktivere blitzen, før den blitzer.
Nyttige teknikker til optagelse
 NORMAL ( )
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [REDEYE REDUC] 


den ønskede indstilling 
 OFF
ON (
Reducerer ikke røde øjne.
)
Reducerer røde øjne.
 Bemærkninger
Reduktion af røde øjne giver måske ikke den ønskede effekt på grund af individuelle forskelle og andre
forhold.
 Rødøjefunktionen fungerer ikke sammen med automatisk optagelse ved hjælp af [SMILE SHUTTER].

Du kan vælge et punkt, som du vil indstille til MANUAL-drejeknappen. Du finder flere
oplysninger på side 38.
84
Indeks
DIAL SETTING
CONVERSION LENS
Hvis der anvendes en forsatslinse (sælges separat), anvendes denne funktion til optagelse ved
at anvende den optimale kompensation for kamerarystelser for hver linse.
WIDE CONVERSION
( )
Vælg denne, hvis du bruger en bred forsatslinse.
TELE CONVERSION
( )
Vælg denne, hvis du bruger en tele-forsatslinse.
 OFF
Indholdsfortegnelse
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [CONVERSION LENS] 


den ønskede indstilling 
Vælg denne, hvis du ikke bruger en forsatslinse.
AUTO BACK LIGHT (automatisk korrektion for baggrundsbelysning)
Videokameraet justerer automatisk eksponeringen til motiver i modlys.
 ON
OFF
Justerer automatisk eksponeringen til motiver i modlys.
Justerer ikke eksponeringen til motiver i modlys.
Nyttige teknikker til optagelse
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [PHOTO SETTINGS]  [AUTO BACK LIGHT] 


den ønskede indstilling 
Indeks
85
FACE FUNC. SET (menupunkter til indstilling af ansigtsfunktion)
Standardindstillingerne er markeret med .
Du kan justere indstillingerne for funktionen FACE DETECTION.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [FACE FUNC. SET]  [FACE DET. SETTING] 

[FACE DETECTION]/[FRAME SETTING]  den ønskede indstilling 


Indholdsfortegnelse
FACE DET. SETTING
FACE DETECTION
Registrerer ansigter og justerer automatisk fokus, farver og eksponering. Den justerer også
billedkvaliteten af ansigter finere, hvad angår film med billedkvalitet i høj opløsning (HD).
 ON (
)
Registrerer ansigter.
Registerer ikke ansigter.
 Bemærkninger
Ansigter registreres muligvis ikke, afhængigt af optageforhold, motivforhold og videokameraets indstillinger.
 [FACE DETECTION] fungerer måske ikke ordentligt afhængigt af optageforholdene. Indstil i dette
tilfælde [FACE DETECTION] til [OFF].

Tip!
De registrerede ansigter optages i Face Index, dog optages nogle ansigter muligvis ikke. Der kan også kun
optages et begrænset antal ansigter i Face Index. Se side 46, hvis du vil afspille fra Face Index.


Nyttige teknikker til optagelse
OFF
FRAME SETTING
Angiver, om registreringsrammen skal vises, når et ansigt registreres af [FACE DETECTION]
eller [DETECTION SET].
Orange ramme: Et ansigt, hvor der fokuseres på et muligt billede af smil.
Hvis ramme: Registrerer ansigter.
FACE DETECTION
 ON
OFF
Viser registreringsrammen.
Viser ikke registreringsrammen.
 Bemærkninger
Registreringsrammen vises ikke ved brug af spejltilstand (s. 36).

86
Indeks
DETECTION SET
SMILE SHUTTER
Du kan justere indstillingerne for funktionen SMILE SHUTTER.
DETECTION SET
Lukkeren udløses, når videokameraet registrerer et smil.
 DUAL CAPTURE (
ALWAYS ON (
)
OFF
)
Indholdsfortegnelse
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [FACE FUNC. SET]  [SMILE SHUTTER]  [DETECTION
SET]/[SMILE SENSITIVITY]/[SMILE PRIORITY]/[FRAME SETTING]  den ønskede



indstilling 
Lukkeren udløses kun automatisk under filmoptagelse, når videokameraet
registrerer et smil.
Lukkeren udløses, når videokameraet registrerer et smil, når videokameraet
er i optagetilstand.
Smil registreres ikke, så billeder optages ikke automatisk.
 Bemærkninger
Smil registreres muligvis ikke afhængigt af optageforhold, motivforhold og videokameraets indstillinger.
 Når [DUAL CAPTURE] er valgt, vises
på skærmen i filmoptagelsesstandby, og skifter til , når
filmoptagelsen starter.


SMILE SENSITIVITY
Indstiller følsomheden for registrering af smil ved hjælp af funktionen SMILE SHUTTER.
HIGH
Registrerer selv små smil.
 MEDIUM
Registerer et normalt smil.
LOW
Nyttige teknikker til optagelse
Tip!
Hvis et smil ikke registreres, skal du indstille [SMILE SENSITIVITY] (s. 87).
Du kan vælge det motiv, der har forrang for registrering af smil, med [SMILE PRIORITY] (s. 87).


Registerer et stort smil.
SMILE PRIORITY
Vælger prioriteten for funktionen SMILE SHUTTER.
 AUTO
Registrerer og filmer automatisk smilende ansigter.
CHILD PRIORITY
Registrerer og filmer med et barns ansigt som førsteprioritet.
ADULT PRIORITY
Registrerer og filmer med en voksens ansigt som førsteprioritet.
Indeks
FRAME SETTING
Se side 86.
87
VIEW IMAGES SET (Punkter til brugertilpasning af displayet)
Standardindstillingerne er markeret med .
SET
Du kan vælge billedkvaliteterne høj opløsning (HD) eller standardopløsning (SD) til
optagelse, afspilning eller redigering.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [VIEW IMAGES SET]  [
indstilling  [YES] 

/
SET]  den ønskede
HD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer film i billedkvaliteten høj opløsning (HD).
SD QUALITY
Optager, afspiller eller redigerer film i billedkvaliteten standardopløsning
(SD).
Tip!
Du kan kun optage, afspille eller redigere film i den valgte billedkvalitet. Hvis du vil optage, afspille eller
redigere film i en anden billedkvalitet, skal du ændre indstillingen.
Indholdsfortegnelse
/


Under afspilning vises de oplysninger (datakoder), der er optaget automatisk på
optagetidspunktet.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [VIEW IMAGES SET]  [DATA CODE]  den ønskede


Nyttige teknikker til optagelse
DATA CODE
HDR-XR500E/XR520E
 OFF
Der vises ingen datakode.
DATE/TIME
Der vises dato og klokkeslæt.
CAMERA DATA
Der vises kameraindstillinger.
DATE/TIME
Indeks
 Dato
 Klokkeslæt
88
CAMERA DATA
Film Stillbillede
Indholdsfortegnelse
 SteadyShot slukket
 Lysstyrke
 Hvidbalance
 Forstærkning
 Lukkerhastighed
 Blændeværdi
 Eksponering

HDR-XR500VE/XR520VE
 OFF
Der vises ingen datakode.
DATE/TIME
Der vises dato og klokkeslæt.
CAMERA DATA
Der vises kameraindstillinger.
COORDINATES
Der vises koordinater.
Nyttige teknikker til optagelse
Tip!
Datakoden vises på tv-skærmen, hvis du tilslutter videokameraet til et tv.
Afhængigt af tilstanden for optagemediet vises der streger [--:--:--].


DATE/TIME
 Dato
Indeks
 Klokkeslæt
89
CAMERA DATA
Film Stillbillede
Indholdsfortegnelse
 SteadyShot slukket
 Lysstyrke
 Hvidbalance
 Forstærkning
 Lukkerhastighed
 Blændeværdi
 Eksponering
Nyttige teknikker til optagelse
COORDINATES
 Breddegrad
 Længdegrad
Tip!
vises ved billeder optaget med blitz.
Datakoden vises på tv-skærmen, hvis du tilslutter videokameraet til et tv.
Indikatoren slås til og fra i følgende sekvenser, når du trykker på DATA CODE på den trådløse
fjernbetjening: [DATE/TIME]  [CAMERA DATA]  [COORDINATES]  [OFF] (ingen indikator).
Afhængigt af tilstanden for optagemediet vises der streger [--:--:--].





Indeks
90
SOUND/DISP SET (Punkter til justering af lyden og skærmen)
Standardindstillingerne er markeret med .
Du kan justere lydstyrken af afspilningslyden.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [VOLUME] 


(højere) 
(lavere)/
Indholdsfortegnelse
VOLUME
BEEP
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [BEEP]  den ønskede


OFF
Denne indstilling slukker for lyden.
LCD BRIGHT
Gør det muligt at justere LCD-skærmens lysstyrke.
Trin
(HOME) 
(lysere) 
(SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [LCD BRIGHT] 

(mørkere)/
Nyttige teknikker til optagelse
Denne indstilling afspiller en lyd, når du starter/stopper en optagelse eller
bruger berøringspanelet.
 ON

Tip!
Denne justering påvirker ikke de optagne billeder på nogen måde.


LCD BL LEVEL (styrken af LCD-baggrundsbelysningen )
Du kan justere lysstyrken for LCD-skærmens baggrundsbelysning.
 NORMAL
BRIGHT
(SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [LCD BL LEVEL]  den ønskede


Denne indstilling er standardlysstyrken.
Denne indstilling gør LCD-skærmen lysere.
91
Indeks
Trin
(HOME) 
indstilling 
 Bemærkninger
Hvis du slutter videokameraet til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende vekselstrømsadapter,
vælges [BRIGHT] automatisk for indstillingen.
 Hvis du vælger [BRIGHT], reduceres batteriniveauet en smule under optagelse.
 Hvis du åbner LCD-panelet 180 grader, så skærmen vender udad, og lukker LCD-panelet mod
videokameraet, bliver indstillingen automatisk NORMAL] .

LCD COLOR
Indholdsfortegnelse
Tip!
Denne justering påvirker ikke de optagne billeder på nogen måde.


Gør det muligt at justere LCD-skærmens lysstyrke.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [LCD COLOR] 


(lavere intensitet)/
(højere intensitet) 
Tip!
Denne justering påvirker ikke de optagne billeder på nogen måde.


Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
92
OUTPUT SETTINGS (punkter ved tilslutning til tv)
Standardindstillingerne er markeret med .
Du skal konvertere signalet afhængigt af det tilsluttede tv, når film eller billeder afspilles. De
optagede billeder afspilles som på følgende illustrationer.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [TV TYPE]  den ønskede

Indholdsfortegnelse
TV TYPE

Vælges for at se film og billeder på et 16:9 (bredformat)-tv. De optagede film
og billeder vises som vist nedenfor.
Film optaget i 16:9 (bredformat)tilstand
Film optaget i 4:3-tilstand
 16:9
Film optaget i 16:9 (bredformat)tilstand
4:3
Film optaget i 4:3-tilstand
Nyttige teknikker til optagelse
Vælges for at se film og billeder på et 4:3 (bredformat)-tv. De optagede film
og billeder vises som vist nedenfor.
 Bemærkninger
Det horisontale til vertikale billedformat af (HD)-film er 16:9.

Indeks
93
DISP OUTPUT (visning i display)
Du kan indstille, hvor skærmbillederne skal vises.
 LCD PANEL
V-OUT/PANEL
Viser f.eks. tidskoden på LCD-skærmen.
Viser f.eks. tidskoden i søgeren, på LCD-skærmen og på tv-skærmen.
Indholdsfortegnelse
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [DISP OUTPUT] 


den ønskede indstilling 
COMPONENT
Vælg [COMPONENT] ved tilslutning af videokameraet til tv’et med komponentindgangsstik.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [COMPONENT] 


den ønskede indstilling 
 1080i/576i
Vælges ved tilslutning af videokameraet til tv’et med komponentindgangsstik.
Vælges ved tilslutning af videokameraet til et tv, som har
komponentindgangsstik, og som kan vise 1080i-signalet.
HDMI RESOLUTION
Vælg billedopløsningen, når videokameraet er tilsluttet et tv med et HDMI-kabel.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [OUTPUT SETTINGS]  [HDMI RESOLUTION] 



[HD CONTENTS]/[SD CONTENTS]  den ønskede indstilling 
Nyttige teknikker til optagelse
576i
HD CONTENTS
Indstil billedopløsningen, når der er optaget med billedkvalitet af høj opløsning (HD).
 AUTO
Normal indstilling (sender automatisk det passende signal til tv’et).
1080i
Sender 1080i-signal.
720p
Sender 720p-signal.
576p
Sender 576p-signal.
Indstil billedopløsningen, når der er optaget med billedkvalitet af standardopløsning (SD).
 AUTO
Normal indstilling (sender automatisk det passende signal til tv’et).
576p
Sender 576p-signal.
576i
Sender 576p-signal.
94
Indeks
SD CONTENTS
CLOCK/
LANG (punkter til justering af ur og sprog)
Standardindstillingerne er markeret med .
Se side 21.
AREA SET
Du kan justere en tidsforskel uden at stoppe uret. Indstil dit lokalområde, når du anvender
videokameraet i andre tidszoner. Se tidsforskellene på side 121.
Indholdsfortegnelse
CLOCK SET
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [CLOCK/ LANG]  [AREA SET]  indstil dit


lokalområde ved brug af / 
AUTO CLOCK ADJ (HDR-XR500VE/XR520VE)
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [CLOCK/


den ønskede indstilling 
 ON
OFF
LANG]  [AUTO CLOCK ADJ] 
Justerer uret automatisk.
Justerer ikke uret automatisk.
Nyttige teknikker til optagelse
Videokameraet bevarer det korrekte klokkeslæt ved at hente det fra GPS.
Sæt på forhånd GPS-kontakten til ON.
 Bemærkninger
Du skal indstille dato og klokkeslæt på videokameraet før brug (s. 21).
 Der kan være et par sekunders forskel, selvom [AUTO CLOCK ADJ] slået til.
 Uret indstilles automatisk af [AUTO CLOCK ADJ], når du slukker for videokameraet, hvis
videokameraet modtager et GPS-signal, mens det benyttes. Uret indstilles ikke, før videokameraet
slukkes. Uret indstilles heller ikke, hvis videokameraet ikke modtager et GPS-signal, også selvom GPSkontakten er indstillet til ON.

AUTO AREA ADJ (HDR-XR500VE/XR520VE)
95
Indeks
Videokameraet kompenserer automatisk for en tidsforskel i det aktuelle område, hvis det
registrerer en tidsforskel via aktuelle oplysninger om placering fra GPS.
Sæt på forhånd GPS-kontakten til ON.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [CLOCK/


ønskede indstilling 
Kompenserer automatisk for tidsforskellen med aktuelle områdeoplysninger.
Kompenserer ikke automatisk for tidsforskellen med aktuelle
områdeoplysninger.
OFF
 Bemærkninger
Du skal indstille dato og klokkeslæt på videokameraet før brug (s. 21).

Indholdsfortegnelse
 ON
LANG]  [AUTO AREA ADJ]  den
SUMMERTIME
Du kan ændre denne indstilling uden at stoppe uret. Indstil til [ON] for at sætte tiden frem
med 1 time.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [CLOCK/

ON
Indstiller ikke til sommertid.
Indstiller til sommertid.
LANGUAGE SET
Du kan vælge det sprog, der skal bruges på LCD-skærmen.
Trin
(HOME) 
(SETTINGS)  [CLOCK/


den ønskede indstilling 
LANG]  [
LANGUAGE SET] 
Nyttige teknikker til optagelse
 OFF
LANG]  [SUMMERTIME]  den ønskede

Tip!
Videokameraet har [ENG[SIMP]] (forenklet engelsk), hvis du ikke kan finde dit eget sprog blandt
indstillingerne.


Indeks
96
GENERAL SET (Andre opsætningspunkter)
Standardindstillingerne er markeret med .
Når videokameraet er tilsluttet stikkontakten, vises en demonstrationsfilm ca. 10 min. efter, at
du tænder (film)-indikatoren ved at trykke på MODE.
Trin
(HOME) 
indstilling 
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [DEMO MODE]  den ønskede
 ON
Indholdsfortegnelse
DEMO MODE
Demonstrationen vises.
OFF
Demonstrationen vises ikke.
 Bemærkninger
Du kan se demonstrationsfilmen på VISUAL INDEX-skærmen i standardindstillingen.
Demonstrationsfilmen kan ikke gendannes, hvis den først er slettet.
 Men en film, som du har optaget, registreres som demonstrationsfilm, hvis filmen opfylder følgende krav.
 Filmen er beskyttet
 Filmen er den første, der vises på VISUAL INDEX-skærmen
 Filmen er optaget på den interne harddisk
 Filmen er optaget med billedkvaliteten høj opløsning (HD)


Nyttige teknikker til optagelse
Tip!
, afspilles demonstrationen.
Når du indstiller dette punkt til [ON] og trykker på
Demonstrationen afbrydes, hvis du:
 trykker på START/STOP eller PHOTO
 trykker på skærmen under demonstrationen (demonstrationen starter igen efter ca. 10 minutter)
 tænder for
(foto)-indikatoren
 trykker på
(HOME) eller
(VIEW IMAGES)


REC LAMP (optageindikator)
Du kan indstille kameraets optageindikator på forsiden af videokameraet til ikke at tænde.
 ON
OFF
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [REC LAMP]  den ønskede


Kameraets optageindikator lyser.
Kameraets optageindikator lyser ikke.
CALIBRATION
Se side 129.
97
Indeks
Trin
(HOME) 
indstilling 
A.SHUT OFF (automatisk slukning)
Du kan indstille videokameraet til at slukke automatisk, hvis du ikke anvender videokameraet
i mere end ca. 5 minutter.
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [A.SHUT OFF]  den ønskede

 5min

Videokameraet slukker automatisk.
NEVER
Videokameraet slukker ikke automatisk.
Indholdsfortegnelse
Trin
(HOME) 
indstilling 
 Bemærkninger
Hvis du tilslutter videokameraet til en stikkontakt, indstilles, [A.SHUT OFF] automatisk til [NEVER].

REMOTE CTRL (fjernbetjening)
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [REMOTE CTRL]  den ønskede

 ON

Vælg denne, hvis du bruger den trådløse fjernbetjening, der fulgte med (s. 9).
OFF
Vælg denne, hvis du ikke bruger den trådløse fjernbetjening, der fulgte med.
Tip!
Vælg [OFF], hvis du vil forhindre, at videokameraet reagerer på en kommando fra en anden
fjernbetjening.


DROP SENSOR
Nyttige teknikker til optagelse
Trin
(HOME) 
indstilling 
Videokameraet opfanger, hvis det tabes, og det beskytter den eksterne harddisk.
Trin
(HOME) 
indstilling 


Aktiverer fald-sensoren. Når det registreres, at videokameraet tabes, kan du
måske ikke optage eller afspille billeder korrekt, hvilket sker for at beskytte
den interne harddisk. Når et fald registreres, vises .
 ON
)
Deaktiverer fald-sensoren.
 Bemærkninger
Indstil fald-sensoren til [ON], mens du bruger videokameraet. Ellers kan det medføre skader på den
interne harddisk, hvis du taber videokameraet.
 I forhold uden tyngdekraft aktiveres fald-sensoren. Når du optager billeder under en aktivitet såsom
kørsel i rutsjebane eller faldskærmsudspring, kan du indstille [DROP SENSOR] til [OFF], så faldsensoren ikke aktiveres.

98
Indeks
OFF (
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [DROP SENSOR]  den ønskede
CTRL FOR HDMI (fjernbetjening til HDMI)
Trin
(HOME) 
indstilling 
 ON
OFF
(SETTINGS)  [GENERAL SET]  [CTRL FOR HDMI]  den ønskede


Betjener videokameraet via tv’ets fjernbetjening.
Indholdsfortegnelse
Når videokameraet tilsluttes et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med HDMI-kabel
(ekstraudstyr), kan du afspille film på videokameraet ved at rette tv’ets fjernbetjening mod
tv’et. (s. 55).
Betjener ikke videokameraet via tv’ets fjernbetjening.
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
99
Funktioner, der er indstillet i
OPTION MENU
Punkter, du kun kan indstille i
OPTION MENU, er beskrevet nedenfor.
Standardindstillingerne er markeret med .
Du kan justere lysstyrken og fokus samtidigt på det valgte motiv. Denne funktion giver dig
mulighed for at bruge [SPOT METER] (s. 100) og [SPOT FOCUS] (s. 101) på samme tid.
Trin
 [SPOT MTR/FCS]  tryk på motivet, der skal
I optagetilstand: (OPTION) 
justeres i lysstyrke og fokus  [END]  .
 Bemærkninger
[EXPOSURE] og [FOCUS] er automatisk indstillet til [MANUAL].

SPOT METER (Fleksibel spotmåler)
Du kan justere og fastsætte eksponeringen for motivet, så det optages med passende lysstyrke,
selvom der er stor kontrast mellem motivet og baggrunden, f.eks. motiver, der er badet i
projektørlys på en scene.
Nyttige teknikker til optagelse
For automatisk at justere fokus trykkes på [AUTO].
Indholdsfortegnelse
SPOT MTR/FCS
Trin
 [SPOT METER]  tryk på det punkt, hvor du
I optagetilstand: (OPTION) 
vil fastsætte og justere eksponeringen på skærmen – [END] 
Indeks
For at gendanne automatisk eksponering trykkes på [AUTO].
 Bemærkninger
[EXPOSURE] er automatisk indstillet til [MANUAL].

100
SPOT FOCUS
Du kan vælge og justere fokuspunktet for at rette det mod et motiv, der ikke er midt på
skærmen.
Indholdsfortegnelse
Trin
 [SPOT FOCUS]  tryk på punktet, der skal
I optagetilstand: (OPTION) 
fokuseres på, inden for rammen på skærmen  [END] 
For automatisk at justere fokus trykkes på [AUTO].
 Bemærkninger
[FOCUS] er automatisk indstillet til [MANUAL].

Dette er nyttigt til optagelse af små motiver som f.eks. blomster eller insekter. Du kan udtone
baggrunde, så motivet fremstår tydeligere.
Trin
I optagetilstand:
(OPTION) 

[TELE MACRO]  den ønskede indstilling 

Annullerer TELE MACRO. (TELE MACRO annulleres også, når du flytter
zoomknappen til W-siden.)
 OFF
ON (
Nyttige teknikker til optagelse
TELE MACRO
)
Zoom (s. 34) flyttes automatisk til
toppen af T (telefoto)-siden og giver
mulighed for at optage motiver på
kort afstand helt ned til ca. 45 cm.
101
Indeks
 Bemærkninger
Når der optages et motiv langt væk, kan det være svært og tage et stykke tid at opnå fokus.
 Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 102), når det er svært at opnå automatisk fokusering.

EXPOSURE
Du kan manuelt indstille lysstyrken for et billede. Juster lysstyrken, når motivet er for lyst eller
mørkt.
(OPTION) 

[EXPOSURE]  [MANUAL] 
(lysere)/

Indholdsfortegnelse
Trin
I optagetilstand:
(mørkere) 
For automatisk at justere eksponeringen trykkes på [AUTO].
Tip!
Du kan også justere eksponeringen manuelt via MANUAL-drejeknappen.


Gør det muligt at indstille fokuseringen manuelt. Denne funktion kan også bruges til at
indstille fokus på et bestemt motiv.
Trin
 [FOCUS]  [MANUAL] 
(fokusering på
I optagetilstand: (OPTION) 

(fokusering på motiver, der er langt væk) 
motiver, der er tæt på)/
Nyttige teknikker til optagelse
FOCUS
For automatisk at justere fokus trykkes på [AUTO].
 Bemærkninger
Når du indstiller [FOCUS] til [MANUAL], vises .
 Mininumsafstanden mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel
og ca. 80 cm for telefoto.


102
Indeks
Tip!
vises, når fokuseringen ikke kan justeres tættere på, og vises, når fokuseringen ikke kan justeres
længere væk.
Det er lettere at fokusere på motivet ved at flytte motorzoomgrebet mod T (telefoto) for at justere
fokuseringen og derefter mod W (vidvinkel) for at justere zoom til optagelse. Når du vil optage et motiv,
der er tæt på, skal du flytte zoomknappen mod W (vidvinkel) og derefter indstille fokus.



SCENE SELECTION
Du kan optage gode billeder i forskellige situationer.
Trin
I optagetilstand: (OPTION) 

indstilling 

[SCENE SELECTION]  den ønskede
Optager automatisk billeder effektivt uden funktionen [SCENE
SELECTION].
 AUTO
Indfanger stemningen fra omgivelserne ved optagelse ved
skumringstid.
TWILIGHT* ( )
)
Giver mulighed for at tage billeder af personer og
baggrund ved hjælp af blitz.
SUNRISE&SUNSET*
(
)
Gengiver atmosfæren i sekvenser som solnedgange og
solopgange.
FIREWORKS* ( )
Tager flotte billeder af fyrværkeri.
LANDSCAPE*(
)
Giver tydelige billeder af motiver, der er langt væk.
Indstillingen forhindrer også, at videokameraet fokuserer
på vinduesglas eller -gitter, der er mellem videokameraet
og motivet.
Fremhæver motiver, f.eks. personer eller blomster, og
danner en blød baggrund.
SPOTLIGHT**(
Forhindrer, at personerne ser meget blege ud i ansigtet,
når motiverne er stærkt oplyste.
SNOW** ( )
)
Gengiver havets eller en søs ægte blå farve.
Tager klare billeder af hvide landskaber.
103
Indeks
PORTRAIT (blødt
portræt) ( )
)
Nyttige teknikker til optagelse
TWILIGHT PORT. (
BEACH** (
Indholdsfortegnelse

Oplysninger om afstand til fokus (afstand, hvor der fokuseres på motivet, bruges som guide, hvis det er
mørkt, og fokusjustering er vanskelig) vises i nogle få sekunder i følgende tilfælde. (Disse oplysninger
vises ikke korrekt, hvis der anvendes en valgfri forsatslinse.)
 Når fokuseringstilstanden ændres fra automatisk til manuel.
 Når du indstiller fokusering manuelt.
Du kan også justere fokus manuelt via MANUAL-drejeknappen.
* Indstillet til kun at fokusere på motiver, der er længere væk.
** Indstillet til at undgå at fokusere på motiver, der er tæt på.
 Bemærkninger
Hvis du indstiller [SCENE SELECTION], annulleres indstillingen [WHITE BAL.].
 Selv om du indstiller [TWILIGHT PORT.], mens indikatoren
(foto) lyser, ændres indstillingen til
(film) lyser.
[AUTO], når indikatoren

Gør det muligt at justere farvebalancen til optagemiljøets lysstyrke.
Trin
I optagetilstand:
(OPTION) 

Indholdsfortegnelse
WHITE BAL. (hvidbalance)
[WHITE BAL.]  den ønskede indstilling 

OUTDOOR (
Hvidbalancen justeres automatisk.
Hvidbalancen justeres, så den passer til følgende optageforhold:
 Udendørs
 Natoptagelser, neonskilte og fyrværkeri
 Solopgang eller solnedgang
 Under lysstofrør, der simulerer dagslys
)
Hvidbalancen justeres, så den passer til følgende optageforhold:
 Indendørs
Nyttige teknikker til optagelse
 AUTO
 Til
fester og i studier, hvor lysforholdene ændres hurtigt
videolamper i et studie eller under natriumlamper eller
glødelampelignende kulørte lamper
INDOOR ()
 Under
Hvidbalancen justeres i forhold til de omgivende lysforhold.
ONE PUSH (
)
Tryk på [ONE PUSH].
Ret videokameraet mod noget hvidt, f.eks. et stykke papir, for at fylde
skærmen med samme lysforhold, som motivet skal optages under.
].
blinker hurtigt. Indikatoren holder op med at blinke, når hvidbalancen
er justeret og gemt i hukommelsen.
Tryk på [
104
Indeks
 Bemærkninger
Indstil [WHITE BAL.] til [AUTO], eller juster farven i [ONE PUSH] under hvide eller køligt hvide
flourescerende lamper.
blinker
 Når du vælger [ONE PUSH], skal du fortsat holde de hvide objekter inden for rammen, mens
hurtigt.
blinker langsomt, hvis [ONE PUSH] ikke kunne indstilles.

bliver ved med at blinke, efter at der er trykket på
,
 Hvis [ONE PUSH] blev valgt, og hvis
indstilles [WHITE BAL.] til [AUTO].
 Hvis du indstiller [WHITE BAL.], indstilles [SCENE SELECTION] til [AUTO].

Tip!
Hvis du har udskiftet batteri, mens [AUTO] er valgt, eller du har taget videokameraet med udendørs efter
anvendelse indendørs (eller omvendt), vælges [AUTO], og videokameraet rettes mod et hvidt motiv i
nærheden i ca. 10 sekunder, hvis du vil have bedre justering af farvebalancen.
Når hvidbalancen er indstillet af [ONE PUSH], og det omgivende lys etc. ændres, fordi du har flyttet
videokameraet indendørs eller udendørs etc., skal proceduren [ONE PUSH] gentages for at genjustere
hvidbalancen.



Du kan optage en overgang med følgende effekter som tilføjelse mellem sekvenser.
Vælg den ønskede effekt i [STBY] (indtoning) eller [REC] (udtoning).
Trin
I optagetilstand:
 OFF
(OPTION) 

[FADER]  den ønskede indstilling 
Indholdsfortegnelse
FADER

Anvender ikke nogen effekt.
Ud Ind
WHITE FADER
Ind-/udtoning med hvideffekt.
BLACK FADER
Ind-/udtoning med sorteffekt.
Tryk på [OFF] for at annullere ind-/udtoning, før handlingen udføres.
Tip!
Når du trykker på START/STOP, ryddes indstillingen.


Nyttige teknikker til optagelse
Ud Ind
BLT-IN ZOOM MIC (Indbygget zoom-mikrofon)
Du kan optage en film med retningsbestemt lyd, når du zoomer ind eller ud.
Trin
I optagetilstand:

(OPTION) 

[BLT-IN ZOOM MIC]  den ønskede indstilling

ON ( )
Mikrofonen optager ikke lyd efter ind- eller udzoomning.
Mikrofonen optager lyd efter ind- eller
udzoomning.
105
Indeks
 OFF
MICREF LEVEL (mikrofon-referenceniveau)
Du kan vælge mikrofonens lydniveau til optagelse.
(OPTION) 

[MICREF LEVEL]  den ønskede indstilling 

 NORMAL
LOW ( )
Optager forskellige omgivende lyde og konverterer dem til det passende
niveau.
Optager omgivende lyde naturligt. Vælg [LOW], når du vil optage en
spændende og kraftfuld lyd i en koncertsal eller lignende. (Denne indstilling
er ikke egnet til optagelse af samtaler)
Indholdsfortegnelse
Trin
I optagetilstand:
SELF-TIMER
Tryk på PHOTO for at starte nedtællingen. Et billede optages efter ca. 10 sekunder.
(OPTION) 

[SELF-TIMER]  den ønskede indstilling 

 OFF
ON ( )
Annullerer selvudløseren.
Starter selvudløseroptagelsen. Tryk på [RESET] for at annullere optagelsen.
Tip!
Du kan også betjene den ved at trykke på PHOTO på den trådløse fjernbetjening (s. 9).


Nyttige teknikker til optagelse
Trin
I optagetilstand:
Indeks
106
Fejlfinding
Fejlfinding
Generel betjening/Easy Handycambetjening/trådløs fjernbetjening













Generel betjening/Easy Handycam-betjening/
trådløs fjernbetjening.....................................s. 107
Batterier/strømkilder . ...................................s. 108
LCD-skærm/søger..........................................s. 109
"Memory Stick PRO Duo".............................s. 109
Optagelse..........................................................s. 109
Afspilning.........................................................s. 111
Afspilning af billeder, som er gemt på en
"Memory Stick PRO Duo" på andre enheder
...........................................................................s. 112
Redigering af film/billeder på videokameraet
...........................................................................s. 112
Afspilning på tv...............................................s. 112
Dubbing/tilslutning til andre enheder.........s. 113
GPS...................................................................s. 113
Funktionerne kan ikke anvendes samtidigt
...........................................................................s. 113
Videokameraet fungerer ikke, selvom der
er tændt for strømmen.



Bemærkninger, før du sender
videokameraet til reparation


Indsæt et opladet batteri i videokameraet
(s. 18).
Vekselstrømsadapterens stik er taget ud af
stikkontakten. Slut den til stikkontakten
(s. 18).

Det kan være nødvendigt at initialisere
eller udskifte den nuværende harddisk i
videokameraet, alt afhængig af problemet.
Hvis dette sker, vil dataene på harddisken
blive slettet. Sørg for at gemme dataene
på den interne harddisk på andre medier
(sikkerhedskopiering), før du sender
videokameraet til reparation (s. 67, se også
Betjeningsvejledning). Vi tager ikke ansvar for
tab af data på harddisken.
Under reparationen undersøger vi muligvis et
minimalt antal data, der er gemt på harddisken
for at undersøge problemet. Dog vil din Sonyforhandler hverken kopiere eller opbevare dine
data.
Det tager nogle få sekunder for videokameraet
at blive klar til at optage, efter at der er tændt
for det. Dette er ikke en fejl.
Tag vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten
i væggen, eller fjern batteriet, og foretag
derefter tilslutning igen efter ca. 1 minut.
Hvis funktionerne stadig ikke virker, skal
du trykke på RESET-knappen (s. 8) med en
spids genstand. (Hvis du trykker på RESETknappen, vil alle indstillinger inklusive
klokkeslætindstillingen blive nulstillet.)
Videokameraet er ekstremt varmt. Sluk
videokameraet, og lad det køle af.
Videokameraet er ekstremt koldt. Lad
videokameraet stå tændt. Sluk videokameraet,
og stil det et varmt sted. Lad det stå der lidt, og
tænd derefter videokameraet.
Nyttige teknikker til optagelse

Der er ingen strøm.
Indholdsfortegnelse
Hvis der opstår problemer, når du bruger
videokameraet, kan du bruge følgende
liste til at finde problemet. Hvis problemet
fortsætter, skal du afbryde strømmen og
kontakte en Sony-forhandler.
Knapperne fungerer ikke.

Indeks
107
Under Easy Handycam-betjening er følgende
knapper/funktioner ikke tilgængelige.
 MANUAL drejeknap (s. 38)
 MANUAL-knap (s. 38)
 Afspilningszoom (s. 49)
 Sådan slukkes for LCD-displayets
baggrundsbelysning (s. 37)

-knappen (OPTION) vises ikke.

OPTION MENU kan ikke bruges under Easy
Handycam-betjening.





En anden DVD -enhed virker ikke, når
du bruger den medfølgende trådløse
fjernbetjening.

Batterier/strømkilder
Strømmen afbrydes pludseligt.







Videokameraet bliver varmt under brug. Dette
er ikke en fejl.

Indstil [REMOTE CTRL] til [ON] (s. 98).
Indsæt et batteri i batteriholderen, så polerne
+/– vender korrekt i forhold til mærkerne
+/– (s. 9).
Indsæt batteriet korrekt i videokameraet
(s. 18). Hvis problemet fortsætter, skal du tage
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten og
kontakte din Sony-forhandler. Batteriet kan
være beskadiget.
Indikatoren for resterende batteritid viser
ikke den korrekte tid.

108
Den omgivende temperatur er for høj eller lav.
Dette er ikke en fejl.
Indeks

Luk LCD-skærmen (s. 18).
Indsæt batteriet korrekt i videokameraet
(s. 18).
Slut netledningen korrekt til stikkontakten.
Batteriopladningen er fuldført (s. 18).
Indikatoren /CHG (opladning) blinker,
når batteriet oplades.
Den medfølgende trådløse fjernbetjening
fungerer ikke.

Anvend vekselstrømsadapteren.
Som standardindstilling slukker
videokameraet automatisk, når det ikke har
været brugt i ca. 5 minutter (A.SHUT OFF).
Indstillingen for [A.SHUT OFF] ændres
(s. 98), eller strømmen slås til igen.
Oplad batteriet (s. 18).
Indikatoren /CHG (opladning) lyser ikke,
når batteriet oplades.
Videokameraet bliver varmt.

Vælg en anden kommandotilstand end DVD 2
til DVD-enheden, eller tildæk DVD-enhedens
sensor med sort papir.
Nyttige teknikker til optagelse

Under Easy Handycam-betjening indstilles
næsten alle menupunkterne automatisk til
standardindstillingerne.
Nogle menupunkter såsom [ IMAGE SIZE]
bevarer indstillingerne, der blev lavet før Easy
Handycam-betjeningen.
Under Easy Handycam-betjening er visse
menupunkter fastlåst som følger.
 [REC MODE]: [HD SP] eller [SD SP]
 [FRAME SETTING]: [ON]
 [DATA CODE]: [DATE/TIME]
Nogle menupunkter bevarer indstillingerne,
der blev lavet under Easy Handycambetjening, også efter at Easy Handycambetjening er fuldført.
De følgende menupunkter vender tilbage
til deres standardindstillinger i mere end 12
timer, efter at du har lukket LCD-skærmen.
 [AUTO BACK LIGHT]
 [DROP SENSOR]
 [SPOT MTR/FCS]
 [SPOT METER]
 [SPOT FOCUS]
 [EXPOSURE]
 [FOCUS]
 [SCENE SELECTION]
 [WHITE BAL.]
 [BLT-IN ZOOM MIC]
 [MICREF LEVEL]
Indholdsfortegnelse
Menuindstillingerne er ændret
automatisk.
Fjern eventuelle hindringer mellem
den trådløse fjernbetjening og
fjernbetjeningsmodtageren.
Vend fjernbetjeningssensoren væk fra
stærke lyskilder, f.eks. direkte sollys eller
overbelysning. Ellers er der risiko for, at den
trådløse fjernbetjening ikke fungerer korrekt.


Batteriet er ikke blevet opladet nok. Lad
batteriet helt op igen. Hvis problemet
fortsætter, skal du udskifte batteriet med et
nyt (s. 128).
Den viste tid er muligvis ikke korrekt,
afhængigt af de forhold som videokameraet
anvendes under.
"Memory Stick PRO Duo"
Betjening ved hjælp af "Memory Stick
PRO Duo" kan ikke udføres.
Batteriet bliver afladet hurtigt.


Den omgivende temperatur er for høj eller lav.
Dette er ikke en fejl.
Batteriet er ikke blevet opladet nok. Lad
batteriet helt op igen. Hvis problemet
fortsætter, skal du udskifte batteriet med et
nyt (s. 128).
Billeder gemt på "Memory Stick PRO Duo"
kan ikke slettes.


LCD-skærm/søger


Du kan ikke vælge nedtonede punkter i den
aktuelle optage-/afspilningssituation.
Der er nogle funktioner, der ikke kan aktiveres
samtidigt (s. 113).
Optagelse
Se også "Memory Stick PRO Duo" (s. 109).
Der vises ingen knapper på
berøringspanelet.


Der tages ikke billeder ved tryk på START/
STOP eller PHOTO.
Tryk let på LCD-skærmen.
Tryk på DISP på videokameraet (eller
DISPLAY på den trådløse fjernbetjening)
(s. 37).


Knapperne på berøringspanelet fungerer
ikke korrekt eller fungerer slet ikke.

Juster berøringspanelet ([CALIBRATION])
(s. 129).


Billedet i søgeren er ikke tydeligt
Flyt knappen til justering af søgerens linse,
indtil billedet vises tydeligt (s. 31).

Billedet i søgeren er forsvundet.


Luk LCD-panelet. Selvom søgeren er trukket
ud, vises der ikke noget billede i søgeren, når
LCD-skærmen er åben (s. 31).

109
Afspilningsskærmbilledet vises. Tryk på
MODE for at tænde
(film) eller
(stillbillede)-indikatoren (s. 25).
Videokameraet optager det billede, som du
lige har taget på optagemediet. Du kan ikke
foretage en ny optagelse i denne periode.
Optagemediet er fyldt op. Slet unødvendige
billeder (s. 57).
Det totale antal filmsekvenser eller stillbilleder
overstiger videokameraets optagekapacitet
(s. 118). Slet unødvendige billeder (s. 57).
Mens [DROP SENSOR] er aktiveret (s. 98),
kan du ikke tage billeder.
Videokameraet er ekstremt varmt. Sluk
videokameraet, og lad det køle af.
Videokameraet er ekstremt koldt. Sluk
videokameraet, og stil det et varmt sted.
Lad det stå der lidt, og tænd derefter
videokameraet.
Indeks

Filen er beskadiget.
Filformatet understøttes ikke af videokameraet
(s. 127).
Nyttige teknikker til optagelse

Det maksimale antal billeder, som du kan
slette på indeksskærmbilledet på én gang, er
100.
Du kan ikke slette de beskyttede billeder.
Datafilnavnet er ikke angivet korrekt eller
blinker.
Menupunkterne er nedtonede.

Hvis du bruger en "Memory Stick PRO Duo",
der er formateret på en computer, skal den
formateres igen på videokameraet (s. 72).
Indholdsfortegnelse


Det er ikke muligt at tage billeder.

Du kan ikke tage billeder sammen med:
 [SMTH SLW REC]
 [FADER]

Videokameraet optager den scene, som du lige
har taget på optagemediet.
Billedfeltet ser anderledes ud.

Filmens billedformat (16:9 (bred)/4:3) kan
ikke ændres.
Billedfeltet kan virke anderledes, afhængigt af
videokameraets forhold. Dette er ikke en fejl.

Blitzen fungerer ikke.

Du kan ikke optage med blitz, mens:
 du tager billeder under optagelse af film
 en forsatslinse (sælges separat) eller et filter
(sælges separat) er monteret
Selv hvis automatisk blitz eller
(automatisk
reduktion af røde øjne) er valgt, kan du ikke
bruge blitz med:
 NightShot
 [SPOT MTR/FCS]
 [MANUAL] i [EXPOSURE]
 [SPOT METER]
 [TWILIGHT], [SUNRISE&SUNSET],
[FIREWORKS], [LANDSCAPE],
[SPOTLIGHT], [BEACH] eller [SNOW] i
[SCENE SELECTION]
Den automatiske fokusering fungerer
ikke.





Videokameraet er ekstremt varmt. Sluk
videokameraet, og lad det køle af.
Videokameraet er ekstremt koldt. Sluk
videokameraet, og stil det et varmt sted.
Lad det stå der lidt, og tænd derefter for
videokameraet.
Dette fænomen kaldes brændplan. Dette
er ikke en fejl. På grund af den måde, som
billedenheden (CMOS-sensor) udlæser
billedsignaler, kan motiver, som passerer
objektivet hurtigt, forekomme skæve
afhængigt af optageforholdene.
Billedets farve vises ikke korrekt.

110
Sæt STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-kontakten
til STD (s. 35).
Indeks

Indstil [ STEADYSHOT] til [ACTIVE] eller
[STANDARD], [ STEADYSHOT] til [ON]
(s. 77, 83).
Selvom [ STEADYSHOT] er indstillet til
[ACTIVE] eller [STANDARD], eller
[ STEADYSHOT] er indstillet til [ON], kan
videokameraet måske ikke kompensere for
kraftige virbrationer.
Motiver, som passerer skærmen meget
hurtigt, forekommer skæve.
Afhængigt af optagemediets betingelser
kan den tilgængelige tid til optagelse være
kortere, f.eks. ved optagelse af et motiv i hurtig
bevægelse osv. (s. 118).
Videokameraet kan pludselig ikke
betjenes.

Angiv [FOCUS] til [AUTO] (s. 102).
Optageforholdene egner sig ikke til automatisk
fokusering. Juster fokus manuelt (s. 102).
SteadyShot fungerer ikke.
Den faktiske optagetid for film er mindre
end den forventede optagetid for
optagemediet.

Billedformatet af film med billedkvalitet i høj
opløsning (HD) er 16:9 (bred).
Nyttige teknikker til optagelse

Der kan i videokameraet forekomme en
tidsforskel mellem det sted, hvor du trykkede
på START/STOP, og det sted, hvor optagelsen
af filmen starter/stopper. Dette er ikke en fejl.
Indholdsfortegnelse
Der går tid, fra der trykkes på START/STOP,
til filmoptagelsen rent faktisk starter eller
stopper.
Lampen ACCESS forbliver tændt eller
blinker, selvom optagelsen er stoppet.

Hvis du bliver ved med at udsætte
videokameraet for vibrationer, kan optagelsen
stoppe.
Skærmbilledet er lyst, og motivet vises
ikke på skærmen.

Billeder kan ikke afspilles.

Sæt STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-kontakten
til STD (s. 35).


Tryk på og hold DISP nede i nogle sekunder
for at tænde for baggrundsbelysningen (s. 37).
angives på et billede på VISUAL INDEXskærmen.
Der vises horisontale striber på billederne.


Dette sker ved optagelse af billeder i lyset fra
fluorescerende lamper, natriumlamper eller
kviksølvlamper. Dette er ikke en fejl.

[LCD BL LEVEL] kan ikke justeres.

angives på et billede på VISUAL
INDEX-skærmen.

Lyden optages ikke korrekt.


Hvis du fjerner en ekstern mikrofon eller
lignende under optagelse af film, optages lyden
måske ikke korrekt.
Tilslut mikrofonen igen på samme måde, som
da du startede optagelsen.
Der høres ingen lyd eller kun lav lyd under
afspilning.

Afspilning


Billeder kan ikke afspilles.

Vælg optagemedie og billedkvalitet for en
film, som du vil afspille, ved at trykke på
(HOME) 
(MANAGE MEDIA) 
[MOVIE MEDIA SET]/[PHOTO MEDIA
SET] (s. 70).
Vælg billedkvalitet for en film, som du vil
afspille, ved at trykke på (HOME) 
(SETTINGS)  [VIEW IMAGES SET] 
[
/
SET] (s. 88).

Skru op for lydstyrken (s. 42).
Der afspilles ikke nogen lyd, når LCDskærmen er lukket. Åbn LCD-skærmen.
Hvis du optager lyd med [MICREF LEVEL]
(s. 106) indstillet til [LOW], kan den optagede
lyd være vanskelig at høre.
Der kan ikke optages lyde under optagelse af
film på ca. 3 sekunder ved hjælp af [SMTH
SLW REC].
Venstre og højre lyd høres ubalanceret
ved afspilning af film på computere eller
andre enheder.

111
Det sker, når lyd optaget i 5,1-kanals surround
konverteres til 2-kanals (normal stereolyd) af
en computer eller en anden enhed. Dette er
ikke en fejl.
Indeks

Billedets databasefil kan være beskadiget.
Kontrollér databasefilen ved at trykke på
(HOME) 
(MANAGE MEDIA) 
[REPAIR IMG.DB F.]  optagemediet. Hvis
den fortsat vises, skal du slette det billede, der
er markeret med
(s. 57).
Nyttige teknikker til optagelse
Du kan ikke justere [LCD BL LEVEL], når:
 LCD-panelet er lukket på videokameraet med
LCD-skærmen vendende udad.
 Der kommer strøm fra
vekselstrømsadapteren.
Dette kan forekomme på billeder, som er
optaget på andre enheder, redigeret på en
computer osv.
Du har fjernet vekselstrømsadapteren eller
batteriet, før ACCESS-indikatoren slukkede
efter optagelse. Dette kan beskadige dine
billeddata, og
vises.
Indholdsfortegnelse
Skærmbilledet er mørkt, og motivet vises
ikke på skærmen.
Billeder kan ikke afspilles, når du har redigeret
filer eller mapper eller har redigeret dataene
på en computer. (I så fald blinker filnavnet).
Dette er ikke en fejl.
Billeder, der er optaget på andre enheder, kan
muligvis ikke afspilles. Dette er ikke en fejl.


En film kan ikke opdeles.


En film, der er for kort, kan ikke opdeles.
En film kan ikke opdeles.
Et billede kan ikke optages fra en film.

Det optagemedie, som du vil gemme billeder
på, er fuldt.
Afspilning på tv
Demonstrationsfilmen kan ikke afspilles.


Hverken billede eller lyd afspilles på det
tilsluttede tv.
Vælg den interne harddisk som optagemedie
og billedkvaliteten HD (høj opløsning).
Demonstrationsfilmen er slettet.

Afspilning af billeder, som er gemt
på en "Memory Stick PRO Duo" på
andre enheder


Du kan ikke afspille film i billedkvaliteten HD
(høj opløsning) på en "Memory Stick PRO
Duo"-enhed, der ikke er kompatibel med
AVCHD-formatet.

Øverste, nederste, venstre og højre kant
er beskåret en smule på det tilsluttede tv.
Redigering af film/billeder på
videokameraet

Det er ikke muligt at redigere.

Det er ikke muligt at redigere på grund af
billedets tilstand.
Film kan ikke tilføjes i afspilningslisten.



Der er ikke ledig plads på optagemediet.
Du kan maksimalt tilføje 999 film med
billedkvaliteten HD (høj opløsning)
eller 99 film med billedkvaliteten SD
(standardopløsning) til afspilningslisten. Slet
unødvendige film fra afspilningslisten (s. 66).
Du kan ikke føje billeder til afspilningslisten.
Videokameraets LCD-skærm kan vise
optagede billeder på hele skærmen (fuldt
pixeldisplay). Dette kan dog skabe en smule
beskæring af den øverste, nederste, venstre
og højre kant på billeder, der afspilles på et
tv, hvis det ikke er kompatibelt med fuldt
pixeldisplay.
Det anbefales, at du optager billeder ved hjælp
af den ydre ramme på [GUIDEFRAME]
(s. 78) som retningslinje.
Billedet forekommer forvrænget på 4:3tv’et.

112
Det sker ved visning af et billede, som er
optaget i tilstanden 16:9 (bredformat) på et
4:3-tv. Indstil [TV TYPE] korrekt (s. 93), og
afspil billedet.
Indeks

Hvis du anvender komponent-A/V-kablet,
indstilles [COMPONENT] i overensstemmelse
med kravene for den tilsluttede enhed (s. 94).
Hvis du anvender komponentvideostikket,
skal du sørge for, at det røde og det hvide stik
på A/V-tilslutningskablet er tilsluttet (s. 52,
53).
Der udsendes ingen billeder fra HDMI
OUT-stikket, hvis der er optaget signaler med
ophavsretlig beskyttelse af billederne.
Hvis du anvender S VIDEO-stikket, skal du
sørge for, at det røde og det hvide stik på A/Vtilslutningskablet er tilsluttet (s. 53).
Nyttige teknikker til optagelse
Billeder kan ikke afspilles eller "Memory
Stick PRO Duo" kan ikke genkendes.

Indholdsfortegnelse

Konverteringstypen for lyden ændres
(nedmiksningstype) ved afspilning på 2-kanals
stereoenheder. Se betjeningsvejledningen,
som fulgte med afspilningsenheden, for at få
yderligere oplysninger.
Lyden ændres til 2-kanals ved oprettelse af en
disk ved hjælp af den medfølgende software
"PMB".
Optag lyd med [AUDIO MODE] indstillet til
[2ch STEREO] (s. 75).
Funktionerne kan ikke anvendes
samtidigt
Der vises sorte bjælker øverst og nederst
på skærmen på 4:3-tv’et.

Den følgende liste viser eksempler
på kombinationer af funktioner og
menupunkter, der ikke kan anvendes
samtidig.
Dubbing/tilslutning til andre
enheder
Billederne bliver ikke dubbet korrekt.


På grund af følgende indstillinger
[FACE
DETECTION]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [DIGITAL ZOOM],
[SPOT MTR/FCS],
[SPOT METER], [SPOT
FOCUS], [EXPOSURE],
[FOCUS], [TWILIGHT],
[TWILIGHT PORT.],
[SUNRISE&SUNSET],
[FIREWORKS],
[LANDSCAPE],
[SPOTLIGHT], [BEACH],
[SNOW], [WHITE BAL.],
[DETECTION
SET]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [DIGITAL ZOOM],
[FADER], [SELF-TIMER]
[SMILE
SENSITIVITY]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [DIGITAL ZOOM],
[FADER], [SELF-TIMER]
[SMILE
PRIORITY]
NightShot, [SMTH SLW
REC], [DIGITAL ZOOM],
[FADER], [SELF-TIMER]
[FRAME
SETTING]
NightShot, [SMTH SLW
REC]
[SCENE
SELECTION]
NightShot, LOW LUX,
[FADER], [TELE MACRO]
Du kan ikke dubbe billeder ved hjælp af
HDMI-kablet.
A/V-tilslutningskablet er ikke tilsluttet korrekt.
Sørg for at slutte kablet til indgangsstikket på
en anden enhed (s. 68).
GPS
Videokameraet modtager intet GPS-signal
(HDR-XR500VE/XR520VE).

Videokameraet kan måske ikke modtage
radiosignaler fra GPS-satellitter på grund
af hindringer. Tag kameraet hen til et åbent
område, og indstil GPS-kontakten til ON igen.
Videokameraets aktuelle placering på
kortet passer ikke med den faktiske
aktuelle placering (HDR-XR500VE/
XR520VE).

Fejlmargenen af radiosignaler fra GPSsatellitter er stor. Fejlmargenen kan være op til
flere hundrede meter bred.
Nyttige teknikker til optagelse
Kan ikke anvendes
Indholdsfortegnelse
Det sker ved visning af et billede, som er
optaget i tilstanden 16:9 (bredformat) på et
4:3-tv. Dette er ikke en fejl.
Selvdiagnosedisplay/
advarselsindikatorer
113
Indeks
Hvis indikatorer vises på LCD-skærmen
eller i søgeren, skal følgende kontrolleres.
Hvis problemet forsætter, selvom du har
forsøgt at ordne problemet nogle gange,
skal du kontakte en Sony-forhandler eller et
lokalt, autoriseret Sony-servicecenter.
Blinker hurtigt
 Videokameraet er ekstremt varmt. Sluk
videokameraet, og lad det køle af.
C: C:(eller E:) :
(Selvdiagnosedisplay)
C:04:
 Batteriet er ikke et "InfoLITHIUM"-batteri
(H-serien). Anvend et "InfoLITHIUM"-batteri
(H-serien) (s. 127).
 Tilslut vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik
korrekt til DC IN-stikket i videokameraet
(s. 18).
(Advarsel ved lav temperatur)
(Advarselsindikator for "Memory Stick
PRO Duo")
C:13: / C:32:
 Afbryd strømmen. Tilslut den igen, og forsøg
at betjene videokameraet igen.
Indholdsfortegnelse
Blinker hurtigt
 Videokameraet er ekstremt koldt. Gør
videokameraet varmt.
Blinker langsomt
 Den ledige plads til optagelse af billeder er ved
at slippe op. Se side 70 for at få oplysninger
om de typer af "Memory Stick", du kan bruge i
videokameraet.
 Der er ikke sat nogen "Memory Stick PRO
Duo" i (s. 70).
Blinker hurtigt
Der er ikke tilstrækkelig ledig plads til
optagelse af billeder. Når du har gemt
billederne på medier (s. 67, se også
Betjeningsvejledning), skal du slette
unødvendige billeder eller formatere "Memory
Stick PRO Duo" (s. 72).
 Billedets databasefil kan være beskadiget.
Kontroller databasefilen ved at trykke på
(HOME) 
(MANAGE MEDIA) 
[REPAIR IMG.DB F.]  optagemediet.
 "Memory Stick PRO Duo" er beskadiget.

101-0001 (Advarselsindikator for filer)
Blinker langsomt
 Filen er beskadiget.
 Filen kan ikke læses.
(Advarsel på videokameraets harddisk)
Blinker hurtigt
 Videokameraets harddisk er fuld.
 Der kan være opstået en fejl i videokameraets
harddisk.
Nyttige teknikker til optagelse
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:94: / E:95: / E:96:
 Der er opstået en fejl, som du ikke selv kan
afhjælpe. Kontakt din Sony-forhandler eller
det lokale, autoriserede Sony-servicecenter.
Oplys den 5-cifrede kode, som begynder med
"E".
(Advarselsindikatorer for "Memory
Stick PRO Duo"-formatering)
 (Advarsel for batteriniveau)


"Memory Stick PRO Duo" er beskadiget.
"Memory Stick PRO Duo" er ikke formateret
korrekt (s. 72).
(Advarselsindikator for inkompatibel
"Memory Stick PRO Duo")

(Advarsel ved høj temperatur)
Blinker langsomt
 Videokameraet bliver varmere. Sluk
videokameraet, og lad det køle af.
Inkompatibel "Memory Stick PRO Duo" er
isat (s. 70).
 (Advarselsindikator for
skrivebeskyttelse på "Memory Stick PRO
Duo")

114
Adgang til "Memory Stick PRO Duo" var
begrænset på en anden enhed.
Indeks
Blinker langsomt
 Der er næsten ikke mere strøm på batteriet.
 Afhængigt af operativsystemet eller
batteritilstanden blinker  muligvis, selvom
der er ca. 20 minutter tilbage.
Data error.
(Advarselsindikator for blitzen)

Blinker hurtigt
 Der er noget i vejen med blitzen.


Lysmængden er utilstrækkelig, så der opstår
let kamerarystelser. Brug blitzen.
Videokameraet står ustabilt, så der opstår
let kamerarystelser. Hold videokameraet
stabilt med begge hænder, og optag billedet.
Dette får dog ikke advarselsindikatoren for
kamerarystelse til at forsvinde.
The Image Database File is damaged. Do
you want to create a new file?
HD movie management information is
damaged. Create new information?
(Advarselsindikator for fald-sensor)

(Advarselsindikator for lagring af
billeder)


Inconsistencies found in Image Database
File. Do you want to repair the Image
Database File?
The Image Database File is damaged. Do
you want to repair the Image Database
File?
Inconsistencies found in Image Database
File. Cannot record or play HD movies. Do
you want to repair the Image Database
File?
Optagemediet er fyldt op.
Billeder kan ikke lagres under behandlingen.
Vent et øjeblik, og optag derefter.
Tip!
Du vil måske høre en lyd, når
advarselsindikatorerne vises på skærmen.



Beskrivelse af advarselsmeddelelser

Optagemedie
Billedstyringsfilen er beskadiget, og du kan
ikke optage film eller billeder. Tryk på [YES]
for at reparere.
Du kan optage billeder på en "Memory Stick
PRO Duo".
Buffer overflow

HDD format error.
Videokameraets interne harddisk er indstillet
på en anden måde end standardformatet. Hvis
du kører [MEDIA FORMAT] (s. 72), kan du
muligvis bruge videokameraet igen. Dette vil
slette al data på den interne harddisk.
115
Du kan ikke optage, da fald-sensoren
registrerer, at videokameraet tabes gentagne
gange. Hvis du hele tiden risikerer at tabe
videokameraet, skal du indstille [DROP
SENSOR] til [OFF]. Derefter vil du muligvis
igen kunne optage billedet (s. 98).
Indeks
Følg anvisningerne nedenfor, hvis der vises
meddelelser på skærmen.

Filmstyringsfilen er beskadiget. Når du trykker
på [YES], oprettes en ny filmstyringsfil. De
gamle optagne billeder på mediet kan ikke
afspilles (billedfilerne er ikke beskadigede).
Hvis du udfører [REPAIR IMG.DB F.] efter
oprettelse af nye oplysninger, kan de gamle
optagne billeder muligvis afspilles. Hvis det
ikke hjælper, kan du kopiere billedet ved hjælp
af den medfølgende software.
Nyttige teknikker til optagelse


Fald-sensoren (s. 98) er aktiveret og har
registreret, at videokameraet er blevet tabt.
Derfor prøver videokameraet at beskytte
harddisken. Af samme grund kan optagelse/
afspilning blive deaktiveret.
Fald-sensoren garanterer ikke, at harddisken
beskyttes i alle situationer. Brug videokameraet
under stabile forhold.
Indholdsfortegnelse
(Advarselsindikator for kamerarystelse)

Der opstod en fejl under læsning af eller
skrivning til videokameraets interne harddisk.
Dette kan forekomme, når du bliver ved med
at udsætte videokameraet for stød.
Hvis meddelelsen er skrevet af GPSindikatoren, kan der være et problem med
GPS-modtageren. Tænd videokameraet igen.
(HDR-XR500VE/XR520VE)
Andet
Recovering data.

Videokameraet forsøger automatisk at
gendanne data, hvis dataskrivningen ikke blev
udført korrekt.
No further selection is possible.


Det mislykkedes at skrive data til
videokameraets interne harddisk. Det blev
forsøgt at genskabe dataene, men det lykkedes
ikke.

Fjern og isæt "Memory Stick PRO Duo" et
par gange. Selv hvis indikatoren blinker, kan
"Memory Stick PRO Duo" være beskadiget.
Prøv med en anden "Memory Stick PRO Duo".
Reinsert the Memory Stick.
Data protected.

Kontroller formateringen, og formater
derefter "Memory Stick PRO Duo" med
videokameraet, hvis det er nødvendigt (s. 72).
Still picture folder is full. Cannot record
still pictures.


Du forsøgte at slette beskyttet data. Fjern
beskyttelsen af data.
Nyttige teknikker til optagelse
This Memory Stick is not formatted
correctly.

Indholdsfortegnelse
Cannot recover data.
Du kan vælge op til 100 billeder på én gang,
når du vil:
 slette film og billeder
 beskytte film/billeder eller fjerne beskyttelse
 Dubbing af film
 Kopiering af billeder
 redigere afspilningsliste med film i HDkvalitet (høj opløsning)
Du kan ikke oprette mapper på over
999MSDCF. Du kan ikke oprette eller slette de
oprettede mapper med videokameraet.
Formater "Memory Stick PRO Duo" (s. 72),
eller slet mapper ved hjælp af en computer.
This Memory Stick may not be able to
record or play movies.

Brug en "Memory Stick", der er anbefalet til
videokameraet (s. 70).

Indeks
This Memory Stick may not be able to
record or play images correctly.
Brug den anbefalede "Memory Stick" (s. 70).
Do not eject the Memory Stick during
writing. Data may be damaged.

Isæt "Memory Stick PRO Duo" igen, og følg
instruktionerne på LCD-skærmen.
116
Yderligere oplysninger



"HD" står for billedkvalitet med høj
opløsning, og "SD" står for billedkvaliteten
standard.


Forventet optage- og afspilningstid
med hvert batteri

Optagetid
Anslået tilgængelig tid for et helt opladet
batteri.
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid for et helt opladet
batteri.
Intern harddisk
Billedkvalitet
NP-FH50
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70
NP-FH100
Kontinuerlig
optagetid
HD
SD
65
85
70
90
90
115
95
120
145
190
155
195
335
430
360
440
(enhed: minut)
Typisk optagetid
HD
30
35
45
45
70
75
165
180
Batteri
Billedkvalitet
NP-FH50
SD
40
45
55
60
95
95
215
220
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70
NP-FH100
Top: Intern harddisk
Bund: "Memory Stick PRO Duo"
* Når LCD-baggrundsbelysningen tænder

"Memory Stick PRO Duo"
(enhed: minut)
Batteri
Billedkvalitet
NP-FH50
NP-FH100
Typisk optagetid
HD
35
35
45
45
75
75
170
180
SD
40
45
55
60
95
100
215
225
Indeks
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70
Kontinuerlig
optagetid
HD
SD
70
85
70
90
90
115
95
125
150
190
155
200
340
430
360
455
LCD-panel åbent* LCD-panel lukket
HD
SD
HD
SD
115
115
120
120
115
115
120
120
150
150
160
160
150
150
160
160
245
245
255
255
245
245
255
255
555
555
580
580
555
555
580
580
Nyttige teknikker til optagelse
(enhed: minut)
Batteri
Top: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes
Bund: Ved optagelse via søgeren
Hver optagetid måles under følgende forhold:
[REC MODE]: SP
Typical recording time shows the time when
you repeat recording start/stop, switching the
MODE lamp, and zooming.
Tider målt ved brug af videokameraet ved 25 C
(10 C til 30 C anbefales).
Den tilgængelige optage- og afspilningstid
reduceres, når videokameraet bruges ved lave
temperaturer.
Optage- og afspilningstiden bliver
kortere, afhængigt af de forhold du bruger
videokameraet under.
Indholdsfortegnelse
Optagetid for film/
antal optagede
billeder
117
* Du kan ændre optagelsens lydformat med
Anslået optagetid for film
[AUDIO MODE] (s. 75).
Intern harddisk

[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1-kanals)*
[HD LP]
(2-kanals)*
Optagetilstand
Optagetid
HDR-XR500E
14 t 30 m
29 t 40 m
36 t
48 t 10 m
HDR-XR500VE
14 t 30 m
29 t 30 m
35 t 50 m
47 t 50 m
50 t 30 m
50 t 10 m


Optagetid
HDR-XR520VE
29 t 10 m
[HD HQ]
59 t 40 m
59 t 20 m
[HD SP]
72 t 20 m
72 t 10 m
[HD LP]
(5,1-kanals)*
[HD LP]
(2-kanals)*
96 t 30 m
96 t 10 m
101 t 20 m
101 t
"Memory Stick PRO Duo"
Billedkvalitet i HD (høj opløsning)
(enhed: minut)
1GB
Billedkvaliteten standardopløsning (SD)
2GB
(enhed: time minut)
Optagetilstand
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1-kanals)*
[SD LP]
(2-kanals)*
Optagetilstand
[SD SP]
[SD LP]
(5,1-kanals)*
[SD LP]
(2-kanals)*
4GB
HDR-XR500VE
29 t 30 m
43 t 40 m
83 t 40 m
91 t 50 m
91 t 20 m
8GB
16
GB
AVC HD
9M
(HQ)
AVC HD
7M
(SP)
6
(6)
10
(10)
25
(25)
55
(55)
110
(110)
10
(9)
25
(20)
55
(35)
115
(80)
230
(160)
15
(10)
30
(20)
65
(45)
140
(100)
280
(200)
AVC HD
5M
(LP)
2-kanals*
20
(15)
45
(35)
95
(70)
195
(150)
390
(300)
Billedkvaliteten standardopløsning (SD)
(enhed: minut)
Optagetid
HDR-XR520E
59 t 40 m
AVC HD
5M
(LP)
5,1-kanals*
20
(15)
45
(35)
90
(70)
185
(145)
375
(290)
HDR-XR520VE
59 t 20 m
88 t 10 m
87 t 50 m
169 t
168 t 20 m
184 t 20 m
183 t 50 m
1GB
2GB
4GB
118
SD 9 M
(HQ)
SD 6 M
(SP)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
SD 3 M
SD 3 M
(LP)
(LP)
5,1-kanals* 2-kanals*
35
40
(25)
(25)
80
85
(50)
(55)
160
170
(105)
(110)
Indeks
[SD HQ]
Optagetid
HDR-XR500E
29 t 40 m
43 t 50 m
84 t 10 m
AVC HD
16 M
(FH)
Nyttige teknikker til optagelse
[HD FH]
HDR-XR520E
29 t 20 m
Indholdsfortegnelse
(enhed: time minut)
Optagetilstand
Tip!
Du kan optage film med maksimalt 3.999
scener med billedkvaliteten HD (høj opløsning)
og 9.999 scener med billedkvaliteten SD
(standardopløsning).
Den maksimale kontinuerlige optagetid af film
er ca. 13 timer.
Videokameraet anvender formatet VBR
(Variable Bit Rate) for automatisk at justere
billedkvaliteten, så den passer til optagescenen.
Denne teknologi forårsager svingninger i
optagetiden for mediet. Film, som indeholder
komplekse billeder med hurtige bevægelser,
optages ved en højere bitrate, hvilket reducerer
den overordnede optagetid.

Billedkvalitet i høj opløsning (HD)
 Bemærkninger
Tallene i tabellen er baseret på brug af en
Sony "Memory Stick PRO Duo". Antallet af
billeder, der kan tages, varierer afhængigt af
optagebetingelserne og typen af "Memory
Stick".
 Den unikke pixelgruppering for Sonys ClearVid
og billedbehandlingssystemet (BIONZ)
muliggør billedopløsning, som svarer til de
beskrevne størrelser.
(enhed: minut)
SD 6 M
(SP)
8GB
115
(100)
170
(100)
16 GB
230
(205)
340
(205)
SD 3 M
SD 3 M
(LP)
(LP)
5,1-kanals* 2-kanals*
325
355
(215)
(230)
655
(435)
715
(460)
* Du kan ændre optagelsens lydformat med
[AUDIO MODE] (s. 75).

Nyttige teknikker til optagelse
Anslået antal billeder, der kan
tages
Intern harddisk
Du kan maksimalt tage 9.999 billeder.
"Memory Stick PRO Duo"
12.0M
4000  3000
1GB
2GB
4GB
8GB
16 GB


Tip!
Du kan også bruge en "Memory Stick Duo" med
en kapacitet på mindre end 1 GB til lagring af
billeder.

 Bemærkninger
 Tallene i tabellen er baseret på brug af en Sony
"Memory Stick PRO Duo".
 Optagetiden kan variere, afhængigt af
optagelsen og motivbetingelserne, [REC
MODE] (s. 74) og typen af "Memory Stick"
 Tallet i ( ) er den minimale optagetid.
Indholdsfortegnelse
SD 9 M
(HQ)

165
345
670
1350
2750
Indeks
Den valgte billedstørrelse er gældende, mens
(stillbillede) lyser.
indikatoren
Det antal optagne billeder, der vises, er for den
maksimale størrelse videokamera. Det aktuelle
antal optagne billeder vises på LCD-skærmen
under optagelse (s. 10).
119
Brug af videokameraet
i udlandet
System
PAL
Strømforsyning
PAL – M
PAL – N
Visning af film med billedkvaliteten HD
(høj opløsning)
NTSC
SECAM
Visning af film med billedkvaliteten SD
(standardopløsning)
For at se film med billedkvaliteten SD
(standardopløsning) skal du bruge et
tv, der er baseret på PAL-systemet, med
AUDIO-/VIDEO-indgangsstik. Et A/Vtilslutningskabel skal tilsluttes.
Nyttige teknikker til optagelse
I lande/områder, hvor 1080/50i
understøttes, kan du se billeder med
samme billedkvalitet HD (høj opløsning)
som for de optagede billeder. Du skal
bruge et 1080/50i-kompatibelt tv (eller
-skærm), som er baseret på PAL-systemet,
med komponent og AUDIO/VIDEOindgangsstik. Et komponent-A/V-kabel
eller et HDMI-kabel (ekstraudstyr) skal
tilsluttes.
Indholdsfortegnelse
Videokameraet kan bruges i alle lande/
områder med den vekselstrømsadatper, der
fulgte med videokameraet, inden for 100 V
til 240 V AC og 50/60 Hz.
Bruges i
Australien, Belgien, Danmark,
Finland, Holland, Hongkong,
Italien, Kina, Kuwait, Malaysia,
New Zealand, Norge,
Polen, Portugal, Schweiz,
Singapore, Slovakiet, Spanien,
Storbritannien, Sverige,
Thailand, Tjekkiet, Tyskland,
Ungarn, Østrig m.fl.
Brasilien
Argentina, Paraguay og
Uruguay.
Bahamas, Bolivia, Canada,
Centralamerika, Chile,
Colombia, Ecuador, Guyana,
Jamaica, Japan, Korea, Mexico,
Peru, Surinam, Taiwan,
Filippinerne, USA, Venezuela
osv.
Bulgarien, Frankrig, Guyana,
Irak, Iran, Monaco, Rusland,
Ukraine osv.
På tv-farvesystemer
Videokameraet er baseret på PAL-systemet.
Hvis du vil have vist afspilningsbilledet på
et tv, skal det være et tv, der er baseret på
et PAL-system med et AUDIO-/VIDEOindgangsstik.
Indeks
120
Indstilling til lokal tid
Du kan nemt indstille uret til lokal tid ved at indstille den pågældende tidsforskel, når du
(SETTINGS)  [CLOCK/
bruger videokameraet i udlandet. Tryk på (HOME) 
LANG]  [AREA SET] og [SUMMERTIME] (s. 95).
Når [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ] er indstillet til [ON], indstilles uret
automatisk til lokal tid via GPS-funktionen (s. 95).
Tidszoner
Forskelle i tidszoner Områdeindstilling
+12:00
Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
–11:00
Samoa
–10:00
Hawaii
–09:00
Alaska
–08:00
Los Angeles, Tijuana
–07:00
Denver, Arizona
–06:00
Chicago, Mexico City
–05:00
New York, Bogota
–04:00
Santiago
–03:30
St.John’s
–03:00
Brasilia, Montevideo
–02:00
Fernando de Noronha
–01:00
Azores, Cape Verde Is.
121
Indeks
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
Områdeindstilling
Lisbon, London
Berlin, Paris
Helsinki, Cairo, Istanbul
Moscow, Nairobi
Tehran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Almaty, Dhaka
Yangon
Bangkok, Jakarta
Hong Kong, Singapore,
Beijing
Seoul, Tokyo
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Solomon Is
Nyttige teknikker til optagelse
Forskelle i tidszoner
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
Indholdsfortegnelse
HDR-XR500VE/XR520VE
Fil-/mappestruktur på den interne harddisk og
"Memory Stick PRO Duo"
Filnumrene øges automatisk. Når
filnummerkapaciteten overstiger 9999,
oprettes en anden mappe til at lagre nye
filmfiler i.
Mappenavnet øges: [101PNV01] 
[102PNV01]
Billedstyringsfiler
Når du sletter filerne, kan du ikke
optage/afspille billederne korrekt.
Filerne er som standard skjulte filer og
vises normalt ikke.
Billedfiler (JPEG-filer)
Filtypen er ".JPG". Filnumrene øges
automatisk. Når filnummerkapaciteten
overstiger 9999, oprettes en anden
mappe til at lagre nye filer i.
Mappenavnet øges: [101MSDCF] 
[102MSDCF]

SD-filmfiler (MPEG2-filer)
Filtypen er ".MPG".
Maksimumstørrelsen er 2 GB. Når
filkapaciteten overstiger 2 GB, bliver
filen delt.

122
Ved at indstille
(HOME)  (OTHERS)
 [USB CONNECT]  [ USB CONNECT]
/[ USB CONNECT] kan du få adgang til
de optagne medier på computeren via en
USB-tilslutning.
Du må ikke redigere filerne eller mapperne i
videokameraet fra computeren. Billedfilerne
kan blive ødelagt eller afspilles muligvis ikke.
Indeks
Mappe til HD-filmstyringsoplysninger
Denne mappe indeholder optagedata
for film med billedkvaliteten HD (høj
opløsning). Forsøg ikke at åbne denne
mappe eller få adgang til indholdet i
denne mappe fra en computer. Hvis du
gør det, vil billedfilerne muligvis blive
beskadiget, eller billedfilerne forhindres
i at blive afspillet.
Nyttige teknikker til optagelse
* Kun til den interne harddisk
Indholdsfortegnelse
Fil-/mappestrukturen vises herunder. Normalt behøver du ikke at kende fil-/mappestrukturen
ved optagelse/afspilning af film og billeder på videokameraet. Du kan se film og billeder
på computeren ved at tilslutte videokameraet. Se "PMB Guide", og brug det medfølgende
program.



Om AVCHD-formatet
Hvad er AVCHD-formatet?
Nyttige teknikker til optagelse
AVCHD-formatet er et format med høj
opløsning for digitale videokameraer,
som anvendes til at optage et HDsignal (høj opløsning) for enten
1080i-specifikationen*1 eller 720pspecifikationen*2 på en intern harddisk ved
at anvende effektiv kodningsteknologi til
datakomprimering. MPEG-4 AVC/H.264formatet er indført til at komprimere
videodata, og Dolby Digital eller Linear
PCM-systemet anvendes til at komprimere
lyddata.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet er i
stand til at komprimere billeder med en
højere effektivitet end det almindelige
billedkomprimeringsformat. MPEG-4
AVC/H.264-formatet gør det muligt at
optage videosignaler med høj opløsning på
et digitalt videokamera på 8 cm DVD-diske,
interne harddiskdrev, flash-hukommelse,
"Memory Stick PRO Duo" osv.
Indholdsfortegnelse

Vedligeholdelse og
forholdsregler
Vi kan ikke garantere fejlfri drift, hvis du
udfører ovenstående handling.
Hvis du vil slette billedfiler, skal du følge
trinnene på side 57. Du må ikke slette
billedfilerne på videokameraet direkte fra
computeren.
Du må ikke formatere optagne medier ved
hjælp af computeren. Videokameraet vil da
muligvis ikke fungere korrekt.
Du må ikke kopiere filerne på det optagne
medie fra computeren. Vi kan ikke garantere
fejlfri drift.
Optagelse og afspilning på
videokameraet
Videosignal*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 
1080/50i, 1440  1080/50i
Lydsignal: Dolby Digital 5,1/2ch
Optagemedie: Internt harddiskdrev,
"Memory Stick PRO Duo"
123
Indeks
Baseret på AVCHD-formatet optager
videokameraet med billedkvaliteten HD
(høj opløsning) nævnt nedenfor.
Foruden billedkvaliteten HD (høj
opløsning) kan videokameraet optage et
SD-signal (standardopløsning) i almindeligt
MPEG2-format.

*1 1080i-specifikation
Om GPS (HDR-XR500VE/XR520VE)
GPS (Global Positioning System) er
et navigeringssystem, der beregner
geografiske placeringer ud fra meget
præcise amerikanske rumsatellitter.
Systemet gør det muligt at udpege en
præcis placering i verden. GPS-satellitterne
er placeret i 6 baner, 20.000 km over
Jorden. GPS-systemet består af flere end 24
GPS-satellitter. GPS-modtageren modtager
radiosignaler fra satellitterne og laver en
beregning af den aktuelle placering af
modtageren baseret på baneoplysninger
(almanakdata) og signalernes transporttid
etc.
Om trianguleringsfejl

Da GPS-satellitternes placering konstant
ændrer sig, kan det tage længere tid at beregne
placeringen, alt afhængigt af hvor og hvornår
videokameraet bruges, eller modtageren kan
måske slet ikke beregne placeringen.
"GPS" er et system, som beregner
geografiske placeringer ved hjælp af
trianguleringsradiosignaler fra GPS-satellitter.
Undgå at bruge videokameraet på steder, hvor
radiosignaler bliver blokeret eller reflekteret
såsom i skyggeområder blandt bygninger eller
træer. Brug videokameraet på åbne steder.
124
Indeks


Hvis du bevæger dig et andet sted hen, lige efter
at du har indstillet GPS-kontakten til ON, kan
det tage længere tid, før kameraet påbegynder
trianguleringen i forhold til, hvis du bliver
stående på samme sted.
Fejl, der skyldes placeringen af GPS-satellitter
Videokameraet sporer automatisk din aktuelle
placering, når videokameraet modtager
radiosignaler fra 3 GPS-satellitter eller flere.
Den tilladte grænse for trianguleringsfejl,
der tillader GPS-satellitter, er på ca. 30 m.
Alt afhængigt af placeringens omgivelser
kan trianguleringsfejlen være større. I disse
tilfælde passer din aktuelle placering måske
ikke til placeringen på kortet, som er baseret på
GPS-oplysninger. GPS-satellitter er dog styret
af det amerikanske forsvarsministerium, så
nøjagtigheden kan være ændret med vilje.
Fejl under trianguleringsprocessen
Videokameraet modtager oplysninger
om dets placering hvert 10. sekund under
trianguleringen.
Der er en mindre tidsforskel mellem det
tidspunkt, hvor oplysningerne om placeringen
modtages, og tidspunktet, hvor oplysningerne
registreres i billedet. Derfor kan det ske, at
placeringen af optagelsen ikke passer præcis til
placeringen på kortet, som er baseret på GPSoplysninger.
Nyttige teknikker til optagelse

Beregning af en placering kaldes
"triangulering". En GPS-modtager kan
beregne placeringens breddegrad og
længdegrad ved hjælp af de signaler, den
modtager fra 3 eller flere satellitter.

Indholdsfortegnelse
En specifikation med høj opløsning, som
anvender 1.080 effektive skanningslinjer og
linjespringssystemet.
*2 720p-specifikation
En specifikation med høj opløsning, som
anvender 720 effektive skanningslinjer og det
progressive system.
*3 Data optaget i et andet AVCHD-format
end de ovenfor nævnte kan ikke afspilles på
videokameraet.
Du kan muligvis ikke opfange oplysninger
om placering på steder eller i situationer, hvor
radiosignalerne fra GPS-satellitterne ikke kan
nå frem til kameraet, som i følgende tilfælde.
 I tunneller, indendørs eller i skyggen af
bygninger.
 Mellem høje bygninger eller i smalle gader
omgivet af bygninger.
 Placeringer under jorden, omgivet af tæt
skov, under en højbro eller steder, hvor der
genereres magnetfelter såsom i nærheden af
højspændingskabler.
 I nærheden af udstyr, som udsender
radiosignaler på samme frekvensbånd som
videokameraet: i nærheden af 1,5 GHzbåndsmobiltelefoner etc.
Om forbud mod brug af GPS ombord
på fly

Når et fly letter og lander, skal GPS’en slås fra,
og videokameraet skal slukkes, sådan som du
bliver bedt om af flypersonalet. I andre tilfælde
skal GPS’en bruges i henhold til reglerne for det
pågældende sted eller den pågældende situation.
Om kortdata






Om det geografiske koordinatsystem

Der anvendes det geografiske koordinatsystem
"WGS-84".
Norge
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
Spanien
Información geográfica propiedad del CNIG
Sverige
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Schweiz
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Om ophavsrettigheder

Videokameraets kortdata er beskyttet under
ophavsrettigheder. Uautoriseret kopiering eller
anden brug af kortdata kan stride imod love om
ophavsrettigheder.
Om navigationsfunktionen

Videokameraet har ikke en navigationsfunktion,
som bruger GPS.
Om "Memory Stick"
"Memory Stick" er et kompakt, bærbart ICoptagemedie med en stor datakapacitet.
You can use only "Memory Stick Duo",
which are about the half size of standard
"Memory Stick", with your camcorder.
Vi garanterer dog ikke for betjeningen af alle
typer "Memory Stick Duo" med videokameraet.
125
Indeks
Australien
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Østrig
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kroatien, Estland, Letland, Litauen,
Polen og Slovenien
© EuroGeographics
Frankrig
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Nyttige teknikker til optagelse

Videokameraet indeholder kortdata over
følgende lande/områder.
Europa, Japan, Nordamerika, Oceanien etc.
De indbyggede kort styres af følgende firmaer;
Kort over Japan styres af Zenrin Co., Ltd., andre
områder styres af NAVTEQ.
De medfølgende kortdata er som på datoen for
produktionen af denne manual.
GPS-kort vises i todimensional grafik, bortset
fra særlige landmærker i Japan, som vises i 3D.
Du kan ikke ændre sprog på kortet.
Du kan ikke opdatere kortdataene.
Kortets målestoksforhold er 25 m til 6.000 km.
Indholdsfortegnelse
Tyskland
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Storbritannien
Based upon Crown Copyright material.
Grækenland
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Ungarn
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italien
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japan





* Dette produkt understøtter ikke 8-bit parallel
dataoverførsel, men det understøtter 4-bit
parallel dataoverførsel ligesom "Memory Stick
PRO Duo".







Om "Memory Stick Duo"-adapteren




Når du bruger en "Memory Stick PRO Duo"
med en "Memory Stick"-kompatibel enhed,
skal du indsætte "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick Duo"-adapter.
Når du sætter en "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick Duo"-adapter, skal du sørge for,
at "Memory Stick PRO Duo" vender korrekt.
Skub derefter "Memory Stick PRO Duo" helt
ind. Bemærk, at ukorrekt anvendelse kan
medføre fejl.
Når du bruger en "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick Duo"-adapter på en "Memory
Stick"-kompatibel enhed, skal du sørge for, at
"Memory Stick PRO Duo"-adapteren vender
korrekt. Ukorrekt anvendelse kan medføre fejl.
Du må ikke isætte en "Memory Stick Duo"adapter uden en "Memory Stick PRO Duo" i en
"Memory Stick"-kompatibel enhed. Hvis du gør
det, kan det medføre fejl på enheden.
Om "Memory Stick PRO Duo"

126
Den maksimale hukommelseskapacitet for en
"Memory Stick PRO Duo", der kan bruges i
videokameraet, er 16 GB.
Indeks

Dette produkt kan ikke optage eller afspille
data, der anvender "MagicGate"-teknologi.
"MagicGate" er en ophavsretligt beskyttet
teknologi, der optager og overfører indhold i et
krypteret format.
"Memory Stick PRO Duo" formatted by a
computer (Windows OS/Mac OS) do not have
guaranteed compatibility with your camcorder.
Læse-/skrivehastigheden af data kan variere,
afhængigt af kombinationen af "Memory Stick
PRO Duo" og det "Memory Stick PRO Duo"kompatible produkt, du bruger.
Beskadigede eller mistede data erstattes ikke og
kan forekomme i følgende situationer (mistede
data erstattes ikke):
 Hvis du fjerner "Memory Stick PRO Duo"
eller slukker for videokameraet, mens
videokameraet er i gang med at læse eller
skrive billedfiler til "Memory Stick PRO Duo"
(mens ACCESS-indikatoren for tilslutning
lyser eller blinker)
 Hvis du bruger "Memory Stick PRO Duo" i
nærheden af magneter eller magnetfelter
Det anbefales, at du foretager en
sikkerhedskopiering af vigtige data på
computerens harddisk.
Du må ikke trykke for hårdt, når du skriver
i memo-området på en "Memory Stick PRO
Duo".
Du må ikke sætte en mærkat på "Memory
Stick PRO Duo" eller på "Memory Stick
Duo"-adapter.
Du skal lægge "Memory Stick PRO Duo" i en
æske, når du transporterer eller opbevarer den.
Du må ikke røre eller lade metalgenstande røre
stikkene.
Nyttige teknikker til optagelse


Du må ikke bøje, tabe eller udsætte "Memory
Stick PRO Duo" for kraftige stød.
Du må ikke adskille eller ændre "Memory Stick
PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo" må ikke blive våd.
"Memory Stick PRO Duo" skal opbevares
utilgængeligt for små børn. Et barn kan sluge
den.
Indsæt ikke andet end en "Memory Stick PRO
Duo" i "Memory Stick Duo"-åbningen. Hvis
andet indsættes, kan det medføre fejl.
Undgå at opbevare eller anvende "Memory Stick
PRO Duo" følgende steder:
 Steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, som f.eks. en bil parkeret i det
fri om sommeren
 Steder, som er udsat for direkte sollys
 Steder med ekstremt høj fugtighed eller
steder, hvor der kan forekomme korrosion
Indholdsfortegnelse
Typer af "Memory Stick"
Optagelse/afspilning
"Memory Stick Duo"
—
(med MagicGate)
"Memory Stick PRO

Duo"
"Memory Stick PRO-HG
*
Duo"
Om billeddatakompatibilitet





Sådan anvender du batteriet effektivt

Videokameraet fungerer kun sammen med
"InfoLITHIUM"-batteriet (H-serien).
"InfoLITHIUM" H-serien af batterier er
.
forsynet med mærket

Hvad er et "InfoLITHIUM"-batteri?


Et "InfoLITHIUM"-batteri er et litium-ionbatteri, der indeholder funktioner til udveksling
af oplysninger om driftsforhold mellem
videokameraet og en vekselstrømsadapter eller
en oplader (ekstraudstyr).
"InfoLITHIUM"-batteriet beregner
strømforbruget i forhold til videokameraets
driftsforhold og viser den resterende batteritid
i minutter.

Batteriets ydelse reduceres, hvis den omgivende
temperatur er 10 C eller derunder, og batteriets
driftstid bliver forkortet. I sådanne tilfælde
kan du gøre følgende for at forlænge batteriets
driftstid.
 Læg batteriet i en lomme for at varme det
op, og vent med at sætte det i videokameraet,
indtil du skal optage.
 Anvend et batteri med stor kapacitet: NPFH70/FH100 (sælges separat).
Batteriet aflades hurtigere, hvis LCDskærmen anvendes ofte, eller hvis der ofte
foretages afspilning, hurtig fremspoling eller
tilbagespoling. Vi anbefaler brug af følgende
batteri med stor kapacitet: NP-FH70/FH100
(sælges saperat).
Sørg for at lukke LCD-skærmen i, når du ikke
optager eller afspiller med videokameraet. Der
bruges også batteri, når videokameraet er sat på
standby til optagelse, eller når en afspilning er
sat på pause.
Sørg for at have batterier til 2 eller 3 gange
den forventede optagetid klar, og lav en
prøveoptagelse, før den endelige optagelse.
Du må ikke udsætte batteriet for vand. Batteriet
er ikke vandtæt.
Nyttige teknikker til optagelse

Om "InfoLITHIUM"-batteriet

Sørg for at oplade batteriet, inden du tager
videokameraet i brug.
Det anbefales at oplade batteriet ved en
omgivende temperatur på 10 C til 30 C, indtil
indikatoren for opladning slukker. Hvis du
oplader batteriet ved en temperatur, der ligger
uden for dette område, bliver opladningen
muligvis ikke effektiv.
Indholdsfortegnelse

Sådan oplader du batteriet
Billeddatafiler, som er optaget på en "Memory
Stick PRO Duo" med videokameraet,
overholder den internationale standard "Design
rule for Camera File system", der er etableret
af JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industories Association).
Det er ikke muligt at anvende videokameraet til at
afspille billeder, der er optaget på andre enheder
(DCR-TRV900E eller DSC-D700/D770), som
ikke opfylder denne internationale standard. (De
nævnte modeller sælges ikke i alle lande.)
Hvis du ikke kan anvende en "Memory Stick
PRO Duo", som er blevet anvendt med en
anden enhed, formateres "Memory Stick PRO
Duo" med videokameraet (s. 72). Bemærk,
at formateringen sletter alle oplysninger på
"Memory Stick PRO Duo".
Du kan muligvis ikke afspille billeder med
videokameraet:
 Hvis du afspiller billeddata, der er ændret på
computeren
 Hvis du afspiller billeddata, der er optaget på
andre enheder
Indeks
127
Om indikatoren for resterende
batteritid

Når videokameraet slukkes, skal batteriet lades
helt op igen, selvom indikatoren for resterende
batteritid angiver, at der er tilstrækkelig med
strøm til, at videokameraet kan bruges. Den
resterende batteritid vises derefter korrekt.
Bemærk, at batterivisningen ikke gendannes,
hvis videokameraet bruges i længere tid ved
høje temperaturer, hvis det efterlades i fuldt
opladet tilstand, eller hvis batteriet bruges ofte.
Indikatoren for resterende batteritid er kun
vejledende.
Mærket , der angiver lavt batteriniveau,
blinker, selvom der er 20 minutter tilbage på
batteriet, afhængigt af driftsforholdene eller den
omgivende temperatur.

Om håndtering af videokameraet
Om brug og vedligeholdelse

Om opbevaring af batteriet

Hvis batteriet ikke skal bruges i en længere
periode, skal det lades helt op og aflades helt
i videokameraet én gang om året for at sikre,
at det fungerer korrekt. Tag batteriet ud af
videokameraet, og opbevar det et tørt og køligt
sted.
Hvis du vil aflade batteriet i videokameraet
(HOME) 
helt, skal du trykke på
(SETTINGS)  [GENERAL SET]
 [A.SHUT OFF]  [NEVER] og lade
videokameraet være i optage-standby, indtil
strømmen afbrydes (s. 98).
Om batterilevetid


Batterikapaciteten reduceres med tiden og
ved gentagen brug. Hvis brugstiden reduceres
betydeligt mellem opladningerne, er det
sandsynligvis et tegn på, at det skal udskiftes.
Batteriets driftstid afhænger af
opbevaringsforhold, driftsforhold og
miljømæssige forhold.


128
Indeks

Du må ikke bruge eller opbevare videokameraet
og ekstraudstyr på følgende steder:
 Steder med ekstrem varme, kulde eller
luftfugtighed. Udsæt aldrig videokameraet
eller tilbehøret for temperaturer over 60
C, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af
varmekilder eller i en bil, der holder parkeret
i solen. Udstyret kan gå i stykker eller ændre
form.
 I nærheden af magnetfelter eller mekaniske
vibrationer. Dette kan medføre fejl i
videokameraet.
 I nærheden af stærke radiobølger eller
stråling. Videokameraet kan muligvis ikke
optage korrekt.
 I nærheden af AM-modtagere og videoudstyr.
Dette kan generere støj.
 På en sandstrand eller støvede steder. Hvis der
kommer sand eller støv i videokameraet, kan
det medføre fejl. I visse tilfælde kan en sådan
fejl ikke repareres.
 I nærheden af vinduer eller udendørs, hvor
LCD-skærmen, søgeren eller objektivet kan
blive udsat for direkte sollys. Dette beskadiger
LCD-skærmen indvendigt.
Brug videokameraet ved 6,8 V/7,2 V
DC (batteri) eller ved 8,4 V DC
(vekselstrømsadapter).
Anvend det tilbehør, der anbefales i denne
brugervejledning, til brug med henholdsvis
jævnstrøm eller vekselstrøm.
Du må ikke udsætte videokameraet for vand,
f.eks. regn eller havvand. Hvis videokameraet
udsættes for vand, kan det gå i stykker. I visse
tilfælde kan en sådan fejl ikke repareres.
Nyttige teknikker til optagelse

x.v.Color er et mere almindeligt begreb for
xvYCC-standarden forelagt af Sony og er et
varemærke tilhørende Sony.
xvYCC er en international standard
for farverumkoordinatsystem i video.
Denne standard kan udtrykke et bredere
farveområde end den aktuelt anvendte
transmissionsstandard.
Indholdsfortegnelse

Om x.v.Color










LCD-skærm




Du må ikke trykke for hårdt på LCD-skærmen,
da den kan gå i stykker.
Hvis du anvender videokameraet i kolde
omgivelser, kan der forekomme skyggebilleder
på LCD-skærmen. Dette er ikke en fejl.
Bagsiden af LCD-skærmen kan blive varm, når
du bruger videokameraet. Dette er ikke en fejl.
Sådan rengøres LCD-skærmen
Når videokameraet ikke skal bruges i
længere tid

Bemærkning om fugtdannelse
Eksempler på, at der kan dannes fugt, hvis
videokameraet kommer fra kolde omgivelser til
varme omgivelser (eller omvendt), eller hvis du
anvender videokameraet et fugtigt sted:
 Hvis du tager videokameraet med fra en
skiløjpe til et sted, der er opvarmet ved hjælp
af en opvarmningsenhed.
 Du tager videokameraet med fra en bil eller et
lokale med aircondition til varme omgivelser
udenfor.
 Hvis du anvender videokameraet efter en
regnbyge.
 Du anvender videokameraet i et varmt og
fugtigt område.
Sådan forhindres fugtdannelse
Når videokameraet medbringes fra
et koldt sted til et varmt sted, skal det
kommes i en plastikpose, der skal lukkes
tæt. Tag videokameraet op af posen, når
lufttemperaturen i posen når op på den
omgivende temperatur (efter ca. 1 time).
Nyttige teknikker til optagelse


Indholdsfortegnelse

Hvis der trænger genstande eller væske
ind i kabinettet, skal du trække stikket til
videokameraet ud og få det efterset hos en
Sony-forhandler, før det tages i brug igen.
Vær forsigtig ved håndtering af videokameraet,
undlad at ændre eller skille det ad, undgå
fysiske stød og slag, f.eks. slag, fald eller at træde
på videokameraet. Vær særlig omhyggelig, når
du håndterer objektivet.
Hold LCD-skærmen lukket, når du ikke
anvender videokameraet.
Pak ikke videokameraet ind i f.eks. et
håndklæde for derefter at betjene det.
Videokameraet kan blive for varmt.
Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du
trække i selve stikket og ikke i ledningen.
Undgå at beskadige netledningen ved f.eks. at
stille noget tungt oven på den.
Brug ikke et deformt eller beskadiget batteri.
Metalkontakter skal holdes rene.
Den trådløse fjernbetjening og
knapcellebatterier skal opbevares utilgængeligt
for børn. Hvis et batteri sluges ved et uheld, skal
der omgående søges læge.
Hvis batteriets elektrolytiske væske er lækket:
 Kontakt et lokalt, autoriseret
Sony-servicecenter.
 Vask huden de steder, der kan have været i
kontakt med væsken.
 Hvis du får væske i øjet, skal det skylles med
rigelige mængder vand, hvorefter du skal
opsøge lægehjælp.

Tænd videokameraet, og lad det køre ved at
optage eller afspille billeder ca. én gang om
måneden for at sikre, at det fungerer optimalt
i lang tid.
Aflad batteriet helt, før det gemmes væk.

Hvis der sidder fingeraftryk eller støv på LCDskærmen, anbefales det at gøre den ren med en
blød klud.
Hvis du bruger et LCD-rensesæt (ekstraudstyr),
må du ikke komme rensevæsken direkte på
LCD-skærmen. Fugt i stedet noget køkkenrulle
med væsken.
Hvis videokameraet kommer direkte fra et koldt
område til et varmt område, kan der dannes fugt
inden i videokameraet. Dette kan resultere i, at
videokameraet ikke fungerer korrekt.
 Hvis der er dannet fugt
Lad videokameraet stå i ca. 1 time uden at
tænde for det.
Knapperne på berøringspanelet fungerer
muligvis ikke korrekt. Følg fremgangsmåden
nedenfor, hvis dette sker. Det anbefales, at du
slutter videokameraet til stikkontakten med
den medfølgende vekselstrømsadapter under
justeringen.
129
Indeks
Om justering af berøringspanelet
(CALIBRATION)
Fugtdannelse

(HOME) 
(SETTINGS) 
[GENERAL SET]  [CALIBRATION].
Tryk på

Opbevar objektivet i godt ventilerede
omgivelser, hvor der ikke er for meget snavs
eller støv.
Rengør linsen jævnligt som beskrevet ovenfor
for at undgå mugdannelse.
hjørnet af et "Memory Stick PRO Duo" eller
lignende 3 gange.
Tryk på [CANCEL] for at annullere
kalibreringen.
 Bemærkninger
Hvis du ikke trykker på det rigtige sted, skal du
starte kalibreringen igen.
 Brug ikke en genstand med skarp spids
til kalibrering. Dette kan beskadige
LCD-skærmen.
 Du kan ikke kalibrere LCD-skærmen, hvis den
er drejet eller lukket med skærmen vendende
udad.

Sådan oplades det indbyggede,
genopladelige batteri
Om håndtering af kabinettet


Hvis kabinettet er snavset, rengøres
videokameraet med en blød klud, som er gjort
let fugtig med vand, og kabinettet tørres af med
en tør, blød klud.
Følg nedenstående anvisninger for at undgå at
ødelægge overflade:
 Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder,
rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude,
voks, insektmidler og solcreme
 Undgå at røre ved videokameraet med
ovenfor nævnte stoffer på hænderne
 Lad ikke kabinettet komme i kontakt med
gummi- eller vinylgenstande i længere
perioder
Slut videokameraet til en stikkontakt ved hjælp
af den medfølgende vekselstrømsadapter, og hold
LCD-skærmen lukket i mere end 24 timer.
Bemærkning om bortskaffelse/
overførsel af "Memory Stick PRO Duo"
Selvom du sletter data på "Memory Stick PRO
Duo" eller formaterer "Memory Stick PRO Duo"
på videokameraet eller en computer, kan du ikke
slette data helt fra "Memory Stick Duo". Når du
giver "Memory Stick PRO Duo" væk, anbefales
det, at du sletter data fuldstændigt ved hjælp af
software til sletning af data på en computer. Det
anbefales også, at at du ødelægger selve "Memory
Stick PRO Duo", når du bortskaffer "Memory
Stick PRO Duo".
Om varemærker
Aftør objektivets overflade med en blød klud i
følgende tilfælde:
 Hvis der er fingeraftryk på objektivets
overflade
 I varme eller fugtige omgivelser
 Hvis objektivet er udsat for saltholdig luft som
ved stranden


130
""Handycam" og
er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Logoerne "AVCHD" og "AVCHD" er
varemærker tilhørende Panasonic Corporation
og Sony Corporation.
Indeks
Om vedligeholdelse og opbevaring af
objektivet

Nyttige teknikker til optagelse
Videokameraet har et indbygget, genopladeligt
batteri, så datoen, klokkeslættet og andre
indstillinger bevares, selvom LCD-skærmen
er lukket . Det indbyggede, genopladelige
batteri lades op, når videokameraet sluttes til
stikkontakten via vekselstrømsadapteren, eller
når der er isat batteri. Det genopladelige batteri
aflades helt på ca. 3 måneder, hvis du slet ikke
anvender videokameraet. Brug kameraet, når det
indbyggede, genopladelige batteri er ladet op.
Betjeningen af videokameraet bliver dog ikke
påvirket, selvom det indbyggede genopladelige
batteri ikke er opladet, så længe du ikke optager
med dato.
Tryk på "", som vises på skærmen, med
Indholdsfortegnelse
Om opladning af det indbyggede,
genopladelige batteri
Bemærkninger om licensen
DETTE PRODUKT ER I
OVERENSSTEMMELSE MED MPEG2-STANDARDEN. ENHVER BRUG
AF PRODUKTET TIL KODNING AF
VIDEOOPLYSNINGER FOR PAKKEMEDIER
TIL ANDET END EGET BRUG ER STRENGT
FORBUDT UDEN LICENS I HENHOLD
TIL GÆLDENDE PATENT I MPEG-2PORTEFØLJEN. LICENSEN ER TILGÆNGELIG
HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
131
Indeks
"C Library","Expat" "zlib" og "libjpeg"-software
leveres med videokameraet. Vi leverer denne
software på basis af en licensaftale med ejerne af
copyright. På basis af en anmodning fra ejerne
af copyright til disse programmer er vi forpligtet
til at informere dig om følgende. Læs venligst
følgende afsnit.
Læs "license1.pdf " i mappen "License" på cdrommen. Her findes licenserne (på engelsk) til "C
Library", "Expat", "zlib" og "libjpeg"-software.
Nyttige teknikker til optagelse
DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER
AVC-PATENT-PORTEFØLJELICENSEN TIL
EGET OG IKKE-KOMMERCIELT BRUG TIL
(i) KODNING AF VIDEO I
OVERENSSTEMMELSE MED AVCSTANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER
(ii) DEKODNING AF AVC-VIDEO, SOM
ER KODET AF EN FORBRUGER, DER ER
INVOLVERET I EGEN OG
IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER
VAR KØBT AF EN VIDEOUDBYDER, SOM ER
LICENSERET TIL AT LEVERE AVC-VIDEO.
INGEN LICENS YDES ELLER VIL IKKE VÆRE
UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN
ANVENDELSE.
YDERLIGERE OPLYSNINGER KAN FÅS HOS
MPEG LA, L.L.C.
SE <HTTP://MPEGLA.COM>
Indholdsfortegnelse
Memory Stick," ",
" "Memory Stick Duo,"
"
," "Memory Stick PRO
Duo," "
," "Memory
Stick PRO-HG Duo," "
,"
"MagicGate," "
," "MagicGate
Memory Stick" and "MagicGate Memory Stick
Duo" are trademarks or registered trademarks
of Sony Corporation.
 "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
 "x.v.Colour" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
 ""BIONZ" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
 "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
 Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
 HDMI, HDMI-logoet og HDMI Licencing LLC
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licencing LLC.
 Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista og DirectX er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
 Macintosh and Mac OS are registered
trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other
countries.
 Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation
or its subsidiaries in the United States and other
countries.
 Adobe, Adobe-logoet og Adobe Acrobat er
enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA
og/eller andre lande.
 NAVTEQ og NAVTEQ Maps-logoet er
varemærker tilhørende NAVTEQ i USA og
andre lande.
Alle andre produktnavne, der nævnes i denne
betjeningsvejledning, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de respektive
virksomheder. Yderligere er  og  ikke
medtaget i alle tilfælde i denne håndbog.

Om GNU GPL/LGPL-software
Indholdsfortegnelse
Software til følgende GNU General Public License
(herefter kaldt "GPL") eller GNU Lesser General
Public License (herefter kaldt "LGPL") følger med
videokameraet.
Dette informerer dig om, at du har ret til
adgang til kildekoden, til at ændre og til at
videredistribuere disse programmer under de
betingelser, der findes i GPL/LGPL.
Kildekoden findes på internettet. Brug følgende
URL til at hente den. Når du henter kildekoden,
skal du vælge DCR-SR87 som model for
videokameraet.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi foretrækker, at du undlader at kontakte os
angående indholdet af kildekoden.
Læs "license2.pdf " i mappen "License" på cdrommen. Her findes licenser (på engelsk) til
"GPL"- og "LGPL"-softwaren.
Nyttige teknikker til optagelse
Du skal bruge programmet Adobe Reader for
at se PDF’en. Hvis det ikke er installeret på din
computer, kan du downloade det fra Adobe
Systems’ websted:
http://www.adobe.com/
Indeks
132
Indeks
A
B
C
CALIBRATION.........................130
CAMERA DATA...................89, 90
CLOCK/LANG............................95
CLOCK SET...........................21, 95
COMPONENT............................94
COORDINATES.........................90
E
Easy Handycam-betjening.........24
EDIT........................................62, 64
Empty............................................73
EXPOSURE................................102
F
FACE DET. SETTING................86
FACE DETECTION........... 86, 113
FACE FUNC. SET.......................86
Face Index.....................................46
FADER........................................105
Fejlfinding..................................107
FH..................................................74
Fil.................................................122
FILE NO........................................81
Film.................................. 26, 30, 41
Film Roll Index............................45
FIREWORKS.............................103
FLASH LEVEL.......................79, 84
FLASH MODE.......................79, 83
FOCUS........................................102
Forholdsregler............................123
133
G
GENERAL SET............................97
GPS................................................39
GUIDEFRAME.....................78, 83
H
HD/SD SET............................74, 88
HDMI RESOLUTION................94
HELP-funktionen........................12
High altitude................................17
HIGHLIGHT PLAYBACK.........47
HOME MENU.......................12, 13
HQ.................................................74
I
IMAGE SIZE................................81
INDOOR....................................104
INDSTILLING AF DREJEKNAP
.................................................80, 84
"InfoLITHIUM"-batteri............127
Intern harddisk..........................122
J
JPEG............................................122
K
Kamerastativ..................................8
Kopiering......................................61
L
LANDSCAPE.............................103
LANGUAGE SET..................22, 96
LCD BL LEVEL...........................91
LCD BRIGHT..............................91
LCD COLOR................................92
LOW LUX....................................35
LP...................................................74
Lydstyrke......................................42
Lydstyrke......................................91
Indeks
Batteri............................................18
Batteri til den trådløse
fjernbetjening.................................9
BATTERY INFO..........................69
BEACH.......................................103
BEEP.............................................91
Billeder............................. 28, 32, 43
Billedkvalitet..........................74, 88
BLACK FADER.........................105
BLT-IN ZOOM MIC.................105
"BRAVIA" Sync............................55
D
DATA CODE.........................31, 88
Date Index....................................48
DATE/TIME................... 21, 31, 88
DELETE........................................57
DEMO MODE.............................97
DETECTION SET.............. 87, 113
Diasshow.......................................50
DIGITAL ZOOM........................76
DISC BURN.................................13
Diskoptager..................................68
DISP OUTPUT............................94
DIVIDE.........................................64
DOWNLOAD MUSIC...............48
DROP SENSOR...........................98
Dual Rec.......................................35
Dubbing........................................60
Dvd-optager.................................67
Formatering..................................72
FORSATSLINSE....................80, 85
Fotografering..........................25, 32
FRAME SETTING............. 86, 113
Fugtdannelse..............................129
Nyttige teknikker til optagelse
A.SHUT OFF...............................98
A/V-tilslutningskabel..................68
Active Interface Shoe....................7
Advarselsmeddelelser...............115
AE-skift...................................75, 81
Afspilning...............................26, 41
Afspilningsliste............................65
Afspilningszoom..........................49
AREA SET....................................95
AUDIO MODE............................75
AUTO BACK LIGHT...........80, 85
AUTO CLOCK ADJ...................95
AUTO CLOCK ADJ...................95
AVCHD-format.........................123
CTRL FOR HDMI.......................99
Indholdsfortegnelse
Symbols
1080i/576i.....................................94
16:9................................................93
4:3..................................................93
5,1-kanals surroundlydoptagelse
.......................................................34
576i................................................94
O
P
PAL..............................................120
PHOTO CAPTURE....................59
PHOTO COPY............................61
REC LAMP...................................97
REC MODE..................................74
REDEYE REDUC..................79, 84
REMAINING SET.......................78
REMOTE CTRL..........................98
REPAIR IMG.DB F........... 111, 114
Reparation..................................107
RESET.............................................8
S
SCENE SELECTION....... 103, 113
SELF-TIMER..............................106
Selvdiagnosedisplay/
advarselsindikatorer..................113
Skærmindikatorer.......................10
Sletning af data.......................57, 72
SLIDE SHOW SET......................50
SMILE PRIORITY.............. 87, 113
SMILE SENSITIVITY........ 87, 113
SMILE SHUTTER.......................87
SMTH SLW REC.........................36
SNOW.........................................103
SOUND/DISP SET......................91
SP...................................................74
Spejltilstand..................................36
SPOT FOCUS............................101
SPOT METER............................100
SPOT MTR/FCS........................100
SPOTLIGHT..............................103
STEADYSHOT......................77, 83
Stikkontakt...................................19
SUMMERTIME...........................96
SUNRISE&SUNSET.................103
Sådan opretter du en disk i (HD)kvalitet...........................................67
T
Tænde............................................21
TELE MACRO...........................101
Telefoto.........................................34
Trådløs fjernbetjening...................9
Tv...................................................51
TV CONNECT Guide................51
TV TYPE......................................93
Tv-farvesystemer.......................120
TWILIGHT................................103
TWILIGHT PORT....................103
U
Udlandet.....................................120
USB CONNECT..........................67
USB-kabel.....................................67
V
VBR.............................................118
Vedligeholdelse..........................123
Vidvinkel......................................34
VIEW IMAGES SET...................88
Visning....................................28, 43
VISUAL INDEX............. 27, 41, 42
W
WB-skift.................................75, 82
WHITE BAL..............................104
WHITE FADER.........................105
WIDE SELECT............................76
X
x.v.Color............................... 77, 128
Y
YOUR LOCATION.....................58
Z
Zoom.......................................34, 49
134
Indeks
ONE PUSH................................104
Opladning af batteriet.................18
Opladning af batteriet i udlandet
.............................................. 19, 120
Oprettelse af en disk....................67
Optage- og afspilningstid.........117
Optagelse................................24, 30
Optagemedier..............................70
Optagetid for film/antal optagede
billeder........................................117
OPTION MENU.......... 12, 14, 100
Original.........................................60
OTHERS.......................................57
OUTDOOR................................104
OUTPUT SETTINGS.................93
R
Sådan opretter du en
disk med billedkvaliteten
standardopløsning (SD)..............68
Sådan optager du et billede fra en
film................................................59
Nyttige teknikker til optagelse
N
NightShot......................................35
NIGHTSHOT LIGHT..........76, 82
PHOTO MEDIA SET.................70
PHOTO SETTINGS....................81
PMB Guide.....................................2
PORTRAIT.................................103
PROTECT....................................62
Indholdsfortegnelse
M
MANAGE MEDIA......................70
MANUAL-drejeknap..................38
Map Index....................................44
Mappe.........................................122
Medfølgende dele........................15
MEDIA FORMAT.......................72
MEDIA INFO..............................72
"Memory Stick"................... 70, 125
"Memory Stick PRO Duo"
........................................ 70, 71, 122
Menuer..........................................12
MICREF LEVEL........................106
Miniature......................................57
MOVIE DUB...............................60
MOVIE MEDIA SET..................70
MOVIE SETTINGS....................74
MPEG2.......................................122
Indholdsfortegnelse
Nyttige teknikker til optagelse
Indeks
Der findes flere oplysninger om dette
produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål
på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
135
Download PDF

advertising