Sony | MDR-1ABT | Sony MDR-1ABT MDR-1ABT trådløse hovedtelefoner Hjælpevejledning

Trådløst stereoheadset
MDR-1ABT
Anvendelse
Introduktion
Før første anvendelse
Læs dette først [1]
Funktioner
Dette kan du gøre med headsettet [2]
Dele og knapper
Delenes placering og funktion [3]
BLUETOOTH-funktionsindikator [4]
Medfølgende tilbehør
Liste over medfølgende dele [5]
Om de medfølgende vejledninger [6]
Opladning af headsettet
Systemkrav for en batteriopladning via USB [7]
Opladning af headsettet [8]
Tilgængelig betjeningstid [9]
Kontrollere den resterende batteritid [10]
Oprettelse af tilslutninger
BLUETOOTH-tilslutning
Dette kan du gøre med BLUETOOTH-funktionen [11]
Sådan opretter du en trådløs forbindelse til BLUETOOTH-enheder [12]
Android-enheder, der er kompatible med one-touch-tilslutning (NFC)
One-touch-tilslutning (NFC) med en smartphone (Android 4.1 eller nyere) [13]
One-touch-tilslutning (NFC) med en smartphone (Android 2.3.3 eller nyere og
ældre end Android 4.1) [14]
Frakobling af en smartphone med one-touch (NFC) [15]
Skifte enhed med one-touch (NFC) [16]
Android-enheder, der ikke er kompatible med one-touch-tilslutning (NFC)
Tilknytning og tilslutning med en Android-smartphone [17]
Tilslutning med en tilknyttet Android-smartphone [18]
iPhone (iOS-enheder)
Tilknytning og tilslutning med en iPhone [19]
Tilslutning med en tilknyttet iPhone [20]
Andre BLUETOOTH-enheder
Tilknytning og tilslutning med andre BLUETOOTH-enheder [21]
Tilslutning med en tilknyttet BLUETOOTH-enhed [22]
Multipunktstilslutning
Tilslutning af headsettet til både en musikafspiller og en smartphone eller en
mobiltelefon [23]
Tilslutning af headsettet til 2 Android-smartphones [24]
Tilslutning af headsettet til en Android-smartphone og en iPhone [25]
Tilslutning med hovedtelefonkabler
Brug det medfølgende hovedtelefonkabel [26]
Lytte til musik
Lytte til musik via en BLUETOOTH-tilslutning
Lytte til musik fra en enhed, der er tilsluttet via BLUETOOTH [27]
Styring af lydenheden (BLUETOOTH-tilslutning) [28]
Afbrydelse af BLUETOOTH-tilslutning (efter brug) [29]
Understøttede codecs
Understøttede codecs [30]
Foretage telefonopkald
Foretage telefonopkald
Modtage et opkald [31]
Foretage et opkald [32]
Funktioner for et telefonopkald [33]
Afbrydelse af BLUETOOTH-tilslutning (efter brug) [34]
Vigtige oplysninger
Forholdsregler
Forholdsregler [35]
Hvad er trådløs BLUETOOTH-teknologi? [36]
Varemærker
Varemærker [37]
Supportwebsted
Websteder med kundesupport [38]
Fejlfinding
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvad kan jeg gøre for at løse et problem? [39]
Strøm
Headsettet er ikke tændt. [40]
Opladning
Opladning kan ikke foretages. [41]
Opladningstiden er for lang. [42]
Headsettet kan ikke genkendes af en computer. [43]
Headsettets resterende batteriopladning vises ikke på skærmen af en iPhone,
iPad eller iPod touch. [44]
Lyd
Ingen lyd [45]
Lavt lydniveau [46]
Dårlig lydkvalitet [47]
Lyden springer ofte under afspilning. [48]
Pairing
Tilknytning kan ikke foretages. [49]
One-touch-tilslutning (NFC)
Headsettet kan ikke tilsluttes til en BLUETOOTH-enhed med one-touch-tilslutning
(NFC) [50]
BLUETOOTH-tilslutning
Der kan ikke oprettes en BLUETOOTH-tilslutning [51]
Forvrænget lyd [52]
Det trådløse BLUETOOTH kommunikationsområde er kort, eller lyden springer.
[53]
Headsettet fungerer ikke korrekt. [54]
Telefonopkald
Opkalderens stemme kan ikke høres [55]
Opkalderens stemme er lav [56]
Nulstilling eller initialisering af headsettet
Nulstilling af headsettet [57]
Initialisering af headsettet for at gendanne fabriksindstillinger [58]
[1] Anvendelse
Introduktion
Før første anvendelse
Læs dette først
Udover denne hjælpevejledning kan du læse de medfølgende trykte vejledninger:
"Hurtig startvejledning" og "Referencevejledning".
Hurtig startvejledning
Denne dækker de indledende indstillinger og basisbetjeningen.
Referencevejledning
Denne indeholder oplysninger om sikker brug af dit headset samt specifikationer
for dit headset.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om webstedet for kundesupport, kan du gå
til:
(http://www.sony.net/)
Om batteriopladning
Oplad headsettet, før du bruger det første gang.
[2] Anvendelse
Introduktion
Funktioner
Dette kan du gøre med headsettet
40 mm HD-driverenhed, der understøtter lyd i høj opløsning (med kabelforbundet
betjening ved brug af det medfølgende hovedtelefonkabel)
Trådløs musikafspilning
Brugervenligt kontrolpanel med touchsensor (*)
Du kan ikke længere bruge touchsensoren, hvis enheden er slukket.
Touchsenorfunktionen kan kun bruges med en BLUETOOTH-tilslutning.
SBC/AAC/aptX/LDAC-codec
DSEE (**)
Denne funktion giver en naturlig lyd med en rumfølelse ved at gendanne
højfrekvent lyd.
Tydelige håndfri opkald med med den indbyggede mikrofon
Ca. 30 timers afspilning med 4 timers opladning
One-touch-tilslutning (NFC)
Ergonomiske ørepuder
Ørepuderne, der er fremstillet med syninger uden sømme, giver det ergonomiske
design mulighed for at passe godt til hovedet og gør brug af uretanets fleksibilitet.
Forbedring af pasformen forhindrer lydudslip og leverer dybe toner.
Der medfølger hovedtelefonkabel, når enhed skal bruges som kabelforbundne
hovedtelefoner, hvis den løber tør for strøm.
* Kun
tilgængelig med BLUETOOTH-tilslutning
** Kun
tilgængelig med BLUETOOTH-tilslutning (bortset fra LDAC-codec)
[3] Anvendelse
Introduktion
Dele og knapper
Delenes placering og funktion
1. Skyder
Skub for at justere hovedbøjlens længde.
2.
venstre enhed
3. RESET-knap
Nulstiller og slukker headsettet.
4. Indbygget antenne
BLUETOOTH-antennen er indbygget i headsettet.
5. N-Mark
6. Hovedbøjle
7.
højre enhed
8. Touchsensor
9. Indikator (blå/rød)
Lyser rødt eller blåt for at angive headsettets strøm- eller
kommunikationsstatus.
10. POWER-knap
11. INPUT-stik
Tilslut en musikafspiller osv. til dette stik ved brug af det medfølgende
hovedtelefonkabel. Sørg for at sætte stikket til musikafspilleren i, indtil der høres
et klik. Ellers hører du måske ikke lyden normalt.
12. Mikrofon
Samler lyden af din stemme op, når du tager telefonen.
13. Indikator (rød)
Lyser under opladning.
14. Mikro-USB-port
Tilslut en computer til denne port med det medfølgende mikro-USB-kabel for at
oplade headsettet.
15. Dæksel til mikro-USB-port
[4] Anvendelse
Introduktion
Dele og knapper
BLUETOOTH-funktionsindikator
Indikatoren blinker rødt eller blåt for at angive BLUETOOTH-tilslutningsstatussen.
○: Tænder som blå/●: Tænder som rød/-: Slukker
Tilknytningstilstand
○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ●...
Kan tilsluttes
○ - - ○ - - ○ - - ○ - - ○ - - ○ - - ○ - - ○...
Tilslutning
○ ○ - ○ ○ - ○ ○ - ○ ○ - ○ ○ - ○ ○ - ○ ○...
Tilsluttet (HFP/HSP eller A2DP)
○ - - - - - - - - - ○ - - - - - - - - -...
Tilsluttet (HFP/HSP og A2DP)
○ - ○ - - - - - - - ○ - ○ - - - - - - -...
Afspilning af musik eller under et opkald (HFP/HSP eller A2DP)
○ ○ - - - - - - - - ○ ○ - - - - - - - -...
Afspilning af musik eller under et opkald (HFP/HSP og A2DP)
○ ○ ○ - - - - - - - ○ ○ ○ - - - - - - -...
Indgående opkald
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Tip
Når den resterende batteriopladning bliver lav, skifter indikatoren fra blå til rød,
bortset fra tilknytningstilstand.
[5] Sådan gør du
Introduktion
Medfølgende tilbehør
Liste over medfølgende dele
Kontroller efter åbning af pakken at alle delene er med i pakken. Kontakt din
leverandør, hvis noget mangler.
Tal i ( ) angiver antallet af dele.
Trådløst stereoheadset (1)
Bæretaske (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Referencevejledning (1)
Hurtig installationsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt) (*)
*
Er muligvis ikke tilgængelig i alle lande eller områder.
[6] Sådan gør du
Introduktion
Medfølgende tilbehør
Om de medfølgende vejledninger
Følgende tre vejledninger leveres sammen med headsettet.
Hjælpevejledning (denne vejledning)
Betjeningsvejledningen på internettet, som du kan få adgang til fra en pc eller en
smartphone, indeholder detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger headsettet
og fejlfinder, osv.
Hurtig startvejledning ((medfølgende ark)
Indeholder grundlæggende oplysninger om, hvordan du tilslutter eller bruger
headsettet.
Referencevejledning (medfølgende ark)
Indeholder forholdsregler og specifikationer.
[7] Sådan gør du
Introduktion
Opladning af headsettet
Systemkrav for en batteriopladning via USB
Headsettet indeholder et genopladeligt litiumionbatteri, som skal oplades, før du
bruger headsettet første gang.
Pc, hvor et af følgende operativsystemer og USB-porten er installeret på forhånd:
Hvis du bruger Windows®
Windows® 8.1/Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/Windows® 8 Pro
Windows® 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 eller nyere) Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate
Hvis du bruger Mac
Mac OS X (version 10.3 eller nyere)
Bemærk
Sony giver ingen garanti for korrekt funktionalitet i alle systemmiljøer.
Hvis du bruger Windows 8.1-opdatering ved brug af Windows Update.
[8] Anvendelse
Introduktion
Opladning af headsettet
Opladning af headsettet
Headsettet indeholder et indbygget genopladeligt litiumionbatteri. Oplad headsettet
ved brug af det medfølgende mikro-USB-kabel.
1. Tilslut det medfølgende mikro-USB-kabel til headsettet, og tilslut derefter den
anden ende til en startet computer.
Kontroller, at indikatoren (rød) lyser.
Opladningen tager ca. 4 timer (*), og indikatoren (rød) slukkes automatisk.
* Tid, der kræves til at oplade det tomme batteri til dets fulde kapacitet.
Bemærk
Hvis der opstår problemer under opladning af headsettet af følgende årsager, kan
indikatoren slukke (rød), selvom opladningen ikke er fuldført. I denne situation skal
du oplade igen inden for opladningstemperaturintervallet. Kontakt den nærmeste
Sony-forhandler, hvis problemet fortsat opstår.
Omgivelsernes temperatur overskrider opladningstemperaturintervallet på 5-35 °C.
Der er problemer med batteriet.
Hvis headsettet ikke bruges i længere tid, lyser indikatoren (rød) muligvis ikke, når
du tilslutter mikro-USB-kablet for at oplade headsettet. Hvis dette er tilfældet, skal
du ikke frakoble mikro-USB-kablet fra headsettet: Vent, indtil indikatoren (rød)
lyser.
Hvis headsettet ikke har været brugt i længere tid, aflades det muligvis hurtigere,
men efter nogle få genopladninger forbedres batterilevetiden.
Når du ikke bruger headsettet i en længere periode, skal du oplade batteriet til fuld
kapacitet en gang for hver 6 måneder år for at undgå overafladning.
Hvis headsettet ikke har været brugt i en længere periode, kan det tage længere
tid at oplade batteriet.
Hvis den tid, du kan bruge det indbyggede, genopladelige batteri, falder
væsentligt, skal det genopladelige batteri udskiftes. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler for at få det genopladelige batteri udskiftet.
Undgå at udsætte enheden for ekstreme temperaturer, direkte sollys, fugtighed,
sand, støv og mekanisk stød. Efterlad aldrig headsettet i en parkeret bil, der står i
solen.
Hvis computeren skifter til dvaletilstand, mens den er tilsluttet til headsettet, bliver
opladningen ikke gennemført korrekt. Kontroller indstillingen på computeren før
opladning. Indikatoren (rød) slukkes automatisk, hvis computeren skifter til
dvaletilstand. Oplad headsettet igen i denne situation.
Brug kun det medfølgende mikro-USB-kabel, og tilslut det direkte til en computer.
Opladning kan ikke fuldføres korrekt med en indirekte tilslutning, f.eks. via en
USB-hub.
Tip
Du kan bruge headsettet ved at tilslutte det medfølgende hovedtelefonkabel, selv
mens du oplader headsettet.
Hvis opladningen starter, mens headsettet er tændt, slukkes headsettet
automatisk.
[9] Anvendelse
Introduktion
Opladning af headsettet
Tilgængelig betjeningstid
Den tilgængelige betjeningstid for headsettet på et fuldt opladet batteri er som følger:
Musikafspilningstid: maks. 30 timer (SBC/AAC)/maks. 28 timer (aptX/LDAC)
Kommunikationstid: Maks. 26 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Headsettet kan bruges i ca. 8 timer efter 1 times opladning.
Bemærk
Anvendelsestiden kan være kortere afhængig af codec og anvendelsesforholdene.
[10] Sådan gør du
Introduktion
Opladning af headsettet
Kontrol af resterende batteriopladning
Du kan kontrollere den resterende batteriopladning af det genopladelige batteri.
Når du tænder for headsettet ved at trykke på POWER-knappen, blinker indikatoren
(rød). Du kan kontrollere den resterende batteriopladning ved at se på antallet af
gange, som indikatoren (rød) blinker.
Du kan også kontrollere den resterende batteriopladning, når headsettet er tændt.
Hvis du trykker på POWER-knappen, får det indikatoren til at blinke og vise den
resterende batteriopladning.
3 gange: Høj
2 gange: Medium
1 gang: Lav (skal oplades)
Når batteriet er ved at være fladt
Indikatoren skifter til rødt. Når batteriet er tomt, lyder der et advarselsbip fra
headsettet, og det slukkes automatisk.
Når du bruger en iPhone, iPad eller iPod touch
Når headsettet er tilsluttet en iPhone, iPad eller iPod touch (iOS 5.0 eller nyere), der
understøtter HFP (håndfri profil), viser det et ikon, der angiver headsettets resterende
batteriopladning på skærmen.
Kompatible enheder
iPhone, iPad eller iPod touch (iOS 5.0 eller nyere), der understøtter HFP (Hands-free
Profile).
iOS 7.X/8.X
iOS 5.X/6.X
A: Resterende batteriopladning for headsettet.
B: Høj
C: Medium
D: Lav (skal oplades)
Bemærk
Hvis du kun tilslutter headsettet til en iPhone, iPad eller iPod touch med "Media
audio" (A2DP) i en multipunktstilslutning, vises den resterende batteriopladning
ikke korrekt.
[11] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
BLUETOOTH-tilslutning
Dette kan du gøre med BLUETOOTH-funktionen
Headsettet bruger trådløs BLUETOOTH-teknologi, og dette giver dig mulighed for at
lytte til musik og foretage telefonopkald trådløst.
Lytte til musik
Du kan modtage lydsignaler fra en smartphone, mobiltelefon eller musikafspiller og
nyde musik trådløst.
Tale i telefonen
Du kan foretage eller modtage et opkald med dine hænder fri, mens du lader din
smartphone eller din mobiltelefon blive i din taske eller i din lomme.
[12] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
BLUETOOTH-tilslutning
Sådan opretter du en trådløs forbindelse til BLUETOOTHenheder
Du kan nyde musik og håndfri opkald med headsettet trådløst ved brug af din enheds
BLUETOOTH-funktion.
Hvordan du tilslutter enheder via BLUETOOTH-funktionen varierer, afhængig af om
enheden understøtter one-touch-tilslutning (NFC).
Tilslutning af headsettet til en enhed, der understøtter one-touchtilslutning (NFC)
Ved at berøre headsettet med en NFC-kompatibel smartphone tændes headsettet
automatisk og fortsætter derefter med at foretage en BLUETOOTH-tilslutning. Hvis
smartphonen berører headsettet igen, afbrydes tilslutningen.
Kompatible smartphones
NFC-kompatible smartphones med Android 2.3.3 eller nyere installeret (bortset fra
Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende,
trådløs kommunikation mellem forskellige enheder, som smartphones og IC-tags.
Takket være NFC-funktionen kan datakommunikation, f.eks. BLUETOOTHtilknytning, nemt opnås ved blot at lade de kompatible NFC-enheder røre ved
hinanden (f.eks. ved N-Mark-symbolet eller den tildelte placering).
Tilslutning til en enhed, der ikke understøtter one-touch-tilslutning
(NFC)
Tilknytning med en BLUETOOTH-enhed
Tilknytning er den proces, der kræves for at oprette et link mellem BLUETOOTHenheder for at tillade trådløs tilslutning.
Du skal tilknytte en enhed med headsettet, før du begynder at bruge headsettet.
Tilslutning af headsettet til en tilknyttet enhed
Når BLUETOOTH-enhederne er tilknyttet, er der ikke behov for at tilknytte dem igen.
Tilslut en enhed, der allerede er tilknyttet med den metode, der gælder for den
pågældende enhed.
[13] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der er kompatible med one-
One-touch-tilslutning (NFC) med en smartphone (Android
4.1 eller nyere)
Ved at berøre headsettet med en smartphone tændes headsettet automatisk og
fortsætter derefter til tilknytning og opretter en BLUETOOTH-tilslutning.
Kompatible smartphones
NFC-kompatible smartphones med Android 4.1 eller nyere installeret
NFC
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende,
trådløs kommunikation mellem forskellige enheder, som smartphones og IC-tags.
Takket være NFC-funktionen kan datakommunikation, f.eks. BLUETOOTHtilknytning, nemt opnås ved blot at lade de kompatible NFC-enheder røre ved
hinanden (f.eks. ved N-Mark-symbolet eller den tildelte placering).
1. Lås skærmen på smartphonen op.
2. Aktiver NFC-funktionen på smartphonen.
3. Berør headsettet med smartphonen.
Bekræft, at skærmen på smartphonen er låst op.
Lad smartphonen røre ved N-Mark-delen på headsettet. Bliv ved med at røre
ved headsettet med din smartphone, indtil smartphonen reagerer.
Hvis du ønsker oplysninger om den placering, du skal berøre på
smartphonen, henvises du til smartphonens betjeningsvejledning.
Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre tilknytningen og tilslutningen.
Når headsettet er tilsluttet til smartphonen, begynder den blå indikator at blinke
langsomt.
Hvis du vil frakoble headsettet, skal du berøre det med smartphonen igen.
Hvis du vil tilslutte en tilknyttet smartphone, skal du udføre trin 2 og 3.
Tip
Hvis du ikke kan tilslutte headsettet, kan du prøve følgende.
Lås smartphonen op, og flyt smartphonen langsomt hen over på N-Mark på headsettet.
Hvis smartphonen er i et etui, skal du fjerne etuiet.
Hvis du berører headsettet med den NFC-kompatible smartphone, afslutter
smartphonen BLUETOOTH-tilslutningen med en aktuel enhed og opretter
tilslutning til headsettet (skift af one-touch-tilslutning).
[14] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der er kompatible med one-
One-touch-tilslutning (NFC) med en smartphone (Android
2.3.3 eller nyere og ældre end Android 4.1)
Ved at berøre headsettet med en smartphone tændes headsettet automatisk og
fortsætter derefter til tilknytning og opretter en BLUETOOTH-tilslutning.
Kompatible smartphones
NFC-kompatible smartphones med Android 2.3.3 op til Android 4.0.4 (bortset fra
Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende,
trådløs kommunikation mellem forskellige enheder, som smartphones og IC-tags.
Takket være NFC-funktionen kan datakommunikation, f.eks. BLUETOOTHtilknytning, nemt opnås ved blot at lade de kompatible NFC-enheder røre ved
hinanden (f.eks. ved N-Mark-symbolet eller den tildelte placering).
1. Lås skærmen på smartphonen op.
2. Aktiver NFC-funktionen på smartphonen.
3. Download og installer appen "NFC Easy Connect".
Hvis du allerede har downloadet appen, skal du fortsætte til trin 4.
"NFC Easy Connect" er en gratis Android-app, som du kan downloade fra
Google Play™.
Download appen ved at søge efter "NFC Easy Connect", eller brug den
todimensionelle kode til at få adgang. Der kan være gebyrer for at downloade
appen.
Gå til følgende websted:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect
Appen er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande og/eller områder.
Brug en todimensionel kodelæserapp.
4. Start appen "NFC Easy Connect" på din smartphone.
Kontroller, at appskærmen vises på smartphonen.
5. Berør headsettet med smartphonen.
Bekræft, at skærmen på smartphonen er låst op.
Lad smartphonen røre ved N-Mark-delen på headsettet. Bliv ved med at røre
ved headsettet med din smartphone, indtil smartphonen reagerer.
Hvis du ønsker oplysninger om den placering, du skal berøre på
smartphonen, henvises du til smartphonens betjeningsvejledning.
Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre tilknytningen og tilslutningen.
Når headsettet er tilsluttet til smartphonen, begynder den blå indikator at blinke
langsomt.
Hvis du vil frakoble headsettet, skal du berøre det med smartphonen igen.
Hvis du vil tilslutte en tilknyttet smartphone, skal du udføre trin 4 og 5.
Tip
Hvis du ikke kan tilslutte headsettet, kan du prøve følgende.
Start appen "NFC Easy Connect" på smartphonen, og flyt smartphonen langsomt hen
over på N-Mark på headsettet.
Hvis smartphonen er i et etui, skal du fjerne etuiet.
Kontroller, at appskærmen "NFC Easy Connect" vises på smartphonen.
Hvis du berører headsettet med den NFC-kompatible smartphone, afslutter
smartphonen BLUETOOTH-tilslutningen med en aktuel enhed og opretter
tilslutning til headsettet (skift af one-touch-tilslutning).
[15] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der er kompatible med one-
Frakobling af en smartphone med one-touch (NFC)
Du kan frakoble headsettet fra den tilsluttede smartphone ved at berøre headsettet
med den.
1. Lås skærmen på smartphonen op.
Hvis du har installeret appen "NFC Easy Connect" på smartphonen, skal du
starte appen "NFC Easy Connect".
2. Berør headsettet med smartphonen.
Lad smartphonen røre ved N-Mark-delen på headsettet.
Bemærk
Når headsettet er frakoblet smartphonen, slukkes det, efter ca. 5 minutter, hvis der
ikke er nogen betjening. Tryk på POWER-knappen, og hold den nede i ca. 2
sekunder for at slukke for headsettet før dette. Indikatoren (blå) slukkes, og
headsettet slukkes.
[16] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der er kompatible med one-
Skifte enhed med one-touch (NFC)
Når headsettet er tilsluttet en BLUETOOTH-enhed, tilsluttes headsettet til den
smartphone, der senest har berørt headsettet, når du berører headsettet med en
NFC-kompatibel smartphone (skift af one-touch-tilslutning). Men hvis du taler på
en BLUETOOTH-mobiltelefon, der er tilsluttet headsettet, kan du ikke skifte
BLUETOOTH-tilslutning med one-touch.
Når headsettet er tilsluttet en NFC-kompatibel smartphone, og du berører et andet
NFC-kompatibelt BLUETOOTH-headset med smartphonen, frakobles
smartphonen fra headsettet og tilsluttes den BLUETOOTH-enhed, du berørte.
Bemærk
Lås skærmen på smartphonen op på forhånd.
Hvis du har installeret appen "NFC Easy Connect" på smartphonen, skal du
starte appen "NFC Easy Connect".
[17] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
one-touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der ikke er kompatible med
Tilknytning og tilslutning med en Android-smartphone
Tilknytning er den proces, der kræves for at oprette et link mellem BLUETOOTH-
enheder for at tillade trådløs tilslutning.
Du skal tilknytte en enhed med headsettet for at kunne oprette en BLUETOOTHtilslutning første gang.
Inden du bruger tilknytningsfunktionen, skal du sørge for, at:
Smartphonen er placeret inden for 1 meter fra headsettet.
Headsettet er opladet tilstrækkeligt.
Du har betjeningsvejledningen ved hånden.
1. Skift til tilknytningstilstand på dette headset.
Når du tilknytter headsettet med en enhed den første gang, efter du har købt
det, eller efter du har initialiseret headsettet (headsettet har ingen
tilknytningsoplysninger), skal du trykke på holde POWER-knappen nede i ca. 2
sekunder, mens headsettet er slukket. Headsettet skifter automatisk til
tilknytningstilstand.
Når du tilknytter en 2. eller efterfølgende enheder (headsettet har
tilknytningsoplysninger for andre enheder), skal du trykke på og holde POWERknappen nede i ca. 7 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker skiftevis blåt og rødt, når du slipper knappen.
2. Lås skærmen på Android-smartphonen op.
3. Søg efter dette headset på smartphonen.
i. Vælg [Setting] - [Bluetooth].
ii. Tryk på [
] ud for [Bluetooth].
iii. Tryk på [Bluetooth].
4. Tryk på [Search for devices].
5. Tryk på [MDR-1ABT].
Hvis der kræves en adgangskode (*) på skærmen på smartphonen, skal du
indtaste "0000".
Headsettet og smartphonen tilknyttes med hinanden og tilsluttes.
Hvis de ikke tilsluttes, kan du se "Tilslutning med en tilknyttet Androidsmartphone".
Hvis der ikke vises [MDR-1ABT] på skærmen, kan du prøve igen fra trin 3.
* En adgangsnøgle kan også blive kaldt "Adgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller
"Adgangsord".
Bemærk
Hvis der ikke etableres tilknytning inden for ca. 5 minutter, annulleres
tilknytningstilstanden, og headsettet slukkes. Begynd forfra fra trin 1, hvis dette
sker.
Når BLUETOOTH-enhederne er tilknyttet, er der ikke behov for at tilknytte dem
igen, bortset fra i følgende situationer:
Tilknytningsoplysninger blev slettet efter reparation osv.
Headsettet er allerede tilknyttet 8 enheder, og der skal tilknyttes en ny enhed.
Headsettet kan tilknyttes med op til 8 enheder. Hvis der tilknyttes en ny enhed efter 8
enheder, erstattes den enhed blandt, der er tilsluttet først, med den nye.
Når tilknytningsoplysninger for headsettet er blevet slettet fra BLUETOOTH-enheden.
Når headsettet er initialiseret, slettes alle tilknytningsoplysninger.
Hvis dette er tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra BLUETOOTH-enheden
og derefter tilknytte dem igen.
Headsettet kan tilknyttes flere enheder, men det kan kun afspille musik fra en
tilknyttet enhed ad gangen.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med din Android-smartphone.
Hvis du vil slette alle tilknytningsoplysninger, kan du se "Initialisering af headsettet
for at gendanne fabriksindstillinger".
[18] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
one-touch-tilslutning (NFC)
Android-enheder, der ikke er kompatible med
Tilslutning med en tilknyttet Android-smartphone
1. Lås skærmen på Android-smartphonen op.
2. Tænd headsettet.
Tryk på og hold POWER-knappen nede i ca. 2 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker blåt, når du slipper knappen.
Kontroller tilslutningsstatussen på Android-smartphonen. Fortsæt til trin 3, hvis
den ikke er tilsluttet.
3. Søg efter dette headset på smartphonen.
i. Vælg [Setting] - [Bluetooth].
ii. Tryk på [
] ud for [Bluetooth].
iii. Tryk på [Bluetooth].
4. Tryk på [MDR-1ABT].
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med din smartphone.
Hvis smartphonen var tilsluttet headsettet sidste gang, den blev anvendt, oprettes
der en HFP/HSP-tilslutning, når du aktiverer headsettet. Når headsettet er
aktiveret, kan du oprette en A2DP-tilslutning (musikafspilning) ved at dobbelttrykke
let midt på touchsensoren (med ca. 0,4 sekunders interval).
Bemærk
Hvis headsettet forsøger at oprette en tilslutning til en tidligere tilsluttet
BLUETOOTH-enhed. kan du muligvis ikke tilslutte enheden til den ønskede
enhed. Hvis tilslutningen mislykkes, skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen fra
den enhed, der tidligere var tilsluttet.
[19] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
iPhone (iOS-enheder)
Tilknytning og tilslutning med en iPhone
Tilknytning er den proces, der kræves for at oprette et link mellem BLUETOOTHenheder for at tillade trådløs tilslutning.
Du skal tilknytte en enhed med headsettet for at kunne oprette en BLUETOOTHtilslutning første gang.
Inden du bruger tilknytningsfunktionen, skal du sørge for, at:
iPhonen er placeret inden for 1 meter fra headsettet.
Headsettet er opladet tilstrækkeligt.
Du har betjeningsvejledningen til din iPhone ved hånden.
1. Skift til tilknytningstilstand på dette headset.
Når du tilknytter headsettet med en enhed den første gang, efter du har købt
det, eller efter du har initialiseret headsettet (headsettet har ingen
tilknytningsoplysninger), skal du trykke på holde POWER-knappen nede i ca. 2
sekunder, mens headsettet er slukket. Headsettet skifter automatisk til
tilknytningstilstand.
Når du tilknytter en 2. eller efterfølgende enheder (headsettet har
tilknytningsoplysninger for andre enheder), skal du trykke på og holde POWERknappen nede i ca. 7 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker skiftevis blåt og rødt, når du slipper knappen.
2. Lås skærmen på iPhonen op.
3. Vælg BLUETOOTH-indstillingen på iPhonen.
i. Vælg [Settings].
ii. Tryk på [Bluetooth].
iii. Tryk på [
] for at skifte til [
4. Tryk på [MDR-1ABT].
].
Hvis der kræves en adgangskode (*) på skærmen på iPhonen, skal du indtaste
"0000".
Headsettet og iPhonen tilknyttes hinanden og tilsluttes.
Hvis de ikke tilsluttes, kan du se "Tilslutning med en tilknyttet iPhone".
Hvis der ikke vises [MDR-1ABT] på skærmen, kan du prøve igen fra trin 3.
* En adgangsnøgle kan også blive kaldt "Adgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller
"Adgangsord".
Bemærk
Hvis der ikke etableres tilknytning inden for ca. 5 minutter, annulleres
tilknytningstilstanden, og headsettet slukkes. Begynd forfra fra trin 1, hvis dette
sker.
Når BLUETOOTH-enhederne er tilknyttet, er der ikke behov for at tilknytte dem
igen, bortset fra i følgende situationer:
Tilknytningsoplysninger blev slettet efter reparation osv.
Headsettet er allerede tilknyttet 8 enheder, og der skal tilknyttes en ny enhed.
Headsettet kan tilknyttes med op til 8 enheder. Hvis der tilknyttes en ny enhed efter 8
enheder, erstattes den enhed blandt, der er tilsluttet først, med den nye.
Når tilknytningsoplysninger for headsettet er blevet slettet fra BLUETOOTH-enheden.
Når headsettet er initialiseret, slettes alle tilknytningsoplysninger.
Hvis dette er tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra BLUETOOTH-enheden
og derefter tilknytte dem igen.
Hvis tilknytningsoplysningerne er slettet ved initialisering af headsettet osv. skal du
slette tilknytningsoplysningerne for headsettet fra iPhonen og derefter tilknytte
dem igen.
Headsettet kan tilknyttes flere enheder, men det kan kun afspille musik fra en
tilknyttet enhed ad gangen.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone.
Hvis du vil slette alle tilknytningsoplysninger, kan du se "Initialisering af headsettet
for at gendanne fabriksindstillinger".
[20] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
iPhone (iOS-enheder)
Tilslutning med en tilknyttet iPhone
1. Lås skærmen på iPhonen op.
2. Tænd headsettet.
Tryk på og hold POWER-knappen nede i ca. 2 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker blåt, når du slipper knappen.
Kontroller tilslutningsstatussen på din iPhone. Fortsæt til trin 3, hvis den ikke er
tilsluttet.
3. Søg efter dette headset på din iPhone.
i. Vælg [Settings].
ii. Tryk på [Bluetooth].
iii. Tryk på [
] for at skifte til [
].
4. Tryk på [MDR-1ABT].
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone.
Hvis iPhonen var tilsluttet headsettet sidste gang, den blev anvendt, oprettes der
en HFP/HSP-tilslutning, når du aktiverer headsettet. Når headsettet er aktiveret,
kan du oprette en A2DP-tilslutning (musikafspilning) ved at dobbelttrykke let midt
på touchsensoren (med ca. 0,4 sekunders interval).
Bemærk
Hvis headsettet forsøger at oprette en tilslutning til en tidligere tilsluttet
BLUETOOTH-enhed. kan du muligvis ikke tilslutte enheden til den ønskede
enhed. Hvis tilslutningen mislykkes, skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen fra
den enhed, der tidligere var tilsluttet.
[21] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Andre BLUETOOTH-enheder
Tilknytning og tilslutning med andre BLUETOOTH-enheder
Tilknytning er den proces, der kræves for at oprette et link mellem BLUETOOTHenheder for at tillade trådløs tilslutning.
Du skal tilknytte en enhed med headsettet for at kunne oprette en BLUETOOTHtilslutning første gang.
Inden du bruger tilknytningsfunktionen, skal du sørge for, at:
BLUETOOTH-enheden er placeret inden for en meter fra headsettet.
Headsettet er opladet tilstrækkeligt.
Du har betjeningsvejledningen til BLUETOOTH-enheden ved hånden.
1. Skift til tilknytningstilstand på dette headset.
Når du tilknytter headsettet med en enhed den første gang, efter du har købt
det, eller efter du har initialiseret headsettet (headsettet har ingen
tilknytningsoplysninger), skal du trykke på holde POWER-knappen nede i ca. 2
sekunder, mens headsettet er slukket. Headsettet skifter automatisk til
tilknytningstilstand.
Når du tilknytter en 2. eller efterfølgende enheder (headsettet har
tilknytningsoplysninger for andre enheder), skal du trykke på og holde POWERknappen nede i ca. 7 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker skiftevis blåt og rødt, når du slipper knappen.
2. Udfør tilknytningsproceduren på BLUETOOTH-enheden for at søge efter dette
headset.
Der vises [MDR-1ABT] på listen over registrerede enheder på skærmen af
BLUETOOTH-enheden. Hvis det ikke vises, skal du starte forfra fra trin 1.
3. Vælg [MDR-1ABT].
Hvis der kræves en adgangskode(*) på skærmen på BLUETOOTH-enheden,
skal du indtaste "0000".
* En adgangsnøgle kan også blive kaldt "Adgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller
"Adgangsord".
4. Opret BLUETOOTH-tilslutningen fra BLUETOOTH-enheden.
Afhængigt af BLUETOOTH-enheden kan headsettet tilsluttes til enheden
automatisk, så snart de er tilknyttet.
Bemærk
Hvis der ikke etableres tilknytning inden for ca. 5 minutter, annulleres
tilknytningstilstanden, og headsettet slukkes. Begynd forfra fra trin 1, hvis dette
sker.
Hvis du tilknytter en BLUETOOTH-enhed, der ikke kan vise en liste over
registrerede enheder, eller som ikke har nogen skærm, kan du tilknytte enheden
ved at indstille både headsettet og BLUETOOTH-enheden til tilknytningstilstand.
Hvis adgangskoden på dette tidspunkt er indstillet til noget andet end "0000" på
BLUETOOTH-enheden, kan tilknytning ikke udføres med headsettet.
Når BLUETOOTH-enhederne er tilknyttet, er der ikke behov for at tilknytte dem
igen, bortset fra i følgende situationer:
Tilknytningsoplysninger blev slettet efter reparation osv.
Headsettet er allerede tilknyttet 8 enheder, og der skal tilknyttes en ny enhed.
Headsettet kan tilknyttes med op til 8 enheder. Hvis der tilknyttes en ny enhed efter 8
enheder, erstattes den enhed blandt, der er tilsluttet først, med den nye.
Når tilknytningsoplysninger for headsettet er blevet slettet fra BLUETOOTH-enheden.
Når headsettet er initialiseret, slettes alle tilknytningsoplysninger.
Hvis dette er tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra BLUETOOTH-enheden
og derefter tilknytte dem igen.
Headsettet kan tilknyttes flere enheder, men det kan kun afspille musik fra en
tilknyttet enhed ad gangen.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen, der fulgte med BLUETOOTH-enheden.
Hvis du vil slette alle tilknytningsoplysninger, kan du se "Initialisering af headsettet
for at gendanne fabriksindstillinger".
[22] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Andre BLUETOOTH-enheder
Tilslutning med en tilknyttet BLUETOOTH-enhed
1. Tænd headsettet.
Tryk på og hold POWER-knappen nede i ca. 2 sekunder.
Kontroller, at indikatoren blinker blåt, når du slipper knappen.
Kontroller tilslutningsstatussen på BLUETOOTH-enheden. Fortsæt til trin 2, hvis
den ikke er tilsluttet.
2. Opret BLUETOOTH-tilslutningen fra BLUETOOTH-enheden.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen, der fulgte med
BLUETOOTH-enheden.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen, der fulgte med BLUETOOTH-enheden.
Hvis BLUETOOTH-enheden var tilsluttet headsettet sidste gang, den blev
anvendt, oprettes der en HFP/HSP-tilslutning, når du aktiverer headsettet. Når
headsettet er aktiveret, kan du oprette en A2DP-tilslutning (musikafspilning) ved at
dobbelttrykke let midt på touchsensoren (med ca. 0,4 sekunders interval).
Bemærk
Hvis headsettet forsøger at oprette en tilslutning til en tidligere tilsluttet
BLUETOOTH-enhed. kan du muligvis ikke tilslutte enheden til den ønskede
enhed. Hvis tilslutningen mislykkes, skal du afslutte BLUETOOTH-tilslutningen fra
den enhed, der tidligere var tilsluttet.
[23] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Multipunktstilslutning
Tilslutning af headsettet til både en musikafspiller og en
smartphone eller en mobiltelefon
Hvis du vil bruge en BLUETOOTH-musikafspiller til at lytte til musik, og en
BLUETOOTH-smartphone til at foretage opkald, skal headsettet være tilsluttet hver
enkelt enhed med en BLUETOOTH-tilslutning.
1. Tilknyt headsettet med BLUETOOTH-enheder.
2. Opret en A2DP BLUETOOTH-tilslutning mellem headsettet og BLUETOOTHmusikafspilleren.
3. Opret en HFP- eller HSP BLUETOOTH-tilslutning mellem headsettet og
BLUETOOTH-smartphonen eller mobiltelefonen.
Bemærk
Hvis smartphonen eller mobiltelefonen var tilsluttet headsettet sidste gang, den
blev anvendt, oprettes der er HFP- eller HSP-tilslutning automatisk, når du
aktiverer headsettet. Samtidig kan der også oprettes en A2DP-tilslutning. Hvis
dette sker, skal du frakoble headsettet fra smartphonen eller mobiltelefonen, når
du bruger telefonen, og derefter tilslutte enhederne igen ved at gentage processen
fra trin 2.
[24] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Multipunktstilslutning
Tilslutning af headsettet til 2 Android-smartphones
Når du tilslutter headsettet til en smartphone, tilsluttes musikafspilningsfunktionen og
telefonopkaldsfunktionen sædvanligvis begge automatisk.
Hvis du vil oprette en multipunktstilslutning ved brug af 2 smartphones særskilt, en til
at lytte til musik og den anden til at foretage telefonopkald, skal du ændre
indstillingerne på dine smartphones, så kun en af funktionerne er aktiveret på hver
smartphone.
1. Tilknyt headsettet med begge smartphones.
2. Brug en af dine smartphones til at oprette en BLUETOOTH-tilslutning med
headsettet.
3. På den smartphone, der er tilsluttet headsettet, skal du fjerne markeringen af
enten [Phone audio] (HFP) eller [Media audio] (A2DP).
Eksempel: Kun tilslutte "Media audio" (A2DP)
Tryk på [Settings] - [Bluetooth] - indstillingsikonet ud for [MDR-1ABT].
Fjern markeringen af [Phone audio] på skærmen [Paired Bluetooth device].
4. Afslut BLUETOOTH-tilslutningen fra smartphonen.
5. Brug den anden smartphone til at oprette en BLUETOOTH-tilslutning til
headsettet.
6. Fjern markeringen på samme måde for den funktion, du ikke fjernede
markeringen af i trin 3.
7. Brug den første smartphone til at oprette en BLUETOOTH-tilslutning igen.
Begge smartphones er tilsluttet til headsettet med kun en funktion aktiveret.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med dine Android-smartphones.
[25] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Multipunktstilslutning
Tilslutning af headsettet til en Android-smartphone og en
iPhone
Når du tilslutter headsettet til en smartphone, tilsluttes musikafspilningsfunktionen og
telefonopkaldsfunktionen sædvanligvis begge automatisk. Hvis du vil oprette en
multipunktstilslutning ved brug af en Android-smartphone og en iPhone separat - en
for at lytte til musik og en for at foretage telefonopkald, skal du ændre indstillingerne
på Android-smartphonen, så kun en af funktionerne er aktiveret. Tilslut først Androidsmartphonen, og tilslut derefter iPhonen.
Du kan ikke indstille iPhonen til kun at tilslutte en funktion.
1. Tilknyt headsettet med både Android-smartphonen og en iPhone.
2. Brug Android-smartphonen til at oprette en BLUETOOTH-tilslutning med
headsettet.
3. På den Android-smartphone, der er tilsluttet headsettet, skal du fjerne
markeringen af enten [Phone audio] (HFP) eller [Media audio] (A2DP).
Eksempel: Kun tilslutte "Media audio" (A2DP)
Tryk på [Settings] - [Bluetooth] - indstillingsikonet ud for [MDR-1ABT].
Fjern markeringen af [Phone audio] på skærmen [Paired Bluetooth device].
4. Brug iPhonen til at oprette en BLUETOOTH-tilslutning til headsettet.
iPhonen tilsluttes headsettet med begge funktioner, men du kan kun bruge den
funktion, som du ikke ikke markerede i trin 3.
Tip
Ovenstående fremgangsmåde er et eksempel. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med din Android-smartphone.
Bemærk
Hvis du tilslutter en Android-smartphone med [Phone audio] (HFP), vises den
resterende batteriopladning for headsettet ikke korrekt på en iPhone.
[26] Anvendelse
Oprettelse af tilslutninger
Tilslutning med hovedtelefonkabler
Brug det medfølgende hovedtelefonkabel
Du kan bruge headsettet som almindelige kabelforbundne hovedtelefoner ved at
tilslutte en enhed via det medfølgende hovedtelefonkabel. Headsettet kan oplades,
mens det bruges.
1. Tilslut en afspilningsenhed til dette INPUT-stik ved brug af det medfølgende
hovedtelefonkabel.
Hvis du tilslutter hovedtelefonkablet, når headsettet er tændt, slukkes headsettet
automatisk.
Bemærk
Sørg for at sætte det L-formede stik i afspilningsenheden.
Brug kun det medfølgende hovedtelefonkabel.
Sørg for at indsætte stikket korrekt.
BLUETOOTH-funktionen kan ikke bruges.
Touchsensoren kan ikke bruges.
Tip
Når der ankommer et indgående opkald, høres der en ringetone via
hovedtelefonerne. Besvar opkaldet ved brug af din smartphone eller din
mobiltelefon, og tal ved brug af mikrofonen på telefonen. Du kan høre opkalderens
stemme fra hovedtelefonerne.
Hvis du frakobler hovedtelefonkablet fra smartphonen eller mobiltelefonen, kan du
tale ved brug af mikrofonen og højttaleren i telefonen.
[27] Anvendelse
Lytte til musik
Lytte til musik via en BLUETOOTH-tilslutning
Lytte til musik fra en enhed, der er tilsluttet via
BLUETOOTH
Du kan lytte til musik og udføre grundlæggende betjening af fjernbetjeningen for en
BLUETOOTH-enhed via en BLUETOOTH-tilslutning. BLUETOOTH-enheden skal
understøtte følgende BLUETOOTH-versioner og profiler.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
giver dig mulighed for at nyde analoge lydkilder trådløst med høj kvalitet.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
giver dig mulighed for at regulere lydstyrke osv.
Betjeningen kan variere afhængigt af BLUETOOTH-enheden. Se i
betjeningsvejledningen, der fulgte med BLUETOOTH-enheden.
1. Tilslut headsettet til en BLUETOOTH-enhed.
2. Tag headsettet på.
Juster hovedbøjlens længde.
Placer headsettet med -angivelsen over dit venstre øre og
-angivelsen
over dit højre øre. -enheden på headsettet har en blindfingermarkeringsknap.
Vær omhyggelig med ikke at komme i kontakt med touch-sensoren, når du har
headsettet på.
A: Blindfingermarkering
B: Touchsensor
3. Afspil musik eller video på BLUETOOTH-enheden.
Reguler først lydstyrken på BLUETOOTH-enheden.
4. Styr lydstyrken ved at betjene touchsensoren.
Skrue op for lydstyrken: Stryg opad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Skrue ned for lydstyrken: Stryg nedad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Hvis du holder din finger på touch-sensoren, efter at have strøget op eller
ned, bliver lydstyrken ved med at ændre sig.
Bemærk
Hvis kommunikationsforholdene er dårlige, reagerer BLUETOOTH-enheden
muligvis ikke korrekt på headsettet.
Tip
headsettet understøtter SCMS-T-indholdsbeskyttelse: Du kan lytte til musik fra
ven enhed, f.eks. en mobiltelefon eller et transportabelt TV, der understøtter
SCMS-T-indholdsbeskyttelsesmetoden.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden kan det være nødvendigt at regulere
lydstyrken eller angive indstillingen for lydudgang på BLUETOOTH-enheden.
[28] Anvendelse
Lytte til musik
Lytte til musik via en BLUETOOTH-tilslutning
Styring af lydenheden (BLUETOOTH-tilslutning)
Hvis BLUETOOTH-enheden understøtter AVRCP, kan du styre den på headsettet.
De tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af BLUETOOTH-enheden. Se i
betjeningsvejledningen, der fulgte med BLUETOOTH-enheden.
A: Touchsensor
Touchsensoren fungerer på følgende måde i henhold til, hvordan du betjener den.
Afspil/pause: Dobbelttryk let (ca. 0,4-sekunders interval).
Stop: Hold din finger på touchsensoren, indtil afspilningen stopper (ca. 3 sekunder
eller mere).
Næste nummer: Stryg fremad.
Forrige nummer: Stryg tilbage.
Hurtigt fremad: Stryg fremad lidt og hold. (Det tager lidt tid inden hurtigt fremad
starter). Slip på det ønskede afspilningspunkt.
Hurtigt tilbage: Stryg lidt tilbage og hold. (Det tager lidt tid inden hurtigt tilbage
starter). Slip på det ønskede afspilningspunkt.
Skrue op for lydstyrken: Stryg opad flere gange, indtil lydstyrken når det ønskede
niveau.
Skrue ned for lydstyrken: Stryg nedad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Hvis du holder din finger på touch-sensoren, efter at have strøget op eller ned,
bliver lydstyrken ved med at ændre sig.
Bemærk
Hvis kommunikationsforholdene er dårlige, reagerer BLUETOOTH-enheden
muligvis ikke korrekt på headsettet.
De tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af BLUETOOTH-enheden. Nå du
gør, som beskrevet ovenfor, fungerer den måske anderledes eller slet ikke.
[29] Anvendelse
Lytte til musik
Lytte til musik via en BLUETOOTH-tilslutning
Afbrydelse af BLUETOOTH-tilslutning (efter brug)
Når du afslutter afspilning af musik med BLUETOOTH-enheden, kan du udføre
følgende for at afslutte BLUETOOTH-tilslutningen.
Hvis du bruger en enhed, der understøtter one-touch-tilslutning (NFC), skal du
berøre headsettet med enheden igen.
Hvis du bruger en enhed, der ikke understøtter one-touch-tilslutning (NFC), skal
du betjene BLUETOOTH-enheden.
Tryk på og hold POWER-knappen på headsettet i ca. 2 sekunder for at slukke for
headsettet.
Sluk for BLUETOOTH-enheden.
Tip
Afhængig af BLUETOOTH-enheden kan tilslutningen automatisk blive afbrudt, når
du stopper afspilning af musik.
[30] Anvendelse
Lytte til musik
Understøttede codecs
Understøttede codecs
En codec er en lydkodningsalgoritme, der bruges, når der transmitteres lyd via en
BLUETOOTH-tilslutning.
Headsettet understøtter følgende 4 codecs til musikafspilning via en A2DP-tilslutning:
SBC, AAC, aptX og LDAC.
SBC
Dette er en forkortelse for Subband Codec.
Dette er en standardlydkodningsteknologi, der bruges af BLUETOOTH-enheder.
Alle BLUETOOTH-enheder understøtter SBC.
AAC
Dette er en forkortelse for Advanced Audio Coding.
AAC bruges hovedsageligt af Apple-produkter, f.eks. iPhones og giver en højere
lydkvalitet end SBC.
aptX
Dette er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af CSR plc.
aptX bruges af nogle Android-smartphones, og den leverer en lavere
lydkomprimeringsfrekvens og en højere lydkvalitet end SBC.
LDAC
LDAC er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af Sony, og som gør det muligt
at transmittere lydindhold med høj opløsning (Hi-Res), selv over en BLUETOOTHtilslutning.
I modsætning til andre BLUETOOTH-kompatible kodningsteknologier, f.eks. SBC,
fungerer den uden nogen nedkonvertering af Hi-Res-lydindholdet (*) og giver
mulighed for at transmittere ca. tre gange flere data (**) end andre teknologier
over et trådløst BLUETOOTH-netværk i en enestående lydkvalitet, som opnås ved
brug af effektiv kodning og optimeret pakning.
*
bortset fra DSD-formatindhold
**
I sammenligning med SBC, når der er valgt en bithastighed på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909
kbps (88,2/44,1 kHz).
Når musik i en af ovenstående codecs transmitteres fra en tilsluttet enhed, skifter
headsettet automatisk til denne codec og afspiller musikken i samme codec.
Men afhængig af enheden, der skal tilsluttes, skal du muligvis indstille enheden på
forhånd, før du lytter til musik i en anden codec på headsettet, selv hvis enheden
understøtter en codec af højere lydkvalitet end SBC.
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med enheden vedrørende indstilling af
codec.
[31] Anvendelse
Foretage telefonopkald
Foretage telefonopkald
Modtage et opkald
Du kan foretage håndfri opkald med en smartphone eller mobiltelefon, der
understøtter BLUETOOTH-profilen HFP (Hands-free Profile) eller HSP (Headset
Profile), via en BLUETOOTH-tilslutning.
Hvis din smartphone eller mobiltelefon understøtter både HFP (Hands-free Profile)
og HSP (Headset Profile), så indstil den til HFP.
Betjeningen kan variere. Dette afhænger af smartphonen eller mobiltelefonen. Se i
betjeningsvejledningen, der blev leveret med din smartphone eller mobiltelefon.
Ringetone
Når der ankommer et indgående opkald, høres der en ringetone fra headsettet.
Afhængig af din smartphone eller mobiltelefon hører du en af følgende ringetoner.
Ringetone på headsettet
Ringetone på smartphonen eller mobiltelefonen
Ringetone på smartphonen eller mobiltelefonen, kun for en BLUETOOTHtilslutning
1. Tilslut headsettet til en smartphone eller en mobiltelefon i forvejen.
2. Når du hører en ringetone, skal du dobbelttrykke let på touchsensoren og
modtage opkaldet.
Når der ankommer et indgående opkald, sættes afspilning på pause, selv hvis
du lytter til musik, og der høres en ringetone via headsettet.
Dobbelttryk let (ca. 0,4-sekunders interval).
Hvis der ikke høres nogen ringetone via headsettet
Headsettet er muligvis ikke tilsluttet smartphonen eller mobiltelefonen via
HFP eller HSP. Kontroller tilslutningsstatussen på smartphonen eller
mobiltelefonen.
Hvis afspilning ikke sættes på pause automatisk, skal du sætte afspilningen
på pause på headsettet.
3. Styr lydstyrken ved at betjene touchsensoren.
Skrue op for lydstyrken: Stryg opad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Skrue ned for lydstyrken: Stryg nedad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Hvis du holder din finger på touch-sensoren, efter at have strøget op eller
ned, bliver lydstyrken ved med at ændre sig.
4. Dobbelttryk let på touchsensoren igen for at afslutte opkaldet.
Hvis du modtog et opkald under musikafspilning, genoptages musikafspilningen
automatisk.
Bemærk
Afhængigt af smartphone eller mobiltelefon genoptages afspilning muligvis ikke
automatisk, selv hvis du afslutter opkaldet.
Brug en smartphone eller en mobiltelefon mindst 50 cm fra headsettet. Der kan
forekomme støj, hvis headsettet og smartphonen eller mobiltelefonen er for tæt på
hinanden.
Tip
Nogle smartphones eller mobiltelefoner modtager som standard opkald med
telefonen i stedet for headsettet. Med en HFP- eller HSP-tilslutning skal du skifte
opkaldsenhed til headsettet ved at holde fingeren på touchsensoren, indtil
enheden skifter eller ved at bruge din smartphone eller mobiltelefon.
Når du regulerer lydstyrken på headsettet, når du ikke taler, reguleres lydstyrken
for musikafspilning.
Lydstyrke under et opkald og lydstyrke under musikafspilning kan justeres hver for
sig. Ændring af opkaldslydstyrken ændrer ikke lydstyrken på musikafspilning og
omvendt.
[32] Anvendelse
Foretage telefonopkald
Foretage telefonopkald
Modtage et opkald
Du kan foretage håndfri opkald med en smartphone eller mobiltelefon, der
understøtter BLUETOOTH-profilen HFP (Hands-free Profile) eller HSP (Headset
Profile), via en BLUETOOTH-tilslutning.
Hvis din smartphone eller mobiltelefon understøtter både HFP (Hands-free Profile)
og HSP (Headset Profile), så indstil den til HFP.
Betjeningen kan variere. Dette afhænger af smartphonen eller mobiltelefonen. Se i
betjeningsvejledningen, der blev leveret med din smartphone eller mobiltelefon.
1. Tilslut headsettet til en smartphone eller en mobiltelefon i forvejen.
2. Brug din smartphone eller mobiltelefon til at foretage et opkald.
Når du foretager et opkald, høres der en ringetone fra headsettet.
Hvis du foretager er opkald, mens du lytter til musik, sættes afspilning på pause.
Hvis der ikke høres nogen ringetone via headsettet, skal du skifte opkaldsenhed
til headsettet ved at bruge din smartphone eller mobiltelefon ved at holde
fingeren på touchsensoren, indtil enheden skifter.
A: Touchsensor
3. Styr lydstyrken ved at betjene touchsensoren.
Skrue op for lydstyrken: Stryg opad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Skrue ned for lydstyrken: Stryg nedad flere gange, indtil lydstyrken når det
ønskede niveau.
Hvis du holder din finger på touch-sensoren, efter at have strøget op eller
ned, bliver lydstyrken ved med at ændre sig.
4. Dobbelttryk let på touchsensoren igen for at afslutte opkaldet.
Hvis du foretog et opkald under musikafspilning, genoptages musikafspilningen
automatisk.
Bemærk
Brug en smartphone eller en mobiltelefon mindst 50 cm fra headsettet. Der kan
forekomme støj, hvis headsettet og smartphonen eller mobiltelefonen er for tæt på
hinanden.
Tip
Når du regulerer lydstyrken på headsettet, når du ikke taler, reguleres
afspilningslydstyrken.
Lydstyrke for et opkald og lytning til musik kan justeres hver for sig. Selv når du
ændrer lydstyrken under afspilning af musikken, ændres lydstyrken på et opkald
ikke.
[33] Anvendelse
Foretage telefonopkald
Foretage telefonopkald
Funktioner for et telefonopkald
De tilgængelige funktioner kan variere, afhængigt af den profil der er understøttet af
din smartphone eller mobiltelefon. Selvom profilen er den samme, kan funktionerne
være forskellige. Dette afhænger af smartphonen eller mobiltelefonen.
Se i betjeningsvejledningen, der blev leveret med din smartphone eller mobiltelefon.
Understøttet profil: HFP
Udgående opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren (interval på ca. 0,4 sekunder) for at afbryde et
udgående opkald.
Hold din finger på touchsensoren, indtil der er skiftet enhed mellem headsettet og
smartphonen eller mobiltelefonen.
Indgående opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren for at besvare opkaldet.
Hold fingeren på touchsensoren for at afvise et opkald.
Under opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren for at afslutte opkaldet.
Hold din finger på touchsensoren, indtil der er skiftet enhed mellem headsettet og
smartphonen eller mobiltelefonen.
Understøttet profil: HSP
Udgående opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren for at annullere et udgående opkald. (*)
Indgående opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren for at besvare opkaldet.
Under opkald
Dobbelttryk let på touchsensoren for at afslutte opkaldet. (*)
*
Nogle enheder understøtter muligvis ikke denne funktion.
[34] Anvendelse
Foretage telefonopkald
Foretage telefonopkald
Afbrydelse af BLUETOOTH-tilslutning (efter brug)
Når du afslutter afspilning af musik med BLUETOOTH-enheden, kan du udføre
følgende for at afslutte BLUETOOTH-tilslutningen.
Hvis du bruger en enhed, der understøtter one-touch-tilslutning (NFC), skal du
berøre headsettet med enheden igen.
Hvis du bruger en enhed, der ikke understøtter one-touch-tilslutning (NFC), skal
du betjene BLUETOOTH-enheden.
Tryk på og hold POWER-knappen på headsettet i ca. 2 sekunder for at slukke for
headsettet.
Sluk for BLUETOOTH-enheden.
Tip
Afhængig af BLUETOOTH-enheden kan tilslutningen automatisk blive afbrudt, når
du stopper afspilning af musik.
[35] Anvendelse
Vigtige oplysninger
Forholdsregler
Forholdsregler
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give en snurren for
ørerne. Denne effekt kan reduceres ved at bære tøj, der er fremstillet af
naturmaterialer.
Andet
Hvis du sætter mærkater os lignende på touch-sensoren, fungerer den muligvis
ikke korrekt.
Anbring ikke dette headset, hvor det udsættes for fugt, støv, sod eller damp eller
på steder med direkte sollys. Efterlad ikke headsettet i en bil i længere tid. Det kan
medføre fejl.
Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den placering, hvor enheden anvendes.
Lytning med dette headset ved høj lydstyrke kan påvirke hørelsen. Af hensyn til
trafiksikkerhed bør dette headset ikke bruges, når du kører eller cykler.
Anbring ikke headsettet på steder, hvor det vil være farligt, hvis du ikke kan høre
den omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor, perroner på togstationer, i
forgængerovergange og på byggepladser.
Udsæt ikke dette headset for stor vægt eller pres, da det kan medføre, at dets
form ændres under længere tids opbevaring.
Udsæt ikke headsettet for voldsomme stød.
Rengør headsettet med en blød tør klud.
Udsæt ikke headsettet for vand. Headsettet er ikke vandtæt. Husk at følge
nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber headsettet ned i en vask eller en anden beholder, der er
fyldt med vand.
Brug ikke headsettet i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
Gør ikke headsettet vådt. Hvis du berører headsettet med våde hænder eller anbringer
det i fugtigt tøj, kan det blive vådt, og dette kan medføre fejlfunktion.
Hvis du oplever ubehag efter brug af BLUETOOTH-enheden, skal du straks
stoppe med at bruge BLUETOOTH-enheden. Hvis problemet ikke løses, skal du
kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Ørepuderne kan blive forringede som følge af opbevaring eller brug i længere tid.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din nærmeste Sony-forhandler.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med dette headset, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
[36] Anvendelse
Vigtige oplysninger
Forholdsregler
Hvad er trådløs BLUETOOTH-teknologi?
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, der aktiverer
trådløs datakommunikation mellem digitale enheder, f.eks. en computer og et
digitalkamera. Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer inden for et område på ca.
10 m.
Det er almindeligt at tilslutte to enheder, men nogle enheder kan tilsluttes til flere
enheder på samme tid.
Du behøver ikke bruge et kabel til tilslutning, og det er heller ikke nødvendigt, at
enheder vender mod hinanden, som det er tilfældet med infrarød teknologi. Du kan
f.eks. bruge en sådan enhed i en taske eller lomme.
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en international standard, der understøttes af
tusinder af virksomheder verden over.
Kommunikationssystem og kompatible BLUETOOTH-profiler på enheden
Profiler er en standardisering af funktionerne for hver BLUETOOTH-enheds
specifikationer. Enheden understøtter følgende BLUETOOTH-version og -profiler:
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-specifikation ver. 3.0
Kompatible BLUETOOTH-profiler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Afsendelse og modtagelse af
lydindhold af høj kvalitet.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Styring af A/V-udstyr, pause,
stoppe, starte afspilning, osv.
HSP (Headset Profile)(*): Tale i telefonen(betjene telefonen.
HFP (Hands-free Profile)(*): Tale i telefonen/betjene telefonen med håndfri
funktion.
*
Når du bruger en BLUETOOTH-mobiltelefon, der understøttes af både HFP (Hands-free Profile) og
HSP (Headset Profile), så indstil den til HFP.
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Brug enhederne inden for en synlinje på ca. 10 m.
Det maksimale kommunikationsområde kan blive afkortet under følgende
betingelser.
Der er en forhindring f.eks. en person, metal eller en væg mellem denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
Der er en Wi-Fi-enhed i brug i nærheden af denne enhed.
Der er en mikrobølgeovn i brug i nærheden af denne enhed.
Der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger, i brug i nærheden af
denne enhed.
Interferens fra andre enheder
Da BLUETOOTH bruger 2,4 GHz, den samme frekvens som nogle Wi-Fi-enheder
(IEEE802.11b/g/n), kan en Wi-Fi-enhed i nærheden forårsage interferens: som
resulterer i støj, en ugyldig tilslutning eller forringelse ag
kommunikationshastigheden. I denne situation skal du gøre følgende.
Brug denne enhed mindst 10 meter væk fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10 m. fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
Placer headsettet og BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden.
Interferens til andre enheder
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed, kan påvirke funktionaliteten
af medicinske enheder. Sluk for denne enhed og andre BLUETOOTH-enheder på
følgende steder, da de kan forårsage en ulykke.
hvor der kan være åben ild, på hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller brandalarmer
Bemærk
Før du kan bruge BLUETOOTH-funktionen, skal den BLUETOOTH-enhed, der
skal tilsluttes, bruge den samme profil som denne enhed. Bemærk, at selvom
enhederne har den samme profil, kan funktionerne være forskellige. Dette
afhænger af specifikationerne.
På grund af egenskaberne ved trådløs BLUETOOTH-teknologi, forsinkes den lyd,
der afspilles på denne enhed, en lille smule i forhold til den lyd, der afspilles på
BLUETOOTH-enheden, når der tales i telefonen, eller når der lyttes til musikken.
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTHstandarden for at levere en sikker trådløs tilslutning, når der anvendes trådløs
BLUETOOTH-teknologi, men sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig for
situationen. Vær forsigtig, når du kommunikerer ved brug af trådløs BLUETOOTHteknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under BLUETOOTHkommunikation.
En enhed med BLUETOOTH-funktionen skal overholde den BLUETOOTHstandard, der er angivet af Bluetooth SIG, Inc., og være godkendt. Selvom den
tilsluttede enhed overholder oven for omtalte BLUETOOTH-standard, er det ikke
alle enheder, der kan tilsluttes, eller som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
Der kan forekomme støj- eller lydspring afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der
er tilsluttet denne enhed, kommunikationsmiljøet eller anvendelsesmiljøet.
[37] Anvendelse
Vigtige oplysninger
Varemærker
Varemærker
BLUETOOTH-varemærket og -logoerne er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver
brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum,
Inc. i USA og i andre lande.
Android og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.Google Inc.
iPad, iPhone, iPod touch og iPad er varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og
andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
andre lande.
aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker tilhørende CSR plc eller et af
dennes gruppefirmaer og kan være registreret i en eller flere jurisdiktioner.
LDAC-navnet og dets logo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
[38] Anvendelse
Vigtige oplysninger
Supportwebsted
Websteder for kundesupport
Gå til følgende supporthjemmeside for at få supportoplysninger om dit headset:
Kunder i Europa:
http://esupport.sony.com/
Kunder i Canada:
http://esupport.sony.com/CA/
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA/
Kunder i de europæiske lande:
www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/
[39] Fejlfinding
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvad kan jeg gøre for at løse et problem?
Hvis headsettet ikke fungerer som forventet, kan du prøve følgende trin for at løse
problemet.
Find symptomerne på problemet i denne hjælpevejledning, og afprøv
løsningsforslagene.
Tilslut headsettet til en computer for at oplade batteriet.
Du kan muligvis løse nogle problemer ved at oplade batteriet.
Nulstil headsettet.
Initialiser headsettet.
Dette betjening nulstiller lydstyrkeindstillingen osv. og sletter alle
tilknytningsoplysninger.
Find oplysninger om problemet på webstedet for kundesupport.
Hvis betjeningerne ovenfor ikke fungerer, skal du kontakte den nærmeste Sonyforhandler.
[40] Fejlfinding
Fejlfinding
Strøm
Headsettet er ikke tændt.
Oplad batteriet på headsettet.
Headsettet kan ikke tændes, mens batteriet oplades. Fjern mikro-USB-kablet fra
headsettet, og tænd derefter headsettet igen.
[41] Fejlfinding
Fejlfinding
Opladning
Opladning kan ikke foretages.
Kontroller, at du bruger det medfølgende mikro-USB-kabel.
Kontroller, at mikro-USB-kablet er tilsluttet korrekt til headsettet og computeren.
Kontroller, at computeren er tændt.
Kontroller, at computeren ikke er i standby, slumre eller dvaletilstand.
[42] Fejlfinding
Fejlfinding
Opladning
Opladningstiden er for lang.
Kontroller, at headsettet og computeren er direkte tilsluttet, ikke via en USB-hub.
[43] Fejlfinding
Fejlfinding
Opladning
Headsettet kan ikke genkendes af en computer.
Mikro-USB-kablet er ikke tilsluttet korrekt til USB-porten på computeren. Tilslut
mikro-USB-kablet igen.
Kontroller, at headsettet og computeren er direkte tilsluttet, ikke via en USB-hub.
Der kan være opstået et problem med den tilsluttede USB-port på computeren.
Opret tilslutning til en anden USB-port, hvis der er en.
Prøv USB-tilslutningsproceduren igen i andre situationer, end dem der er nævnt
ovenfor.
Kontroller, at du bruger det medfølgende mikro-USB-kabel.
[44] Fejlfinding
Fejlfinding
Opladning
Headsettets resterende batteriopladning vises ikke på
skærmen af en iPhone, iPad eller iPod touch.
Den resterende batteriopladning vises kun på skærmen af en iPhone, iPad eller
iPod touch (iOS 5.0 eller nyere), der understøtter HFP (Hands-free Profile).
Sørg for, at din iPhone, iPad eller iPod touch er tilsluttet med HFP (Hands-free
Profile). Ellers vises den resterende batteriopladning ikke korrekt.
[45] Fejlfinding
Fejlfinding
Lyd
Ingen lyd
Kontroller, at både headsettet og den tilsluttede enhed (f.eks. smartphone) er
tændt.
Der oprettes ikke en A2DP BLUETOOTH-tilslutning mellem headsettet og
BLUETOOTH-enheden. Brug BLUETOOTH-enheden, og opret en A2DP
BLUETOOTH-tilslutning.
Skru op for lydstyrken på headsettet og den tilsluttede enhed (f.eks. smartphone).
Kontroller, at den tilsluttede enhed afspiller.
Hvis du tilslutter en computer til headsettet, skal du sørge for, at
lydudgangsindstillingen på computeren er indstillet til en BLUETOOTH-enhed.
Tilknyt headsettet og BLUETOOTH-enheden igen.
Kontroller, at hovedtelefonkablet er tilsluttet korrekt.
[46] Fejlfinding
Fejlfinding
Lavt lydniveau
Lyd
Skru op for lydstyrken på headsettet og den tilsluttede enhed.
[47] Fejlfinding
Fejlfinding
Lyd
Dårlig lydkvalitet
Skru ned for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Hold headsettet væk fra f.eks. en mikroovn, Wi-Fi-enhed, osv.
Placer headsettet og BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden. Fjern
eventuelle forhindringer mellem headsettet og BLUETOOTH-enheden.
Hold headsettet væk fra et TV.
Skift BLUETOOTH-tilslutning til A2DP ved at betjene BLUETOOTH-enheden, når
der er valgt HFP eller HSP.
Hvis du tilslutter en enhed med en indbygget radio eller tuner til headsettet,
modtages der muligvis ikke udsendelser, eller følsomheden kan være reduceret.
Placer headsettet langt væk fra enheden, og kontroller, at du kan lytte til
udsendelser på tilfredsstillende vis.
Hvis du tidligere har tilsluttet headsettet til denne BLUETOOTH-enhed, kan der
kun oprettes en HFP /HSP BLUETOOTH-tilslutning, når headsettet er tændt. Hvis
dette sker, skal du bruge BLUETOOTH-enheden og oprette en A2DP
BLUETOOTH-tilslutning.
Når du lytter til musik fra en computer på headsettet, kan lydkvaliteten være dårlig
i de første få sekunder, efter der er etableret tilslutning. Dette skyldes, at
computeren først transmitterer musik ved lydkvalitet for kommunikation, og det er
ikke en fejlfunktion.
Hvis lydkvaliteten ikke forbedres efter nogle få sekunder, skal du dobbelttrykke let
på touchsensoren på headsettet (med ca. 0,4 sekunders interval). Eller betjen
computeren for at oprette en A2DP-tilslutning. Se i den betjeningsvejledning, der
fulgte med din computer eller for at betjene computeren.
[48] Fejlfinding
Fejlfinding
Lyd
Lyden springer ofte under afspilningen.
Fjern eventuelle forhindringer mellem antennen på den BLUETOOTH-enhed, der
skal tilsluttes, og headsettets indbyggede antenne. Headsettets antenne er
indbygget i den del, der vises med den punkterede streg herunder.
A: Placering af den indbyggede antenne
BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der kan forekomme støj
eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem headsettet og BLUETOOTH-enheden. Denne situation kan
forbedres ved at placere BLUETOOTH-enheden, så den vender mod headsettets
antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem headsettet og BLUETOOTHenheden.
Der er en enhed, der bruger en frekvens på 2,4 GHz, f.eks. en Wi-Fi-enhed, en trådløs
telefon eller en mikrobølgeovn, i brug i nærheden af dette headset.
Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse afspilningstilstand til SBC på den transmitterende
enhed. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der
fulgte med den transmitterende enhed.
[49] Fejlfinding
Fejlfinding
Tilknytning
Tilknytning kan ikke foretages.
Placer headsettet og BLUETOOTH-enheden inden for en meter fra hinanden.
Når du tænder headsettet første gang, efter du har købt, initialiseret eller fået det
repareret, skifter headsettet automatisk til tilknytningstilstand. Tilknyt headsettet til
en BLUETOOTH-enhed. Når du ønsker at tilknytte en 2. eller efterfølgende
enheder, skal du trykke på og holde POWER-knappen på headsettet nede i ca. 7
sekunder for at skifte til tilknytningstilstand.
Når du tilknytter headsettet til enhederne igen efter initialisering og reparation af
headsettet, kan oplysninger om tilknytning med headsettet, der stadig er på
iPhonen eller en anden enhed, forhindre dig i at oprette korrekt tilknytning. Hvis
dette er tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra enheden og derefter
tilknytte dem igen.
[50] Fejlfinding
Fejlfinding
One-touch-tilslutning (NFC)
Headsettet kan ikke tilsluttes til en BLUETOOTH-enhed
med one-touch-tilslutning (NFC)
Hold smartphonen tæt på headsettet, indtil smartphonen reagerer. Hvis der ikke
oprettes tilslutning, skal du flytte smartphonen langsomt på N-Mark på headsettet.
Kontroller, at NFC-funktionen på smartphonen er aktiveret.
Hvis smartphonen er i et etui, skal du fjerne det.
NFC-modtagelsesfølsomhed afhænger af enheden. Hvis du flere gange ikke kan
oprette tilslutning til headsettet med en smartphone med one-touch, kan du
tilslutte den til headsettet med skærmbetjening på smartphonen.
Du kan ikke oprette en one-touch-tilslutning (NFC), mens batteriet oplades, da
headsettet ikke kan aktiveres. Afslut først opladning, og foretag derefter onetouch-tilslutningen (NFC).
Du kan ikke oprette en one-touch-tilslutning (NFC), når hovedtelefonkablet er sat i
INPUT-stikket. Fjern hovedtelefonkablet fra headsettet.
[51] Fejlfinding
Fejlfinding
BLUETOOTH-tilslutning
Der kan ikke oprettes en BLUETOOTH-tilslutning
Kontroller, at headsettet er tændt.
Kontroller, at BLUETOOTH-enheden er tændt, og at BLUETOOTH-funktionen er
aktiveret.
Tilslutning med BLUETOOTH-enheden lagres ikke på headsettet. Opret en
BLUETOOTH-tilslutning fra BLUETOOTH-enheden til headsettet, når tilknytning er
fuldført.
BLUETOOTH-enheden er i dvaletilstand.
BLUETOOTH-tilslutningen afsluttes. Opret BLUETOOTH-tilslutningen igen.
[52] Fejlfinding
Fejlfinding
BLUETOOTH-tilslutning
Forvrænget lyd
Hold headsettet væk fra f.eks. en mikroovn, Wi-Fi-enhed, osv.
[53] Fejlfinding
Fejlfinding
BLUETOOTH-tilslutning
Det trådløse BLUETOOTH kommunikationsområde er kort,
eller lyden springer.
Fjern eventuelle forhindringer mellem antennen på den BLUETOOTH-enhed, der
skal tilsluttes, og headsettets indbyggede antenne. Headsettets antenne er
indbygget i den del, der vises med den punkterede streg herunder.
A: Placering af den indbyggede antenne
BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der kan forekomme støj
eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem headsettet og BLUETOOTH-enheden. Denne situation kan
forbedres ved at placere BLUETOOTH-enheden, så den vender mod headsettets
antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem headsettet og BLUETOOTHenheden.
Der er en enhed, der bruger en frekvens på 2,4 GHz, f.eks. en Wi-Fi-enhed, en trådløs
telefon eller en mikrobølgeovn, i brug i nærheden af dette headset.
Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse afspilningstilstand til SBC på den transmitterende
enhed. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der
fulgte med den transmitterende enhed.
[54] Fejlfinding
Fejlfinding
BLUETOOTH-tilslutning
Headsettet fungerer ikke korrekt.
Nulstil headsettet. Tilknytningsoplysninger slettes ikke med denne handling.
Hvis du ikke kan bruge headsettet, selv efter nulstilling, skal du initialisere det.
[55] Fejlfinding
Fejlfinding
Telefonopkald
Opkalderens stemme kan ikke høres
Kontroller, at både headsettet og den tilsluttede enhed (f.eks. smartphone) er
tændt.
Skru op for lydstyrken på headsettet og den tilsluttede enhed (f.eks. smartphone).
Kontroller, at udgangen for BLUETOOTH-enheden er indstillet til headsettet.
Vælg en HFP eller HSP BLUETOOTH-tilslutning ved at betjene BLUETOOTHenheden.
Hvis du lytter til musik via headsettet, skal du stoppe afspilning, dobbelttrykke let
på touchsensoren og tale.
[56] Fejlfinding
Fejlfinding
Telefonopkald
Opkalderens stemme er lav
Skru op for lydstyrken på headsettet og den tilsluttede enhed.
[57] Fejlfinding
Fejlfinding
Nulstilling eller initialisering af headsettet
Nulstilling af headsettet
Hvis headsettet ikke kan tændes, eller hvis det ikke kan betjenes, selv når det er
tændt, skal du trykke på knappen RESET med en spids genstand. Headsettet
nulstilles og slukkes, mens det er tændt.
Hvis headsettet ikke fungerer korrekt, selv efter nulstilling, skal du initialisere
headsettet for at gendanne fabriksindstillingerne.
[58] Fejlfinding
Fejlfinding
Nulstilling eller initialisering af headsettet
Initialisering af headsettet for at gendanne
fabriksindstillinger
Sluk headsettet, og tryk og hold derefter RESET-knappen inde i mindst 15 sekunder.
Indikatoren (blå) blinker 4 gange, og headsettet nulstilles til fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
Hvis headsettet stadig ikke fungerer, selv efter initialisering, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Download PDF

advertising